2016
OUR ICONS A SUCCESSFUL HISTORY LOGO HISTORY THE BEST SOUND IN THE EASIEST WAY SUBWOOFERS BX SERIES SPEAKERS W SERIES - WOOD W SERIES - PLASTIC CLASSIC SERIES STAGE MONITORS M SERIES MIXING CONSOLES MX SERIES CASE SERIES COMBO RECOMMENDED COMBINATIONS MONTARBO CODES
OUR ICONS
SITUAZIONI DI UTILIZZO CONSIGLIATE DAI TECNICI MONTARBO USAGE SITUATIONS SUGGESTED BY MONTARBO TECHNICIANS
®
®
LIVE
Tour live, festival, concerti. Touring, festivals, concerts.
Sale teatrali, arene per concerti, gallerie d'arte. Concert hall, opera, art gallery.
THEATRE
CLUB
Discoteche, club musicali, sale prova. Disco clubs, rock clubs, rehearsal rooms.
Piano bar, ristoranti, pub. Piano bar, restaurants, pubs.
CAFÉ
WEATHER
Luoghi all'aperto con condizioni atmosferiche difficili. Outdoor spaces with hard weather conditions.
INFORMAZIONI TECNICHE SPECIFICHE TECHNICAL FEATURES CANALI CHANNELS
Rappresenta il numero di canali totali disponibili per la categoria mixer. Total number of channels available for the mixer category.
000 PESO WEIGHT
POTENZA POWER
DISPERSIONE DISPERSION
LIVELLO PRESSIONE SONORA SOUND PRESSURE LEVEL
Rappresenta il peso totale del prodotto espresso in kg. Total product weight (in kg).
Rappresenta il valore di targa della potenza. Power plate value.
Indicazione relativa della direttività. Indication of directivity.
Indicazione empirica della distanza raggiungibile. Empirical indication of distance that can be reached.
A SUCCESSFUL HISTORY
Erano da poco iniziati gli anni ’50 quando a Bologna Sergio Montanari iniziò a costruire i primi sistemi di amplificazione, dapprima contraddistinti dal nome SuperMB e successivamente Montarbo®. Il marchio di fabbrica, quello stesso che ancora oggi accompagna i nostri prodotti, fu introdotto solo nel 1962. A quei tempi, buona parte del successo di questa azienda era dovuto principalmente ad un apparecchio molto particolare, così innovativo da renderla rapidamente famosa in Italia e nel resto del mondo. Era uno dei primissimi mixer amplificati, ispirato ad un concetto ergonomico a quei tempi inusuale: una valigetta portatile, i cui coperchi fungevano da supporto, conteneva un mixer a sei canali, un amplificatore da 100 W e un’unità eco unica nel suo genere che fu brevettata in tutto il mondo. Questa funzionava con una memoria magnetica che non richiedeva manutenzione, grazie all’assenza di attriti meccanici, e rispetto agli eco a nastro di allora vantava un’affidabilità e una qualità senza eguali. Quel primo successo era già fondato sulla filosofia di produzione che ancora oggi contraddistingue il marchio Montarbo®: semplicità d’uso, versatilità, cura dei materiali, innovazione tecnologica e, soprattutto, affidabilità.
It was back in the early fifties that Sergio Montanari started to build his first sound amplification systems, at first under the name SuperMB, later Montarbo®. Our trademark, the one still shown on our products, was introduced in 1962. In those days Montarbo® owed much of its success to a very special product: an innovative device that quickly made the company famous in Italy and in the rest of the world. It was a special powered mixer featuring a revolutionary ergonomic principle. A six-channel mixer, a 100 W power amp and a “magnetic-memory” echo unit were built into a portable metal case with lids doubling as supports when opened. The magnetic memory echo unit was a groundbreaking Montarbo® patent, which needed no maintenance and no cleaning thanks to the complete absence of any mechanical friction, a great benefit compared to tape units popular at that time. This original success was inspired by the same product philosophy which still guides Montarbo® today: ease-of-use, versatility, top quality, appropriate materials, technological innovations, and, foremost, reliability.
LOGO HISTORY
Montanari iniziò a costruire i primi sistemi di amplificazione, dapprima contraddistinti dal nome SuperMB e successivamente Montarbo®. L’attuale logo fu disegnato nel 1962 a Bologna dal grafico tedesco Walter Hergenröther e pubblicato su libri internazionali di graphic design in Italia, Stati Uniti e Giappone.
Sergio Montanari started to build his first sound amplification systems, at first under the name SuperMB, later Montarbo®. Our trademark, the one still shown on our products, was designed in 1962 by the German graphic designer Walter Hergenröther and was published on several International graphic design books in Italy, USA and Japan.
THE BEST SOUND IN THE EASIEST WAY
Seguendo questa filosofia, sono poi nati sempre nuovi prodotti: prima una numerosa e fortunata serie di mixer amplificati, nel 1965 le prime casse autoamplificate, alcuni anni dopo il primo mixer quadrifonico poi gli amplificatori per basso con testata separata e all’inizio degli anni ottanta eravamo tra i primi a progettare processori multieffetto controllati completamente via software. Sul versante più attuale della tecnologia oggi collaudiamo i nostri apparecchi nei concerti live più impegnativi, in condizioni di utilizzo infinitamente più gravose di quelle consuete per i nostri utenti. Siamo quindi in grado di trasferire l’innovazione tecnologica a tutti i nostri prodotti, anche alle serie più economiche, e di garantire che tutti i sistemi Montarbo®, qualsiasi sia il loro prezzo, offrano caratteristiche assolutamente professionali.
The company continued to create new products in keeping with this philosophy of excellence, including a wide range of amplified mixers, followed in 1965 by the first self-powered speaker enclosures, and shortly after by the first quadriphonic mixers and by the bass amplifiers with separate head units. In the early eighties we were one of the first audio companies to design software-assisted effects processors. Nowadays, we develop our technology by testing our products in the most demanding live-concert environment where operating conditions are much more severe than anything most of our users has to deal with. Thus we can incorporate leading-edge technology in all our products, from the more sophisticated to the more economic. And each of our products, whatever its price, is clearly “professional grade”.
SUBWOOFERS
BX SERIES BX182A BX152A BX181A BX151A
PROFESSIONAL SUBWOOFERSLINE
BX181A
BX151A
BX182A
102 2300
14
BX181A
48 1000
BX181A BX152A
65 1200
580 mm 940 mm
BX152A BX151A
38
500
500 mm
470 mm
740 mm
BX182A BX182A
570 mm 540 mm
600 mm
1050 mm
490 mm
640 mm
650 mm
BX152A
BX151A
BX SERIES · SUBWOOFERS Grandi prestazioni in un cabinet estremamente compatto; è la storica linea BX della Montarbo®, che è stata in grado di conquistare il cuore degli affezionati del settore.
High performance in an extremely compact cabinet; this is the historic Montarbo® BX line, which has successfully conquered the heart of sector aficionados.
La sua linea semplice ed elegante racchiude in sé un’altissima qualità dei componenti e dei materiali utilizzati per darle vita, con tecniche di progettazione al passo con l’avanguardia della tecnologia.
Its simple, elegant line encompasses extremely high quality components and materials used to bring it to life, with design techniques that are in step with high cutting-edge technology.
La linea BX vanta una grande versatilità, permettendo di soddisfare gli usi e i gusti più differenziati, dalla musica tecno più aggressiva sin alla grande raffinatezza del jazz.
The BX line is extremely versatile, satisfying the most differentiated uses and tastes, from extreme-aggressive tecno to highly-refined jazz. It can be used both indoors and outdoors.
Uso interno e all'aperto. I tecnici Montarbo ® ne suggeriscono le seguenti applicazioni: Montarbo® technicians suggest the following applications: LIVE
THEATRE
CLUB
CAFÉ
BX152A BX182A
BX151A BX152A
BX151A BX181A
BX151A
SPECIFICATIONS
BX182A - active bi-amplified
BX152A - active
BX181A - active
BX151A - active
Frequency response Max SPL (half space)
30 Hz ÷ 100 Hz (-3 dB)
34 Hz ÷ 100 Hz (-3 dB)
32 Hz ÷ 100 Hz (-3 dB)
36 Hz ÷ 100 Hz (-3 dB)
139 dB
134 dB
132 dB
127 dB
Components
2 x 18” neodymium magnet woofers (4” voice coil)
2 x 15” neodymium magnet woofers (4” voice coil)
18” neodymium magnet woofer (4” voice coil)
15” neodymium magnet woofer (3” voice coil)
Stereo electronic x-over
100 Hz, 24 dB/oct Linkwitz-Riley
100 Hz, 24 dB/oct Linkwitz-Riley
100 Hz, 24 dB/oct Linkwitz-Riley
100 Hz, 24 dB/oct Linkwitz-Riley
Built-in power amplifier Total Output Power
2 class-AB, MosFet, dedicated power units Dynamic EQ Controller (D.E.Co.) 2300 W (2 x 1150 W)
1 class-AB, MosFet, dedicated power unit Dynamic EQ Controller (D.E.Co.) 1200 W
1 class-AB, MosFet, dedicated power unit Dynamic EQ Controller (D.E.Co.) 1000 W
1 class-AB, MosFet, dedicated power unit Dynamic EQ Controller (D.E.Co.) 500 W
Dimensions (WxHxD)
1050 x 640 x 740 mm
940 x 570 x 490 mm
540 x 650 x 600 mm
500 x 580 x 470 mm
Weight
102 kg
65 kg
48 kg
38 kg
Supply
220-230 VAC Available 115 VAC on request
220-230 VAC Available 115 VAC on request
220-230 VAC Available 115 VAC on request
220-230 VAC Available 115 VAC on request
15
SPEAKERS W SERIES - WOOD W28AS W24AS W18AS W SERIES - PLASTIC W17AS W440A W17P W440P
CLASSIC SERIES 315A 315 210 299S 189S 189P
SPEAKERS W28AS
W24AS W18AS
480 mm
400 mm
870 mm
943 mm
1096 mm
Montarbo
414 mm
W28AS
W24AS
W28AS
W24AS
52.7 1200
42.5 1050
18
368 mm
W18AS
59
850
540 mm
450 mm W18AS
W SERIES - WOOD · SPEAKERS Se far “urlare” le casse acustiche è quello che vi diverte, allora la serie W è quella che fa al caso vostro. Una serie che non ammette orecchi fini, determinata a far divertire gli amanti dei volumi elevatissimi, pur senza rinunciare alla qualità. Apprezzata sul mercato per diversi anni, questa linea di casse acustiche è ancora oggi in grado di soddisfare quella fetta di mercato rappresentata da coloro che hanno intrapreso la filosofia “meglio un dB in più che uno in meno” e per questo soddisfatti di ciò che è in grado di sprigionare questo prodotto. Sia in versione singola sia a doppio woofer, la serie W spalanca le porte dei medio-alti a coloro che la scelgono, ruggendo a livelli di pressione sonora da vera combattente per soddisfare le esigenze più estreme di potenza e qualità.
If what you really like is to have your speakers “shouting” at you, then the W series is simply perfect. A series that will not allow for fine ears, determined to give lovers of extremely loud volumes exactly what they want, without renouncing quality. Much appreciated on the market for several years now, this line of loudspeakers still today reflects the desires of the market taking the view that “it is better to have more dB than less”, and who are therefore over the moon when hearing just what this product has to unleash. In both its single and double woofer versions, the W series throws back the doors of the medium-high range for those choosing it, growling out sound pressure of true combatants to satisfy the most extreme demands in terms of power and quality.
I tecnici Montarbo ® ne suggeriscono le seguenti applicazioni: Montarbo® technicians suggest the following applications: LIVE
THEATRE
CLUB
SPECIFICATIONS
W28AS - 2-way active bi-amplified
W24AS - 2-way active bi-amplified
W18AS - 2-way active bi-amplified
Frequency response Max SPL
45 Hz ÷ 20 kHz ± 3 dB 137 dB
50 Hz ÷ 20 kHz ± 3 dB
40 Hz ÷ 20 kHz ± 3 dB
134 dB
131 dB
Components LF
Custom-designed 2 x 15” neodymium magnet, high efficiency woofers (3” voice coil) 2” horn throat (4” voice coil, titanium diaphragm) constant directivity horn (60° H x 40° V)
Custom-designed 2 x 12” neodymium magnet, high efficiency woofers (3” voice coil) 2” horn throat (3” voice coil, titanium diaphragm) constant directivity horn (60° H x 40° V)
Custom-designed 18” high efficiency woofer (3” voice coil) 2” horn throat (3” voice coil, titanium diaphragm) constant directivity horn (90° H x 60° V)
Built-in power amplifier Total Output Power
2 class-AB, MosFet, dedicated power units 1200 W (LF 900 W + HF 300 W)
2 class-AB, MosFet, dedicated power units 1050 W (LF 800 W + HF 250 W)
2 class-AB, MosFet, dedicated power units 850 W (LF 600 W + HF 250 W)
Dimensions (WxHxD)
480 x 1096 x 400 mm
414 x 943 x 368 mm
540 x 870 x 450 mm
Weight
52.7 kg
42.5 kg
59 kg
Supply
220-230 VAC Available 115 VAC on request
220-230 VAC Available 115 VAC on request
220-230 VAC Available 115 VAC on request
HF
19
SPEAKERS
W17AS
480 mm
405 mm W17AS / W17P
W17AS / W17P
W440A / W440P
32/25 600
18.5/14.5 400
20
650 mm
Montarbo
Montarbo
740 mm
W440A
Montarbo
400 mm
355 mm W440A / W440P
W SERIES - PLASTIC · SPEAKERS L’unica cassa acustica ad avere una scocca unica ultra resistente anche per coloro che vogliono ascoltare buona musica durante l'apocalisse.
The only loudspeaker to have an ultra-resistant single shell for those wishing to listen to good music, even during the apocalypse.
Compatta, versatile, leggera e di facile installazione, la serie è corredata di grande potenza e impatto sonoro, vincente su ogni punto di discussione, apprezzata e richiesta in numeri esorbitanti in tutto il mondo grazie alla sua famosa resistenza alle intemperie.
Compact, versatile, light and easy to install, the series comes with great power and sound impact, winning out on all points for discussion and popular and in demand in exorbitant numbers all over the world, thanks to its famous capacity to withstand even the worst weather conditions.
Questa linea di casse acustiche è stata progettata, infatti, per resistere e durare nel tempo, senza perdere nel campo dell’affidabilità e della qualità sonora; un prodotto studiato in maniera vincente da Montarbo®, per soddisfare le esigenze nelle situazioni più difficili, dove le condizioni atmosferiche richiedono alte prestazioni e durevolezza.
This line of loudspeakers has in fact been designed to withstand and hold out over time, without losing its reliability and sound quality; this product has been successfully designed by Montarbo® to meet the demands of the most difficult situations, specifically with difficult weather conditions, where long-lasting resistance and high-tech performances are necessary.
I tecnici Montarbo ® ne suggeriscono le seguenti applicazioni: Montarbo® technicians suggest the following applications: CLUB
CAFÉ
WEATHER
W440A W440P W17P
W440A W440P
W440A W440P W17P W17AS
SPECIFICATIONS
W17AS - 2-way active bi-amplified
W440A - 2-way active bi-amplified
Frequency response Max SPL
40 Hz ÷ 20 kHz ± 3 dB
45 Hz ÷ 20 kHz ± 3 dB
130 dB
128 dB
Components LF HF
Custom-designed 15” neodymium magnet woofer (3” voice coil) 1.4” driver (2.5” voice coil, titanium diaphragm) constant directivity horn (60° H x 40° V)
Custom-designed 12” neodymium magnet woofer (2.5” voice coil) 1” driver (2” voice coil) constant directivity horn (90° H x 70° V)
Built-in power amplifier Total Output Power
2 class-AB, MosFet, dedicated power units 600 W (LF 450 W + HF 150 W)
2 class-AB, MosFet, dedicated power units 400 W (LF 300 W + HF 100 W)
Dimensions (WxHxD)
480 x 740 x 405 mm
400 x 650 x 355 mm
Weight
32 kg
18.5 kg
Supply
220-230 VAC Available 115 VAC on request
220-230 VAC Available 115 VAC on request
Passive versions Dimensions (WxHxD) Weight
W17P: 600 W / 8 Ω 480 x 740 x 405 mm 25 kg
W440P: 400 W / 8 Ω 400 x 650 x 355 mm 14.5 kg
Optional
10MT Jack Cable
21
SPEAKERS
315A
460 mm
710 mm
210
505 mm
400 mm 315A / 315
315A / 315
34/28 400
22
320 mm 210
210
17
330 mm
250
CLASSIC SERIES · SPEAKERS 210 e 315 sono un esempio di come la componentistica di alto livello non risenta delle mode.
210 and 315 are an example of how the high level components are not affected by fashions.
Questi modelli rispondono alle necessità dei musicisti che richiedono versatilità ed elevate prestazioni in una cassa compatta e leggera senza rinunciare alla grande qualità timbrica e dinamica.
These models meet the needs of musicians who require versatility and high performance in a compact and lightweight case without sacrificing the great tonal quality and dynamic.
Il mod. 210 è un full-range 2 vie con woofer da 10”, il mod. 315 è un full-range 3 vie con woofer da 15”. Della 315 è disponibile anche la versione amplificata, mod. 315A, il cui amplificatore in classe AB a MosFet è uno dei capisaldi dell'elettronica per l'audio.
The mod. 210 is a full-range 2-way 10" woofer, the mod. 315 is a full-range 3-way 15" woofer. The 315 is also available in an amplified version, mod. 315A, which amplifier class AB MosFet it is one of the cornerstones of the electronics for the audio.
I tecnici Montarbo ® ne suggeriscono le seguenti applicazioni: Montarbo® technicians suggest the following applications: LIVE
THEATRE
CLUB
CAFÉ
SPECIFICATIONS
315A - 3-way bass reflex
SPECIFICATIONS
210 - 2-way bass reflex
Frequency response Max SPL
10 Hz ÷ 40 kHz ± 1 dB
Frequency response Max SPL
50 Hz ÷ 20 kHz
Components LF MF HF
Custom-designed 15” woofer 6” midrange 1” horn loaded driver (dispersion 90° x 60°)
Components LF HF
Custom-designed 10” woofer 1” horn loaded driver (dispersion 90° x 60°)
Built-in power amplifier Total Output Power
Power handling
250 W continuous
MosFet, class-AB 350 W continuous 8 Ω / 0,1% THD 600W peak
Impedance
8Ω
Dimensions (WxHxD)
330 x 460 x 320 mm
129 dB
126 dB
Dimensions (WxHxD)
505 x 710 x 400 mm
Weight
17 kg
Weight
34 kg
Optional
10MT Jack Cable
Supply
220-230 VAC Available 115 VAC on request
Passive versions Dimensions (WxHxD) Weight
315: 400 W / 8 Ω 505 x 710 x 400 mm 28 kg
Optional
10MT Jack Cable
23
SPEAKERS
299S
189P
485 mm
305 mm
820 mm
820 mm
850 mm
189S
730 mm
189S 189S
23
24
299S 189P
299S
100
320 mm
40
200
23
100
480 mm
360 mm 189P
CLASSIC SERIES · SPEAKERS 189P: la rivisitazione con materiali moderni di un semplice ed efficace classico della sonorizzazione. Il mobile è realizzato in materiale plastico antiurto riciclabile ed è dotato di 2 altoparlanti biconici da 12” progettati per ottenere grande efficienza e gamma estesa, per prestazioni acustiche eccezionali. Sviluppato per combinare prestazioni nelle applicazioni dal vivo con un design robusto e leggero. 189S & 299S versioni di legno e ricoperti di moquette grigia, la versione 299S dispone di due ulteriori driver per una brillantezza ancora maggiore.
189P: revisiting with modern materials of a simple and classic sound speaker. The cabinet is made of recyclable impact resistant plastic and is equipped with 2 biconical 12" speakers designed to obtain great efficiency and extended range, for exceptional acoustic performance. Developed to combine performance in live applications with a robust and lightweight design. 189S and 299S versions of wood and covered with gray carpet, the 299S version has two additional driver for a still brightness.
I tecnici Montarbo ® ne suggeriscono le seguenti applicazioni: Montarbo® technicians suggest the following applications: LIVE
189S 189P 299S
THEATRE
WEATHER
189S 189P 299S
189P
SPECIFICATIONS
189S - bass reflex enclosure
299S - 2-way bass reflex
189P - bass reflex
Frequency response Max SPL
45 Hz ÷ 20 kHz
40 Hz ÷ 20 kHz
45 Hz ÷ 20 kHz
124 dB
130 dB
124 dB
Components
Custom-designed 2 x 12” wide range heavy duty loudspeakers
Custom-designed 4 x 12” wide range heavy duty loudspeakers
Custom-designed 2 x 12” high efficiency extended range loudspeakers
Power handling
100 W
200 W
100 W continuous / 200 W peak
Impedance
8Ω
8Ω
8Ω
Dimensions (WxHxD)
485 x 820 x 305 mm
730 x 850 x 320 mm
480 x 820 x 360 mm
Weight
23 kg
40 kg
23 kg
25
STAGE MONITORS
M SERIES M22A M11A
STAGE MONITORS
M22A
310 mm
505 mm M11A
28
270 mm
429 mm
374 mm
505 mm
M11A
494 mm
429 mm M22A
M SERIES · STAGE MONITORS La serie M rappresenta la storia dei monitor made in Italy: hanno suonato su svariati palchi che i veterani ricorderanno con piacere, restando ancora oggi un prodotto di ottima qualità in rapporto al suo prezzo.
The M series represents the history of made in Italy monitors: they have played on various stages that veterans will take pleasure in recalling, and still today remain an excellent quality product and great value for money.
La loro semplicità e la qualità dei componenti interni, rendono questo prodotto storico della Montarbo® un punto di partenza da cui si cerca, oggi, di carpirne i punti chiave e raccoglierne l’ispirazione per creare i monitor del futuro.
The simplicity and quality of the internal components make this product a historic feature of Montarbo® and a starting point from which we today seek to glean the essential elements and take our inspiration to create the monitors of the future.
Il driver che ha rappresentato per anni l’alta qualità rende tutt’oggi la serie M un prodotto più che efficiente.
The driver that for years has represented high quality, means that the M series remains a highly efficient product even today.
I tecnici Montarbo ® ne suggeriscono le seguenti applicazioni: Montarbo® technicians suggest the following applications: LIVE
SPECIFICATIONS
M11A - 2-way active
M22A - 2-way active bi-amplified
Frequency response Max SPL
50 Hz ÷ 20 kHz ± 3 dB 124 dB
45 Hz ÷ 20 kHz ± 3 dB 127 dB
Components LF HF
Custom-designed 10” high efficiency woofer (2” voice coil) 1” compression driver (2” voice coil) constant directivity horn (90° H x 70° V)
Custom-designed 10” high efficiency neodymium magnet woofer (2.5” voice coil) 1” compression driver (2” voice coil) constant directivity horn (90° H x 70° V)
Built-in power amplifiers Total Output Power
1 class-AB, MosFet, dedicated power unit 180 W
2 class-AB, MosFet, dedicated power units 300 W (LF 200 W + HF 100 W)
Dimensions (WxHxD)
310 x 374 x 505 mm
494 x 270 x 429 mm
Weight
13.2 kg
17 kg
Supply
220-230 VAC Available 115 VAC on request
220-230 VAC Available 115 VAC on request
THEATRE
CLUB
29
MIXING CONSOLES MX SERIES MX28 MX20 CASE SERIES 459S 458S COMBO MP6 MP4
MIXING CONSOLES
Valigetta inclusa Flight case included
MX20
690 mm
690 mm
MX28
815 mm
105 mm MX20
MX20
20
32
MX28
21
28
29
1046 mm MX28
105 mm
MX SERIES · MIXING CONSOLES Se fosse un film sarebbe “Il ritorno dei Titani”. Ma questo non è un film, bensì il mixer che ha rappresentato la qualità del made in Italy nell’ambito del mixaggio degli ultimi decenni, la serie MX. Disponibile sia in versione da 20 sia in versione da 28 canali, questo mixer vi permetterà di ritrovare la professionalità che Montarbo® offre dai primi MB portatili.
If it were a movie it would be “The Return of the Titans”. But this is not a movie, but rather the mixer that represented the Made in Italy quality for mixing consoles for many years, the MX series. Available in 20 and 28 channel versions, this mixer will allow you to discover the professionalism that Montarbo® has offered since the first portable “MB”.
Grazie a progettazione, design e assemblaggio 100% made in Italy, questo mixer analogico vanta un doppio processore a 56 bit con conversione ∆ / ∑ a 24 bit con oltre 205 programmi, un display a cristalli liquidi, 6 uscite ausiliarie e un equalizzatore grafico a 10 bande sulle uscite master, il tutto controllabile tramite fader da 100 mm; perché – siamo sinceri – i componenti si possono comprare, l’esperienza no.
Thanks to 100% Italian design, conception and assembly, these mixing consoles feature a dual processor with 56 bit conversion ∆ / ∑ 24-bit with more than 205 programs, a LCD display, 6 auxiliary outputs and a 10 band graphic equalizer on the master outputs, all controllable by 100 mm faders; because, as our customers know, you can buy the components but not the experience.
I tecnici Montarbo ® ne suggeriscono le seguenti applicazioni: Montarbo® technicians suggest the following applications: LIVE
SPECIFICATIONS
MX20
MX28
Mono input channels Micro (sensitivity/impedance) Line (sensitivity/impedance) Insert-in (sensitivity/impedance) Phantom power supply Equalization
12 60 dB / 2,2 kΩ 30 dB / 33 kΩ 0 dB / 33 kΩ 48 V H.F ± 15 dB @ 15 kHz M.F (freq) 0,18 ÷ 3 kHz M.F (level) ± 15 dB L.F ± 15 dB @ 50 Hz
20 60 dB / 2,2 kΩ 30 dB / 33 kΩ 0 dB / 33 kΩ 48 V H.F ± 15 dB @ 15 kHz M.F (freq) 0,18 ÷ 3 kHz M.F (level) ± 15 dB L.F ± 15 dB @ 50 Hz
Stereo input channels Micro (sensitivity/impedance) Equalization
4 40 dB / 10 kΩ H.F ± 15 dB @ 15 kHz (shelving) M.F ± 15 dB @ 600 Hz (peaking) L.F 15 dB @ 50 Hz (shelving)
4 40 dB / 10 kΩ H.F ± 15 dB @ 15 kHz (shelving) M.F ± 15 dB @ 600 Hz (peaking) L.F 15 dB @ 50 Hz (shelving)
Equivalent input noise Crosstalk (between channels) Fader (throw/attenuation)
127 dB > 70 dB @ 1 kHz 100 mm / > 80 dB
127 dB > 70 dB @ 1 kHz 100 mm / > 80 dB
Stereo effects processor A-D and D-A conversion Internal DSP Bandwidth
2 x 205 stereo effects 24 bit ∆/ ∑ 56 bit 40 Hz ÷ 15 kHz
2 x 205 stereo effects 24 bit ∆/ ∑ 56 bit 40 Hz ÷ 15 kHz
External effect send Nominal level
2 10 dB / 100 Ω
2 10 dB / 100 Ω
External effect return Nominal level
2 (stereo) 10 dB / 10 kΩ
2 (stereo) 10 dB / 10 kΩ
Monitor outputs Nom. level/max. level Equalization (pre fader)
6 0 dB / 22 dB H.F ± 15 dB @ 15 kHz M.F (freq) 0,18 ÷ 3 kHz M.F (level) ± 15 dB L.F ± 15 dB @ 50 Hz
6 0 dB / 22 dB H.F ± 15 dB @ 15 kHz M.F (freq) 0,18 ÷ 3 kHz M.F (level) ± 15 dB L.F ± 15 dB @ 50 Hz
Master outputs Nominal level/max. level Frequency response S.N.R Stereo graphic equalizer Center frequency/range
L/R; C.Room; Mono 0 dB / 22 dB 20 Hz ÷ 30 kHz (+ 0 dB / -2 dB) > 80 dB (nom.levels, EQ flat) 31-63-125-250-500 Hz 1-2-4-8-16 kHz / ± 12 dB
L/R; C.Room; Mono 0 dB / 22 dB 20 Hz ÷ 30 kHz (+ 0 dB / -2 dB) > 80 dB (nom.levels, EQ flat) 31-63-125-250-500 Hz 1-2-4-8-16 kHz / ± 12 dB
Dimensions (WxHxD)
815 x 105 x 690 mm
1046 x 105 x 69O mm
Weight
21 kg
29 kg
Supply
220-230 VAC Available 115 VAC on request
220-230 VAC Available 115 VAC on request
THEATRE
CLUB
CAFÉ
33
MIXING CONSOLES
459S
820 mm
458S
465 mm
380 mm 458S - 459S
458S
8
34
459S
16
8
16
Custodia inclusa Cover included
CASE SERIES · MIXING CONSOLES Una valigia che fa storia: il mixer amplificato stereo 459S è molto più di quel che sembra. La struttura del mobile che lo contiene, una razionale valigia di metallo, è diventata, in cinquant’anni, il simbolo dei mixer amplificati Montarbo®.
A case making history: our 459S powered mixer isn’t just compact and powerful, it’s the evolution o fan original concept developed more than fifty years ago, the actualized version of many generations of Montarbo® powered mixer.
Disegnata all’inizio degli anni sessanta, ha coperchi che fungono da supporto. Il contenitore è praticamente lo stesso di allora, riveduto e corretto, ma l’elettronica è un concentrato di tecnologia attualissima: elevata potenza, processore multi effetto RISC a 16 bit, sofisticati circuiti di protezione sull’amplificatore.
Its metal case became our symbol in musicians’ mind over the sixties, and its open lids still stand the mixer, as in the original model. Inside the electronics, anyway, you can feel the passing of time: plenty of power, multi-effects RISC processor, protecting circuits on the amps.
Perché la ricerca avanza e la storia continua. 458S mixer amplificato, 8 canali mono.
Research advances and the story goes on. 458S powered mixer, 8 mono channels.
I tecnici Montarbo ® ne suggeriscono le seguenti applicazioni: Montarbo® technicians suggest the following applications: LIVE
SPECIFICATIONS
458S
459S
Input sensitivity
mic -42 dB / line -15 dB
Input impedance Gain control range Equivalent input noise Equalization
mic 4.7 kΩ / line 100 kΩ ---122 dB H.F +20 dB @ 20 kHz L.F +20 dB @ 40 Hz
mic -60 dB / line -40 dB mono line -50 dB stereo mic 2.2 kΩ / line 10 kΩ 28 dB mono / 34 dB stereo -124 dB H.F ± 15 dB @ 15 kHz M.F ± 15 dB @ 600 kHz L.F ± 15 dB @ 50 Hz
Internal DSP A-D and D-A conversion Bandwidth S.N.R Total harmonic distortion
56 bit DSP (echo / halo) 18 bit ∆/ ∑ 40 Hz ÷ 15 kHz > 92 dB < 0.01%
56 bit DSP (reverb / echo) 18 bit ∆/ ∑ 40 Hz ÷ 15 kHz > 92 dB < 0.01%
Nominal level/max. level Frequency response S.N.R Graphic equalizer Center frequency/range Tape-In: sensitivity Tape-Out: nom. level
0 dB @ 600 Ω / +20 dB @ 600 Ω 20 Hz ÷ 20 kHz ± 1 dB 80 dB 63-125-250-500 Hz 1-2-4-8-16 kHz / ± 12 dB -20 dB -10 dB
0 dB @ 600 Ω / +20 dB @ 600 Ω 25 Hz ÷ 25 kHz ± 1 dB 80 dB 80-200-500 Hz 1.6-4-10 kHz / ± 12 dB -20 dB -10 dB
Built-in power amplifiers Total Output Power (continuous) Total Output Power (peak) Frequency response Total harmonic distortion S.N.R
1 class-AB, MosFet 350 W / 2 Ω - 250W / 4 Ω 550 W / 2 Ω - 450W / 4 Ω 30 Hz ÷ 25 kHz ± 1 dB < 0.1% 79 dB
2 class-AB, MosFet 200 + 200 W / 4 Ω 320 + 320 W / 4 Ω 30 Hz ÷ 25 kHz +0/-2 dB < 0.1% 79 dB
Dimensions (WxHxD)
465 x 820 x 380 mm (standing) 465 x 400 x 200 mm (closed)
465 x 820 x 380 mm (standing) 465 x 400 x 200 mm (closed)
Weight
16 kg
16 kg
Supply
220-230 VAC Available 115 VAC on request
220-230 VAC Available 115 VAC on request
THEATRE
CLUB
CAFÉ
35
COMBO
MP6
600 mm
680 mm
MP4
380 mm
305 mm
460 mm
MP4 MP4
4
36
MP6 MP6
16.5 100
360 mm
6
27
300
COMBO · MIXING CONSOLES La serie MP è stata progettata in casa Montarbo® per deliziare con la qualità made in Italy coloro che solitamente tendono a fare musica in stile One Man Band, creando un prodotto che racchiuda in sé tutto ciò che serve per emozionare chi si troverà dalla parte opposta ad ascoltarvi.
The MP series has been designed by Montarbo® to delight those who generally tend to offer one-man-band style performances with true made in Italy quality, having created a product that encompasses everything needed to excite those on the other side, listening.
Tutto a portata di mano: mixer con controlli ed effetti, altoparlanti efficienti e ogni connessione possibile per i vostri apparecchi associati, tutto gestito da processori di alta qualità per un prodotto estremamente autonomo.
Everything is within reach: mixers with controls and effects, efficient speakers and all connections possible for your associated equipment, all managed by high quality processors for an extremely independent product.
La grande versatilità, l’estrema portabilità grazie anche alla maniglia estraibile e la completezza che contraddistingue questi Combo, permettono gli usi più diversificati, dalle prove nella vostra abitazione collegando direttamente la vostra chitarra sin alle feste all’aperto con amici e parenti.
The great versatility and extreme portability, also thanks to the extractable handle and completeness that features in these Combos, mean that it can be used in various different ways, from rehearsals in the home, connecting your guitar directly, through to open-air parties with friends and family.
Sottolineando l’affidabilità e la qualità che Montarbo® vi garantisce da oltre 50 anni, la serie MP non ammette ovviamente categorie d’utilizzo, ma conferisce libero arbitrio su modi e usi che più vi soddisferà applicare.
In stressing the reliability and quality that Montarbo® has been guaranteeing for more than 50 years, the MP series clearly does not have specific categories of use, but leaves the choice of how and where you wish to apply it entirely up to you.
I tecnici Montarbo ® ne suggeriscono le seguenti applicazioni: Montarbo® technicians suggest the following applications: LIVE
THEATRE
SPECIFICATIONS
MP4 - active
MP6 - active
Frequency response Max SPL
46 Hz ÷ 20 kHz
40 Hz ÷ 20 kHz
123 dB
127 dB
Components Bass frequencies Mid/high frequencies
Custom-designed 12” woofer 1” dynamic driver loaded by a 90° x 60° horn
Custom-designed 15” doped paper woofer 1” dynamic driver loaded by a 90° x 60° horn
Built-in power amplifiers Max output power
1 class-AB, MosFet, dedicated power unit
1 class-AB, MosFet, dedicated power unit
100 W
300 W
Built-in mixer Equalization Built-in effect Conversion
4 channels - channel 1 mic. HF ± 15 dB @ 15 kHz MF ± 15 dB @ 600 Hz LF ± 15 dB @ 50 Hz reverb - chorus 24 bit ∑-Δ
6 channels - channels 1 - 2 mic. HF ± 15 dB @ 15 kHz MF ± 15 dB @ 600 Hz LF ± 15dB @ 50 Hz 16 alterable presets 24 bit ∑-Δ
Dimensions (WxHxD)
380 x 600 x 305 mm
460 x 680 x 360 mm
Weight
16.5 kg
27 kg
Supply
220-230 VAC Available 115 VAC on request
220-230 VAC Available 115 VAC on request
CLUB
CAFÉ
37
RECOMMENDED COMBINATIONS
ACTIVE LOUDSPEAKERS SYSTEMS RA16
Wind 2200
Wind 2012
1000 W
2500 W
2500 W
1+
4
2
1+
2
1+
1
Fire 12A
Fire 10A
900 W
900 W
Spot 2500T
Spot 1500
Fire 15A
2500 W
1500 W
1100 W
2
1
2
2
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
1
2
2
1
2
MOL 1818 3400 W
RAB 1815 3200 W
RA18x - RA18 3400 W
Earth 218 3400 W
1+
Earth 118 1500 W
1
ACTIVE SUBWOOFERS
1+
Earth 212 1500 W
1+
2
1+
1
Earth 112 1000 W
CLASSIC BX182A 2300 W
1+
1
1
1
2
1
2
4
1
2
1
2
CLASSIC BX181A 1000 W
1
1+
CLASSIC BX152A 1200 W
1+
1
1
1
CLASSIC BX151A 500 W
1+
40
1
RECOMMENDED COMBINATIONS
ACTIVE LOUDSPEAKERS SYSTEMS V10xA
V10A
900 W
400 W
E616 A
CLASSIC W 28As
CLASSIC W 24As
CLASSIC W 18As
CLASSIC W 17As
CLASSIC W 440A
NM 350A
NM 250A
650 W
1200 W
1050 W
850 W
600 W
400 W
350 W
250 W
Montarbo
Montarbo
Montarbo
1
1
Montarbo
2
4
1
2
1
2
2
2
1
1
1
2
2
4
4
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
2
2
4
4
4
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2
2
1
1
41
MONTARBO CODES
MONTARBO CODES
SUBWOOFER BX SERIES BX182A Cod. F000369 BX152A Cod. F000367 BX181A Cod. F000368 BX151A Cod. F000366
SPEAKERS W SERIES - WOOD W28AS Cod. F000343 W24AS Cod. F000374 W18AS Cod. F000324 W SERIES - PLASTIC W17AS Cod. F000330 W440A Cod. F000446 W17P Cod. F000319 W440P Cod. F000313 CLASSIC SERIES 315A Cod. F000351 315 Cod. F00298G Cod. F000309B 210 Cod. F000297G Cod. F000306B 299S Cod. F000256 189S Cod. F000260 189P Cod. F000261
STAGE MONITORS M SERIES M22A Cod. F000423 M11A Cod. F000422
MIXING CONSOLES MX SERIES MX28 Cod. F000166 MX20 Cod. F000165 CASE SERIES 459S Cod. F000196 458S Cod. F000201 COMBO MP6 Cod. F000522 MP4 Cod. F000521
43
NOTES
©2016 Elettronica Montarbo srl. Le informazioni e i dati contenuti in questo documento sono state attentamente redatte e controllate. Non si assume, tuttavia, alcuna responsabilità per eventuali inesattezze. Le immagini sono puramente dimostrative. I prodotti sono passibili di modifiche a causa di innovazioni tecnologiche o adeguamenti a normative. Questo catalogo non può essere copiato, fotocopiato né riprodotto per intero e in parte senza previo consenso scritto della Elettronica Montarbo srl. I marchi Neutrik speakON®, speakON® Combo® e powerCON® sono di proprietà Neutrik® AG. Data, text and pictorial material may not be reproduced in any manner without prior written permission of Elettronica Montarbo srl. All rights reserved. The information contained in this catalogue has been carefully drawn up and checked, however no responsibilities will be assumed for any inexactitude. Technical data and appearance of products are subject to change without prior notice. The trademarks Neutrik speakON®, speakON® Combo® and powerCON® are property of Neutrik® AG. STAMPATO IN ITALIA - LUGLIO 2016 PRINTED IN ITALY - JULY 2016
www.montarbo.com
www.montarbo.com
Company under control of EKO Music Group SpA
Š2016 Elettronica Montarbo srl
Elettronica Montarbo srl via G. di Vittorio 13 | 40057 Cadriano Granarolo Emilia (BO) ITALY T +39 051 6047711 | F +39 051 765226 | mail@montarbo.com