HTZ Glasnik 16

Page 1



uvodnik Uspješno smo organizirali prvi nacionalni dan hrvatskog turizma u Rijeci u suradnji s Turističkom zajednicom Primorsko-goranske županije, Primorsko-goranskom županijom, Turističkom zajednicom grada Rijeke i gradom Rijeka, a uz podršku Ministarstva kulture. Zaključni sastanak Stožera koordinacijskog odbora akcije “Volim Hrvatsku” održali smo u području Zadarske županije. Dana 4. srpnja ove godine radno i svečano obilježili smo petnaest godina Hrvatske turističke zajednice, sjednicama Turističkog vijeća i Sabora Hrvatske turističke zajednice, u čijem smo svečanom dijelu dodijelili Hrvatsku turističku nagradu za životno djelo i godišnju turističku nagradu “Anton Štifanić”. Na Medvedgradu smo 3. srpnja promovirali novu image brošuru Hrvatske turističke zajednice «Središnja Hrvatska – Dvori s pogledom» u suradnji s osam turističkih zajednica Središnje Hrvatske, a na Sljemenu 5. srpnja dodijelili smo priznanja najboljim dječjim vrtićima i osnovnim školama, te najboljim učenicima za radove na temu “Hrvatska, ljubavi moja”. Nakladnik Hrvatska turistička zajednica Iblerov trg 10/4 10 000 Zagreb Hrvatska Tel: +385 1 46 99 333 Fax: +385 1 45 57 827 E-mail: glasnik@htz.hr Za nakladnika mr. sc. Niko Bulić Glavna urednica Viviana VukeliÊ Suradnici glavne urednice Petra PosiloviÊ Tomislav Lešćan Urednik Stanja na tržištima Igor Borojević Dizajn Ivana Ivanković PrliÊ Nenad Vujošević Tekst Novosti Silvana Jakuπ Lektura SPES Fotografije Renco Kosinožić Ivo Pervan Damir Fabijanić Dragutin Olvitz Ivica Brusić Arhiva HTZ-a Tisak AKD

Poštovani Ëitatelji,

ušli smo u razdoblje same “špice” ovogodišnje turističke sezone. Ako se osvrnemo na šestomjesečno razdoblje iza nas možemo, s pravom, biti zadovoljni. Registriranih 13% dolazaka više i 5% noćenja više nego prošle godine, potvrđuje naše stavove da je ukupno ozračje na tržištima pozitivno i da s pravom očekujemo rekordne turističke rezultate. Naravno, svjesni smo da je glavna “žetva” pred nama i vjerujemo da nas ni ona neće razočarati. Dapače. Ipak i u ovim trenucima, koji nas ispunjavaju zadovoljstvom, ne smijemo zaboraviti da se na tržištima događaju slojevite promjene i da sustavno moramo tražiti odgovore kako biti uspješniji u Njemačkoj, Velikoj Britaniji i Irskoj, Švedskoj, Danskoj i Francuskoj. Mi smo u Glavnom uredu u pripremi temeljnih odrednica programa za 2008. godinu s kojima ćemo izaći pred Turističko vijeće Hrvatske turističke zajednice krajem rujna ove godine. Početkom lipnja u Rovinju dodijelili smo “Zlatnu penkalu” inozemnim turističkim novinarima za najbolje tekstove i TV reportaže u 2006. godini uz posebni program koji smo upriličili u suradnji s Turističkom zajednicom Istarske županije i Turističkom zajednicom grada Rovinja.

U tijeku su prvi obilasci Povjerenstva “Plavog” i “Zelenog” cvijeta u izboru najbolje uređenih mjesta, općina i gradova primorske i kontinentalne Hrvatske. Tema ovog broja je Španjolska. Novi veliki izazov i šansa za hrvatski turizam. Sam početak rada našeg predstavništva u Španjolskoj obilježava i dobar uzlazni startni rezultat kojem se posebno veselimo. U redovnim rubrikama dajemo informacije iz ureda naših predstavništava i Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice. Poštovani čitatelji, dragi turistički djelatnici, želim Vam radno zahtjevnu i poslovno uspješnu turističku godinu.

S poštovanjem, Vaš

mr. sc. Niko Bulić direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

1


sadržaj Tema broja: Nizozemska

sadržaj 2 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

3

Stanje na tržištima:

26

− Njemačka

26

− Italija

28

− Slovenija

30

− »eπka

31

− Austrija

32

− Mađarska

33

− Nizozemska

34

− Poljska

35

− Slovačka

35

− Velika Britanija i Irska

36

− Francuska

37

− Skandinavija

38

− Švicarska

39

− Belgija

40

- Rusija

41

− SAD i Kanada

42

Vijesti iz predstavništava

43

Vijesti iz rada Glavnog ureda

67

Novosti

94


tema broja

SPANJOLSKA

Tekst priredila: Sanja Jelić Danda, direktorica predstavništva HTZ-a u Španjolskoj

Najviše putovanja u inozemstvo ostvaruju stanovnici madridske i katalonske pokrajine, s udjelom od 25,2% i 19,4%. U odnosu na 2005. godinu uočava se porast inozemnog prometa (2,4%), dok je domaći turistički promet opao za 3,6%. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

3


tema broja 1. OPĆI PODACI O TRŽIŠTU

Španjolsko gospodarstvo – predviđanja za 2007. HTZ u Španjolskoj 2. PROFIL ŠPANJOLSKOG EMITIVNOG TRŽIŠTA

Tko i koliko putuje? Kamo putuju Španjolci? Zašto, kada i kako putuju i kakvim se smještajem koriste? Kako planiraju putovanja u inozemstvo? 3. PREGLED ŠPANJOLSKOGA TURISTIČKOG SEKTORA - TRENDOVI

Najjače turističke grupacije u Španjolskoj 2006. Kanali distribucije Porast prodaje preko interneta Kompanije low cost Segment city breaks Europa po regijama – nova inicijativa na španjolskom tržištu Nautika Aktivni odmor 4. EVOLUCIJA ŠPANJOLSKOG TRŽIŠTA PREMA HRVATSKOJ 1990.-2007.

Broj dolazaka i noćenja ostvarenih u Hrvatskoj Dolasci i noćenja Španjolaca po županijama u 2006. Omjer organiziranih i individualnih dolazaka u Hrvatsku 5. ZASTUPLJENOST HRVATSKE U PROGRAMIMA ORGANIZATORA PUTOVANJA

Turoperatori koji u svojim aranžmanima nude Hrvatsku Analiza ponude organiziranih putovanja Zračne veze Španjolska - Hrvatska Glavni emitivni turoperatori za Hrvatsku Turoperatori s potencijalom rasta Procjena hrvatske turističke ponude s gledišta organizatora putovanja Konkurentsko okružje

1. OPĆI PODACI O TRŽIŠTU

Službeno ime: Kraljevina Španjolska Konvencionalno skraćeno ime: Španjolska Glavni grad: Madrid (3.128.600 stanovnika) Političko uređenje: Parlamentarna monarhija Državni poglavar: Kralj Juan Carlos I. (od 22. 11. 1975.) Predsjednik vlade: Jose Luis Rodríguez Zapatero (od 17. 3. 2004.) Nacionalni praznik: 12. listopada Površina: 506,013 km2 Uprava: Španjolska je podijeljena na 17 autonomnih pokrajina: Andaluzija, Aragon, Asturias, Balearsko otočje, Baskija, Extremadura, Galicija, Kanarsko otočje, Kantabrija, Kastilja-La Mancha, Kastilja i Leon, Katalonija, La Rioja, Madrid, Murcia, Navarra, Valencija i dva autonomna grada na afričkom području: Ceuta i Melilla. Najveći španjolski gradovi Broj stanovnika Madrid Barcelona Valencia Sevilla Zaragoza Málaga Murcia Las Palmas Palma de Mallorca Bilbao

3.128.600 1.605.602 805.304 704.414 649.181 560.631 416.996 377.056 375.048 354.145

Stanovništvo Muškarci 49,38%; žene 50,62% Dobne skupine

6. PERCEPCIJA HRVATSKE KOD ŠPANJOLSKIH TURISTA

Organizirana i individualna putovanja Profil putnika za Hrvatsku Analize ponude i potražnje programa putovanja za Hrvatsku 7. MARKETINŠKE AKTIVNOSTI NA ŠPANJOLSKOM TRŽIŠTU 2007.

Pregled medija za oglašavanje Aktualni imidž Hrvatske na tržištu Promidžbena kampanja Prisutnost u medijima i novinarska putovanja Nastup na sajmovima Tjedan hrvatske gastronomije Workshop u listopadu 2007. 8. PERSPEKTIVE ŠPANJOLSKOG TRŽIŠTA 9. ZAVRŠNA RIJEČ 4 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Izvor: Španjolski zavod za statistiku Španjolsko gospodarstvo - predviđanja za 2007.

Prema najavama vlade, španjolsko gospodarstvo će i u 2007. godini rasti bar istim ritmom kao u 2006. (BDP oko +3,5%). U skladu s prvim pokazateljima, očekuje se daljnji pad stope nezaposlenosti (bar ispod 8%) i rast broja novootvorenih radnih mjesta (600.000) te veći broj stalnih zaposlenja od privremenih.


Vlada se nada da će podaci i dalje pokazivati rast iznad prosjeka EU-a, posebno zahvaljujući oporavku izvoza, koji ima posebno dobre posljedice na industrijski sektor. Također se treću godinu za redom očekuje ostvarivanje državnog suficita od bar 1% BDP. Isto tako nastojat će se smanjiti vanjski dug na 36,6% BDP. Prema podacima Statističkog zavoda za hipoteke, u 2005. bilo ih je 1.752,947, tj. 10,5% više nego u 2004. Iznos novih hipotekarnih kredita raste za 25,7% u odnosu na prošlu godinu. Visoke hipotekarne kamate za stambene kredite španjolskih obitelji utječu na raspoloživa sredstva za putovanje te bi njihov daljnji rast mogao blago utjecati na broj odlazaka na godišnji odmor u inozemstvo i povećati broj putovanja unutar zemlje. Prosječna plaća Španjolaca spustila se za 4% u 10 godina, unatoč jakom ekonomskom rastu. Osim toga, Španjolska je jedina zemlja OCED-a u kojoj se javlja zaostatak u kupovnoj moći. HTZ u Španjolskoj

Predstavništvo HTZ-a u Madridu formiralo se tijekom 2006. godine, od kada djeluje u prostorijama na centralnoj lokaciji u Madridu. Predstavništvo obrađuje upite publike, kreirana je baza podataka turoperatora i novinara te je uspostavljena dobra komunikacija s turoperatorima koji imaju Hrvatsku u svojim programima. Na upite turističkih agencija ažurno se odgovora kako bi se pomogla prodaja aranžmana. Mogućnost pristupa galeriji fotografija, kako za novinare, tako i za turoperatore, uvelike je olakšala i ubrzala dostavu slika zainteresiranima te omogućuje korištenje svake prigode za objavom Hrvatske u medijima. Internetske stranice prevedene su na španjolski jezik i sadržavaju rubriku o turoperatorima koji imaju Hrvatsku u svojim programima. Na stranicama redovno objavljujemo novosti iz Hrvatske koje mogu biti od interesa individualnim putnicima (turističke i kulturne novosti u Hrvatskoj, nove zračne linije za Hrvatsku itd.).

koje žive u paru a djeca su samostalna (72,5%) i osobe koje žive u urbanoj sredini (74,7%). U razdoblju od siječnja do studenog 2006. Španjolci su ostvarili 153,9 milijuna putovanja, od kojih 93,6% (144 milijuna) unutar španjolskog teritorija te 6,4% (9,9 milijuna) u inozemstvo. U ukupnom broju putovanja pokrajina Madrid zauzima prvo mjesto po broju putovanja od 27,9 milijuna (18,1%), a slijede ju Katalunja s 24,8 milijuna (16,1%), Andaluzija s 23,6 milijuna (15,3%) te Valencija, Kastilja i Leon, Galicija i Baskija. Kamo putuju Španjolci?

Najviše putovanja u inozemstvo ostvaruju stanovnici madridske i katalonske pokrajine, s udjelom od 25,2% i 19,4%. U odnosu na 2005. godinu uočava se porast inozemnog prometa (2,4%), dok je domaći turistički promet opao za 3,6%. Europske zemlje najomiljenije su inozemne destinacije Španjolaca, s udjelom od 77,1% ukupnih putovanja u inozemstvo. Prvo mjesto zauzima Francuska s 23,3 milijuna (21,1%), zatim Portugal s 15,6 milijuna (14,1%), Italija s 8,9 milijuna (8,1%), Andora s 8,3 milijuna (7,5%) te Njemačka i Ujedinjeno Kraljevstvo s gotovo 6 milijuna (5,4%). Španjolci sve više putuju u nove, za njih nepoznate destinacije, posebno zemlje tzv. „Nove Europe“, među kojima je i Hrvatska. Najomiljenije destinacije Španjolaca u 2006.

Predstavništvo zaprima određen broj upita od hrvatskih agenata/ hotela te dobavljača usluga općenito kojima prosljeđuje tražene podatke, uglavnom kontakte s organizatorima putovanja za Hrvatsku. ZAKLJUČAK: Španjolska gospodarska situacija stabilna je, ali s gledišta Hrvatske kao receptivne zemlje treba biti svjestan određene osjetljivosti španjolskih domaćinstava na moguće povećanje stope kamata hipotekarnih kredita. Predstavništvo HTZ-a u cijelosti je ekipirano i spremno realizirati prihvaćeni program rada.

Izvor: Španjolski institut za turistička istraživanja Izvan europskih granica najprivlačniji su Maroko s gotovo dva milijuna putovanja (4,5%) i Južna Amerika s 5,4 milijun putovanja (10,1%), od kojih najviše otpada na Ekvador, Dominikansku Republiku, Meksiko, Kolumbiju i Kubu.

2. PROFIL ŠPANJOLSKOG EMITIVNOG TRŽIŠTA Zašto, kada i kako putuju i kakvim se smještajem koriste? Tko i koliko putuje?

Najveći postotak putovanja ostvaruju osobe u dobi između 25 i 39 godina (74,5%), osobe sa završenom visokom školom (85,5%)

Glavni motiv putovanja Španjolaca su razonoda, odmor i rekreacija, s ukupnim udjelom od 53,5%, a slijede posjeti prijateljima i rodbini 26,9% te poslovna putovanja 12,4%. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

5


tema broja Najčešći motivi španjolskih putovanja u inozemstvo su kultura (69,9%), šoping (63,7%), provod (32,5%) i posjet obitelji i prijateljima (30,5%). U inozemstvo najviše putuju u kolovozu (25,6%), rujnu (12,9%) i svibnju (10,8%).

ZAKLJUČAK: Španjolci sve više putuju u inozemstvo (godišnji rast od oko 2,4%), a najjače emitivne regije su Madrid i Katalunja. Najvažniji motiv putovanja u inozemstvo je kultura. Putnici u inozemstvo u prosjeku pripadaju u srednji/viši sloj, imaju između 25-40 godina, putuju avionom, uglavnom u ljetnim mjesecima, iako je tendencija korištenja višekratnih produženih vikenda i praznika u usponu. 3. PREGLED ŠPANJOLSKOGA TURISTIČKOG SEKTORA - TRENDOVI

Španjolski turistički sektor broji oko 3500 turističkih tvrtki (retaileri, turoperatori i retaileri s licencijom za organiziranje putovanja) te oko 9500 prodajnih mjesta, čime ostvaruje najveći broj turističkih agencija po stanovniku u Europi.

Izvor: Institut za turistička istraživanja (Familitur) Španjolci sve više putuju vikendom. Najviše putuju u ljetnim mjesecima (20,2%), a slijede Uskrs i Puentes („most“ – korištenje jednog do dva dana godišnjeg odmora kako bi se spojio vikend s nekim lokalnim, regionalnim ili nacionalnim praznikom). Za prijevoz Španjolci se u svojim putovanjima u inozemstvo najviše koriste avionom 56,6%, zatim automobilom (32,3%) i autobusom (5,7%). Glavna vrsta smještaja je hotel (54,4%), i to kategorije 3 i 4 zvjezdice (ostvareno je 29,4 milijuna noćenja u toj vrsti smještaja), slijede kuće prijatelja i rodbine s 20,9% te unajmljene i vlastite kuće s 3,5% i 2,9%. Kako planiraju putovanja u inozemstvo?

Većina putovanja u inozemstvo ostvaruje se preko unaprijed napravljene rezervacije (65,1%), dok u nacionalnim turističkim kretanjima taj udio iznosi tek 19,1%.

Organizacija i prodaja aranžmana odvija se preko 320 većih i srednje velikih tradicionalnih turoperatora različitih specijalnosti, te kroz čitav niz agencija, uglavnom manjih, koje imaju licenciju poslovanja kao retaileri i organizatori putovanja. Te tvrtke imaju veliku fleksibilnost poslovanja, uvode i izbacuju iz programa destinacije ovisno o trendovima na tržištu ili interesu vlastitih stalnih gostiju. U turističkom sektoru prevladavaju četiri velike turističke grupacije: Grupo Marsans, Globalia, Barceló i Orizonia Corporation bivši Iberostar koji je početkom godine kupila Condor Vacaciones i Viajar.com pa se tako sada u njezinoj grupaciji nalaze turoperatori različitih specijalnosti: Abando, Eurojet, Iberski, Meliatour, Puente Azul, Solplan, Transco, Turavia, Viamed, Vivatours, Iberojet, Iberworld, Condor i Viajar.com. Na čelu po obujmu prodaje grupa je Viajes El Corte Inglés, s vlastitim turoperatorom Turmundial, čiji se proizvodi prodaju isključivo unutar lanca agencija Viajes El Corte Ingles. Viajes El Corte Ingles pripada u komercijalni holding «El Corte Ingles» (te se njihovi financijski podaci ne uključuju u ranking turističkih grupacija, stoga nije uključena u donju tablicu).

Najjače turističke grupacije u Španjolskoj 2006.

20,2% Španjolaca koristi se organiziranim putovanjima (paketaranžmanima), 18,6% rezervira preko agencije, a 28% favorizira izravnu rezervaciju smještaja i prijevoza. 29,8% Španjolaca koristi se internetom u planiranju putovanja u inozemstvo, od toga 79,1% za prikupljanje informacija, 42,2% rezervira preko interneta, a 16,6% plaća preko interneta. Španjolski turist troši u prosjeku 107,6€ na dan na svojim putovanjima u inozemstvo.

Izvor: Editur, no 2.440-2.441 15/22 2006. 6 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr


Kanali distribucije

Broj turističkih agencija stalno varira, ali unatoč tomu pokazuje neprekidan trend rasta. S obzirom na kontinuirano kretanje otvaranja/zatvaranja prodajnih mjesta te akvizicije i spajanja, nema potpuno preciznih podatka i postoje varijacije ovisno o izvoru. Stoga se navedeni podaci trebaju smatrati orijentacijskima. Sedam turističkih grupacija napravilo je više od 50% ukupno fakturiranog prometa i obuhvaća oko 40% prodajnih mjesta. Povećanje od 411 novih prodajnih mjesta u glavnim grupacijama predstavlja rast od 12% u odnosu na 2005. godinu. *

To se odražava i na prodaju turističkih usluga na internetu, koje u Španjolskoj, kao i u drugim zemljama, zauzimaju sam vrh internetskih financijskih transakcija. Stoga turoperatori objavljuju aranžmane na vlastitim web stranicama. Kod većine klasičnih turoperatora u tijeku procesa on line bukinga upućuje se na popis tradicionalnih turističkih agencija za realizaciju kupnje, ali i na portale on line agencija s kojima imaju ugovore. Porast internetskih korisnika u Španjolskoj i rastući volumen prometa potiče on line agencije iz drugih dijelova Europa da otvore podružnice u Španjolskoj. Primjeri su nedavni ulazak Expedije, Supersaversa, Logitravela, Sunweba (koji je uveo čarterne letove u Hrvatsku o čemu će kasnije biti riječ), a najavljen je i dolazak drugih u sljedećim mjesecima. Glavni portali i on line agencije su Edreams, Rumbo, Viajar, Atrapalo, Terminal A, Mucho Viaje, Last Minute, Expedia, Destinia itd.

* Izvor: Hosteltur, glavni list koji prati novosti turističkog sektora, fakturirani promet u mil. €.

Male, individualne i neovisne agencije, a ima ih oko 2000, kojima je pristup u velike franšize preskup i koje pojedinačno nemaju kupovnu moć te su «na milosti» komercijalnih politika dobavljača usluga, uključile su se u jednu od četiri turističke grupacije: Over, Star, Airmet i Avantours. Zajedno su kreirale vlastitog turoperatora - Travelider - koji prodaje isključivo preko tih mreža. To im daje određenu mogućnost konkurentnosti u odnosu na velike grupacije koje plasiraju vlastite proizvode preko svojih turoperatora. Druga alternativa za male individualne agencijama je ili uska specijalizacija ili učlanjenje u neke od grupa kao što su: Geo, Viajes Geisha (golf-putovanja) itd. Konkurencija među agencijama iznimno je oštra i prisiljava na uvođenje inovativnih rješenja, kao primjerice Viajes Barceló koji je uveo nov koncept dekoracije i usluga svojih prodajnih mjesta (praćeno jakom promidžbenom kampanjom), Viajes Marsans koji otvara prodajna mjesta u filijalama banke BBVA itd. Organizirana putovanja prodaju se uglavnom preko turističkih agencija, ali određeni turoperatori prodaju direktno (npr. Catai Tours, Acciona Travelling), a drugi razmatraju uvođenje direktne prodaje (npr. Ambassador Tours).

Porast prodaje preko interneta

Procjenjuje se da u Španjolskoj ima više od 20 milijuna korisnika interneta, tj. gotovo 50% stanovništva ima redovni pristup webu. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

7


tema broja Internetski portali (općenito) za putovanja

8 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr


Internetski portali za putovanja i druge usluge

Izvor: Nielsen NetRatings / NetView, za španjolsko tržište, travanj 2007. Najveći udio na tržištu drži Edreams (31,5%) koji je u 2006. godini fakturirao 210 milijuna € u Španjolskoj (a EUR 300 milijuna ukupno) i tako zabilježio porast od 92% u odnosu na 2005. godinu. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

9


tema broja

Kompanije low cost

Znatno proširenje low cost zračnog prometa na španjolskom tržištu moglo bi staviti Španjolsku na prvo mjesto kao receptivnu destinaciju low costa u sljedećih 12 mjeseci. Glavni promet low costa usmjeren je na receptivne španjolske regije (Katalunja, Baleari, Andaluzija), a od nedavno im je omogućen ograničen pristup Madridu. Iberia nastoji zadržati poziciju glavne nacionalne zračne kompanije pa je kreirala vlastitu kompaniju low cost – Clickair – koja je preuzela određene nacionalne i kratke europske rute te se na taj način natječe s drugim, uglavnom inozemnim kompanijama low cost, što Iberiji omogućava koncentraciju na dalje rute.

Tri kompanije low cost dominiraju tržištem (više od 60% ukupnog prometa low cost): Ryanair, EasyJet i Air Berlin. Većina putnika inozemnog je podrijetla i dolazi u Španjolsku na odmor, ali 15% tog prometa čine Španjolci koji putuju u inozemstvo. Može se zamisliti omjer rasta tog prometa na osnovi podatka da je 25 španjolskih gradova povezano kompanijama low cost s 26 gradova u Velikoj Britaniji. Bilježi se i znatan rast Vuelinga (španjolskog low costa) i početak ekspanzije Clickaira (deset novih destinacija za sezonu).

KOMPANIJA

BROJ PUTNIKA

TRADICIONALNE

37.636.952

UDIO NA TRŽIŠTU % RAST% 68,4

3,8

LOW COST

17.393.071

31,6

14,7

UKUPNO

55.030.023

KOMPANIJA

BROJ PUTNIKA

Iberia

6.746.214

UDIO NA TRŽIŠTU % RAST% 12,26

7

Ryanair

3.670.052

6,67

15,1

EasyJet

3.573.162

6,49

10,1

Air Berlin

3.250.642

5,9

6,4

Condor F.

2.054.652

3,7

9,4

Monarch

1.546.781

2,8

7,2

Air Europa

1.524.747

2,77

11,6

Spanair

1.280.059

2,36

109

Air France

1.013.186

1,84

-5,2

Lufthansa

1.010.685

1,83

14,6

Vueling

963.096

1,75

111,5

Segment city breaks

Opći porast segmenta city breaks u Europi najsnažnije raste upravo u Španjolskoj, čemu je znatno pridonijelo i jačanje španjolske ekonomije. Tomu također pridonose i sve pristupačnije cijena avionskih karata (zbog sve veće prisutnosti kompanija low cost koje u Španjolskoj predstavljaju 25% udjela u avionskom prometu), multi-rute (mogućnost kupovanja različitih ruta dolaska i odlaska preko iste aviokompanije, bez utjecaja na cijenu karte), pojava novih destinacija, brzi vlakovi. „Boom“ se osjeća već od 2003., ali neki gradovi rastu brže od drugih, kao npr. Dubrovnik, koji je zabilježio porast prometa od 130% nakon 2000. i drži prvo mjesto na ljestvici, dok je Zagreb na četvrtome mjestu. Prikaz destinacija s najvećim porastom broja noćenja u razdoblju 2000.-2005. Grad Porast Dubrovnik +130% Tallin +92% Ljubljana +71% Zagreb +64% Valencija +60% Torino +50% Bratislava +46% Barcelona +37% Izvor: ECM / European Cities Tourism report 2006/7 Također se povećava broj mladih parova koji putuju s djecom od 6 do 10 godina te se počinju uvoditi popusti za djecu u hotelima i na letovima. Španjolski turisti sve više fragmentiraju svoj godišnji odmor, tako da koriste manje godišnjeg odmora u kolovozu, ali planiraju više „escapadas“ („bijegova“) tijekom godine. Tako produžena vikendputovanja i kratka putovanja sve više dobivaju na značaju i predstavljaju 35% ukupnih putovanja.

10 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr


Drugi segment stanovništva koji bilježi porast u segmentu city breaks su tzv. „španjolski babyboomersi“, osobe između 50 i 60 godina, koje raspolažu ušteđevinom i imaju više slobodnog vremena, ali za razliku od mladih, oni ipak preferiraju putovati u organiziranim aranžmanima. “EUROPA PO REGIJAMA” - nova inicijativa na španjolskom tržištu

S obzirom na: - povećanje broja naleta low costa u Španjolskoj - rast broja kratkih/vikend-putovanja Španjolaca (57% u zadnjih pet godina) - rast regionalnog prometa općenito - činjenicu da se više od 70% putovanja iz Španjolske odvija u sklopu Europe - izraženiju segmentaciju ponude unutar Europe po tematici/ doživljajima (primjer TZ Velike Britanije koja ima izrađene ponude kratkih putovanja na temu: music&nightlife, shopping&lifestyle, sports&visits to Olympic installations, cinema&literature, education), formira se inicijativa među turoperatorima, u suradnji s turističkim zajednicama europskih zemalja, koja bi potencirala segment city breaks. Upućen je prijedlog turističkim zajednicama da

promoviraju tu inicijativu u svojim zemljama u svrhu postizanja segmentirane, atraktivne ponude koja bi se predstavila španjolskim turoperatorima. Namjera je organizirati prvi poseban turistički sajam, “Turnexo”, u studenom 2007. gdje bi turoperatori koji surađuju u ovom programu mogli predstaviti turističkim agencijama, a naknadno i publici, bogatu segmentiranu europsku ponudu. Razmatra se mogućnost da se sljedeći sajam održi u 2008. u Zaragozi, paralelno s izložbom EXPO 2008. HTZ u Španjolskoj pozvan je da sudjeluje u toj inicijativi, kao nova atraktivna destinacija, premda smo zasada još uvijek ograničeni avionskim prijevozom. Nautika

U Španjolskoj ima oko 700.000 izdanih licenciji za upravljanje brodovima. Godišnji trend rasta ovisi o autonomnoj pokrajini. Prosječni porast u 2006. iznosio je 7,66%, a varira ovisno o regiji. Ističu se Katalunja (+23%), Baleari (+10,6%), Andaluzija (+31%), Galicija (+9%), Valencija (+5%). Licencije za sportsko upravljanje brodom izdane 2005.

Izvor: Feria de Barcelona, Odjel za istraživanje i strategiju tržišta, preuzeto od Asociacion de Industrias Comercio y Servicios Náuticos (Asocijacije industrije, gospodarstva i nautičkih usluga) www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

11


tema broja Obrazloženja podataka iz gornje tablice: Kapetan jahte - može upravljati bilo kojim plovilom u bilo kojem moru/oceanu Patron jahte - može upravljati brodom do 20 m i do 60 milja od obale PER (Patron de Embarcacion de Recreo) - može upravljati brodom do 12 m i do 12 milja od obale Bazični – može upravljati brodom do 6 m i do 4 milja od obale * Transfer – Homologacija licenciji izdanih u raznim pokrajinama Postoci u plavom udio su pojedinih licencija prema totalno izdanim, ne uzimajući u obzir licencije za vodene motore. Ukupno: Kapetan Patron jahte

PER

Bazični

Moto

6.571 6.775 204 3,10%

401 558 157 39,15%

TOTAL

jahte

2004. 1.228 4.726 2005. 1.552 5.372 Varijacija 324 646 Postoci 26,40% 13,67%

24.954 26.524 1.570 6,29%

37.880 40.781 2.901 7,66%

U Španjolskoj je prisutno kronično pomanjkanje vezova što djelomično utječe na obujam prodaje brodova. Neovisno o tome, zanimljiv je sljedeći podatak:

Ubuduće se očekuje znatno povećanje, kako izdavanja licenciji, tako i najma brodova u zemlji i inozemstvu, zbog izvanredne promocije odrađene povodom održavanja najprestižnijeg međunarodnog jedriličarskog natjecanja „America’s Cup“ u Valenciji. Tim je povodom Valenciju u razdoblju od siječnja do lipnja posjetilo više od 800.000 tisuća turista uz veliku pozornost nacionalnih i međunarodnih medija. Ako bi Valencija ponovno bila izabrana za sljedeće natjecanje America’s Cup 33, trend rasta bi bio još izraženiji. Stoga smatramo da je dobar trenutak za izradu dugoročne strategija plasiranja Hrvatske kao nautičke destinacije od strane zainteresiranih hrvatskih čimbenika.

BROJ VEZOVA PO BROJU STANOVNIKA ŠPANJOLSKA

Katalonija Baleari Valencija Murcia Andaluzija Kanari Galicija Asturias Kantabria Baskija Ukupno

257 50 269 241 585 275 386 705 194 449 412 Aktivni odmor

EUROPA

Danska Nizozemska Velika Britanija* Francuska* Španjolska Italija Grčka Portugal Belgija

58 70 263 363 411 955 1387 2106 2517

* Izvor: Studija o nautičkom turizmu, Turespaña 2006 12 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Segment u porastu je onaj u koji pripadaju sva putovanja što nude sportske aktivnosti, obećavaju «jake emocije» ili je usmjeren na destinacije u kojima je teže organizirati aktivnosti na individualnoj bazi. Kao najvažnije u spomenutom segmentu valja spomenuti agencije: Nuba, Tuareg, Marco Polo, Vida Singular, Tarannà i druge. U ovu grupu mogu se svrstati i putovanja za samce, kojih ima oko 10 milijuna u Španjolskoj. Taj segment stanovišta u dobi je od 30 do 50 godina, srednje/više platežne moći i traži upravo tu vrstu putovanja te specifična krstarenja. Tom segmentu stanovništva počeli su nuditi putovanja razni turoperatori i agencije s licencijom retailer/organizator putovanja (Mucho Viaje, De Viaje, Destinia),


ali ih ima i specijaliziranih, poput El Mundo del Single, Vacaciones de Solteros, Viajar solo, Viajes Nones itd. ZAKLJUČAK: Trenutačno posluje 3500 grupa u španjolskom turističkom sektoru, s oko 10.000 prodajnih mjesta. Sedam dominantnih grupacija ostvaruje 50% fakturiranog prometa. Nastavit će se konsolidacija među velikim grupama, ali će se zadržati relativno velik broj turističkih agencija. Jaka konkurencija među agencijama prisiljava na specijalizaciju i inovaciju. Neki turoperatori počinju direktno prodavati publici, dok drugi razmatraju tu mogućnost radi održavanja profitne marže. On line agencije i portali zauzimaju ključnu ulogu u prodaji turističkih aranžmana, pri čemu se ističe Edreams s gotovo 32% udjela na tržištu. Snažna prisutnost low cost zračnih kompanija (25% zračnog prometa u Španjolskoj) mijenja sliku stvari i snažno potiče segment kratkih putovanja city breaks, unutar Europe. Formira se inicijativa u Španjolskoj za promidžbom kratkih, tematski osmišljenih putovanja. Nautički turizam dobio je na popularnosti nakon America’s Cup te se predviđa njegov daljnji porast. Aktivni odmor, koji privlači segment od 10 milijuna samaca, u usponu je.

Najveći porast u dolascima španjolskih gostiju bilježi Šibenskokninska županija (121%) te Kvarner i Istra, što je logično, budući da sve više turista putuje samostalno preko Venecije ili Ljubljane, a prošle je godine letio i čarter na Krk, što je približilo turiste tim regijama. Na prvome mjestu u apsolutnim brojevima je Dubrovačkoneretvanska županija, a slijede Split i Zagreb. Uzlazni trend nastavlja se i u 2007. godini. Dolasci Španjolaca u razdoblju od siječnja do lipnja (2006. i 2007.)

Noćenja Španjolaca u razdoblju od siječnja do lipnja (2006. i 2007.)

4. EVOLUCIJA ŠPANJOLSKOG TRŽIŠTA PREMA HRVATSKOJ 1990.-2007. Broj dolazaka i noćenja ostvarenih u Hrvatskoj u razdoblju 1990.2006.

Omjer organiziranih i individualnih dolazaka u Hrvatsku

Teško je s preciznošću odrediti omjer organiziranih i individualnih dolazaka, ali procjenjujemo da Španjolci u većini (70%) dolaze preko paket-aranžmana, dok 30% dolazi u samostalnoj organizaciji.

Dolasci i noćenja Španjolaca po županijama u 2006.

Razlika u omjeru još je uvijek velika zbog nedostatka redovnih letova te pristupačnijih cijena letova preko drugih europskih gradova, kao i želje Španjolaca za kombiniranjem različitih gradova dolaska i odlaska (npr. dolazak u Zagreb, odlazak iz Dubrovnika). ZAKLJUČAK: Trend rasta je dvoznamenkast, a evolucija rasta prometa prema Hrvatskoj ovisit će o uvođenju izravnih redovnih zračnih linija.

www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

13


tema broja 5. ZASTUPLJENOST HRVATSKE U PROGRAMIMA ORGANIZATORA PUTOVANJA

Na španjolskom tržištu djeluje oko 50-ak jačih turoperatora, od kojih oko 46% nudi Hrvatsku u svojim aranžmanima. Međutim, struktura španjolskog turističkog profesionalnog sektora ne može se usko podijeliti na turističke agencije i turoperatore budući da postoji znatan broj agencija koje djeluju kao turoperatori i posrednici i imaju važnu ulogu u sektoru. Ako uzmemo u obzir i taj segment, možemo zaključiti da je Hrvatska prisutna u više od 60% ponuda turoperatora. Potvrda uzlaznog trenda Hrvatske u Španjolskoj očituje se i u povećanju broja organizatora putovanja za Hrvatsku: u 2006 ih je bilo 30-ak, a sada više od 40. Turoperatori koji u svojim aranžmanima nude Hrvatsku

Hrvatska će i u 2007. ostvariti svojevrstan „boom“ na španjolskom tržištu. Sve je veća potražnja španjolskih turoperatora i putničkih agencija, a time i broj potencijalnih turista. Uvođenjem nove redovne low cost linije od 5. lipnja na relaciji Barcelona-Dubrovnik zasigurno će se povećati i broj individualnih putovanja. Turoperatori povećavaju broj tjednih čarternih letova pa je tako ove godine predviđeno ukupno 19 čartera dok ih je u 2006. bilo 11. Glavni turoperatori s vlastitim čarternim letovima

IBEROJETwww.iberojet.es POLITOURS www.politours.com PANAVISION www.panavision-tours.es SUNWEB VACANCES www.sunweb.es

On line portali za putovanja, letove, smještaj, rent a car LASTMINUTE www.lastminute.com VIAJAR.COM www.viajar.com ATRAPALO www.atrapalo.com TERRA www.terra.es RUMBO www.rumbo.es MUCHO VIAJE www.muchoviaje.com E DREAMS www.edreams.es Drugi turoperatori i putničke agencije koje povremeno organiziraju specijalizirana putovanja u HR (insentivne grupe itd.) AÑOZ LUZ www.aluz.com APROACHE (nautika) www.aproache.com INTEGRAL TOURS www.integral-tours.com BARCELO VIAJES www.barceloviajes.com INTEGRAL DE VIAJES www.integraldeviajes.es VIAJES ZEPPELIN www.v-zeppelin.es SAVITUR www.savitur.com HELICE VIAJES www.heliceviajes.com VIAJES PERTUR (hodocasca) MARSANS www.marsans.es HISPANOSOL www.hispanosol.es HALCON VIAJES www.halcon-viajes.com VIAJES FORTUNA www.viajesfortuna.com TRAVELOTECA www.traveloteca.com VIAJES MAPFRE www.viajesmapfre.com TRIP ROAD www.triproad.net FURITRAVEL www.furitravel.com VIAJES RACC www.racc.es Neovisne grupacije putničkih agencija

Turoperatori koji se koriste redovnim zračnim linijama, zakupljuju dio čartera od Traveleurope (wholesaler) ili imaju sjedala na letovima Clickaira i Adria Airways TRANSRUTAS www.transrutas.com NOBEL TOURS www.nobel-tours.com TRAVELPLAN www.travelplan.es PILMAN www.pilman.com MAPA TOURS www.mapatours.com AVIOTEL www.aviotel.com 5ESTRELLASCLUB www.5estrellasclub.com TF TOURIST FORUM www.touristforum.net TRAVELIDER www.travelider.com EUROPAMUNDO www.europamundo.com EUROVOLTA www.eurovolta.com VIAJES CONTINENTAL www.viajescontinental.es AMBASSADOR TOURS www.ambassadortours.es VIAJES EL CORTE INGLES www.viajeseci.es CATAI TOURS www.catai.es GENERAL TOURS www.generaltours.es CLUB MARCO POLO www.clubmarcopolo.es MUEVETE CON VENTAJAS www.mueveteconventajas.com ICU www.icu.es 14 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

AVASA www.avasa.com UNIDA www.unida.com OVER www.over.es

Analiza ponude organiziranih putovanja

Hrvatska je zastupljena s oko 3,3% u europskim brošurama turoperatora. U većini brošura Hrvatska se pojavljuje u kombinaciji sa Slovenijom (čemu je vjerujemo pridonijelo i uvođenje redovnog leta na liniji Barcelona – Ljubljana Adria Airwaysa, što je utjecalo na organizaciju itinerera, ali i prisutnost i aktivno djelovanje agencije Kompas u Barceloni). Što se samih programa tiče, uglavnom su isti kao i oni koji su postojali u 2006., kako u katalozima turoperatora koji su već radili, tako i u programima onih koji ove godine prvi put uvode Hrvatsku. Novost je što su neki turoperatori modificirali itinerer kružnih tura i odredišta čarternih letova i uveli dva različita grada (npr. početak ture u ZAG i završetak u DBV), što je olakšalo putovanje. Uglavnom se prodaju kružne ture po Hrvatskoj, dok je u 2006. većina turoperatora nudila i opciju fly&drive.


Ove se godine sve više osjeća i prisutnost susjednih zemalja u katalozima turoperatora, a smatramo da će se ponude paket-aranžmana za susjedne zemlje povećavati te će kombiniranje dviju i više zemalja biti sve više zastupljeno u ponudama španjolskih turoperatora. Programi za Hrvatsku u brošurama španjolskih turoperatora

www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

15


tema broja Zračne veze Španjolska - Hrvatska

Hrvatska je za Španjolce uglavnom zračna destinacija, što uvjetuje odredišta koja posjećuju i rast prometa. U ovom trenutku, osim čarternih letova koji su navedeni u nastavku, za dolazak u Hrvatsku uglavnom se koriste redovne linije: Lufthanse, Czech Airlines za Zagreb; te Austrian Airlines za ZAG / SPU. Osim toga se koriste redovne linije Adria Airwaysa (Barcelona- Ljubljana), te letovi u Italiju – ponajprije Veneciju, ali i Milano a u manjoj mjeri i Trst.

prodaje aranžmane za Hrvatsku od 80-ih godina. U 2006. godini imao je oko 3500-4000 paxa i ukupno 40 letova, i to iz MAD/BCN u DBV i ZAG, uz izvanredne letove iz Bilbaa i Valencije. Uz poseban katalog o Hrvatskoj, Politours je nudio svojim gostima i posebno izrađen „priručnik o destinaciji“ (ujedno sadržava i informacije o Sloveniji.) Politours prodaje svoje aranžmane preko svih nacionalnih turističkih agencija i sustava mreža. U 2007. godini ostaje pri istom broju letova kao i u 2006. i predviđa oko 4000 putnika.

Politours

Velika dobra novost ove je godine bilo uvođenje nove redovne izravne linije low cost kompanije CLICKAIR (iz grupe Iberia) iz Barcelona u Dubrovnik. Inauguralni let ostvaren je 5. lipnja, a namjera im je bila letjeti dva puta tjedno.

je počeo ozbiljno raditi s Hrvatskom 2006. kada je uveo i prve čarterne letove. Postoji poseban katalog za Hrvatsku, Sloveniju i BiH (500.000 primjeraka) te dio programa u sklopu općega kataloga. Panavision

S obzirom na iznimno dobru prodaju, uveli su još dva dodatna leta na istoj relaciji i razmatraju mogućnost održavanja linije cijele godinu te uvođenje dodatnih destinaciju u Hrvatskoj. Za sada postoje najave da dvije aviokompanije razmatraju uvođenje izravnih redovnih letova iz Španjolske u Hrvatsku u 2008., vjerojatno na relaciji Madrid – Zagreb. U ovom trenutku ne raspolažemo s više podataka, ali ćemo o razvoju situacije obavještavati u sljedećim brojevima HTZ Glasnika i drugim redovnim kanalima komunikacije.

Imali su dva čartera tjedno iz Madrida i Valencije kombinirajući sa Zagrebom i Dubrovnikom. Najviše se prodaju ture i Fly&Drive. Otprilike je bilo 2200 paxa. Za 2007. godinu povećava na tri čartera, tako da ove godine kombiniraju različite gradove polaska i lete za/iz DBV i ZAG. Naslovna stranica kataloga:

Glavni turoperatori za Hrvatsku Iberojet je u 2006. imao četiri čarterna leta iz Madrida, Barcelone i

Bilbaa u Dubrovnik i Split, uz procijenjeni broj od 8000 paxa, što predstavlja otprilike 25% porasta u odnosu na 2005. godinu. Za 2007. povećao je broj aviona na ukupno pet tjednih letova. Predviđa se da će volumen putnika biti oko 9000 paxa. Ove godine uvodi se i let u Zagreb u kombinaciji s Dubrovnikom (dolazak Zagreb – odlazak Dubrovnik) iz Madrida koji počinje u srpnju. Također se uvodi i novi proizvod – krstarenje u trajanju od sedam dana od Rijeke do Dubrovnika. Iberojet prodaje preko svoje mreže agencija “Viajes Iberia”, ali i svih ostalih grupacija TA. Nedavno je kupio Viajar.com i Condor Vacaciones. Odnedavno pripadaju velikoj grupaciji Orizonia koja se sastoji od sljedećih članova: Eurojet, Iberski, Meliatour, Puente Azul, Solplan, Transco, Turavia, Viamed, Vivatours, Iberojet, Iberworld. Hrvatska se u Iberojetovim katalozima pojavljuje na dva opća kataloga i jednom posebnom o Europi. 16 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Sunweb, turistička agencija nizozemskog podrijetla, počela je raditi u Španjolskoj prošle godine sa strategijom izravne prodaje putem interneta. Ove godine uvrštava Hrvatsku u svoju ponudu s čarternim letovima za Krk (Rijeka). Zanimljivo je napomenuti


da je oko 50% rezervacija registriranih u ovom trenutku (početak srpnja) na krstarenjima s polascima iz Opatije. Za uskrsne blagdane organizirano je ukupno 12 čarternih letova u Dubrovnik, i to: •Politours*: 5 čartera iz Barcelone, Palma de Mallorce, Valencije, Bilbaa i Madrida •Sunweb Vacances: 1 iz Barcelone •Iberojet*: 6: Barcelona, Madrid (3), Bilbao (2), Palma de Mallorca, Valencija, Zaragoza. *Politours i Iberojet podijelili su neke čarterne letove za uskrsne blagdane

IBEROJET

POLAZAK Barcelona Bilbao Madrid Valenica Madrid Barcelona

DOLAZAK DBV DBV DBV DBV ZAG SPU

DATUM petkom 20. 7. - 7. 9. petkom 20. 7. - 7. 9. utorkom 3. 7. - 18. 9. utorkom 17. 7. - 18. 9. nedjeljom 3. 7. - 16. 9. utorkom 17. 7. - 18. 9.

PANAVISION

POLAZAK DOLAZAK DATUM Sevilla/Barcelona DBV* ponedjeljkom * Još nisu određeni datumi rotacija i let u povratku polazi iz SPU. Bilbao/Valencia DBV* * Let u povratku je iz ZAG

ponedjeljkom 2. 7. - 8. 10.

Madrid ZAG* * Let u povratku je iz DBV

ponedjeljkom 2. 7. - 8. 10.

SUNWEB

POLAZAK DOLAZAK Madrid/Barcelona Rijeka Madrid Barcelona

Rijeka Rijeka

DATUM 19. i 26. srpnja 30. 8. i 6. 9. 2, 16, 23. kolovoza 2, 16, 23. kolovoza

Uz to treba dodati letove Travel Europe, kojima se koriste razni turoperatori. TRAVELEUROPE*

POLAZAK Madrid Barcelona

DOLAZAK RKA/DBV** RKA/DBV**

DATUM ponedjeljkom ponedjeljkom

** Povratni letovi u Španjolsku su iz DBV. *Wholesaler TRAVEL EUROPE povećao bi kapacitete za sezonu 2007., međutim više nema raspoloživih letova. Zrakoplovni čarteri u sezoni 2007.

Turoperatori s potencijalom rasta

Posebni čarterni letovi 2007.

Očito da gore navedeni turoperatori s vlastitim čarterima imaju nedvojbeno velik potencijal rasta jer su konsolidirani na tržištu i poznati po svojim programima za Hrvatsku.

POLITOURS

POLAZAK Zaragoza Malaga Bilbao Santiago

DOLAZAK ZAG / DBV ZAG / DBV ZAG / DBV ZAG / DBV

DATUM 3. 8. 10. 8. 17. 8. 24. 8.

Barcelona/Madrid Barcelona/Madrid Barcelona/Madrid Barcelona/Madrid Barcelona/Madrid

ZAG/DBV ZAG/DBV ZAG/DBV ZAG/DBV ZAG/DBV

utorkom 19. i 26. lipnja 3, 10, 17, 24, 31. srpnja 7, 14, 21, 28. kolovoza 4, 11, 18, 25. rujna

U 2006. godini desetak drugih turoperatora nudilo je Hrvatsku u svojim katalozima, koristeći se ili redovnim zračnim linijama ili čarterima (i land-aranžmanima) Travel Europea (wholesale turoperator iz Austrije, koji je imao oko 4000 paxa, što mu je donijelo porast od 150% u odnosu na 2005.). Uz njih su bili prisutni i drugi turoperatori koji su radili Hrvatsku bazirajući se na redovnim letovima (Ambassador Tours, Nobel, Catai itd.) te brojni manji retaileri koji su u vlastitim aranžmanima organizirali specifične grupe/polaske www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

17


tema broja i koristili se ili redovnim linijama ili zakupljivali sjedala na određenim polascima čarternih letova. S obzirom na pozitivne prodajne rezultate u 2006. godini, neki su se od tih turoperatora ove godine odvažili ući u zakup zračnog alotmana (npr. Ambassador Tours na letovima Adria Airwaysa; Catai na letovima Clickaira). Drugi, kao Travelider (turoperator kojeg su kreirale neovisne grupacije agencija), Aproache (specijalizirani za nautiku), USSIA itd. još uvijek idu redovnim linijama. VivaTours, koji prodaje aranžmane isključivo bazirane na letovima Iberije (i Clickaira), također je uvrstio Hrvatsku u europski katalog. Procjena hrvatske turističke ponude s gledišta organizatora putovanja

Prema anketi koju su ispunili glavni turoperatori, možemo istaknuti da su najviše vrednovani: čisto i bistro more, ljepota obale i otoka, prirodno bogatstvo, Dubrovnik kao grad – spomenik, kultura i povijest, klima, nova destinacija. Kao nedostaci navode se: hotelska infrastruktura i smještaj općenito, održavanje gradova i građevina, loše avionske veze, overbuking, nedovoljno poznavanje Hrvatske.

ZAKLJUČAK: Turoperatori su svjesni potencijala Hrvatske kao nove atraktivne destinacije i povećava se broj onih koji uvrštavaju našu zemlju u ponudu. Povećava se broj turoperatora koji zakupljuju čarterne letove ili uzimaju sjedala na redovnim zračnim linijama. Hrvatsku nude organizatori putovanja različitog profila: od vodećih na tržištu do on line portala. Vidi se jasna tendencija zanimanja za kombinacijom Hrvatske sa susjednim zemljama: SLO, B&H, CG. Očekuje se veliko povećanje grupa incentive travel s uvođenjem izravnih zračnih linija. VAŽNO – vidimo da svi nude slične aranžmane: poglavito kružne ture. Potrebno je predstaviti turoperatorima alternativne vrste boravka u Hrvatskoj, kako bi se postigla diversifikacija ponude. Trenutačno postoji prezasićenost istovrsnim programima, što može odvratiti određene turoperatore od daljnjih ulaganja u Hrvatsku i dovesti do «borbe cijenama», pogotovo za «last minute buking».

6. PERCEPCIJA HRVATSKE KOD ŠPANJOLSKIH TURISTA Konkurentsko okružje

Potrebno je analizirati različite segmente ponude kako bi se dobio pravi uvid u konkurentsko okružje Hrvatske kao destinacije. SUN & BEACH – Najveća konkurencija zapravo je sama Španjolska. Slijede zemlje Srednje Amerike i Karibi, te Turska, Grčka, Malta, Sicilija i zemlje sjeverne Afrike. KRUŽNE TURE – Zemlje Nove Europe: Slovenija, Rumunjska, Rusija, Češka / Austrija / Mađarska, Italija, Crna Gora, Bugarska, Turska, Egipat. NOVA EUROPA – Poglavito: Slovenija, Crna Gora, zatim Češka, Rumunjska, Bugarska, Latvija, Litva, Estonija. KULTURNA PUTOVANJA – Zemlje Nove Europe, Velika Britanija, Italija, posebice Egipat, ali i daleke destinacije poput Meksika i Južne Amerike općenito. AKTIVNI TURIZAM – Bogata ponuda u Španjolskoj, Turska, Egipat. INCENTIVE TRAVEL – U dijelu regionalnih putovanja općenito zemlje Nove Europe (Češka, Slovenija, Latvija). Slijede destinacije u sjevernoj Africi (Tunis, Maroko – koje ovise o geopolitičkoj situaciji), zatim Južna i Srednja Amerika te Južna Afrika u dalekim destinacijama, u manjoj mjeri Azija.

Španjolski turist u prosjeku zna vrlo malo o Hrvatskoj, ali je radoznao i želi upoznati kulturnu i prirodnu baštinu o kojoj je čuo/čitao ili vidio u programima na televiziji. Uz promidžbu koju radi predstavništvo HTZ-a u Madridu, znamo da je jedan od motivirajućih čimbenika za putovanje u Hrvatsku pozitivna usmena preporuka prijatelja/rodbine/kolega koji su već bili u Hrvatskoj (bilo na turi ili krstarenju). Najpoželjnije destinacije su: Zagreb, Plitvička jezera, Istra (Poreč), Opatija, Split, Dubrovnik. S obzirom na to da na prosječnom putovanju od 8 do 10 dana žele vidjeti što više toga, dužina boravka u pojedinim mjestima je kratka (1-3 dana), bilo da idu u organiziranoj kružnoj turi, ili da unajme auto i sami voze. Njihova se percepcija Hrvatske može sažeti na sljedeći način: Prednosti

•Iznimno bogata prirodna i kulturna baština •Vrlo povoljna klima • Blizina •Čisto more •Bogata gastronomija i enologija •Dobre preporuke prijatelja koji su posjetili Hrvatsku te prenose iznimno pozitivan imidž

Nedostaci

NAUTIKA – Ponajprije sama Španjolska, a onda Turska, Grčka, Malta, Sicilija. CITY BREAKS / INDIVIDUALNA PUTOVANJA – Svi europski gradovi i regije s dobrim zračnim vezama prema Španjolskoj, bogatom tematskom ponudom i raznolikošću smještaja. 18 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

•Nedovoljno informacija na španjolskom jeziku •Nedostaju izravne redovne aviolinije •Loša željeznička povezanost •Nedovoljno poznavanje Hrvatske u turističkim agencijama, čime ih se ne može dobro savjetovati pri kupnji i organizaciji putovanja


Organizirana i individualna putovanja

Analize ponude i potražnje programa putovanja za Hrvatsku

Vjerujemo da će 2007. godina zabilježiti porast u broju individualnih putovanja s obzirom na redovnu low cost liniju iz Barcelone u Dubrovnik, četiri puta tjedno, koja će omogućiti individualne aranžmane po Hrvatskoj. Ipak, organizirana putovanja i dalje će prevladavati s obzirom i na povećanje broja čarternih letova.

Iz analize ponude turoperatora te rezultata prodaje, kao i kontakta s direktnom publikom na sajmovima i u predstavništvu te uzimajući u obzir trendove turističke industrije, uviđamo raskorak u ponudi i potražnji za Hrvatskom.

Profil putnika za Hrvatsku

Prednosti

Profil putnika u organiziranom prometu:

-Interes za HR raste -Španjolci su dobri potrošači -Postoji ponuda kružnih tura konsolidiranih TO -Već se pojavila baza turista koji žele ponoviti putovanje u Hrvatsku -Popularna destinacija kod osoba dobi 25-40 godina -Putuju u grupama 4-6 paxa -Obitelji s djecom vide HR kao sigurnu i atraktivnu/blizu destinaciju za obiteljski odmor -Gotovo 70% individualnih gostiju koristi se internetom kao glavnim izvorom informacija o destinaciji -Stalni rast on line bukinga

-Većina: dob 35-60 godina, srednje/više platežne moći, većina putuje u paru a neki s prijateljima; nemaju puno iskustva u putovanjima u inozemstvo; traže kulturne sadržaje; ravnaju se prema preporukama prijatelja/rodbine koji su bili u Hrvatskoj; pridaju važnost gastronomiji; imaju teškoće sa stranim jezicima; biraju poznate turoperatore kao organizatore putovanja; uzdaju se u svoju turističku agenciju; prihvaćaju čarterne letove jer su jedina opcija izravnog leta; žele smještaj u hotelima; traže informaciju o destinaciji u časopisima za putovanja; djelomično uočavaju reklame/ bannere. -Manji broj: dob 30-45 godina; srednje/više platežne moći, putuju s obitelji (djecom) traže odmor na plaži sa sadržajima za djecu i kulturne sadržaje za odrasle; biraju Hrvatsku zbog blizine i atraktivnosti nove destinacije; imaju određeno iskustvo u putovanju u inozemstvo; ravnaju se prema preporukama prijatelja/rodbine koji su bili u Hrvatskoj; pridaju važnost gastronomiji; jezik im nije zapreka; sigurnost destinacije je bitna; biraju poznate turoperatore kao organizatore putovanje; prihvaćaju čarterne letove jer su jedina opcija izravnog leta; žele smještaj u hotelima; traže informaciju o destinaciji u časopisima za putovanja; uočavaju reklame/bannere. Profil putnika u individualnom prometu: -Dob 20-55 godina; srednje/više platežne moći, putuje u paru ili grupi prijatelja (4-6 osoba); imaju određenog iskustva s putovanjima u inozemstvo; traže mješavinu kulture/prirode/zabave/odmora/ aktivnosti; pridaju važnost gastronomiji; nepoznavanje jezika nije im zapreka; traže informaciju na internetu/časopisima; žele upoznati destinaciju svojim ritmom; traže povoljne cijene te im je privatan smještaj atraktivan (a ujedno pruža mogućnost približavanja kulturi); uzimaju u obzir pozitivne komentare prijatelja/rodbine; uočavaju reklame/bannere. S obzirom na nedostatak redovnih izravnih letova u 2007. (osim low costa Clickaira), individualni gosti istražuju alternative leta preko interneta i kod turističkih agencija. Stoga ih ima koji u Hrvatsku dolaze preko Milana i Venecije (te traže mogućnosti prijevoza do Hrvatske), Ljubljane, nešto ih manje ide preko Rima (te idu trajektom za ZAD/SPU) i Trsta. Drugi pronalaze kombinacije low cost kompanija te lete npr. preko Velike Britanije u Zadar i Pulu, te preko Njemačke u Split i sl. Postotak turista koji idu vlastitim autom/auto-karavanom malen je.

Ograničenja -Ponuda je uglavnom ograničena na nekoliko kružnih tura -Segment gostiju u dobi 40-60 godina smatra intenzivne kružne ture napornima -Fly & Drive programi ograničene su rentabilnosti te ih TO ne žele potencirati -Teškoće dolaska u HR iz npr. Venecije -Obitelji s djecom koje žele za vrijeme odmora upoznati bar 2 destinacije u HR ne mogu to ostvariti -Relativno mali broj osoba u turističkom sektoru u Hrvatskoj govori španjolski -Postojeća ponuda ne pokriva rastući interes tržišta, ni po sadržaju, ni po tematici -Teškoće nalaženja smještaja u HR u sezoni zbog kratkog boravka u pojedinačnim mjestima (1-3 dana) -Nedostatak informacije o specifičnim ponudama/programima na internetu na španjolskom jeziku Mogućnosti -Uvođenje izravnih redovnih letova -Definitivno povećanje individualnih putovanja -Mogućnost povećanja dolazaka u određene regije na osnovi bogatih atraktivnih tematskih programa -Mogućnost uvođenja «novih» destinacija u HR, npr. Split + Makarska, Zadar + Šibenik, Poreč + unutrašnjost/Rovinj itd. -Relativno jednostavna promidžba specifične ponude preko internetskih stranica na španjolskom -Segment nautičkog turizma i aktivnog turizma u porastu je te pruža dodatnu mogućnost plasiranja HR kao popularne destinacije www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

19


tema broja Opasnosti -Stagnacija interesa ako se ne proširi ponuda organiziranih putovanja -Prezasićenost određenim odredištima u HR ako se ne uvedu nove destinacije u zemlji -Ovisnost imidža HR o dobrom funkcioniranju popularnih destinacija koju su u opasnosti od masovnog turizma (npr. DBV s kruzerima, Plitvice s velikim brojem dnevnih ulazaka) -Gubitak atraktivnosti zbog teškoća nalaženja smještaja -Visoke cijene S jedne strane postoji jasni potencijal rasta – brzina kojega će ovisiti prvenstveno o uvođenju redovnih zračnih linija koje ćemo, nadamo se, imati u 2008., no s druge strane treba španjolskim turistima «otvoriti mjesto» u Hrvatskoj. ZAKLJUČAK: U ovom je trenutku ponuda za Hrvatsku ograničena i samo djelomično zadovoljava potražnju na tržištu. Najveći rast može se očekivati u segmentu individualnih putovanja, uvođenjem novih redovnih letova. Rast se može postići predstavljanjem bogate hrvatske ponude, po regijama i po tematici, što bi dovelo do uvođenja novih programa organizatora putovanja te bi se izbjegla trenutačna monotonija u ponudi. U tome je presudna spremnost hrvatskog poslovnog sektora da omogući Španjolcima boravak u svojim objektima u razdoblju kraćem od uobičajenih sedam dana. Isto je tako neophodno prevesti informaciju o specifičnim ponudama na španjolski jezik i distribuirati je putem kataloga, na sajmovima i dr., te na internetu.

7. MARKETINŠKE AKTIVNOSTI NA ŠPANJOLSKOM TRŽIŠTU U 2007. Pregled medija za oglašavanje Tisak

Deset najčitanijih dnevnih listova Naziv Naklada El País 566.546 El Mundo 434.161 ABC 318.792 La Vanguardia 249.000 El Periódico 218.319 La Razón 198.721 El Correo 141.280 La Voz de Galicia 118.209 Marca 440.601 Mundo Deportivo317.398

Broj prodanih primjeraka 432.204 330.634 240.225 202.161 167.804 142.838 119.601 103.112 308.835 214.654

Deset najčitanijih tjednih časopisa Naziv Naklada Pronto 1.118.897 Hola 706.755

Broj prodanih primjeraka 981.129 549.370

20 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Que me dices Diez Minutos Cuore Lecturas Mía Semana Sorpresa Interviú

529.168 521.915 419.952 350.005 287.782 287.664 186.900 179081

216.495 249.556 237.683 225.100 189.579 203.819 111.584 109.695

Deset najčitanijih mjesečnih časopisa Naziv Naklada Broj prodanih primjeraka Glamour 416.071 258.544 Muy Interesante 351.231 255.361 Cosmopolitan 345.707 224.290 Clara 306.720 205.370 El Mueble 303.466 188.114 Cosas de Casa 300.079 204.228 Nacional Geographic 285.331 196.992 Quo 260.817 150.394 Casa Diez 248.000 181.805 La Revista de Ana Rosa 248.500 134.672

Časopisi specijalizirani za turizam Naziv Naklada Hola Viajes 127.500 GEO 90.000 aprox.

Broj prodanih primjeraka 87.483 60.000 aprox.

Viajes Nacional Geographic 87.314

58.701

Rutas del Mundo 79.000 De Viajes 72.173 Conde Nast Traveler51.883 Mucho Viaje 50.785 VIAJAR 48.000 aprox. +Ocio Viajes 45.000

35.000 43.424 20.479 23.933 40.000 aprox. 25.000

Viajeros por Tierra Mar y Aire 36.835

15.539

Altair Travelport

15.857 8.500

27.798 13.500

Televizija

Gledanost po TV kanalima Nacionalni programi Telecinco 21,3% Antena 3 19,4% TVE 1 18,3% La Cuatro 6,4% La 2 4,9% La Sexta* 3,8% aprox.


Programi autonomnih zajednica i drugi FORTA (Federación de organismos de Televisiones Autonómicas) Temáticas Locales

15,4% 8,9% 3,4%

Izvor: OJD (tisak), Grupo Corporación Multimedia (televizija) * TV kanal osnovan u proljeće 2006. Aktualni imidž Hrvatske na tržištu

Predstavništvo je izradilo ovu SWOT-analizu Hrvatske kao destinacije općenito, na temelju ankete turoperatora i individualaca te na osnovi sastanaka i razgovora na sajmovima itd.

•Visoke hipotekarne kamate za stambene kredite španjolskih obitelji utječu na raspoloživa sredstva za putovanje •Teškoće nalaženja smještaja za boravak od 1 do 3 dana •Relativno ograničen interes hrvatskih subjekata za potencijal španjolskog tržišta kao novog emitivnog tržišta, radi orijentacije prema klasičnim emitivnim zemljama (Njemačka, Austrija itd.) •Nedostatak osoblja sa znanjem španjolskog jezika •Nedostatak atraktivnih informacija na španjolskom, kako u tiskanom materijalu, tako i na internetu Promidžbena kampanja

Prije definiranja medijske kampanje HTZ-a provelo se sljedeće: Prednosti

•Veliko prirodno i kulturno bogatstvo •Još uvijek se nije razvio masovni turizam i nisu se doživjele njegove posljedice •Mogućnost kombiniranja kulturnog i odmorišnog turizma •Postupan rast zanimanja hrvatskih agencija za španjolsko tržište (veći interes – veća ponuda) Ograničenja

•Destinacija još uvijek relativno nepoznata na tržištu •Slabe avionske veze sa Španjolskom •Nedovoljna hotelska infrastruktura, manjak hotela visoke kategorije •Nedovoljan broj promotivnog materijala tiskanog na španjolskom jeziku •Relativno visoke cijene •Velike mogućnosti za konkurenciju Španjolskoj, što povlači rizik nezadovoljavanja u kriterijima •Cestovna i željeznička infrastruktura •Masovni turizam u razdoblju od druge polovice srpnja do kraja kolovoza •Nepoznavanje specifičnih atrakcija: bogate gastronomske i enološke ponude, kulturnih zbivanja itd. Mogućnosti

•Porast putovanja u zemlje „Nove Europe“, porast programa city breaks, interes za otkrivanjem novih zemalja i kultura •Budi znatiželju zbog „tajanstvenosti“ destinacije, ali i dobrih iskustava turista koji su posjetili Hrvatsku •Turoperatori spremni ulagati u destinaciju (porast čarternih letova, ulaganje u oglašavanje, novi turoperatori uključuju Hrvatsku u svoju ponudu) •Znatan interes za insentivna putovanja koja daju veću potrošnju po turistu (160€ per pax/dan) Opasnosti

•Porast „last minute bukinga“ •Izrazito konkurentno okruženje (Grčka, Turska, Češka, općenito zemlje «Nove Europe») •Nedostatak fleksibilnosti cijena u destinaciji •Zbog nedostatka redovnih linija i mogućnosti leta samo čarterom i kompanijama low cost postoji prijetnja da se destinacija percipira kao jeftina, što svakako nije slučaj

•Analiza strukture turoperatora (onih koji su imali Hrvatsku u programima ranijih godina i onih koje je prvi put uvode ove godine); te njihovih očekivanja bukinga i spremnosti za ulaganje u destinaciju •Kontakt s raznim turoperatorima, mogućim partnerima za zajedničku promidžbu •Procjena efikasnosti raznih vrsta oglašavanja •Analiza glavnih emitivnih regija u Španjolskoj, uz uvažavanje oskudnog nivoa znanja o Hrvatskoj •SWOT-analiza Hrvatske kao turističke destinacije •Analiza profila Španjolaca koji putuju u Hrvatsku (dob, platežna moć, navike putovanja/bukinga) •Analiza trenutačne percepcije Hrvatske kao destinacije na španjolskom tržištu (s jedne strane kao “jeftine zemlje za mlade”, a s druge strane kao “skupe ekskluzivne destinacije”) •Analiza ponude turoperatora za Hrvatsku u 2007. i gradova iz kojih polijeću njihovi čarterni programi •Procjena utjecaja političke situacije u zemlji te intenzivne kampanje proljetnih regionalnih izbora •Analiza postojećih aviolinija •Procjena interesa hrvatskih subjekta za španjolsko emitivno tržište i dostupnosti promidžbenog materijala na španjolskom •Analiza pozicije i imidža konkurentnih zemalja te njihove promidžbene strategije •Procjena sposobnosti kvalitetne obrade upita od strane predstavništva •Analiza raspoloživog vremenskog razdoblja za kampanju, imajući u vidu lokalne praznike i blagdane Osnovom toga definirano je:

- Poruka koja se želi istaći - Okvir vizualne kampanje koji pridonosi najvećoj zapaženosti u medijima - “Timing” različitih dijelova kampanje - Mediji i vrsta novinara koje se želi pozvati u Hrvatsku na studijsko putovanje - Frekvencija i sadržaj press komunikacija koje će se slati medijima - Način praćenja učinkovitosti kampanje, kako bi se postavila komparativna baza za budućnost - Kriterij po kojem poziva turoperatore na suradnju u promidžbenoj kampanji www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

21


tema broja Relativno širok marketing mix kampanje naišao je na dobar odaziv turoperatora pa je postignuto njihovo sudjelovanje u iznosu od oko EUR 40.000 što je pozitivan znak i odraz njihove spremnosti za ulaganje u Hrvatsku kao novu potencijalnu destinaciju.

Tramvaj u Valenciji

Rezultat tih aktivnosti je kampanja koja se sastojala od: Plakatiranja:

Autobusi u Barceloni i Sevilji (u suradnji s Panavisionom)

Radijska kampanja

Na šest radiopostaja u Madridu i Katalunji – ukupno oko 1000 spotova Nagradna igru na jednoj radiopostaji (u suradnji s Panavisionom) TV spotovi

Na TVE1 & TV2 Emitiranje video spota na TV ekranu 6m2 u veoma prometnom šoping centru mjesec dana Banneri na portalima:

Autobusi u Madridu (u suradnji s Iberojetom i Politoursom)

E-dreams (lider na tržištu)

Metro u Madridu (u suradnji s Iberojetom)

El Pais (oko 10 mil. registriranih korisnika)

22 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr


Mucho Viaje Cadena SER

Važno je istaći i monografsko izdanje CONDE NAST TRAVELER o Hrvatskoj s 216 stranica koji je pušten u prodaju u ožujku/ travnju i kojega se dosad prodalo oko 50.000 primjeraka (iako je prodaja još u toku i točni će podaci biti dostupni sredinom kolovoza). Oglasi u tisku:

EDITUR – glavni stručni list El Mundo – izdanje u Katalunji AVUI – izdanje u Katalunji La Razon – nacionalno izdanje El Correo Vasco & El Periodico – Baskija CONDE NAST TRAVELER

Općenito možemo zaključiti da je ova opširna kampanja imala iznimno dobar odaziv i uspješno implementirala slogan “Mediteran kakav je nekad bio” među publikom i profesionalcima. Prisutnost u medijima i novinarska putovanja

Od početka godine aktivno smo komunicirali s medijima te im dostavljali press materijal, informacije i slike te potencirali prisutnost Hrvatske u raznovrsnim medijima. Uz to smo u prvoj polovici godine organizirali putovanje 23 predstavnika medija u Hrvatsku. Te su aktivnosti do sada rezultirale emitiranjem programa/objavljenim reportažama u različitim medijima koji predstavljaju protuvrijednost od oko EUR 650.000 i koji su uključeni u gornji iznos. Puni rezultati studijskih putovanja novinara tek će se vidjeti u sljedećim mjesecima.

U dosadašnjem dijelu godine vrijednost press clippinga procjenjuje se na više od EUR 2,43 milijuna (u odnosu na 1,4 mil. u 2006. godini), što je velikim dijelom svakako i rezultat rada predstavništva te studijskih putovanja novinara. Još jedan dokaz povećanog zanimanja za Hrvatsku kao turističku destinaciju je i broj izdanih putnih vodiča u knjižarama. Ove godine ih ima čak 10 (od kojih su ističu dva nova: Guia Michelin od 432 stranice i Top 10 – Dubrovnik/HR).

www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

23


tema broja Vrijedi napomenuti i prvo prikazivanje jednosatnog programa “Planeta Finito”, snimljenog u Hrvatskoj ovog proljeća, na kanalu “La Sexta”.

Sajam se održava istodobno kad i sajam Expoconsumo i Creamoda u susjednim paviljonima, unutar istoga kompleksa, pa jednim dijelom zbog toga Expovacaciones i ima tako velik broj posjetitelja.

Nastup na sajmovima

Tjedan hrvatske gastronomije

FITUR, Madrid, 31. 1. - 4. 2. 2007.

Najveći španjolski međunarodni turistički sajam. Sudjelovalo je 13.190 tvrtki, 845 izravnih izlagača iz 170 zemalja/regija, na ukupnoj površini od više od 90.000 m2. Broj profesionalnih posjetilaca premašuje prošlogodišnji broj od 150.000, a opće je publike zabilježeno više od 100.000. Uz HTZ su nastupili i drugi nositelji hrvatske turističke ponude zainteresirani za ovo tržište. Za vrijeme profesionalnog dijela sajma, prva tri dana, hrvatski su štand posjetili brojni turistički agenti i predstavnici turoperatora i medija.

U razdoblju od 26. svibnja do 3. lipnja predstavništvo je u suradnji s VRH-om u Madridu i Hrvatsko-hispanskim društvom organiziralo „Tjedan hrvatske gastronomije“ u restoranu „Diabolo“ u hotelu Melia Galgos. U navedenom razdoblju gosti restorana mogli su kušati bogatu hrvatsku gastronomsku ponudu u pripremi cijenjenoga kuhara g. Marinka Jurešića. U sklopu Gastro-tjedna, dana 16. i 17. svibnja, organizirala se press konferencija na koju su bili pozvani novinari iz različitih medija, specijalizirani za sektor gastronomije, a dana 30. svibnja, organizirala se i posebna degustacija hrvatskih sireva i pršuta, vina i likera, te Kraševih proizvoda. Na prijmu je bilo više od 150 ljudi, od toga više od 50-ak predstavnika medija, 20-ak predstavnika turoperatora, turističkih agencija te drugih uzvanika.

SITC, Barcelona, 19. - 22. 4. 2007.

Sajam je posjetilo oko 207.000 posjetitelja, kako iz profesionalnog sektora, tako i šire publike. Katalonci traže programe od 7 do10 dana, sve su zahtjevniji i žele specifična i diferencirana putovanja, posebice avanturu i tematske rute, a tu su i novi segmenti/niše – singles, gay… U sklopu sajma ACAV (Udruženje katalonskih putničkih agencija) je organizirao workshop za predstavljanje ponuda turoperatora i destinacija na kojem je sudjelovalo i predstavništvo HTZ-a. Tom smo prigodom saznali da se na temelju broja dotad zaprimljenih rezervacija Hrvatska nalazi na prvome mjestu među zemljama Nove Europe, a slijede Litva, Latvija i Estonija. EXPOVACACIONES, Bilbao, 10. - 13. 5. 2007.

Sajam je posjetilo 267.469 posjetitelja. Budući da sajam nema službeni profesionalni dio, prevladavala je šira publika, iako se nazočnost profesionalnog sektora također osjetila (2270 profesionalnih posjetitelja), a da sajam sve više dobiva na značenju, pokazuje i porast broja turoperatora koji su sudjelovali: ukupno 17 turoperatora te jake putničke agencije: El Corte Inglés, Viajes Iberia, Halcón/Ecuador, Carlson WagonLit Travel, Marsans y Eroski. Uz Hrvatsku i široku nacionalnu ponudu Španjolske sudjelovali su: Portugal, Francuska, Nizozemska, Belgija, Norveška, Grčka, Češka, Dominikanska Republika, Kuba, Argentina, Kolumbija, Meksiko, Egipat, Tunis, Maroko i Izrael. 24 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Workshop u 2007.

Dana 18. listopada 2007. predstavništvo priprema B2B workshop u Madridu. Nadamo se dobrom odazivu hrvatskih subjekata, što bi dodatno podržalo ekspanziju Hrvatske na španjolskom tržištu. Ovaj workshop, za koji su španjolski turoperatori različitih profila izrazili veliko zanimanje, može poslužiti kao platforma za procjenu rezultata 2007., ali i kao prigoda za predstavljanje regija i ponude hrvatskih agencija i drugih zainteresiranih poslovnih subjekata. Ujedno se pruža mogućnost uspostavljanja poslovnih kontakta i sklapanja dogovora o suradnji za sezonu 2008. i nadalje. Kao što smo ranije spomenuli, španjolsko je tržište u fazi jake potražnje za diversificiranom ponudom, a ovdašnjim turoperatorima trebaju informacije o dodatnim mogućnostima i specifičnim proizvodima. ZAKLJUČAK: Opći imidž Hrvatske na španjolskom tržištu je pozitivan. Ipak, potrebno je kontinuirano ulaganje kako bi se postigao porast razine poznavanja Hrvatske u javnosti. Informacije o Hrvatskoj moraju biti dostupne kako u tiskanom obliku, tako i na internetu na španjolskom jeziku. Promidžbena kampanja HTZ-a odrađena u proljeće u suradnji s turoperatorima polučila je odličan rezultat, pri čemu je slogan


«Mediteran kakav je nekad bio» sve poznatiji i uvelike hvaljen. Protuvrijednost press clippinga o Hrvatskoj u raznim medijima u prvih šest mjeseci 2007. procjenjuje se na EUR 2,43 mil. (u odnosu na EUR 1,4 mil. u cijeloj 2006.). Predstavništvo je sudjelovalo na tri glavna turistička sajma i pružilo podršku drugim promidžbenim inicijativama. Stručni B2B workshop za predstavnike španjolskog i hrvatskog turističkog sektora predviđen je 18. listopada 2007. Nadamo se dobrom odazivu, jer u ovom trenutku španjolska organizirana turistička ponuda ne zadovoljava potražnju na tržištu.

ZAKLJUČAK: Perspektive rasta turističkog prometa prema Hrvatskoj su dobre, pogotovo pod uvjetom uvođenja novih izravnih letova. Porast će potražnja za segmentiranom ponudom, a španjolski organizatori putovanja tražit će sve intenzivnije kontakte s hrvatskim tvrtkama. Važno je zadržati razumne razine cijena i izbjeći masovni turizam na određenim odredištima (Dubrovnik, Plitvice i dr.). Promijenit će se omjer organiziranih i individualnih putovanja u korist individualnih. Povećat će se potražnja za turističkim informacijama na španjolskom jeziku. Produžit će se sezona i bitno povećati buking u segmentu city breaks.

8. PERSPEKTIVE ŠPANJOLSKOG TRŽIŠTA 9. ZAVRŠNA RIJEČ

Očekujemo da ćemo u Hrvatskoj i nadalje bilježiti dvoznamenkasti rast prometa iz Španjolske, no kako bi se navedeno ostvarilo, važno je da se realizira najavljeno uvođenje redovnih zračnih linija što će imati velik utjecaj kako na organizirana putovanja, tako i na omjer organiziranih i individualnih putovanja. Evoluciju koju možemo očekivati temeljimo na gornjoj premisi u segmentu organiziranih putovanja: -smanjenje broja čarternih letova -povećano zanimanje za Hrvatsku od strane turoperatora koji nisu do sada radili Hrvatsku -potražnja za novim programima/rutama/tematskim aktivnostima u zemlji/aranžmanima orijentiranim na specifične segmente (hodočašća, kultura, samci, nautika itd.) -povećanje insentivnih putovanja -povećanje grupnih putovanja -produženje sezone -povećanje dolazaka na „produžene vikende“ i „puentes“, tj. city breaks -ravnomjerniji raspored dolazaka po regijama U segmentu individualnih putovanja očekujemo: -povećano zanimanje i veći obujam putovanja -povećanje „last minute bukinga“ -pojačani zahtjev za informacijom na španjolskom jeziku kako u tiskanom materijalu, tako i na internetu U ovim predviđanjima treba imati u vidu postotak zaduženosti španjolskih obitelji te mogući negativan utjecaj na raspoloživa sredstva u slučaju povećanja kamatnih stopa stambenih kredita. Dubrovnik i Plitvice mogli bi ostati glavne atrakcije u Hrvatskoj, ali valja očekivati bitan porast dolazaka u druge regije. Razumne cijene, kako smještaja, tako i drugih usluga, presudni su element s obzirom na prošireno konkurentsko okružje. Uvođenje redovnih letova iz Španjolske otvorilo bi mogućnost i hrvatskim organizatorima putovanja da izrade i prodaju aranžmane za Španjolsku, što bi povoljno utjecalo na održanje redovnih linija. Potrebna je daljnja i kontinuirana promidžba Hrvatske u medijima kako bi se povećala svijest o destinaciji i njezina prepoznatljivost.

Gospodarska je situacija u Španjolskoj stabilna premda postoji visoka zaduženost obitelji što ih čini osjetljivima na moguće povećanje kamata stambenih kredita. Trend dvoznamenkastog rasta dolazaka u Hrvatsku nastavlja se. Dolasci španjolskih gostiju snažnije će rasti potencijalnim uvođenjem izravnih redovnih linija kojima se nadamo u 2008. godini. Time bi došlo do promjene omjera individualnih i organiziranih putovanja, produženja sezone i povećanja segmenta city breaks i „last minute“. Španjolac je dobar potrošač, putuje uglavnom u manjim grupama, radoznao je i želi mješavinu kulture, prirode te aktivnosti i zabave. Percepcija Hrvatske kao nove destinacije dobra je, a pozitivne preporuke prijatelja/ rodbine koji su bili u Hrvatskoj od velike su važnosti. Kako bi se omogućio rast turističkog prometa, kako u individualnim dolascima, tako i u organiziranim putovanjima, potrebno je Španjolcima «napraviti mjesto» u Hrvatskoj, imajući u vidu da im je prosječna dužina boravka na jednoj lokaciji 1-3 dana. Organizatorima putovanja – turoperatorima i retailerima koji organiziraju grupe – treba dati ponude i programe koji će im omogućiti tematsko segmentiranje aranžmana - trenutačno postoji višak istovjetne ponude, a turoperatori ulaze u «borbu cijena» kako bi spasili zakupljene alotmane. S obzirom na da se segment putovanja city breaks, koji u Španjolskoj bilježi najveći rast, temelji na različitim tematskih programima koje nude gradovi/regije: gastro/enološki sadržaji, kulturna zbivanja, specifične aktivnosti, Hrvatska će trebati predstaviti svoju ponudu, kako organizatorima putovanja, tako i izravno putem tiskanog materijala i informacija na internetu i to, ponovo napominjemo, na španjolskom jeziku. Rast letova low cost će se nastaviti i nadalje omogućavati Španjolcima putovanja u inozemstvo po relativno pristupačnim cijenama. To će povećati konkurenciju među destinacijama, koja se ne zasniva jedino na cijeni, već na sadržaju koji pruža gostima i općenitom «doživljaju destinacije». Hrvatska će imati priliku ući u tu grupu atraktivnih destinacija u skoroj budućnosti pa pozivamo regije i agencije koje žele raditi sa španjolskim tržištem da procijene njegov potencijal i svoj poslovni interes, a predstavništvo HTZ-a u Madridu rado će pomoći u pružanju dodatnih informacija i omogućiti potrebne poslovne kontakte. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

25


STANJE NA TRÆI©TIMA

stanje na tržištima

Tekstove priredili:

Zlatko Deželjin, direktor predstavništva HTZ-a u Njemačkoj - Frankfurt Miljenko Babić, voditelj ispostave HTZ-a u NjemaËkoj - München Igor Čupahin, direktor predstavništva HTZ-a u Nizozemskoj

Odlični lipanjski rezultati, kao nastavak podjednako dobrog svibnja, s ostvarenim povećanjem od 8% u turističkim dolascima i 5% u noćenjima, u usporedbi s rezultatima iz 2006. godine donijeli su na nacionalnoj razini i kumulativni porast turističkog prometa (razdoblje siječanj-lipanj) od 10% u dolascima i 5% u noćenjima. Velika većina tržišta bilježi pozitivne rezultate, nerijetko i na razini dvoznamenkastih porasta, a od važnijih tržišta minus su ostvarila jedino tržišta Francuske (kumulativno -14% u dolascima i -12% u noćenjima), Njemačke (kumulativno -3% u dolascima i -5% u noćenjima) i Velike Britanije (-4% u dolascima i -11% u noćenjima). Minus bilježe i Danska (kumulativno -15% u dolascima i -38% u noćenjima) te Švedska (kumulativno -2% u dolascima i -10% u noćenjima), no navedeni pad realiziran je na maloj apsolutnoj osnovici i može se vjerovati da će biti nadoknađen u ostatku sezone, posebice u kontekstu činjenice da je uzrok tomu pomicanje školskih praznika i početaka razdoblja glavnih godišnjih odmora u te dvije zemlje, što će snažnije koncentrirati turistička kretanja na razdoblje srpnja i kolovoza. Tržišna se utakmica zahuktava, a presudne pokazatelje očekujemo u ljetnim mjesecima kada će zasigurno doći do određene nivelacije brojčanih pokazatelja. Ukupno govoreći, za sada je izvjesno da će na strani naše ponude gubitnici gotovo sigurno biti određeni kampovi koji su pretjerali s cijenom (tj. koji su došli u znatan raskorak u pitanju odnosa cijena-kvaliteta), a na problem u tržišnom plasmanu nailaze svakako i kapaciteti u privatnom smještaju koji se nalaze u donjem dijelu kvalitativne ljestvice. Buking u hotelima većinom je solidan, uz iznimku određenog broja hotela, posebice na dubrovačkom području, za koje je tržište „presudilo“ da cjenovno nisu konkurentni.

Antun PlenkoviÊ, direktor predstavništva HTZ-a u »eπkoj Marin Skenderović, voditelj predstavništva HTZ-a u Mađarskoj Ranko VlatkoviÊ, direktor predstavništva HTZ-a u Austriji Nora Henterova, voditeljica predstavništva HTZ-a u Slovačkoj Klaudio StojniÊ, direktor predstavniπtva HTZ-a u Italiji - Milano Jelena PoklepoviÊ, voditeljica ispostave HTZ-a u Italiji - Rim Goran BlaæiÊ, direktor predstavništva HTZ-a u Sloveniji Dario MatoπeviÊ, direktor predstavniπtva HTZ-a u ©vedskoj Marina Tomas Billet, direktorica predstavništva HTZ-a u Francuskoj Nevenka Fuchs, direktorica predstavništva HTZ-a u Švicarskoj Ivica Sršen, direktor predstavništva HTZ-a u Belgiji Mladen Falkoni, direktor predstavništva HTZ-a u Rusiji Nevenka Komarica, voditeljica predstavništva HTZ-a u SAD-u Josip LoziÊ, voditelj predstavniπtva HTZ-a u Velikoj Britaniji Bojan Baketa, direktor predstavništva HTZ-a u Poljskoj

26 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

NJEMAČKA Slijedeći anketu provedenu među turoperatorima u Njemačkoj, razvidno je da su općenito gledano rezultati uglavnom na prošlogodišnjoj razini ili u laganim minusima. Ipak, situacija se razlikuje ako usporedimo avionski i automobilski program. Vidljivo je da županije koje su više vezane na automobilske programe bilježe bolje rezultate od županija koje su više ili potpuno vezane na avionski program. Šestomjesečni rezultati to i potvrđuju. Očekivali smo slabiji lipanj od prošlogodišnjega, zbog rasporeda blagdana koji su se koncentrirali u svibnju, a predstav-


ljaju glavni razlog većih turističkih kretanja u predsezoni budući da glavni godišnji odmori uglavnom još nisu počeli. Turoperatori ističu da u glavnoj sezoni uglavnom još imaju slobodnih mjesta, ali i da se bukira prilično kratkoročno. Posezona uglavnom ide dobro, naročito rujan. Za sada najveću nepoznanicu u glavnoj sezoni predstavlja buking u auto-kampovima budući da znamo kako su cijene i za ovu godinu prosječno povećane za 10,3% (prema ADAC-u) pa smo u tom smislu dostigli gornju granicu izdržljivosti tržišta. Prema dostupnim podacima iz KUH-a predbilježbe su dobre, ali one obuhvaćaju tek 50% ukupnih kapaciteta pa ostaje da se vidi hoće li i druga polovica kapaciteta biti dobro popunjena. Nadalje, buking u privatnom smještaju također ne možemo precizno predvidjeti. Dio koji se organizirano prodaje ide dobro, no ne može se zaobići velik broj individualnih dolazaka koji ne možemo predvidjeti.

ITS (REWE GRUPA) Auto-program Auto-programom su uglavnom zadovoljni. Za sada je u jednoznamenkastom plusu (oko 7%) i očekuju da će se taj trend nastaviti do kraja sezone, što bi značilo realizaciju od oko 52.000 putnika. U glavnoj sezoni još imaju mjesta, ali su zadovoljni intenzitetom dosadašnje prodaje dok im posezona, naročito rujan, ide dobro. Avio-program Uglavnom bilježe negativne rezultate i nisu zadovoljni naletima na zračne luke Split i Dubrovnik. Split je u minusu oko 10%, Dubrovnik je u minusu oko 20% i ne očekuju bitna poboljšanja. Još imaju slobodnih mjesta u srpnju i u kolovozu. Kao razlog lošem bukingu navode previsoke cijene u hotelima što ne pogoduju obiteljima s djecom. Posezona, naročito rujan dobro su bukirani. MISIR

Što se bukinga turoperatora tiče, mogu se očekivati zadovoljavajući rezultati u Istri, na Kvarneru, Zadarskoj i donekle Šibenskoj županiji, dok će Splitska i Dubrovačko-neretvanska županija najvjerojatnije ostvariti minuse. Razlozi tomu već su više puta spominjani, ali najvažniji je neadekvatan odnos vrijednosti za novac, najviše u segmentu hotelske ponude dvije i tri zvjezdice. Prema anketi koju smo proveli među turoperatorima u Bavarskoj, za nas najvažnijoj emitivnoj regiji u Njemačkoj, možemo izvijestiti da je kod većine turoperatora buking nešto lošiji od prošlogodišnjega. Svi ističu problem visokih cijena, posebno u objektima koji ne nude adekvatnu vrijednost za novac. Primjetno je da se, do nedavno višetjedni, glavni odmor u ljetnoj sezoni pretvara u više manjih odmora tijekom godine. Zbog toga obitelji koriste povoljniju ponudu tijekom pred i posezonskih školskih praznika. Individualna putovanja u porastu su. TUI Auto-program na Kvarneru i u Istri u laganom je minusu. Hoteli su popunjeni dobro, dok se minus odnosi na buking u turističkim naseljima (app.) u Istri. Avio-program im je u laganom plusu i u naletima na Split i u naletima na Dubrovnik. Ipak, treba reći da se taj plus odnosi na manju bazu budući da su prijašnjih godina u avio-programima bilježili velike minuse. Rezultat bi bio i bolji da od ponekih hotelijera nisu primili stop bukinga za cijeli srpanj i kolovoz. Na kraju godine očekuju rezultat koji će biti u laganom minusu, a procjena našeg predstavništva je, budući da ne žele davati konkretne brojke, da će ostvariti između 60 i 70 tisuća dolazaka.

Vrlo su zadovoljni bukingom u lipnju, a i srpanj im ide dobro. Mjesta imaju još za početak kolovoza. Posezona, naročito rujan, prodaje se dobro. Prošlu su godinu završili s oko 20.000 putnika i očekuju ponavljanje sličnih rezultata. NECKERMANN ( Thomas Cook) Auto-program Buking je početkom godine krenuo dobro, no u posljednje je vrijeme u padu. U Istri se dobro prodaju hoteli, dok naselja idu loše. Isto vrijedi i za Kvarner. Dobro se prodaje i Dalmacija, tako da ovim programom planiraju ostvariti lagani plus. Avio-program U naletima na Split i Dubrovnik ništa se bitno nije promijenilo u odnosu na zadnje izvješće. Bilježe velike minuse, čak do 50% u odnosu na prošlu godinu, što znači da su naleti na DBV u minusu od 60%, a naleti na SPU u minusu od 30%. Takav razvoj situacije tumače previsokim cijenama te promjenom strukture nekih hotela iz all inclusive u „obične“ hotele. Taj će im program sasvim sigurno završiti u velikom minusu i ne očekuju bitna poboljšanja. DER/ADAC Zadovoljni su bukingom u hotelima u Istri, dok apartmani idu loše. Kvarner je na razini prošle godine. Dalmacija također na razini prošle godine. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

27


stanje na tržištima ID RIVA TOURS Buking je slabiji od očekivanoga. U glavnoj sezoni još je dosta neprodanih kapaciteta. Očekuju dobar posezonski buking. FTI-BIGXTRA Buking auto-programa u Istri ima velik porast, a buking avioprograma u Dalmaciji je dobar u objektima koji nude povoljan omjer vrijednosti za novac. Smatraju da su se naši konkurenti u ovoj sezoni bolje cjenovno pozicionirali u situaciji kada ponuda hotelskih kapaciteta na Sredozemlju znatno nadmašuje potražnju.

Situacija je teška, ali ne predstavlja iznenađenje, riječi su dopredsjednice FIAVET-a Paole Mazzola, koja je u lipnju održala sastanak s predstavnicima udruga agencija ASTOI, ASSOTRAVEL, MARSUPIO, BUON VIAGGIO. Dosadašnja je prodaja u padu od 3%, a može se i pogoršati približavanjem vrhunca sezone. Talijanske morske destinacije ne uspijevaju održavati kvalitetan odnos vrijednosti za novac, posebno u hotelskom smještaju. Talijane je na plaži dočekalo tradicionalno ljetno iznenađenje: cijene su prosječno skočile za 7,5%. Za jedan dan na plaži sada se potroši 15€ više nego prošle godine (Leggo, 25. 5. 2007.). Porasle su za 7-10% i cijene hotela, kampovi za 2-3%, a najam stanova za 4% (Repubblica, 6. 6. 2007). Mijenjaju se i turističke navike Talijana, praznici se skraćuju i dijele na više kratkih odmora. Bitno raste fenomen putovanja na kredit, komercijalno težak 100 milijuna € i u godišnjem porastu od 15% (Il sole 24 Ore, 10. 6. 2007).

Bemex Reisen Buking je nešto lošiji od prošlogodišnjega. Najbolje prodavane destinacije su Istra i Kvarner. Posezonski aranžmani u rujnu prodaju se dobro, a oni u punoj sezoni usporeno. Reisebüro Gusić Buking je manji nego prošle godine. Buking u glavnoj sezoni usporen je, dok se posezona bukira dobro. Najbolje prodavana destinacija je Istra. Reisebüro Tomić Zadovoljni su bukingom i očekuju jednak broj gostiju kao i prošle godine. Jednako dobro prodaju se sve destinacije na obali, s time da u posezoni imaju u Dalmaciji najviše grupa. ALPETOUR

Iako je buking nešto manji nego prošle godine, zadovoljni su ostvarenim rezultatom. U segmentu kružnih putovanja bilježe rast, a Dalmacija je najtraženija destinacija.

ITALIJA Prodaja godišnjih odmora u morskim destinacijama u Italiji u padu je u odnosu na 2006. godinu. Osnovni su razlog cijene tjednog boravka, često previsoke u odnosu na one koje talijanski gost plaća u destinacijama na Crvenome moru ili na Balearima. 28 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Makar se prije početka sezone predviđao porast turističkog prometa (61% Talijana je planiralo putovati - L’Agenzia di Viaggi, 6. 6. 2007), nove statistike su obeshrabrujuće: čak 51% Talijana ne planira otići na godišnji odmor, a hotelijerima prijeti pad od 15,5% zarade (3,4 milijarde € manje nego prošle godine). Da bi spasila situaciju, talijanska udruga hotelijera FederAlberghi čak je predložila vladi da ponudi novčani bonus talijanskim obiteljima koje su u stanju dokazati da su ljetovale unutar granica Italije u 2007. godini, ali je vlada prilično skeptična prema vjerodostojnosti podataka, a i prema takvoj vrsti «rješenja». Prema istim istraživanjima i prosječna potrošnja pada za 11,8%. Velika većina Talijana što su si uskratili ljetovanje napravila je to zbog novčanih razloga, čak 40%, dok oni koji ljetuju i dalje uvelike preferiraju more i plaže (74,5%), a samo 2,9% traži odmor u povijesnim gradovima (Il Sole 24 Ore, 7. 7. 2007). Ipak, talijanski turoperatori nemaju razloga za tugu: promet je porastao čak 10%, a glavni razlog je širenje vrsta ponuda: uz klasični last minute talijanski turoperatori su počeli nuditi različite ponude, od advanced bukinga do formule «djeca gratis», omogućavajući uštedu do 50% za talijanske putnike (Il Sole 24 Ore, 23. 6. 2007). Što se tiče Hrvatske, ona je stabilno na drugome mjestu mediteranske ponude prema istraživanju turoperatora CTS (velika mreža s više od 190 vlastitih agencija, namijenjena ponajprije mladima), nakon Grčke koja je na sigurnom prvome mjestu zahvaljujući izrazito agresivnoj reklamnoj kampanji (Il Giornale del Turismo, 13. 6. 2007). Ukupno gledano, tržište je pokazalo veoma intenzivnu prodaju za sve destinacije u razdoblju Uskrsa i „mosta“ Dana državnosti i prvosvibanjskih praznika. Nakon toga uslijedilo je razdoblje stagnacije prodaje, koje je trajalo do kraja


svibnja. Prodaja je ponovno krenula u lipnju, ali nejednakim intenzitetom. Talijanski gosti koji na godišnje odmore putuju organizirano, vrše svoje rezervacije uglavnom u srpnju. Čak 80% talijanskih gostiju rezervira svoj godišnji odmor samo mjesec dana prije njegova korištenja. Zanimljivo je spomenuti i rezultate istraživanja o razlikama u cijeni turističkih paketa između raznih europskih država: talijanski turoperatori naplaćuju iste turističke pakete čak i 90% više od svojih francuskih, njemačkih i engleskih kolega. Jedan od glavnih razloga, kažu talijanski turoperatori, izrazito je kratka sezona ljetovanja Talijana (uglavnom samo kolovoz), dok njihovi europski kolege imaju priliku pokriti troškove u mnogo dužem vremenskom razdoblju (Il Sole 24 Ore, 20. 5. 2007). Bilo kako bilo, jasno je da će talijansko tržište preferirati samostalnu organizaciju jer je ušteda za njih znatnija. U razgovoru s turoperatorima koji prodaju Hrvatsku doznali smo sljedeće:

su dosadašnjim stanjem bukinga jer se ponavljaju prošlogodišnji brojevi i javljaju nam da nemaju razloga za brigu te da vjeruju da će se trend nastaviti tijekom cijelog ljeta. Sve su prijevozne kompanije potvrdile svoje prošlogodišnje linije; novi prijevoznici su Navigargano koji povezuje Vieste s Lastovom, Korčulom i Visom te povratak kompanije Larivera Lines koja povezuje Termoli s Korčulom, Lastovom, Visom i Hvarom. SNAV je dodao poveznu liniju Starigrad-Bol za svoje putnike bez automobila. Velika novost je da AirOne dodaje samostalne letove za Split i Dubrovnik, a postoje naznake da će se letovi nastaviti i u posezoni. Na razini Hrvatske do kraja sezone možemo očekivati blago povećanje u odnosu na 2006. godinu, koje bi se prema našim predviđanjima moglo biti 1-3%. Takva predviđanja mogu poremetiti loše vremenske prilike u kolovozu i nezadovoljstvo talijanskih gostiju cijenama u privatnom smještaju i kampovima.

- Prodaja za sve destinacije usporena je i manja od prošlogodišnje, s iznimkom Španjolske, Grčke i Egipta. Hrvatska je na prošlogodišnjim brojkama ili u blagom povećanju, u rasponu 15%. - Iz Hrvatske stižu posebne ponude s popustima od 20 do 50%, ali bez skraćivanja rokova najave. - Ima mnogo kratkoročnog bukinga i zato bi hotelijeri morali prihvatiti mogućnost promjena imena kod najavljenih gostiju. - Povećana je prodaja za srpanj u odnosu na prošlu godinu, a očekuje se povećanje i u kolovozu. - Tendencija je povećanja kraćih odmora koji često obuhvaćaju samo vikend ili vikend s dodatkom jednog ili dva dana. S obzirom na to da je ostvarenje dolazaka u organiziranom prometu uglavnom na razini prošlogodišnjega ili blago povećano, što je vidljivo i iz priloženog stanja bukinga, ponovno će „presuditi“ individualci, čiji je udio u ukupnom ostvarenju u Hrvatskoj čak 80%. Individualni gosti kod nas najčešće borave u kampovima i privatnom smještaju, a oni koji su do sada boravili kod nas upućuju otprilike na isti trend kao i organizirani gosti. Do kraja travnja bilježili smo ukupne poraste od oko 20% u odnosu na prošlu godinu, do kraja svibnja oko 17%, a do kraja „plus“ je smanjen na oko 10% porasta. Sve turističke regije, osim splitske, zasad bilježe rast s talijanskog tržišta: Istra +10%, Kvarner +11%, Zadar +8%, Šibenik +23%, Dubrovnik +2%. Splitsko je područje već drugu godinu za redom u padu kada su u pitanju Talijani. Razlog padu uglavnom leži u neadekvatnoj strukturi privatnog smještaja i visokim cijenama hotelskog smještaja. Talijanski turoperatori i brodari iz srednje i južne Italije zadovoljni www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

29


stanje na tržištima

SLOVENIJA Na slovenskom turističkom tržištu nastavlja se pozitivan trend rasta. U prvom polugodištu ostvareno je ukupno 1.171.001 noćenja i 303.943 dolazaka slovenskih turista, što je 237.296 noćenja i 61.053 dolazaka više nego prethodne godine. U samom lipnju ostvareno su 161.164 dolaska i 705.241 noćenje slovenskih turista u Hrvatskoj. U usporedbi s pokazateljima iz lipnja 2006. godine ostvaren je porast broja dolazaka od 37.409 i porast broja noćenja od 157.149, što je 30% više u dolascima, odnosno 29% više u noćenjima. U Istarskoj, Primorsko-goranskoj, Zadarskoj, Šibensko-kninskoj, Splitsko-dalmatinskoj i Dubrovačko-neretvanskoj županiji prisutno je povećanje u posjetu slovenskih turista. Istru je ove go30 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr


dine dosad posjetilo 16% više slovenskih turista, koji su ostvarili i 16% više noćenja u odnosu na prvih šest mjeseci prošle godine. U samom lipnju ostvareno je 18% više dolazaka i 18% više noćenja. U Primorsko-goranskoj županiji zabilježen je porast dolazaka i noćenja slovenskih turista u visini 37%, odnosno 34% u odnosu na razdoblje siječanj-lipanj 2006., dok turistički promet samo za lipanj pokazuje rast dolazaka od 44%, a noćenja od 35%. I Zadarska je županija vrlo dobro posjećena od strane slovenskih gostiju, bilježi 51%-tni porast dolazaka i 60%-tni porast noćenja u razdoblju siječanj-lipanj. Samo u lipnju indeksi pokazuju 46%tno povećanje broja dolazaka i 57%-tno povećanje broja noćenja. U Šibensko-kninskoj županiji u razdoblju siječanj-lipanj ostvareno je 29% više dolazaka i 36% više noćenja u odnosu na isto prošlogodišnje razdoblje te 33% više dolazaka i 50% više noćenja samo tijekom lipnja. Splitsko-dalmatinska županija također pokazuje pozitivan trend rasta noćenja i dolazaka slovenskih turista: 22% više dolazaka i 20% više noćenja u prvih šest mjeseci, tj. 34% više dolazaka i 26% više noćenja u lipnju. U Dubrovačkoneretvanskoj županiji slovenskih je turista bilo 5,8% više nego u prvom polugodištu 2006., a ostvarili su i 2,7% više noćenja. Tijekom samog lipnja ostvareno je 30% više dolazaka i 19% više noćenja. Iz gore navedenih podataka razvidno je da je trenutačna realizacija prometa iznad očekivanja, no kako je glavnina turističkog prometa koji se ostvaruje sa slovenskog tržišta (oko 80% ukupnog prometa) koncentrirana na srpanj i kolovoz, za konačnu ocjenu sezone potrebno je pričekati kraj kolovoza. I ostale popularne turističke destinacije poput Grčke, Turske, Tunisa bilježe znatan porast turističkog prometa pa je stoga potrebna primjerena opreznost u očekivanjima naših konačnih rezultata, posebice u kontekstu velikih sniženja cijena aranžmana u navedenim destinacijama. Iako se ovako visoki indeksi neće zadržati do kraja sezone, nadamo se povećanju cjelogodišnjeg turističkog prometa od 3% do 5%.

ČEŠKA Stanje bukinga i prodaje na češkom tržištu i dalje je relativno stabilno. Upravo završena kampanja Hrvatske turističke zajednice na televiziji (ČT 1) daje i prve pozitivne rezultate. Stanje prodaje kod turoperatora bolje je nego u istom razdoblju prošle godine, ali će se konačni rezultati prepoznati tek nakon srpnja, koji je najvažniji po broju dolazaka čeških turista u

Hrvatsku, a rezultat uvelike ovisi i o individualnim dolascima i vremenskim prilikama. Česi u Hrvatskoj 97-98% dolazaka ostvaruju u razdoblju od početka lipnja do kraja rujna, a izvan navedenog razdoblja njihov je promet svega 2-3%. Lipanj je dobar pokazatelj na temelju kojega možemo procijeniti i konačno ostvarenje broja dolazaka, odnosno noćenja za 2007., s obzirom na to da je njegov udio u ukupnim ostvarenjima prometa otprilike u rasponu 16-18%. Naravno, na prvome mjestu i dalje ostaje srpanj, i to posebno prvih 10-ak dana s udjelom od oko 38%, a slijedi kolovoz s 2930% pa rujan s 11-13%. Raduje nas da ostvareni rezultati u lipnju, s 31% rasta u dolascima i 16% u noćenjima, nadmašuju i najoptimističnije prognoze. Takav razvoj situacije daje nam za pravo da do kraja godine očekujemo ukupno pozitivne rezultate s ovoga tržišta, tj. zaustavljanje pada turističkog prometa s ovog tržišta koji je konstantan od 2001. godine. Povećanje od 100.000 noćenja u lipnju, u odnosu na prethodnu godinu, potvrđuje kvalitetu promidžbene kampanje Hrvatske turističke zajednice na češkom tržištu te važnost velikog broja pozitivnih članaka-reportaža o Hrvatskoj u ovdašnjim medijima. Stoga je neophodno i dalje ulagati u promidžbu na ovom tržištu, kako bismo opstali u utrci za svakim gostom i ove pozitivne trendove održali i u budućnosti. Češko je tržište previše važno za hrvatski turizam da bismo ga držali „u rezervi“ te će ono i u budućnosti biti jedan od barometara ukupne uspješnosti hrvatskog turizma. Česi su po broju dolazaka i noćenja u lipnju na drugome mjestu, odmah iza Njemačke, a dio praznih kreveta u hotelima može biti popunjen ako se ovom tržištu pristupi profesionalnije i bez negativne percepcije koja još uvijek vlada prema češkim turistima. Česi će i do kraja godine ponovno biti na četvrtome mjestu po brojnosti dolazaka, odnosno po ostvarenim noćenjima. Svakako veseli da je lipanj i ukupni rezultat za prvih šest mjeseci u svim županijama pozitivan. Veseli znatno povećanje u Istarskoj i Primorsko-goranskoj županiji, gdje je u zadnjih nekoliko godina bio zabilježen najveći pad broja dolazaka i noćenja čeških gostiju. Također ističemo velik doprinos ovoga tržišta boljem popunjavanju privatnih soba i apartmana - bez velikog broja dolazaka Čeha ti bi kapaciteti bili znatno manje iskorišteni, posebno u Dalmaciji. U lipnju je u Splitsko-dalmatinskoj županiji od ukupnog broja inozemnih gostiju čak 26% bilo iz Češke, što je, pretpostavljamo, dovoljan argument za daljnja ulaganja u ovo tržište, jer će u protivnom privatne sobe i apartmani biti poluprazni. Ističemo da su i sveukupno u ovoj županiji Česi tradicionalno najbrojniji gosti. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

31


stanje na tržištima I u prošlom smo izvješću zaključili da na češkom tržištu nema nikakvih negativnih stavova u odnosu na hrvatske destinacije ili ponudu pa smatramo da će konačan ukupan rezultat biti pozitivan ili čak 3-5% bolji nego prošle godine, no ipak treba pričekati rezultate za srpanj. Valja ponovno naglasiti da je broj Čeha u Hrvatskoj realno mnogo veći, možda čak i 30-40% veći od broja registriranih čeških gostiju. Na kraju treba naglasiti da su se ulaganja Hrvatske turističke zajednice u dolaske novinara u Hrvatsku te pojačana promotivna aktivnost, posebno putem televizijskog oglašavanja, na ovom tržištu višestruko isplatila.

Gruber Reisen Graz

Za šest mjeseci prodali su 17.643 paxa. U odnosu na prošlu godinu navedeno predstavlja pad od 10,3%. Od navedenog broja 6652 paxa odnosi se na avionske goste. Nažalost i tu je zabilježen pad od 12,2%. Razlog pada avionskih gostiju proizlazi iz činjenice dovršenja još jedne dionice autoceste do Makarske rivijere. Naime, 60% Austrijanaca na godišnji odmor odlazi u vlastitom prijevozu. Cijene avioprijevoza s uslugom smještaja su u odnosu na prošlu godinu povećane, stoga se gostima cjenovno više isplati putovati automobilom. Adria Reisen Wien

AUSTRIJA ORGANIZIRANA PRODAJA

Iako su ukupni rezultati s austrijskog tržišta u prvih šest mjeseci odlični, ponovno valja naglasiti i neke negativne elemente, kako bi se o njima u budućnosti više vodilo računa. Nažalost, bile su ispravne negativne konstatacije najvećih turoperatora za Hrvatsku. Hotelijeri su već u ranoj fazi sezone počeli sa stopom bukinga, a sada, kada im se otvaraju prazni termini u prodaji za srpanj i kolovoz, izgubljeno nastoje premostiti dodatnim i jeftinim akcijama, koje organizatori putovanja ne mogu efikasno plasirati budući da za to nema ni vremena ni zanimanja kod agenata. Ono što dodatno zabrinjava je i objava nižih cijena na web stranicama hotelijera. Negativni efekti koji iz toga proizlaze jesu da potencijalni kupac, tj. gost svjesno čeka last minute, dakle najpovoljniju cijenu i pritom zaobilazi bukiranje preko organizatora putovanja. Takvi negativni primjeri mogu imati dugoročne neželjene posljedice za sve turoperatore, koji u konačnici mogu odustati od pojedinih destinacija u svojim katalozima za sljedeću godinu. Reisen Terra Salzburg

Prodali su 88.698 paxa prema 86.077 paxa lani. U ovu brojku ulaze i individualni bukinzi i grupni aranžmani. U grupnim aranžmanima povećanje je 3,8%, dok je kod individualnog sektora povećanje 2,8%. Najveći porast kod individualaca ostvaren je u hotelskom smještaju, i to 9,7%, dok je u apartmanskom smještaju nažalost realiziran pad od 2,9%. Najveći porast ima Dalmacija, 23,3% (hoteli 51,2%, a apartmani 1,5%). Kvarner bilježi pad od 3,8% (hoteli -9,6%, dok u apartmanima napokon dolazi do povećanja od 2,9%). Istra bilježi pad od 7,3% (hoteli -5,0%, apartmani -8,8%). Financijski efekti za šest mjeseci bolji su za 11%. 32 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

I dalje u odnosu na prošlu godinu zaostaju za 8-9%. Razlog vide u last minute bukingu. Naime, još uvijek velik broj potencijalnih gostiju čeka na tu opciju. Nažalost, za sada nisu dostigli prošlogodišnji financijski rezultat. Dodatne akcije koje sada, nakon stopa bukinga, nude naši hotelijeri ne nailaze na plodno tlo i teško se mogu ostvariti. ITS BILLA Wien

Više su nego zadovoljni dosadašnjim rezultatima. Do sada su prodali 16.000 paxa, što je povećanje u odnosu na prošlu godinu od 12%. Ako se zna da su prošle godine sveukupno realizirali 16.000 putnika, onda je izvjesno da će ova godina zasigurno biti mnogo bolja. Springer Reisen Klagenfurt

Ukupno, individualci i grupni aranžmani bilježe prodanih 7660 paxa. Prošle godine ostvarili su 6775 paxa i zadovoljni su povećanjem koje iznosi 12%. Iz prikaza koji nam prosljeđuju evidentno je da se grupni aranžmani prodaju mnogo bolje nego individualna prodaja. Bus katalog prodaja donosi realizaciju od 1710 paxa (2006. 1512 paxa). Grupe STMK 1729 paxa (2006. - 1481 paxa). Grupe KÄRNTEN 1628 paxa (2006. - 1486 paxa). Kataloška prodaja (individualci) 2593 paxa (2006. - 2296 paxa). NOVASOL Innsbruck

Još uvijek ne daju konkretne podatke, ali ističu da su kao najveći ponuđači kvalitetnog privatnog smještaja u Europi stanjem prodaje u Austriji više nego zadovoljni. Očekuju rekordnu godinu.


INTERHOME Innsbruck

I dalje bilježe povećanje u odnosu na prošlu godinu od 21%. Iznimno su zadovoljni i ujedno očekuju izvrsnu financijsku realizaciju.

SPLIT: Ostvareno 19.667 dolazaka Noćenja 70.307 DUBROVNIK: Ostvareno 9589 dolazaka Noćenja 25.831

indeks 95 indeks 92 indeks 115,9 indeks 106,5

SABTOURS/RAML Reisen Linz

Iskazuju zadovoljstvo ostvarenim rezultatima u Istri, gdje imaju povećanje od 5%. Nažalost, pad ostvaruju na Kvarneru i u Dalmaciji. Na letu Linz – Zadar (koji su uveli prošle godine i ostvarili iznimne brojke) bilježe lagani pad. Razlog padu vide u visokim cijenama. Upozoravaju da su najavljena daljnja poskupljenja za sljedeću godinu neprihvatljiva. Veoma su zadovoljni stanjem prodaja grupa za posezonu (Lošinj, Pag, Zadar) koje promoviraju putem tiražnih novina poput OÖ Nachrichten te uz veliku podršku predstavništva HTZ-a u Beču. POJEDINAČNI ARANŽMANI

Trend indeksnog povećanja i dalje je odličan, posebno u kontekstu činjenice da je 2006. bila rekordna godina s austrijskog tržišta. Unatoč problemima prodaje u organiziranom djelu, kumulativni pokazatelji upućuju na to da su Austrijanci u razdoblju siječanjlipanj ostvarili 287.538 dolazaka (indeks 112) i 1.210.182 noćenja (indeks 109). U strukturi dolazaka na nacionalnoj razini udio Austrijanaca iznosi i dalje izvrsnih 9,696%, dok kod noćenja taj udio iznosi 9,366%. Navedeni pokazatelji upućuju da u strukturi turističkog prometa po tržištima Austrijanci zauzimaju izvrsno drugo mjesto. Raduje i podatak da su ostvarenja po gotovo svim regijama (nažalost, osim Splitsko-dalmatinske - razlog vidimo u visokim cijenama Hvara) i dalje u izrazitom porastu. Ostvarenja po regijama: ISTRA: Ostvareno 121.867 dolazaka Noćenja 590.866 KVARNER: Ostvareno 73.802 dolaska Noćenja 326.888 ZADAR: Ostvareno 24.422 dolaska Noćenja 94.700 ŠIBENIK: Ostvareno 21.569 dolazaka Noćenja 69.413

indeks 120 indeks 120 indeks 114 indeks 113 indeks 118 indeks 120 indeks 123 indeks 128

Zanimanje individualnih gostiju za putovanjima u Hrvatsku i dalje je veliko, a posebice raduje dobar promet u posezoni. Potražnja za informacijama pojačana je nakon objava niza reportaža (u tiražnim novinama), koje su uslijedile nakon press putovanja što smo ih uspješno organizirali u dosadašnjem dijelu godine. Informacija o dovršetku autoceste do Šestanovca to će zanimanje zasigurno dodatno povećati.

MAĐARSKA U prvih šest mjeseci iz Mađarske se bilježi porast broja dolazaka od 7% i pad broja noćenja od 1%. U lipnju se bilježi porast broja dolazaka od 3% i pad broja noćenja od 4%. Rezultati su, nažalost, na tragu predviđanja predstavništva, a primarna zapreka boljim ostvarenjima je zaista loša gospodarska situacija u Mađarskoj. Ipak, podaci za lipanj pokazuju kako je Mađarska zadržala visoko šesto mjesto na ljestvici najvažnijih emitivnih tržišta. Gotovo svi najvažniji turoperatori, osim Adriatica.neta koji je preuzeo vodeću poziciju u Mađarskoj i koji bilježi porast od 19,5% u dolascima i 15,13% u noćenjima (što je rezultiralo porastom prihoda od 31%), bilježe pad, i to u rasponu od -9,2% (TUI) do - 45% (HBC). Rezultati variraju po smještajnim segmentima - mađarski turoperatori bilježe i ove godine porast (Ardiatica.net + 42%) ili blaži pad (TUI -4%) bukinga hotela, napose kvalitetnijih, uz istodobni znatniji pad bukinga apartmana. Gospodarska situacija i dalje je loša, a posljednje istraživanje na reprezentativnom uzorku mađarskih građana realno oslikava situaciju: na dan 7. srpnja 46% građana drži kako je Mađarska u ozbiljnoj krizi, 71% građana drži kako oskudno živi od svojih primanja, polovica građana drži kako je pred njima još lošija 2008. godina, a za 58% obitelji može se reći kako su siromašne. Uvažavajući sve parametre - gospodarsku situaciju, domaći turizam i konkurenciju te izrazito snažnu promociju Hrvatske u Mađarskoj, do kraja godine realno je očekivati zaustavljanje prošlogodišnjeg indeksa pada broja dolazaka i noćenja te eventualno ponavljanje rezultata iz 2006. godine, kada je Hrvatsku posjetilo više od 400.000 mađarskih turista, ostvarivši gotovo 2,2 milijuna noćenja. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

33


stanje na tržištima

NIZOZEMSKA U dosadašnjem razdoblju godine s nizozemskog tržišta bilježimo povećanje od 17% u dolascima i 11% u noćenjima. Dok službena NIPO-ova statistika kojom su obuhvaćeni svi najvažniji nizozemski turoperatori još uvijek bilježi nešto slabije rezultate bukinga nego prošle godine u isto doba, rezultati ostvarenih noćenja i dolazaka u našu zemlju izraženi kroz službenu statistiku to na neki način opovrgavaju. U izravnim razgovorima s turoperatorima zaključuje se da su u velikoj većini zadovoljni dosadašnjim rezultatima bukinga, uz nekoliko iznimaka. Nizozemski turistički stručnjaci mišljenja su da je naša marketinška kampanja provedena on line oglašavanjem, oglašavanjem u tisku, vrlo uspješnu i dobro tempiranom TV kampanju, a sve to potpomognuto vrlo pozitivnim novinarskim člancima, uglavnom kao rezultat press putovanja, privukla individualne goste. Osim toga, ostvarili smo i zapažene nastupe na pet do sada održanih sajmova, na kojima smo u izravnom kontaktu s gostima predstavili veliku raznolikost ponude obraćajući se ciljanim korisnicima usluga. Primjetno je da se ponuda smještaja i „priča“ o zanimljivosti destinacije širi prema Dalmaciji. Prema najnovijim podacima koji su dobiveni iz razgovora s turoperatorima, stanje bukinga je sljedeće:

I.D. Riva Tours bilježi povećanje bukinga od 15 do 20% u odnosu na 2006. godinu u isto doba. Zadovoljni su dosadašnjim tijekom prodaje.

a individualna putovanja od 5 do 10%. Avionskih putnika imaju manje jer su ove godine zakupili manje avionskih sjedala. Time to Travel Tours, novi turoperator od prošle godine, na

početku godine nije bio zadovoljan s bukingom. Sada kaže da se situacija znatno popravila i zadovoljan je prodajom. Ove je godine počeo sa zakupom kuća za odmor i apartmana za Euro Relais. Vital - 2000, koji je specijaliziran za Kvarner, u prosjeku ima 25% bolji buking i počeo je, osim Kvarnera, zakupljivati kapacitete u Dalmaciji. Vacanselect ima 15% bolji buking nego 2006. godine. Naročito im dobro ide prodaja vlastitog brenda Select Camp. Prodaja privatnih apartmana i hotela im još uvijek ide nešto lošije nego što su očekivali. Vrij Uit ima 10% gostiju više nego u 2006. godini. TUI je vrlo zadovoljan dosadašnjom prodajom. Naročito se do-

bro prodaju vile s bazenima u Istri. Razmišljaju o postavljanju čarterne linije za Hrvatsku. Interhome Holland do početka lipnja zabilježio je 1500 bukira-

nih noćenja (135 osoba). Zadovoljni su jer je to 18% bolji rezultat nego lani što se tiče bukinga i 39% bolji rezultat što se tiče prihoda. Najpopularnije destinacije su im Zadar, Trogir, Rovinj i Opatija. Inače, na razini cijele grupacije Interhoma ukupni buking za Hrvatsku je 5% veći nego lani. Pharos Reizen još uvijek nije zadovoljan stanjem bukinga koji

je nešto lošiji nego lani. Sunweb Vakanties B.V. bilježi iste rezultate bukinga kao i prošle godine, s time što se Istra prodaje nešto lošije. Navedeno su kompenzirali odličnim bukingom na otoku Pagu - program zabava za mlade. Zadovoljni su dosadašnjim tijekom bukinga.

mor, zadovoljan je rezultatima bukinga i početkom poslovanja u Hrvatskoj.

OAD Reizen bilježi smanjenje prodaje aranžmana za Hrvatsku

Happy Home mijenja koncept poslovanja. Pod brendom Happy

od 10%. Dobro im ide prodaja grupnih i autobusnih aranžmana te apartmana, a vrlo loše prodaja hotela. Ne znaju što je uzrok padu prodaje.

turama koje se dobro prodaju i za posezonu.

home prodavat će se samo luksuzni smještaj u vilama i apartmanima s bazenima. Za sada im buking te vrste ponude ide dobro. Planiraju lansiranje drugog brenda koji će se baviti prodajom „masovnijeg“ i lošije kategoriziranog smještaja u apartmanima i kućama za odmor. Na račun kvalitete smanjuju broj ponuđenih smještajnih jedinica u Hrvatskoj.

De Jong Intra Vakanties ima nešto bolje rezultate nego prošle

Vacanceselect u odnosu na prošlu godinu ima 5% povećanja

godine u ovo doba. Grupna putovanja imaju povećanje od 10%,

bukinga. Odlično se prodaju apartmani s bazenima, a prodaja

Kras ima 65% bolji buking nego lani. Vrlo su zadovoljni bus

34 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Europa Home, novi turoperator koji prodaje samo kuće za od-


jeftinijih apartmana bez dodatnih sadržaja ide loše. Pod brendom Selectcamp prodaju samo kampove, i to uglavnom u Istri, ali ponudu šire i prema Dalmaciji. Smještaj u svim renoviranim kampovima odlično se prodaje.

POLJSKA

Dakle, pozitivni trendovi iz predsezone nastavljaju se i u lipnju, i to dvoznamenkastim stopama rasta koje uvelike nadmašuju i najoptimističnije procjene. Sigurno je da su jednim dijelom za dobre rezultate zaslužne i odrađene promidžbene aktivnosti Hrvatske turističke zajednice. Procjene gospodarskog stanja i turističkih trendova za sljedeće mjesece

Pozitivni trendovi u poljskom gospodarstvu nastavljaju se i tijekom svibnja i lipnja 2007. godine. Prema podacima GUS-a, stopa nezaposlenosti u svibnju iznosila je 13% i bilježi daljnju tendenciju pada u lipnju. Tečaj dolara u odnosu na PLN i eura u odnosu na PLN stabilan je i pokazuje snagu poljske valute što, među ostalim, potpomaže povećanu potrošnju. Kupovna moć Poljaka rasta iz mjeseca u mjesec, a sve je vidljiviji trend u promjeni strukture potrošnje. Poljaci sve više kupuju proizvode trajne vrijednosti i sve više izdvajaju za razne vidove štednje. Turistički promet u Poljskoj

Općenito se može reći da je stanje u turističkoj branši u Poljskoj u svibnju i lipnju vrlo dobro. Zadovoljni su i turistički poduzetnici (turoperatori, agenti, hotelijeri i ugostitelji). Zbog opće gospodarske situacije, dobre kupovne moći Poljaci, među ostalim, sve više novca izdvajaju i za turističku potrošnju. Kada je riječ o putovanjima u inozemstvo, svi paket-aranžmani, bez obzira na destinacije, dobro su se prodavali. Tomu su, osim dobrog stanja poljskoga gospodarstva, pridonijeli i dobro „posloženi“ datumi praznika u svibnju (dugi svibanjski vikend) i lipnju (Tijelovo). Poljaci su mogli u dva navedena termina spojiti i ostvariti devet slobodnih dana. Također odličan trend rasta u civilnom zračnom prometu bilježi se i u petom i šestome mjesecu na svim poljskim aerodromima. Poljaci imaju sve bolju povezanost sa svijetom. Turistički promet prema Hrvatskoj u lipnju i razdoblju siječanjlipanj 2007. godine

Prema podacima HTZ-a, u lipnju 2007. godine registrirano je 39.406 dolazaka poljskih turista sa stopom rasta od 21% u odnosu na lipanj 2006. godine. U istom mjesecu zabilježeno je 204.327 registriranih noćenja poljskih turista u Hrvatskoj, sa stopom rasta od 18% u odnosu na isti mjesec 2006. godine. Prema istom izvoru, u razdoblju siječanj-lipanj zabilježeno je 69.047 registriranih dolazaka poljskih gostiju, sa stopom rasta 37% u odnosu na isto razdoblje 2006. godine i 289.592 registriranih noćenja, sa stopom rasta od 28% u odnosu na isto razdoblje 2006. godine.

Procjene ekonomskih analitičara govore da će stope gospodarskog rasta u drugom polugodištu biti nešto niže, ali da će imati sve atribute stabilnoga gospodarskog rasta. Isto se odnosi na daljnji trend pada nezaposlenosti te stabilnu i nisku stopu potrošačke inflacije, koja će se kretati na razini od 2,5%, kako je procijenila Narodna banka Poljske. Za srpanj i kolovoz sve turističke destinacije prodaju se dobro. Prema zanimanju potencijalnih klijenata u predstavništvu HTZa ništa ne upućuje da bi moglo doći do negativnih trendova u sljedećim mjesecima. Naprotiv, gledajući prethodne mjesece, fizičke pokazatelje i opću situaciju u poljskom društvu, možemo očekivati vrlo dobru turističku sezonu.

SLOVAČKA Aktualno stanje na slovačkom tržištu potvrđuju prethodno najavljene pozitivne procjene tržišnih istraživanja i vodećih turoperatora. Poznata agencija TNS SK, lider na području pružanja marketinških informacija, u svibnju ove godine provela je anketu usmjerenu na ispitivanje planova u svezi s ovogodišnjim odmorom. Na godišnji odmor ovog ljeta planira putovati više od trećine stanovnika Slovačke (36,7%), s time da će se desetina (11,5%) anketiranih koristiti uslugama putničkih agencija, a četvrtina (25,2%) ljudi će putovati na godišnji odmor individualno. Više od polovice Slovaka (51,9%) ove godine ne planira putovati na godišnji odmor, a svaka deseta (11,3%) anketirana osoba još nije odlučila hoće li putovati. U usporedbi s prethodnom godinom planovi Slovaka glede ljetnoga godišnjeg odmora nisu se bitno promijenili. Od onih koji planiraju putovati na ljetni godišnji odmor, prema anketi dvije petine (43,4%) provest će odmor u Slovačkoj. Ostali planiraju putovati u inozemstvo – uglavnom u europske zemlje, i to tradicionalno u Hrvatsku, koja je kod Slovaka već nekoliko godina najtraženija inozemna destinacija. U Hrvatsku planira putovati četvrtina Slovaka (23,3%), a slijede Grčka (9,8%), Mađarska (5,7%), Češka (5,7%), Italija (5,4%), Bugarska www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

35


stanje na tržištima (4,6%), Španjolska (3,5%) i Egipat (3,5%). Rezultati istraživanja ponovno su potvrdili da su nakon same Slovačke najomiljenije destinacije zemlje koje imaju more – Hrvatska i Grčka. Hrvatsku preferira srednja generacija, koja za godišnji odmor planira potrošiti oko 15-20 tisuća kruna (oko 450-600 EUR). Prema informacijama turoperatora i putničkih agencija ove je godine mnogo ljudi rezerviralo putovanja u sklopu first minute ponuda – prema riječima direktora putničke agencije CK Koala Tours Olivera Klucha, čak 60% klijenata. Ali isto tako još uvijek je jak interes i za last minute putovanja. Prema riječima direktorice Ruefa CS velik broj last minutea prodao se i u lipnju. Ipak, Slovaci još uvijek nisu navikli putovati na godišnji odmor u lipnju - odmor se uvijek spaja s ljetom i ljetnim školskim praznicima, a zasad još ni oni koji odlaze na odmor bez djece nisu navikli putovati na odmor u drugim mjesecima, već i dalje putuju u srpnju i kolovozu - kaže direktorica Anna Vargová. Prema informacijama prodavača, na prvome mjestu je i dalje Hrvatska, koju mnoge putničke agencije propagiraju kao zemlju u kojoj se nalazi „slovačko more“. Snažno je i zanimanje za grčke otoke, ali i kopno te za Tunis i Španjolsku. Ove se godine povećalo zanimanje i za Italiju i Crnu Goru. Renesansu doživljava Bugarska – ta zemlja privlači povoljnim cijenama. Trenutačno se dobro prodaje i Turska. Što se tiče Hrvatske, prema podacima većine vodećih turoperatora u organiziranom turizmu, može se reći da je sadašnje stanje pozitivno. Prodaja se početkom srpnja u odnosu na isto razdoblje prethodne godine povećala približno za 20% (ovisno o atraktivnosti ponude aranžmana pojedinih turoperatora). Trenutačno stanje naznačuje da se prosječni porast za sezonu 2007. može očekivati u rasponu od 5 do 8%. Tendenciju porasta pokazuje kako organizirani, tako i individualni turizam. Veliku grupu slovačkih turista koji putuju u Hrvatsku predstavljaju individualni turisti, broj kojih raste iz godine u godinu (prošle godine čak više od 50% ukupnog broja slovačkih turista). Potvrđuju to i informacije dobivene na osnovi rada predstavništva HTZ-a u Bratislavi, gdje je zabilježen povećan broj zainteresiranih osoba u odnosu na 2006. godinu. Jednim od odlučujućih čimbenika za povećanje zanimanja mogu se smatrati promidžbene aktivnosti HTZ-a na slovačkom tržištu, koje su počele velesajmom Slovakiatour i nastavile raznim redovnim aktivnostima – prezentacijama, road showovima, oglašavanjem, posebnim člancima o Hrvatskoj u najvažnijim slovačkim dnevnim listovima (koji su nastali u suradnji s predstavništvom). 36 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Pozitivan razvoj tržišta potvrđuju zasad i podaci turističkog prometa u prvih šest mjeseci 2007. godine. Prema aktualnim statističkim podacima Hrvatsku je posjetilo 43.940 registriranih slovačkih turista koji su ostvarili 202.116 noćenja, što predstavlja 35% više dolazaka i 29% više noćenja u odnosu na isto razdoblje 2006. Potrebno je ponovno napomenuti da se najveći broj slovačkih turista može već tradicionalno očekivati u srpnju i kolovozu. Najveći porast turista iz Slovačke u prvih šest mjeseci zabilježila je Zadarska županija (62% više turista i 47% više noćenja), zatim slijedi Primorsko-goranska županija s porastom od 45% dolazaka i 30% realiziranih noćenja. Šibensko-kninska županija zabilježila je porast od 29% slovačkih turista i 62% noćenja. Porast je zabilježen i u Splitsko-dalmatinskoj županiji, koju slovački turisti već tradicionalno najviše posjećuju (21% više dolazaka i 15% više noćenja). Pozitivno se može ocijeniti i porast zanimanja slovačkih turista za boravkom u predsezonskim mjesecima. U lipnju je Hrvatsku posjetio 35.861 prijavljeni slovački turist, a ostvareno je 177.048 noćenja (indeks dolasci/noćenja – 142/131). Porast slovačkih turista u predsezonskom razdoblju zabilježila je većina županija. Rezultati govore da slovački turisti polako počinju proširivati svoje zanimanje i na predsezonsko razdoblje.

VELIKA BRITANIJA I IRSKA Britansko tržište karakteriziraju dramatične promjene u segmentu velikih, vertikalno integriranih turoperatora, koje su se dogodile početkom godine kao rezultat smanjenja potražnje klasičnih paket-aranžmana. Poslije više od 30 godina dominacije u segmentu “mass market” u veljači je Thomas Cook preuzeo MyTravel/Airtours, a mjesec dana kasnije Thomson/TUI objavio je da preuzima First Choice i od “velike četvorke” stvorena je “velika dvojka” koja u žestokoj konkurenciji dominira tržištem paket-aranžmana. Niskotarifni prijevoznici koji su zadnjih godina velikim turoperatorima oduzeli znatan dio tržišta i prouzročili integraciju velike četvorke i dalje jačaju, kupuju nove avione, proširuju mrežu destinacija i okvir poslovanja. Ryanair i Easyjet u strukovnom su tisku najavili da planiraju uvođenje paket-aranžmana, tj. uz dosadašnji će let prodavati putnicima i hotel+transfer te tako izravno konkurirati klasičnim turoperatorima. Dosadašnji tijek sezone za Hrvatsku karakterizira smanjeni buking za Dubrovnik, zbog ponovnog povećanja hotelskih cijena, iznad tržišno prihvatljive razine u odnosu na slične destinacije.


Turoperatori su zbog toga kasnije startali s čarternim letovima, kako bi izbjegli gubitak. Kako je Dubrovnik još uvijek volumenski najjača regija na britanskom tržištu, to se odrazilo i na ukupne statističke pokazatelje prvih šest mjeseci sezone: Dolasci Noćenja Velika Britanija: 86.060 indeks: 96 406.010 indeks: 89 Irska: 14.413 indeks: 108 62.084 indeks: 99 Irska je ostvarila znatan porast zahvaljujući uvođenju letova Ryanaira u veljači iz Dublina u Pulu i povećanju frekvencije letenja Aer Lingusa. Opći trend kratkih “holiday breaks” od 2 do 4 dana više puta godišnje, umjesto klasičnog paketa 7 ili 14 dana, odražava se na smanjeni broj noćenja i dužinu boravka za sve destinacije. S obzirom na to da je Velika Britanija primarno avionsko tržište, broj letova i sjedala diktira volumen prometa prema pojedinim destinacijama. U tom kontekstu za Hrvatsku s britanskog tržišta tijekom glavne i tradicionalno jake kasne sezone možemo očekivati porast od 4 do 5% s obzirom na: a) Znatan porast broja letova prema Hrvatskoj u svim kategorijama: - Nacionalni prijevoznici u redovnim linijama: Croatia Airlines povećanje broja letova iz Gatwicka, British Airways - svakodnevni letovi u Dubrovnik i Split, Aer Lingus - povećanje frekvencije iz Dublina u Dubrovnik na 4 leta tjedno. - Čak 6 niskotarifnih avioprijevoznika leti u Hrvatsku - Ryanair u Pulu i Zadar iz Londona i Dublina, Easyjet u Rijeku i Split iz Londona i Bristola, Wizzair u Zagreb i Split iz Londona, Flybe u Split i Dubrovnik iz Birminghama, Thomsonfly u Pulu i Dubrovnik iz Manchestera, Londona, Bristola, Birminghama, Flyglobespan u Pulu iz Edinburgha i Durham/Teesside. b) Povećan broj turoperatora (20 novih), uglavnom kvalitetnih specijalista, koji je ove godine zaokružio broj turoperatora koji imaju Hrvatsku u programima na 156: Klasični paket-aranžmani 20 turoperatora Vile/apartmani, kulturne, eno-gastro-ture, avanturizam 92 turoperatora Autobuseri 10 turoperatora Nautički i kruzing sektor 32 turoperatora

FRANCUSKA Udruga francuskih turoperatora CETO, koja ujedinjuje 75% profesionalaca, u svom je šestomjesečnom izvješću objavila podatke o rezervacijama i prodaji za inozemne destinacije. Rezervacije su u travnju i svibnju pale za čak -8,1%, dok su u lipnju zabilježile lagani porast. Za spomenuta dva mjeseca zemlje južne Europe bilježe pad od 8%, dok sjeverna Europa bilježi porast od 4,3%. Mediteranske destinacije zabilježile su pad od 23,4%, a najjači je pad Maroka od 26% i Tunisa od 11%. U tom kontekstu Hrvatska bilježi pad od 10%. Sve kasnije rezerviranje putovanja može se objasniti rastućim zanimanjem Francuza za kupnjom na internetu (41% u 2007. u usporedbi s 25% u 2005.) sa sve većim udjelom last minute rezervacija, s ciljem postizanja nižih cijena. Ove godine rezervacije su kasnile i zbog predsjedničkih izbora koji su u velikoj mjeri poremetili turistička kretanja. Francuzi su se više nego ikad zanimali za izbornu kampanju, a stopa glasačkog sudjelovanja dosegla je čak 85%. Programirani za zadnji vikend uskrsnih praznika i za produženi vikend 8. svibnja, izbori su znatno usporili putovanja i rezervacije u tom razdoblju. Većina turoperatora zabilježila je pad od 20 do 30% tijekom tog razdoblja u odnosu na prethodnu godinu. Prema statistikama za prvih šest mjeseci 2007. dolasci i noćenja Francuza u Hrvatskoj slijede tržišnu dinamiku s -5% u dolascima i -8% u noćenjima u travnju, -2% u dolascima i -18% u noćenjima u svibnju te -11% u dolascima i -8% u noćenjima u lipnju. Kumulativni podaci za prvih šest mjeseci upućuju na pad od 14% u dolascima i 12% u noćenjima, ali rezultati su logični ako ih stavimo u perspektivu pada globalnih odlazaka Francuza u inozemstvo (-8% u travnju i -20% u svibnju). Prema anketi Ipsos 65% Francuza ima namjeru otputovati na odmor ovog ljeta (66% prošle godine) što je nešto manje od europskog prosjeka koji iznosi 66%. Kod turoperatora, krstarenja i ture (kombinacija Hrvatska/Crna Gora/Slovenija) bilježe odlične rezultate, dok su klasični boravci u padu. Najvažniji specijalisti, kao što su Rivages du Monde, Plein Cap i Croisimer, odavno su rasprodali sezonu i imaju namjeru povećati kapacitete za sljedeću godinu kako bi udovoljili potražnji. Kraći boravci u regiji Dubrovnika bilježe znatan porast, taj je segment u zadnjih pet godina porastao za 130%. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

37


stanje na tržištima Segment grupa, koji je zadnjih godina u Hrvatskoj odigrao važnu ulogu kada je u pitanju produženje sezone, posustao je u 2006. nakon izvanredne 2005. Ovaj segment se u 2007. redinamizirao i daje odlične rezultate. Prošlogodišnje rezultate treba staviti i u perspektivu znatnog povećanja cijena, što je poljuljalo zanimanje klijentele koja nerijetko odabire cijenu, a ne destinaciju. Ipak, može se reći da je odnos kvaliteta/cijena na terenu sve bolji. Renovirani hoteli mogu lakše pravdati porast cijena kada je u pitanju francuska klijentela, ako je sam odnos kvaliteta/cijena zadovoljavajući. Hrvatska je tijekom zadnjih nekoliko godina na francuskom tržištu prešla iz niske cjenovne kategorije u visoku kategoriju, s razinom cijena koju susrećemo u Grčkoj ili Italiji. Programi francuskih turoperatora u 2007. odražavaju njihovu namjeru da nastave s obogaćivanjem ponude u Hrvatskoj: turoperatori su preuzeli veće obaveze u regijama Split, Šibenik i Zadar; Look Voyage otvorio je hôtel-club «Lookéa» u Šibeniku, Thomas Cook instalirao se na Braču, dok je Plein Vent otvorio nov hôtelclub u Biogradu. Primjećujemo da regija Šibenik bilježi porast od 17% u noćenjima, a regija Zadar porast od 31% u noćenjima u odnosu na 2006. Taj pomak svjedoči o odlasku turoperatora iz regije Dubrovnik, koja postaje preskupa za tu klijentelu. Većina turoperatora smatra dubrovačke hotele cjenovno nepristupačnima (cijene su porasle oko 40% u zadnje tri godine). Turoperator Plein Vent potpuno je napustio Dubrovnik (ostvario je 14.000 paxa u 2006.) i prenio je svoj angažman na regije Splita i Zadra. Međutim, turoperatori Fram i Marsans/Transtours nastavljaju s programima u dubrovačkoj regiji inzistirajući na tome da Dubrovnik ima jedinstven prestiž na francuskom tržištu. Ipak Marsans/Transtours smanjio je svoje angažmane za 50% i ostvaruje 44 rotacije iz četiri francuska grada: Pariz, Nantes, Lyon, Marseille, što predstavlja kapacitet od 7300 putnika. Fram je čak neznatno povećao svoje kapacitete i namjerava ostvariti 10.000 paxa u regiji. Navedene promjene u programima turoperatora u regiji Dubrovnika uzrok su padu prometa s francuskog tržišta za prvih šest mjeseci od 27% u dolascima i 31% u noćenjima u odnosu na već slabiju 2006. Novi trenutak za turoperatore je i aktiviranje destinacije Crne Gore u većini brošura, iako u manjoj mjeri nego što je to slučaj s Hrvatskom. Međutim, turoperatori poput Frama optimiziraju 38 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

svoje avionske angažmane prema Dubrovniku smještajem gostiju u Crnoj Gori. Slijedom intenzivnog promoviranja Istre i Kvarnera zadnjih godina na francuskom tržištu, te regije počinju bilježiti zanimljive i ohrabrujuće rezultate i otvaraju se prema francuskoj klijenteli. Programi su manje prisutni kada je u pitanju klasičan odmorišni turizam, ako izuzmemo program turoperatora Promovacances (cilj je 16.500 paxa u Hrvatskoj za 2007., uglavnom u Istri), ali su rastući kada su u pitanju autobuseri. Travel Europe i Top of Travel, dva najvažnija opskrbljivača francuskih autobusera, povećali su kapacitete za Hrvatsku: Top of Travel za čak 50%, tj. 17.000 paxa, dok Travel Europe ostaje na ostvarenih 22.000 paxa iz 2006. Oba su turoperatora u velikoj mjeri već ispunila svoje ciljeve za ovu godinu, sa 70% ostvarenih rezervacija, unatoč uzmaku u zadnja dva mjeseca prouzrokovanom izborima. Regije Istre i Kvarnera su sve zanimljivije i za individualne goste koji iz Francuske putuje privatnim automobilom. Kada je u pitanju sezona 2007., možemo se nadati stabilizaciji francuskog tržišta u odnosu na prethodnu godinu, budući da su reakcije turoperatora globalno pozitivne. Međutim, ne smijemo zaboraviti da organizirani promet na ovom tržištu predstavlja samo trećinu ukupnog prometa te će ukupni rezultati u velikoj mjeri ovisiti o individualnoj klijenteli.

SKANDINAVIJA Kraj lipnja i početak srpnja za skandinavsko tržište predstavljaju razdoblje najvećeg broja odlazaka na godišnji odmor. Završna prodaja putovanja u organiziranom prometu u znatnoj mjeri ovisi o vremenskim prilikama, a ove su godine takve da je potražnja za putovanjima u naglom porastu. Turoperatori iskazuju zadovoljstvo ukupnom prodajom i cijenama koje se postižu u last minute bukingu. Na švedskom je tržištu ove godine karakteristično pomicanje odmora prema kolovozu i rujnu. Trend je počeo 2006., a ove se godine nastavlja i još je izraženiji, a turoperatori dobro prodaju i kolovoz, što dosad nije bio slučaj. Danska je u politici godišnjih odmora i ujednačavanju sa zemljama EU-a otišla dalje, tako što je pomaknula za tjedan naprijed početak školskih praznika, a isto planira učiniti i sljedeće godine.


Hrvatske su destinacije u organiziranom dijelu prometa dobro bukirane. Početkom srpnja naših turističkih destinacija nema u ponudi last minute bukinga, što znači da su za ovo razdoblje putovanja prodana, a takve su najave i za razdoblje do kraja rujna. Low cost avioprijevoznici Norvegian i Sterling zadovoljni su potražnjom za našim destinacijama. Ipak, konačni rezultati Hrvatske na skandinavskom tržištu ovisit će o dolascima individualaca, i to pretežno u naše kampove. Dolasci za razdoblje siječanj- lipanj:

Danska Finska Norveška Švedska Ukupno

2007. 12.424 9461 22.178 36.900 80.963

2006. 14.659 6541 18.512 37.632 77.344

Indeks 85 145 120 98 105

Manji broj dolazaka iz Danske rezultat je uglavnom pomicanja školskih praznika prema srpnju, a iz Švedske pomicanja korištenja godišnjeg odmora prema kolovozu i rujnu. Porast dolazaka iz Finske rezultat je otvaranja novih čarternih linija (Helsinki – Split). Iz Norveške se nastavlja pozitivan trend u znatnoj mjeri zahvaljujući odličnoj sezonskoj povezanosti naših destinacija low cost letovima (u srpnju 18 letova tjedno). Rezultati prvih šest mjeseci potvrđuju očekivanja da će ove godine broj dolazaka iz Danske i Švedske biti približno na prošlogodišnjoj razini, a da će Norveška i Finska i na kraju sezone potvrditi porast zanimanja za Hrvatsku. Baltičke zemlje (Estonija, Latvija i Litva) Iako još uvijek na relativno malom broju dolazaka, tržište bilježi znatan porast zanimanja za Hrvatsku. Dolasci za razdoblje siječanj-lipanj:

Estonija Latvija Litva Ukupno

2007. 3168 3462 5798 12.428

2006. Indeks 2700 117 2706 128 3833 151 9239 135

Očekuje se nastavak trenda do kraja sezone i znatan rast plasmana naših destinacija na tržištu baltičkih zemalja.

ŠVICARSKA U proljeće ove godine švicarske su agencije zabilježile navalu bukinga za ljetovanje kakva se godinama ne pamti: TUI, Kuoni, Hotelplan i Unique Travel zabilježili su porast bukinga u rasponu od 15 do 20% u odnosu na 2006. Za Hrvatsku je TUI ostvario više od 50% povećanja bukinga za splitsku regiju te 20% povećanja za zadarsku i dubrovačku regiju. U svibnju je u agencijama nastalo zatišje, a smanjen je i broj posjeta na web stranicama organizatora putovanja. Desetak dana prije početka školskih praznika u Švicarskoj (u većini kantona počinju 7. 7., a u Zürichu 14. 7.) turoperatori objavljuju da imaju dovoljno mjesta na avionima i u hotelima za ljetovanje na Mediteranu. Zašto? Jedan od razloga vrlo je nepovoljan tečaj švicarskog franka u odnosu na euro (1 EUR = 1,66 CHF, što je 10% manje nego u 2006.). Istodobno, švicarski hotelijeri i agencije ponudili su vrlo atraktivne cijene i programe za ljetovanje kod kuće. Prema izvješću stručnih glasila, u Švicarskoj se najbolje prodaju posebni programi (aktivni odmor) za Skandinaviju, kružna putovanja i krstarenja, a Amerika doživljava pravi «come back». Također se dobro prodaju, po vrlo povoljnim cijenama, programi city breaks, s ljetnim popustima u vrlo luksuznim europskim gradskim hotelima. Nakon euforije bukinga u proljeće, turoperatori su očekivali da će se aranžmani za ljetovanje prodati bez problema pa su prekasno krenuli s posebnim i last minute ponudama. Helvetic Tours sada nudi aranžmane za Grčku s uključenim letom već za 785 CHF; Hotelplan u Turskoj nudi all inclusive hotel 3* s aviokartom i svim transferima za 1.245 CHF; polupansion za tjedan dana s uključenim letom u 3* već od 828 CHF, a za tjedan dana hotel 2* na Mallorci noćenje/ doručak s uključenim letom 765 CHF. Najveći specijalist za Hrvatsku, Unique Travel, krenuo je također s posebnim akcijama: hoteli 3* na Braču s uključenim letom od 995 do 1150 CHF po osobi u dvokrevetnoj sobi za noćenje/ doručak; za hotele 4* cijene paketa polupansiona po osobi u dvokrevetnoj sobi s uključenim letom od 1210 do 1287 CHF, a tjedan dana u 5* na bazi noćenje/doručak s uključenim letom u toj posebnoj ponudi stoji od 1460 do 2348 CHF po osobi u dvokrevetnoj sobi. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

39


stanje na tržištima Postavlja se pitanje jesmo li postali preskupi za prosječnog švicarskoga gosta (bogati Švicarci još ne razmišljaju o odlasku u Hrvatsku) ili je cijena previsoka u odnosu na cijene konkurentskih zemalja i kvalitetu usluge? Turoperatori su dobili i veći broj pritužbi na kvalitetu hrane u hotelima. Stručnjaci procjenjuju da je većina Švicaraca bukirala ljetovanje u proljeće, a oni koji čekaju na last minute ponudu bukirat će zadnji čas, kada cijene još padnu. Prema izvješću Kuonija, buking za jesenje praznike (od 22. 9. do 22. 10.) i Božić već je u tijeku, a najviše se prodaju Tajland i Maldivi. Na naš upit o stanju bukinga dobili smo sljedeće odgovore: Unique Travel

Nakon zatišja u svibnju, buking je ponovno krenuo potkraj lipnja. Rasprodani su srpanj i prvi tjedan kolovoza, a dobro se prodaju rujan i listopad. FTI

FTI bilježi pad prometa u odnosu na 2006. (u 2006. imali su 6286 paxa, a do sada su bukirali 5093 paxa). Znatan je pad prodaje za dubrovačku regiju (2006. – 3510 paxa, a 2007. 1681 paxa), a porast bilježe za splitsku regiju (2006. – 2776 paxa, a 2007. - 3412 paxa).

Kroatische Segel

Nisu zadovoljni prodajom, koja će biti na razini 2006., budući da su u marketing uložili velika sredstva. Statistički podaci Glavnog ureda pokazuju 1% manje dolazaka i 7% više noćenja sa švicarskog tržišta u razdoblju siječanj–lipanj 2007. Iako veseli povećanje broja noćenja (jer Švicarci troše u prosjeku po osobi i danu 141 CHF za duža i 191 CHF za kraća putovanja), očekivali smo bolje rezultate. Vjerujemo da će pokazatelji u srpnju i početkom kolovoza biti bolji jer su tada u Švicarskoj školski praznici, a oko 65-70% Švicaraca na odmor u Hrvatsku putuje u individualnom aranžmanu. Dodatni poticaj za odlazak u Hrvatsku zasigurno će biti veliki broj upravo objavljenih reportaža novinara koji su u svibnju bili na studijskom putovanju u Hrvatskoj: Die Mittelland Zeitung (449.000. čitatelja); ReiseBlick (736.000. čitatelja); SonntagsBlick (1,05 milijuna čitatelja); Touring – časopis švicarskog automobilskoga kluba (1,47 milijuna čitatelja). Posebno veseli članak u časopisu Blick, pod naslovom “Wie gefährlich sind meine Ferien?” u kojem je Hrvatska (uz Austriju, Grčku, Italiju, Francusku, Njemačku i Švicarsku) svrstana u red najsigurnijih zemalja Europe.

BELGIJA I LUKSEMBURG

Croaticum

Buking je ponovno krenuo u posljednja dva tjedna. Srpanj je dobro prodan, kolovoz je slabiji, a vrlo dobar buking ostvaren je za rujan i listopad. Najbolje se prodaju zadarska i splitska regija.

Kao što smo već prije izvješćivali, svi sajmovi na kojima smo sudjelovali (Brugge ; Luksemburg ; Anvers ; Bruxelles ; Liège i Charleroi) pokazali su znatno povećano zanimanje publike za hrvatska turistička odredišta u odnosu na prošle godine, poglavito je to bilo očito u Anversu, gdje smo bili i zemlja partner.

Balkan Holidays

Lipanj i srpanj na razini su 2006. godine, dok je buking za rujan i listopad slabiji. Epicro

Epicro bilježi porast bukinga od 15% u odnosu na 2006. Najbolje prodaju Istru i Kvarner, a u rujnu imaju mnogo školskih grupa. Go4travel

Bilježe porast bukinga od oko 30% u odnosu na prošlu godinu. Dobro prodaju Istru i Dubrovnik. 40 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Nažalost, prateći podatke realizacije turističkog prometa turista iz Belgije (siječanj – lipanj +8% posjeta i +7% noćenja), čini se da to veliko zanimanje, koje je zasigurno bilo veće i od 30% u odnosu na prošlogodišnje, nije za sada pretočeno i u konkretnu prodaju aranžmana. Rezultati prometa u lipnju (+17% posjeta i +8% noćenja) u velikoj su mjeri rezultat TV kampanje na VTM-u u drugoj polovici travnja. Taj bi se nagli porast dijelom mogao objasniti i iznimno nepovoljnim vremenskim prilikama u Belgiji tijekom lipnja te stalnim naporima predstavništva u Bruxellesu da poveća zanimanje za Istru, Kvarner i Dalmaciju i tako supstituira teškoće u realizaciji prometa u Dubrovniku.


Prema stanju prodaje koje dostavljamo, uočljive su znatne promjene, poglavito kod grupacije THOMAS COOK. Međutim, mora se uzeti u obzir kako se radi samo o prodaji kod turoperatora i autobusera koji su svi skratili svoje programe u pred i posezoni. Ti su programi reducirani zbog izostanka subvencija pa organizatori putovanja nakon prošlogodišnjih rezultata pred i posezone nisu imali nikakav razlog za preuzimanje dodatnog rizika. Još uvijek je pitanje koliko će individualni turisti nadoknaditi smanjenu ponudu i prodaju organizatora putovanja. GRUPA TUI

zrakoplovni aranžmani: Jetair -16% VIP -3% Sunjets -41% automobilski aranžmani : automobil +16% Grupa THOMAS COOK:

zrakoplovni aranžmani: Thomas Cook Neckermann

+6% +5%

automobilski aranžmani: Thomas Cook +13% Neckermann +69% Travel Europe

+18% +85% Expairtours +19% Christophair -45% Iterhome -7% Verhoeven Autocars nisu imali 8% All Dream +10% Intertour -19% Lauwers +2% Carolous +4% Zigeuner +9% Horizon 2000 -35% Deltour -5% Herman&Vandamme -5% Vakantiegenoegens +8% ID Riva

Leonard +1% Natourclam -10% Lagrange -5% Govaka +9% Vlaamse Kampeertoeristen +4% Iz podataka je vidljivo kako su znatno bolje prodani programi automobilista, koji su zapravo kombinacija individualnih i organiziranih putovanja, a znatno su slabiji programi turoperatora i autobusera. Poglavito su nepovoljni rezultati kod zrakoplovnih aranžmana, i to posebno za Dubrovnik. Kod Dubrovnika rezultati će biti znatno lošiji od prošlogodišnjih jer SN Bruxelles nije obnovio liniju u Dubrovnik, a Croatia Airlines nije uvela izravan let na relaciji Bruxelles - Dubrovnik.

RUSIJA U prvih šest mjeseci 2007. godine iz Rusije je u Hrvatsku doputovalo 62% više turista, koji su ostvarili 55% više noćenja nego u istom razdoblju prošle godine. To je rezultat koji uistinu najavljuje još jednu dobru i uspješnu sezonu hrvatske turističke ponude na ruskom tržištu, sukladno najavama i očekivanjima. Još važnija od brojčanih pokazatelja je činjenica što su u prvih šest mjeseci turisti u Hrvatsku putovali posredstvom daleko većeg broja turoperatora nego što je to bio slučaj u 2006. Taj podatak sam po sebi govori da je zanimanje za putovanje i odmorom u našoj zemlji sve veći i prisutniji pa kao rezultat toga sve veći broj turoperatora pokreće programe prema našoj zemlji, što je vrlo važna činjenica za čarternu destinaciju poput Hrvatske na ruskom turističkom tržištu. Prema svim analizama, struktura gostiju sve je bolja i bolja, što dodatno govori i dobroj potrošačkoj atmosferi. Za nas je najvažnije da smo na dobrom putu da za ruske turiste postanemo nezaobilazna destinacija u odluci gdje i kako putovati i odmarati se. Ponovit ćemo ono na što smo prije skretali pažnju, da je dubina prodaje paket-aranžmana turoperatora na tržištu već u svibnju bila vrlo velika - izvanredno su se prodavali aranžmani za kolovoz i rujan, tako da je već sada izvjesno da će se dosadašnji dobri rezultati nastaviti. Bilježe se i rekordni rezultati u broju polijetanja raznih čarternih programa za Hrvatsku. Tako je posljednjeg vikenda u lipnju u Hrvatsku krenuo 31 čarterni program/let iz šest ruskih gradova. Prema očekivanju, velika većina letova krenula je iz Moskve, ali raduje činjenica što je sve više polijetanja i iz drugih gradova Ruske Federacije. Analiza konačnog rezultata turističke sezone pokazat će što su tržišni povodi za ovako dobar rezultat, no svakako ćemo još jednom istaknuti činjenicu sveobuhvatne www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

41


stanje na tržištima promotivne aktivnosti u pripremi sezoni te dobre procjene i politike turoperatora kada su u posljednji trenutak povećali kapacitete na čarternim letovima. Tomu je pogodovala i činjenica što su nakon otkazivanja dijela najavljenih zakupa kreveta u hotelima na nekim tržištima, u našoj zemlji hotelijeri bili u mogućnosti povećati kapacitete ruskim turoperatorima. Naravno, treba spomenuti sve kvalitetniju turističku ponudu naše zemlje, posebno u hotelskom sektoru, premda u našoj ponudi i dalje ima slabosti o kojima smo već više puta govorili. Ukrajina

Turistički promet se s ukrajinskog tržišta prema Hrvatskoj uvećao gotovo dva puta, što je izvanredan rezultat iako je još uvijek riječ o vrlo malim apsolutnim brojkama u odnosu na glavna emitivna turistička tržišta. Ipak, s obzirom na to da je riječ o velikom emitivnom turističkom tržištu i zemlji s više od 45 milijuna stanovnika, u budućnosti treba očekivati da će i ovo tržište davati dobre rezultate. Sustav HTZ-a sve je više i ozbiljnije promotivno prisutan u Ukrajini, što će itekako imati odjeka u sljedećim sezonama.

SAD i KANADA Sveukupno američko gospodarstvo i dalje je pod negativnim utjecajem slabog dolara - trenutačno se za 1 euro dobiva 1,36 dolara. Također, prvi put u povijesti, kanadski se dolar po vrijednosti izjednačio s američkim. Cijena goriva je i dalje u porastu, a u posljednjih mjesec dana inflacija je za američke pojmove znatno porasla, što se najbolje vidi po kamatnim stopama koje nezaustavljivo rastu. Pad dolara nije u ovom razdoblju negativno utjecao na putovanja američkih turista u Europu, vjerojatno zato što su bukinzi napravljeni mjesecima unaprijed, i nije došlo do otkazivanja. Ni nedavni pokušaj terorističkog napada na njujorški aerodrom JFK nije umanjio broj putovanja pa je tako u svibnju među vodećim svjetskim aviokompanijama zabilježen sveukupan porast prometa od 4,3% te porast od 2,5% u putovanjima iz Amerike u Europu. Najnoviji teroristički napad u Glasgowu još se nije odrazio na statističke pokazatelje, ali će se sljedećeg mjeseca vidjeti koliko je taj događaj utjecao na smanjenje broja putovanja.

Iz Amerike i Kanade u prvih šest mjeseci Hrvatsku je posjetilo 66.100 Amerikanaca i 10.904 Kanađana, što je prosječno povećanje od 13,5% za oba tržišta. U prvih šest mjeseci ostvareno je ukupno 187.031 noćenje, što predstavlja povećanje od 18,5% u odnosu na prošlu godinu. Velika novost za Hrvatsku na ovom tržištu ugovor je sklopljen između jedne od vodećih američkih aviokompanija “United Airlines” i naše “Croatia Airlines” o tzv. “code-sharingu”. Tako će United i Croatia Airlines ponuditi letove code-sharing iz Amerike (Chicago, Washington, San Francisco, Los Angeles) u Zagreb, Split i Dubrovnik, a očekuje se i konkurentnija cijena aviokarata na tim relacijama. Dana 20. lipnja krenuo je prvi izravan let Toronto-Zagreb, koji su zabilježili vodeći hrvatski mediji. “Skyline Service” održavat će liniju jednom tjedno, i to srijedom za Hrvatsku, a četvrtkom natrag za Kanadu. Kanađani su pokazali veliko zanimanje za taj let, što će pomoći još boljoj promidžbi hrvatskog turizma i većoj posjeti s kanadskog tržišta. Zanimanje turoperatora i agencija iz Kanade za Hrvatsku i dalje raste, pa je sve veći broj upita s njihove strane u vezi s podrškom u vidu slanja brošura, plakata, videozapisa i ostalog promotivnog materijala. Porastao je i broj pojedinačnih upita pa se u posljednja dva mjeseca gotovo udvostručio broj telefonskih poziva koje primamo te broj zahtjeva putem e-pošte. Također, sve je više posjetitelja koji izravno dolaze u naš ured kako bi dobili potrebne informacije za putovanje u Hrvatsku. Voditeljica ureda redovno održava sastanke s turoperatorima, koji naglašavaju da je Hrvatska i dalje jedna od vodećih europskih destinacija, iako se javljaju nove, poput Crne Gora. Tauck, jedan od vodećih američkih turoperatora rasprodao je sva krstarenja u Hrvatskoj za ovu sezonu, a već radi i pre-buking za 2008., kada će ponuditi nekoliko novih programa. Gate 1, Picasso, Trafalgar i drugi turoperatori i agenti bilježe odličnu prodaju kapaciteta za ovu sezonu, ali ističu da uz Hrvatsku sve više jača i zanimanje za nove destinacije: Crnu Goru, Bugarsku, Albaniju.

STANJE BUKINGA TUROPERATORA: SIJEČANJ - LIPANJ 2007.

Jedan od čimbenika koji je utjecao na otkazivanje određenog broja putovanja iz Amerike u inozemstvo veliko je kašnjenje u procesiranju zahtjeva za izdavanje američkih putovnica. Zbog 40% većeg broja zahtjeva, uvjetovanog novim imigracijskim pravilima, tisuće putnika za Europu moralo je otkazati svoje letove jer nisu dobili putovnice. 42 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

2007. SAD turoperatori 45.000 SAD konsolidatori 30.000 Turoperatori - vjerska putovanja 15.000 Kanada - turoperatori i konsolidatori 9500 UKUPNO: 99.500


VIJESTI IZ PREDSTAVNI©TAVA

vijesti iz predstavništava

NjemaËka Svečano obilježen Dan državnosti u Berlinu i Münchenu

U Berlinu je 26. lipnja u povodu Dana državnosti upriličen svečani prijam u organizaciji Veleposlanstva Republike Hrvatske u Berlinu i predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Frankfurtu. Svečanom prijmu u hotelu Ritz-Carlton nazočilo je oko 500-tinjak gostiju, među kojima su se našli predstavnici njemačkih državnih institucija, primjerice zastupnici parlamenta, ureda kancelarice i ostalih visokih dužnosnika, kao što su državni tajnik pri Ministarstvu vanjskih poslova Gernot Erler ili bivši ministar vanjskih poslova Hans- Dietrich Genscher. Pozivu veleposlanice RH u Berlinu, dr. Vesne Cvjetković – Kurelec na proslavu 16. rođendana Hrvatske odazvali su se i brojni veleposlanici i predstavnici diplomatskog zbora, gospodarskih, kulturnih institucija, hrvatskih udruga i ostali predstavnici društveno- političkog života. Ugodnoj atmosferi prijma pridonijeli su zvuci klape Raguza iz Dubrovnika, a uzvanici su mogli uživati u gastronomskim delicijama, dok su se na velikim platnima prikazivali hrvatski promidžbeni filmovi Mediteran kakav je nekad bio i Čarobna Hrvatska. Svečanom prijmu u povodu Dana državnosti prethodila je još jedna uspješna poslovna radionica u organizaciji predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Frankfurtu. Na poslovnoj radionici, koja se također održala u dvorani hotela Ritz-Carlton u poslijepodnevnim satima, sudjelovalo je 11 predstavnika iz devet hrvatskih tvrtki i 46 predstavnika iz 23 njemačke agencije. Time je proslava Dana državnosti u Berlinu uokvirena kako kulturnom, tako i turističkom promidžbom Hrvatske. Dan državnosti proslavio se i u Münchenu gdje je također 26. lipnja u hotelu Hilton Park održan prijam u organizaciji Generalnoga konzulata RH u Münchenu. Među uzvanicima bili su predstavnici vlade Bavarske, visoki bavarski dužnosnici i predstavnici Hrvata koji žive u Bavarskoj. Nazočnim gostima, a njih je bilo oko 300, podijeljeni su promidžbeni materijali i suveniri Hrvatske turističke zajednice, a dvorana u kojoj je proslava održana bila je dekorirana plakatima s prepoznatljivim

www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

43


vijesti iz predstavništava dućana najpoznatijih svjetskih marki. Posjetiteljima šoping centra podijeljeni su promidžbeni materijali na prigodnom štandu, koji je bio dekoriran plakatima hrvatskih destinacija i hrvatskim zastavama.

Prezentacija hrvatske turističke ponude

Osim toga, u organizaciji Ministarstva gospodarstva, rada i poduzetništva RH, Hrvatske gospodarske komore, Mješovite njemačko-hrvatske gospodarske komore, Industrijske komore za München i Gornju Bavarsku (IHK), bavarskog Ministarstva gospodarstva, infrastrukture, prometa i tehnologije i Generalnog konzulata RH u Münchenu 11. lipnja 2007. u Münchenu je održan Dan hrvatskoga gospodarstva. Hrvatsku gospodarsku delegaciju predvodio je ministar gospodarstva, rada i poduzetništva Branko Vukelić, a bavarsku Erwin Huber, bavarski ministar gospodarstva, infrastrukture, prometa i tehnologije. Nazočno je bilo oko 100 gospodarstvenika kojima su podijeljeni promidžbeni materijali Hrvatske.

Nizozemska Brojni upiti za Hrvatsku nakon promidžbene TV kampanje

Sudeći prema mnogobrojnim telefonskim pozivima te zahtjevima za slanjem brošura i vrlo pozitivnim člancima o Hrvatskoj turističkoj ponudi, koji više ne obuhvaćaju samo teme kao što su sunce i more, zaključuje se da je Hrvatska Nizozemcima sve zanimljivija. Pozitivnoj percepciji Hrvatske znatno pridonose i razna društvena zbivanja koja kroz izravan kontakt s nizozemskim građanima obogaćuju njihova saznanja o Hrvatskoj kulturi, pjesmi, običajima, prirodnoj baštini i gostoljubivosti hrvatskog čovjeka. Ove godine u svibnju, u sklopu treće roadshow prezentacije u velikim šoping centrima u Rotterdamu, Amsterdamu te na sajmu široke potrošnje u Almereu, nizozemskoj publici predstavile su se turističke zajednice triju dalmatinskih županija - Splitsko-dalmatinske, Šibensko-kninske i Zadarske. U izravnom kontaktu s potencijalnim gostima uz pratnju klape iz Bibinja dijelile su se destinacijske brošure te su se pružale potrebne turističke informacije. Od 8. do 28.

Direktor Croatia Airlinesa u Frankfurtu, Franjo Krčmar, Veleposlanica RH u Berlinu, Vesna Cvjetković-Kurelec, Direktor Predstavništva HTZ-a u Frankfurtu, Zlatko Deželjin, Savjetnik veleposlanice Silvio Kus

motivima Hrvatske. Također je prikazan i promidžbeni film Mediteran kakav je nekad bio. Ispostava Hrvatske turističke zajednice u Münchenu u suradnji s robnom kućom “Galeria Kaufhof ” organizirala je dvotjedno predstavljanje hrvatske turističke ponude u razdoblju od 25. lipnja do 7. srpnja u najvećem šoping centru u Münchenu i Bavarskoj, “Olympia Einkaufszentrum”. Taj centar zauzima 56.000m2 na dvije razine i u njemu se nalazi ukupno 135 44 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Damir Hordov, stručni suradnik TZ Zadarske županije, Danijela Vulin, direktorica turističke zajednice Pakoštana i direktorica TZ Nina Marija Dejanović uspješno su predstavili turističku ponudu


Izložba slika Čede Pajića u Nizozemskoj

Izložbi je nazočio velik broj Hrvata koji tamo žive i rade, ali i velik broj njihovih nizozemskih prijatelja. Među uglednicima svakako treba istaknuti gospođu Silviju Willink, udovicu jednog od najvećih nizozemskih suvremenih slikara. Za glazbeni dio i dobro raspoloženje pobrinula se pjevačica Vesna Pisarević koja je već šest mjeseci na glazbenoj specijalizaciji u Nizozemskoj. U suradnji s „ID Riva Toursom“ i ove se godine nastupalo na tradicionalnom sajmu „Libelle Zomervek“ u gradu Almereu. U tjedan dana održavanja taj sajam na otvorenom posjetilo je gotovo 80.000 posjetitelja. Od brojnih novinara i TV ekipa koje su ove godine u organizaciji predstavništva u Amsterdamu i PR agencije B&B posjetili Hrvatsku svakako valja istaknuti boravak TV ekipe koja je za nizozemski nacionalni program u Makarskoj i okolici od 16. do 22. lipnja snimala vrlo gledanu TV seriju „Memories“. Ekipa je po povratku izrazila oduševljenje onime što je vidjela i doživjela na području Makarske, a posebne pohvale uputili su TZ grada Makarske i gradskom poglavarstvu koji su im stalno bili pri ruci te im olakšali višednevno snimanje i boravak na Makarskoj rivijeri.

Italija U svibnju objavljeno više od 200 stranica pisanog materijala o Hrvatskoj

Mili Razović, direktor TZ Splitsko-dalmatinske županije, Predsjednik TZ područja Makarske rivijere, Davor Glavina, direktor TZ Živogošća, Mate Brajković na sajmu u Nizozemskoj

Za dobro raspoloženje nakon izložbe pobrinula se Vesna Pisarović

svibnja na nizozemskom prvom, drugom i trećem nacionalnom programu prikazivao se TV spot Hrvatske turističke zajednice. Dnevno je u prosjeku emitirano sedam spotova. Tijekom TV kampanje i desetak dana nakon emitiranja broj telefonskih poziva i dobivene e-pošte bio je utrostručen. Dana 19. svibnja u prostorijama predstavništva otvorena je izložba slika poznatog sportaša, humanista i slikara gospodina Čede Paića iz Šibenika koji više od 30 godina živi i radi u Nizozemskoj. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

45


vijesti iz predstavništava

Talijanski tisak o Hrvatskoj

46 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr


Prezentacija u Milanu - Candora

Prezentacija u Modeni

Talijanski je tisak u prethodnim mjesecima posvetio veliku pozornost našoj zemlji. Od većih reportaža možemo izdvojiti: - monografiju o dalmatinskoj obali u mjesečniku “Meridijani” - 72 stranice u prilogu mjesečnika “In viaggio” pod nazivom Croazia - “Panorama travel” – 6 stranica o svjetionicima - “Qui touring” - 8 stranica o Kornatima - “Bell’Europa” - 9 stranica o Pelješcu i Stonu - “Solo vela” - 8 stranica o Istri u nautičkom magazinu - “Papageno” - reportaža o eno-gastronomiji te o hotelu Boškinac i otoku Pagu - “Barche” - 7 stranica o otoku Pagu Osim pisanog materijala objavljena je i knjiga za djecu od 10 do 14 godina koja govori o izmišljenom otoku u Hrvatskoj pod nazivom Kameni otok – knjiga je osmišljena kao detektivski kviz u kojem treba na izmišljenom otoku pronaći određene zagonetke. Knjiga je već u prijevodu za njemačko tržište. Od studijskih putovanja u organizaciji Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice može se izdvojiti studijsko putovanje novinara TV postaje RAI 3 za emisiju “Alle falde del Kilimangiaro”, koji je posjetio Hrvatsku i napravio polusatnu reportažu o Istri i Kvarneru. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

47


vijesti iz predstavništava Redatelj emisije Alessandro Di Nitto, dobitnik ovogodišnje «Zlatne penkale», oduševio se ljepotama istarske obale i kvarnerskih otoka. Emisija ima vrlo veliku komercijalnu vrijednost i jedna je od najgledanijih emisija nacionalne televizije. U mjesecu svibnju milansko je predstavništvo imalo dva intervjua, jedan na nacionalnoj TV Canale Italia te na Radio Rai 2. Od prezentacija u Milanu mogu se izdvojiti ona na glavnom trgu Piazza Cadorna od 8. do 18. lipnja te prezentacija porečke tvrtke Riviera koja je održana 6. lipnja u diskoteci „Old fashion“. Na poziv organizacije Adutei, koja predstavlja sva predstavništva zemalja nazočnih u Italiji, održan je workshop s novinarima i nominirani su novinari za reportaže iz 2006. godine. Na svečanoj dodjeli sudjelovalo je više od 100 novinara. Prezentaciju hrvatskog turizma u Modeni održao je Tramvaj u znaku Hrvatske

Sajam u Padovi

direktor predstavništva Klaudio Stojnić zajedno u suradnji s Konzulatom Republike Hrvatske u Milanu i Hrvatskom gospodarskom komorom te gospodarskom komorom u Modeni. Prigodom Dana državnosti u konzulatu je 21. lipnja održan domjenak za sve ugledne Hrvate, novinare i predstavnike diplomatskoga kruga što djeluju u Italiji. Od sajamskih nastupa Predstavništvo je nastupilo na sajmu Fiera Campionaria u Padovi na kojem je podijeljena velika količina promotivnog materijala. Jedan od poduhvata rimske ispostave Hrvatske turističke zajednice je suradnja s reklamnom tvrtkom IGPDecaux. Nakon mnogobrojnih dogovora i kontakata dobivena je ponuda za tromjesečni reklamni prostor na tramvaju koji će nositi jedino reklame Hrvatske turističke zajednice. Budući da tramvajskih linija u Rimu nema puno, a prolaze kroz glavne točke „vječnog grada“, objeručke je prihvaćena ponuda. Grafička izvedba postera bila je timski rad ispostave Hrvatske turističke zajednice u Rimu. Minimalan dizajn, fotografije prepoznatljivih motiva Hrvatske s kontaktnim informacijama o Hrvatskoj zainteresirale su brojne Rimljane koji u zadnje vrijeme često pohode ured. Posteri su vrlo dojmljivi, veličine 3x3m. Posebnost te reklame jest da pogađa osobe u nezavidnoj situaciji čekanja ispod 48 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr


vrlo vrućeg sunca, okružene asfaltom i cementom, a u takvu okružju poziv na odmor nailazi na plodno tlo.

mjesečniku Horizont i emisiji Dnevnik objavljeni su naši PR članci o novostima s hrvatskog turističkog tržišta.

Na inicijativu pokrajine Abruzzo, udruge najljepših malih gradića Europe te organizacije «Officina musicale» (glazbena radionica) koja organizira koncerte komorne glazbe, osnovan je specifičan projekt. Radi se o «Musica nei borghi d’Europa», festivalu komorne glazbe koji se održao od 24. lipnja do 14. srpnja u gradićima Santo Stefano di Sessanio i Rocca Calascio. Ti mali gradovi, takozvani «borghi», bili su potpuno napušteni u zadnjem stoljeću; taj festival dio je većeg projekta vraćanja turističke i kulturne vrijednosti takvim restauriranim mjestima. Oni su stupili u kontakt s našim uredom kako bi se dogovorili oko hrvatskih predstavnika na festivalu; to će biti dubrovački ansambl «Plazarius», koji izvodi srednjovjekovnu glazbu na vjernim kopijama glazbenih instrumenata iz onog doba. Otvaranje je održano 23. lipnja u nazočnosti djelatnika ispostave Rim i dužnosnika Veleposlanstva Republike Hrvatske u Rimu.

U svibnju je u uredu predstavništva održano predstavljanje otoka Paga i tiskovna konferencija za novinare i turističke agente. Domaćini su prisutne počastili paškim specijalitetima i nezaobilaznim paškim sirom te su uz glazbu i pjesmu klape iz Povljane na Pagu demonstrirali izradu paške čipke. Na jednoj od najfrekventnijih lokacija u Ljubljani, na Trgu Republike, Pažani su održali road-show te to ponovili u Mariboru i Celju sljedeća dva dana.

Nakon mnogobrojnih pokušaja ispostava Hrvatske turističke zajednice u Rimu uspostavila je kontakt s redakcijom turističke emisije LineaBlu/RAIUNO i ugovorila suradnju za realiziranje reportaže o Hrvatskoj. LineaBlu veoma je prestižna redakcija koju sponzorira talijansko Ministarstvo prehrane i šumarstva, a čija je prosječna komercijalna vrijednost po emisiji € 1.620.000. Emisija u trajanju 60 minuta emitirana je 21. srpnja na kanalu RAIUNO. Snimanje je odrađeno između 25. i 30. lipnja na sljedećim lokacijama: Vis, Split, NP Krka, NP Kornati, Murter, PP Telašćica, Dugi Otok i Premuda. Budući da se radi o izrazito zahtjevnoj redakciji, koristimo se ovom prigodom kako bismo zahvalili Ministarstvu obrane RH, Lučkoj kapetaniji Šibenik te svim lokalnim turističkim zajednicama na njihovoj pomoći i suradnji.

Slovenija Odrađena kampanja oglašavanja na slovenskom tržištu

Tijekom posljednjih mjeseci u slovenskim je medijima izašao velik broj članaka, vijesti i reportaža o hrvatskoj turističkoj ponudi na jadranskoj obali i otocima, o turističkim novitetima i aktualnim ulaganjima. Ovogodišnja turistička ponuda Hrvatske nalazi se u katalozima slovenskih turoperatora u svim cjenovnim kategorijama, od pogodne ponude smještaja u apartmanima do ponude u luksuznim vilama od Istre do Dubrovnika. Kampanja oglašavanja bila je najintenzivnija tijekom ožujka, travnja i svibnja, kako u tiskanim medijima (magazin Jana i Anja-Delo Revije, mjesečnik Horizont, Gea, Navtika Kapital, City Magazine, Moja poroka, dnevnici Finance, Večer, Dobro jutro i dr.), tako i na televiziji (TV Slovenija 1 i 2, Pop TV, A kanal, TV Paprika, TV Pika, TV Idea kanal 10 iz Murske Sobote, GTV Gorenjska televizija iz Kranja). U turističkome

Na TV Paprika tijekom svibnja i lipnja emitirane su četiri magazinske emisije pod nazivom Hrvatski biseri turizma, gdje su svoju turističku ponudu, kulturnu i prirodnu baštinu te gastronomiju predstavile Turističke zajednice Supetar, Biograd na Moru, Novi Vinodolski i Mali Lošinj. U suradnji s lokalnim turističkim subjektima sretne su gledatelje nagradili turističkim aranžmanom u svom kraju. Početkom lipnja predstavništvo je organiziralo studijsko putovanje za petnaestak slovenskih novinara tiskanih medija i televizije (Delo Revije, Finance, Moja poroka, Svet in ljudje, Val Navtika, Večer, Večernji list, Glas Istre, Novi list, Slobodna Dalmacija, TV Pika - Ljubljana, TV Idea kanal 10 - Murska Sobota, GTV Gorenjska televizija) na otoku Krku. Novinari su obišli Rudine, špilju Biserujku, Dobrinj, Šilo, Vrbnik, Bašku, Jurandvor, Punat, Košljun, Krk, Malinsku i Omišalj. U uredu predstavništva vrlo je frekventno – veliko je zanimanje slovenskih i stranih turista za katalozima i brošurama. Osim kataloga za pojedinačne destinacije vrlo su traženi turistička autokarta Hrvatske, turističke informacije, katalog nacionalnih parkova i parkova prirode, katalozi kampova, hotela i privatnog smještaja, biciklističke karte. U lipnju je u povodu Dana državnosti organizirana vrtna zabava u rezidenciji Veleposlanstva RH u Sloveniji na kojoj je predstavništvo izložilo promidžbeni materijal, kataloge i brošure na slovenskom, engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku za brojne diplomatske predstavnike te osobe iz javnog i političkog života. Na projektoru je prikazan film „Mediteran kakav je nekad bio“ te je uz zvuke klapske pjesme i okus hrvatskih specijaliteta i ovdje prigodno promovirana hrvatska turistička ponuda.

»eπka U predstavništvu svečano uručena “Zlatna penkala” novinarki Michaeli Bučkovoj

Kraj svibnja – početak lipnja aktivnosti predstavništva obilježila je dodjela novinarske nagrade „Zlatna penkala“. Dvojica dobitnika nagrade za zvučni medij, gospodin Robert Vindiš i gospodin Marcel Pazmán osobno su primili nagrade u Rovinju, dok www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

49


vijesti iz predstavništava gospođa Michaela Bučkova, dobitnica nagrade za pisani medij, nije mogla nazočiti dodjeli u Hrvatskoj pa joj je 18. lipnja nagrada svečano uručena u prostorijama predstavništva u Pragu. Nagradu je uručio direktor predstavništva Antun Plenković, uz nazočnost Božene Leš, ministra savjetnika za kulturu pri Veleposlanstvu RH u Pragu, Stjepanke Nenadić, atašea za gospodarstvo, dobitnika nagrade gospodina Roberta Vindiša te osoblja predstavništva. Nakon svečane dodjele druženje se nastavilo u prostorijama predstavništva.

Svečano otvorenje sajma u Telču

U Češkoj je prethodne mjesece obilježilo nekoliko posebnih promidžbenih aktivnosti i niz kulturnih događaja. Projekt putujuće izložbe koja se seli po najvećim češkim gradovima, „Upoznajmo svjetsku UNESCO-ovu baštinu“ u kojem Hrvatska uz Španjolsku, Njemačku, Slovačku, Cipar i Indiju predstavlja svoje spomenike pod zaštitom UNESCO-a, tijekom svibnja i lipnja doživio je tri svečana otvorenja. Dana 14. svibnja upriličeno je svečano otvorenje u Telči u nazočnosti Marijana Ramušćaka, veleposlanika Republike Hrvatske u Češkoj, u pratnji supruge i nazočnosti direktora predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Pragu, Antuna Plenkovića. Nakon Telči izložba se preselila u Prag gdje je bila svečano otvorena 21. lipnja, a 27. lipnja otvorena je druga postava izložbe u gradu Třebič. Izložba u Pragu može se razgledati do 31. kolovoza 2007. godine. Najviše odjeka u svibnju imalo je predstavljanje Hrvatske u sklopu sajma na otvorenom koji je održan na glavnom gradskom trgu povijesnoga grada Telča 26. svibnja. Hrvatska je privukla veliku pažnju te su na štandu bile podijeljene velike količine promidžbenog materijala.

Izložba „Upoznajmo svjetsku UNESCO baštinu“

Tijekom lipnja predstavništvo je poduprlo promotivnu akciju FIROtoura, jednog od važnijih čeških turoperatora za Hrvatsku. U organizaciji FIROtoura, dnevnika MF Dnes, Garnirera te TV Prima održana je akcija pod nazivom „Hubneme do plavek“. Događaj se uživo pratio putem radija, a FIROtour je kao glavne nagrade darovao ljetovanja u Hrvatskoj, dok je predstavništvo darovalo promotivne materijale i suvenire za sve sudionike natjecanja. Kraj mjeseca lipnja obilježile su aktivnosti Veleposlanstva RH u povodu Dana državnosti kojima su nazočili direktor i zaposlenici predstavništva. Dana 25. lipnja u dvorištu knjižnice Klementinum u Pragu održala se promocija zbirke poezije „Kořab královský“, 1000 godina hrvatske poezije, a 26. lipnja u vrtu Veleposlanstva RH svečano je obilježen Dan državnosti.

Maarska Mađarski RTL klub snimao reportaže o Hrvatskoj

U svibnju i lipnju ostvarene su najvažnije aktivnosti predstavništva Hrvatske turističke zajednice na mađarskom tržištu za 2007. godinu kako slijedi: U Predstavništvu Hrvatske turističke zajednice u Češkoj, Antun Plenković svečano je „Zlatnu penkalu“ Michaeli Bučkovoj 50uručio HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr


16. svibnja počela je kampanja oglašavanja na jumbo plakatima i trajala je sve do 30. lipnja, i to na 400 mjesta diljem Mađarske 18. svibnja, u pet dnevnih novina, objavljen je prvi prilog - “Hrvatska danas”, i to na osam stranica - 8. lipnja drugi prilog “Hrvatska danas» - poseban prilog o Hrvatskoj u IV. broju časopisa na engleskom jeziku “Diplomacy and Trade” - poseban prilog o Hrvatskoj u svibanjsko-lipanjskom broju turističkog časopisa “Az Utazo”, na naslovnici, i uz prilog od 13 stranica te našom turističkom kartom, kao posebnim darom čitateljima i dvije emisije na televiziji ATV, koju vodi i uređuje glavni urednik magazina “Az Utazo” Posebno valja istaći kako je mađarski RTL klub od 5. lipnja do 6. srpnja snimao reportaže u Hrvatskoj za seriju „Jadran kakvog smo oduvijek voljeli“. Reportaže sadržavaju opće informacije o Hrvatskoj, gastronomsku i enološku ponudu, informacije o važnim manifestacijama u Hrvatskoj, kulturno-povijesne znamenitosti, prirodne ljepote te razne druge zanimljivosti kao što su moda, sport, boravak poznatih ličnosti u Hrvatskoj. Ovu su-

Mađarski tisak o Hrvatskoj

- roadshow prezentacija TZ Kvarnera i TZ Istre u razdoblju 10. – 12. svibnja na poznatoj budimpeštanskoj tržnici, uz glazbu, te eno i gastro-delicije; posebno istarski pršut i istarska vina te kvarnersku smokovaču i predstavljanje manifestacije Ružica Vinodola - roadshow “Dalmacije” od 17. do 19. svibnja također na poznatoj budimpeštanskoj tržnici. Prezentaciju su upotpunili zvuci klapske glazbe i kokteli spravljeni od hrvatskog likera Maraschino. Roadshow “Kontinentalne Hrvatske” od 21. do 23. lipnja, također održan na poznatoj budimpeštanskoj tržnici. Kontinentalna Hrvatska (Osijek, Varaždin, Čakovec i Bjelovar) prvi se put predstavila u Budimpešti. Atmosfera uz tamburaše, Osječke pandure, Zrinsku gardu, te bogatu gastro i enološku ponudu uz naglasak na slavonski kulen posebno je zagrijala Mađare. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

51


vijesti iz predstavništava zajednicom ekipa mađarske javne televizije boravi u Hrvatskoj gdje će ostati do kraja kolovoza te će i dalje pripremati reportaže iz Hrvatske za najgledaniju emisiju “Dnevnik” . Novinari borave na Kvarneru, no planiraju proputovati cijelu Hrvatsku. Iz predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Budimpešti šalju se prijedlozi i informacije o najzanimljivijim događajima, kako na obali Jadrana, tako i na kontinentu. Odabir ovisi u procjeni urednika, ali najvažniji kriterij je zanimljivost, originalnost, aktualnost i sl. Glavni urednik informativnog programa Attila Kert poslao je mađarskim medijima i priopćenje o najnovijem poslovnom potezu televizijske kuće pojašnjavajući da je glavni razlog što mađarska javna televizija šalje svoju ekipu na dulje vrijeme u Hrvatsku upravo taj što tijekom ljeta u njoj boravi gotovo pola milijuna mađarskih građana, a u Mađarskoj u isto vrijeme bar 5-6 puta toliko građana zanima što se događa u Hrvatskoj. Posebna zanimljivost za promidžbu Hrvatske pojavljivanje je web portala dnevnog lista “Nepszabadsag”, naziva “Adria” www. nol.hu/adria. Poznata novinarka tog lista Agnes Federer (jedna od najvjernijih suradnica predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Mađarskoj, na čiji prijedlog je i odlučila doći i živjeti u Hrvatsku), preselila se u Split odakle svakoga dana piše i uređuje taj portal. Portal, iza kojega stoji moćni “Nepszabadsag” (kako svojim ugledom, tako i posebnim oglasima u tom listu), u Prezentacija Kvarnera u Vásárcsarnoku

radnju realiziralo je predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Mađarskoj. Snimanje emisija počelo je od Varaždina, pa sve do Pule, Rovinja, središnje Istre, preko Opatije, Zadra, Splita, Metkovića do Stona i Dubrovnika. U organizaciju studijskog putovanja mađarske TV ekipe uključene su i lokalne turističke zajednice i turistički subjekti na terenu. Ta važna promidžbena aktivnost zasigurno će pridonijeti da Hrvatsku i ovo ljeto posjeti velik broj mađarskih turista. Također, poznati mađarski urednik i voditelj Istvan Palffy, prošlogodišnji dobitnik nagrade „Zlatna penkala“, za „Dnevnik“ mađarske javne televizije „MTV1“ u 19.30 sati redovno najavljuje zanimljive reportaže iz Hrvatske. U suradnji s Hrvatskom turističkom Štand Hrvatske turističke zajednice u Mađarskoj bio je vrlo posjećen

52 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr


Zrinska garda u Budimpešti

cijelosti i isključivo donosi korisne informacije o Hrvatskoj, razne zanimljivosti za turiste i gospodarske vijesti. Novinarka piše i svoj blog (s velikim simpatijama prema Hrvatima i Hrvatskoj), a postoji i forum u kojem građani pišu o svojim doživljajima i impresijama o Hrvatskoj.

Poljska

Bojan Baketa, direktor Predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Poljskoj primio je zahvalnicu za višegodišnju potporu za promicanje i unaprjeđivanje suradnje dviju zemalja

Priznanje predstavništvu Hrvatske turističke zajednice u Poljskoj

Povodom petnaestogodišnjice uspostave diplomatskih odnosa između Republike Hrvatske i Republike Poljske predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Varšavi dobilo je 21. svibnja 2007. godine priznanje u obliku zahvalnice za višegodišnju potporu u promicanju i unapređivanju suradnje dviju zemalja. Zahvalnicu je direktoru predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Varšavi, Bojanu Baketi uručio veleposlanik Republike Hrvatske u Poljskoj, Nebojša Koharović. U mjestu Supraśl, u razdoblju od 4. do 6. svibnja 2007., održan je 6. Slet poljskih „cromanijaka”, odnosno poljskih obožavatelja Hrvatske. U sletu su sudjelovale 92 osobe iz cijele Poljske. Program sleta obuhvaćao je, među ostalim, nogometnu utakmicu, krštenje cromanijaka, koji su prvi put sudjelovali u sletu, dodjelu diploma cromanijacima s novim hrvatskim imenima i feštu s hrvatskom glazbom. Tom prigodom predstavništvo Hrvatske turističke zajednice dobilo je posebno priznanje i zahvalu za dobru dosadašnju suradnju i pomoć u organizaciji 6. Sleta cromanijaka. Također valja spomenuti kako je od 6. do 21. svibnja 2007. poljska TV postaja TVN 24 i TVN Meteo boravila u Hrvatskoj.

Obišla je 12 mjesta i drugi put ostvarila projekt pod nazivom „Vremenska prognoza uživo iz Hrvatske“. Prije i poslije svakog javljanja iz Hrvatske emitirao se promotivni spot Hrvatske u trajanju od 8 sekundi. Prikazano je više od 300 minuta prognoze uživo iz Rovinja, Opatije, Lovrana, Novog Vinodolskog, Paga, Zadra, Biograda na Moru, Šibenika, Primoštena, Tučepa, Dubrovnika i Cavtata. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

53


vijesti iz predstavništava Od ostalih posebnih priloga o Hrvatskoj koji su izašli u suradnji s predstavništvom Hrvatske turističke zajednice možemo spomenuti prilog dnevnog lista Pravda i izdanje posebnog priloga u dnevniku Újszó (dnevnik mađarske nacionalne manjine u Slovačkoj). Oba su priloga izašla krajem svibnja. Dobru prezentaciju Hrvatske u medijima osigurali su i članci s ovogodišnje Hrvatske večeri. Televizija TV A je, na primjer, u razdoblju od polovice svibnja do polovice lipnja prikazivala snimku s Hrvatske večeri iza koje je slijedila informacija o radu predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Bratislavi 8 x dnevno, što se, naravno, odražava i na velikoj posjećenosti ureda. Vrlo dobar odziv imala je i reportaža „Tereza Kesovija na Hrvatskoj večeri u Bratislavi“, koju je emitirala STV – Slovačka televizija početkom svibnja. U prethodnom razdoblju u slovačkim su medijima našle mjesto već i prve reportaže s ovogodišnjih studijskih putovanja novinara. Nije moguće ne spomenuti bar jednu vrlo uspješnu i opširnu reportažu „Tržnica Dolac u Zagrebu“, koja je nastala na osnovi studijskog putovanja novinara iz časopisa „Dimenzie“ krajem ožujka ove godine i u kojoj se spominje Zagreb i njegova okolica. Na slovačkom tržištu u mjesecu svibnju predstavile su se i tri dalmatinske turističke zajednice županija putem roadshow

SlovaËka Hrvatska sve prisutnija u slovačkim medijima

Aktivnosti predstavništva Hrvatske turističke zajednice na slovačkom tržištu u prethodna tri mjeseca karakterizira uglavnom predstavljanje hrvatske turističke ponude u tiskovinama i na televiziji. Promidžbena kampanja Hrvatske turističke zajednice, koja je počela krajem travnja u tiskanim medijima, na internetu i putem megapostera, kulminirala je u lipnju TV oglašavanjem na slovačkoj državnoj televiziji STV – 1. program i na televiziji TV JOJ. Sastavni dio oglašavanja Hrvatske turističke zajednice bila je i intenzivna suradnja predstavništva sa slovačkim medijima radi što bolje promidžbe Hrvatske. Inicijativa je donijela pozitivan rezultat. Nekoliko slovačkih dnevnih listova sa znatnim utjecajem na javno mnijenje objavilo je posebne priloge o Hrvatskoj kao traženoj odmorišnoj destinaciji, koje su pripremili u suradnji s uredom u Bratislavi. Poseban prilog dnevnog lista SME (jedan je od najčitanijih u Republici Slovačkoj – naklada 103.000), koji je izašao krajem svibnja na 16 stranica, potencijalnim turistima koji žele putovati u Hrvatsku pruža sve neophodne praktične, konkretne informacije s kontakt podacima na pojedine web stranice, autokartu te obrađuje teme vezane uz kulturni turizam, cikloturizam, pustolovni turizam, vinogradarstvo i opis pojedinih atraktivnih hrvatskih destinacija. 54 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Svečano otvorenje izložbe hrvatskih plakata pod nazivom „Kulturna i prirodna baština Hrvatske“


zanimali za wellness, gastronomsku ponudu, spomenike kulture i povijesti, ali i prirodne znamenitosti. Put po Istri posvećen je uglavnom Puli i Brijunima. Reportaža o Brijunima emitirana je u programu „Svijet u slikama“ odmah nakon povratka. Brijuni su predstavljeni kompleksno kao atraktivna turistička destinaciju sa svim svojim posebnostima.

Grupno studijsko putovanje slovačkih novinara u Hrvatsku

prezentacija u Bratislavi. Svoju turističku ponudu turističke zajednice Zadarske, Šibensko-kninske i Splitsko-dalmatinske županije predstavile su u trgovačkom središtu „Polus City Center“ od 18. do 19. svibnja. Posjetitelji su imali mogućnost sudjelovati u natjecanju, u kojem su mogli osvojiti nagradu – šest tjednih boravaka u Hrvatskoj za dvije osobe. Prezentacija je bila uspješna. Za manje od dva dana podijeljeno je više od 8650 različitih prospekata. U svibnju je predstavništvo surađivalo na dvama projektima koji su postali praktično već sastavnim dijelom njegovih predsezonskih aktivnosti. Jedan od njih je suradnja (već šesti put) u pripremi i organizaciji „Business Regate“, koja se održala u organizaciji putničke agencije My Way na području srednjeg Jadrana od 27. do 30. svibnja. Sudionici regate, isto kao i prethodnih godina, bili su top menadžeri vodećih tvrtki u Slovačkoj iz različitih sfera privrede. Regata i dalje plijeni veliku pažnju sudionika, što potvrđuje i 100 sudionika i 20 novinara na ovogodišnjoj regati. Radi se o vrlo dobro praćenom projektu od strane medija. Hrvatska turistička zajednica je uključena u promotivnu kampanju kao partner regate. Druga tradicionalna manifestacija su „Sportske igre slovačkih tvrtki“ – sportsko natjecanje sportaša rekreativaca koje se već četvrti put održalo u hotelu Sol Aurora u Umagu od 24. do 27. svibnja. Sudjelovalo je 110 sudionika. S agencijom Elcop, koja organizira tu manifestaciju, predstavništvo surađuje već petu godinu za redom. Početkom svibnja organizirana su dva studijska putovanja agenata. Dvadeset i pet agenata putničke agencije Aquamarin boravilo je na putovanju u Omišu, Brelima, Baškoj Vodi, Makarskoj, na Hvaru, u Splitu i na Kvarnerskoj rivijeri. Putnička agencija Lipa za svojih je trideset agenata organizirala studijsko putovanje po pojedinim destinacijama u sjevernoj i srednjoj Dalmaciji. U prethodnom razdoblju organizirana su i studijska putovanja slovačkih novinara. Početkom lipnja organizirano je studijsko putovanje dvaju predstavnika televizije STV 1 – Slovačka državna televizija i novinarke iz lifestyle časopisa „Miau“ na Kvarnerskoj rivijeri i Istri. Na Kvarneru su se novinari najviše

Sljedeće ostvareno studijsko putovanje grupno je putovanje 12 slovačkih novinara, koje je organizirano od 18. do 22. lipnja na području Splitsko-dalmatinske i Dubrovačko-neretvanske županije. Osim drugih destinacija putovanje je posvećeno prirodnoj i kulturnoj baštini otoka Mljeta te turističkoj i vinogradarskoj ponudi Pelješca. Spomenuta grupna putovanja predstavništvo usredotočuje ponajprije na manje poznate destinacije (na slovačkom tržištu) i njihovu promociju. Nakon toga realizirane reportaže u slovačkim medijima predstavljaju nastavak predsezonske promidžbene kampanje Hrvatske turističke zajednice za vrijeme glavne turističke sezone. Osim medija predstavništvo tradicionalno dobro surađuje sa zastupnicima „Auto-moto kluba“ Republike Slovačke. Predstavništvo je članovima kluba koji ove godine namjeravaju ići na godišnji odmor u Hrvatsku u 35 filijala osiguralo široku ponudu promotivnog materijala. Jedna od posljednjih aktivnosti predstavništva u prethodnom razdoblju bila je izložba plakata Hrvatske turističke zajednice na kojoj je izloženo i 18 plakata lokaliteta pod zaštitom UNESCO-a. Izložba se realizirala pod pokroviteljstvom Veleposlanstva Republike Hrvatske u Slovačkoj, Slovačkog narodnog muzeja – Muzeja kulture Hrvata u Slovačkoj i Hrvatskog kulturnog saveza u Slovačkoj. Svečano otvaranje izložbe u Muzeju kulture Hrvata u Slovačkoj održano je 20. lipnja prilikom Dana državnosti i 19. Festivala Hrvatske kulture u Slovačkoj. Izložba pod karakterističnim nazivom „Kulturna i prirodna baština Hrvatske“ bit će otvorena do kraja kolovoza ove godine. Izložbu nadopunjuje i široka ponuda promotivnih materijala Hrvatske turističke zajednice s naglaskom na kulturnu i prirodnu baštinu Hrvatske.

Velika Britanija Hrvatska i dalje u fokusu britanskih medija

“Sunday Times Travel Magazine” u rubrici “Ask The Experts” novinarke Susan D’Arcey, na upit čiteteljice Jill Egan kako i gdje može provesti odmor u elegantnoj vili u Hrvatskoj, odgovara: ”Čestitke, vi ste vrlo “trendy”, Hrvatska je upravo takva destinacija, posebno Istra, privlačna kao Toskana uz umjerenije cijene. Preporuča čitateljici da rezervira što prije smještaj jer je potražnja veća od ponude preko britanskih turoperatora specijalista James Villas i Croatian Villas, a za južni Jadran turoperatora Dalmatian Destinations koji nudi kombinaciju ekskluzivnih vila s krstarenjem luksuznom jahtom po dalmatinskim otocima. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

55


vijesti iz predstavništava

Engleski tisak o Hrvatskoj

U specijaliziranom Sport Diver Magazineu, veteran podvodnog novinarstva Charles Stirling donosi reportažu na četiri bogato ilustrirane stranice pod naslovom “Diving the Adriatic”. Iako je kao reporter obišao cijeli svijet, s iznimnim oduševljenjem čitateljima opisuje ljepote hrvatskog Jadrana i goleme mogućnosti za ljubitelje ronjenja i s više od 100 centara pripada u sam vrh “diving destinacija” uz posebnu prednost kratkog leta i velikog izbora letova s regionalnih aerodroma. Posebno ga je oduševila zadarska regija. „Times Educational Suplement”, u posebnom dodatku za nastavnike i učitelje donosi intervju s profesoricom engleskog jezi56 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr


ka u Opatiji koja čitateljima iz osobnog iskustva dočarava sve ljepote Opatije i Kvarnera i daje praktične preporuke za ugodan odmor engleskim kolegama iz prosvjetne struke kada dođu sa svojim obiteljima na odmor u Kvarner. „Harpers Bazar” jedan od najeltnijih britanskih magazina donosi luksuznu reportažu novinarke Catherine Fairweather o jedrenju u Dalmaciji i oko otoka Hvara, Brača, Visa, Korčule s već uobičajenim epitetima “novog St. Tropeza” i “New Cote D’Azur” te preporuča čitateljima da jahtu sa skiperom i sve ostale aranžmane mogu rezervirati preko specijalista turoperatora. „Delicious Magazine”, specijalizirani magazin za eno-gastronomiju donosi reportažu novinarke Helen Renshaw koja je u organizaciji Hrvatske turističke zajednice i turoperatora Hidden Croatia boravila u Istri u proljeće ove godine. ”TNT Magazine” specijalizirana publikacija za gotovo pola milijuna mladih iz Australije, Novog Zelanda i Južne Afrike koji žive u Engleskoj donosi reportažu na dvije stranice o ljepotama Pule i Istre pod naslovom “Border Town”. Uz reportažu su i oglasi britansko-australskih turoperatora koji su specijalizirani za aranžmane u Hrvatskoj, a posebno popularni “oldtimer cruising” i “island hopping”.

Francuska Promocija knjige “Croatie Chic” u muzeju Maison Baccarat

U suradnji s izdavačem Les Editions du Pacifique i hotelima Sunčani Hvar, predstavništvo u Parizu u prestižnom je muzeju Maison Baccart 22. svibnja organiziralo promociju knjige «Croatie Chic», uz nazočnost autorice Françoise Kuijper. Knjiga «Croatie Chic» tiskana je u 25.000 primjeraka na šest jezika, a rezultat je suradnje između predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Parizu, izdavačke kuće les Editions du Pacifique i autorice Françoise Kuijper, novinarke specijalizirane za turizam i putovanja u časopisu ELLE. Françoise Kuijper, koja je također surađivala s časopisom l’Express, radiopostajom Radio France International i dnevnim listom Le Matin, čitateljima predstavlja svoj entuzijazam i poznavanje Hrvatske koju otkriva već duži niz godina. Više od 200 uzvanika – turoperatori, agencije, novinari – nazočilo je toj manifestaciji koja je vrlo bitna za strateško pozicioniranje destinacije na francuskom tržištu. Taj odabir najljepših mjesta i adresa u Hrvatskoj predstavlja iznimno koristan priručnik, kako za profesionalce koji traže posebna mjesta za svoje klijente, tako i za individualce koji žele posjetiti Hrvatsku na originalan i autentičan način. Radi se o novom, posebnom pristupu koji omogućava otkrivanje destinacije kroz prizmu kvalitete i šarma. Podijeljena na turističke zone, «Croatie Chic» predstavlja povijesnu i kulturnu baštinu te prirodne znamenitosti svake regiwww.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

57


vijesti iz predstavništava

„Croatia Investement Workshop“

„City magazine“ svoje izdanje posvetio je Dubrovniku

je. Nakon uvodnih poglavlja koja predstavljaju svaku od regija, «Croatie Chic» predlaže pedesetak hotela, vila, restorana, trgovina što predstavljaju raznolikost i bogatstvo hrvatske turističke ponude u segmentu šika i kvalitete.

Hrvatska delegacija u Monacu

58 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Nakon uspješne promocije knjige «Croatie Chic» u Monacu se 27. lipnja, u prestižnom Hôtel de Paris, održao skup «Croatia Investment Workshop». Tu važnu manifestaciju organizirao je gospodin Jean Kerwat, honorarni konzul RH u Monacu, uz potporu Ministarstva vanjskih poslova i europskih integracija te Agencije za promicanje izvoza i investicija RH. To je bila jedinstvena prigoda za grupu poduzetnika i investitora, kao što su Sociétés des Bains de Mer, Groupe Olympe, Banca della Svizzera Italiana (BSI), Moore Stephens Services, V.Ships, da se susretne s članovima hrvatskog izaslanstva. Gospodin GuyMichel Crozet, pomoćnik direktora uprave za gospodarsku ekspanziju i gospođa Elisabeth Ritter-Moati, generalna direktorica Gospodarske komore također su nazočili skupu. Cilj je bio predstaviti hrvatske potencijale realizacije mogućim investitorima i poduzetnicima. S hrvatske strane predstavljanja su održali Andrej Plenković, ministar savjetnik Veleposlanstva


RH u Parizu, Marina Tomas-Billet, direktorica predstavništva Hrvatske turističke zajednicea u Parizu, Mate Jurišić i Želimir Kramarić, pomoćnici ministra mora, turizma, prometa i razvitka i Pero Kovač, savjetnik za gospodarstvo Veleposlanstva RH u Parizu. Na kraju radnog programa organiziran je prijam u povodu Dana državnosti u sali Empire hotela Hotel de Paris kojem je uz nazočnost veleposlanika RH, Mirka Galića prisustvovalo 150 uglednih gostiju. Mnoge ličnosti iz javnog, kulturnog i političkog života kneževine prisustvovali su koktelu, a među njima i Njegova Ekselencija gospodin Jean Pastorelli, savjetnik vlade za vanjske poslove, Paul Masseron, savjetnik vlade za unutrašnje poslove, Philippe Narmino, predsjednik državnog vijeća i direktor za pravne poslove, Georges Lisimachio, šef kabineta Njegova Visočanstva kneza, Laurent Anselmi i Christiane Stahl, savjetnici Njegova Visočanstva kneza te Frédéric Platini, direktor ureda za međunarodnu suradnju. Proslava Dana državnosti bila je i prigoda za hrvatske građane Kneževine Monaka da se sretnu s predstavnicima hrvatskih institucija.

Djelatnici Hrvatske turističke zajednice na štandu

Valja napomenuti kako je bez obzira na trenutačan pad gostiju iz Francuske, Hrvatska i dalje vrlo prisutna u francuskim medijima. Donosimo pregled nekoliko važnijih reportaža u svibnju i lipnju 2007. City Magazine / proljeće 2007. - « Dubrovnik, divine Croatie » - Vincent Guerrier i Dounia Zakari Nakon prvog izdanja o Zagrebu 2004. uredništvo časopisa City Magazine, uvjereno da bogatstvo i raznolikost hrvatske turističke ponude zaslužuju posebnu pažnju, nastavlja predstavljanje Hrvatske s regijama Istre, Kvarnera u 2005. te Splita u 2006. Taj tromjesečnik u svom proljetnom izdanju 2007. predstavlja Dubrovniku i njegovu okolicu na 20 stranica. Vincent Guerrier predstavlja «turističku prijestolnicu» Hrvatske kroz njezinu povijest, likove, četvrti i korisne adrese. Pocket Vox u Hrvatskoj / novi audiovodič «pocket vox», koji se može preuzeti s interneta, uvrstio je Hrvatsku u svoju kolekciju. Francuski će turisti moći uz pomoć vrlo kvalitetnog i zanimljivoga komentara posjetiti gradove kao što su Split, Salona i Dubrovnik. Vodstvo traje 1-2 sata po cijeni od 5 € www.pocketvox.com Također su objavljeni i članci u tiskovinama „Temps libre”, „Le petit Fute’”, „Holidays”, „L’eho touristique”, „Montagnes Magazine” i „Avantages”.

Skandinavija Hrvatska treća na ljestvici popularnosti u Švedskoj

Jedan od najvećih švedskih dnevnika „Expressen” objavio je u svibnju anketu o najzanimljivijim turističkim destinacijama za ljeto 2007. godine. Prema glasovima čitatelja Hrvatska je na

Za Hrvatskom je vladao velik interes

trećem mjestu iza Grčke i Španjolske. Ova anketa još jednom potvrđuje popularnost naših turističkih destinacija kod švedske publike. U povodu Europskog dana kulture i eurovizijskog natjecanja, u Helsinkiju su od 8. do 12. svibnja 2007. godine sve zemlje sudionice raspolagale prostorom za predstavljanje u središnjem parku Esplanade. U organizaciji Hrvatske turističke zajednice i Veleposlanstva RH u Finskoj pripremljeno je predstavljanje Hrvatske s naglaskom na turizam, a hrvatski štand posjetio je iznimno velik broj stanovnika i gostiju Helsinkija. Podijeljene su znatne količine promidžbenog materijala, a brojna su bila i konkretna pitanja o našim turističkim destinacijama. U Kopenhagenu je 10. svibnja organizirano predstavljanje namijenjeno novinarima i putničkim agencijama. Nakon prezentacije održan je workshop hrvatskih agencija i hotelijera s danskim partnerima. U organizaciji Hrvatske turističke zajednice i TZ Splitsko-dalmatinske županije grupa od 15 novinara iz Švedske, Danske, Norveške i Finske početkom svibnja posjetila je Splitsko-dalmatinsku županiju i obišla najvažnija turistička odredišta. Utisci novinara bili su izvanredni, a rezultirali su pozitivnim člancima www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

59


vijesti iz predstavništava koji su objavljeni već u svibnju i lipnju. Također, švedska televizija priprema jednosatni program o Hrvatskoj koji će se prikazati na jesen. TV ekipa će snimanja obaviti početkom srpnja, a naglasak će biti na kvarnerskim otocima. U Stockholmu su u središtu grada od 25. do 27. svibnja 2007. godine na otvorenom prostoru organizirani ”Dani turizma 2007.” na kojima su se predstavile brojne turističke destinacije, a među njima i Hrvatska. Hrvatski štand bio je jedan od najposjećenijih i najpopularnijih. U lipnju se razgovaralo o uspostavljanju low cost letova iz Švedske u Hrvatsku u 2008. godini, a konačna će se odluka donijeti početkom jeseni. Letovi Norwegian aira iz Švedske u Hrvatsku otvorili bi nove mogućnosti za hrvatsku turističku ponudu na tom tržištu.

©vicarska Predstavništvo Hrvatske turističke zajednici u Švicarskoj otisnulo „Touroperators Guide 2007“

Glavni urednik „Tages Anzeigera“ Peter Trösch nakon studijskog putovanja po Hrvatskoj objavio je članak na osam stranica čija je procijenjena vrijednost 400.000 Chf. Nakon objavljenog članka predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Švicarskoj

zaprimilo je mnogo upita o hrvatskoj turističkoj ponudi. „Tages Anzeiger“ utjecajni je švicarski dnevnik naklade 225.991 primjeraka. Kako bi što bolje istaknuli ponudu i objedinili sve informacije o prodaji turističkih aranžmana za Hrvatsku, predstavništvo u Švicarskoj tiskalo je „Touroperators Guide 2007“ u kojem su predstavljeni svi švicarski turoperatori i agencije koje prodaju Hrvatsku. Za „Touroperators Guide 2007“ vlada veliko zanimanje. Veleposlanik RH u Švicarskoj Mladen Andrlić sa suprugom u povodu Dana državnosti organizirao je oproštajni domjenak u rezidenciji Veleposlanstva u Muriju kraj Berna. Prijmu su nazočili diplomatski predstavnici iz cijeloga svijeta, uglednici društvenog i političkog života Švicarske te hrvatski dužnosnici koji žive i rade u Švicarskoj. Gosti su uživali u hrvatskim gastronomskim specijalitetima, a djevojke u narodnim nošnjama dijelile su licitarska srca, lavandu i turističke prospekte o Hrvatskoj za kojom je i na tom domjenku vladalo veliko zanimanje. Predstavništvo Hrvatske turističke zajednice uspješno je organiziralo četiri workshopa po principu B2B, i to u Zürichu, Luzernu, Bernu i Lausannei. Svi su workshopovi bili iznimno dobro posjećeni te je iskazano veliko zanimanje za Hrvatskom.

Austrija U suradnji s Predstavništvom Hrvatske turističke zajednice u Austriji objavljeni mnogobrojni članci o Hrvatskoj

Hrvatska je od svibnja do lipnja bila posebno zanimljiva austrijskim medijima, u kojima je objavljeno više od 256 članaka, vijesti i reportaža. Od toga najvažniji je bio članak novinara Wolfganga Ottera pod naslovom «EINE PERLE AN DER KÜSTE DALMATIENS» objavljen 25. svibnja 2007. na četiri stranice u „TIROLER TAGESZEITUNGU“ i to u tiraži od 326.820 primjeraka, a članak reprezentativno predstavlja grad Dubrovnik i njegovu okolicu.

Intervju sa direktoricom Predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Švicarskoj, Nevenkom Fuchswww.hrvatska.hr za specijalizirani turistički časopis „Travel Inside“ 60 HTZ GLASNIK


Austrijski tisak o Hrvatskoj

„KURIER WIEN“ 30. svibnja 2007. objavio je članak novinarke Lisbeth Klein koji je tiskan u tiraži od 1.379.350 primjeraka i to na tri stranice. Tekst pod nazivom «MEER UND MEHR PROJEKTE» izvijestio je čitatelje o novim projektima i ulaganjima u Hrvatsku austrijskih investitora. Novinarka Konnie Aisleitner objavila je izniman tekst pod nazivom „DIE VILLEN AM LUNGOMARE». Članak je objavljen 4. lipnja 2007. u „SALZBURGER VOLKSZEITUNGU“ u tiraži od 10.300 primjeraka. Novinarka je pisala o karakterističnoj arhitekturi opatijskih vila, a tekst su pratile i fotografije vila u Opatiji, Voloskom i Lovranu. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

61


vijesti iz predstavništava

Sa gospodinom Michaelom Shöglom održana je međunarodna tiskovna konferencija na Bolu uz nazočnost brojnih austrijskih i domaćih novinara

Prezentacija u Linzu

U Predstavništvu Hrvatske turističke zajednice u Beču uručena je nagrada „Zlatna penkala“ novinarki Melli Waldstein koja je bila spriječena doći u Rovinj

„ORF NACHLESE“ u tiraži od 133.390 primjeraka u lipnju je objavio reportažu novinarke Elisabeth Schneyder, i to na pet stranica. Članak naziva «SCHÖNER LEBEN» nastao je na temelju reportaže koju je „ORF“ snimio na zadarskom području prošle godine. Reportaže su prikazane u četiri dijela po 45 minuta subotom u udarnim terminima gledanja u kojima su prikazani prizori Zadra, Šibenika, Paga, Kornata i nacionalnog parka Krke. Poseban osvrt dan je na proizvodnju karakterističnih hrvatskih proizvoda kao što su paški sir, maraskino i slično. „DER STANDARD“ objavio je članak novinarke Brigitte Breth pod nazivom «ISTRIEN;NOSTALGISCH UND MODERN». Članak je objavljen na dvije stranice u tiraži od 94.460 primjeraka. 62 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

„GANZE WOCHE“ objavio je reportažu novinara D. Brunnera tiskanu u 423.810 primjeraka pod naslovom „DIE PERLEN DER ADRIA“. Novinar koji je krstario Jadranom opisao je Istru, kvarnerske otoke kroz zanimljive priče o našoj flori i fauni. Svoju je priču završio posjetom Dubrovniku. Novinarka Katharina Messner, koja je ujedno i dobitnica «Zlatne penkale» u 2005. godini napisala je reportažu pod nazivom „DER SONNE ENTGEGEN“ koja je objavljena u „KRONEN ZEITUNGU i to na sedam stranica u impozantnoj nakladi od 8.235.150 primjeraka u kojoj su opisani otoci Cres, Lošinj i Krk. „NÖN ST. PÖLTNER ZEITUNG“ objavio je reportažu novinara Wolfganga Tropfa, i to na tri stranice, u tiraži od 1.182.000


primjeraka pod nazivom „KAISER-NOSTALGIE IN ABAZIA“. U članku se opisuje Opatiju i njezina karakteristična prepoznatljivost u svijetu.

dostupna, a klijenti boljih platežnih mogućnosti ili se ne koriste uslugama TO-a ili se još teže odlučuju na putovanje u destinaciju koja nema izravan redovan let iz Belgije.

„WIENER JOURNAL“ objavio je reportažu novinarke Brigitte Suchan pod naslovom „ZWISCHEN MASSE UND KLASSE“ koja je tiskana u 52.230 primjeraka, a Dubrovnik je opisala kroz njegovu impozantnu povijest.

Poznato je kako je spajanjem SN-a i Virgine izostavljena linija Bruxelles - Dubrovnik, koju Croatia Airlines nikako ne uspostavlja, usprkos obećanjima koja su davana turoperatorima u posljednjih nekoliko godina. Uočavajući nezainteresiranost Dubrovnika za ovo tržište još od 2002. godine, predstavništvo je usmjerilo sve svoje promidžbene aktivnosti na Istru, Kvarner i Dalmaciju te od 2006. godine na Zagreb i Slavoniju. Ako ostane na snazi odluka o ukidanju subvencija za čarterne letove, programi za Dubrovnik će se dalje skraćivati te smo nastojali da i grupacija Thomas Cook, po uzoru na TUI, za iduću godinu uvede let iz Bruxellesa u Split. Na sastanku 31. svibnja s generalnim direktorom grupacije Thomas Cook u Belgiji, gospodinom Urlikom Vercruysse na žalost obaviješteni smo kako se nakon povlačenja grupacije Ibero Star s Makarske rivijere ne usude uvesti liniju za Split. U 2008. godini može se očekivati smanjivanje letova u Dubrovnik kod oba turoperatora (Thomas Cook i TUI), ali će grupacija TUI razvijati program na području zračne luke Split, a možda i Zadra. Svi napori koje predstavništvo čini na usmjeravanju zanimanja prema Istri ,Kvarneru i Dalmaciji potvrđuju se znatnim porastom prometa belgijskih turista u tim regijama u prvoj polovici ove godine.

„KLEINE ZEITUNG ENNSTAL“ objavio je reportažu novinara Waltera Frühwirta i Sabine Gass pod nazivom „DAS ISTRIEN UNSERER LESERREPORTER“u kojoj je opisana raznovrsna ponuda Istre, njezina unutrašnjost te specifična gastro i eno-ponuda; tekst je tiskan u impozantnoj tiraži od 1.541.650 primjeraka. Novinar i vrsni poznavatelj Hrvatske, Gerhard Schilinger objavio je članak pod nazivom „GENUSSURLAUB FÜR ALLE SINNE“ za „VOR MAGAZIN” i to u 60.000 primjeraka. Novinar je impresioniran čistim more, ljepotama Istre i Kvarnera te njihovih otoka, a posebno je istaknuo otok Brač. Nakon promotivnih aktivnosti na državnoj televiziji ORF postignuta je iznimna gledanost te je iskazano veliko zanimanje za putovanjima u Hrvatskoj. Predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Austriji nakon promotivne kampanje zaprimilo je mnogobrojne upite o Hrvatskoj kao turističkoj destinaciji te su se tražili mnogobrojni promotivni materijali. Predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Austriji organiziralo je Hrvatsku večeru u suradnji s „Terrom“ u Mattighofenu, a bilo je prisutno više od 90 agenata. U predstavništvu je uručena «Zlatna penkala» novinarki Melli Waldstein, koja ju je nažalost bila spriječena preuzeti u Rovinju.

Belgija U predstavništvu zabilježeni brojni upiti za Hrvatsku

U prethodnom razdoblju sve aktivnosti predstavništva bile su usredotočene na podržavanje ponovljenog zanimanja za Hrvatsku, potaknutog TV kampanjom na VTM krajem travnja. Predstavništvo je tijekom svibnja odgovorilo na 1380 raznih pitanja i uputilo 470 odgovora s prospektima o raznim destinacijama u Hrvatskoj, a u lipnju je zabilježeno čak 1567 poziva, a odgovoreno je na čak 632 pismena upita popraćena traženim materijalima. Od presudne je važnosti bilo pretočiti znatan porast zanimanja publike, očitovanoga na svim ovogodišnjim sajmovima te kroz povećan broj obraćanja i dolazaka u predstavništvo, u konkretnu odluku o kupnji aranžmana ili donošenju čvrste odluke da će ljetovati u Hrvatskoj. Da bi se to dogodilo, bilo je neophodno potaknuti interes i za Belgijancima dostupne destinacije. Naime, regija Dubrovnika, koja je prije deset godina bila jedina poznata u Belgiji, prosječnom je belgijskom turistu postala teško

Rusija Intenzivnom pripremom do odličnih rezultata na ruskom tržištu

Predstavništvo Hrvatske turističke zajednice sa sjedištem u Moskvi u prethodnim je mjesecima vrlo intenzivno radilo na pripremi turističke sezone u Hrvatskoj na ruskom tržištu, ali i tržištu Ukrajine. Od planiranih radionica za prodajno osoblje koje su se održavale zajedno s turoperatorima, u svibnju su održani promotivni nastupi u Surgutu i Tjumenu, dok su zbog zahtjeva turoperatora edukacijske radionice za prodajno osoblje predviđene za Volvograd i Rostov na Donu prebačene za veljaču 2008. godine. U nastavku dajemo pregled svih održanih edukacijskih radionica u pripremi sezone 2007. godine na ruskom tržištu. Arhangelsk Kijev Tver, Jaroslav Novosibirsk Omsk Perm, Ufa, Celjabinsk Surgut Tjumen

30. I. 2007. 23. II. 2007. 5., 6. III. 2007. 12. IV. 2007. 16. IV. 2007. 25., 26., 27. IV. 2007. 21. V. 2007. 14. V. 2007.

Potkraj svibnja završen je i program održavanja edukaicijskih seminara na ukrajinskom tržištu - u zapadnoj Ukrajini www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

63


vijesti iz predstavništava održane su dvije radionice, i to u gradovima Lvovu i Ugorodu. U nastavku dajemo popis svih održanih radionica na ukrajinskom tržištu. Dnjepropetrovsk Donetsk Harkov Lvov Uzgorod

2. IV. 2007. 3. IV. 2007. 4. IV. 2007. 24. V. 2007. 25. V. 2007.

Svoje posljednje ovogodišnje turističko predstavljanje predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Rusiji održalo je na turističkom sajmu MITF u Moskvi u drugoj polovici svibnja. Tada su širokoj publici predstavljeni potpuna turistička ponuda Hrvatske i programi putovanja turoperatora za sezonu 2007. s ruskog emitivnog turističkog tržišta u Hrvatsku.

Croatian Extravaganza

Početkom svibnja u kontinentalnoj Hrvatskoj i Istri boravilo je šest novinara iz Rusije i Ukrajine. Svibanj i lipanj obilježila je promotivna TV kampanja Hrvatske, i to na nekoliko kanala u Rusiji i na jednom kanalu u Ukrajini. TV spotovi izazvali su vrlo veliko zanimanje za putovanjima u Hrvatsku. Spotovi su se prikazivali u Moskvi na Kanalu Domasnij, Ren TV i TV3. U Ekaterinburgu na Kanalu 4, Sankt Peterburgu na kanalima TNT i TV3 te u Novosibirsku na TV postajama CTC i TNT. U Ukrajini su se TV spotovi prikazivali na Kanalu 5. Nakon emitiranja spotova uslijedili su brojni pozivi u predstavništvo, a brojna e-pošta s raznim upitima mogućih turista potvrđuje da za našom zemljom vlada veliko zanimanje što već možemo vidjeti u odličnom ostvarenom prometu s ruskog tržišta.

SAD

kanaca ih je posjetilo i rade odlične reklamne kampanje u suradnji s Kanalom 31 koji je na svojim vijestima nekoliko dana reklamirao manifestaciju.

CROATIAN EXTRAVAGANZA

U Sacramentu je 9. i 10. lipnja održana jubilarna 25. po redu manifestacija Croatian Extravaganza u Hrvatsko-američkom kulturnom centru. Predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Americi turističku ponudu predstavilo je na velikom štandu na najboljoj poziciji. Ovo je prvi put da je Predstavništvo prisustvovalo tom događaju, koji je u dva dana posjetilo oko 5000 ljudi. Uz konzula RH u Los Angelesu, Antu Barbira bio je prisutan i ambasador iz Washingtona, Neven Jurica te predstavnici hrvatsko-američkih udruženja diljem Amerike. U kulturnoumjetničkom programu nastupile su folklorne grupe, grupe tamburaša, a navečer je održan koncert Zlatka Pejakovića i Marine Tomašević. Iskazano je nevjerojatno veliko zanimanje za Hrvatsku kao turističku destinaciju, a podijeljen je i velik broj brošura. Svi su bili oduševljeni prisustvom Predstavništva Hrvatske turističke zajednici u Americi na Croatia Extravaganzi, a puno Ameri64 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Zbog velikog zanimanja i velikog broja upita o putovanju u Hrvatsku važno je da se i sljedeće godine prisustvuje na toj manifestaciji jer je Hrvatska na ovoj obali Amerike još relativno nepoznata destinacija pa su potencijalni posjetioci željni korisnih informacija iz prve ruke, pogotovo od strane Predstavništva u Americi koji se do sada pokazalo kao najbolji izvor informacija. Voditeljica predstavništva u Americi, Nena Komarica 9. lipnja susrela se s konzulom RH u Los Angelesu, Antom Barbirom koji je zahvalio na dolasku i na uspješnoj promociji Hrvatske. Istaknuo je i kako je važno da Hrvatska turistička zajednica planira više promidžbenih aktivnosti na zapadnoj obali Amerike gdje je Hrvatska manje poznata nego na istočnoj obali. Preporučio je i dolazak na manifestaciju u Seattlu u listopadu, Croatia Fest, što bi mnogo značilo za promociju Hrvatske na dijelu tržišta bogatom “high end” turistima. Hrvatski kulturni centar u Sacramentu na čelu s predsjednikom Mikeom Matoševićem zahvalio je na dolasku i pomoći oko promocije Hrvatske, ukazala se i potrebu za mnogo većom suradnjom s predstavništvom kako


Američki tisak o Hrvatskoj

bi i oni mogli promovirati Hrvatsku kao turističku destinaciju. Prije svega, redovno će im se slati brošure, kao što se šalje konzulatima i ambasadi, kako bi Amerikanci koji posjećuju centar i tu organiziraju razne proslave imali dostupne brošure i informacije o hrvatskoj turističkoj ponudi. Zbog dobrih rezultata i posjeta toj manifestaciji, ali i nedovoljne prisutnosti na zapadnoj obali potrebno je da se u aktivnosti uključi bar nekoliko posjeta godišnje velikim centrima poput Los Angelesa, San Francisca/Sacramenta, Seattla i sl. radi što bolje prezentacije Hrvatske. Iz razgovora s Amerikancima

koji su posjetili štand dobio se uvid da većina onih koji planiraju putovanje u Hrvatsku namjerava odsjesti u luksuznim hotelima s 5 zvjezdica, boraviti u Hrvatskoj između 2 i 3 tjedna, neki će unajmiti i luksuzne jahte za nekoliko dana krstarenja Jadranom, pa je prosječna potrošnja po turistu vrlo velika i čini Amerikance „visoko rangiranim“ potrošačima. Na kraju manifestacije voditeljica predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Americi, Nena Komarica održala je i intervju s novinarkom Lakieshom McGhee iz novina “Sacramento Bee”, koja će objaviti reportažu o tom događaju uz osvrt na rad predstavništva i promidžbu u Sacramentu, poseban naglasak bit će na turističkoj ponudi Hrvatske. U svibnju i lipnju veliku medijsku pozornost zabilježila je Istra, o kojoj se u razdoblju od nekoliko tjedana pisalo čak tri puta; u vodećem američkom dnevnom listu „The New York Times” pisalo se o istarskom poluotoku pod nazivom: Coastal Croatia by Bicycle: Sea, Sun, Truffles. „Mountain Biking Magazine”, specijalizirani časopis za biciklizam na četiri stranice u boji uz mnoštvo fotografija donosi reportažu u vidu dnevnika pod nazivom „Epic Croatia”. Opisuje se posjet Paklenici, Pelješcu i ostalim mjestima duž naše obale. „The New York Times“, 16. svibnja u dodatku o ishrani “Dining In”, pisao je o Istri pod naslovom: „In Istria, Fresh from the Land and the Sea“. Na stranici i pol u boji, uz mnoštvo fotografija pisalo se o istarskoj kuhinji, restoranima i povijesti tog prostora. Na veliku radost čitatelja objavljeno je i nekoliko tradicionalnih istarskih recepata. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

65


vijesti iz predstavništava „The Washington Times“ u izdanju od 19. svibnja objavio je reportažu “Cruising Along Croatia”. Novinari koji su pisali tekst boravili su na brodu “Monet”, a pisali su o gradovima u kojima su pristajali, opisujući Hrvatsku kao odličnu destinaciju za kružna putovanja. „Traveler Overseas“, novi luksuzni časopis za putovanja koji izlazi četiri puta godišnje, u izdanju za proljeće 2007. uz sliku Splita pisao je o krstarenju Hrvatskom i ljepotama obale. „American Spa“, specijalizirani mjesečni magazin za wellness i spa, u izdanju za lipanj na šest stranica u boji napravio je veliku reportažu o spa centrima u Hrvatskoj pod naslovom “Slavic Spa-ing”. Uz predivne slike pisalo se o Opatiji i Zagrebu kao centrima wellness turizma te o njihovoj spa ponudi. „Bridal Guide”, magazin posvećen vjenčanjima i bračnim putovanjima, u izdanju srpanj/kolovoz pod naslovom „New European Escapes” piše o novim europskim „honeymoon” destinacijama. Pisalo se o nekoliko zemalja, ali je prva stranica članka potpuno posvećena Hrvatskoj, s dvije fotografije Dubrovnika u boji. Uglavnom se preporučuju Dubrovnik, Hvar i južna Dalmacija. Polusatna emisija „Any Given Latitude: Croatia” i dalje se prikazuje na kanalu „Fine Living Network”, a prikazane su tri nove epizode. “Land of the Falling Lakes”, jednosatna emisija posvećena je Plitvičkim jezerima, a nastavlja se prikazivati na kanalima PBS diljem Amerike. ‘Croatia’s Dalmatian Coast’ također se nastavlja reprizno prikazivati na PBS-u i lokalnim TV postajama. Na području New Yorka prikazana je čak pet puta. Uvedena je i izravna aviolinija između Toronta i Zagreba. Na inauguralnom letu 20. lipnja prisustvovali su mnogi ugledni politički i turistički djelatnici Kanade i Hrvatske, a velik doček pripremljen je u Zagrebu 21. lipnja kad je prvi avion „Skyline Servicea” sletio na zagrebački aerodrom. Avion će letjeti jednom tjedno, srijedom iz Kanade, a četvrtkom iz Hrvatske, sve do kraja rujna. Voditeljica ureda Nena Komarica prisustvovala je doručku u organizaciji „Trade Commissionera“ i gradonačelnika New Yorka Michaela Bloomberga na koji je pozvano 75 uzvanika. Predstavnici UN-a, konzuli za gospodarstvo i predstavnici ETC-ja. Od predstavnika Hrvatske bio je prisutan i konzul RH za gospodarska pitanja Jasmin Delić. Hrvatska je i dalje stalno zastupljena u medijima te je sve popularnija na meričkom tržištu. Doručak i prezentacija održani su u replici vagona “Orient Expressa” na 6. katu ekskluzivne robne kuce “Bloomingdale’s”. Predstavništvo je nazočilo i proslavi Dana državnosti Republike Hrvatske koja se održala u zgradi UN-a u organizaciji Hrvatske misije pri UN-u. Uz članove naše misije i konzulata, bili su prisutni diplomatski predstavnici mnogih država. Promidžbeni pano Hrvatske turističke zajednice ukrašavao je ulaz u prostoriju u kojoj se održala proslava, a prisutnim su gostima bile na raspolaganju i brošure za kojima je vladalo veliko zanimanje. U sklopu pripreme za organizaciju izložbe UNESCO-ovih lokaliteta u Hrvatskoj, voditeljica predstavništva održala je tijekom posljednjih mjeseci nekoliko sastanaka s predstavnicima World Monument Funda, u svezi s njihovom galerijom gdje se planira održavanje same izložbe. 66 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Priprema se i promocija novog vodiča Lonely Planeta „Croatia“. Na organizaciji promocije s jednim od urednika tog vodiča sudjeluje i predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Americi. Predstavništvo je u suradnji s poznatim časopisom za putovanja “Conde Nast” pokrenulo i on-line nagradnu igru koja se odvija na web stranicama predstavništva Hrvatske turističke zajednice. Za glavnu nagradu ponuđeno je putovanje u Hrvatsku za dvije osobe u trajanju od sedam dana. Na promotivnom web situ Conde Nasta, www.directtoyou.com postoji link koji vodi na web stranice predstavništva, a ta će promocija pridonijeti još većoj popularnosti Hrvatske kao turisticke destinacije. Svi čitatelji koji se prijave za nagradnu igru istodobno će posjetiti i web stranice te će saznati više o Hrvatskoj. Predstavništvo je pružilo stručnu asistenciju vodećim časopisima za putovanja kao što su „Budget Travel“, „Travel & Leisure“, „Conde Nast“ u vidu detaljnih informacija vezanih za teme koje su obrađivali o Hrvatskoj (vina, lokalna gastronomija, cestovna povezanost i udaljenost pojedinih destinacija itd.). Mjesečni Newsletter i dalje bilježi veliko zanimanje. Osim turističke ponude u sezoni i izvan sezone, posebna pažnja se posvetila informacijama iz kulture i kulturnim događajima, a naročito izložbama. Nakon uspješnih studijskih putovanja ovog proljeća, počele su pripreme za dva predstojeća jesenska studijska putovanja za novinare. Interes novinara je vrlo velik, a itinerari će obhvatiti dvije različite regije Hrvatske. I dalje traje koordinacija s jednom od vodećih američkih TV kuća, NBC, čiji urednik Peter Greenberg planira sa svojom ekipom doći u Hrvatsku radi snimanja reportaže o Hrvatskoj.


iz rada glavnog ureda

IZ RADA GLAVNOG UREDA www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

67


iz rada glavnog ureda

“Zlatna penkala” inozemnim novinarima. Hvala na suradnji! Hrvatska turistička zajednica već treću godinu zaredom nagrađuje strane predstavnike medija godišnjom nagradom „Zlatna penkala“. „Zlatna penkala“ je godišnja nagrada koju Hrvatska turistička zajednica dodjeljuje inozemnim turističkim novinarima za najbolji novinarski tekst i televizijsku reportažu objavljenu u prošloj godini a ustanovljena je s ciljem da istakne vrijednost profesionalnog pristupa pisanju o Hrvatskoj u stranim medijima. Hrvatska turistička zajednica nagradom zahvaljuje novinarima na njihovu doprinosu u promociji hrvatskog turizma na inozemnim tržištima. Njima i njihovim uredništvima treba zahvaliti na isticanju vrijednosti hrvatske turističke ponude i na njezinom predstavljanju čitateljima, gledateljima i slušateljima u medijima u kojima rade. Hrvatska turistička zajednica godinama dovodi strane predstavnike medija u Hrvatsku i u suradnji sa sustavom turističkih zajednica informira novinare o turističkim potencijalima naše zemlje i tako promovira ljepote Hrvatske. Većina stranih novinara koji objavljuju reportaže o Hrvatskoj dobivaju informacije iz predstavništava HTZ-a u svijetu ili od Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice, koji ima svoj Odjel za studijska putovanja i odnose s javnošću i koji potpuno pomaže novinarima u pisanju njihovih članaka (pribavljanje informacija, kontakata, fotografija, povezivanja s turističkim zajednicama na terenu, organizira im studijsko putovanje tijekom boravka u našoj zemlji, osigurava im transfere, vodiče, zanimljive priče), a vrijednost objavljenog materijala zaista je impresivna i potiče brojne potencijalne turiste da svoj godišnji odmor provedu upravo u Hrvatskoj. Stoga je i nagrada «Zlatna penkala» nastala kao rezultat studijskih putovanja stranih medija u Hrvatsku, tj. njihovih objavljenih materijala o Hrvatskoj. Na osnovi objavljenih materijala predstavništva HTZ-a u inozemstvu i dvije ispostave (München i Rim) predlažu dobitnike sa svojih tržišta u dvije kategorije - za objavljeni pisani i elektronski materijal. Ove je godine „Zlatnu penkalu“ dobilo 38 novinara sa 18 tržišta (Indija i SAD te 16 europskih tržišta: Italija, Austrija, Njemačka, Francuska, Belgija, Rusija, Nizozemska, Mađarska, Poljska, Slovačka, Slovenija, Češka, Španjolska, Skandinavija, Velika Britanija, Švicarska). Od 36 nagrada 20 je dodijeljeno za tekstove u raznim tiskovinama te 15 reportaža na TV postajama i 1 radijska emisija. Uz «Zlatne penkale» za svako tržište dodjeljuju se i dva Grand prixa „Zlatne penkale“.

Svi su dobitnici u organizaciji Hrvatske turističke zajednice, Turističke zajednice Istarske županije, Turističke zajednice Rovinja i tvrtke „Maistra“ pozvani na putovanje u Istru u trajanju od 31. svibnja do 3. lipnja. Za trajanja manifestacije „Zlatna penkala“ sudionici su bili smješteni u hotelu „Istra“ na otoku 68 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Sveti Andrija u Rovinju. Dobitnicima je organiziran i program koji je uključivao posjet Brijunima, rimski doživljaj u uvali Veriga, vožnju brodom po Limskom kanalu, posjet Motovunu i Grožnjanu, te predstavljanje vinske ponude u stanci Kabola. Proglašenju prvonagrađenih koje se održalo u hotelu Istra na otoku Sv. Andrija prisustvovao je istarski župan Ivan Jakovčić, a dobitnicima su nagrade uručili državni tajnik u Ministarstvu mora, prometa, turizma i razvitka Zdenko Mičić i mr. sc. Niko Bulić, direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice. Bogat i zanimljiv program boravka, tijekom kojega su turistički novinari upoznali raznolikost i kvalitetu istarske turističke ponude, bio je prigoda da domaćini svojim gostima na najuvjerljiviji način poruče: Hvala na suradnji! Dobitnici ovogodišnjega Grand prixa „Zlatne penkale“ su Michael Kraske, slobodni novinar iz Njemačke i CNN-ov novinar Richard Quest. Michael Kraske ovo je priznanje dobio jer je tijekom 2006. godine organizirao više studijskih putovanja u Hrvatsku i napisao brojne reportaže. Nominiranu reportažu Michael Kraske napisao je u suradnji s novinarom Michaelom Stührenbergom. Richard Quest, CNN-ov novinar kojemu gledatelji zbog njegove dokazane objektivnosti apsolutno vjeruju, samoinicijativno je, na spontan i realan način, predstavio ljepote i jedinstvenost Dubrovnika. Popis nagrađenih time nije iscrpljen, malom statuetom «Zlatna penkala» i plaketom zahvalnicom nagrađeno je još 36 novinara koji su profesionalno i stručno svojim radom pomicali vrijednosti hrvatskoga turizma te o njima obavještavali svoje čitatelje, slušatelje i gledatelje. „Hrvatski turistički povratak ne bi bio moguć da mu važan doprinos nisu, uz ostale, dali i inozemni turistički novinari“, istakao je direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice Niko Bulić. Malom statuetom «Zlatna penkala» i trodnevnim boravkom u Istri, kao zahvalom za istaknute novinarske priloge o Hrvatskoj - nagrađeni su sljedeći novinari: Pasquale Alfieri, Marilia Cioni, fotograf Nevio Doz te TV režiser Alessandro Di Nitto (Italija), Viola Szabó (Mađarska), Olivier Chartier i TV novinar Alain Dayan (Francuska). Nagrađeni su novinari Guy Mansell i TV režiser Pearse Lehane (Velika Britanija), Eva Lehnen, radijski novinar Alexander Tauscher i TV novinarka Bettina Hausler (Njemačka), Ivan Melucherčík i TV redatelj i kamerman Josef Banyak (Slovačka). Za novinarske napise o Hrvatskoj također su nagrađeni i novinar Louis Meersmans i TV novinar Guy Lemaire (Belgija), potom Simona Rabinovitch, režiser i producent Thomas J. Strodel (SAD), novinar Juliusz Podolski te TV novinari Tomasz Zuibilewicz i Tomas Wasilewski (Poljska), novinarka Angela Allemann (Švicarska). Malom statuetom također su nagrađene i novinarka Nadezda Tkach i TV novinarka Olga Kotlickaya (Rusija), novinarka Mella Waldstein (Austrija), novinarka Michaela Bučková i TV novinari Marcel Pázman i Robert Vindiš (Češka), novinarka Gunilla Heick (Skandinavija), novinarka Katja Božič i TV novinar Miha Anzelc (Slovenija), novinarka Kris Ubach (Španjolska), novinarka Linda Korsten i TV novinarka Floortje Dessing (Nizozemska) te novinar Uday K. Chakraborty (Indija).


FRANCUSKA

SLOVAČKA

“Zlatnu penkalu” za najbolju pisanu reportažu o Hrvatskoj na francuskom tržištu dobio je Olivier Chartier

“Zlatnu penkalu” za najbolju pisanu reportažu o Hrvatskoj na slovačkom tržištu dobio je Ivan Melicherčík

Oliver Chartier novinarstvom se bavi već 14 godina, bio je zamjenik urednika časopisa Grands Reportages, zatim urednik časopisa Ulysse. Trenutačno je neovisni novinar koji piše za Geo, Air France, Le Monde, La Tribune. U listopadu prošle godine u časopisu Air France Magazine izašao je članak pod nazivom „Cap sur la Croatie” gdje se poetskim riječima i prekrasnim slikama prikazuju sama bit ali i raznolikosti između dva otoka, Visa i Hvara.

Ivan Melicherčík neovisni je slovački novinar, jedan od najpoznatijih predstavnika slovačkog novinarstva. Dugo je godina radio na rukovodećim radnim mjestima u redakcijama vodećih dnevnika u Slovačkoj te u tiskovnoj agenciji Republike Slovačke – TA SR. Ivan Melicherčík poznat je i kao skupljač hrvatske naivne umjetnosti. Nominirana reportaža objavljena je u časopisu „Antik“ pod naslovom „Katedrála naivného umenia“ s temom - hrvatsko naivno slikarstvo te izgradnja i perspektive Muzeja suvremene umjetnosti u Zagrebu.

“Zlatnu penkalu” za najbolju TV reportažu o Hrvatskoj na francuskom tržištu dobio je Alain Dayan

“Zlatnu penkalu” za najbolju TV reportažu o Hrvatskoj na slovačkom tržištu dobio je Jozef Banyák

Alain Dayan zadnjih je 20 godina svojeg života posvetio produkciji dokumentarnih filmova, specijalizirao se za regije čija je povijest povezana s morem i rijekama, a njegovi se filmovi prikazuju na TV postajama diljem svijeta.

Jozef Banyák poznati je slovački redatelj i kamerman, koji je mnogo godina radio u državnoj Slovačkoj televiziji, a sada radi u TV A kao programski direktor. Na komercijalnoj reklamnoj televiziji TV A emitiran je 15minutni film pod nazivom “Chorvátsko z paluby lode” koji je zapravo poziv na netradicionalni godišnji odmor u vodama Jadrana, odnosno krstarenje brodom. Prikazuje romantiku i čar boravka na brodu koji plovi iz Opatije na otok Pag. Ujedno slovačkim gledateljima predstavlja povijesne spomenike, posebnosti i turističke atrakcije pojedinih destinacija, koje su novinari za vrijeme putovanja posjetili.

Reportaža pod nazivom “Croatie, un pont entre l’Orient et l’Occident” prikazivala se tijekom 2006. godine više puta na TV Voyages. Svako emitiranje trajalo je 52 minute. Putujući od Pule do Dubrovnika, reportaža nam prikazuje najvažnije pomorske gradove svijeta, ujedno prikazujući povijest Hrvatske kroz portrete lokalnog stanovništva.

RUSIJA “Zlatnu penkalu” za najbolju pisanu reportažu o Hrvatskoj na ruskom tržištu dobila je Nadezda Tkac

Nadezda Tkac radila je kao novinarka u prestižnim novinama Odtih & Putesestvie i Travel & Leisure, gdje je dugo vremena pisala o turističkim mogućnostima i ponudi stranih država. Poslije dugogodišnjeg novinarskog iskustva, Nadezda Tkac radi kao glavna direktorica jednog od najprestižnijih časopisa u Rusiji “Tonkosti prodaze”. Hrvatska je 2006. godine u ljetnom izdanju “Tonkosti prodaze” prikazana kao popularna turistička destinacija, s detaljnim informacijama o mnogim turističkim destinacijama i gradovima te opisom kako do njih stići. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

69


iz rada glavnog ureda

UKRAJINA “Zlatnu penkalu” za najbolju TV reportažu o Hrvatskoj na ukrajinskom tržištu dobila je Olga Kotlickaya

Olga Kotlickaya od 1994. godine radi kao novinarka na Privat TV gdje također radi na projektu At the First Glance, koji predstavlja različite zemlje diljem svijeta na način da ih približi svojim gledateljima. Olga Kotlickaya kao direktorica projekta prepoznatljiva je po svojim neobičnim stajalištima te nerijetko iznenadi svoju publiku jedinstvenim pristupom tradicionalnim temama.

“Zlatnu penkalu” za najbolju TV reportažu o Hrvatskoj na nizozemskom tržištu dobila je Floortje Dessing

Floortje Dessing već dugi niz godina radi na raznim radijskim i TV postajama kao urednica i voditeljica programa. Od 2002. godine do danas radi kao prezenterica serije “RTL Travel” na TV programu RTL 5. Godine 2004. napisala je i izdala knjigu “100 mjesta na svijetu koja moraš vidjeti“.

SKANDINAVIJA “Zlatnu penkalu” za najbolju pisanu reportažu o Hrvatskoj na skandinavskom tržištu dobila je Gunilla Heick iz Danske

Gunilla Heick danska je neovisna novinarka koja već dugi niz godina piše putopisne reportaže iz cijelog svijeta. Hrvatsku je prvi put posjetila prije nekoliko godina na poziv predstavništva HTZ-a. Posjet je rezultirao ne samo reportažama već i ljubavlju prema tek otkrivenoj destinaciji. Reportaža pod naslovom „Olja, vin och tryffel i Istrien“ odiše atmosferom, duhom i okusom regije doživljene čulima običnog malog čovjeka koji vjeruje da je na brežuljcima Motovuna i u seoskom domaćinstvu istarskog domaćina našao dio svog malog raja u srcu zelenog Mediterana. Reportaža je objavljena u dnevnim novinama „Vasabladet“.

NIZOZEMSKA “Zlatnu penkalu” za najbolju pisanu reportažu o Hrvatskoj na nizozemskom tržištu dobila je Linda Korsten

Linda Korsten kao slobodna novinarka i fotografkinja radi i surađuje s čitavim nizom nizozemskih novina i časopisa: Reizen, Avant Garde, Elle, Flair, Volkskrant, Arts & Auto, Kampionen, Familijetijd, Zin, FietsActief, Grasduineni drugima. Gost je na Akademiji za novinarstvo i informatiku u Tilburgu kao instruktor u pisanju kolumni, glavna je urednica časopisa Griekenland Magazine i samostalna urednica časopisa Rails. Reportaža „In Kroatie bloeit het agrotoerisme“ koja je fokusirana na istarski agroturizam objavljena je u mjesečniku nizozemskog auto-kluba ANWB “REIZEN“. 70 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

MAĐARSKA “Zlatnu penkalu” za najbolju pisanu reportažu o Hrvatskoj na mađarskom tržištu dobila je Viola Szabó

Viola Szabo je od 2001. godine, kada je magazin “Világjáró” počeo izlaziti, zaposlena u tom magazinu kao urednica i no-


vinarka te se ujedno uspješno bavi i fotografijom. Reportaža o svjetionicima pod naslovom “Nyaralás a világ végén“ rezultat je studijskog putovanja u Hrvatsku gdje je novinarka stekla i osobno iskustvo boravka na svjetioniku. Nakon, prema njezinim riječima, zaista jedinstvenih iskustava boravka u samoći i u gotovo neposrednom dodiru s prirodom, napose morem, napisala je prekrasnu reportažu na 10 stranica.

Tomasz Wasilewski od 1997. radi na TV postaji TVN i apsolvent je Odjela za zemljopis. Projekt „Vremenska prognoza uživo iz Hrvatske“ sadržavao je javljanja uživo iz 12 mjesta duž hrvatske obale. Od četiri do šest javljanja dnevno po 5 minuta iz svakog mjesta što je predstavljalo 20-30 minuta dnevno programa uživo iz Hrvatske, odnosno ukupno 250 minuta programa uživo iz Hrvatske.

SLOVENIJA POLJSKA “Zlatnu penkalu” za najbolju pisanu reportažu o Hrvatskoj na poljskom tržištu dobio je Juliusz Podolski

Juliusz Podolski novinar je s dvadesetogodišnjim stažem. U svojoj profesionalnoj karijeri više se bavio putopisnom tematikom i kulinarstvom, što mu je i osobna pasija. Juliusz Podolski objavljuje svoje članke, reportaže i u drugim poljskim medijima, kao što je „Menu”, brojnim IT portalima te radi kao novinar u dodatku „Podróże”. U novinama Gazeta Poznanska objavljen je članak “Największy karnawał Europy” o riječkom karnevalu koji autor svrstava uz bok najpoznatijih karnevala u Europi.

“Zlatnu penkalu” za najbolju pisanu reportažu o Hrvatskoj na slovenskom tržištu dobila je Katja Božič

Katja Božič urednica je turističkog priloga »Gremo« u sklopu poznate revije »JANA« i na najbolji mogući način promovira Hrvatsku kao najpoželjnije turističko odredište Slovenaca i najzaslužnija je za velik broj reportaža koje su sve bile izvrsna promocija hrvatskih turističkih destinacija, kako na moru, tako i na kontinentu. U prilogu „Gremo“ objavljen je članak pod nazivom „Tam, kjer je grešila Marija Terezija«. Tekst predstavlja Slavoniju kao regiju bogatom povijesnim i kulturnim atrakcijama među kojima možemo pronaći brodske husare, kutjevačke podrume i požeške franjevce. Reportaža kroz male i kratke priče na jedinstven način otkriva turističke mogućnosti Slavonije.

“Zlatnu penkalu” za najbolju TV reportažu o Hrvatskoj na poljskom tržištu dobili su Tomasz Zubilewicz i Tomasz Wasilewski

“Zlatnu penkalu” za najbolju TV reportažu o Hrvatskoj na slovenskom tržištu dobio je Miha Anzelc

Tomasz Zubilewicz jedna je od najpopularnijih osoba na poljskim TV ekranima. Na TV postaji TVN od samog je početka.

Miha Anzelc svoju je karijeru počeo na lokalnom radiju kao novinar, tehničar i spiker, te je samostalno vodio radijsku emisiju www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

71


iz rada glavnog ureda za mlade. Radio je i kao novinar za najveći slovenski dnevni list »Delo«, a kasnije kao novinar na prekmurskoj televiziji TV Idea – Kanal 10. U reportaži pod nazivom »Slavonija – gastro avantura kulena in vina« emitiranoj na IDEA TV-u Kanal 10 autor je pripremio zanimljiv prilog o kulinarskim bogatstvima Slavonije i drugim kulturnim i autohtonim vrijednostima Nove Gradiške, Požege i Slavonskog Broda u kojem se otkriva velik i još nedovoljno istražen turistički potencijal regije.

BELGIJA “Zlatnu penkalu” za najbolju pisanu reportažu o Hrvatskoj na belgijskom tržištu dobio je Louis Meersmans

NJEMAČKA “Zlatnu penkalu” za najbolju pisanu reportažu o Hrvatskoj na njemačkom tržištu dobila je Eva Lehnen

Eva Lehnen studirala je pravo te se usavršavala za novinarku. Radila je u Berlinu za javnu televizijsku kuću Rundfunk Berlin – Brandenburg RBB, zatim za Frankfurter Rundschau i kao redaktorica münchenskog magazina Neon. Kao neovisna novinarka među ostalim piše za časopise „WOMEN“, „Neon“ i „View“. Reportažu pod naslovom „Das neue Italien“ objavljuje u časopisu „Women“ te u njoj opisuje ljepotu Hrvatske, očuvanost i raznolikost kao „izvrsnu zamjenu Italiji i Grčkoj koja nije tako preplavljena turistima“. Taj članak budi želju za otkrivanjem novih i još ne toliko poznatih strana Hrvatske.

Louis Meersmans djeluje kao neovisni novinar još od 80-ih godina 20. st., i to uglavnom za časopis „Kreo“. Oduvijek ga je privlačio planet Zemlja, posebno njezini krajolici i geološki sastav. Uz to, dodatno ga zanimaju stare europske kulture pa je tako u svojim reportažama usredotočen na teme s kojima je dobro upoznat. U časopisu „Kreo“ izašla je reportaža o otoku Cresu pod naslovom „Cres kostbaar en kwetsbaar” koja govori o prirodnim ljepotama otoka Cresa i njegovu krhkom ekosustavu, a sve to s naglaskom na održivom razvoju turizma na otoku.

“Zlatne penkale” za najbolje TV i radijske reportaže o Hrvatskoj na njemačkom tržištu dobili su Alexander Tauscher i Bettina Hausler

Alexander Tauscher radi već 10 godina kao radijski urednik i voditelj. Počeo je karijeru radeći na radijskoj postaji Chemitz. Poslije je radio u prvoj nacionalnoj radijskoj postaji u Sachsenu, Radio PSR. Nakon rada kao voditelj za Vogtlandradio 2001. godine prelazi u BLR Radio Dienst u Münchenu.

“Zlatnu penkalu” za najbolju TV reportažu o Hrvatskoj na belgijskom tržištu dobio je Guy Lemaire

Guy Lemaire profesionalni je novinar, radi za R.T.B.F. (Belgijska radiotelevizija Francuske zajednice) kao direktor produkcije. Također je i predsjednik Udruge belgijskih profesionalnih turističkih novinara. TV reportaža pod nazivom „Slavonia“ o najpoznatijim slavonskim vinskim podrumima i restoranima emitirana je na više belgijskih TV kanala.

72 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Emisija „Check In“ radijske postaje pod nazivom (BLR) - Bayerischer Lokalradios, u reportaži pod naslovom „Dalmatiens schönste Seiten – Rund um Split“ vodi slušatelje kroz srednju Dalmaciju, predstavljajući gradove Trogir, Split, Sinj i kaštelansku rivijeru.


Bettina Hausler studirala je povijest umjetnosti i germanistiku, sudjelovala u raznim projektima i znanstveno-istraživačkim radovima. Počinje raditi na TV postaji Bayerischen Fernsehen u redakciji zabavnog programa, te nakon stjecanja magisterija radi u redakciji programa za umjetnost i kulturu. Od 2002. godine redaktorica je u programu „Posebni kulturni projekti“, i kasnije redaktorica u odjelu za umjetnost i kulturu. Reportaža pod naslovom „Istrien – zwischen Land und Meer“ na TV postaji Bayerisches Fernsehen vodi nas u Istru i prikazuje njezinu unutrašnjost, njezine sanjive renesansne gradiće, utvrde, krš, kamene kuće, makiju i pjesmu cvrčaka.

Reportaža objavljena u mjesečniku „BELL’EUROPA“ pod naslovom “Primosten vascello di Pietra kamena brodica” tekstom i fotografijama dočarava grad Primošten, njegovu povijesnu jezgru, crkve, plaže i more u kojem plovi poput kamene brodice.

“Zlatne penkale” za najbolje TV reportaže o Hrvatskoj na talijanskom tržištu dobili su Marilia Cioni i Alessandro Di Nitto

ITALIJA “Zlatne penkale” za najbolje pisane reportaže o Hrvatskoj na talijanskom tržištu dobili su Pasquale Alfieri i Nevio Doz

Pasquale Alfieri surađuje s tjednikom Vanity Fair (Condé Nast), Dove (Rizzoli Publishing), I Viaggi del Sole 24 Ore, Ville & Casali, CheckOut (časopis aviokompanije Wind Jet). Reportaža objavljena u mjesečniku «DOVE» pod naslovom «Prendere le distanze – in barca da Spalato a Mljet» vrlo je zanimljiv i detaljan putopis poglavito namijenjen nautičarima, ljubiteljima mora i dobre kuhinje.

Marilia Cioni freelance je autorica dokumentarnih filmova sa specijalizacijom u temama slobodnog vremena, turizma, enogastronomije, pučkih tradicija, usmene povijesti i kina. TV serija „Il Mediterraneo” sastoji se od šest epizoda po 60 minuta gdje svaka epizoda prikazuje ljepote pojedine destinacije u Hrvatskoj (Split – grad-palača; Šibenik - Mediteran duše; Od Stona do Korčule - okusi Marka Pola; Dubrovnik - luka slobode; Lošinj, Susak, Cres - Hrvatska koja govori talijanski; Rab - priroda i tradicija). Alessandro Di Nitto režiser je TV programa “L’Italia dei Porti” na RAI 2, režiser Canale Viaggi Strema tjednog talk showa i raznih posebnih emisija. Radi na programu “Sereno variabile” na RAI 2, Geo&Geo na RAI 3 i raznim drugim emisijama. Reportaža o Hrvatskoj „Stella del Sud“ prikazana je na RAI 1 u trajanju od 30 minuta. Prikazuje prirodne ljepote kornatskog otočja, govori o jedrenju između mnogobrojnih otoka sve do Dugog otoka i parka prirode Telašćica.

ŠVICARSKA “Zlatnu penkalu” za najbolju pisanu reportažu o Hrvatskoj na švicarskom tržištu dobila je Angela Allemann

Nevio Doz svoje veliko iskustvo može zahvaliti dugogodišnjem radu u dnevnom listu Corriere della sera te u novinskim agencijama poput američkog Associated Pressa. Načinio je velik broj fotografskih reportaža za mnoge talijanske i inozemne časopise te dobio i prestižnu nagradu USA Media Awards.

Angela Alleman radila je kao urednica u švicarskim novinama: Bünder Zeitung, Die Woche i Sonntagsblick. Godine 1987. postaje glavna urednica odjela za turizam u novoosnovanom časopisu Sonntagszeitung. Godine 1993. diplomirala je režiju na UCLA u Los Angelesu gdje je istodobno radila kao novinarka za švicarske medije te piše priloge o filmovima, intervjue s poznatim osobama, lifestyle i putopisne članke. Godine 2003. vraća se u Zürich i radi kao slobodna novinarka te piše za švicarske i njemačke medije. U svom prilogu o Dalmaciji, u časopisu „Sonntagszeitung“, pod nazivom „Kunstwerk an der Adria“ Angela Allemann čitateljima je uspjela približiti pravu današnju sliku hrvatske obale. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

73


iz rada glavnog ureda INDIJA “Zlatnu penkalu” za najbolju pisanu reportažu o Hrvatskoj na indijskom tržištu dobio je Uday K. Chakraborty

Uday K. Chakraborty jedan je od najpoznatijih indijskih turističkih novinara. U posljednjih trideset godina intenzivno piše za najveće indijske dnevne časopise, magazine i specijalističke publikacije. Uday K. Chakraborty napisao je sedamnaest, a organizirao objavljivanje više od dvadeset članaka o hrvatskom turizmu u indijskim tiskanim medijima.

AUSTRIJA “Zlatnu penkalu” za najbolju pisanu reportažu o Hrvatskoj na austrijskom tržištu dobila je Mella Waldstein

U dnevnom časopisu „Economic Times“ objavljen je njegov članak pod naslovom „Lavander Isle“ koji opisuje ljepote dalmatinske obale s naglaskom na otok Hvar. U članku se opisuje bogata povijest otoka i njegove prirodne ljepote.

Mella Waldstein piše za austrijske dnevne novine „Kurier“. Napisala ja velik broj knjiga s povijesno-kulturnom tematikom, a svojim najljepšim ostvarenjima smatra knjige koje je napisala o Istri. U vrlo poznatom i tiražnom listu Kurier Wien u subotnjem izdanju objavljena je reportaža pod naslovom „Insel –Schonheit“. Reportaža donosi tekst o Hvaru, njegovoj arhitekturi, povijesnom i kulturnom značenju, svemoćnoj lavandi, nautičkom značenju i mirišljavu ulju.

ŠPANJOLSKA “Zlatnu penkalu” za najbolju pisanu reportažu o Hrvatskoj na španjolskom tržištu dobila je Kris Ubach

Kris Ubach fotografkinja je, ljubiteljica putovanja i avanturističkih sportova. Po zanimanju je odvjetnica, ali odlučila je profesionalno se posvetiti fotografiji i putovanjima. Trenutačno je profesionalni neovisni fotograf i piše za brojne nacionalne i internacionalne časopise i novine. Stalni je suradnik časopisa Rutas del Mundo, De Viajes, Descobrir Catalunya, Cosmopolitan i drugih. Mjesečnik izdavačke kuće Hachette Filipacchi u veljači 2006. godine objavio je reportažu pod nazivom „Dubrovnik – En un precioso puerto del Adriatico“.

VELIKA BRITANIJA “Zlatnu penkalu” za najbolju pisanu reportažu o Hrvatskoj na britanskom tržištu dobio je Guy Mansell

Guy Mansell kao freelance novinar piše reportaže za Times, Daily Mail, Guardian, Observer i vodiče za nakladničku kuću Dorling Kindersley. Reportaža u časopisu „World of cruising magazine“ pod nazivom „Cruising with GODS“ na tri stranice čitaocima dočarava Dalmaciju kao “božanstvenu destinaciju” za ležerno krstarenje “oldtimerima” duž obale i otocima, obilazeći pokraj poznatih odredišta kao što su Split i Dubrovnik te mala mjesta koja još uvijek imaju sve čari starog mediteranskog duha. “Zlatnu penkalu” za najbolju TV reportažu o Hrvatskoj na britanskom tržištu dobio je Pearse Lehane

Pearse Lehane vrlo je cijenjeni redatelj s dugogodišnjim iskustvom snimanja turističkih programa. Pearse Lehane i ekipa ITV-a dočarali su gledaocima sve ljepote Dubrovnika i regije uključujući vrlo bogatu eno-gastronomsku ponudu, zabavni život za mlade te dali praktične informacije o letovima i turoperatorima iz Britanije za putovanje u Hrvatsku. Reportaža “This Morning: Dubrovnik, Croatia” prikazana je u najgledanijem jutarnjem terminu u trajanju od osam minuta.

74 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr


ČEŠKA “Zlatnu penkalu” za najbolju pisanu reportažu o Hrvatskoj na češkom tržištu dobila je Michaela Bučková

Michaela Bučkova vanjsko-politička je novinarka najtiražnijeg dnevnika u Češkoj MF DNES, a ujedno i urednica priloga „Na putovanjima“ koji donosi reportaže iz cijeloga svijeta. U „MF DNES“ objavljena je reportaža o Hrvatskoj pod nazivom „Luksuzna Hrvatska“ gdje se Hrvatska opisuje kao „najbliže češko more“. Opisuju se prirodne ljepote Hrvatske i mogućnosti provođenja aktivnog odmora. “Zlatne penkale” za najbolju TV reportažu o Hrvatskoj na češkom tržištu dobili su gospodin Marcel Pázman i Robert Vindiš

Marcel Pázman nezavisni je dokumentarist, ponajprije orijentiran na putopisne dokumentarne filmove. Od 2001. godine surađuje sa studijom Febio Prag za koji je po cijelom svijetu snimao dokumentarni ciklus “Cestomanie” i “Nová cestomanie”. Robert Vindiš kroatist je, prevoditelj i znanstveni suradnik čeških televizija. Od 2001. godine surađuje sa studijom Febio u Pragu na najgledanijim dokumentarnim putopisima u Češkoj - Cestománie i Nová Cestománie. Reportaža je rađena u sklopu emisije „Nova Cestomanie“ s naslovom „Chorvatsko-nema problema“ na češkoj NOVA TV. Emisija prikazuje mjesta ali i život običnih ljudi te njihove tradicije s područja Istre, Kvarnera, Dalmacije, Like, Slavonije i Zagreba.

obalom i talijanskom Toskanom, te nabraja mnogobrojne poznate ličnosti što su posjetile Hrvatsku. “Zlatnu penkalu” za najbolju TV reportažu o Hrvatskoj na tržištu SAD-a i Kanade dobio je Thomas J. Strodel

Thomas J. Strodel vlasnik je neovisne kompanije 24 fps Productions koja se specijalizirala za produkciju originalnih programa kablovske televizije i već dugi niz godina radi kao režiser, a završio je filmsku akademiju u New Yorku. TV reportaža u trajanju od 25 minuta pod nazivom „Any Given latitude: Croatia“ prikazivala se na programu kablovske televizije tijekom 2006. godine 17 puta. Reportaža predstavlja Split, Kornate, Istru i Zagreb na spontan način šarm prikazujući hrvatskih ljudi, kroz rzgovor s lokalnim stanovnicima.

GRAND PRIX ZA NAJBOLJU INOZEMNU TV REPORTAŽU O HRVATSKOJ U 2006. GODINI dobio je Richard Quest sa CNN-a.

SAD I KANADA

Richard Quest jedan je od najpoznatijih članova CNN-ova tima i jedan od onih koji pokriva različite sfere događanja. Vodi vlastitu emisiju „QUEST“ te sudjeluje u realizaciji emisije „CNN Business Traveller“. U nominiranoj reportaži na spontan i ležeran način predstavio je ljepotu i jedinstvenost Dubrovnika te ga prikazao kao destinaciju dostupnu turistima iz svih krajeva svijeta. U svom govoru na dodjeli «Zlatne penkale» Richard Quest pokazao je oduševljenje Hrvatskom te je obećao da će se ponovno vratiti. A vrhunac njegova govora bilo je pjevanje sad već svima poznate glazbe iz spota „Mediteran kakav je nekad bio“.

“Zlatnu penkalu” za najbolju pisanu reportažu o Hrvatskoj na tržištu SAD-a i Kanade dobila je Simona Rabinovicth

Simona Rabinovich živi u Montrealu, radi za prestižne novine „The Globe and mail“, a dopisnica je novina kao što su „Nylon“, „Paper“, „Nuvo“, „Interwiew“ i „Hello“. Reportaža je objavljena u najpoznatijim kanadskim dnevnim novinama „The Globe and Mail“ pod naslovom „Croatia Glows“. Novinski članak „Croatia Glow“ izašao je u subotnjoj sekciji Travel istih novina na čijoj naslovnici više od pola stranice zauzima slika opuštanja u Dubrovniku, pijenje kave na Stradunu. Prikazana je slika Pule i karta Hrvatske s obilježenim mjestima po kojima je novinarka putovala - Pula, Zagreb, Grožnjan, Rijeka, Cres, Opatija i Dubrovnik. Novinarka u svom članku piše i o opuštenom načinu života uspoređujući Hrvatsku s Azurnom www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

75


iz rada glavnog ureda GRAND PRIX ZA NAJBOLJU PISANU REPORTAŽU O HRVATSKOJ U 2006. GODINI dobili su Michael Kraske i Michael Stührenberg

Michael Kraske trostruki je dobitnik prestižne njemačke novinarske nagrade Ostenergie. Michael Kraske među ostalim piše i za „Stern“, „Geo“, „Merian“. Autor je posebno vezan za Hrvatsku te je posljednjih godina poduzeo više studijskih putovanja u Hrvatsku koja su rezultirala objavom brojnih reportaža. Nominirana reportaža pod nazivom „Die Adria leuchtet – Mit besten Aussichten: Kroatien“ predstavlja Dalmaciju i Istru. Reportaža na 31 stranici u vodećem multitematskom njemačkom magazinu „GEO Saison“ uvjerljivo predstavlja Hrvatsku podrobnim i životopisnim opisima na temelju pomnog istraživanja.

Za sudionike Zlatne penkale priređen je i izlet na Brijune

Za dobru atmosferu pobrinula se Tamara Obrovac

Detalj s tiskovne konferencije

Rimski doživljaj na Brijunima

76 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Niti kiša nije pokvarila dobru atmosferu

Primanje kod gradonačelnika grada Rovinja, Giovannia Sponze


Održan prvi nacionalni “DAN KULTURNOG TURIZMA” Hrvatska je zemlja bogate kulturno-povijesne baštine, a ideja kulturnog turizma, čiji trend prema svjetskim turističkim analizama bilježi uzlazna kretanja, od iznimne je važnosti. U svrhu stvaranja svih potrebnih preduvjeta za razvoj tog selektivnog oblika turizma vrlo je važno uspostaviti kvalitetan sustav organizacije i suradnje između kulturnog i turističkog sektora te neizostavno javne uprave i samouprave na nacionalnoj i regionalnoj razini.

VIP uzvanici na svečanoj dodjeli nagrada

ZajedniËko fotografiranje nagraenih

U svrhu intenzivnijeg povezivanja kulture i turizma, pune valorizacije kulturne ponude, podizanja razine svijesti lokalnog stanovništva o važnosti razvoja kulturnog turizma i očuvanju kulturnih resursa, razmjene znanja i informacija unutarsektora i unaprjeđenja kulturno-turističkog proizvoda, u organizaciji Ureda za kulturni turizam Hrvatske turističke zajednice i Turističke zajednice Primorsko-goranske županije, te suradnji s Primorskogoranskom županijom, Turističkom zajednicom grada Rijeke i turističkim zajednicama-članicama, 12. lipnja 2007. godine u Rijeci se održao PRVI NACIONALNI «DAN KULTURNOG TURIZMA». Središnji događaj prvog nacionalnog «Dana kulturnog turizma» okupio je oko 250 sudionika, a odvijao se u prostoru Pomorskog

Sve uzvanike dočekale su djevojke u narodnim nošnjama

Detalj s tiskovne konferencije, direktorica turističke zajednice Primorsko-goranske županije, Gordana Medved, direktor Hrvatske turističke zajednice, Niko Bulić; Državni tajnik ministarstva kulture, Jadran Antolović; Predsjednik Savjeta za Kulturni turizam, Dragan Magaš Nagrada zlatna penkala www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

77


iz rada glavnog ureda prezentacija dali su eminentni stručnjaci, predstavnici iz područja kulture i turizma:

Prezentacija direktora Hrvatske turističke zajednice, Nike Bulića - „Turizam i kultura u partnerstvu“

mr. sc. Niko Bulić, Hrvatska turistička zajednica – „Turizam i kultura u partnerstvu“ mr. sc. Gordana Medved, Turistička zajednica Primorsko-goranske županije -„Umreženost kulturne baštine u turističku promidžbu Kvarnera“ dr. sc. Renata Tomljenović, Institut za turizam – „Strategija kulturnog turizma RH: kuda i kako dalje?“ prof. dr. sc. Roland Conrady, Fachhochschule Worms, Njemačka- „Strategies for a demanding Market“ mr. sc. Ilja Castermans-Godfried, Zuyd University, Nizozemska – „The Benefits of Sustainable Cultural Tourism for the Local Community“ dr. sc. Jadran Antolović (Ministarstvo kulture RH – „Strategija kulturnog turizma») prof. Miljenko Domijan; Ministrstvo kulture RH – „Transromanički jadranski itinerer – dio transromaničke ture po Europi“ O tome kako o kulturi i turizmu treba promišljati već od malih nogu sudionicima su pokazala djeca s ravnateljicom Dječjeg vrtića Opatija gospođom Smiljanom Paragvaj, predstavljajući projekt „Europa za male“.

Rapski samostreličari na riječkom Korzu

Dok se u prvom dijelu govorilo o kulturnom turizmu na globalnoj i nacionalnoj razini, sudionicima su u drugom dijelu domaći

i povijesnog muzeja Hrvatskog primorja. Počeo je tiskovnom konferencijom na kojoj se nazočnima obratio direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice mr. sc. Niko Bulić, državni tajnik Ministarstva kulture dr. sc. Jadran Antolović, predsjednik Savjeta za kulturni turizam Hrvatske turističke zajednice prof. dr. sc. Dragan Magaš i direktorica Turističke zajednice Primorsko–goranske županije mr. sc. Gordana Medved. U sklopu iste medijima, predstavnicima kulturnih i turističkih tvrtki, udruga i ustanova, jedinicama lokalne samouprave dane su najnovije informacije o trenutačnoj poziciji Hrvatske na turističkom tržištu i svim budućim planovima usko vezanim za razvoj kulturnog turizma. Kako je već u pripremi tog događaja planirano da se ono temelji na principima edukativnog marketinga, tako je nakon tiskovne konferencije uslijedio stručni skup pod nazivom «Sinergija kulture i turizma». Pozdravne riječi dobrodošlice uzvanicima su uputili gospodin Zlatko Komadina, župan Primorsko-goranske županije i gospodin Vojko Obersnel, gradonačelnik grada Rijeke, a skup je službeno otvorio mr. sc. Niko Bulić, direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice.

Posjet sudionika Svetištu Majke Božje Trsatske

Kako bi Hrvatsku mogli učiniti prepoznatljivom destinacijom bogatom kulturno-turističkim proizvodima i time privukli što veći broj turista u budućnosti te interesnim subjektima pomogli u razvoju kulturno turističkih proizvoda unutar svoje regije, u prvom dijelu skupa svoj stručni doprinos u vidu predavanja Riječki turistički autobus

78 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr


U sklopu prvog nacionalnog „Dana kulturnog turizma» na Kvarneru priređen je niz kulturnih događaja u kojima je mogla uživati široka publika, od domaćeg stanovništva do turista-posjetitelja. Tako je Rijeka je kao grad domaćin, uz brojne prateće sadržaje, otvorila vrata muzeja pa su svima omogućeni besplatni posjeti, te ponudila bogat program već tradicionalne manifestacije Dana sv. Vida, a jedna od najvećih atrakcija bila je parada Rapskih samostreličara na riječkom Korzu. Opatija je bila znaku manifestacije „Pozdrav iz Opatije – K.u.K. razglednica“ koja oživljava sjajno vrijeme opatijske turističke tradicije, a u umjetničkom paviljonu „Juraj Šporer“ bila je postavljena Svjetska izložba male i minijaturne keramike. Kastav je na prvi nacionalni „Dan kulturnog turizma“ ponudio besplatne posjete Muzejskoj zbirci Kastavštine, Bačvarskoj i Kotlarskoj zbirci u obližnjem Rukavcu «Zvončarskom muzeju». U Baškoj je bilo moguće bez naknade posjetiti čuveni kompleks sv. Lucije u Jurandvoru te Zavičajni muzej i arheološki park. Crikvenica je imala otvorenu multimedijalnu izložbu «Ad Turres – Crikvenica» o nalazištu Antičke keramičarske radionice Seksta Metilija Maksima, Kostrena je priredila likovnu koloniju «Žurkovo 2007.», a u Puntu se otvorila izložba umjetničke fotografije Dražena Šokčevića. I u Malom Lošinju priređena je izložba slika „Navigare necesse est…“ s muzejskom i arhivskom građom iz privatne zbirke Alberta Cosulicha, posljednjeg brodovlasnika iz slavne malološinjske pomorske obitelji Kozulić. Predstojala je i manifestacija „Dani lošinjskih kapetana“. Direktoru Hrvatske turističke zajednice Niki Buliću gradonačelnik Raba Željko Barčić poklonio je statut “Rapske komune”.

predstavnici iz područja kulture i turizma primjerima ilustrirali kako se razvoj kulturnog turizma odvija u praksi na području Primorsko-goranske županije: gospođa Mani Gotovac, HNK Ivana pl. Zajca – „Riječke ljetne noći“ gospođa Kristijana Ribarić-Matušan, Turistička zajednica grada Raba – „Rapska fjera“ gospodin Miren Androić, tvrtka “Spectrum” „200 godina Lujzijane i Karoline“ gospođa Irena Dlaka, Lošinjski muzej u osnivanju – „Hrvatski Apoksiomen“

Riječke ljetne noći, predstava „Mirisi, zlato i tamjan“

Po svršetku stručnog skupa uzvanici su posjetili Pomorski i povijesni muzej Hrvatskog primorja, Prirodoslovni muzej i riječki Korzo, nakon čega je uslijedila promotivna vožnja «TuRIstičkim autobusom» do Trsata, gdje su sudionici razgledali Svetište Majke Božje Trsatske i Trsatsku gradinu na kojoj se prvi put, u znak obilježavanja prvog nacionalnog „Dana kulturnog turizma“, održao viteški turnir Rapskih samostreličara. U večernjim satima sudionici su na portiću Kantrida pogledali kazališnu predstavu na programu festivala “Riječke ljetne noći”, Hrvatske drame HNK „Ivana pl. Zajca“, i to predstavu “Mirisi, zlato i tamjan”, autora Slobodana Novaka i redatelja Vinka Brešana. Web portal za kulturni turizam www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

79


i z r a da gla vn og ur e da Organizacija prvog nacionalnog «Dana kulturnog turizma» pokazala se kao dobar poticaj svim interesnim subjektima za intenzivniju i jaču afirmaciju kulturne ponude kao važnog segmenta ukupne hrvatske turističke ponude, koji bi u budućnosti zbog iznimnog potencijala i interesa mogao prerasti u nacionalne dane s raznim događajima, kako na nacionalnoj razini, tako i u lokalnim društvenim zajednicama. Seminar edukacije za kulturni turizam - Otočac Dvadesetak interesnih subjekta (kulturni, turistički sektor, javna uprava i samouprava) koji su smatrali da njihova destinacija raspolaže kulturnim resursima koji se mogu bolje turistički valorizirati, koji su željeli saznati na koji način osmisliti kulturne itinerere što uključuju obilazak kulturnih atrakcija te kako promovirati kulturne manifestacije sudjelovali su na seminaru „Od kulturnog resursa do kulturno-turističke atrakcije” što se održao 29. lipnja 2007. u Otočcu.

Hrvatska turistička zajednica izradila je web portal za kulturni turizam

Predavačica dr. sc. Renata Tomljenović interaktivnom komunikacijom dala je stručne savjete i predložila konkretne ideje za pretvaranje kulturno-turističkog resursa u kulturno-turističku atrakciju, strategije i taktike koje se mogu koristiti na razini pojedinog resursa te na razini cjelokupne destinacije. Također je utvrđeno što je potrebno da bi destinacija ili kulturni resurs postali turistička atrakcija, kako odrediti stupanj privlačnosti atrakcije i njezinu ulogu u cjelokupnom turističkom funkcioniranju destinacije te kako konkretno pripremiti atrakciju za prihvat posjetitelja i kako povećati njezinu tržišnu privlačnost. Budući da su Turistička zajednica i grad Otočac pristupili izradi plana razvoja turizma za Gacku dolinu, seminar se pokazao kao dobar poticaj za njegovu daljnju implementaciju, jer su sudionici seminara ujedno i glavni nositelji plana razvoja. Izrađen web portal za kulturni turizam HTZ-a - kulturna baština Hrvatske

Seminari edukacije za kulturni turizam uvijek su vrlo dobro posjećeni

Rab je za svoje posjetitelje priredio promenadni nastup Kulturno-umjetničkog društva „Rapski tanac“, dok je Čabar učenicima omogućio besplatno stručno razgledavanje dvorca «Zrinski» u Čabru i organizirao radionicu na temu «Kulturno-povijesni sadržaji grada Čabra». Svakako, i gastronomija je nezaobilazan dio turističke pa tako i kulturne ponude. U Matuljima je u odabranim restoranima u tijeku bila manifestacija «Cesta domaće hrani», a u Lovranu su trajali «Dani črešanj va Lovrane», koji su uz ponudu trešanja i slastica od trešanja te 10-metarskih štrudli od trešanja, koja se posjetiteljima podijelila na završnoj manifestaciji, uključili su i ponudu autohtonih suvenira i nastupe poznatih folklornih ansambala. 80 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Rast internetskih korisnika sve više utječe na razvoj marketinga u turizmu i predstavlja nov medij komunikacije s turistima na koje virtualni prostorni doživljaj destinacije ostavlja znatno veći dojam za razliku od standardnih medija. Kako Strategija razvoja kulturnog turizma RH predviđa prioritet - Asistencija kulturnom i turističkom sektoru u promociji, Hrvatska turistička zajednica je u sklopu središnjeg portala www. hrvatska.hr izradila web portal za kulturni turizam – kulturna baština Hrvatske, kojemu je osnovni cilj kvalitetna prezentacija, suvremena interpretacija i profesionalna promocija elemenata kulturno-turističke ponude Hrvatske na internetu. Portalom će se povećati razina umreženosti sektora kulture, turizma te privatnog i javnog sektora; asistirati nositeljima kulturnoturističke ponude u promociji te predstaviti kulturno-turistički sadržaji inozemnim i domaćim posjetiteljima/turistima. Posjetitelji mogu upoznati bogatstvo kulturno-turističke baštine kroz cjeline: Što trebam vidjeti?, Što trebam doživjeti?, Gdje tre-


bam odsjesti?, Što trebam kušati?, Koga trebam kontaktirati?, „prošetati“ multimedijalnim sadržajima (brošure, UNESCO infografike-virtualni vodiči, video i audiomaterijal, e- razglednice i dr.) i istražiti hrvatske povijesne legende, odabrati suvenire i dr.

Projekt Volim Hrvatsku 2007. Četvrti sastanak Stožera projekta VOLIM HRVATSKU održao se 5. i 6. lipnja 2007. godine na području Zadarske županije, u hotelu Pagus u Pagu. Direktori turističkih zajednica županija podnijeli su izvješće o aktivnostima koje se provode na terenu na temu spomenute akcije. Nazočne su pozdravili gradonačelnik grada Paga Andrej Bukša koji je izrazio zadovoljstvo što predstavnike turističke struke i hrvatskih medija može ugostiti na otoku te ih upoznati s otokom Pagom. U ime domaćina Stožera nazočne je pozdravio direktor Županijske turističke zajednice Ivo Dunatov koji je napomenuo kako je Pag izabran za mjesto održavanja Stožera upravo zato što se tu najviše napravilo na temu gastronomske ponude, biciklističkih staza i njegovanju tradicije. Na četvrtom po redu Stožeru podneseno je izvješće o akcijama čišćenja diljem Hrvatske, uređenju destinacija i pripremi za ovogodišnju turističku sezonu. Članovi Stožera izvijestili su o aktivnostima na području svoje županije uz napomenu da je natječaj za likovne i literarne radove djece na temu „Hrvatska, ljubavi moja“ završen. Nakon sastanka sudionike Stožera su kroz hotel Pagus proveli direktor tvrtke Coning turizam Ivica Zrilić te direktor hotela Pagus Mladen Miletić i rekli im nekoliko riječi o poslovanju hotela te o budućim planovima. U obilazak Paga goste su proveli gradonačelnik Paga Andrej Bukša, načelnik Povljane Ivo Pogorelić i direktor Turističke zajednice grada Paga Slavko Pernar. U sklopu programa posjetili su izložbu paške čipke, Knežev dvor u obnovi, crkvu Marijina Uznesenja. Domaćini su

Rafting na Zrmanji

osim paške čipke prikazali i svoja druga dva autohtona proizvoda – paški sir i janjetinu. Također, gosti su obišli i zaštićeni ornitološki i prirodni rezervat močvarnog zemljišta nedaleko od Povljane. Drugi dan Stožera za sve je sudionike priređen rafting na rijeci Zrmanji.

Sastanak Stoæera Volim Hrvatsku

Posjet muzeju paπke Ëipke

Posjet paškoj sirani www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

81


iz rada glavnog ureda

Hrvatska turistička zajednica dodijelila godišnju turističku nagradu „Anton Štifanić“ i hrvatsku turističku nagradu za životno djelo Na svečanoj sjednici Sabora Hrvatske turističke zajednice 4. srpnja 2007. godine dodijeljena je Hrvatska turistička nagrada za životno djelo i Godišnja hrvatska turistička nagrada “Anton Štifanić” za 2006. godinu. Te su nagrade priznanje ljudima, skupinama, tvrtkama i ustanovama kojima turizam nije bio samo posao i izvor egzistencije nego i mnogo više od toga - profesionalni izazov i životno opredjeljenje. Hrvatska turistička nagrada za životno djelo dodijeljena je dugogodišnjim dubrovačkim turističkim djelatnicima Nataliji Gržetić, Franu Tomšiću i Ivi Baroviću.

karika dubrovačke turističke povijesti, a godinama je usmjeravala na dobar put brojne učenike koji su zahvaljujući zalaganju i upornosti Natalije Gržetić dobili i prve kabinete kao i hotel-učionicu «Dubravka». Zaslužna je i za izgradnju dvaju novih objekata – hotela „Lero“ i „Libertas“, a baš je hotel „Libertas“, prvi dubrovački kongresni hotel i prvi hotel s pet zvjezdica u Dubrovniku polako mijenjao turističko poimanje i postao simbol novog, modernog hotelijerstva kreiranje povijesnih večeri u tvrđavi Revelin dokazuje kako je tijekom svoje profesionalne karijere u hotelijerstvu uspješno povezivala turizam s kulturno- povijesnom baštinom

Ivo Barović

- svoju karijeru počeo je na najluskuznijim putničkim brodovima «Dubrovačke plovidbe» - njegova profesionalna karijera vezana je uz vođenje poznatih dubrovačkih hotela «Excelsior», «Belvedere», «Argentina» i hotelsko-turističkog poduzeća «Dubrovnik» - posebna zasluga Iva Barovića je što je shvatio kako ne može biti uspješne turističke budućnosti bez kritične mase hotelskih kapaciteta - pod njegovim vodstvom broj hotelskih postelja u hotelskoturističkom poduzeću «Dubrovnik» učetverostručen je, a nakon toga uslijedila je gradnja hotela «Dubrovnik Palace» te «Plat», a u samo 18 mjeseci izgrađeno je i 2000 smještajnih jedinica turističkog naselja «Babin kuk» - inicirao je izgradnju prve moderne marine u Komolcu u Rijeci Dubrovačkoj i time postaje jedan od utemeljitelja nautičkog turizma hrvatskog juga

Natalija Gržetić

- 1951. godine nakon školovanja preuzima dužnost ravnateljice Ugostiteljske škole u Dubrovniku - upravo je Ugostiteljska škola u Dubrovniku jedna od važnijih 82 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Frano Tomšić

- priča Frana Tomšića zapravo je priča o rastu gradića Cavtata u poznatu svjetsku turističku destinaciju - nakon diplome postaje direktor tada malog hotelsko-turističkog poduzeća Cavtat i kapaciteti su u samo 14 godina bili gotovo udeseterostručeni, a uz „Alabatros“ Cavtat dobiva i hotel „Croatia“ s pet zvjezdica i tisuću postelja - Tomšić je kroz godine rado zapošljavao mlade i kvalificirane stručnjake te im omogućavao napredovanje i školovanje i tako učinio hotel «Croatia» jednim od vodećih kongresnih hotela u Hrvatskoj - zbog ratnih stradanja hotelskih kapaciteta na dubrovačkom području Tomšić zajedno sa suradnicima morao je početi cavtatsku turističku priču još jedanput iznova budući da je hotel «Croatia» bio razoren. U sljedećih nekoliko godina hotel je potpuno obnovljen te je unaprijedio kvalitetu i vratio se u sam vrh hrvatskog hotelijerstva


Godišnja turistička nagrada «Anton Štifanić» za pojedince dodijeljena je Zlatku Puntijaru, Nenadu Kukurinu i Milanu Lakošu. Zlatko Puntijar

- čak 170 godina duga ugostiteljska tradicija u Zlatku Puntijaru našla je dostojnog nasljednika - 1987. godine otvara samostalni obrt, gostionicu «Stari Puntijar» koja predstavlja spoj stare obiteljske tradicije i suvremene poslovne filozofije: izvorna, autohtona jela i recepti iz starih kuharica - Zlatko Puntijar u svom vlasništvu ima impresivne zbirke kuharica s više od 1700 knjiga, a zahvaljujući njemu Hrvatska i Zagreb dobili su prigodu „ispričati“ svoju zanimljivu gastronomsku priču

Milan Lakoš

- Milan Lakoš osnivač je, tajnik, voditelj, redatelj i glumac-amater Hvarskog pučkog kazališta - desetljeća su predanog rada Milana Lakoša u temeljima hvarskog kulturnog i turističkog identiteta te kulturnog identiteta Hrvatske, a koliko je kreativnosti i energije potrebno da bi se osmislilo i realiziralo neke priredbe, možda je bilo i najvidljivije prošloga ljeta kada su održane jubilarne 45. Hvarske ljetne priredbe - Milan Lakoš pridonosi unaprjeđenju hvarske kulturne scene te je zaslužan za mnoga izvansezonska kulturna zbivanja u gradu Hvaru čime razvija i kulturni identitet Hrvatske

Godišnja turistička nagrada “Anton Štifanić” za tvrtku dodijeljena je tvrtki Parkovi d.d. iz Varaždina Nenad Kukurin

- poznati ugostitelj iz Kastva već je peti naraštaj ugostitelja u obiteljskom ugostiteljskom obrtu u nizu dugom čak 117. godina - 1998. godine otvara restoran u obiteljskoj tradiciji s već poznatim nazivom – «Kukuriku» koji odmah postaje mjesto okupljanja ljubitelja iznimno kvalitetne i nutricionistički usklađene te kreativno pripremljene i servirane hrane tzv. «slow food» - zahvaljujući ugledu restorana «Kukuriku», grad Kastav postao je zanimljiva i poželjna turistička destinacija koju svake godine pohodi sve veći broj turista

Parkovi su sami po sebi skica za portret grada, a Varaždin je u tom pogledu nadmašio sam sebe jer je drukčiji zbog svojih ulica i atmosfere grada te nesvakidašnjim oblicima i vizurama koje se pamte. Tvrtka Parkovi d.d. iz Varaždina osnovana je prije točno pet desetljeća, a nastala je na ostavštini Hermana Hellera, graditelja Varaždinskoga groblja. „Parkovi“ danas imaju 118 djelatnika koji vode brigu o 150 hektara zelenih površina i baš po njima se Varaždin pamti. U turističkoj slici Varaždina i u njegovoj osobitoj atmosferi upravo su njegovi parkovi istinski zeleni uskličnik zabilježen na mnogim fotografijama. Pravi su to cvjetni spomenici jednom gradu i umijeću ljudi i prirodi koja je uvijek lijepa, ali uz vrijedne stručnjake Parkova – Varaždin još mnogo ljepša.

www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

83


iz rada glavnog ureda

Održana promocija imidž brošure središnja Hrvatska - Dvori s pogledom Nova imidž brošura Hrvatske turističke zajednice pod nazivom Dvori s pogledom prva je publikacija koja cjelovito i sustavno na nov način predstavlja turističku regiju Središnja Hrvatska. Hrvatska turistička zajednica je, uz promidžbu jadranskih regija, usmjerila nastojanja k promidžbi kontinentalnih turističkih regija, što znači i središnje hrvatske regije. Brošura je rađena u suradnji s turističkim zajednicama županija Središnje Hrvatske i to Bjelovarsko-bilogorske, Karlovačke, Koprivničko-križevačke, Krapinsko-zagorske, Međimurske, Sisačko-moslavačke, Varaždinske i Zagrebačke županije te predstavlja sintezu regije, njezine bogate prirodne i kulturne baštine. Intonirana je stalnom dobrodošlicom i otvorenim pozivom turistima da posjete tu regiju i uvjere se u gostoljubivost domaćina. Temeljna okosnica u brošuri Središnja Hrvatska je Hod kroz godinu. Svako godišnje doba ima svoju izrazitu posebnost, mitologiju, običaje, ljepotu i privlačnost. Hod kroz godinu metafora je svakoga putovanja, a i raznovrsnosti kao razloga zbog kojega se gost odlučuje nakratko odmoriti od sredine u kojoj boravi. Priče iz davnine tematska su odrednica pod kojom se pojavljuju: plemstvo, crkva, selo i grad. Četveroslojni kriterij godišnjih doba

Prezentacija brošure održana je u ambijentu srednjovjekovnog utvrđenog grada Medvedgrada

(Hod kroz godinu) prepleće se s dimenzijama življenja četiriju tradicionalnih locusa života: plemstvo, crkva, selo, grad. To tkivo otvara bezbroj mogućnosti predstavljanja raznovrsne građe i raznorodnih atrakcija mikroregija Središnje Hrvatske, kako kroz povijest, tako i materijalnim i duhovnim spomenicima kulture (arhitektura, umjetnine, etnografski predmeti, glazba, priče, običaji itd.). Glazbeni Dvori s pogledom Imidž brošura Dvori s pogledom dotiče i glazbenu baštinu Središnje Hrvatske, a spominju se i pojedini predstavnici glazbenog života ovoga prostora, što je temelj za razvijanje imidža i u zvučnom mediju. Osim što gost nešto vidi i doživi kao ambijent, osjeća kao okus i miris dok kuša jelo i piće, tako je i glazbeni okoliš dio identiteta koji se predstavlja. Glazbeni identitet baziran je na svekolikoj glazbenoj baštini regije pa se posebna pozornost posvetila adekvatnoj zastupljenosti folklorne tradicije, najviših skladateljskih i izvođačkih dosega klasične glazbe, kao i nezaboravnih ostvarenja urbane, pop, rock, jazz i zabavne glazbe te recentnih ostvarenja etno-scene. Opseg brošure je 120 stranica, ukupna naklada 90.000 primjeraka, a otisnuta je u 8 jezičnih mutacija: hrvatski, engleski, njemački, talijanski, francuski, mađarski, slovenski i češki. Hrvatska turistička zajednica brošuru će distribuirati putem mreže Predstavništava Hrvatske turističke zajednice, diploNaslovnica nove imidž brošure Hrvatska - Dvori s pogledom

84 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr


matskih i konzularnih predstavništava Republike Hrvatske u svijetu i brojnim sajmovima i prezentacijama u zemlji i u svijetu. Promocija brošure Središnja Hrvatska Dvori s pogledom održana je u ambijentu srednjovjekovnog utvrđenoga grada Medvedgrada uz prigodni glazbeno-scenski program na kojem su nastupili folklorni ansambl Turopolje, Stjepan Večković — multiinstrumentalist i glazbenik u orkestru Lada, gudački kvartet Rucner — Snježana i Dragan Rucner te violinistice Sidonija Lebar, koncert-majstorica Zagrebačke filharmonije i Iva Kralj; Lidija Horvat Dunjko — sopranistica, teta Liza — međimurska narodna pjevačica Elizabeta Toplek, poznatija kao kultna Teta Liza, Lidija Bajuk — kantautorica, etnopjevačica, pjesnikinja, prozaistica, Miroslav Evačić — multiinstrumentalist, tonski snimatelj i producent, Ivica Kiš — kantautor i pjesnik te Kraljevi ulice. Promociju u režiji poznatog hrvatskog redatelja Krešimira Dolenčića vodio je Vid Balog, a poznati glumac Vili Matula recitirao je stihove iz balade Petrice Kerempuha. Cijeli projekt zajedno su osmislili Glavni ured Hrvatske turističke zajednice u suradnji s TZŽ središnje Hrvatske.

Dodjela priznanja i nagrada Hrvatske turističke zajednice za najbolji dječji rad u sklopu projekta Volim Hrvatsku 2007.

Direktor Hrvatske turističke zajednice Niko Bulić nagrađenima je podijelio darove

Za dobru atmosferu pobrinuo se dječji zbor Pahuljice

Hrvatska turistička zajednica provela je, uz znanje Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa, preporuku Agencije za odgoj i obrazovanje te u suradnji s turističkim zajednicama županija, interni natječaj za najbolji likovni i literarni rad djece i učenika na temu „Hrvatska, ljubavi moja“. Priznanja i nagrade najuspješnijima uručio je direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice Niko Bulić u hotelu TOMISLAVOV DOM na Sljemenu. Svi prvonagrađeni radovi iz 20 turističkih zajednica županija i grada Zagreba bili su u konkurenciji za nagradu na nacionalnoj razini, a komisije Hrvatske turističke zajednice odlučile su sljedeće: Za trud i uspomenu nagrađenima je uručena i plaketa

NAGRAĐENI U KATEGORIJI LIKOVNIH RADOVA DJEČJI VRTIĆI: 1. mjesto DV GUSTAV KRKLEC, Krapina djeca: LANA PETEK (5 g.) DALIJA POŽGAJ (5 g.) MATEJ ZUBIĆ (5 g.) LOVRO NIZIĆ (5 g.) VJERAN VRAGOVIĆ (5 g.) KARLA TOPOLOVEC (5 g.) LANA TOPOLOVEC (5 g.) www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

85


iz rada glavnog ureda 2. mjesto DV KATARINA FRANKOPAN, Područni vrtić Punat djeca: LEO MAGAŠIĆ (6 g.) MARIN VUJIĆ (6 g.) ANDREJ LAŠTRO (5,5 g.) MONIKA GRGIĆ (6 g.) 3. mjesto DV BUDUĆNOST, Vinkovci djeca: LUKA AGIČIĆ (4 g.) LUCIJA BEŠKARA (5 g.) ANA JOVIĆ (5 g.) NAGRAĐENI U KATEGORIJI LIKOVNIH RADOVA OSNOVNE ŠKOLE: I. najbolji rad bez konkurencije OŠ KRALJA TOMISLAVA, Našice učenici: JURA PERKOVIĆ (1. razred) ANA ĐOMEŠIĆ SOFIJA KOVAČ NIKOLINA PINTARIĆ 1. mjesto OŠ GRADINA, Gradina (6. razred) učenici: MANUELA KOVAČEVIĆ ANASTAZIJA IVANAC DRAGEC MRAZ GLORIJA PEIĆ IVAN RAJNOVIĆ MIHAELA ŠPOLJARIĆ SAMANTA ŠUVAK LOIDA ŠERFEZI 2. mjesto OŠ ANTUN MIHANOVIĆ, Slavonski Brod (6. razred) učenici: IVA ROGOŠIĆ ANĐELA MRVELJ 3. mjesto OŠ VIKTOROVAC, Sisak učenici: ANA MARIJA IVELJIĆ (5. razred) MATIJA POSILOVIĆ (7. razred) KARLO FRIDRICH (7. razred) VERONIKA SELIMOVIĆ (7. razred) BRANIMIR GARIĆ (7. razred) STJEPAN LIKOVIĆ (7. razred) IVONA LIKIĆ (7. razred) DONA PETROVIĆ - DELALIĆ (7. razred) NAGRAĐENI U KATEGORIJI LITERARNIH RADOVA OSNOVNE ŠKOLE: 1. mjesto OŠ LUKE PERKOVIĆA, Brinje 86 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

učenica: NIKOLINA MESIĆ (6. razred) 2. mjesto OŠ MURTERSKI ŠKOJI, Murter učenica: ROSANDA ŠIKIĆ (7. razred) 3. mjesto OŠ EUGENA KVATERNIKA, Velika Gorica učenica: FRANKA ČAIĆ (2. razred)

Na svečanosti su gosti iz Splitsko-dalmatinske županije predstavili ZBORNIK UČENIČKIH RADOVA nastalih kroz trogodišnju uključenost u pilot-projekt “Turistička kultura”. Projekt je proveden u završnim radovima osnovnih škola Splitsko-dalmatinske županije, a cilj mu je razmotriti mogućnost uvođenja novog predmeta koji bi povezivao znanje o kulturi i turizmu. Također, u hotelu Tomislavov dom za ovu je prigodu bila postavljena i izložba dječjih radova. Nakon svečane ceremonije dodjele nagrada organiziran je posjet rudniku Zrinski te Zoološkom vrtu grada Zagreba.

Manji broj sajmova u 2008. godini Služba za sajmove i prezentacije priprema se za sajamske nastupe tijekom kolovoza i rujna, a osobito za sajam Grand Pavoi u La Rochellu od 19. do 24. rujna 2007. godine gdje će Hrvatska biti zemlja partner. Hrvatska turistička zajednica i Hrvatska gospodarska komora, pod pokroviteljstvom Ministarstva mora, turizma, prometa i razvitka, nastupit će na navedenom sajmu te predstaviti nautičku i opću turističku ponudu i upoznati posjetitelje s najpoznatijim hrvatskim proizvodima predstavljenim na izložbenom štandu BeCroative. U suradnji s predstavništvima Hrvatske turističke zajednice načinjena je lista sajmova na kojima se planira nastupiti u 2008. godini. Hrvatska turistička zajednica donijela je odluku da će u velikoj mjeri smanjiti broj sajamskih nastupa pa će u 2008. godini nastupiti na 80 sajmova, a u 2007. godini na 114 sajmova. Namjera je smanjiti troškove sajamskih nastupa, a povećati financijska sredstava za druge promotivne aktivnosti. Na internetskim stranicama www.croatia.hr postavljen je link SAJMOVI 2008. sa svim potrebnim informacijama: - Opći uvjeti zakupa i suizlaganja - Prijavnica za suizlaganje - Popis sajmova - Sajmovi 2008. - rokovima prijave - Sajmovi 2008. – cijene. Sljedeće se godine neće izdavati dva odvojena računa za zakup i uređenje štanda, već jedinstven račun, budući da će ovogodišnje cijene uređenja ostati identične i sljedeće godine. Ove se godine račun za zakup prostora slao u kratkom roku nakon prijave (oko


4-6 mjeseci prije sajma), a račun za uređenje prostora oko 1-3 mjeseca prije sajma. U 2008. godini hrvatskim će se suizlagačima račun slati mjesec dana prije početka sajma. Strani suizlagači trebat će troškove suizlaganja platiti prije početka sajma budući da je do sada bilo nekoliko slučajeva neplaćanja ili otkazivanja. U organizaciji predstavništava i ispostava Hrvatske turističke zajednice planira se da će se 2007. godina zaključiti s 49 odrađenih poslovnih radionica. U rujnu i listopadu održat će se osam poslovnih radionica, popis kojih donosimo u nastavku. ZEMLJA Njemačka Njemačka Estonija Latvija Litva Italija Italija Španjolska

GRAD Sttutgart München Tallin Riga Vilnius Rim Palermo Madrid

DATUM 26. 9. 27. 9. 2. 10. 3. 10. 4. 10. 17. 10. 18. 10. 18. 10.

Hrvatska turistička zajednica će 2008. godine smanjiti broj poslovnih radionica u inozemstvu, tzv. SELL CROATIA, te organizirati nov koncept workshopa u Hrvatskoj, tzv. BUY CROATIA. Prema tom konceptu strani poslovni partneri dolazit će u Hrvatsku, gdje će se organizirati poslovna radionica s hrvatskim poslovnim partnerima te će ih se na licu mjesta upoznati s novostima u turističkoj ponudi Hrvatske.

Aktivnosti hrvatskoga kongresnog i insentivnog ureda U prethodnom razdoblju Kongresni i insentivni ured Hrvatske turističke zajednice odradio je nekoliko važnih aktivnosti od kojih izdvajamo sljedeće: Održana sjednica Savjeta za kongresnu i insentivnu djelatnost Sjednica Savjeta za kongresu i insentivnu djelatnost održana je 7. lipnja 2007. godine, a na dnevnom redu bilo je prihvaćanje zapisnika sa 6. sjednice Savjeta, suradnja s Hrvatskom udrugom hotelijera i restoratera o pitanju kategorizacije kongresnih hotela, način prezentacije DMC-a i PCO-a sudionicima inspekcijskih putovanja, prijedlog posebnog priloga o kongresnoj i insentivnoj ponudi Hrvatske u specijaliziranom časopisu „Meeting & Incentive travel“ iz Velike Britanije te organizacija seminara u Splitu radi planiranja izgradnje višenamjenskoga kongresnog centra. Među ostalim na sjednici Savjeta razmatrala se mogućnost organizacije godišnje međunarodne konferencije Udruge američkih turističkih pisaca koja bi se održala u Hrvatskoj 2009. ili 2010.

Poseban prilog o hrvatskoj kongresnoj i insentiv ponudi

godine. Zaključeno je kako je spomenuta konferencija zasigurno promidžbeno korisna za hrvatski turizam uz napomenu da je projekt vrlo zahtjevan i logistički i financijski. Potrebno je kontaktirati turističke zajednice županija i ispitati njihov interes za domaćinstvo konferencije. Turističko vijeće Hrvatske turističke zajednice prihvatilo je mišljenje Savjeta. Inspekcijsko putovanje ruskih agenata Nakon ovogodišnje detaljne obrade ruskog tržišta (specijalizirane burze i workshop) u suradnji sa specijaliziranim časopisom Events iz Moskve organizirano je inspekcijsko putovanje ruskih kongresnih i insentivnih organizatora putovanja u Hrvatsku. U sklopu inspekcijskog putovanja agenti su od 8. do 15. lipnja posjetili Cavtat, Dubrovnik, Split, Opatiju, Rovinj, Pulu, Novigrad, Umag i Zagreb te obišli kongresne kapacitete i susreli se s turističkim djelatnicima na terenu. Nakon obilaska hrvatske obale agentima je upriličeno primanje kod direktora Kongresnog i insentivnog ureda Nika Račića u Zagrebu koji im je održao predavanje o hrvatskoj kongresnoj ponudi. Nakon putovanja agenti su uputili brojne zahvale Hrvatskom kongresnom i insentivnom uredu, a jedna od brojnih zahvala završava ovako „I’ll make my clients to fall in love with Croatia“. Suradnja sa stranim časopisima U Hrvatskom kongresnom i insentivnom uredu održan je sastanak s predstavnicima francuskoga kongresnog vodiča www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

87


iz rada glavnog ureda „Bedouk“ na temu nastavka daljnje uspješne suradnje. Dogovorena je izrada specijalnog priloga na 20 stranica o Hrvatskoj s naglaskom na kongresnu i insentivnu ponudu.

Širenje aktivnosti iz djelokruga predstavništava Hrvatske turističke zajednice na tržišta “Dalekog istoka” Iako u sklopu hrvatskog turizma još uvijek ne ostvaruju znatnije brojčane pokazatelje, tržišta Dalekog istoka na svjetskoj se razini smatraju tržištima s potencijalno najsnažnijim stopama rasta, uzevši u obzir njihov još uvijek neiskorišten emitivni potencijal. Navedena predviđanja i trendovi međunarodnog turističkog prometa svakako se moraju uzeti u obzir prilikom planiranja srednjoročnih i dugoročnih aktivnosti Hrvatske turističke zajednice, posebice u dijelu promotivnog nastupa kroz medijske kampanje, nastupe na sajmovima, ali i otvaranje predstavništava Hrvatske turističke zajednice. Državni zavod za statistiku u ovom trenutku iskazuje zasebne rezultate obujma fizičkog prometa gostiju jedino za tržište Japana (u 2006. godini Japanci su u Hrvatskoj ostvarili 64.751 dolazak i 99.410 noćenja), dok se ostala tržišta Dalekog istoka, a ovdje u kontekstu ciljanog interesa Hrvatske turističke zajednice primarno mislimo na tržišta Kine i Indije, svrstavaju u kategoriju „Ostalih izvaneuropskih tržišta“ koja su u totalu realizirala 61.502 turistička dolaska i 166.445 noćenja. Prema podacima WTO-a, tržišta regije Azije i Pacifika (u koju WTO svrstava, među ostalim zemljama i navedena tržišta Japana, Kine i Indije) ostvarila su iznadprosječan emitivni rast u razdoblju 2000.-2004. i narasla sa 127,6 mil. turista u 2000. na 147,6 mil. turista u 2004. godini. U tom kontekstu valja naglasiti i činjenicu da su Japanci u 2004. bili četvrta svjetska nacija po turističkoj potrošnji (38,2 mlrd. USD potrošnje), dok su Kinezi bili sedmi na svijetu (19,1 mlrd. USD potrošnje). Indijci su 25. svjetska nacija po potrošnji, koja je u 2004. iznosila 5,1 mlrd. USD. Procjene WTO-a o razvoju emitivnih tržišta pokazuju da se u 2020. godini očekuje kako će Japan biti drugo emitivno turističko tržište na svijetu koje će godišnje generirati 142 milijuna gostiju (15,3 mil. u 1995.), dok isti izvor za Kinu predviđa da će biti četvrto tržište na svijetu, sa 100 milijuna turista godišnje (5 mil. u 1995.). Valja spomenuti i činjenicu da se za gospodarstva Kine (trenutačno druge gospodarske sile na svijetu) i Indije prognozira natprosječno snažan gospodarski rast u sljedećem desetljeću, što će svakako utjecati i na broj putovanja u inozemstvo te na kupovnu moć građana i udio turističkih putovanja u njihovoj ukupnoj potrošnji. Japan trenutačno raspolaže s trećim najsnažnijim gospodarstvom na svjetskoj razini i vrlo viskom razinom osobne potrošnje građana. 88 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Uzevši u obzir navedeno, Turističkom vijeću predlaže se odobriti otvaranje predstavništava Hrvatske turističke zajednice u Japanu, sa sjedištem u Tokiju. Početni koraci pronalaženja adekvatnog osoblja te pokretanja pravne procedure registriranja predstavništva Hrvatske turističke zajednice kao pravne osobe neprofitnoga karaktera u suglasju s japanskim propisima bili bi pokrenuti u zadnjem kvartalu 2007., a ovisno o financijskim mogućnostima Hrvatske turističke zajednice, Turističkom će se vijeću u sklopu Programa rada Glavnog ureda za 2008. godinu predložiti sljedeće: - predstavništvo u zasebno unajmljenom poslovnom prostoru u poslovnom središtu Tokija, ekipirano voditeljem predstavništva s ugovorom na određeno vrijeme od jedne godine (lokalni djelatnik) te 1-2 stručna suradnika (lokalni djelatnici) – skuplja varijanta, s obzirom na visoke cijene najma poslovnih prostora u Tokiju te visoke prosjeke osobnih dohodaka – trošak predstavništva u prvoj godini rada, uz puno opremanje ureda, procjenjuje se na 3-3,5 mil. kuna. Tijekom 2008. godine Glavni ured će u skladu s mogućnostima Turističkom vijeću podnijeti na razmatranje odobrenje i prijedloge o otvaranju predstavništava prema sličnome modelu za teritoriju Kine i/ili Indije, koji bi se u skladu s mogućnostima realizirali tijekom 2009. ili sljedećih godina. Popis inozemnih nacionalnih i regionalnih predstavništava drugih zemalja sa sjedištima u Japanu nalazi se u nastavku teksta. NACIONALNA I REGIONALNA PREDSTAVNIŠTVA SA SJEDIŠTIMA U JAPANU A ALABAMA BUREAU OF TOURISM ALASKA STATE DIV. OF TOURISM ARKANSAS DEPT. OF PARKS AND TOURISM ASIAN PROM. CENTER ON TRADE, INVESTMENT & TOURISM AUSTRALIAN TOURIST COMM. AUSTRIAN TOURIST OFFICE B BELGIAN TOURIST OFFICE BRITISH COLUMBIA, CANADA BULGARIAN TOURIST BUREAU VISITBRITAIN C CANADIAN TOURISM COMM. CZECH TOURIST AUTHORITY CEYLON TOURIST BOARD CHINA TOURISM COSTA RICA TOURIST BOARD CYPRUS TOURISM ORG. D GOVERNMENT OF DUBAI DEPT OF TOURISM AND COMM. E EMBASSY OF EGYPT EGYPTOLOGY AND TOURIST PROM. OFFICE


F FIJI VISITORS BUREAU FINNISH TOURIST BOARD VISIT FLORIDA - JAPAN OFFICE FRENCH GOV’T TOURIST OFFICE G GEORGIA DEPT. OF INDUSTRY, TRADE TOURISM GERMAN NA. TOURIST OFFICE GREEK NATIONAL TOURISM ORG. GUAM VISITORS BUREAU H HAWAII TOURISM JAPAN HONG KONG TOURIST ASSN. HUNGARIAN NATIONAL TOURIST OFFICE I GOV’T OF INDIA TOURIST OFFICE INDONESIA TOURIST PROM. OFFICE IRISH TOURIST BOARD ISRAEL GOV’T TOURIST OFFICE ENIT-ITALIAN TOURIST BOARD J JAMAICA TOURIST BOARD K KENTUCKY DEPT. OF TRAVEL DEV. KOREA NATIONAL TOURISM ORGN. L LAS VEGAS CONVENTION & VISITORS AUTHORITY LOS ANGELES CONVENTION & VISITORS BUREAU LOUISIANA OFFICE OF TOURISM M MALAYSIA TOURISM PROM. BOARD MARIANAS VISITORS BUREAU TOURISM AND TRADE OFFICE MAURITIUS TOURIST INF. BUREAU MEXICAN GOVT. TOURISM OFFICE MISSISSIPPI DIVISION OF TOURISM DEVELOPMENT MONGOLIAN TOURIST BOARD MOROCCAN NATIONAL TOURIST OFFICE N NEPAL TOURISM BOARD NETHERLANDS BOARD OF TOURISM NEVADA TOURISM NEW ZEALAND TOURISM BOARD NORTH CAROLINA DIV. OF TOURISM, FILM & SPORTS DEV. O ONTARIO TOURISM,CANADA ORLANDO TOURISM P PHILIPPINE DEPT. OF TOURISM POLAND GROUP TRAVEL BUREAU,, ICEP-TURISMO de PORTUGAL R ROUMANIAN NATIONAL TOURIST BOARD RUSSIAN GOV’T TOURIST OFFICE S SCANDINAVIAN TOURIST BOARD SINGAPORE TOURIST BOARD

SOUTH AFRICAN TOURISM BOARD SOUTH CAROLINA DEPT. OF PARKS, RECREATION&TOURISM SPAIN NATIONAL TOURIST OFFICE SRI LANKA TOURIST BOARD SWISS NATIONAL TOURIST OFFICE T TAHITI TOURISM OFFICE TAIWAN VISITORS ASSN. TENNESSEE DEPT OF TOURISM DEV. TIA (Travel Industry of America) THAILAND TOURIST AUTHORITY TRAVEL SOUTH USA V VIENNA REP. OFFICE VIRGINIA TOURISM CORP. W WEST VIRGINIA TOURISM

Otvoren Info punkt “Kvarner Info - Zračna Luka Rijeka” Četvrti po redu u mreži info punktova na Kvarneru, otvoren je u petak 13. srpnja 2007. godine u Zračnoj luci Rijeka u Omišlju, na otoku Krku. Info punkt je otvorio župan Primorsko-goranske županije Zlatko Komadina zajedno sa direktorom Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice mr.sc. Nikom Bulićem, direktoricom Turističke zajednice Kvarnera mr.sc. Gordanom Medved i predsjednikom Turističke zajednice otoka Krka Antonom Bolonićem, koji su se ujedno i obratili prigodnim riječima brojnim nazočnim uzvanicima. Troškovi instaliranja ovog Info punkta iznose 410.000,00 kuna, a od toga Primorsko-goranska županija sufinancira 170.000,00 kuna, TZ Kvarnera 150.000,00 kuna, Hrvatska turistička zajednica 50.000,00 kuna, dok sustav turističkih zajednica na Kvarneru sudjeluje u financiranju sa 40.000,00 kuna. Autor projekta izgradnje Info punkta je mr.sc. Olga Magaš dipl.ing.arh. s Građevinskog fakulteta u Rijeci. Stolarske radove izvela je tvrtka «Stolarija Baričević», bravarske radove tvrtka «Modern line», dok je tvrtka «Multilink» iz Rijeke projektirala informatizacije objekta, od opremanja kompjuterskom opremom i info kioskom do potrebnih programa. U sklopu ove investicije uređen je i Info punkt same zračne luke, koji je smješten neposredno uz Info punkt Kvarnera. Radno vrijeme info punkta je prilagođeno svakodnevnim letovima, tj. dolascima i odlascima u zračnu luku, a zaposlena su dva djelatnika. Info punkt će značajno doprinijeti kvaliteti usluge prijema aviogostiju i daljnjem razvoju otoka Krka i regije Kvarner kao turističke aviodestinacije. Više informacija: Kvarner Info – Zračna luka Rijeka telefon (051) 841 865, www.krk.hr, e-mail: infopunkt@krk.hr www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

89


iz rada glavnog ureda

Odabrani ponuđači za izradu Strateškog marketinškog plana hrvatskog turizma 2008.-2012. Na 19. sjednici Turističkog vijeća Hrvatske turističke zajednice, održanoj 18. srpnja 2007. godine, Turističko vijeće jednoglasno je prihvatilo prijedlog Povjerenstva za stručnu ocjenu ponuda za izradu Strateškog marketinškog plana hrvatskog turizma 2008.2012. da se izrada Strateškog marketinškog plana 2008.-2012. povjeri tvrtkama THR International Tourism Consultants Barcelona i Horwath Consulting iz Zagreba. Hrvatska turistička zajednica provela je javni natječaj za izradu Strateškog marketinškog plana te su do krajnjeg roka za dostavljanje ponuda svoje prijedloge dostavili THR International Tourism Consultants Barcelona i Horwath Consulting iz Zagreba (zajednička ponuda) te Emerging markets Group (EMG), London, Aviareps Magnum, Njemačka i Institut za turizam iz Zagreba (zajednička ponuda). Odabrana zajednička ponuda tvrtki THR International iz Barcelone te Horwath Consultinga iz Zagreba sadržava sve tražene natječajne elemente u pogledu financijske i tehničke ponude i za osnovni paket usluga iznosi 2.923.000,00 kn. Zajednička ponuda tvrtki Emerging Markets Group, Aviareps Magnum, Njemačka te Instituta za turizam iznosi 3.438.043,13 kuna. Nakon izrade osnovnog paketa ocijenit će se potreba za eventualnom izradom dodatnog paketa usluga prema zasebnoj ponudi i zasebnim uvjetima oba ponuđača.

Svečano otvorenje Info punkta „Kvarner Info - Zračna Luka Rijeka“

Primorsko-goranski župan Zlatko Komadina, direktorica TZ Kvarnera Gordana Medved i direktor Glavnog ureda HTZ-a Niko Bulić

Kršten trajekt Jadrolinije ‘Juraj Dalmatinac’ Osnovni preduvjet razvoja, opstanka i ostanka na hrvatskim otocima njihovo je povezivanje s kopnom i međusobno, istaknuo je ministar mora, turizma, prometa i razvitka Božidar Kalmeta na svečanosti krštenja novoizgrađenog trajekta Jadrolinije „Juraj Dalmatinac“. Krštenje trajekta „Juraj Dalmatinac“ održano je 17. srpnja u Zadru. Tijekom prve promotivne vožnje do Preka, Uprava Jadrolinije dodijelila je zahvalnice svojim dugogodišnjim suradnicima. Direktoru Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice Niki Buliću zahvalnicu za dugogodišnju suradnju i doprinos u razvoju Jadrolinije uručio je državni tajnik za more, Branko Bačić. Novi Jadrolinijin trajekt vrijednosti 8,75 milijuna eura zamijenit će „Svetog Krševana“ na jednoj od najfrekventnijih linija ZadarPreko. „Juraj Dalmatinac“ 56. je brod u floti, a 14 po redu trajekt izgrađen za Jadroliniju u Brodogradilištu Kraljevica, rekao je Slavko Lončar, predsjednik Uprave našeg najvećeg brodara, dok je direktor brodogradilišta Ivica Šegulja istaknuo da se Programom obnove bijele flote Jadrolinije Kraljevica vratila na stare putove slave. Uz ministra i državnog tajnika, na svečanosti su bili župani 90 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Državni tajnik za more, Branko Bačić uručio je direktoru Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice, Niki Buliću zahvalnicu za dugogodišnju suradnju i doprinos u razvoju Jadrolinije

Zadarske i Šibensko-kninske županije Ivo Grbić i Goran Pauk te predstavnici Ličko-senjske županije, gradonačelnici i načelnici općina tih triju županija.

Svečano otvoren Turističko-informativni centar u Kapelanovom stanu Od 1994. godine od kada je Grad Slavonski Brod postao vlasnik Tvrđave Brod krenula je sustavna obnova ovoga spomenika nulte kategorije. Obnova Kapelanovog stana odvijala se u dvije


faze, u prvoj od 2001. do 2004. godine uređenje je sa 150.000 kuna financiralo Ministarstvo mora, turizma, prometa i razvitka, te Grad Slavonski Brod sa 132.000., dok je u drugoj fazi Grad sam financirao dovršetak s 1.526.000 kuna, ali je i Ministarstvo kulture dalo potporu od 100.000 kuna, istaknula je zamjenica gradonačelnika Olivera Maglić, te dodala da su izvođači radova bili Vukojević gradnja i Piramida. Iako sporo, turizam se razvija i u našem gradu. Iz dana u dan u Tvrđavi Brod je sve više posjetitelja, a otvorenjem ovoga turističko-informativnog centra ostvarit će se i cilj da se kvalitetno i na vrijeme informacijama opskrbe gosti, rekao je predsjednik Turističke zajednice Slavonski Brod Pero Matić, koji je dodao da je prostor osmislio dr. Damir Matanović. Otvarajući Turističko-informativni centar direktor Glavnog ureda, Hrvatske turističke zajednice Niko Bulić, izjavio je: „I ubuduće ćemo imati razumijevanja i davati podršku realizaciji vaših planova i projekata koji će značiti obogaćenje turističke ponude ovoga kompleksa Tvrđave, ali i Slavonskoga Broda kao uporišne točke u ukupnom turističkom životu kontinentalne, a time i cijele Hrvatske“. Osim što će u Turističko-informativnom centru dobiti turističke i opće informacije i kupiti suvenire, turistima će kapelanov život u Tvrđavi dočarati kostimirane lutke kapelana i tvrđavskih vojnika kao i posebni zvučni i svjetlosni efekti postavljeni u sobi kapelana. U sklopu TIC-a moći će pogledati i jedinstven muzej tambura koji su osmislili maestro Mihael Ferić i majstor trzalačkih glazbala Mladen Jurković. Ovaj mini-muzej svjedoči o prisutnosti tambure stotinu i više godina na lokalitetima Brodsko-posavske županije, pa i cijele Hrvatske. Predstavili smo prve skladatelje glazbe za tamburu, a kroz glazbala smo pokazali i povijest gradnje i usavršavanja tih instrumenata koji su od jednostavnih primitivnih glazbala danas postali orkestralno glazbalo, naglasio je maestro Ferić. Dok neki muzeji imaju odjel tambura, ovaj je jedinstven po tome što će u njemu biti prisutan i majstor glazbalar, a u sklopu izložbenog dijela planiraju se organizirati i edukativne radionice. - Radionice ćemo prilagoditi različitim uzrastima djece koja posjećuju Tvrđavu, te ćemo im pokazati kako se izrađuju tambure, a u tome će moći i oni sudjelovati, objasnio je Mladen Jurković. Radno vrijeme Turističko-informativnog centra tijekom srpnja i kolovoza bit će od 10 do 20 sati, pa i nedjeljom i praznicima.

Direktor Hrvatske turističke zajednice, Niko Bulić otvorio je turistički informativni centar u Kapelanovom stanu

Hrvatska turistička zajednica obilježila petnaestu obljetnicu osnivanja 30. lipnja 1992. - 30. lipnja 2007. Na 8. sjednici Sabora Hrvatske turističke zajednice održanoj 4. srpnja u Staroj gradskoj vijećnici u Zagrebu turistički čelnici, članovi Sabora Hrvatske turističke zajednice i predstavnici medija evocirali su sjećanje na 1992. godinu i sve aktivnosti vezane uz napore da se osnuje Hrvatska turistička zajednica. Tim je povodom direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice Niko Bulić održao prigodni govor koji prenosimo u cijelosti. Na istom ovome mjestu prije petnaest godina sastali smo se da bismo osnovali Hrvatsku turističku zajednicu. Prisjetimo se bar na kratko, kronološki, kako je sve skupa počelo! Kako je došlo do osnivanja Hrvatske turističke zajednice? Demokratskim promjenama koje su se dogodile nakon prvih višestranačkih izbora u Hrvatskoj 1990. godine oslobodila se pozitivna energija i stvorilo ozračje za zakonsko uređenje mnogih za Hrvatsku važnih pitanja, koja se u bivšoj državnoj zajednici nisu smatrala stvarima od posebne važnosti. Priznajući važnost koji za Hrvatsku ima turizam, u prvom sazivu Vlade, kojoj je na čelu bio sadašnji predsjednik države gospodin Stjepan Mesić, ustanovljeno je Ministarstvo turizma, kao vladin samostalni resor. Prvi ministar hrvatskog turizma, barun Janko Vraniczany Dobrinović, pokrenuo je donošenje paketa turističkih zakona, “Zakona o turističkim zajednicama i promicanju hrvatskog turizma”, “Zakona o boravišnoj pristojbi” i “Zakona o turističkim članarinama”, koji su i doneseni tijekom 1991. godine. Zbog prijelomnih događaja novije hrvatske povijesti kada je put u samostalnu državu bio brutalno zapriječen velikosrpskom agresijom na našu domovinu, turizam je privremeno tijekom ljeta i jeseni 1991. godine bio potisnut u drugi plan. Izdržavši najteže napade, razaranja i stradanja, Hrvatska je 15. siječnja 1992. godine izborila međunarodno priznanje svoje neovisnosti. Što smo tada radili u turizmu? Hotelijeri i agencije vidali su ratne rane, zbrinjavali prognanike i nastojali ostati tržišno prisutni. U Ministarstvu turizma, uz aktivnosti promicanja turizma na europskom tržištu press konferencijama ministra turizma na najvažnijim turističkim sajmovima i stalnom prilagodbom mjera gospodarske i porezne politike da bi se u turizmu kako-tako preživjelo, paralelno traju pripreme za oživotvorenje donesenih turističkih zakona. Cijelo proljeće 1992. godine provode se pripreme i održavaju osnivačke sjednice turističkih zajednica općina i gradova. Ministarstvo turizma operativno vodi pripremu osnivačkog Sabora Hrvatske turističke zajednice, utvrđujući kriterije po kojima se biraju delegati za prvi saziv Sabora Hrvatske turističke www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

91


iz rada glavnog ureda zajednice, te o njima obavještava osnovane turističke zajednice, odnosno općinska načelništva i gradska poglavarstva tamo gdje turističke zajednice još nisu bile osnovane. Sama osnivačka sjednica Sabora Hrvatske turističke zajednice sazvana je i održana 30. lipnja 1992. godine. S ovog istog mjesta uvodno sam, kao zamjenik ministra turizma, govorio o značaju i važnosti turizma za hrvatsko gospodarstvo, o drukčijoj ulozi i mjestu turizma u odnosu na vrijeme do stjecanja državne samostalnosti te posebice o važnosti paketa turističkih zakona na temelju kojih se osniva Hrvatska turistička zajednica, a koji jamče sigurne izvore financiranja čime se bitno sustav turističkih zajednica razlikuje od sustava turističkih saveza kakav smo imali u dotadašnjoj praksi. O aktualnoj situaciji u turizmu i očekivanoj ulozi Hrvatske turističke zajednice zatim je govorio tadašnji ministar turizma, pokojni Anton Marčelo Popović, a kao gost Sabor je pozdravio i barun Janko Vraniczany Dobrinović. Skup je pozdravio tadašnji predsjednik Hrvatskog sabora dr. Žarko Domljan, zaželjevši Hrvatskoj turističkoj zajednici uspješan rad i dugovječnost u krilu hrvatske države. Sabor je zatim u radnom dijelu jednoglasno javnim glasovanjem izabrao svoja tijela: predsjednika i zamjenika predsjednika Hrvatske turističke zajednice, članove Turističkog vijeća i članove Odbora financijske kontrole Hrvatske turističke zajednice. Jesmo li svjesni što je zapravo značio taj trenutak? Na praktičnom planu to je značilo da se iz Odjela za promidžbu Ministarstva turizma na zakonskim osnovama uspješno osnovala nova institucija koja je od tog trenutka preuzela operativnu brigu za provođenje temeljnih postavki Zakona o turističkim zajednicama, a to su: - poboljšanje općih uvjeta boravka turista u zemlji - promicanje hrvatskog turizma u svijetu. Premda je (zbog definiranih izvora prihoda) Zakon predstavljao bitan iskorak, mogli bismo reći revoluciju u odnosu na prethodno stanje, u praksi je njegovo provođenje išlo evolutivnim putem i sve pozitivne tekovine turističkih saveza i društava i raspoloživi kadrovi preuzeti su i ugrađeni u nov sustav koji se stvarao. To je bilo vrijeme posebnog entuzijazma i zanosa. Trebalo je radom i marom nadomjestiti činjenicu da tada nismo imali jednog prospekta, turističke karte ili kataloga na kojem je uz hrvatska turistička mjesta pisalo Hrvatska. Sjetimo se samo kako smo flomasterima, korektorima i naljepnicama pokrivali ime bivše državne zajednice na promidžbenim materijalima koje smo tada koristili. Ali hrvatsko ime nezadrživo je počelo svoj put izlaska iz genitiva i afirmacije na svjetskom turističkom planu. Već tijekom 1992. godine sustav je progovorio. Ostvareni su prvi prihodi. Pripremaju se i tiskaju turističke brošure mjesta, općina, gradova i regija. Tiskane su prve imidž brošure Hrvatske, a na WTM-u u Londonu u studenome 1992. godine Hrvatska prvi put samostalno nastupa. Godina 1993. predstavlja godinu izrade osnovnih promidžbenih alata i razradu koncepta nastupa na inozemnim turističkim sajmovima. U početku za Hrvatsku turističku zajednicu nacionalnu promidžbu radi “Istra-Jadran-marketing”, a postupno operativne poslove u cijelosti preuzima Glavni ured Hrvatske turističke zajednice. 92 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Te iste 1993. godine zbog zaživljavanja novog državnog teritorijalnog ustroja pokreće se priprema novog Zakona o turističkim zajednicama i promicanju hrvatskog turizma, Zakona o boravišnoj pristojbi i Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o turističkim članarinama koji su doneseni nakon redovne rasprave u Hrvatskom saboru 30. ožujka, a proglašeni 6. travnja 1994. godine. Konstituiranje Sabora Hrvatske turističke zajednice po novom Zakonu održano je točno godinu dana kasnije 7. travnja 1995. godine. Potrebno je napomenuti da tada doneseni, a još uvijek aktualni, Zakon uređuje sustav kao visoko decentraliziran s punom samostalnošću nižih razina turističkih zajednica u izboru svojih tijela i u koordinaciji s lokalnom vlašću. Prava članova i opći interes turističkih mjesta, općina i gradova stavljeni su u prvi plan. Omogućivši članstvo lokalnoj vlasti u Turističkom vijeću, otvorena je mogućnost za dogovor, a smanjen prostor paralelizmu u radu tijela lokalne vlasti i turističkih zajednica. Za razliku od prvog zakona, institucija nije zasnovana samo na interesu svojih članova, nego ima i opći turistički interes, a na nacionalnoj razini kroz sustav županijskih turističkih zajednica koje čine Sabor Hrvatske turističke zajednice utvrđuje se pored interesa članstva, zakonski i opći nacionalni interes u turizmu zbog čega je Hrvatska turistička zajednica nacionalna turistička institucija. U proteklih petnaest godina sustav turističkih zajednica ostvario je na svim razinama produkciju promidžbenih edicija, brošura, informativnih materijala, postera i filmova o hrvatskim mjestima, područjima, rivijerama i županijama te na nacionalnoj razini takve kvalitete da nam na učinjenom mogu mnogi i pozavidjeti. U odnosu na ključ pariteta i uravnilovke koji se u bivšoj državi provodio u pravilu na štetu Hrvatske u izboru turističkih predstavnika u svijetu, ako se samo za trenutak povuče paralela bivših jugoslavenskih republika i njihova sadašnjeg turističkog nastupa u svijetu, možemo reći da su stvari došle na svoje mjesto i da se sada jasno vidi tko je tko u turizmu. Ovome uz resorno Ministarstvo svoj puni doprinos daje sustav turističkih zajednica i Hrvatska turistička zajednica kao matična kuća. U proteklih petnaest godina nastupima na svim važnijim turističkim sajmovima u svijetu, a ukupno ih je bilo više od tisuću i sto poslovnih, općih i posebnih, organizirajući posebna predstavljanja hrvatske turističke ponude, prateći velike svjetske događaje: Olimpijske igre - Atlanta 1996. i Svjetsko nogometno prvenstvo 1998., kao i sve važnije događaje u ukupnoj promociji Hrvatske u svijetu: Svjetske izložbe u Lisabonu, Hannoveru i Aichiu, kulturne i diplomatske aktivnosti, poslovne međunarodne susrete, kongrese i seminare u zemlji, uvijek smo bili pri ruci u organizaciji info-punktova i osiguranju promidžbenog materijala i suvenira za sudionike tih događaja. Tone promidžbenog materijala poslali smo u svijet, kroz naša predstavništva, putem našeg središnjeg skladišta ili putem diplomatskih i konzularnih predstavništava Republike Hrvatske u svijetu. Praktično nema hrvatske institucije u svijetu koja nije dekorirana promidžbenim plakatima Hrvatske turističke zajednice. Za promidžbene materijale i nastupe Hrvatska turistička zajednica dobila je važna međunarodna priznanja i nagrade. Ugostili smo i profesionalno ispratili nekoliko tisuća inozemnih


novinara i turističkih agenata u Hrvatskoj. Reportaže o Hrvatskoj koje su napisane na osnovi njihova boravka neprocjenjive su u nastojanju stvaranja novog mišljenja o Hrvatskoj kao turističkoj zemlji. I još nešto na što smo posebno ponosni. Presudno smo pridonijeli da Hrvatska nije prestala biti ni u jednom trenutku, bez obzira na rat i ratna stradanja, turistička zemlja. To je svijet vidio i cijenio. O profesionalnom oglašavanju po tržištima u tisku i na TV neću posebno govoriti budući da sam detaljno o tome govorio u radnom dijelu sjednice Sabora koji je prethodio ovoj svečanoj sjednici, osim napomene da je marketinška vrijednost objavljenih članaka, reportaža i oglasa višestruko uvećana u odnosu na stvarno plaćene iznose. U svrhu stvaranja boljih uvjeta boravka turista u zemlji je pokrenuta i uspješno se provodi ekološko-edukativna akcija VOLIM HRVATSKU koja svoju popularnost stječe sloganom VIŠE CVIJEĆA - MANJE SMEĆA i pjesmom “Lijepa naša Hrvatska”. U akciju su uključeni i najmlađi naraštaji te profesionalne institucije i dobrovoljne udruge. Upravo sutra na Sljemenu proglasit ćemo najbolje dječje vrtiće i osnovne škole i najbolju djecu pojedince, koji su pobijedili u kategoriji likovnih radova i u školama literarnih radova na temu “Hrvatska, ljubavi moja”. Potičući uređenje turističkih mjesta u suradnji s medijskim pokroviteljima, provode se akcije ZELENI CVIJET na kontinentu i PLAVI CVIJET za područje primorske Hrvatske, u kojima se biraju najbolje uređena turistička mjesta, općine i gradovi i deset pojedinačnih elemenata turističke ponude. Ponosni smo na akciju “Čovjek je ključ uspjeha u turizmu”, u kojoj biramo djelatnika godine u 25 različitih profesionalnih aktivnosti izravno ili posredno povezanih s turizmom, a što je kruna našega godišnjeg okupljanja na Danima hrvatskog turizma, koje smo također kao institucija ustanovili i uspješno samostalno organiziramo. Posebno želim spomenuti prije tri godine novo ustanovljenu nagradu ZLATNA PENKALA kojom odajemo priznanje najboljim inozemnim novinarima za njihove pisane ili TV reportaže o Hrvatskoj. Hrvatska turistička zajednica preuzela je od Turističkog saveza Hrvatske časopis TURIZAM koji je zajedno s Institutom za turizam uspješno nastavila izdavati, a unatrag tri godine izdajemo i vlastiti stručno-informativni HTZ Glasnik. Također je inicijativnom tadašnjeg Ministarstva turizma Hrvatska turistička zajednica očuvala i zadržala ustanovljenu republičku turističku nagradu “Anton Štifanić” za doprinos razvoju hrvatskog turizma, koja sada nosi naziv Hrvatska turistička nagrada za životno djelo, odnosno “Anton Štifanić” za godišnja priznanja. Radeći u punoj koordinaciji s resornim Ministarstvom na definiranju Hrvatske kao zemlje kvalitetnog turizma u održivom razvoju, a po mjeri potreba hrvatskog stanovništva, radimo na oživotvorenju strateških ciljeva hrvatskog turizma: - obnovi, zaštiti i potpunijem vrednovanju hrvatskih turističkih potencijala - utvrđivanju novog identiteta Hrvatske i njezinu pozicioniranju kao jedne od vodećih turističkih zemalja Mediterana. U proteklih petnaest godina sustav turističkih zajednica stvarao se i potvrdio kao prijeko potrebna institucija u organigramu hrvatskog turizma.

U zemlji postoji 330 organizacijskih jedinica: turističkih zajednica mjesta, općina, gradova i županija do krovne Hrvatske turističke zajednice na nacionalnoj razini. Hrvatska turistička zajednica sada u svijetu u punoj funkciji ima svojih 17 predstavništava, i to u Austriji, Belgiji, Češkoj, Francuskoj, Italiji, Mađarskoj, Nizozemskoj, Njemačkoj, Poljskoj, Rusiji, SAD-u, Skandinaviji, Slovačkoj, Sloveniji, Španjolskoj, Švicarskoj, Velikoj Britaniji; 3 ispostave u Italiji, Njemačkoj i Danskoj i još su u postupku pripreme za otvaranje novog predstavništva u Japanu. U našim predstavništvima u svijetu radi 61 zaposlenik. Osvrćući se na petogodišnje razdoblje iza nas, sa zadovoljstvom vam mogu priopćiti da smo prije pet godina prihvaćeni SMPHT, koji nam je dao temeljne pravce marketinških aktivnosti i naznačio njihovu operativnu provedbu, uspješno realizirali. Upravo smo u postupku izbora najboljeg ponuđača za izradu SMPHT-a za razdoblje 2008.-2012. godine. Pored utvrđivanja strateških odrednica hrvatskog turističkog razvoja, kako na strani ponude, tako i na strani potražnje, strateški marketinški plan treba dati određenje Hrvatske u devet turističkih klastera i šest ključnih turističkih proizvoda, pozicionirajući je kao zemlju kvalitetnog, a ne masovnog turizma. Kao jedinu zemlju europskog Mediterana koja je uspješno sačuvala nasljeđe baštinjeno od prethodnih naraštaja i koja to nasljeđe, ozračje, duh, šarm, nepotrošenost, izvornost, način življenja, kulturno, enološki i gastronomski želi ponuditi svojim turistima. Poštovane dame i gospodo, jedno petnaestogodišnje razdoblje je iza nas. U svim postignućima hrvatskog turizma, a svjedoci smo njegova stalnog uzlaznog puta i po brojnosti ostvarenja i po ukupnim financijskim učincima, zamjetna je i nesporna uloga i doprinos Hrvatske turističke zajednice i cjelokupnog sustava turističkih zajednica na svim razinama. Usprkos i unatoč svim izazovima i vremenu posebno teškom, turizmu nenaklonjenom, koje smo proživjeli, kad se osvrnemo unatrag i ocjenjujemo aktivnosti Hrvatske turističke zajednice, možemo čista srca i profesionalno utemeljeno reći: puno smo napravili. Ali nema ni u primisli mjesta bilo kakvom samozadovoljstvu. Izazovi novog vremena pred nama su. Pregalački nastavimo svojim radom utirati stazu uspjeha hrvatskog turizma. Jer u turizmu smo, ako budemo pametni, osuđeni, na uspjeh. Učinimo sve što možemo da dio tog uspjeha osjete i naši naraštaji. Sačuvajmo Hrvatskoj turistički zlatni rudnik i koristimo se njime za dobrobit i po mjeri njezinih sadašnjih i budućih stanovnika. Neka nam je sretna petnaesta obljetnica.

www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

93


novosti novosti novosti novosti novosti novosti novosti

novosti Rijeka

U razgled grada turističkim autobusom Turista koji se od početka lipnja zatekne u Rijeci u razgled ovoga grada kao i obližnje, turistički iznimno atraktivne, Opatije moći će krenuti i novim turističkim autobusom. Atraktivan turistički autobus s otvorenim gornjim katom, koji će se u slučaju kiše pokrivati tendom, može primiti do 80 osoba, a o gradskim atrakcijama turisti mogu slušati na čak 10 svjetskih jezika. Naime, autobus koji će svakodnevno polaziti u 9.00, 13.00 i 17.00 sati, ima instalirane slušalice i priključke na kojima će turisti moći odabrati željeni jezik. Osim za razgled grada, autobus će se koristiti i za organizirane grupne izlete pa će sadržaj „priče“ biti prilagođen i za posebne grupe kao što su djeca ili studenti. Ovim projektom, za kojeg su najzaslužniji čelnici gradske vlasti te Turističke zajednice grada, Rijeka je - po uzoru na brojne druge gradove - dobila još jedan prepoznatljiv turistički proizvod. Autobus, naime, zahvaljujući lokalnom umjetniku ima prepoznatljiv izgled jer je cijeli oslikan riječkim motivima. Iste slike krase i autobusna stajališta, propagandne materijale, a u tom su stilu odjeveni i vodiči te vozač autobusa. Autobus će inače voziti na relaciji Opatija – Rijeka, a svaka tura traje oko tri sata tijekom kojih će se turisti upoznati s najvažnijim znamenitostima oba grada. Karte za vožnju ovim posebnim turističkim autobusom prodavat će se u Turističko informativnom centru Rijeka te u samom autobusu. Turisti se u Rijeci inače mogu koristiti i karticom Rijeka Card kojom se mogu ostvariti razni popusti – u muzejima, galerijama, pojedinim trgovinama i restoranima, a tijekom 48 sati moguće je koristiti i besplatan javni prijevoz.

Sigurnost na plažama

O kupačima brinu i inozemni policajci Ministarstvo unutarnjih poslova Republike Hrvatske i ove godine nastavlja s posebnim akcijama poboljšanja sigurnosti turista na plažama diljem Jadrana. Kao i proteklih godina sigurnost će, uz hrvatske, čuvati i policajci iz europskih zemalja. Nakon odlične prošlogodišnje suradnje s mađarskim kolegama s kojima je projekt poboljšanja sigurnosti na hrvatskim plažama dobio najviše ocjene, za ovu je godinu dogovorena suradnja s policajcima iz čak šest europskih zemalja – Mađarske, Francuske, Češke, Austrije, Slovačke i Savezne Republike Bavarske. Iz svake se zemlje očekuje dolazak četvero policajaca koji će biti raspoređeni u mjestima u kojima ima najviše turista iz njihovih zemalja. Tako se može očekivati da 94 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

će primjerice austrijski policajci krenuti put Opatije, a i ostali će europski kolege pohoditi krajeve duž cijele Dalmacije. Njihova će uloga prije svega biti uloga tumača, s obzirom da prema hrvatskim zakonskim okvirima nemaju velike ovlasti, no i to će biti dovoljno da se turisti iz njihovih zemalja osjećaju sigurnije. Osim na plažama, europski će kolege zajedno s hrvatskim policajcima svakodnevno ići i u ophodnje s nedavno osnovanim mobilnim jedinicama koje će putovati autoputom kroz Hrvatsku, odnosno uz obalu. Riječ je o jedinstvenom projektu u Europi u čijoj suradnji, uz Ministarstvo unutarnjih poslova sudjeluje i Ministarstvo mora, turizma, prometa i razvitka. Upravo je zbog svoje jedinstvenosti projekt već dobio niz pohvala od policajaca iz drugih europskih zemalja, pa se tako već dogodine može očekivati da će primjerice i na španjolskim plažama „krstariti“ inozemni policajci koji će turistima iz svojih zemalja ulijevati dodatnu sigurnost na odmoru.

Adriatic Croatia International Club - ACI

Velika ulaganja u uređenje marina Nakon velikih prošlogodišnjih akcija obnove i uređenja istarskih marina, ulaganja su na tom području nastavljena i ove godine pa je tako do početka svibnja u marine koje se nalaze u sklopu ACIja (Adriatic Croatia International Club) uloženo više od 750.000 eura. Tim su sredstvima u marini u Umagu rekonstruirane i pomno preuređene sve sanitarije, marina u Rovinju dobila je novih osam plutajućih gatova, u marini u Puli izvedeni su opsežni bravarski radovi na jednom od pontona, dok je za marinu u Pomeru zasad izrađena samo tehnička dokumentacija za izgradnju valobrana čije se dovršenje planira u jednoj od narednih faza obnove ACI-ijevih sadržaja. Dakako, ulaže se i u druge jadranske marine. Tako se primjerice u gradu Rabu na istoimenom kvarnerskom otoku, zatim u Skradinu u Šibensko-kninskoj županiji te u Palmižani koja se nalazi na otoku Hvaru na jugu Hrvatske, privode kraju opsežni radovi izmjene svih pontona. U marini na Cresu preuređuju se sanitarije, a u Jezerima na otoku Murteru obnavljaju se svi dotrajali gatovi. Tvrtka ACI vodeća je tvrtka nautičkog turizma u Hrvatskoj u čijem se sastavu danas nalazi ukupno 21 marina. Raspoređene su duž cijele obale, od Umaga na sjeveru do Dubrovnika na krajnjem jugu Hrvatske te povezuju najvažnija turistička odredišta na hrvatskom dijelu Jadrana. Samim time, svojim klijentima nude veliki izbor ne samo odredišta već različitih okruženja koja simboliziraju svaki pojedini dio Jadrana pa nautičari mogu tako svaki dan odabrati neko drugo mjesto i okruženje za svoju plovidbu i odmor. Osim kompletne usluge u marinama, tvrtka ACI korisnicima koji nemaju svoje plovilo nudi i vlastitu čarter flotu koja se nalazi u marini u Trogiru, atraktivnom polazištu iz kojeg se može lako krenuti na krstarenje srednjim i južnim Jadranom.

Rovinjska Kuća o batani

Muzej osvojio srca žirija i struke Iako nije osvojio nagradu za najbolji europski muzej 2007. (EMYA) rovinjski eko muzej Kuća o batani osvojio je mnoge simpatije žirija, struke pa čak i belgijske kraljice Fabiole koja je pri-


novosti novosti novosti novosti novosti novosti novosti novosti likom nedavne dodjele spomenute nagrade s očitim oduševljenjem čestitala čelnicima ovog atraktivnog rovinjskog muzeja. Nagradu EMYA 2007. obilježila je izrazito jaka konkurencija. Prijavljen je čak 61 muzej, od kojih tri iz Hrvatske, a Kuća o batani ušla je u posljednjih krug natjecanja te je uvrštena među 25 najboljih muzeoloških projekata nastalih u posljednje dvije godine u cijeloj Europi. Najboljim europskim muzejom 2007. godine proglašen je Muzej emigracije iz njemačkog grada Bremerhavena. Kuća o batani posebna je vrsta muzeja koja predstavlja cjelovitu interpretaciju identiteta lokalne zajednice Rovinjštine. Muzej je posvećen istoimenoj ribarskoj brodici - izvornoj vrsti ribarskog plovila kakvo se u Rovinju izrađuje već dugi niz godina. Doduše, cijela muzejska priča ne vrti se samo oko brodice – ona obiluje nizom malih priča koje su usko vezane uz cjelokupnu rovinjsku baštinu od njihovih specijaliteta, pjesama, narodnih običaja, pa čak i jedinstvenog jezika i narječja kojeg danas uglavnom poznaju samo stariji žitelji. Rovinj, međutim, nije poznat samo po Kući o batani. Umjetnička i kulturna „duša“ tog istarskog grada očituje se gotovo na svakom koraku – počevši od najpoznatijeg rovinjskog simbola veličanstvene crkve sv. Eufemije. Tu je naravno i stari, renesansni dio grada u čijim se živopisnim uličicama skrivaju brojne male galerije, a zbog kojih bismo ga lako mogli proglasiti i gradom umjetnika. Jedna od najpoznatijih svakako jest uličica Grisija – krivudava, kamenom popločena uličica koja se od davne 1967. svake godine na jedan dan pretvara u pravu umjetničku riznicu pod vedrim nebom. Tako će biti i ove godine kada će se, druge nedjelje u kolovozu, na ulicu postaviti niz umjetnina što će zajedno s otvorenim prostorom i ove godine činiti jedinstvenu cjelinu.

Umag

Hotel Sol Garden Istra dobio vodeni park U istarskom gradu Umagu, u sklopu hotelske kuće Istraturist odnosno hotela Sol Garden Istra nedavno je otvoren vodeni park. Park je smješten na tri razine, a do njega se dolazi kroz atraktivno „Istarsko selo“ – prostor u kojem se nalaze brojni ugostiteljski i zabavni sadržaji i iz kojeg se pruža neobičan pogled upravo na novi vodeni park. Gosti hotela u njemu mogu uživati na bezbroj načina – kupajući se u jednom od bazena, rekreirajući se na sportskim terenima koji se nalaze u sklopu parka ili pak uživajući u čarima bogate wellness ponude. Wellness centar logično je spojen s vodenim parkom, a u njemu se gostima uz brojne individualne programe, nudi veliki broj sadržaja – takozvani park sauna, brojni saloni za masažu, fitness centar, veliki whirpool … a gotovo svake večeri gosti mogu uživati u jednom od velikog broja animacijskih programa. Sve to zajedno Hotel Sol Garden Istra čini jedinstvenim mjestom za odmor. Hotel inače ima standard četiri zvjezdice, a osim spomenutih sadržaja za gurmane je svakako zanimljivo i to da ima izvrsnu gastronomsku ponudu.

Kvarner

Velika ulaganja u hotelske kapacitete Do kraja ove godine na Kvarneru će biti temeljito preuređeno barem pet hotelskih kompleksa. Prema postojećim podacima riječ je o ulaganjima vrijednima nešto manje od 130 milijuna eura koja će biti ukupno uložena u obnovu, uređenje i izgradnju novih mahom visokokvalitetnih turističkih kapaciteta. Među najvećim se ulaganjima spominje Novi resort & hotels iz Novog Vinodolskog gdje se već naveliko govori o izgradnji još jednog hotela visoke kategorije pet zvjezdica. Hotel bi, uz standardnu ponudu visoke kvalitete, kako je najavljeno, goste trebao privlačiti i bogatim wellness centrom te atraktivnim Dječjim gradom. U tijeku je i obnova hotela Miramare u Crikvenici gdje se najavljuje obnova atraktivnog secesijskog zdanja koje se nalazi u sklopu tvrtke, a u kojem će se nakon detaljne rekonstrukcije objekta krenuti s uređenjem novog hotela prema standardima četiri zvjezdice. U novom će hotelu tako biti uređeno 140 novih soba, konferencijski centar i niz drugih sadržaja. Ulaže se i u tvrtci Liburnia Riviera Hotela čiji čelnici najavljuju kompletnu obnovu Ville Ambasador koja se nalazi tik uz istoimeni Hotel Ambasador kategorije pet zvjezdica. Među većim se ulaganjima ističe i izgradnja novog aparthotela u mjestu Malinska na otoku Krku, a u kojem će gosti na raspolaganju imati 50-ak apartmana te manji wellness i kongresni centar. Na otoku Rabu izgrađen je novi mali obiteljski hotel Arbiana.

Požeško-slavonska županija

Zamah novih turističkih proizvoda Požeško-slavonska županija smještena na istoku Hrvatske (zapadni dio Slavonije), na području koje je oduvijek bilo atraktivno i bogato brojnim tradicijskim elementima, a u kojima će odsada moći uživati i turisti. Jedno je sigurno – čelnici županije kao i brojni žitelji koji su u turizmu prepoznali najbolji put vlastite promocije i razvoja – s nestrpljenjem očekuju turiste kako bi im na licu mjesta pokazali svoje tradicionalne slavonske običaje i kulturu. Ove se godine tako čak dvadesetak različitih subjekata iz svih dijelova županije kandidiralo za određene potpore Hrvatske turističke zajednice i Ministarstva mora, turizma, prometa i razvitka, a sve s ciljem boljeg razvoja brojnih novo osmišljenih turističkih programa. Neće doduše baš svi programi već ove godine zaživjeti, no turisti koji se zapute put gradića Požege i bogate vinorodne okolice svakako će imati u čemu uživati. Tako se već u lipnju, u Požegi organizira tradicionalna manifestacija Ivanjski krijes – manifestacija koja otkriva tradiciju paljenja krjesova na okolnim brdima, a što će biti popraćeno brojnim zabavnim programima. Nedugo potom održat će se i prava gurmanska fešta – kulenijada, dok će se u mjestu Velika u blizini Požege održavati tradicionalna Međunarodna smotra folklora. U gradiću Lipiku, smještenom na zapadnoj strani županije, od sredine do kraja lipnja bit će organiziran zabavno bogati Lipanj u Lipiku. Atraktivni će biti i ostali mjeseci u županiji jer je u pripremi Požeško kulturno ljeto, Kutjevačka cvatnja vinograda, Konjički www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

95


novosti novosti novosti novosti novosti novosti novosti turnir, tamburaška manifestacija Zlatne žice Slavonije, Fišijade i brojne druge tradicionalne slavonske fešte.

Virovitica

Uređeno izletište Ribnjak Svi građani, njihovi gosti i turisti namjernici koji se zateknu u blizini grada Virovitice, smještenog tik uz granicu s Mađarskom, odsada imaju i moguće novo turističko odredište - izletište na poznatom virovitičkom prvom Ribnjaku. Izletište je nakon temeljitog uređenja, čija je prva faza upravo dovršena, prve posjetitelje primilo početkom svibnja. U prvoj fazi uređenja izletišta kompletno je očišćen cijeli prostor te se sada jasno otvorio vidik na jezero bogato ribom. Navezeno je mnogo nove zemlje, postavljeno je ukupno 26 garnitura novih klupa i stolova za oko 180 gostiju, uređen je sanitarni čvor i parking te dječje igralište s ljuljačkama i klackalicama. Cijeli je prostor ograđen tako da automobili više nemaju pristup toj prirodnoj atmosferi. U drugoj fazi obnove napravit će se mjesta za roštiljanje, gat za čamce, pješčanik za djecu te igralište za odbojku na pijesku, a do kraja godine uredit će se i novo igralište za mali nogomet te viseća kuglana. Virovitica je inače grad duge povijesti koja se i danas može jasno iščitati na njenim ulicama. Smještena je na glavnim prometnim pravcima koji povezuju Hrvatsku i Mađarsku, a ona sama smještena je na razmeđi slikovite Bilogore, ravne Slavonije, odnosno plodne Panonske ravnice. Grad pruža mogućnosti zabave, a njegova okolica užitak u gotovo netaknutoj prirodi kojom dominiraju vinorodna brda i prostrane slavonske i podravske ravnice.

Sjeverozapadna Istra

Luksuzan odmor u vilama Pitoreskni gradići sjeverozapadne Istre poput Motovuna, Grožnjana i drugih već niz godina plijene posebnu pažnju turista iz cijeloga svijeta. Taj su kraj inozemni novinari proglasili novom Toskanom, pa ne čudi sve veći interes za odmor upravo u tom dijelu Hrvatske. Prirodne ljepote, međutim, nisu jedini razlog za veličanje toga područja jer je ondje sve više novootvorenih luksuznih vila za odmor u kojima se turistima nudi nesmetan užitak i potpuna privatnost. Upravo je stoga jedna od vodećih hrvatskih turističkih agencija zajedno s tvrtkom Istrian Experience krenula s ponudom ukupno 32 luksuzne vile podijeljene u nekoliko kategorija – privatne kuće za odmor, seoske vile, privatne vile, luksuzne privatne kuće te seoska domaćinstva. Kuće su mahom jednokatnice s tri ili četiri sobe, vrhunski su opremljene, a svaka od njih ima vlastiti bazen, vrt, kamin, roštilj – sve što gostima omogućuje ladanjski odmor. Zajedno s kućom, gosti na raspolaganju imaju i svoju domaćicu koja je u svakom trenutku spremna uskočiti u pomoć bilo da je riječ o savjetu gdje da se gosti odu prošetati i obići, gdje je najbolje kušati istarske proizvode i slično. Dakako, ukoliko gosti to požele, domaćica tijekom njihovog odmora može brinuti i oko nabavke svih stvari koje su gostima potrebne. Sve su kuće uređene u kombinaciji tradicionalnog rustikalnog istarskog stila gdje dominiraju prirodni materijali poput drva i kamena te suvremene tehnologije koja gostima omogućava udoban odmor u skladu s modernim navikama življenja. 96 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Istra

Znak IQ za dodatnu kvalitetu Istarska kvaliteta – IQ oznaka je koju će nositi apartmani koji zadovoljavaju propisane dodatne standarde u sjevernojadranskoj turističkoj regiji Istri, a dodjeljuju se u sklopu projekta Domus Bonus Apartments. Ovaj su projekt pokrenuli Turistička zajednica Istre u suradnji s lokalnim turističkim zajednicama te Istarska razvojna agencija. Dosada je 141 apartman dobio znak IQ (Istarska kvaliteta – Istrian Quality), čime se turistima jamči da su u tim objektima poštovani propisani standardi, viši od prosječnih za ovu vrstu smještaja. Očekuje se da će u sljedećoj godini taj broj porasti za još stotinu, a srednjoročni je cilj doseći brojku od 500 objekata. Apartman s oznakom IQ istarske kvalitete usluge prihvata gosta mora pružati 24 sata dnevno, apartman mora imati zaseban ulaz, klimu, uređen okoliš i standardiziranu kvalitetu namještaja, kućanskih aparata, posteljine, posuđa i drugo. Budući da je čak četvrtina ukupnog privatnog smještaja u Istri u tzv. privatnom smještaju, ovo je isticanje onih koji u svojoj ponudi poštuju više standarde usluge te dragocjeni orijentir za turiste. Naime, oznaka IQ na kućama ili apartmanima dokaz je prave kvalitete koja će se redovito nadzirati sukladno s pravilnikom a IQ bi trebao postati najprepoznatljiviji istarski brand u kvaliteti proizvoda i usluga. Prvi nositelj znaka Istarske kvalitete IQ u segmentu proizvoda je glasovito vino Istarska malvazija a logično je da - kad je riječ o uslugama - ovo brendiranje započne s turizmom, bez svake sumnje najupečatljivijim zaštitnim znakom Istre i Hrvatske.

Promet

Nove dionice autocesta Puštanjem u promet posljednje dionice Krapina - Macelj na autocesti A2 Zagreb- Macelj završena je gradnja jednog od najvažnijih prometnih pravaca u Hrvatskoj. Izgradnjom posljednje dionice na toj autocesti na Phyrnskom koridoru prema zapadnoj Europi, puštena je u promet i jedna od građevinski najzahtjevnijih hrvatskih cestovnih prometnica, u čiju je gradnju uloženo 235 milijuna eura. Na toj dionici izgrađeno je ukupno šest tunela i devet vijadukata, a da je riječ o izuzetno važnom cestovnom pravcu kazuje podatak da se tom prometnicom dnevno preveze u prosjeku 18.000 vozila, dok se vikendom ta brojka penje i na 30.000 vozila. Osim izgradnje tog izuzetno važnog prometnog pravca, otvorena je i nova dionica Dugopolje – Šestanovci na autocesti A1 Zagreb – Ploče, u duljini od 37 kilometara. Otvaranjem te dionice turistima su sada bliže i destinacije južnije od Splita koji će se autocestom u duljini 96,2 kilometara spojiti s Pločama do konca 2008. godine. Uz završetak gradnje tih dionica u promet je pušteno i 8,8 kilometara dionice Vrbovsko – Bosiljevo na autocesti Zagreb Rijeka, a do konca godine otvorit će se i 23 kilometara na dionici Đakovo – Sredanci na autocesti od Belog Manastira i Osijeka do granice s Bosnom i Hercegovinom. Riječ je o dijelu europskog prometnog koridora 5c, koji se pruža od Budimpešte preko Sarajeva do Ploča. U posljednjih deset godina u Hrvatskoj je izgrađeno 1.150 kilometara autocesta, pri čemu se u ovom trenutku intenzivno gradi i autocesta između Zagreba i Siska. Planom o gradnji cestovnih prometnica u Hrvatskoj predviđena je izgradnja ukupno 1.500 kilometara autocesta.


novosti novosti novosti novosti novosti novosti novosti novosti Promidžba

Svjetski uspjeh filma Unique Dubrovnik Promidžbeni film Turističke zajednice grada Dubrovnika, snimljen pod nazivom Unique Dubrovnik dobitnik je još jednog svjetskog priznanja – Silver Screen Award na US International Film and Video festival u Los Angelesu. Za svoj film Unique Dubrovnik, Turistička zajednica je već nagrađena osvojenim drugim mjestom i na Festivalu turističkih filmova u Berlinu, pa je tako u kratkom vremenu dobila dvije visoke svjetske nagrade. Film Unique Dubrovnik osvojio je drugo mjesto u konkurenciji 1200 filmova iz 24 zemlje na jednom od vodećih svjetskih festivala koji prepoznaje vrijednost dokumentarne, zabavne, industrijske i informatičke produkcije. Osvajanje takve nagrade dokaz je kvalitete promidžbenog filma Turističke zajednice grada Dubrovnika, istaknuli su njezini čelnici, kao i dodatna mogućnost za promociju destinacije na vrlo važnom tržištu Sjedinjenih Američkih Država. Na ceremoniji dodjele priznanja, organiziranoj ove godine četrdeseti put u Hollywoodu, nagradu je preuzeo direktor Turističke zajednice grada Dubrovnika Tonči Skvrce.

Obljetnice

Šezdeset godina Jadranke iz Malog Lošinja U šezdeset godina djelovanja Jadranka d.d. iz Malog Lošinja razvila se u jednu od najuspješnijih hotelijerskih tvrtki u Hrvatskoj. Osnovana je 1947. godine odlukom Narodnog kotara Mali Lošinj kada su joj na upravu dodijeljeni hoteli Alhambra i Istra, a početkom šezdesetih godina započela je gradnja hotela Helios na Čikatu i hotela Punta u Velom Lošinju. Koncem šezdesetih godina izgrađen je hotel Bellevue, dok je 1977. otvoren hotelski kompleks Sunčane uvale u čijem su sastavu hoteli Aurora i Vespera. Paralelno s hotelijerstvom Jadranka je šezdesetih godina razvijala i kamping ponudu da bi se kasnije počela baviti i drugim djelatnostima, među kojima posljednjih godina raste važnost aktivnosti upravljanja imovinom. Do 2005. godine Jadranka d.d posluje kao hotelsko ugostiteljska tvrtka kada je osnovana Grupa Jadranka, u kojoj je Jadranka d.d. vlasnik tri društva kćeri – Jadranka hoteli d.o.o., Jadranka kampovi d.o.o. i Jadranka trgovina d.o.o. Jadranka je i suvlasnik Aerodroma Lošinj, kao i Jadranke Yachtinga, koja je ove godine pokrenula i poslovanje čartera sa šest novih brodova u svojem vlasništvu. Danas Jadranka upravlja sa šest hotela i nekoliko manjih vila, lociranih u tri zasebne i specifično pozicionirane turističke zone te šest izvansmještajnih ugostiteljskih objekata. U prošloj godini zabilježila je oko pola milijuna noćenja, pri čemu je oko 35 posto gostiju u Jadrankinim hotelima boravilo više puta. U kampingu raspolaže s ukupno četiri autokampa na otocima Lošinj i Cres – Slatina, Baldarin, Bijar i Čikat, a s obzirom na pomorsku tradiciju Lošinjana, u suradnji s inozemnim partnerom pokrenula je i projekt razvitka nautičkog čarter turizma. U šezdeset godina razvoja turizma Jadranka je oduvijek vodila brigu i o zaštiti prirodnog prostora, valorizirajući njegova kulturna i tradicijska obilježja. Tako je i povodom obilježavanja 60. godišnjice rada umjesto uobičajenih zahvalnica i priznanja donirala sredstva za postav Apoksiomena u Lošinjskom muzeju. Riječ

je o jedinstvenom kipu grčkog atlete iz 4. stoljeća prije Krista, izvađenom iz mora upravo kraj Malog Lošinja, koji je trenutačno izložen u Arheološkom muzeju u Zagrebu.

Novosti u ponudi

Operne arije na pučini ispred Opatije Zamislite romantičnu vožnju brodom iz romantične Opatije prema pučini mora gdje se motori gase, a vi u sutonu, sa šampanjcem u ruci uživate u zvucima opernih arija. Ovakva atmosfera na brodu i moru najbolja je pozivnica za sudjelovanje u novom opatijskom turističkom projektu „Opera ship“. Riječ je o projektu kojeg su još protekle godine osmislili opatijski operni pjevači u suradnji s čelnicima Turističke zajednice grada Opatije, no tek se od ove sezone, nakon dodatnih ulaganja u program, očekuje značajnija potražnja za „arijama na pučini“. Projekt je zamišljen tako da se turisti ukrcaju na brod koji ih vozi na panoramsku vožnju do pučine podalje grada Opatije. Po dolasku na „cilj“ gase se motori, a operni pjevači započinju svoju točku. Prema osmišljenom programu operni će pjevači izvoditi publici uglavnom poznata djela, a tijekom nastupa nekoliko će se puta presvlačiti ne bi li što zornije dočarali doba iz kojeg potječu određene arije – od baroka i renesanse do suvremenog vremena. „Opera ship“ program već se nudi turistima i to svake srijede od 21 sat. Tura traje oko sat i pol, a u ponudi će biti sve do kraja rujna s time da će se tijekom srpnja i kolovoza nuditi tri puta tjedno – ponedjeljkom, srijedom i petkom, a u rujnu opet samo srijedom. No, bude li potražnja veća, na panoramske vožnje „opernim brodom“ kretat će se možda i češće. Brod može primiti do 40 turista, a karte za ovaj atraktivan program mogu se naći u svim opatijskim turističkim agencijama.

Kontinentalna ponuda

Baranjska baština u turističkoj ponudi U svrhu obnove tradicionalne baštine i njezinog stavljanja u funkciju turizma u cijeloj će se Baranji, koja se nalazi na krajnjem sjeveroistoku zemlje, ove godine krenuti s realizacijom i obnovom desetak novih turističkih projekata. Jedan od zanimljivijih projekata svakako je „Etnoulica zaboravljenog vremena“ na čijem se uređenju već intenzivno radi. Ulica je smještena u selu Karanac, u samom srcu Baranje, koje je u svijetu turizma već otprije poznato radi atraktivne ponude seoskog turizma. Riječ je naime o popularnoj Baranjskoj kući, seoskom domaćinstvu iza kojeg se gradi spomenuta „ulica uspomena“. Vlasnik Baranjske kuće odlučio je nadopuniti ponudu pa će se tako u toj ulici uskoro moći vidjeti tradicionalni slavonski ambari (spremišta za žito), a uskoro se počinje i sa zidanjem kovačeve kuće od blata, ledare, grnčarske i stolarske radionice te niz drugih „zaboravljenih“ sadržaja. Osim tog projekta, u Karancu će biti otvorena još jedna stara kovačnica čime će to selo svakako moći dobiti epitet pravog slavonskog etno sela. Među drugim turističkim projektima ističe se i obnova tradicionalnog vinskog podruma u selu Gajić planina. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

97


novosti novosti novosti novosti novosti novosti novosti Najviše će pak novca bit uloženo u obnovu pristaništa u Parku prirode Kopački rit. Riječ je o prostoru gdje će se uz pristanište, a na mjestu starog restorana Komarac izgraditi nadstrešnica s vidikovcem, što će upotpuniti postojeću turističku ponudu Kopačkog rita. Gradit će se i u poznatom baranjskom odredištu za seoski turizam, u selu Bilje gdje je u planu uređenje autohtone baranjske kuće, a i grad Beli Manastir „dobit“ će svoju pravu baranjsku etnokuću.

Povratak u prošlost

Otvoren prvi hrvatski Etnoland U Pakovu selu kod Drniša, u blizini Nacionalnog parka Krka te 20-ak kilometara dalje od grada Šibenika u Šibenskoj-kninskoj županiji otvoren je nedavno prvi hrvatski Etnoland. Autohtoni dalmatinski izletnički centar – Dalmati, kako se inače službeno zove, prostire se na oko 15 tisuća metara četvornih, a riječ je o rekonstrukciji jednog tipičnog sela šibenskog, odnosno dalmatinskog zaleđa u kojem posjetitelji mogu vidjeti kako se na tom području nekoć živjelo, kušati izvorna pučka jela, upoznati brojne narodne običaje, tradicionalne nošnje i folklor. U Etnolandu će svoje mjesto naći i ljudi čija zanimanja danas više nisu tražena na tržištu rada poput pastira, kovača, tkalja, drvodjelja, a zarađivat će i proizvođači zdrave hrane te osobe koje izrađuju suvenire. Ovim autohtnonim selom dominiraju stare kamene kućice u kojima su smješteni pravi zanatlije tu su i konobe, vinski podrumi, magarci, ovce, koze, dalmatinski težaci, njihove staje i obori, vrtovi kojima se turisti mogu prošetati i pritom odabrati što žele kušati … Turisti pritom mogu zaplesati s folklornim skupinama iz Pakova sela, razgledati bogatstvo drniškog kraja i šibenskog zaleđa te, među ostalim, posjetiti i muzej Didova kuća u kojem nijedan tradicionalni predmet nije mlađi od sto godina. U središtu svog tog ruralnog blaga nalazi se i veliki amfiteatar za oko 400 ljudi koji će biti u službi promicanja ruralne baštine toga kraja. Ponuda Etnolanda svake će se godine dodatno obogaćivati, a posebna se pozornost trenutno posvećuje i izgradnji suhozida kojim će biti opasano cijelo selo. Riječ je o tradicionalnom dalmatinskom zidiću kojim se inače ograđuju vrtovi i imanja te će i ovaj suhozid biti baš onakav kako to tradicija nalaže – izgrađen golim rukama od ručno biranog kamenja.

Na drugi način

Novi simboli istarske ruralne ponude Umjesto klasičnih oznaka o tipu i vrsti objekta, turistička ponuda seoskih domaćinstava u Istri odsad će se moći iščitati na drugi način – kao simbol pojedinih vrsta objekata uzet je znak koji se tradicionalno povezuje s Istrom, a to je šparoga. Tako će se jednom šparogom obilježavati objekti agroturizma, tri šparoge bit će znak za ruralne kuće za odmor dok će njih pet biti oznaka za ruralnu bed and breakfast (B&B) ponudu. U Istri se trenutno nudi 300-tinjak seoskih domaćinstava s oko 3.100 postelja što je oko dva posto ukupnog broja smještajnih turističkih kapaciteta te hrvatske regije. Iako je to još uvijek malen broj, moramo naglasiti kako je riječ o segmentu koji je postao vrlo tražen pa se stoga ulažu veliki napori kako bi se očuvala, odnosno podigla kvaliteta cijelog segmenta ponude. U tu je svrhu osnovan i konzorcij za ruralni turizam Istre „Ruralis“ čiji čelnici stvaraju stro98 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

ga pravila kako bi se objekti standardizirali i adekvatno profilirali. U cijeloj Istri danas se nudi nekoliko različitih tipova ruralnih objekata – klasični agroturizam, ruralne kuće za odmor, bed and breakfast ponuda, ruralni obiteljski hoteli, odmorišta sa smještajem na vinskoj cesti i slično. Te će se kategorije objekata sada i standardizirati kako bi se istaknula tipičnost objekata te kako bi turisti mogli lakše usporediti i odabrati objekt. Standardizacija objekata provodi se po sistemu dodatnog bodovanja, s obzirom da svaki od njih mora imati opće i obvezne standarde, bodovi se dodaju za neke dodatne standarde kao što je atraktivna lokacija, tradicionalno uređen interijer i okoliš te bavljenje tradicionalnim zanimanjima (uzgoj stoke i slično).

Grad kao odredište

Zanimljiva i sve bogatija turistička ponuda Osijeka Grad Osijek - središte i najveći grad Osječko-baranjske županije danas je, među ostalim, i vrlo privlačno turističko odredište. Razvoj turizma u gradu već se odavno nametnuo kao logično rješenje s obzirom da Osijek nudi mnogo atraktivnih kulturno-povijesnih sadržaja, ima bogatu povijesnu priču, zanimljivu tradiciju, turistima pruža mnogo zabave, pa je i sama ponuda smještajnih kapaciteta posljednjih godina na sve višoj razini. Tako je baš ovih dana u neposrednoj blizini osječkog Gornjeg grada otvoren još jedan hotel - Hotel Drava. Riječ je o malom obiteljskom hotelu sa 11 soba, restoranom i caffe barom, a njegova je usluga kategorizirana s tri zvjezdice. S ovim novim objektom Osijek danas nudi ukupno osam hotela od kojih su četiri visoke kategorije, dva motela i veliki broj privatnih apartmana dok se za boravak u brojnim tradicionalnim seoskim domaćinstvima najbolje uputiti u živopisnu osječku okolicu. Najatraktivnija osječka lokacija svakako je barokna Tvrđa, jedno od najreprezentativnijih zdanja u cijeloj Slavoniji. Svatko tko se barem na jedan dan nađe u Osijeku nipošto ne bi smio zaobići niti glavni gradski trg, zatim poznatu osječku promenadu – šetalište uz Dravu, osječke gradske parkove od kojih su dva zaštićena kao hortikulturni spomenici, brojne gradske muzeje i kazališta,. Cijeli se grad može doživjeti i kroz njegovu danas već poznatu „prometnu“ priču. Gradom danas, naime, vozi najstariji europski tramvaj, prilagođen za turističke obilaske najatraktivnijih gradskih znamenitosti. Jedna od velikih prednosti grada jest njegova bogata okolica gdje se turistima nude brojne mogućnost – od lova i ribolova, izleta u Park prirode Kopački rit, posjet seoskim domaćinstvima i uživanje u tradicionalnoj slavonskoj ponudi.

I to je promidžba

Hrvatske ruže na putu do Pariza Iz Hrvatske će sredinom kolovoza krenuti jedinstvena karavana oldtimer Peugeota 404 čiji sudionici imaju jedan jedini cilj – povorka od nekoliko spomenutih tipova oldtimera, predvođena Harley Davidsonom, sa sobom će povesti ukupno 10.000 crvenih te jednu bijelu ružu koje će biti podijeljene tijekom desetodnevnog putovanja, a posljednja crvena ruža bit će uručena ispred Eiffelovog tornja. Jedino bijela ruža koja će biti na putu neće pripasti nikome jer će ona biti vraćena u Hrvatsku. Ideju za ovu karavanu osmislio je Šime Pelajić, ugostitelj iz Vodica,


novosti novosti novosti novosti novosti novosti novosti novosti poznatog turističkog odredišta Šibensko-kninske županije. Veliki zaljubljenik u oldtimere okupio je oko sebe nekoliko istomišljenika te članova udruge Etno Vodice s kojima će 15. kolovoza krenuti na put od Vodica preko Zadra, Ancone, Genove, San Rema, Monaca, Nice, Saint Tropeza do Pariza gdje će biti održan i niz drugih zanimljivosti, a sve u svrhu promicanja hrvatskog turizma. Jedinstvena karavana nazvana „10.001 ruža za Pariz“ krenut će tako na desetodnevni put. Sudionici koji će voziti 30 godina stare Peugeote 404, a koji će biti predvođeni Harleyem Davidsonom s originalnom srebrnom ružom na rezervoaru, povest će sa sobom 10.001 ružu te veliku ljubav prema Hrvatskoj koju će putem pokušati prenijeti i na brojne ljude koje će susresti na ovom zanimljivom putovanju. Po dolasku u Pariz sudionici karavane susrest će se i s hrvatskim diplomatskim predstavnicima u Parizu, a u prostorima predstavništva Hrvatske turističke zajednice bit će predstavljena i izložba slika čiji je autor sam Šime Pelajić. Cilj ovoga projekta prvenstveno je promidžba hrvatskog turizma i prezentacija njenih vrijednosti, ljudi i ljepota na drugačiji, osobit način.

Nautika

Nova marina u zadarskom arhipelagu U zadarskom arhipelagu, točnije na otoku Ugljanu, proteklog je mjeseca svečano otvorena nova marina nautičkog turizma. Riječ je o trenutno najvećoj marini u cijelom zadarskom arhipelagu s obzirom da može primiti oko 225 brodova. Marina Maslina (Olive Island Marine) nalazi se u mjestu Sutomišćica na otoku Ugljanu koji je samo 20-ak minuta vožnje trajektom udaljen od najstrožeg centra grada Zadra. Sama marina nalazi se u mirnoj uvali između Sutomiščice i Malog Lukorana, a čija je strateška pozicija idealna upravo za siguran smještaj brodova. Na kopnenom dijelu marine nalazi se cijeli niz servisnih sadržaja za nautičare od trgovine nautičkom opremom, praonicom, samoposlugom, travel left servisom za popravak brodova i slično, a u tom se dijelu nalazi i 25 suhih vezova. Prostor na moru zauzima četiri velika mola na kojem ukupno može biti vezano 225 brodova, dok se s vanjske strane valobrana koji je duži od 260 metara može privezati i veliki kruzer čiji gaz ne prelazi dubinu od sedam metara. Prilikom izgradnje ove marine investitori su posebnu pažnju poklanjali njenoj funkcionalnosti s obzirom na to da je cijeli zadarski arhipelag postao izuzetno popularno nautičko odredište pa se pokazala i velika potreba za upravo ovakvim marinama. Osim toga, s velikom je pažnjom uređen i kompletan interijer marine kako bi korisnici mogli uživati u „zadarskom ugođaju“ te visokoj tehnologiji koja je u ovom slučaju uspješno ukomponirana u tradicionalan dalmatinski ambijent. Otok Ugljan može se pohvaliti blagom me diteranskom klimom. Prosječna temperatura zraka u razdoblju od svibnja do listopada je 22 stupnja Celzijusa, zabilježeno je 2500 sunčanih sati godišnje, a blagi maestral koji puše na otoku ljeti pruža pravo osvježenje. Osim toga, na otoku se vjerno čuva bogata lokalna baština pa je i to jedan od razloga zbog kojeg će ova marina zasigurno privlačiti veliki broj posjetitelja.

Investicije

Nova hvarska spa ponuda Na srednjodalmatinskom otoku Hvaru, poznatom kao jednom od najsunčanijih hrvatskih otoka tijekom lipnja je otvoren još jedan luksuzni hotel čija se ponuda temelji na bogatoj spa ponudi. Adriana hvar marina hotel & spa, kako glasi puni naziv hotela, smješten je na samoj hvarskoj rivi te se iz njega pruža pogled na najpoznatije hvarske lokalitete - Katedralu sv. Stjepana, Arsenal, Pjacu i hvarsku luku. Riječ je zapravo o novoobnovljenom objektu koji posluje u sklopu hotelske tvrtke Sunčani Hvar, a u kojem se gostima pruža mogućnost smještaja u 50 de lux soba, devet klasičnih apartmana te nekoliko spa-specific apartmana. Hotel je kategoriziran s visoke četiri zvjezdice, a uz klasične, u njemu se nudi i niz atraktivnih dodatnih sadržaja kao što je natkriveni grijani bazen s morskom vodom u kojem će se gosti moći kupati tijekom cijele godine. Na hotelskoj je terasi otvoren i restoran, klasičan bar te atraktivan The Top sky garden bar koji će svojim luksuznim dizajnom i jedinstvenim ugođajem zasigurno postati još jedno omiljeno okupljalište Hvarana i njihovih gostiju. No, najatraktivniji je dio ponude novi Sensori spa centar u kojem se nude brojni terapeutski i tretmani ljepote, masaže te brojni spa programi poput joge i opuštajućih izleta u prirodu. Centar se prostire na ukupno tri kata, odnosno oko 1.400 metara četvornih gdje su smješteni svi vanjski i unutarnji sadržaji. Hotelska se ponuda stoga mahom bazira na konceptu wellnessa i spa, a da je zaista riječ o visokoj kvaliteti dokazuje i činjenica da je Adriana, hvar marina hotel & spa nedavno postao i punopravan član prestižne svjetske grupacije – The Leading Small Hotels of the World.

Investicije

Novi hotelski proizvod Valamara Najveća hotelska grupacija Valamar ponudila je tržištu još jedan objekt iz svog koncepta novih hotelskih proizvoda – Valamar Club Tamaris hotel, smješten u Taru na poluotoku Lanterna u blizini Poreča. Hotel raspolaže sa 32 sobe i 71 apartmanom i ima četiri zvjezdice, a bogatstvom sportskih i animacijskih aktivnosti gostima pruža velike mogućnosti za aktivan odmor. Objekt je podignut na mjestu bivšeg hotela Tamaris i aparthotela Iris, a osim u Poreču, Valamar je otvorio koncepcijski isti hotel i u Dubrovniku, gdje posluje pod nazivom Valamar Club Dubrovnik. Valamar Club Tamaris gostima nudi više od 50 sportskih i opuštajućih aktivnosti, koji se organiziraju pod stručnim vodstvom sportskih animatora - od jutarnje gimnastike, aerobica i aqua aerobica uz glazbu, yoge, strechinga, tai chia, itd. Turistima su na raspolaganju i vrhunski opremljene teretane te vitality club smješten u hotelu, a mogu se rekreirati i na terenima za odbojku na pijesku, košarku, mali nogomet, streljaštvo, vaterpolo i uz brojne druge sadržaje. U sklopu hotela nalaze se i tri bazena – novi veliki activity bazen površine 520 četvornih metara, bazen za bebe te jedan za opuštanje. Osim raznih sportskih i animacijskih sadržaja Valamar Club Tamaris za goste organizira i tečajeve ronjenja, parasailinga, skijanja na moru, boatinga, aqua-bikesa, surfanja, jedrenja, vožnje na banani, tenisa, jahanja, biljara, pikada, kompjutorskih igara itd. www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK

99


novosti novosti novosti novosti novosti novosti novosti

Otvorena obnovljena dionica magistrale od Karlobaga do Sv. Marije Magdalene Ministar mora, turizma, prometa i razvitka Božidar Kalmeta označio je završetak radova na obnovi dionice jadranske turističke ceste od Karlobaga do Svete Marije Magdalene, duge 32 kilometra. Hrvatske ceste u obnovu su uložile 65 milijuna kuna, a obnova je obuhvatila kolnik, sustav odvodnje, a postavljeno je i 20 km čelične zaštitne ograde za sprječavanje odrona. “Ova je cesta desetljećima bila glavna za ulazak turista u Hrvatsku, a ujedno i jedina veza između sjeverne i južne Hrvatske tijekom Domovinskog rata”, kazao je ministar Kalmeta. Ocijenio je kako je obnova ceste značajna jer će se zasigurno turisti vratiti na ovaj pravac, a time će se oživjeti podvelebitsko primorje koje je proteklih godina bio prometno izolirano. Potpredsjednik Hrvatskog sabora Darko Milinović istaknuo je značaj infrastrukturnih objekata, a među njima i tu prometnicu čime se stvaraju uvjeti za brži gospodarski razvoj Ličko-senjske županije.

Croatia Airlinesu nagrada za inovativnu uporabu Interneta Croatia Airlines nagrađena je na međunarodnoj godišnjoj konferenciji zrakoplovnih kompanija o elektronskoj trgovini, za inovativnu uporabu sustava plaćanja putem Interneta, priopćeno je iz Croatia Airlinesa. Hrvatska zrakoplovna kompanija nagrađena je za integraciju procesa plaćanja preko Interneta u već postojeće rješenje Amadeus Internet booking. Nagrada u kategoriji najinovativnije uporabe internetskog plaćanja dodijeljena je Croatia Airlinesu tijekom eCommerce godišnje konferencije na kojoj su u lipnju u Nici sudjelovale 44 zrakoplovne kompanije. Razvoj eCommerce programa u Croatia Airlinesu pokrenut je 2005 godine. Dosad su uvedeni sustavi internetske i telefonske naplate rezervacija putem pet najpoznatijih kreditnih kartica, sustav za prikaz cijena preko interneta, FlyOnLine klub, višejezičnost internetskih stranica i procesa izrade rezervacija, Business centar (B2B Internet poslovanje s partnerima), Euro-Label certifikat i druge aplikacije.

Predstavljen projekt „Look Around - pronađi svoj najdraži put“ Ministarstvo mora, turizma, prometa i razvitka projektom podizanja razine konkurentnosti turističkih sadržaja uz glavne cestovne prometnice želi potaknuti privatne i državne tvrtke na udruživanje s javnim sektorom u svrhu zajedničke promocije zanimljivih turističkih sadržaja u Hrvatskoj. Pri tome se prije svega misli na turističke destinacije u kontinentalnom dijelu naše zemlje, za čiji razvitak lokalne jedinice i županije nemaju dovoljno vlastitih financijskih sredstava, naglasio je Zdenko Mičić državni tajnik za turizam prilikom prezentacije projekta. 100 HTZ GLASNIK

www.hrvatska.hr

Pomoćnik ministra za turističku politiku i tržište, Želimir Kramarić dodao je kako se ovim putem nastoji Hrvatsku prije svega prikazati kao organiziranu turističku destinaciju. U prvom dijelu predstavljanja projekta prikazani su rezultati istraživačke studije „TOMAS TRANZIT 2005. i 2006.“ koju su pripremili predstavnici Instituta za turizam, a koja je izrađena po narudžbi Ministarstva mora, turizma, prometa i razvitka. Navedeno istraživanje pokazuje postojeće stanje potrošnje turista u tranzitu, a drugi dio čini razvojni projekt tvrtke Hosting International pod nazivom „LOOK AROUND – pronađi svoj najdraži put“. Siniša Horak iz Instituta za turizam istaknuo je kako ključni rezultati pokazuju da prosječna duljina putovanja domaćih i inozemnih turista u Hrvatskoj do pojedinih odredišta iznosi oko 237 km, uz prosječno trajanje puta od 4,5 sati. Oko 83% turista koristi se autocestom i poluautocestom, a dvije trećine njih se zaustavlja na putu do primorskih odredišta. Horak pri tome naglašava kako je potrošnja turista tijekom putovanja po Hrvatskoj u 2005. godini iznosila oko 20 eura po osobi, s time da najveći dio tog iznosa otpada na troškove goriva (40%), cestarine (22%) i trajektni prijevoz (11%). Barbara Gregurević iz Hosting Internationala, koji je izradio studiju „LOOK AROUND – pronađi svoj najdraži put“, smatra kako je moguće potaknuti turiste da tijekom svojih putovanja posjete turističke destinacije uz ceste, dodajući kako je 2006. godine oko 93% turističkih dolazaka u Hrvatskoj ostvareno cestovnim prijevoznim sredstvima. Nadalje, naglasila je kako “Krovni turistički putovi” integriraju cjelovitu turističku ponudu Republike Hrvatske u jedinstveni turistički proizvod. U tu svrhu planira se priprema odgovarajućeg promotivnog materijala i postavljanje signalizacije uz glavne hrvatske prometnice. Za sada je izrađena cestovna i turistička karta, koju je naručila Hrvatska turistička zajednica, a očekuje se i dovršetak turističkog vodiča te postavljanje Internet stranice, imidž plakata, brošura i sl. Jedan od konkretnih oblika suradnje između javnog i privatnog sektora zamišljen je na način da TZ županija na svom području i duž turističkih putova koje pokrivaju predlažu zanimljive gospodarske subjekte koji će se u okviru ovog projekta reklamirati. Daljnje informacije osiguravati će se putem turističkih ureda i info centara, što uključuje i prirodne i kulturne znamenitosti, manifestacije, gastronomsku ponudu i druge oblike zabave. Cilj je ovih prezentacija obratiti se pozvanim predstavnicima gospodarstva i svim zainteresiranim proizvođačima, trgovačkim lancima, bankama, mobilnim operaterima kao mogućim partnerima i podupirateljima projekta. Uz predstavnike Ministarstva mora, turizma, prometa i razvitka na prezentaciji su nazočili predstavnici ministarstava (financija, unutarnjih poslova i kulture), HTZ-a, HGK-a, HOK-a, HUP-a, HAK-a, Croatia Airlinesa, Jadrolinije, Hrvatskih cesta, Hrvatskih autocesta, koncesionara na autocestama, Hrvatskih željeznica, strukovnih udruga (hotelijera, kampista, malih i obiteljskih hotela, turističkih agencija, ferijalaca) i turističkih zajednica županija.


HRVATSKA TURISTIÿKA ZAJEDNICA Iblerov trg 10/IV, p.p. 251 10000 ZAGREB HRVATSKA Tel.: +385 1 46 99 333 Fax: +385 1 45 57 827 Internet: www.hrvatska.hr E-mail: info@htz.hr

Kroatische Zentrale für Tourismus 1010 Wien Am Hof 13 Österreich Tel.: +43 1 585 38 84 Fax: +43 1 585 38 84 20 E-mail: office@kroatien.at

Kroatische Zentrale für Tourismus 60311 Frankfurt Kaiserstrasse 23 Deutschland Tel.: +49 69 23 85 350 Fax: +49 69 23 85 35 20 E-mail: info@visitkroatien.de

Kroatische Zentrale für Tourismus 80469 München Rumfordstrasse 7 Deutschland Tel.: +49 89 22 33 44 Fax: +49 89 22 33 77 E-mail: kroatien-tourismus@t-online.de

Ente Nazionale Croato per il Turismo 20122 Milano Piazzetta Pattari 1/3 Italia Tel.: +39 02 86 45 44 97 Fax: +39 02 86 45 45 74 E-mail: info@enteturismocroato.it

Chorvátske turistické združenie 821 09 Bratislava Trenčianska 5 Slovakia Tel.: +421 2 55 562 054 Fax: +421 2 55 422 619 E-mail: infohtz@chello.sk

Horvát Idegenforgalmi Közösség 1053 Budapest Magyar ut. 36 Magyarország Tel./fax: +36 1 266 65 05 +36 1 266 65 33 E-mail: info@htz.hu

Office National Croate de Tourisme 75116 Paris 48, avenue Victor Hugo France Tel.: +33 1 45 00 99 55 Fax: +33 1 45 00 99 56 E-mail: infos.croatie@wanadoo.fr

Croatian National Tourist Office London W6 9ER 2 Lanchesters 162-164 Fulham Palace Road United Kingdom Tel.: +44 208 563 79 79 Fax: +44 208 563 26 16 E-mail:: info@croatia-london.co.uk

Narodowy Oŋrodek Informacji Turystycznej Republiki Chorwacji IPC Business Center ul. Koszykowa 54 00-675 Warszawa, Polska Tel.: +48 22 828 51 93 Fax: +48 22 828 51 90 E-mail: info@chorwacja.home.pl

Ente Nazionale Croato per il Turismo 00186 Roma Via Dell’oca 48 Italia Tel.: +39 06 32 11 0396 Fax: +39 06 32 11 1462 E-mail: officeroma@enteturismocroato.it

Oficina de turismo de Croacia 28001 Madrid, Espana Calle Claudio Coello 22, 1o C Tel.: centrala: +34 91 781 5514 Fax: +34 91 431 8443 E-mail: info@visitacroacia.es

Chorvatské turistické sdružení 110 00 Praha 1 Krakovská 25 Česká republika Tel.: +420 2 2221 1812 Fax: +420 2 2221 0793 E-mail: infohtz@iol.cz; info@htz.cz

Croatian National Tourist Office New York 10118 350 Fifth Avenue, Suite 4003 U.S.A. Tel.: +1 212 279 8672 Fax: + 1 212 279 8683 E-mail: cntony@earthlink.net

Kroatiska Turistbyrån 11135 Stockholm Kungsgatan 24, Sverige Tel.: +46 853 482 080 Fax: +46 820 24 60 E-mail: croinfo@telia.com

Kroatisch Nationaal Bureau Voor Toerisme 1081 GG Amsterdam Nijenburg 2F, Netherlands Tel.: +31 20 661 64 22 Fax: +31 20 661 64 27 E-mail: kroatie-info@planet.nl

Office National Croate du Tourisme 1000 Bruxelles Vieille Halle aux Bles 38, Belgique Tel.: +32 255 018 88 Fax: +32 251 381 60 E-mail: info-croatia@scarlet.be

123610 Moscow Krasnopresnenskaya nab. 12 office 1502, Russia Tel.: +7 095 258 15 07 Fax: +7 095 258 15 08 E-mail: HTZ@wtt.ru

Hrvaška turistiĀna skupnost 1000 Ljubljana Gosposvetska 2, Slovenija Tel.: +386 1 23 07 400 Fax: +386 1 230 74 04 E-mail: hrinfo@siol.net

Kroatische Zentrale für Tourismus 8004 Zürich Badenerstrasse 332, Switzerland Tel.: + 41 43 336 20 30 Fax: +41 43 336 20 39 E-mail: info@kroatien-tourismus.ch



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.