HTZ Glasnik 22

Page 1



kleZd_a Poštovane Ëitateljice i Ëitatelji,

svaka turistička godina donosi svoje posebnosti zbog čega prilagođavamo i ponudu i marketinške te prodajne taktike sve zahtjevnijem i turbulentnijem turističkom tržištu. Trendovi, utjecaji, ekonomske i sociodemografske promjene, klimatske promjene, političko okružje, kretanje kapitala - još mnogo toga – sve utječe na turizam. Stoga, i ovu 2008. turističku godinu sustavno pripremanu sada savjesno i profesionalno ostvarujemo suradnjom ujedinjenih čimbenika hrvatske turističke politike. Od svih nositelja turističke ponude u gospodarstvu do državno javnih službi, našeg resornog Ministarstva turizma i Hrvatske turističke zajednice sa cijelim sustavom turističkih zajednica u zemlji. Protekla dva mjeseca obilježili su brojni projekti koji su realizirani u suradnji sa sustavom turističkih zajednica i turističkim gospodarstvom. Tu je i čitav niz aktivnosti koji uključuju senzibiliziranje javnosti kroz ekološko-edukativnu akciju Volim Hrvatsku u sklopu koje je završen natječaj za najbolji likovni i literarni rad na temu „Lijepa moja Hrvatska“ u vrtićima i školama diljem Hrvatske. Pobjednicima su dodijeljena nagrade i priznanja na svečanosti održanoj u hotelu „Jezero“ u Nacionalnom parku Plitvička jezera.

Nakladnik Hrvatska turistička zajednica Iblerov trg 10/4 10 000 Zagreb Hrvatska Tel: +385 1 46 99 333 Fax: +385 1 45 57 827 E-mail: glasnik@htz.hr Za nakladnika mr. sc. Niko Bulić Glavna urednica Viviana VukeliÊ

Povjerenstva u akcijama Plavi i Zeleni cvijet su na terenu, a predstoji nam i Izbor djelatnika godine u turizmu. Prihvaćen je i jednoglasno podržan prijedlog ministra turizma i predsjednika Hrvatske turističke zajednice Damira Bajsa da će se „Dani hrvatskog turizma 2008.“ održati u Opatiji, od 23. do 25. listopada 2008. godine, gdje će glavni organizator biti Ministarstvo turizma i suorganizatori akcija „Plavi cvijet“ i „Zeleni cvijet“, „Djelatnik godine u turizmu” te “Turistički cvijet – kvaliteta za Hrvatsku”, Hrvatska turistička zajednica, Hrvatska gospodarska komora i Hrvatska televizija sa svojim suradnim institucijama. Također, u srpnju smo tradicionalno na svečanoj sjednici Sabora dodijelili Godišnju turističku nagradu Anton Štifanić, kao i Hrvatsku turističku nagradu za životno djelo. Kontinuirano se organiziraju studijska putovanja inozemnih predstavnika medija od kojih očekujemo reportaže u tiskanim i elektronskim medijima u više od 25 zemalja, odnosno emitivnih tržišta. Za najbolje reportaže u 2007. godini po četvrti put je dodijeljena nagrada „Zlatna penkala“ i to na svečanosti u Opatiji s bogatim pratećim sadržajem i atraktivnim programom po Kvarneru, a domaćin je bila Turistička zajednica Kvarnera. Poslovne radionice pod nazivom „Buy Croatia“ odrađene su za područje Istre i Kvarnera u Opatiji te za područje Zagreba i kontinentalne Hrvatske u Zagrebu. Ostvareni su brojni poslovni kontakti, a partneri su bili upoznati s turističkom ponudom turističkih regija, te se tako, može reći ušlo i u pripremu 2009. godine. Svakako važno je istaći da je na sjednici Turističkog vijeća 18. srpnja 2008. godine u Umagu prihvaćena radna verzija strateškog marketinškog plana hrvatskog turizma i razvojni okvir hrvatskog turizma do 2018. godine.

Suradnici glavne urednice Tomislav Lešćan Petra PosiloviÊ Urednik Stanja na tržištima Igor Borojević Dizajn Ivana Ivanković PrliÊ Nenad Vujošević Tekst Novosti Silvana Jakuπ Odjel za informativnu djelatnost Fotografije

Također su odrađene koordinacije Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice i županijskih turističkih zajednica Istre, Kvarnera, Zadra, Šibenika, Splita i Dubrovnika na kojima su se razmijenila iskustva i prikupili prijedlozi za daljnju suradnju, te se tako utvrđuju prve smjernice za Program rada 2009. godine. Uz sve to, otisnuto je posebno izdanje stručno informativnog glasila HTZ godišnjak koji donosi presjek aktualnog stanja na emitivnim tržištima u razdoblju od 2007. - 2009. godine prikupljen kroz mrežu predstavništava i ispostava Hrvatske turističke zajednice u svijetu. HTZ godišnjak je dostupan i na web stranicama www.croatia.hr . Posebno nas veseli i novi „Kalendar kulturno turističkih događanja” koji sadrži 200 turističkih događanja i distribuiran je putem mreže info punktova, kulturnih institucija kao i na graničnim prijelazima. U ovom broju HTZ glasnika smo detaljno obradili japansko tržište, a donosimo i aktualno stanje na emitivnim tržištima, aktivnosti predstavništava Hrvatske turističke zajednice u svijetu kao i Glavnog ureda te novosti iz hrvatske turističke ponude. Želeći Vam ostvarenje još jedne uspješne turističke godine, srdačno Vas pozdravljam.

Ivo Pervan Damir Fabijanić Ivica Brusić Dragutin Olvitz

S poštovanjem, Vaš

Arhiva HTZ-a Tisak AKD, kolovoz 2008

mr. sc. Niko Bulić direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= #


Z hW WX `h e ` W ji[Wc Tema broja: Japan

3

Stanje na tržištima:

18

− Austrija

22

− Belgija

23

− »eπka

23

− Francuska

24

− Italija

26

− Maarska

27

− Nizozemska

28

− Njemačka

29

− Poljska

29

− Rusija i Ukrajina

30

− SAD i Kanada

31

− Skandinavija i Baltik

31

− SlovaËka

32

− Slovenija

33

− Španjolska

33

− Švicarska

35

− Velika Britanija i Irska

35

Vijesti iz predstavništava

37

Vijesti iz rada Glavnog ureda

56

Novosti

74

$ >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

iWZh W`


j[cW Xhe`W

Tekst priredio: Edouard Tripković Katayama Voditelj predstavništva HTZ-a u Japanu

Japan

Do sada se u Hrvatsku gotovo uvijek putovalo u organiziranim grupama, no postoje naznake da će ove godine biti više individualnih turista. mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= %


j[cW Xhe`W Glavni grad: Tokio Poglavar: Car Akihito - roÄ‘en je 23. prosinca 1933. i sukladno japanskoj tradiciji nasljeÄ‘a, 7. sijeÄ?nja 1989. godine postao 125. japanski car. Jedini je monarh u svijetu koji ima titulu cara. Razdoblje kojim caruje je nazvano ÂŤHeiseiÂť i nakon careve smrti, dobit će ime ÂŤCar HeiseijaÂť. 2008. godina je 20. godina Heiseija. S novim nasljednikom poÄ?inje novo razdoblje. Konstitucija: 3. svibnja 1947. - prema japanskoj tradiciji, tada je bilo razdoblje ÂŤShowaÂť, stoga je konstitucija izglasana 21. godine Showa razdoblja. Premijer: Yasuo Fukuda (od 25. rujna 2007.) Parlament: Gornji dom ima 500 Ä?lanova, donji dom ima 252 Ä?lana. Japansko politiÄ?ko ureÄ‘enje je demokratska parlamentarna monarhija, u kojem je premijer prvi Ä?ovjek i vlade i viĹĄestranaÄ?kog sistema. Vlada ima izvrĹĄnu moć. Legislativna moć je podijeljena izmeÄ‘u vlade i oba doma parlamenta. Zakonodavstvo je nezavisno od izvrĹĄne i legislativne moći. U akademskim studijima, Japan se smatra konstitutivnom monarhijom, baziranoj velikim djelom na britanskom sistemu, s velikim utjecajem europskih kontinentalnih civilnih zakona, poput njemaÄ?kog Bundestag-a. Nacionalni budĹžet: 81.860 milijarde 100 milijuna JPY.

Lista prefektura po glavnim otocima:

Religija: Ĺ intoizam i Budizam

HOKKAIDO

Regije i prefekture u Japanu

1. Hokkaido

Japan je raspodijeljen prema zemljopisnim, politiÄ?kim i administrativnim kriterijima.

HONSHU

Tohoku podruÄ?je 4 glavna otoka: t )PLLBJEP OBKTKFWFSOJKJ

t )POTIV OBKWFĆĽJ

t 4IJLPLV OBKNBOKJ t ,ZVTIV OBKKVäOJKJ Shikoku i Kyushu su takoÄ‘er regije za sebe, kao i Okinawa koji se naziva i Ryukyu otoci. Regije: 9 Prefektura: 47 43 su klasiÄ?ne prefekture i imaju nastavak –ken (Aomori-ken, Akita-ken...). Hokkaido je i regija i prefektura te ima nastavak –do (okrug ili distrikt). Tokio je metropola (metropolis),i ima nastavak -to. Osaka i Kyoto su gradske prefekture i imaju nastavak -fu. Naravno,regije i prefekture se nalaze na 4 glavna japanska otoka koji Ä?ine 98% povrĹĄine Japana.

2. Aomori 3. Iwate 4. Miyagi 5. Akita 6. Yamagata 7. Fukushima Kanto podruÄ?je 8. Ibaraki 9. Tochigi 10. Gumma 11. Saitama 12. Chiba 13. Tokyo 14. Kanagawa Chubu podruÄ?je 15. Niigata

& >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h


16. Toyama 17. Ishikawa 18. Fukui 19. Yamanashi 20. Nagano 21. Gifu 22. Shizuoka 23. Aichi

Prefektura Hokkaido Iwate Fukushima Nagano Akino

Kansai područje

Najveći gradovi

24. Mie 25. Shiga 26. Kyoto 27. Osaka 28. Hyogo 29. Nara 30. Wakayama

Grad Tokyo Yokohama Osaka Nagoya Sapporo Kobe Kyoto Fukuoka Kawasaki Hiroshima

Najveće prefekture

Chugoku područje 31. Tottori 32. Shimane 33. Okayama 34. Hiroshima 35. Yamaguchi

Stanovništvo 12.576.600 3,635,000 2.624.000 2.155.000 1.672.000 1.477.000 1.461.000 1.237.000 1.174.000 1.086.000

Karakteristike gospodarstva

SHIKOKU

36. Tokushima 37. Kagawa 38. Ehime 39. Kochi KYUSHU

40. Fukuoka 41. Saga 42. Nagasaki 43. Kumamoto 44. Oita 45. Miyazaki 46. Kagoshima OKINAWA

47. Okinawa Površina Japana: 377.915 km2

Regija/otoci Japan Hokkaido Honshu Shikoku Kyushu Okinawa

Površina (km2) 83.456 15.279 13.783 13.105 11.434

Površina (km2) 377.923 83.456 231.105 18.790 42.178 2.275

Postotak 100.00 22.08 61.15 4.97 11.16 0.60

Gospodarska ekspanzija, najduža u poslijeratnoj povijesti Japana, kontinuirano traje od veljače 2002. godine te je s prosincem 2007. godine period iste dostigao 71 mjesec, što je znatno duže od Izanagi perioda gospodarske ekspanzije, koji je trajao 57 mjeseci, od 1965. do 1970. godine. Trenutačni period gospodarskog rasta karakterizira činjenica da je predvođen snažnim izvozom japanskih tvrtki. U periodu od prvog kvartala 2002. do trećeg kvartala 2007. realni godišnji rast BDP-a iznosio je 2,1%. No, gledajući prema raščlambi BDP-a, godišnji rast osobne potrošnje u istom periodu bio je limitiran na 1.4%, dok je istovremeno izvoz bilježio godišnji rast od 10%. Također, udio inozemne prodaje u ukupnoj prodaji tvrtki iz sektora proizvodnje u fiskalnoj 2007. godini iznosio je 45,3%, što je 5,6 postotnih bodova više u odnosu na prethodnu fiskalnu godinu. Osnovni razlog slaboga rasta privatne potrošnje je taj što se visoki profiti japanskih tvrtki, koji su za fiskalnu 2007. godinu (travanj 2006. – ožujak 2007.) dostigli povijesni rekord i ostvarili peti uzastopni rast u odnosu na prethodnu fiskalnu godinu, ne odražavaju na plaće zaposlenih. Naime, prema podacima Ministarstva rada, zdravstva i socijalne skrbi Japana, ukupna gotovinska primanja po zaposlenom u 2007. godini pala su za 0,7% u odnosu na prethodnu godinu. Plaće zaposlenih za tvrtke predstavljaju trošak zaposlenih. Prema podacima Banke Japana jedinični trošak zaposlenih u prvom polugodištu 2007. godine bio je 1,8% manji od onoga u prvom polugodištu prethodne godine. BDP

BDP – realna stopa rasta je 2,1% BDP po stanovniku je 32.074 USD. mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= '


j[cW Xhe`W u 2006. Postotak zaposlenosti u dobi 15~64 godine je 81,7%. Žene su zabiljeŞile dvogodiťnji uzastopni rast sa 46,6% posto zaposlenosti. Dob 15~64 godine je zabiljeŞila zaposlenost od 59,5%.

BDP Japana

Godina BDP(procijenjena vrijednost) 1997 513.306,40 1998 503.304,40 1999 499.544,20 2000 504.118,80 2001 493.644,70 2002 489.875,20 2003 493.747,50 2004 498.490,60 2005 503.789,20 2006 512.198,00 2007 515.089,50 (jedinica: 100 milijuna JPY) Rast BDP-a Godina 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 BDP(%) 3.5 -1.5

0.7 2.6 -0.8

1.1 2.1

2

2.4

2.5 1.6

Raspodjela BDP-a po sektorima: t QPMKPQSJWSFEB t JOEVTUSJKB t VTMVHF BDP Japana u 2006. godini iznosio je 4,088 milijardi USD, dok je u istom razdoblju BDP po glavi stanovnika iznosio 32.074 USD. Prema ukupnom BDP-u (tekuće cijene, PPP) Japan zauzima drugo mjesto u svjetskom poretku, dok prema BDP-u po glavi stanovnika (tekuće cijene, PPP) zauzima 18. mjesto među zemljama OECD-a. Zaposlenost-nezaposlenost

Postotak zaposlenosti japanskog stanovniťtva starijeg od 15 godina je proťle godine iznosio 58,1%, ťto je 0,2% viťe u usporedbi s prethodnom godinom i predstavlja treću uzastopnu godinu s pozitivnim rastom. Ako se uspoređuje muťko i Şensko stanovniťtvo, kod muťkaraca je zabiljeŞeno 70,3% zaposlenosti, ťto je 0,3% viťe nego ( >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

Nezaposlenost je u sijeÄ?nju 2008. godine iznosila 3,8%. U 2008. godini u Japanu je bilo 2,57 milijuna nezaposlenih osoba. U usporedbi s prethodnom godinom, broj nezaposlenih se smanjio za 180.000 osoba, ĹĄto je petogodiĹĄnje uzastopno


smanjenje. Od ukupnog broja, nezaposlenih muškaraca je 1,54 milijuna, što je 140.000 manje, dok je žena 1,03 milijuna, što je smanjenje od 40.000 u odnosu na 2007. godinu.

Inflacija

2007.: 0.0% 2008.: (siječanj): 0.7% Vanjskotrgovinska bilanca - aktualni podaci i trend

Vanjskotrgovinska bilanca Japana za razdoblje siječanj-prosinac 2007. godine je iznosila 26.480 mlrd JPY. su prijevozna sredstva, motorna vozila, poluvodiči, električni uređaji, kemijski proizvodi.

Glavni izvozni proizvodi

Glavni izvozni partneri su SAD (22.8%), Kina (14.3%), Republi-

ka Koreja (7.8%), Taiwan (6.8%), Hong Kong (5.6%) (2006)

Robna razmjena s Hrvatskom - izvoz iz Hrvatske u Japan Proizvod

Vrijednost tisuće USD, Postotni udio u tekuće cijene

ukupnom izvozu

Ribe, svježe ili rashlađene

51.960

75,48

Zamrznuta riba

12.370

17,97

Drvo obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem Stavljena ili dorađena koža

2.553

3,71

468

0,68

277

0,40

Jahte i druga plovila za sport i razonodu

U Japanu je razlika prosječne plaće između muškarca i žena čak 33%. Taj postotak je puno veći i od europskog i od američkog prosjeka, gdje je razlika 14% i 22%.

Pripravci koji se koriste u prehrani životinja

276

0,40

Ukupno prikazano

67.629

98,64

UKUPAN IZVOZ U JAPAN

68.843

100,00

U srpnju 2007. godine prosječna plaća bila je 386.446 JPY.

Robna razmjena s Hrvatskom - izvoz iz Japana u Hrvatsku Proizvod

Vrijednost tisuće USD, tekuće cijene

Postotni udio u ukupnom uvozu

Osobni automobili i druga motorna vozila

108.375

26,01

Strojevi za tiskanje

42.555

10,21

Strojevi za pletenje

23.553

5,65

Odašiljači radiotelefonije i radiotelegrafije

16.708

4,01

Uređaji za klimatizaciju

15.363

3,69

Motocikli, bicikli

14.980

3,59

9.904

2,38

Buldožeri Ukupno prikazano

231.438

55,54

UKUPAN UVOZ IZ JAPANA

416.727

100,00

mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= )


j[cW Xhe`W Zaposleni prema granama gospodarstva

Vrsta Ukupno Poljoprivreda Šumarstvo Ribolov Rudarstvo Građevinarstvo Proizvodnja Snabdijevanje strujom, plinom, vodom Informacija i komunikacija Skladištenje Prodaja na veliko i malo Financijsko poslovanje Agencije nekretnina Restauracija i hotelijerstvo Medicinska njega Obrazovanje Uslužne djelatnosti Državne institucije Ostalo

Broj zaposlenika (1000) Ukupno Postotak (%) Muškarci Žene 61.506 100 35.735 25.771 2.703 4.4 1.514 1.189 47 0.1 40 7 216 0.4 163 53 27 0 23 4 5.392 8.8 4.604 788 10.646 17.3 7.165 3.482 280 1.624 3.133 11.018 1.538 860 3.223 5.353 2.702 9.499 2.098 1.146

0.5 2.6 5.1 17.9 2.5 1.4 5.2 8.7 4.4 15.4 3.4 1.9

245 1.198 2.604 5.466 737 531 1.301 1.234 1.212 5.428 1.587 681

35 427 528 5.552 801 329 1.921 4.119 1.490 4.027 511 465

Raspodjela po vrsti stanovanja

Vrsta Broj Obitelji 28.393.707 Zajedničko stanovanje 13.033.783 Samci 14.457.083 Obitelji koje imaju članove starije od 65 god. 17.204.473 Parovi starije dobi (65~ god.) 4.487.042 Prefekture s najviše stanovnika

Prefektura Tokyo Kanagawa Osaka Aichi Chiba

Broj 12.659.000 8.830.000 8.815.000 7.308.000 6.074.000

Gradovi s najviše stanovnika

Stanovništvo

Ukupno stanovništvo: 127.771.000 milijuna

Grad Tokyo Yokohama Osaka Nagoya Sapporo

Broj 8.340.000 3.563.000 2.510.000 2.154.000 1.874.000

Od toga stranaca: 1,555,000 Stanovnici stariji od 100 godina

Muškaraca: Žena:

62,310,000 65,461,000

do 14 godina: Muškaraca: Žena:

17,293,000 8,861,000 8,431,000

15~64 godina: Muškaraca: Žena:

83,015,000 41,745,000 41,270,000

65~ godina: Muškaraca: Žena:

27,463,000 11,703,000 15,760,000

* >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

Godina 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2005 2006

Stanovništvo 113 105 187 97 144 308 989 3,223 12,256 25,353 29,000


Japan se već duži niz godina može pohvaliti kako ima stanovništvo koje živi najduže na svijetu. Broj stogodišnjaka utrostručio se svakih deset godina od 1970-ih, da bi ih bilo više od 25.000 u 2005. godini. Iako japansko stanovništvo živi najduže, zbog velikog broja samoubojstava, prosjek životne dobi muškaraca nije na prvom mjestu u svijetu. MEDIJI Prikaz glavnih medija

Televizija i radio Komercijala emitiranja radio TV HNK Nacionalna televizija

radio TV

Poduzeća Programa Poduzeća Programa

305 784 127 8,126

Programa 894 Programa 6,603 Pretplatnika 37.547.000

Nacionalno emitiranje

FNN ANN JNN TXN NNN NHK

Fuji network 28 (EX:Fuji) TV Asahi network 24 (EX* TV Asahi) TBS network 26 (EX*TBS) TV Tokyo network 5 (EX*TV Tokyo) Nippon TV networks 27 EX:Nippon TV) Nippon Hoso Kyokai network 12 (Japan National Broad Cast)

#The Sekai Isan TBS Sekai Ururun Taizaiki TBS Tanken Roman Sekai Isan NHK Sekai Fureai Machiaruki NHK Sekai Dangan TV nippon Sekai no Hate made itteQ TV nippon Chikyu Kenbunroku TV tokyo Sekai Kaido TV tokyo #World Bazar 21 BS FUJI Ohshu Tetsudo no Tabi BS FUJI #Kanpeki Map BS FUJI Chikyu Kaido BS JAPAN Seimei no Houko BS Japan Sekai Isan Aratanaru Tabi he BS Japan Chikyu Yumeno Rakuen Kikou BS i Sekai Yume Ressha ni Notte BS i Hi Vision Kiko BS asahi Sekai no Funatabi BS Asahi Europe Mizu Kiko II BS TV Nippon Europe Mizu Kiko III BS TV Nippon #Travelix III BS TV Nippon Kusatsu Kiko NHK HiVision Ohshu Seikatsu NHK HiVision Shokuzai Kiko NHK HiVision (#= Hrvatska predstavljena od 2007.) Pojavljivanja na radiju Date Stanica 7.11.2007 NHK 30.1.2008 FM Tachikawa

Tytle Hello ! From Embassy Morning Delivery Telephone

Vrijeme 30 min 5 min

Najbolje rangirane televizijske stanice Novine

Golden time Kanto regija Kansai regija Nagoya regija

19:00~22:00 Fuji TV Kansai TV Tokai TV

Prime Time Kanto regija Kansai regija Nagoya regija

19:00~23:00 Fuji TV Asahi Hoso Tokai TV

All day Kanto regija Kansai regija Nagoya regija

06:00~23:00 Fuji TV ABC Tokai TV

Tablica naklade datum Naklada (1000) Čitanost 2008 ukupno Set (ujutro & navečer) ujutro navečer Po novini Po kućanstvu 52.310 16.789 34.048 1.474 2,43 osoba 1,02 Nacionalne

Yomiuri Shimbun Asahi Shimbun Mainichi Shimbun Nihon Keizai Shimbun Sankei Shimbun

Jutarnje 10.050.000 8.252.000 3.990.000 2.869.000 1.922.000

Večernje 4.416.000 4.398.000 1.908.000 1.631.000 967.000

Najvažniji turistički programi Lokalne/regionalne novine

Naziv programa #Asada Namadesu Tabi-Salad Railway Story Kojo no Manazashi Sekai no Shasou kara Suteki na Uchusen Chikyugo

TV stanica Asahi Wow Wow Wow Wow Asahi Asahi

Hokkaido Shimubun, Kouhoku Shimubun, Chunichi Shimubun, Tokyo Shimbun, Chugoku Shimbun, Nishinihon Shimbun Lokalne novine: 213

mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= +


j[cW Xhe`W Sport:

Nikkan Sports, Sports Nippon, Sports Hochi, Daily Sports, Sankei Sports, Doshin Sports, Chunichi Sports, Tokyo Chunichi Sports, Nishi Nihon Sports, Tokyo Sports, Chukyo Sports, Osaka Sports, Kyushu Sports Lokalne večernjeg izdanja:

Yukan Fuji, Nikkan Gendai, Naigai Times, Nagoya Times Dječje novine: 13

Asahi Shogakusei Shimbun, Asahi Chugaksei Shimbun, Mainichi Shogakusei Shimbun, Mainichi Chugaksei Shimubun, Yomiuri Junior Press, Shonen Shashin Shimbun, Doshin Shogakusei Shimubun Fum Fum, Yamashin Kodomo Journal, Waku Waku Shukan Kodomo Shimubun, Tohou Kodomo Shimbun, Sanyou Kodomo Shimubun, Minami Nippon Kodomo Shimubun, Ryukyu Shimpou Kodomo Shimubun Novine na engleskom jeziku:

The Japan Times, The Daily Yomiuri,International Herald Tribune/Asahi Shimbun, MainichiWeekly, The Nikkei Weekly Besplatne novine

Opće informacije Ukupno Mjesečnik Tjednik Periodično izdanje

185 88 35 62

Gradski vodič Bonovi Poslovni oglasi Glazba i film Kupovina Kozmetika Domaćinstvo Obrazovanje Auti i motori Sport ostalo

283 179 66 47 14 54 21 32 7 21 148

Ostalo

Časopisi

U Japanu postoji više od 4500 časopisa, od kojih je oko 60% u mjesečnom izdanju. Pretpostavlja se broj od 3 milijarde primjeraka za mjesečnike i 2 milijarde za tjednike. Svake godine se pojavi između 150 i 200 novih časopisa, dok ih se stotinjak prestane tiskati. Broj izdanja

Kategorija Ukupno Novine/knjige Opće

Godišnje 4,540 97 75

#" >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

Mjesečno 2,671 64 43

Filozofija Vjera Povijest/Zemljopis Politika Svakodnevnica Zakon Ekonomija Društvo Rad Obrazovanje Običaji Prirodne znanosti Medicina Proizvodnja Ekonomija kućanstva Poslovno Poljoprivreda Prijevoz/komunikacija Umjetnost Glazba/ples Kazalište/film Sport Zabava Japanski jezik Engleski jezik Ostali jezici Literatura Poezija Kratke priče Haiku Priče Žene Mladi Dječaci/djevojčice Studiranje

26 82 128 60 41 52 173 147 79 163 20 58 464 464 276 84 102 191 102 101 61 296 180 20 16 8 15 23 33 516 77 3 189 10

11 52 45 37 18 33 110 64 25 110 3 37 249 249 152 62 62 123 37 66 36 173 89 6 8 4 24 5 21 31 334 60 3 141 8

Primjer nekoliko časopisa koji predstavljaju turistička odredišta Naziv Nakladnik Sarai Shogaku kan Rakuda Shogaku kan Gogyan Tokyo News Tsushin sha Oz magazine starts Shuppan Crea Traveller Bungei shunju Aruku Chizucho Yama to Keikoku Sha Tabi no Techo Kotsu shinbunsha Fune no tabi Tokyo News Tsushin sha Figaro Japon Hankyu communications Hanako Magazine house Figaro Voyage Hankyu communications

Naklada 215,500 48,666 80,000 73,638 59,000 80,000 180,000 85,000 90,000 90,000 50,000


Časopisi koji predstavljaju turističke destinacije

Članci o Hrvatskoj u japanskim magazinima

Vodiči koji predstavljaju inozemna odredišta

Časopisi - članci o Hrvatskoj Datum ČasopisIzdavač 11.12.2006 Travel JournalTravel Journal 08.2007 TabiShinchosha 18.02.2008 Travel JournalTravel Journal 28.02.2008 Hanako Magazin House proljeće 2008 RashinIkaros

Naklada 8,000 70,000 8,000 90,000 100,000

Naziv Tabi Meijin Books Chikyu no Arukikata PIA MAP Crea Due Traveller Blur Guide Series National Geographic Mapple Magazine Lonely Planet Kojin Ryoko Rurubu Johoshi JTB Pocke Guide VISITA World Culture Guide Vodiči o Hrvatskoj

Članci o Hrvatskoj u japanskim magazinima mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= ##


j[cW Xhe`W Članci o otvaranju predstavništva HTZ-a u Japanu i drugo

Osobe starije od 15 godina Ukupan broj turista Jednodnevno putovanje Putovanje u zemlji Putovanje u inozemstvo

105.104.000 54.647.000 43.108.000 46.366.000 8.151.000

Najomiljenija odredišta u 2007.

Još ne postoje službeni podaci za turistički promet prema SADu tijekom 2007. Ipak, poznato je da je ukinut let Osaka-Honolulu i da se osjetio pad broja turista. Političke prilike na Tajlandu također su negativno utjecale na dolazak japanskih turista.

Predstavništvo HTZ-a u Tokiju

Omjer organizirani/individualni promet najomiljenijih odredišta

Zbog blizine i dugogodišnje turističke tradicije Japana sa susjednim zemljama, velik broj putovanja prema istima ostvaruju individualni gosti. Tu se ubrajaju i poslovna putovanja kojih ima mnogo, pogotovo u Kinu, Koreju i Tajvan. Singapuru se vraća slika luksuznih hotela na plaži, te je kao bliže odredište opet popularno. Do sada se u Hrvatsku gotovo uvijek putovalo u organiziranim grupama, no postoje naznake da će ove godine biti više individualnih turista. Komparativne prednosti/nedostaci najomiljenijih destinacija s gledišta organizatora putovanja/gostiju

U 2007. godini je zabilježen negativan rezultat odlazaka u inozemstvo. U usporedbi s 2006. godinom, izvan Japana se putovalo 1,3% manje. Jedan od najvećih razloga je poskupljenje benzina i veće cijene putovanja.

TURISTIČKO TRŽIŠTE JAPANA

Ukupan broj ostvarenih putovanja u 2007. godini iznosi 437.535.000. Na putovanja/odmore u vlastitoj zemlji otpada 95,9% (420.237.000), dok na putovanja/odmore u inozemstvu otpada 4,1% (17.298.000). U 2007. godini je u inozemstvo putovalo 13,71% ukupnog stanovništva.

Ukupan broj stanovnika koji su tijekom 2007. godine otputovali na odmor Kategorija Stanovništvo Japana #$ >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

Broj osoba 127.771.000

Olimpijske igre u Pekingu su vrlo pozitivno djelovale na dolazak japanskih turista u Kinu - do rujna 2007. godine, zabilježen je porast od 22% u usporedbi na prethodnu godinu. Nakon rujna su se pojavili problemi prehrane u restoranima, stanje na Tibetu, što je uzrok naglom prestanku dolazaka koji je doveo do negativnih 31% u usporedbi s 2006. godinom. Hong Kong, Koreja i Tajvan su popularni zbog blizine i poznati po vrlo dobroj gastronomskoj ponudi. Japanci putuju u te zemlje jednostavno i komotno, kao da putuju unutar svoje zemlje.


SAD su popularne zbog kupovanja, velikih prirodnih prostranstava i snažnog japanskog jena prema američkom dolaru. Iako nisu u vrhu najomiljenijih odredišta, zemlje Europe su i dalje vrlo popularne. Činjenica je da broj japanskih dolazaka pada i u Europi, no turisti koji najviše putuju u «daleko» inozemstvo su turisti-seniori, a njima su zemlje Europe i dalje omiljeno odredište. Vrstu transporta prilikom odlaska na godišnji odmor

Zbog činjenice da je Japan otočna zemlja, ne začuđuje podatak da je 98,9% turista prilikom putovanja u inozemstvo koristilo avion. Ostalih 1,1% su putovanja brodom.

Japanski turisti su do prije nekoliko godina skoro pola svih putovanja rezervirali u agencijama, a nakon toga su slijedile rezervacije telefonom. Danas se skoro 70% informacija o odredištima i putovanjima, i više od 50% rezervacija radi preko interneta. Predviđa se da će se u bliskoj budućnosti 75% svih putovanja rezervirati putem interneta. Razlozi upotrebe interneta su «nema radnog vremena» (82,9%), «jeftine ture» (68,1%), «velik izbor putovanja» (66,1%), «popularna odredišta» (63,2%). Razlozi upotrebe agencija su «želim sam odlučiti kakvo putovanje želim» (66,7%), «doživjeti nešto novo» (56,0%), «želim putovati gdje ostali ljudi ne idu» (55,0%). Preferencije Japanaca s obzirom na vrstu smještaja

Promet aerodroma

Tablica broja noćenja i vrste smještaja japanskih turista. Aerodrom Postotak Narita (Tokijo) 55,0% Kansai (Kyoto-Osaka) 22,0% Chubu (Nagoya) 11,0% Fukuoka 4,0% Ostali aerodromi 3,6% Haneda (Tokijo) 2,4% ShinChitose (Hokkaido) 0,6% Naha (Okinawa) 0,3% Način organiziranja odmora/bukiranja u 2007.

Raspodjela putovanja Vrsta putovanja

Iz priloženog grafa se vidi koliko je internet značajan za prikupljanje informacija o odredištu i putovanju. Važnost interneta će biti još veća u bliskoj budućnosti.

Ukupno Turističko Rodbina, obilazak Poslovno

Broj 420.237.000 220.204.180 110.522.340 89.510.480

Putovanja u inozemstvo Ukupno 17.298.000 Turističko 12.627.540 Poslovno 4.670.460

Postotak 100% 52.4% 26.3% 21.3%

100% 73% 27%

mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= #%


j[cW Xhe`W Motiv putovanja unutar Japana

2003 2004 2005 2006 2007

35.590 34.680 34.620 34.760 34.800

Domaća putovanja

Motiv putovanja u inozemstvo

Inozemna putovanja

Japanski turisti-seniori su najzastupljeniji u Hrvatskoj.

Prosječni budžet/potrošnja po putovanju

GODINA 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002

DOM. PUT. INOZ. PUT. PROS. PUT. 37.911 386.851 2,65 38.080 404.100 2,70 38.540 396.500 2,71 38.080 384.100 2,64 37.390 370.000 2,65 36.940 337.900 2,70 36.500 317.100 2,66 35.550 313.500 2,67

#& >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

296.300 290.200 287.000 297.200 299.000

2,64 2,64 2,62 2,63 2,64 (plan.)


UDIO JAPANSKOG TRŽIŠTA U UKUPNOM HRVATSKOM

Nedostaci Hrvatske

TURISTIČKOM REZULTATU - 2007. GODINA

Dolazaka: 86.404 (0,77% ukupnih dolazaka) Noćenja: 131.129 (0,23% ukupnih noćenja) Japansko turističko tržište otkrivanje novog odredišta uvijek započinje putem tura. Isti je slučaj sa Hrvatskom te se može reći da su do prethodnih godina, 95% dolazaka bile ture. Nakon tura se pojavljuju „ponavljači“ i naposljetku individualni turisti. Od otvaranja predstavništva HTZ-a u Japanu, zabilježen je velik broj upita za individualna putovanja, što je pokazatelj da je prvi val tura prošao i da se u budućnosti može očekivati dolazak „ponavljača“ i individualnih turista.

Nedostaci hrvatske turističke ponude u Japanu su nedovoljan broj hotela sa četiri i pet zvjezdica, velike poteškoće kod rezerviranja soba, pogotovo u srpnju i kolovozu, zbog kratkog boravka grupa u „touringu“. Veliki nedostatak je i nedovoljan broj vodiča i pratitelja koji govore japanski jezik. Nedovoljan je i broj sanitarnih jedinica. Japanski turisti često ne koriste sve dane godišnjeg odmora odjednom, i da postoji izravan let između Hrvatske i Japana, zasigurno bi bilo puno više dolazaka. Još uvijek je nedovoljan i broj djelatnika koji mogu komunicirati na japanskom jeziku u turističkim agencijama, hotelima i svih ostalim strukama u turizmu. Dolasci japanskih turista posljednjih godina

Zastupljenost Hrvatske u programima organizatora putovanja u Japanu sve je bolja. Svi veći organizatori putovanja imaju Hrvatsku u svojim programima. Postoji nekoliko turoperatora koji nude programe više zemalja, zajednički s Hrvatskom - najčešće je riječ o programima u kojima su Slovenija i Hrvatska. U 2008. godini je interes za Hrvatsku još veći, zahvaljujući uspješnim charter letovima tijekom 2007., otvaranju predstavništva HTZ-a u Japanu, člancima, reportažama i emisijama u medijima te većoj dostupnosti informacija o Hrvatskoj na japanskom tržištu. Zahvaljujući svim spomenutim oblicima promidžbe Hrvatske, organizatori putovanja su u 2008. godini napravili veći izbor različitih programa u kojima se pojavljuju putovanja u Hrvatsku, s jednodnevnim izletima u Sloveniju, Bosnu i Hercegovinu ili Crnu Goru. Osim činjenice da se Hrvatska doživljava kao odredište koje nudi dovoljno sadržaja za japanske turiste, vrlo je pozitivno da se pojavljuju programi u kojima se predstavljaju regije koje do prethodne godine nisu bile u japanskim programima. Hrvatska je uvrštena u programe svih velikih organizatora putovanja, što nije bio slučaj u prethodnim godinama. 2007. godina se pamti i po organiziranim charter letovima iz Japana za Hrvatsku. U 2007. godini 15 turoperatora je nudilo Hrvatske programe.

Prednosti Hrvatske

Prednost Hrvatske su svakako prirodne ljepote i vrlo bogata kulturna i povijesna baština. Prekrasno Jadransko more, otoci, više od deset posto teritorija zaštićeno nacionalnim i prirodnim parkovima, gradovi iz antičkog, bizantskog, rimskog i drugih razdoblja. Japan posjeduje jednu od vodećih svjetskih kuhinja i nije začuđujuće da je jedan od kriterija odabira odredišta za odmor i gastronomska ponuda. Hrvatsku je ranije pratila slika nesigurne, hladne zemlje, no može se reći da je od 2005. godine slika Hrvatske u Japanu znatno promijenjena u pozitivnom smislu.

2003

2004

2005

2006

2007

1-4-.2008

Broj turista 16.040 22.932

32.748 64.751

86.404

25.548

Broj noćenja 29.766 39.805

53.721 99.41

131.129

32.807

JAPANSKI TURISTI PO ŽUPANIJAMA U 2007. Područje dolasci noćenja Republika Hrvatska 86.404 131.129 Zagrebačka županija 66 71 Krapinsko-zagorska županija 25 43 Sisačko-moslavačka županija 18 45 Karlovačka županija 870 918 Varaždinska županija 38 59 Koprivničko-križevačka županija 1 1 Bjelovarsko-bilogorska županija 3 6 Primorsko-goranska županija 8.728 11.740 Ličko-senjska županija 14.152 16.230 Virovitičko-podravska županij a Požeško-slavonska županija 6 24 Brodsko-posavska županija 8 11 Zadarska županija 2.059 2.981 Osječko-baranjska županija 59 120 Šibensko-kninska županija 2.091 2.456 Vukovarsko-srijemska županija 22 39 Splitsko-dalmatinska županija 16.813 20.606 Istarska županija 1 055 2 725 Dubrovačko-neretvanska županija 21.019 45.863 Međimurska županija 8 18 Grad Zagreb 19.363 27.173 Zbog udaljenosti Japana i Hrvatske, može se reći da više od 99% japanskih turista koji se odluče na dolazak u Hrvatsku, putuju avionom. Ostali dolaze cruiserima. U 2007. godini realizirana su četiri zrakoplovna chartera. Svaka rotacija je trajala koliko i tura koju je nudila Look JTB agencija; 8 dana. Charteri su kretali sa Narite, tokijske međunarodne zrakoplovne luke, a pristajali ili u Zagrebu ili u Duborvniku. Velik broj japanskih turista koji posjećuju Hrvatsku su seniori. To su turisti koji traže povijest i kulturu, tako da je slika Hrvatmmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= #'


j[cW Xhe`W ske za njih Dubrovnik, kulturna i prirodna UNESCO svjetska baština, povjesne jezgre obalnih gradova, stari zanati i njihovi proizvodi. Osim obilaženja kulturnih i povjesnih znamenitosti, japanski turisti obožavaju kupovanje. Vrlo su im zanimljivi domaći proizvodi; prehrambeni, odjevni i dekorativni. Vole vrlo elegantne, diskretne predmete. JAPANSKO TURISTIČKO TRŽIŠTE U 2008.

U 2007. godini zabilježen je pad odlazaka japanskih turista u inozemstvo. Tijekom cijele godine, izvan Japana otputovalo je 17.298.000 osoba, što je za 1,34% manje negu u 2006. godini. To je prvi put da je zabilježen pad odlazaka u inozemstvo, nakon 2003. godine, kada je vođen rat u Iraku i zabilježena pojava SARS-a. Slabljenje japanskog jena i iznenadan pad putovanja osoba mlađih od 40 godina su jedni od razloga smanjenja odlazaka u inozemstvo. Let za Honolulu koji je ukinut sa Osaka aerodroma i slab odlazak na putovanja tijekom japanskog “zlatnog tjedna” (nekoliko nacionalnih praznika unutar tjedan dana) su dodatni razlozi lošem rezultatu. Od omiljenih destinacija, Kina i Macao su imali 5% više turista nego prethodne godine, dok su se Hong Kong, Tajvan i Singapur zadržali na otprilike istoj razini. U 2008. godini predviđaju se promjene u „top“ deset najposjećenijih destinacija. Predviđa se ipak da će Hrvatska i Dubai biti sve popularnije destinacije. Po broju pojavljivanja u medijima, Dubai je od prošle godine zasigurno najprisutnija destinacija, no kada se usporede brošure turističkih agencija, ove godine je broj putovanja u Dubai smanjen. Osim Hrvatske i Dubai-ja, predviđa se rast Slovenije, Turske, Rusije i Skandinavije. Pregled organizatora putovanja u Japanu

Pregled turističkih agencija koje nude Hrvatsku

#( >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h


Aktualni image Hrvatske

t 4WKFUTLB CB�UJOB t 3PNBOUJƌOJ TUBSJ HSBEPWJ t ;FNMKB VLVTOF ISBOF J EPCSPH WJOB t +BESBOTLP NPSF t ;FNMKB NJSB J TJHVSOPTUJ t 1SFLSBTOP NPSF t ;FNMKB .BSLB 1PMB t ;FNMKB NFIBOJƌLF PMPWLF J OBMJWQFSB t ;FNMKB OPHPNFUB t ;FNMKB .JSLB 'JMJQPWJƼB QSWBLB , J 1SJEF B t 1MBWP OFCP t ;FNMKB .BLTJNB .SWJDF t 7FESJ WFTFMJ MKVEJ t ;FNMKB QSFLSBTOJI äFOB T EVHJN OPHBNB t 4SFEOKB &VSPQB t 4SFEP[FNMKF

Hrvatska je sve poznatija kao turistiÄ?ko odrediĹĄte koja ima prekrasno more, spomenike svjetske baĹĄtine, bogatu gastronomiju i mnoge druge kvalitetne sadrĹžaje i ponudu. Jedan od najznaÄ?ajnijih kriterija, ako ne i najznaÄ?ajniji, su mir i sigurnost u zemlji. S obzirom da Hrvatska ispunjava taj uvjet, Ä?ak i bolje od mnogih drugih europskih zemalja, sve viĹĄe individualnih turista odluÄ?uje posjetiti Hrvatsku, jer u potpunoj sigurnost mogu uĹživati u mnogobrojnim Ä?arima koje pruĹža domovina Marka Pola. Organizatori putovanja oÄ?ekuju da će dolasci u Hrvatsku rasti joĹĄ najmanje dvije, tri godine. PredviÄ‘a se porast prometa od 10~15% godiĹĄnje.

Sve agencije i turoperatori kaĹžu da je potrebno povećati broj hotela s 4 i 5 zvjezdica. Najveći problem je Dubrovnik, gdje se ne mogu naći slobodne sobe te Plitvice gdje nema hotela visoke kategorije. U viĹĄe navrata se dogodilo da se hoteli prebukiraju i jednostavno otkaĹžu rezervaciju agenciji koja je rezervirala. U Japanu je turistiÄ?ki zakon jako strog i precizan i ako se nastavi tretman nepoĹĄtivanja dogovorenog, postoji mogućnost da djelatnici japanskih turistiÄ?kih agencija preferirati i nuditi druga odrediĹĄta, gdje se ozbiljnije pristupa poslovnom dogovoru. Osim hotela, potrebno je povećati broj vodiÄ?a i pratitelja koji govore japanski jezik, jer sada gotovo svi turisti ovise o lingvistiÄ?koj sposobnosti engleskog jezika voditelja ture. DogaÄ‘a se da Ä?ak i ako vodiÄ?/pratitelj zna japanski jezik, nema ljubaznosti u njegovom/njenom nastupu, i postiĹže suprotan-negativan uÄ?inak kod turista. Japanci su izrazito osjetljivi na kvalitetu usluge, jer je Japan jedna od zemalja gdje u je u nekim segmentima usluga blizu savrĹĄenstvu. Japan je zemlja koja ima javne wc na gotovo svim javnim mjestima, a Japanci nam Ä?esto zamjeraju nedostatak ili mali broj istih. Turoperatori savjetuju da se organizira veći broj jednodnevnih izleta, jer većina japanskih turista su seniori i nije uvijek jednostavno i lako svaki dan putovati nekoliko sati u autobusu. Većim izborom jednodnevnih izleta, produljio bi se boravak u hotelima i lakĹĄe bi se moglo rezervirati sobe. PredlaĹžu se i pojaÄ?ana studijska putovanja da bi agenti mogli bolje upoznati odrediĹĄte koje nude, jer joĹĄ uvijek je mnogo njih koji smiĹĄljaju program, a da nikada nisu posjetili Hrvatsku.

Nakon izuzetno uspjeĹĄna Ä?etiri charter leta Japan-Hrvatska koje su organizirale zraÄ?na tvrtka Japan Air Lines i turistiÄ?ka agencija JTB, ove godine je predviÄ‘eno 10 letova.

mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= #)


j[cW Xhe`W

Hrvatska večer u Tokiju – siječanj 2008.

Programi za Hrvatsku u katalozima touroperatora Aktivnosti predstavništva HTZ-a u Japanu

B2B poslovna radionica u Tokiju – siječanj 2008.

UEFA EURO 2008 Fan Festa – lipanj 2008.

#* >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h


stanje na tržištima Tekstove priredili:

Miljenko Babić voditelj ispostave HTZ-a u NjemaËkoj - München

Ranko VlatkoviÊ

Bojan Baketa

direktor predstavništva HTZ-a u Austriji

direktor predstavništva HTZ-a u Poljskoj

Antun PlenkoviÊ

Mladen Falkoni

direktor predstavništva HTZ-a u »eπkoj

direktor predstavništva HTZ-a u Rusiji

Ivica Sršen

Nevenka Komarica

direktor predstavništva HTZ-a u Belgiji

voditeljica predstavništva HTZ-a u SAD-u

Marina Tomas Billet

Nora Henterova

direktorica predstavništva HTZ-a u Francuskoj

voditeljica predstavništva HTZ-a u Slovačkoj

Klaudio StojniÊ

Goran BlaæiÊ

direktor predstavniπtva HTZ-a u Italiji - Milano

direktor predstavništva HTZ-a u Sloveniji

Jelena PoklepoviÊ

Sanja Jelić Danda

voditeljica ispostave HTZ-a u Italiji - Rim

direktorica predstavništva HTZ-a u Španjolskoj

Igor Čupahin

Dario MatoπeviÊ

direktor predstavništva HTZ-a u Nizozemskoj

direktor predstavniπtva HTZ-a u ©vedskoj

Marin Skenderović

Nevenka Fuchs

voditelj predstavništva HTZ-a u Mađarskoj

direktorica predstavništva HTZ-a u Švicarskoj

Zlatko Deželjin

Meri Matešić

direktor predstavništva HTZ-a u Njemačkoj - Frankfurt

direktorica predstavniπtva HTZ-a u Velikoj Britaniji mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= #+


ijWd`[ dW jh _ j_cW Iako smo u lipnju ostvarili blagi pad turističkog prometa u odnosu na isti mjesec prethodne godine - turistički dolasci: 1.429.612 (-3%); turistička noćenja: 7.084.682 (-1%), u kumulativu za šest mjeseci i dalje smo u očekivanom plusu - dolasci: 3.251.890 (+3%); noćenja: 12.948.962 (+3%). Ono što svakako treba na-

nja, što govori u prilog činjenici da ćemo očekivano dobrim rezultatima u samom vrhuncu sezone, a potom i očekivano dobrom posezonom ostvariti zacrtani godišnji cilj povećanja obujma turističkog prometa od 3% u dolascima i 2% u noćenjima.

pomenuti je činjenica da su dva presudna mjeseca koja odlučuju o ishodu sezone tek pred nama. Kao što je iz donjih grafikona vidljivo, sam lipanj u cjelogodišnjoj strukturi dolazaka i noćenja donosi tek 14% dolazaka, kao i 13% noćenja.

NJEMAČKA – iako lipanj donosi određeni minus (u velikoj mjeri

vezano uz ulazak Njemačke u finale EP u nogometu), vjerujemo da ćemo do kraja sezone, poglavito u „udarnim“ sezonskim mjesecima, navedene zaostatke nadoknaditi. Turoperatori izvješćuju o dobroj prodaji programa za srpanj, dok najskuplji termini u kolovozu još uvijek nisu u cijelosti prodani. ITALIJA – u vrhunac sezone ulazimo s malim minusima u odno-

Razdoblje siječanj-lipanj u kumulativu donosi nešto manje od trećine dolazaka te svega 23% noćenja.

su na prošlogodišnje šestomjesečne, o konačnom ishodu sezone odlučit će, kao i svake godine, individualni posjeti u srpnju te posebice u kolovozu, za koje očekujemo da će biti najmanje na razini prethodne godine. SLOVENIJA – Slovenci su nas ponovno u velikom broju posjetili

tijekom svibnja i lipnja, što ukazuje na činjenicu da je ponavljanje prošlogodišnjih rekordnih rezultata realno. Ulaganja i napori koje na slovenskom tržištu poduzima sustav TZ-a, ali i privredni subjekti iz Hrvatske, svakako daju i očekivane rezultate. ČEŠKA – lipanjski rezultati ukazuju na činjenicu da posljedi-

Srpanj i kolovoz zajedno donose gotovo 50% turističkih dolazaka na godišnjoj razini, kao i više od 60% turističkih noće$" >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

ce snažne negativne medijske kampanje izazvane stupanjem na snagu novog Zakona o strancima, odnosno odredbe o potrebi izdavanja suglasnosti za putovanje maloljetne osobe koja putuje u Hrvatsku bez roditelja, a potom i uvođenja te povlačenja novog Pravilnika o uvjetima unošenja proizvoda životinjskog podrijetla u osobnoj prtljazi putnika, nisu ostavile dramatične posljedice, kao što se špekuliralo. Promptne reakcije nadležnih ministarstava i HTZ-a svakako su pridonijele smirivanju medijskih tenzija, a kada su u pitanju rezultati svibnja, razvidno je da Česi nisu odustali od Hrvatske kao omiljenog


odredišta za godišnji odmor. U vrhunac sezone ulazimo s optimističnom pretpostavkom porasta broja čeških gostiju od 5% do kraja godine. AUSTRIJA - Nakon izvanrednih ostvarenja u 2007., i ove godine

očekujemo vrlo dobre rezultate s tržišta Austrije. Lipanj je donio očekivani i najavljeni minus, uzrokovan primarno činjenicom da je Austrija bila zemlja domaćin EP u nogometu, što je velik broj građana onemogućilo u korištenju godišnjih odmora. Naravno, smatramo da će naredni mjeseci kompenzirati trenutne nevelike minuse i promet dovesti do razine koju od ovog tržišta očekujemo. MAĐARSKA – Mađarsko turističko tržište je i dalje u fazi opadanja emitivnog potencijala. Unatoč vrlo kvalitetnim promidžbenim pretpostavkama i aktivnostima odrađenim od strane HTZ-a, gospodarska i politička kriza odigrat će ipak odlučujuću ulogu kada su u pitanju turistička putovanja u sva odredišta, pa tako i Hrvatsku. Za sada su nam rezultati na razini prošlogodišnjih, ali vrhunac sezone u kojem je koncentrirana većina turističkih putovanja Mađara tek je pred nama. NIZOZEMSKA – Većina nizozemskih turoperatora zadovoljna je

ostvarenim rezultatima prodaje, a navedeno potkrjepljuju i aktualni pokazatelji šestomjesečnog turističkog prometa, tj. čak 14% porasta u dolascima Nizozemaca, kao i 18% rasta u noćenjima. POLJSKA – Poljska u ovom trenutku bilježi rekordne gospodarske

pokazatelje, a turistička su putovanja u inozemstvo u snažnom porastu. Pozicija Hrvatske je vrlo dobra, što će se zasigurno odraziti i na konačne ovosezonske rezultate za koje vjerujemo da će biti solidni, na što ukazuju i dosad realizirane brojke, tj. +25% u dolascima i +32% u noćenjima. FRANCUSKA - Nakon snažnog pada u 2006. i naznaka oporavka

u 2007., vjerujemo da će se francusko turističko tržište u ovoj godini stabilizirati. Pomno pripremljena promidžbena kampanja HTZ-a daje rezultate, turoperatori uglavnom bilježe dobre rezultate knjiženja te u vrhunac sezone ulazimo s umjerenim optimizmom i rezultatom približno na razini prošlogodišnjeg. SKANDINAVIJA - U 2008. godinu Hrvatska je ušla s vrlo visokim ocjenama od strane publike i turoperatora. Turoperatori su pozitivno reagirali na suzdržanost hotelijera pri povećanju cijena, a obujam ponude uravnotežen je na razini prošle godine. U prilog nam ide sve bolja zračna povezanost sa Skandinavijom, što je potaknulo segment individualaca. Šestomjesečni rezultati su odlični, a rast bilježimo na svim tržištima Skandinavije.

SLOVAČKA - Slovačko turističko tržište bliži se svom optimumu

kada su u pitanju emitivni potencijali. Jednako kao i na tržištu Češke, spomenute promjene propisa na hrvatskoj strani izazvale su negativne medijske reakcije, no za sada nema većih posljedica u pogledu turističkog prometa prema Hrvatskoj. VELIKA BRITANIJA I IRSKA - Obzirom da je Velika Britanija izra-

zito zrakoplovno odredište, rast cijena goriva, skuplji zrakoplovni prijevoz, slabljenje funte prema euru i kreditna kriza u zemlji, značajno utječu na emitivni potencijal tržišta. Obzirom na tečajne odnose valuta, „dobitnici“ su dolarske destinacije, dok su odredišta bazirana na euru iz dana u dan cjenovno sve nepovoljnija. Broj turoperatora s programima za Hrvatsku blago je povećan u odnosu na 2007. - ukupno ih je 170. Knjiženja su im za sada na razini 2007. ili u blagom porastu tako da do kraja godine očekujemo ponavljanje prošlogodišnjih rezultata (rezultat za šest mjeseci je +5% u dolascima te +4% u noćenjima iz Velike Britanije te -12% u dolascima i -11% noćenja iz Irske). ŠVICARSKA - Prema najavama turoperatora i analitičara, u ovoj se

sezoni očekuje porast turističkog prometa iz Švicarske prema inozemstvu, a Hrvatska se nalazi u skupini zemalja za koje se predviđaju dobri rezultati. Za sada se nadamo sveukupnom porastu prometa do 5%, iako nam je očekivano lošiji lipanj pred ulazak u vrhunac sezone donio određeni blagi minus (jednako kao što je bio slučaj s Austrijom, zbog održavanja EP u nogometu, velik broj Švicaraca nije mogao koristiti godišnje odmore). BELGIJA - S belgijskog tržišta bilježimo nastavak trenda pada zra-

koplovnog prometa te pada prometa u organiziranom segmentu prema Hrvatskoj. S druge strane, raste interes individualaca, za koje se nadamo da će nam do kraja godine donijeti pozitivne pokazatelje turističkog prometa (zaključno s lipnjem, bilježimo +3%, podjednako u dolascima i noćenjima). SAD I KANADA - Hrvatska se i dalje svrstava u jedno od popularni-

jih odredišta na tržištima Sjeverne Amerike. Prepreka boljim rezultatima ostaje nedostatak direktnih zrakoplovnih linija. Negativan čimbenik kada su u pitanju putovanja prema Europi svakako je tečajni odnos američkog dolara i eura, a ne treba zanemariti niti probleme zrakoplovnih prijevoznika izazvane „galopirajućom“ cijenom goriva i drugim logističkim problemima. Unatoč navedenom, očekujemo pozitivni rezultat do kraja godine, posebice u segmentu snažno rastućih kružnih putovanja. RUSIJA - Nakon izvanrednih najava s početka godine, tržišna

situacija se zakomplicirala uslijed uvođenja djelomičnog viznog mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= $#


ijWd`[ dW jh _ j_cW režima u Hrvatskoj za goste iz Rusije. Ova činjenica mogla bi jednim dijelom ugroziti rezultate u 2008. godini, no za sada su pokazatelji solidni (u razdoblju siječanj-lipanj bilježimo +16% u dolascima i +24% u noćenjima). ŠPANJOLSKA - Optimizam sa španjolskog tržišta je na visokoj razini, a tome u prilog idu i šestomjesečni pokazatelji (+37% u dolascima i +49% u noćenjima). Programi touroperatora su u ekspanziji. Povećan je broj programa i letova za Hrvatsku (chartera, ali i redovnih linija). Do kraja godine očekujemo dvoznamenkasti rast s ovog tržišta. JAPAN - Hrvatska je zemlja koju Japanci tek otkrivaju. Programi

turoperatora su u porastu, a raste i interes individualaca, posebice nakon otvaranja predstavništva HTZ-a u Tokiju. Hrvatska postaje odredište u trendu, a dosad dostupni pokazatelji dolazaka i noćenja ukazuju na činjenicu da je riječ o tržištu s jednom od najsnažnijih stopa ekspanzije (čak +103% u dolascima te +89% u noćenjima).

vjerujemo u ostvarenje zacrtanog povećanja turističkog rezultata od 3% do kraja godine. Nažalost, još se jednom moramo osvrnuti na sve negativnosti koje su se pojavile uvođenjem vinjeta od strane Slovenije. Reakcija u Austriji je izrazito negativna, za sada nema najava otkaza putovanja za Hrvatsku, no zaprimili smo niz pismenih reakcija gostiju koji nas uvjeravaju da bi navedena činjenica mogla dovesti do toga da se u slijedećim godinama manje putuje u Hrvatsku. Također, nemogućnost da se vinjeta kupi u Austriji, iako su na tome inzistirali u ÖAMTC-u, ostavila je dubok negativni trag u subotu, 5. srpnja, kada su se stvarale ogromne dodatne gužve, isključivo zbog kupovanja vinjeta na graničnom prijelazu i na slovenskim pumpnim stanicama. Da se stanje prodaje pomalo stabiliziralo, ukazuju nam i podaci zaprimljeni od strane naša tri najveća touroperatora, koji daju reprezentativnu sliku organizirane prodaje.

TERRA REISEN - Salzburg

AUSTRIJA

Dalmacija:

Po završetku europskog nogometnog prvenstva, možemo naglasiti određene činjenice za koje možemo sa sigurnošću tvrditi da su u konačnici pozitivne za turističku promidžbu Hrvatske. Velik broj hrvatskih navijača, koji je nazočio utakmicama Hrvatske reprezentacije u Beču i Klagenfurtu, bez većih incidenata, što je pohvaljeno i od strane predsjednika Republike Austrije, kao i gradonačelnika Klagenfurta, pretvorio se u idealnu pozitivnu kampanju. Individualci u velikom broju navraćaju u naše predstavništvo, traže dodatne informacije, i žele što prije krenuti u Hrvatsku, koja pored svojih turističkih ljepota ima tako dobre i kvalitetno organizirane navijače. U prethodnom smo izvješću o stanju prodaje naveli da će lipanj u turističkom prometu što se Austrije tiče biti u minusu u odnosu na prošlu godinu, isključivo zbog činjenice da velika većina Austrijanaca nije mogla putovati na godišnje odmore, jer su bili direktno ili indirektno vezani za logistiku održavanja nogometnog prvenstva. Ono što smo najavljivali, ostvarilo se u potpunosti. Sam lipanj donio je minus od 10% u noćenjima, dok je u dolascima bio još lošiji, sa minusom od 18%. I termini vjerskih blagdana, koji su bili u ovoj godini dosta nepovoljno raspoređeni, znatno su utjecali na statističke podatke po mjesecima. Ipak, moramo iskazati zadovoljstvo kumulativnim podacima za prvih šest mjeseci. Iako smo u laganom minusu (-2% noćenja i -5% dolazaka), uvjerenja smo da će se taj zaostatak kompenzirat u narednim mjesecima, te

Privatni smještaj – prodali 10.248 paxa - u odnosu na 2007. –6,8% Hotelski smještaj – prodali 13.436 paxa - u odnosu na 2007. +5,5% Dalmacija ukupno bilježi minus od 0,2% što je i dalje neznatno, jer su u 2007. upravo u Dalmaciji ostvarili izuzetan rezultat.

$$ >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

Istra: Privatni smještaj - prodali 14.331 paxa - u odnosu na 2007. 2,8% Hotelski smještaj - prodali 11.277 paxa - u odnosu na 2007. +4,2% Istra ukupno bilježi povećanje od 0,1% Kvarner: Privatni smještaj - prodali su 8.752 paxa - u odnosu na 2007. +1,9% Hotelski smještaj – prodali su 8.546 paxa - u odnosu na 2007. +0,3% Kvarner ukupno bilježi povećanje od 1,1%. Sagledavajući ukupni rezultat individualnih aranžmana, dolazimo do podatka da na privatnom smještaju imaju pad od 2,9%,


dok u hotelskom smještaju bilježe povećanje od 3,6%. Na ovo stanje prodaje trebamo pridodati 21.883 gostiju u grupnim aranžmanima, što je u odnosu na 2007. povećanje od 1%.

GRUBER REISEN - Graz

Prodali su 18.490 aranžmana, što u odnosu na prošlu godinu predstavlja povećanje od 4,8%. Od navedenog broja, 6.685 paxa otpada na avio goste, što je također plus od 0,5%. Izuzetno su zadovoljni dosadašnjim tijekom prodaje, a pogotovo ih veseli da su negativni trend kod avio gostiju iz proteklih godina uspjeli pretočiti u pozitivan rezultat.

SPRINGER REISEN- Graz

Tzv. „redovni“ gosti: Bus katalog: Grupe STMK: Grupe Kärnten:

2.354 paxa 1.690 paxa 1.768 paxa 1.580 paxa

Dakle, do sada su ukupno prodali 7.392 paxa, što predstavlja minus od cca 4,5% u odnosu na prošlu godinu. Dosadašnji rezultati bili su im bolji za 15%, no kako smo i prije obrazložili, lipanj donio relativno visoki pad. Ipak, uvjerenja su da će im rezultat u sljedećim mjesecima opet biti pozitivan.

Računalo se da će direktan let privući goste da plate istu ili čak nešto višu cijenu prijevoza. Očekivanja se nisu ispunila, iz razloga što je belgijsko tržište Thalysom i ostalim TGV linijama izvrsno povezano sa zračnim lukama Pariza, Kölna, Londona i Amsterdama, gdje postoje direktni, a znatno jeftiniji letovi za Dubrovnik. Ponovo se potvrđuje ispravnom odluka predstavništva od 2001. godine za promoviranjem Istre i Kvarnera kao idealnog odredišta za automobiliste, a potom Sjeverne i Srednje Dalmacije. Zahvaljujući ovim nastojanjima, znatno je povećana prodaja automobilskih aranžmana, čime je amortiziran pad prometa baziran na zračnom prijevozu. Automobilski aranžmani se prodaju znatno bolje, premda grupacija TUI još nije dosegla prošlogodišnju prodaju. Kod autoprograma najbolje se prodaje Kvarner (koji je znatno bolji nego prošle godine) i Istra, a nešto slabije nego lani Dalmacija. Kod svih autobusera prodaja je na razini od prošle godine. Kao što smo i naglašavali u ranijim izvješćima, vjerujemo da rezultat sezone 2008. na belgijskom tržištu mogu konsolidirati samo individualni gosti, kojima je bila namijenjena i kampanja na flamanskom TV kanalu VTM, krajem travnja i početkom svibnja, čije su rezultati, sada je već izvjesno, vrlo pozitivni te su utjecali na odlučivanje onih turista koji čekaju posljednji trenutak za donošenje odluke o svom putovanju.

BELGIJA I LUKSEMBURG Stanje prodaje kod turoperatora nije se bitno promijenilo, što nažalost i dalje znači da su pokazatelji relativno loši. Porast cijena u Dubrovniku, premda ove godine nije bio skokovit kao prethodnih triju godina, svejedno je utjecao na daljnji pad prodaje ove destinacije koja je već prošle godine postala preskupa za najveći broj programa touroperatora. Posebice zabrinjava što se kod grupacije TUI charter za Split lošije prodaje nego prošle godine, što je također posljedica značajnog porasta cijena i u toj regiji. Kod grupacije TUI i grupacije TC na charterima za Dubrovnik u najvećem padu je prodaja „samo leta”, čija je cijena, očito u dogovoru ovih dviju grupacija, znatno povećana. Naime, nakon što je i petu godinu ponovo izostalo uvođenje direktne linije Croatia Airlines-a za Dubrovnik, turoperatori su, rukovođeni pozitivnim iskustvom SN Bruxellesa iz 2006. i rezultatima prodaje ove vrste aranžmana tijekom 2007. godine, značajno povećali cijene i gotovo ih izjednačili s cijenama Croatia Airlinesa via Zagreb.

ČEŠKA Stanje prodaje i bukinga na češkom tržištu trenutačno su stabilni i ponovo u okvirima predviđanja s početka godine. U tijeku velike negativne kampanje protiv odlaska turista u Hrvatsku u svim češkim medijima, koja je trajala od 2. svibnja do 7. lipnja, kao reakcija na Zakon o strancima, vezano za suglasnost roditelja maloljetne osobe koja putuje u Hrvatsku bez roditelja i promjene Pravilnika o uvjetima za unošenje proizvoda životinjskog podrijetlu u osobnoj prtljazi putnika, buking za Hrvatsku je naglo opao, a kod nekih agencija i potpuno stao te smo kao posljedicu dio putnika zasigurno izgubili. Naš plan je bio da broj noćenja zadržimo najmanje na razini prethodne godine, odnosno da dostignemo povećanje od 5%, što je obzirom na izvanredan buking kod svih touroperatora/agencija u prva četiri mjeseca, kao rezultat do tada pozitivne medijske zastupljenosti i nadasve učinkovite i pravovremene promidžbe HTZ-a u češkim medimmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= $%


ijWd`[ dW jh _ j_cW jima te brojnih prezentacija preko sajmova bilo realno (čak se moglo govoriti o povećanju preko 10% u odnosu na 2007.). Na žalost, došlo je do već spomenutih turbulencija koje su utjecale na činjenicu da se pojavio zastoj u prodaji i da se prag ambicija realno morao smanjiti. Ipak, ostvareni rezultati u lipnju u odnosu na prethodnu godinu su obećavajući, obzirom da u lipnju Česi u Hrvatskoj ostvaruju 16-18% svih svojih noćenja i po broju noćenja su na drugom mjestu, odmah iza Nijemaca. Sve navedeno nam daje za pravo da na kraju 2008. možemo očekivati do 5% više noćenja nego u prethodnoj godini. Naravno, trebamo pričekati rezultate kolovoza i rujna, koji će najviše utjecati na konačni rezultat. Šestomjesečno povećanje broja noćenja čeških turista na nacionalnoj razini iznosi 8%, a po županijama situacija je sljedeća: Istarska +10%, Primorsko-goranska +9%, Zadarska +2%, Šibensko-kninska +17%, Splitsko-dalmatinska +7% i Dubrovačko-neretvanska +4%. Sam lipanj na nacionalnoj je razini također donio povećanje broja noćenja od 7%. Obzirom na sve okolnosti koje su navedene, ostvarenim rezultatima možemo biti zadovoljni te s optimizmom ući u sam vrhunac ovogodišnje turističke sezone.

FRANCUSKA Unatoč gospodarskoj krizi, padu kupovne moći i poteškoćama sa kojima se Francuzi susreću u zadnje vrijeme, Francuzima želje za odlazak na odmor ne manjka. Prema barometru Ipsos/Europ Assistance, 74% Francuza je predvidjelo otići na odmor ovog ljeta, naspram 65% u 2007. što predstavlja porast od 9%. Među njima, 32% predviđa čak nekoliko putovanja u periodu lipanj/ rujan! Međutim, radi se samo o intenciji i ono što se događa u praksi, ponekad je kontradiktorno. Barometar Opodo 2008., koji realizira Cabinet Raffour, ističe konstantno uzmicanje stope putovanja od 2003.; u 2007. npr. ova stopa pada sa 64% na 60%. Uprava za turizam (Direction du Tourisme) donosi slične podatke: u 2007. stopa putovanja (za putovanja duža od 4 noćenja) pada sa 63,9% na 63,6% - proizlazi da Francuzi putuju češće i kraće. Oni koji putuju, su sve više usredotočeni na trošak vezan uz putovanje: studija Raffour Interactif ukazuje na činjenicu da u 2007. 76% Francuza precizno planira izdatke za godišnji odmor, naspram njih 68% u 2006. Naravno, ovaj budžet je i manji nego prije. Prema barometru Ipsos/Europ Assistance, Francuzi u 2008. $& >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

predviđaju potrošiti 72 eura manje, tj. prosječno 1934 eura po domaćinstvu. Proizlazi da će Francuzi ipak otputovati na odmor, ali će paziti koliko troše, a moguće je da će štedjeti na „fakultativnim“ troškovima (sportske aktivnosti za djecu, restoran..). Prema anketi CSA/Sud Ouest na pitanje „Imate li namjeru povećati ili smanjiti Vaš budžet za odmor ovog ljeta u odnosu na prethodne godine?“, 51% upitanih je odgovorilo «smanjiti» ; 26% «ni jedno ni drugo» ; 16% «povećati», a ostali se nisu izjasnili. Prema anketi Ronstad-Le Parisien koju realizira Institut LH2, potrošnja domaćinstava, u kontekstu ozbiljnih gospodarskih poteškoća, biti će uvelike određena cijenama. Pad kupovne moći Francuza u središtu je njihovih preokupacija i utječe u velikoj mjeri na odabir destinacija. Anketa Raffour Interactif također ukazuje na činjenicu da turizam pati zbog pada kupovne moći, što je situacija koja najviše pogađa kategoriju stanovnika skromnijih prihoda. Francuzi su do 2006. kompenzirali pad kupovne moći nalazeći inventivna rješenja za uštedu; u 2007. mnogi odustaju od putovanja. Racionaliziranje troškova je prouzrokovalo uzmak u trendu kasnih rezervacija: 73% rezervacija se realizira 30 dana prije putovanja. Rezultati ove ankete podvlače korelaciju «numeričkih i socijalnih fraktura»: 71% Internet korisnika odlazi na odmor, naspram 43% stanovnika koji ne koriste Internet. Intelektualna razina i stupanj školovanja, što povlači za sobom i primanja, su daleko viši (2.816 EUR je prosječni prihod za korisnike interneta, naspram 1973 EUR onih koji ga ne koriste). Kao i obično, velik broj Francuza provodi odmor u Francuskoj, a inozemne destinacije predstavljaju samo 10% putovanja, što predstavlja ipak 11,1 milijuna stanovnika koji su barem jedanput otputovali u inozemstvo u 2007. Isti su realizirali 20 mil. putovanja i 162 mil. noćenja, u 180 destinacija (podaci Uprave za Turizam). Stopa putovanja u inozemstvo u 2007. bila je 23,5%, što predstavlja lagani rast u usporedbi sa 22% u 2006. Općenito, Europa ostvaruje 70% putovanja u inozemstvo, sa Španjolskom i Italijom na prvom mjestu. Tunis i Maroko su i dalje lideri među mediteranskim destinacijama Francuza, dok se Hrvatska zadnjih godina afirmirala kao novo mediteransko odredište. Od dalekih destinacija, i dalje je u trendu Dominikanska republika. Zimska sezona 2008. je za turoperatore bila osrednja u odnosu na broj putnika, nešto bolja ako se uzme u obzir financijski rezultat. Loši rezultati Maroka su uvelike odredili ovaj trend. Unatoč


poteškoćama, očekuje se da će ljeto biti bolje. Za ljeto se predviđa globalan porast rezervacija od 4,4%, od kojih +1% za samu Francusku, +3,4% za destinacije srednje udaljenosti i +10,7% za daleke destinacije. Turska, Egipat i Tunis predviđaju porast, isto kao i SAD i Kanada. Maroko, Grčka, Antili i Italija kasne u rezervacijama. Prema mišljenju stručnjaka, ljeto 2008. će se ipak jako razlikovati od ostalih. Destinacija koja ruši sve rekorde je SAD: u svibnju 2008. 46% pretraživanja na web stranici turoperatora Kelcoo odnosi se na SAD, od kojih 60% otpada na sam New York (sa 60% pretraživanja). Više od interesa za samu destinaciju, razlog je slabi dolar u odnosu na euro. Ova situacija pogoduje svim dolarskim destinacijama. I kod Expedia-e pobjednik za ovo ljeto je zapadna obala SAD-a i najčešće se radi o putovanjima «à la carte» za čitavu obitelj. Logika je da se slabi dolar treba iskoristiti, jer će možda sljedeće godine, s povećanjem cijena nafte, biti prekasno! Prema anketi Cabinet-a Protourisme, oni koji ostaju u Francuskoj tražit će bliža odredišta i odlučit će se za vlak kao model prijevoza. Cijene avio prijevoza opterećene taksama na gorivo ugrožavaju avio promet. Air France je dosada povećao ovu taksu 17 puta od 2004. te za daleke destinacije ona doseže čak 202 eura. Ova situacija će pogodovati francuskim odredištima. Rezultati istraživanja Cabinet-a Raffour podvlače eksploziju interneta u turizmu i neprikosnoveno širenje ovog sredstva komunikacije: početkom 2008. Francuska broji 30,4 milijuna korisnika interneta, tj. 1,1 mil. više u odnosu na prethodnu godinu. Tijekom prvog tromjesečja 2008., prodaja na internetu je dosegla čak 4,9 milijarde eura! Broj Francuza koji su rezervirali barem jednu uslugu vezanu za putovanje je 7,8 milijuna u 2007., tj. 1,3 mil. više nego u prethodnoj godini. 36% korisnika interneta je kupilo putovanje na internetu. Zanimljiv podatak je i to da 58% onih koji su svoje putovanje pripremili na internetu i kupuje preko interneta, naspram 49% u 2005. Drugi fenomen se odnosi na rane rezervacije: kod Expedia-e bilježimo +24% kada su u pitanju rezervacije tri mjeseca prije polaska. Naime, što se prije rezervira, mogućnost odabira je veća. Kasne rezervacije se najviše odnose na parove bez djece (manje od 50 godina) i city breaks. U 2007. prema anketi Opodo, 19% Francuza je rezerviralo u zadnji čas; 30% korisnika su u kategoriji 15-34 godina; samo 6% korisnika je u kategoriji +65 godina. U Hrvatskoj, za period siječanj - lipanj bilježimo 513.200 noćenja, tj. +1% u odnosu na isti period prethodne. U dolascima bilježimo pad od 6%. Kada su u pitanju regije, iz analize broja

noćenja za prvih šest mjeseci proizlazi da se, nakon dvogodišnjeg uzmaka, situacija stabilizirala u regiji Dubrovnika sa +1% u noćenjima, ali -5% u dolascima. Značaj trenda u ovoj regiji proizlazi iz njezinog udjela u ukupnom rezultatu (30%). Pozitivna je i regija Zadra (+5%), Šibenika (+7%), te Istre, sa čak +24%, tj. preko 10.641 noćenja više. To je rezultat porasta organiziranog prometa u ovoj regiji, postavljanjem charter lanaca turoperatora Promovacances/Opodo i Top of Travel-a. Radi se o programima koji odlično funkcioniraju već nekoliko godina. Jaki porast prometa Francuza u Istri ove godine potenciran je otvaranjem šest punktova rezidencija Odalys i otvaranju Air France-ovog leta Pariz/Trst. Ovaj pozitivan trend potvrđuje i interes Croatia airlinesa, koji uvodi dva direktna leta tjedno na Pulu za 2009. godinu. Regije Splita (-5%) i Kvarnera (-12%) bilježe pad. Raspodjela dolazaka po regijama za period siječanj – lipanj 2008.

Dubrovnik Split Kvarner Zadar Šibenik Istra Ostali TOTAL

2007. 46 844 33 538 15 292 17 260 16 995 15 186 18 299 163 414

2008. 44 473 32 403 13 364 15 973 15 982 15 511 16 639 154 345

2008/2007 -5% -3% -13% -7% -6% +2% -8% -6%

Raspodjela noćenja po regijama za period siječanj – lipanj 2008.

Dubrovnik Split Kvarner Zadar Šibenik Istra Ostali TOTAL

2007. 175 310 125 404 35 451 39 936 58 532 44 561 26 713 505 907

2008. 177 611 118 653 31 359 41 855 62 637 55 202 25 883 513 200

2008/2007 1% -5% -12% 5% 7% 24% -3% +1%

Analiza stanja prodaje turoperatora Marsans bilježi porast rezervacija u odnosu na prošlu godinu; Top of Travel je povećao kapacitete s otvaranjem letova za Pulu i bilježi porast od 13%; Travel Europe je stabilan i bilježi porast u posezoni; Thomas Cook je pozitivan u odnosu na prošlu godinu što je vezano za povećani broj sjedišta na avionu i promotivne akcije koje su dinamizirale prodaju: 50% prometa sa individualcima predstavlja «last minute» prodaju; Promovacances/Opodo mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= $'


ijWd`[ dW jh _ j_cW bilježi porast od čak 30% s programima u Istri. Look Voyages bilježi porast od 9% u odnosu na prošlu godinu. Njihova briga ove godine se odnosi na novonastale administrativne probleme vezane uz dodjelu radnih dozvola za animatore u hotelima Club Lookéa. National Tours, Salaun Holidays ostaju stabilni. Globalno, skoro svi veliki turoperatori „generalisti“, bilježe pozitivne rezultate ili ostaju stabilni. Specijalisti za posebne programe su također zadovoljni postignutim rezultatima: Voyageurs du Monde bilježi porast rezervacija za Hrvatsku u segmentu programa više cjenovne kategorije i zadovoljni su rezultatima, Sunsail, specijalist za nautiku i dalje bilježi odlične rezultate u Hrvatskoj koja je po rezervacijama ispred Turske i Italije; Terre d’Aventure, specijalist za pustolovni turizam, bilježi dosada najbolju sezonu u Hrvatskoj. Uzmak bilježe Plein Vent, Fram, Bemex: Plein Vent bilježi -23% u odnosu na prošlu godinu, što je jednim djelom prouzrokovano smanjenjem kapaciteta. Fram bilježi lagani uzmak (-5,3%): sezona je odlično krenula, ali se prodaja usporila u travnju. Ipak se nadaju da će ljetna sezona nadoknaditi ovaj zastoj. U njihovom komentaru ipak naziremo određenu zabrinutost, jer konstatiraju globalno usporavanje destinacija koje imaju sličan profil (Grčka, Bugarska, Cipar..), što dovode u vezu sa posljedicama gospodarske krize. Smatra se da bi povećanje cijena u Hrvatskoj, kao i porast cijena kerozina i avio usluga, moglo biti kobno u ovakvom kontekstu. Bemex Tours, specijalist za Hrvatsku bilježi lošije rezultate u odnosu na prošlu godinu i u segmentu grupa i u segmentu individualaca. Grupa ima manje, a individualci su pogođeni padom kupovne moći koji se profilira u Francuskoj. Globalno gledajući, manji turoperatori nailaze na veće poteškoće u prodaji destinacije koja je postala skupa te im njihov obujam poslovanja ne omogućuje dobru poziciju u pregovorima cijena avio i hotelskih usluga. Iz analize organiziranog prometa općenito, proizlazi da bi ukupne statistike trebale biti uvjerljivo pozitivnije. Međutim, ne smijemo zaboraviti da organizirani promet predstavlja samo jednu trećinu ukupnog prometa, dok dvije trećine otpadaju na individualne goste, koji putuju u vlastitoj organizaciji. Zaključujemo da ovaj segment zaostaje, jer je on, iz sličnih razloga kao i manji turoperatori, najosjetljiviji na porast cijena.

ITALIJA Četvrti susret predstavnika talijanskog turizma u Rivi del Garda, 21. lipnja 2008., rezultirao je većim brojem strateških odluka. $( >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

Gđa. Michela Brambilla, podtajnik predsjedništva ministarskog vijeća zadužena za turizam, izjavila je na četvrtoj Državnoj konferenciji turizma da je potrebno bitno smanjiti državne turističke institucije, uspostaviti zajedničko poslovanje između vlade i regija te državnu ispomoć privatnim kompanijama koje, ipak, trebaju bitno poraditi na vlastitim strategijama. U kratkom roku, Brambilla je obećala da će se pobrinuti o problemu PDV-a na turističke usluge koji bitno smanjuje konkurentnost Italije prema ostalim zemljama. Utvrđeno je da će Vlada s predstavnicima turističkih regija i predstavnicima najvećih tvrtki izraditi srednjoročni strateški plan razvoja turizma, s osnovnim ciljevima utvrđivanja najvažnijih emitivnih tržišta i potrebnih prodajnih aktivnosti za povećanje turističke potražnje. Utvrdit će se promidžbeni budžet za EnitAgencije na koji će se, ovisno o interesu i područjima promocije, nadovezati i sve turističke regije i tvrtke sa svojim budžetima, osnovom unaprijed utvrđenog sporazuma. Područja na kojima će djelovati Vlada, kako bi ostvarenje srednjoročnog plana postiglo željene efekte: - reforma Enit-a (novopostavljeni direktor gospodin Matteo Marzotto) - smanjenje poreza na dodanu vrijednost sa sadašnjih 10% na nižu vrijednost - nova nacionalna kategorizacija kapaciteta za smještaj (sadašnja kategorizacija regionalna) - utvrđivanje stimulacija za razvoj dodatnih sadržaja u turizmu koji bi svojom povećanom prodajom povećali i ostvarenje deviznog priljeva od turizma - reforma nacionalnog zavoda za praćenje statističkih podataka o ostvarenjima u turizmu, kako bi se postiglo mjesečno praćenje rezultata. Dana 24. lipnja 2008. održana je sjednica udruge Federalberghi-Confturismo, na kojoj je predsjednik Bernabo Bocca govorio o otežanom upravljanju u turizmu. Ističe potrebu formiranja Ministarstva turizma, po modelu Ministarstva poljoprivrede i potrebu promjene zakonskih odrednica koje su dale ekskluzivnu nadležnost regijama u vezi turizma. Roberto Corbella, novi predsjednik ASTOI (talijanske udruge turoperatora), izrazio je zabrinutost glede turističke sezone: zbog porasta cijena nafte i avionskih karata, sigurnosnih problema koji su nakon 11. rujna sve kompliciraniji te zbog sve jače kompetitivnosti novih zemalja na tržištu (Italija je na 28. mjestu kompetitivnosti svjetskih zemalja) Italija, izjavljuje Corbella, mora dobro poraditi na vlastitom turističkom proizvodu.


Samo talijansko tržište, kojeg u ovom trenutku destabiliziraju porast inflacije, porast kamatnih stopa, porast cijena goriva i namirnica, porast nezaposlenosti (sa 6,5 % na 7,1% u zadnjem tromjesečju), gubi svoju uobičajenu ekonomsku stabilnost i samim time i emitivnu turističku stabilnost. Navedeno govori i da nas s tog tržišta ove godine očekuje jedna relativno neizvjesna sezona. Na osnovu istraživanja Confesercenti i odmori Talijana postaju kraći, pod utjecajem galopirajuće inflacije i porasta cijena goriva. Ove će godine na godišnji odmor otputovati manje Talijana, koji će koristiti kraće boravke kao pokušaj uštede nakon „pritiska na novčanik“ uslijed porasta kreditnih anuiteta, računa vode i struje, goriva i živežnih namirnica. Turistička organizacija Federalberghi-Confturismo objavljuje slijedeće podatke: čak 45,2% Talijana ne namjerava ići na odmor, a 5,7% (oko 2,7 milijuna) još nije odlučilo. Od 49,1% Talijana koji namjeravaju putovati njih 48% će putovati u kolovozu, po talijanskom običaju, a oko 28% u lipnju. Zanimljiv podatak je da čak 12% talijanskih turista (oko 2,8 milijuna) namjerava putovati u rujnu. Samo 24% Talijana ima namjeru putovati izvan vlastite zemlje. Statistička istraživanja pokazuju i neke pozitivne podatke za talijanski turizam; Nijemci se brojno vraćaju na talijansku obalu, a u porastu su Francuzi i Englezi. Što se kampova tiče, već godinama taj sektor gubi 2% prometa godišnje, a ove godine su najveći problem visoke cijene nafte. U Italiji postoji 2.295 kampova, a dnevno će obitelj potrošiti oko 140€. Makar kriza postoji, Talijani su očito spremni na sve kako bi si priuštili zasluženi odmor: zatražili su čak 300 milijuna eura kredita za putovanja (po istraživanju Unicredit Consumer Financing). Prosječna talijanska obitelj će potrošiti na jedan tjedan godišnjeg odmora oko 2.300 eura. Što se europskog turizma tiče, čak 67% Europljana namjerava putovati. Preko 60% europljana traži odmor, a prosječni tjedni trošak za jednu obitelj je oko 2.000€. čak 29% europljana namjerava putovati 3 tjedna ili duže, a 76% europljana ne namjerava napustiti Europu. Godišnje istraživanje organizacije Federconsumatori pokazuje porast cijena prema 2007. godini talijanske turističke ponude u periodu Ferragosto (sredina kolovoza) od 4,3%. Prosječna cijena hotelskog smještaja je 97€ dnevno po osobi. Što se tiče e-bukinga, OLTA - organizacija on-line putničkih agencija, izvješćuje o porastu od 120% rezervacija talijanskih morskih destinacija. Kompanije eDreams, lastminute.com, Last Minute Tour i Expedia se slažu da je favorit i dalje Sardinija, dok je u porastu cijelo južno područje Italije, pogotovo Campania.

Destinacije s porastom potražnje u 2008., prema predviđanjima Trademarka će biti: Kina +22%, Arapski Emirati +16%, USA +14%, Španjolska +11%, Indija +4%, Egipat +2%. Destinacije s padom potražnje u 2008., prema istim predviđanjima će biti: Francuska -1%, Hrvatska -2%, Grčka -3%, Kuba i Karibi -3%, Tunis -7%, Kenya -12% i Maldivi i Sejšeli -16%. Trademark ističe ukupan porast potražnje za inozemstvo od +2% u odnosu na prošlu godine, uz pad domaćih destinacija (posebno na jugu: Sicilia, Campania, Puglia) od prosječno -3%. Najveći broj Talijana inače rezervacije radi mjesec dana prije odlaska na odmor, dok će ih ove godine više od 54% rezervirati gotovo neposredno prije odlaska. Trošak za odmor po obitelji će rasti 6% i iznosit će 1.580 Eura. Ove dvije analize daju nam predviđanje za individualne goste iz Italije, no situacija s organiziranim segmentom još je teža. Od travnja se primjećuje negativan trend u prodaje ljetne sezone. Razlozi su se tražili u kašnjenju bukinga, no krajem svibnja i početkom lipnja se već se govori o negativnom trendu za ljetnu sezonu koji se posebno manifestira kod bližih i srednje udaljenih destinacija. Gubici nisu koncentrirani samo na jednu destinaciju ili regiju, već na brojne destinacije u katalozima touroperatora. Spoznaja turoperatora da se radi o krizi proizlazi i iz pogoršanja uvjeta od strane pružatelja usluga (zatezne kamate, zahtjevi za plaćanje unaprijed, skraćivanje i stopiranje prodaje kapaciteta). Te su činjenice natjerale talijanske touroperatore na tržišnu borbu, koja bi kod većeg broja mogla izazvati negativne ekonomske posljedice, a s druge strane izazvati povećanje last minute bukinga zbog popusta. Do kraja lipnja, talijanski touroperatori bilježe pad prodaje za Hrvatsku koji se kreće u rasponu od 5-10%. Kraj lipnja Hrvatskoj donosi -3% u dolascima i -2% u ostvarenim noćenjima, što nagovješćuje neizvjesnost do kraja sezone. Ipak, uvjereni smo da će talijansko tržište bez obzira na teško ekonomsko stanje i na sve negativne trendove dati (kao i svake godine) značajan doprinos uspješnosti sezone 2008., a na kraju sezone očekujemo rezultate na razini sezone 2007.

MAĐARSKA U razdoblju siječanj-lipanj 2008. godine broj dolazaka iz Mađarske zadržao se na razini prošlogodišnjih rezultata, dok je broj noćenja veći za 3%. U samom lipnju su dolasci također na razini prošlogodišnjeg lipnja, dok je noćenja 3% više. Jači mađarski turoperatori govore uglavnom o porastu prodaje: TUI +9,8% (od čega hoteli +14,8%, apartmani +3,2%), OTP mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= $)


ijWd`[ dW jh _ j_cW Travel +14%, LA Grotta +16%, Isztriatours +73% (rezultat spajanja sa Adriatic Kft.). Također i Utas Tours te Guest govore o porastu, ali bez konkretnih indexa. HBC, Vista i Baumann Reisen govore o padu, međutim ove tvrtke već neko vrijeme imaju problema u poslovanju. Iznenađuje i po prvi puta lošiji rezultati (-3,8% noćenja) adriatica.net-a. Naravno, na dosad dobivenim podacima još uvijek ne možemo sa sigurnošću temeljiti predviđanja za sezonu 2008., budući se glavnina dolazaka iz Mađarske realizira u srpnju i kolovozu i to uglavnom individualnim dolascima (preko 80%). Individualci, inače vrlo osjetljivi na sve vrste promjena na destinacijama (loša postupanja prema turistima, loša iskustva ili medijske teze koja se prenose na različite načine, pa tako i najavljene promjene carinskih propisa i sl.), odlučuju o odmoru u posljednjem trenutku. U Mađarskoj smo realizirali zaista snažnu promidžbenu kampanju u svim važnijim mađarskim medijima. Promjene zakonskih propisa u Hrvatskoj, vezano uz putovanja maloljetnika i Pravilnik o unosu namirnica, izazvale su dosta negativnih medijskih reakcija i svakako ostavile određene posljedice. Tijekom lipnja predstavništvo je zaprimilo cijeli niz upita zabrinutih mađarskih građana, ali smo ih, nadamo se, uspješno uvjerili da problema prilikom putovanja u našu zemlju neće biti. Naravno, istovremeno smo građanima davali korisne informacije o cestama, trajektnim linijama, ulaznicama u muzeje i nacionalne parkove te ostale praktične informacije, jednako kao i ranijih godina. Naravno, naš nastup na mađarskom tržištu svakako moramo i nadalje stavljati u kontekst loše gospodarske situacije u zemlji, uz ponovno isticanje činjenice da Hrvatska i dalje ostaje najtraženija inozemna destinacija za mađarske građane. Najnovija istraživanja, na primjer na Google-u, govore kako je u Mađarskoj najtraženiji „inozemni“ zemljopisni pojam Hrvatska. Dio mađarskih građana zasigurno će za svoj odmor odabrati Italiju ili Grčku, ipak je Mađarima najbliža “morska destinacija“ dobro poznata i omiljena Hrvatska.

NIZOZEMSKA U dosadašnjih šest mjeseci s nizozemskog tržišta bilježimo povećanje od 17% u dolascima i 11% u noćenjima. I dok službena NIPO statistika kojom su obuhvaćeni svi najznačajniji nizozemski turoperatori bilježi nešto slabije rezultate bukinga nego prošle godine u isto vrijeme, rezultati ostvarenih noćenja i dolazaka u zemlji izraženih kroz službenu statistiku to na neki način opovrgavaju. U izravnim razgovorima s turoperatorima zaključuje se da su u $* >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

velikoj većini zadovoljni dosadašnjim rezultatima bukinga, osim nekoliko izuzetaka. Možda je preuranjeno govoriti, ali nizozemski turistički stručnjaci su mišljenja da je naša marketinška kampanja izražena kroz on-line oglašavanje, oglašavanje u tisku, vrlo uspješnu i dobro tempiranu TV kampanju, a sve to potpomognuto vrlo pozitivnim novinarskim člancima, uglavnom kao rezultatom studijskih putovanja, privukla individualne goste. Osim toga, realizirali smo i zapažene nastupe na do sada održanih 5 sajmova, na kojima smo u izravnom kontaktu s gostima prezentirali veliku raznolikost ponude, obraćajući se ciljano korisnicima usluga. Primjetno je da se ponuda smještaja i priča o zanimljivosti destinacije širi prema Dalmaciji. Prema najnovijim podacima koji su dobiveni iz razgovora s turoperatorima, stanje bukinga je slijedeće: I.D. Riva Tours bilježi povećanje bukinga od 15 do 20% u odnosu

na 2006. godinu u isto vrijeme. Zadovoljni su dosadašnjim tokom prodaje. Sunweb Vakanties B.V. ima iste rezultate bukinga kao i prošle go-

dine, s time što se Istra prodaje nešto lošije. Navedeni pad Istre su kompenzirali odličnim bukingom na otoku Pagu-program zabava za mlade. Zadovoljni su dosadašnjim tijekom bukinga. OAD Reizen bilježi smanjenje prodaje aranžmana za Hrvatsku od

10%. Dobro im ide prodaja grupnih i autobusnih aranžmana te apartmana, loše prodaja hotela. Ne znaju što je uzrok padu prodaje. Kras ima 65% bolji buking nego lani. Jako su zadovoljni bus turama koje se dobro prodaju i za posezonu. De Jong Intra Vakanties ima nešto bolje rezultate nego prošle godi-

ne u ovo vrijeme. Grupna putovanja bilježe povećanje od 10%, a individualna putovanja 5 do 10%. Avio putnika imaju manje jer su ove godine zakupili manje avio sjedala. Time to Travel Tours, novi turoperator od prošle godine, na početku godine nije bio zadovoljan s bukingom. Sada kaže da se situacija znatno popravila i zadovoljan je prodajom. Ove godine je počeo sa zakupom kuća za odmor i apartmana za Euro Relais. Vital - 2000 koji je specijaliziran za Kvarner u prosjeku ima 25%

bolji buking i počeo je osim Kvarnera zakupljivati kapacitete u Dalmaciji. Vacanselect ima 15% bolji buking nego 2007. godine. Naroči-

to im dobro ide prodaja branda Select Camp. Prodaja privatnih


apartmana i hotela im još uvijek ide nešto lošije nego što su očekivali. Vrij Uit ima 10% gostiju više nego u 2007. godini. TUI je jako zadovoljan dosadašnjom prodajom. Naročito se dobro prodaju vile s bazenima u Istri. Razmišljaju o postavljanju charter linije za Hrvatsku. Interhome Holland je do početka lipnja zabilježio 1.500 bukiranih noćenja (135 osoba). Zadovoljni su jer je to 18% bolji rezultat nego lani što se tiče bukinga i 39% bolji rezultat što se tiče prihoda. Najpopularnije destinacije su im Zadar, Trogir, Rovinj i Opatija. Inače, na nivou cijele grupacije Interhoma ukupni buking za HR je 5% veći nego lani. Dakle, buking iz Nizozemske je iznadprosječan na nivou cijele grupacije. Pharos Reizen još uvijek nije zadovoljan stanjem bukinga koji je malo lošiji nego lani. Europa Home, novi turoperator koji prodaje samo kuće za odmor,

zadovoljan je rezultatima bukinga i početkom poslovanja u Hrvatskoj. Happy Home mijenja koncept poslovanja. Pod brendom Happy

home prodavati će se samo luksuzni smještaj u vilama i apartmanima s bazenima. Za sada im buking ove vrste ponude ide dobro. Trebaju tek dati ime drugom brandu koji će se baviti prodajom masovnijeg i lošije kategoriziranog smještaja u apartmanima i kućama za odmor. Na uštrb kvalitete smanjuju broj ponuđenih smještajnih jedinica u Hrvatskoj.

srpanj skoro u cijelosti prodan, a nešto više mjesta ima još samo u najskupljim terminima tijekom kolovoza. Ono što ohrabruje je činjenica da prodaja kapaciteta za jesen, tj. za posezonsko razdoblje godine, ide jako dobro. Zaključno s lipnjem bilježimo pad od 3% u dolascima, kao i 5% u noćenjima, no u sezonu ulazimo s pretpostavkom da ćemo navedene minuse anulirati u srpnju i kolovozu, koji nose glavninu turističkog prometa na nacionalnoj razini. Naravno, treba naglasiti da su na pad turističkog prometa u lipnju utjecala i sportska zbivanja, tj. ulazak Njemačke u finale EP u nogometu. Očekivano, nešto lošiji lipanj uglavnom je podbacio u Istri i na Kvarneru, dvije regije u kod kojih je u strukturi smještaja postotak privatnog smještaja i kampova visok, pa se i minus koji se dogodio, najvećim dijelom odnosi upravo na taj segment kapaciteta. Naravno, jedan od ključnih čimbenika predstavljale su loše vremenske prilike, koje se najsnažnije reflektiraju upravo na ove smještajne segmente. Također, ne smijemo zaboraviti niti da su cijene benzina u odnosu na lipanj prošle godine porasle za 25%. Nasuprot tome, dalmatinske županije bilježe solidne rezultate (Zadarska i Šibenska), a posebice se dobro prodaju Splitska i Dubrovačka županija, gdje su negativni trendovi iz posljednjih nekoliko godina konačno zaustavljeni (već ranije spominjana sve bolja prodaja aranžmana temeljenih na zrakoplovnom prijevozu, koji su posljednjih godina bili problematični i bilježili konstantan pad prometa).

bukinga. Odlično se prodaju apartmani s bazenom, a prodaja jeftinijih apartmana bez dodatnih sadržaja ide loše. Pod brandom Selectcamp prodaju samo kampove i to uglavnom u Istri, ali ponudu šire i prema Dalmaciji. Smještaj u svim renoviranim kampovima se odlično prodaje.

Ova bi godina mogla biti obilježena poboljšanjem položaja autobusera, koje je uvjetovano najavljenim dodacima za gorivo na cijene niskotarifnih avio prijevoznika, čime oni nisu više u tolikoj mjeri konkurentni autobusnim aranžmanima. Potražnja za autobusnim programima na stabilnom je nivou, a raduje vjernost stalnih gostiju kao i povratak starih, prijeratnih gostiju. Novi udobni i sigurni autobusi, dobra usluga tijekom puta i u odredištu, kao i hoteli kvalitete 3+ do 4 zvjezdice uz umjerene cijene, razlozi su koji privlače na putovanje putem autobusnih aranžmana.

NJEMAČKA

POLJSKA

U ovom trenutku većina touroperatora ne želi davati konkretnije podatke o stanju prodaje programa za Hrvatsku ili konkurentske destinacije, ali mišljenja smo da se stanje u odnosu na prethodna izvješća nije značajnije promijenilo. Dosadašnji trend solidnog bukinga je u određenoj mjeri usporen, što je i razumljivo, budući je glavna sezona već počela. Turoperatori uglavnom ističu kako je

I nadalje se nastavlja vrlo pozitivna gospodarska konjunktura u Poljskoj. Prema GUS-u (Državni zavod za statistiku Republike Poljske), stopa nezaposlenosti za lipanj 2008. godine iznosila je 9,6%, sa daljnjem trendom pada. Nastavlja se daljnje jačanje poljske valute (početkom srpnja 2008. godine za 1 EUR trebalo je platiti 3,30 PLN).

Vacanceselect u odnosu na prošlu godinu ima 5% povećanje

mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= $+


ijWd`[ dW jh _ j_cW Međutim, javljaju se i prvi negativni indikatori koji mogu uzrokovati usporavanje gospodarskog rasta. Inflacija prijeti puno u sektora. Za 2008. godinu Poljska narodna banka (NBP) planirala je inflaciju u iznosu 3,5%, a ona već sada koncem lipnja iznosi 4,4% i procjenjuje se da će na kraju 2008. godine biti između 6 i 7%. Već sada cijene velikog dijela živežnih namirnica bilježe povećanje cijena preko 5%. U Poljskoj se također osjeća utjecaj rasta cijena nafte na svjetskim tržištima, a procjenjuje se da će na jesen cijena litre benzina iznositi oko 6,11 PLN. Sve što se događa u sferi gospodarstva ima utjecaja i na turistička kretanja u Poljskoj, budući da je već počela sezona godišnjih odmora. Poljske novine u zadnjih nekoliko tjedna donose brojne komparativne analize na temu što se više isplati, putovati vlastitim prijevozom, sa sve skupljim benzinom, ili putovati uz posredovanje turoperatora, koji uvode dodatne doplate na paket aranžmane. Poljaci će ove godine putovati puno više nego prethodne i treba imati u vidu da su plaće samo u ovoj godini realno porasle 10% i time anulirale negativne efekte inflacije. Vjerojatno će i nedostajati ponuda za putovanja, prije svega u inozemstvo, koje je sve isplativije zbog jačanja poljske valute u odnosu na euro i dolar. U šest mjeseci 2008. godine Hrvatsku je posjetilo 90.255 poljskih turista (index 125), koji su realizirali 401.059 noćenja (index 132). U lipnju je Hrvatsku posjetilo 58.262 poljskih turista (index 143), koji su realizirali 309.145 noćenja (index 146). Ovi rezultati su iznad svih optimističnih očekivanja, uzimajući u obzir brojne poteškoće vezane uz donošenje, a potom i ukidanje propisa o unošenju hrane u Hrvatsku, kao i propisa o putovanju maloljetnih osoba. Ako je suditi po upitima u predstavništvu, očekuju nas odlični rezultati i u vrhuncu sezone.

RUSIJA I UKRAJINA U razdoblju siječanj-lipanj s ruskog smo tržišta zabilježili solidan rezultat rasta od 16% u turističkim dolascima te 24% u turističkim noćenjima. Navedeno posebice veseli u kontekstu problema s kojima su se u prvom polugodištu susretali touroperatori prilikom prodaje programa za Hrvatsku. Naime, potražnja koja postoji u tom periodu (njen glavni dio) usmjerava se primarno na destinacije koje su najpopularnije (Turska, Egipat, Tajland, Španjolska, Grčka), a ostatak potražnje raspoređuje se na preostale destinacije koje vode tešku konkurentsku borbu za svakog gosta. %" >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

U ovoj godini, kao dodatna otegotna činjenica pojavila se odluka o uvođenju viza za dio putovanja u Hrvatsku, što je ostavilo određene posljedice. Jedan dio potražnje, sada već nema sumnje, jednostavno se okrenuo drugim destinacijama. Ne možemo se oteti dojmu da još uvijek glavni teret u dovođenju turista s ruskog tržišta u Hrvatsku leži na ruskim turoperatorima i promociji Hrvatske turističke zajednice, koja svim silama nastoji kompenzirati i ublažiti negativne momente vezane za ponudu i potražnju na tržištu i svojom aktivnošću davati nove tržišne poticaje, a da dio gospodarstvenika na Hrvatskoj strani u ovo tržište ne ulaže dovoljne napore. Ipak, sve više hrvatskih gospodarstvenika prihvaća rusko tržište kao važno i nezaobilazno. Naime, postoji opasnost da će ruskim turoperatorima ponestati snage, obzirom da su sve više i više zbog rizika i financijskih gubitaka uslijed punjenja aviona obeshrabreni. Tome na ruku idu i povećanja cijena goriva, koja svakako turoperatore stavljaju iz dana u dan u sve teži položaj poskupljujući mjesta na avionima, nužnima za charter programe. Rast cijena energenata ostavlja za posljedicu poskupljenje paket aranžmana (ovaj put ne zbog poskupljenja hotelske smještajne ponude, već zbog skupljih mjesta na letovima), što dovodi do toga da će se prestrukturirati potražnja na tržištu, u smislu snažnijeg programiranja kvalitetnih destinacija, a slabijeg programiranja onih turističkih destinacija koje kvalitetom ne sugeriraju tržištu velike ambicije. Gdje je u tom kontekstu Hrvatska, pokazat će ova sezona. Nadamo se da smo u relativno dobroj poziciji, iako opterećeni ranije spomenutim slabostima. EP u nogometu svakako je jedan dio Rusa odvratio od turističkih putovanja, no obzirom da ipak nije došlo do podbačaja, vjerujemo da će sezona biti dobra jer će tri njena „glavna“ mjeseca, srpanj, kolovoz i rujan, ne bude li nepredvidljivih situacija, donijeti očekivane brojčane pokazatelje. U posljednje se vrijeme provlači pitanje cijena vanpansionske potrošnje u našoj zemlji. Navodi se da je Hrvatska skuplja od Beča, koji je nekoć bio sinonim za skupoću u Europi. Pažljivo ćemo analizirati koliki će biti postotak gostiju u ovoj godini koji će se vraćati po drugi ili treći put u našu zemlju – ukoliko isti padne, svakako imamo razlog za određenu zabrinutost. Ipak, prodaja paket aranžmana za ljetovanje u Hrvatskoj je na solidnoj razini, što govori u prilog činjenici da neće doći do osjetnijeg pada prometa, iako jednako tako neće doći do porasta u onim postotcima na koje smo navikli posljednjih godina. Na kraju dajemo jednu vrlo zanimljivu analizu turističkog tržišta u Rusiji. Hrvatskoj se daje stabilna pozicija u očekivanjima turističkog prometa u ovoj godini, od 12 i 14 mjesta (podsjećamo, prošlu godinu smo završili na solidnom 13. mjestu). Međutim,


ono što je u toj analizi važno i na što treba obratiti pažnju, jest da se Grčka, koja je posljednjih godina izgubila svoju stabilnu poziciju, stimulativnom i agresivnom politikom, uspjela vratiti i probiti se na četvrto mjesto popularnosti. Mi smo se, što smatramo najvećim uspjehom u proteklom sedmogodišnjem razdoblju, priključili grupi konkurenata s prostora Mediterana. Podsjećamo, kada su te zemlje već bile odavno prisutne na ruskom emitivnom turističkom tržištu, Hrvatska je tek počinjala „od nule“. Dakle, u proteklih nekoliko godina Hrvatska im je uspjela stati uz bok, ali još uvijek ih i nije preskočila. Po veličini turističkog prometa još uvijek smo iza Italije, Španjolske Tunisa, Grčke, Cipra, UAE, Češke (primjera ujednačene cijene i kvalitete), Francuske, Bugarske. Tursku i Egipat namjeno ne spominjemo, jer su oni bez konkurencije na ovom tržištu.

Usprkos slabom dolaru, Hrvatska i dalje bilježi dobre rezultate. Druge destinacije, pogotovo one u zemljama Europske Unije, bilježe od početka godine stalan pad u broju turista sa sjevernoameričkog kontinenta. Zbog toga su mnoge europske zemlje pojačale svoju promidžbenu kampanju na ovom kontinentu, jednako kao i broj sajmova na kojima sudjeluju, kako bi povećanom prisutnošću u medijima, ostvarili veći turistički promet. Čak je i Rumunjska ove godine prisutna na 3 turistička sajma u Americi, a iduće planira sudjelovanje na njih 11. Turska, koja je i dosad imala veliki budžet za oglašavanje (oko 5 milijuna dolara), sljedeće ga godine planira povećati za još 30%.

SAD I KANADA

Američke kompanije za kružna putovanja su podigle cijene za europsko tržište, a neke od njih uvode i posebnu stavku u ugovore, s pravom povećanja cijene kružnog putovanja u iznosu do 200 dolara, radi korekcije cijene u dolarima u odnosu na Euro. Na taj način se pokušavaju osigurati od eventualnog daljnjeg pada dolara u odnosu na Euro, za putovanja tijekom 2009. godine.

Lipanj američkom gospodarstvu nije donio značajnije promjene. Tržište nekretnina je i dalje u padu, što negativno utječe na cjelokupnu ekonomiju i potiče porast inflacije. Nafta je dostigla novu rekordnu cijenu od 145 dolara za barel, no dolar je donekle zaustavio tendenciju pada vrijednosti, pa se tijekom lipnja za jedan Euro dobivalo 1,56 dolara. Odnos dolara prema ostalim svjetskim valutama također se nije značajnije promijenio. Zabrinjavajuć podatak s tržišta rada je sve veći broj nezaposlenih, kao rezultat sve brojnijih otpuštanja od strane velikih kompanija, kao što su banke, proizvođači automobile itd. Čuveni General Motors (GM) je u tolikim dugovima da se javno spekulira o bankrotu ovog američkog automobilskog giganta. U avio industriji događaju se nova povećanja cijena avio prijevoza, kao i nove restrikcije. Vodeće američke avio kompanije su krajem lipnja povećale cijene karata u prosjeku za 40 dolara, radi povećanja cijene goriva. Također, uvedena je i pristojba od 6 dolara po izdanoj karti, a nakon American Airlines-a i ostali prijevoznici uvode cijenu za prtljagu. Tako sada svaki prvi komad prtljage košta 15, a drugi 25 dolara za prijevoz u svakom smjeru. U domaćem avio prometu, došlo je do zatvaranja velikog broja linija, radi nedovoljne popunjenosti kapaciteta, a neke manje korištene destinacije (npr. West Palm Beach na Floridi), su potpuno skinute sa reda letenja pojedinih prijevoznika. Što se posjeta Hrvatskoj, u prvih šest mjeseci zabilježeno je 65.253 dolazaka (-1%) iz SAD-a i 13.197 iz Kanade (+22%). U istom razdoblju ostvareno je 158.896 noćenja sa američkog (+1%), i 33.675 sa kanadskog tržišta (+26%).

Na tržištu kružnih putovanja Hrvatska je sve popularnija. Zadar posebice postaje sve popularniji i bilježi sve veći broj dolazaka kruzera i jahti.

SKANDINAVIJA I BALTIK U razdoblju siječanj-lipanj Skandinavija ostvaruje vrlo dobre rezultate u broju noćenja i dolazaka. Već je stanje prvih pet mjeseci ukazivalo na pozitivan trend, da bi lipanj bio izuzetno uspješan i donio povećanje sa svih tržišta. U prognozama o kretanjima sa tržišta naglašavano je da uspješnost sezone iz Skandinavije ovisi u znatnoj mjeri o kretanjima individualaca, a lipanj je pokazao da je taj segment tržišta pozitivno reagirao prema hrvatskoj ponudi. Porast broja noćenja u lipnju (u odnosu na lipanj 2007.) bilježe sve skandinavske zemlje: Danska +25%, Finska +31%, Norveška +19%, Švedska +23%. Ostvarena noćenja za razdoblje I-VI 2008.

2007.

Index

Skandinavija Danska Finska Norveška Švedska

361.315 48.161 35.230 104.670 173.254

117 118 120 111 120

423.167 56.775 42.134 116.606 207.652

Finska i Norveška su daleke zemlje, povezane s Hrvatskom uglavnom zračnim vezama: u Norveškoj je avio kompanija Norwegian mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= %#


ijWd`[ dW jh _ j_cW povećala broj letova za Hrvatsku, a iz Finske su charter letovi za naše destinacije (povratak touroperatora Aurinkomatkat u Dubrovnik), kao i lakša dostupnost naših turističkih destinacija preko zračnih luka Trst, Ljubljana, glavni čimbenik porasta broja noćenja. Danska je ove godine još jednom u lipnju produžila nastavu u školama i time odgodila početak godišnjih odmora, pa je bilo realno očekivati pad broja noćenja u prvom polugodištu. Stoga su pozitivni šestomjesečni rezultati iznad očekivanja, a ostvareni su uglavnom u segmentu individualaca. Moguće je zaključiti da je kampanja oglašavanja ciljana prema kamperima i po prvi put realizirano TV oglašavanje utjecalo na promjenu trenda iz Danske prema Hrvatskoj (2007. godine zabilježen je manji pad broja noćenja). Švedska je očekivano u porastu: prodaja paket aranžmana je tekla vrlo dobro, a to je značajan signal i za očekivano kretanje individualaca, što je u lipnju i ostvareno. Prema rezultatima ostvarenim u prvom polugodištu, moguće je zaključiti da će i u srpnju biti nastavljen pozitivni trend. Baltik

Broj dolazaka iz baltičkih zemalja je na nivou prošle godine (index 100), a broj noćenja je u laganom porastu (index 103). Estonija i Latvija bilježe pad, a Litva porast broja noćenja.

SLOVAČKA Na slovačkom se tržištu situacija u svezi s mjerama vezanim uz uvoz prehrambenih proizvoda, odnosno odgodama istih, još uvijek nije u potpunosti konsolidirala. U medijima se pojavljuju prva konkretna iskustva turista koji ovih dana prelaze preko hrvatske granice. Bilo je slučajeva da je carinska kontrola vrlo rigorozno kontrolirala namirnice s obrazloženjem zabrane unosa. Prve su emotivne reakcije turista bile čak i takve da više neće putovati u Hrvatsku. Unatoč činjenici da se radi o subjektivnim i jednostranim informacijama, medijski su bile prilično opsežno popraćene (mediji smatraju da je s obzirom na veliki broj slovačkih turista koji putuju u Hrvatsku, potrebno javnost informirati o ovim činjenicama). Treba napomenuti da je zbog jake slovačke krune sve manje turista koji na godišnji odmor nose sa sobom namirnice, ali mediji zbog ovakvih slučajeva stvaraju negativnu klimu u svezi s godišnjim odmorom u hrvatskim destinacijama. S obzirom na činjenicu da glavna sezona praktično tek počinje, informacije ove vrste mogu na jedan dio slovačkih turista (uglavnom individu%$ >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

alnih) utjecati negativno i odgovoriti ih od godišnjeg odmora u Hrvatskoj. Predstavništvo HTZ-a u Slovačkoj je iskoristilo sve svoje kontakte u medijima kako bi ublažilo negativne utjecaje. Ured u Bratislavi je medijima davao što potpunije informacije u interesu objektivnog informiranja slovačke javnosti. Polazeći od reakcija klijentele, drugom komplikacijom kod putovanja u Hrvatsku mnogi smatraju i novi Pravilnik u svezi s uvođenja vinjeta za slovenske autoceste. Navedeno poskupljuje putovanje na hrvatski Jadran, što javnost svakako prihvaća u negativnom kontekstu. Većina slovačkih prodavatelja hrvatskih destinacija trenutno ostvaruje prodaju hrvatskih aranžmana jednaku prošlogodišnjoj. Među odmorišnim destinacijama, osim Hrvatske najveći je interes prisutan za Grčku (uglavnom otoke) i Tursku (gdje su u ponudi i all inclusive aranžmani s djecom do čak 17 godina besplatno). Prema informacijama turoperatora i turističkih agencija, u razdoblju negativne medijske kampanje vezane uz Hrvatsku, velik broj klijenata je odlučio putovati npr. u Italiju, umjesto u Hrvatsku. Što se tiče individualnih turista, teže je predvidjeti daljnji razvoj sezone. Zahvaljujući reakcijama na reklamnu kampanju HTZ-a u tiskovnim medijima, na televiziji, internetu te putem mega plakata, ali i ostalih prezentacija Hrvatske u slovačkim medijima, interes za informacijama i promo materijalima u uredu predstavništva nesumnjivo je velik. Naravno, danas je jako teško procijeniti koliko će skup gore spomenutih negativnih okolnosti, od kojih se većina zbila neposredno prije vrhunca sezone, utjecati na konačnu odluku Slovaka da putuju na godišnji odmor upravo u Hrvatsku. Na kraju, komentar aktualnih pokazatelja. U razdoblju siječanj – lipanj 2008. slovački turisti su realizirali 49.539 registriranih dolazaka i 226.621 noćenje, što je porast od 5% dolazaka i 2% noćenja u odnosu na isto razdoblje prethodne sezone. Pozitivne rezultate u broju dolazaka i noćenja slovačkih turista registriraju praktično sve županije. Primorsko-goranska županija registrira porast od 10% dolazaka i 11% noćenja, Zadarska županija porast od 10% dolazaka i 12% noćenja, Šibensko-kninska županija porast od 26% dolazaka i 22% noćenja. Tradicionalno dobre rezultate iskazuje Splitsko-dalmatinska županija (koja u Slovačkoj spada među najomiljenije odmorišne destinacije). U Splitskodalmatinskoj županiji Slovaci su ostvarili porast od 9% dolazaka i 5% noćenja. Naravno, potrebno je ponovo napomenuti da će za uspješnost sezone 2008. sa slovačkog tržišta odlučujući biti mjeseci srpanj i kolovoz (razdoblje školskih praznika), kada godišnji odmor realizira čak 75% slovačkih turista.


SLOVENIJA

ŠPANJOLSKA

Odlični predsezonski rezultati na slovenskom tržištu, koji se odvijaju potpuno u skladu sa planom i koji garantiraju ostvarenje još jedne rekordne turističke sezone, produžili su se i u lipanj. Naime, usprkos relativno lošim vremenskim prilikama koje se na ovom tržištu vrlo detaljno prate gledanjem i hrvatskih TV programa, realizirano je čak više od 705.000 noćenja, dakle ponovljeno je ostvarenje iz prošle godine. Kumulativ dolazaka i noćenja za šest mjeseci na nivou od 306.000 dolazaka i 1.170.000 noćenja je potpuno u skladu sa predviđanjima, a kako je pred nama najjači mjesec za slovenske goste – srpanj, u kojem su Slovenci sa oko 300.000 dolazaka najbrojniji gosti na Jadranu, sa pravom se može očekivati ponavljanje prošlogodišnje rekordne sezone sa oko 1 milijun dolazaka i oko 6 milijuna noćenja.

Stanje na turističkom tržištu je donekle u znaku recesije koja se odražava na ritam bukinga putovanja na godišnje odmore, budući da je određeni dio stanovništva pod povećanim financijskim pritiskom. Neke destinacije su dosta pogođene navedenom činjenicom, npr. Karibi i Centralna Amerika (zakupi bazirani na charter letovima se prodaju po neviđeno niskim cijenama; let + hotel + puni pansion za 650 EUR po osobi) te klasične europske destinacije kao što su Francuska, Italija, Njemačka…

No, da ne bi sve bilo idealno, treba napomenuti da sve više slovenskih gostiju bukira ostale mediteranske destinacije, prvenstveno Grčku, Tunis, pa onda i Tursku, što postaje i lagano zabrinjavajuća činjenica. Bez obzira na veliku navezanost na hrvatsku obalu i poznavanje te blizinu, komentiraju vrlo povoljno kompletnu turističku uslugu kod mediteranske konkurencije, gdje se vrlo usporediv smještaj može dobiti sa uključenim avio prijevozom, a s popustima za djecu su vrlo benevolentni. Navedene destinacije se u zadnje vrijeme sve jače uključuju i u promocijske akcije na slovenskom tržištu, pa treba razmišljati na način da se i u ovo tržište treba ulagati sve više, jer je značajno za ukupne rezultate hrvatskog turizma, a nije nužno da u svakom slučaju mora ostati na ovako visokim ostvarenjima. Svi slovenski touroperatori su, uglavnom, zadovoljni bukingom, koji je nešto viši u odnosu na prošlu godinu, iako se glavnina slovenskih gostiju k nama slijeva individualno – skoro 80%. Naravno, treba spomenuti i to da slovenski gosti, zbog čestih dolazak i poznavanja našeg turističkog proizvoda stječu bolji uvid i u sve naše neprofesionalnosti – kašnjenja u radovima, neprofesionalnost osoblja, neprilagođenost infrastrukture, koju ne primjećuju u konkurentskim destinacijama u uređenim resortima, pa i to stvara određene dileme koje potencijalno rezultiraju promjenom mjesta za odmor. U svakom slučaju, za sada sve ide po predviđanjima iz prethodnih izvješća, a treba očekivati i izuzetan srpanj sa oko 300.000 slovenskih gostiju, pa očekujemo ponavljanje rekordne prethodne godine.

mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= %%


ijWd`[ dW jh _ j_cW Iz kontakta s turoperatorima saznajemo da su zadovoljni tijekom bukinga za Hrvatsku, a neki registriraju porast od čak 25% u odnosu na 2007. godinu. Iz statističkih podataka je razvidan porast dolazaka uvjetovan novim avionskim linijama. Vjerujemo da će se taj trend i povećati u vrhuncu sezone, kad će biti i više letova, budući da su takoreći sva mjesta na redovnim linijama rasprodana. Trenutni kumulativni porast dolazaka je 37% a noćenja 49% u odnosu na isti period 2007.

DOLASCI INDEX NOĆENJA 08/07 HRVATSKA 33.575 137 24.539

INDEX 08/07 149

Sam lipanj bio je dobar, pogotovo u regiji Dubrovnika, a veliki je porast zabilježen i u Šibensko-kninskoj županiji. ŽUPANIJA

DOLASCI INDEX

NOĆENJA

08/07

DUBROVAČKO NERETVANSKA SPLITSKO DALMATINSKA ZAGREB KVARNER ISTRA ŠIBENSKO KNINSKA ZADARSKA

INDEX 08/07

4.472

214

12.345

214

1.770

169

3.034

184

707

114

1.833

122

810 954

314 138

1.585 1.439

412 150

INDEX

NOĆENJA

INDEX

Druge zemlje, Turska, Mađarska, Italija, Poljska, Tunis, Malta, realiziraju intenzivne promidžbene kampanje u medijima (prvenstveno plakatiranje i nešto TV oglašavanja). Spajanje Clickair-a i Vueling-a

Višemjesečno iščekivanje rezultata pregovora završilo je spajanjem navedenih kompanija dana 8. srpnja. Obje avio kompanije su se borile za segment “low cost” i njihovim ujedinjenjem se stvara 3. po veličini avio kompanija u Španjolskoj i 4-ta u Europi. Vueling, koji je na tržištu već 4 godine sa jakim “brandom”, pripojio je Clickair (osnovan prije 20 mjeseci). Sjedište kompanije će biti u Barceloni, a glavni im je cilj konkurirati irskom Ryanair-u i britanskom Easyjet-u te njemačkom Airberlin-u. Vlasnik 40% dionica Vuelinga će biti Iberia, zatim grupa Nefinsa (trenutni vlasnik 20% Clickair) te Hemisferio (holding obitelji Lara, vlasnika između ostalog i medijske kuce “Planeta”). Predviđa se da će integracija trajati i do godinu dana, radi osjetljivih tema kao što su dodijele “slotova” (koji se vrše svakih 6 mjeseci), te radnika, pri čemu se očekuje otpuštanje oko 500 ljudi. Novi Vueling će raspolagati sa 45 aviona. Nadamo se da će Vueling nastaviti rute za Hrvatsku koje je započeo Clickair, prihvatila Iberija, i koje su zasada dale jako dobre rezultate.

Županije kumulativno: ŽUPANIJA

DOLASCI

08/07

DUBROVAČKO NERETVANSKA SPLITSKO DALMATINSKA ZAGREB KVARNER ISTRA ŠIBENSKO KNINSKA ZADARSKA

08/07

13.573

163

39.290

167

4.071

157

6.018

157

10.538

166

16.566

132

1.919 2.551

158 137

4.346 4.287

238 184

%& >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

U madridskom predstavništvu HTZ-a pojačavaju se posjeti i upiti individualaca te smo u našem uredu u toku lipnja zaprimili oko 600 telefonskih poziva i skoro 300 stranaka (u odnosu na 400 poziva i 220 posjeta stranaka u lipnju 2007. godine). Upite zaprimamo prvenstveno iz pokrajina: Madrid, Katalunja, Baskija. Podsjećamo da je početkom lipnja inauguriran direktan let nacionalnog prijevoznika Iberije za Dubrovnik, koji bilježi odlične rezultate prodaje, a od srpnja će biti i dodatnih tjednih letova (1 iz Madrida, 2 iz Valencije i 2 iz Barcelone) za Dubrovnik. Na nedavnom sastanku s Iberijom dostavili smo dodatne podatke temeljem kojih mogu procijeniti mogućnost produženja sezone


letenja za Hrvatsku u 2009. (od konca ožujka do konca listopada) te uvođenja novih destinacija ili kombinaciji destinacija (MADDBV-ZAG). Biti ćemo u intenzivnom kontaktu sa njima, kako bi mogli najaviti svoju odluku najkasnije u listopadu te kako bi turoperatori na vrijeme mogli zakupiti svoje alotmane.

ŠVICARSKA Statistički podaci za razdoblje siječanj – lipanj 2008. pokazuju pad od 2% u dolascima i 2% u noćenjima sa švicarskog tržišta. Razlog tome je veliki pad (-12% u dolascima i -11% u noćenjima) u lipnju, koji je posljedica EURO 2008. Veliki broj Švicaraca i njihovih gostiju proveo je lipanj u nogometnom ozračju Švicarske. Oko 2,7 milijuna navijača posjetilo je švicarske stadione i navijačke zone u Baselu, Bernu, Ženevi i Zürichu. Ako je suditi po broju upita u predstavništvu i brojnim napisima u tisku, srpanj bi trebao nadoknaditi pad nastao u lipnju. Članak I. Lieberherra pod naslovom “Kroatien läuft Italien als Ferienland den Rang ab” objavili su doslovce svi švicarski dnevni i stručni časopisi te web portali. U članku novinar objavljuje razgovor s predstavnicima za medije najvećih touroperatora KUONI , Hotelplan i TUI, koji su govorili o potražnji za ljetovanje. Od prekomorskih destinacija zbog niskog tečaja dolara, SAD se uvjerljivo nalazi na prvom mjestu. Od mediteranskih zemalja najviše se traže španjolski i grčki otoci te Egipat. Umjesto Italije, koja je postala preskupa te ima neadekvatnu i zastarjelu hotelsku infrastrukturu, Švicarci sve češće traže Hrvatsku. Hrvatska ima čisto more i dobru hotelsku i cestovnu infrastrukturu, a za mnoge je još nedovoljno poznata destinacija. U članku stručnog časopisa Travel Inside od 03. srpnja, Novasol (najveći švicarski ponuđač apartmana i kuća za odmor u Hrvatskoj) objavljuje da je najveća potražnja za kućama za odmor za u Švedskoj, na drugom mjestu je Hrvatska te potom Francuska. Časopis “Movment” 30. lipnja objavio je članak pod naslovom “Segelziele im Sommer 2008 – ganz im Trend”, u kojem je Hrvatska sa svojim otocima svrstana među 11 najatraktivnijih zemalja na svijetu. Na upit o stanju predbilježbi koji smo poslali svim touroperatorima dobili smo slijedeće odgovore: Rezultati Adria Tours i Atlas Tours kreću se na razini prošlogodišnjih.

Hrvatska je od ove godine novost u ponudi Easy-Ferien/Hotelplan – na žalost nisu ostvarili planirane brojke. Schoenes-dalmatien.ch i Kuoni Stadte Reisen (prodaju samo Dubrovnik) bilježe pad prodaje od 10%. Croaticum bilježi porast prodaje od 20%, a posebno su zadovoljni što imaju 30% „ponavljača“. Globus Reisen/Hotelplan (prodaje samo luksuzne programe: Hvar) jako je zadovoljan dosadašnjim rezultatima. Iako je zadovoljan dosadašnjim rezultatima, Holiday Yachting upozorava da se u nekim marinama gostima uz redovne pristojbe, naplaćuje i dosta visoka pristojba za zaštitu okoliša. Unique Travel/Kuoni nije zadovoljan ostvarenim porastom od 20% jer su planirali porast od 30%. Unison Travel GmbH ove je godine značajno proširio svoju ponudu i ostvario +140% prometa u odnosu na 2007.

VELIKA BRITANIJA I IRSKA Statistički podaci za razdoblje siječanj-lipanj pokazuju rast dolazaka i noćenja s britanskog tržišta od 5%, odnosno 4% posto. Najznačajniji rast i dalje bilježe Dubrovačko-neretvanska županija sa +28% te Zadarska županija sa +27% noćenja. U plusu je i Splitsko-dalmatinska županija, dok Istra i Kvarner nažalost i dalje ostvaruju negativni trend dolazaka i noćenja s britanskog i irskog tržišta. Najprodavaniji proizvod na istarskom tržištu su vile, ali zbog skupih letova, specijalizirane agencije za taj turistički proizvod nerijetko dobivaju i otkaze rezervacija. Jedan od najvećih britanskih touroperatora Saga uvrstit će za sljedeću godinu u svoju ponudu i Mali Lošinj, što je dobra vijest za područje Kvarnera, koje unatoč atraktivnosti destinacije, zbog dugih transfera nažalost nema dobru prodaju na ovom tržištu. Unatoč višegodišnjim naporima spomenutog touroperatora da svoju ponudu proširi i na zadarsko područje, to se po svemu sudeći neće dogoditi niti u sezoni 2009., budući da su im ponuđene cijene hotela previsoke. Zadarska županija značajan rast prometa s britanskog i irskog tržišta temelji na individualnim gostima koji u tu regiju dolaze posredstvom Ryanaira, a posebno veliki broj gostiju ove je godine privukao i Garden festival, koji je zabilježio i značajnu medijsku pažnju u Velikoj Britaniji. mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= %'


ijWd`[ dW jh _ j_cW Prve informacije od strane turoperatora koji se upravo vraćaju iz Hrvatske s ugovaranja kapaciteta nisu pozitivne, s obzirom na porast cijena hotelskog smještaja. Turoperatori ozbiljno upozoravaju na moguće negativne posljedice po hrvatski turizam u sezoni 2009., posebice i u kontekstu sve značajnijeg pada vrijednosti britanske funte. Travel weekly je u svom posljednjem broju pod „Destination overview“ predstavio Hrvatsku s presjekom ponude od Zagreba preko Zadra i Splita do Hvara i Dubrovnika. Osim kratkih informativnih činjenica o svakom gradu, naglasak je stavljen na sve veći broj avionskih veza prema Hrvatskoj, koju nazivaju „western Mediterranean favourite“. U istom broju, Hrvatska je bila dio i „mistery shoppinga“ kod nekoliko britanskih touroperatora, temeljem čijih preporuka su za city break destinaciju preporučili Dubrovnik, a ljubiteljima ‘clubbing’ zabave Zadar zbog svojih „Ibiza-style“ klubova, uz napomenu kako je taj grad ujedno i „ulaz“ u pet od osam hrvatskih nacionalnih parkova. Najveći britanski turoperatori i dalje nastavljaju s umrežavanjem i kupovinom novih akvizicija. Tako je Thomas Cook kupio francuskog touroperatora Jet Tours (koji je bio u vlasništvu Club Meda) i kanadskog TriWest Travel. Preuzimanje Jet Seta dodatno će ojačati ionako jaku poziciju Thomas Cooka u Francuskoj, a nove su kupovine samo nastavak trenda započetog u ovoj godini preuzimanjem on-line portala Hotels4U.com i agenta za luksuzna putovanja Elegant Resorts. Spomenuta ulaganja svakako nemaju direktno veze s Hrvatskom ali indirektno pokazuju smjer ulaganja ovog giganta, čvrstu usmjerenost britanskog tržišta na Francusku, kao destinaciju broj dva (nakon Španjolske) za Britance. Hrvatska naravno ne može, s obzirom na svoje kapacitete, biti konkurent takvim destinacijama ali za ovakve je gigante sve manje konkurentna i nekim drugim sredozemnim destinacijama. Još jedan iz grupe 4 velika turoperatora se gasi – Cosmos Holidays, koji je godišnje imao 319.000 putnika, plus 420.000 putnika sestrinske firme Avro. Zapravo je došlo do rebrandinga, budući da ga je preuzeo Monarch, pa Cosmos, Avro Flights i Somewhere2stay.com postaju samo „trade-only“ brendovi koji neće više imati direktnu prodaju, koju od sada preuzima novi brand Monarch, podijeljen na Holidays, Flights i Monarch Hotels. To će ujedno značiti zatvaranje niza uličnih poslovnica, a prodaja se usmjerava na on-line, dok u brošurama više neće biti direktnih brojeva za rezervacije, već ih se usmjerava na on-line rezervacije. Konkurent Thomas Cook ocijenio je ovakav potez riskantnim, budući da smatraju kako još uvijek postoji potreba za uličnim poslovnicama te unatoč porastu „dynamic packaging-a“, koji je posebno u porastu za destinacije do 2,5 sata leta, paket aranžmani još uvijek imaju dobru prodaju. %( >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h


vijesti iz predstavništava

l_`[ij_ _p fh[ZijWld_ jWlW

NJEMAČKA Njemački mediji o Hrvatskoj

Hrvatska je naslovna tema lipanjskog izdanja časopisa Geo Saison. Geo Saison je najveći i vodeći multitematski časopis o putovanjima u Njemačkoj. Reportaža na 32 stranice pod naslovom „Kroatien- Das Land mit dem gewissen Alles“ je nastala kao rezultat suradnje Hrvatske turističke zajednice sa stranim novinarima tj. organiziranja studijskih putovanja. U svrhu ove reportaže novinari su u rujnu 2007. godine posjetili odredišta na našoj obali, i to od Zadra do Stona. Putovanje je uključilo raznolik i bogat program: od plovidbe jedrenjakom po Zadarskom arhipelagu, boravka u svjetioniku na otoku Struga, posjeta vinskim cestama Pelješca, planinarenja na Biokovu, raftinga na Cetini, posjeta NP Krka i NP Mljet, do razgleda Splita koji su novinare provele naše poznate TV voditeljice Petre Nižetić i Marijane Batinić. Reportaža obiluje visoko kvalitetnim slikama koje vjerno prate tekstualne opise ljepota hrvatske kulturne i prirodne baštine. Na zadnjim stranicama članka su kratki opisi odabranih hotela, restorana te mnoštvo korisnih informacija o pojedinim destinacijama. Ovo izdanje „Geo Saisona“ je objavljeno u nakladi od 131.446 primjeraka, a procijenjena vrijednost ovog članka je 501.075 €. Nadalje, magazin PRINZ – časopis za mlade koji izlazi u posebnim izdanjima u svim većim gradovima u Njemačkoj također donosi Hrvatsku kao temu i to pod naslovom “Kroatien Partymeile Adria”. Ovaj članak daje preporuke lokacija za dobar provod na našem Jadranu, a objavljen je u svim PRINZ-Berlin izdanjima 13 gradova kao što su PRINZ-Berlin, Frankfurt, München, Hamburg, Düsseldorf, Hannover….u ukupnoj nakladi od 223.860 primjeraka, procijenjene vrijednosti od 152.160€. Članak je samo jedan od primjera objava o Hrvatskoj za mlađu publiku, a bilo ih je mnogo. Također, na studijskom putovanju kroz Dalmaciju u terminu od 25. lipnja - 3. srpnja 2008. boravila je njemačka novinarka Tina Engler u pratnji fotografa, a po nalogu redakcije ženskog časopisa JOY (naklada 460.000). Istražila je ponudu za mlade: šoping, restorane, IN-mjesta, noćni život i sl. gradova Splita, Hvara i Dubrovnika. Između ostalog novinarka je pisala i za druge renomirane ženske časopise kao što su Shape, Glamour, Madame, Petra, Jolie te stručne časopise “Tophotel” i “Abenteuer&Reise”. Očekujemo da će ovo putovanje rezultirati višestrukim objavama u drugim časopisima. Time se trend pisanja o Hrvatskoj kao o IN odredištu u visoko kvalitetnim časopisima na zadovoljstvo predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Frankfurtu nastavlja. U periodu od 30.svibnja - 7.lipnja 2008. na studijskom putovanju u Hrvatskoj boravila je grupa od 10 njemačkih novinara. Putovanje je organizirano u suradnji sa sajmom u Leipzigu, uoči nastupa Hrvatske kao zemlje partnera na ovogodišnjem turističkom sajmu “Touristik & Caravaning International 2008.” u studenom ove godine. Tijekom boravka grupa je posjetila sljedeće gradove: Zadar, Rab, Krk, Opatiju, Pulu, Rovinj, Rabac, Mali mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= %)


l_`[ij_ _p fh[ZijWld_ jWlW uz nazočnost Ivana Kneza, gradonačelnika Biograda. Posjetiteljima su podijeljeni promidžbeni materijali i suveniri Hrvatske turističke zajednice. U Garmisch Partenkirchenu su od 4. - 6. srpnja 2008. održani “BMW Motorrad Days” uz nazočnost motorista, vlasnika BMW motocikala iz cijelog svijeta. Organizator putovanja Blue Bike Tours specijaliziran za motociklističke ture u Hrvatskoj je u suradnji s Hrvatskom turističkom zajednicom organizirao prigodni info punkt na kojem su posjetiteljima podijeljeni promidžbeni materijali o Hrvatskoj.

NIZOZEMSKA Uspješno odrađene promidžbene aktivnosti na nizozemskom tržištu

Lošinj i Sali. Dana 24. lipnja 2008. u organizaciji Hrvatsko-bavarskog društva, u bavarskom parlamentu održano je predavanje na temu “Hrvatska pred ulaskom u Sjevernoatlantski savez”. Na skupu je u ime Ministarstva vanjskih poslova i europskih integracija govorio Vinko Ljubičić, pomoćnik ministra vanjskih poslova i europskih integracija RH, Christian Schmidt, državni tajnik u Ministarstvu obrane Savezne Republike Njemačke. Nazočnima su podijeljeni promidžbeni materijali Hrvatske turističke zajednice. Generalni konzulat RH organizirao je 30. lipnja 2008. povodom Dana državnosti svečani prijam za oko 250 uzvanika u Kongresnom centru Zaklade Hans Seidl u Münchenu. Uz brojne hrvatske državljane skupu su nazočili i brojni predstavnici bavarskog javnog i političkog života, a posebni gost bio je dr. Otto von Habsburg. Na svečanosti je predstavljen grad Biograd kao turističko odredište

Studijska grupa novinara iz Njemačke

%* >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

Posljednja promidžbena aktivnost u predsezoni na nizozemskom tržištu bilo je sudjelovanje na sajmu “Libelle Zomerwerk” u gradu Almere. Tema sajma bio je Mediteran. Ove godine Hrvatska turistička zajednica nastupila je s većim štandom nego prethodnih, informatori su sa suizlagačom ID Riva Tours u sedam dana trajanja podijelili više od 5 paleta promidžbenog materijala. Sajam je posjetilo 80.000 ljudi, a kao i uvijek posjetitelji su se najviše zanimali za mogućnosti kampiranja u Hrvatskoj. Početkom lipnja vrlo čitani časopis „Libelle“, donosi hvalevrijedan članak pod naslovom: “Raj za odmor na Jadranskoj obali” u kojem posebno ističe Dubrovnik i njegovu okolicu.


klskrantu“ objavljena izvrsna reportaža o Slavoniji i Baranji sa mnoštvom servisnih informacija, gastro i eno ponudi, i turističkim atrakcijama koje svakako treba posjetiti. Modni časopis „Yes“ se u svom lipanjskom broju posebno pozabavio relaksirajućim kruzing turama koje organizira ID Riva Tours te je objavljena i reportaža.

Nizozemski tisak o Hrvatskoj

Komercijalna vrijednost novinskih članaka objavljenih tijekom svibnja i lipnja bila je nešto manja od 600.000 eura, što je najbolje do sada. Novinski članci objavljeni u pisanim i elektronskim medijima su bili velika podrška oglašavanju na nacionalnoj televiziji. TV kampanja trajala je do 11.06.2008. Većina TV spotova bila je emitirana za vrijeme Europskog nogometnog prvenstva kada je gledanost bila daleko iznad prosjeka. Ukupna gledanost TV kampanje bila je 76%, a naše TV spotove je vidjelo 9.133.000 osoba starijih od 35 godina.

ITALIJA Prezentacija hrvatske gastronomske ponude na talijanskoj nacionalnoj televiziji

U svibnju i lipnju u Hrvatsku je otputovalo individualno i grupno petnaestak novinara koji će objaviti članke tijekom ove i početkom sljedeće godine. Među novinarima koji su boravili u Hrvatskoj svakako treba istaknuti dvoje, koji pišu o biciklističkim stazama, a koji su u organizaciji TZ grada Ogulina i uz pomoć udruge „Bicikl“ boravili na karlovačko-ogulinskom području. Uz veliku pomoć i podršku predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Nizozemskoj od 16. do 24. svibnja održao se Rally oldtimera, „Europan Veteran Rally cluba“ iz Eindhovena. U itinerer utrke su bila uključena i mnoga manja mjesta uz prometnice zadarskog i šibenskog zaleđa što je za lokalno stanovništvo i turiste bila posebna atrakcija.

Na početku turističke sezone Hrvatska se promovirala na najbolji način i to putem radija i televizije, a ta dva medija kod Talijana daju najbolje rezultate. Slijedom okolnosti, čitava promidžba bila je koncentrirana putem tih kanala. „Sereno Variabile“, poznata emisija nacionalne televizije RAI i ovog je ljeta odlučila posvetiti emisiju hrvatskoj turističkoj ponudi. U emisiji su prikazane čari Dalmacije s posebnim naglaskom na Hvar, Split i NP Kornate. Emisija je prikazana 7. lipnja, a gledanost je bila oko 2 milijuna gledatelja. Hrvatska gastronomska ponuda se pokazala boljom od ostalih zemalja Mediterana na natječaju kojeg je organizirala emisija „La Prova del Cuoco“ televizijske kuće RAI. Antonella Clerici, voditeljica programa, nakon višednevnog televizijskog nadmetanja najboljih kuhara Mediterana proglasila je pobjednike, Nenada Kukurina, vlasnika restorana „Kukuriku“ i njegovog glavnog kuhara Roberta Kličkovića. Slavni gastronomski par osvojio je glasove i simpatije publike u

Završna svečanost dodjele nagrada sudionicima i pobjednicima održana je u Opatiji. Tjedan nakon održavanja ovog rallya na kojem je sudjelovalo 49 posada u isto toliko automobila istim putem je krenuo i drugi rally u organizaciji Kraljevskog Rally cluba također iz Eindhovena. Na njemu je sudjelovalo 15 posada. Usprkos lošem vremenu koje je sudionike pratilo skoro tijekom cijelog njihovog boravka u Hrvatskoj svi su se u Nizozemsku vratili prepuni dojmova sa željom da ponovo dođu u našu zemlju. Od svih sudionika oba rallya samo ih je 15 do sada boravilo u Hrvatskoj. Nakon odličnog članka o Slavoniji koji je izašao u visoko tiražnom „De Telegraafu“ u lipnju je u specijalnom turističkom dodatku također druge po redu čitane dnevne novine „De VoPrezentacija Valamara u Milanu mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= %+


l_`[ij_ _p fh[ZijWld_ jWlW U istoj diskoteci održana je i prezentacija VALAMARA pod nazivom “Poreč i njegova Rivijera”. Isti dan organizirana je i poslovna radionica s novinarima u organizaciji udruge “Adutei” koja je proglasila najbolje novinare na temelju glasova predstavništava zemalja koje su nazočne u Italiji i ujedno njezine članice. Na radionici je sudjelovalo više od 150 novinara svih talijanskih redakcija. U Milanu je postavljen i stadion s video zidom za tisuću ljudi na kojem su svi navijači skupa pratili nogometno prvenstvo, a za vrijeme utakmica Hrvatske organizatori su osigurali promotivni štand na kojem su dijeljeni promidžbeni materijali. Hrvatska turistička ponuda bila je prezentiran u svim važnijim časopisima, a valja istaknuti sljedeće: Gente viaggi – reportaža o otocima Mljetu, Lastovu i Korčuli Weekend viaggi – članak o Hvaru Il gommone – članak o Hvaru Bell’Europa – reportaža o Korčuli U dnevnom listu Il giorno – Brijuni Vie del gusto – reportaža o Istri Il gommone – reportaža o Hvaru i Paklenim otocima Il giornale della vela - Kornati Tutto turismo – reportaža o Istri

kulinarskoj borbi protiv Izraela, Španjolske i Grčke nudeći autohtone proizvode poput kvarnerskih škampa, rapske torte, istarskih tartufa i izvanrednog maslinovog ulja. Kukurin i Kličković su se pojavili na televiziji u tri emisije, prikupljujući prosječnu gledanost od 19% (preko dva i pol milijuna gledatelja). Voditeljica rimske ispostave predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Italiji, Jelena Poklepović dala je polovicom lipnja intervju za Radio RAI; slušatelje je upoznala s hrvatskim plažama, posebno je istaknula najzanimljivije plaže za mlade upoznala je slušatelje i s njihovim kvalitetama i sadržajima te plažama s „Plavom zastavom“. Nakon intervjua predstavništvo je zaprimilo mnogo dodatnih pitanja putem e-maila i telefonski.

Iz emisije „Sereno variabile“

Predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Milanu 3. lipnja organiziralo je prezentaciju TZ Bol-a za više od 40 novinara u Palazzo Giureconsulti u Milanu. Nakon uspješne prezentacije i velikog broja pitanja talijanskih novinara poslužene su i gastro i eno delicije dalmatinskog podneblja. Kao rezultat prezentacije objavljeni su intervjui u specijaliziranim časopisima „TTG Italia“, „Guida viaggi“, „Quotidiano travel“ te na lokalnoj TV. U diskoteci “Old fashion” TZ Bola je organizirala i večer za mlade na kojoj je podijeljena velika količina promidžbenog materijala i suvenira te jedno nagradno putovanje za Bol. Emisija „Prova del Cuoco“; Kličković, Poklepović, Kukurin

&" >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h


Viaggiando – reportaža o otoku Pagu Bell’Europa – reportaža o Brijunima In bici – reportaža o Istri Partiamo – reportaže o Istri te otoku Krku Mototurismo – reportaža o Hrvatskoj Autocaravan – reportaža o Poreču Incentivare – reportaže o Rovinju i Dubrovniku Meeting e congressi – reportaže o Istri i Dubrovniku Nautica – reportaža o Splitu

MA–ARSKA Uspješna prezentacija hrvatske turističke ponude na Gastro festivalu u Budimpešti

Uoči turističke sezone predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Mađarskoj prezentiralo je novosti iz turističke ponude Hrvatske od 20.-22. lipnja na Gastro festivalu u centru Budimpešte. Organizatori su tijekom tri dana željeli široj publici prezentirati različite nacionalne kuhinje i gastronomske delicije uz prigodni cjelodnevni zabavni program na kojem su nastupali i strani glazbenici. Hrvatska se predstavila na zajedničkom štandu s predstavnicima nacionalne turističke organizacije Poljske. Za hrvatskom je vladao velik interes, a podijeljene su i mnogobrojne brošure s naglaskom na hrvatsku gastro i eno ponudu. U ponedjeljak 23. lipnja u prostorijama muzeja grada Budimpešte svečano je obilježen dan Državnosti republike Hrvatske. Veleposlanstvo republike Hrvatske je bilo nositelj i organizator priredbe, no uključeno je

Gastro festival u Mađarskoj

bilo i predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Mađarskoj, pa je tako bila i prezentirana turistička ponuda. 21. lipnja direktor Hrvatske turističke zajednice u Mađarskoj Marin Skenderović u neobičnom studiju komercijalnog “Radija Q” predstavio je sve novosti iz hrvatske turističke ponude. Osim na spomenutom radiju novosti iz hrvatske turističke ponude bile su predstavljene i na radiju “Info“. Valja spomenuti da je Hrvatska turistička ponuda bila prezentirana u svim čitanijim novinama i magazinima te su novosti prezentirane i na radio postojama; 2. lipnja “Kossuth radio” (prilog od 2 min. više puta emititran ; tema “carina”), 7.lipnja “Klub radio” (prilog od 10 min. - više puta emitirano – intervju s direktorom predstavništva u Mađarskoj Marinom Skenderovićem) , 9.lipnja “Friss radio” (prilog od 5 min. - tema “carina”) . 12.lipnja velik prilog sa studijskog putovanja u tjedniku “Budapest 7” (750.000 primjeraka), 12.lipnja prilog u tjedniku “Kepes ujsag” - (15.000 primjeraka), 24.lipnja prilog u dnevnom listu “Metro” (380.000 primjeraka) - 3 stranice i 15. lipnja redovito javljanje u dnevniku javne “MTV1”.

SLOVENIJA Slovenci najvjerniji turisti na hrvatskom Jadranu

Predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Ljubljani se u proteklim mjesecima pripremalo na ovogodišnju ljetnu sezonu, koja bi po predviđanjima medija trebala biti čak i bolja od prošlogodišnje. Slovenski dnevnik Večer, kojeg svaki dan čita više od 150.000 čitatelja, objavio je anketu po kojoj će svaki treći Slovenac svoj godišnji odmor provesti u Hrvatskoj. Dnevnik Delo je na istu temu napisao da rezultati njihove ankete pokazuju da će čak 63,5 % Slovenaca ovo ljeto svoj godišnji odmor provesti na hrvatskoj obali. Malo je inozemnih gostiju koji su tako vjerni Hrvatskoj. Broj slovenskih gostiju iz godine u godinu kontinuirano raste. Lipanj su obilježila pitanja slovenskih turista o obrascima za maloljetne osobe. Zaživio je i slovenski internetski portal avtokampi.si na kojem je moguće dobiti detaljne informacije o 160 hrvatskih kampova. mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= &#


l_`[ij_ _p fh[ZijWld_ jWlW Osam tjedana trajala je nagradna anketa na slovenskom obiteljskom web portalu ringaraja.net te je izvučeno osam sretnih dobitnika koji će za nagradu provesti obiteljski vikend aranžman u hotelima na našoj obali. Nagradna igra je na web portalu bila izuzetno posjećena, članke o hrvatskim hotelima je pročitalo 5130 osoba. Završena je i nagradna anketa na popularnom web portalu bolha.com. Oglas Hrvatske turističke zajednice je bio prikazan 360.150 puta, a dobitnik je nagrađen ljetovanjem u hotelu Villa Dvor u Omišu. Hrvatska turistička zajednica je objavila veći broj oglasa u slovenskim medijima. U prilogu slovenskog poslovnog lista Finance, Club F3, u tjednim revijama za širu publiku poput Jane i Anje te u reviji za mlade Neo. Oglasi su objavljeni i u mjesečnim magazinima za putovanje Horizont i Gea, banneri na internetskim portalima kao što je AMZS (slovenski auto klub), PR članci su bili dostupni u posebnim prilozima revija Otroci, Počitnice in izleti, te u prilogu dnevnog časopisa Dnevnik, Niki, gdje je objavljen poduži članak o godišnjim odmorima Slovenaca u Hrvatskoj. Direktor predstavništva Goran Blažić bio je gost i na TV Sloveniji. Početkom lipnja je slovenskoj novinarki Vesni Levičnik iz časopisa Dnevnik i ekipi Gorenjske televizije na svečanosti u Opatiji bila uručena Zlatna penkala. U ljubljanskom trgovačkom centru Tuš, TZ Splitsko-dalmatinske županije, održala je 31. svibnja prezentaciju turističke ponude regije gdje je na štandu podijelila promidžbene materijale te zabavljala mnoštvo klapskom pjesmom. Dan prije u ljubljanskim Križankama su predstavnici turističke zajednice na koncertu Olivera Dragojevića vrlo uspješno predstavili turističku ponudu srednje Dalmacije. Predstavništvo je također organiziralo studijsko putovanje novinara u Crikvenicu (od 18 do 20. lipnja) povodom održavanja centralne svečanosti u sklopu obilježavanja 120. godišnjice turizma u tom gradu. Novinari su bili oduševljeni najdužim gastronomskim stolom na kojem su im bila ponuđena autohtona jela crikveničkih ugostitelja. Proslava dana državnosti Hrvatske odvijala se u prostorima Hrvatskog veleposlanstva u Ljubljani. Prisutni su bili brojni eminentni gosti koji su svojim dolaskom uveličali taj važan datum. U predstavništvu je vrlo živo - posjećuje ga velik broj ljudi, Slovenaca i stranaca koji traže informacije o putovanju u Hrvatsku te uzimaju informativne brošure i kataloge, među ostalim i izdanje slovenskog dnevnog lista Dnevnik s naslovom »Istra, Kvarner, Dalmacija« na 94 stranice.

Autoatlas Hrvatske

Magazin „Dolce Vita“ o Hrvatskoj

»EŠKA Češki mediji puni napisa o Hrvatskoj

Tijekom svibnja i lipnja, zahvaljujući događajima, objavi Zakona o ulasku maloljetnih osoba u Hrvatsku, polovicom svibnja te stupanjem na snagu Pravilnika o unošenju namirnica životinjskog porijekla od 1. lipnja, količina materijala o Hrvatskoj objavljenog u elektronskim i tiskanim medijima dosegla je rekordnu razinu. „Travel Digest“ o Hrvatskoj

&$ >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h


Osim Travel Digesta potrebno je izdvojiti lipanjsko studijsko putovanje novinara časopisa Dolce Vita u Zagreb. Radi se o vrlo ekskluzivnom časopisu, jedinstvenom na češkom tržištu koji se bavi dizajnom, modom, arhitekturom i putovanjima, a namijenjen je usko profiliranoj publici. Glavni urednik, fotograf i novinarka boravili su u Zagrebu 5 dana, susreli se s brojnim zagrebačkim dizajnerima, arhitektima, posjetili arhitektonski i dizajnerski atraktivne lokacije, restorane, dućane, a kao rezultat putovanja objavljen je članak na 13 stranica koji predstavlja Zagreb kao suvremenu srednjeeuropsku metropolu s atmosferom Mediterana. U svibnju i lipnju ukupno 27 novinara iz Češke posjetilo je Hrvatsku – od Slavonije i Zagreba, preko Gorskog kotara, Kvarnera i Dalmacije, sve do Dubrovnika. Sajam na otvorenom

UNESCO izložba u Telču

Za vrijeme trajanja 40-dnevne negativne medijske kampanje nije bilo tiskanog medija koji svakodnevno nije objavio barem jedan članak vezan za Hrvatsku, a isto je vrijedilo i za većinu radio (spomenimo samo najslušanije – Radio Impuls i Radio Žurnal) te televizijske postaje. Televizijska kuća TV Nova, najgledanija TV postaja u Češkoj, redovito je u udarnom večernjem dnevniku emitirala priloge o Hrvatskoj, a nije zaostajala niti TV Prima. Kako bismo Vam približili količinu napisa i priloga o kojoj govorimo navodimo da je vrijednost objavljenih TV priloga u svibnju i lipnju procijenjena na oko 700.000 EUR što je uvećanje za više od 9 puta u odnosu na isti period 2007. Kao što smo naveli, priloga je bilo mnogo, ali tematski su se u većini bavili zakonskim i prometnim propisima, odnosno „poteškoćama“ na putu prema Jadranu. Iz tog razloga izostalo je objavljivanje velikih priloga o Hrvatskoj u dnevnom tisku - MF Dnes objavila je samo jedan prilog na 4 stranice koji je bio dopunjen džepnim vodičem po Hrvatskoj (dok ih je pošle godine izašlo nekoliko, jedan od njih čak na 12 stranica), a Lidove novine, su uz svoj klasični vodič po Hrvatskoj na 6 strana, čitateljima poklonila autokartu Hrvatske. Nažalost, velika većina napisa i priloga bila je negativnog karaktera, ali pozivajući se na tvrdnju da je svaka reklama dobra, nadamo se da će se bar dio publiciteta okrenuti u korist Hrvatske. Od pozitivnih članaka svakako se izdvaja naslov „10 prekrasnih mjesta Hrvatske“, 8 stranica objavljenih u lipanjskom broju časopisa „Travel Digest“ u kojem je novinarka u suradnji s predstavništvom Hrvatske turističke zajednice u Češkoj napravila presjek Hrvatske od Kapine, Huma i Vrbnika do Biokova i Cavtata, a vrijednost članka doseže čak 1,6 milijuna čeških kruna.

Od ostalih događaja svakako valja spomenuti dva otvorenja putujuće izložbe „Upoznaj svjetsku baštinu UNESCO“ u gradovima koji su i sami pod zaštitom UNESCO-a. Prva je održana 5. svibnja u Telču u prostorijama gradske vijećnice, a druga u prostorima dvorca u Kromerižu u sklopu međunarodne konferencije „Povijesni vrtovi“ koja je održana pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture Češke republike i UNESCO-a. Dana 24. svibnja u već spominjanom Telču, Hrvatska turistička zajednica se predstavila na štandu u sklopu manifestacije pod imenom „Sajam na otvorenom“. U sklopu folklorne smotre, a uz prisutnost nekoliko turističkih predstavnišava (Njemačke, Cipra, Tunisa, Švicarske i Slovačke) Hrvatska je izazvala daleko najveći interes publike i gostiju te je podijeljen sav pripremljeni materijal. Sajmu je kao posebni gost nazočio i direktor predstavništva u Pragu, Antun Plenković. Samo dva dana ranije, 22. svibnja, u prostorijama poznate literarne kavane i knjižare „Academia“ u centru Praga, direktor predstavništva, Antun Plenković, uz prisustvo brojnih novinara, svečano je krstio vrlo vrijedno izdanje izdavačke kuće Kartografie Praha. Radi se o jedinstvenom proizvodu na češkom tržištu, atlasu turističkih zanimljivosti gdje je u jednom izdanju objedinjen opširan autoatlas Hrvatske dopunjen raznim turističkim informacijama i zanimljivostima. Osim atlasa predstavljene su i dvije nove autokarte iste izdavačke kuće Dalmacija-sjever te Dalmacija-jug.

VELIKA BRITANIJA U Velikoj Britaniji nastavljen uspješan niz promidžbenih aktivnosti

Iako je kampanja oglašavanja završena, promidžbene aktivnosti nastavljene su i tijekom lipnja, a posebno tijekom održavanja Europskog nogometnog prvenstva. Englezi su naime, odlučili podržati upravo Hrvatsku nogometnu reprezentaciju te su u Predstavništvu u Velikoj Britaniji zaprimljeni brojni upiti raznih pubova i tvrtki koje su organizirale ‘hrvatske navijačke skupine’. Za tu prigodu osigurane su im bile promidžbene majice i kape Hrvatske turističke zajednice, a u jednom od pubova u Fulhamu, objavljivani su prije i na kraju utakmice promidžbeni filmovi Hrvatske turističke zajednice. mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= &%


l_`[ij_ _p fh[ZijWld_ jWlW Dok „Daily Telegraph“ preporuča Rovinj kao idealno mjesto za ‘hen-weekend party’ ( djevojačka večer), Travel Weekly preporuča Zadar, ‘relativno neotkriven grad na sjevernodalmatinskoj obali’ kao clubbing odredište zbog svojih ‘Ibiza-style’ klubova. „Real Travel Magazin“ u svom lipanjskom izdanju uvrstio je Nacionalni park Plitvice u TOP 10 svjetskih nacionalnih parkova kao jedini europski park između nacionalnog parka Yellowstone, Galapagos te drugih svjetski poznatih parkova.

Prvi let Flyglobespana za Dubrovnik

Od početka godine realizirano je 20 studijskih putovanja novinara i dva agenata, a studijska grupa britanskih novinara koji su nedavno posjetili Bašku vodu i otok Brač vratili su se oduševljeni i impresionirani mjestima, turističkom ponudom i uslugom na hrvatskoj obali.

FRANCUSKA Uspješna prezentacija kulturne ponude u Francuskoj

U suradnji s hrvatskim Veleposlanstvom u Londonu, promidžbeni film hrvatske turističke ponude prezentiran je i tijekom domjenka povodom Dana državnosti u dvorani Institute of Directors u Londonu na kojem se okupilo oko 300 uzvanika, a naši su promidžbeni filmovi i turistička ponuda predstavljeni i na otvaranju Dana hrvatskog filma u Riverside Studios u Fulhamu. Nedavno studijsko putovanje irskog turoperatora Concorde Travela u Hrvatsku rezultiralo je objavom brojnih reportaža o dubrovačkoj i splitskoj regiji , a „Irish Independent“ uvrstio je plažu Zlatni rat u jednu od TOP 50 plaža na svijetu, pod naslovom „ One of the most spectacular beaches of the Adriatic“. Iste novine u svom posebnom vikend izdanju o putovanjima u tekstu pod naslovom „Island Getaway: Finding peace in the Med“, preporuča šest hrvatskih otoka – Vis, Šoltu, Mljet, Sv.Klement, Hvar i Scedro navodeći posebne specifičnosti svakog od toga, pa je tako Vis poznat po dobrom vinu, Šolta po plažama, medu i ulju, Mljet je raj za bicikliste i šetače, ali je poznat i po dobroj ribi, siru i vinu, dok je Sv.Klement idealan za obitelj. Vikend izdanja britanskih novina, stručni časopisi i magazini kontinuirano objavljuju reportaže o Hrvatskoj. U zadnjem broju magazina „Independent on Sunday“ na naslovnici priloga o putovanjima izašao je tekst o školi jedrenja za djecu na Korčuli preporučujući ju kao odredište za obiteljski odmor. ‘Take a break magazine’ u tekstu „The best summer holidays“ pod naslovom ‘Fall in love with Croatia’ preporuča Hrvatsku odnosno Dalmaciju kao idealnu destinaciju za odmor i to ne samo zbog „prekrasnih plaza, čarobnih otoka i gradova punih šarenila “već kao i najpovoljnije odredište zbog slabljenja funte u odnosu na euro. && >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

Prva radionica « Buy Croatia » koja je bila organizirana u regijama Istre i Kvarnera pobudila je veliki interes kod francuskih profesionalaca. Iz Francuske je sudjelovalo čak 12 turoperatora. Neki od sudionika već u svojim programima imaju Hrvatska odredišta, dok su drugi došli sa željom da prošire svoju produkciju i ponudu na nove regije; bogati program i izuzetno uspješna organizacija oduševili su francuske sudionike. Druga radionica « Buy Croatia » održala se u Zagrebu gdje je sudjelovalo 9 turoperatora. Sudionici su bili jako motivirani za otkrivanje bogate turističke ponude ove regije i jako zadovoljni kvalitetom infrastruktura i usluga. Nijedan od prisutnih turoperatora do sada nije uključio Zagreb u svoju ponudu te se nadamo da će ova inicijativa donijeti i nove konkretne rezultate i perspektive za sljedeću sezonu. Po treći put nautički turoperator Sunsail je organizirao regatu za liječnike i farmaceute u hrvatskom akvatoriju. 70 zdravstvenih radnika na 10 jedrenjaka Sunsail Océanis 393 natjecali su se na ruti sa početnom točkom iz baze Kremik preko Trogira, Brača,


1.-25. kolovoza : Gradska vijećnica, « Hotel de Ville » , grada Metz (127.500 stanovnika) 18.kolovoza – 7. rujna : turistički ured « Office de Tourisme » grada Sorbiers (7.400 stanovnika), koji je grad prijatelj hrvatskog grada Senja 1.- 6. rujna : Komercijalni centar « Galerie marchande » u gradu Tours (136.600 stanovnika) 19.-30. rujna : « Maison de l’Europe » grada Agen (30.200 stanovnika)

Pobjednici „Sunsail Medical Trophy-a“

Hvara, Šolte i Primoštena. Hrvatska turistička zajednica je podržala ovu akciju u suradnji sa TZZ Splita, TZG Hvara te TZG Primoštena. Program za sudionike je uz natjecateljski dio uključivao i otkrivanje prirodnih i kulturnih znamenitosti dalmatinskih otoka i gradova. Izuzetno uspješna organizacija ove regate odvijala se pod nadzorom Jean-Michel Gaigné-a, predsjednika nadzornog odbora Regate. Za G. Gaigné-a, direktora luke Port de St Quay-Portrieux i generalnog tajnika poznate manifestacije « Tour de France à la voile », ovo je treći put da nadzire ovu vrlo zahtjevnu i ambicioznu regatu. U okviru tematskih susreta predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Francuskoj, u Parizu « Zadnji četvrtak u mjesecu » 26. lipnja popratilo je otvaranje hotela Amfora/Sunčani Hvar. Za ovu prigodu organizirao se koktel i degustacija hrvatskih proizvoda za 40 uzvanika : novinara, turoperatora i partnera te predstavnika Veleposlanstva republike Hrvatske u Parizu. Susret je protekao u srdačnom i ugodnom raspoloženju te je zadovoljstvo zaključiti u kojoj su mjeri susreti u predstavništvu u Parizu uvijek pozdravljeni i popraćeni od strane svih profesija. U sklopu kampanje oglašavanja na francuskom tržištu za 2008. organizirana je izložba umjetničkih fotografija « Trenuci Hrvatske » koja je premijerno prikazana u Parizu 13. ožujka 2008. na sajmu „Monde à Paris – MAP“. Ova izložba od 120 fotografija predstavlja originalno viđenje Hrvatske kroz objektiv francuski fotografa Cécile Dégremont, Gérard Guittot-a i Leile Ghandi. Ovaj ambiciozan projekt predviđa predstavljanje izložbe diljem Francuske tijekom 2008. Obzirom na veliki interes i mogućnosti postavljanja izložbe u velikom broju gradova te želji da se udovolji što većem broju upita predstavništvo je odlučilo podijeliti izložbu na dva dijela, svaku po 60 fotografija. Raspored izložbi: 11.-27. lipnja : Gradska vijećnica, « Hotel de Ville » , grada St Germain en Laye, elitno mjesto pored Pariza (41.500 stanovnika) 11.-17. srpnja : Međunarodni susret « Fête Maritime de Brest » u francuskoj regiji Bretagne, 150.000 posjetitelja

15. rujna - 31. listopada : Turneja na jugu Francuske, Avignon/ Cavaillon, Gap, Sisteron 17.-31. studenoga : turistički ured « Office de Tourisme » grada St Dié des Vosges (22.600 stanovnika), koji je grad prijatelj hrvatskog grada Crikvenice 7.-31 prosinca : « Salle Trélaze » u gradu Angers (12.200 stanovnika) Siječanj/ožujak 2009. : regija Rhône Alpes Ovaj veoma zanimljiv projekt je naišao na veliki interes francuske publike i predstavlja originalan oblik turističke promidžbe. Obzirom na uspjeh ove inicijative predviđeno je da u 2009. nastavimo ovaj kulturni itinerer s polazištem u regiji Rhône Alpes na jugu Francuske u siječnju 2009. U razdoblju ožujak/lipanj organizirana su studijska putovanja za 24 francuska novinara : 2 novinara iz dnevnog tiska, 2 TV ekipe, 1 novinara iz stručnog tiska, 13 novinara iz tjednih časopisa, 3 novinara sa radio postaja i 2 novinara za internet portale. Ovaj odabir predstavlja različit raspored medija i omogućuje veliku eksponiranost odredišta.

SKANDINAVIJA Održana uspješna prezentacija „Hrvatsko poslijepodne“

U svibnju je predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Skandinaviji zajedno s Udrugom turističkih novinara Švedske organiziralo ”Hrvatsko poslijepodne” koje je sadržavalo prezentaciju hrvatske turističke ponude te druženje u prostorijama predstavništva u cilju što bolje informiranosti i pojačane suradnje s medijima. Za Udrugu turističkih novinara Švedske ovo je bio prvi susret s nekim od nacionalnih predstavništava u Švedskoj, a na temelju postignutog uspjeha planiraju i dalje razvijati ovakve vrste aktivnosti. U lipnju je na švedskoj televiziji prikazana jednosatna emisija o turističkoj ponudi Hrvatske. Emisija je snimljena u rujnu prošle godine, a voditeljski par putovao je od juga do sjevera mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= &'


l_`[ij_ _p fh[ZijWld_ jWlW jadranske obale. Sve reportaže napisane su s posebnim naglaskom na ljepotu obale, povijesnu baštinu, mogućnosti jedrenja u Hrvatskoj, eno i gastro ponudu. Na zamolbu Rotary kluba u Stockholmu za njihove je članove održana posebna prezentacija o turizmu Hrvatske. Na prezentaciji je zabilježen velik odaziv, a posebno je bilo riječi o mogućnostima ulaganja što je još jednom potvrdilo su sve veću popularnost Hrvatske i kod članova ovog kluba. U suradnji s ”Caliber media” iz Stockholma, provedena je promidžbena Internet kampanja u kojoj je publika odgovarala na pitanja o Hrvatskoj i samim time sudjelovala u nagradnoj igri. Prva nagrada je bila put u Hrvatsku, a već prema razrađenom sistemu, kampanju pretežno financiraju natjecatelji putem poslanih SMS poruka. U relativno kratkom vremenu, odgovore na pitanja o Hrvatskoj poslalo je vise od 20.000 osoba. Ista kampanja putem Interneta i televizije uz prikazivanje promidžbenog spota od 30’ provedena je i u Norveškoj.

©VICARSKA EURO 2008. obilježio je lipanj u Švicarskoj

Navijači u Švicarskoj

Švicarska vlada zadovoljna je organizacijom EURO-a 2008. Oko 2,7 milijuna navijača posjetilo je stadione i navijačke zone u Baselu, Bernu, Ženevi i Zürichu, a EURO se pretvorio u veliku međunarodnu zabavu koja je protekla u mirnom i prijateljskom ozračju. Iako konačno financijsko izvješće još nije objavljeno, prema izvješću turističke zajednice Züricha, samo zarada od cateringa u „fun zoni“ Züricha koju je posjetilo preko 450.000.- navijača, iznosi preko 2.042.000.- EUR. Prvi program Švicarskog nacionalnog radija DRS 1 u emisiji „Siesta“ emitirao je 45 minutnu emisiju o Hrvatskoj u sklopu predstavljanja zemalja sudionica EURO 08. Francuski kanal Švicarske nacionalne televizije TSR 1 u emisiji „Le journal“ razgovarao je s Nathalie Bähler Hynek iz KUONIa, Neuchâtel, o trendovima ovogodišnje turističke potražnje. Prema izjavi gospođe Hynek njihova najtraženije novo europsko odredište je Hrvatska.

Nakon studijskog putovanja u organizaciji Hrvatske turističke zajednica objavljena su tri članka o Cresu i Lošinju. U članku „Die letzten Delfine“ Jonathan Fisch opisuje očuvanu prirodu otoka Cresa i Lošinja kao posljednju oazu dupina i bjeloglavih supova. Članak je objavljen u svibnju u časopisima „Appenzeler Zeitung“, „Der Rehinthaler“, „St. galler Tagblatt“, „Taggblatt für Thurgau und Toggenburg“ i „Wieler Zeitung“. O ljepotama, gastronomiji i planinarskim stazama Cresa i Lošinja pisao je i Ferenc Biedermann u „Thurgauer Zeitung“ u lipnju. Ljepote Cresa i Lošinja također je opisala i novinarka Irena Jurinak u članku „Die knalblaue Adria untem Brett“ objavljenom u „Sonntag Berner Rundschau“ i „Aargauer Zeitung“. Bruno Schltter opisuje ljepote i bogatstvo istarske turističke i gastronomske ponude u članku „Italianita auf Istrien“ u najčitanijem nedjeljnom časopisu “Sonntags Zeitung“. Jean-Robert Probst objavio je veliku reportažu po nazivom „Croatie – Escapade sur la côte de Dalmatie“ u časopisu „Ge-

&( >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h


nerations“ opisujući svoje putovanje u Zadar, Trogir, Split, Makarsku, Dubrovnik, Mljet, Korčulu i Plitvice. U časopisu „Basellandschaftliche Zeitung“ u članku „Von Umag bis Dubrovnik viel Schönes erlebt“ novinar Pierre A. Minck opisuje doživljaje E. Gadioli i F. Gloor na putu oko svijeta vlastitim katamaranom. U članku opisuje prvu etapu putovanja od Umaga do Dubrovnika. Oduševljeno govore o prekrasnoj prirodi i otocima, posebno Kornatima, starim gradovima i prekrasnim uvalama te gradu Dubrovniku.

AUSTRIJA Hrvatskoj izuzetan tretman u austrijskim medijima

Zadnja dva mjeseca Hrvatska je u Austriji imala značajnu medijsku pozornost, kako zbog održanog Europskog nogometnog prvenstva, tako i zbog aktivne turističke pozicije, koju Hrvatska, već duži niz godina uspješno ima na austrijskom tržištu. Nastup hrvatske reprezentacije, njihove igre i navijači dobili su velik i značajan medijski prostor u Austrijskim tiskovinama. U konačnici, može se zaključiti da su naši igrači u sinergiji s navijačima postali izuzetna turistička promidžba za Hrvatsku. Predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Austriji također je bilo u fokusu austrijskih medija, pa je odrađen velik broj intervjua za novine, kao što su „Kleine Zeitung“, „Wirtschafsblatt“, „Die Presse“, i „Tip Profesionel“. Od radijskih nastupa valja Švicarski tisak o Hrvatskoj mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= &)


l_`[ij_ _p fh[ZijWld_ jWlW

Austrijski tisak o Hrvatskoj

istaknuti onaj na radiju „Wien“ čija je slušanost preko 500.000 slušatelja. U jednosatnoj emisiji prezentirana je cjelokupna turistička ponuda Hrvatske. Direktor predstavništva Hrvatske turističke turističke zajednice u Beču Ranko Vlatković organizirao je i poslovnu radionicu u turističkoj školi gdje je u sklopu organizacije Corps Touristique predstavljena turistička ponuda Hrvatske za učenike. Budući da je Hrvatska imala veliku medijsku pozornost teško je istaći neku reportažu ili članak, no svakako valja izdvojiti sljedeće: &* >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

Stručni časopis DREHMOMENT, u svibnju donosi reportažu novinara Franza J. Savera pod naslovom „Ein Erbe aus Stein“, tiskanu u 80.000 primjeraka na šest stranica. Reportaža je o Dubrovniku, kojeg novinar opisuje svrstava u svjetsko turističko odredište. WIENER JOURNAL objavio je u svibnju reportažu novinarke Uschi Schleich pod nazivom „Das Nizza der Wiener“, i to na četiri stranice u nakladi od 20.950 primjeraka. Opisuje Opatiju, a sam naslov govori nam koliko je Bečani cijene.


Gastro časopis FALSTAFF objavio je članak naslova „K & K Kulinarium Kroatien“, novinarke Doris Maier i to na sedam stranica koji ima nakladu od 28.000 primjeraka, a opisuje se odlična gastro ponuda Istre i Kvarnera. Ovogodišnji austrijski dobitnik „Zlatne Penkale“ Heinz Grötschnik, u časopisu „ALPE ADRIA MAGAZIN“ objavljuje reportažu o Rovinju pod naslovom «Operation Euphemia» i to na šest stranica u tiraži od 45.000 primjeraka. WEEKEND MAGAZIN OBERÖSTERREICH objavljuje tekst pod naslovom „Kaiser Stadt Split“, novinarke Gerde M. Ritter, u nakladi od 210.570 primjeraka, koji Austrijance upoznaje sa Splitom i njegovim kulturnim znamenitostima. KURIER WIEN na interesantan i obuhvatan način prikazao je Hrvatsku, uoči početka Europskog nogometnog prvenstva. Tekst

mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= &+


l_`[ij_ _p fh[ZijWld_ jWlW Markusa u fascinantnoj nakladi od 2,251.020 primjeraka. Tekst pod nazivom „Nostalgie und neuer Glanz“ imao je vrijednost od 228.480 €ura, i donio je idealnu turističku promidžbu Opatiji.

RUSIJA Hrvatska sve popularnija Rusima

Hrvatski navijači u Beču

Predaja Zlatne Penkale novinaru i uredniku Alpe Adria Magazina Heinzu Grötschniku

pod nazivom «Dobro došla Hrvatska» tiskan je u 1.104.040 primjeraka osebujan je tekst izašao u časopisu COMPLIMENT koji je objavljen u lipnju, na tri stranice, u nakladi od 40.000 primjeraka. Novinarka Tina Ötz intervjuirala je spisateljicu Friederun Pleterski, koja se preselila iz Austrije te sada živi u Hrvatskoj na otoku Olib. Tekst pod naslovom «Mein Haus am Meer», ističe svu ljubav koju spisateljica gaji prema Olibu i njegovom stanovništvu. SALZBURGER NACHRICHTEN objavio je interesantan članak novinara Petra Gnaigera koji na dvije stranice u tiraži od 129.661 primjeraka čitatelje upoznaje bogatstvom Jadrana kojeg je obišao jedrenjakom. WIENER JOURNAL, objavio je reportažu pod naslovom «Schiffahrt durchs Schäferland», novinara Gerharda Oberzila, tiskane u 20.950 primjeraka. Novinar na osebujan način opisuje Dubrovnik i zaleđe, Nacionalne parkove, Plitvička jezera i Krku te otok Korčulu. Kako gastronomija može biti izuzetna turistička promidžba pokazuje i stručni časopis FRISCH GEKOCHT & BESSER LEBEN koji je objavio reportažu pod naslovom „Der Sone entgeggen“ i to na devet stranica u nakladi od 400.000 primjeraka. Tim vrsnih stručnjaka opisuje našu traženu kuhinju, a uz to je i prezentirao gastro recepte.

Svibanj je prema mišljenu predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Rusiji bio ključan mjesec u cijeloj pripremi sezone na ruskom tržištu. Naime, nakon što je koncem travnja 2008. godine donesena odluka o uvođenju dvojne vize za putovanja ruskih građana u inozemstvo, predstavništvo je nizom dodatnih promidžbenih akcija nastojalo kompenzirati negativne efekte donesenih odluka kako bi nepovoljni učinci na turistički promet iz Rusije bili što manji. Predstavništvo je organiziralo dvije dodatne prezentacije gdje je bilo prisutno više od 150 agenata. Dodatno se pojasnilo da nema bitnih promjena u načinu putovanja prema Hrvatskoj, da je interes na tržištu vrlo velik te da s puno optimizma počnu prodaju aranžmana za dva nova čarter programa. Prezentacije su bile vrlo dobro posjećene, i kao njihov rezultat, punjenje aviona na prvim letovima bilo je gotovo stopostotan. U svibnju su realizirane i tri unaprijed planirane radionice, u gradovima Belgorod, Voronjez i Lipetsku u kojima postoji velik interes za putovanja prema Hrvatskoj. U svibnju se posvećivala velika pažnja novinarima. Održana su dva sastanka s novinarima koji najviše pišu o Hrvatskoj te su im se prezentirale novosti iz hrvatske turističke ponude. Tijekom svibnja Hrvatsku je posjetilo 6 novinara, a u drugoj polovici lipnja 5 predstavnika medija. U uredu predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Moskvi u protekla dva mjeseca bilo je vrlo živo, dnevno je u ured dolazilo preko 100 posjetitelja što daje jasnu sliku interesa s ruskog tržišta. Iz predstavništva se gotovo svakodnevno šalje promidžbeni materijal, kako zainteresiranim pojedincima, turoperatorima i turističkim agencijama, a telefonskih poziva i email upita teško je bilo i izbrojiti. Sve navedeno je rezultiralo da se u prvih šest mjeseci ove godine iz Rusije prema našoj zemlji ostvario vrlo dobar rezultat, rekli bismo čak i odličan.

Glavna urednica VIM magazina i magazina Uralskie avio tvrtke Olga Koinova

KURIER WIEN u sklopu svog izdanja REISE-KURIER objavio je u srpnju reportažu o Opatiji, uglednog novinara Georga Uspješne prezentacije u Rusiji

'" >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h


ŠPANJOLSKA Izvanredan interes Španjolaca za Hrvatsku

Znakovi recesije i porasta troškova života su vidljivi i buking ide sporije nego ranijih godina u istom periodu. Očekuje se da će određeni postotak stanovništva srednje i niže platežne moći morati ove godine odustati od godišnjih odmora ili ih skratiti. Unatoč tome, buking za Hrvatsku ide relativno dobro što je vidljivo od strane nekih turoperatora koji registriraju porast od 25-50%.

Novost je i da se najveći porast broja posjetitelja vidi su segmentu“Ffly & Drive“, a zabilježeno je i da oko 10% ukupnog broja posjetitelja idu u Hrvatsku po drugi put. 7. lipnja ove godine otvoren je i novi direktan let nacionalnog prijevoznika Iberije za Dubrovnik, koji ima odlične rezultate prodaje, a od srpnja su dodani i nekoliko novih tjednih letova (1 iz Madrida, 2 iz Valencije i 2 iz Barcelone) za Dubrovnik.

Španjolsko predstavništvo je do sada organiziralo 11 studijskih putovanja novinara u Hrvatsku. Rezultat prvih putovanja su objavljeni članci u vrijednosti od oko 1,5 milijuna EUR, a bitno je spomenuti i snimanje dokumentarnog filma za televizijski kanal TV2 o cijeloj Hrvatskoj koji ce se objaviti u 2009. godini. Od objavljenih reportaža ističu se: - „Viajes National Geographic”, reportaža na 12 stranica o cijeloj Hrvatskoj te „NP Plitvice” na 3. stranice - „ABC”, dnevni list, 2 stranice o Zagrebu - „El Mundo”, dnevni list, 2 stranice o Korčuli - „Oxigeno”, 2 stranice o Istri i Kvarneru - „Cinco Días”, 1 stranica o Dubrovniku - „Gastronomia Croata” na TV kanalu „Cocina”, emisija od 30 minuta - „Dubrovnik s pogledom na Jadran”, reportaža na 13 stranica u Ronda Iberia - „Nova Rivijera”, časopis ELLE, 6 stranica - „Južna Dalmacija”, časopis RACC (Real Automobil Club), 3 stranice - časopis „Semana”, „Destinos”, „Evasion” – na 1 stranici Promidžbena kampanja se u svibnju i lipnju sastojala u oglasima na TV stanicama TVE1, TV2, FOX, AXN, National Geographic te bannerima na portalima: E-dreams, Siete Leguas (El Mundo), La Ser, El Pais, Atrapalo, Masmar. Uz to je bilo i nekoliko oglasa u časopisima, plakati u španjolskom metrou, busevima, autobusnim postajama te nagradna igra u suradnji s Iberijom i hrvatskim hotelijerima. Nadalje, bitno je spomenuti i spotove na radio stanicama kao i seriju oglasa u novinama u suradnji sa „El Corte Ingles“ te nagradna igra na radiju u suradnji s „Panavision“.

“Krštenje” aviona Iberije po slijetanju u Dubrovnik

Na tiskovnoj konferenciji organiziranoj povodom dočeka prvog leta Iberije prisustvovao je Frano Luetić, komercijalni direktor zračne luke Dubrovnik i Manuel Lopez Colmenarejo, komercijalni direktor “Iberie” koji je tom prilikom spomenuo da se u prvoj godini prometa na toj ruti očekuje promet od 14 tisuća putnika. Veleposlanik Španjolske u Hrvatskoj Manuel Salazar pohvalio je ljubaznost naših turističkih radnika, a svečanost su uveličali i veleposlanik Republike Hrvatske u Španjolskoj Filip Vučak, direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice Niko Bulić, direktori španjolskih turoperatora te španjolska konzulica Ivana Burđelez i pročelnik Đuro Market. Tom su prilikom u Hrvatsku došla i 4 španjolska turoperatora te TV ekipa španjolske televizije.

Banner na portalu E-dreams

mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= '#


l_`[ij_ _p fh[ZijWld_ jWlW Kako se bliži vrijeme godišnjih odmora tako se pojačava i posjet individualaca i upita te je u uredu španjolskog predstavništva u toku lipnja zaprimljeno oko 600 telefonskih poziva i skoro 300 stranaka (u odnosu na 400 poziva i 220 posjeta u lipnju 2007. godine). U prvih 6 mjeseci je ukupno registrirano oko 1500 telefonskih poziva, 700 posjeta i odaslano je 1700 poštanskih pošiljki i promidžbenog materijala.

Banner na portalu „Siete Leguas” novine El Mundo

Oglas na autobusu u Valenciji u suradnji sa turoperatorom „Panavision“

Oglas za časopis „Historia National Geographic”

'$ >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

14. lipnja otvorena je izložba „EXPO“ u Zaragozi, na kojoj je Hrvatska proslavila svoj nacionalni dan (29.06.), uz prisutstvo predsjednika Republike Hrvatske, Stjepana Mesića. Tom prigodom mu je uručen zlatni ključ grada Zaragoze od strane španjolskog gradonačelnika, otvorena je izložba o povijesti Hrvatskog pomorstva, a kravata je kao simbol Hrvatske ukrasila spomenik slikara Goye na glavnom trgu.


Također, valja napomenuti i informaciju kako će Hrvatska 2009. godine biti „Zemlja partner” na sajmu „Expovacaciones” koji će se održati u Bilbao-u od 23.-26. travnja 2009. godine.

SAD Zadar u New York Times-u

“The New York Times” u rubrici „Novo odredište“ u turističkom je prilogu Travel, američkoj publici preporučio Zadar ističući njegovo tisućljetno kulturno naslijeđe, blizinu brojnih otoka i pet nacionalnih parkova te laku dostupnost iz brojnih europskih zračnih luka. “Zadar je po rangu možda jedno od najpotcjenjenijih odredišta u Hrvatskoj - taj grad iz rimskog doba na sjeveru dalmatinske obale, gdje je ne-euro ekonomija blaža prema dolaru - ima mladenački žar, bogato arhitektonsko naslijeđe i lak pristup s različitih točaka u Europi, zahvaljujući aviotvrtkama kao što su Ryanair, SkyEurope ili Germanwings”“. Postoje deseci obližnjih otoka za istraživanje, a vožnja od sat vremena ili nešto duže vodi vas do ne manje od pet nacionalnih parkova, gdje ćete naći jezera, vodopade, planine i skrivena područja divljine, navodi list. NY Times preporuča američkim turistima da nekoliko dana ostanu u Zadru, kako bi upoznali njegova arhitektonska blaga, koja sežu 2.000 godina u prošlost. Od Foruma, rimskog trga iz 1. prvog stoljeća prije Krista, preko crkve Sv. Donata iz devetog stoljeća, samostana Sv. Marije iz 11. stoljeća, pravoslavne crkve sagrađene na rimskom hramu do katedrale Sv. Anastazije započete u 12. stoljeću, najveće u Dalmaciji. Rimljani su bili toliko naklonjeni Zadru da su mu dali status “municipija”, drugi najveći status među gradovima, piše list navodeći gabarite zadarske povijesne jezgre - Poluotoka - 400x1000 metara te ističe kako i današnjih oko 75.000 stanovnika u novom, kopnenom, dijelu grada, dijeli iste osjećaje. Od ostalih članaka valja izdvojiti: „Forever Young News“ dnevni magazin u svojoj rubrici putovanja donosi članak novinarke Joan Rattner Heilman pod nazivom: “New Riviera lures chic crowd”. Hrvatsku opisuje kao skrivenog dragulja na Jadranskoj obali. Spominju se ljepote Dubrovnika i Splita, nacionalnog parka Plitvičkih jezera te Zagreba. „Seattle Gay

News“ u svom tjednom izdanju od 2. svibnja objavljuje članak o Hrvatskoj pod imenom “Hail Caesar” novinarke Janice Van Cleve. Članak je posvećen Dioklecijanovoj palači u Splitu. „The New York Times“, u svom nedjeljnom izdanju u specijalnom dodatku pod nazivom “Journeys”, objavljuje članak novinara Jona Bowermastera o svjetionicima u Hrvatskoj pod nazivom “They keep the light on for visitors”. Opisuje svjetionik na Palagruži, svjetionik Sušac te onaj na Lastovu, a sve je novinar posjetio 2007. godine u lipnju u organizaciji predstavništva Hrvatske turističke zajednici u Americi kao dio svog novinarskog putovanja. Amerikancima su svjetionici nova atraktivna mjesta koja se mogu iznajmiti turistima, i još su neotkrivena. „National Catholic Register“, tjedni magazin u svom izdanju od 4. svibnja donosi članak novinarke Wynne Crombie pod imenom “From symbol of Hate to sign of Hope”, a čitatelje upoznaje Dioklecijanovom palačom te katedralom Sv. Dominika u Splitu. Članak temeljito opisuje prošlost građevina, vanjski i unutarnji izgled. „Pollstar“, u izdanju od 19. svibnja objavljuje članak pod nazivom “Radar moves North”, a govori o Radar festivalu u Hrvatskoj koji je premjestio svoju lokaciju održavanja iz Zagreba u Varaždin. „Recommend“ u svom izdanju za svibanj, donosi članak novinara Rick Shivelya pod nazivom “Croatia turns diversity and beauty into tourism demand”. Članak navodi izjavu direktorice predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Americi Nene Komarica da je prema istraživanjima USTOA Hrvatska proglašena top destinacijom za 2007. te da se i u 2008. očekuje porast broja američkih turista posebno onih koji će doći kružnim putovanjima velikih američkih turoperatora kao što su „Norwegian Cruise Line“, „Sterling Vacations“, „Holland America Line“ i drugi. Članak spominje i otvorenje ureda poznate kompanije „Abercrombie&Kent“ u Hrvatskoj. „Imbibe“ dvomjesečni magazin u svom izdanju za svibanj/lipanj donosi članak na 8 stranica novinarke Lucy Burningham pod nazivom “Slow burn”. Novinarka je u organizaciji predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Americi na jesen 2007. godine bila na studijskom putovanju u Hrvatskoj, a posjetila je kontinentalnu Hrvatsku, Istru i Slavoniju sa naglaskom na posjetu vinarijama u Slavoniji i Istri. Članak je popraćen s 15 fotografija istarskih vinograda, a dočarana je i atmosfera zagrebačkog Trga i okolnih kafićima. Fairfield County Home Magazine mjesečnik u izdanju za svibanj u stalnoj rubrici “Travel” novinarka Susan Farewell preporuča američkim turistima da u Europi obavezno posjete Hrvatsku, glavni grad Zagreb, Dubrovnik te Hvar.

mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= '%


l_`[ij_ _p fh[ZijWld_ jWlW „Gourmet“ mjesečnik koji u svom izdanju za svibanj donosi članak o selu Smoljanci blizu Grožnjana u Istri gdje je smještena vila “Dada”. Novinarka Alexis Touchet posjetila je vilu, isprobala domaće recepte te sa oduševljenjem preporučuje posjet mjestu. Tekst je popraćen i gastro receptom “Istarski njoki sa tartufima”. „GO“ koji je mjesečnik u svom izdanju od lipnja donosi reportažu na dvije strane o povijesti i sadašnjosti Zagreba te o poznatom muzeju antikviteta gospodina Veljka Mortona kojeg je autorica teksta Lucy Burningham posjetila za vrijeme studijskog putovanja 2007 godine. Novinarka opisuje sljedeća mjesta: tržnicu Dolac, Meštrovićev Atelje, tenis centar Maksimir, restoran Okrugljak, muzej Naivne umjetnosti, Sljeme, Plitvička jezera, vinariju Zdjelarević te Samobor. Tekst je popraćen i fotografijama. Ovo je samo dio članaka koji su objavili američki i kanadski mediji, a bilo ih je zaista puno, od TV reportaža izdvojit ćemo onu kabelske televizije „Fine Living Network“ na kojoj je emisija pod nazivom“Any given Latitude- Croatia.” Emisija je emitirana više od 4 puta i vidjelo ju je preko 45 milijuna gledatelja. Na kabelskoj televiziji „MOJO“ prikazana je emisija “Three Sheets- Croatia” TV ekipa koja je boravila na studijskom putovanju u Hrvatskoj u organizaciji predstavništva, a na vrlo zabavan način prikazali su autentična Hrvatska pića. „PBS kanal“ u emisiji “Land of the falling Lakes.” Američke je gledatelje upoznao Plitvičkim jezerima. Emisija o Hrvatskoj donosi veliku popularnost zadnje 3 godine te je jedan od uzroka velikog interesa američkih gostiju za Plitvicama. Emisija se i dalje prikazuje. Predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u New Yorku, 29. svibnja u prostorijama World Monuments Fund galerije organiziralo je Hrvatsku večer - promociju Hrvatske i glavnog grada Zagreba za predstavnike medija i turoperatora. Na Hrvatskoj večeri je prezentaciju o gradu Zagrebu održao Zlatan Muftić iz Turističke zajednice grada Zagreba, a ispred Hrvatske turističke zajednice nazočne je pozdravila voditeljica predstavništva Nena Komarica. Nazočilo je preko 60 novinara iz najvažnijih američkih turističkih tiskovina (Culture &Travel, New York Times) te velik broj turoperatora iz regije New York. Osim prezentacije, otvorena je i izložba 5 hrvatskih suvremenih umjetnika (Vatroslav Kuliš, Zlatko Keser, Nina Ivančić, Bane Milenković, Ivan Skvrce). Osim hrvatske gastro i eno ponude održan je i koncert hrvatskih skladatelja u interpretaciji pijanistice Terezije Cukrov i sopranistice Jeme Jandroković koje su izvele djela Lisinskog, Livadića, Dore Pejačević te ostalih. Na Hrvatskoj večeri bila je nazočna i Kolinda Grabar Kitarović, veleposlanica RH u Washingtonu, Neven Jurica, veleposlanik RH u Misiji pri UN, kao i Konzul RH u New Yorku, Petar Ljubičić. Izložba je održana u sklopu projekta Poglavarstva za kulturu, obrazovanje i sport grada Zagreba te pod pokroviteljstvom gradonačelnika Zagreba Milana Bandića.

dručju posebnih prezentacija i promidžbene kampanje Hrvatske turističke zajednice. Jedna od glavnih aktivnosti prethodnog razdoblja bila je tradicionalna „road show“ prezentacija, a održana je krajem svibnja u trgovačkom centru „Polus City Center“ u Bratislavi. Već nekoliko godina uzastopno ovdje se prezentiraju 3 dalmatinske županije: Splitsko-dalmatinska, Šibensko-kninska i Zadarska županija. Ove je godine po prvi put sudjelovala i Dubrovačko-neretvanska županija. Za 2 dana podijeljeno je mnoštvo prospekata. Prisutni su mogli uz dalmatinsku glazbu koja je stvarala pozitivnu atmosferu (u Slovačkoj ima jako puno poklonika), dobiti informacije za turističku sezonu 2008. u Hrvatskoj kao i sitne suvenire. Prezentacija je bila vrlo uspješna, a isto kao i prethodnih godina, zabilježila je velik interes javnosti. Sastavni dio aktivnosti bila je i intenzivna promidžbena kampanja koja je počela još polovinom travnja u tiskovnim medijima, na internetu (na 3 najposjećenija web portala u Republici Slovačkoj) i putem jumbo plakata, a nastavljena je i u prethodnom razdoblju. Na spomenute promidžbene aktivnosti nadovezivalo se i TV oglašavanje, koje je u odnosu na prethodnu godinu na slovačkom tržištu znatno intenzivnije. Mjesec lipanj je protekao u znaku TV oglašavanja u nekoliko slovačkih televizija, TV spot Hrvatske turističke zajednice prikazan je 1400 puta (naizmjenično opći spot i spot privatni smještaj u Hrvatskoj) emitiralo se u mjesecu lipnju na „STV 1“ – slovačka nacionalna televizija, „TV JOJ“ – privatna televizija, „TV A“ komercijalna televizija, „TV Nové Mesto Omega Plus“ – kabelska televizija i na drugih 37 kanala kabelskih televizija u cijeloj Slovačkoj. Intenzivno TV oglašavanje je na slovačkom tržištu naišlo na veliki odjek što se potvrdilo povećanjem broja klijenata koji su tražili informacije u uredu predstavništva. Izvanredno velik odaziv zabilježen je uglavnom iz regije centralnog i istočnog dijela republike Slovačke zahvaljujući oglašavanju u regionalnim kabelskim televizijama. Osnova za daljnju prezentaciju Hrvatske kao turističkog odredišta u slovačkim medijima će u predstojećem razdoblju biti reportaže slovačkih novinara koji su bili na grupnom studijskom putovanju u organizaciji Hrvatske turističke zajednice. Studijsko putovanje 14 slovačkih novinara realizirano je krajem lipnja ove godine na području Dubrovačko-neretvanske županije – u odredištima koje baš nisu jako poznata na slovačkom tržištu

SLOVA»KA Uspješne prezentacije i promidžbene aktivnosti na slovačkom tržištu

Razdoblje turističke predsezone i početak glavne sezone su u radu predstavništva predstavljali dodatne aktivnosti, uglavnom na po„Road show“ prezentacija dalmatinskih županija u Bratislavi,“SC Polus City Centar“

'& >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h


(Lastovo, Lopud, Lokrum, Ston i sl.). Glavni cilj studijskog putovanja je bio putem slovačkih novinara i njihovih reportaža skrenuti pozornost i interes slovačkih turista i na ove – na slovačkom tržištu manje poznata – odredišta hrvatskog južnog Jadrana. Predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Slovačkoj je već sedmi put surađivalo na tradicionalnom projektu - u pripremi „Business Regate“ za „top menadžment“ vodećih tvrtki iz različitih sfera privrede Republike Slovačke (96 sudionika) koja je održana u organizaciji slovačke putničke agencije „May Way“ u murterskom akvatoriju krajem svibnja. „Business Regata“ je vrlo popularna i u medijima jako dobro praćena. Predstavništvo je uključeno u promidžbenu kampanju kao partner regate. U prethodnom razdoblju je nastavljena intenzivna suradnja predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Bratislavi s predstavnicima slovačkih medija. U svezi s novim propisima glede ulaska malodobnih osoba u Hrvatsku je predstavništvo – radi ublažavanja administrativnog opterećenja turista – u suradnji s dnevnim listom „SME“ (naklada 105.000 primjeraka) organiziralo je tisak obrasca na 3 jezika (slovačkom, hrvatskom i engleskom) za odobrenje roditelja za putovanje djece u pratnji „druge“ osobe, koji je u dnevnom listu „SME“ izašao kao poseban prilog krajem svibnja. Rezultat suradnje predstavništva s medijima su i posebni prilozi o Hrvatskoj u dnevnim listovima i časopisima. Od mnoštva realiziranih može se istaknuti nekoliko njih. Rezultat inicijative i kontakata predstavništva s redakcijom dnevnog lista „SME“ je izdanje posebnog priloga o Hrvatskoj krajem svibnja na 16 stranica (informacije za sezonu 2008. u Hrvatskoj, autoceste, preporuke pojedinih destinacija, zanimljivosti, jedriličarstvo, gastronomija i sl.). U suradnji predstavništva i dnevnog lista „Hospodárske noviny“ (naklada 40.000 primjeraka) je krajem lipnja realiziran poseban prilog o Hrvatskoj na 2 stranice pod nazivom „Jadran, slovenské more“ (Jadran, slovačko more). Sljedeći od realiziranih priloga o hrvatskoj turističkoj ponudi je i rezultat suradnje predstavništva s časopisom „Plus 7 dní“ (jedan od najčitanijih slovačkih tjednika, naklada 235.000 primjeraka), gdje su na dvije stranice izašle bitne informacije o Hrvatskoj plus karta za slovačke turiste. Valja još napomenuti i suradnju predstavništva s dnevnim listom „Pravda“ – čiji su rezultat 2 samostalna priloga u dnevnom listu s nakladom od 90.000 primjeraka. Prvi prilog koji je izašao krajem svibnja su 2 stranice važnih informacija za turističku sezonu 2008 u Hrvatskoj. Nakon toga je realiziran drugi samostalni prilog „Hrvatska“ na 5 stranica (s proširenim sadržajem informacija, kao i preporukama za izbor pojedinih destinacija na Jadranu), koji je izašao krajem lipnja ove godine. Mnoštvo reportaža i informacija o hrvatskoj je u suradnji s uredom u prethodnom razdoblju donio i dnevni list s visokom nakladom „Plus 1 deň“. U lipnju je objavljena još jedna iz serije pripremanih opsežnih reportaža pod nazivom „Splitská župa“ (Splitska županija) u časopisu „Dimenzie“. Navedena reportaža je nastala na osnovu studijskog putovanja dvojice slovačkih novinara u organizaciji Hrvatske turističke zajednice početkom travnja ove godine. Hrvatska turistička ponuda je prezentirana slovačkoj javnosti i u drugim medijima.

Veliki prostor za prezentaciju je dobila Hrvatska – kao omiljeno odredište – na primjer u emitiranju radija „Lumen“ polovicom svibnja. Tema jednosatne emisije, u kojoj je sudjelovala voditeljica predstavništva u Slovačkoj Nora Henterova bila je: „Što predstavlja Hrvatska za slovačke turiste“. Mnoštvo priloga je objavljeno i na pojedinim slovačkim televizijama. Na kraju pregleda suradnje sa slovačkim medijima valja spomenuti i početak suradnje predstavništva s predstavnicima jednog od najposjećenijih web portala na slovačkom tržištu – www.zoznam.sk. Za turistički portal dromedar.sk predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Slovačkoj redovno priprema i sve korisne informacije o hrvatskim turističkim odredištima.

POLJSKA Hrvatska turistička ponuda predstavljena u svim značajnim tiskovinama Poljske

Već petu godinu zaredom uoči dana Državnosti republike Hrvatske i prije početka turističke sezone, predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Poljskoj ostvaruje suradnju s najvećim dnevnim listom Poljske „Gazeta Wyborcza“. Ove godine objavljen je članak na 4 stranice posvećen Hrvatskoj koji nosi naziv „Blago i Okusi Hrvatske”. Svake godine tematsku reportažu o Hrvatskoj piše i neki poznati poljski putopisac s kojim surađuje predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Poljskoj. Ove godine novinar Adam Gąsior objavio je hvalevrijednu reportažu o Istri, opisujući sve turističke atrakcije Istre s naglaskom na kulturu i prirodu. Velik dio posvetio je i istarskoj eno i gastro ponudi te ostalim korisnim servisnim informacijama, a Hrvatsku je posjetio zahvaljujući organiziranom studijskom putovanju. Ovaj dodatak u navedenom dnevnom listu tiskan je u 700.000 primjeraka, a pročitalo ga je više od 1.500,000 čitatelja. U drugom najvećem dnevnom listu u Poljskoj, „Dziennik“, 28. lipnja 2008. objavljena je velika reportaža o Splitu naslova „Dijoklecijanova palača postala srcem grada”. Autor je Jerzy Machura, a čitatelje upoznaje poviješću Splita od prvih doseljenika, Rimljana do današnjih dana. Uz brojne povijesne činjenice, reportaža sadrži i brojne praktične informacije o Splitu te nekoliko fotografija. Dnevni list „Dziennik“ tiskan je u 300.000 primjeraka i procjenjuje se da ga je pročitalo preko 1.000,000 čitatelja. Treći najveći dnevni list „Polska“ u svom posebnom vodiču za ljetni godišnji odmor, objavljuje na nekoliko stranica gastronomsku reportažu o Hrvatskoj novinarke Ilone Maziarske – Wiśniewske, naslova „Hrvatska Poziva za Stol!”. Novinarka je u organizaciji predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Poljskoj boravila na studijskom putovanju u Hrvatskoj. Vodič je praktični gastronomski priručnik o Hrvatskoj koji je odlično poslužio upravo prije sezone u informiranju potencijalnih poljskih turista kakav gastronomski doživljaj mogu očekivati u Hrvatskoj. Dnevni list „Polska“ tiska se u 30.000 primjeraka (po svakoj regiji) i pročitalo ga je u svakoj regiji oko 90.000 čitatelja. mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= ''


iz rada glavnog ureda

_p hWZW ]bWlde] kh[ZW

'( >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h


DODJELA ZLATNE PENKALE NA KVARNERU 5. - 8. LIPNJA 2008. S ciljem da istakne vrijednost pisanja stranih turističkih novinara o Hrvatskoj te da im se zahvali na njihovom doprinosu u promidžbi turizma Hrvatske, Hrvatska turistička zajednica četvrti put je dodijelila turističku nagradu „Zlatna penkala“ za najbolji pisani materijal i za najbolju radio ili TV emisiju o Hrvatskoj na inozemnim tržištima. Ovogodišnji domaćin dodjele turističke nagrade „Zlatna penkala“ bila je Turistička zajednica Kvarnera. Novinari su na Kvarneru boravili u razdoblju od 5. – 8. lipnja te u prigodnom programu kojeg je osmislila Turistička zajednica Kvarnera, upoznali su potencijale ovog kraja. Prvog dana boravka na Kvarneru novinari su posjetili Volosko. Drugi je dan bio predviđen za razgled Opatije i Rijeke, a u večernjim satima u Kristalnoj dvorani hotela „Kvarner“ održala se svečana dodjela nagrada uz prigodan program. Svečanoj večeri i dodjeli nagrada koje su se održale 6. lipnja 2008. godine u Kristalnoj dvorani hotela Kvarner prethodio je prijem kod opatijskog gradonačelnika Amira Muzura u Villi Angiolini. Na svečanoj dodjeli nagrada bio je priređen iznimno bogat program gdje su svoje točke izveli ugledni operni pjevač Voljen Grbac, pjevačica Vivien Galleta uz pratnju vokalnog sastava Rivers, a sve to uz pratnju profesora Vladimira Babina na klavijaturama i Zlatka Barača na saksofonu. Svoje plesno umijeće pokazali su baletni umjetnici Irina i Andrej Koteles. Nagrade „Zlatna penkala“ novinarima su dodijelili ministar turizma i predsjednik Hrvatske turističke zajednice Damir Bajs te direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice Niko Bulić, a goste su pozdravili župan Primorsko - goranske županije Zlatko Komadina i direktorica Turističke zajednice Primorsko - goranske županije Gordana Medved. Ovogodišnji dobitnik grand prixa za najbolji pisani materijal na stranim tržištima o Hrvatskoj je Tony Kelly iz Velike Britanije za reportažu „Croatia, Beyond The Haype“ u časopisu „Wanderlust“. Dobitnik grand prixa za najbolju TV reportažu o Hravs-

Predsjednik TZ Kvarnera Kazimir Janjić pozdravio je novinare

tkoj na stranom tržištu dobio je češki novinar Jaroslav Skalický za trinaestodijelni serijal o Hrvatskoj pod nazivom „Opažanja iz drugih krajeva – Hrvatska očima Jaroslava Skalickog“.

Boravak inozemnih novinara na Kvarneru zaokružio se posjetom Rabu i Krku gdje su imali prilike čuti više o rapskim samostreličarima i krčkim Frankopanima te uživati u kvarnerskim otočnim delicijama. Po odlasku u Zagreb novinari su se zaustavili u zelenom srcu Hrvatske – Gorskom kotaru.

Ispred vile Angioline u Opatiji mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= ')


_p hWZW ]bWlde] kh[ZW

Luciana Francesca Rebonato, urednica časopisa „Meeting e congressi“, članica je ETP - European Travel Press te GIST-a - Gruppo Italiano Stampa Turistica. Iz dugogodišnjeg profesionalnog iskustva i novinarskog rada izdvajamo sljedeće: suautorica na izradi godišnjaka L’annuario del Turismo 2007 ; izrada monografije Grand Tour, direktorica mjesečnika In Vacanza ; novinarski članci u raznim turističkim novinama od široke publike i trade-a ; dopisnica Lombardije za trade Travelling Interline International sa sjedištem u Rimu.

Anne-Marie Grué - novinarstvom se bavi već 25 godina, svoju karijeru u Figaro Magazine započinje 1983. godine kao freelance novinar te 2002. godine postaje glavna urednica na kojoj poziciji je ostala do danas.

Luc Laboz bavi se novinarstvom već 19 godina. Karijeru je započeo na radiju i osnovao jedan od najpoznatijih TV programa u Francuskoj „Capital“. 2003. godine osniva svoju press agenciju koja producira program „Le Droit de Savoir“) Ágnes Féderer je 17 godina pisala za novine u Budimpešti i 10 godina sanjala o hrvatskom moru. U svibnju 2007. godine seli se u Split, a od kraja iste godine živi u Sloveniji. Suradnja između novinarke i predstavništva HTZ-a u Mađarskoj traje već više od 10 godina, a rezultat toga su brojni prilozi u matičnom dnevnom listu „Népszabadság”, no o Hrvatskoj je pisala i u brojnim drugim novinama. Kruna njezinog djelovanja je posebna Internet stranica u okviru matičnog portala dnevnih novina „Népszabadság”http://www.nol.hu/adria.

Tony Kelly je veteran turističkog novinarstva, veliki prijatelj i poznavatelj Hrvatske o kojoj je tijekom desetak godina objavio veći broj reportaža u tisku. Autor je više posebnih vodiča o Hrvatskoj. Redovito piše reportaže za britanske kvalitetne novine i magazine: Times, Wanderlust, Sunday Express, RCI Holiday Magazine itd. Dobitnik je novinarskih nagrada uključujući i British Guild of Travel Writers (BGTW) Award, Best London Feature 2000, Majorca Tourist Board Diploma, Turistički novinar godine 2004. po izboru Spanish Tourist Office) László Szücs je realizator i redatelj, te producent, serijala emitiranog na RTL Klub televiziji Adria. Ahogyan mi szeretjük! Suradnja predstavništva HTZ-a u Budimpešti s novinarom traje od 1999. godine, a kruna suradnje je prošlogodišnja kampanja provedena na komercijalnoj TV RTL Klub, te u nekoliko novina u Mađarskoj. Po prvi puta je, na prijedlog gospodina Szücsa , kampanja provedena serijom kraćih filmova, a ne spotovima.

'* >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h


Silke Bender radi kao slobodna novinarka u Berlinu od 2002. i autorica je mnogobrojnih reportaža u poznatijim novinama, časopisima i revijama za žene kao što su Women, Glamour, Max, H.O.M.E., Amica, Sonntagszeitung i naravno Petra. Po struci je magistar povijesti umjetnosti, publicistike i francuskog jezika)

Annick Schreuder je povijesničarka, all-around pisac, također je manager kulture na području raznolikosti između flamanske i nizozemske kulture. Svoje članke objavljuje u časopisima ‘Knack’, ‘De morgen’ i ‘de Standaard’.

Robert Cross stalni novinar Chicago Tribuna, dnevnih novina Chicaga, jednih od vodećih dnevnika (uz New York Times) u Americi. Radi 14 godina kao turistici novinar u nedjeljnom izdanju Chicago Tribuna posvećenom turizmu, a piše i za ostale vodeće turističke magazine Amerike (Conde Nast Traveler, Travel+Leisure). Njegove reportaže o odredištima širom svijeta redovito se objavljuju i čitaju ih milijuni Amerikanaca. Lutz Weber rođen u istočnom dijelu Njemačke dolazi 1965. u Frankfurt na studij te odrađuje praksu u tv postaji Hessenschau što će mu kasnije poslužiti kao podloga za rad kao slobodnom suradniku za Hessischer Rundfunk i na toj je funkciji ostao do danas.

Jana Čevelová je poznata slovačka novinarka koja već nekoliko godina radi u redakciji dnevnog lista „SME“ i već duže vrijeme piše o turizmu. Jako dobro poznaje problematiku, njezini članci su tradicionalno visoko profesionalni i osim toga dobro poznaje Hrvatsku i njezinu turističku ponudu.

Piotr Bikont novinar, publicist, kulinarski kritičar, kazališni i filmski redatelj, prevoditelj, performer. U zadnjih nekoliko godina, Piotr Bikont je najpoznatiji u duetu s jednom od najvećih medijskih zvijezda, Robertom Makłowiczom (Robert Makłowicz dobitnik je Zlatne penkale 2005.), gdje zajedno objavljuju vlastite tjedne kolumne o kulinarstvu u najpoznatijem i najčitanijem poljskom tjedniku, Newsweek Polska. mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= '+


_p hWZW ]bWlde] kh[ZW

Jaroslav Skalický cijeli je svoj radni vijek posvetio radu na radiju posebno se baveći turizmom i putopisnim izvještavanjem. Danas je zaposlen na Češkom radiju. Prije nekoliko godina počeo je surađivati s Češkom televizijom - studio Ostrava na ciklusu emisija „Zapažanja iz drugih krajeva“. Redovito objavljuje članke u priznatim časopisima „Lide a zemé“ i „Zemé svéta“ za čije je monotematske brojeve o Hrvatskoj pridonio nizom članaka.

Agnieszka Cegielska je mlada popularna poljska novinarka koja nikoga tko je sluša i gleda ne ostavlja ravnodušnim. Prije svega zbog krajnje iskrenog načina uvjeravanja u ono o čemu priča i što pokazuje. Iako, vrlo mlada vijekom Agnieszka je profesionalac s povelikim životnim i radnim iskustvom, koja je uspjela putovati i boraviti u brojnim dijelovima svijeta, od Japana, Španjolske.

Jesper With radi kao nezavisan novinar sa sjedištem u Kopenhagenu. O Hrvatskoj piše od 2002. godine s naglaskom na društvo, politiku i poslovanje u Hrvatskoj. Međutim sve više piše i o putovanjima u Hrvatsku, njezinoj gastronomiji, vinima i slično. Oženjen je za Hrvaticu te razumije i malo govori hrvatski.

Olga Koinova je od 2000. godine glavna urednica i novinarka časopisa Ural Airlines Magazine. Autorica je brojnih članaka o svjetskom turizmu i raznim turističkim odredištima širom svijeta te naravno brojnih članaka o Hrvatskoj.

Tomaš Wehle danas radi kao glavni urednik IN Magazina, tjednog priloga Gospodarskih novina i veliki dio svog pisanja posvetio je upravo turizmu.

(" >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

Anne-Vibeke Isaksen je novinarka za koju slobodno možemo reći da je izvrstan poznavatelj kamping ponude širom svijeta. Ane-Vineke je poznata i popularna voditeljica putopisnig programa na danskoj televiziji i zajedno sa suprugom fotografom Rasmus Schonningom obišla je više od 70 zemalja svijeta. Urednica je najpopularnijih camping-stranica na skandinavskom tržištu(www.campingdenmark.com - www.campingdanmark.dk ,www.campingnorway.com - www. campingnorge.no, www.campingsweden.com - www.campingsverige.se))


Vesna Levičnik Prve korake u novinarstvu napravila je prije deset godina u gospodarskoj redakciji dnevnog lista Dnevnik; prije sedam je godina za tjednik Hopla pokrivala ljubljansku društvenu i slovensku glazbenu scenu. Budući da u tom poslu više ne pronalazi izazov, prije dvije godine prihvatila je poziv da se priključi ekipi koja brine o Dnevnikovim prilozima.

GTV Gorenjska televizija je lokalna slovenska televizija u regiji Gorenjska sa sjedištem u Kranju. Od svog nastanka emitira program 24 sata dnevno. U vlastitoj produkciji priprema 75% programa što Gorenjsku televiziju dovodi u sam vrh slovenske TV ponude. Program GTV - Gorenjske televizije je apolitičan, otvoren za svakog. U programu se prikazuju dnevna događanja, zanimljivosti lokalnog kraja i šire, doprinose na gospodarskom, znanstvenom, tehničkom, kulturnom, sportskom, glazbenom, likovnom i drugom području zanimljivom za gledatelje Gorenjske televizije.

Kees Verplanke je studirao turizam, a potom i geografiju te više od 25 godina proveo kao novinar putujući, izvještavajući i pišući za Reisgide. U zadnjih nekoliko godina piše i kao freelancer novinar za još nekoliko turističkih časopisa.

Edwin Jeeninga studirao je novinarstvo u Utrechtu, a nakon odsluženja vojnog roka počinje raditi za KRO, javnu televizijsku mrežu. Već nekoliko godina radi reportaže za emisiju Memories.

Donatella Bianchi počinje raditi za televiziju s 15 godina za program „Domenica In“. Njezinu umjetničku karijeru upotpunjuje nekoliko snimljenih i razna sudjelovanja u zabavnim programima sve do svoje 18. godine, nakon čega se odlučuje za novinarski poziv. Surađuje s „Gente Viaggi“ i drugim mjesečnicima i tjednicima za koje piše o turizmu, okolišu i kulturnim dobrima. Od ‘89. do ‘92. vodi i uređuje prilog „Viaggi d’Autore“ za emisiju „Sereno Variabile“. 1994. godine Rai Uno kreće s novim programom koji se bavi isključivo morem. Kao voditelje angažira novinare Puccia Coronu, Lina Matti i Donatellu Bianchi.

Mike London ima iza sebe dugogodišnje iskustvo kao novinar, reporter, redatelj na radiju i televiziji, a u BBC-u radi od 1995. godine. U svojoj ulozi redatelja i urednika BBC World prestižnog turističkog/putopisnog programa Fast Track snimao je programe diljem svijeta od Kazahstana, preko Hong Konga do Perua u Južnoj Americi.

Joachim Negwer radi kao glavni urednik redakcije ADAC u Hamburgu te je odgovoran za izdanja ADAC Reisemagazin, ADAC Autro-Test Magazin i Extra Ski časopis. Izučeni je fotograf, a novinarsku karijeru je započeo kao volonter u Tageszeitung, 16 godina je radio za Sonntag Aktuell na različitim pozicijama: kao reporter, i kasnije glavni urednik redakcije za putovanja. U ADAC na poziciju glavnog urednika dolazi 1997. godine.

Jaime González de Castejón je freelancer specijaliziran za reportaže o putovanjima i od 2002. redovan je suradnik časopisa “Viajar”. Veliki je ljubitelj putovanja i kultura koje njima otkriva. Proputovao je 5 kontinenata kako bi realizirao svoje reportaže. Kao freelancer, objavljuje reportaže i u drugim španjolskim medijima.

Ralf Gierkes po završetku studija germanistike i politologije u Aachenu radi kao slobodni novinar za dnevne novine „Aachener Nachrichten“, te prelazi na radio i radi kao freelancer za WDR Radio. Nekoliko godina radi kao radijski voditelj u WDR i autor je tv magazina „Aktuelle Stunde“. 2004. godine počinje s radom kao autor i redatelj ciklusa emisija „Wünscherschön…“ za WDR televiziju, u su-

mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= (#


_p hWZW ]bWlde] kh[ZW radnji s poznatom voditeljicom Taminom Kallert snima u Južno Afričkoj Republici, Egiptu, Floridi itd. Emisija „Wünscherschönes Kroatien“ je jedna od emisija tog ciklusa.

Iryna Gorobets danas je predsjednica Tourism Publishing House koji je i 1992. godine osnovala, putem kojeg izdaje 3 edicije: International Tourism, Catalogue of Tours International Tourism, Welcome to Ukraine Magazines. Iryna Gorobets član je FIJET-a, posjeduje diplomu vlade Dubaia za vrlo uspješnu promidžbu Dubaia kao turističkog odredišta. Također je ambasador dobre volje Ukrajine i Izraela.

Akiko Yoshida radi u izdavačkoj kući “Shinchosha” od 2000. godine i bila je jedna od autora dva romana Kitano Takeshija i nekolicine drugih romana. 2003. godine izdavačka kuća “Shinchosha” uvrštava časopis “Tabi” u svoj almanah i gospođa Yoshida je zamoljena da dođe pomoći svojim znanjem i iskustvom u redakciju “Tabija”, časopisa specijaliziranog za turizam.

Tomoko Kiriyama je producent i redateljog televizijskog programa “Tabi salad” od početka emitiranja, koja je počelo prije 15 godina. Unutar emisije postoje dva programa: „Inozemstvo“ i “Dnevnik boravka”. Osim “Tabi salad” emisije, sudjelovala je u realizaciji dokumentarca o Jacquesu Maillolu “Slobodno ronjenje”, a trenutno samostalno radi dokumentarac “Riječi i pejzaži koje želim ostaviti djeci”.

Peter Niklaus Trösch od malih nogu bavio se novinarstvom, kao dijete bio je moderator za dječje vijesti na švicarskoj televiziji. Od 1974. urednik je jednog od najutjecajnih švicarskih dnevnika Tages Anzeiger za područje zabave, putovanja i društvene kronike.

Svečana dodjela nagrada

Marco Horat od 1974. godine radi na Swiss Italian radio i televiziji RTSI kao producent i urednik. Dobitnik je mnogobrojnih nagrada za svoje reportaže i emisije. Danas je zadužen za produkciju i emitiranje zabavnog programa na program Channel One - rette na radiju RSI, također je autor brojnih tekstova za domaće i strane novine i časopise. Od 1993. godine predsjednik je Ticino’s Archaeological Association AAT.

Heinz Grötschnig je osebujni novinar koji putuje po čitavom svijetu, od Toskane preko Palma de Mallorce do Amerike, a najljepše trenutke doživljava u Hrvatskoj. Slobodni je novinar koji objavljuje svoje članke u Alpe Adria Magazin, Motorrad magazin, Kleine Zeitung.

Ángeles García Mayor radi kao direktorica produkcije Globomedia. Od 1994. radi u producentskoj kući Globomedia i zaslužna je za lansiranje čitave serije popularnih emisija za Španjolsku nacionalnu televiziju, te za niz drugih nacionalnih i regionalinih TV postaja, među kojima se ističu: Antena 3TV, La Sexta, ETB1, Telecinco, Telemadrid, itd.)

Zajednička fotografija za uspomenu

Primanje kod gradonačelnika Opatije dr. Amira Muzura

($ >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

Jon Bowermaster je novinar National Geographic-a, magazina National geographic traveler, NG Adventure, Island magazina kao i mnogih drugih publikacija koje pišu o pustolovnom turizmu. Njegove reportaže su objavljivane na PBS (public broadcasting service) kanalu, National Geographic Channel i Discovery Channel.

Večera u Voloskom


POČELA PRIPREMA TISKA PROMIDŽBENIH MATERIJALA ZA SEZONU 2009. Služba za izdavaštvo je tijekom lipnja pokrenula pripreme za izradu tiskanog promidžbenog materijala za 2009. godinu. Prikupljaju se novi podaci za Hotelski imenik, brošure Smještaj kod domaćina, Camping, Obiteljski i mali hoteli te se ažuriraju tekstovi i podaci ostalih brošura. Pojedini materijali su već u fazi prijevoda ažuriranih podataka, kao npr. Turističko-cestovna karta, koja se prevodi i tiska u 16 jezičnih inačica.

Razgled Opatije

Kako je novim Zakonom o javnoj nabavi Hrvatska turistička zajednica stavljena na popis obveznika primjene istog Služba za izdavaštvo je u prvoj polovici 2008. godine pokrenula niz postupaka javne nabave. Najveći broj postupaka je vezan za izradu, ažuriranje i tisak brošura, dok su ostali uglavnom za suvenirski program. Materijali za Olimpijske igre u Pekingu

Posjet Rijeci

Za potrebe promidžbe na Olimpijskim igrama pripremljen je suvenir – putovnica Hrvatska, domovina Marka Pola kojim je pomoću zanimljivog koncepta prikazana kulturna i prirodna baština Hrvatske. Suvenir dimenzijama odgovara pravoj putovnici te poput istoimene brošure predstavlja Hrvatsku kao domovinu velikog putnika i moreplovca i naglašava bogatstvo njenih različitosti. Otisnuta je i serija plakata „Hrvatska, domovina Marka Pola“ sa 14 motiva „klasičnih“ dimenzija 100 x 70 cm te plakati u takozvanoj formi pingvina. Također, pripremljene su i otisnute sljedeće brošure za potrebe Olimpijade u Pekingu: image brošura – Hrvatska – Mediteran kakav je nekad bio, Hrvatska – domovina Marka Pola, Kulturna baština, Čudesna prirodna baština, Turističke informacije i Turističko-cestovna karta Hrvatske. Izrađen je i slideshow prezentacija u formi DVD loopa Hrvatska – domovina Marka Pola s najljepšim motivima Hrvatske uz glazbu s CD-a Anima Croatica za potrebe projekcija unutar Hrvatske kuće u Pekingu.

Svečani doček novinara na Rabu

Degustacija na Krku mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= (%


_p hWZW ]bWlde] kh[ZW Izvlačenje parova za Svjetsko rukometno prvenstvo

Na Trgu bana Jelačića 21. lipnja održalo se izvlačenje parova za Svjetsko rukometno prvenstvo 2009. u Hrvatskoj. Nakon izvlačenja parova uslijedio je svečani domjenak na kojem je 13 županijskih TZ-a te Grada Zagreba imalo prilike prezentirati bogatu gastronomsko-enološku ponudu svoga kraja. Domjenak je održan u suradnji Hrvatske turističke zajednice s Hrvatskim rukometnim savezom na Dolcu. Tržnica Dolac za tu je prigodu bila „prerušena“ u prostor trga unutar kojeg su se nalazili stolovi za oko 400 VIP uzvanika spomenute svečanosti. Na rubnim dijelovima trga nalazili su se štandovi sa šestinskim suncobranima na kojima je svaka od navedenih turističkih zajednica prezentirala tradicionalnu hranu, razne delicije te najbolja vina svoga kraja. Štandovi su bili dekorirani u skladu s tradicijom kraja koji se predstavlja, a osoblje na štandovima je bilo obučeno u narodne nošnje. Cijeli događaj je pratila RTL Hrvatska, koja je imala prostor predviđen za javljanje na Dolcu te ostali hrvatski i inozemni mediji. Turističke zajednice koje su uz Hrvatsku turističku zajednicu sudjelovale na ovom događanju su: TZ Bjelovarsko-bilogorske županije, TZ Karlovačke županije, TZ Koprivničko-križevačke županije, TZ Krapinsko-zagorske županije, TZ Međimurske županije, TZ Sisačko-moslavačke županije, TZ Varaždinske županije, TZ Zagrebačke županije, TZ Osječko-baranjske županije, TZ Istarske županije, TZ Kvarnera, TZ Zadarske županije, TZ Splitsko-dalmatinske županije i TZ Grada Zagreba.

(& >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

Gastro ponuda na tržnici Dolac


POSLOVNA RADIONICA BUY CROATIA ZAGREB 18.-22. LIPNJA 2008. Poslovna radionica Buy Croatia za područje Zagreba i kontinentalne Hrvatske održala se u razdoblju od 18. do 22. lipnja 2008. godine u Zagrebu. Koncepcija Buy Croatia odnosi se na organizaciju poslovnih sastanaka između hrvatskih turističkih gospodarskih subjekata (turoperatora, agencija, hotela..) i partnera s emitivnih tržišta. Na poslovne radionice pozvani su isključivo decision makeri, opinion makeri i vlasnici agencija. Svrha je, uz postojeće turoperatore i agente, kontaktirati i specijaliste, agencije posebnih interesa. Naglasak će biti na turizmu posebnog značenja i produženju sezone. Na radne sastanke u Hrvatsku pozvan je ograničen broj partnera s emitivnih tržišta da se: -upoznaju s destinacijom i dožive turističke proizvode i kvalitetu ponude, -sretnu s dobavljačima usluga (operatori smještaja, incoming agencije, specijalisti za proizvode, itd.), -pregovara o kupnji usluga i/ili paketa. Hrvatski turistički gospodarski subjekti uplatili su kotizaciju u iznosu od 1.000,00 kuna po osobi, koja je davala pravo na:

-sudjelovanje na poslovnoj radionici -stol sa četiri stolice -mogućnost održavanja posebnih prezentacija za vrijeme trajanja poslovne radionice (u trajanju od 10 minuta) u posebnoj dvorani -sudjelovanje na poslovnom ručku na radionici -jednu četvrtinu stranice u službenom katalogu „Buy Croatia 2008.“, koja predstavlja turistički gospodarski subjekt koje sudjeluje na manifestaciji -jedan primjerak kataloga Prvog dana boravka u Zagrebu inozemni turistički subjekti imali su organiziran razgled grada i večeru u restoranu Okrugljak. Drugi dan, 19. lipnja 2008., posjetili su Muzej Mimara, Muzej za umjetnost i obrt, Muzej grada Zagreba te galeriju Klovićevi dvori. Nakon ručka uslijedila je posjet hotelu Westin, večera u restoranu Lido, a dan je završen posjetom Hrvatskom narodnom kazalištu i prisustvovanju predstavi Copelia on Montmartreu. Petak 20. lipnja bio je predviđen za obilazak okolice Zagreba. Dan je započeo posjetom Samoboru i Muzeju Marton, a nastavio se s obilaskom dvorca Trakošćan i razgledu baroknog grada Varaždina. Večera je bila priređena u restoranu Zlatne gorice. Poslovna radionica se održala 21. lipnja u hotelu Sheraton s početkom u 9,30 sati gdje su se strani subjekti susreli s hrvatskim turističkim subjektima. Oproštajna večera bila je organizirana u restoranu Oleander zagrebačkog hotela Regent Esplanade.

DODJELA NAGRADA U AKCIJI VOLIM HRVATSKU

Buy Croatia u Zagrebu

Glavni ured Hrvatske turističke zajednice proveo je uz znanje Ministarstva znanosti, prosvjete i športa RH i uz preporuku Agencije za odgoj i obrazovanje RH, interni natječaj u svim osnovnim školama za najbolje likovne i literarne radove, te u svim dječjim vrtićima za najbolje likovne radove u 2008. godini na temu LIJEPA MOJA HRVATSKA. Svi prvonagrađeni radovi na razini županija proslijedili su se Glavnom uredu Hrvatske turističke zajednice za izbor najboljih radova na razini Hrvatske. Na natječaj je pristiglo 42 likovna i 21 literarni rad. Svečana dodjela priznanja i nagrada održana je 2. srpnja 2008. godine u hotelu „Jezero“ na Plitvičkim jezerima, a nagrade su uručili državni tajnik za turizam Ivo Mujo i direktor Glavnog ureda HTZ-a Niko Bulić. U nastavku slijedi popis nagrađenih: NAGRAĐENI U KATEGORIJI LIKOVNIH RADOVA DJECE DJEČJIH VRTIĆA

1. mjesto DV RADOST PO “Grigor Vitez”, ZADAR mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= ('


_p hWZW ]bWlde] kh[ZW 2. mjesto Gradski vrtići Šibenik DV ŠIBENSKI TIĆI, ŠIBENIK

3. mjesto OŠ VLADIMIR NAZOR, KRNICA učenik: LUKA FARAGUNA (8. razred)

3. mjesto DV PAHULJICA, GOSPIĆ i DV RIJEKA, CPO MAESTRAL, PPO DELFIN, RIJEKA

NAGRAĐENI U KATEGORIJI LIKOVNIH RADOVA UČENIKA OSNOVNIH ŠKOLA

1. mjesto OŠ PRIMOŠTEN, Likovna radionica “Maslina”, PRIMOŠTEN učenici: MARIN GRACIN IVAN HULJEV ANTONIO NIŽIĆ MELANI HULJEV ANDREA PERKOV IVAN JADRIJEVIĆ 2. mjesto OŠ BRAĆA RADIĆ, KOPRIVNICA učenica: MARIJA NOVOSELEC (1. razred) i OŠ STARIGRAD, STARIGRAD-PAKLENICA učenica: ANTONIJA BUCIĆ (3.razred) 3. mjesto OŠ DOLAC, RIJEKA učenici: VIKTORIJA KALIĆ NOA KAŠTELAN (djevojčica) FILIP MOHORIĆ LOVRO PAPARIĆ IVAN PLJEŠA i OŠ IVO KOZARČANIN, HRVATSKA DUBICA učenici: KATARINA UDOVIČIĆ (5 razred) JOSIPA MARTIĆ (5 razred) MAGDALENA ANTUNOVIĆ (6razred) JELENA KLJAIĆ (6 razred) MARIJA BOŠNJAK (6 razred) MONIKA ČOLIĆ (6 razred) NAGRAĐENI U KATEGORIJI LITERARNIH RADOVA UČENIKA OSNOVNIH ŠKOLA 1. mjesto OŠ JURJA DALMATINCA, PAG učenica: ANA MAJIĆ ( 7. razred) 2. mjesto OŠ ANTUN I STJEPAN RADIĆ, GUNJA učenik: SEBASTIJAN ČIČIĆ (8. razred) (( >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

Za djecu je priređen i zanimljiv program

ODRŽAN SABOR HRVATSKE TURISTIČKE ZAJEDNICE U vrhunac ovogodišnje turističke sezone Hrvatska ulazi s puno optimizma s obzirom na stabilnu situaciju na većini inozemnih tržišta te je realno očekivanje da godina završi s planiranih 3 posto više turističkih dolazaka i 2 posto više noćenja. Zaključak je to sa sjednice Sabora Hrvatske turističke zajednice. Podsjetivši da je u dosadašnjem tijeku sezone bilo očekivanih i uspona i padova, s primjerice odličnim svibnjem i nešto lošijim lipnjem, ministar turizma i predsjednik Hrvatske turističke zajednice Damir Bajs naglasio je da je u srpanj turistička Hrvatska ušla s ‘pozitivnom nulom’ i bez većih minusa. Direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice Niko Bulić istaknuo je da su za uspješan ishod cijele sezone presudni srpanj i kolovoz, u kojima se ostvari više od 60 posto ukupnih godišnjih noćenja, odnosno dvostruko više nego tijekom prvih šest mjeseci. S obzirom na dobre najave i buking s pojedinih tržišta očekuje da će se tijekom ta dva ljetna mjeseca nadoknaditi minusi iz šest mjeseci s nekih tržišta, pri čemu je posebno istaknuo njemačko, austrijsko i talijansko. Iz te tri zemlje, koje su vrlo važne za hrvatski turizam, u prvih je šest mjeseci ove godine bilo u prosjeku 2 do 5 posto manje dolazaka i noćenja. U nastavku sezone važnu će ulogu imati i individualni dolasci s tih i drugih


tržišta, a posebno dobre rezultate s dvoznamenkastim porastima u odnosu na lani ove bi godine mogli zabilježiti iz Japana, Španjolske, Poljske, Nizozemske i iz Skandinavije.

Sjednica Sabora HTZ-a

DODJELJENA HRVATSKA TURISTIČKA NAGRADA ZA ŽIVOTNO DJELO TE GODIŠNJA TURISTIČKA NAGRADA „ANTON ŠTIFANIĆ“ Na svečanoj sjednici Sabora Hrvatske turističke zajednice 8. srpnja dodijeljena je Hrvatska turistička nagrada za životno djelo kao i Godišnja turistička nagrada Anton Štifanić za 2007. godinu. Nagrade su dodijelili ministar turizma i predsjednik Hrvatske turističke zajednice Damir Bajs te direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice Niko Bulić. Nagrada za životno djelo dodijeljena je Đeniu (Martinu) Radiću, Godišnja turistička nagrada Anton Štifanić za 2007. godinu u kategoriji pojedinac, Ivanu Mišetiću, a Godišnja turistička nagrada Anton Štifanić za 2007. godinu u kategoriji tvrtka i/ili ustanova Gradu Đakovu i TZG Đakova za Smotru folklora „Đakovački vezovi“ te Jadranki d.d. Mali Lošinj. NAGRADA ZA ŽIVOTNO DJELO Đenio (Martin) Radić

Đenio Radić cijeli svoj radni vijek posvetio je hotelskoj tvrtki staroj pola stoljeća, Plavoj laguni. Zahvaljujući menadžmentu na čijem je čelu donedavno bio Đenio Radić, Plava laguna bila je ta koja je među prvima napravila iskorak u razvoju industrijskog masovnog turizma te kasnije i kvalitetnog turizma. Poseban značaj u svojoj ponudi Plava laguna usmjerila je na ugošćavanje sportaša svih profila i razvitku sportskog turizma s jedne strane te na ekološku komponentu i očuvanje prirode, s druge strane. Radić je član organa HGK-a, HUH-a i HUP-a, nadzornih odbora financijskih i hotelskih tvrtki te član Strukovnog savjeta za turizam pri Ministarstvu turizma. 1995. i 1997. nagrađen je redom Danice hrvatske s likom Blaža Lorkovića, proglašen menadžerom godine u izboru menadžerske udruge Croma u 2001. godini, a 2007. godine dodijeljene su mu nagrade Turistički cvijet i Zlatna koza – Capra d’oro za izniman doprinos u razvoju istarskog i hrvatskog turizma.

GODIŠNJA TURISTIČKA NAGRADA ANTON ŠTIFANIĆ ZA 2007. GODINU - u kategoriji pojedinac Ivan Mišetić

Cjelokupni dosadašnji radni vijek Ivana Mišetića predstavlja zapravo kontinuiranu vezu s promišljanjem i promicanjem kako Hrvatske tako i njenog značajnog branda – hrvatskog turizma. Njegov rad u poslovnici Adria Airwaysa u samim počecima njegove karijere bio je zapravo početak i prvi susret s ovom važnom gospodarskom granom Hrvatske. Poslovni rezultati koje je tada ostvario u regiji Srednje Dalmacije imali su izravnu korelaciju s rastom broja gostiju u tom periodu, kako domaćih tako i onih inozemnih. Nastankom neovisne Hrvatske njegova profesionalna karijera vezana je za nastanak i razvitak Hrvatske zrakoplovne tvrtke Croatia Airlines. Kontinuirani rad u Vijeću Hrvatske turističke zajednice i Turističke zajednice grada Zagreba nepobitan je pokazatelj njegovog doprinosa turističkom razvoju Hrvatske s jasnom sadašnjom pozicijom i razvidnim trendom rasta na turističkim kartama Europe i svijeta. Njegov doprinos razvitku gospodarstva Republike Hrvatske kao i njenoj promidžbi u svijetu već je prepoznat pa je tako Mišetić dosada nositelj odličja Republike Hrvatske: Spomenica domovinske zahvalnosti, Reda hrvatskog trolista, Red Danice hrvatske s likom Blaža Lorkovića, Red kneza Branimira te je nositelj odličja Republike Francuske Legion d’Honneur.

mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= ()


_p hWZW ]bWlde] kh[ZW GODIŠNJA TURISTIČKA NAGRADA ANTON ŠTIFANIĆ ZA 2007. GODINU - u kategoriji tvrtka i/ili ustanova Grad Đakovo i TZG Đakova za Smotru folklora „Đakovački vezovi“

Grad Đakovo i Turistička zajednica Grada organizatori su Smotre folklora „Đakovački vezovi“. Đakovački vezovi okupljaju poštovatelje izvornoga folklora iz Hrvatske, Europe i svijeta. Prvi Đakovački vezovi održani su 2. i 3. srpnja 1967. godine kao specifična prigodna turističko-kulturna manifestacija u povodu Međunarodne godine turizma, a svake se godine održavaju u srpnju. Tijekom manifestacije izvodi se izvorni folklor prvenstveno Slavonije, Baranje i zapadnog Srijema te drugih krajeva RH i prateće priredbe; otvorenje raznih izložbi, konjičke priredbe i druge kulturne i turističke priredbe. Folklorne priredbe Đakovačkih vezova su: mali vezovi, pučko crkveno pjevanje, svečano otvaranje, Đakovština u pjesmi i plesu, Gosti u pjesmi i plesu, Svečana povorka ulicama Đakova, Međunarodna smotra folklora, Smotra folklora Hrvatske, Smotra folklora Slavonije i Baranje, program zatvaranja „Slavonijo zemljo plemenita“ uz izbor najbolje nošenog narodnog ruha. Ova jedinstvena i izvan okvira Hrvatske poznata manifestacija, kroz nastupe brojnih kulturno-umjetničkih društava, folklornih i pjevačkih skupina te svirača na tradicijskim instrumentima iz Hrvatske i inozemstva, njeguje slavonsku te uopće hrvatsku tradicijsku kulturnu baštinu i promiče njezine izvorne vrijednosti. Đakovački vezovi povezuju sve ljude koji vole i cijene tradicijsku kulturu, jezik i običaje, tako da na vezovima sudjeluju skupine iz cijelog svijeta te se na taj način obavlja razmjena kulturnih dobara.

preko 1500 dioničara – stanovnika Cresa i Lošinja. Plan kapitalnih ulaganja u Jadranku hotele d.o.o od 80 mil eura u razdoblju 2007. – 2012. se svi smještajni objekti „dižu“ sa prosječnih 3 na 4 i 5 zvjezdice. U 2007. proslavila 60 godina uspješnog rada u turizmu. Zapošljava 600 stalnih te još oko 300 sezonskih djelatnika. Središnji koncept strategije i temeljna konkurentska prednost na kojoj počiva koncept razvoja Jadranke je koncept specijalista za zdravi život. Jadranka želi biti prepoznata na tržištu kao najbolji ponuđač turističkog proizvoda zdravog odmora na Jadranu.

Povjerenstvo za utvrđivanje prijedloga za dodjelu Hrvatske turističke nagrade je na 1. sjednici, održanoj 6. svibnja 2008. godine, donijelo zaključak da se na prihvaćanje Turističkom vijeću Hrvatske turističke zajednice uputi prijedlog o dodjeli Hrvatske turističke nagrade za životno djelo te Godišnje turističke nagrade Anton Štifanić za 2007. godinu. Turističko Vijeće Hrvatske turističke zajednice jednoglasno je na sjednici Vijeća prihvatilo odluku Povjerenstva.

Jadranka d.d. Mali Lošinj

Jadranka d.d. je turistička tvrtka koja se bavi hotelijerstvom, ugostiteljstvom, kampingom te trgovinom. Članice Grupe Jadranka su: Jadranka hoteli d.d.o., Jadranka kampovi d.o.o., Jadranka trgovina d.o.o., a također ima udjela i u drugim društvima Jadranka Yachting d.o.o., Jadranka Esop d.o.o. te Zračno pristanište Lošinj d.o.o, Mali Lošinj. Jadranka je jedinstven primjer pretvorbe i privatizacije u hrvatskom gospodarstvu, posebno u turizmu – tvrtka je ostala u pretežnom vlasništvu malih dioničara, a u vlasničku strukturu Jadranke hoteli d.o.o. sa 30 % ušla je u veljači 2008. godine Europska banka za obnovu i razvoj. Organizirana je kao suvremen koncern, a u vlasništvu je (* >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

STRATEŠKI MARKETING PLAN HRVATSKOG TURIZMA 2008. - 2012. Temeljem provedenog javnog nadmetanja za izradu Strateškog marketinškog plana hrvatskog turizma za razdoblje 2008. - 2012., Turističko vijeće Hrvatske turističke zajednice je na


19. sjednici, održanoj 18. srpnja 2007. godine, jednoglasno prihvatilo prijedlog Povjerenstva za stručnu ocjenu ponuda da se izrada Plana povjeri tvrtkama THR International Tourism Consultants Barcelona i Horwath Consulting iz Zagreba. Odabrana zajednička ponuda tvrtki THR International iz Barcelone te Horwath Consultinga iz Zagreba u iznosu 2.923.000,00 kn ocijenjena je kao najkompletnija i financijski najpovoljnija. Javno potpisivanje ugovora za Strateški marketing plan hrvatskog turizma za razdoblje 2008. – 2012. održano je 22. kolovoza 2007. godine. Pri izradi ugovorenog Plana polazi se od opće politike i ciljeva Vlade Republike Hrvatske glede nacionalnog turističkog sektora, te aktualnog stanja istog. Plan će pružiti jasnu ocjenu međunarodnog turističkog okruženja u kojemu mora djelovati Hrvatska, uz kvalitativne i kvantitativne argumente, koji objašnjavaju međunarodno relevantne standarde u skladu sa suvremenom metodologijom. Glavni cilj Hrvatske turističke zajednice je sudjelovati u dugoročnom razvitku turističkog sektora afirmirajući zemlju kao kvalitetno odredište koje svojim gostima nudi iskustva koja ih ispunjavaju zadovoljstvom. Svrha Strateškog marketing plana hrvatskog turizma 2008.-2012.

Polazeći od strateških ciljeva i njihove kvantifikacije (vrijednosno, fizički i u strukturi kapaciteta), svrha SMPHT-a je definirati marketinški okvir koji će pružiti podršku turističkom gospodarstvu Hrvatske u sljedećim elementima: - poboljšanje i produženje sezone, kao i povećanje profitabilnosti turističkih aktivnosti. - ograničenje ovisnosti o određenim tržištima. - poboljšanje kvalitete usluga ulaganjem u infrastrukturu i razvoj ljudskih resursa. - stvaranje osebujnog položaja po kojem bi Hrvatska bila prepoznatljiva među konkurentskim destinacijama. - osiguranje ravnoteže između nacionalnog, regionalnog i lokalnog razvoja. Ključni zadaci Strateškog marketing plana hrvatskog turizma 2008.2012.

- Definiranje strateške vizije hrvatskog turizma u predstojećem razdoblju - Identifikacija turističkih sektora/proizvoda koji predstavljaju najveći hrvatski potencijal u predstojećem razdoblju - Definiranje adekvatnih strategija proizvoda, prodaje, distribucije i komunikacije - Revidiranje postojeće strategije Hrvatske i njenih regija (clustera) na međunarodnom turističkom tržištu - Uspostavljanje adekvatne interne (po regijama/proizvodima) strategije suradnje i komunikacije

Očekivani rezultati Strateškog marketing plana hrvatskog turizma 2008.-2012.

- Jasno definirane smjernice razvitka hrvatskog turizma u razdoblju 2008. -2012. - Praktična i operativno provediva rješenja i smjernice za sustav turističkih zajednica koja će značajno povećati efekte udružene nacionalne promidžbe - Alati, metode i zadaci koji će omogućiti snažniju vertikalnu integraciju u sustavu turističkih zajednica, osiguravajući najviši stupanj marketinške sinergije - Definiranje novih poslovnih mogućnosti za hrvatski turizam, u kontekstu relevantnih trendova i procesa na međunarodnom turističkom tržištu Strateški ciljevi hrvatskog turizma su:

- Obnova, zaštita i potpunije vrednovanje hrvatskih turističkih potencijala, - Utvrđivanje novog identiteta hrvatskog turizma i pozicioniranje Hrvatske kao jedne od vodećih turističkih zemalja na Mediteranu, - Kvalitetni turizam u suglasju s održivim razvitkom. U kvantifikaciji strateških ciljeva polazi se od utvrđivanja optimuma vrijednosnih učinaka na nacionalnoj razini (financijski iskaz), fizičkog obujma prometa (posjetitelji, noćenja), te strukture kapaciteta na nacionalnoj razini i po regijama (clusterima) REALIZIRANE I PLANIRANE AKTIVNOSTI U IZRADI STRATEŠKOG MARKETING PLANA 2008.-2012.

Na nacionalnom turističkom kongresu „Dani hrvatskog turizma“ koji se u organizaciji Hrvatske turističke zajednice održao u razdoblju 24. – 26. listopada 2007. godine u Cavtatu, organizirala se i poslovna radionica na temu Strateški marketing plan hrvatskog turizma 2008. – 2012. godine na kojoj su imali prilike sudjelovati predstavnici privatnog sektora, jedinica lokalne samouprave, sustava turističkih zajednica te medija. U razdoblju 4. – 15. veljače 2008. održane su poslovne radionice na temu Strateškog marketing plana hrvatskog turizma 2008.-2012. u svim turističkim regijama (clusterima), uz nazočnost najznačajnijih predstavnika privatnog i javnog sektora iz turističkog života regije te predstavnika sustava turističkih zajednica. Poslovne radionice uključivale su sljedeće radne cjeline: 1. Najava i objašnjenje ciljeva izrade Strateškog marketinškog plana hrvatskog turizma za razdoblje 2008.-2012. (predstavljanje tima, sektorski/regionalni pristup, metodologija, ograničenja) 2. Pregled trenutnog stanja turizma u regiji te stvaranje konsenzusa o ključnim temama, potrebama i očekivanjima: - snage i slabosti regije mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= (+


_p hWZW ]bWlde] kh[ZW - vizija regije kao turističke destinacije - razvoj turističke ponude i potražnje u regiji - rezultati dosadašnjih marketinških aktivnosti - prezentacija i diskusija o okvirnim odrednicama za regionalne marketinške planove. 3. Prijedlozi savjetničkog tima: prezentacija, diskusija i glasovanje 4. Budućnost: Što činiti/ što ne činiti: operativni prioriteti u skladu s prijašnjim iskustvima, pogreške i uspješne inicijative. Nakon obrade rezultata, izvođači su Strateškoj radnoj grupi za izradu SMPHT-a 2008.-2012. predstavili radnu verziju Plana, na radnom sastanku održanom 25. i 26. travnja. Tijekom dvodnevnog sastanka analizirane su i usuglašene temeljne odrednice Plana po pitanju strateškog razvojnog okvira razvitka turizma Hrvatske, kao i opće marketinške strategije i marketinških strategija za turističke regije (clustere), a nakon usvajanja radne verzije Plana od strane Strateške radne grupe, ista je bila predstavljena svim turističkim regijama (clusterima) kroz još jednu seriju od 10 radnih sastanaka u razdoblju 15. – 30. svibnja 2008. godine. Radionice su osmišljene s ciljem prezentiranja potreba i očekivanja svake hrvatske regije u skladu sa Planom u izradi. Nakon obrade rezultata sa drugog kruga regionalnih radionica, dana 4. i 5. srpnja 2008. održan je koordinativni sastanak izvođača i Strateške radne grupe za izradu Plana na kojem su usuglašena preostala otvorena pitanja. Nakon višemjesečnog rada u pripremi Plana postignuti su brojni zaključci te definirane smjernice i sugestije, a u njega su ugrađena najbolja znanja hrvatske turističke struke.

STUDIJSKA PUTOVANJA INOZEMNIH PREDSTAVNIKA MEDIJA I AGENATA U razdoblju od siječnja do srpnja 2008. godine Hrvatsku je u organizaciji Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice posjetilo 530 stranih predstavnika medija. U lipnju je na studijskim putovanjima u organizaciji Glavnog ureda bilo 118 stranih predstavnika medija u ukupno 37 studijskih grupa. Od toga posebno izdvajamo boravak dvije TV ekipe iz Mađarske, „TV2 Adria“ koji su posjetili Korčulu, Pelješac i Dubrovnik te „TV Duna“ koji su boravili na području Istre. Zatim boravak članova španjolske „TVE“ radi snimanja reportaže „Paraisos cercanos“ koji su posjetili Dubrovnik, Split, Šibenik, Zadar, Zagreb, Plitvice i Varaždin. Hrvatsku su u lipnju također posjetili novinar engleskih novina „The Independent“, „The Telegraph“, novinari francuskog „Le Monde 2“ te novinari talijanskog časopisa „Yacht Capital“ koji su posjetili Istru i Kvarner. )" >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

U srpnju je na studijskim putovanjima u organizaciji Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice bilo 25 stranih predstavnika medija u ukupno 12 studijskih grupa. Od toga posebno izdvajamo novinare francuske televizije „France 5“ koji su posjetili Osječko - baranjsku i Vukovarsko - srijemsku županiju, zatim novinare španjolskog izdanja „Cosmopolitan“ te predstavnike američke produkcijske kuće „Helicon Media“ koji su posjetili Hrvatsku radi snimanja reportaže o Rapskoj fjeri za emisiju „Pressure Cook“. Do srpnja 2008. godine dostavljeno je sedam mjesečnih priopćenja (newsletteri) s novostima i zanimljivostima iz hrvatske turističke ponude koji su se posredstvom naših predstavništava i PR agencija dostavljati inozemnim novinarima. Do srpnja 2008. godine Hrvatska turistička zajednica je sufinancirala studijska putovanja za 26 austrijskih, 23 belgijskih, 50 čeških, 230 francuskih, 40 mađarskih; 164 njemačkih; 40 poljskih; 119 slovačkih; 76 skandinavskih, 78 agenata iz Velike Britanije i Irske i 7 agenata iz Hong Konga.

SAJMOVI I POSLOVNE RADIONICE Služba za sajmove i prezentacije priprema se za sajmove tijekom kolovoza i rujna – slijedi 6 sajamskih prezentacija; to je poslovni sajam RDA u Kölnu i specijalizirani sajam za kampiste Caravan Salon u Düsseldorfu. Tijekom rujna Hrvatska nastupa na poslovnom sajmu The Trade Show u Orlandu na Floridi, a taj nastup koordinira i provodi predstavništvo u New Yorku. Slijedi nastup na poslovnom sajmu Top Resa koji se ove godine održava u Parizu, a ne više u Deauville-u u Francuskoj. Sredinom mjeseca predviđen je nastup na poslovnom sajmu JATA-WTF u Tokiju, a krajem rujna će uslijediti prezentacija na specijaliziranom nautičkom sajmu Interboot u Friedrichshafenu. Na sajmu TC u Leipzigu koji se održava u studenom Hrvatska je zemlja partner sajma i pripreme za tu manifestaciju u punom su jeku. U suradnji s predstavništvima Hrvatske turističke zajednice u svijetu, formirana je lista sajmova na kojima se planira nastupiti u 2009. godini. U 2009. godini Hrvatska turistička zajednica planira nastupiti na 69 sajmova, dok ih je u 2008. godini planiranih 80, odnosno 79 budući da je održavanje sajma REISEMARKT u Kölnu u studenom ove godine otkazano te se sajam neće održati. Međutim, iako je namjera smanjiti broj sajamskih nastupa, a povećati sredstava za druge promidžbene aktivnosti, Hrvatska turistička zajednica će i u 2009. godini biti prisutna na najznačajnijim općim i specijaliziranim sajmovima, relevantnim za prezentaciju hrvatske turističke ponude Na internet stranicama www.croatia.hr nalazi se link SAJMOVI 2009. gdje su sve potrebne informacije o: - općim uvjetima zakupa i suizlaganja - prijavnici za suizlaganje


- popisu sajmova - sajmovi 2009 - rokovima prijave - sajmovi 2009 - cijenama

i Kvarner gdje je u Opatiji u hotelu Imperijal 24. svibnja održan workshop na kojem je prisustvovalo 32 predstavnika hrvatske kongresne i insentiv ponude i 54 predstavnika međunarodne kongresne i insentiv potražnje.

U tijeku je prijava za suizlaganje na sajmovima u 2009. godini, a dnevno se zaprima velik broj upita. Izdavat će se računi za zakup i uređenje štanda, a suizlagači imaju rok od 15 dana za plaćanje u kunama. Ovim putem obavještavamo poslovne partnere o promjeni imena poznatog C-B-R sajma u Münchenu koji je obnovio svoju koncepciju i u 2009. održava se pod novim imenom: f.re.e Izgled štanda 2009. promijenit će se u odnosu na ovu i prethodnu godinu, a trenutno je u procesu finalizacija postupka javne nabave za uređenje štandova. Cijene uređenja štanda bit će formirane nakon što Hrvatska turistička zajednica potpiše ugovor o uređenju štandova sa izabranim ponuđačem sukladno hrvatskim pozitivnim propisima o javnoj nabavi. U organizaciji predstavništava i ispostava Hrvatske turističke zajednice, 2008. godine planirano je organizirati 36 poslovnih radionica. U rujnu i listopadu održat će se 9 poslovnih radionica kako slijedi: Zemlja Japan Španjolska Španjolska Skandinavija-Baltik Skandinavija-Baltik Skandinavija-Baltik Italija Italija Austrija

Grad Tokyo Madrid Barcelona Tallin Riga Vilnius Rim Palermo Graz

Mjesec 9 10 10 10 10 10 10 10 10

Datum 17 14 16 7 8 9 13 14 16

Održavanje poslovnih radionica u 2009. se priprema i koordinira u suradnji s predstavništvima u inozemstvu.

AKTIVNOSTI HRVATSKOG KONGRESNOG I INSENTIV UREDA

Workshop se odvijao na način da je svaka tvrtka iz Hrvatske imala zakupljen stol i četiri stolice s nazivom tvrtke i objavom tvrtke u katalogu workshopa u kojem su također bili navedeni kupci MICE-a iz inozemstva. Cijena zakupa stola po sudioniku iznosila je 1000 kuna. Hrvatski kongresni i insentiv ured je organizirao sastanke unaprijed tako da je svakih 15 minuta svaki stol imao sastanak da bi se povećala efikasnost workshopa. Ovaj zahtjevni projekt organiziran je kao rezultat marketinških aktivnosti Hrvatskog kongresnog i insentiv ureda (nastupi na burzama, workshopovima, aktivnosti u međunarodnim organizacijama) i suradnjom sa specijaliziranim časopisima i agencijama iz Europe i Sjedinjenih Američkih Država. Kao rezultat višegodišnje kvalitetne obrade tržišta, Hrvatski kongresni i insentiv ured osigurao je prisustvo 54 visokokvalitetnih kongresnih i insentiv organizatora koji su posjetili Hrvatsku. Hrvatski kongresni i insentiv ured je obavio dogovore i bio je u stalnoj suradnji po pitanju dovođenja kupaca sa specijaliziranim časopisima, “Events Njemačka”, “Ediman”, “Corporate Planner”, “Events Rusija”, “Voyages & Strategie”, “Successful meeting”, te “ITCM UK”. Spomenuti časopisi, koji se ciljano svojim izdanjima obraćaju ključnim igračima na međunarodnom kongresnom i insentiv tržištu i potencijalnim sudionicima inspekcijskog putovanja u Hrvatsku, u sklopu uspješne realizacije projekta, najavili su u svojim izdanjima spomenuto inspekcijsko putovanje. Hrvatski kongresni i insentiv ured pojavio se putem oglasa i redakcijskih članaka u spomenutim časopisima. Predstavnici međunarodne MICE industrije ocijenili su ovu akciju HKIU-a kao izuzetno uspješnu, a tome je u mnogome doprinijela izvanredna suradnja Hrvatskog kongresnog i insentiv ureda s kongresnim uredom Zagreba, TZŽ Primorsko goranske, kongresnim uredom Opatije, kongresnim uredom Rijeke, TZŽ Istarske i kongresnim uredom Istre te s hotelima: Starwood, The Regent Esplanade, Novi Vinodolski resort, Liburnia riviera hoteli, Milenij, Bonavia, Maistra te svi ostali objekti koji su bili uključeni u spomenuto putovanje.

1. INSPEKCIJSKO PUTOVANJE A) INSPEKCIJSKO PUTOVANJE ZA PREDSTAVNIKE MICE INDUSTRIJE BUY CROATIA, 20. DO 25. SVIBNJA 2008.

Hrvatski kongresni i insentiv ured je u sklopu projekta „Buy Croatia“ organizirao inspekcijsko putovanje s workshopom u periodu od 20. do 25. svibnja 2008. godine za predstavnike međunarodnih korporacija, međunarodnih organizacija i specijaliziranih agencija – organizatora međunarodnih skupova i inspekcijskih putovanja. U sklopu spomenutog inspekcijskog putovanja predstavnici MICE industrije obišli su Zagreb, Istru

Spomenuti program ne bi bilo moguće realizirati bez velikog profesionalnog angažmana Croatia Airlines-a koji je omogućio dolazak svih kupaca iz Europe, Rusije i SAD-a u Hrvatsku i da prilikom putovanja nije zabilježena niti jedna negativna primjedba.

B) INSPEKCIJSKO PUTOVANJE KENNES INTERNATIONAL

U Hrvatskoj je boravila Ariela Roth, predstavnica Kennes Internationala kako bi izvidila mogućnosti za organizaciju njihovih mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= )#


_p hWZW ]bWlde] kh[ZW skupova u Zagrebu. Kenes International je jedan od najznačajnijih međunarodnih profesionalnih kongresnih organizatora osnovan 1965. godine s administrativnim središtem u Izraelu i predstavništvima u Švicarskoj, Njemačkoj i Sjedinjenim Američkim Državama. Spomenuto putovanje je nastavak suradnje koja je započela organizacijom inspekcijskog putovanja „division“ menadžera Kennes Internationala Erica Ben-Harrousa koji je tom prilikom posjetio Dubrovnik, Opatiju, Pulu, Rovinj, Split, Umag i Zagreb. ORGANIZACIJA POSEBNIH PREZENTACIJA I POSLOVNIH RADIONICA (WORKSHOPOVA)

nji kongres EBRD-a. Prvu ponudu Hrvatski kongresni insentiv ured je za organizaciju spomenutog skupa dao 17. lipnja 2003. godine kada je organizirao prvo inspekcijsko putovanje predstavnika Europske banke u Zagreb. Od tog termina pružane su EBRD-u sve informacije vezane uz kongresnu ponudu Zagreba i Hrvatske tako da je u 2007. godini organiziran posjet gospodina Carlssona, voditelja odjela za organizaciju godišnjeg kongresa EBRD –a i suradnika u Zagreb radi upoznavanja kongresnih i turističkih mogućnosti Zagreba za organizaciju spomenutog skupa. U veljači 2008. godine direktor Hrvatskog kongresnog i insentiv ureda Nikola Račić je u sjedištu EBRD-a u Londonu prezentirao kongresnu ponudu Zagreba i Hrvatske spomenutom odjelu. Glavni nositelj kandidature je Ministarstvo financija čija je kandidatura i prihvaćena tako da će Zagreb biti domaćin ovog značajnog skupa u svibnju 2010. godine.

MITM EUROMED, KÖLN, 11. lipnja 2008. 4. PODRŠKE

Hrvatski kongresni i insentiv ured sudjelovao je na workshopu MITM Euromed koji je održan u prostorijama kölnskog sajma 11. lipnja 2008. godine. Tijekom workshopa obavljeni su razgovori s 20 kupaca predstavnika međunarodne kongresne i insentiv industrije. Svaki sastanak trajao je prema prije utvrđenom rasporedu 15 minuta. Pored Hrvatskog kongresnog i insentiv ureda na workshopu su sudjelovali predstavnici Elite Travela i Valamara.

- Hrvatska gospodarska komora - nastup na sajmu SEATEC 2008 - The World bank Croatia – Skup Svjetske banke u Dubrovniku - Hrvatska gospodarska komora – nastup na Međunarodnom industrijskom sajmu u Mađarskoj INDUSTRIA 2008. - Hrvatska gospodarska komora – posjet delegacije Transkarpatske trgovinske i industrijske komore

3. KANDIDATURE

Smithbucklin Corp. Chicago, ISTAT 2009, 10/2009. ISPD 2010, hotel Croatia University of Catania, 2010, 1000 sudionika Ground Handling, 17. – 19. 11. 2009. European Asociation of Hospital Pharmacists (EAHP), Dubrovnik, 2009. Zbor biologa Italije, Istra ili Kvarner, 11/2008 Helmsbriscoe, 09/2009, Dubrovnik Nienshanz Company, Dubrovnik/Cavtat, rujan 2008. Imagepeople gmbh, 22.-25.04.2009. Sanitour, Dubrovnik, 24.-29.06.2008. Jet Viaggi Solutions, kraj kolovoza 2008., obala Haberer Event Management, veljača 2009. Explorer PL, Split, rujan 2008. Kongres Biomagnetizam, Dubrovnik, 2010. Kongres plastične, rekonstrukcijske i estetske kirurgije, Split, 1.-5.10.2008. Svjetski kongres vinogradarstva i vinarstva u Hrvatskoj, lipanj 2009. Kongres Biomagnetizam, Dubrovnik, 2010. MCI group, Dubrovnik, travanj 2009. McDonalds Corporation, Split, rujan 2008. European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), Zagreb, 2010.

KULTURNI TURIZAM Predstavljena kulturno-turistička ponuda na sajmu „Cultur“

Od 12. do 15. lipnja u Kölnu se održao međunarodni sajam kulturnog turizma “Cultour”. Hrvatska kulturno-turistička ponuda prezentirala se na izložbenim prostorima Hrvatske turističke zajednice, TZ grada Dubrovnika i TZ grada Zagreba, na kojima su se posjetiteljima dale korisne informacije Hrvatskoj s posebnim osvrtom na kulturnu ponudu. U sklopu štanda Hrvatske turističke zajednice bila je predstavljena ponuda hrvatskih agencija koje su potencijalnim turistima nudile specijalizirane aranžmane kulturnog turizma. Prva dva dana sajam je bio namijenjen isključivo profesionalnim kupcima (turističke agencije, hotelske kuće i sl.), dok su druga dva dana bila otvorena za širu publiku.

Hrvatski kongresni i insentiv ured od 2003. godine logistički sudjeluje u pripremi kandidature Hrvatske i Zagreba za godišSajam Cultur u Kölnu

)$ >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h


Održana 3. sjednica Savjeta za kulturni turizam

U prostorima Gradskog muzeja Vukovar održana je 16. lipnja 2008. godine 3. sjednica Savjeta za kulturni turizam Hrvatske turističke zajednice. Na istoj je podneseno izvješće o tijeku provedbe Tomas istraživanja - kulturni turizam, u vidu prezentacije koja uključuje metodologiju, metode prikupljanja podataka, vrstu i sadržaj upitnika, lokalitete za provođenje istraživanja i dr. Istraživanje se zasniva na metodologiji istraživanja tržišta kulturnih atrakcija i događanja, a obuhvatit će socio-ekonomske karakteristike posjetitelja kulturnih atrakcija, informacije o putovanju i boravku u odredištu, informacije o prijašnjim posjetima izabranoj kulturnoj atrakciji, posjete ostalim kulturnom atrakcijama u odredištu i bližoj okolici, informacije o imidžu zemlje kao odredišta kulturnog turizma, motivaciju za posjet kulturnoj atrakciji, zadovoljstvo posjetitelja informacijama, interpretacijom i turističkom opremljenošću kulturne atrakcije, informacije o kvaliteti kulturnih atrakcija, te potrošnju posjetitelja. Kako na jednoj od prethodnih sjednica donesen pozitivan zaključak o nužnosti pokretanja projekta interpretacije kulturno povijesnih znamenitosti, na 3. sjednici je podneseno izvješće o provedenim aktivnostima glede istog. Sukladno tome, u tijeku je suradnja s Ministarstvom kulture, koja uključuje dogovor oko svih faza realizacije projekta (izrada standarda, izrada i postavljanje interpretacijskih tabli uz kulturno-povijesne znamenitosti i dr.). Sjednici su nazočili predstavnici kulturnog i turističkog sektora Vukovarsko-srijemske županije. S obzirom da je vukovarsko-srijemsko područje obiluje brojnim kulturno povijesnim lokalitetima i kulturno-turističkim atrakcijama koje nužno trebaju jaču valorizaciju i time veće sudjelovanje u ukupnom turističkom proizvodu Hrvatske, Rujana Bušić Srpak, direktorica TZŽ Vukovarsko-srijemske, Jasna Babić, direktorica TZG Vukovara, Marija Senčić, direktorica TZG Vinkovaca i Martin Božanović direktor TZO Nijemci iznijeli su svoja viđenja o aktualnoj problematici kulturnog turizma i dali konkretne prijedloge za njegov daljnji razvoj. S ciljem što boljeg upoznavanja kulturno turističkog proizvoda županije, ravnateljica Gradskog muzeja Vukovar Ruža Marić je kroz prezentaciju prisutne upoznala s njegovim najznačajnijim atrakcijama. Nakon ilustriranih primjera turističkih atrakcija, prisutni su se s istima upoznali i „na terenu“. Pritom su obišli kulturno-povijesne znamenitosti Vukovara (dvorc Eltz, ratna bolnica Vukovar, Crkvi Sv. Filipa i Jakova, Memorijalnom groblju Domovinskog rata, Spomen područje Ovčara, arheološki lokalitet Vučedol, kupalište Ada), kulturno-povijesne znamenitosti Iloka (srijemska ravnica s vinogradima, dvorac Odeschalci, Iločki podrumi, Franjevački samostan i crkva Sv. Ivana Kapistrana). U okviru prigodnog prijema Zdenke Buljan, gradonačelnice Vukovara, sudionici su upoznati s ukupnom ponudom Grada i planovima za njegov daljnji razvoj s posebnim osvrtom na tematiku kulturnog turizma. Obzirom na usku povezanost turističke ponude Vukovara i Baranje, sudionici su obišli i kulturno turističke atrakcije Baranje: PP Kopački rit, etno selo Karanac (etno kuća Sklepić i Baranjska kuća), vinarija Kolar. Janja Čeliković, direktorica TZG

Belog Manastira prisutnima je prezentirala kulturno-turističku ponudu koja se posredstvom putničkih agencija komercijalno nudi na tržištu i zajedno s Vukovarom i Ilokom nedvojbeno predstavlja kvalitetan dio ukupne kulturno-turističke ponude Hrvatske. Održan Regionalni forum kulturnog turizma u Varaždinu

Kako bi se stvorila pozitivna klima te ojačala suradnja i komunikacija između kulturnog i turističkog sektora, Ured za kulturni turizam Hrvatske turističke zajednice tijekom 2008. godine inicirat će kontinuiranu organizaciju regionalnih foruma kulturnog turizma. Potvrdu važnosti navedene inicijative dala je Turistička zajednica Varaždinske županije, koja je kao nositelj projekta u suradnji s Hrvatskom turističkom zajednicom, 16. lipnja 2008. u palači Herzer u Varaždinu organizirala regionalni forum kulturnog turizma na temu TURIZAM I KULTURA U PARTNERSTVU. Kako bi Varaždinsku županiju učinili prepoznatljivim odredištem bogatim kulturno-turističkim proizvodima i time privukli što veći broj turista u budućnosti te primjerima ilustrirali kako se razvoj kulturnog turizma odvija u praksi na području Varaždinske županije, svoj stručni doprinos istom kroz interesantna predavanja dali su predstavnici iz područja kulture i turizma: - Dvor „Trakošćan“ u funkciji turizma, Adam Pintarić, direktor Dvora „Trakošćan“ - Projekti Gradskog muzeja „Varaždin“, Petra Rutić, dokumentarist muzeja - Od kulturnog resursa do kulturno-turističke atrakcije, dr. sc. Renata Tomljenović, članica Savjeta za kulturni turizam Hrvatske turističke zajednice - projekt „Via urbium“, Branka Tropp, direktorica TZG Varaždina - Varaždinske barokne večeri, prof. Davor Bobić Drugi je dio obilježila interaktivna rasprava sudionika, na kojoj su razmijenjena iskustva, znanja i informacije, te predložena rješenja i doneseni zaključci za daljnju zajedničku unutar sektorsku suradnju, razvoj kulturno-turističkih proizvoda i promociju varaždinske županije. Nakon foruma sudionici su uz stručno vodstvo obišli kulturno-turističke atrakcije grada Varaždina.

Članovi Savjeta za Kulturni turizam u Vukovaru mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= )%


deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_

`ahaef[ ACI OBILJEŽAVA 25 GODINA POSTOJANJA 1. srpnja 1983. godine osnovan je ACI s jasnom vizijom stvaranja lanca marina duž hrvatskog dijela Jadrana temeljenog na visokokvalitetnoj i standardiziranoj ponudi za nautičare. Uz velike priobalne gradove, mala otočka naselja ili pak u oazama netaknute prirode otvarale su se jedna za drugom marine, koje su ih oplemenjivale i sačuvale. Danas je u sustavu ACI-ja ukupno 21 marina, od najsjevernije marine Umag do najjužnije marine Dubrovnik. Osim u svojem redovitom poslovanju s marinama, ACI se tijekom godina potvrdio i kao vrhunski organizator najvećih svjetskih jedriličarskih natjecanja. Najpoznatije od svih dosad organiziranih svakako je ACI Match Race Cup na kojem već 22 godine sudjeluju najbolji svjetski skiperi i njihove posade. U svojoj povijesti ACI je prolazio kroz sretnija i manje sretna razdoblja. Nakon višegodišnje stagnacije, ACI u protekle tri godine pod vodstvom nove Uprave ulazi u period konsolidacije i kontinuiranog rasta prihoda. U 2006. godini uloženo je u ACI sistem 28 milijuna kuna. Obnovljena je ACI marina Rovinj gdje je izvršena izmjena svih plutajućih pontona te preuređena zgrada recepcije i ureda za djelatnike. U ACI marinama Cres i Šimuni kompletno su obnovljene sanitarije dok su u ACI marinama Korčula i Dubrovnik obnovljene stare sanitarije i izgrađene dodatne nove sanitarije. U 2007. godini ACI je uložio u marine 42 milijuna kuna u investicije i investicijsko održavanje. U ACI marinama Rab, Skradin i Palmižana izvršena je izmjena svih dotrajalih pontona dok su u ACI marini Jezera postavljeni i novi fiksni betonski gatovi te je izgrađen novi lukobran. Poklanja se i velika pažnja sigurnosti priveza, tako da se uz pontone obnavljaju i svi sidreni sustavi. Radi se puno i na obnovi hortikulture u marinama te se svugdje postavlja navodnjavanje. 2008. godinu karakterizira daljnji nastavak ulaganja – U ACI marini Umag rekonstruirane su zimske sanitarije dok su u ACI marini Supetarska Draga izgrađene nove sanitarije i uređena je zgrada recepcije. U ACI marini Pomer dovršena je dokumentacija za potrebe izmjene dotrajalih pontona i produženje lukobrana. U ACI marini Trogir pri završetku su radovi na )& >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

izmjeni svih plutajućih pontona i obnavljaju se sanitarije te će se urediti i trg unutar marine. U ACI marini Split izrađen je projekt rekonstrukcije zgrade recepcije te je u izradi dokumentacija za produženje lukobrana. U ACI marinama Cres i Korčula bit će kompletno obnovljeni apartmani, dok se vrše pripremne radnje i dokumentacija za rekonstrukciju dvorca Sorkočević koji se nalazi u sklopu ACI marine Dubrovnik. Dvorac Sorkočević će biti preuređen u originalnom stilu, dok će namjena biti ili elitni Casino ili elitni hotel sa svim pratećim sadržajima. Daljnji planovi podrazumijevaju proširenje kapaciteta postojećih ACI marina gdje to prostornim planovima bude dozvoljeno. ACI je već predao svu potrebnu dokumentaciju za proširenjem ACI marina Opatija, Split, Skradin i Dubrovnik kako bi se povećao broj kapaciteta u tim marinama. U ACI marini Opatija planovi predviđaju proširenje marine za dodatnih 80-tak velikih brodova od 30 do 60 metara. Praktički bi se gradio jedan potpuno novi dio marine koji uz gradnju pontona predviđa i izgradnju Upravne zgrade ACI-ja te svih pratećih objekata za ekskluzivni turizam. U svim investicijama koje su u planu krajnji cilj predstavlja podizanje kvalitete usluge na visoku razinu kao i ponuda dodatnih usluga nautičarima. U sve ACI marine bit će ugrađena prališta za brodove. Prvo takvo pralište već je stavljeno u funkciju u ACI marini Jezera. Prališta za brodove su sistemi odvoda i separatora otpadnih voda kako se otrovne tvari iz boja antifoulinga ne bi više otpuštale u moru, već se posebnim separatorima tekućine pročišćavaju, čista voda odlazi u more, dok se otpadne tvari kanalizacijskim sustavom odvode dalje u posebna spremišta za otpadne tvari. Ovim procesom se dodatno pospješuje aktivnost očuvanja morske eko ravnoteže. Jedna od novih aktivnosti koja će svakako biti interesantna jedriličarima je osnivanje nautičko turističkog centra u ACI marini Cres. Naime, ACI posjeduje flotu od 12 plovila Jeanneau One Design, jedrilica na kojima su jedrili i natjecali se najveći match raceri svijeta, od Russella Couttsa, Deana Barkera, Chrisa Dicksona… Jedrilice se upravo kompletno preuređuju i uz daljnje match race regate koristit će se za učenje flotnog i match race jedrenja u akvatoriju ispred otoka Cresa. U tijeku je formiranje kompletnog centra u kojem će se uz jedrenje provoditi razne aktivnosti vezane i uz otok – upoznavanje otoka, posjeti centru bjeloglavog supa, upoznavanje otoka Zeča, Silbe i Oliba, posjeti znamenitostima otoka Cresa, druženja u svjetski poznatim Lubenicama, itd… Centar je koncipiran na način da će i ekipe jedriličara iz europskih zemalja imati mogućnost treninga tijekom svih godišnjih doba. Vjerujemo u uspješnost projekta iz jednostavnog razloga što je Cres jedinstveni otok što se tiče sveukupne ponude i njegove flore i faune. Dodatno će biti izgrađen i botanički vrt u sklopu centra kako bi polaznici mogli uživati i upoznati floru našeg Jadrana. ACI svoju poslovnu orijentaciju u jednom značajnom segmentu okreće prema tržištu mega jahti. Sa 2.500 kn (345 EUR) u 2005. godini ACI je nagrađen sa više nagrada za poslovnu izvrsnost tijekom 2006. i 2007. godine i ACI s velikim optimizmom dočekuje svoju 25. obljetnicu ove godine.


deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ ACI-jevi vjerni nautičari koji su pratili ACI tijekom postojanja tvrtke nagrađeni su za vjernost i podršku, a nagrade su, uz prigodne poklone dodijeljene tijekom mjeseca srpnja u ACI marinama diljem Jadrana.

CRIKVENICA OBILJEŽILA 120 GODINA ORGANIZIRANOG TURIZMA 19. lipnja 2008. Crikvenica je nizom manifestacija obilježila 120 godina organiziranog turizma. Na različitim lokacijama u gradu, građani i brojni turisti imali su priliku doživjeti kulturne, gastronomske i zabavne svečanosti. Povodom 120 godina organiziranog turizma na velikoj rivi u središtu grada je otvorena zanimljiva izložba fotografija iz crikveničke prošlosti i sadašnjosti, uz siluete nekadašnjih stanovnika Crikvenice. Izložba će biti stalna i bit će svojevrsni „vremeplov i informator“. U poslijepodnevnim satima je u prekrasnom Hotelu „Therapia“ održana svečana sjednica Turističke zajednice grada Crikvenice, na kojoj su sudjelovali brojni uglednici iz Crikvenice i drugih krajeva Hrvatske, a među onima koji su za doprinos razvoju turizma dobili zahvalnicu bio je najstariji crikvenički turistički djelatnik, 92-godišnji gospodin Marko Car. Nakon sjednice, za uzvanike je na terasi hotela serviran svečani ručak. U gradu je nekoliko tisuća posjetitelja i građana najprije imalo priliku razgledati 120 metara dugačak gastro stol prepun specijaliteta iz crikveničkog kraja, a zatim i besplatno kušati jela. Ovaj veliki jubilej ostat će upisan u povijesti i zbog prigodne razglednice i poštanskog pečata, koju su građani i gosti Crikvenice dobivali te slali u Hrvatsku i svijet. Centralna proslava 120 godina turizma u Crikvenici završila je koncertom Severine u kasnim večernjim satima. S obzirom da ove godine neće nedostajati sportskih, zabavnih i kulturnih događanja, Crikvenica, Jadranovo, Dramalj i Selce će moći udovoljiti svakome gostu. Crikvenica je još jednom pokazala da su u dugogodišnju tradiciju utkani trud, znanje, ljubav i vizija turizma te da s pravom možemo reći „Crikvenica- grad turizma“.

PLAVA ZASTAVA ISTAKNUTA NA 146 PLAŽA I MARINA Međunarodna Plava zastava za plaže i marine ove je godine postavljena na 146 mjesta u Hrvatskoj pri čemu su je očuvanjem okoliša i opremljenošću zaslužile 125 plaže te 21 marina. Među njihovim nositeljima ove godine je deset novih plaža te jedna marina. Uz morske plaže, tu je i sedam njih u kontinentalnom dijelu zemlje - plaža Aquacity nedaleko Varaždina te šest plaža u zagrebačkom sportsko-rekreacionom centru Jarun.

Podsjetimo, međunarodna Plava zastava za plaže i marine je program zaštite okoliša i priobalja koji se već 17 godina uspješno provodi u Europi a od prije dvije godine i u nekoliko izvaneuropskih država. Nositelj i međunarodni voditelj programa je Zaklada za odgoj i obrazovanje za okoliš (Foundation for Enviromental Education – FEE), a u Hrvatskoj akcije koordinira Pokret prijatelja prirode Lijepa naša. U dodjeli Plave zastave za plaže ocjenjuje se odgoj i obrazovanje za okoliš te informiranje javnosti, potom kvaliteta vode, upravljanje okolišem te sigurnost i usluge. Za marine se Plave zastave dodjeljuju za odgoj i obrazovanje za okoliš te informiranje, upravljanje okolišem, sigurnost i usluge te kakvoću vode.

PROSLAVLJENO SEDAM DESETLJEĆA RADA Dubrovački hotel Splendid, koji posluje u sklopu grupacije Hoteli Maestral d.d, proslavio je nedavno 70. obljetnicu postojanja i rada. Hotel je kroz godine doživio nekoliko transformacija, tako da je šezdesetih godina dograđeno još jedno krilo, a zadnji put je temeljito obnovljen 1997. godine. Zbog intimnog ugođaja, uslužnog osoblja, dubrovačke kuhinje, mediteranskog vrta u kojem je smješten i poznate plaže s pogledom na Elafite, hotel Splendid ima veliki broj gostiju koji su mu vjerni godinama i uvijek se vraćaju u isto vrijeme, čak u iste sobe. Hotel Splendid ima 60-tak soba te ugostiteljske i sportsko-rekreativne sadržaje.

NA TRŽIŠTE NA NOV NAČIN Da se marketinškoj komunikaciji u posljednje vrijeme posvećuje sve veća pozornost potvrđuju i iskustva dviju velikih hotelskih kompanija – Maistre koja ima objekte u istarskim gradićima Rovinju i Vrsaru te Valamara sa objektima u Poreču, Dubrovniku, Krku i Rapcu. Tako je tvrtka Maistra kao savjetnika za grafički dizajn angažirala Mirka Ilića, našeg najpoznatijeg grafičkog dizajnera koji je, uz ostalo, osmislio idejna rješenja za njujorške Time hotel i Le Cirque, Charlie Palmer i The Joule Hotel u Dallasu te mnoge druge. Maistra d.d. angažirala je međunarodno priznatog dizajnera i ilustratora Mirka Ilića kao savjetnika za grafički dizajn. Cilj suradnje je dodatno podizanje kvalitete marketinške komunikacije Maistre d.d. i konzultantske usluge Mirka Ilića, koji od 1995. vodi vlastiti studio za grafički dizajn, 3D kompjutersku grafiku i animaciju u New Yorku, Maistra će koristiti za grafički dizajn, prije svega vezan uz korporativne vizualne standarde, oglase i brošure čime se Maistrina marketinška komunikacija planira postaviti na višu razinu. mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= )'


deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ Unapređenju marketinške komunikacije velik je doprinos dala turistička menadžment kompanija Valamar koja je na svojim Internet stranicama objavila promotivne filmove o 38 objekata kojima upravlja u turističkim središtima Poreču, Krku, Rapcu i Dubrovniku. Na Valamarovim Internet stranicama mogu se pogledati filmovi o prirodnim ljepotama, kulturnopovijesnom naslijeđu te gastronomskim, zabavnim i sportsko-rekreativnim sadržajima gradova u kojima ima objekte. Filmovi su snimljeni u HD tehnologiji i to na filmski način a objekti su snimani sa zemlje, mora, podvodno i iz zraka. Inače, sukladno svjetskim trendovima on-line buking raste u Valamarovim objektima te na njega sada otpada 11 posto ukupnog bukinga.

TURISTIMA SE NUDI 30-TAK AUTOHTONIH CRIKVENIČKIH JELA Restorani i hoteli u turističkim središtima Crikvenici, Selcu, Dramlju i Jadranovu u ovoj će sezoni turistima nuditi tridesetak autohtonih crikveničkih jela. Njihova je autohtonost potvrđena certifikatom Odbora za gastronomiju čiji su članovi iskusni kuhari i ugostitelji. Riječ je o projektu Autohtono kulinarstvo Crikvenice – naša nematerijalna baština u sklopu kojeg je certificirana autohtona kuhinja i restorani u gradu Crikvenici. Projekt su organizirali grad Crikvenica, Turistička zajednica grada te Odbor za gastronomiju koji je odlučio osvježiti gastronomsku ponudu Crikvenice jelima iz prošlosti. Ovaj je projekt, jedinstven u Hrvatskoj, doprinos obilježavanju 120-godišnjice turizma u Crikvenici. Važno je reći da su kuhari koji su željeli certifikat trebali položiti gastronomski tečaj. Njega je zaslužilo 25 kuhara kao i osam hotela i deset restorana u kojima rade. Kako bi se održala kvaliteta objekata i ponude, certifikat se izdaje na samo godinu dana, a tečaj pripreme certificiranih crikveničkih jela održavat će se svake godine za nove zainteresirane kuhare i ugostitelje. Predstavljanje projekta autohtonog kulinarstva Crikvenice dvadeseta je u nizu prezentacija kvalitetnih projekata iz kulturnog turizma u organizaciji ‘Poslovnog kluba kulturnog turizma’ kojeg je 2004. godine osnovala Zajednica za kulturni turizam Hrvatske gospodarske komore.

USPOSTAVLJENA ZRAČNA VEZA IZMEĐU ŠPANJOLSKE I HRVATSKE U dubrovačku zračnu luku početkom lipnja sletio je prvi zrakoplov španjolske tvrtke Iberia iz Madrida. Time je uspostavljena redovita veza između Madrida i Dubrovnika, a letovi su svake subote i nedjelje do 12. listopada, a od 24. lipnja do 12. listopada i svakog utorka. Zrakoplovna tvrtka „Iberia” )( >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h

posjeduje 172 zrakoplova i ovo je prvi puta u povijesti da je uspostavljena redovita veza između Španjolske i Hrvatske. U prošloj je godini Hrvatsku posjetilo 154 tisuće Španjolaca što je za trećinu više nego 2006. godine, a ove se godine očekuje daljnji porast.

OTVOREN TERMALNI VODENI PARK AQUAE BALISSAE U Daruvaru je nedavno otvoren termalni vodeni park Aquae Balissae. Vrijednost ove investicije je gotovo 40 milijuna kuna. Vodeni park se prostire na površini od 60 tisuća četvornih metara. U sklopu termalnog vodenog parka nalaze se otvoreni i zatvoreni bazeni te popratni sadržaji poput kupki i slično. U sljedećoj fazi očekuje se nastavak investicije u wellness, hotel i golf-terene. Ova je investicija znatan doprinos ponudi kontinentalnog turizma te Daruvara, poznatog po Daruvarskim toplicama i Specijalnoj bolnici za medicinsku rehabilitaciju. Tradiciju korištenja ljekovitih svojstava termalne vode te ljekovitog blata koristili su već stari Rimljani a Daruvarske toplice imaju tradiciju u liječenju, prevenciji i očuvanju zdravlja dugu više od dva tisućljeća. Danas su Daruvarske toplice suvremena i moderno opremljena ustanova sa visoko kvalificiranim stručnim kadrom za provođenje posebnih wellness tretmana i terapija. Uz rekreativne sadržaje, u Daruvarskim toplicama moguće je obaviti kompletnu medicinsku dijagnostiku i rehabilitaciju, ali i opustiti se u wellnessu, sudjelovati u team building programima itd.

PONOVNO OTVOREN HOTEL EXCELSIOR Poslije sedam mjeseci obnove i investicije više od 22 milijuna eura početkom lipnja ponovno je otvoren hotel Excelsior standarda 5 zvjezdica. S radovima na uređenju hotela započelo se početkom studenoga. Nakon kompletne obnove hotel ima 12 soba manje nego prije pa tako sada ima 158 luksuznih smještajnih jedinica što uključuje i dva predsjednička apartmana i 15 de luxe apartmana. Šest multifunkcionalnih dvorana ima ukupni kapacitet 650 ljudi. U sklopu hotela su i dalje tri restorana a u bogatu gastronomsku ponudu sada je uključena i japanska kuhinja. Preuređen je prostor recepcije i piano bara, a hotel je uz unutarnji bazen dobio i još kvalitetnije SPA i wellness-sadržaje. Od lipnja do kraja kolovoza očekuje se 90-postotna popunjenost hotela, pri čemu je najveći interes gostiju iz Amerike, Velike Britanije i Japana.


deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ Hotel Excelsior posluje u hotelskoj grupaciji Jadranski luksuzni hoteli u sklopu kojeg uz Excelsior u Dubrovniku posluju hoteli Bellevue, Dubrovnik Palace Kompas te Bonavia u kvarnerskom gradu Rijeci.

OBNOVLJEN HOTEL AMFORA Na Hvaru je otvoren obnovljen hotel Amfora u vlasništvu tvrtke Sunčani Hvar, koji osim smještajnog dijela gostima nudi niz različitih sadržaja i usluga, tako da od sada nosi naziv Amfora Grand Beach Resort. Riječ je o još jednoj u nizu investicija ORCO grupe, koja je obnovom Amfore otvorila najveći hotelski objekt u Hvaru. Sve sobe opremljene su u skladu s visokim međunarodnim standardima, a hotel raspolaže odgovarajućim konferencijskim sadržajima i bazenom s jedinstvenim kaskadama podignutim u ovom dijelu Jadrana. Uz dvije kongresne dvorane, svaka kapaciteta po 350 mjesta hotel raspolaže i s više manjih konferencijskih dvorana za organizaciju sastanaka od deset do četrdeset sudionika. Hotel je smješten u mirnoj uvali s borovom šumom, a od povijesne jezgre staroga grada Hvara udaljen je svega desetak minuta laganog hoda.

OTVOREN HOTEL ATRIUM RESIDENCE BAŠKA Poznato turističko odredište Baška na otoku Krku bogatije je za još jedan hotel visoke kategorije – Hotel Atrium Residence Baška standarda četiri i pet zvjezdica. Hotel je izgrađen na mjestu nekadašnjih hotela Baška i Velebit. Ukupna vrijednost investicije je 56 milijuna kuna. Hotel ima 64 smještajne jedinice, a njegovi luksuzni apartmani imaju standard pet zvjezdica. Posljednjih nekoliko godina ta je tvrtka u izgradnju i uređenje objekata uložila gotovo 100 milijuna kuna, pa je tako depandansa Hotela Zvonimir uređena u Hotel Zvonimir, depandansa Adria pretvorena je u Villu Adria sa 12 apartmana, a obnovljeni su i kamp Zablaće te naturistički kamp Bunculuka. Također uređen je Hotel Baška-Corinthia te, najnovije, spomenuti Hotel Atrium Residence Baška. Hotelski kompleks obogaćen je modernim wellnessom, polivalentnim kongresnim prostorom te drugim sadržajima važnim za ugodan boravak gostiju. Inače, Baška je turističko središte duge tradicije. Počeci organiziranog turizma sežu u 1904. godinu, a prije točno stotinu godina uređeno je i svečano otvoreno kupalište. O snažnom turističkom opredjeljenju svjedoče i podaci da je 1914. godine u Baškoj poslovalo šest hotela, a do 1930. godine njima su se pridružila još tri.

PRVI ČOVJEK CROATIA AIRLINESA NA ČELU EUROPSKE UDRUGE ZRAČNIH PRIJEVOZNIKA Ivan Mišetić, predsjednik Uprave hrvatskog zračnog prijevoznika Croatia Airlines, u 2009. godini će predsjedati Europskom udrugom zračnih prijevoznika AEA (Association of European Airlines), a odmah preuzima ulogu pomoćnika Petera Hartmana iz KLM-a, predsjednika AEA u 2008. godini, objavljeno je na redovitoj skupštini udruge AEA u Bruxellesu. U službenom priopćenju, koje je objavila AEA, navodi se da je Ivan Mišetić na čelu Croatia Airlinesa od travnja 1997. godine te da je u tom razdoblju promet Croatia Airlinesa višestruko porastao unatoč poremećajima uzrokovanima krizom na Kosovu i posljedicama događaja od 11. rujna 2001. godine. Također, spominje se da je flota Croatia Airlinesa narasla na osam Airbuseva A319/320 te da je Ivan Mišetić preobrazio nacionalnoga zračnog prijevoznika u važan dio infrastrukture Hrvatske, u ključni čimbenik u kreiranju identiteta neovisne Hrvatske te u kvalitetnoga avioprijevoznika, regionalnoga člana udruge Star Alliance, i lidera u promicanju integracije jugoistočne Europe u veće zrakoplovno europsko tržište. Croatia Airlines povezuje zemlju sa zrakoplovnim središtima Europe, i preko njih s ostatkom svijeta, te istodobno donosi posao i turistički promet kao pokretače gospodarstva Hrvatske. Udruženje europskih zračnih prijevoznika (AEA) okuplja 33 etablirana europska prijevoznika. Oni zajedno prevezu 346 milijuna putnika i 6 milijuna tona tereta svake godine, upravljajući 2540 zrakoplova na 605 odredišta u 161 zemlji s 11.115 letova na dan. Izravno osiguravaju oko 375.600 radnih mjesta i obrću prihod od 75.000,000.000 eura.

UDRUGA SELO U ČLANSTVU EUROGITES Udruga Klub članova Selo – kojoj je zadaća stvaranje zakonskih okvira te razvoj ruralnog i seoskog turizma - postala je nedavno član Europske federacije ruralnog i seoskog turizma (EuroGites). Riječ je o međunarodnoj asocijaciji koja okuplja 30-ak profesionalnih udruga za ruralni i seoski turizam iz više od 25 europskih zemalja. Na Generalnoj skupštini organizacije EuroGites, koja je održana u Sloveniji, predstavnici Kluba članova «Selo» svečano su potpisali pristupnicu u tu europsku organizaciju. Članstvom u ovoj profesionalnoj međunarodnoj asocijaciji Hrvatska je dobila priliku za razmjenu znanja i iskustava o ruralnom turizmu sa ostalim članicama od kojih je najveći dio iz zemalja Europske unije. Razvoj ruralnog turizma u Hrvatskoj je glavna djelatnost i cilj Kluba članova Selo, pruža priliku da se što bolje pozicionira na svjetskoj karti najpoželjnijih turističkih odredišta. mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= ))


deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ U USKOM KRUGU NAJLJEPŠIH MEDITERANSKIH PLAŽA Britanski Telegraph Magazine proglasio je Zlatni rat u Bolu najspektakularnijom plažom u Hrvatskoj i jednom od najimpresivnijih na Mediteranu te je objavio sliku na svojoj naslovnici. Iako se ne radi o nekakvom službenom već slobodnom odabiru najboljih plaža u 17 europskih zemalja, britanski časopis svrstao je Zlatni rat u krug najimpresivnijih mediteranskih plaža, navodeći da je njezina spektakularnost u tome što mijenja oblik i položaj ovisno o vjetru koji puše. Zbog toga je bolska plaža idealna za surfanje kao i organizaciju raznih drugih sportova na vodi. Upravo u vrijeme izlaska Telegraph Magazina s listom najljepših europskih plaža Bol je bio domaćin svjetskog natjecanja kiteboardera Red Bull Golden Jump. U tom višednevnom i uopće prvi puta organiziranom takvom natjecanju u Hrvatskoj sudjelovalo je 14 majstora tog eskstremnog sporta. Za titulu najboljeg u svijetu oni su se borili u kicker-wakestyle –freestyle disciplinama, prebacujući se preko platformi postavljenih na samom vrhu plaže na njezinu drugu obalu. S obzirom da popularnost tog sporta posljednjih godina i u Hrvatskoj sve više raste te da je natjecanje svjetskih kiteboardera u Bolu pratio veći broj posjetitelja, očekivati je da će Zlatni rat i ubuduće biti mjestom organiziranja natjecanja u tom adrenalinskom sportu.

PAŠI SIR SA MEĐUNARODNOM OZNAKOM SUPERIOR TASTE Glasoviti paški sir proizveden u Sireni –Maloj sirani iz Kolana vlasnika Ivana Gligore dobio je nedavno na međunarodnoj manifestaciji Superior taste u Bruxellesu dvije zlatne zvjezdice i pravo Superior Taste na etiketu ovog sira. To je do sada najveće priznanje ovom siru koji se na taj način našao u krugu sedamdesetak najcijenjenijih svjetskih prehrambenih proizvoda. Paški sir Ivana Gligore nosi oznake „izvorno hrvatsko“, zaštite zemljopisnog podrijetla te hrvatskog otočnog proizvoda a u proizvodnji se primjenjuju načela HACCP sustava. Paški sir se proizvodi iz ovčjeg mlijeka domaće autohtone pasmine paške ovce. Zreli sir je star 6 do 12 mjeseci i karakterističnog je pikantnog okusa, specifičnog mirisa. Poslužuje se samostalno, a naribani služi kao dodatak mesnim i ribljim specijalitetima.

HOTELU CROATIA U CAVTATU DODIJELJENA TURISTIČKA NAGRADA „ZLATNI MERIDIJAN“ 24. lipnja 2008. godine u Središnjem domu poduzetnika u Moskvi održana je po prvi puta svečanost dodjele nagrade „Zlatni meridijan“ kojom su nagrađene strane i ruske zrakoplovne kompanije, turističke agencije i hoteli, koji prema mišljenju preko 20 tisuća Internet glasača, najbolje ugošćuju ruske turiste. Radi se o najluksuznijim turističkim tvrtkama i hotelima što u turističkom svijetu potkrepljuje već dobro poznatu činjenicu da ruski turisti obično traže „najbolje“ i „najluksuznije“. U natjecanju za „Najbolji hotel koji ugošćava ruske turiste u Hrvatskoj“ sudjelovali su prema informacijama kojima raspolaže Veleposlanstvo, sljedeći hrvatski hoteli: Adriatic, Amarin, Croatia, Dubrovnik Palace, Eden, Excelsior, Istrian Villas, Le Meridien Lav, Libertas Rixos, Sol Aurora, Sol Umag i Uvala. Nagrada „Zlatni meridijan“ pripala je hotelu Croatia iz Cavtata. Nagradu je preuzela Marija Šebalj, direktorica prodaje hotel Croatia.

STARIGRADSKO POLJE NA HVARU UPISANO NA LISTU SVJETSKE BAŠTINE UNESCO-A 8. srpnja 2008. - Na 32. zasjedanju odbora za svjetsku baštinu UNESCO-a u Quebecu u Kanadi donesena je odluka o upisu Starigradskog polja na Hvaru na prestižnu Listu svjetske baštine UNESCO-a. Odbor za svjetsku baštinu na svojoj sjednici odlučuje o kandidaturama zemalja članica UNESCO-a za upis pojedinih dobara na listu svjetske baštine. Starigradsko polje na Hvaru sedmi je lokalitet koji je Hrvatska upisala na Listu svjetske baštine, pored ostalih pet kulturnih (Dioklecijanova palača i povijesni kompleks Splita, Stari grad Dubrovnik, Ranokršćanski kompleks Eufrazijeve bazilike u Poreču, povijesna jezgra Trogira i katedrala sv. Jakova u Šibeniku) i jednog prirodnog (Nacionalni park Plitvička jezera). Starigradsko polje, najveća i najplodnija ravnica na jadranskim otocima, najbolje je očuvani antički katastar na Mediteranu i u Europi. Početkom 4. st. pr. Kr. ravnica je pravolinijski podijeljena u grčkom metričkom sustavu na 75 parcela. Temeljna parcela bio je izduljeni pravokutnik veličine oko 900 x 180 m, koji se jasno može iskazati grčkim mjernim jedinicama. Priprema kandidature Starigradskog polja za Listu svjetske baštine trajala je nekoliko godina, a cijeli su projekt koordinirali i vodili stručnjaci Ministarstva kulture. Važnost projekta prepoznala je lokalna zajednica koja je slijedom usvajanja Plana upravljanja lokaliteta osnovala i posebnu ustanovu koja će skrbiti o budućem razvoju Starigradskog polja vodeći se smjerni-

)* >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h


deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ cama UNESCO-a za razvoj lokaliteta od posebne važnosti za svjetsku baštinu. Upis sedmog lokaliteta na prestižnu listu svjetske baštine, veliko je priznanje Hrvatskoj. Ovo je dokaz da države članice UNESCO-a prepoznaju i cijene napore koje Hrvatska ulaže u zaštitu i promicanje kulturne baštine što je prepoznato i nedavnim izborom Hrvatske u Odbor Konvencije za nematerijalnu baštinu kao i osnivanjem UNESCO-vog centra za podvodnu arheologiju u Zadru.

OTOK LOŠINJ OTOK VITALNOSTI “Lošinj – otok vitalnosti” marketinška je poruka koja će na taj kvarnerski otok privući još više poklonika zdravog života i aktivnog odmora. No, za razliku od mnogih drugih mjesta, ova marketinška poruka ima snažno uporište u stvarnosti – još je bečka vlada 1892. godine Mali Lošinj, središte otoka, proglasila klimatskim lječilištem. Za reputaciju klimatskog lječilišta najveće se zasluge sigurno mogu pripisati botaničaru Ambrozu Haračiću (Mali Lošinj, 1855. – 1916. godine) koji je osnovao Društvo za uljepšavanje i poljepšavanje Malog Lošinja, čiji su članovi pod njegovim vodstvom zasadili prve borove u predjelu Čikata, danas jedna od najljepših šuma bora. Ambroz Haračić je u Beču studirao matematiku i prirodne znanosti, a u Lošinju je jedno vrijeme predavao u Pomorskoj školi. Čak 18 godina je u Lošinju provodio meteorološka mjerenja i opažanja na temelju kojih je bečka vlada 1892. godine Mali Lošinj proglasila klimatskim lječilištem. Upravo time na otoku započinje razvoj turizma. Turistička zajednica grada Malog Lošinja u svibnju je po drugi put održala Dane Ambroza Haračića, čime se želi ukazati na važnost djela tog botaničara, ali i kod mlade generacije ugraditi svijest o potrebi zaštite i očuvanja okoliša. Bila je to prilika da Turistička zajednica predstavi karte šetnica Miomirisni doživljaji na pet otoka. Turistička zajednica u suradnji s Miomirisnim otočkim vrtom također nastavlja prošle godine započet te vrlo dobro prihvaćan projekt Miomirisi i okusi Lošinja. Gosti mogu uživati u mirisima i okusima aromatičnog bilja ovog područja, kupiti miomirisne proizvode i rukotvorine te, uz prethodnu najavu, sudjelovati u tematskim radionicama. Od ove su godine otočkim ljekovitim, začinskim biljkama posvećeni i cijeli mjeseci, pa su već održane manifestacije posvećene limunu, naranči, ružmarinu, eukaliptusu, lovoru, kadulji… Lipanj je posvećen brnistri, lavandi i magrižu, spranj bugenviliji i menti. Kolovoz će biti u znaku oleandra i nešpule, a rujan smokvi i žižuli. Ako se odlučite da Lošinj posjetite u uvijek lijepom listopadu, Miomirisni otočki vrt vas očekuje u znaku mirte, maginje i mogranja, studeni će biti u znaku upravo tom mjesecu najprimjerenijih maslina, a prosinac u znaku borova i agava.

STO GODINA VELE PLAŽE U BAŠKI Vela plaža u Baški na otoku Krku, prema mišljenju mnogih najljepša i jedna od najpoznatijih kvarnerskih plaža proslavila je svoj 100. rođendan. Naime, 1908. godine na inicijativu Društva za poljepšanje mjesta i mjesne čistoće na toj, gotovo dva kilometra dugačkoj šljunčanoj plaži podignuta je prva kupališna zgrada koja je imala 18 čvrstih, zidanih kabina, a već godinu poslije kapaciteti su udvostručeni gradnjom još jednog objekta. Tadašnji običaji nalagali su podjelu na muški i ženski dio kupališta u čijim su blagodatima uživali Baščani i njihovi gosti. Razvojem turizma grade se novi kapaciteti pa je 1911. godine otvoren hotel Baška sa 33 sobe, a Emil Geistlich tiska promidžbenu brošuru s naslovom “Z pokoje rovnou do more” (Iz sobe ravno u more). Sagrađena je još jedna kupališna zgrada sa 40 kabina te žensko kupalište, a Geistlichove veze u Bašku su dovodile češku i austrougarsku aristokraciju. Vrijeme gospode u ljetnim odijelima, dama u krinolinama i s bijelim suncobranima odjevenih po posljednjoj modi i djece u mornarskim odijelcima koja s krpenim loptama trče po plaži, nakratko je oživljeno u lipnju na manifestaciji kojom je udruga „Sinjali“ obilježila 100 godina organiziranog kupališta na Veloj plaži.

OTISNUTA NOVA BROŠURA ISTRA GOURMET Istra Gourmet nova je brošura u izdanju TZ Istre i Upravnog odjela za turizam Istarske županije koja će zasigurno razveseliti brojne poklonike gastro i eno ponude Istre. Materijal na 96 stranica u 4 jezične mutacije (hrvatski, engleski, njemački i talijanski) obuhvaća gastro vodič, te prezentaciju maslinovog ulja i vina uz popis istarskih maslinara i vinara te svih vrsti istarskih tartufa. Ovim konceptom brošure spojili su se svi dosadašnji tiskani gastro i eno materijali u izdanju TZ Istre. Promoviranje gastronomske ponude Istre logičan je slijed jedanaestogodišnjeg programa kojim se nastavlja s ocjenjivanjem ugostiteljskih objekata, a projektom je obuhvaćena i tradicionalna organizacija manifestacije Dani tartufa u Livadama tijekom mjeseca listopada. Istarska gastronomija vjeran je odraz povijesnih, zemljopisnih i klimatskih značajki poluotoka te rezultat ispreplitanja raznih tradicija s pučkom kuhinjom temeljenom na samoniklom bilju, aromatičnim začinima, sezonskom povrću, plodovima mora, maslinovom ulju. Ova brošura svakako je pozivnica na istraživanje i kušanje vrijednosti tog plavo-zelenog utočišta koje se krije u osmijehu istarskog domaćina, proizvodima njegovih vrijednih ruku i prirodi koja zavodi svojom ljepotom i živom prošlošću, što izvire iz kamena i grude zemlje. mmm$^hlWjiaW$^h >JP 9>3E@;= )+


deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ deleij_ OTVORENJE HOTELA CORAL U UMAGU Završetak investicije u hotel Coral, ključne investicije koju je umaški Istraturist planirao provesti u 2008. godini tempiran je pred sam početak sezone. Tako je novi hotel Coral, zatvoren u siječnju, otvorio svoja vrata već sredinom lipnja ove godine. Ulaganja od gotovo 100 milijuna kuna osigurala su hotelu veći komfor te nadopunu wellness i konferencijskih sadržaja. Provedene investicije usmjerene su usklađivanju ponude hotela s kategorijom 5 zvjezdica, ali i preobražaju internog uređenja i ugođaja hotela. Naime u hotelu Coral, Istraturst po prvi puta, nakon niza investicija koje su promijenile imidž ponude kompanije na tržištu, odstupa od koncepta Istre koja se pokazala neiscrpnim izvorom tema i sadržaja koje su se savršeno uklopile u wellness hotel Sol Umag, u hotel Sol Garden Istra i u Istarske vile. Hotel Coral jer za razliku od svih ostalih objekata inspiriran hrvatskom secesijom, najljepšim razdobljem hrvatske povijesti za vrijeme kojeg su umjetnost, kultura, kiparstvo i obrtništvo dosegli svoj vrhunac. U zajedničkim prostorima hotela raspoređeni su artefakti koji su prikupljeni u dvorcima i kurjama iz cijele hrvatske nastalih u doba secesije i bidermajera. Ovaj ugođaj dominira u restoranu hotela, dok na recepciji originalne elemente hrvatske baštine nadopunjuju elementi modernog dizajna koji potpisuje moöoi design. U hotelu je potpuno preuređeno svih 244 soba i 6 luksuznih apartmana, pri tome je četvrtini soba, odnosno sobama u kojima je to bilo potrebno, povećana površina prostora. Izgrađena je potpuno nova kongresna dvorana sa 350 mjesta, koja je polivalentna i može se podijeliti u 2 dvorane, čime se hotel bitno određuje prema kongresnoj ponudi. Dvorane su opremljene najsuvremenijom audio i video tehnologijom i ostalom potrebnom opremom. Osim kongresne dvorane izgrađen je novi wellness, ukupne površine 1.200 m2 koji pokriva tri segmenta: unutarnji bazen, wellness & SPA i beauty centar. Unutarnji bazen je potpuno novoizgrađen, pa sada koristi morsku vodu. U wellness je ugrađen Wave Dream, patentirani wellness ugođaj za relaksaciju koji je se trenutno primjenjuje u samo sedam wellnessa u svijetu, a paralelno s hotelom Coral, Wave Dream se trenutno ugrađuje i u dva luksuzna hotela u New Yorku i Las Vegasu. Od ostalih sadržaja wellnessa treba izdvojiti whirpool i pećinu s morskom vodom i vodenim efektima u raznim oblicima: kiša, slapovi ili led. Službeno otvorenje hotela Coral započelo je u petak 18. srpnja 2008. godine u 9,30 na tiskovnoj konferenciji predsjednice Uprave Istratuista Gordane Tomičić, uz nazočnost ministra turizma i predsjednika Hrvatske turističke zajednice Damira Bajsa i Nike Bulića, direktora Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice, a završila je gala party-em sponzora ATP-a «Love tennis». *" >JP 9>3E@;= mmm$^hlWjiaW$^h


HRVATSKA TURISTIČKA ZAJEDNICA Iblerov trg 10/IV, p.p. 251 10000 ZAGREB HRVATSKA Tel.: +385 1 46 99 333 Faks: +385 1 45 57 827 Internet: www.hrvatska.hr E-mail: info@htz.hr

Kroatische Zentrale für Tourismus 1010 Wien Am Hof 13 Österreich Tel.: +43 1 585 38 84 Faks: +43 1 585 38 84 20 E-mail: office@kroatien.at

Kroatische Zentrale für Tourismus 60311 Frankfurt Kaiserstrasse 23 Deutschland Tel.: +49 69 23 85 350 Faks: +49 69 23 85 35 20 E-mail: info@visitkroatien.de

Kroatische Zentrale für Tourismus 80469 München Rumfordstrasse 7 Deutschland Tel.: +49 89 22 33 44 Faks: +49 89 22 33 77 E-mail: kroatien-tourismus@t-online.de

Ente Nazionale Croato per il Turismo 20122 Milano Piazzetta Pattari 1/3 Italia Tel.: +39 02 86 45 44 97 Faks: +39 02 86 45 45 74 E-mail: info@enteturismocroato.it

Chorvátske turistické združenie 821 09 Bratislava Trenčianska 5 Slovakia Tel.: +421 2 55 562 054 Faks: +421 2 55 422 619 E-mail: infohtz@chello.sk

Horvát Idegenforgalmi Közösség 1053 Budapest Magyar ut. 36 Magyarország Tel./Faks: +36 1 266 65 05 +36 1 266 65 33 E-mail: info@htz.hu

Office National Croate de Tourisme 75116 Paris 48, avenue Victor Hugo France Tel.: +33 1 45 00 99 55 Faks: +33 1 45 00 99 56 E-mail: infos.croatie@wanadoo.fr

Croatian National Tourist Office London W6 9ER 2 Lanchesters 162-164 Fulham Palace Road United Kingdom Tel.: +44 208 563 79 79 Faks: +44 208 563 26 16 E-mail: info@croatia-london.co.uk

Narodowy Ośrodek Informacji Turystycznej Republiki Chorwacji IPC Business Center ul. Koszykowa 54 00-675 Warszawa, Polska Tel.: +48 22 828 51 93 Faks: +48 22 828 51 90 E-mail: info@chorwacja.home.pl

Ente Nazionale Croato per il Turismo 00186 Roma Via Dell’oca 48 Italia Tel.: +39 06 32 11 0396 Faks: +39 06 32 11 1462 E-mail: officeroma@enteturismocroato.it

Oficina de turismo de Croacia 28001 Madrid, Espana Calle Claudio Coello 22, 1o C Tel.: +34 91 781 5514 Faks: +34 91 431 8443 E-mail: info@visitacroacia.es

Chorvatské turistické sdružení 110 00 Praha 1 Krakovská 25 Česká republika Tel.: +420 2 2221 1812 Faks: +420 2 2221 0793 E-mail: infohtz@iol.cz; info@htz.cz

Croatian National Tourist Office New York 10118 350 Fifth Avenue, Suite 4003 U.S.A. Tel.: +1 212 279 8672 Faks: + 1 212 279 8683 E-mail: cntony@earthlink.net

Kroatiska Turistbyrån 11135 Stockholm Kungsgatan 24, Sverige Tel.: +46 853 482 080 Faks: +46 820 24 60 E-mail: croinfo@telia.com

Kroatisch Nationaal Bureau Voor Toerisme 1081 GG Amsterdam Nijenburg 2F, Netherlands Tel.: +31 20 661 64 22 Faks: +31 20 661 64 27 E-mail: kroatie-info@planet.nl

Office National Croate du Tourisme 1000 Bruxelles Vieille Halle aux Bles 38, Belgique Tel.: +32 255 018 88 Faks: +32 251 381 60 E-mail: info-croatia@scarlet.be

123610 Moscow Krasnopresnenskaya nab. 12 office 1502, Russia Tel.: +7 095 258 15 07 Faks: +7 095 258 15 08 E-mail: HTZ@wtt.ru

Hrvaška turistična skupnost 1000 Ljubljana Gosposvetska 2, Slovenija Tel.: +386 1 23 07 400 Faks: +386 1 230 74 04 E-mail: hrinfo@siol.net

Kroatische Zentrale für Tourismus 8004 Zürich Badenerstrasse 332, Switzerland Tel.: + 41 43 336 20 30 Faks: +41 43 336 20 39 E-mail: info@kroatien-tourismus.ch Danska 3460 Birkerod Aktivnosti obavlja agencija VAGABOND, Bregenrodvej 132; Tel.: +45 70 266 860 Faks: + 45 48 131 507 E-mail: info@altomkroatien.dk

䞈䟆䝻䞚䝻‫נݭ‬啯δұ Ark Hills Executive Tower N 613 Akasaka 1-14-5, Minato-ku, Tokyo 107-0052 Tel.: + 81 (0)3 6234 0711 Fax.: + 81 (0)3 6234 0712 E-mail: info@visitcroatia.jp



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.