"Advanced Vocal Workshop with Mark Robson, piano" program
Advanced Vocal Workshop
Kerry Jennings, director
Mark Robson, piano
Tuesday, October 29, 2024
RONALD S. ROCHON
President, California State University, Fullerton
AMIR H. DABIRIAN
Provost and VP for Academic Affairs
ARNOLD HOLLAND, EDD
Dean, College of the Arts
DR. RANDALL GOLDBERG Director, School of Music
KIMO FURUMOTO
Assistant Director, School of Music
BONGSHIN KO
Assistant Director, School of Music
SCHOOL OF MUSIC FULL-TIME FACULTY AND STAFF
FACULTY
CONDUCTING
Kimo Furumoto instrumental
Dr. Robert Istad choral
Dr. Christopher Peterson choral
Dr. Dustin Barr instrumental
JAZZ AND COMMERCIAL MUSIC
Bill Cunliffe* jazz piano; arranging; Fullerton Jazz Orchestra, Fullerton Big Band and combo director
Rodolfo Zuñiga jazz studies, jazz percussion, and music techology; Fullerton Chamber Jazz Ensemble director
PIANO, ORGAN, PIANO PEDAGOGY
Bill Cunliffe jazz piano
Alison Edwards* piano, piano pedagogy, class piano
Myong-Joo Lee piano
Dr. Robert Watson piano
MUSIC EDUCATION, TEACHER TRAINING, AND TEACHING CREDENTIAL
Dr. Christopher Peterson choral
Dr. Gregory X. Whitmore* instrumental
MUSIC IN GENERAL EDUCATION
Dr. John Koegel*
Dr. Katherine Reed
MUSIC HISTORY AND LITERATURE
Dr. Vivianne Asturizaga musicology
Dr. John Koegel* musicology
Dr. Katherine Powers musicology
Dr. Katherine Reed musicology
STRINGS
Kimo Furumoto Director of Orchestra Studies and University Symphony Orchestra conductor
Bongshin Ko cello
Dr. Ernest Salem* violin
THEORY AND COMPOSITION
Dr. Pamela Madsen, composition, theory
Dr. Ken Walicki* composition, theory
VOCAL, CHORAL, AND OPERA
Dr. Robert Istad Director of Choral Studies and University Singers conductor
Dr. Kerry Jennings* Director of Opera
Dr. Christopher Peterson CSUF Concert Choir and Singing Titans conductor
Dr. Joni Y. Prado voice, academic voice courses
Dr. Bri’Ann Wright general education
WOODWINDS, BRASS, AND PERCUSSION
Dr. Dustin Barr Director of Wind Band Studies, University Wind Symphony, University Band
Jean Ferrandis flute
Sycil Mathai* trumpet
Dr. Gregory X. Whitmore University Symphonic Winds conductor
STAFF
Michael August Production Manager
Eric Dries Music Librarian
Gretchen Estes-Parker Office Coordinator
Will Lemley Audio Technician
Jeff Lewis Audio Engineer
Chris Searight Musical Instrument Services
Paul Shirts Administrative Assistant
Elizabeth Williams Business Manager
* denotes Area Coordinator
Welcome to the College of the Arts 2024–2025 season – our first in three years where performing and visual arts programming will take place on one cohesive arts campus following the completion of the Visual Arts Modernization Project. We are thrilled you have joined us! As our visitors, you are part of our extended family of patrons, parents, friends, and fellow Titans, and we strive to reflect your stories and experiences in the programming we present.
To us, community engagement is more than just opening the doors of our performance and exhibition spaces and inviting you in; it’s about creating a space for dialogue through the work we share. This season, we are proud to bring you a slate of exhibitions, concerts, and performances that not only reflect our humanity but also have the power to transform how we see ourselves and others. In Theatre, “The Prom” opens the season with a joyful celebration of love and acceptance that follows teen Emma Nolan and her quest to attend the prom after she is disinvited for being gay. Will Emma get the prom she deserves? Next, Begovich Gallery presents four exhibitions to celebrate the public opening of Building G on November 2, including “Vitae: A New Generation” featuring CSUF visual arts alumni whose work explores self-discovery and issues of social justice. The following week, the Fullerton Jazz Orchestra and University Symphony Orchestra, along with guest artists Mariachi Divas de Cindy Shea, perform in “Fullerton Pops!” Our award-winning choreographers and dancers take the stage in December for “Fall Dance Theatre,” a powerfully moving collection of performances in a variety of dance styles. And don’t forget everyone’s holiday concert favorite, “Deck the Hall at Cal State Fullerton!” on December 14 and 15.
With the completion of the Visual Arts complex this past summer, we are one of the largest comprehensive colleges of the arts in the CSU system. The complex boasts digitally enhanced classrooms, a green screen lab for film and animation, an expanded photography studio, four art galleries, and several indoor and outdoor spaces to encourage cross-disciplinary exploration. But with the distinction of being a large college of the arts comes great need, and many of our students face personal and financial challenges that prevent them from continuing their education. The Dean’s Fund for Excellence provides our students with funding for immersive, off- and on-campus experiences that contribute to their academic success, including CSU Summer Arts, conferences, and study abroad programs. Your support is not just appreciated; it is vital. If the arts and their continued importance in higher education are essential to you, please consider a gift of any amount to the Dean’s Fund today.
I thank you for joining us and for championing the arts in our community. Your support means the world to me and to our students. When you return, I invite you to visit the Visual Arts complex to see what’s new and to check out the galleries in Building G, across from Clayes Performing Arts Center and open late on select performance nights beginning in November. I hope to see you there!
Sincerely,
Arnold Holland, EdD Dean, College of the Arts
Advanced Vocal Workshop
Kerry Jennings, director
Mark Robson, piano
Voices from
The Yue Folk’s Song ...................................................... Traditional, arr. Qing Liu
Hart Chen, tenor
A Lark Flies Over the Military Camp ....................................................Traditional
Composer, Jiang Yimin
Lyricist/Text, Zhao Sien
Sidney Wu, soprano
Long Time Ago (from Old American Songs) ....... Traditional, arr. Aaron Copland
Probděná noc (#4 from Four Chinese Songs) ................................... Pavel Haas
Timothy Cervenka, baritone
Leá (from Three Irish Songs)........................................................
Dominic Preston, tenor
Moja Pieszczotka ......................................................................
Martina Goldring, soprano
Escúchame (from Florencia en el Amazonas)
Sara Preston, soprano
Oscar Stasnoy
Frédéric Chopin
Daniel Catán
Kerry Jennings
Each year, during the first meeting of the Advanced Vocal Workshop class, we discuss possible themes for our fall concert. After much lively discussion, which included several wonderful and compelling ideas, the students decided to program a concert of pieces that represent some element of their heritage and/or ethnic roots. In collaboration with pianist Mark Robson, this eclectic concert features songs in English, Spanish, Chinese, Korean, Czech, Tagalog, Polish, and Gaelic. Please sit back and enjoy “Voices from Around the World.”
Kerry Jennings is an Associate Professor of Music and Director of Opera at Cal State Fullerton. His stage direction has recently been recognized with 1st and 2nd Place Awards in the National Opera Association’s Collegiate Opera Scenes Competition with scenes from The Ballad of Baby Doe (2021) and Der Rosenkavalier (2020), as well as being named a national finalist for The American Prize in Collegiate Opera Direction for his production of Massenet’s Cendrillon. Noted for his “beautiful voice, great diction, and uncanny sense of style and phrasing,” Jennings recording In My Memory: American Songs and Song Cycles on Centaur Records was met with acclaim from both the composers and critics alike. He is also featured on David Arbury’s CD Alchemy and as tenor soloist on the Houston Camerata’s recording of Fonseca’s Missa Afro-Brasileira. He is currently working on his second solo disc of American Song Cycles which will feature works by Juliana Hall and Zachary Wadsworth. Jennings is a member of several music organizations, including NATS, Opera America, The Recording Academy, The College Music Society, and NOA, where he is a member of the Dominick Argento Chamber Opera Competition Committee.
The Yue Folk’s Song TRADITIONAL, ARR. QING LIU
PROGRAM NOTES
The Yue Folk’s Song is originally a song in an unknown language of southern China, dating back to approximately 528 BC. The song is documented within a narrative found in the Garden of Stories, compiled by Liu Xiang five centuries later, where it is transcribed using Chinese characters. The narrative recounts a tale of a boatman harboring a secret affection for a prince. No historical records or descriptions of the original melody exist. Composer Liu Qing composed this art song based on the love story. Liu Qing began composing at the age of twelve and has composed more than 900 works, spanning songs, instrumental music, as well as music for film and television dramas.
越人歌
今夕何夕兮,
搴舟中流。
今日何日兮,
得与王子同舟。
蒙羞被好兮,
不訾诟耻。
心几顽而不绝兮, 得知王子。
山有木兮木有枝,
心说君兮君不知。
The Yue Folk’s Song
What night is tonight?
Upon the stream I float; What day is today?
I share the prince’s boat. How shy I am in plight!
I’m so loved, no spite, no slight!
How I am perturbed, how!
He’s a prince I know now. There’re trees on the hill; There’re twigs on the tree.
I would cling to him; He clings not to me.
A Lark Flies Over
the Military Camp TRADITIONAL, ARR. JIANG YIMIN, ZHAO SIEN
天边飘过一朵白云 啊
军营飞来一只百灵 啊
她唤醒冰山寂寞的梦境, 啊 她给士兵带来了少 女的温馨。
她摇拽戈壁弯弯的月亮, 啊 她把温柔洒满了冰 雪的边境。
哪里是百灵飞落的地方, 那里就闪耀着翠绿的 星星;
哪里是百灵飞落的地方, 啊 那里就回荡着欢乐 的歌声。啊………………
A white cloud drifts across the sky, ah A lark flies into the military camp, ah She awakens the lonely dream of the iceberg, ah, she brings a girl’s warmth to the soldiers. She shakes the Gobi, the crescent moon, ah, she sprinkles tenderness all over the snowy border. Wherever the lark lands, there shines a green star; Wherever the lark lands, ah, there echoes a joyful song.
Ah...
Long Time Ago (from Old American Songs) TRADITIONAL, ARR. AARON COPLAND
This is an arrangement of an American folk melody as part of Aaron Copland’s (1900-1990) first set of a cycle of songs called Old American Songs. This first set was originally commissioned by the British tenor Peter Pears and his partner and composer Benjamin Britten for the Aldeburgh Festival in 1950. The song itself is an arrangement of an arrangement, as the song was originally written and popularized by poet George Pope Morris and Charles Edward Horn who wrote new words and harmonies to the melody of a minstrel song credited to enslaved people in the United States.
Dandansoy
ARR. LUCRECIA R. KASILAG
Dandansoy is a traditional folk song from the Visayan region of the Philippines, often associated with themes of farewell and longing. It is typically sung in Hiligaynon, a language spoken in parts of the Visayas, particularly in the Iloilo and Negros Occidental provinces. The song’s lyrics depict a farewell between two individuals, with the singer leaving the village and bidding goodbye to Dandansoy, a figure often interpreted as a loved one.
Dandansoy, baya an taikaw
Pauli ako sa Payao
Ugaling kon ikaw hidlawon
Ang Payao imolang lantawon
Dandansoy kon imo apason
Bisan tubig di magbalon
Ugaling kon ikaw uhawon
Sa dalan mag bobon bobon
PROGRAM NOTES
Dandansoy, baya an taikaw Pauli ako sa Payao
Ugaling kon ikaw uhawon
Sa dalan mag bobon bobon
Dadansoy, I big you goodbye
For I’m going back to Payao
If you’re lonely and miss me someday
Turn your eyes toward Payao
Dadansoy, ifyou follow me
Not a drop of water bring
Should you feel some thirst at all, Dig a deep well along the way
Dadansoy, I bid you goodby For I’m going back to Payao
Should you feel some thirst at all, Dig a deep well along the way
Estrellita
MANUEL PONCE (1882-1948)
Estrellita is one of Manuel Ponce’s few constantly performed pieces. Being one of the most famous Mexican composers that we know of, he connected his music with a tradition of popular song and Mexican folklore. He closely studied with Heitor Villa-Lobos in his years traveling in Paris. He wrote this melodía in 1912 and its success led to him gaining the horrible title of “Creator of the Modern Mexican Song.” I truly resonate with the text in this piece, and its gorgeous melodies throughout the song encapsulate the songs of my culture beautifully and give an amazing representation to Latino Musicians from Mexico.
Estrellita del lejano cielo, que miras mi dolor, que sabes mi sufrir.
Baja y dime si me quiere un poco, Porque yo no puedo, sin su amor, vivir. Tú eres, ¡oh estrella! Mi faro de amor, tú sabes que pronto he de morir.
Baja y dime si me quiere un poco, Porque yo no puedo, sin su amor, vivir.
Little Star from the far heaven, You see my pain, You know how I suffer.
Come down and tell me if he loves me a little, Because I cannot, without his love, continue living.
You are, oh star
My guiding light of love
You know that soon I have to die. Come down and tell me if he loves me a little, Because I cannot, without his love, continue living.
Ariarirang
TRADITIONAL, ARR. AHN JEONGJOON
Arirang is a combination of ari “beautiful” and rang “groom which poetically translates to “my beloved one.” Arirang is also referenced to as a beautiful peaceful countryside, in which Koreans are “married” to their homeland. It is widely believed that Arirang was originally the folk song of Jeongseon (county of Gangwon), tracing further back to the era of Goryeo (918-1392). Arirang was then spread to Seoul and other regions of Korea when the workers from Gangwon were sent to Seoul to rebuild the Gyeongbok Palace under the order of Prince Regent Heungseon of the Joseon period (1392-1897). Arirang quickly became a staple of Korean nationalist pride. There are over 3,600 variations of the tune- that speak to the sorrow of a broken, lost homeland and the collective sentiments to return to unity. It was played when the armistice was signed between North and South Korea at the end of the Korean War in 1953 and played to present the unified team of North and South Korea during the Beijing Asian Games in 1989. The modern-day re-interpretation of Arirang speaks to the idealist dream of re-unification, with the acknowledgment of the regretful past involving separated loved ones by the Korean War.
아리랑 아리랑 아라리요
아리랑 고개로 넘어간다
나를 버리고 가시는님은
십리도 못가서 발병난다
Arirang, Arirang, Arariyo Crossing over Arirang [Mountain] Pass You who have abandoned me Your feet will ache terribly before walking ten miles
Giovanni’s Aria (from La Hija de Rappaccini) DANIEL CATÁN
Giovanni, a young medical student, arrives from Naples to continue his studies in Padua. From his balcony, he discovers Dr. Rappaccini’s mysterious garden and his
PROGRAM NOTES
beautiful daughter, Beatriz. Dr. Rappaccini marvels at the healing and poisonous nature of his plants while Beatriz laments her solidarity. A secret entrance to the garden is revealed to Giovanni and as he enters, he finds Beatriz waiting for him. After his encounter, Giovanni learns that he and Beatriz have been poisoned. He from her touch and she from the plants. He informs Dr. Baglioni, a professor from the university, and learns of an antidote which he brings to Beatriz. Dr. Rappaccini finds them both in the garden and advises Beatriz not to drink the antidote as she has already been cured. Beatriz takes the antidote from Giovanni and ignoring their advice, drinks it and dies.
In Act 1 Scene 6, Giovanni has just witnessed a rose wither in the hands of Beatriz. Expressing his infatuation for her, he decides to lie down. Once asleep, he enters a dream and finds himself in Dr. Rappaccini’s garden. Enchanted by the singing voices of flowers, he is lead to Dr. Rappaccini who discloses a mystical statement, “the gardener never sleeps.” Left alone in the garden, Giovanni sings of his desire for Beatriz.
Beatriz, portal of the world, return to me the perfume from that day. Heart of the night, shine your lantern on my eyes. Look at me, show me your true gaze. I wish to fly towards you. Embrace me, show me your world, imagine me. Draw me in your current, ignite me with your brilliance. I want in you the stories to kiss. Draw me, ignite me, look at me. Embrace me, show me your world, imagine me.
Así MARIA GREVER
María Grever (1885-1951) was one of the first female Mexican composers to receive international acclaim. Writing over 800 songs, Grever wrote contemporary pieces for film studios like Paramount, Fox, and MGM, as well as musicals and operas. Some of her most famous works include the bolero song “Júrame” and “What Difference a Day Makes,” as well as “Así” Grever’s piece “Así” describes a passionate and heartfelt ode to love. The lyrics follow a narrator’s expression of their love for another individual, with comparisons
to their eyes and lips, and retelling of their experiences together. Grever uses both a slow expressive tone in the beginning and end of the piece to paint an express a strong declaration of the narrator’s love story, and in the middle is a repeating section with a bolero style rhythm used to represent the longing and experiences of the narrator towards their lover. At the end of the piece, Grever reenforces the passion and exclamation of the beginning of the piece, but with a slower bolero rhythm and one simple word: Así
Porque al mirarme en tus ojos
Sueños tan bellos me forjaría
Mira, mira, mírame a mí nada más
Después de besar tus labios
Vivir sin ellos ya no podría
Besa, besa, bésame a mí nada más
Porque un beso como el que me diste
Nunca me habían dado
El sentirme estrechado en tus brazos
Nunca lo soñé
Una noche de Luna en la playa
Despertándome cantos de amores
Al amanecer
Cómo esperan las rosas
Sedientas al rocío
Con esas mismas ansias
Te espero yo a ti, solo a ti
Porque amor como el tuyo y el mío
No existe en la vida
En el mundo ya no quedan seres
Que quieran así
Así,
Siempre así
Siempre te amaré
Asi
Because looking into your eyes
I would forge such beautiful dreams
Look, look, look at me, just me
After kissing your lips
I couldn’t live without them anymore
Kiss, kiss, kiss me, just me
Because a kiss like the one you gave me
I had never received
Feeling embraced in your arms
I had never dreamed
A moonlit night on the beach
Had never happened
Waking up to love songs
At dawn
How the roses wait
Thirsty for the dew
With that same eagerness
PROGRAM NOTES
I wait for you, only you
Because a love like yours and mine Doesn’t exist in life In the world, there are no longer beings Who love like this Like this, Always like this I will always love you Like this
Probděná noc (Sleepless Night)
(#4 from Four Songs on Chinese Poetry) PAVEL HAAS
Pavel Haas (1899-1944) was a promising composer, killed before his time, who studied under the great Czech composer Leoš Janáček. Haas wrote his Four Songs on Chinese Poems in one of the most harrowing times of human suffering, while he was interred at the Terezín concentration camp in Nazi occupied Czechoslovakia. Haas and other Jewish musicians created a surprisingly artistically rich environment given the circumstance to attempt to raise spirits of their fellow Terezín occupants. Of the eight known compositions Pavel Haas wrote in the concentration camp, only a few survive. Four Songs on Chinese Poems survived because the singer whom it was written for, Karel Berman, survived the Holocaust and maintained their legacy. Mere months after this song was heard for the first time Pavel Haas was relocated to Auschwitz where he, and so many untold thousands, died in the gas chambers. He was sent to his death in October 1944; eighty years ago this month.
Větrem se bambus houpá, na kámen měsíc sed. Do chvěni Mléčné dráhy stín divoké kachny vzlét.
Na naše shledání myslím, víčka má míjí sen. Zatím, co radostí zpívám, strak repot vzbouzí už den!
La la la…
The bamboo sways in the wind, the moon sits on the stone. Into the trembling Milky Way the shadow of a wild duck takes flight.
I think of our reunion, dream avoids my eyelids. While I sing with joy, the magpies’ chatter already wakes the day!
La la la…
Leá (from Three Irish Songs) SOCAR STRASNOY
The Irish language has proven to be rather durable. It is one of the oldest vernacular written languages in Western Europe, despite its attempted obliteration over many centuries. And it is its longevity of tradition that has allowed the language to contribute greatly to the culture of European literature. Due to its immensely poetic and musical nature, there are some that believe the Irish language is aptly suited to contribute to the genre of art song. It is because of this thought that, in 2019, the Contemporary Music Center of Ireland commissioned a total of fifty songs from composers all over the world. With this Irish Art Song Project, they sought to expand the thought of Irish Language as a viable language for art song. And through this project, they aimed to provide composers and performers with all the resources necessary to set and sing the Irish Language; in hopes that it encourages more people to participate in the culture of such a rich language.
“Leá” is the second piece in Oscar Strasnoy’s Trí Amhrán Ghaelacha (Three Irish Songs), his contribution to the Irish Art Song Project. The setting of Micheál Ó Cuaig’s poetry paints the scene of a cold Irish morning where the chilling wisps of wind can be heard as the sun is rising and the thaw of last night’s frozen moisture has begun. And, as their lover returns to them, a thaw begins to free the speaker’s frozen heart.
Leá (do Mheaigi)
Text by: Micheál Ó Cuaig
Théaltaigh gaoth go drogallach ó dheas. Bhog sé amach. Chun ciúineadais...
Ag bailiú a nirt cinnte, Mar le linn na hoiche
Rop aneas le diocas, Is le ársú maidne
D’fhill gan a caille grian
Ag tål a balsaim trid an aerB’fhollas réim an tseaca ar lår.
Tháinig croi don tscanbhean
PROGRAM NOTES
Ag éiri amach di. Níos caidéisí Chleacht an t-éan arís a éiscallacht, A choimhthios linn. An bhó gur chroch Amach fån sliabh mar chomóradh, Athscaoileadh spól an tsrutháin...
Is ba lena linn a ghéill an oighir A bhi ina leie făm’ chroi is m’ionathar, Mar go raibh tú a chuid ag bisiú chugam Faoi dhearna an dianchúraim.
Thaw (for Meaigi)
Translation by Biddy Jenkinson & Louis de Paor
The wind veered south reluctantly. The air settled. Calmed....
Just gathering strength, For, in the night, It blew hard from the south. As morning advanced The sun returned, unveiled, Spreading its sweetness.
Frost no longer ruled.
The old woman took heart, Stepping out. More curious now The bird became fussy again, More wary of us. The cow Headed to the hill in celebration, The stream unspooled once more...
That was when the ice Clamping my heart and entrails Cracked because you, my love, Were returning to me, recovering. Through safe hands, intensive care.
Moja Pieszczotka FRÉDÉRIC CHOPIN
Although Frédéric Chopin (1810-1849) is best known for his works for piano solo, he also wrote 19 songs for voice and piano, set to Polish texts. Moja pieszczotka (My Darling) was written in 1837 and is the twelfth song in Chopin’s Polish Songs, Op.74. The poem is by Adam Mickiewicz (1798-1855).
Moja pieszczotka gdy w wesołej chwili Pocznie szczebiotać i kwilić, i gruchać, Tak mile grucha, szczebioce i kwili, Że nie chcac słówka żadnego postradać Nie śmiem przerywać, nie śmiem odpowiadać I tylko chciałbym sluchać!
Lecz mowy żywość gdy oczki zapali I pocznie mocniej jagody różować, Perłowe ząbki błysną wśród korali; Ach! Wtenczas śmielej w oczęta spogladam, Usta pomykam I słuchać nie żądam, Tylko całować, całować, całować!
When my sweetheart, in happy mood, Sings, trills and chirps like a bird, I savour each sweet moment, And dwell on each happy note. I have no wish to interrupt; I only want to listen, listen, listen.
When her eyes flash merry and bright, And her cheeks are red as berries, Her pearly teeth flashing white, Then boldly I gaze deep into her eyes, And her mouth, wanting to kiss her; I only want to kiss, kiss, kiss her!
Escúchame
(from Florencia en el Amazonas (1996)) DANIEL CATÁN
Text by Marcela Fuentes-Berain
Florencia en el Amazonas is a beautiful opera by Daniel Catán that mixes themes of love, longing, and the magic of the Amazon River. Set in the early 1900s, it follows the famous soprano Florencia Grimaldi as she takes a riverboat trip to find her lost love, Cristóbal. On her journey, Florencia meets a group of passengers, each with their own hopes and dreams. Upon arrival to Manuas, it is discovered that no one may disembark because of a cholera epidemic. As the vibrant Amazon setting comes to life, the characters reflect on their pasts and seek connections, showcasing the power of love and the richness of human experiences.
In the final aria of Florencia en el Amazonas, Florencia passionately searches for her lost love, Cristóbal, expressing her deep longing to reunite with him. As she reflects on their past and the journey that brought her to this moment, her emotions blend nostalgia and hope. The aria showcases her determination to find
PROGRAM NOTES
him, highlighting the themes of love, sacrifice, and the transformative power of the Amazon. It serves as both a heartfelt plea for connection and a celebration of her own growth, capturing the essence of her quest for love and healing.
¿Dónde estás, Cristóbal
¿Vine hasta aquí para perderte de nuevo?
¿Te arrebató otra vez la selva voraz?
¿Por qué te siento cerca?
Cristóbal Cristóbal Te siento cerca?
Escúchame
Mi voz vuela hacia ti como un ave
Y se cierne sobre el amor del mundo
De ti nació mi canto
De entre tus manos que en sueños
Y despiertas veneran mariposas
Sé que estás escuchándome porque vuela mi canto
Si tú no lo escucharas mi voz no volaría
De ti nace mi canto
Por ti puede cruzar
El río tumultuoso de los días o el río sereno de las noches
Y allá, en la otra ribera detenerse a escuchar
Su propio rumor de agua enamorada
Sé que me escuchas en la vida o la muerte
Si no lo escucharas no sonaría mi canto
Te siento palpitar en las alas de cada mariposa en cada brillo verde
El viento el agua
En el fondo de la selva
En el vida o la muerte
Te siento palpitar en el vuelo de mi canto
El viento el agua
En el aire suave te siento
¡Cristóbal ¡Cristóbal
‘N el aire suave de mi canción
Te siento
Aquí
En mi canto
Where are you, Cristóbal?
I came here to lose you again?
Did the voracious jungle snatch you from me again?
Why do I feel you near?
Cristóbal, Cristóbal, I feel you near
Listen to me
My voice flies to you like a bird
And hovers over the love of the world
From you my song was born
From your hands then in your dreams
And awake they worship butterflies
I know you’re listening to me because my singing flies
If you didn’t hear it my voice wouldn’t fly
From you my song is born
For you he can cross
The tumultuous river of the days and the serene river of the nights
And there, on the riverbank to stop and listen
Her own murmur of water in love
I know you hear me in life or death
If you didn’t hear it, my song wouldn’t sound
I feel you throbbing in the wings of every butterfly in every green glow
The wind the water
In the bottom of the jungle
In life or death
I feel you throbbing in the flight of my song
The wind the water
In the soft air I feel you
Cristóbal! Cristóbal!
In the soft air of my song, I feel you
Here
In my song
Mark Robson, piano
Mark Robson is equally comfortable in styles ranging from early music played on the harpsichord and organ to the great Romantic repertoire and beyond to contemporary piano works demanding theatrical participation from the performer. As a collaborative artist with singers and instrumentalists, he commands the respect of his peers in both the recital and chamber settings. He presents an annual recital for the L.A. series Piano Spheres and has performed for Jacaranda on numerous occasions. As an organist, he has also appeared as a soloist in the Minimalist Jukebox at Disney Hall and has performed on the organ in Mahler’s 8th Symphony at the Hollywood Bowl in their 2008 season.
After completing conservatory and university training, Robson amplified his musical studies with extensive study in Paris— where he was a pupil of Yvonne Loriod, widow of composer Olivier Messiaen—and through his work as an assistant conductor and assistant chorus master for the Los Angeles Opera. During this time, he worked with renowned international singers and conductors, gaining great insight into the lyric art. He has also been a musical assistant at the Salzburg and Spoleto (Italy) festivals.
As a composer, Robson has been programmed on concerts in Los Angeles, New York, Chicago, Barcelona and Paris. The Brentwood-Westwood Symphony Orchestra has premiered two of his orchestral works, Apollo Rising and Christmas Suite. Soprano Patricia Prunty has recorded his song cycle A Child of Air and the same piece was presented by Sari Gruber at the winter Ravinia Festival.
The recipient of several scholarships and awards (including the Certificate of Excellence from the Corvina Cultural Circle for artistic contributions to Hungary), Robson has received degrees from the University of Southern California and Oberlin College. He has worked as a vocal coach for the faculties of USC, Chapman University, the California Institute of the Arts, and Cal State Fullerton. Among his formidable musical projects has been the performance in eight concerts of the complete piano sonatas of Beethoven and numerous performances of Messiaen’s massive cycle, Vingt Regards sur l’Enfant-Jésus.
$1,000,000 +
Mr. Bob & Mrs. Terri Niccum
Mr. Stan Mark Ryan ‘75
$500,000 + Mrs. Junko Klaus
$50,000-$100,00
Mr. Ernest R. Sweet*
Mr. Matthew Scarpino & Ms. Karyn Hayter
Sallie Mitchell*
Mrs. Louise P. Shamblen
Johnny Carson Foundation
Mr. Steve & Mrs. Robin Kalota
$25,000 - $49,999
Mr. Darryl Curran
Leo Freedman Foundation
Mrs. Lee C. Begovich
Dr. Ed & Mrs. Sue Sullivan
$10,000-$24,999
Mr. John Aimé & Ms. Robin de la Llata Aimé
Drs. Joseph & Voiza Arnold
Mr. John J. Brennan & Ms. Lucina L. Moses
Ms. Kathleen Hougesen
Mr. Ernest & Mrs. Donna Schroeder
Mr. James & Mrs. Eleanore Monroe
Mrs. Marilyn D. Carlson
$5,000-$9,999
Mr. Richard & Mrs. Susan Dolnick
Mr. Framroze & Mrs. Julie Virjee
Continuing Life LLC
Southern California Arts Council
Ebell Club of Fullerton
DONOR APPLAUSE
Mrs. Harriet Cornyn
Mr. William Cornyn
Ms. Teri Kennady
Dwight Richard Odle Foundation
Swinerton Builders
Morningside of Fullerton
Dr. Margaret Gordon
Dr. Marc Dickey
Mrs. Jill Kurti Norman
Orange County Community Foundation
Mr. Edward & Ms.
MaryLouise Hlavac
Fidelity Charitable Gift Fund
Mrs. Norma Morris
Mrs. Evelyn Francuz
Friends of Jazz, Inc.
$1,000-$4,999
Mrs. Marilyn Little
Mr. Allan & Mrs. Janet Bridgford
Dr. George & Mrs. Karen Mast
Mrs. Thelma Mellott
Ms. Karen Bell
Mrs. Judy Atwell
Mr. Stephen Collier & Ms.Joann Driggers
Mr. Paul Coluzzi & Mr. John M. Martelli
Mr. Douglas Stewart
Mr. Nick & Mrs. Dorothy Batinich
Mr. Tom & Mrs. Carolyn Toby
Mrs. Marsha Gallavan
California Community Foundation
Mrs. Martha Shaver
Ms. Susan Hallman
Mr. John A. Alexander
& Mr. Jason Francisco
Mr. James Henriques
Mr. Billy Owens & Mrs. Michelle H. Jordan
Mr. Robert & Mrs. Nancy Rennie
Mr. Robert & Mrs. Roberta Sperry
Mr. John Boos
& Ms. Shanon Fitzpatrick
The Jane Deming Fund
Dr. Leon & Mrs. Annette Gilbert
Ms. Verne Wagner
Dr. Robert & Mrs. Teri Watson
Mr. E. B. & Mrs. Linda Powell
The Presser Foundation
Mr. Norman & Mrs. Sandra Johnson
Dr. Arie & Mrs. Deanna Passchier
Mrs. Marion Brockett
Mr. Juan Lopez
Mr. David Navarro
Mrs. Bettina Murphy
Ms. Jeannie Denholm
Mr. Gregory & Mrs. Shawna Ellis
Mr. William H. Cunliffe, Jr.
Dr. Stephen Rochford, DMA
The Garrabrant Family
Very special care has been given to the preparation of this donor listing. Please contact Ann Steichen at (657) 278-7124 with questions or concerns. Gifts received from July 2, 2023 to September 1, 2024 *deceased
ONTIVEROS SOCIETY
The Ontiveros Society includes individuals who have provided a gift for Cal State Fullerton through their estate plan. We extend our deep appreciation to the following Ontiveros Society members, whose gifts will benefit the students and mission of the College of the Arts:
ANONYMOUS
JOHN ALEXANDER
LEE & DR. NICHOLAS A.* BEGOVICH
GAIL & MICHAEL COCHRAN
MARC R. DICKEY
JOANN DRIGGERS
BETTY EVERETT
CAROL J. GEISBAUER & JOHN* GEISBAUER
SOPHIA & CHARLES GRAY
MARYLOUISE & ED HLAVAC
GRETCHEN KANNE
DR. BURTON L. KARSON
ANNE L. KRUZIC*
LOREEN & JOHN LOFTUS
ALAN A. MANNASON*
WILLIAM J. MCGARVEY*
DR. SALLIE MITCHELL*
ELEANORE P. & JAMES L. MONROE
LYNN & ROBERT MYERS
MR. BOB & MRS. TERRI NICCUM
DWIGHT RICHARD ODLE*
SHERRY & DR. GORDON PAINE
*deceased
DR. JUNE POLLAK
& MR. GEORGE POLLAK*
DR. STEPHEN M. ROCHFORD
MR. STAN MARK RYAN ‘75
MARY K. & WILLIAM SAMPSON
LORENA SIKORSKI
DOUGLAS G. STEWART
ANDREA J. & JEFFREY E. SWARD
RICHARD J. TAYLOR
VERNE WAGNER
RICHARD WULFF
DR. JAMES D. & DOTTIE YOUNG*
The College of the Arts Proudly Recognizes the 300+ Members of Our VOLUNTEER
SUPPORT
GROUPS
ALLIANCE FOR THE PERFORMING ARTS: The Alliance for the Performing Arts (formerly MAMM) benefits performing arts students through underwriting visiting artists; special theatre, dance, and music performances; and other unique experiences for members.
SPECIAL SUPPORT AND EVENT UNDERWRITING
Judy Atwell
Drs. Voiza & Joe Arnold
Dr. Margaret Faulwell Gordon
Susan Hallman
Norma Morris Richard Odle Estate
Kerry & John Phelps
Jeanie Stockwell Verne Wagner
ART ALLIANCE: Art Alliance promotes excellence and enjoyment in the visual arts, and their fundraising efforts contribute to student scholarship, gallery exhibitions, opening receptions and sculpture acquisition on campus.
SPECIAL SUPPORT AND EVENT UNDERWRITING
Fay Colmar John DeLoof
Joann Driggers & Steve Collier
Loraine Walkington
MUSIC ASSOCIATES: Music Associates maintains a tradition of active involvement and community support, and raises scholarship funds for School of Music students through annual fundraising events and membership dues.
SPECIAL SUPPORT AND EVENT UNDERWRITING
Marilyn Carlson
Evelyn K. Francuz
Sandy & Norm Johnson
Marti & Bill Kurschat
Karen & George Mast
Thelma & Earl Mellott
Bettina Murphy
Grace & Ujinobu Niwa
Kerry & John Phelps
Mary & Jerry Reinhart
Ann & Thad Sandford
Dodo V. Standring
Carolyn & Tom Toby
John Van Wey
MORE INFORMATION: Haley Sanford • 657-278-2663
There are many ways to support the College of the Arts, the School of Music, Department of Theatre and Dance, and Department of Visual Arts
COLLEGE OF THE ARTS • SELECT EVENTS | FALL 2024
Kirsten Yon and Ernest Salem, violins
September 26 • Meng Concert Hall
Hoang Nguyen & Friends: Alumni Piano Recital: September 27 • Meng Concert Hall
Fullerton Jazz Orchestra
October 4 • Meng Concert Hall
University Symphony Orchestra October 5 • Meng Concert Hall
University Wind Symphony October 6 • Meng Concert Hall
The Prom
October 10–19 • Little Theatre Talkbacks: 10/11; 10/19 matinée
University Symphonic Winds
October 12 • Meng Concert Hall
University Singers & Concert Choir
October 20 • Meng Concert Hall
Blood Wedding
October 24–November 19 • Young Theatre
Denis Bouriakov, flute
October 26 • Meng Concert Hall
Advanced Vocal Workshop with guest Mark Robson, piano October 29 • Recital Hall
Vitae: A New Generation; Chris O’Leary: Gravity Well; Michelle Emami: Arcana; and Past Forward (Redux)
November 2, 2024 – May 17, 2025 Begovich Gallery
High School Honor Orchestra & CSUF Chamber Ensembles Orchestra
November 2 • Meng Concert Hall
Michael Yoshimi, clarinet
November 8 • Meng Concert Hall
Bent Frequency with CSUF New Music Ensemble
November16 • Meng Concert Hall
Lost Girl
November 7–16 • Hallberg Theatre
CSUF SCHOOL OF MUSIC PRESENTS
Fullerton Pops! feat. Fullerton Jazz Orchestra
University Symphony Orchestra and Mariachis de Cindy Shea
November 10 • Meng Concert Hall
Opera Scenes
November 15–17 • Recital Hall
Jazz Singers
November 20 • Meng Concert Hall
University Wind Symphony
November 22 • Meng Concert Hall
Cello Choir
November 22 • Recital Hall
Fall Dance Theatre
December 5–14• Little Theatre
University Symphonic Winds
December 7 • Meng Concert Hall
Titan Voices & Singing Titans
December 9 • Meng Concert Hall
CSUF New Music Ensemble & CSUF Contemporary Chamber Music Ensemble
December 11 • CPAC 119
University Band
December 11 • Meng Concert Hall
CSUF SCHOOL OF MUSIC PRESENTS Deck the Hall at Cal State Fullerton! December 14,15 • Meng Concert Hall