Liste de contrôle pour la planification et pour l'observation d'un cours EMILE

Page 1

Liste DE CONTRÔLE POUR LA PLANIFICATION ET L'OBSERVATION d’un cours EMILE Niveau scolaire :

Nombre d'élèves :

Date :

Leçon prévue / observée :

Les sept étiquettes des suivantes catégories et leurs descripteurs identifient les principaux objectifs pédagogiques dans les contextes EMILE. Les indicateurs suivants illustrent les caractéristiques possibles observables de la réalisation des objectifs. Toutes les fonctionnalités ne seraient pas observables dans une seule classe.

Les objectifs du professeur

Les indicateurs

1 1. 1

Intégrer le contenu et la langue Spécifie les résultats de contenu prévus et les résultats de langue obligatoires pour chaque leçon.

1. 2

Utilise des textes authentiques, des objets et du matériel varié pour enseigner le contenu et la langue.

Quelques-uns des éléments énumérés sont présents

1. 3

Focalise les réponses correctives sur les résultats du contenu et de la langue prédéterminés en fonction de la leçon et du niveau des apprenants.

Les étudiants suivent les instructions et complètent le travail avec succès. Évite un langage trop difficile et les contenus à venir ne sont pas traités en détail.

1. 4

La leçon est bien équilibrée.

L'échauffement, l'enseignement / l’apprentissage, l'analyse et la réflexion y sont présents.

2 2. 1

Créer un environnement d'apprentissage riche en L2 Crée un environnement d’apprentissage L'enseignant utilise des activités routinières. convivial et sûr. La classe ne semble pas stressée. Les étudiants s'entraident et participent activement. Ils expérimentent librement avec le langage. Les règles créées avec les élèves sont affichées et prises en compte. Les étudiants respectent les règles.

2. 2

Encadre l'apprenant avec des contenus disciplinaires riches et avec de nombreuses contributions orales et écrites.

+ o -

Observé Non observé Non pertinent

Les résultats prévus sont inscrits au tableau ou indiqués et identifiables comme conducteur de toutes les activités.

Le contenu est stimulant, lié à un contexte pertinent et à un apprentissage antérieur, et est appliqué avec succès par les étudiants lors d'une tâche nécessitant une réflexion de haut niveau.

* Cette liste de contrôle est une adaptation de la liste de contrôle relative aux stratégies d’enseignement en immersion de Tara Fortune du Centre de recherche avancée sur l’acquisition des langues (CARLA) de l’Université du Minnesota. Voir : www.carla.umn.edu/immersion/acie/vol4/Nov2000.pdf/. Cette adaptation a été réalisée par le Centre d’immersion linguistique estonien en discussion avec ses partenaires en éducation, puis modifiée par P. Mehisto, D. Marsh et M. Frigols pour le livre Uncovering CLIL. Ici adaptée au français.


2. 3

Crée de nombreuses occasions de parler et d’écrire pour les étudiants.

Les étudiants parlent plus que l'enseignant. (Les premières semaines du programme sont une exception.) Le travail coopératif entre pairs encourage une participation égale. Les étudiants expriment leur propre compréhension par écrit.

2. 4

Organise la classe afin qu’elle favorise l’apprentissage.

L'enseignant montre le travail des élèves, facilite l’usage de la langue, les matériels se trouvent à la portée des étudiants et la configuration du groupe classe favorise la coopération.

3 3. 1

Rendre compréhensible la leçon Utilise le langage corporel, les éléments visuels, les objets réels et du matériel à manipuler pour communiquer le sens.

3. 2

Suscite et s'appuie sur des connaissances, des expériences et des attitudes connues pour introduire de nouveaux sujets.

Les étudiants sont encouragés à relier les nouveaux apprentissages aux sujets enseignés précédemment. Les attitudes face au nouveau sujet sont analysées et discutées.

3. 3

Utilise des activités de pré-lecture et de préécriture variées pour rendre le contenu et la langue plus accessibles.

p. ex. organisateurs avancés, diagrammes de concepts et de mots, ou des cartes

3. 4

Divise les informations et les processus complexes en étapes.

Le thème ou l'information sont organisés en sous-unités ou sous-thèmes. Le contenu et la langue sont échafaudés en morcelant les informations, en donnant les instructions ou les tâches en éléments gérables.

3. 5

Utilise fréquemment des contrôles de compréhension qui obligent les apprenants à la démontrer.

Les étudiants peuvent exprimer ce qu'ils ont appris et l'appliquer dans une tâche ou une activité.

3. 6

Choisir et adapter le matériel didactique au niveau de développement de l’apprenant.

Les textes peuvent être raccourcis, des sous-titres insérés et des grilles de support linguistique créées. Les étudiants sont capables de faire leurs devoirs et participent activement.

4 4. 1

Utiliser le langage de l’enseignant efficacement Utilise un ton normal, articule et énonce L’enseignant ne hausse pas la voix auclairement. dessus des niveaux « normaux » pour aider à la compréhension. Les étudiants peuvent suivre la plupart des instructions et utiliser les répétitions des enseignants. Les habitudes de parole de l'enseignant se reflètent dans la qualité des résultats des élèves.

p. ex. Les expressions du visage et les gestes des mains, images, objets réels

tirée de par Carme Florit Ballester / Joan Alberich Carramiñana / Departament d'Ensenyament et traduite par Laura Casals, Clara Muller et Laura Pascal

* Cette liste de contrôle est une adaptation de la liste de contrôle relative aux stratégies d’enseignement en immersion de Tara Fortune du Centre de recherche avancée sur l’acquisition des langues (CARLA) de l’Université du Minnesota. Voir : www.carla.umn.edu/immersion/acie/vol4/Nov2000.pdf/. Cette adaptation a été réalisée par le Centre d’immersion linguistique estonien en discussion avec ses partenaires en éducation, puis modifiée par P. Mehisto, D. Marsh et M. Frigols pour le livre Uncovering CLIL. Ici adaptée au français.


4. 2

Ralentit et simplifie le langage si nécessaire.

Les messages sont répétés de différentes manières sans trop hausser la voix. Les étudiants s'intéressent à ce qui se passe.

4. 3

Évite le « discours enseignant ».

Les étudiants, parfois, prennent l’initiative dans les conversations. Pour des situations hors du contexte de la classe, on joue des jeux de rôle.

4. 4

Utilise des modèles de langue précis.

La syntaxe et la grammaire sont exactes. Les mots ou expressions « parasites » tels que « Vous savez ! » sont évités. L'intonation est naturelle. L’accent de l’enseignant n’empêche pas la compréhension.

5 5. 1

Encourager un rendement maximum Planifie et utilise des techniques de questionnement qui encouragent un discours approfondi et une pensée d’ordre cognitif supérieur.

5. 2

Structure et facilite des activités très intéressantes centrées sur l'élève.

Par exemple, jeux de rôle, pièces de théâtre, débats, présentations, travail en coopération entre pairs, enseignement par pairs et en groupe

5. 3

Offre la possibilité de participer et de parler à tous les étudiants

L'enseignant utilise des techniques de regroupement telles que les dyades, réfléchir, et discuter avec les pairs, en petits groupes, etc., ainsi que des activités orientées vers la production, telles que des jeux de rôle, des simulations, des pièces de théâtre, des débats, des présentations, etc.

5. 4

Favorise l'apprentissage par et entre les pairs

Par exemple, révision par les pairs, tutorat entre pairs, groupes d'étude.

5. 5

Communique et insiste systématiquement sur les attentes concernant les résultats d'apprentissage liés au contenu, à la langue et aux compétences d'apprentissage.

L'enseignant exprime ses attentes et s'efforce de pousser les élèves qui répondent à ses attentes et applique les règles correspondantes avec cohérence.

6 6. 1

Répondre aux besoins des apprenants dans leur diversité Prend en compte différentes stratégies Tous les étudiants sont motivés. L'enseignant d'apprentissage et aide les étudiants à utilise des stratégies d'apprentissage développer leurs compétences coopératif et de regroupement d'élèves de d'apprentissage. habilités différentes. Des approches visuelles, tactiles, auditives et kinesthésiques sont mises en place. L'enseignant invite les élèves à partager différentes approches de résolution de problèmes et de stratégies d'apprentissage.

Les étudiants participent aux discussions. On utilise des éléments de pensée critique et créative. Les questions de suivi poussent à une réflexion approfondie.

* Cette liste de contrôle est une adaptation de la liste de contrôle relative aux stratégies d’enseignement en immersion de Tara Fortune du Centre de recherche avancée sur l’acquisition des langues (CARLA) de l’Université du Minnesota. Voir : www.carla.umn.edu/immersion/acie/vol4/Nov2000.pdf/. Cette adaptation a été réalisée par le Centre d’immersion linguistique estonien en discussion avec ses partenaires en éducation, puis modifiée par P. Mehisto, D. Marsh et M. Frigols pour le livre Uncovering CLIL. Ici adaptée au français.


6.2

Écoute et prend en compte les intérêts, opinions et souhaits des étudiants.

Les élèves choisissent des sujets, déterminent l'ordre des activités et introduisent dans la leçon les éléments qu'ils souhaitent.

6.3

Utilise une grande variété d’activités tirées de ressources d’apprentissage où les étudiants peuvent travailler au niveau qui leur convient.

Les étudiants ont le choix dans les activités. Les tâches les plus faciles sont en haut des listes d'activités. Il existe une variété d'activités adaptées aux différents styles d'apprentissage visuel, auditif, kinesthésique, ainsi que de lecture et d’écriture.

7 7.1

Assurer un progrès continu et l'amélioration de la précision Crée une opportunité d'évaluation du Pendant la leçon, on travaille avec l'autocontenu et de la langue (y compris le évaluation de l'étudiant, l'évaluation par les processus d'apprentissage) au cours de pairs ou l'évaluation dirigée par l'enseignant. chaque leçon.

7.2

Utilise des techniques de rétroaction efficaces.

Pour encourager la compréhension et l'utilisation du contenu, l'enseignant détaille ce qui est correct, indique les points qui nécessitent une réflexion plus approfondie, fournit des indices, crée des liens relationnels et pose des questions approfondies. Pour soutenir le développement de la langue, l'enseignant utilise, entre autres, les techniques suivantes : élicitation, demande de clarification, répétition, révision, correction explicite, ainsi que le langage corporel et d’autres signes non verbaux.

7.3

S'occupe des erreurs dans la langue parlée et écrite.

L'enseignant montre la bonne réponse. L'enseignant encourage l'auto-correction et la correction par les pairs.

7.4

Différencie le feedback sur la forme versus la signification.

Les étudiants reçoivent un soutien oral ou des notes numériques pour le contenu. Les enseignants disent par exemple "J'aime cette idée. Comment pourriez-vous le dire plus précisément ? Comment pourriez-vous développer cette idée ? Que dirait un adversaire ?

* Cette liste de contrôle est une adaptation de la liste de contrôle relative aux stratégies d’enseignement en immersion de Tara Fortune du Centre de recherche avancée sur l’acquisition des langues (CARLA) de l’Université du Minnesota. Voir : www.carla.umn.edu/immersion/acie/vol4/Nov2000.pdf/. Cette adaptation a été réalisée par le Centre d’immersion linguistique estonien en discussion avec ses partenaires en éducation, puis modifiée par P. Mehisto, D. Marsh et M. Frigols pour le livre Uncovering CLIL. Ici adaptée au français.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.