Czech Docs 2014 - 2015

Page 1

In Development In Production In Postproduction Finished Feature-length Documentaries

Czech.docs


tr y un

Co

Year

Fo rm

at

Time

Page

Title


Samostatný Panel připravovaných dokumentárních filmů, který od jeho počátků spoluorganizuje Institut dokumentárního filmu a České filmové centrum, slaví v tomto roce své 10. narozeniny. Kdybychom se podívali do programů našich kin v roce 2004, kdy jsme s touto akcí začínali, moc dokumentů bychom tam nenašli. S potěšením můžeme konstatovat, že za uplynulých deset let se v tomto ohledu hodně změnilo. Dokumentární žánr už není opomíjenou popelkou určenou pouze na televizní obrazovky, na milost jej vzali nejen filmoví kritici, ale hlavně diváci. Jeho boom je patrný nejen v stoupajících počtech projekcí v kinech či návštěvnosti našich partnerských festivalů, ale i na prestižních oceněních pro jejich tvůrce. Pozitivní tradicí spojenou s Panelem je Katalog připravovaných dokumentů, který u této příležitosti každoročně vydáváme, a tím systematicky mapujeme situaci v této oblasti. To, že pravidelně jednou za rok shromáždíme informace o všem, co se v českém dokumentu chystá, nám umožňuje lépe komunikovat s našimi zahraničními partnery – ať už festivaly, koprodukčními fóry, kulturními a státním institucemi a profesními sdruženími zabývajícími se audiovizuální tvorbou. Kromě papírové podoby, má i elektronickou – najdete ho na stránkách czechdocs.dokweb.net. Markéta Šantrochová Vedoucí České filmové centrum Bojan Schuch Výkonný ředitel Institut dokumentárního filmu

Úvodní slovo


The independent Panel of Upcoming Documentary Films, which the Institute of Documentary Film and the Czech Film Center have co-organised from the very beginning, is celebrating its 10th anniversary this year. If we were to look at the listings of our cinemas in the year 2004, when we began with this event, we would not have found many documentaries there. We are pleased to be able to state that a lot has changed over the last ten years in this regard. The documentary genre is no longer neglected and relegated only to television screens. Not only critics, but mainly audiences have come to appreciate them. Its boom is evident in the growing number of projects in the cinemas and the number of visitors to our partner festivals as well as in the prestigious awards for the filmmakers. ​ positive tradition connected with the Panel is the A Catalogue of Upcoming Documentaries, which the IDF issues together with the CFC every year on this occasion, thereby systematically mapping the situation in this area. The fact that we regularly, once a year, collect information about everything that is under preparation in the documentary area enables us to communicate better with our foreign partners – whether they are festivals, co-production forums, cultural and state institutions and professional associations involved in audiovisual works. It has an electronic form in addition to its paper version – you can find it at czechdocs.dokweb.net. Markéta Šantrochová Head of Film Promotion Czech Film Center Bojan Schuch Executive Director Institute of Documentary Film

Introduction


chapter_develop.doc

In V De e ve výv lo oj pm i en t


6

Cesta z ghetta / Outta Ghetto

7

Černé divadlo Jiřího Srnce / Black Light Theatre

8

Český Pepík jede do Polska poznat lásku k Bohu / Pepik the Czech Goes to Poland In a Quest for Love of God

9

Důvěrné / Confidential

10

Fotbal naruby / Football Inside Out

11

Kashitu

12

Pan a paní Johnsonovi / Mr. and Mrs. Johnson

13

Ptáček prezidenta Putina / President Putin’s Birdie

14

Revolta proti sobě / Revolt Against Each Other

15

Rodinný coming out / Family Coming Out

16

Vojeď mě! / Take Me!


režie / director: Ivo Bystřičan scénář / script: Ivo Bystřičan kamera / director of photography: Ivo Bystřičan zvuk / sound: Jan Kalužný producent / producer: Ivo Bystřičan

CZ

2015

75’

Trojice ohromně talentovaných mladých hiphoperů chce ven. Je jim kolem dvaceti, jsou to Romové a mají jen základní školu. Na etnicky jednolitém sídlišti menšího severočeského města nemají moc co dělat, ale zároveň není jak odejít – nemají práci ani peníze, a tak zatím bydlí u rodičů, klackují se po bezútěšném okolí a žijí leda z nevelkých sociálních dávek. Touží ale vypadnout, stát se hvězdami, něco dokázat, a přijít pak zpět jako ti, které sami obdivují. Three amazingly talented young hip-hoppers want to get out. They are about twenty years old, they have ethnical Roma background and they have only basic education, but great language and musical skills. In ethnically unified ghetto in small Czech town they have nothing to do. But leaving isn’t easy – with no money and no job anywhere. They live in their parents’ flats and on social benefits and they just hang out. They dream of getting out, becoming stars, and returning in much better situation. And they will achieve it through the hip-hop.

7

Cesta z ghetta Outta Ghetto

kontakt / contact: Ivo Bystřičan +420 777 139 042 office@ivobystrican.com www.ivobystrican.com


režie / director: Saimir Bajo scénář / script: Saimir Bajo hudba / music: Johannes Koeniger zvuk / sound: Lenka Mikulová producent / producer: Pavlína Kalandrová – Duracfilm dokončení / expected release: 01/2016 podpora / Financial Support: Creative Europe – Media Development kontakt / contact: duracfilm@duracfilm.cz www.duracfilm.cz

Je počátek 60. let 20. století a Jiří Srnec, student loutkového divadla na DAMU právě objevuje prastarý princip černého divadla. Zpočátku je to jen hra, zpestření studentského představení, zábava, překvapení. Kdo tehdy mohl tušit, že tato náhoda stojí na počátku rychlého a celosvětového úspěchu zvaného Černé divadlo Jiřího Srnce? It’s the start of the 1960s and Jiri Srnec, student of puppet theatre at the Theatre Faculty of the Academy of Performing Arts (DAMU) in Prague has just discovered the age-old principle of black light theatre. At first it’s just a game, a variety of student performance, fun, a surprise. Who could have guessed that this stroke of good fortune would stand at the inception of the worldwide success known as the Black Light Theatre of Jiri Srnec?

CZ

2015

52’

8

Černé divadlo Jiřího Srnce The Black Light Theatre


režie / director: Vít Klusák Filip Remunda producent / producer: Zdeněk Holý, Jana Bebrová – Vernes koprodukce / co-production: Jakub Kosma – Kosma Film (PL) podpora / Financial Support: Polish Film Institute

CZ PL

Co se stane, když je představitel nejateističtějšího národa v Evropě Čech Pepík vyslán do nejpobožnější země EU Polska? Performativní dokument ve stylu Borata o dvou sousedních státech s velmi odlišným pohledem na náboženství.

kontakt / contact: Zdeněk Holý Vernes +420 721 517 780 zdenek@vernes.cz www.vernes.cz

What happens when a representative of the most atheist nation in Europe Czech Joseph is sent to the most religious country in EU Poland? Borat-like performative documentary about two neighbours with very different view of religion.

2015

90’

9

Český Pepík jede do Polska poznat lásku k Bohu Pepik the Czech Goes to Poland In a Quest for Love of God


režie / director: Artemio Benki scénář / script: Artemio Benki producent / producer: Artemio Benki – Sirena Film koprodukce / co-production: Celine Maugis – La Vie est Belle Films Associés (FR), Petra Rut Oplatková – The Talent Incubator (DE) kontakt / contact: Artemio Benki Sirena Film +420 602 332 793 artemio@sirenafilm.com www.sirenafilm.com

Důvěrné je příběh o těch, pro které studená válka neskončila; příběh o životě po životě dvojího agenta Františka V. Původní vzorový komunistický rozvědčík, špion pod krytím československého vojenského atašé v Paříži se po okupaci Československa v srpnu 1968 rozhodl aktivně přispět k pádu sovětského bloku – už 23. 8. 1968 se nabídl francouzské rozvědce a posléze se stal dvojitým agentem tzv. „krtkem“. Úspěšná spolupráce trvala deset let dokud nezkřížil cestu jinému agentu – krtkovi Sergeovi F. (DST/KGB), který ho odhalil. Pravděpodobně… Confidential is a story of those for whom the Cold War is not over yet; a story about the life after life of a former double spy Frantisek V. He was a part of the Czechoslovak military intelligence trained in Moscow and was to become one of the most effective agents of the communist bloc. The fate of this perfect spy would however change in August 1968, when Warsaw Pact troops invaded his country – Czechoslovakia. Already in place, under the diplomatic cover of military ataché in Paris, he decided to offer his services to the French Intelligence DST and became a double agent, so called mole. The collaboration would last ten years; long ten years of double life before he was uncovered, after he crossed the way of another mole in DST, Serge F., who reported him – probably...

Důvěrné Confidential

CZ DE FR

2015

90’


režie / director: Pavel Abrahám scénář / script: Tomáš Bojar Pavel Abrahám kamera / director of photography: Jiří Chod střih / editor: Šimon Špidla hudba / music: Max Dvořák

CZ DE

2015

52’

Dokumentární seriál založený na principech úspěšného celovečerního filmu Dva nula. 8 fotbalových stadionů, 8 zápasů, 8 dílů. Fanoušci v roli hvězd, hvězdy v roli fanoušků. V každém z dílů je pět různých fanoušků reprezentujících specifické lidské typy pozorováno z dálky během slavného fotbalového derby. Reagují na společné události, které jim zápas přináší, ale každý z nich to dělá po svém. Tento živý, autentický materiál je následně promítnut samotným hráčům, co se do tohoto utkání zapojili. Jejich úkolem je vybrat „fanouška zápasu“, jehož čeká závěrečný penaltový rozstřel. Fotbal se tu tak představí naruby: fanoušci budou hrát hlavní roli a fotbalové hvězdy tu naopak vystoupí v roli diváků. Výsledkem bude originální televizní formát s výrazným komediálním potenciálem i společenskou výpovědí.

zvuk / sound: Václav Flegl producent / producer: Tomáš Bojar – Cinema Arsenal koprodukce / co-production: Erik Winker – HUPE Film (DE) kontakt / contact: Tomáš Bojar Cinema Arsenal +420 604 472 934 tomas@cinemaarsenal.cz www.cinemaarsenal.cz

A docu-reality series based on the principles of the successful documentary feature Two Nil. 8 football stadiums, 8 matches, 8 parts. Fans as stars, stars as fans. Five different football fans – each representing a specific human type – are observed from long-distance throughout one recognized football derby as they react to different events of the game. Each of them does that in his own, unique way. This lively, authentic footage is subsequently shown to the football players who were involved in the game. Their task is to pick the ”Fan of the match” who eventually takes part in the final penalty shootout. Football is thus presented inside out: in our show it is the fans who play the central role, while football players act as spectators. It is an original format with strong comic potential that also includes social commentary.

11

Fotbal naruby Football Inside Out


režie / director: Monika Höferová scénář / script: Monika Höferová kamera / director of photography: Jan Heller střih / editor: Miloš Paleček Monika Höferová zvuk / sound: Miriam Chytilová producent / producer: Monika Höferová dokončení / expected release: 12/2015 kontakt / contact: Monika Höferová +420 721 282 652 monika.hoferova @seznam.cz www.kashitu.cz

Dokument bude vyprávět o zambijské vesnici Kashitu. Ukáže život běžných lidí žijících v chudé oblasti Zambie a aktivity neziskové organizace New Renato Community Society, kterou založili. Jejím prostřednictvím organizují vzdělávací aktivity pro lidi v celé tamní oblasti. Našli cestu, jak vyřešit problém africké společnosti. Dokument bude vyprávět především obrazem. Příběh bude vystavěn na skutečných životních osudech lidí z Kashitu spojených do jednoho dne. The documentary film will be about the village of Kashitu, Zambia. It will show how the ordinary people live in this area, and also the activities of the non-profit organization New Renato Community Society (Renato means a new start or renovation), founded by them. Its activites serve everyone in this area. They organize the education, agriculture courses, medical care, nourishment of children, youth and senior groups, work with HIV positives, build schools, water pumps, etc. They found the way of bringing up and educating the society in Africa. The documentary film will tell the story mainly with pictures. The dramatical line will be based on the true stories of the people in Kashitu, put together to show everything as in one day spent in Kashitu. It will be a documentary film with art value.

CZ

2015

52’

12

Kashitu


režie / director: Jan Svatoš scénář / script: Jan Svatoš kamera / director of photography: Romi Straková producent / producer: Jan Svatoš podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC

CZ

2015

90’

Americké filmaře Martina a Osu Johnsonovy znal kdysi celý svět. Jejich filmy, fotografie a knihy obdivoval Ernest Hemingway, Charlie Chaplin, Jack London či britská královská rodina. Dnes je jejich odkaz pozapomenut nejen v rodných Spojených státech, ale také v Africe, která je kdysi proslavila a kterou dokumentovali všemi dostupnými způsoby: filmováním z letadel, zvukovým filmem i natáčením v místech, do kterých se před nimi nikdo neodvážil. Dokumentární film Pan a paní Johnsonovi chce připomenout nejen pozoruhodný životní příběh obou Američanů a jejich filmařské a fotografické dílo, ale také jejich nadčasové myšlenky blízké současným idejím humanismu a ochrany životního prostředí, které předběhly svou dobu.

kontakt / contact: Jan Svatoš +420 721 137 577 j.svatos@yahoo.com www.jansvatos.com

The American filmmakers Martin and Osa Johnson used to be famous worldwide. Their movies, photos and books admired the icons of the cultural life in those times – Charlie Chaplin, Ernest Hemingway and Jack London, George Eastman Kodak or the members of the British Royal family. Nevertheless their legacy is nowadays forgotten not only in the USA but also in Africa, which made them famous and which they documented by all possible means. They made explorations into places that nobody had dared before. The documentary will remind us not only about the amazing story of these Americans and their motion picture and photographic work but also about their timeless way of thinking at the beginning of the 20th century that corresponds in many ways with modern ideas of humanism and wild life conservancy.

13

Pan a paní Johnsonovi Mr. and Mrs. Johnson


režie / director: Vojtěch Filčev Pavel Dražan Vavřinec Menšl Lukáš Landa Zuzana Staregová scénář / script: Vojtěch Filčev kamera / director of photography: Marek Diviš Petr Braun střih / editor: Jakub Havránek hudba / music: Jiří Filčev zvuk / sound: Matěj Večeřa producent / producer: Ivo Krátký, Petr Koza – Bio Art Production dokončení / expected release: 10/2015 podpora / Financial Support: Czech State Cinematography Fund kontakt / contact: Ivo Krátký Bio art Production +420 602 205 391 ivo.kratky @bioartproduction.cz www.bioartproduction.cz

Praha, 21. století, 1,27 milionů obyvatel. Život každého z nich je příběh. Ptáček prezidenta Putina si klade za cíl v několika krátkých dokumentárních portrétech nahlédnout do duše lidí, kteří žijí ve velkoměstě po svém. Někdy vlastní vinou, někdy souhrou náhod, a pak také někdy šťastně a někdy nešťastně. S kamerou a malým štábem vytváříme co nejintimnější atmosféru tak, aby portrétovaný mluvil s tvůrcem, nikoliv s technikou. U prvního desetiminutového filmu Ptáček prezidenta Putina, který je impulsem pro vznik tohoto souboru, jsme postupovali právě způsobem, který otevřel dveře do života člověku, jenž nebyl ochoten komunikovat. S odkazem na dokumentární tvorbu profesora Jana Špáty navazujeme i v ostatních portrétech na úzkou komunikaci tvůrce (režiséra, kameramana) a snímaného příběhu. 21st Century, Prague, 1.27 million people. The life of each of them is a story. In a collection of short portraits, the film has set out to glimpse the souls of people who live in their own ways in the big city. Sometimes it’s their fault; sometimes it is mere coincidence, sometimes they live happily and sometimes they don’t. With a camera and a small crew we create a intimate atmosphere, so the portrayed person speaks with the author, not the equipment. The first ten-minute film President Putin’s Birdie, which was the impulse for this collection of documentaries, was established in a way that allowed us to enter the life of a man who was unwilling to communicate. Referring to the work of a professor Jan Spata we want to maintain the close communication of the author (director, DOP) and the depicted story.

CZ

2015

90’

14

Ptáček prezidenta Putina President Putin’s Birdie


režie / director: Ivo Bystřičan scénář / script: Ivo Bystřičan zvuk / sound: Jan Kalužný producent / producer: Ivo Bystřičan kontakt / contact: Ivo Bystřičan +420 777 139 042 office@ivobystrican.com www.ivobystrican.com

CZ

2015

75’

Performer a výtvarník Jiří Surůvka je ztělesněním revolty. Vlastní brutalitou narušuje brutalitu zažitých stereotypů a spodních proudů uvnitř hostilní společnosti. Jako popkulturní politizující agresivní klaun zabírá veřejný prostor, aby performativně proměnil jeho zhoubné základy. Film o současném a světově proslulém výtvarníkovi Jiřím Surůvkovi, kterého sledujeme během roční roadmovie, při které své provokace provádí na mnoha různých místech. Jeho dokumentární portrét zkoumá, čím a jak musí člověk revoltovat sám proti sobě, aby se mohl takto obrátit i vůči ostatním. Renowned painter and performer Jiri Suruvka is an embodiment of the revolt. His brutality undermines general brutality of stereotypical everyday point of view and dark streams deep inside the hostile society. As a popcultural political and agressive clown he occupies public spaces. In a performative way he tries to change its rotten basis. Movie about this contemporary and world-known performer from industrial Czech periphery will during one year roadmovie analyze Suruvka’s performative provocations. The documentary portrait will explore how a human must revolt against himself to be able to revolt against the others.

15

Revolta proti sobě Revolt Against Each Other


režie / director: Kateřina Mikulcová scénář / script: Kateřina Mikulcová kamera / director of photography: Jan Šuster střih / editor: Kateřina Vrbová Krutská zvuk / sound: Ivan Horák Jan Štyndl Ivan Horák producent / producer: Pavel Vácha – Bratři koprodukce / co-production: Hanka Kastelicová, Tereza Polachová – HBO Europe kontakt / contact: Pavel Vácha – Bratři +420 777 896 158 pavel@bratri.net www.bratri.net

Každý je něčím dítětem a mnohý je rodičem. Co se děje, když je dítě jiné, než rodiče očekávají, než chtějí? Kdy je odhalení odlišné sexuální orientace dítěte překvapením, a kdy to „už všichni dávno tušili“? Jak vnímají comingout rodiče, sourozenci či prarodiče? Běžní lidé z města i venkova, kteří žijí svou prací, koníčky, přáteli a samozřejmě svými dětmi. Matky a otcové zjišťují, že jejich dospělé děti jsou jiné, než očekávali a než si přáli. Rodiče gayů a leseb jsou většinou obyčejní, nenápadní, „normální“. I oni však musí projít jakýmsi comingoutem. Smířit se s odlišností dítěte, přehodnotit vztahy a očekávní v rodině a snad nejtěžší je vykonat rodinný comingout vnější. Obyčejní lidé, kteří sami mají předsudky, se s nimi pokusí vyrovnat kvůli svým dětem, sourozencům nebo vnoučatům. Film bude vyprávěn z pohledu rodičů. Děti hrají vedlejší roli, protože už svou sexualitu mají dávno zpracovanou. Everyone is someone’s child and many are someone´s parents. What happens if the child is different than expected? Does revealing the different sexuality of a child come as a surprise or did everyone “kind of know already”? Mothers and fathers start realizing that their grown-up kids are different from what they expected, what they wanted. Parents of gays and lesbians have to go through sort of a coming out as well. Make peace with this difference, revise the relationships and expectations of the family and go through the outer family coming out. People who have prejudices of their own try to deal with them for their children, siblings or grandchildren. The film is told from the perspective of the parents. Children play the supporting roles as they have processed their sexuality long ago.

CZ

2015

75’

16

Rodinný coming out Family Coming Out


režie / director: Robin Kvapil scénář / script: Robin Kvapil kamera / director of photography: Šimon Dvořáček zvuk / sound: Adam Voneš producent / producer: Martina Štruncová – MasterFilm

CZ

2015

90’

Vojeď mě! mapuje situaci v oblasti sexuální asistence pro handicapované osoby v Česku. Zatímco v jiných evropských zemích je tato praktika považována za běžnou, někde dokonce hrazena pojišťovnami, u nás je téma tabuizováno. Dokument si klade za cíl prozkoumat problematiku sexuální asistence, a to očima jak respondentů z řad handicapovaných, tak z pohledu sexuálních asistentek. Tělesně postižené je nutno vnímat bez sentimentu, který je konec konců uráží. Necháváme respondenty zasvětit nás do sexuálního života tak, jak jej prožívají oni. Sexuální asistentky jako respondentky pak tvoří druhý bohatý zdroj informací. Vybrané jedince dokument sleduje po dobu přibližně dvanácti měsíců. Take me! focuses on the topic of sexual assistance for disabled people in Czech Republic. Whereas this service is considered normal in various European countries, in our country, it is considered a taboo. Our goal is to explore the topic of sexual assistance by following a group of handicapped men and women as well as some of their sexual assistants. We want to communicate lives of disabled people without sentimentality and pathos. We want to understand the way they view sex and physical attraction. Selected respondents will be pursued for about 12 months.

17

Vojeď mě! Take Me!

dokončení / expected release: 10/2015 kontakt / contact: Martina Štruncová Jakub Mahler MasterFilm +420 724 516 755 +420 732 670 027 martinastrunc@gmail.com jakub@masterfilm.cz


421, response: Unexpected failure, please try later.


chapter_product.doc

In Ve Pr vý od ro uc bě ti on


20

Causa Carnivora

41

Miloslav Stingl, Indiáni ve městě, indiáni ve mně jste / Czech Indian Chief Miloslav Stingl

21

Cesta lesem / Through the Forest

22

Cesta vzhůru / Climbing Higher

42

Monika Načeva hledající / Monika Naceva Searching

23

Cinema, mon amour

24

Country česká / Czech Country

43

Na Sever / Into the North

25

Diviška / Diva (A part of EBU Challenges)

44

Na život a na smrt / Deadly Enemies

45

Nabručení – díl: Tetování / Grumpy – Episode: Tattoo

26

Exkurze / Field Trip

27

Fenomén českého designu / Phenomenon of the Czech Design

46

Návrat krále Šumavy / Return of the King of Sumava

28

Filmová lázeň / Film Spa

47

Nebezpečný svět Rajka Dolečka / Dangerous World of Rajko Dolecek

29

Garda / Guard

48

Očkování / Vaccination

30

Jak to říct dětem / What to Tell the Kids

49

Pasažéři / Passengers

31

Jazzové války / Jazz Wars

50

Poslední prázdniny Jenici a Perly / Last Holidays of Jenica and Perla

32

Jiří Kylián

51

Rino

33

Karel Malich – vizionář ve věku rozumu / Karel Malich –Visionary in the Age of Reason

52

34

Rozrušovat, narušovat, porušovat, vzrušovat / Upset, Disrupt, Break, Disturb, Excite

Karel Zeman – filmový dobrodruh / Adventurer in Film Karel Zeman

53

Sen o Kuksu / Dream about Kuks

35

Kmeny / Tribes

54

36

Tajemství Divadla Sklep / Mystery of Sklep Theatre

Krajina se železnou oponou aneb Zaniklé obce šumavské / Landscape with the Iron Curtain or Vanished Villages of Böhmerwald

55

TRANSit

56

Věčný smutek genocidy / Everlasting Grief of Genocide

37

Let viny / Healing Me

38

57

Velké losování / Lose Moose

Lída Baarová – Zkáza krásou / Lida Baarova – Doomed Beauty

58

Vlasovci / Vlasov

39

Mallory

59

Výstřely v Miami / Shots in Miami

40

Mánes na nábřeží / Manes on the Waterfront


režie / director: Jan Svatoš scénář / script: Jan Svatoš kamera / director of photography: Romi Straková producent / producer: Josefa Volfová – Hnutí DUHA Olomouc

CZ

2015

26’

Velké šelmy pro své vlastnosti dominují reklamnímu průmyslu i krvavým středověkým legendám. Teprve s moderní vědou přišlo ale zjištění, že predátoři mají v ekosystému svoji nezastupitelnou roli a lidstvu nejen že neškodí, ale mohou mu dokonce prospívat. Zatímco v okolních zemích počet vlků pozvolna roste, v ČR jejich počet neustále kolísá. Poslední nadějí pro nápravu pošramocené pověsti u veřejnosti představují vlčí hlídky, které české šelmy celoročně monitorují a hlídkují v odlehlých místech našeho pohraničí. Jsme tak svědky historického paradoxu, v němž se proměnily role – kdysi potřeboval být před divokou zvěří chráněn člověk, dnes jsou to šelmy, které potřebují být chráněny lidmi. Large predators are often used as symbols of success and power in many commercials and since the Middle Ages they are deeply rooted in our minds as bloodthirsty creatures thriving to kill. Modern scientific research has not only proved that they are no threat for humans anymore but also that we need them. While the numbers of wolfs and lynxes grow in foreign countries, the Czech Republic is lagging behind. The last chance to restore the bad public reputation of the predators represent “the wolf guards” who daily monitor and guard vast remote mountain areas. While humans used to need protection from wild animals, nowadays the wild animals need to be saved by humans.

21

Causa Carnivora

kontakt / contact: Josefa Volfová Hnutí DUHA Olomouc +420 775 734 434 info@hnutiduha.cz www.hnutiduha.cz


režie / director: Robert Kirchhoff scénář / script: Robert Kirchhof kamera / director of photography: Juraj Chlpík Karel Slach producent / producer: Barbara Janišová Feglová – HITCHHIKER Cinema kontakt / contact: Barbara Janišová Feglová HITCHHIKER Cinema +421 905 858 808 boruska@hiker.sk www.hitchhikercinema.sk www.thrutheforest.com

Dokument Cesta lesem je jedním z prvních pokusů o komplexní pohled na historicky a společensky málo reflektovanou tématiku rasového pronásledování Romů v zemích Evropy. V době fašismu byli Romové posíláni do koncentračních táborů. V době demokracie je zase posílají na okraj společnosti nebo je rovnou posílají do jejich „pravlasti“ Indie. Soužití s Romy odedávna provázely konflikty. Romové však žili, žijí a budou žít s námi. Přestože je společnost považuje za přítěž. Documentary Through the Forest deals with the persecution of Gypsies; a topic, that hasn’t been yet much reflected on in historical and social context. During the fascism Gypsies were transported to the concentration camps. Nowadays in democracy they are being advised to return to their “homeland” somewhere in India. But the Gypsies had lived, live and will live with us even if our society considers them a burden.

CZ SK

2015

80’

22

Cesta lesem Through the Forest


režie / director: David Čálek scénář / script: David Čálek kamera / director of photography: David Čálek střih / editor: Janka Vlčková hudba / music: Ivan Acher

CZ SK

2015

100’

Film představí dlouhou a náročnou životní pouť horolezce Radka Jaroše až na vrchol poslední osmitisícovky – na K2. Pokusíme se zjistit, co ho vede k tomu, že celý život dokáže balancovat na hraně mezi životem a smrtí. Nebude to ale klasický sportovní film. Chceme zachytit stopu člověka, který se ani v těch nejnáročnějších podmínkách nevzdal ryzího lidství, nikdy nenechává ve vichřici pod vrcholem dobré srdce a starost o druhé. Vrcholový sportovec, pro něhož vítězství je důležité, ale ne na prvním místě. Vzniká tu otázka, jestli v životě je vrchol kariéry to nejdůležitější, nebo jde i o jiné hodnoty. Prostřednictvím rozsáhlého Jarošova archívu budeme moci sledovat jeho cestu od počátků až k poslednímu vrcholu. Nebudou nás zajímat jen sportovní výkony, ale i jejich otisk v Radkově rodině. The film presents best Czech climber Radek Jaros’ long and difficult life journey to the top of K2, the last eightthousander to finish The Crown of Himalaya. We will try to discover what has led him to teeter on the edge between life and death. But this will not be a classic sports film. We want to capture a trace of a man who even in the toughest conditions did not give up on his pure humanity. Radek is a top athlete and achievement is important to him, but not the most important. The question arises whether the pinnacle of a career is the most important thing in life. Through Jaros’ extensive archive, we will track his journey from the beginning until the final peak. We will not be interested only about a sports performance, but also about the mark the journey leaves on Radek’s family.

23

Cesta vzhůru Climbing Higher

zvuk / sound: Daniel Němec Ludvík Bohadlo producent / producer: Richard Němec, Petr Plewka – Verbascum koprodukce / co-production: Ivan Ostrochovský – Punkchart films (SK), Česká televize – TBC dokončení / expected release: 04/2015 podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRApHY FUND CZECH REPUBLIC kontakt / contact: Richard Němec Verbascum +420 605 575 757 verbascum@email.cz


režie / director: Alexandru Belc scénář / script: Alexandru Belc Tudor Giurgiu kamera / director of photography: Tudor Vladimir Panduru střih / editor: Ion Ioachim Stroe hudba / music: Ivan Acher zvuk / sound: Vlad Voinescu producent / producer: Tudor Giurgiu – Libra Film (RO) koprodukce / co-production: Radovan Síbrt, Viktória Hozzová – Pink Productions, Hanka Kastelicová – HBO Europe dokončení / expected release: 06/2015 podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRApHY FUND CZECH REPUBLIC, Romanian Union of Filmmakers kontakt / contact: Viktória Hozzová Pink Productions +420 608 666 007 viktoria @pinkproductions.cz www.pinkproductions.cz

Cinema, mon amour je příběhem o lásce a vášni k filmu, jež však nedokázaly zamezit zničení a zániku stovek rumunských kinosálů. Z více než 400 kin, která byla v devadesátých letech v Rumunsku v provozu, jich zůstalo do dnešního dne otevřeno necelých 30. Jsou to však místa uchovávající až surrealistické příběhy, častokrát silnější než ty v promítaných filmech. Příběhy se skutečnými hrdiny, jejichž životy se nedostaly na stříbrné plátno, ale zůstaly schované za ním. Cinema, mon amour is a film about the love and passion for cinema, yet a love that was not enough to stop the destruction and disappearance of hundreds of movie theaters. Of the 400 cinemas that existed in Romania in the 1990s, less than 30 are still active today. They are somber places, yet equally full of life, which conceal nearly surreal stories, sometimes more powerful than those in the screened films, but with real-life heroes whom life did not put up on the silver screen, but behind it.

RO CZ

2015

90’ 52’

24

Cinema, mon amour


režie / director: Jan Foukal scénář / script: Jan Foukal kamera / director of photography: Jan Baset Střítežský střih / editor: Jana Vlčková hudba / music: Johannes Benz

CZ

2015

80’

Jít do lesa, zapálit si tam oheň a hrát při tom s přáteli romantické písně na kytaru je u nás stále běžně vnímaný jev – ovšem také světová rarita. Za pár roků tomu bude sto let, co v Čechách existuje fenomén trampingu, který je tématem nového dokumentu Jana Foukala. Tato ve skutečnosti hra na dobrodruha přežila několik různých režimů, komunismus a fašismus nevyjímaje, ba dokonce ji lze považovat za „srdce českého národa”, které bije dodnes. Going to the forest, lighting a fire, playing romantic songs on the guitar with friends is still a common phenomenon – but also a world rarity. The tramping phenomenon in the Czech Republic approaching 100 years since its introduction is the topic of Jan Foukal’s new documentary. This activity in reality an adventurous game, has survived various regimes, including Communism and Fascism. At the same time it can be perceived as “the heart of the Czech nation“ that still keeps beating.

25

Country česká Czech Country

zvuk / sound: Michal Deliopulos producent / producer: Hanka Kastelicová, Tereza Polachová – HBO Europe koprodukce / co-production: Ondřej Zima – Evolution Films kontakt / contact: Tereza Polachová HBO Europe +420 731 477 353 tereza.polachova@hbo.cz www.hbo.cz


režie / director: Ivana Pauerová MILOŠEVIČ producent / producer: Martina Šantavá – Česká televize kontakt / contact: Martina Šantavá Česká televize +420 606 604 310 martina.santava @ceskatelevize.cz www.ceskatelevize.cz

Dokumentární film je součástí každoročního projektu EBU – Challenges 2014 – Children’s Documentary Series. V tomto ročníku budeme sledovat příběh malé dívky Divišky, který se odehrává ve dvou rovinách. V jedné uvidíme přípravy na soutěž v hip hopu. Ve druhé pak způsob, jakým se dívenka vyrovnává se stěhováním své rodiny na venkov, cca 70 km od Prahy. The film will try to track two lines. First and more colorful one will be the one about the hip hop competition, while the second one, more in the background, would be the story of moving away from the city to the small village 70 km from Prague.

CZ

2014

15’

26

Diviška Diva (A part of EBU Challenges)


režie / director: Jan Gogola ml. scénář / script: Jan Gogola ml. kamera / director of photography: Petr Vejslík Norbert Hudec producent / producer: Peter Kerekes (SK)

SK CZ

2015

80’

Vstoupit do historie tak, aby vstoupila do nás. Interaktivní esej na symbolických místech, která společně představují jedno sociální jeviště dějin. Průvodci, účastníci exkurzí a filmaři jako sociální herci v situačních etudách na témata, která spojují nadčasovost s každodenností a jejichž rám tvoří události 20. století: komunismus,nacismus, studená válka, Evropská unie… Stal se muzeem spolu s křižníkem Aurora i fenomén revoluce? Proč chodí obyvatelé Norimberku na víkendové procházky do prostředí nedokončeného nacistického areálu? Je možné hrát přes berlínskou zeď badminton? Znamená podpis Evropské ústavy v římském muzeu antického umění to, že je Evropská unie uměleckým dílem? A documentary field trip to four places that have influenced the course of European history. Aurora in St. Petersburg, Stadium in Nuremberg, the Berlin Wall and Palazzo dei Conservatori in Rome. The film captures the witty ways in which history is retold in official interpretations and tries to see what visitors really take away from guided tours at these four major European tourist attractions. Big history as told through the small history of tourist guides.

27

Exkurze Field Trip

koprodukce / co-production: FILIP REMUNDA – HYPERMARKET FILM, KAMILA ZLATUŠKOVÁ – ČESKÁ TELEVIZE, MIROSLAVA TOMANÍKOVÁ – RTVS – Rádio a televízia Slovenska (SK) podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC, Slovak Audiovisual Fund, Media Development kontakt / contact: Kamila Zlatušková Česká televize +420 725 392 770 kamila.zlatuskova @ceskatelevize.cz www.ceskatelevize.cz


režie / director: Ivo Macharáček kamera / director of photography: Tomáš Kresta střih / editor: Rudolf Kudrnáček producent / producer: Martina Šantavá – Česká televize kontakt / contact: Martina Šantavá Česká televize +420 606 604 310 martina.santava @ceskatelevize.cz www.ceskatelevize.cz

Příběh designu je o tom, jak se z čistě užitných dekoračních předmětů vlivem doby a času stává umělecké dílo, které v nás vzbuzuje spoustu myšlenek, názorů, vzpomínek a zejména emocí. Díky designu si lidé kolem sebe vytváří prostor, ve kterém chtějí žít a který je dotváří. Dokumentární film Fenomén českého designu bude složen z komentářů, které tvoří kostru příběhu designu, jednotlivé etapy budou dokumentovány archivními záběry a produkty, které byly pro danou dobu výraznými. Ve filmu dále promluví několik slavných českých osobností na poli českého designu. Film bude doplněn dobovou grafikou, která bude umocňovat jednotlivé kapitoly, od starého keltského osídlení až po současný věk komputerů. Navštívíme místa Čech, která zasáhla do dějin designu a film doplníme hudbou, která podpoří jednotlivá období a dramatické politicko-sociálněhistorické změny, které do vývoje designu zasáhly. The story of design is about how the usual decorative things gradually become works of art. These things bring us some new thoughts, opinions, memories and emotions. People create a teritory they would like to live in around themselves thanks to design.

CZ

2014

52’

28

Fenomén českého designu Phenomenon of the Czech Design


režie / director: Miroslav Janek scénář / script: Miroslav Janek kamera / director of photography: Miroslav Janek střih / editor: Antonie Janková zvuk / sound: Vítězslav Chrastil

CZ

2015

70’

Mezinárodní filmový festival Karlovy Vary je prostředí dočasného vzrušení, dočasného opojení, dočasného setkávání. Takový by měl být i náš film. Prostřednictvím záběrů ze současného festivalu a hlavně prostřednictvím montáže. Stmelujícím motivem filmu nebo průběžnou „dějovou linkou“ bude rešerše Evy Zaoralové, to znamená její snaha dohledat fakta, její hovory s pamětníky a odborníky a její reflexe posledních dvou dekád festivalu. Motto: Filmová reflexe festivalu, který promítá filmy, reflektující život. Karlovy Vary International Film Festival is an environment of temporary connections, temporary intoxication, temporary meetings. This is the point of our movie. Through the snapshots from the contemporary festival and especially through the montage (archive snapshots, historical materials, etc.), the connecting line of the whole movie or the continuous “action line” is going to be a recherche of Eva Zaoralova and her effort to look up some important facts, her commemorative interviews with the witnesses and professionals and their reflexions of the last two decades of the festival. Motto: Reflection of a film festival, which shows movies that are reflecting life.

29

Filmová lázeň The Film Spa

producent / producer: Ondřej Zima – Evolution Films koprodukce / co-production: Helena Uldrichová – Česká televize dokončení / expected release: 06/2015 podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC kontakt / contact: Ondřej Zima Evolution Films +420 736 751 010 ozima@evolutionfilms.cz www.evolutionfilms.cz


režie / director: Ivan Ostrochovský scénář / script: Martin Šmok Ivan Ostrochovský kamera / director of photography: Ivan Ostrochovský střih / editor: Maroš Šlapeta producent / producer: Ivan Ostrochovský – Punkchart Films (SK) koprodukce / co-production: Jiří Konečný – endorfilm, RTVS – Rádio a televízia Slovenska (SK), Barbarella Production (SK) podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC, Slovak Audiovisual Fund kontakt / contact: Jiří Konečný endorfilm +420 602 358 373 jiri@endorfilm.cz www.endorfilm.cz

Celovečerní dokumentární film o činnosti a „mentalitě“ Hlinkovy gardy. Film se pokouší popsat motivace a smýšlení členů jedné z nejkrvelačnějších organizací působících v Evropě ve 20. století. Blíží se čas, kdy poslední členové Hlinkovy gardy v „tichosti odejdou“, a Slovensko se stále vyhýbá popisu asi nejtemnějších chvil své historie. A feature documentary dealing with the duties and “mentality” of the Hlinka Guard. The film aims to describe the motivations and opinions of the members of one of the most bloodstained organizations in 20th century Europe. Soon the last members of the Guard will “silently leave” and Slovakia still avoids addressing probably the darkest period of its history.

SK CZ

2015

80’

30

Garda Guard


režie / director: Miroslav Trejtnar Taťána Marková scénář / script: Taťána Marková Miroslav Trejtnar kamera / director of photography: Libor Kozák střih / editor: Šárka Sklenářová Zdeněk Durdil

CZ

2014

26’

Důvodem pro natočení tohoto filmu je zapomínání, vzpomínání a sdělování. Chceme se zamyslet nad tím, jak vzpomínáme a jak vzpomínky předáváme, a dokumentovat proces předávání vzpomínek na příkladu pamětníků demonstrace 17. listopadu 1989. Na začátku byla snaha předat osobní vzpomínku na tehdejší události těm nejbližším, rodině a dětem. Při tom jsme narazili na obecnější problém předávání prožitku mezi generacemi. Ve filmu se snažíme vyvolat dialog rodičů (převážně z řad někdejších studentů) s jejich dětmi. Zachycujeme úspěšné i neúspěšné pokusy o předání osobní zkušenosti a pomáháme jim při tom formou, která by měla být dětem přístupná: hrou, hračkami, animací.

zvuk / sound: Petr Stýblo producent / producer: Jarmila Poláková – Film & Sociologie kontakt / contact: Jarmila Poláková Film & Sociologie +420 774 442 435 fas@seznam.cz www.filmasociologie.cz

Parents tell their stories from the Velvet Revolution. In 2014 we will celebrate the 25th anniversary of the fall of communism in Czechoslovakia. The dramatic events of the Velvet Revolution began on November 17, 1989. In the meantime a generation has grown up for whom these events mean nothing but history. What should we tell the kids about what happened twenty-five years ago? How do we make them understand?

31

Jak to říct dětem What to Tell the Kids


režie / director: Robert Kirchhoff Filip Remunda scénář / script: Robert Kirchhoff kamera / director of photography: Martin Matiášek zvuk / sound: Václav Flegl Michal Gábor producent / producer: Robert Kirchhoff – Atelier.doc (sk) Filip Remunda – Hypermarket Film koprodukce / co-production: Kamila Zlatušková – Česká televize podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC, Slovak Audiovisual Fund kontakt / contact: Filip Remunda Hypermarket Film +420 603 180 312 filip@remunda.com www.hypermarketfilm.cz

Bohémský život na dokumentární způsob. Příběh tří nevšedních jazzmanů. Pocházejí ze stejné generace, jíž ovlivnila ruská okupace Československa v roce 1968. Laco Deczi žije v New Yorku, Jan Jankeje ve Stuttgartu a Lubo Tamškovič pobýval v Paříži. Decziho blízký přítel, jazzový harmonikář Chris DePino, politik blízký někdejšímu prezidentovi Georgi W. Bushovi, se snaží zorganizovat koncert československých jazzových hvězd na Bushově ranči v Texasu, jímž by oslavil pád Berlínské zdi. Koncert se však možná nikdy neuskuteční… La vie de bohème the documentary way and a story of three extraordinary jazzmen. They are members of the same generation, influenced by the Russian occupation of Czechoslovakia in 1968. Laco Deczi lives in New York, Jan Jankeje in Stuttgart and Lubo Tamskovic used to live in Paris. Laco Deczi’s close friend, jazz harmonica player Chris DePino, a politician close to president George W. Bush, is attempting to put on a concert of the Czechoslovak jazz stars at the George W. Bush ranch in Texas commemorating the anniversary of the fall of the Berlin wall. The concert may never be organized though…

CZ SK

2014

90’

32

Jazzové války Jazz Wars


režie / director: Martin Kubala scénář / script: Kateřina Knappová střih / editor: Jindřich Juna hudba / music: Dirk Haubrich zvuk / sound: Roman Čadek

CZ

2015

52’

Jiří Kylián, žijící od své emigrace v roce 1968 v Nizozemí, je jednou z nejvýznačnějších postav světové choreografie. Ani po emigraci neztratil spojení s českou kulturou. Inscenace Janáčkovy Sinfonietty přinesla světovou proslulost nejen jemu, ale i Nizozemskému tanečnímu divadlu, ve kterém působil jako choreograf a posléze ředitel. Díky své práci se stal rytířem nizozemského královského Řádu Oranje-Nassau a ve Francii mu byl propůjčen titul Rytíře umění a literatury. Film bude sestaven z ukázek představení a zkoušek Dehet a peří, Zmizelé dvojče, Claude Pascal i z natočených rozhovorů s Jiřím Kyliánem a jeho blízkými spolupracovníky a obdivovateli. Natáčení budou probíhat v místech, kde je Jiří Kylián aktivní – v Nizozemí, v Čechách a na dalších pódiích, kam nás práce Jiřího Kyliána zavane. Jiri Kylian is one of the most significant personalities in choreography. Even after fleeing his homeland for The Netherlands in 1968, he did not lose contact with Czech culture – the “Sinfonietta” by Leos Janacek brought international fame and recognition to him and to the Netherlands Dans Theater, where he worked as a choreographer and later as an art director. Kylian became a Knight of the Netherland Royal Order, Oranje-Nassau and was awarded the French title of The Knight of Art and Literature. The film will consist of performance and rehearsal segments of shows “Tar and Feathers”, “Vanishing Twin”, “Claude Pascal”, as well as interviews with Jiri Kylian and his collaborators and admirers. The shooting will take place on locations in The Netherlands and Czech Republic and other destinations.

33

Jiří Kylián

producent / producer: Jaroslav Bouček – BUC-FILM koprodukce / co-production: Česká televize dokončení / expected release: 09/2015 podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC, RWE kontakt / contact: Jaroslav Bouček BUC-FILM +420 777 223 539 bucfilm@bucfilm.cz www.bucfilm.cz


režie / director: Aleš Kisil scénář / script: Aleš Kisil producent / producer: Václav Sklenář – Galerie Zdeněk Sklenář koprodukce / co-production: Martina Šantavá – Česká televize kontakt / contact: Václav Sklenář Galerie Zdeněk Sklenář +420 731 465 638 galerie@zdeneksklenar.cz www.zdeneksklenar.com

Film vznikne v Malichově ateliéru, kde nám bude sám tvůrce průvodcem, na výstavě v Koblenzi, kde se německým divákům představí menší retrospektiva Malichova díla zahrnující více jak stopadesát děl, a pak na místech, ke kterým se vážou některé momenty inspirace. Součástí filmu budou i některé dodnes neznámé nezveřejněné archivní materiály natočené v průběhu sedmdesátých až devadesátých let. The film will be created in the atelier or Mr. Malich where he himself will be our guide. We will get a chance to visit Malich’s exposition in Koblenz, presenting his retrospective, including more than 150 pieces of art. Then we will be invited to visit places of Malich’s moments of inspiration as well as the archives from the 1970s to the 1990s.

CZ

2014

26’

Karel Malich – vizionář ve věku rozumu Karel Malich – Visionary in the Age of Reason

34


režie / director: Tomáš Hodan scénář / script: Tomáš Hodan Ondřej Beránek Ludmila Zeman kamera / director of photography: David Cysař střih / editor: Blanka Kulová zvuk / sound: Robert Slezák

CZ

2015

80’

Životopisný film, který se ohlíží za životem, dílem a významem klasika světového filmu. Zároveň odhaluje inspirativní zdroje jeho tvorby, ohlas ve světě a nahlédne do kuchyně průkopníka filmových triků. Pokud spočteme ceny z festivalů, divácký ohlas v zahraniční distribuci i množství publikací a počet filmových tvůrců, kteří Karla Zemana uvádějí jako inspirační zdroj, dojdeme k závěru, že Karel Zeman je jedním z nejúspěšnějších a nejvíce ceněných českých filmařů ve světě. Ve svém oboru byl naprostým solitérem, Všechno se naučil sám, neprošel filmovou školou, není lehce zařaditelný do jakési vlny, období nebo směru. Pro svou vnitřní poezii a upřímnost však jeho filmy nestárnou. Nesmírně pracovitý, vynalézavý a perfekcionistický, stále si však uchovávající dětský pohled na svět. Svět plný tajemství a dobrodružství. Adventurer in Film Karel Zeman is a biographical film looking back at the life, work and significance of the genius of world cinema. It reveals the inspiration sources of his work and looks into the kitchen of the film tricks pioneer. As an absolute solitaire in his field, he created his own world based purely on his imagination. He was a complete autodidact and is therefore not easily classifiable into any film wave or direction. This extremely hardworking, resourceful man and a perfectionist, yet always preserving the ability to see the world from a child’s perspective is without any doubt one of the most successful and celebrated Czech filmmakers in the world. Thanks to their inner poetry and sincerity, his films do not age.

producent / producer: Ondřej Beránek – Punk Film koprodukce / co-production: Kamila Zlatušková – Česká televize dokončení / expected release: 04/2015 podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC, City of Zlin kontakt / contact: Ondřej Beránek Punk Film +420 777 952 066 ondrejberanek @punkfilm.cz www.punkfilm.cz

35

Karel Zeman - filmový dobrodruh Adventurer in Film Karel Zeman


režie / director: Pavel Abrahám Bohdan Bláhovec Daniela Gébová Petr Hátle Jan Látal Janek Růžička Jan Strejcovský Štepán Vodrážka Jiří Volek Jan Zajíček producent / producer: Petr Kubica – Česká televize koprodukce / co-production: Jakub Stránský – Yinachi dokončení / expected release: 03/2015 kontakt / contact: Petr Kubica Česká televize +420 774 101 657 petr.kubica @ceskatelevize.cz www.ceskatelevize.cz

Dokumentární výprava do tajemného světa městských subkultur. Seriál mapuje 16 výrazných městských subkultur s důrazem na jejich vizuální projev, přičemž každý díl se věnuje vždy jednomu kmenu. Jednotlivými kmeny jsou graffiti, trash metal, gothici, hackeři, hiphopeři, hooligans, kulturisté, motorkáři, cosplay, straight edge, tattoo, tuningáři, skinheads, punkeři, neohippies a hipsteři. Kmeny nahlíží do podivuhodného světa lidí, kteří se vymezují vůči ostatním, a proto si vytvářejí vlastní originální představu o způsobu života. Rozhodli se ji naplňovat a sdílet vzájemně mezi sebou v širších, ale od majority často záměrně izolovaných a tedy i skrytých společenských celcích. Seriál odhaluje širší souvislosti jejich motivací a hledá v symbolické rovině přesah do životů nás všech. A documentary journey into the mysterious world of urban subcultures. The documentary TV series charts the 16 significant urban subcultures with the anthropological emphasis on their visual expression. Each part is devoted to one urban tribe – graffiti, trash metal, gothics, hackers, hip hop, hooligans, bodybuilders, bikers, cosplay, straight edge, tattoo, car-tuning, skinheads, punks, hipsters and neohippies. Tribes TV series looks into the world of people who create their own original and tribal way of life. They decided to meet and share it with each other in a broader way which is often deliberately isolated from majority. The series reveals the broader context of their motivations and looking at the symbolic level overlap in the lives of all of us.

CZ

2015

16x 26’

36

Kmeny Tribes


režie / director: Josef Císařovský scénář / script: Josef Císařovský kamera / director of photography: Michal Němec hudba / music: Barbora Císařovská zvuk / sound: Petr Kabrhel

CZ

2015

V letech 1945–1955 se kulturní šumavská krajina proměnila v zónu smrti. Film rekonstruuje vznik železné opony, dokumentuje případy osob zavražděných Pohraniční stráží a analyzuje dosud neznámá fakta – jen uprchlých pohraničníků bylo 1800. Ve filmu promlouvá poslední generace pamětníků, českých Němců odsunutých po válce, a pomocí 3D animace rekonstruuje zapomenutou tvář Šumavy. During 1945–1955 the cultural landscape of Böhmerwald changed into a death zone. The film is a reconstruction of the “Iron Curtain” creation, a documentation of persons murdered by the Border guard and an analysis of so far unknown facts: there were 1800 soldiers that fled accross the border. The film presents the monologues of the last living generation of Czech Germans who remember their original lives in their homes, and it uses 3D animation reconstructing the forgotten face of Böhmerwald.

producent / producer: Aleš Hudský – Synergia Film koprodukce / co-production: Josef Císařovský – česká televize dokončení / expected release: 03/2015 podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC, German-Czech Future Fund kontakt / contact: Aleš Hudský Synergia Film +420 775 271 482 aleshudsky@volny.cz

60’

37

Krajina se železnou oponou aneb Zaniklé obce šumavské Landscape with the Iron Curtain or Vanished Villages of Böhmerwald


režie / director: Tereza Tara scénář / script: Tereza Tara kamera / director of photography: György István László Gyuri László střih / editor: Kateřina Vrbová Krutská zvuk / sound: Lenka Mikulová producent / producer: Tereza Tara kontakt / contact: Tereza Tara +420 774 623 374 tereza.tara@gmail.com www.terezatara.com

Let viny je dokumentární film o cestě z nemoci k uzdravení. Režisérka Tereza Tara měla nemocné ledviny. Navštívila lékaře, který však nedokázal odpovědět na to, proč onemocněla. Proto se rozhodla, že bude svou nemoc brát jako příležitost změnit svůj život k lepšímu, a obrátila se na odborníky, kteří se zabývají psychosomatickými kořeny nemocí. Cesta, na kterou se vydala, je cesta poznání souvislostí vlastního života, rodinné historie a příběhů z daleké minulosti, které se stávají lékem pro tělo i duši. Everything in our life can have a positive meaning. Even a disease. A few years ago, I had problems with my kidneys. I went to hospital, but they did not find anything and recommended painkillers. Every tenth person in the western population has problems with their kidneys. Western medicine hardly ever recognizes kidney problems before the kidneys fail completely. So I decided to heal myself without the doctors and pills. This film is about my personal journey of healing, which helped me discover the psychosomatic roots of my disease. I had to heal my body, my relationships and understand my family history. Various methods of healing appear in the film including the Systemic and Family Constellation Therapy founded by Bert Hellinger. The journey itself has become the real medicine for my body and soul.

CZ

2014

75’

38

Let viny Healing Me


režie / director: Helena Třeštíková producent / producer: Hana Třeštíková – Produkce Třeštíková koprodukce / co-production: Alena Müllerová – Česká televize podpora / Financial Support: Creative Europe – Media Development

CZ

2015

70’

Osud Lídy Baarové v sobě obsahuje všechny atributy antické tragédie. Krása, láska, sláva, zavržení, trest, útěk, ztráta domova a nakonec smíření se vším v moudrosti stáří. A stejně jako i v antických tragédiích tím vším prochází dramatické politické zvraty. Ty ve dvacátém století v Evropě neminuly nikoho, ani kdyby celý život neopustil svůj rodný domek. Natož pak ženu výjimečně krásnou, ambiciózní a slavnou. Stará opuštěná dáma – a přeci kdysi slavná femme fatale, jejímuž kouzlu se chystal podlehnout Hitler, než ho předběhl jeho ministr Josef Goebbels. Krásná Lída je uhranuta jeho mocí. Osciluje mezi láskou a strachem. Chce před ním utéci do Hollywoodu, kam ji zvou, ale nenalézá dost odvahy na to, aby opustila Evropu. A Evropa se právě pomalu propadá do zničujícího víru, který později strhne i Lídu.

kontakt / contact: Hana Třeštíková Produkce Třeštíková +420 603 581 674 hanka@ produkcetrestikova.cz www. produkcetrestikova.cz

Film Lida Baarova – Doomed Beauty can be seen as a probe into the life of an extraordinary woman and a description of how a person can be doomed by dramatic events dealt by Fate. Lida Baarova was a famous film star in Czechoslovakia in the 1930s and 1940s. Her dramatic fate was significantly shaped by the fact that she lived in Europe in the 20th century. This interesting beauty became one of the first movie stars. Born in Prague, she began her career at the age of 17 in her native Bohemia where she shot several very popular movies. Soon she was noticed also in Germany and achieved the same success there. In Germany, Adolf Hitler and then Joseph Goebbels fell in love with her; with the latter she had a passionate love affair.

39

Lída Baarová – Zkáza krásou Lida Baarova – Doomed Beauty


režie / director: Helena Třeštíková scénář / script: Helena Třeštíková kamera / director of photography: David Cysař střih / editor: Jakub Hejna zvuk / sound: Lukáš Moudrý producent / producer: Kateřina Černá – Negativ koprodukce / co-production: Helena Uldrichová – Česká televize dokončení / expected release: 07/2015 podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC

Časosběrný dokumentární film o strastiplné cestě od drog k naplnění životního cíle. Dvanáct let života Mallory, která po narození syna opouští svou cestu těžce závislé narkomanky, snaží se žít bez drog, vychovávat své dítě a nalézt svoje poslání v pomoci jiným. Tak, jako se kdysi dostalo pomoci jí, chce tuto šanci předávat dál.

CZ

Mallory is a woman who was a drug addict and after the childbirth no longer does drugs. Her life is complicated enough and shows the phenomenon of addiction from a different perspective.

2015

kontakt / contact: Zuzana Bieliková +420 608 141 437 zuzana@negativ.cz www.negativ.cz

90’

40

Mallory


režie / director: Vladimír Škultéty scénář / script: Vladimír Škultéty kamera / director of photography: Gašper Šnuderl střih / editor: Črt Brajnik zvuk / sound: Jan Štindl

CZ

2014

80’

Celovečerní časosběrný dokumentární film Mánes na nábřeží v sobě spojuje konzervativní architektonickohistorický přístup audiovizuálního zkoumání konkrétního artefaktu s šíře pojatou společensko-kulturní sondou, která budovu Mánes chápe nejen jako architektonický monument, ale také jako objekt odrážející proměny vztahů mezi uměním a společností, a díky zachycené rekonstrukci předjímá jeho další vývoj a využití.

producent / producer: Ivo Krátký, Petr Koza – Bio Art Production kontakt / contact: Petr Koza Bio Art Production +420 737 520 099 petr.koza @bioartproduction.cz www.bioartproduction.cz

A time lapse feature documentary that blends a conservative architectural-historical approach to the audiovisual examination of a particular artifact with a more broadly conceived socio-cultural investigation. The Manes building is seen not only as an architectural monument but also as an object that, throughout its existence, reflects the transformations of the relationship between art and society and, thanks to the ongoing renovation, even in an outlook to the future. The film also contemplates the role of art groups in the contemporary world and the role of this renowned gallery.

41

Mánes na nábřeží Manes on the Waterfront


režie / director: Jaroslav Kratochvíl scénář / script: Jaroslav Kratochvíl kamera / director of photography: Jan Balcar střih / editor: Adam Brothánek hudba / music: Jaroslav Svoboda zvuk / sound: Sandra Klouzová producent / producer: Petr Kubica – Česká televize kontakt / contact: Petr Kubica Česká televize +420 774 101 657 petr.kubica @ceskatelevize.cz www.ceskatelevize.cz

Dokumentární závěť českého indiánského náčelníka Miloslava Stingla. Filmová road movie představuje Miloslava Stingla jako indiána ve městě. Sledujeme dnešní výpravy stárnoucího muže každodenností, stejně jako včerejšího mladého muže na expedicích po celém světě. Bilancování a touha po sobě „něco“ zanechat se mísí s nostalgií po dálkách a zmizelém světě exotických krajin. Poslední výpravou je pak pomyslná cesta indiánského náčelníka do věčných lovišť a na Pražský hrad pro ocenění za svůj život. Miloslav Stingl strávil na svých cestách 19 let života, natočil na nich přes 500 hodin filmového materiálu, napsal přes čtyři desítky knih, je nejpřekládanějším českým spisovatelem, je mu 83 let a slíbil, že neumře, dokud film nenatočíme. A documentary last will and testament of a Czech Indian Chief Miloslav Stingl. This road movie portrays Miloslav Stingl as an Indian in the city. We follow the aging man on his daily routines as well as the crusades of a young man on expeditions of the world. The film blurs the lines between desire to leave “something” behind and the nostalgia for the remote and lost world of exotic landscapes. The final journey depicts the imagined journey of an Indian chief to his final hunting grounds and the Prague Castle, to collect appreciation for his life’s work. Miloslav Stingl spent 19 years travelling, he collected over 500 hours of film material, wrote more than 40 books; and he is the most translated Czech author. He is 83 years old and has made a promise not to die before this movie is finished.

Miloslav Stingl, Indiáni ve městě, indiáni ve mně jste Czech Indian Chief Miloslav Stingl

CZ

2014

52’

42


režie / director: Roman Vávra scénář / script: Roman Vávra kamera / director of photography: Roman Vávra střih / editor: Jakub Voves hudba / music: Monika Načeva

CZ

Časosběrný dokument mapující život známé pěvecké osobnosti Moniky Načevy. A documentary about the life of a famous Czech singer Monika Naceva.

2017

zvuk / sound: Ivan Horák producent / producer: Ivana Aussenbergová – Salamander Syndicate koprodukce / co-production: Roman Vávra – freeSaM kontakt / contact: Ivana Aussenbergová Salamander Syndicate +420 603 780 465 mail@synfilms.cz www.synfilms.cz

70’

43

Monika Načeva hledající Monika Naceva Searching


režie / director: Natasha Dudinski scénář / script: Judita Matyášová kamera / director of photography: Natasha Dudinski zvuk / sound: Matěj Němec producent / producer: Jan Macola – Mimesis Film dokončení / expected release: 09/2015 podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC kontakt / contact: Jan Macola Mimesis Film +420 724 938 883 jan@mimesis.cz www.mimesis.cz

Skupina teenagerů odjíždí na Sever. Bez rodičů, učitelů, dospělých – mají jen sebe navzájem. Začíná jejich největší životní dobrodružství. Stráví spolu čtyři roky v Dánsku, v oáze uprostřed běsnící světové války. Jen díky tomu se jim podaří přežít apokalypsu a začít nový vlastní život. Po 70 letech od svého odjezdu se rozhodli vyprávět svůj příběh. A group of Czech teenagers sets out on a journey to the North. Without their parents, teachers or anyone else to look after them, they have only each other. That’s how their greatest adventure starts. They spend four years in Denmark, an oasis in the midst of raging WWII. Thanks to that they survive and succeed to start a new life. More than seventy years later, they are ready to tell their story.

CZ

2015

70’ 52’

44

Na Sever Into the North


režie / director: Pavel Jirásek producent / producer: Patrick Diviš – Česká televize kontakt / contact: PATRICK DIVIŠ ČESKÁ TELEVIZE patrick.divis@ ceskatelevize.cz www.ceskatelevize.cz

CZ

2014

13x 26’

Cyklus moderních historických dokumentů představí třináct významných bojových střetnutí, která se odehrála na území českého státu, nebo bezprostředně souvisí s jeho dějinami. Vybrané bitvy pokrývají válečné konflikty od 14. do 20. století. Jádrem narace je rekonstrukce bitvy, která je postavena na dynamickém vizuálním pojetí, moderní grafice a na moderátorovi, který diváka celou bitvou provede. Moderátor je aktivním účastníkem boje, který si na vlastní kůži osahá a vyzkouší dobové zbraně i bojovou taktiku. Pilotní díl byl úspěšně uveden v soutěži českých filmů na festivalu AFO Olomouc. A series of historical documentaries introduces thirteen significant battles that took place in the Czech territory or influenced the Czech history. The focus of the narration is a battle reconstruction based on dynamic visuals, modern graphics and personality of the presenter who walks the viewer through the whole battle. The presenter is an active participant of the fight. He presents and tries historical weapons and tactics. The pilot was successfully presented in the Czech film competition during the AFO Olomouc Festival.

45

Na život a na smrt Deadly Enemies


režie / director: Jakub Skalický scénář / script: Tadeáš Haager Pavel Hlavatý Jakub Skalický kamera / director of photography: Max Richter Martin Římánek Pavel Hlavatý střih / editor: Pavel Hlavatý zvuk / sound: Martin Šulc Jan Našinec Martin Všetečka producent / producer: Martina Šantavá – Česká televize kontakt / contact: Martina Šantavá Česká televize +420 606 604 310 martina.santava @ceskatelevize.cz www.ceskatelevize.cz

Sledujeme pětičlennou skupinu starších lidí, kteří se ocitnou v prostředí, ke kterému nemají vztah ani generační příslušnost. Snaží se ho pochopit svýma starýma očima a zkušenostmi, zvládnout ho stejně tak dobře jako mladí. Tentokrát na téma tetování.

CZ

An observation of a group of five old men exposed to a situation and enviroment that is unusual for them. They are trying to understand it with their old eyes, minds and experience and manage it as well as the young ones. In this episode we are dealing with – a tatoo.

2014

26’

46

Nabručení – díl: Tetování Grumpy – Episode: Tattoo


režie / director: Tommy Pallotta Femke Wolting scénář / script: Ondřej Štindl Jan Gebert producent / producer: Vratislav Šlajer, Danny Holman – Bionaut Films koprodukce / co-production: Hanka Kastelicová, Tereza Polachová – HBO Europe

CZ

2015

Dokumentární film Návrat krále Šumavy je rozsáhlým vyprávěním ohromujícího příběhu Josefa Hasila, muže, který se stal legendou. Je to příběh dobrodružství, špionáže, hrdinství a boje jednoho muže proti autoritářskému režimu. Směsice thrilleru a westernu, ve které nechybí hrdinové, padouši, přestřelky, honičky, tajné výsadky, špionáž a zrada, to všechno na pozadí jedné z nejkrásnějších oblastí střední Evropy. Univerzální lidský příběh o jedinečném období v dějinách Evropy.

podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC kontakt / contact: Vratislav Šlajer Bionaut Films +420 777 210 165 vratislav@bionaut.cz bionaut.cz

The documentary film The Return of the King of Sumava tells the remarkable story of Josef Hasil, an ordinary man who became a legend. This is a tale of adventure and espionage, of heroism and moral choices, that explores the struggle of one man against an authoritarian regime and the sacrifices he had to make. This is a universal human story set against the backdrop of a unique period in the history of Europe.

90’

47

Návrat krále Šumavy The Return of the King of Sumava


režie / director: Kristýna Bartošová scénář / script: Kristýna Bartošová kamera / director of photography: Kristýna Bartošová střih / editor: Šimon Hájek zvuk / sound: Lukáš Ujčík producent / producer: Kristýna Hněvsová, Dagmar Sedláčková – MasterFilm koprodukce / co-production: FAMU – Filmová a televizní fakulta Akademie múzických umění v Praze, Česká televize dokončení / expected release: 04/2015 podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC

Mladá režisérka se vydává za stárnoucím profesorem hledat recepty na život těla a duše. Co ale dívce s rodinou v Bosně poradí srbský nacionalista a blízký přítel Ratka Mladiče? Dialog o překračování vlastních předsudků a ideologií se snahou najít smíření. A young director visits an old professor to ask for the recipes for the body and soul. What advice can a girl with family in Bosnia get from a Serbian nationalist and a close friend of Ratko Mladic? A dialogue about stepping out of one’s own prejudices and ideologies seeking for reconciliation.

kontakt / contact: Dagmar Sedláčková MasterFilm +420 733 579 107 dagmar@masterfilm.cz www.masterfilm.cz

Nebezpečný svět Rajka Dolečka The Dangerous World of Rajko Dolecek

CZ

2015

70’ 52’

48


režie / director: Tereza Reichová Hynek Reich Štětka scénář / script: Tereza Reichová Hynek Reich Štětka kamera / director of photography: Vladimír Turner Vojtěch Votýpka střih / editor: Jiří Procházka

CZ

2015

Film o systému a zkoumání svobody jednotlivce v něm. Ačkoliv je film postaven především na problematice očkování dětí, lze na hráčích, kteří se kolem této problematiky točí, upozornit na jeho hlavní téma – na propojený systém a jeho fungování a na vzájemné ovlivňování a snahy o potlačení individuální cesty, která by vedla mimo vyznačené koleje tohoto systému. Film se zabývá právem na vlastní rozhodnutí, farmaceutickým lobby a politikou strachu, proti které je třeba bojovat. A film about a system and examination of personal freedom within that system. Even though the basic topic of the film is vaccination of children, its important aim is to draw attention to its main theme – the interconnected system, its functioning and the interactions and efforts to suppress a different way of doing things – a way outside of the set frame. The film deals with the right for individual choice, the lobby of pharmaceutical industry and the policy of fear that needs to be tackled.

75’

49

Očkování Vaccination

zvuk / sound: Martin Klusák producent / producer: Alice Tabery – Cinepoint koprodukce / co-production: Ondřej Šejnoha – FAMU – Filmová a televizní fakulta Akademie múzických umění v Praze dokončení / expected release: 04/2016 kontakt / contact: Alice Tabery Cinepoint +420 732 883 260 tabery.alice@gmail.com


režie / director: Jana Boršková scénář / script: Jana Boršková kamera / director of photography: David Šachl Petr Vejslík Jana Boršková střih / editor: Ivana Davidová zvuk / sound: Jana Boršková Ondřej Gášek Jan Richtr producent / producer: Jarmila Poláková – Film & Sociologie kontakt / contact: Jarmila Poláková Film & Sociologie +420 774 442 435 fas@seznam.cz www.filmasociologie.cz

Pepa vyrostl v dětském domově spolu se svým bratrem Mildou a čtyřmi sourozenci. Jeho otec vyrostl v tom samém dětském domově jako Pepa. Bajdy začal hulit trávu už v šesti letech. Vlastovi umřeli oba rodiče. Od pěstounů utekl. Věra vyrůstala v zahradním domku u prarodičů, kde nebyla voda, ani elektřina. Toto jsou členové divadelního souboru dětského domova Lety – Pasažéři. Mladí lidé se snaží najít svoje místo ve světě, který je pokřivený konzumací hodnot a vztahů. Jejich úhel pohledu je zobecňujícím pohledem na dnešní dobu, právě proto, že je bezbranný, protože společnost těmto lidem nedokáže poskytnout žádný vzor ani ochranu. Chyby, které udělali rodiče, se stávají jejich vlastními chybami. Dokážou pasažéři nastoupit do toho správného vlaku? Pepa was raised in an orphanage, together with his brother Milda and their four siblings. His father was raised in the same orphanage. Bajdy started smoking weed at the age of six. Both Vlasta’s parents died. He ran away from his foster parents. Věra was raised in her grandmother’s garden house, with no electricity or water. These are the members of the theatre ensemble The Passengers of Lety orphanage. These young people are trying hard to find their place in a world full of crooked values and relationships. Their point of view represents a general view of today’s world, with its vulnerability in the society unable to provide any positive examples or protection. Their parents’ mistakes are becoming their own. Will these passengers be able to get on the right train?

CZ

2015

90’

50

Pasažéři Passengers


režie / director: Rozálie Kohoutová scénář / script: Rozálie Kohoutová kamera / director of photography: Lukáš Hyksa střih / editor: Evženie Brabcová zvuk / sound: Petr Šoltys

CZ

2015

75’

Jenica a Perla jsou kamarádky, ale bydlí od sebe 1 500 km daleko. Jenica strávila dětství na ulici v Paříži, Perla vyrostla ve slumu na východním Slovensku. Jenica a Perla jsou Romky. Dívky jsou právě ve věku, kdy začínají řešit otázky týkající se dospívání. Perla na východě v romské osadě, Jenica na chudém předměstí Paříže, vstupují do světa dospělých, který v jejich případě odráží problémy romské komunity v dnešní Evropě. Nacházejí se v životním období, kdy se utváří jejich budoucnost. Do jaké míry bude ovlivněna ztíženými životními podmínkami, ve kterých obě dívky vyrostly? Jenica and Perla are friends who live 1 500 km apart. Jenica spent her childhood on the streets of Paris, Perla was brought up in a slum in Eastern Slovakia. Jenica and Perla are Romani. The girls are right of age, when they face the problems of growing up. Perla in a Roma slum in the East and Jenica in a poor suburban neighborhood of Paris are entering the adult world, which reflects the problems of Roma community in contemporary Europe. There are now at the stage of their lives when their future is being determined. How will their lives be affected by the tough conditions, both girls were brought up in?

producent / producer: Vladimír Lhoták – Fresh Films koprodukce / co-production: Alena Müllerová – Česká televize dokončení / expected release: 02/2015 podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC kontakt / contact: Vladimír Lhoták Fresh Films +420 777 080 353 vladimir@freshfilms.cz www.freshfilms.cz

51

Poslední prázdniny Jenici a Perly Last Holidays of Jenica and Perla


režie / director: Jakub Wagner kamera / director of photography: Marek Brožek střih / editor: Šimon Hájek zvuk / sound: Richard Müller producent / producer: Richard Malatinský – SCREENFABRIC dokončení / expected release: 09/2015 kontakt / contact: Richard Malatinský SCREENFABRIC +420 606 172 310 richard@screenfabric.cz www.screenfabric.cz

Studená válka rozdělovala svět na dva mocenské tábory téměř polovinu dvacátého století. I když v ní oficiálně nepadl jediný výstřel, ovlivnila svým průběhem životy lidí na celé planetě. Jejími vojáky byli příslušníci tajných služeb, spolupracovníci, agenti, špioni, informátoři. Jejich životy a činy jsou zahaleny tajemstvím.

CZ

A full-length docudrama as a spy detective story of Czechoslovak agents Karel and Hana Kocher; planted in the USA in 1965 and arrested by the FBI in 1984.

2015

90’

52

Rino


režie / director: Ivo Bystřičan producent / producer: Ivo Bystřičan kontakt / contact: Ivo Bystřičan +420 777 139 042 office@ivobystrican.com www.ivobystrican.com

CZ

2015

75’

53

Dokumentární portrét poezie vyvěrající z tvorby básníka Petra Hrušky. Hruškovy básně se stanou spolu s ním součástí veřejného prostoru a situací, kam se zdánlivě nehodí a kde je rozhodně nikdo nečeká – prodavačky prodávající v obchodě, popeláři nakládající popelnice, úřednice za přepážkou, funkcionáři města. Budou jimi obklopeni, budou na ně reagovat, přemítat o nich, rezonovat s nimi v symbolických a estetických kompozicích, vystihujících podstatu měnícího se ostravského světa kontrastujícího úpadek s modernitou a její tekutostí. Poprvé dojde ke společenským interakcím s básněmi ve veřejném prostoru. Film bude průběžnou básnickou performací vtahující nezúčastněné aktéry, kteří nejsou ani umělci, ani čtenáři poezie, a spolu s nimi a Hruškou bude přebudovávat svět přímo před očima. An experimental documentary portrait of poetry that flows from the art of the author Petr Hruska. The poems together with the author will become a part of public space of his industrial hometown. They will be put in the unexpected situations – where people do not assume to be disturbed in their daily routines by another than usual code of behavior and speech. The film will be the experimental documentary exploration of the daily borders of thinking and will be trying together with the famous Czech author Petr Hruska to push it, change it by its provocative depiction. The film will be visually rebuilding the industrial hometown which seems to have no future.

Rozrušovat, narušovat, porušovat, vzrušovat Upset, Disrupt, Break, Disturb, Excite


režie / director: Miloslav Kučera scénář / script: Jan Kučera Lukáš Hašek kamera / director of photography: Miloslav Kučera Petr Hašek střih / editor: Eva Mesteková producent / producer: Milada Rebcová – Česká televize dokončení / expected release: 03/2015 podpora / Financial Support: Hradec Králové Region kontakt / contact: Milada Rebcová Česká televize +420 602 390 061 milada.rebcova @ceskatelevize.cz www.ceskatelevize.cz

V letech 1695–1724 vybudoval hrabě František Antonín Špork na Kuksu unikátní barokní areál lázní a hospitalu. 300 let zde probíhaly jen udržovací práce a prostor se pomalu rozpadal. Za evropské peníze se nyní přistoupilo k jeho velkorysé renovaci. Pro nás je to příležitost ke konfrontaci barokní vize hraběte Šporka se současným pohledem na restaurování, ale též konfrontaci obyvatel vesničky Kuks se světem evropských projektů a turistického ruchu. Na malém prostoru kukského údolí tak lze demonstrovat nejen problematiku památkové péče, ale i otázky související s naším vztahem k historii a prostoru, který nás obklopuje. Co přinesou současné ambiciózní projekty a očekávaný příliv turistů? Podaří se oživit a přiblížit atmosféru tohoto podivuhodného místa, které vybudoval podivín i génius hrabě Špork? From 1695 to 1724, Count Frantisek Antonin Spork built a unique baroque spa and hospital area at Kuks. For 300 years, only the basic maintenance took place and the area became dilapidated. Financed by the EU, a generous renovation of the entire valley begins. It gives us the opportunity to confront the baroque vision of Spork with the current views of restoration and the residents of the Kuks village with the big world of EU projects. On the small Kuks valley, we can demonstrate not only the issues of conservation, but in a wider context also the issues of our relationship to the history and environment. What will the current ambitious projects and the expected influx of tourists bring? Will we succeed in reviving and introducing the atmosphere of the wonderful area built by the weirdo and a genius – Count Spork?

CZ

2015

54’

54

Sen o Kuksu Dream about Kuks


režie / director: Olga Dabrowská scénář / script: Olga Dabrowská kamera / director of photography: Diviš Marek střih / editor: Jakub Voves hudba / music: Ivan Acher

CZ

2014

Film vypráví antologii divadla Sklep, postupně zkoumá principy jeho existence, portrétuje jeho osobnosti. V postupném odkrývání toho, kdo jsou lidi ze Sklepa, co to je Sklep a jaký je jeho příběh, zjišťujeme, že má své tajemné mysterium. Paradokument složený z autentických výpovědí, situací skutečných a zahraných (jako skutečných), divadelních scének a vědeckých experimentů. This film follows the history of Sklep Theatre, exploring the principles of its existence and presenting portraits of some of the actors associated with the theatre. In the gradual uncovering of Sklep Theatre’s actors and story, we find that it has its own peculiar mystery. A mockumentary composed of authentic interviews, real and staged situations, scenes, skits and scientific experiments.

zvuk / sound: Jaroslav Jehlička producent / producer: Ivo Krátký, Petr Koza – Bio Art Production kontakt / contact: Petr Koza Bio Art Production +420 737 520 099 petr.koza @bioartproduction.cz www.bioartproduction.cz

90’

55

Tajemství divadla Sklep The Mystery of Sklep Theatre


režie / director: Tereza Nvotová scénář / script: Tereza Nvotová kamera / director of photography: David Cysař střih / editor: Jakub Voves hudba / music: Chrisie Edkins zvuk / sound: Ludvík Bohadlo producent / producer: Klára Follová – Sleepwalker koprodukce / co-production: Martina Diosi – Furia Film (sk) podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC kontakt / contact: Klára Follová Sleepwalker +420 725 586 869 klara@klarafollova.com www.klarafollova.cz

Tradiční mužské a ženské role se v současnosti výrazně proměňují. Co dnes znamená být mužem nebo být ženou? Nejsou genderové kategorie přežitým konceptem? Jak se žije lidem mimo hranice rodu? Film TRANSit sleduje osudy pěti lidí, jejichž tělo neodpovídá psychickému obrazu jejich pohlaví – lidí s transgender identitou. Our film TRANSit will follow life stories of five people whose body (male or female) does not correspond to the psychological picture about their gender. Teenage Edita, who longs to be Eda. Taxi driver Pavel who found out that he is Klára at the age of forty. Doctor Nicole who was born as Ivo. She is one of the oldest transsexual women in our country. Beautiful singer Chrisie with masculine voice. She fathered a son as Chris. During the shooting she commited suicide. Polish transgender activist Viktor, who lives with his boyfriend in Slovakia and wants to set up a family and become a pregnant man. Each character deals with questions about his/her own sexual identity. At the same time every single destiny is an extraordinary story.

CZ SK

2015

70’

56

TRANSit


režie / director: Martin Mahdal scénář / script: Martin Mahdal kamera / director of photography: Jakub Mahdal Josef Nekvasil střih / editor: Alice Nussbergerová hudba / music: Václav Fiala

CZ

2015

52’

Dokumentární film Věčný smutek genocidy je o genocidě arménského lidu v letech 1915–1918. Jedním z prvních, kdo na tyto události svět upozornil, byl český cestovatel Karel Hansa. Ve své knize popisuje události tak, jak je viděl a jak je dokumentoval na svých fotografiích. Po návratu do Prahy byl prvním, kdo založil fond pro arménské sirotky. V roce 1950 se tento cestovatel ztratil a nikdo neví, co se stalo. V našem filmu arménští novináři pátrají po jeho stopách. Ve filmu chceme použít nejen vzpomínky lidí, kteří genocidu zažili, ale také rozhovory s jejich potomky. Chceme ukázat, jaké následky má pro celé generace vědomí, že v minulosti byly tendence zlikvidovat jeden národ národem druhým. Zároveň budeme hledat odpověď na otázku, jestli je možné dalším genocidám zabránit. Na pozadí ukrutností v době genocidy ukážeme sílu tradic i kultury a hlubokou filozofii sahající daleko do dějin Arménů. Významným prvkem tohoto dokumentárního filmu je výtvarná stránka.

producent / producer: Jan Kuděla – Golem Film dokončení / expected release: 03/2015 kontakt / contact: Jan Kuděla Golem Film +420 602 395 105 kudela@cbox.cz

The documentary film is talking about the genocide of Armenian people during the years 1915–1918. One of the first people who unveiled these events to the world was a Czech traveler Karel Hansa. In his travel book he describes these events in the way he saw them. After his arrival to Prague he was the first one who established an international fund for Armenian orphans. In 1950 he went missing. Armenian journalists are following his traces in the Czech Republic. In this film we use not only memories of people who experienced genocide, but also some interviews with their descendants. We also look for the answer to the question, whether it is possible to prevent future genocides. On the background of the atrocities in times of genocide we show the power of traditions, culture and deep philosophy reaching far into Armenian history. Graphic part of this documentary is an important element.

57

Věčný smutek genocidy Everlasting Grief of Genocide


režie / director: Jan Svatoš scénář / script: Jan Svatoš kamera / director of photography: Romi Straková střih / editor: Katarína Geyerová Buchanan producent / producer: Petr Kubica – Česká televize dokončení / expected release: 12/2014 kontakt / contact: Petr Kubica Česká televize +420 774 101 657 petr.kubica @ceskatelevize.cz www.ceskatelevize.cz

Los evropský je náš největší jelenovitý savec, přesto se mu dostává nejmenší pozornosti. Ve středověku byl u náš již jednou vyhuben, sám se ale později vrátil – nyní jeho populaci opět hrozí zánik. Proč je u nás tento druh kriticky ohrožený a v jiných zemích je poměrně hojný? Los na první pohled nevypadá příliš atraktivně, naopak spíše nemotorně a komicky. Naskýtá se krutá otázka – k čemu nám a přírodě je takové zvíře vůbec dobré? A zajímá někoho vůbec jeho osud? Příběh losa evropského je příběh o české krajině, která se mění, a o české veřejnosti, která se mění s ní. European Moose is one of our biggest mammals. Already extinct during Middle Ages, Moose has now returned. Despite the fact that nowadays many of them live in other countries, moose once more faces extinction in the Czech Republic. Is anybody actually concerned? A documentary about the Czech landscape and Czech people.

CZ

2014

26’

58

Velké losování Lose Moose


režie / director: Aleš Koudela scénář / script: Martin Pekárek kamera / director of photography: Tomáš Nikel střih / editor: Tomáš Simper zvuk / sound: Viktor Pokorný

CZ

2014

58’

Dokumentární film Vlasovci představuje první český pokus o objektivní zpracování jedné z nejkontroverznějších kapitol druhé světové války. Přichází s popisem dramatu uvnitř celosvětového válečného požáru, ale především hodlá předstoupit před diváka s ambicí nabídnout dosud neznámé příběhy, nepublikovaná svědectví a nezveřejněné archivní materiály. Těžištěm dokumentu je líčení posledních dnů Vlasovovy armády a jejího účinkování za pražského povstání v květnu 1945. Film hodlá konfrontovat tvrzení předkládaná oficiální ideologií. Vedle samotné účasti Vlasovců v pražském květnovém povstání se tvůrci hodlají zaměřit na jejich následný rozkol s povstalci a pokus dostat se pod ochranu Američanů. Zaměří se také na osud generála Vlasova – jeho dramatické zajetí, inscenovaný soud a popravu. Documentary film Vlasov is the first Czech attempt to objectively chronicle for TV one of the most controversial chapters of the Second World War. The film offers description of a unique drama inside the fire of the World War II, and brings its viewers unknown stories, testimonies, and unpublished archival materials. The documentary focuses on the final days of the Vlasov Army and its actions during the Prague Uprising in May 1945 and intends to confront the claims made by the official ideology after the War with the ascertained facts. The authors also intend to focus on Army’s subsequent disruption with the rebels and the final attempt to get under the protection of the Americans. Moreover it focuses on the bitter fate of General Vlasov himself – his dramatic capture, his show trial and execution.

59

Vlasovci Vlasov

producent / producer: Lenka Poláková – Česká televize dokončení / expected release: 03/2015 kontakt / contact: Lenka Poláková Česká televize +420 736 531 797 lenka.polakova @ceskatelevize.cz www.ceskatelevize.cz


režie / director: Pavel Dražan scénář / script: Stanislav Motl kamera / director of photography: Tomáš Svoboda střih / editor: Tomáš Simper zvuk / sound: Stanislav Solanský producent / producer: Lenka Poláková – Česká televize dokončení / expected release: 04/2015 kontakt / contact: Lenka Poláková Česká televize +420 736 531 797 lenka.polakova @ceskatelevize.cz www.ceskatelevize.cz

Antonín Čermák. Čech, který jako první vystoupal do vysokých pater americké politiky. Muž, který již od svých jedenácti let musel tvrdě pracovat, aby měl vůbec co jíst. Člověk mimořádné vůle, který je dodnes ve Spojených státech amerických legendou. Je uctíván českou menšinou v Chicagu, která si s hrdostí připomíná památku svého slavného krajana. V illinoiské metropoli jeho jméno nese jedna z nejrušnějších ulic. Jako starosta Chicaga ve své době proslul jako největší nepřítel organizovaného zločinu, který neváhal podstoupit vyčerpávající zápas s podsvětím. Čermák byl obdivovaný a vážený. Ale jistě měl i mnoho nepřátel... Antonin Cermak, the first Czech, who ascended to the high levels of American politics. A man who had to work hard from the age of eleven or he would have nothing to eat. A man of extraordinary will, who is still a legend in the United States. Revered Czech minority in Chicago proudly commemorates his famous compatriot. One of the busiest streets in the Illinois’s metropolis bears his name. As a Mayor of Chicago he has become to be known as the greatest enemy of organized crime, who did not hesitate to undergo a grueling battle with the underworld. Cermak was admired and respected. But certainly he also had many enemies…

CZ

2015

56’

60

Výstřely v Miami Shots in Miami


chapter_expost.doc

In V p Po os st tp pr ro od du uc kc ti i on


62

Akcept / Accept

63

Art detektivka / Arts Detective Story

64

Back Beat

65

Cukr-Blog / Sugar Blog

66

Gadžo / Gadjo

67

Girl Power

68

Koudelka / Koudelka: Shooting Holy Land

69

Krasobruslař / Figure Skater

70

Olimpiade

71

Paralelní životy / Parallel Lives

72

Rytmus: Sídliskový sen / Rytmus: The Street Dream

73

Soukromá Olympiáda / Private Olympics

74

Stále spolu / Always Together


režie / director: Jan Hubáček scénář / script: Jan Hubáček kamera / director of photography: Orlin Stanchev Petr Kačírek Pavel Smékal střih / editor: Jan Hubáček hudba / music: Lucie Vítková

CZ

2014

70’

Pojem soudobá hudba je označení pro současnou klasickou hudební tvorbu, tedy poslední fázi vývoje hudební kompozice. Stejně jako jiná umění je i současná hudební tvorba rozmanitá a stejně tak často i nepochopená. Stala se prakticky okrajovým žánrem. Tvůrce dokumentu si klade za cíl rozplést složitou problematiku soudobé hudby v dnešním světě z pohledu laického českého posluchače. Páteří filmu bude proces zrodu nové skladby mladé české skladatelky Lucie Vítkové. Celý proces vyvrcholí na festivalu Ostravské dny, kde bude kompozice představena veřejnosti. Dokument bude oživovat moderní vizuální styl a animace, propojující živé natáčení s faktografickými částmi dokumentu, historickými materiály, archivními filmy, videozáznamy a fotografiemi. Poselství dokumentu zní: Evoluce, i ta hudební, se nemůže zastavit. Contemporary classical music is the last stage of a long evolution of musical composition. Just as the other arts, it is diverse and often misunderstood. Compared to popular music, contemporary classical music has become a marginal genre. The film sets out to explore the genre from the perspective of an ordinary listener; the creative process of writing a new composition, composed by young Czech composer Lucie Vitkova, will culminate in the opening concert at the Ostrava Days. The film will include modern visual style and animation, connecting original footage with archive material. The message: Evolution, in music and other fields, cannot be stopped. Art is a value by itself, often torn off from the concrete concerns of the recipient. Contemporary artists are knights of the modern age.

63

Akcept Accept

zvuk / sound: Jan Hála Laco Kraus Petr Kačírek Michal Gazdag producent / producer: Jan Hubáček – HUBAFILM podpora / Financial Support: City of Brno, FMK UTB kontakt / contact: Jan Hubáček HUBAFILM +420 776 861 119 produkce@hubafilm.cz www.hubafilm.cz


režie / director: Andrea Culková kamera / director of photography: Lukáš Milota Aleš Blabolil střih / editor: Darina Moravčíková zvuk / sound: Jakub Jurásek producent / producer: Pavlína Kalandrová – Duracfilm koprodukce / co-production: Petr Kubica – Česká televize, Jasmína Sijerčić – Bocalupo Films (FR) dokončení / expected release: 03/2015 podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC kontakt / contact: Pavlína Kalandrová Duracfilm +420 724 328 583 pavlina@duracfilm.cz www.duracfilm.cz

Paříž, 16. 1. 1940. Na nádraží Gare de l’Est nevystupuje z Orient Expressu francouzsky mluvící manželská dvojice. Portýr ji marně čeká v hotelu, marně ji vyhlíží galerista, dvojice nedorazí ani na večírek redakce časopisu Booster. O 70 let později vzniká pod vedením režisérky filmu forenzní tým složený z policistů, historiků, odborníků na tajné služby, politiků, mladičké průvodkyně a představitelů současného umění a reklamy. Skupina skládá mapu osudů dvou unikátních postav evropské moderny, utopistů, vizionářů a objevitelů mnoha výtvarných, literárních a reklamních technik Milady Součkové a Zdeňka Rykra. Paris, January 16, 1940 – A French-speaking couple expected to arrive at the Gare de l’Est doesn’t disembark from the Orient Express. The porter waits for them at their Paris hotel; the curator looks for them at the site of today’s Pasteur morgue; and to everyone’s surprise the couple does not appear at party of Booster Magazine. Seventy years later, led by the film’s director, a forensics team consisting of police officers, historians, politicians, a youthful tour guide and colorful representatives of contemporary art and advertisement put together clues to create a detailed map to the story of two unique figures of European modernism: social utopians, Europeans in body and spirit, visionaries and inventers of countless artistic, literary and advertising techniques Milada Soucková and Zdenek Rykr.

CZ FR

2015

80’ 52’

64

Art detektivka An Arts Detective Story


režie / director: Jiří Vondrák scénář / script: Jiří Vondrák producent / producer: Vladimír Pavlík – V. P.holding dokončení / expected release: 01/2015

CZ

Back Beat je série nejen hudebních dokumentů o umělcích a skupinách, kteří od doby svého vzniku stále hrají a i v 10. letech 21. století mají světu co říct. Zaměřuje se na umělce, kteří ve své době formovali nejen hudební, ale i politický a společenský život. Série dokumentů je poctou celé rockové hudební scéně. Prozatím jsme pracovali s umělci jako Johny Winter, Jethro Tull, Eric Burdon, Donovan, Pretty Things, Herman’s Hermits, Canned Heat, Uriah Heep, Ten Year After, Yardbirds, John Mayall, Iron Butterfly, Nazareth, Wishbone Ash, Mother’s Finest, Osibisa, Vanilla Fudge a dalšími.

2014

Back Beat is a documentary series (13 x 30’) about big rock stars and music personalities, who have been on the scene since the 60s or 70s and are still in business; personalities, whose great music we appreciate, who are still successfully touring and recording and about their music. We would like to express our deep respect to the artists, who changed the world, who were part of musical as well as political situation of 20th Century and who still continue their fantastic work. So far we filmed with twenty almost well known artists, including Johny Winter, Jethro Tull, Eric Burdon, Donovan, Pretty Things, Herman’s Hermits, Canned Heat, Uriah Heep, Ten Year After, Yardbirds, John Mayall, Iron Butterfly, Nazareth, Wishbone Ash, Mother’s Finest, Osibisa, and others.

13x 30’

65

Back Beat

kontakt / contact: Vladimír Pavlík V. P.holding +420 777 331 122 vladimir.pavlik@iol.cz


režie / director: Andrea Culková scénář / script: Andrea Culková kamera / director of photography: Lukáš Milota Martin Štěpánek střih / editor: Darina Moravčíková hudba / music: Tereza Bulisová zvuk / sound: Petr Kapeller producent / producer: Daniel Tuček – Golden Dawn koprodukce / co-production: Alena Müllerová – Česká televize podpora / Financial Support: Czech State Cinematography Fund, Media Development, Karel Janeček kontakt / contact: Daniel Tuček Golden Dawn +420 775 605 907 dan@goldendawn.cz www.goldendawn.cz

Režisérka aktuálně ohrožená těhotenským diabetem je donucena ze dne na den přestat konzumovat rafinovaný cukr. Stižena abstinenčními příznaky zjišťuje, jak obtížné je zbavit se této návykové látky a jak těžké je na trhu nalézt ty, které cukr neobsahují. Cukr je všude – od rohlíku, chleba, nejrůznějších polotovarů až k pivu, konzervované zelenině, slaným brambůrkům a uzenině, je v cigaretách, reklamě, v politice. Režisérka se investigativně pouští do zkoumání důsledků staleté konzumace cukru na jednotlivce a společnost. Zjišťuje, jak obrovskou moc tento prášek v historii měl a stále má. Objevuje neuvěřitelné souvislosti mezi duševními nemocemi, poruchami chování a nadměrnou konzumací cukru. Film se pohybuje na hranici historického thrilleru, vědecké observace a sociálně angažovaného filmu. The director, who is currently suffering from pregnancy diabetes, is suddenly forced to give up refined sugar. Suffering from the withdrawal symptoms, she realises how difficult it really is. Sugar is everywhere; from a roll and bread, through pre-prepared meals to beer. It’s in tinned vegetables, crisps, and sausages, even in cigarettes, as well as advertising and politics. The director investigates the impact of hundreds of years of sugar consummation on individuals and society. She discovers the huge power this white powder has played in history right through to the present day. She uncovers links between mental and behavioural disorders and excessive consumption of sugar. The genre of the film is mixing scientific observation and social documentary with some real life documentary situations.

CZ

2014

110’

66

Cukr-Blog Sugar Blog


režie / director: Tomáš Kratochvíl kamera / director of photography: Tomáš Kratochvíl producent / producer: Vít Klusák, Filip Remunda – Hypermarket Film koprodukce / co-production: Česká televize

CZ

2015

90’ 70’

Poté, co ho opustila žena, rozhodl se autor snímku odstěhovat z centra Prahy do údajně nejhoršího romského ghetta v Čechách. Zde ho vzal pod svá křídla nechvalně známý klan bývalých zločinců. Gadžo jim pomáhá opravit poničený dům a stává se doslova jedním z členů rodiny. Rozhodne se zjistit, co je příčinou úpadku ghetta, ve kterém našel svůj nový domov. Účastní se i protiromských pochodů a snaží se zjistit motivace všech zúčastněných skupin. Rok a půl po svém příchodu do ghetta gadžo spolu se svou bílou rodinou i s místními Romy slaví své třicáté narozeniny. After being left by his wife, the author decides to move from the centre of Prague to supposedly the worst Gypsy ghetto in the Czech Republic. He is taken under the wing of an infamous clan of former mobsters. Gadjo is involved in the repair of a badly damaged house and becomes a member of the family. His aim is to find the cause of the decline of the place where he lives. He takes part in anti-Roma marches and tries to uncover the motivations of all the groups involved. Half a year after his arrival in the ghetto, his white family, together with the gypsies, celebrates Gadjo’s thirtieth birthday.

67

Gadžo Gadjo

dokončení / expected release: 02/2015 podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC kontakt / contact: Vít Klusák Hypermarket Film +420 608 889 484 vit@ceskysen.cz www.hypermarketfilm.cz


režie / director: Sany scénář / script: Sany Ondřej Rybár kamera / director Of photography: Ondřej Rybár střih / editor: Tomáš Elšík Evženie Brabcová hudba / music: Ondřej Anděra zvuk / sound: Petr Hofman producent / producer: sany dokončení / expected release: 01/2015 podpora / Financial Support: Visegrad Fund, German-Czech Future Fund kontakt / contact: Sany +420 775 155 275 gp.docu@gmail.com

Girl Power je mezinárodní dokumentární film o ženách, které zasvětily své životy graffiti a street artu. Režisérka a writerka Sany při výrobě dokumentu navštívila 17 zemí světa a pořídila rozhovory s nejvýraznějšími ženami z těchto komunit. Snímek přichází s jiným pohledem na tento fenomén, který je většinovou společností chápán jako vandalismus. Film poukazuje na skutečnost, že graffiti komunita není tvořená jenom muži, ale i ženy v ní mají své specifické místo. Girl Power is an international documentary about women who devoted their lives to graffiti and street art. Director Sany visited 17 countries and interviewed women from these communities. The movie will come with a different view on this phenomenon that is often understood as vandalism by the wide audience. The film will point to the fact that graffiti community is not formed by only men, but that women have their own specific place in it.

CZ

2014

80’

68

Girl Power


režie / director: Gilad Baram producent / producer: Radim Procházka – Produkce Radim Procházka koprodukce / co-production: Ivana Pauerová Miloševič – Česká televize, Yulie Cohen (IL), Paul Saadoun – Seconde Vague Productions (FR)

CZ IL FR

2015

Čtyřicet let od vzniku ikonických snímků ruské invaze Prahy přijíždí sedmdesátiletý český fotograf, Josef Koudelka, do Svaté země. Píše se rok 2008 a uznávaný umělec podruhé v životě fotografuje ozbrojený konflikt. Tentokrát v Izraeli a Palestině. Film Koudelka je intimním a neopakovatelným svědectvím fotografova tvůrčího procesu, které po dobu pěti let natáčel jeho izraelský asistent Gilad Baram. Forty years after photographing the iconic images of the Russian invasion of Prague, seventy years old Czech photographer, Josef Koudelka, arrives in the Holy Land for the first time in his life. It is 2008 and the acclaimed master embarks once more on a photographic project involving a conflict zone, this time in Israel and Palestine. Filmed over five years by his assistant, Koudelka: Shooting Holy Land is an intimate record of Koudelka’s unique creative process, as never seen before.

dokončení / expected release: 07/2015 podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC kontakt / contact: Radim Procházka Produkce Radim Procházka +420 603 862 161 radim @radimprochazka.com www.radimprochazka.com

75’

69

Koudelka Koudelka: Shooting Holy Land


režie / director: Monika Höferová scénář / script: Monika Höferová kamera / director of photography: Monika Höferová střih / editor: Miloš Paleček Monika Höferová zvuk / sound: Miloš Paleček Monika Höferová producent / producer: Monika Höferová dokončení / expected release: 01/2016 kontakt / contact: Monika Höferová +420 721 282 652 monika.hoferova @seznam.cz www.figureskater.cz

Časosběrný dokument o krasobruslaři Tomáši Vernerovi bude vyprávět o jeho životní cestě jako krasobruslaře i jako člověka a představí divákům zákulisí krasobruslení (tvoření programů, choreografie, kostýmů – např. na Broadwayi, atmosféru závodů). Dokument byl natáčen 11 let (2003–2014) a zachycuje situace, které neměl možnost nikdo jiný zaznamenat. Speciální byla spolupráce s Tomášem Vernerem, který se na tvorbě dokumentu přímo podílel. Dokument je postaven na přátelství a neobyčejné otevřenosti. A documentary about the figure skater Tomas Verner, the European Champion of 2008. This unique and independent project records his entire journey from the very beginning to the point where his goal was reached. Tomas Verner is not only featured in the documentary, he is also involved in its creation. The film also shows the background of figure skating.

CZ

2015

52’

70

Krasobruslař The Figure Skater


režie / director: Petr Václav scénář / script: Petr Václav kamera / director of photography: Miroslav Janek střih / editor: Florent Vassault hudba / music: Josef Mysliveček

CZ FR

2015

Film zachycuje vznik inscenace opery a představuje Josefa Myslivečka, přítele a učitele W. A. Mozarta. Na jaře roku 2013 operu Olimpiade uvedlo Národní divadlo v Praze, Dijonu, Caen a Luxembourgu v nastudování přední evropské režisérky Ursel Hermann, dirigenta Václava Lukse a jím vedeného Collegia 1704. The film portrays the staging of an opera Olimpiade and introduces Josef Myslivecek, a friend and teacher of W. A. Mozart. The opera was premiered in spring 2013 in the National Theatre in Prague, then travelled to Dijon, Caen and Luxembourg. It was directed by the renowned Ursel Hermann and conducted by Václav Luks and his Collegium 1704.

zvuk / sound: Michael Míček producent / producer: Jan Macola – Mimesis Film koprodukce / co-production: Sophie Erbs – Cinema Defacto (FR), Česká televize dokončení / expected release: 02/2015 podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC kontakt / contact: Jan Macola Mimesis Film +420 724 938 883 jan@mimesis.cz www.mimesis.cz

80’

71

Olimpiade


režie / director: Klára Jakubová kamera / director of photography: Henrich Žucha střih / editor: Klára Jakubová zvuk / sound: Henrich Žucha producent / producer: Kateřina Riley – Art Movement kontakt / contact: Kateřina Riley Art Movement +420 606 634 688 katerina.riley@ artmovement.cz www.artmovement.cz

Paralelní životy musí žít většina lidí s duševním onemocněním, kdy vnitřní svět ukrývají před tím vnějším, jinak je u nás čeká stigmatizace, neúcta a v krajnosti izolace za zdmi ústavů. Film odkrývá cesty, jak řešit současný stav psychiatrické léčby v České republice. Za inspirací se autoři filmu vydávají do třech evropských zemí, kde dávno proběhla reforma péče o duševně nemocné. S odstupem času se ukazuje, jak byla proměna úspěšná. V severoitalském Terstu objevují filmaři příběh zrušené léčebny a netradiční metodu léčby. Ve Švédsku se setkávají s lidmi, kteří se díky kvalitním komunitním službám dokázali vrátit zpět do života. A v Anglii se individuální metodou daří umisťovat klienty na pracovní pozice. Film řeší i otázku deinstitucionalizace, která je jednou z pozitivních cest proměny. Parallel lives are lived by people who suffer from mental illness, as they have to hide their inner world from the outer world, else they would face stigmatization, disrespect and in worst scenario isolation behind the walls of mental facility. The movie explores the ways of solving the current state of psychiatric treatment in Czech Republic. The authors of the movie pursue inspiration in free European countries (Italy, Sweden and UK) where the treatment of patients with mental illness has undergone a reform in past, they observe how successful these reforms have been and document their current state, as each of these countries has chosen a different untraditional way. The movie also explores the question of deinstitutionalization as a positive way in the system of patient care.

CZ

2014

52’

72

Paralelní životy Parallel Lives


režie / director: Miro Drobný scénář / script: Miro Drobný kamera / director of photography: Michal Kletečka Daniel Vagenknecht střih / editor: Michal Dvořák Michal Kletečka hudba / music: Patrik Rytmus Vrbovský

CZ SK

2015

90’

Film není pomníčkem Rytmusovy „slávy“, ani retrospektivou jeho tvorby, ani ničím jiným, nač je divák zvyklý z filmů o zasloužilých umělcích. Filmem odkrýváme složité vztahy rodiny, kde každý člen má jiné příjmení, kde musíte používat přívlastky nevlastní, vlastní nebo biologický, ale zejména rodiny, která 37 let zápasí s rasismem okolí, ale i s láskou ve svém nitru. Přesto se z romského číšníka vyrůstajícího v „gádžovskej“ rodině stala za 8 let natáčení filmu známá osobnost. Vydává alba v desetitisícových nákladech, byl porotcem Superstar a na internetu jeho videa zhlédlo více než 100 milionů uživatelů. Intimní zpovědi nejbližších vykreslí komplikovanou skládačku Rytmusovy osobnosti. Sídliskový sen není o drahých autech, špercích a hodinkách, ale o něčem úplně jiném. This documentary reveals the complexity of relationships within a family, where each of its members has a different surname, where one has to use adjectives like “step”, “blood” or biological, but foremost a family that has been struggling to fight racism. The family of popular Slovak musician Rytmus, the Romani waiter from Pieštany Slovakia, who grew up in non Romani family, became a celebrity and an idol of the youth. He sold tens of thousands of albums, was a judge on Czech & Slovak Idol and his videos on were seen over 100 million users. Intimate confessions of his closest family and friends portray the intriguing puzzle of his complicated personality. Many will realize that his album The Urban Dream is not about expensive cars, golden chains and pendants and watches, but about something entirely different.

zvuk / sound: Milan Gál producent / producer: Michal Dvořák – RomeoFilms koprodukce / co-production: Miro Drobný – Európsky inštitút (SK) dokončení / expected release: 03/2015 kontakt / contact: Michal Dvořák RomeoFilms +421 948 201 011 romeo@romeofilms.cz www.romeofilms.cz

73

Rytmus: Sídliskový sen Rytmus: The Street Dream


režie / director: Marek Bureš scénář / script: Marek Bureš Pavel Šefl kamera / director of photography: Michael Gahut střih / editor: Marek Bureš hudba / music: Petr Wajsar zvuk / sound: Petr Grgula producent / producer: Marek Bureš – Back Light Films koprodukce / co-production: Michael Gahut – Eniac Digital Cinema kontakt / contact: Marek Bureš Back Light Films +420 722 948 675 marekbures @backlightfilms.com www.backlightfilms.com

Soukromá olympiáda vykresluje labutí píseň jedné nadějné kariéry. Travní lyžování nikdy nepatřilo mezi medializované olympijské sporty, ale pro Jana Němce – nejlepšího travního lyžaře všech dob – se tento sport stal jeho životním posláním. Ve věku 33 let, bez jasného výhledu do budoucna, se rozhodl svůj osud naplnit – doslova – na jiném místě. Naději našel v lyžařsky rozvojové zemi, kterou by chtěl reprezentovat v alpském lyžování na zimních olympijských hrách. Proto opustil své vlastní medaile, které zatím doma zapadaly prachem. Soukromá olympiáda je vizuální meditací odkrývající limity lidských ambicí a lidské investice, ze které může někdy vzniknout i vítězství. A Private Olympics depicts the swan song of a oncehopeful career. Grass skiing has never been an Olympic sport, but for Jan Nemec – the best grass skiier of all-time – it has been his life’s mission to make it so. At 33, however, with no opening on the horizon, he decides to try to fulfill his destiny abroad. His best hope lies in renting himself out as a winter sports representative to countries trying to establish themselves in skiing, and leaving his own medals to gather dust at home. A Private Olympics is a highly visual meditation on the limits of human ambition and the very human cost that winning can sometimes incur.

CZ

2014

54’

74

Soukromá Olympiáda A Private Olympics


režie / director: Eva Tomanová scénář / script: Eva Tomanová kamera / director of photography: Michal Vojkůvka Jiří Krejčík střih / editor: Krasimira Velitchkova producent / producer: Jiří Konečný – endorfilm

CZ

2015

80’

Petr byl městský člověk z paneláku na okraji Plzně. Po střední škole vystudoval kybernetiku na UK. Jeho manželka Simona vyrůstala na pražské Hanspaulce a v době, kdy se s Petrem seznámili, studovala češtinu a historii na FF UK. Dnes spolu žijí 25 let, mají devět dětí, nemají tekoucí vodu, koupelnu ani záchod a všichni společně bydlí v maringotce. Jejich pojetí alternativního života je dotaženo ad absurdum. Jaký je život s mužem, který se rozhodl experimentovat se svojí vlastní rodinou? Petr was an urban man from a block of flats in Pilsen. He studied cybernetics at Charles University in Prague. His wife Simona grew up in a rich neighborhood in Prague and was studying Czech language and history at Charles University when she met Petr. Today, they have been together for 25 years, have nine children, no running water, no standard bathroom or toilet, living all together in a caravan building on the meadow, reducing their notion of an alternative life style ad absurdum. What’s life like with a man who has used his own family for his lifestyle experiments?

75

Stále spolu Always Together

koprodukce / co-production: Česká televize dokončení / expected release: 05/2015 podpora / Financial Support: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC kontakt / contact: Jiří Konečný endorfilm +420 602 358 373 jiri@endorfilm.cz www.endorfilm.cz


system czech docs error! format c:\idf_2014


chapter_fin.doc

Fe F Do ce k Do at in cu ur ish do lov on m e- ed ku eč čen en le m e é en rn ta ng ty í ri th es


78

Concrete Stories

78

Daleko za sluncem / Far Beyond the Sun

79

Danielův svět / Daniel’s World

79

Evangelium podle Brabence / Gospel According to Brabenec

80

Gottland

80

Istanbul United

81

Jáma / My Farm Is My Castle

81

Je nám spolu dobře / Happy Together

82

K oblakům vzhlížíme / Into the Clouds We Gaze

82

Lovu zdar! / Long Live Hunting!

83

Magický hlas rebelky / Magic Voice of a Rebel

83

Opři žebřík o nebe / Lean a Ladder against Heaven

84

Pavel Wonka se zavazuje / Pavel Wonka Commits to Cooperate

84

Plán / The Plan

85

Přízraky / Ghosts

85

Století Miroslava Zikmunda / Old Man And The World

86

Tlačítka bdělosti / Buttons of Consciousness

86

vlna vs. břeh / wave vs. shore

87

Ztracen 45 / Lost 45

87

Život podle Václava Havla / Life According to Vaclav Havel


CZ FR

režie / director: Lorenz Findeisen

režie / director: Olga špátová

PODPORA / FINANCIAL SUPPORT: Creative Europe – Media Development, German-Czech Future Fund, Centre national du cinéma et de l’image animée, PROCIREP

Kontakt / Contact: Tereza Polachová HBO Europe +420 731 477 353 tereza.polachova@hbo.cz www.hbo.cz

Kontakt / Contact: Veronika Janatková – Axman Production +420 604 434 990 veronika@axmanproduction.com www.axmanproduction.com

2014

70’ 52’

DCP HD

Panevropský příběh o lidech, soukromém prostoru, estetice a společných zájmech různých zemí bez ohledu na jejich ideologické vyznání. Obyvatelé paneláků ve východní i západní Evropě se dělí o své pocity, kulturu i zkušenosti s vytvářením a obýváním prostoru těchto identických staveb.

Příběh obdivuhodného muže, zdravotníka Aleše Bárty, který smysl svého života nachází v pomoci lidem v malé venkovské nemocnici v západní Keni, kterou před deseti lety sám vybudoval. Společně se svými českými přáteli doktory a mediky se tu setkává s pocity beznaděje, ale i velkého štěstí.

Both a capitalist invention and a Soviet symbol, the concrete slab buildings link a whole destiny of people. In Concrete Stories, people from different countries who live in concrete buildings tell their stories as they relate to industrial housing in the time of clashing ideologies between East and West.

The story of a medic, Ales Barta, who ten years ago decided to dedicate himself to building a small rural hospital in western Kenya. Working together with a group of friends from the Czech Republic, both doctors and medics, he encounters feelings of hopelessness but also great happiness.

Concrete Stories

Daleko za sluncem Far Beyond the Sun

79

CZ

2014

70’

DCP HD


CZ

REŽIE / DIRECTOR: Veronika Lišková

REŽIE / DIRECTOR: Miroslav Janek

PODPORA / FINANCIAL SUPPORT: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC, Czech Literary Fund Foundation

PODPORA / FINANCIAL SUPPORT: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC

KONTAKT / CONTACT: Zdeněk Holý – Vernes +420 721 517 780 zdenek@vernes.cz www.vernes.cz

2014

75’ 52’

Mladý spisovatel Daniel se narodil jako pedofil. Je zamilovaný a svou orientaci netají ani před rodiči milovaného chlapce. Dokumentární film o hraniční podobě lásky a lidské schopnosti důvěry a tolerance.​​ A young writer Daniel was born a pedophile. He is in love and he makes it clear even to the parents of the beloved boy. A documentary about a borderline form of love and human capability of trust and tolerance.

CZ

KONTAKT / CONTACT: Filip Remunda – Hypermarket Film +420 603 180 312 filip@remunda.com www.hypermarketfilm.cz

Odrazovým můstkem dokumentu o Vratislavu Brabencovi bude kniha Evangelium podle Brabence. Lídr Plastiků, se do této doby nehodí. Nenavštěvuje nákupní centra, nepoužívá počítač, nestojí ve frontách. Vráťa Brabenec, legenda, kterou zkrušuje jen doba, v níž žijeme. Documentary about the leader of the legendary Czech band The Plastic People of the Universe. Vrata Brabenec, a legend, who refuses to go with the flow and lives in his own way regardless of others. He is not upset about much, but the changes in society, the world and the times we live in.

DCP BD

2014

90’

DCP

Danielův svět Daniel’s World

Evangelium podle Brabence The Gospel According to Brabenec

80


CZ SK PL

2014

100’

BD

REŽIE / DIRECTOR: Viera Čákanyová, Petr Hátle, Rozálie Kohoutová, Lukáš Kokeš, Klára Tasovská PODPORA / FINANCIAL SUPPORT: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC KONTAKT / CONTACT: Tomáš Hrubý – Nutprodukce +420 731 163 041 tomas@nutprodukce.cz www.nutprodukce.cz

Povídkový film představuje svérázné osudy. Letenskou pláň se sochou Stalina nahrazenou billboardem Václava Klause, milenecký vztah herečky Lídy Baarové s Josephem Goebbelsem či příběh létajícího spisovatele ve službách STB Eduarda Kirchbergera. Na motivy bestselleru Gottland M. Szczygieła. Cross-genre film based on the bestseller Gottland by M. Szczygiel. Directors examine the neuralgic points of Czech and European history and so called “heroes” of the Czech nation. The title Gottland refers to a famous Czech singer Karel Gott, one of the most popular pop-music singers in Central Europe.

REŽIE / DIRECTOR: Farid Eslam, Olli Waldhauer KONTAKT / CONTACT: Farid Eslam Mind Riot Media +420 603 789 119 farid@mindriot.com www.mindriot.com

Galatasaray, Fenerbahçe a Beşiktaş – největší istanbulské fotbalové týmy, soupeři na život a na smrt. Ve chvílích, kdy bylo potřeba, se jádra všech tří nesmiřitelných fanklubů postavila do čela protestních průvodů. Spojí se fanatičtí nepřátelé v boji za společnou věc? Efektní audiovizuální složka nás přenese doprostřed pouliční vřavy, nápadně podobé atmosféře fotbalových stadionů. Galatasaray, Fenerbahçe, and Beşiktaş – the biggest football clubs in Istanbul, rivals come hell or high water. When the time came for the greatest courage, the core of the irreconcilable fan clubs stood at the forefront of the protests. Will enemies join together in their common fight? The moving audiovisual component places us in the midst of street riots and creates a parallel to the atmosphere of football stadiums.

81 Gottland

Istanbul United

CZ DE CH TUR

2014

84’

DCP


CZ

REŽIE / DIRECTOR: Jiří Stejskal

REŽIE / DIRECTOR: Saša dlouhý

PODPORA / FINANCIAL SUPPORT: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC

KONTAKT / CONTACT: Saša Dlouhý freeSaM +420 603 457 890 s@freesam.org www.freesam.org

KONTAKT / CONTACT: Tomáš Hrubý, Pavla Kubečková Nutprodukce +420 731 163 041 tomas@nutprodukce.cz www.nutprodukce.cz

2014

87’

DCP BD

Zatím co se Nataša a její dva manželé starají o své čtyři děti, několik prasat a stádo koz, developerské společnosti chtějí získat jejich rodinný dům, který zůstal jako poslední stát v rychle se rozvíjející čtvrti Kyjeva. Film o udržování rodinného štěstí navzdory veškerým problémům.

CZ

Syrový příběh o osobních ambicích na pozadí čínsko-české družby. A raw story of personal ambitions, set against the backdrop of a Chinese-Czech cooperative.

My Farm Is My Castle is a story about an unusual family in Kiev, who is fighting the real estate injustice. Natasha, the head of the family, is trying to preserve the family farm, which is now surrounded by modern living quarters. In addition to that she has to take care of her four children, two husbands and a little herd of mischievous goats.

2014

77’

DCP BD HD 82

Jáma My Farm Is My Castle

Je nám spolu dobře Happy Together


CZ

2014

66’

HD

REŽIE / DIRECTOR: martin dušek

REŽIE / DIRECTOR: jaroslav kratochvíl

KONTAKT / CONTACT: Kamila Zlatušková Česká televize +420 731 433 442 kamila.zlatuskova@ceskatelevize.cz www.ceskatelevize.cz

KONTAKT / CONTACT: Pavla Kubečková Nutprodukce +420 605 256 190 pavla@nutprodukce.cz www.nutprodukce.cz

Love story z drsného severu Čech. Ženy se v Ráďově životě střídají stejně rychle jako tuningové srazy. Jediné,co zůstává, je jeho rozpadající se Ford Escort. Ráďův mikrosvět je prozářený zelenými diodami a povzbuzovaný řvoucím výfukem motoru. Když ale svůj svět opouští, naráží na tvrdou realitu.

Pohled do nitra myslivecké duše skrze tři silné ústřední postavy – zástupce protichůdných postojů k lovu a chovu zvěře. Film pracuje pouze se statickými obrazy, které odkazují k loveckým novověkým obrazům, ale i k statickým kompozicím preparovaných trofejí. Formální čistota obrazů kontrastuje s živočišným obsahem.

A love story from the harsh northern Bohemia. Women pass through Rada’s life as quickly as tuning meets. The only constant is his Ford Escort. Rada’s miniature world on wheels is illuminated by green diodes, and loaded with a roaring exhaust. But when he leaves this small world, he runs up against harsh reality.

Focused view into the core of game-keeping and hunting passions trough strong characters with dramatically different opinions about hunting and animal breeding. The film only works with static shots which remind of paintings of hunting scenes. The formal cleanness of the scenes contrasts with their animalist content.

83 K oblakům vzhlížíme Into the Clouds We Gaze

Lovu zdar! Long Live Hunting!

CZ

2014

71’

HD


CZ

2014

75’

DCP

REŽIE / DIRECTOR: Olga sommerová

REŽIE / DIRECTOR: jana ševčíková

PODPORA / FINANCIAL SUPPORT: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC

PODPORA / FINANCIAL SUPPORT: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC, MEDIA DEVELOPMENT

KONTAKT / CONTACT: Pavel Berčík Evolution Films +420 777 932 957 pbercik@evolutionfilms.cz www.evolutionfilms.cz

KONTAKT / CONTACT: Jana Ševčíková +420 604 605 349 filmsevcikova@seznam.cz

Marta Kubišová setrvala se ctí dvacet let v odporu proti komunistickému režimu. Trojnásobná Zlatá slavice byla ve svém strmém profesním vzletu sestřelena ruskými tanky, které obsadily Československo. Její dramatický osobní život se prolínal s politickou tragédií národa po okupaci v roce 1968 a s činností občanů v Chartě 77.

Katolický kněz Marián Kuffa žije v malé vesnici pod slovenskými Tatrami. Za posledních dvacet let vytvořil z místní fary bezpečný přístav pro lidi v nouzi. Neokázalý snímek o lidském milosrdenství, podobách víry a o tom, co to znamená žít pro druhé.

For 20 years, Marta Kubisova endured with dignity in opposition to the communist regime. Famous singer silenced at the height of her professional career by the Russian tanks that had occupied Czechoslovakia in 1968. Her dramatic personal life intertwined with the political tragedy. The film looks at her career, private life, civic engagement, and the history of Czechoslovakia in the 2nd half of the 20th Century.

Magický hlas rebelky The Magic Voice of a Rebel

Catholic priest Marián Kuffa lives in a small Slovak village below the Tatra Mountains. Over the last twenty years he has transformed his presbytery into a refuge for desperate individuals. Low-key film on mercy, the various forms of faith, and on what it means to give up your life for other people.

CZ

2014

100’

DCP

Opři žebřík o nebe Lean a Ladder Against Heaven

84


CZ

2014

72’

DCP BD HD 85

REŽIE / DIRECTOR: libuše rudinská

REŽIE / DIRECTOR: Benjamin Tuček

PODPORA / FINANCIAL SUPPORT: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC

PODPORA / FINANCIAL SUPPORT: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC

KONTAKT / CONTACT: Libuše Rudinská Rudinska Film +420 604 914 207 libuserudinska@seznam.cz www.rudinska.cz

KONTAKT / CONTACT: Zuzana Bieliková Negativ +420 608 141 437 zuzana@negativ.cz www.negativ.cz

Byl Pavel Wonka hrdinou, který zaslouží vyznamenání, nebo prospěchářským agentem StB? Napínavá rekonstrukce osudů posledního politického vězně komunistického režimu, který zemřel ve vězení, se obrací do archivů i na Wonkovy blízké a v mnoha podobách poodhaluje složitost lidského života za minulého režimu. Kamera zůstává často opatrně v povzdálí, jako by stíny minulosti sahaly až k nám.

Dokument režiséra Benjamina Tučka sleduje změny, kterými prošel původní Bémův koncept pražského územního plánu, jeho následné zrušení po volbách na podzim 2010 a také vznik nového, tzv. Metropolitního územního plánu.

Pavel Wonka was a Czechoslovak political prisoner. In 1992, a former secret police (STB) officer in his testimony described Wonka’s cooperation with STB. Until then, Wonka had been considered a fighter against the communist regime. Ironically, in 2013 Wonka received Tomas Garrigue Masaryk Order in memoriam from the Czech president.

Pavel Wonka se zavazuje Pavel Wonka Commits to Cooperate

Documentary observes changes in Prague’s Spatial Development Plan originally designed when former Prague Major Pavel Bém was in power. The Plan has been eventually canceled in 2010 and replaced with new, so called “Metropolitan Spatial Development Plan”.

CZ

2014

90’

DCP

Plán The Plan


SK CZ

REŽIE / DIRECTOR: Bibiana Beňová, Michael Kaboš

REŽIE / DIRECTOR: petr horký

PODPORA / FINANCIAL SUPPORT: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC, Slovak Audiovisual Fund, Czech Literary Fund Foundation, Ministry of Culture Slovakia

PODPORA / FINANCIAL SUPPORT: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC, City of Zlín, Karel Janeček

KONTAKT / CONTACT: Michael Kaboš KABOS Film&Media +420 775 243 743 kabos.michael@gmail.com

2014

70’

Experimentální dokumentární film o přízracích mizejícího místa, kterým pochodovaly dějiny 20. století. Vydáváme se na cestu do naší společné paměti a hledáme příběhy hrdinství. Kdo je hrdinou a kdo poraženým ve válce s pamětí? An old soldier goes to his last war. To the war with memory – with the ruins of huge army training ground, memories of his military family and the real history of the 20th Century as his battlefield.

CZ

KONTAKT / CONTACT: Petr Horký Piranha Film +420 603 420 274 petr.horky@piranhafilm.cz www.piranhafilm.cz

Životopisný film Století Miroslava Zikmunda přináší osobitý pohled na bouřlivé dějiny dvacátého století očima muže, který poznal celý svět. Biographical film about the famous Czech writer and filmmaker Miroslav Zikmund, a man who’s been writing his diary every day for 88 years! Together with his friend Jiri Hanzelka they travelled through Africa and South America. They have sold over 8 million books in 20 languages.

DCP BD

2014

75’

DCP BD

Přízraky Ghosts

Století Miroslava Zikmunda The Old Man And The World

86


CZ

2014

80’

DCP HD 87

REŽIE / DIRECTOR: jan šípek

REŽIE / DIRECTOR: martin štrba

KONTAKT / CONTACT: Anna Lísalová GURU Film +420 723 718 484 anna.lisalova@gurufilm.cz www.gurufilm.cz

PODPORA / FINANCIAL SUPPORT: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC, Slovak Audiovisual Fund KONTAKT / CONTACT: Zuzana Mistríková PubRes + 421 252 634 203 mistrikova@pubres.sk www.pubres.sk

Film Tlačítka bdělosti je portrétem dvou českých vědců, kteří se současně věnují meditaci. V čem jsou limity západní vědy? Je možné prostor za nimi obsáhnout meditací? Za pomoci lehce experimentálních filmových postupů navozuje film pocit meditace i v mysli diváků.

Dokumentární film Martina Štrby o výjimečné generaci slovenských fotografů, kteří se začátkem 80. let potkali na pražské FAMU. Jaká je role prostředí, ve kterém mohou tvořivost a inspirace přejít do fenoménu? Lze záměrně vytvářet podmínky pro vznik takových fenoménů?

This creative experimental documentary about Czech frontiers of Eastern meditation and Western science, tries to embody meditation itself. Film portrays two Czech scientists, who accepted the tool of meditation in addition to the scientific exploration of the world. What is the best way to explore the reality?

A documentary by Martin Strba about the extraordinary generation of Slovak photographers at FAMU (Film Academy) in Prague at the beginning of the 80s. Through current interviews with the original protagonists of the 80s New Wave, the film tries to capture the process of accumulation and multiplication of creative energy at given place and time.

Tlačítka bdělosti Buttons of Consciousness

vlna vs. břeh wave vs. shore

CZ SK

2014

85’

DCP


CZ

2014

72’

DCP BD HD

REŽIE / DIRECTOR: Josef Císařovský

REŽIE / DIRECTOR: Andrea sedláčková

KONTAKT / CONTACT: Aleš Hudský Synergia Film +420 775 271 482 aleshudsky@volny.cz

PODPORA / FINANCIAL SUPPORT: STATE CINEMATOGRAPHY FUND CZECH REPUBLIC, CNC

Josef Čapek údajně zahynul v dubnu roku 1945 v koncentračním táboře BergenBelsen. Několik svědků však Čapka vidělo po skončení války. Jeho žena, Jarmila Čapková, se ho v letech 1945–47 vydává hledat. Na pozadí válkou zničené Evropy rekapitulujeme příběh milostného vzplanutí, rozčarování z manželství a znovu probuzené lásky. Czech painter and writer Josef Capek allegedly died in April 1945 in the Bergen-Belsen concentration camp. Some witnesses claimed, however, that they saw him after the war. His wife Jarmila Capkova set out to search for him. On the background of war-shattered Europe we recapitulate the story of an amorous affair; disenchantment brought about by marriage and newly awakened love.

Ztracen 45 Lost 45

KONTAKT / CONTACT: Zuzana Bieliková Negativ +420 608 141 437 zuzana@negativ.cz www.negativ.cz

Dokument Andrey Sedláčkové je portrétem muže, jehož život byl bohatý na paradoxy, který vědomě činil ze svého života drama plné kontrastů, a jenž vždy jednal podle svého svědomí. Documentary by Andrea Sedlackova is a portrait of a man whose life was rich in paradoxes. He consciously made his life a drama full of contrasts and always followed his conscience.

CZ FR

2014

72’

DCP

Život podle Václava Havla Life According to Vaclav Havel

88


Koutecky__2015_120x180_ BW_v5.pdf


idf-inz-テ行t_Silvr_eM-160x240 -czechdocs.pdf


idf-inz-East_Doc_Platfotm-160x240.pdf


dafilms_inz_120x180 -Daf14-tisk.pdf


ČFC_inz_ 120x180_CB.pdf


database clear & empty loading new base


inz_katalog dok_120x180_bw.pdf


jihlava窶田zech-docs-industry 120x180.pdf


Accept 62 Adventurer in Film Karel Zeman 34 Always Together 74 Arts Detective Story, An 63 Back Beat 64 Black Light Theatre, The 7 Buttons of Consciousness 86 Causa Carnivora 20 Cinema, mon amour 23 Climbing Higher 22 Concrete Stories 78 Confidential 9 Czech Country 24 Czech Indian Chief Miloslav Stingl 41 Dangerous World of Rajko Dolecek, The 47 Daniel’s World 79 Deadly Enemies 44 Diva (A part of EBU Challenges) 25 Dream about Kuks 53 Everlasting Grief of Genocide 56 Family Coming Out 15 Far Beyond the Sun 78 Field Trip 26 Figure Skater, The 69 Film Spa, The 28 Football Inside Out 10 Gadjo 66 Ghosts 85 Girl Power 67

Gospel According to Brabenec, The 79 Gottland 80 Grumpy – Episode: Tattoo 45 Guard 29 Happy Together 81 Healing Me 37 Into the Clouds We Gaze 82 Into the North 43 Istanbul United 80 Jazz Wars 31 Jiri Kylian 32 Karel Malich – Visionary in the Age of Reason 33 Kashitu 11 Koudelka: Shooting Holy Land 68 Landscape with the Iron Curtain or Vanished Villages of Böhmerwald 36 Last Holidays of Jenica and Perla 50 Lean a Ladder Against Heaven 83 Lida Baarova – Doomed Beauty 38 Life According to Vaclav Havel 87 Long Live Hunting! 82 Lose Moose 57 Lost 45 87 Magic Voice of a Rebel, The 83 Mallory 39 Manes on the Waterfront 40 Monika Naceva Searching 42 Mr. and Mrs. Johnson 12 My Farm Is My Castle 81 Mystery of Sklep Theatre, The 54

Old Man And The World, The 85 Olimpiade 70 Outta Ghetto 6 Parallel Lives 71 Passengers 49 Pavel Wonka Commits to Cooperate 84 Pepik the Czech Goes to Poland In a Quest for Love of God 8 Phenomenon of the Czech Design 27 Plan, The 84 President Putin’s Birdie 13 Private Olympics, A 73 Return of the King of Sumava, The 46 Revolt Against Each Other 14 Rino 51 Rytmus: The Street Dream 72 Shots in Miami 59 Sugar Blog 65 Take Me! 16 Through the Forest 21 TRANSit 55 Tribes 35 Upset, Disrupt, Break, Disturb, Excite 52 Vaccination 48 Vlasov 58 wave vs. shore 86 What to Tell the Kids 30

Projekty dle anglických názvů Projects by English Title


Akcept 62 Art detektivka 63 Back Beat 64 Causa Carnivora 20 Cesta lesem 21 Cesta vzhůru 22 Cesta z ghetta 6 Cinema, mon amour 23 Concrete Stories 78 Country česká 24 Cukr-Blog 65 Černé divadlo Jiřího Srnce 7 Český Pepík jede do Polska poznat lásku k Bohu 8 Daleko za sluncem 78 Danielův svět 79 Diviška 25 Důvěrné 9 Evangelium podle Brabence 79 Exkurze 26 Fenomén českého designu 27 Filmová lázeň 28 Fotbal naruby 10 Gadžo 66 Garda 29 Girl Power 67 Gottland 80 Istanbul United 80 Jak to říct dětem 30 Jáma 81 Jazzové války 31 Je nám spolu dobře 81 Jiří Kylián 32 Karel Malich – vizionář ve věku rozumu 33 Karel Zeman - filmový dobrodruh 34 Kashitu 11 Kmeny 35 K oblakům vzhlížíme 82 Koudelka 68

Krajina se železnou oponou aneb Zaniklé obce šumavské 36 Krasobruslař 69 Let viny 37 Lída Baarová – Zkáza krásou 38 Lovu zdar! 82 Magický hlas rebelky 83 Mallory 39 Mánes na nábřeží 40 Miloslav Stingl, Indiáni ve městě, indiáni ve mně jste 41 Monika Načeva hledající 42 Nabručení – díl: Tetování 45 Na Sever 43 Návrat krále Šumavy 46 Na život a na smrt 44 Nebezpečný svět Rajka Dolečka 47 Očkování 48 Olimpiade 70 Opři žebřík o nebe 83 Pan a paní Johnsonovi 12 Paralelní životy 71 Pasažéři 49 Pavel Wonka se zavazuje 84 Plán 84 Poslední prázdniny Jenici a Perly 50 Přízraky 85 Ptáček prezidenta Putina 13 Revolta proti sobě 14 Rino 51 Rodinný coming out 15 Rozrušovat, narušovat, porušovat, vzrušovat 52 Rytmus: Sídliskový sen 72 Sen o Kuksu 53

Soukromá Olympiáda 73 Stále spolu 74 Století Miroslava Zikmunda 85 Tajemství divadla Sklep 54 Tlačítka bdělosti 86 TRANSit 55 Věčný smutek genocidy 56 Velké losování 57 Vlasovci 58 vlna vs. břeh 86 Vojeď mě! 16 Výstřely v Miami 59 Ztracen 45 87 Život podle Václava Havla 87

Projekty dle českých názvů Projects by Czech Title


Aussenbergová Ivana 42 Bebrová Jana 8 Benki Artemio 9 Beránek Ondřej 34 Berčík Pavel 83 Bieliková Zuzana 84, 87 Bojar Tomáš 10 Bouček Jaroslav 32 Bureš Marek 73 Bystřičan Ivo 6, 52 Černá Kateřina 39 Diviš Patrick 44 Dlouhý Saša 81 Dvořák Michal 72 Eslam Farid 80 Feglová Janišová Barbara 21 Follová Klára 55 Giurgiu Tudor 23 Hněvsová Kristýna 47 Höferová Monika 11, 69 Holman Danny 46 Holý Zdeněk 8, 79 Horký Petr 85 Hrubý Tomáš 80, 81 Hubáček Jan 62 Hudský Aleš 36, 87 Janatková Veronika 78 Kaboš Michael 85 Kalandrová Pavlína 7, 63 Kastelicová Hanka 24 Kerekes Peter 26 Kirchhoff Robert 31 Klusák Vít 66 Konečný Jiří 74 Koza Petr 13, 40, 54 Krátký Ivo 13, 40, 54

Kubečková Pavla 81, 82 Kubica Petr 35, 41, 57 Kuděla Jan 56 Lhoták Vladimír 50 Lísalová Anna 86 Macola Jan 43, 70 Malatinský Richard 51 Mistríková Zuzana 86 Němec Richard 22 Ostrochovský Ivan 29 Pavlík Vladimír 64 Plewka Petr 22 Polachová Tereza 24, 78 Poláková Jarmila 30, 49 Poláková Lenka 58, 59 Procházka Radim 68 Rebcová Milada 53 Remunda Filip 31, 66, 79 Riley Kateřina 71 Rudinská Libuše 84 Sany 67 Sedláčková Dagmar 47 Sklenář Václav 33 Svatoš Jan 12 Šantavá Martina 25, 27, 45 Ševčíková Jana 83 Šlajer Vratislav 46 Štruncová Martina 16 Tabery Alice 48 Tara Tereza 37 Třeštíková Hana 38 Tuček Daniel 65 Vácha Pavel 15 Volfová Josefa 20 Zima Ondřej 28 Zlatušková Kamila 82

Producenti Producers


Abrahám Pavel 10, 35 Bajo Saimir 7 Baram Gilad 68 Bartošová Kristýna 47 Belc Alexandru 23 Benki Artemio 9 Beňová Bibiana 85 Bláhovec Bohdan 35 Boršková Jana 49 Bureš Marek 73 Bystřičan Ivo 6, 14, 52 Císařovský Josef 36, 87 Culková Andrea 63, 65 Čákanyová Viera 80 Čálek David 22 Dabrowská Olga 54 Dlouhý Saša 81 Dražan Pavel 13, 59 Drobný Miro 72 Dudinski Natasha 43 Dušek Martin 82 Eslam Farid 80 Filčev Vojtěch 13 Findeisen Lorenz 78 Foukal Jan 24 Gébová Daniela 35 Gogola ml. Jan 26 Hátle Petr 35, 80 Hodan Tomáš 34 Höferová Monika 11, 69 Horký Petr 85 Hubáček Jan 62 Jakubová Klára 71 Janek Miroslav 28, 79 Jirásek Pavel 44 Kaboš Michael 85 Kirchhoff Robert 21, 31 Kisil Aleš 33 Klusák Vít 8 Kohoutová Rozálie 50, 80 Kokeš Lukáš 80 Koudela Aleš 58 Kratochvíl Jaroslav 41, 82 Kratochvíl Tomáš 66 Kubala Martin 32 Kučera Miloslav 53

Kvapil Robin 16 Landa Lukáš 13 Látal Jan 35 Lišková Veronika 79 Macharáček Ivo 27 Mahdal Martin 56 Marková Taťána 30 Menšl Vavřinec 13 Mikulcová Kateřina 15 Miloševič Pauerová Ivana 25 Nvotová Tereza 55 Ostrochovský Ivan 29 Pallotta Tommy 46 Reichová Tereza 48 Remunda Filip 8, 31 Rudinská Libuše 84 Růžička Janek 35 Sany 67 Sedláčková Andrea 87 Skalický Jakub 45 Sommerová Olga 83 Staregová Zuzana 13 Stejskal Jiří 81 Strejcovský Jan 35 Svatoš Jan 12, 20, 57 Ševčíková Jana 83 Šípek Jan 86 Škultéty Vladimír 40 Špátová Olga 78 Štětka Reich Hynek 48 Štrba Martin 86 Tara Tereza 37 Tasovská Klára 80 Tomanová Eva 74 Trejtnar Miroslav 30 Třeštíková Helena 38, 39 Tuček Benjamin 84 Václav Petr 70 Vávra Roman 42 Vodrážka Štepán 35 Volek Jiří 35 Vondrák Jiří 64 Wagner Jakub 51 Waldhauer Olli 80 Wolting Femke 46 Zajíček Jan 35

Režiséři Directors


Partneři a podporovatelÊ Partners & Support


AktuĂĄlnĂ­ verzi katalogu najdete online na Catalogue is available online at

czechdocs.dokweb.net


Czech Docs 2014—2015 Vydává / Publisher Institut dokumentárního filmu / Institute of Documentary Film Štěpánská 14, 110 00 Praha www.DOKweb.net České filmové centrum / Czech Film Center Národní 28, 110 00 Praha www.filmcenter.cz Grafický design / Graphic design Bohdan Heblík Tisk / Print MS Polygrafie s.r.o. Náklad / Print run 1000 Katalog vznikl za podpory / This catalogue was made with the support of

Tiráž Colophone


jihlava窶田zech-docs-industry 120x180.pdf


inz_katalog dok_120x180_bw.pdf


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.