Spis treści
1. SCHULE & STUDIUM
1. SZKOŁA & STUDIA
2. BERUFSLEBEN
2. ŻYCIE ZAWODOWE
1.1. Szkoła 9 1.2. Przedmioty szkolne 13 1.3. Jak podoba się tobie twoja szkoła? 13 1.4. Świadectwo i oceny 17 1.4. Zeugnis und Noten 16 1.5. Zajęcia pozalekcyjne 17 1.5. Arbeitsgemeinschaften 16 1.6. Moje plany na przyszłość 19 1.6. Meine Zukunftspläne 18 1.7. Studiowanie 19 1.7. Das Studieren 18 1.8. Studia za granicą 21 1.8. Studium im Ausland 20 1.9. System szkolny 21 1.9. Schulsystem 20 1.10. Świętujemy 23 1.10. Wir feiern 22 1.11. Życie studenckie 23 1.11. Das Studentenleben 22 1.12. Was ist das Erasmus-Programm? 24 1.12. Co to jest program Erasmus? 25 1.13. Egzaminy 27 1.13. Prüfungen 26 1.14. Biblioteka 29 1.14. Bibliothek 28 1.15. Ukończenie studiów 31 1.15. Der Abschluss 30 1.16. Mój szkolny przyjaciel 31 1.16. Mein Schulfreund 30 1.17. Fremdsprachen in der Schule 32 1.17. Języki obce w szkole 33 1.1. Schule 8 1.2. Schulfächer 12 1.3. Wie gefällt dir deine Schule? 12
2.1. Beruf 34 2.2. Arbeitslosigkeit 36 2.3. Sich um eine Stelle bewerben 38 2.4. Eine Arbeit finden 38 2.5. Die Frist läuft 42 2.6. Mein Chef 44 2.7. Warum der Chef nicht zu sprechen ist 46 2.8. Ausreden im Berufsleben 46 2.9. Über dei Arbeit reden 46 2.10. Das Geschäft geht schlecht 48 2.11. Sich einarbeiten 48 2.12. Probleme bei der Arbeit 48 2.13. Ohne Pause 50 2.14. Über Geld reden 50 2.15. Nach der Arbeit 52 2.16. Mein Praktikum 52 2.17. Über die Firma 52 2.18. Bewerbungsgespräch 54 2.19. Sie haben die Arbeitsstelle! 58
2.1. Zawód 35 2.2. Bezrobocie 37 2.3. Starać się o pracę 39 2.4. Znaleźć pracę 39 2.5. Termin ucieka 43 2.6. Mój szef 45 2.7. Dlaczego nie można rozmawiać z szefem 47 2.8. Wymówki w życiu zawodowym 47 2.9. Rozmawiać o pracy 47 2.10. Interes źle idzie 49 2.11. Wdrażać się do pracy 49 2.12. Problemy w pracy 49 2.13. Bez przerwy 51 2.14. Rozmawiać o pieniądzach 51 2.15. Po pracy 53 2.16. Mój staż 53 2.17. O firmie 53 2.18. Rozmowa kwalifikacyjna 55 2.19. Ma pan/i miejsce pracy! 59
3. GESUNDHEIT
3.1. Gesundheit und Krankheit 60 3.2. Gesund leben 60 3.3. Du siehst gesund aus 62 3.4. Ich mache mir Sorgen 64 3.5. Gesundheitswesen & Co 66 3.6. Über das Gesundheitswesen 66 3.7. Medizinische Hilfe 66 3.8. Was sagt der Arzt zu den Patienten? 70 3.9. Wie ist die Diagnose? 70 3.10. Beim Zahnarzt 74 3.11. In der Apotheke 74 3.12. Die Behinderung 76
3. ZDROWIE
3.1. Zdrowie i choroba 61 3.2. Zdrowo żyć 61 3.3. Zdrowo wyglądasz 63 3.4. Martwię się 65 3.5. Służba zdrowia & Co 67 3.6. O służbie zdrowia 67 3.7. Pomoc medyczna 67 3.8. Co lekarz mówi do pacjentów? 71 3.9. Jaka jest diagnoza? 71 3.10. U dentysty 75 3.11. W aptece 75 3.12. Niepełnosprawność 77
4. REISEN
4. PODRÓŻOWANIE
5. TECHNIKWELT
5. ŚWIAT TECHNIKI
4.1. Ferien 80 4.2. Mein Traumurlaub 88 4.3. Ferien im Gebirge 88 4.4. Ferien am Meer 88 4.5. Übernachtung 90 4.6. Reisen in Europa 90 4.7. Ferien in der Stadt 92 4.8. Nach dem Weg fragen 94 4.9. Unterwegs mit dem Bus 96 4.10.Unterwegs mit dem Taxi 98 4.11. Am Bahnhof 98 4.12. Am Fahrkartenschalter 100 4.13. Im Zug 102 4.14. Am Flughafen 102 4.15. Die Sicherheitskontrolle 104 4.16. Die Zollkontrolle 106 4.17. Die Abfertigung am Flughafen 106 4.18. Im Flugzeug 106 4.19. Nach der Landung 108 4.20. Mit dem Schiff reisen 108 4.21. An Bord 110 4.22. Im Hotel 110 4.23. Telefonische Hotelreservierung 118 5.1. Computer & Co 120 5.2. Das Internet vergisst nie 130 5.3. Eigener Blog 132
4.1. Wakacje 81 4.2. Mój wymarzony urlop 89 4.3. Wakacje w górach 89 4.4. Wakacje nad morzem 89 4.5. Nocleg 91 4.6. Podróżowanie w Europie 91 4.7. Wakacje w mieście 93 4.8. Pytać o drogę 95 4.9. Przejazd autobusem 97 4.10. Przejazd taksówką 99 4.11. Na dworcu 99 4.12. Przy kasie biletowej 101 4.13. W pociągu 103 4.14. Na lotnisku 103 4.15. Kontrola bezpieczeństwa 105 4.16. Kontrola celna 107 4.17. Odprawa na lotnisku 107 4.18. W samolocie 107 4.19. Po wylądowaniu 109 4.20. Podróżować statkiem 109 4.21. Na pokładzie 111 4.22. W hotelu 111 4.23. Rezerwacja telefoniczna hotelu 119 5.1. Komputer & Co 121 5.2. Internet nigdy nie zapomina 131 5.3. Własny blog 133
5.4. Hacker in Aktion 134 5.5. Einmal bei Facebook, immer bei Facebook 136 5.6. Facebook-Sucht 140 5.7. Handy 140 5.8. Technik heute 144
5.4. Hakerzy w akcji 135 5.5. Raz na Facebooku, zawsze na Facebooku 137 5.6. Uzależnienie od Facebooka 141 5.7. Telefon komórkowy 141 5.8. Technika dzisiaj 145
6. NATURWELT
6. ŚWIAT PRZYRODY
7. RUND UMS GELD
7. O PIENIĄDZACH
8. FREMDSPRACHEN
8. JĘZYKI OBCE
6.1. Haustiere 148 6.2. Im Aquarium 148 6.3. Ich mag Hunde 150 6.4. Was für ein riesiger Hund! 152 6.5. Die Vogelwelt 152 6.6. Tierversuche 154 6.7. Hunde und Katzen 156 6.8. Naturfreunde 158 6.9. Seltene Haustiere 158 6.10. Im Garten 160 6.11. Gartenarbeit 162 6.12. Was für ein schöner Garten 162 6.13. Unsere Umwelt 164 6.14. Naturkatastrophen 164 6.15. Wetter 166 6.16. Wettervorhersage 172 6.17. Sprichwörter 174 7.1. Alles über Geld 176 7.2. Macht Geld glücklich? 178 7.3. Welt ohne Geld 178 7.4. Was würdest du machen, wenn du viel Geld hättest? 180 7.5. Wie verdienst du dein Geld? 180 7.6. Hat er viel Geld? 182 7.7. Umgang mit dem Geld 182 7.8. Geldprobleme 184 7.9. Auf der Bank 188 7.10. Börse & Aktien 194 7.11. Die Euroeinführung 198 7.12. Steuern 200
6.1. Zwierzęta domowe 149 6.2. W akwarium 149 6.3. Lubię psy 151 6.4. Jaki wielki pies! 153 6.5. Świat ptaków 153 6.6. Badania na zwierzętach 155 6.7. Psy i koty 157 6.8. Miłośnicy przyrody 159 6.9. Rzadkie zwierzęta domowe 159 6.10. W ogrodzie 161 6.11. Praca w ogrodzie 163 6.12. Jaki piękny ogród 163 6.13. Nasze środowisko 165 6.14. Katastrofy naturalne 165 6.15. Pogoda 167 6.16. Prognoza pogody 173 6.17. Przysłowia 175 7.1. Wszystko o pieniądzach 177 7.2. Czy pieniądze dają szczęście? 179 7.3. Świat bez pieniędzy 179 7.4. Co byś zrobił, gdybyś miał dużo pieniędzy? 181 7.5. Jak zarabiasz swoje pieniądze? 181 7.6. Czy on ma dużo pieniędzy? 183 7.7. Postępowanie z pieniędzmi 183 7.8. Problemy z pieniędzmi 185 7.9. W banku 189 7.10. Giełda & Akcje 195 7.11. Wprowadzenie euro 199 7.12. Podatki 201
8.1. Verständigungsschwierigkeiten 202 8.1. Trudności komunikacyjne 203 8.2. Warum lernen wir Fremdsprachen? 8.2. Dlaczego uczymy się języków 206 obcych 207
BERUFSLEBEN
14
Ich bin auf Arbeitssuche. Ich mache gerade einen Kurs. Ich mache gerade ein Praktikum. Ich habe einen Teilzeitjob. Ich habe einen Vollzeitjob. t Gefällt Ihnen Ihre Arbeit? Sind Sie mit Ihrer Arbeit zufrieden? Meine Arbeit gefällt mir. Meine Arbeit gefällt mir nicht. Mir gefällt die Arbeit mit meinen Kollegen. Meine Arbeit hat viele Vorteile. Ich habe alles unter Kontrolle. Welche Nachteile hat Ihre Arbeit? Ich verdiene nicht besonders viel. Mein Gehalt wurde gekürzt. Ich bin sechs Monate auf Probe angestellt. Ich bin neu auf diesem Gebiet und brauche ein bisschen Hilfe. Ich habe unregelmäßige Arbeitszeiten. Ich muss Schicht arbeiten. Ich arbeite von früh bis spät. Dieser Job erfordert viel Kraft. Ich bin immer noch etwas müde. Ich glaube nicht, dass ich hierhin passe. Ich bin aus der Übung. Ich mache viele Überstunden. t Seit wann arbeiten Sie in ihrem jetzigen Beruf? Seit einem Jahr. Seit ein paar Jahren. Seit meinem Schulabschluss vor 5 Jahren. Wie lange arbeiten Sie schon hier? Seit einer Woche. Seit ein paar Wochen. Seit einem Monat. Seit ein paar Monaten.
2.2. Arbeitslosigkeit Warum sind Sie arbeitslos? Ich wurde entlassen. Die wirtschaftliche Lage des Landes ist schlecht. Viele Menschen sind heute arbeitslos. Wie lange dauert das schon? Ich bin seit zwei Monaten arbeitslos. Ich verlor vor zwei Jahren meinen Arbeitsplatz und bin seither arbeitslos. Ich bin schon über zwei Jahre arbeitslos. www.wagros.com.pl 36
ŻYCIE ZAWODOWE Poszukuję pracy. Robię właśnie kurs. Odbywam właśnie praktykę. Mam pracę w niepełnym wymiarze godzin. Mam pracę na pełen etat. Podoba się panu pana praca? Czy jest pan zadowolony z pana pracy? Moja praca podoba mi się. Moja praca mi się nie podoba. Podoba mi się praca z moimi kolegami. Moja praca ma wiele zalet. Mam wszystko pod kontrolą. Jakie wady ma pana praca? Nie zarabiam szczególnie dużo. Zmniejszono mi pensję. Zatrudniono mnie na sześciomiesięczny okres próbny. Jestem nowy w tej dziedzinie i potrzebuję trochę pomocy. Mam nienormowany czas pracy. Muszę pracować na zmiany. Pracuję od świtu do nocy. Ta praca wymaga dużo siły. Wciąż jeszcze jestem trochę zmęczony. Nie sądzę, żebym się tu nadawał. Wyszedłem z wprawy. Mam dużo nadgodzin. Od kiedy pracuje pan w swoim obecnym zawodzie? Od roku. Od paru lat. Pięć lat, od zakończenia nauki w szkole. Jak długo pan już tutaj pracuje? Od tygodnia. Od paru tygodni. Od miesiąca. Od kilku miesięcy.
2
2.2. Bezrobocie Dlaczego jest pan bezrobotny? Zostałem zwolniony. Sytuacja ekonomiczna kraju jest zła. Wielu ludzi jest dzisiaj bezrobotnych. Jak długo to już trwa? Od dwóch miesięcy jestem bezrobotny. Dwa lata temu straciłem pracę i jestem od tego czasu bezrobotny. Jestem już od ponad dwóch lat bezrobotny. Rozmawiaj na każdy temat 2 37
REISEN Ich war mit der ganzen Familie im Urlaub. Ich war zusammen mit meinen Freunden im Urlaub. Ich war mit meiner Schwester und ihren Kindern in Urlaub. Ich war ganz allein. War es ein Kultururlaub oder ein Strandurlaub? Es war ein Strandurlaub. Wir waren auf Gran Canaria. Es war ein richtiger Kultururlaub. Wir waren eine Woche in Rom. Hat dir dein letzter Urlaub gefallen? Ja, ich kam sehr zufrieden zurück. Ja, es war ein wunderschöner Urlaub. Ja, obwohl wir zu viel Geld ausgegeben haben. Leider nicht, es hat die ganze Zeit geregnet. Nein, gar nicht. Das Hotel war schrecklich. Was braucht man für einen perfekten Urlaub? Ich brauche eine ruhige und saubere Unterkunft. Ich brauche ein preiswertes und sauberes Hotel. Während des Urlaubs kann ich auf Komfort verzichten.
40 Verbringst du deinen Urlaub lieber in Polen oder im Ausland? Warum?
Die Ferien in Polen sind viel interessanter als die im Ausland. Zuerst sollte man sein eigenes Land kennenlernen und dann ins Ausland reisen. Ferien im Ausland sind attraktiver als Ferien in Polen. Ferien im Ausland sind oft günstiger als Ferien in Polen. Ferien im Ausland sind so günstig wie seit Jahren nicht. Die Reiseveranstalter locken die Touristen mit Rabatten. Ferien im Ausland sind für mich ein Muss, weil ich Fremdsprachen lerne. t Ist der Urlaub für dich wichtig? Ja, weil ich mich von der anstrengenden Arbeit erholen muss. Ja, weil meine Schule sehr stressig ist. Das ist der Teil des Jahres, auf den ich mich am meisten freue. Fährst du mit deiner Familie in den Urlaub? Ja, wie immer. In diesem Jahr fahre ich allein. Ich fahre zusammen mit meiner Frau. Diesmal fahren wir ohne Kinder. In diesem Jahr nehme ich meine Schwiegermutter mit. Welche Art von Urlaub gefällt dir am besten? Mir gefällt der aktive Urlaub am besten: Im Sommer tauche ich, im Winter laufe ich Ski. Mir gefällt der Wanderurlaub. Am liebsten wandere ich. Am liebsten besichtige ich exotische Orte und lerne fremde Kulturen kennen.
84
www.wagros.com.pl
PODRÓŻOWANIE Byłem z całą rodziną na urlopie. Byłem na urlopie razem z moimi przyjaciółmi. Byłem na urlopie z moją siostrą i jej dziećmi. Byłem zupełnie sam.
4
Czy to była wycieczka krajoznawcza, czy wypoczynek na plaży? To były wakacje na plaży. Byliśmy na Gran Canaria. To było spotkanie z kulturą. Byliśmy tydzień w Rzymie. Czy podobał ci się twój ostatni urlop? Tak, wróciłem bardzo zadowolony. Tak, był to piękny urlop. Tak, chociaż wydaliśmy zbyt dużo pieniędzy. Niestety nie, cały czas padało. Nie, wcale. Hotel był straszny. Co jest potrzebne, by urlop był udany? Potrzebuję cichego i czystego miejsca zakwaterowania. Potrzebuję taniego i czystego hotelu. Podczas wakacji mogę zrezygnować z komfortu. Wolisz spędzić urlop w Polsce czy za granicą? Dlaczego? Wakacje w Polsce są o wiele bardziej interesujące niż te za granicą. Najpierw powinno się poznać własny kraj, a potem podróżować za granicę. Wakacje za granicą są bardziej atrakcyjne niż wakacje w Polsce. Wakacje za granicą są często korzystniejsze cenowo niż wakacje w Polsce. Wakacje za granicą są korzystne, jak nigdy dotąd. Organizatorzy turystyki wabią turystów rabatami. Wakacje za granicą są dla mnie koniecznością, bo uczę się języków obcych. Czy urlop jest dla ciebie ważny? Tak, ponieważ muszę wypocząć od wyczerpującej pracy. Tak, ponieważ moja szkoła jest bardzo stresująca. To część roku, na którą cieszę się najbardziej. Jedziesz na urlop z rodziną? Tak, jak zawsze. W tym roku jadę sam. Jadę razem z moją żoną. Tym razem jedziemy bez dzieci. W tym roku zabieram moją teściową. Jaki rodzaj urlopu najbardziej ci się podoba? Najbardziej podoba mi się aktywny urlop: latem nurkuję, zimą jeżdżę na nartach. Lubię wędrowne wakacje. Najchętniej wędruję. Najchętniej zwiedzam egzotyczne miejsca i poznaję obce kultury. Rozmawiaj na każdy temat 2 85
TECHNIKWELT Kannst du einen Computer bedienen? Ich weiß nicht, wie man den Computer bedient. Ich habe keine Ahnung, wie man den Computer benutzt. Heutzutage ist ein Computer ein absolutes Muss. Kannst du mit dem Computer umgehen? Es ist von Vorteil, wenn man einen Computer benutzen kann.
67 Womit beschäftigst du dich die meiste Zeit am Computer?
Wofür nutzt du deinen PC? Was machst du im Internet? Ich spiele am Computer. Computerspiele sind heutzutage eine wichtige Form der Unterhaltung. Computerspiele sind oftmals besser als ihr Ruf. Ich lese meine E-Mails. Ich schreibe Briefe. Ich nutze Newsgroups. Ich nutze Internetforen. Ich chatte online. Ich arbeite am Computer. Ich schaue am Computer Fernsehen. Ich nutze Lernprogramme. Ich lerne Fremdsprachen über das Internet. Ich nutze das Internet, um Deutsch zu lernen. Ich benutze den Computer zum Lernen und nicht, um Computerspiele zu spielen. Ich nutze den Computer, um im Internet zu surfen. Die Stunden verfliegen am Computer sehr schnell. Ich habe gestern bis spät in die Nacht im Internet gesurft. Ich surfe einfach im Internet. Das Internet nutze ich vorwiegend zum Surfen und Einkaufen. Ich gehe im Internet shoppen. Ich mache gerne Einkäufe im Internet. Ich verkaufe meine alten Bücher im Internet. Das Internet nutze ich vorwiegend für E-Mails und zum Chatten. t Ich chatte in Kommunikationsforen und klicke mich durch die unendliche Fülle von YouTube-Videos. Ich verschicke SMS über das Internet. Ich versende oder empfange E-Mails. Ich nutze das Internet um Nachrichten zu lesen, Reisen zu buchen, mir Videos bei YouTube anzusehen und E-Mails zu schreiben. Ich nutze das Internet, um Freundschaften und Beziehungen mit anderen Menschen in der ganzen Welt zu knüpfen. Ich nutze ihn für meine Bankgeschäfte. Ich hole Informationen ein. Ich lese die Seiteninhalte durch.
124
www.wagros.com.pl
ŚWIAT TECHNIKI Umiesz obsługiwać komputer? Nie wiem, jak obsługiwać komputer. Nie mam pojęcia, jak się korzysta z komputera. Komputer jest teraz absolutną koniecznością. Czy umiesz się obchodzić z komputerem? Jest zaletą, jeśli umie się korzystać z komputera.
5
Czym zajmujesz się większość czasu przy komputerze? Do czego używasz twojego peceta? Co robisz w Internecie? Gram na komputerze. Gry komputerowe są dziś ważną formą rozrywki. Gry komputerowe są często lepsze niż opinia o nich. Czytam swoje maile. Piszę listy. Uczestniczę w grupach dyskusyjnych. Korzystam z forów internetowych. Czatuję. Pracuję przy komputerze. Oglądam telewizję na komputerze. Korzystam z programów edukacyjnych. Uczę się języków obcych przez Internet. Używam Internetu, by uczyć się niemieckiego. Korzystam z komputera do nauki, a nie do grania w gry komputerowe. Używam komputera, by surfować po Internecie. Godziny przy komputerze tak szybko mijają. Surfowałem wczoraj do późnej nocy. Po prostu surfuję po Internecie. Używam Internetu głównie do surfowania i zakupów. Robię zakupy w Internecie. Chętnie robię zakupy w Internecie. Sprzedaję moje stare książki w Internecie. Korzystam z Internetu głównie dla maili i do czatowania. Rozmawiam na forach komunikacyjnych, przeklikuję się przez nieskończoną liczbę filmów z YouTube. Wysyłam SMSy za pośrednictwem Internetu. Wysyłam i odbieram maile. Korzystam z Internetu, aby przeczytać newsy, wykupić podróż, oglądać filmy na YouTube i pisać maile. Korzystam z Internetu do nawiązywania przyjaźni i kontaktów z innymi ludźmi na całym świecie. Używam go do prowadzenia mojej bankowości. Zbieram informacje. Przeglądam zawartość stron internetowych. Rozmówki na każdy temat 2 125