KWB POWERFIRE Træpille og træflisanlæg Biokedlen
Teknik og planlægning
gyldig fra Marts 2014
KWB POWERFIRE
Træflis- og træpilleanlæg 130–300 kW Rolig kraftpakke til sikker opvarming
Værdifuld partnerskab
F
lere end 2.000 installatøre og mere end 60.000 kunder og har skænket os deres tillid, idet de har bestemt sig for et partnerskab med KWB. Dette ”værdifulde gode” er en fast
bestanddel i vores firmafilosofi og basis for vores forretningsforbindelser. Derudover står såvel respekt, pålidelighed og ansvarsbevisthed for vores omverden og kommenende generationer i midtpunktet hos KWB. Dette står jeg indefor med mit navn og bliver også symboliseret med vores logo: Livstræet.
Indhold Indledning 2 Forord og indhold 3 Firmaet KWB 4-5 KWB Powerfire: Rolig kraftpakke til sikker opvarming 6-7 Vore fordele – dine fordele 8-9 Enkel betjening Transportsystemer og opsætningsmuligheder 10-11 KWB omrører 12 Transportsystem til type TDS 130–150 kW 13 Transportsystem til type TDS 240–300 kW 14 Transportsystem til skubgulv 15-24 Opsætningseksempler Montering og tilslutning 25-30 Opsætnings- og tilslutningsmål Tekniske data 31-32 Tabellarisk oversigt 33-37 Bygningsmæssige betingelser 38 Bedste karakter med KWB Powerfire 39 Garanti og Serviceydelser
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
2
Erwin Stubenschrott Geschäftsführung KWB
KWB betyder Kraft und Wärme aus Biomasse (Kraft og varme af biomasse) og er et synonym for innovatiove biomasseanlæg. Derfor blev f.eks det første træflisanlæg med fuldautomatisk varmevekslerrengøring udviklet og der er søgt talrige patenter. I 2006 blev der, ved hovedsædet i Østrig, bygget det største private forsknings- og udviklingscenter for biomasse i Europa. Hvad står i så i vejen for et partnerskab?
97 % af vore kunder anbefaler KWB
Sikkerhed ved hjælp af præmieret service
Iflg en aktuel kundeanalyse anbefaler 97 % af vores kunder vores produkter og firmaet KWB. tilfredse kunder er den højeste annerkendelse et firma kan få – et uvurdeligt tillidsbevis!
Tilgængelighed, fleksibilitæt og kundenærhed er udfordringerne i kundeservice som skal være tilstede. KWB‘s egen kundeservice opfylder disse kriterier og er også gang på gang blevet præmieret på grund af dette.
Mærkbar gavn ved hjælp af produktudvikling
Tidsbesparende ved hjælp af let komfort
Ved vidrerudvikling af KWB‘s produktlinie ligger kendetegnet for den tydelige og mærkbare gavn af funktionssikkerheden for partnerer og kunder. Et kvalitativt værdifuldt, robust High-Tech produkt bliver forudsat.
På grund af tætte partnerskaber med installatører og planlægningsbureauer strømmer værdifulde erfaringer ind i produktudviklingen og garanterer størstmulig montage- og betjeningskomfort som hjælper til at gennemføre det mest vigtigste, nemlig: Tidsbesparelse
3
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KWB POWERFIRE|Hackgut- und Pelletheizung
ROLIG KRAFTPAKKE På grund af de særlige egenskaber egner sig KWB Powerfire til varmeforsyning til såvel små lokale varmeværker, industribygninger som til fleretagebygninger og parcelhuskvartere. Ved indsatsen af brændsel er KWB Powerfire yderst fleksibel. Den store brændselsfleksibilitet er imponerende.
bredbåndslambdasonde nøjagtig iltmåling, høj virkningsgrad
Zyklonbrændkammer innovativ, optimeret strømningsteknik, effektiv flyvestøvopsamling, lave emissioner
Perfekt forbrænding Ved den drejbare rist med regulerbar primærluft tilførsel, Abbrandregelung og zyklonbrændkammer.
Rolig og strømbesparende Ved hjælp af det inteligente koncept af de mekaniske systemer, let gangbare transportteknik og indsats af kvalitets driftteknik.
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
Drejbar rist system
robust, rolig brændeflade, optimal forbrændings betingelse, selvrensende.
4
Røggascirkulation nødvendig ved TDS 130/300 ved brændsel med vandindhold 20% (Træpiller og tørt træflis)
KWB POWERFIRE|Træflis- træpilleanlæg
Varmeveksler kompakt byggestil, høj effektiv, og sikker flyveaskeafsikring.
Styring KWB Comfort 3 2-knapsbetjening med drejehjul, overskuelig grafisk display
Højeffektive retarder Sørger for en optimal varmevekslerrengøring, lave røggastemperaturer og konstant høj virkningsgrad.
Røggascirkulation
Askeudskub integreret fyldstandsovervågning; askning i container (240 l) fås som option
5
for at opnå en optimal virkningsgrad, lave emission, garanteret konstant anlægsbeskyttelse ved tørt brændsel.
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KWB POWERFIRE| Rolig kraftpakke til sikker opvarmning
VORE FORDELE KWB POWERFIRE INNOVATIONER
Effektiv ved hjælp af høj anlægsvirkningsgrad
Enkel montage
Med de indbyggede specialfjedre i varmevekslern, sørges der for en optimal varmeveksling og lave afgastemperaturer.
Med den modulare opsætning kan anlæg af denne klasse monteret ualmindeligt godt og kan hurtigt monteres.
Ren takket være perfekt forbrænding
Ren takket være partikelfilter
Cyklon-Efterbrænding sørger for en perfekt hvirvling af forbrændingsgasserne og sørger for fuldstændig forbrænding.
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
Med den ekstra cyklon støvsuger forhindres at selv de mindste støvemissioner bliver dannet. derved bliver støvgrænsen underskredet.
6
KWB POWERFIRE|Rolig kraftpakke til sikker opvarmning
DINE FORDELE ROLIG KRAFTPAKKE TIL SIKKER OPVARMNING
Enkel i drift
Enkel service
Den eksterne askeudskub, med en 240 liters beholder, muligør lange tømningsintervaller.
Servicesstilling udkørbar og sikrer dermed langfristet service nemhed og korte driftspauser.
Høj brændselsfleksibilitet
Udtegnet anlægsefficiens
Egnet fra tørt og småt stykket brændsel til grovstykket askerige træflis sortimenter med forhøjet vandindhold. .
Højeste brændselsudnyttelse, lav strømforbrug og høje anlægs virkningsgrade for optimal økonomi.
7
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KWB POWERFIRE|Styring
ENKEL BETJENING KWB Comfort 3 Mikroprocessorstyring KWB Comfort 3 er et modular opbygget system og tjener til betjening og styring af KWB biomasseanlæg Alle indstillinger foretages via to knaps betjeningen, med drejehjulet, let overskueligt på det innovative grafikdisplay. Med den logisk opbyggede menuføring, kan man nemt ændre parametre for kedlen, varmekredse, varmtvand og buffertanken. Styringen regulerer og anpasser kedelydelsen til varmebehovet fuldstændig automatisk og trinløs. En optimal forbrændning, lave
emissioner og god økonomi bliver sikret ved hjælp at dette styringskonzept. Med denne microprocessorstyring styres alt fra parcelhuse til mini kombi anlæg. Udvidelsesmulighed som modul kan KWB Comfort 3 supleres op til 32 varmekredse, 16 buffertank og 16 varmtvandsbeholdere. Ligeledes er det muligt at tilknytte flere digitale (ekstra tilbehør) og analoge fjernbetjeninger, så anlægget kan betjenes med disse.
Die Regelungsplattform besteht aus folgenden Komponenten: Basisplatine Indeholder samtlige ind- og udgange fra kedelstyreringen inkl sensorik og klemliste til eksterne elementer. Derudover indeholder basisplatinen også styringen til brugsvandsbeholderen og en buffer tank med to temperaturfølere
Kedelbetjeningsapperat På dette modul styres og betjenes kedlen og dets varmemanegement.
Varmekredsudvidelsesmodul Styring af max 2 varmekredse, ein brugsvandsbeholder og en buffertank (med 2 følere) pr modul. Betjening og overvågning foretages over kedel displayet eller valgfrit på den digitalte fjernbetjening (ekstra tilbehør)
Analog fjernbetjening Enkel betjening af en varmekreds med rumføler, bestående af drejehjul til den ønskede rumtemperatur til +/- 5 °C og 4 valg muligheder af varmeprogram: automatisk, natsænkning, frostfrit eller normal drift.
Digital fjernbetjening Gør det muligt at betjene en eller flere varmekrede med rumfølere, og at konfigurere og overvåge varmekreds, brugsvandsbeholder og buffertank inde fra stuen eller huset.
KWB Comfort Solar Med styringen KWB Comfort Solar bliver solaranlægget styret, så den gratis solenergi bliver tilført anlægget på den mest optimale måde. Solarstyringen tegner sig foruden funktionalitet og design også for den logiske og enkle betjening. Forbrugeren får en komfortabel instatllationsassiste tilrådighed.
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
8
KWB POWERFIRE|Styring
KWB Comfort SMS Med egen mobiltelefon kan man tjekke den aktuelle driftsstatus på anlægget og styre anlægget aktivt fra telefonen. (f.eks. ferieprogram, partyfunktion). Foruden tænd og slukfunktionen af anlægget, kan der også kontrolleres den akutelle driftstilstand, ændres på indstillingerne på varmekredse, brugsvandbeholder, buffertank. Derudover bliver der sendt information om en
mulig fejlmelding (alarm) på anlægget til mobiltelefonen. Givne kommandoer bliver bekræftet med en retur sms. For at forenke brugen, har KWB lavet nogel sms kommandoer, som KWB Comfort sender til den enkelte mobiltelefon. KWB Comfort SMS findes i sprogene, tysk, engelsk, italiensk, fransk, spansk og slovensk.
KWB Comfort Visio KWB Comfort Visio er et yderligere modul til KWB Comfort Serien, som kan visiualisere, fjernstyre og betjene KWB varmeanlæg fra en PC.
ændres på den samme. Derudover disponerer KWB Comfort Visio over et omfangsrigt alarmanagementsystem, som består af såvel alarmstatistikker og alarmprotokal, som af omfangsrige hjælpesystemer til de pågældende alarmer.
Arkivering Revolutionær er konzeptionen af KWB Comfort Visio med henblik på projektering og opstart: Tilslut, opstart og anlægget kører - KWB Comfort Visio tilpasser sig automatisk varmesystemet. KWB Comfort Visio findes i sprogene tysk og engelsk.
Overvågning og kontrol Med KWB Comfort Visio bliver kedlens, varmekredsenes, brugsvandsbeholder og buffertankens driftsværdier vist. Samtlige af anlæggets konfigurationsparametre bliver vist på visiualiseringsoverfladen og kan
Ved brug af en computer på selve stedet kan de talrige datainformationer og dataanalyse som KWB Comfort Visio blive benyttet og bearbejdet.
Fjernsupport Adgang til anlægget kan opnås fra overalt ved hjælp af et modem. Dermed kan anlægget overvåges og konttrolleres, og ved behov ændres på indstillingerne. Dette muliggør også at lave service på anlægget ved hjælp af fjernsupport.
Modem
Seriell od. TCP/IP
Modem
Tel
n e fo
ne
tz
f Tele
Zugriff auf den Visualisierungs-PC mittels eigener Software.
Möglichkeit 1: Visualisierungs-PC in der Nähe der Anlage
onn
et z
Modem
Visualisierung
Modem
Möglichkeit 2: Kein PC in der Nähe der Anlage
KWB Comfort InterCom KWB Comfort InterCom ist eine Schnittstelle für den Datenaustausch zwischen der Regelung KWB Comfort und Fremdsystemen.
delse eller med analog modemforbindelse. Alle kedeldriftsparameter som også enkelte alarmer kan udlæses fra KWB Comfort styringen. Derudover kan der ændres forskellige parametre af fremmede systemer med KWB Comfort styringen.
Dataudveksling sker via seriel forbindelser, netforbin-
9
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KWB POWERFIRE| Transportsystem
KWB OMRØRER
STABIL OG LANG LEVETID KWB transportsystem som omrører (omrørerdiameter: 2,5 til 5,5 m) og transportsnegl på massiv, dobbelt lagret trægulv bliver kundespecifikt hvad længde og diameter angår tilpasset de lokale forhold. Lagerrum kan være kvadratisk, rektangulære eller runde og kan befinde sig ovenover fyrrummet, på samme højde eller ligge under fyrrummet.
stabil og lang levetid
komfortabel og individuel
L ang levetid og høj slidmodstand af transporstneglen ved hjælpe af rustfristålvindinger i transportområdet, og servicefri, doppelt isloeret tunglastmotor i karform.
L avt strømforbrug forårsaget gennem lav mekanisk modstand.
I ngen "flyden" af transportsneglen i kanalen ved hjælp af optimeret kanalform. I ngen overfyldning af transportsneglen på grund af progresiv stigende transportsneglvindinger, assymetrisk åbning og modkørende transportsnegle.
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
Optimal tømning af brændelsrummet gennem større omrørerdiameterbei, gennem ensartet tryk på fladjernsomrøer på hele diameteren.
10
Fuldstændig udnyttelse af lagerrummets volumen med forskellige knæksneglsvariationer. Længden på transportsneglen laves efter kundeønske.
KWB POWERFIRE|Transportsystem
Bred brændsels fleksibilitet Transportsystemet er egnet til træflis af klasse A1, A2 og B1 korning til P16B, P45A ihht EN14961-4 såvel som til transport af træpiller i kvalitetstrin A1 og A2 ihht EN14961-2.
Tunglastmotor
Kanal med transportsnegl
Robust, vedligeholdesesfri, doppelt isoleret tunglastmotor.
Optimeret kanalformingen "flyden" af transportsneglenchnecke
11
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KWB POWERFIRE| Transportsystem
TYPE TDS 130–150 kW Gulvomrører Gulvomrøreren er alt efter behov leveringsdygtig i to forskellige udformninger: Som fjeder omrører (omførerdiameter fra 2,5 til 4,0 m) og som fladjernsomrører (fra 4,0 til 5,5 m omrørerdiameter). Gulvomrøreren er kun brugbar ved træflis op til 150 kW og ved træflis op til 300 kW.
22
31
4
D7
20
18
Oprids
Aussparungen für den Boden (wenn das Fördersystem im Boden eingelassen wird.)
Grundrids
P1
≥12
C1 80
25
13
47
44 80
40 56
31
48
28
D7
Knæksnegl Ved niveauforskelle mellem lagerrum og fyrru, eller ved en vandret opstilling af omrøreren, har man to knæksnegl varianter til rådighed: Knæksneglen med levering opad? (kun muligt ved træpiller og op til 150 kW kedelydelse) og en knæksnegl med levering nedad (muligt op til 150 kW ved brug af træflis og op til 300 kW ved brug af træpiller)
Knæksnegl med levering nedad Oprids
Grundris R1 D7
E1 O
≤25°
P1
R2 ≤115°
F1
N2
≤358
Q
D7
≤105°
13
Q2
Signatur C1 Skrå- eller blindgulv skal være demonterbar 30 cm rundt om kanalen! Murgennembrud 56×60 cm: Lukkes efter montagen, kanal skal D7 lyddæmpes. E1 F1
Svingområde (Forbindelse til brandlem) Q
Frit drejbar
R1 Snegllængde: op til 15°: ≤ 12 m; 15°–25°: ≤ 6 m
Stigning: 0°–≤ 45°
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
Snegllængde (fra tilslutningspunkt: Endestykket faldskakten til brandlem): 130–150 kW: op til 15°: ≤ 12 m; 15°–45°: ≤ 6 m; 240–300 kW: op til 15°: ≤ 10 m; 15°–40°: ≤ 5 m
Q2 45°: ≤ 4,39 m, 15°: ≤ 11,60 m
N2 Skaktdybde: 0°–25°: ≥ 45 cm, 26°–35°: ≥ 50 cm, 36°–45°: ≥ 60 cm O
Omrørerskivens diameter: fjederomrøer: 85 cm, fladjernsomrører: 110 cm. P1 Omrørers diameter: fjederomrører: 2,5 m, 3,0 m, 3,5 m, 4,0 m (4,5 m kun ved træpiller), fladjernsomrører: 4,0 m, 4,5 m, 5,0 m, 5,5 m
R2 Fleksibel snegllængde
12
Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe
KWB POWERFIRE| Transportsystem
TYP TDS 240–300 kW Gulvomrører For at dække KWB Powerfire 240-300 kW's behov, blev der udvikle en egen sneglkanal med egen transporsnegl, som udtegner sig med sin robusthed og slidstyrke. I kombination med KWB omrører er en omrørerdiameter fra 2,5 til 5,5 m realiserbar.
Oprids Planlæg nedsænkningen nøjagtig og vær obs på den nøjagtige mål på rummet! Fravigende naturmål og planlægningsfejl kan ved opsætningen af udmaderen føre til massive problemer og meromkostninger!
D2
30
4
N3
≤20°
≥86
≥125
26
>88*
Udsparinger til gulvet (hvis transportsystemet bliver montoret i gulvet)
Grundrids ≥12*
63
50
D2
13
43
E1
50
P1
43 17
73
≤105°
C1
≤115°
50
Knæksnegl med levering ned ad 240-300kW med træflis brug Oprids Grundrids
R
D2
E1
R2
Q3
>65*
≤115° ≤20°
O1
P1 F1
D2
N5
N4
>65*
≤105°
13
Q4
* Planen Sie zusätzlich ≥ 25 cm Abstand zur hinteren Wand ein, wenn das Fördersystem schräg (NICHT fluchtend zur Anlage) eingebaut wird! Planen Sie ausreichende Öffnungen und Freiräume in Wände und Decken ein – Einbringung, Montage und Wartung sind andernfalls nicht möglich!
Signatur C1 D2 E1 F1 N3 N4 N5 O1
skråbund skal være demonterbar 30 cm rundt om kanalen! Murgennembrud 100×80 cm: lukkes efter montering, kanal lydisoleres Svingområde (Forbindelse til brandlem) Frit drejbar Skaktdybde: ≥ 93 cm 0°: ≤ 82 cm, 40°: ≤ 720 cm Skaktdybde: 87 cm (abhängig von der Steigung) Stigning: 0°– ≤ 40°
Diameter på omrørers dækskive: fjederomrører: 85 cm, fladjrernsømrører: 110 cm. Omrørers diameter: fjederomrører: 2,5 m, 3,0 m, 3,5 m, P1 4,0 m (4,5 m kun ved træpiller), fladjernsomrører: 4,0 m, 4,5 m, 5,0 m, 5,5 m
Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe
Snegllængde (fra tilslutningspunkt: Endestykke faldskakt til brandlem): 0°–20°: 20°–40°: Q3 0°–20°: 20°–40°:
0–8 m (0,75 kW Motor) 0–5 m (0,75 kW Motor) 8–12 m (1,5 kW Motor) 5– ≤ 12 m (1,5 kW Motor)
Indskrænkning: Samme motor til transport- og knæksnegl Til 1,5 kW -Motor styring 1,5 kW bruges (Art.-Nr. 13-1000655)! Q4 949 cm (ved snegllængde 12 m, 40°) R
Snegllængde: 0–6 m (0,75 kW Motor) 6– ≤ 10 m (1,5 kW Motor)
R2 Åben snegllængde
13
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KWB POWERFIRE| Transportsystem
TYPE TDS 240–300 kW med skrabeanlæg Transportsystem til 240 –300 kW Der KWB gulvet bliver i forbindelse med træflis og træpille anlæg ideelt brugt hos KWB Powerfire. Derved kan det komplette lagerrumsvolumen bliver optimalt udnyttet. Gennemtænkt teknik og robust opbygning af skrabere på tværs og knæksnegle sørger for optimal brændselstranport til anlægget.
Tværsnit X1
Grundrids
X1
60
S2 >170–>250
111
~630–~1230 600–1200
L2
X: −45
V1 >285
X: 0,00 Y
X: −45
X1
>200
X: 0,00
Q1: >50
Y
X: 0,00
Murgennembrud 50×50 cm: Lukkes efter montering, kanalen lydisoleres
L2 Loftsåbning (anbefales) S2
Bredde ved 1 skrabeelement: 170–270 cm, bredde ved 2 skubbeelement: 335–535 cm
Q1
Tværskaktbredde (2 Tværtransportsnegl: 70 cm, 1 Tværtransportsnegl: 50 cm)
V1 Variation 1 (direkte levering): niveau fyrrum: −124 cm V2 Variation 2 (med knæksnegl): Individuel plan X
Niveau
D
>50
Signatur D
V2
Mål Bredde af skubelementer
alle længder i [cm] ant. skubelementer:
150
200
250
1
2
1
2
1
2
lagerrumsbredde:
170
335
220
435
270
535
påfyldningsbredde:
170
250
220
250
250
250
tillad lagtykkelse af træflis i lagerrum* nominel længde 6 m:
1490
980
750
nominel længde 8 m:
980
700
530
X1 Tværsnit
nominel længde10 m:
740
530
390
Y
nominel længde 12 m:
580
410
310
Afkast kant
* Maksimal lagtykkelse ved normal træflis M25! Ved træflis med højvandindholde og/eller høj andel af hårdtræ skal lagtykkelsen reduceres betydeligt - jeres KWB partner står gerne tilrådighed med råd! Overskridelse af værdierne kan medføre skader! Ved mellem værdier er altid at gå ud fra den laveste værdi. Alle data til skrabeanlæg og lagtykkelsen er retningsgivende -nøjagtige og individuel planlægning fra KWB er nødvendige! Udførsel fyr- og lagerrum skal udføres ihht retningslinierne TRVB H118 som er beskrevet i kapitlet „Bygnings rammebetingelser“!
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
14
Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe
KWB POWERFIRE|Opstillingseksempel
TYP 130–300 kW med transportsystem fra et lagerrum liggende ved siden af fyrrummet og askebeholder eksternt beliggende Opstillingseksempel 130–150 kW transport og ekstern askecontainer Oprids D1
78
P
C
E
Grundrids D1
≥370
P
Z K W
F
A P H
T
120* 200
Opstillingseksempel 240–300 kW med transport og ekstern askecontainer Oprids P
93
D2
C
E
Signatur A
ød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – N varmetransport kører videre!
C
Gulv:Udluftning bagud
D1 Murgennembrud 60×65 cm: Lukkes efter montering, kanal lydisoleres. D2 Murgennembrud 100×80 cm: Lukkes efter montering. Kanal lydisoleres. E
Transportkanalen nedsænket i gulvet
F
Ildslukker
H
Dørbeskyttelse til trykaflastning
K
Skorsten: Udførslel af røgrør og skorsten ihht „tekniske data“
P
Alternativ position af askebeholder
T
Vindue: Ind- og udluftning: 5 cm² pr kW
W Serviceområde Z
Energisparknap: Indbygning af ekspansionplan
* A nbefalet dørbredde. Mindste dørbredde til monteringen af anlægget i demonteret tilstand er 1×2 m (mod merpris). EI90 efter ÖNORM EN 13501; EI2 30-lC efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501 Udførsel af fyr- og lagerrum efter TRVB H118 retningslinierne som er beskrevet i kapitel "bygnings rammebetingelser".
Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe
15
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KWB POWERFIRE| Opstillingseksempel
TYPE 240–300 kW Med transportsystem af ved siden af liggende lagerrum og asketransport til ekstern askecontainer Opstillingseksempel 240–300 kW med transport og ekstern askecontainer Oprids D2 ≥3°
H
Grundrids A F
C
140 200
E
S1
H
W
Z K T
D2
Signatur A
Nød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – varmetransport kører videre!
C
Gulv: Udluftning bagud anbefales
D2
urgennembrud 100×80 cm: Lukkes efter montering, kanalen lydisoM leres
T
E
Transportkanal: Nedsænket i gulvet
W Serviceområde
F
Ildslukker
H
Dørbeskyttelse til trykaflastning
K
Skorsten: Udførslse af røgrør og skorsten ihht tabellen "tekniske data"
S1 Buffertank: Som driftsbuffer: ≥ 6000 l. Opvarmning: ≥ 8000 l
Z
Vindue: Ind- og udluftning: 5 cm² pr kW
Energispareknap: Indbygges med eksplosionsklap
REI90 efter ÖNORM EN 13501; EI2 30-C efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501 Udførsel af fyr- og lagerrum ihht TRVB H118 retningslinier som er beskrevet i kapitel „Bygnings rammebetingelser“! Et gulv – som er vist på tegningen – er nødvendigt i lagerrummet.
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
16
Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe
KWB POWERFIRE| Opstillingseksempel
TYPE 130–150 kW Med transportsystem fra ved siden af liggende lagerrum og påfyldningssnegl Opstillingsmodel 130–150 kW med transportsystem og påfyldningssnegl Oprids G I
≥ 65
J
≥40
≥110
≥40
≥ 100
D6
≥25
≤30°
D3
H
C
Grundrids
D1
E
F A A2
M
120* 200
A3
K Z
W
D1
≤300
M A1 G
A4
D6
J
D3 T
Signatur A
Nød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – varmetransport kører videre!
A1 Nød stop knap: Ved motoren A2 Nød stop knap eller tast med nøgle: Ved døren til brændselsrummet A3 Türkontakt-slutkontakt: På dørrammen til brændselsrummet
E
Transportkanal: nedsænket i gulvet
F
Ildslukker
G
Beskyttelsegitter: Masketætning: 15×15 cm, styrke: ≥ 1 cm
H
Dørbeskyttelse til trykaflastning
I
Mellemlager (Påfyldningssnegle over 8 m skal bruge 2 mellemlager)
A4
Nød stop knap + tænd og sluk knap: Ved betjeningen af påfyldningsskakt
J
Påfyldningssnegl
C
Gulv: Udluftning bagud
K
Skorsten: Udførsel af røgrør og skorsten ihht tabellen "tekniske data"
Murgennembrud 60×65 cm: lukkes efter montage, lyd isoleres'
M
Motor: skal befinde sig udenfor lagerrummet
T
Vindue: Ud- og indluftning: 5 cm² pr kW
D1 D3 D6
Murgennembrud 10 cm: lukkes efter montage, lyd isoleres Murgennembrud ≥ 80×80 cm: lukkes efter montag, lyd isoleres
W Serviceområde Z
Energispareknap: Indbygning med eklosionsklap
* A nbefalet dørbredde. Mindste dørbredde til monteringen af anlægget i demonteret tilstand er 1×2 m (mod merpris). EI90 efter ÖNORM EN 13501; EI2 30-lC efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501 Udførsel af fyr- og lagerrum efter TRVB H118 retningslinierne som er beskrevet i kapitel "bygnings rammebetingelser".
Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe
17
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KWB POWERFIRE| Opstillingseksempel
TYPE 130–150 kW med transportsystem fra udenfor liggende lagerrum og knæksnegl med aflevering nedad Opstillingseksempel 130–150 kW
N1
Oprids
Q
N
D
C
O
E
Grundrids
K Z
120* 200
W
F ø 250–550
A
R
Ü
D
T
Signatur A
ød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – N varmetransport kører videre!
C
Gulv: Udluftning bagud anbefales
D1
urgennembrud 100×80 cm: Lukkes efter montering, kanalen lydisoM leres
E F
N1 Fyldmængde (affhængig af bredde, længe og brændsel) O
Stigning: 0°– ≤ 45°
Q
45°: ≤ 439 cm, 15°: ≤ 1.160 cm
R
Snegllængde: ≤ 1200 cm
Transportkanal : Nedsænket i gulvet
T
Vindue: Ind- og udluftning: 5 cm² pr kW
Ildslukker
U
Afleveringssted: Serviceområde planlægges
K
Skorsten: Udførsel af røgrør og skorsten ihht tabellen „tekniske data“
W Serviceområde
N
Højdedifferencer: til 25°: ≥ 45 cm, 26°–35°: ≥ 50 cm, 36°–45°: ≥ 60 cm
Z
Energisparekanp: Indbygning af ekslosionsklap
* A nbefalet dørbredde. Mindste dørbredde til monteringen af anlægget i demonteret tilstand er 1×2 m (mod merpris). EI90 efter ÖNORM EN 13501; EI2 30-lC efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501 Udførsel af fyr- og lagerrum efter TRVB H118 retningslinierne som er beskrevet i kapitel "bygnings rammebetingelser". Planlæg ved lange anlægsdele at der er tilstrækkelig plads til montering. (Demontage og service). I givenfald er åbning i loft og eller gulv nødvendig.
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
18
Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe
KWB POWERFIRE| Opstillingseksempel
TYPE TDS 130–150 kW med transportsystem af ovenover liggende lagerrum Opsætningseksempel 130–150 kW Oprids
D1 L1
≤20°
C
E
Grundrids
D1 Z K
W
F
A H
120* 200
T
Signatur A
Nød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – varmetransport kører videre!
K
C
Gulv: Udluftning bagud anbefales
L1
D1 Mauerdurchbruch 60×65 cm: lukkes efter montage, lyd isoleres E
Transportkanal: nedsænkes i gulvet
F
Ildslukker
T
Skorsten: Udførsel af røgrør og skorsten ihht tabellen „tekniske data“ Loftsgennembrud 30×30 cm: lukkes efter montering. kanal lydisoleres Vindue: Ind-og udluftning: 5 cm² pr kW
W Serviceområde Z
Energispareknap: Indbygning med ekslosionsklap
* A nbefalet dørbredde. Mindste dørbredde til monteringen af anlægget i demonteret tilstand er 1×2 m (mod merpris). EI90 efter ÖNORM EN 13501; EI2 30-lC efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501 Udførsel af fyr- og lagerrum efter TRVB H118 retningslinierne som er beskrevet i kapitel "bygnings rammebetingelser".
Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe
19
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KWB POWERFIRE| Opstillingseksempel
TYP TDS 130–150 kW Specialløsning: Doppeltanlæg med én omrører Opstillingseksempel 130–150 kW Oprids D1 H
C
E
Grundrids
S
≥70
T
H
D1
F W
A
≥70
120* 200
Z
K
Z
K
W
Signatur A
Nød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – varmetransport kører videre!
C
Gulv: Udluftning bagud anbefales
D1
urgennembrud 60×65 cm: Lukkes efter montering, kanalen lydisoM leres
E
Transportkanal : Nedsænket i gulvet
W Serviceområde
F
Ildslukker
Z
H
Dørbeskyttelse til trykaflastning
K
Skorsten: Udførsel af røgrør og skorsten ihht tabellen „tekniske data“
S T
Buffertank: Som driftsbuffer: ≥ 6000 l. Opvarmning: ≥ 8000 l Vindue: Ind- og udluftning: 5 cm² pr kW Energisparekanp: Indbygning af ekslosionsklap
* A nbefalet dørbredde. Mindste dørbredde til monteringen af anlægget i demonteret tilstand er 1×2 m (mod merpris). EI90 efter ÖNORM EN 13501; EI2 30-lC efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501 Udførsel af fyr- og lagerrum efter TRVB H118 retningslinierne som er beskrevet i kapitel "bygnings rammebetingelser".
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
20
Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe
KWB POWERFIRE| Opstillingseksempel
TYPE TDS 240–300 kW med transportsystem af ved siden ad liggende lagerrum og cyklon støvsuger Opstillingseksempel 240–300 kW Oprids ≥3°
D2 H
E
A
F
140 200
Grundrids
C
S1
H
W
Z K
Y
T
D2
Signatur A
Nød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – varmetransport kører videre!
C
Gulv: Udluftning bagud anbefales
D2 Murgennembrud 100x80 cm: lukkes efter montage, lyd isoleres E
Transportkanal: nedsænkes i gulvet
F
Ildslukker
H
Dørbeskyttelse til trykaflastning
S1 T
Buffertank: Som driftsbuffer: ≥ 6000 l. Opvarmning: ≥ 8000 l Vindue: Ind- og udluftning: 5 cm² pr kW
W Serviceområde Y
Afkast kant
Z
Energisparekanp: Indbygning af ekslosionsklap
Vægten af cyklonen (inkl. askekanal, -motor, -snegl): 346 kg EI90 efter ÖNORM EN 13501; EI2 30-lC efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501 Udførsel af fyr- og lagerrum efter TRVB H118 retningslinierne som er beskrevet i kapitel "bygnings rammebetingelser".
Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe
21
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KWB POWERFIRE| Opstillingseksempel
TYPE 240–300 kW med skrabegulv Opsætningseksempel 240 –300 kW
Påfyldning lagerrum enkel og hurtig
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
22
KWB POWERFIRE| Opstillingseksempel
TYPE 240–300 kW Oprids
med skrabeguvl
N1
Opstillingseksempel 240 –300 kW med skrabegulv
X: −45 X: 0,00
D5 Y1
X: −124
335–535 >250
Grundrids 60
Tværsnit X1
140 200
X1
F A
X: −45
~630–~1230 600–1200
L2
111
W
X: 0,00 Z K
Y
X: −45
X1
>200
X: 0,00
>50
Y
X: 0,00
D5
X: −124
>50
Signatur A
Nød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – varmetransport kører videre!
D5 Murgennembrud 50×50 cm: lukkes efter montage, lyd isoleres
N1 Fyldhøjde (afhængig af bredde, længde og brændsel) W Serviceområde X
Niveau
F
Ildslukker
X1 Tværsnit
K
Skorsten: Udførsel af røgrør og skorsten ihht tabellen „tekniske data“
Y
L2 Loftsåbning (anbefales)
Afkastkant
Y1 Visning af afdækning af tværtransporten Z
Enegispareknap: Indbygning af ekslosionsklap
REI90 efter ÖNORM EN 13501; EI2 30-C efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501 Udførsel af fyr- og lagerrum efter TRVB H118 retningslinierne som er beskrevet i kapitel "bygnings rammebetingelser". Alle mål til gulv og fyldhøjde er ca mål - nøjagtigt bliver lavet af KWB
Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe
23
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KWB POWERFIRE|Einbaubeispiele
TYP 240–300 kW Doppelkedelanlæg med skrabegulv Opstillingseksempel 240–300 kW Grundrids
335–535 >250
60
140 200
F A
>540
L2
W 600–1200
~630–~1230
W
≥70
X: 0,00
Z
Y
W1
>200
>70
Y
K
≥70
≥70
X: −45
X: 0,00
D4
V
Signatur A D4
Nød stop knap: Keddel IKKE uden strøm, men forbrænding stoppes – varmetransport kører videre!
V
Niveau er variabel (alt efter udførsel af knæksneglen)
W Serviceområde
Murgennembrud 70×50 cm: Lukkes efter montering, kanalen lydisoleres
W1 Monteringsområde og skakt til knæksneglen
F
Ildslukker
X
Niveau
K
Skorsten: Udførsel af røgrør og skorsten ihht tabellen „tekniske data“
Y
Afkastkant
Z
Energisparekanp: Indbygning af ekslosionsklap
L2 Loftsåbning (anbefales)
REI90 efter ÖNORM EN 13501; EI2 30-C efter ÖNORM EN 13501, E30 efter ÖNORM EN 13501 Udførsel af fyr- og lagerrum efter TRVB H118 retningslinierne som er beskrevet i kapitel "bygnings rammebetingelser". Alle mål til gulv og fyldhøjde er ca mål - nøjagtigt bliver lavet af KWB
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
24
Alle Maße in cm | D: Breite x Höhe
H: ≥220
P
168
≤25° 81
240 l
OPSTILLINGSMÅL
120* 200
208
KWB POWERFIRE|Opstillingsmål
TDS≥170 150
≥120
≤25° ≥70
120*105 200
≥70 ≥120
≥170
≥435
164 164
≥320
149149 ≥70 ≥70
W W
≥30 10 5° ≥100 ≥100 ≥30 ≥30 ° 5 11
40
40
A3
T
120* 200
≥290 ≥340
≥70
120* 200
≥435
≥100
164
149
≥340
≥290
W
≥220
83 ≥100
TT
120* 200
≥435
≥485 ≥435
11
≥485
≥320
120* 200
≤25° 81
240 l
105
5°
120* 200
4
≥70 ≥70
A4
≥30 ≥30
Alle Distanzangaben sind Mindestmaße und gelten nur für die abgebildeten Einbauvarianten! Achten tion – der Platzbedarf für Reduzierstücke und Bögen kann die Mindestabstände beeinflussen! Die ges
W
F90 nach ÖNORM B 3800, REI90 nach ÖNORM EN 13501 T30 nach ÖNORM W B 3800, EI2 30-C nach ÖNORM EN 13501 G30 nach ÖNORM B 3800 E30 nach ÖNORM EN 13501 Alle Maße in cm
≥290 ≥290
P
TT
Alternativ-Position Türbereich: Gültig für alle Ausführungen. Die Türe muss im eingezeichneten Bereich liegen – abweich Ist die Tür nicht direkt vor der Anlage, erhöt sich der Platzbedarf vor der Anlage auf ≥220 cm. Wartungsbereich ≥170 164 ≥100 164 ≥220 Türabmessung. Die Mindest-Türmaße Empfohlene für die≥100 Montage in zerlegtem Zustand betragen 1×
149 149
≥30 10 5°
208
W
≥70
W
A2
≥30 ≥100
164
149
120* 200 120* 200
Opstilling A4: Intern askebeholder Raumhöhe: Bei Raumhöhen unter 280 cm müssen geeignete Hebe-Werkzeuge (elektrische Ameise, R
H P T W *
≥70 ≥70
≥100
149
≥170
164
40 40
H: ≥220
≥70
T
150 ≥220
≥290
TTDS
≥70
(med svingomårde af transportsystemet og murgennembrud)
168
≥435 ≥485
≥435
0 geeignete Hebe-Werkzeuge (elektrische Ameise, Rad-Frontlader ...) von KundInnen beigestellt werden. 0 müssen Raumhöhe: Bei Raumhöhen unter 280 4cm Alternativ-Position Türbereich: Gültig für alle Ausführungen. Die Türe muss im eingezeichneten Bereich liegen – abweichend nur über KWB-Anfrage! Ist die Tür nicht direkt vor der Anlage, erhöt sich der Platzbedarf vor der Anlage auf ≥220 cm. H Raumhöhe: Bei Raumhöhen unter 280 cm müssen geeignete Hebe-Werkzeuge (elektrische Ameise, R 40 40 Wartungsbereich P Alternativ-Position Empfohlene Türabmessung. Die Mindest-Türmaße für die Montage in zerlegtem Zustand betragen Aufpreis). T 1×2 m (gegen Türbereich: Gültig für alle Ausführungen. Die Türe muss im eingezeichneten Bereich liegen – abweich T Ist die Tür nicht direkt vor der Anlage, erhöt sich der Platzbedarf vor der Anlage auf ≥220 cm. Rumhøjde:T Under 280 cm skal egnede løfteværktøjer (elektrisk Amei Mindsteafstand i rum af askebeholder indbygningsvariationer (cm) H ≥170 auch auf die Rauchrohr-Führung ≥100 164 Alle Distanzangaben Mindestmaße und gelten nur für die abgebildeten Einbauvarianten! Achten Platzbedarf und KaminposiW Sie beim Wartungsbereich se, Rad-Frontlader ...) sind bestilles af kunder. askebholder position tion – der Platzbedarf für Reduzierstücke und Bögen kann die Mindestabstände beeinflussen! Die gesamte Verkleidung muss jederzeit demontierbar bleiben. * Empfohlene Türabmessung. Die Mindest-Türmaße für die Montage ≥30 in zerlegtem Zustand betragen 1× ≥100 164 P Alternativ-Position venste højre foran intern 1valgfri ≥30 05 F90 nachGælder ÖNORMalle B 3800, nach ÖNORM EN sig 13501 Alle Distanzangaben sind nur für die abgebildeten Einbauvarianten! Achten ° Udførsel: A1 A2 Mindestmaße A3 und geltenA4 Dørområde: typer.REI90 Døren skal befinde i det viste område 120* T30 nach ÖNORM B 3800, EI2 30-C nach ÖNORM EN 13501 tion – W der Platzbedarf für Reduzierstücke und Bögen kann die Mindestabstände beeinflussen! Die ges T afvigelser kun med KWB's kendskab. Er døren ikke direkte ud for anlægget, Rumbredde(B) 340 320 290 290 370 200 G30 nach ÖNORM B 3800 120* pladsbehovet sig med ≥220 cm. udvider E30 nach ÖNORM EN 13501 Rumbredde (L) F90 nach 435ÖNORM B 435 485ÖNORM EN 435 485 3800, REI90 nach 13501 200 5° 3800, EI2 30-C220 nach ÖNORM220 EN 13501 11 220 W Serviceområde Rumbredde (H) T30 nach 220ÖNORM B 220 W Alle Maße in cm G30 nach ÖNORM B 3800 E30 nach ÖNORM EN 13501
Mindsteafstand i rum
≥320
149
≥340
149
≥120
≥70
Signatur
83 ≥100
H P T W *
Maße in cm * Anbefalet dørbredde. ≥170 Mindste mål af dørbredden til opstilling i monteret tilstand er 1×2 m (gegen Aufpreis). Alle105 REI90 efter ÖNORM EN 13501; EI2 30-C efter ÖNORM ≥435 EN 13501; E30 efter ÖNORM EN 13501 ≥435 Alle afstandsangivelser er mindstemål og gælder kun til de viste opstillingsmuligheder! Bemærk ved pladsberegningen også røgrør- og skorstensføring 40 40- behovet for reduceringsstykker og buer kan reducere mindstemålene. Den komplette beklædning kan til en hver tid demonteres. .
≥70
≥340
1
≥435
Opstilling A2: ekstern askebeholder venstre
30
≥290
81
240 l ≥120 ≥70
81
≥70
≤25°
30
≥30
≥70
≥170
≥100
83 ≥100
H: ≥220
W W
120* 200
164
≥340
149 ≥435
≥170
≥170
≥30
149
≥170
120* 200
120* 120* 200 200
TOpstilling A3: Ekskern askebolder foran
≥100
149
T
≥290
149
168
81
W
≥30
40 40
A1 164
≥100
164
P
120* 200
T T
≥30
208
208
240 l
168
W
Opstilling A1: Ekstern askebeholder til venstre T
≥100
Opstilling: Set fra højre
H: ≥220
For en opstilling i formonteret tilstand, forlanges der en dørvidde på min P 1,2 m. Dørhøjden skal være 2 m. For at 120* kunne garantere en hurtig og problemløs montage er det 200 nødvendigt at informere KWB om dørmålene. På grund af vægten anbefales det at opstillingen af askebeholderen ≤25° foregår med palleløfter eller pallevogn.
164
T
H: ≥220
T
≥70
Type TDS 130–150 kW
≥70
TDS 150
25
Alle mål i cm
zeichneten Bereich liegen – abweichend nur über KWB-Anfrage!
0
be-Werkzeuge (elektrische Ameise, Rad-Frontlader ...) von KundInnen beigestellt werden.
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KWB POWERFIRE| Opstillingsmål
OPSTILLINGSMÅL Type TDS 240–300 kW
T
H: ≥240 224
96
240 l
≤25°
Opstilling A3: Ekstern askebeholder foran
A1
≥50
≥125
Opstilliing A1: Ekstern askebeholder venstre
P
168
Til monteringen er en minimal dørbredde på 1,4 m nødvendig. Dørhøjden skal være min 2 m. Monteringsmål ned gennem loftet 1,40 x 2,2 m. For at sikre en hurtig og uproblematisk montage er det nødvendigt at dørmålene angivet af KWB overholdes og ændres disse at KWB informeres løbende om dette. På grund af askebeholderens vægt bliver der anbefalet en løfteanrordning hvis tilgangen til fyrrummet er over en trappe.
16
Opstilling: Visning fra højre
T
≥110
202
≥30*
140 200
≥225
≥487
≥285
165
165
W
≥70
≥175
≥70
W
≥360
≥30* 140 200
≥537
Opstilling A4: Ekstern lille askebeholder 66 l foran
≥50
T
202
≥130
A2
≥13
T 103
≥50
Opstilling A2: Ekstern askebeholder højre Murgennembrud til transportsystemets svingområde (FS) 50 50
202
≥30*
105
11
50
≥116
≥70
W
≥285 ≥70
≥507
≥285
140 200
5°
≥175
≥165
°
≥165
W
A4
≥110
≥50* 140 200
A3
≥110
202
50
Signatur
≥428
Mindsteafstand i rum
H
Rumhøjde: Under 280 cm skal egnede løfteredskaber være stillet tilrådighed ((elektrische Ameise, Rad-Frontlader ...) af kunden.
P
Alternativ-Position
T
Dørområde: Gælder alle typer. Døren skal befinde sig i det viste område afvigelser kun med KWB's kendskab. Er døren ikke direkte ud for anlægget, udvider pladsbehovet sig med ≥225 cm.
Raum-Mindestabmessungen der Aschebehälter-Einbauvarianten (cm) Aschebehälter-Position
W Serviceområde
Ausführung:
links
rechts
vorne
vorne (66 l)
A1
A2
A3
A4
beliebig
Raumbreite (B)
360
285
285
285
370
Raumlänge (L)
487
507
537
428
560
Raumhöhe (H)
240
240
240
240
240
* Bliver transportsystemet indbygget skråt (svingområde: -105° til +115°), skal der planlægges med ≥20 cm afstand til den bagerste væg! Vær obs på motor og gear positionen. und Motorposition. Mål ved loftsgennembrud: 1,4 x 2,2 m. REI90 ihht ÖNORM EN 13501; EI2 30-C ihht ÖNORM EN 13501, E30 ihht ÖNORM EN 13501 Alle afstandsangivelser er mindstemål og gælder kun til de viste opstillingsmuligheder! Bemærk ved pladsberegningen også røgrør- og skorstensføring - behovet for reduceringsstykker og buer kan reducere mindstemålene. Den komplette beklædning kan til en hver tid demonteres.
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
26
Alle Maße in cm
KWB POWERFIRE| Opstillingsmål
OPSTILLINGSMÅL Type TDS 240–300 kW med cyklon støvsuger Opstillingseksempel standardudførsel med cyklon støvsuger højre Oprids
Grundrids 50 50
T
≥130 ≥50*
96
≥383
≤25°
240 l
202
W
°
°
75
≥168
140 200
105
≥165
168
224
201
PZ H: ≥260
P
≥50
≥8
≥225
≥557
≥70
≥6
50 50
Opstillingseksempel cyklon støvsuger venstre Grundrids 50 50
≥130 ≥124
≥6
≥365
W
90
°
≥165
T
140 200
5°
11
≥175
≥130
≥70
202
50
50
≥507
Signatur H
Rumhøjde: Under 280 cm skal egnede løfteredskaber være stillet tilrådighed ((elektrische Ameise, Rad-Frontlader ...) af kunden.
P
Alternativ-Position
PZ Position 240 l askebeholder til cyklon støvsuger
T
Dørområde: Gælder alle typer. Døren skal befinde sig i det viste område afvigelser kun med KWB's kendskab. Er døren ikke direkte ud for anlægget, udvider pladsbehovet sig med ≥225 cm.
W Serviceområde
* Bliver transportsystemet indbygget skråt (svingområde: -105° til +115°), skal der planlægges med ≥20 cm afstand til den bagerste væg! Vær obs på motor og gear positionen. und Motorposition. Mål ved loftsgennembrud: 1,4 x 2,2 m. REI90 ihht ÖNORM EN 13501; EI2 30-C ihht ÖNORM EN 13501, E30 ihht ÖNORM EN 13501 Alle afstandsangivelser er mindstemål og gælder kun til de viste opstillingsmuligheder! Bemærk ved pladsberegningen også røgrør- og skorstensføring - behovet for reduceringsstykker og buer kan reducere mindstemålene. Den komplette beklædning kan til en hver tid demonteres. Mindstemål af askebeholder som er vist på grafikken. Individuel planlægning kan aftales nærmere med KWB.
Alle Maße in cm
27
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
20
V1 76
14
35
V2
20
R2
179,5
C: 63
B F3
143
135
Grundrids
Freiraum Mindestabstand von Installationen und Verrohrungen inkl. Isolierung zur ≥138 Anlage. Die gesamte Verkleidung muss jederzeit demontierbar bleiben.
≥114
189
F2
C 94
149
F3 N
6
Ablauf thermische Ablaufsicherung ¾“ (Innengewinde) ≥100 Brandschutzklappe 20 Fördersystem-Achse Fördersystem-Anschluss Kessel-Füllung und38 -Entleerung ¾“ (Innengewinde) – Bereich Wärmetauscher (vorne über der Brennraumtüre) Kessel-Füllung und -Entleerung ¾“ (Innengewinde) – Bereich FlammF3 rohr Kessel-Füllung und -Entleerung ¾" (Innengewinde) – Bereich Brennergehäuse (vorne unter der Brennraumtüre) Notlösch-Einrichtung
20
55
A B C F F1
O R1 R2 S V V1 V2 Z *
F2
30
Rauchrohr Rücklauf DN 50, PN 6 Rücklauf DN 80, PN 6 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer Sensor für Vorlauf-Temperatur Vorlauf DN 50, PN 6 Vorlauf DN 80, PN 6 Zulauf thermische Ablaufsicherung ¾" (Innengewinde) Fördersystem-Anschluss: Abstand gültig, wenn das Fördersystem horizontal und vertikal mit 0° eingebaut wird. Wird das Fördersystem g schwenkt (‑105° bis +115°) und/oder geneigt (≤25°), muss der Absta zum Mauerwerk um ≥20 cm erhöht werden. Alle Maße in cm. Alle Darstellungen sind ohne externe Ascheaustragung dargestellt.
76 177
Signatur A
Afløb termiske afløbsikring ¾" (indvendig gevind)
B
Brandlem
C
Transportsystem-akse
F
Transportsystem-tilslutning
N
Nødsluknings-indretning
R1 Returløb DN 50, PN 6 V1 Fremløb DN 50, PN 6
Kedel påfylning og tømning ¾" (indvendig gevind) – område brændF3 kammer (foran nedenunder brændkammerlugen)
Z
Tilløb termisk afløbssikring ¾" (indvendig gevind)
* Bliver transportsystemet indbygget skråt (svingområde: -105° til +115°), skal der planlægges med ≥20 cm afstand til den bagerste væg! Vær obs på motor og gear positionen. und Motorposition. Mål ved loftsgennembrud: 1,4 x 2,2 m. REI90 ihht ÖNORM EN 13501; EI2 30-C ihht ÖNORM EN 13501, E30 ihht ÖNORM EN 13501 Alle afstandsangivelser er mindstemål og gælder kun til de viste opstillingsmuligheder! Bemærk ved pladsberegningen også røgrør- og skorstensføring - behovet for reduceringsstykker og buer kan reducere mindstemålene. Den komplette beklædning kan til en hver tid demonteres.
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
28
208
ø 30 7
39
86
3
F: 86
124
162
37 48
O: 0°=138
≥63
F: ≥55
O: 90°=198
R1
C
F: 86
A: 94 Z: 80
N
42 R1 208
253
20 86 09
V1
≥80
0°
8
46
26
Tværsnit
A: 82 Z: 68
7,5
11
SV
28,5
Type TDS 130 –150177kW
F2
16
81 ≥29*
30
94
C: 102
98
149
OPSTILLINGSMÅL Oprids
26
F1
17
C
F3
187
F3
67
55
63
41
KWB POWERFIRE| Opstillingsmål
38
43
20
16
≥100
Alle Maße in cm
170
28 16
≥82*
26
67
F3
OPSTILLINGSMÅL 98 165
F1
C: 102
187
63
41
KWB POWERFIRE| Opstillingsmål
81 ≥29*
30
F2 Type TDS 240–300 kW SV
14
A: 94 Z: 80
35
V2
0°
R2
≥94*
R2 N 224
F: ≥60*
8
B F2
F3
43
43
86
F2
30
Grundrids
Rauchrohr Rücklauf DN 50, PN 6 280* Rücklauf DN28 80, PN 6 170 ≥82* Sicherheits-Temperatur-Begrenzer Sensor für Vorlauf-Temperatur Vorlauf DN 50, PN 6 Vorlauf DN 80, PN 6 Zulauf thermische Ablaufsicherung ¾" (Innengewinde) Fördersystem-Anschluss: Abstand gültig, wenn dasF3Fördersystem horizontal und vertikal mit 0° eingebaut wird. Wird das Fördersystem geF1 der Abstand schwenkt (‑105° bis +115°) und/oder geneigt (≤25°), muss zum Mauerwerk um ≥20 cm erhöht werden. Alle Maße in cm. Alle81 Darstellungen sind ohne externe Ascheaustragung dargestellt.
165
Flamm-
≥29*
SV
30
C: 102
Brenner-
98 181
26
67
41
16
O R1 R2 S V V1 V2 Z *
63
Wärme-
50
40
179,5
C: 63
F: 86
O: 0°=138
7
208
F1
135
olierung zur ar bleiben.
296
16
ø 30
86 09
V2
28,5
20
26
O: 90°=198
16
Tværsnit
17
Oprids
F2 215
Signatur A
Tilløb termisk afløbssikring ¾" (indvendig gevind)
B
Brandlem
C
Transportsystem-akse
F
Transportsystem-tilslutning
R2 Returløb DN 50, PN 6
F1
Kedel tømning ¾" (indvendig gevind) – varmevekslerområde (ovenover brændkammerlågen)
S
Sikkerheds temperatur begrænsningsføler
F2 Kedel-tømning ¾" (indvendig gevind – flammerørsområde
V
Sikkerheds temperatur fremløbsføler
Kedel-fyldning og tømning ¾" (indvendig gevind) – brændkammeromF3 råde (nedenunder brændkammerlågen)
V2 Fremløb DN 80, PN 6
N
Z
Nødsluknings-indretning
O
Røgrør
R1 Returløb DN 50, PN 6
Tilløb termisk afløbssikring ¾" (indvendig gevind)
* Bliver transportsystemet indbygget skråt (svingområde: -105° til +115°), skal der planlægges med ≥20 cm afstand til den bagerste væg! Vær obs på motor og gear positionen. Alt er vist uden den eksterne askebeholder! Alle afstandsangivelser er mindstemål og gælder kun til de viste opstillingsmuligheder! Bemærk ved pladsberegningen også røgrør- og skorstensføring - behovet for reduceringsstykker og buer kan reducere mindstemålene. Den komplette beklædning kan til en hver tid demonteres.
Alle Maße in cm
29
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KWB POWERFIRE| Opstillingsmål
TILSLUTNINGSMÅL
219 252
224
208
F: 86
F2
30
135
276
30
312 215
107 43
130
55
170 16
10,5
R 43
43
F: 86
F2
R2
C: 63
224 208 179,5 166
166
179,5
219
28,5
28,5
V2
C: 63
135
16
35
ø 30
17
87
V2 R2
252
A: 94 Z: 80
14
17 ø 30
35
16
A: 94 Z: 80
93 14
16
16
Type TDS 240 –300 kW
165
41
26
289 107
81
10,5
F2
0°
36
16
98 181
165
55
86
30
F2
26
67
F3
SV
17
327
16
55,5 63
C: 102
11
30
25
170
F1
SV
98 181
F1
360 °
130
F3
124
16
162
107
67
41
97
43
107
215
Signatur A
Afløb termisk afløbssikring ¾" (indvendig gevind)
C
Transportsystem-akse
F
Transportsystem-tilslutning
F1
Kedel-tømning ¾" (indvendig gevind) – varmeveksler område (ovenover brændkammerlugen)
R
R2 Returløb DN 80, PN 6
F2 Kedel-tømning ¾" (indvendig gevind) – flammerørs område F3
Serviceluge
S
Sikkerheds temperatur begrænsningsføler
V
Fremløbstemperatur føler
V2 Fremløb DN 80, PN 6
Kedel-påfyldning og tømning ¾" (indvendig gevind) – brændkammerhus (foran under brændkammerlugen)
Z
Tilløb termisk afløbssikring ¾" (indvendig gevind)
Alle Darstellungen sind ohne externe Ascheaustragung dargestellt. Alle Distanzangaben sind Mindestmaße und gelten nur für die abgebildeten Einbauvarianten! Achten Sie beim Platzbedarf auch auf die Rauchrohr-Führung und Kaminposition – der Platzbedarf für Reduzierstücke und Bögen kann die Mindestabstände beeinflussen! Die gesamte Verkleidung muss jederzeit demontierbar bleiben.
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
30
Alle Maße in cm
KWB POWERFIRE|Tekniske data
TEKNISKE DATA TDS
TDS 130
Einheit
TDS 150
Pellets
Hackgut
Pellets
Hackgut
TDS 2007 Pellets Hackgut
TDS 240
TDS 300
Pellets
Hackgut
Pellets
Hackgut
Nennleistung
kW
130
130
150
150
199
199
245
245
300
300
Teillast
kW
39,0
39,0
45,0
45,0
59,7
59,7
73,5
73,5
73,5
73,5
Kesselwirkungsgrad bei Nennleistung
%
91,9
91,0
91,5
90,4
93,7
93,9
93,3
93,2
92,9
92,8
Kesselwirkungsgrad bei Teillast
%
91,6
90,6
93,6
92,9
91,6
91,8
91,3
92,8
91,3
92,7
Brennstoffwärmeleistung bei Nennleistung
kW
141,5
142,9
163,9
165,9
212,4
211,9
262,6
262,9
322,9
323,3
Brennstoffwärmeleistung bei Teillast
kW
42,6
43,0
48,1
48,4
65,2
65,0
80,5
79,2
80,5
79,3
−
5
3
5
5
4
4
5
5
5
4
l
295 DN 50 PN 6
295 DN 50 PN 6
295 DN 50 PN 6
295 DN 50 PN 6
610 DN 80 PN 6
610 DN 80 PN 6
610 DN 80 PN 6
610 DN 80 PN 6
610 DN 80 PN 6
610 DN 80 PN 6
Zoll mm
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05 10
Kesselklasse gemäß EN 303-5:2012 Wasserseite Wasserinhalt Wasseranschluss Durchmesser Vor-/Rücklauf (Flansch) Thermische Ablaufsicherung: Wasseranschluss (Innengewinde)
−
Thermische Ablaufsicherung: Temperatur 1
°C
10
10
10
10
10
10
10
10
10
Thermische Ablaufsicherung: Druck 1
bar
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Kessel-Befüllung und -Entleerung am Brenner (Innengewinde)
Zoll mm
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
Kessel-Entleerung am Flammrohr (Innengewinde)
Zoll mm
−
−
−
−
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
Kessel-Entleerung am Wärmetauscher (Innengewinde)
Zoll mm
−
−
−
−
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
3/4 19,05
Wasserseitiger Widerstand bei 20 K 2
Kesseleintrittstemperatur ≤M30
mbar Pa mbar Pa °C
26 2600 78 7800 55−70
26 2600 78 7800 55−70
28 2800 112 11200 55−70
28 2800 112 11200 55−70
15 1450 58 5750 55−70
15 1450 58 5750 55−70
22 2200 88 8800 55−70
22 2200 88 8800 55−70
32 3200 129 12900 55−70
32 3200 129 12900 55−70
Kesseleintrittstemperatur >M30
°C
−
65−70
−
65−70
−
65−70
−
65−70
−
65−70
Betriebstemperatur
°C
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
Maximale zulässige Temperatur
°C
95
95
95
95
95
95
95
95
95
95
Maximaler Betriebsdruck
bar
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
Wasserseitiger Widerstand bei 10 K 2
Abgasseite (für Kaminberechnung) °C
900−1200 900−1200 900−1200 900−1200 900−1200 900−1200 900−1200 900−1200 900−1200 900−1200
Druck im Feuerraum
mbar
Förderdruck bei Nennleistung / Teillast
mbar
-0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3 -0,2.. -0,3 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,11 0,12 0,13 0,14 0,15 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80
Temperatur im Feuerraum
Saugzug vorhanden
−
Abgastemperatur Nennleistung / Teillast
°C
Abgasanschluss: Anschlusshöhe kesselseitig
mm
1.615
1.615
1.615
1.615
−
−
−
−
−
−
Abgasanschluss: Anschlusshöhe, Variante oben
mm
−
−
−
−
1.970
1.970
1.970
1.970
1.970
1.970
Abgasanschluss: Anschlusshöhe, Variante rechts Rohrmitte, 0−90° schwenkbar)
mm
−
−
−
−
1.380
1.380
1.380
1.380
1.380
1.380
Abgasanschluss: Durchmesser
mm
250
250
250
250
300
300
300
300
300
300
°
≥3
≥3
≥3
≥3
≥3
≥3
≥3
≥3
≥3
≥3
mm
300
300
300
300
350
350
350
350
350
350
−
Steigung des Abgasrohrs Kamindurchmesser (Richtwerte) Kaminausführung: feuchteunempfindlich
M10 3
kg/s
0,084
Abgasmassenstrom bei Teillast 3
kg/s
0,025
Abgasvolumen bei Nennleistung 3
Nm³/h
234
Nm³/h
70
Abgasmassenstrom bei Nennleistung
Abgasvolumen bei Teillast
3
M30 M45 0,098 0,107 0,029 0,032 277 308 83 93
M10 0,108 0,031 300 87
M30 M45 0,137 0,157 0,038 0,044 388 455 130 180
M10 0,134 0,041 376 115
M30 M45 0,140 0,164 0,046 0,050 398 475 131 145
M10 0,160 0,048 446 133
M30 M45 0,176 0,192 0,055 0,060 499 555 155 173
M10 0,193 0,048 538 133
M30 M45 0,215 0,234 0,055 0,060 607 674 155 173
Brennstoff nach EN 14961-2 / 14961-4 Maximaler Wassergehalt
−
M10
M45
M10
M45
M10
M45
M10
M45
M10
M45
Maximale Brennstoffgröße
−
D08
P45A
D08
P45A
D08
P45A
D08
P45A
D08
P45A
kg/kgFS
0,084
0,222
0,098
0,323
0,082
0,223
0,082
0,217
0,082
0,209
Wassergehalt bei Typenprüfung (Frischsubstanz) 4
31
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KWB POWERFIRE| Tekniske data
TDS
TDS 130
Einheit
Pellets
TDS 150
Hackgut
Pellets
Hackgut
TDS 2007 Pellets Hackgut
Pellets
Hackgut
Pellets
Hackgut
TDS 240
TDS 300
Asche Aschebehältervolumen Flugasche
l
23
23
23
23
2× 20
2× 20
2× 20
2× 20
2× 20
2× 20
Aschebehältervolumen Rostasche
l
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
Aschebehälter Rostasche gefüllt
kg
Automatische Ascheaustragung
−
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
Volumen Asche-Container (optional) Gewicht Asche-Container gefüllt
l
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
kg
~265
~265
~265
~265
~265
~265
~265
~265
~265
~265
−
400 VAC 50 Hz 16 A
400 VAC 50 Hz 16 A
400 VAC 50 Hz 16 A
400 VAC 50 Hz 16 A
400 VAC 50 Hz 16 A
400 VAC 50 Hz 16 A
400 VAC 50 Hz 16 A
400 VAC 50 Hz 16 A
400 VAC 50 Hz 16 A
400 VAC 50 Hz 16 A
Elektrische Anlage Anschluss: 5-polig Geräte- und Hauptschalter: vorhanden
−
Anschlussleistung Kessel
W
3.010
3.010
3.010
3.010
3.600
3.600
3.600
3.600
3.600
3.600
Anschlussleistung gesamt inklusive Fördersystem
W
4.510
4.510
4.510
4.510
5.100
5.100
5.100
5.100
5.100
5.100
Hilfstrombedarf im Prüfbetrieb bei Nennleistung 5
kWel/MWth
2
3,1
2,88
3,93
1,53
3,11
1,86
3,03
2,15
3,22
Hilfstrombedarf im Prüfbetrieb bei Teillast 5
kWel/MWth
3,4
5
3,68
5,42
2,19
3,71
2,24
3,18
2,24
3,18
W
260
390
456
600
320
590
470
720
620
910
W
130
190
141
206
130
220
160
230
160
230
W
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
Hilfstrombedarf bei Nennleistung 5 Hilfstrombedarf bei Teillast
5
Standby-Leistung Gewichte Wärmetauscher inkl. Reinigungsgitter
kg
725
725
725
725
900
900
900
900
900
900
Brennergehäuse inkl. Schamott
kg
796
796
796
796
866
866
866
866
866
866
Flammrohr inkl. Schamott
kg
−
−
−
−
965
965
965
965
965
965
Stokerkanal
kg
113
113
113
113
137
137
137
137
137
137
Gesamtgewicht ohne Wasserinhalt
kg
1.634
1.634
1.634
1.634
2.868
2.868
2.868
2.868
2.868
2.868
Montagekiste
kg
174
174
174
174
288
288
288
288
288
288
Gewicht der Transportverpackungen (jeweils)
kg
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
Schallemissionen
6
Normalbetriebsgeräusch bei Nennlast
dB(A)
60
60
60
60
63
63
63
63
63
63
Betriebsspitzen bei Nennlast
dB(A)
68
68
68
68
65
65
65
65
65
65
28.1.2014 1 … lt. EN 303-5; höhere Temperatur bzw. geringere Mindest-Vordruckniveaus auf Anfrage möglich. 2 … Der wasserseitige Widerstand ist jeweils angegeben und ermittelt an der Kesselschnittstelle (Flansch Rücklauf/Vorlauf). 3 … bezogen auf feuchtes Abgas. 4 … Hackgut: Erbringung der Nennleistung bis M30, darüber Abminderung der Leistungsabgabe. 5 … Messwerte zum Hilfsstrombedarf mit KWB-Rührwerksförderung inklusive Standardkanal (NICHT mit Schubboden). 6 … Die Schallmessungen wurden im Normalbetrieb mit Hackgut durchgeführt: Leq(A) in 1 m Abstand nach ISO 11202:1995. Weitere Schallreduzierung nur bauseits möglich. 7 .. Erhältlich nur im Vereinigten Königreich (UK) mg/Nm³ … Milligramm pro Normkubikmeter (Nm³… unter 1013 Hektopascal bei 0 °C)
Informationer til de hydrauliske anfordringer kann downloades på www.kwb.at eller www.kwbheizung.de.
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
32
KWB POWERFIRE|Bygnings rammebetingelser
BYGNINGS RAMMEBETINGELSER Vær obs på de lokale retningslinier i forhold til de gældende søge-, bygge og opførselstilladelser, inden et KWB anlæg opstilles! Disse kan også fås oplyst hos vvs installatøren eller ved myndighederne. Vær meget opmærksom på de lovmæssige reglementer i forhold til opsætning, opbygning og fyrrum inden der sættes et KWB anlæg op! Disse reglermenter fås hos leverandøren eller hos kommunen. En overholdese af dette er en forudsætning for såvel vores garanti og reklamationsydelse som for forsikringen. KWB overtager ikke garanti eller reklamationsretten overfor bygningskontrukitonerne. Den korrekte opbygning eller indretning af bygningen ligger ved bygherren eller ejeren af anlægget. Som biomasseanlægsejer er det muligt at søge diverse tilskud. Undersøg rettidigt om diverse muligheder og tidsfrister til disse tilskud. Bemærk målene og de tekniske data ved de viste opstillings eksempler. Uden at være komplet og uden fravigelse af de lovmæssige reglementer anbefaler vi følgende:
verandøren. Døre, vægge og vinduer skal kunne modstå trykket. KWB biomassekedlen er udstyret med alle mulige brandbeskyttelsesmidler. Brandbeskyttelsemidlet i fyrrummet skal noteres med notisskilt: „slukning brændselsrum“. Ved lagring af mere end 50 op til 200 m3 træflis skal der til anlæg op til 400 kW monteres et ekstra HFI relæ. Brændslet skal holdes adskilt fra andre brandbare materialer.
Skorsten På grund af den høje virkningsgrad skal skorstenen kunne tåle fugt.
Montering af anlægget
Fyrrum Gulv af beton, råt eller med fliser, små ujævnheder kan udlignes med hhv anlæggets justerbare ben eller med at lægge noget under. Alle materialer til gulv, væg og lofter skal være brandfaste REI90*; Fyrrymsdøre skal kunne åbnes i flugtretning, udad, og kunne lukkes selvstændig(EI230-C*), forbindelsesdør til lagerrum som brandhæmmenden dør (EI2-30-C*) som også kan lukkes selvstændig. Vindue i fyrrum må ikke kunne åbnes E30*; Udluftnininger på 5 cm2 pr kW nominel ydelse fra anlægget, min 750 cm2. Der skal være en udluftning i gulv og loftshøjde, og med direkte adgang ud i det fri. En ildslukker skal installeres udenfor fyrrummet (6 kg fyldmængde EN3). Fyrrummet , vandledninger og fjernvarmerør skal være frostsikret. Ingen lagring af brændbare materialer i fyrrummet, og i umiddelbar nærhed af anlægget, mellembeholder og laggerrummet; ingen direkte forbindelse med brændbare gasser og flydende materialier er tilladt.
Brændselsrum/lagerrum Der gælder de samme regler som ved fyrrummet. Midt i brændselsrummet bliver omrøreren monteret med forankringsskruer midt på gulvet i rummet. Som niveauregulering skal der monteres et gulv på højde med udmaderen. Murgennembruddet til sneglen skal være brandsikker forskallet. Bliver brændselsrummet opfyldt med pumpevogn, skal brændselserummet være lufttæt, men yderelige monteres der et udluftningssystem til overtrykket. Filtrering af transportluften er opgaven fra brændsels-
Bliver udelukkende udført af skolet og uddannet personale fra KWB eller KWB partnere. Anlægget bliver leveret komplet monteret eller i moduler, alt efter aftale. På grund af anlæggets vægt anbefales der at der er en farbar undergrund på vej ind til fyrrummet. derlich, wenn der Dauerheizleistungsbedarf nicht kontinuierlich über der kleinsten Kesselleistung (siehe techn. Daten) liegt und ein durchgehender Leistungsbetrieb von mindestens 60 min mit durchschnittlichem Modulationsgrad von 50 % (z. B. Sommerbetrieb, Übergangszeit) nicht eingehalten werden kann. Ebenfalls bei Doppelbiomasse-Kesselanlagen oder Einbindung eines Stückholzkessels. Damit es bei Abschaltung aller Wärmeverbraucher nicht zum Ansprechen der Sicherheitseinrichtungen gegen Überhitzung kommt, muss entweder eine gestaffelte Verbraucherabschaltung erfolgen oder für ausreichenden Nachlauf von Verbraucherkreisen mit ausreichender Last gesorgt werden. Auch in Fällen von Solareinbindung ist je nach Anlagenkonzept ein Pufferspeicher erforderlich. Beratung speziell durch Ihren Installateur/Heizungsbauer oder Planer!
>>
* efter ÖNORM EN 13501
33
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KWB POWERFIRE| Bygnings rammebetingelser
Elektriske tilslutninger af KWB Multifire Den komplette interne kabelering bliver lavet hos KWB, dvs er færdig monteret med et strømstik af montagepersonalet. Lokalt skal kabeleringen fra kedlen til strømforsyningen laves af en installatør, det samme gælder for en mulig seriel forbindelse af anlæggene, og monteringen og forbindelse af rumfølere og varmekredse. Eltilslutning i fyrrum: • 5 polet CEE-stikdåse (L1/L2/L3/N/PE), med HFI relæ og overspændingsafleder ved fordelerkassen (anbefales som lynafleder), 400 VAC afledningssikring 13A, Typ C • N ødknap „Nød-stop“ (230 VAC, Kabeltykkelse 1,5 mm2) • Ved brug af KWB Comfort SMS: Stikdåse 230 VAC • Ved benyttelse af translportmoduler: pr modul 1 CEEstikdåse 5-polet (L1/L2/L3/N/PE), 400 VAC
Udgange: Kontakter med max 2 A omkoblingsstrøm, 230 VAC • Fejl: Fejlmeddelse med summelyd (feks ved fjernalamering via telefonopkald) - Fejl 1: Åbner med visning af fejl/alamer - Fejl 2: Lukker ved visning af fejl/alarmer • Udgangsydelse (følgende optioner er valgfrie): Lukker, konfigurerbar til - Kedeldriftstilstandviser (Modulationsgrad mellem nominel ydelse og dellast) - Kedel sekvenskreds ved anfordring af kedel nummer to. - Udmader med krav til en fælles omrørermotor. • Røgsuger - Lukker med styring af en ekstern røgsuger - Den eksterne røgsuger bliver styret af kedlen via ekstern 1 (potential)
Indgange: 24 V DC strømforsyning med tilslutning af potentiale kontakter. • Ekstern 1: Til at starte kedlen med (ved benyttelse af en røgsuger). Hvis denne ikke bruges, skal den kobles fra. • Ekstern 2: Multifunktionsindgang - Varme skal stå på 2:For at kunne aktivere den anden kedeltemperatur eller kontakten til den eksterne styring (driftstiden skal minimum være 30 min). - Fjernstyring i ferien (det er ikke muligt samtidig med et eksternt anlæg) • Nød-stop: Tilslutning af nødstopknappen (Nød-stop) ihht gældende prTRVB H 118
KWB Power Converter For at KWB Multifire varmeanlæg kan benyttes i et 230 V elnet, skal der bruges en KWB Power Converter. KWB Power Converter er kun egnet til et anlæg med en transportmotor. KWB Power Converter er lavet stikfærdig ab
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
34
fabrik, og skal kun tilsluttes til strømforsyningen ved installationen. Bestående af: • Elkassse til vægmontering • 3 Frequenzomformer ( til hoved driftsmotoren, varmevekslerrensningsmotor og transportsystemmotor)
KWB POWERFIRE| Bygnings rammebetingelser
* efter ÖNORM EN 13501
Bufferdimensionering - standard (uden hensyn til spidsbelastninger eller til kedelrækkefølgen ved flerkedel anlæg) Optimal: Mindst:
Buffervolumen = 1,5 Liter * KW * K Buffervolumen = 1,0 Liter * KW * K
KW … Kedlens nominelle ydelse [KW] K … Temperaturdifference mellem bufferstart og slut (t Max - t Min) i Kelvin [K]
35
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KWB POWERFIRE|Bauliche Rahmenbedingungen
Empfohlene Kenngrößen für Kesselkreispumpen, Regelventile bzw. Rücklaufmischer Styringsventil eller returløbsstyring
Kedelydelse [kW]
min Frem-, returløb
Kvs [m3/h]
130
DN50
44
150
DN50
44
200*
DN80
63
240
DN80
63
300
DN80
63
* Erhältlich nur im Vereinigten Königreich (UK)
Kedelpumper-kernestørrelser
Bussystem – betingelser • Buskabel: CAT.5e, S/FTP; 4 × 2 × AWG 24, længde maximal 850 m, ved jordkabler: CAT.5e, 4 × 2 × 0,5 mm². • Kabelering i eget rør (ikke sammen med 230 / 400 VAC). • Forbindelser i lige linie (ingen bøjninger, ikke i ring). • Ved brug af kedelbetjeningen i et rum, skal en tom sokkel med bus-kabel CAT.5e monteres (ikke mulig i kombination med KWB Comfort SMS). • Maximal 2 digitale fjernbetjeninger efter at en varmekredsudvideselsmodul eller en anlægsbasisplatine bliver tilsluttet strømforsyningen. Ethvert varmekredsmodul skal være forsynet med et netkabel 230 V 50 Hz til selve varmekredsmodulet, lige som digitale fjernbetjeninger, pumper og blandings stelmotorer skal være forsynet med strøm. • Pr varmekreds kan der monteres en analog fjernbetjening uanset busstikket. Forkablingen følger som ved en rumføler.
DFBG 2
DFBG 4
AFBG 1
AFBG 3
DFBG 1
DFBG 3
DFBG 5
AFBG 2
HKM 1
HKM 2
HKM 3
HKM 4-16
Legende:
Platine
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KBG Kedelbetjeningsapparat DFBG Digital fjernbetjening AFBG Analog fjernbetjening HKM Varmekreds udvidelsesmodul Datakabal med 24 V DC strømforsyning Bus RS 485 2-polet analog ledning til føler Leitung für
KBG
36
KWB POWERFIRE|Bauliche Rahmenbedingungen
Vand modstand TDS 150 28.000
28
26.000
26
26.000
26
24.000
24
24.000
22
22.000
20
20.000
20
1.) læses fra højre mod venstre til snitpunktet af spredningen
18.000 16.000
18 16
15
14.000
14
12.000 10.000
2.) læses nedad – til snitpunktet af modstanden
8.000
12
10
10 8
7.800
6.000
3.800
4.000
2.600
2.000
3.) læses nedad – til vol strøm
7,4
0 0,0
2,0
4,0
6,0
8,0
10,0
12,0
24
20.000
20
1.) læses fra højre mod venstre til snitpunktet ved spredning
18.000 16.000
18 16
15
14.000
14
12.000
12
10.000 8.000
6
6.000
4
4.000
2
2.000
0
0
14,0
11.200
2.) læses nedad – til modstandspunktet
10
6
0,0
2,0
4,0
6,0
8,0
4
3.) læses nedad – til vol strøm
8,57
2.800
10 8
5.000
Vol.-Strom [m3/h]
10,0
12,0
2 0 14,0
Vol.-Strom [m3/h]
TDS 200*
TDS 240 28.000
28
26.000
26
26.000
26
24.000
24
24.000
24
22
22.000
20
20.000
20
1.) læses fra højre mod venstre til snitpunktet til spredning
18.000 16.000
18 16
15
14.000 12.000
14
2.) læses nedad – til modstands snitpunkt.
10.000
12
10
10
8.000
8
5.750
6.000 4.000
1.450
2.000
2.550
3.) læses nedad – til vol strøm
X
0 0,0
2,0
4,0
6,0
8,0
10,0
12,0
14,0
16,0
18,0
20,0
22,0 24,0
26,0
28,0
vand modstand [Pa]
28
vand spredning [°C]
28.000
22.000
vand modstand [Pa]
22
20
20
1.) læses fra venstre mod højre til sprednings snitpunkt
18.000 16.000
8.000
4.000
2
2.000
0
0
12
10
2.) læses nedad – til modstandens snitpunkt
10.000
4
16 14
12.000
6.000
18
15
14.000
6
30,0
22
20
20.000
10
9.600
8
vand spredning [°C]
vand modstand [Pa]
22.000
vand modstand [Pa]
28
vand spredning [°C]
28.000
vand spredning [°C]
TDS 130
6
3.800
4
2.100
3.) læses nedad – mod vol strøm
13,71 0,0
5,0
Vol strøm [m3/h]
10,0
15,0
20,0
2 0 25,0
30,0
Vol.-Strom [m3/h]
* Fås kun i Storbritannien (UK)
TDS 300 28.000
28
26.000
26
24.000
24
1.) læses fra højre mod venstre til sprednings snitpunkt
20
20.000
22 20
18.000
18
16.000
15
14.000
2.) læses nedad –til modstandens snitpunkt
12.000 10.000
16
16.100
14 12
10
10
8.000
8
6.600
6.000
vand spredning [°C]
vand modstand [Pa]
22.000
6
4.000
4
2.000
12,86
0 0,0
5,0
10,0
3.500 3.) læses nedad – mod vol strøm 15,0
20,0
2 0 25,0
30,0
Vol.-Strom [m3/h]
varmtvands modstand
Warmwasserseitige Spreizung
Potentiel (vand modstand)
Potenziell (Warmwasser-seitige Spreizung)
37
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
Optimal indstillet:
Max Schmalzbauer er stolt af driftsværdierne og ydelsen af hans nye anlæg.
BEDSTE RESULTATER MED KWB POWERFIRE
Den årligt udgivne beretning over data fra de biomasse anlæg som får tilskud fra fristaten Bayern, belyser driftsøkonomien og de tekniske status på anlægget. Varmeanlægget Kallmünz modtager de bedste resultater med et KWB Powerfire (300 kW) ved rentabilitet og teknik . I den nylig udgivne C.A.R.M.E.N. e. V. årsberetning for 2011 opnår anlægget i Kallmünz 23 procent lavere driftsomkostninger som gennemsnittet af de 126 andre varmeanlæg i Bayern. Denne besparelse på økonimien resultere blandt andet i gennemsnitslig høj driftseffektivitet og anlægget har et lavt strømforbrug. Derved lå KWB anlæggets virkningsgraden på årsbasis i år 2011 på 88 procent, og de andre 126 anlæg i Bayern lå kun på 80 procent. Behovet af ekstraenergi i Kallmünz går endda under midelværdien ved de andre varmeanlæg som er 40 procent. Et beundrings-
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
38
værdigt resultat!
Enorm besparelse Alene på grund af den høje effektivitet sparer forbrugeren omkring rundt regnet Euro 4.800 (ca 36000 kr). Anlæggets lave strømforbrug sænker driftsomkostningerne med yderelige Euro 1.200 (ca 9000 kr) pr år (ved 17,7 ct/kWh netto), summasumarum, sammenlignet med de andre anlæg, opnås en reducering i omkostningerne på totalt på ca Euro 6.000 (ca 45.000 kr). Set over en benyttelse over 20 år generer anlæggget ialt Euro 120.000 (ca 900.00 kr) mere end gennemsnittet af de opførte anlæg i CARMEN-årsberetning. „Den gode økonomi ved vores anlæg sørger for et værdifuldt spillerum et kommende moderniseringer, fanger brændselspriser effektivt og sørger derved for en tydelig bedre økonomi for anlæggets ejer“, konkluderer KWB Deutschland forretningsfører Andreas Lingner.
GARANTI OG SIKKERHED
FRA REKLAMATIONSRET TIL FULD GARANTI
Vore standard
Lovmæssig reklamationsret
8 JAHRE
15 JAHRE
Garanti på varmeveksler
Reservedels garanti
Vore tillægsydelser
Serviceaftale
Garantipas
Fuld service
3 års garanti
6 års garanti
10 års garanti
Årlig påmindelse
På alle reserve/sliddele
Kalkulerbare omkostninger
Besparelse i forhold til enkelt service
Service ved udskiftning af reserve/slidel i forbindelse med service, gratis
"All inklusive" pakke
39
KWB POWERFIRE Træflis- og træpilleanlæg
KWB DIE BIOMASSEHEIZUNG
TP Powerfire 2014 . Index 0
Stand: Januar 2014, Änderungen, sowie Satz- und Druckfehler vorbehalten. Impressum: KWB - Kraft und Wärme aus Biomasse GmbH Industriestraße 235, A-8321 St. Margarethen/Raab Tel.: +43 3115 6116-0 Fax: +43 3115 6116-4 Email: office@kwb.at Web: www.kwb.at © Fotos: KWB, Toni Muhr www.tonimuhr.at, Karl Schrotter, 1000ideen.at/Kasca
*21-2001119*