Catalogo Light 2014

Page 1

LIGHT

environmental innovation



Danese 2 product index 6 professional light 12 light light 132 collection light 318 technical data 339


DANESE Danese propone oggi le nuove collezioni Light e Space Design Environmental Innovation che interpretano in chiave contemporanea i valori del suo dna storico. Dal 1957, anno della sua nascita, Danese prende come riferimento l’uomo e i suoi bisogni e si configura come luogo di sperimentazione da cui nascono risposte elementari ai bisogni di una società e di un contesto in evoluzione: figure che hanno fatto la storia del design italiano come Bruno Munari ed Enzo Mari sviluppano così prodotti innovativi, interpretazioni attuali e senza tempo degli oggetti di uso quotidiano. I nuovi prodotti ne riprendono la cultura del progetto rispettandone i valori ancora oggi attuali: la semplificazione come ricerca dell’essenziale, l’intelligenza delle soluzioni offerte, l’attenzione a una qualità ambientale sensoriale e percettiva, la sostenibilità, la lunga durata semantica e materica. Grazie alla condivisione di valori e allo scambio culturale con un team di designer internazionali Danese propone una nuova generazione di prodotti che consentono una diversa visione degli spazi, creano scenari aperti che superano qualsiasi standardizzazione e invitano a intervenire consapevolmente nella definizione del proprio ambiente. L’ampliamento della collezione Danese permette di ricostruire una qualità ambientale a 360° attraverso un’offerta completa e trasversale di luce, complementi e sistemi d’arredo adatta in ogni tipo di spazio – dall’ aitazione all’ufficio all’ambiente pubblico – per modificare e qualificare la fruizione e la vivibilità dei luoghi, con soluzioni flessibili e personali. Danese da sempre adotta un codice linguistico elementare ma riconoscibile dove la sottrazione e la semplicità si traducono in un’espressività frutto di intelligenza progettuale e non di formalismi. Prodotti dai contenuti profondi dimostrano come anche nel minimo ci può essere un alto valore aggiunto: la sottrazione e la semplicità producono innovazione qualitativa e non si traducono in assenza ma soddisfano pienamente il bisogno continuo di emozioni, di relazione con l’oggetto e la luce. Danese unisce quindi la qualità del design alla qualità ecosostenibile del progetto attraverso scelte consapevoli delle implicazioni produttive, logistiche ed energetiche lungo tutto il ciclo di vita del prodotto. Danese si fa esplicito portavoce di tematiche riguardanti le responsabilità ambientali della società contemporanea ponendosi in una prospettiva di rispetto del pianeta e riconoscendo l’importanza del contributo del singolo. Con Danese Light e Space Design il vivere contemporaneo acquisisce nuove possibilità linguistiche ed insieme si confronta con le riflessioni positive di una progettualità consapevole, che apre nuovi significati al mondo del design.

Naoto Fukasawa

Ernesto Gismondi

Mimmo Paladino

Neil Poulton

Bruno Munari

Pierluigi Nicolin

Matali Crasset

Massimo Mariani

Carlotta de Bevilacqua

Stefano Boeri 2 | danese milano

Danese introduces its new collection “Light and Space Design Environmental Innovation”. It interprets the values of its historical DNA in a contemporary way. Since its inception in 1957, Danese’s consideration of man and his needs have been primary. Danese has also been a hub for experiments that have generated basic responses to the needs of society and its evolution. Designers such as Bruno Munari and Enzo Mari have been making Italian design history by developing innovative products that are contemporary and timeless interpretations of objects for every day use. The new products represent the culture of respecting values that are still modern: simplification as research of what is essential, applied intelligence for convenient solutions, attention given to achieve quality surroundings that appeal to the senses and perceptions and sustainability of materials and semantics. Through value sharing and cultural exchange, Danese offers, with a team of international designers, a new generation of products that allows a different perspective of spaces, creates open sceneries that go beyond any standardization and invites the user to consciously take part in his environment. The widening of Danese’s collection provides a complete and transversal offer of lights, accessories and furnishing systems that allows the user to totally renovate an environment. The collection embraces lighting options, complements furnishing and offers solutions that are versatile and can be tailor-made for the user so that he is in a position to modify and qualify the environments where he lives or works. Danese has always adopted a linguistic code that is basic but recognizable on the principle that subtraction and simplicity translate into intelligent expressionistic design and not formalism. Products demonstrate how you can find deepness, richness and value in bare minimum expressions and be fully satisfied by your relationship with the object and the light. Danese therefore unites the principles of quality design and eco-sustainability and makes conscious choices concerning productive, logistical and energetic processes throughout the whole life cycle of the product. Danese is involved in all those issues concerning modern society’s environmental responsibilities, respecting the planet and acknowledging the importance of the contribution of any single human being. With Danese Light and Space Design, modern life acquires new expressive opportunities and utilizes a conscious and positive approach that introduces new meanings into the design world.


Danese propose aujourd’hui les nouvelles collections Light et Space Design Environmental Innovation qui interprètent dans une optique contemporaine les valeurs de son identité historique. Depuis 1957, son année de naissance, Danese se situe par rapport à l’ homme et à ses besoins et se propose comme lieu d’expérimentation où sont formulées des réponses élémentaires aux besoins d’une société et d’ un contexte en évolution: des personnalités qui ont fait l’ histoire du design italien telles que Bruno Munari et Enzo Mari développent ainsi des produits innovants, des interprétations à la fois actuelles et hors du temps des objets à usage quotidien. Les nouveaux produits sont nourris de cette culture de projet et en respectent les valeurs toujours actuelles: la simplification comme quête de l’ essentiel, l’ intelligence des solutions proposées, l’ attention accordée à une qualité ambiante sensorielle et perceptive, la durabilité et la longue durée sémantique et matérique. Grâce au partage de valeurs et à l’ échange culturel avec une équipe de designers internationaux, Danese propose une nouvelle génération de produits qui permettent d’envisager l’ espace d’une manière différente, qui créent des contextes ouverts qui vont au-delà de toute standardisation et qui invitent à intervenir en toute connaissance de cause dans la définition de son propre espace. l’extension de la collection Danese permet de reconstruire une qualité de l’ evironnement à 360° à travers une offre à la fois complète et transversale de lumière, de compléments et de systèmes d’ameublement adaptés à tout type d’espace – de la maison aux bureaux et aux espaces publics – pour modifier et qualifier l’ utilisation et le confort des lieux, par le biais de solutions à la fois souples et personnelles. Danese adopte depuis toujours un code linguistique, élémentaire mais en même temps reconnaissable, dont les qualités de dépouillement et de simplicité se traduisent par une expressivité issue d’une intelligence conceptuelle et non de purs formalismes. Produits issus aux contenus profonds, qui démontrent que même au minimum une haute valeur ajoutée peut être présente: le dépouillement et la simplicité produisent de l’ innovation qualitative et ne se traduisent pas en absence, mais satisfont pleinement le besoin constant d’émotions, de relation avec l’ objet et avec la lumière. Danese allie ainsi la qualité du design à la qualité du développement durable du projet à travers le choix conscient des implications en termes de production, de logistiques et d’énergie pendant tout le cycle de vie du produit. Danese se fait le porte-parole de questions qui portent sur les responsabilités en matière d’environnement de la société contemporaine, dans une optique de respect de la planète et d’importance soulignée de la contribution de chacun. Avec Danese, Light et Space Design, la vie contemporaine acquiert de nouvelles possibilités linguistiques et, parallèlement se mesure aux réflexions positives d’une créativité conceptuelle consciente, qui déploie de nouvelles significations dans le monde du design.

Danese bietet heute die neuen Kollektionen Light and Space Design Environmental Innovation an, welche in zeitgenössischer Weise die Werte seines historischen DNA auslegen. Seit 1957, dem Gründungsjahr, nimmt Danese den Menschen und seine Bedürfnisse als Bezugspunkt und gestaltet sich als Ort des Experimentierens, wo einfache Antworten auf die Bedürfnisse einer Gesellschaft und eines Kontextes hervorgebracht werden, die sich fortlaufend weiter entwickeln: Persönlichkeiten, die die Geschichte des italienischen Designs prägten, wie Bruno Munari und Enzo Mari, entwickelten auf diese Art innovative Produkte, aktuelle und zeitlose Interpretationen von Gegenständen für den täglichen Gebrauch. Die neuen Produkte übernehmen deren Projektkultur und halten sich an die Werte, die heute noch aktuell sind: die Vereinfachung als Suche nach dem Wesentlichen, die Intelligenz der angebotenen Lösungen, die Beachtung der Qualität in Bezug auf Umwelt, was die sinnliche und materielle Wahrnehmung anbelangt, die Vertretbarkeit, die lange semantische und materielle Dauer. Dank der gemeinsamen Werte und des kulturellen Austausches eines internationalen Designer-Teams bringt Danese eine neue Produktgeneration auf den Markt, die eine neue Vision des Raumes ermöglicht. Diese Produkte schaffen offene Szenarien, die jegliche Standardisierung überwinden, und laden ein, bewusst das eigene Ambiente zu definieren. Die Erweiterung der Danese-Kollektion ermöglicht es, durch ein komplettes und übergreifendes Angebot an Beleuchtungskörpern, Einrichtungsgegenständen und -systemen in jedem Raum– vom Wohnbereich über das Büro bis hin zum öffentlichen Ambiente – die Raumqualität rundum neu zu gestalten. Somit wird die Benutzung und Lebensqualität der Räume mit flexiblen und persönlichen Lösungen verändert und mit neuen Werten versehen. Seit jeher verwendet Danese einen einfachen, jedoch gut erkennbaren Sprachkodex, in dem sich der Ausschluss von Überflüssigem und die Einfachheit an sich in einer Ausdruckskraft zeigen, die das Ergebnis von Planungsintelligenz und nicht von formaler Strenge ist. Produkte mit tiefsinnigem Inhalt, zeigen, dass auch im Minimalen ein hoher Mehrwert vorhanden sein kann: der Blick auf das Essentielle und die Einfachheit bringen eine qualitative Innovation hervor und drücken sich nicht als Mangel aus, sondern befriedigen in vollem Ausmaß den konstanten Bedarf nach Empfindungen, nach der Beziehung zum Gegenstand und zum Licht. Danese verbindet daher die Qualität des Designs mit der ökologisch vertretbaren Qualität des Projektes, und zwar indem für den gesamten Lebenszyklus des Produktes bewusst die möglichen produktiven, logistischen und energetischen Folgen bedacht werden. Danese erklärt sich zum ausdrücklichen Sprecher für Themen, die sich auf die Verantwortlichkeit der zeitgenössischen Gesellschaft zur Umwelt beziehen, und erweist unserem Planeten den gebührenden Respekt, indem es erkennt, wie wichtig der Beitrag jedes Einzelnen ist. Mit Danese Light and Space Design erwirbt die zeitgenössische Lebensweise neue linguistische Möglichkeiten und setzt sich zugleich mit den positiven Reflexionen eines bewussten Projektcharakters auseinander, welcher der Welt des Designs eine neue Bedeutung vermittelt.

Ross Lovegrove

Asif Kahn

James Irvine

Giulio Iacchetti

Martí Guixé

Alberto Zecchini

Paolo Ulian

Studio 63

Matteo Ragni

danese milano | 3


ENVIRONMENTAL INNOVATION Danese consolida il proprio percorso progettuale da anni orientato all’attenzione per la qualità ambientale: un’innovazione che attraverso la cultura del progetto intercetta i valori espressi nel “Manifesto della Buona Luce” e li rende concreti attraverso la sua produzione. La competenza maturata nel campo dell’ illuminazione si esprime in prodotti dove la qualità della luce è centrale, light performance tecnicamente calcolate e controllate si combinano a espressività e attenzione agli aspetti più emotivi della percezione. Il progetto della luce ricerca un equilibrio tra l’impegno energetico e la dinamica delle performance nello spazio, al centro del quale sta l’attenzione verso i bisogni e i comportamenti dell’ uomo. La luce Danese è caratterizzata da qualità fondamentali come una lunghissima durabilità, fisica e semantica, che va contro la dittatura del breve termine attraverso l’utilizzo di un linguaggio formale elementare, ampia flessibilità di performance e trasversalità d’utilizzo, scelte materiche e qualità produttiva, facile manutenibilità. l’intero ciclo di vita del prodotto Danese è progettato per sottrazione traducendosi in scelte consapevoli delle implicazioni produttive e logistiche. Sono privilegiate le tecnologie più semplici e meno dispendiose in termini di consumi energetici e di utilizzo di fonti non rinnovabili e la stretta collaborazione con attività produttive locali stabilisce un forte legame col territorio atto a potenziarne le risorse, oltre che a minimizzare flussi di trasporto ed emissioni in generale. Ogni prodotto è studiato sotto l’aspetto dell’efficienza energetica con particolare attenzione al consumo durante l’uso: dalla possibilità di utilizzo di sorgenti a basso consumo e lunga durata allo studio in fase di progettazione del rendimento degli apparecchi stessi. Scelte formali e materiche non seguono criteri puramente estetici ma sono filtrate da criteri di efficienza per ottimizzare flusso emesso e qualità della luce.

Danese consolidates its own design path, which for years has been focused on environment quality. It is the creator of the innovation which interprets values giving voice to the “Manifesto della Buona Luce” and expresses them by producing high quality products. The experience gained in the lighting field is conveyed in products where quality light is central and light performances are technologically monitored and put in relation with emotions and perceptions. A good balance between energetic commitment and space performance dynamic is sought, focusing on men’ s needs and behaviours. Danese’s light is characterized by essential qualities such as very long durability of the materials and semantics. This is thanks to the use of an elementary form of communication of the shape, ample performance flexibility, versatility, choices of materials, quality productivity and easy maintainability. The entire cycle of Danese products is planned on the basis of a subtraction principle and foresees conscious choices concerning productive and logistic processes. The simplest and the least expensive technologies in terms of energy consumption and use of renewable resources are favoured. The choice of a selective and strong collaboration with local productive factories establishes a strong bond with the territory. Each product is planned while strongly considering energetic efficiency aspects, with a particular emphasis on use consumption: from low consumption and long lasting sources to the study of appliance efficiency in projecting them. Choices of shape and material are not made on the basis of purely aesthetic criteria but on efficiency to optimize stream and quality light.

materiali, colori, simboli, emissioni p. 339 materials, colours, symbols, emission p. 339 matériels, couleurs, symboles, emissions p. 339 materialien, farben,symbole, lichtverteilung p. 339

material structure

colour structure

+

circuit

29

18

PTOT : 4,6 W PLED : 3,6 W 3 LED CCT 3000 K – Ra 80 energy label 1

η LED Lm/W

symbols

emission

IP20 R

η lamp Lm/W

78

300 100

90

lamp Lm 99%

280

PATENT PENDING MI2010A000634 on/off touch dimming control system

30,5

sorgente con il migliore rendimento / sorgenti alternative best efficiency source source avec le meilleure rendement Lichtquelle mit der besten leistung

500

61

LED Lm 282

180

7

17

Ross Lovegrove 2010

material diffuser

45

100%

alternative sources sources alternatives alternative Lichtquellen

0 max 568,19 cd/klm

p. 174/188

famiglia, numero di pagina product family, page number famille produit, numéro de page produktfamilie, Seitenzahl

CURVA FOTOMETRICA Rappresenta la distribuzione delle intensità luminose (espresse in Candele/1000 KLm) emesse dall’ apparecchio su piani passanti per l’asse ottico dello stesso. PHOTOMETRIC BEND it represents the light intensity distribution (in candles/1000 KLm) emitted by the luminaire on the planes that contain the optical axis of the luminaire. COURBE PHOTOMÉTRIQUE Elles représente la distribution des intensités lumineuses (exprimées en Candelas/1000 KLm) transmises par l’appareil sur des plans passant par l’axe optique de celui-ci. FOTOMETRISCHE KURVEN Sie stellen die Verteilung der Lichtintensitäten (ausgedrückt in Hefner-Kerzen/1000 KLm) dar, die vom Gerät auf die durchkommenden Ebene der Zielachse abgegebene werden.

4 | danese milano


Danese consolide son propre parcours conceptuel centré depuis des années sur la qualité de l’ environnement: une innovation qui, grâce à la culture du projet, se nourrit des valeurs exprimées dans le “Manifesto della Buona Luce” et les rend concrètes à travers sa production. Les compétences acquises dans le domaine de l’ éclairage se traduisent dans des produits qui font de la qualité de la lumière une dimension essentielle: des performances d’éclairage techniquement calculées et maîtrisées se marient à une expressivité et à une attention accordée aux aspects les plus émotifs de la perception. Le projet de la lumière est en quête d’un équilibre entre le souci énergétique, la dynamique des performances dans l’ espace, au centre duquel réside l’ attention accordée aux besoins et les comportements de l’ individu. La lumière de Danese se caractérise par des qualités fondamentales telles que la très longue durée de vie, aussi bien en termes physiques que sémantiques, une qualité qui s’oppose au dictat du court terme à travers le recours à un langage formel élémentaire, une grande souplesse de performance et une transversalité d’utilisation, le choix des matériaux et la qualité de production, une grande facilité d’entretien. Tout le cycle de vie du produit Danese est conçu par dépouillement et se traduit en choix conscients d’implications en termes de production et de logistiques. Les technologies les plus simples et les moins onéreuses en termes de consommation d’énergie et d’exploitation des ressources non renouvelables sont toujours privilégiées. Le choix d’une collaboration stricte et exclusive avec des entreprises de production locales instaure un lien étroit avec le territoire, permettant d’en développer les ressources et de minimiser les flux de transport et d’émission. Chaque produit est conçu en veillant à l’ efficacité énergétique avec une attention toute particulière à la consommation induite par son utilisation: de la possibilité d’utiliser des sources à basse consommation et longue durée de vie à l’ étude, en phase de conception, du rendement des appareils. Le choix des formes et des matériaux ne répond pas à des critères purement esthétiques mais est filtrée avec des critères d’efficacité pour optimiser le flux émis et la qualité de la lumière.

Danese konsolidert sein Projektverfahren, das sich seit Jahren an der Aufmerksamkeit gegenüber der Umweltqualität orientiert: eine Innovation, die über die Projektkultur die Werte abfängt, die im “Manifesto della Buona Luce” ihren Ausdruck finden und durch die Produktion von Danese konkretisiert werden. Die auf dem Gebiet der Beleuchtung erlangte Kompetenz spiegelt sich in Produkten wider, bei denen die Lichtqualität einen zentralen Aspekt darstellt: technisch kalkulierte und kontrollierte Light Performance in Kombination mit Ausdruckskraft und Aufmerksamkeit gegenüber den emotionaleren Aspekten der Wahrnehmung. Das Beleuchtungsprojekt sucht ein Gleichgewicht zwischen dem energetischen Einsatz, der Dynamik in Bezug auf die Raum-Performance, in deren Mittelpunkt die Aufmerksamkeit gegenüber den Bedürfnissen und Verhaltensweisen des Menschen steht. Danese-Licht zeichnet sich durch grundlegende Qualitäten aus, wie zum Beispiel durch die überaus lange – sowohl physische als auch semantische - Dauer, welche sich durch den Einsatz einer einfachen, formalen Sprache gegen die Diktatur der Kurzfristigkeit stellt, durch die weitreichende Performance-Flexibilität und einen gebrauchsübergreifenden Aspekt, materialspezifische Entscheidungen und Produktionsqualität, aber auch durch einfache Wartung. Der gesamte Lebenszyklus des Danese-Produktes wird mit Konzentration auf das Essentielle geplant und stellt das Ergebnis von Entscheidungen dar, die sich der möglichen produktiven und logistischen Folgen bewusst sind. Die einfacheren und kostengünstigeren Technologien werden bevorzugt, was den Stromverbrauch und die Verwendung von nicht erneuerbaren Energiequellen anbelangt. Die Wahl einer ausschließlichen und engen Zusammenarbeit mit lokalen Produktionsstätten erweist sich darüber hinaus als enge Bindung zum Tätigkeitsgebiet, welche imstande ist, die Möglichkeiten gerade dieses Gebietes zu verstärken, und noch dazu den Transportfluss und somit die Umwelt-Emissionen im Allgemeinen auf ein Mindestmaß zu beschränken. Jedes Produkt wurde in Bezug auf seine energetische Effizienz ausgearbeitet, mit besonderer Rücksicht auf den Verbrauch während der Verwendung: von der Möglichkeit der Verwendung von Lichtquellen mit niedrigem Stromverbrauch und langer Dauer bis zur Untersuchung der Geräte selbst während der Phase der Leistungsplanung. Die formale und materialspezifische Entscheidungen folgen nicht nur rein ästhetischen Kriterien, sondern werden sie durch effizienzbezogene Kriterien geleitet, um den ausgeströmten Lichtfluss und die Lichtqualität zu optimieren.

R = Lamp flux (lm) OTHER SOURCES: ηlamping x R = ηlamp

LED: LED flux (lm) x

SOURCE EFFICIENCY = ηLAMPING Esprime la capacità di una sorgente di trasformare l’energia elettrica assorbita in energia luminosa Expresses the capacity of a source to transform the electrical energy absorbed into luminous energy Exprime la capacité qu’a une source de transformer l’ énergie électrique absorbée en énergie lumineuse Drückt die Fähigkeit einer Lichtquelle aus, die absorbierte elektrische Energie in Leuchtenergie umzuwandeln

EFFICIENCY = R Esprime la capacità d­i un apparecchio di distribuire il flusso delle sorgenti con il minimo di perdite dovute all’assorbimento da parte del riflettore-diffusore o ad altri fattori The relationship expressed in percentage conveys the capability of a fixture to distribute the stream of the sources with minimum losses due to the absorption of the reflector-diffuser or other reasons Rapport exprimé en pourcentage qui exprime la capacité qu’a l’appareil de distribuer le flux des sources avec un minimum de pertes induites par l’absorption du réflecteur - diffuseur ou autres facteurs Das in Prozent ausgedrückte Verhältnis gibt die Fähigkeit eines Gerätes wieder, den Lichtfluss der Quellen mit einem minimalen Verlust, der auf die Absorption durch den Reflektor/Diffusor oder andere Faktoren zurückzuführen ist, zu verteilen

LAMP EFFICIENCY = ηLAMP Esprime la capacità un apparecchio di trasformare l’energia elettrica assorbita in energia luminosa Expresses the capacity of the fixture to transform the electrical energy absorbed into luminous energy Exprime la capacité qu’a un appareil de transformer l’ énergie électrique absorbée en énergie lumineuse Drückt die Fähigkeit eines Gerätes aus, die absorbierte elektrische Energie in Leuchtenergie umzuwandeln danese milano | 5


TABLE

FLOOR

100% 238

Itka appoggio 248

Amami 259

Itka Base 246

Aru 256

Leti 260

Bali 324

Sol 264

Brazil 263

Tet 250

Cau 334

Tet appoggio 249

Eclittica 254

Tet Tan 251

Eleuthera 262

Two Flags 244

Evolute 258

Una 240

Flama 335

Xiao Tet 252

Aru 267

Bincan light 270

Brazil 266

Cellulae 228

Dulcinea 327

Filmografica tavolo 333

Ina 234

Itka 247 6 | danese milano | product index

Eleuthera lettura 274


MIRROR

Ianus 338

Tet Tan Braccio 277

Ianus 338

Falkland 323

Two Flags 268

Make Up Light 337

Itka terra 271

Una terra 273

Water Mirror 336

Pinball Wizard 272

Sol 265

Tet Tan 276

product index | danese milano | 7


WALL

SPOT

3.0 280

Una Pro 150 IP 94

Pinball Wizard 132

Aru 284

Xiao Tet 291

Una Pro 36

Court Circuit 294

Xiao Tet 291

Una Pro Spot 110

Eclittica 20 282

Sol 124

Itka 278

Kiska 292

TRACK

Leti 288

Pinball Wizard 132

Miyako 222

Una Pro 44

Sol 128

Spina 210

Squadrata 226

Two Flags 286

Una Pro 150 94 8 | danese milano | product index


SUSPENSION

100% suspension 190 / 204

Kiska 312

Tre lineare 186

Albers 313

Lampada Esagonale 325

Una Pro 75 Track 80

Anemone 326

Miyako 216

Xiao Tet 315

Cocktail 330

Miyako Chandelier 314

Yap 328

Court Circuit 296

Orion 302

Eclittica 50 Eclittica 20 298 / 300

Pinball Wizard 132

Evolute 310

Rotorlite 304

Falkland 320

R.Ray 206

Filmografica 332

Sol 130

HBM 306

Spina 210

Itka 311

Swivel 329

Kermesse 308

Tet 316

Kermesse 20 309

Tet Tan 317

100% suspension Basic

product index | danese milano | 9


RECESSED

CEILING

Due 120/160/200 recessed semi-recessed 154 / 150

3.0 280

Una Pro 75 SMD 64

Due 300 recessed semi-recessed 162 / 160

Cocktail 331

Una Pro 75 SMD IP 64

Due 300 Quadra recessed semi-recessed 163 / 161

Due 120/160/200 156

Una Pro 75 Track 80

Miyako 220

Due 300 158

Una Pro 150 96

Una Pro recessed 47

Due 300 Quadra 158

Una Pro 150 IP 96

Una Pro semi-recessed 40

Eclittica 20 282

Una Pro 75 Una Pro 75 IP 68 / 72

Itka 278

Una Pro RGB/RWB Una Pro RGB/RWB IP 76 / 78

Miyako 218

Una Pro 80 86

Sol 128

Una Pro 80 diffondente IP 87

Squadrata 226

Una Pro 150 98

Tet 290

Una Pro monoled 100

Tre SMD 174

Una Pro spot semi-recessed 114

Xiao Tet 291

10 | danese milano | product index


IP44 / IP65

RGB / RWB

Due 300 Quadra recessed IP44 164

3.0 280

Itka 278

Una Pro 54

Squadrata 226

Una Pro 75 RGB / RWB IP 76

Una Pro 52

Una Pro 75 RGB / RWB IP 78

Una Pro 75 SMD 64

Una Pro 75 recessed 72 Una Pro 75 recessed RGB / RWB 78

Una Pro 80 recessed diffuse 87

Una Pro 80 recessed 86

Una Pro 150 ceiling 96

Una Pro 150 wall 94

Una Pro monoled recessed 100

product index | danese milano | 11



professional

LIGHT


UNA PRO FAMILY

Carlotta de Bevilacqua

La famiglia UNA PRO - UNA PRO 75 - UNA PRO 80 - UNA PRO 150 costituisce una piattaforma progettuale che accoglie singoli elementi e sistemi che combinandosi rendono possibile un nuovo modo di pensare la luce. Questo progetto definisce un abaco non solo di prodotti ma di luce studiata a partire dal rapporto con l’uomo e con lo spazio in cui essa viene messa in scena. Molteplici e flessibili perfomance assicurano la risposta alle diverse esigenze, sia in termini spaziali che in termini di prestazioni luminose, adattandosi a tutte le esigenze del privato e del pubblico, in interni ed esterni. L’intera famiglia di prodotti è frutto di una ricerca sperimentale riconosciuta da brevetti, sintesi non solo di innovazione tecnologica ma anche di un nuovo modo di vedere la luce, di rispondere alle esigenze contemporanee interpretando le nuove possibilità offerte dalle sorgenti led. Si realizza così un cambio di paradigma nel rapporto con l’uomo e l’ambiente: una luce buona che si tocca, crea consapevolezza permettendo di dosarne le performance in modo più diretto, dai bassissimi consumi elettrici, composta da materiali riciclati e riciclabili, formalmente ridotti al minimo necessario e resistenti nel tempo.

14 | danese milano | professional light

The UNA PRO - UNA PRO 75 - UNA PRO 80 - UNA PRO 150 is a design platform where single elements and systems unite and make it possible to think about light in a new way. This project defines a range not only of products but of light, which is studied from the viewpoint of its relation with man and the space where it is staged. Multiple and flexible types of light output performance ensure a correct answer to different needs, in both spatial and luminous performance terms, adapting to any private or public need, both indoor and outdoor. The whole product family is the result of patent-awarded experimental researches, a synthesis of technological innovation and of a new way of interpreting light and meeting contemporary needs, interpreting the new chances offered by LED based sources. This is how a paradigm change occurs in the relationship with man and environment: a good, touchable light that creates awareness and permits a more direct dosing of the performance, with very low electrical consumption and consisting of recycled and recyclable materials formally reduced to a minimum and granting high durability.


La famille UNA PRO - UNA PRO 75 - - UNA PRO 80 - UNA PRO 150 constitue une plateforme de projet rassemblant des éléments individuels et systèmes qui, en s’associant, offrent une nouvelle manière de concevoir la lumière. Ce projet représente un aboutissement pas seulement de produits mais de lumière, étudiée à partir du rapport avec l’homme et avec l’espace dans lequel elle est mise en scène. Des performances multiples et souples, en mesure de répondre à toutes les exigences, aussi bien en termes d’espaces que d’apport de lumière, s’adaptant aux besoins des espaces privés et publics, intérieurs et extérieurs. Cette famille de produits est le fruit d’une recherche expérimentale brevetée, synthèse non seulement de l’innovation technologique mais aussi d’une nouvelle manière de voir la lumière, de répondre aux exigences modernes en interprétant les nouvelles possibilités offertes par les sources leds. Un changement de paradigme dans le rapport qui unit l’homme et l’environnement s’accomplit : une bonne lumière que l’on peut toucher crée une conscience permettant d’en doser les performances de façon plus directe, avec des consommations en électricité très réduites et des matériaux recyclés et recyclables, formellement limités au strict minimum et résistants dans le temps.

Die Produktfamilie UNA PRO - UNA PRO 75 - UNA PRO 80 - UNA PRO 150 stellt eine Entwurfsplattform dar, die einzelne Elemente und Systeme aufnimmt und verbindet und somit eine neue Idee des Lichts ermöglicht. Dieses Projekt definiert einen Abakus, der nicht nur aus Produkten, sondern auch aus Licht besteht. Dieser Abakus wurde seit dem Beginn des Verhältnisses zwischen Mensch und Raum, indem das Licht in Szene gesetzt wird, studiert. Zahlreiche und flexible Leistungen garantieren für eine Lösung für verschiedene räumliche oder lichtleistungstechnische Bedürfnisse, da sie an alle Anforderungen im Innen- und Außenbereich des Wohnraums und in öffentlichen Einrichtungen anpassbar ist. Die gesamte Produktfamilie ist das Ergebnis einer durch Patente belegten experimentellen Forschung, eine Synthese von technologischer Innovation und einer neuen Art des Lichts, durch neue Möglichkeiten der LED-Lichtquellen, auf moderne Bedürfnisse einzugehen. Es entsteht dadurch ein Paradigmawechsel im Verhältnis zwischen Mensch und Umwelt: ein gutes, berührbares Licht, das durch die direkte Dosierung der Leistung Bewusstsein schafft, einen sehr niedrigen Stromverbrauch ermöglicht, aus altem und erneuerbarem Material besteht, wenig Platz bedarf und resistent ist. professional light | danese milano | 15


PATENT N° MI2010A000185

.

Patent Pending N° MI2010A000185 Apparecchio di illuminazione a led ad alta potenza applicati su lastra piana a spessore ridotto con dissipazione termica migliorata

. Patent Pending N° MI2010A000185 Light fixture with power led on low thickness sheet with improved thermal dissipation

. Patent Pending MI2010A000185 Appareil d’éclairage à leds à haute puissance appliquées sur une plaque d’épaisseur réduite avec dissipation thermique améliorée

. Anglemeldetes Patent MI2010A000185 Beleuchtungsgerät mit Hochleistungsleds auf flacher, schmaler Platte mit verbesserter Wärmeableitung

44.3°C

46.1°C

LED PARCELIZATION

16 | danese milano | professional light

THERMAL VIA

TOUCH THE LIGHT


3 MM THICKNESS

professional light | danese milano | 17


LEED CERTIFICAZIONE LEED

LEED CERTIFICATION

Le caratteristiche tecniche di UNA PRO rappresentano una scelta ideale quando si voglia perseguire una certificazione LEED, infatti, a seguito dell’analisi effettuata da esperti “LEED® Accredited Professional” sono stati ufficialmente riconosciuti alcuni requisiti fondamentali di ecosostenibilità, ovvero: . Conservazione dell’energia . Riduzione di emissioni (effetto serra) e inquinamento . Utilizzo di materiale riciclato . Incremento del valore nel tempo dell’edificio dove vengono introdotte

The technical characteristics of UNA PRO are an ideal choice when you want to pursue a LEED certification, in fact, following the analysis carried out by “LEED® Accredited Professional” experts, some fundamental requirements of environmental sustainability have been officially recognized: . Energy conservation . Harmful greenhouse gas emissions reduction . Use of Recycled materials . Building asset value increase

. Crediti certificazione LEED®

. LEED® certification’s credits

. Siti Sostenibili (SS): 1 punto . Energia e Atmosfera (EA): 1-19 punti e 1 prerequisito . Materiali e Risorse (MR): 1- 4 punti . Qualità Ambientale Interna (QI): 1 punto . Innovazione nella Progettazione (IP): 1-5 punti

. Sustainable sites (SS): 1 point . Energy & Atomosphere (EA): 1-19 points and 1 prerequisite . Materials and Resources (MR): 1- 4 points . Indoor Environmental Quality (QI): 1 point . Innovation in Design (IP): 1-5 points

CERTIFICATION LEED

LEED ZERTIFIZIERUNG

Les caractéristiques techniques d’UNA PRO représentent un choix idéal lorsque l’on souhaite obtenir une certification LEED, en effet, suite à l’analyse effectuée par des spécialistes “LEED® Accredited Professional” certaines exigences fondamentales en termes de durabilité écologique ont été officiellement reconnues, c’est-à-dire: . Conservation de l’énergie . Réduction des émissions (effet de serre) et pollution . Utilisation de matériaux recyclés . Augmentation, dans le temps, de la valeur de l’édifice où ces éléments sont introduits

Die technischen Merkmale von UNA PRO sind die ideale Wahl, wenn man eine LEED Zertifizierung erhalten möchte. Nach einer von “LEED® Accredited Professional” Experten durchgeführten Analyse wurden einige wesentliche Anforderungen bezüglich der Nachhaltigkeit festgelegt, wie: . Energieersparnis . Reduzierung von Emissionen (Treibhauseffekt) und Umweltverschmutzung . Verwendung von Recyclingmaterial . Zukünftige Werterhöhung des Gebäudes, in denen die Leuchten montiert werden

. Crédit de certification LEED®

. Kredit der Zertifizierung LEED®

. Sites Durables (SS) : 1 point . Énergie et Atmosphère (EA) : 1-19 points et 1 condition nécessaire . Matériaux et Ressources (MR) : 1- 4 points . Qualité des Environnements Intérieurs (QI) : 1 point . Conception et innovation (IP) : 1-5 points

. Nachhaltige Standorte (NS): 1 Punkt . Energie und Atmosphäre (EA): 1 - 19 Punkte und 1 Voranforderung . Baustoffe und Ressourcen (BR): 1 - 4 Punkte . Innenraum-Umweltqualität (IQ): 1 Punkt Innovation und Planungsprozess (IP): 1 - 5 Punkte

18 | danese milano | professional light


CCT NEUTRAL WHITE 3700K / CRI (Ra) 80

BIN

SPECTRAL DIAGRAM

Relative Radiant Power (%)

0.47 0.46 0.45 0.44 0.43 0.42 0.41 0.40 0.39 0.38 0.37 0.36 0.35 0.34 0.33

2700 K

3000 K 3500 K 4000 K 4500 K

100

3700 K 5000 K CCT

80

60

40

20

0 400

0.49

0.48

0.47

0.46

0.45

0.44

0.43

0.42

0.41

0.40

0.39

0.38

0.37

0.36

0.35

0.34

5000 K

0.33

CCy

STANDARD

450

500

CCx

La specifica selezione dei BIN all’interno delle temperature di colore dichiarate garantisce costanza di temperatura di colore dei led forniti sia all’interno del lotto di produzione che nel tempo evitando differenze visibili anche ad occhio nudo. The particular selection of BIN in the stated color temperatures guarantiees a steady color temperature in the supplied LED, in the same production batch and also in time, avoiding such differences that can be also visible to the naked eye.

WARM WHITE 3000K / CRI (Ra) 85

550

600

650

700

750

Wavelenght (nm)

BIN

La sélection spécifique des BIN dans les températures de couleur déclarées garantit une température de couleur stable de LED fournis, soit dans le même lot de production soit dans le temps, en évitant les différences qui peuvent être également visible à l’œil nu. Die genaue Auswahl von BIN in den angegebenen Farbtemperaturen garantiert eine dauerhafte Farbtemperatur der gelieferten LED, in der gleichen Produktion und auch in Zeitverlauf. Das ermöglicht solche Unterschiedenen zu vermeiden, die auch mit bloßem Auge sichtbar sein können.

SPECTRAL DIAGRAM

Relative Radiant Power (%)

0.47 0.46 0.45 0.44 0.43 0.42 0.41 0.40 0.39 0.38 0.37 0.36 0.35 0.34 0.33

2700 K

3000 K 3500 K 4000 K 4500 K

0.49

0.48

0.47

0.46

0.45

0.44

0.43

0.42

0.41

0.40

0.39

0.38

0.37

0.36

0.35

0.34

5000 K

0.33

CCy

OPTIONAL

CCx

La specifica selezione dei BIN all’interno delle temperature di colore dichiarate garantisce costanza di temperatura di colore dei led forniti sia all’interno del lotto di produzione che nel tempo evitando differenze visibili anche ad occhio nudo. The particular selection of BIN in the stated color temperatures guarantiees a steady color temperature in the supplied LED, in the same production batch and also in time, avoiding such differences that can be also visible to the naked eye.

100

2600 K 3700 K CCT

80

60

40

20

0 400

450

500

550

600

650

700

750

Wavelenght (nm)

La sélection spécifique des BIN dans les températures de couleur déclarées garantit une température de couleur stable de LED fournis, soit dans le même lot de production soit dans le temps, en évitant les différences qui peuvent être également visible à l’œil nu. Die genaue Auswahl von BIN in den angegebenen Farbtemperaturen garantiert eine dauerhafte Farbtemperatur der gelieferten LED, in der gleichen Produktion und auch in Zeitverlauf. Das ermöglicht solche Unterschiedenen zu vermeiden, die auch mit bloßem Auge sichtbar sein können.

professional light | danese milano | 19


RGB RGB GREEN

RGB BLUE

SPECTRAL DIAGRAM

UNA PRO

UNA PRO 75

RED

RED

Relative Radiant Power (%)

RGB RED

100

Blue Green Red

80

60

4x0,88W TOT PLED 3,5W 64 Lm/W wavelenght 625nm

1x0,88W TOT PLED 0,88W 64 Lm/W wavelenght 625nm

TOT PLED 8,4W 100 Lm/W GREEN 6x1,4W wavelenght 535nm

GREEN 2x1,4W TOT PLED 2,8W wavelenght 535nm

BLU

BLU

100 Lm/W

40

20

0 400

450

500

550

600

2x1,4W TOT PLED 2,8W 21,5 Lm/W wavelenght 450nm

650

Wavelenght (nm)

UNA PRO 4 RED 2 BLU 6 GREEN

UNA PRO 75 1 RED 1 BLU 2 GREEN 20 | danese milano | professional light

1x1,4W TOT PLED 1,4W wavelenght 450nm

21,5 Lm/W


RWB: PATENT PENDING N째 MI2010A000657 RWB WHITE

RWB BLUE

SPECTRAL DIAGRAM

UNA PRO

UNA PRO 75

RED

RED

1x0,88W TOT PLED 0,88W 64 Lm/W wavelenght 625nm

Relative Radiant Power (%)

RWB RED

100

Blue Red 2600 K 3700 K CCT

80

60

4x0,88W TOT PLED 3,5W 64 Lm/W wavelenght 625nm

WHITE

TOT PLED 6W 100 Lm/W 6x1W CCT 3000K Ra85

WHITE

2x1W TOT PLED 2W CCT 3000K Ra85

BLU

2x1,4W TOT PLED 2,8W 21,5 Lm/W wavelenght 450nm

BLU

1x1,4W TOT PLED 1,4W wavelenght 450nm

100 Lm/W

40

20

0 400

450

500

550

600

21,5 Lm/W

650

Wavelenght (nm)

UNA PRO 4 RED 2 BLU 6 WHITE

UNA PRO 75 1 RED 1 BLU 2 WHITE professional light | danese milano | 21


RWB: PATENT PENDING N° MI2010A000657 FEEDING THE MIND 600 - 780 nm RED

400 - 520 nm BLU

Mind: relaxing and anti-stress effect

Mind: increase in attention and productivity levels, it favours meditation and creativity.

3500 - 2800 K WARM WHITE

5000 - 3700 K NEUTRAL WHITE

10000 - 5000 K COOL WHITE

Warm colour temperature: atmosphere of relax and rest, with simple visual tasks

Neutral colour temperature: increase in the photometric values required for more complex visual tasks

Cold colour temperature: attention and concentration.

Patent Pending N° MI2010A000657

Apparecchio di illuminazione con sorgenti RWB ad emissione variabile gestibile per garantire la funzionalità di illuminamenti adeguati, il benessere psicofisico dell’uomo e la crescita delle piante. Una RWB è un nuovo modo di interpretare la luce colorata, è attenta al benessere psicofisico dell’uomo ma anche all’ambiente, allo sviluppo delle piante e non solo alla messa in scena della natura. È un cambio di paradigma che si inserisce in un più generale percorso di attenzione all’ambiente sviluppato da Danese. Una RWB concretizza i risultati brevettati di ricerche tecnologicosperimentali: è una luce dai bassissimi consumi, che non scalda, aiuta la crescita delle piante favorendo i processi fotobiologici, può creare effetti scenografici e d’atmosfera o garantire un’illuminazione bianca funzionale. I led rossi, blu e bianchi sono gestibili e dimmerabili separatamente così da adeguarsi con la massima flessibilità alle esigenze dell’uomo e poter seguire nel migliore dei modi lo sviluppo della pianta calibrando le emissioni sui valori di PPFD (Photosynthetic Photon Flux Density) necessario alla fotosintesi clorofilliana nelle diverse fasi della crescita delle piante.

22 | danese milano | professional light

increase

in

Patent Pending N° MI2010A000657 Light fixture with variable emission RWB led to guarantee functional needs, cares for the psycho physical well-being and the growth of plants. RWB is a new way of interpreting the coloured light. It does not only limit to represent the nature, but actually cares for the psycho physical well-being of persons, as well as for the environment and the growth of plants. a change in the approach that is part of Danese wider process of increasing attention to the environment. RWB is the realization of the patented results of technologic-experimental researches: it is a lamp with extremely low consumption, which does not heat up and helps plant growth by favouring the photobiological processes, besides creating ambience and stage effects or guaranteeing functional white lighting. Red, blue and white LEDs can be controlled and dimmered separately, so to meet all people needs with maximum flexibility and to best follow plant growth adjusting light emission to the PPFD (Photosynthetic Photon Flux Density) values necessary for photosynthesis during the various stages of plant growth.


RWB: PATENT PENDING N° MI2010A000657 FEEDING THE NATURE 600 - 780 nm RED

400 - 520 nm BLU

Nature: it influences plant photosynthesis by favouring blooming.

Nature: it helps chlorophyll absorption supporting plant vegetative stage.

Patent Pending N° MI2010A000657 Appareil d’éclairage avec sources RWB à émission variable pouvant être gérées pour assurer la fonctionnalité d’éclairages appropriés, le bien-être psychophysique de l’homme et la croissance des plantes.

Patent Pending N° MI2010A000657 Beleuchtungsgerät mit RWB-Lichtquelle mit steuerbarer, variabler Emission, wodurch die angemessene Beleuchtung, das psychophysische Wohlbefinden des Menschen und das Wachstum der Pflanzen gewährleistet werden soll.

Una RWB représente une nouvelle manière d’interpréter la lumière colorée, elle prête attention au bien-être psychophysique de l’homme mais aussi de l’environnement, de la croissance des plantes et pas seulement à la mise en scène de la nature. Il s’agit d’un changement de paradigme qui s’inscrit au sein d’un parcours plus général d’attention pour l’environnement développé par Danese. Una RWB concrétise les résultats brevetés de recherches technologiques et expérimentales : c’est une lumière à très faible consommation qui ne chauffe pas, contribue à la croissance des plantes favorisant les procédés photobiologiques, pouvant créer des effets scénographiques et d’ambiance ou offrir une lumière blanche fonctionnelle. Les leds rouges, bleues et blanches peuvent être gérées et réglées séparément de façon à s’adapter avec souplesse aux exigences de l’homme et pouvoir suivre de la meilleure des manières le développement de la plante, adaptant les émissions selon les valeurs de PPFD ( Photosynthetic Photon Flux Density ) nécessaire à la photosynthèse chlorophyllienne au cours des différentes étapes de la croissance des plantes.

Una RWB ist ein neuer Weg der Interpretation farbigen Lichts. Es sorgt für das psychophysische Wohlbefinden des Menschen und der Umwelt, für das Wachstum von Pflanzen und nicht nur für die Inszenierung der Natur. Es ist ein Paradigmawechsel, der sich in einen allgemeineren Aufmerksamkeitsweg in der von Danese geplanten Umgebung einfügt. Una RWB verwirklicht die patentierten Ergebnisse von technologisch-experimentellen Forschungen: Es ist ein Licht mit sehr niedrigem Verbrauch, das sich nicht erwärmt, das Pflanzenwachstum durch die Förderung der photobiologischen Prozesse steigert, wirkungsvolle Effekte schafft oder für eine funktionale weiße Beleuchtung garantiert. Die roten, blauen und weißen LEDs sind separat steuer- und dimmerbar. Sie garantieren somit für die größtmögliche Flexibilität bei der Anpassung an die Bedürfnisse des Menschen und für ein ausgezeichnetes Pflanzenwachstum, denn sie kalibrieren die Emissionen nach den PPFD-Werten, die für die Photosynthese des Chlorophylls in den verschiedenen Wachstumsphasen der Pflanzen erforderlich sind. professional light | danese milano | 23


COLOUR AND COLOUR TEMPERATURE CONTROL

EASY REMOTE CONTROL IR remote control separate management of the three channels * colour control (RWB/RGB) on/off dimming ** programs colour - white

UNA PRO DALI AND DMX SETTING Dali or DMX RWB: white tunable system with preset color temperatures from 2700 to 6500 K or separate management of the three channels RGB: system whit preset color scenery or separate management of the three channels

WHITE 6x1W RED 4x0,88W BLU 2x1,4W 100% = 350 mA R optic = 87%

PLED 6W 100 Lm/W CCT 3000K Ra85 PLED 3,5W 64 Lm/W wavelenght 625nm TOT PLED 2,8W 21,5 Lm/W wavelenght 450nm

TOT

TOT

Power (W)

8,5 W

8W

7W

6,5 W

6,5 W

6,5 W

7W

ηLamp (Lm)

653 Lm

638 Lm

624 Lm

608 Lm

622 Lm

631 Lm

652 Lm

R

10%

W

100% 88,5%

B CCT (K)

10000K

100%

100% 40%

63%

14%

23%

100%

100%

100%

14%

5000K

6500K

100%

3750K

COOL

2700K

3000K

2400K

NEUTRAL

WARM

UNA PRO 75 DALI AND DMX SETTING Dali or DMX RWB: white tunable system whit preset color temperatures from 2700 to 6500 K or separate management of the three channels RGB: system whit preset color scenery or separate management of the three channels

WHITE 2x1W RED 1x0,88W BLU 1x1,4W 100% = 500 mA R optic = 87%

PLED 2W 100 Lm/W PLED 0,88W 64 Lm/W TOT PLED 1,4W 21,5 Lm/W

TOT

TOT

CCT 3000K Ra85 wavelenght 625nm wavelenght 450nm

Power (W)

3,5 W

3W

3W

2,5 W

2W

2W

2W

η lamp (Lm/W)

228 Lm

221 Lm

215 Lm

205 Lm

205 Lm

206 Lm

209 Lm

R

8%

W

100%

B CCT (K)

93%

10000K COOL

24 | danese milano | professional light

100%

100% 70%

6500K

50%

5000K

100%

10% 100%

15% 100%

100%

18%

3750K NEUTRAL

3000K

2700K

2400K WARM


professional light | danese milano | 25


UNA PRO

Carlotta de Bevilacqua 2010

26 | danese milano | professional light


professional light | danese milano | 27


UNA PRO overview wall / ceiling

. 9 LED PTOT 10W / 12 LED PTOT 13W / 16 LED PTOT 20W . LENS 6° / 20° / 38° IP20

semi-recessed

track

OPTIONAL

3700K Ra 80 not dimmable

3000K Ra 85 dimmable 1..10V dali with remote power supply

. 9 LED PTOT 10W / 12 LED PTOT 13W / 16 LED PTOT 20W . LENS 6° / 20° / 38°

OPTIONAL

3700K Ra 80 not dimmable

3000K Ra 85 dimmable 1..10V dali

. 9 LED PTOT 10W / 12 LED PTOT 13W / 16 LED PTOT 20W . LENS 6° / 20° / 38°

IP

OPTIONAL

3700K Ra 80 not dimmable

3000K Ra 85 dimmable 1..10V dali

. 9 LED PTOT 10W / 12 LED PTOT 13W / 16 LED PTOT 20W . LENS 6° / 20° / 38°

RGB / RWB

OPTIONAL

3700K Ra 80 not dimmable

3000K Ra 85 dimmable 1..10V dali

. 9 LED PLED 9W . LENS 6° / 20° / 38° T

OPTIONAL

3700K Ra 80 not dimmable

3000K Ra 85 dimmable 1..10V dali

. 12 LED PLED 14,5W . LENS 6° / 20° / 38°

STANDARD

28 | danese milano | professional light

pag. 52

STANDARD

IP20

pag. 47

T

STANDARD

IP65

pag. 44

T

STANDARD

IP20

pag. 40

T

STANDARD

IP20

recessed

T

STANDARD

IP20

pag. 36

pag. 54

T

OPTIONAL


UNA PRO

OPTICS - LENSES

OPTICS - HOLDERS

CIRCUIT

DOUBLE - SIDED TAPE

PLATE

JOINT

professional light | danese milano | 29


UNA PRO

UNA PRO mette in discussione l’idea, l’icona stessa del classico spot rivedendola alla luce delle innovazioni tecnologiche e riconsiderando l’immagine e gli elementi primari di un’intera tipologia di apparecchi di illuminazione attraverso una nuova visione che punta alla riduzione di consumi energetici e di materia, ma al tempo stesso di miglioramento della durata e delle qualità della luce. Il risultato ottenuto grazie ad una rete di competenze e di ricerca sperimentale è un sistema di spot che offre la stessa risposta qualitativa dei precedenti con sorgente alogena ma li supera grazie ad un bilancio energetico nettamente migliore (circa l’80% di consumi in meno), ad un’apertura a un’interattività nuova offerta dalla possibilità di toccare la luce, muoverla ed interagire con essa, ad un rapporto con lo spazio rivoluzionato dalla flessibilità di performance che si accompagnano a una presenza praticamente inconsistente dell’apparecchio grazie ai soli 3 mm di spessore della piastra su cui sono montati i led.

UNA PRO is the result of a new design approach. The objective was to obtain the same high performance of a halogen spotlight from a LED one, but at the same time the classic spotlight icon was brought up for discussion. Thanks to new significant technological innovation, the old concept had to be reinvented and so did the looks and main features of an entire category of luminaries. Important purposes were also energy and material saving and light duration. Due to innovative research and a well-proven expertise, the spotlight system performance is the same as that of previous halogen systems but the overall performance achieved is much better. In fact, the energy consumption of these spotlights is low, the user’s relationship with the environment is revolutionary, his interaction with it is free and creative. In addition the the light fixture appears thin due to the flat profile (only 3 mm).

UNA PRO met en discussion l’idée, l’icône elle-même du spot classique, en la repensant à la lumière des innovations technologiques et reconsidérant l’image et les éléments primaires d’un type d’appareils d’éclairage à travers un nouveau point de vue, qui vise à réduire les consommations d’énergie et de matériaux mais, en même temps, à prolonger la durée et améliorer la qualité de la lumière. Le résultat, obtenu grâce à un réseau de compétences et de recherche expérimentale, est un système de spots offrant la même réponse, en termes de qualité, que les précédents, avec source halogène, mais qui les dépasse grâce à un bilan énergétique nettement meilleur (une consommation réduite de 80%), à l’accès à une nouvelle interactivité offert par la possibilité de toucher la lumière, la déplacer et interagir avec elle, à un rapport avec l’espace réinventé par la souplesse de la performance, s’accompagnant d’une présence pratiquement inconsistante de l’appareil, grâce à l’épaisseur minimale (3 mm seulement) de la plaque sur laquelle sont montées les leds.

UNA PRO stellt die Idee, das Symbol selbst des klassischen Spots in Frage, überholt es anhand der technologischen Innovationen und überdenkt das Aussehen und die primären Elemente einer ganzen Typologie beleuchtungstechnischer Geräte nach einer neuen Vision, die eine Reduzierung des Energie- und Stoffverbrauchs anstrebt, aber gleichzeitig die Lebensdauer und Qualität des Lichts verbessert. Das durch ein Netz von Fachmännern und experimenteller Forschung erzielt Ergebnis ist ein Spot-System, das dieselbe Qualität wie seine Vorgänger mit Halogenlichtquelle bietet, aber eine eindeutig bessere Energiebilanz (zirka 80% weniger Verbrauch) aufweist. Es eröffnet die Möglichkeit für eine neue Interaktivität - das Licht zum Anfassen, Bewegen und Interagieren – in einem Verhältnis mit dem durch die Flexibilität der Performance revolutionierten Raum und dem praktischen Nichtvorhandensein des Geräts durch die nur 3 mm dicke Platte, auf der die LEDs montiert sind.

30 | danese milano | professional light


OPTICS

Sulle differenti teste è possible applicare tre diversi set di lenti intercambiabili infinite volte in modo elementare, senza l’ausilio di nessuno strumento, anche ad installazione avvenuta che permettono di ottenere da un unico corpo lampada tre diverse emissioni di 6°, 20°, 38° con una precisione di controllo dell’apertura del fascio luminoso decisamente superiore rispetto ai tradizionali faretti alogeni (margine di scostamento di 1°-1,5°). La sinergia che si crea tra le componenti e la possibilità di combinazione dei diversi elementi permettono di ottenere prestazioni adatte a qualsiasi necessità ed una flessibilità di progettazione dell’atmosfera luminosa variabile anche dopo l’installazione assolutamente nuova.

Three different lens sets are fitted on these LEDs: they can be easily exchanged every time you wish without the need for any instrument, even once the installation is complete, and they allow to obtain from a single lamp three different 6° 20° 38 ° light emissions, featuring a beam angle control precision absolutely improved compared to the traditional halogen downlights (1°-1,5° deviation). The synergy existing between the components, the modularity of the various product versions and the possibility to combine the different elements makes it possible to achieve a performance that suits all needs and an absolutely unique luminous atmosphere design flexibility that allows variations even after installation.

Sur chaque tête il est possible d’appliquer trois différents sets de lentilles interchangeables à l’infini et de façon très simple, sans qu’aucun outil ne soit nécessaire, même lorsque l’installation est achevée, permettant d’obtenir un corps de lampe unique avec trois émissions différentes, de 6°, 20° et 38°, et un contrôle précis de l’ouverture du faisceau lumineux nettement supérieure par rapport aux spots halogènes traditionnels (marge d’écartement de 1°-1,5°). La synergie qui se crée entre les différentes pièces et la possibilité d’associer différents éléments permettent d’obtenir des performances appropriées à tous les besoins et une souplesse dans la conception de l’atmosphère lumineuse, qui peut être modifiée même après l’installation à neuf.

Auf jeden Köpfer können drei verschiedene Linsen angebracht, die auf einfache Weise auch nach der Montage ohne irgendwelche Hilfsmittel beliebige Male untereinander ausgetauscht werden können. Somit können mit einem einzigen Leuchtenkörper drei verschiedene Emissionen mit 6°, 20° und 38° und einer bei weitem höheren Öffnungspräzision des Lichtbündels als bei herkömmlichen Halogenstrahlern (Abweichungsmarge 1 - 1,5°) erzielt werden. Durch die zwischen den Elementen entstandene Synergie und die Kombinationsmöglichkeit verschiedener Elemente werden Leistungen für jeden Bedarf und eine Entwurfsflexibilität der Lichtumgebung erzielt, die auch nach der völlig neuen Installation variierbar ist.

UNA PRO efficiency

UNA PRO

** data declared in producers catalogue

12 LED LED flux 1200 Lm Lamp flux 996 Lm PLED 10,5 W - PTOT 13 W

LENS

η lamping Lm/W**

R

η lamp Lm/W

100

83%

83

20°

100

83%

83

38°

100

83%

83

LENSES-WIDE 38° wide

20° medium

6° narrow top

top

top

back

back

back

HOW TO RECOGNIZE LENSES

back

back

top trasparent

back

top satin

top satin

.

.

150

.

250

250

38°

.

150

38°

20°

250

.

.

358°

358° 20°

.

150

.

.

358° 6°

.

.

.

LIGHT PROJECTIONS

professional light | danese milano | 31


POWER CIRCUIT

UNA PRO nella sua estrema essenzialità e semplicità condensa una altissima innovazione tecnologica brevettata che consente di raggiungere con pochi led (9, 12 o 16) e quindi con consumi estremamente ridotti le performance luminose di un classico faretto alogeno AR111. Le teste possono montare led di diverse temperature di colore (neutral o warm white) per garantire la qualità della luce adatta ad ogni specifica applicazione composti in set da 9, 12 o 16 elementi per bilanciare al meglio prestazioni e consumi.

UNA PRO is a basic and simple product but it sums up highly patented technological principles allowing, with only a few LEDs (9, 12 or 16) thus with very low energy consumption, the illuminating performance of an AR111 halogen spotlight. The body can hold LEDs of different colours (cool, neutral or warm white) to ensure quality light adaptable to different scenarios; sets of 9, 12 or 16 elements assure a good synergy between performance and consumption.

Avec son caractère essentiel et sa grande simplicité, UNA PRO concentre une innovation technologique très avancée et brevetée qui permet d’atteindre, avec un nombre limité de leds (9, 12 ou 16) et donc des consommations extrêmement réduites, les performances, en termes d’éclairage, d’un spot halogène AR111 classique.

Mit ihrer extremen Schlicht- und Einfachheit verbindet UNA PRO höchste technologische Innovation, die durch ein Patent geschützt wird. Dadurch kann das Gerät mit wenigen LEDs (9, 12 oder 16) und einem sehr geringem Energieverbrauch die Lichtleistungen eines klassischen Halogenstrahlers AR111 erzeugen.

UNA PRO compared with Ar111 * data from real surveys ** data declared in producers catalogue

UNA PRO* 9 LED LED flux 900 Lm Lamp flux 747 Lm PLED 9 W - PTOT 10 W

12 LED LED flux 1200 Lm Lamp flux 996 Lm PLED 10,5 W - PTOT 13 W

16 LED LED flux 1600 Lm Lamp flux 1328 Lm PLED 18 W - PTOT 20 W

9 LED - 9W

32 | danese milano | professional light

12 LED - 10,5 W

LENS

vs

Ar111**

>

35 W 4°

20°

>

35 W 24°

38°

< _

50 W 45°

< _

100 W 8°

20°

=

50 W 24°

38°

< _

75 W 45°

>

100 W 8°

20°

>

75 W 24°

38°

=

75 W 45°

16 LED - 18 W


HOLDER AND COLOURS

black

white

aluminium

bronze

STANDARD black holders

OPTIONAL transparent / white holders

professional light | danese milano | 33


JOINT

La massima flessibilità di UNA PRO è garantita da un piccolo snodo che consente un movimento di rotazione su due assi praticamente a 360° e sul terzo a 180°. Questo consente una totale libertà di movimento nello spazio delle diverse teste. La regolazione è immediata, grazie allo studio della dissipazione del calore la piastra che costituisce il corpo della lampada può essere liberamente toccato per direzionare nel modo più semplice ed intuitivo il fascio di luce. La flessibilità aiuta inoltre a garantire un’integrazione perfetta con qualsiasi spazio e linguaggio architettonico, Una Pro può nascondersi fino a scomparire nella versione ad incasso, ed essere una presenza discreta che sottolinea l’importanza più della luce emessa che dell’apparecchio .

Flexibility is guaranteed by a small joint that allows a 360° rotation on two axis and a 180° rotation on the third one ensuring a total freedom of movement to the different heads. UNA PRO fits in any type of environment and adapts itself to all sorts of architectural choices. It is very subtle the attention is given to light emission and its expressiveness and not to the product’s shape.

L’extrême souplesse d’UNA PRO est assurée par une petite articulation qui permet une rotation du produit sur deux axes, quasiment à 360° et sur le troisième à 180°. Cela permet une liberté de mouvement totale dans l’espace des différentes têtes. Le réglage est immédiat, grâce à l’étude de la dissipation thermique, la plaque qui constitue le corps de la lampe peut être touchée librement en vue d’orienter le faisceau de lumière de façon extrêmement simple et intuitive. De plus, la souplesse contribue à assurer une intégration parfaite avec tous les espaces et langages architecturaux, Una Pro peut se dissimuler voire même disparaître dans la version encastrable, et se faire discrète, soulignant plutôt l’importance de la lumière émise que de l’appareil.

Die größtmögliche Flexibilität von UNA PRO wird durch ein kleines Gelenk gewährleistet, das auf zwei Achsen eine Drehbewegung von praktisch 360° und auf der dritten Achse von 180° ermöglicht. Dadurch ergibt sich eine völlige Bewegungsfreiheit im Bereich der verschiedenen Köpfe. Die Regulierung erfolgt sofort und dank der Studie über die Wärmeableitung, kann die Platte, die den Leuchtenkörper bildet, sorglos berührt werden, um das Lichtbündel auf einfache und intuitive Weise ausrichten zu können. Die Flexibilität garantiert außerdem eine perfekte Interaktion mit jedem Bereich und jeder Architektursprache. Una Pro kann sich verbergen, in der Einbauausführung sogar verschwinden oder auch eine diskrete Präsenz darstellen, welche eher die Bedeutung des abgegebenen Lichts, als die des Geräts hervorhebt.

358°

X

X

Z

34 | danese milano | professional light

358°

180°

Y

Z

X

Y

Z

Y


UNA PRO wall / ceiling Patent N째 MI2010A000185

professional light | danese milano | 35


UNA PRO wall / ceiling Patent N° MI2010A000185

STANDARD LED

OPTIONAL

3700 K Ra 80

T

COLOUR A structure

3000 K Ra 85

B joint

dimmable: 1...10V, dali with remote power supply

not dimmable

C plate

HOLDER

A

+ B

+ C

A

+ B

+ C

A

+ B

+ C

A

+ B

+ C

LEED® certification’s credits IP20

0,7 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium - Leiterplat

VERSION . 10 .

.

22,5

.

.

. 10 .

LENS

9 LED

15

28 .

LED flux 900 Lm Lamp flux 747 Lm PLED 9 W - PTOT 10 W

. .

180°

358° . 10 .

.

22,5

.

.

. 10 .

12 LED

15

28 .

LED flux 1200 Lm Lamp flux 996 Lm PLED 10,5 W - PTOT 13 W

. .

180°

358° . 10 .

. 10 .

.

22,5

.

16 LED

. .

15

28 .

.

LED flux 1600 Lm Lamp flux 1328 Lm PLED 18 W - PTOT 20 W

DD0014B__A1

00

09

10

02

20°

DD0014B__A2

00

09

10

02

38°

DD0014B__A3

00

09

10

02

DD0014B__B1

00

09

10

02

20°

DD0014B__B2

00

09

10

02

38°

DD0014B__B3

00

09

10

02

DD0014B__C1

00

09

10

02

20°

DD0014B__C2

00

09

10

02

38°

DD0014B__C3

00

09

10

02

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

– LED flux 900 Lm

180

h (m)

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% Emax on axis (lx)

h (m)

180

Emax on axis (lx)

20°

35000

7000

90

1

36683

1,5 2 0 max 36683 cd

UNA PRO 12 LED

1112

1,5

1341

1,5

494

9170

2

754

2

278

h (m)

0 max 3019 cd

Emax on axis (lx)

90

1

47839

1,5

21261

2

11959

.

h (m)

180

Ø70

1200 800 400

90

0 max 1112 cd

.

.

Ø140

.

Emax on axis (lx)

180

h (m)

Emax on axis (lx)

38°

4010 2025 405

90

1

4010

1,5

1782

2

1002

0 max 4010 cd

.Ø21.

.

Ø70

1550

775

155

90

1

1547

1,5

687

2

386

0 max 1547 cd

.

.

Ø140

.

– LED flux 1600 Lm – 3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7%

180

h (m)

Emax on axis (lx)

180

h (m)

90

0 max 60966 cd

36 | danese milano | professional light

180

Emax on axis (lx)

20°

24200

1

16303

90

– LED flux 1200 Lm – 3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7%

0 max 47839 cd

60500

Emax on axis (lx)

3019

1000

20°

UNA PRO 16 LED

h (m)

1

5000

180

38°

3000

.Ø21.

180

45000

COLOUR

180°

358°

UNA PRO 9 LED

CODE

h (m)

Emax on axis (lx)

38°

1

60966

1

5522

1

2009

1,5

27096

1,5

2454

1,5

892

2

15241

2

1380

2

502

.Ø21.

6000 3000 600

0 max 5522 cd

90

.

Ø70

2000 1000

.

200

0 max 2009 cd

90

.

Ø140

.


professional light | danese milano | 37


Camper showroom, Cracovia | 2013

38 | danese milano | professional light


Vodafone Showroom, Milan | 2013

professional light | danese milano | 39


UNA PRO semi-recessed Patent N째 MI2010A000185

40 | danese milano | professional light


professional light | danese milano | 41


UNA PRO semi-recessed Patent N° MI2010A000185

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3700 K Ra 80

3000 K Ra 85

not dimmable

COLOUR

dimmable: 1...10V, dali

A structure

A

+ B

+ C

B joint

A

+ B

+ C

C plate

A

+ B

+ C

A

+ B

+ C

HOLDER

LEED® certification’s credits 0,5 kg

.

IP20

INSTALLATION

8,1

LED life 80.000 hours

.

energy label 1

MATÉRIELS Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium - Leiterplat

VERSION 16

. 10 .

.

22,5

.

.

.

.

28 . 15 . . 16

. 10 .

.

22,5

.

.

.

.

9 LED

LED flux 900 Lm Lamp flux 747 Lm PLED 9 W - PTOT 10 W

180°

358°

LENS

12 LED

15

28 .

LED flux 1200 Lm Lamp flux 996 Lm PLED 10,5 W - PTOT 13 W

. .

180°

358° 16

. 10 .

.

.

22,5

.

16 LED

LED flux 1600 Lm Lamp flux 1328 Lm PLED 18 W - PTOT 20 W

. .

15

28 .

.

.

DD0014G__A1

00

09

10

02

20°

DD0014G__A2

00

09

10

02

38°

DD0014G__A3

00

09

10

02

DD0014G__B1

00

09

10

02

20°

DD0014G__B2

00

09

10

02

38°

DD0014G__B3

00

09

10

02

DD0014G__C1

00

09

10

02

20°

DD0014G__C2

00

09

10

02

38°

DD0014G__C3

00

09

10

02

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

– LED flux 900 Lm

h (m)

180

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% Emax on axis (lx)

h (m)

180

Emax on axis (lx)

20°

35000

7000

90

1

36683

1,5 2 0 max 36683 cd

UNA PRO 12 LED

1112

1,5

1341

1,5

494

9170

2

754

2

278

h (m)

0 max 3019 cd

Emax on axis (lx)

90

1

47839

1,5

21261

2

11959

.

h (m)

180

Ø70

1200 800 400

90

0 max 1112 cd

.

.

Ø140

.

Emax on axis (lx)

180

h (m)

Emax on axis (lx)

38°

4010 2025 405

90

1

4010

1,5

1782

2

1002

0 max 4010 cd

.Ø21.

.

Ø70

1550

775

155

90

1

1547

1,5

687

2

386

0 max 1547 cd

.

.

Ø140

.

– LED flux 1600 Lm – 3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% h (m)

180

Emax on axis (lx)

h (m)

180

Emax on axis (lx)

20°

24200

1

16303

90

– LED flux 1200 Lm – 3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7%

0 max 47839 cd

60500

Emax on axis (lx)

3019

1000

20°

UNA PRO 16 LED

h (m)

1

5000

180

38°

3000

.Ø21.

180

45000

COLOUR

180°

358°

UNA PRO 9 LED

CODE

90

0 max 60966 cd

42 | danese milano | professional light

180

h (m)

Emax on axis (lx)

38°

1

60966

1

5522

1

2009

1,5

27096

1,5

2454

1,5

892

2

15241

2

1380

2

502

.Ø21.

6000 3000 600

0 max 5522 cd

90

.

Ø70

2000 1000

.

200

0 max 2009 cd

90

.

Ø140

.


Villa Regina Margherita, Bordighera | 2011

professional light | danese milano | 43


UNA PRO track Patent N° MI2010A000185

STANDARD LED

OPTIONAL

3700 K Ra 80

T

COLOUR A structure

3000 K Ra 85

not dimmable

B joint

dimmable: 1...10V, dali

C plate

HOLDER

A

+ B

+ C

A

+ B

+ C

A

+ B

+ C

A

+ B

+ C

LEED® certification’s credits IP20

0,6 kg

Multiadaptor 220 - 240 V for the three conductor surface track (L / N /

)

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium - Leiterplat

VERSION 22,5 . . . 16,5 .

4,5 . .

32,5

.

LENS

.

.

9 LED

15

28 .

LED flux 900 Lm Lamp flux 747 Lm PLED 9 W - PTOT 10 W

. .

180°

358° . 16,5 .

4,5 . .

32,5

.

.

.

12 LED

15

28 .

LED flux 1200 Lm Lamp flux 996 Lm PLED 10,5 W - PTOT 13 W

. .

180°

358° 4,5 . .

. 16,5 .

32,5

.

.

16 LED

. .

15

28 .

.

LED flux 1600 Lm Lamp flux 1328 Lm PLED 18 W - PTOT 20 W

DD0014D__A1

00

09

10

02

20°

DD0014D__A2

00

09

10

02

38°

DD0014D__A3

00

09

10

02

DD0014D__B1

00

09

10

02

20°

DD0014D__B2

00

09

10

02

38°

DD0014D__B3

00

09

10

02

DD0014D__C1

00

09

10

02

20°

DD0014D__C2

00

09

10

02

38°

DD0014D__C3

00

09

10

02

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

– LED flux 900 Lm

h (m)

180

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% Emax on axis (lx)

h (m)

180

Emax on axis (lx)

20°

35000

7000

90

1

36683

1,5 2 0 max 36683 cd

UNA PRO 12 LED

1112

1,5

1341

1,5

494

9170

2

754

2

278

h (m)

0 max 3019 cd

Emax on axis (lx)

90

1

47839

1,5

21261

2

11959

.

h (m)

180

Ø70

1200 800 400

90

0 max 1112 cd

.

.

Ø140

.

Emax on axis (lx)

180

h (m)

Emax on axis (lx)

38°

4010 2025 405

90

1

4010

1,5

1782

2

1002

0 max 4010 cd

.Ø21.

.

Ø70

1550

775

155

90

1

1547

1,5

687

2

386

0 max 1547 cd

.

.

Ø140

.

– LED flux 1600 Lm – 3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% h (m)

180

Emax on axis (lx)

h (m)

180

Emax on axis (lx)

20°

24200

1

16303

90

– LED flux 1200 Lm – 3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7%

0 max 47839 cd

60500

Emax on axis (lx)

3019

1000

20°

UNA PRO 16 LED

h (m)

1

5000

180

38°

3000

.Ø21.

180

45000

COLOUR

180°

358°

UNA PRO 9 LED

CODE

90

0 max 60966 cd

44 | danese milano | professional light

180

h (m)

Emax on axis (lx)

38°

1

60966

1

5522

1

2009

1,5

27096

1,5

2454

1,5

892

2

15241

2

1380

2

502

.Ø21.

6000 3000 600

0 max 5522 cd

90

.

Ø70

2000 1000

.

200

0 max 2009 cd

90

.

Ø140

.


Private Gallery | 2011

professional light | danese milano | 45


Dali, optional version

46 | danese milano | professional light

Larte, Milan | 2013


UNA PRO recessed Patent N째PRO MI2010A000185 UNA incasso - Carlotta de Bevilacqua 2010

professional light | danese milano | 47


UNA PRO recessed Patent N° MI2010A000185

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3700 K Ra 80

3000 K Ra 85

not dimmable

COLOUR A structure

dimmable: 1...10V, dali

B joint C plate

HOLDER

LEED® certification’s credits

+ B

+ C

A

+ B

+ C

A

+ B

+ C

A

+ B

+ C

INSTALLATION .

1,6 kg

22,7

.

.

IP20

A

16,7

LED life 80.000 hours

.

energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato - metallo verniciato, aluminium - printed circuit board - painted metal, aluminium - circuit imprimé - metal peint, Aluminium - Leiterplat - lackiertes Metall

VERSION .

. . 16,5 .

.

.

28,5

LENS

.

. 10,6 .

.

28,5 22,5

9 LED

15

LED flux 900 Lm Lamp flux 747 Lm PLED 9 W - PTOT 10 W

.

180°

358° 22,5

.

. 16,5 .

.

28,5

.

. 10,6 .

.

12 LED

15

LED flux 1200 Lm Lamp flux 996 Lm PLED 10,5 W - PTOT 13 W

.

180°

358° 22,5

.

. 16,5 .

.

28,5

.

. 10,6 .

.

16 LED

15

LED flux 1600 Lm Lamp flux 1328 Lm PLED 18 W - PTOT 20 W

DD0014C__A1

00

09

10

02

20°

DD0014C__A2

00

09

10

02

38°

DD0014C__A3

00

09

10

02

DD0014C__B1

00

09

10

02

20°

DD0014C__B2

00

09

10

02

38°

DD0014C__B3

00

09

10

02

DD0014C__C1

00

09

10

02

20°

DD0014C__C2

00

09

10

02

38°

DD0014C__C3

00

09

10

02

.

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

– LED flux 900 Lm

h (m)

180

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% Emax on axis (lx)

h (m)

180

Emax on axis (lx)

20°

35000

7000

90

1

36683

1,5

16303

2

9170

0 max 36683 cd

UNA PRO 12 LED

1000

90

1

3019

1,5

1341

2

754

0 max 3019 cd

.

Ø70

1200 800 400

h (m)

90

Emax on axis (lx)

1

47839

1,5

21261

2

11959

0 max 47839 cd

h (m)

180

1

1112

1,5

494

2

278

.

Ø140

.

Emax on axis (lx)

180

h (m)

Emax on axis (lx)

90

1

4010

1,5

1782

2

1002

0 max 4010 cd

.

Ø70

1550

775

155

90

1

1547

1,5

687

2

386

0 max 1547 cd

.

.

Ø140

.

– LED flux 1600 Lm – 3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% h (m)

180

Emax on axis (lx)

h (m)

180

Emax on axis (lx)

20°

24200

90

38°

4010 2025 405

.Ø21.

60500

Emax on axis (lx)

0 max 1112 cd

.

20°

UNA PRO 16 LED

h (m)

– LED flux 1200 Lm – 3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7%

5000

180

38°

3000

.Ø21.

180

45000

COLOUR

180°

358°

UNA PRO 9 LED

CODE

90

0 max 60966 cd

48 | danese milano | professional light

180

h (m)

Emax on axis (lx)

1

2009

38°

1

60966

1,5

27096

1,5

2454

1,5

892

2

15241

2

1380

2

502

.Ø21.

6000 3000 600

0 max 5522 cd

90

1

5522

.

Ø70

2000 1000

.

200

0 max 2009 cd

90

.

Ø140

.


FRAME UNA PRO recessed

.

25 19,8

.

ACCESSORIES

CODE

FRAME UNA PRO

DD0014CMF__

CODE COLOUR

.

00

09

10

02

.

.

25 . 0,4 19,8 . .

.

professional light | danese milano | 49


50 | danese milano | professional light


Academia L’OREAL, Madrid | 2010

professional light | danese milano | 51


UNA PRO IP wall / ceiling Patent N° MI2010A000185

STANDARD LED

OPTIONAL

3700 K Ra 80

T

COLOUR A structure

A

+ B

+ C

B joint

A

+ B

+ C

C plate

A

+ B

+ C

A

+ B

+ C

3000 K Ra 85

not dimmable

dimmable: 1...10V, dali

HOLDER

LEED® certification’s credits IP65

0,7 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato - plastica, aluminium - printed circuit board - plastic, aluminium - circuit imprimé - plastique, Aluminium Leiterplat - Plastik

VERSION

LENS

CODE

COLOUR

.

. 10 .

9 LED

. .

15

30 .

LED flux 900 Lm Lamp flux 657 Lm PLED 9 W

.

15

DD0014B__A1IP

00

09

10

02

20°

DD0014B__A2IP

00

09

10

02

38°

DD0014B__A3IP

00

09

10

02

.

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

UNA PRO 9 LED

– LED flux 900 Lm

180

h (m)

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% Emax on axis (lx)

h (m)

180

Emax on axis (lx)

20°

35000

7000

90

0 max 33015 cd

1

33015

1,5

14637

2

8254

.Ø21.

180

h (m)

Emax on axis (lx)

38°

3000

1000

0 max 2717 cd

90

1

2717

1,5

1207

2

679

.

Ø70

1200 800 400

.

0 max 1001 cd

90

1

1001

1,5

445

2

250

.

Ø140

.

IP65 CLAMP PLASTIC COVER

52 | danese milano | professional light


professional light | danese milano | 53


UNA PRO RGB / RWB Patent N° MI2010A000185 Patent Pending N° MI2010A000657

LED

STANDARD

OPTIONAL

3700 K Ra 80

3000 K Ra 85

COLOUR

T

A

+ B

A joint

A

+ B

B plate

A

+ B

A

+ B

HOLDER RGB: 4red + 2blue + 6green RWB: 4red + 2blue + 6neutral white LEED® certification’s credits IP20

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium - Leiterplat

VERSION

. 10 .

.

22,5

6° .

28 . . 15 .

.

. 10 .

. 10 .

20°

38°

.

22,5

12 LED semi-recessed LED flux 885 Lm Lamp flux 735 Lm PLED 14,5 W

28 . . 15 .

180°

358°

.

.

. 16 .

12 LED wall / ceiling LED flux 885 Lm Lamp flux 735 Lm PLED 14,5 W

180°

358°

LENS

20°

38°

6° 22,5

.

. 16,5 .

. 15 . 10,6 .

.

.

28,5

.

12 LED reccessed LED flux 885 Lm Lamp flux 735 Lm PLED 14,5 W

358°

180°

20°

38°

LIGHT COLOUR

CODE

COLOUR

RGB

DD0014B__B1R

RWB

DD0014B__B1X

RGB

DD0014B__B2R

RWB

DD0014B__B2X

RGB

DD0014B__B3R

RWB

DD0014B__B3X

RGB

DD0014G__B1R

RWB

DD0014G__B1X

RGB

DD0014G__B2R

RWB

DD0014G__B2X

RGB

DD0014G__B3R

RWB

DD0014G__B3X

RGB

DD0014C__B1R

RWB

DD0014C__B1X

RGB

DD0014C__B2R

RWB

DD0014C__B2X

RGB

DD0014C__B3R

RWB

DD0014C__B3X

measures in cm

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

EASY

IR remote control (not included, to be ordered separately)

IR remote control separate management of the three channels

** programmes colour/white

CODE

* colour control (RGB/RWB) on/off dimming

DDRGB001

ADVANCED

Dali or DMX RWB: white tunable system whit preset color temperatures from 2400 to 10000 K or separate management of the three channels. RGB: System whit preset color scenery or separate management of the three channels

RWB

54 | danese milano | professional light

RWB red

RWB blu

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02


professional light | danese milano | 55


UNA PRO 75

56 | danese milano | professional light

Carlotta de Bevilacqua 2011


professional light | danese milano | 57


UNA PRO 75

UNA PRO 75 è l’evoluzione di Una Pro progettata per costituire una valida alternativa agli apparecchi che impiegano le sorgenti alogene dicroiche. Come per Una Pro i consumi sono ridotti al minimo mentre le qualità delle performance di luce sono massimizzate da una flessibilità assolutamente nuova. La combinazione delle diverse versioni apre infinite possibilità di modellare la luce con soluzioni che si integrano perfettamente nell’architettura e ne seguono l’evoluzione funzionale grazie alla possibilità di riconfigurare le performance nel tempo.

UNA PRO 75 is the evolution of Una Pro, designed to represent a valid alternative to equipment using dichroic halogen light sources. Like in Una Pro, consumption is reduced to a minimum whereas the light output performance quality is maximized by an entirely new flexibility. The combination of the different versions opens endless possibilities to model light with solutions capable of perfectly combining with the architecture and of following its functional evolution thanks to the ability to shape their performance over time.

UNA PRO 75 représente l’évolution d’Una Pro, conçue en vue de proposer une alternative valable aux appareils utilisant des sources halogènes dichroïques. Comme pour Una Pro, les consommations sont réduites au minimum tandis que les qualités de la performance lumineuse sont exaltées par une souplesse inouïe. L’association des différentes versions offre d’infinies possibilités de modeler la lumière, avec des solutions qui se fondent parfaitement dans l’architecture et en suivent l’évolution fonctionnelle grâce à la possibilité de revoir les performances dans le temps.

UNA PRO 75 ist die Evolution von Una Pro. Sie wurde entworfen, um eine gute Alternative zu Geräten zu schaffen, die mit zweifarbigen Halogenlichtquellen funktionieren. Durch eine völlig neue Flexibilität kann man wie bei Una Pro die bestmögliche Lichtleistung bei Mindestverbrauch erzielen. Die Kombination der verschiedenen Ausführungen eröffnet unendliche Möglichkeiten, das Licht mit Lösungen zu modulieren, das sich perfekt in die Architektur eingliedert. Die Neugestaltung der Leistungen führt im Laufe der Zeit zur funktionellen Evolution.

UNA PRO 75 overview

SMD SMD IP44

. 4 LED PTOT 7W / 2x4 LED PTOT 14W . LENS 6° / 20° / 38° T

IP20 / IP44

recessed recessed IP44

STANDARD

OPTIONAL

3700K Ra 80 not dimmable

3000K Ra 85 dimmable 1..10V dali

. 4 LED PTOT 7W / 2x4 LED PTOT 14W / 3x4 LED PTOT 21W / *4x4 LED PTOT 28W . LENS 6° / 20° / 38° *

IP20 / IP44

RGB recessed RWB recessed RGB recessed IP44 RWB recessed IP44

OPTIONAL

3700K Ra 80 not dimmable

3000K Ra 85 dimmable 1..10V dali

. 4 LED PLED 5W / 2x4 LED PLED 10W / 3x4 LED PLED 15W / 4x4 LED PLED 20W . LENS 6° / 20° / 38°

58 | danese milano | professional light

pag. 76

T

IP20 / IP44

OPTIONAL

. 6x4 LED PTOT 42W . LENS 6° / 20° / 38° IP20

pag. 68

T

STANDARD

STANDARD

track

pag. 64

pag. 80

T

STANDARD

OPTIONAL

3700K Ra 80 not dimmable

3000K Ra 85 dimmable 1..10V dali


UNA PRO 75

OPTICS - LENSES

OPTICS - HOLDERS

CIRCUIT

DOUBLE - SIDED TAPE

PLATE

JOINT

professional light | danese milano | 59


OPTICS

UNA PRO 75 può montare led di diverse temperature di colore (neutral o warm white) per garantire la qualità della luce adatta ad ogni specifica applicazione, su questi si applicano tre diversi set di lenti intercambiabili infinite volte in modo elementare, senza l’ausilio di nessuno strumento, anche ad installazione avvenuta che permettono di ottenere da un unico corpo lampada tre diverse emissioni di 6°, 20°, 38° con una precisione di controllo dell’apertura del fascio luminoso decisamente superiore rispetto ai tradizionali faretti alogeni (margine di scostamento di 1°-1,5°).

UNA PRO 75 can feature LEDs with various colour temperatures (neutral or warm white) so to guarantee the perfect lighting for each specific application. Three different lens sets are fitted on these LEDs: they can be easily exchanged every time you wish without the need for any instrument, even once the installation is complete, and they allow to obtain from a single lamp three different 6° 20° 38° light emissions, featuring a beam angle control precision absolutely improved compared to the traditional halogen downlights (1°-1,5° deviation).

UNA PRO 75 peut être équipée de leds de différentes températures de couleur (neutre ou warm white) assurant une qualité de lumière parfaite pour toutes les applications spécifiques, sur celles-ci, il est possible d’appliquer trois différents sets de lentilles interchangeables à l’infini et de façon très simple, sans qu’aucun outil ne soit nécessaire, même lorsque l’installation est achevée, permettant d’obtenir un corps de lampe unique avec trois émissions différentes, de 6°, 20° et 38°, et un contrôle précis de l’ouverture du faisceau lumineux nettement supérieure par rapport aux spots halogènes traditionnels (marge d’écartement de 1°-1,5°).

UNA PRO 75 kann LEDs mit unterschiedlichen Farbtemperaturen montieren (neutral oder warmes Weiß). Um die korrekte Lichtqualität für jede spezifische Anwendung gewährleisten zu können, werden drei verschiedene Linsensets verwendet, die auch nach der Installation auf einfache Weise ohne Hilfsmittel beliebig oft untereinander vertauscht werden können, wodurch man mit einem einzigen Lampenkörper drei verschiedene Emissionen mit 6°, 20° und 38° und einer präzisen Öffnungskontrolle des Lichtbündels weit über herkömmliche Halogenstrahler (Abweichungsmarge 1°–1,5°) erhält.

UNA PRO 75 efficiency

UNA PRO 75

** data declared in producers catalogues

4 LED

LED flux 600 Lm Lamp flux 498 Lm PLED 6 W - PTOT 7 W

LENS

η lamping Lm/W**

R

η lamp Lm/W

100

83%

83

20°

100

83%

83

38°

100

83%

83

LENSES-WIDE 38° wide

20° medium

6° narrow top

top

top

back

back

back

HOW TO RECOGNIZE LENSES

back

back

top trasparent

back

top satin

top satin

20°

.

280

280

280

.

.

38°

.

60 | danese milano | professional light

.

.

LIGHT PROJECTIONS


POWER CIRCUIT

Le diverse versioni si declinano in elementi modulari che si compongono di 1, 2, 3 o 4 teste così da calibrare consumi ed emissioni a seconda delle esigenze di luce o dei vincoli architettonici, aprendo la possibilità di comporre scenari di luce flessibili e perfettamente integrati nello spazio. L’elemento base è una testa in cui la tecnologia brevettata di dissipazione del calore consente di ridurre al minimo le dimensioni della piastra che monta 4 led garantendo in soli 7,5 cm e con un consumo di soli 6 W prestazioni equivalenti, se non superiori, ad un classico faretto alogeno da 50 W.

The different versions are made of modular elements including 1, 2, 3 or 4 heads. Therefore, it is possible to adjust consumption and emissions to the lighting requirements or architectural limits, making it possible to create flexible light scenarios perfectly integrated in the environment. The basic element is the head, which features a patented heat loss technology allowing to reduce to the minimum the size of the plate where the 4 LEDs are fitted, thus guaranteeing a performance equal to - or even better than - the traditional 50 W halogen downlights in only 7,5 cm and with a consumption of only 6 W.

Les différentes versions se déclinent en éléments modulaires constitués de 1, 2, 3 ou 4 têtes de façon à équilibrer les consommations et les émissions en fonction des besoins en lumière ou des contraintes architecturales, offrant la possibilité de composer des jeux de lumière souples et parfaitement intégrés dans l’espace. L’élément de base est une tête dans laquelle la technologie brevetée de dissipation thermique permet de réduire au minimum les dimensions de la plaque, sur laquelle sont montées 4 leds, assurant, en seulement 7,5 cm et avec une consommation de seulement 6 W, des performances équivalentes, voire même supérieures, à celles d’un spot halogène classique de 50 W.

Die verschiedenen Ausführungen gliedern sich in Modulelemente mit 1, 2, 3 oder 4 Köpfen, wodurch Verbrauch und Emissionen nach den Lichtbedürfnissen und architektonischen Einschränkungen geregelt werden kann. Außerdem eröffnet sich dadurch die Möglichkeit, flexible und perfekt in den Raum integrierte Lichtszenarien zu schaffen. Das Grundelement ist ein Kopf. Durch die patentierte Technologie zur Wärmeableitung können die Mindestmaße der Platte, auf denen 4 LEDs montiert sind, reduziert werden. Dies garantiert nur 7,5 cm und einen Verbrauch von nur 6 W bei gleichen oder höheren Leistungen im Vergleich zu klassischen 50 W Halogenstrahlern.

UNA PRO 75 compared with Mr16

UNA PRO 75*

* data from real surveys ** data declared in producers catalogues

4 LED

UNA PRO 75 recessed

LED flux 600 Lm Lamp flux 498 Lm PLED 6 W - PTOT 7 W

LENS

vs

Mr16**

>

50 W 10°

20°

<

20 W 24° ES

38°

=

20 W 36°

UNA PRO 75 SMD

UNA PRO 75 track

1x4 LED PTOT 7 W - lamp flux 498 Lm

1x4 LED PTOT 7 W - lamp flux 498 Lm

6

6x6 LED PTOT 42 W - lamp flux 2988 Lm

2x4 LED PTOT 14 W - lamp flux 996 Lm

2x4 LED PTOT 14 W - lamp flux 996 Lm

n

n x4 LED

3x4 LED PTOT 21 W - lamp flux 1495 Lm 4x4 LED PTOT 28 W - lamp flux 2040 Lm

professional light | danese milano | 61


JOINT

Lo snodo consente una rotazione a 360° e una inclinazione di 30° in qualsiasi direzione, un movimento adatto a raggiungere i diversi punti che possono necessitare di accenti di luce su superfici orizzontali o verticali, o semplicemente a distribuire nel modo più uniforme l’emissione nello spazio. Nelle composizioni multiple ogni testa da 4 led è gestibile singolarmente così che ogni fascio di luce possa essere orientato indipendentemente dagli altri per sottolineare diversi punti nello spazio con l’installazione di un unico apparecchio.

Lamp joint allows a 360° rotation and 30° inclination in any direction, thus managing to reach any point that may require lighting on horizontal or vertical surfaces, or simply to distribute light emission evenly in the room. In case of multiple heads, each 4-LED head can be controlled individually. Therefore, every light beam can be oriented independently form the others, highlighting several points with a single lamp.

L’articulation permet une rotation à 360° et une inclinaison de 30° dans toutes les directions, un mouvement permettant de rejoindre les différents points pouvant nécessiter une concentration de la lumière sur des surfaces horizontales ou verticales ou tout simplement de distribuer l’émission dans l’espace de la manière la plus uniforme possible. Dans les compositions multiples, chaque tête de 4 leds peut être gérée individuellement, si bien que chaque faisceau de lumière peut être orienté indépendamment des autres pour souligner différents points dans l’espace, en installant un seul appareil.

Das Gelenk ermöglicht eine 360°-Drehung und 30°-Neigung in alle Richtungen. Durch diese Bewegung kann man verschiedene Punkte erreichen, die Lichtakzente auf horizontalen oder vertikalen Flächen benötigen, oder aber einfach nur die Lichtemission im Raum gleichförmig verteilen. Bei Mehrfach-Zusammensetzungen kann jeder Kopf mit 4 LEDs einzeln gesteuert werden, damit jedes Lichtbündel einer einzigen Leuchte unabhängig auf verschiedene Punkte im Raum ausgerichtet werden kann.

360°

30°

X

X

360°

360° Z

62 | danese milano | professional light

X

Y

Z

Y

Z

Y


professional light | danese milano | 63


UNA PRO 75 SMD Patent N째 MI2010A000185

64 | danese milano | professional light


professional light | danese milano | 65


UNA PRO 75 SMD Patent N° MI2010A000185

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3700 K Ra 80

3000 K Ra 85

COLOUR A structure

dimmable: 1...10V, dali with remote power supply

not dimmable

B plate

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

LEED® certification’s credits IP20

4 LED 0,5 kg / 2x4 LED 0,9 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio anodizzato o verniciato - circuito stampato, anodized or painted aluminium - printed circuit board, aluminium anodisé ou peint - circuit imprimé, eloxiertes Aluminium oder lackiert - Leiterplat

IP20

VERSION

LENS

CODE

CODE COLOUR

. 12 .

. 12 .

. 7,5 .

4 LED 30°

25

.

.

. 7,5.

. 12 .

2 x 4 LED

30°

LED flux 1200 Lm Lamp flux 996 Lm PLED 12 W - PTOT 14 W

DD0014I__D1S

00

09

10

02

20°

DD0014I__D2S

00

09

10

02

38°

DD0014I__D3S

00

09

10

02

DD0014L__D1S

00

09

10

02

20°

DD0014L__D2S

00

09

10

02

38°

DD0014L__D3S

00

09

10

02

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

UNA PRO 4 LED

– LED flux 600 Lm

180

h (m)

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% - IP 44 -10% flux Emax on axis (lx)

h (m)

180

Emax on axis (lx)

90

7500

0 max 14089 cd

1

14089

1,5

6261

2

3522

.Ø21.

h (m)

180

20°

15000

LED flux 600 Lm Lamp flux 498 Lm PLED 6 W - PTOT 7 W

Emax on axis (lx)

38°

1100

550

0 max 1058 cd

90

1

1058

1,5

470

2

264

.

Ø70

660 330 110

0 max 650 cd

.

90

1

650

1,5

290

2

163

.

Ø140

COVER IP44 - Carlotta de Bevilacqua 2011

lamp code + 1 x DD0014ICLT

IP20 lamp code + 2 x DD0014ICLT

IP44 REMOVABLE PLASTIC COVER

IP65

CODE

. .

6

.

ACCESSORIES

.

10,5

COVER IP 44 .

10,5

.

66 | danese milano | professional light

NOTE: it is necessary to order a cover IP44 for each head 4 LED

DD0014ICLT

.


Showroom, Milan | 2011

Office | 2011

professional light | danese milano | 67


UNA PRO 75 recessed Patent N째 MI2010A000185

68 | danese milano | professional light


professional light | danese milano | 69


UNA PRO 75 recessed Patent N° MI2010A000185

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3700 K Ra 80

3000 K Ra 85

not dimmable

COLOUR A structure B plate

dimmable: 1...10V, dali

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

LEED® certification’s credits *

IP20

4 LED 0,4 kg / 2x4 LED 0,9 kg 3x4 LED 1,4kg / *4x4 LED 1,6kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato - metallo verniciato, aluminium - printed circuit board - painted metal, aluminium - circuit imprimé - metal peint, Aluminium - Leiterplat - lackiertes Metall

IP20

VERSION

. 14,7 . . 14,7 . .7,5. . 8.

4 LED

LED flux 600 Lm Lamp flux 498 Lm PLED 6 W - PTOT 7 W

30°

25

.

2 x 4 LED

. 14,7 . .7,5.

. 8.

.

LED flux 1200 Lm Lamp flux 996 Lm PLED 12 W - PTOT 14 W

30°

35

.

3 x 4 LED

. 14,7 . .7,5.

. 8.

.

LED flux 1860 Lm Lamp flux 1495 Lm PLED 18 W - PTOT 21 W

30°

25

.

4 x 4 LED

25 . .7,5. . 8.

.

LENS

LED flux 2400 Lm Lamp flux 2040 Lm PLED 24 W - PTOT 28 W

COLOUR

DD0014I__D1

00

09

10

02

20°

DD0014I__D2

00

09

10

02

38°

DD0014I__D3

00

09

10

02

DD0014L__D1

00

09

10

02

20°

DD0014L__D2

00

09

10

02

38°

DD0014L__D3

00

09

10

02

DD0014M__D1

00

09

10

02

20°

DD0014M__D2

00

09

10

02

38°

DD0014M__D3

00

09

10

02

DD0014N__D1

00

09

10

02

20°

DD0014N__D2

00

09

10

02

38°

DD0014N__D3

00

09

10

02

.

30°

CODE

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

UNA PRO 4 LED

– LED flux 600 Lm

180

h (m)

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% - IP44 -10% flux Emax on axis (lx)

15000

h (m)

180

Emax on axis (lx)

180

20°

90

7500

0 max 14089 cd

1

14089

1,5 2

650

6261

1,5

470

1,5

290

3522

2

264

2

163

90

0 max 1058 cd

.Ø21.

.

Ø70

660 330 110

90

0 max 650 cd

.

.

2 x 4 LED

3 x 4 LED

4 x 4 LED

Installation

Installation

Installation

. .

.

21

. 11 .

31

.

. 11

.

.

.

.

21

11

.

.

.

70 | danese milano | professional light

1

1058

550

Installation

11

Emax on axis (lx)

1

1100

4 LED

.

h (m)

38°

21

Ø140

.

.


Design Lab, Milano | 2011

professional light | danese milano | 71


FRAME UNA PRO 75 recessed Patent N째 MI2010A000185

. 15 . . . 9,8 . 0,4

ACCESSORIES

CODE

CODE COLOUR

. 15 .

FRAME UNA PRO 75 4LED x 1

.

25 . 19,8 .

. 15 . . . 9,8 . 0,4

.

FRAME UNA PRO 75 4LED x 2

. 15 . . . 9,8 . 0,4

.

.

35 30

.

DD0014IFR__

00

09

10

02

DD0014LFR__

00

09

10

02

DD0014MFR__

00

09

10

02

DD0014NFR__

00

09

10

02

.

FRAME UNA PRO 75 4LED x 3

25 . . 19,8 .

25 . . . 19,8 . 0,4

.

FRAME UNA PRO 75

.

4LED x 4

To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the frame code. The codes refers only to the frame accessories, the lamps had to be orderd separately

measures in cm

IP 44 COVER UNA PRO 75 recessed - Carlotta de Bevilacqua 2011

lamp code + 1 x DD0014ICLT

lamp code + 2 x DD0014ICLT

lamp code + 3 x DD0014ICLT

ACCESSORIES

CODE

IP44 PLASIC COVER

DD0014ICLT

.

10,5

. .

6

.

lamp code + 4 x DD0014ICLT

.

10,5

.

NOTE: it is necessary to order a cover IP44 for each head 4 LED 72 | danese milano | professional light


professional light | danese milano | 73


Private home, Milan | 2013 UNA PRO 75 with optional dimmable power supply

74 | danese milano | professional light


professional light | danese milano | 75


UNA PRO 75 RGB / RWB recessed Patent N째 MI2010A000185 Patent Pending N째 MI2010A000657

Design Lab, Milano | 2011

76 | danese milano | professional light


professional light | danese milano | 77


UNA PRO 75 RGB / RWB recessed Patent N° MI2010A000185 Patent Pending N° MI2010A000657

LED

STANDARD

OPTIONAL

3700 K Ra 80

3000 K Ra 85

COLOUR A structure B plate

T

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

RGB: 4red + 2blue + 6green RWB: 4red + 2blue + 6neutral white LEED® certification’s credits IP20

4 LED 0,35 kg / 2x4 LED 0,9 kg / 3x4 LED 1,4kg / 4x4 LED 1,6kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato - metallo verniciato, aluminium - printed circuit board - painted metal, aluminium - circuit imprimé - metal peint, Aluminium - Leiterplat - lackiertes Metall

RWB IP20

RGB IP20

VERSION

LENS

6° . 14,7 . . 12 . .7,5. . 8.

4 LED

30°

LED flux 286 Lm Lamp flux 238 Lm PLED 5 W

20°

38°

25

.

2 x 4 LED

. 12 . .7,5.

. 8.

.

30°

LED flux 572 Lm Lamp flux 476 Lm PLED 10 W

20°

38°

35

.

3 x 4 LED

. 12 . .7,5.

. 8.

.

30°

LED flux 858 Lm Lamp flux 714 Lm PLED 15 W

20°

38°

25

.

4 x 4 LED 30°

LED flux 1144 Lm Lamp flux 952 Lm PLED 20 W

measures in cm

EASY

20°

38°

.

25 . .7,5. . 8.

.

LIGHT COLOUR

COLOUR

RGB

DD0014I__D1R

RWB

DD0014I__D1X

RGB

DD0014I__D2R

RWB

DD0014I__D2X

RGB

DD0014I__D3R

RWB

DD0014I__D3X

RGB

DD0014L__D1R

RWB

DD0014L__D1X

RGB

DD0014L__D2R

RWB

DD0014L__D2X

RGB

DD0014L__D3R

RWB

DD0014L__D3X

RGB

DD0014M__D1R

RWB

DD0014M__D1X

RGB

DD0014M__D2R

RWB

DD0014M__D2X

RGB

DD0014M__D3R

RWB

DD0014M__D3X

RGB

DD0014N__D1R

RWB

DD0014N__D1X

RGB

DD0014N__D2R

RWB

DD0014N__D2X

RGB

DD0014N__D3R

RWB

DD0014N__D3X

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code. IR remote control (not included, to be ordered separately)

IR remote control separate management of the three channels

** programmes colour/white

ADVANCED

* colour control (RGB/RWB) on/off dimming

Dali or DMX RWB: white tunable system whit preset color temperatures from 2700 to 6500 K or separate management of the three channels. RGB: System whit preset color scenery or separate management of the three channels

ACCESSORIES IP COVER

FRAME

see page 72

see page 72

78 | danese milano | professional light

CODE

CODE DDRGB001

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02


RGB / RWB RED

RGB GREEN

RGB / RWB BLUE

RWB warm white

RWB neutral white

RWB cool white

professional light | danese milano | 79


UNA PRO TRACK suspension / ceiling Patent N° MI2010A000185

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3700 K Ra 80

3000 K Ra 85

not dimmable

COLOUR A B track side

dimmable: 1...10V, dali

+ B

+ C

A + B + C Ral colours

C track inside

HOLDER

A plate

LEED® certification’s credits IP20

10 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato - metallo verniciato, aluminium - printed circuit board - painted metal, aluminium - circuit imprimé - metal peint, Aluminium - Leiterplat - lackiertes Metall

LENS

COLOUR

CODE

ALLUMINIUM

DD0014Z00D1

20°

ALLUMINIUM

DD0014Z00D2

38°

ALLUMINIUM

DD0014Z00D3

ALLUMINIUM

DD0014Y00D1

20°

ALLUMINIUM

DD0014Y00D2

38°

ALLUMINIUM

DD0014Y00D3

max 200

.

VERSION

6 x 4 LED suspension

.10.

.

LED flux 3600 Lm Lamp flux 2988 Lm PLED 36 W - PTOT 42 W .

150

.

6 x 4 LED ceiling .10.

LED flux 3600 Lm Lamp flux 2988 Lm PLED 36 W - PTOT 42 W

.

150

.

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code. NOTE: optional version: n x 4 LED n

measures in cm

UNA PRO 4 LED

– LED flux 600 Lm

180

h (m)

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% Emax on axis (lx)

15000

h (m)

180

Emax on axis (lx)

20°

7500

90

0 max 14089 cd

80 | danese milano | professional light

1

14089

1,5

6261

2

3522

.Ø21.

h (m)

180

Emax on axis (lx)

38°

1100

550

0 max 1058 cd

90

1

1058

1,5

470

2

264

.

Ø70

660 330 110

.

0 max 650 cd

90

1

650

1,5

290

2

163

.

Ø140

.


professional light | danese milano | 81


Alessi Showroom, Milano | 2011

Fondazione Tog, Milano | 2013

82 | danese milano | professional light


professional light | danese milano | 83


UNA PRO 80 overview

recessed

. 4 LED PTOT 7W . LENS 6° / 20° / 38° T

IP20

recessed diffuse

pag. 86

STANDARD

OPTIONAL

3700K Ra 80 not dimmable

3000K Ra 85 dimmable 1..10V dali with remote power supply

. 4 LED PTOT 7W . LENS 6° / 20° / 38°

pag. 87

T

IP44 STANDARD

OPTIONAL

3700K Ra 80 not dimmable

3000K Ra 85 dimmable 1..10V dali

POWER CIRCUIT

UNA PRO 80 efficiency

UNA PRO 80

** data declared in producers catalogues 4 LED

LED flux 600 Lm PLED 6 W - PTOT 7 W

LENS

η lamping Lm/W**

R

η lamp Lm/W

100

83%

83

20°

100

83%

83

38°

100

83%

83

100

85%

55

diffondente

UNA PRO 80 4 LED PTOT 7 W - lamp flux 498 Lm

84 | danese milano | professional light

UNA PRO 80 diffuse 4 LED PTOT 7 W - lamp flux 510 Lm


FIXED PLATE

DOUBLE - SIDED TAPE

CIRCUIT

OPALINE COVER

OPTICS - HOLDERS

OPTICS - LENSES

professional light | danese milano | 85


UNA PRO 80 Patent N° MI2010A000185

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3700 K Ra 80

3000 K Ra 85

not dimmable

dimmable: 1...10V, dali

COLOUR

HOLDER

LEED® certification’s credits IP20

0,45 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio anodizzato o verniciato - circuito stampato, anodized or painted aluminium - printed circuit board, aluminium anodisé ou peint - circuit imprimé, eloxiertes Aluminium oder lackiert - Leiterplat

VERSION

LENS

. 11 . . 9,5.

4 LED

. 11,2 . . . 6,7 . 0,4

. 11 . . 7,8 .

LED flux 600 Lm Lamp flux 498 Lm PLED 6 W - PTOT 7 W

. 11,2 .

COLOUR

DD0017B__D1

00

09

10

02

20°

DD0017B__D2

00

09

10

02

38°

DD0017B__D3

00

09

10

02

ACCESSORIES

CODE

CODE COLOUR

FRAME UNA PRO 80 x 1

DD0014IFR__

00

09

10

02

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

UNA PRO 4 LED

– LED flux 600 Lm

180

h (m)

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% Emax on axis (lx)

h (m)

180

Emax on axis (lx)

20°

15000

CODE

7500

90

0 max 14089 cd

86 | danese milano | professional light

1

14089

1,5 2

180

h (m)

Emax on axis (lx)

1

650

38°

1

1058

6261

1,5

470

1,5

290

3522

2

264

2

163

.Ø21.

1100

550

0 max 1058 cd

90

.

Ø70

660 330 110

.

0 max 650 cd

90

.

Ø140

.


UNA PRO 80 diffuse Patent N° MI2010A000185

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3700 K Ra 80

3000 K Ra 85

not dimmable

dimmable: 1...10V, dali

COLOUR

HOLDER

LEED® certification’s credits IP20

0,45 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALI, MATERIALS, MATÉRIELS, MATERIALEN Alluminio anodizzato o verniciato - circuito stampato, anodized or painted aluminium - printed circuit board, aluminium anodisé ou peint - circuit imprimé, eloxiertes Aluminium oder lackiert - Leiterplat

VERSION

LENS

CODE

COLOUR

. 9,5.

. 11 .

4 LED

. 11,2 . . . 6,7 . 0,4

. 11 . . 7,8 .

LED flux 600 Lm Lamp flux 510 Lm PLED 6 W - PTOT 7 W

. 11,2 .

DD0018B__

ACCESSORIES

CODE

FRAME UNA PRO 80 x 1

DD0014IFR__

00

09

10

02

CODE COLOUR 00

09

10

02

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

UNA PRO 4 LED

– LED flux 600 Lm

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7%

180

110

90

55

0 max 103 cd

professional light | danese milano | 87


UNA PRO 150

88 | danese milano | professional light

Carlotta de Bevilacqua, 2011


professional light | danese milano | 89


UNA PRO 150 overview

ceiling

. 9 LED PTOT 10W . LENS 6° / 20° / 38° *

IP20 / IP65*

wall

OPTIONAL

3700K Ra 80 not dimmable

3000K Ra 85 dimmable 1..10V dali

. 9 LED PTOT 10W / 2 x 9 LED PTOT 21W . LENS 6° / 20° / 38° *

pag. 94

T

STANDARD

OPTIONAL

3700K Ra 80 not dimmable

3000K Ra 85 dimmable 1..10V dali

. 9 LED PTOT 10W . LENS 6° / 20° / 38° IP20

90 | danese milano | professional light

T

STANDARD

IP20 / IP65*

recessed

pag. 96

pag. 98

T

STANDARD

OPTIONAL

3700K Ra 80 not dimmable

3000K Ra 85 dimmable 1..10V dali


OPTICS

UNA PRO 150 efficiency

UNA PRO

** data declared in producers catalogue

9 LED LED flux 900 Lm Lamp flux 747 Lm PLED 9 W - PTOT 10 W

LENS

η lamping Lm/W**

R

η lamp Lm/W

100

83%

83

20°

100

83%

83

38°

100

83%

83

LENSES-WIDE 38° wide

20° medium

6° narrow top

top

top

back

back

back

HOW TO RECOGNIZE LENSES

.

. 170 .

.

250

.

. 250 .

. 170 . . 250

top satin

170

back

top satin

.

back

top trasparent

.

back

professional light | danese milano | 91


POWER CIRCUIT

UNA PRO 150 compared with Ar111 * data from real surveys ** data declared in producers catalogue

UNA PRO 150 ceiling 9 LED PTOT 10 W - lamp flux 747 Lm

UNA PRO* 9 LED LED flux 900 Lm Lamp flux 747 Lm PLED 9 W - PTOT 10 W

LENS

vs

Ar111**

>

35 W 8°

20°

>

35 W 24°

38°

< _

50 W 45°

UNA PRO 150 wall 9 LED PTOT 10 W - lamp flux 747 Lm 2 x 9 LED PTOT 21 W - lamp flux 1495 Lm

92 | danese milano | professional light

UNA PRO 150 recessed 9 LED PTOT 10 W - lamp flux 747 Lm


UNA PRO 150 wall Patent N째 MI2010A000185

professional light | danese milano | 93


UNA PRO 150 wall Patent N° MI2010A000185

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3700 K Ra 80

3000 K Ra 85

not dimmable

COLOUR A structure

dimmable: 1...10V, dali

B plate

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

LEED® certification’s credits *

IP20 / IP65*

15x15 1,2 kg / 15x30 2,3 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio anodizzato o verniciato - circuito stampato, anodized or painted aluminium - printed circuit board, aluminium anodisé ou peint - circuit imprimé, eloxiertes Aluminium oder lackiert - Leiterplat

IP20

VERSION

LENS

. 16,5 . 15

.

20°

.

15

.

.

9 LED 15x15 LED flux 900 Lm Lamp flux 747 Lm PLED 9 W - PTOT 10 W

38° . 16,5 . .

20°

.

.

30

2 x 9 LED 15x30 LED flux 1800 Lm Lamp flux 1495 Lm PLED 18 W - PTOT 21 W

CODE

COLOUR

IP20

DD0016A__B1C

IP65

DD0016A__B1CIP

IP20

DD0016A__B2C

IP65

DD0016A__B2CIP

IP20

DD0016A__B3C

IP65

DD0016A__B3CIP

IP20

DD0016A__B1L

IP65

DD0016A__B1LIP

IP20

DD0016A__B2L

IP65

DD0016A__B2LIP

IP20

DD0016A__B3L

IP65

DD0016A__B3LIP

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

.

15

38°

IP

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

UNA PRO 9 LED

– LED flux 900 Lm

UNA PRO 9 LED x 2

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% - IP65 -10% flux

– LED flux 1800 Lm

180

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% - IP65 -10% flux

180

180

180

180

20°

35000

7000

90

35000

0 max 36683 cd

7000

0 max 36683 cd

90

3000

1000

0 max 3019 cd

90

3000

1000

90

1200 800 400

0 max 3019 cd

0 max 1112 cd

IP 65 With fixed plastic cover

94 | danese milano | professional light

180

38°

90 1200 800 400

0 max 1112 cd

90


Get Fit, Milan | 2012

professional light | danese milano | 95


UNA PRO 150 ceiling Patent N° MI2010A000185

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3700 K Ra 80

3000 K Ra 85

not dimmable

COLOUR A structure

dimmable: 1...10V, dali

B plate

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

LEED® certification’s credits *

IP20 / IP65*

15x15 1,1 kg / 15x30 1,8 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio anodizzato o verniciato - circuito stampato, anodized or painted aluminium - printed circuit board, aluminium anodisé ou peint - circuit imprimé, eloxiertes Aluminium oder lackiert - Leiterplat

IP20

VERSION 15

.

15

.

.

LENS

20°

.

15

.

.

9 LED 15x15 LED flux 900 Lm Lamp flux 747 Lm PLED 9 W - PTOT 10 W

38° 15

.

.

.

20°

.

.

30

9 LED 15x30 LED flux 900 Lm Lamp flux 747 Lm PLED 9 W - PTOT 10 W

CODE

COLOUR

IP20

DD0016A__A1C

IP65

DD0016A__A1CIP

IP20

DD0016A__A2C

IP65

DD0016A__A2CIP

IP20

DD0016A__A3C

IP65

DD0016A__A3CIP

IP20

DD0016A__A1L

IP65

DD0016A__A1LIP

IP20

DD0016A__A2L

IP65

DD0016A__A2LIP

IP20

DD0016A__A3L

IP65

DD0016A__A3LIP

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

.

15

38°

IP

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

UNA PRO 9 LED

– LED flux 900 Lm

h (m)

180

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% - IP65 -10% flux Emax on axis (lx)

h (m)

180

Emax on axis (lx)

20°

35000

7000

90

0 max 36683 cd

1

36683

1,5

16303

2

9170

.Ø21.

180

3000

1000

0 max 3019 cd

90

1

3019

1,5

1341

2

754

.

Ø70

1200 800 400

0 max 1112 cd

.

IP 65 With fixed plastic cover

96 | danese milano | professional light

h (m)

Emax on axis (lx)

38°

90

1

1112

1,5

494

2

278

.

Ø140

.


professional light | danese milano | 97


UNA PRO 150 recessed Patent N° MI2010A000185

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3700 K Ra 80

3000 K Ra 85

not dimmable

dimmable: 1...10V, dali

COLOUR

HOLDER

LEED® certification’s credits IP20

0,4 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio anodizzato o verniciato - circuito stampato, anodized or painted aluminium - printed circuit board, aluminium anodisé ou peint - circuit imprimé, eloxiertes Aluminium oder lackiert - Leiterplat

IP20

VERSION 21

LENS

CODE

COLOUR

.

. 9 .

.

9 LED

DD0016A__C1

00

09

10

02

20°

DD0016A__C2

00

09

10

02

38°

DD0016A__C3

00

09

10

02

.

21 . . 15 .

LED flux 900 Lm Lamp flux 747 Lm PLED 9 W - PTOT 10 W

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

UNA PRO 9 LED

– LED flux 900 Lm

h (m)

180

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% Emax on axis (lx)

h (m)

180

Emax on axis (lx)

20°

35000

7000

90

h (m)

Emax on axis (lx)

1

1112

1

36683

1

3019

1,5

16303

1,5

1341

1,5

494

2

9170

2

754

2

278

0 max 36683 cd .Ø21.

98 | danese milano | professional light

180

38°

3000

1000

0 max 3019 cd

90

.

Ø70

1200 800 400

.

0 max 1112 cd

90

.

Ø140

.


Private home, Milan | 2013 professional light | danese milano | 99


UNA PRO MONOLED IP65 Patent N째 MI2010A000185

100 | danese milano | professional light

Carlotta de Bevilacqua, 2011


professional light | danese milano | 101


UNA PRO MONOLED IP65 Patent N° MI2010A000185

LED T

STANDARD

OPTIONAL

COLOUR

3700 K Ra 80

3000 K Ra 85

not dimmable

dimmable: 1...10V, dali

HOLDER

LEED® certification’s credits IP20

0,2 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

VERSION

LENS

CODE

COLOUR

.

.

. 5,6 7,6

1 LED incasso

. 5,6 . . 3 . .

LED flux 100 Lm Lamp flux 83 Lm PLED 1 W

DD0019I__E1

00

09

10

02

20°

DD0019I__E2

00

09

10

02

38°

DD0019I__E3

00

09

10

02

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

UNA PRO 1 LED

– LED flux 100 Lm

h (m)

180

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% Emax on axis (lx)

h (m)

180

Emax on axis (lx)

20°

3750

90

1875

0 max 3522 cd

1

3522

1,5

1565

2

880

.Ø21.

180

275

138

90

0 max 265 cd

1

256

1,5

118

2

66

.

Ø70

165

83

28

0 max 163 cd

.

ACCESSORIES

RING FOR PANEL

ACCESSORIES

CODE

spring for ceilings

DD0019IML

ring for panel

DD0019IGH

. 6 .

0,8 ..

SPRING FOR CEILING

NOTE: not included, to be ordered separately 102 | danese milano | professional light

h (m)

Emax on axis (lx)

38°

90

1

163

1,5

73

2

41

.

Ø140

.


SPRING HOLDER

ALUMINIUM SLAVE

IP65 - CABLE CLAMP

LED

OPTICS - HOLDERS

OPTICS - LENSES

SILICON O RING GLASS DIFFUSER

FRAME

professional light | danese milano | 103


UNA PRO SPOT

104 | danese milano | professional light

Carlotta de Bevilacqua 2013


professional light | danese milano | 105


UNA PRO SPOT overview

wall / ceiling

. 4 LED PTOT 7W . LENS 6° / 20° / 38° IP20

wall / ceiling

OPTIONAL

3700K Ra 80 not dimmable

3000K Ra 85 dimmable 1..10V dali

. 9 LED PTOT 10W . LENS 6° / 20° / 38° T

OPTIONAL

3700K Ra 80 not dimmable

3000K Ra 85 dimmable 1..10V dali

. 4 LED PTOT 7W . LENS 6° / 20° / 38°

pag. 114

T

STANDARD

OPTIONAL

3700K Ra 80 not dimmable

3000K Ra 85 dimmable 1..10V dali

. 9 LED PTOT 10W . LENS 6° / 20° / 38° IP20

106 | danese milano | professional light

pag. 112

STANDARD

IP20

semi-recessed

T

STANDARD

IP20

semi-recessed

pag. 110

pag. 116

T

STANDARD

OPTIONAL

3700K Ra 80 not dimmable

3000K Ra 85 dimmable 1..10V dali


DOUBLE SIDED THERMIC TAPE E PCB FOR ELECTRIC CONNECTION

PCB with 4 power LED

OPTIC: HOLDER and LENSES

JOINT - PATENT PENDING MI2010A000610 allows 360째 rotation

professional light | danese milano | 107


UNA PRO SPOT wall / ceiling

JOINT tilt and rotations

180째

108 | danese milano | professional light


360째

professional light | danese milano | 109


UNA PRO SPOT 4 LED wall / ceiling Patent N° MI2010A000185 Patent Pending N° MI2010A000610

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3700 K Ra 80

3000 K Ra 85

not dimmable

COLOUR A structure

dimmable: 1...10V, dali

B circuit

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

LEED® certification’s credits IP20

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium oder lackiet - Leiterplat

VERSION 19

.

.6 .

.

4 LED 28,5

.

LED flux 600 Lm Lamp flux 498 Lm PLED 6 W - PTOT 7 W

15

.

– LED flux 600 Lm

180

DD0006A__D1

00

09

10

02

20°

DD0006A__D2

00

09

10

02

38°

DD0006A__D3

00

09

10

02

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% Emax on axis (lx)

h (m)

180

Emax on axis (lx)

20°

7500

COLOUR

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

15000

CODE

.

.

UNA PRO 4 LED

LENS

90

1

14089

1,5 2

h (m)

Emax on axis (lx)

1

650

1

1058

6261

1,5

470

1,5

290

3522

2

264

2

163

0 max 14089 cd .Ø21.

110 | danese milano | professional light

180

38°

1100

550

0 max 1058 cd

90

.

Ø70

660 330 110

.

0 max 650 cd

90

.

Ø140

.


professional light | danese milano | 111


UNA PRO SPOT 9 LED wall / ceiling Patent N° MI2010A000185 Patent Pending N° MI2010A000610 STANDARD LED

OPTIONAL

3700 K Ra 80

T

COLOUR A structure

3000 K Ra 85

not dimmable

dimmable: 1...10V, dali

B circuit

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

LEED® certification’s credits IP20

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium oder lackiet - Leiterplat

VERSION 22,5

.

9 LED

LED flux 900 Lm Lamp flux 747 Lm PLED 9 W - PTOT 10 W

28,5 18,3

.

DD0006B__D1

00

09

10

02

20°

DD0006B__D2

00

09

10

02

38°

DD0006B__D3

00

09

10

02

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

UNA PRO 9 LED

– LED flux 900 Lm

h (m)

180

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% Emax on axis (lx)

h (m)

180

Emax on axis (lx)

20°

35000

COLOUR

.

.

CODE

.

. 6.

.

LENS

7000

90

0 max 36683 cd

112 | danese milano | professional light

1

36683

1,5 2

180

h (m)

Emax on axis (lx)

1

1112

38°

1

3019

16303

1,5

1341

1,5

494

9170

2

754

2

278

.Ø21.

3000

1000

0 max 3019 cd

90

.

Ø70

1200 800 400

.

0 max 1112 cd

90

.

Ø140

.


professional light | danese milano | 113


UNA PRO SPOT 4 LED semi-recessed Patent N° MI2010A000185 Patent Pending N° MI2010A000610

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3700 K Ra 80

3000 K Ra 85

not dimmable

COLOUR

dimmable: 1...10V, dali

A structure

A

+ B

A

+ B

B circuit

A

+ B

A

+ B

HOLDER

LEED® certification’s credits

INSTALLATION .

19

.

. 6 .

IP20

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium oder lackiet - Leiterplat

VERSION 21

.

. 8.

.

4 LED

25

.

LED flux 600 Lm Lamp flux 498 Lm PLED 6 W - PTOT 7 W

15

.

.

.

– LED flux 600 Lm

180

DD0006C__D1

00

09

10

02

20°

DD0006C__D2

00

09

10

02

38°

DD0006C__D3

00

09

10

02

h (m)

Emax on axis (lx)

h (m)

180

Emax on axis (lx)

20°

7500

90

0 max 14089 cd

114 | danese milano | professional light

COLOUR

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7%

15000

CODE

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

UNA PRO 4 LED

LENS

180

h (m)

Emax on axis (lx)

1

650

38°

1

14089

1

1058

1,5

6261

1,5

470

1,5

290

2

3522

2

264

2

163

.Ø21.

1100

550

0 max 1058 cd

90

.

Ø70

660 330 110

.

0 max 650 cd

.

Ø140

.


professional light | danese milano | 115


UNA PRO SPOT 9 LED semi-recessed Patent N° MI2010A000185 Patent Pending N° MI2010A000610

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3700 K Ra 80

3000 K Ra 85

not dimmable

COLOUR A structure

dimmable: 1...10V, dali

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

B circuit

HOLDER

LEED® certification’s credits

INSTALLATION

IP20

22,5

.

. 6 .

.

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium oder lackiet - Leiterplat

VERSION 24,5

9 LED 25

.

LED flux 900 Lm Lamp flux 747 Lm PLED 9 W - PTOT 10 W

18,3

.

.

.

CODE

DD0006D__D1

00

09

10

02

20°

DD0006D__D2

00

09

10

02

38°

DD0006D__D3

00

09

10

02

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3700K and black holders. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

UNA PRO 9 LED

– LED flux 900 Lm

h (m)

3700 K Ra 80 (3000 K Ra 85 -30% flux) - tolerance of ± 7% Emax on axis (lx)

h (m)

180

Emax on axis (lx)

20°

35000

COLOUR

.

. 8.

.

LENS

7000

90

0 max 36683 cd

116 | danese milano | professional light

1

36683

1,5

16303

2

9170

.Ø21.

180

h (m)

Emax on axis (lx)

1

1112

1,5

494

2

278

38°

3000

1000

0 max 3019 cd

90

1

3019

1,5

1341

2

754

.

Ø70

1200 800 400

.

0 max 1112 cd

90

.

Ø140

.


professional light | danese milano | 117


SOL -

Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2013

Sol esprime attraverso la trasparenza e l’immaterialità innovativi principi di calcolo ottico legati alle possibilità offerte dalla tecnologia LED. Gli elementi che compongono Sol sono tutti essenziali al suo funzionamento: alla geometria del gruppo ottico che definisce il corpo si aggiunge un disco forato a raggiera che ottimizza la dissipazione. Differenti composizioni del gruppo ottico definiscono emissioni e performance di luce diversificate, morbide nell’ambiente ma sempre perfettamente controllate. Assenza di ombre e precisione nella definizione della proiezione di luce rendono Sol paragonabile ad un apparecchio professionale che al tempo stesso però scompare attraverso la trasparenza nella matericità. 118 | danese milano | professional light

Sol is made of transparent materials and innovative optical computing principles of LED technology. The elements that form Sol are essential for its functioning: the geometry of the optical unit is added a radial shaped perforated face that facilitates the dissipation: different compositions of the optical unit define different light emissions and performances, soft in the space but always perfeclty controlled. The absence of shadpws and the precise definition of the light projection make Sol comparable to a professional device while the product’s transprency becomes the salient trait.


Sol exprime à travers la transparence et l’immatérialité innovantes des principes de calcul optique liés aux possibilités offertes par la technologie à LED. Les éléments qui composent Sol sont tous essentiels pour son fonctionnement : à la géométrie du groupe optique, qui définit le corps, s’ajoute un disque percé à rayon qui optimise la dissipation. Différentes combinaisons du groupe optique réalisent des émissions et des performances de lumière diversifiées, souples dans le milieu mais parfaitement contrôlées. Sol ne forme aucune ombre ; il offre une précision dans la définition de la projection de lumière semblable à un appareil professionnel mais il disparaît derrière la transparence de la matière.

Die Transparenz und Leichtigkeit von Sol basiert auf innovativen optischen Berechnungsmethoden, die dank der LED-Technologie möglich sind. Alle Bestandteile von Sol sind von wesentlicher Bedeutung für die Funktionsfähigkeit der Leuchte. Die optische Einheit, aus der das Leuchtengehäuse besteht, wird durch eine am Außenrand gelochte Scheibe ergänzt, die die Lichtzerstreuung optimiert. Die optische Einheit kann vielseitig angeordnet werden, so dass unterschiedliche Lichtemissionen und Beleuchtungsleistungen erzielt werden können, die eine behagliche Atmosphäre schaffen und gleichzeitig stets perfekt kontrollierbar sind. Dank der Schattenfreiheit und einer präzisen Lichtausstrahlung ist Sol mit professionellen Leuchten vergleichbar, wobei sie durch ihre Transparenz eine Einheit mit der Materie bildet. professional light | danese milano | 119


SOL

DIFFERENT STRUCTURES TO DEFINE SUSPENSION, CEILING AND SPOT VERSION

STANDARD BODY TO IMPROVE DISSIPATION AND TO HOLD OPTIC GROUP

INTERCHANGABLE OPTIC GROUP FOR 3 DIFFERENT LIGHT PERFORMANCES

30째

120 | danese milano | professional light

45째

70째


OPTICS: 30°

SPECIAL PAINT WITH HIGH REFLECTION INDEX

FRESNEL LENS TO DEFINE THE EMISSION AND CONTROL GLARING

COVER TO CONTROL THE EMISSION

PMMA WITH LOW ABSORPTION COEFFICIENT

1 LED x 12 W - 30° - lamp flux 930 Lm CCT 3000 K - Ra 80+

η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

86

90%

66

180

2000 1600

90

0 max 1800 cd/klm

professional light | danese milano | 121


OPTICS: 45°

SPECIAL PAINT WITH HIGH REFLECTION INDEX

FRESNEL LENS TO DEFINE THE EMISSION AND CONTROL GLARING

OPALINE FILTER

PMMA WITH LOW ABSORPTION COEFFICIENT

1 LED x 12 W - 45° - lamp flux 905 Lm CCT 3000 K - Ra 80+

η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

86

90%

65

180

1600 1200 800

0 max 1550 cd/klm

122 | danese milano | professional light

90


OPTICS: 70°

SPECIAL PAINT WITH HIGH REFLECTION INDEX

ENHANCED FILTER TO AVOID GLARING AND DIFFUSE LIGHT

OPALINE FILTER

PMMA WITH LOW ABSORPTION COEFFICIENT

1 LED x 12 W - 70° - lamp flux 875 Lm CCT 3000 K - Ra 80+

η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

86

85%

63

180

1200 900

90

0 max 1200 cd/klm

professional light | danese milano | 123


SOL spot

JOINT joint_SOL

360째

90째

124 | danese milano | professional light


professional light | danese milano | 125


SOL spot

IP20

0,95 kg

T

LED life 80.000 hours LENSES: 30°,45°, 70° energy label 1

MATERIALS Metallo verniciato - metacrilato, painted metal - methacrylate, metal paint - métacrylate, lackiertes Metall - Metakrylat

LIGHT SOURCE

LENS

COLOUR

CODE

30°

ALUMINIUM

DMZ2357C00A1

45°

ALUMINIUM

DMZ2357C00A2

70°

ALUMINIUM

DMZ2357C00A3

21

.

. 10,5 .

1 LED

.

LED flux 1030 Lm PLED 12 W - PTOT 14 W

.

10,5

.

measures in cm

1 LED x 12 W - CCT 3000 K - Ra 80+

η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

30° - lamp flux 930 Lm

86

90%

66

45° - lamp flux 905 Lm

86

90%

65

70° - lamp flux 875 Lm

86

85%

63

180

180

180

2000 1600

1600 1200 800

90

0 max 1800 cd/klm

0 max 1550 cd/klm

WALL BRACKET WITH ELECTRONIC CEILING ROSE JOINT COUPLING

JOINT

OPTICS + HEAT SINK 126 | danese milano | professional light

90

1200 900

0 max 1200 cd/klm

90


professional light | danese milano | 127


SOL wall / ceiling

IP20

0,82 kg

T

LED life 80.000 hours LENSES: 30°,45°, 70° energy label 1

MATERIALS Metallo verniciato - metacrilato, painted metal - methacrylate, metal paint - métacrylate, lackiertes Metall - Metakrylat

. 10,5 .

LIGHT SOURCE

LENS

COLOUR

CODE

30°

ALUMINIUM

DMZ2357B00A1

45°

ALUMINIUM

DMZ2357B00A2

70°

ALUMINIUM

DMZ2357B00A3

1 LED

LED flux 1030 Lm PLED 12 W - PTOT 14 W

.

10,5

.

measures in cm

1 LED x 12 W - CCT 3000 K - Ra 80+

η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

30° - lamp flux 930 Lm

86

90%

66

45° - lamp flux 905 Lm

86

90%

65

70° - lamp flux 875 Lm

86

85%

63

180

180

180

2000 1600

1600 1200 800

90

0 max 1800 cd/klm

0 max 1550 cd/klm

WALL BRACKET WITH ELECTRONIC CEILING ROSE SPACER

OPTICS + HEAT SINK

128 | danese milano | professional light

90

1200 900

0 max 1200 cd/klm

90


professional light | danese milano | 129


SOL suspension

IP20

0,95 kg

T

LED life 80.000 hours LENSES: 30°,45°, 70° energy label 1

MATERIALS Metallo verniciato - metacrilato, painted metal - methacrylate, metal paint - métacrylate, lackiertes Metall - Metakrylat

LENS

COLOUR

CODE

30°

ALUMINIUM

DMZ2357A00A1

45°

ALUMINIUM

DMZ2357A00A2

70°

ALUMINIUM

DMZ2357A00A3

.

3,3 . .

LIGHT SOURCE

18,3

1 LED

.

LED flux 1030 Lm PLED 12 W - PTOT 14 W

.

10,5

.

measures in cm

1 LED x 12 W - CCT 3000 K - Ra 80+

η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

30° - lamp flux 930 Lm

86

90%

66

45° - lamp flux 905 Lm

86

90%

65

70° - lamp flux 875 Lm

86

85%

63

180

2000 1600

1600 1200 800

90

0 max 1800 cd/klm

0 max 1550 cd/klm

WALL BRACKET WITH ELECTRONIC CEILING ROSE + SUSPENSION STRUCTURE SPACER

OPTICS + HEAT SINK

130 | danese milano | professional light

180

180

90

1200 900

0 max 1200 cd/klm

90


professional light | danese milano | 131


PINBALL WIZARD suspension / wall - ceiling / track

Carlotta de Bevilacqua 2007

COLOUR IP20

wall / ceiling / track 1,3 kg - suspension 1,5 kg

T energy label

max 15W (E27) FBR / max 75W (E27) HAGS SPOT / max 15W (E27) LED SPOT MATERIALS Lamiera di metallo verniciata, painted metal sheet, tole laquĂŠe, lackiertes Blech

COLOUR

CODE

CHROME

DDD2221B00

BLACK

DDD2221B09

CHROME

DDD2221D00

BLACK

DDD2221D09

CHROME

DDD2221A00

BLACK

DDD2221A09

wall / ceiling .

.

31,5

track .

11

.

max 200

.

31,5

.

. 11 .

VERSION

.

24

.

suspension

.

11

.

132 | danese milano | professional light


PINBALL WIZARD Pinball Wizard è un sistema assolutamente versatile di faretti che con essenzialità estrema garantisce ottime performance dal punto di vista della flessibilità di utilizzo e del controllo della luce. La sabbiatura del vetro ne caratterizza con eleganza l’aspetto ma soprattutto scherma lateralmente la sorgente evitando l’abbagliamento e rendendo più omogeneo il fascio di luce. Lo snodo ne garantisce la rotazione ed inclinazione, l’attacco E27 permette l’utilizzo di una ampissima gamma di sorgenti tradizionali o di nuova generazione a risparmio energetico.

PINBALL WIZARD is an absolutely versatile set of spotlights: it is a basic and plain product that guarantees excellent performance in the flexibility, use and light monitoring. The elegant look of Pinball Wizard is highly characteristic of the sandblast of the glass, due to technical reasons. When using PAR lamps the dazzle effect is avoided. The light flows more homogeneously and precisely and a small part of the light creates a lateral diffusing effect, a luminescent sign of its presence. When using other sources that are not supplied with their own optical system the sandblast diffuses the light and screens the source avoiding the dazzling effect.

PINBALL WIZARD est un système de spots polyvalent et essentiel qui garantit de très bonnes performances en termes de flexibilité d’utilisation et de contrôle de la lumière. Le sablage du verre, qui caractérise avec élégance l’aspect du spot, voile la source sur le côté, ce qui évite l’éblouissement et rend plus homogène le faisceau de lumière. L’articulation garantit la rotation et l’inclinaison du luminaire, l’attache E27 permet d’utiliser une très large gamme de sources traditionnelles ou de nouvelle génération à économie d’énergie.

PINBALL WIZARD ist ein absolut vielseitiges Strahlersystem, das mit extremer Essentialität optimale Leistung im Hinblick auf flexiblen Einsatz und Steuerung der Beleuchtung bietet. Das Glas erhält durch Sandstrahlen sein elegantes Aussehen, vor allem wird jedoch die Lichtquelle seitlich abgeschirmt, sodass sie nicht blenden kann und der Lichtstrahl gleichmäßiger gestaltet wird. Ein Gelenk sorgt für Drehbarkeit und Neigung, die E27-Fassung gestattet die Verwendung einer breiten Palette sowohl traditioneller Glühbirnen als auch moderner Energiesparlampen. professional light | danese milano | 133


DUE SYSTEM easy replacement program

Il sistema Due rappresenta un cambio di paradigma nel modo di interpretare la luce, grazie ad una sintesi tra la tecnologia LED di ultima generazione, le innovative ottiche rotosimmetriche e la suddivisione delle potenze e delle emissioni installate. Due definisce una luce down light comfort, morbida nell’ambiente, attraverso l’utilizzo di ottiche con emissione perfettamente controllata. Con un ottimo rendimento, risultato dalle proprietà geometriche e materiche delle ottiche, Due garantisce consumi nettamente inferiori a parità di illuminamenti ottenuti rispetto agli attuali sistemi down light ad alogeni o ai tradizionali apparecchi dark da ufficio a fluorescenti. Dialoga perfettamente con qualsiasi situazione spaziale esistente permettendo un aggiornamento tecnologico sia nelle performance che nel impegno energetico e gestionale, adattandosi anche a sostituire corpi illuminanti precedentemente installati.

134 | danese milano | professional light

Carlotta de Bevilacqua, Teresa Caserta 2012

Due system represents a paradigm change in the way of interpreting the light, thanks to a synthesis between the latest LED technology, the innovative circular symmetrical optics and the division of installed power and emissions. Due emits soft LED downlight through high performance optics that are employed to control light distribution. Thanks to an excellent performance, resulting from the geometric and material properties of the optics, Due guarantees significantly lower energy consumption (for the same illuminance) than the existing down light halogen systems or than the traditional office fluorescent dark appliances. It interacts perfectly with any existing spatial technology, allowing a technological updating both in performances and in managing and energy commitment, offering the possibility of replacing a previously installed lighting device. .


Le système Due représente un changement de paradigme dans la façon d’interpréter la lumière, grâce à un synthèse entre la dernière technologie LED, les innovantes circulaires symétriques optiques et de la division de la puissance et des émissions installées. Deux définit un léger duvet confort, doux dans l’environnement, grâce à l’utilisation de l’émission optique parfaitement contrôlée. Remerciant une excellente performance, résultant des propriétés géométriques et matérielles des optiques, Due garanties une consommation d’énergie nettement inférieure (au même éclairement) que les actuels halogènes systèmes down light ou que les traditionnels dark light appareils fluorescent de bureau. Il interagit parfaitement avec n’importe quelle technologie existante, ce qui permet une amélioration à niveau technologique et des engagement énergétique et de gestion, offrant la possibilité de remplacer un dispositif d’éclairage déjà installé.

Due System stellt einen Paradigmenwechsel in der Art der Interpretation des Licht, dank einer Synthese zwischen der neuesten LED-Technologie, die innovative rundförmige symmetrische Optik und die Aufteilung der installierten Leistung und Emissionen. Due definiert ein komfortables Licht, down light und weich in der Umgebung durch den Gebrauch einer Optik mit dark Effekt und mit perfekt kontrollierter Emission. Dank einer sehr guten Leistung, die sich aus den geometrischen und materiellen Eigenschaften der Optik entsteht, garantiert Due deutlich geringerer Energieverbrauch (bei ​​gleicher Beleuchtungsstärke) als die bestehenden down light Halogen-Systemen oder als die traditionellen Büro fluoreszierende dark light Geräte. Es interagiert perfekt mit jedem vorhandenen räumlichen Technologie, so dass eine technologische Aktualisierung sowohl bei Auftritten und bei den Verwaltungs-und EnergieEngagement, mit der Möglichkeit, sofort ein zuvor installiertes Beleuchtungseinrichtung ersetzen. professional light | danese milano | 135


DUE SYSTEM easy replacement program

DUE 120

DUE 160

Easy replacement

Easy replacement

existing hole 9 cm < ∆** < 11 cm

existing hole 13 cm < ∆** < 15 cm

4 LED

8 LED

PTOT 10 W – 550 Lm

PTOT 20 W – 1100 Lm

136 | danese milano | professional light


DUE 200

Easy replacement existing hole 17 cm < ∆** < 19 cm

12 LED PTOT 29 W – 1650 Lm

** ∆ interval of possible dimensions of the holes

professional light | danese milano | 137


EASY REPLACEMENT PROGRAM SEMI RECESSED

RECESSED

150 140 130

130<Ø<150

145 135

mark for adlusting springs

138 | danese milano | professional light


CCT WARM WHITE 3000K / CRI (Ra) 85

SPECTRAL DIAGRAM

BIN

0.49

0.48

0.47

CCx

Wavelenght (nm)

La specifica selezione dei BIN all’interno delle temperature di colore dichiarate garantisce costanza di temperatura di colore dei led forniti sia all’interno del lotto di produzione che nel tempo evitando differenze visibili anche ad occhio nudo.

0.43

3000 K

3200 K

3400 K

0.42

0.41

The particular selection of BIN in the stated color temperatures guarantiees a steady color temperature in the supplied LED, in the same production batch and also in time, avoiding such differences that can be also visible to the naked eye.

0.40

0.39

2800 K

SPECTRAL DIAGRAM

0.46

0.45

0.43

0.42

0.38 0.41

NEUTRAL WHITE 4000K / CRI (Ra) 80

0.46

750

0.45

700

0.44

650

0.43

600

0.42

550

0.41

500

0.44

450

0.33

400

0.40

0

0.39

20

5000 K

0.38

40

3500 K 4000 K

4500 K

0.37

60

2700 K

3000 K

0.36

80

0.47 0.46 0.45 0.44 0.43 0.42 0.41 0.40 0.39 0.38 0.37 0.36 0.35 0.34 0.33

0.35

2600 K 3700 K CCT

0.34

100

CCy

Relative Radiant Power (%)

STANDARD

BIN

4400 K

0.49

0.48

0.47

0.46

0.44

0.43

0.45

3600 K

4000 K

0.40

0.39

0.38

0.37

0.36 4200 K

3800 K

0.35 0.41

Die genaue Auswahl von BIN in den angegebenen Farbtemperaturen garantiert eine dauerhafte Farbtemperatur der gelieferten LED, in der gleichen Produktion und auch in Zeitverlauf. Das ermöglicht solche Unterschiedenen zu vermeiden, die auch mit bloßem Auge sichtbar sein können.

0.41

0.40

La sélection spécifique des BIN dans les températures de couleur déclarées garantit une température de couleur stable de LED fournis, soit dans le même lot de production soit dans le temps, en évitant les différences qui peuvent être également visible à l’œil nu.

0.42

750

0.39

700

0.41

650

0.40

600

0.39

550

0.38

500

0.38

450

0.37

400

0.36

0

5000 K

0.37

20

4000 K

4500 K

0.35

40

2700 K

3000 K 3500 K

0.34

60

0.47 0.46 0.45 0.44 0.43 0.42 0.41 0.40 0.39 0.38 0.37 0.36 0.35 0.34 0.33 0.33

3700 K 5000 K CCT

80

0.36

100

CCy

Relative Radiant Power (%)

OPTIONAL

professional light | danese milano | 139


DOWN AND DARK LIGHT - STANDARD VERSION with reflectors 70° reflectors . LUCE DOWN LIGHT comfort, morbida nell’ambiente . LUCE DARK LIGHT controllata, con emissione luminosa al di sotto dei 35° e luminanza entro i limiti di 1000 cd/m2 fissati dalla normativa UNI 12464 per gli ambienti di lavoro Due rappresenta quindi un’ottima soluzione anche per gli spazi lavorativi. La precisione dei calcoli ottici e l’attenzione alla qualità dell’emissione luminosa garantisce l’assenza di effetto multi ombra.

. LUMIÉRE DOWN LIGHT confort, souple dans le milieu . LUMIÉRE DARK LIGHT contrôlée, à émission lumineuse inférieure à 35° et luminance respectant les limites de 1000 cd/m2 fixées par la norme UNI 12464 dans les milieux de travail. Due représente une très bonne solution même pour les espaces de travail. La précision des calculs optiques et l’attention envers la qualité de l’émission lumineuse garantissent l’absence de l’effet multi-ombres.

. LUCE DOWN LIGHT comfort, soft in the space . LUCE DARK LIGHT controlled light emission below 35° and luminance of 1000 cd/m2 within the limits by the rules UNI 12464 for the workplace Thus Due represents an excellent solution also for workspaces. The accuracy of the optical calculations and the attention to the quality of the light output ensures no multi shadow effect.

. DOWN LIGHT-BELEUCHTUNG angenehm, weiches Licht . DARK LIGHT-BELEUCHTUNG kontrollierte Lichtemission unter 35° mit einer Leuchtdichte innerhalb der Grenzwerte von 1000 cd/m² gemäß Norm UNI 12464 für Arbeitsstätten. Damit stellt Due auch für Arbeitsräume eine optimale Lösung dar. Präzise optische Berechnungen und die hohe Qualität der Lichtemission garantieren die Vermeidung von Mehrfachschatten.

180

RAYS REFLECTED WITH HIGH DIVERGENCY BY CONVEX PRISM

90 330 660 0 max 980 cd/klm

RAYS REFLECTED WITH LOW DIVERGENCY BY CONVEX PRISM

OPTIC DESIGN .OPTICAL DESIGN DISTRIBUTION

TO

OPTIMIZE

LIGHT

.MULTIFACETED GEOMETRY TO CHANGE THE RAY DIVERGENCY

DUE SYSTEM efficiency ** data declared in producers catalogue

140 | danese milano | professional light

DUE all version

OPTICS

η lamping Lm/W**

R

η lamp Lm/W

with reflector

81

80%

55


ALUMINIUM PLATE

DOUBLE - SIDED TAPE

CIRCUIT

OPTICS - REFLECTORS

HOW TO ORDER standard version with reflectors body DD0019

...

...

...

...

designer

product

colour

n째 led

version

Carlotta de Bevilacqua

Due

famiglia prodotto Due

+

RF


OPTIONAL VERSION with lenses 6° narrow

20° narrow

180

38° narrow

180

180

90

90

0 max 980 cd/klm

90

0 max 980 cd/klm

DUE SYSTEM efficiency

DUE

** data declared in producers catalogue

all version

0 max 980 cd/klm

OPTICS

η lamping Lm/W**

R

η lamp Lm/W

with lenses (6°, 20°,38°)

81

83%

67

HOW TO ORDER optional version with lenses body DD0019

...

...

...

...

designer

product

colour

n° led

version

Carlotta de Bevilacqua

Due

+

KIT LENSES and HOLDER

famiglia prodotto Due

kit lenses + holders

kit lenses + holders

kit lenses + holders

hoder nero + lente 6°

DDH09L1

hoder bianco + lente 6°

DDH10L1

hoder trasparente + lente 6°

DDH00L1

hoder nero + lente 20°

DDH09L2

hoder bianco + lente 20°

DDH10L2

hoder trasparente + lente 20°

DDH00L2

hoder nero + lente 38°

DDH09L3

hoder bianco + lente 38°

DDH10L3

hoder trasparente + lente 38°

DDH00L3

142 | danese milano | professional light


ALUMINIUM PLATE AND CIRCUIT

DOUBLE - SIDED TAPE

CIRCUIT

OPTICS - HOLDERS black, white, trasparent

OPTICS - LENSES 6째, 20째, 38째

ex. DUE white A

+

ex. with trasparent holders

ex. with white holders

ex. with black holders

B

A body B circuit

professional light | danese milano | 143


POWER CIRCUIT

DUE SYSTEM compared with halogen downlight * data from real surveys ** data declared in producers catalogue

DUE*

vs

Halogen downlight

4 LED 10W

=

50W

8 LED 17W

=

100W

12 LED 25W

=

150W

16 LED 39,5W

>

150W

CIRCUIT AS AN OPEN UPDATABLE PLATFORM

LED STANDARD

CIRCUIT CAN HOLD CUSTOMIZED LED VERSION

DOUBLE FACE CIRCUIT WITH PLUG AND PLAY SYSTEM TO SIMPLIFY CONNECTION

144 | danese milano | professional light


ILLUMINANCE AND INSTALLATION Installation height

DUE 300

GLARE EVALUATION

16 LED - lamp flux 2200 Lm PTOT 39,5W - PLED 34W

Relfection index

70 / 50 / 20

Trasversal UGR

< 19

Longitudinal UGR

< 19

REFLECTORS Metallized ABS

EX.1

EX.2 n째apparecchi 300 lux sul piano (h0,85m)

n째apparecchi 300 lux sul piano (h0,85m)

3m 4m

30

6m

30 25

20

20 15

10

10 8

8 4

4

2 0

10

20

40

60

80

100 m2

0

10

20

40

60

100 m2

80

3m

3m

0,85 m

0,85 m

0,00 m

0,00 m 10,00 m

10,00 m

9,17 m

9,00 m

7,00 m 6,39 m 5,00 m 3,61 m

3,00 m

1,00 m

0,83 m 0,00 m 0,00 1,25

3,75

6,25

360

360

10,00 m

360

360

420

360

360 360 300 360

300

300

5,00

600

600 600

500

300

700

700

600

600

360 300

500

300

600 500

360

360

360

10,00 m 350

400

300

350 300

350 300 350

400

400

400

350

300

300

600 500

700

700

700

600

600

600

0,00 m 10,00 m

0,00

Installation h 3m - Interdistance 2,4m

10,00 m

400 480

h 0,0m Em 309 lux Emin / Em 0,53

400 400

700 500

500

400

0,00 m 10,00 m

0,00

700 600

600

360

360 300

600 500

500 700

600

360

400

500

600

Installation h 3m - Interdistance 2,4m h 0,85m Em 527 lux Emin / Em 0,62

600

500

500

400

9,00 10,00 m

500

500 360

7,00

10,00 m

400

360

360

360

3,00

Installation h 3m - Interdistance 2,4m h 0,85m Em 332 lux Emin / Em 0,53

360

420 360

420 360

0,00 1,00

360 360

300

0,00 m

8,75 10,00 m

320

Installation h 3m - Interdistance 2,4m h 0,0m Em 496 lux Emin / Em 0,62

560

250

350

300

250 400 350

350 400

300 400 560

350

480 400

0,00 m

0,00 m 0,00

10,00 m

0,00

10,00 m

professional light | danese milano | 145


CIRCUIT ID

designer modello made in

Carlotta de Bevilacqua Teresa Caserta DUE 12 0 circuit informations ITALY

technical LED charateristics printed circuit charateristics production data of circuit

circuit operation test cable operation test driver operation text final product test

SISTEMA DUE

semi-incasso / semirecessed

Carlotta de Bevilacqua, Teresa Caserta | 2012

mounting instruction

CLASSE I - IP20

GARANZIA EUROPEA

garentie certificate CE certificate

DANESE MILANO

IT La ringraziamo per aver scelto ed acquistato il nostro prodotto. Per l’installazione, l’utilizzo e la manutenzione del prodotto la invitiamo a leggere attentamente le istruzioni allegate ed a seguirne le indicazioni. Il consumatore gode dei diritti sanciti (dalla Direttiva 99/44/ CE così come recepiti nei diversi ordinamenti nazionali) che la presente garanzia lascia impregiudicati. Sono salve altresì le altre inderogabili norme di legge.

La garanzia convenzionale del produttore Danese garantisce che il prodotto sia privo di difetti di fabbricazione. La garanzia è valida esclusivamente in Europa. Qualora si presentasse un difetto di fabbricazione si potrà richiedere l’applicazione della garanzia sul prodotto o di uno dei suoi componenti entro due anni dalla data di attivazione allorché: - il difetto di conformità del prodotto sia denunciato entro due mesi dalla sua scoperta; - il difetto sia riconosciuto come tale dal produttore Danese

Che cosa fare in caso di difettosità: - contattate il rivenditore Danese o direttamente gli uffici Danese (per informazioni consultate il sito www.danesemilano.com); - fornite a questi ultimi una nota descrittiva della difettosità; - non dimenticate di allegare la prova di acquisto consistente nella fattura o nello scontrino fiscale; in difetto non potremo dar corso alla riparazione o alla sostituzione in garanzia; - spedite o consegnate il prodotto difettoso al Rivenditore o presso i magazzini Danese (previo accordo formale) se possibile nell’imballo originale e comunque in imballo adeguato. Danese si riserva il diritto di non operare l’intervento in garanzia in assenza della prova di acquisto e nel caso siano fornite informazioni insufficienti o non compatibili con il prodotto.

La garanzia non è valida in caso di: - installazione non conforme alle normative in materia nonché alle prescrizioni di installazione, uso emanutenzione relative al prodotto - utilizzo di materiali e ricambi non originali o materiale di consumo inadeguato (ad esempio lampadine) - danno causato da personale tecnico non autorizzato - impianti elettrici non rispondenti alle normative di settore vigenti - uso improprio o negligente del prodotto - danni causati da eventi accidentali o cause di forza maggiore

how to order and replace the circuit

146 | danese milano | professional light

quali: fulmini, allagamenti, incendi, da condizioni ambientali, climatiche o di altra natura non compatibili con il prodotto - danni da trasporto e movimentazione Danese o il Rivenditore si riservano di sostituire il componente difettoso del prodotto qualora la sua riparazione – o viceversa - risultasse, a giudizio dell’operatore, eccessivamente onerosa. Danese non risponderà di danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, animali e cose in conseguenza della mancata osservanza delle istruzioni e della normativa applicabili per installazione, l’uso e la manutenzione del prodotto nonché dei danni derivanti dalle eventuali interruzioni di funzionamento dei prodotti. Sono esclusi dalla garanzia i materiali di consumo o soggetti alla normale usura quali, a titolo semplificativo: batterie, sorgenti luminose, guarnizioni. Eventuali diverse condizioni e termini pattuiti contrattualmente con soggetti diversi dai consumatori (c.d. utilizzatori professionali) prevarranno sulle presenti condizioni di garanzia. Salve le norme di legge imperative in materia. Per ulteriori informazioni, assistenza e supporto nonché per i vostri suggerimenti vi invitiamo a chiamare il numero 02.349611, o visitare il sito www.danesemilano.com, o contattare il Rivenditore autorizzato Danese a voi più vicino.


professional light | danese milano | 147


DUE SYSTEM overview

semi-recessed

. 4 LED PTOT 10W / 8 LED PTOT 20W / 12 LED PTOT 29W IP20

recessed

adjustable

OPTIONAL

3000 K Ra 85 reflectors

4000 K Ra 80 LENSES: 6° / 20° / 38°

. 4 LED PTOT 10W / 8 LED PTOT 20W / 12 LED PTOT 29W

OPTIONAL

3000 K Ra 85 reflectors

4000 K Ra 80 LENSES: 6° / 20° / 38°

. 4 LED PTOT 10W / 8 LED PTOT 20W / 12 LED PTOT 29W

300 semi-recessed 300 Quadra semi-recessed

OPTIONAL

3000 K Ra 85 reflectors

4000 K Ra 80 LENSES: 6° / 20° / 38°

. 4 LED PTOT 10W / 8 LED PTOT 20W / 12 LED PTOT 29W

300 recessed 300 Quadra recessed 300 Quadra recessed IP

300 SMD 300 Quadra SMD

OPTIONAL

3000 K Ra 85 reflectors

4000 K Ra 80 LENSES: 6° / 20° / 38°

. 16 LED PTOT 39,5W

148 | danese milano | professional light

pag. 160

T

STANDARD

OPTIONAL

3000 K Ra 85 reflectors

4000 K Ra 80 LENSES: 6° / 20° / 38°

. 16 LED PTOT 39,5W

pag. 162

T

IP20/IP44 STANDARD

OPTIONAL

3000 K Ra 85 reflectors

4000 K Ra 80 LENSES: 6° / 20° / 38°

. 16 LED PTOT 39,5W IP20

pag. 156

T

STANDARD

IP20

pag. 152

T

STANDARD

IP20

pag. 154

T

STANDARD

IP20

SMD

T

STANDARD

IP20

pag. 150

pag. 158

T

STANDARD

OPTIONAL

3000 K Ra 85 reflectors

4000 K Ra 80 LENSES: 6° / 20° / 38°


DUE colour

professional light | danese milano | 149


DUE semi-recessed

LED

STANDARD

OPTIONAL

3000 K Ra 85

4000 K Ra 80

COLOUR

A body

T

not dimmable

B circuit

dimmable: 1...10V, dali

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

LEED® certification’s credits IP20

DUE 120 0,35 kg / DUE 160 0,5 kg / DUE 200 0,7 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium - Leiterplat

.

.

. 6,2 . 6 .

12 . 8 .

easy replacement existing hole

OPTICS

CODE

DUE 120 - 4 LED

reflectors

DD0019A__RF

LED flux 690 Lm Lamp flux 550 Lm PLED 8,5 W - PTOT 10 W

lenses

DUE 160 - 8 LED

reflectors

.

.

. 6,2 2,8 . .

16 12

.

.

9 cm < Δ** < 11 cm

VERSION

LED flux 1376 Lm Lamp flux 1100 Lm PLED 17 W - PTOT 20 W

lenses

DUE 200 - 12 LED

reflectors

CODE COLOUR

DD0019A__+ 4 x lenses code DD0019B__RF DD0019B__+ 8 x lenses code

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

LED flux 2000 Lm Lamp flux 1650 Lm PLED 25 W - PTOT 29 W

.

.

. 6,2 . 5,1 .

20 16

.

.

13 cm < Δ** < 15 cm

00

DD0019C__RF DD0019C__+

lenses

12 x lenses code

17 cm < Δ** < 19 cm

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3000K. For lenses code see page 142. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

DUE 120

– LED flux 690 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7% h (m)

180

h (m)

Emax on axis (lx)

90 330 660

Emax on axis (lx)

38°

1

487

1

28080

1

1701

1

1030

122

2

21261

2

425

2

257

3

54

3

3120

3

189

3

114

.

Ø440

.

.Ø30.

.

Ø160 .

.

Ø215

.

– LED flux 1376 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7% h (m)

180

h (m)

Emax on axis (lx)

90 330 660

1

966

h (m)

Emax on axis (lx)

20°

70°

1

55996

Emax on axis (lx)

38°

1

3393

1

2053

2

241

2

13999

2

848

2

513

3

107

3

6222

3

377

3

228

0 max 980 cd/klm

DUE 200

20°

2

0 max 980 cd/klm

DUE 160

h (m)

Emax on axis (lx)

70°

.

Ø440

.

.Ø30.

.

Ø160 .

.

Ø215

.

– LED flux 2000 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7% h (m)

180

h (m)

Emax on axis (lx)

90 330 660 0 max 980 cd/klm

150 | danese milano | professional light

h (m)

Emax on axis (lx)

20°

70°

Emax on axis (lx)

38°

1

1461

1

81390

1

4931

1

2984

2

365

2

20348

2

1233

2

746

162

3

9043

3

548

3

332

3

.

Ø440

.

.Ø30.

.

Ø160 .

.

Ø215

.


professional light | danese milano | 151


DUE recessed adjustable

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3000 K Ra 85

4000 K Ra 80

not dimmable

COLOUR A body B circuit

dimmable: 1...10V, dali

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

LEED® certification’s credits IP20

DUE 120 0,6 kg / DUE 160 0,95 kg / DUE 200 1,35 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium - Leiterplat

VERSION

OPTICS

CODE

CODE COLOUR

DUE 120 - 4 LED

reflectors

DD0019A__MRF

.

.

. 6 .

12 . 8 .

9,5

.

easy replacement existing hole

lenses

DUE 160 - 8 LED

reflectors

DD0019A__M+ 4 x lenses code

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

.

.

16 12

. 6 . 6,6 .

.

.

10,5 cm

LED flux 690 Lm Lamp flux 550 Lm PLED 8,5 W - PTOT 10 W

lenses

DUE 200 - 12 LED

reflectors

DD0019B__MRF DD0019B__M+ 8 x lenses code

LED flux 2000 Lm Lamp flux 1650 Lm PLED 25 W - PTOT 29 W

.

.

. 6 .

9

20 16

.

.

.

14,5 cm

LED flux 1376 Lm Lamp flux 1100 Lm PLED 17 W - PTOT 20 W

DD0019C__MRF DD0019C__M+

lenses

12 x lenses code

18,5 cm

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3000K. For lenses code see page 142. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

DUE 120

– LED flux 690 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7% h (m)

180

h (m)

Emax on axis (lx)

90 330 660

Emax on axis (lx)

38°

1

487

1

28080

1

1701

1

1030

122

2

21261

2

425

2

257

3

54

3

3120

3

189

3

114

.

Ø440

.

.Ø30.

.

Ø160 .

.

Ø215

.

– LED flux 1376 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7% h (m)

180

h (m)

Emax on axis (lx)

90 330 660

1

966

h (m)

Emax on axis (lx)

20°

70°

1

55996

Emax on axis (lx)

38°

1

3393

1

2053

2

241

2

13999

2

848

2

513

3

107

3

6222

3

377

3

228

0 max 980 cd/klm

DUE 200

20°

2

0 max 980 cd/klm

DUE 160

h (m)

Emax on axis (lx)

70°

.

Ø440

.

.Ø30.

.

Ø160 .

.

Ø215

.

– LED flux 2000 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7% h (m)

180

h (m)

Emax on axis (lx)

90 330 660 0 max 980 cd/klm

152 | danese milano | professional light

h (m)

Emax on axis (lx)

20°

70°

Emax on axis (lx)

38°

1

1461

1

81390

1

4931

1

2984

2

365

2

20348

2

1233

2

746

3

162

3

9043

3

548

3

332

.

Ø440

.

.Ø30.

.

Ø160 .

.

Ø215

.


professional light | danese milano | 153


DUE recessed

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3000 K Ra 85

4000 K Ra 80

not dimmable

COLOUR A body B circuit

dimmable: 1...10V, dali

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

LEED® certification’s credits IP20

DUE 120 0,55 kg / DUE 160 0,9 kg / DUE 200 1,3 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium - Leiterplat

.

.

12 . 8 .

. 6 . 6,2 .

easy replacement existing hole

OPTICS

CODE

DUE 120 - 4 LED

reflectors

DD0019A__IRF

LED flux 690 Lm Lamp flux 550 Lm PLED 8,5 W - PTOT 10 W

lenses

DUE 160 - 8 LED

reflectors

.

.

16 12

. 6 .3,3.

.

.

10 cm < Δ** < 11 cm

VERSION

LED flux 1376 Lm Lamp flux 1100 Lm PLED 17 W - PTOT 20 W

lenses

DUE 200 - 12 LED

reflectors

DD0019A__I+ 4 x lenses code DD0019B__IRF DD0019B__I+ 8 x lenses code

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

LED flux 2000 Lm Lamp flux 1650 Lm PLED 25 W - PTOT 29 W

.

.

. 6 . 5,6 .

20 16

.

.

14 cm < Δ** < 15 cm

CODE COLOUR

DD0019C__IRF DD0019C__I+

lenses

12 x lenses code

18 cm < Δ** < 19 cm

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3000K. For lenses code see page 142. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

DUE 120

– LED flux 690 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7% h (m)

180

h (m)

Emax on axis (lx)

90 330 660

Emax on axis (lx)

38°

1

487

1

28080

1

1701

1

1030

122

2

21261

2

425

2

257

3

54

3

3120

3

189

3

114

.

Ø440

.

.Ø30.

.

Ø160 .

.

Ø215

.

– LED flux 1376 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7% h (m)

180

h (m)

Emax on axis (lx)

90 330 660

1

966

h (m)

Emax on axis (lx)

20°

70°

1

55996

Emax on axis (lx)

38°

1

3393

1

2053

2

241

2

13999

2

848

2

513

3

107

3

6222

3

377

3

228

0 max 980 cd/klm

DUE 200

20°

2

0 max 980 cd/klm

DUE 160

h (m)

Emax on axis (lx)

70°

.

Ø440

.

.Ø30.

.

Ø160 .

.

Ø215

.

– LED flux 2000 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7% h (m)

180

h (m)

Emax on axis (lx)

90 330 660 0 max 980 cd/klm

154 | danese milano | professional light

h (m)

Emax on axis (lx)

20°

70°

Emax on axis (lx)

38°

1

1461

1

81390

1

4931

1

2984

2

365

2

20348

2

1233

2

746

3

162

3

9043

3

548

3

332

.

Ø440

.

.Ø30.

.

Ø160 .

.

Ø215

.


professional light | danese milano | 155


DUE SMD

LED

STANDARD

OPTIONAL

3000 K Ra 85

4000 K Ra 80

COLOUR A body

T

not dimmable

B circuit

dimmable: 1...10V, dali

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

LEED® certification’s credits IP20

DUE 120 0,65 kg / DUE 160 1,1 kg / DUE 200 1,6 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS

VERSION

OPTICS

CODE

DUE 120 - 4 LED

reflectors

DD0019A__SRF

LED flux 690 Lm Lamp flux 550 Lm PLED 8,5 W - PTOT 10 W

lenses

DUE 160 - 8 LED

reflectors

LED flux 1376 Lm Lamp flux 1100 Lm PLED 17 W - PTOT 20 W

lenses

DUE 200 - 12 LED

reflectors

CODE COLOUR

DD0019A__S+ 4 x lenses code DD0019B__SRF DD0019B__S+ 8 x lenses code

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

00

09

10

02

.

.

.

.

2,8 . . .3,5.

16 12

.

.

.

.

2,8 . . .3,5.

12 . 8 .

Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium - Leiterplat

.

.

2,8 . . .3,5.

20 16

LED flux 2000 Lm Lamp flux 1650 Lm PLED 25 W - PTOT 29 W

h (m)

h (m)

Emax on axis (lx)

90 330 660

h (m)

Emax on axis (lx)

20°

70°

Emax on axis (lx)

38°

1

487

1

28080

1

1701

1

1030

2

122

2

21261

2

425

2

257

3

54

3

3120

3

189

3

114

0 max 980 cd/klm

.

Ø440

.

.Ø30.

.

Ø160 .

.

Ø215

.

– LED flux 1376 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7% h (m)

180

h (m)

Emax on axis (lx)

90 330 660

1

966

h (m)

Emax on axis (lx)

20°

70°

1

55996

Emax on axis (lx)

38°

1

3393

1

2053

2

241

2

13999

2

848

2

513

3

107

3

6222

3

377

3

228

0 max 980 cd/klm

DUE 200

12 x lenses code

– LED flux 690 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7% 180

DUE 160

DD0019C__S+

lenses

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3000K. For lenses code see page 142. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

DUE 120

DD0019C__SRF

.

Ø440

.

.Ø30.

.

Ø160 .

.

Ø215

.

– LED flux 2000 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7% h (m)

180

h (m)

Emax on axis (lx)

90 330 660 0 max 980 cd/klm

156 | danese milano | professional light

h (m)

Emax on axis (lx)

20°

70°

Emax on axis (lx)

38°

1

1461

1

81390

1

4931

1

2984

2

365

2

20348

2

1233

2

746

3

162

3

9043

3

548

3

332

.

Ø440

.

.Ø30.

.

Ø160 .

.

Ø215

.


professional light | danese milano | 157


DUE 300 SMD

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3000 K Ra 85

4000 K Ra 80

not dimmable

COLOUR

A body B circuit

dimmable: 1...10V, dali

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

LEED® certification’s credits IP20

2,85 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS

VERSION

OPTICS

CODE

CODE COLOUR

DUE 300 - 16 LED

reflectors

DD0019D__SRF

30 20

.

.

Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium - Leiterplat

.

.

. 5,8 .

LED flux 2750 Lm Lamp flux 2200 Lm PLED 34 W - PTOT 39,5 W

DD0019D__S+

lenses

16 x lenses code

00

09

10

02

00

09

10

02

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3000K. For lenses code see page 142. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

DUE 300 QUADRA

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3000 K Ra 85

4000 K Ra 80

not dimmable

COLOUR A body B circuit

dimmable: 1...10V, dali

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

LEED® certification’s credits IP20

2,85 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium - Leiterplat

OPTICS

CODE

CODE COLOUR

DUE 300 QUADRA - 16 LED

reflectors

DD0019E__SRF

.

.

VERSION

.

.

. 5,8 .

30 24

LED flux 2750 Lm Lamp flux 2200 Lm PLED 34 W - PTOT 39,5 W

DD0019E__S+

lenses

16 x lenses code

00

09

10

02

00

09

10

02

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3000K. For lenses code see page 142. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

DUE 300

– LED flux 2750 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7%

h (m)

180

Emax on axis (lx)

h (m)

70°

90 330 660 0 max 980 cd/klm

158 | danese milano | professional light

Emax on axis (lx)

h (m)

20°

1

1947

1

111911

2

487

2

27978

2

3

216

3

12435

3

.

Ø440

.

.Ø30.

Emax on axis (lx)

38°

1

6781

.

1

4103

1695

2

1026

753

3

456

Ø160 .

.

Ø215

.


professional light | danese milano | 159


DUE 300 semi-recessed

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3000 K Ra 85

4000 K Ra 80

not dimmable

COLOUR A body B circuit

dimmable: 1...10V, dali

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

LEED® certification’s credits IP20

1,5 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium - Leiterplat

OPTICS

CODE

CODE COLOUR

DUE 300 - 16 LED

reflectors

DD0019D__RF

.

.

VERSION

.

.

. 6,3 . 5 .

30 20

LED flux 2750 Lm Lamp flux 2200 Lm PLED 34 W - PTOT 39,5 W

16 x lenses code

09

10

02

00

09

10

02

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3000K. For lenses code see page 142. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

DUE 300

DD0019D__+

lenses

00

– LED flux 2750 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7%

h (m)

180

Emax on axis (lx)

h (m)

90 330 660 0 max 980 cd/klm

160 | danese milano | professional light

Emax on axis (lx)

h (m)

20°

70°

Emax on axis (lx)

38°

1

1947

1

111911

1

6781

1

4103

2

487

2

27978

2

1695

2

1026

3

216

3

12435

3

753

3

456

.

Ø440

.

.Ø30.

.

Ø160 .

.

Ø215

.


DUE 300 QUADRA semi-recessed

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3000 K Ra 85

4000 K Ra 80

not dimmable

COLOUR

A body B circuit

dimmable: 1...10V, dali

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

LEED® certification’s credits IP20

2,85 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium - Leiterplat

OPTICS

CODE

CODE COLOUR

DUE 300 QUADRA - 16 LED

reflectors

DD0019E__RF

.

.

VERSION

. 6,3 . 5 .

30 24 .

.

ncasso

LED flux 2750 Lm Lamp flux 2200 Lm PLED 34 W - PTOT 39,5 W

16 x lenses code

09

10

02

00

09

10

02

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3000K. For lenses code see page 142. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

DUE 300

DD0019E__+

lenses

00

– LED flux 2750 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7%

h (m)

180

Emax on axis (lx)

h (m)

90 330 660 0 max 980 cd/klm

Emax on axis (lx)

h (m)

20°

70°

Emax on axis (lx)

38°

1

1947

1

111911

1

6781

1

4103

2

487

2

27978

2

1695

2

1026

3

216

3

12435

3

753

3

456

.

Ø440

.

.Ø30.

.

Ø160 .

.

Ø215

.

professional light | danese milano | 161


DUE 300 recessed

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3000 K Ra 85

4000 K Ra 80

COLOUR A body

not dimmable

dimmable: 1...10V, dali

B circuit

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

LEED® certification’s credits IP20

1,5 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium - Leiterplat

OPTICS

CODE

CODE COLOUR

DUE 300 - 16 LED

reflectors

DD0019D__IRF

.

.

VERSION

.

.

. 6 .

30 20

LED flux 2750 Lm Lamp flux 2200 Lm PLED 34 W - PTOT 39,5 W

16 x lenses code

09

10

02

00

09

10

02

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3000K. For lenses code see page 142. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

DUE 300

DD0019D__I+

lenses

00

– LED flux 2750 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7%

h (m)

180

Emax on axis (lx)

h (m)

90 330 660 0 max 980 cd/klm

162 | danese milano | professional light

Emax on axis (lx)

h (m)

20°

70°

Emax on axis (lx)

38°

1

1947

1

111911

1

6781

1

4103

2

487

2

27978

2

1695

2

1026

3

216

3

12435

3

753

3

456

.

Ø440

.

.Ø30.

.

Ø160 .

.

Ø215

.


DUE 300 QUADRA recessed

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3000 K Ra 85

4000 K Ra 80

not dimmable

COLOUR

A body B circuit

dimmable: 1...10V, dali

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

LEED® certification’s credits IP20

2,85 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium - Leiterplat

OPTICS

CODE

CODE COLOUR

DUE 300 QUADRA - 16 LED

reflectors

DD0019E__IRF

.

.

VERSION

.

.

2,5 . . 4,6.

30 24

LED flux 2750 Lm Lamp flux 2200 Lm PLED 34 W - PTOT 39,5 W

16 x lenses code

09

10

02

00

09

10

02

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3000K. For lenses code see page 142. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

DUE 300

DD0019E__I+

lenses

00

– LED flux 2750 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7%

h (m)

180

Emax on axis (lx)

h (m)

90 330 660 0 max 980 cd/klm

Emax on axis (lx)

h (m)

20°

70°

Emax on axis (lx)

38°

1

1947

1

111911

1

6781

1

4103

2

487

2

27978

2

1695

2

1026

3

216

3

12435

3

753

3

456

.

Ø440

.

.Ø30.

.

Ø160 .

.

Ø215

.

special recessed version

commercial suspension system

commercial panel

professional light | danese milano | 163


DUE 300 QUADRA recessed IP44

LED T

STANDARD

OPTIONAL

3000 K Ra 85

4000 K Ra 80

not dimmable

COLOUR A body B circuit

dimmable: 1...10V, dali

HOLDER

A

+ B

A

+ B

A

+ B

A

+ B

LEED® certification’s credits IP20

1,5 kg

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio - circuito stampato, aluminium - printed circuit board, aluminium - circuit imprimé, Aluminium - Leiterplat

OPTICS

CODE

CODE COLOUR

DUE 300 QUADRA - 16 LED

reflectors

DD0019D__I44RF

.

.

VERSION

LED flux 2750 Lm Lamp flux 2200 Lm PLED 34 W - PTOT 39,5 W

.3,5. 4,6.

30 24 .

.

oip44

16 x lenses code

09

10

02

00

09

10

02

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by neutral white LED 3000K. For lenses code see page 142. To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

DUE 300

DD0019D__I44+

lenses

00

– LED flux 2750 Lm - 3000 K Ra 85 (4000 K Ra 80 -30% flux) - tolerance of ± 7%

h (m)

180

Emax on axis (lx)

h (m)

70°

90 330 660 0 max 980 cd/klm

164 | danese milano | professional light

Emax on axis (lx)

h (m)

20°

Emax on axis (lx)

38°

1

1752

1

100720

2

438

2

25180

2

1525

2

923

3

194

3

11191

3

678

3

410

.

Ø440

.

.Ø30.

1

6102

.

Ø160 .

1

3693

.

Ø215

.


professional light | danese milano | 165


TRE SYSTEM

Carlotta de Bevilacqua, Teresa Caserta 2013

Tre è un innovativo ed aperto sistema modulare assolutamente flessibile pensato per adeguarsi a diverse esigenze di luce, pur garantendo un adeguato comfort e performance corrette. Un’ottica asimmetrica è il principio base di costituzione dell’intero sistema, lavora sui due assi controllando l’emissione del led secondo due differenti aperture: 30° e 42° Rispetto ai tradizionali sistemi dark da ufficio che colonizzano gli spazi con una luce uniforme e a norma ma priva di qualità percettive ed emozionali, Tre permette di controllare e disegnare la luce nello spazio rispettando ritmi di luce ed ombra, garantendo situazioni variabili e diversificate per il loro impatto sullo spazio e sulla sua percezione. Differenti taglie di prodotti permettono di scegliere la performance di luce ideale in relazione a qualsiasi combinazione delle variabili di altezza ed interdistanza di installazione.

166 | danese milano | professional light

Tre is an innovative and very flexible open modular system, designed to adapt to all workplace lighting needs yet ensuring high comfort and quality performance. Based on the principle of asymmetric optics, the entire system works on two axes, regulating the emission of the LED according to two different openings: 30 ° and 42 °. As opposed to traditional dark light office equipment compliant with emission standards that dominates space but does not respond to any physical or emotional needs, Tre lets you modulate light in space according to light and shadow rhythms, ensuring different perceptual experiences. Different power size allows to choose the right light performance referred to each different combination of high and distance of installation.


Tre est un système modulaire innovant et ouvert absolument flexible, conçu pour s’adapter aux différentes exigences de lumière, tout en garantissant un confort adéquat et de bonnes performances. Une optique asymétrique est le principe de base composant tout le système, celle-ci travaille sur deux axes en contrôlant l’émission de la LED selon deux ouvertures : 30° et 42°. Par rapport aux systèmes de bureau traditionnels à émission directe (dark ligth) qui colonisent les espaces avec leur lumière uniforme (des produits conformes aux normes mais sans qualités perceptives et émotionnelles), Tre permet de contrôler et de dessiner la lumière dans l’espace en respectant les rythmes de lumière et d’ombre ; il offre des situations ayant un impact sur l’espace et une perception de l’appareil variables. Les différentes tailles de produit permettent de choisir la performance de lumière idéale en utilisant diverses combinaisons de hauteur et de distance d’installation.

Tre ist ein innovatives und absolut flexibles Modulsystem, das verschiedenste Beleuchtungsbedürfnisse erfüllt und gleichzeitig hohen Komfort und optimale Leistungen garantiert. Das gesamte System basiert auf einer asymmetrischen Optik unter Nutzung zweier Achsen, wobei die Lichtemission der LED mit zwei verschiedenen Öffnungen (30° und 42°) kontrolliert wird. Im Vergleich zu herkömmlichen Darklight-Bürobeleuchtungssystemen, die den Räumen eine gleichförmige und normgerechte Beleuchtung verleihen, jedoch in keiner Weise auf die gefühlsmäßige Wahrnehmung des Lichts eingehen, ermöglicht Tre die Kontrolle und Gestaltung des Raumlichts unter Berücksichtigung des Wechsels von Licht und Schatten. Auf diese Weise bieten sich variable Gestaltungslösungen mit unterschiedlicher Wirkung auf Raum und Wahrnehmung. Dank der verschiedenen Ausführungen kann die ideale Beleuchtungsleistung im Hinblick auf Installationshöhe und Abstand ausgewählt werden. professional light | danese milano | 167


TRE SYSTEM overview

SMD

. 80x80mm PTOT 6W / 160x160mm PTOT 24W / 240x240mm PTOT 58W IP20

linear direct light

linear indirect light

OPTIONAL

LED high efficiency 3000k Ra 85

LED high flux 3000k Ra 85

. 1200mm PTOT 24W / 800mm PTOT 16W / 600mm PTOT 12W / 400mm PTOT 8W . LENS 30째 / 42째

168 | danese milano | professional light

pag. 186

T

STANDARD

OPTIONAL

LED high efficiency 3000k Ra 85

LED high flux 3000k Ra 85

. 1200mm PTOT 20,5W / 800mm PTOT 12,5W / 600mm PTOT 10,5W / 400mm PTOT 4,5W IP20

connecting modules

T

STANDARD

IP20

pag. 174

pag. 188

T

STANDARD

OPTIONAL

LED high efficiency 3000k Ra 85

LED high flux 3000k Ra 85

. linear connecting element 400mm / linear connecting element 200mm / 90째 connecting element / closing element

pag. 187


OPTICS: PATENT PENDING MI2013A000509 - Carlotta de Bevilacqua . Patent Pending N° MI2010A000185

. Patent Pending N° MI2010A000185

Combinazioni di ottiche disposte con gli assi lungo orientamenti costanti o alternati definiscono le TRE matrici costruttive che definiscono e controllano il flusso emesso per soddisfare esigenze di illuminamento e UGR che variano al variare delle situazioni di installazione.

The combinations of optics arranged with axes along constant or alternating guidelines define the THREE constructive matrices, which help regulate the light flow by meeting luminance requirements and UGR according to installation.

. Patent Pending N° MI2010A000185

. Patent Pending N° MI2010A000185

Des combinaisons d’optiques placées en fonction des axes, le long d’orientations constantes ou alternées, définissent les TROIS matrices de construction qui établissent et contrôlent le flux émis afin de répondre aux exigences d’éclairement et à la valeur UGR (Unified Glare Rating) qui varient en fonction des situations d’installation.

Die Kombination von Optiken, deren Achsen gleichbleibende oder wechselnde Ausrichtungen haben können, bilden die Konstruktionsprinzipien von TRE, die den Lichtstrom definieren und kontrollieren, um stets den je nach Installationssituation variierenden Anforderungen an Beleuchtung und UGR zu entsprechen.

42°

30°

UGR<19 dark emission in compliance with UNI12464

LINEAR CONFIGURATION - MAIN AXIS 42° 180

90

270

MAIN AXIS x 42° 0 max 700 cd/kLm

SECONDARY AXIS y 30°

y x

LINEAR CONFIGURATION - MAIN AXIS 30°

180

90

270

MAIN AXIS x 30° 0 max 700 cd/kLm

SECONDARY AXIS y 42°

y x

SQUARE CONFIGURATION

180

y

600 450

90

x 0 max 600 cd/klm

professional light | danese milano | 169


TRE QUADRA

170 | danese milano | professional light

Carlotta de Bevilacqua, Teresa Caserta 2013


professional light | danese milano | 171


OPEN PLATFORM CIRCUIT

MODULAR CIRCUIT TWO LED OPTION LED POWER EFFICIENCY

LED HIGH FLUX

0,35W 33,5 Lm 100 Lm/W

0,7W 58 Lm 86 Lm/W

TRE 16x16cm LED POWER EFFICIENCY

TRE 16x16cm LED HIGH FLUX

Tre 16x16 cm LED power 21,6W Lamp power 25W LED flux 2144 Lm Lamp flux 1800 Lm

Tre 16x16 cm LED power 42,8W Lamp power 50W LED flux 3700 Lm Lamp flux 3100 Lm

h installation 3,2 m lamp installation distance 1,8 m lux on working surface h0,8 m

h installation 3,2 m lamp installation distance 2,40 m lux on working surface h0,8 m

Emed 500lux Emin/med 0,5 UGR < 19

Emed 600lux Emin/med 0,8 UGR < 19

8.00 m 420

420 490

490 560

560

490

490

490 420

490

490

490

560

490 490 490 560 420

490

490

490 490 490

490

490 490

560

490

490 490

490

490 490

490

560

490

490

420

0.00

172 | danese milano | professional light

490

490 490 490 490

560 490 420

520

480 520

490 490 490

480

480

520 420

520

350

480

560

440

480

480

520

480

520

560 560

520 440

520

480

440

520 480

440

560 520

480 480 480

560 520

480 440 440

480 560 520

520

480

440

480

520 560 520

440 440 440

440

520

440

480 480

440

480

480

440

520

520

480 440 520

440

440

440

520

560

440

480

440

440

560

560

480

480

520

490 560

440

480

490

480 440 480

480

440

560

520

480

480

420

520

520

560

480

560

560

520

520

520

480

520

560

490 490 490

560

490 490

490

420

490

490

490

490

560

490

560

490

490 490

560

490 490

490

490

490

490

560

490

560 490

560 490

490

490

490

490

440

520 520 560 520 520

490

560 490

490

560

490 490 490

420

490

490

490

560

490

8.00 m

480

480

420

480

480 520 520

520

480 480 560

440 520 480

480 520

0.00 9.80 m

0.00 0.00

10.50 m

professional light | danese milano | 172


ALUMINIUM BODY STRUCTURE

SPACER

ALUMINIUM PLATE - 4mm

GRAPHITE THERMAL INTERFACE

OPEN PLATFORM CIRCUIT LED STANDARD high efficiency power single LED 0,35 W flux single LED 33,5 Lm 100 Lm/W LED OPTIONAL high flux power single LED 0,7 W flux single LED 58 Lm 86 Lm/W

OPTIC MODULES PATENT N째 MI2013A000509

173 | danese milano | professional light

professional light | danese milano | 173


TRE QUADRA SMD Patent N° MI2013A000509

LED

STANDARD

OPTIONAL

LED high efficiency

LED high flux

3000 K Ra 85

3000 K Ra 85

COLOUR

T

IP20

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio lucidato o verniciato - ABS metallizzato, polished or painted aluminium - aluminium peint, ABS métallisé - lackiertes Aluminium, metallisiert ABS

VERSION 8

CODE

80X80 - 16 LED

.

8

.

LED flux 536 Lm Lamp flux 415 Lm PLED 5,4 W - PTOT 6 W

TRE QUADRA 80X80

– LED flux 536 Lm

3000 K Ra 85 - tolerance of ± 7%

180

600 450

90

0 max 600 cd/klm

8.00 m 420

420

560

490

490

490 490

490

490

560

490 490 490 560 420

490

490

490 490

560 490 490

490

490 560

490

490

490 490 490 490

490

560 490

490 560

420

0.00

174 | danese milano | professional light

490

490

490 490 490

560

490

490

490

420

490 490 490

560 490 420

h installation 3,2 m lamp installation distance 1,8 m lux on working surface h0,8 m

560

490

490

490

490

490 490

490

560

490

560

490 490

490

490

490

490

490

560

490

560

490

490 490

490

490

INSTALLATION EXAMPLE Tre Quadra 80x80 High Flux Lamp power 12 W Lamp flux 778 Lm

490

560 490

490

560

490 490 490

420

490

490

490

490

560

420

490

490

420

DD0332A__S

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by LED High Efficiency 3000 K Ra 80 To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

560

CODE COLOUR

.

. 4,3 .

.

490 490 490

Emed 250 lux Emin/med 0,5 UGR < 19

420

560 490

490 560

420 350

0.00 9.80 m

00

10

02


professional light | danese milano | 175


TRE QUADRA SMD Patent N° MI2013A000509

LED

STANDARD

OPTIONAL

LED high efficiency

LED high flux

3000 K Ra 85

3000 K Ra 85

COLOUR

T

IP20

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio lucidato o verniciato - ABS metallizzato, polished or painted aluminium - aluminium peint, ABS métallisé - lackiertes Aluminium, metallisiert ABS

VERSION 16

CODE

160X160 - 64 LED

DD0332B__S

.

16

.

LED flux 2144 Lm Lamp flux 1804 Lm PLED 21,6 W - PTOT 24 W

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by LED High Efficiency 3000 K Ra 80 To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

TRE QUADRA 160X160

– LED flux 2144 Lm

3000 K Ra 85 - tolerance of ± 7%

180

600 450

90

0 max 600 cd/klm

8.00 m 420

420

560

490

490

490 420

490

490

490

560

490 490 490 560 420

490

490

490 490

560 490 490

490

490 560

490

490

490 490 490 490

490

560 490

490 560

420

0.00

176 | danese milano | professional light

490

490

490 490 490

560

490

490

490

420

490 490 490

560 490 420

h installation 3,2 m lamp installation distance 1,8 m lux on working surface h0,8 m

560

490

490

490

490

490 490

490

560

490

560

490 490

490

490

490

490

490

560

490

560

490

490 490

490

490

INSTALLATION EXAMPLE Tre Quadra160x160 Lamp power 24 W Lamp flux 1804 Lm

490

560 490

490

560

490 490 490

420

490

490

490

490

560

420

490

490 560

CODE COLOUR

.

.4,2 .

.

490 490 490

Emed 500lux Emin/med 0,5 UGR < 19

420

560 490

490 560

420 350

0.00 9.80 m

00

10

02


professional light | danese milano | 177


TRE QUADRA SMD Patent N° MI2013A000509

LED

STANDARD

OPTIONAL

LED high efficiency

LED high flux

3000 K Ra 85

3000 K Ra 85

COLOUR

T

IP20

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio lucidato o verniciato - ABS metallizzato, polished or painted aluminium - aluminium peint, ABS métallisé - lackiertes Aluminium, metallisiert ABS

24

VERSION

.

CODE

CODE COLOUR

.4,2 .

.

.

240x240 -144 LED

24

LED flux 4824 Lm Lamp flux 4060 Lm PLED 48,6 W - PTOT 58 W

.

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by LED High Efficiency 3000 K Ra 80 To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

TRE QUADRA 240X240

– LED flux 4824 Lm

3000 K Ra 85 - tolerance of ± 7%

180

600 450

90

0 max 600 cd/klm

8.00 m 420

420

560

490

490

490 420

490

490

490

560

490 490 490 560 420

490

490

490 490

560 490 490

490

490 560

490

490

490 490 490 490

490

560 490

490 560

420

0.00

178 | danese milano | professional light

490

490

490 490 490

560

490

490

490

420

490 490 490

560 490 420

h installation 3,2 m lamp installation distance 2,4 m lux on working surface h0,8 m

560

490

490

490

490

490 490

490

560

490

560

490 490

490

490

490

490

490

560

490

560

490

490 490

490

490

INSTALLATION EXAMPLE Tre Quadra 240x240 Lamp power 58W Lamp flux 4060 Lm

490

560 490

490

560

490 490 490

420

490

490

490

490

560

420

490

490 560

DD0332C__S

490 490 490

Emed 700lux Emin/med 0,8 UGR < 19

420

560 490

490 560

420 350

0.00 9.80 m

00

10

02


professional light | danese milano | 179


TRE LINEARE

180 | danese milano | professional light

Carlotta de Bevilacqua, Teresa Caserta 2013


professional light | danese milano | 181


OPTIC UGR<19 dark emission in compliance with UNI12464

y x 180

90

270

0 max 700 cd/kLm

AXIS X 42째 h installation 1,9 m working surface 0,8x1,6 m h0,8 m example: Tre 1,2 m linear module 24W - 2000 Lm

182 | danese milano | professional light


y x 180

90

270

0 max 700 cd/kLm

AXIS X 30째 h installation 1,9 m working surface 1,6x1,6 m h0,8 m example: Tre 1,2 m linear module 24W - 2000 Lm

AXIS X 30째 h installation 2,8 m lux on the floor example: Tre 1,2 m linear module in series professional light | danese milano | 183


ELECTRIC CONNECTION MAGNETIC CONNECTION

STRUCTURE DISSIPATING PLATE

MODULAR OPTICS CIRCUIT

184 | danese milano | professional light


DIRECT EMISSION MAIN AXIS 42째 - 30째 MM 1200 - 800 - 600 - 400

INDIRECT DIFFUSE EMISSION MM 1200 - 800 - 600 - 400

LINEAR CONNECTION ELEMENT MM 400 - 200

CLOSING ELEMENT CONNECTING PLUG 90째 CONNECTION ELEMENT

professional light | danese milano | 185


TRE LINEARE direct light Patent N° MI2013A000509

LED

STANDARD

OPTIONAL

LED high efficiency

LED high flux

3000 K Ra 85

3000 K Ra 85

COLOUR

T

IP20

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio lucidato o verniciato - ABS metallizzato, polished or painted aluminium - aluminium peint, ABS métallisé - lackiertes Aluminium, metallisiert ABS

VERSION

OPTICS

. 9,2 .

1200 direct

120

. 9,2

.

. .. 2

.

80

. . 9,2 .

.

60

.. 2

. . 9,2 .

.

40

.. 2

.. 2

LED flux 2011 Lm Lamp flux 1624 Lm PLED 20 W - PTOT 24 W

800 direct

CODE

CODE COLOUR

DD0330A__A1

00

10

02

42° main axis

DD0330A__A2

00

10

02

30° main axis

30° main axis

DD0330B__A1

00

10

02

LED flux 1340 Lm Lamp flux 1083 Lm PLED 13,2 W - PTOT 16 W

42° main axis

DD0330B__A2

00

10

02

600 direct

30° main axis

DD0330C__A1

00

10

02

LED flux 1006 Lm Lamp flux 812 Lm PLED 10 W - PTOT 12 W

42° main axis

DD0330C__A2

00

10

02

400 direct

30° main axis

DD0330D__A1

00

10

02

42° main axis

DD0330D__A2

00

10

02

LED flux 670 Lm Lamp flux 542 Lm PLED 6,6 W - PTOT 8 W

.

.

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by LED 3000K - Ra 85 To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

180

90

270

0 max 700 cd/kLm

186 | danese milano | professional light

y

y

x

x MAIN AXIS x 42°

MAIN AXIS x 30°

SECONDARY AXIS y 30°

SECONDARY AXIS y 42°


90째 CONNECTION ELEMENT

CLOSING ELEMENT

VERSION

CODE

CODE COLOUR

LINEAR CONNECTION 40 cm

DD0330E__

00

10

02

LINEAR CONNECTION 20 cm

DD0330F__

00

10

02

CLOSING ELEMENT

DD0330G__

00

10

02

90째 CONNECTION

DD0330H__

00

10

02

.

8

.

LINEAR CONNECTION ELEMENT

40

. 8

.

. . . 2

.

20

. . 2

. .

8

.

. .

.2.

.

5

.

. measures in cm

5

To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

professional light | danese milano | 187


TRE LINEARE indirect light Patent N° MI2013A000509

LED

IP20

STANDARD

OPTIONAL

LED high efficiency

LED high flux

3000 K Ra 85

3000 K Ra 85

COLOUR

T

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio lucidato o verniciato - ABS metallizzato, polished or painted aluminium - aluminium peint, ABS métallisé - lackiertes Aluminium, metallisiert ABS

VERSION

CODE

. 8.

1200 indirect

120

.. 2

LED flux 1675 Lm Lamp flux 1500 Lm PLED 16,5 W - PTOT 20,5 W

.

. . 8.

80

.. 2

.

. . 8.

60

.. 2

.

. . 8.

40

DD0331D__

.

.

NOTE: the codes refer to the standard version equipped by LED 3000K - Ra 85 To compose the complete code add the colour numbers in the spaces __ in the lamp code.

measures in cm

180

270

.. 2

100 60 20

0 max 318 cd/kLm

188 | danese milano | professional light

90

02

00

10

02

00

10

02

00

10

02

DD0331C__

400 indirect

LED flux 335 Lm Lamp flux 300 Lm PLED 3,5 W - PTOT 4,5 W

10

DD0331B__

600 indirect

LED flux 838 Lm Lamp flux 750 Lm PLED 8 W - PTOT 10,5 W

00 DD0331A__

800 indirect

LED flux 1000 Lm Lamp flux 900 Lm PLED 10 W - PTOT 12,5 W

CODE COLOUR


professional light | danese milano | 189


100% SUSPENSION

Ross Lovegrove 2010

Patent Pending N° MI2010A000634

100% SUSPENSION è costituita da un’unica leggerissima lamiera di alluminio spessa solo 5 millimetri, che garantisce però un perfetto illuminamento grazie a led di potenza montati su di un circuito stampato flessibile (Patent Pending MI2010A000634) per ottenere un’emissione indiretta e una diretta dark in linea con le normative degli uffici. È un sistema composto da un modulo che può vivere singolarmente o inserito in configurazioni multiple con elementi di connessione a 180°, 120°, 90°, così da poter configurare con la massima libertà la luce nello spazio. Grazie alla tecnologia brevettata anche nei sistemi composti da più moduli l’emissione di ogni singolo elemento resta comunque gestibile indipendentemente dagli altri così da restituire importanza al singolo, dare valore e qualità allo spazio personale di lavoro, creare consapevolezza e responsabilità nella gestione.

190 | danese milano | professional light

100% SUSPENSION It is composed of a module that can function alone or be inserted in other configurations. It is a basic strip of light, a very light aluminium sheet only 5 mm thick, that guarantees perfect illumination due to Power LEDs mounted on a flexible printed circuit (Patent Pending MI2010A000634) that regulates light emission with a touch dimming control. The system fits connecting elements among the various modules at 180°, 120°, 90° angles so as to give the opportunity to arrange light and space freely. The modules can be used and appreciated as a system or separately contributing to workspace enhancement and personal awareness and responsibility.


100% SUSPENSION est composé d’une tôle d’aluminium très légère de 5 millimètres d’épaisseur garantissant un éclairement parfait grâce à des leds montées sur un circuit imprimé flexible (Patent Pending MI2010A000634), à émission indirecte et directe darklight conformes aux réglementations des bureaux. Ce système est composé d’un module, individuel ou en configurations multiples, accompagné d’éléments de connexion à 180°, 120°, 90°, pour configurer librement la lumière dans l’espace. Bien que la technologie ait été brevetée pour des systèmes composés de plusieurs modules, l’émission d’un seul élément peut être gérée de manière indépendante afin de mettre en évidence l’élément individuel, de donner de la valeur et de la qualité à l’espace personnel de travail, de créer une conscience et une responsabilité de gestion.

100% SUSPENSION besteht aus einem einzigen, extrem leichten Aluminiumblech, das nur 5 Millimeter stark ist, jedoch perfekte Beleuchtung garantiert dank der HochleistungsLED, die auf einer flexiblen Leiterplatte montiert sind (Patent Pending MI2010A00063 4), sodass eine indirekte und direkte Dark-Emission entsprechend den Vorschriften für Büroumgebungen ermöglicht wird. Das System besteht aus einem Modul, das entweder alleinstehend betrieben oder über Verbindungselemente im 180-, 120- oder 90-Gradwinkel in eine Mehrfachkombination eingegliedert werden kann, sodass das Licht im Raum in völliger Freiheit konfiguriert werden kann. Dank der patentierten Technologie bleibt auch bei Systemen, die aus mehreren Bausteinen gebildet werden, die Emission jedes einzelnen Elements unabhängig von den anderen steuerbar, sodass dem Einzelelement weiter seine Bedeutung zukommt, der persönlichen Arbeitumgebung Wert und Qualität verliehen wird und Bewusstheit und Verantwortung bei der Gestaltung geschaffen wird. professional light | danese milano | 191


100% SUSPENSION Patent Pending N째 MI2010A000634

touch dimmer

192 | danese milano | professional light

indirect emission

direct emission: dark light


connecting element

power supply

suspension point

professional light | danese milano | 193


100% SUSPENSION Patent Pending N° MI2010A000634

light modules

connecting plug

head end

linear junction

junction 120°

junction 90°

120°

90°

direct and indirect light dimmable togheter

system: single power supply indipendent dimming

TOUCH DIMMER

30%

194 | danese milano | professional light

60°

70%

100 cm

200 cm

400 cm


POWER SUPPLY can supply up to 7 modules

ELECTRIC

DOUBLE FACE CIRCUIT

CONNECTION

each circuit : 10 LED direct light 5 LED indirect light

MAGNETIC CONNECTION

ALUMINIUM BODY

HOLES TO CONTROL DIRECT LIGHT EMISSION

TOUCH DIMMER FOR EACH MODULE

professional light | danese milano | 195


LEED® CERTIFICATION CREDITS CERTIFICAZIONE LEED® Le caratteristiche tecniche di 100% SUSPENSION rappresentano una scelta ideale quando si voglia perseguire una certificazione LEED®, infatti, a seguito dell’analisi effettuata da esperti “LEED® Accredited Professional” sono stati ufficialmente riconosciuti alcuni requisiti fondamentali di ecosostenibilità, ovvero: . Conservazione dell’energia . Riduzione di emissioni (effetto serra) e inquinamento . Non contiene mercurio . Incremento del valore nel tempo dell’edificio dove vengono introdotte

LEED® CERTIFICATION The technical characteristics of 100% SUSPENSION are an ideal choice when you want to pursue a LEED® certification, in fact, following the analysis carried out by “LEED® Accredited Professional” experts, some fundamental requirements of environmental sustainability have been officially recognized: . Energy conservation . Harmful greenhouse gas emissions reduction . Do not contain mercury . Building asset value increase

CERTIFICATION LEED® Les caractéristiques techniques de la 100% SUSPENSION représentent un choix idéal lorsque l’on souhaite obtenir une certification LEED®, en effet, suite à l’analyse effectuée par des spécialistes “LEED® Accredited Professional” certaines exigences fondamentales en termes de durabilité écologique ont été officiellement reconnues, c’est-à-dire: . Conservation de l’énergie . Réduction des émissions (effet de serre) et pollution . Pas de mercure . Augmentation, dans le temps, de la valeur de l’édifice où ces éléments sont introduits

LEED® ZERTIFIZIERUNG Die technischen Merkmale von 100% SUSPENSION sind die ideale Wahl, wenn man eine LEED® Zertifizierung erhalten möchte. Nach einer von “LEED® Accredited Professional” Experten durchgeführten Analyse wurden einige wesentliche Anforderungen bezüglich der Nachhaltigkeit festgelegt, wie: . Energieersparnis . Reduzierung von Emissionen (Treibhauseffekt) und Umweltverschmutzung . Keinen merkurinhalt . Zukünftige Werterhöhung des Gebäudes, in denen die Leuchten montiert werden

Credito LEED® LEED® credit Crédit LEED® LEED® Kredit

Titolo Title Titre Titel

Punteggio Score Points Punkte

Caratteristiche Features Caractéristiques Merkmale

SSC8

Riduzione dell’inquinamento luminoso Reduction of light pollution Réduction de la pollution lumineuse Reduzierung von Lichtverschmutzung

1

Elevata possibilità di regolazione High possibility of control Haute possibilité de contrôle Hohe Kontrollmöglichkeit

EA P2/C1

Ottimizzazione delle prestazioni energetiche Optimization of energy performance Optimisation des performances énergétiques Optimierung der Energieleistungen

1>19

Elevata efficienza / Basso consumo ed efficenza di calore High efficiency / low consumption and heat emission Haute efficacité / faible consommation et émission de la chaleur Hohe Effizienz / niedriger Verbrauch und Hitze Emissionen

MR C4

Contenuto di mercurio Mercury content Contenu de mercure Merkur Inhalt

1

Non contiene mercurio Do not contain mercury Pas de mercure Keinen merkurinhalt

1>2

Installazioni permanenti: indicazione sede assemblaggio Permanent installations: assembly site statement Installations permanentes: indication du siège d’assemblage Permanente Installationen: Hinweis des Zusammenbausitz

QI C6.1

Controllo e gestione degli impianti: illuminazione Control and management of equipment: lighting Control et gestion des équipements: éclairage Kontrolle und Leitung der Anlagen : Beleuchtung

1

Elevata possibilità di regolazione per ergonomia personale High possibility of control for individual ergonomics Haute possibilité de régulation pour ergonomie personnelle Hohe Kontrollmöglichkeit für individuelle Ergonomie

IPC1

Innovazione nella progettazione Project innovation Innovation de projet Planungsinnovation

1>5

Prodotto innovativo Innovative product Produit innovant Innovativer Produkt

MR C5

196 | danese milano | professional light

Materiali regionali Regional material Matériaux régionaux Regionalen Materialen


100% SUSPENSION

WHITE

LAMPING

direct light

21,8 W : 20 x 1,09 W LED

indirect light

10,9 W : 10 x 1,09 W LED

total

32,7 W : 30 x 1,09 W LED

lamp flux Lm

η lamping Lm/W

R%

η lamp Lm/W

3031

98

94

92

180

UGR

CRI

30

Ra 80

lamp flux Lm

η lamping Lm/W

R%

η lamp Lm/W

2776

98

86

84

.

CCT neutral white 4000 K

150

90

50

100 cm

250

100 lux

200 lux

50 cm

.

500 lux 100 lux

0 max 235 cd/klm

50 cm

ALUMINUM

LAMPING

direct light

21,8 W : 20 x 1,09 W LED

indirect light

10,9 W : 10 x 1,09 W LED

total

32,7 W : 30 x 1,09 W LED

180

UGR

CRI

29

Ra 80

lamp flux Lm

η lamping Lm/W

R%

η lamp Lm/W

2304

98

72

70

CCT

UGR

CRI

neutral white 4000 K

27

Ra 80

.

CCT neutral white 4000 K

150

90

50

100 cm

250

100 lux

200 lux

50 cm

.

500 lux 100 lux

0 max 229 cd/klm

50 cm

BLACK

LAMPING

direct light

21,8 W : 20 x 1,09 W LED

indirect light

10,9 W : 10 x 1,09 W LED

total

32,7 W : 30 x 1,09 W LED

180

90

.

50

100 cm

500 lux

0 max 216 cd/klm

100 lux

200 lux

50 cm

150

.

250

100 lux 50 cm

professional light | danese milano | 197


100% SUSPENSION Patent Pending N° MI2010A000634

COLOUR . LEED® certification’s credits A structure IP20

1,6 kg

T

A

/

/

B

/

/

B circuit

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio anodizzato o verniciato - circuito stampato, anodized or painted aluminium - printed circuit board, aluminium anodisé ou peintcircuit imprimé, Eloxiertes oder lackiertes Aluminium - Leiterplatte

VERSION

0,6 .

100% module

10 . .

LED flux 3210 Lm Lamp flux 3017 Lm* PLED 36 W .

120

measures in cm

198 | danese milano | professional light

.

COLOUR

CODE

A

+ B

DRL1903A00

A

+ B

DRL1903A00N

A

+ B

DRL1903A00B

A

+ B

DRL1903A09

A

+ B

DRL1903A09N

A

+ B

DRL1903A09B

A

*+ B

DRL1903A10

A

*+ B

DRL1903A10N

A

*+ B

DRL1903A10B

NOTE: the codes includes only the light module, other components must be ordered separately.


professional light | danese milano | 199


100% SUSPENSION

POWER SUPPLY

CLOSING ELEMENT

CONNECTING PLUG

VERSION 20,5

.

4,2 . .

.

.

17,5

.

power supply kit 50W 1 module .

A plate

.

.

27

power supply kit 150W 2 / 4 modules

.

. 14,5 .

.4,8.

34

.

42

.

power supply kit 320W 5 / 7 modules

2,4 . .

. 6,2 .

B circuit

connecting plug

. 6 .

A body

. 6 .

0,6 .

. 4,5 .

A body

200 | danese milano | professional light

COLOUR

closing element

CODE

A

DRL1903AKTA00

A

DRL1903AKTA09

A

DRL1903AKTA10

A

DRL1903AKTA100

A

DRL1903AKTA109

A

DRL1903AKTA110

A

DRL1903AKTA200

A

DRL1903AKTA209

A

DRL1903AKTA210

A

+ B

DRL1903ATPA00

A

+ B

DRL1903ATPA00N

A

+ B

DRL1903ATPA00B

A

+ B

DRL1903ATPA09

A

+ B

DRL1903ATPA09N

A

+ B

DRL1903ATPA09B

A

+ B

DRL1903ATPA10

A

+ B

DRL1903ATPA10N

A

+ B

DRL1903ATPA10B

A

DRL1903ATPC00

A

DRL1903ATPC09

A

DRL1903ATPC10


professional light | danese milano | 201


100% SUSPENSION linear junction

junction 120°

120°

VERSION

10,5

90°

COLOUR

CODE

A

+ B

DRL1903AKTC100

A

+ B

DRL1903AKTC100N

A

+ B

DRL1903AKTC100B

A

+ B

DRL1903AKTC109

A

+ B

DRL1903AKTC109N

A body

A

+ B

DRL1903AKTC109B

B printed circuit

A

+ B

DRL1903AKTC110

A

+ B

DRL1903AKTC110N

A

+ B

DRL1903AKTC110B

A

+ B

DRL1903AKTC200

A

+ B

DRL1903AKTC200N

A

+ B

DRL1903AKTC200B

A

+ B

DRL1903AKTC209

A

+ B

DRL1903AKTC209N

A

+ B

DRL1903AKTC209B

A body

A

+ B

DRL1903AKTC210

B printed circuit

A

+ B

DRL1903AKTC210N

A

+ B

DRL1903AKTC210B

.

10,5

.

0,6 .

.

junction 90°

.

90° connecting element

11,2

.

.

0,6 .

.

.

12,5

120° connecting element

202 | danese milano | professional light


professional light | danese milano | 203


100% SUSPENSION BASIC Ross Lovegrove 2013 Patent Pending N° MI2010A000634

COLOUR . LEED® certification’s credits A structure IP20

1,6 kg

T

A

/

/

B

/

/

B circuit

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS Alluminio anodizzato o verniciato - circuito stampato, anodized or painted aluminium - printed circuit board, aluminium anodisé ou peintcircuit imprimé, Eloxiertes oder lackiertes Aluminium - Leiterplatte

VERSION

100% module

10 . .

0,5 .

LED flux 3210 Lm Lamp flux 3210 Lm* PLED 36 W

.

120

.

power supply - see page 200

connecting plug - see page 200

closing element - see page 200

connecting element - see page 202

120°

100% Suspension - see page 198

100% Suspension Basic connected with 100% Suspension 204 | danese milano | professional light

CODE

A

+ B

DRL1903B00

A

+ B

DRL1903B00N

A

+ B

DRL1903B00B

A

+ B

DRL1903B09

A

+ B

DRL1903B09N

A

+ B

DRL1903B09B

A

*+ B

DRL1903B10

A

*+ B

DRL1903B10N

A

*+ B

DRL1903B10B

NOTE: the codes includes only the light module, other components must be ordered separately.

measures in cm

90°

COLOUR


professional light | danese milano | 205


R. RAY

Ross Lovegrove 2009

R. RAY è un elemento leggero, composto da due scocche con qualità materiche distinte che racchiudono due sorgenti fluorescenti. La scocca superiore può essere trasparente per non compromettere il rendimento del flusso emesso o opalina per controllare l’abbagliamento con un’emissione comfort, la sua forma e l’angolazione delle sorgenti al suo interno aiutano la luce indiretta a distribuirsi aprendosi ad illuminare un’ampia area per un’ottima illuminazione indiretta. L’illuminazione diretta è invece controllata dalle caratteristiche intrinseche del materiale opalino e dalla forma “ad onde” della scocca inferiore. R.RAY può essere posizionata secondo diverse inclinazioni per creare sequenze meno rigide di apparecchi, gestire la distribuzione del flusso o semplicemente per dare un tocco più personale all’ambiente.

206 | danese milano | professional light

R.RAY is a light element that plays with transparencies, different densities and opacities of the materials to enable refined calibration of the light. Two quality chassis host two fluorescent warm light sources. The upper chassis is transparent but the intensity is moderated with a serigraphy that stops beyond the normal visual angle not to jeopardize the beam output. The shape and the angle of the wings help the direct light spread on a wide area ensuring a great amount of indirect illumination. On the other hand, the direct illumination is modulated by the intrinsic features of materials and “woven” shapes of the lower chassis that contribute to moderate the perception of the two sources as clear and distinct fonts which change, depending on the points of view. The light changes intensity with a gradual transition along the length of the lamp fading and it concentrates in the centre line with a continuous light beam that enlivens and characterizes the lamp. The shape is soft. Its section widens to follow the light beam that focuses on the centre and accompanies the user’s perception, tapering elegantly at the extremities, fusing with the light into the environment.


R.RAY est un élément léger, composé de deux coques de différentes matières contenant deux sources fluorescentes. La coque supérieure peut être transparente pour ne pas compromettre le rendement du flux émis ou opaline pour contrôler l’éblouissement avec une émission confortable ; sa forme et l’angulation des sources à l’intérieur facilitent la distribution de la lumière indirecte qui éclaire une large zone. En revanche, l’éclairage direct est contrôlé par les caractéristiques intrinsèques du matériau opalin et la forme “en vagues” de la coque inférieure. R.RAY peut être positionné dans différentes inclinaisons pour créer des suites d’appareils moins rigides, gérer la distribution du flux ou simplement donner une touche plus personnelle au milieu.

R.RAY ist ein leichtes Element, das aus nur zwei Schalen mit unterschiedlichen Materialmerkmalen besteht, welche zwei Fluoreszenzlampen umschließen. Die obere Schale ist entweder aus Klarglas erhältlich, damit die Abstrahlleistung in keiner Weise beeinträchtigt wird, oder aus Milchglas, damit keine Blendung auftritt und größerer Komfort geboten wird. Die Form und Winkelung der Lichtquellen im Innern erleichtern es dem indirekten Licht, sich zu verteilen und ein breites Feld auszuleuchten, sodass optimale indirekte Beleuchtung garantiert wird. Die direkte Beleuchtung wird hingegen durch die dem Milchglas innewohnenden Eigenschaften und die “Wellenform” der unteren Schale kontrolliert. R.RAY kann mit unterschiedlichen Neigungswinkeln positioniert werden, um eine weniger strenge Reihenfolge der einzelnen Beleuchtungskörper zu schaffen, um die Verteilung des Lichtstrahls zu gestalten oder einfach um dem Raum eine persönliche Note zu verleihen. professional light | danese milano | 207


R.RAY

rray shil 3d

IP20

COLOUR

13 kg

T

*A

LED life 80.000 hours

A

energy label 1

opaline + B opaline + B

T

trasparent opaline

B

A

MATERIALS

RRay shilouette

Policarbonato - alluminio anodizzato, polycarbonate - anodized aluminium, polycarbonate - aluminium anodisé, polycarbonate eloxiertes Aluminium

. 25 . max200.

VERSION

CODE

OPALINE

DRL1900B20

TRASPARENT

DRL1900BON

OPALINE

DRL1900A20

TRASPARENT

DRL1900A0N

.

dimmable 2x80 W (2G11) FSDH

COLOUR

.

66

not dimmable 2x80 W (2G11) FSDH 2x55 W (2G11) FSDH

.

168

.

measures in cm

η sorgente Lm/W

2x80 (2G11) FSDH 180

160

80 20

R

*

η lamp Lm/W

2 x 55 W (2G11) FSDH

87

85%

74

2 x 80 W (2G11) FSDH

81

85%

69

90

0 max 162,81 cd/klm

150 200

150

250

A

B .

.

550 440

440 550

80cm 0cm 400

80cm 0cm . .

. .

400

150

280 240

280 240

200

400

B

+30°

-30°

-0°

208 | danese milano | professional light

500 400300

.

. 30°

250 150

A

400 500

+45°

-45°

400


professional light | danese milano | 209


SPINA

Gabi Peretto 2008

SPINA adotta un codice linguistico elementare con cui può entrare con discrezione a far parte dello spazio quotidiano in luoghi pubblici o privati ma mantiene un’espressività evidente e, con il suo aspetto scultoreo, può diventare un segno forte che caratterizza anche e soprattutto attraverso la luce la definizione dello spazio. Il profilo della scocca direziona un’ampia illuminazione indiretta, la possibilità di combinare più elementi tra loro rende possibile modellare il ritmo dell’atmosfera luminosa degli ambienti adattandosi a tutte le esigenze grazie alla possibilità di interpretare le sue performance a favore di una luce più emozionale ma comunque funzionale.

SPINA superbly represents the values that Danese pursues in the direction of a complete ecological approach, perceptively and also respectfully as far as the natural environment is concerned. It is characterized by simplicity and discretion. It can become part of our everyday life, both in public and private places, whilst maintaining its self-expression. Due to its sculptural appearance, it can turn out to be a strong sign that portrays the definition of the space, mainly through the light. The range of diverse versions and the choice of combining various elements make it possible to mould the rhythm of the luminous atmosphere of the environment. It suits all needs thanks to the interesting variety of interpretations of its performance in favour of a more emotional and functional light.

SPINA adopte un code linguistique élémentaire lui permettant d’entrer discrètement dans l’espace quotidien de lieux publics ou privés; il maintient toutefois une expressivité évidente et il caractérise fortement la définition de l’espace, grâce à son aspect sculptural et à la lumière émise. Le profil de la coque donne un large éclairage indirect; l’association de plusieurs éléments et l’interprétation des performances en faveur d’une lumière plus émotionnelle mais fonctionnelle permettent de modeler l’atmosphère lumineuse de la pièce pour répondre à toutes les exigences.

SPINA verwendet einen elementaren Sprachcode, mit dessen Hilfe sich die Leuchte diskret in das tägliche Leben öffentlicher oder privater Räumlichkeiten eingliedert, wobei jedoch eine klare Ausdrucksfähigkeit beibehalten wird. Mit ihrem skulpturhaften Äußeren kann die Leuchte starke Zeichen setzen und vor allem durch das Licht die Definition des Raumes bestimmen. Das Profil der Schale richtet eine breite indirekte Beleuchtung in den Raum, und die Möglichkeit, mehrere Elemente untereinander zu kombinieren, gestattet es, den Rhythmus der Lichtatmosphäre der Räume zu modellieren und diese an alle Erfordernisse anzupassen dank der Möglichkeit, ihre Performance zu Gunsten eines weicheren, jedoch immer noch funktionellen Lichts zu interpretieren.

210 | danese milano | professional light


professional light | danese milano | 211


SPINA suspension / wall

COLOUR IP20

single suspension / wall 12,1 kg / double suspension25 kg

T

energy label 11

MATERIALS Lamiera di metallo verniciata, painted metal sheet, tole laquée, lackiertes Blech

18,8 . .

max200 . .

18,8 . .

SPINA shilouette

.

.

.

.

18,8 . .

190

CODE

sospensione singola

WHITE

DGP4701A10

sospensione doppia

WHITE

DGP4701B10

parete

WHITE

DGP4701C10

.

190 12,7 . .

.

COLOUR

.

190

190

VERSION

measures in cm

160W (2x80W (2G11) FSDH)

180

200 120

40

90

0 max 189,35 cd/klm

212 | danese milano | professional light

η lamping Lm/W

R%

η lamp Lm/W

81

60%

49


professional light | danese milano | 213


MIYAKO

Studio 63 2009

Miyako è un sistema completo e diversificato per tipologie, performance di luce e varietà di colori disponibili, capace di creare scenografiche composizioni o di inserirsi con discrezione in qualsiasi ambiente garantendo ottime prestazioni luminose. La classica tipologia a luce concentrata, solitamente realizzata con sorgenti alogene, è reinterpretata attraverso la scelta di sorgenti innovative che minimizzano i consumi e ricercano una qualità della luce. Miyako può avere due corpi di lunghezza differente, 30 o 55 cm, ognuno dei quali si declina in sospensione o plafone con emissione solo diretta e parete con doppia emissione. La versione a incasso dà la possibilità di scegliere diverse posizioni intermedie da completamente incassata a sporgente di 10 cm variandole in qualsiasi momento.

214 | danese milano | professional light

Miyako is a complete system with different solutions according to light performance and type, and to the various colours available: it can create spectacular effects or integrate gently in any environment, guaranteeing excellent light performance. The traditional spot light solution, generally obtained by means of halogen light sources, is reinterpreted by choosing innovative light sources that reduce consumption to the minimum guaranteeing light quality. Myako is available in two different body sizes (30 or 55 cm of length), each one in the pendant or ceiling mounted version, and featuring either direct or double emission. The built-in version allows to select between several intermediate positions, from completely built-in to 10cm projection, changing the position at any time.


Miyako est un système complet et diversifié par typologies, performances de lumière et variétés de couleurs disponibles, en mesure de créer des compositions scénographiques ou de s’insérer avec discrétion dans n’importe quel milieu en garantissant de très bonnes performances de lumière. La typologie classique à lumière concentrée, généralement réalisée avec des sources halogènes, est réinterprétée à travers le choix de sources innovatrices qui réduisent au minimum les consommations et qui recherchent une qualité de la lumière. Miyako peut avoir deux corps de longueur différente, 30 ou 55 cm, se déclinant chacun en suspension ou plafond avec émission directe seulement et paroi à double émission. La version à encastrement permet de choisir différentes positions intermédiaires, de complètement encastrée à saillante de 10 cm, modifiable à tout moment.

Miyako ist ein vollständiges System, dessen Ausführung sich durch Aufbau, Lichtleistung und verfügbare Farbenvielfalt unterscheidet. Es schafft bühnenhafte Kompositionen oder fügt sich diskret in jede Umgebung ein, wobei es ausgezeichnete beleuchtungstechnische Leistungen gewährleistet. Die klassische Version mit konzentriertem Licht, die normalerweise mit Halogenlichtquellen realisiert wird, wurde durch die Wahl von innovativen Lichtquellen mit sehr geringem Verbrauch und guter Lichtqualität neu interpretiert. Miyako kann zwei verschieden lange Körper haben: 30 oder 55 cm. Jeder dieser Körper ist als Hänge- oder Deckenausführung mit direkter Lichtabgabe und als Wandausführung mit doppelter Emission erhältlich. Die Einbauversion ermöglicht die Wahl unterschiedlicher Zwischenpositionen – von ganz versenkt bis 10 cm vorstehend -, die jederzeit verändert werden können. professional light | danese milano | 215


MIYAKO 55 / MIYAKO 30 suspension

IP20

COLOUR

1,1 kg

T LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALI, MATERIALS, MATÉRIELS, MATERIALEN Alluminio spazzolato, alluminio verniciato, metacrilato - brushed aluminum, painted aluminium, methacrylate - aluminium brossé, aluminium peint, methacrilate - gebürstetem Aluminium, lackiertes Aluminium, Metacrylat

COLOUR

CODE

ALUMINIUM

DJ1001A00

BLACK

DJ1001A09

WHITE

DJ1001A10

ORANGE

DJ1001A03

BLUE

DJ1001A14

VIOLET

DJ1001A13

RED

DJ1001A16

YELLOW

DJ1001A54

ALUMINIUM

DJ1001C00

BLACK

DJ1001C09

WHITE

DJ1001C10

ORANGE

DJ1001C03

BLUE

DJ1001C14

VIOLET

DJ1001C13

RED

DJ1001C16

YELLOW

DJ1001C54

0

VERSION

.

MIYAKO 55 suspension

.

55

LED flux 213 Lm Lamp flux 165 Lm PLED 2,3 W - PTOT 5,3 W

. . 5

MIYAKO 30 suspension . 30 .

LED flux 213 Lm Lamp flux 165 Lm PLED 2,3 W - PTOT 5,3 W

. . 5

3 LED x 0,76 W - PLED 2,3 W - Lamp flux 165 Lm - 3200 K - Ra 80 180

3000 2000 1000

90

0 max 2810 cd/Klm

colours

216 | danese milano | professional light

η lamping Lm/W

R%

η lamp Lm/W

93

77%

31


professional light | danese milano | 217


MIYAKO 55 / MIYAKO 30 ceiling

IP20

COLOUR

1,0 kg

T LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALI, MATERIALS, MATÉRIELS, MATERIALEN Alluminio spazzolato, alluminio verniciato, metacrilato - brushed aluminum, painted aluminium, methacrylate - aluminium brossé, aluminium peint, methacrilate - gebürstetem Aluminium, lackiertes Aluminium, Metacrylat

.

VERSION

55

MIYAKO 55 ceiling

.

LED flux 213 Lm Lamp flux 165 Lm PLED 2,3 W - PTOT 5,3 W . .

CODE

ALUMINIUM

DJ1001H00

BLACK

DJ1001H09

WHITE

DJ1001H10

ORANGE

DJ1001H03

BLUE

DJ1001H14

VIOLET

DJ1001H13

RED

DJ1001H16

YELLOW

DJ1001H54

ALUMINIUM

DJ1001L00

BLACK

DJ1001L09

WHITE

DJ1001L10

ORANGE

DJ1001L03

BLUE

DJ1001L14

VIOLET

DJ1001L13

RED

DJ1001L16

YELLOW

DJ1001L54

.

5

COLOUR

30

MIYAKO 30 ceiling

.

LED flux 213 Lm Lamp flux 165 Lm PLED 2,3 W - PTOT 5,3 W . . 5

3 LED x 0,76 W - PLED 2,3 W - Lamp flux 165 Lm - 3200 K - Ra 80 180

3000 2000 1000

90

0 max 2810 cd/Klm

colours

218 | danese milano | professional light

η lamping Lm/W

R%

η lamp Lm/W

93

77%

31


professional light | danese milano | 219


MIYAKO 30 / MIYAKO 55 recessed

IP20

COLOUR

1,4 kg

T

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALI, MATERIALS, MATÉRIELS, MATERIALEN Alluminio spazzolato, alluminio verniciato, metacrilato - brushed aluminum, painted aluminium, methacrylate - aluminium brossé, aluminium peint, methacrilate - gebürstetem Aluminium, lackiertes Aluminium, Metacrylat

COLOUR

CODE

ALUMINIUM

DJ1001N00

BLACK

DJ1001N09

WHITE

DJ1001N10

ORANGE

DJ1001N03

BLUE

DJ1001N14

VIOLET

DJ1001N13

RED

DJ1001N16

YELLOW

DJ1001N54

0

VERSION

MIYAKO incasso

LED flux 213 Lm Lamp flux 165 Lm PLED 2,3 W - PTOT 5,3 W

3 LED x 0,76 W - PLED 2,3 W - Lamp flux 165 Lm - 3200 K - Ra 80 180

3000 2000 1000

90

0 max 2810 cd/Klm

colours

220 | danese milano | professional light

η lamping Lm/W

R%

η lamp Lm/W

93

77%

31


professional light | danese milano | 221


MIYAKO 30 / MIYAKO 55 wall

222 | danese milano | professional light


professional light | danese milano | 223


MIYAKO 55 wall

IP20

COLOUR

1,2 kg

T

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALI, MATERIALS, MATÉRIELS, MATERIALEN Alluminio spazzolato, alluminio verniciato, metacrilato - brushed aluminum, painted aluminium, methacrylate - aluminium brossé, aluminium peint, methacrilate - gebürstetem Aluminium, lackiertes Aluminium, Metacrylat

COLOUR

CODE

ALUMINIUM

DJ1001E00

BLACK

DJ1001E09

WHITE

DJ1001E10

ORANGE

DJ1001E03

BLUE

DJ1001E14

VIOLET

DJ1001E13

RED

DJ1001E16

YELLOW

DJ1001E54

ALUMINIUM

DJ1001G00

BLACK

DJ1001G09

WHITE

DJ1001G10

ORANGE

DJ1001G03

BLUE

DJ1001G14

VIOLET

DJ1001G13

RED

DJ1001G16

YELLOW

DJ1001G54

.

VERSION

MIYAKO 55 wall

.

55

LED flux 426 Lm Lamp flux 330 Lm PLED 4,6 W - PTOT 6,7 W .

.

6,5

. . 5

.

MIYAKO 30 wall

.

30

LED flux 426 Lm Lamp flux 330 Lm PLED 4,6 W - PTOT 6,7 W .

.

6,5

. . 5

6 LED x 0,76 W - PLED 4,6 W - Lamp flux 330 Lm - 3200 K - Ra 80 180

3000 2000 1000

90

0 max 2810 cd/Klm

colours

224 | danese milano | professional light

η lamping Lm/W

R%

η lamp Lm/W

93

77%

49


professional light | danese milano | 225


SQUADRATA 12

Marco Merendi 2011

IP20

COLOUR

??? kg

T LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALI, MATERIALS, MATÉRIELS, MATERIALEN Cemento, lamiera di metallo - Concrete,painted metal sheet - Ciment, tole laquée - Zement, lackiertes Blech

. 12 .

.4,5.

VERSION

SQUADRATA 12 .

12

LED flux 260 Lm Lamp flux 182 Lm PLED 3 W

.

COLOUR

CODE

WHITE

DME6800A10

LIGHT GREY

DME6800A11

ANTRACITE

DME6800A80

schemi squadrata

measures in cm

η lamping Lm/W

R%

η lamp Lm/W

93

77%

31

1 LED x 3 W - PLED 3 W - Lamp flux 182 Lm - 4000 K - Ra 85 180

40

20

90

.

30

.

80

0 max 70 cd/klm

.

schemi squadrata

100

.

1

2

1

2

POWER SUPPLY

power supply singolo spot

AC 220/240V

5W 350mA IP67 1spot

CODE

DSLMN05O

4 spot series -

+

-

+

-

+

15W 350mA IP67 max 4 spot -

+

-

+

AC 220/240V

226 | danese milano | professional light

-

+

power supply

DSLMN051


SQUADRATA è un sistema di applique e segnapasso realizzato con una speciale miscela di cemento “alleggerito”. Trattato con idrorepellenti per garantirne l’impermeabilità (IP65) è applicabile in interni ed esterni. Pensato per integrarsi pienamente con l’architettura le diverse finiture naturali del cemento consentono successivi trattamenti e verniciature per renderne l’aspetto identico a quello della parete su cui è applicato. La sua forma troncoconica fa si che diventi solo una piccola sporgenza nella continuità della parete, l’asimmetricità permette di creare un ritmo di volumi, di chiari e scuri nella sua ripetizione sequenziale o nella composizione di più moduli.

SQUADRATA is a wall lamp system thought out to fit well in the architecture. It is the result of a blend of lightened cement, treated with a waterrepellent finish to guarantee its impermeability (IP65) and both outdoorsand indoors use. The cement is natural grey; the surface finishing is neutral to allow further treatment or varnishing in case the user wants to make it match the wall on which it is applied. Thanks to a peculiar magnet fixing system of the cement body of the bearing plate applied to the wall and the regular geometry of the profile, the user has four different options to choose from to regulate the position of the body of the lamp at the time of the installation.

SQUADRATA est un système d’appliques et de marquages réalisé avec un mélange spécial de ciment “allégé”. Traité avec des produits hydrofuges pour garantir son imperméabilité (IP65), on peut l’installer à l’intérieur et à l’extérieur. Ce luminaire a été conçu pour s’intégrer entièrement avec l’architecture, les différentes finitions naturelles du ciment permettent d’effectuer, par la suite, des traitements et des vernissages identiques à ceux du mur sur lequel le luminaire sera installé. Sa forme tronconique en fait une simple saillie dans la continuité du mur, l’asymétrie permet de créer un rythme de volumes, de notes claires et foncées, à répétition séquentielle ou association de modules.

SQUADRATA ist ein System von Wand- und Bodenleuchten, das aus einer speziellen Leichtbetonmischung gefertigt wird. Die Elemente sind mit wasserabweisendem Finish beschichtet, sodass ihre Wasserdichtigkeit für den Einsatz (IP65) sowohl im Innen- als auch im Außenbereich garantiert ist. Die auf eine nahtlose Integration mit der Architektur ausgelegten unterschiedlichen natürlichen Finish-Varianten des Betons gestatten anschließende weitere Bearbeitung und Lackierung, damit ihr Aussehen an das der Wand, an der sie angebracht werden, angeglichen werden kann. Die Kegelstumpfform sorgt dafür, dass die Leuchte nur wenig aus der Wand hervorragt und dank der asymmetrischen Form kann bei der Anordnung in Reihen oder bei der Komposition mehrerer Module ein Rhythmus von aufeinander folgenden Volumen, von Licht und Dunkel geschaffen werden. professional light | danese milano | 227


CELLULAE

Obr 2013

CELLULAE è un sistema costituito da un modulo base, una struttura cubica, trasparente e riflettente, dotato di un’interfaccia attraverso cui interagisce con gli altri moduli,l’uomo e l’ambiente. Ogni modulo ha una duplice spazialità: una interna aperta e implementabile che permette l’inserimento di diversi contenuti e una esterna che permette l’assemblaggio di più strutture modulari, generando elementi spaziali ed architettura. Si crea così un sistema aperto di cui «aver cura», costituito da una serie di moduli che creano energia e la accumulano localmente, restituendola anche sotto forma di luce, che si nutrono di anidride carbonica e producono ossigeno.

CELLULAE is an innovative system consisting of a base module: a transparent and reflective cubic structure provided with an interface that connects with other modules. Thus, the user can position the cubes and fill in the spaces that are available as he pleases. Objects, or plants for instance, can be placed inside the modules and they in turn can be arranged in an array of diverse and creative combinations. This gives rise to an open system that favors the user’s interaction and creativity. When some plants are part of the disposition, oxygen can be produced through a process of photosynthesis.

CELLULAE est un système composé d’un module de base, une structure cubique, transparente et réfléchissante, doté d’une interface à travers laquelle il interagit avec les autres modules, l’homme et le milieu. Chaque module a une double spatialité : une interne ouverte et implémentable permettant d’insérer différents contenus et une externe permettant l’assemblage de plusieurs structures modulaires, en créant des éléments spatiaux et d’architecture. On crée ainsi un système ouvert dont il faut « avoir soin », composé d’une série de modules qui créent l’énergie et l’accumulent localement, puis la rendent sous forme de lumière ; des modules qui se nourrissent d’anhydride carbonique et qui produisent de l’oxygène.

Das System CELLULAE basiert auf einem würfelförmigen, transparenten und reflektierenden Grundmodul mit Schnittstelle, über die es mit den anderen Modulen, sowie Mensch und Umwelt kommuniziert. Jedes Modul weist zwei Räumlichkeiten auf: ein offener und frei gestaltbarer Innenraum, der mit verschiedenen Inhalten gefüllt werden kann, sowie eine Außenseite, die mit anderen Modulen kombiniert wird und damit architektonische Raumelemente entstehen lässt. Auf diese Weise entsteht ein offenes System, das „gepflegt“ werden will: es besteht aus einer Reihe von Modulen, die Energie erzeugen, örtlich speichern und – auch in Form von Licht – abgeben, wobei sie Kohlendioxid aufnehmen und Sauerstoff abgeben.

228 | danese milano | professional light


professional light | danese milano | 229


CELLULAE

COLOUR

IP20 / IP65

LED life 80.000 hours energy label 1

MATERIALS

.

Vetro extrachiaro o acidato - acciaio lucidato a specchio - alluminio, clear or frosted glass - mirror polished steel - aluminium, verre dépoli ou extra-clair, miroir d’acier poli - Extra Klarglas oder satiniertem, Edelstahl glänzend poliert

CODE

CELLULA #1 Light UNA PRO WHITE 9 LED

DOB2500A

.

500

LED flux 900 Lm Lamp flux 747 Lm PLED 9 W - PTOT 10 W

.

CELLULA #2 Photovoltaic

DOB2500B

CELLULA #3 Energic Storage

DOB2500C

.

500

.

.

500

VERSION

. .

500

.

.

500

. .

500

.

.

500

. .

.

500

DOB2500D

CELLULA #5 Biotope UNA PRO RGB / RWB

DOB2500E

LED flux 900 Lm Lamp flux 657 Lm PLED 9 W

.

500

LED flux 885 Lm Lamp flux 735 Lm PLED 14,5 W 500

.

. .

500

.

CELLULA #6 Media 500

.

.

230 | danese milano | professional light

CELLULA #4 Bioreactor UNA PRO IP65 9 LED

DOB2500F


CELLULA #1 Light: LED spreads light to the environment.

CELLULA #2 Photovoltaic: PV transparent film applied to the module transforming light into energy.

CELLULA #3 Energic Storage: a lithium battery stores clean energy produced by the system.

CELLULA #4 Bioreactor: algae absorbs light and carbon dioxide and releases oxygen producing biomass.

CELLULA #5 Biotope: a living system that is self-powered.

CELLULA #6 Media: a touch screen computer processes and communicates its content. professional light | danese milano | 231



light

LIGHT


INA

Carlotta de Bevilacqua 2007

234 | danese milano | light light


light light | danese milano | 235


Carlotta de Bevilacqua 2007 material structure 20

+

colour

24

PTOT : 11 W PLED : 7,5 W 85x0,1W LED CCT 3000 K – Ra 80 energy label 1

symbols

emission

180 8

IP20 η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

67

46

LED Lm

lamp Lm

505

100%

505

59

material diffuser

350 250 150 50

16

INA

55,5

on/off touch dimming control system

236 | danese milano | light light

0 max 316,22 cd/klm

90


light light | danese milano | 237


on/off touch dimming control system

238 | danese milano | light light


Ross Lovegrove 2010 material structure

colour structure

+

circuit

29

18

PTOT : 4,6 W PLED : 3,6 W 3 LED CCT 3000 K – Ra 80 energy label 1 PATENT PENDING MI2010A000634 on/off touch dimming control system

η LED Lm/W

symbols

180

7

IP20 R

78

η lamp Lm/W

500 300 100

61

LED Lm 282

emission

90

lamp Lm 99%

280

17

material diffuser

45

100%

30,5

0 max 568,19 cd/klm

p. 174/188

light light | danese milano | 239


UNA table

Carlotta de Bevilacqua 2009

240 | danese milano | light light


light light | danese milano | 241


UNA table material diffuser

Carlotta de Bevilacqua 2009

material structure

+

31

symbols

emission

180 8

IP20

19,5

PTOT : 11 W PLED : 7,5 W direct: 84 LED indirect: 6 LED CCT 3000K – Ra 80 energy label 1

η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

75

49

LED Lm

lamp Lm

540

100%

60

105

20

colour

250 150

540 22

on/off touch dimming control system

242 | danese milano | light light

50

54

0 max 284 cd/klm

90


light light | danese milano | 243


TWO FLAGS table - Ernesto Gismondi, Neil Poulton 2011 15

material structure * 30

/

18

PTOT: 15 W PLED: 11,5 W direct: 96 LED indirect: 48 LED CCT 3000K – Ra ≥ 80 energy label 1

244 | danese milano | light light

colour

symbols

emission

180 24,5

*

IP20

η LED Lm/W

11

material diffuser

R

52,5

p. 286

200 100 50

34

LED Lm 605

η lamp Lm/W

90

lamp Lm 85%

514

ø24

0 max 109 cd

p. 268


light light | danese milano | 245


ITKA BASE Naoto Fukasawa 2013 material diffuser

material structure

14

38

/

colour

39

PTOT : 16 W PLED : 13 W 1 x 13W LED CCT 3000k Ra 80 energy label 1

246 | danese milano | light light

symbols

emission

IP20 η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

100

72

LED Lm

lamp Lm

1300

72%

936


24

Naoto Fukasawa 2008 - 2010 symbols

emission

IP20* Ρ lamping Lm/W

R

Ρ lamp Lm/W

itka 35: 3x10W (E14) FBT

58

60%

35

itka 20: 1x9W (Gx53) FB

31

60%

19

lamping

energy label 11

34,6

14

colour

p. 271

22 12,5

material structure

30,7

material diffuser

22 8,5

ITKA 20 / ITKA 35 table

p. 278

p. 311

20

35

p. 278 p. 248

light light | danese milano | 247


14

24

colour

symbols

Naoto Fukasawa 2008-2010 emission

IP20 η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W

itka 50: 3x23W (E27) FBT

65

61%

40

itka 35: 3x10W (E14) FBT

58

60%

35

itka 20 fluo: 1x9W (Gx53) FB

31

60%

19

lamping

energy label 11

248 | danese milano | light light

p. 271

17

material structure

8,5

material diffuser

12,5

ITKA 20 / ITKA 35 / ITKA 50

p. 278

p. 311

20

35

50

p. 278 p. 247


TET

Carlotta de Bevilacqua 2005

material diffuser

material structure

18

19

colour

symbols

emission

180

IP20 p. 290

20W (E27) FBG max 77W (E27) HSGSA

Ρ lamping Lm/W

R

Ρ lamp Lm/W

70%

41

200 160

42

lamping

0 80 40

90

p. 250 p. 316

38

energy label 4 0 max 182,54 cd/klm

light light | danese milano | 249


TET table Carlotta de Bevilacqua 2005 material diffuser

material structure

18

19

colour

symbols

emission

180

IP20

20W (E27) FBG max 77W (E27) HSGSA

Ρ lamping Lm/W 58

R 70%

Ρ lamp Lm/W

58

p. 290 lamping

200 160

41

0 80 40

p. 316 35

energy label 4 0 max 182,54 cd/klm

250 | danese milano | light light

90

p. 249


material diffuser 18

+

4

Carlotta de Bevilacqua 2006 material structure

/

10

lamping 20W (E27) FBG max 77W (E27) HSGSA

colour

symbols

emission

180

IP20

19

p. 317

Ρ lamping Lm/W

R

Ρ lamp Lm/W

58

68%

39

p. 277

50

58

TET TAN table

250

150

50 0

90

35

energy label 4 0 max 205,54 cd/klm

p. 276

light light | danese milano | 251


material diffuser

material structure

Carlotta de Bevilacqua, Laura Pessoni 2010 colour

symbols

18 /

30

24

lamping PTOT : 7 W PLED : 5,5 W direct: 4 LED indirect: 1 LED CCT 3000K – Ra ≥ 80 energy label 1 HALO * : 60W (G9) HSGST energy label 9

252 | danese milano | light light

η LED Lm/W

emission

LED: 5,5W LED

R

η lamp Lm/W

97

65

LED Lm

lamp Lm

535

85%

455

η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W

16

85%

14

Halo: 60W (G9) HSGST

180

*

IP20

180

p. 291

40,8

XIAO TET table

350 250 150 50

90

160

80 40

90

p. 315

12,5 0 max 303 cd/klm

0 max 167,49 cd/klm

p. 291


light light | danese milano | 253


ECLITTICA 20 table Carlotta de Bevilacqua 2013 18

colour

+ 29

symbols

emission

180

IP20

energy label 1

254 | danese milano | light light

p. 300

91 lamp Lm

LED Lm 1355

η lamp Lm/W

23,5

R

113

20

η LED Lm/W

94%

1274

350 250 150

.

23,5

90

p. 254

.

PTOT : 14 W PLED : 12 W 1 X 12 W LED CCT 3000K Ra 80 +

.

lamping

342°

3,5 . . .

9

material structure

.

material diffuser

.

p. 298 0 max 340 cd/klm


light light | danese milano | 255


ARU table Alberto Zecchini 2005 material structure

25

25

colour

symbols

emission

LED: 1x4W LED

halo: 33W (G9) HSGST

180

180

p. 284

IP20 40

material diffuser

halo: 33W (G9) HSGST energy label 9

256 | danese milano | light light

η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

63

44

LED Lm

lamp Lm

220

80%

176

η lamping Lm

R

η lamp Lm

14

65%

9

9

12

500 300 100

90

250

150

50

90

18

lamping PTOT : 4 W PLED : 3,5 W CCT 3000K – Ra ≥ 80 dimmable energy label 1

24 0 max 560,36 cd/klm

0 max 221,7 cd/klm

p. 267


Up

Halo

LED

Optional

light light | danese milano | 257


EVOLUTE 39 / EVOLUTE 56 table /

8

colour

23

lamping evolute 39: 20W (E27) FBG

symbols IP20

η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W

58

69%

40

58

75%

44

max 77 W (E27) HSGSA evolute 56: 20 W (E27) FBG max 77 W (E27) HSGSA energy label 4

258 | danese milano | light light

Matali Crasset 2004

emission

87

2

material structure

65

material diffuser

39

56

p. 310


Naoto Fukasawa 2005

material diffuser

material structure

8

8

lamping 20W (E27) FBG max 77W (E27) HSGSA

colour

symbols

emission

IP20 Ρ lamping Lm/W

R

Ρ lamp Lm/W

58

63%

37

30

AMAMI

39

energy label 4

light light | danese milano | 259


Matteo Ragni 2007

material diffuser

material structure

25

25

lamping leti 23: 9W (E14) FBG 85mm max 46W (E14) HSGSP

colour

symbols

emission

leti 23: 6W (E14) FBG

180

IP20

18

Ρ lamping Lm/W

R

Ρ lamp Lm/W

26

75%

20

32

LETI 23

140 100 16

20

90

20

energy label 4 0 max 132 cd/klm

260 | danese milano | light light

p. 288


light light | danese milano | 261


Massimo Mariani 2007

material structure

17

18

+

colour

24

262 | danese milano | light light

R

68

180

η lamp Lm/W

100

50

LED Lm 600

energy label 1

emission

IP20 η LED Lm/W

P TOT : 10 W PLED : 8 W CCT 3000K – Ra 85

symbols

50

material diffuser

lamp Lm 70%

420

60

20

90

18

ELEUTHERA

80 0 max 318 cd/klm

p. 274


18 lamping 1 x E27

Alberto Zecchini 2009

material structure

+

24

colour

symbols

emission

IP20

50

material diffuser

max 80

BRAZIL table

energy label 3 18

p. 266

light light | danese milano | 263


SOL table / SOL floor material diffuser

material structure

12

24

colour

Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2013 symbols

emission

IP20 p. 196

p. 200 p. 202

45

photometrics see page 124

170

P TOT : 14 W PLED : 12 W CCT 3000K - Ra 80+ lenses 30째, 40째, 70째

energy label 1

light light | danese milano | 264


light light | danese milano | 265


Alberto Zecchini 2008 2010

material structure 18

+

24

lamping 2 x E27

colour

symbols

emission

IP20

180

material diffuser

214

BRAZIL floor

25

energy label 3

p. 263 30

266 | danese milano | light light


ARU floor

Alberto Zecchini 2005

material diffuser

material structure

25

25

colour

symbols

emission 10

p. 284

η lamp Lm/W 96

LED Lm 4000

energy label 1

R

160

180

η LED Lm/W Ptot: 29 W PLED: 25 W CCT 3000K – Ra 85

13,5

IP20

lamp Lm 70%

2800

p. 256 28

38

light light | danese milano | 267


TWO FLAGS floor material diffuser 14

material structure * 30

/

18

P TOT : 18 W PLED : 15 W direct: 96 LED indirect: 96 LED CCT 3000K – Ra ≤ 80 energy label 1

268 | danese milano | light light

Ernesto Gismondi, Neil Poulton 2011 colour

*

symbols

emission

180

IP20

η LED Lm/W

R

52,5

38

LED Lm 806

η lamp Lm/W

300 200100 50

90

p. 286

lamp Lm 85%

685 0 max 318 cd/klm

p. 244


light light | danese milano | 269


material diffuser

material structure

21

24

Naoto Fukasawa 2005 colour

270 | danese milano | light light

R

η lamp Lm/W

160

135

LED Lm

lamp Lm

4000 energy label 1

emission

230W (R7s) HDG

180

IP20 η LED Lm/W

PTOT : 29 W PLED : 25 W

symbols

98%

175

BINCAN LIGHT

250 150 50

3920 Ø 21,5

0 max 289,05 cd/klm

90


ITKA floor / ITKA floor small / ITKA floor small 20 material diffuser

material structure

14

24

colour

symbols

p. 278

IP20 . 35 .

ITKA 20 : 1 x 9 W (Gx53) FB

31

60%

19

ITKA 35 : 3 x 10 W (E14) FBT

58

60%

35

p. 311 p. 278

116

η lamp Lm/W 112

R

173

20

η lamping Lm/W

lamping

Naoto Fukasawa

emission

p. 247

energy label 11 22

22

35

p. 248

light light | danese milano | 271


PINBALL WIZARD floor material diffuser 16

material structure 15

+

colour

24

Carlotta de Bevilacqua 2007 symbols

emission

Ø111

IP20

15W (E27) FBR Ø95 mm

spot 107° - 110°

max 75W (E27) HAGS SPOT

spot 10° - 30°

15W (E27) LED SPOT

spot 24°

energy label 4

272 | danese milano | light light

200

lamping

p. 128 32


material diffuser

Carlotta de Bevilacqua 2011

material structure 16

+

P TOT : 18 W PLED : 16 W CCT 3700K – Ra 80 *photometrics see page 36

PATENT MI2010A000185

22

+

colour 26

symbols

emission

15

IP20 lens 6° 20° 38°

188

UNA PRO floor

25

p. 26

light light | danese milano | 273


ELEUTHERA lettura 18

+

Massimo Mariani 2007

colour

η LED Lm/W

274 | danese milano | light light

180 65

R

η lamp Lm/W

71

42

LED Lm/W

lamp Lm/W

600 energy label 1

emission

IP20

24

P TOT : 10 W PLED : 8 W

symbols

70%

100

130

17

material structure

180

material diffuser

60 20

90

420 21

0 max 318 cd/klm

p. 262


light light | danese milano | 275


Carlotta de Bevilacqua 2006

18

+

4

material structure

/

10

lamping 20W (E27) FBG

colour

symbols

emission

Ρ lamping Lm/W

R

Ρ lamp Lm/W

58

66%

38

180

26

28

material diffuser

p. 277

166

TET TAN floor

250

150

50 0

p. 317

90

max 77W (E27) HSGSA energy label 4

276 | danese milano | light light

35

0 max 205,54 cd/klm

p. 251


TET TAN material diffuser

+

4

material structure

/

10

colour

symbols

emission

p. 276

180

IP20

26

lamping 20W (E27) FBG

Ρ lamping Lm/W

R

Ρ lamp Lm/W

58

74%

43

210

28

18

Carlotta de Bevilacqua 2006

p. 317 35

150 120 80 40

90

p. 251

max 77W (E27) HSGSA energy label 4 0 max 143,84 cd/klm

light light | danese milano | 277


ITKA 20 IP/ ITKA 35 IP / ITKA 50 wall / ceiling 14

24

colour

symbols

8,6

Ρ lamping Lm/W

R

Ρ lamp Lm/W

itka 50: 3x22W (E27) FBT

65

61%

40

*itka 35: 3x10W (E14) FBT

58

60%

35

*itka 20: 1x9W (Gx53) FB energy label 11

278 | danese milano | light light

p. 271

IP65*

IP20

lamping

31

Naoto Fukasawa 2008 - 2010

emission

60%

19

17

material structure

12,5

material diffuser

p. 311 p. 247 20

35

50

p. 248


light light | danese milano | 279


280 | danese milano | light light


3.0

Stefano Boeri 2011

material diffuser

material structure 17

/

symbols

emission

180

IP20

18

65

9

colour

WHITE: PLED : 37 W 288X0,13W LED CCT 3000K – Ra 85

η LED Lm/W

R

120

LED Lm

lamp Lm

5279

85%

RWB: 288 X 0,13W LED RWB: 288 X 0,13W LED

η lamp Lm/W

141

4487

65

70

100 60

20

90

70

lamping

0

energy label 1

max 118 cd/klm

light light | danese milano | 281


282 | danese milano | light light


ECLITTICA 20 wall / ceiling Carlotta de Bevilacqua 2013

energy label 1

180 3,5 . .

η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

113

94%

91

.

IP20

23,5

PTOT : 14 W PLED : 12 W 1 X 12 W LED CCT 3000K Ra 80 +

emission

350 250 150

p. 300

90

LED Lm/W 1355

R 94%

lamp Lm/W 1274

p. 254

.

lamping

+ 29

symbols

.

18

colour

20

9

material structure

.

material diffuser

.

23,5

.

0 max 340 cd/klm

342°

p. 298

light light | danese milano | 283


ARU

Alberto Zecchini 2005

material diffuser

material structure

colour

symbols

emission

halo: 120W (R7s) HDG

fluo: 42W (Gx24q-5) FSMH

180

IP20

η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W

*halo: 120W (R7s) HDG 74,9 mm

19

68%

13

fluo: 42W (Gx24q-4) FSMH

76

69%

52

lamping

halo: energy label 14 fluo: energy label 11

284 | danese milano | light light

180

10

25

*

14

9

140 100 60 20

90

140 100 60 20

90

p. 256

12,5

25

*

25

12,5 0 max 142,48 cd/klm

0 max 144,61 cd/klm

p. 267


light light | danese milano | 285


TWO FLAGS wall material diffuser 15

Ernesto Gismondi, Neil Poulton 2011

material structure * 30

/

18

colour *

symbols

emission

180

IP20 24,5

energy label 1

286 | danese milano | light light

η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

52,5

38

LED Lm

lamp Lm

806

85%

300 200100 50

11

P TOT : 18 W PLED : 15,2 W direct: 96LED 7,6W indirect: 96LED 7,6W CCT 3000K – Ra ≥ 80

90

8,2

685 p. 244 0 max 318 cd/klm

p. 268


light light | danese milano | 287


LETI 22 / LETI 30 wall material diffuser

material structure

colour

Matteo Ragni 2008 symbols

emission

leti 22: 18W (Gx24q-2) FSMH

25

IP20 η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W

leti 22: 18W (Gx24q-2) FSMH

67

87%

58

leti 30: 42W (Gx24q-4) FSMH

76

68%

52

lamping

180

13,5

16

p. 260 22,5

10

200 140 80 20

90

160 120 80 40

16

25 +

leti 30: 42W (Gx24q-4) FSMH

180

*

energy label 11 30

288 | danese milano | light light

12

0 max 181,42 cd/klm

0 max 143,43 cd/klm

90

* optional


light light | danese milano | 289


Carlotta de Bevilacqua 2005

material structure

18

23

lamping 20W (E27) FBG max 77W (E27) HSGSA

colour

symbols

emission

180

IP20 Ρ lamping Lm/W

R

Ρ lamp Lm/W

58

70%

41

40

material diffuser

200 160

28

TET ceiling

0

80 40

p. 316 p. 250

35

p. 249

energy label 4 0 max 182,54 cd/klm

290 | danese milano | light light

90


XIAO TET wall* / ceiling XIAO TET DOPPIA wall*- Carlotta de Bevilacqua, Laura Pessoni 2007 - 2010 23

symbols

emission

LED: 5,5W LED

Halo: 60W (G9) HSGST

180

180

18

lamping XIAO TET LED: P TOT : 7 W PLED : 5,5 W direct: 4LED indirect: 1LED CCT 3000K – Ra ≥ 80 energy label 1 XIAO TET HALO: 60W (G9) HSGST energy label 9

IP20 η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

97

65

LED Lm

lamp Lm

535

85%

455

η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W

16

85%

14

15

28,5 Ø 12,5

30

colour

12

/

*/

15

18

material structure

350 250 150 50

90

160 120 80 40

p. 315

90

12,5 17

material diffuser

0 max 303 cd/klm

0 max 167,49 cd/klm

p. 252

light light | danese milano | 291


Studio 63 2005

material structure

+

23

15

16

lamping 20W (E27) FBG max 77W (E27) HSGSA energy label 4

292 | danese milano | light light

colour

symbols

emission

180

IP20 Ρ lamping Lm/W

R

Ρ lamp Lm/W

58

85%

49

22

material diffuser

90 70 50 30 10

90

11

KISKA wall

p. 312 11 0 max 86,1 cd/klm


light light | danese milano | 293


294 | danese milano | light light


COURT CIRCUIT wall 35

material structure 19

+

PTOT: 26 W PLED: 22,5 W direct: 15 x 1,2 W LED indirect: 3 x 1,2 W LED CCT 3000K – Ra 80 energy label 1

23

colour

*

Matali Crasset symbols

emission

180

IP20

η LED Lm/W

*R

57

300 200 100 50

48

LED Lm 1285

η lamp Lm/W

29,6

material diffuser

90

p. 296

lamp Lm 98%

1260

32,3 0

* max 277,78 cd/klm light light | danese milano | 295


COURT CIRCUIT material diffuser

28

+

Matali Crasset 2011

colour

30

symbols

emission

180

IP20 76

35

material structure

η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

64

51

LED Lm

lamp Lm

1950

94%

1833

300 200 100

energy label 1 76

296 | danese milano | light light

90

p. 294 34

PTOT: 36 W PLED: 30,5 W direct: 75x0,3W LED indirect: 15x0,3W LED CCT 3000K – Ra 80

0 max 264 cd/klm


light light | danese milano | 297


ECLITTICA 50 suspension Carlotta de Bevilacqua 2013 material diffuser 9

material structure 2

/ 11

colour

symbols

180

IP20

η LED Lm/W R PTOT : 33,5 W PLED : 30 W 100 direct: 8 W: 144x0,055 W LED LED Lm indirect: 22 W: 314x0,07 W LED CCT 3000K – Ra 80 3000 100% energy label 1 direct and indirect light with indipendent on-off dimming

298 | danese milano | light light

emission

η lamp Lm/W

240 200 160

100 lamp Lm

p. 300

90

p. 282

3000 • •

Ø50

•5 •

0 max 200 cd/klm

p. 254


light light | danese milano | 299


300 | danese milano | light light


ECLITTICA 20 suspension Carlotta de Bevilacqua - 2013 material diffuser 9

material structure 2

colour

/ 11

symbols

180

emission

IP20 p. 282

PTOT : 14 W PLED : 12 W 1 X 12 W LED CCT 3000K Ra 80 + energy label 1

η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

113

91

LED Lm

lamp Lm

1355

94%

350 250 150

90

p. 298

1355 p. 254 0 max 340 cd/klm

light light | danese milano | 301


Carlotta de Bevilacqua 2008

material structure

+

17

21

11

colour

symbols

emission

IP20

lamping 42W (Gx24q-4) FSMH

Ø54

180

max 200

material diffuser

η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W

76

85%

65

45

ORION ALFA

300 200100

90

86

energy label 11

21

+

11

Ø42

180

Carlotta de Bevilacqua 2008

material structure

colour

42W (Gx24q-4) FSMH

emission

IP20

17

lamping

symbols

max 200

material diffuser

0 max 366,5 cd/klm

η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W

76

84%

64

36

ORION BETA

61

400 300 200100

90

60

energy label 11

21

+

11

material structure

colour

17

lamping 22W (E27) FBT

Ø33

180

Carlotta de Bevilacqua 2008 symbols

emission max 200

material diffuser

0 max 390,65 cd/klm

IP20 η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W

65

79%

51

30

ORION CENTAURUS

19

400 300 200100

36

energy label 11

36

302 | danese milano | light light

0 max 372 cd/klm

90


light light | danese milano | 303


ROTORLITE suspension Carlotta de Bevilacqua, Laura Pessoni 2013 material diffuser

material structure

9

2

PTOT: 21 W PLED: 17 W CCT 3000K Ra 80 energy label 1

colour

symbols

emission

180

IP20 η Lm/W

R

η lamp Lm/W

110

86

LED Lm

lamp Lm

1880

94%

270

90

1462 0 289 cd/klm

304 | danese milano | light light


light light | danese milano | 305


11

21

+

23

PTOT : 34 W PLED : 27 W 1x4W LED dimmable CCT 3000K – Ra ≥ 80 energy label 1

306 | danese milano | light light

symbols

Carlotta de Bevilacqua 2006 emission

IP20 η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

75

34

LED Lm 53%

lamp Lm 1144

2160

50

+

colour

max 200

7

material structure

37

material diffuser

max 200

HBM 52 LED / HBM 75 LED

52

75


+

23

emission

IP20 η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W

HBM 100: 3x20W (E27) FBG*

58

50%

29

HBM 52/75: 2x20W (E27) FBG*

58

50%

29

lamping

* max 77W (E27) HSGSA

max 200

21

Carlotta de Bevilacqua 2007

52

56

11

symbols

50

+

colour

max 200

7

material structure

37

material diffuser

max 200

HBM 52 / HBM 75 / HBM 100

75

100

energy label 4

light light | danese milano | 307


KERMESSE 90 / KERMESSE 160 17

+

colour

15

symbols

Giulio Iacchetti 2010

emission

IP20 η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W

kermesse 90: 1x39W (G5) FDH

79

63%

50

kermesse 160: 1x80W (G5) FDH

78

85%

66

lamping

energy label 2

308 | danese milano | light light

30 max 200

9

material structure

30 max 200

material diffuser

90

160


9 lamping 20 W (E27) FBG

material structure

Giulio Iacchetti colour *

17

symbols

emission

180 max 200

material diffuser

IP20

Ρ lamping Lm/W

*R

Ρ lamp Lm/W

58

85%

49

30

KERMESSE 20

140 100 60 20

90

20

energy label 11 37

0

* max 135,01 cd/klm

light light | danese milano | 309


EVOLUTE 39 / EVOLUTE 56 suspension IP20

23

lamping evolute 39: 20W (E27) FBG

η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W

58

69%

40

75%

44

max 77W (E27) HSGSA

energy label 4

evolute 56: 20W (E27) FBG

58

max 77W (E27) HSGSA

energy label 4

310 | danese milano | light light

Matali Crasset 2004

emission

Evolute 56: 30W (E27) FBT

180

max 200

8

symbols

p. 258 140 100 40 20

40

/

colour

max 200

2

material structure

36

material diffuser

39

56 0 max 129,15 cd/klm

90


ITKA 20 / ITKA 35 / ITKA 50 suspension

lamping

IP20 η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W 40 39

itka 50: 3x22W (E27) FBT

65 64

61%

itka *itka35: 35:3x10W 3x11W(E14) (E14)FBT FBT

58 60

60%

35 36

itka 1x9W1x33W (Gx53)(G9) FB HSGST *itka20: 20 halo:

31 14

60%

19 8,5

energy *itka 20label fluo: 11 1x9W (Gx53)

Naoto Fukasawa 2008 - 2010

emission

p. 278 p. 271

20

p. 278

16,5

24

symbols

10,5

14

colour

min 80 max 200

material structure

8,5

material diffuser

35

50

p. 247

light light | danese milano | 311


material structure

+

23

15

16

lamping

Studio 63 2005 colour

symbols

emission

IP20 η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W

58

85%

49

20W (E27) FBG max 77W (E27) HSGSA O max 70 mm

180 max 200

material diffuser

90

50

10

p. 292

energy label 4 Ø11

312 | danese milano | light light

90

22

KISKA suspension

0 max 86,1 cd/klm


Alberto Zecchini 2011

material structure

33

24

lamping 1x42W (Gx24q4) FSMH energy label 11

symbols

emission

IP20 Ρ lamping Lm/W

R

Ρ lamp Lm/W

76

62%

47

180

max 200

material diffuser

250

150

50

90

48

ALBERS

96,5

63,5

73,5 0 max 228 cd/klm

light light | danese milano | 313


MIYAKO CHANDELIER 12

/

13

material structure 18 +

colour

emission

η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

93

31

LED Lm

lamp Lm

1280

77%

*4 enlightened Miyako modules + 4 decorative Miyako modules with mirror or 6 enlightened Miyako modules + 2 decorative Miyako modules with mirror

314 | danese milano | light light

module with mirror

4 x 2,3W LED

180

IP20

21

* PTOT: 21 W PLED: 9 W each module 3 LED 2,3 W CCT 3200K – Ra 80 energy label 1

Studio 63 2009 symbols

90

material diffuser

3000 2000 1000

985 60

0 max 2810 cd/klm

90


XIAO TET suspension Carlotta de Bevilacqua, Laura Pessoni 2007 - 2010 /

30

colour

18

lamping P TOT : 7 W PLED : 5,5 W direct: 4LED indirect: 1LED CCT 3000K – Ra ≥ 80 energy label 1 HALO: 60W (G9) HSGST energy label 9

symbols

emission

LED: 5,5W LED

Halo: 60W (G9) HSGST

180

180

IP20 η LED Lm/W

p. 291 R

97

65

LED Lm 535 η lamping Lm/W 16

η lamp Lm/W lamp Lm

85%

455

R

η lamp Lm/W

85%

14

max 200

18

material structure

350 250 150 50

90

160

80 40

p. 252

90

p. 291

10

material diffuser

12,5 0 max 303 cd/klm

0 max 167,49 cd/klm

light light | danese milano | 315


material structure

16

23

lamping 20W (E27) FBG max 77W (E27) HSGSA

Carlotta de Bevilacqua 2005 colour

symbols

emission

IP20 η lamping Lm/W 58

R 70%

η lamp Lm/W 41

180

max 200

material diffuser

p. 290 200 160

28

TET suspension

80 40

p. 249 Ø35

energy label 4 0 max 182,54 cd/klm

316 | danese milano | light light

p. 250

90


TET TAN suspension Carlotta de Bevilacqua 2006 +

4

/

10

23

symbols

emission

IP20

lamping

η

R

η lamp Lm/W

20W (E27) FBG

58

68%

39

max 77W (E27) HSGSA

180

p. 276

max 200

18

colour

p. 277 250

150

0 50

28

material structure

material diffuser

90

p. 251 Ø35

energy label 4 0 max 205,54 cd/klm

light light | danese milano | 317



collection

LIGHT


FALKLAND - Bruno Munari 1964

320 | danese milano | collection light


collection light | danese milano | 321


FALKLAND* / FALKLAND 53 / FALKLAND 85

lamping

* Bruno Munari 1964

emission

180

η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W

58

63%

37

falkland 53: max 22W (E27) FBG falkland 85: max 22W (E27) FBG

58

58%

34

falkland 165: max 22W (E27) FBG

58

56%

32

max 77W (E27) HSGSA - energy label 4

322 | danese milano | collection light

53

IP20 85

17

symbols

max 200

3

colour

165

material structure

max 300

material diffuser

Ø40

140 100 60 20

Ø40

Ø40

0 max 144,71 cd/klm

90


FALKLAND floor 3

+

material structure

19

lamping max 22W (E27) FBG

colour

symbols

emission

IP20

26 η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W

58

56%

32

185

material diffuser

max 77W (E27) HSGSA

40

p. 320

collection light | danese milano | 323


BALI Bruno Munari 1958 material diffuser

+

26

/

27

colour

symbols

emission

IP20

1

43

37

material structure

lamping 14W (E27) FBG 46W (E27) HSGSA energy label 4

324 | danese milano | collection light

Ρ lamping Lm/W

R

Ρ lamp Lm/W

53

81%

43

40


LAMPADA ESAGONALE* / LAMPADA ESAGONALE 82 emission

IP20 η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W

esagonale: 30W (E27) FBG

65

75%

49

esagonale 82: 30W (E27) FBG

65

75%

49

lamping

max 105W (E27) HSGSA energy label 4

* Bruno Munari 1959 Esagonale 82: 30W (E27) FBT

180

30

22

symbols

90

70 50 30 10

90

71

21

colour

24 max 200

material structure

45

material diffuser

52

82

0 max 82,633 cd/klm

collection light | danese milano | 325


ANEMONE

Paolo Ulian 2011

material diffuser

material structure

36

24

lamping

colour

symbols

emission

IP20 Ρ lamping Lm/W

R

Ρ lamp Lm/W

58

variable

variable

20W (E27) FBG energy label 2

Hand made limited edition

326 | danese milano | collection light


material diffuser

Mimmo Paladino 2007

material structure

26 lamping 2x80W (G5) FDH + 36W (2G10) FSSH

6

+

colour

symbols

emission

illuminance lux 75

IP20

24 Ρ lamping Lm/W

R

Ρ lamp Lm/W

77+78

65%

1

100 200 400 1000

202

DULCINEA

energy label 8 60

31

collection light | danese milano | 327


Paolo Ulian 2011 material structure

13

32

lamping

colour

symbols

emission

180 max 40

material diffuser

IP20 Ρ lamping Lm/W

R

Ρ lamp Lm/W

100

83%

71

76

65%

49

200 100

50

90

YAP

0 max 197 cd/klm

328 | danese milano | collection light

90


Asif Khan 2011

material structure

32

32

PTOT : 25 W PLED : 20 W CCT 3700K – Ra 80 energy label 1

colour

symbols

emission

2x36W (2G11) FSDH*

180

IP20 η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

80,5

33

LED Lm

lamp Lm

1610 * calculated without reflecting body interaction

50%

805

90

material diffuser

60

SWIVEL

300 97

200

100

90

0,1 146

0,1 0 max 265 cd/klm

collection light | danese milano | 329


COCKTAIL suspension Martì Guixé 2011 24

lamping

IP20 η LED Lm/W

R

88

100%

70

variable

variable

variable

Ptot 19,5W - PLED 15,4W *4x(E27)

emission max 200

18

symbols

colour

η lamp Lm/W

12

material structure

30

material diffuser

LED CCT 3000K – Ra 80 LED included, bulbs not included, E27 free composition energy label 7

330 | danese milano | collection light

89


Martì Guixé 2011

material structure

18

24

colour

symbols

emission

IP20 5

material diffuser

lamping 84x0,1W LED + *4x(E27) max 105 W

η LED Lm/W

R

88

100%

70

variable

variable

variable

LED: CCT 3000K – Ra 80

η lamp Lm/W

30 12

COCKTAIL

89

LED included, bulbs not included, E27 free composition energy label 7

collection light | danese milano | 331


FILMOGRAFICA material diffuser

material structure

Martì Guixé 2011 colour

symbols

emission

22

IP20 η LED Lm/W

energy label 1

332 | danese milano | collection light

R

η lamp Lm/W

75

61

LED Lm

lamp Lm

540

100%

540

250 150

0,3 9,5

50

Ø 26

9,5

Ptot: 8,8 W PLED: 7,5 W direct: 84 LED indirect: 6 LED CCT 3000K – Ra 80

+

max 200

20

20

0 max 284 cd/klm


FILMOGRAFICA table - Martí Guixé

Ptot: 11 W PLED: 7,5 W direc: 84 LED indirect: 6 LED CCT 3000K – Ra 80

+

symbols

emission

IP20

17 η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

75

49

LED Lm

lamp Lm

540

100%

540

20

0

0,3

24

colour

250 150

50

90

Ø26

9,5

material structure

max 60

material diffuser

energy label 1

collection light | danese milano | 333


Martì Guixé 2008

material diffuser 21 lamping

material structure 18

+

colour

22

symbols

emission

IP20 η lamping Lm/W

R

η lamp Lm/W

63

variable

variable

18W (E27) FBT

62

CAU

energy label 11 44

334 | danese milano | collection light


material diffuser

material structure

24

23

PTOT: 1,5 W PLED: 1,3 W 5 x 0,24 W LED CCT 3000K – Ra 85

Martí Guixé colour

symbols

emission

IP20 η LED Lm/W 115

R

lamp Lm

LED Lm 150

7

η lamp Lm/W 80

80%

120

max 18

FLAMA LAMP

ø12

energy label 1

collection light | danese milano | 335


WATER MIRROR material structure 24

PTOT: 16,5 W PLED: 14 W direct 4 W LED indirect 10 W LED CCT 3000K – Ra 85

+

Ross Lovegrove 2011 colour

34

symbols

emission

Illuminance lux

IP20 η LED Lm/W

R

η lamp Lm/W

100

42

LED Lm

lamp Lm

1400

Off 150 500

50%

180

material diffuser

700

energy label 1 55

336 | danese milano | collection light

8

100

300

1100


material diffuser

material structure 24

PTOT : 30 W PLED : 26 W direct: 144 LED indirect: 432 LED CCT 3000K – Ra 85 energy label 1

+

34

James Irvine 2010 colour

+

6

symbols

emission

180

IP65 η LED Lm/W

R

83

250

73

LED Lm 2880

η lamp Lm/W

60

MAKE UP LIGHT

150

50

90

lamp Lm 68%

2188

80

8 0 max 213,98 cd/klm

collection light | danese milano | 337


IANUS Pierluigi Nicolin 2013 material diffuser

material structure 24 +

PTOT : 23 W PLED : 20 W 132 LED x 0,15 W CCT 3000K Ra 80

colour

symbols

emission

180

IP20

11 η LED Lm/W

R

126

energy label 1

338 | danese milano | collection light

270

90

67 lamp Lm/W

LED Lm/W 2520

η lamp Lm/W

85%

1340 0 168 cd/klm


technical data


SIMBOLI, SYMBOLS, SYMBOLES, SYMBOLE CLASSE I, CLASS I, CLASSE I, SCHUTZKLASSE I Apparecchio nel quale la sicurezza elettrica è garantita da un conduttore supplementare di protezione (messa a terra) collegato alla struttura metallica della lampada. EN - Class I - A light fitting whose safety is guaranteed by an additional protective conductor (earth) connected with the metal frame of the lamp. FR - Classe I - A ppareil où la sécurité électrique est garantie par un conducteur supplémentaire de protection (mise à la terre) connecté à la structure métallique de la lampe. D - Schutzklasse I - Beim Betrieb und bei der Wartung müssen alle berührbaren Metallteile der Leuchte, die im Fehlerfall Spannung annehmen können, leitend mit dem Schutzleiteranschluß verbunden sein.

CLASSE II, CLASS II, CLASSE II, SCHUTZKLASSE II Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull’isolamento fondamentale, ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato. Queste misure non comportano dispositivi per la messa a terra e non dipendono dalle condizioni di installazione. EN - Class II - Light fittings whose safety is guaranteed by the double reinforced insulation of conductive parts, with no earth. FR - Classe II - Appareil où la sécurité électrique est garantie par un double niveau d’isolation sans dispositif de mise à la terre. D - Schutzklasse II - Bie Leuchten der Klass II ist der Berührungsschutz durch eine Schutzisolierung gegeben. Alle spannungführenden Teile haben außer der Betriebsisolation noch eine zusätzliche isolation.

CLASSE III, CLASS III, CLASSE III, SCHUTZKLASSE III Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica si basa unicamente sull’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si producono tensioni superiori alla stessa. Nota: un apparecchio in classe III non deve essere provvisto di messa a terra di protezione. EN - Class III - The light fixture is fitted with a protection device against electric shock that features a very low voltage power supply and prevents it from generating higher voltages. Note: a class III fixture does not have to be equipped with a protection grounding. FR - Classe III - Appareil dans lequel la protection contre le chocs élwctriques se base sur l’alimentation à très basse tension de sécurité et dans lequelne se produisent pas de tensions supérieures à 50V. Note: un appareil classe III ne nécessite pas de mis à la terre. D - Schutzklasse III - Diese Leuchte ist mit einer Schutzvorrichtung versehen, die einen Betrieb mit einer Schutzkeinspannung vorsieht und keine höheren Spannungen zuläßt. Bemerkung: eine Luchte der Klasse III wird mit keiner Schulzerdund ausgestattet.

Tutti i prodotti DANESE che rientrano nell’ambito di applicazione della direttiva europea bassa tensione B.T. 2006/95/CE soddisfano i requisiti richiesti. EN - All DANESE products falling within the range of application of the European low voltage directive B.T. 2006/95/EC meet the required specifications. FR - Tous les produits DANESE appartenants au champ d’application de la directive européenne basse tension B.T. 2006/95/CE remplissent les conditions prévues. D - Alle Produkte von DANESE, die unter das Anwendungsgebiet der europäischen Richtlinie der Niederspannung B.T. 2006/95/EG fallen, entsprechen den erforderlichen Eigenschaften.

Il simbolo indica l’idoneità degli apparecchi al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili. Gli apparecchi privi del suddetto simbolo sono idonei ad essere installati esclusivamente su superfici non combustibili. EN - The symbol indicates the suitabily of fixtures to be mounted directly on normally infiammable surfaces. Fixtures without the above symbol are only suitable for installation on fire resistant surfaces. FR - Le symbole indique que les appareils sont indiqués pour être montés directement sur des surfaces normalement inflammables. Les appareils ne portant pas ce symbole peuvent être montés exclusivement sur des surfaces non combustibles. D - Das Symbol zeigt an, ob die Geräte dazu geeignet sind, auf normal entflammbaren Oberflächen angebracht zu werden. Geräte ohne dieses Symbol sind ausschließlich dazu geeignet, auf nicht entflammbaren Oberflächen angebracht zu werden.

GRADO DI PROTEZIONE IP, DEGREE OF PROTECTION IP, INDICE DE PROTECTION IP, SCHUTZART IP Gli apparecchi elettrici sono predisposti per impedire l’intrusione e il contatto di corpi solidi e liquidi con le parti in tensione. La resistenza alla penetrazione di solidi o liquidi è espressa dalla sigla IP, seguita da due numeri che esprimono il grado di protezione: la prima cifra è riferita ai corpi solidi, la seconda ai liquidi. EN - Degree of protection IP - Electric fittings are preset in order to prevent the intrusion and contact with solids and liquids with live parts. Resistance against the penetration of solids and liquids is expressed by the initials IP, followed by two digits that stand for the degree of protection: the first referring to solids, the second to liquids. FR - Indice de protection IP - Les appareils èlectriques sont conçus afin d’èviter toute intrusion ou contact de corps solides et liquides avec les parties sous tension. La rèsistance à la pènètration de solides ou liquides est exprimèe par le sigle IP, suivi de deux chiffres qui expriment le degrè de protection: le premier chiffre concerne les corps solides, le second les liquides. D - Schutzart IP - Die Leuchten sind ausgestattet, um das Eindringen und den Kontakt von Festkörpern und Flüssigkeiten zu verhindern. Hinter den Kennbuchstaben “IP” gibt die erste Kennziffer den Fremdkörperschutz an, die zweite Kennziffer den Schutz gegen Eindringen von Wasser.

EMISSIONI / EMISSIONS / EMISSIONS / LICHTVERTEILUNG diffused

340 | danese milano

double emission

indirect

direct

spot

wall washer


SORGENTI, LIGHT SOURCES, SOURCES, LAMPEN modello

W

attacco

ILCOS

LBS

Lm

Lm / W

classe energetica

9

GX53

FB

TC-TSE

280

31

A

10

E14

FBT

TC-TSE

580

58

A

18

E27

FBT

TC-TSE

1140

63

A

22

E27

FBT

TC-TSE

1440

65

A

30

E27

FBT

TC-TSE

1900

64

A

9

E14

FBG 85mm

TCG-SE

235

26

A+/E

14

E27

FBG

TCG-SE

740

53

A+/E

20

E27

FBG

TCG-SE

1152

58

A+/E

20

E27

FBG

TCA-SE

1100

55

A

30

E27

FBG

TCG-SE

1940

65

A+/E

15

E27

LED

-

930

62

A

15

E27

FBR

TCR-FSE

530

62

A+/E

39

G5

FDH

T16

3100

79

A

80

G5

FDH

T16

6150

78

A+/A

55

2Gx13

FC

FC

4200

76

B

18

Gx24q-2

FSMH

TC-TEL

1200

67

A

42

Gx24q-4

FSMH

TC-TEL

3200

76

B

36

2G10

FSSH

TC-F

2800

78

A

75

E27

HASG-SPOT

PAR 30

620

62

A+/E

120

R7s

HDG L74,9mm

QT-DE 12

2250

19

C

46

E14

HSGSP

QT 14

700

26

A+/E

33

G9

HSGST

QT 14

460

14

C

60

G9

HSGST

QT 14

980

16

C

46

E27

HSGSA

QT 14

700

53

A+/E

77

E27

HSGSA

QT 14

1320

58

A+/E

105

E27

HSGSA

QT

2135

65

A+/E

ALL LED

A

danese milano | 341


MATERIALI, MATERIALS, MATÉRIELS, MATERIALEN 1

Multistrato noce chiaro, light walnut-tree multilayer, noyer clair multicouches, helles Nussbaumsperrholz

21

Alluminio ottico, optic aluminiun, métal optique, optisches Aluminium

2

Legno d’acero, maple wood, bois d’erable, Ahornholz

22

Metallo, metal, métal, Metall

3

Maglia elastica , elastic fabric, maille élastique, elastisches Gewebe

23

Metallo cromato, chromed metal, métal chromé, verchromtes Metall

4

Tessuto, fabric, tissu, Gewebe

24

Metallo verniciato, painted metal, metal peint, lackiertes Metall

5

Cemento con trattamento idrorepellente, water proofing concrete, béton résistant à l’eau, Wasser abweisenden Zement

25

Lamiera di metallo verniciata, painted metal sheet, tôle laquée, lackiertes Blech

6

Abs verniciato, painted Abs, Abs peint, lackiertes Abs

26

Ottone, brass, laiton, Messing

7

Petg

27

Ottone nikelato, nickel-plated brass, laiton nickelé, vernickeltes Messing

8

Policarbonato, polycarbonate, polycarbonate, Polycarbonate

28

Acciaio inox, inox steel, acier inox, Inox-Stahl

9

PMMA

29

Circuito stampato flessibile, flexible printed circuit board, Circuit imprimé flexible, flexible Leiterplatte

10

Rete pvc, pvc net, filet en pvc, Netz aus PVC

30

Alluminio anodizzato, anodized aluminium, aluminium anodisé, eloxiertes Aluminium

11

Film specchiante traslucido, reflecting traslucent film, film réflecteur traslucide, reflektierender, durchscheinender Film

31

Alluminio brillantato, polished aluminium, aluminium poli, Polirete Aluminium

12

Metacrilato, methacrylate, metacrilate, Metacrylat

32

Acciaio lucidato, polished steel, acier poli, Polirete Stahl

13

Metacrilato opalino, opaline methacrylate, metacrilate opalin, opalfarbiges Metacrylat

33

Metacrilato accoppiato, joined methacrylate, méthacrylate complé, gekuppeltes Metakrylat

14

Vetro opalino acidato satinato, opal acid-etched satin-finisched glass, verre opalin satiné traité a l’acide, geätztes satiniertes opalfarbiges Glas

34

Specchio, mirror, miroir, spiegel

15

Pirex

35

FR4

16

Pirex sabbiato, sand-blasted Pirex, Pirex sablé, gesandstrahltes Pirex

36

Plastica, plastic, plastique, Plastik

17

Alluminio, aluminium, aluminium, Aluminium

37

PVC

18

Alluminio verniciato, painted aluminium, aluminium peint, lackiertes Aluminium

38

Ceramica, ceramic, céramique, keramisch

19

Metallo satinato verniciato trasparente, varnished satin-finished metal, métal satiné verni transparent, Transparent lackiertes satiniertes Metall

39

Marmo, marble, marbre, marmor

20

Alluminio con circuito stampato,aluminium with painted circuit board, aluminium avec circuit imprimé, Aluminium mit Leiterplat

COLORI, COLOURS, COULEURS, FARBEN Bianco, white, blanc, weiß

Marrone, brown, marron, braun

Nero, black, noir, schwarz

Rosso, red, rouge, Rot RAL 3020

Grigio chiaro, light grey, gris clair, hellgrau

Arancio, orange, orange, orange RAL 2008t

Silver, silver, argent, silber

Giallo, yellow, jaune, Gelb RAL 1015

Alluminio, aluminium, aluminium, aluminium

Giallo, yellow, jaune, Gelb

Cromo, chromo, chromé, chrom

Viola, purple, violet, Lila

Grigio calamina, calamine-grey, gris calamine, Kalamingrau

Blu, blue, bleu, Blau RAL 5000

Legno, wood, bois,holzfarbig Arancio, orange, orange, orange Rosso, red, rouge, rot Blu elettrico, electric blue, bleu électrique ,elektrischblau

342 | danese milano

Verde, green, vert, Grün RAL 6018 T

Testurizzato, textured, texturisè, texturisiert

TR

Trasparente, transparent, transparent, transparent

O

Opalino, opaline, opaline, opal


ENERGY LABEL

LABEL 1 ITALIANO

LABEL 1 ENGLISH

Questo dispositivo è munito di lampade a LED integrate.

L E D

A++ A+ A B C D E

Le lampade di questo dispositivo non sono sostituibili. 874/2012

LABEL 2 ITALIANO

LABEL 1 FRANÇAIS

This luminaire contains built-in LED lamps.

L E D

A++ A+ A B C D E

The lamps cannot be changed in the luminaire. 874/2012

LABEL 2 ENGLISH

Questo dispositivo è compatibile con lampadine di classi energetiche:

LABEL 1 DEUTSCH

Diese Leuchte enthält eingebaute LED-Lampen.

Ce luminaire comporte des lampes à LED intégrées.

L E D

A++ A+ A B C D E

Les lampes de ce luminaire ne peuvent pas être changées. 874/2012

LABEL 2 FRANÇAIS

Die Lampen können in der Leuchte nicht ausgetauscht werden. 874/2012

LABEL 2 DEUTSCH

Diese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:

Ce luminaire est compatible avec des ampoules des classes énergétiques:

This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes:

L E D

A++ A+ A B C D E

A++ A+ A B C D E

A++ A+ A B C D E

A++ A+ A B C D E

A++ A+ A B C D E

874/2012

874/2012

874/2012

874/2012

danese milano | 343


LABEL 3 ITALIANO

LABEL 3 ENGLISH

Questo dispositivo è compatibile con lampadine di classi energetiche:

C 874/2012

874/2012

LABEL 4 ITALIANO

Questo dispositivo è compatibile con lampadine di classi energetiche:

874/2012

344 | danese milano

874/2012

LABEL 4 DEUTSCH

Diese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:

Ce luminaire est compatible avec des ampoules des classes énergétiques:

A++ A+ A B C D E

A++ A+ A B C D E C

C

874/2012

LABEL 4 FRANÇAIS

This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes:

A++ A+ A B C D E

A++ A+ A B C D E

C

C 874/2012

LABEL 4 ENGLISH

Diese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:

A++ A+ A B C D E

A++ A+ A B C D E

C

LABEL 3 DEUTSCH

Ce luminaire est compatible avec des ampoules des classes énergétiques:

This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes:

A++ A+ A B C D E

A++ A+ A B C D E

LABEL 3 FRANÇAIS

C

C 874/2012

874/2012


LABEL 7 ITALIANO

LABEL 7 ENGLISH

Questo dispositivo è munito di lampade a LED integrate e di attacchi per lampadine di classi energetiche:

A++ A+ A B C D E

L E D

Le lampade a LED di questo dispositivo non sono sostituibili. 874/2012

LABEL 9 ITALIANO

LABEL 7 FRANÇAIS

Ce luminaire comporte des lampes à LED intégrées et des douilles pour ampoules des classes énergétiques:

This luminaire contains built-in LED lamps and has sockets for bulbs of the energy classes:

A++ A+ A B C D E

L E D

The LED lamps cannot be changed in the luminaire. 874/2012

LABEL 9 ENGLISH

Questo dispositivo è compatibile con lampadine di classi energetiche:

LABEL 7 DEUTSCH

A++ A+ A B C D E

L E D

Les lampes à LED de ce luminaire ne peuvent pas être changées. 874/2012

LABEL 9 FRANÇAIS

A++ A+ A B C D E

L E D

Die LED-Lampen können in der Leuchte nicht ausgetauscht werden. 874/2012

LABEL 9 DEUTSCH

Diese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:

Ce luminaire est compatible avec des ampoules des classes énergétiques:

This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes:

Diese Leuchte enthält eingebaute LED-Lampen und hat Fassungen für Leuchtmittel der Energieklassen:

A++ A+ A B C D E

A++ A+ A B C D E

A++ A+ A B C D E

A++ A+ A B C D E

874/2012

874/2012

874/2012

874/2012

danese milano | 345


LABEL 10 ITALIANO

LABEL 10 ENGLISH

Questo dispositivo è munito di lampade a LED integrate e di attacchi per lampadine di classi energetiche:

A++ A+ A B C D E

L E D

Le lampade a LED di questo dispositivo non sono sostituibili. 874/2012

LABEL 11 ITALIANO

LABEL 10 FRANÇAIS

Ce luminaire comporte des lampes à LED intégrées et des douilles pour ampoules des classes énergétiques:

This luminaire contains built-in LED lamps and has sockets for bulbs of the energy classes:

A++ A+ A B C D E

L E D

The LED lamps cannot be changed in the luminaire. 874/2012

LABEL 11 ENGLISH

Questo dispositivo è compatibile con lampadine di classi energetiche:

LABEL 10 DEUTSCH

A++ A+ A B C D E

L E D

Les lampes à LED de ce luminaire ne peuvent pas être changées. 874/2012

LABEL 11 FRANÇAIS

A++ A+ A B C D E

L E D

Die LED-Lampen können in der Leuchte nicht ausgetauscht werden. 874/2012

LABEL 11 DEUTSCH

Diese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:

Ce luminaire est compatible avec des ampoules des classes énergétiques:

This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes:

Diese Leuchte enthält eingebaute LED-Lampen und hat Fassungen für Leuchtmittel der Energieklassen:

A++ A+ A B C D E

A++ A+ A B C D E

A++ A+ A B C D E

A++ A+ A B C D E

874/2012

874/2012

874/2012

874/2012

346 | danese milano


LABEL 14 ITALIANO

LABEL 14 ENGLISH

Questo dispositivo è compatibile con lampadine di classi energetiche:

LABEL 14 FRANÇAIS

LABEL 14 DEUTSCH

Diese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:

Ce luminaire est compatible avec des ampoules des classes énergétiques:

This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes:

A++ A+ A B C D E

A++ A+ A B C D E

A++ A+ A B C D E

A++ A+ A B C D E

874/2012

874/2012

874/2012

874/2012

danese milano | 347


OFFICES

Via Antonio Canova 34 - 20145 Milano T. +39.02.349611 F. +39.02.34538211

info@danesemilano.com

art direction Carlotta de Bevilacqua

graphic design Ippolita Ciampini, Laura Salviati

editing Teresa Caserta, Laura Salviati

SHOWROOM

Piazza San Nazaro in Brolo 15 - 20122 Milano T. +39.02.58304150 F. +39.02.58433350

showroom@danesemilano.com

photography Federico Villa, Miro Zagnoli

visual engineering Elisa Bossotto, Simone Fantoni, Paola Monaco di Arianello

prepress Actualtype s.r.l.

press Rotolito Lombarda

Š MARCH 2014 DANESE S.R.L. Danese s.r.l. reserves the right to change, at any time and without prior warning, the technical specification of any product illustrated in this catalogue.

DANESEMILANO.COM

Thanks to the research lab of Danese For danese points of sale worldwide visit our website


DANESEMILANO.COM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.