una_catalogue

Page 1

UNA UNA PRO UNA PRO 75 UNA PRO RWB

Design Carlotta de Bevilacqua MADE IN ITALY



UNA UNA PRO UNA PRO RWB Design Carlotta de Bevilacqua

DANESE 2 UNA 8 UNA PRO 16 UNA PRO 75 26 UNA PRO RWB 30


UNA SYSTEM

Una piattaforma progettuale, che in quanto tale accoglie singoli elementi e principi che combinandosi divengono gli embrioni di un nuovo modo di pensare la luce. Essi si misurano, si mescolano e si calibrano secondo leggi precise. Si ricercano equilibri in un caos che poi diventa controllato assumendo una forma che riscatta tutto il suo tecnicismo. Non c’è l’idea del prodotto, ma della luce che si vuole ottenere.

­2

It is a design platform of single elements and principles that become the embryos of a new way to interpret light. They are interrelated - measured, combined and mixed up - according to precise laws. From total chaos, the objective is to reach that equilibrium which is founded mostly on technical aspects. What matters is light output and not the concept of product.


ENVIRONMENTAL INNOVATION

Da tempo Danese ha dato inizio ad una ricerca sperimentale che ha come fulcro il concetto di “Riduzione”, che non vuole però dire riduzione di senso e di performance del prodotto.Il gesto progettuale oggi allarga i suoi confini e guarda alla sua responsabilità nei confronti di un mondo sempre più in crisi. Tale approccio si traduce nell’ottimizzazione delle componenti e nella sintesi di perfomance, l’alluminio è riciclato e riciclabile e la facilità del disassembling è assicurato. L’utilizzo di sorgenti led garantisce una riduzione dei consumi di circa l’80%, minimizzando l’impatto della fase d’uso sul ciclo di vita del prodotto e ne prolunga la durata di almeno 80.000 ore.

Danese has been carrying out research and testing into “Subtraction” for quite some time. Subtraction does not mean reducing quality product or performance, though. Conversely, today’s design also implies being responsible for thoughts, actions and consequences in a world that has been undergoing a profound crisis. Such approach leads to component optimization and performance synthesis. The aluminium is recycled and recyclable and the disassembly procedures are easy. Use of LED sources guarantees very low consumption (about 80% less), minimizing the impact of the product use on its life cycle and ensures a longer product life of at

­3


HEAT DISSIPATION

Gli studi sulla dissipazione sono stati guidati dalla volontà di ridurre il più possibile la materia utile alla dispersione del calore, pur mantenendo alte le prestazioni dei led. La ricerca degli equilibri tra le diverse grandezze in gioco e l’indagine approfondita della sorgente led hanno permesso il superamento dell’invadenza formale imposto dal corpo dissipante, arrivando a definire una piastra di alluminio di soli 2/3mm di spessore come ciò che basta per dissipare potenze fino a 24W, ottenendo una diminuzione degli sprechi di materiale ed arrivando ad una sintesi tra dissipatore e corpo illuminante.

4

Firm intentions to reduce the material of heat dissipating components while maintaining the use of highly performing LEDs have driven studies on dissipation. The pursuit of a synergy between dimensions and material waste and a thorough investigation on LED based sources have resulted in an overall redefinition of shapes and dimensions. Now, an aluminium plate 2/3 mm thick is sufficient to dissipate as much as 24W, succeeding in reducing material waste and in finding a good accommodation between dissipating and illuminating bodies.


JOINT

358° 180°

X

X

Z

358°

Y

Z

Dal punto di vista strutturale l’elemento che conferisce massima flessibilità al prodotto è lo snodo. Realizzato in pressofuso di alluminio, è stato sviluppato per essere orientabile su tre assi. Tale elemento conferisce al prodotto la massima flessibilità, espressione della possibilità di seguire le diverse le esigenze di della messa in scena della luce nello spazio.

X

Y

Z

Y

From a structural point of view, the joint is the component that gives flexibility to the product. Made of pressured die-cast aluminium, it is adjustable on three axes. The product does ensure great flexibility so new scenarios can be set up according to different light requirements.

­5


INDEX

UNA LED 90 x 0,1W 3000K CRI 85

08

TABLE

READING

WALL / CEILING

WALL / CEILING

SEMI-RECESSED

RECESSED

SINGLE SPOT

WALL / CEILING

SEMI-RECESSED

TABLE

READING

WALL / CEILING

UNA PRO LED 16 13,5W-18W-24W 3700K CRI 85

UNA PRO 75 LED 1,5W-6W 3700K CRI 85

26

UNA PRO RWB LED RWB 18W

30

ENVIRONMENTAL INNOVATION

Arrivare alla definizione di un abaco non di prodotti ma di luce è ciò che la ricerca di Danese si è proposta nel progetto “UNA”. In esso trovano sintesi mondi progettuali diversi il cui incipit comune è lo studio della luce, nel suo rapporto con l’uomo e con lo spazio in cui essa viene messa in scena. Tre perfomance di luce, ottenute con sorgenti led di diversa potenza (bassa e alta potenza) e colore (bianca e colorata) assicurano la risposta a diverse esigenze di luce, sia in termini spaziali che in termini di prestazioni luminose: a partire da una luce d’ambiente diffusa, adattabile alle diverse esigenze del privato e del pubblico(UNA FAMILY), si arriva ad una luce altamente performante in termini di intensità luminosa e fasci luminosi richiesti (UNA PRO) che guarda a prodotti architetturali. Si genera un nuovo DNA di luce colorata, in cui a fondersi non sono i colori Red Green Blue, ma Red White Blue: è così che si pensa ad una luce per l’uomo, ma anche per la natura ed al rispetto del suo ciclo di vita.

­6


SPOT WALL / CEILING

SPOT SEMI-RECESSED

SPOT CLAMP

TRACK

MULTISPOT

RECESSED

TRACK

MULTISPOT

SPOT WALL / CEILING

SPOT SEMI-RECESSED

SPOT CLAMP

With “UNA” project, Danese’s objective is quality light and not a set of products. Design research and testing share a subject, that is light and its important role in relation to man and space. Three different light output performances using LED based sources of different power supply (low and high power supplies) and colour (white and coloured) meet light requirements in terms of space needs and luminous performance. The performances vary from a dimmed type of ambient light suitable for private and public needs (UNA FAMILY) to a highly performing light, typical of architectural light systems, in terms of luminous intensity and required luminous flows (UNA PRO). A new coloured light DNA is generated: Red, White and Blue (and not Red, Green and Blue) are fused together.A light, where man and nature are both taken into account, is the ultimate objective.

­7


UNA

Due bracci di alluminio di solo 2mm di spessore, connessi da due snodi, sono il supporto per circuiti stampati a vista. Come articolazioni si orientano nello spazio e sembrano seguire le esigenze sia funzionali che emozionali di qualsiasi spazio pubblico o privato, sia domestico che del lavoro. Sviluppando 9W di potenza genera perfomance di luce pari alle altre lampade della sua stessa tipologia con emissione sia diretta che indiretta. E’ dotata di un sistema di on/off dimming.

­8

Two aluminium arms 2mm thick, connected by two joints, support the printed circuits. Like articulations, they can reach any point in space and seem to meet functional and emotional requirements of public and private environments. Their performance of 9W of power is the same as that of other similar lamps that emit direct and indirect light. It fits an on/off dimming switch.


足9


足10


足11


12


足13


UNA TABLE LIGHT SOURCE DIRECT

INDIRECT

84 LED X 0,1 W 3700K

6 LED X 0,1 W 3700K

COLOR

CODE

ALUMINIUM

DD0014A00

ON/OFF AND DIMMABLE LIGHT 8

58

19,5

110

358°

90°

60

90°

IP20

WEIGHT: 3,5 Kg

Ø18

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 15

UNA READING LIGHT SOURCE DIRECT

INDIRECT

84 LED X 0,1 W 3700K

6 LED X 0,1 W 3700K

COLOR

CODE

ALUMINIUM

DD0014I00

58

8

19,5

ON/OFF AND DIMMABLE LIGHT

358°

90°

155

90°

IP20 Ø30

WEIGHT: 6,5 Kg

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 15

UNA WALL / CEILING LIGHT SOURCE DIRECT

INDIRECT

84 LED X 0,1 W 3700K

6 LED X 0,1 W 3700K

COLOR

CODE

ALUMINIUM

DD0014G00

ON/OFF AND DIMMABLE LIGHT 10

58 110

358°

90°

60

90°

IP20

WEIGHT: 0,9 Kg

Ø10

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 15

UNA SPOT WALL / CEILING LIGHT SOURCE DIRECT

INDIRECT

84 LED X 0,1 W 3700K

6 LED X 0,1 W 3700K

COLOR

CODE

ALUMINIUM

DD0014L00

ON/OFF AND DIMMABLE LIGHT

90°

15

358°

15

90°

27

IP20

WEIGHT: 0,5 Kg

14

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 15

19,5


UNA SPOT WALL / CEILING SEMI-RECESSED LIGHT SOURCE DIRECT

INDIRECT

84 LED X 0,1 W 3700K

6 LED X 0,1 W 3700K

COLOR

CODE

ALUMINIUM

DD0014M00

ON/OFF AND DIMMABLE LIGHT

90°

358°

90°

24

15

IP20 15 WEIGHT: 0,3 Kg

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 15

UNA CLAMP LIGHT SOURCE DIRECT

INDIRECT

84 LED X 0,1 W 3700K

6 LED X 0,1 W 3700K

COLOR

CODE

ALUMINIUM

DD0014N00

ON/OFF AND DIMMABLE LIGHT

27

358°

90°

21

90°

27 8

IP20

WEIGHT: 0,5 Kg

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 15

TABLE ACCESSORIES DESCRIPTION

COLOR

CODE

TABLE FIXED

ALUMINIUM

DD0014O00

PHOTOMETRICS

LED DATA SHEET POWER

FLUX (lm)

CCT

CRI (Ra)

LIFETIME

0,1W

6

Warm White 3000K

85

80 000 HOURS in normal use as prescribed by the manufactorer

90 LED 9 W 180

ŋ lamping Lm/W 250

150

50

90

Rendimento

ŋ lamp Lm/W

50

100% 50

0 max 284 cd/Klm

­15


UNA PRO

PATENT PENDING N° MI2010A000105

DIE - CAST ALUMINIUM JOINT

BRUSHED / ANODIZED ALUMINIUM PLATE

LENS + HOLDER OF DIFFERENT WIDTH

CIRCUIT 9-12-16 LED OF 1,5W

E’ messa in discussione l’idea che la sottrazione sia riduzione in termini di materia e di prestazioni. Guardando agli spot alogeni, ne replica le performance con un controllo mirato delle intensità luminose e delle aperture dei fasci luminosi richiesti, sviluppando al massimo 24W di potenza. Tre circuiti di diverse potenze, l’intercambiabilità delle lenti, lo snodo orientabile, ne fanno un prodotto che in sé sintetizza le prestazioni di più apparecchi. Una Pro è la matrice di una gamma di prodotti architetturali, in cui ogni componente è necessario e si dichiara nella sua tecnicità. Questo linguaggio formale vuole essere silente rispetto a qualsiasi spazio e formalismo architettonico. Ciò che guida la scelta è solo la luce che si vuole ottenere.

16

The opinion that subtraction means reduction in terms of material and performance is brought up for discussion. Una Pro achieves the halogen spotlight performance thanks to a precise control of luminous intensity and flow openings, generating 24W of power. Three circuits of different intensity, lenses that can be changed over and over again and an adjustable joint make of Una Pro a product that sums up the performance of a few light systems together. Una Pro is the matrix of a wide range of architectural products, in which each component is necessary. It is not the shape that matters but the light that makes the difference.


17


足18


足19


UNA PRO WALL / CEILING LIGHT SOURCE

LENS 6˚

9 LED 13,5 W 3700K

20˚ 38˚ 6˚ 20˚

12 LED 18 W 3700K

38˚ 6˚ 20˚

16 LED 24 W 3700K

90°

90°

38˚

358° 9 LED 13,5 W

COLOR

CODE

ALUMINIUM

DD0014B00A1

BLACK

DD0014B09A1

ALUMINIUM

DD0014B00A2

BLACK

DD0014B09A2

ALUMINIUM

DD0014B00A3

BLACK

DD0014B09A3

ALUMINIUM

DD0014B00B1

BLACK

DD0014B09B1

ALUMINIUM

DD0014B00B2

BLACK

DD0014B09B2

ALUMINIUM

DD0014B00B3

BLACK

DD0014B09B3

ALUMINIUM

DD0014B00C1

BLACK

DD0014B09C1

ALUMINIUM

DD0014B00C2

BLACK

DD0014B09C2

ALUMINIUM

DD0014B00C3 DD0014B09C3

BLACK

12 LED 18 W

16 LED 24 W

IP20

15

10

31

28,5

28,5

10

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 29

15

10

17

UNA PRO WALL / CEILING SEMI-RECESSED LIGHT SOURCE

LENS 6˚

9 LED 13,5 W 3700K

20˚ 38˚ 6˚

12 LED 18 W 3700K

20˚ 38˚ 6˚ 20˚

16 LED 24 W 3700K

90°

90°

38˚

358° 9 LED 13,5 W

COLOR

CODE

ALUMINIUM

DD0014H00A1

BLACK

DD0014H09A1

ALUMINIUM

DD0014H00A2

BLACK

DD0014H09A2

ALUMINIUM

DD0014H00A3

BLACK

DD0014H09A3

ALUMINIUM

DD0014H00B1

BLACK

DD0014H09B1

ALUMINIUM

DD0014H00B2

BLACK

DD0014H09B2

ALUMINIUM

DD0014H00B3

BLACK

DD0014H09B3

ALUMINIUM

DD0014H00C1

BLACK

DD0014H09C1

ALUMINIUM

DD0014H00C2

BLACK

DD0014H09C2

ALUMINIUM

DD0014H00C3 DD0014H09C3

BLACK

12 LED 18 W

16 LED 24 W

IP20

10

15

15

INSTALLATION GUIDE

50 mm

50 mm

UNA PRO SEMI-RECESSED

50 mm

50 mm

20

27

10

25

25

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 29

10

17


足21


UNA PRO RECESSED LIGHT SOURCE

LENS 6˚

9 LED 13,5 W 3700K

20˚ 38˚ 6˚ 20˚

12 LED 18 W 3700K

38˚ 6˚ 20˚

16 LED 24 W 3700K

90°

38˚

358°

90°

9 LED 13,5 W

COLOR

CODE

ALUMINIUM

DD0014C00A1

BLACK

DD0014C09A1

ALUMINIUM

DD0014C00A2

BLACK

DD0014C09A2

ALUMINIUM

DD0014C00A3

BLACK

DD0014C09A3

ALUMINIUM

DD0014C00B1

BLACK

DD0014C09B1

ALUMINIUM

DD0014C00B2

BLACK

DD0014C09B2

ALUMINIUM

DD0014C00B3

BLACK

DD0014C09B3

ALUMINIUM

DD0014C00C1

BLACK

DD0014C09C1

ALUMINIUM

DD0014C00C2

BLACK

DD0014C09C2

ALUMINIUM

DD0014C00C3 DD0014C09C3

BLACK

12 LED 18 W 31

16 LED 24 W 31

32

24

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 29

32

29

29

IP20

24

24

UNA PRO TRACK LIGHT SOURCE

LENS 6˚

9 LED 13,5 W 3700K

20˚ 38˚ 6˚

12 LED 18 W 3700K

20˚ 38˚ 6˚ 20˚

16 LED 24 W 3700K

90°

38˚

358°

90°

9 LED 13,5 W

22

CODE DD0014D00A1

BLACK

DD0014D09A1

ALUMINIUM

DD0014D00A2

BLACK

DD0014D09A2

ALUMINIUM

DD0014D00A3

BLACK

DD0014D09A3

ALUMINIUM

DD0014D00B1

BLACK

DD0014D09B1

ALUMINIUM

DD0014D00B2

BLACK

DD0014D09B2

ALUMINIUM

DD0014D00B3

BLACK

DD0014D09B3

ALUMINIUM

DD0014D00C1

BLACK

DD0014D09C1

ALUMINIUM

DD0014D00C2

BLACK

DD0014D09C2

ALUMINIUM

DD0014D00C3 DD0014D09C3

BLACK

12 LED 18 W

5

COLOR ALUMINIUM

22

16 LED 24 W

5

24

5

165 mm

32

30

30

IP20

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 29

230 mm

INSTALLATION GUIDE

UNA PRO RECESSED

165 mm

165 mm

FOR MAINTENANCE

230 mm

230 mm

22


足23


UNA PRO MULTISPOT LIGHT SOURCE

LENS 6˚

9 LED 13,5 W 3700K

20˚ 38˚ 6˚

12 LED 18 W 3700K

20˚ 38˚ 6˚ 20˚

16 LED 24 W 3700K

90°

90°

38˚

358° 9 LED 13,5 W

8

12 LED 18 W

42

COLOR

CODE

ALUMINIUM

DD0014E00A1

BLACK

DD0014E09A1

ALUMINIUM

DD0014E00A2

BLACK

DD0014E09A2

ALUMINIUM

DD0014E00A3

BLACK

DD0014E09A3

ALUMINIUM

DD0014E00B1

BLACK

DD0014E09B1

ALUMINIUM

DD0014E00B2

BLACK

DD0014E09B2

ALUMINIUM

DD0014E00B3

BLACK

DD0014E09B3

ALUMINIUM

DD0014E00C1

BLACK

DD0014E09C1

ALUMINIUM

DD0014E00C2

BLACK

DD0014E09C2

ALUMINIUM

DD0014E00C3 DD0014E09C3

BLACK 8

16 LED 24 W

42

8

48

60

60

60

IP20

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 29

UNA PRO MULTISPOT RECESSED LIGHT SOURCE

LENS 6˚

9 LED 13,5 W 3700K

20˚ 38˚ 6˚

12 LED 18 W 3700K

20˚ 38˚ 6˚ 20˚

16 LED 24 W 3700K

90°

90°

38˚

358° 9 LED 13,5 W

8

12 LED 18 W

42

COLOR

CODE

ALUMINIUM

DD0014F00A1

BLACK

DD0014F09A1

ALUMINIUM

DD0014F00A2

BLACK

DD0014F09A2

ALUMINIUM

DD0014F00A3

BLACK

DD0014F09A3

ALUMINIUM

DD0014F00B1

BLACK

DD0014F09B1

ALUMINIUM

DD0014F00B2

BLACK

DD0014F09B2

ALUMINIUM

DD0014F00B3

BLACK

DD0014F09B3

ALUMINIUM

DD0014F00C1

BLACK

DD0014F09C1

ALUMINIUM

DD0014F00C2

BLACK

DD0014F09C2

ALUMINIUM

DD0014F00C3 DD0014F09C3

BLACK 8

16 LED 24 W

42

8

48

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 29

24

60

60

60

IP20


足25


UNA PRO 75 SINGLE SPOT LIGHT SOURCE

LENS

COLOR

ALUMINIUM

20˚

ALUMINIUM

38˚

ALUMINIUM

DIFFUSED

ALUMINIUM

CODE

1 LED 1,5W 3700K

90°

358°

IP20

55

90°

5

5

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 29

UNA PRO 75 WALL / CEILING LIGHT SOURCE

LENS 6˚

4 LED 6W 3700K

20˚ 38˚

90°

CODE

BLACK ALUMINIUM BLACK ALUMINIUM BLACK

358°

10

17

90°

COLOR ALUMINIUM

IP20

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 29

UNA PRO 75 WALL / CEILING SEMI-RECESSED LIGHT SOURCE

LENS 6˚

4 LED 6W 3700K

20˚ 38˚

90°

CODE

BLACK ALUMINIUM BLACK ALUMINIUM BLACK

10

358°

15

90°

COLOR ALUMINIUM

IP20

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 29

UNA PRO 75 RECESSED LIGHT SOURCE

LENS 6˚

4 LED 6W 3700K

20˚ 38˚

COLOR

CODE

ALUMINIUM BLACK ALUMINIUM BLACK ALUMINIUM BLACK

16

90°

358°

16

90°

6

IP20

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 29

26


足27


UNA PRO 75 TRACK LIGHT SOURCE

LENS

COLOR

6˚ 4 LED 6W 3700K

CODE

ALUMINIUM BLACK ALUMINIUM

20˚

BLACK ALUMINIUM

38˚

BLACK 16

90°

358° 17

90°

IP20

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 29

UNA PRO 75 MULTISPOT LENS

COLOR

4 LED 6W 3700K

BLACK ALUMINIUM

20˚

BLACK ALUMINIUM

38˚

BLACK

25

6

12

IP20

6

358°

12

90°

30

35

6

90°

CODE

ALUMINIUM

30

LIGHT SOURCE

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 29

UNA PRO 75 MULTISPOT RECESSED LENS

COLOR

BLACK ALUMINIUM

20˚

BLACK ALUMINIUM

38˚

30 6

IP20

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 29

28

30

45

30

358°

16

90°

6

90°

BLACK

16

4 LED 6W 3700K

CODE

ALUMINIUM

6

LIGHT SOURCE


PHOTOMETRICS

LED DATA SHEET POWER

FLUX (lm)

CCT

CRI (Ra)

LIFETIME

1,5 W

93.9

Neutral White 3700K Warm White 3000K (optional)

85

80 000 HOURS in normal use as prescribed by the manufactorer

1 LED 1,5 W - UNA PRO 75 - SINGLE SPOT 6˚

4500

20˚

180

90

3000 1500

38˚

180

400 300 200 100

0 max 4470 cd

90

DIFFUSED

180

90

250 200 150 100 50

450

300

0

0 max 410 cd

180

90

150

0 max 447 cd/Klm

max 213 cd

4 LED 6 W - UNA PRO 75 - WALL / CEILING, SEMI-RECESSED, RECESSED, TRACK, MULTISPOT, MULTISPOT RECESSED 6˚

180

1.8e+004 1e+004 2000

90

h(m)

Emax (lx)

d(m)

1

17878

0.1

1.5

7945

0.16

2

4469

0.21

20˚

180

90

1800 1200 800 200

h(m)

Emax (lx)

d(m)

1

1640

0.35

1.5

728

0.53

2

410

0.7

38˚

900

0 max 1640 cd

0 max 17878 cd

180

90

600 300 100

h(m)

Emax (lx)

d(m)

1

852

0.7

1.5

378

1

2

213

1.4

0 max 852 cd

9 LED 13,5 W - UNA PRO - WALL / CEILING, SEMI - RECESSED, RECESSED, TRACK, MULTISPOT, MULTISPOT RECESSED 6˚

180

4.5e+004 3e+004 1,5e+004

90

h(m)

Emax (lx)

d(m)

1

40225

0.1

1.5

17877

2

10056

20˚

180

90

4000 3000 2000 1000

h(m)

Emax (lx)

d(m)

1

3691

0.35

0.16

1.5

1640

0.21

2

922

38˚

90

2000 1600 1200 800

h(m)

Emax (lx)

d(m)

1

1917

0.7

0.53

1.5

852

1

0.7

2

479

1.4

0 max 3691 cd

0 max 40225 cd

180

0 max 1917 cd

12 LED 18 W - UNA PRO - WALL / CEILING, SEMI - RECESSED, RECESSED, TRACK, MULTISPOT, MULTISPOT RECESSED 6˚

180

6e+004 3e+004 1e+004

90

h(m)

Emax (lx)

d(m)

1

53634

0.1

1.5

23837

2

13408

20˚

h(m)

Emax (lx)

d(m)

1

4921

0.35

0.16

1.5

2187

0.21

2

1230

5000

180

2500 1000

90

38˚

Emax (lx)

d(m)

1

2556

0.7

0.53

1.5

1136

1

0.7

2

639

1.4

3000 1600 1200 800

90

0 max 2556 cd

0 max 4921 cd

0 max 53634 cd

h(m)

180

16 LED 24 W - UNA PRO - WALL / CEILING, SEMI - RECESSED, RECESSED, TRACK, MULTISPOT, MULTISPOT RECESSED 6˚

h(m)

180

8e+004 4e+004 1e+004

0 max 71512 cd

90

Emax (lx)

d(m)

20˚

h(m)

180

Emax (lx)

d(m)

38˚

h(m)

180

Emax (lx)

d(m)

0.7

1

71512

0.1

1

6561

0.35

1

3408

1.5

31783

0.16

1.5

2916

0.53

1.5

1514

1

2

17878

0.21

2

1640

0.7

2

852

1.4

7000 5000 3000 1000

0 max 6561 cd

90

3500 2500 1500 500

90

0 max 3408 cd

­29


UNA PRO RWB La ricerca ha chiarito come la luce influenzi lo sviluppo delle piante e ha definito scientificamente i parametri necessari a favorire i processi fotobiologici. Lo sviluppo corretto della pianta si ottiene quando avvengono in modo equilibrato i due processi che compongono la fotosintesi clorofiliana: la respirazione della pianta e la fotosintesi.

The research has clarified how the light affects the growth of plants and scientifically defined the parameters necessary to facilitate photobiological processes.The correct growth of the plant is achieved when the two processes that form photosynthesis chlorophytaliana are in a balance: plant respiration and photosynthesis.

0 nm

10

m

0n

n 00

m

nm

800

200

nm

9

FEEDING THE NATURE

nm

pha se

has ive p vegetat

e

500 nm

ab sor ptio n

m

0n

60

400 - 520 nm Questa gamma comprende il viola, l’azzurro, il verde e promuove la fase vegetativa delle piante. Si verifica il d’assorbimento della clorofilla ed una forte inluenza sulla fotosintesi. This range comprises purple, light blue, and green. It prompts plant vegetative phase. Chlorophyll’s absorption and signifcant impact on photosynthesis occur.

­30

m

lig ht

0n

pl an t’ s

40

700

nm

300

e as ph

This range comprises red. Chlorophyll’s light absorption peak and significant impact on photosynthesis spurring blossoming.

in g om

Questa gamma comprende il rosso. Si verifica il picco d’assorbimento massimo di luce della clorofilla e un’importante influenza sulla fotosintesi della pianta, promuovendone la fioritura.

ss blo

610 - 720 nm

380 - 400 nm Inizio spettro della luce visibile. Il processo di assorbimento della clorofilla comincia. Light spectrum begins to show. Chlorophyll’s absorption process begins.


31


I colori hanno una notevole influenza sul benessere psico-fisico dell’individuo. Effettuano una stimolazione percettiva che asseconda e favorice le attività dell’uomo nella sua quotidianità. Creano una correlazione tra soggetto-spazio-oggetto.

The colors have a significant influence on the psycho-physical wellbeing of each individual.Performing a perceptual stimulation that supports and encourages human activities in everyday life. Creating a correlation between subject-object-space.

3500-2800 K La temperatura di colore più calda è utile per atmosfere di relax e defaticamento, in cui non sono richiesti compiti visivi particolarmente impegnativi.

0 nm

0K 50

.00

00K

7.5

0n

m 500 nm

ase n ph ratio concent

60 0

nm

10000-5000 K Si verifica un’innalzamento dell’attenzione e della concentrazione. There is a rise in attention and concentration.

32

40

0K

700

5.000K

10

This range includes red, which creates a sensation of relaxation.

nm

Questa gamma comprende il rosso, che produce sull’organismo una sensazione di rilassamento e decompressione.

300

nm

FEEDING THE MIND se ha np sio res mp deco

600-780 nm

m

2.

800

There is an increase of photometric values relevant to the fulfillment of strongly operational visual tasks.

0n

90

nm

Si determina un aumento dei valori fotometrici utili allo svolgimento di compiti visivi fortemente operativi.

10

m 0n

200

5000-3500 K

nm

Warm light is useful for an atmosphere of relaxation and refreshment, and when particularly challenging visual tasks are not required.

380-500 nm Il blu e il violetto facilitano la tendenza alla riflessione e alla creatività. Si verifica un innalzamento del livello di attenzione e di produttività. The blue and violet tend to facilitate thought and creativity. Heightening the level of attention and productivity.


足33


34


足35


UNA PRO RWB TABLE LIGHT SOURCE

LENS

COLOR

4 LED RED X 1,5 W 6 LED WHITE X 1,5 W 2 LED BLUE X 1,5 W

38˚

ALUMINIUM BLACK GREEN

CODE

ON/OFF AND DIMMABLE LIGHT 8

58

358°

19,5

110

90°

60

90°

IP20

Ø18

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 37

UNA PRO RWB READING LIGHT SOURCE

LENS

COLOR

4 LED RED X 1,5 W 6 LED WHITE X 1,5 W 2 LED BLUE X 1,5 W

38˚

ALUMINIUM BLACK GREEN

CODE

58

8

19,5

ON/OFF AND DIMMABLE LIGHT

90°

358° 155

90°

IP20 Ø30

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 37

UNA PRO RWB WALL / CEILING LIGHT SOURCE

LENS

COLOR

4 LED RED X 1,5 W 6 LED WHITE X 1,5 W 2 LED BLUE X 1,5 W

38˚

ALUMINIUM BLACK GREEN

CODE

ON/OFF AND DIMMABLE LIGHT 10

58

358°

19,5

110

90°

60

90°

IP20

Ø10

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 37

UNA PRO RWB SPOT WALL / CEILING LIGHT SOURCE

LENS

COLOR

4 LED RED X 1,5 W 6 LED WHITE X 1,5 W 2 LED BLUE X 1,5 W

38˚

ALUMINIUM BLACK GREEN

CODE

ON/OFF AND DIMMABLE LIGHT

90°

90°

358° 28,5

IP20 10

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 37

36

15


UNA PRO RWB SPOT WALL / CEILING SEMI-RECESSED LIGHT SOURCE

LENS

COLOR

4 LED RED X 1,5 W 6 LED WHITE X 1,5 W 2 LED BLUE X 1,5 W

38˚

ALUMINIUM BLACK GREEN

CODE

ON/OFF AND DIMMABLE LIGHT

90°

358°

90°

25

IP20 10

15

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 37

UNA PRO RWB CLAMP LIGHT SOURCE

LENS

COLOR

4 LED RED X 1,5 W 6 LED WHITE X 1,5 W 2 LED BLUE X 1,5 W

38˚

ALUMINIUM BLACK GREEN

ON/OFF AND DIMMABLE LIGHT

27

358°

90°

21

90°

CODE

27 8

IP20

PHOTOMETRICS: SEE PAGE 37

TABLE ACCESSORIES DESCRIPTION

COLOR

CODE

TABLE FIXED

ALUMINIUM

DD0014O00

PHOTOMETRICS LED DATA SHEET POWER

FLUX (lm)

CCT

LIFETIME

1,5W

Red 63,2 Blue 49,6 Neutral White 93,9

Red Blue Neutral White

80 000 HOURS in normal use as prescribed by the manufactorer

12 LED 18 W 180

2000 1600 1200 800

90

Red Flux

253 lm

White Flux

789 lm

Blue Flux

99 lm

0 max 2241 cd/Klm

37


SIMBOLI, SYMBOLS

CLASSE I, CLASS I, CLASSE I, SCHUTZKLASSE I Apparecchio nel quale la sicurezza elettrica è garantita da un conduttore supplementare di protezione (messa a terra) collegato alla struttura metallica della lampada. A light fitting whose safety is guaranteed by an additional protective conductor (earth) connected with the metal frame of the lamp. Appareil où la sécurité électrique est garantie par un conducteur supplémentaire de protection (mise à la terre) connecté à la structure métallique de la lampe. Beim Betrieb und bei der Wartung müssen alle berührbaren Metallteile der Leuchte, die im Fehlerfall Spannung annehmen können, leitend mit dem Schutzleiteranschluß verbunden sein.

Tutti i prodotti DANESE che rientrano nell’ambito di applicazione della direttiva europea bassa tensione B.T. 2006/95/CE soddisfano i requisiti richiesti. All DANESE products falling within the range of application of the European low voltage directive B.T. 2006/95/EC meet the required specifications. Tous les produits DANESE appartenants au champ d’application de la directive européenne basse tension B.T. 2006/95/CE remplissent les conditions prévues. Alle Produkte von DANESE, die unter das Anwendungsgebiet der europäischen Richtlinie der Niederspannung B.T. 2006/95/EG fallen, entsprechen den erforderlichen Eigenschaften.

CLASSE II, CLASS II, CLASSE II, SCHUTZKLASSE II Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull’isolamento fondamentale, ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato. Queste misure non comportano dispositivi per la messa a terra e non dipendono dalle condizioni di installazione. Light fittings whose safety is guaranteed by the double reinforced insulation of conductive parts, with no earth. Appareil où la sécurité électrique est garantie par un double niveau d’isolation sans dispositif de mise à la terre. Bie Leuchten der Klass II ist der Berührungsschutz durch eine Schutzisolierung gegeben. Alle spannungführenden Teile haben außer der Betriebsisolation noch eine zusätzliche isolation.

Il simbolo indica l’idoneità degli apparecchi al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili. Gli apparecchi privi del suddetto simbolo sono idonei ad essere installati esclusivamente su superfici non combustibili. The symbol indicates the suitabily of fixtures to be mounted directly on normally infiammable surfaces. Fixtures without the above symbol are only suitable for installation on fire resistant surfaces. Le symbole indique que les appareils sont indiqués pour être montés directement sur des surfaces normalement inflammables. Les appareils ne portant pas ce symbole peuvent être montés exclusivement sur des surfaces non combustibles. Das Symbol zeigt an, ob die Geräte dazu geeignet sind, auf normal entflammbaren Oberflächen angebracht zu werden. Geräte ohne dieses Symbol sind ausschließlich dazu geeignet, auf nicht entflammbaren Oberflächen angebracht zu werden.

IP20 CLASSE III, CLASS III, CLASSE III, SCHUTZKLASSE III Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica si basa unicamente sull’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si producono tensioni superiori alla stessa. Nota: un apparecchio in classe III non deve essere provvisto di messa a terra di protezione. The light fixture is fitted with a protection device against electric shock that features a very low voltage power supply and prevents it from generating higher voltages. Note: a class III fixture does not have to be equipped with a protection grounding. Appareil dans lequel la protection contre le chocs élwctriques se base sur l’alimentation à très basse tension de sécurité et dans lequelne se produisent pas de tensions supérieures à 50V. Note: un appareil classe III ne nécessite pas de mis à la terre. Diese Leuchte ist mit einer Schutzvorrichtung versehen, die einen Betrieb mit einer Schutzkeinspannung vorsieht und keine höheren Spannungen zuläßt. Bemerkung: eine Luchte der Klasse III wird mit keiner Schulzerdund ausgestattet.

38

GRADO DI PROTEZIONE IP, DEGREE OF PROTECTION IP, INDICE DE PROTECTION IP, SCHUTZART IP Gli apparecchi elettrici sono predisposti per impedire l’intrusione e il contatto di corpi solidi e liquidi con le parti in tensione. La resistenza alla penetrazione di solidi o liquidi è espressa dalla sigla IP, seguita da due numeri che esprimono il grado di protezione: la prima cifra è riferita ai corpi solidi, la seconda ai liquidi. Electric fittings are preset in order to prevent the intrusion and contact with solids and liquids with live parts. Resistance against the penetration of solids and liquids is expressed by the initials IP, followed by two digits that stand for the degree of protection: the first referring to solids, the second to liquids. Les appareils èlectriques sont conçus afin d’èviter toute intrusion ou contact de corps solides et liquides avec les parties sous tension. La rèsistance à la pènètration de solides ou liquides est exprimèe par le sigle IP, suivi de deux chiffres qui expriment le degrè de protection: le premier chiffre concerne les corps solides, le second les liquides. Die Leuchten sind ausgestattet, um das Eindringen und den Kontakt von Festkörpern und Flüssigkeiten zu verhindern. Hinter den Kennbuchstaben “IP” gibt die erste Kennziffer den Fremdkörperschutz an, die zweite Kennziffer den Schutz gegen Eindringen von Wasser.


SORGENTI, LIGHT SOURCES LED DATA SHEET POWER

FLUX (lm)

CCT

CRI (Ra)

LIFETIME

0,1W

6

Warm White 3000K

85

80 000 HOURS in normal use as prescribed by the manufactorer

POWER

FLUX (lm)

CCT

CRI (Ra)

LIFETIME

1,5 W

93.9

Neutral White 3700K Warm White 3000K (optional)

85

80 000 HOURS in normal use as prescribed by the manufactorer

POWER

FLUX (lm)

CCT

LIFETIME

1,5W

Red 63,2 Blue 49,6 Neutral White 93,9

Red Blue Neutral White

80 000 HOURS in normal use as prescribed by the manufactorer

LED DATA SHEET

LED DATA SHEET

EMISSIONI, EMISSIONS

CONCENTRANTE STRETTO SPOT NARROW

CONCENTRANTE MEDIO SPOT MEDIUM

CONCENTRANTE AMPIO SPOT WIDE

NERO (ANODIZZATO) BLACK (ANODIZED)

VERDE (ANODIZZATO) GREEN (ANODIZED)

DIFFONFENTE FLOOD

DOPPIA EMISSIONE DOUBLE EMISSIONS

COLORI, COLORS

ALLUMINIO ALUMINIUM

HOLDER A RICHIESTA OPTIONAL HOLDER

BIANCO WHITE

T

TRASPARENTI TRASPARENT

CERTIFICAZIONI, CERTIFICATIONS UNA PRO PATENT PENDING N° MI2010A000105

­39


HEADQUARTERS VIA ANTONIO CANOVA, 34 - 20145 MILANO T. +39.02.349611 - 34537900 F. +39.02.34538211 SHOWROOM PIAZZA S. NAZARO IN BROLO, 15 - 20122 MILANO T. +39.02.58304150 F. +39.02.58433350

ART DIRECTION: CARLOTTA de BEVILACQUA DESIGN CONCEPT: TERESA CASERTA, MATTEO PASTORIO VISUAL ENGINEERING: LAURENT HONGISTO, SERENA CRISTOFORETTI PHOTOGRAPHY: FEDERICO VILLA, MIRO ZAGNOLI THANK YOU TO THE RESEARCH LAB OF DANESE. PRINT: GECA S.P.A. PREPRESS: ACTUALTYPE S.R.L. © APRIL 2010 DANESE S.R.L

INFO@DANESEMILANO.COM WWW.DANESEMILANO.COM

DANESE S.R.L. RESERVES THE RIGHT TO CHANGE, AT ANY TIME AND WITHOUT PRIOR WARRNING, THE TECNICAL SPECIFICATION OF ANY PRODUCT ILLUSTRATED IN THIS CATALOGUE. FOR DANESE POINTS OF SALE WORLDWIDE VISIT OUR WEBSITE.

40



WWW.DANESEMILANO.COM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.