HƯỚNG DẪN SỐ 4800/UBND-NC - Tỉnh Tiền Giang

Page 1

ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH TIỀN GIANG

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Số: 4800/UBND-NC V/v hướng dẫn dịch tên các cơ quan, đơn vị và chức danh sang tiếng Anh để giao dịch đối ngoại.

Tiền Giang, ngày 12 tháng 10 năm 2011

Kính gửi: - Các sở, ban, ngành, đoàn thể tỉnh; - Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Mỹ Tho, thị xã Gò Công. Thực hiện Thông tư số 03/2009/TT-BNG ngày 09/7/2009 của Bộ Ngoại giao về việc hướng dẫn dịch Quốc hiệu, tên các cơ quan, đơn vị và chức danh lãnh đạo, cán bộ, công chức trong hệ thống hành chính nhà nước sang tiếng Anh để giao dịch đối ngoại; để đảm bảo tính thống nhất trong việc dịch tên các cơ quan, đơn vị và chức danh lãnh đạo, cán bộ, công chức trên địa bàn tỉnh Tiền Giang trong giao dịch đối ngoại, Ủy ban nhân dân tỉnh có ý kiến chỉ đạo như sau: - Các sở, ban, ngành, đoàn thể cấp tỉnh, Ủy ban nhân dân cấp huyện, khi dịch sang tiếng Anh tên của cơ quan, đơn vị mình và các chức danh để giao dịch đối ngoại phải thực hiện theo Phụ lục “Bản hướng dẫn dịch tên các cơ quan, đơn vị và chức danh lãnh đạo, cán bộ, công chức sang tiếng Anh để giao dịch, đối ngoại” (đính kèm). - Tên của các đơn vị, bộ phận trực thuộc và các chức danh được dịch phần danh từ chung. Khi có yêu cầu giao dịch đối ngoại thì liên hệ với Sở Ngoại vụ để được hướng dẫn chi tiết việc dịch tên đơn vị, bộ phận trực thuộc. Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc các cơ quan, đơn vị kịp thời báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh (thông qua Sở Ngoại vụ) để chỉ đạo giải quyết. (Thông tư số 03/2009/TT-BNG ngày 09/7/2009 của Bộ Ngoại giao có đăng tải trên địa chỉ http://luatvietnam.vn/)./. KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH

Dương Minh Điều


2

PHỤ LỤC ( Ban hành kèm theo Công văn số 4800/UBND-NC ngày 12/10/2011)

Bản hướng dẫn dịch tên các cơ quan, đơn vị và chức danh lãnh đạo, cán bộ, công chức sang tiếng Anh để giao dịch đối ngoại Stt

TÊN CƠ QUAN

Tên tiếng Anh

Viết tắt

Department of Home Affairs

DOHA

1.

Sở Nội vụ

2.

Sở Ngoại vụ

Department of Foreign Affairs

DOFA

3.

Sở Tài chính

Department of Finance

DOF

4.

Sở Kế hoạch và Đầu tư

Department of Planing and Investment

DPI

5.

Sở Nông nghiệp và Phát Department of Agriculture and triển nông thôn Rural Development

6.

Sở Công thương

Department of Industry and Trade

DOIT

7.

Sở Xây dựng

Department of Construction

DOC

8.

Sở Giao thông Vận tải

Department of Transport

DOT

9.

Sở Tài nguyên và Môi trường

Department of Natural Resources and Environment

DONRE

Department of Science and Technology

DOST

Department of Education and Training

DOET

Department of Health

DOH

10. Sở Khoa học và Công nghệ 11. Sở Giáo dục và Đào tạo 12. Sở Y tế

DAPD

13.

Sở Văn hóa - Thể thao và Du lịch

Department of Culture, Sports and Tourism

DOCST

14.

Sở Lao động - Thương binh và Xã hội

Department of Labour, War Invalids and Social Affairs

DOLISA

Department of Justice

DOJ

15. Sở Tư pháp 16.

Sở Thông tin và Truyền Department of Information and thông Communications

DIC


3

17. Thanh tra Nhà nước tỉnh

Provincial State Inspectorate

PI

18. Văn phòng UBND tỉnh

Office of Tien Giang People’s Committee

OTPC

Ngân hàng Nhà nước Việt 19. Nam - Chi nhánh Tiền Giang

The State Bank of Vietnam – Tien Giang Branch

20.

Kho bạc Nhà nước Tiền Giang

21. Cục Thuế tỉnh Ngân hàng Phát triển Việt 22. Nam - Chi nhánh Tiền Giang

State Treasury - Tien Giang Branch Department of Taxation Viet Nam Development Bank – Tien Giang Branch

23.

Quỹ Đầu tư Phát triển tỉnh Tiền Giang

Tien Giang Development Investment Fund

24.

Tòa án Nhân dân tỉnh Tiền Giang

Tien Giang People’s Court

25.

Viện Kiểm sát Nhân dân tỉnh Tiền Giang

Tien Giang People’s Procuracy

26.

BCH Quân sự tỉnh Tiền Giang

Tien Giang Military Commander

27. Công an tỉnh Tiền Giang

Tien Giang Department of Public Security

28.

BCH Bộ đội Biên phòng tỉnh Tiền Giang

Tien Giang Border Guard Commander

29.

Cục Thống kê tỉnh Tiền Giang

Tien Giang Statistics Department

30. Báo Ấp Bắc 31.

Đài Phát thanh - Truyền hình Tiền Giang

32. Phân xã Tiền Giang

Ap Bac Newspaper Tien Giang Radio and Television Station Tien Giang News Agency


4

33.

Trung tâm Khí tượng Thủy văn tỉnh Tiền Giang

Tien Giang Center for Hydrometeorology

34.

Liên minh Hợp tác xã Tiền Giang

Tien Giang Alliance of Cooperatives

35.

Bảo hiểm Xã hội tỉnh Tiền Giang

Tien Giang Social Insurance

36. Trường Đại học Tiền Giang

Tien Giang University

37.

Trường Chính trị tỉnh Tiền Giang

Tien Giang School of Politics

38.

Cục Thi hành án dân sự tỉnh Tiền Giang

Tien Giang Department of Civil Judgement Enforcement

39.

Trường Cao đẳng Y tế tỉnh Tiền Giang

Tien Giang College of Medicine

40.

Ban Quản lý các KCN Tiền Tien Giang Management Board Giang of Industrial Zones

Trung tâm Phát triển Quỹ 41. đất và Đầu tư Xây dựng Hạ tầng tỉnh Tiền Giang

Tien Giang Center for Land Fund Development and Infrastructural Construction Investment

Ban Chỉ đạo tỉnh Tiền Tien Giang Steering 42. Giang về phòng, chống Committee for Anti-corruption tham nhũng Trung tâm Xúc tiến Đầu tư Tien Giang Investment, Trade 43. và Thương mại – Du lịch and Tourism Promotion Center tỉnh Tiền Giang Ủy ban Mặt trận Tổ quốc 44. Việt Nam tỉnh Tiền Giang

Vietnam Fatherland Front Committee of Tien Giang Province

Liên đoàn Lao động Tiền Giang

Tien Giang Labour Union

45.

46. Đoàn TNCS HCM tỉnh

Ho Chi Minh Communist Youth Union of Tien Giang


5

Tiền Giang

Province

47.

Hội Nông dân tỉnh Tiền Giang

Tien Giang Farmers’ Association

48.

Hội Liên hiệp phụ nữ tỉnh Tiền Giang

Tien Giang Women’s Union

49.

Hội Cựu Chiến binh tỉnh Tiền Giang

Tien Giang Veterans’Association

50.

Hội Chữ thập đỏ tỉnh Tiền Giang

Tien Giang Red Cross Association

51.

Hội Nhà báo tỉnh Tiền Giang

Tien Giang Journalists’ Association

Hội Văn học nghệ thuật tỉnh 52. Tiền Giang 53.

Hội Luật gia tỉnh Tiền Giang

Liên hiệp hữu nghị các 54. nước tỉnh Tiền Giang

Tien Giang Literature and Art Association Tien Giang Lawyers’Association Tien Giang Union of Friendship Organizations

55. UBND huyện Cái Bè

People’s Committee of Cai Be District

56. UBND huyện Cai Lậy

People’s Committee of Cai Lay District

57. UBND huyện Châu Thành

People’s Committee of Chau Thanh District

58. UBND huyện Tân Phước

People’s Committee of Tan Phuoc District

59. UBND huyện Chợ Gạo

People’s Committee of Cho Gao District

60. UBND huyện Gò Công Tây

People’s Committee of Go Cong Tay District

UBND huyện Gò Công 61. Đông

People’s Committee of Go Cong Dong District

UBND huyện Tân Phú Đông

People’s Committee of Tan Phu Dong District

62.


6

People’s Committee of My Tho City

63. UBND Thành phố Mỹ Tho

People’s Committee of Go Cong Town

64. UBND Thị xã Gò Công 65.

Thường trực HĐND tỉnh Tiền Giang

Standing Committee of Tien Giang People’s Council

Văn phòng Đoàn đại biểu 66. Quốc hội và HĐND tỉnh Tiền Giang

Tien Giang Office of National Assembly Deputies and People’s Council

67. Ban Pháp chế 68. Ban Kinh tế - Ngân sách 69. Ban Văn hóa - Xã hội

Board of Legislation Board of Economy and Budget Commission of Culture and Social Affairs

TÊN CÁC ĐƠN VỊ, BỘ PHẬN TRỰC THUỘC VÀ CHỨC DANH (Được dịch phần danh từ chung) I. TÊN CÁC ĐƠN VỊ, BỘ PHẬN TRỰC THUỘC TÊN CÁC ĐƠN VỊ, BỘ PHẬN

Cục Chi cục Trung tâm Ban Phòng Văn phòng

DỊCH SANG TIẾNG ANH

Department/ Authority/ Agency Branch Center Board Division Office

II. TÊN CÁC CHỨC DANH TÊN CÁC CHỨC DANH

TÊN CÁC CHỨC DANH (TIẾNG ANH)

Bí thư

Secretary

Ví dụ:

Ví dụ:

Bí thư Tỉnh ủy

Secretary of Tien Giang Communist Party’s Committee

Phó Bí thư

Deputy Secretary

Ví dụ:

Ví dụ: Deputy Secretary of Tien Giang


7

Phó Bí thư Tỉnh ủy

Communist Party’s Committee

Chủ tịch

Chairman/Chairwoman

Ví dụ:

Ví dụ:

Chủ tịch UBND tỉnh Tiền Giang

Chairman/Chairwoman of Tien Giang People’s Committee

Phó Chủ tịch

Vice Chairman/Chairwoman

Ví dụ:

Ví dụ:

Phó chủ tịch UBND tỉnh Tiền Giang

Vice Chairman/Chairwoman of Tien Giang People’s Committee

Phó Chủ tịch Thường trực

First Vice Chairman/Chairwoman

Ví dụ:

Ví dụ:

Phó Chủ tịch Thường trực UBND tỉnh Tiền Giang

First Vice Chairman/Chairwoman of Tien Giang People’s Committee

Ủy viên

Member

Ví dụ:

Ví dụ

Ủy viên UBND tỉnh Tiền Giang Member of Tien Giang People’s Committee Giám đốc

Director

Ví dụ:

Ví dụ:

Giám đốc Sở Nội Vụ

Director of Home Affairs Department

Phó Giám đốc

Deputy Director

Ví dụ:

Ví dụ:

Phó Giám đốc Sở Nội Vụ

Deputy Director of Home Affairs Department

Trưởng phòng

Head of Division

Ví dụ:

Ví dụ:

Trưởng phòng Hợp tác quốc tế

Head of International Cooperation Division

Phó Trưởng phòng

Deputy Head of Division

Ví dụ:

Ví dụ:

Phó Trưởng phòng Hợp tác quốc tế

Deputy Head of International Cooperation Division

Chánh Thanh tra

Chief Inspector

Ví dụ:

Ví dụ:


8

Chánh Thanh tra tỉnh

Chief Inspector of Provincial Inspectorate

Phó Chánh Thanh tra

Deputy Chief Inspector

Ví dụ:

Ví dụ:

Phó Chánh Thanh tra tỉnh

Deputy Chief Inspector of Provincial Inspectorate

Chuyên viên cao cấp

Senior Offical

Chuyên viên chính

Principal Offical

Chuyên viên

Official

Chánh Văn phòng

Chief of Office

Phó Chánh văn phòng

Deputy Chief of Office

Cục Trưởng

Director

Ví dụ:

Ví dụ:

Cục trưởng Cục Thống kê

Director of Staticstics Department

Phó Cục trưởng

Deputy Director

Ví dụ:

Ví dụ:

Phó Cục trưởng Cục Thống kê

Deputy Director of Staticstics Department

Chi cục trưởng

Manager

Ví dụ:

Ví dụ:

Chi cục trưởng Chi cục thủy lợi

Manager of Irrigation and Water Management Branch

Phó Chi cục trưởng

Deputy Manager

Ví dụ:

Ví dụ:

Phó Chi cục trưởng Chi cục thủy lợi

Deputy Manager of Irrigation and Water Management Branch

Trưởng ban

Head

Ví dụ:

Ví dụ:

Trưởng Ban Quản lý Các khu công nghiệp Tiền Giang

Head of Tien Giang Management Board of Industrial Zones

Phó Trưởng ban

Deputy Head

Ví dụ:

Ví dụ:


9

Phó Trưởng Ban Quản lý Các khu công nghiệp Tiền Giang

Deputy Head of Tien Giang Management Board of Industrial Zones

Chủ nhiệm

Chairman/Chairwoman

Ví dụ:

Ví dụ:

Chủ nhiệm Liên minh Hợp tác xã

Chairman/Chairwoman of Alliance of Cooperatives

Phó Chủ nhiệm

Vice Chairman/Chairwoman

Ví dụ:

Ví dụ:

Phó Chủ nhiệm Liên minh Hợp tác xã

Vice Chairman/Chairwoman of Alliance of Cooperatives


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.