JUNO-D_e.book Page 1 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Manual do Proprietário Obrigado e parabéns por sua escolha do Roland JUNO-D. 201a
Antes de usar este equipamento, leia com atenção as seções: “USO SEGURO DO APARELHO” (p. 2–3) e “NOTAS IMPORTANTES” (p. 4–5). Nestas seções você encontra informações importantes para o uso correto do equipamento. Além destas seções, leia este manual por completo para poder usar todos os recursos de seu novo equipamento. Depois de lido, este manual deve ser conservado em um local de fácil acesso para poder ser consultado.
202
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida de nenhuma forma sem autorização expressa da ROLAND CORPORATION/ Roland Brasil.
JUNO-D_e.book Page 2 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
USO SEGURO DO APARLHO
AVISO
..........................................................................................................
001
009
• Antes de usar este equipamento, leia as instruções abaixo, e este manual do usuário para informações.
• Não dobre ou torça os cabos de força, não coloque objetos pesados sobre os mesmos, não deixe em passagem ou ao alcance de crianças. Isto pode danificar o cabo, e levar a curto circuito. Cabos danificados levam a risco de fogo e choque elétrico! ..........................................................................................................
.......................................................................................................... 002c
• Não abra nem faça modificações neste equipamento e em seu adaptador de AC. .......................................................................................................... 003
• Não tente fazer reparos neste equipamento, nem substituir partes, exceto quando indicado pelo manual. Procure o Serviço Técnico Autorizado Roland, ou um Distribuidor Autorizado Roland. .......................................................................................................... 004
• Nunca use ou guarte este equipamento em locais: • Sujeitos a extremos de tempoeratura (ao sol direto, em um carro fechado, próximo a um aquecedor, ou sobre um equipamento que gera calor); ou • Molhado (banheiros, lavanderias); ou • Úmidos; ou • Exposto à chuva, ou • Poeiras; ou • Sujeito a vibrações. ..........................................................................................................
AVISO 007
• Coloque o equipamento apenas em superfícies planas e estáveis. Nunca coloque em um estante que possa tombar, ou sobre uma superfície inclinada. .......................................................................................................... 008c
• Use apenas o adaptador de AC fornecido com o equipamento. Verifique a especificação da instalação antes de conectar o adaptador de AC. Outros adaptadores AC podem levar a mal funcionamento e danos, além de ferimentos e fogo, em virtude de diferenças de voltagem e polaridade.
2
010
• Este aparelho, só ou combinado com sistema de amplificação ou fones de ouvido pode produzir volumes sonoros que podem produzir perda permanente da audição. Não use por tempo prolongado em volume alto, ou desconfortável. Se perceber perda de acuidade auditiva, interrompa o uso do equipamento e procure um médico especialista. ..........................................................................................................
JUNO-D_e.book Page 3 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
AVISO 011
• Não permita que qualquer objeto (por exemplo material inflamável, moedas, pinos); ou líquidos de qualquer tipo (água, refrigerantes, etc) penetrem no aparelho.
101b
• Este aparelho e seu adaptador AC devem ser colocados de forma que tenham ventilação adequada. .......................................................................................................... 102d
.......................................................................................................... 012c
• Desligue o aparelho imediatamente, e retire o adaptador de AC da tomada, e procure o Serviço Técnico Autorizado Roland, ou um Distribuidor Autorizado Roland, nos seguintes casos: • Se o adaptador AC ou o cabo de força estiver danificado; ou • Se aparecer fumaça ou cheiro estranho; ou • Se um objeto ou líquido entrar no aparelho; ou • Se o aparelho ficar exposto à chuva (ou ficar úmido por qualquer motivo); ou • Se o aparelho não funcionar como o esperado, ou apresentar mudanças no funcionamento. .......................................................................................................... 013
• Em casas com crianças pequenas um adulto deve supervisionar o uso pelas crianças para que estas regras de segurança sejam observadas.
• Sempre segure apenas pelos plugs do cabo ou pelo corpo do adaptador AC ao desconectar ou conectar cabos. .......................................................................................................... 103b
• Em intervalos regulares, desconecte o adaptador AC da tomada e limpe os contatos com um pano limpo e seco. Desconecte da tomada também quando o aparelho for ficar sem uso por tempo prolongado. O acumulo de poeira nos contatos pode levar a mal contato, aquecimento, e pode provocar fogo. .......................................................................................................... 104
• Evite que os cabo fiquem embaraçados. Os cabos não devem ficar em passagens ou ao alcance de crianças. .......................................................................................................... 106
• Nunca suba sobre o aparelho nem coloque objetos pesados sobre o mesmo. .......................................................................................................... 107d
.......................................................................................................... 014
• Proteja este equipamento de impactos. (Não deixe cair!) .......................................................................................................... 015
• Não ligue diversos equipamentos na mesma tomada. Cuidado ao usar extensões e filtros de linha. A soma do consumo de todos os equipamentos conectados não pode ultrapassar a capacidade da instalação ou da extensão (watts/ ampères). A carga excessiva pode aquecer os cabos e fazer com que os mesmos derretam.
.......................................................................................................... 016
• Quando mudar o local de uso do equipamento, consulte o Serviço Técnico Autorizado Roland, ou um Distribuidor Autorizado Roland, se tiver qualquer dúvida. .......................................................................................................... 023
• Nunca toque um disco CD-ROM em um CD player. O som resultante pode ser de um volume que cause perda de audição permanente. Além de sua audição, seu equipamento também pode ser danificado. ..........................................................................................................
• Nunca toque no adaptador AC, ou nos plugs com as mãos úmidas ou molhadas. .......................................................................................................... 108b
• Antes de mover este equipamento, desconecte o adaptador AC e demais cabos de conexão com aparelho externos. .......................................................................................................... 109b
• Antes de limpar este equipamento, desligue–o e desconecte o adaptador AC da tomada (p. 16). .......................................................................................................... 110b
• Quando houver a possibilidade de raios na sua área, desconecte o adaptador AC da tomada. .......................................................................................................... 118
• Caso você remova o parafuso do terminal de aterramento, deixe-o fora do alcance de crianças, que podem engolir estas partes pequenas acidentalmente. ..........................................................................................................
3
JUNO-D_e.book Page 4 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
NOTAS IMPORTANTES 291a
Além do que foi visto em “Uso seguro do aparelho” nas páginas 2–3, leia e observe estes cuidados:
Suprimento de energia
Manutenção
301
401a
• Não conecte este equipamento no mesmo circuito elétrico que esteja sendo usado por aparelhos controlados por inversores (como refrigerados, máquinas de lavar, microondas, ar condicionado) ou que tenham motor. Dependendo de como o equipamento elétrico é usado, o ruído da corrente elétrica pode causar mal funcionamento e produzir ruído audível. Se não for prático separar a causa do problema, use um filtro de linha entre este equipamento e a tomada.
• Para a limpeza diária, use um pano limpo, seco e macio, ou um pano que tenha sido umedecido com água. Para remover manchas, use um detergente suave não abrasivo. Em seguida seque completamente como um pano limpo seco e macio. 402
• Nunca use benzina, thinner, álcool, ou qualquer tipo de solvente, evitando o risco de descolorir e de formar o aparelho.
302
• O adaptador AC aquece após o uso prolongado. Isto é normal, e não deve causar preocupação. 307
• Antes de conectar este equipamento em outros, desligue todos os equipamentos. Isto previne mal funcionamento e danos em alto falantes e outros componentes.
Posicionamento 351
• O uso próximo a um amplificador de potência (ou outro equipamento com grandes transformadores) pode induzir ruído no áudio. Para reduzir o problema, mude a orientação deste aparelho. De preferência, afaste a fonte de interferência. 352a
• Este aparelho pode interferir com a recepção de rádio e TV e não deve ser usado próximo a estes receptores. 352b
• Aparelhos de comunicação sem fio, como telefones celulares, pode induzir ruído. O ruído ocorre ao receber chamados, ou durante a conversação. Afaste esta fonte de interferência, ou desligue aparelhos de comunicação sem fio ao usar este equipamento. 354a
• Não exponha este equipamento diretamente ao sol, não deixe próximo a equipamentos que irradiam calor, não deixe em um carro fechado ou em outros locais sujeitos a extremos de temperaturas. O calor excessivo pode deformar e descolorir este aparelho. 355b
• Ao mover este equipamento entre locais com diferenças de temperatura e/ou umidade, gotas de água (condensação) podem se formar no interior do aparelho. O uso nestas condições leva a danos ou mal funcionamento. Sendo assim, aguarde algumas horas para que a condensação possa evaporar antes de usar o aparelho. 358
• Não permita que objetos fiquem sobre o teclado. Isto leva a mal funcionamento, como teclas que deixam de produzir som.
Reparos e dados 452
• Lembre-se que todos os dados da memória deste equipamento podem ser perdidos quando o aparelho vai para reparos. Dados importantes devem ser registrados em outros equipamentos MIDI (como um seqüênciador) ou registrados em papel (se possível). Durante os reparos são tomados todos os cuidados para evitar a perda de dados. No entanto, em alguns casos (quando houverem problemas com o circuito de memória) é impossível a recuperação de dados, e a Roland não assume qualquer responsabilidades quanto a esta perda de dados.
Cuidados adicionais • Nunca desligue o aparelho se o display indicar “KEEP POWER ON!” Se você desligar o aparelho com esta mensagem no display os dados de usuário podem ser perdidos. 551
• Lembre-se que os dados da memória podem ser perdidos por mal funcionamento ou uso incorreto. Para se proteger do risco de perda de dados, faça cópias de segurança (backup) de seus dados em outros equipamentos MIDI (por exemplo um seqüênciador). 552
• Infelizmente, pode ser impossível recuperar os dados, mesmo quando existe um cópia, nos casos da cópia apresentar problemas. A Roland Corporation não assume qualquer responsabilidades quando a perda de dados. 553
• Use cuidado razoável ao acionar controles e botões e ao fazer e desfazer conexões. O uso sem cuidado leva a mal funcionamento. 554
• Nunca bata ou aplique pressão sobre o display. 556
• Ao conectar /desconectar cabos, segure pelos conectores nunca tracione os cabos, evitando curto circuitos e danos nos componentes internos dos cabos. 558a
• Para evitar incômodos aos vizinhos e pessoas ao seu redor, use volumes adequados. Se preferir use fones de ouvido, para não incomodar (especialmente ao tocar à noite). 559a
• Quando precisar transportar este aparelho, use a embalagem original ou uma embalagem equivalente.
4
JUNO-D_e.book Page 5 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
561
• Use apenas o pedal de expressão indicado (EV-5; vendido separadamente). Conectados outros pedais, existe o risco de dano/mal funcionamento. 985
• As explicações deste manual incluem ilustrações que mostram o que aparece normalmente no display. CAso o equipamento use um sistema mais novo, novos sons, ou outras modificações, o que aparece no seu display pode não ser exatamente igual ao que aparece nas ilustrações deste manual.
Manejo de CD-ROMs 563
• A duplicação, reprodução, empréstimo ou aluguel do programa presente no CD-ROM é proibida. 801
• Evite tocar ou riscar a superfície brilhante inferior (com dados) do disco. Discos danificados ou sujos não são lidos corretamente. Mantenha seus discos limpos usando produtos comerciais apropriados.
204
* Microsoft e Windows é marca de Microsoft Corporation. 206j
* Windows® é oficialmente: “Microsoft® Windows® operating system.” 207
* Apple e Macintosh é marca de Apple Computer, Inc. 209
* MacOS é marca de Apple Computer, Inc. 220
* Todos os nomes de produtos mencionados pertencem a seus respectivos proprietários.
5
JUNO-D_e.book Page 6 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Sumário USO SEGURO DO APARLHO ..................................................................................... 2 NOTAS IMPORTANTES .............................................................................................. 4 Sumário ................................................................................................................... 6 Recursos principais ................................................................................................... 9 Descrição dos painéis.............................................................................................. 10 Preparação............................................................................................................. 14 Recuperando ajustes de fábrica (Factory Reset) ........................................................ 17 Para escutar músicas demo ..................................................................................... 18
Início Rápido..................................................................19 Experimentando os sons.......................................................................................... 20 Aplicando efeitos aos sons ...................................................................................... 26 Uso do guia de ritmo (Rhythm Guide) ...................................................................... 36
Uso Avançado ...............................................................39 Vista geral do JUNO-D............................................................................................ 40 Como o JUNO-D está organizado.......................................................................................................... 40 Estrutura básica ............................................................................................................................. 40 Classificação dos sons do JUNO-D ........................................................................................................ 40 Efeitos ......................................................................................................................................................... 41 Números de vozes.................................................................................................................................... 41 Sobre a memória ....................................................................................................................................... 41 Memória temporária..................................................................................................................... 41 Memória reprogramável .............................................................................................................. 41 Memória permanente ................................................................................................................... 41
Procedimentos básicos no JUNO-D .......................................................................... 42 Escolha de modo....................................................................................................................................... 42 Modo Patch .................................................................................................................................... 42 Modo Performance ....................................................................................................................... 42 Edição de parâmetros .............................................................................................................................. 42 Procedimento básico..................................................................................................................... 42 Confirmando um comando ......................................................................................................... 42 Escrita de nomes............................................................................................................................ 43 Quando uma página tem mais de um ajuste ............................................................................ 43 Escrita e indicação de números .............................................................................................................. 43 Selecionando uma parte .......................................................................................................................... 43
Criando um patch (Modo Patch)............................................................................... 44 Como fazer ajustes em patches............................................................................................................... 44 Alterando a forma de tocar os sons(Key Mode) ....................................................................... 44 Edição de parâmetros de patch................................................................................................... 44 Ajustes gerais do patch (Patch Common) ................................................................................. 45 Ajustes de tone individuais (Parâmetros de Tones do Patch) ................................................ 46 Registro do patch...................................................................................................................................... 48 Funções convenientes na edição de patches (Patch Utility)............................................................... 49 Cópia de parâmetros de patch (PATCH PRM COPY)............................................................. 49 Inicialização de parâmetros do patch (PATCH INITIALIZE) ................................................ 50 Apagando um registro de user patch (PATCH REMOVE) .................................................... 50 Transmissão de ajustes de patch/set de ritmo pelo MIDI OUT (XFER to MIDI)................ 51
6
JUNO-D_e.book Page 7 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Sumário
Recuperando ajustes de fábrica (FACTORY RESET)............................................................... 51
Criando um set de ritmo (Modo Patch) ..................................................................... 52 Como fazer ajustes em sets de ritmo ..................................................................................................... 52 Edição de parâmetros do set de ritmo ....................................................................................... 52 Ajustes que atuam em todo o set de ritmo (Rhythm Common) ............................................ 52 Edição de parâmetros de cada tone de ritmo (Rhythm Tone)................................................ 52 Registro do set de ritmo (User Rhythm Set)......................................................................................... 53 Funções convenientes na edição do set de ritmo (Rhythm Set Utility) ............................................ 53 Cópia de ajustes de efeitos (RHY PRM COPY)......................................................................... 53 Inicializando os ajustes de um tone de ritmo específico (RHY INITIALIZE) ...................... 54 Apagando set de ritmo “user” (RHY REMOVE)...................................................................... 54
Tocando mais de um som por vez (Modo Performance) ............................................ 55 Indique a parte e escolha o som ............................................................................................................. 55 Escolha do número de performance........................................................................................... 55 Edição de ajustes da performance.......................................................................................................... 55 Ajustes que atuam em toda a performance............................................................................... 55 Edição de ajustes de efeito na performance .............................................................................. 56 Edição de ajustes de partes da performance (Part Setup) ....................................................... 56 Edição de efeitos em cada parte da performance (Efeito de parte da Performance) .......... 58 Registro da performance ......................................................................................................................... 59 Funções convenientes na edição de performance (Performance Utility) ......................................... 59 Cópia de parâmetros de parte ou efeito (PERFORM PRM COPY)........................................ 59 Inicialização de parâmetros da performance (PERFORM INIT)............................................ 60 Transmitindo ajuste da performance por MIDI OUT (XFER to MIDI) ................................. 61 Recuperando ajustes de fábrica (FACTORY RESET)............................................................... 61
Uso da função “phrase/arpeggio” .......................................................................... 62 Criando modelos pessoais de arpejo (User Template) ............................................................ 62
Uso da função “chord memory” .............................................................................. 64 Criando um set de acordes pessoal (User Chord Set).............................................................. 64
Acrescentando efeitos ............................................................................................. 65 Ligando/desligando a chave de efeitos (MASTER EFFECT SWITCH) ........................................... 65 Fluxo de sinais nos efeitos....................................................................................................................... 66 Ajustando efeitos ...................................................................................................................................... 67 Ajuste de parâmetros de múlti-efeitos .................................................................................................. 68 Ajustes em chorus .................................................................................................................................... 86 Ajustes em reverb ..................................................................................................................................... 87
Ajustes comuns a todos os modos (Funções do sistema) ............................................ 89 Como ajustar funções do sistema........................................................................................................... 89 Funções de parâmetros do sistema ........................................................................................................ 90 Ajustes comuns a todo o sistema (GENERAL)......................................................................... 90 Ajustes relacionados a controles (CONTROLLER).................................................................. 90 Ajustes relacionados ao MIDI (MIDI) ........................................................................................ 91 Ajustes de escala para patch (PATCH SCALE) ........................................................................ 92
Uso com equipamento MIDI externo ........................................................................ 93 Sobre o MIDI ............................................................................................................................................. 93 Mensagens MIDI usadas no JUNO-D ................................................................................................... 93 Uso do JUNO-D para tocar módulo de som MIDI externo................................................................ 94 Conexão de módulo MIDI externo ............................................................................................. 94 Ajuste o canal de transmissão do teclado.................................................................................. 95 Tocando som do JUNO-D a partir de equipamento MIDI externo................................................... 95 Conexão de equipamento MIDI externo ................................................................................... 95 Ajuste do canal de recepção para o patch ................................................................................. 96 Ajuste da chave de recepção de programa................................................................................ 96
7
JUNO-D_e.book Page 8 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Sumário
Selecionando o som do JUNO-D a partir do equipamento MIDI externo............................ 96 Uso de controle MIDI externo para mudar tones do JUNO-D............................................... 97 Gravando em um seqüênciador externo............................................................................................... 97 Conexão de seqüênciador externo.............................................................................................. 97 Ajustes para a gravação................................................................................................................ 97 Gravando........................................................................................................................................ 98 Escutando o que foi gravado ....................................................................................................... 99 Tocando junto com o que está gravado ..................................................................................... 99 Transposição da reprodução (Master Key Shift) ...................................................................... 99 Cópia de segurança (back-up) de ajuste do JUNO-D em um aparelho externo ............................. 99 Usando o JUNO-D como módulo de som General MIDI/General MIDI 2................................... 100 Reprodução de músicas General MIDI/General MIDI 2 ...................................................... 100
Uso com um computador....................................................................................... 101
Apêndice .....................................................................103 Solução de problemas........................................................................................... 104 Não liga.................................................................................................................................................... 104 Sem som ................................................................................................................................................... 104 A afinação está errada............................................................................................................................ 104 O som está falhando, faltam notas....................................................................................................... 104 O efeito não está correto ........................................................................................................................ 105 O controle do efeito não funciona ........................................................................................................ 105 Notas atrasadas ou falhando na reprodução com seqüênciador externo ...................................... 105 A música não é reproduzida corretamente ........................................................................................ 105 Não se pode tocar frase/arpejos .......................................................................................................... 106 O som não para quando a tecla é solta................................................................................................ 106 mensagens MIDI não são recebidas corretamente ............................................................................ 106 Mensagens MIDI não são transmitidas corretamente....................................................................... 106 Usando um programa seqüênciador, movimentos da alavanca modulation e outros controles não alteram o som.......................................................................................................................................... 106
Mensagens de erro/outras mensagens .................................................................. 107 Lista de Parâmetros............................................................................................... 108 Parâmetros de Patch............................................................................................................................... 108 Patches .......................................................................................................................................... 108 Rhythm Patches........................................................................................................................... 109 Parâmetros de performance.................................................................................................................. 109 System (p. 90) .......................................................................................................................................... 110
Lista de tones originais.......................................................................................... 111 Lista de Patches .................................................................................................... 113 Lista de sets de ritmo (Rhythm set) ......................................................................... 118 Lista de Performances ........................................................................................... 122 Lista de modelos de arpejo (Arpeggio template) ..................................................... 122 Lista de guias de ritmo (Rhythm guide)................................................................... 122 Lista de estilos de arpejo (Arpeggio style)............................................................... 125 Lista de “Multi-chord sets”..................................................................................... 125 Tabela de implementação MIDI.............................................................................. 127 Especificações ....................................................................................................... 128
8
JUNO-D_e.book Page 9 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Recursos principais Ampla variedade de novos sons de alta qualidade Muita atenção foi tomada para refinar os sons mais importantes para teclado de uso ao vivo, e sons como piano, órgão, cordas e metais estão melhores do que nunca. Além disso os últimos sons disponíveis foram incluídos. Suporta o padrão General MIDI nas especificações General MIDI / General MIDI 2 usando também sons de alta qualidade.
Edição de sons rápida e fácil A edição de sons (patches) do JUNO-D, é feita com a escolha de “tones” (sons instrumentais pré programados) e a edição destes tones. A edição é fácil: você ajustar o brilho (filtro), ataque, decaimento, modulação (LFO), e efeitos, ou combina dois tones em camadas para criar um som mais complexo.
Diversos modelos de frases e arpejos Além da função de arpejo, este instrumento tem modelos de frases (phrase templates), que permitem a ativação de um som com uma frase típica do mesmo acionando uma tecla - muito útil em produção musical.
Função de memória para múlti acorde A função “Chord Memory” permite que você registre acordes para serem tocados com uma única tecla.
General MIDI General MIDI é um conjunto de recomendações que permite que as limitações de fabricante e modelos de sintetizadores possam ser ultrapassadas, permitindo padronizar as possibilidades de um gerador de som MIDI. Geradores de som e arquivos musicais que obedecem estas recomendações usam o logotipo General MIDI (
). Arquivos musicais com este
logotipo podem ser reproduzidas sem problema em equipamentos que tenham o logotipo produzindo resultados definidos e adequados.
General MIDI 2 A evolução desta padronização levou ao General MIDI 2 ( ) que conserva compatibilidade com tudo o que foi produzido no padrão anterior, e amplia as possibilidades expressivas, incluindo novos sons e efeitos que não estavam presentes no General MIDI original. Agora os sons podem ser editados, assim como efeitos podem ser ajustados com precisão. Além disso a número de sons foi ampliado. Equipamentos compatíveis com General MIDI 2 permitem a reprodução de músicas nos formatos General MIDI ou General MIDI 2. Algumas vezes, a forma original do padrão General MIDI original, é citada como “General MIDI 1” para indicar que não se trata de General MIDI 2.
Você pode registrar diferentes formas de acordes em cada tecla e acionar diversos acordes simultaneamente. Diversos conjuntos de progressões de acordes que aparecem em uma música podem ser registradas como um preset.
Compacto e fácil de transportar O JUNO-D é compacto, leve e fácil de carregar. É um instrumento com grande som e funcionalidade profissional, e que pode ser transportado entre sua casa, palco e estúdio com facilidade.
Acompanha um editor de som dedicado O programa de edição de timbres “JUNO-D Editor” (versão para Mac e Windows no CD-ROM) acompanha o equipamento, permitindo que você use o computador para criar e rearranjar os sons de forma rápida e fácil.
Controle D Beam O controle D Beam permite o controle sobre diversos efeitos com movimentos das mãos sobre o mesmo. Isto produz um elemento visual que pode ampliar as fronteiras de suas apresentações ao vivo.
Função de guia de ritmo Como alternativa para o metrônomo, você pode usar padrões de ritmo e tocar de uma forma mais divertida, conservando um andamento estável.
9
JUNO-D_e.book Page 10 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Descrição dos painéis Painel frontal fig.04-01.l
A
B
C
E
D
F
I
A
Seção EDIT
CONTROLE D BEAM
Botão [PARAM] (Parâmetro)
Você pode aplicar diversos efeitos ao som movendo sua mão sobre os sensores do D Beam (p. 31).
Este botão permite acesso a parâmetros de som ou performance que podem ser ajustados. Os ajuste que podem ser acessados vão depender do modo (Patch/Performance) corrente.
Botão [SOLO SYNTH] (Solo Synthesizer) Você pode gerar passagens em que o som se comporta como se você estivesse tocando o teclado rapidamente.
Botão [ACTIVE EXPRESS] (Active Expression) Permite usar o controle D Beam para “Active Expression”.
Botão [EFFECTS] Este botão permite ligar ou desligar efeitos (MFX, chorus, reverb), e dá acesso a ajustes de efeitos.
Botão [UTILITY]
Permite escolher a função a ser controlada pelo D Beam (p. 33).
Nos modos Patch/Performance, este botão dá acesso a várias funções de utilidades, como funções de cópia de dados ou inicialização do parâmetros do gerador de som.
B
Outros
Controle [VOLUME]
Botão [SYSTEM]
Ajusta o volume geral de saída pelos conectores do painel traseiro, OUTPUT e PHONES (p. 15).
Este botão dá acesso a ajustes que afetam o JUNO-D como um todo, como por exemplo afinação, contraste do display, e recepção de mensagens MIDI.
Botão [ASSIGNABLE]
C Seção MODE
Botão [PART SELECT] Com este botão aceso no modo Performance, você pode usar os
Botão [PATCH]
botões de acesso direto para selecionar a parte a ser tocada no teclado ou editada (p. 43).
Ativa o modo Patch do JUNO-D (p. 42).
Botão [AUDITION]
Botão [PERFORMANCE]
Você pode ouvir repetidamente uma frase adequada ao patch corrente (p. 22).
Ativa o modo Performance do JUNO-D (p. 42).
Botão [DEMO] Ativa a função de reprodução de demonstração de recursos (p. 18).
10
JUNO-D_e.book Page 11 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Descrição dos painéis
fig.04-01.r
G
H
Botão [WRITE] Registro de ajustes de patch/performance ou ajustes do sistema.
Botões [-/+OCT] (muda oitava) / [-/+TRANSPOSE] (Transposição) - /+OCT:
Estes botões ajustam a afinação do teclado em passos de oitavas (máximo +/-3 oitavas) (p. 30).
- /+TRANSPOSE:
Pressionando qualquer destes botões enquanto mantém pressionado [SHIFT] você transpõe o teclado em passos de semitons (-5–+6) (p. 31).
numérico para o item apresentado no display (nº de patch ou parâmetro).
Botões [0]–[9] (DIRECT ACCESS) No modo Patch, use estes botões para escolher entre as categorias de som indicadas no painel (p. 20). No modo Performance, use estes botões para selecionar diretamente a performance indicando o último dígito do número da performance (p. 55). Se [NUMERIC] ou [PART SELECT] estiverem acesos, os botões [0]–[9] mudam de função de acordo com o que estiver aceso.
Botão [PHRASE/ARPEGGIO]
G
Liga/desliga a função de frase/arpejo. Para fazer ajustes para frase/ arpejo, acenda este botão e depois pressione [PARAM] (p. 23).
Botões [VALUE -/+]
Botão [CHORD MEMORY] Liga/desliga a função de memória de acordes. Para fazer ajustes nesta função, acenda este botão e depois pressione [PARAM] (p. 24).
D
Use estes botões para mudar o valor de um número, escolher um item (patch, performance, parâmetros, etc.) no display, ou para aumentar/reduzir um valor. Quando um destes botões é mantido acionado e ou outro é acionado também, o valor muda mais rápido. Caso se mantenha pressionado [SHIFT] durante o uso destes botões, os valores variam em passos maiores.
DISPLAY Apresenta informações sobre o procedimento que estiver sendo realizado.
E Botão [RHYTHM GUIDE] Liga/desliga a função de ritmo guia (p. 36).
F Botão [NUMERIC] Com este botão aceso, os botões de acesso direto funcionam como um teclado numérico. Isto permite escrever diretamente um valor
11
JUNO-D_e.book Page 12 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Descrição dos painéis
Botões PAGE/CURSOR [ JUMP [ ]/[ ]
]/[
]/
PAGE/CURSOR:
Use estes botões para se mover entre páginas do display ou para mover o cursor (p. 42).
JUMP:
Em páginas agrupadas, mantenha pressionado [SHIFT] e use estes botões para se mover entre os grupos (p. 42).
Se um destes botões é mantido pressionado e o outro também é pressionado, a mudança ocorre em velocidade maior.
Botão [EXIT] Pressione este botão para voltar para a tela principal de um modo, ou se quiser cancelar o procedimento corrente.
Botão [ENTER] Use este botão para confirmar um valor ou finalizar um procedimento.
Botão [SHIFT] Mantendo este botão pressionado e pressionando outro botão, você tem acesso a funções secundárias do botão (a função secundária está
Botão [LFO RATE] Ajuste a velocidade do efeito LFO, por exemplo de vibrato (p. 27).
Botão [LFO DEPTH] Ajuste a intensidade do LFO, por exemplo, vibrato (p. 27).
Botão [KEY MODE] Escolha entre os modos do teclado (p. 44).
Botão [FILTER LFO] Escolha se o LFO varia a freqüência de corte do filtro (ON), ou se o LFO atua sobre a afinação (OFF) (p. 27).
Botão [CUTOFF] Varie o valor da freqüência de corte do Cutoff (p. 29).
Botão [RESONANCE] Varie o valor de Resonance (p. 29).
impressa abaixo do botão, dentro de chaves).
I
Botão [TAP TEMPO]
Alavanca Pitch bend/Modulation
Ajuste o andamento de acordo com o intervalo de acionamento do botão TAP. Você também pode usar os botões VALUE [-]/[+] para
Permite o controle de afinação e/ou aplicar modulação (p. 29).
ajuste do andamento (p. 37).
H Seção PATCH MODIFY Botão [DESTINATION TONE] Escolha entre UPPER ou LOWER para indicar o tone a ser editado.
Botão de seleção de Patch Modify Escolha se os três botões da direita irão editar envelope ou balance e LFO.
¥ Com envelope selecionado (ENV aceso) Botão [ATTACK] Ajuste a velocidade do ataque do som (p. 28).
Botão [DECAY] Ajuste a velocidade de decaimento do som, enquanto a tecla é sustentada (p. 28).
Botão [RELEASE] Ajuste a velocidade de decaimento do som após a tecla ser solta (p. 28).
¥ Com balance/LFO selecionado (BALANCE/LFO aceso) Botão [BALANCE] Ajuste o balanço de volume entre LOWER e UPPER (p. 26).
12
JUNO-D_e.book Page 13 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Descrição dos painéis
Painel traseiro fig.04-02
A
B
C
D
E
F
G H
A
E
Conectores MIDI (IN, OUT)
Trava do cabo
Estes conectores permitem a conexão com outros equipamentos MIDI para a recepção ou transmissão de mensagens MIDI (p. 93). Use cabos MIDI (vendido separadamente) para fazer as conexões.
Para evitar que o cabo de força solte acidentalmente, e evitar forçar o conector DC IN, trave o cabo nesta trava, como indica a ilustração.
IN:
fig.CordHook.e
mensagens MIDI gerada em equipamento é recebida neste
Trava
conector. OUT:
Cabo do
mensagens MIDI geradas no JUNO-D são transmitidas aqui
adaptador AC
para equipamento externo.
B
Para a tomada
Conectores PEDAL CONTROL: Um pedal opcional de expressão (como o EV-5), pedal de contato (opcional DP-2 ou DP-8), ou pedal de chave (opcional BOSS FS-5U) pode ser conectado aqui (p. 14).
F Conector DC IN Conecte aqui o adaptador AC (p. 14). Use apenas o adaptador AC fornecido.
HOLD: Um pedal opcional de contato (como o DP-2 ou DP-8) ou pedal de chave (opcional BOSS FS-5U) pode ser conectado aqui para uso como pedal de sustentação ou “hold” (p. 14).
G Chave POWER Permite ligar/desligar o aparelho (p. 15).
No uso do DP-8, ajuste a função do DP-8 na opção “Switch.”
C Conector OUTPUT Aqui é fornecida a saída de sinal estéreo (L/R) de áudio para um amplificador ou mixer. Para usar sinal mono, use o conector L.
D Conector PHONES Conector para fones de ouvido (vendido separadamente) (p. 14).
H Terminal de aterramento 927 Dependendo da montagem do seu sistema, pode ocorrer uma
sensação desconfortável ao toque da superfície do equipamento, nas partes metálicas, durante o uso. Isto pode ser produzido por cargas mínimas, que não oferecem qualquer risco. No entanto, se você quiser evitar a sensação, você pode conectar este terminal a um aterramento externo. Com a conexão ao aterramento, pode ser produzido um ruído discreto, dependendo da instalação. Se tiver dúvidas sobre esta conexão, procure o Serviço Técnico Autorizado Roland, ou um Distribuidor Autorizado Roland. Locais inadequados para esta conexão
¥ Torneiras de gua (podem produzir choque e eletrocu o) ¥ Canos de g s (pode levar a explos o ou fogo) ¥ Cabos de telefone e cabos de para-raio (risco no caso de raios)
13
JUNO-D_e.book Page 14 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Preparação Conexão do JUNO-D a equipamentos externos O JUNO-D não contém amplificação ou alto falantes. Você vai precisar de monitores ou amplificação, ou de fones de ouvido para ouvir o som deste equipamento. Faça a conexão indicada abaixo ao usar o JUNO-D sem outros equipamentos. fig.q01-01.e
Fones de ouvido estéreo
Adaptador AC
Roland
Pedal de contato (DP-2, DP-8) ou chave (BOSS FS-5U)
NOTA
• Para evitar dano ou mal funcionamento em alto falantes e outros equipamentos, abaixe os volumes e desligue os aparelhos antes de fazer conexões. • Para evitar interrupções de energia e desgaste do conector AC, trave o cabo de força como mostra a figura. • Use o pedal de expressão indicado (EV5; vendido separadamente). O uso de outro pedal leva a risco de mal funcionamento e danos. • Cabos de Áudio, cabos MIDI, e fones de ouvido não estão incluídos. Adquira estes itens no seu distribuidor.
Cabo de audio
Pedal de expression (EV-5) ou contato
• Mixer etc.
Monitores (amplificados)
Aparelho de som, etc.
Amplificador 921, 924, 925
14
1.
Antes de fazer as conexões, verifique se todos os equipamentos estão desligados
2.
Conecte o adaptador AC ao JUNO-D, e depois na tomada.
3.
Conecte o JUNO-D e o equipamento externo como indicado na figura.
Para aproveitar os recursos do JUNO-D use um sistema estéreo. Se usar sistema Mono, faça a conexão no OUTPUT L (MONO). • O conector CONTROL PEDAL permite uso de pedal de contato.
JUNO-D_e.book Page 15 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Preparação
Use cabos de áudio para a conexão de equipamentos de áudio, como amplificação ou alto falantes. Se usar fones de ouvido, use o conector PHONES. Conecte pedais de contato ou expressão se necessário.
Para saber como conectar equipamento externo, veja: Uso do JUNO-D para tocar módulo de som MIDI externo (p. 94) Tocando som do JUNO-D a partir de equipamento MIDI externo (p. 95) Gravando em um seqüênciador externo (p. 97)
Ligando/desligando o aparelho Ligando o aparelho 1.
Antes de ligar o JUNO-D, verifique:
• As conexões estão corretas? • O volume do JUNO-D e outros equipamentos está ajustado no mínimo? • O adaptador AC está corretamente conectado ao JUNO-D? 941, 942
2.
Pressione a chave de força do painel traseiro do JUNO-D para ligar.
NOTA
Depois de fazer as conexões (p. 14), ligue os aparelhos na ordem indica. O uso de outra ordem leva a risco de dano e mal funcionamento em alto falantes e outros componentes.
fig.q01-02
NOTA
3.
Ligue os equipamentos de áudio conectados.
4.
Toque o teclado do JUNO-D e aumente gradualmente o controle de volume do JUNO-D, ou do sistema de áudio, até obter um volume adequado.
Este equipamento contém um circuito de proteção. Um intervalo de alguns segundos é necessário antes do funcionamento normal.
fig.q01-03
NOTA
Aumente o volume do JUNO-D com cuidado. O volume excessivo danifica o sistema de amplificação, prejudica sua audição, e incomoda seus vizinhos.
15
JUNO-D_e.book Page 16 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Preparação
Desligando o aparelho 1.
Antes de desligar, verifique:
• O controle de volume do JUNO-D e demais equipamentos está no mínimo? • Você registros sons e ajustes realizados? (p. 48, p. 53, p. 59)
2.
Desligue primeiro o sistema de amplificação de áudio.
3.
Desligue a chave de força do JUNO-D.
Ajuste do contraste do display (LCD CONTRAST) O que é indicado no display pode ficar difícil de ser visto após ligar, ou após uso prolongado. A visualização também varia com a iluminação é ângulo de visada. Siga os passos abaixo para ajustar o contraste do display. fig.q01-04
1
2
1.
Pressione [SYSTEM] de forma que acenda.
2.
Use PAGE/CURSOR [
]/[
] para selecionar “LCD Contrast.”
fig.q01-05
3.
16
3
Use VALUE [-]/[+] para ajustar o valor (1–10).
O ajuste de LCD CONTRAST é registrado automaticamente, e conservado com o aparelho desligado.
JUNO-D_e.book Page 17 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Recuperando ajustes de fábrica (Factory Reset) Para voltar os ajustes do JUNO-D aos valores ajustados na fábrica (Factory Reset). fig.q02-01
1
2
3
4, 5
NOTA
Se houverem dados
NOTA
Nunca desligue o aparelho durante o “Factory Reset.” Se o aparelho for desligado durante o registro na memória os dados internos podem ser corrompidos.
1.
Pressione [PATCH] de forma que acenda e você vai para o modo Patch.
2.
Pressione [UTILITY] de forma que acenda.
3.
Use PAGE/CURSOR [
]/[
] para selecionar “5:FACTORY RESET.”
fig.q02-02_40
4.
Pressione [ENTER].
importantes que você criou na memória interna, lembre-se que estes dados são descartados pelo “Factory Reset.” Para conservar os dados, faça o registro em um seqüênciador externo (p. 99). Pressione [EXIT] se quiser cancelar o procedimento.
fig.q02-03_40
5.
Pressione [ENTER] novamente confirmando o “Factory Reset”.
Quando o display indicar “COMPLETED,” o procedimento estará completo.
O Factory Reset pode ser feito no modo Patch, a partir das funções Utility ou a partir do modo Performance (p. 61).
17
JUNO-D_e.book Page 18 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Para escutar músicas demo O JUNO-D contém músicas de demonstração, ou “Demo.” Veja como ouvir as músicas demo e conhecer sons e efeitos do JUNO-D. fig.q03-01
1
1.
2
3
4
Pressione [DEMO]. fig.q03-02_40
2.
Use VALUE [-]/[+] para selecionar a música a ser escutada. Para ouvir todas as músicas, escolha a opção “All Songs.”
3.
Pressione [ENTER] para ativar a reprodução das músicas demo. A música escolhida toca repetidamente. Com a opção “All Songs” todas as músicas tocam repetidamente.
4.
Pressione [EXIT] para interromper a reprodução. Para voltar ao modo normal, pressione [EXIT] novamente ou pressione [DEMO] de
forma que o indicador apague.
981a, 982 NOTA
• Ajustes que não foram registrados podem ser perdidos ao tocar músicas demo. Faça o registro de suas edições antes de tocar músicas demo (p. 48, p. 53, p. 59). • Todos os direitos reservados. O uso não autorizado para qualquer propósito que não a escuta privada é uma violação de leis vigentes. • Estes dados não são transmitidos pelo conector MIDI OUT.
Lista de músicas Demo O JUNO-D contém 3 músicas demos. “T” Roland Corporation Short, sweet Roland Corporation Catch Me Roland Corporation
18
NOTA
Durante a reprodução de músicas demo, o teclado não produz sons.
JUNO-D_e.book Page 19 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Início Rápido
19
JUNO-D_e.book Page 20 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Experimentando os sons Escolha de um patch No JUNO-D, os sons usados para serem tocados são chamados patches. Um patch é o análogo de um instrumento tocado por um membro de uma orquestra. Cada patch consiste de dois tones; o tone upper e o tone lower. Você pode escolher dois tones e suas regiões do teclado (p. 44), e fazer ajustes independentes em cada tone (p. 46).
■ Escolha do patch por categoria O JUNO-D permite que você escolha um patch rapidamente indicando o tipo de patch desejado. Todos os patches estão organizados em 10 grupos de categoria. Botão [1] [2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9] [0]
20
Grupo da Categoria PIANO (Pf)
Categoria PNO EP KEY
AC.PIANO EL.PIANO KEYBOARDS
Conteúdo
Piano acústico Piano elétrico KBD & Outros teclados ORGAN (Ky) (Clav, Cravo, etc.) BEL BELL Sinos, Pad de sinos MLT MALLET Xilofone ORG ORGAN Órgãos ACD ACCORDION Acordeons HRM HARMONICA Gaitas, Gaita Blues GUITAR (Gt) AGT AC.GUITAR Violão EGT EL.GUITAR Guitarra DGT DIST.GUITAR Guitarra distorcida ORCH (Oc) STR STRINGS Cordas ORC ORCHESTRA Conjuntos orquestrais HIT HIT&STAB Hit de orquestra, Hit WND WIND Sopros (Oboé, Clarinete, etc.) FLT FLUTE Flauta, Picolo WORLD (Wr) PLK PLUCKED Dedilhados (Harpa, etc.) ETH ETHNIC Instrumentos étnicos FRT FRETTED Instrumentos de traste (Bandolim, etc.) BRASS (Br) BRS AC.BRASS Metais acústicos SBR SYNTH.BRASS Metais sintetizados SAX SAX Sax VOCAL & BPD BRIGHT PAD Pad sintetizado brilhante PAD (Vo) SPD SOFT PAD Pad sintetizado suave VOX VOX Voz, Coro SYNTH (Sy) HLD HARD LEAD Sintetizador para solo “hard” SLD SOFT LEAD Sintetizador para solo “soft” TEK TECHNO SYNTH Sintetizador Techno PLS PULSATING Sintetizador Pulsante FX SYNTH FX Efeito de síntese (ruído, etc.) SYN OTHER SYNTH Sintetizador polifônico BASS (Bs) BS BASS Contra-baixos SBS SYNTH.BASS Contra-baixos sintetizados RHYTHM & DRM DRUMS Set de ritmo SFX (Rh) PRC PERCUSSION Percussão SFX SOUND FX Efeitos sonoros BTS BEAT&GROOVE Batidas e levadas CMB COMBINATION Outros Patches
JUNO-D_e.book Page 21 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Experimentando os sons
Início Rápido
fig.q04-02
1
2
3
1.
Pressione [PATCH] de forma que acenda e você vai para o modo Patch.
2.
Use [0]–[9] indicando o grupo de categoria do patch que deseja selecionar.
3.
Use VALUE [-]/[+] para selecionar o som dentro da categoria.
Sets de ritmo estão no grupo [0] (p. 22).
Seleção de sons por categoria No modo Patch, os botões de acesso direto [0]–[9] atuam como botões de seleção de category. Como os patches selecionados com [0]–[9] (cada categoria) são lembrados mesmo quando você desliga o aparelho, você pode iniciar os 10 patches favoritos no painel e recuperar estes patches imediatamente pressionando [0]–[9].
Ative [NUMERIC] e usar as teclas numéricas [0]–[9] escrevendo o número do patch. Pressione [ENTER] para confirmar o número (p. 43).
Lista de Patches (p. 113)
21
JUNO-D_e.book Page 22 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Experimentando os sons
■ Escolha de patches escutando frase musical (Patch Audition) Sem tocar o teclado, você pode ouvir uma frase com o som selecionado. A frase foi pré programada de acordo com a característica de cada patch. fig.q04-03
1
1.
3
Pressione [AUDITION]. O patch corrente é tocado.
2.
Escolha outros patches como visto em Escolha do patch por categoria (p. 20).
3.
Pressione [AUDITION] novamente ou pressione [EXIT] para interromper a frase do patch.
Escolha de set de ritmo O JUNO-D contém sets de ritmo para que você toque sons de percussão ou efeitos especiais em cada tecla. fig.q04-04
1
2
3
1.
Pressione [PATCH] de forma que acenda e você vai para o modo Patch.
2.
Pressione [0] para selecionar “RHYTHM & SFX.”
3.
Use VALUE [-]/[+] para mudar os sets de ritmo. Existem patches fora dos sets de ritmo na categoria Rhythm & SFX. Sets de ritmo tem a indicação “KIT,” “MENU,” ou “GM2” em seus nomes.
Com [0] acionado, você pode ativar [NUMERIC] e usar os botões [0]–[9] indicando o número do set. Pressione [ENTER] para confirmar o número (p. 43).
Lista de sets de ritmo (Rhythm set) (p. 118)
22
JUNO-D_e.book Page 23 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Experimentando os sons
Início Rápido
Tocando arpejos (Phrase/Arpeggio) Um arpejo é um acorde em que as notas são tocadas separadamente. A função Phrase/Arpeggio permite que você produza um arpejo tocando e segurando um acorde, e é uma forma conveniente de gravar arpejos em um seqüênciador externo. Como o JUNO-D contém templates (modelos) de arpejo adequados a cada som, você pode produzir arpejos apropriados imediatamente. Você também pode selecionar “Phrase Template” para tocar arpejos acionando uma única tecla, sem precisar tocar todo o acorde (p. 62). fig.q04-05
1
2, 6
4
5
1.
No modo Patch, pressione [1] para selecionar sons de piano.
2.
Pressione [PHRASE/ARPEGGIO] de forma que acenda.
3.
Toque o teclado. O instrumento vai tocar um arpejo, de acordo com as notas que você tocar.
■ Alterando a forma que o arpejo toca Agora, vamos experimentar outras formas de arpejamento. Os ajustes para como o arpejo é tocado estão em templates. Mudando de template, você muda como o arpejo é tocado.
4.
Pressione [0]–[9]. fig.q04-06_40
Toque uma frase acionando uma tecla.
Toque um arpejo acionando um acorde.
Você altera o template a ser usado em cada som. Pressionando [0] para selecionar o “user template”, o template do usuário. User template - Modelo
fig.q04-07a
Lista de modelos de arpejo (Arpeggio template) (p. 122) Templates Preset (Arpeggio/Phrase) User templates
23
JUNO-D_e.book Page 24 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Experimentando os sons
5.
Ao pressionar [EXIT], a função Arpeggio permanece ligada e você volta para a tela anterior. Se quiser selecionar novamente o “arpeggio template”, pressione [PHRASE/ ARPEGGIO] apagando-o, e depois pressione [PHRASE/ARPEGGIO] novamente de forma que acenda. A escolha do “arpeggio template” fica registrada na memória quando o aparelho é desligado.
6.
Para interromper os arpejos, pressione [PHRASE/ARPEGGIO] novamente apagando seu indicador.
User template - Modelo de usuário Com user template você pode fazer os ajustes do arpejo como desejar. No JUNO-D você pode registrar oito “user templates”. Com [0] acionado, use VALUE [-]/[+] para selecionar outros user templates. Para mais informações sobre como programar user templates, consulte Criando modelos pessoais de arpejo (User Template) (p. 62).
Tocando acodes com um dedo (Multi-chord Memory) A função “Chord Memory” permite que você toque um acorde em uma única tecla, que contém o registro de “Chord Form”. No JUNO-D você pode registrar diferentes formas de acorde para cada tecla e registrar estar formas de acorde como um set (multi-chord memory) e chamar esta programação quando desejar. Se você registrar uma progressão de acordes, em um set de acordes, você pode produzir resultados imediatos, por exemplo ao gravar em um seqüênciador externo. fig.q04-08
1 1.
Doze formas de acordes registradas entre as notas do (C) e si (B).
Pressione [CHORD MEMORY] de forma que acenda. fig.q04-09_40
A função Chord Memory é ativada e o nome do set de acordes aparece no display.
2.
Toque o teclado. O acorde com a estrutura registrada é tocada de acordo com a tecla acionada.
24
JUNO-D_e.book Page 25 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Experimentando os sons
■ Mudança do set de acordes Início Rápido
Agora experimente outro set de acordes. fig.q04-10
5 3.
3
4
Use VALUE [-]/[+] para selecionar um “Chord Set”. Os sets de usuários aparecem após os sets preset.
4.
Ao pressionar [EXIT], a função Multi-chord Memory permanece ligada e você volta para a tela anterior. Se quiser selecionar novamente o “chord set,” pressione [CHORD MEMORY] apagando-o, e depois pressione [CHORD MEMORY] novamente de forma que acenda. O set escolhido permanece selecionado quando o aparelho é desligado.
5.
Para desligar a função “Multi-chord Memory,” pressione [CHORD MEMORY] novamente apagando seu indicador.
Lista de “Multi-chord sets” (p. 125)
Você pode criar seus sets de acorde registrado as formas de acorde que criar. Para mais informações, consulte Criando um set de acordes pessoal (User Chord Set) (p. 64).
25
JUNO-D_e.book Page 26 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Aplicando efeitos aos sons Alterando o tone com botões (Patch Modify) Usando os cinco botões do painel, você altera o tone em tempo real. No JUNO-D, cada patch contém dois tones; o upper e o lower (p. 40). A forma como estes tones tocam em conjunto (Single/Split/Dual) é registrada em cada patch, e pode ser alterada com o ajuste de [KEY MODE] (p. 44).
■ Escolha do tone a ser modificado (DESTINATION TONE) Use o botão [DESTINATION TONE] para escolher se você vai modificar o tone upper ou lower.
Patch Modify aplica ajustes +/- relativos aos ajustes originais do tone. Dependendo do tone selecionado, pode não ocorrer alterações perceptíveis no som.
fig.q05-01
Em cada set de ritmo, o Patch Modify aplica os ajustes como um todo.
• UPPER aceso: Apenas o tone upper é modificado • LOWER aceso: Apenas o tone lower é modificado • Ambos acesos: Tones upper e lower são modificados
■ Ajuste do balanço de volume entre os dois tones Você pode usar um botão para controlar o balanço de volume entre os tones upper e lower. fig.q05-02
1
1.
Pressione o botão de patch modify de forma que o indicador BALANCE/ LFO acenda.
2.
Gire o botão [BALANCE]. Girando para a direita você aumenta o volume do tone upper, e girando para a esquerda aumenta o volume do tone lower.
26
2
Você não pode fazer ajustes de balanço de volume em sets de ritmo.
JUNO-D_e.book Page 27 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Aplicando efeitos aos sons
■ Efeitos Vibrato e Wah (LFO) Início Rápido
LFO, iniciais de “low frequency oscillator” (oscilador de baixa freqüência) permite alterar o som de forma periódica. Alterando a afinação com o LFO cria-se o efeito “vibrato,” e variando a freqüência de corte do filtro com o LFO, é produzido o efeito “wah.” fig.q05-03
1 2, 5
1.
Pressione o botão “patch modify select” acendendo o indicador BALANCE/LFO.
2.
Verifique se [FILTER LFO] está apagado. Com [FILTER LFO] apagado, os dois botões LFO ajustam o efeito vibrato.
3.
Gire o botão [LFO DEPTH]. Girando para a direita (sentido horário) aumenta-se a intensidade da variação da afinação, e girando para a esquerda (anti-horário) a modulação fica mais suave.
4.
Gire o botão [LFO RATE].
4, 7 3, 6
Se estiver aceso, pressione [FILTER LFO] novamente apagando-o.
[FILTER LFO] não atua sobre sets de ritmo.
Girando para a direita você aumenta a velocidade da modulação, e girando para a esquerda a velocidade de modulação é reduzida.
5.
Pressione [FILTER LFO] de forma que acenda. Com [FILTER LFO] aceso, os dois botões LFO ajustam o efeito wah.
6.
Gire o botão [LFO DEPTH]. Girando para a direita a intensidade da modulação aumenta, e girando para a esquerda a intensidade de modulação fica mais suave.
7.
Gire o botão [LFO RATE]. Girando para a direita a velocidade de modulação aumenta, e girando para a esquerda a velocidade de modulação é reduzida.
27
JUNO-D_e.book Page 28 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Aplicando efeitos aos sons
■ Alterando o volume do som (ENVELOPE) O volume varia continuamente entre o momento em que a tecla é acionada até a tecla ser solta. A: Attack Time: O tempo entre o acionamento da tecla e o máximo de volume que o tone atinge. D: Delay Time: O tempo entre este máximo e o valor de sustentação (Sustain Level) do som. S: Sustain level: Volume em que o som é sustentado enquanto a tecla fica acionada R: Release Time: Tempo de dissipação do som quando a tecla é solta.
O “envelope” é a curva que mostra como o volume de um instrumento varia entre o começo e o fim de seu som. Cada instrumento musical tem um envelope, ou envoltória característica. Esta envoltória também varia pela forma como o
Use os 3 botões de ENVELOPE para ajuste dos tempos de A, D, e R. *
instrumento é tocado e este é um fator importante para
Cada tone tem um valor de Sustain, que não pode ser alterado.
o reconhecimento dos sons. Por exemplo, quando um
fig.q05-04.e
A: Tempo de Ataque D: Tempo de Decay R: Tempo de Release fim do som
Volume
trompete é tocado forte, o ataque é incisivo, mas ao tocar de forma suave o som começa de forma mais suave.
Sustain
A
D
R
acinamento da tecla
tecla solta
Tempo
fig.q05-05
1
1.
Pressione o botão “patch modify select” para que o indicador ENV fique aceso.
2.
Gire o botão [ATTACK]. Girando para a direita o tempo de início do som aumenta, e girando para a esquerda este tempo é encurtado.
3.
Gire o botão [DECAY]. Girando para a direita é aumentado o intervalo de tempo para a passagem entre o máximo de volume e o volume de sustentação. Girando para a esquerda este tempo fica mais curto.
4.
Gire o botão [RELEASE]. Girando para a direita o tempo de desaparecimento do som ao soltar a tecla aumenta, e girando para a esquerda este tempo fica mais curto.
28
2
3
4
JUNO-D_e.book Page 29 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Aplicando efeitos aos sons
Início Rápido
■ Alterando o brilho do som e acrescentando qualidades especiais (CUTOFF/RESONANCE) O gerador de som do JUNO-D contém um filtro que pode cortar ou reforçar faixas de freqüência do som. O ajuste [CUTOFF] determina a freqüência de corte em que o filtro começa a modificar o som, e o ajuste [RESONANCE] reforça a região em torno deste ponto de corte criando um som especial característico. fig.q05-06
1
1.
2
Gire o botão [CUTOFF]. Girando para a direita o som fica mais brilhante, e girando para a esquerda o som fica mais opaco.
2.
Gire o botão [RESONANCE]. Girando para a direita o som fica mais característico, e girando para a esquerda o som volta ao normal.
Uso da alavanca modificando o som ■ Alterando a afinação do som em tempo real (Alavanca Pitch Bend) Enquanto toca o teclado, mova a alavanca para a esquerda rebaixando a afinação, ou para a direita para subir a afinação. fig.q05-07.j
Pitch Bend Você pode ajustar a extensão de variação da afinação em até duas oitavas, em passos de semitons. Para mais informações, consulte Pitch Bend Range (extensão de bend) (p. 47).
Este ajuste é independente para cada patch, e você escolhe se o efeito é aplicado ao tone upper ou lower do patch (p. 46).
■ Acrescentando vibrato ao som (Alavanca Modulation) Enquanto toca o teclado, mova a alavanca afastando-a para produzir o vibrato. fig.q05-08.j
Modulation Se quiser usar a alavanca Modulation para controlar outros efeitos que não o vibrato, consulte Mod (Endereçamento de Modulation) (p. 90).
29
JUNO-D_e.book Page 30 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Aplicando efeitos aos sons
Uso de pedal para modificar o som Com um pedal externo, como um pedal de expressão (opcional EV-5), pedal de contato (opcional DP-2/8) ou pedal de chave (opcional BOSS FS-5U) conectado em CONTROL PEDAL, o pedal pode alterar o som do tone. Da mesma forma que a alavanca Modulation, você escolhe o que acontece quando o pedal é acionado. Para mais informações, consulte Pedal (endereçamento do controle do pedal) (p. 91). fig.q05-09
*
Para o efeito que sustenta o som ao soltar as teclas (efeito “hold”), conecte um pedal de contato (opcional DP-2/8) ou pedal de chave (opcional BOSS FS-5U) no conector PEDAL HOLD.
Deslocando a afinação do teclado em passos de oitava (Octave Shift) A função Octave Shift permite alterar a afinação do teclado em passos de oitava. Com isso você pode ajustar a extensão do teclado na faixa mais conveniente para tocar. Veja por exemplo o exemplo da situação abaixo.
Para tocar sons fora da extensão do teclado O teclado do JUNO-D contém 61 teclas, e algumas músicas podem precisar de notas mais agudas ou mais graves. E ao tocar o set de ritmo, podem existir instrumentos fora da extensão do teclado do JUNO-D. Nestes casos, use a função Transpose para poder acessar outra faixa de afinação no teclado. fig.q05-10
1
1.
Use OCT [-]/[+] para transpor a afinação. A afinação do teclado é transposta em unidades de 1 oitava (até -3– +3 oitavas)
30
Se estiver usando DP-8, ajuste a função do DP-8 em “Switch.”
JUNO-D_e.book Page 31 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Aplicando efeitos aos sons
Início Rápido
Deslocando a afinação em semitons (TRANSPOSE) Esta função desloca a afinação do teclado em semitons. É conveniente em situações como as descritas abaixo.
Para ajuste com a extensão de um cantor Algumas vezes uma melodia pode se estender além do registro vocal de um cantor. Neste caso é necessário mudar o tom da música. Você pode conservar a digitação da música e tocar a música em outro tom alterando a afinação do teclado.
Para tocar uma música em um tom difícil com dedilhado mais fácil Você pode simplificar o dedilhado de uma música em um tom com muitos sustenidos e bemóis alternado a afinação do teclado.
Para tocar com instrumento transpositor Você pode tocar junto com um instrumento transpositor, como um saxofone ou trompete, usando a mesma partitura, bastando afinar o teclado com o instrumento transpositor. fig.q05-11
1
1.
1
Enquanto mantém pressionado [SHIFT], pressione OCT [-]/[+]. A afinação pode ser alterada em até -5–+6 semitons.
Uso do controle D Beam (D Beam Controller) O controle D Beam é controlado pela passagem da mão sobre o mesmo. Os três botões permitem endereçar o controle para solo synth, para ativar o efeito expression, e o terceiro para a função que você desejar. Você pode criar um efeito em que o som muda imediatamente, de uma forma que não seria possível como o controle de um botão ou alavanca. fig.q05-12
2
1
1.
Pressione [SOLO SYNTH], [ACTIVE EXPRESS], ou [ASSIGNABLE] de forma que acenda.
31
JUNO-D_e.book Page 32 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Aplicando efeitos aos sons
Na opção [ASSIGNABLE], a função do controle D Beam é indicada no display. fig.q05-13_40
2.
Enquanto toca o teclado para produzir som, coloque a mão sobre o D Beam, e movimente devagar para cima e para baixo. Um efeito é aplicado ao som, dependendo da função endereçada ao controle D Beam.
3.
Para desligar o D Beam, pressione o botão novamente desligando-o.
Faixa do controle por D Beam O diagrama mostra a faixa de controle do D Beam. O movimento de mão fora desta faixa não altera o som. fig.q05-14
O botão [SOLO SYNTH], [ACTIVE EXPRESS], ou [ASSIGNABLE] pisca quando o D Beam estiver sendo controlado. Quando sua mão sai da área de controle, o botão para de piscar e fica aceso. * A sensibilidade do D Beam varia com a quantidade de luz no ambiente. Se não funcionar como você deseja, ajuste a sensibilidade de acordo com a luminosidade do ambiente (p. 34). A faixa de controle do D Beam fica bastante estreita quando estiver na luz do sol, ou outra luz forte. Lembre-se desta limitação quando for usar o D Beam em lugares abertos.
■ Efeitos controlados por D Beam SOLO SYNTH Permite gerar passagens de som como se o teclado estivesse sendo tocado rapidamente. Por exemplo, mantenha pressionadas as teclas dó, ré, mí e sol (C, D, E, e G) com a mão direita e passe a mão esquerda sobre o D Beam, e a frase “C D E G C D E G.” toca repetidamente. Por exemplo, use o D Beam para tocar um solo de sintetizador, e sustente um acorde criando a impressão de uma harpa tocando. A função “chord memory” permite que você toque notas de escalas específicas para uso com esta função(16. Scale Set).
ACTIVE EXPRESS Você pode usar o D Beam para acrescentar expressão ao que estiver tocando variando o volume (Expression). Ligando a chave Active Expression Switch em um patch que tenha o ajuste [KEY MODE] na opção “DUAL” (p. 44), esta função permite controlar o balaço de volume dos dois tones (Active Expression). No uso de “active expression,” apenas o tone upper é escutado com volume baixo; o som do tone lower é acrescentado quando o volume aumenta. *
32
Depois de usar o D Beam e ajustar o volume em 0, o teclado pode ficar sem som. Para voltar o som ao normal, pressione [ACTIVE EXPRESS] desativando esta opção, ou escolha outro patches.
A explicação dos efeitos neste manual consideram que “D Beam Polarity” está em “NORMAL” (p. 34). NOTA
Com [SOLO SYNTH] ligado, pressionando apenas o teclado não é produzido som. Você precisa passar a mão sobre o D Beam enquanto aciona pelo menos uma tecla.
Patches Preset com a indicação “AEx...” no nome já estão com “active expression” ativo e no modo Dual.
JUNO-D_e.book Page 33 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Aplicando efeitos aos sons
ASSIGNABLE
Valor MODULATION PORTA TIME VOLUME BALANCE
Tx CC# CC01 CC05 CC07 CC08
PAN EXPRESSION PORTAMENTO SOSTENUTO SOFT RESONANCE RELEASE TIME ATTACK TIME CUTOFF DECAY TIME LFO RATE LFO DEPTH LFO DELAY CHO SEND LEVEL REV SEND LEVEL MFX PARAMETER1
CC10 CC11 CC65 CC66 CC67 CC71 CC72 CC73 CC74 CC75 CC76 CC77 CC78 CC93 CC91 CC12
MFX PARAMETER2
CC13
AFTERTOUCH BEND UP BEND DOWN
----------
Início Rápido
Escolha a função a ser controlada por D Beam. Use VALUE [-]/[+] e indique uma das funções abaixo. Função/Parâmetro controlado Efeito Vibrato Tempo de Portamento (p. 47) Volume Balanço de volume entre LOWER e UPPER (p. 45) Pan (p. 46) Volume Chave de Portamento (p. 47) Sustentação dos sons acionados Abafar o som Ressonância do filtro do tone (p. 48) Tempo de Release do envelope (p. 48) Tempo de Ataque do envelope (p. 48) Cutoff do filtro (p. 47) Tempo de Decay do envelope (p. 48) Velocidade do LFO (p. 47) Intensidade do LFO (p. 47) Delay do LFO (p. 47) Intensidade de Chorus (p. 46) Intensidade de Reverb (p. 46) Parâmetro indicado em Multi-effect Control 1 (p. 70) Parâmetro indicado em Multi-effect Control 2 (p. 70) Efeito Pitch bend (centro → para cima) Efeito Pitch bend (centro → para baixo)
No modo Patch, o efeito atua no patch. No modo Performance, o efeito atua no patch da parte corrente. Use [DESTINATION TONE] para indicar o tone (p. 26). “TxCC#” indica o número do controle a ser usado para as mensagens transmitidas pelo MIDI OUT quando o D Beam é usado. Na opção AFTERTOUCH, é usado mensagem de Aftertouch por canal. Use a opção AFTERTOUCH para controlar geradores de som externo que aceitam estas mensagens. A recepção da mensagem aqui indicada no MIDI IN resulta no mesmo efeito produzido pelo controle D Beam. *
Nas opções MFX PARAMETER1 ou MFX PARAMETER2, verifique os seguintes pontos:
• Com o ajuste “Type” de multi efeito na opção 01: STEREO EQ (p. 70) ou 42: LOFI (p. 83), o volume é alterado independente de MFX PARAMETER1 ou MFX PARAMETER2 estar selecionado. • Com o ajuste “Type” de multi efeito nas opções 23: 2V PCH SHIFT (p. 78), ou 24: FB PCH SHIFT (p. 78), os dois parâmetros variam simultaneamente. *
No ajuste de LFO RATE, LFO DEPTH ou LFO DELAY, o efeito produzido varia se o [FILTER LFO] está ligado ou desligado. Com [FILTER LFO] desligado, o LFO altera a afinação (efeito vibrato). Com [FILTER LFO] ligado, o LFO varia a freqüência de corte do filtro (efeito wah).
33
JUNO-D_e.book Page 34 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Aplicando efeitos aos sons
■ Ajuste da sensibilidade de D Beam (D BEAM SENS) A sensibilidade do controle D Beam varia com a iluminação do ambiente em que este controle é usado. Se o resultado obtido não estiver satisfatório, ajuste este controle nas condições de iluminação em que será usado. O aumento do valor que veremos aumenta a sensibilidade do controle.
1.
Pressione [SOLO SYNTH], [ACTIVE EXPRESS], ou [ASSIGNABLE] de forma que acenda.
2.
Pressione [PARAM].
3.
Use PAGE/CURSOR [
]/[
] selecionando “Sens.”
fig.q05-16_40
4.
Use VALUE [-]/[+] para ajustar a sensibilidade. Valor: 1–10 Aumentando este valor, o controle D Beam fica mais sensível. Normalmente o ajuste “5” é satisfatório.
5.
Pressione [EXIT] ou [PARAM] para voltar para a tela anterior.
Este ajuste é conservado quando o aparelho é desligado.
■ Alterando a polaridade do controle (D BEAM POLARITY) Alterando a opção do parâmetro “D Beam Polarity,” você pode inverter a direção que um controle é produzido.
1.
Pressione [SOLO SYNTH], [ACTIVE EXPRESS], ou [ASSIGNABLE] de forma que acenda.
2.
Pressione [PARAM].
3.
Use PAGE/CURSOR [
]/[
] selecionando “Polarity.”
fig.q05-17_40
4.
Use VALUE [-]/[+] para escolher a polaridade. Valor:
5.
34
NORMAL, REVERSE
Pressione [EXIT] ou [PARAM] para voltar para a tela anterior.
Este ajuste é conservado quando o aparelho é desligado.
JUNO-D_e.book Page 35 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Aplicando efeitos aos sons
Início Rápido
Uso de efeitos do JUNO-D Três efeitos independentes estão sempre disponíveis no JUNO-D. Este efeitos podem ser editados.
Multi-Efeitos O JUNO-D contém 47 opções de multi efeitos, incluindo distortion, rotary e outros.
Chorus Chorus é um efeito que cria movimento e densidade do som no espaço.
Reverb Reverb é um efeito que simula características ambientais ao som, como a resposta de som de um teatro ou auditório.
■ Ligando/desligando efeitos (Chave Master Effects) fig.q05-18
1
2
3
3
Ligue a chave para que o efeito correspondente (multi-effect, chorus, reverb) seja usado. Você pode desligar estas chaves para ouvir o som sem processamento quando quiser editar o som ou quiser usar efeitos externos. Ao sair da fábrica, todos os três efeitos estão ligados (ON).
1.
Pressione [PATCH] de forma que acenda e você vai para o modo Patch.
2.
Pressione [EFFECTS] de forma que acenda. A condição ligado/desligado de cada efeito (multi-effect, chorus, reverb) aparece no display na forma ON para ligado e OFF para desligado.
O ajuste ligado/desligado de cada efeito afeta o JUNO-D como um todo (ajuste do sistema). Este ajuste é conservado quando o aparelho é desligado.
fig.q05-19_40
3.
Use PAGE/CURSOR [ ]/[ ] selecionando o tipo de efeito, e use VALUE [-]/[+] para ligar ou desligar cada efeito. Ao tocar o teclado nesta condição, o efeito que estiver desligado não é aplicado aos patches. Com o cursor sobre a opção “Rev,” pressione PAGE/CURSOR[ ], e os parâmetros do efeito aparecem um após outro, começando com os parâmetros de multi-efeitos (MFX). Para mais informações, consulte Ajustando efeitos (p. 67).
35
JUNO-D_e.book Page 36 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Uso do guia de ritmo (Rhythm Guide) O guia de ritmo é uma forma fácil de produzir padrões de ritmo completos de forma tão fácil quanto o uso de um metrônomo. O guia de ritmo apenas pode ser usado no modo Performance, que permite tocar o teclado e usar sons de percussão ao mesmo tempo.
Performance mode (p. 55)
Escolha do padrão de ritmo fig.q06-22
2, 4
1
3
1.
Pressione [PERFORM] de forma que acenda ativando o modo Performance.
2.
Pressione [RHYTHM GUIDE] de forma que acenda. O padrão de ritmo começa a tocar.
3.
Enquanto o display indica o nome do padrão, use VALUE [-]/[+] selecionando o padrão de ritmo desejado.
4.
Novamente pressione [RHYTHM GUIDE] apagando-o; o padrão de ritmo para de tocar.
Para alterar a parte que toca junto com o guia de ritmo, pressione [PART SELECT] de forma que acenda; depois use [1]–[9] para selecionar a parte (categoria) a ser tocada no teclado.
Para selecionar o padrão de ritmo sem tocar
36
1.
Pressione [PERFORM] de forma que acenda e você vai para o modo Performance.
2.
Pressione [RHYTHM GUIDE] enquanto mantém pressionado [SHIFT].
3.
Use VALUE [-]/[+] para selecionar o set de ritmo.
4.
Pressione [ENTER] para reproduzir o padrão de ritmo.
JUNO-D_e.book Page 37 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Uso do guia de ritmo (Rhythm Guide)
Início Rápido
Mudança de sons fig.q06-22
2 3
3
1.
Toque o padrão de ritmo.
2.
Pressione [PART SELECT] de forma que acenda.
3.
Pressione [0] de forma que acenda para selecionar o set de ritmo.
4.
Use VALUE [-]/[+] para selecionar o set de ritmo a ser usado como o padrão de ritmo.
Mudança de andamento fig.q06-22
2
1
3
Quando você escolhe um padrão de ritmo, você pode indicar o andamento.
1.
Pressione [TAP TEMPO] de forma que acenda. O andamento corrente do padrão aparece no display. fig.q06-02_40
2. 3.
Use VALUE [-] ajustando o andamento. Pressione [EXIT] para voltar para a tela anterior.
BPM significa batimentos por minuto, e indica o número de semínimas por minuto.
Pressionando um botão para indicar o andamento (Tap Tempo) Você pode indicar o andamento pelo ritmo com que aciona [TAP TEMPO].
1.
No pulso das semínimas, pressione [TAP TEMPO] duas ou três vezes indicando o andamento desejado. O andamento é calculado automaticamente pelo intervalo entre os toques no botão. O botão permite que você verifique o ajuste de andamento e a fórmula de compasso. Durante a reprodução do padrão de ritmo, o botão pisca em vermelho nos primeiros tempos do compasso e em verde nos demais.
37
JUNO-D_e.book Page 38 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Memo
38
JUNO-D_e.book Page 39 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Uso Avanรงado
39
JUNO-D_e.book Page 40 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Vista geral do JUNO-D Como o JUNO-D está organizado
Patches
Estrutura básica
No JUNO-D, os sons usados para tocar de forma normal (por exemplo, acionando o teclado) são chamados patches. Um patch é o análogo de um instrumento tocado por um membro de uma
De forma geral, o JUNO-D contém duas seções, um teclado controlador e um gerador de som. fig.r01-01.e
Gerador de som
orquestra. Cada patch contém dois tones; o tone upper e tone lower. Você pode endereçar dois tones para regiões diferentes do teclado, ou tocar ambos em todas as teclas, produzindo um som mais complexo (p. 44). Ajustes detalhados podem ser feitos de forma independente para cada um destes dois tones (p. 46).
Sets de ritmo Toque
Teclado controlador (teclas, alavancas pedais, D Beam, etc.)
Os sets de ritmo são conjuntos de sons de instrumentos de bateria e percussão. Como estes instrumentos não são usados normalmente para tocar melodias, não existe a necessidade de que o som seja tocado em uma escala do teclado. O importante neste tipo de instrumento é a capacidade de poder tocar muitos instrumentos ao mesmo tempo. Por isso, cada tecla (nº de nota) do set de ritmos irá produzir um som diferente de instrumento de percussão. fig.r01-04.e
Seção de teclado e controles
Set de ritmo
Esta seção contém o teclado, alavanca pitch bend/modulation, botões e controles do painel e controle D Beam. Também inclui
Nota numero 98 (D7) Nota numero 97 (C#7)
qualquer pedal que você possa ter conectado no painel traseiro. As informações geradas ao acionar estes controles e teclas são
Nota numero 36 (C2)
transmitidas à seção do gerador de som e para equipamentos externos.
Nota numero 35 (B1)
Seção do gerador de som Ao receber dados do que é produzido na seção de teclado e controles, esta seção produz o som e transmite estes sons para as saídas de áudio (fones de ouvido e outputs). Até 16 partes podem ser tocadas com diferentes sons (patches), até o total de 64 notas simultâneas. Esta seção também inclui três efeitos (reverb, chorus, múlti-efeitos).
Classificação dos sons do JUNO-D No uso do JUNO-D, você vai encontrar diversas categorias de som. Veja a seguir uma explicação simples sobre cada categoria.
Tones No JUNO-D, o tones é a menor unidade de som. Não é possível tocar o tone diretamente. O patch é a unidade de som que pode ser tocada, e os tones são os blocos básicos para a construção do patch. fig.r01-02.e
Rhythm sets
Performance A performance é um conjunto de som com o ajuste de patches para 16 partes, permitindo o uso do guia de ritmo, ou o uso do JUNO-D com equipamento MIDI externo, para tocar músicas de conjuntos.
Parte A parte corresponde a cada músico em uma banda ou orquestra. Como o JUNO-D tem 16 partes, você pode escolher 16 patches diferentes ou sets de ritmo para tocar o equivalente a 16 instrumentistas simultaneamente.
Parte corrente A “parte corrente” é a parte que produz som quando o teclado é
Patch
tocado. O JUNO-D contém 16 partes. Para detalhes sobre a escolha da parte Tone Upper
40
+
Tone Lower
corrente, consulte “Selecionando uma parte” (p. 43).
JUNO-D_e.book Page 41 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Vista geral do JUNO-D
Efeitos
Memória temporária
Efeitos permitem a alteração dos sons de patches ou sets de ritmo. Você pode usar até três efeitos simultaneamente: chorus (que distribui o som no espaço), reverb (que simula um ambiente), e múlti-efeito (e você pode
Área temporária
Números de vozes
Quando você toca o teclado ou produz som sob controle de um seqüênciador externo, o som é produzido a partir dos dados da área temporária. Durante a edição de um patch, você não atua sobre os dados da memória reprogramável; os dados são colocados nesta área temporária e editados nesta área.
Polifonia máxima O gerador de som do JUNO-D pode produzir até 16 notas (vozes) simultaneamente. Quando é solicitado ao gerador de som um número maior de notas, algumas notas não são tocadas. Neste caso, o JUNO-D dá prioridade à última nota tocada, e desliga consecutivamente as notas que estão soando a mais tempo. Um ajuste em Voice Reserve pode permitir que você conserve soando partes que não podem falhar (p. 56). Alguns Tones usam duas vozes para criar um único som. Para o número de vozes usados em cada Tone, consulte “Lista de tones originais” (p. 111).
Os ajustes da área temporária são temporários, e são perdidos se o aparelho é desligado, ou se outro ajuste é selecionado. Para conservar as modificações realizadas, você deve fazer o registro de dados na área reprogramável.
Memória reprogramável Memória do sistema Esta área de memória conserva ajuste que determinam o funcionamento do JUNO-D.
Memória de usuário Nesta área o usuário registra suas programações. A memória USER contém espaço para 128 patches, 2 sets de ritmo, e 8 performances.
Sobre a memória Ajustes de Patch e Performance podem ser registrados em um local chamado de memória. Existem três tipos de memórias: temporária,
Memória permanente
reprogramável, e permanente.
Memória Preset
fig.r01-05.e
JUNO-D Sistema
Dados da memória Preset não podem ser substituídos. Mas é possível selecionar uma programação preset, alterar seus ajustes e registrar a programação resultante em uma memória reprogramável.
User
Presets Patches:
Patches: 128
Rhythm Sets
Rhythm Sets: 2
Performances
Performances: 8
Arpeggio Templates
Arpeggio Templates: 8
Arpeggio Styles
Multichord Sets: 8
Multichord Sets: Selecionar
Selecionar
Registrar
Area temporaria
Todos os dados de memória reprogramável (memória para dados do usuário e ajustes do sistema) podem ser transmitidos para um seqüênciador externo (p. 99). Quando o JUNO-D recebe uma mensagem com programação de usuário, os dados que estiverem no JUNO-D são substituídos pelos dados recebidos com a mensagem.
41
Vista geral
escolher entre 47 efeitos, entre eles: equalizer, overdrive, e delay).
Esta área conserva os dados do patch, set de ritmo ou performance selecionado usando botões do painel.
JUNO-D_e.book Page 42 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Procedimentos básicos no JUNO-D Escolha de modo
Edição de parâmetros
O JUNO-D contém diversas funções, que estão organizadas em dois modos. O controle do gerador de som e as telas apresentadas no display irão variar com o modo selecionado.
No JUNO-D, os diversos parâmetros estão organizados em páginas para serrem apresentadas de forma eficiente no display. Para escolher um parâmetro, vá para a página correspondente. A área que
Modo Patch
estiver sublinhada (cursor) na tela fica piscando para indicar um valor que pode ser alterado. fig.r02-05
Este modo é usado para tocar o teclado em uma banda ou para tocar em solo. Ao ligar, o JUNO-D estará no modo Patch. Quando estiver em outro modo pressione [PATCH] para ativar o modo Patch. Todos os três processadores de efeitos internos são usados apenas para o patch que estiver em uso. No modo Patch você pode selecionar e editar patches, e pode criar patches de usuário. fig.r02-01_40
cursor
Procedimento básico O procedimento básico para edição de parâmetros é usar PAGE/ CURSOR [ ]/[ ] para a escolha de página, e usar VALUE [-]/ [+] para modificar o valor indicado na página. fig.r02-06
Modo Performance Neste modo, você pode tocar simultaneamente 16 sons independentes. Depois de ligar, pressione [PERFORM] para selecionar este modo. Os três efeitos internos são usados em comum pelos patches de cada parte. Você pode criar até 8 performances de usuário. fig.r02-02_40
No caso de haver diversas páginas, as páginas com conteúdo relacionado estão organizadas em grupos. Na edição destes parâmetros, mantenha pressionado [SHIFT] e use PAGE/CURSOR [
]/[
] para saltar para o grupo anterior ou posterior.
No uso de PAGE/CURSOR [ ]/[ ] ou VALUE [-]/[+], você pode fazer o valor mudar mais rápido mantendo acionado um dos botões e acionando o outro. Ou mantenha pressionado [SHIFT] ao usar estes botões, e o valor varia em passos maiores, ou você se move entre categorias dos grupos de som (p. 55).
PAGE/CURSOR [ ]/[ ] aceleram a passagem entre páginas quando o botão permanece acionado. Em alguns casos, o movimento para automaticamente no começo de um novo grupo.
Confirmando um comando Caso a indicação [ENT] apareça no canto superior direito do display, você pode confirmar o comando selecionado pressionando [ENTER]. fig.r02-05a_40
No exemplo acima, pressionando [ENTER] é feita a cópia de parâmetro de Patch (p. 49).
42
JUNO-D_e.book Page 43 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Procedimentos básicos no JUNO-D
Escrita de nomes Com exceção, nas páginas em que você pode escrever nomes para patch ou performance, pressionando PAGE/CURSOR [ ] você não segue para a próxima página. Neste caso o cursor se movimenta entre os caracteres do nome, e com o cursor no último caracter, pressionando PAGE/CURSOR [ ] você segue para a próxima página.
Quando uma página tem mais de um ajuste Em janelas como a indicada abaixo, use PAGE/CURSOR [ ]/[ para percorrer os ajuste (A), (B) e (C), e use VALUE [-]/[+] para modificar o valor de cada parâmetro.
]
Exemplo: Chave de “Master effect” fig.r02-08
O mesmo acontece no movimento para a direção oposta. Nas páginas de escrita de nomes, mantenha pressionado [SHIFT] e use PAGE/CURSOR [
]/[
] para saltar para a página anterior
(A)
(B)
(C)
ou posterior. fig.r02-07.e
Pressione [
]. O cursor vai para o digito seguinte. Use VALUE [-] / [+] para escolher o caracter.
Pressione [
].
No JUNO-D, você seleciona o número de patch/performance ou indica valores numéricos com VALUE [-]/[+], ou usando os botões [NUMERIC] [0]–[9] para a escrita direta do número. 1. Pressione [NUMERIC] de forma que acenda. O indicador irá piscar. 2. Use os botões [0]–[9] para indicar números.
O cursor vai para o ultimo digito. Use VALUE [-] / [+] para escolher o caracter. Pressione [
Escrita e indicação de números
].
• Pressionando [0] enquanto mantém pressionado [SHIFT] você alterna a condição +/- do valor. 3. Para confirmar um valor, pressione [ENTER]. O valor é confirmado, e [NUMERIC] apaga.
Pagina seguinte.
Se preferir cancelar o número indicado, pressione [EXIT] em vez de [ENTER].
Pressionando VALUE [-]/[+], você muda o caracter na posição do cursor. Valor:
espaço, A–Z, a–z, 0–9,! “# $% & ‘() * +, -. /:; < = >? @ [¥] ^ _ ` {|}
Selecionando uma parte No JUNO-D você pode usar [0]–[9] para selecionar as partes. Existem 16 partes no total. Escolha a parte da seguinte forma:
Na escrita de caracteres, você tem as seguintes funções pressionando [0]–[9]. [0]: Apaga todos os caracteres. [1]: Apresenta um “.” na posição do cursor. [2]: Apresenta um espaço na posição do cursor. [3]: Apresenta um “A” na posição do cursor. [4]: Apresenta um “a” na posição do cursor. [5]: Apresenta um “0” na posição do cursor. [6]: Alterna entre maiúsculas e minúsculas. [7]: Insere um espaço posição do cursor. [8]: Elimina o caracter da posição do cursor e move os seguintes para a esquerda. [9]: (sem função)
1. Pressione [PERFORM] de forma que acenda ativando o modo Performance. 2. Pressione [PART SELECT] de forma que acenda. 3. Pressione o botão indicado abaixo. Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4 Parte 5 Parte 6 Parte 7 Parte 8 Parte 9 Parte 10
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [0]
Parte 11 Parte 12 Parte 13 Parte 14 Parte 15 Parte 16
[SHIFT] e [1] [SHIFT] e [2] [SHIFT] e [3] [SHIFT] e [4] [SHIFT] e [5] [SHIFT] e [6]
43
Procedimento básico
Use VALUE [-] / [+] para alterar caracter.
JUNO-D_e.book Page 44 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Criando um patch (Modo Patch) Para criar um som (patch) pessoal no JUNO-D, você começa com um patch existente (patches preset), e faz a edição para criar o som desejado. O som que você criar pode ser registrado em uma das 128 memórias para patches de usuário.
Como fazer ajustes em patches Incluindo os parâmetros que são controlados diretamente no painel, o patch contém os seguintes tipos de ajustes: • Ajustes usados por todo o patch (Patch Common)
Cada item que pode ser ajustado é chamado de parâmetro. Quando você altera o valor de um parâmetro, você faz uma Edição.
Ajustes de efeitos interno (reverb, chorus, múlti-efeitos) também ficam registrados como parte do patch. Sobre a edição de efeitos, consulte “Acrescentando efeitos” (p. 65).
• Ajuste de cada tone do patch (Patch Tone) Coletivamente os ajustes são chamados “parâmetros de patch.”
Alterando a forma de tocar os sons (Key Mode) fig.r03-03a
Este capítulo explica os procedimentos para a criação de patches, e as funções de cada parâmetro do patch.
Para edição de sons de sets de ritmo, consulte “Criando um set de ritmo (Modo Patch)” (p. 52).
Três dicas para a edição de patches
No JUNO-D, o som de cada patch é o resultado da combinação do som de dois tones. O tone upper e o tone lower (p. 40). O ajuste de [KEY MODE] permite que você indique como estes dois tones são tocados no teclado.
Escolha um patch que seja próximo ao som que deseja criar (p. 20).
Este ajuste também é usado por “Patch Audition.”
É difícil criar um novo som como você imagina se você começa de um patch qualquer e começa a alterar os parâmetros
SINGLE:
O tone upper toca em todas as teclas do teclado.
SPLIT:
O teclado fica dividido, a parte lower toca na esquerda do teclado e a parte upper toca na direita do
aleatoriamente. Faz mais sentido começar com um patch que tenha som próximo ao desejado e mudar apenas o que for
teclado.
necessário. Escolha o tone a ser editado (p. 26) Você pode escolher diferentes sons de instrumento para cada um dos dois tones (upper/lower) do patch, e editar estes tones de forma independente. Use [DESTINATION TONE] para indicar o tone a ser editado; UPPER, LOWER, ou ambos.
Com o ajuste [KEY MODE] na opção SINGLE, o tone upper toca em todo o teclado. Se quiser ouvir apenas o tone de lower durante a edição, ajuste [KEY MODE] na opção DUAL, e ajuste, em BALANCE da seção PATCH MODIFY na posição “L”. Desligue os efeitos (p. 65). Como os efeitos do JUNO-D tem um grande impacto nos sons, desligue os efeitos para que o som possa ser avaliado e você possa fazer modificações com clareza. Como você ouve o som do patch quando o efeito está desligado, a modificação é avaliada com mais clareza. Por outro lado, algumas vezes basta
Você pode escolher o ponto de divisão do teclado entre upper e lower (p. 45). DUAL:
Os tones de upper tocam em todas as teclas.
Edição de parâmetros de patch 1. Pressione [PATCH] de forma que acenda e você vai para o modo Patch. 2. Escolha um patch. 3. Pressione [PARAM] de forma que acenda. Agora você pode editar os parâmetros de patch. Use PAGE/CURSOR [ ser editado.
]/[
] para escolher o parâmetro a
“Escolha de parâmetros de patch” (p. 45) fig.r03-04_40
ajustar o efeito para conseguir o resultado desejado. 4. Se existir um parâmetro a ser editado, o cursor (sublinhado) pisca abaixo do valor. Use VALUE [-]/[+] para modificar o valor do parâmetro de patch indicado. fig.r03-05.e
cursor
44
JUNO-D_e.book Page 45 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Criando um patch (Modo Patch)
Escolha de parâmetros de patch
Ajustes gerais do patch (Patch Common)
fig.r03-06
Você pode editar os seguintes parâmetros, comuns a todo o Patch.
PATCH COMMON
Name (nome do Patch) Você pode escrever um novo nome para o patch.
[SHIFT] + PAGE/ CURSOR [
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
]
[SHIFT] + PAGE/ CURSOR [
Use PAGE/CURSOR [
]/[
] para se movimentar entre os
caracteres, e use VALUE [-]/[+] para indicar o caracter. Valor:
]
espaço, A–Z, a–z, 0–9,! “# $% & ‘() * +, -. /:; < = >? @ [¥] ^ _ ` {|}
“Escrita de nomes” (p. 43) PAGE/ CURSOR [
]
Category [SHIFT] + PAGE/ CURSOR [
] PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
Escolha a categoria do patch.
]
“Escolha do patch por categoria” (p. 20)
Key Mode Escolha como os dois tones ocupam o teclado. O indicador do display está ligado ao ajuste [KEY MODE] do painel (p. 44).
PATCH TONE
Valor: PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
SINGLE:
O tone de upper toca em todo o teclado.
SPLIT:
O teclado é dividido. O tone lower toca na esquerda e o tone upper toca na direita. *
O ponto de divisão do teclado pode ser escolhido (p. 45).
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
DUAL:
Os sons de tones upper e lower são combinados.
]
“Alterando a forma de tocar os sons (Key Mode)” (p. 44)
Patch Level Ajuste o volume do patch. VALOR:
0–127
Tone Balance Ajuste o balanço de volume entre LOWER e UPPER. Este ajuste está ligado ao controle [BALANCE] do painel (p. 26). VALOR:
-64 (LOWER)– +63 (UPPER)
Split Point Com “Key Mode” (p. 45) na opção SPLIT, indique o ponto de divisão entre os tones upper e lower. VALOR:
A0–C8
45
Patch
[SHIFT] + PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
JUNO-D_e.book Page 46 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Criando um patch (Modo Patch)
Split Arp
Active Exp Sw (Chave Active Expression)
Com “Key Mode” (p. 45) na opção SPLIT, indique o tone a ser controlado pelo arpejador.
Ligue/desligue o efeito “active expression” (p. 32).
VALOR: UPPER:
O tone upper é tocado pelo arpejador.
LOWER:
O tone lower é tocado pelo arpejador.
BOTH:
Tones upper e lower são tocados pelo arpejador.
Solo Switch Com esta opção ativa (ON), apenas uma nota é produzida, mesmo que mais de uma tecla seja acionada. Este ajuste é usado para partes de solo de instrumentos monofônicos, como saxofone ou flauta.
VALUE OFF:
Expression afeta apenas volume, modo normal.
ON:
O efeito “active expression” afeta a forma que os tones produzem som.
Ajustes de tone individuais (Parâmetros de Tones do Patch) Você pode ajustar parâmetros que atuam sobre cada um dos tones individualmente. O botão [DESTINATION TONE] permite que você selecione o tone(s) (upper/lower) a ser afetado pelo ajuste (p. 26).
VALOR: OFF:
Permite que se toquem acordes.
ON:
O som toca em modo monofônico.
UPPER:
O modo Solo é usado apenas no tone upper.
LOWER:
O modo Solo mode é usado apenas no tone.
ModulationDst (Destino de Modulation) Indique o tone que é afetado por modulation (p. 29).
Na opção “BOTH” o valor do tone upper aparece no display. Se você aterrar o valor o parâmetro de Upper e Lower mudam para o mesmo valor.
No. (Número do Tone Original) Para cada um dos dois tones (upper e lower) que formam o patch, você escolhe um entre os 640 tones originais. VALOR:
VALOR: UPPER:
Modulation atua apenas no tone upper.
LOWER:
Modulation atua apenas no tone lower.
BOTH:
Modulation atua nos tones upper e lower.
PitchBend Dst (Destino de Pitch Bend) Indique o tone afetado por pitch bend (p. 29).
Tone Pan Ajuste a posição do pan (localização no estéreo) de cada tone quando usar saída estéreo. Aumentando o valor na direção L, o som fica mais intenso na esquerda. Aumentando o valor na direção R, o som se desloca para a direita. VALOR:
VALUE UPPER:
Pitch bend atua apenas no tone upper.
LOWER:
Pitch bend atua apenas no tone lower.
BOTH:
Pitch bend atua nos tones upper e lower.
Modify Dest (Destino de Modify)
0001–0640
L64–0–63R
• Ajuste a intensidade de sinal que vai para o efeito
MFX Switch (chave de múlti efeitos) Ligue (on) o u desligue (bypass) o múlti efeito em cada tone. VALOR:
BYPASS, ON
Indique o tone afetado ajustes de timbre no painel. Ajuste ligado ao parâmetro [DESTINATION TONE] (p. 26). VALOR:
Ajuste a intensidade de sinal mandado para chorus para cada tone.
UPPER:
Modify atua apenas no tone upper.
LOWER:
Modify atua apenas no tone lower.
BOTH:
Modify atua nos tones upper e lower.
ExpressionDst (Destino de Expression) Indique o tone afetado por expression. VALUE
46
Chorus Send Lvl (mandada de Chorus)
UPPER:
Expression atua apenas no tone upper.
LOWER:
Expression atua apenas no tone lower.
BOTH:
Expression atua nos tones upper e lower.
VALOR:
0–127
Reverb Send Lvl (Reverb Send Level) Ajuste a intensidade de sinal mandado para reverb para cada tone. VALOR:
0–127
Coarse Tune Ajuste a afinação do som do tone para cima ou para baixo em passos de semitons (+/-4 oitavas). VALOR:
-48–+48
JUNO-D_e.book Page 47 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Criando um patch (Modo Patch)
Fine Tune Ajuste a afinação do som do tone para cima ou para baixo em passos de centésimos de semitom (+/- 50 centésimos). -50–+50
Um centésimo é 1/100 de um semitom. •
Produzindo transição suave da afinação entre notas (Portamento) Portamento é o efeito que é criado quando a passagem de afinação entre duas notas consecutivas é gradual. Com a chave Solo na opção “ON,” você pode ativar o portamento criando este efeito, normalmente produzido por violino cigano ou trombone de vara.
Portamento Sw (chave de Portamento) Escolha se o efeito portamento é usado (ON) ou não (OFF). VALOR:
OFF, ON
Portamento Time (tempo de portamento) No uso do portamento você indica a duração do efeito. Valores maiores tornam a transição mais longa. VALOR:
pode editar os patches ajustando a velocidade do efeito LFO, e a intensidade de ação sobre afinação e cutoff. NOTA
Você não pode ajustar a variação de afinação e cutoff. E não pode ajustar a ação do LFO sobre o volume. Se desejar ajustar o efeito tremolo, use o TREMOLO do múlti efeito (p. 84).
Filter LFO (chave da ação do LFO sobre o filtro) Escolha se o ajuste “LFO Depth” controla o efeito sobre a freqüência de cutoff ou a afinação. Este ajuste está ligado ao ajuste [FILTER LFO] do painel (p. 27). VALOR: OFF (PCH):Você vai ajustar a intensidade do efeito LFO sobre afinação. ON (FLT): Você vai ajustar a intensidade do efeito LFO sobre a freqüência de cutoff.
0–127
• Variando o som com a intensidade do toque A intensidade de toque no teclado é convertida em valor de “velocity.” Ao tocar com mais intensidade um valor maior é produzido, e isto pode tornar o som mais alto e alterar o timbre. Ajustando os valores de Velo Sens Depth e Velo Sens Ofs, você ajusta a relação entre a intensidade de toque no teclado e o volume das notas produzidas.
Velo Sens Depth (sensibilidade de Velocity) Valores maiores aqui fazem com que a faixa de variação de volume aumente, e mesmo variações pequenas de intensidade se traduzem em mudanças no som. Valores mais baixos fazem com mesmo que você varie a intensidade do toque bastante, o som não varie tanto. VALOR:
produz tremolo. Aplicado ao cutoff produz wah. Os tones originais do JUNO-D contém ajustes de LFO adequados para cada som. Você
-64–+63
LFO Rate Ajuste a velocidade de modulação (freqüência) do LFO. Este ajuste está ligado ao [LFO RATE] do painel (p. 27). VALOR:
LFO Depth Ajuste a intensidade do LFO. Normalmente, a intensidade do LFO afeta a afinação. Se o ajuste “Filter LFO” estiver na opção ON, o timbre é que varia. Este ajuste está ligado ao ajuste [LFO DEPTH] do painel (p. 27). VALOR:
Com ajustes maiores aqui, o som pode ser forte mesmo quando você toca mais fraco. Com valores baixos, o som fica mais suave, e a intensidade máxima pode não ser atingida. VALOR:
-64–+63
-64–+63
LFO Delay Ajuste o atraso entre nota tocada (ou solta) e começo da ação do LFO (ou duração da permanência do efeito). VALOR:
Velo Sens Ofs (deslocamento da sens. de Velocity)
-64–+63
-64–+63
Ajuste do brilho ou timbre do som (Filter) O gerador de som do JUNO-D contém um filtro que pode atenuar ou reforçar faixas de freqüência do som. Cada tone original do JUNO-D contém ajuste de filtro, mas você pode editar o patch para modificar estes ajustes.
Pitch Bend Range (extensão de bend)
Cutoff Freq (freqüência da região do corte)
Ajuste o máximo de variação da afinação para o movimento máximo da alavanca de pitch bend em unidades de semitone (máximo de duas oitavas). A variação da afinação tem a mesma extensão no movimento da alavanca para a esquerda ou direita.
Indique a freqüência (cutoff frequency) em que o filtro começa a
VALOR:
modificar o som. Este ajuste está ligado ao controle [CUTOFF] do painel (p. 29). VALOR:
-64–+63
0–24
47
Patch
VALOR:
• Ajustando a modulação do som (LFO) O LFO (oscilador de baixa freqüência) atua ciclicamente variando o som. Aplicado à afinação, produz vibrato. Aplicado ao volume,
JUNO-D_e.book Page 48 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Criando um patch (Modo Patch)
Registro do patch
Resonance Este ajuste reforça as freqüências em torno da região do corte, criando um som característico de sintetizador. Valores excessivos neste ajuste produzem realimentação e distorção. Este ajuste está
Depois de editar um patch, use o procedimento abaixo para fazer o registro do novo patch.
ligado ao controle [RESONANCE] do painel (p. 29).
1. Pressione [PATCH] de forma que acenda e você vai para o
VALOR:
-64–+63
• Ajuste de ataque e decaimento do som (Envelope) Cada tone original do JUNO-D contém ajustes de envelope, mas você pode editar o patch para fazer alterações relativas destes ajustes. Dependendo do tone selecionado, a edição não produz alterações no som. A sustentação (sustain) não pode ser alterada.
Attack Time (tempo de ataque) Ajuste o tempo de ataque do envelope. Este ajuste está ligado ao controle [ATTACK] do painel (p. 28). VALOR:
-64–+63
modo Patch. 2. Escolha o patch que deseja editar. 3. Faça a edição do patch. “Alterando o tone com botões (Patch Modify)” (p. 26) “Como fazer ajustes em patches” (p. 44). 4. Quando o som estiver como deseja, pressione [WRITE]. Use VALUE [-]/[+] para indicar o número em que o user patch será registrado (U001–U128). fig.r03-01_40
Decay Time Ajuste o tempo de decaimento do envelope (decay time). Este ajuste está ligado ao controle [DECAY] do painel (p. 28). VALOR:
Como mostrado acima, o display mostra apenas o número de user patch caso não haja nada registrado no número.
-64–+63 NOTA
Release Time Ajuste o tempo de release ou dissipação do envelope. Este ajuste está ligado ao controle [RELEASE] do painel (p. 28). VALOR:
-64–+63
Se o registro for feito em um número de user patch que já tenha um registro, o registro anterior é substituído e apagado. 5. Pressione [ENTER]. 6. Use VALUE [-]/[+] para indicar a categoria de user patch do registro. fig.r03-02_40
Sobre category, consulte “Categorias de Patch” (p. 49). 7. Pressione [ENTER] novamente para confirmar. Depois do registro de user patch, o display informa “COMPLETED.” Isto finaliza o procedimento.
Caso desista de fazer o registro de user patch, pressione [EXIT] em vez de [ENTER]. Se você não alterar o ajuste “Name (nome do Patch)” (p. 45), o patch irá conservar o nome do patch selecionado no passo 2.
48
JUNO-D_e.book Page 49 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Criando um patch (Modo Patch)
Categorias de Patch No JUNO-D, o patch que você edita, nomeia e registra é indicado para uma categoria de sons (User Patch). O registro na categoria correta facilita a seleção do som posteriormente, e permite usar os ajustes de arpejador mais adequados para cada patch.
Funções convenientes na edição de patches (Patch Utility) Em “Patch Utility” você encontra diversas funções convenientes para a edição de patches, como a cópia ou inicialização de um patch.
fig.r03-03_40
Cópia de parâmetros de patch (PATCH PRM COPY)
Grupo de Categoria Categoria PIANO (Pf) PNO AC.PIANO EP EL.PIANO KBD & KEY KEYBOARDS ORGAN (Ky) BEL BELL MLT MALLET ORG ORGAN ACD ACCORDION HRM HARMONICA GUITAR AGT AC.GUITAR (Gt) EGT EL.GUITAR DGT DIST.GUITAR ORCH (Oc) STR STRINGS ORC ORCHESTRA HIT HIT&STAB WND WIND
Conteúdo
Piano acústico Piano elétrico Outros teclados (Cravo, etc.) Sinos, Pad de sinos Xilofones, marimbas Órgãos Acordeon Gaita, Gaita de Blues Violão Guitarra Guitarra distorcida Cordas Grupos orquestrais Hit de orquestra Sopros (Oboé, Clarinete, etc.) FLT FLUTE Flauta, Picolo WORLD PLK PLUCKED Dedilhado (Harpa, etc.) (Wr) ETH ETHNIC Étnicos FRT FRETTED Com traste (Bandolim, etc.) BRASS (Br) BRS AC.BRASS Metais (trombone, etc) SBR SYNTH.BRASS Metais sintetizados SAX SAX Saxofones VOCAL & BPD BRIGHT PAD Pad sintetizado brilhante SPD SOFT PAD Pad sintetizado suave PAD (Vo) VOX VOX Vozes, coral SYNTH HLD HARD LEAD Sintetizador solo pesado SLD SOFT LEAD Sintetizador solo leve (Sy) TEK TECHNO SYNTH Sintetizador Techno PLS PULSATING Sintetizador Pulsante FX SYNTH FX Efeito sintetizado (ruídos, etc.) SYN OTHER SYNTH Sintetizador polifônico BASS (Bs) BS BASS Contra-baixos SBS SYNTH.BASS Conta-baixos sintetizados RHYTHM DRM DRUMS Sets de ritmo & SFX (Rh) PRC PERCUSSION Percussão SFX SOUND FX Efeitos sonoros BTS BEAT&GROOVE Groove e batidas CMB COMBINATION Outros Patches
Os ajuste de qualquer patch podem ser copiados para o patch que estiver selecionado. Com o uso desta função, a edição fica mais eficiente. Os seguintes grupos de parâmetros podem ser copiados: • UPPER TONE:
Cópia dos ajuste do tone upper.
• LOWER TONE:
Cópia dos ajuste do tone lower.
• MFX:
Cópia dos ajustes de múlti-efeitos.
• CHORUS:
Cópia de ajustes de chorus.
• REVERB:
Cópia de ajustes de reverb.
Cópia de ajustes do TONE UPPER ou LOWER 1. Pressione [PATCH] de forma que acenda e você vai para o modo Patch. Escolha o patch de destino da cópia. 2. Pressione [UTILITY]. 3. Use PAGE/CURSOR [ PRM COPY.”
]/[
] para selecionar “1:PATCH
4. Pressione [ENTER]. 5. Use VALUE [-]/[+] para selecionar “UPPER TONE” ou “LOWER TONE.” fig.r03-08_40
6. Pressione PAGE/CURSOR [
].
Use VALUE [-]/[+] para selecionar o patch de origem da cópia. fig.r03-09_40
7. Pressione PAGE/CURSOR [
].
Use VALUE [-]/[+] para indicar o tipo de dado a ser copiado, entre “tone upper” ou “tone lower”. fig.r03-10_40
8. Pressione [ENTER]. Os ajustes do tone upper ou lower serão copiados para patch selecionado no início. Depois da cópia dos dados, o display informa “COMPLETED.” Isto finaliza o procedimento.
49
Patch
Categoria
JUNO-D_e.book Page 50 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Criando um patch (Modo Patch)
Cópia de dados do efeitos MFX, CHORUS, ou REVERB 1. Pressione [PATCH] de forma que acenda e você vai para o modo Patch. Escolha patch de destino da cópia. 2. Pressione [UTILITY]. 3. Use PAGE/CURSOR [
]/[
] para selecionar “1:PATCH
PRM COPY.”
Inicialização de parâmetros do patch (PATCH INITIALIZE) Este procedimento inicializa os ajustes do patch corrente. Como todos os parâmetros são inicializados, esta é uma forma conveniente para a criação de um som a partir de um ponto conhecido. NOTA
4. Pressione [ENTER]. 5. Use VALUE [-]/[+] para selecionar “MFX,” “CHORUS,” ou “REVERB.”
A inicialização atua apenas no patch selecionado, não altera o conteúdo da memória de usuário. Se quiser recuperar os ajustes originais de fábrica, use o procedimento Factory Reset (p. 17). 1. Pressione [PATCH] de forma que acenda e você vai para o modo Patch.
fig.r03-15_40
Escolha o patch a ser inicializado. 6. Pressione PAGE/CURSOR [
].
Use VALUE [-]/[+] para indicar se a cópia será de ajustes de efeito do “PATCH” ou efeitos de “PERFORM (Performance).” fig.r03-16_40
2. Pressione [UTILITY]. 3. Use PAGE/CURSOR [ INITIALIZE.”
]/[
] para selecionar “2:PATCH
4. Pressione [ENTER]. fig.r03-20_40
7. Pressione PAGE/CURSOR [
].
Copiando ajustes de efeito de “PATCH” Use VALUE [-]/[+] para selecionar o patch de origem dos dados.
5. Pressione [ENTER] novamente para confirmar.
fig.r03-17_40
Após a inicialização, o display informa “COMPLETED.” Isto finaliza o procedimento. Copiando ajustes de efeito de “PERFORM (Performance)” Use VALUE [-]/[+] para selecionar a performance de origem dos dados. fig.r03-18_40
Apagando um registro de user patch (PATCH REMOVE) Este procedimento apaga um registro de patch de usuário. Ao apagar o registro, o patch é removido da memória e a programação
8. Pressione [ENTER]. Os ajustes de efeitos serão copiados para o patch selecionado no início. Depois da cópia dos dados, o display informa “COMPLETED.” Isto finaliza o procedimento.
estará perdida. Neste caso o patch não vai mais poder ser selecionado por acesso direto por números. Quando você registrar um novo patch sob o número em questão, o acesso direto volta a funcionar. 1. Pressione [PATCH] de forma que acenda e você vai para o modo Patch. 2. Pressione [UTILITY]. 3. Use PAGE/CURSOR [
]/[
] para selecionar “3:PATCH
REMOVE.” 4. Pressione [ENTER]. ig.r03-22_40
5. Use VALUE [-]/[+] para selecionar o patch de usuário a ser eliminado. 6. Pressione [ENTER]. Depois de apagado o dado, o display informa “COMPLETED.” Isto finaliza o procedimento.
50
JUNO-D_e.book Page 51 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Criando um patch (Modo Patch)
Transmissão de ajustes de patch/set de ritmo pelo MIDI OUT (XFER to MIDI)
Transmissão de todos os dados da área user
Você pode transmitir os ajustes da programação de um patch pelo conector MIDI OUT. Isto permite registrar os ajustes do patch em um seqüênciador externo. Com a opção “DUMP ALL” deste menu, você
fig.r06-77_40
transmite todos os dados da área user da memória para o seqüênciador externo.
6. Pressione [ENTER].
1. Pressione [PATCH] de forma que acenda e você vai para o modo Patch. Escolha o patch ou set de ritmo a ser transmitido.
5. Use VALUE [-]/[+] para selecionar “DUMP ALL.”
Todos os dados registrados na área de usuário da memória são transmitidas no conector MIDI OUT. Quando o display indicar “COMPLETED,” a transmissão terá terminado.
2. Pressione [UTILITY]. ]/[
] para selecionar “4:XFER to
MIDI.” 4. Pressione [ENTER].
Transmissão do ajuste do patch corrente 5. Use VALUE [-]/[+] para selecionar “CURRENT PATCH.” 6. Pressione [ENTER]. A programação do patch é transmitida pelo MIDI OUT. Após a transmissão de dados, o display informa “COMPLETED.” Isto finaliza o procedimento.
Se quiser receber os dados transmitidos de volta para o JUNO-D novamente, transmita os dados para o MIDI IN do JUNO-D. Não use comandos do JUNO-D durante a recepção de dados.
Recuperando ajustes de fábrica (FACTORY RESET) O procedimento FACTORY RESET pode ser ativado no menu de Patch Utility. Sobre o FACTORY RESET, consulte “Recuperando ajustes de fábrica (Factory Reset)” (p. 17). Patch
3. Use PAGE/CURSOR [
Transmissão dos ajustes de user patch 5. Use VALUE [-]/[+] para selecionar “USER PATCHES.” 6. Pressione PAGE/CURSOR [
].
Use VALUE [-]/[+] para indicar o número do primeiro user patch da transmissão. fig.r03-24_40
7. Pressione PAGE/CURSOR [
].
Use VALUE [-]/[+] para indicar o número do último user patch da transmissão. fig.r03-25_40
8. Pressione [ENTER]. A programação deste grupo de patches de usuários é transmitida pelo conector MIDI OUT. Após a transmissão de dados, o display informa “COMPLETED.” Isto finaliza o procedimento.
51
JUNO-D_e.book Page 52 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Criando um set de ritmo (Modo Patch) O JUNO-D contém sets de ritmo adequados para vários gêneros musicais. Você pode editar um set de ritmo preset modificando afinação/volume/pan de cada som de percussão e registrar o novo
Ajustes que atuam em todo o set de ritmo (Rhythm Common)
set de ritmo como “user
Estes são os parâmetros comuns a todo o set:
rhythm set.”
Como fazer ajustes em sets de ritmo
Name (nome do set de ritmos)
O set de ritmo tem os seguintes tipos de ajustes:
Use PAGE/CURSOR [
• Ajustes que atuam em todo o set (Rhythm Common)
dos caracteres, e use VALUE [-]/[+] para escolher o caracter.
• Ajustes para cada tone de ritmo (tecla) (Rhythm Tone)
Valor:
Todos estes ajustes são parâmetros de “sets
Você pode escrever um novo nome para o set de ritmos. ]/[
] para se mover entre as posições
espaço, A–Z, a–z, 0–9,! “# $% & ‘() * +, -. /:; < = >? @ [¥] ^ _ ` {|}
de ritmo.”
Edição de parâmetros do set de ritmo
Para mais informações, consulte “Escrita
1. Pressione [PATCH] de forma que acenda e você vai para o modo Patch.
43).
de nomes” (p.
Edição de parâmetros de cada tone de ritmo (Rhythm Tone)
2. Selecione um set de ritmos (p. 22). fig.r04-03_40
O set de ritmo contém um instrumento em cada tecla. Cada um destes sons pode ter os parâmetros abaixo ajustados: 3. Pressione [PARAM] de forma que acenda. Agora você pode editar os parâmetros. Use PAGE/CURSOR [ ser editado.
]/[
Pressione uma tecla para selecionar o tone de ritmo que deseja editar.
] para escolher o parâmetro a
fig.r04-06
4. Quando o parâmetro é editável, o cursor (sublinhado) pisca abaixo do valor. Use VALUE [-]/[+] para modificar o valor do parâmetro. fig.r04-04.e
cursor
Seleção de parâmeros de set de ritmos Pitch (afinação)
fig.r04-05
Ajuste a afinação do som de percussão em passos de semitons.
RHYTHM COMMON
[SHIFT] + PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
VALOR:
]
PAGE/ CURSOR [
[SHIFT] + PAGE/ CURSOR [ ]
Level (volume) Ajuste o volume do som de percussão. ]
VALOR:
0–127
Pan (posição no estéreo)
RHYTHM TONE
PAGE/ CURSOR [
-60–+67
]
PAGE/ CURSOR [
]
Ajuste o pan (localização no estéreo) de cada som de percussão quando usar saída estéreo. Aumentando o valor na direção L, o som fica mais intenso na esquerda. Aumentando o valor na direção R, o som se desloca para a direita. Na opção RND (RANDOM), é produzido um efeito especial em que o som muda de posição a cada vez que é tocado.
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
VALOR: RND, L63–0–63R • Ajuste a intensidade de sinal para efeitos Chorus Send Lvl (Chorus Send Level) Ajuste a intensidade de sinal mandado para chorus por cada tone.
VALOR:
52
0–127
JUNO-D_e.book Page 53 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Criando um set de ritmo (Modo Patch)
Reverb Send Lvl (Reverb Send Level) Ajuste a intensidade de sinal mandado para reverb por cada tone.
VALOR:
Funções convenientes na edição do set de ritmo (Rhythm Set Utility)
0–127
Registro do set de ritmo (User Rhythm Set) Depois de editar o set de ritmo, use o procedimento abaixo para fazer o registro. 1. Pressione [PATCH] de forma que acenda e você vai para o modo Patch.
Em “Rhythm Set Utility” você encontra funções que facilitam a edição, como a inicialização do tone de ritmo ou a cópia de ajustes de efeitos.
Cópia de ajustes de efeitos (RHY PRM COPY) Este procedimento copia os ajustes de efeitos de um set de ritmo existente para o set de ritmos corrente. As três programações abaixo podem ser copiadas independentemente:
• MFX:Cópia de ajustes de múlti-efeito.
2. Escolha o set de ritmo que deseja editar. 3. Edite o set de ritmo e seus tones.
• CHORUS:Cópia de ajustes de chorus.
“Ajustes que atuam em todo o set de ritmo (Rhythm Common)” (p. 52) “Edição de parâmetros de cada tone de ritmo (Rhythm Tone)” (p. 52) Os ajustes de patch modify (p. 26) não são registrados para sets de ritmo. 4. Quando o set estiver do modo desejado, pressione [WRITE]. Use VALUE [-]/[+] para indicar o número da memória de
• REVERB:Cópia de ajustes de reverb. 1. Pressione [PATCH] de forma que acenda e você vai para o modo Patch. Escolha o set de destino da cópia. 2. Pressione [UTILITY]. 3. Use PAGE/CURSOR [ COPY.”
]/[
] para selecionar “1:RHY PRM
4. Pressione [ENTER]. 5. Use VALUE [-]/[+] para selecionar “MFX,” “CHORUS,” ou “REVERB.” fig.r04-15_40
usuário em que set de ritmo será registrado (U01–U02). fig.r04-01_40
(Performance).” 7. Pressione PAGE/CURSOR [
NOTA
Lembre-se que se o registro for feito em uma posição de memória que já tenha um registro, o registro anterior é apagado
Patch (ritmo)
Como mostrado acima, o display mostra apenas o número do set se ainda não houver nada registrado no número.
6. Pressione PAGE/CURSOR [ ]. Use VALUE [-]/[+] para escolher se a origem da cópia será ajustes em um set “RHYTHM” ou do efeito de “PERFORM ].
Cópia de ajustes de “RHYTHM” Escolha o set de ritmo de origem da cópia. fig.r04-16_40
e substituído. 5. Pressione [ENTER]. Diferente do que ocorria com um patch, o registro é sempre no grupo “RHYTHM & SFX” categoria “DRM” (DRUMS).
Sobre grupo e categoria, consulte “Categorias
de Patch”
Cópia de ajustes de efeito de “PERFORM (Performance)” Escolha a performance de origem da programação. fig.r04-17_40
(p. 49). Depois de feito o registro, o display informa “COMPLETED.” Isto finaliza o procedimento.
Se não quiser fazer o registro, pressione [EXIT] em vez de [ENTER].
8. Pressione [ENTER]. Os ajustes de efeitos serão copiados para o set de ritmo corrente. Depois da cópia dos dados, o display informa “COMPLETED.” Isto finaliza o procedimento.
Se você não alterou o nome no parâmetro “Name
(nome do set de ritmos)” (p. 52), o set terá o nome do set selecionado no
passo 2.
53
JUNO-D_e.book Page 54 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Criando um set de ritmo (Modo Patch)
Inicializando os ajustes de um tone de ritmo específico (RHY INITIALIZE)
Apagando set de ritmo “user” (RHY REMOVE)
Este procedimento inicializa os parâmetros de tone de ritmo (p. 52) que ficarão na condição do tone de ritmo preset anterior à edição.
Este procedimento apaga uma programação de set de ritmo de usuário. Ao apagar o set de ritmos, você não poderá selecionar o set do número indicado. Após ocupar a memória com uma nova
Se quiser voltar o ajuste de todos os parâmetros do set de ritmos, selecione novamente o set de ritmos preset antes da edição. NOTA
Esta inicialização atua apenas no tone selecionado, e não altera o conteúdo da memória de usuário. Se quiser voltar todos os ajustes para a condição original de fábrica, use o Factory Reset
1. Pressione [PATCH] de forma que acenda e você vai para o modo Patch. 2. Pressione [UTILITY]. 3. Use PAGE/CURSOR [ REMOVE.” 4. Pressione [ENTER].
]/[
] para selecionar “3:RHY
fig.r04-21_40
(p. 17). 1. Pressione [PATCH] de forma que acenda e você vai para o modo Patch. 2. Escolha o set de ritmo que contém o tone de ritmo a ser inicializado. 3. Pressione [UTILITY]. 4. Use PAGE/CURSOR [ INITIALIZE.”
programação, o número volta a poder ser selecionado.
]/[
] para selecionar “2:RHY
5. Use VALUE [-]/[+] para selecionar o set de ritmo a ser apagado. 6. Pressione [ENTER]. Os dados são apagados e o display informa “COMPLETED.” Isto finaliza o procedimento.
5. Pressione [ENTER]. fig.r04-19_40
6. Use VALUE [-]/[+] para selecionar o tone de ritmo a ser inicializado. VALOR: A 0 (tecla#21)–C 8 (tecla#108)
Você também pode acionar uma tecla no teclado, para indicar o tone de ritmo escolhido. 7. Pressione [ENTER] novamente para confirmar. Após a inicialização, o display informa “COMPLETED.” Isto finaliza o procedimento.
54
Consulte Criando
um Patch (Patch) (p. 51) sobre transmissão da programação de patch/rhythm por MIDI OUT (XFER to MIDI), ou Recuperação de ajustes de fábrica (FACTORY RESET).
JUNO-D_e.book Page 55 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Tocando mais de um som por vez (Modo Performance)
Indique a parte e escolha o som Uma performance contém 16 partes que tocam sons independentes simultaneamente. Veja como indicar uma parte e escolher o patch (ou set de ritmo) para a parte. 1. Pressione [PERFORM] de forma que acenda e você vai para o modo Performance. 2. Pressione [PART SELECT] de forma que acenda, e use [0]–[9] para selecionar a parte. Pressione [0] para selecionar parte 10 (Rhythm). Para selecionar as partes 11–16, mantenha pressionado [SHIFT] e pressione [1]–[6] (p. 43).
Uso dos botões de acesso direto • Sem usar a função [NUMERIC] Use os botões [0]–[9] para indicar o número. O dígito superior fica fixo, e apenas o dígito inferior é alterado. Esta é uma forma conveniente de percorrer os números sucessivamente. Não é necessário pressionar [ENTER] nesta seleção. O número é ativado imediatamente, e a performance fica selecionada.
• Usando a função [NUMERIC] 1. Pressione [NUMERIC] de forma que acenda. 2. Use os botões [0]–[9] indicando dois dígitos. O indicador irá piscar.
3. Use VALUE [-]/[+] para a escolha do patch ou set de ritmo para a parte.
3. Para confirmar um valor, pressione [ENTER].
A seleção de patch também pode ser feita com a função [NUMERIC].
Se quiser cancelar a seleção, pressione [EXIT] em vez de [ENTER].
Indicando patches da mesma categoria em diversas partes
O valor é confirmado, e [NUMERIC] apaga.
Performances “user” aparecem após as performances preset. Mantenha pressionado [SHIFT] e use PAGE/CURSOR [ [ ] para alternar entre performances user e preset.
]/
Com [PART SELECT] aceso, mantenha pressionado [SHIFT] e
Edição de ajustes da performance
Com isso você pode indicar patches de outras categorias além da impressa no painel para cada parte. Por exemplo, para preparar diversos patches da mesma categoria, como dois tipos de órgão,
As performances do JUNO-D contém ajustes gerais da
use o modo acima para selecionar um patches de órgão na parte de uma categoria que não esteja usando.
Os ajustes gerais da performance são:
performance, e ajustes que atuam individualmente em cada uma de suas partes.
• Ajuste do nome da performance (p. 55)
Escuta rápida em seqüência dos sons internos do JUNO-D / Visualizando a lista de patches “user”
• Ajustes de efeitos da performance (p. 56)
Com o procedimento acima, você pode ouvir consecutivamente todos os sons internos do JUNO-D sem precisar pressionar o
• Ajustes de partes da performance (p. 56)
Ajustes individuais das partes da performance são:
• Ajustes de efeitos de parte da performance (p. 58)
botão de seleção de categoria. Na opção “user” você pode ver apenas os patches de usuário. Mantenha pressionado [SHIFT] e pressione [ ] para mudar de categoria, e após a categoria
Ajustes que atuam em toda a performance
“Bass” estão os patches user (u001–u128) como se fossem uma categoria.
1. Pressione [PERFORM] de forma que acenda e ative o modo Performance.
* Apenas visualizando a lista, o “u” no início do nome do patch user aparece, em minúsculas.
2. Escolha uma performance. 3. Pressione [PARAM] de forma que acenda. fig.r06-50_40
Escolha do número de performance
4. Use PAGE/CURSOR [ ]/[ ] para escolher um parâmetro, e use VALUE [-]/[+] para indicar o valor.
Pressione [PART SELECT] de forma que apague.
Você pode modificar os parâmetros descritos a seguir.
Uso do VALUE [-]/[+] Pressionando VALUE [-]/[+] você seleciona a performance anterior ou posterior à performance corrente.
Para registro da performance, consulte “Registro
da
performance” (p. 59).
Não é necessário pressionar [ENTER] neste caso. O número é ativado imediatamente, a performance estará selecionada.
55
Performance
use PAGE/CURSOR [ ]/[ ] para percorrer as categorias endereçadas a cada parte, e escolha patches de categorias anteriores ou posteriores independente do botão selecionado.
JUNO-D_e.book Page 56 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Tocando mais de um som por vez (Modo Performance)
Ajustes gerais da performance (Performance Common) Você pode escrever um nome para a performance. ]/[
No modo Performance, pressione [EFFECTS] para a edição de seus ajustes de efeitos. Para detalhes, consulte “Acrescentando
Name (Nome da Performance) Use PAGE/CURSOR [
Edição de ajustes de efeito na performance
] para escolher a posição, e use
efeitos” (p. 65).
VALUE [-]/[+] para indicar caracteres.
Para registro da performance editada, consulte “Registro
Valor:
performance” (p. 59).
espaço, A–Z, a–z, 0–9,! “# $% & ‘() * +, -. /:; < = >? @
da
[¥] ^ _ ` {|} Para mais informações, consulte “Escrita
de nomes” (p. 43).
Edição de ajustes de partes da performance (Part Setup)
Voice Rsv 1–16 (reserva de vozes 1–16)
1. Pressione [PERFORM] de forma que acenda e ative o modo Performance.
O gerador de som do JUNO-D produz até 64 notas (vozes) simultâneas. Se os dados que você estiver recebendo ultrapassarem
2. Escolha uma performance.
este limite, algumas notas irão falhar. O JUNO-D tem o ajuste voice
3. Pressione [PART SELECT] de forma que acenda.
reserve que permite determinar o número de vozes a ser reservado
4. Pressione [PARAM] de forma que acenda.
para cada parte. Por exemplo, ajustando Voice Reserve em “10” na parte 16, dez vozes dos tones upper e lower ficam reservados para a
5. Use [0]–[9] para selecionar a parte que será editada.
parte 16, mesmo que o número de sons requisitado ao JUNO-D ultrapasse o máximo de 64. Desta forma, você deve considerar o
Para selecionar as partes 11–16, mantenha pressionado [SHIFT] e pressione [1]–[6] (p. 43).
número de tones tocado no patch que está usado e poderá ajustar Voice Reserve de cada parte de acordo com este cálculo.
Você agora está na edição dos parâmetros de “Part Setup.”
fig.r06-53_40
6. Use PAGE/CURSOR [ ]/[ ] para escolher um parâmetro, e use VALUE [-]/[+] para indicar o ajuste. Os parâmetros indicados abaixo podem ser editados.
:
Para registro da performance editada, consulte “Registro
da
performance” (p. 59). Valor:
0–32
A soma total de reserva em todas as partes não pode ultrapassar 32.
Level (Performance Level) Ajuste o volume da performance.
Valor:
Parâmetros de partes da performance (Part Setup) Level (volume da parte) Ajuste o volume de cada parte. Usado para controle do balanço de volume entre as partes.
Valor:
0–127
0–127
Pan (Posição do Pan)
MFX Source
Usando amplificação estéreo, você pode ajustar o pan (localização no
Ao aplicar o efeito MFX no modo Performance, você escolhe se será usado o ajuste da performance, ou o ajuste do patch indicado em
estéreo) de cada parte. Aumentando o valor na direção L, o som fica mais intenso na esquerda. Aumentando o valor na direção R, o som
uma parte (p. 65).
se desloca para a direita. Na opção RND (random), é produzido o efeito de mudança de posição do som a cada nota tocada.
fig.r06-54_40
Valor: VALOR: PERFORM: O efeito MFX usa os ajustes feitos na performance. PART1–PART16:O efeito MFX usa os ajustes do patch da parte indicada.
56
RND, L63–0–63R
JUNO-D_e.book Page 57 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Tocando mais de um som por vez (Modo Performance)
Receive Ch (canal de recepção MIDI) No modo Performance, o JUNO-D atua como um módulo de som MIDI multitimbral. Este parâmetro permite indicar o canal MIDI recebido em cada parte.
Valor:
“Ajustes de escala para patch (PATCH SCALE)” (p. 92). Part Patch Edit (edição do patch da parte) fig.r06-54b_40
1–16
Cada parte da performance “P32: SEQ Template” está ajustada da forma indicada abaixo.
O patch endereçado em cada parte pode ser editado a partir do modo Performance. Pressione [ENTER], e faça a edição de parâmetros do patch, depois registre o patch da mesma forma que é
PART [1]
(PIANO)
Ch.1
PART [2]
(KBD & ORGAN)
Ch.2
feito no modo Patch (p. 44).
PART [3]
(GUITAR)
Ch.3
Se quiser interromper a edição do patch, pressione [EXIT] para voltar
PART [4]
(ORCH)
Ch.4
para a tela acima.
PART [5]
(WORLD)
Ch.5
PART [6]
(BRASS)
Ch.6
PART [7]
(VOCAL & PAD)
Ch.7
PART [8]
(SYNTH)
Ch.8
PART [9]
(BASS)
Ch.9
PART [10 (0)] (RHYTHM & SFX)
Ch.10
PART [11]
Ch.11
PART [12]
Ch.12
PART [13]
Ch.13
PART [14]
Ch.14
PART [15]
Ch.15
PART [16]
Ch.16
Receive Sw (chave de recepção) Normalmente é usada a opção “ON.” Se você usar um módulo de som externo para tocar alguma parte, você pode colocar a parte na
NOTA
Os modos Patch e Performance compartilham os mesmos patches. Isto significa que, se você registrar um patch em qualquer um destes modos, o patch registrado será tocado com os novos ajustes quando for selecionado no outro modo. Para evitar problemas, como mudanças inesperadas de sons de patches que você está usando no modo Performance, lembre-se deste fato ao registrar patches. Se o mesmo patch é selecionado no modo Patch e no modo Performance, e você registra a programação do patch em um modo e muda de modo, o patch ainda vai estar com a programação anterior. Repita a seleção no modo patch ou
opção “OFF” evitando que esta parte toque.
Valor:
OFF, ON
O teclado do JUNO-D não toca sons de partes que estejam com este ajuste na opção OFF.
Receive Prg Chg (chave de recepção de programa) Performance
Em cada parte, você escolhe se as mensagens de mudança de programa são recebidas (ON), ou não (OFF).
Valor:
OFF, ON
Receive Bank Sel (chave de recepção de escolha de banco) Em cada parte, escolha se a mensagem de seleção de banco de timbres é recebida (ON), ou não (OFF).
Valor:
OFF, ON
Scale Tune (afinação da escala) fig.r06-54d_40
Você pode usar afinações alternativas da escala (Scale Tune) para cada parte. Pressione [ENTER] para ver a tela de ajustes de Scale Tune. Para detalhes, consulte “Edição
da afinação da escala
(SCALE TUNE)” (p. 58). Para edição da afinação da escala no modo Patch, consulte
57
JUNO-D_e.book Page 58 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Tocando mais de um som por vez (Modo Performance)
Edição da afinação da escala (SCALE TUNE) A função Scale Tune permite você usar afinações alternativas. Para cada nota, de dó a sí, você pode indicar a afinação em unidades de centésimos (1/100th de um semitom). Scale Tune é ajustado independentemente para cada parte. Para edição de scale tune no modo Patch, “Ajustes
de escala
1. Pressione [PERFORM] de forma que acenda e ative o modo Performance. 2. Escolha uma performance. 3. Pressione [PART SELECT] de forma que acenda. 4. Use [0]–[9] para selecionar a parte que será editada.
para patch (PATCH SCALE)” (p. 92). 1. Escolha o parâmetro de ajuste de parte “Scale
Edição de efeitos em cada parte da performance (Efeito de parte da Performance)
Tune
(afinação da escala)” (p. 57). 2. Pressione [ENTER]. fig.r06-54c_40
Para selecionar as partes 11–16, mantenha pressionado [SHIFT] e pressione [1]–[6] (p. 43). 5. Pressione [EFFECTS] de forma que acenda. Agora ajuste o parâmetro da parte da performance. 6. Use PAGE/CURSOR [ ]/[ ] para escolher um parâmetro, e use VALUE [-]/[+] para determinar o valor do parâmetro.
3. Use PAGE/CURSOR [ ]/[ ] para selecionar “Type” ou “Tune”, e use VALUE [-]/[+] para indicar o ajuste. 4. Pressione [EXIT] para voltar para a tela acima.
Type (tipo de afinação da escala) O parâmetro “Type” permite a escolha entre opções de escala. Indicando uma opção em “Type,” todos os parâmetros da afinação
Os parâmetros abaixo podem ser ajustados: Para registro da performance editada, consulte “Registro
da
performance” (p. 59). Switch Master Effects (chave de efeito master) A chave de efeitos master (Master Effect Switch) pode ser ajustada
EQUAL (Temperamento igual):
aqui. Para detalhes, consulte “Ligando/desligando a chave de efeitos (MASTER EFFECT SWITCH)” (p. 65).
A oitava fica dividida em 12 partes iguais. Esta é a escala de uso mais comum na música ocidental.
Switch MFX (chave de efeito MFX)
JUST (maj) in C (Temperamento justo (maior):
Ligue (on) ou desligue (bypass) o múlti efeito em cada Parte.
da escala são ajustados automaticamente.
Em relação ao temperamento igual, as principais tríades tem um som mais puro com esta afinação. No entanto este efeito ocorre em apenas
Valor:
BYPASS, ON
um tom, e os acordes ficam com som incorreto nas transposições.
Chorus Send Lvl (mandada de Chorus)
JUST (min) in C (Temperamento justo (menor):
Ajuste a intensidade do efeito chorus a ser aplicado em cada parte.
Comparado com o temperamento igual, as principais tríades tem um som mais puro. Com transposição, os acordes ficam com afinação
Valor:
0–127
incorreta.
Reverb Send Lvl (mandada de Reverb)
ARABIC (Escala Árabe):
Ajuste a intensidade de reverb a ser aplicado em cada parte.
Nesta escala, as notas E e B são rebaixadas em um quarto de tom e as
Valor:
notas C#, F# e G# sobrem um quarto de tom em relação à escala de temperamento igual. Os intervalos entre G e B, C e E, F e G#, Bb e C#, e Eb e F# são chamados de terça natural, um ponto médio entre terça maior e terça menor.
Tune C–B (afinação das notas C–B na parte) Ajuste a afinação de cada nota de cada parte.
Valor:
58
-64–+63
0–127
JUNO-D_e.book Page 59 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Tocando mais de um som por vez (Modo Performance)
Registro da performance Use o procedimento a seguir para registro da performance editada.
Se mudar de idéia quando ao registro em user performance, pressione [EXIT] em vez de [ENTER].
1. Pressione [WRITE].
Se você não alterou o nome em “Name
(Nome da
Use VALUE [-]/[+] para indicar o número (U1–U8) do registro na memória user performance.
Performance)” (p. 56), a performance irá conservar o nome da performance selecionada para edição.
fig.r06-55_40
Funções convenientes na edição de performance (Performance Utility)
NOTA
Lembre-se que se você indicar um registro que já esteja em uso, a programação que estiver no registro será apagada e substituída pela nova programação. 2. Pressione [ENTER]. Se você tiver editado patches de algumas partes, a tela baixo é apresentada. fig.r06-55a_40
Em Performance Utility você tem funções adicionais que facilitam a edição, permitindo a cópia ou inicialização de dados.
Cópia de parâmetros de parte ou efeito (PERFORM PRM COPY) Este procedimento permite a cópia de ajustes da performance que você indicar para a performance corrente. Usando esta função a
Se não foi feita qualquer edição de patches da performance, o registro de user performance é realizado e o display informa “COMPLETED.”
edição fica mais eficiente. Quatro grupos de parâmetros podem ser copiados. Parâmetros relacionados a efeitos também podem ser copiados a partir de um patch.
3. Se foi editado um patch, pressione [ENTER].
• PART:
Cópia de ajustes de parte (p. 56).
O display indica a parte em que o patch foi editado
• MFX:
Cópia de ajustes de múlti efeito.
Use VALUE [-]/[+] para indicar o número (U001–U128) para o registro da programação na memória user patch.
• CHORUS:
Cópia de ajustes de chorus.
• REVERB:
Cópia de ajustes de reverb.
fig.r06-55b_40
A cópia de ajustes de partes da performance Se não quiser registrar o patch, pressione [EXIT].
1. Pressione [PERFORM] de forma que acenda e ative o modo Performance.
NOTA
Escolha a performance de destino da cópia. 2. Pressione [UTILITY]. 3. Use PAGE/CURSOR [ COPY.”
4. Pressione [ENTER]. 5. Use VALUE [-]/[+] indicando a categoria de user patch do registro. fig.r06-55c_40
]/[
] para selecionar “1:PERFORM PRM Performance
Lembre-se que se você indicar um número que já tenha um registro, o registro existente será substituído pelo novo registro.
4. Pressione [ENTER]. 5. Use VALUE [-]/[+] para selecionar “PART.” fig.r06-64_40
Sobre categoria, consulte “Categorias
de Patch” (p. 49)
6. Pressione [ENTER] novamente para confirmar. Após o registro do patch, o display informa “COMPLETED.” Caso haja outros patches que foram editados, as partes destes patches aparecem consecutivamente, da mesma forma.
6. Pressione PAGE/CURSOR [
].
Use VALUE [-]/[+] para selecionar a performance de origem da cópia. fig.r06-65_40
Repita os passos 3.–6. 7. Depois de registro de todos os patches editados, você volta para a tela do passo 1. fig.r06-55_40
8. Pressione [ENTER]. Após o registro da programação na memória user performance, o display informa “COMPLETED.”
59
JUNO-D_e.book Page 60 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Tocando mais de um som por vez (Modo Performance)
7. Pressione PAGE/CURSOR [
].
Use VALUE [-]/[+] a parte de origem da cópia.
Para cópia de ajustes de efeito a partir de “PERFORM (Performance)”
fig.r06-66_40
Use VALUE [-]/[+] para selecionar a performance com o ajuste de efeito a ser copiado. fig.r06-75_40
A parte pode ser indicada pressionando-se [0]–[9] ou mantendo pressionado [SHIFT] e pressionando-se [1]–[6]. 8. Pressione PAGE/CURSOR [
].
8. Pressione [ENTER]. Os ajustes de efeitos são copiados para a performance corrente.
Use VALUE [-]/[+] para indicar a parte de destino da cópia. Quando o display indicar “COMPLETED,” a cópia estará completa.
fig.r06-67_40
Você também seleciona a parte pressionando [0]–[9] ou mantendo pressionado [SHIFT] e pressionando [1]–[6]. 9.
Pressione [ENTER].
Ajustes da parte da performance são copiados para a parte indicada na performance corrente. Quando o display indicar “COMPLETED,” a cópia estará completa.
Cópia de ajustes de efeitos 1. Pressione [PERFORM] de forma que acenda e ative o modo Performance. Escolha a performance de destino da cópia. 2. Pressione [UTILITY]. 3. Use PAGE/CURSOR [
]/[
] para selecionar “1:PERFORM PRM
COPY.” 4. Pressione [ENTER]. 5. Use VALUE [-]/[+] para selecionar “MFX,” “CHORUS,” ou “REVERB.”
origem de MFX estive na opção “PART” seja em origem ou destino, você não vai poder perceber se a cópia foi realizada ou não. Se a origem do dados de MFX (MFX Source) da performance corrente estiver na opção “PART,” mude o ajuste para a opção “PERFORM.” Além disso, se o ajuste de “MFX Source” na origem da cópia estiver em “PART,” você precisa selecionar “PATCH” no passo 6 acima, e indicar o patch endereçado para a parte no passo 7 para copiar os ajustes do efeito do patch.
Inicialização de parâmetros da performance (PERFORM INIT) Este procedimento inicializa os parâmetros da performance. Como todos os parâmetros são inicializados, esta é uma forma conveniente para começar a criar uma performance de um ponto conhecido. NOTA
fig.r06-72_40
6. Pressione PAGE/CURSOR [
Se você copiar ajustes de múlti efeitos, estes ajustes são colados nos parâmetros de efeito da performance, independente da origem dos ajustes de MFX (p. 56). Isto quer dizer que se a
Esta inicialização atua apenas na performance selecionada, e não
].
Use VALUE [-]/[+]indicando o que vai copiar: ajustes de efeito de “PATCH” ou de “PERFORM (performance).” fig.r06-73_40
altera o conteúdo dos dados armazenados na memória. Se quiser voltar os ajustes para a programação de fábrica, use o procedimento Factory Reset (p. 17). 1. Pressione [PERFORM] de forma que acenda e ative o modo Performance. Indique a performance a ser inicializada. 2. Pressione [UTILITY].
7. Pressione PAGE/CURSOR [
].
Para cópia de ajustes de efeitos de “PATCH” Use VALUE [-]/[+] para selecionar o patch com os dados a serem copiados.
3. Use PAGE/CURSOR [ INIT.”
]/[
] para selecionar “2:PERFORM
4. Pressione [ENTER]. fig.r06-60g_40
fig.r06-74_40
5. Pressione [ENTER] novamente para confirmar. Após a inicialização, o display informa “COMPLETED.” Isto finaliza o procedimento.
60
JUNO-D_e.book Page 61 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Tocando mais de um som por vez (Modo Performance)
Transmitindo ajuste da performance por MIDI OUT (XFER to MIDI)
8. Pressione [ENTER].
Você pode transmitir os ajustes da performance corrente (ou a programação de performances de usuário) pelo conector MIDI OUT. Isto permite registrar a programação em um seqüênciador externo.
Quando o display indicar “COMPLETED,” a transmissão terá terminado.
Na opção “DUMP ALL” deste menu, todos os dados da área user da memória são transmitidos.
Transmitindo todos os dados da área user
1. Pressione [PERFORM] de forma que acenda e ative o modo Performance.
A faixa de performance indicada é transmitida pelo MIDI OUT.
5. Use VALUE [-]/[+] para selecionar “DUMP ALL.” fig.r06-77_40
Escolha a performance a ser transmitida. 6. Pressione [ENTER].
2. Pressione [UTILITY]. 3. Use PAGE/CURSOR [
]/[
] para selecionar “3:XFER to MIDI.”
Todos os dados da área user são transmitidas pelo MIDI OUT. Quando o display indicar “COMPLETED,” a transmissão terá terminado.
4. Pressione [ENTER].
Transmitindo ajustes da performance corrente Este procedimento permite que você transmita a programação da performance corrente, que tenha sido editada e não registrada. 5. Use VALUE [-]/[+] para selecionar “CUR PERFORM.”
Quando quiser voltar os dados transmitidos para o seqüênciador de volta para o JUNO-D, mande os dados para o MIDI IN do JUNO-D. Não acione qualquer comando do JUNO-D durante a recepção de dados.
fig.r06-76_40
Recuperando ajustes de fábrica (FACTORY RESET)
6. Pressione [ENTER]. Os ajustes da performance corrente são transmitidos pelo MIDI OUT.
O procedimento FACTORY RESET pode ser feito a partir de “Performance Utility”.
Quando o display indicar “COMPLETED,” a transmissão estará completa.
Sobre o FACTORY RESET, consulte “Recuperando
ajustes de
fábrica (Factory Reset)” (p. 17).
Transmitindo ajustes de performances “User” 5. Use VALUE [-]/[+] para selecionar “USER PERFORM.” fig.r06-77_40
]. Performance
6. Pressione PAGE/CURSOR [
Indique a faixa de programação de performances a ser transmitida. Use VALUE [-]/[+] indicando a primeira performance da transmissão. fig.r06-78_40
7. Pressione PAGE/CURSOR [
].
Use VALUE [-]/[+] e indique a última performances da transmissão. fig.r06-79_40
61
JUNO-D_e.book Page 62 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Uso da função “phrase/arpeggio”
O JUNO-D contém modelos de arpejo que usam frases adequadas para cada category de instrumentos. Alguns modelos (templates) de arpejo são chamados de phrase
templates, e permitem que você
produza arpejos usando uma única tecla, sem ter que tocar um acorde.
“Tocando arpejos (Phrase/Arpeggio)” (p. 23) 1. Pressione [PHRASE/ARPEGGIO] de forma que acenda.
NOTA
Atenção, se você indicar um número de um “user template” que já tenha sido usado, a programação será substituída pela nova programação, e será perdida. 6. Pressione [ENTER]. Depois do registro de user template, o display informa “COMPLETED.”
fig.r06-22a_40
Se quiser cancelar o registro de user template, pressione [EXIT] em vez de [ENTER]. 2. Pressione [0]–[9] indicando o modelo de arpejo a ser usado. Toque um acorde no teclado. É produzido um arpejo de acordo com o acorde tocado. Escolha o modelo ou estilo desejado.
Agora, quando você usar o arpejador, você pode pressionar [0] e selecionar o user template que registrou.
Na seleção de “phrase”, pressione apenas uma tecla. Se você tocar um acorde, a frase irá tocar de acordo com a última nota
Lista de parâmetros de “User template”
recebida.
Style (estilo do arpejo)
fig.r06-22b_40
Determina a forma básica em que o arpejo é tocado.
3. Para interromper o arpejo, pressione [PHRASE/ARPEGGIO] novamente apagando-o.
Criando modelos pessoais de arpejo (User Template) Você pode criar seu modelo de arpejo editando os parâmetros de um dos modelos preset. Seu novo modelo pode ser registrado em um dos oito “user
templates.”
1. Pressione [PHRASE/ARPEGGIO] de forma que acenda. fig.r06-23_40
Para detalhes sobre Arpeggio Style, consulte “Lista
de estilos
de arpejo (Arpeggio style)” (p. 125). Variation (variação do arpejo) O arpejador contém diversas variações (padrão de toque) em cada estilo. Este parâmetro permite indicar o número da variação. O número de variações vai depender do estilo selecionado.
Motif (motivo do arpejo) Indique a ordem em que as notas do acorde serão tocadas.
VALOR: 2. Pressione [0]–[9] para selecionar um modelo próximo ao que deseja criar.
UP: DOWN: UP&DOWN:
Pressionando [0] seleciona o user template que você criou. Use VALUE [-]/[+] para selecionar outros “user templates.” 3. Pressione [PARAM] de forma que acenda.
As notas acionadas tocam, do grave para o agudo. As notas acionadas tocam, do agudo para o grave. As notas acionadas tocam, do grave para o agudo e depois voltam do agudo para o grave.
RANDOM: As notas acionadas tocam, em ordem aleatória. NOTE-ORDER:As notas acionadas tocam na ordem em que foram
Agora você pode editar parâmetros de arpejo.
acionadas. Pressionando as notas na ordem certa, você pode criar melodias. Até 128 notas ficam registradas.
fig.r06-24_40
GLISSANDO: Cada nota da escala cromática entre a nota mais 4. Use PAGE/CURSOR [ ]/[ ] para mover o cursor, e use VALUE [-]/[+] para indicar novos valores.
grave e a mais aguda tocam em sucessão, para cima e para baixo. Toque apenas duas notas, uma grave e uma aguda.
Para detalhes sobre parâmetros e seus ajustes, consulte a seção a seguir “Lista
de parâmetros de “User template”” (p. 62).
5. Depois de editar os parâmetros, pressione [WRITE].
CHORD: AUTO1:
O tempo em que as notas são tocadas é determinado automaticamente a partir da nota mais grave indicada.
Use VALUE [-]/[+] para indicar o número (UserTemplate 1–8) para o registro deste “user template.” fig.r06-25_40
Todas as nota indicadas tocam ao mesmo tempo.
AUTO2:
O tempo de notas tocadas é determinado automaticamente a partir da nota mais aguda.
PHRASE:
62
Pressionando uma única tecla é produzida uma frase
JUNO-D_e.book Page 63 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Uso da função “phrase/arpeggio”
baseada na afinação da tecla. Acionando mais de uma tecla, a última tecla determina a afinação da frase.
Em “phrase template,” o ajuste irá indicar “PHRASE.”
Accent Rate (taxa de acentos do arpejo) Ajuste a intensidade de acento e a duração das notas para determinar o “groove” do arpejo. Com o ajuste “100%” o groove fica mais intenso.
Valor: 0–100% Shuf Rate (taxa de “Shuffle” do arpejo) Este ajuste permite modificar o tempo das notas para criar um ritmo com balanço em “jazz feeling.” Com o ajuste em “50%” as notas ficam na subdivisão exata. Aumentando o valor as notas do tempo ficam com duração mais longa.
Valor:
0–100%
fig.r06-26
Shuffle Rate = 50%
50
50
50
Shuffle Rate = 90%
50
90
10
90
10
Shuf Resolution (Resolução do Shuffle no arpejo) O efeito “shuffle” é produzido com o atraso dos tempos pares (tempos 2, 4, 6,...). Você pode indicar que este efeito aconteça em colcheias ou semicolcheias.
Valor:
,
Hold (chave de sustentação do arpejo) Use a opção Hold On para sustentar o arpejo, ou Hold Off para o arpejo tocar apenas com as teclas acionadas.
Valor:
OFF, ON
Kbd Velocity (Resposta do arpejo a velocity) Escolha se a intensidade com que a nota é tocada se reflete no som do arpejo. Para isso, use a opção “REAL.” Se quiser uma intensidade fixa na produção de som das notas do arpejo, indique o valor da intensidade das notas (1–127).
Valor:
REAL, 1–127
Octave Range (extensão do arpejo em oitavas) Frase/Arpejo
Ajuste a extensão em oitavas em que o arpejo será tocado. Se quiser que o arpejo toque apenas na oitava das teclas que acionou, use a opção “0.” Para ocupar também a oitava superior, use a opção “+1.” A opção “-1” faz com que a oitava inferior seja usada (além das notas originais).
Valor:
-3–+3
Key Trigger (acionamento de teclas disparando o arpejo) Na opção “ON” o arpejo começa quando você aciona uma tecla. Se quiser que o arpejo comece em sincronismo com o guia de ritmo ou um seqüênciador externo use a opção “OFF.”
Valor:
OFF, ON
63
JUNO-D_e.book Page 64 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Uso da função “chord memory”
“Tocando acodes com um dedo (Multi-chord Memory)” (p. 24) 1. Pressione [CHORD MEMORY] de forma que acenda. fig.r06-30a_40
2. Escolha o set de acordes a ser usado. Quando você tocar o teclado, o acorde da estrutura indicada irá tocar de acordo com a tecla pressionada. Indique o set de acordes a ser usado (p. 25). 3. Para interromper esta função, pressione [CHORD MEMORY] apagando o indicador.
Criando um set de acordes pessoal (User Chord Set) 1. Pressione [CHORD MEMORY] de forma que acenda. 2. Pressione [PARAM] de forma que acenda. 3. Pressione PAGE/CURSOR[ do nome da nota.
] para mover o cursor para baixo de
fig.r06-31a_40
4. Acione a tecla desejada ou use VALUE [-]/[+] para indicar uma tecla (C–B) em que o acorde será registrado. 5. Pressione PAGE/CURSOR[
] para mover o cursor para a direita.
fig.r06-31b_40
6. Pressione as teclas indicando o acorde a ser memorizado. O display vai indicar quantas teclas foram acionadas. Até 8 teclas podem ser memorizadas. fig.r06-31c_40
7. Solte todas as teclas. O registro anterior de acorde para a tecla é apagado, e o novo acorde é registrado. 8. Repita os passos acima indicando acordes para cada tecla. 9. Depois de criar o set de acordes, pressione [WRITE]. fig.r06-32_40
10. Use VALUE [-]/[+] indicando um número da memória de “user chord set”. Você pode registrar até 8 sets de acorde de usuário 11. Pressione [ENTER]. Quando o set de acorde estiver registrado, o display informa “COMPLETED.”
64
JUNO-D_e.book Page 65 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos O JUNO-D contém três processadores de efeitos: MFX, chorus, e reverb. Os ajustes podem ser feitos separadamente em cada um destes processadores. Existem 47 tipos de múlti efeitos (MFX), 8 tipos de chorus, e 8 tipos de reverb. Você pode usar um tipo de cada em cada patch ou parte.
• Parâmetros de múlti-efeitos/chorus/Reverb podem ser registrados em patch (set de ritmo) ou performance. • No modo Patch, os efeitos são aplicados de acordo com o ajuste do patch. Para detalhes, consulte MFX Switch (p. 46), Chorus Send Lvl (p. 46), Reverb Send Lvl (p. 46) e veja a seção Parâmetros de Tone do Patch. Você não ouve o efeito se o ajuste de “send level em chorus/reverb estiver baixo ou se “MFX Switch” estiver na opção “off.” Se não perceber o resultado da edição de um efeito, verifique os ajustes indicados acima.
Ligando/desligando a chave de efeitos (MASTER EFFECT SWITCH) Para poder usar os processadores de efeitos (múlti-efeitos, chorus, reverb), deixe esta chave ligada (on). Use a opção desligada (off) quando quiser ouvir o som sem processamento, na criação de som, ou quando usar processamento externo, em vez do interno. O ajuste ligado/desligado de cada efeito é efetivo para todo o JUNOD (é um ajuste do sistema). Este ajuste é conservado quando o aparelho é desligado. Ao sair de fábrica todos os efeitos estão ligados (on). 1. Pressione [EFFECTS] de forma que acenda. A condição ligado/desligado (on/off) de cada efeito (multieffect, chorus, reverb) aparece no display. fig.r08-02_40
• No modo Performance, os efeitos são aplicados de acordo com o ajuste de cada patch, assim como o ajuste de cada parte. Para detalhes, consulte MFX Switch (p. 58), Chorus Send Lvl (p. 58), Reverb Send Lvl (p. 58) e veja a seção Parâmetros de Efeito da Parte. Cada efeito é compartilhado por todas as partes (patches). • No uso de múlti efeito no modo Performance, normalmente são usados os ajustes registrados com a performance. Se preferir, o parâmetro MFX Source (p. 56) permite o uso dos parâmetros registrados no patch de uma das partes da performance. Seja qual for a programação usada, ela é compartilhada por todas as partes. Ao editar ajustes de multi efeito na performance verifique a opção em MFX
2. Use PAGE/CURSOR [ ]/[ ] para selecionar cada efeito, e use VALUE [-]/[+] para ligar (on) ou desligar (off) o efeito. Quando você toca o teclado nesta condição, os efeitos que estiverem com esta chave ligada atuam sobre cada patch. Para editar parâmetros de efeito, deixe o cursor na posição “Rev” e pressione PAGE/CURSOR [ ], e os parâmetros do efeito selecionado aparece no display. Para mais informações, consulte “Ajustando efeitos” (p. 67).
Efeitos
Source para saber quais parâmetros editar.
65
JUNO-D_e.book Page 66 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
Fluxo de sinais nos efeitos A figura abaixo mostra a via do sinal para cada efeito. fig.r08-03.e
Modo Performance (Patch)
Tone Tone MFX SW
Multi-FX
Part MFX SW MFX Send Level to Cho
MFX Send Level to Rev
Chorus Tone Cho Send Level
Part Cho Send Level
Tone Rev Send Level
Part Rev Send Level
Cho Send Level to Rev
Reverb
OUTPUT (R, L(MONO))
Reverb
OUTPUT (R, L(MONO))
Modo Performance(Rhythm)
Tone Part MFX SW
Multi-FX MFX Send Level to Cho
MFX Send Level to Rev
Chorus Tone Cho Send Level
Part Cho Send Level
Tone Rev Send Level
Part Rev Send Level
Cho Send Level to Rev
Modo Patch (Patch)
Tone
Multi-FX
Tone MFX SW MFX Send Level to Cho
MFX Send Level to Rev
Chorus Tone Cho Send Level
Cho Send Level to Rev
Reverb
OUTPUT (R, L(MONO))
Reverb
OUTPUT (R, L(MONO))
Tone Rev Send Level
Modo Patch(Rhythm) Multi-FX
Tone MFX Send Level to Cho
MFX Send Level to Rev
Chorus Tone Cho Send Level
Tone Rev Send Level
66
Cho Send Level to Rev
JUNO-D_e.book Page 67 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
Ajustando efeitos Escolha de parâmetros do efeito Selecione parâmetros MFX (múlti efeitos), chorus, ou reverb como indicado abaixo. fig.r08-08.e
Master Effect Switch
[SHIFT] + PAGE/ CURSOR [
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
[SHIFT] + PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
]
Parametros Multi-Effects VALUE [+] VALUE [-] Muda o tipo de efeito.
Mostra o tipo de efeito selecionado. [SHIFT] + PAGE/ CURSOR [
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
] Mostra os parametros do efeito escolhido.
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
[SHIFT] + PAGE/ CURSOR [
]
]
Parametros Chorus
[SHIFT] + PAGE/ CURSOR [
]
[SHIFT] + PAGE/ CURSOR [
]
Efeitos
Parametros Reverb
67
JUNO-D_e.book Page 68 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
1. Pressione [EFFECTS] de forma que acenda. A condição ligado/desligado (on/off) de cada efeito (MFX, chorus, reverb) aparece no display. fig.r08-04_40
2. Com o cursor em “Rev,” pressione PAGE/CURSOR [ ], e os parâmetros de efeito aparecem no display um após o outro, começando em parâmetros de múlti-efeitos (MFX).
Mantendo pressionado [SHIFT] e usando PAGE/CURSOR [ ]/[ ] você pode saltar entre os quatro grupos de parâmetros: chave de efeitos, múlti-efeitos, chorus, e reverb. Exemplo: para um patch
fig.r08-05_40
Exemplo: para um patch de ritmo
fig.r08-06_40
Exemplo: para uma performance
fig.r08-07_40
Dependendo do tipo de efeito selecionado, o display pode variar. 3. Use PAGE/CURSOR [ ]/[ ] para escolher o parâmetro a ser editado, e use VALUE [-]/[+] para modificar o valor do parâmetro.
68
Ajuste de parâmetros de múlti-efeitos Existem 47 tipos de múlti efeitos. Você pode selecionar um destes. Depois de indicar o tipo em “Type,” você pode editar os ajustes de valores em cada parâmetro.
Type (tipo de múlti efeito) Escolha entre 47 tipos de múlti efeitos. Os parâmetros de cada um destes tipos de múlti efeitos aparece nas próximas páginas (veja a página indicada). Valor: 00:
THROUGH
01:
STEREO EQ
(p. 70) (p. 70)
02:
OVERDRIVE
(p. 70)
03:
DISTORTION
(p. 71)
04:
PHASER
(p. 71)
05:
SPECTRUM
(p. 71)
06:
ENHANCER
(p. 71)
07:
AUTO WAH
(p. 72)
08:
ROTARY
(p. 72)
09:
COMPRESSOR
(p. 72)
10:
LIMITER
(p. 73)
11:
HEXA-CHORUS
(p. 73)
12:
TREMOLO CHO
(p. 73)
13:
SPACE-D
(p. 74)
14:
St CHORUS
(p. 74)
15:
St FLANGER
(p. 74)
16:
STEP FLANGER
(p. 75)
17:
St DELAY
(p. 75)
18:
LONG DELAY
(p. 76)
19:
MOD DELAY
(p. 76)
20:
3 TAP DELAY
(p. 76)
21:
4 TAP DELAY
(p. 77)
22:
TM CTRL DLY
(p. 77)
23:
2V PCH SHIFT
(p. 78)
24:
FB PCH SHIFT
(p. 78)
25:
REVERB
(p. 79)
26:
GATED REVERB
(p. 79)
27:
OD>CHORUS
(p. 79)
28:
OD>FLANGER
(p. 80)
29:
OD>DELAY
(p. 80)
30:
DIST>CHORUS
(p. 80)
31:
DIST>FLANGER
(p. 80)
32:
DIST>DELAY
(p. 81)
33:
ENH>CHORUS
(p. 81)
34:
ENH>FLANGER
(p. 81)
35:
ENH>DELAY
(p. 81)
36:
CHORUS>DELAY
(p. 82)
37:
FLG>DELAY
(p. 82)
38:
CHO>FLANGER
(p. 83)
39:
CHORUS/DELAY
(p. 83)
40:
FLG/DELAY
(p. 83)
41:
CHO/FLANGER
(p. 83)
42:
LOFI
(p. 83)
JUNO-D_e.book Page 69 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
43:
SLICER
(p. 84)
44:
TREMOLO
(p. 84)
45:
AUTO PAN
(p. 84)
46:
TUMBLING DLY
(p. 85)
47:
FBK RIPPER
(p. 85)
Efeitos
Acrescentando efeitos
69
JUNO-D_e.book Page 70 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
Send Lvl to Cho (Mandada de múlti efeitos para chorus)
Parâmetro Mid2 Q
Valor 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0
Mid2 Gain
-15– +15 [dB]
Level #
0–127
Ajuste a intensidade de sinal de multi efeitos mandada para chorus. Valores maiores resultam em mais som mandado. Valor:
0–127
Send Lvl to Rev (Mandada de múlti efeitos para reverb) Ajuste a mandada de som de múlti efeitos para o reverb. Valores maiores resultam em mais som mandado. Valor:
0–127
Ctrl 1, 2 (controles1 e 2 de múlti efeitos) No JUNO-D, alguns parâmetros de múlti efeitos podem ser endereçados para a alavanca de modulation, botões, pedais ou para o controle D Beam. Nas explicações dos parâmetros, aqueles que puderem ser endereçados tem a indicação “#”. (Parâmetros com a indicação“#1” ou “#2” podem ser controlados simultaneamente com o controle marcado com mesmo número). Veja como ajustar estes endereçamentos, ou escolher para que o parâmetro não seja controlado. Para detalhes, consulte p. 33, p. 90.
02: OVERDRIVE Este efeito cria uma distorção suave similar à produzida por amplificador valvulado. fig.MFX-02
L in
L out Over drive
Amp Simulator
R in
O controle de múlti efeitos não é usado.
Parâmetro Drive #
Valor 0–127
Pan #
L64–63R
Amp Type
SMALL, BUILT-IN, 2-STACK, 3-STACK
Low Gain High Gain Level
-15– +15 [dB] -15– +15 [dB] 0–127
Itens com a indicação“#:O parâmetro pode ser endereçado para Ctrl1 ou Ctrl2. Isto vai depender do tipo de múlti efeito.
00: THROUGH O efeito MFX não é aplicado. Selecione esta opção ao criar Patches ou e sets de ritmo que não usam múlti efeito.
01: STEREO EQ (Equalizador Estéreo) Este é um equalizador estéreo de quatro bandas (grave, médio x 2, agudo). fig.MFX-01
L in
4-Band EQ
L out
R in
4-Band EQ
R out
Parâmetro Low Freq Low Gain High Freq High Gain Mid1 Freq Mid1 Q
Valor 200, 400 [Hz] -15– +15 [dB] 2000, 4000, 8000 [Hz] -15– +15 [dB] 200–8000 [Hz] 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0
Mid1 Gain
-15– +15 [dB]
Mid2 Freq
200–8000 [Hz]
70
Descrição Escolha a freqüência de graves. Ajuste o ganho em graves. Escolha a freqüência de agudos. Ajuste o ganho em agudos. Ajuste a freqüência de médios 1. Este parâmetro ajusta a largura da área em torno de médios 1 a ser afetado pelo ajuste em “Gain”. Valores maiores de Q produzem área de ação mais estreita. Ajuste o ganho da área indicada por Middle 1 e Q. Ajuste a freqüência de médios 2.
2-Band EQ
Pan L Pan R
R out
Valor OFF:
Descrição Este parâmetro ajusta a largura da área em torno de médios 2 a ser afetado pelo ajuste em “Gain.” Valores maiores de Q produzem área de ação mais estreita. Ajuste o ganho da área indicada por Middle 2 e Q. Ajuste o volume de saída.
Descrição Ajuste o grau de distorção. O volume varia junto com o grau de distorção. Ajuste o localização no estéreo para a saída do som. L64 é ponta esquerda, 0 é centro, e 63R é ponta direita. Escolha o tipo de amplificação de guitarra. SMALL: ampli pequeno BUILT-IN: ampli compacto 2-STACK: ampli compacto 3-STACK: cabeçote e duas caixas Ajuste o ganho em graves. Ajuste o ganho em agudos. Ajuste o volume de saída.
JUNO-D_e.book Page 71 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
03: DISTORTION
05: SPECTRUM
Este efeito produz distorção mais intensa que o Overdrive.
Spectrum é um tipo de filtro que modifica o timbre reforçando ou atenuando o volume em faixas de freqüência específicas.
fig.MFX-03
L in
L out Amp Simulator
Distortion
2-Band EQ
R in
Pan L
É similar a um equalizador, mas contém 8 freqüências fixas nos pontos mais adequados para criar um efeito especial para o som.
Pan R
fig.MFX-05
R out
L in
L out Pan L
Parâmetro Drive #
Pan #
Amp Type
Low Gain High Gain Level
Valor 0–127
Descrição Ajuste o grau de distorção. O volume varia junto com o grau de distorção. L64–63R Ajuste o localização no estéreo para a saída do som. L64 é ponta esquerda, 0 é centro, e 63R é ponta direita. SMALL, Escolha o tipo de amplificação BUILT-IN, 2de guitarra. STACK, 3-STA- SMALL: ampli pequeno CK BUILT-IN: ampli compacto 2-STACK: ampli com cabeçote 3-STACK: cabeçote e duas caixas -15– +15 [dB] Ajuste o ganho em graves. -15– +15 [dB] Ajuste o ganho em agudos. 0–127 Ajuste o volume de saída.
Spectrum Pan R
R in
R out
Parâmetro Band 1 Band 2 Band 3 Band 4 Band 5 Band 6 Band 7 Band 8 Q
Valor -15– +15 [dB] -15– +15 [dB] -15– +15 [dB] -15– +15 [dB] -15– +15 [dB] -15– +15 [dB] -15– +15 [dB] -15– +15 [dB] 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0
Pan #
L64–63R
Level #
0–127
04: PHASER O efeito phaser acrescenta ao som uma cópia com variação de fase, produzindo um som com modulação que cria sensação de espaço e
Descrição Ajuste o volume em 250 Hz. Ajuste o volume em 500 Hz. Ajuste o volume em 1000 Hz. Ajuste o volume em 1250 Hz. Ajuste o volume em 2000 Hz. Ajuste o volume em 3150 Hz. Ajuste o volume em 4000 Hz. Ajuste o volume em 8000 Hz. Ajuste simultâneo da largura de banda em todas as faixas de freqüência. Ajuste o localização no estéreo para a saída do som. L64 é ponta esquerda, 0 é centro, e 63R é ponta direita. Ajuste o volume de saída.
06: ENHANCER
profundidade. fig.MFX-04
L in
L out Pan L
Phaser
fig.MFX-06
Resonance
Parâmetro Manual #
Valor 100–8000 [Hz]
Rate #
0.05–10.00 [Hz]
Depth
0–127
Resonance
0–127
Mix
0–127
Pan
L64–63R
Level
0–127
Pan R
R out Descrição Ajuste a freqüência básica da modulação do som. Ajuste a taxa (ritmo) de modulação. Ajuste a intensidade de modulação. Ajuste a quantidade de realimentação para o phaser. Ajuste a mixagem entre som com efeito e som direto. Ajuste o localização no estéreo para a saída do som. L64 é ponta esquerda, 0 é centro, e 63R é ponta direita. Ajuste o volume de saída.
L in
R in
2-Band EQ
L out
Mix
2-Band EQ
R out
Mix
Enhancer
Enhancer
Parâmetro Sens #
Valor 0–127
Mix #
0–127
Low Gain High Gain Level
-15– +15 [dB] -15– +15 [dB] 0–127
Descrição Ajuste a sensibilidade do enhancer. Ajuste a mixagem do som gerado pelo efeito com o som direto. Ajuste o ganho em graves. Ajuste o ganho em agudos. Ajuste o volume de saída.
Efeitos
Mix
R in
O efeito enhancer controla a estrutura de harmônicos no agudo, acrescentando brilho e clareza ao som.
71
JUNO-D_e.book Page 72 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
07: AUTO WAH O efeito Auto Wah controla ciclicamente um filtro criando variação cíclica no timbre.
Parâmetro Speed #
Valor SLOW, FAST
High Accel
0–15
Low Accel
0–15
High Level
0–127
Low Level
0–127
Separation
0–127
Level #
0–127
Descrição Muda simultaneamente a velocidade do rotor de graves e agudos. SLOW: Reduz a velocidade para a velocidade lenta indicada (seleciona os ajustes Low Slow/Hi Slow). FAST: Acelera a rotação (usa os ajustes Low Fast/Hi Fast). * Para fazer esta mudança com o pedal de contato, selecione “MFX PARAMETER1” em “Pedal Control Assign” (p. 91). Ajuste a duração da passagem entre a rotação lenta e rápida (e entre rápida e lenta) nos agudos. Valores menores produzem tempos de passagem mais longos. Ajuste a duração da passagem da velocidade de rotação entre rápida e lenta ou lenta e rápida nos graves.Valores menores fazem com que a passagem seja mais lenta. Ajuste o volume do rotor de agudos. Ajuste o volume do rotor de graves. Ajuste a dispersão espacial do som. Ajuste o volume de saída.
fig.MFX-07
L in
L out Auto Wah
R in
Parâmetro Filter Type
R out
Valor LPF, BPF
Rate #
0.05–10.00 [Hz]
Depth
0–127
Sens
0–127
Manual #
0–127
Peak
0–127
Level
0–127
Descrição Escolha o tipo de filtro. LPF: O efeito Wah é aplicado em uma ampla faixa de freqüências. BPF: O efeito Wah é aplicado em uma faixa estreita freqüências. Ajuste a freqüência de modulação. Ajuste a intensidade de modulação. Ajuste a sensibilidade de controle do filtro. Ajuste a freqüência central de aplicação do efeito. Ajuste a quantidade de efeito wah que ocorre em torno da freqüência central. Valores menores fazem com que a área seja mais ampla. Valores menores estreitam a área. Ajuste o volume de saída.
08: ROTARY
09: COMPRESSOR
O efeito Rotary simula o som de alto falantes giratórios usados em órgãos elétricos.
O compressor reduz os picos de volume e reforça os volumes fracos, tornando o volume mais plano.
Como o movimento do rotor de agudos e graves pode ser ajustado de forma independente, o tipo de modulação pode ser simulado com bastante veracidade. Este efeito é muito adequado para uso em Patches de órgão elétrico.
fig.MFX-09
fig.MFX-08
R in
L in
L out Compressor
2-Band EQ
Pan L Pan R
R out
L out Rotary
R in
Parâmetro Sustain
Valor 0–127
Attack
0–127
Pan #
L64–63R
Post Gain
0, +6, +12, +18 [dB] -15– +15 [dB] -15– +15 [dB] 0–127
R out
Parâmetro High Slow
Valor 0.05–10.00 [Hz]
Low Slow
0.05–10.00 [Hz]
High Fast
0.05–10.00 [Hz]
Low Fast
0.05–10.00 [Hz]
72
L in
Descrição Ajuste a rotação lenta (SLOW) do rotor de agudos. Ajuste a rotação lenta (SLOW) do rotor de graves. Ajuste a rotação rápida (FAST) do rotor de agudos. Ajuste a rotação rápida (FAST) do rotor de graves.
Low Gain High Gain Level #
Descrição Ajuste o tempo de reforço do volume até o valor ajustado ser atingido Ajuste tempo de ataque do som do input. Ajuste o localização no estéreo para a saída do som. L64 é ponta esquerda, 0 é centro, e 63R é ponta direita. Ajuste o ganho para o output. Ajuste o ganho em graves. Ajuste o ganho em agudos. Ajuste o volume de saída.
JUNO-D_e.book Page 73 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
10: LIMITER O limiter comprime o sinal que ultrapassa o valor indicado, evitando que ocorram distorções no som.
Parâmetro Balance #
Valor D100:0W– D0:100W
Level
0–127
fig.MFX-10
L in
L out Limiter
Pan L
2-Band EQ
Pan R
R in
R out
Parâmetro Threshold
Valor 0–127
Release
0–127
Ratio
1.5:1, 2:1, 4:1, 100:1 L64–63R
Pan #
Post Gain
0, +6, +12, +18 [dB] -15– +15 [dB] -15– +15 [dB] 0–127
Low Gain High Gain Level #
Descrição Ajuste o volume em que a compressão começa. Ajuste a duração da compressão quando o volume volta a cair abaixo do valor ajustado em Threshold Level. Ajuste a taxa de compressão. Ajuste o localização no estéreo para a saída do som.L64 é ponta esquerda, 0 é centro, e 63R é ponta direita. Ajuste o ganho na saída. Ajuste o ganho em graves. Ajuste o ganho em agudos. Ajuste o volume de saída.
11: HEXA-CHORUS O efeito Hexa-chorus usa seis chorus em fase (seis camadas de sons de chorus) para produzir um som espacialmente rico e distribuído.
12: TREMOLO CHO (Tremolo Chorus) Tremolo chorus é um efeito chorus ao qual é acrescentado o tremolo (modulação cíclica do volume). fig.MFX-12
L in
L out Balance D Balance W
Tremolo Chorus Balance W
R in
R out Balance D
Parâmetro Pre Delay
Valor 0.0–100 [ms]
Cho Rate
0.05–10.00 [Hz]
Cho Depth
0–127
Treml Rate #
0.05–10.00 [Hz]
Treml Separation Phase Balance #
0–127
Level
0–127
fig.MFX-11
L in
0–180 [deg] D100:0W– D0:100W
L out Balance D Balance W
Hexa-Chorus Balance W
R in
Descrição Ajuste o balanço de volume entre som direto e chorus. Na opção D100:0W apenas o som direto tem saída, e na opção D0:100W apenas chorus tem saída. Ajuste o volume de saída.
Descrição Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do chorus. Ajuste a velocidade de modulação do chorus. Ajuste a intensidade de modulação do chorus. Ajuste a velocidade de modulação do tremolo. Ajuste a distribuição do efeito tremolo. Ajuste a fase do efeito tremolo. Ajuste o balanço de volume entre som direto e tremolo chorus. Na opção D100:0W apenas o som direto tem saída, e na opção D0:100W apenas tremolo chorus tem saída. Ajuste o volume de saída.
R out Balance D
Valor 0.0–100 [ms]
Rate # Depth
0.05–10.00 [Hz] 0–127
Pre Delay Dev
0–20
Depth Dev
-20– +20
Pan Dev
0–20
Descrição Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do chorus. Ajuste a taxa de modulação. Ajuste a intensidade de modulação. Pre Delay Deviation ajusta a diferença de Pre Delay entre cada som de chorus. Pre Delay o atraso do som processado em relação ao som direto. Ajuste a diferença de intensidade de modulação entre os sons de chorus. Ajuste a diferença de localização no estéreo entre cada um dos sons de chorus. Na opção 0, todos os chorus ficam no centro. Na opção 20, cada som de chorus está a 60 graus de intervalo a partir do centro.
Efeitos
Parâmetro Pre Delay
73
JUNO-D_e.book Page 74 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
13: SPACE-D O efeito Space-D é um chorus múltiplo que aplica duas modulações de fase em estéreo produzindo um chorus estéreo, que não produz a sensação de modulação.
Parâmetro High Gain Balance #
Valor -15– +15 [dB] D100:0W– D0:100W
Level
0–127
fig.MFX-13
Balance D
L in
2-Band EQ
Space-D
Balance W
Space-D
Balance W
R in Balance D
Parâmetro Pre Delay
Valor 0.0–100 [ms]
Rate # Depth
0.05–10.00 [Hz] 0–127
Phase
0–180 [deg]
Low Gain High Gain Balance #
-15– +15 [dB] -15– +15 [dB] D100:0W– D0:100W
2-Band EQ
L out
15: St FLANGER (Stereo Flanger) R out
Descrição Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do som processado. Ajuste a taxa de modulação. Ajuste a intensidade de modulação. Ajuste a distribuição espacial do som. Ajuste o ganho em graves. Ajuste o ganho em agudos. Ajuste o balanço de volume entre som direto e chorus. Na opção D100:0W apenas o som direto tem saída, e na opção D0:100W apenas chorus tem saída. Ajuste o volume de saída.
Este é um flanger estéreo. Produz uma ressonância metálica que sobe e desce como um jato aterrissando ou decolando. Um filtro está presente para ajuste do timbre do flanger. fig.MFX-15
Balance D
L in Flanger
Flanger R in Balance D
Valor OFF, LPF, HPF
14: St CHORUS (Stereo Chorus)
Cutoff Freq
200–8000 [Hz]
Este é um chorus estéreo. Um filtro está presente para ajuste do timbre do chorus.
Pre Delay
0.0–100 [ms]
Rate # Depth
0.05–10.00 [Hz] 0–127
Chorus
Balance W
Phase
0–180 [deg]
Chorus
Balance W
Feedback #
-98– +98 [%]
Low Gain High Gain Balance
-15– +15 [dB] -15– +15 [dB] D100:0W– D0:100W
Level
0–127
0–127
fig.MFX-14
Balance D
L in
R in Balance D
Parâmetro Filter Type
Valor OFF, LPF, HPF
Cutoff Freq
200–8000 [Hz]
Pre Delay
0.0–100 [ms]
Rate # Depth
0.05–10.00 [Hz] 0–127
Phase
0–180 [deg]
Low Gain
-15– +15 [dB]
74
2-Band EQ
2-Band EQ
L out
R out
Descrição Escolha o tipo de filtro. OFF: O filtro não é usado. LPF: Corte acima da freqüência de cutoff. HPF: Corte abaixo da freqüência de cutoff. Ajuste a freqüência básica do filtro. Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do som processado. Ajuste a taxa de modulação. Ajuste a intensidade de modulação. Ajuste a distribuição espacial do som. Ajuste o ganho em graves.
2-Band EQ
L out
Balance W
Feedback Feedback
Parâmetro Filter Type
Level
Descrição Ajuste o ganho em agudos. Ajuste o balanço de volume entre som direto e chorus. Na opção D100:0W apenas o som direto tem saída, e na opção D0:100W apenas chorus tem saída. Ajuste o volume de saída.
Balance W
2-Band EQ
R out
Descrição Escolha o tipo de filtro. OFF: O filtro não é usado. LPF: Corte acima da freqüência de cutoff. HPF: Corte abaixo da freqüência de cutoff. Ajuste a freqüência básica do filtro. Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do flanger. Ajuste a taxa de modulação. Ajuste a intensidade de modulação. Ajuste a distribuição espacial do som. Ajuste a quantidade (%) de som processado que realimenta o input. Valores positivos (+) retornam o sinal em fase, e valores negativos (-) invertem a fase do sinal. Ajuste o ganho em graves. Ajuste o ganho em agudos. Ajuste o balanço de volume entre som direto e flanger. Na opção D100:0W apenas o som direto tem saída, e na opção D0:100W apenas flanger tem saída. Ajuste o volume de saída.
JUNO-D_e.book Page 75 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
16: STEP FLANGER
17: St DELAY (Stereo Delay)
O efeito Step Flanger é um flanger em que a afinação do flanger varia em intervalos.
Este é um delay estéreo.
fig.MFX-16
fig.MFX-17a
L in Step Flanger
2-Band EQ
Balance D
L out
L in
Balance W
Delay
Feedback Feedback
Step Flanger R in Balance D
Parâmetro Pre Delay
Valor 0.0–100 [ms]
Rate Depth
0.05–10.00 [Hz] 0–127
Feedback #
-98– +98 [%]
Step Rate #
0.1–20.0 [Hz], nota *2 0–180 [deg]
Phase Balance
D100:0W– D0:100W
Reset
OFF, ON
Level
0–127
2-Band EQ
L out
Balance W
Feedback Feedback Balance W
2-Band EQ
Delay R out
Descrição Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do flanger. Ajuste a taxa de modulação. Ajuste a intensidade de modulação. Ajuste a quantidade (%) de flanger que realimenta o input. Ajustes negativos (-) invertem a fase. Ajuste a freqüência de vriação da afinação. Ajuste a distribuição espacial do som. Ajuste o balanço de volume entre som direto e flanger. Na opção D100:0W apenas o som direto tem saída, e na opção D0:100W apenas flanger tem saída. Ajuste se o desenho do padrão de variação reinicia (ON), ou não (OFF) quando uma nota é tocada. Quando o guia de ritmo está tocando, o padrão não reinicia tocando uma nota mesmo na opção ON. Ajuste o volume de saída.
R in Balance D
Balance W
2-Band EQ
R out
Com Feedback Mode na opção CROSS: fig.MFX-17b
Balance D
L in Delay
2-Band EQ
L out
Balance W
Feedback Feedback
Delay R in Balance D
Parâmetro Valor Feedback Mode NORMAL, CROSS
Delay Left Delay Right Phase Left
0–420 [ms], nota *1 0–420 [ms], nota *1 NORMAL, INVERT
Phase Right
NORMAL, INVERT
Feedback #
-98– +98 [%]
HF Damp
200–8000 [Hz], BYPASS
Low Gain High Gain
-15– +15 [dB] -15– +15 [dB]
Balance W
2-Band EQ
R out
Descrição Escolha como o delay realimenta o efeito. NORMAL: O delay esquerdo realimenta a esquerda, e o delay direito realimenta a direita. CROSS: O delay esquerdo retorna para a direita, e o delay direito retorna para a esquerda. Ajuste o intervalo entre começo de som direto e delay esquerdo. Ajuste o intervalo entre começo de som direto e delay direito. Escolha a fase do delay esquerdo. NORMAL: Fase sem mudança. INVERT: Fase invertida. Escolha a fase do delay direito. NORMAL: Fase sem mudança. INVERT: Fase invertida. Ajuste a proporção (%) de som de delay que retorna ao efeito. Ajustes negativos (-) invertem a fase. Ajuste a freqüência acima da qual o som que realimenta o efeito é cortado. Se não quiser o corte de agudos na realimentação, use a opção BYPASS. Ajuste o ganho em graves. Ajuste o ganho em agudos.
75
Efeitos
Balance D
Com Feedback Mode na opção NORMAL:
JUNO-D_e.book Page 76 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
Parâmetro Balance #
Valor D100:0W– D0:100W
Level
0–127
Descrição Ajuste o balanço de volume entre som direto e som de delay. Na opção D100:0W apenas o som direto tem saída, e na opção D0:100W apenas som de delay tem saída. Ajuste o volume de saída.
fig.MFX-19b
Balance D
L in Delay
Modulation
Balance W
Modulation
Balance W
L out
Feedback Feedback
Delay
18: LONG DELAY
2-Band EQ
R in Balance D
2-Band EQ
R out
Este efeito produz um delay mais longo que o efeito 17: St DELAY. fig.MFX-18
L in Balance D
2-Band EQ
L out
Parâmetro Valor Feedback Mode NORMAL, CROSS
Balance W
Delay Balance W Feedback
R in
Balance D
Parâmetro Delay
Valor 0–840 [ms], nota *1 -98– +98 [%]
Feedback #
HF Damp
200–8000 [Hz], BYPASS
Low Gain High Gain Balance #
-15– +15 [dB] -15– +15 [dB] D100:0W– D0:100W
Level
0–127
2-Band EQ
R out
Descrição Ajuste o intervalo entre som direto e delay. Ajuste a proporção (%) de som de delay que retorna ao efeito. Ajustes negativos (-) invertem a fase. Ajuste a freqüência acima da qual o som que realimenta o efeito é cortado. Se não quiser o corte de agudos na realimentação, use a opção BYPASS. Ajuste o ganho em graves. Ajuste o ganho em agudos. Ajuste o balanço de volume entre som direto e som de delay. Na opção D100:0W apenas o som direto tem saída, e na opção D0:100W apenas som de delay tem saída. Ajuste o volume de saída.
Delay Left
0–370 [ms]
Delay Right
0–370 [ms]
Feedback
-98– +98 [%]
HF Damp
200–8000 [Hz], BYPASS
Rate #
0.05–10.00 [Hz]
Depth
0–127
Phase
0–180 [deg]
Low Gain High Gain Balance #
-15– +15 [dB] -15– +15 [dB] D100:0W– D0:100W
Level
0–127
19: MOD DELAY (Modulation Delay) Este efeito acrescenta modulação ao som de delay produzindo um efeito similar a um flanger. Com Feedback Mode na opção NORMAL:
Descrição Escolha como o delay realimenta o efeito. NORMAL: O delay esquerdo realimenta a esquerda, e o delay direito realimenta a direita. CROSS: O delay esquerdo retorna para a direita, e o delay direito retorna para a esquerda. Ajuste o intervalo entre começo de som direto e delay esquerdo. Ajuste o intervalo entre começo de som direto e delay direito. Ajuste a proporção (%) de som de delay que retorna ao efeito. Ajustes negativos (-) invertem a fase. Ajuste a freqüência acima da qual o som que realimenta o efeito é cortado. Se não quiser o corte de agudos na realimentação, use a opção BYPASS. Ajuste a freqüência da modulação. Ajuste a intensidade de modulação. Ajuste a distribuição espacial do som. Ajuste o ganho em graves. Ajuste o ganho em agudos. Ajuste o balanço de volume entre som direto e o som do efeito. Na opção D100:0W apenas o som direto tem saída, e na opção D0:100W apenas o som do efeito tem saída. Ajuste o volume de saída.
fig.MFX-19a
Balance D
L in Delay
2-Band EQ
Modulation
Balance W
Modulation
Balance W
L out
O efeito Triple Tap Delay produz três sons de delay; centro, esquerda e direita.
Feedback Feedback
Delay R in
Balance D
2-Band EQ
Com “Feedback Mode” na opção CROSS:
76
20: 3 TAP DELAY (Triple Tap Delay)
R out
JUNO-D_e.book Page 77 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
fig.MFX-20
fig.MFX-21b
Balance D
L in
2-Band EQ
2
L out
1 L
Feedback
Delay Center Feedback #
Valor 0–840 [ms], nota *1 0–840 [ms], nota *1 0–840 [ms], nota *1 -98– +98 [%]
HF Damp
200–8000 [Hz], BYPASS
Left Level
0–127
Right Level
0–127
Center Level
0–127
Low Gain High Gain Balance #
-15– +15 [dB] -15– +15 [dB] D100:0W– D0:100W
0–127
2-Band EQ
R out Delay 2
Descrição Ajuste o tempo de atraso entre som direto e delay esquerdo. Ajuste o tempo de atraso entre som direto e delay direito. Ajuste o tempo de atraso entre som direto e delay central. Ajuste a proporção (%) de som de delay que retorna ao efeito. Ajustes negativos (-) invertem a fase. Ajuste a freqüência acima da qual o som que realimenta o efeito é cortado. Se não quiser o corte de agudos na realimentação, use a opção BYPASS. Ajuste o volume do delay esquerdo. Ajuste o volume do delay direito. Ajuste o volume do delay central. Ajuste o ganho em graves. Ajuste o ganho em agudos. Ajuste o balanço de volume entre som direto e som de delay. Na opção D100:0W apenas o som direto tem saída, e na opção D0:100W apenas som de delay tem saída. Ajuste o volume de saída.
21: 4 TAP DELAY (Quadruple Tap Delay)
Delay 3 Delay 4 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Feedback #
Valor 0–840 [ms], nota *1 0–840 [ms], nota *1 0–840 [ms], nota *1 0–840 [ms], nota *1 0–127 0–127 0–127 0–127 -98– +98 [%]
HF Damp
200–8000 [Hz], BYPASS
Balance #
D100:0W– D0:100W
Level
0–127
Descrição Ajuste o tempo de atraso entre som direto e delay 1. Ajuste o tempo de atraso entre som direto e delay 2. Ajuste o tempo de atraso entre som direto e delay 3. Ajuste o tempo de atraso entre som direto e delay 4. Ajuste o volume do delay 1. Ajuste o volume do delay 2. Ajuste o volume do delay 3. Ajuste o volume do delay 4. Ajuste a proporção (%) de som de delay que retorna ao efeito. Ajustes negativos (-) invertem a fase. Ajuste a freqüência acima da qual o som que realimenta o efeito é cortado. Se não quiser o corte de agudos na realimentação, use a opção BYPASS. Ajuste o balanço de volume entre som direto e som de delay. Na opção D100:0W apenas o som direto tem saída, e na opção D0:100W apenas som de delay tem saída. Ajuste o volume de saída.
22: TM CTRL DLY (Time Control Delay) Você pode variar o tempo de atraso do delay em tempo real. Aumentando o atraso, a afinação cai, e encurtando o atraso a afinação sobe. fig.MFX-22
L in
Balance D
2-Band EQ
L out
Balance W
Time Control Delay
O efeito Quadruple Tap Delay contém quatro delays.
Balance W
fig.MFX-21a
Feedback
Balance D
L in
L out Delay 1
R in Balance D
2-Band EQ
R out
Balance W
Feedback Delay 2
Quadruple Tap Delay Delay 3 Balance W
Delay 4
R in
Parâmetro Delay #
Valor 0–840 [ms]
Feedback #
-98– +98 [%]
Acceleration
0–15
R out Balance D
A localização no estéreo de cada delay é a seguinte:
Descrição Ajuste o tempo de atraso entre som direto e cada som de delay. Ajuste a proporção (%) de som de delay que retorna ao efeito. Ajustes negativos (-) invertem a fase. Este parâmetro ajusta o tempo de variação do atraso do delay. Este ajuste determina a variação máxima da afinação na mudança do atraso.
77
Efeitos
Level
Parâmetro Delay 1
Balance W
Right Tap Balance D
Delay Right
R
Center Tap
R in
Parâmetro Delay Left
4
Balance W
Left Tap Triple Tap Delay
3
JUNO-D_e.book Page 78 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
Parâmetro HF Damp
Pan
Valor 200–8000 [Hz], BYPASS
L64–63R
Low Gain High Gain Balance
-15– +15 [dB] -15– +15 [dB] D100:0W– D0:100W
Level
0–127
Descrição Ajuste a freqüência acima da qual o som que realimenta o efeito é cortado. Se não quiser o corte de agudos na realimentação, use a opção BYPASS. Ajuste o localização no estéreo de som de delay. L64 é ponta esquerda, 0 é centro, e 63R é ponta direita. Ajuste o ganho em graves. Ajuste o ganho em agudos. Ajuste o balanço de volume entre som direto e som de delay. Na opção D100:0W apenas o som direto tem saída, e na opção D0:100W apenas som de delay tem saída. Ajuste o volume de saída.
23: 2V PCH SHIFT (2-Voice Pitch Shifter) O efeito Pitch Shifter desloca a afinação do som direto. Este efeito cria duas vozes com novas afinações que podem ser acrescentadas ao som direto.
Parâmetro Pan A
Valor L64–63R
Pan B
L64–63R
Level Balance
A100:0B– A0:100B D100:0W– D0:100W
Balance
Level
0–127
24: FB PCH SHIFT (Feedback Pitch Shifter) Este efeito “pitch shifter” permite realimentar o som com o produto do efeito. fig.MFX-24
L in
fig.MFX-23
Descrição Ajuste o localização no estéreo de Pitch Shift A. L64 é ponta esquerda, 0 é centro, e 63R é ponta direita. Ajuste o localização no estéreo de Pitch Shift B. L64 é ponta esquerda, 0 é centro, e 63R é ponta direita. Ajuste o balanço de volume entre Pitch Shift A e Pitch Shift B. Ajuste o balanço de volume entre som direto e som de efeito. Na opção D100:0W apenas o som direto tem saída, e na opção D0:100W apenas o som de efeito tem saída. Ajuste o volume de saída.
Balance D
Balance D
L in
2Voice Pitch Shifter
PanA L
Pitch Shifter Balance W
Balance W
Feedback
R in
PanA R
Balance D
PanB R
R in
Balance W
R out
Parâmetro Mode
Valor 1, 2, 3, 4, 5
Coarse #1
-24– +12 [semi]
Fine #1
-100– +100 [cent]
Pre Delay
0–500 [ms]
Feedback #
-98– +98 [%]
Pan
L64–63R
Low Gain High Gain Balance
-15– +15 [dB] -15– +15 [dB] D100:0W– D0:100W
Level
0–127
Balance D
Coarse A #1
Coarse B #2
Fine A #1
Fine B #2
Valor 1, 2, 3, 4, 5
-24– +12 [semi]
-24– +12 [semi]
-100– +100 [cent]
-100– +100 [cent]
Pre Delay A
0–500 [ms]
Pre Delay B
0–500 [ms]
78
2-Band EQ
R out
PanB L
Level Balance B
Parâmetro Mode
L out
Balance W
L out Level Balance A
2-Band EQ
Descrição Ajustes maiores deste parâmetro produzem resposta mais lenta, com afinação mais estável. Ajuste a afinação de Pitch Shift A em passos de semitons (-2- +1 oitavas). Ajuste a afinação de Pitch Shift B em passos de semitons (-2- +1 oitavas). Faça ajuste fino da afinação de Pitch Shift A em passos de 2 centésimos (-100- +100). um centésimo é 1/100 de um semitom. Faça ajuste fino da afinação de Pitch Shift B em passos de 2 centésimos (-100- +100 cents). um centésimo é 1/100 de um semitom. Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do Pitch Shift A. Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do Pitch Shift A.
Descrição Ajustes maiores deste parâmetro produzem resposta mais lenta, com afinação mais estável. Ajuste a afinação do pitch shifter em passos de semitons (-2- +1 oitavas). Faça ajuste fino da afinação de pitch shifter em passos de 2 centésimos (-100- +100). Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do som do efeito. Ajuste a proporção (%) de som de efeito que retorna ao efeito. Ajustes negativos (-) invertem a fase. Ajuste o localização no estéreo do som do efeito. L64 é ponta esquerda, 0 é centro, e 63R é ponta direita. Ajuste o ganho em graves. Ajuste o ganho em agudos. Ajuste o balanço de volume entre som direto e som de efeito. Na opção D100:0W apenas o som direto tem saída, e na opção D0:100W apenas o som do efeito tem saída. Ajuste o volume de saída.
JUNO-D_e.book Page 79 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
25: REVERB
26: GATED REVERB
O efeito Reverb acrescenta reverberação, simulando um espaço acústico.
Gate Reverb é um reverb em que o som da reverberação tem um corte antes de sua progressão natural.
fig.MFX-25
fig.MFX-26
2-Band EQ
Balance D
L out
L in
Balance W
Gated Reverb Balance W
R in Balance D
Valor ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2
Pre Delay
0.0–100 [ms]
Time #
0–127
HF Damp
200–8000 [Hz], BYPASS
Low Gain High Gain Balance #
Level
-15– +15 [dB] -15– +15 [dB] D100:0W– D0:100W
0–127
L out
Balance W
Reverb
Parâmetro Type
2-Band EQ
Balance D
2-Band EQ
Balance W
R out
Descrição Escolha o tipo de Reverb. ROOM1: reverb denso decaimento curto ROOM2: reverb esparso decaimento curto STAGE1: reverb com grande reverberacão final STAGE2: reverb com forte reflexão inicial HALL1: reverb com reverberação clara HALL2: reverb com reverberação variada Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do reverb. Ajuste a duração da reverberação. Ajuste a freqüência acima da qual o som de reverberação é atenuado. Com ajustes mais baixos, maior a atenuação de agudos. Se não quiser a atenuação, use a opção BYPASS. Ajuste o ganho em graves. Ajuste o ganho em agudos. Ajuste o balanço de volume entre som direto e reverb. Na opção D100:0W apenas o som direto tem saída, e na opção D0:100W apenas reverb tem saída. Ajuste o volume de saída.
2-Band EQ
R in Balance D
Parâmetro Type
Valor NORMAL, REVERSE, SWEEP1, SWEEP2
Pre Delay
0.0–100 [ms]
Gate Time
5–500 [ms]
Low Gain High Gain Balance #
-15– +15 [dB] -15– +15 [dB] D100:0W– D0:100W
Level #
0–127
R out
Descrição Escolha o tipo de reverb. NORMAL: gate reverb convencional REVERSE: reverb inverso SWEEP1: o som reverberante se move da direita para a esquerda SWEEP2: o som reverberante se move da esquerda para a direita Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do reverb. Ajuste a duração do reverb antes do corte. Ajuste o ganho em graves. Ajuste o ganho em agudos. Ajuste o balanço de volume entre som direto e reverb. Na opção D100:0W apenas o som direto tem saída, e na opção D0:100W apenas reverb tem saída. Ajuste o volume de saída.
27: OD>CHORUS (Overdrive→Chorus) Este efeito conecta um overdrive e um chorus em série. fig.MFX-27
L out
L in
Balance D Balance W
Overdrive
Chorus Balance W
R out
R in Balance D
Parâmetro OD Drive
Valor 0–127
OD Pan #
L64–63R
Cho Delay
0.0–100 [ms]
Cho Rate
0.05–10.00 [Hz]
Cho Depth
0–127
Descrição Ajuste a distorção do overdrive. O volume varia junto com o grau de distorção. Ajuste o localização no estéreo do overdrive. L64 é ponta esquerda, 0 é centro, e 63R é ponta direita. Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do chorus. Ajuste a velocidade de modulação do chorus. Ajuste a intensidade de modulação do chorus.
79
Efeitos
L in
JUNO-D_e.book Page 80 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
Parâmetro Cho Balance #
Level
Valor D100:0W– D0:100W
Descrição Ajuste o balanço de volume entre overdrive que vai para chorus e overdrive que não vai para chorus. Na opção “D100:0W,” apenas overdrive tem saída. Na opção “D0:100W,” apenas overdrive que vai para chorus tem saída. Ajuste o volume de saída.
0–127
28: OD>FLANGER (Overdrive→Flanger)
Parâmetro OD Drive
Valor 0–127
OD Pan #
L64–63R
Delay Time
0–500 [ms]
Dly Feedback
-98– +98 [%]
Dly HF Damp
200–8000 [Hz], BYPASS
Dly Balance #
D100:0W– D0:100W
Level
0–127
Este efeito conecta um overdrive e um flanger em série. fig.MFX-28
Balance D
L out
L in Feedback
Overdrive
Balance W
Flanger Balance W
R out
R in Balance D
Parâmetro OD Drive
Valor 0–127
OD Pan #
L64–63R
Flg Delay
0.0–100 [ms]
Flg Rate
0.05–10.00 [Hz]
Flg Depth
0–127
Flg Feedback
-98– +98 [%]
Flg Balance #
Level
D100:0W– D0:100W
0–127
Descrição Ajuste a distorção do overdrive. O volume varia junto com o grau de distorção. Ajuste o localização no estéreo do overdrive. L64 é ponta esquerda, 0 é centro, e 63R é ponta direita. Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do flanger. Ajuste a velocidade de modulação do flanger. Ajuste a intensidade de modulação do flanger. Ajuste a proporção (%) de flanger que retorna ao efeito. Ajustes negativos (-) invertem a fase. Ajuste o balanço de volume entre overdrive que vai para flanger e overdrive que não vai para flanger. Na opção “D100:0W,” apenas overdrive tem saída. Na opção “D0:100W,” apenas overdrive que vai para flanger tem saída. Ajuste o volume de saída.
Descrição Ajuste a distorção do overdrive. O volume varia junto com o grau de distorção. Ajuste o localização no estéreo do overdrive. L64 é ponta esquerda, 0 é centro, e 63R é ponta direita. Ajuste o atraso entre som direto e delay. Ajuste a proporção (%) de som de delay que retorna ao efeito. Ajustes negativos (-) invertem a fase. Ajuste a freqüência acima da qual o som de delay que realimenta o efeito é cortado. Se não quiser o corte de agudos na realimentação, use a opção BYPASS. Ajuste o balanço de volume entre overdrive que vai para delay e overdrive que não vai para delay. Na opção “D100:0W,” apenas overdrive tem saída. Na opção “D0:100W,” apenas overdrive que vai para delay tem saída. Ajuste o volume de saída.
30: DIST>CHORUS (Distortion→Chorus) Este efeito conecta distortion e chorus em série. Os parâmetros são os mesmos que em “27: OD>CHORUS,” com as duas exceções abaixo. OD Drive→Dist Drive (Ajuste intensidade de distorção.) OD Pan→Dist Pan (Ajuste a posição do som distorcido no estéreo.) fig.MFX-30
L out
L in
Balance D Balance W
Distortion
Chorus Balance W
R out
R in Balance D
31: DIST>FLANGER (Distortion→Flanger) Este efeito conecta distortion e flanger em série. Os parâmetros são os mesmos que em “28: OD>FLANGER,” com as duas exceções abaixo.
29: OD>DELAY (Overdrive→Delay)
OD Drive→Dist Drive (Ajuste intensidade de distorção.)
Este efeito conecta um overdrive e um delay em série.
fig.MFX-31
OD Pan→Dist Pan (Ajuste a posição do som distorcido no estéreo.) Balance D
fig.MFX-29
L out
L in
L out
L in Feedback
Balance D Balance W
Overdrive
Distortion
Delay
Flanger Balance W
Balance W Feedback
R out
R in Balance D
80
Balance W
R out
R in Balance D
JUNO-D_e.book Page 81 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
32: DIST>DELAY (Distortion→Delay) Este efeito conecta distortion e delay em série. Os parâmetros são os mesmos que em “29: OD>DELAY,” com as duas exceções abaixo. OD Drive→Dist Drive (Ajuste intensidade de distorção.) OD Pan→Dist Pan (Ajuste a posição do som distorcido no estéreo.) fig.MFX-32
L out
L in Balance D
Parâmetro Valor Enhancer Sens # 0–127 Enhancer Mix
0–127
Flg Delay
0.0–100 [ms]
Flg Rate
0.05–10.00 [Hz]
Flg Depth
0–127
Flg Feedback
-98– +98 [%]
Flg Balance #
D100:0W– D0:100W
Level
0–127
Balance W
Delay Balance W Feedback
R out
R in Balance D
33: ENH>CHORUS (Enhancer→Chorus) Este efeito conecta um enhancer e um chorus em série. fig.MFX-33
L in
L out
Enhancer Mix
Balance D Balance W
Chorus Balance W
R in
R out
Enhancer Mix
Parâmetro Valor Enhancer Sens # 0–127 Enhancer Mix
0–127
Cho Delay
0.0–100 [ms]
Cho Rate
0.05–10.00 [Hz]
Cho Depth
0–127
Cho Balance #
D100:0W– D0:100W
Level
0–127
Balance D
Descrição Ajuste a sensibilidade do enhancer. Ajuste a mixagem do som gerado pelo efeito enhancer com o som direto. Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do chorus. Ajuste a velocidade de modulação do chorus. Ajuste a intensidade de modulação do chorus. Ajuste o balanço de volume entre enhancer mandado para chorus e enhancer que não vai para chorus. Na opção “D100:0W,” apenas enhancer tem saída. Na opção “D0:100W,” apenas enhancer mandado para chorus tem saída. Ajuste o volume de saída.
34: ENH>FLANGER (Enhancer→Flanger)
35: ENH>DELAY (Enhancer→Delay) Este efeito conecta um enhancer e um delay em série. fig.MFX-35
L in
L out
Enhancer Mix
Balance W
Delay Balance W Feedback
R in
R out
Enhancer Mix
Parâmetro Valor Enhancer Sens # 0–127 Enhancer Mix
0–127
Delay Time
0–500 [ms]
Dly Feedback
98– +98 [%]
Dly HF Damp
200–8000 [Hz], BYPASS
Dly Balance #
D100:0W– D0:100W
Level
0–12
Este efeito conecta um enhancer e a flanger em série. fig.MFX-34
Balance D
L in
L out
Enhancer Mix
Feedback Balance W
Flanger Balance W
R in
R out
Enhancer Mix
Balance D
Balance D
Balance D
Descrição Ajuste a sensibilidade do enhancer. Ajuste a mixagem do som gerado pelo efeito enhancer com o som direto. Ajuste o atraso entre som direto e delay. Ajuste a proporção (%) de som de delay que realimenta o delay. Ajustes negativos (-) invertem a fase. Ajuste a freqüência acima da qual a realimentação do delay é atenuada. Se não quiser a atenuação, use a opção BYPASS. Ajuste o balanço de volume entre enhancer mandado para delay e enhancer que não vai para delay. Na opção “D100:0W,” apenas enhancer tem saída. Na opção “D0:100W,” apenas enhancer mandado para delay tem saída. Ajuste o volume de saída.
81
Efeitos
Distortion
Descrição Ajuste a sensibilidade do enhancer. Ajuste a mixagem do som gerado pelo efeito com o som direto. Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do flanger. Ajuste a velocidade de modulação do flanger. Ajuste a intensidade de modulação do flanger. Ajuste a proporção (%) de flanger que retorna ao efeito. Ajustes negativos (-) invertem a fase. Ajuste o balanço de volume entre enhancer mandado para flanger e enhancer que não vai para flanger. Na opção “D100:0W,” apenas enhancer tem saída. Na opção “D0:100W,” apenas enhancer mandado para flanger tem saída. Ajuste o volume de saída.
JUNO-D_e.book Page 82 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
36: CHORUS>DELAY
37: FLG>DELAY (Flanger→Delay)
Este efeito conecta um chorus e um delay em série.
Este efeito conecta um flanger e um delay em série.
fig.MFX-36
fig.MFX-37
Balance D
Balance D
L in
L out Balance D Balance W
Chorus Balance W
Delay
Valor 0.0–100 [ms]
Cho Rate
0.05–10.00 [Hz]
Cho Depth
0–127
Cho Balance #
D100:0W– D0:100W
Delay Time
0–500 [ms]
Dly Feedback
-98– +98 [%]
Dly HF Damp
Dly Balance #
Level
82
Flanger Balance W
200–8000 [Hz], BYPASS
D100:0W– D0:100W
0–127
Balance D
Descrição Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do chorus. Ajuste a velocidade de modulação do chorus. Ajuste a intensidade de modulação do chorus. Ajuste o balanço de volume entre som direto e chorus. Na opção “D100:0W,” apenas o som direto tem saída. Na opção “D0:100W,” apenas chorus tem saída. Ajuste o atraso entre som direto e delay. Ajuste a proporção (%) de som de delay que realimenta o delay. Ajustes negativos (-) invertem a fase. Ajuste a freqüência acima da qual a realimentação do delay é atenuada. Se não quiser o corte de agudos na realimentação, use a opção BYPASS. Ajuste o balanço de volume entre chorus mandado para delay e chorus que não vai para delay. Na opção “D100:0W,” apenas chorus tem saída. Na opção “D0:100W,” apenas chorus mandado para delay tem saída. Ajuste o volume de saída.
Balance W
Balance W
Delay
Balance W
Feedback
R out
Parâmetro Cho Delay
L out Balance D
Feedback
Balance W
R in Balance D
L in
Balance W Feedback
R in
R out Balance D
Parâmetro Flg Delay
Valor 0.0–100 [ms]
Flg Rate
0.05–10.00 [Hz]
Flg Depth
0–127
Flg Feedback
-98– +98 [%]
Flg Balance #
D100:0W– D0:100W
Delay Time
0–500 [ms]
Dly Feedback
-98– +98 [%]
Dly HF Damp
200–8000 [Hz], BYPASS
Dly Balance #
D100:0W– D0:100W
Level
0–127
Balance D
Descrição Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do flanger. Ajuste a velocidade de modulação do flanger. Ajuste a intensidade de modulação do flanger. Ajuste a proporção (%) de flanger que retorna ao efeito. Ajustes negativos (-) invertem a fase. Ajuste o balanço de volume entre som direto e flanger. Na opção “D100:0W,” apenas o som direto tem saída. Na opção “D0:100W,” apenas flanger tem saída. Ajuste o atraso entre som direto e delay. Ajuste a proporção (%) de som de delay que realimenta o delay. Ajustes negativos (-) invertem a fase. Ajuste a freqüência acima da qual a realimentação do delay é atenuada. Se não quiser a atenuação, use a opção BYPASS. Ajuste o balanço de volume entre flanger mandado para delay e flanger que não vai para delay. Na opção “D100:0W,” apenas flanger tem saída. Na opção “D0:100W,” apenas flanger mandado para delay tem saída. Ajuste o volume de saída.
JUNO-D_e.book Page 83 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
38: CHO>FLANGER (Chorus→Flanger)
parâmetro Dly Balance ajusta o balanço de volume entre som direto e som de delay.
Este efeito conecta um chorus e um flanger em série. fig.MFX-38
Balance D
Balance D
L in
L out Feedback
Balance W
Balance W
Chorus
Flanger Balance W
Balance W
R in
R out Balance D
Balance D
41: CHO/FLANGER (Chorus/Flanger) Este efeito conecta um chorus e a flanger em paralelo. Os parâmetros são os mesmos que em “38: CHO>FLANGER.” A diferença é que “Flanger Balance” ajusta o balanço de volume entre som direto e flanger. fig.MFX-41
Balance D
Parâmetro Cho Delay Cho Rate
Valor 0.0–100 [ms] 0.05–10.00 [Hz]
Cho Depth
0–127
Cho Balance #
D100:0W– D0:100W
Flg Delay
0.0–100 [ms]
Flg Rate
0.05–10.00 [Hz]
Flg Depth
0–127
Flg Feedback
-98– +98 [%]
Flg Balance #
Level
D100:0W– D0:100W
0–127
Descrição Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do chorus. Ajuste a velocidade de modulação do chorus. Ajuste a intensidade de modulação do chorus. Ajuste o balanço de volume entre som direto e chorus. Na opção “D100:0W,” apenas o som direto tem saída. Na opção “D0:100W,” apenas chorus tem saída. Ajuste o atraso entre começo do som direto e começo do flanger. Ajuste a velocidade de modulação do flanger. Ajuste a intensidade de modulação do flanger. Ajuste a proporção (%) de flanger que retorna ao efeito. Ajustes negativos (-) invertem a fase. Ajuste o balanço de volume entre chorus e chorus que passa por flanger. Na opção “D100:0W,” apenas chorus tem saída. Na opção “D0:100W,” apenas chorus que passa por flanger tem saída. Ajuste o volume de saída.
L in Chorus
Este efeito conecta um chorus e um delay em paralelo. Os parâmetros são os mesmos que em “36: CHORUS>DELAY.” A diferença é que Dly Balance ajusta o balanço de volume entre som direto e som de delay.
Balance W
Feedback
Balance W
Flanger R in
R out Balance D
42: LOFI Este efeito degrada a qualidade do áudio simulando som Lo-Fi. É bastante efetivo para percussão. fig.MFX-42
L in
Lo-Fi
2-Band EQ
L out
R in
Lo-Fi
2-Band EQ
R out
Parâmetro Bit Down
Valor 0–11
S-RateDown
0–7
Post Gain
0, +6, +12, +18 [dB] -15– +15 [dB] -15– +15 [dB] MONO, STEREO
Low Gain High Gain Output
39: CHORUS/DELAY
L out
Level #
0–127
Descrição Reduz a qualidade do áudio. Quanto maior o valor pior o áudio. Torna a saída do sinal grosseira (som pouco definido). Quando maior este valor mais grosseiro o som. Ajuste o ganho do sinal no output. Ajuste o ganho em graves. Ajuste o ganho em agudos. Ajuste a saída do som. Na opção “MONO,” o som tem saída em mono. Ajuste o volume de saída do efeito Lo-Fi.
fig.MFX-39
Balance D
L in
L out Chorus Feedback
Balance W Balance W
Delay R in
R out Efeitos
Balance D
40: FLG/DELAY (Flanger/Delay) Este efeito conecta um flanger e a delay em paralelo. Os parâmetros são os mesmos que em “37: FLG>DELAY.” A diferença é que o
83
JUNO-D_e.book Page 84 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
43: SLICER Aplicando cortes sucessivos ao som, este efeito produz um som como que tocado ao contrário, com ritmo, mesmo que o que você toque seja bastante simples. Este efeito é bastante efetivo quando
Parâmetro Reset
Valor OFF, ON
Descrição Ajuste se o desenho do padrão de variação reinicia (ON), ou não (OFF) quando uma nota é tocada. Quando o guia de ritmo está tocando, o padrão não reinicia tocando uma nota mesmo na opção ON.
aplicado em sons sustentados. fig.MFX-43
L in
Slicer
L out
Slicer
R out
RESET R in
LEVEL Parâmetro Timing Pattern Accent Pattern Accent Level #
Attack
Rate # Reset
Level
Valor 1–34
Descrição Escolha o padrão indicando o intervalo de corte do som. 1–16 Ajuste a posição do acento. 0–127 Ajuste o volume do acento. Aumentando este ajuste, o acento fica mais pronunciado. 0–127 Ajuste o ataque do som de input. Aumentando este ajuste, o ataque fica mais rápido. 0.05–10.00 [Hz], Ajuste a freqüência do padrão. nota *2 OFF, ON Ajuste se o padrão de corte recomeça (ON) ou não (OFF) quando um som é tocado. Quando o guia de ritmo está tocando, o padrão não reinicia tocando uma nota mesmo que a opção ON esteja selecionada. 0–127 Ajuste o volume de saída.
Low Gain High Gain Level
-15– +15 [dB] -15– +15 [dB] 0–127
45: AUTO PAN O efeito Auto Pan modula ciclicamente a localização do som no estéreo. fig.MFX-45
L in
Auto Pan
2-Band EQ
L out
R in
Auto Pan
2-Band EQ
R out
Parâmetro Mod Wave
Valor TRI, SQR, SIN, SAW1/ 2
44: TREMOLO Tremolo é o efeito que modula ciclicamente o volume. fig.MFX-44
L in
Tremolo
2-Band EQ
L out
R in
Tremolo
2-Band EQ
R out
Parâmetro Mod Wave
Valor TRI, SQR, SIN, SAW1/ 2
SAW1
Descrição TRI: O som é modulado na forma triangular. SQR: O som é modulado na forma quadrada. SIN: O som é modulado na forma senoidal. SAW1/2: O som é modulado na forma dente de serra. Entre as opções SAW1 e SAW2 o dente da serra é invertido.
Ajuste o ganho em graves. Ajuste o ganho em agudos. Ajuste o volume de saída.
SAW1
Rate # Depth # Reset
SAW2
Descrição TRI: O som é modulado na forma triangular. SQR: O som é modulado na forma de onda quadrada. SIN: O som é modulado na forma de onda senoidal. SAW1/2: O som é modulado na forma onda dente de serra. O dente aponta em direção oposta em SAW1 e SAW2. SAW2
0.05–10.00 [Hz], Ajuste a freqüência da variação. nota *2 0–127 Ajuste a intensidade com que o efeito é aplicado. OFF, ON Ajuste se o desenho do padrão de variação reinicia (ON), ou não (OFF) quando uma nota é tocada. Quando o guia de ritmo está tocando, o padrão não reinicia tocando uma nota mesmo com a opção ON selecionada.
RESET Rate # Depth #
0.05–10.00 [Hz], Ajuste a freqüência da variação. nota *2 0–127 Ajuste a intensidade com que o efeito é aplicado.
LEVEL
Low Gain
84
-15– +15 [dB]
Ajuste o ganho em graves.
JUNO-D_e.book Page 85 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
Parâmetro High Gain Level
Valor -15– +15 [dB] 0–127
Descrição Ajuste o ganho em agudos. Ajuste o volume de saída.
fig.MFX-47
L in
Ripper
2-Band EQ
L out
Ripper
2-Band EQ
R out
Delay
46:TUMBLING DLY (Tumbling Delay)
Feedback Feedback
Este é um delay que primeiro produz um amontoado de repetições, e depois ecoa o som original. É mais efetivo quando aplicado em uma única nota, com um único ataque.
Delay R in
fig.MFX-46
L in
2-Band EQ
Balance D
L out
Parâmetro Mod Wave
Valor TRI, SQR, SIN, SAW1/ 2
Balance W
Tumbling Delay Balance W Feedback
2-Band EQ
R in Balance D
Parâmetro Type
Valor TYPE1–TYPE6
Pre Delay
0–500 [ms]
Delay Time
0–345 [ms]
R out
Descrição Escolha entre seis tipos de delay para o tempo “A” do diagrama abaixo. Ajuste o tempo “A” do diagrama abaixo. Ajuste o tempo “B” do diagrama abaixo.
Volume
SAW1
Rate # Depth # Delay Left Delay Right
A
200–8000 [Hz], BYPASS
Feedback #
-98– +98 [%]
Balance #
D100:0W– D0:100W
Level
0–127
B
B
Ajuste a freqüência acima da qual o som que realimenta o efeito é cortado. Se não quiser o corte de agudos na realimentação, use a opção BYPASS. Ajuste a proporção (%) de som de delay que retorna ao efeito. Ajustes negativos (-) invertem a fase. Ajuste o balanço de volume entre som direto e som de delay. Na opção D100:0W apenas o som direto tem saída, e na opção D0:100W apenas o som de delay tem saída. Ajuste o volume de saída.
Dly Feedback
Reset
Level nota *1 fig.note_MFX1
(Sixteenth note),
Este efeito corta repetidamente o som, e dá saída para porções atrasadas do corte do som. Você pode criar novas frases aplicando
(Eighth-note triplet),
(Dotted sixteenth note),
PostScript error (unde (Eighth note),
47: FBK RIPPER (Feedback Ripper)
SAW2
0.05–10.00 [Hz], Ajuste a freqüência da variação. nota *2 0–127 Ajuste a intensidade com que o efeito é aplicado. 0–420 [ms], nota Ajuste o intervalo entre som di*1 reto e som de delay esquerdo. 0–420 [ms], nota Ajuste o intervalo entre som di*1 reto e delay direito. -98– +98 [%] Ajuste a proporção (%) de som de delay que retorna ao efeito. Ajustes negativos (-) invertem a fase. OFF, ON Ajuste se o desenho do padrão de variação reinicia (ON), ou não (OFF) quando uma nota é tocada. Quando o guia de ritmo está tocando, o padrão não reinicia tocando uma nota mesmo na opção ON. 0–127 Ajuste o volume de saída.
Som original
HF Damp
Descrição TRI: O som é cortado por triangular. SQR: O som é cortado por onda quadrada. SIN: O som é cortado por onda senoidal. SAW1/2: O som é cortado por onda dente de serra. O dente aponta em direção oposta em SAW1 e SAW2.
(Quarter-note triplet),
(Half-note triplet),
(Dotted eighth note),
(Dotted quarter note),
(Quarter note),
(Half note),
nota *2
Efeitos
este efeito em frase de bateria ou outras frases.
85
JUNO-D_e.book Page 86 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
fig.note_MFX2
(Sixty-fourth-note triplet), (Thirty-second note),
(Sixty-fourth note),
(Thirty-second-note triplet),
(Sixteenth-note triplet),
(Dotted thirty-second note),
(Eighth-note triplet),
(Sixteenth note),
(Dotted sixteenth note),
PostScript error (unde (Eighth note),
(Quarter note),
(Quarter-note triplet), (Half-note triplet),
(Whole-note triplet), (Double-note triplet),
(Dotted eighth note),
(Dotted quarter note),
(Dotted half note),
(Whole note),
(Dotted whole note),
(Double note)
Ajustes em chorus Independente do modo, apenas um tipo de chorus pode ser usado a cada momento. Você tem oito tipos de chorus. Escolha qualquer um destes. Depois da opção em Type, você pode fazer ajustes para cada parâmetro.
(Half note),
Type (tipo de Chorus) Você pode escolher entre 8 tipos de chorus. Valor CHORUS 1–4:Chorus com ajustes normais. Amplia e distribui o som no espaço. FEEDBACK CHORUS:Chorus com efeito semelhante a um flanger, cria um som suave. FLANGER: Este efeito produz subidas e descidas que lembram um jato decolando. SHORT DELAY:Este é um delay com atraso curto. SHORT DELAY(FB):Este é um delay com atraso curto e muitas repetições.
A opção de “Chorus Type” determina o ajuste dos diversos parâmetros do chorus. Se você mudar o tipo, os demais parâmetros irão ser alterados em virtude de sua escolha. Se quiser editar os outros parâmetros, primeiro selecione o tipo e depois ajuste os demais parâmetros.
Pre-LPF (pré filtro de agudos do Chorus) Este filtro de agudo pode ser aplicado ao som que chega ao chorus para eliminar as freqüências altas. Valores maiores resultam em maior corte de freqüências, e produzem um chorus mais suave. Valor:
0–7
Level (intensidade de Chorus) Ajuste a intensidade do chorus. Valor:
0–127
Feedback (volume de realimentação do Chorus) Ajuste o volume de realimentação do chorus no chorus. Com este “feedback,” um chorus mais denso é produzido. Valores maiores produzem mais realimentação. Valor:
0–127
Delay (tempo de atraso do Chorus) Ajuste o tempo de atraso do chorus. Valor:
0–127
Rate (freqüência do Chorus) Ajuste a freqüência de modulação do chorus. Valores maiores produzem modulação mais rápida. Valor:
86
0–127
JUNO-D_e.book Page 87 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
Ajuste a intensidade de modulação do chorus. Valores maiores produzem modulação mais profunda. Valor:
0–127
Send Lvl to Rev (mandada de chorus para reverb) Ajuste o volume de chorus mandado para o reverb. Valores maiores resultam em mais reverberação sobre o efeito chorus. Valor:
0–127
Ajustes em reverb Independente do modo, apenas um tipo de reverb pode ser usado a cada momento. Você tem oito tipos de reverb. Escolha qualquer das opções. Após a escolha em Type, você pode alterar os demais parâmetros.
Type (Reverb Type) Escolha entre 8 tipos de reverb. Valor ROOM1–3: Simula a reverberação de um ambiente. Produz a reverberação de um espaço bem definido. HALL1, 2: Simula a reverberação de um teatro. Produz uma reverberação mais profunda que as opções “Room” acima. PLATE:
Simula uma placa de reverberação (reverb artificial produzido com placa metálica).
DELAY:
Eco padrão, produz repetições do som.
PANNING DELAY:Este é um eco especial em que as repetições do som se alternam entre os lados esquerdo e direito. Apenas é percebido com amplificação ou fones de ouvido estéreo.
O ajuste “Reverb Type” determina os ajustes dos demais parâmetros. Quando você faz uma opção neste parâmetro os demais são alterados de acordo com esta escolha. Se você tem a intenção de ajustar outros parâmetros, comece pela escolha em “Type” e depois faça os ajustes dos outros parâmetros.
Character (Reverb Character) Escolha o tipo de reverb. 0–5 são efeitos de reverb, e 6 e 7 são efeitos de eco (delay). Valor:
0–7
Pre-LPF (pré filtro de agudos do Reverb) Este filtro de agudos pode ser aplicado ao som que chega ao reverb reduzindo a faixa de agudos. Valores maiores produzem uma faixa de atenuação mais ampla em agudos e resultam em reverberação mais suave. Valor:
0–7
Level (Reverb Level) Ajuste a intensidade do som reverberante. Valores maiores produzem reverberação mais intensa. Valor:
0–127
Time (duração do Reverb) Ajuste a duração do som reverberante. Valores maiores produzem reverberação mais longa. Valor:
0–127 Efeitos
Depth (profundidade do Chorus)
Delay Feedback (realimentação do Reverb) Este parâmetro é apresentado quando o parâmetro “Reverb Character (Character)” estiver nas opções 6, 7 ou quando o parâmetro “Reverb Type (Type)” estiver nas opções Delay ou Panning Delay. Ajusta a realimentação para as repetições. Valores
87
JUNO-D_e.book Page 88 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Acrescentando efeitos
maiores produzem maior número de repetições. Valor:
88
0–127
JUNO-D_e.book Page 89 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Ajustes comuns a todos os modos (Funções do sistema) Estes ajustes afetam todo o sistema operacional do JUNO-D, e são ajustes como afinação, e recepção de mensagens MIDI. Estes ajustes são chamados de funções do sistema. Esta seção explica como fazer ajuste destas funções e descreve quais são estas funções e seus parâmetros. As funções estão organizados em seis grupos.
Seleção de parâmetro do sistema fig.r12-02
GENERAL
• GENERAL: Para ajustes comuns a todo o sistema (p. 90). • CONTROLLER: Ajustes relacionados a funções de controle (p. 90). • MIDI: Ajustes relacionados ao MIDI (p. 91). • PATCH SCALE (Patch Scale Tune):
PAGE/ CURSOR [ [SHIFT] + PAGE/ CURSOR [
PAGE/ CURSOR [
]
] PAGE/ CURSOR [
Ajuste de afinação de escala para patches (p. 92).
Como ajustar funções do sistema
]
]
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
PAGE/ CURSOR [
]
]
PAGE/ CURSOR [
]
[SHIFT] + PAGE/ CURSOR [
]
[SHIFT] + PAGE/ CURSOR [
]
[SHIFT] + PAGE/ CURSOR [
]
CONTROLLER
1. Pressione [SYSTEM] de forma que acenda. 2. Escolha o parâmetro que deseja editar. “Seleção de parâmetro do sistema” (p. 89)
[SHIFT] + PAGE/ CURSOR [
]
3. Use VALUE [-]/[+] para modificar o valor. 4. Repita os passos 2–3 para fazer outros ajustes de funções do sistema.
MIDI
NOTA
Alterações em ajustes de funções do sistema são temporárias e serão perdidas se o aparelho for desligado. Se quiser conservar um ajuste, use o procedimento abaixo. 5. Para registro das alterações no sistema, pressione [WRITE].
[SHIFT] + PAGE/ CURSOR [
]
fig.r12-01_40
PATCH SCALE
6. Pressione [ENTER] para confirmar. NOTA
Ao fazer este registro, os ajustes anteriores são substituídos e perdidos. Se você optar por não fazer o registro de funções do sistema, pressione [EXIT] em vez de [ENTER].
89
PAGE/ CURSOR [
JUNO-D_e.book Page 90 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Ajustes comuns a todos os modos (Funções do sistema)
Funções de parâmetros do sistema Os parâmetros de funções do sistema estão explicados nos grupos a que pertencem.
Ajustes comuns a todo o sistema (GENERAL) LCD Contrast (contraste do display) Ajuste o contraste do display. VALOR:
1–10
O ajuste em LCD CONTRAST é registrado automaticamente, e é conservado quando o aparelho é desligado.
Master Tune (afinação geral) Ajuste a referência de afinação do JUNO-D. O display indica a freqüência da nota A4 (lá central). VALOR:
415.3–466.2 Hz
Master Key Sft (transposição da afinação)
Ajustes relacionados a controles (CONTROLLER) Mod (Endereçamento de Modulation) Você pode usar a alavanca modulation para aplicar diversos efeitos além do vibrato. Veja as opções Valor MODULATION PORTA TIME VOLUME BALANCE
Tx CC# CC01 CC05 CC07 CC08
PAN EXPRESSION PORTAMENTO SOSTENUTO
CC10 CC11 CC65 CC66
SOFT RESONANCE RELEASE TIME
CC67 CC71 CC72
ATTACK TIME
CC73
CUTOFF
CC74
DECAY TIME
CC75
LFO RATE LFO DEPTH
CC76 CC77
LFO DELAY CHO SEND LEVEL REV SEND LEVEL MFX PARAMETER1
CC78 CC93 CC91 CC12
MFX PARAMETER2
CC13
AFTERTOUCH
----
Desloca a afinação do JUNO-D em passos de semitons. VALOR:
-24–+24
Master Level (volume geral) Ajuste o volume geral do JUNO-D. VALOR:
0–127
Hold Pedal (Polaridade do pedal Hold) Escolha a polaridade do pedal Hold. Em alguns pedais, o sinal contato ocorre quando o pedal é acionado e em outros quando o pedal é solto. Se o pedal que você estiver usando produz efeito inverso ao esperado, coloque este ajuste em “REVERSE.” Se estiver usando um pedal Roland (sem chave de polaridade), deixe este ajuste em “STANDARD.” VALOR:
STANDARD, REVERSE
Local Control (controle local) O ajuste Local Controller determina se o gerador de som interno é desconectado (OFF) do teclado e controles ou não (ON). Normalmente este ajuste fica em “ON”, mas se você usar o teclado do JUNO-D para controle de geradores de som externos, pode ser necessário usar a opção “OFF.”
Função/Parâmetro Vibrato Tempo de Portamento (p. 47) Volume Balanço de volume entre tones LOWER e UPPER (p. 45). Pan (p. 46) Volume Chave de Portamento (p. 47) Sustentação das notas já tocadas Abafar o timbre Ajuste de Resonance (p. 48) Ajuste do tempo Release do envelope (p. 48) Ajuste do tempo de Ataque do envelope (p. 48) Ajuste do Cutoff do filtro (p. 47) Ajuste do Decaimento do Envelope (p. 48) Ajuste da taxa de LFO (p. 47) Ajuste da intensidade de LFO (p. 47) Ajuste do Delay do LFO (p. 47) Ajuste de Chorus Send (p. 46) Ajuste de Reverb Send (p. 46) Ajuste do parâmetro indicado em Multi-effect Control 1 (p. 70) Ajuste do parâmetro indicado em Multi-effect Control 2 (p. 70)
No modo Patch, a alavanca modulation afeta o patch. No modo Performance, a alavanca modulation afeta o patch da parte corrente. Use [DESTINATION TONE] para indicar o tone controlado (p. 26). “TxCC#” indica o número da mensagem MIDI De controle transmitida pelo MIDI OUT quando a alavanca é acionada. Na opção AFTERTOUCH, é transmitido Aftertouch por canal. Use a opção AFTERTOUCH para controlar geradores de som externos que recebem mensagem de Aftertouch.
OFF, ON
A recepção destas mesmas mensagens de controle pelo MIDI IN provoca o mesmo efeito que o acionamento da alavanca modulation.
Clock Source (origem do sinal de relógio)
* Ao usar as opções MFX PARAMETER1 ou MFX PARAMETER2,
VALOR:
Selecione a opção “MIDI” se quiser usar sincronismo em relação a mensagens MIDII recebidas a partir de aparelhos externos. A opção “INT” faz com que o JUNO-D use seu tempo interno. O controle de parâmetros de múlti efeitos responde a este ajuste. VALOR:
INT, MIDI
observe o seguinte: • Quando o tipo de múlti efeito estiver na opção 01: STEREO EQ (p. 70) ou 42: LOFI (p. 83), o volume varia independente da opção em MFX PARAMETER1 ou MFX PARAMETER2. * Ao fazer ajustes de LFO RATE, LFO DEPTH ou LFO DELAY, o efeito produzido vai depender de [FILTER LFO] estar ativo ou não. Com [FILTER LFO] desligado, o LFO altera a afinação (efeito vibrato). Com [FILTER LFO] ligado, o LFO controla o Cutoff do filtro (efeito wah).
90
JUNO-D_e.book Page 91 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Pedal (endereçamento do controle do pedal)
Ajustes relacionados ao MIDI (MIDI)
Escolha a função do pedal conectado em CONTROL PEDAL.
Patch Rx Ch (canal de recepção para patch)
VALOR: Além dos itens vistos em “Modulation Assign”, você pode usar o pedal para aplicar os seguintes efeitos: TAP TEMPO:
Use o pedal para indicar andamento (p. 37).
C1 (ação do controle C1) C2 (ação do controle C2) C3 (ação do controle C3) Escolha o o efeito a ser controlado por [C1]/[C2]/[C3]. VALOR:
SISTEMA
Ajustes comuns a todos os modos (Funções do sistema)
Escolha o canal em que mensagens MIDI são recebidas no modo Patch. VALOR: 1–16
Patch Tx Ch (canal de transmissão para Patch) Indique o canal de transmissão de mensagens MIDI no modo Patch. Se não quiser a transmissão de mensagens MIDI ajuste este parâmetro na opção “OFF.” Se quiser que a transmissão seja no canal de mesmo número que a recepção, ajuste este parâmetro na opção “RxCh.” VALOR:
1–16, RxCh, OFF
Além dos itens listados em Modulation Assign, o pedal pode ser usado para:
Perform Ctrl Ch (canal de controle de Performance)
PATCH MODIFY: O efeito indicado no painel será controlado (p. 26).
Este ajuste determina o canal MIDI usado para a seleção de performances com mensagens MIDI (Program Change/Bank Select)
* Se você escolher qualquer outro efeito além de PATCH MODIFY para os botões [C1]/[C2]/[C3], você pode indicar a função Patch Modify select em [ENV] (envelope). Se [BALANCE/LFO] estiver
geradas em aparelho externos. Use a opção “OFF” se não quiser mudança de performances por controle MIDI. VALOR:
1–16, OFF
selecionado, serão controlados balance e LFO. * Se estiver usando os controles [C1]/[C2]/[C3] no modo Performance para controles de ajustes de MFX PARAMETER, o ajuste “MFX Source” (p. 56) vai determinar a parte que terá o efeito controlado. Com MFX Source nas opções “Part1–16,” o efeito da parte correspondente será controlado. Se MFX Source estiver na opção “PERFORM,” o ajuste do sistema “Perform Ctrl Ch (canal de controle de Performance)” (p. 91) vai determinar a parte a ser controlada. Se este ajuste estiver na opção “OFF,” nenhum efeito será controlado.
NOTA
Se for recebida apenas a mensagem de mudança de programa, e o ajuste de Perform Ctrl Ch for em mesmo número que estiver ajustado o canal de recepção da parte, a prioridade será a mudança de performance.
Usando as opções 1–16, o JUNO-D transmite mensagens MIDI (program change/bank select) no canal indicado quando se escolhe outra performance pelo painel.
Rx Prog Chg (chave de recepção de Program Change) Escolha se mensagens de mudança de programa são recebidas (ON) ou não (OFF). VALOR:
OFF, ON
Rx Bank Sel (chave de recepção de Bank Select) Escolha se mensagens de seleção de banco são recebidas (ON) ou não (OFF). VALOR:
OFF, ON
Rx Sys Exc (chave de recepção de System Exclusive) Escolha se mensagens de System Exclusive são recebidas (ON) ou não (OFF). VALOR:
OFF, ON
Tx Prog Chg (chave de transmissão de Program Change) Escolha se mensagens de mudança de programa são transmitidas (ON) ou não (OFF). VALOR:
OFF, ON
Tx Bank Sel (chave de transmissão de Bank Select) Escolha se mensagens de mudança de banco são transmitidas (ON) ou não (OFF). VALOR:
OFF, ON
91
JUNO-D_e.book Page 92 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Ajustes comuns a todos os modos (Funções do sistema)
Tx Edit Data (chave de transmissão de edição) Escolha se as alterações feitas em patch ou performance são transmitidas como mensagens do tipo “system exclusive” (ON), ou não são transmitidas (OFF). VALOR:
OFF, ON
Tx Active Sens (chave de sensor ativo) Escolha se mensagens “Active Sensing” são transmitidas (ON) ou não (OFF). VALOR:
OFF, ON
Device ID (Nº ID do aparelho) Ao receber ou transmitir mensagens System Exclusive, este número permite discriminar entre diversos aparelhos MIDI de mesmo modelo e fabricante. VALOR:
17–32
Soft Thru (chave Soft Thru) A função Thru permite retransmitir pelo conector MIDI OUT as mensagens MIDI recebidas no MIDI OUT, sem qualquer modificação. VALOR:
OFF, ON
Ajustes de escala para patch (PATCH SCALE) A função “Patch Scale” permite que você use escalas alternativas em patches tocados no modo Patch. SE quiser fazer ajustes de escala para cada parte no modo Performance, consulte “Edição da afinação da escala (SCALE TUNE)” (p. 58).
Type (tipo de afinação escala do Patch) Com o ajuste “Type” você pode usar ajustes prontos para escalas do Patch. Ao escolher a opção em “Type,” todas as afinações de escalas de patch são alteradas automaticamente. VALOR:
EQUAL, JUST (maior) em C, JUST (menor) em C, ARABIC
Para detalhes de cada tipo, consulte “Type (tipo de afinação da escala)” (p. 58).
Tune C–Tune B (afinação das notas na escala de Patch) Faça a afinação de cada nota para o modo Patch (de dó a sí). VALOR:
92
-64–+63
JUNO-D_e.book Page 93 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Uso com equipamento MIDI externo Sobre o MIDI
no módulo A e contra-baixo no módulo B. fig.r10-03.e
MIDI OUT
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) é um padrão que especifica como instrumentos musicais eletrônicos transmitem e recebem dados, permitindo a troca de informações entre instrumentos e com computadores. Conectando equipamentos MIDI, você pode tocar diversos instrumentos a partir de um único teclado, pode fazer com que diversos instrumentos toquem como um conjunto, e programar mudanças de ajustes automáticas ao longo de uma música, além de outras possibilidades. Se você usar o JUNO-D apenas como um instrumento de teclado isolado, você não precisa saber muito sobre MIDI. No entanto, as informações a seguir devem ser conhecidas para usar o JUNO-D conectado a equipamento MIDI externo, como teclado master ou como módulo de som em um sistema.
Conectores MIDI O JUNO-D tem dois tipos de conectores MIDI. fig.r10-01
MIDI IN
Transmite 1, 2 Modulo A Teclado MIDI
Modulo B
MIDI THRU
Recebe 1
Recebe 2
MIDI IN
Se for usado como um gerador de som, o JUNO-D pode receber até 16 canais MIDI. Equipamentos com este amplitude de recursos, como o JUNO-D, que pode receber e tocar diversos canais simultâneos, com um som em cada canal são chamados de “módulos de som múlti timbral.”
Mensagens MIDI usadas no JUNO-D A comunicação MIDI usa diversos tipos de mensagens, que estão agrupadas em duas categorias principais: mensagens ligadas a canais MIDI (mensagens por canal) e mensagens não relacionadas a canais (mensagens do sistema). O JUNO-D trabalha com as seguintes mensagens MIDI:
•
Conector MIDI IN
Informações produzidas em equipamento MIDI externo são recebidas aqui. Quando o JUNO-D recebe mensagens MIDI, ele pode produzir som, mudar o som em uso, e receber outros ajustes. •
Conector MIDI OUT
Este conector transmite mensagens MIDI para equipamento MIDI externo. O MIDI OUT do JUNO-D é usado para transmitir os dados gerados no teclado e controles, assim como para transmitir os diversos dados de programação para armazenamento externo.
Canais MIDI e geradores de som múlti timbral O MIDI transmite diversos controles independentes em um único cabo MIDI. Isto é possível pelo conceito de canais MIDI. Os canais MIDI permitem que uma instrução para um instrumento não seja recebida por outros. De uma forma similar aos canais de TV, você pode escolher o canal a ser recebido por cada instrumento. Em uma TV, o sinal de todos os canais chega pelo cabo ou pela antena, mas apenas o canal ajustado é apresentado. Da mesma forma, o MIDI permite selecionar a informação a ser usada, entre as diversas informações que estiverem sendo recebidas.
Mensagens ligadas a canal Estas mensagens são usadas para descrever o que está sendo tocado. É a parte maior das mensagens MIDI.
Note On - começo de nota Esta mensagem é gerada quando uma tecla é acionada. Esta mensagem contém três informações: Informa que uma nota foi tocada (e o canal usado).
Note-on:
Note number: Informa qual nota foi tocada Informa a intensidade do toque (velocity) usado
Velocity:
para tocar a nota. O número da nota varia entre 0 e 127, sendo o dó central (C4) o nº 60. fig.r10-04.e
Nota C-1 0
C2 36
C3 48
C4 60
C5 72
C6 84
G9 127
Numero
fig.r10-02.e
O cabo da antena de TV tem o sinal de diversos canais.
Note Off- fim de nota Esta mensagem é produzida quando uma nota é solta. Ao receber esta mensagem, o comportamento é como se a nota tivesse sido solta no teclado. Esta mensagem também transporta três informações:
Canal A
Canal B
Note-off: O aparelho de TV determina o canal a ser visto.
O MIDI usa dezesseis canais, numerados entre 1 e 16. Normalmente os aparelhos devem ser ajustados para receber um único canal. Exemplo: Ajuste o JUNO-D para transmitir nos canais 1 e 2, e ajuste o módulo A para receber apenas canal 1, e módulo B para receber apenas canal 2. Com este ajuste, você pode, por exemplo, tocar um som de violão
93
Informa que uma “tecla” interrompida (e o canal)
Note number: Informa qual “tecla” foi solta
Canal C
Velocity:
Informa a intensidade (velocity) da soltura.
Pitch Bend Change - controle de afinação Esta mensagem é gerada quando se move o controle Pitch Bend.
Aftertouch - pressão na tecla após o toque Esta mensagem indica a pressão aplicada no teclado após a nota ter
JUNO-D_e.book Page 94 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Uso com equipamento MIDI externo
sido tocada. Existem dois tipos de mensagem Aftertouch: Aftertouch por canal, que controla todo o canal MIDI; e Aftertouch polifônico que controla notas individuais.
pode ser usado para produzir som quando o teclado do JUNO-D for tocado
O JUNO-D não transmite Aftertouch com a pressão sobre as teclas, mas esta mensagem pode ser transmitida quando endereçada ao D
Conexão de módulo MIDI externo
Beam, alavanca Modulation, pedal, ou controles.
Exemplo 1: Conexão de um módulo MIDI externo fig.r10-05.e
Program Change - mudança de programa
MIDI IN
Esta mensagem muda o som do instrumento. Faça a escolha de Patches e Sets de Ritmo no JUNO-D usando números de programa entre 1 e 128 (p. 96).
Modulo A
MIDI OUT
Control Change - mudança de controle Estas mensagens são para aumentar a expressividade musical. Mensagens como Modulation (CC# (nº de controle) 1), Pan (CC#10), Expression (CC#11), e outras mensagens de controle produzidos pela alavanca Modulation, pedais, e controle permitem variações ilimitadas do som (p. 90).
JUNO-D Exemplo 2: Conexão de dois módulos MIDI externos. fig.r10-06.e
As mensagens Bank Select (CC#0, CC#32) são um tipo especial de controle que é usado junto com as mensagens de mudança de programa (Program Change) indicando bancos de timbres (p. 96).
MIDI IN
MIDI THRU
modulo A
Mensagens do sistema MIDI
MIDI IN
Nesta categoria estão mensagens de sistema exclusivo, mensagens de sincronismo e mensagens para assegurar a integridade do
modulo B
MIDI OUT
funcionamento da comunicação.
Mensagens exclusivas Mensagens exclusivas são usadas para alterar programação de patches e outros ajustes da programação interna, e são chamadas exclusivas por atuar apenas sobre um tipo de equipamento do fabricante determinado. Este tipo de mensagem informa qual o fabricante e modelo de equipamento ao qual a mensagem se destina, abrindo um canal de comunicação direto com os ajustes específicos do equipamento. No JUNO-D, estas mensagens permite a programação remota de Patches, e outras programações, além de permitir o armazenamento
JUNO-D * Mensagens recebidas no MIDI IN são retransmitidas no MIDI THRU sem alterações. Exemplo 3: Conexão de 2 módulos MIDI externos com uso de um patcher. fig.r10-07.e
MIDI IN
destes dados em equipamentos externos (p. 99).
MIDI Patcher
Sobre tabelas de implementação MIDI MIDI IN
Nem todos os equipamentos podem usar todas as funções MIDI. Para saber as mensagens que são recebidas e transmitidos por cada equipamento, existe a tabela de implementação MIDI no manual de cada equipamento.A marca de um círculo na coluna de recepção ou transmissão indica mensagem recebidas e/ou transmitidas. Coloque lado a lado duas tabela e veja se existe circulo na transmissão (controlador) e recepção (receptor)
Modulo A MIDI OUT
para poder usar uma mensagem. JUNO-D
Uso do JUNO-D para tocar módulo de som MIDI externo Conectando o JUNO-D a um módulo de som MIDI externo (use cabos MIDI), e ajustando os canais corretamente, o módulo externo
94
MIDI IN Modulo B
JUNO-D_e.book Page 95 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Uso com equipamento MIDI externo
equipamento que permite que a informação MIDI seja distribuída para um grande número de equipamentos sem perda de sinal e sem erros. 1. Antes de fazer as conexões, desligue todos os equipamentos. 2. Veja “Conexão do JUNO-D a equipamentos externos” (p. 14), e conecte amplificação ou fones de ouvido. 3. Conecte o aparelho MIDI externo com cabos MIDI, como mostra a figura.
NOTA
Ao selecionar patch ou set de ritmo no JUNO-D, o número de banco e programa são transmitidos para o equipamento externo, como veremos em “Tabela de correspondência de nº de banco/nº de programa” (p. 96). Isto permite selecionar som no equipamento externo. Se o equipamento externo selecionar um banco que não contém sons, pode ser selecionado um som substituto, ou o equipamento pode ficar sem som. Nestes casos você pode desejar transmitir apenas o número de programa. Isto faz com que seja usado sempre o mesmo grupo de timbres. Para isso, coloque o ajuste “Tx Bank Sel (chave de transmissão de Bank Select)” (p. 91) na opção desligada (off).
4. Veja “Ligando o aparelho” (p. 15), e ligue cada aparelho.
Ajuste o canal de transmissão do teclado Depois de conectar o equipamento MIDI externo, ajuste o canal de transmissão do teclado e o canal de recepção para cada parte do gerador de som externo. Veja como é feito o ajuste no JUNO-D estando no modo Patch. 1. Pressione [SYSTEM] de forma que acenda.
Tocando som do JUNO-D a partir de equipamento MIDI externo Agora toque o JUNO-D a partir de equipamento MIDI externo.
Conexão de equipamento MIDI externo fig.r10-10.e
2. Use PAGE/CURSOR [ Ch.”
]/[
] para selecionar “Patch Tx MIDI OUT
fig.r10-08_40
Teclado MIDI
Mantendo pressionado [SHIFT] e usando PAGE/CURSOR [ ]/[ ] você seleciona rapidamente o grupo “SYSTEM|MIDI” (p. 89).
MIDI IN
3. Use VALUE [-]/[+] para modificar o valor. Valor 1–16:
O que é tocado no JUNO-D é transmitido no canal indicado.
RxCH:
Os dados são transmitidos de acordo com o canal indicado em “Receive Channel” (p. 57) da parte.
OFF:
Os dados não são transmitidos.
Normalmente é usado o ajuste “RxCH”. 4. Pressione [WRITE] para registrar o ajuste. Para mais informações, consulte “Como ajustar funções do sistema” (p. 89). Pressione [EXIT] em vez de [WRITE] se quiser cancelar.
JUNO-D 1. Antes de fazer as conexões, desligue todos os equipamentos. 2. Veja “Conexão do JUNO-D a equipamentos externos” (p. 14), e conecte amplificação ou fones de ouvido. 3. Conecte o aparelho MIDI externo com cabos MIDI, como mostra a figura. 4. Veja “Ligando o aparelho” (p. 15), e ligue cada aparelho.
Com o ajuste acima, ao tocar o teclado do JUNO-D, o som é tocado simultaneamente pelo JUNO-D e e pelo módulo MIDI externo. Para instruções do ajuste do canal de recepção para cada parte do módulo MIDI externo, veja o manual que acompanha o aparelho. * Se quiser produzir som apenas no módulo MIDI externo, ajuste Local control na opção OFF (p. 97).
95
MIDI
* Se você conectar mais de três equipamentos MIDI em linha, na configuração IN → THRU → IN → THRU..., o sinal MIDI pode ficar fraco, causando erros. Nestes casos, use um patcher MIDI. Este é um
JUNO-D_e.book Page 96 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Uso com equipamento MIDI externo
Ajuste do canal de recepção para o patch Depois de conectar o equipamento MIDI externo, ajuste o canal de recepção do JUNO-D com o mesmo ajuste que o canal de transmissão do equipamento MIDI. Veja como ajustar a recepção no JUNO-D para o modo Patch. 1. Pressione [SYSTEM] de forma que acenda. 2. Use PAGE/CURSOR [ ]/[ ] para selecionar “Patch Rx Ch” (patch receive channel). fig.r10-11_40
Selecionando o som do JUNO-D a partir do equipamento MIDI externo Transmitindo mensagens de Bank Select (CC 0 & 32) e Program Change a partir do equipamento MIDI externo para o JUNO-D você pode escolher patches e sets de ritmo. 1. Transmita a mensagem com o valor de Bank Select MSB (cc 0) (BnH 00H mmH) para o JUNO-D. 2. Transmita a mensagem com o valor de Bank Select LSB (cc 32) (BnH 20H llH) para o JUNO-D. 3. Transmita a mensagem Program Change (CnH ppH) para o JUNO-D.
Mantendo pressionado [SHIFT] e usando PAGE/CURSOR [ ]/[ ] você seleciona rapidamente o grupo “SYSTEM|MIDI” (p. 91).
n:
número do canal MIDI
mm, ll:
número do banco
pp:
número do programa
3. Use VALUE [-]/[+] para modificar o valor. VALOR: 1–16:
Dados de cada parte são recebidas no canal selecionado.
Ajuste da chave de recepção de programa Depois, ajuste para que possa ser feita a escolha de patches a partir do equipamento MIDI externo, ajustando as chaves de recepção para mudança de programa e banco na opção ligada (ON). No ajuste de fábrica este ajuste está na opção ON. 1. Pressione [SYSTEM] de forma que acenda. 2. Use PAGE/CURSOR [ ]/[ ] para selecionar “Rx Prog Chg” (chave de recepção de programa) e “Rx Bank Sel” (chave de recepção de programa). 3. Use VALUE [-]/[+] selecionando a opção “ON.”
O ajuste de “Perform Ctrl Ch” (canal de controle de Performance) permite a escolha de performances quando estiver usando o modo Performance. No ajuste de fábrica é usada a opção “OFF” para este parâmetro.
Tabela de correspondência de nº de banco/nº de programa As mensagens MIDI geradas no equipamento MIDI externo correspondem aos patches/sets de ritmo do JUNO-D como indicado na tabela abaixo. * Se os números de programa do equipamento MIDI externo variam entre 0 e 127, subtrai 1 nos números indicados na tabela a seguir. * Quando o JUNO-D recebe mensagem Program Change sem a mensagem Bank Select, é selecionado o patch ou set de ritmo do banco corrente.
4. Pressione [WRITE] para registrar o ajuste. Para mais informações, consulte “Como ajustar funções do sistema” (p. 89). Pressione [EXIT] em vez de [WRITE] se quiser cancelar. * Sobre o ajuste do canal de transmissão no equipamento externo, veja o manual do mesmo. * Se estiver usando o modo Performance, ajuste também “Receive Sw,” “Receive Prg Chg,” e “Receive Bank Sel” em cada parte, além dos ajustes que vimos acima (p. 57).
Para detalhes da correspondência de números com patches do JUNO-D, consulte “Lista de Patches” (p. 113).
Performance Grupo User Preset
001–008 001–032
Nº Banco MSB 085 085
LSB 000 064
Nº Programa 001–008 001–032
Nº Banco MSB 087 087 087 087 087 087 121
LSB 000 064 065 066 067 068 000–
Nº Programa 001–128 001–128 001–128 001–128 001–128 001–128 001–128
Patch Grupo User Preset
GM Patch
96
Nº
Nº 001–128 001–128 129–256 257–384 385–512 513–640 001–256
JUNO-D_e.book Page 97 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Uso com equipamento MIDI externo
Ajustes para a gravação
Grupo User Preset GM Rhythm
Nº
Nº Banco MSB 086 086 120
001–002 001–020 001–009
LSB 000 064 000
Nº Programa 001–002 001–020 001–057
Uso de controle MIDI externo para mudar tones do JUNO-D Sobre o uso de alavanca Modulation, pedais, e controles para alterar o som do JUNO-D em tempo real, como visto em “Ajustes relacionados a controles (CONTROLLER)” (p. 90). Endereçamento para Modulation (p. 90), endereçamento para pedal (p. 91), e endereçamento para controles (p. 91). O JUNO-D produz o mesmo resultado com o controle por MIDI ou pelo controle correspondente do próprio JUNO-D.
Para gravação em seqüênciador externo, faça os seguintes ajustes. •
Ajuste o controle Local do JUNO-D na opção OFF (veja adiante).
•
Ligue a função THRU do seqüênciador externo (p. 98).
•
Escolha a Performance a ser usada (p. 98).
Desligue o controle local do JUNO-D (OFF) Com este ajuste o teclado e o gerador de som (p. 40) são desconectados. Veja “Local Control.”
MIDI
Set de ritmo
Com Local Control ativo (on), você aciona o teclado ou move alavancas e controles para produzir e controlar o som. Com Local Control inativo (off), ao tocar o teclado o som não é produzido, assim como a alavanca pitch bend não controla a afinação. O gerador de som do JUNO-D apenas produz som ao receber mensagens de equipamento MIDI externo. fig.r10-21.e
Sequenciador
Gravando em um seqüênciador externo Agora, vamos usar um seqüênciador externo para gravação em diversos tracks, e para reprodução desta gravação.
Conexão de seqüênciador externo
Gravando Ligue o Thru no Out.
Dados que chegam no MIDI IN tem saía no MIDI OUT.
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI OUT
MIDI IN
fig.r10-20.e
Gerador de som MIDI IN
MIDI OUT
Sequenciador MIDI
Ajuste Local em Off.
Com este ajuste o teclado e controles do do JUNO-D ficam desligados do gerador de som.
Teclado e controles
JUNO-D Transmitia os dados do teclado e controles do JUNO-D pelo MIDI OUT para gravar no seqüênciador. Estes dados irão retornar ao JUNO-D 1. Antes de fazer as conexões, desligue todos os equipamentos. 2. Veja “Conexão do JUNO-D a equipamentos externos” (p. 14), e conecte amplificação ou fones de ouvido. 3. Conecte o aparelho MIDI externo com cabos MIDI, como mostra a figura.
JUNO-D através do MIDI OUT do seqüênciador e irão controlar o gerador de som do JUNO-D. Com Local Control na opção ON, cada nota toca duas vezes, uma sob controle do teclado, e outra pela nota recebida do seqüênciador. Para evitar este disparo duplo, o ajuste Local Control é colocado em off separando o teclado do gerador de som. * Se o seqüênciador não tem a função Thru, deixe o ajuste Local Control do JUNO-D na opção ON. 1. Pressione [SYSTEM] de forma que acenda.
4. Veja “Ligando o aparelho” (p. 15), e ligue cada aparelho.
97
JUNO-D_e.book Page 98 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Uso com equipamento MIDI externo
2. Use PAGE/CURSOR [ Control.”
]/[
] para selecionar “Local
fig.r10-22_40
NOTA
Faça também o ajuste em “Receive Channel” e “Receive Switch” para cada parte (p. 57)
Gravando Mantendo pressionado [SHIFT] e usando PAGE/CURSOR [ ]/[ ] você seleciona rapidamente o grupo “SYSTEM|GENERAL” (p. 91). 3. Use VALUE [-]/[+] selecionando a opção “OFF.” 4. Pressione [WRITE] para registrar o ajuste. Para mais informações, consulte “Como ajustar funções do sistema” (p. 89). Pressione [EXIT] em vez de [WRITE] se quiser cancelar. * Independente do ajuste em Local Control, dados recebidos de equipamento MIDI são recebidos e tocados.
Ligando a função THRU do seqüênciador externo Ative a função Thru do seqüênciador para que dados recebidos no MIDI IN sejam repassados para o MIDI OUT. Para saber se o seu equipamento tem esta função, veja o manual do mesmo. * Se o seu equipamento não tem a função Thru, deixe o ajuste Local Control do JUNO-D na opção ON.
Escolha da performance Antes de começar a gravar, faça os ajustes em Performance (faça a escolha de Patches, ajuste o modo Key, e ajuste múlti efeitos, chorus e reverb, e ajustes de controles que sejam necessários).
Gravando ajuste da performance no começo da música Em primeiro lugar grave os ajuste da Performance no começo da música. Com isso a reprodução da música desde o começo ajusta a Performance do JUNO-D corretamente, com os mesmos ajustes usados no momento da gravação (independente do ajuste de Performance em que o equipamento estiver antes da reprodução), assegurando a reprodução correta. * Faça esta gravação no andamento que será usado para reprodução. Se o andamento usado na reprodução for diferente do usado para a gravação, o JUNO-D pode não receber os dados corretamente, e a reprodução pode ser comprometida. 1. No modo Performance, pressione [UTILITY] de forma que acenda. 2. Use PAGE/CURSOR [ MIDI.”
]/[
] para selecionar “XFER to
3. Pressione [ENTER]. Faça os ajustes de “XFER to MIDI” como descrito em “Transmitindo ajuste da performance por MIDI OUT (XFER to MIDI)” (p. 61). Selecione “CUR PERFORM” no parâmetro “What.” 4. Coloque o seqüênciador externo no modo de gravação antes de ativar o “XFER to MIDI.” 5. Pressione [ENTER] para transmitir os ajustes. Não pressione qualquer tecla do teclado durante a transmissão. Pressionando uma tecla é transmitida uma mensagem de nota no MIDI OUT. Para cancelar a transmissão, pressione [EXIT]. 6. Após o fim da transmissão, o display informa “COMPLETED.” 7. Interrompa a gravação no seqüênciador externo.
Gravando cada parte em separado Em seguida, grave cada parte da música em tracks independentes. Vamos começar a gravação no compasso seguinte ao que terminou a transmissão dos ajustes da Performance. Vamos fazer a gravação na seguinte ordem: bateria → contra-baixo → acompanhamento→ melodia, ouvindo a cada passagem o que já tiver sido gravado nas passagens anteriores. Por exemplo, selecione os patches de cada parte da seguinte forma. Bateria:
parte 10
Contra-baixo:
parte 9
Acompanhamento: parte 6 Melodia:
parte 3
* A mudança de patches, uso de alavanca Pitch Bend, Modulation, e
98
JUNO-D_e.book Page 99 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Uso com equipamento MIDI externo
outros controles também fica gravado. * Não é necessário gravar a música no andamento que será usado na reprodução. Você pode gravar no andamento que achar mais confortável.
Use o mesmo ajuste de “Device ID” usado na gravação (p. 92) Se o ajuste de Device ID for diferente, o ajuste não pode ser recebido.
Ative a reprodução da música do começo
Depois de gravar todas as partes, reproduza e escute o resultado. Ao reproduzir não deixe de observar os cuidados indicados abaixo: * Se você altar ajustes de cada parte (volume, pan, etc.), você precisa regravar a programação da performance no começo da música.
Ajuste o parâmetro “Rx Sys Exc” (recepção de sistema exclusivo) na opção ON (p. 91) Na opção OFF, os ajustes de performance gravados no começo da música não são recebidos. Na programação de fábrica o ajuste está ligado, opção “ON.”
Se a reprodução da música não for desde o começo, os ajustes de performance gravados não são recebidos.
Tocando junto com o que está gravado Você pode tocar o teclado do JUNO-D junto com o que está tocando na reprodução. Neste caso, escolha uma parte não gravada para tocar o teclado.
Transposição da reprodução (Master Key Shift) Se quiser transpor a reprodução, use o ajuste “Master Key Shift” este ajuste permite a transposição de todas as partes exceto a parte de bateria. Você pode indicar transposição entre +/-2 oitavas em passos de semitons. 1. Pressione [SYSTEM] de forma que acenda. 2. Use PAGE/CURSOR [ Sft.”
]/[
] para selecionar “Master Key
fig.r10-23_40
3. Use VALUE [-]/[+] para indicar a transposição (-24– +24). Valor:
-24– +24
4. Pressione [WRITE] para registrar o ajuste. Para mais informações, consulte “Como ajustar funções do sistema” (p. 89). Pressione [EXIT] em vez de [WRITE] se quiser cancelar.
Cópia de segurança (back-up) de ajuste do JUNO-D em um aparelho externo Usando a função “XFER to MIDI” de Performance ou Patch Utility (p. 51, p. 61) com a opção DUMP ALL no parâmetro (What), você pode transmitir toda a programação de usuário (patches, performances, sistema, etc.) pelo MIDI OUT. Gravando esta mensagem em um seqüênciador MIDI externo, e registrando a gravação, você fica com uma cópia de segurança da sua programação do JUNO-D. Esta programação pode ser transmitida de volta para o JUNO-D para o MIDI IN do JUNO-D. Quando estiver recebendo estes dados não use controles ou o teclado do JUNO-D.
99
MIDI
Escutando o que foi gravado
JUNO-D_e.book Page 100 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Uso com equipamento MIDI externo
Usando o JUNO-D como módulo de som General MIDI/General MIDI 2 Você pode reproduzir músicas do padrão General MIDI e General MIDI 2 conectando um seqüênciador externo e usando o JUNO-D como módulo de som. Para a conexão do seqüênciador externo, consulte p. 97.
Reprodução de músicas General MIDI/ General MIDI 2 Faça a seguinte verificação antes de reproduzir músicas General MIDI ou General MIDI 2:
Ative a recepção de sistema exclusivo (System Exclusive Receive Switch na opção ON) (p. 91). Se este ajuste estiver em OFF, as mensagens GM System On e GM 2 System On não são recebidas. Com o ajuste de fábrica este ajuste está na opção “ON.”
Reproduza a música desde o começo No começa da reprodução das músicas estão os ajustes para ativar os modos General MIDI e General MIDI 2. Se a música não for reproduzida desde o começo, a reprodução não será correta.
100
JUNO-D_e.book Page 101 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Uso com um computador Se estiver usando um programa de música no computador, você pode controlar o JUNO-D. Você pode gravar e reproduzir músicas e ajustar timbres. Use o programa Editor que acompanha o JUNO-D para criar timbres com ajuda do computador.
Conexão por cabos MIDI É necessário uma interface MIDI para fazer a conexão com o computador. A interface MIDI é conectada ao computador, e dois cabos MIDI conectam o JUNO-D à interface. fig.Midi-00.e
Traseira do JUNO-D
Uso com computador
Interface MIDI
Macintosh IIci
MIDI OUT
MIDI IN
Cabo MIDI
Instalando o programa editor fornecido Para você conseguir o máximo de seu JUNO-D, o Editor do JUNO-D é fornecido. Use O Editor do JUNO-D para a criação de novos sons. Informações detalhadas sobre a instalação do programa estão no manual eletrônido do CD-Rom do “JUNO-D Editor.” • Usuários de Windows No CD-Rom do JUNO-D Editor, abra o arquivo Readme_E.txt. • Macintosh users No CD-Rom do JUNO-D Editor, abra o arquivo ReadMe(English).
101
JUNO-D_e.book Page 102 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Memo
102
JUNO-D_e.book Page 103 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
ApĂŞndice
103
JUNO-D_e.book Page 104 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Solução de problemas Se o sistema não funcionar como esperado, veja as instruções abaixo. Se não conseguir resolver o problema, procure o Serviço Técnico Autorizado Roland. * Se aparecer uma mensagem no display durante o uso, consulte “Mensagens de erro/outras mensagens” (p. 107).
Não liga O adaptador AC está plugado no JUNO-D e na tomada corretamente?
Sem som O amplificador está conectado e ligado corretamente? (p. 15) O volume não está baixo? Veja o ajuste de volume no JUNO-D e no sistema de amplificação ou mixer (p. 15).
Todos os componentes estão conectados? (p. 14) Se você pode ouvir o som por fones de ouvido, isto indica que existe um problema na amplificação. Verifique os cabos e as
• Usando equipamento MIDI externo para tocar sons no JUNO-D, o ajuste do canal de recepção de cada parte precisa estar ajustado de acordo com o canal usado para transmissão no equipamento MIDI externo (p. 95).
O volume foi reduzido por movimento do pedal ou por mensagens MIDI (expression) recebida de equipamento MIDI externo? Veja se o ajuste de recepção “MIDI Rx Switch” da parte não está na opção “OFF”? Usando o JUNO-D com equipamento MIDI externo, este ajuste precisa estar na opção “ON” (p. 96).
É possível que a mensagem “Bank Select” e “Program Change” recebida tenha um valor inadequado? Usando o JUNO-D com equipamento MIDI externo, certifique-se que as mensagens Bank Select e Program Change (p. 96) usam valores adequados.
O ajuste “Clock Source” está na opção MIDI? Com o parâmetro “clock source” na opção “MIDI,” alguns dos efeitos sincronizados ao andamento podem não funcionar. Coloque o ajuste na opção “INT” quando não tiver o JUNO-D conectado e sincronizado com equipamento MIDI externo (p. 90).
conexões da amplificação.
Estando no modo Performance, o ajuste “Part Level” não está baixo? (p. 56)
A afinação está errada
Você ativou o modo de tocar músicas de demonstração do JUNO-D?
O Transpose está ativo? (p. 31)
Pressione [EXIT] para desativar este modo (p. 18).
O ajuste [SOLO SYNTH] está na opção ON? O JUNO-D não produz som quando o [SOLO SYNTH] é ativado. Mantenha pressionado algumas teclas, e mova a mão sobre o controle D Beam (p. 32).
Os ajustes de efeitos estão corretos? Veja a condição ON/OFF de efeitos (p. 65), volume em múlti efeitos (p. 46, p. 56), e outros ajustes relacionados.
A afinação solicitada para o patch ultrapassou a extensão normal do som? Use o ajuste “Octave Shift” para rebaixar a extensão (p. 30).
Se, ao pressionar as teclas o som não é produzido o problema pode estar no ajuste Local control? Ajuste Local Control na opção ON (p. 90).
O canal de transmissão e recepção MIDI é o mesmo? • Usando o JUNO-D para controle de gerador de som MIDI externo, você precisa transmitir no canal MIDI que o equipamento externo recebe (p. 94).
104
O ajuste Octave Shift está correto? (p. 30) O ajuste Scale Tune está correto? (p. 92, p. 58) O ajuste Master Key Shift está correto? (p. 90) O ajuste Master Tune está correto? (p. 90)
O som está falhando, faltam notas O controle Solo está ativo, na opção “ON”? Com a chave Solo ativada (p. 46), apenas um som é produzido por vez no teclado. Se quiser tocar acordes, coloque o ajuste da chave Solo na opção OFF.
Você está tentando tocar mais de 64 vozes simultâneas? • Reduza o número de notas simultâneas. • Faça o ajuste Voice Reserve em um valor maior em partes importantes, para assegurar que a parte continue a tocar (p. 56).
JUNO-D_e.book Page 105 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Solução de problemas
A chave de controle de “master effects” está em “OFF”? (p. 65) Os ajustes de Chorus estão correto? Verifique os ajustes em Chorus Level (p. 86), Chorus Depth (p. 87), e Chorus Send Level (p. 46, p. 58).
Os ajustes de Reverb estão corretos? Veja os ajustes em Reverb Level (p. 87) e Reverb Send Level (p. 46, p. 58).
Os ajustes de Chorus ou Reverb do set de ritmo estão corretos? Veja os ajustes Chorus Send Level (p. 52) e Reverb Send Level (p. 53) para cada nota do set de ritmos.
Alguma das chaves Multi-Effects está em “BYPASS?” Ajuste a chave Multi-Effects na parte em que desejar o efeito para a opção ON (p. 46, p. 58).
O ajuste de Multi-Effects Source está correto? (p. 56) O ajuste de Clock Source está na opção “MIDI?” Com o ajuste clock source (p. 90) na opção “MIDI,” efeitos ligados ao andamento não irão funcionar, se não houver um equipamento externo conectado e transmitindo estes sinais. Coloque este ajuste na opção “INT” se o JUNO-D não estiver conectado a um equipamento MIDI externo.
O ajuste em Tone Delay está ajustado em figura rítmica? O valor máximo de atraso (Delay Time) para efeitos como 17: St DELAY pode ser ultrapassado, especialmente quando a
Notas atrasadas ou falhando na reprodução com seqüênciador externo O JUNO-D contém patches para uso ao vivo no modo Patch; usam tones que consomem até quatro vozes para cada nota, ou patches que usam a função Dual para um som mais pesado. Se estiver usando o JUNO-D como módulo múltti timbral, a reprodução será mais suave se você evitar usar este tipo de som e escolher sons que usam menos vozes. • Consulte “Lista de Patches” (p. 113), e selecione patches que usam tones com menos vozes. • Selecione patches em que KEY MODE não esteja em “DUAL.” • Se o número de notas para tocar simultaneamente é maior que o máximo de polifonia, você vai precisar reduzir o número de mensagens de nota nos dados. • Em alguns casos, você pode liberar notas reduzindo a duração das notas, reduzindo o ajuste “release” do envelope. Ao reproduzir uma música com uma grande quantidade de notas em uso, as notas podem atrasar ou ficar instáveis. Este problema fica pior em andamento muito rápidos. • Apague notas o controles que não sejam necessários para a música.
Apêndice
O efeito não está correto
• Desloque as notas que tocam como acorde para que não cheguem todas a o mesmo tempo. • Mova dados de partes que não sejam a parte de ritmo um pouco para a frente ou para trás.
A música não é reproduzida corretamente Você ativou a reprodução da música do começo?
indicação é feita com figura ritmica e depois o andamento é reduzido. Se o valor máximo for atingido, o valor não poderá ser
Músicas para reprodução em sistema General MIDI e General MIDI 2 contém uma mensagem de ativação “GM/GM2 System
alterado além do máximo.
On” gravada no começo da música. Se esta mensagem não for recebida, a reprodução da música não é feita corretamente.
O limite superior para cada condição pode ser verificado pelo ajuste numérico, sem o uso da figura ritmica.
O controle do efeito não funciona Se estiver usando os controles [C1]/[C2]/[C3] no modo Performance para controles e ajustes em MFX PARAMETER, o ajuste “MFX Source” (p. 56) vai determinar a parte que terá o efeito controlado.
A música em reprodução usa formato diferente de General MIDI 2 ou General MIDI? O gerador de som do JUNO-D obedece o padrão General MIDI 2, e não é compatível com outros formatos além de General MIDI 2 ou General MIDI.
Com o parâmetro MFX Source nas opções “Part1a 16,” o efeito da parte indicada será controlado. Se o parâmetro MFX Source estiver na opção “PERFORM,” o ajuste do sistema “Perform Ctrl Ch (canal de controle de Performance)” (p. 91) determina a parte que terá o efeito controlado. Se estiver na opção “OFF,” nenhum efeito é controlado.
105
JUNO-D_e.book Page 106 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Solução de problemas
Não se pode tocar frase/arpejos Não está sendo recebida mensagem de MIDI clock com o ajuste Clock Source (p. 90) na opção MIDI?
Usando um programa seqüênciador, movimentos da alavanca modulation e outros controles não alteram o som
Ajuste o sistema de forma que a mensagem MIDI clock seja gerada no equipamento MIDI externo e recebida pelo JUNO-D. Alguns equipamentos MIDI podem não produzir a mensagem
Alguns tipos de programas seqüênciadores não permitem Soft Thru (ou seja a retransmissão do que é recebido em MIDI IN pelo MIDI OUT) para mensagens exclusivas. Ao gravar mensagens exclusivas
MIDI clock para o JUNO-D se não estiverem em gravação/ reprodução
neste tipo de seqüênciador, ajuste Local Control na opção ON (p. 90).
O som não para quando a tecla é solta O ajuste de “Hold Pedal Polarity” é reverso? (p. 90)
mensagens MIDI não são recebidas corretamente O ajuste em “Patch Receive channel” está correto? (p. 91). Cada uma das chaves “Receive switch” está ajustada corretamente? Verifique os ajustes em Performance Control Channel (p. 91), Receive Program Change switch (p. 91), Receive Bank Select switch (p. 91), Receive System Exclusive switch (p. 91).
O ajuste do número de “Device ID” está correto? O ajuste do número em Device ID (p. 92) é usado para reconhecimento de mensagem “Exclusive” e não deve ser alterado sem motivos.
A reprodução do seqüênciador está no andamento correto? A reprodução em outro andamento pode fazer com que o dado não seja reconhecido. Use o mesmo andamento usado para a gravação da mensagem “Exclusive.”
Mensagens MIDI não são transmitidas corretamente O ajuste do canal de transmissão do Patch está correto? (p. 96) Cada chave de transmissão está ajustada corretamente? Veja os ajustes em Transmit Program Change switch (p. 91), Transmit Bank Select switch (p. 91), Transmit Edit Data switch (p. 92), Transmit Active Sensing switch (p. 92).
106
JUNO-D_e.book Page 107 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Mensagens de erro/outras mensagens
MIDI Communication Error
Significado O valor de checksum recebido com a mensagem System Exclusive está incorreto. Devido ao excesso de mensagens MIDI recebidas, o JUNO-D não pode processar corretamente. Problemas com a conexão do cabo MIDI.
Receive Data Error
Uma mensagem MIDI foi recebida incorretamente.
User Memory Damaged
Dados da memória user foram perdidos.
CANCELED
Processamento foi cancelado. (Não é mensagem de erro.)
MIDI Buffer Full
Providência Corrija o valor de checksum na mensagem. Reduza o volume de mensagens MIDI a ser transmitido para o JUNO-D. Veja se os cabos MIDI não desconectaram ou não estão com defeito. Se o mesmo erro aparece repetidamente, o problema é com a mensagem MIDI que o JUNO-D está recebendo. Use a função Factory Reset para voltar os ajustes para os ajustes originais de fábrica. —
Apêndice
Mensagem Checksum Error
107
JUNO-D_e.book Page 108 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Lista de Parâmetros Parâmetros de Patch Patches Patch Common (p. 45) Parâmetros Name Category Key Mode Patch Level Tone Balance Split Point Split Arp Solo Switch ModulationDst PitchBend Dst Modify Dest ExpressionDst Active Exp Sw
Nome do Patch
Split Arpeggio Modulation Destination Pitch Bend Destination Modify Destination Expression Destination Active Expression Switch
Valor espaço, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _`{|} * Consulte “Escolha do patch por categoria” (p. 20). SINGLE, SPLIT, DUAL 0–127 -64 (LOWER) – +63 (UPPER) A0–C8 UPPER, LOWER, BOTH OFF, ON, UPPER, LOWER UPPER, LOWER, BOTH UPPER, LOWER, BOTH UPPER, LOWER, BOTH * Ligado ao ajuste [DESTINATION TONE]. UPPER, LOWER, BOTH OFF, ON
Patch Tone (p. 46) Parâmetros No. Tone Pan MFX Switch Chorus Send Lvl Reverb Send Lvl Coarse Tune Fine Tune Portamento Sw Portamento Time Velo Sens Depth Velo Sens Ofs Pitch Bend Range Filter LFO LFO Rate LFO Depth LFO Delay Cutoff Freq Resonance Attack Time Decay Time Release Time
Original Tone Number Multi-Effects Switch Chorus Send Level Reverb Send Level
Portamento Switch Velocity Sensitivity Depth Velocity Sensitivity Offset Filter LFO Switch
Cutoff Frequency
Valor 0001–0640 L64–63R BYPASS, ON 0–127 0–127 -48– +48 -50– +50 OFF, ON 0–127 -64– +63 -64– +63 0–24 OFF(PCH), ON(FLT) -64– +63 -64– +63 -64– +63 -64– +63 -64– +63 -64– +63 -64– +63 -64– +63
Efeitos de Patches (Patch Effects) * Mesmos parâmetros para set de ritmos. Parâmetros Multi-effects group Type ---
Valor Multi-effects Type Multi-effects Parâmetros
Send Lvl to Cho Send Lvl to Rev Ctrl 1 Ctrl 2 Chorus effects group Type
Multi-effect send level to chorus Multi-effect send level to reverb Multi-effects Control 1 Multi-effects Control 2
Pre-LPF Level
Chorus pre-low pass filter Chorus Level
108
Chorus type
00 THROUGH–47 FBK RIPPER O número de parâmetros depende do ajuste em Multi-effects Type. Consulte “Ajuste de parâmetros de múlti-efeitos” (p. 68). 0–127 0–127 Consulte “Ajuste de parâmetros de múlti-efeitos” (p. 68). Consulte “Ajuste de parâmetros de múlti-efeitos” (p. 68). CHORUS1, CHORUS2, CHORUS3, CHORUS4, FEEDBACK CHORUS, FLANGER, SHORT DELAY, SHORT DELAY(FB) 0–7 0–127
JUNO-D_e.book Page 109 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Lista de Parâmetros
Parâmetros Feedback Delay Rate Depth Send Lvl to Rev Reverb effects group Type Character Pre-LPF Level Time Delay Feedback
Chorus Feedback Level Chorus Delay Time Chorus Rate Chorus Depth Chorus send level to reverb Reverb Type Reverb Character Reverb pre-low pass filter Reverb Level Reverb Time Reverb Delay Feedback
Valor 0–127 0–127 0–127 0–127 0–127 ROOM1, ROOM2, ROOM3, HALL1, HALL2, PLATE, DELAY, PANNING DELAY 0–7 0–7 0–127 0–127 0–127
Rhythm Patches Rhythm Common (p. 52) Parâmetros Name
Nome do “Rhythm Set”
Valor espaço, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _`{|}
Rhythm Tone (p. 52)
Chorus Send Level Reverb Send Level
Valor -60– +67 0–127 RND, L63–63R 0–127 0–127
Apêndice
Parâmetros Pitch Level Pan Chorus Send Lvl Reverb Send Lvl
Parâmetros de performance Performance Common (p. 56) Parâmetros Name Voice Rsv 1–16 Level MFX Source
Performance Name Voice Reserve 1–16 Performance Level
Valor espaço, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _`{|} 0–32 0–127 PERFORM, PART1–PART16
Performance Effects Parâmetros Multi-effects group Type ---
Valor Multi-Effects Type Multi-effects Parâmetros
Send Lvl to Cho Send Lvl to Rev Ctrl 1 Ctrl 2 Chorus effects group Type
Multi-effect send level to chorus Multi-effect send level to reverb Multi-Effects Control 1 Multi-Effects Control 2
Pre-LPF Level Feedback Delay Rate Depth
Chorus pre-low pass filter Chorus Level Chorus Feedback Level Chorus Delay Time Chorus Rate Chorus Depth
Chorus type
00 THROUGH–47 FBK RIPPER O número de parâmetros depende do ajuste em Multi-effects Type. Consulte “Ajuste de parâmetros de múlti-efeitos” (p. 68). 0–127 0–127 Consulte “Ajuste de parâmetros de múlti-efeitos” (p. 68). Consulte “Ajuste de parâmetros de múlti-efeitos” (p. 68). CHORUS1, CHORUS2, CHORUS3, CHORUS4, FEEDBACK CHORUS, FLANGER, SHORT DELAY, SHORT DELAY(FB) 0–7 0–127 0–127 0–127 0–127 0–127
109
JUNO-D_e.book Page 110 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Lista de Parâmetros
Parâmetros Send Lvl to Rev Mandada do chorus para reverb Reverb effects group Type Reverb Type Character Pre-LPF Level Time Delay Feedback
Reverb Character Reverb pre-low pass filter Reverb Level Reverb Time Reverb Delay Feedback
Valor 0–127 ROOM1, ROOM2, ROOM3, HALL1, HALL2, PLATE, DELAY, PANNING DELAY 0–7 0–7 0–127 0–127 0–127
Performance Part Setup (p. 56) Parâmetros Level Pan Receive Ch Receive Sw Receive Prg Chg Receive Bank Sel PART SCALE group Type Tune C–TuneB
Part Level Part Pan Receive Channel Receive Switch Receive Program Change Switch Receive Bank Select Switch
Valor 0–127 RND, L63–63R 1–16 OFF, ON OFF, ON OFF, ON
Part Scale Tune Type Part Scale Tune C–B
EQUAL, JUST(maj) in C, JUST(min) in C, ARABIC -64–63
Sistema (p. 90) Parâmetros GENERAL group LCD Contrast Master Tune Master Key Sft Master Level Hold Pedal Local Control Clock Source CONTROLLER group Mod
Pedal C1–C3 MIDI group Patch Rx Ch Patch Tx Ch Perform Ctrl Ch Rx Prog Chg Rx Bank Sel Rx Sys Exc Tx Prog Chg Tx Bank Sel Tx Edit Data Tx Active Sens Device ID Soft Thru PATCH SCALE group Type Tune C–Tune B
110
Valor
Master Key Shift Hold Pedal Polarity Local Controller
Modulation Assign
1–10 415.3–466.2 -24– +24 0–127 STANDARD, REVERSE OFF, ON INT, MIDI
Pedal Control Assign C1–C3 Knob Assign
MODULATION, PORTA TIME, VOLUME, BALANCE, PAN, EXPRESSION, PORTAMENTO, SOSTENUTO, SOFT, RESONANCE, RELEASE TIME, ATTACK TIME, CUTOFF, DECAY TIME, LFO RATE, LFO DEPTH, LFO DELAY, CHO SEND LEVEL, REV SEND LEVEL, MFX PARAMETER1, MFX PARAMETER2, AFTERTOUCH Values for Modulation Assign, TAP TEMPO Values for Modulation Assign, PATCH MODIFY
Patch Receive Channel Patch Transmit Channel Performance Control Channel Receive Program Change Switch Receive Bank Select Switch Receive System Exclusive Switch Transmit Program Change Switch Transmit Bank Select Switch Transmit Edit Data Switch Transmit Active Sensing Switch Device ID Number Soft Through Switch
1–16 1–16, RxCH, OFF 1–16, OFF OFF, ON OFF, ON OFF, ON OFF, ON OFF, ON OFF, ON OFF, ON 17–32 OFF, ON
Patch Scale Tune Type Patch Scale Tune C–B
EQUAL, JUST(maj) in C, JUST(min) in C, ARABIC -64– +63
JUNO-D_e.book Page 111 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Lista de tones originais Nome
Voice
No.
Nome
Voice
No.
Nome
Voice
No.
Nome
Voice
No.
Nome
0001
Piano 1
2
0071
SA Vibe
1
0141
JUNO-D AGtr2
1
0211
106 Bass 2
1
0281
Warm JP STR
Voice 2
0002
Piano 1w
1
0072
Marimba
1
0142
Nylon+Steel
2
0212
MG Bass
2
0282
Saw Strings
2
0003
European Pf
2
0073
Marimba w
1
0143
12str Gtr 2
2
0213
MG PunchBass
2
0283
Soft JP Str.
3
0004
JUNO-D Pno1
2
0074
Xylophone
1
0144
Jazz Gt.
1
0214
MG LiteBass
2
0284
JP Strings
4
0005
JUNO-D Pno2
2
0075
Tubular-bell
1
0145
Pedal Steel
1
0215
Synth Bass 2
2
0285
106 Strings4
3
0006
Piano F
2
0076
Church Bell
1
0146
Clean Gt.
1
0216
Beef FM Bass
2
0286
OB Str 1
2
0007
LA Piano
4
0077
Carillon
1
0147
Chorus Gt.
2
0217
RubberBass 2
2
0287
OB Str 2
2
0008
Piano 2
2
0078
Singing Bell
2
0148
Mid Tone GTR
1
0218
Attack Pulse
1
0288
JU-2 Strings
2
0009
Piano 2w
1
0079
Analog Bell
2
0149
St.Strat Gtr
2
0219
TB Bass
1
0289
Choir Aahs 1
2
0010
Mono Piano
1
0080
Hyper Bell
2
0150
12str EGtr
2
0220
FatTB Bass
2
0290
Chorus Aahs
2
0011
Piano 3
2
0081
Warm Bell
2
0151
E.Guitar
1
0221
Acid TB Bs
1
0291
Choir VSw
2
0012
Piano 3w
1
0082
JU-D Crystal
4
0152
Wah Gt.
1
0222
TB Dist Saw
1
0292
Choir Aahs 2
2
0013
Rock Piano 1
2
0083
Chime Bells
4
0153
WahWah Gtr
1
0223
106 Bass 3
3
0293
St.ChoirAahs
4
0014
Rock Piano 2
2
0084
Tiny Bell
1
0154
Muted Gt.
1
0224
PopSynthBass
2
0294
Melted Choir
2
0015
Dance Piano
2
0085
Pretty Bell
2
0155
Funk Pop
1
0225
LightSynBass
2
0295
JUNO-D Choir
3
0016
Brite Piano
1
0086
JUNO-D Bell
2
0156
Funk Gt.2
1
0226
101Bass 3
1
0296
Church Choir
2
0017
Honky-tonk 1
2
0087
SouthernWind
4
0157
Jazz Man
2
0227
Smooth Bass
2
0297
Voice Oohs
1
0018
Honky-tonk 2
2
0088
Mysterious
4
0158
D.Mute Gtr
1
0228
Mild Bass
2
0298
Humming
2
0019
Honky-tonk 3
2
0089
Santur
1
0159
Overdrive Gt
2
0229
Dark Bass
2
0299
Jazz Scat
1
0020
E.Piano 1
1
0090
Organ 1
3
0160
Guitar Pinch
1
0230
Beef Bass
3
0300
Fem&Male Chr
1
0021
St.Soft EP
2
0091
Trem. Organ
2
0161
5th OverDrv.
2
0231
106 Bass 4
3
0301
Female Oohs
2
0022
FM+SA EP
2
0092
60’s Organ 1
2
0162
DistortionGt
2
0232
Unison Bass
2
0302
SynVox
2
0023
60’s EP
1
0093
70’s E.Organ
2
0163
Feedback Gtr
2
0233
OilDrum Bass
4
0303
Analog Voice
1
0024
JUNO-D EP
1
0094
JUNO-D Org1
1
0164
Dist Rhy Gtr
1
0234
Detune Bass
3
0304
SH-2000 Vox
1
0025
Touch EP
1
0095
JUNO-D Org2
1
0165
Heavy Gtr.
1
0235
Violin
2
0305
JUNO-D Vox1
2
0026
70’s Ballad
2
0096
JUNO-D Org3
3
0166
Dazed Guitar
2
0236
Slow Violin
1
0306
JUNO-D Vox2
1
0027
Dyno EP
2
0097
JUNO-D Org4
3
0167
5th Dist.
2
0237
VlnSolo Marc
1
0307
SynVox Key
2
0028
MKS20 EP
2
0098
JUNO-D Org5
2
0168
Gt.Harmonics
1
0238
Viola
1
0308
FM Vox
1
0029
Stage EP 1
2
0099
Animal Organ
1
0169
Gt. Feedback
1
0239
Cello
2
0309
Tape Choir
1
0030
Stage EP 2
1
0100
Old Organ
1
0170
Acoustic Bs.
2
0240
VlcSolo Spic
1
0310
Doos Arpeg
4
0031
Swurly
1
0101
D-50 Organ
1
0171
JUNO-D A.Bs1
2
0241
Contrabass
1
0311
ChaosChoir 1
4
0032
BalladPanner
2
0102
Surf Organ
1
0172
JUNO-D A.Bs2
2
0242
Tremolo Str
2
0312
ChaosChoir 2
4
0033
Sine EP
2
0103
Organ 2
1
0173
Upright Bs
2
0243
PizzicatoStr
1
0313
ChaosChoir 3
2
0034
Phase EP 1
2
0104
Chorus Ou.2
3
0174
Fingered Bs.
1
0244
Captain Pizz
4
0314
OrchestraHit
2
0035
Phase EP 2
2
0105
Perc. Organ
2
0175
Finger Slap
2
0245
Pizzy Techno
1
0315
Bass Hit
2
0036
Tremolo Dyno
2
0106
Garage Organ
2
0176
JUNO-D F.Bs1
2
0246
Harp
1
0316
6th Hit
2
0037
E.Piano 2
1
0107
Club Organ
2
0177
JUNO-D F.Bs2
2
0247
Yang Qin
2
0317
Euro Hit
2
0038
Detuned EP 2
2
0108
R&B Organ
3
0178
JUNO-D JzBs
2
0248
Brite Harp
2
0318
Club Hit
4
0039
St.FM EP
2
0109
FM PercOrg
1
0179
Picked Bass1
1
0249
Timpani
1
0319
Back Hit
1
0040
EP Legend
2
0110
Org Perc
1
0180
Picked Bass2
1
0250
Strings
2
0320
Techno Hit
1
0041
EP Phase
2
0111
Organ 3
2
0181
JUNO-DRockBs
2
0251
Orchestra
3
0321
Philly Hit
1
0042
Pure EP
1
0112
Power B Slw
1
0182
Fretless Bs.
1
0252
60’s Strings
2
0322
Noise&SawHit
2
0043
FM EP 1
1
0113
Power B Fst
1
0183
JU-D Frtless
2
0253
Orchestra 1
3
0323
Trumpet
2
0044
FM EP 2
2
0114
Gospel B
3
0184
Syn Fretless
2
0254
Orchestra 2
2
0324
Dark Trumpet
1
0045
Stack EPiano
2
0115
Purple B
2
0185
Mr.Smooth
2
0255
Orchestra 3
3
0325
Bright Tp
2
0046
Hard FM
2
0116
JU-D MadOrg
2
0186
Slap Bass 1
1
0256
Dry Strings
2
0326
JUNO-D Tp 1
1
0047
Harpsichord1
1
0117
Church Org.1
1
0187
Unison Slap
2
0257
St.JV Str
2
0327
JUNO-D Tp 2
1
0048
Coupled Hps.
2
0118
Church Org.2
2
0188
Slap Bass 2
2
0258
JV Strings
1
0328
JUNO-D Tp 3
1
0049
Harpsi.w
1
0119
Church Org.3
2
0189
Slap Bass 3
3
0259
DanceStrings
1
0329
Penny Tpt
1
0050
Harpsi.o
2
0120
Reed Organ
1
0190
Synth Bass 1
1
0260
Str Spiccato
1
0330
Flugel Horn
1
0051
Harpsichord2
2
0121
Puff Organ
2
0191
SynthBass101
1
0261
JUNO-D Str
2
0331
Dual Horns
2
0052
Harpsichord3
2
0122
Accordion Fr
2
0192
Acid Bass
1
0262
Brite Str
2
0332
Trombone 1
1
0053
Synth Harpsi
2
0123
Accordion It
2
0193
Clavi Bass
2
0263
Velo Strings
4
0333
Trombone 2
1
0054
Clav.
1
0124
Harmonica
1
0194
Hammer
2
0264
Oct Strings1
2
0334
Bright Tb
1
0055
Pulse Clav
1
0125
Bandoneon
2
0195
101Bass 1
1
0265
Oct Strings2
2
0335
JUNO-D Tb 1
1
0056
JUNO-D Clav1
1
0126
Vodkakordion
4
0196
101Bass 2
1
0266
Tron Strings
1
0336
JUNO-D Tb 2
1
0057
JUNO-D Clav2
1
0127
Squeeze Me!
4
0197
MC202 Bs
1
0267
Slow Strings
2
0337
Tuba
1
0058
JUNO-D Clav3
1
0128
Guinguette
4
0198
House Bs 1
1
0268
SlowStrings2
2
0338
JUNO-D Tuba
1
0059
JUNO-D Clav4
1
0129
Nylon-str.Gt
2
0199
House Bs 2
1
0269
Warm Strings
2
0339
MuteTrumpet1
1
0060
JUNO-D Clav5
2
0130
Ukulele
1
0200
Low Bass
2
0270
St.Slow Str.
2
0340
MuteTrumpet2
1
0061
JUNO-D Clav6
1
0131
Nylon Gt.o
2
0201
SH Dullbass
2
0271
Syn.Strings1
2
0341
French Horns
1
0062
AnalogClav 1
1
0132
Nylon Gt.2
1
0202
Deep Bass
3
0272
Syn.Strings3
2
0342
Fr.Horn 2
2
0063
AnalogClav 2
2
0133
Spanish Gtr
2
0203
No Rez 4 You
2
0273
StraightStr.
2
0343
JUNO-D F.Hrn
1
0064
Celesta
1
0134
Requint Gtr
2
0204
Square Bass
2
0274
LoFi Strings
2
0344
JU-D F.Hrns1
1
0065
Glockenspiel
1
0135
Steel-str.Gt
1
0205
Jungle Bass
1
0275
106 Strings1
2
0345
JU-D F.Hrns2
1
0066
Music Box
1
0136
12str Gtr 1
2
0206
Organ Bass
1
0276
JP Saws
2
0346
Wide Fr.Hrns
2
0067
Vibraphone
1
0137
Mandolin
2
0207
Garage Bass
1
0277
Hybrid Str
2
0347
Strings+Horn
2
0068
Vibraphone w
1
0138
Steel + Body
2
0208
SH-2 Bass
2
0278
106 Strings2
2
0348
Orch Brass 1
2
0069
JUNO-D Vibe
2
0139
6str Gtr
1
0209
106 Bass 1
1
0279
Atk Syn Str.
2
0349
Orch Brass 2
2
0070
Tremolo Vibe
2
0140
St.SteelGtr.
2
0210
Mini Bs
1
0280
106 Strings3
2
0350
St.Orch Brs1
2
111
Apêndice
No.
JUNO-D_e.book Page 112 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Lista de tones originais
No.
Nome
Voice
No.
Nome
Voice
No.
Nome
Voice
No.
Nome
Voice
No.
Nome
0351
St.Orch Brs2
4
0421
Pan Flute 1
1
0491
TranceSaws 3
2
0561
RandomEnding
2
0631
Applause
2
0352
St.Orch Brs3
4
0422
Bottle Blow1
2
0492
Power Stack
2
0562
Acid Copter
2
0632
Laughing
1
0353
Henry IV
4
0423
JUNO-D Sicu
1
0493
Alpha Rave
1
0563
Etherality
4
0633
Screaming
1
0354
Brass 1
2
0424
JU-DCalliope
3
0494
Retro Rave
4
0564
Just Before
4
0634
Punch
1
0355
Brass 2
2
0425
Bottle Blow2
3
0495
Chrd Maj7
4
0565
Labo-Feedbak
4
0635
Heart Beat
1
0356
Brite Brass
2
0426
Shakuhachi 1
1
0496
RndmFltrChrd
4
0566
Faveoravo
4
0636
Footsteps
1
0357
BigBand
2
0427
Shakuhachi 2
1
0497
Cool Beam
4
0567
Time Warp
3
0637
Gun Shot
1
0358
Octave Brass
2
0428
Nay
2
0498
Syn.Calliope
2
0568
JU-D WireKey
3
0638
Machine Gun
1
0359
JUNO-D Brs1
4
0429
Tin Whistle1
1
0499
Chiffer Lead
2
0569
Echo Drops
1
0639
Lasergun
1
0360
JUNO-D Brs2
4
0430
Tin Whistle2
2
0500
Charang
2
0570
Echo Bell
2
0640
Explosion
2
0361
JUNO-D Brs3
2
0431
ShakuBamboo
4
0501
Wire Lead
2
0571
Echo Pan
2
0362
JUNO-D Brs4
1
0432
Whistle
2
0502
Solo Vox
2
0572
Star Theme
2
0363
Lo Brass
2
0433
Ocarina
2
0503
5th Saw Wave
2
0573
Sitar 1
1
0364
TP&TB Sect
2
0434
Square Wave1
2
0504
Bass & Lead
2
0574
Sitar 2
2
0365
Tp Sect
1
0435
MG Square
1
0505
Delayed Lead
2
0575
Banjo
1
0366
Tb Sect
1
0436
2600 Sine
1
0506
Fantasia
2
0576
Shamisen 1
1
0367
TSax Sect
1
0437
Sine
1
0507
Warm Pad
1
0577
Shamisen 2
2
0368
St.Sax Sect
2
0438
Twin Sine
2
0508
Sine Pad
2
0578
Time Vault
4
0369
FatPop Brass
2
0439
Shmoog
2
0509
Soft Pad
1
0579
Koto
2
0370
Brass sfz
2
0440
Square Wave2
1
0510
OB2 Pad 1
2
0580
Taisho Koto
2
0371
Synth Brass1
2
0441
Dual Sqr&Saw
4
0511
OB2 Pad 2
1
0581
Kalimba
1
0372
JP Brass
2
0442
Hollow Lead
2
0512
Stacked Pad
2
0582
Jublag
1
0373
Oct SynBrs 1
2
0443
OB Lead
2
0513
FS Hollow 1
2
0583
Bagpipe
2
0374
Jump Brass
1
0444
JD Triangle
1
0514
FS Hollow 2
3
0584
Fiddle
1
0375
Hybrid Brass
2
0445
800 Lead
1
0515
JP8 Sqr Pad
2
0585
Shanai
1
0376
BPF Brass
2
0446
JUNO-D Lead1
1
0516
Warm Sqr Pad
3
0586
Tinkle Bell
3
0377
Oct SynBrs 2
2
0447
JP8Pls 05
1
0517
Pipe Pad
3
0587
Agogo
1
0378
Oct SynBrs 3
4
0448
JP8Pls 15
1
0518
Square Pad
3
0588
Steel Drum
1
0379
Synth Brass2
2
0449
JP8Pls 30
1
0519
JP8 Hollow
4
0589
Woodblock
1
0380
SynBrass sfz
2
0450
JP8Pls 45
1
0520
JP8 Haunting
4
0590
Castanets
1
0381
Velo Brass 1
2
0451
TB Dst Sqr 1
1
0521
Sugar Key
2
0591
Taiko
1
0382
SoaringHorns
4
0452
TB Dst Sqr 2
1
0522
BriteSaw Key
2
0592
Concert BD
1
0383
Saw Brass 1
4
0453
260 Sub Osc
1
0523
SuperJupiter
4
0593
Melo. Tom 1
1
0384
Saw Brass 2
2
0454
Spectrum
1
0524
Polysynth
2
0594
Melo. Tom 2
1
0385
Reso Brass
2
0455
Saw Wave
2
0525
Space Voice
2
0595
Synth Drum
2
0386
DistSqrBrass
2
0456
OB2 Saw
1
0526
Itopia
2
0596
TR808 Tom
2
0387
JP8000SawBrs
2
0457
Doctor Solo
2
0527
D50 Heaven
1
0597
Elec Perc
1
0388
Velo Brass 2
2
0458
Natural Lead
2
0528
Heaven Pad
2
0598
Reverse Cym.
1
0389
Transbrass
2
0459
SequencedSaw
2
0529
Vox Pad
2
0599
Gt.FretNoise
1
0390
LA Brass
4
0460
SequencedPls
2
0530
Bowed Glass
3
0600
Gt.Cut Noise
1
0391
WarmSynBrass
2
0461
Pattern It
2
0531
Metal Pad
3
0601
String Slap
1
0392
DeepSynBrass
2
0462
Fat Saw
2
0532
Halo Pad
2
0602
NylonGtr Nz
1
0393
Spit Brass
2
0463
D-50 FatSaw
2
0533
Sweep Pad
1
0603
Breath Noise
1
0394
Soprano Sax
1
0464
Waspy Synth
2
0534
LFO Sweep
1
0604
Fl.Key Click
1
0395
JU-D SopSax
1
0465
Naked Cheese
1
0535
Saws Sweep
3
0605
Seashore
1
0396
Alto Sax
1
0466
MG Saw
1
0536
Soft Sweep
2
0606
Rain
1
0397
AltoSax Soft
1
0467
OB Warm Saw
1
0537
ForwardSweep
2
0607
Thunder
1
0398
Alto Sax Vel
1
0468
P5 Saw
2
0538
ReverseSweep
2
0608
Wind
1
0399
Tenor Sax
1
0469
JUNO-D Lead2
2
0539
Deep Sweep
2
0609
Stream
2
0400
Tenor Sax F
2
0470
MG Lead 1
1
0540
Shaku Pad
3
0610
Bubble
2
0401
Blown Tenor
1
0471
MG Lead 2
1
0541
JUNO-D Comb
4
0611
Bird 1
2
0402
Honky Tenor
1
0472
Homey Lead
1
0542
Killer Pad
1
0612
Dog
1
0403
BaritoneSax1
1
0473
GR500 Lead
1
0543
LFO Pad
4
0613
Horse-Gallop
1
0404
BaritoneSax2
1
0474
PM Lead
1
0544
JU-D RandmPd
3
0614
Bird 2
1
0405
Oboe 1
1
0475
WindSyn Lead
2
0545
Ice Rain
2
0615
Telephone 1
1
0406
Oboe 2
1
0476
JUNO-D Lead3
2
0546
W.Chime Pad
4
0616
Telephone 2
1
0407
EnglishHorn1
1
0477
MG Lead 3
1
0547
Saw Impulse
3
0617
DoorCreaking
1
0408
EnglishHorn2
1
0478
JUNO-D Lead4
2
0548
Soundtrack
2
0618
Door
1
0409
Bassoon 1
1
0479
PureFlatLead
2
0549
Strobe
4
0619
Scratch
1
0410
Bassoon 2
1
0480
Air Wave
1
0550
Riff the 5th
2
0620
Wind Chimes
1
0411
Clarinet 1
1
0481
Theramax
1
0551
Star Dust
4
0621
Helicopter
1
0412
Clarinet 2
1
0482
JP SuperSaw
1
0552
Sweep Stack
4
0622
Car-Engine
1
0413
Piccolo 1
1
0483
JP8000Detune
1
0553
Crystal
2
0623
Car-Stop
1
0414
Piccolo 2
1
0484
Velo Cheese
3
0554
Syn Mallet
1
0624
Car-Pass
1
0415
Flute
1
0485
Dance Saws
1
0555
TarzanBottom
2
0625
Car-Crash
2
0416
JUNO-D Flt 1
1
0486
DanceStack 1
3
0556
Atmosphere
2
0626
Siren
1
0417
JUNO-D Flt 2
2
0487
DanceStack 2
3
0557
Brightness
2
0627
Train
1
0418
Tron Flute 1
2
0488
TranceSaws 1
3
0558
Bell Sugar
3
0628
Jetplane
2
0419
Tron Flute 2
1
0489
Trance Keys
3
0559
D-50 Retour
4
0629
Starship
2
0420
Recorder
1
0490
TranceSaws 2
2
0560
Goblin
2
0630
Burst Noise
2
112
Voice
JUNO-D_e.book Page 113 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
[1] PIANO No.
Nome
No. Category
Patch Select MSB = 87
GM2 Patch Select MSB = 121
Voice
Nome
Category
Key Mode
Patch Select MSB = 87
GM2 Patch Select MSB = 121
Voice
Key Mode
065
Ky11
JU-2 Bell
BEL
LSB 64
PC 47
LSB —
PC —
2
SINGLE
Ky12 Ky13
AEx SynBells Clav 1
BEL KEY
64 64
48 49
— —
— —
8 1
DUAL SINGLE
001
Pf01
JUNO-D Grand
PNO
LSB 64
PC 1
LSB —
PC —
2
SPLIT
066 067
002 003 004
Pf02 Pf03 Pf04
Soft Grand Bright Grand Dance Piano
PNO PNO PNO
64 64 64
2 3 4
— — —
— — —
2 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE
068 069
Ky14 Ky15
Clav 2 Clav 3
KEY KEY
64 64
50 51
— —
— —
2 1
SINGLE SINGLE
005
Pf05
EL.Grand
PNO
64
5
—
—
2
SINGLE
006 007
Pf06 Pf07
Honky-tonk 3 LA Piano
PNO PNO
64 64
6 7
— —
— —
2 4
SINGLE SINGLE
070 071 072
Ky16 Ky17 Ky18
Clav 4 Phaser Clav JU-2 Clav 1
KEY KEY KEY
64 64 64
52 53 54
— — —
— — —
1 1 1
SINGLE SINGLE SINGLE
073
Ky19
JU-2 Clav 2
KEY
64
55
—
—
2
SINGLE
008 009
Pf08 Pf09
GrandPNO/ABs GrandPNO&Pad
PNO PNO
64 64
8 9
— —
— —
2 4
SPLIT DUAL
074 075
Ky20 Ky21
Harpsichord2 JUNO Marimba
KEY MLT
64 64
56 57
— —
— —
2 1
SINGLE SINGLE
010 011
Pf10 Pf11
GrandPNO&Vox AEx PianoVox
PNO PNO
64 64
10 11
— —
— —
4 6
DUAL DUAL
076 077
Ky22 Ky23
JUNO-D Vibe SA Vibe
MLT MLT
64 64
58 59
— —
— —
2 1
SINGLE SINGLE
012 013 014
Pf12 Pf13 Pf14
Sweet Stage JUNO-D EP Chorus EP
EP EP EP
64 64 64
12 13 14
— — —
— — —
2 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE
078 079
Ky24 Ky25
JUNO-D Org 1 JUNO-D Org 2
ORG ORG
64 64
60 61
— —
— —
3 3
SINGLE SINGLE
015
Pf15
70’s Ballad
EP
64
15
—
—
2
SINGLE
016 017
Pf16 Pf17
Dyno EP Pure EP
EP EP
64 64
16 17
— —
— —
2 1
SINGLE SINGLE
080 081 082
Ky26 Ky27 Ky28
JUNO-D Org 3 JUNO-D Org 4 JUNO-D Org 5
ORG ORG ORG
64 64 64
62 63 64
— — —
— — —
1 1 3
SINGLE SINGLE SINGLE
083
Ky29
Jazz Organ 1
ORG
64
65
—
—
1
SINGLE
018 019
Pf18 Pf19
EP Panner Tremolo EP
EP EP
64 64
18 19
— —
— —
2 1
SINGLE SINGLE
020
Pf20
Tremolo Dyno
EP
64
20
—
—
2
SINGLE
021 022 023 024 025
Pf21 Pf22 Pf23 Pf24 Pf25
MKS20 EP 1 MKS20 EP 2 Touch EP Phase EP 1 Phase EP 2
EP EP EP EP EP
64 64 64 64 64
21 22 23 24 25
— — — — —
— — — — —
2 2 1 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
084 085 086 087 088
Ky30 Ky31 Ky32 Ky33 Ky34
Jazz Organ 2 R&B Organ Power B Slw Power B Fst Gospel B
ORG ORG ORG ORG ORG
64 64 64 64 64
66 67 68 69 70
— — — — —
— — — — —
1 3 1 1 3
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
026 027
Pf26 Pf27
Phase EP 3 Psycho EP
EP EP
64 64
26 27
— —
— —
4 2
DUAL SINGLE
089 090 091 092
Ky35 Ky36 Ky37 Ky38
Dist Mad Org Purple B Animal Organ Surf Organ
ORG ORG ORG ORG
64 64 64 64
71 72 73 74
— — — —
— — — —
2 2 1 1
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
028 029
Pf28 Pf29
Stage EP/Bs Wurly EP
EP EP
64 64
28 29
— —
— —
2 1
SPLIT SINGLE
093 094
Ky39 Ky40
Old Organ D-50 Organ
ORG ORG
64 64
75 76
— —
— —
1 1
SINGLE SINGLE
030
Pf30
Sine EP
EP
64
30
—
—
2
SINGLE
031 032
Pf31 Pf32
FM EP 1 St.FM EP
EP EP
64 64
31 32
— —
— —
1 2
SINGLE SINGLE
095 096 097 098
Ky41 Ky42 Ky43 Ky44
House Organ Garage Organ Club Organ FM Prc Organ
ORG ORG ORG ORG
64 64 64 64
77 78 79 80
— — — —
— — — —
1 2 2 1
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
033 034
Pf33 Pf34
Stacked EP FM EP 2
EP EP
64 64
33 34
— —
— —
2 2
SINGLE SINGLE
035 036 037
Pf35 Pf36 Pf37
Hard FM EP & Vox Piano 1
EP EP PNO
64 64 67
35 36 1
— — 0
— — 1
2 4 2
SINGLE DUAL SPLIT
099 100 101 102
Ky45 Ky46 Ky47 Ky48
PipeOrgan/Bs Vodkakordion Squeeze Me! Guinguette
ORG ACD ACD ACD
64 64 64 64
81 82 83 84
— — — —
— — — —
1 4 4 4
SPLIT SINGLE SINGLE SINGLE
038 039 040
Pf38 Pf39 Pf40
Piano 1w European Pf Piano 2
PNO PNO PNO
67 67 67
2 3 4
1 2 0
1 1 2
1 2 2
SPLIT SINGLE SINGLE
103 104 105
Ky49 Ky50 Ky51
Harpsichord Coupled Hps. Harpsi.w
KEY KEY KEY
67 67 67
19 20 21
0 1 2
7 7 7
1 2 1
SINGLE SINGLE SINGLE
041 042
Pf41 Pf42
Piano 2w Piano 3
PNO PNO
67 67
5 6
1 0
2 3
1 2
SINGLE SINGLE
106 107 108
Ky52 Ky53 Ky54
Harpsi.o Clav. Pulse Clav
KEY KEY KEY
67 67 67
22 23 24
3 0 1
7 8 8
2 1 1
SINGLE SINGLE SINGLE
043 044
Pf43 Pf44
Piano 3w Honky-tonk
PNO PNO
67 67
7 8
1 0
3 4
1 2
SINGLE SINGLE
109 110
Ky55 Ky56
Celesta Glockenspiel
KEY BEL
67 67
25 26
0 0
9 10
1 1
SINGLE SINGLE
045 046 047 048
Pf45 Pf46 Pf47 Pf48
Honky-tonk 2 E.Piano 1 St.Soft EP FM+SA EP
PNO EP EP EP
67 67 67 67
9 10 11 12
1 0 1 2
4 5 5 5
2 1 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
111 112
Ky57 Ky58
Music Box Vibraphone
BEL MLT
67 67
27 28
0 0
11 12
1 1
SINGLE SINGLE
113
Ky59
Vibraphone w
MLT
67
29
1
12
1
SINGLE
049 050 051
Pf49 Pf50 Pf51
60’s EP E.Piano 2 Detuned EP 2
EP EP EP
67 67 67
13 14 15
3 0 1
5 6 6
1 1 2
SINGLE SINGLE SINGLE
114 115 116 117
Ky60 Ky61 Ky62 Ky63
Marimba Marimba w Xylophone Tubular-bell
MLT MLT MLT BEL
67 67 67 67
30 31 32 33
0 1 0 0
13 13 14 15
1 1 1 1
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
052 053
Pf52 Pf53
St.FM EP EP Legend
EP EP
67 67
16 17
2 3
6 6
2 2
SINGLE SINGLE
118
Ky64
Church Bell
BEL
67
34
1
15
1
SINGLE
119
Ky65
Carillon
BEL
67
35
2
15
1
SINGLE
054
Pf54
EP Phase
EP
67
18
4
6
2
SINGLE
120 121
Ky66 Ky67
Organ 1 Trem. Organ
ORG ORG
67 67
37 38
0 1
17 17
3 2
SINGLE SINGLE
122 123
Ky68 Ky69
60’s Organ 1 70’s E.Organ
ORG ORG
67 67
39 40
2 3
17 17
2 2
SINGLE SINGLE
124 125
Ky70 Ky71
Organ 2 Chorus Ou.2
ORG ORG
67 67
41 42
0 1
18 18
1 3
SINGLE SINGLE
126 127
Ky72 Ky73
Perc. Organ Organ 3
ORG ORG
67 67
43 44
2 0
18 19
2 2
SINGLE SINGLE
128 129 130
Ky74 Ky75 Ky76
Church Org.1 Church Org.2 Church Org.3
ORG ORG ORG
67 67 67
45 46 47
0 1 2
20 20 20
1 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE
131 132
Ky77 Ky78
Reed Organ Puff Organ
ORG ORG
67 67
48 49
0 1
21 21
1 2
SINGLE SINGLE
133 134 135
Ky79 Ky80 Ky81
Accordion Fr Accordion It Harmonica
ACD ACD HRM
67 67 67
50 51 52
0 1 0
22 22 23
2 2 1
SINGLE SINGLE SINGLE
136 137
Ky82 Ky83
Bandoneon Crystal
ACD BEL
67 68
53 56
0 0
24 99
2 2
SINGLE SINGLE
[2] KBD & ORG No.
Nome
Category
Patch Select MSB = 87 LSB PC
GM2 Patch Select MSB = 121 LSB PC
Voice
Key Mode
055 056
Ky01 Ky02
JUNO-D Fanta JUNO-D Bell
BEL BEL
64 64
37 38
— —
— —
5 4
DUAL SINGLE
057 058 059
Ky03 Ky04 Ky05
Singing Bell Pretty Bell Hyper Bell
BEL BEL BEL
64 64 64
39 40 41
— — —
— — —
2 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE
060 061
Ky06 Ky07
Warm Bell SouthernWind
BEL BEL
64 64
42 43
— —
— —
2 4
SINGLE SINGLE
062 063 064
Ky08 Ky09 Ky10
MOD Bell MOD 5th Bell Mysterious
BEL BEL BEL
64 64 64
44 45 46
— — —
— — —
6 4 4
DUAL DUAL SINGLE
113
Apêndice
Lista de Patches
JUNO-D_e.book Page 114 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Lista de Patches
No.
Nome
Category
Patch Select MSB = 87
GM2 Patch Select MSB = 121
Voice
Key Mode
No.
Nome
Category
Patch Select MSB = 87
GM2 Patch Select MSB = 121
Voice
Key Mode
138
Ky84
Syn Mallet
BEL
LSB 68
PC 57
LSB 1
PC 99
1
SINGLE
198
Oc05
StringsSect1
STR
LSB 64
PC 114
LSB —
PC —
4
DUAL
139 140
Ky85 Ky86
Tinkle Bell Steel Drums
BEL MLT
68 68
75 77
0 0
113 115
3 1
SINGLE SINGLE
199 200
Oc06 Oc07
StringsSect2 StringsSect3
STR STR
64 64
115 116
— —
— —
4 4
DUAL DUAL
201 202
Oc08 Oc09
StringsSect4 VeloStrings
STR STR
64 64
117 118
— —
— —
3 5
DUAL DUAL
203 204 205
Oc10 Oc11 Oc12
SlowStrings1 SlowStrings2 Oct Strings
STR STR STR
64 64 64
119 120 121
— — —
— — —
2 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE
206
Oc13
Str Spic 1
STR
64
122
—
—
1
SINGLE
207 208
Oc14 Oc15
Str Spic 2 Tron Strings
STR STR
64 64
123 124
— —
— —
2 1
DUAL SINGLE
209 210
Oc16 Oc17
Tekno Str Dance Str
STR STR
64 64
125 126
— —
— —
4 1
DUAL SINGLE
211 212
Oc18 Oc19
JUNO-D Orch1 JUNO-D Orch2
STR STR
64 64
127 128
— —
— —
4 5
DUAL DUAL
213 214 215
Oc20 Oc21 Oc22
JUNO-D Orch3 JUNO-D Orch4 HybrdStrings
STR STR STR
65 65 65
1 2 3
— — —
— — —
3 4 5
SINGLE DUAL DUAL
216
Oc23
JP Strings 1
STR
65
4
—
—
5
DUAL
217 218 219 220 221
Oc24 Oc25 Oc26 Oc27 Oc28
JP Strings 2 JP Strings 3 JUNO-60 Str 106 Strings JU-2 Str 1
STR STR STR STR STR
65 65 65 65 65
5 6 7 8 9
— — — — —
— — — — —
3 3 6 3 4
DUAL SINGLE DUAL DUAL DUAL
222 223 224 225
Oc29 Oc30 Oc31 Oc32
JU-2 Str 2 OB Strings 1 OB Strings 2 SawStrings 1
STR STR STR STR
65 65 65 65
10 11 12 13
— — — —
— — — —
5 2 5 2
DUAL SINGLE DUAL SINGLE
226 227
Oc33 Oc34
SawStrings 2 AEx Orchstra
STR STR
65 65
14 15
— —
— —
6 6
DUAL DUAL
228 229 230 231
Oc35 Oc36 Oc37 Oc38
JUNO-D Vln 1 JUNO-D Vln 2 Violin Marc JUNO-D Viola
STR STR STR STR
65 65 65 65
16 17 18 19
— — — —
— — — —
2 2 1 1
DUAL SINGLE SINGLE SINGLE
232 233 234 235
Oc39 Oc40 Oc41 Oc42
JUNO-D Vc 1 JUNO-D Vc 2 Cello Spic JUNO-D CB
STR STR STR STR
65 65 65 65
20 21 22 23
— — — —
— — — —
3 2 1 1
DUAL SINGLE SINGLE SINGLE
236 237 238
Oc43 Oc44 Oc45
JUNO-D Pizz1 JUNO-D Pizz2 Trad Pizz
STR STR STR
65 65 65
24 25 26
— — —
— — —
5 5 1
DUAL DUAL SINGLE
239 240 241
Oc46 Oc47 Oc48
JUNO-D Harp JUNO-D Oboe JUNO-D E.Hrn
OCH WND WND
65 65 65
27 28 29
— — —
— — —
2 1 1
SINGLE SINGLE SINGLE
242 243
Oc49 Oc50
JUNO-D Clar JUNO-D Flt 1
WND FLT
65 65
30 31
— —
— —
1 1
SINGLE SINGLE
244 245
Oc51 Oc52
JUNO-D Flt 2 Tron Flute
FLT FLT
65 65
32 33
— —
— —
2 1
SINGLE SINGLE
246
Oc53
Calliope-D
FLT
65
34
—
—
3
SINGLE
247 248 249 250
Oc54 Oc55 Oc56 Oc57
JUNO-D Sicu JUNO-D Blow Club Hit Back Hit
FLT FLT HIT HIT
65 65 65 65
35 36 37 38
— — — —
— — — —
1 3 4 1
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
251
Oc58
Techno Hit
HIT
65
39
—
—
1
SINGLE
252
Oc59
Philly Hit
HIT
65
40
—
—
1
SINGLE
253 254
Oc60 Oc61
Violin Slow Violin
STR STR
67 67
94 95
0 1
41 41
2 1
SINGLE SINGLE
255 256
Oc62 Oc63
Viola Cello
STR STR
67 67
96 97
0 0
42 43
1 2
SINGLE SINGLE
257 258
Oc64 Oc65
Contrabass Tremolo Str
STR STR
67 67
98 99
0 0
44 45
1 2
SINGLE SINGLE
259 260
Oc66 Oc67
PizzicatoStr Strings
STR STR
67 67
100 104
0 0
46 49
1 2
SINGLE SINGLE
261 262 263
Oc68 Oc69 Oc70
Orchestra 60s Strings Slow Strings
OCH STR STR
67 67 67
105 106 107
1 2 0
49 49 50
3 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE
264 265
Oc71 Oc72
Syn.Strings1 Syn.Strings3
STR STR
67 67
108 109
0 1
51 51
2 2
SINGLE SINGLE
266 267 268
Oc73 Oc74 Oc75
OrchestraHit Bass Hit 6th Hit
HIT HIT HIT
67 67 67
117 118 119
0 1 2
56 56 56
2 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE
269 270
Oc76 Oc77
Euro Hit Oboe
HIT WND
67 68
120 16
3 0
56 69
2 1
SINGLE SINGLE
[3] GUITAR No.
Nome
Category
Patch Select MSB = 87 LSB PC
GM2 Patch Select MSB = 121 LSB PC
Voice
Key Mode
141 142 143
Gt01 Gt02 Gt03
JUNO-D Gtr JUNO-D AcGtr JUNO-D AGtr2
AGT AGT AGT
64 64 64
85 86 87
— — —
— — —
4 2 1
DUAL SINGLE SINGLE
144
Gt04
12str Gtr 2
AGT
64
88
—
—
2
SINGLE
145 146
Gt05 Gt06
Nylon Guitar Spanish Gtr
AGT AGT
64 64
89 90
— —
— —
2 2
SINGLE SINGLE
147 148
Gt07 Gt08
Requint Gtr AEx BeyondGt
AGT AGT
64 64
91 92
— —
— —
2 6
SINGLE DUAL
149 150
Gt09 Gt10
JUNO-D EG 1 JUNO-D EG 2
EGT EGT
64 64
93 94
— —
— —
1 1
SINGLE SINGLE
151 152 153
Gt11 Gt12 Gt13
St.Strat Gtr 12str E-Gtr JUNO-D JazzG
EGT EGT EGT
64 64 64
95 96 97
— — —
— — —
2 2 1
SINGLE SINGLE SINGLE
154 155
Gt14 Gt15
E.Guitar Funk Gtr
EGT EGT
64 64
98 99
— —
— —
1 1
SINGLE SINGLE
156 157 158 159
Gt16 Gt17 Gt18 Gt19
Wah Guitar Wah-Wah Gtr Darmstrat Dazed Guitar
EGT EGT DGT DGT
64 64 64 64
100 101 102 103
— — — —
— — — —
1 1 4 2
SINGLE SINGLE DUAL SINGLE
160 161
Gt20 Gt21
OD-Gtr Heavy Gtr
DGT DGT
64 64
104 105
— —
— —
2 1
SINGLE SINGLE
162 163
Gt22 Gt23
Dist Mute D.Mute Gtr
DGT DGT
64 64
106 107
— —
— —
1 1
SINGLE SINGLE
164 165 166
Gt24 Gt25 Gt26
5th OverDrv. Power Chord Nylon-str.Gt
DGT DGT AGT
64 64 67
108 109 54
— — 0
— — 25
2 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE
167 168
Gt27 Gt28
Ukulele Nylon Gt.o
AGT AGT
67 67
55 56
1 2
25 25
1 2
SINGLE SINGLE
169
Gt29
Nylon Gt.2
AGT
67
57
3
25
1
SINGLE
170 171 172 173
Gt30 Gt31 Gt32 Gt33
Steel-str.Gt 12-str.Gt Mandolin Steel + Body
AGT AGT AGT AGT
67 67 67 67
58 59 60 61
0 1 2 3
26 26 26 26
1 2 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
174 175
Gt34 Gt35
Jazz Gt. Pedal Steel
EGT EGT
67 67
62 63
0 1
27 27
1 1
SINGLE SINGLE
176 177
Gt36 Gt37
Clean Gt. Chorus Gt.
EGT EGT
67 67
64 65
0 1
28 28
1 2
SINGLE SINGLE
178 179 180 181
Gt38 Gt39 Gt40 Gt41
Mid Tone GTR Muted Gt. Funk Pop Funk Gt.2
EGT EGT EGT EGT
67 67 67 67
66 67 68 69
2 0 1 2
28 29 29 29
1 1 1 1
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
182
Gt42
Jazz Man
EGT
67
70
3
29
2
SINGLE
183 184 185 186
Gt43 Gt44 Gt45 Gt46
Overdrive Gt Guitar Pinch DistortionGt Feedback Gt.
DGT DGT DGT DGT
67 67 67 67
71 72 73 74
0 1 0 1
30 30 31 31
2 1 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
187 188
Gt47 Gt48
Dist Rtm GTR Gt.Harmonics
DGT EGT
67 67
75 76
2 0
31 32
1 1
SINGLE SINGLE
189 190
Gt49 Gt50
Gt. Feedback Atmosphere
EGT AGT
67 68
77 58
1 0
32 100
1 2
SINGLE SINGLE
191 192
Gt51 Gt52
Gt.FretNoise Gt.Cut Noise
AGT AGT
68 68
88 89
0 1
121 121
1 1
SINGLE SINGLE
193
Gt53
String Slap
AGT
68
90
2
121
1
SINGLE
[4] ORCH No.
Nome
Category
Patch Select MSB = 87 LSB PC
GM2 Patch Select MSB = 121 LSB PC
Voice
Key Mode
194 195
Oc01 Oc02
JUNO-D Str 1 JUNO-D Str 2
STR STR
64 64
110 111
— —
— —
4 4
SINGLE DUAL
196 197
Oc03 Oc04
JUNO-D Str 3 PortaStrings
STR STR
64 64
112 113
— —
— —
4 4
DUAL SINGLE
114
JUNO-D_e.book Page 115 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
No.
Nome
Category
Patch Select MSB = 87
GM2 Patch Select MSB = 121
Voice
Key Mode
No.
Nome
Category
Patch Select MSB = 87
GM2 Patch Select MSB = 121
Voice
Key Mode
271
Oc78
English Horn
WND
LSB 68
PC 17
LSB 0
PC 70
1
SINGLE
331
Br28
Oct Syn Brs
SBR
LSB 65
PC 77
LSB —
PC —
6
DUAL
272 273
Oc79 Oc80
Bassoon Clarinet
WND WND
68 68
18 19
0 0
71 72
1 1
SINGLE SINGLE
332 333
Br29 Br30
Soft SynBrs Deep SynBrs
SBR SBR
65 65
78 79
— —
— —
4 4
DUAL DUAL
274 275
Oc81 Oc82
Piccolo Flute
FLT FLT
68 68
20 21
0 0
73 74
1 1
SINGLE SINGLE
334 335
Br31 Br32
VeloBrass JP Saw Brs
SBR SBR
65 65
80 81
— —
— —
2 4
SINGLE DUAL
276 277 278
Oc83 Oc84 Oc85
Recorder Pan Flute Bottle Blow
FLT FLT FLT
68 68 68
22 23 24
0 0 0
75 76 77
1 1 2
SINGLE SINGLE SINGLE
336 337 338
Br33 Br34 Br35
OB Brass BPF Brass Dist SqrBrs
SBR SBR SBR
65 65 65
82 83 84
— — —
— — —
5 4 2
DUAL DUAL SINGLE
279
Oc86
Whistle
FLT
68
26
0
79
2
SINGLE
339
Br36
Soaring Horn
SBR
65
85
—
—
4
SINGLE
280 281
Oc87 Oc88
Ocarina Fiddle
FLT STR
68 68
27 73
0 0
80 111
2 1
SINGLE SINGLE
340 341
Br37 Br38
JUNO-D Tp 1 JUNO-D Tp 2
BRS BRS
65 65
86 87
— —
— —
1 1
SINGLE SINGLE
342 343
Br39 Br40
Bright Tp Flugel Horn
BRS BRS
65 65
88 89
— —
— —
2 1
SINGLE SINGLE
344 345
Br41 Br42
Dual Tp MuteTrumpt 1
BRS BRS
65 65
90 91
— —
— —
2 1
SINGLE SINGLE
346 347 348
Br43 Br44 Br45
MuteTrumpt 2 JUNO-D Tb 1 JUNO-D Tb 2
BRS BRS BRS
65 65 65
92 93 94
— — —
— — —
1 1 1
SINGLE SINGLE SINGLE
349
Br46
JUNO-D Tuba
BRS
65
95
—
—
1
SINGLE
350 351 352 353 354
Br47 Br48 Br49 Br50 Br51
JUNO-D F.Hrn JUNO-D S.Sax JUNO-D A.Sax AltoSax Sft Honky Tenor
BRS SAX SAX SAX SAX
65 65 65 65 65
96 97 98 99 100
— — — — —
— — — — —
1 1 1 1 1
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
355 356 357 358
Br52 Br53 Br54 Br55
JUNO-D T.Sax Blown Tenor JUNO-D B.Sax Trumpet
SAX SAX SAX BRS
65 65 65 67
101 102 103 121
— — — 0
— — — 57
2 1 1 2
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
359 360
Br56 Br57
Dark Trumpet Trombone
BRS BRS
67 67
122 123
1 0
57 58
1 1
SINGLE SINGLE
361 362 363 364
Br58 Br59 Br60 Br61
Trombone 2 Bright Tb Tuba MutedTrumpet
BRS BRS BRS BRS
67 67 67 67
124 125 126 127
1 2 0 0
58 58 59 60
1 1 1 1
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
365 366 367 368
Br62 Br63 Br64 Br65
MuteTrumpet2 French Horns Fr.Horn 2 Brass 1
BRS BRS BRS BRS
67 68 68 68
128 1 2 3
1 0 1 0
60 61 61 62
1 1 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
369 370 371
Br66 Br67 Br68
Brass 2 Synth Brass1 JP Brass
BRS SBR SBR
68 68 68
4 5 6
1 0 1
62 63 63
2 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE
372 373 374
Br69 Br70 Br71
Oct SynBrass Jump Brass Synth Brass2
SBR SBR SBR
68 68 68
7 8 9
2 3 0
63 63 64
2 1 2
SINGLE SINGLE SINGLE
375 376
Br72 Br73
SynBrass sfz Velo Brass 1
SBR SBR
68 68
10 11
1 2
64 64
2 2
SINGLE SINGLE
377 378
Br74 Br75
Soprano Sax Alto Sax
SAX SAX
68 68
12 13
0 0
65 66
1 1
SINGLE SINGLE
379
Br76
Tenor Sax
SAX
68
14
0
67
1
SINGLE
380
Br77
Baritone Sax
SAX
68
15
0
68
1
SINGLE
Nome
Category
Patch Select MSB = 87
Voice
Key Mode
[5] WORLD No.
Nome
Category
Patch Select MSB = 87 LSB PC
GM2 Patch Select MSB = 121 LSB PC
Voice
Key Mode
282 283
Wr01 Wr02
JUNO-D Sitar JUNO-D Shami
PLK ETH
65 65
41 42
— —
— —
1 2
SINGLE SINGLE
284 285 286
Wr03 Wr04 Wr05
JUNO-D Klmba Jublag Tin Whistle
ETH ETH ETH
65 65 65
43 44 45
— — —
— — —
1 1 1
SINGLE SINGLE SINGLE
287 288
Wr06 Wr07
JUNO-D Shaku ShakuBamboo
ETH ETH
65 65
46 47
— —
— —
1 4
SINGLE SINGLE
289 290 291 292
Wr08 Wr09 Wr10 Wr11
Nay AEx CelticFl Santur Harp
ETH ETH PLK PLK
65 65 67 67
48 49 36 101
— — 0 0
— — 16 47
2 2 1 1
SINGLE DUAL SINGLE SINGLE
293 294
Wr12 Wr13
Yang Qin Shakuhachi
PLK ETH
67 68
102 25
1 0
47 78
2 1
SINGLE SINGLE
295 296
Wr14 Wr15
Sitar Sitar 2
PLK PLK
68 68
65 66
0 1
105 105
1 2
SINGLE SINGLE
297 298 299
Wr16 Wr17 Wr18
Banjo Shamisen Koto
FRT PLK PLK
68 68 68
67 68 69
0 0 0
106 107 108
1 1 2
SINGLE SINGLE SINGLE
300 301
Wr19 Wr20
Taisho Koto Kalimba
PLK PLK
68 68
70 71
1 0
108 109
2 1
SINGLE SINGLE
302
Wr21
Bagpipe
ETH
68
72
0
110
2
SINGLE
303
Wr22
Shanai
ETH
68
74
0
112
1
SINGLE
Voice
Key Mode
[6] BRASS No.
Nome
Category
Patch Select MSB = 87 LSB PC 65 50
GM2 Patch Select MSB = 121 LSB PC — —
304
Br01
JUNO-D Brass
BRS
8
DUAL
305 306
Br02 Br03
Brass Sect 1 Brass Sect 2
BRS BRS
65 65
51 52
— —
— —
2 4
SINGLE SINGLE
307 308
Br04 Br05
Brass Sect 3 Brass Sect 4
BRS BRS
65 65
53 54
— —
— —
2 2
SINGLE SINGLE
309
Br06
Tp&Tb Sect 1
BRS
65
55
—
—
2
SINGLE
310 311 312 313
Br07 Br08 Br09 Br10
Tp&Tb Sect 2 Tp Sect Tb Sect Brass sfz
BRS BRS BRS BRS
65 65 65 65
56 57 58 59
— — — —
— — — —
2 1 1 2
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
314
Br11
St.Sax Sect
BRS
65
60
—
—
2
SINGLE
381
Vo01
Jazz Scat
VOX
LSB 65
PC 104
LSB —
PC —
1
SINGLE
315
Br12
AEx UniTp+Tb
BRS
65
61
—
—
2
DUAL
316 317 318
Br13 Br14 Br15
F.HornSect 1 F.HornSect 2 Wide FrHorns
BRS BRS BRS
65 65 65
62 63 64
— — —
— — —
1 2 2
SINGLE DUAL SINGLE
382 383
Vo02 Vo03
JUNO-D Choir JUNO-D Vox
VOX VOX
65 65
105 106
— —
— —
2 2
SINGLE SINGLE
384 385
Vo04 Vo05
FemMm Choir St.ChoirAhs
VOX VOX
65 65
107 108
— —
— —
1 4
SINGLE SINGLE
319 320 321
Br16 Br17 Br18
Str + Horns Orch Brass 1 Orch Brass 2
BRS BRS BRS
65 65 65
65 66 67
— — —
— — —
2 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE
322 323
Br19 Br20
St.OrchBrs 1 St.OrchBrs 2
BRS BRS
65 65
68 69
— —
— —
2 4
SINGLE SINGLE
386 387 388 389
Vo06 Vo07 Vo08 Vo09
SH-2000 Vox FM Vox Vox Pad ChaosChoir 1
VOX VOX VOX VOX
65 65 65 65
109 110 111 112
— — — —
— — — —
1 1 2 8
SINGLE SINGLE SINGLE DUAL
324 325 326
Br21 Br22 Br23
St.OrchBrs 3 Henry IV Oct Brass
BRS BRS BRS
65 65 65
70 71 72
— — —
— — —
4 4 2
SINGLE SINGLE SINGLE
390 391
Vo10 Vo11
ChaosChoir 2 AEx StackVox
VOX VOX
65 65
113 114
— —
— —
7 4
DUAL DUAL
327 328
Br24 Br25
Power Saws 106 Brass 1
SBR SBR
65 65
73 74
— —
— —
3 6
DUAL DUAL
392 393 394
Vo12 Vo13 Vo14
JUNO-D Cosmo JUNO-D Space Heaven Pad
SPD SPD SPD
65 65 65
115 116 117
— — —
— — —
4 5 2
DUAL DUAL SINGLE
329 330
Br26 Br27
106 Brass 2 LA Brass
SBR SBR
65 65
75 76
— —
— —
6 4
DUAL SINGLE
395 396
Vo15 Vo16
D-50 Retour Warm Sqr Pad
SPD SPD
65 65
118 119
— —
— —
4 3
SINGLE SINGLE
[7] VOCAL & PAD No.
GM2 Patch Select MSB = 121
115
Apêndice
Lista de Patches
JUNO-D_e.book Page 116 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Lista de Patches
No.
Nome
Category
Patch Select MSB = 87
GM2 Patch Select MSB = 121
Voice
Key Mode
No.
Nome
Category
Patch Select MSB = 87
GM2 Patch Select MSB = 121
Voice
Key Mode
397
Vo17
Hollow Pad 1
SPD
LSB 65
PC 120
LSB —
PC —
8
DUAL
463
Sy21
Saw Impulse
PLS
LSB 66
PC 38
LSB —
PC —
3
SINGLE
398 399
Vo18 Vo19
JP8 Hollow JP8Haunting
SPD SPD
65 65
121 122
— —
— —
4 4
SINGLE SINGLE
464 465
Sy22 Sy23
Slicer Power Slice
PLS PLS
66 66
39 40
— —
— —
5 3
DUAL DUAL
400 401
Vo20 Vo21
OB2 Pad 1 OB2 Pad 2
SPD SPD
65 65
123 124
— —
— —
2 1
SINGLE SINGLE
466 467
Sy24 Sy25
Rndm Ending Rndm Pad
PLS PLS
66 66
41 42
— —
— —
2 3
SINGLE SINGLE
402 403 404
Vo22 Vo23 Vo24
Saw Sweep 1 Saw Sweep 2 Saw Sweep 3
SPD SPD SPD
65 65 65
125 126 127
— — —
— — —
3 2 3
SINGLE SINGLE SINGLE
468 469 470
Sy26 Sy27 Sy28
Etherality LFO Pad Strobe-J
PLS PLS PLS
66 66 66
43 44 45
— — —
— — —
4 4 6
SINGLE SINGLE DUAL
405
Vo25
Soft Pad 1
SPD
65
128
—
—
3
DUAL
471
Sy29
Step Pad
PLS
66
46
—
—
4
SINGLE
406 407
Vo26 Vo27
Soft Pad 2 Oct SynStr
SPD SPD
66 66
1 2
— —
— —
1 6
SINGLE DUAL
472 473
Sy30 Sy31
RndmFltrChrd Just Before
PLS FX
66 66
47 48
— —
— —
4 4
SINGLE SINGLE
408 409
Vo28 Vo29
Stacked Pad JUNO-D Pad
SPD BPD
66 66
3 4
— —
— —
6 4
DUAL SINGLE
474 475
Sy32 Sy33
JUNO-D Lead1 JUNO-D Lead2
HLD HLD
66 66
49 50
— —
— —
2 4
SINGLE DUAL
410 411
Vo30 Vo31
SuperJupiter ReverseSweep
BPD BPD
66 66
5 6
— —
— —
4 2
SINGLE SINGLE
476 477
Sy34 Sy35
JUNO-D Lead3 MG Lead 1
HLD HLD
66 66
51 52
— —
— —
2 1
SINGLE SINGLE
412 413 414
Vo32 Vo33 Vo34
JUNO-D Atmos JUNO-D Comb Comb Pad
BPD BPD BPD
66 66 66
7 8 9
— — —
— — —
5 4 4
DUAL SINGLE SINGLE
478 479 480
Sy36 Sy37 Sy38
MG Lead 2 MG Lead 3 MG Lead 4
HLD HLD HLD
66 66 66
53 54 55
— — —
— — —
1 1 1
SINGLE SINGLE SINGLE
415
Vo35
Saws Strobe
BPD
66
10
—
—
8
DUAL
481
Sy39
PM Lead
HLD
66
56
—
—
1
SINGLE
416 417 418 419 420
Vo36 Vo37 Vo38 Vo39 Vo40
Star Dust Wind Pad Shakupad Sweep Stack Reso Pad
BPD BPD BPD BPD BPD
66 66 66 66 66
11 12 13 14 15
— — — — —
— — — — —
4 7 3 4 2
SINGLE DUAL SINGLE SINGLE SINGLE
482 483 484 485 486
Sy40 Sy41 Sy42 Sy43 Sy44
Sqr&Saw Ld Homey Lead D-50 FatSaw P5 Saw MG Saw
HLD HLD HLD HLD HLD
66 66 66 66 66
57 58 59 60 61
— — — — —
— — — — —
4 1 2 2 1
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
421 422 423 424
Vo41 Vo42 Vo43 Vo44
ForwardSweep AEx StackPad Syn.Strings2 Choir Aahs
BPD BPD SPD VOX
66 66 67 67
16 17 110 111
— — 0 0
— — 52 53
2 6 2 2
SINGLE DUAL SINGLE SINGLE
487 488 489 490
Sy45 Sy46 Sy47 Sy48
OB Saw Waspy Synth Naked Cheese Velo Cheese
HLD HLD HLD HLD
66 66 66 66
62 63 64 65
— — — —
— — — —
1 2 1 3
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
425 426
Vo45 Vo46
Chorus Aahs Voice Oohs
VOX VOX
67 67
112 113
1 0
53 54
2 1
SINGLE SINGLE
491 492
Sy49 Sy50
800 Lead OB Lead
SLD SLD
66 66
66 67
— —
— —
1 2
SINGLE SINGLE
427 428 429 430
Vo47 Vo48 Vo49 Vo50
Humming SynVox Analog Voice Warm Pad
VOX VOX VOX SPD
67 67 67 68
114 115 116 45
1 0 1 0
54 55 55 90
2 2 1 1
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
493 494 495 496
Sy51 Sy52 Sy53 Sy54
Shmoog JUNO-D SftLd Theramax JD Triangle
SLD SLD SLD SLD
66 66 66 66
68 69 70 71
— — — —
— — — —
2 1 1 1
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
431 432 433 434
Vo51 Vo52 Vo53 Vo54
Sine Pad Space Voice Itopia Bowed Glass
SPD VOX VOX SPD
68 68 68 68
46 48 49 50
1 0 1 0
90 92 92 93
2 2 2 3
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
497 498 499 500
Sy55 Sy56 Sy57 Sy58
Sine Twin Sine Square Wave MG Square
SLD SLD HLD HLD
66 66 68 68
72 73 28 29
— — 0 1
— — 81 81
1 2 2 1
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
435 436 437
Vo55 Vo56 Vo57
Metal Pad Halo Pad Sweep Pad
BPD BPD SPD
68 68 68
51 52 53
0 0 0
94 95 96
3 2 1
SINGLE SINGLE SINGLE
501 502 503
Sy59 Sy60 Sy61
2600 Sine Saw Wave OB2 Saw
HLD HLD HLD
68 68 68
30 31 32
2 0 1
81 82 82
1 2 1
SINGLE SINGLE SINGLE
438 439 440
Vo58 Vo59 Vo60
Soundtrack Echo Drops Echo Bell
SPD BPD BPD
68 68 68
55 61 62
0 0 1
98 103 103
2 1 2
SINGLE SINGLE SINGLE
504 505 506
Sy62 Sy63 Sy64
Doctor Solo Natural Lead SequencedSaw
HLD HLD HLD
68 68 68
33 34 35
2 3 4
82 82 82
2 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE
441 442
Vo61 Vo62
Echo Pan Star Theme
BPD BPD
68 68
63 64
2 0
103 104
2 2
SINGLE SINGLE
507 508
Sy65 Sy66
Syn.Calliope Chiffer Lead
SLD SLD
68 68
36 37
0 0
83 84
2 2
SINGLE SINGLE
509 510
Sy67 Sy68
Charang Wire Lead
HLD HLD
68 68
38 39
0 1
85 85
2 2
SINGLE SINGLE
511
Sy69
Solo Vox
SLD
68
40
0
86
2
SINGLE
512 513 514 515
Sy70 Sy71 Sy72 Sy73
5th Saw Wave Bass & Lead Delayed Lead Fantasia
HLD HLD HLD SYN
68 68 68 68
41 42 43 44
0 0 1 0
87 88 88 89
2 2 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
516
Sy74
Polysynth
SYN
68
47
0
91
2
SINGLE
517
Sy75
Ice Rain
SYN
68
54
0
97
2
SINGLE
518 519
Sy76 Sy77
Brightness Goblin
SYN PLS
68 68
59 60
0 0
101 102
2 2
SINGLE SINGLE
520 521
Sy78 Sy79
Breath Noise Fl.Key Click
FX FX
68 68
91 92
0 1
122 122
1 1
SINGLE SINGLE
[8] SYNTH No.
Nome
Category
Patch Select MSB = 87
GM2 Patch Select MSB = 121
Voice
Key Mode
443 444 445
Sy01 Sy02 Sy03
JUNO-DTrance Trance Keys Trance Pad
SYN SYN SYN
LSB 66 66 66
PC 18 19 20
LSB — — —
PC — — —
6 3 2
DUAL SINGLE SINGLE
446 447
Sy04 Sy05
DanceStack JUNO-D Power
SYN SYN
66 66
21 22
— —
— —
5 4
DUAL DUAL
448 449
Sy06 Sy07
106 SawStack JUNO-D Sweep
SYN SYN
66 66
23 24
— —
— —
2 4
DUAL DUAL
450 451
Sy08 Sy09
Pizz Saw Sugar Key
SYN SYN
66 66
25 26
— —
— —
4 2
DUAL SINGLE
452 453 454 455
Sy10 Sy11 Sy12 Sy13
BriteSawKey Wire Keys DualWireKeys JUNO-D Poly
SYN SYN SYN SYN
66 66 66 66
27 28 29 30
— — — —
— — — —
2 3 5 4
SINGLE SINGLE DUAL DUAL
456 457
Sy14 Sy15
JUNO-D Rave Feedback 5th
TEK TEK
66 66
31 32
— —
— —
5 6
DUAL DUAL
458 459 460
Sy16 Sy17 Sy18
Time Warp Riff the 5th Seq Pulse
TEK TEK TEK
66 66 66
33 34 35
— — —
— — —
3 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE
461 462
Sy19 Sy20
Chord Maj7 JUNO-D Slice
TEK PLS
66 66
36 37
— —
— —
4 3
SINGLE DUAL
116
JUNO-D_e.book Page 117 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Lista de Patches
No.
[0] RHYTHM & SFX Nome
Category
Patch Select MSB = 87
GM2 Patch Select MSB = 121
Voice
Key Mode
No.
Nome
522
Bs01
TB Dist Saw
SBS
LSB 66
PC 74
LSB —
PC —
1
SINGLE
523 524 525
Bs02 Bs03 Bs04
Acid TB Bs FatTB Bass TB Bass
SBS SBS SBS
66 66 66
75 76 77
— — —
— — —
1 2 1
SINGLE SINGLE SINGLE
590 591 592
Rh21 Rh22 Rh23
W.Chime Down Nz & SawHit NylonGtr Nz
526
Bs05
MC202 Bass
SBS
66
78
—
—
1
SINGLE
593
Rh24
527 528
Bs06 Bs07
House Bass 1 SH101 Bass 1
SBS SBS
66 66
79 80
— —
— —
1 1
SINGLE SINGLE
594 595
Rh25 Rh26
529 530
Bs08 Bs09
SH101 Bass 2 Dark Bass
SBS SBS
66 66
81 82
— —
— —
1 2
SINGLE SINGLE
596 597
531 532
Bs10 Bs11
Smooth Bass Low Bass
SBS SBS
66 66
83 84
— —
— —
2 2
SINGLE SINGLE
533 534 535
Bs12 Bs13 Bs14
Deep Bass SH DullBass Square Bass
SBS SBS SBS
66 66 66
85 86 87
— — —
— — —
3 2 2
536
Bs15
Jungle Bass
SBS
66
88
—
—
537 538
Bs16 Bs17
Organ Bass Garage Bass
SBS SBS
66 66
89 90
— —
— —
539 540
Bs18 Bs19
Attack Bass House Bass 2
SBS SBS
66 66
91 92
— —
541
Bs20
SH-2 Bass
SBS
66
93
542 543 544 545 546
Bs21 Bs22 Bs23 Bs24 Bs25
MG Punch Bs MG Lite Bs PopSynthBass BriteSawBass Mini Bass
SBS SBS SBS SBS SBS
66 66 66 66 66
94 95 96 97 98
547 548
Bs26 Bs27
JU-2 Bass 106 Bass 1
SBS SBS
66 66
549 550
Bs28 Bs29
106 Bass 2 MG Bass 1
SBS SBS
551
Bs30
MG Bass 2
552 553
Bs31 Bs32
Unison Bs 1 Unison Bs 2
554 555
Bs33 Bs34
556 557 558
Category
Patch Select MSB = 87
GM2 Patch Select MSB = 121
Voice
Key Mode
LSB
PC
LSB
PC
PRC SFX SFX
66 66 66
126 127 128
— — —
— — —
1 2 1
SINGLE SINGLE SINGLE
Timpani
PRC
67
103
0
48
1
SINGLE
Agogo Woodblock
PRC PRC
68 68
76 78
0 0
114 116
1 1
SINGLE SINGLE
Rh27 Rh28
Castanets Taiko
PRC PRC
68 68
79 80
1 0
116 117
1 1
SINGLE SINGLE
598 599
Rh29 Rh30
Concert BD Melo. Tom 1
PRC PRC
68 68
81 82
1 0
117 118
1 1
SINGLE SINGLE
SINGLE SINGLE SINGLE
600 601 602
Rh31 Rh32 Rh33
Melo. Tom 2 Synth Drum 808 Tom
PRC PRC PRC
68 68 68
83 84 85
1 0 1
118 119 119
1 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE
1
SINGLE
603
Rh34
Elec Perc
PRC
68
86
2
119
1
SINGLE
1 1
SINGLE SINGLE
604 605
Rh35 Rh36
Reverse Cym. Seashore
PRC SFX
68 68
87 93
0 0
120 123
1 1
SINGLE SINGLE
— —
5 1
DUAL SINGLE
606 607
Rh37 Rh38
Rain Thunder
SFX SFX
68 68
94 95
1 2
123 123
1 1
SINGLE SINGLE
—
—
2
SINGLE
608
Rh39
Wind
SFX
68
96
3
123
1
SINGLE
— — — — —
— — — — —
2 2 2 2 1
SINGLE SINGLE SINGLE DUAL SINGLE
609 610 611 612 613
Rh40 Rh41 Rh42 Rh43 Rh44
Stream Bubble Bird Dog Horse-Gallop
SFX SFX SFX SFX SFX
68 68 68 68 68
97 98 99 100 101
4 5 0 1 2
123 123 124 124 124
2 2 2 1 1
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
99 100
— —
— —
1 3
SINGLE SINGLE
614 615
Rh45 Rh46
Bird 2 Telephone 1
SFX SFX
68 68
102 103
3 0
124 125
1 1
SINGLE SINGLE
66 66
101 102
— —
— —
1 2
SINGLE SINGLE
616 617
Rh47 Rh48
Telephone 2 DoorCreaking
SFX SFX
68 68
104 105
1 2
125 125
1 1
SINGLE SINGLE
SBS
66
103
—
—
2
SINGLE
618
Rh49
Door
SFX
68
106
3
125
1
SINGLE
SBS SBS
66 66
104 105
— —
— —
2 3
SINGLE SINGLE
619 620
Rh50 Rh51
Scratch Wind Chimes
SFX SFX
68 68
107 108
4 5
125 125
1 1
SINGLE SINGLE
Unison Bs 3 Unison Bs 4
SBS SBS
66 66
106 107
— —
— —
3 2
SINGLE SINGLE
621 622
Rh52 Rh53
Helicopter Car-Engine
SFX SFX
68 68
109 110
0 1
126 126
1 1
SINGLE SINGLE
Bs35 Bs36 Bs37
Unison Bs 5 Detune Bass AEx Synth Bs
SBS SBS SBS
66 66 66
108 109 110
— — —
— — —
4 3 3
SINGLE SINGLE DUAL
623 624 625
Rh54 Rh55 Rh56
Car-Stop Car-Pass Car-Crash
SFX SFX SFX
68 68 68
111 112 113
2 3 4
126 126 126
1 1 2
SINGLE SINGLE SINGLE
559 560 561
Bs38 Bs39 Bs40
JUNO-D AcBs1 JUNO-D AcBs2 Upright Bs
BS BS BS
66 66 66
111 112 113
— — —
— — —
2 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE
626 627 628
Rh57 Rh58 Rh59
Siren Train Jetplane
SFX SFX SFX
68 68 68
114 115 116
5 6 7
126 126 126
1 1 2
SINGLE SINGLE SINGLE
562 563
Bs41 Bs42
JUNO-D Bs 1 JUNO-D Bs 2
BS BS
66 66
114 115
— —
— —
4 2
DUAL SINGLE
629 630
Rh60 Rh61
Starship Burst Noise
SFX SFX
68 68
117 118
8 9
126 126
2 2
SINGLE SINGLE
564 565
Bs43 Bs44
JUNO-D Bs 3 JUNO-DJazzBs
BS BS
66 66
116 117
— —
— —
2 2
SINGLE SINGLE
631 632
Rh62 Rh63
Applause Laughing
SFX SFX
68 68
119 120
0 1
127 127
2 1
SINGLE SINGLE
566 567 568 569
Bs45 Bs46 Bs47 Bs48
Bright Bass JUNO-DRockBs JUNO-DFlsBs1 JUNO-DFlsBs2
BS BS BS BS
66 66 66 66
118 119 120 121
— — — —
— — — —
1 2 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
633 634 635 636
Rh64 Rh65 Rh66 Rh67
Screaming Punch Heart Beat Footsteps
SFX SFX SFX SFX
68 68 68 68
121 122 123 124
2 3 4 5
127 127 127 127
1 1 1 1
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
570 571 572
Bs49 Bs50 Bs51
Mr.Smooth JUNO-D Slap1 JUNO-D Slap2
BS BS BS
66 66 66
122 123 124
— — —
— — —
2 1 2
SINGLE SINGLE SINGLE
637 638 639
Rh68 Rh69 Rh70
Gun Shot Machine Gun Lasergun
SFX SFX SFX
68 68 68
125 126 127
0 1 2
128 128 128
1 1 1
SINGLE SINGLE SINGLE
573 574
Bs52 Bs53
AEx FingerBs Acoustic Bs.
BS BS
66 67
125 78
— 0
— 33
3 2
DUAL SINGLE
640
Rh71
Explosion
SFX
68
128
3
128
2
SINGLE
575 576 577 578
Bs54 Bs55 Bs56 Bs57
Fingered Bs. Finger Slap Picked Bass Fretless Bs.
BS BS BS BS
67 67 67 67
79 80 81 82
0 1 0 0
34 34 35 36
1 2 1 1
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
579 580
Bs58 Bs59
Slap Bass 1 Slap Bass 2
BS BS
67 67
83 84
0 0
37 38
1 2
SINGLE SINGLE
581 582
Bs60 Bs61
Synth Bass 1 SynthBass101
SBS SBS
67 67
85 86
0 1
39 39
1 1
SINGLE SINGLE
583 584
Bs62 Bs63
Acid Bass Clavi Bass
SBS SBS
67 67
87 88
2 3
39 39
1 2
SINGLE SINGLE
585 586 587 588
Bs64 Bs65 Bs66 Bs67
Hammer Synth Bass 2 Beef FM Bass RubberBass 2
SBS SBS SBS SBS
67 67 67 67
89 90 91 92
4 0 1 2
39 40 40 40
2 2 2 2
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
589
Bs68
Attack Pulse
SBS
67
93
3
40
1
SINGLE
Rh01–Rh20: Rhythm set list (p. 118)
117
Apêndice
[9] BASS
JUNO-D_e.book Page 118 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Lista de sets de ritmo (Rhythm set) Rh01:Standard Kit (PC:001) 16 17
18
19 20 21 22 23 C1 24 25 26 27 28 29
30
31 32 33 34 35 C2 36 37 38 39 40 41
42
43 44 45 46 47 C3 48 49 50 51 52 53
54
55 56 57 58 59 C4 60 61 62 63 64 65
66
67 68 69 70 71 C5 72 73 74 75 76 77
78
79 80 81 82 83 C6 84 85 86 87 88 89
90
91 92 93 94 95 C7 96 97 98 99 100
--------------------------------------------R&B Snr 1 Sharp Kick Old Kick JU-D Snr 4 OldSharpKick JU-D Snr 3 JU-D Kick 3 JU-D PHH JU-D Kick 1 JU-D Kick 2 JU-D Stick JU-D Snr 1 Ghost&Flm JU-D Snr 2 JU-D Tom L JU-D CHH 3 JU-D TomLFlm JU-D CHH 4 JU-D Tom M JU-D OHH 2 JU-D TomMFlm JU-D Tom H Crash Cym.3 JU-D TomHFlm Rock Ride 1 ChinaCymbal2 Ride Bell 1 Tambourine 1 Splash Cym Cowbell Rock Crash Vibraslap Rock Ride 2 Bongo High 2 Bongo Low 2 Conga Hi Mt2 CongHiOp/Slp CongLwOp/Slp Timbale Hi 2 Timbale Lw 2 Agogo Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle LongWhistle2 Guiro Short Guiro Long Claves Woodblock Woodblock Cuica Mute Cuica Open Triangl Mt 1 Triangl Op 1 Shaker 1 Jingle Bell WindChimeDwn Castanets 2 Surdo Mute Surdo Open FingerSnap TR909 Clap 2 Cheap Clap Bass Hit OrchestraHit 6th Hit Euro Hit Mtrnm Click Mtrnm Bell -----------------
[EXC1]
[EXC1] [EXC1] [EXC1]
[EXC2] [EXC2]
[EXC3] [EXC3] [EXC4] [EXC4]
[EXC5] [EXC5] [EXC6] [EXC6]
[EXC7] [EXC7]
Rh02:Rock Kit Voice (PC:002)
2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1
--------------------------------------------JU-D Snr 3 Old Kick Sharp Kick JU-D Snr 4 JU-D Kick 1 JU-D Snr 1 JU-D Kick 2 JU-D PHH Power Kick Hard Kick JU-D Stick JU-D Snr 1 Ghost&Flm Rock Snr JU-D Tom L JU-D CHH 1 JU-D Tom L JU-D CHH 2 JU-D Tom M JU-D OHH 1 JU-D Tom M JU-D Tom H Crash Cym.3 JU-D Tom H Rock Ride 3 ChinaCymbal2 Rock Ride 2 Tambourine 1 ChinaCymbal2 Cowbell Rock Crash Vibraslap Ride Cymbal Bongo High 2 Bongo Low 2 Conga Hi Mt2 CongHiOp/Slp CongLwOp/Slp Timbale Hi 2 Timbale Lw 2 Agogo Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle LongWhistle2 Guiro Sw Castanets 2 Claves Woodblock Woodblock Cuica Sw Shaker Sw Triangl Mt 1 Triangl Op 1 Bell Tree Jingle Bell WindChimeDwn W.ChimeShort Surdo Mute Surdo Open FingerSnap TR909 Clap 2 TR808 Clap Bass Hit OrchestraHit 6th Hit Euro Hit Mtrnm Click Mtrnm Bell -----------------
Voice
[EXC1]
[EXC1] [EXC1] [EXC1]
[EXC2] [EXC2]
[EXC3] [EXC3]
[EXC6] [EXC6]
[EXC7] [EXC7]
2 2 2 2 2 2 2 1 1 3 2 2 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1
Rh03:Jazz Kit (PC:003) --------------------------------------------Dry Snr 1 Sharp Kick Mix Kick Dry Snr 2 JazzDryKick1 Brush Slap 1 Jazz Kick 2 Jazz PHH Jazz Kick 3 JazzDryKick2 Dry Stick 1 Jazz Rim SnareGhost JU-D JazzSnr JazzTom L JU-D CHH 1 JazzTomL/Flm JU-D CHH 2 JazzTom M JU-D OHH 1 JazzTomM/Flm JazzTom H Jazz Crash JazzTomH/Flm Jazz Ride 1 ChinaCymbal1 Ride Bell 2 Tambourine 1 Splash Cym Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Jazz Ride 2 Bongo High 2 Bongo Low 2 Conga Hi Mt2 CongHiOp/Slp CongLwOp/Slp Timbale Hi 2 Timbale Lw 2 Agogo Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle LongWhistle2 Guiro Sw Castanets 2 Claves Woodblock Woodblock Cuica Sw Shaker Sw Triangl Mt 1 Triangl Op 1 Bell Tree Jingle Bell WindChimeDwn W.ChimeShort Surdo Mute Surdo Open FingerSnap TR909 Clap 1 TR808 Clap Bass Hit OrchestraHit 6th Hit Applause Mtrnm Click Mtrnm Bell -----------------
Rh04:Brush Kit (PC:004)
Voice
[EXC1]
[EXC1] [EXC1] [EXC1]
[EXC2] [EXC2]
[EXC3] [EXC3]
[EXC6] [EXC6]
[EXC7] [EXC7]
1 2 1 1 2 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1
--------------------------------------------Dry Snr 2 Mix Kick JazzDryKick2 Jazz Rim JazzDryKick1 JU-D JazzSnr Jazz Kick 2 Brush PHH Jazz Kick 1 Jazz Kick 3 Brush Slap 2 BrushSwirl 2 Brush Slap 1 BrushSwirl 1 Brush Tom L Brush CHH Brush Tom L Brush PHH Brush Tom M Brush OHH Brush Tom M Brush Tom H Brush Crash Brush Tom H Jazz Ride 1 ChinaCymbal1 Ride Bell 1 Tambourine 3 Splash Cym Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Jazz Ride 2 Bongo High 2 Bongo Low 2 Conga Hi Mt2 CongHiOp/Slp CongLwOp/Slp Timbale Hi 2 Timbale Lw 2 Agogo Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle LongWhistle2 Guiro Sw Castanets 2 Claves Woodblock Woodblock Cuica Sw Shaker Sw Triangl Mt 1 Triangl Op 1 Bell Tree Jingle Bell WindChimeDwn W.ChimeShort Surdo Mute Surdo Open FingerSnap TR909 Clap 1 TR808 Clap Bass Hit OrchestraHit 6th Hit Applause Mtrnm Click Mtrnm Bell -----------------
Voice
[EXC1]
[EXC1] [EXC1] [EXC1]
[EXC2] [EXC2]
[EXC3] [EXC3]
[EXC6] [EXC6]
[EXC7] [EXC7]
1 1 2 1 2 1 2 1 1 2 3 2 1 1 3 1 3 1 3 1 3 3 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1
Rh05:Orch Kit (PC:005) --------------------------------Tubular-bell Tubular-bell Tubular-bell Tubular-bell Tubular-bell Tubular-bell Tubular-bell Tubular-bell Tubular-bell Tubular-bell Tubular-bell Tubular-bell Concert BD Side Stick Concert Snr TR909 Clap 1 Concert Snr Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Tambourine 3 Splash Cym ChinaCymbal2 ConcertCym 1 Rev.Cymbl 2 ConcertCym 2 SlowAtackCym SlowAtackCym Taiko CongHiOp/Slp CongLwOp/Slp Timbale Hi 2 Timbale Lw 2 Agogo Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle LongWhistle2 Cowbell Vibraslap Claves Woodblock Woodblock Castanets 2 Cuica Sw Triangl Mt 1 Triangl Op 1 Shaker Sw Jingle Bell Bell Tree WindChimeDwn W.ChimeShort Bird 1 Church Bell Church Bell FingerSnap TR909 Clap 2 TR808 Clap OrchestraHit Applause Mtrnm Click Mtrnm Bell -----------------
[EXC]: Sons com mesmo valor não tocam ao mesmo tempo. PC: Nº do programa Rh01–Rh05: MSB=086, LSB=064
118
Voice
[EXC3] [EXC3]
[EXC6] [EXC6]
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1
JUNO-D_e.book Page 119 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Lista de sets de ritmo (Rhythm set)
16 17
18
19 20 21 22 23 C1 24 25 26 27 28 29
30
31 32 33 34 35 C2 36 37 38 39 40 41
42
43 44 45 46 47 C3 48 49 50 51 52 53
54
55 56 57 58 59 C4 60 61 62 63 64 65
66
67 68 69 70 71 C5 72 73 74 75 76 77
78
79 80 81 82 83 C6 84 85 86 87 88 89
90
91 92 93 94 95 C7 96 97 98 99 100
--------------------------------------------Dry Snr 2 Sharp Kick Old Kick Jazz Rim TR909 Kick 2 JU-D JazzSnr TechnoKick 1 JU-D PHH R&B Kick 2 R&B Kick 1 R&B Stick R&B Snr 1 Cheap Clap R&B Snr 2 R&B Tom L JU-D CHH 5 TR808 Kick 1 JU-D CHH 6 R&B Tom M JU-D OHH 3 TR808 Kick 1 R&B Tom H Crash Cym.3 TR808 Kick 1 R&B Ride TR808 Crash TR909RideBl1 Tambourine 1 TR909 Splash TR808Cowbell TR909 Crash Vibraslap TR909 Ride 2 Bongo High 2 Bongo Low 2 Conga Hi Mt2 CongHiOp/Slp CongLwOp/Slp Timbale Hi 2 Timbale Lw 2 Agogo Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle LongWhistle2 Shaker Sw Cuica Sw Castanets 2 Triangl Mt 2 Triangl Op 2 Bell Tree Jingle Bell WindChimeDwn Surdo Mute Surdo Open FingerSnap TR909 Clap 2 TR808 Clap TR909 Clap 1 ScratchPush2 ScratchPull2 Scratch Push Scratch Pull Scratch 2 Rev.909HClap Philly Hit Siren Mtrnm Click Mtrnm Bell -----------------
[EXC1]
[EXC1] [EXC1] [EXC1]
[EXC2] [EXC2]
[EXC3] [EXC3]
[EXC6] [EXC6]
[EXC7] [EXC7]
[EXC8] [EXC8] [EXC9] [EXC9]
Rh07:Techno Kit Voice (PC:007)
1 2 2 1 1 1 2 1 2 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
--------------------------------------------Elec Snare 2 PlasticKick1 House Kick Elec Snare 1 SH32 Kick Flnger Snr TR909 Kick 1 TR909 PHH TR909 Kick 2 TechnoKick 1 TR909 Rim TR909 Snr 1 TR909 Clap 1 TR909 Snr 2 TR909 Tom TR909 CHH 2 TR909 Tom TR909 CHH 1 TR909 Tom TR909 OHH TR909 Tom TR909 Tom TR909 Crash TR909 Tom TR909 Ride 1 ChinaCymbal2 TR909RideBl2 Tambourine 2 NoiseCymbal TR808Cowbell TR808 Crash Vibraslap TR909 Ride 3 Bongo High 2 Bongo Low 2 TR808Conga 1 CongHiOp/Slp CongLwOp/Slp Timbale Hi 2 Timbale Lw 2 Agogo Agogo Cabasa TR808Maracas ShortWhistle LongWhistle2 Cuica Sw Shaker Sw TR808 Clave Guiro Sw Castanets 2 Triangl Mt 1 Triangl Op 1 Jingle Bell Surdo Mute Surdo Open FingerSnap TR909 Clap 2 TR808 Clap Rev.909Crash Rev.909 OHH Rev.909Kick2 Rev.909HClap Beam HiQ Techno Hit Bass Hit 6th Hit Euro Hit MC500 Beep 2 MC500 Beep 1 -----------------
Voice
[EXC1]
[EXC1] [EXC1] [EXC1]
[EXC3] [EXC3]
[EXC6] [EXC6] [EXC7] [EXC7]
2 2 2 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1
Rh08:House Kit (PC:008) --------------------------------------------R&B Snr 2 Old Kick House Kick TR808 Snr 2 SH32 Kick Elec Snare 3 TR909 Kick 2 TR909 PHH TechnoKick 1 PlasticKick1 Dry Stick 2 TR909 Snr 3 TR909 Clap 2 House Snr TR909 Tom TR909 CHH 2 TR909 Tom TR909 CHH 1 TR909 Tom TR909 OHH TR909 Tom TR909 Tom TR909 Crash TR909 Tom TR909 Ride 2 ChinaCymbal2 TR909RideBl1 Tambourine 3 TR909 Splash Cowbell TR808 Crash Vibraslap TR909 Ride 3 Bongo High 2 Bongo Low 2 Conga Hi Mt2 CongHiOp/Slp CongLwOp/Slp Timbale Hi 2 Timbale Lw 2 Agogo Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle LongWhistle2 Guiro Short Guiro Long Shaker 2 Castanets TR808 Clave Cuica Mute Cuica Open Bell Tree Surdo Mute Surdo Open FingerSnap TR909 Clap 1 TR808 Clap Rev.909Crash Rev.909 OHH Rev.909Kick2 Rev.909HClap Beam HiQ Techno Hit Bass Hit 6th Hit Euro Hit MC500 Beep 2 MC500 Beep 1 -----------------
Rh09:808&909 Kit (PC:009)
Voice
[EXC1]
[EXC1] [EXC1] [EXC1]
[EXC2] [EXC2]
[EXC3] [EXC3] [EXC4] [EXC4]
[EXC5] [EXC5] [EXC7] [EXC7]
2 2 2 1 2 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1
--------------------------------------------House Snr House Kick SH32 Kick Elec Snare 2 PlasticKick1 Elec Snare 3 TR808 Kick 1 TR909 PHH TR808 Kick 2 TR808 Kick 3 TR808 Rim TR808 Snr 1 TR808 Clap TR808 Snr 2 TR808 Tom 2 TR808 CHH 1 TR808 Tom TR808 CHH 2 TR808 Tom 2 TR808 OHH TR808 Tom TR808 Tom 2 TR808 Crash TR808 Tom TR909 Ride 3 TR909 Splash TR909RideBl2 TR808Conga 1 TR909 Splash TR808Cowbell TR808 Crash TR909 PHH TR909 Kick 1 TR909 Kick 2 TR909 Rim TR909 Snr 1 TR909 Clap 2 TR909 Snr 2 TR909 Tom TR909 CHH 1 TR909 Tom TR909 CHH 2 TR909 Tom TR909 OHH TR909 Tom TR909 Tom TR909 Crash TR909 Tom TR909 Ride 1 ChinaCymbal2 TR909RideBl1 TR808Maracas TR909 Splash TR808Cowbell TR909 Crash TR808 Clave TR909 Ride 2 NoiseCymbal TR909 Clap 1 TR909 Clap 2 TR808 Clap Rev.909Kick2 Rev.909Crash Rev.909 OHH Rev.909HClap Square Click High-Q Beam HiQ MC500 Beep 2 MC500 Beep 1 -----------------
Voice
[EXC1]
[EXC1] [EXC1] [EXC1]
[EXC1]
[EXC1] [EXC1] [EXC1]
1 2 2 2 2 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Rh10:Perc Menu (PC:010) --------------------------------------------Mtrnm Click Mtrnm Bell Scratch 1 Scratch 2 Scratch Push Scratch Pull ScratchPush2 ScratchPull2 Beam HiQ Taiko Surdo Mute Surdo Open Bongo High 1 Bongo Low 1 Bongo High 2 Bongo Low 2 Conga Hi Mt CongaHi Open CongaLowOpen Conga Hi Mt2 CongHiOp/Slp CongLwOp/Slp TR808Conga 1 Timbale Hi 1 Timbale Lw 1 Timbale Hi 2 Timbale Lw 2 Cuica Mute Cuica Open Cuica Sw Castanets Castanets 2 Tambourine 1 Tambourine 2 Tambourine 3 Cabasa Maracas TR808Maracas Claves TR808 Clave Woodblock Woodblock Cowbell TR808Cowbell Vibraslap Shaker 1 Shaker 2 Shaker Sw Guiro Short Guiro Long Guiro Sw Triangl Mt 1 Triangl Op 1 Triangl Mt 2 Triangl Op 2 Agogo Agogo ShortWhistle Long Whistle LongWhistle2 FingerSnap Cheap Clap TR909 Clap 1 TR909 Clap 2 TR808 Clap Jingle Bell Bell Tree W.ChimeShort WindChimeDwn Church Bell -----------------
Voice
[EXC1] [EXC1] [EXC2] [EXC2]
[EXC3] [EXC3]
[EXC4] [EXC4] [EXC4] [EXC4]
[EXC5] [EXC5]
[EXC6] [EXC6] [EXC7] [EXC7] [EXC8] [EXC8] [EXC9] [EXC9]
[EXC10] [EXC10] [EXC10]
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Apêndice
Rh06:R&B/HHop Kit (PC:006)
[EXC]: Sons com mesmo valor não tocam ao mesmo tempo. PC: Nº do programa Rh06–Rh10: MSB=086, LSB=064
119
JUNO-D_e.book Page 120 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Lista de sets de ritmo (Rhythm set)
Rh12:GM2 STANDARD Voice (PC:001)
Rh11:Drums Menu (PC:011) 16 17
18
19 20 21 22 23 C1 24 25 26 27 28 29
30
31 32 33 34 35 C2 36 37 38 39 40 41
42
43 44 45 46 47 C3 48 49 50 51 52 53
54
55 56 57 58 59 C4 60 61 62 63 64 65
66
67 68 69 70 71 C5 72 73 74 75 76 77
78
79 80 81 82 83 C6 84 85 86 87 88 89
90
91 92 93 94 95 C7 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
--------------------JU-D Kick 1 JU-D Kick 2 JU-D Kick 3 StandardKick Jazz Kick 1 Jazz Kick 2 Jazz Kick 3 JazzDryKick1 JazzDryKick2 Mix Kick Power Kick Hard Kick R&B Kick 1 R&B Kick 2 OldSharpKick Sharp Kick Old Kick SH32 Kick TechnoKick 1 TR909 Kick 1 TR909 Kick 2 Elec Kick TR808 Kick 1 TR808 Kick 2 TR808 Kick 3 House Kick PlasticKick1 PlasticKick2 JU-D Snr 1 JU-D Snr 2 JU-D Snr 3 JU-D Snr 4 Standard Snr Rock Snr JU-D JazzSnr Jazz Snr Brush Slap 1 Brush Slap 2 BrushSwirl 1 BrushSwirl 2 R&B Snr 1 R&B Snr 2 Dry Snr 1 Dry Snr 2 TR909 Snr 1 TR909 Snr 2 TR909 Snr 3 TR808 Snr 1 TR808 Snr 2 House Snr Flnger Snr Dance Snare Elec Snare 1 Elec Snare 2 Elec Snare 3 Jazz Rim JU-D Stick Dry Stick 1 Dry Stick 2 R&B Stick Sticks Side Stick TR909 Rim TR808 Rim JU-D CHH 1 JU-D CHH 2 JU-D CHH 3 JU-D CHH 4 JU-D CHH 5 JU-D CHH 6 Close HiHat Brush CHH TR909 CHH 1 TR909 CHH 2 TR808 CHH 1 TR808 CHH 2 JU-D OHH 1 JU-D OHH 2 JU-D OHH 3 Standard OHH Brush OHH TR909 OHH TR808 OHH JU-D PHH Jazz PHH Brush PHH TR909 PHH
[EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1] [EXC1]
2 2 2 1 1 2 2 2 2 1 1 3 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2 1 1 1 2 2 1 2 2 2 2 1 4 1 1 1 3 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2
--------------------------------------------High-Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Mtrnm Click Mtrnm Bell Mix Kick StandardKick Side Stick Standard Snr TR909 Clap 1 Elec Snare 3 Real Tom 3 Close HiHat Real Tom 3 Standard PHH Real Tom 2 Standard OHH Real Tom 2 Real Tom 1 Crash Cym.1 Real Tom 1 Ride Cymbal ChinaCymbal1 Ride Bell 2 Tambourine 3 Splash Cym Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal Bongo High 1 Bongo Low 1 Conga Hi Mt CongaHi Open CongaLowOpen Timbale Hi 1 Timbale Lw 1 Agogo Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle Long Whistle Guiro Short Guiro Long Claves Woodblock Woodblock Cuica Mute Cuica Open Triangl Mt 1 Triangl Op 1 Shaker 1 Jingle Bell Bell Tree Castanets Surdo Mute Surdo Open ---------------------------------------------------------------------------------
[EXC7] [EXC7]
[EXC1] [EXC1] [EXC1]
[EXC2] [EXC2] [EXC3] [EXC3]
[EXC4] [EXC4] [EXC5] [EXC5]
[EXC6] [EXC6]
Voice
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Rh13:GM2 ROOM (PC:009) --------------------------------------------High-Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Mtrnm Click Mtrnm Bell Mix Kick StandardKick Side Stick Standard Snr TR909 Clap 1 Elec Snare 3 Room Tom 2 Close HiHat Room Tom 2 Standard PHH Room Tom 1 Standard OHH Room Tom 1 Room Tom 1 Crash Cym.1 Room Tom 1 Ride Cymbal ChinaCymbal1 Ride Bell 2 Tambourine 3 Splash Cym Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal Bongo High 1 Bongo Low 1 Conga Hi Mt CongaHi Open CongaLowOpen Timbale Hi 1 Timbale Lw 1 Agogo Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle Long Whistle Guiro Short Guiro Long Claves Woodblock Woodblock Cuica Mute Cuica Open Triangl Mt 1 Triangl Op 1 Shaker 1 Jingle Bell Bell Tree Castanets Surdo Mute Surdo Open ---------------------------------------------------------------------------------
Rh14:GM2 POWER (PC:017)
Voice
[EXC7] [EXC7]
[EXC1] [EXC1] [EXC1]
[EXC2] [EXC2] [EXC3] [EXC3]
[EXC4] [EXC4] [EXC5] [EXC5]
[EXC6] [EXC6]
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
--------------------------------------------High-Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Mtrnm Click Mtrnm Bell Mix Kick Power Kick Side Stick Dance Snare TR909 Clap 1 Elec Snare 3 Rock Tom 2 Close HiHat Rock Tom 2 Standard PHH Rock Tom 2 Standard OHH Rock Tom 2 Rock Tom 1 Crash Cym.1 Rock Tom 1 Ride Cymbal ChinaCymbal1 Ride Bell 2 Tambourine 3 Splash Cym Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal Bongo High 1 Bongo Low 1 Conga Hi Mt CongaHi Open CongaLowOpen Timbale Hi 1 Timbale Lw 1 Agogo Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle Long Whistle Guiro Short Guiro Long Claves Woodblock Woodblock Cuica Mute Cuica Open Triangl Mt 1 Triangl Op 1 Shaker 1 Jingle Bell Bell Tree Castanets Surdo Mute Surdo Open ---------------------------------------------------------------------------------
Voice
[EXC7] [EXC7]
[EXC1] [EXC1] [EXC1]
[EXC2] [EXC2] [EXC3] [EXC3]
[EXC4] [EXC4] [EXC5] [EXC5]
[EXC6] [EXC6]
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Rh15:GM2 ELECTRIC (PC:025) --------------------------------------------High-Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Mtrnm Click Mtrnm Bell Mix Kick Elec Kick Side Stick Elec Snare 1 TR909 Clap 1 Elec Snare 2 Synth Drum Close HiHat Synth Drum Standard PHH Synth Drum Standard OHH Synth Drum Synth Drum Crash Cym.1 Synth Drum Ride Cymbal Rev.Cymbl 1 Ride Bell 2 Tambourine 3 Splash Cym Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal Bongo High 1 Bongo Low 1 Conga Hi Mt CongaHi Open CongaLowOpen Timbale Hi 1 Timbale Lw 1 Agogo Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle Long Whistle Guiro Short Guiro Long Claves Woodblock Woodblock Cuica Mute Cuica Open Triangl Mt 1 Triangl Op 1 Shaker 1 Jingle Bell Bell Tree Castanets Surdo Mute Surdo Open ---------------------------------------------------------------------------------
[EXC]: Sons com mesmo valor não tocam ao mesmo tempo. PC: Nº do programa Rh11: MSB=086, LSB=064 Rh12–Rh15: MSB=120, LSB=000
120
[EXC7] [EXC7]
[EXC1] [EXC1] [EXC1]
[EXC2] [EXC2] [EXC3] [EXC3]
[EXC4] [EXC4] [EXC5] [EXC5]
[EXC6] [EXC6]
Voice
1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
JUNO-D_e.book Page 121 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Lista de sets de ritmo (Rhythm set)
16 17
18
19 20 21 22 23 C1 24 25 26 27 28 29
30
31 32 33 34 35 C2 36 37 38 39 40 41
42
43 44 45 46 47 C3 48 49 50 51 52 53
54
55 56 57 58 59 C4 60 61 62 63 64 65
66
67 68 69 70 71 C5 72 73 74 75 76 77
78
79 80 81 82 83 C6 84 85 86 87 88 89
90
91 92 93 94 95
--------------------------------------------High-Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Mtrnm Click Mtrnm Bell Mix Kick TR808 Kick 1 TR808 Rim TR808 Snr 2 TR909 Clap 1 Elec Snare 3 TR808 Tom 2 TR808 CHH 2 TR808 Tom 2 TR808 CHH 1 TR808 Tom 2 TR808 OHH TR808 Tom 2 TR808 Tom 2 TR808 Crash TR808 Tom 2 Ride Cymbal ChinaCymbal1 Ride Bell 2 Tambourine 3 Splash Cym TR808Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal Bongo High 1 Bongo Low 1 TR808Conga 1 TR808Conga 1 TR808Conga 1 Timbale Hi 1 Timbale Lw 1 Agogo Agogo Cabasa TR808Maracas ShortWhistle Long Whistle Guiro Short Guiro Long TR808 Clave Woodblock Woodblock Cuica Mute Cuica Open Triangl Mt 1 Triangl Op 1 Shaker 1 Jingle Bell Bell Tree Castanets Surdo Mute Surdo Open ---------------------------------
[EXC7] [EXC7]
[EXC1] [EXC1] [EXC1]
[EXC2] [EXC2] [EXC3] [EXC3]
[EXC4] [EXC4] [EXC5] [EXC5]
[EXC6] [EXC6]
Rh17:GM2 JAZZ Voice (PC:033)
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
--------------------------------------------High-Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Mtrnm Click Mtrnm Bell Jazz Kick 2 Jazz Kick 1 Side Stick Jazz Snr TR909 Clap 1 Elec Snare 3 Real Tom 3 Close HiHat Real Tom 3 Standard PHH Real Tom 2 Standard OHH Real Tom 2 Real Tom 1 Crash Cym.1 Real Tom 1 Ride Cymbal ChinaCymbal1 Ride Bell 2 Tambourine 3 Splash Cym Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal Bongo High 1 Bongo Low 1 Conga Hi Mt CongaHi Open CongaLowOpen Timbale Hi 1 Timbale Lw 1 Agogo Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle Long Whistle Guiro Short Guiro Long Claves Woodblock Woodblock Cuica Mute Cuica Open Triangl Mt 1 Triangl Op 1 Shaker 1 Jingle Bell Bell Tree Castanets Surdo Mute Surdo Open ---------------------------------
Voice
[EXC7] [EXC7]
[EXC1] [EXC1] [EXC1]
[EXC2] [EXC2] [EXC3] [EXC3]
[EXC4] [EXC4] [EXC5] [EXC5]
[EXC6] [EXC6]
1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Rh18:GM2 BRUSH (PC:041) --------------------------------------------High-Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Mtrnm Click Mtrnm Bell Jazz Kick 2 Jazz Kick 1 Side Stick BrushSwirl 2 Brush Slap 1 BrushSwirl 1 Real Tom 3 Brush CHH Real Tom 3 Brush PHH Real Tom 2 Brush OHH Real Tom 2 Real Tom 1 Brush Crash Real Tom 1 Ride Cymbal ChinaCymbal1 Ride Bell 2 Tambourine 3 Splash Cym Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal Bongo High 1 Bongo Low 1 Conga Hi Mt CongaHi Open CongaLowOpen Timbale Hi 1 Timbale Lw 1 Agogo Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle Long Whistle Guiro Short Guiro Long Claves Woodblock Woodblock Cuica Mute Cuica Open Triangl Mt 1 Triangl Op 1 Shaker 1 Jingle Bell Bell Tree Castanets Surdo Mute Surdo Open ---------------------------------
Rh19:GM2 ORCHSTRA (PC:049)
Voice
[EXC7] [EXC7]
[EXC1] [EXC1] [EXC1]
[EXC2] [EXC2] [EXC3] [EXC3]
[EXC4] [EXC4] [EXC5] [EXC5]
[EXC6] [EXC6]
1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
--------------------------------------------Close HiHat Standard PHH Standard OHH Ride Cymbal Sticks Square Click Mtrnm Click Mtrnm Bell Concert BD ConcertBD Mt Side Stick Concert Snr Castanets Concert Snr Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Timpani Tambourine 3 Splash Cym Cowbell ConcertCym 1 Vibraslap ConcertCym 2 Bongo High 1 Bongo Low 1 Conga Hi Mt CongaHi Open CongaLowOpen Timbale Hi 1 Timbale Lw 1 Agogo Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle Long Whistle Guiro Short Guiro Long Claves Woodblock Woodblock Cuica Mute Cuica Open Triangl Mt 1 Triangl Op 1 Shaker 1 Jingle Bell Bell Tree Castanets Surdo Mute Surdo Open Applause -----------------------------
[EXC1] [EXC1] [EXC1]
[EXC2] [EXC2] [EXC3] [EXC3]
[EXC4] [EXC4] [EXC5] [EXC5]
[EXC6] [EXC6]
Voice
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2
Rh20:GM2 SFX (PC:057) --------------------------------------------------------------------------------------------High-Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Mtrnm Click Mtrnm Bell Gt.FretNoise Gt.CutNoise Gt.CutNoise String Slap Fl.KeyClick Laughing Screaming Punch Heart Beat Footsteps Footsteps Applause Creaking Door Scratch 1 Wind Chimes Car-Engine Car-Stop Car-Pass Car-Crash Siren Train Jetplane Helicopter Starship Gun Shot Machine Gun Lasergun Explosion Dog Horse-Gallop Bird 1 Rain Thunder Wind Seashore Stream Bubble ---------------------------------------------
Voice
[EXC7] [EXC7]
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 2 2
Apêndice
Rh16:GM2 ANALOG (PC:026)
[EXC]: Sons com mesmo valor não tocam ao mesmo tempo. PC: Nº do programa Rh16–Rh20: MSB=120, LSB=000
121
JUNO-D_e.book Page 122 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Lista de Performances No. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Nome JUNO-D Stack Big Power Big Trance Big Comb Maj7 JUNO-D EP Cosmos JUNO-D SftLd Fat TB JUNO-60 Str
No. 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Nome 106 Brass JU-2 Strings JU-2 Clavi Tekno Strng 80’s EPiano Pizz Saw JUNO-D AcGtr Power B Strings Sect JUNO-D Choir
No. 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Nome JUNO-D Blow Finger Bass Bs/Piano Clavi MKS-20 EP Analog Organ JUNO-D Orch JUNO-D Porta Marimba JUNO-D Lead
No. 31 32
Nome Big Atmos SEQ Template
Lista de guias de ritmo (Rhythm guide) No. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Name Pop 1 Pop 2 Pop 3 Pop 4 (Bld) Pop 5 (Shfl) Pop 6 (Shfl) Pop 7 (Vari) Pop 8 (Vari) Pop 9 (Vari) Rock 1
No. 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Name Rock 2 Rock 3 Contmporary1 Contmporary2 Funk 1 Funk 2 Jazz 1 Jazz 2 Bossa Techno 1
No. 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Name Techno 2 Trance 1 Trance 2 House 1 House 2 Hip Hop 1 Hip Hop 2 R&B 1 R&B 2 Drum’n’Bass *
No. 31 32 -------
Name Reggae 1 Reggae 2 Metronm 4/4 Metronm 2/4 Metronm 3/4
Bld: Ballad, Shfl: Shuffle, Vari: Variation
Lista de modelos de arpejo (Arpeggio template) Category Ac.Piano
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Piano Phr 1 Piano Phr 2 Piano Phr 3 Piano Phr 4 Piano Phr 5 Piano Arp 1 Piano Arp 2 Piano Arp 3 Piano Arp 4
Category Bell
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Bell Phr 1 Bell Phr 2 Bell Phr 3 Bell Phr 4 Bell Phr 5 Bell Arp 1 Bell Arp 2 Bell Arp 3 Bell Arp 4
Category Accordion
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome ACD Phr 1 ACD Phr 2 ACD Phr 3 ACD Phr 4 ACD Arp 1 ACD Arp 2 ACD Arp 3 ACD Arp 4 ACD Arp 5
Category El.Guitar
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome E.Gt Phr 1 E.Gt Phr 2 E.Gt Phr 3 E.Gt Phr 4 E.Gt Phr 5 E.Gt Arp 1 E.Gt Arp 2 E.Gt Arp 3 E.Gt Arp 4
Category El.Piano
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome E.Piano Phr1 E.Piano Phr2 E.Piano Phr3 E.Piano Phr4 E.Piano Phr5 E.Piano Arp1 E.Piano Arp2 E.Piano Arp3 E.Piano Arp4
Category Mallet
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Marimba Phr1 Marimba Phr2 Xylophne Phr Vibrphne Phr Steel Dr Phr MLT Arp 1 MLT Arp 2 MLT Arp 3 MLT Arp 4
Category Harmonica
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome HRM Phr 1 HRM Phr 2 HRM Phr 3 HRM Phr 4 HRM Phr 5 HRM Arp 1 HRM Arp 2 HRM Arp 3 HRM Arp 4
Category Dist.Guitar
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome D.Gt Phr 1 D.Gt Phr 2 D.Gt Phr 3 D.Gt Phr 4 D.Gt Phr 5 D.Gt Arp 1 D.Gt Arp 2 D.Gt Arp 3 D.Gt Arp 4
Category Keyboard
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Clavi Phr 1 Clavi Phr 2 Clavi Phr 3 Clavi Phr 4 Clavi Phr 5 Harpsi Phr Clavi Arp1 Clavi Arp2 Clavi Arp3
Category Organ
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Organ Phr 1 Organ Phr 2 Organ Phr 3 Organ Phr 4 Organ Phr 5 Organ Arp 1 Organ Arp 2 Organ Arp 3 Organ Arp 4
Category Ac.Guitar
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome A.Gt Phr 1 A.Gt Phr 2 A.Gt Phr 3 A.Gt Phr 4 A.Gt Phr 5 A.Gt Arp 1 A.Gt Arp 2 A.Gt Arp 3 A.Gt Arp 4
Category Strings
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Strings Phr1 Strings Phr2 Strings Phr3 Pizz Phr Violin Phr Strings Arp1 Strings Arp2 Strings Arp3 Strings Arp4
122
JUNO-D_e.book Page 123 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Category Orchestra
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Orch Phr 1 Orch Phr 2 Orch Phr 3 Orch Phr 4 Orch Phr 5 Orch Arp 1 Orch Arp 2 Orch Arp 3 Orch Arp 4
Category Hit & Stab
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Hit Phr 1 Hit Phr 2 Hit Phr 3 Hit Phr 4 Hit Phr 5 Hit Arp 1 Hit Arp 2 Hit Arp 3 Hit Arp 4
Category Wind
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome ClarinetPhr1 ClarinetPhr2 Oboe Phr 1 Oboe Phr 2 Oboe Phr 3 Wind Arp 1 Wind Arp 2 Wind Arp 3 Wind Arp 4
Category Flute
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Flute Phr 1 Flute Phr 2 Flute Phr 3 Flute Phr 4 Piccolo Phr Flute Arp 1 Flute Arp 2 Flute Arp 3 Flute Arp 4
Category Plucked
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Harp Phr 1 Harp Phr 2 Harp Phr 3 Kalimba Phr Koto Phr PLK Arp 1 PLK Arp 2 PLK Arp 3 PLK Arp 4
Category Ethnic
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Shamisen Phr SitarGls Phr Bug Pipe Phr ShakuhatiPhr Mizmar Phr Gamelan Phr Tabla Phr Ethnic Arp 1 Ethnic Arp 2
Category Fretted
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Banjo Phr 1 Banjo Phr 2 Banjo Phr 3 Banjo Arp 1 Banjo Arp 2 Banjo Arp 3 Fretted Arp1 Fretted Arp2 Fretted Arp3
Category Ac.Brass
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Brass Phr 1 Brass Phr 2 Brass Phr 3 Brass Phr 4 MuteTp Phr TrombonePhr1 TrombonePhr2 Trumpet Phr1 Trumpet Phr2
Category Soft Lead
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Soft Ld Phr1 Soft Ld Phr2 Soft Ld Phr3 Soft Ld Phr4 Soft Ld Phr5 Soft Ld Arp1 Soft Ld Arp2 Soft Ld Arp3 Soft Ld Arp4
Category Drums
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Fill Phr 1 Fill Phr 2 Fill Phr 3 Fill Phr 4 Fill Phr 5 SnrRol Phr Tamb Phr Conga Phr Triangle Phr
Category Synth Brass
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome SynBrassPhr1 SynBrassPhr2 SynBrassPhr3 SynBrassPhr4 SynBrassPhr5 SynBrassArp1 SynBrassArp2 SynBrassArp3 SynBrassArp4
Category Techno Synth
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome TekSyn Phr 1 TekSyn Phr 2 TekSyn Phr 3 TekSyn Phr 4 TekSyn Phr 5 TekSyn Arp 1 TekSyn Arp 2 TekSyn Arp 3 TekSyn Arp 4
Category Percussion
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Timpani Phr Timpani Roll CastanetPhr Taiko Phr Perc Arp 1 Perc Arp 2 Perc Arp 3 Perc Arp 4 Perc Arp 5
Category Sax
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Sax Phr 1 Sax Phr 2 Sax Phr 3 Sax Phr 4 Sax Phr 5 Sax Arp 1 Sax Arp 2 Sax Arp 3 Sax Arp 4
Category Pulsating
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Plsatng Phr1 Plsatng Phr2 Plsatng Phr3 Plsatng Phr4 Plsatng Phr5 Plsatng Arp1 Plsatng Arp2 Plsatng Arp3 Plsatng Arp4
Category Sound FX
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Car Pass Phr FootStep Phr Heart Bt Phr SFX Arp 1 SFX Arp 2 SFX Arp 3 SFX Arp 4 SFX Arp 5 SFX Arp 6
Category Bright Pad
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome BrghtPd Phr1 BrghtPd Phr2 BrghtPd Phr3 BrghtPd Phr4 BrghtPd Phr5 BrghtPd Arp1 BrghtPd Arp2 BrghtPd Arp3 BrghtPd Arp4
Category Synth FX
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome FX Phr 1 FX Phr 2 FX Phr 3 FX Phr 4 FX Phr 5 FX Phr 6 FX Arp 1 FX Arp 2 FX Arp 3
Category Beat & Groove
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome BTS Phr 1 BTS Phr 2 BTS Phr 3 BTS Phr 4 BTS Phr 5 BTS Arp 1 BTS Arp 2 BTS Arp 3 BTS Arp 4
Category Soft Pad
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome SoftPad Phr1 SoftPad Phr2 SoftPad Phr3 SoftPad Phr4 SoftPad Phr5 SoftPad Arp1 SoftPad Arp2 SoftPad Arp3 SoftPad Arp4
Category Other Synth
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Synth Phr 1 Synth Phr 2 Synth Phr 3 Synth Phr 4 Synth Phr 5 Synth Phr 6 Synth Phr 7 Synth Phr 8 Synth Arp
Category Combination
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome CMB Phr 1 CMB Phr 2 CMB Arp 1 CMB Arp 2 CMB Arp 3 CMB Arp 4 CMB Arp 5 CMB Arp 6 CMB Arp 7
Category Vox
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Vox Phr 1 Vox Phr 2 Vox Phr 3 Vox Phr 4 Vox Phr 5 Vox Arp 1 Vox Arp 2 Vox Arp 3 Vox Arp 4
Category Bass
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome FngerBs Phr1 FngerBs Phr2 FngerBs Phr3 FngerBs Phr4 SlapBs Phr 1 SlapBs Phr 2 FretlsBs Phr AcBass Phr BsSlide Phr
Category Hard Lead
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome Hard Ld Phr1 Hard Ld Phr2 Hard Ld Phr3 Hard Ld Phr4 Hard Ld Phr5 Hard Ld Arp1 Hard Ld Arp2 Hard Ld Arp3 Hard Ld Arp4
Category Synth Bass
Botão [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Nome SynBass Phr1 SynBass Phr2 SynBass Phr3 SynBass Phr4 SynBass Phr5 SynBass Phr6 SynBass Phr7 SynBass Phr8 SynBass Phr9
Apêndice
Lista de guias de ritmo (Rhythm guide)
123
JUNO-D_e.book Page 124 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Lista de estilos de arpejo (Arpeggio style) No. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Nome Note Values * 1/8 Basic 1 1/8 Basic 2 1/8 Basic 3 1/8 Basic 4 1/8 Sync 1-1 1/8 Sync 1-2 1/8 Sync 1-3 1/8 Sync 1-4 1/8 Sync 2-1 1/8 Sync 2-2 1/8 Sync 2-3 1/8 Sync 2-4 1/8 Drive 1 1/8 Drive 2 1/8 Drive 3 1/8 Drive 4 1/8 Triplet1 1/8 Triplet2 1/16 Basic 1 1/16 Basic 2 1/16 Basic 3 1/16 Basic 4 1/16 Sync1-1 1/16 Sync1-2
Variation 12 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
No. 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Nome 1/16 Sync1-3 1/16 Sync1-4 1/16 Sync2-1 1/16 Sync2-2 1/16 Sync2-3 1/16 Sync2-4 1/16 Drive 1 1/16 Drive 2 1/16 Drive 3 1/16 Drive 4 Rhythmix 1 Rhythmix 2 Piano Phr E.Piano Phr Pno&EpBackng Clavi Phr Harpsi Phr Bell Phr Mallet Phr Organ Phr Org Backing AccordionPhr ACD Backing Harm Phr A.Gt Phr
Variation 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 9 6 1 6 6 8 4 5 2 6 6
No. 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Nome A.Gt Backing E.Gt Phr E.Gt Backing D.Gt Phr D.Gt Backing Str&Orc Phr Hit&Stab Phr Wind Phr Flute Phr Plucked Phr Ethnic Phr Banjo Phr BanjoBacking Brass Phr SynBrs Phr Sax Phr BrightPadPhr SoftPad Phr Vox Phr Hard Ld Phr Soft Ld Phr TeknoSyn Phr Pulse Phr FX Phr Synth Phr
Variation 8 5 5 6 4 12 6 6 6 6 8 4 3 10 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 9
No. 76 77 78 79 80 81 82
Nome Ac&E.Bass Synth Bs Drum Phr Perc Phr SFX Phr BTS Phr CMB Phr
Variation 12 11 10 5 4 6 3
* Variações baseadas em : 1/4, 1/8, 1/12, 1/16, 1/32 (Single e Dual)
Lista de “Multi-chord sets” 1. Pop 1 Tecla C C# D D# E F F# G G# A A# B
3. Jazz 1 nome do acorde Cadd9 C#maj9 D-7 D#maj7 Cadd9 (on E) Fmaj9 Dadd9 (on F#) Cadd9 (on G) F-6 (on Ab) F (on A) G- (on Bb) G (on B)
notas presentes no acorde C3, G3, D4, E4 C#3, C4, D#4, F4 D3, F4, A3, C4 D#3, A#3, D4, G4 E3, C4, D4, G4 F2, A3, E4, G4 F#2, A3, D4, E4 G2, D4, E4, G4 G#2, C4, D4, F4 A2, A3, C4, F4 A#2, A#3, D4, G4 B2, B3, D4, G4
nome do acorde Cmaj9 C#dim7 D-9 D#dim7 E-7 Fmaj9 F#-7 (b5) G7sus4 (9 13) G#dim7 A-9 C7(on Bb) B-7(b5)
notas presentes no acorde C3, E3, B3, D4 C#3, G3, A#3, E4 D3, F3, C4, E4 D#3, A3, C4, F#4 E3, B3, D4, G4 F3, A3, E4, G4 F#3, A3, C4, E4 G2, A3, C4, F4 G#2, B3, D4, F4 A2, B3, C4, G4 A#2, G3, C4, E4 B2, A3, D4, F4
2. Pop 2 Tecla C C# D D# E F F# G G# A A# B
124
Tecla C C# D D# E F F# G G# A A# B
nome do acorde C6 9 C#7(#9) D-9 D#7(#9) E#7(#9) Fmaj9 F#7(#9) G7(13) G#7(13) A-7(11) Bb9 B-7(11)
5. Blues notas presentes no acorde C3, E3, A3, D4 C#3, F3, B3, E4 D3, F3, C4, E4 D#3, G3, C#4, F#4 E3, G#3, D4, G4 F3, A3, E4, G4 F#3, A#3, E4, A4 G2, F3, B3, E4 G#2, F#3, C4, F4 A2, G3, C4, D4 A#2, G#3, C4, D4 B2, A3, D4, E4
4. Jazz 2 Tecla C C# D D# E F F# G G# A A# B
nome do acorde C6 9 C#9 D-9 D#9 E-9 F-9 F#-7(b5) G7(b13) G#7(13) A7(b13) Bb7(13) B-7(11)
Tecla C C# D D# E F F# G G# A A# B
nome do acorde C7(9) C#7(9) D7(9) D#7(9) E7(#9) F7(9) F#dim7 G7(13) G#dim7 A7(b13) Bb7(13) B-7(b5)
notas presentes no acorde C3, A#3, D4, E4 C#3, F3, B3, D#4 D3, F#3, C4, E4 D#3, G3, C#4, F4 E3, G#3, D4, G4 F2, A3, D#4, G4 F#2, A3, C4, D#4 G2, F3, B3, E4 G#2, B3, D4, F4 A2, G3, C#4, F4 A#2, G#3, D4, G4 B2, A3, D4, F4
6. Trad Maj notas presentes no acorde C3, E3, A3, D4 C#3, F3, B3, D#4 D3, F3, C4, E4 D#3, G3, C#4, F4 E3, G3, D4, F#4 F2, G#3, D#4, G4 F#2, A3, C4, E4 G2, F3, B3, D#4 G#2, F#3, C4, F4 A2, G3, C#4, F4 A#2, G#3, D4, G4 B2, A3, D4, E4
Tecla C C# D D# E F F# G G# A A# B
nome do acorde C C#dim7 DD#dim7 EF F#-7(b5) G G#dim7 ABb Bdim
notas presentes no acorde C3, E4, G4, C5 C#3, E4, G4, A#4 D3, D4, F4, A4 D#3, F#4, A4, C5 E3, E4, G4, B4 F3, F4, A4, C5 F#3, E4, A4, C5 G3, D4, G4, B4 G#3, D4, F4, B4 A2, E4, A4, C5 A#2, D4, F4, A#4 B2, D4, F4, B4
JUNO-D_e.book Page 125 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Lista de “Multi-chord sets”
Tecla C C# D D# E F F# G G# A A# B
nome do acorde CDb Ddim Eb Edim7 FGbdim7 GAb A-7(b5) Bb Bdim7
8. Trad Min 2 Tecla C C# D D# E F F# G G# A A# B
nome do acorde CDb Ddim Eaug EFGbdim7 G Ab A-7(b5) Bb Bdim
C C# D D# E F F# G G# A A# B
nome do acorde C-add9 Dbmaj7 D-7(b5) Ebmaj7 Edim7 F-7(9) Gbdim7 G-7 Abmaj7 A-7(b5) Bb7sus4(9 13) Bdim7
C C# D D# E F F# G G# A A# B
nome do acorde C-add9 Eb7(on Db) D-7(b5) Ebmaj7 Emaj7(9) F-7(9) Gbdim7 G7(b13) Abmaj7 A-7(b5) C-7(on Bb) C-maj7(B)
nome do acorde C-7(11) Db7(#9) D-7(b5) Ebaug maj7 E7(9) F7(9) Gbdim7 G7(#9) Abmaj7(#11) A-7(b5) Bb-7 Bdim7
C C# D D# E F F# G G# A A# B
notas presentes no acorde C3, A#3, D#4, F4 C#3, F3, B3, E4 D3, C4, F4, G#4 D#3, B3, D4, G4 E2, G#3, D4, F#4 F2, A3, D#4, G4 F#2, A3, C4, D#4 G2, B3, F4, A#4 G#2, C4, D4, G4 A2, C4, D#4, G4 A#2, G#3, C#4, F4 B2, G#3, D4, F4
Tecla
nome do acorde C-7(9) Db7(9) D-7(9) Eb7(9) Emaj7(9) F-7(9) Gbdim7 G7(13) Ab-6 A-7(b5) Bb-7 B-7(b5)
C C# D D# E F F# G G# A A# B
Tecla
nome do acorde -------------------------
C C# D D# E F F# G G# A A# B
Tecla C C# D D# E F F# G G# A A# B
nome do acorde -------------------------
notas presentes no acorde C4, G4 C#4, G#4 D4, A4 D#4, A#4 E4, B4 F4, C5 F#4, C#5 G4, D5 G#4, D#5 A4, E5 A#4, F5 B4, F#5
16. Scale Set notas presentes no acorde C3, D#3, A#3, D4 C#3, F3, B3, D#4 D3, F3, C4, E4 D#3, G3, C#4, F4 E2, G#3, D#4, F#4 F2, G#3, D#4, G4 F#2, A3, C4, D#4 G2, F3, B3, E4 G#2, B3, D#4, F4 A2, C4, D#4, G4 A#2, G#3, C#4, F4 B2, A3, D4, F4
13. Oct Stack notas presentes no acorde C3, D4, D#4, G4 C#3, G#3, C4, F4 D3, C4, F4, G#4 D#3, A#3, D4, G4 E3, A#3, C#4, G4 F2, G#3, D#4, G4 F#2, A3, C4, D#4 G2, A#3, D4, F4 G#2, C4, D#4, G4 A2, C4, D#4, G4 A#2, G#3, C4, D#4 B2, G#3, D4, F4
notas presentes no acorde C4, C5 C#4, C#5 D4, D5 D#4, D#5 E4, E5 F4, F5 F#4, F#5 G4, G5 G#4, G#5 A4, A5 A#4, A#5 B4, B5
Tecla C C# D D#
nome do acorde Major Scale Major Pentatonic Scale Minor Scale
F# G G# A A#
Harmonic Minor Scale Melodic Minor Scale Whole Tone Scale Blue note Scale Japanese Minor Ryukyu Scale Bari Scale Spanish Scale
B
Gypsy Scale
E F
notas presentes no acorde C4, D4, E4, F4, G4, A4, B4 C4, D4, E4, G4, A4, C4, D4, D#4, F4, G4, G#4, A#4 C4, D4, D#4, F4, G4, G#4, B4 C4, D4, D#4, F4, G4, A4, B4 C4, D4, E4, F#4, G#4, A#4 C4, D#4, F4, F#4, G4, A#4 C4, C#4, F4, G4, A#4 C4, E4, F4, G4, B4 C4, C#4, D#4, G4, G#4 C4, C#4, E4, F4, G4, G#4, A#4 C4, C#4, E4, F4, G4, G#4, B4
14. 4th Stack
10. Pop Min 2 Tecla
Tecla
12. Jazz Min 2 notas presentes no acorde C3, D#4, G4, C5 C#3, C#4, F4, G#4 D3, D4, F4, G#4 D#3, D#4, G4, B4 E3, E4, G4, B4 F2, C4, F4, G#4 F#2, C4, D#4, A4 G2, B3, D4, G4 G#2, G#4, D#4, C4 A2, C4, D#4, G4 A#2, D4, F4, A#4 B2, D4, F4, B4
9. Pop Min 1 Tecla
15. 5th Stack
11. Jazz Min 1 notas presentes no acorde C3, D#4, G4, C5 C#3, C#4, F4, G#4 D3, D4, F4, G#4 D#3, D#4, G4, A#4 E3, C#4, G4, A#4 F2, C4, F4, G#4 F#2, C4, D#4, A4 G2, A#3, D4, G4 G#2, C4, D#4, G#4 A2, C4, D#4, G4 A#2, D4, F4, A#4 B2, D4, F4, G#4
notas presentes no acorde C3, D4, D#4, G4 C#3, A#3, D#4, G4 D3, G#3, C4, F4 D#3, A#3, D4, G4 E3, G#3, D#4, F#4 F2, G#3, D#4, G4 F#2, A3, C4, D#4 G2, F3, B3, D#4 G#2, C4, D#4, G4 A2, C4, D#4, G4 A#2, C4, D#4, G4 B2, D4, D#4, G4
Tecla
nome do acorde -------------------------
C C# D D# E F F# G G# A A# B
*
notas presentes no acorde C4, F4 C#4, F#4 D4, G4 D#4, G#4 E4, A4 F4, A#4 F#4, B4 G4, C5 G#4, C#5 A4, D5 A#4, D#5 B4, E5
Se quiser deslocar o acorde entre as teclas, use o Transpose.
125
Apêndice
7. Trad Min 1
JUNO-D_e.book Page 126 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
JUNO-D_e.book Page 127 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Tabela de implementação MIDI SYNTHESIZER
Data : 1 Abril 1, 2004
Modelo JUNO-D
Ver. : 1.00 Transmite
Mensagem...
Canal basico
Reconhece
1–16 1–16 Modo 3 X
Default Alterado Default
Modo
Obs.
1–16 1–16 Modo 3 Modo 3, 4 (M = 1)
*2
Alterado
**************
Numero nota :
Real
**************
0–127 0–127
Velocity
Note On Note Off
O O
O O
After Touch
Por tecla Por canal
X O
O O
*1 *1
O
*1
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O (Reverb) O (Chorus) O O
*1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1
O 0–127
*1
**************
System Exclusive
O
O
*1
: Song Position System : Song Select Common : Tune Request
X X X
X X X
System : Clock Real Time : Commands
X X
O X
0–127
O
Pitch Bend 0, 32 1 5 6, 38 7 8 10 11 12 13 64 65 66 67 71 72 73 74 75 76 77 78 84 91 93 98, 99 100, 101
Control Change
Program Change
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O X X
*1
O : True Number
X : All Sound Off : Reset All Controllers X Aux X : Local On/Off Messages : All Notes Off X O : Active Sensing X : System Reset Notas
Modo 1 : OMNI ON, POLY Modo 3 : OMNI OFF, POLY
*1
Bank select Modulation Portamento time Data entry Volume Balance Panpot Expression Effect control 1 Effect control 2 Hold 1 Portamento Sostenuto Soft Resonance Release time Attack time Cutoff Decay time Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay Portamento control General purpose effects 1 General purpose effects 3 NRPN LSB, MSB RPN LSB, MSB
Program No. 1–128
*3
O (120, 126, 127) O X O (123–127) O X
* 1 O X selecionavel. * 2 Reconhecido como M=1 mesmo com M≠1. * 3 Reconhecido quando Clock Source(SYSTEM) está em "MIDI." Modo 2 : OMNI ON, MONO Modo 4 : OMNI OFF, MONO
O : Sim
984 * Outro impresso de “MIDI Implementation” pode ser fornecido. Ele contém detalhes da implementação deste equiamento. Caso você precise destas informacões para programação de sistemas de controle de timbre, procure o Serviço Técnico Autorizado Roland ou um Distribuidor Autorizado.
127
JUNO-D_e.book Page 128 Tuesday, November 2, 2004 2:59 PM
Especificações
Teclado 61 teclas (com velocity)
[Gerador de som] Polifonia máxima
Display 20 caracteres, 2 linhas (Backlit LCD)
Conectores Output (L/MONO, R) Headphones MIDI (IN, OUT) Hold Pedal Control Pedal
64 vozes
Suprimento de energia
Partes
DC 9 V (adaptador AC)
16
Consumo
* Dois Tones podem ser usados em cada parte (Patch), e podem tocar dividindo o teclado (split) ou em camadas (layer).
Memória “Wave” 32 M bytes (equivalente linear em 16-bits)
Memória Preset Tones originais: 640 Patches: 640 (JUNO-D original: 384, General MIDI 2: 256) Rhythm Sets: 20 (JUNO-D original: 11, General MIDI 2: 9) Performances: 32
1000 mA
Dimensões 1021 (C) x 292 (L) x 103 (A) mm
Peso 5.0 kg (sem adaptador AC)
Acessórios
Memória User
Manual do proprietário Adaptador AC (ACI ou PSB-1U) CD-ROM (Editor para PC/Mac)
Patches: 128
Opcionais
* Dois Tones podem ser endereçados a cada Patch. Rhythm Sets: 2 Performances: 8
Pedal de contato: DP-2, DP-8 Pedal de chave: BOSS FS-5U Pedal de expressão: EV-5
Apêndice
JUNO-D: Teclado sintetizador (segue padrão General MIDI 2)
Efeitos Múlti-efeitos: 47 tipos Reverb: 8 tipos Chorus: 8 tipos
962a
* No interesse do desenvolvimento do produto, estas especificações e a aparência do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Guia de ritmo Padrões preset: 32 Andamento : 5–300 BPM (com função tap tempo)
Memória Multi-Chord Preset Chord Sets: 16 * 12 formas de acorde em cada set. User Chord Sets: 8 * 12 formas de acorde em cada set.
Phrase/Arpeggio Templates: 342 User Templates: 8 Styles (Variations): 473
Controles D Beam: 1 Alavanca Pitch Bend/Modulation: 1 Botões Control : 5
128
Nota sobre os patches adicionais para JUNO-D Limited Edition
JUNO-D CAMPAIGN LEAFLET
40781990
1MP
Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION Todos os direitos rese rvados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida em nenhum formato sem a autorização por escrito da ROLAND CORPORATION.
Obrigado e parabéns pela escolha do Roland JUNO-D Limited Edition. Em adição aos patches (sons) presentes no JUNO-D original, a ve rsão JUNO-D Limited Edition adiciona 66 novos. Por esta razão, os patches na lista abaixo foram adicionados no início de cada categoria de patches na lista de timbres da pág. 111 do manual original.
Lista adicional de Patches
[1] PIANO
[8] SYNTH Patch Select
No.
Name
Categry
MSB=87
GM2 Patch Select MSB=12
LSB
PC
LSB
PC
Patch Select Voice
Key Mode
No.
Name
Categry
MSB=87
GM2 Patch Select MSB=12
LSB
PC
LSB
PC
Voice
Key Mode
Pf01 Pf02 Pf03 Pf04 Pf05 Pf06 Pf07 Pf08 Pf09
88KeyPiano1 88KeyPiano2 88KeyPiano3 88KeyPiano4 Vintage EP New Wurly 80s EPiano1 80s EPiano2 80s EPiano3
PNO PNO PNO PNO EP EP EP EP EP
69 69 69 69 69 69 69 69 69
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-------------------
-------------------
2 2 2 2 1 1 2 2 2
SPLIT SPLIT SPLIT SPLIT SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE
Sy01 Sy02 Sy03 Sy04 Sy05 Sy06 Sy07 Sy08 Sy09
Ltd.SyncLead JUNO106Lead Ltd.SawLead1 Ltd.SawLead2 Ltd.SawLead3 Ltd.SawLead4 Ltd.5thSawLd World Lead SawMltLead
HLD HLD SLD SLD HLD HLD HLD HLD HLD
69 69 69 69 69 69 69 69 69
35 36 37 38 39 40 41 42 43
-------------------
-------------------
1 1 2 1 2 1 2 4 3
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE DUAL SINGLE SINGLE
Pf10 Pf11 Pf12 Pf13 Pf14
80sMIDI PNO Steel Piano Ltd.88Pno+Pd EP Glass DigitalEP
PNO PNO PNO EP EP
69 69 69 69 69
10 11 12 13 14
-----------
-----------
4 2 4 4 4
DUAL DUAL DUAL DUAL DUAL
Sy10 Sy11 Sy12 Sy13 Sy14 Sy15 Sy16 Sy17 Sy18 Sy19 Sy20
MltFltLead Ltd.SoftLead Ltd.ResoLd 1 Ltd.ResoLd 2 Ltd.SquLead1 Ltd.SquLead2 Ltd.SquLead3 Ltd.SquLead4 80sPolySyn 80sPolyStack JUNO106Saws
SLD SLD SLD SLD SLD SLD SLD SLD SYN SYN SYN
69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69
44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
-----------------------
-----------------------
3 1 1 1 3 4 1 2 4 5 2
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE DUAL SINGLE DUAL SINGLE DUAL DUAL
[2] KBD & ORG Patch Select Name
Ky01 Ky02 Ky03
JL RockOrg BeamOrg Ltd.ProgOrg
Categry
ORG ORG ORG
MSB=87
GM2 Patch Select MSB=12
LSB
PC
LSB
PC
69 69 69
15 16 17
-------
-------
Voice
2 4 1
Key Mode
SINGLE DUAL SINGLE
Patch Select No.
Name
Oc01 Oc02 Oc03 Oc04 Oc05 Oc06 Oc07 Oc08 Oc09
Ltd.Strings1 Ltd.Strings2 Ltd.Strings3 Ltd.80sStr 1 Ltd.80sStr 2 Ltd.80sStr 3 Hybrid Str 2 VP-330 Str RS-505 Str
Categry
STR STR STR STR STR STR STR STR STR
MSB=87
GM2 Patch Select MSB=12
LSB
PC
LSB
PC
69 69 69 69 69 69 69 69 69
18 19 20 21 22 23 24 25 26
-------------------
-------------------
Voice
2 2 4 4 5 8 6 3 3
Key Mode
SINGLE SINGLE DUAL SINGLE DUAL DUAL DUAL DUAL DUAL
[6] BRASS Patch Select
Br01 Br02 Br03 Br04 Br05 Br06 Br07 Br08
Name
Ltd.80sBrs1 Ltd.80sBrs2 Ltd.80sBrs3 Ltd.80sBrs4 D50 Brass Ltd.80sBrs5 Ltd.80sBrs6 Ltd.80sBrs7
Categry
SBR SBR SBR SBR SBR SBR SBR SBR
MSB=87
GM2 Patch Select MSB=12
LSB
PC
LSB
PC
69 69 69 69 69 69 69 69
27 28 29 30 31 32 33 34
-----------------
-----------------
Voice
3 4 3 4 2 7 7 5
Key Mode
SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE DUAL DUAL DUAL
[7] VOCAL & PAD Patch Select No.
Vo01 Vo02 Vo03 Vo04
Patch Select No.
[4] ORCH
No.
[9] BASS
Name
80sStack 1 80sStack 2 Ltd.Mild Pad EP Heaven
Categry
BPD BPD SPD SPD
MSB=87
GM2 Patch Select MSB=12
LSB
PC
LSB
PC
69 69 69 69
55 56 57 58
---------
---------
Voice
6 6 2 2
Key Mode
DUAL DUAL SINGLE DUAL
Bs01 Bs02 Bs03 Bs04 Bs05 Bs06 Bs07 Bs08
Name
Ltd.SynBs1 Ltd.SynBs2 Ltd.SynBs3 Ltd.SynBs4 Ltd.SynBs5 Ltd.SynBs6 Ltd.SynBs7 Ltd.SynBs8
Categry
SBS SBS SBS SBS SBS SBS SBS SBS
MSB=87
GM2 Patch Select MSB=12
LSB
PC
LSB
PC
69 69 69 69 69 69 69 69
59 60 61 62 63 64 65 66
-----------------
-----------------
Voice
1 2 2 2 2 2 3 2
Key Mode
SINGLE DUAL DUAL DUAL DUAL DUAL DUAL DUAL
Lista adicional de Tones No.
Name
0641 0642 0643 0644 0645 0646 0647
Ex 88KeyPno1 Ex 88KeyPno2 Ex 88KeyPno3 Ex 88KeyPno4 Ex SA Piano Ex EP Mk I Ex Wurly
2 2 2 2 1 1 1
0664 0665 0666 0667 0668 0669 0670
Ex 80s Brs 1 Ex 80s Brs 2 Ex 80s Brs 3 Ex 80s Brs 4 Ex SyncSweep Ex Saw Keys Ex Squ Lead
3 4 3 4 1 4 3
0648 0649 0650 0651 0652 0653 0654 0655 0656 0657 0658 0659 0660 0661 0662
Ex JU-D EP 1 Ex JU-D EP 2 Ex 80s EP 1 Ex 80s EP 2 Ex BriteFMEP Ex JU-D Org1 Ex JU-D Org2 Ex RockOrg S Ex RockOrg F Ex Strings Ex JV Str Ex 80s Str Ex Super Saw Ex JP8 Brass Ex NzTrumpet
2 1 2 2 2 1 1 2 2 2 2 4 1 1 1
0671 0672 0673 0674 0675 0676 0677 0678 0679 0680 0681 0682 0683 0684 0685
Ex 80s TriLd Ex 80sSawLd1 Ex 80sSawLd2 Ex 80sResoLd Ex DualSawLd Ex MlFlt Ld Ex World Ld Ex SawMlltLd Ex RealMGSaw Ex TunedMGSw Ex JunoSawHD Ex JunoSqrHD Ex JunoPlsHD Ex Estn Lead Ex Syn Bass1
1 2 1 1 2 3 4 3 1 1 1 1 1 1 1
0663
Ex D50 Brass
2
0686
Ex Syn Bass2
1
Name
Voice
Voice