Правила набора и верстки

Page 1

Основные правила набора и верстки и изучение возможностей программы верстки InDesign CS4

Москва ДаБру 2011


УД К 5 6 .4 Б Б К 4 9. 8 О54

I S B N 5 -78 9 8 5 -76 8 - 8

Основные правила набора и верстки и изучение возможностей программы верстки InDesign CS4: М.:Издательство Данилы Брусилова, 2011 — 704 с., ил. Что такое хорошая типографика? Каковы критерии ее качества? Как добиться лучших результатов в оформлении текста? Книга помогает во всем этом разобраться. Задавая профессиональные стандарты качества набора, она утверждает высокие принципы классической типографики — восходящие к исторической традиции и в то же время обращенные к современной практике, чей инструментарий продолжает развиваться у нас на глазах. © ©

Наталья Нольде, составитель, 2009 Издательство Данилы Брусилова, 2011


Содержание Основные понятия и термины, применяемые в издательско-полиграфической деятельности....................................................................5 Правила набора текстов..........................................................................9 Правила верстки текстов......................................................................14 Титульные элементы..............................................................................23 Литература для изучения.....................................................................25



Основные понятия и термины, применяемые в издательско-полиграфической деятельности

Форма и элементы книги Кодекс — (лат. codex, первоначально ствол, бревно, затем — скрепленные деревянные таблички для письма) — одна из древних форм книги. в Древнем Риме длинные неудобные для письма свитки сменили несколько деревянных дощечек, покрытых воском и скрепленных с одной стороны наподобие тетради. Разновидность материальной конструкции издания, основной признак которой — это скрепленные в корешке тетради или книжные листы. Такова материальная конструкция книжных изданий, журналов, части продолжающихся изданий. Страница — одна из сторон листа бумаги в издании (книги, журнале, газете, альбоме), на которой расположена полоса набора. Книжный блок — это «тело» книги, изготовленный в ходе брошюровочных процессов комплект скрепленных в корешке тетрадей или отдельных книжных листов, содержащий все страницы и другие детали (вклейки, вкладки, накидки, приклейки, ленточка-закладка, форзацы и т.д.) одного экземпляра

будущей книги, подготовленный для вставки в переплетную крышку или для крытья обложкой. Вклейка — конструктивный элемент издания, лист, приклеиваемый узкой полоской к корешковому полю одной из внутренних страниц тетради. к вклейкам вынуждены прибегать, когда иллюстрация или таблица не умещается на странице или развороте страниц, когда иллюстрацию надо отпечатать, в отличие от всего издания, надо напечатать в несколько красок, или на другой бумаге, или другим способом печати. Вкладка — конструктивный элемент издания, лист иллюстраций или иных материалов, сфальцованный в тетрадь из четырех или большего числа страниц, вложенную в середину (разъем) одной из тетрадей издания и сшитую вместе с нею. На вкладке обычно печатают изображение, иной материал, который в отличие от всей книги, требовалось отпечатать в несколько красок, на иной бумаге, иным способом печати и т.п.


6

Накидка — конструктивный элемент издания, дробная часть листа или 4 8, 16-страничная тетрадь с материалами (чаще всего иллюстрации), напечатанными на иной бумаге или иным способом, накинутая на книжно-журнальную тетрадь и скрепленная (сшитая) вместе с нею. Приклейка — лист с иллюстрацией или дробная часть печатного листа, приклеенная узкой полоской к корешку внешней страницы тетради Ляссе (ленточка-закладка)(от нем. Lesezeichen закладка) — тесьма, прикрепляемая к корешку головки блока таким образом, чтобы ее конец выходил за пределы нижнего края блока, проходя свободно между любыми двумя листами блока. Скрепление книжных блоков — втачку, бесшвейное, потетрадное нитками или проволокой. Обрезка книжных блоков (брошюр) с трех сторон — выравнивание по заданному формату с трех сторон книж-

ного блока или брошюры на одноножевой или трехножевой бумагорезальной машине. Обрезка обычно выполняется на трехножевой, но может выполняться и на одноножевой бумагорезальной машине. Стандартный размер обрезки — 5 мм с каждой стороны (кроме корешковой). Книжный блок обрезается до вставки в переплетную крышку, но, как правило, после крытья обложкой вместе с ней. Книга — один из основных видов полиграфической продукции, в узком смысле непериодическое издание в виде сброшюрованных бумажных листов или тетрадей с отпечатанной на них текстовой, графической, иллюстрационной информацией объемом более 48 страниц, как правило, в переплете. В широком смысле — это синтез слова и изобразительного искусства, осуществленный средствами полиграфии. Брошюра (франц. brochure) — непериодическое книжное издание небольшого объема (до 48 полос), состоящее из сброшюрованных и скрепленных листов запечатываемого материала в обложке. Полиграфисты считают любое издание в обложке брошюрой, поскольку производство издания заканчивается брошюровочными процессами. Обложка — четырехстраничная бумажная покрышка, которая предохраняет издание от внешних воздействий, сообщает о нем основные данные и служит элементом внешнего художественного оформления. Крытье обложкой — внакидку, вроспуск, обыкновенное, втачку. Переплет — твердое, прочное покрытие готового издания, содержащее основные выходные сведения, является элементом художественного оформления и обеспечивает его сохранность. Для соединения переплета с книжным блоком используют форзац. Переплет — это совокупность переплетной крышки и приклеенных к ней функциональ-


7

ных дополнительных элементов (например, форзацев, марлевых клапанов и окантовочного материала), а также упрочняющих деталей переплета и элементов внешнего оформления издания, выполняющих также и рекламно-информационную функцию. Конструкторская часть издания. Форзац (нем. Vorsatz) — сложенный пополам лист бумаги или оттиска (односгибная тетрадь), помещаемый между переплетной крышкой и блоком книги. Служит связующим звеном между книжным блоком и переплетной крышкой. Форзац может быть белым, цветным, украшен орнаментом или рисунками, связанными с содержанием текста. Иногда на форзац выносят схемы, карты, фотографии, цитаты и другую информацию из книги. Существует несколько видов форзацев. Чаще при-

меняется простой приклейной форзац — односгибная тетрадь из специальной форзацной бумаги. В книгах большого объема (толщиной блока свыше 30 мм) применяют приклейной форзац с окантовкой — полоской из бумаги или коленкора шириной 16 — 20 мм. Нахзац (нем. Nachsatz) — задний форзац.

Виды и форматы бумаг Бумага для печатания книжно-журнальной продукции выпускается или в виде рулонов, представляющих собой бумажную ленту длиной до 7000 м, плотно намотанную на картонную или деревянную втулку (ролевая), или в виде прямоугольных листов (листовая или флатовая). Формат листовой бумаги — размер бумажного листа по ширине и высоте (в см). Обозначают этот формат так: 60 х 90 см, 70 х 90 см и т.д., где первая цифра показывает ширину листа, а вторая — его длину. Основные стандартные форматы бумаги, изготовляемой в России: 60 х 84 см, 60 х 90 см, 70 х 90 см, 75 х 90 см, 70 х 100 см и др. У рулонной бумаги практически нормирована только ширина бумажного полотна, так как оно может быть разрезано любым образом.

Доля листа бумаги и форматы изданий Долей листа называется часть отпечатанного листа, образуемая при его сгибании (фальцовке) в несколько раз и определяющая размер страницы — формат издания. Если лист согнут три раза (каждый последующий сгиб перпендикулярен предыдущему), то доля листа будет 1/8, четыре раза — 1/16, пять раз — 1/32.


8

Форматы изданий условно обозначены размером бумажного листа в сантиметрах и его долей, например: 60 х 90/16, 60 х 84 /8, 84 х 108/32 и т.д. После печати листы фальцуются и далее осуществляется подборка (подъемка) — комплектовка блока издания путем собирания тетради к тетради в порядке их следования в издании. После фальцовки и подборки тетрадей и их скрепления в блок, он обрезается с трех сторон, как правило, по 5 мм. Фактически формат издания — это размер страницы издания после обрезки блока. Этот размер выражается в миллиметрах.

Единицы измерения в полиграфии Типометрическая система — система единиц измерения, применяемая в типографике, в полиграфии. С момента изобретения книгопечатания (XVI в.) возникли неудобства, связанные с тем, что не было никакой системы в измерении и обозначении размеров типографских наборных знаков и закрепляющих их пробельных материалов. Пункт (лат. punctum точка) — основная единица измерения типографической системы. Пункт равен приблизительно 1/72 дюйма. Но из-за того, что в системах мер в разных странах дюйм был разной длины, известны размеры пункта, немного отличающиеся друг от друга. Французский типографский пункт, предложенный Дидо, равен 0,376 мм — этот размер был принят в металлическом наборе в континентальной Европе, включая Россию. Англо-американский пункт равен примерно 0,353 мм. Компьютерный набор базируется на англо-американской системе измерения, поэтому текст в современной книге может отличаться по размеру от текста, набранного тем же шрифтом и кеглем лет тридцать назад. В основном типометрическая система была принята в высокой печати, в офсетной печати все, что не связано с набором (размеры блоков книги, полей и других элементов) обозначается в метрической системе. В настоящее время форматы печатной продукции измеряются в мм, а размеры шрифта, интерлиньяжа и некоторых отступов в пунктах.


Правила набора текстов

Основные понятия и термины Набор — термин остался от времен высокой печати, когда вручную наборщик набирал металлические литеры из наборной кассы и составлял строки, из них — страницы. В настоящее время это электронный набор, а наборщик — человек, который набирает текст в текстовом редакторе. Шрифт (нем. Schrift, от schreiben писать) — комплект литер, (в эпоху металлического набора) воспроизводящий какой-либо алфавит, а также цифры и знаки. В настоящее время — это компьютерный шрифт. Очко (очко литеры, очко знаков шрифта) — печатающий элемент литеры шрифта, дающий оттиск изображения буквы или знака. Базовая линия шрифта — воображаемая линия, на которой стоят знаки, проходит по нижнему краю прямых знаков без учета свисающих и выносных элементов. Интерлиньяж — расстояние от базовой линии одной строки до базовой линии следующей строки. Строчные буквы — буквы, составляющие строки основного текста. Прописная буква — буква уве-

личенного размера по сравнению со строчной буквой, с нее начинается предложение. Прописные буквы используются также и для набора выделений, заглавий, заголовков и т.д. Отличается по рисунку от строчной буквы. Капитель — шрифт, имеющий начертание прописных букв, по величине очка равных строчным. Гарнитура шрифта — комплект шрифтов различных начертаний, насыщенности, кегля и плотности, объединенных общностью рисунка очка. Гарнитуры отдельных шрифтов имеют названия, например: Garamond, Myriad Pro и т.д.


10

Аа а

Прописная, строчная буквы и капитель

Набор с абзацным отступом, без отступа и с обратным отступом

Начертание — графический рисунок наборного шрифта, входящего в состав одной гарнитуры. Начертания шрифта классифицируются по ширине очка (нормальное, узкое, сверхузкое, широкое, сверхширокое), по наклону очка (прямое, курсивное, наклонное), по насыщенности очка (светлое, нормальное, полужирное, жирное). Кегль (кегель) — размер литеры наборного шрифта, высота буквы или знака в строке с просветом над и под ними (заплечики), необходимым для того, чтобы их штрихи в смежных строках не сливались друг с другом, кегль шрифта — это высота кегельной площадки, а не очка шрифта. В разных шрифтах при одинаковых кеглях высота очка может быть различной. Основной текст — текст, несущий самую главную информацию книги. Как правило, он предназначен для сплошного чтения. Дополнительный текст — текст, поясняющий основной или несущий дополнительную информацию: приме-

чания, сноски, пояснения, комментарии, подрисуночные подписи, аннотации, предисловия, послесловия, приложения и т.д. Рубрикация и навигационный аппарат — тексты, служащие для ориентирования в издании. Чем сложнее структура книги, тем важнее развитая система навигации. Рубрикация включает заголовки и подзаголовки, навигационный аппарат — система колонцифр, колонтитулов, пометок и всего, что помогает поиcку информации. Абзац — часть текста от одного абзацного отступа до следующего абзацного отступа, связанная единой мыслью, темой, идеей, сюжетом. Способы отделения абзацев — абзацный отступ, абзацный выступ, отбивки. Абзацный отступ — пробел в начале первой строки текста, объединенного единой мыслью, идеей, сюжетом. Должен быть одинаковым для текста всего издания независимо от размера (кегля) шрифта. Абзацный отступ отсутствует в так называемом безабзацном наборе, где абзац обозначается только концевым пробелом. Существует обратный абзацный отступ, при котором начало первой строки абзаца выступает влево по отношению к остальным его строкам. Шпация — (нем. Spatium, лат. Spatium пространство, промежуток) — пробельный материал, используемый в металлических наборных печатных формах высокой печати для заполнения пробелов между словами при выключке строк, в абзацных отступах. В настоящее время также используется термин шпация в качестве виртуального пробельного материала фиксируемой ширины. Шпация может иметь различные размеры: кегельная (круглая) шпация равна размеру шрифта (относительный размер), полукегельная (полукруглая) — его половине и т.д.


11

Шпоны (нем. Span, Spon щепка, подкладка — пробельный материал в металлическом наборе, служащий для увеличения пробелов между строками. Размер шпонов — чаще 2 п. в металлическом наборе интерлиньяж мог изменяться только в сторону увеличения. Коридор — дефект, выражающийся в совмещении по вертикали или под

углом межсловных пробелов в подряд расположенных строках (не менее трех). При этом создаются полосы пустот и впечатление трещины, разорванности текста. Дыра — белые промежутки, которые связаны с неоправданно увеличенным межсловным пробелом. Самая случайная дыра — двойной (а иногда и тройной) пробел вместо одинарного.

Общие требования к набору Набор должен соответствовать издательской указаниям издательской спецификации и разметке. Не допускаются буквы и знаки из шрифтов других гарнитур. Не должно быть пропусков и ошибочных повторений слов или строк. Не допускается замена какого-либо печатного знака другим сходным по начертанию. Нельзя, например, заменять букву О нулем (0), знак градуса дробным нулем, знак апострофа — перевернутой запятой, кавычки — двумя запятыми, твердый знак — апострофом, знак умножения буквой х и т.д. Пробелы между словами в смежных строках не должны резко отличаться по ширине. В наборе не должно быть коридоров и дыр. Нельзя допускать, чтобы межсловный пробел был больше межстрочного. Абзацные отступы (выступы) должны быть одинаковыми во всем издании. Концевая строка абзаца должна превышать размер абзацного отступа не менее чем в 1,5 раза. Концевая строка абзаца должна быть короче полных строк не менее чем на кегельную, или быть полной. Если по особому указанию набор делается без абзацных отступов, концевые строки абзацев обязательно должны быть короче остальных строк не менее чем на кегельную. Дефис — короткая горизонтальная черточка, которая служит для связи частей составных слов и для переносов ни в коем случае не должен отбиваться пробелами. Длинное тире используют для связи слов в предложении, как правило, перед длинным тире и после него набирают тонкие шпации. Длинное тире в начале строки встречается только в прямой речи. Если в шрифтовом наборе (файле) есть знак «короткое тире», то между цифрами лучше использовать его. Если короткого тире нет, допустимо использовать длинное тире или дефис, но в любом случае — без отбивок.

Даже самое скромное оформление книги никогда не полу­ чается само собой или случайно. Чтобы сделать качествен­ ную типографскую работу, нужен большой опыт. Иногда книги представляют собой настоящие шедевры. Но искус­ ство типографского набора, в отличие от других свобод­ных искусств, обращено не только к узкому кругу знато­ков. Его может критиковать всякий, и эта критика значит гораздо больше, чем в других искусствах. Если не каждый читатель сможет прочесть набранный текст, то он никуда не годится. Даже тот, кто давно занимается удобочитаемо­ стью шрифтов, не может моментально определить, дей­ ствительно ли текст хорошо читается. А обычный чита­тель возмущается, только если текст набран слишком мел­ко или раздражает глаза. И то и другое — явные признаки неудобочитаемости. Ян Чихолд


12

Не допускается использовать латинские знаки вместо похожих кириллических (k вместо к, u вместо и). Нежелательно использование трех точек вместо многоточия.

Переносы При наборе должны соблюдаться все грамматические правила переноса, а также специальные правила. Не допускаются переносы, которые могут исказить смысл, а также неблагозвучные. Не должны быть разделены переносом: • Сокращения, набранные прописными буквами, а также прописными с примесью строчных или прописными с цифрами, например: РФ, КЗОТ, ЗИЛ¬110; • Цифры, образующие одно понятие; в случае необходимости могут быть разделены числа, соединенные знаком тире, например: 1941—1945 гг., XVII—XVIII вв., причем знак тире должен быть оставлен на первой строке, но лучше избегать таких переносов. Не должны быть отделены при переносе из одной строки в другую: • фамилии от инициалов или один инициал от другого; • сокращенные слова от имен собственных, например: г. Москва, пл.

Пушкина; • цифры или буквы со скобкой или точкой (при перечислении) от следующего за ними слова; • арабские или римские цифры от их сокращенных или полных наименований, например: 1980 г., ХХ век; • знаки и обозначения от следующих за ними цифр, например: № 75; • предлоги, которыми начинаются предложения, от следующих за ними слов; нежелательно оставлять в конце строки однобуквенные предлоги и союзы, даже если они стоят не в начале предложения. • Точки, тире, точки с запятой, двоеточия, апострофы в конце строки приравниваются к знаку переноса и сочетание этих знаков (включая и переносы) должно быть не более пяти подряд. При наличии четырех-пяти переносов подряд следующие тричетыре строки не должны иметь переносов.

Знаки и цифры 1) Не отбивают: • точки и запятые от предшествующего теста; • многоточие, как и знак паузы, от предшествующего и следующего за ним слова; • тире между цифрами, обозначающими пределы величины, например: 20—30 человек; лучше использовать короткое тире; • тире от запятой и кавычек; • знак дефис (-) между словами и при переносе; • кавычки от заключенных в них слов; • знаки сноски от предшествующей

точки или запятой; • знаки процентов, градусов, минут, секунд от цифры; • знаки плюс, минус и плюс-минус от цифры в тексте (не формульном), например: температура +20 0С. 2) Отбивают: тире между словами с обеих сторон на 2 пункта. • В прямой речи абзацный отступ перед тире должен быть такого же размера, как и в остальном тексте. • Во всем издании используют кавычки одного рисунка. Если внутри текста, заключенного в кавычки, отдельные слова тоже взяты в кавычки, то весь


13

отрывок должен быть заключен в кавычки основного для данного издания рисунка, а отдельные слова внутри — в кавычки другого рисунка. Если за-

ключенный в кавычки текст выделен курсивным или полужирным шрифтом, то кавычки должны быть такого же начертания.

Выделения в наборе Выделения — особый набор знаков, особое оформление слов и целых предложений для вычленения их из основного текста. Для этого используют р а з р я д к у , курсив, полужирные и жирные шрифты, а также шрифты большего или меньшего кегля, чем основной, втяжку текста. Слова, акцентированные полужирным и курсивом, набирают шрифтом той же гарнитуры, что и основной текст. При выделении подчеркиванием линейка по длине должна точно соответствовать выделяемой части набора. Если слово выделяется курсивом или полужирным, то следующий за этим словом знак препинания (в том числе и скобка) набирается основным шрифтом

Отдельные мелкие части текста, дополнительные тексты При наборе отдельных частей текста (например, цитат, примечаний) со втяжкой ширина последней должна превышать размер абзацного отступа примерно на кегельную.

В сплошном наборе антиквой выделения должны выполняться курсивом. Строчные буквы никогда и ни при каких обстоятельствах набирать вразрядку не следует. Прописные буквы антиквы необходимо набирать вразрядку всегда и при любых обстоятельствах. Но размер разрядки должен составлять как минимум 1/6 кегля.Выделять начало главы, путем набора лишь первого слова прописной буквой и капителью, лучше всего без отступа, который под заголовком, естественно, лишен всякого смысла. Ян Чихолд


Правила верстки

Основные понятия и термины Верстка — монтаж полос издания заданного размера из составных элементов: наборных строк текста, заголовков, формул, таблиц, репродукций иллюстраций, украшений, колонцифр, колонтитулов. Особое внимание стоит обратить на терминологию. Версткой называется также сверстанные листы корректурных оттисков. Полоса набора — запечатанная площадь страницы любого издания, на которой размещается набор текста (иллюстрации). Различают следующие разновидности полос: концевые, рядовые, начальные, иллюстрационные, табличные. Формат полосы набора — разме-

Выключка строк, флаговая группировка, выравнивание по центру

ры текстовой полосы набора, обозначается формат двумя цифрами: длина полной строки и ширина набора, в настоящее время выражается в мм. Поля — незапечатанные участки на страницы издания, размеры которых определяются разницей форматов полосы и издания. Каждая страница имеет четыре поля: верхнее (головочное), нижнее, наружное (переднее) и внутреннее (корешковое). Размеры полей страницы издания зависят от размера и положения полосы на странице издания и формата издания. Поля — головка, хвост, корешок, передок. Выключка строк — выравнивание строк текста по формату полосы набора, При компьютерном наборе выключка строк производится при помощи программного обеспечения. Флаговая группировка строк — асимметричная группировка (выключка) строк заголовка или текста полосы от одной вертикали. Выравнивание текста по центру (по оси симметрии) — набор текста, при котором строки располагаются симметрично относительно вертикальной оси.


15

Втяжка — способ выделения ряда строк в тексте путем их набора на более узкий формат, чем формат полосы издания: со сдвигом влево (правосторонняя втяжка), со сдвигом вправо (левосторонняя втяжка), или с обеих сторон (двусторонняя). Колонцифра — цифра, обозначающая порядковый номер страницы издания. Колонтитул — (от франц. colonne столбец и лат. titulus надпись, заголовок) — элемент структуры издания, содержащий некоторые справочные данные об издании, например, фамилию автора, заглавие книги (журнала, статьи), заголовок раздела, начальные буквы или заголовки статей в словарях, помещаемые над текстом каждой страницы. Нередко применяется в сочетании с колонцифрой. Колонлинейка — линейка, расположенная на каждой полосе издания над или под основным текстом в качестве элемента художественного оформления и (или) чтобы отделить колонтитул от основного текста. Спуск — отступ в начальных страницах (полосах) издания от верхнего

края страницы до начала текстовых строк, его разделов и других структурных частей, который может быть заполнен заголовками и книжными украшениями. Рубрикация — (от лат. rubrica заглавие закона, написанное красной краской) — система рубрик (заголовков разделов) основного текста издания (произведения), в котором отражены их связь и соподчиненность. Аппарат издания — дополнительные тексты, включаемые в издание для создания благоприятных условий пользования: оглавление, содержание, предисловие, вступительная статья, послесловие, примечания и пр.

Общие правила верстки Единообразие — высота полос должна быть одинаковой и кратной кеглю шрифта основного текста, отбивки от текста различных элементов (сноски, иллюстрации, подписи к ним, таблицы, формулы и т.д.) Идентичность — размер спуска должен быть одинаков во всем издании ± 1 строка. Приводность строк. Верстка должна быть приводной, т.е. такой, при которой строки основного текста совпадают с основными строками основного текста на обороте, для чего все части полос, набранные иначе, чем основной текст или занятые иллюстрациями, та-

блицами и т.д. с помощью отбивок приводят по высоте к целому числу строк основного текста. Начало и окончание наборной полосы. Полоса не должна начинаться неполной концевой строкой — висячей, а заканчиваться абзацной. Последняя строка нечетной полосы не должна заканчиваться переносом. Вгонка строки — ликвидация короткой концевой строки путем редакционного сокращения текста, а также уменьшения межсловных и межбуквенных пробелов. Выгонка строки — 1) увеличение числа набранных строк в результате


16

вставки нового текста, 2) увеличение межбуквенных пробелов. Увеличение пробелов между абзацами в целях разгонки полосы не допускается. Спусковая полоса — полоса со спуском, обозначающим начало издания, его подраздела (главы, части), произведения в сборнике. Размер спусков в начальных полосах должен быть одинаковым во всем издании. Допускаемые отклонения в размере спусков — одна-две строки основного текста. Концевая полоса — последняя страница издания, главы, раздела, статьи. Текст на концевой полосе должен,

как правило, занимать не менее одной четверти ее высоты. Полная концевая полоса должна быть сверстана на тричетыре строки короче, чтобы было заметно окончание раздела. Колонцифры располагают в нижнем или верхнем поле страницы (редко в боковом наружном поле) в самых разных местах от края набора, по центру формата набора и т.д., на разном расстоянии от края набора, руководствуясь шагом модульной сетки или произвольно выбранным отступом. По техническим правилам верстки колонцифра не ставится на титульном листе, обороте титула, странице с предвыпускными и выпускными данными, страницах, целиком занятыми иллюстрациями (за исключением научно-технических изданий, на концевых страницах при верстки колонцифр в нижнем поле, на спусковых страницах при верстке колонцифр вверху, на вклейках, приклейках, накидках и вкладках.

Рубрикация и смешанная верстка Основные понятия и термины Рубрикация — система взаимосвязанных и соподчиненных заголовков издания, выражающих взаимосвязь и соподчиненность возглавляемых ими рубрик (подразделов произведения, издания).

Заголовок — название внутреннего подраздела произведения или издания (главы, параграфа, части, раздела). Ступень рубрикации — место по значимости рубрик (подразделов) и их заголовков в общей системе рубрикации издания (произведения): первая ступень — самые значимые заголовки (часть), вторая ступень — глава, третья — параграф и т.д. Заголовок и подраздел одной значимости образуют одну ступень рубрикации, заголовки разной значимости — разные ступени — от высшей через промежуточные к низшей). Благодаря этому читатель может ориентироваться в структуре и композиции издания (произведения) и вос-


17

принимать соотносительное значение каждого заголовка и возглавляемого им подраздела. Соподчиненность — связь и взаимозависимость рубрик и их заголовков в произведении и издании, согласно которой каждая рубрика и ее заголовок образуют единый ряд с другими равноправными рубриками и их заголовками и в то же время являются частью рубрики большего значения, подчиняются ей и ее заголовку и включают в себя рубрики меньшей значимости. Рабочее оглавление — перечень всех без исключения заголовков издания, напечатанных виде наглядной схемы — таким образом, чтобы гра-

фически была показана их смысловая взаимозависимость, соподчиненность. В рабочем оглавлении заголовки первой, самой значимой ступени рубрикации печатаются от первой слева вертикальной линейки, обозначенной цифрой I, заголовки второй ступени — от второй слева вертикальной линейки, обозначенной цифрой II, и т.д. Хорошо обозначать ступени линейками, отчерченными карандашами разного цвета. Рабочее оглавление благодаря своей наглядности, компактности и обозримости служит художнику руководством для оформления заголовков по их значимости.

Виды заголовков и подзаголовков Шмуцтитул (добавочный титул) (нем. Schmutztitel, от Schmutz грязь и Titel заглавие, титул) — элемент издания, представляю¬щий собой отдельный лист (правая страница разворота), на котором размещается только заглавие произведения или заголовок части или главы. Иногда содержит также эпиграф, иллюстрации, украшения, заголовки подчиненных разделов и т.д. Оборот оставлен чистым либо запечатан текстом — начальной страницей произведения или подраздела. Шапка — заголовок в книжных изданиях, расположенный вверху спусковой полосы. Шапка является вторым по значимости видом заголовка после шмуцтитула. Спусковой заголовок — заголовок, размещенный ниже шапки, но не над текстом непосредственно, а с заметной отбивкой от него. Такой заголовок охватывает весь текст до следующей спусковой полосы, а не только первую часть текста подраздела, начатого на этой спусковой полосе. Заголовок вподверстку — той же значимости заголовок (в разрез).

Заголовок в подбор с текстом — тематический заголовок, набранный выделительным шрифтом (полужирный, курсив, разрядка, капитель) непосредственно перед текстом, тему которого он определяет, в строку с ним, отделенный точкой в конце заголовка. Это единственный случай, когда в конце заголовка ставится точка. Оборка — текст, набранный на более узкий формат, чем установленный для издания формат полной строки, для заверстки сбоку от него иллюстрации, таблицs или заголовка, называемого форточкой. Форточка — заголовок одной из самых низших ступеней рубрикации,

Шапка, спусковой заголовок и заголовок вподверстку


18

Заголовок в подбор с текстом, форточка и фонарик

размещенный в оборке основного текста и текст практически не разбивающий, а идущий рядом с ним. Форточки применяются главным образом в учебных изданиях. Набор обычно на 1-2 ступени меньше основного шрифта. Фонарик (маргиналия) — заголо-

вок, расположенный на поле страницы. Фонарики удобны для поиска текста, но не экономичны, так как требуют большого поля. Набор обычно на 1-2 ступени меньше основного шрифта. Внутритекстовой заголовок (скрытый в тексте) — выделенное слово или словосочетание внутри основного текста, которое по сути дела является заголовком, обозначающим тему сравнительного небольшого текстового фрагмента. Это самая нижняя ступень рубрикации. Компендиум — перечень размещенных под названием главы вопросов, которые раскрываются в последующем тексте. Чаще набирают шрифтом меньшего кегля, чем основной текст.

Правила набора заголовков • Строка заголовка не должна заканчиваться предлогом, союзом или наречием — их необходимо перенести в следующую строку. Лучше вообще делить строки по смыслу • Переносы в заголовках не допускаются. • В конце заголовков не ставятся точки.

Правила верстки заголовков Простые рубрики (т.е. с одним заголовком или подзаголовком) набранные в любом количестве строк, отбивают от текста с таким расчетом, чтобы пробел над рубрикой был, по крайней мере, в 1,5 раза больше, чем под рубрикой. Заверстываемые рубрики вместе с отбивками должны быть кратны кеглю шрифта, которым набран текст. Это обеспечивает приводность строк основного текста. Над рубриками, поставленными в разрез текста в верхней части полосы, и под рубриками в нижней части полосы должно быть заверстано не менее трех-четырех строк текста. Подзаголовки форточкой (врезные) закрывают сверху и снизу не менее чем двумя-тремя строками текста. Подзаголовки фонариком (боковушки) ставят так, чтобы под ними оставалось не менее трех полных строк текста. Отбивки между сложными рубриками последовательно уменьшают: наибольшая отбивка должна быть между первой и второй рубрикой, меньше — между второй и третьей. Рекомендуется начинать работу по оформлению рубрикации сложной соподчиненности с самых мелких рубрик по возрастанию к крупным.


19

Способы оформления заголовков Шрифтовые способы оформления заголовков — выделения заголовков при помощи шрифтов другого кегля и начертания или даже другой гарнитуры относительно основного теста. Композиционные приемы оформления заголовков — определение места заголовка на полосе, расположение строк заголовка относительно друг друга и относительно полосы набора. Симметричная схема расположе-

ния заголовков — расположение заголовков таким образом, чтобы середина любой строки заголовка совпадала с вертикальной осью, мысленно проведенной через центр полосы набора. Флаговые заголовки — заголовки, набранные (выключенные) к левому или правому краю текста или к мысленно проведенной оси. Левые края строк (при многострочном заголовке) выравнивают по одной линии, а правые остаются произвольными.

Правила смешанной верстки Мелкие части текста, врезки Все виды дополнительных текстов (цитаты, внутритекстовые примечания, перечисления, пояснения и т. п.), набранные шрифтом пониженного кегля, заверстываются так, чтобы общая высота вместе с отбивками была кратна кеглю основного шрифта. Для дополнительных текстов внутри полосы отбивка снизу может быть на 2—4 п. больше, чем сверху, дополнительные тексты внизу или вверху полосы (например, при переходе дополнительного текста с полосы на полосу) должны быть отбиты с одной стороны (соответственно сверху или снизу) в пределах кегля дополнительного текста. Цитаты, перечисления с пунктами (а,б, 1,2 и т.д.) и примечания, набранные шрифтом основного текста со втяжкой, заверстываются без каких-либо отбивок от основного текста. Сноски отделяют от основного текста тонкой линейкой длиной в 2 см, если нет дополнительных указаний. Сноски вместе с отбивкой и линейкой должны составлять целое число строк основного текста, линейку при этом отбивают сверху и снизу поровну или снизу примерно на 2 пункта меньше. Сноски должны размещаться на той полосе, на которой в основном тексте имеется знак сноски. Допускается перенос последней сноски на следующую полосу с оставлением на первой полосе не менее двух-трех строк сноски. Переносимая часть сноски не должна быть концевой строкой, а оставшаяся — абзацной. Не допускается переносить сноску на другую страницу с абзацной строки Если часть сноски перенесена на следующую полосу, повторяется линейка, отделяющая сноски от текста, но не повторяются знаки сноски. При наличии на полосе, на которую

Все типографское искусство основано на буквах. Из них состоит и непрерывная, сплошная полоса набора, и компо­ зиция из строк разного кегля, иногда контрастирующих по форме. Хорошая типографская работа начинается — и это ни к коем случае нельзя считать несущественным — с на­бора отдельной строки текста книги или даже ежеднев­ной газеты. Шрифтом одного рисунка и размера мож­но набрать и легко читаемые и неудобочитаемые строки. Слишком широкие межсловные пробелы и отрицатель­ный интерлиньяж изуродуют практически любой шрифт. Ян Чихольд


20

перенесена часть сноски, других сносок они заверстываются после перенесенной части. В неполных концевых полосах сноски заверстываются внизу полосы. Эпиграфы и посвящения ко всему изданию, заверстываемые на первой текстовой полосе (они могут располагаться и на отдельных полосах до или после титульного листа), размещают в правой части полосы над рубрикой (в счет спуска) с отбивкой от нее в пределах двух-трех строк основного текста. Эпиграфы и посвящения к отдельной части, главе, статье заверстываются между заголовками и началом текста с отбивкой сверху и снизу в пределах двух строк основного текста. Ссылка на источник в эпиграфе отбивается от него на 2 п. При наличии нескольких эпиграфов между ними должна быть сделана отбивка по 4 п.

Верстка текста с иллюстрациями Виды верстки с иллюстрациями Открытая верстка – иллюстрация располагается вверху или внизу полосы, а текст расположен над или под ней, либо сбоку. Верстка вразрез — иллюстрация (или несколько иллюстраций) расположена между строками текста с открытыми полями. Закрытая верстка (оборка) — иллюстрация закрыта текстом с трех сторон: сверху, снизу и с одной из боковых сторон. Глухая верстка — в двух- и много-

колонной верстке иллюстрация закрыта текстом со всех четырех сторон при оборке с двух сторон или без оборки при трехколонной верстке. Верстка с выходом в поле — иллюстрация вынесена частично за формат полосы. Верстка на полях — мелкие иллюстрации расположены на полях, вне текста. Верстка «под обрез» — иллюстрация занимает всю полосу и одно, два, три или четыре поля.

Основные правила верстки иллюстраций Иллюстрацию размещают на полосе возможно ближе к тексту, к которому они относятся. Не располагают иллюстрации перед ссылкой в тексте, если иллюстрация на нечетной полосе,

Открытая, вразрез, закрытая, глухая, с выходом в поле, на полях, верстка «под обрез»


21

а ссылка на следующей, четной (обороте) — короче, ссылку и иллюстрацию желательно располагать на одном развороте. Иллюстрация, расположенная лежа на полосу, размещается на четной полосе верхней стороной к внешнему полю, на нечетной — к корешку. Подписи под иллюстрацией ставят на четной к корешку, на нечетной — к внешнему полю, т.е. смотреть всегда надо справа. Не допускается размещение иллюстрации после текста раздела или части издания, непосредственно перед заголовком следующего раздела. На концевых полосах иллюстрации не ставят, кроме концовок. В технической литературе иллюстрации могут быть заверстаны в тексте концевых полос, если это необходимо по содержанию. При расположении иллюстрации в угол или в край полосы, внешние линии рисунка на иллюстрациях должны совпадать с крайними линиями текста. При размещении двух иллюстраций рядом, если они не занимают всей ширины полосы, пробел между ними должен быть меньше боковых полей. Одна иллюстрация при верстке вразрез устанавливается в оптическом центре полосы. При верстке вразрез над иллюстрацией не должна оставаться начальная, а под ней — концевая строка. При верстке иллюстрации в оборку, оборка не должна быть слишком малой — в малоформатных изданиях не менее 3 см при кегле 10 пунктов. В начале оборки не должно быть концевых строк. Пробел между текстом и контуром иллюстрации равняется кеглю шрифта основного текста. Не рекомендуется заверстывать иллюстрации одинаковой ширины в одном случае в оборку, в другом — без оборки.

Подписи под иллюстрациями (подрисуночные подписи) Если основной текст имеет большой интерлиньяж, как бы разбит на шпоны, то подписи желательно набирать более плотно. Пробел между подписью и иллюстрацией должен быть меньше, чем пробел между подписью и следующим за ней текстом.

Многоколонная верстка Все основные правила одноколонной верстки распространяются на верстку набора в две, три и более колонок. Строки в смежных колонках должны быть выровнены по горизонтали, то есть надо соблюдать приводность строк.

Печатное слово обращено к каждому — к человеку лю­бого возраста, образованному и необразованному. Уме­ющий читать обладает четким представлением о форме букв. Изменение любого элемента буквы может сделать весь шрифт непонятным. Чем необычней выглядит слово, которое мы уже миллион раз прочитывали и распознава­ли, тем сильнее нам будет мешать его новая форма. Под­ сознательно мы стремимся к узнаванию его привычного облика. Другое обличье того же слова кажется нам чужим и усложняет чтение. Из этого можно заключить, что типо­г рафский шрифт тем лучше читается, чем меньше его основные формы отличаются от тех, что употреблялись многими поколениями. Допустимы только небольшие ва­ риации формы и длины засечек, соотношения толщин основных и дополнительных штрихов. Но эти изменения возможны только в пределах устойчивого представления о привычной форме буквы. Ян Чихольд


22

Колонки набора на полосе отделяют одну от другой пробелом (средником или межколонником) от 6 до 24 п. или линейкой с минимальной отбивкой от нее текстовых колонок. Колонтитул должен быть отделен от текста пробелом, равным пробелу между колонками. При заверстке таблицы (или вывода) на несколько колонок предшествующий текст разверстывают над ними. Если это невозможно, текст должен переходить через таблицу сверху вниз. При расположении иллюстрации на несколько колонок текст должен переходить по каждой колонке сверху вниз. В многоколонной верстке нежелательно размещение в колонке одной иллюстрации под другой без разделения их текстом. Нельзя оставлять неполную концевую строку вверху колонки и начальную строку внизу колонки. В многоколонном наборе сноску ставят внизу той колонки, к которой она относится; если сноска относится к заголовку, то ее помещают в первой колонке. В двухколонной верстке при нумерации каждой колонки колонцифры ставят в левом углу левой колонки и в правом углу правой.

Хорошая типографская работа должна быть простой по композиции. Строка, выключенная по центру, — важ­нейший композиционный прием хорошего дизайна. Этот прием популярен и сейчас, и всегда. Когда пишешь от ру­к и или печатаешь на машинке, неохотно ставишь заголо­ вок посредине, поскольку это требует дополнительных усилий. Только в типографской работе такое построение имеет смысл. Расположение шрифтов разного кегля дру под другом — простейший и наилучший метод, потому что интерлиньяж можно легко и быстро изменить в гран­ках. Ян чихольд


Титульные элементы

Основные понятия и термины Титульные элементы — титул, выходные сведения, аннотация. Титульный лист (титул) — как правило, начальный книжный лист издания, на которой помещены основные библиографические сведения о нем, позволяющие отличить его от всех прочих, т.е. идентифицировать, и служащие основным источником для библиографического описания. Титульный лист помещается на правой нечетной полосе первого разворота. Существуют разные виды титулов. Одинарный титул — двухстраничный титульный лист с лицевой и оборотной страницами. Оборот титула — оборотная сторона титульного листа, на которой размещают некоторые элементы выходных сведений, например: знак охраны авторского права, международный стандартный номер, индексы, аннотацию, имена составителей, художников, переводчиков и т.п. Разворотный (двойной) титул — титульный лист, состоящий из двух страниц на развороте, на которых содержатся сведения об издании. Обычно применяется в многотомных изда-

ниях. На левой стороне располагается контртитул, относящийся ко всему изданию, а на правой — титул данного тома. Тот же прием может быть применен в изданиях на двух языках или на иностранном языке.


24

Распашной титул — разновидность титульного листа, декоративные и изобразительные элементы которого представляют единое целое, начинаются на левой странице разворота, а заканчиваются на правой. Распашной титульный лист отличается от разворотного титульного листа, в котором

каждая из двух страниц является самостоятельной. занимает четыре страницы, из них первая называется выходной и отводится для марки, лозунга, девиза и т.д., вторая и третья — для общебиблиографичеких выходных сведений, которые начинаются на второй странице и переходят на третью, либо для распашного изображения Авантитул (фортитул, выходной лист)(от франц avant перед и лат. titulus надпись, заглавие) — первая страница блока, расположенная перед титульным листом; один из титульных элементов декоративно-композиционного назначения, используемых при оформлении издания. Содержит часть выходных сведений, издательскую марку, марку серии, эпиграф, посвящение. Авантитул стараются не загружать данными, которые печатают на других элементах издания. За авантитулом следует фронтиспис или разворотный (распашной) титул. Фронтиспис (франц. Frontispice) — страница с изображением, элемент художественного оформления издания, представляющим собой иллюстрацию, помещенную на левой странице рядом с титульным листом. Фронтиспис является обычно обобщенным образом всего литературного произведения. Иногда здесь помещают портрет автора или главного героя. Совмещенный титульный лист — заверстанные на спуске начальной полосы сведения об издании, обычно размещаемые на титульном листе. Этот прием обычно используется в целях экономии в брошюрах и журналах.


Литература для изучения

• Феличи Джеймс. Типографика: шрифт, верстка, дизайн. — С.-Петербург, 2007. • Брингхерст Роберт. Основы стиля в типографике. Москва: издатель Аронов, 2006. • Гиленсон П.Г. Справочник технического редактора. Москва: Книга, 1972. • Каган Б., Стефанов С. Словарь полиграфических терминов. Москва, 2005. • Мильчин А.Э. Издательский словарь-справочник. Москва: Юристъ, 1998.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.