2
SKK Cast in Germany
03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inhaltsverzeichnis | Table of contents
Zubehör | Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98–105
04–05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SKK das Unternehmen | SKK the Company
SKK Professional - Titanium 2000 Plus Non-Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106–109
06–11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 3 - Titanium 2000 Plus Non-Stick LIGHT
SKK Professional - Titan Induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110–113
12–19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 5 - Titan Durit Resist
SKK Professional - Aluguss-Partypfannen | Aluminium Cast Party Pans . . . . . . . . . 114–117
20–27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 7 - Titan Induction
SKK Professional - Eisenguss-Partypfannen | Iron Cast Party Pans . . . . . . . . . . . . . 118–121
28–35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 9 - Titanium 2000 Plus Non-Stick
SKK Professional - Profikocher | Professional Cookers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122–129
36–43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 11 - Diamond 3000 Plus Non-Stick
Professional - Edelstahl | Stainless Steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130–135
44–51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 13 - Black Diamond
Professional - Edelstahl antihaftversiegelt | Stainless Steel Non-Stick Coated . . . 136–139
52–55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 15 - Diamond Exclusive
Professional - Aluminium | Aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140–145
56–61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 8 - Porcellain Enameled Cast Iron
Professional - Aluminium antihaftversiegelt | Aluminium Non-Stick Coated . . . . 146–151
62–65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 1 - Tri Ply Stainless Steel
Partytöpfe | Party Pots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152–155
66–69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 2 - Tri Ply Stainless Steel
Pflege- und Bedienungshinweise Aluguss | Use and Care Instructions Cast Aluminium . . . . 156–157
70–75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 4 - Tri Ply Stainless Steel Gourmet
by SKK - Induktion | Induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158–158
76–79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 6 - Tri Ply Stainless Steel
Beschichtungssystem Series 5 · 7 Induktion | Coating System Series 5 · 7 Induction . . . . . 159–159
80–85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profimesser | Professional Knifes - “Duo by SKK”
Pflege- und Bedienungshinweise Edelstahl | Use and Care Instructions Stainless Steel . . . 160–160
86–89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Backformen | Baking Moulds
by SKK - Frei von PFOA | Free of PFOA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161–161
90–93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Küchenhelfer | Kitchen Utensils
by SKK - LGA geprüfte Qualität | LGA tested Quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162–162
94–97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermobehälter | Vakuum Flasks
Impressum | Imprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163–163 Inhaltsverzeichnis | Table of contents
3
4
SKK das Unternehmen | SKK the Company
SKK wurde im Jahr 1985 von Dieter Schnitzler gegründet und blickt nun auf eine fast 25-jährige Tradition zurück. Seit der Gründung befindet sich der Firmensitz des Unternehmens in Viersen-Boisheim, einer kleinen Stadt ca. 80 Km nördlich von Köln, am Niederrhein. SKK ist einer der führenden Hersteller von handgegossenem Kochgeschirr weltweit. Zahlreiche handwerkliche Traditionen finden bei der Produktion noch immer Anwendung und in der Herstellung werden viele Produktionsschritte noch immer von Hand ausgeführt, jedoch kombiniert mit modernen high – tech – Verfahren. In der gesamten Firmengeschichte hat SKK nur ein Ziel verfolgt: Hochwertiges Kochgeschirr herzustellen, um Ihnen Freude am Kochen und hervorragende Kochergebnisse zu garantieren. Wir fordern modernste Technologie um Produkte zu entwickeln, die dem zeitgemäßen Lifestyle gerecht werden. Eine ausgewogene und umfangreiche Produktpalette wird jedem kulinarischen Wunsch in der modernen Küche gerecht. Etwa 80 Prozent der Produktion werden in Exportmärkte geliefert. Im globalen Markt repräsentiert SKK eine Premium – Marke und unsere Kunden sind überzeugt von unseren Qualitätsprodukten, Made in Germany. SKK – Produkte werden höchsten Qualitätsansprüchen gerecht und garantieren Vertrauen und Zufriedenheit sowohl für unsere Kunden als auch für unsere Partner, die mit SKK zusammenarbeiten. Seit nun 5 Jahren bietet SKK Induktionsfähige Produkte an, die modernen Kochfeldern gerecht werden. In den letzten 3 Jahren wurde unser Produktprogramm kontinuierlich erweitert und neue Serien wurden präsentiert, so zum Beispiel Edelstahl– oder Eisenguss– Kochgeschirr. Seit dem Jahr 2008 rundet eine Serie von Küchenmessern unser Programm ab.
SKK was founded in Germany in 1985 by Dieter Schnitzler and is looking back now on nearly 25 years of tradition. Since these days, SKK has been located in Viersen-Boisheim, a small city, 80 km north of Cologne in the „Niederrhein“ region. SKK is one of the leading manufacturers of hand cast aluminium cookware worldwide. Many old craftsmen´s traditions are still used and in our factory a number of processes are still carried out by hand, but are combined with modern, high - tech knowledge. Throughout our history, we have pursued only one objective: to offer high-quality, durable cookware that enhances our customers´enjoyment and results in the kitchen We make the most of modern technology to develop products that are fit for today´s lifestyles. An impressive product range covers every culinary purpose in today´s kitchens. About 80 percent of SKK´s production is sold in export markets. In the global market SKK is known as a premium brand and people are convinced about our quality products, made by hand in Germany. SKK products are guaranteed to be of the highest possible quality standards, offering confidence and satisfaction to both, consumers as well as partners who sell SKK cookware. Since 5 years now, SKK is offering induction suitable products for modern cooktops. Over the last three years, SKK launched several new product ranges into the markets, such as stainless steel products and a cast iron cookware range. Since 2008, also a new kitchen knife range is part of SKK´s current product programme. Our aim was and still is to make cooking easy and a real joy. Above all, we want to wake up your senses and feel the excitement of creating great food in your own kitchen.
Unser Anliegen war und ist es, Ihnen ihr Kocherlebnis einfach und erfrischend zu gestalten. Darüber hinaus wollen wir Ihre Sinne wecken und Ihnen das Erlebnis ermöglichen, großartiges Essen in Ihrer eigenen Küche zuzubereiten!
…for cooking … for life. SKK das Unternehmen | SKK the Company
5
6
7
Series 3
Titanium 2000 Plus Non-Stick LIGHT
Series 3 Titanium 2000 Plus Non-Stick LIGHT Titanium 2000 Plus Non - Stick Antihaft – Oberflächenversiegelung
Thermoboden für hervorragende Kocheigenschaften dank besonders guter Wärmeverteilung bis in den Rand
Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen, die kratzfeste und langlebige Antihaftversiegelung ermöglicht fettarmes Kochen für eine gesunde Ernährung
Schnelle und problemlose Reinigung, besonders leichte Handhabung durch geringeres Gewicht dank Druckgussverfahren
* Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) 8
Series 3
Titanium 2000 Plus Non - Stick Surface coating
Thermo base for superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top
No warping of bases even at high temperatures, the scratch resistant and durable non stick surface coating allowing low - fat healthy and tasty cooking
Easy to clean, especially easy to handle because of less weight thanks die casting technique
* Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)
Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow *
Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan *
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
420
200
40
724
240
75
424
240
40
726
260
75
426
260
40
728
280
75
428
280
40
Gussbräter Cast Casserole
Gussbräter, eckig Cast Casserole, square
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
924
240
75
947
280 x 280
75
928
280
75
Guss-Grillbräter, eckig Cast Grill Casserole, square
Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
9477
280 x 280
75
948
280 x 280
75
Series 3
9
10 Series 3
Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *
Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
9488
280 x 280
75
958
180
100
2,5
Guss-Stieltopf ohne Ausgüsse * Cast Saucepan without Pouring Lips *
Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval *
957
160
80
1,6
951
200
110
3,4
Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
968
380 x 280
55
954
240
135
4,00
959
280
150
7,00
Gussbräter mit Glasdeckel, rechteckig Cast Rectangular Roaster with Glass Lid
Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
953
330 x 205
100
5,00
976
320
90
955
400 x 240
125
8,00
Series 3 11
12
13
Series 5
Titan Durit Resist
Series 5 Titan Durit Resist Titan Durit Resist Antihaft – Oberflächenversiegelung
Titan Durit Resist non - stick surface coating
Handgegossene Aluminiumlegierung, 8–10 mm dicker
Handcast aluminium alloy, 8–10 mm strong thermo base for
Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen
Widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für
superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top. No warping of bases even at high temperatures
Durable non - stick surface coating for superb cooking
besonders gute Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen,
characteristics without burning in of food, easy to clean.
schnelle und einfache Reinigung. Ihr Partner für ein fettarmes,
Your partner for low fat and healthy cooking
zeitgemäßes und gesundes Kochen
* Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) 14 Series 5
* Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)
Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow *
Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan *
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
7220
200
40
7520
200
55
7224
240
40
7524
240
55
7228
280
40
7526
260
55
7232
320
40
7528
280
55
7532
320
55
Guss-Crépepfanne * Cast Crépe Pan *
Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan * Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
7230
200
75
7225
24
20
7234
240
75
7226
26
20
7236
260
75
7238
280
75
Guss-Schmorpfanne mit Stiel und Griff * Cast Sauté Pan with Helper Handle * 7133
320
80
Guss-Bratpfanne, eckig * Cast Frying Pan, square *
Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
7244
240 x 240
40
7242
240 x 240
40
Series 5 15
Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *
Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
7243
260 x 260
70
7248
280 x 280
80
Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *
Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
7246
260 x 260
70
7268
380 x 260
70
Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips *
16 Series 5
Guss-Stieltopf * Cast Saucepan *
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
7258
180
110
7257
160
110
7251
200
120
Gussbräter Cast Casserole
Gussbräter, eckig Cast Casserole, square
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
7120
200
80
7245
260 x 260
80
7124
240
80
7247
280 x 280
80
7126
260
80
7128
280
80
7132
320
80
Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid
Gussbräter mit Glasdeckel Cast Rectangular Roaster with Glass Lid
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
7252
160
110
2,00
7253
330 x 210
110
5,00
7250
200
120
3,00
7255
400 x 240
130
8,00
7254
240
120
4,50
7256
260
120
5,50
725615
260
150
6,00
7259
280
160
7,00
Guss-Großraumbräter mit Gussdeckel, oval Cast Roaster with Cast Lid, oval
Guss-Großraumfischpfanne, oval Cast Fish Frying Pan large, oval
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
7260
420 x 290
200
10,00
7265
420 x 280
70
Gussdeckel kann als Grill- oder Fischpfanne genutzt werden. Cast Lid can be used as Grill- or Fish Pan
Series 5 17
18 Series 5
Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack *
Guss-Wok mit Glasdeckel und Dünstrost Cast Wok with Glass Lid and Rack
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
7276
320
110
7275
320
110
Guss-Auflaufform mit zwei Ausgüssen Cast Roasting Dish with two Pouring Lips
Guss-Auflaufform, Gastronorm Cast Roasting Dish, Gastro norm
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
7267
380 x 250
60
7266
530 x 320
75
Series 5 19
20
21
Series 7
Titan Induction
Series 7 Titan Induction INDUKTIONSTAUGLICH
SUITABLE FOR INDUCTION
Titan Durit Resist Antihaft – Oberflächenversiegelung
Titan Durit Resist non - stick surface coating
Handgegossene Aluminiumlegierung, 8-10 mm dicker
Handcast aluminium alloy, 8-10 mm strong thermo base for
Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen
Widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für
superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top. No warping of bases even at high temperatures
Durable non-stick surface coating for superb cooking
besonders gute Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen,
characteristics without burning in of food, easy to clean.
schnelle und einfache Reinigung. Ihr Partner für ein fettarmes,
Your partner for low fat and healthy cooking
zeitgemäßes und gesundes Kochen
* Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) 22 Series 7
* Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)
Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow *
Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan *
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
2201
200
40
5201
200
55
2241
240
40
5241
240
55
2281
280
40
5261
260
55
2321
320
40
5281
280
55
5321
320
55
Guss-Crépepfanne * Cast Crépe Pan *
Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan * Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
2301
200
75
2251
240
20
2341
240
75
2261
260
20
2361
260
75
2381
280
75
Guss-Schmorpfanne mit Stiel und Griff * Cast Sauté Pan with Helper Handle * 1331
320
80
Guss-Bratpfanne, eckig * Cast Frying Pan, square *
Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
2441
240 x 240
40
2421
240 x 240
40
Series 7 23
Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *
Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
2431
260 x 260
70
2481
280 x 280
80
Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *
Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
2461
260 x 260
70
2681
380 x 260
70
Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips *
24 Series 7
Guss-Stieltopf * Cast Saucepan *
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
2581
180
110
2571
160
110
2511
200
120
Gussbräter Cast Casserole
Gussbräter, eckig Cast Casserole, square
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
1201
200
80
2451
260 x 260
80
1241
240
80
2471
280 x 280
80
1261
260
80
1281
280
80
1321
320
80
Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid
Gussbräter mit Glasdeckel Cast Rectangular Roaster with Glass Lid
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
2521
160
110
2,00
2531
330 x 210
110
5,00
2501
200
120
3,00
2551
400 x 240
130
8,00
2541
240
120
4,50
2561
260
120
5,50
256151
260
150
6,00
2591
280
160
7,00
Guss-Großraumbräter mit Gussdeckel, oval Cast Roaster with Cast Lid, oval
Guss-Großraumfischpfanne, oval Cast Fish Frying Pan large, oval
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
2601
420 x 290
200
10,00
2651
420 x 280
70
Gussdeckel kann als Grill- oder Fischpfanne genutzt werden. Cast Lid can be used as Grill- or Fish Pan
Series 7 25
26 Series 7
Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack *
Guss-Wok mit Glasdeckel und Dünstrost Cast Wok with Glass Lid and Rack
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
2761
320
110
2751
320
110
Guss-Auflaufform mit zwei Ausgüssen Cast Roasting Dish with two Pouring Lips
Guss-Auflaufform, Gastronorm Cast Roasting Dish, Gastro norm
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
2671
380 x 250
60
2661
530 x 320
75
Series 7 27
28
29
Series 9
Titanium 2000 Plus Non-Stick
Series 9 Titanium 2000 Plus Non-Stick Titanium 2000 Plus Non -Stick Antihaft – Oberflächenversiegelung
Handgegossene Aluminiumlegierung, 8–10 mm dicker Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen
Besonders widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für hervorragende Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen, schnelle und einfache Reinigung. Ihr Partner für ein fettarmes, zeitgemäßes und gesundes Kochen.
Titanium 2000 Plus Non - Stick surface coating
Handcast aluminium alloy, 8–10 mm strong thermo base for superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top. No warping of bases even at high temperatures
Especially durable non-stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food, easy to clean. Your partner for low fat and healthy cooking. 5 years full warranty
5 Jahre Garantie
* Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) 30 Series 9
* Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)
Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow *
Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan *
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
220
200
40
520
200
55
224
240
40
524
240
55
228
280
40
526
260
55
232
320
40
528
280
55
532
320
55
Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan *
Guss-Crépepfanne * Cast Crépe Pan *
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
230
200
75
225
240
20
234
240
75
226
260
20
236
260
75
238
280
75
Guss-Schmorpfanne mit Stiel und Griff * Cast Sauté Pan with Helper Handle * 133
320
80
Guss-Bratpfanne, eckig * Cast Frying Pan, square *
Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
244
240 x 240
40
242
240 x 240
40
Series 9 31
Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *
Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
243
260 x 260
70
248
280 x 280
80
Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *
Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
246
260 x 260
70
268
380 x 260
70
Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips *
32 Series 9
Guss-Stieltopf * Cast Saucepan *
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
258
180
110
257
160
110
251
200
120
Gussbräter Cast Casserole
Gussbräter, eckig Cast Casserole, square
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
120
200
80
245
260 x 260
80
124
240
80
247
280 x 280
80
126
260
80
128
280
80
132
320
80
Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid
Gussbräter mit Glasdeckel Cast Rectangular Roaster with Glass Lid
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
252
160
110
2,00
253
330 x 210
110
5,00
250
200
120
3,00
255
400 x 240
130
8,00
254
240
120
4,50
256
260
120
5,50
25615
260
150
6,00
259
280
160
7,00
Guss-Großraumbräter mit Gussdeckel, oval Cast Roaster with Cast Lid, oval
Guss-Großraumfischpfanne, oval Cast Fish Frying Pan large, oval
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
260
420 x 290
200
10,00
265
420 x 280
70
Gussdeckel kann als Grill- oder Fischpfanne genutzt werden. Cast Lid can be used as Grill- or Fish Pan
Series 9 33
34 Series 9
Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack *
Guss-Wok mit Glasdeckel und Dünstrost Cast Wok with Glass Lid and Rack
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
276
320
110
275
320
110
Guss-Auflaufform mit zwei Ausgüssen Cast Roasting Dish with two Pouring Lips
Guss-Auflaufform, Gastronorm Cast Roasting Dish, Gastro norm
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
267
380 x 250
60
266
530 x 320
75
Guss-Gratinirschale mit zwei Ausgüssen Cast Gratin Dish with two Pouring Lips
Guss-Paellapfanne Cast Paella Pan
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
867
300 x 200
60
868
280
60
Series 9 35
36
37
Series 11
Diamond 3000 Plus Non-Stick
Series 11 Diamond 3000 Plus Non-Stick Diamond 3000 Plus Non - Stick Antihaft – Oberflächenversiegelung
Handgegossene Aluminiumlegierung, 8–10 mm dicker Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen
Extrem widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für besonders gute Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen, schnelle und einfache Reinigung. Ihr Partner für ein fettarmes, zeitgemäßes und gesundes Kochen.
Diamond 3000 Plus Non - Stick surface coating
Handcast aluminium alloy, 8–10 mm strong thermo base for superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top. No warping of bases even at high temperatures
Extremely durable non-stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food, easy to clean. Your partner for low fat and healthy cooking. 5 years full warranty
5 Jahre Garantie
* Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) 38 Series 11
* Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)
Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow *
Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan *
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
8220
200
40
8520
200
55
8224
240
40
8524
240
55
8228
280
40
8526
260
55
8232
320
40
8528
280
55
8532
320
55
Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan *
Guss-Crépepfanne * Cast Crépe Pan *
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
8230
200
75
8225
240
20
8234
240
75
8226
260
20
8236
260
75
8238
280
75
Guss-Schmorpfanne mit Stiel und Griff Cast Sauté Pan with Helper Handle 8133
320
80
Guss-Bratpfanne, eckig * Cast Frying Pan, square *
Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
8244
240 x 240
40
8242
240 x 240
40
Series 11 39
Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *
Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
8243
260 x 260
70
8248
280 x 280
80
Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *
Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
8246
260 x 260
70
8268
380 x 260
70
Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips *
40 Series 11
Guss-Stieltopf * Cast Saucepan *
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
8258
180
110
8257
160
110
8251
200
120
Gussbräter Cast Casserole
Gussbräter, eckig Cast Casserole, square
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
8120
200
80
8245
260 x 260
80
8124
240
80
8247
280 x 280
80
8126
260
80
8128
280
80
8132
320
80
Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid
Gussbräter mit Glasdeckel Cast Rectangular Roaster with Glass Lid
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
8252
160
110
2,00
8253
330 x 210
110
5,00
8250
200
120
3,00
8255
400 x 240
130
8,00
8254
240
120
4,50
8256
260
120
5,50
825615
260
150
6,00
8259
280
160
7,00
Guss-Großraumbräter mit Gussdeckel, oval Cast Roaster with Cast Lid, oval
Guss-Großraumfischpfanne, oval Cast Fish Frying Pan large, oval
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
8260
420 x 290
200
10,00
8265
420 x 280
70
Gussdeckel kann als Grill- oder Fischpfanne genutzt werden. Cast Lid can be used as Grill- or Fish Pan
Series 11 41
42 Series 11
Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack *
Guss-Wok mit Glasdeckel und Dünstrost Cast Wok with Glass Lid and Rack
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
8276
320
110
8275
320
110
Guss-Auflaufform mit zwei Ausgüssen Cast Roasting Dish with two Pouring Lips
Guss-Auflaufform, Gastronorm Cast Roasting Dish, Gastro norm
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
8267
380 x 250
60
8266
530 x 320
75
Series 11 43
44
45
Series 13
Black Diamond
Series 13 Black Diamond Black Diamond Antihaft – Oberflächenversiegelung
Handgegossene Aluminiumlegierung, 8–10 mm dicker Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen
Extrem widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für besonders gute Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen, schnelle und einfache Reinigung . Ihr Partner für ein fettarmes, zeitgemäßes und gesundes Kochen.
Black Diamond Non - Stick surface coating
Handcast aluminium alloy, 8–10 mm strong thermo base for superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top. No warping of bases even at high temperatures
Extremely durable non-stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food, easy to clean. Your partner for low fat and healthy cooking. 5 years full warranty
5 Jahre Garantie
* Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) 46 Series 13
* Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)
Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow *
Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan *
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
9220
200
40
9520
200
55
9224
240
40
9524
240
55
9228
280
40
9526
260
55
9232
320
40
9528
280
55
9532
320
55
Guss-Crépepfanne * Cast Crépe Pan *
Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan * Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
9230
200
75
9225
240
20
9234
240
75
9226
260
20
9236
260
75
9238
280
75
Guss-Schmorpfanne mit Stiel und Griff * Cast Sauté Pan with Helper Handle * 9133
320
80
Guss-Bratpfanne, eckig * Cast Frying Pan, square *
Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
9244
240 x 240
40
9242
240 x 240
40
Series 13 47
Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *
Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
9243
260 x 260
70
9248
280 x 280
80
Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *
Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval *
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
9246
260 x 260
70
9268
380 x 260
70
Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips *
48 Series 13
Guss-Stieltopf * Cast Saucepan *
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
9258
180
110
9257
160
110
9251
200
120
Gussbräter Cast Casserole
Gussbräter, eckig Cast Casserole, square
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
9120
200
80
9245
260 x 260
80
9124
240
80
9247
280 x 280
80
9126
260
80
9128
280
80
9132
320
80
Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid
Gussbräter mit Glasdeckel Cast Rectangular Roaster with Glass Lid
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
9252
160
110
2,00
9253
330 x 210
110
5,00
9250
200
120
3,00
9255
400 x 240
130
8,00
9254
240
120
4,50
9256
260
120
5,50
925615
260
150
6,00
9259
280
160
7,00
Guss-Großraumbräter mit Gussdeckel, oval Cast Roaster with Cast Lid, oval
Guss-Großraumfischpfanne, oval Cast Fish Frying Pan large, oval
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
9260
420 x 290
200
10,00
9265
420 x 280
70
Gussdeckel kann als Grill- oder Fischpfanne genutzt werden. Cast Lid can be used as Grill- or Fish Pan
Series 13 49
50 Series 13
Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack *
Guss-Wok mit Glasdeckel und Dünstrost Cast Wok with Glass Lid and Rack
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
9276
320
110
9275
320
110
Guss-Auflaufform mit zwei Ausgüssen Cast Roasting Dish with two Pouring Lips
Guss-Auflaufform, Gastronorm Cast Roasting Dish, Gastro norm
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
9267
380 x 250
60
9266
530 x 320
75
Series 13 51
52
53
Series 15
Diamond Exclusive
Series 15 Diamond Exclusive Diamond Exclusive Antihaft – Oberflächenversiegelung
Handgegossene Aluminiumlegierung, 8–10 mm dicker Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen
Extrem widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für besonders gute Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen, schnelle und einfache Reinigung. Ihr Partner für ein fettarmes, zeitgemäßes und gesundes Kochen.
Diamond Exclusive Non - Stick surface coating
Handcast aluminium alloy, 8–10 mm strong thermo base for superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top.No warping of bases even at high temperatures
Extremely durable non-stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food, easy to clean. Your partner for low fat and healthy cooking. 5 years full warranty
5 Jahre Garantie
* Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) 54 Series 15
* Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)
Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan *
Gusstopf ohne Deckel Cast Cooking Pot without Lid
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
85269
260
55
82569
260
120
5,50
Guss-Deckel Cast Lid
Gussbräter Cast Casserole
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
80439
260
81269
260
80
Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack * Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
82769
320
110
Series 15 55
56
57
Series 8
Porcellain Enameled Cast Iron
Series 8 Porcellain Enameled Cast Iron INDUKTIONSTAUGLICH
Jedes Stück ist ein von Hand gefertigtes Unikat.
SUITABLE FOR INDUCTION
Each piece is handcrafted once at a time, every piece is unique.
Eisenguss ermöglicht eine gleichmäßige Hitzeverteilung welche
Cast iron offers uniform heat distribution, ensuring that food is
sicherstellt, das Ihr Gericht gleichmäßig gart ohne anzubrennen
cooked evenly without burning
Die aussergewöhnliche Hitzespeicherfähigkeit hält Ihr Essen länger warm
Die Porzellan - emaillierte Oberfläche ermöglicht eine einfache Reinigung, ist hygienisch und kratzfest und reagiert nicht mit Nahrungsmitteln
Ideal für jede Art des Kochens, vom Simmern über Sautieren bis zum Braten 58 Series 8
Its exeptional heat retention keeps food warm longer at the table
The Porcellain Enamel Coating makes this cookware easy to clean, hygienic, scratch resistant and non-reactive to acids
Ideal for any type of cooking from simmering and sautéing to searing and roasting
Eisenguss-Topf mit Deckel Cast Iron Cooking Pot with Lid
Eisenguss-Bräter mit Deckel Cast Iron Casserole with Lid
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
1210
230
110
3,20
1220
265
65
2,60
1211
265
125
4,80
Eisenguss-Bräter mit Deckel und Holzstiel Cast Iron Casserole with Lid, wooden handle
Eisenguss-Bratpfanne mit zwei Ausgüssen, Holzstiel Cast Iron Frying Pan with two Pouring Lips, wooden handle
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
1221
265
65
2,60
1270
205
33
1271
260
37
1272
305
42
Eisenguss-Bräter mit Deckel, rechteckig Cast Iron Rectangular Roaster with Lid
Eisenguss-Gratinierkasserole mit Deckel, rechteckig Cast Iron Rectangular Gratin-Casserole with Lid
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
1230
265x200
125
4,80
1240
380 x 240
65
3,70
1231
380x235
125
7,50
Series 8 59
60 Series 8
Eisenguss-Stieltopf mit Ausguss und Deckel, Holzgriff Cast Iron Saucepan with Pouring Lip and Lid, wooden handle Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
1250
190
90
1,80
Series 8 61
62
63
Series 1
Tri Ply Stainless Steel
Series 1 Tri Ply Stainless Steel INDUKTIONSTAUGLICH
18/10 Edelstahl - Für professionelle Ergebnisse. Speziell entwickelte Tri Ply Technologie mit Aluminiumkern, um beste Hitzeverteilung zu gewährleisten
Hochentwickeltes modernes Design von höchster Stabilität - für einen sicheren Stand auf jedem Kochfeld, besonders haltbar, stoß- und kratzresistent
Reagiert nicht mit Nahrungsmitteln und bewahrt das Aroma Ihrer Speisen, beste Kochergebnisse und schnelle Reinigung
Spülmaschinengeeignet 64 Series 1
SUITABLE FOR INDUCTION
18/10 stainless steel - for professional results. Special developped Tri Ply technology with aluminium core to achieve best heat conduction
Sophisticated, modern design, inherently stable, for a safe stand on every hob, extremely dent and scratch resistant
Does not discolor, react with food or alter flavors, best cooking results and easy cleaning
Suitable for dishwasher cleaning
Stieltopf mit Edelstahldeckel / satiniert Saucepan with Stainless Steel Lid / satin finish
Kochtopf mit Edelstahldeckel / satiniert Cooking Pot with Stainless Steel Lid / satin finish
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
97314
140
90
1,30
97218
180
90
2,30
97220
200
105
3,20
97222
220
120
4,60
97224
240
120
5,40
97324
240
145
6,50
Series 1 65
66
67
Series 2
Tri Ply Stainless Steel
Series 2 Tri Ply Stainless Steel INDUKTIONSTAUGLICH
18/10 Edelstahl - Für professionelle Ergebnisse. Speziell entwickelte Tri Ply Technologie mit Aluminiumkern, um beste Hitzeverteilung zu gewährleisten
Hochentwickeltes modernes Design von höchster Stabilität - für einen sicheren Stand auf jedem Kochfeld, besonders haltbar, stoß- und kratzresistent
Reagiert nicht mit Nahrungsmitteln und bewahrt das Aroma Ihrer Speisen, beste Kochergebnisse und schnelle Reinigung
Spülmaschinengeeignet 68 Series 2
SUITABLE FOR INDUCTION
18/10 stainless steel - for professional results. Special developped Tri Ply technology with aluminium core to achieve best heat conduction
Sophisticated, modern design, inherently stable, for a safe stand on every hob, extremely dent and scratch resistant
Does not discolor, react with food or alter flavors, best cooking results and easy cleaning
Suitable for dishwasher cleaning
Stieltopf mit Glasdeckel / satiniert Saucepan with Glass Lid / satin finish
Kochtopf mit Glasdeckel / satiniert Cooking Pot with Glass Lid / satin finish
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
99314
140
90
1,30
99218
180
90
2,30
99220
200
105
3,20
99222
220
120
4,60
99224
240
120
5,40
99324
240
145
6,50
Series 2 69
70
71
Series 4
Tri Ply Stainless Steel Gourmet
Series 4 Tri Ply Stainless Steel Gourmet INDUKTIONSTAUGLICH
18/10 Edelstahl - Für professionelle Ergebnisse. Speziell entwickelte Tri Ply Technologie mit Aluminiumkern, um beste Hitzeverteilung zu gewährleisten
Hochentwickeltes modernes Design von höchster Stabilität - für einen sicheren Stand auf jedem Kochfeld, besonders haltbar, stoß- und kratzresistent
Reagiert nicht mit Nahrungsmitteln und bewahrt das Aroma Ihrer Speisen, beste Kochergebnisse und schnelle Reinigung
Spülmaschinengeeignet 72 Series 4
SUITABLE FOR INDUCTION
18/10 stainless steel - for professional results. Special developped Tri Ply technology with aluminium core to achieve best heat conduction
Sophisticated, modern design, inherently stable, for a safe stand on every hob, extremely dent and scratch resistant
Does not discolor, react with food or alter flavors, best cooking results and easy cleaning
Suitable for dishwasher cleaning
Stieltopf mit Edelstahldeckel / poliert Saucepan with Stainless Steel Lid / mirror polished
Kochtopf mit Edelstahldeckel / poliert Cooking Pot with Stainless Steel Lid / mirror polished
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
98314
140
70
1,00
98224
240
120
5,40
98316
160
80
1,60
98226
260
140
7,40
98318
180
80
2,00
98319
180
100
2,50
98321
200
105
3,20
98322
220
80
3,00
98323
220
115
4,30
Bratpfanne / poliert Frying Pan / mirror polished
Bratpfanne / poliert Frying Pan / mirror polished
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
98522
229
50
98528
280
50
98525
254
50
Wok mit Edelstahldeckel / poliert Wok with Stainless Steel Lid / mirror polished
Wok ohne Deckel / poliert Wok without Lid / mirror polished
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
98820
200
90
98831
310
120
Series 4 73
74 Series 4
Dünsteinsatz für Stieltopf / poliert Steamer for Saucepan / mirror polished
Dünsteinsatz für Kochtopf / poliert Steamer for Cooking Pot / mirror polished
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
98762
160-200
98726
260
Dünsteinsatz für Kochtopf / poliert Steamer for Cooking Pot / mirror polished
Pasta Einsatz / poliert Pasta Insert / mirror polished
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
98724
240
98124
240
160
Series 4 75
76
77
Series 6
Tri Ply Stainless Steel
Series 6 Tri Ply Stainless Steel INDUKTIONSTAUGLICH
18/10 Edelstahl - Für professionelle Ergebnisse. Speziell entwickelte Tri Ply Technologie mit Aluminiumkern, um beste Hitzeverteilung zu gewährleisten
Hochentwickeltes modernes Design von höchster Stabilität - für einen sicheren Stand auf jedem Kochfeld, besonders haltbar, stoß- und kratzresistent
Reagiert nicht mit Nahrungsmitteln und bewahrt das Aroma Ihrer Speisen, beste Kochergebnisse und schnelle Reinigung
Spülmaschinengeeignet 78 Series 6
SUITABLE FOR INDUCTION
18/10 stainless steel - for professional results. Special developped Tri Ply technology with aluminium core to achieve best heat conduction
Sophisticated, modern design, inherently stable, for a safe stand on every hob, extremely dent and scratch resistant
Does not discolor, react with food or alter flavors, best cooking results and easy cleaning
Suitable for dishwasher cleaning
Stieltopf mit Glasdeckel / satiniert Saucepan with Glass Lid / satin finish
Kochtopf mit Glasdeckel / satiniert Cooking Pot with Glass Lid / satin finish
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
96314
140
80
1,20
96216
160
90
1,80
96218
180
100
2,50
96220
200
105
3,20
96224
240
125
5,60
Series 6 79
80
81
"DUO by SKK"
Profi-Messer
|
Professional Knifes
“Duo by SKK” Profi-Messer Profi - Messer der feinen Art, Made in Germany
Hochentwickeltes, modernes Design von höchster Stabilität
DESIGN PLUS AWARDED, ausgezeichnet mit dem DESIGN PLUS, Preis der Messe Frankfurt
Alle Messer der Serie DUO by SKK werden in attraktiven Einzelverpackungen geliefert
82 Profi-Messer | Professional Knifes
Professional Knifes State - of - the - Art professional knife series
Sophisticated, modern design, inherently stable
DESIGN PLUS AWARDED, has won the Frankfurt Fair´s DESIGN PLUS award
All knifes of the series DUO by SKK are supplied in an attractive single packaging
Spickmesser Paring Knife
Santoku Santoku
Art.-Nr.
cm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
cm
Höhe mm
Volumen L
Code
cm
Height mm
Volume L
Code
cm
Height mm
Volume L
89109
9
89551
18
8910
12
Kochmesser Chef`s Knife
Allzweckmesser, Universal Knife
Art.-Nr.
cm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
cm
Höhe mm
Volumen L
Code
cm
Height mm
Volume L
Code
cm
Height mm
Volume L
8960
20
8920
11
Brotmesser Bread Knife
Fleischmesser Chef`s Knife
Art.-Nr.
cm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
cm
Höhe mm
Volumen L
Code
cm
Height mm
Volume L
Code
cm
Height mm
Volume L
8950
22
89416
16
89418
18
89421
21
Profi-Messer | Professional Knifes 83
84 Profi-Messer | Professional Knifes
Filetiermesser Filleting Knife
Wetzstahl Sharpening Steel
Art.-Nr.
cm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
cm
Höhe mm
Volumen L
Code
cm
Height mm
Volume L
Code
cm
Height mm
Volume L
89422
20
8980
25
Fleischgabel Meat Fork
Edelstahl-Messerblock, unbestückt Stainless Steel Knife Block, without Knifes
Art.-Nr.
cm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
cm
Höhe mm
Volumen L
Code
cm
Height mm
Volume L
Code
cm
Height mm
Volume L
8970
16
9898
Profi-Messer | Professional Knifes 85
86
87
Backformen
|
Baking Moulds
by SKK Backformen Besonders schwere Profi-Qualität
Optimale Wärmeverteilung für gleichmäßiges Backen
Baking Moulds Particularly heavy professional quality
Excellent thermal conductivity for intensive and allround browning
Spezielle Antihaftversiegelung
Obstsäurebeständig
88 Backformen | Baking Moulds
Outstanding non-stick properties
Acid resistant
Gugelhupfform Gugelhupf Mould
Königskuchenform Loaf Cake Mould
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen ml
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume ml
622
220
114
2,70
611
300x110
79
2,15
Tortenbodenform Flan Pan
Springform Spring Cake Mould
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen ml
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume ml
628
280
32
1,20
626
260
70
3,50
625
280
70
4,05
Rohrboden für Springformen Bottom with Tube for Spring Cake Mould Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
627
260
629
280
Backformen | Baking Moulds 89
90
91
K端chenhelfer
|
Kitchen Utensils
by SKK Küchenhelfer Hitzebeständig bis 180°C
Kitchen Utensils Heat resistant up to 180°C
Wärmeisolierende Kunststoff - Softgriffe für perfektes Handling
Heat isolating soft - grips for perfect handling
Ergonomisches Design für eine sichere und leichte Handhabung
ergonomical designed, for a safe and easy handling
92 Küchenhelfer | Kitchen Utensils
Soucenlöffel Souce Spoon
Soucenkelle Souce Ladle
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
11212
11210
Pfannenwender, geschlitzt Slottet Turner
Löffel, geschlitzt Slottet Spoon
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
11218
11214
Pfannenwender Turner Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
11216
Küchenhelfer | Kitchen Utensils 93
94
95
Thermobeh채lter
|
Vakuum Flasks
by SKK Thermobehälter Hochwertiger 18/10 Edelstahl
Rostfrei, kratzfest, hinterlässt keine Fingerabdrücke
Gleichbleibende Temperatur des Inhaltes, aufgrund der innovativen Herstellungstechnologien
Ebene Flächen im Innern ermöglichen ein einfaches hygienisches Reinigen
Hoher Tragekomfort durch
96 Thermobehälter | Vakuum Flasks
Vakuum Flasks High Quality 18/10 Stainless Steel
Does not scratch, rust or leave finger prints
The content’s temperature is maintained due to the innovative manufacturing technology
Smooth interior makes it easy to clean and hygienic
Small compact size and
kompakte Größe und schlanke Form
slim shape makes it easy to carry
Doppelwandig, extra große Öffnung
Double walled, wide mouth design
Thermobehälter mit Griff Thermo Bottle with Handle
Thermobehälter Thermo Bottle
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen ml
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen ml
Code
Ø mm
Height mm
Volume ml
Code
Ø mm
Height mm
Volume ml
11408
800
11510
11410
1000
11415
1500
1000
Thermobehälter | Vakuum Flasks 97
98
99
Zubehรถr
|
Accessories
by SKK Zubehör Glasdeckel Glasdeckel, dome form
Hitzebeständig bis 260°C
Klar, für energiesparendes "Sichtkochen"
Griffe und Knöpfe Alle Griffe und Knöpfe hitzebeständig bis 260°C
Wärmeisolierend
Ergonomisches Design fur eine sichere und leichte Handhabung 100 Zubehör | Accessories
Accessories Glass Lids Glass Lids, dome form
Heat resistant up to 260°C
Clear, allow energy saving "cooking by sight
Grips and Knobs All grips and knobs are heat resistant up to 260°C
Heat isolating
Ergonomical designed, for a safe and easy handling
Glasdeckel, eckig Glass Lid, square
Glasdeckel, rund Glass Lid, round
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
046
260x260
037
160
047
280x280
038
180
040
200
044
240
043
260
048
280
052
320
Sicherheits-Glasdeckel mit Edelstahlrand, eckig Safety Glass Lid with Stainless Steel Rim, square
Sicherheits-Glasdeckel mit Edelstahlring, rund Safety Glass Lid with Stainless Steel Rims, round
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
0462
260x260
0402
200
0472
280x280
0442
240
0432
260
0482
280
0522
320
Glas-Dünsteinsatz, eckig Glass Steamer, square
Glas-Dünsteinsatz, rund Glass Steamer, round
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
06020
200
75
06024
240
100
602626
260x260
Zubehör | Accessories 101
Glasschale Glass Bowl
Universal-Glasdeckel mit Glashenkel Glass Lid for Universal Use with Glass Handle
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
050
320x200
053
240x280
055
400x240
Ausführung Höhe mm
Volumen L
Bakelitstiel Phenolic Handle Art.-Nr. Code
Bakelitstiel Phenolic Handle
Ausführung Höhe mm Design
Height mm
Volumen L
Art.-Nr.
Volume L
Code
Design
031
kurz
032
lang
036
102 Zubehör | Accessories
Height mm
Volume L
Ausführung Höhe mm
Volumen L
Abnehmbarer Stiel, hitzebeständig bis 180°C Removable Handle, heat resistant up to 180°C
Edelstahlstiel Stainless Steel Handle
Art.-Nr.
Volumen L
Art.-Nr.
Volume L
Code
Design
Ausführung Höhe mm
Code
Design
Height mm
033
rot
035
kurz
033
schwarz
039
lang
033
blau
Height mm
Volume L
Bakelitknopf Phenolic Knob Art.-Nr. Code
Lüftungsknopf, hitzebeständig bis 180°C Steam Release Knob, heat resistant up to 180°C
Ausführung Höhe mm Design
Height mm
Volumen L
Art.-Nr.
Volume L
Code
Ausführung Höhe mm Design
Height mm
010
011
Edelstahlknoopf Stainless Steel Knob
Edelstahl - Aromaknopf Stainless Steel Aroma Knob
Art.-Nr. Code
Ausführung Höhe mm Design
Height mm
Volumen L
Art.-Nr.
Volume L
Code
Ausführung Höhe mm Design
Ausführung Höhe mm
Volumen L
Bakelit-Seitengriff Phenolic Side Handle
Wok-Dünstrost Wok Rack
Code 020
Design
Height mm
Volumen L
Art.-Nr.
Volume L
Code
Volumen L Volume L
014
Ausführung Höhe mm
Volume L
Height mm
015
Art.-Nr.
Volumen L
Design
Height mm
Volume L
94275
Zubehör | Accessories 103
104 Zubehรถr | Accessories
Frittiereinsatz für Bräter: Art.-Nr. 253 Deep Frying Insert for Rectangular Roaster: Item Code 253
Exclusiv-Verpackung Exclusive Packaging
Art.-Nr.
Volumen L
Art.-Nr.
Volume L
Code
Code 94243
Ausführung Höhe mm Design
Height mm
Ausführung Höhe mm Design
Height mm
Volumen L Volume L
118
Zubehör | Accessories 105
106
107
SKK Professional
Titanium 2000 Plus Non-Stick
SKK Professional Titanium 2000 Plus Non-Stick Titanium 2000 Plus Non - Stick Antihaft – Oberflächenversiegelung
Guss - Kochgeschirr für den professionellen Gebrauch, angenieteter, extra langer Edelstahlstiel
Handgegossene Aluminiumlegierung, 8–10 mm dicker
Titanium 2000 Plus Non - Stick surface coating
Cast cookware for professional use, riveted, extra long stainless steel handle
Hand cast aluminium alloy, 8–10 mm strong thermo base,
Thermoboden, sehr gute Hitzeverteilung bis in den Rand
extremely good heat distribution from bottom to top
Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen,
No warping of bases even at high temperatures,
Besonders widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung
especially durable non-stick surface coating for superb cooking
für hervorragende Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen
characteristics without burning in of food
Schnelle und einfache Reinigung 108 SKK Professional · Titanium 2000 Plus Non-Stick
Fast and easy to clean
Guss-Profi-Bratpfanne, Stiellänge: 22 cm Cast Professional Frying Pan, Lenght of Handle: 22 cm
Guss-Profi-Bratpfanne, Stiellänge: 32 cm Cast Professional Frying Pan, Lenght of Handle: 32 cm
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
820
200
35
832
320
50
824
240
35
836
360
60
828
280
50
840
400
60
SKK Professional · Titanium 2000 Plus Non-Stick 109
110
111
SKK Professional
Titan Induction
SKK Professional Titan Induction INDUKTIONSTAUGLICH
Titan Durit Resist Antihaft – Oberflächenversiegelung
Guss - Kochgeschirr für den professionellen Gebrauch, angenieteter, extra langer Edelstahlstiel
Handgegossene Aluminiumlegierung, 8–10 mm dicker
SUITABLE FOR INDUCTION
Titan Durit Resist Non - Stick surface coating
Cast cookware for professional use, riveted, extra long stainless steel handle
Hand cast aluminium alloy, 8–10 mm strong thermo base,
Thermoboden, sehr gute Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein
extremely good heat distribution from bottom to top.
Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen, Besonders
No warping of bases even at high temperatures. especially
widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für hervorragende Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen
Schnell und einfach zu Reinigen 112 SKK Professional · Titan Induction
durable non-stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food
Fast and easy to clean
Guss-Profi-Bratpfanne, Stiellänge: 22 cm Cast Professional Frying Pan, Lenght of Handle: 22 cm
Guss-Profi-Bratpfanne, Stiellänge: 32 cm Cast Professional Frying Pan, Lenght of Handle: 32 cm
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
8201
200
35
8321
320
50
8241
240
35
8361
360
60
8281
280
50
8401
400
60
SKK Professional · Titan Induction 113
114
115
Aluguss-Partypfannen | Aluminium Cast Party Pans
SKK Professional
SKK Professional Aluguss-Partypfannen Titanium 2000 Plus Non - Stick Antihaft – Oberflächenversiegelung
Geeignet für Fleisch, Geflügel, Fisch, Beilagen und alles was riesig schmeckt
Riesig im Inhalt und vielseitiger Verwendung
Für Familienfeste, Parties, Gartenfeste und überall wo viele Leute auf den Geschmack kommen
Aluminium Cast Party Pans Titanium 2000 Plus Non - Stick surface coating
For meat, poultry, fish, vegetables and anything else, that tastes great
Great in capacity and versatility
Great for hungry crowd at family reunions, parties and all those other occasions, where a lot of people feel like having something special
Rustikaler Stil, besonders leichte Handhabung durch geringeres Gewicht dank Aluguss 116 SKK Professional · Aluguss-Partypfannen | Aluminium Cast Party Pans
Country style, especially easy to handle because of less weight thanks cast aluminium
Aluguss-Partypfanne Aluminium Cast Party Pan
Aluguss-Partypfanne, Mittelsteg Aluminium Cast Party Pan, Devider
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
632
500
70
633
500
70
Aluguss-Partypfanne Aluminium Cast Party Pan
Aluguss-Partypfanne, Mittelsteg Aluminium Cast Party Pan, Devider
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
634
550
80
635
550
80
640
650
90
642
650
90
645
800
120
647
800
120
646
850
120
643
850
120
Aluguss-Partypfanne, dreigeteilt Aluminium Cast Party Pan, tripartie
Aluguss-Partypfanne, rechteckig Aluminium Cast Party Pan, rectangular
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
648
800
120
651
596 x 476
70
650
850
120
SKK Professional · Aluguss-Partypfannen | Aluminium Cast Party Pans 117
118
119
Eisenguss-Partypfannen | Iron Cast Party Pans
SKK Professional
SKK Professional Eisenguss-Partypfannen Geeignet für Fleisch, Geflügel, Fisch, Beilagen und alles was riesig schmeckt
Riesig im Inhalt und vielseitiger Verwendung
Für Familienfeste, Parties, Gartenfeste und überall wo viele Leute auf den Geschmack kommen
Iron Cast Party Pans For meat, poultry, fish, vegetables and anything else, that tastes great
Great in capacity and versatility
Great for hungry crowd at family reunions, parties and all those other occasions, where a lot of people feel like having something special
Rustikaler Stil und extra schwere Qualität
120 SKK Professional · Eisenguss-Partypfannen | Iron Cast Party Pans
Country style and extra heavy quality
Eisenguss-Partypfanne Iron Cast Party Pan
Eisenguss-Partypfanne, Mittelsteg Iron Cast Party Pan, Devider
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
732
500
70
733
500
70
Eisenguss-Partypfanne Iron Cast Party Pan
Eisenguss-Partypfanne, Mittelsteg Iron Cast Party Pan, Devider
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
734
550
80
735
550
80
740
650
90
742
650
90
745
800
120
747
800
120
746
850
120
743
850
120
Eisenguss-Partypfanne, dreigeteilt Iron Cast Party Pan, tripartie
Eisenguss-Partypfanne, rechteckig Iron Cast Party Pan, rectangular
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
748
800
120
751
596 x 476
70
750
850
120
SKK Professional · Eisenguss-Partypfannen | Iron Cast Party Pans 121
122
123
Profikocher | Professional Cookers
SKK Professional
SKK Professional Profikocher Großgasherde und Elektroherde mit Großkochplatte Energiesparend - Kompakt - Wirtschaftlich Produktinformationen: 1
18/10 - Edelstahlgehäuse mit Gussrahmen, 1 Ringbrenner, 4 Starkbrenner, davon 2 Brenner einseitig regelbar, nur für Flüssiggas, Mitteldruck, Lieferung einschließlich Druckregler mit Abreißsicherung und Gasschlauch, fest montiert für alle Gasflaschen.
2 Elektroherd mit Groß-Gusskochplatte, Durchmesser 400 mm; Edelstahlausführung; Anschlusswert AC 380 Volt, Anschlusskabel 2m, 1 CEE-Stecker, 3-Stufen-Schalter, Heizkontrollleuchte. 3 Allgaskocher aus 18/10 Edelstahl mit Guss - Starkbrenner und Gussrahmen; Zünsicherung und Zündbrenner; Lieferung incl. Erdgasdüse; Anschluss 1/2 Zoll. 4 Hockerkocher aus Profi-Edelstahl; Leistung stufenlos regelbar, mit Zündsicherung und Piezozündung; Verbrauch ca. 880g/h max.; Anschlussdruck 50mbar; Anschluss 8mm Rohrstutzen, Lieferung inkl. Schlauch und Druckregler. 5 Hockerkocher aus Stahl, lackiert; Brenner aus Gusseisen, Zündsicherung; Schlauchanschluss 8 mm Rohrstutzen; Lieferung inkl. Schlauch und Druckregler. 6 Gastroprofi - Allgaskocher aus 18/10 Edelstahl mit Zündsicherung, Zündbrenner und Piezozündung; Zwei unabhängige Kochbereiche; Soßenauffangschale; Lieferung incl. Erdgasdüse; Anschluss 1/2 Zoll. 7
Gastroprofi - Elektrokocher aus 18/10 Edelstahl; Zwei unabhängige Kochbereiche; Soßenauffangschale; Lieferbar in VAC 380 - 415 V oder VAC 220 - 240 V. 8 Gastroprofi - Allgaskocher aus 18/10 Edelstahl mit Zündsicherung, Zündbrenner und Piezozündung; Lieferung incl. Erdgasdüse; Anschluss 1/2 Zoll.
Profi Gas-Cookers and Electric-Cookers with large sized hotplates Energy saving - Compact - Economical Productinformations: 18/10 stainless steel chassis with cast frame, 1 ring burner, 4 power burners, two of them one sided controllable, for liquid gas only, medium pressure; delivery including pressure controller with breakaway quick - closing device and gas pipe, already assembled for all types of gas bottles. 1
2 18/10 stainless steel electric cooker with lare sized cast hotplate, diameter 400 mm; connected load AC 380 volts; 2 m connecting cable with 1 CEE plug; 3 - step - controller; heat control light. 3 Multi - gas cooker, 18/10 stainless steel, with cast burner and cast frame; safety pilot and ignition burner; delivery including natural gas injector; Connection 1/2 inch. 4 Gas-Cooker, professional 18/10 stainless steel; Power stepless adjustable, with safety pilot and piezo starter; consumption 880g/h max.; pressure 50mbar; hose connector 8mm pipe socket; delivery including pipe and pressure controller.
Gas-Cooker, steel, lacquered; cast iron burner with safety pilot; hose connector 8mm pipe socket; delivery including pipe and pressure controller. 5
6 Professional multi - gas cooker, 18/10 stainless steel, with safety pilot, ignition burner and piezoelectric ignition; two independent cooking zones; sauce drip pan; delivery including natural gas injector; Connection 1/2 inch. 7 Professional electric cooker, 18/10 stainless steel; two independent cooking zones; sauce drip pan; available in VAC 380 - 415 V or VAC 220 - 240 V. 8 Professional multi - gas cooker, 18/10 stainless steel, with safety pilot, ignition burner and piezoelectric ignition; delivery including natural gas injector; Connection 1/2 inch
9
Gastroprofi - Allgaskocher aus 18/10 Edelstahl mit Zündsicherung, Zündbrenner und Piezozündung; Zwei unabhängige Kochbereiche; Lieferung incl. Erdgasdüse; Anschluss 1/2 Zoll.
9 Professional multi - gas cooker, 18/10 stainless steel, with safety pilot, ignition burner and piezoelectric ignition; two independent cooking zones; delivery including natural gas injector; Connection 1/2 inch.
10
Gastroprofi - Allgaskocher aus 18/10 Edelstahl mit Zündsicherung, Zündbrenner und Piezozündung; Leistung 7 kW; Lieferung incl. Erdgasdüse; Anschluss 1/2 Zoll.
10 Professional multi - gas cooker, 18/10 stainless steel, with safety pilot, ignition burner and piezoelectric ignition; power 7 kW; delivery including natural gas injector; Connection 1/2 inch.
Gasaschlusset für Haushalt und Gewerbeanlagen IM GEBÄUDE zum Anschluss an Kleinflaschen bis 14 Kg. Bestehend aus Niederdruckregler mit integrierter Überdrucksicherheitseinrichtung, Mitteldruck - Schlauchleitung 400 mm, Verbindungsrohr 400 mm, Winkelaufschraubverbindung und Dichtband.
11
12
Professional Cookers
Gasanschlusset für Haushalt und Gewerbe für AUSSENANLAGEN zum Anschluss an Flüssiggasflaschen bis 11 Kg Füllgewicht. Bestehend aus Niederdruckregler und Gasschlauch, 400 mm.
124 SKK Professional · Profikocher | Professional Cookers
11 Gas Connecting Set for domestic and commercial use on INDOOR INSTALLATIONS with gas bottles up to a volume of 14 Kg. Set containing low pressure regulator with integrated overpressure safety device, medim pressure gas hose, 400 mm, connecting pipe, 400 mm, screw fitting and sealing tape. 12 Gas Connecting Set for domestic and commercial use on OUTDOOR INSTALLATIONS wit gas bottles up to a volume of 11 Kg. Set containing low pressure regulator and gas hose, 400 mm.
Groß-Gasherd 1 Profi Gas-Cooker 1
Elektro-Großherd 2 Electric Profi-Cooker 2
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
Power kw
Code
mm
Height mm
Power kw
556
600 x 600
700
18,7
564
590 x 590
750
5,0
Groß-Gasherd, fahrbar, 4 Rollen (2 feststellbar) Profi Gas-Cooker, mobile, 4 wheels (2 lockable) 1
1
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
5560
600 x 600
720
1
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Power kw
Code
mm
Height mm
Power kw
18,7
5640
590 x 590
770
5,0
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
2
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
Allgaskocher, einflammig 3 Universal Gas-Cooker, single burner 3
Groß-Gasherd Tischgerät 2 Profi Gas-Cooker Tabletop 2 Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
565
590 x 590
250
2
Groß-Gasherd, fahrbar, 4 Rollen (2 feststellbar) 2 Profi Gas-Cooker, mobile, 4 wheels (2 lockable) 2
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Power kw
Code
mm
Height mm
Power kw
5,0
5503
350 x 350
170
6,5
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
3
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
Allgaskocher, zweiflammig 3 Universal Gas-Cooker, double burner 3
Allgaskocher, zweiflammig 3 Universal Gas-Cooker, double burner 3
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
Power kw
Code
mm
Height mm
Power kw
5505
660 x 350
170
11
5506
350 x 660
170
11
3
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
3
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
SKK Professional · Profikocher | Professional Cookers 125
Wie Art.-Nr.: 54640 mit Standfüße und Zwischenboden 4 Like Item Code: 54640 with Underframe 4
Hockerkocher 4 Gas-Cooker 4 Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
54640
400 x 400
420
4
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Power kw
Code
mm
Height mm
Power kw
10,0
54686
400 x 400
860
10,0
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
548
380 x 380
200
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Power kw
Code
mm
Height mm
Power kw
9,2
7711
800 x 700
500
14,0
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
126 SKK Professional · Profikocher | Professional Cookers
6
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
Wie Art.-Nr.: 7711 mit 1/2 Grillplatte, 1/2 glatter Platte 6 Like Item Code: 7711 with 1/2 Grill Plate, 1/2 Smooth Plate 6
Wie Art.-Nr.: 7711 mit Grillplatte 6 Like Item Code: 7711 with Grill Plate 6 Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
7712
800 x 700
500
6
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
Profi - Gaskocher mit glatter Platte 6 Professional Gas-Cooker with Smooth Plate 6
Hockerkocher 5 Gas-Cooker 5
5
4
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Power kw
Code
mm
Height mm
Power kw
14,0
7713
800 x 700
500
14,0
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
6
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
Profi - Elektorkocher mit glatter Platte 7 Professional Electric-Cooker with Smooth Plate 7
Wie Art.-Nr.: 7811 mit Grillplatte 7 Like Item Code: 7811 with Grill Plate 7
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
Power kw
Code
mm
Height mm
Power kw
7811
800 x 700
500
9,0
7812
800 x 700
500
9,0
7
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
7
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
Wie Art.-Nr.: 7811 mit 1/2 Grillplatte, 1/2 glatter Platte 7 Like Item Code: 7811 with 1/2 Grill Plate, 1/2 Smooth Plate 7
Spritzschutz für Art.-Nr. 7711-7713, 7811-7813 Splash Guard for Item Code: 7711-7713, 7811-7813
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
Power kw
Code
mm
Height mm
Power kw
7813
800 x 700
500
9,0
7814
7
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
Profi - Gasgrill 9 Professional Gas-Grill 9
Profi - Gasgrill 8 Professional Gas-Grill 8 Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
7911
500 x 350
150
8
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Power kw
Code
mm
Height mm
Power kw
4,0
7912
1000 x 350
150
8,0
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
9
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
SKK Professional · Profikocher | Professional Cookers 127
Haube, einzeln für Art.-Nr.: 7911, 7912 Cover, single for Item Code: 7911, 7912
Fettpfanne, einzeln für Art.-Nr.: 7911, 7912 Dripping Pan, single for Item Code: 7911, 7912
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
Power kw
Code
mm
Height mm
Power kw
7914
365 x 310
7913
365 x 310
Profi - Gaskocher 10 Professional Gas-Cooker 10
Profi - Gaskocher 10 Professional Gas-Cooker 10 Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Grill für
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Grill für
Code
mm
Height mm
Grill for
Code
mm
Height mm
Grill for
7715
440 x 700
500
Fleisch/Meat
7717
800 x 700
500
Fleisch/Meat
7716
440 x 700
500
Fisch/Fish
7718
800 x 700
500
Fisch/Fish
7719
800 x 700
500
Universal *
* 1/2 Fleisch, 1/2 Fisch / 1/2 Meat, 1/2 Fish
10
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
Untergestell für Art.-Nr.: 7711-7713, 7811-7813, 7717-7719 Underframe for Item Code: 7711-7713, 7811-7813, 7717-7719
Untergestell für Art.-Nr.: 5505, 5506 Underframe for Item Code: 5505, 5506
Untergestell für Art.-Nr.: 7911 Underframe for Item Code: 7911
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
Power kw
Code
mm
Height mm
Power kw
Code
mm
Height mm
Power kw
77119
800 x 700
615
55059
660 x 350
615
79119
500 x 350
615
Untergestell für Art.-Nr.: 5503 Underframe for Item Code: 5503
128 SKK Professional · Profikocher | Professional Cookers
9
Untergestell für Art.-Nr.: 7715, 7716 Underframe for Item Code: 7715, 7716
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
Power kw
55039
350 x 350
615
Untergestell für Art.-Nr.: 7912 Underframe for Item Code: 7912
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
Power kw
77159
440 x 700
615
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
Power kw
79129
1000 x 350
615
Gasanschlusset 11 Gas Connecting Set 11
Gasanschlusset 12 Gas Connecting Set 12
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
Power kw
559
11
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
Power kw
561
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
12
Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124
Grillrost, einzeln für Art.-Nr.: 7715–7719 Grill-Rack for Item Code: 7715–7719
Wok-Aufsatz für Gaskocher: Art.-Nr. 5503, 5505 + 5506 Wok Rack for Gas-Cooker: Item Code 5503, 5505 + 5506
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Grill für
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
Grill for
Code
mm
Height mm
Power kw
7720
Fleisch/Meat
7721
Fisch/Fish
945503 Wok-Aufsatz für Gaskocher: Art.-Nr. 54640 + 54686 Wok Rack for Gas-Cooker: Item Code 54640 + 54686 Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
Power kw
9454640
Reinigungsschaber Rafry
Ersatzklinge für Reinigungsschaber Substitutional Blade for Rafry
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
Power kw
94500
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
mm
Height mm
Power kw
94501
SKK Professional · Profikocher | Professional Cookers 129
130
131
Edelstahl | Stainless Steel
Professional
Professional Edelstahl INDUKTIONSTAUGLICH
18/10 Profi -Edelstahl in satinierter Auführung
Spezielle "Impact Welding" Technologie des 9 mm Tri Ply - Sandwichbodens bietet maximale Stabilität und Haltbarkeit im professionellen Gebrauch
Stainless Steel SUITABLE FOR INDUCTION
Professional 18/10 stainless steel with satin finish
Special impact welding system of the 9 mm Tri Ply sandwich bottom offers maximum robustness and resistance in professional use
Höchste Leistungsfähigkeit auf jedem Kochfeld
Highest performace on all kinds of stoves
Wärmeisolierende Kaltgriffe für einfache Handhabung,
Heat isolating handles for easy handling,
schnell und einfach zu Reinigen
132 Professional · Edelstahl | Stainless Steel
fast and easy to clean
Edelstahl-Kasserole Stainless Steel Casserole Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
94116
160
75
1,50
94136
360
140
13,60
94118
180
80
2,00
94140
400
155
19,50
94120
200
80
2,50
94145
450
170
27,00
94124
240
95
4,30
94150
500
200
39,00
94128
280
110
6,70
94160
600
230
65,00
94130
300
120
8,40
94132
320
125
10,00
Edelstahl-Suppentopf Stainless Steel Stockpot Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
94616
160
160
3,00
94636
350
360
33,60
94618
180
180
4,50
94640
400
400
50,00
94620
200
200
6,20
94645
450
450
72,00
94624
240
240
10,00
94650
500
500
98,00
94628
280
280
16,50
94660
600
600
169,00
94630
300
300
21,20
94632
320
320
24,00
Edelstahl-Fleischtopf Stainless Steel Saucepot Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
94216
160
110
2,10
94236
360
210
20,20
94218
180
120
3,00
94240
400
250
31,40
94220
200
130
4,00
94245
450
280
44,50
94224
240
140
6,30
94250
500
310
59,00
94228
280
175
10,20
94260
600
340
99,00
94230
300
180
12,70
94232
320
190
15,20
Professional · Edelstahl | Stainless Steel 133
Edelstahl-Bratpfanne Stainless Steel Frying Pan Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
94518
180
35
94536
360
60
94520
200
38
94540
400
65
94522
220
42
94524
240
46
94526
260
50
94528
280
55
94532
320
60
Edelstahl-Paellapfanne Stainless Steel Paella Pan Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
94920
160
75
1,50
94945
450
170
27,00
94924
200
80
2,50
94950
500
200
39,00
94960
600
230
65,00
94928
240
95
4,30
94930
280
110
6,70
94932
320
125
10,00
94936
350
140
13,60
94940
400
155
19,50
Edelstahldeckel Stainless Steel Lid
134 Professional · Edelstahl | Stainless Steel
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
94014
140
94028
280
94060
600
94016
160
94030
300
94018
180
94032
320
94020
200
94036
350
94022
220
94040
400
94024
240
94045
450
94026
260
94050
500
Edelstahl Stieltopf Stainless Steel Saucepan
Edelstahl-Sautex Stainless Steel Sauté Pan
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
94316
160
75
1,50
94420
200
60
94318
180
90
2,30
94424
240
60
94320
200
100
3,10
94428
280
60
94324
240
120
3,40
94430
300
60
94328
280
140
6,90
94432
320
60
94435
360
70
94440
400
80
Edelstahl-Rechteckbräter, nicht Induktionstauglich Stainless Steel Roast Pan, not suitable for Induction
Edelstahl-Stieltopf mit zwei Ausgüssen Stainless Steel Saucepan with two Pouring Lips
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
94740
400x300
65
940116
160
75
1,50
94750
500x350
70
940120
200
100
3,10
94760
600x400
90
94770
700x450
100
Edelstahl-Wok-Pfanne, runder Boden Stainless Steel Wok Pan, round Base
Edelstahl-Wok-Pfanne, flacher Boden Stainless Steel Wok Pan, flat Base
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
94828
280
80
940828
280
70
94836
360
100
940836
360
90
Professional · Edelstahl | Stainless Steel 135
136
137
Edelstahl antihaftversiegelt | Stainless Steel Non-Stick Coated
Professional
Professional Edelstahl antihaftversiegelt INDUKTIONSTAUGLICH
18/10 Profi-Edelstahl in poliertem Exterieur
Spezielle "Impact Welding" Technologie des 9 mm Tri Ply - Sandwichbodens bietet maximale Stabilität und Haltbarkeit im professionellen Gebrauch
Stainless Steel Non-Stick Coated SUITABLE FOR INDUCTION
Professional 18/10 Stainless Steel with mirror polished exterior
Special impact welding system of the 9 mm Tri Ply sandwich bottom offers maximum robustness and resistance in professional use
Höchste Leistungsfähigkeit auf jedem Kochfeld
Highest performace on all kinds of stoves
Wärmeisolierende Kaltgriffe für einfache Handhabung
Heat isolating handles for easy handling
Robuste und langlebige Excalibur Antihaft Oberflächenversiegelung für eine schnelle und einfache Reinigung 138 Professional · Edelstahl antihaftversiegelt | Stainless Steel Non-Stick Coated
highly durable Excalibur non-stick Surface Coating for fast and easy cleaning
Edelstahl-Bratpfanne, antihaftversiegelt Stainless Steel Frying Pan, Non-Stick Coated Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
95118
180
35
95136
360
60
95120
200
38
96140
400
65
95122
220
42
95124
240
46
95126
260
50
95128
280
55
95132
320
60
Edelstahl-Paellapfanne, antihaftversiegelt Stainless Steel Paella Pan, Non-Stick Coated Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
95424
240
45
95428
280
50
95432
320
55
95436
360
60
95440
400
65
Professional · Edelstahl antihaftversiegelt | Stainless Steel Non-Stick Coated 139
140
141
Aluminium | Aluminium
Professional
Professional Aluminium Gastroserie in Profi - Qualität, Aluminiumlegierung
Exzellente Wärmeleitfähigkeit, verstärkte Ränder und Böden für eine hohe Stabilität
Hitzeisolierende Edelstahlgriffe, ergonomisch geformt für ein einfaches Handling
Gebürstetes Aluminium mit speziellem Radius für eine schnelle und einfache Reinigung
142 Professional · Aluminium | Aluminium
Aluminium Professional quality aluminium alloy
Excellent thermo conductivity, reinforced rims and bases, offering high impact resistance
Heat resistant stainless steel handles with ergonomic shape for easy handling
Satin polished body with specialized radius for fast and easy cleaning
Aluminium-Suppentopf mit Deckel Aluminium Stockpot with Lid Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
4816
160
160
3,00
4832
320
320
25,50
4860
600
600
170,00
4818
180
180
4,50
4835
350
350
34,00
4820
200
200
6,00
4838
380
380
43,00
4822
220
220
8,00
4840
400
400
50,00
4825
250
250
12,00
4845
450
450
72,00
4827
270
270
15,00
4850
500
500
100,00
4830
300
300
21,20
4855
550
550
130,00
Aluminium-Fleischtopf mit Deckel Aluminium Saucepot with Lid Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
4725
250
150
7,30
4760
600
370
104,60
4730
300
180
12,70
4735
350
210
20,20
4740
400
250
31,40
4745
450
280
44,50
4750
500
310
60,80
4755
550
340
80,70
Aluminium Stieltopf Aluminium Saucepan Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
4416
160
80
1,00
4418
180
90
2,00
4420
200
100
3,00
4422
220
110
4,00
4424
240
120
5,00
4426
260
130
6,00
Professional · Aluminium | Aluminium 143
Aluminium-Sautex Aluminium Sauté Pan Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
4520
200
55
4535
350
70
4522
220
60
4538
380
80
4524
240
60
4540
400
75
4526
260
60
4528
280
60
4530
300
65
4532
320
65
Aluminiumdeckel Aluminium Lid Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
4016
160
4032
320
4060
600
4018
180
4035
350
4020
200
4038
380
4022
220
4040
400
4025
250
4045
450
4027
270
4050
500
4030
300
4055
550
Aluminium-Paellapfanne Aluminium Paella Pan
144 Professional · Aluminium | Aluminium
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
4220
200
55
1,75
4235
350
70
6,50
4222
220
60
2,00
4238
380
80
9,00
4224
240
60
2,75
4240
400
80
10,00
4226
260
60
3,00
4245
450
80
12,50
4228
280
60
3,75
4250
500
80
15,50
4230
300
60
4,25
4255
550
90
21,00
4232
320
70
5,60
4260
600
100
28,00
Aluminium-Rechteckbräter Aluminium Roast Pan Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
4130
300x230
50
4165
650x450
100
4135
350x270
55
4170
700x 450
100
4140
400x300
65
4145
450x320
65
4150
500x350
70
4155
550x400
80
4160
600x400
90
Professional · Aluminium | Aluminium 145
146
147
Aluminium antihaftversiegelt | Aluminium Non-Stick Coated
Professional
Professional Aluminium antihaftversiegelt
Gastroserie in Profi - Qualität, Aluminiumlegierung, excellente Wärmeleitfähigkeit
Multi - Layer Antihaft - Oberflächenversiegelung für professionelle Kochergebnisse
Aluminium Non-Stick Coated
Professional quality aluminium alloy, excellent thermo conductivity
Multi Layer non - stick surface coating for professional cooking results
Verstärkte Ränder und Böden für eine hohe Stabilität,
Reinforced rims and bases, offering high impact resistance,
hitzeisolierende Edelstahlgriffe, ergonomisch geformt
heat resistant stainless steel handles with ergonomic shape
für ein einfaches Handling
Gebürstetes Aluminium mit speziellem Radius für eine schnelle und einfache Reinigung
148 Professional · Aluminium antihaftversiegelt | Aluminium Non-Stick Coated
for easy handling
Satin polished body with specialized radius for fast and easy cleaning
Aluminium-Bratpfanne, antihaftversiegelt Aluminium Frying Pan, Non-Stick Coated Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
64118
180
40
64136
360
60
64120
200
40
64140
400
65
64122
220
45
64124
240
45
64126
260
50
64128
280
50
64132
320
55
Aluminium-Paellapfanne, antihaftversiegelt Aluminium Paella Pan, Non-Stick Coated Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
64220
200
40
64240
400
65
64222
220
45
64224
240
45
64226
260
50
64228
280
50
64232
320
55
64236
360
60
Aluminium-Bratpfanne mit geschmiedetem Eisenstiel, antihaftversiegelt Aluminium Frying Pan with Steel Handle, Non-Stick Coated Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
128018
180
40
128036
360
60
128020
200
40
128040
400
65
128022
220
45
128024
240
45
128026
260
50
128028
280
50
128032
320
55
Professional · Aluminium antihaftversiegelt | Aluminium Non-Stick Coated 149
150 Professional 路 Aluminium antihaftversiegelt | Aluminium Non-Stick Coated
Aluminium-Fischpfanne, 2 Griffe, antihaftversiegelt Aluminium Fish Pan, 2 Grips, Non-Stick Coated
Aluminium-Fischpfanne mit Stiel, antihaftversiegelt Aluminium Fish Pan with Handle, Non-Stick Coated
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
64438
380x260
50
64338
380x260
50
Aluminium-Gastronorm 1/2, antihaftversiegelt Aluminium Gastro Norm 1/2, Non-Stick Coated
Aluminium-Gastronorm 1/1, antihaftversiegelt Aluminium Gastro Norm 1/1, Non-Stick Coated
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Art.-Nr.
mm
Höhe mm
Volumen L
Code
mm
Height mm
Volume L
Code
mm
Height mm
Volume L
132440
40
132340
40
132445
55
132355
55
132465
65
132365
65
Aluminium-Crépepfanne, antihaftversiegelt Aluminium Crépe Pan, Non-Stick Coated Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Volumen L
Code
Ø mm
Height mm
Volume L
64022
220
25
64026
260
30
Professional · Aluminium antihaftversiegelt | Aluminium Non-Stick Coated 151
152
153
Partytรถpfe
|
Party Pots
by SKK Partytöpfe Neues Design, bewährte Technik. Zum Einkochen, Kochen, Warmhalten
Produktinformationen:
Modern design, mature technology. For cooking, boiling down and keeping hot
Product Informations:
1 Neues Design, bewährte Technik. Zum Einkochen, Kochen, Warmhalten. Dauerhaft säurefest emailliert; 1800 Watt Rohrheizkörper, 230 V, Kapillarrohr - Thermostat und Temperaturwächter. Deckel, Unterteil und Seitengriffe aus hochwertigem Kunststoff. Lieferung mit Ablaufhahn. Inhalt 28 Liter; Ideal für Glühwein, Punsch, Kaffee und Suppen.
1 Modern design, mature technology. For cooking, boiling down and keeping hot. Acid resistant enamelled; 1800 watt tubular heating element, 230 volts, capillary tube thermostat and temperature monitor; Lid, base part and side handles made of high quality plastic; Delivery including outlet valve; Volume 28 liter; Ideal for mulled wine, punch, coffee and soups.
2 Neues Design, bewährte Technik. Zum Einkochen, Kochen, Warmhalten. Dauerhaft säurefest emailliert; 1800 Watt Rohrheizkörper, 230 V, Kapillarrohr - Thermostat und Temperaturwächter. Deckel, Unterteil und Seitengriffe aus hochwertigem Kunststoff. Inhalt 16 Liter; Ideal für Suppen.
2 For cooking, boiling down and keeping hot. Acid resistant enamelled; 1800 watt tubular heating element, 230 volts, capillary tube thermostat and temperature monitor; Lid, base part and side handles made of high quality plastic; Volume 16 liter; Ideal for soups.
3 Weltneuheit, mit elektronischer Zeit- und Temperatursteuerung. Zum Einkochen, Kochen, Warmhalten. Edelstahl, gebürstet; 1800 Watt Rohrheizkörper, 230 V, Kapillarrohr - Thermostat und Temperaturwächter. Deckel, Unterteil und Seitengriffe aus hochwertigem Kunststoff. Lieferung mit Ablaufhahn; Inhalt 28 Liter; Ideal für Glühwein, Punsch, Kaffee und Suppen. 4
Party Pots
Passend für alle Glühwein- und Suppentöpfe. Schnitt- und kratzfeste Glasur farblich passend. Leicht zu reinigen. Ideal zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen und Getränken im Wasserbad ohne Ansetzen der Speisen.
154 Partytöpfe | Party Pots
3 A world novelty with eletrically timing and temperature control. For cooking, boiling down and keeping hot. Satin Stainless Steel; 1800 watt tubular heating element, 230 volts, capillary tube thermostat and temperature monitor; Lid, base part and side handles made of high quality plastic; Delivery including outlet valve; Volume 28 liter; Ideal for mulled wine, punch, coffee and soups. 4 Sitable for all mulled wine and soup pots. Colour coordinated glazing, cut and sratch proof. Easy to clean. Ideal for preparing and keeping warm of food and beverages in a double boiler without burning in.
Glühweintopf, zylindrisch 1 Glogg Pot, cylindrical 1
Edelstahl Glühweintopf, zylindrisch 3 Stainless Steel Glogg Pot, cylindrical 3
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Leistung kw
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
Ø mm
Height mm
Power kw
Code
Ø mm
Height mm
Power kw
374
350
420
1,8
380
350
420
1,8
Party-Suppentopf 2 Party Potage Pot 2
Suppeneinsatz für Glühweintopf 4 Potage Steamer for Glogg Pot 4
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Leistung kw
Art.-Nr.
Ø mm
Höhe mm
Leistung kw
Code
Ø mm
Height mm
Power kw
Code
Ø mm
Height mm
Power kw
376
350
300
1,8
378
350
280
Partytöpfe | Party Pots 155
by SKK Series 3 · 5 · 7 · 9 · 11 · 13 · 15 Pflege- und Bedienungshinweise Aluguss VOR DEM ERSTGEBRAUCH: Reinigen Sie Ihr neues Gussgeschirr vor dem Erstgebrauch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel, trocknen Sie es anschließend gut ab. Reiben Sie anschließend die Innenfläche mit etwas Speiseöl ein und erhitzen Sie das Kochgeschirr kurz auf mittlerer Hitze. Das Kochgeschirr dann in warmem Zustand ausreiben, anschließend können Sie mit oder ohne Fett, ganz wie Sie wünschen, braten, kochen oder dünsten. IM DAUERGEBRAUCH: Zum Braten etwas Öl in die Pfanne geben und kurz auf höchster Stufe erhitzen. Reduzieren Sie die Hitze anschließend und geben Sie Ihre Speisen in die Pfanne. So können Sie diese nun schonend anbraten und gleichzeitig eine Überhitzung der Pfanne vermeiden. Zum Kochen einen Topf mit Wasser aufsetzten und wie gewohnt zum Kochen bringen. Geben Sie anschließend Ihre Speisen hinzu und garen Sie diese nun schonend fertig. PFLEGE: In den meisten Fällen benötigen Sie zum Reinigen nur heißes Wasser, eine weiche Spülbürste und etwas Spülmittel. Alles wird damit im Handumdrehen hygienisch sauber. Anschließend sollten Sie Ihr Kochgeschirr wiederum kurz mit etwas Speiseöl ausreiben. Sehr hartnäckige Verschmutzungen entfernen Sie mit etwas Spülmittel und einem weichen Nylonschwamm. Wir empfehlen Ihnen, Ihr Gussgeschirr nicht in der Spülmaschine zu reinigen, da die Reinigungsmittel, die in modernen Geräten zur Anwendung kommen, ständig aggressiver werden und es so zu einem Austrocknen der Oberflächenversiegelung bei der Reinigung in der Spülmaschine kommen kann. Ahnliches passiert auch beim Spülen von Tellern mit Goldrand in der Spülmaschine. Mit der Zeit kann es zu einem Nachdunkeln der Oberflächenversiegelung kommen. Dies ist ein normaler Vorgang, die Gebrauchseigenschaften werden dadurch in keiner Weise beeinträchtigt. Sie sollten daher auch nicht versuchen, diese Verfärbung zu entfernen. Ihr SKK – Guss – Kochgeschirr ist zum Kochen gedacht, und nicht zum Aufbewahren von Speisen. Daher sollte es unmittelbar nach Gebrauch gereinigt werden.
156 Pflege- und Bedienungshinweise Aluguss | Use and Care Instructions Cast Aluminium
Use and Care Instructions Cast Aluminium FIRST TIME USE: Before using your new SKK cookware for the first time wash in hot soapy water and wipe dry. Heat a little oil in the pan at medium heat and allow it to cool before pouring off and wiping clean with a kitchen paper. Your pan is now ready for use. REGULAR USE: Put a little oil in your pan and heat at maximum power for a short time. Because SKK pans heat up very quickly retain the heat switch down to medium heat and put your food into the pan. Now you can fry healthy without overheating your pan. For cooking, put water into a pot and bring it to cook as usual. Add your food and cook it as preferred. CARE To maintain the attractive appearance and cooking efficiency, wash thoroughly with a brush and hot soapy water immediately after use. Everything will become clean quick and easy. After washing your SKK product, we recomment to wipe out your pan again with a little oil and a kitchen towel. Burned in food should be removed easily with a nylon scouring pad. We do not recommend to clean your SKK cookware in a dish washer because the detergents, used in modern machines are becoming more and more agressive and they can sear the non stick surface. It will then loose it´s non-stick effect. In time, the centre of the cooking surface will take on a slightly brown appearance. This is normal and no attempt should be made to remove this as it does not influence the cooking efficiancy of your SKK product. SKK - cookware was developped to cook and not to store food in it. Therefor it should be cleaned immediately after use.
SKK’s - Schritte zur ultimativen Qualität | SKK’s – Steps to Ulimate Quality A: Vorbehandelter Rohkörper | Raw Body Preparation B: 100% Keramische Grundschicht | 100% Ceramic Base C: Anti-Korrosionsschicht | Anti-Corrosion Layer D: HiTech Primer | HiTech Primer Layer E: Top Coat, Mehrschichtig | Mulit Layers - Non-Stick
A: Vorbehandelter Rohkörper | Raw Body Preparation B: 100% Keramische Grundschicht | 100% Ceramic Base C: Anti-Korrosionsschicht | Anti-Corrosion Layer D: HiTech Primer | HiTech Primer Layer E: Top Coat, Mehrschichtig | Mulit Layers - Non-Stick
Titanium 2000 Plus Non-Stick
A
B
C
D
E
Beschichtungssystem Series 3 · 9 | Coating System Series 3 · 9
Diamond 3000 Plus Non-Stick
A
B
C
D
E
Beschichtungssystem Series 11 · 13 · 15 | Coating System Series 11 · 13 · 15
Pflege- und Bedienungshinweise Aluguss | Use and Care Instructions Cast Aluminium 157
by SKK Induktion WAS IST INDUKTION Ein Induktionskochfeld funktioniert wie ein elektrischer Überträger: Es überträgt elektrische Energie in das Kochgeschirr mit Hilfe eines variierenden Magnetfeldes. Eine Spule befindet sich unter dem Kochfeld, durch die ein starker elektrischer Wechselstrom fließt. Dieser elektrische Strom produziert ein Magnetfeld. Wenn ein elektrisch leitender Topf in die Nähe des Induktionskochfeldes gelangt, induziert das magnetische Feld einen elektrischen Strom in diesen Topf. Der Topf ist jedoch kein perfekter Leiter und als Ergebnis trifft dieser Wechselstrom auf elektrischen Widerstand. Dieser elektrische Widerstand konvertiert den Strom in Hitze und der Topf, und nur der Topf, heizt sich auf. Im Normalgebrauch bleibt das Induktionskochfeld kalt genug, um es ohne Verletzungsgefahr berühren zu können. SKK INDUKTION Alle Aluminiumguss – Produkte von SKK können auch induktionstauglich hergestellt werden. Dazu hat SKK eine innovative Technologie entwickelt, um Aluminiumguss – Produkte zu magnetisieren. Im Produktionsprozess wird eine zusätzliche Schicht aus magnetischem High – Tech Material auf die Außenfläche jedes Produktes aufgebracht, bevor die Versiegelung hergestellt wird. Dieses magnetische Material wird nicht nur auf die Böden aufgebracht, sondern auch auf die Seitenwände jedes Produktes. Dadurch erreichen Induktionsprodukte von SKK eine deutlich bessere Effizienz als vergleichbare Produkte. Der perfekt ebene Boden ist zudem auch für alle weiteren Herdarten geeignet. Diese neue Induktionstechnologie wurde für eine neue Generation von handgegossenen Aluminium – Kochgeschirr entwickelt und folgt dem zukünftigen Trend von modernen Induktionskochfeldern. VORTEILE DER INDUKTIONSTECHNIK Induktionskochen bietet ein extrem schnelles Aufheizen, deutlich verbesserte Energieeffizienz, absolut gleich bleibende Hitze und gleichzeitig eine vergleichbare oder sogar bessere Hitzedosierung als Kochen mit Gas. Die Zeit, die benötigt wird, um einen Topf mit Wasser zum Kochen zu bringen, hängt von der Leistung des Induktionskochfeldes ab, ist aber in jedem Fall deutlich kürzer als bei Gas- oder Elektrokochfeldern. Gemäß der CEG Electric Glass Company sind „Energieeinsparungen von 40 – 70 % im Vergleich zu konventionellen Kochfelder realistisch erreichbar.“ Induktionskochfelder sind sicherer im Gebrauch, da keine offenen Flammen zur Anwendung kommen, und das Kochfeld selber maximal die Temperatur des Kochgeschirrs erreichen kann, da nur dieses erhitzt wird. Induktionskochfelder sind sehr leicht zu reinigen, da sie flach und eben sind. Verschüttete Nahrungsmittel können nicht mehr einbrennen, da das Kochfeld selber nicht heiß wird.
158 by SKK · Induktion | Induction
Induction WHAT IS INDUCTION An induction cooker works like an electrical transformer: It transfers electrical energy into the pot, using a timevarying magnetic field. A coil of wire is mounted underneath the cooking surface, and a large alternating current is made to flow through that wire. This current creates a changing magnetic field. When an electrically conductive pot is brought close to the cooking surface, this magnetic field induces an electrical current in the pot. The metal pot is not a perfect conductor, and as a result these eddy currents encounter some electrical resistance. This resistance converts the current into heat. The result is that the metal pot, and only the metal pot, heats up. Heat is transferred from the pot to the food inside the pot by conduction. The cooking surface is designed to be a good thermal insulator, so that a minimum of heat is transferred from the pot to the cooking surface (and thus wasted). In normal operation, the cooking surface stays cool enough to touch without injury. SKK - INDUCTION All SKK cast aluminium products can be produced for induction hobs. SKK developed a new technique to make cast aluminium products magnetic. In the production process, a further layer, made of high tech magnetic material, is attached to the outside of the pan before it gets it´s coating. This magnetic material is not only put on the bottom of each product, but also up to the side walls of each pot and pan. This is why SKK induction products reach a much higher efficiency than comparable products. The perfectly flat induction base makes this cookware suitable for use on all cooktops. This special induction technique is developped for a new generation of cast aluminium cookware to follow into the future of modern induction cookers. BENEFITS OF INDUCTION This form of flameless cooking has an edge over conventional gas flame and electric cookers as it provides rapid heating, vastly improved thermal efficiency, greater heat consistency, plus the same or greater degree of controllability as gas. The amount of time that it takes a pot to boil depends on the power or wattage that the induction hob is using but it is much faster than conventional electric coil or radiant cookers. According to CEG Electric Glass Company, "Induction cooking power savings of 40-70% are realistically achievable in comparison to conventional cooktops." Induction cookers are safer to use than conventional hobs because there are no open flames and the "element" itself reaches only the temperature of the cooking vessel; only the pan becomes hot. Induction cookers are also easier to clean because the cooking surface is flat and smooth, even though it may have several zones of heating induction. In addition, food cannot burn onto the cooking surface as it is not hot.
SKK’s - Schritte zur ultimativen Qualität | SKK’s – Steps to Ulimate Quality
A: Vorbehandelter Rohkörper | Raw Body Preparation D: HiTech Primer | HiTech Primer Layer E: Top Coat, Mehrschichtig | Mulit Layers - Non-Stick
A: Vorbehandelter Rohkörper | Raw Body Preparation C: Magnetisches HiTeh Material | HiTech magnetic material D: HiTech Primer | HiTech Primer Layer E: Top Coat, Mehrschichtig | Mulit Layers - Non-Stick
Titan Durit Resist
Induction
A C A
D
E
D E
Beschichtungssystem Series 5 · 7 | Coating System Series 5 · 7
Induktionssystem Series 7 Induktion | Induction System Series 7 Induction
Beschichtungssystem Series 5 · 7 · Induktion | Coating System Series 5 · 7 · Induction 159
by SKK Series 1 · 3 · 4 · 6 Pflege- und Bedienungshinweise Edelstahl SKK Edelstahl – Kochgeschirr zeichnet sich durch zeitlose Eleganz und höchste Verarbeitungsqualität aus, außerdem überzeugt die Technik der Produkte. Wie alle Edelstahlprodukte von SKK werden Sie mit unserem Tri Ply Boden ausgestattet, einer speziellen, dreilagigen Bodenkonstruktion mit einem 5 mm Aluminiumkern für herausragende Wärmeleitfähigkeit. Damit eignet sich unser Edelstahl – Kochgeschirr hervorragend für alle Herdarten, auch für Induktionsgeräte. Da der Tri Ply Boden dieses Kochgeschirrs ultrahart und nicht porös ist, reicht zum gesunden Kochen eine kleine Menge Öl oder Fett, anschließend lässt sich das Kochgeschirr schnell und einfach mit etwas Spülmittel und warmem Wasser reinigen. SKK – Edelstahlprodukte sind uneingeschränkt spülmaschinengeeignet. Nehmen Sie Ihr Edelstahl – Kochgeschirr sofort nach Beendigung des Reinigungsprogramms aus der Spülmaschine um Wasserflecken zu vermeiden, die durch kondensierten Wasserdampf entstehen können. Zur normalen Reinigung brauchen Sie heißes Wasser und etwas Spülmittel. Bei groben oder eingetrockneten Verschmutzungen weichen Sie die Rückstände für einige Minuten in heißem Wasser ein, stellen Sie anschließend mit Wasser und Spülmittel den Glanz wieder her. Sollten sich im Laufe der Zeit stumpfe Flecken oder Verfärbungen der Oberfläche einstellen, können Sie diese ganz einfach mit einer Zitronenhälfte abreiben. Kratzende Schwämme, Stahlwolle oder Scheuernde Reinigungsmittel sollten Sie nicht verwenden, da diese die Oberfläche aufrauhen können. Salzen Sie nur Ihre Speisen und vermeiden Sie den direkten Kontakt von Salz auf dem Pfannenboden. Bevor Sie Salz, Essig oder andere Dressings oder Gewürze hinzufügen, stellen Sie bitte sicher, das dass Wasser im Topf kocht. Dies hilf, Korrosion oder Oxidation des Materials zu vermeiden. Durch Korrosion verursachte punktuelle Verfärbungen in der Oberfläche sind unvermeidbar, beeinträchtigen die Funktionalität und die Qualität Ihres Kochgeschirrs aber in keiner Weise.
160 Pflege- und Bedienungshinweise Edelstahl | Use and Care Instructions Stainless Steel
Use and Care Instructions Stainless Steel SKK stainless steel cookware features timeless elegance highest quality and superb technique. All our stainless steel products are featured with a Tri Ply bottom construction, a special three layer construction with a 5 mm aluminium core for best heat conduction. This makes SKK´s stainles steel cookware suitable for all kinds of hobs, even for induction hobs. Because the stainless steel surface of Tri Ply is ultra – hard, non-reactive and vitually non-porous, using a small amount of fat or oil will usually result in pans that either wipe clean or need a minimum amount of washing. SKK stainless steel products are dishwasher safe. After washing you should take the cookware from the dishwasher immediately to avoid water spots caused by condensed moisture. For ordinary cleaning just use hot water and a little bit of soap. For tough, baked on food, soak the residues in hot water for some minutes. Restore the finish with hot soapy water. Shoul there occure stains or discolorations of the surface in time, these are very easy to remove by wiping off with a half lemon. Do not use scratching sponges, steel wool pads or scouring cleaners because these can make the surface rough. Put salt only on food but never on the cookware bottom. Before adding salt, vinegar or other dressings and spices, please make sure that the water is hot or boiling because this provides the quick dressing dissolving and helps to avoid corrosion and oxidation of your cookware walls. Stains on the cookware surface caused by corrosion and oxidation are indelible but they don´t affect the cookware functionality and quality of cooked food.
by SKK Frei von PFOA Kürzlich haben sie vielleicht von gesundheitlichen Bedenken gehört oder gelesen, hervorgerufen von einer Substanz, die sich PFOA nennt. PFOA (PerFlourOctanoicAcid) ist ein Stoff, der bei der Produktion von PTFE (PolyTetraFluoroEthylene) zur Anwedung kommt, dem Material, dass Ihrem Kochgeschirr seinen Antihafteffekt verleiht. PFOA? KEIN PROBLEM FÜR SKK-KOCHGESCHIRR! SKK versichert ihnen, dass unser Kochgeschirr absolut frei von PFOA ist! Die Verwendung von PFOA wurde im gesamten Produktionsablauf eliminiert. SKK Kochgeschirr übertrifft die Anforderungen der EPA und aller Europäischen Institutionen. SKK sagt: Keine Risiken, keine Diskussionen, keine Kompromisse, SKK – Produkte sind frei von PFOA! Bereits seit vielen Jahren finden bei der Herstellung von SKK –Kochgeschirr nur wasserlösliche Beschichtungssysteme Verwendung, frei von Lösungsmitteln. Mit der erstklassigen Verarbeitung und den hochwertigen Materialien bieten wir Ihnen Produkte, die Sie als persönliches Werkzeug für eine gesunde Ernährung betrachten sollten. SKK Kochgeschirr kann bedenkenlos für Allergiker empfohlen werden. SKK bietet ein gesundes und sorgloses Kochen für jedermann. WAS PASSIERT OHNE PFOA? Ohne PFOA… …wird unsere Umwelt stark profitieren. …setzen Sie ein Zeichen für mehr Verantwortung. …Bleiben SKK – Antihaftversiegelungen genauso haltbar und kratzfest wie vorher. … wird sich in Funktion und Anwendung für unsere Kunden nichts ändern.
Free of PFOA Recently you may have heard or read about health concerns, related to a substance called PFOA. PFOA (PerFlourOctanoicAcid) is an agent used in the production of PTFE (PolyTetraFluoroEthylene) the material that gives non-stick properties to cookware and many other non-stick products.
PFOA? NO PROBLEM FOR SKK - COOKWARE! SKK is very pleased to clearly state that SKK Cookware is absolutely free of PFOA! The use of PFOA has been eliminated in the entire production process of SKK - Cookware. SKK Cookware exceeds the standards required by the EPA and all European authorities. Safety first for our customers and our environment. SKK states: No risk, no discussions, no compromises. SKK products are free of PFOA! Already today, SKK uses water based technologies for all non-stick coatings, free of any solvents. With the premium class workmenship and the high grade materials, we offer products, which you should take as your personal instrument for a healthy nutrition. Our cookware is also recommended for allergicans. SKK ensures a healthy carefree cooking for everybody.
WHAT WILL HAPPEN WITHOUT PFOA? Without PFOA… …our environment will have a huge benefit. …you send a signal for more responsibility. …SKK - coatings will remain as …durable as before. …nothing will change in function …for our customers.
by SKK · Frei von PFOA | Free of PFOA 161
by SKK LGA geprüfte Qualität LGA GEPRÜFT Die LGA LandesGewerbeAnstalt Bayern ist eine Körperschaft des öffentlichen Rechts mit Firmensitz in Nürnberg. Die LGA bietet umfassende Prüf- und Zertifizierungsleistungen in nationalen sowie internationalen Märkten. In Zusammenarbeit mit der LGA stellt auch SKK sicher, dass alle Komponenten unseres Kochgeschirrs den Richtlinien und Anforderungen des Lebensmittel- und Bedarfsgegeständegesetzes entsprechen.
162 by SKK · LGA geprüfte Qualität | LGA tested Quality
LGA tested Quality LGA TESTED The LGA LandesGewerbeAnstalt in Bavaria is a public – law corporation based in Nuernberg. The LGA offers testing and certifying services in national and international markets. Together with the LGA, SKK ensures, that all components of SKK cookware fulfill the requirements of the German Foodstuff and Commodities regulation.
Herausgeber | Publisher SKK Küchen- und Gasgeräte GmbH Nettetaler Strasse 172 - 180 41751 Viersen, Germany Geschäftsführer: Anita Schnitzler, Dieter Schnitzler Amtsgericht: Mönchengladbach HRB 9854; Ust. ID Nr: DE119112002
Begleitende Werbeagentur | Advertising Agency Werbeagentur Media Art Inhaber: Sandra Goray Otto-Lilienthal-Strasse 17a 46539 Dinslaken, Germany www.agentur-mediaart.de E-Mail: info@agentur-mediaart.de
Alle Angaben und Abbildungen in diesem Katalog sind ohne Gewähr. Änderungen behalten wir uns vor. | No responsibility is taken for the correctness of the information and illustrations in this catalogue. Subject to changes without prior notice.
Impressum | Imprint 163