Catalogue du Daplast - français et arabe

Page 1

Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

100

95

75

25

5

0

dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:33:59


100

95

75

25

5

0

dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:34:02


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

‫ﻣﺗﺣﻣﺳون‬ ‫ﻟﻠﻌﻣل ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺷﺎرﯾﻌﻛم‬ dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:34:05

100

95

75

25

5

0


S

100

95

75

25

5

0

dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:34:07


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Sommaire. .‫اﻟﻔﮭرس‬

Notre engagement // ‫اﻟﺗزاﻣﻧﺎ‬ Expérience // ‫اﻟﺧﺑرة‬ Personnalisation des projets // ‫ﺗﺧﺻﯾص اﻟﻣﺷروع‬ Qualité // ‫اﻟﺟودة‬ Nos valeurs // ‫ﻗﯾﻣﻧﺎ‬ Sièges et Tribunes// ‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬ Sièges // ‫اﻟﻣﻘﺎﻋد‬ Supports // ‫اﻟدﻋﺎﺋم‬ Sièges sans dossier //‫ﻣﻘﻌد ﻓردي ﺑدون ظﮭر‬ A2 A4 G3 Sièges avec dossier //‫ﻣﻘﻌد ﻓردي ﺑظﮭر‬ CR2 CR3 CR4 CRM CR5 CR6 A3 Sièges rabattable //‫ﻣﻘﻌد ﻗﺎﺑل ﻟﻠطﻲ‬ AB AVATAR Application de Réalité Augmentée Daplast//

‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟواﻗﻊ اﻟﻣﻌزز داﺑﻼﺳت‬ Sièges VIP // ‫ﻣﻘﺎﻋد ﻓﺧﻣﺔ‬ Energy M-Espace Bruselas Baco Tribunes métalliques démontables HC //

HC ‫ﻣدرﺟﺎت ﺣدﯾدﯾﺔ ﺗرﻛﯾﺑﯾﺔ‬ HC63-20 HC72-25 HC80-40 HC85-32 Tribunes TM85-40 // TM85-40 ‫ﻣدرﺟﺎت‬ Tribunes T-Flex // T-Flex ‫ﻣدرﺟﺎت‬ Tribunes T-3 // T-3 ‫ﻣدرج ﺗﻠﺳﻛوﺑﻲ‬ Accessoires // ‫إﻛﺳﺳوارات‬ Couleurs disponibles // ‫اﻷﻟوان اﻟﻣﺗوﻓرة‬

6 8 13 14 16 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 53 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80

100

95

75

25

5

0

dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:34:09


Notre engagement.

.‫اﻟﺗزاﻣﻧﺎ‬ Donner vie aux projets de nos clients et créer des espaces confortables, sûrs et attrayants.

‫ھدﻓﻧﺎ ﻣﻧﺢ اﻟﺣﯾﺎة ﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﻋﻣﻼﺋﻧﺎ و ﺧﻠق ﺑﯾﺋﺔ‬ .‫ آﻣﻧﺔ و ﺟذاﺑﺔ‬،‫ﻣرﯾﺣﺔ‬

100

95

75

25

5

6

dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:34:12

0


Stade Santiago Bernabéu. Madrid. ESPAGNE

‫ إﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬.‫ ﻣدرﯾد‬،‫ﻣﻠﻌب ﺳﺎﻧﺗﯾﺎﻏو ﺑﯾرﻧﺎﺑﯾو‬

100

95

75

25

5

0

dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:34:16


Expérience. .‫اﻟﺧﺑرة‬ Spécialistes dans les projets clés en main, concevoir nouveaux produits et solutions. Le savoir acquis grâce à notre expérience est notre meilleure garantie. Plus de 30 années de création, de fabrication et d'installation de sièges sur les cinq continents. Plus de 3.000.000 sièges dans plus de 2.000 enceintes.

‫ ﺗﺻﻣﯾم اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت‬،‫ﻣﺗﺧﺻﺻون ﻓﻲ اﻧﺷﺎء اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ اﻟﺟﺎھزة‬ .‫واﻋطﺎء ﺣﻠول ﺟدﯾدة‬ ‫ ھﻲ طﺎﺑﻊ‬،‫اﻟﻣﻌرﻓﺔ اﻟﻣﻛﺗﺳﺑﺔ ﻣن ﺧﻼل ﺗﺟﺎرﺑﻧﺎ‬ .‫ﺿﻣﺎﻧﺗﻧﺎ‬ ‫ ﺗورﯾد وﺗرﻛﯾب اﻟﻣﻘﺎﻋد ﻓﻲ‬،‫ ﺳﻧﺔ ﻓﻲ اﺑداع‬30 ‫أﻛﺛر ﻣن‬ ‫اﻟﻘﺎرات اﻟﺧﻣس‬ ‫ ﻣﻘﻌد ﻣوزﻋﺔ ﻓﻲ أﻛﺛر ﻣن‬3.000.000 ‫أﻛﺛر ﻣن‬ ‫ ﻣرﻓق‬2.000

100

95

75

25

5

8

dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:34:19

0


Stade Camp Nou, Barcelone. ESPAGNE

‫ إﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬.‫ ﺑرﺷﻠوﻧﺔ‬،‫ﻣﻠﻌب ﻛﺎﻣب ﻧو‬

+3.000.000 +2.000 +30 5

Sièges

‫ﻣﻘﺎﻋد‬

Enceintes

‫ﻣراﻓق‬ 100

Années

95

‫ﺳﻧوات‬

75

Continents 25

‫ﻗﺎرات‬

5

9

dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:34:22

0


Stade Khalifa bin Zayed de Al Ain. ÉMIRATS ARABES

‫ اﻹﻣﺎرات اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬.‫ﻣﻠﻌب ﺧﻠﯾﻔﺔ ﺑن زاﯾد اﻟﻌﯾن‬

Expérience. .‫اﻟﺧﺑرة‬ Circuit de Catalunya, Barcelone. ESPAGNE

‫ إﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬.‫ﺣﻠﺑﺔ ﻛﺎﺗﺎﻟوﻧﯾﺎ ﺑرﺷﻠوﻧﺔ‬

Complex association de Handball Qatar. Doha. QATAR

‫ ﻗطر‬.‫ اﻟدوﺣﺔ‬.‫ﻣرﻛب ﺟﻣﻌﯾﺔ ﻛرة اﻟﯾد‬

100

95

75

25

5

0

dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:34:27


Stade Rommel Fernández. PANAMA

‫ ﺑﺎﻧﺎﻣﺎ‬.‫ﻣﻠﻌب روﻣﯾل ﻓﯾرﻧﺎﻧدﯾز‬

Piscine olympique de Saint-Pétersbourg. RUSSIE

‫ روﺳﯾﺎ‬.‫اﻟﻣﺳﺑﺢ اﻷوﻟﻣﺑﻲ ﻓﻲ ﺳﺎﻧت ﺑﯾﺗﯾرﺳﺑورغ‬

100

95

75

25

5

0

dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:34:33


Salle de sport Prince Felipe. Pinto. ESPAGNE

‫ إﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬.‫ ﺑﯾﻧﺗو‬.‫ﺻﺎﻟﺔ اﻷﻟﻌﺎب اﻟرﯾﺎﺿﯾﺔ اﻷﻣﯾر ﻓﯾﻠﯾب‬

Solutions personnalisées : Apporter créativité et qualité en tenant compte des normes en vigueur et des exigences techniques et esthétiques de chaque espace Apporter satisfaction et confiance par un travail constant et bien fait

:‫ﺣﻠول ﻣﺗﺧﺻﺻﺔ‬ ‫ ﻣﻊ‬،‫ﻧﺿﯾف اﻹﺑداع واﻟﺟودة‬ ‫اﺣﺗرام اﻟﻘواﻧﯾن اﻟﺳﺎﺋدة‬ ‫و ﻣراﻋﺎة اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ و‬ ،‫اﻻﺑداﻋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﻟﻛل ﻓﺿﺎء‬ ‫ﻛل ذﻟك ﻟﻧﺳﺎھم ﻓﻲ اﻟﺣﻣﺎس واﻟﺛﻘﺔ‬ .‫ﻓﻲ اﻟﻌﻣل اﻟﻣﺳﺗﻣر واﻟﺟﯾد‬

100

95

75

25

5

0

dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:34:36


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Personnalisation des projets.

. ‫ﺗﺧﺻﯾص اﻟﻣﺷروع‬ Les besoins de chaque client et de chaque projet déterminent la meilleure solution technique dans les différentes phases de conception, fabrication et installation, afin d'assurer le résultat final et la satisfaction totale du client. Intégration et développement des différentes phases du processus :

1 2

CONCEPTION

‫اﻟﺗﺻﻣﯾم‬

FABRICATION

‫اﻟﺗﺻﻧﯾﻊ‬

‫ﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻛل ﻋﻣﯾل و ﻛل ﻣﺷروع ھﻲ اﻟﺗﻲ ﺗﺣدد‬ ‫ اﻟﺗﺻﻧﯾﻊ‬،‫اﻟﺣﻠول اﻟﻧﺎﺟﻌﺔ ﻣن ﻣﺧﺗﻠف ﻣراﺣل اﻟﺗﺻﻣﯾم‬ .‫ ﻟﺿﻣﺎن ﻧﺗﯾﺟﺔ ﻧﮭﺎﺋﯾﺔ و ﻣرﺿﯾﺔ ﻟﻌﻣﻼﺋﻧﺎ‬،‫واﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫ادﻣﺎج و ﺗﻧﻣﯾﺔ ﻣﺧﺗﻠف اﻟﻣراﺣل اﻋﺗﻣﺎدا ﻋﻠﻰ‬ .‫اﻟﻣوارد اﻟذاﺗﯾﺔ‬

Etude du projet Proposition de solutions Mis en œuvre

‫دراﺳﺔ اﻟﻣﺷروع‬ ‫اﻗﺗراح اﻟﺣﻠول‬ ‫ﺗﻧﻔﯾذ اﻟﺗﺻﻣﯾم‬

Injection de plastique Atelier métallique Stock

‫ﺣﻘن اﻟﺑﻼﺳﺗﯾك‬ ‫ﻣﺻﻧﻊ اﻟﺣدﯾد‬ ‫اﻟﻣﺳﺗودع‬

INNOVATION, ERGONOMIE, ESTHÉTIQUE.

‫اﻟﺗﺟدﯾد‬ ‫اﻟﺑﯾﺋﺔ‬ ‫اﻟﺟﻣﺎﻟﯾﺔ‬

CONTRÔLE DES PROCESSUS DE FABRICATION

‫ﻣراﻗﺑﺔ ﻣراﺣل‬ ‫اﻟﺗﺻﻧﯾﻊ‬ 100

3

INSTALLATION

‫اﻟﺗرﻛﯾب‬

Personnel expérimenté Capacité de réactivité Flexibilité du calendrier

‫ﺧﺑراء ﻣﺧﺗﺻﯾن‬ ‫ﻗدرة ﻋﺎﻟﯾﺔ ﻟﻼﺟﺎﺑﺔ‬ ‫ﺟداول ﻣﻼﺋﻣﺔ‬

95

RÉSULTAT FINAL GARANTI

75

‫ﺿﻣﺎن اﻟﻧﺗﺎﺋﺞ‬ ‫اﻟﻧﮭﺎﺋﯾﺔ‬

25

5

13

dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:34:39

0


Qualité.

.‫اﻟﺟودة‬ Nous sommes attentifs à améliorer sans relâche tous nos processus et certifications en fonction des standards de qualité ISO 9001, et des exigences ISO 14001 de gestion de l'environnement. Nos projets sont conçus en fonction des normes d'installation pour les spectateurs (série de normes UNE 13200). Nous travaillons avec AIDIMA (laboratoire accrédité du meuble) pour homologuer tous nos sièges. Leur résistance et leur durabilité sont testés de manière à être conformes aux normes anti vandalisme en vigueur en Espagne et en Europe. Nos sièges sont homologués par la ligue espagnole de football professionnel, FIBA . Ils sont conçus selon les recommandations de la FIFA et de l'UEFA.

‫ ﻣﻠﺗزﻣون‬،‫اﻟﺗطور اﻟﻣﺳﺗﻣر ﯾوﺟﮫ ﺟﻣﯾﻊ ﻣراﺣﻠﻧﺎ‬ ‫ و ﻣﺗطﻠﺑﺎت‬، 9001‫ﺑﺷﮭﺎدات ﺣﺳب ﻣﻌﺎﯾﯾراﻟﺟودة اﯾزو‬ .‫ ﻟﻠﺗدﺑﯾر اﻟﺑﯾﺋﻲ‬14001 ‫اﯾزو‬ ‫ﻧﻘوم ﺑﺎﻟﺗﺧطﯾط واﻟﺗﺻﻣﯾم وﻓﻘﺎ ﻟﺗوﺟﯾﮭﺎت أﻧظﻣﺔ ﻣراﻓق‬ (UNE 13200 ‫اﻟﻣﺗﻔرﺟﯾن )ﺳﻠﺳﻠﺔ ﻣن اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر‬ )‫ﻧﺗﻌﺎﻣل ﻣﻊ اﯾدﯾﻣﺎ ) ﻣﺧﺗﺑرﻣﻌﺗﻣد ﻟﻼﺛﺎت‬ ‫ ﯾﺗم اﻟﺗﺻدﯾق ﻋﻠﻰ‬،‫ﻟﺗﻌﻣﯾد ﻛل اﻧواع ﻣﻘﺎﻋدﻧﺎ‬ ‫اﻻﺧﺗﺑﺎرات اﻷﻛﺛر ﺗطﻠﺑﺎ ﻟﻠﻘوة‬ ‫و اﻟﻣﺛﺎﻧﺔ ﺣﺳب اﻟﻘواﻧﯾن اﻟﻣطﺑﻘﺔ ﺑﺎﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬ .‫واوروﺑﺎ ﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺷﻐب‬ ‫ﻣﻘﺎﻋدﻧﺎ ﻣﺻﺎدق ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻣن طرف اﻟدوري اﻻﺳﺑﺎﻧﻲ‬ ‫ اﻟﻔﯾدﯾراﻟﯾﺔ اﻟﻌﺎﻟﻣﯾﺔ ﻟﻛرة اﻟﺳﻠﺔ‬،‫ﻟﻛرة اﻟﻘدم ﻟﻠﻣﺣﺗرﻓﯾن‬ ‫و ﻣﺻﻣﻣﺔ ﺣﺳب ﺗوﺻﯾﺎت اﻟﻔﯾﻔﺎ واﻻﺗﺣﺎد اﻻوروﺑﻲ‬

100

95

75

25

5

14

dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:34:41

0


Arene Gran Canaria, Las Palmas. ESPAGNE

‫ إﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬.‫ ﻻس ﺑﺎﻟﻣﺎس‬،‫اﻟﺳﺎﺣﺔ ﻏران ﻛﻧﺎرﯾﺎ‬

En tant que spécialiste en sièges, nous collaborons avec des associations internationales telles que FIBA, IAKS, AFYDAD, et avec des commissions de réglementation (AENOR)

‫ﻧﺷﺎرك ﻓﻲ ﺟﻣﻌﯾﺎت ﻋﺎﻟﻣﯾﺔ‬ ‫ﻛﻣﺗﺧﺻﺻﯾن ﻓﻲ اﻟﻣﻘﺎﻋد‬ ‫ و‬،‫اﻓﯾداد‬،‫ اﯾﺎﻛس‬، ‫ﻟﻣؤﺳﺳﺎت اﻟﻔﯾﺑﺎ‬ .‫اﻟﻠﺟﺎن اﻟﺗﻧظﯾﻣﯾﺔ اﯾﻧور‬

100

95

75

25

5

0

dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:34:43


Caja Mágica, Madrid. ESPAGNE

‫ اﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬،‫ ﻣدرﯾد‬،‫ﻛﺎﺧﺎ ﻣﺎﺧﯾﻛﺎ‬

Nos valeurs.

.‫ﻗﯾﻣﻧﺎ‬

100

95

75

25

5

0

dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:34:45


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

VALEURS SPÉCIFIQUES DE DAPLAST SOCIÉTÉ Responsabilité sociale: Qualité, Environnement, Politique de ressources humaines, Politique des achats.

SECTEUR INSTALLATIONS SPORTIVES Développement Durable, Solvabilité technique et financière, Spécialisation, Confiance

EMPLOYÉS, PARTENAIRES, COLLABORATEURS Motivation, Plaisir, Sentiment d'appartenance à l'entrepise

ENGAGEMENT Projet du client

‫اﻟﺗزام‬ ‫ﺑﻣﺷﺎرﯾﻊ اﻟﻌﻣﻼء‬

‫ اﻟﻣﺷﺗرﻛون واﻟﻣﺳﺎﻋدﯾن‬،‫اﻟﻣوظﻔون‬ ‫ اﻻﺣﺳﺎس‬،‫ اﻟﺣﻣﺎس‬،‫اﻟﺣﺎﻓز‬ .‫ﺑﺎﻻﻧﺗﻣﺎء ﻟﻠﺷرﻛﺔ‬

‫ﻗطﺎع اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟرﯾﺎﺿﯾﺔ‬ .‫اﻟﺗﻧﻣﯾﺔ اﻟداﺋﻣﺔ‬ .‫ﺣﻠول ﺗﻘﻧﯾﺔ و ﻣﺎﻟﯾﺔ‬ .‫ﺛﻘﺔ و ﺗﺧﺻص‬

‫اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‬ .‫اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ‬ .‫ اﻟﺑﯾﺋﺔ‬.‫اﻟﺟودة‬ .‫ ﺳﯾﺎﺳﺔ اﻟﺷراء‬.‫ﺳﯾﺎﺳﺔ اﻟﻌﻣل‬ 100

‫اﻟﻘﯾم اﻟﻣﻣﯾزة ﻟداﺑﻼﺳت‬

95

75

25

5

17

dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:34:46

0


100

95

75

25

5

0

dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo lunes, 20 de julio de 2015 14:34:47


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Sièges.et. Tribunes. ‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬ 100

95

75

25

5

0

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:58:12


100

95

75

25

5

0

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:58:13


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

100

95

75

25

5

0

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:58:14


Sièges

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد‬

‫اﻟﻣﻣﯾزات اﻟﻌﺎﻣﺔ‬

Caractéristiques générales Des sièges conçus pour répondre aux exigences suivantes:

‫ﻣﻘﺎﻋد ﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﺗﻠﺑﯾﺔ اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺷﻐب‬ ‫اﻟراﺣﺔ‬ ‫اﻟﺟﻣﺎﻟﯾﺔ‬ ‫ﺳرﻋﺔ اﻟﺗرﻛﯾب ﻋﻠﻰ أي ﻧوع ﻣن اﻷرﺿﯾﺎت‬ (‫ اﻟﺧﺷب واﻟﻣﻌدن‬,‫)اﻟﺧرﺳﺎﻧﺔ‬ ‫ﺳﮭوﻟﺔ اﻟﺗﻧظﯾف‬ ‫اﻟﺗوﻓﯾر ﻓﻲ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬

Résistance au vandalisme. Confort. Esthétique. Installation rapide sur toutes sortes de gradin (béton, bois, métal). Nettoyage facile. Coûts d'entretien et de maintenance réduits. Nos sièges sont fabriqués par injection, moulés en plastique stabilisé de haute qualité (polypropylène copolymère). Les sièges sont scellés sur tous leur périmètre afin d'empêcher les saletés de s'accumuler à l'intérieur. Ils sont dotés d'un système de drainage central.

Accessoires /

‫إﻛﺳﺳوارات‬

‫ﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻋن طرﯾق اﻟﺣﻘن ﻓﻲ ﻗﺎﻟب ﻣن اﻟﺑﻼﺳﺗﯾك‬ (‫ذو اﻟﺟودة اﻟﻌﺎﻟﯾﺔ )اﻟﺑوﻟﯾﺑروﺑﻠﯾن ﻛوﺑوﻟﯾﻣﯾر‬ ‫اﻟﻣﻘﺎﻋد ﯾﺗم ﺗﺛﺑﯾﺗﮭﺎ و إﻏﻼﻗﮭﺎ ﻣن ﺟﻣﯾﻊ ﻧواﺣﻲ اﻟﺗرﻛﯾب ﻋﻠﻰ اﻟﻣدرج‬ ‫ﻟﺳﮭوﻟﺔ اﻟﺗﻧظﯾف و ﻟﺗﺟﻧب ﺗراﻛم اﻷوﺳﺎخ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻋدة‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﻘﺎﻋد ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﻧظﺎم ﯾﺳﺎﻋد ﻋﻠﻰ ﺗﺻرﯾف اﻟﺳواﺋل‬

Fixation /

‫ﻧﻘط اﻟﺗﺛﺑﯾت‬

Numérotation

Un point d'ancrage central.

‫اﻟﺗرﻗﯾم‬

‫ﻧﻘطﺔ واﺣدة ﻟﻠﺗﺛﺑﯾت ﺑﺎﻟﻣرﻛز‬

Accoudoirs

‫ﻣﺳﻧد اﻟذراع‬

2 points d'ancrage laterales.

‫ﻧﻘطﺗﺎن ﻟﻠﺗﺛﺑﯾت ﺑﺎﻟﺟواﻧب‬

Logo

4 points d'ancrage laterales

‫اﻟﺷﻌﺎر‬

‫ ﻧﻘط ﻟﻠﺗﺛﺑﯾت‬4

Capitonnage

‫اﻟﺗﻐﻠﯾف‬ 100

95

Certificats / ‫اﻟﺷﮭﺎدات‬

75

25

5

22

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:58:21

0


Résistance à la lumière

‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻷﺷﻌﺔ‬

Testé anti-UV, conforme à la norme EN 13200/4, `Installations pour les spectateurs, section 4´.

13200\4 ‫اﺧﺗﺑﺎر اﻷﺷﻌﺔ ﻓوق اﻟﺑﻧﻔﺳﺟﯾﺔ‬ ( 4 ‫ ﺟزء‬،‫)ﻣراﻓق اﻟﻣﺗﻔرﺟﯾن‬

Résistance à l'usage sévère du public (vandalisme)

‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻌﺎم‬ (‫اﻟﻌﻧﯾف )اﻟﺷﻐب‬

Conforme à la norme EN 12727:01 – certifié par Aidima, niveau 4.

UNE EN 12727: ‫ﺣﺳب اﻟﻘﺎﻋدة‬ 4 ‫ اﻟﻣﺳﺗوى‬، ‫ﻣوﺛق ﻣن طرف اﯾدﯾﻣﺎ‬

Résistance au feu

‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺣرﯾق‬

100

Tous nos sièges ont passé le test contre le feu de mobilier européen EN 1021 :2006 section 1 y 2, comme standard. Il est aussi possible de fabriquer selon d'autres réglementations internationales.

95

‫ﺟﻣﯾﻊ ﻣﻘﺎﻋدﻧﺎ اﺟﺗﺎزت اﺧﺗﺑﺎر ﻗﺎﺑﻠﯾﺔ اﺷﺗﻌﺎل‬ EN 1021:2006 ‫اﻷﺛﺎث اﻷوروﺑﻲ‬ ‫ اﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻟﺗﺻﻧﯾﻊ‬.‫ اﺧﺗﯾﺎرﯾﺎ‬. 2‫ و‬1 ‫ﻟﺟزء‬ .‫ﺣﺳب ﻗواﻋد أﻧظﻣﺔ ﻋﺎﻟﻣﯾﺔ أﺧرى‬

25

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:58:26

75

5

0


Supports

‫اﻟدﻋﺎﺋم‬

Tous nos sièges sont conçus de manière à s'adapter à un large éventail de supports métalliques qui permettent divers profils de tribunes (consulter les fiches des supports pour chaque modèle).

‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻧﻣﺎذج ﺗﺳﻣﺢ ﺑﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣﺗﻧوﻋﺔ ﻣن اﻟدﻋﺎﺋم اﻟﺣدﯾدﯾﺔ ﻣﻣﺎ ﯾﻣﻧﺣﻧﺎ‬ ‫ﺣﻠول ﻣﺗﻌددة ﻟﺟﻣﯾﻊ أﻧواع اﻟﻣدرﺟﺎت‬ (‫)اﻧظر ﺟدول اﻟدﻋﺎﺋم اﻟﺧﺎص ﺑﻛل ﻧﻣوذج‬

Supports métalliques. Fabriqués en tube d'acier laminé à froid S275, puis galvanisés à chaud à une température de 450° ou traités par le biais d'un revêtement cataphorèse avec option de peinture polyester avec polymérisation au four. Support mono bras avec une platine fixée par 3 points d'ancrage permettant ainsi une fixation sur tous types de gradin et 5 points de fixation du siège avec le support.

‫اﻟدﻋﺎﺋم اﻟﺣدﯾدﯾﺔ‬ ‫ و ﺑﻌد‬, 275 ‫ﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻣن أﻧﺑوب ﺣدﯾدي ﻣﺻﻔﺢ ﻋن طرﯾق اﻟﺗﺑرﯾد س‬ ‫ درﺟﺔ ﺣرارﯾﺔ أو ﻋن‬450º ‫ذﻟك ﺗﺄﺗﻲ ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺟﻠﻔﻧﺔ اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺑﻠﻎ‬ ‫ ﻣﻊ إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ إﺿﺎﻓﺔ ﺻﺑﺎﻏﺔ اﻟﺑوﻟﯾﺳﺗﯾرﺗم اﻟﺑﻠﻣرة‬،‫طرﯾق ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﻛﺎﺗﺎﻓورﯾس‬ ‫ دﻋﺎﺋم ﻣﻛوﻧﺔ ﻣن ذراع واﺣد ﯾﺗوﻓرﻋﻠﻰ ﺻﻔﯾﺣﺔ ﺣدﯾدﯾﺔ ﻓﻲ‬.‫ﻓﻲ اﻟﻔرن‬ ‫اﻟﻘﺎﻋدة ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﺛﻼث ﻧﻘط ﻟﻠﺑراﻏﻲ ﻣﻣﺎ ﯾﻣﻛن اﻟﺗﺛﺑﯾث ﻋﻠﻰ أي ﻧوع‬ .‫و ﺧﻣس ﻧﻘط ﻟﺗﺛﺑﯾت اﻟﻣﻘﻌد ﻋﻠﻰ اﻟدﻋم‬.‫ﻣن اﻧواع اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Options: Sur Pied individuel, ancré directement au sol. Sur console fixée sur la contre-marche. Sur poutres métalliques, fixes ou amovibles. Fabrication de supports spéciaux (sur mesure) si nécessaire. Supports en fibres de verre + PP. Moulés par injection du polypropylène copolymère. Ils ont de nombreux avantages par rapport aux supports métalliques: résistance absolue à l'oxydation, l'humidité ou la salinité. 100% anticorrosion, ils n'ont pas besoin de galvanisation, ni de peinture. Particulièrement recommandés pour les installations dans des sites à proximité de la mer et des régions à forte teneur d'humidité et de salinité dans l'air. Haute résistance à l'utilisation accrue par les spectateurs (système anti-vandalisme). Trois points d'ancrage qui permettent la fixation sur gradin et cinq points de fixation du siège avec le support. Options: Support bas (sur gradin), qui permet d'élever la hauteur du siège sur les gradins bas. Pied individuel fixé directement sur gradin. Sur console, fixée sur la contremarche, avec l'option d'y rajouter des suppléments qui permettent ainsi d'augmenter la distance entre le mur et le dossier du siège. Veuillez consulter les conditions de fabrication pour les quantités inferieures à 500 unités. Daplast se réserve le droit de modi er les dimensions pour améliorer les produits du catalogue.

‫ﺧﯾﺎرات‬ ‫ ﯾﺛﺑت ﻣﺑﺎﺷرة ﻋﻠﻰ اﻷرض‬،‫دﻋم ﻋﻠﻰ اﻟﻘدم‬ ‫ ﯾﺛﺑت ﻋﻠﻰ ﺟدار اﻟﻣدرج‬،‫دﻋم ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺑﮭﺔ‬ ‫ اﻟﺛﺎﺑت أو اﻟﻣﺗﺣرك‬،‫اﻟﻣﻘﻌد اﻟطوﯾل اﻟﺣدﯾدي‬ ‫ﻛذﻟك ﯾﻣﻛﻧﻧﺎ ﺻﻧﻊ دﻋﺎﺋم ﺧﺎﺻﺔ إذا ﺗطﻠب اﻟﻣﺷروع‬ ‫دﻋﺎﺋم اﻷﻟﯾﺎف اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ و اﻟﺑوﻟﯾﺑروﯾﻠﯾن‬ ‫ﻣﺻﺑوب ﻋن طرﯾق اﻟﺣﻘن ﻓﻲ ﻗﺎﻟب ﻣﻛون ﻣن اﻷﻟﯾﺎف اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ‬ ‫ اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﻛﻠﯾﺔ‬،‫واﻟﺑوﻟﯾﺑروﺑﻠﯾن وﯾﻣﻧﺢ اﻟﻌدﯾد ﻣن اﻟﻣزاﯾﺎ أﻛﺛر ﻣن اﻟﺣدﯾد‬ ،‫ ﺷﮭﺎدة ﺗﺣﻣل اﻻﺿراراﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن اﻟﺷﻐب‬.‫اﻟرطوﺑﺔ و اﻟﻣﻠوﺣﺔ‬،‫ﻟﻸﻛﺳدة‬ ‫ ﻟون اﻟدﻋم‬،‫ ﻻ ﯾﺣﺗﺎج ﻻ ﻟﻠﺟﻠﻔﻧﺔ وﻻ ﻟﻠﺻﺑﺎﻏﺔ‬،‫وﺗوﻓﯾر ﻣﮭم ﻓﻲ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ .‫ﻣﺗﺟﺎﻧس ﻷن ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﻠوﯾن ﺗﺗم أﺛﻧﺎء اﻟﻣزج‬ ،‫ﻣﻧﺎﺳب ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت ذات اﻟرطوﺑﺔ اﻟﻌﺎﻟﯾﺔ أو اﻟﻣﻠوﺣﺔ )ﻣﺳﺎﺑﺢ داﺧﻠﯾﺔ‬ ‫ ﯾﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﺧﻣس ﻧﻘط ﻟﺗﺛﺑﯾت اﻟﻣﻘﻌد‬.(‫أﺣواض اﻟدﻟﻔﯾن أوﻟﻘرﺑﮫ ﻣن اﻟﺑﺣر‬ .‫ و ﻗﺎﻋدة ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﺛﻼت ﻧﻘط ﻟﻠﺑراﻏﻲ ﻟﻠﺗﺛﺑﯾث ﻋﻠﻰ اﻟﻣدرج‬،‫ﻋﻠﻰ اﻟدﻋم‬ ‫ﺧﯾﺎرات‬ ‫ ﯾﻣﻛن ﻣن رﻓﻊ ﻣﺳﺗوى‬،(‫دﻋم ﻣﻧﺧﻔض )ﯾﺛﺑت ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ اﻟﻣدرج‬ ‫اﻟﻣﻘﻌدﻋﻠﻰ اﻟﻣدرﺟﺎت ذات ارﺿﯾﺔ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ‬ ‫ ﯾﺛﺑت ﻣﺑﺎﺷرة ﻋﻠﻰ اﻷرض‬،‫دﻋم ﻋﻠﻰ اﻟﻘدم‬ ‫ ﯾﺛﺑت ﻋن طرﯾق اﺳﺗﻌﻣﺎل أﺟزاء ﻣﻛﻣﻠﺔ ﻟﻣﻧﺢ‬،‫دﻋم ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺑﮭﺔ‬ .‫ ﻟﻣدرﺟﺎت ﺗﺗوﻓرﻋﻠﻰ ﻛﻌب‬،‫ﻣﺳﺎﺣﺔ اﻛﺑر ﺑﯾن اﻟﺟدار واﻟﻣﻘﻌد‬ .‫ وﺣدة‬500 ‫اﻟﻣرﺟو اﺳﺗﺷﺎرة ﺷروط اﻟﺗﺻﻧﯾﻊ ﻟﻌدد أﻗل ﻣن‬ .‫داﺑﻼﺳت ﺗﺣﺗﻔظ ﺑﺣق ﺗﻌدﯾل ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻷﺑﻌﺎد ﻟﺗﺣﺳﯾن ﻣﻧﺗﺟﺎت ھذا اﻟﻛﺎﺗﺎﻟوج‬

100

95

75

Certificats / ‫اﻟﺷﮭﺎدات‬ 25

5

24

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:58:38

0


Supports métalliques ‫اﻟدﻋﺎﺋم اﻟﺣدﯾدﯾﺔ‬

Supports en fibres de verre+ pp ‫دﻋﺎﺋم اﻷﻟﯾﺎف اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ‬ ‫واﻟﺑوﻟﯾﺑروﺑﻠﯾن‬

100

95

75

25

5

0

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:58:46


A2 Siège individuel sans dossier ‫ﻣﻘﻌد ﻓردي ﺑدون ظﮭر‬

Dimensions

‫اﻷﺑﻌﺎد‬

113 mm

370 mm 420 mm

Siège individuel sans dossier, pour des gradins standards et tribunes métalliques (télescopiques ou démontables).

SUR GRADIN

‫ﻣﺑﺎﺷرة ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ اﻟﻣدرج‬

‫ ﻟﻣدرﺟﺎت ﺗﻘﻠﯾدﯾﺔ و ﺣدﯾدﯾﺔ )ﺗﻠﺳﻛوﺑﯾﺔ‬،‫ﻣﻘﻌد ﻓردي ﺑدون ظﮭر‬ (‫أو ﺗرﻛﯾﺑﯾﺔ‬

SUR POUTRE MÉTALLIQUE

‫ﻓوق دﻋم طوﯾل ﺣدﯾدي‬ 1930 mm

340 mm

420 mm

100

RECOMMANDÉ / ‫ﻧﻧﺻﺣك‬ 500 mm - (Min. 450 mm)

95

447 mm

113 mm

370 mm

75

25

5

26

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:58:51

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Salle de sport Chiyah, Beirut. LIBAN

‫ ﻟﺑﻧﺎن‬،‫ ﺑﯾروت‬،‫ﺻﺎﻟﺔ اﻷﻟﻌﺎب اﻟرﯾﺎﺿﯾﺔ اﻟﺷﯾﺎح‬

Accessoires / ‫إﻛﺳﺳوارات‬

Points de fixation /

SUR CONSOLE

SUR PIED GRADIN

‫ﻋﻠﻰ ﺟﺑﮭﺔ اﻟﻣدرج‬

‫ﻋﻠﻰ ﻗدم اﻟﻣدرج‬

‫ﻧﻘط اﻟﺗﺛﺑﯾت‬

370 mm

411 mm

100

75

450 mm

450 mm

95

25

5

27

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:58:54

0


A4 Siège individuel sans dossier ‫ﻣﻘﻌد ﻓردي ﺑدون ظﮭر‬

Dimensions

‫اﻷﺑﻌﺎد‬ 49 mm

245 mm 356 mm

Siège sans dossier pour gradins standards et tribunes métalliques (télescopiques ou démontables), occupe un espace réduit, convient pour gradins étroits ou incurvés (auditorium, arènes..) et tribunes métalliques.

‫ ﯾﺗﻧﺎﺳب‬،‫ ﯾﺣﺗل أﻗل ﻣﺳﺎﺣﺔ ﻣﻣﻛﻧﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣدرﺟﺎت‬،‫ﻣﻘﻌد ﺑدون ظﮭر‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻣدرﺟﺎت ذات أرﺿﯾﺔ ﺟد ﺿﯾﻘﺔ و ﺻﻔوف ﻣﻠﺗوﯾﺔ ﻣﺛل‬ ‫( و اﻟﻣدرﺟﺎت‬.... ‫ ﺳﺎﺣﺎت ﻣﺻﺎرﻋﺔ اﻟﺛﯾران‬،‫)ﻗﺎﻋﺎت ﺻﻐﯾرة‬ .(‫اﻟﺣدﯾدﯾﺔ )ﺗﻠﺳﻛوﺑﯾﺔ او ﺗرﻛﯾﺑﯾﺔ‬

SUR GRADIN

‫ﻣﺑﺎﺷرة ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ اﻟﻣدرج‬ 49 mm

356 mm 245 mm

100

95

75

RECOMMANDÉ / ‫ﻧﻧﺻﺣك‬ 500 mm - (Min. 450 mm)

25

5

28

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:58:59

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Stade de Toulouse. FRANCE

‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ﻣﻠﻌب ﺗوﻟوز‬

Accessoires / ‫إﻛﺳﺳوارات‬

Points de fixation /

SUR CONSOLE

SUR PIED GRADIN

‫ﻋﻠﻰ ﺟﺑﮭﺔ اﻟﻣدرج‬

‫ﻋﻠﻰ ﻗدم اﻟﻣدرج‬

‫ﻧﻘط اﻟﺗﺛﺑﯾت‬

299 mm 100

450 mm

450 mm

95

75

25

5

29

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:59:02

0


G3 Siège filant sans dossier ‫ﻣﻘﻌد ﻣﺗﺳﻠﺳل ﺑدون ظﮭر‬

Dimensions

‫اﻷﺑﻌﺎد‬ 45 mm

45 mm

310 mm

310 mm

500 mm

Siège sans dossier composés de deux pièces : siège et bandes d'union, pour obtenir des bancs filants disposés de manière linéaire sur une longueur illimitée, pour gradins standards et tribunes métalliques (télescopiques ou démontables).

SUR GRADIN

‫ﻣﺑﺎﺷرة ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ اﻟﻣدرج‬

450 mm

‫ ﻟﺗرﻛﯾب‬،‫ ﻣﻘﻌد و ﺟﺳر ﻟﻠﺗوﺣﯾد‬.‫ ﻣﺗﻛون ﻣن ﻗطﻌﺗﯾن‬،‫ﻣﻘﻌد ﺑدون ظﮭر‬ ‫ ﻟﻣدرﺟﺎت ﺗﻘﻠﯾدﯾﺔ و ﺣدﯾدﯾﺔ‬.‫ﻣﻘﺎﻋد ﻣﺗﺳﻠﺳﻠﺔ ﻓﻲ ﺧط طوﻟﻲ ﻏﯾرﻣﺣدود‬ .(‫)ﺗﻠﺳﻛوﺑﯾﺔ أو ﺗرﻛﯾﺑﯾﺔ‬

SUR POUTRE MÉTALLIQUE

‫ﻓوق دﻋم طوﯾل ﺣدﯾدي‬

45 mm

310 mm 290 mm 100

95

430 mm

75

25

5

30

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:59:06

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

La Patinoire de Charlemagne, Lyon. FRANCE

‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬، ‫ ﻟﯾون‬،‫ﻓﺎﻋﺔ اﻟﺗزﻟﺞ ﺷﺎرﻟوﻣﺎن‬

Accessoires / ‫إﻛﺳﺳوارات‬

DOUBLE BANDE

Points de fixation /

‫ﻧﻘط اﻟﺗﺛﺑﯾت‬

BANDE SIMPLE

‫ﺟﺳر ﻣزدوج‬

‫ﺟﺳر ﻣﻧﻔرد‬ 45 mm

95 mm

100

95

75

25

500 mm

450 mm 5

31

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:59:09

0


CR2 Siège individuel avec dossier ‫ﻣﻘﻌد ﻓردي ﺑظﮭر‬

Dimensions

‫اﻷﺑﻌﺎد‬ 278 mm

420 mm

Siège avec dossier bas, pour installer sur des gradins étroits ou des centres sportifs polyvalents. Compatible sur gradins standards et tribunes métalliques (télescopiques ou démontables).

SUR GRADIN

‫ﻣﺑﺎﺷرة ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ اﻟﻣدرج‬

400 mm

‫ أو‬،‫ ﻟﻠﺗرﻛﯾب ﻋﻠﻰ ﻣدرﺟﺎت ذات أرﺿﯾﺔ ﺿﯾﻘﺔ‬،‫ﻣﻘﻌد ﺑظﮭرﻣﺗوﺳط‬ ‫ ﯾﺗواﻓق ﻣﻊ اﻟﺗرﻛﯾب ﻓﻲ‬،‫ﻓﻲ اﻟﻣراﻛز اﻟرﯾﺎﺿﯾﺔ اﻟﻣﺗﻌددة اﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻻت‬ .‫ﻣدرﺟﺎت ﺗﻠﺳﻛوﺑﯾﺔ أو ﺗرﻛﯾﺑﯾﺔ‬

SUR POUTRE MÉTALLIQUE

‫ﻓوق دﻋم طوﯾل ﺣدﯾدي‬ 1930 mm

400 mm 420 mm

RECOMMANDÉ / ‫ﻧﻧﺻﺣك‬ 500 mm - (Min. 450 mm)

278 mm

100

95

450 mm

75

268 mm

25

5

32

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:59:17

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Stade Léo-Lagrange. Toulon. FRANCE

‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺗوﻟون‬،‫ ﻻﻛروﻧﺞ‬-‫ﻣﻠﻌب ﻟﯾو‬

Accessoires / ‫إﻛﺳﺳوارات‬

Points de fixation /

SUR CONSOLE

SUR PIED GRADIN

‫ﻋﻠﻰ ﺟﺑﮭﺔ اﻟﻣدرج‬

‫ﻋﻠﻰ ﻗدم اﻟﻣدرج‬

400 mm

‫ﻧﻘط اﻟﺗﺛﺑﯾت‬

400 mm 100

95

437 mm

450 mm

75

25

5

33

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:59:21

0


CR3 Siège individuel avec dossier ‫ﻣﻘﻌد ﻓردي ﺑظﮭر‬

Dimensions

‫اﻷﺑﻌﺎد‬ 350 mm

429 mm

Avec dossier haut, selon les recommandations de l'UEFA/FIFA, pour tous types de gradins.

SUR GRADIN

‫ﻣﺑﺎﺷرة ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ اﻟﻣدرج‬ 453 mm

453 mm

‫ وﻓﻘﺎ ﻟﺗوﺻﯾﺎت اﻻﺗﺣﺎد اﻻوروﺑﻲ ﻟﻛرة اﻟﻘدم‬،‫ﻣﻘﻌد ﺑظﮭرﻋﺎﻟﻲ‬ .‫ ﻟﻠﺗﺛﺑﯾت ﻋﻠﻰ أي ﻧوع ﻣن أﻧواع اﻟﻣدرﺟﺎت اﻟﺗﻘﻠﯾدﯾﺔ‬،‫و اﻟﻔﯾﻔﺎ‬

SUR POUTRE MÉTALLIQUE

‫ﻓوق دﻋم طوﯾل ﺣدﯾدي‬ 1940 mm RECOMMANDÉ / ‫ﻧﻧﺻﺣك‬ 500 mm - (Min. 450 mm)

429 mm

350 mm

100

95

446 mm

75

353 mm

25

5

34

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:59:25

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Stade Nova Creu Alta, Sabadell, ESPAGNE

‫ اﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬،‫ ﺳﺎﺑﺎدﯾل‬،‫ﻣﻠﻌب ﻧوﻓﺎ ﻛرو اﻟﺗﺎ‬

Accessoires / ‫إﻛﺳﺳوارات‬

Points de fixation /

SUR CONSOLE

SUR PIED GRADIN

‫ﻋﻠﻰ ﺟﺑﮭﺔ اﻟﻣدرج‬

‫ﻋﻠﻰ ﻗدم اﻟﻣدرج‬

‫ﻧﻘط اﻟﺗﺛﺑﯾت‬

453 mm 100

95

450 mm

450 mm

75

25

5

35

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:59:29

0


CR4 Siège individuel avec dossier ‫ﻣﻘﻌد ﻓردي ﺑظﮭر‬

Dimensions

‫اﻷﺑﻌﺎد‬ 350 mm

431 mm 447 mm

Avec dossier haut selon les recommandations de l'UEFA/FIFA, pour tous types de gradins. Compatible avec des supports métalliques et de fibre de verre.

SUR GRADIN

‫ﻣﺑﺎﺷرة ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ اﻟﻣدرج‬ 447 mm

‫ وﻓﻘﺎ ﻟﺗوﺻﯾﺎت اﻻﺗﺣﺎد اﻻوروﺑﻲ ﻟﻛرة اﻟﻘدم‬،‫ﻣﻘﻌد ﺑظﮭرﻋﺎﻟﻲ‬ ‫ ﻗﺎﺑل ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎل‬.‫ ﻟﻠﺗﺛﺑﯾت ﻋﻠﻰ أي ﻧوع ﻣن أﻧواع اﻟﻣدرﺟﺎت‬،‫و اﻟﻔﯾﻔﺎ‬ .‫ﻣﻊ دﻋم ﺳواء ﻣن اﻟﺣدﯾد أو ﻣن اﻷﻟﯾﺎف اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ‬

SUR POUTRE MÉTALLIQUE

‫ﻓوق دﻋم طوﯾل ﺣدﯾدي‬ 1940 mm RECOMMANDÉ / ‫ﻧﻧﺻﺣك‬ 500 mm - (Min. 450 mm)

431 mm

350 mm

100

95

75

S

446 mm

300 mm

25

5

36

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:59:32

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Salle de sport Laktasi. BOSNIE

‫ﻗﺎﻋﺔ اﻟرﯾﺎﺿﺔ ﻻﻛﺗﺎﺳﻲ ﺑوﺳﻧﺔ‬

m

Accessoires / ‫إﻛﺳﺳوارات‬

Points de fixation /

SUR CONSOLE

SUR PIED GRADIN

‫ﻋﻠﻰ ﺟﺑﮭﺔ اﻟﻣدرج‬

‫ﻋﻠﻰ ﻗدم اﻟﻣدرج‬

‫ﻧﻘط اﻟﺗﺛﺑﯾت‬

450 mm

447 mm

118 mm

423 mm

447 mm

100

95

SUPPORT MÉTALLIQUE

‫دﻋم ﻣن اﻟﺣدﯾد‬

487 mm

450 mm

450 mm

‫دﻋم ﻣﻧﺧﻔض‬

448 mm

SUPPORT COURT

75

25 SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP

‫ اﻟﺑروﺑﯾﻠﯾن‬+ ‫دﻋم ﻣن اﻷﻟﯾﺎف اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ‬ 5

SUPPORT MÉTALLIQUE SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP

‫ اﻟﺑروﺑﯾﻠﯾن‬+ ‫دﻋم ﻣن اﻷﻟﯾﺎف اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ‬

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:59:35

‫دﻋم ﻣن اﻟﺣدﯾد‬

37

0


CRM Siège individuel avec dossier ‫ﻣﻘﻌد ﻓردي ﺑظﮭر‬

Dimensions

‫اﻷﺑﻌﺎد‬

350 mm

425 mm

430 mm

Avec dossier haut selon les recommandations de l'UEFA/FIFA, pour les grandes installations sportives; design, ergonomique, avec option logo sur le dossier. Compatible avec des supports métalliques et de fibre de verre.

SUR GRADIN

‫ﻣﺑﺎﺷرة ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ اﻟﻣدرج‬ 425 mm

،‫ وﻓﻘﺎ ﻟﺗوﺻﯾﺎت اﻻﺗﺣﺎد اﻻوروﺑﻲ ﻟﻛرة اﻟﻘدم و اﻟﻔﯾﻔﺎ‬،‫ﺑظﮭرﻋﺎﻟﻲ‬ ،‫ﺻﺎﻟﺢ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﺑﯾرة أو ﻟﻠﻣدرﺟﺎت اﻟﺗﻘﻠﯾدﯾﺔ ذات أرﺿﯾﺔ ﺿﯾﻘﺔ‬ .‫ﻗﺎﺑل ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎل ﻣﻊ دﻋم ﺳواء ﻣن اﻟﺣدﯾد أو ﻣن اﻷﻟﯾﺎف اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ‬ .‫ﻣرﯾﺢ وﯾﻣﻧﺢ إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ وﺿﻊ اﻟﺷﻌﺎر ﻋﻠﻰ اﻟظﮭر‬

SUR POUTRE MÉTALLIQUE

‫ﻓوق دﻋم طوﯾل ﺣدﯾدي‬ 1940 mm RECOMMANDÉ / ‫ﻧﻧﺻﺣك‬ 500 mm - (Min. 450 mm)

430 mm 100

350 mm

95

75

447 mm

S

316 mm

25

5

38

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:59:41

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Stade Caliente, Tijuana. MEXIQUE

‫ اﻟﻣﻛﺳﯾك‬،‫ﻣﻠﻌب ﻛﻠﯾﯾﻧﺗﻲ ﺗﯾﺧواﻧﺎ‬

Stade Nationale d'Andorre

‫اﻟﻣﻠﻌب اﻟوطﻧﻲ ﺑﻧدورا‬

Accessoires / ‫إﻛﺳﺳوارات‬

Points de fixation /

SUR CONSOLE

SUR PIED GRADIN

‫ﻋﻠﻰ ﺟﺑﮭﺔ اﻟﻣدرج‬

‫ﻋﻠﻰ ﻗدم اﻟﻣدرج‬

‫ﻧﻘط اﻟﺗﺛﺑﯾت‬

450 mm

427 mm

100

118 mm

422 mm

435 mm

95

SUPPORT COURT

‫دﻋم ﻣن اﻟﺣدﯾد‬

484 mm

450 mm

SUPPORT MÉTALLIQUE

447 mm

450 mm

‫دﻋم ﻣﻧﺧﻔض‬ 75

25 SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP

‫ اﻟﺑروﺑﯾﻠﯾن‬+ ‫دﻋم ﻣن اﻷﻟﯾﺎف اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ‬

5

SUPPORT MÉTALLIQUE SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP

‫ اﻟﺑروﺑﯾﻠﯾن‬+ ‫دﻋم ﻣن اﻷﻟﯾﺎف اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ‬

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:59:45

‫دﻋم ﻣن اﻟﺣدﯾد‬

39

0


CR5 Siège individuel avec dossier ‫ﻣﻘﻌد ﻓردي ﺑظﮭر‬

Dimensions

‫اﻷﺑﻌﺎد‬ 345 mm

350 mm 418 mm

Siège monobloc à dossier haut de 35 cm, conforme aux recommandations de l'UEFA/FIFA pour les installations sportives de haut niveau. Il est spécialement conçu pour des gradins étroits (occupe seulement 31 cm). Il s'intègre facilement dans les petits espaces, tout en gardant le confort d'un siège avec dossier.

‫ وﻓﻘﺎ ﻟﺗوﺻﯾﺎت اﻻﺗﺣﺎد اﻻوروﺑﻲ ﻟﻛرة اﻟﻘدم‬،‫ ﺳم‬35 ‫ﻣﻘﻌد ﺑظﮭرﻋﺎﻟﻲ‬ ‫ )ﯾﺣﺗل ﻓﻘط‬،‫ ﻣﺻﻣم ﺧﺻﯾﺻﺎ ﻟﻠﻣدرﺟﺎت ذات أرﺿﯾﺔ ﺿﯾﻘﺔ‬،‫و اﻟﻔﯾﻔﺎ‬ ‫ ﯾوﻓراﻟﺣق ﻓﻲ اﻟراﺣﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻧﺣﮭﺎ ﻣﻘﻌد‬،(‫ ﺳم ﻣن ﻣﺳﺎﺣﺔ اﻟﻣدرج‬31 (‫ ﺳم‬35 ‫ﺑظﮭر )اﻟﻌﻣق اﻹﺟﻣﺎﻟﻲ‬

Compatible avec supports métalliques et de fibre de verre.

.‫ﻗﺎﺑل ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎل ﻣﻊ دﻋم ﺳواء ﻣن اﻟﺣدﯾد أو ﻣن اﻷﻟﯾﺎف اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ‬

SUR GRADIN

‫ﻣﺑﺎﺷرة ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ اﻟﻣدرج‬ 350 mm

RECOMMANDÉ / ‫ﻧﻧﺻﺣك‬ 500 mm - (Min. 450 mm)

345 mm

100

95

75

309 mm

S

418 mm 25

5

40

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:59:49

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Stade olympique d'Amsterdam, PAYS-BAS

‫ ھوﻟﻧدا‬،‫ﻣﻠﻌب اوﻻﻣﺑﻲ أﻣﺳﺗردام‬

Accessoires / ‫إﻛﺳﺳوارات‬

Points de fixation /

SUR CONSOLE

SUR PIED GRADIN

‫ﻋﻠﻰ ﺟﺑﮭﺔ اﻟﻣدرج‬

‫ﻋﻠﻰ ﻗدم اﻟﻣدرج‬

‫ﻧﻘط اﻟﺗﺛﺑﯾت‬

450 mm

377 mm

122 mm

417 mm

391 mm

100

95

SUPPORT MÉTALLIQUE

‫دﻋم ﻣن اﻟﺣدﯾد‬

440 mm

450 mm

450 mm

‫دﻋم ﻣﻧﺧﻔض‬

450 mm

SUPPORT COURT

75

25 SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP

‫ اﻟﺑروﺑﯾﻠﯾن‬+ ‫دﻋم ﻣن اﻷﻟﯾﺎف اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ‬ 5

SUPPORT MÉTALLIQUE SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP

‫ اﻟﺑروﺑﯾﻠﯾن‬+ ‫دﻋم ﻣن اﻷﻟﯾﺎف اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ‬

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:59:53

‫دﻋم ﻣن اﻟﺣدﯾد‬

41

0


Siège individuel avec dossier ‫ﻣﻘﻌد ﻓردي ﺑظﮭر‬

Dimensions

‫اﻷﺑﻌﺎد‬ 350 mm

400 mm 435 mm

Siège de stade, avec dossier de 35 cm de haut, selon les recommandations de l'UEFA/FIFA pour stades de haut niveau. Surface avec un aspect mat. Le siège peut être fixé par 2 ou 4 points d'ancrage au sol. Permet supports métallique et en fibre de verre.

‫ وﻓﻘﺎ ﻟﺗوﺻﯾﺎت اﻻﺗﺣﺎد اﻻوروﺑﻲ ﻟﻛرة اﻟﻘدم‬،‫ ﺳم‬35 ‫ﻣﻘﻌد ﺑظﮭرﻋﺎﻟﻲ‬ ‫ ﺳطﺣﯾﺔ اﻟﻣﻘﻌد ﻏﯾر ﻣﻠﺳﺎء‬،‫ ﻟﻣﻼﻋب ﻣن اﻟطراز اﻷول‬،‫و اﻟﻔﯾﻔﺎ‬ ‫ ﻧﻘط ﻟﻠﺗﺛﺑﯾت‬4 ‫ ﯾﻣﻛن ﺗﺛﺑﯾت اﻟﻣﻘﻌد ﻋﻠﻰ ﻧﻘطﺗﯾن او‬.‫و ﺑدون ﻟﻣﻌﺎن‬ .‫اﻟﻣﺑﺎﺷر ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ اﻟﻣدرج‬ .‫ﻗﺎﺑل ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎل ﻣﻊ دﻋم ﺳواء ﻣن اﻟﺣدﯾد أو ﻣن اﻷﻟﯾﺎف اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ‬

SUR GRADIN

‫ﻣﺑﺎﺷرة ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ اﻟﻣدرج‬ 400 mm

RECOMMANDÉ / ‫ﻧﻧﺻﺣك‬ 500 mm - (Min. 450 mm)

350 mm

100

95

75

360 mm

435 mm 25

5

42

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:59:56

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Accessoires / ‫إﻛﺳﺳوارات‬

Points de fixation /

SUR CONSOLE

SUR PIED GRADIN

‫ﻋﻠﻰ ﺟﺑﮭﺔ اﻟﻣدرج‬

‫ﻋﻠﻰ ﻗدم اﻟﻣدرج‬

‫ﻧﻘط اﻟﺗﺛﺑﯾت‬

425 mm

100

450 mm

450 mm

450 mm

419 mm

‫دﻋم ﻣن اﻟﺣدﯾد‬

75 SUPPORT MÉTALLIQUE

‫دﻋم ﻣن اﻟﺣدﯾد‬

483 mm

450 mm

SUPPORT MÉTALLIQUE

95

25

5 SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP

‫ اﻟﺑروﺑﯾﻠﯾن‬+ ‫دﻋم ﻣن اﻷﻟﯾﺎف اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ‬

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 9:59:58

43

0


A3 Siège individuel avec double dossier ‫ﻣﻘﻌد ﻓردي ﺑظﮭر‬

Dimensions

‫اﻷﺑﻌﺎد‬ 352 mm

442 mm

Siège avec double dossier avec une hauteur supérieure à 35 cm, conforme aux recommandations de l'UEFA/FIFA, pour tous types de gradins, spécialement recommandé en zones d'utilisation intensive. Dossier ergonomique avec un soutien lombaire.

SUR GRADIN

‫ﻣﺑﺎﺷرة ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ اﻟﻣدرج‬

443 mm

‫ وﻓﻘﺎ ﻟﺗوﺻﯾﺎت اﻻﺗﺣﺎد‬،‫ ﺳم‬35 ‫ﻣﻘﻌد ﺑظﮭرﻣزدوج ﺑﺎرﺗﻔﺎع‬ ،‫ ﻟﻠﺗﺛﺑﯾت ﻋﻠﻰ ﺟﻣﯾﻊ أﻧواع اﻟﻣدرﺟﺎت‬،‫اﻻوروﺑﻲ ﻟﻛرة اﻟﻘدم و اﻟﻔﯾﻔﺎ‬ ‫ ظﮭر ﻣرﯾﺢ ﻣﻊ ﺑروز ﻓﻲ‬.‫و ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﺎطق اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻌﻧﯾف‬ .‫اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻔﻘرﯾﺔ‬

SUR POUTRE MÉTALLIQUE

‫ﻓوق دﻋم طوﯾل ﺣدﯾدي‬

443 mm 442 mm

1950 mm RECOMMANDÉ / ‫ﻧﻧﺻﺣك‬ 500 mm - (Min. 450 mm) 100

352 mm

95

448 mm

75

400 mm

25

5

44

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:00:03

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Université SEK. CHILI

‫ ﺷﯾﻠﻲ‬،‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺳﯾك‬

Stade El Arcángel. Córdoba. ESPAGNE

‫ﻣﻠﻌب اﻻرﻛﺎﻧﺧﯾل ﻗرطﺑﺔ اﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬

Accessoires / ‫إﻛﺳﺳوارات‬

Points de fixation /

SUR CONSOLE

SUR PIED GRADIN

‫ﻋﻠﻰ ﺟﺑﮭﺔ اﻟﻣدرج‬

‫ﻋﻠﻰ ﻗدم اﻟﻣدرج‬

460 mm

‫ﻧﻘط اﻟﺗﺛﺑﯾت‬

442 mm 100

95

450 mm

450 mm

75

25

5

45

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:00:06

0


AB Siège rabattable ‫ﻣﻘﻌد ﻗﺎﺑل ﻟﻠطﻲ‬

260 mm

Dimensions

‫اﻷﺑﻌﺎد‬ 355 mm

445 mm

490 mm

Siège rabattable, avec dossier, conçu pour tous les types d'utilisation (gradins standards, tribunes métalliques, télescopiques, poutre etc.; pour les installations sportives, lieux publics, amphithéâtres, auditoriums, loges VIP, etc.);

.‫ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﺻﻌﯾد اﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‬،‫ﻣﻘﻌد ﻗﺎﺑل ﻟﻠطﻲ ﺑظﮭر‬ ،‫اﻟﺦ‬....‫ ﻣﻘﺎﻋد طوﯾﻠﺔ‬،‫ ﺣدﯾدﯾﺔ ﺗﻠﺳﻛوﺑﯾﺔ‬،‫)ﻣدرﺟﺎت ﺗﻘﻠﯾدﯾﺔ‬ ،‫ اﻟﻘﺎﻋﺎت‬،‫ اﻟﻣدرﺟﺎت‬.‫ أﻣﺎﻛن اﻟﺗرﻓﯾﮫ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬،‫ﻟﻣرﻛﺑﺎت رﯾﺎﺿﯾﺔ‬ ( VIP ‫ﻣﻧﺎطق‬

Extrêmement durable et résistant aux dégradations des spectateurs.

‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻛﺑﯾرة ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻌﺎم اﻟﻌﻧﯾف ﻟﻠﻣﺗﻔرﺟﯾن‬

SUR PIED GRADIN

SUR CONSOLE

SUR POUTRE MÉTALLIQUE

‫ﻋﻠﻰ ﻗدم اﻟﻣدرج‬

‫ﻋﻠﻰ ﺟﺑﮭﺔ اﻟﻣدرج‬

‫ﻓوق دﻋم طوﯾل ﺣدﯾدي‬

490 mm

1950 mm

490 mm

260 mm

RECOMMANDÉ / ‫ﻧﻧﺻﺣك‬ 500 mm - (Min. 450 mm)

260 mm

100

450 mm

75

453 mm

769 mm

449 mm

449 mm

95

25

5

46

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:00:13

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Stade Santiago Bernabéu. Madrid. ESPAGNE

‫ إﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬.‫ ﻣدرﯾد‬،‫ﻣﻠﻌب ﺳﺎﻧﺗﯾﺎﻏو ﺑﯾرﻧﺎﺑﯾو‬

Accessoires / ‫إﻛﺳﺳوارات‬

849 mm 765 mm 560 mm 100

190 mm

451 mm

353 mm

95

75

25

5

47

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:00:20

0


Siège rabattable ‫ﻣﻘﻌد ﻗﺎﺑل ﻟﻠطﻲ‬

200 mm

Dimensions

‫اﻷﺑﻌﺎد‬ 480 mm 445 mm 540 mm

Siège rabattable avec dossier haut, pour des installations sportives de haut niveau ou zone VIP. Système de fixation sur rail qui permet de déplacer latéralement les sièges sur les gradins et d'adapter ainsi la capacité d'accueil selon l'enceinte. La profondeur fermée de 200mm du siège AVATAR permet d'avoir plus d'espace entre rangées.

‫ ﻟﻠﻣراﻓق اﻟرﯾﺎﺿﯾﺔ ﻣن اﻟطراز اﻷول‬،‫ﻣﻘﻌد ﻗﺎﺑل ﻟﻠطﻲ ﺑظﮭر ﻋﺎﻟﻲ‬ ‫ ﻧظﺎم اﻟﺗﺛﺑﯾت ﻓوق دﻋم ﻋﻠﻰ ﺷﻛل ﺳﻛﺔ‬. VIP ‫أو ﻟﻣﻧﺻﺎت‬ ‫ ﺗوزﯾﻊ اﻟﻣﻘﺎﻋد و ﺿﺑط اﻟطﺎﻗﺔ‬،‫ﺣدﯾدﯾﺔ ﺗﻣﻧﺢ إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ ﺗﻐﯾﯾر‬ ‫ اﻟﻣﻘﻌد اﻓﺎﺗﺎر ﯾﻣﻧﺢ‬.‫اﻻﺳﺗﯾﻌﺎﺑﯾﺔ ﺣﺳب اﺣﺗﯾﺎﺟﺎت ﻛل ﻣرﻓق رﯾﺎﺿﻲ‬ 200 ‫ ﯾﺳﺗﻐل ﻓﻘط‬.‫اﺳﺗﻐﻼل أﻓﺿل ﻟﻠﻔﺿﺎء اﻟﻣﺗوﻓر ﺑﯾن اﻟﺻﻔوف‬ .‫ﻣﻠم ﻋﻧد اﻏﻼﻗﮫ‬

SUR PIED GRADIN

SUR POUTRE MÉTALLIQUE

‫ﻋﻠﻰ ﻗدم اﻟﻣدرج‬

‫ﻓوق دﻋم طوﯾل ﺣدﯾدي‬ 1945 mm

540 mm

RECOMMANDÉ / ‫ﻧﻧﺻﺣك‬ 500 mm - (Min. 450 mm)

200 mm

445mm 100

75

450 mm

890 mm

450 mm

95

25

5

48

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:00:29

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Arene Gran Canaria. Las Palmas. ESPAGNE

‫ إﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬.‫ ﻻس ﺑﺎﻟﻣﺎس‬،‫اﻟﺳﺎﺣﺔ ﻏران ﻛﻧﺎرﯾﺎ‬

Accessoires / ‫إﻛﺳﺳوارات‬

SUR CONSOLE

‫ﻋﻠﻰ ﺟﺑﮭﺔ اﻟﻣدرج‬ 1945 mm

541 mm

RECOMMANDÉ / ‫ﻧﻧﺻﺣك‬ 500 mm - (Min. 450 mm)

201 mm

543 mm 445 mm

203 mm 100

95

450 mm

450 mm

75

25

5

49

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:00:32

0


SUPPORT RAIL STANDARD

FERMETURE AMORTIE DU SIEGE

‫دﻋم ﺳﻛﺔ ﺣدﯾدﯾﺔ ﺣﺳب اﻟﻧﻣودج‬

‫اﻟطﻲ اﻟﺑطﻲء ﻟﻠﻣﻘﻌد‬

60 mm

40 mm

POSSIBILITÉ DE DÉPLACEMENT LATÉRAL DES SIÈGES AU CHOIX

POSSIBILITÉ DE DÉPLACEMENT LATÉRAL DES SUPPORTS DU RAIL

‫إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻟﺣرﻛﺔ اﻟﺟﺎﻧﺑﯾﺔ ﻟﻠﻣﻘﺎﻋد‬ ‫ﺣﺳب اﻻﺧﺗﯾﺎر‬

‫إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻟﺣرﻛﺔ اﻟﺟﺎﻧﺑﯾﺔ ﻟﻠدﻋم‬

OPTIMISE L'ESPACE ENTRE LES RANGÉES

‫اﺳﺗﻐﻼل أﻓﺿل ﻟﻠﻔﺿﺎء اﻟﻣﺗوﻓر ﺑﯾن اﻟﺻﻔوف‬ 100

95

75

25

5

50

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:00:37

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Complex association de Handball Qatar. Doha. QATAR

‫ ﻗطر‬.‫ اﻟدوﺣﺔ‬.‫ﻣرﻛب ﺟﻣﻌﯾﺔ ﻛرة اﻟﯾد‬

100

95

75

25

5

51

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:00:40

0


Complex association de Handball Qatar. Doha. QATAR

100

95

75

25

5

0

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:00:44


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

TON APPLICATION DE RÉALITÉ AUGMENTÉE DAPLAST

TON CATALOGUE PREND VIE ‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟواﻗﻊ اﻟﻣﻌزز داﺑﻼﺳت‬

‫اﻟﻛﺗﺎﻟوج ﻓﻲ ﺛﻼﺛﺔ أﺑﻌﺎد‬ Avec cette application, vous pourrez voir notre produits en 3D en Réalité Augmentée, consulter nos installations et télécharger notre catalogue.

‫ﻋن طرﯾق ھذا اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ ﯾﻣﻛﻧك رؤﯾﺔ ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﺛﻼﺛﺔ أﺑﻌﺎد‬ .‫ﺷﺎھد ﻣراﻓﻘﻧﺎ و ﻗم ﺑﺗﺣﻣﯾل اﻟﻛﺎﺗﺎﻟوج‬

1. Cherchez et téléchargez l'application gratuitement sur DAPLAST depuis:

‫اﺑﺣث و ﻗم ﺑﺗﺣﻣﯾل ﺑرﻧﺎﻣﺞ داﺑﻼﺳت ﻣﺟﺎﻧﺎ ﻣن‬

2. Posez le catalogue sur une surface plane bien éclairée. Connectez-vous à l'application, appuyer sur l'option Réalité Augmentée et placer le dispositif à 20-30 cm de la couverture du catalogue.

‫ اﻓﺗﺢ اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ و اﺿﻐط ﻋﻠﻰ ﺧﯾﺎر‬،‫ ﺛم ﺿﻊ اﻟﻣﻠف ﻓوﻗﮫ‬،‫اﺑﺣث ﻋن ﺳطﺢ ﻣﺳﺗوي ذو إﺿﺎءة ﺟﯾدة‬ ‫ ﺳم ﻣن ﻏﻼف اﻟﻛﺎﺗﺎﻟوج‬30 ‫ اﻟﻰ‬20‫ ﺛم ﺿﻊ اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ ﺑﻌد ﺣواﻟﻲ‬،‫اﻟواﻗﻊ اﻟﻣﻌزز‬

3.

100

Profitez maintenant des différentes options de visualisation et personnalisation de nos produits en réalité augmentée 3D en 360º

95

‫اﺳﺗﻣﺗﻊ اﻵن ﺑﻣﺧﺗﻠف اﻟﺧﯾﺎرات اﻟﺗﺻوﯾرﯾﺔ واﻟﺗﺧﺻﺻﯾﺔ ﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻋن طرﯾق اﻟواﻗﻊ اﻟﻣﻌزز ﻓﻲ ﺛﻼﺛﺔ‬ .‫ درﺟﺔ‬360º ‫أﺑﻌﺎد ﻓﻲ‬

75

25

5

53

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:00:46

0


Daplast commercialise les modèles suivants de SIÈGES VIP

‫ اﻟﻣﻘﺎﻋد اﻟﻔﺧﻣﺔ‬،‫داﺑﻼﺳت ﺗﺳوق اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬

VIP ENERGY Sièges VIP ‫اﻟﻣﻘﺎﻋد اﻟﻔﺧﻣﺔ‬

Fauteuil avec structure en acier avec dossier et assise entièrement capitonnés. Le siège se replie automatiquement: avec les côtés en acier, accoudoirs de polyuréthane. L'intérieur est remplit par des blocs de mousse en polyuréthane d'auto-extinction, et recouvert d'une housse amovible. Les fins de rangée sont rembourrés. Fixation au sol par deux pieds latéraux.

‫ ﻣﺳﻧد اﻟظﮭر و اﻟﻣﻘﻌد ﻣﻧﺟدان‬.‫ﻣﻘﻌد ﻣﺻﻧوع ﻣن إطﺎر ﺣدﯾدي‬ .‫ وﻛذﻟك اﻟﺟزء اﻟﺧﻠﻔﻲ‬.‫ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل‬ ‫ ﻣﺳﻧد ذراع‬،‫ ﯾﺗوﻓر ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧب ﻣن اﻟﺣدﯾد‬.‫اﻟﻣﻘﻌد ﯾطوى ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ‬ ‫ داﺧﻠﮫ ﻣﺻﻧوع ﻣن ﻛﺗل رﻏوة اﻟﺑوﻟﯾورﺗﺎﻧو ﺿد‬.‫ﻣن اﻟﺑوﻟﯾورﺗﺎﻧو‬ .‫اﻟﺣرﯾق و ﻣﻧﺟد‬ ‫اﻟﺗﺛﺑﯾت ﻋﻠﻰ‬.‫ اﻟﺟﺎﻧﺑﯾن ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺻف ﻣﻧﺟدان‬.‫ﻗﺎﺑل ﻟﻺزاﻟﺔ‬ .‫اﻷرض ﻋن طرﯾق ﻗدﻣﯾن ﺟﺎﻧﺑﯾﯾن‬

Dimensions

‫اﻷﺑﻌﺎد‬

553 mm

449 mm

382 mm

100

500 mm

500 mm

500 mm

500 mm 95

75

Daplast se réserve le droit de modi er les dimensions des fauteuils.

‫داﺑﻼﺳت ﺗﺣﺗﻔظ ﺑﺣق ﺗﻌدﯾل ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻣﻘﺎﻋد‬ 25

5

54

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:00:48

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Stade Stayen, Sint Truiden. BELGIQUE

‫ ﺑﻠﺟﯾﻛﺎ‬،‫ ﺳﺎﻧت ﺗرﯾدﯾن‬،‫ﻣﻠﻌب ﺳﺗﺎﯾن‬

100

95

75

25

5

55

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:00:49

0


Daplast commercialise les modèles suivants de SIÈGES VIP

‫ اﻟﻣﻘﺎﻋد اﻟﻔﺧﻣﺔ‬،‫داﺑﻼﺳت ﺗﺳوق اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬

VIP M-ESPACE Sièges VIP ‫اﻟﻣﻘﺎﻋد اﻟﻔﺧﻣﺔ‬

Pour les loges VIP, de moyenne-haute gamme et tribunes démontables et télescopiques de haute gamme.

‫ اﻟﻣدرﺟﺎت‬،‫ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎل ﻓﻲ اﺟﻧﺣﺔ ﻣن اﻟﻣﺳﺗوى اﻟﻣﺗوﺳط اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﻣرﻛﺑﺔ و اﻟﺗﯾﻠﯾﺳﻛوﺑﯾﺔ ﻣن اﻟﻣﺳﺗوى اﻟﻌﺎﻟﻲ‬

Fauteuil avec un système de pliage automatique du siège et des accoudoirs. Disponible sur poutres de 3 ou 4 unités fixées sur pied ou console. Ils peuvent donc formés des rangées incurvées créant des modules d'aspect polygonal. Une fois plié, il n'occupe qu'un espace de 16 cm. L'assise et dossier sont fabriqués avec une structure métallique couverte de mousse polyuréthane (différents niveaux de densité et dureté), le rembourrage est recouvert de tissu Trévira CS, ignifuge, classe (M2 ou M1) ou en cuir synthétique résistant aux intempéries.

‫ﻣﻘﻌد ﯾﺗوﻓر ﻋﻠﻰ طﻲ ﻣﺗزاﻣن ﻟﻠﻣﻘﻌد ﻣﻊ أﺳﻧدة اﻟذراع ﺑطرﯾﻘﺔ‬ ‫ ﻣﻊ اﻣﻛﺎﻧﯾﺔ‬،‫ وﺣدات‬4 ‫ و‬3 ‫ ﻣﺗوﻓر ﻓﻲ ﺻﻔوف ﺗﺗﻛون ﻣن‬،‫ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺔ‬ ‫ ﯾﻣﻛن ﺗﻛوﯾن ﺻﻔوف‬.‫اﻟﺗﺛﺑﯾت ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ و ﺟدار اﻟﻣدرج‬ ‫ و ﺑﻌد اﻟطﻲ‬.‫ﻣﻧﺣرﻓﺔ ﻋن طرﯾق ﺿم اﻟوﺣدات ﻋﻠﻰ ﺷﻛل ﻣﺿﻠﻊ‬ ‫ اﻟﻣﻘﻌد و اﻟظﮭر ﻣﺗﻛوﻧﺎن ﻣن ھﯾﻛل‬.‫ ﺳم‬16 ‫ﯾﺣﺗل ﻓﻘط ﻣﺳﺎﺣﺔ‬ ‫ﺣدﯾدي ﻣﻐﻠف ﺑرﻏوة اﻟﺑوﻟﯾورﯾﺗﺎﻧو )ﻣﺳﺗوﯾﺎت ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣن اﻟﻛﺛﺎﻓﺔ‬ ،‫ ﺛم ﯾﻐطﻰ ﻋن طرﯾق اﻟﺗﻧﺟﯾد ﻣﻊ إﺿﺎﻓﺔ ﺣﺎﺟز ﻟﻠﺣرﯾق‬،(‫واﻟﺻﻼﺑﺔ‬ .‫ اﻟﺟﻠد اﻻﺻطﻧﺎﻋﻲ اﻟﻣﻘﺎوم ﻟﺗﺳرب اﻟﻣﯾﺎه‬،‫أو ﻛﺎﺧﺗﯾﺎر‬

Les accoudoirs sont en aluminium Zamak 1ère qualité et l'ossature en plastique ABS formant un système de fonctionnement précis. Installé sur un banc métallique en acier peint en poudre d'époxy électrostatique. Le dossier est doté d'une plaque de protection en acier sur la partie inférieure.

‫ﻣﺳﺎﻧد اﻟذراع ﻣﺻﻧﻌﺔ ﻣن دﻋﺎﺋم ﻣن اﻻﻟوﻣﻧﯾوم زاﻣﺎك ﻣن اﻟدرﺟﺔ‬ ‫ ﻣﺷﻛﻼ ﺑذﻟك ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن‬ABS ‫اﻷوﻟﻰ و اﻟﻐﻼف ﻣن اﻟﺑﻼﺳﺗﯾك‬ ‫ ﻣرﻛﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺻف ﺣدﯾدي ﻣﺻﺑوغ ﺑﻣﺳﺣوق‬،‫اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت اﻟدﻗﯾﻘﺔ‬ ‫ اﻟظﮭر ﯾﺣﺗوي ﻋﻠﻰ واﻗﻲ ﻣن ﺻﻔﯾﺣﺔ ﻣﻌدﻧﯾﺔ‬،‫اﻻﯾﺑوﻛﺳﻲ اﻟﻣﻛﮭرب‬ .‫ﻓﻲ اﻟﻧﺻف اﻟﺳﻔﻠﻲ‬

Dimensions

‫اﻷﺑﻌﺎد‬ 690 mm 402 mm

2060 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm

60 mm

60 mm

745 mm 100

450 mm 765 mm

854 mm

155 mm

900 mm

95

75

1500 mm

900 mm

Daplast se réserve le droit de modi er les dimensions des fauteuils.

‫داﺑﻼﺳت ﺗﺣﺗﻔظ ﺑﺣق ﺗﻌدﯾل ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻣﻘﺎﻋد‬

25

5

56

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:00:53

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Stade El Arcángel. Córdoba. ESPAGNE

‫ﻣﻠﻌب اﻻرﻛﺎﻧﺧﯾل ﻗرطﺑﺔ اﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬

Stade Santiago Bernabéu. Madrid. ESPAGNE

‫ إﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬.‫ ﻣدرﯾد‬،‫ﻣﻠﻌب ﺳﺎﻧﺗﯾﺎﻏو ﺑﯾرﻧﺎﺑﯾو‬

100

95

75

25

5

57

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:00:55

0


Daplast commercialise les modèles suivants de SIÈGES VIP

‫ اﻟﻣﻘﺎﻋد اﻟﻔﺧﻣﺔ‬،‫داﺑﻼﺳت ﺗﺳوق اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬

VIP BRUSELAS Sièges VIP ‫اﻟﻣﻘﺎﻋد اﻟﻔﺧﻣﺔ‬

Pour les loges VIP et zones présidentiels, de moyennehaute gamme.

‫ﻣﻘﺎﻋد ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻠﻣﻧﺻﺎت اﻟﻔﺧﻣﺔ ﻟﻠﻣﻼﻋب ﻣن اﻟﻣﺳﺗوى اﻟﻌﺎﻟﻲ‬

Fauteuil très confortable, avec un siège et dossier ‫ ﻣﻧﺟدان ﻓوق‬،‫ﻣﻘﻌد ﺟد ﻣرﯾﺢ ﯾﺗوﻓر ﻋﻠﻰ ﻣﻘﻌد و ﻣﺳﻧد ﻟﻠظﮭر ﻣرﯾﺣﺎن‬ ‫ ﻣﺳﻧد‬.‫ ﻣﻘﺎوم ﻟﻠﺣرﯾق‬،‫ﻛﺛل اﻟﺑوﻟﯾورﯾﺗﺎﻧواﻟﻣﻧﺻﮭر ﻋن طرﯾق اﻟﺗﺑرﯾد‬ ergonomique, capitonnés sur bloque de polyuréthane fondu au froid, résistant au feu. Dossier logé dans une ‫اﻟظﮭرﯾﺗواﺟد داﺧل ھﯾﻛل ﻣن اﻟﺑوﻟﯾﺑروﺑﯾﻠﯾن ﻛوﺑوﻟﯾﻣﯾراﻟذي ﯾﻛون اﻟﻣﻘﻌد‬ structure en polypropylène copolymère qui compose le .‫و ﯾﺣﻣﻲ اﻟﺗﻧﺟﯾد‬ fauteuil et protège le rembourrage. Elévation automatique par double ressort pour une meilleure résistance et un niveau parfait.

.‫ارﺗﻔﺎع اوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﻲ ﺑﻧﺎﺑض ﻣزدوج ﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ أﻓﺿل واﺳﺗواء ﻣﺛﺎﻟﻲ‬ .‫ ﻟون أﺳود‬،‫ﻣﺳﻧد اﻟذراع ﻣن اﻟﺑوﻟﯾورﯾﺗﺎﻧو اﻟﻛﺎﻣل‬

Avec accoudoirs en polyuréthane intégral, couleur noire. Fin de rangée capitonnées.

.‫اﻟﺟواﻧب ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺻف ﻣﻐﻠﻔﺔ‬ .‫ﺗرﻗﯾم اﻟﺻف و اﻟﻣﻘﻌد‬

Numérotation de rangée ainsi que du fauteuil. Accessoires: Logo brodé sur dossier, porte-gobelets, table d'écriture pivotante sur dossier ou latérale.

‫ طﺎوﻟﺔ‬،‫ ﺣﺎﻣﻼت اﻷﻛواب‬،‫ ﺷﻌﺎرﻣطرز ﻋﻠﻰ ﻣﺳﻧد اﻟظﮭر‬:‫إﻛﺳﺳوارات‬ .‫ طﺎوﻟﺔ ﺟﺎﻧﺑﯾﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﻧطواء‬،‫ﻟﻠﻛﺗﺎﺑﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠطﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﻧد اﻟظﮭر‬

Dimensions

‫اﻷﺑﻌﺎد‬ 700 mm

520-550 mm

530 mm

1080-1180 mm

100

600 mm

450 mm

1000 mm

95

75

25

Daplast se réserve le droit de modi er les dimensions des fauteuils.

‫داﺑﻼﺳت ﺗﺣﺗﻔظ ﺑﺣق ﺗﻌدﯾل ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻣﻘﺎﻋد‬ 58

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:01:04

65 mm

5

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Stade Twente. PAYS-BAS

‫ ھوﻟﻧدا‬.‫ﻣﻠﻌب ﺗوﯾﻧﺗﻲ‬

100

95

75

25

5

59

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:01:11

0


Daplast commercialise les modèles suivants de SIÈGES VIP

‫ اﻟﻣﻘﺎﻋد اﻟﻔﺧﻣﺔ‬،‫داﺑﻼﺳت ﺗﺳوق اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬

VIP BACO Sièges VIP ‫اﻟﻣﻘﺎﻋد اﻟﻔﺧﻣﺔ‬

Fauteuil pour les loges VVIP pour stades et bancs de joueurs de haute gamme. Installation sur pieds latéraux, pied central, sur console, ou sur bancs. Accessoires: Logo et numérotation brodés, portegobelets, table d'écriture pivotante Fa u te u i l ave c u n syst è m e d e ra b a t te m e n t automatique avec double ressort, et en option siège fixe ou rabattable à double tour de 45°. Assise et dossier remplis de mousse en polyuréthane moulée à froid, ignifuge.

‫ﻣﻘﺎﻋد ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻣﻧﺻﺎت اﻟﻣﻼﻋب اﻟﻔﺧﻣﺔ و ﻛراﺳﻲ اﻟﻼﻋﺑﯾن ﻣن‬ ‫اﻟﻣﺳﺗوى اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫ ﻋﻠﻰ اﻟﺟدار أو ﻋﻠﻰ ﺻف‬،‫ ﻗدم ﻣرﻛزي‬،‫ﺗرﻛﯾب ﻋﻠﻰ ﻗدﻣﯾن ﺟﺎﻧﺑﯾﯾن‬ .‫ﻣن اﻟﻣﻘﺎﻋد‬ ‫ طﺎوﻟﺔ ﻟﻠﻛﺗﺎﺑﺔ‬،‫ ﺣﺎﻣﻼت اﻷﻛواب‬، ‫ ﺗطرﯾز اﻟﺷﻌﺎر واﻟﺗرﻗﯾم‬:‫ﺧﯾﺎرات‬ .‫ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠطﻲ ﻣﺗوﻓرة ﻋﻠﻰ ﻧظﺎم ﺗﺛﺑﯾت‬ ‫ ﯾﻣﻛن اﻻﺧﺗﯾﺎر ﺑﯾن‬،‫ﻛرﺳﻲ ﻣﻊ ﻣﻘﻌد ﻟﻠطﻲ اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻣﻊ ﻣﻧﺗﺟﻊ ﻣزدوج‬ ‫ اﻟﻣﻘﻌد واﻟظﮭر ﻓﻲ ﻛﺗﻠﺔ‬.‫ دوران ﻣزدوج‬45º‫ﻣﻘﻌد ﺛﺎﺑت أوﻗﺎﺑل ﻟﻠطﻲ ﻓﻲ‬ ‫ﻣن رﻏوة ﻣﺎدة اﻟﺑوﻟﯾورﯾﺛﺎﻧو اﻟﻣﺻﺑوب ﻋن طرﯾق اﻟﺗﺑرﯾد و ﻧظﺎم‬ .‫اﻹطﻔﺎء اﻟذاﺗﻲ‬

Système de capitonnage facilement interchangeable par procédé de clips ou de velcros pour un meilleur ‫ﻧظﺎم اﻟﺗﻧﺟﯾد ﻋن طرﯾق أﻏﻠﻔﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﺑدﯾل ﺑﺳﮭوﻟﺔ ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎل ﻧظﺎم‬ entretien et plus économique. Rembourrage ignifuge M-1, en option barrière anti-feu. M-1 ‫ ﺗﻧﺟﯾد ﻣﺿﺎد ﻟﻠﺣرﯾق‬.‫اﻟﻣﺷﺎﺑك و اﻟﻔﯾﻠﻛرو ﻟﻠﺗوﻓﯾر ﻓﻲ ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬

.‫ﺧﯾﺎر ﺣﺎﺟز ﺿد اﻟﺣرﯾق‬

Dimensions

1020 mm

500 mm

Daplast se réserve le droit de modi er les dimensions des fauteuils.

‫داﺑﻼﺳت ﺗﺣﺗﻔظ ﺑﺣق ﺗﻌدﯾل ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻣﻘﺎﻋد‬ 60

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:01:15

695 mm

100

95

450 mm

‫اﻷﺑﻌﺎد‬

75

520 mm

25

5

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

VV Katwijk. PAYS-BAS

‫ف ف ﻛﺎﺗﻔﯾﺟك ھوﻟﻧدا‬

Stade Feyenoord, Rotterdam. PAYS-BAS

‫ ھوﻟﻧدا‬.‫ﻣﻠﻌب ﻓﯾﻧورد روﺗردام‬

100

95

75

25

5

61

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:01:17

0


A

Tribunes métalliques démontables HC HC ‫ﻣدرﺟﺎت ﺣدﯾدﯾﺔ ﺗرﻛﯾﺑﯾﺔ‬ Caractéristiques techniques générales

‫ت‬ .‫م‬

‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‬

Composition modulaire Les modules des sièges et des escaliers peuvent être configurés dans de nombreuses variantes, sans limitation de taille.

‫ﺗﻛوﯾن اﻟوﺣدات‬ ‫ و ﻣﺳﺎﺣﺎت‬،‫إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ ﺗﻐﯾﯾر وﺣدات اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﺳﻼﻟم ﺑطرق ﻣﺗﻌددة‬ .‫ﻏﯾر ﻣﺣدودة‬

Structure métallique La structure métallique de la tribune, (châssis, piliers, traverses) est fabriquée en acier laminé à froid S275, puis galvanisée à chaud à 450ºC.

‫اﻟﮭﯾﻛل اﻟﺣدﯾدي‬ ‫ ﻧﺛر و دﻋﺎﻣﺎت ﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻣن اﻟﺣدﯾد اﻟﻣﺻﻔﺢ ﻋن‬،‫ أﻋﻣدة‬،‫إطﺎرات‬ ‫ و ﺑﻌد ذﻟك ﺗﺄﺗﻲ ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺟﻠﻔﻧﺔ اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ اﻟﺗﻲ‬، 275 ‫طرﯾق اﻟﺗﺑرﯾد س‬ .‫ درﺟﺔ ﺣرارة‬450º ‫ﺗﺑﻠﻎ‬

Dalle en polipropylene La présence de rainures à la surface des couloirs et des escaliers et son traitement au polypropylène la rendent antidérapante et facilitent le nettoyage et le drainage des liquides.

‫أرﺿﯾﺎت ﻣن اﻟﺑوﻟﯾﺑروﺑﯾﻠﯾن‬ ،‫اﻻرﺿﯾﺎت ﻣن ﻣﺎدة اﻟﺑوﻟﯾﺑروﺑﻠﯾن و ﺗﺷﻛل ﺳطﺢ اﻟﻣﻣرات واﻟﺳﻼﻟم‬ ‫ﺿد اﻻﻧزﻻق وﻣﺛﻘﺑﺔ ﻟﺗﺳﮭﯾل ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﻧظﯾف وﺗﺻرﯾف اﻟﺳواﺋل‬

Modèles de sièges selon le modèle de tribune : HC63/20: siège type TF HC72/25: siège A2 / CR2 / CR5 HC80/40: siège CR4 / CRM HC85/32: siège CR2 / CR4 / CR5

To b b h d n

‫ﻧﻣﺎذج اﻟﻣﻘﺎﻋد ﺣﺳب أﻧواع اﻟﻣدرﺟﺎت‬ TF ‫ ﻣﻘﻌد ﻣﺗﺳﻠﺳل ﻣن ﻧوع‬:HC63/20 CR5 / A2 / CR2 / ‫ ﻣﻘﻌد‬:HC72/25 CRM / CR4 / ‫ ﻣﻘﻌد‬:HC80/40 CR4 / CR5 / CR2 / ‫ ﻣﻘﻌد‬:HC85/32

F 2 100

95

75

25

5

62

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:01:26

0


Avantages

‫اﻟﻣزاﯾﺎ‬

Nombre réduits de pièces (qui doivent être démontées correctement). Simplicité, temps minimum d'assemblage et de désassemblage, sans vis.

‫ﺗﺧﻔﯾض ﻋدد اﻷﺟزاء و اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن أن‬ ‫ﺗﻔﺻل ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ‬ ‫ اﻟﺣد اﻷدﻧﻰ ﻓﻲ ﻣدة اﻟﺗرﻛﯾب و‬،‫اﻟﺑﺳﺎطﺔ‬ ‫ ﺑدون ﻣﺳﺎﻣﯾر‬،‫اﻟﺗﻔﻛﯾك‬

Toutes les tribunes (avec une barrière de sécurité) ont une base avec des piliers avec une hauteur réglable, ce qui permet de compenser les différences de niveau du sol jusqu'à 200 mm.

‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣدرﺟﺎت ﺑﺎﻟﺟواﻧب ﺗﺗوﻓر ﻋﻠﻰ‬ ‫ واﻟذي ﯾﻣﻛن ﻣن ﺿﺑط ارﺗﻔﺎع‬،‫ﻣﻐزل‬ ‫اﻟرﻛﺎﺋز ﻟﺗﺳوﯾﺔ اﻟﻣدرﺟﺎت ﻓوق اﻷرﺿﯾﺎت‬ .‫ ﻣﻠم‬200‫اﻟﻣﻧﺣدرة و ﯾﻣﻛن أن ﯾﺻل إﻟﻰ‬

Espaces réduits de stockage et transport (des components empliables)

‫ﺗﺧﻔﯾض ﻣﺳﺎﺣﺎت اﻟﺗﺧزﯾن و اﻟﻧﻘل‬ (‫)ﺗﻛوﯾم اﻟﻣﻛوﻧﺎت‬

Facilement maniable entre 2 opérateurs. 100

‫ﺳﮭوﻟﺔ اﻟﺗﺣﻛم ﺑﯾن ﻋﺎﻣﻠﯾن‬ 95

75

25

5

0

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:01:31


HC63-20 Tribunes DÉMONTABLES ‫اﻟﻣدرﺟﺎت اﻟﺗرﻛﯾﺑﯾﺔ‬

Dimensions

‫اﻷﺑﻌﺎد‬

2,14

0,95 0,75 0,54 0,34

0,34

0,88

0,20

0,63

1,52

3,54

Tribune métallique démontable et amovible. Peut être utilisée comme installation fixe, définitivement ou temporairement, en extérieur comme en intérieur. Recommandée pour les petits événements (504 spectateurs en plein air/module de tribune). Densité, grande capacité (3,6 spectateurs/m2). Particulièrement recommandée pour les événements temporaires. Grande facilité et temps réduit dans l'assemblage et le désassemblage. Transport et stockage réduits grâce à ses composants empliables.

‫ داﺧﻠﻲ أو‬،‫ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻟﻣدة ﻣؤﻗﺗﺔ أو داﺋﻣﺔ‬،‫ﻣدرج ﺣدﯾدي ﻣرﻛب‬ ‫ ﻣﺗﻔرج ﻓﻲ‬504 ) ‫ ﻧوﺻﻲ ﺑﮭﺎ ﻟﻸﺣداث ذات اﻻﺣﺟﺎم اﻟﺻﻐﯾرة‬.‫ﺧﺎرﺟﻲ‬ ‫ ﻣﺷﺎھد‬3.6 ) ‫ ﻗدرة اﺳﺗﯾﻌﺎﺑﯾﺔ ﻋﺎﻟﯾﺔ‬.(‫اﻟﺧﺎرج ﻓﻲ ﻛل وﺣدة ﻣدرﺟﺎت‬ (‫ﺑﺎﻟﻣﺗر اﻟﻣرﺑﻊ‬ ‫ وﻗت ﻗﻠﯾل ﻟﻠﺗرﻛﯾب‬،‫ اﺳﺗﻌﻣﺎل ﺑﺳﯾط‬،‫ﺧﺎﺻﺔ اﻧﮭﺎ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﻸﺣداث اﻟﻣؤﻗﺗﺔ‬ ‫ ﻣﺳﺎﺣﺔ ﺻﻐﯾرة ﻟﻠﻧﻘل و ﻟﻠﺗﺧزﯾن ﺑﻔﺿل ﻣﻛوﻧﺎﺗﮭﺎ‬.‫و اﻟﺗﻔﻛﯾك‬ .‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻛوﯾم‬

Composition modulaire

‫ﺗﻛوﯾن اﻟوﺣدات‬ 100

95

75

25

2,25

64

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:01:34

2,25

0,96

2,25

2,25

5

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Terrain de football. Palma del Río, Córdoba. ESPAGNE

‫ إﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬.‫ ﻗرطﺑﺔ‬،‫ ﺑﺎﻟﻣﺎ دﯾل رﯾو‬.‫ﻣﻠﻌب ﻛرة ﻗدم‬

Types de sièges / ‫ﺧﯾﺎرات اﻟﻣﻘﺎﻋد‬

Composition des rangées / ‫ﺗرﻛﯾب اﻟﺻﻔوف‬ Rangées 2 et 3, sans barrière. Rangées 3, 4 et 5 avec des garde-corps, la hauteur peut être augmentée en multiple de 5. Pour toutes autres compositions, veuillez nous consulter.

‫ ﺻﻔوف ﺑدون ﺣواﺟز‬3 ‫ و‬2 ‫ﻣن‬ .‫ ﺻﻔوف‬5 ‫ ﺗزاﯾد ﺗﺿﺎﻋﻔﻲ ﻣن‬،‫ ﺻﻔوف ﺑﺎﻟﺣواﺟز‬5‫ و‬4 ،3 ‫ﻣن‬ ‫ ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻧﺎ‬،‫ﻟﺗﺷﻛﯾﻼت أﺧرى‬

Options de fabrication /‫ﺧﯾﺎرات اﻟﺗﺻﻧﯾﻊ‬ Une rangée supplémentaire de sièges peut être placée devant la première rangée. Barriere de sécurité à l'avant La hauteur de structure peut être élevée de + 2 m, avec possibilité d'ajouter des couloirs de circulation, des escaliers d'accès, des issues de sortie etc.

100

95

‫اﻟﻛراﺳﻲ اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ ﯾﻣﻛن إﺿﺎﻓﺔ ﺻف زاﺋد ﻣن اﻟﻣﻘﺎﻋد ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﻣﻣر اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫اﻟﺣواﺟز اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ‬ ‫ و ﯾﻣﻛن‬.‫رﻓﻊ ھﯾﻛل اﻟﻣدرج إﻟﻰ ﻋﻠو ﯾﻣﻛن أن ﯾﺻل إﻟﻰ ﻣﺗرﯾن‬ ‫اﻟﺦ‬...‫ ﻣداﺧل‬،‫ ﺳﻼﻟم اﻟدﺧول‬،‫إﺿﺎﻓﺔ أروﻗﺔ ﻟﻠﻣرور‬

75

25

5

65

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:01:36

0


HC72-25 Tribunes DÉMONTABLES ‫اﻟﻣدرﺟﺎت اﻟﺗرﻛﯾﺑﯾﺔ‬

Dimensions

0,35 0,25

2,44

‫اﻷﺑﻌﺎد‬

0,73 2,65

Tribune métallique démontable et amovible. Peut être utilisée comme installation fixe, ou temporaire, en extérieur comme en intérieur. D'usage universel, la densité est de 3 spectateurs/m2. Pratique pour les événements temporaires et pour les installations à moyen/long terme.

‫ داﺧﻠﻲ أو‬،‫ﻣدرج ﺣدﯾدي ﻣرﻛب ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻟﻣدة ﻣؤﻗﺗﺔ أو داﺋﻣﺔ‬ ‫ ﻣﺗﻔرﺟﯾن ﺑﺎﻟﻣﺗر‬3) ‫ ﻛﺛﺎﻓﺔ اﻟﻣﺗﻔرﺟﯾن‬،‫ ﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﻋﺎﻟﻣﻲ‬.‫ﺧﺎرﺟﻲ‬ ‫ ﺟد ﻋﻣﻠﯾﺔ ﻟﻸﺣداث اﻟﻣؤﻗﺗﺔ أوﻟﻠﺗرﻛﯾﺑﺎت اﻟﻣﺗوﺳطﺔ أو‬.(‫اﻟﻣرﺑﻊ‬ ‫اﻟطوﯾﻠﺔ اﻷﻣد‬ ‫ أدﻧﻰ ﻣﺳﺎﺣﺔ‬،‫ اﻗل وﻗت ﻣﻣﻛن ﻟﻠﺗرﻛﯾب و اﻟﺗﻔﻛﯾك‬،‫ﺳﮭوﻟﺔ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬ .‫ﻟﻠﻧﻘل و اﻟﺗﺧزﯾن ﻧظرا ﻟﻘدرﺗﻧﺎﻋﻠﻰ ﺗﻛوﯾم ﻣﻛوﻧﺎﺗﮭﺎ‬

Grande facilité et temps réduit pour l'assemblage et le désassemblage. Transport et stockage réduits grâce à ses composants empliables.

Composition modulaire

‫ﺗﻛوﯾن اﻟوﺣدات‬ 100

95

75

2,25

2,25

2,25

2,25

25

0,96 5

66

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:01:40

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Stade de football Pedro Escartín, ESPAGNE

‫ إﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬. ‫ﻣﻠﻌب ﻛرة اﻟﻘدم ﺑﯾدرو اﺳﻛﺎرﺗﯾن‬

Types de sièges / ‫ﺧﯾﺎرات اﻟﻣﻘﺎﻋد‬

Composition des rangées / ‫ﺗرﻛﯾب اﻟﺻﻔوف‬ De 2 ou 3 rangées, avec barrières. Augmentation de 3 en 3 rangées, avec barrières. Pour d'autres compositions, veuillez nous consulter.

.‫ ﺑﺣواﺟز‬,‫ ﺻﻔوف‬3 ‫ و‬2 ‫ﻣن‬ .‫ ﺻﻔوف ﺑﺣواﺟز‬3 ‫ﺗزاﯾد ﺗﺿﺎﻋﻔﻲ ﻣن‬ ‫ ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻧﺎ‬،‫ﻟﺗﺷﻛﯾﻼت اﺧرى‬

Options de fabrication /‫ﺧﯾﺎرات اﻟﺗﺻﻧﯾﻊ‬ Une rangée supplémentaire de sièges peut être placée devant la première rangée. Barriere de sécurité devant. Elévation: la structure peut être élevée de + 2 m, avec possibilité d'ajouter des couloirs de circulation, des escaliers d'accès, des issues de sortie, etc.

100

95

‫اﻟﻛراﺳﻲ اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ ﯾﻣﻛن إﺿﺎﻓﺔ ﺻف زاﺋد ﻣن اﻟﻣﻘﺎﻋد ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﻣﻣر اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫اﻟﺣواﺟز اﻻﻣﺎﻣﯾﺔ‬ ‫ و ﯾﻣﻛن‬.‫رﻓﻊ ھﯾﻛل اﻟﻣدرج إﻟﻰ ﻋﻠو ﯾﻣﻛن أن ﯾﺻل إﻟﻰ ﻣﺗرﯾن‬ ‫اﻟﺦ‬...‫ ﻣداﺧل‬،‫ ﺳﻼﻟم اﻟدﺧول‬،‫إﺿﺎﻓﺔ أروﻗﺔ ﻟﻠﻣرور‬

75

25

5

67

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:01:44

0


HC80-40 Tribunes DÉMONTABLES ‫اﻟﻣدرﺟﺎت اﻟﺗرﻛﯾﺑﯾﺔ‬

Dimensions

0,80

0,40 0,40

2,844

‫اﻷﺑﻌﺎد‬

2,816

Tribune métallique démontable et amovible; peut être utilisé pour une installation permanente, ou te m p o ra i re, p o u r l ' ex t é r i e u r o u l ' i n t é r i e u r ; recommandée pour les grands événements ou pour ceux de grandes affluences. Son inclinaison optimise le champ visuel du spectateur. Répond aux normes espagnole et européenne.

‫ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻟﺗرﻛﯾﺑﺎت داﺋﻣﺔ‬،(‫ﻣدرج ﺣدﯾدي ﻣرﻛب )ﻣﺗﻧﻘل‬ ‫ ﯾوﺻﻰ ﺑﮫ ﻟﻸﺣداث اﻟﻛﺑﯾرة أو ﻟﺗوﻓﯾر‬.‫ داﺧﻠﻲ أو ﺧﺎرﺟﻲ‬،‫أوﻣؤﻗﺗﺔ‬ ‫ اﻧﺣدار اﻟﻣدرج ﯾﺣﺳن زاوﯾﺔ اﻟﻣﺷﺎھدة ﻋﻧد‬.‫ﻗدرات ﻛﺑﯾرة ﻣن اﻟﻣﻘﺎﻋد‬ ‫ ﯾﺗواﻓق ﻣﻊ اﻷﻧظﻣﺔ اﻹﺳﺑﺎﻧﯾﺔ واﻷوروﺑﯾﺔ‬.‫اﻟﻣﺗﻔرج‬

Composition modulaire

‫ﺗﻛوﯾن اﻟوﺣدات‬ 100

95

75

2,25

2,25

2,25

2,25

25

1,25 5

68

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:01:48

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Mairie de Zestoa, Guipúzcoa, ESPAGNE

‫ أﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬،‫ﺑﻠدﯾﺔ زﯾﺳطوا ﺟﯾﺑوزﻛوا‬

Types de sièges / ‫ﺧﯾﺎرات اﻟﻣﻘﺎﻋد‬

Composition des rangées / ‫ﺗرﻛﯾب اﻟﺻﻔوف‬ A partir de 3 rangées, la hauteur de la tribune se multiplie par 3 (jusqu'à atteindre 15 rangées) avec des garde-corps. Pour toutes autres compositions, veuillez nous consulter.

‫ ﺻﻔوف‬3 ‫اﺑﺗداءا ﻣن اﻟﺻف اﻟﺛﺎﻟث ﯾﺑدأ اﻟﺗزاﯾد اﻟﺗﺿﺎﻋﻔﻲ ﻣن‬ .‫ ﺑﺣواﺟز‬،(‫ ﺻف‬15 ‫)إﻟﻰ ﻏﺎﯾﺔ‬ ‫ ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻧﺎ‬،‫ﻟﺗﺷﻛﯾﻼت اﺧرى‬

Options de fabrication /‫ﺧﯾﺎرات اﻟﺗﺻﻧﯾﻊ‬ Une rangée supplémentaire de sièges peut être placée devant la première rangée. Garde-corps à l'avant. Elévation de toutes les structures jusqu'à 1,60m (maximum 12 rangées).

100

95

‫اﻟﻛراﺳﻲ اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ ﯾﻣﻛن إﺿﺎﻓﺔ ﺻف زاﺋد ﻣن اﻟﻣﻘﺎﻋد ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﻣﻣر اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫اﻟﺣواﺟز اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ‬ (‫ ﺻف‬12 ‫رﻓﻊ ھﯾﻛل اﻟﻣدرج إﻟﻰ ﻋﻠو ﯾﻣﻛن أن )اﻟﺣد اﻻﻗﺻﻰ‬ ‫ ﻣﺗر‬1,60 ‫ﯾﺻل اﻟﻰ‬

75

25

5

69

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:01:50

0


HC85-32 Tribunes DÉMONTABLES ‫اﻟﻣدرﺟﺎت اﻟﺗرﻛﯾﺑﯾﺔ‬

Dimensions

1,07

0,42 0,32

2,73

‫اﻷﺑﻌﺎد‬

0,85 3,04

Tribune métallique démontable et amovible. Peut être utilisée comme installation fixe, ou temporaire, en extérieur comme en intérieur. Recommandée pour les grands événements ou pour ceux de grandes affluences. Densité: 2,40 p/m2. Tribune résistante et solide, répond aux normes espagnole et européenne. Grande facilité et temps réduit pour l'assemblage et le désassemblage. Transport et stockage réduits grâce à ses composants empliables.

،‫ داﺋﻣﺔ أوﻣؤﻗﺗﺔ‬،‫ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻟﺗرﻛﯾﺑﺎت ﺛﺎﺑﺗﺔ‬،‫ﻣدرج ﺣدﯾدي ﻣرﻛب‬ ‫ ﯾوﺻﻰ ﺑﮫ ﻟﻸﺣداث اﻟﻛﺑﯾرة أو ﻟﺗوﻓﯾر ﻗدرات ﻛﺑﯾرة‬.‫داﺧﻠﻲ أو ﺧﺎرﺟﻲ‬ (‫ ﻣﺗﻔرج ﺑﺎﻟﻣﺗر اﻟﻣرﺑﻊ‬2,40 ) ‫ ﻛﺛﺎﻓﺔ اﻟﻣﺗﻔرﺟﯾن‬.‫ﻣن اﻟﻣﻘﺎﻋد‬ . ‫ ﯾﺗواﻓق ﻣﻊ اﻷﻧظﻣﺔ اﻹﺳﺑﺎﻧﯾﺔ واﻷوروﺑﯾﺔ‬.‫ﻣدرج ﺻﺎﻣد ﺟدا‬ ،‫ﺑدون ﻣﺳﺎﻣﯾر‬, ‫ أﻗل وﻗت ﻣﻣﻛن ﻟﻠﺗرﻛﯾب و اﻟﺗﻔﻛﯾك‬،‫ﺳﮭوﻟﺔ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬ .‫أﻗل ﻣﺳﺎﺣﺔ ﻟﻠﻧﻘل و اﻟﺗﺧزﯾن ﻧظرا ﻟﻘدرﺗﻧﺎﻋﻠﻰ ﺗﻛوﯾم ﻣﻛوﻧﺎﺗﮭﺎ‬

Composition modulaire

‫ﺗﻛوﯾن اﻟوﺣدات‬ 100

95

75

25

2

2

2

2 5

1,25

70

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:01:55

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Hippodrome de la Zarzuela, Madrid, ESPAGNE

‫ إﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬،‫ ﻣدرﯾد‬،‫ﻣﯾدان ﺳﺑﺎق اﻟﺧﯾل زارزوﯾﻼ‬

Types de sièges / ‫ﺧﯾﺎرات اﻟﻣﻘﺎﻋد‬

Composition des rangées / ‫ﺗرﻛﯾب اﻟﺻﻔوف‬ A partir de 3 rangées, la hauteur de la tribune se multiplie par 3 (jusqu'à atteindre 21 rangées) avec des garde-corps. Pour toutes autres compositions, veuillez nous consulter.

‫ ﺻﻔوف‬3 ‫اﺑﺗداءا ﻣن اﻟﺻف اﻟﺛﺎﻟث ﯾﺑدأ اﻟﺗزاﯾد اﻟﺗﺿﺎﻋﻔﻲ ﻣن‬ ‫ ﺑﺣواﺟز‬،(‫ ﺻف‬21 ‫)إﻟﻰ ﻏﺎﯾﺔ‬ ‫ ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻧﺎ‬،‫ﻟﺗﺷﻛﯾﻼت اﺧرى‬

Options de fabrication /‫ﺧﯾﺎرات اﻟﺗﺻﻧﯾﻊ‬ Une rangée supplémentaire de sièges peut être placée devant la première rangée. Barriere de sécurité à l'avant. Elévation: la structure peut être élevée de + 2 m, avec possibilité d'ajouter des couloirs de circulation, des escaliers d'accès, des issues de sortie, etc.

100

95

‫اﻟﻛراﺳﻲ اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ ﯾﻣﻛن إﺿﺎﻓﺔ ﺻف زاﺋد ﻣن اﻟﻣﻘﺎﻋد ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﻣﻣر اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫اﻟﺣواﺟز اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ‬ ‫رﻓﻊ ھﯾﻛل اﻟﻣدرج إﻟﻰ ﻋﻠو ﯾﻣﻛن أن ﯾﺻل إﻟﻰ ﻣﺎ ﯾﺗزاﯾد ﻋن‬ .‫ اﻟﺦ‬... ،‫ ﺳﻼﻟم اﻟدﺧول‬،‫ و ﯾﻣﻛن اﺿﺎﻓﺔ أروﻗﺔ ﻟﻠﻣرور‬،‫ﻣﺗرﯾن‬

75

25

5

71

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:01:58

0


TM85-40 Tribunes ‫اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Dimensions

0,85 0,41

0,2

0,44

0,2

0,44

0,4

0,4

2,82

0,85 0,41

2,42

‫اﻷﺑﻌﺎد‬

3

2,15 2,45

3,3

Tribune métallique fixe (démontable), recommandée pour une installation permanente pour l'extérieur ou l'intérieur. C'est une alternative à une tribune en béton. L'installation n'a pas besoin de travaux ; la tribune peut être livrée fermée soit au niveau de la contremarche soit au niveau des cloisons latérales, sans trous, permettant ainsi une totale sécurité.

،‫ ﯾوﺻﻰ ﺑﮫ ﻟﺗرﻛﯾﺑﺎت داﺋﻣﺔ‬،‫ﻣدرج ﺣدﯾدي ﺛﺎﺑت ﻣرﻛب‬ ‫ ﯾﻣﻛن‬،‫ ﯾﻌﺗﺑر ﺑدﯾﻼ ﻟﻣدرﺟﺎت اﻟﺧرﺳﺎﻧﺔ‬.‫داﺧﻠﻲ أو ﺧﺎرﺟﻲ‬ ‫ ﯾﻣﻛن ﺻﻧﺎﻋﺗﮫ ﻣﻐﻠق ﺳواء‬،‫ﺗرﻛﯾﺑﮫ دون اﻻﺣﺗﯾﺎج ﻟﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﺑﻧﺎء‬ ‫ ﻣﻣﺎ ﯾﻣﻧﺢ اﻷﻣن اﻟﻛﺎﻣل ﺑدون‬،‫ﻣن اﻟواﺟﮭﺔ أو ﻣن اﻟﺟﺎﻧﺑﯾن‬ ‫ﺛﻐرات‬

Permet d'installer tous types de sièges monobloc, inclus différents modèles sur la même tribune, pour la zone VIP, répond aux normes espagnole et européenne.

‫ وﺧﺻوﺻﺎ‬،‫ﯾﻣﻧﺢ إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ ﺗرﻛﯾب أي ﻧوع ﻣن أﻧواع اﻟﻛراﺳﻲ‬ ‫ ﻟﺗﺳﻠﯾط اﻟﺿوء ﻋﻠﻰ‬،‫اﻟﺟﻣﻊ ﺑﯾن ﻋدة ﻧﻣﺎدج ﻓﻲ ﻧﻔس اﻟﻣدرج‬ . ‫ ﯾﺗواﻓق ﻣﻊ اﻷﻧظﻣﺔ اﻹﺳﺑﺎﻧﯾﺔ واﻷوروﺑﯾﺔ‬VIP ‫ﻣﻧﺻﺔ‬

Composition modulaire

‫ﺗﻛوﯾن اﻟوﺣدات‬ 100

95

75

1,5 2,51

2,51

25

5

72

Important: le terrain ne doit pas avoir de différence de niveau de sol de plus de 2%, pour pouvoir assembler les différents modules entre eux.

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:02:04

(% 2 ‫ اﻷرﺿﯾﺔ ﯾﺟب أن ﺗﻛون ﻣﺳﺗوﯾﺔ إﻟﻰ اﻗﺻﻰ ﺣد )اﺧﺗﻼف ﻻ ﯾﺗﺟﺎوز‬.‫ھﺎم ﺟدا‬ .‫ﻹﻣﻛﺎﻧﯾﺔ ﺗﺟﻣﯾﻊ اﻟوﺣدات ﻓﯾﻣﺎ ﺑﯾﻧﮭﺎ‬

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Salle sportif d' école Marianistas, Ciudad Real. ESPAGNE

‫ إﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬.‫ﻗﺎﻋﺔ اﻟرﯾﺎﺿﺔ ﻟﻣدرﺳﺔ ﻣﺎرﯾﺎﻧﺳﺗﺎس ﺳﯾوداد ﷼‬

Types de sièges / ‫ﺧﯾﺎرات اﻟﻣﻘﺎﻋد‬ Permet d'installer tous types de sièges monobloc.

‫ﯾﻣﻧﺢ اﻣﻛﺎﻧﯾﺔ ﺗرﻛﯾب اي ﻧوع ﻣن اﻧواع اﻟﻛراﺳﻲ‬

Composition des rangées / ‫ﺗرﻛﯾب اﻟﺻﻔوف‬ Disponible en 2, 3, 4 et 5 rangées.

.‫ ﺻﻔوف‬5‫ و‬4 ، 3 ، 2 ‫ﻣﺗوﻓر ب‬

Options de fabrication /‫ﺧﯾﺎرات اﻟﺗﺻﻧﯾﻊ‬ 100

Fermeture sur les contremarches et les cloisons latérales: (optionnelles) avec une planche phénolique, résistante aux intempéries.

95

‫ ﺟواﻧب‬.‫ ھذا اﻟﺗﻐﯾﯾر اﺧﺗﯾﺎري‬.‫اﻏﻼق ﺟواﻧب اﻟﻣدرج و اﻟواﺟﮭﺔ‬ .‫ اﻟﻣﺎﻧﻌﺔ ﻟﺗﺳرب اﻟﻣﯾﺎه‬،‫و واﺟﮭﺔ اﻟﻣدرج ﻣن اﻷﻟواح اﻟﻔﯾﻧوﻟﯾﺔ‬

75

25

5

73

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:02:07

0


T-FLEX Tribunes ‫اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Dimensions

3 RANGÉES ‫ ﺻﻔوف‬3

‫اﻷﺑﻌﺎد‬

2 RANGÉES

‫ﺻﻔﯾن‬ 0,71 0,71

0,4

0,89 0,42

0,45

0,42

0,84

1,31

0,4

1,78 1,07 2,06

Tribune métallique amovible (avec roulettes) recommandée pour des espaces multifonctionnels (une solution économique et versatile); et pour pouvoir ainsi augmenter la capacité des différentes pistes selon la nécessité de chaque événement. Les modules peuvent être déplacés rapidement grâce aux roulettes derrières. Il faut juste la renverser en arrière.

‫ ﯾوﺻﻰ ﺑﮫ ﻓﻲ‬،‫ﻣدرج ﺣدﯾدي ﻣﺗﺣرك ﯾﺗوﻓر ﻋﻠﻰ ﻋﺟﻼت‬ ‫اﻷﻣﺎﻛن اﻟﻣﺗﻌددة اﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻻت و اﻟﺗﻲ ﺗﺗطﻠب ﺣﻠول اﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ‬ ،‫و ﻣﺗﻧوﻋﺔ ﻟﺗوﺳﯾﻊ اﻟطﺎﻗﺔ اﻻﺳﺗﯾﻌﺎﺑﯾﺔ ﻓﻲ ﻣﺧﺗﻠف اﻟﻣﻼﻋب‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻻﺣﺗﯾﺎﺟﺎت اﻷﺣداث اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‬ ‫ ﺑﻔﺿل ﺗوﻓره ﻋﻠﻰ‬,‫ﯾﻣﻛن ﺗﺣرﯾﻛﮫ ﻣن ﻣﻛﺎن إﻟﻰ آﺧر ﺑﺳرﻋﺔ‬ ‫ ﯾﻛﻔﻲ ﺗﻣﯾﯾل ﻛل وﺣدة ﻣن اﻟﻣدرج إﻟﻰ اﻟوراء‬،‫اﻟﻌﺟﻼت اﻟﺧﻠﻔﯾﺔ‬

Composition modulaire

‫ﺗﻛوﯾن اﻟوﺣدات‬ 3 RANGÉES ‫ ﺻﻔوف‬3

0,45

2 RANGÉES

‫ﺻﻔﯾن‬

0,45

100

95

75

2,29

0,95

2,29

3,24

Important: le terrain ne doit pas avoir de différence de niveau de sol de plus de 2%, pour pouvoir assembler les différents modules entre eux.

74

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:02:12

(% 2 ‫ اﻷرﺿﯾﺔ ﯾﺟب أن ﺗﻛون ﻣﺳﺗوﯾﺔ اﻟﻰ اﻗﺻﻰ ﺣد )اﺧﺗﻼف ﻻ ﯾﺗﺟﺎوز‬.‫ھﺎم ﺟدا‬ .‫ﻻﻣﻛﺎﻧﯾﺔ ﺗﺟﻣﯾﻊ اﻟوﺣدات ﻓﯾﻣﺎ ﺑﯾﻧﮭﺎ‬

25

5

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Centre sportif de Noain, Navarra, ESPAGNE

‫ إﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬،‫ ﻧﺎﻓﺎرا‬،‫ﻣرﻛز اﻟرﯾﺎﺿﺔ ﻧوا‬

Types de sièges / ‫ﺧﯾﺎرات اﻟﻣﻘﺎﻋد‬

Composition des rangées / ‫ﺗرﻛﯾب اﻟﺻﻔوف‬ Disponible en 2 ou 3 rangées.

.‫ ﺻﻔوف‬3‫ و‬2 ‫ﻣﺗوﻓر ب‬

Plateformes et escaliers / ‫اﻻرﺿﯾﺔ و اﻟدرج‬ 100

Planche de 12 mm d'épaisseur; 100% contreplaqué en bouleau avec un film phénolique antidérapant et résistant aux intempéries. Couleur noire ou marron foncé.

95

75

‫ اﻟﺑﯾﺗوﻻ ﻣﻊ ﺷرﯾط‬% 100 ‫ اﻟﺧﺷب اﻟرﻗﺎﺋﻘﻲ‬. ‫ ﻣﻠم‬12 ‫ﻟوح ﺳﻣﻛﮫ‬ ‫ ﯾﻣﻛن اﻻﺧﺗﯾﺎر ﺑﯾن‬.‫ ﻣﺎﻧﻊ ﻟﺗﺳرب اﻟﻣﯾﺎه‬،‫ﻓﯾﻧوﻟﯾﺎ ﺿد اﻻﻧزﻻق‬ ‫اﻟﻠوﻧﯾن اﻻﺳود و اﻟﺑﻧﻲ اﻟﻐﺎﻣق‬

25

5

75

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:02:15

0


T-3 Tribunes TÉLESCOPIQUES ‫اﻟﻣدرج اﻟﺗﯾﻠﯾﺳﻛوﺑﻲ‬

Tribune télescopique, rétractable recommandée pour les installations à usage polyvalent, permettant la réduction ou l'extension de la capacité d'accueil. En position pliée, elle occupe un espace réduit. Structure métallique, grande robustesse et facilité de montage. Sièges individuels, monoblocs ou rabattables. Répond aux normes exigées: une charge de 500 kg/m2 est prévue. Densité: 2,35 personnes/m2.

‫ﻣدرج ﺗﯾﻠﯾﺳﻛوﺑﻲ ﯾوﺻﻰ ﺑﮫ ﻓﻲ اﻻﻣﺎﻛن اﻟﻣﺗﻌددة اﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻻت‬ ‫و اﻟﺗﻲ ﺗﺗطﻠب ﺗوﺳﯾﻊ اﻟطﺎﻗﺔ اﻻﺳﺗﯾﻌﺎﺑﯾﺔ دون اﻻﺳﺗﻐﻧﺎء ﻋن‬ ‫ ﯾﺣﺗﺎج ﻻﻗل‬.‫اﺳﺗﻌﻣﺎل اﻻﻣﺎﻛن اﻟواﺳﻌﺔ ﻟﻼﺣداث اﻟﻣﺗﻌددة‬ ،‫ ﻣﺛﯾن و ﺳﮭل اﻟﺗرﻛﯾب‬،‫ ھﯾﻛل ﺣدﯾدي‬،‫ﻣﺳﺎﺣﺔ ﻣﻣﻛﻧﺔ ﻋﻧد طﯾﮫ‬ ‫ ﯾﺗواﻓق ﻣﻊ‬,‫ﻣﻘﺎﻋد ﻓردﯾﺔ ﻣن ﻗطﻌﺔ واﺣدة أو ﻗﺎﺑل ﻟﻠطﻲ‬ ‫ ﻛﻠﻎ ﻓﻲ اﻟﻣﺗر‬500 ‫ ﻣﻊ ﻣﻌدل ﺣﻣوﻟﺔ‬. ‫اﻷﻧظﻣﺔ اﻟﻣطﻠوﺑﺔ‬ 2,35 ‫ وذاﻟك ب‬،‫ اﻗﺻﻰ ﻛﺛﺎﻓﺔ ﻟﻠطﺎﻗﺔ اﻻﺳﺗﯾﻌﺎﺑﯾﺔ‬.‫اﻟﻣرﺑﻊ‬ .‫ﺷﺧص ﺑﺎﻟﻣﺗر اﻟﻣرﺑﻊ‬

100

95

75

25

5

76

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:02:19

0


Sièges et tribunes

‫اﻟﻣﻘﺎﻋد و اﻟﻣدرﺟﺎت‬

Centre sportif El Espinardo, Murcia. ESPAGNE

‫ إﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬.‫اﻟﻣرﻛز اﻟرﯾﺎﺿﻲ اﻻﺳﺑﻧﺎردو ﻣورﺳﯾﺎ‬

Matériaux /‫اﻟﻣواد‬ Structure métallique en acier laminé à froid. En option, traitement au cataphorèse ou couverture avec de l'époxy ou du polyester selon l'usage auquel est destiné la tribune et l'environnement où elle se trouve. Grande résistance à la corrosion et aux rayons UV. Selon les recommandations du projet, on peut changer le matériau des couloirs et escaliers de la tôle au bois phénolique ou à base de mélamine.

‫ اﻟﺗﺷطﯾب‬،‫ھﯾﻛل ﻣﻌدﻧﻲ ﻣن ﺣدﯾد ﻣﻣدد ﺑﺎﻟﺑرودة و اﻟزواﯾﺎ ﻣﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ او اﻟﺗﻐﻠﯾف ﺑﺎﻻﯾﺑوﻛﺳﻲ‬،‫اﺧﺗﯾﺎري ﻋن طرﯾق اﻟﻛﺎﺗﺎﻓورﯾس‬ .‫ ﺣﺳب اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل و اﻟﺑﯾﺋﺔ اﻟﺗﻲ ﺳﯾﺗﻌﻣل ﻓﯾﮭﺎ اﻟﻣدرج‬،‫اواﻟﺑوﻟﯾﺳﺗر‬ ‫ﻣﻊ ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻋﺎﻟﯾﺔ ﻟﻠﺗﺂﻛل واﻷﺷﻌﺔ ﻓوق اﻟﺑﻧﻔﺳﺟﯾﺔ‬ ‫ ﯾﻣﻛﻧﻧﺎ ﺗﻐﯾﯾر ﻣواد ﺗﺻﻧﯾﻊ اﻟﻣﻣرات و‬.‫ﺣﺳب ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻣﺷروع‬ ‫ ﻣن اﻟﻣﯾﻼﻣﯾن أو ﻣن ﺧﺷب اﻟﻔﯾﻧول‬DM،‫ اﻟﻣﺻﻔﺣﺔ ﺑﺎﻟﺣدﯾد‬.‫اﻟﺳﻼﻟم‬

Options d'installation / ‫ﺧﯾﺎرات اﻟﺗرﻛﯾب‬ Disponible à partir de 2 rangées avec l'option manuelle ou motorisée (à partir de 7 rangées, option motorisée seulement). De multiples options d'installations personnalisées sont possibles selon le projet.

100

95

،‫ﻣﺗوﻓر اﺑﺗداءا ﻣن ﺻﻔﯾن ﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﯾدوي أو ﺑﻣﺣرﻛﺎت ﻛﺎﺧﺗﯾﺎر‬ (‫ ﺻﻔوف ﯾﻛون اﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣﺣرﻛﺎت ﺿرورﯾﺎ‬7 ‫)اﺑﺗداءا ﻣن‬ ‫ﺧﯾﺎرات ﻣﺗﻌددة ﻟﻠﺗرﻛﯾب ﻋﻠﻰ ﺣﺳب ﺧﺻوﺻﯾﺎت ﻛل ﻣﺷروع‬

75

25

5

DM 77

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:02:22

0


C

Accessoires. ‫إﻛﺳﺳوارات‬ Numérotation La numérotation dépend du modèle du siège. Elle peut être sous forme de plaques en aluminium anodisé (taille 40x20x0,60 mm), fixées par des rivets ou avec de la colle industrielle. Elle peut être aussi, pour les sièges sans cavité pour numérotation, en vinyle, plastique adhésif (anti vandalisme), imprimé par sérigraphie.

‫اﻟﺗرﻗﯾم‬ ‫ ﻟوﺣﺎت اﻟﺗرﻗﯾم ﯾﻣﻛن أن ﺗﻛون ﻣن اﻷﻟوﻣﻧﯾوم‬،‫ﻋﻠﻰ ﺣﺳب ﻧﻣوذج اﻟﻣﻘﻌد‬ ‫ اﻷول ﯾﺗم ﺗﺛﺑﯾﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﻣﻘﻌد ﻋن طرﯾق ﻣﺳﻣﺎرﯾن أو ﺑﺎﻷﻟوﻣﻧﯾوم‬.‫أو اﻟﻔﯾﻧﯾل‬ .(‫ ﻣﻠم‬0,60 × 20 × 40 ‫ ﯾﺗم ﻧﻘﺷﮫ ﻋﻠﻰ )ﺣﺟم‬،‫ ﻓﻲ ﻛﻠﺗﺎ اﻟﺣﺎﻟﺗﯾن‬.‫اﻟﻼﺻق‬ ‫اﻟﺧﯾﺎر اﻟﺛﺎﻧﻲ ھو اﻟﻔﯾﻧﯾل اﻟﻼﺻق )ﺿد اﻟﺷﻐب( ﻋن طرﯾق طﺑﺎﻋﺔ‬ ‫ ﻟﻠﻧﻣﺎذج اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﺗوﻓر ﻋﻠﻰ ﻣﻛﺎن ﻣﺣدد ﻟﻠﺗرﻗﯾم‬،‫اﻟﺷﺎﺷﺔ‬

Table de presse De structure métallique et planches en bois, destinée pour zones de presse dans les gradins des installations sportives.

‫طﺎوﻟﺔ اﻟﺻﺣﺎﻓﺔ‬ ‫ ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻣﻧﺻﺎت اﻟﺻﺣﺎﻓﺔ ﻓﻲ‬،‫ﻣن ھﯾﻛل ﻣﻌدﻧﻲ و اﻟواح ﻣن اﻟﺧﺷب‬ .‫ﻣدرﺟﺎت اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟرﯾﺎﺿﯾﺔ‬

Option: table individuelle avec plateau basculant ou table pour 2 à 4 sièges avec deux planches, la première en haut et la deuxième en bas, sous forme d'étagère.

‫ وطﺎوﻻت ﺑﻠوﺣﺎت طوﯾﻠﺔ‬،‫ طﺎوﻻت ﻓردﯾﺔ ﺑﻠوﺣﺎت ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠطﻲ‬:‫ﺧﯾﺎرات‬ (‫ ﻋﻠوﯾﺔ و ﺳﻔﻠﻰ )اﻟرف‬،‫ ﺑﻠوﺣﺗﯾن‬،‫ ﻣﻘﺎﻋد‬4-2

Accoudoir Individuel ou partagé. Fabriqué en polypropylène stabilisé de haute qualité. Moulée par injection avec surface texturée et nervures intérieures. Le bras métallique est en acier laminé à froid, galvanisé ou teinté, de longueur et inclinaison variables.

‫ﻣﺳﻧد ذراع‬ ‫ ﻗطﻌﺔ‬.‫ ﻣﺻﻧوع ﻣن اﻟﺑوﻟﯾﺑروﺑﻠﯾن ذو ﺟودة ﻋﺎﻟﯾﺔ‬.‫ﻓردي أو ﻣﺷﺗرك‬ ‫ ﯾوﺿﻊ‬.‫ ﻣﻊ ﻧﺳﯾﺞ اﻟﺳطﺢ واﻟﻌروق ﻣن اﻟداﺧل‬.‫ﻣﺻﺑوﺑﺔ ﻋن طرﯾق اﻟﺣﻘن‬ ‫طول‬، ‫ ﻣﺟﻠﻔن أوﻣﺻﺑوغ‬،‫ﻋﻠﻰ ذراع ﻣن اﻟﻣﻌدن اﻟﺻﻠب اﻟﻣﺻﻔﺢ ﺑﺎﻟﺑرودة‬ ‫وﻣﯾﻼن ﻗﺎﺑﻠﯾن ﻟﻠﺗﻐﯾﯾر‬

Capitonnage Il est réalisé par la mousse de caoutchouc sur une base en plastique. Il est recouvert de cuir synthétique résistant aux intempéries et aux conditions atmosphériques.

‫اﻟﺗﻐﻠﯾف‬ ‫ ﻣﻐطﺎة ﺑﺎﻟﺑوﻟﯾﺑروﺑﯾﻠﯾن اﻟﻣﺎﻧﻊ‬،‫رﻏوة اﻟﺣﺷو ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋدة ﻣن اﻟﺑﻼﺳﺗﯾك‬ ‫ﻟﺗﺳرب اﻟﻣﯾﺎه و اﻟﺗﺳرﺑﺎت اﻟﺟوﯾﺔ‬

Option: broderie de différentes couleurs d'un logo ou emblème, possibilité d'insérer une pochette transparente pour y mettre des cartes de publicité ou le nom de spectateurs.

‫ إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ إﺿﺎﻓﺔ ﺟﯾب‬.‫ اﻟﺗطرﯾز ﺑﺄﻟوان ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺷﻌﺎر أو ذرع‬:‫اﺧﺗﯾﺎري‬ ‫ﺷﻔﺎف ﻟوﺿﻊ ﺑطﺎﻗﺎت اﻻﻋﻼﻧﺎت أو اﻟﺑطﺎﻗﺎت ﻣﻊ اﺳم اﻟﻣﺗﻔرﺟﯾن‬

100

95

75

25

5

78

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:02:25

0


Compléments / ‫إﻛﺳﺳوارات‬

Numérotation

‫اﻟﺗرﻗﯾم‬

Table de presse

‫طﺎوﻟﺔ اﻟﺻﺣﺎﻓﺔ‬

Accoudoir

‫ﻣﺳﻧد ذراع‬

Capitonnage

‫اﻟﺗﻐﻠﯾف‬

100

95

75

25

5

0

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:02:28


Couleurs disponibles. ‫اﻷﻟوان اﻟﻣﺗوﻓرة‬ Standard

Spéciaux

RAL

‫اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬

‫اﻟﺧﺎﺻﺔ‬

‫رال‬

* Fabrication dans toute la gamme des couleurs RAL techniquement possible.

‫ﺗﺻﻧﯾﻊ ﻛل اﻷﻟوان اﻟﻣﻣﻛﻧﺔ‬ ‫ﺗﻘﻧﯾﺎ ﻣن ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟرال‬

* Merci de bien vouloir vérifier les conditions de vente de nos modèles (couleurs, quantité minimum) auprès notre service commercial. * Il peut y avoir de légères variations entre le catalogue et la couleur du produit.

*

.‫ ﻧﻣوذج ﻣﻊ اﻟﻘﺳم اﻟﺗﺟﺎري‬/‫* ﯾرﺟﻰ ﻣراﺟﻌﺔ ﺷروط اﻟطﻠب اﻷدﻧﻰ ﻟﻛل ﻟون‬

.‫ اﻣﻛﺎﻧﯾﺔ ﺗواﺟد اﺧﺗﻼﻓﺎت طﻔﯾﻔﺔ ﺑﯾن ھذا اﻟﻧﻣوذج وﻟون اﻟﻣﻧﺗﺞ‬،‫* أﻟوان ارﺷﺎدﯾﺔ‬

100

95

75

25

5

80

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:02:34

0


Stadion Comuna Danes, Mures. ROUMANIE

‫ روﻣﺎﻧﯾﺎ‬.‫ ﻣورﯾس‬،‫ﻣﻠﻌب ﻛوﻣوﻧﺎ داﻧﯾس‬

Stade El Molinón, Real Sporting de Gijón. ESPAGNE

‫ إﺳﺑﺎﻧﯾﺎ‬. ‫ﻣﻠﻌب اﻟﻣوﻟﯾﻧون ﷼ ﺳﺑورﺗﻧﺞ دي ﺧﯾﺧون‬

Stade Sonera, Helsinki. FINLANDE

‫ ﻓﻧﻠﻧدا‬.‫ ھﯾﻠﺳﯾﻧﻛﻲ‬،‫ﻣﻠﻌب ﺳوﻧﯾرا‬

100

95

75

25

5

0

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:02:38


100

DAPLAST APP

95

75

25

5

0

CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff jueves, 23 de julio de 2015 10:02:40


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.