DA NS K D E SIG N • D A N SK KVALI TET • D AN S K PR OD U KTI ON - Since 1970 -
2012-2013
Velkommen til David Super-Light A/S David Super-Light A/S blev grundlagt i 1970 af Mogens Davidsen, og er idag en af de førende danske producenter af udendørs belysning. Firmaet er beliggende i Gl. Rye, en lille landsby mellem Silkeborg og Skanderborg. Området byder på en fantastisk natur med skove, søer, bakker og dale, og mon ikke de fleste kender den storslåede udsigt fra himmelbjerget, som er beliggende ved Gl. Rye. Kvalitet er den røde tråd i David’s produktprogram. Vore udendørslamper er produceret i solide materialer, uanset hvilken udførelse De vælger. Fleksibilitet er vores andet slagord. Alle modeller bliver produceret på fabrikken i Gl. Rye, og vi er således fleksible hvad angår Deres ønsker. Har De en forespørgsel på en speciel udførelse, vil vi meget gerne kigge på mulighederne, Vores smedeværksted er specialister når det gælder specieludførelser, tilretninger og andre lignende opgaver. Innovation er bestemt ikke et fremmedord for os, men derimod vores hverdag. Vi beskæftiger os løbende med udvikling og tilpasning af nye ideer til markedets krav. Vi er leveringsdygtige i adskillige typer lyskilder, og kan således tilpasse vores produkter til mange forskelligartede projekter. Der foregår hos David Super-Light A/S en intens indsats for at tilgodese de mange ønsker vi dagligt præsenteres for. Filosofien bag David’s produkter er nytænkning. Vi bestræber os i høj grad på at være markedsførende hvad angår design og fleksibilitet. Vores designere har gennem årene skabt en serie af produkter, som alle vil kunne genkende som en ægte David-lampe. Vi er overbeviste om at De blandt vore mange produkter vil kunne finde en model, som passer til netop Deres ønsker og vi ser frem til at høre fra Dem hvis De skulle have spørgsmål. Med venlig hilsen David Super-Light A/S
David Super-Light A/S Horsensvej 28 • Gl. Rye • DK-8680 Ry Phone (+45) 86 89 85 00 • Fax (+45) 86 89 85 30 w w w. d a v i d s u p e r l i g h t . d k • m a i l @ d a v i d s u p e r l i g h t . d k 2 | David Super-Light A/S
Willkommen zum David Super-Light A/S David Super-Light A/S wurde 1979 von Mogens Davidsen gegründet und ist heute einer der führenden dänischen Produzenten im Aussenleuchtenbereich. Unser Werk liegt in dem kleinen Dorf Gl. Rye in der Mitte Jütlands. Eine fantastische Natur mit Inseln, Seen und Wäldern sind unsere Umwelt und die Inspiration für die Leuchtenproduktion des bekannten David Leuchtenprogramms. Qualität ist das A und O für David’s Produkte. Alle Aussenleuchtenserien sind aus solidem Material hergestellt, ganz gleich welche Ausführung Sie wählen. Flexibilität ist unser zweites Schlagwort. Alle Produkte werden in unserem Werk in Gl. Rye produziert. Wir sind dabei sehr flexibel in der Verwirklichung Ihrer Wünsche. Sonderanfertigungen sind für uns eine Herausforderung. Unsere Werkstatt steht Ihnen hierfür gerne zur Verfügung. Innovation ist für uns kein Fremdwort sondern unser Alltag. Wir sind ständig bemüht, neue Ideen marktgerecht umzusetzen. David Super-Light A/S kann die Produkte mit vielen verschiedenen Lichtquellen liefern und hat dabei die Möglichtkeit, unsere Produkte für viele verschiedene Projekte anzubieten. Neue Wege sind die Philosophie des Produkt David. Wir sind sehr bemüht, marktführend mit Design und Flexibilität zu sein. Unsere Designer haben im Laufe der Jahre eine Serie Produkte entwickelt, die über einen Wiedererkennungswert verfügen. Wir sind überzeugt davon, dass Sie unter unseren produkten ein Model finden können, dass zu ihren Wünschen passt und wir freuen uns, von Ihnen zu hören. Mit freundlichen Grüssen David Super-Light A/S
Welcome to David Super-Light A/S David Super-Light A/S was founded in 1970 by Mogens Davidsen and is today one of the leading manufactures of exterior lighting products in Denmark. Our factory is situated in the small village of Gl. Rye in the middle of Jutland. A fantastic nature with lakes, forests, hills and valleys is our enviroment and hence our source of inspiration for the creation of the well-known David exterior lighting programme. The commitment to quality is a distinctive feature of David Super-Light A/S. All products are manufactured only in solid materials, regardless of which type of finish is chosen. Flexibility is our slogan. All products are manufactured in our factory in Gl. Rye, and we are therefore flexible regarding your wishes for an exterior lighting product. If you have an inquiry for a special design, we would be happy to investigate the possibilities. Innovation is a matter-of-course to us. We strive to continually develop new ideas to meet the market demands. Our products can be mounted with several different light sources, and we thereby have the possibility to adjust our products to many different projects. The philosophy behind the product series from David Super-Light A/S is innovation. We strive to be the market leader within design and flexibility. Over the years, our designers have created a product range which has the characteristic features of genuine David Super-Light A/S. We are convinced that among our many products you will be able to find a model exactly suiting your purpose, and if you have any questions, we look forward to hearing from you. With kind regards David Super-Light A/S
David Super-Light A/S | 3
Designet, udviklet & fremstillet i Danmark.
• Dänisches Design, produziert in Dänemark / Danish design, made in Denmark.
10 års rustgaranti på galvaniseret/farvet udførelse.
• 10 Jahre Rostschutzgarantie auf feuerverzinkt/farbig / 10 years anti-corrosion warranty on hot galvanized/colored products.
10 års genleveringsgaranti.
• 10 Jahre Wiederkauf-Garantie / 10 years reorder warranty.
Kort leveringstid på standardprodukter
• Kurze Lieferzeit auf Standardprodukte / Short delivery time on standard products.
Mere end 30 års erfaring med udendørs belysning.
• Mehr als 30 Jahre Erfahrung mit Aussenbeleuchtung / More than 30 years of experience with outdoor lighting.
Danmarks bredeste program i udendørs belysning
• Breites Aussenbeleuchtungsprogramm / Wide exterior lighting-programme.
Rådgivning og hjælp til både store og små opgaver.
• Beratung und Hilfe bei großen und kleinen Aufgaben / Advise and support to both small and large jobs.
Til private, erhversmæssige og offentlige projekter.
• Für private, betriebsmässige und öffentliche Objekte / For private, commercial and public projects.
4 | David Super-Light A/S
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S TEGN. NR:
EDB NR:
EMNE:
GRUPPE:
Muldvarp
Nedgravning
• Boden / Burial...........................................................Side 8 - 11
R
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
Macon væg A
Indbyg GRUPPE:
• Einbau / Built-In........................................................Side 12 - 13 MÅL:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
06.08.2009 CK
mm
Væg
• Wand / Wall..............................................................Side 16 - 61
MÅL:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
mm
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
12.08.2009 CK MATERIALE:
Stål
Pullert
• Poller / Bollard..........................................................Side 64 - 97
Bed & Sti
• Beet & Fusspfad / Bed & path..................................Side 100 - 111
Park & Vej
• Park & Strasse / Park & Road..................................Side 114 - 129
Master & Tilbehør
• Masten & Zubehör / Poles & Accessories................Side 131 - 135
David Super-Light A/S | 5
6 | David Super-Light A/S
Nedgravning • Boden • Burial KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S
TEGN. NR:
EDB NR:
EMNE:
GRUPPE:
Muldvarp
R
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Mosegris
305
325
Muldvarp................Side 8
310
MÅL:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
mm
MÅL:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
mm
Mosegris................Side 10
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
07.08.2009 CK
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
06.08.2009 CK
Indbyg • Einbau • Built-In
Jan........................ Side 12
David Super-Light A/S | 7
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
d Super-Light A/S
TE MÅL:
m
KUNDE NR:
KUNDE:
R
TEGN. NR:
EDB NR:
Muldvarp
86898500 86898530 GRUPPE:
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Muldvarp
175
M
370
175
uldvarp er et nedgravningsarmatur med en meget solid udførelse, fremstillet af varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. Armaturet er godkendt til overkørsel og kan således benyttes i indkørsler såvel som i andre sammenhænge; haveanlæg, facadebelysning, skiltebelysning og meget mere. Muldvarp er forsynet med en indbygget reflektor som gør lysudbyttet fra sparepæren særdeles fordelagtigt, man kombinerer således et lavt energiforbrug med et højt lysudbytte. Bemærk! Godkendt til overkørsel.
M
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP67
145
4,4kg.
Class II
uldvarp (Maulwurf) ist eine Bodenleuchte in solider Ausführung, hergestellt aus feuerverzinktem Stahl mit einer 10-jährige Rostschutzgarantie. Die Leuchte ist geprüft und auf Überrollbarkeit getestet und ist dadurch sehr geeignet für Einfahrten, Gartenanlagen, Fassaden- und Schildbeleuchtung usw. Muldvarp (Maulwurf) wird mit einem eingebauten Reflektoren geliefert, wodurch ein niedriger Stromverbrauch in Verbindung mit einer idealen Ausleuchtung gewährleistet wird. Achtung! Überrollbar
Class I
M
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
130-800-xxy
E27
VÆRKTØJ:
MÅL:
RÅMÅL:
Philips MASTER PL-E 20W / PL-E 15W Philips LEDspot PAR30 12W Dimmable
1:4
VÆRKTØJ:
DATO/SIGN:
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the06.08.2009 finish CK
MATERIALE:
UBENÆVNTE MÅL:
MATERIALE:
xx=20 Varmgalvaniseret mm / Feuerverzinkt / Hot galvanized KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
RÅMÅL:
06.08.2009 CK
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 10mm polycarbonat klar / Polycarbonat klar / polycarbonate clear y=6 10mm polycarbonat satineret / Polycarbonat satiniert / polycarbonate satine
8 | David Super-Light A/S
uldvarp (Mole) is a burial lamp of very solid making, produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. The lamp is tested and approved for drive over and therefore very suitable for driveways, pathways as well as other enviroments such as gardenborders and frontlighting. Muldvarp (Mole) has a built-in reflector which projects from the energy saving bulb to give bright coverage. The lamp combines low energy levels with bright DATO/SIGN: coverage. Note! Approved for drive over. REV/SIGN:
Muldvarp
Nedgravningslampe • Bodenleuchte • Burial lamp
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Mosegris
305
325
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S TEGN. NR:
EDB NR:
E:
GRUPPE:
310
Mosegris
325
M
325
305 310
IP
B
325 MÅL:
Ingress protection:
1:4
Weight min.: UBENÆVNTE MÅL:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
mm 18,2kg.
IP67
Electric shock protection:
325
Vandal proof:
Class II
osegris er et kraftfuldt nedgravningsarmatur, fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. Armaturet er godkendt til overkørsel og kan således benyttes i mange sammenhænge; Haveanlæg, facadebelysning, skiltebelysning og meget mere. Mosegris er forsynet med elektronisk forkobling som sikrer omgående start og blinkfri drift. Forkoblingen er kapslet i armaturet og således optimalt beskyttet mod kondens. Valget af kompaktlysrør som lyskilde, sikrer et højt lysudbytte i kombination med et forholdsvis lavt energiforbrug.
Class I
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
132-806-xxy
2g8 60-85W PLH 4P
eim Modell Mosegris handelt es sich um eine Leuchtarmatur (Boden-Spot) aus feuerverzinktem Stahl, auf die 10 Jahre Rostschutzgarantie gewährt wird. Da die Armatur begangen und DATO/SIGN: werden darf, ist sie universell einsetzbar, etwa in 07.08.2009überfahren CK REV/SIGN: Gärten, zur Beleuchtung von Hausfassaden, Schildern uvm. Die Armatur ist mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, das schnelles Starten und flackerfreies Licht gewährleistet. Durch Kapselung ist sie bestens vor Kondenswasser geschützt. Die kompakte Leuchtstoffröhre garantiert gute Lichtausbeute bei relativ geringem Stromverbrauch.
Philips MASTER PL-H 60W / PL-H 85W
Angiv udførelse / 325 Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=90 AquaArmor / AquaArmor / AquaArmor 1:4
NÆVNTE MÅL:
mm
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the 07.08.2009 screen CK
MATERIALE:
REV/SIGN: y=5 10mm polycarbonat klar / Polycarbonat klar / polycarbonate clear KLIPPE/SKÆREMÅL:
y=6 10mm polycarbonat satineret / Polycarbonat satiniert / polycarbonate satine
10 | David Super-Light A/S
M
osegris is a heavy-duty buried groundlight armature, made of hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty, fully capable of withstanding the weight of traffic driving over it making it ideal for a range of uses: gardens, facade- and sign illumination, driveways etc. Mosegris has built-in electronic ballast to ensure immediate start and non-flicker light encapsulated in the armature, giving it full protection against condensation. The use of compact fluorescent tubes as light source means high light yield combined with low energy consumption.
Mosegris
Nedgravningslampe • Bodenleuchte • Burial lamp
J
an indbygningsspot er et klassisk produkt fra David Super Light A/S, som udmærker sig med en meget solid udførelse, lav indbygningshøjde og stort lysudbytte. Lampen er fremstillet i varmgalvaniseret stål og leveres med en 10 års rustgaranti, samme garanti ydes på pulverlakeret udførelse. Derudover kan Jan leveres i massiv kobber. Jan er ikke blevet ”gemt væk” i udhænget som de fleste andre produkter på markedet, men derimod fremhævet diskret, da det flotte design tåler at se både dagens og nattens lys.
J
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP54
Class I
1,4-2,5kg
14cm.
Class I
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
144-604-xxy 144-613-xxy 144-648-xxy
E14 G24d1 10W PLC 2P GU10
Philips ReflectorBulb 40W GE F10DBXT4 PL-C 10W Philips LEDspot MV 4W Dimmable
145-604-xxy 145-613-xxy 145-648-xxy
E14 G24d1 10W PLC 2P GU10
Philips ReflectorBulb 40W GE F10DBXT4 PL-C 10W Philips LEDspot MV 4W Dimmable
146-604-xxy 146-613-xxy 146-648-xxy
E14 G24d1 10W PLC 2P GU10
Philips ReflectorBulb 40W GE F10DBXT4 PL-C 10W Philips LEDspot MV 4W Dimmable
(Jan-17)
(Jan-23)
(Jan-29)
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=30 Massiv kobber / Massiv Kupfer / Solid copper xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv glas / Glas ergänzen / Indicate the glass
y=0 Kegleglas satineret / Kegelglas satiniert / Conical glass satine
12 | David Super-Light A/S
an Einbauleuchte ist ein klassisches Produkt von David Super Light A/S, dass eine solide Ausführung, minimale Einbautiefe und hervorragende Lichtausbeute bietet. Die Leuchte ist aus feuerverzinktem Stahl mit einer 10-jährigen Rostschützgarantie produziert, die gleiche Garantie gewähren wir bei pulverbeschichtet. Außerdem ist Jan in massivem Kupfer erhältlich. Jan verschwindet nicht in den Dachüberständen wie die meisten anderen Produkte auf dem Markt, da das formschöne Design bei Tageslicht wie auch in der Nacht zu sehen sein sollen.
T
he Jan built-in spotlight is a classic product from David Super Light A/S that sets itself apart by its solid construction, low built-in height and high light yield. Constructed in hot galvanized steel, it comes with a 10 year anti-corrosion warranty, which also applies to the powder-coated versions. Jan is also available in solid copper. Jan will not be hidden away under the eaves like many other such products, but projects discreetly outwards, as the elegant design can tolerate daylight or night-time illumination.
Jan
Indbygningslampe • Einbauleuchte • Built-In lamp
14 | David Super-Light A/S
Væg • Wand • Wall KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
86898500 86898530
FAX:
David Super-Light A/S
David Super-Light A/S
86898500 86898530
FAX:
TEGN. NR:
EDB NR:
EMNE:
KUNDE NR:
KUNDE:
R
GRUPPE:
Erik væg
David Super-Light A/S EMNE:
TEGN. NR:
EDB NR:
GRUPPE:
Egon væg
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
TEGN. NR:
EDB NR:
GRUPPE:
TEGN. NR:
EDB NR:
EMNE:
86898500 86898530
FAX:
David Super-Light A/S
David Super-Light A/S
Morten væg
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S EMNE:
GRUPPE:
Dan 300
Egon......................Side 22
Erik........................ Side 42 KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
86898500 86898530
FAX:
David Super-Light A/S GRUPPE:
Mark væg
DATO/SIGN:
RÅMÅL:
TEGN. NR:
EDB NR:
EMNE: VÆRKTØJ:
MÅL:
31.07.2009 CK UBENÆVNTE MÅL:
MATERIALE:
REV/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
mm
Morten................... Side 24 MÅL:
1:4
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
mm
86898500 86898530
FAX:
VÆRKTØJ: Vægarm Klaus
MÅL:
TEGN. NR:
EDB NR:
MATERIALE:
86898500
FAX: DATO/SIGN: 86898530
03.08.2009 CK
REV/SIGN: TEGN. NR:
KLIPPE/SKÆREMÅL: EDB NR:
mm væg Simon
06.08.2009 CK
GRUPPE:
Mark...................... Side 46
Samson................. Side 26 REV/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
mm
KUNDE NR: RÅMÅL: David Super-Light A/S
VÆRKTØJ:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
EMNE:
GRUPPE:
DATO/SIGN: 020-044-550
RÅMÅL: 020-044-550
MATERIALE:
UBENÆVNTE MÅL:
REV/SIGN:
KUNDE:
R
MÅL:
David Super-Light A/S
DATO/SIGN:
David Super-Light A/S
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S EMNE:
Dan........................Side 44 13.08.2009 CK
UBENÆVNTE MÅL:
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
86898500 86898530
FAX:
David Super-Light A/S
David Super-Light A/S
FAX:
TEGN. NR:
EDB NR:
EMNE: KUNDE NR:
KUNDE:
R
GRUPPE:
Snoopy væg
86898500 86898530
David Super-Light A/S TEGN. NR:
EDB NR:
EMNE:
GRUPPE:
Thomas væg
MÅL:
Klaus..................... Side 28
1:4
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
DATO/SIGN:
Simon.................... Side 48 07.08.2009 CK
UBENÆVNTE MÅL:
REV/SIGN:
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
86898500 86898530
FAX:
David Super-Light A/S EMNE:
MÅL:
VÆRKTØJ:
1:4 EMNE:
FAX: REV/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Stål
mm
TEGN. NR:
EDB NR:
Henrik væg
GRUPPE:
MÅL:
1:4
Thomas................. Side 30
VÆRKTØJ:
1:4
KUNDE:
R
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Henrik....................Side 32
TEGN. NR:
MÅL:
GRUPPE:
VÆRKTØJ:
1:4
MÅL: MÅL:
KUNDE NR:
EDB NR:
FAX:
R
1:4
UBENÆVNTE MÅL: David Super-Light A/S
86898500 86898530
TEGN. NR:
VÆRKTØJ: KUNDE: MATERIALE:
mm
EMNE:
KUNDE NR: DATO/SIGN:
RÅMÅL:
David Super-Light A/S
86898500 18.06.2009 CK 86898530
FAX: TEGN. NR:
EDB NR:
David Super-Light A/S
1:4
KUNDE NR: FAX:
Thor....................... Side 52
86898500 86898530
TEGN. NR:
DATO/SIGN:
07.08.2009 CK
GRUPPE:
REV/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
DATO/SIGN:
07.08.2009 CK
UBENÆVNTE MÅL:
R
REV/SIGN:
David Super-Light A/S
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
FAX:
Mikkel.................... Side 54
86898500 86898530
TEGN. NR:
EDB NR:
GRUPPE:
Knud væg
1:4
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
05.08.2009 CK
mm
VÆRKTØJ:
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S EMNE:
MÅL:
UBENÆVNTE MÅL:
1:4
RÅMÅL:
EDB NR:
GRUPPE:
Kristian.................. Side 34
Felix væg
MÅL:
KUNDE:
Mikkel væg
MATERIALE:
REV/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Stål
Mike væg
GRUPPE:
R
David Super-Light A/S EMNE:
UBENÆVNTE MÅL:
David Super-Light A/S
REV/SIGN:
86898500 86898530
FAX:
EDB NR:
Kristian væg
KUNDE:
DATO/SIGN:
Snoopy.................. Side 50
REV/SIGN:
KUNDE NR:
David Super-Light A/S David Super-Light A/S EMNE:
R
KLIPPE/SKÆREMÅL:
DATO/SIGN:
RÅMÅL:
MATERIALE:
mm
David Super-Light A/S
RÅMÅL:
MATERIALE:
06.08.2009 CK
UBENÆVNTE MÅL:
EMNE:
VÆRKTØJ:
07.08.2009 CK
UBENÆVNTE MÅL:
MÅL:
GRUPPE:
86898500 18.06.2009 CK 86898530
David Super-Light A/S
UBENÆVNTE MÅL: MATERIALE: David Super-Light A/S
TEGN. NR:
EDB NR:
Thor væg
DATO/SIGN: KUNDE NR:
RÅMÅL:
KUNDE:
R
14.08.2009 CK
UBENÆVNTE MÅL:
mm
KUNDE NR:
KUNDE:
R
FAX:
David Super-Light A/S
David Super-Light A/S
86898500 86898530
TEGN. NR:
EDB NR:
EMNE:
GRUPPE:
Flipper væg
Fix/Felix.................Side 16
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
Knud 3L................. Side 56
Mike.......................Side 36
GRUPPE:
Hubert vægarm
MÅL:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
05.08.2009 CK
mm
R
MÅL:
1:2
KUNDE: VÆRKTØJ:
UBENÆVNTE MÅL:
David Super-Light A/S
mm
EMNE:
MATERIALE:
KUNDE DATO/SIGN:
RÅMÅL:
David Super-Light A/S
KLIPPE/SKÆREMÅL:
EDB NR:
NR:
86898500 86898530
FAX:
KUNDE NR:
KUNDE:
R
30.07.2009 CK REV/SIGN:
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S
TEGN. NR:
GRUPPE:
EDB NR:
EMNE:
Jonas væg
MÅL:
Macon væg A VÆRKTØJ:
1:4
GRUPPE: R
DATO/SIGN:
MATERIALE:
mm
KUNDE NR: FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S
REV/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
KUNDE:
David Super-Light A/S
05.08.2009 CK
UBENÆVNTE MÅL:
Lukas.....................Side 18
TEGN. NR:
RÅMÅL:
EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Ingolf væg
Flipper................... Side 58
Hubert....................Side 38 MÅL:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
31.07.2009 CK UBENÆVNTE MÅL:
mm
Stål
MÅL:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
24.08.2009 CK UBENÆVNTE MÅL:
mm
Jonas.....................Side 20
Macon................... Side 40
Ingolf......................Side 60 MÅL:
1:8
UBENÆVNTE MÅL:
mm
MÅL:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
mm MÅL:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
24.08.2009 CK
DATO/SIGN:
12.08.2009 CK MATERIALE:
Stål
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
03.08.2009 CK
mm
David Super-Light A/S | 15
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
R
David Super-Light A/S
Fix væg
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S TEGN. NR: GRUPPE:
EDB NR:
TEGN. NR:
EDB NR:
EMNE:
GRUPPE:
Felix væg
35
150
150
F
150
62
ix/Felix er for vægmontage. Fix er den lige model, Felix den skrå. Begge har et højt kvalitetsniveau og kan anvendes både til private såvel som til offentlige projekter. Fix/Felix kan leveres i rustfri stål, varmgalvaniseret stål, forkobret samt pulverlakeret. For begge modeller gælder det at de koncentrerer lyset nedad, har en enkel montering og ingen synlige skruer. Fix/Felix kan også anvendes som bedlampe, en mast til formålet findes som tilbehør.
150
EMNE:
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S
F
100
IP MÅL:
Ingress protection:
Vandal proof:
UBENÆVNTE MÅL:
Class II
MATERIALE:
mm
Weight min.:
IP54
VÆRKTØJ:
1:2
1,1kg. RÅMÅL:
Electric shock protection: DATO/SIGN: MÅL:
Class I
KLIPPE/SKÆREMÅL:
31.07.2009 VÆRKTØJ: CK 1:2
REV/SIGN:
UBENÆVNTE MÅL:
MATERIALE:
Approved
mm
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
30.07.2009 CK
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
196-413-xxy 196-418-xxy 196-448-xxy
G24d1 10/13W PLC 2P G24d2 18W PLT 2P GU10
Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W Philips MASTER PL-T 18W Philips LEDspot MV 4W
198-413-xxy 198-418-xxy 198-448-xxy
G24d1 10/13W PLC 2P G24d2 18W PLT 2P GU10
Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W Philips MASTER PL-T 18W Philips LEDspot MV 4W
(Fix)
(Felix)
ix/Felix eignet sich für Wandmontage. Fix ist das grade Modell, Felix das schräge. Bei beiden handelt es sich um Qualitätsprodukte, die sowohl für private als auch für öffentliche Projekte verwendet werden können. Fix/Felix ist aus Edelstahl, feuerverzinktem Stahl, verkupfert sowie pulverbeschichtet erhältlich. Beide Modelle konzentrieren das Licht nach unten, sind einfach zu montieren und haben keine sichtbaren Schrauben. Die Fix/Felix ist auch als Stehleuchte lieferbar, den passenden Mast gibt es als Zubehör.
F
ix/Felix is for wall mounting. Fix is the straight model, Felix is tilted. Both offer a high level of quality and can be used for both individual and public projects. Fix/Felix is available in stainless steel, hot galvanized steel, copper coated and powder coated. Both models concentrate the light downwards, and offer simple installation with no visible screws. Fix/Felix is also available as a garden lamp, a pole is available as an accesseory.
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=30 Forkobret / Verkupfert / Copper coated xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=80 Rustfri stål / Edelstahl / Stainless steel xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear
16 | David Super-Light A/S
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 131
Fix/Felix
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
L
ukas væglampe er en stilfuld lampe, som i kraft af det enkle design og udtryk kan anvendes i en lang række projekter. Monteringsvenligheden er gennemtænkt, og der er ingen synlige skruer. Lukas kan anvendes med både sparepære og LED-pære og den indbyggede reflektorer sikrer et optimalt lysudbytte uden at blænde. Lampen kan leveres i både varmgalvaniseret stål, pulverlakeret, rustfri stål og forkobret udførelse.
L
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP54
Class II
Die ukas-Leuchte ist eine simple aber stilvolle Wandleuchte, die wegen ihrem einfachem Design und Ausdruck im Zusammenhang mit vielen Projekten angewendet werden kann. Die Einfachheit der Montierung ist durchdacht und es gibt keine sichtlichen Schrauben. Lukas ist geeignet für sowohl Energiesparals auch LED-Lampen og die eingebauten Reflektoren garantieren ein optimales Licht ohne zu blenden. Die Lampe kann in feuerverzinktem Stahl, pulverlakiert, rostfreiem Stahl und in verkupferter Ausführung geliefert werden.
1,9kg.
Class I
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
164-400-xxy
E27
Philips SOFT 12W Philips LEDbulb 12W Dimmable
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
L
The ukas wall lamp is an elegant lamp, which by virtue of the simple design and expression can be used in many types of projects. The ease of installation is well thought out and there are no visible screws. Lukas can be used with both energy-saving bulbs and LED light bulbs and the built-in reflector ensures an optimum output of light without glaring. The lamp is available in hot galvanized steel, powder finishing, stainless steel, and in a copperplated version.
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=30 Forkobret / Verkupfert / Copper coated xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=80 Rustfri stål / Edelstahl / Stainless steel xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear
18 | David Super-Light A/S
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 131
Lukas
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
ed ew yh - N N heit
N
eu
KUNDE NR:KUNDE: R
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
avid Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
KUNDE NR:
David Super-Light A/S
TEGN. NR:
EDB NR: EMNE:
Jonas væg
GRUPPE:
EDB NR:
J
275
106 Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP54
Art.Nr.
onas er en serie udendørs lamper i klassisk dansk design, som består af en væglampe samt tilhørende parkarmatur. Serien er fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti og kan desuden leveres i pulverlakeret udførelse. Jonas er godt afskærmet omkring lyskilden, hvilket sikrer et behageligt lys uden blænding og samtidigt sikrer lampen mod slag.
J
onas ist eine Serie von Außenleuchten im klassischen, dänischen Design, die aus einer Wandleuchte und einer Parkarmatur besteht. Die Serie ist aus feuerverzinktem Stahl hergestellt, kann aber auch pulverbeschichtet geliefert werden. Wir gewären Ihnen 10 Jahre Rostschutzgarantie. Die Abschirmung um die Lichtquelle sorgt für eine angenehmes Licht ohne Blenden und gleichzeitig ist die Lampe vor Schlägen geschützt.
Ingress protection:
J
2,7kg.
Class I
mm
GRUPPE:
260
275
IP
VNTE MÅL:
TEGN. NR:
Jonas væg
260
1:4
86898500 86898530
FAX:
David Super-Light A/S
Class I
onas is a series of outdoor lamps of classic Danish design, comprising a wall lamp with matching park fitting. The series is produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. It is also available in a powder coated finish. Jonas has a good screening around the light source, ensuring a pleasant antidazzle light, and is at the same time secured against blows.
Approved
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
178-400-xxy VÆRKTØJ: MATERIALE:
E27
RÅMÅL: MÅL:
1:4
KLIPPE/SKÆREMÅL: UBENÆVNTE MÅL:
Philips SOFT 7W T45 RÅMÅL: Philips LEDbulbCK8W Dimmable 03.08.2009
VÆRKTØJ:DATO/SIGN:
REV/SIGN: MATERIALE:
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
KLIPPE/SKÆREMÅL:
mm
xx=10 Hvid / Weiss / White
xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=1 Marineglas klar / Marineglas klar / Marineglass clear y=2 Marineglas opalhvid / Marineglas opalweiss / Marineglass opal white
JONAS park
Se side / Siehe Seite / See page 100
20 | David Super-Light A/S
DATO/SIGN:
03.08.2009 CK REV/SIGN:
Jonas
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
R
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S David Super-Light A/S EMNE:
FAX:
KUNDE: 86898500 86898530
David Super-Light A/S TEGN. NR: EDB NR: EMNE:
Egon væg
KUNDE NR:
David Super-Light A/S
GRUPPE:
EDB NR:
FAX:
86898500 86898530
TEGN. NR:
GRUPPE:
Egon væg
335
E
250
210
210
106
gon væglampe er fremstillet i varmgalvaniseret stål og leveres med 10 års garanti mod rust, desuden kan Egon leveres i pulverlakeret udførelse. Den brede skærm omkring glasset afskærmer lampen mod blænding og sender lyset i en søjle nedad uden utilsigtet lysforurening. Det enkle og stilfulde design gør lampen anvendelig i mange typer projekter, både af privat såvel som af erhversmæssig karakter.
D
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP54
1,9kg.
Class I MÅL:
VÆRKTØJ:
UBENÆVNTE MÅL:
MATERIALE:
mm
ie Egon Wandleuchte ist aus feuerverzinktem Stahl hergestellt, kann aber auch in pulverbeschichteter Ausführung geliefert werden. Wir gewähren 10 Jahre Rostschutzgarantie. Der breite Schirm um das Glas schützt die Lampe vor blendendes Licht und sendet das Licht in einer Säule nach unten ohne Störung des Lichtstrahls. Das simple und stilvolle Design macht die Leuchte brauchbar für viele verschiedene Objekte, sowohl privat als auch geschäftlich.
Class I RÅMÅL:
DATO/SIGN: VÆRKTØJ:
MÅL:
31.07.2009 CK
RÅMÅL:
REV/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Art.Nr.
UBENÆVNTE MÅL: KLIPPE/SKÆREMÅL: Fatning / Fassung / Socket MATERIALE: Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
180-400-xxy
E27
mm
Philips SOFT 8W / 12W Philips LEDbulb 8W Dimmable
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=3 Staldglas klar / Schraubglas klar / Stableglass clear y=4 Staldglas opalhvid / Schraubglas opalweiss / Stableglass opal white
22 | David Super-Light A/S
T
Approved DATO/SIGN:
31.07.2009 REV/SIGN:
he Egon Wall lamp is produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. It is also available in a powder coated finish. The broad screen around the glass shields the lamp and projects the light in a downward ray without unintended CKlight pollution. The simple and classy design makes the lamp useful for many projects, both private and commercial.
Egon
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
KUNDE NR:
R KUNDE NR: KUNDE:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S David Super-Light A/S
FAX: David Super-Light A/S
EMNE: EDB NR:
NE:
86898500 86898530 David Super-Light A/S
TEGN. NR:
Morten væg
Morten væg
FAX:
EDB NR:
GRUPPE:
86898500 86898530
TEGN. NR:
GRUPPE:
Hotel Glejbjerg, Glejbjerg
230
M
106
280
280
255
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP54
Art.Nr.
:
NÆVNTE MÅL:
mm
M
Class I
Approved
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
186-400-xxy VÆRKTØJ: 186-413-xxy
MATERIALE:
E27
G24d1 10W PL-C 2P
UBENÆVNTE MÅL: KLIPPE/SKÆREMÅL:
mm
DATO/SIGN:
Philips MASTER PL-C 10W
REV/SIGN:
MATERIALE: REV/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white
Morten pullert
Se side / Siehe Seite / See page 66
24 | David Super-Light A/S
orten is a compact lamp series, comprising a wall lamp and a park fitting. The series is produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. It is also available in a powder coated finish. Morten gives a soft well-screened light, and is very resistible against vandalism. The lamp series can be used for private as well as public areas.
Philips SOFT 8W RÅMÅL: Philips LEDbulbCK8W Dimmable 06.08.2009
VÆRKTØJ: DATO/SIGN:
MÅL: RÅMÅL:
M
orten ist eine Kompakte Lampenserie, die sowohl aus einer Wandleuchte und einer Parkarmatur besteht. Die Serie ist aus feuerverzinktem Stahl hergestellt, kann aber auch pulverbeschichtet geliefert werden. Wir gewähren 10 Jahre Rostschutztgarantie. Morten wirft ein weiches, wohlgeschirmtes Licht und ist sehr widerstandsfähig gegenüber Vandalismus. Die Lampenserie kann sowohl für private als auch für geschäftliche Umgebungen angewendet werden.
3,0kg.
Class II
orten er en kompakt lampeserie, bestående af en væglampe samt et parkarmatur. Serien er fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti og kan desuden leveres i pulverlakeret udførelse. Morten giver et blødt velafskærmet lys og er meget modstandsdygtig overfor vandalisme og hærværk. Lampeserien kan anvendes i såvel private som offentlige omgivelser.
Morten park
Se side / Siehe Seite / See page 102
06.08.2009 CK
Morten
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
Samson pullert
Samson park
S
amson er en robust og hårdfør lampeserie der kan anvendes i mange typer projekter. Serien består af en væglampe, et pullertarmatur og et parkarmatur, som alle er fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. Afskærmningen omkring lyskilden er slagfast polycarbonat og de buede afstandsrør er eloxeret aluminium, lampen er derfor godt sikret mod vandalisme og hærværk.
S
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP54
Class II
amson ist eine robuste und widerstandsfähige Lampenserie, die in vielerlei Projekten angewendet werden kann. Die Serie besteht aus einer Wandleuchte, einer Pollertarmatur und einer Parkarmatur, die alle aus feuerverzinktem Stahl mit 10-jähriger Rostfrei-Garantie hergestellt sind. Die Abschirmung um die Lichtquelle ist aus schlagfestem Polycarbonat und die gebogenen Rohre sind aus eloxiertem Aluminium und deswegen ist die Lampe gut gesichert gegen Vandalismus.
3,3kg.
Class I
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
650-400-xxy
E27
Philips SOFT 8W / 1W Philips LEDbulb 8W / 12W Dimmable
650-413-xxy
G24d1 10/13W PL-C 2P Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W
650-418-xxy
G24d2 18W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 18W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white
Samson pullert
Se side / Siehe Seite / See page 70
26 | David Super-Light A/S
Samson park
Se side / Siehe Seite / See page 124
S
amson is a line of rugged and hardy lamps that can be used in many kinds of projects. The line consists of a wall lamp, a bollard fitting, and a park fitting all made in hot galvanized steel with a ten-year anti-corrosion guarantee. The shielding around the light source is made of high-impact polycarbonate and the curved distance pipes are made of anodized aluminum, which makes the lamps extremely well protected against vandalism.
Samson
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
ed ew yh - N N heit
N
eu
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
Vægarm Klaus
FAX:
KUNDE: R 86898500 86898530
David Super-Light A/S EMNE: TEGN. NR:
020-044-550
KUNDE NR:
David Super-Light A/S
GRUPPE:
EDB NR:
020-044-550 Vægarm Klaus
265
020-044-550
FAX: TEGN. NR:
K
360 106 Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
MÅL:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
mm
VÆRKTØJ:
laus ist eine Serie stilistisch einfacher AußenLeuchten, die aus einer Pollerarmatur, einer Parkarmatur und einer Wandleuchte besteht. Klaus ist aus feuerverzinktem Stahl hergestellt und wird mit einer 10-jährigen Rostschutzgarantie geliefert. Außerdem ist die Serie in pulverbeschichtet mit derselben Garantie lieferbar. Klaus ist besonders für Gärten, Garagenzufahrten und Gehwege geeignet. Das robuste Design soll den privaten und auch den professionellen Verbraucher ansprechen.
2,3kg.
Class II
Class I RÅMÅL:
DATO/SIGN: VÆRKTØJ:
MÅL:
1:4 18.06.2009 CK Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
Stål 200-400-xxy
E27
KLIPPE/SKÆREMÅL:UBENÆVNTE MÅL:REV/SIGN: MATERIALE:
mm
K
Approved
Art.Nr.
MATERIALE:
RÅMÅL:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Philips SOFTStål8W / 12W Philips LEDbulb 8W / 12W Dimmable
200-413-xxy
G24d1 10/13W PL-C 2P Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W
200-418-xxy
G24d2 18W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 18W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=1 Marineglas klar / Marineglas klar / Marineglass clear y=2 Marineglas opalhvid / Marineglas opalweiss / Marineglass opal white y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white
Klaus pullert
Se side / Siehe Seite / See page 64
28 | David Super-Light A/S
laus er en serie enkle og stilfulde udendørslamper, som består af et pullertarmatur, et parkarmatur samt en væglampe. Klaus er fremstillet i varmgalvaniseret stål og kan desuden leveres i pulverlakeret. Alle udførelser er omfattet af David’s 10-årige garanti mod rustgennemslag. Klaus er meget velegnet i havemiljøer, indkørsler, gangstier og lignende, ligesom serien, med sit robuste design, er meget velegnet til institutioner og offentlige anlæg.
K
Ingress protection:
IP56
GRUPPE:
020-044-550
180
360
IP
86898500 86898530
laus is a series of simple and elegant exterior lamps, comprising a bollard fitting, a park fitting and a wall lamp. Klaus is produced in hot galvanized steel, and is also available in powder coated finish. All finishes are covered with David’s traditionally 10 DATO/SIGN: year anti-corrosion warranty. Klaus is ideal for garden enviroments, 18.06.2009 CK driveways and similar areas. The sturdy design allows the series to REV/SIGN: be used for private as well as public areas.
Klaus
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
David Super-Light A/S
KUNDE: R 86898500 86898530
KUNDE NR:
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
TEGN. NR:
EDB NR:
GRUPPE:
Thomas væg
Thomas væg
Karup Kartoffelmelsfabrik 300
250
365 106
365
T
homas er en serie attraktive udendørslamper, som kan leveres som pullert- og væglampe. Thomas pullertarmatur leveres til mast med en diameter på 133mm, som kan leveres enten til nedgravning eller til påboltning. Vores pullertlamper benyttes fortrinsvis på befærdede områder såsom gangstier, parker, p.pladser og lignende offentligt tilgængelige områder, hvor en solid udførelse og høj vandalsikkerhed er påkrævet.
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
2,6kg.
Class II MÅL:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
mm
VÆRKTØJ:
T
homas ist eine attraktive, klassische Leuchtenserie, die als Poller- oder Wandleuchte geliefert werden kann. Thomas Pollerarmatur wird für einen Mast mit einem Durchmesser von 133 mm geliefert. Der Mast wird zum eingraben oder aufschrauben geliefert. Unsere Pollerleuchten werden vorzugsweise auf Parkplätzen, in Parks oder an ähnlichen, öffentlich zugänglichen Plätzen benutzt, wo eine solide Ausführung und hohe Sicherheit gegen Vandalismus notwendig ist.
Class I RÅMÅL:
MÅL:
1:4
T
Approved VÆRKTØJ: DATO/SIGN:
RÅMÅL:
Art.Nr.
06.08.2009/ Leuchtmittel CK Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Lamps
510-400-xxy
E27
MATERIALE:
MATERIALE: KLIPPE/SKÆREMÅL:UBENÆVNTE MÅL:REV/SIGN:
mm
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Philips SOFT 8W / 12W Philips LEDbulb 8W / 12W Dimmable
510-413-xxy
G24d1 10/13W PL-C 2P Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W
510-418-xxy
G24d2 18W PL-C 2P
homas is an attractive classic exterior lighting series, which is available as a bollard and wall lamp. Thomas bollard fitting is available for a pole with a diameter of 133mm. The pole is available either for burial or for bolting. Bollard lamps are normally used DATO/SIGN: in Parking areas, parks or other public areas, where a sturdy mak06.08.2009 CK ing and a high degree of protection against vandalism is needed. REV/SIGN:
Philips MASTER PL-C 18W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=30 Massiv kobber / Massiv Kupfer / Solid copper xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=1 Marineglas klar / Marineglas klar / Marineglass clear y=2 Marineglas opalhvid / Marineglas opalweiss / Marineglass opal white y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white
Thomas pullert
Se side / Siehe Seite / See page 68
30 | David Super-Light A/S
Thomas
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
KUNDE NR:R
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
David Super-Light A/S
KUNDE: 86898500 86898530
KUNDE NR:
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S TEGN. NR:
EDB NR:EMNE:
EMNE:
Henrik væg
GRUPPE:
TEGN. NR:
EDB NR:
320
290
H
360
enrik er en klassisk og eksklusiv lampeserie med utrolig mange muligheder. Serien består af en væglampe, et parkarmatur samt et pullertarmatur, alle i absolut topkvalitet. Henrik kan benyttes i utallige sammenhænge, evt. i kombination med de større lampeserier “Kristian” eller “Knud 3L” og er derfor meget velegnet til både store og små, private såvel som profesionelle projekter.
H
106
360
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
1:4
VÆRKTØJ:
Art.Nr. MATERIALE:
UBENÆVNTE MÅL:
mm
enrik ist eine klassische und exclusive Leuchtenserie mit vielen Einsatzmöglichkeiten. Die Serie besteht aus einer Wandleuchte, einer Parkarmatur sowie eine Pollerarmatur, alle in absoluter Topqualität. Henrik ist in vielen Objekten einsetzbar, evtl. zusammen mit den grösseren Leuchtenserien “Kristian” oder “Knud 3L”. Dadurch sind die Leuchten sehr geeignet für privaten und professionellen Einsatz.
H
3,2kg.
Class II MÅL:
GRUPPE:
Henrik væg
Class I RÅMÅL:
MÅL:
Approved VÆRKTØJ: DATO/SIGN:
1:4
RÅMÅL:
Stål E27 220-400-xxy
KLIPPE/SKÆREMÅL:
mm
DATO/SIGN:
18.06.2009 CK
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps REV/SIGN: UBENÆVNTE MÅL: MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Stål8W / 12W Philips SOFT Philips LEDbulb 8W / 12W Dimmable
220-413-xxy
G24d1 10/13W PL-C 2P Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W
220-418-xxy
G24d2 18W PL-C 2P
18.06.2009 CK REV/SIGN:
Philips MASTER PL-C 18W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=30 Massiv kobber / Massiv Kupfer / Solid copper xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=1 Marineglas klar / Marineglas klar / Marineglass clear y=2 Marineglas opalhvid / Marineglas opalweiss / Marineglass opal white y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white
Henrik pullert
Se side / Siehe Seite / See page 72
32 | David Super-Light A/S
Henrik park
Se side / Siehe Seite / See page 104
enrik is a classic and exclusive lamp series with many possibilities. The series comprising a wall lamp, a park fitting, and a bollard fitting - all first-class products. Henrik can be used in many different projects, for instance together with the bigger lamp series “Kristian” or “Knud 3L” and consequently, it is very suitable for big as well as small private and professional projects.
Henrik
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S EDB NR:
86898500 EMNE:
86898500 86898530
TEGN. NR:
TEGN. NR:
EDB NR:
86898530 Kristian væg
FAX:
David Super-Light A/S EMNE:
FAX:
David Super-Light A/S GRUPPE:
GRUPPE:
Kristian væg
K
370
ristian lampeserien er en klassiker fra David Super-Light A/S. Det bombastiske look og solide udførelse har gjort serien til et velkendt og eftertragtet produkt, til såvel private som professionelle projekter. Kristian benyttes ofte i kombination med flere af vore andre lampeserier, f.eks. Henrik eller Knud 3L, og er således en del af helhedskonceptet fra David Super-Light A/S med ensartet design til såvel have-belysning som Parkeringsplads-belysning samt park& vej-belysning.
138
310
310
445
IP MÅL:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
mm
Ingress protection:
Weight min.:
IP54 VÆRKTØJ:
5,0kg.
Class II
MÅL:
1:4
UBENÆVNTE MÅL: DATO/SIGN:
Electric shock mm 14.08.2009 protection: REV/SIGN: KLIPPE/SKÆREMÅL: RÅMÅL:
Vandal proof: MATERIALE:
D
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
14.08 2009 CK
CK
Class I
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
230-400-xxy
E27
Philips SOFT 8W / 12W Philips LEDbulb 8W / 12W Dimmable
230-413-xxy
G24d1 10/13W PL-C 2P Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W
230-418-xxy
G24d2 18W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 18W
230-426-xxy
G24d3 18W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 26W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=1 Marineglas klar / Marineglas klar / Marineglass clear y=2 Marineglas opalhvid / Marineglas opalweiss / Marineglass opal white y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white
Kristian pullert
Se side / Siehe Seite / See page 74
34 | David Super-Light A/S
Kristian park
Se side / Siehe Seite / See page 106
ie Leuchtenserie Kristian ist ein Klassiker von David Super-Light A/S. Besondere Kennzeichen dieser Leuchten ist das schnörkellose, typisch nordische Design und die sehr solide Ausführung. Die Einsatzmöglichkeiten dieser unaufdringlichen aber trotzdem eleganten Leuchte sind z.B. Gartenbeleuchtung, Parkplatzbeleuchtung und Park- und Städtebeleuchtung. Daher eignet sich Kristian sowohl für private, als auch für öffentliche Projekte. David Super-Light A/S bietet in diesem Zusammenhang das Konzept einer Designfamilie an. Kristian kann z.B. sehr gut in Kombination mit den Leuchtenserien Henrik oder Knud 3L eingesetzt werden.
T
he Kristian lamp series is a classic from David SuperLight A/S. The bombastic look and the sturdy making has made the series well-known and desirable for both private and professionel projects. Kristian is often used in combination with several of our other lamp series, for example Henrik and Knud 3L, and is thereby a part of the design concept from David Super-Light A/S which offers similiar design for gardens, parking areas, parks and roads.
Kristian
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
86898500 86898530
FAX:
David Super-Light A/S
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
Mike væg
TEGN.EMNE: NR:
GRUPPE:
TEGN. NR:
EDB NR:
GRUPPE:
Mike væg
400
M
ike er en serie udendørs lamper fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års garanti mod rustgennemslag. Mike kan også kan leveres i pulverlakeret samt i massiv kobber. De runde linier i designet på denne lampeserie giver lampen et behageligt og velafskærmet lysbillede og giver lampen mulighed for at blive anvendt i et bredt spektrum af miljøer, såvel offentlige som private.
400
400
360
138
M
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
4,0kg.
Class II MÅL:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
ike ist eine Außenleuchtenserie mit weichen, runden Formen. Hergestellt aus feuerverzinktem Stahl mit 10 Jahren Rostschutzgarantie, kann sie auch in pulverbeschichtet sowie in massiven Kupfer geliefert werden. Die runden Linien des Designs dieser Leuchten geben diesem Modell eine verbesserte Blendfreiheit. Die Möglichkeit des universellen Einsatzes in privater und in öffentlicher Umgebung werden dadurch deutlich erhöht.
M
Class I
Approved
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN: MÅL:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:MÅL: UBENÆVNTE
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
mm
1:4 05.08.2009 CK mm
05.08.2009
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
250-400-xxy
E27
Philips SOFT 8W / 12W Philips LEDbulb 8W / 12W Dimmable
250-413-xxy
G24d1 10/13W PL-C 2P Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W
250-418-xxy
G24d2 18W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 18W
250-426-xxy
G24d3 26W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 26W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=30 Massiv kobber / Massiv Kupfer / Solid copper xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 PMMA klar / PMMA klar / PMMA clear
Mike pullert
Se side / Siehe Seite / See page 76
36 | David Super-Light A/S
Mike park
Se side / Siehe Seite / See page 108
ike is a series of outdoor lamps produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. It can also be supplied in powder coated finish or in solid copper. The rounded lines of the design give it a well-screened illumination field, making CK the lamp suitable for a wide range of environments, private as well as public.
Mike
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
Hubert vægarm
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
David Super-Light A/S GRUPPE: EMNE:
FAX:
86898500 86898530
TEGN. NR:
EDB NR:
GRUPPE:
Hubert vægarm
Hotel Krone, Grenå 290
H
ubert-serien består af en væglampe samt et pullertarmatur, som begge er produceret i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. Derudover kan Hubert leveres i pulverlakeret. Den ovale reflekterende underskærm giver Hubert et harmonisk og afdæmpet lys, hvilket gør såvel væglampen som parklampen velegnet til indgangspartier, eksklusive park- og havemiljøer samt som ledebelysning ved indkørsler, havegange, stisystemer mm. Hubert er monteret med elektronisk forkobling, som sikrer omgående start og blinkfri drift.
550
550
138
340
D
MÅL:
IP
Ingress protection:
IP33
Weight min.:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
4,3kg.
DATO/SIGN:
MÅL:
31.07.2009 CK UBENÆVNTE MÅL:
mm
Stål
Vandal proof:
Class II
REV/SIGN:
Electric shock protection:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
31.07.2009 CK
UBENÆVNTE MÅL:
mm
Stål
Class I
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
340-410-xxy
G24q1 10W PL-C 4P Gx24q1 13W PL-T 4P
Philips MASTER PL-C 10W Philips MASTER PL-T 13W
340-418-xxy
Gx24q2 18W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 18W
340-448-xxy
GU10
Philips LEDspot MV 7W Dimmable
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=0 Kegleglas satineret / Kegelglas satiniert / Conical glass satine
Hubert pullert
Se side / Siehe Seite / See page 78
38 | David Super-Light A/S
ie Hubert- Serie besteht aus einer Wandleuchte und einer Pollerarmatur, die beide aus feuerverzinktem Stahl mit 10 Jahren Rostschutzgarantie hergestellt sind. Hubert kann außerdem pulverbeschichtet geliefert werden. Der oval reflektierende Unterschirm von Hubert sorgt für ein harmonisches, gedämpftes Licht, wodurch sich sowohl die Wand- als auch die Parkleuchte für Eingangsbereiche, exclusive Park- und Gartenanlagen sowie die Beleuchtung von Einfahrten, Gartenwegen, Gehwegen usw. eignet. Hubert verfügt über ein elektronisches Vorschaltgerät, das ein sofortiges Einschalten und einen unterbrechungsfreien Betrieb gewährleistet.
T
he Hubert-series comprise a wall lamp, and a bollard fitting, both produced in hot galvanized steel with a 10-year anticorrosion warranty. Hubert is also available in powder-coated finish. The oval reflective lower screen provides Hubert a harmonic, subdued light, which makes both the wall lamp and park lamp ideal for entrance areas and exclusive park and garden environments, as well as guidance lighting for entrances, garden paths, footpath systems, etc. Hubert is fitted with an electronic ballast, ensuring a prompt start and flicker-free operation.
Hubert
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
David Super-Light A/S
David Super-Light FAX: A/S
KUNDE NR:
KUNDE:
R
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
86898500 86898530
EDB NR:
EMNE:
David Super-Light A/S
TEGN. NR: Macon
EDB NR:
EMNE:
Macon væg B
FAX:
86898500 86898530
TEGN. NR:
GRUPPE:
væg A GRUPPE:
Teaterhotellet, Horsens 290
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP54
VÆRKTØJ:
UBENÆVNTE MÅL:
mm
360
4,3kg.
Class I MÅL:
1:4
acon er en serie udendørslamper bestående af et pullertarmatur og en væglampe. Serien er fremstillet i varmgalvaniseret stål og kan desuden leveres i pulverlakeret. Der ydes 10 års rustgaranti. Macon kan benyttes i mange forskellige miljøer og kan desuden projekteres sammen med de større parkarmaturserier “Flipper” og “Ingolf”, som er i samme design. Der er således mulighed for at skabe et designmæssigt sammenhæng mellem gangstier, parkanlæg, parkeringspladser og de omkringliggende bygninger, både på private såvel som på offentlige projekter. Macon er forsynet med elektronisk spole, som sikrer omgående start og blinkfri drift.
M
Class II MÅL:
M
138
360
380
RÅMÅL:
Art.Nr. MATERIALE:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
Stål
350-410-xxy
Approved VÆRKTØJ:
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde mm REV/SIGN: KLIPPE/SKÆREMÅL:
G24q1 10W PL-C 4P Gx24q1 13W PL-T 4P
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
12.08.2009
DATO/SIGN:
12.08.2009 MATERIALE:
CK /Stål Leuchtmittel
/ Lamps
Philips MASTER PL-C 10W Philips MASTER PL-T 13W
350-418-xxy
Gx24q2 18W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 18W
350-448-xxy
GU10
Philips LEDspot MV 7W Dimmable
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=0 Kegleglas satineret / Kegelglas satiniert / Conical glass satine
Macon pullert
Se side / Siehe Seite / See page 80
40 | David Super-Light A/S
acon ist eine Serie von Außenleuchten bestehend aus einer Pollerarmatur und einer Wandleuchte. Die Serie ist aus feuerverzinktem Stahl hergestellt, ist auch in pulverbeschichtet lieferbar. Alle Ausführungen haben eine 10-jährige Rostschutz-garantie. Die Serie Macon ist vielseitig einsetzbar und passt (vom Design) hervorragend zu unseren größeren Straßenleuchten “Flipper” und “Ingolf”. Die Serien decken zusammen viele Projekte wie z.B. Parkanlagen, Beet- und Fusswege und Parkplätze für den privaten und öffentlichen Bereich ab. Macon wird mit einem elektronischem Vorschaltgerät geliefert. CK
M
acon is a series of outdoor lighting products comprising a bollard fitting and a wall lamp. The series is produced in hot galvanized steel and is furthermore available in powder coated finish. All finishes are supplied with a 10 year anti-corrosion warranty. Macon can be used in many different enviroments and complements the bigger “Flipper” and “Ingolf” series to offer a wide spectrum of posibilities for private as well as professionel projects such as Parks, Parking areas, streets etc. and the surrounding buildings. Macon is equipped with an electronic ballast, ensuring a prompt start and flicker-free operation.
Macon
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
KUNDE:
R
R
David Super-Light A/S
KUNDE NR:
FAX:
FAX:
86898500 86898530David Super-Light A/S
David Super-Light A/S
uper-Light A/S
TEGN. NR:
EMNE: EDB NR:
EDB NR:
GRUPPE:
TEGN. NR:
86898500 86898530 GRUPPE:
Erik væg
væg
MÅL:
KUNDE: KUNDE NR:
100
E
290
290
210 x 65
150
rik er en serie af enkle og slanke udendørs lamper, hvor monteringsvenligheden og robustheden er tænkt hele vejen igennem udviklings- og produktionsfasen. Erik er forsynet med elektronisk forkobling for 2g11 kompaktlysrør, som sikrer omgående start og blinkfri drift. Hele serien er produceret i varmgalvaniseret stål, men det er det slagfaste opalhvide polycarbonatrør der dominerer designet. Toplåget er fremstillet i eloxeret aluminium og denne kombination gør Erik lampeserien særdeles modstandsdygtig overfor hærværk og vandalisme.
E
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
3,0kg.
Class II
VÆRKTØJ:
MATERIALE:
rik ist eine Serie bestehend aus simplen und schlanken Außenleuchten, wo die Montierungsfreundlichkeit und das Robuste unter der gesamten Entwicklungs- und Produktionsphase bedacht ist. Erik ist mit einer elektronischen Verbindung mit 2g11 Kompaktleuchtröhre versehen, die für umgehendes Starten und für blinkfreies Licht sorgt. Die Serie ist aus feuerverzinktem Stahl hergestellt, aber es ist das robuste opalweiße Polycarbonatrohr, das das Design dominiert. Der Aufsatz ist aus eloxieretem Aluminium hergestellt und diese Kombination macht Erik besonders widerstandsfähig gegen Vandalismus.
Class I
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
554-418-xxy
2g11 18W PL-L 4P
Angiv udførelse /
MÅL: ergänzen RÅMÅL: Ausführung
1:4
Philips MASTER PL-L 18W /
xx=10 Hvid / Weiss / White
UBENÆVNTE MÅL: KLIPPE/SKÆREMÅL:
VÆRKTØJ: DATO/SIGN: Indicate the finish
RÅMÅL:
MATERIALE: REV/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
13.08.2009 CK
mm / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=20 Varmgalvaniseret
xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white
Erik pullert
Se side / Siehe Seite / See page 84
42 | David Super-Light A/S
Erik park
Se side / Siehe Seite / See page 116
E
rik is a series of simple and slim outdoor lamps for which ease of installation and sturdiness have been ”thought” through the whole stage of design- and production. Erik is equipped with an electronic ballast for 2g11 compact fluorescent tubes, ensuring a DATO/SIGN: prompt start and flicker-free operation. The whole series is produ13.08.2009 CK ced in hot galvanized steel. The opal white polycarbonate tube is, REV/SIGN: however, the dominating part of the design. The top lid is produced in anodized aluminium, and this combination makes the Erik lamp series extremely well-protected against vandalism.
Erik
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
KUNDE NR:
KUNDE:
R
R
Dan 215
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S TEGN. NR: GRUPPE: EMNE:
EDB NR:
EMNE:
86898500 86898530
FAX:
David Super-Light A/S
David Super-Light A/S
David Super-Light A/S EDB NR:
FAX:
86898500 86898530
TEGN. NR:
GRUPPE:
Dan 300
300
D
58
an er en serie loft/væglamper i to størrelser, som udmærker sig med et moderne og eksklusivt design. Begge lamper er fremstillet i rustfri stål, men kan også leveres pulverlakeret. Dan er forsynet med en slagfast PETG-frontskærm, hvilket gør lamperne særdeles vandalsikre. Den elektroniske forkobling med 9W (Dan215) og 18W (Dan-300) sikrer omgående start og blinkfri drift. Begge modeller er godkendt for montering i “fælles adgangsveje”.
58
300
215
215
D
IP
Ingress protection:
Vandal proof:
UBENÆVNTE MÅL:
Class II
MATERIALE:
mm
Weight min.:
IP66
VÆRKTØJ:
MÅL:
an ist eine Decken/Wandleuchtenserie, erhältlich in zwei Größen mit einem modernen und exklusiven Design. Beide Leuchten werden aus Edelstahl hergestellt und sind außerdem in pulverbeschichtet lieferbar. Dan wird mit stabilem PETG-Schutzglas geliefert und ist dadurch sehr robust gegen Vandalismus. Die beiden Leuchtengrößen sind aus hochwertigem Material gefertigt und können gut miteinander kombiniert werden. Dan wird mit elektronischem Vorschaltgerät mit 9W (Dan-215) und 18W (Dan-300) geliefert. Beide Modelle sind für die Montage in “gemeinsamen Zugängen” genehmigt.
2,4/3,0kg. RÅMÅL:
Electric shock protection: MÅL:DATO/SIGN:
Class I
KLIPPE/SKÆREMÅL:
VÆRKTØJ:
03.08.2009 CK 1:4
REV/SIGN: UBENÆVNTE MÅL:
MATERIALE:
Approved
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
03.08.2009 CK
mm
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
400-409-xxy
2g7 9W PL-S 4P
Philips MASTER PL-S 9W
405-418-xxy
2g11 18W PL-L 4P
Philips MASTER PL-L 18W
(Dan-215) (Dan-300)
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=80 Rustfri stål / Edelstahl / Stainless steel xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=0 PETG klar / PETG klar / PETG clear y=6 PETG satineret / PETG satiniert / PETG satine
44 | David Super-Light A/S
D
an is a series of modern and exclusive ceiling/wall lamps in two sizes. Both models are produced in stainless steel and are both also available in powder coated finish. Dan is equipped with a schockproof PETG-screen and thereby very solid against vandalism and can be used for a wide range of projects. Dan is supplied with electronic ballast 9W (Dan-215) and 18W (Dan-300) to give comfortable and pure light. Both models are approved for installation in “common access routes”.
Dan
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
KUNDE NR: KUNDE: R
KUNDE:
R
David Super-Light A/S David Super-Light A/S
86898500 86898530
TEGN. NR:
EDB NR: EMNE:
EMNE:
MÅL:
FAX:
KUNDE NR:
David Super-Light A/S
86898500 86898530
FAX:
David Super-Light A/S
Mark væg
GRUPPE:
EDB NR:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Mark væg
115
M
295
295
215
ark er en elegant og enkel lampeserie, som kan leveres som væglampe eller parklampe i vore standardfarver samt rustfrit stål. Desuden kan væglampen leveres i massiv poleret kobber. Mark er monteret med slagfast klar eller sandblæst PETG-skærm og er udviklet med henblik på en optimal lysfordeling, hvor den indirkete lyskilde på mellem 9W og 18W elektronisk kompaktlysrør giver et behageligt og blændfrit lys. Parklampen leveres med indbygget vendebeslag, og kan således anvendes for både påboltning og nedgravning/nedstøbning. Begge modeller er godkendt for montering i “fælles adgangsveje”.
M
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP66
3,0kg.
Class II
Art.Nr.
UBENÆVNTE MÅL:
Class I
Approved
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
420-409-xxy 1:4
ark ist eine elegante Leuchtenserie, die als Wandoder Parkleuchte in unseren Standardfarben sowie in Edelstahl lieferbar ist. Außerdem ist die Wandleuchte in massivem, polierten Kupfer erhältlich. Mark ist mit einem stabilen, klaren oder satinierten PETG-Schirm ausgestattet und verfügt über einen speziell entwickelten Reflektor, der eine blendfreie, ideale Ausleuchtung garantiert. Der eingebaute Wendebeschlag macht aufschrauben oder eingraben der Parkleuchte möglich. Beide Modelle sind für die Montage in “gemeinsamen Zugängen” genehmigt.
VÆRKTØJ:
420-413-xxy
420-418-xxy
MATERIALE:
2g7 9W PL-S 4P RÅMÅL: MÅL:
Philips MASTER PL-S 9W VÆRKTØJ: DATO/SIGN:
RÅMÅL:
G24q1 10/13W PL-C1:4 4P Philips07.08.2009 MASTER PL-C 10W / PL-C 13W CK
G24q2 18W PL-C 4P
UBENÆVNTE MÅL: KLIPPE/SKÆREMÅL:
Philips MASTER PL-C 18W REV/SIGN: MATERIALE:
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=30 Massiv kobber / Massiv Kupfer / Solid copper xx=80 Rustfri stål / Edelstahl / Stainless steel xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=0 PETG klar / PETG klar / PETG clear y=6 PETG satineret / PETG satiniert / PETG satine
Mark park
Se side / Siehe Seite / See page 110
46 | David Super-Light A/S
KLIPPE/SKÆREMÅL:
M
ark is an elegant and simple range of lamps, available as wall or park lamps in our standard colours or in stainless steel. The wall lamp is also available in solid burnished copper. The Mark DATO/SIGN: series is fitted with a tough clear or sand blown PETG screen, and 07.08.2009 CK is designed to provide maximum light distribution from an indirect REV/SIGN: light source between 9W and 18W electronic compact tubes, to give comfortable and pure light.The included fitting makes it possible to use the park lamp for both bolting and burial/casting. Both models are approved for installation in “common access routes”.
Mark
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
R
RKUNDE
KUNDE:
David Super-Light A/S David Super-Light A/S
86898500 86898530 David Super-Light A/S
TEGN. NR:
EDB NR: EMNE:
EMNE:
MÅL:
NR: KUNDE:
FAX:
KUNDE NR:
86898500 86898530
FAX:
David Super-Light A/S
Simon væg
GRUPPE:
EDB NR:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Simon væg
63
320
S
320
130
imon er designet og udvilet med henblik på optimal lysudbytte kombineret med et minimalt energiforbrug. Lampen er fremstillet i slebet rustfri stål og kan derudover også leveres i pulverlakeret. Det kompakte design i kombination med anvendelsen af solide materialer og slagfast PETG-skærm, gør Simon særdeles vandalsikker, lampen kan såles anvendes i miljøer hvor disse egenskaber er forespurgte. Simon leveres med elektronisk forkobling for 18W som sikrer omgående start og blinkfri drift og er godkendt for montering i “fælles adgangsveje”.
S
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP66
2,2kg.
Class II
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
imon ist designt und entwickelt für eine ideale Ausleuchtung in Kombination mit einem minimalen Energieverbrauch. Die Leuchte ist aus Edelstahl hergestellt und ist außerdem in pulverbeschichtet lieferbar. Das kompakte Design in Kombination mit der Verwendung von soliden Materialien und schlagfestem PETGSchirm macht Simon sehr robust gegen Vandalismus. Deshalb ist diese Leuchte für viele verschiedene Umgebungen im Innenbereich (Flure, Keller etc.) und Außenbereich geeignet. Simon wird mit elektronischen Vorschaltgerät mit 18W geliefert und ist für eine Montage in “gemeinsamen Zugängen” genehmigt.
Class I
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
430-418-xxy
2g11 18W PL-L 4P
VÆRKTØJ:
RÅMÅL: MÅL:
1:4
Philips MASTER PL-L 18W VÆRKTØJ: DATO/SIGN:
RÅMÅL:
CK Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the07.08.2009 finish MATERIALE:
UBENÆVNTE MÅL: KLIPPE/SKÆREMÅL:
xx=10 Hvid / Weiss / White
MATERIALE: REV/SIGN:
xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=80 Rustfri stål / Edelstahl / Stainless steel xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=0 PETG klar / PETG klar / PETG clear y=6 PETG satineret / PETG satiniert / PETG satine
48 | David Super-Light A/S
KLIPPE/SKÆREMÅL:
S
imon is designed and developed to give an optimal light, combined with a low energy consumption. The model is produced in stainles steel, and is also available in powder coated finish. DATO/SIGN: The compact design and the use of high quality reliable materials 07.08.2009 CK and schokproof PETG-screen leave Simon well-protected against REV/SIGN: vandalism, and the model can therefore be used in a wide variety of projects. Simon is delivered with electronic ballast for 18W to give comfortable and pure light, and is approved for installation in “common access routes”.
Simon
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
KUNDE NR: KUNDE: 86898500
R
David Super-Light A/S
David Super-Light A/S EDB NR:
TEGN. NR:
EMNE:
Snoopy væg
KUNDE NR:
86898530 David Super-Light A/S
FAX:
GRUPPE:
EDB NR:
86898500 86898530
FAX: TEGN. NR:
GRUPPE:
Snoopy væg
255
S
220
220
63
noopy er designet og udvilet med henblik på optimal lysudbytte kombineret med et minimalt energiforbrug. Lampen er fremstillet i slebet rustfri stål og kan derudover også leveres i pulverlakeret. Det kompakte design i kombination med anvendelsen af solide materialer og slagfast PETG-skærm, gør Snoopy særdeles vandalsikker, lampen kan såles anvendes i miljøer hvor disse egenskaber er forespurgte. Snoopy leveres med elektronisk forkobling for 9W som sikrer omgående start og blinkfri drift og er godkendt for montering i “fælles adgangsveje”.
S
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP66
1,9kg.
Class II
1:4
VNTE MÅL:
Class I
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
440-409-xxy
2g7 9W PL-S 4P
Angiv VÆRKTØJ:
udførelse / AusführungRÅMÅL: ergänzen / Indicate the finish DATO/SIGN: MÅL:
1:4 xx=10 Hvid / Weiss / White MATERIALE:
Philips MASTER PL-S 9W VÆRKTØJ:
KLIPPE/SKÆREMÅL: UBENÆVNTE MÅL: MATERIALE:
xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite
07.08.2009 CK REV/SIGN:
xx=80 Rustfri stål / Edelstahl / Stainless steel xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=0 PETG klar / PETG klar / PETG clear y=6 PETG satineret / PETG satiniert / PETG satine
50 | David Super-Light A/S
RÅMÅL:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
noopy ist designt und entwickelt für eine ideale Ausleuchtung in Kombination mit einem minimalen Energieverbrauch. Die Leuchte ist aus Edelstahl hergestellt und ist außerdem in pulverbeschichtet lieferbar. Das kompakte Design in Kombination mit der Verwendung von soliden Materialien und schlagfestem PETG-Schirm macht Snoopy sehr robust gegen Vandalismus. Deshalb ist diese Leuchte für viele verschiedene Umgebungen im Innenbereich (Flure, Keller etc.) und Außenbereich geeignet. Simon wird mit elektronischen Vorschaltgerät mit 9W geliefert und ist für eine Montage in “gemeinsamen Zugängen” genehmigt.
S
noopy is designed and developed to give an optimal light, combined with a low energy consumption. The model is produced in stainles steel, and is also available in powder coated. The compact design and the use of high quality reliable materials and schokproof PETG-screen leave Snoopy well-protected against DATO/SIGN: vandalism, and the model can therefore be used in a wide variety 07.08.2009 CK REV/SIGN:of projects. Snoopy is delivered with electronic ballast for 18W to give comfortable and pure light, and is approved for installation in “common access routes”.
Snoopy
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
David Super-Light A/S EMNE:
EDB NR:
Thor væg
86898500 86898530
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
David Super-Light A/S TEGN. GRUPPE: EMNE:NR:
TEGN. NR:
EDB NR:
Thor væg
86898500 86898530
FAX:
GRUPPE:
Hotel Klinten, Fåborg 345
T
335
310
335
290
hor udmærker sig ved at være fremstillet udelukkende i solide materialer, som giver en høj beskyttelsesgrad mod hærværk. Alle yderdele er således fremstillet i slagfast materiale. Thor er fremstillet i varmgalvaniseret stål med underside af låg (dog kun på parkarmaturet) samt reflektorskærme pulverlakeret i hvid, hvilket giver et næsten optimalt lysudbytte. Det enkle og stilrene design kombineret med en solid udførelse gør Thor særdeles velegnet i mange forskellige miljøer, herunder p-pladser, villaveje, parker o. lign. Thor pullert- og parkarmatur kan leveres i både klasse I og klasse II.
T
IP MÅL:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
Ingress protection:
Weight min.:
IP54
Vandal proof:
VÆRKTØJ:
Class II
MATERIALE:
6,8kg. RÅMÅL:
Electric shock protection: MÅL:
Class I
KLIPPE/SKÆREMÅL:
DATO/SIGN:
VÆRKTØJ:
1:4 07.08.2009 CK
REV/SIGN: UBENÆVNTE MÅL:
Approved
MATERIALE:
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
550-402-xxy
E27
RÅMÅL:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Philips MASTER PL-E 20W
550-418-xxy
G24d2 18W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 18W
550-426-xxy
G24d3 26W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 26W
550-442-xxy
Gx24q4 42W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 42W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear
Thor pullert
Se side / Siehe Seite / See page 86
52 | David Super-Light A/S
Thor park
Se side / Siehe Seite / See page 118
hor ist aus solidem Material hergestellt, welches die Leuchte in hohem Maße gegen Beschädigungen schützt. Alle Außenteile sind aus schlagfestem Material verarbeitet. Thor wird in feuerverzinktem Stahl geliefert und die Deckel unterseite (nur bei der Parkarmatur) sowie die Reflektionslamellen ist der Reflektion wegen weiß lackiert. Das zeitlose Design in Verbindung mit der soliden Verarbeitung lässt Thor in verschiedenen Umgebungen wie z.B. Parkplätzen und Park- und Wohnanlagen gut aussehen. DATO/SIGN: 07.08.2009 CK Thor Poller- und Parkarmaturen sind in den Schutzklassen I und II REV/SIGN: lieferbar.
T
hor is made only in solid materials, which give high protection against damage and vandalism. All outer parts are produced in shockproof materials. Thor is available in hot galvanized steel with the lid-underside (the park fitting only) and reflector-shields in white. This assures an almost perfect degree of light coverage. The attractive and simple design, combined with a solid finish make Thor very versitle in many different environments e.g. Parks, Streets, Parking areas and similar sourroundings. Thor bollard and Park fitting are available in Class I and Class II.
Thor
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
R
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S
FAX:
EDB NR:
TEGN. NR:
KUNDE NR:
KUNDE:
R
86898500 86898530
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S
David Super-Light A/S EMNE:
EDB NR:
EMNE:
GRUPPE:
TEGN. NR:
Hjerting badehotel, special edition
GRUPPE:
Mikkel væg
Mikkel væg
550
M
138
660
660
575
ikkel er en serie udendørs lamper, bestående af et parkarmatur samt en væglampe, fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. Mikkel har et højt niveau af beskyttelse mod vandalisme, med stål på alle yderdele og slagfast polycarbonat inderskærm. Serien er derfor meget velegnet til benyttelse på offentlige arealer; i parker, på gang- og cykelstier og lignende områder. Mikkel parkarmatur kan leveres i både beskyttelsesklasse I og II samt med mange forskellige lyskilder.
M
IP MÅL:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
mm
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
Ingress protection: MATERIALE:
IP54
MÅL:
DATO/SIGN:
1:4
05.08.2009 CK
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Vandal proof:
Class II
Weight min.:
UBENÆVNTE MÅL:
REV/SIGN:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
05.08.2009 CK
mm
8,2kg.
Electric shock protection:
Class I
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
530-402-xxy
E27
Philips MASTER PL-E 33W Philips TORNADO ES 42W
530-426-xxy
G24d3 26W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 26W
530-442-xxy
Gx24q4 42W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 42W
530-457-xxy
Gx24q5 57W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 57W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear
Mikkel park
Se side / Siehe Seite / See page 120
54 | David Super-Light A/S
ikkel ist eine Außenleuchtenserie, die als Parkarmatur und Wandleuchte geliefert wird. Der feuerverzinkte Stahl bürgt für 10 Jahre Rostschutzgarantie. Auch Mikkel hat eine hohe Sicherheit gegen Vandalismus, da sie aus stabilem Stahl auf alle Außenteile und schlagfester Polycarbonat-Schirm gefertigt ist. Daher ist diese Serie besonders geeignet für öffentliche Bereiche wie z.B. als Wegbeleuchtung in Parkanlagen. Mikkel Parkarmatur ist lieferbar in Schutzklasse I und II und mit vielen verschiedenen Leuchtmitteln.
M
ikkel is a series of outdoor lamps, comprising a park fitting and a wall lamp, produced in hot galvanised steel with a 10 year anti-corrosion warranty. Mikkel is extremely well protected against vandalism with all its external components produced in steel and a schockproof polycarbonate screen. The series is thus ideal for use in public areas, such as parks, foot- and bike paths, or similar applications. Mikkel park fitting is available in protection Classes I and II, and with a range of different light sources.
Mikkel
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
R
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S
FAX:
R
86898500 86898530
EDB NR:
TEGN. NR:
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S
David Super-Light A/S EMNE:
EDB NR:
EMNE:
GRUPPE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Knud væg
Knud væg
550
K
138
660
660
575
IP MÅL:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
mm
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
Ingress protection: MATERIALE:
K
MÅL:
DATO/SIGN:
05.08.2009 CK
KLIPPE/SKÆREMÅL:
IP54
Vandal proof:
Class II
Weight min.:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
REV/SIGN:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
05.08.2009 CK
mm
9,8kg.
Electric shock protection:
Class I
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
543-402-xxy
E27
Philips MASTER PL-E 33W Philips TORNADO ES 42W
543-426-xxy
G24d3 26W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 26W
543-442-xxy
Gx24q4 42W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 42W
543-457-xxy
Gx24q5 57W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 57W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear
Knud 3L park
Se side / Siehe Seite / See page 122
56 | David Super-Light A/S
nud 3L er vores attraktive og meget konkurrencedygtige lampeserie bestående af et parkarmatur og en væglampe. Serien er fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års garanti mod rustgennemtæring samt skærm i klar slagfast polycarbonat, serien er dermed særdeles vandalsikker og robust. Knud 3L er særdeles velegnet på parkeringspladser, i parker, på gang- og cykelstier og lignende områder og kan leveres i både beskyttelsesklasse I og II samt med mange forskellige lyskilder. nud 3L ist unsere attraktive und zugleich günstige Leuchtenserie, die als Parkarmatur und Wandleuchte geliefert wird. Die Serie ist aus feuerverzinktem Stahl mit einer 10-jährigen Rostschutzgarantie hergestellt. Der Schirm wird in schlagfestem Polycarbonat geliefert, daher sind die Leuchten sehr robust und widerstandsfähig gegen Vandalismus. Knud 3L ist sehr geeignet für Parkplätze, in Park- und Wohnanlagen und ähnlichen Umgebungen und ist in Schutzklasse I und II lieferbar, sowie mit vielen unterschiedlichen Lichtquellen.
K
nud 3L is our attractive and competitive lamp series, comprising a park fitting and a wall lamp. The series is produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. The schockproof polycarbonate screen and the solid materials give the series a high degree of protection against vandalism. Knud 3L is very suitable for public areas, such as parking areas, parks, footand bike paths, streets and similar applications. The series is available in both class I and II, and with several types of light sources.
Knud 3L
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
R
KUNDE NR:
KUNDE:
FAX:
David Super-Light A/S
David Super-Light A/S
EMNE: TEGN. NR:
EDB NR:
EMNE:
86898500 86898530
R
Flipper væg
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S
FAX:
David Super-Light A/S
GRUPPE:
86898500 86898530
TEGN. NR:
EDB NR:
GRUPPE:
Flipper væg
765
F
650
300x210
645
645
lipper er et parkarmatur samt et pullertarmatur og en væglampe fra David Super-Light A/S, som er fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. Flipper kan kombineres med den mindre lampeserie ”Macon” og den større “Ingolf” således at serien tilsammen kan dække et bredt spektrum af projekter fra gangstier og haveanlæg til parkeringspladser og parkanlæg. Flipper er som standard leveret i klasse I men kan også leveres i klasse II dobbeltisoleret og har en høj grad af vandalsikkerhed da alle lampens yderdele er af varmgalvaniseret metal. Den indbyggede reflekor leder lyset ud i den optimale vinkel fra armaturet.
F
IP
Ingress protection:
Weight min.:
IP54
17,1kg.
Electric shock protection:
Vandal proof: MÅL:
VÆRKTØJ:
UBENÆVNTE MÅL:
MATERIALE:
Class II
RÅMÅL:
Class I
KLIPPE/SKÆREMÅL:
MÅL: DATO/SIGN:
mm
VÆRKTØJ:
24.08.2009 CK
UBENÆVNTE MÅL: REV/SIGN:
Approved
MATERIALE:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
24.08.2009
mm
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
480-426-xxy
Gx24q3 26W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 26W
480-442-xxy
Gx24q4 42W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 42W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Staldglas klar / Schraubglas klar / Stableglass clear
Flipper pullert
Se side / Siehe Seite / See page 88
58 | David Super-Light A/S
Flipper park
Se side / Siehe Seite / See page 126
lipper ist eine Parkarmatur, eine Pollerarmatur und eine Wandleuchte von David Super-Light A/S hergestellt aus feuerverzinktem Stahl mit einer 10-jährigen Rostschutzgarantie. Flipper ist mit der kleineren Leuchtenserie ”Macon” und die größeren “Ingolf” kombinierbar, so dass man die Serien zusammen in ein breites Spektrum von Projekten einsetzen kann. Flipper wird als Standard in Schutzklasse I geliefert, außerdem ist die Serie auch in Schutzklasse II (doppeltisoliert) lieferbar. Die Serie hat einen hohen Grad von Vandalsicherheit, da alle Außenteile aus feuerverzinktem Stahl CK hergestellt sind. Der eingebaute Reflektor leitet das Licht in die gewünschte Richtung.
F
lipper is a Park Fitting, a wall lamp and a Bollard fitting from David Super-Light A/S, produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. Flipper can be combined with the smaller ”Macon” and the bigger “Ingolf” series, in which way these products together can cover a wide spectrum of projects. As a standard Flipper is delivered in class I, but could also be delivered in class II (Double insolated). The series has a high level of security against vandalism, all outer parts are of solid hot galvanized steel. The built-in Reflector directs the light in the optimal angle from the Fitting.
Flipper
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
R
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S
David Super-Light A/S GRUPPE: EMNE:
TEGN. NR:
Ingolf væg
EDB NR:
FAX:
86898500 86898530
TEGN. NR:
GRUPPE:
Ingolf væg
Golfbanen, Hedensted 800
I
ngolf er et åbent parkarmatur og væglampe med asymetrisk lysvinkel, fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års garanti mod rustgennemslag. Eftersom alle yderdele er i stål er Ingolf særdeles godt sikret mod vandalisme og hærværk. Den indbyggede reflektor spreder lyset i en optimal vinkel og efterlader Ingolf med et flot lysudbytte uden at blænde. Ingolf kan leveres i både klasse I og klasse II og er således velegnet til private såvel som offentlige projekter; parkanlæg, gangstier, villaveje, parkeringspladser og meget mere.
300x210
850
830
600
I
915
MÅL:
IP 1:8
UBENÆVNTE MÅL:
Ingress protection:
Weight min.:
IP54
18,3kg.
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
mm
24.08.2009 CK 1:8
Vandal proof:
Class II
Art.Nr.
DATO/SIGN: MÅL:
REV/SIGN: UBENÆVNTE MÅL: Electric shock mm protection:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
24.08.2009 CK
Class I
Approved
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
490-426-xxy
Gx24q3 26W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 26W
490-442-xxy
Gx24q4 42W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 42W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Staldglas klar / Schraubglas klar / Stableglass clear
Ingolf park
Se side / Siehe Seite / See page 128
60 | David Super-Light A/S
ngolf ist eine offene Parkarmatur und Wandleuchte mit asymetrischem Lichtwinkel, hergestellt aus feuerverzinktem Stahl mit 10 Jahren Rostschutztgarantie. Weil alle Außenteile aus Stahl sind, ist die Leuchte sehr sicher gegen Vandalismus. Der eingebaute Reflektor leitet das Licht in die gewünschte Richtung und verhindert trotz hoher Lichtleistung eine Blendung. Ingolf ist in Schutzklasse I und II lieferbar und ist daher für private und öffentliche Projekte wie z.B. Parkanlage, Wegbeleuchtung, Parkplätze usw., sehr geeignet
I
ngolf is an open park fitting and wall lamp with an asymmetric light angle, produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. Because all the external components are steel, Ingolf is particularly well protected against vandalism. The built-in reflector spreads the light at the optimal angle, and ensures that Ingolf provides a high level of illumination without dazzling. Ingolf is available as Class I and Class II, and is ideal for private and public areas, such as parks, footpaths, residential streets, car parks and many other applications.
Ingolf
Væglampe • Wandleuchte • Wall lamp
62 | David Super-Light A/S
Pullert • Poller • Bollard
Hubert....................Side 78
Macon................... Side 80
Oskar..................... Side 82
Klaus..................... Side 64
Erik........................ Side 84
Morten................... Side 66
Thor....................... Side 86
Thomas................. Side 68
Flipper................... Side 88
Samson................. Side 70
Emil....................... Side 90
Henrik....................Side 72
Robert....................Side 92
Kristian.................. Side 74
Brutus.................... Side 94
Mike.......................Side 76
Buster....................Side 96
David Super-Light A/S | 63
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
Super-Light A/S EDB NR:
TEGN. NR:
GRUPPE:
aus pullertarmatur
E MÅL:
K
180
205
laus er en serie enkle og stilfulde udendørslamper, som består af et pullertarmatur, et parkarmatur samt en væglampe. Klaus er fremstillet i varmgalvaniseret stål og kan desuden leveres i pulverlakeret. Alle udførelser er omfattet af David’s 10-årige garanti mod rustgennemslag. Klaus er meget velegnet i havemiljøer, indkørsler, gangstier og lignende, ligesom serien, med sit robuste design, er meget velegnet til institutioner og offentlige anlæg.
K
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
Class II
Class I or II
Mast/pole:
133mm.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
200-100-xxy
E27
200-113-xxy
Philips SOFT 8W / 12W Philips LEDbulb 8W / 12W Dimmable
G24d2 18W PL-C 2P
Philips29.07.2009 MASTERCK PL-C 18W
200-126-xxy
KLIPPE/SKÆREMÅL: G24d3 26W PL-C 2P
REV/SIGN: Philips MASTER PL-C 26W
Stål
K
laus is a series of simple and elegant exterior lamps, comprising a bollard fitting, a park fitting and a wall lamp. Klaus is produced in hot galvanized steel, and is also available in powder coated finish. All finishes are covered with David’s traditionally 10 year anti-corrosion warranty. Klaus is ideal for garden enviroments, driveways and similar areas. The sturdy design allows the series to be used for private as well as public areas.
G24d1 10/13W PL-C 2P Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W DATO/SIGN: RÅMÅL:
200-118-xxy
MATERIALE:
90110cm.
Approved
Art.Nr.
VÆRKTØJ:
m
Ø
2,0kg.
laus ist eine Serie stilistisch einfacher AußenLeuchten, die aus einer Pollerarmatur, einer Parkarmatur und einer Wandleuchte besteht. Klaus ist aus feuerverzinktem Stahl hergestellt und wird mit einer 10-jährigen Rostschutzgarantie geliefert. Außerdem ist die Serie in pulverbeschichtet mit derselben Garantie lieferbar. Klaus ist besonders für Gärten, Garagenzufahrten und Gehwege geeignet. Das robuste Design soll den privaten und auch den professionellen Verbraucher ansprechen.
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=1 Marineglas klar / Marineglas klar / Marineglass clear y=2 Marineglas opalhvid / Marineglas opalweiss / Marineglass opal white y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear R
KUNDE:
y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white KUNDE NR:
David Super-Light A/S David Super-Light A/S
EDB NR:
EMNE:
Vægarm Klaus
020-044-550
FAX:
86898500 86898530
TEGN. NR:
GRUPPE:
020-044-550
Klaus væg
Se side / Siehe Seite / See page 28
64 | David Super-Light A/S
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 132
Klaus
Pullertarmatur • Pollerarmatur • Bollard fitting
M
orten er en kompakt lampeserie, bestående af en væglampe, et parkarmatur samt et pullertarmatur. Serien er fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti og kan desuden leveres i pulverlakeret udførelse. Morten giver et blødt velafskærmet lys og er meget modstandsdygtig overfor vandalisme og hærværk. Lampeserien kan anvendes i såvel private som offentlige omgivelser.
M
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
Ø
2,4kg.
Class II
Class I or II
Mast/pole:
133mm.
70110cm.
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
186-100-xxy
E27
Philips SOFT 8W / 12W Philips LEDbulb 8W Dimmable
186-113-xxy
G24d1 10W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 10W
orten ist eine Kompakte Lampenserie, die sowohl aus einer Wandleuchte, einer Parkarmatur sowie eine Pollerarmatur besteht. Die Serie ist aus feuerverzinktem Stahl hergestellt, kann aber auch pulverbeschichtet geliefert werden. Wir gewähren 10 Jahre Rostschutztgarantie. Morten wirft ein weiches, wohlgeschirmtes Licht und ist sehr widerstandsfähig gegenüber Vandalismus. Die Lampenserie kann sowohl für private als auch für geschäftliche Umgebungen angewendet werden.
M
orten is a compact lamp series, comprising a wall lamp, a park fitting and a bollard fitting. The series is produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. It is also available in a powder coated finish. Morten gives a soft well-screened light, and is very resistible against vandalism. The lamp series can be used for private as well as public areas.
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Morten væg
Morten væg
Se side / Siehe Seite / See page 24
66 | David Super-Light A/S
Morten park
Se side / Siehe Seite / See page 102
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 132
Morten
Pullertarmatur • Pollerarmatur • Bollard fitting
ed ew yh - N N heit
N
eu
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
uper-Light A/S
MÅL:
TEGN. NR:
EDB NR:
Thomas pullert
GRUPPE:
Karup Kartoffelmelsfabrik
T
250
205
homas er en serie attraktive udendørslamper, som kan leveres som pullert- og væglampe. Thomas pullertarmatur leveres til mast med en diameter på 133mm, som kan leveres enten til nedgravning eller til påboltning. Vores pullertlamper benyttes fortrinsvis på befærdede områder såsom gangstier, parker, p.pladser og lignende offentligt tilgængelige områder, hvor en solid udførelse og høj vandalsikkerhed er påkrævet.
T
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
Class II
VÆRKTØJ:
Ø
2,0kg.
Class I or II
Mast/pole:
133mm.
90110cm.
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
510-100-xxy
E27
Philips SOFT 8W / 12W Philips LEDbulb 8W / 12W Dimmable
510-113-xxy
G24d1 10/13W PL-C 2P Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W
510-118-xxy
G24d2 RÅMÅL: 18W PL-C 2P
510-126-xxy
G24d3 26W PL-C 2P
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
homas ist eine attraktive, klassische Leuchtenserie, die als Poller- oder Wandleuchte geliefert werden kann. Thomas Pollerarmatur wird für einen Mast mit einem Durchmesser von 133 mm geliefert. Der Mast wird zum eingraben oder aufschrauben geliefert. Unsere Pollerleuchten werden vorzugsweise auf Parkplätzen, in Parks oder an ähnlichen, öffentlich zugänglichen Plätzen benutzt, wo eine solide Ausführung und hohe Sicherheit gegen Vandalismus notwendig ist.
T
homas is an attractive classic exterior lighting series, which is available as a bollard and wall lamp. Thomas bollard fitting is available for a pole with a diameter of 133mm. The pole is available either for burial or for bolting. Bollard lamps are normally used in Parking areas, parks or other public areas, where a sturdy making and a high degree of protection against vandalism is needed.
Philips MASTER PL-C 18W DATO/SIGN:
06.08.2009 CK Philips MASTER PL-C 26W REV/SIGN:
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=30 Massiv kobber / Massiv Kupfer / Solid copper xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=1 Marineglas klar / Marineglas klar / Marineglass clear KUNDE:
R
y=2 Marineglas opalhvid / Marineglas opalweiss / Marineglass opal white KUNDE NR:
David Super-Light A/S David Super-Light A/S
Thomas væg
FAX:
86898500 86898530
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white
Thomas væg
Se side / Siehe Seite / See page 30
68 | David Super-Light A/S
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 132
Thomas
Pullertarmatur • Pollerarmatur • Bollard fitting
S
amson er en robust og hårdfør lampeserie der kan anvendes i mange typer projekter. Serien består af en væglampe, et pullertarmatur og et parkarmatur, som alle er fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. Afskærmningen omkring lyskilden er slagfast polycarbonat og de buede afstandsrør er eloxeret aluminium, lampen er derfor godt sikret mod vandalisme og hærværk.
S
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
Class II
Ø
2,6kg.
Class I or II
Mast/pole:
133mm.
90110cm.
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
650-100-xxy
E27
Philips SOFT 8W / 12W Philips LEDbulb 8W / 12W Dimmable
650-113-xxy
G24d1 10/13W PL-C 2P Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W
650-118-xxy
G24d2 18W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 18W
650-126-xxy
G24d3 26W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 26W
amson ist eine robuste und widerstandsfähige Lampenserie, die in vielerlei Projekten angewendet werden kann. Die Serie besteht aus einer Wandleuchte, einer Pollertarmatur und einer Parkarmatur, die alle aus feuerverzinktem Stahl mit 10-jähriger Rostfrei-Garantie hergestellt sind. Die Abschirmung um die Lichtquelle ist aus schlagfestem Polycarbonat und die gebogenen Rohre sind aus eloxiertem Aluminium und deswegen ist die Lampe gut gesichert gegen Vandalismus.
S
amson is a line of rugged and hardy lamps that can be used in many kinds of projects. The line consists of a wall lamp, a bollard fitting, and a park fitting all made in hot galvanized steel with a ten-year anti-corrosion guarantee. The shielding around the light source is made of high-impact polycarbonate and the curved distance pipes are made of anodized aluminum, which makes the lamps extremely well protected against vandalism.
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black
Mast / Mast / Pole
Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white
Samson væg
Se side / Siehe Seite / See page 26
70 | David Super-Light A/S
Samson park
Se side / Siehe Seite / See page 124
Se side / Siehe Seite / See page 132
Samson
Pullertarmatur • Pollerarmatur • Bollard fitting
ed ew yh - N N heit
N
eu
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S TEGN. NR:
EDB NR:
GRUPPE:
Henrik pullertarmatur
1:4
VNTE MÅL:
Hedensted caravan, Hedensted
H
290
205
enrik er en klassisk og eksklusiv lampeserie med utrolig mange muligheder. Serien består af en væglampe, et parkarmatur samt et pullertarmatur, alle i absolut topkvalitet. Henrik kan benyttes i utallige sammenhænge, evt. i kombination med de større lampeserier “Kristian” eller “Knud 3L” og er derfor meget velegnet til både store og små, private såvel som profesionelle projekter.
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
H
Ø
2,8kg.
Class II
Class I or II
Mast/pole:
133mm.
90110cm.
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
220-100-xxy
E27
220-113-xxy
G24d1 10/13W PL-C 2P Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W G24d2 18W PL-C 2P RÅMÅL:
220-126-xxy
G24d3 26W PL-C 2P
MATERIALE:
H
enrik is a classic and exclusive lamp series with many possibilities. The series comprising a wall lamp, a park fitting, and a bollard fitting - all first-class products. Henrik can be used in many different projects, for instance together with the bigger lamp series “Kristian” or “Knud 3L” and consequently, it is very suitable for big as well as small private and professional projects.
Philips SOFT 8W / 12W Philips LEDbulb 8W / 12W Dimmable
220-118-xxy
VÆRKTØJ:
enrik ist eine klassische und exclusive Leuchtenserie mit vielen Einsatzmöglichkeiten. Die Serie besteht aus einer Wandleuchte, einer Parkarmatur sowie eine Pollerarmatur, alle in absoluter Topqualität. Henrik ist in vielen Objekten einsetzbar, evtl. zusammen mit den grösseren Leuchtenserien “Kristian” oder “Knud 3L”. Dadurch sind die Leuchten sehr geeignet für privaten und professionellen Einsatz.
Philips MASTER PL-C 18W DATO/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
18.06.2009 CK Philips MASTER PL-C 26W REV/SIGN:
Angiv Stål udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
mm
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=30 Massiv kobber / Massiv Kupfer / Solid copper xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=1 Marineglas klar / Marineglas klar / Marineglass clear y=2 Marineglas opalhvid / Marineglas opalweiss / Marineglass opal white R
KUNDE:
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear KUNDE NR:
David Super-Light A/S David Super-Light A/S
Henrik væg
FAX:
86898500 86898530
y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Henrik væg
Se side / Siehe Seite / See page 32
72 | David Super-Light A/S
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 132
Henrik park
Se side / Siehe Seite / See page 104
Henrik
Pullertarmatur • Pollerarmatur • Bollard fitting
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EMNE:
TEGN. NR:
EDB NR:
GRUPPE:
Kristian pullertarmatur
K
370
205
ristian lampeserien er en klassiker fra David Super-Light A/S. Det bombastiske look og solide udførelse har gjort serien til et velkendt og eftertragtet produkt, til såvel private som professionelle projekter. Kristian benyttes ofte i kombination med flere af vore andre lampeserier, f.eks. Henrik eller Knud 3L, og er således en del af helhedskonceptet fra David Super-Light A/S med ensartet design til såvel have-belysning som Parkeringsplads-belysning samt park& vej-belysning.
D
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
Class II
MÅL:
133mm.
230-100-xxy
E27
RÅMÅL:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Stål 230-113-xxy
120150cm.
Approved
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
MATERIALE:
mm
Class I or II
Mast/pole:
Art.Nr. VÆRKTØJ:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
Ø
4,1kg.
DATO/SIGN: Philips SOFT 8W / 12W 31.07.2009 CK Philips LEDbulb 8W / 12W Dimmable REV/SIGN:
G24d1 10/13W PL-C 2P Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W
230-118-xxy
G24d2 18W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 18W
230-126-xxy
G24d3 26W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 26W
ie Leuchtenserie Kristian ist ein Klassiker von David Super-Light A/S. Besondere Kennzeichen dieser Leuchten ist das schnörkellose, typisch nordische Design und die sehr solide Ausführung. Die Einsatzmöglichkeiten dieser unaufdringlichen aber trotzdem eleganten Leuchte sind z.B. Gartenbeleuchtung, Parkplatzbeleuchtung und Park- und Städtebeleuchtung. Daher eignet sich Kristian sowohl für private, als auch für öffentliche Projekte. David Super-Light A/S bietet in diesem Zusammenhang das Konzept einer Designfamilie an. Kristian kann z.B. sehr gut in Kombination mit den Leuchtenserien Henrik oder Knud 3L eingesetzt werden.
T
he Kristian lamp series is a classic from David SuperLight A/S. The bombastic look and the sturdy making has made the series well-known and desirable for both private and professionel projects. Kristian is often used in combination with several of our other lamp series, for example Henrik and Knud 3L, and is thereby a part of the design concept from David Super-Light A/S which offers similiar design for gardens, parking areas, parks and roads.
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=30 Massiv kobber / Massiv Kupfer / Solid copper xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=1 Marineglas klar / Marineglas klar / Marineglass clear y=2 Marineglas opalhvid / Marineglas opalweiss / Marineglass opal white y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear R
KUNDE:
y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white KUNDE NR:
David Super-Light A/S David Super-Light A/S
EDB NR:
EMNE:
FAX:
86898500 86898530
TEGN. NR:
GRUPPE:
Kristian væg
Kristian væg
Se side / Siehe Seite / See page 34 MÅL:
1:4
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
14.08.2009 CK
74 | David Super-Light A/S
UBENÆVNTE MÅL:
mm
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 132
Kristian park
Se side / Siehe Seite / See page 106
Kristian
Pullertarmatur • Pollerarmatur • Bollard fitting
David Super-Light A/S
MNE:
ÅL:
KUNDE NR:
KUNDE:
R
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S TEGN. NR:
EDB NR:
Mike pullert
GRUPPE:
Faurholt kirke, Faurholt
M
360
240
ike er en serie udendørs lamper fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års garanti mod rustgennemslag. Mike kan også kan leveres i pulverlakeret samt i massiv kobber. De runde linier i designet på denne lampeserie giver lampen et behageligt og velafskærmet lysbillede og giver lampen mulighed for at blive anvendt i et bredt spektrum af miljøer, såvel offentlige som private.
M
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
Class II
Class I or II
VÆRKTØJ:
1:4
Ø
3,3kg.
RÅMÅL:
Mast/pole:
133mm.
120150cm.
Approved
DATO/SIGN:
05.08.2009 CK
BENÆVNTE MÅL:
MATERIALE:
mm
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
250-100-xxy
E27
ike ist eine Außenleuchtenserie mit weichen, runden Formen. Hergestellt aus feuerverzinktem Stahl mit 10 Jahren Rostschutzgarantie, kann sie auch in pulverbeschichtet sowie in massiven Kupfer geliefert werden. Die runden Linien des Designs dieser Leuchten geben diesem Modell eine verbesserte Blendfreiheit. Die Möglichkeit des universellen Einsatzes in privater und in öffentlicher Umgebung werden dadurch deutlich erhöht.
M
ike is a series of outdoor lamps produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. It can also be supplied in powder coated finish or in solid copper. The rounded lines of the design give it a well-screened illumination field, making the lamp suitable for a wide range of environments, private as well as public.
Philips SOFT 8W / 12W Philips LEDbulb 8W / 12W Dimmable
250-113-xxy
G24d1 10/13W PL-C 2P Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W
250-118-xxy
G24d2 18W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 18W
250-126-xxy
G24d3 26W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 26W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=30 Massiv kobber / Massiv Kupfer / Solid copper xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 PMMA klar / PMMA klar / PMMA clear R
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Mike væg
Mike væg
Se side / Siehe Seite / See page 36
76 | David Super-Light A/S
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 132
Mike park
Se side / Siehe Seite / See page 108
Mike
Pullertarmatur • Pollerarmatur • Bollard fitting
H
ubert-serien består af en væglampe samt et pullertarmatur, som begge er produceret i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. Derudover kan Hubert leveres i pulverlakeret. Den ovale reflekterende underskærm giver Hubert et harmonisk og afdæmpet lys, hvilket gør såvel væglampen som parklampen velegnet til indgangspartier, eksklusive park- og havemiljøer samt som ledebelysning ved indkørsler, havegange, stisystemer mm. Hubert er monteret med elektronisk forkobling, som sikrer omgående start og blinkfri drift.
D
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP54
Class II
Ø
3,3kg.
Class I or II
Mast/pole:
133mm.
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
340-110-xxy
G24q1 10W PL-C 4P Gx24q1 13W PL-T 4P
Philips MASTER PL-C 10W Philips MASTER PL-T 13W
340-118-xxy
Gx24q2 18W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 18W
340-148-xxy
GU10
Philips LEDspot MV 7W Dimmable
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized
90110cm.
ie Hubert- Serie besteht aus einer Wandleuchte und einer Pollerleuchte, die beide aus feuerverzinktem Stahl mit 10 Jahren Rostschutzgarantie hergestellt sind. Hubert kann außerdem pulverbeschichtet geliefert werden. Der oval reflektierende Unterschirm von Hubert sorgt für ein harmonisches, gedämpftes Licht, wodurch sich sowohl die Wand- als auch die Parkleuchte für Eingangsbereiche, exclusive Park- und Gartenanlagen sowie die Beleuchtung von Einfahrten, Gartenwegen, Gehwegen usw. eignet. Hubert verfügt über ein elektronisches Vorschaltgerät, das ein sofortiges Einschalten und einen unterbrechungsfreien Betrieb gewährleistet.
T
he Hubert-series comprise a wall lamp, and a bollard fitting, both produced in hot galvanized steel with a 10-year anticorrosion warranty. Hubert is also available in powder-coated finish. The oval reflective lower screen provides Hubert a harmonic, subdued light, which makes both the wall lamp and park lamp ideal for entrance areas and exclusive park and garden environments, as well as guidance lighting for entrances, garden paths, footpath systems, etc. Hubert is fitted with an electronic ballast, ensuring a prompt start and flicker-free operation.
xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=0 Kegleglas satineret / Kegelglas satiniert / Conical glass satine
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Hubert vægarm
Hubert væg
Se side / Siehe Seite / See page 38
MÅL:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
31.07.2009 CK UBENÆVNTE MÅL:
mm
Stål
78 | David Super-Light A/S
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 132
Hubert
Pullertarmatur • Pollerarmatur • Bollard fitting
ed ew yh - N N heit
N
eu
M
acon er en serie udendørslamper bestående af et pullertarmatur og en væglampe. Serien er fremstillet i varmgalvaniseret stål og kan desuden leveres i pulverlakeret. Der ydes 10 års rustgaranti. Macon kan benyttes i mange forskellige miljøer og kan desuden projekteres sammen med de større parkarmaturserier “Flipper” og “Ingolf”, som er i samme design. Der er således mulighed for at skabe et designmæssigt sammenhæng mellem gangstier, parkanlæg, parkeringspladser og de omkringliggende bygninger, både på private såvel som på offentlige projekter. Macon er forsynet med elektronisk spole, som sikrer omgående start og blinkfri drift.
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP54
Ø
4,8kg.
Class II
Class I or II
M
Mast/pole:
133mm.
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
350-110-xxy
G24q1 10W PL-C 4P Gx24q1 13W PL-T 4P
Philips MASTER PL-C 10W Philips MASTER PL-T 13W
350-118-xxy
Gx24q2 18W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 18W
350-148-xxy
GU10
Philips LEDspot MV 7W Dimmable
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite
120150cm.
acon ist eine Serie von Außenleuchten bestehend aus einer Pollerarmatur und einer Wandleuchte. Die Serie ist aus feuerverzinktem Stahl hergestellt, ist auch in pulverbeschichtet lieferbar. Alle Ausführungen haben eine 10-jährige Rostschutz-garantie. Die Serie Macon ist vielseitig einsetzbar und passt (vom Design) hervorragend zu unseren größeren Straßenleuchten “Flipper” und “Ingolf”. Die Serien decken zusammen viele Projekte wie z.B. Parkanlagen, Beet- und Fusswege und Parkplätze für den privaten und öffentlichen Bereich ab. Macon wird mit einem elektronischem Vorschaltgerät geliefert.
M
acon is a series of outdoor lighting products comprising a bollard fitting and a wall lamp. The series is produced in hot galvanized steel and is furthermore available in powder coated finish. All finishes are supplied with a 10 year anti-corrosion warranty. Macon can be used in many different enviroments and complements the bigger “Flipper” and “Ingolf” series to offer a wide spectrum of posibilities for private as well as professionel projects such as Parks, Parking areas, streets etc. and the surrounding buildings. Macon is equipped with an electronic ballast, ensuring a prompt start and flicker-free operation.
xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=0 Kegleglas satineret / Kegelglas satiniert / Conical glass satine
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Macon væg A
Macon væg
Se side / Siehe Seite / See page 40
80 | David Super-Light A/S MÅL:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 132
Macon
Pullertarmatur • Pollerarmatur • Bollard fitting
ed ew yh - N N heit
N
eu
O
skar er en robust pullertlampe, som er fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. Lyskilden er et elektronisk kompaktlysrør, som sikrer omgående start og blinkfri drift, forkoblingen er kapslet i armaturet og således optmalt beskyttet mod fugt og kondens. Oskar er forsynet med indvendige reflektorer som sikrer et flot og blændfrit lys, samtidigt med at lampen er yderst vandalsikker. Oskar er et optimalt valg i offentlige rum såsom gangstier, parkeringspladser, torve og pladser og lignende områder.
O
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
Class II
Ø
3,0kg.
Class I or II
Mast/pole:
133mm.
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
552-124-xxy
2g11 24W PL-L 4P
Philips MASTER PL-L 24W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 * Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black
90120cm.
skar ist eine robuste Pollerleuchte, die aus feuerverzinktem Stahl hergestellt ist. Wir gewähren 10 Jahre Rostschutzgarantie. Die Lichtquelle ist eine elektronische Kompaktleuchtröhre, die sofortiges Starten und blinkfreies Licht gewährleistet. Die Vorschalltgerät ist in die Armatur eingekapselt und ist somit optimal gegen Feuchte und Kondens geschützt. Oskar hat inwendige Reflektoren, die ein schönes und blendfreies Licht sichern, ist gleichzeitig gut gegen Vandalismus geschützt. Oskar eignet sich sehr gut für öffentliche Umgebungen wie Gehwege, Parkplätze, Marktplätze und ähnliche Umgebungen.
O
skar is a sturdy bollard lamp, produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. The light source is an electronic compact fluorescent tube, ensuring a prompt start and flicker-free operation. The ballast is enclosed in the fitting, and in this way optimally protected against moisture and condensate. Oskar is provided with internal reflectors securing a good antidazzle light. At the same time the lamp is extremely well-protected against vandalism. Oskar is the optimum choice in public areas, such as footpaths, parking areas, footways, squares, and similar areas.
Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear Mast / Mast / Pole
* I Danmark distribueres ”Oskar” i Antracit udførelse udelukkende gennem Solar A/S, Vejen. Tlf: 76 96 12 00.
Oskar park
Se side / Siehe Seite / See page 114
82 | David Super-Light A/S
Se side / Siehe Seite / See page 132
Oskar
Pullertarmatur • Pollerarmatur • Bollard fitting
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
86898500 86898530
FAX:
David Super-Light A/S
Erik pullert 18W
KUNDE: GRUPPE:
R
TEGN. NR:
EDB NR:
MNE:
KUNDE NR:
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EMNE:
TEGN. NR:
EDB NR:
Erik pullert
GRUPPE:
Liselund, Viborg 18W
24W
135
E
rik er en serie af enkle og slanke udendørs lamper, hvor monteringsvenligheden og robustheden er tænkt hele vejen igennem udviklings- og produktionsfasen. Erik er forsynet med elektronisk forkobling for 2g11 kompaktlysrør, som sikrer omgående start og blinkfri drift. Hele serien er produceret i varmgalvaniseret stål, men det er det slagfaste opalhvide polycarbonatrør der dominerer designet. Toplåget er fremstillet i eloxeret aluminium og denne kombination gør Erik lampeserien særdeles modstandsdygtig overfor hærværk og vandalisme.
350
260
135
E
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
Class II
MÅL:
Class I or II
VÆRKTØJ:
1:4
Ø
2,1kg.
90120cm.
Mast/pole:
133mm.
Approved
DATO/SIGN:
RÅMÅL:
09.10.2009 CK
BENÆVNTE MÅL:
mm
Art.Nr.
FatningKLIPPE/SKÆREMÅL: / FassungMÅL: / Socket REV/SIGN: Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps VÆRKTØJ: RÅMÅL:
MATERIALE:
rik ist eine Serie bestehend aus simplen und schlanken Außenleuchten, wo die Montierungsfreundlichkeit und das Robuste unter der gesamten Entwicklungs- und Produktionsphase bedacht ist. Erik ist mit einer elektronischen Verbindung mit 2g11 Kompaktleuchtröhre versehen, die für umgehendes Starten und für blinkfreies Licht sorgt. Die Serie ist aus feuerverzinktem Stahl hergestellt, aber es ist das robuste opalweiße Polycarbonatrohr, das das Design dominiert. Der Aufsatz ist aus eloxieretem Aluminium hergestellt und diese Kombination macht Erik besonders widerstandsfähig gegen Vandalismus.
554-118-xxy
2g11 18W PL-L 4P
554-124-xxy
2g11 24W PL-L 4P
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
mm
Philips MASTER PL-L 18W MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Philips MASTER PL-L 24W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 * Antracit / Anthrazit / Anthracite
E
rik is a series of simple and slim outdoor lamps for which ease of installation and sturdiness have been ”thought” through the 13.08.2009 CK whole stage of design- and production. Erik is equipped with an REV/SIGN: electronic ballast for 2g11 compact fluorescent tubes, ensuring a prompt start and flicker-free operation. The whole series is produced in hot galvanized steel. The opal white polycarbonate tube is, however, the dominating part of the design. The top lid is produced in anodized aluminium, and this combination makes the Erik lamp series extremely well-protected against vandalism.
DATO/SIGN:
xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 132 R
* I Danmark distribueres86898500 ”Erik” i Antracit udførelse udelukkende David Super-Light A/S 86898530 gennem Solar A/S, Vejen. Tlf: 76 96 12 00. KUNDE NR:
KUNDE:
FAX:
David Super-Light A/S
EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Erik væg
Erik væg
Se side / Siehe Seite / See page 42
84 | David Super-Light A/S
Erik park
Se side / Siehe Seite / See page 116
Erik
Pullertarmatur • Pollerarmatur • Bollard fitting
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
86898500 86898530
FAX:
David Super-Light A/S EMNE:
TEGN. NR:
EDB NR:
Thor pullert
GRUPPE:
290
T
290
hor udmærker sig ved at være fremstillet udelukkende i solide materialer, som giver en høj beskyttelsesgrad mod hærværk. Alle yderdele er således fremstillet i slagfast materiale. Thor er fremstillet i varmgalvaniseret stål med underside af låg (dog kun på parkarmaturet) samt reflektorskærme pulverlakeret i hvid, hvilket giver et næsten optimalt lysudbytte. Det enkle og stilrene design kombineret med en solid udførelse gør Thor særdeles velegnet i mange forskellige miljøer, herunder p-pladser, villaveje, parker o. lign. Thor pullert- og parkarmatur kan leveres i både klasse I og klasse II.
T
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
Ø
4,2kg.
Class II
Class I or II
Mast/pole:
133mm.
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
MÅL:
VÆRKTØJ:
550-102-xxy
E27
UBENÆVNTE MÅL:
MATERIALE:
550-118-xxy
KLIPPE/SKÆREMÅL: G24d2 18W PL-C 2P
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
Philips MASTER 06.08.2009 CK PL-E 20W
REV/SIGN: Philips MASTER PL-C 18W
550-126-xxy
G24d3 26W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 26W
550-142-xxy
Gx24q4 42W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 42W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized
90110cm.
hor ist aus solidem Material hergestellt, welches die Leuchte in hohem Maße gegen Beschädigungen schützt. Alle Außenteile sind aus schlagfestem Material verarbeitet. Thor wird in feuerverzinktem Stahl geliefert und die Deckel unterseite (nur bei der Parkarmatur) sowie die Reflektionslamellen ist der Reflektion wegen weiß lackiert. Das zeitlose Design in Verbindung mit der soliden Verarbeitung lässt Thor in verschiedenen Umgebungen wie z.B. Parkplätzen und Park- und Wohnanlagen gut aussehen. Thor Poller- und Parkarmaturen sind in den Schutzklassen I und II lieferbar.
T
hor is made only in solid materials, which give high protection against damage and vandalism. All outer parts are produced in shockproof materials. Thor is available in hot galvanized steel with the lid-underside (the park fitting only) and reflector-shields in white. This assures an almost perfect degree of light coverage. The attractive and simple design, combined with a solid finish make Thor very versitle in many different environments e.g. Parks, Streets, Parking areas and similar sourroundings. Thor bollard and Park fitting are available in Class I and Class II.
xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear
R
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S
86898500 86898530
FAX:
David Super-Light A/S EMNE:
Thor væg
EDB NR:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Thor væg
Se side / Siehe Seite / See page 52
MÅL:
1:4
86 | David Super-Light A/S
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
07.08.2009 CK
Thor park
Se side / Siehe Seite / See page 118
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 132
Thor
Pullertarmatur • Pollerarmatur • Bollard fitting
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EMNE:
EDB NR:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Flipper pullertarmatur
150
F
235
lipper er et parkarmatur samt et pullertarmatur og en væglampe fra David Super-Light A/S, som er fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. Flipper kan kombineres med den mindre lampeserie ”Macon” og den større “Ingolf” således at serien tilsammen kan dække et bredt spektrum af projekter fra gangstier og haveanlæg til parkeringspladser og parkanlæg. Flipper er som standard leveret i klasse I men kan også leveres i klasse II dobbeltisoleret og har en høj grad af vandalsikkerhed da alle lampens yderdele er af varmgalvaniseret metal. Den indbyggede reflekor leder lyset ud i den optimale vinkel fra armaturet.
F
IP MÅL:
1:2
UBENÆVNTE MÅL:
mm
Ingress protection:
Ø
Weight min.:
IP54
1,7kg.
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Vandal Stål proof:
Class II
Mast/pole:
133mm.
DATO/SIGN:
Electric12.08.2009 shock REV/SIGN: protection:
CK
Class I or II
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
480-110-xxy
G24q1 10/13W PL-C 4P Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W
480-118-xxy
G24q2 18W PL-C 4P
Philips MASTER PL-C 18W
480-126-xxy
Gx24q3 26W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 26W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 PC-staldglas klar / PC-schraubglas klar / PC-stableglass clear
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
David Super-Light A/S
EDB NR:
EMNE:
FAX:
86898500 86898530
TEGN. NR:
GRUPPE:
Flipper væg
Flipper væg
Se side / Siehe Seite / See page 58
MÅL:
90110cm.
88 | David Super-Light A/S
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
Flipper park
Se side / Siehe Seite / See page 126
lipper ist eine Parkarmatur, eine Pollerarmatur und eine Wandleuchte von David Super-Light A/S hergestellt aus feuerverzinktem Stahl mit einer 10-jährigen Rostschutzgarantie. Flipper ist mit der kleineren Leuchtenserie ”Macon” und die größeren “Ingolf” kombinierbar, so dass man die Serien zusammen in ein breites Spektrum von Projekten einsetzen kann. Flipper wird als Standard in Schutzklasse I geliefert, außerdem ist die Serie auch in Schutzklasse II (doppeltisoliert) lieferbar. Die Serie hat einen hohen Grad von Vandalsicherheit, da alle Außenteile aus feuerverzinktem Stahl hergestellt sind. Der eingebaute Reflektor leitet das Licht in die gewünschte Richtung.
F
lipper is a Park Fitting, a wall lamp and a Bollard fitting from David Super-Light A/S, produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. Flipper can be combined with the smaller ”Macon” and the bigger “Ingolf” series, in which way these products together can cover a wide spectrum of projects. As a standard Flipper is delivered in class I, but could also be delivered in class II (Double insolated). The series has a high level of security against vandalism, all outer parts are of solid hot galvanized steel. The built-in Reflector directs the light in the optimal angle from the Fitting.
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 132
Flipper
Pullertarmatur • Pollerarmatur • Bollard fitting
KUNDE NR:
KUNDE:
R
FAX:
Super-Light A/S
4
E MÅL:
TEGN. NR:
EDB NR:
mil pullert Ø 195/108 mm
GRUPPE:
230
E
225
mil er en særdeles robust pullertlampe, fremstillet af varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. Emil er meget velegnet til belysningsprojekter hvor en høj grad af robusthed og vandalsikkerhed er påkrævet, herunder marina- og havneområder, som sikkerhed mod rambuktyverier og lignende opgaver. Derudover er det simple design med de flade ringe og toplåg med til at give en fremragende lysfordeling.
D
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
Ø
6,0kg.
Class II
Class I or II
Mast/pole:
168mm.
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
520-200-xxy
E27
VÆRKTØJ:
520-213-xxy
RÅMÅL:
Philips SOFT 8W / 12W Philips LEDbulb 8W / 12W Dimmable
E
mil is an extremely sturdy bollard lamp, produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. Emil is ideal for lighting projects that require a vandalproof light with a high level of sturdiness, such as in marina and harbour areas, as a security measure against ram-raiding, and for other similar purposes. In addition, its simple design, with its flat rings and top lid, helps to provide outstanding light distribution.
DATO/SIGN:
CK PL-C 10W / PL-C 13W G24d1 10/13W PL-C 2P Philips14.10.03 MASTER
520-218-xxy
KLIPPE/SKÆREMÅL: G24d2 18W PL-C 2P
REV/SIGN: Philips MASTER PL-C 18W
520-226-xxy
G24d2 26W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 26W
MATERIALE:
90110cm.
as Modell Emil ist eine besonders robuste Pollerleuchte aus feuerverzinktem Stahl mit 10 Jahren Rostschutzgarantie. Emil eignet sich besonders gut für Beleuchtungsprojekte, bei denen ein hoher Grad an Robustheit und Vandalismusschutz erforderlich ist, darunter auch Jacht- und andere Häfen, sowie als Schutz vor Rammbockeinbrüchen o. ä.. Außerdem sorgt das einfache Design mit seinen flachen Ringen und der oberen Abdeckung für eine hervorragende Lichtverteilung.
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=1 Marineglas klar / Marineglas klar / Marineglass clear y=2 Marineglas opalhvid / Marineglas opalweiss / Marineglass opal white y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white
90 | David Super-Light A/S
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 132
Emil
Pullertarmatur • Pollerarmatur • Bollard fitting
Robert-1sidet Robert-1
Robert-2
Robert-2sidet
R
obert er en kraftig kvadratisk pullertlampe, fremstillet i 3mm varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. Lampen tilbydes både med ensidig og dobbeltsidig udførelse. Robert kan anvendes i et bredt spektrum af projekter hvor en hårdfør, vandalsikker og robust lampe er påkrævet som f.eks. bytorve, gangstier, havneområder o.lign. Lyskilden er elektronisk kompaktlysrør som sikrer omgående start og blinkfri drift, forkoblingen er indkapslet i lampen så der sikres optimal beskyttelse mod fugt og kondens. Robert leveres som standard til påboltning. Skal lampen anvendes til nedgravning kan man tilkøbe et fundament.
R
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
Class II
11,7kg.
Class I or II
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
370-124-xxy
2g11 24W PL-L 4P
Philips MASTER PL-L 24W
372-124-xxy
2g11 24W PL-L 4P
Philips MASTER PL-L 24W
(Robert-1) (Robert-2)
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=6 Polycarbonat satineret / Polycarbonat satiniert / Polycarbonate satine
92 | David Super-Light A/S
obert ist eine ausdruckstarke Pollerleuchte aus 3mm feuerverzinktem Stahl mit 10 Jahren Garantie gegen Rost. Die Ausführung ist mit einseitiger oder zweiseitiger Beleuchtung möglich.Robert kann in einem breiten Spektrum von Objekten eingesetzt werden. Die robuste, vandalensichere Leuchte eignet sich für Plätze, Wege, Uferwege usw. Das Leuchtmittel ist eine elektronische Kompaktleuchtröhre welche einen Sofortstart ohne Blinken sichert. Das elektronische Vorschaltgerät EVG wird in einer Box eingebaut und ist somit gegen Feuchtigkeit und Kondenswasser geschützt. Robert wird Standard mit Flansche geliefert, kann jedoch auch auf Wunsch mit einem Betonanker geliefert werden.
R
obert is a sturdy bollard lamp, produced in 3mm hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. The lamp is available both as one-sided and two-sided. The square design make Robert very useable in public areas, where sturdiness and good protection against vandalism are needed. The used light source is an electronic compact fluorescent tube, ensuring a prompt start and flicker-free operation. The ballast is enclosed in the fitting, and in this way optimally protected against moisture and condensate. Robert is as standard supplied for bolting. If the lamp is to be sunk into the ground, a base can be purchased as an optional accessory.
Fundament / Fundament / Foundation
Længde / Länge / Length 0,50M . Art.Nr. 920-652
Robert
Pullertlampe • Pollerleuchte • Bollard lamp
ed ew yh - N N heit
N
eu
R
R
KUNDE NR:
KUNDE:
FAX:
David Super-Light A/S
David Super-Light A/S
TEGN. NR:
EDB NR:
EMNE:
86898500 David Super-Light A/S 86898530 EMNE: GRUPPE:
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S EDB NR:
Brutus 120
FAX:
86898500 86898530
TEGN. NR:
GRUPPE:
Brutus-60
Brutus 60
106
Brutus-120 106
B
1175
625
rutus er en særdeles solid pullertlampe, fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. LED-lyskilden er skjult i toppen, således at lyset fordeler sig i en søjle ned langs de ovale sider og ender i en cirkel på jorden under lampen. Brutus er udover at være en smuk skulpturel lampe også særdeles anvendelig som effektiv værn mod vandalisering f.eks. indkørselsforhindring til gågader, værn mod rambuktyveri og lignede tilfælde. Brutus leveres som standard til påboltning. Skal lampen anvendes til nedgravning/nedstøbning kan man tilkøbe et fundament.
B
160
IP MÅL:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
mm
VÆRKTØJ:
DATO/SIGN:
RÅMÅL:
Ingress protection: MATERIALE:
03.08.2009 CK
KLIPPE/SKÆREMÅL:
IP66
Vandal proof:
Class II
Weight min.: REV/SIGN:
160
13,4/8,4kg. Electric shock protection:
Class I
MÅL:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
VÆRKTØJ:
Approved
MATERIALE:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
03.08.2009 CK
mm
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
366-138-xxy
Integrated LED
Intuos LED Disk Module 14,5W 2700K
368-138-xxy
Integrated LED
Intuos LED Disk Module 14,5W 2700K
(Brutus-60)
(Brutus-120)
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=0 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear
94 | David Super-Light A/S
eim Modell Brutus handelt es sich um eine besonders stabile Pollerleuchte aus feuerverzinktem Stahl, auf die 10 Jahre Garantie gegen Rostansatz gewährt wird. Die LED-Lichtquelle befindet sich verdeckt im Oberteil. Das Licht wird entlang der ovalen Seiten nach unten geführt, so dass es den Boden kreisförmig beleuchtet. Diese schön geformte Leuchte kann auch als widerstandsfähiger Schutz dienen, z. B. als Barriere gegen Ramm-bockeinbrüche, Abgrenzung von Fußgängerzonen o. Ä. Das Modell Brutus ist serienmäßig zum Anschrauben gedacht. Soll die Lampe eingegraben bzw. eingegossen werden, ist dafür ein Fundament (Sonderzubehör) erhältlich.
B
rutus is an extremely sturdy bollard lamp, produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. Light output is provided by a LED concealed in the top so the light shines in a column down along the oval sides of the lamp and ends in a circle on the ground beneath. As well as being a beautiful decorative lamp, Brutus is also particularly useful as an effective guard against vandalism, forming a barrier to hinder vehicle access to a footpath, guarding against ram-raiding and so on. Brutus is supplied for bolting in place as standard. If the lamp is to be sunk into the ground or cast in concrete, a base can be purchased as an optional accessory.
Fundament / Fundament / Foundation
Længde / Länge / Length 0,50M . Art.Nr. 920-652
Brutus
Pullertlampe • Pollerleuchte • Bollard lamp
Buster-70
B
ustur er en særdeles solid pullertlampe, fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. LED-lyskilden er skjult i toppen, således at lyset fordeler sig i en søjle ned langs de ovale sider og ender i en cirkel på jorden under lampen. Brutus er udover at være en smuk skulpturel lampe også særdeles anvendelig som effektiv værn mod vandalisering f.eks. indkørselsforhindring til gågader, værn mod rambuktyveri og lignede tilfælde. Brutus leveres som standard til påboltning. Skal lampen anvendes til nedgravning/nedstøbning kan man tilkøbe et fundament.
B
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP66
Class II
14,2/10kg.
Class I
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
360-134-xxy
Integrated LED
Intuos LED Disk Module 14,5W 2700K
362-134-xxy
Integrated LED
Intuos LED Disk Module 14,5W 2700K
(Buster-120) (Buster-70)
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 * Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=0 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear * I Danmark distribueres ”Buster” i Antracit udførelse udelukkende gennem Solar A/S, Vejen. Tlf: 76 96 12 00.
96 | David Super-Light A/S
eim Modell Buster handelt es sich um eine besonders stabile Pollerleuchte aus feuerverzinktem Stahl, auf die 10 Jahre Garantie gegen Rostansatz gewährt wird. Die LED-Lichtquelle befindet sich verdeckt im Oberteil. Das Licht wird entlang der ovalen Seiten nach unten geführt, so dass es den Boden kreisförmig beleuchtet. Diese schön geformte Leuchte kann auch als widerstandsfähiger Schutz dienen, z. B. als Barriere gegen Ramm-bockeinbrüche, Abgrenzung von Fußgängerzonen o. Ä. Das Modell Brutus ist serienmäßig zum Anschrauben gedacht. Soll die Lampe eingegraben bzw. eingegossen werden, ist dafür ein Fundament (Sonderzubehör) erhältlich.
B
uster is an extremely sturdy bollard lamp, produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. Light output is provided by a LED concealed in the top so the light shines in a column down along the oval sides of the lamp and ends in a circle on the ground beneath. As well as being a beautiful decorative lamp, Brutus is also particularly useful as an effective guard against vandalism, forming a barrier to hinder vehicle access to a footpath, guarding against ram-raiding and so on. Brutus is supplied for bolting in place as standard. If the lamp is to be sunk into the ground or cast in concrete, a base can be purchased as an optional accessory.
Fundament / Fundament / Foundation
Længde / Länge / Length 0,50M . Art.Nr. 920-652
Buster
Pullertlampe • Pollerleuchte • Bollard lamp
ed ew yh - N N heit
N
eu
98 | David Super-Light A/S
Bed & sti • Beet & Fusspfad • Bed & path
Jonas.....................Side 100
Morten................... Side 102
Henrik.................... Side 104
Kristian.................. Side 106
Mike.......................Side 108
Mark...................... Side 110
David Super-Light A/S | 99
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
86898500 86898530
FAX:
d Super-Light A/S EDB NR:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Jonas park
230
J
260
onas er en serie udendørs lamper i klassisk dansk design, som består af en væglampe samt tilhørende parkarmatur. Serien er fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti og kan desuden leveres i pulverlakeret udførelse. Jonas er godt afskærmet omkring lyskilden, hvilket sikrer et behageligt lys uden blænding og samtidigt sikrer lampen mod slag.
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
Ø
2,7kg.
Class I
Class I
Mast/pole:
60mm.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
178-200-xxy
E27 RÅMÅL:
50120cm.
Approved
Art.Nr.
VÆRKTØJ:
1:4
J
onas ist eine Serie von Außenleuchten im klassischen, dänischen Design, die aus einer Wandleuchte und einer Parkarmatur besteht. Die Serie ist aus feuerverzinktem Stahl hergestellt, kann aber auch pulverbeschichtet geliefert werden. Wir gewären Ihnen 10 Jahre Rostschutzgarantie. Die Abschirmung um die Lichtquelle sorgt für eine angenehmes Licht ohne Blenden und gleichzeitig ist die Lampe vor Schlägen geschützt.
J
onas is a series of outdoor lamps of classic Danish design, comprising a wall lamp with matching park fitting. The series is produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. It is also available in a powder coated finish. Jonas has a good screening around the light source, ensuring a pleasant antidazzle light, and is at the same time secured against blows.
Philips SOFT 8W / 12W Philips LEDbulb 8W / 12W Dimmable DATO/SIGN:
CK Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the 03.08.2009 finish
TE MÅL:
MATERIALE:
mm
KLIPPE/SKÆREMÅL:
xx=10 Hvid / Weiss / White
REV/SIGN:
xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=1 Marineglas klar / Marineglas klar / Marineglass clear y=2 Marineglas opalhvid / Marineglas opalweiss / Marineglass opal white
R
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Jonas væg
JONAS væg
Se side / Siehe Seite / See page 20
100 | David Super-Light A/S
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 131
Jonas
Parkarmatur • Parkarmatur • Park fitting
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
Super-Light A/S TEGN. NR:
EDB NR:
GRUPPE:
Morten park
M
230
220
orten er en kompakt lampeserie, bestående af en væglampe samt et parkarmatur. Serien er fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti og kan desuden leveres i pulverlakeret udførelse. Morten giver et blødt velafskærmet lys og er meget modstandsdygtig overfor vandalisme og hærværk. Lampeserien kan anvendes i såvel private som offentlige omgivelser.
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
Class I
Mast/pole:
60mm.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
186-200-xxy
E27 RÅMÅL:
186-213-xxy
G24d1 10W PL-C 2P
MATERIALE:
50120cm.
Approved
Art.Nr. VÆRKTØJ:
E MÅL:
Ø
2,6kg.
Class II
m
M
orten ist eine Kompakte Lampenserie, die sowohl aus einer Wandleuchte und einer Parkarmatur besteht. Die Serie ist aus feuerverzinktem Stahl hergestellt, kann aber auch pulverbeschichtet geliefert werden. Wir gewähren 10 Jahre Rostschutztgarantie. Morten wirft ein weiches, wohlgeschirmtes Licht und ist sehr widerstandsfähig gegenüber Vandalismus. Die Lampenserie kann sowohl für private als auch für geschäftliche Umgebungen angewendet werden.
M
orten is a compact lamp series, comprising a wall lamp and a park fitting. The series is produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. It is also available in a powder coated finish. Morten gives a soft well-screened light, and is very resistible against vandalism. The lamp series can be used for private as well as public areas.
Philips SOFT 8W / 12W Philips LEDbulb 8W Dimmable DATO/SIGN: Philips06.08.2009 MASTERCK PL-C 10W REV/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Morten væg
Morten væg
Se side / Siehe Seite / See page 24
102 | David Super-Light A/S
Morten pullert
Se side / Siehe Seite / See page 66
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 131
Morten
Parkarmatur • Parkarmatur • Park fitting
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S TEGN. NR:
EDB NR:
GRUPPE:
Henrik park
1:4
ÆVNTE MÅL:
290
H
245
enrik er en klassisk og eksklusiv lampeserie med utrolig mange muligheder. Serien består af en væglampe, et parkarmatur samt et pullertarmatur, alle i absolut topkvalitet. Henrik kan benyttes i utallige sammenhænge, evt. i kombination med de større lampeserier “Kristian” eller “Knud 3L” og er derfor meget velegnet til både store og små, private såvel som profesionelle projekter.
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
H
Ø
3,0kg.
Class II
Class I
Mast/pole:
60mm.
80150cm.
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
220-200-xxy
E27
220-213-xxy
G24d1 10/13W PL-C 2P Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W G24d2 18W PL-C 2P
220-226-xxy
KLIPPE/SKÆREMÅL: G24d3 26W PL-C 2P
DATO/SIGN:
RÅMÅL:
MATERIALE:
H
enrik is a classic and exclusive lamp series with many possibilities. The series comprising a wall lamp, a park fitting, and a bollard fitting - all first-class products. Henrik can be used in many different projects, for instance together with the bigger lamp series “Kristian” or “Knud 3L” and consequently, it is very suitable for big as well as small private and professional projects.
Philips SOFT 8W / 12W Philips LEDbulb 8W / 12W Dimmable
220-218-xxy
VÆRKTØJ:
enrik ist eine klassische und exclusive Leuchtenserie mit vielen Einsatzmöglichkeiten. Die Serie besteht aus einer Wandleuchte, einer Parkarmatur sowie eine Pollerarmatur, alle in absoluter Topqualität. Henrik ist in vielen Objekten einsetzbar, evtl. zusammen mit den grösseren Leuchtenserien “Kristian” oder “Knud 3L”. Dadurch sind die Leuchten sehr geeignet für privaten und professionellen Einsatz.
Philips MASTER 18.06.2009PL-C CK 18W
REV/SIGN: Philips MASTER PL-C 26W
Stål Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
mm
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=30 Massiv kobber / Massiv Kupfer / Solid copper xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=1 Marineglas klar / Marineglas klar / Marineglass clear y=2 Marineglas opalhvid / Marineglas opalweiss / Marineglass opal white R
KUNDE:
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear KUNDE NR:
David Super-Light A/S David Super-Light A/S
Henrik væg
FAX:
86898500 86898530
y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Henrik væg
Se side / Siehe Seite / See page 32
104 | David Super-Light A/S
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 131
Henrik pullert
Se side / Siehe Seite / See page 72
Henrik
Parkarmatur • Parkarmatur • Park fitting
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S TEGN. NR:
EDB NR:
EMNE:
GRUPPE:
Kristian park
Kollund planteskole, Herning
K
370
245
ristian lampeserien er en klassiker fra David Super-Light A/S. Det bombastiske look og solide udførelse har gjort serien til et velkendt og eftertragtet produkt, til såvel private som professionelle projekter. Kristian benyttes ofte i kombination med flere af vore andre lampeserier, f.eks. Henrik eller Knud 3L, og er således en del af helhedskonceptet fra David Super-Light A/S med ensartet design til såvel have-belysning som Parkeringsplads-belysning samt park& vej-belysning.
D
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
Class II
MÅL:
Art.Nr.
230-200-xxy
UBENÆVNTE MÅL:
MATERIALE:
mm
Class I
Mast/pole:
60mm.
150200cm.
Approved
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde DATO/SIGN: / Leuchtmittel / Lamps RÅMÅL:
VÆRKTØJ:
1:4
Ø
3,9kg.
E27
Stål
31.07.2009 CK
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Philips SOFT 8W / 12W REV/SIGN: Philips LEDbulb 8W / 12W Dimmable
230-213-xxy
G24d1 10/13W PL-C 2P Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W
230-218-xxy
G24d2 18W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 18W
230-226-xxy
G24d3 26W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 26W
ie Leuchtenserie Kristian ist ein Klassiker von David Super-Light A/S. Besondere Kennzeichen dieser Leuchten ist das schnörkellose, typisch nordische Design und die sehr solide Ausführung. Die Einsatzmöglichkeiten dieser unaufdringlichen aber trotzdem eleganten Leuchte sind z.B. Gartenbeleuchtung, Parkplatzbeleuchtung und Park- und Städtebeleuchtung. Daher eignet sich Kristian sowohl für private, als auch für öffentliche Projekte. David Super-Light A/S bietet in diesem Zusammenhang das Konzept einer Designfamilie an. Kristian kann z.B. sehr gut in Kombination mit den Leuchtenserien Henrik oder Knud 3L eingesetzt werden.
T
he Kristian lamp series is a classic from David SuperLight A/S. The bombastic look and the sturdy making has made the series well-known and desirable for both private and professionel projects. Kristian is often used in combination with several of our other lamp series, for example Henrik and Knud 3L, and is thereby a part of the design concept from David Super-Light A/S which offers similiar design for gardens, parking areas, parks and roads.
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=30 Massiv kobber / Massiv Kupfer / Solid copper xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=1 Marineglas klar / Marineglas klar / Marineglass clear y=2 Marineglas opalhvid / Marineglas opalweiss / Marineglass opal white y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear R
KUNDE:
y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white KUNDE NR:
David Super-Light A/S David Super-Light A/S
EDB NR:
EMNE:
FAX:
86898500 86898530
TEGN. NR:
GRUPPE:
Kristian væg
Kristian væg
Se side / Siehe Seite / See page 34 MÅL:
1:4
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
14.08.2009 CK
106 | David Super-Light A/S
UBENÆVNTE MÅL:
mm
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 131
Kristian pullert
Se side / Siehe Seite / See page 74
Kristian
Parkarmatur • Parkarmatur • Park fitting
David Super-Light A/S
NE:
L:
KUNDE NR:
KUNDE:
R
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S TEGN. NR:
EDB NR:
Mike park
GRUPPE:
360
M
280
ike er en serie udendørs lamper fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års garanti mod rustgennemslag. Mike kan også kan leveres i pulverlakeret samt i massiv kobber. De runde linier i designet på denne lampeserie giver lampen et behageligt og velafskærmet lysbillede og giver lampen mulighed for at blive anvendt i et bredt spektrum af miljøer, såvel offentlige som private.
M
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
Class II
Class I
VÆRKTØJ:
1:4
NÆVNTE MÅL:
RÅMÅL:
Mast/pole:
60mm.
120200cm.
Approved DATO/SIGN:
05.08.2009 CK
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
250-200-xxy
E27
MATERIALE:
mm
Ø
3,5kg.
KLIPPE/SKÆREMÅL:
ike ist eine Außenleuchtenserie mit weichen, runden Formen. Hergestellt aus feuerverzinktem Stahl mit 10 Jahren Rostschutzgarantie, kann sie auch in pulverbeschichtet sowie in massiven Kupfer geliefert werden. Die runden Linien des Designs dieser Leuchten geben diesem Modell eine verbesserte Blendfreiheit. Die Möglichkeit des universellen Einsatzes in privater und in öffentlicher Umgebung werden dadurch deutlich erhöht.
M
ike is a series of outdoor lamps produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. It can also be supplied in powder coated finish or in solid copper. The rounded lines of the design give it a well-screened illumination field, making the lamp suitable for a wide range of environments, private as well as public.
REV/SIGN:
Philips SOFT 8W / 12W Philips LEDbulb 8W / 12W Dimmable
250-213-xxy
G24d1 10/13W PL-C 2P Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W
250-218-xxy
G24d2 18W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 18W
250-226-xxy
G24d3 26W PL-C 2P
Philips MASTER PL-C 26W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=30 Massiv kobber / Massiv Kupfer / Solid copper xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 PMMA klar / PMMA klar / PMMA clear R
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Mike væg
Mike væg
Se side / Siehe Seite / See page 36
108 | David Super-Light A/S
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 131
Mike pullert
Se side / Siehe Seite / See page 76
Mike
Parkarmatur • Parkarmatur • Park fitting
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S TEGN. NR:
EDB NR:
EMNE:
GRUPPE: EMNE:
EDB NR:
Mark stander
TEGN. NR:
GRUPPE:
Mark stander
215
115
1100
1100
M
ark er en elegant og enkel lampeserie, som kan leveres som væglampe eller parklampe i vore standardfarver samt rustfrit stål. Desuden kan væglampen leveres i massiv poleret kobber. Mark er monteret med slagfast klar eller sandblæst PETG-skærm og er udviklet med henblik på en optimal lysfordeling, hvor den indirkete lyskilde på mellem 9W og 18W elektronisk kompaktlysrør giver et behageligt og blændfrit lys. Parklampen leveres med indbygget vendebeslag, og kan således anvendes for både påboltning og nedgravning/nedstøbning. Begge modeller er godkendt for montering i “fælles adgangsveje”.
M
IP MÅL:
1:8
UBENÆVNTE MÅL:
mm
Ingress protection:
Weight min.:
IP66
11,8kg.
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Class II
Art.Nr.
DATO/SIGN:
MÅL:
1:8
07.08.2009 CK Electric shock REV/SIGN: UBENÆVNTE MÅL: mm protection:
Vandal proof:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
07.08.2009 CK
Class I
Approved
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
420-209-xxy
2g7 9W PL-S 4P
420-213-xxy
G24q1 10/13W PL-C 4P Philips MASTER PL-C 10W / PL-C 13W
Philips MASTER PL-S 9W
420-218-xxy
G24q2 18W PL-C 4P
Philips MASTER PL-C 18W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=50 Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=80 Rustfri stål / Edelstahl / Stainless steel xx=90 Sort / Schwarz / Black Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=0 PETG klar / PETG klar / PETG clear y=6 PETG satineret / PETG satiniert / PETG satine
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Mark væg
Mark væg
Se side / Siehe Seite / See page 46
110 | David Super-Light A/S
ark ist eine elegante Leuchtenserie, die als Wandoder Parkleuchte in unseren Standardfarben sowie in Edelstahl lieferbar ist. Außerdem ist die Wandleuchte in massivem, polierten Kupfer erhältlich. Mark ist mit einem stabilen, klaren oder satinierten PETG-Schirm ausgestattet und verfügt über einen speziell entwickelten Reflektor, der eine blendfreie, ideale Ausleuchtung garantiert. Der eingebaute Wendebeschlag macht aufschrauben oder eingraben der Parkleuchte möglich. Beide Modelle sind für die Montage in “gemeinsamen Zugängen” genehmigt.
M
ark is an elegant and simple range of lamps, available as wall or park lamps in our standard colours or in stainless steel. The wall lamp is also available in solid burnished copper. The Mark series is fitted with a tough clear or sand blown PETG screen, and is designed to provide maximum light distribution from an indirect light source between 9W and 18W electronic compact tubes, to give comfortable and pure light.The included fitting makes it possible to use the park lamp for both bolting and burial/casting. Both models are approved for installation in “common access routes”.
Mark
Parklampe • Parkleuchte • Park lamp
112 | David Super-Light A/S
Park & vej • Park & Strasse • Park & road
Oskar..................... Side 114
Erik........................ Side 116
Thor....................... Side 118
Mikkel.................... Side 120
Knud 3L................. Side 122
Samson................. Side 124
Flipper................... Side 126
Ingolf......................Side 128
David Super-Light A/S | 113
O
skar er en robust lampeserie, som er fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. Lyskilden er et elektronisk kompaktlysrør, som sikrer omgående start og blinkfri drift, forkoblingen er kapslet i armaturet og således optmalt beskyttet mod fugt og kondens. Oskar er forsynet med indvendige reflektorer som sikrer et flot og blændfrit lys, samtidigt med at lampen er yderst vandalsikker. Oskar er et optimalt valg i offentlige rum såsom gangstier, parkeringspladser, torve og pladser og lignende områder.
O
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
Class II
Ø
3,7kg.
Class I or II
Mast/pole:
133mm.
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
552-340-xxy
2g11 40W PL-L 4P
Philips MASTER PL-L 40W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 * Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black
220350cm.
skar ist eine robuste leuchtenserie, die aus feuerverzinktem Stahl hergestellt ist. Wir gewähren 10 Jahre Rostschutzgarantie. Die Lichtquelle ist eine elektronische Kompaktleuchtröhre, die sofortiges Starten und blinkfreies Licht gewährleistet. Die Vorschalltgerät ist in die Armatur eingekapselt und ist somit optimal gegen Feuchte und Kondens geschützt. Oskar hat inwendige Reflektoren, die ein schönes und blendfreies Licht sichern, ist gleichzeitig gut gegen Vandalismus geschützt. Oskar eignet sich sehr gut für öffentliche Umgebungen wie Gehwege, Parkplätze, Marktplätze und ähnliche Umgebungen.
O
skar is a sturdy lamp series, produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. The light source is an electronic compact fluorescent tube, ensuring a prompt start and flicker-free operation. The ballast is enclosed in the fitting, and in this way optimally protected against moisture and condensate. Oskar is provided with internal reflectors securing a good antidazzle light. At the same time the lamp is extremely well-protected against vandalism. Oskar is the optimum choice in public areas, such as footpaths, parking areas, footways, squares, and similar areas.
Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear Mast / Mast / Pole
* I Danmark distribueres ”Oskar” i Antracit udførelse udelukkende gennem Solar A/S, Vejen. Tlf: 76 96 12 00.
Oskar pullert
Se side / Siehe Seite / See page 82
114 | David Super-Light A/S
Se side / Siehe Seite / See page 132
Oskar
Parkarmatur • Parkarmatur • Park fitting
ed ew yh - N N heit
N
eu
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
86898500 86898530
FAX:
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Erik Park
Liselund, Viborg 134
E
655
rik er en serie af enkle og slanke udendørs lamper, hvor monteringsvenligheden og robustheden er tænkt hele vejen igennem udviklings- og produktionsfasen. Erik er forsynet med elektronisk forkobling for 2g11 kompaktlysrør, som sikrer omgående start og blinkfri drift. Hele serien er produceret i varmgalvaniseret stål, men det er det slagfaste opalhvide polycarbonatrør der dominerer designet. Toplåget er fremstillet i eloxeret aluminium og denne kombination gør Erik lampeserien særdeles modstandsdygtig overfor hærværk og vandalisme.
E
IP MÅL:
UBENÆVNTE MÅL:
Ingress protection:
2,6kg.
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
mm
Vandal proof:
Ø
Weight min.:
IP56
Class II
Mast/pole:
133mm.
220300cm.
DATO/SIGN:
24.08.2009 Electric shock REV/SIGN: protection:
CK
Class I or II
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
554-340-xxy
2g11 40W PL-L 4P
Philips MASTER PL-L 40W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=10 Hvid / Weiss / White xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized xx=50 * Antracit / Anthrazit / Anthracite xx=90 Sort / Schwarz / Black
rik ist eine Serie bestehend aus simplen und schlanken Außenleuchten, wo die Montierungsfreundlichkeit und das Robuste unter der gesamten Entwicklungs- und Produktionsphase bedacht ist. Erik ist mit einer elektronischen Verbindung mit 2g11 Kompaktleuchtröhre versehen, die für umgehendes Starten und für blinkfreies Licht sorgt. Die Serie ist aus feuerverzinktem Stahl hergestellt, aber es ist das robuste opalweiße Polycarbonatrohr, das das Design dominiert. Der Aufsatz ist aus eloxieretem Aluminium hergestellt und diese Kombination macht Erik besonders widerstandsfähig gegen Vandalismus.
E
rik is a series of simple and slim outdoor lamps for which ease of installation and sturdiness have been ”thought” through the whole stage of design- and production. Erik is equipped with an electronic ballast for 2g11 compact fluorescent tubes, ensuring a prompt start and flicker-free operation. The whole series is produced in hot galvanized steel. The opal white polycarbonate tube is, however, the dominating part of the design. The top lid is produced in anodized aluminium, and this combination makes the Erik lamp series extremely well-protected against vandalism.
Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white Mast / Mast / Pole
R
* I Danmark distribueres ”Erik” i Antracit udførelse udelukkende gennem Solar A/S, Vejen. Tlf: 76 96 12 00. KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Erik væg
Erik væg
Se side / Siehe Seite / See page 42
116 | David Super-Light A/S
Erik pullert
Se side / Siehe Seite / See page 84
Se side / Siehe Seite / See page 132
Erik
Parkarmatur • Parkarmatur • Park fitting
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
86898500 86898530
FAX:
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Thor park
Fun park, Væggerløse
T
550 Alt. 730
395
hor udmærker sig ved at være fremstillet udelukkende i solide materialer, som giver en høj beskyttelsesgrad mod hærværk. Alle yderdele er således fremstillet i slagfast materiale. Thor er fremstillet i varmgalvaniseret stål med underside af låg (dog kun på parkarmaturet) samt reflektorskærme pulverlakeret i hvid, hvilket giver et næsten optimalt lysudbytte. Det enkle og stilrene design kombineret med en solid udførelse gør Thor særdeles velegnet i mange forskellige miljøer, herunder p-pladser, villaveje, parker o. lign. Thor pullert- og parkarmatur kan leveres i både klasse I og klasse II.
T
MÅL:
IP 1:4
UBENÆVNTE MÅL:
Ingress protection:
IP56
Ø
Weight min.:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
7,2kg.
DATO/SIGN:
Mast/pole:
60mm.
07.08.2009 CK REV/SIGN:
Electric shock protection:
Vandal proof:
Class II
Class I or II
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
550-202-xxy
E27
Philips MASTER PL-E 33W
550-242-xxy
Gx24q4 42W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 42W
550-257-xxy
Gx24q5 57W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 57W
550-264-xxy
HS/NAV 70W
Philips SON-T Pia-Plus E27 70W
550-274-xxy
HI/HQI 70W
Philips CDO-TT Citywh E27 70W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized
220400cm.
hor ist aus solidem Material hergestellt, welches die Leuchte in hohem Maße gegen Beschädigungen schützt. Alle Außenteile sind aus schlagfestem Material verarbeitet. Thor wird in feuerverzinktem Stahl geliefert und die Deckel unterseite (nur bei der Parkarmatur) sowie die Reflektionslamellen ist der Reflektion wegen weiß lackiert. Das zeitlose Design in Verbindung mit der soliden Verarbeitung lässt Thor in verschiedenen Umgebungen wie z.B. Parkplätzen und Park- und Wohnanlagen gut aussehen. Thor Poller- und Parkarmaturen sind in den Schutzklassen I und II lieferbar.
T
hor is made only in solid materials, which give high protection against damage and vandalism. All outer parts are produced in shockproof materials. Thor is available in hot galvanized steel with the lid-underside (the park fitting only) and reflector-shields in white. This assures an almost perfect degree of light coverage. The attractive and simple design, combined with a solid finish make Thor very versitle in many different environments e.g. Parks, Streets, Parking areas and similar sourroundings. Thor bollard and Park fitting are available in Class I and Class II.
Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 133
R
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S
86898500 86898530
FAX:
David Super-Light A/S EMNE:
Thor væg
EDB NR:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Thor væg
Se side / Siehe Seite / See page 52
MÅL:
1:4
118 | David Super-Light A/S
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
07.08.2009 CK
Thor pullert
Se side / Siehe Seite / See page 86
Thor
Parkarmatur • Parkarmatur • Park fitting
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
Renault, Grindsted
GRUPPE:
Mikkel park
M
550 Alt. 625
390
ikkel er en serie udendørs lamper, bestående af et parkarmatur samt en væglampe, fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. Mikkel har et højt niveau af beskyttelse mod vandalisme, med stål på alle yderdele og slagfast polycarbonat inderskærm. Serien er derfor meget velegnet til benyttelse på offentlige arealer; i parker, på gang- og cykelstier og lignende områder. Mikkel parkarmatur kan leveres i både beskyttelsesklasse I og II samt med mange forskellige lyskilder.
M
IP MÅL:
Ingress protection:
VÆRKTØJ:
1:4
UBENÆVNTE MÅL:
7,0kg. RÅMÅL:
Vandal proof:
MATERIALE:
mm
Ø
Weight min.:
IP56
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Class II
ElectricDATO/SIGN: shock 05.08.2009 REV/SIGN: protection:
Mast/pole:
60mm.
CK
Class I or II
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
530-202-xxy
E27
Philips MASTER PL-E 33W Philips TORNADO ES 42W
530-242-xxy
Gx24q4 42W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 42W
530-257-xxy
Gx24q5 57W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 57W
530-262-xxy
HS/NAV 50W
Philips SON I E27 50W
530-264-xxy
HS/NAV 70W
Philips SON I E27 70W
530-274-xxy
HI/HQI 70W
Philips CDO-ET Citywh E27 70W
220400cm.
ikkel ist eine Außenleuchtenserie, die als Parkarmatur und Wandleuchte geliefert wird. Der feuerverzinkte Stahl bürgt für 10 Jahre Rostschutzgarantie. Auch Mikkel hat eine hohe Sicherheit gegen Vandalismus, da sie aus stabilem Stahl auf alle Außenteile und schlagfester Polycarbonat-Schirm gefertigt ist. Daher ist diese Serie besonders geeignet für öffentliche Bereiche wie z.B. als Wegbeleuchtung in Parkanlagen. Mikkel Parkarmatur ist lieferbar in Schutzklasse I und II und mit vielen verschiedenen Leuchtmitteln.
M
ikkel is a series of outdoor lamps, comprising a park fitting and a wall lamp, produced in hot galvanised steel with a 10 year anti-corrosion warranty. Mikkel is extremely well protected against vandalism with all its external components produced in steel and a schockproof polycarbonate screen. The series is thus ideal for use in public areas, such as parks, foot- and bike paths, or similar applications. Mikkel park fitting is available in protection Classes I and II, and with a range of different light sources.
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear
R
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Mikkel væg
Mikkel væg
MÅL:
1:4
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
05.08.2009 CK
Se side / Siehe Seite / See page 54
UBENÆVNTE MÅL:
mm
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
120 | David Super-Light A/S
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 133
Mikkel
Parkarmatur • Parkarmatur • Park fitting
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EMNE:
TEGN. NR:
EDB NR:
Knud 3L
GRUPPE:
Boligområde, Hedensted
K
550 Alt. 730
395
nud 3L er vores attraktive og meget konkurrencedygtige lampeserie bestående af et parkarmatur og en væglampe. Serien er fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års garanti mod rustgennemtæring samt skærm i klar slagfast polycarbonat, serien er dermed særdeles vandalsikker og robust. Knud 3L er særdeles velegnet på parkeringspladser, i parker, på gang- og cykelstier og lignende områder og kan leveres i både beskyttelsesklasse I og II samt med mange forskellige lyskilder.
K
IP MÅL:
1:5
UBENÆVNTE MÅL:
Ingress protection:
mm
8,4kg.
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
Vandal proof:
Ø
Weight min.:
IP56
Class II
Mast/pole:
60mm.
DATO/SIGN:
05.08.2009 Electric shock REV/SIGN: protection:
CK
Class I or II
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
543-202-xxy
E27
Philips MASTER PL-E 33W Philips TORNADO ES 42W
543-242-xxy
Gx24q4 42W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 42W
543-257-xxy
Gx24q5 57W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 57W
543-262-xxy
HS/NAV 50W
Philips SON I E27 50W
543-264-xxy
HS/NAV 70W
Philips SON I E27 70W
543-274-xxy
HI/HQI 70W
Philips CDO-ET Citywh E27 70W
220400cm.
nud 3L ist unsere attraktive und zugleich günstige Leuchtenserie, die als Parkarmatur und Wandleuchte geliefert wird. Die Serie ist aus feuerverzinktem Stahl mit einer 10-jährigen Rostschutzgarantie hergestellt. Der Schirm wird in schlagfestem Polycarbonat geliefert, daher sind die Leuchten sehr robust und widerstandsfähig gegen Vandalismus. Knud 3L ist sehr geeignet für Parkplätze, in Park- und Wohnanlagen und ähnlichen Umgebungen und ist in Schutzklasse I und II lieferbar, sowie mit vielen unterschiedlichen Lichtquellen.
K
nud 3L is our attractive and competitive lamp series, comprising a park fitting and a wall lamp. The series is produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. The schockproof polycarbonate screen and the solid materials give the series a high degree of protection against vandalism. Knud 3L is very suitable for public areas, such as parking areas, parks, footand bike paths, streets and similar applications. The series is available in both class I and II, and with several types of light sources.
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Polycarbonat klar / Polycarbonat klar / Polycarbonate clear
R
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Knud væg
MÅL:
Knud 3L væg 1:4
UBENÆVNTE MÅL:
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
MATERIALE:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
05.08.2009 CK
Se side / Siehe Seite / See page 56 mm
122 | David Super-Light A/S
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 133
Knud 3L
Parkarmatur • Parkarmatur • Park fitting
S
amson er en robust og hårdfør lampeserie der kan anvendes i mange typer projekter. Serien består af en væglampe, et pullertarmatur og et parkarmatur, som alle er fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. Afskærmningen omkring lyskilden er slagfast polycarbonat og de buede afstandsrør er eloxeret aluminium, lampen er derfor godt sikret mod vandalisme og hærværk.
S
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP56
Class II
Ø
7,5kg.
Class I or II
Mast/pole:
133mm.
220400cm.
Approved
Art.Nr.
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
650-302-xxy
E27
Philips MASTER PL-E 33W Philips TORNADO ES 42W
650-342-xxy
Gx24q4 42W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 42W
650-357-xxy
Gx24q5 57W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 57W
650-362-xxy
HS/NAV 50W
Philips SON I E27 50W
650-364-xxy
HS/NAV 70W
Philips SON I E27 70W
650-374-xxy
HI/HQI 70W
Philips CDO-ET Citywh E27 70W
amson ist eine robuste und widerstandsfähige Lampenserie, die in vielerlei Projekten angewendet werden kann. Die Serie besteht aus einer Wandleuchte, einer Pollertarmatur und einer Parkarmatur, die alle aus feuerverzinktem Stahl mit 10-jähriger Rostfrei-Garantie hergestellt sind. Die Abschirmung um die Lichtquelle ist aus schlagfestem Polycarbonat und die gebogenen Rohre sind aus eloxiertem Aluminium und deswegen ist die Lampe gut gesichert gegen Vandalismus.
S
amson is a line of rugged and hardy lamps that can be used in many kinds of projects. The line consists of a wall lamp, a bollard fitting, and a park fitting all made in hot galvanized steel with a ten-year anti-corrosion guarantee. The shielding around the light source is made of high-impact polycarbonate and the curved distance pipes are made of anodized aluminum, which makes the lamps extremely well protected against vandalism.
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=6 Polycarbonat opalhvid / Polycarbonat opalweiss / Polycarbonate opal white
Samson væg
Se side / Siehe Seite / See page 26
124 | David Super-Light A/S
Samson pullert
Se side / Siehe Seite / See page 70
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 132
Samson
Parkarmatur • Parkarmatur • Park fitting
ed ew yh - N N heit
N
eu
KUNDE NR:
KUNDE:
R
FAX:
David Super-Light A/S
vid Super-Light A/S
86898500 86898530
TEGN. NR:
EDB NR:
GRUPPE:
Flipper park
Via Biler, Skanderborg
F
650
450
lipper er et parkarmatur samt et pullertarmatur og en væglampe fra David Super-Light A/S, som er fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års rustgaranti. Flipper kan kombineres med den mindre lampeserie ”Macon” og den større “Ingolf” således at serien tilsammen kan dække et bredt spektrum af projekter fra gangstier og haveanlæg til parkeringspladser og parkanlæg. Flipper er som standard leveret i klasse I men kan også leveres i klasse II dobbeltisoleret og har en høj grad af vandalsikkerhed da alle lampens yderdele er af varmgalvaniseret metal. Den indbyggede reflekor leder lyset ud i den optimale vinkel fra armaturet.
F
IP
Ingress protection:
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP54
Class II
60mm.
Approved
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
480-226-xxy
RÅMÅL: Gx24q3 26W PL-T 4P
DATO/SIGN: Philips MASTER PL-T 26W
480-242-xxy
Gx24q4 42W PL-T 4P KLIPPE/SKÆREMÅL:
Philips MASTER PL-T 42W REV/SIGN:
MATERIALE:
mm
Class I or II
Mast/pole:
Art.Nr. VÆRKTØJ:
NTE MÅL:
Ø
10,2kg.
10.08.2009 CK
480-264-xxy
HS/NAV 70W
Philips SON-T Pia-Plus E27 70W
480-274-xxy
HI/HQI 70W
Philips CDO-TT Citywh E27 70W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Staldglas klar / Schraubglas klar / Stableglass clear
220350cm.
lipper ist eine Parkarmatur, eine Pollerarmatur und eine Wandleuchte von David Super-Light A/S hergestellt aus feuerverzinktem Stahl mit einer 10-jährigen Rostschutzgarantie. Flipper ist mit der kleineren Leuchtenserie ”Macon” und die größeren “Ingolf” kombinierbar, so dass man die Serien zusammen in ein breites Spektrum von Projekten einsetzen kann. Flipper wird als Standard in Schutzklasse I geliefert, außerdem ist die Serie auch in Schutzklasse II (doppeltisoliert) lieferbar. Die Serie hat einen hohen Grad von Vandalsicherheit, da alle Außenteile aus feuerverzinktem Stahl hergestellt sind. Der eingebaute Reflektor leitet das Licht in die gewünschte Richtung.
F
lipper is a Park Fitting, a wall lamp and a Bollard fitting from David Super-Light A/S, produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. Flipper can be combined with the smaller ”Macon” and the bigger “Ingolf” series, in which way these products together can cover a wide spectrum of projects. As a standard Flipper is delivered in class I, but could also be delivered in class II (Double insolated). The series has a high level of security against vandalism, all outer parts are of solid hot galvanized steel. The built-in Reflector directs the light in the optimal angle from the Fitting.
Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 133
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
David Super-Light A/S
EDB NR:
EMNE:
FAX:
86898500 86898530
TEGN. NR:
GRUPPE:
Flipper væg
Flipper væg
Se side / Siehe Seite / See page 58
MÅL:
126 | David Super-Light A/S
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
Flipper pullert
Se side / Siehe Seite / See page 88
Flipper
Parkarmatur • Parkarmatur • Park fitting
KUNDE NR:
KUNDE:
R
David Super-Light A/S
FAX:
David Super-Light A/S
KUNDE: R 86898500 86898530
KUNDE NR:
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
Ingolf park
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
EDB NR:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Ingolf park
Hedensted golfklub 800
I
600
640
640
ngolf er et åbent parkarmatur med asymetrisk lysvinkel, fremstillet i varmgalvaniseret stål med 10 års garanti mod rustgennemslag. Eftersom alle yderdele er i stål er Ingolf særdeles godt sikret mod vandalisme og hærværk. Den indbyggede reflektor spreder lyset i en optimal vinkel og efterlader Ingolf med et flot lysudbytte uden at blænde. Ingolf kan leveres i både klasse I og klasse II og er således velegnet til private såvel som offentlige projekter; parkanlæg, gangstier, villaveje, parkeringspladser og meget mere.
I
IP
Weight min.:
Vandal proof:
Electric shock protection:
IP54
11,4kg.
Class II MÅL:
UBENÆVNTE MÅL:
mm
Class I or II
VÆRKTØJ:
1:8
Ø
Ingress protection:
RÅMÅL:
MÅL:
1:8
60mm.
Approved
DATO/SIGN: VÆRKTØJ:
mm
Art.Nr.
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
13.08.2009 CK
KLIPPE/SKÆREMÅL: UBENÆVNTE MÅL: REV/SIGN: MATERIALE:
MATERIALE:
250400cm.
Mast/pole:
13.08.2009 CK
Fatning / Fassung / Socket Lyskilde / Leuchtmittel / Lamps
490-226-xxy
Gx24q3 26W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 26W
490-242-xxy
Gx24q4 42W PL-T 4P
Philips MASTER PL-T 42W
490-264-xxy
HS/NAV 70W
Philips SON-T Pia-Plus E27 70W
490-274-xxy
HI/HQI 70W
Philips CDO-TT Citywh E27 70W
Angiv udførelse / Ausführung ergänzen / Indicate the finish
ngolf ist eine offene Parkarmatur und Wandleuchte mit asymetrischem Lichtwinkel, hergestellt aus feuerverzinktem Stahl mit 10 Jahren Rostschutztgarantie. Weil alle Außenteile aus Stahl sind, ist die Leuchte sehr sicher gegen Vandalismus. Der eingebaute Reflektor leitet das Licht in die gewünschte Richtung und verhindert trotz hoher Lichtleistung eine Blendung. Ingolf ist in Schutzklasse I und II lieferbar und ist daher für private und öffentliche Projekte wie z.B. Parkanlage, Wegbeleuchtung, Parkplätze usw., sehr geeignet
I
ngolf is an open park fitting and wall lamp with an asymmetric light angle, produced in hot galvanized steel with a 10 year anti-corrosion warranty. Because all the external components are steel, Ingolf is particularly well protected against vandalism. The built-in reflector spreads the light at the optimal angle, and ensures that Ingolf provides a high level of illumination without dazzling. Ingolf is available as Class I and Class II, and is ideal for private and public areas, such as parks, footpaths, residential streets, car parks and many other applications.
xx=20 Varmgalvaniseret / Feuerverzinkt / Hot galvanized Angiv skærm / Schirm ergänzen / Indicate the screen
y=5 Staldglas klar / Schraubglas klar / Stableglass clear Mast / Mast / Pole
Se side / Siehe Seite / See page 133
R
KUNDE NR:
KUNDE:
David Super-Light A/S
FAX:
86898500 86898530
David Super-Light A/S EDB NR:
EMNE:
TEGN. NR:
GRUPPE:
Ingolf væg
Ingolf væg
Se side / Siehe Seite / See page 60 MÅL:
1:8
UBENÆVNTE MÅL:
mm
VÆRKTØJ:
RÅMÅL:
DATO/SIGN:
KLIPPE/SKÆREMÅL:
REV/SIGN:
128 | David Super-Light A/S 24.08.2009 CK
MATERIALE:
Ingolf
Parkarmatur • Parkarmatur • Park fitting
130 | David Super-Light A/S
Master Masten • Poles
Ø 60mm Master / Masten / Poles Ø 60mm mast med montageluge. For nedgravning/nedstøbning * (fig.1) • Ø 60mm Mast mit Montageluke. Für Erdreichmontage bzw. Einbetonierung * (fig.1) • Ø 60mm pole with mounting hatch. For burial or casting * (fig.1) A: 120 A: 150 A: 190 A: 250 A: 300
B: 70 B: 100 B: 140 B: 190 B: 240
C: 50 C: 50 C: 50 C: 60 C: 60
Art.Nr. 851-201 Art.Nr. 851-501 Art.Nr. 852-001 Art.Nr. 852-501 Art.Nr. 853-001
Ø 60mm mast med montageluge. For påboltning * (fig.2) fig.1
• Ø 60mm Mast mit Montageluke. Aufschraubbarer Mast * (fig.2) • Ø 60mm pole with mounting hatch. For bolting * (fig.2)
fig.2
A: 80 A: 120 A: 150 A: 190
B: Ø16 B: Ø16 B: Ø16 B: Ø27
Art.Nr. 860-801 Art.Nr. 861-201 Art.Nr. 861-501 Art.Nr. 862-001
* Montagelugen er placeret i toppen af masten, så åbningen passer til monteringsspydet på det anvendte parkarmatur / Die Montageluke ist in der Spitze des Mastes plaziert, so passt die Öffnung genau zu der Montage der eingebauten Parkarmatur / The mounting hatch is placed in the top of the pole, so that the opening correspond to the mounting spear on the park fitting.
161x30mm Master / Masten / Poles 161x30mm mast til Fix/Felix. For nedgravning/nedstøbning
• 161x30mm Mast für Fix/Felix. Für Erdreichmontage bzw. Einbetonierung • 161x30mm pole for Fix/Felix. For burial or casting A: 112
B: 67
C: 45
Art.Nr. 830-112
300x40mm Master / Masten / Poles 300x40mm mast til Lukas. For nedgravning/nedstøbning
• 300x40mm Mast für Lukas. Für Erdreichmontage bzw. Einbetonierung • 300x40mm pole for Lukas. For burial or casting A: 150
Vingefundament for Ø 60mm mast
• Unterirdische Verdrehsicherung für Ø 60mm Mast • Turn securing for Ø 60mm pole Format 135x205x1,5mm
Art.Nr. 920-630
B: 100
C: 50
Art.Nr. 832-150
Monteringsbeslag for stikkontakt • Montagebeschlag für Außensteckdose • Fitting for exterior socket For Ø 60mm Mast/pole
Art.Nr. 800-130
Dækplade for Ø 16cm påboltningsfod • Deckelplatte für Ø 16cm Aufschraubfuß • Cover plate for Ø 16cm bolting foot Format Ø 18cm
Art.Nr. 800-116
David Super-Light A/S | 131
Master Masten • Poles
Ø 133mm Master / Masten / Poles Ø 133mm cylindrisk mast. For nedgravning/nedstøbning. (fig.1)
• Ø 133mm Zylindrischer Mast. Für Erdreichmontage bzw. Einbetonierung. (fig.1) • Ø 133mm cylindrical pole. For burial or casting. (fig.1) A: 120 A: 150 A: 200 A: 250
B: 70 B: 100 B: 140 B: 190
C: 50 C: 50 C: 60 C: 60
Art.Nr. 880-120 Art.Nr. 880-150 Art.Nr. 880-200 Art.Nr. 880-250
Ø 133mm cylindrisk mast. For påboltning. (fig.2) fig.1
• Ø 133mm Zylindrischer Mast. Aufschraubbarer Mast. (fig.2) • Ø 133mm cylindrical pole. For bolting. (fig.2)
fig.2
A: 80 A: 120 A: 150 A: 190
B: Ø27 B: Ø27 B: Ø27 B: Ø27
Art.Nr. 860-801 Art.Nr. 861-201 Art.Nr. 861-501 Art.Nr. 862-001
Ø 133mm cylindrisk mast med montageluge. For nedgravning/nedstøbning. (fig.3) • Ø 133mm Zylindrischer Mast mit Montageluke. Für Erdreichmontage bzw. Einbetonierung. (fig.3) • Ø 133mm cylindrical pole with mounting hatch. For burial or casting. (fig.3) A: 120 A: 150 A: 200 A: 250 A: 300 A: 350
B: 70 B: 100 B: 140 B: 190 B: 240 B: 290
C: 50 C: 50 C: 60 C: 60 C: 60 C: 60
Art.Nr. 880-121 Art.Nr. 880-151 Art.Nr. 880-201 Art.Nr. 880-251 Art.Nr. 880-301 Art.Nr. 880-351
fig.3
Ø 168mm Master / Masten / Poles Ø 168mm cylindrisk mast. For nedgravning/nedstøbning. (fig.1)
• Ø 168mm Zylindrischer Mast. Für Erdreichmontage bzw. Einbetonierung. (fig.1) • Ø 168mm cylindrical pole. For burial or casting. (fig.1) A: 120 A: 150
B: 60 B: 90
C: 60 C: 60
Art.Nr. 870-120 Art.Nr. 870-150
Ø 168mm cylindrisk mast. For påboltning. (fig.2)
• Ø 168mm Zylindrischer Mast. Aufschraubbarer Mast. (fig.2) • Ø 168mm cylindrical pole. For bolting. (fig.2) fig.1
A: 80
fig.2
Monteringsbeslag for stikkontakt • Montagebeschlag für Außensteckdose • Fitting for exterior socket For Ø 133mm Mast/pole
132 | David Super-Light A/S
Art.Nr. 800-132
B: Ø27
Art.Nr. 871-080
Vingefundament for Ø 168mm mast
• Unterirdische Verdrehsicherung für Ø 168mm Mast • Turn securing for Ø 168mm pole Format 145x550x3,0mm
Art.Nr. 920-638
Vingefundament for Ø 133mm mast
• Unterirdische Verdrehsicherung für Ø 133mm Mast • Turn securing for Ø 133mm pole Format 150x400x1,5mm
Art.Nr. 920-634
Master Masten • Poles
Ø 60/108mm Master / Masten / Poles Ø 60/108mm bertlet parkstolpe for nedgravning/nedstøbning.
• Ø 60/108mm zylindrich-abgesetzter Mast für Erdreichmontage bzw. Einbetonierung. • Ø 60/108mm Lightpole for burial or casting A: 310 A: 350 A: 400 A: 450
B: 250 B: 290 B: 340 B: 390
C: 60 C: 60 C: 60 C: 60
Art.Nr. 803-100 Art.Nr. 803-500 Art.Nr. 804-000 Art.Nr. 804-500
Andre længder på forespørgsel / Andere Größen auf Anfrage / Other lengths on request
Montageluge/Montageluke/mounting hatch 108x470mm
Vingefundament for Ø 60/108mm mast
Sikkerhedsklasse II Sikringsindsats
• Unterirdische Verdrehsicherung für Ø 60/108mm Mast • Schutzklasse II Sicherungseinsatz • Turn securing for Ø 60/108mm pole • Security class II Fuse-inset Format 150x400x1,5mm
Art.Nr. 920-634
For Ø 60/108mm Mast/pole
Art.Nr. 924-100
Sikkerhedsklasse II Reaktorindsats • Schutzklasse II Reaktoreinsatz • Security class II Reactor-inset HM/HQL 50/80W HS/NAV 50W HS/NAV 70W HI/HQI 70W
Art.Nr. 924-250 Art.Nr. 924-350 Art.Nr. 924-370 Art.Nr. 924-470
David Super-Light A/S | 133
Tilbehør Zubehör • Accessories
Hjørnebeslag lille
Hjørnebeslag stor
• Außeneckbesclag klein • Corner bracket small Format 115x150x85mm
Påbygningsdåse til Jan
• Außeneckbesclag groß • Corner bracket big Art.Nr. 920-640
Format 150x205x110mm
• Aufbaudose für Jan • Ceiling box for Jan Art.Nr. 920-642
Format Ø 17,5x14cm
Art.Nr. 920-660
Afblændingsskærme til diverse lamper
Overgangsbøsning 133/60
Keglereflektor til Knud 3L, Mikkel
Art.Nr. 920-671
Art.Nr. 920-700
Format Ø 13cm
Antiblænd lille til Jakob-17, Rasmus
Antiblænd stor til Michael
Fundament til Brutus/Buster/Robert
• Blendschirme für diverse Leuchten • Blind shades for various lamps
• Blendschirm klein für Jakob-17, Rasmus • Anti-dazzle small for Jakob-17, Rasmus Format Ø175mm
Art.Nr. 941-110
Nummerplade til Fix/Felix
134 | David Super-Light A/S
• Kegelreflektor für Knud 3L, Mikkel • Conical reflector for Knud 3L, Mikkel
• Blendschirm groß für Michael • Anti-dazzle big for Michael Format Ø230mm
Art.Nr. 941-210
• Wandschild für Fix/Felix • Number plate for Fix/Felix Art.Nr. 918-216
Format 80x150mm
Art.Nr. 942-540
• Fundament für Brutus/Buster/Robert • Foundation for Brutus/Buster/Robert
Nummerplade til Fix/Felix
• Wandschild für Fix/Felix • Number plate for Fix/Felix Format 250x350mm
• 133/60 Adaptor • 133/60 Adaptor
Art.Nr. 918-212
Længde/Länge/Length 0,50Mtr
Art.Nr. 920-652
Glas/Kupler/Skærme Gläser/Kugeln/Schirme • Glass/Globes/Screens
Polycarbonatskærm / Polycarbonatschirm / Poly-
Marineglas / Marineglas / Marineglass
Format Ø 100x155mm. t/Klaus, Henrik, Kristian, Troels, Thomas, Emil • Klar/Klar/clear Art.Nr. 970-012-001 • Opalhvid/Opalweiß/opal white Art.Nr. 970-012-101
Format Ø100x155mm. t/Per, Jonas, Niels, Klaus, Albert, Henrik, Kristian, Andreas, Troels, Mads, Thomas, Emil • Klar/Klar/clear Art.Nr. 980-006-000 • Opalhvid/Opalweiß/opal white Art.Nr. 980-006-100
carbonate screen
Format Ø 100x130mm. t/Morten • Klar/Klar/clear Art.Nr. 970-012-011 • Opalhvid/Opalweiß/opal white Art.Nr. 970-012-111 Format Ø 100x190mm. t/Mike PMMA • Klar/Klar/clear Art.Nr. 970-015-720 Format Ø 134x230mm. t/Thor pullert/væg / Poller/Wand / bollard/wall • Klar/Klar/clear Art.Nr. 970-014-010 Format Ø 134x300mm. t/Knud 3L • Klar/Klar/clear Art.Nr. 970-013-030 Format Ø 134x300mm. t/Thor park • Klar/Klar/clear Art.Nr. 970-013-010 Format Ø 134x300mm. t/Mikkel • Klar/Klar/clear
Art.Nr. 970-013-020
Format Ø 100x275mm. t/Erik væg/Wand/wall • Opalhvid/Opalweiß/opal white Art.Nr. 970-011-110 Format Ø 134x300mm. t/Erik pullert/Poller/bollard • Opalhvid/Opalweiß/opal white Art.Nr. 970-013-100 Format Ø 134x600mm. t/Erik Park • Opalhvid/Opalweiß/opal white Art.Nr. 970-015-100 Format 191x275x3mm. t/Mark PETG • Klar/Klar/clear Art.Nr. 970-016-001 Format 200x200x2mm. t/Dan-215 PETG • Klar/Klar/clear Art.Nr. 970-016-101 Format 285x285x2mm. t/Dan-300 PETG • Klar/Klar/clear Art.Nr. 970-016-201 Format 115x303x2mm. t/Simon PETG • Klar/Klar/clear Art.Nr. 970-016-301 Format 230x203x2mm. t/Snoopy PETG • Klar/Klar/clear Art.Nr. 970-016-401 Format 149x58x2mm. t/Fix • Klar/Klar/clear
Art.Nr. 970-005-000
Format 149x96,5x2mm. t/Felix • Klar/Klar/clear
Art.Nr. 970-005-010
Format 295x75x3mm. t/Lukas • Klar/Klar/clear
Art.Nr. 970-005-020
Format 299x299x10mm. t/Mosegris • Klar/Klar/clear Art.Nr. 970-006-000 Format Ø 128x8mm. t/Muldvarp • Klar/Klar/clear • Satineret/Satiniert/Satine
Art.Nr. 970-010-000 Art.Nr. 970-010-100
Staldglas / Schraubglas / Stableglass m/84,5mm gevind/Gewinde/thread
Format Ø100x170mm. t/Jakob, Egon, Plataue, Rasmus, Michael • Klar/Klar/clear Art.Nr. 980-004-000 • Opalhvid/Opalweiß/opal white Art.Nr. 980-004-100 Format Ø100x170mm. t/Flipper Park • Klar/Klar/clear Art.Nr. 980-004-002 Format Ø95x160mm PC • Klar/Klar/clear
Art.Nr. 970-104-000
Format Ø95x160mm t/Flipper pullert/Poller/bollard PC • Klar/Klar/clear Art.Nr. 970-104-002
Kegleglas / Kegelglas / conical glass Format Ø 82x52mm. 45mm gevind/Gewinde/thread • Satineret/Satiniert/Satine Art.Nr. 980-058-100 Format Ø 84x68mm. 63mm gevind/Gewinde/thread • Klar/Klar/clear Art.Nr. 980-059-000 • Satineret/Satiniert/Satine Art.Nr. 980-059-100 Format Ø 84x77mm. 63mm gevind/Gewinde/thread • Klar/Klar/clear Art.Nr. 980-060-000 • Satineret/Satiniert/Satine Art.Nr. 980-060-100
Polycarbonatkuppel / Polycarbonatkugel / Poly-
carbonate globe
Format Ø 250mm 84,5mm gevind/Gewinde/thread • Klar/Klar/clear Art.Nr. 970-250-000 • Opalhvid/Opalweiß/opal white Art.Nr. 970-250-100 Format Ø 350mm 123,5mm gevind/Gewinde/thread • Klar/Klar/clear Art.Nr. 970-350-002 • Opalhvid/Opalweiß/opal white Art.Nr. 970-350-100 Format Ø 350mm 137mm udsnit/Ausschnitt/cutting • Klar/Klar/clear Art.Nr. 970-350-000
PMMA-kuppel / PMMA-kugel / PMMA globe Format Ø 160mm 84,5mm gevind/Gewinde/thread • Opalhvid/Opalweiß/opal white Art.Nr. 970-130-100 Format Ø 200mm 84,5mm gevind/Gewinde/thread • Opalhvid/Opalweiß/opal white Art.Nr. 970-200-100
Vi har også et bredt sortiment i lyskilder; Sparepærer, kompaktlysrør, damplamper mm.
• Wir haben auch ein breites sortiment in Lichtquellen; Sparlampen, Kompaktleuchtröhre, Entladungslampen etc. • We also have a wide range of light sources: low-energy bulbs, compact fluorescent tubes, steam lamps etc.
David Super-Light A/S | 135
David Super-Light A/S
Horsensvej 28 • Gl. Rye • DK-8680 Ry T: (+45) 86 89 85 00 F: (+45) 86 89 85 30 mail@davidsuperlight.dk www.davidsuperlight.dk