
5 minute read
OFICINA | WORKSHOP
O IMAGINÁRIO DO ARTISTA 2 | a partir da exposição temporária de António Couvinha
M/6
Advertisement
PALÁCIO DE D. MANUEL · Jardim Público
ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION (mediante inscrição / reservation required)
PT · Chegamos à última oficina do Imaginário do Artista, destinada a famílias. Iremos realizar uma breve visita à exposição seguida de uma oficina/jogo sobre o surrealismo: será que os artistas surrealistas só pintavam? Vamos descobrir de que forma estes artistas influenciaram o pintor António Couvinha… Oficina composta por uma visita e uma composição desenhada e pintada com materiais à escolha. O ponto de partida é a exposição temporária de António Couvinha, O imaginário do Silêncio, patente no Palácio até 21 de fevereiro.
ENG · These workshops for children are focus on the work of the artist António Couvinha, whose exhibition The imaginary of Silence is on display at the Palace of D. Manuel, until February 21st.
18 FEV · 16h00
DEBATE | DISCUSSION
EXPLORADORES, CAÇADORES, COMERCIANTES E OUTROS
PREDADORES. O “Mundo de Aventuras” de João Fonte
Santa
CENTRO DE ARTE E CULTURA - FUNDAÇÃO EUGÉNIO DE ALMEIDA · Lg. Conde de Vila Flor
ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION
PT · No âmbito da exposição de João Fonte Santa intitulada “Mundo de Aventuras”, na qual o artista utiliza citações históricas e representações em vários media para refletir e interpelar o passado colonial português, Filomena Serra abordará as imagens coloniais apresentadas na propaganda dos anos 30 e 40 do Estado Novo, quer em âmbito expositivo, quer na circulação da produção editorial. Cruzar-se-ão perspetivas e propor-se-á o desafio de pensar os modos como a arte contemporânea pode desmontar criticamente a “excecionalidade” do colonialismo português, as tensões contraditórias, o aparato discriminatório do racismo, as representações e discursos legitimadores, bem como a domesticação da natureza.
ENG · Within the scope of the exhibition “Mundo de Aventuras”, a reflection will be made to question the Portuguese colonial past through colonial images presented in the propaganda of the 30s and 40s of the Estado Novo.

CONTACTO: 266 777 116 | servicoeducativo.cide@cm-evora.pt | SITE: www.cm-evora.pt | ORG.: Câmara Municipal de Évora
CONTACTO: 266 748 350 | centrodearteecultura@fea.pt |
Eugénio de Almeida
SITE: www.fea.pt/centrodearteecultura | ORG.: Fundação
20 FEV · 17h00
MÚSICA | MUSIC ORQUESTRA SINFÓNICA OSCAM
IGREJA DE SÃO FRANCISCO · Praça 1.º de Maio ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION
PT · O projeto (OSCAM) estará em residência artística na cidade de Évora de 18 a 20 de fevereiro, desenvolvendo várias atividades na sua área de intervenção. No dia 20 de fevereiro oferece à cidade de Évora um concerto na Igreja de São Francisco, com entrada gratuita. A Orquestra Sinfónica dos Conservatórios de Almendralejo e Mérida (OSCAM) tem como objetivo fundamental o conhecimento e prática da Música Sinfónica para os alunos e alunas dos referidos Conservatórios. Este projeto conta com mais de 90 alunos e músicos participantes.

ENG · The Symphonic Orchestra of the Conservatories of Almendralejo and Mérida (OSCAM) has as its fundamental objective the knowledge and practice of Symphonic Music for the students of these Conservatories.
ATÉ 21 FEV · 9h30 >12h30/14h00 >18h00
EXPOSIÇÃO | EXHIBITION
O Imagin Rio Do Sil Ncio
Desenho e pintura de António Couvinha
PALÁCIO DE D. MANUEL · Jardim Público
ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION
FUNCIONAMENTO: segunda-feira a sábado

PT · “A exposição que António Carlos Couvinha agora nos apresenta é uma “quase antológica”; abarca cinquenta anos de trabalho (de 1972 a 2022) e está organizada em dez núcleos “temáticos”. Ao local onde, em 1985, apresentou a sua primeira individual (Sinais), o artista volta agora com este vasto conjunto de cerca de uma centena de trabalhos. A linha condutora da sua obra gráfica, bem percetível nesta recolha, é o desenho, com o traço a sobrepor-se à cor; sintetizando, o que o artista nos mostra são desenhos, desenhos pintados e pinturas desenhadas.” Manuel Branco
CONTACTO: 266 777 116 | geral.cide@cm-evora.pt
Cinema
TORI E LOKITA, um filme de Jean-Pierre Dardenne e Luc Dardenne

BEL / FRA, 2022 | Género: Drama | Classificação: M/14 | Duração: 88’
AUDITÓRIO SOROR MARIANA · Rua de Diogo Cão, 8
PREÇO: 3,50€
PT · Na Bélgica atual, um menino e uma adolescente que viajaram sozinhos desde África testam a sua amizade invencível perante as difíceis condições do exílio. Seleção oficial do Festival de Cannes 2022, em competição.
ENG · In present-day Belgium, a boy and a teenager who traveled alone from Africa test their invincible friendship against the difficult conditions of exile.
23 FEV · 21h00
MÚSICA | MUSIC
VORTEX ENSEMBLE - ENSEMBLE DE SAXOFONES
IGREJA DE SÃO FRANCISCO · Praça 1.º de Maio ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION
PT · Uma iniciativa Vortex Ensemble - Ensemble de Saxofones com o objetivo de dinamizar a música de câmara e o respetivo património cultural na cidade de Évora. Os Vortex Ensemble - Ensemble de Saxofones são um grupo autónomo resultante da iniciativa de um grupo de estudantes de música. Vão ser interpretadas obras de: Apolinário, Bach, Elgar, Whitacre, Pilsner. Direção: Diogo Apolinário

ENG · In an inhospitable place, two old gas stations and a hut, also very worn out. Two couples who don’t know each other are looking for gasoline for their cars, unusually stopped somewhere in the mountains at night, but the pumps haven’t been serving gasoline for a long time and the owners – two brothers – are as enigmatic as life itself. That night, life happens at the whim of the enigma.
CONTACTO: 266 751 319 | cinemasoir@gmail.com | SITE: http://www.facebook.com/auditoriosorormarinacinema |
ORG.: SOIR – Joaquim António d’Aguiar | FIKE | APOIOS: ICA/MC – Rede Alternativa de Exibição Cinematográfica | Universidade de Évora | Câmara Municipal de Évora | Direção Regional de Cultural do Alentejo | Associação Académica da Universidade de Évora | Rádio Diana FM
CONTACTO: 967 800 738 | apstucio@gmail.com | ORG.: Vortex Ensemble - Ensemble de Saxofones | APOIOS: Igreja de São Francisco | Associação Filarmónica 24 de Junho - São Miguel de Machede | Sociedade União Eborense “Bota Rasa”
MAGNÉTICO, texto e encenação por Abel Neves
M/16
TEATRO GARCIA DE RESENDE · Praça Joaquim António de Aguiar
PREÇO: 8€ (descontos para estudantes, seniores, famílias e grupos)
PT · Num lugar inóspito, duas velhas bombas de gasolina e uma cabana, também muito consumida. Dois casais – que não se conhecem [Oliveira e Marina, Dulce e Adriano] – procuram gasolina para os seus carros, insolitamente parados algures na serra, à noite, mas as bombas não servem gasolina há muito e os proprietários – dois irmãos [Raposo e Mateus] – são tão enigmáticos quanto a própria vida. Nessa noite, a vida acontece ao sabor do enigma. Razão e sentidos enlaçam-se em capricho e, até com humor, tanto podem inquietar como esclarecer. Natureza e humanidade: que força tem o amor? A mesma do destino?

ENG · In an inhospitable place, two old gas stations and a hut, also very worn out. Two couples who don’t know each other are looking for gasoline for their cars, unusually stopped somewhere in the mountains at night, but the pumps haven’t been serving gasoline for a long time and the owners – two brothers – are as enigmatic as life itself. That night, life happens at the whim of the enigma.
ATÉ 30 DEZ · 11h00-19h00
EXPOSIÇÃO | EXHIBITION
ESCULTURAS EM FERRO… E NÃO SÓ! de João Concha
MOINHO DAS FIGUEIRAS · EN 370, Graça do Divor ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION
PT · Exposição composta por várias esculturas em ferro, de diferentes temáticas, feitas pelo artista local João Concha.
ENG · Exhibition consisting of several iron sculptures, of different themes, made by local artist João Concha.
CONTACTO: 266 703 112 | geral@cendrev.com | SITE: https://www.facebook.com/cendrev.teatro | ORG.: CendrevCentro Dramático de Évora | APOIOS: Financiada por - DGArtes | RTCP | Câmara Municipal de Évora | IEFP | Media partners: Registo | Diário do Sul | Telefonia do Alentejo
