De Bezige Bij zomer 2017
inhoud nederlandse & vertaalde fictie 54 Chimamanda Ngozi Adichie, Lieve Ijeawele 60 Frank Martinus Arion, Dubbelspel (mp) 51 Giorgio Bassani, De gouden bril 20 Rodrigo Blanco Calderón, The Night 48 Remco Campert, ‘Ik zou kunnen zeggen’ 8 Paolo Cognetti, De acht bergen 68 F. van Dixhoorn, Verre uittrap 40 Inez van Dullemen, Een schip vol meloenen 53 Beppe Fenoglio, Doem 26 Mohsin Hamid, Exit west 12 Sanneke van Hassel, Stille grond 62 Willem Frederik Hermans, Volledige Werken 17 46 Khaled Hosseini, Duizend schitterende zonnen (pocket) 64 David Jones, Tussentijd 38 Gerrit Komrij, De lange oren van Midas 66 Delphine Lecompte, Western 44 Edouard Louis, De geschiedenis van geweld 22 Alma Mathijsen, Vergeet de meisjes 18 Margiet de Moor, Slapeloze nacht 72 Harry Mulisch, De ontdekking van de hemel 14 Orhan Pamuk, De roodharige vrouw 58 Miroslav Penkov, Ooievaarsberg 32 Max Porter, Verdriet is het ding met veren (mp) 34 Awee Prins en Thé Tjong-Khing, De dag dat de zee weg was 30 Gerard Reve, De Avonden 70 Revisor 15 & 16 4 Jan Siebelink, De buurjongen 52 Antonio Tabucchi, Pereira verklaart 56 Marten Toonder, Par example!, Een struise gestalte, Met vooruitziende blik
non-fictie 92 Christopher Clark, Wilhelm ii 78 Remo Largo, Individu 96 Miriam Rasch, Zwemmen in de oceaan 82 David Van Reybrouck & Thomas d’Ansembourg, Vrede kun je leren 84 Paul Scheffer, De vorm van vrijheid 86 Hans Schnitzler, Kleine filosofie van de digitale onthouding 88 Edmund de Waal, De haas met ogen van barnsteen 90 Carien Westerveld, De Afrikaanse droom
Š pushkin press en bill bragg
nederlandse & vertaalde fictie
Een nieuwe dimensie toegevoegd aan de
wereld van Knielen op een bed violen en Margje
H
ij plaatste het mes tegen de voet van zijn duim, maakte vanaf het zachte in zijn handpalm een
snee tot aan zijn pink. Hij deed het zorgvuldig, vol toewijding. Een stroompje bloed sijpelde tussen de vingers door. Hij keek er met welgevallen naar. Hij zei het plezierig te vinden naar zijn eigen bloed te kijken. Hij pakte de rechterhand van zijn vriend, legde die op zijn knie. Niets in Henk Wielheesen verzette zich. Hij keek naar zijn open hand, zo gedwee en gewillig op Rubens blote knie. Ruben zette de punt van het mes onder tegen de duim, kerfde in zijn hand. Bloed verscheen. Ze gaven elkaar een hand, hun bloed mengde zich. Ruben verklaarde: ‘Ik zal er altijd voor je zijn. Hier, op deze heilige plek beloof ik dat.’
Over Margje (ruim 55.000 verkochte exemplaren): ‘Wie het universum van Siebelink betreedt, stuit op bekende thema’s, personages en scènes. Dat hij er elke keer in slaagt die bekende wereld van een andere kant te belichten is zijn grote kracht.’ het parool
Een heel leven in een magnifiek portret
Naast de familie Sievez woont Henk Wielheesen, een jongen wie het spreken altijd moeilijk is afgegaan, en die bevriend is met zoon Ruben. Henk is nog jong als hij wordt overgeleverd aan de grillen van zijn stiefmoeder, en het is door toedoen van het buurgezin dat hij in veiligheid wordt gebracht. Als de stiefmoeder op gruwelijke wijze sterft, komt Henk werken in de kas van vader Sievez. Jan Siebelink volgt Henks eenvoudige leven, dat zich voornamelijk op het erf van zijn huis afspeelt. ‘Henk Wielheesen stond aan het hek, met de haan afwisselend op zijn hand of schouder. Op dit moment schoof het dier heen en weer over zijn arm en hand. Het pikte met snelle bewegingen onder zijn vleugels.’ In De buurjongen lezen we een heel leven, tot aan de dood, in kleine en veelzeggende details.
promotie > Interviews > Advertenties > Affiches > Banieren > Social-mediacampagne > Voorpublicatie > Lezersacties > Optredens
Jan Siebelink (1938) veroverde met zijn roman Knielen op een bed violen een ongekend groot en breed publiek van meer dan een half miljoen lezers. Het boek werd onderscheiden met de AKO Literatuurprijs, in verscheidene talen vertaald en in 2016 zeer succesvol verfilmd.
‘Margje is een streling langs je wang.’ de volkskrant
7 september 2017 • gebonden, 276 pag. • 12,5 x 20 cm • € 19,99 • isbn 978 90 234 6830 1 nur 301 • omslagontwerp Brigitte Slangen • foto Sacha de Boer • 7
la repubblica
Prachtige Italiaanse bestseller over vriendschap en de relatie tussen mens en natuur
Pietro is een stadsjongen uit Milaan. Zijn vader is scheikundige, en gefrustreerd door zijn werk in een fabriek. Zijn ouders delen een liefde voor de bergen, dat is waar ze elkaar ontmoetten, waar ze verliefd werden en waar ze trouwden in een kerkje aan de voet van de berg. Door deze gedeelde passie kan hun relatie voortbestaan, zelfs wanneer tragische gebeurtenissen plaats vinden. Het stadsleven vervult hun vaak met gevoelens van spijt dat ze niet voor een ander leven hebben gekozen. Dan ontdekken ze een dorpje in het Noord-Italiaanse Valle d’Aosta waar het gezin vanaf dat moment iedere zomer zal doorbrengen. De elfjarige Pietro raakt er bevriend met de even oude Bruno, die voor de koeien zorgt. Hun zomers vullen zich met eindeloze wandelingen door de bergen en zoektochten door verlate huizen en oude molens en er bloeit een ogenschijnlijk onverwoestbare vriendschap op.
Paolo Cognetti (Milaan, 1978) is een Italiaanse schrijver en documentairemaker. Eerder verscheen in vertaling Sofia draagt altijd zwart, dat genomineerd werd voor de Premio Strega. De acht bergen betekende zijn definitieve doorbraak in Italië. De rechten van het boek werden nog voor verschijnen aan meer dan dertig landen verkocht.
promotie > Auteursbezoek > Advertenties > Affiches > Flyers > Social-mediacampagne > Voorpublicatie > Lezersacties
7 september 2017 • gebonden, 224 pag. • 13,6 x 21,5 cm • € 19,99 • isbn 978 90 234 6641 3 nur 302 • oorspronkelijke titel Le otto montagne • vertaling Yond Boeke en Patty Krone omslagontwerp Moker Ontwerp • foto Roberta Roberto • 10
Paolo Cognetti is niet meer weg te denken uit de Italiaanse bestsellerlijsten Voor de lezers van Robert Seethaler, Elena Ferrante en Paolo Giordano
11
‘Van Hassel schrijft grotestadsverhalen van deze tijd, over eenzaamheid te midden van het gedender en gedruis, maar ook over de onweerstaanbaar grappige kanten van het interculturele verkeer.’ het financieele dagblad ‘Er is een wezenlijk talent en een onvermoeibare scherpzinnigheid voor nodig om het allemaal zo vanzelfsprekend te laten klinken.’ juryrapport anna blaman prijs
‘Haar realiteit is niet rauw, niet zoet; het is Hollandse fado.’ Manon Uphoff
Sanneke van Hassel Stille grond Actuele roman over de wil goed te doen en de angst voor het onbekende
Op een veldje midden in de stad ligt daklozen- en verslaafdenopvang Smallenburg. Hier werkt Johannes met de meest schrijnende gevallen. Toch verlangt hij steeds vaker naar de weilanden en stilte van zijn jeugd. Vanuit haar flat aan de overkant kijkt Landa met haar baby op de arm naar het rommelige complex. Ze droomt van een parkje met rozenstruiken en schommels, en wil dat de opvang verdwijnt. Als haar plannen op niets uitdraaien, zoekt ze contact met leden van de Volkspartij en smeedt een gewaagd plan. In Stille grond tekent Sanneke van Hassel met scherp observatie vermogen personages uit verschillende sociale groepen in de stad. Op lichte en heldere toon onderzoekt ze de drijfveren en angsten van Johannes en Landa, die in het gevecht met hun omgeving uiteindelijk bij zichzelf uitkomen. Een roman over verdraagzaamheid en het verlangen iets te betekenen voor een ander.
promotie > Optredens > Interviews > Advertenties > Social-mediacampagne > Voorpublicatie > Lezersacties
Sanneke van Hassel (Rotterdam, 1971) kreeg in 2008 de BNG Nieuwe Literatuurprijs voor haar eerste verhalenbundels IJsregen (2005) en Witte veder (2007). In 2010 verscheen haar roman Nest, in 2012 gevolgd door de bundels Ezels en Hier blijf ik (2014). Tien jaar na haar debuut maakte Jan van Mersbergen in De ochtenden een keuze uit haar verhalen. In 2013 ontving ze de Anna Blamanprijs voor haar oeuvre en onlangs prees Times Literary Supplement haar verhaal ‘Indian Time’ in The Penguin Book of Dutch Short Stories.
17 augustus 2017 • luxe paperback, 224 pag. • 12,5 x 20 cm • € 19,99 • isbn 978 90 234 5427 4 nur 301 • omslagontwerp Herman van Bostelen • foto Koos Breukel • 13
De nieuwe roman van de
Turkse Nobelprijswinnaar Orhan Pamuk speelt zich halverwege de jaren tachtig af. Meester Mahmut en zijn jonge leerling gebruiken eeuwenoude methoden om nieuwe putten te graven. De roodharige vrouw is het verhaal van deze zware onderneming, maar ook een zoektocht naar ideeën over vaders en zonen, de autoriteit en het individu, staat en vrijheid, westerse en oosterse mythologie, en over lezen en zien. Het is een compacte, beklemmende roman waarin eens te meer duidelijk wordt dat Orhan Pamuk een van de grootste verhalenvertellers van onze tijd is.
‘Orhan Pamuk is een innemend en groot schrijver.’ de volkskrant ‘Pamuk is romanschrijver in hart en nieren en hij brengt alle personages ook in Dat vreemde in mijn hoofd tot leven met de vanzelfsprekendheid waarmee Picasso tekende of Cruijff voetbalde.’ trouw
De Nobelprijswinnaar verrast met een fabel over vaders en zonen Een puttengraver en zijn jonge leerling hebben de opdracht gekregen om water te vinden op een droge vlakte in de buurt van Istanbul. Terwijl ze afzien in de zomerse hitte ontstaat er een hechte band tussen de oudere man en de jongen, wiens vader verdween nadat hij gearresteerd werd voor politiek-subversieve activiteiten. De twee leren op elkaar te vertrouwen en vertellen verhalen om de tijd te doden. Maar dan stuit de jongen op een avond in een nabijgelegen dorpje waar ze proviand kopen op een afleiding die hij niet kan weerstaan: een roodharige vrouw, lid van een rondreizend theatergezelschap. De fascinatie lijkt wederzijds en zijn wildste dromen worden bewaarheid, maar tijdens zijn afwezigheid wordt de oude puttengraver getroffen door een tragische gebeurtenis. De roodharige vrouw is een verleidelijke roman over familie en romantiek, over het Oosten en het Westen, en over traditie en de moderne wereld, geschreven door een van de grootste vertellers van onze tijd.
Orhan Pamuk (Istanbul, 1952) debuteerde met de roman De heer Cevdet en zonen, die meteen diverse prijzen won in Turkije. Pamuks doorbraak in de rest van de wereld kwam met het grootse Het zwarte boek. Daarna verschenen veelgeprezen romans als Ik heet Karmozijn, Sneeuw, Het museum van de onschuld en Dat vreemde in mijn hoofd. In 2006 kreeg Pamuk de Nobelprijs voor de Literatuur.
promotie > Interviews > Advertenties > Social-mediacampagne > Voorpublicatie > Lezersacties > Optredens > Ansichtkaarten
21 september 2017 • gebonden, 272 pag. • 13,6 x 21,5 cm • € 22,99 • isbn 978 90 234 6711 3 nur 302 • oorspronkelijke titel Kirmizi Saçli Kadin • vertaling Hanneke van der Heijden omslagontwerp Brigitte Slangen •
17
Over Slapeloze nacht: ‘Een prachtige parabel over de dingen van het leven.’ frankfurter allgemeine zeitung ‘Een zin van Margriet de Moor is als windgeruis.’ neue zürcher zeitung
Slapeloze nacht Het geheim waarmee het revolverschot haar heeft achtergelaten is altijd aanwezig
Het is nacht. Terwijl een wildvreemde man in haar bed ligt te slapen, is een vrouw naar beneden gegaan om een tulband te bakken. Zo doet ze dat in de doorwaakte nachten sinds haar man zich, nadat ze slechts veertien maanden getrouwd waren, van het leven heeft beroofd. Terwijl de tulband in de oven staat, drentelt ze ook nu weer door de keuken, als gewoonlijk mijmerend over hun liefde op het eerste gezicht, kalm en probleemloos en met de belofte ‘voor altijd’. Het geheim waarmee het revolverschot in de tuinbouwkas haar heeft achtergelaten – waarom? – is altijd aanwezig. Inmiddels niet meer als vraag, maar als feit. Anders dan anders, merkt ze terwijl de uren verstrijken, is ze nu eens niet totaal afgemat na een dag en een nacht met een vreemde man. Ze heeft het ‘systeem’ samen met haar schoonzus bedacht toen ze er als jonge weduwe erg minnetjes uit begon te zien. Samen hadden ze de contactadvertentie opgesteld. Ze stelt de keukenwekker in. Gaat weer naar boven. Kijkend naar de slapende man dringt tot haar door waarom ze het deze keer fijn vindt om wakker te zijn.
promotie > Interviews > Advertenties > Banners > Lezersacties > Optredens > Ansichtkaarten
Margriet de Moor debuteerde in 1988 met de verhalenbundel Op de rug gezien. Daarna volgden onder meer de zeer succesvolle romans Eerst grijs dan wit dan blauw (bekroond met de AKO Literatuurprijs), De virtuoos, Kreutzersonate, De schilder en het meisje, Mélodie d’amour en Van vogels en mensen. Haar werk is in 24 talen vertaald.
7 september 2017 • gebonden, 128 pag. • 11 x 18,5 cm • € 17,99 • isbn 978 90 234 6362 7 nur 301 • omslagontwerp Brigitte Slangen • foto John Foley/Opale/Leemage • 19
Een hoogtepunt uit de moderne Zuid-Amerikaanse literatuur
‘Een van de grote namen van de huidige Venezolaanse literatuur, een literatuur die het beste van zichzelf laat zien buiten haar landsgrenzen.’ la vanguardia ‘Wie Rodrigo Blanco Calderón leest, krijgt heimwee naar die lang vervlogen dagen waarin je een liefde voor de literatuur ontwikkelde die lijkt op een verslaving.’ el mundo
Een meerstemmig literair portret van het zieltogende Venezuela
Caracas, 2010. De energiecrisis wordt door de revolutionaire regering als excuus gebruikt om stroomonderbrekingen af te kondigen die het hele land urenlang in duisternis hullen. In die donkere perioden lijkt Venezuela terug te vallen naar een primaire tijd. Twee vrienden, een gefrustreerde schrijver en een psychiater die regelmatig betrokken raakt bij het privéleven van zijn patiënten, zitten samen in het donker en praten over een reeks gruwe lijke moorden die het afgelopen jaar zijn gepleegd op jonge vrouwen. Literatuur, muziek, dromen, politiek, liefde en angst vermengen zich in de hoofden van de twee mannen. Ze raken verstrikt in allerlei dilemma’s, maar langzaam beginnen ze een verband te leggen tussen de moorden en de bredere context van geweld en instabiliteit in het roerige heden en verleden van Venezuela.
promotie > Auteur beschikbaar voor optredens > Interviews > Banners > Flyers > Voorpublicatie > Lezersacties > Optredens
Rodrigo Blanco Calderón (Caracas, 1981) is schrijver en uitgever. Zijn korte verhalen hebben verschillende prijzen gewonnen en hij werd in 2009 uitgeroepen tot een van de beste jonge Latijns-Amerikaanse schrijvers door het Hay Festival in Bogota. Hij is fel criticus van het huidige regime in Venezuela. The Night is zijn debuutroman, en ontleent zijn titel aan een lied van de Amerikaanse band Morphine.
14 september 2017 • paperback, 336 pag. • 13,6 x 21,5 cm • € 22,99 • isbn 978 90 234 6631 4 nur 302 • oorspronkelijke titel The Night • vertaling Arie van der Wal omslagontwerp Moker Ontwerp • foto Luisa Fontiveros • 21
EEN ONHEILSPELLENDE ROMAN TWEE VROUWEN BESLUITEN ZICH
AAN DE WERELD TE ONTTREKKEN
‘Z
e onweerde mijn leven binnen en beïnvloedde alles waarvan ik dacht dat het zekerheden waren. Al mijn rituelen liet ik een voor een varen tot alleen de liefde overbleef. Ik liet mezelf opslokken. Bij haar was alles duidelijk, ze wilde alles en ik begreep waarom. Ze wilde zekerheid, absolute zekerheid, daarin vond ze een gelijke. Ik heb nooit die mensen begrepen die naar elkaar keken en mee wilden maken hoe de ander groeide, dat soort enge uitspraken. Ik weet dat je onze verhouding – wat een woord, relatie is nog erger – misschien niet als puur vriendschappelijk kunt betitelen. Ik wil een nieuw woord. Een gloednieuw woord voor ons.’
Over Alles is Carmen: ‘Van Alma Mathijsen gaan we zeker nog meer horen.’ de telegraaf Over De grote goede dingen: ‘Werkelijk niets aan dit boek is gelikt, en dat is wat het uiteindelijk zo krachtig en ontroerend maakt.’ de groene amsterdammer ‘Een fysieke reis die een innerlijke reis verbeeldt. Zelfs ziet ze de kans een “campertiaanse” lichtheid mee te geven aan een toch best dramatisch gegeven. Perfect.’ **** de limburger ‘Een prikkelend relaas dat getuigt van fris en origineel schrijftalent.’ trouw
24
ALMA MATHIJSEN VERGEET DE MEISJES Op pad gestuurd door zijn hoofdredacteur reist de Amerikaanse journalist Fields met enige tegenzin naar Voorhorst om de beroemde schrijver Iris Kouwenaar te interviewen. Al gauw wordt hij overrompeld door een groeiende fascinatie voor de raadselachtige relatie tussen Iris en haar huisgenoot Kay. Hij dringt hun leven binnen en observeert de totale toewijding waarmee Kay haar steeds zieker wordende vriendin verzorgt. In hun eigen kleine wereld, tussen de muren van een slaapkamer in West-Friesland, zijn de twee vrouwen aan elkaar overgeleverd. Vergeet de meisjes laat een nieuw licht schijnen op vriendschap en de functie ervan in deze tijden waarin we twee opties hebben: vechten of jezelf afsluiten. Met een scherp analyserende blik verkent Alma Mathijsen de grenzen tussen liefde en obsessie, tussen zelfopoffering en egoïsme.
Alma Mathijsen (1984) studeerde Beeld & Taal aan de Gerrit Rietveld Academie en Creative Writing in New York. Ze is schrijver van zes toneelstukken, een verhalenbundel en twee romans. Mathijsen schrijft essays voor NRC Handelsblad. In 2011 verscheen haar debuutroman Alles is Carmen en in 2014 volgde De grote goede dingen, een integere en lichte roman waarin ze afscheid neemt van haar legendarische vader.
promotie > Interviews > Advertenties > Affiches > Social-mediacampagne > Voorpublicatie > Lezersacties > Optredens
14 september 2017 • luxe paperback, 224 pag. • 13,6 x 21,5 cm • € 19,99 • isbn 978 90 234 9940 4 nur 301 • omslagontwerp Elina Birkehag en Elisabeth Rafstedt • foto Sanja Marušić • 25
‘Exit west is een van de meest bitterzoete romans van onze tijd. Een boek om van te houden.’ kirkus reviews Over Hoe word je stinkend rijk in het nieuwe Azië?: ‘Een buitengewoon bekwaam schrijver. Dit is een van de origineelste en creatiefste romans van dit voorjaar.’ ***** de volkskrant ‘Hamid schreef een fascinerend verhaal dankzij de vermenging van satire met alledaagsheid en tragiek.’ ***** nrc handelsblad
Mohsin Hamid, auteur van de moderne klassieker De val van een fundamentalist, is terug met Exit west, een hoogst actuele, aangrijpende en inventieve roman over wat het betekent om migrant te zijn.
‘I
n een stad die overspoeld werd door vluchtelingen maar nog wel min of meer in vrede verkeerde, althans niet openlijk in oorlog, ontmoette een jonge man in een leslokaal een jonge vrouw en sprak haar niet aan. Dagenlang niet. Zijn naam was Saïd en haar naam was Nadia en hij had een baard, geen volle baard, meer een bestudeerd nonchalante zweem van stoppels, en zij was steevast van de punten van haar tenen tot aan het kuiltje van haar hals gehuld in een golvend zwart gewaad. In die tijd kenden de mensen nog de luxe om er min of meer uit te zien zoals ze wilden, qua kleding en haarstijl, binnen zekere grenzen wel te verstaan, dus deze keuzes stonden ergens voor. Misschien lijkt het vreemd dat jonge mensen in een stad die op de rand van de afgrond balanceerde nog naar les gingen – in dit geval een avondcursus over corporate identity en product branding – maar zo gaat dat, met steden net als met het leven zelf: het ene moment zijn we op ons gemak onze dagelijkse dingen aan het doen en het volgende gaan we dood, en dat het einde ons eeuwig boven het hoofd hangt houdt ons niet af van het voorbijgaande begin en midden tot het moment daar is. Het viel Saïd op dat Nadia een schoonheidsvlek in haar hals had, een donkere ovaal die soms, zelden maar niet nooit, mee klopte met haar hartslag.’
Een liefdesverhaal in tijden van migratie
Twee jonge mensen ontmoeten elkaar in een stad aan de vooravond van een burgeroorlog. De moderne Nadia wordt verliefd op de aardige en bescheiden Saïd, terwijl de situatie in het land steeds explosiever wordt. Dan horen ze over deuren die je, tegen betaling, naar een veiligere plaats in het Westen leiden. Als Saïd en Nadia geen andere mogelijkheid meer zien, besluiten ze over de drempel te stappen, richting een onbekende wereld. Exit west is een liefdesverhaal in tijden van migratie. Mohsin Hamid vat in deze intieme roman de dagelijkse realiteit samen van het tegemoet treden van een onzekere toekomst en het achterlaten van hetgeen je liefhebt.
promotie > Auteursbezoek > Optredens > Advertenties > Social-mediacampagne > Voorpublicatie > Lezersacties
Mohsin Hamid (1971) groeide op in Lahore, Pakistan, en debuteerde met Moth Smoke, dat bekroond werd met onder andere de pen/Hemingway Award en de Betty Trask Award. Zijn tweede roman, De val van een fundamentalist, werd genomineerd voor de Man Booker Prize en werd verfilmd. In 2014 verscheen Hoe word je stinkend rijk in het nieuwe Azië?. Als journalist werkt hij voor onder meer Time, The New York Times en The Guardian.
8 juni 2017 • paperback met flappen, 168 pag. • 12,5 x 20 cm • € 18,99 • isbn 978 90 234 6651 2 nur 302 • oorspronkelijke titel Exit West • vertaling Saskia van der Lingen omslagontwerp Moker Ontwerp • foto Jillian Edelstein • 29
Bejubeld in Amerika en Engeland: De Avonden beleeft zijn langverwachte internationale doorbraak ‘Een episch verhaal over verveling.’ the wall street journal ‘Een krachtig verhaal.’ the observer ‘Een geweldige roman.’ sunday telegraph ‘Reves talent voor absurditeit schetst het alledaagse in een nieuw, zij het macaber licht.’ financial times
Ook in Engeland niet onopgemerkt gebleven – ruim 25.000 verkochte exemplaren ‘De Avonden schreef ik, omdat ik dacht en overtuigd was, dat ik het moest schrijven; dat lijkt mij een geldige reden. Ik hoopte dat tien vrienden een presentexemplaar wilden aannemen, dat twintig mensen uit medelijden en tien per vergissing het boek zouden kopen,’ zo schreef Gerard Reve vele jaren na dato over zijn veelgeprezen debuutroman uit 1947. De Avonden vertelt het verhaal van Frits van Egters, die in de donkere december dagen van vlak na de Tweede Wereldoorlog zich een houding probeert te geven tegenover zijn ouders en vrienden. Over alles ligt een grijze waas van melancholie, en met zijn eigenzinnige gevoel voor humor probeert hij door het pantser van de verveling te breken.
Gerard Reve (1923-2006) was een van de beeldbepalende schrijvers van de twintigste eeuw. In 1969 ontving hij de P.C. Hooftprijs voor zijn gehele oeuvre, in 2001 de Prijs der Nederlandse Letteren. In 1998 werd hij benoemd tot commandeur in de Orde van de Nederlandse Leeuw.
promotie > Affiches > Social-mediacampagne
‘Met alle respect voor Salinger, maar The Evenings is zo veel beter.’ irish times ‘Een schitterende collage van scherpe waarnemingen, grappige innerlijke monoloog en haarzuivere dialoog. Het beneemt de lezer de adem tot de grote finale.’ the guardian 1 juni 2017 • gebonden, 288 pag. • 12,5 x 20 cm • € 19,99 • isbn 978 90 234 7667 2 • nur 301
omslagontwerp bij Barbara • omslagillustratie Bill Brag • foto Ed van der Elsken via Hollandse Hoogte 31
Klop klop klop. Ik ben he Rammel ramme l. Mama ti.s terug! ‘Poëtisch en rauw. Pesterig geestig en ontroerend teder. Een klein, ongrijpbaar boekje. Grootse literatuur.’ VPRO GIDS
‘Fenomenaal.’ HET PAROOL ***** ‘Wat een prachtig, bijzonder boekje is Verdriet is het ding met veren. Het is met niets te vergelijken. En de vertaling met behoud van poëzie, door Saskia van der Lingen, is erg goed.’ NRC HANDELSBLAD ***** ‘Porters roman, prachtig vertaald door Saskia van der Lingen, is een magische bespiegeling over familie, verlies en de troost van literatuur.’ TROUW
‘Wonderlijk en wonderbaarlijk. Vertelt op volkomen originele manier het verhaal van een jong gezin waarvan de moeder plotseling komt te overlijden.’ DE VOLKSKRANT ****
‘Absurd, mooi, betoverend, vervreemdend, onvergetelijk.’ DE MORGEN *****
‘Vindingrijk en aangrijpend. Dit vernuftige debuut laat zien dat verdriet veelvormig is en dat het een lange adem heeft. Porter ontroert en verrast met zijn fabelnovelle.’ DE STANDAARD ****
‘Over de dood schrijven is geen sinecure – er valt weinig zinnigs over te zeggen en het vergt al een heel scherpe pen om al dat zwart tot behapbare woorden te versnijden. Max Porter slaagt er wonderwel in.’ KNACK *****
‘Kleine roman, grote zeggingskracht.’ ELSEVIER ‘Een origineel verhaal dat een diep ontroerende blik op rouw geeft.’ ELLE
KRAAI VOOR EEN TIENTJE!
€ 10,-
24 augustus 2017 • paperback, 128 pag. • 12,5 x 20 cm • € 10,- • isbn 978 90 234 5686 5 nur 302 • oorspronkelijke titel Grief is the Thing With Feathers • vertaling Saskia van der Lingen omslagontwerp bij Barbara •
33
Hartverwarmende verhalen geschreven door Awee Prins en
De dag dat de zee weg was en andere verhalen
voor kinderen en andere filosofen, geïllustreerd door Thé Tjong-Khing
Kees de garnaal stapte voorzichtig met zijn goede pootjes uit zijn waterbed. Daarna keek hij door het raam naar buiten. ‘Hè?’ riep Kees. ‘Wat krijgen we nou? De zee is weg! Al het water is weg!’ En zo was het: de zee was weg. Helemaal weg. Er waren alleen nog maar zand, stenen, zeewier en heel veel vissen die naar water lagen te happen. Maar de zee, de zee was weg.
Verschijnt 14 september 2017
awee prins en thé tjong-khing
De dag dat de zee weg was en andere verhalen Voor de lezers van Toon Tellegen en Joke van Leeuwen
Op een goede – of eigenlijk slechte – dag blijkt de zee plotseling verdwenen. Alle vissen zijn in rep en roer. Een kleine garnaal is vastbesloten uit te vinden wat de oorzaak is en beweegt hemel en aarde om de leeggelopen zee weer gevuld te krijgen. De dag dat de zee weg was bevat grappige, licht absurde en liefdevolle kinderverhalen met een knipoog naar de wereld van de volwassenen. Filosoof en schrijver Awee Prins tekende de verhalen op die hij aan zijn kinderen Dylan en Duider vertelde. Hij verhaalt van een konijn die een olifant wil worden, hij vertelt hoe een varken van zijn modderverslaving afkomt en hoe de beren hun winterslaap weten te verlengen. De bijzondere vertellingen, met dieren in de hoofdrol, zijn voor alle leeftijden en ze komen nog meer tot leven door een dertigtal prachtige tekeningen.
Awee Prins is filosoof en doceert aan de Erasmus Universiteit Rotterdam. In 2006 ontving hij de Onderwijsprijs. In 2007 publiceerde hij de bestseller Uit verveling: een pleidooi voor de acceptatie van de tijdelijkheid der dingen en de herwaardering van het alledaagse. Thé Tjong-Khing is in 1933 geboren in Purworejo, Indonesië. Hij was lange tijd verbonden aan de Toonder Studio’s en werkt sinds 1971 als freelance illustrator. Thé won driemaal het Gouden Penseel en ontving in 2005 de Woutertje Pieterse Prijs en het Zilveren Penseel. In 2010 kreeg hij de Max Velthuijs-prijs voor zijn gehele oeuvre.
14 september 2017 • gebonden met papieromplakte band, geïllustreerd, 64 pag. 19 x 24,5 cm • € 17,99 • isbn 978 90 234 6331 3 • nur 280 • omslagontwerp Erik Thé • 36
‘Huh wat?’ mompelde de inktvis. ‘De zee weg? Heb jij gisteravond soms te veel zoet water gedronken, Kees? Je moet geen gekke dingen zeggen! De zee weg? Daar is nog nooit een boek over verschenen.’
promotie > Interviews > Advertenties > Affiches > Banieren > Social-mediacampagne > Voorpublicatie > Lezersacties
Gerrit Komrij De lange oren van Midas Ingeleid en bezorgd door Arie Pos
Komrij op Kreta – de coming-out van een schrijver ‘Er moet door een muur worden gesprongen.’ Begin juni 1965 vertrekt de 21-jarige Komrij met een vriendin ‘voorgoed’ naar Kreta, om radicaal te breken met zijn vastgelopen Amsterdamse studentenleven en om te kunnen schrijven. Hij raakt verzeild in een rampscenario: de vriendin papt aan met een Griek die hen helpt met een huis dat er niet komt, en na een paar maanden moet hij alleen verder. Het wordt een harde confrontatie met zichzelf. Via zijn latere uitgever Theo Sontrop probeert hij gedichten te publiceren en vertaalwerk te krijgen. Zijn dagboek notities bewerkt hij tot een ‘eksperimentele’ roman, De lange oren van Midas, die nooit verschijnt. Hij komt tot de conclusie dat er maar twee dingen belangrijk voor hem zijn: jongens en boeken. In juni 1966 lift hij terug naar Amsterdam. Na maanden aarzelen zoekt hij Charles Hofman op, die hij kort voor zijn vertrek had leren kennen. Het is het begin van een levenslange liefde en van Komrij’s opzienbarende literaire loopbaan. Wees getuige van Komrij’s Kreta-avontuur, gereconstrueerd uit dagboeknotities, brieven, de ongepubliceerde roman en latere verwerkingen in Demonen, Hercules en Eendagsvliegen.
Arie Pos (1958) studeerde Nederlands en Algemene Literatuurwetenschap in Leiden en promoveerde in 2008 op een proefschrift over literaire chinoiserie. Hij woont sinds 1989 in Portugal, waar hij Nederlandstalige letterkundige en cultuur doceerde aan de universiteiten van Coimbra, Lissabon en Porto. Pos is literair vertaler en werkt aan de biografie van Gerrit Komrij (1944-2012).
promotie > Advertenties > Social-mediacampagne > Voorpublicatie > Lezersacties > Optredens > Ansichtkaarten
8 juni 2017 • paperback, geïllustreerd, 240 pag • 12,5 x 20 cm • € 19,99 • isbn 978 90 234 6451 8 nur 301 • omslagontwerp Studio Jan de Boer • foto Philip Mechanicus/mai 38
Niet eerder gepubliceerd werk van Gerrit Komrij
‘Op een nacht zat ik aan de bar van een halvemaanvormige, schemerrode nachtclub met een bemoederende vriendin plannen te beramen om naar het buitenland te vertrekken. De naam van het buitenland klonk voldoende exotisch en het vertrek zou definitief zijn. We waren te jong, te moe en te talentrijk voor deze stad.’ 39
‘Waar is het kind gebleven dat ik ooit moet zijn geweest? Te pas en te onpas steekt het de kop op om mij te verrassen. Dan lopen de herinneringen van de oude vrouw die ik nu ben door die van het kind heen. Dat kind is er kennelijk nog, alleen heeft het zich verstopt in die eindeloze reeks beelden die af en toe tevoorschijn komen.’
Over Heldendroom (2007): ‘Glashelder, geen woord te veel, en met een scherp oog voor bijzondere details.’ het parool Over Vogelvlucht (2010): ‘Van Dullemen blikt terug in poëtische bewoordingen en met veel inlevingsvermogen.’ **** de volkskrant
Over Twee zusters (2012): ‘Indringend en hartverscheurend.’ nrc handelsblad Over Twee rivieren (2015): ‘Pure beschrijvingskunst.’ **** de volkskrant
INEZ van DULLEMEN EEN SCHIP VOL MELOENEN Krachtige autobiografische roman waarin de 91-jarige auteur een vernuftig spel speelt met herinnering en verbeelding
promotie > Interviews > Affiches > Advertenties > Social-mediacampagne > Voorpublicatie > Lezersacties
‘Het wonderlijke van het leven als actrice is dat je voortdurend verandert van personage’, schrijft Inez van Dullemen in Een schip vol meloenen. Oud geworden vertolkt ze een van haar laatste rollen. Een nieuwe metamorfose is er niet meer bij en wat rest van de vorige zijn slechts scherven die een fascinerende collage vormen. In Een schip vol meloenen maakt ze de legpuzzel van haar verleden. Ze kijkt terug op haar artiestenbestaan, haar relatie met de regisseur Anthony en hun kind Julia, en daartussen zoekt ze de periodes op waarin ze zichzelf kon hervinden in de stilte van Alaska, India, Kenia en talloze andere bestemmingen. Inez van Dullemen rijgt haar herinneringen als fijne kralen op hallucinerende wijze aaneen en houdt ze stuk voor stuk tegen het licht. In beeldend proza weet ze een opzienbarende versmelting tot stand te brengen tussen haar jeugd en haar ouderdom, tussen toneel en werkelijkheid. Zo maakt de schrijfster een unieke reis door haar verleden.
Inez van Dullemen (1925) publiceerde sinds 1949 bijna dertig boeken. Haar volledige oeuvre werd in 1989 bekroond met de Anna Bijns Prijs en in 2016 is ze geëerd met een koninklijke onderscheiding. Ze brak door bij het grote publiek met haar kroniek Vroeger is dood, waarvoor ze in 1976 de Jan Campertprijs kreeg. Het land van rood en zwart werd genomineerd voor de Libris Literatuur Prijs 1994 en in 1996 bekroond met de Henriette Roland Holst-prijs.
1 juni 2017 • gebonden, 192 pag. • 12,5 x 20 cm • € 19,99 • isbn 978 90 234 5785 5 nur 301 • omslagontwerp Studio Jan de Boer • omslagbeeld Hans Vermeulen • foto Keke Keukelaar • 43
Over Weg met Eddy Bellegueule: ‘Buitengewoon. Edouard Louis heeft een feilloos gevoel voor tempo, timing en dosering.’ **** nrc.next ‘Edouard Louis’ verslag van zijn coming-out is een meeslepend geschreven en interessante getuigenis.’ trouw ‘Gruwelijk goed geschreven.’ **** de volkskrant
ED OUA R D L OU I S
DE GESCHIEDENIS VAN GEWELD
Een nietsontziende roman over de nacht waarin Edouard Louis op gruwelijke wijze werd aangevallen
‘Ik ontmoette Reda tijdens kerstavond 2012, en ik ging met hem naar huis, rond vier uur in de ochtend. Hij vertelde mij over zijn jeugd, en over de reis van zijn vader van Algerije naar Frankrijk. Hij vertelde over het geweld dat een immigrant meemaakt, over ontheemd zijn, over racisme, en over wanhoop. Ik bracht de nacht door met Reda, en urenlang vertelde hij over zichzelf, terwijl hij naast mij lag in mijn bed in mijn kleine appartement. Rond zes uur ’s ochtends pakte hij een geweer en zei dat hij mij ging vermoorden. Dit boek vertelt het verhaal van die nacht en probeert het fenomeen geweld te doorgronden; evenals de geschiedenis, oorzaken en consequenties van geweld.’ – Edouard Louis
De jonge schrijver en socioloog Edouard Louis (1992) werd geboren als Eddy Bellegueule. Hij debuteerde met de bestseller Weg met Eddy Bellegueule, en won onder andere de Prix Pierre Guénin. promotie > Auteursbezoek > Flyers > Social-mediacampagne > Voorpublicatie > Lezersacties
6 juli 2017 • paperback, 224 pag. • 13,6 x 21,5 cm • € 19,99 • isbn 978 90 234 6691 8 • nur 302 oorspronkelijke titel Histoire de la violence • vertaling Jan-Pieter van der Sterre en Reintje Ghoos • omslagontwerp bij Barbara • foto John Foley/Agence Opale • 45
VERKOOP HET VAN DUIZEND promotie > Advertentiecampagne > Social-mediacampagne > Een schitterend POS-pakket
€ 9,99
MILJOENSTE EXEMPLAAR SCHITTERENDE ZONNEN IN 2017 Van de boeken van Khaled Hosseini verkocht de Nederlandse en Vlaamse boekhandel al bijna 3 miljoen exemplaren. Nadat De vliegeraar als eerste het miljoen wist te passeren (inmiddels 1,4 miljoen exemplaren verkocht), is het de beurt aan Duizend schitterende zonnen om deze bijzondere mijlpaal te bereiken. En uit de bergen kwam de echo is ook al hard op weg om records te verbreken, met 500.000 exemplaren in druk. De populariteit van Khaled Hosseini is ongekend, zijn werk is actueel en inspirerend, en nieuwe lezers blijven zijn boeken ontdekken.
15 juni 2017 • paperback, 412 pag. • 15 x 23 cm • € 9,99 isbn 978 90 234 7927 7 • nur 302 • oorspronkelijke titel A Thousand Splendid Suns vertaling W. Hansen • omslagontwerp bij Barbara • foto Elena Seibert •
47
RE MC O CAMPER T 'Ik zou kunnen zeggen' Poëtische notities
Ik zag een jongetje zitten Verwezen op een stoeltje Bedekt met bloed En asgrauw puinstof Onder een huis weggehaald Met bommen bestookt Door Assads moordenaarstroep Dit gedicht helpt hem niet Maar het is genoteerd Gevoelig voor de tijdgeest raapt Remco Campert de scherven van de wereld en smelt ze om tot taal. Hij neemt de poëzie mee naar buiten, waar hij met de ‘regels dikbuikig van woorden de oude foxtrot’ danst. Met een open blik bevraagt hij haar, daagt haar uit, onderzoekt haar onbeholpenheid. Zo vernieuwt hij zichzelf. Zijn bevlogen gedichten roepen om vrijheid: ‘open die kooi voor het laatst en voorgoed’.
Remco Campert (1929) is dichter, romancier en columnist. Voor zijn poëzie ontving hij onder meer de Reina Prinsen Geerligsprijs, de Poëzieprijs van de gemeente Amsterdam, de Jan Campert-prijs, de P.C. Hooft-prijs en de Gouden Ganzenveer. In 2015 ontving hij de Prijs der Nederlandse Letteren.
7 september 2017 • gebonden, 76 pag. • 12,5 x 20 cm • € 17,99 • isbn 978 90 234 6283 5 nur 306 • omslagontwerp Brigitte Slangen • foto © Rineke Dijkstra • 48
promotie > Poster > Social-mediacampagne
De wereld kwam niet eerder zo hard binnen in de nieuwe gedichten van Remco Campert ‘Een uitzonderlijk compleet schrijver. Bij Campert zit de diepzinnigheid aan de oppervlakte.’ jury prijs der nederlandse letteren
‘Remco Campert blaast niet hoog van de toren, ik denk dat hij dat niet eens kan.’ Thomas Verbogt
50
‘Het werk van Bassani is van een betoverende eenvoud.’ Michaël Zeeman
In het kleine stadje Ferrara arriveert in de jaren dertig een nieuwe dokter. Fadigati is een moderne man die blij is met zijn nieuwe post, maar zijn prille geluk laat hem al snel in de steek als de inwoners van Ferrara ontdekken dat hij homoseksueel is, en hij publiekelijk belachelijk wordt gemaakt door een jongeman die hij betaalde voor zijn gezelschap. De jonge joodse verteller van De gouden bril voelt compassie voor de verstoten dokter, terwijl iedereen in Ferrara zich meer en meer laat meevoeren door de grote politieke omwentelingen in Italië.
De romans van Giorgio Bassani (1916-2000) spelen zich af in het stadje Ferrara. Doordat zijn personages in verschillende verhalen terugkeren, wordt zijn werk als een geheel gezien. Na de succesvolle uitgave van De tuin van de familie FinziContini presenteert De Bezige Bij nu met trots de veelgeprezen roman De gouden bril. promotie > Banieren > Social-mediacampagne > Voorpublicaties
22 juni 2017 • paperback, 224 pag. • 13,6 x 21,5 cm • € 15,- • isbn 978 90 234 9916 9 nur 302 • oorspronkelijke titel Gli occhiali d’oro • vertaling Tineke van Dijk omslagontwerp Moker Ontwerp • 51
‘Een fijnzinnig relaas over een onwillige held.’ vrij nederland
Het is augustus 1938. Tegen de achtergrond van de dictatuur van Salazar in Portugal, het fascisme in Italië en de burgeroorlog in Spanje komt een journalist tot de overtuiging dat hij zich niet met een goed geweten kan onttrekken aan wat er om hem heen gebeurt. Hij legt vervolgens minutieus getuigenis af van een beslissende fase in zijn leven en de geschiedenis van Europa.
Antonio Tabucchi (1943-2012) woonde afwisselend in Italië en Portugal. Hij heeft een aanzienlijk oeuvre op zijn naam staan en is daarvoor meermaals bekroond. Voor Pereira verklaart ontving hij de Premio Campiello 1994.
promotie > Banieren > Social-mediacampagne > Voorpublicaties
22 juni 2017 • paperback, 256 pag. • 13,6 x 21,5 cm • € 15,- • isbn 978 90 234 9906 0 nur 302 • oorspronkelijke titel Sostiene Pereira • vertaling Anthonie Kee omslagontwerp Moker Ontwerp • 52
‘Het proza van Fenoglio is sober en betoverend.’ de volkskrant
Agostino Braida, zoon van eenvoudige landarbeiders, wordt als knecht in dienst genomen bij een hebzuchtige en strenge boer. Het dagelijks leven in de heuvels van Piëmont, in de jaren voor de Tweede Wereldoorlog, is een moeizame strijd tegen armoede, en staat in het teken van hard werken en opoffering. Agostino probeert met waardigheid in het leven te staan, maar het is bijna onmogelijk om te ontsnappen aan de ellende en uitzichtloosheid.
Van Beppe Fenoglio (1922-1963) verscheen eerder bij De Bezige Bij De laatste dag en Een privékwestie. Zijn romans worden gerekend tot de grote klassiekers van de Italiaanse literatuur. Doem verschijnt voor het eerst in Nederlandse vertaling.
promotie > Banieren > Social-mediacampagne > Voorpublicaties
22 juni 2017 • paperback, 128 pag. • 13,6 x 21,5 cm • € 15,- • isbn 978 90 234 9956 5 nur 302 • oorspronkelijke titel La malora • vertaling Mieke Geuzebroek en Pietha de Voogd omslagontwerp Moker Ontwerp • 53
‘Chimamanda Ngozi Adichie is een uiterst getalenteerd auteur.’ de volkskrant ‘Adichie brengt het feminisme vanuit een positie die het voordeel van de naïviteit heeft – feminisme zou een westers verschijnsel zijn – en ze doet dat heel geraffineerd, ironisch en ernstig tegelijkertijd.’ de groene amsterdammer ‘Een voorbeeld voor ons allen.’ opzij
Een krachtig nieuw betoog over het feminisme in de 21ste eeuw van de auteur van Amerikanah en We moeten allemaal feminist zijn
Een paar jaar geleden ontving Chimamanda Ngozi Adichie een brief van een goede vriendin waarin deze haar vroeg hoe ze haar dochtertje tot feministe kon opvoeden. Lieve Ijeawele is Adichie’s antwoord in de vorm van vijftien voorstellen. Haar suggesties zijn vaak rechtdoorzee, wrang, geestig, diepzinnig en opmerkzaam en kunnen helpen een dochter op te laten groeien tot een sterke, onafhankelijke vrouw. Of het nu gaat om het voorstel om haar ook een speelgoedhelikopter te geven en niet alleen een pop, om open gesprekken te voeren over kleding, of om de mythe te ontkrachten dat vrouwen alleen gemaakt zijn om het eten op tafel te zetten. Lieve Ijeawele gaat recht naar het hart van het seksuele debat in de eenentwintigste eeuw. Het is een belangwekkend betoog over wat het werkelijk betekent om vandaag de dag een vrouw te zijn.
promotie > Social-mediacampagne > Advertenties
Chimamanda Ngozi Adichie (Nigeria, 1977) is de auteur van drie bekroonde romans: Paarse hibiscus, Een halve gele zon en Amerikanah. Daarnaast schreef ze de verhalenbundel Het ding om je hals en het essay We moeten allemaal feminist zijn. Chimamanda Ngozi Adichie woont in Amerika en Nigeria.
reeds verschenen • gebonden, 88 pag. • 12 x 17 cm • € 12,99 • isbn 978 90 234 6621 5 nur 320 • oorspronkelijke titel Dear Ijeawele, or A Feminist Manifesto in Fifteen Suggestions vertaling Hien Montijn • omslagontwerp bij Barbara • foto Wani Olatunde • 55
15,12,50
Met de kortingsbon uit
Met inleidingen van Toonder-biograaf Wim Hazeu
Par example! • De wisselschat • De grote Barribal • Het Nieuwe Denken
21 september 2017 • gebonden, 216 pag. • € 15,- • isbn 978 90 234 6341 2 nur 301 • omslagontwerp Studio Jan de Boer
56
‘Wie het einde van de streep dreigt te halen, kan altijd nog terugzwemmen, als u begrijpt wat ik bedoel.’ de heer o.b.b. te r.
Een struise gestalte • De nieuwe ijstijd • Het monster van Loch Ness • De geheimzinnige sleutel
21 september 2017 • gebonden, 192 pag. • € 15,- • isbn 978 90 234 6411 2 nur 301 • omslagontwerp Studio Jan de Boer
Met vooruit ziende blik • De klokker • De pruikenmaker • De spiegelaar • Heer Bommel gaat vereeuwen
21 september 2017 • gebonden, 256 pag. • € 15,- • isbn 978 90 234 6421 1 nur 301 • omslagontwerp Studio Jan de Boer
57
‘Ten oosten van het westen is de aankondiging van een groot talent.’ nrc handelsblad ‘Ooievaarsberg is een rijke roman, waarin een familieverhaal wordt verbonden aan de politiek en de geschiedenis van een land, geschreven in een duizelingwekkende stijl.’ publishers weekly
M I R O S L AV P E N K O V
O O I E VA A R S B E R G Bezwerend romandebuut van de wereldwijd geprezen verhalenverteller uit Bulgarije
Een jonge Bulgaarse migrant keert vanuit Amerika terug naar zijn geboorteland om op zoek te gaan naar zijn grootvader. Drie jaar eerder verbrak de grootvader plotseling elke vorm van contact met zijn familie. De jongen trekt naar het Strandjagebergte, op de grens tussen Bulgarije en Turkije. Een mysterieuze plek, waar zwarte ooievaars nesten bouwen in oude eikenbomen en waar elk voorjaar mannen en vrouwen, bezeten door christelijke heiligen, blootsvoets op kolen dansen. In deze bergen vindt de jongen zijn grootvader en wordt hij verliefd op een onbereikbaar moslimmeisje. Lang verzwegen gebeurtenissen komen aan het licht en oude conflicten worden nieuw leven ingeblazen.
promotie > Interviews > Flyers > Voorpublicatie > Lezersacties > Optredens
Miroslav Penkov werd in 1982 geboren in Bulgarije en woonde in Sofia, tot hij op achttienjarige leeftijd naar de Verenigde Staten verhuisde. Hij debuteerde met de bekroonde verhalenbundel Ten oosten van het westen. Ooievaarsberg is zijn debuutroman. Penkov doceert Creative Writing aan de Universiteit van Texas en is hoofdredacteur van de American Literary Review.
17 augustus 2017 • paperback, 432 pag. • 13,6 x 21,5 cm • € 23,99 • isbn 978 90 234 5546 2 nur 302 • oorspronkelijke titel Stork Mountain • vertaling Auke Leistra • omslagontwerp Moker Ontwerp foto Boris Nikolaev • 59
Eind mei als Double Play in de Nederlandse bioscopen
De verfilming van een iconische roman
€ 15,-
reeds verschenen • paperback, 400 pag. • 13,6 x 21,5 cm • € 15,isbn 978 90 234 9839 1 • nur 301 • foto's Bas Czerwinski • omslagontwerp Studio Jan de Boer
‘Dubbelspel is een verrassende roman, vol mensenkennis, humor en inzicht, geschreven in soepel, beeldend Nederlands. Het boek geeft reliëf aan wat wij dachten te weten over Curaçao.’ HELLA S. HAASSE
F R A N K M A RT I N U S A R I O N
willem frederik hermans volledige werken 17 Beschouwend werk De raadselachtige Multatuli Multatuli, Max Havelaar
Het raadsel Multatuli volgens Willem Frederik Hermans
Toen Willem Frederik Hermans werd gevraagd een tekst voor een publicatie over Multatuli te schrijven, greep hij die gelegenheid aan om zijn eigen oude plan nieuw leven in te blazen: een rijkgeïllustreerde biografie van de schrijver voor wie hij een levenslange fascinatie zou koesteren en die hij karakteriseerde als ‘absoluut de meest dolle man die ooit een Nederlandse pen gehanteerd heeft’. Toen De raadselachtige Multatuli in 1976 verscheen, las menig recensent er een verkapt zelfportret in. Hermans zou altijd een groot pleitbezorger blijven voor Multatuli. In 1987, het jaar van Multatuli’s honderdste sterfdag, bezorgde hij een geannoteerde editie van Max Havelaar, ‘voor het eerst, na meer dan honderd jaar, een fotografische herdruk van de laatste, door de auteur zelf herziene uitgave’. Beide werken verschijnen nu in deel 17 van de Volledige Werken, dat net als Mandarijnen op zwavelzuur in afwijkend formaat wordt gepubliceerd.
1 juni 2017 • gebonden, 976 pag. • 24 x 26,5 cm • introductieprijs € 34,99, na drie maanden € 39,99 (publiekseditie) introductieprijs € 125,-, na drie maanden € 149,99 (luxe editie) • isbn 978 90 234 4254 7 (publiekseditie) isbn 978 90 234 4231 8 (luxe editie) • nur 323 • omslagontwerp Marry van Baar (publiekseditie) en Adriaan de Jonge (luxe editie) • bandontwerp Tessa van der Waals (publiekseditie)
62
‘Van alle boeken over Multatuli is dit vermoedelijk het meest toegankelijke, en het is stellig een van de beste.’ Dik van der Meulen
‘Een uitmuntend gedocumenteerd werk van een man die daar bij uitstek geschikt voor was.’ Fons Rademakers
63
Tussentijd is een bijzondere literaire klassieker over de Eerste Wereldoorlog, voor het eerst in het Nederlands vertaald ‘Een meesterwerk.’ T.S. Eliot ‘Het beste boek over de Eerste Wereldoorlog.’ W.H. Auden Onderdeel van GoneWest: een culturele herdenking van de Eerste Wereldoorlog onder artistieke leiding van Erwin Mortier
Met de ondersteuning van GoneWest – ‘Stemmen en Plekken’, de artistiek-literaire herdenking van de Eerste Wereldoorlog, een initiatief van de Provincie West-Vlaanderen. Meer informatie: gonewest.be
David Jones Tussentijd Met een voorwoord van Erwin Mortier
Auteur en beeldend kunstenaar David Jones was van 1915 tot 1918 gelegerd aan het westfront van de Eerste Wereldoorlog, waar hij onder andere meevocht in de Slag aan de Somme. In Tussentijd doet Jones een poging zijn oorlogservaringen ‘vorm te geven’ – in een virtuoos samenspel van proza en poëzie vermengt hij folklore met klassieke lyriek en soldatenpraat, en beschrijft hij het leven aan het front vanuit wisselend perspectief. Deze modernistische klassieker behoort tot het beste wat ooit over de Eerste Wereldoorlog is geschreven. T.S. Eliot noemde het ‘een werk van een genie’. Het verscheen voor het eerst in 1937, maar schrijvers en kunstenaars van nu noemen Tussentijd een invloedrijk meesterwerk.
promotie > Voorpublicatie > Flyers > Lezersacties
David Jones (1895-1974) werd geboren in Kent. Als dichter en beeldend kunstenaar vestigde hij zijn naam als een van de vroege Britse modernisten. Zijn schilderijen zijn te zien in het Londense Tate Modern en het National Museum of Wales.
24 augustus 2017 • paperback, 256 pag. • 14 x 21,5 cm • € 19,99 • isbn 978 90 234 9752 3 nur 302 • oorspronkelijke titel In Parenthesis • vertaling Hans Kloos omslagontwerp Herman Houbrechts • 65
Een vrouw is belust op wraak. Na een moeizame jeugd in een obscuur dorp, een wisselvallig liefdesleven en een carrière met hoogtes en laagtes spreekt ze over de mensen en ervaringen die haar ooit het leven zuur maakten. Eerherstel en erkenning krijgen is haar doel. Western is een dichtbundel vol spanning en avontuur. Met haar uitzinnige taalgebruik schept Delphine Lecompte wederom een wereld die vol is van woede en gekte, maar ook van bezinning en liefde. Ze daagt zichzelf uit als dichter, is soms genadeloos, dan weer gevoelig, en ze formuleert een antwoord op de vraag: hoeveel cowboy schuilt er in de mens?
‘Ik kan onmogelijk niet voor haar poëzie bezwijken.’
Griet Op de Beeck
Delphine Lecompte (1978) debuteerde in 2004 in het Engels met de roman Kittens in the Boiler, daarna schakelde ze over naar gedichten in haar moedertaal. Voor haar debuutbundel De dieren in mij kreeg ze de C. Buddingh’-prijs 2010 en de Prijs Letterkunde 2011 van de Provincie West-Vlaanderen. Haar laatste bundel Dichter, bokser, koningsdochter werd genomineerd voor de VSB Poëzieprijs 2017.
24 augustus 2017 • paperback, 96 pag. • 17 x 24 cm • € 19,99 • isbn 978 90 234 6313 9 nur 306 • omslagontwerp Moker Ontwerp • foto Koen Broos • 66
promotie > Voorpublicatie > Banners
De badstad die ze vergaten Dit is de badstad die ze vergaten te bombarderen Ik groeide hier op Ik stal kauwgom daar Op de dag van het Heizeldrama werd ik gedoopt Van de acht dopelingen was ik de enige met eczeem. Deze boom gebruikte ik Om mezelf te verlossen van mijn melktanden ‘Strange fruit,’ zei mijn moeder Ik wist niet wat ze bedoelde Die kruidenier daar randde vrolijk kinderen aan. Ik steek de straat over En volg de kruidenier Hij is kreupel en berouwloos Zijn auto is rood, zijn pointer heeft een stamboom Niemand wijst hem met de vinger, iedereen prijst zijn zelfgemaakte mayonaise. Ik betreed zijn winkel En koop een blik makreel Van de zeven klanten ben ik de enige met te weinig geld Met het schaamrood op de wangen verlaat ik de winkel Ik ben zelfs vergeten kauwgom te stelen.
67
F. van Dixhoorn Verre uittrap Dix schudt de poëzie nog eens flink door elkaar
F. van Dixhoorn zoekt in zijn spannende Verre uittrap wel heel letterlijk de uiterste grens van waar een dichter kan gaan. Flarden van zinnen duiken verder dan ooit de marge in en geven het wit vrij spel. In de leegte resoneren de klanken en zoekt het gedicht naar verbanden. Het ritme ontstaat. ‘Hoor je het verschil’, vraagt de dichter. ‘Zie parallellen’, zegt de dichter. Zijn taal pretendeert niets, maar creëert ruimte voor subtiele verschuivingen en geraffineerde ingrepen. Op een volstrekt eigenzinnige manier haalt F. van Dixhoorn de banden tussen taal, muziek en visuele kunst strakker aan. Zijn minimal art laat zich eindeloos bekijken en beluisteren, terwijl nieuwe betekenissen zich in de taal nestelen. Hoe weinig woorden ook, poëzie van Van Dixhoorn is nooit uit.
F. van Dixhoorn (1948) debuteerde in 1994 met Jaagpad/ Rust in de tent/Zwaluwen vooruit, dat bekroond werd met de C. Buddingh’-prijs. Twee piepjes (2007) werd verkozen tot bundel van het jaar en De zon in de pan (2012) werd genomineerd voor de VSB Poëzieprijs. Verre uittrap is zijn zevende dichtbundel.
promotie > Voorpublicatie > Banners
21 september 2017 • paperback, 56 pag. • 12,5 x 20 cm • € 16,99 • isbn 978 90 234 6605 5 nur 306 • omslagontwerp William Verstraeten • foto Keke Keukelaar 68
‘Van Dixhoorn lezen, naar de Westerwoldsche Aa staren, de Mattheuspassie horen, die dingen dompelen mij in oneindigheid.’ Tonnus Oosterhoff ‘Van Dixhoorn maakt poëzie die zichzelf aan het denken zet en vervolgens ook de lezer. Hij is niet uit op herkenning, maar op verkenning.’ vrij nederland
69
Sinds 1974 hét podium voor Nederlands talent
15
16
Net voor de Spannende Boekenweken verschijnt Revisor 15, waarin thriller en mysterie de boventoon voeren. Met variaties door onder anderen Wytske Versteeg en Thomas Heerma van Voss op Edgar Allan Poe’s eerste detectiveverhaal uit 1841. Thrillerdebutant Frederik Baas beschrijft zijn stappen van literair schrijver tot auteur van genrefictie. Maar ook met de Boliviaanse schrijver Rodrigo Hasbún, proza van Ezra Hakze en Jacco Doppenberg en essayistiek van Emily Kocken.
Het Revisor-zomernummer biedt ruimte aan talent en gevestigde namen, licht of zwaar, wars van de seizoenen. Met proza van onder anderen Eva Meijer, Bregje Hofstede en Gilles van der Loo, poëzie van Bernke Klein Zandvoort, Daan Stoffelsen over speelgoed in fictie en korte essayistiek van Valeria Luiselli.
18 mei 2017 • paperback, 64 pag. • 16 x 24 cm
24 augustus 2017 • paperback, 64 pag.
€ 12,50 • isbn 978 90 234 7200 1 • nur 324
16 x 24 cm • € 12,50 • isbn 978 90 234 6735 9 • nur 324
omslagontwerp Eline Kentie • logo-ontwerp
omslagontwerp Eline Kentie • logo-ontwerp
Moker Ontwerp • 70
Moker Ontwerp •
foto Koos Breukel
Jan van Mersbergen (1971) schreef acht romans, een novelle, een verboeking en onder pseudoniem een literaire thriller. Zijn werk is vertaald in negen landen. Zijn laatste roman, De ruiter, is genomineerd voor de Boekhandelsprijs 2017.
Daan Stoffelsen (1981) richtte Recensieweb op, is freelance recensent en coördinator van de website van Athenaeum Boekhandel. Hij is jurylid voor de ECI Literatuurprijs 2017. Met zijn essay 'Waarschuwingen, ravijnen en ziekenhuisgebouwen' won hij de Jan Hanlo Essayprijs Klein 2013.
foto Lenny Oosterwijk
Thomas Heerma van Voss (1990) schreef onder meer de romans De Allestafel (2009) en Stern (2013) en de verhalenbundel De derde persoon (2014). In 2017 verschijnt Plaatsvervangers, met persoonlijke beschouwingen over muziek.
foto Marieke Rijneveld
foto Koos Breukel
De redactie van Revisor
Marieke Rijneveld (1991) is schrijver, muzikant en dichter. In 2015 verscheen haar poëziedebuut Kalfsvlies, dat in 2016 met de C. Buddingh’-prijs voor nieuwe Nederlandstalige poëzie werd bekroond.
71
‘Deze vrolijke, grootse roman is een schitterende uiting van een krachtige verbeelding.’ John Updike
VIJFENTWINTIG JAAR GELEDEN VOOR HET EERST VERSCHENEN DE ONTDEKKING VAN DE HEMEL DE MAAND JUNI VOOR SLECHTS v 20,-
HARRY MULISCH DE ONTDEKKING VA DE HEMEL Mulisch’ verbluffende totaalroman nu voor een speciale zomerprijs
Is de hemel een organisatie die op het punt staat begrepen en opgerold te worden door de technologisch hoog ontwikkelde mens van de twintigste eeuw? De ontdekking van de hemel (1992) is een totaalroman waarin alle thema’s en obsessies uit het werk van Harry Mulisch in 65 hoofdstukken bijeenkomen. Dit monumentale boek is tegelijk een psychologische roman, een filosofische roman, een tijdroman, een ontwikkelingsroman, een avonturenroman en een alles overkoepelend mysteriespel.
‘Dit is romanschrijven op luisterrijke, indrukwekkende, overmoedige schaal.’ publishers weekly
Harry Mulisch (1927-2010) schreef romans, verhalen en essays. In 1947 verscheen zijn eerste verhaal ‘De kamer’, in 2001 zijn laatste roman Siegfried. In 2006 werd een planetoïde naar hem vernoemd. Hij reageerde met: ‘Nu ben ik in de hemel.’
zilveren jubileum editie
promotie > POS-pakket > Social-mediacampagne > Lezersacties
25 mei 2017 • gebonden, 936 pag. • 15 x 23 cm • € 24,99 (introductieprijs in juni, € 20,-) isbn 978 90 234 6615 4 • nur 301 • omslagontwerp Moker Ontwerp foto Wubbo de Jong/Maria Austria Instituut/Hollandse Hoogte • 74
De ontdekking van de hemel was niet alleen in Nederland een ongekend succes – er werden meer dan 600.000 exemplaren verkocht –, de roman werd in vele talen vertaald en Mulisch vestigde zich definitief als een van de grootste Europese schrijvers van zijn tijd. Buitenlandse recensenten plaatsten hem op één lijn met grootheden als Homerus, Dante en Milton. In 2007 werd het boek verkozen tot Beste Nederlandstalige Boek Aller Tijden.
‘Mulisch werpt een fantastische lasso om zijn verbeeldingskracht.’ de volkskrant ‘Het indrukwekkendste van De ontdekking van de hemel is misschien wel de volmaakte eenvoud waarmee dit toch allerminst simpele verhaal wordt verteld.’ vrij nederland 75
non-fictie
Het magnum opus van de befaamde kinderarts Remo Largo
Individu
78
Het boek dat ons bevrijdt van prestatiedruk en de drang om onszelf voortdurend te ontwikkelen
‘Leef ik werkelijk het leven dat bij mij past?’ EEN GESPREK MET DE AUTEUR U heeft zich altijd verdiept in de ontwikkeling van het kind. In uw nieuwe boek richt u zich ook op volwassenen. Hoe bent u daartoe gekomen? “Een leven dat bij je past is een uitdaging die bij de geboorte begint en tot op hoge leeftijd doorgaat. Een baby wil melk drinken om te groeien – niet minder dan nodig, maar ook niet meer. Een kind wil leren lezen en rekenen wanneer het eraan toe is. En als volwassene streven we in ons werk naar de prestatie waartoe we in staat zijn.” Dankzij de Zürichse langetermijnonderzoeken heeft u een unieke databank aangelegd. Wat vond u de opvallendste uitkomsten? “De Zürichse langetermijnonderzoeken zijn in zoverre uniek dat we sinds 1954 de ontwikkeling van bijna achthonderd kinderen van twee generaties hebben bestudeerd, van hun eerste tot hun twintigste levensjaar. Een eerste bevinding uit mijn onderzoek was dat vaardigheden zich bij elk individu op een andere manier ontwikkelen. Er zijn kinderen die al op hun derde of vierde jaar leren lezen, terwijl sommige volwassenen daar amper toe in staat zijn. Bovendien ontwikkelt ieder mens weer andere vaardigheden. De een is heel talig en sociaal vaardig, maar blijft motorisch en mathematisch ver achter, ter wijl dat bij een ander precies andersom is. Ieder van de bijna acht miljard mensen is een uniek individu.”
Welke rol speelt individualiteit in het leven? “Mensen kunnen niet zomaar een leven leiden; alleen dat van henzelf. In de samenleving en de economie heerst nog steeds de opvatting dat iedereen gelijk is, dat alle mensen maar alles moeten kunnen, terwijl we allemaal weten dat dat niet klopt. We kunnen alleen gelukkig worden als we ons laten leiden door onze persoonlijke behoeften en vaardigheden. Dat zou je als een beperking kunnen opvatten, maar het heeft iets bevrijdends. We hoeven geen uitzonderlijke prestaties te leveren. Wie zijn grenzen erkent en zichzelf neemt zoals hij is, beschermt zichzelf ook tegen overbelasting en stress.” Wat verstaat u onder individualiteit? “Mensen zijn zo divers en lijken zo gecompliceerd dat we ze maar met moeite begrijpen. Maar zoveel verschillende eigenschappen hebben mensen helemaal niet. Aan de hand van het fit-principe onderscheid ik zes basisbehoeften, zoals sociale erkenning, en acht kwaliteiten, zoals taalvaardigheid. Dat we denken dat mensen gecompliceerd zijn, komt doordat die basisbehoeften en vaardigheden zich bij ieder mens op een andere manier ontwikkeld hebben, wat ertoe leidt dat iedereen een eigen patroon van behoeften en mogelijkheden heeft. Als we een beetje moeite doen om dit patroon te ontdekken, zullen we onszelf en onze medemens beter begrijpen.”
79
Hoe bent u op uw indeling van vaardigheden en basisbehoeften gekomen? “Ik ben begonnen met het bestuderen van de lichamelijke ontwikkeling van kinderen. Vervolgens heb ik mij in mijn onderzoek op andere gebieden gericht zoals motoriek, taal en sociaal gedrag, wat methodisch ingewikkelder is. De voorbije twintig jaar heb ik me intensief beziggehouden met basisbehoeften, zoals het verlangen naar geborgenheid en sociale erkenning, naar zelfontplooiing en existentiële veiligheid. Afgelopen jaren heb ik geprobeerd meer inzicht te krijgen in de interactie tussen de mens en zijn omgeving. Daar is het fit-principe uit voortgekomen.”
Wat houdt het fit-principe in? “Volgens het fit-principe streeft ieder mens naar een leven waarin zijn persoonlijke behoeften en vaardigheden aan de ene kant en zijn omgeving aan de andere kant op elkaar aansluiten.” Waarom is het zo moeilijk om naar je individualiteit te leven? “Een mens doet elke dag weer zijn best zich zo aan te passen aan zijn omgeving dat hij zijn basisbehoeften zo goed mogelijk bevredigt. Hiervoor hanteert hij zijn vaardigheden en gebruikt hij zijn ideeën als leidraad. Slaagt hij hierin, dan zit hij lichamelijk en geestelijk goed in zijn vel, heeft hij een gezond gevoel van eigenwaarde en kan hij zichzelf goed redden. Hoe dat verloopt, heeft te maken met ervaringen uit zijn verleden, met zijn huidige situatie en met de verwachtingen die hij heeft van de toekomst. Kinderen lijden vaak al onder de hoge verwachtingen van ouders en onder de prestatie dwang die de school op hen uitoefent. In mijn boek wil ik laten zien hoe onze omgeving zou moeten veranderen zodat we het leven kunnen leiden dat bij ons past.” 80
Hoe verhouden wij ons als individuen tot elkaar? “Het fit-principe helpt ons niet alleen onszelf beter te begrijpen, maar ook onze medemens en zijn levenssituatie. Neem bijvoorbeeld iemand met dyslexie. Als ik weet wat die beperking voor die persoon betekent, kan ik hem beter begrijpen en helpen daar zo goed mogelijk mee om te gaan. Als ik zowel mijn eigen sterke en zwakke punten als de vaardigheden en behoeften van mijn medemens ken, dan weet ik wat ik van iemand kan verwachten en welke raakvlakken we hebben.” En hoe verhouden we ons tot de omgeving? “Dé omgeving bestaat niet. Ieder kind, iedere volwassene en iedere oudere heeft een eigen omgeving. Ieder mens kiest een omgeving die zo goed mogelijk aansluit op zijn basisbehoeften – voor zover die omgeving dat toelaat. Als dat niet lukt, kan iemand in een misfit-situatie terechtkomen. Dat gaat ten koste van zijn lichamelijke en geestelijke welzijn, wat tot een ernstige ziekte als depressiviteit of een burn-out kan leiden.” Is het dan wel mogelijk om een passend leven te leiden? “Niemand van ons lukt het om permanent in harmonie met zijn omgeving te leven. Dat hoeft ook niet. Misfit-situaties, waar we als individu zelfstandig mee moeten leren omgaan, komen dagelijks voor. Ze stimuleren ons om ons op een bepaald terrein meer in te zetten, wat meestal ook wel lukt. Of we een passend leven kunnen leiden of niet hangt echter ook af van de omstandigheden. Onze maatschappij en economie kunnen een passend leven mogelijk maken of verhinderen. Het zal ons eerder lukken als we ons bewust zijn van onze uniciteit met al haar sterke en zwakke kanten, en dat zal er tegelijk voor zorgen dat we in de maatschappij en de economie de voorwaarden scheppen die dat passende leven mogelijk maken. Daarvoor moeten we het onmogelijke denken.”
REMO L ARGO
Individu
Wat ons maakt tot wie we zijn Voor de lezers van Jared Diamond, Sarah Blaffer Hrdy en Frans de Waal Iedereen verlangt naar een rijk leven in harmonie met zichzelf en anderen. Maar zo simpel als het klinkt, zo moeilijk is het. Vaak probeert de mens slechts te voldoen aan de verwachtingen van anderen, terwijl het juist zoveel beter is om te leven conform je eigen sterke kanten en talenten. De verwezenlijking van een ‘passend leven’ is onze grootste uitdaging, maar ook onze grootste kans, zegt Remo Largo. Hij deed tientallen jaren onderzoek naar de ontwikkeling van het individu – van kind tot volwassene. In Individu brengt hij zijn inzichten over groei, cognitie, spraak, slaappatronen, motoriek en sociaal gedrag bijeen. Het resultaat is een inspirerende, algemene theorie over de ontwikkeling van de mens en de evolutie van de menselijke soort. Een optimistisch, praktisch en vooral onmisbaar boek dat niet alleen ieder van ons zijn eigen capaciteiten met andere ogen laat bezien, maar ook ons samenleven positief beïnvloedt.
promotie > Auteursbezoek > Optredens > Advertenties > Social-mediacampagne > Voorpublicatie > Flyers > Lezersacties
Remo Largo (1943) studeerde medicijnen aan de Universiteit van Zürich en kindergeneeskunde aan de Universiteit van Californië in Los Angeles. Hij is gespecialiseerd in de ontwikkeling van het kind. Sinds 1978 leidt hij de afdeling Groei en Ontwikkeling van het academisch kinderziekenhuis in Zürich, dat gerenommeerd is vanwege een meer dan veertig jaar durend onderzoek naar de ontwikkeling van kind naar volwassenheid bij zevenhonderd mensen. Eerder publiceerde hij bestsellers als Babyjahre en Kinderjahre.
24 augustus 2017 • luxe paperback, 464 pag. • 15 x 23 cm • € 29,99 • isbn 978 90 234 5002 3 • nur 320 oorspronkelijke titel Das passende leben • vertaling René van Veen en Anne-Marie Vervelde omslagontwerp Studio Jan de Boer • foto Stefan Gelberg • 81
Vrede komt niet uit de lucht vallen, je moet eraan werken
Na Tegen verkiezingen komt David Van Reybrouck opnieuw met een uitgesproken essay, nu in samenwerking met de bevriende Franse psycholoog en bestsellerauteur Thomas d’Ansembourg
t h o ma s d ’ an semb o urg david van re y bro u ck
Vrede kun je leren Twee autoriteiten bundelen hun krachten: hoe wél te reageren op haat en geweld
Na elke aanslag gaan we voor meer veiligheid – en hopen we op meer vrede. Maar is dat genoeg? Thomas d’Ansembourg en David Van Reybrouck vragen zich af of geweld zich enkel met geweld laat bestrijden. Vrede is een vak. De opvoeding tot vrede moet net zo vanzelfsprekend zijn als gymnastiek en lichamelijke verzorging. Dit essay pleit voor mindfulness, geweldloze communicatie en compassie op school, op het werk en thuis. Zweverig? Recente wetenschappelijke inzichten bewijzen hoe deze technieken werkelijk leiden tot een beter zelfbeeld, betere leerprestaties en wederzijds begrip. Ze verhogen de mentale hygiëne, zowel van mens als maatschappij. Als tien minuten stilzitten per dag volstaat, waarom doen we er dan decennia over om die gewoonte in te voeren?
promotie > Interviews > Optredens > Affiches > Advertenties > Social-mediacampagne > Voorpublicatie > Flyers > Lezersacties
Thomas d’Ansembourg (1957) geldt als een wereldautoriteit op het gebied van geweldloze communicatie. Van zijn boek Stop met aardig zijn werden wereldwijd ruim 700.000 exemplaren verkocht. Vandaag de dag is hij therapeut en een veelgevraagd spreker. David Van Reybrouck (1971) is cultuurhistoricus, archeoloog en schrijver van non-fictie, theater en poëzie. Geweld en verzoening zijn vaste thema's in zijn werk. Hij schreef onder meer het veelvuldig bekroonde Congo. Een geschiedenis, het essay Pleidooi voor populisme en het pamflet Tegen verkiezingen.
31 mei 2017 • luxe paperback, 96 pag. • 12,5 x 20 cm • € 12,50 • isbn 978 90 234 8151 5 • nur 730 oorspronkelijke titel La paix, ça s'apprend! • vertaling Jan Pieter van der Sterre en Reintje Ghoos foto van reybrouck Stephan Vanfleteren • omslagontwerp Studio Jan de Boer • 83
PA U L S C H E F F E R D E VO R M VA N V R I J H E I D Scheffer spreekt zich uit over het grote vraagstuk van onze tijd: de omgang met grenzen Al sinds Paul Scheffer op achttienjarige leeftijd voor de Berlijnse Muur stond is hij geïntrigeerd door grenzen en denkt hij na over de waarde en betekenis ervan. Naar aanleiding van de vluchtelingencrisis, het vertrek van de Britten uit Europa en de muur die Trump wil bouwen aan de Mexicaanse grens, heeft Scheffer zijn ideeën geordend en verder uitgewerkt. Voor hem bestaat er geen vrijheid zonder vorm: een open samenleving kan niet functioneren zonder een grens. Dat is de enige manier om burgerrechten en solidariteit te garanderen. Gebruikmakend van geschiedenis, filosofie, geografie en sociologie analyseert Scheffer hedendaagse problemen als migratie, protectionisme en terrorisme. Daarbij trekt hij ferme conclusies over de toekomst van Europa. De vorm van vrijheid is een actueel en urgent boek over een van de grote vraagstukken van onze tijd: de omgang met grenzen. Paul Scheffer (1954) is publicist en hoogleraar Europese studies. Eerder was hij onder meer correspondent in Parijs en Warschau. In 2000 publiceerde Scheffer het geruchtmakende essay ‘Het multiculturele drama’, dat hij uitwerkte tot Het land van aankomst (2007), een bestseller. Eind 2013 verscheen Alles doet mee aan de werkelijkheid. Herman Wolf (1893-1942), het levensverhaal van zijn grootvader. De oorsprong van De vorm van vrijheid ligt in het veelbesproken essay ‘De vrijheid van de grens’ dat Scheffer vorig jaar schreef voor de Maand van de Filosofie.
promotie > Interviews > Optredens > Advertenties > Social-mediacampagne > Flyers > Lezersacties
31 augustus 2017 • paperback, 224 pag. • 13,6 x 21,5 cm • € 19,99 • isbn 978 90 234 6715 1 • nur 320 omslagontwerp Studio Jan de Boer • foto Maartje Geels/Hollandse Hoogte • 84
‘Scheffer, die bereid is ongemakkelijke inzichten serieus te nemen en zich daarbij niet te veel lijkt te bekommeren om aaibaarheid, komt de prijs voor intellectuele moed toe.’ Ger Groot, nrc handelsblad
Over Het land van aankomst: ‘Het beste boek dat over de migratie in de Lage Landen geschreven is.’ de morgen ‘Het land van aankomst heeft zich direct als standaardwerk bewezen.’ die welt
85
Is een virtuele ervaring hetzelfde als een fysieke ervaring? Bestaan Facebookvrienden? Is vervelen vervelend? Bestaat er een verschil tussen je online en je offline identiteit? Wanneer ben je een junkie?
Over Het digitale proletariaat (10.000 verkochte exemplaren): ‘Filosoof Hans Schnitzler kan zich in mooie bewoordingen opwinden over het feit dat de consument onbezoldigd medewerker is geworden.’ **** de volkskrant
isbn 978 90 234 8336 6
‘Schnitzler is van huis uit filosoof en dat is te merken in zijn marxistisch angehauchte analyse van de gevolgen van de digitale revolutie. Op heldere wijze haalt hij veelvuldig oude en hedendaagse filosofen als Marcuse, Kant, Marx en Sloterdijk aan.’ **** nrc handelsblad
Een prikkelend boek dat inspireert om na te denken over je digitale bestaan Steeds meer mensen worstelen met hun omgang met de schermwereld. Scholen en bedrijven experimenteren met schermvrije dagen, er ontstaan resorts en trainingen voor digitale ontgifting en er leeft een grote behoefte om te ‘ontkoppelen’. Filosoof Hans Schnitzler gaat in gesprek met millennials die een digitale detox hebben ondergaan. Kon je je weg nog vinden? Als je je telefoon opzijlegt, wat komt er dan in de plaats? Heb je nog vrienden? Besta je nog? En, misschien wel het interessantste filosofische vraagstuk: pak je je digitale bestaan nadien gewoon weer op? Kleine filosofie van de digitale onthouding laat zien wat er gebeurt als je plotseling offline gaat in een wereld die altijd online is. Aan de hand van interviews schetst Schnitzler een herkenbaar beeld van de problemen van de moderne mens.
promotie > Interviews > Optredens > Social-mediacampagne > Voorpublicatie > Lezersacties
Hans Schnitzler (1968) is filosoof, publicist en voormalig columnist van de Volkskrant. Zijn essays en opiniestukken verschenen onder meer in NRC Handelsblad, nrc.next, Trouw, De Standaard, De Morgen en Hard Gras. Hij is columnist voor journalistiek platform Follow The Money en docent aan de Bildung Academie. In 2015 verscheen Het digitale proletariaat.
28 september 2017 • paperback, 128 pag. • 12,5 x 20 cm • € 12,99 • isbn 978 90 234 7728 0 • nur 730 omslagontwerp Jan van Zomeren • foto Michiel van Nieuwkerk • 87
EDMUND DE WAAL DE HAAS MET OGEN VAN BARNSTEEN Een verborgen erfenis In meer dan dertig landen een bestseller – eindelijk in een nieuwe vertaling!
Aan het einde van de negentiende eeuw koopt Charles Ephrussi, een schatrijke joodse graanhandelaar en kunstliefhebber, een verzameling netsukes: traditionele Japanse figuurtjes van ivoor of hout. De kostbare beeldjes worden een geliefd familiebezit. Wanneer veertig jaar later de nazi’s Wenen bezetten en de familie Ephrussi wordt afgevoerd, is ook het lot van de collectie onzeker. Dankzij een onverwachte wending en de moed van één vrouw vinden de beeldjes hun weg terug naar de familie. In De haas met ogen van barnsteen beschrijft Edmund de Waal het illustere verhaal van zijn familie en hun bijzondere bezit. Tegen de achtergrond van een tumultueuze eeuw volgt hij de reis van de netsukes langs de stamboom van zijn familie: van het ontluikende imperium van de Ephrussi’s in het verre Odessa naar het fin de siècle in Parijs, en van het bezette Wenen naar het naoorlogse Tokio. Edmund de Waal (1964) is schrijver en keramist. De haas met ogen van barnsteen werd lovend ontvangen en onderscheiden met de Costa Biography Award, de Royal Society of Literature Ondaatje Prize en de Windham-Campbell Literature Prize. Het boek is in meer dan dertig landen een bestseller.
promotie > Advertenties > Social-mediacampagne > Lezersacties > Flyers
1 juni 2017 • luxe paperback, geïllustreerd, 336 pag. • 13,6 x 21,5 cm • € 19,99 • isbn 978 90 234 9745 5 • nur 320 oorspronkelijke titel The Hare with Amber Eyes. A Hidden Inheritance • vertaling Paul Bruijn en Peter Verstegen omslagontwerp bij Barbara • foto Ben McKee • 88
‘Koop twee exemplaren van dit boek: hou er een zelf en geef het tweede aan een ander.’ the economist
‘Het is geweldig een boek op te pakken en te merken: ik kan dit niet meer wegleggen. Het gebeurde me met dit boek.’ James Salter
Scherpzinnige verkenningstocht in Nairobi, van een groot journalistiek talent Wie in de eenentwintigste eeuw aan Afrika denkt, denkt aan mogelijkheden, groei, vernieuwing. Voorbij is het tijdperk waarin het continent werd afgedaan als hopeloos. In metropolen als Nairobi is een groeiende groep stedelingen zichtbaar die nieuwe levensstijlen omarmen en die worden gezien als de aanjagers van economische groei. Maar wie zijn deze jonge middenklassers en wat beweegt hen? Carien Westerveld gaat in Kenia op zoek naar een nieuwe generatie stedelingen die er alles voor overhebben om ‘iemand’ te worden. Met jonge Nairobianen volgt ze een cursus rijk worden, bezoekt ze bruiloften, Bijbelgroepen en literaire avonden, en spreekt ze over politiek, liefde, geld en de toekomst. Ze beschrijft hun persoonlijke geschiedenissen en verweeft die met het grotere verhaal van een land dat zich na kolonisatie, onafhankelijkheid en dictatuur opnieuw probeert uit te vinden als liberale democratie. De Afrikaanse droom is een even fascinerend als relevant boek over een generatie die in haar streven naar een welvarend, succesvol leven laveert tussen traditie en moderniteit. Carien Westerveld studeerde Internationale Betrekkingen en Italiaans. Zij werkte bij Instituut Clingendael en verschillende uitgeverijen, voordat zij in 2010 naar Kenia verhuisde. Daar schreef zij voor De Groene Amsterdammer een blog over haar pogingen het leven in haar nieuwe thuisland te ontraadselen door de lens van literatuur, schrijvers en dichters. De Afrikaanse droom is haar eerste boek.
promotie > Interviews > Optredens > Voorpublicatie > Lezersacties > Flyers
24 augustus 2017 • paperback, 288 pag. • 13,6 x 21,5 cm • € 19,99 • isbn 978 90 234 6675 8 • nur 320 omslagontwerp Bureau Merkwaardig • foto Keke Keukelaar • 90
‘Losgescheurd van de beschermende Afrikaanse traditie, neergesmeten in de moderne wereld voor een “wankele, eenzame en rauwe zoektocht”. Om die tocht te kunnen beschrijven, is een fijnzinnige waarnemer nodig. Carien Westerveld is die fijnzinnige waarnemer.’ Kees Broere, Afrika-correspondent voor de volkskrant en nos
Van de auteur van het fenomenale Slaapwandelaars
WILHELM II
de laatste duitse keizer
‘Clark brengt met zijn kritische blik het leven van de keizer fris en verhelderend tot leven.’ german history ‘In deze briljant geschreven biografie werpt Clark nieuw licht op bekende thema’s en episodes, zich daarbij baserend op boeiend archiefmateriaal.’ the independent
Verschijnt 7 september 2017
92
CHRISTOPHER CLARK
WILHELM II
de laatste duitse keizer
Monumentale biografie van een controversiële figuur
Als koning van Pruisen, Duitse keizer, opperbevelhebber en balling was Wilhelm ii een van de belangrijkste en meest controversiële figuren van het twintigste-eeuwse Europa. Maar hoeveel macht had hij werkelijk? Christopher Clark volgt de politieke carrière van keizer Wilhelm vanaf zijn jeugd op het Hohenzollernhof via de Eerste Wereldoorlog en de ineenstorting van Duitsland in 1918 tot zijn dood in Huis Doorn. Hij stelt de vraag wat Wilhelms ware rol was in de gebeurtenissen die hebben geleid tot het uitbreken van de oorlog. Wat waren zijn politieke doelen en in hoeverre was hij daarin succesvol? Hoeveel invloed had hij en hoe werd hij gezien door het volk? Op basis van nieuw en grondig onderzoek presenteert Clark een frisse interpretatie van deze controversiële figuur, met de nadruk op zijn dertigjarige bewind (1888-1918), het door oorlog getroffen Duitsland en zijn periode als balling in Nederland. De Australische historicus Christopher Clark (1960) is docent Moderne Europese Geschiedenis in Cambridge. Hij schreef IJzeren Koninkrijk, waarvoor hij de Wolfsonprijs voor Geschiedenis ontving, en de bestseller Slaapwandelaars, die hem erkenning opleverde door de hele geschiedkundige wereld.
meer dan 20.000 exemplaren verkocht promotie > Auteursbezoek > Optredens > Advertenties > Social-mediacampagne > Voorpublicatie > Lezersacties > Flyers
7 september 2017 • gebonden, 496 pag. • 15 x 23 cm • € 39,99 • isbn 978 90 234 6600 0 • nur 680 oorspronkelijke titel Kaiser Wilhelm ii. A Life in Power • vertaling Huub Stegeman omslagontwerp Studio Jan de Boer • 94
‘De beste biografie over Wilhelm ii.’ berliner zeitung
Over Slaapwandelaars: ‘Een monumentale, meesterlijke studie.’ nrc handelsblad ‘Een meesterwerk.’ the new york times 95
‘Een diepzinnig boek over de grote verleiding om langs de oppervlakte te blijven scheren. Miriam Rasch laat zien dat die oppervlakte in de digitale cultuur van de eenentwintigste eeuw meer te bieden heeft dan verstrooiing en degra datie tot consument. Ze tovert er een eigentijds soort hevigheid uit tevoorschijn.’ maxim februari
winnaar jan hanlo essayprijs klein
Uit het juryrapport van de Jan Hanlo Essayprijs: ‘Het is een oorspronkelijk en sterk betoog, waarin Rasch het verschil tussen echt en virtueel ontmaskert. De jury koos als winnaar het meest overtuigende betoog, het essay dat ambieerde iets te zeggen over liefde in deze technologische tijden, zonder daarbij modieus te zijn.’
MIRIAM RASCH ZWEMMEN IN DE OCEAAN BERICHTEN UIT EEN POSTDIGITALE WERELD Overtuigend debuut van een getalenteerde jonge denker
Alles is online, online is alles. Er valt niet te ontsnappen aan de invloed die van digitale technologie uitgaat. In een paar decennia zijn alle aspecten van het leven door het internet getransformeerd, van onderwijs tot werk, van vriendschap en liefde tot lijden en dood. Een grens tussen een ‘echte’ en een ‘virtuele’ wereld is al lang niet meer te trekken: het leven is door en door gemedialiseerd. Toch lijkt de ‘digitale revolutie’ zich haast geruisloos te hebben voltrokken; wie staat er nog bij stil? Miriam Rasch werd tegelijk met het internet volwassen. In deze essaybundel probeert ze te doorgronden hoe digitale ontwikkelingen ons hebben veranderd. Geïnspireerd door schrijvers en filosofen vraagt ze zich af wat het betekent om mens te zijn in een door data geregeerde wereld. Hoe vind je de weg in de uitgestrektheid van het internet, in een oneindige wereld die overweldigend en tegelijkertijd prachtig is?
promotie > Interviews > Optredens > Flyers > Voorpublicatie > Lezersacties
Miriam Rasch studeerde literatuurwetenschap en filosofie en werkt als onderzoeker en docent bij het Instituut voor Netwerk cultuur van de Hogeschool van Amsterdam. Ze schrijft essays en kritieken voor onder meer De Gids, De Groene Amsterdammer, Revisor en het Amerikaanse deep-webmagazine The Torist. In 2015 won ze de Jan Hanlo Essayprijs Klein.
22 juni 2017 • paperback, 256 pag. • 13,6 x 21,5 cm • € 19,99 • isbn 978 90 234 6625 3 • nur 730 omslagontwerp Bureau Merkwaardig • foto Merlijn Doomernik • 97
‘De werkelijkheid is veel extremer dan wat je in je fantasie kunt bedenken.’ Lodewijk Asscher in DWDD
GEZIEN BIJ
DWDD
Op weergaloze wijze beschrijft Philip Roth het effect van een nieuwe president 98
verschijnt 20 april
99
foto Stephan Vanfleteren
Een droom van een debuut
‘Een roman die je niet wilt missen.’ nrc handelsblad ★★★★
‘Een vintage Auster.’ – knack ★★★★
‘Een rijke en knap geconstueerde roman.’ – het parool ★★★★
‘Een waar genot om te lezen.’ – de morgen ★★★★
101
foto Sacha de Boer
Het indrukwekkende levensverhaal van een van onze grootste televisiepersoonlijkheden
verschijnt 20 april
‘Blom beoefent op schitterende manier de narratieve geschiedschrijving.’ de volkskrant 102
Julia vult haar dagen met het schoonmaken van huizen. Net zo lang tot ze erin verdwijnt.
verschijnt 11 mei
103
foto Keke Keukelaar
Het verleidelijke debuut van Sytske van Koeveringe
‘Een rijke en overweldigende roman.’ – de volkskrant
Twee halfzussen, gescheiden door een speling van het lot. De een huwt een Engelsman, de ander wordt verkocht als slaaf. Een aangrijpende roman over afkomst en liefde. Een familiegeschiedenis van 300 jaar, die begint in Afrika en eindigt in Amerika.
‘Een hypnotiserend debuut van een ongelooflijk getalenteerd jonge schrijver.’ – new york times ‘De kracht van het boek ligt in de meeslepende en soepele manier waarop een enorm hoofdstuk uit de geschiedenis van Afrika en Amerika tot leven wordt gebracht.’ – trouw
Uitgeverij De Bezige Bij Van Miereveldstraat 1-3 1071 dw Amsterdam Postbus 75184 1070 ad Amsterdam Telefoon algemeen: 020 - 305 98 10 debezigebij.nl vertegenwoordiger Inky Menssink 06 - 203 69 003 i.menssink@debezigebij.nl verkoop Dennis van den Broek, verkoop binnendienst 020 - 305 92 67 Conny Hemelaar, verkoop binnendienst 020 - 305 98 10 Martine Welbers, verkoop binnendienst 020 - 305 92 09 Romany Leenhouts, coördinator verkoop binnendienst 020 - 305 98 10 verkoop@debezigebij.nl
verkoop en distributie belgië Mechelsesteenweg 203 2018 Antwerpen 03 285 72 00 Maakt deel uit van WPG Uitgevers België publiciteit en marketing Chris Boudewijns 03 285 72 57 mobiel 04 96 16 13 91 chris.boudewijns@wpg.be vertegenwoordiger Ilse Trimborn 03 285 72 61 mobiel 04 91 86 73 20 ilse.trimborn@wpg.be besteladres in belgië: Bestellingen in België via boekenbank, cbonline, of via besteldienst@wpg.be of 03 285 72 00
lezingen en boekhandelsoptredens Elselien van der Kooi 020-305 98 20, lezingen@debezigebij.nl publiciteit en promotie Charlotte Huizink, publiciteit De Bezige Bij, fictie 020 - 305 92 12, c.huizink@debezigebij.nl Anne Kramer, publiciteit De Bezige Bij, non-fictie 020 - 305 92 05, a.kramer@debezigebij.nl Nanda Brouwer, publiciteit Cargo en De Bezige Bij, vertaalde fictie 020 - 305 98 35, n.brouwer@debezigebij.nl Soesja Schijven, publiciteit Thomas Rap 020 - 305 92 01, s.schijven@debezigebij.nl Sylvia de Vries, advertenties 020 - 305 98 29, s.de.vries@debezigebij.nl Vincent Overeem, pos-materiaal 020 - 305 98 33, v.overeem@debezigebij.nl
debezigebij.nl Alle prijzen en verschijningsdata in deze brochure zijn onder voorbehoud. Vormgeving: bij Barbara | Amsterdam Prepress & beeldbewerking: Plusworks | Amsterdam