Cattelan Italia Book 5

Page 1

5

2014COLLECTION

CATTELAN ITALIA spa via pilastri 19 - 36010 Carrè / Vicenza - Italy phone +39 0445 318711 - fax +39 0445 314289 - email: info@cattelanitalia.com

2014COLLECTION

5


table IKON rovere naturale _ chairs ISABEL H _ sideboard HILTON



TAVOLI_TABLES

bora bora

107

bora bora bistrot

109

carioca

93

CONSOLLE_CONSOLE

SCRIVANIA_DESK

tour consolle

nasdaq

75

57

91

elvis wood

115

SEDIE_CHAIRS

arcadia

23

arcadia H

21

aurelia

65

hilton

61

kayak

isabel B - isabel HB

15

nebraska

79

MADIE_SIDEBOARDS

hilton

103


elvis wood drive

skorpio

113

17

giano

skorpio wood

69

9

giano

73

plisset

53

skorpio round

43

skorpio round

41

CHAISE LONGUE

DONDOLO_ROCKING CHAIR

casanova

81

donovan

83

tosca

13

tosca B - tosca HB

14

vittoria

37

oxford

47

oxford 4

49

torino

97

cornelia

121

webber

51


LIBRERIE_BOOKCASES

airport

VETRINE_SHOWCASES

chantal

27

85

saba

89

LAMPADE_LAMPS

bolero

medusa

148

oktopus

151

zeppelin

143

123

kaos

125

laser

129

levante

127

159

morgan

155

nelson

165

139

TAVOLINI_COFFEE TABLES

kaos

LETTI_BEDS

adam


SPECCHI_MIRRORS

rebus

bolero

141

compass

133

153

eon

144

taxedo

medusa

131

149

times

swam

137

147

tulip

145

COMPLEMENTI_COMPLEMENTS

brandy

117

mojito wood

119

oscar

COMODINO_NIGHTSTANDS

spok

163

101


8

table SKORPIO WOOD _ chairs TOSCA _ lamps KIDAL


skorpio wood

9


10

200

Table avec base en acier verni transparent, gaufrĂŠ blanc, noir ou graphite. Plateau en bois noyer Canaletto ou rouvre Heritage.

Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto o roble Heritage.

120

120

75

300

120

240

120

120

120

120

120 200

240

240

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, oder weiĂ&#x;, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage.

75

75

Table with transparent varnished metal base, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut or Heritage oak.

100

100

75

75

Design: A.Lucatello & P. Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in legno noce Canaletto o rovere Heritage.

300

240

300

300


skorpio wood

11

table SKORPIO WOOD _ chairs ISABEL H _ lamps KIDAL _ sideboard ARABESQUE


12 Chaise avec ou sans accoudoirs, structure rouvre naturel, teinté noyer Canaletto ou teinté wenghè. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

50

59

49 55

59

50

62

101 67

HB

101

H

87 67

49

87

B

Silla con o sin brazos con estructura en roble natural, roble tintado nogal Canaletto o roble tintado wenghé. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

49

Chair with or without arms in natural oak, Canaletto walnut painted oak or wenghè stained oak. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

49

Design: Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in rovere naturale, rovere tinto noce Canaletto o rovere tinto wenghè. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

55

62

Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Struktur aus Eiche in Farbe Natur, Nussbaum Canaletto oder wenghé. Sitz und Rücken mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.


tosca

13


14

tosca B


isabel B - isabel HB Chaise avec structure en acier, revetue en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons, avec ou sans accoudoirs. Coussins en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Non déhoussable.

49

87 67 49

87 48

isabel B

59

55

59

48

Stuhl mit oder ohne Armlehne, Stahlgestell Bezug Softleder, Stoff oder Kunstleder laut Musterkarten. Kissen nicht abziehbar.

HB

62

100 67

H 99

B

Silla con o sin brazos con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Cojines tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario. No desenfundable.

49

Chair with or without arms with steel frame covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Cushions in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.

49

Design: Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Cuscini imbottiti rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Non sfoderabile.

15

55

62

isabel HB


16


skorpio

120

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, oder weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte aus Glas transparent, extra hell transparent, oder extra hell mit Kanten ungekehrt facettiert. Platte auf dem Basis gelegt.

120

200

120

100

200

240 / 300

Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cristal transpartente, transparente extraclaro o transparente extraclaro con bordes bisel inversos. Sobre en apoyo.

120

182

75

Table avec base en acier verni transparent, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en verre clair, extra-clair ou extra-clair avec bords biseautés inversés. Plateau d’appui.

100 / 106

Table with transparent varnished metal base, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in clear, extra clear or extra clear glass with reversed bevelled edges. The top is laid on the base.

90

75

Design: Andrea Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in cristallo trasparente, trasparente extrachiaro o trasparente extrachiaro con bordi bisellati inversi. Piano in appoggio.

240 / 300

240

17

240 / 300


18


skorpio

19


20 Design: Paolo Cattelan Sedia con struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto o wenghè. Rivestimento in tessuto ecopelle o pelle come da campionario.

Chair with frame in natural beech, Canaletto walnut or wenghè stained beech. Cover in fabric, leather or synthetic leather as per sample card.

48,5

57

48

48

89

108

H

48,5

60

Chaise avec structure en hêtre naturel, teinté noyer Canaletto ou wenghè. Revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons.

Silla con patas en haya natural o teñida nogal Canaletto o wenghè. Revestimiento en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

Stuhl in Buche natur, gebeizt Nussbaum Canaletto oder wenghè. Bezug in Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.


arcadia

21

arcadia H


22

arcadia


arcadia

23

arcadia H


24


arcadia

25


26 Design Giorgio Cattelan Libreria componibile con fissaggio a muro o a soffitto. Montanti e staffe in acciaio verniciato bianco, nero o graphite opaco. Ripiani in legno verniciato bianco, graphite, in noce Canaletto o rovere bruciato. Modular wall- or ceiling-hanging bookcase. Bars and pillar in matt white, black or graphite varnished steel. Shelves in Canaletto walnut, burned oak, matt white or matt graphite painted wood.

Bibliothèque à éléments avec fixation au mur ou au plafond. Montants et supports en acier verni blanc, noir ou graphite mat. Etagères en bois verni blanc, graphite, en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Librería componible con montaje en pared o techo. Montantes y soportes en acero barnizado blanco mate, negro mate o graphite mate. Estantes en madera barnizada blanco, graphite, nogal Canaletto o roble ahumado. Anbau Regal mit Wand- oder Deckenbefestigung. Gestell und Bügel in Stahl lackiert weiß, schwarz oder graphit. Böden in Holz lackiert weiß, graphit, Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.

30

B

30

60

30

110

160 30

A

210 30

Y

260 30

X

310


airport

27


28


airport

table SKORPIO _ chairs ISABEL H _ lamp BOLERO _ sideboard OXFORD _ lamp THRILLER _ coffe table KAOS _ bookcase AIRPORT

29


30


airport

31


32


airport

33

table CARIOCA _ chairs TOSCA _ lamp KIDAL _ sideboard TORINO _ chaise longue CASANOVA _ bookcase AIRPORT


34


airport

35


36


vittoria

48

87

Design: Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

50

61

Chair with steel frame upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

Chaise avec structure en acier, revĂŞtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon ĂŠchantillons.

Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel segĂşn muestrario.

37

Stuhl mit Stahlgestell mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.


38


vittoria

39


40

Ø160/180

3

Ø80

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, oder weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, Glas transparent oder Glas extra hell transparent mit Kanten facettiert Dicke.

Ø140

Ø130/140 LAZY SUSAN

Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto o roble ahumado, en cristal transparente o transparente extraclaro con borde biselado.

75

Table avec base en acier verni transparent, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en bois noyer Canaletto ou rouvre brulé, verre clair ou extra-clair avec bord biseauté.

75

Table with transparent varnished metal base, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut or burned oak, in clear or extra clear glass with bevelled edges.

75

75

Design: Andrea Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in legno noce Canaletto o rovere bruciato, in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro con bordo bisellato.

Ø160/180


skorpio round

41


42


skorpio round

43

table SKORPIO ROUND _ chairs MAGDA B _ lamps HUBLOT _ sideboard WEBBER _ lamp MAMBA _ mirror EMERALD


44


skorpio round

45


147

45

4

140

147

3 MIX

45

73

Anrichte mit Holzstruktur lackiert in weiß, graphit oder moka. Türen und Schubladen in Nussbaum Canaletto oder Eiche”. Füße 2“verbrannte in Stahl lackiert schwarz gaufriert. Innenböden in Klarglas. 147

4

3 MIX

73

73

73

45

3

Aparador con estructura en madera barnizada mate blanco, graphite o moka. Puertas y cajones en nogal Canaletto o roble ahumado. Patas en acero barnizado gofrado negro. Estantes interiores en cristal transparente.

45

2

Bahut avec structure en bois verni blanc mat, graphite mat ou moka mat. Portes et tiroirs en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Pieds en acier verni et gaufré noir. Etagères internes en verre clair.

220

140

Sideboard with wooden frame in white, graphite or matt moka lacquered wood. Doors and drawers in Canaletto walnut or burned oak. Black embossed painted steel feet. Internal clear glass shelves.

45

Design: Andrea Lucatello Madia contenitore con struttura in legno verniciato bianco, graphite o moka opaco. Ante e cassetti in noce Canaletto o rovere bruciato. Piedi in acciaio verniciato goffrato nero. Ripiani interni in cristallo trasparente.

147

73

46


oxford

47


48


oxford 4

49


50


webber Design: Andrea Lucatello Madia contenitore con struttura in legno verniciato bianco, graphite o moka opaco e ante in noce Canaletto con serigrafie color rovere bruciato. Piedi in acciaio verniciato nero opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente.

Sideboard in matt white, graphite or moka lacquered wood. Doors in Canaletto walnut with burned oak silk-screen printing. Black varnished steel feet. Internal clear glass shelves.

Aparador con estructura en madera barnizada mate blanco, graphite mate o moka mate y puertas en nogal Canaletto con serigrafias en color roble ahumado. Patas en acero barnizado negro mate. Estantes interiores en cristal transparente.

45 220

140

73 147

Anrichte mit Holzgestell lackiert weiß, graphit oder moka und Türen in Nussbaum Canaletto und Serigraphie in “verbrannte Eiche” farbig . Füße aus Stahl lackiert matt schwarz. Innenböden in Klarglas.

4 45

3 45

73

2

Bahut avec structure en bois verni blanc mat, graphite mat ou moka mat et portes en noyer Canaletto avec sérigraphies couleur rouvre brulé. Pieds en acier verni noir mat. Étagères internes en verre clair.

51

147


52 Design Raffaello Gagliotto Tavolo con base in marmo Palissandro. Piano in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro.

Table avec base en marbre Palissandro. Plateau en verre clair ou extra-clair.

Mesa con base en marmól Palissandro. Sobre en cristal transparente o transparente extraclaro.

75

Table with base in Palissandro marble. Top in clear or extra clear glass.

200 / 240 / 300

200

120 200 / 240 / 300

120

106

100

90

182

120

75

Ø130 / 140 / 160

240

240 / 300

Esstisch mit Basis im Marmor Palissandro. Platte in Glas transparent oder extra hell transparent.


plisset

53


54

table PLISSET _ chairs PATRICIA _ suspension lamps OKTOPUS _ mirror TAXEDO _ carpet MAPOON


plisset

55


56

48

107

Design Emanuele Zenere Sedia rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

49

65

Chair upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

Chaise revêtue en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

Silla tapizada en ecopiel o piel muestrario.

tejido, según

Stuhl mit Bezug aus Stoff-, Kunstleder- oder Softleder, laut Musterkarte.


aurelia

57


58


aurelia

59


60 Design Andrea Lucatello Credenza con struttura verniciata bianco o graphite opaco. Profili anta verniciati bianco, graphite opaco o noce Canaletto. Ante e ripiani interni in cristallo trasparente extrachiaro. Optional: kit luce interna a led.

Sideboard in matt white or graphite lacquered frame. Door profiles lacquered matt white or graphite or Canaletto walnut. Doors and internal shelves in extra clear glass. Optional: internal led light kit.

Crédence avec structure verni blanc mat ou graphite mat. Profilés pour porte verni blanc, graphite mat ou noyer Canaletto. Portes et étagères internes en verre extra-clair. Optionnel: kit lumière interne à led.

49

2x3 2x2 204

122.5

74

139

2x1

49

3x3 3x2 204

184

74

139

3x1

49

4x3

74

139

4x1

204

4x2

245.5

Aparador con estructura barnizada blanco mate o graphite mate. Perfiles puertas barnizados blanco mate, graphite mate o nogal Canaletto. Puertas y estantes interiores en cristal transparente extraclaro. Opcional: kit iluminación interior led.

Anrichte, mit Gestell lackiert weiß oder graphit matt. Türenrahmen lackiert weiß oder graphit matt oder in Nussbaum Canaletto. Türen und Innenböden in Klarglas extra hell. Optional: Led Kit für Innenbeleuchtung.


hilton

61


62


hilton

63


64


hilton

65


66


hilton

67


68


giano Design: Manzoni & Tapinassi Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in legno noce Canaletto, rovere bruciato o in marmo bianco Carrara opaco. Optional vassoio centrotavola girevole in cristallo extrachiaro acidato verniciato bianco, nero o graphite.

Table avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou en marbre blanc Carrara mat. Optionnel plateau central pivotant en verre extra-clair dépoli verni blanc, noir ou graphite.

75

Table with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top in matt white Carrara marble or Canaletto walnut or burned oak wood. Optional central swivelling tray in white, black or graphite painted extra clear frosted glass.

Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto, roble ahumado o en mármol blanco Carrara mate. Opcional bandeja sobremesa giratoria en cristal extraclaro translúcido barnizado blanco, negro o graphite.

Ø140 / 160 / 180

69

Esstisch mit Basis in Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder in matt weiß Carrara Marmor. Optional drehbares Tablett in Glas extra hell geätzt weiß, schwarz oder graphit lackiert.

120

130

75

75

3

LAZY SUSAN

Ø140/160

Ø140 / 160 / 180

240

120

130

75

3

LAZY SUSAN

Ø140/160

240

Ø80 290

Ø80 290


70

table GIANO _ chairs MAGDA B _ lamps BOLERO _ sideboard OXFORD 4 _ pouf BOB _ coffe table LEVANTE _ bookcase AIRPORT


giano

71


72

table GIANO _ chairs BETTY _ lamp OKTOPUS


giano

73


74 Design Paolo Cattelan Scrivania con cassettiera in legno noce Canaletto o rovere Heritage. Gamba in acciaio verniciato groffrato graphite. Desk with drawers in Canaletto walnut or Heritage oak. Leg in graphite embossed lacquered steel. Bureau avec tiroirs en noyer Canaletto ou rouvre Heritage. Pied en acier gaufr茅 verni graphite. Escritorio con caj贸nera en madera nogal Canaletto o roble Heritage. Pata en acero barnizado gofrado graphite.

120

75

Schreibtisch mit Schubladen aus Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage. Bein aus Stahl lackiert graphit gaufriert.

260


nasdaq

75


76


nasdaq

77


78


nebraska

79

Design: Paolo Cattelan Madia contenitore con struttura e ante in legno rovere Heritage. Piedi in metacrilato trasparente. Ripiani interni in cristallo trasparente. Sideboard with frame and doors in Heritage oak. Feet in transparent methacrylate. Internal clear glass shelves. Credence avec portes et structure en rouvre Heritage. Pieds en méthacrylate transparent. Etagères en verre transparent.

Aparador con estructura y puertas en madera roble Heritage. Patas en metacrilato transparente. Estantes interiores en cristal transparente. Anrichte mit Struktur und Türen aus Heiche Heritage. Füße in transparentem Methacrylat. Innenböden in Klarglas.

84

45

2

147 3

84

84

45

45

2

147

220


80

36

88/105

Design: Yasuhiro Shito Chaise longue girevole e reclinabile. Base in acciaio inox o verniciato goffrato nero, scocca in legno imbottita e rivestita in ecopelle o pelle come da campionario o cavallino. Rivestimento non sfoderabile.

160 146

58

Swivelling and adjustable chaise longue. Stainless steel or black embossed lacquered base and wooden frame upholstered and covered in synthetic leather or soft leather as per sample card or pony skin leather. The cover is not removable.

Chaise longue pivotante et avec inclination réglable. Base en acier inox ou gaufré verni noir, structure en bois, rembourrée et revêtue en simili cuir ou cuir mince selon échantillons ou poney look. Le revêtement n’est pas déhoussable.

Chaise longue rotatoria y reclinable. Base en acero inox o barnizado gofrado negro, bastidor en madera embutido y revestido en ecopiel o piel según muestrario o piel de potro. El revestimiento no es desenfundable.

Chaise longue drehbar und verstellbar. Basis aus Edelstahl oder lackiert schwarz gaufriert, gepolstertes Holzgestell mit Bezug in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte oder Cavallino Leder. Bezug nicht abziehbar.


casanova

81


82

76

Design Giuseppe Viganò Chaise longue con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite, scocca in legno imbottita e rivestita in ecopelle o pelle come da campionario o cavallino. Rivestimento non sfoderabile.

75

178

Chaise longue with base in white or graphite embossed lacquered steel, wooden frame upholstered and covered in synthetic leather or soft leather as per sample card or pony skin leather. The cover is not removable.

Chaise longue avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite, structure en bois, rembourrée et revêtue en simili cuir ou cuir mince selon échantillons ou poney look. Le revêtement n’est pas déhoussable.

Chaise longue con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite, bastidor en madera embutido y revestido en ecopiel o piel según muestrario o piel de potro. El revestimiento no es desenfundable.

Chaise longue mit Basis aus Edelstahl lackiert weiß oder graphit gaufriert, gepolstertes Holzgestell mit Bezug in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte oder Cavallino Leder. Bezug nicht abziehbar.


donovan

chaise longue DONOVAN _ lamp SIPARIO LIGHT _ sideboard OXFORD 4 _ coffe table LASER

83


84 Design Angelo Tomaiuolo Vetrina in cristallo extrachiaro trasparente con cielo e fondo in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale. Ripiani in cristallo extrachiaro trasparente. Con luce a led.

48 112 32

178

93

32

32

178

56

Vitrine en verre extra-clair avec ciel et fond en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel. Etagères en verre extra-clair. Avec lampe à led.

B

48

A2

48

A1

Extra clear glass showcase with top and bottom in Canaletto walnut, burned oak, natural oak. Extra clear glass shelves. With led light.

93

Vitrina en cristal extraclaro transparente con cielo y fondo en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural. Estantes en cristal extraclaro transparente. Illuminación led.

Vitrine, Glass extra hell, Boden und Decke aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche. Einlegeböden aus Glas extra hell transparent mit Led Licht .


chantal

85


86


chantal

87


88


saba

36

Design Aldo Greco Vetrina in cristallo trasparente extrachiaro e struttura in noce Canaletto o rivestita in pelle come da campionario. Ripiani interni in cristallo trasparente extrachiaro. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Con luce a led.

176 155

64

Extra clear glass showcase with Canaletto walnut frame or covered in soft leather as per sample card. Internal extra clear glass shelves. Base in graphite embossed lacquered steel. LED light.

Vitrine en verre extra-clair et structure en noyer Canaletto ou revêtue en cuir mince selon échantillons. Etagères internes en verre extra-clair. Base en acier verni et gaufré graphite. Lumière LED.

Vitrina en cristal transparente extraclaro y estructura en nogal Canaletto o revestida en piel según muestrario. Estantes interiores en cristal transparente extraclaro. Base en acero barnizado gofrado graphite. Illuminación led.

89

Vitrine, Glass extra hell, und Gestell in Nussbaum Canaletto, oder bedeckt mit Softleder laut Musterkarte. Einlegeböden aus Glas extra hell transparent. Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert mit Led Licht .


90 Console with base in graphite embossed lacquered steel and leg in Canaletto walnut. Top in clear glass.

Console avec base en acier gaufrĂŠ verni graphite, pied en noyer Canaletto. Plateau un verre clair.

Consola con base en acero barnizado gofrado graphite, pata en nogal Canaletto y sobre en cristal transparente.

Konsole mit Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert und Bein aus Nussbaum Canaletto. Platte aus Klarglas.

72

40

Design Giorgio Cattelan Consolle con base in acciaio verniciato goffrato graphite, gamba in noce Canaletto e piano in cristallo trasparente.

130/160

console TOUR _ lamps ECLIPSE _ coat hanger AIR _ carpet MAPOON


tour consolle

91


92

Ă˜130/140/160/180 Ă˜130/140/160/180

120 300 300

Mesa con base de madera maciza en nogal Canaletto o mix nogal Canaletto / roble natural / caoba Sipo. Sobre en cristal de transparente o transparente extraclaro con borde biselado.

120

120 83 83

Table avec base en noyer Canaletto massif ou mix noyer Canaletto /rouvre naturel / acajou Sipo. Plateau en verre, transparent ou extra-clair transparent biseautĂŠ.

120

75

Table with base in solid Canaletto walnut wood or mix Canaletto walnut / natural oak / Sipo mahogany. Top in clear glass or extra clear bevelled glass.

75

75

75

Design: Andrea Lucatello Tavolo con base in massello di noce Canaletto o in un mix di noce Canaletto / rovere naturale / mogano Sipo. Piano in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro con bordo bisellato.

300 300

Esstisch mit Basis in Nussbaum Canaletto massiv oder mix: Nussbaum Canaletto / Eiche Natur / Mahagoni Sipo. Platte aus transparentem oder extra hell transparentem Glas und facettierten Kanten.


carioca

93


94


carioca

95

table CARIOCA _ chairs TOSCA _ lamp KIDAL _ sideboard TORINO


96 Bahut avec structure vernie graphite mat. Détails en bois: noyer Canaletto, 220 rouvre brulé, rouvre naturel. Pieds en acier verni et gaufré noir. Étagères internes en verre clair.

73 147

47

3 47

73

2

3

47

Sideboard in matt graphite 2 1 varnished frame. Wooden inserts: Canaletto walnut, burned oak and natural oak. Embossed black painted steel feet. Internal clear glass shelves. 73

73

47

3 Design Andrea Lucatello 2 Madia1 contenitore con struttura verniciata graphite147 opaco. Inserti in legno:noce Canaletto, rovere bruciato e rovere naturale. Piedi in acciaio verniciato goffrato nero. Ripiani interni in cristallo trasparente.

220

Aparador con estructura barnizada graphite mate. Detalles en madera: nogal Canaletto, roble ahumado y roble natural. Patas en acero barnizado gofrado negro. Estantes interiores en cristal transparente.

Anrichte mit Struktur lackiert matt graphit. Holzeinsätze: Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, Eiche natur. Füße in Stahl lackiert gaufriert schwarz. Innenböden in Klarglas.


torino

97


98


torino

99

sideboard TORINO _ mirror REGAL _ lamp VENEZIA _ coat hanger OSCAR _ coffe table KAOS


100


oscar

24

Design Angelo Tomaiuolo Appendiabiti in legno noce Canaletto con base in Travertino naturale.

166

47

Coat hanger in Canaletto walnut and base in Travertine.

Portemanteau en noyer Canaletto et base en Travertin.

Percha en madera nogal Canaletto con base en Travertino.

101

Kleiderst채nder in Nussbaum Canaletto und Basis aus Travertin.


102 Design: Andrea Lucatello Madia contenitore a due e tre ante in legno laccato bianco lucido, nero lucido, moka lucido, rosso lucido o graphite opaco. Piedini in acciaio inox, verniciati bianco o graphite opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente. Cassetto interno nella versione a 3 ante. 2 or 3 doors sideboard in polished lacquered glossy black, glossy white, glossy moka, glossy red or matt graphite wood. Stainless steel feet, matt white or graphite varnished. Internal clear glass shelves. Internal drawer in the 3 doors version. Bahut 2 ou 3 portes bois laqué blanc brillant, noir brillant, moka brillant, rouge brillante ou graphite mat. Pieds en acier inox, verni blanc mat ou graphite mat. Etagère en verre transparent, tiroir intérieur avec version 3 portes

Aparador de 2 o 3 puertas en madera lacada blanco brillo, negro brillo, moka brillo, rojo brillo o graphite mate. Patitas en acero inox, barnizado blanco mate o graphite mate. Estantes interiores en cristal transparente. Cajón interior en la versión 3 puertas. Anrichte mit zwei oder drei Türen in Holz glänzend lackiert in weiß, schwarz, moka, rot oder matt lackiert in graphit. Füße aus Edelstahl, oder matt weiß oder graphit lackiert. Innenböden in Klarglas. Version drei Türen mit Schublade in der Mitte ausgestattet.

73

73

147

220

53

3 73

53

3 53

2

220


kayak

103


104


kayak

105


106

75

Design: Giorgio Cattelan Tavolo con base in alluminio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in noce Canaletto o rovere bruciato.

Ø140/160/180

Table with base in white or graphite embossed lacquered aluminium. Top in Canaletto walnut or burned oak.

Table avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en noyer Canaletto ou rouvre brulé.

Mesa con base en aluminio barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en nogal Canaletto o roble ahumado.

Esstisch mit Basis in Aluminium lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.


bora bora

table BORA BORA _ chairs TOSCA _ lamp VENEZIA _ sideboard NEBRASKA _ mirror REBUS _ lamp BOLERO _ showcase SABA

107


108 Design: Giorgio Cattelan Tavolo con base in alluminio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in MDF verniciato bianco, graphite opaco o impiallacciato con sezione di tronco d’albero di rovere. Le misure del piano in sezione di rovere sono indicative ed ogni pezzo è unico e diverso nella forma e nella misura.

Ø80

80

75

~Ø80

Table with base in white or graphite embossed lacquered aluminium. MDF veneered top in log section of oak tree trunk or matt white or graphite painted MDF. Approximate sizes of the oak top, each piece is unique and different in shape and size.

~Ø80

Ø80 Ø100

Table avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en MDF verni blanc mat, graphite mat ou plaqué avec une section de rouvre. Les mesures du top en section de rouvre sont indicatifs et chaque pièce est unique et différent dans la forme et la taille.

Mesa con base en aluminio barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en MDF barnizado blanco mate, graphite mate o contrachapado con sección de tronco de árbol de roble. Medidas del sobre en sección de roble indicativas, cada pieza es única y distinta en la forma y en las medidas.

Esstisch mit Basis aus Aluminium lackiert weiß gaufriert oder graphit. Platte in MDF weiß lackiert, graphit matt oder furniert mit Heichebaumschnitt. Die angegebenen Massen bei der Version in furniert, sind Indikativ, da jeder Platte ist eine Unikat mit eigener Form und Größe.


bora bora bistrot

109


110


bora bora bistrot

111


112 Extendible table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in stainless steel. Top and extensions in Canaletto walnut or burned oak.

Table à rallonges avec base en acier gaufré verni blanc, graphite ou inox. Plateau et rallonges en noyer Canaletto ou rouvre brulé.

90

90

75

Design: Alberto Danese Tavolo allungabile con base in acciaio inox o verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in legno noce Canaletto o rovere bruciato.

140 222

160 242

Mesa extensible con base en acero inox o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre y extensiones en madera nogal Canaletto o roble ahumado.

Ausziehbarere Esstisch mit Basis aus Edelstahl oder Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte und Verlängerungen in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.


elvis wood drive

113

table ELVIS WOOD DRIVE _ chairs ARCADIA _ lamp MEDUSA _ sideboard KAYAK _ bookcases PENDOLA


114 Table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in stainless steel. Top in Canaletto walnut , burned oak or natural oak with irregular solid wood edges.

~ 90

~ 80

75

Design: Alberto Danese Tavolo con base in acciaio inox o verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordi irregolari in massello.

140

160

Table avec base en acier verni blanc mat, graphite mat ou inox. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel avec bordes massifs irregulaires.

Mesa con base en acero inox o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo.

Esstisch mit Basis aus Edelstahl, Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto “verbrannte Eiche” oder Eiche natur.


elvis wood

table ELVIS WOOD _ chairs KAORI _ lamp ZEPPELIN

115


116


brandy

117

Design Studio Kronos Carrello su ruote con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite e piani in legno noce Canaletto Trolley in wheels with frame in white or graphite embossed lacquered steel and tops in Canaletto walnut wood. Chariot-bar sur roulettes avec structure en acier gaufrĂŠ verni blanc ou graphite et top en bois noyer Canaletto. Carrito con ruedas y estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite y estantes en madera nogal Canaletto.

35

70

Bar-Wagen auf Rollen mit Gestell in Stahl lackiert weiĂ&#x; gaufriert oder graphit und Holzplatten in Nussbaum Canaletto.

93.5


118

45

70

Design Marino Burba Carrello bar su ruote con telaio verniciato goffrato bianco o graphite e piani in legno noce Canaletto.

80

Trolley bar on wheels with white or graphite embossed lacquered frame. Tops in Canaletto walnut wood.

Chariot-bar sur roulettes avec structure en acier gaufrĂŠ laquĂŠ blanc ou graphite et top en bois noyer Canaletto.

Carrito bar con ruedas y estructura barnizado gofrado blanco o graphite y estantes en madera nogal Canaletto.

Bar-Wagen auf Rollen mit Gestell lackiert weiĂ&#x; gaufriert oder graphit und Holzplatten in Nussbaum Canaletto.


mojito wood

119


120 Design Giorgio Cattelan Sedia a dondolo in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite . Anche per uso esterno. Optional cuscino seduta e coperta in pelliccia di agnello della Mongolia.

Rocking chair in white or graphite embossed lacquered steel. Also for outdoor use. Optional seat cushion and throw in Mongolian lamb fur.

A

62

82.5

43

77 60

43

60

102

B

62

75

Rocking chair en acier gaufré verni blanc ou graphite. Usage aussi à l’extérieur. Optional coussin de siège et plaid en fourrure d’agneau de Mongolie.

Mecedora en acero barnizado gofrado blanco o graphite. También de exterior. Opcional cojin para asiento y manta de piel de cordero de Mongolia.

Schaukelstuhl in Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Auch für Außenbereich geeignet. Kissen und Mongolien Lammdecke als Option.


cornelia

121


122

ABC


Ø36

40

Ø36

150

DEF

K 55

55

37

G

150

36

40

40

G

150

123 Basis in Stahl E F oder graphit in gedrucktem geometrischen

K

150

40

36

40

36

49

F 40

40 36

E

Couchtisch D mit lackiert weiß gaufriert. Platte Ahorn mit Ø36 Motiven.

C

55

D

Mesita con Abase enB acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en arce serigrafiado con estampado Ø36 36 geométrico.

55

C

36

B 36

55

49

43

A

Table basse avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en érable imprimé avec motifs géométriques. 43

Coffee table with white or graphite embossed steel base. Top in printed maple with geometric pattern.

37

Design Alessio Bassan Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in acero serigrafato con motivi geometrici.

55

kaos

36

40


124

DEF - G


kaos

125

ABC - K


126 Design Giorgio Cattelan Tavolino base in acciaio verniciato naturale e sfera in travertino naturale. Piano in cristallo trasparente. Coffee table with transparent varnished metal base and Travertine sphere. Top in clear glass. Table basse avec base en mÊtal verni transparent et sphère en Travertin naturel. Plateau en verre clair. Mesita con base en metal barnizado transparente y esfera en Travertino. Sobre en cristal transparente.

140

160

182

106

90

90

90

120

140

160

182

106

90

90

120

90

35

Couchtisch mit Basis aus Stahl lackiert transparent und Kugel aus Travertin. Platte in Klarglas.

200

200


levante

127


128


laser Design Paolo Cattelan Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato bianco o nero. Piano in cristallo extrachiaro acidato bianco, nero o in legno noce Canaletto.

50 54

40

B

40

55

A

Coffee table with base in white or black embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut, white or black painted extra clear frosted glass.

54

Table coté/canapé avec base en acier gaufré verni blanc ou noir. Plateau en noyer Canaletto ou en verre extraclair dépoli verni blanc ou noir.

Mesita con base en acero barnizado gofrado blanco o negro. Sobre en cristal extraclaro translúcido barnizado blanco, negro o en nogal Canaletto.

129

Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert weiß oder schwarz gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, oder Glas extra hell geätzt weiß oder schwarz lackiert.


130 Wall or floor mirror with frame covered in soft leather or pony skin leather as per sample card.

220

180

120

Design Paolo Cattelan Specchio da parete o da terra con cornice rivestita in pelle o cavallino nei colori come da campionario.

120 100 140

10

Miroir de mur ou de sol avec cadre revĂŞtu en cuir mince ou pony look selon ĂŠchantillons.

Espejo de pared o suelo con marco revestido en piel o piel de potro segĂşn muestrario.

Wandspiegel oder Bodenspiegel mit Rahmen in Lederbezug oder Cavallino Leder laut Musterkarte.


taxedo

131


132


3

101

1

1

2 121

1

3

rebus

2 151

10

Design Andrea Lucatello Specchio da parete con cornicie in noce Canaletto e inserti in cuoio.

10

Wall mirror with Canaletto walnut frame and leather inserts.

101

121

121

1

121

10

151

10

Miroir de mur avec cadre en noyer Canaletto et dĂŠtails en cuir.

Espejo de pared con marco en nogal Canaletto y detalles en cuero.

133

Wandspiegel mit Rahmen in Nussbaum Canaletto und Leder Einsätze.


134


rebus

135


136 Design Andrea Lucatello Specchio/orologio in cristallo serigrafato specchiato o specchiato fumè con particolari in acciaio.

Ø120

4

Mirror/watch in silk-screen printing, mirrored or smoked glass with steel details.

Miroir/Montre en cristal avec sérigraphie miroitié ou miroitié fumé avec détails en acier.

Espejo/reloj en cristal serigrafiado reflejado o reflejado fumè con detalles en acero.

Spiegel/Uhr in Glas seibdruckt und verspiegelt oder verspiegelt fumè mit Edelstahl Einsätze.


times

137


138

S2

Lampe de table, lustre et lampe de sol avec structure en acier verni noir mat ou Nickel. Revêtement en tissu ivoire, marron ou noir.

P1

C

62

73

66

Ø62

Lámpara de mesa, sobremesa o suelo con estructura en acero barnizado negro mate o Níquel. Pantalla en tejido color marfil, marrón o negro.

P2

138

S1

Ceiling lamp, floor lamp and table lamp with matt black painted steel or nickel. Lampshade fabric in ivory, brown or black colour.

158

Design Oriano Favaretto Lampada da tavolo, sospensione o piantana con struttura in acciaio verniciato nero opaco o Nichel. Tessuto di rivestimento avorio, marrone o nero.

Ø82

Ø62

Ø82

Ø62

Hängelampe, Stehlampe oder Tischlampe mit Gestell in Stahl lackiert schwarz matt oder Nickel. Lampenschirm in Gewebe, Farbe elfenbein, braun oder schwarz.


bolero

139


140


bolero

141


142 Design Oriano Favaretto Lampada da terra o sospensione con struttura in acciaio verniciato nero opaco o Nichel. Tessuto di rivestimento avorio, marrone o nero.

S2

66

66

Ø62

Lampadaire et lampe de sol avec structure en acier verni noir mat ou Nickel. Revêtement en tissu ivoire, marron ou noir.

T

73

S1

Ceiling or floor lamp with steel frame in matt black painted or Nickel. Ivory, brown or black covering fabric.

Ø82

Ø62

Lámpara de suelo o techo con estructura en acero barnizado negro mate o Níquel. Pantalla en tejido color marfil, marrón o negro.

Stehlampe oder Hängelampe mit Gestell in Stahl lackiert schwarz matt oder Nickel. Schirm in Gewebe, Farbe elfenbein, braun oder schwarz.


zeppelin

143


144

eon

Design Alessandro Lenarda Lampada da tavolo in vetro soffiato bianco di Murano.

Ø25

40

B

55

A

Ø12

Table lamp in Murano white blown glass.

Lampe de table en verre soufflé blanc de Murano.

Lámpara de mesa en vidrio soplado blanco de Murano.

Tischlampe in Murano Glas geblasen.


tulip

45

Design Alessandro Lenarda Lampada da tavolo in vetro soffiato bianco di Murano con base in acciaio verniciato graphite opaco.

30

Table lamp in Murano white blown glass with base in matt graphite painted steel.

Lampe de table en verre soufflĂŠ blanc de Murano avec base en acier verni graphite mat.

LĂĄmpara de mesa en vidrio soplado blanco de Murano con base en acero barnizado graphite mate.

145

Tischlampe in Murano Glas geblasen weiĂ&#x; mit Basis in Stahl lackiert matt graphit.


146 Design Andrea Lucatello Lampada da tavolo e piantana in cristallo fumè. Filo rosso. Table and floor lamp in smoked glass. Red cable. Lampe de table ou de sol en verre fumé. Fil rouge. Lámpara de mesa y suelo en cristal fumè. Cable rojo.

Tischlampe und Stehlampe Glass fumé. Kabel rot.

B

26

A

in

BOOK 05 esec DEF.indd 146

24

56

173

42

35

27/03/14 15:24


swan

147


148 Design Andrea Lucatello Lampada da tavolo, piantana o sospensione in cristallo trasparente con profilo inferiore rosso. A

Lampe de table, lampe de sol ou lustre en verre transparent avec profil inférieur rouge.

Lámpara sobremesa, suelo o techo en cristal transparente con perfil inferior rojo.

Tischlampe, Stehlampe oder Hängelampe in Glass transparent mit unterem rotem Profil.

B

55

34

164

S

Ceiling lamp, floor lamp and table lamp in transparent glass with red lower profile.

Ø24

S

BOOK 05 esec DEF.indd 148

Ø25

Ø25

A

27/03/14 15:27


medusa

149

B


150 Design studio Kronos Lampada da soffitto con bracci in metallo cromato e paralumi in cristallo trasparente.

Ceiling lamp with chromed metal arms and transparent glass lampshades.

S2

~90

~70

S1

~Ø120

~1800

Lustre avec bras en métal chromés et abat-jours en verre transparent.

Lámpara de techo con brazos en metal cromado y pantallas en cristal transparente.

Hängelampe mit Gestell in Metall verchromt und Lampenschirme in Glas transparent.


oktopus

151


152


compass

174

Design Andrea Lucatello Lampada da terra con struttura in legno noce Canaletto e acciaio verniciato goffrato graphite. Paralume in cristallo trasparente. Filo rosso.

Ø50

Floor lamp with frame in Canaletto walnut and graphite embossed steel. Lampshade in clear glass. Red cable.

Lampe de sol avec structure en noyer Canaletto et acier gaufré verni graphite. Diffuseur en verre transparent. Câble rouge.

Lámpara de suelo con estructura en nogal Canaletto y acero barnizado gofrado graphite. Pantalla en cristal trasparente. Cable rojo.

153

Stehlampe mit Gestell in Nussbaum Canaletto und Stahl lackiert graphit gaufriert. Lampenschirm aus Klarglas und Kabel in Farbe rot.


154 Design Andrea Lucatello Letto in legno noce Canaletto o rovere bruciato.

166/173/183/193/213

218 231

218/231

109

Bed in Canaletto walnut or burned oak wood.

Lit en noyer Canaletto ou rouvre brulé.

Cama en madera nogal Canaletto o roble ahumado.

Bett mit Gestell in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.


morgan

155


156

bed MORGAN _ drawers nightstand DYNO _ mirror REBUS _ lamp ORION


morgan

157


158 Design Gino Carollo Letto interamente rivestito in ecopelle o pelle nei colori come da campionario. Piedi in noce Canaletto.

183/190/200/210/230

222 235

222/235

100

Upholstered bed covered in synthetic leather or soft leather as per sample card. Canaletto walnut feet.

Lit complètement revêtu en simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Pieds en noyer Canaletto.

Cama embutida totalmente revestida en ecopiel o piel según muestrario. Patas en nogal Canaletto.

Gepolstertes Bett mit Bezug in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Füße in Nussbaum Canaletto.


adam

159


160

bed ADAM _ side table JOLLY _ lamp LITTLE FLAG _ bookcases SWING


adam

161


162

40

59

Design Andrea Lucatello Comodino in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite e rivestito in pelle nei colori come da campionario.

40

Nightstand in white or graphite embossed lacquered steel and covered in soft leather as per sample card.

Table de nuit en acier gaufré verni blanc ou graphite et revêtu en cuir mince selon échantillons.

Mesa de noche en acero barnizado gofrado blanco o graphite y revestida en piel según muestrario.

Nachttisch in Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert, Bezug in Softleder laut Musterkarte.


spok

163


164 Bed with Canaletto walnut or burned oak frame. Headboard covered in synthetic leather or soft leather as per sample card.

Lit avec structure en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Tête de lit revêtue en simili-cuir ou cuir mince selon échantillons.

190/207/217/227/247

231 244

231/244

109

Design Andrea Lucatello Letto con struttura in legno noce Canaletto o rovere bruciato. Testiera rivestita in ecopelle o pelle nei colori come da campionario.

Cama con estructura en madera nogal Canaletto o roble ahumado. Cabezera tapizada en ecopiel o piel según muestrario.

Bett mit Gestell in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Kopfteil bezogen in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.


nelson

165


166

bed NELSON _ side table RIO _ lamp KIDAL


nelson

167


PHOTO Andrea Pancino Massimo Marcante Matteo Imbriani STYLING Barbara Milani PROJECT Carlo Rocchetti PRE-PRESS Fotolito Maistri PRINT Why Blue

CATALOGHI CATALOGUES 2012COLLECTION

INDICE / INDEX

BOOK 1

RED CARPET 2014

BROCHURE 2014

BOOK 2

BOOK 3 milano 2012

4

BOOK

BOOK

3

2013COLLECTION

BOOK 4 milano 2013

CAMPIONARI SAMPLE CARDS

CAMPIONARIO MATERIALI

MATERIALI / MATERIALS

BOOK 5 milano 2014


5

2014COLLECTION

CATTELAN ITALIA spa via pilastri 19 - 36010 Carrè / Vicenza - Italy phone +39 0445 318711 - fax +39 0445 314289 - email: info@cattelanitalia.com

2014COLLECTION

5


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.