2015 Dostlar Sok. No:37, Pelitli Köyü 41400, Gebze - Kocaeli Faks: 0262 751 40 10 info@dekamarine.com www.dekamarine.com
444 11 75
Destek&Sipariş
facebook.com/dekamarine Akıllı telefon ile kataloğumuzu indirebilirsiniz.
twitter.com/deka_marin instagram.com/dekamarin
2015
E&W BRUSHES
Deka Marin Deniz Malzemeleri Tic. A.Ş. Dostlar Sokak No:37 Pelitli Köyü, 41400, Gebze - Kocaeli Tel : +90 444 11 75 Faks : +90 261 751 40 10 E-Mail : info@dekamarine.com Web : www.dekamarine.com
www.dekamarine.com
BOYA - BAKIM / PAINT - MAINTENANCE
1
GÜVERTE EKİPMANLARI / DECK HARDWARE
48
KABİN - MUTFAK / CABIN - GALLEY
92
ELEKTRİK / ELECTRIC
130
ELEKTRONİK / ELECTRONIC
206
BALIKÇILIK / FISHING
252
MOTOR / ENGINE
267
TESISAT / PLUMPING
312
HALAT-YELKEN / ROPE-SAIL
346
NAVIGASYON / NAVIGATION
353
GÜVENLİK / SAFETY
358
SU SPORLARI / WATER SPORTS
374
HEDİYELİK / GIFT
395
ŞİŞME BOT / INFLATABLE BOAT
400
DEMİRLEME / ANCHORING
402
ZEHİRLİ BOYA Zehirli boya, tekne gövdesini kekamoz vb. deniz canlılarının oluşumuna karşı korur, böylece yakıt tasarrufu sağlar ve hız kaybını önler. Birden çok kat uygulanması tavsiye edilir, hatta ilk ve ikinci katlar farklı renklerde uygulanırsa, teknemizi bir sonraki sefer karaya çektiğimizde, zehirli boyamızın ne kadarının eridiğini gözle görebilir, ihtiyacımızı buna göre belirleyebiliriz. Teknemize uygun zehirli boya seçiminde yüzdüğü sular, hızı, hangi sıklıkla kullanıldığı vs. gibi parametreler göz önünde bulundurulmalıdır. Temelde, içerdiği bakır oksit miktarına göre, sert ve yumuşak olmak üzere iki çeşit zehirli boya vardır. Yüksek hızlı tekneler, yoğunluğu fazla olan sert zehirli boyaları (Tropikote) tercih ederken, diğerleri için yumuşak zehirli boya (Cukote) önerilmektedir. Ayrıca çevreye duyarlı metal içermeyen zehirli boyalar da günümüz teknolojisi ile verimli sonuçlar vermektedir (Mission Bay). Uygulama yapılacak yüzey basınçlı su ile iyice temizlenmelidir. Bunun için Sea Hawk boya sökücüyü kullanabilirsiniz. Eğer eski boya bilinmiyorsa daha iyi yapışmasını sağlamak amacıyla bir kat astar uygulanmalı (Barrier Coat veya Tuff stuff ). Fırça ile uygulamada suyun akış yönü dikkate alınmalı, güneşin etkisine maruz kalan, su hattına yakın bölgelere bir kat fazla uygulanmalıdır. ANTIFOULING PAINT Antifouling paint protects the hull against barnacles, algae, slime and other marine and fresh-water fouling organisms, thus increase fuel consumption and avoid loss of speed. It is recommended to be applied with more than one layer. Furthermore, if you apply the first and second layers with different colors, then you can see how much antifouling paint is resolved after a while and decide your requirements accordingly for the future. While you are going to decide which antifouling should be applied on your boat, there are different parameters like the location, speed, how often the boat is used and etc. Basicly, there are two types of anti fouling paint, which differs with the amount of cuprous-oxide inside. The one with high density (Tropikote) is preferred by high speed crafts, and for the others we recommend to apply the one with low density (Cukote). Furthermore, there is also antifouling paints which are environmentally friendly and non-metal, with today’s technology they are proven to give efficent results. (Mission Bay). We advice to clean the hull surface very well before application with water. You can use Sea Hawk Marine Paint Stripper for this purpose. If old antifouling applied before is unknown we highly recommend to apply a primer system like Barrier Coat or Tuff stuff . For the applications with roller or brush, the water flow direction should be considered. Please also pay attention to apply one more layer to the areas in connection with direct sunlight.
Aşağıdaki tabloda tekne boyuna göre her bir kat uygulama için gereken zehirli boya miktarı belirtilmiştir. Bu tablo teorik yaklaşık değerleri içerir, teknelerin gövde yapısına ve uygulanan boyaya göre miktarlar değişiklik gösterebilir. Please see below table for calculation of the paint needed per coat. Please notice that amounts are estimates and may vary by boat and bottom paint applied.
1
Tekne Boyu Boat Length
Her Kat için Per Coat
18-30 ft / 6-10 m
1 Gallon / 3,785 liter
30-43 ft / 10-14 m
2 Gallon / 7,57 liter
43-55 ft / 14-18 m
3 Gallon / 11,35 liter
55-70 ft / 18-23 m
4 Gallon / 15,14 liter
www.dekamarine.com
Sea Hawk “Biocop TF” Yumuşak Zehirli Boya Genel kullanıma uygundur; her boyda tekne için tatlı veya tuzlu suda maksimum performans verir. Biocop TF kalay bazlı boyalara alternatif olarak geliştirilmiştir. Yeni çift “biocide” teknolojisi ve “PL3” polimer sistemi ile çevreye zarar vermez. Lloyd Register onaylıdır. Bir US galon 3,785 L ile teorik olarak tek katta yaklaşık 37 m² alan kaplar. Sea Hawk “Biocop TF” Self Polishing Antifouling Paint Applicable for general purpose; Biocop TF is considered the top performer among antifouling paints and can be used both in salt or fresh water on boats of all sizes. Biocop TF was developed as an alternative to tin-based antifouling paints. A new dual biocide technology and revolutionary polymer binder System "PL3" produces an engineered biocide that leaves no harmful effects on the environment. Approved by Lloyd Register. Biocop TF theoretically covers a layer of approximately 37 m² surface with one US galon; 3,785 L.
Kod / Code
Renk / Colour
6601002 6601005 6601008 6601011
Kırmızı / Red Açık Mavi / Light Blue Siyah / Black Mavi / Blue
Sea Hawk “Cukote Biocide Plus” Yumuşak Zehirli Boya Cukote Biocide Plus, genellikle daha sıklıkla kullanılan tekneler ve yelkenliler için önerilir. Bakır-oksit oranı %48’dir. Yüksek bakır oksit oranı zehirli boyanın birden çok sezonda kullanılabilmesini sağlar. Bir US galon 3,785 L ile teorik olarak tek katta yaklaşık 37 m² alan kaplar. Sea Hawk “Cukote Biocide Plus” Self Polishing Antifouling Paint Cukote Biocide Plus, is recommended for the boats usually used and sailing yachts. The level of cuprous oxide is %48. High level of cuprous oxide result in multi season protection. Cukote Biocide Plus theoretically covers, a layer of approximately 37 m² surface with one US galon; 3,785 L.
Kod / Code
Renk / Colour
6601018 6601020 6601021 6601024 6601027 6601028
Koyu Mavi / Dark Blue Beyaz / White Kırmızı / Red Mavi / Blue Siyah / Black Yeşil / Green
Sea Hawk “Mission Bay” Yumuşak Zehirli Boya Genel kullanıma uygundur; her tip teknede uygulanabilir. (GRP, Alüminyum vs.) Elektroliz oluşumunu engellemeye yardımcı olur. Özellikle de alüminyum teknelerde geleneksel astar sistemlerine gerek olmaksızın uygulanabilir. Geliştirilmiş metal içermeyen “biocide” formülü sayesinde çevre dostudur. Lloyd Register onaylıdır. Bir US galon 3,785 L ile teorik olarak tek katta yaklaşık 24 m² alan kaplar. Sea Hawk “Mission Bay” Self Polishing Antifouling Paint Applicable for general purpose and all type of boats (GRP, aluminium etc.) Helps to prevent electrolysis. Mission Bay can be used especially on aluminum hulls without use of a traditional barrier coat system. Environmentally friendly with developed non-metal biocide. Approved by Lloyd Register. Mission Bay theoretically covers, a layer of approximately 24 m² surface with one US galon; 3,785 L.
Kod / Code Renk / Colour 6601031 6601034 6601037 6601039
Kırmızı / Red Mavi / Blue Siyah / Black Beyaz / White
Sea Hawk “AF-33” Yumuşak Zehirli Boya "Yeni" Yatlar, balıkçı tekneleri, dubalar, feribotlar ve deniz üzerindeki duran veya hareket eden her türlü obje için uzun süreli etkinliğini koruyan bir zehirli boyadır. Bakır-oksit oranı %33’tür. Lloyd Register onaylıdır. Bir US galon 3,785 L ile teorik olarak tek katta yaklaşık 27 m² alan kaplar. Sea Hawk "AF-33" Self Polishing Antifouling Paint "New" The unique formulation provides a more durable multi-season antifouling for yachts, fishing vessels, tugs, barges, ferries, and other objects that need to remain free of fouling. The level of cuprous oxide is %33. Approved by Lloyd Register. AF-33 theoretically covers, a layer of approximately 27 m² surface with one US galon; 3,785 L.
Kod / Code Renk / Colour Hacim / Volume 6601069 Siyah / Black 0.95 L 6601072 Kırmızı / Red 0.95 L 6601075 Koyu Mavi / Dark Blue 0.95 L 6601078 Mavi / Blue 0.95 L
www.dekamarine.com
Kod / Code Renk / Colour Hacim / Volume 6601070 Siyah / Black 3.78 L 6601073 Kırmızı / Red 3.78 L 6601076 Koyu Mavi / Dark Blue 3.78 L 6601079 Mavi / Blue 3.78 L
2
Sea Hawk “Tropikote Biocide Plus” Sert Zehirli Boya Tropikote Biocide Plus, genellikle hızlı tekneler için tavsiye edilen sert zehirli boyadır. Bakır-oksit oranı %74 ile en yüksek zehirli boyadır. Yüksek bakır oksit değeri ve özel geliştirilmiş formülü ile yosun, midye, kekamoz vb.deniz ve tatlı su organizmalarına karşı uzun süreli koruma sağlar. Kıvamlı viskozitesi ile daha akışkan ve düzgün uygulama sağlar. Bir US galon 3,785 L ile teorik olarak tek katta yaklaşık 37 m² alan kaplar. Sea Hawk “Tropikote Biocide Plus” Hard Antifouling Paint Tropikote Biocide Plus, is recommended for high speed crafts in general. Highest level of cuprous oxide (%74). The high loading of cuprous oxide combined with a specially formulated algaecide results in long lasting resistance to barnacles, algae, slime and other marine and fresh-water fouling organisms. Better flow and smoother application is possible with consistent viscosity. Tropikote Biocide Plus theoretically covers, a layer of approximately 37 m² surface with one US galon; 3,785 L. Kod / Code
Renk / Colour
6601047 6601049 6601051 6601054 6601057
Koyu Mavi / Dark Blue Yeşil / Green Kırmızı / Red Mavi / Blue Siyah / Black
Sea Hawk “Transhield” Gönderici Koruma Zehirlisi TranShield her ebattaki göndericiyi kekamoza karşı korumak ve oluşumunu engellemek üzere formüle edilmiştir. Su bazlı olması sebebiyle plastik yüzeylerde de güvenle kullanılabilir. Göndericinin performansını ve sonar sinyallerini engellemez. Bir pint 473 mL ile teorik olarak tek katta yaklaşık 0,30 m² alan kaplar. Sea Hawk “Transhield” Transducer Antifouling Paint TranShield – antifouling paint specifically formulated to be safe and effective against barnacles on transducers of all sizes. Durable water based formula that is safe on plastic surfaces. Does not interfere with sonar signals and effect the transducer’s performance. Transducer antifouling Paint theoretically covers, a layer of approximately 0,30 m² surface with one pint; 473 mL.
Şişme Bot Zehirli Boyası Şişme botlar için özel tasarlanmış çevre dostu esnek zehirli boya. Sürekli römorke alınmaya ve suya atılmaya dayanıklıdır. Yüksek hızlı teknelerde daha uzun süreli performans sağlar. Bir quart 950mL ile teorik olarak tek katta yaklaşık 10 m² alan kaplar. Inflatable Antifouling Paint A flexible, environmentally friendly antifouling paint for your inflatable. Withstands frequent trailering and launching. Extremely durable for highspeed performance. Inflatable antifouling Paint theoretically covers, a layer of approximately 10 m² surface with one quart; 950 mL.
Kod / Code 6601230
Sea Hawk “Bio-Boost™“ Biyosit Zehirli Boya Katkısı Bio-Boost™ Biosit Zehirli boyaların performansını arttırmak için tasarlanmış ve piyasadaki tek biyosit zehirli boya katkı maddesidir. Zehirli boyanızın zor deniz şartlarına karşı ekstra korunmasını sağlar. Bio-Boost™, sadece Biocop TF, AF-33 ve Mission Bay zehirli boyaları için tasarlanmıştır. Tropikote Biocide Plus ve Cukote Biocide Plus zehirli boyalarına karıştırılmamalıdır. Her bir galon zehirli boya için bir kutu Bio-Boost™ eklenmelidir. 237 ml. Sea Hawk “Bio-Boost™ “ Antifouling Paint Additive Bio-Boost™ is designed to enhance the performance of antifouling paints, which is the only advanced biocide paint additive on the market. It’s potent strenght adds extra protection for antifouling the hard marine enviroments. Bio-Boost™ designed only for Biocop TF, AF-33 and Mission Bay paints. Should not be mixed with Tropikote Biocide Plus and Cukote Biocide Plus antfouling paints. One box Bio-Boost™ shall be added for every gallon of bottom paint. 237 ml.
Kod / Code 6601090
Kod / Code 6601235
Sea Hawk “Tuff Stuff” Epoksi Astarı Genel kullanım içindir. Her boyda ve tipte tekneye uygulanabilir (GRP, alüminyum, çelik, ahşap vb.). Tuff Stuff hızlı kuruyan çift komponentli epoksi astarı gövde ile su temasını tamamen engeller. Bire bir oranında kolayca karıştırılır. Fırça, rulo veya sprey ile bir katta 10-15 mikron film kalınlığı uygulanır. Derin çizik ve oyukları birkaç kat uygulama ile doldurur. Fiber teknelerde ozmoz tedavisi ve ozmoza karşı korumada kullanılır. Korozyona karşı koruma sağlar, metal aksama, pervane, şaft omurga vs. uygulanabilir. Sea Hawk “Tuff Stuff” Epoxy Primer Applicable for general purpose and all type of boat with any sizes. (GRP, aluminium, steel, wood and etc.). Tuff stuff is an extremely high build two part epoxy primer that dries fast, enabling application of a complete barrier system between water and hull. 1:1 for easy mixture. It can be applied at 10-15 mils dry film in one coat, using brush, roller, airless or conventional spray. Fills deep scratches and gouges in a few coats. All in one osmosis protection for fiberglas. Protects metals from corrosion; aluminium, bronze, stainless steel, iron and lead, above and below the waterline.
* İşaretli ürünler kit (A+B) olarak sipariş edilmelidir. * pointed product kit should be ordered as (A+B).
3
Kod / Code
Miktar / Qty
Renk / Colour
6601268 6601269 6601270 6601271 6601273 6601272
*950 ml *950 ml 7.6 L (2 Gl) *950 ml *950 ml 7.6 L (2 Gl)
Gri (B komp.) / Grey Gri (A komp.) / Grey Gri (A+B) / Grey Beyaz (A komp.) / White Beyaz (B komp.) / White Beyaz (A+B) / White
www.dekamarine.com
Sea Hawk “Barrier Coat” Zehirli Boya Astarı Genel kullanım içindir. Her boyda ve tipte tekneye uygulanabilir (GRP, alüminyum, çelik, ahşap vb.). Özellikle bir önceki bakır bazlı zehirlinin bilinmediği durumlarda Sea Hawk uygulaması öncesinde bir kat atılması tavsiye edilir. Yapışma özelliğini arttırır. Sarı renklidir. Tekne gövdesini korozyon ve neme karşı korur. Sea Hawk “Barrier Coat” Antifouling Paint Primer Applicable for general purpose and all type of boat with any sizes. (GRP, aluminium, steel, wood and etc.) It is recommended to apply before application of Sea Hawk, especially when the previous copper based antifouling is not known. Improve adhesion. The color is yellow. Protect the hull against corrosion and moisture damage. Kod / Code
Miktar / Qty
6601060 6601061 6601062
950 ml (1 quart) 3.785 L (1 US Galon) 18.9 L (5 US Galon)
Mission Bay Pervaneler için Sprey Zehirli Astarı Su altında kalan, şaft, pervane ve kıçtan takma motor vb. tüm metal yüzeylere uygulanabilen zehirli boya astarıdır. Mission Bay Sprey Zehirli boyadan önce uygulanmalıdır. Su altı metal yüzeyler için mükemmel bir bariyer kat oluşturur, galvanik korozyon oluşumunu azaltır. Gri renklidir. Sprey özelliği ile hızlı ve kolay uygulama sağlar. Miktarı 12 Oz, 340 gr.’dır. Mission Bay Spray Antifouling Primer for Propellers Applicable for underwater metal parts like outdrive units, outboard motors, propellers, and runnning gear either in fresh and salt water. It is recommended to apply before Mission Bay Spray Anti fouling. Provides an excellent barrier on underwater metal surfaces, reduces galvanic corrison. Color is grey. Quick and easy application by spraying. One can contains 12 Oz, 340 gr.
Mission Bay Pervaneler için Sprey Zehirli Boya Tatlı su veya deniz suyu ortamında su altında kalan, şaft, pervane ve kıçtan takma motor vb. tüm metal yüzeylere uygulanabilen zehirli boyadır. Siyah renklidir. Sprey özelliği ile hızlı ve kolay uygulama sağlar. Miktarı 12 Oz, 340 gr.’dır. Mission Bay Spray Antifouling Paint for Propellers Applicable for underwater metal parts like outdrive units, outboard motors, propellers, and running gear either in fresh and salt water. Color is black. Quick and easy application by spraying. One can contains 12 Oz, 340 gr.
Kod / Code 6601240
Sea Hawk Kekamoz Önleyici Sprey Metalik Gri. 340 gr. Sea Hawk Barnackle Blocker Spray Metalic Grey. 340 gr.
Kod / Code 6601245
Hawk Filler Epoksi Macun Hawk Filler, su altı veya su üstünde oluşan kabarcık, çatlak ve çizikleri mükemmel şekilde tamir eden ve hızlı kuruyan çift bileşenli bir epoksi dolgu macunudur.
Kod / Code 6601241
Sea Hawk Marin Boya Sökücü Geliştirilmiş formülü sayesinde deniz boyalarının kaldırılmasında en hızlı ve güvenilir yoldur. Marin son kat boyaları, vernikler, zehirli boyalar, kauçuk esaslı güverte boyaları, cilalar ve tik yağı gibi birçok malzemeyi uygulandığı yüzeyden güvenle ve hızlı bir şekilde kaldırır. Uygulama esnasında jelkot ve fiberglas yüzeye zarar vermez. Metal yüzeyleri aşındırmaz veya korozyon oluşturmaz. Ahşap üzerinde de güvenle kullanılabilir. Doğa dostudur. Su ile kolayca temizlenir. 5 gallon - 18,9 litre. Sea Hawk Marin Paint Remover It is a newly developed, superior and safer type of marine paint remover. Removes many types of marine paints and varnishes, including copper-based antifoulings, enamels, teak oil finish, urethanes, rubber-based deck paints, latex, lacquers, etc. Will not damage gel coat or fiberglass Does not pit or corrode aluminum or other metals Safe on all wood surfaces Environmentally safe, clean-up with water. Available in 5 gallons, 18,9 L. Kod / Code 6601080
Hawk Filler Epoxy Filler Hawk Filler is a fast drying and two component epoxy filler, it perfectly repairs blisters, cracks and scratches composed underwater or above water. • Su hattı üzerinde ve altında kullanılabilir. / Can be use above or below the waterline • Kullanımı kolaydır, hızlı kurur. / Easy to apply, fast darying • Çelik, fiberglas, alüminyum, ahşap üzerinde kullanılabilir. / Can be use on steel, fibreglass, aluminium, and wood • Yüksek yapışma özelliği. / High adhesion • Kuruduktan sonra delinebilir. / Can be drill after dry.
Kod / Code Ambalaj / Pack 6601301 Quart Kit (0.95 Lt) 6601302 Half Gallon Kit (1.9 Lt)
Zehirli Boya Tineri – 2035 – Sıcak Hava Yüksek sıcaklıklarda zehirli boyanın yavaş kurumasını sağlar. Sea Hawk Biocop, Cukote ve Tropikote zehirli boyaları ile kullanılır. Hava sıcaklığı 29,4 °C 'nin üzerinde uygulama yapılacak ise kullanılmalıdır. %10 dan fazla inceltilmemelidir.
Zehirli Boya Tineri - 2033 - Soğuk Hava Düşük sıcaklıklarda zehirli boyanın hızlı kurumasını sağlar. Sea Hawk Biocop, Cukote ve Tropikote zehirli boyaları ile kullanılır. Hava sıcaklığı 29,4 °C 'nin altında uygulama yapılacak ise kullanılmalıdır. %10 dan fazla inceltilmemelidir.
Anti Fouling Reducer – 2035 – Hot Weather Reducer will cause paint to dry slower in high heat. Can be used with Sea Hawk Biocop, Cukote ve Tropikote antifouling paints. Shall be used if the temprerature is higher than 29,4 °C. Never thin paint more than 10%.
Anti Fouling Reducer - 2033 - Cold Weather Reducer will cause paint to dry quicker in cool weather. Can be used with Sea Hawk Biocop, Cukote ve Tropikote antifouling paints. Shall be used if the temprerature is less than 29,4 °C. Never thin paint more than 10%.
Kod / Code
Miktar / Qty
Kod / Code
Miktar / Qty
6601296 6601297
950 ml (1 quart) 3.785 L (1 US Galon)
6601293 6601294
950 ml (1 quart) 3.785 L (1 US Galon)
www.dekamarine.com
4
Hawk Epoksi Sistemi Hawk Epoksi sistemleri yeni inşa ve onarım projelerinde geniş ürün çeşidi ile birlikte kullanım kolaylığı için tasarlanmış %100 şeffaf, düşük viskoziteli, üstün yapıştırma gücü, mukavemetli, dolgu, nem önleyen ve kızarma oranı düşük bir epoksi sistemdir. Hawk epoksi sistemleri, herhangi bir duruma uyum sağlaması için katalizör ve dolgu malzemesi açısından esnek ve geniş bir ürün yelpazesine sahiptir . Eğer zaman kısıtlamasından dolayı hızlı tedavi gerekiyorsa veya çok kalın bir macun bileşiği gerekiyorsa Hawk Epoksi sisteminde çözümü mevcuttur. Uygulamadan sonra kürlenen epoksi yüksek kalitede finiş elde etmek için zımparalanabilir. Rulo ile ince tabaka uygulama kabiliyeti ve düşük kızarma oranı ile Hawk Epoksi tüm epoksi uygulamaları için kolay bir seçimdir. Fiberglass uygulamaları, metal, ahşap, tekstil ve daha fazla metaryeli kaplama ve yapıştırmada kullanılır. Hawk Epoxy System Hawk Epoxy is a 100% clear, low viscosity, superior adhesion, bonding, strenght, filling, moisture barrier and low-blush system designed for ease of use in the widest variety of construction and repair projects. The flexibility of Hawk Epoxy lies in its huge range of catalyst and fillers to adapt to any situation. If you need a fast cure due to Schedule constraints or if you need a very thick fairing compound; Hawk Epoxy system has available solutions. After the application is cured, it can be sand into fine tuned shape for the highest quality finish. With its ease of use, thin layer roll out capabilities and low blush, Hawk Epoxy easy choice for all epoxy resin projects. For use fiberglas applications, fairing and bonding metals, woods, textiles and more metarials. • Yüksek mukavemet / High tensile strength • Güçlü ve dayanıklı / Strong and durable • Kolay kullanım / Easy to use • Mükemmel yapıştırma gücü / Excellent bonding strenght • Suya dayanıklı / Water resistant • Düşük maliyet / Low cost Reçine & katalizör uygulama tarifi / Resin & catalyst directions for use Yüzey hazırlanışı: Temiz ve kuru yüzeyler üzerine uygulanır. Gres, yağ, vaks veya yabancı solvent gibi maddeleri S-80 Waks N Grease Killer veya detarjan yardımıyla temizleyin. Güçlü yapıştırma ve yapışma için yüzey zımparalanarak gözenekler açılmalıdır. Uygulama öncesinde tüm tozları temizleyin. Surface preparation: Apply over clean, dry surfaces. Remove all grease, oil, wax, or other foreign material by solvent, such as, S-80 Wax N Grease Killer or detergent washing. (SSPC-SPI). Non-porous substrates must be sanded to create a rough surface for stronger bonding and adhesion. Remove all dust prior to application. Tarife göre hazırlama: Karıştırma oranını ayarlamamak (R1 Epoksi Reçine/katalizör) kürlenme süresini değiştirir. Katalizörün etiketinde açıklanmış olan karıştırma oranını kullanın. Kürlenen sistem içerisine genel mukavemet ve tokluk için özel bir formül yerleştirilmiştir. Karışımı temiz, gözeneksiz, düz kenarlı plastik veya metal kap içerisinde hazırlayın. Köpük veya cam kap uygun değildir. Dispensing: Do not adjust ratio (R1 Epoxy Resin/Catalyst) to alter cure time. Use the exact mixing ratio as described on page 2 of this document or on the Catalyst Label. Ensure accurate measuring for maximum properties. Particular formula was placed in the overall strength and toughness of the cured system. Dispense into a clean, non-porous, straight-sided plastic or metal container. Foam and glass container are unsuitable. Pompa ile hazırlama: Eğer karışımı kalibre edilmiş Hawk pompa kullanacaksanız, pompaya reçine ve katalizör için bir kere basmanız ile doğru karışım oranı elde edilecektir. Dispensing with Hawk pumps: If using the calibrating Hawk pumps, the correct ratio will be dispensed by one pump push of catalyst and one pump of resin to equal the correct ratio. Karıştırma: Karıştırılan kabın yan ve en alt kısmında bulunan tümepoksi reçine ve istenilen katalizör 1-2 dakika içinde tamamen karıştırılması sağlanmalıdır. Ardından uygulamaya bağlı olarak istenilen veya kullanılması gereken (F1, F2, F3, F4, F5, F6) katkı tozları eklenmelidir. Yeterli havalandırma için izin verin. Mixing: Stir Epoxy Resin and desired Catalyst well ensuring that all materials from sides and bottom of container are thoroughly mixed for one to two minutes. Then include any Hawk Epoxy Filler (F1, F2, F3, F4, F5, F6) if desired depending on application. Allow for adequate ventilation. Uygulama tipi: Hawk epoksi üzerine ikinci bir kat atmayı planlıyorsanız (renk varyasyonların önemli olmadığı zamanlarda), renk tutarlılığını da sağlamak için bir önceki ile aynı özelliklerde olan Hawk Epoksi katalizörü kullanın. Application Tip: Unless you plan on overcoating Hawk Epoxy (when color variations may not matter), use the same age Hawk Epoxy Catalyst on a particular project to ensure color consistency. Isınma uyarısı!: Kürlenen epoksi ısı üretir ve bu nedenle karışım, yüzey alanını arttırmak için geniş ve sığ bir kap içerisinde karıştırılır. Reçine ve katalizörü küçük gruplar halinde birleştirmek, çalışma süresi kaybımı azaltır ve ekzotermik ısınmadan dolayı kabın ve yanıcı maddelerin tutuşmasını önler. Heat warning!: Curing epoxy generates heat and should be mixed in a wide shallow container to increase the surface area of the mixture. Only combine R1 Resin and Catalyst in small batches to reduce to avoid excessive exothermic heat that could shorten the working time melting or igniting the container or flammable materials. Yüksek sıcaklık uyarısı: Epoksi reçine yüksek sıcaklıklarda hızlı kürlenecektir. Sıcaklığı telafi etmek için karışım oranını değiştirmeyin. Aksi taktirde kürlenmeye zarar verebilir ve epoksinin gücünü azaltabilirsiniz. Higher temperatıre warning: Epoxy Resin will cure faster in warmer temperatures. DO NOT alter mix ratio to compensate for temperature. Doing so could damage the cure and reduce the strength of the epoxy. Düşük sıcaklık uyarısı: Ortam sıcaklığı azaldıkça ekstra kürlenme süresi gerekmektedir. 4°C altında uygulanan epoksi reçine uygulamaları kürlenmeye zarar verir ve epoksinin gücünü azaltır. Lower temperature warning: Extra cure time is required as ambient temperature decreases. Using R1 Epoxy Resin below 4°C could damage the cure and reduce the strength of the epoxy. DO NOT alter mix ratio to compensate for temperature. Saklama: Depolama sıcaklığı 32°C ile -4°C arasında olmalıdır. İzolasyonu yapılmış kaplarda ve havalandırılan bir alanda muhafaze edilmelidir. Hawk epoksi katalizörlerin ( C1, C2, C3 ve C5) depolama esnasında zamanla renkleri koyulaşacaktır. Ancak bu renk değişimi ürünün fiziksel yapısını ve projenin son halini etkilemeyecektir. R1 epoksi reçine uzayan depolama sırasında zamanla kalınlaşabilir bu nedenle katalizörler ile birleştirilmeden önce iyice karıştırılmalıdır.
5
www.dekamarine.com
Reçine/Katalizör Katalizör / Catalyst Önerilen Min. Hava Çalışma süresi İnce film İnce film avantajları / Sıcaklığı / 21°C 100 gr / kalınlığında kalınlığında Resin/Catalyst Minimum Pot Life 100 gr @ çalışma süresi / kürlenme süresi / Advantages Recommended 21°C Working Time Thin Cure to Solid Thin Temprature Film Film Sıcak hava koşullarında veya uzun çalışma süresi gerekli durumlarda kullanılır. For use in the warmest conditions or when more time is needed for application
C1 ultra yavaş katalizör
C1 Ultra Slow Catalyst
21.1°C
C2 yavaş katalizör
Orta hava sıcaklıklarında kullanılır. For use in moderate temperatures
C2 Slow Cure Catalyst
C3 Hızlı Kürlenen Soğuk hava Katalizör şartlarında veya hızlı uygulama gerektiren durumlarda kullanılır. For use in colder temperatures or when a fast cure is needed.
15.5°C
Tam kürlenme süresi / Cure to Working Strenght
40-50 dakika
3-4 saat
20-24 saat
4-9 gün
40-50 minutes
3-4 hours
20-24 hours
4-9 days
20-25 dakika
90-110 dakika
10-15 saat
1-4 gün
20-25 minutes
90-110 minutes
10-15 hours
1-4 days
9-12 dakika
60-70 dakika
6-8 saat
1-4 gün
3:1
5:1
5:1
4.5 °C
C3 Fast Cure Catalyst
9-12 minutes
60-70 minutes
6-8 hours
1-4 hours
Şeffaf son kat elde etmek, karbon fiber uygulamalarında veya nemli havalarda kullanılır.
C5 Şeffaf finiş katalizör
22-27 dakika
110-130 dakika
12-18 saat
1-4 gün
For use in clear coating, carbon fiber application or humid conditions
C5 Clear Finish Catalyst
22-27 minutes
110-130 minutes
12-18 hours
1-4 days
15.5°C
ReçineKatalizörlerde karıştırma oranı / Mix Ratio ResinCatalyst
3:1
Hawk Epoksi R1 reçine Hawk Epoksi, pürüzsüz, düşük viskoziteli sıvı epoksi reçinedir. Katalizörlerin çeşitliliği ile değişken hava sıcaklığı ve çevre koşulları altında dahi kürlenerek yüksek nem engelleyici özelliklere sahip yüksek mukavemetli bir uygulama olanağı sunar. Hawk Epoksi’ nin dört farklı sistem ölçüsü mevcut olup her ölçü etiket üzerinde farklı renk olarak belirtilmiştir.. Karıştırma olanları katalizörlere göre değişir. En uygun kullanım için, reçine ve katalizörde aynı boyutu seçtiğinizden emin olunması gerekir. Hawk Epoxy R1 resin Hawk Epoxy, a smooth, low visicosity liquid epoxy resin. With a variety of Hawk Epoxy catalysts, it can be cured under a wide range of temperatures and environmental conditions to form a high strength plastic with superior moisture barrier characteristics. Hawk Epoxy is available in four system size color coded on each label. Mix ratios vary by catalyst. For optimal product utilization, be sure to choose the same size for both the resin and catalyst. Hawk Epoxy’ nin renk kodlu etiketleri sistem ölçü doğruluğunu sağlar. / Hawk Epoxy’s color-coded system sizing ensures accuracy. Hawk Epoksi Ölçü 1 / Hawk Epoxy Size 1 Hawk Epoksi Ölçü 2 / Hawk Epoxy Size 2 Hawk Epoksi Ölçü 3 / Hawk Epoxy Size 3 Hawk Epoksi Ölçü 4 / Hawk Epoxy Size 4
Kod / Code 6601401 6601402 6601403 6601404
Ölçü / Size R1-S1 / 0,95 L R1-S2 / 3,785 L R1-S3 / 16,47 L R1-S4 / 196,84 L
www.dekamarine.com
6
Hawk Epoxy C1 katalizör (Ultra yavaş) Yeni inşa ve tamirlerde üstün yapıştırma, mukavemetli, dolgu, nem bariyeri oluşturma ve yüksek sıcaklıklarda ultra yavaş kürlenme için Hawk Epoksi R1 reçine ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Sea Hawk vernik altında kullanılmamalıdır. Hawk Epoxy C1 catalyst (Ultra slow) Designed for use with Hawk Epxy R1 resin for construction and repairs with superior adhesion, strenght, filling and moisture barrier qualities at higher temperatures and for ultra slow cure. Do not use under Sea Hawk wood varnish. Özellikler / Properties Hacimce karıştırma / Mix by volume : 3.0 : 1 Ağırlıkça karıştırma / Mix by weight : 3.6 : 1 Vizkosizite (25°C de) / Viscosity (at 25°C) : 65-75 KU Çalışma süresi (25°C de) / Pot life (118.30 ml at 25°C) : 40-50 dak. / min. 6 mik. kalınlıkta dokunma kuruluğuna ulaşma / 6 mils tack/ not wet (25°C) : 3-4 saat / hours 6 mik. kalınlıkta kürlenme / 6 mils cured (25°C) : 20-24 saat / hours 6 mik. kalınlıkta full kürlenme / 6 mils full cured (25°C) : 4-9 gün / days Min. Uygulama sıcaklığı / Min.Temp. at application : 21°C Ağırlık – Galon / Weight - galon (kg/gal) : 4.16 kg Sertlik derecesi / Hardness (Shore D) : 82 Pik yükü (kg/cm²) / Peak Load (kg/cm²) : 7.24 Pik gerilme (kg/cm²) / Peak Stress (kg/cm²) : 545.54 Pik uzama (cm) / Elongation at peak (cm) : 0.025 Pik uzama (%) / Elongation at peak (%) : 3.3 Kırılma noktasındaki uzama / Elongation at Break (%) : 5.2
Kod / Code 6601411 6601412 6601413 6601414
Ölçü / Size C1-S1 / 0,31 L C1-S2 / 1,25 L C1-S3 / 5,48 L C1-S4 / 39,37 L
Hawk Epoksi C2 katalizör (Yavaş) Yeni inşa ve tamirlerde üstün yapıştırma, mukavemetli, dolgu, nem bariyeri oluşturma ve normal sıcaklıklarda yavaş kürlenme için Hawk Epoksi R1 reçine ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Sea Hawk vernik altında kullanılmamalıdır. Hawk Epoxy C2 catalyst (Slow) Designed for use with Hawk Epxy R1 resin for construction and repairs with superior adhesion, strenght, filling and moisture barrier qualities at normal temperatures and for slow cure. Do not use under Sea Hawk wood varnish. Özellikler / Properties Hacimce karıştırma / Mix by volume : 5.0 : 1 Ağırlıkça karıştırma / Mix by weight : 5.3 : 1 Vizkosizite (25°C de) / Viscosity (at 25°C) : 70-75 KU Çalışma süresi (25°C de) / Pot life (118.30 ml at 25°C) : 20-25 dak. / min. 6 mik. kalınlıkta dokunma kuruluğuna ulaşma / 6 mils tack/ not wet (25°C) : 90-110 dak / min 6 mik. kalınlıkta kürlenme / 6 mils cured (25°C) : 10-15 saat / hours 6 mik. kalınlıkta full kürlenme / 6 mils full cured (25°C) : 1-4 gün / days Min. Uygulama sıcaklığı / Min.Temp. at application : 16°C Ağırlık – Galon / Weight - galon (kg/gal) : 4.23 kg Sertlik derecesi / Hardness (Shore D) : 82 Pik yükü (kg/cm²) / Peak Load (kg/cm²) : 6.39 Pik gerilme (kg/cm²) / Peak Stress (kg/cm²) : 608.76 Pik uzama (cm) / Elongation at peak (cm) : 0.0242 Pik uzama (%) / Elongation at peak (%) : 3.2 Kırılma noktasındaki uzama / Elongation at Break (%) : 4.6
Kod / Code 6601421 6601422 6601423 6601424
7
Ölçü / Size C2-S1 / 0,18 L C2-S2 / 0,76 L C2-S3 / 3,29 L C2-S4 / 39,37 L
www.dekamarine.com
Hawk Epoksi C3 katalizör (Hızlı) Yeni inşa ve tamirlerde üstün yapıştırma, mukavemetli, dolgu, nem bariyeri oluşturma ve soğuk havalarda hızlı kürlenme için Hawk Epoksi R1 reçine ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Sea Hawk vernik altında kullanılmamalıdır. Hawk Epoxy C3 catalyst (Fast) Designed for use with Hawk Epxy R1 resin for construction and repairs with superior adhesion, strenght, filling and moisture barrier qualities at cooler temperatures and for fast cure. Do not use under Sea Hawk wood varnish. Özellikler / Properties Hacimce karıştırma / Mix by volume : 5.0 : 1 Ağırlıkça karıştırma / Mix by weight : 5.3 : 1 Vizkosizite (25°C de) / Viscosity (at 25°C) : 70-85 KU Çalışma süresi (25°C de) / Pot life (118.30 ml at 25°C) : 9-12 dak/min 6 mik. kalınlıkta dokunma kuruluğuna ulaşma / 6 mils tack/ not wet (25°C) : 60-70 dak/min 6 mik. kalınlıkta kürlenme / 6 mils cured (25°C) : 6-8 saat/hours 6 mik. kalınlıkta full kürlenme / 6 mils full cured (25°C) : 1-4 gün/days Min. Uygulama sıcaklığı / Min.Temp. at application : 4°C Ağırlık – Galon / Weight - galon (kg/gal) : 4.27 kg Sertlik derecesi / Hardness (Shore D) : 83 Pik yükü (kg/cm²) / Peak Load (kg/cm²) : 9,677 Pik gerilme (kg/cm²) / Peak Stress (kg/cm²) : 638.03 Pik uzama (cm) / Elongation at peak (cm) : 0.0170 Pik uzama (%) / Elongation at peak (%) : 3.4 Kırılma noktasındaki uzama / Elongation at Break (%) : 4.5
Kod / Code 6601431 6601432 6601433 6601434
Ölçü / Size C3-S1 / 0,18 L C3-S2 / 0,76 L C3-S3 / 3,29 L C3-S4 / 39,37 L
Hawk Epoksi C5 katalizör (Şeffaf finiş) Fiberglass tamirleri ve epoksi elyaf kaplama uygulamalarında olağanüstü nem bariyeri oluşturmak üzere Hawk Epoksi R1 reçine ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Doğal ahşap ve karbon fiber üzerinde kızarma yapmadan mükemmel bir son kat oluşturur. Çok sıcak havalarda uzun çalışma süresi verir. Sea Hawk vernik altına uygulanabilir. Hawk Epoxy C5 catalyst (Clear finish) Designed for use with Hawk Epoksi R1 resin for very clear fiberglas cloth and coating applications with exceptional moisture barrier cgaracteristics. Perfect for natural wood carbon fiber coats with no blush. Longer working times in very warm temperatures. May be used under Sea Hawk marine varnish. Özellikler / Properties Hacimce karıştırma / Mix by volume : 3.0 : 1 Ağırlıkça karıştırma / Mix by weight : 3.6 : 1 Vizkosizite (25°C de) / Viscosity (at 25°C) : 70-80 KU Çalışma süresi (25°C de) / Pot life (118.30 ml at 25°C) : 22-27 dak./min. 6 mik. kalınlıkta dokunma kuruluğuna ulaşma / 6 mils tack/ not wet (25°C) : 110-130 dak/min 6 mik. kalınlıkta kürlenme / 6 mils cured (25°C) : 12-18 saat/hours 6 mik. kalınlıkta full kürlenme / 6 mils full cured (25°C) : 1-4 gün/days Min. Uygulama sıcaklığı / Min.Temp. at application : 16°C Ağırlık – Galon / Weight - galon (kg/gal) : 4.16 kg Sertlik derecesi / Hardness (Shore D) : 84 Pik yükü (kg/cm²) / Peak Load (kg/cm²) : 8,870 Pik gerilme (kg/cm²) / Peak Stress (kg/cm²) : 584.32 Pik uzama (cm) / Elongation at peak (cm) : 0.0170 Pik uzama (%) / Elongation at peak (%) : 3.3 Kırılma noktasındaki uzama / Elongation at Break (%) : 4.7
Kod / Code 6601441 6601442 6601443 6601444
Ölçü / Size C5-S1 / 0,31 L C5-S2 / 1,25 L C5-S3 / 5,49 L C5-S4 / 39,37 L
www.dekamarine.com
8
Epoksi dolgu tozu kullanma talimatı • Hawk Epoxy reçine kullanma talimatlarında belirtildiği gibi Hawk Epoksi reçine ve katalizörü iyice karıştırın. • Dolgu tozunu kullanmadan önce iyice karıştırın. Daha sonra istenilen kalınlık elde edilene kadar hazırlanmış olan epoksi ve katalizör karışımının içine eklenerek karıştırılır. • Kullanıma bağlı olarak, aynı dolgu tozundan az veya çok karıştırılarak birden çok kullanım sağlayacak macum elde edilebilir. Örneğin; Düz panelleri lamine etmek veya büyük yüzeylerin yapıştırılması için, dolgu macunu dökülebilir veya enjekte edilebilir kıvamda olmalıdır. • Genel yapıştırma, yoklama veya donanım yapıştırma için malzemeyi biraz orta derecede kalın olacak şekilde karıştırın. • Eğer sıfır sarkma arzu ediyorsanız, malzemeyi çok kalın bir kıvamda karıştırın. Bu engebeli yüzeylerde sarkma yapmayan dolgu olarak hareket edilebilir. • Maksimum yapışma ve mukavemet sağlamak için ve sarkmayı önlemek için yeteri kadar dolgu malzemesi kullanın. Yapıştırma için reçine, katalizör, dolgu tozu karışımı kullanıldığında, birbirine bağlı iki öğe arasından küçük bir miktar karışımın dışarı çıkması için sıkılması gerekir. • Reçine ve katalizörün içine eklenen dolgu tozunun miktarı arttıkça karışımın gücü azalırken zımparalama daha da artacaktır. Epoxy filler directions for use • Mix Hawk Epoxy resin and catalyst thoroughly as stated in the Hawk Epoxy resin instructions. • Mix the filler thoroughly. Then blend in small amounts of filler to the mixed resin and catalyst untill the desired thickness is achieved. • Depending on use, mixing in more or less of the filler material will allow multiple uses with the same filler. For example; For laminating flat panels or bonding large surfaces, filler should be mixed to a pourable or injectable consistency. • For general bonding, filleting or bonding hardware, mix material to a slightly to moderately thick consistency. • If you desire a zero-sag effect, mix to a very thick consistency. This can act as a filler for uneven surfaces without worry of sag. • To ensure maximum adhesion and strength, use only enough filler to avoid sagging or running. When using a resin/ catalyst/filler mixture for bonding, a small amount of mixture should squeeze out from between the two items that are being bonded to each other when they are pushed together. • Increasing the filler to resin/catalyst ratio will deduct strength and increase sandability. Not / Note: Lütfen spesifik uygulamalar için aşağıdaki dolgu seçim tablosuna bakın. / Please refer to the filler selection chart below for specific uses.
Hawk Epoksi F1 Fiber dolgu tozu (Güçlü yapıştırma) Yüksek mukavemetli fiber dolgu tozu – Farklı özeliklerdeki malzemeleri ve donanımları kolaylıkla yapıştırmak için tasarlanmıştır. Epoksi ile karıştırıldığında açık gri renk alarak epoksiyi kalınlaştırır ve bu karışım yüksek yapıştırma gücünü maksimize eder. Hawk Epoxy F1 Fiber filler powder (Strong adhesive) High load adhesive fiber filler – Thickens to a light grey color creating an easy to use adhesive designed for bonding hardware and other applications with dissimilar materials. This mixture maximize bond strenght for anticipated hidg loads.
Kod / Code 6601451 6601452 6601453
Ölçü / Size F1-S / 431 gr F1-M / F1-L / 13,61 kg
Hawk Epoksi F2 Katkı tozu (Yapısal yapıştırma) Yapısal yapıştırma dolgu tozu – Reçineyi kirli beyaz renkte kalınlaştırır. Yapıştırma, boşluk doldurma ve düzeltme için genel amaçlı bir katkı tozudur . Dikey ve üstten sarkma şeklindeki yapıştırmalarda, karışımı kolay akış özelliklerini sağlayan kıvama gelene kadar karıştırın. Hawk Epoxy F2 powder additive (Structural adhesive) Structural Adhesive Filler - Thickens to an off white color, creating a general purpose thickening additive for bonding, gap filling and filleting. Mix to a workable consistency allowing sag-free and easy flow properties for vertical and overhead applications.
Kod / Code 6601461 6601462 6601463 6601464
Ölçü / Size F2-S / 48 gr F2-M / F2-L / 4,54 kg F2-XL / 9,98 kg
Hawk Epoksi F3 Katkı tozu (Hafif yoğun mikrofiber) Hafif yoğun yapıştırıcı mikrofiber dolgu – Reçineyi kirli beyaz renkte kalınlaştırır. Birçok yüzeyde, özellikle ahşap yapıştırılmasında harika sonuç verir. Karışım aynı zamanda genel amaçlı bir yapıştırıcı oluştururken ek olarak yüzeye mükemmel ıslatma ve nüfus etme özellikleri ile diğer uygulamalar için çok amaçlı bir yüzey hazırlar. Darbe ve aşınma direncini arttırır. Hawk Epoxy F3 powder additive (light density microfibre) Light Density Adhesive Micro Fiber Filler - Thickens to resin an off white color. Great for bonding many substrates, especially wood. The mixture also creates a multipurpose adhesive for many other substrates in addition to providing excellent substrate wetting and penetrating characteristics. Increases impact and abrasion resistance.
Kod / Code 6601471 6601472 6601473
9
Ölçü / Size F3-S / 170 gr F3-M / F3-L / 9,08 kg
www.dekamarine.com
Hawk Epoksi F4 katkı tozu Macun katkı tozu – Reçineyi kahverengi renkte kalınlaştırır. Mükemmel boşluk doldurma ve düzeltme nitelikleri ile kullanımı kolay bir macun elde edilir. Bu karışım doğal görünümlü dolgu ve düzeltme için birçok farklı ahşap türleri tozları ile karıştırılabilir. 160 gr. Hawk Epoxy F4 powder additive Bridging Adhesive Filler - Thickens to resin a brown color. Creating an easy to use adhesive with excellent gap filling and filleting qualities. This mixture blends with many different types of wood to allow for a natural looking fillet or gap fill. 160 gr.
Kod / Code 6601477
Hawk Epoksi F5 Katkı tozu (Hafif yoklama dolgu tozu) Hafif yoğun yoklama dolgu tozu – Reçineyi kırmızı/kahverengi renkte kalınlaştırır. Yüzey hala güçlü ve hafif kalırken zımparalanması ve şekil verilmesi kolay yoklama macunu elde edilir. Hawk Epoxy F5 powder additive (Light density fairing) Light Density Fairing Filler - Thickens to resin a reddish brown color. Achieving an easy to sand and carve fairing compound while still remaining strong and light weight
Kod / Code 6601481 6601482 6601483
Ölçü / Size F5-S / 113 gr F5-M / F5-L / 6,36 kg
Hawk Epoksi F6 katkı tozu (Microsfer dolgu) Mikrosfer dolgu tozu – Reçineyi beyaz renkte kalınlaştırır. Küçük veya geniş yüzeyler için hafif yoklama macunu elde edilir. Bu karışım içinde elyaf takviyeleri olup hemen hemen tüm alt tabakalarla uyumludur ve aynı zamanda bu kapalı hücreli yapı ses ve ısı yalıtımı için de kullanılabilir. Hawk Epoxy F6 powder additive (Microsphere fairing) MicroSphere Fairing Filler - Thickens to a white color, creating a lightweight fairing compound for small to large areas. This product holds a feathered edge very well and is suitable for nearly every substrate. This closed celled structure can also be used for increased acoustic and thermal insulation.
Kod / Code 6601491 6601492 6601493
Ölçü / Size F6-S / 147 gr F6-M / F6-L / 1,82 kg
Hawk Epoksi pompa seti / Hawk Epoxy pump set
Kod / Code 6601496 6601497
Tip / Type 30-KT 30-KT-S3
www.dekamarine.com
10
Hawk Epoksi Dolgu Seçim Rehberi / Hawk Epoxy Filler Selection Guide
Kullanım / Use Donanım yapıştırma Bonding hardware Genel yapıştırma General bonding Dolgu ile yapıştırma Bonding with fillets Laminasyon Laminating Yoklama Fairing
Daha fazla mukavemetli /
Daha az mukavemetli /
More strenght
Less strenght
Zımparalanması zor /
Zımparalanması kolay /
Harder to sand
Easier to sand
F1
F2
F3
F4
F5
F6
*****
****
****
***
-
-
****
****
****
***
-
-
***
*****
***
****
****
-
***
****
*****
***
***
-
-
-
-
-
****
*****
(*****) = En iyi / Best
Macun Uygunluk / Filler suitability (****) = Daha iyi / Better (***) = İyi / Good (-) = Kullanmayınız / Do not use
Sea Hawk S-80 Vaks ve gres giderici Her yeni fiberglas tekne gövdesi kalıptan kalıp ayırıcı vaks yardımıyla ayrılır. Boya uygulamasından önce boyanın daha iyi yapışması için bu özel vaksın kaldırılması gerekmektedir. Bu ürün, vaks ve diğer kirletici maddeleri ortadan kaldırır. Sea Hawk S-80 Wax ‘N’ Grease killer Every new fiberglass hull is released from its mold by mold-release wax. For proper adhesion of paint, this wax must be removed before painting. This product eliminates wax and contaminants.
Kod / Code 6601321 6601322
Ölçü / Size 0,95 L 3,78 L
Sea Hawk S-90 Yüzey hazırlayıcı/temizleyici / Sea Hawk S-90 surface preparation/cleaner • 3,78 lt. • Hemen hemen tüm yüzeyleri temizler / Celans virtually all surfaces • İçeriğinde sert kimyasallar yoktur. / No harsh chemicals • Zımparalamayı ortadan kaldırır / Eliminates sanding • Su bazlı ve geri dönüşümlüdür. / Water-based; biodegradable • Metilen klorür içermez. / No methylene chloride
Kod / Code 6601325
Captain Jack’s parlak yat verniği Captain Jack’s vernik, dayanıklı ve olağanüstü sonuçlar veren yüksek kalitede vernik uygulamaları için dizayn edilmiştir. Yüksek kaliteli saf fenolik tung yağlı kombinasyonu mükemmel yayılma performansı sağlayarak klasik parlak görünümlü ahşap zenginliğini ve güzelliğini arttırır. High Gloss Captain Jack’s varnish Captain Jack’s varnish has been designed for the highest quality work, with outstanding results and durability. A combination of high quality pure phenolic modified tung oil provides excellent weathering performance and will enchange the richness and beauty of the wood with bright work appearance. • Geleneksel amber renkli Premium kalitede parlak deniz verniği / Premium high gloss marine varnish with traditional warm amber colour • Easy to apply with brush / Easy to apply with brush • Suya dayanıklı finisaj / Durable finish with good water resistance • Kendi kendine üstün yayılma özelliği / Suparior spread properties • Ekstra UV koruması / Extra UV protection
Kod / Code 6601305 6601308
11
Hacim / Volume 0.95 L 3,78 L
www.dekamarine.com
Rylard VG61 Ahşap Astarı Dış kullanım için tasarlanmış tung ve keten tohumu yağı esaslı su yalıtım özelliği olan bir üründür. Uzun ömürlü koruyucu katman oluşturup ahşabı VG63 veya VG62 son kat verniği için hazırlar. İki veya üç kat uygulama ile mükemmel bir yüzeye ulaşır. 1 L ile tek katta 15-20 m² alan kaplar. 12 saatte dokunma kuruluğuna ulaşır ve 24 saat sonra ikinci kat uygulanabilir. Rylard VG61 Wood Primer It is a waterproofing product, tung and linseed oil based, for exterior wood. It forms a long lasting barrier and prepare the wood for VG63 or VG62 finish. Applied in two or three coats, is a fantastic finishing. 1 liter covers 15-20 m² area with one coat. In 12 hours it becomes touch dry and overcoating can be applied after 24 hours. Kod / Code 6602101
Rylard VG62 Poliüretan Vernik Poliüretan bazlı tek kompenantlı yağlı vernik. Rylard VG 63 vernikten daha serttir ve hızlı kurur. Özellikle yat uygulamaları için uygundur. 1 L ile tek katta 20 m² alan kaplar. 3 saatte dokunma kuruluğuna ulaşır. 12 saat sonra ikinci kat uygulanabilir. Rylard VG62 Polyurethane Varnish VG62 is an oil and polyurethane varnish. Dry faster and harder then VG63 varnish. It is particularly indicated for yacht application. 1 liter covers 20 m² area with one coat. In 3 hours it becomes touch dry and overcoating can be applied after 12 hours.
Kod / Code
Miktar / Qty
6602201 6602202 6602203 6602204
1 L - Parlak / Gloss 2.5 L - Parlak / Gloss 1 L - Yarı mat / Semi-Matt 2.5 - Yarı mat / Semi-Matt
Rylard VG63 Poliüretan Vernik Şeffaf yat verniği. Saf tung ve keten tohumu yağı esaslıdır. VG 63 çok elastiktir; yüzeye mükemmel nüfuz eder, kesinlikle pul pul dökülmez. Özellikle yat uygulamaları için dizayn edilmiştir. 1 L ile tek katta 20 m² yer kaplar. 12 saatte dokunma kuruluğuna ulaşır. 24 saat sonra ikinci kat uygulanabilir. Rylard VG63 Polyurethane Varnish Yacht clear varnish, pure tung and linseed oil based. VG 63 is very elastic and penetrating and it doesn’t exfoilate. It is particularly indicated for yacht application. 1 liter covers 20 m² area with one coat. In 12 hours it becomes touch dry and overcoating can be applied after 24 hours. Kod / Code 6602301 6602302 6602303 6602304
Hacim / Volume 1 L - Parlak / Clear 2.5 L - Parlak / Clear 1 L - Yarı mat / Semi-Matt 2.5 L - Yarı mat / Semi-Matt
Royal Rylard Şeffaf Poliüretan Vernik Çift komponentli poliüretan parlak vernik. Deniz koşullarına karşı çok dirençlidir ve ahşabın bu ortam içinde uzun süreli parlak kalmasını sağlar. 1 L ile tek katta 12 m² alan kaplar. 4 saate dokunma kuruluğuna ulaşır. 12 saat sonra ikinci kat uygulanabilir. 750 ml. Royal Rylard Transparent Polyurethane Varnish Two pack polyurethane varnish. Resistant to marine environment and provides high gloss retention. 1 liter covers 12 m² area with one coat. In 4 hours it becomes touch dry and overcoating can be applied after 12 hours. 750 ml. Kod / Code 6602501
Rylard VG64 Yat Vernik Esnek tek komponentli yat verniği. VG64 yüksek doldurma gücüne sahiptir. Özellikle yat ve denize yakın olan ahşap uygulamaları için ideal bir verniktir. 1 L ile tek katta 16 m² yer kaplar. 6 saatte dokunma kuruluğuna ulaşır. 24 saat sonra ikinci kat uygulanabilir. Rylard VG64 Yacht Varnish Flexible, single component yacht varnish. With high filling power. It is ideal for yacht application and for wood near sea. 1 liter covers 16 m² area with one coat. In 6 hours it becomes touch dry and overcoating can be applied after 24 hours.
Kod / Code Hacim / Volume 6602401 6602402
750 ml 2.5 L
www.dekamarine.com
Rylard VG66 Yat Vernik Saf tung ve keten tohumu yağı bazlı parlak yat verniğidir. UV ışınlarını filtreler, elastik ve dayanıklıdır. Parlaklığını korur. Her çeşit ahşap teknelerin verniği için idealdir. Çıplak ahşabın üzerine, yarı yarıya tinerle inceltilmiş iki kat VG61 veya VG 66 uyguladıktan sonra saf VG66, 24 saat ara ile 6 ila 8 kat uygulanmalıdır. 1 L ile tek katta 18 m² yer kaplar. 8 saatte dokunma kuruluğuna ulaşır. 24 saat sonra ikinci kat uygulanabilir. 750 ml. Royal VG66 Yacht Varnish High gloss tung and linseed oil based marine varnish. Filters UV, elastic durable and protective. Durable high gloss. It is ideal for miscellaneous wooden boats. On bare wood apply 2 coats of VC61 or VG66 half diluted by white spirit, and then apply 6 to 8 coats of pure VG66 each 24 hours. 1 liter covers 18 m² area with one coat. In 8 hours it becomes touch dry and overcoating can be applied after 24 hours. 750 ml. Kod 6602466
12
Teak Wonder tik yüzeyleri temizleme ve bakım ürünleri temelde üç adımdan oluşur; birinci adım Tik temizleyici ile temizlik, ikinci adım Tik parlatıcı ile parlatma, ve son adım Tik koruyucu ile koruma. Her bir ürün ayrı ayrı veya ardışık olarak kullanılabilir. Teak Wonder is a maintenance and cleaning product for teak surfaces which consists of three steps. The first step is cleaning with Teak Cleaner, the second step is brightening with Teak Brightener, and the last step is sealing with Dressing&Sealing. Every product can be used seperately or respectively.
Teak Wonder Temizleyici Teak Wonder Temizleyicisi, tik ağacına zarar vermeden, çeşitli deterjanlara ve zımparalamaya gerek kalmaksızın, tik yüzeylerdeki lekeleri ve gri okside yüzeyleri temizler. Tik dolgu malzemelerine, güverte ekipmanlarına ve son kat boyaya zarar vermez. Uygulama; Temizlenecek yüzeyin ilk önce tatlı su ile yıkanması gereklidir. Tik temizleyici kullanıma hazırdır, sadece kullanımdan önce ve dökerken çalkalanmalıdır. Lekelerin çok olduğu yerlere bolca diğer yüzeylere eşit miktarda dökülmelidir. Sert bir fırça ile çok fazla güç uygulamadan fırçalanmalıdır. Son olarak yüzey tatlı su ile durulanmalıdır. Tik parlatıcısı uygulanacak ise, yüzeyin kurumamasına dikkat edilmelidir. Uzun süredir temizlenmeyen veya çok kirli yüzeyler ikinci bir kez temizlenmeyi gerektirebilir. Tik olmayan yüzeyler dikkatlice temizlenmelidir. (Güverte ekipmanları vs.) Tik ağacının durumuna göre değişkenlik gösterebilmekle birlikte bir litre ile yaklaşık 6-8 m2 yüzey temizlenebilir. Teak Wonder Cleaner Teak Wonder Cleaner is a cleanser, which removes dirt and grey oxidisation without damaging the teak surfaces and no need for using miscellaneous detergents or sanding. Does not damage the rubber seals, paint or deck hardware. Application; First, wash the surface with fresh water. It is ready for use, just shake before and while using. It shall be applied more on the dirty surfaces and evenly on other areas. Brush with a hard bristle brush. Do not apply too much pressure. At last, rinse the soapy solution off with plenty of fresh water. Do not allow the wood to dry prior to starting the brightening process. On heavily soiled surfaces, which have significant oxidisation or have not been cleaned for a long time may need a second time cleaning. Carefully wash away any product left on non teak surfaces. (Deck hardware, etc.) Depending on the condition of wood, the coverage is approxiamately 6-8 m2 /lt.
Kod / Code
Hacim / Volume
6603003 6603004
950 ml (1 Quart) 3.78 L (1 US Galon)
Teak Wonder Parlatıcı Teak Wonder Parlatıcı, tik yüzeylere sanki yeni zımparalanmış gibi doğal rengini geri kazandırır. Tik parlatıcı uygulaması her zaman gerekli veya zorunlu değildir ama tik temizleyici uygulamasından sonra kullanılması tavsiye edilir. Tik dolgu malzemelerine, güverte ekipmanlarına ve son kat boyaya zarar vermez. Uygulama; Teak Wonder temizleyiciden sonra yüzey kurumadan, ıslakken uygulanmalıdır, yüzey temizlendikten hemen sonra uygulanırsa ideal sonuç verir. Tik parlatıcı kullanıma hazırdır, sadece kullanımdan önce ve dökerken çalkalanmalıdır. Eser miktarda dikkatlice ve eşit olarak yüzeye dökülmelidir. Sert bir fırça ile çok fazla güç uygulamadan fırçalanmalıdır. Son olarak yüzey tatlı su ile durulanmalıdır. Tik olmayan yüzeyler dikkatlice temizlenmelidir. (Güverte ekipmanları vs.) Tik ağacının durumuna göre değişkenlik gösterebilmekle birlikte bir litre ile yaklaşık 6-8 m2 yüzey parlatılabilir. Kuruduktan sonra Teak Wonder koruyucu uygulamasına hazır hale gelir. Teak Wonder Brightener Teak Wonder Brightener is a lightening process, which regains teak’s natural color like newly sanded. The application is not always necessary or must, but it is highly recommended to be used after cleaning application. Does not damage the rubber seals, paint or deck hardware. Application; The brightening process should be carried out on a wet surface, ideally straight after cleaning. It is ready for use, just shake before and while using. It shall be applied sparingly and evenly on the surface. Brush with a hard bristle brush. Do not apply too much pressure. At last, rinse the solution off with plenty of fresh water. Carefully wash away any product left on non teak surfaces. (Deck hardware, etc.) Depending on the condition of wood, the coverage is approxiamately 6-8 m2 /lt. Once dry, the surface is ready for application of protective Teak Wonder Dressing & Sealer.
13
Kod / Code
Hacim / Volume
6603005 6603006
950 ml (1 Quart) 3.78 L (1 US Galon)
www.dekamarine.com
Teak Wonder Koruyucu Teak Wonder koruyucu, güvenilir ve dayanıklıdır, yağ bazlı değildir, tik yüzeylerin rengini karartmadan doğal altın rengini almasını sağlar. Tik ağacını korur, toz ve kirin yüzeye işlemesini engeller. Oksidasyon ve renk değiştirme süreçlerini geciktirir. Yüzeyi yağ, yakıt ve boya gibi sıvıların, tik ağacının içine işlemesine engel olarak, kurumadıkları sürece kolayca temizlenmesini sağlar. Tik yağları gibi ıslak, yapışkan ve kir toplayan bir yüzey oluşturmaz. Çabuk kurur ve kokusuzdur. Yeni tik yüzeylerde 2 kat uygulanması tavsiye edilir. Eğer tik eski ve kirli ise öncelikle Teak Wonder temizleyici ve parlatıcı uygulaması yapılmalıdır, 8-12 hafta sonra temizleme süreci tekrarlanmadan bir kat daha koruyucu uygulanmalıdır. Uygulamadan önce iyice çalkalanmalıdır. Tik olmayan yüzeylerdeki damlalar hemen temizlenmelidir. Bir litre ile yaklaşık 5-6 m2 yüzeye uygulanabilir. Teak Wonder Dressing & Sealer Teak Wonder Dressing and Sealer is a safe and durable, non-oil based product which provides a pleasent golden color without darkening the teak. It seals the wood, blocking the penetration of dust and dirt. It slows down the oxidation and discoloration process. The sealing treatment helps inhibit the penetration in to the wood of liquids such as fuel, oil, paints etc. As long as they are not allowed to dry they will be much more easier to remove. Does not make the teak wet, sticky, and absorbing dirt easily like teak oils. It drys quickly and does not smell. It is recommended to apply two coats on new teak, if the teak is old and dirty, then the wood should be treated with Teak Wonder Cleaner and Brightener. Another coat of sealer can be applied after 8-12 weeks without repeating the cleaning process. The product must be mixed throughly before use. Immediately wipe away any drips or marks on non teak surfaces. The coverage is approximately 5-6 m2 /lt.
Kod / Code
Hacim / Volume
6603001 6603002
950 ml (1 Quart) 3.78 L (1 US Galon)
Teak Wonder Üçlü Tik Bakım Seti Teak Wonder Trim Pack her biri 473 ml olan bir adet tik temizleyici, bir adet tik parlatıcı ve bir adet tik koruyucudan oluşur. Bununla birlikte temizleyici ve parlatıcı için bir adet, koruyucu için bir adet olmak üzere, iki adet uygulama fırçası pakete dahildir. Uygulama yukarıda açıklandığı şekilde yapılmalıdır. Teak Wonder Combo Seti Teak Wonder Trim Pack consists of one teak cleaner, one teak brightener, one teak dressing/sealer each 473 ml. with one application brush for cleaner and brightener another brush for dressing/sealer included in the package. Application shall be done in accordance with above description.
Kod / Code 6603009
Teak Wonder İkili Tik Bakım Seti Teak Wonder Combo Pack her biri 950 ml olan bir adet tik temizleyici ve bir adet tik parlatıcıdan oluşur, uygulama yukarıda açıklandığı şekilde yapılmalıdır. Teak Wonder Combo Seti Teak Wonder Combo Pack consists of one teak cleaner and one teak brightener each 950 ml. Application shall be done in accordance with above description.
Kod / Code 6603007
Teak Wonder Ahşap Koruyucu Teak Wonder ahşap koruyucu ahşaba nüfuz ederek yüzeylerdeki kararma ve eski görünümü önler. Kullanıma hazırdır, ıslak veya kuru yüzeye direkt uygulanabilir. Teak Wonder Wood Protection Teak Wonder Wood Protection, penetrates to the surfaces for to cause darkening and old view. It is ready for use and can be applied on both wet and dry surfaces.
Kod / Code 6603010
www.dekamarine.com
14
Bot Temizleyici Bütün tekne ve bot yüzeyleri için yüksek performanslı konsantre temizleyicidir. Havada uçuşarak yapışan tozları, inatçı kirleri, yağmurdan oluşan siyah çizgileri, pas, yağ ve diğer çevresel kirleri zahmetsizce temizler.
Bot Yıkama Ağır hizmet tipi, konsantre tekne temizleyici. Her türlü malzemeyi temizler, çeşitli kirleri çıkartır. Günlük kullanım için uygundur. Doğada biyolojik olarak % 98 çözünebilir. (OECD Metodu ile). Deniz suyu ile kullanılabilir.
Boat Cleaner High-performance cleaning concentrate for all boat and yacht surfaces. Effortlessly removes even the most stubborn dirt such as air-borne pollutants, black streaks caused by rain, rust, oil and other environmental dirt.
Boat Wash Heavy-duty and concentrated boat cleaner. Cleans all kind of materials and remove stain. For daily care. More than 98% biologically degratable (OECD method). May be used with salt-water.
Kod / Code
Kod / Code
6604005 6604006
Hacim / Volume 500 ml 2.5 L
Hacim / Volume 500 ml 5L
Deniz Şampuanı Tatlı ve tuzlu suda kullanılabilen şampuan. Formülündeki özel bileşenler, güneşin, rüzgarın ve tuzun kurutan etkilerini giderir. 300ml.
Sea Wash Bulaşık Deterjanı Tatlı ve tuzlu suda kullanılabilen bulaşık deterjanı. Tuzlu suda mükemmel bir performans sergiler. 250 ml.
Sea Shampoo Shampoo and showerbath for salt and fresh water. Special components counteracting the drying effects of wind, sun, and salt. 300ml.
Sea Wash For dish washing in salt and fresh-water, works great with salt-water. 250 ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604150
6604151
Susuz Temizleme Su kullanmaya gerek kalmaksızın uygulandığı bölgeyi temizler, parlatır ve koruma sağlar. Her türlü yüzeyde güvenle kullanılabilir. Genellikle plastik, metal, cam ve boyalı yüzeylerin temizliği için tavsiye edilir. Kışlama alanlarında kullanım için idealdir. 1L. Cleaning Without Water Cleans, polishes and gives intensive and through protection without the use of water. It is suitable for all materials, and is to be particularly recommended in the case of plastic, paintwork, glass, metal and mirrors. Ideal for winter storage areas. 1L. Kod / Code
Köpüksüz Tekne Temizlik Detarjanı Güverte ve gövde temizliğinde kullanılabilir. Havada uçarak yapışan tozları, inatçı kirleri, yağmurdan oluşan siyah çizgileri, pas, yağ ve diğer çevresel kirleri zahmetsizce temizler. 1000 ml. No Foam Boat Cleaner Can be used for deck and hull. Removes all types of dirt, airborne deposits, black rain streaks, soot and oil. 1000 ml.
Kod / Code 6604009
6604149
Vinil Şampuanı Her türlü vinil yüzeylerdeki leke, kir, yağ ve küfü giderir. PVC, kauçuk, suni deri, sandalye, minder, vs. gibi yüzeylerde etkilidir. Solmuş renkleri canlandırır. 500ml. Vinyl Shampoo Removes dirt, mildew and grease stain from all kind of vinyl, vinylized surfaces, chairs, cushions, artificial leather, foul weather gear, PVC and rubber. Freshes up faded colours. 500ml.
Cam Temizleyici İç ve dış pencerelerde kullanılabilir. Yağmurlu havalarda kaydırıcı özelliği sayesinde görüşü kolaylaştırır. Silecekli veya sileceksiz camlarda kullanılabilir. Camlarda içerden oluşan nemlenmeyi engeller. 500ml. Clear Window For use on windows inside and outside. For a better view if its raining with slipy property. Can be used with or without windscreen wiper. Prevents wet windows inside. 500ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604014
6604154
Gövde ve Jelkot Temizleyici Tekne gövdesi ve güvertesindeki her türlü fiberglas ve jelkot yüzeyleri kolayca temizler. Metal yüzeylerde kullanılmamalıdır. Yosunlanmaları, kir tabakalarını, pas lekelerini ve organik renk değişimlerini ortadan kaldırır. Sertçe ovalamaya gerek kalmaksızın, sadece sürün, işlemesini bekleyin ve durulayın. Hull and Gelcoat Cleaner Cleans all kind of fiberglass and gelcoat surfaces on deck and hull. Should not be used on metal surfaces. Removes stains from grassy marine growth, scum line, rust stains and organic discolouring. No hard buffing required, just wipe on, let the product work and rinse off. Kod / Code 6604010 6604011
15
6604001 6604002
Hacim / Volume 500 ml 5L
Üçü Bir Arada Kuru Yıkama Temizleme, parlatma ve koruma bir arada. Sadece kirli yüzeye püskürtüp, köpüğün temizlemesini bekleyin. Su ile durulama gerektirmediğinden çevre dostudur. 500ml. 3 in 1 Dry Wash Three in one; Cleaning, polishing and protecting. Just spray on, let the foam work in and wipe off. Environmentally safe as nothing rinses into the water. 500ml.
Kod / Code 6604016
www.dekamarine.com
Temizleme Pastası Hava kirliliğinden meydana gelen pislikleri, yağmurdan oluşan siyah izleri, inatçı lekeleri (örneğin; böcekler, su hattı lekeleri vb.) uygulandığı yüzeye zarar vermeden, zahmetsizce temizler. Her türlü yüzeyde güvenle kullanılabilir, özellikle GRP, jelkot, plastik, şişme botlar, bahçe mobilyası, metal, cam ve boyalı yüzeylerde kullanımı tavsiye edilir. 600 ml. Cleaning Paste Removes black streaks caused by rain, stubborn dirt (e.g. insects, boot topping deposits etc.) and all other forms of soiling or pollution effortlessly, reliably and without damaging any materials. It is suitable for all materials, and is to be particularly recommended for GRP, Gelcoat, plastic, inflatable, rubber dinghies, metal, garden furniture, glass and paintwork. 600 ml.
Kod / Code
GRP Süper Temizleyici Her çeşit fiberglas, boya, lastik ve vinil yüzeyler için ağır hizmet tipi temizleyici. İnatçı lekeleri, yosun, yağ ve kir tabakalarını, egzoz karartılarını yok eder. Kaymaz güvertelerde ve su hattında kullanım için idealdir. Koruyucu bir tabaka bırakır. 500ml. GRP Super Cleaner Heavy-duty cleaner for all kinds of fiberglass, paint, rubber and vinyl. Removes stuborn dirt, grease, grime, algae and exhaust stains. Ideal for non-skid decks and water-line. Leaves a protective coating. 500ml. Kod / Code 6604008
Yıkama & Parlatma Teknenizi yıkarken hızlı ve kolay parlaklık elde etmek için uygulanan tek adım ürünüdür. Ovalama gerektirmeden yüzeyi temizler ve parlaklık verir. Fiberglas, metal ve boyalı yüzeylerde kullanılabilir.
6604148
Güverte Koruyucu Kaymaz güverte yüzeylerini korur ve ömrünü uzatır. UV ışınlarına karşı koruma sağlar ve renk solmalarını giderir. 500ml. Deck Wax Protects and cares non-skid decks and could extend lifetime. Protects against UV-damage, and brightens the colours. 500ml.
Wash & Wax Quick and easy gloss every time you wash your boat with one step. Cleans and leaves a high gloss finish, without rubbing or buffing. For use on fiberglass, metal and painted surfaces. Kod / Code
Miktar / Qty
6604003 6604004
500 ml 5L
Sprey Tekne Temizleyici Bütün tekne ve yat yüzeyleri için yüksek performanslı konsantre sprey temizleyicidir. Havada uçuşarak yapışan tozları, inatçı kirleri, yağmurdan oluşan siyah çizgileri, pas, yağ ve diğer çevresel kirleri zahmetsizce temizler. 500ml.
Kod / Code 6604161
Süper Güverte Temizleyicisi (Toz) Temizlenmesi zor pürüzlü yüzeyler ve kaymaz güvertelerdeki yağ ve kir tabakalarını güçlü formülü ile temizler. Fiberglas, tik ve vinil yüzeylerde her türlü kiri ortadan kaldırır ve güvenle kullanılabilir. Konsantre toz ürün kuvvetli ovalama gerektirmez. Deck Super Cleaner (Powder) Heavy duty formula lifts grease and grime from the tough-to-clean crevices of flat and non-skid decks. Removes all kind of stains and dirt. It is safe for fiberglass, teak and vinyl. Powder concentrate product does not need hard scrubbing.
Kod / Code
Miktar / Qty
6604012 6604013
770 g 8 kg
Boat Cleaner Spray Bottle High-performance cleaning concentrate for all boat and yacht surfaces, comes in a handy spray bottle. Effortlessly removes even the most stubborn dirt such as airborne pollutants, black streaks caused by rain, rust, oil and other environmental dirt, for example. 500ml. Kod / Code 6604007
Usturmaça Temizleyici Her türlü kauçuk ve vinil usturmaçaları bir adımda temizler ve korur. Yüzeylerindeki lekeleri, yağ ve kir tabakalarını hızlı ve kolayca temizler. Yıpranmış ve kirlenmiş usturmaçaları yeni gibi yapar. 500ml. Fender Fresh Cleans and protects in one step all kind of rubber and vinyl fenders. Removes dirt, grease, oil and grime quickly and easily Makes grubby fenders look like new. 500ml. Kod / Code
Tente & Branda Temizleyici Beyaz ve renkli tenteleri, branda, muşamba, şişme bot, diğer kumaş yüzeyleri temizler ve parlatır. Kiri, yağ ve küf lekelerini ortadan kaldırır. Kumaşa zarar vermez. 500ml. Tent & Canvas Cleaner Cleans and brightens white and coloured tents, tent roofs, tarps, inflatable rubber dinghies and other textile surfaces. Removes dirt, grease, mildew stains. Does not damage the fabrics. 500ml.
6604019
Yelken ve Branda Temizleyici Beyaz ve renkli yelken kumaşlarını, her çeşit kanvası, bimini, yelken ve bot kılıflarını, tenteleri temizler ve parlatır. Kiri, yağ ve küf lekelerini ortadan kaldırır. Kumaşa zarar vermez. 500ml. Sail and Canvas Cleaner Cleans and brightens white and coloured sails, all kind of canvas, biminis, sail and boat covers, sun sails and tents. Removes dirt, grease, meldew stains. Does not damage the fabrics. 500ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604020
6604024
www.dekamarine.com
16
Alüminyum Direk Temizleyici Alüminyum direkler ve diğer alüminyum yüzeyleri temizlemenin en hızlı ve kolay yoludur. Alüminyum yüzeylerdeki oksitlenmeyi, tuzu ve ağır kirleri ortadan kaldırır. Eloksallı ve parlatılmış alüminyum üzerinde kullanılabilir. 500ml.
Alüminyum Parlatıcı ve Koruyucu Alüminyum yüzeyleri temizler, parlatır ve korur. Eloksallı, boyalı veya çıplak alüminyum üzerinde güvenle kullanılabilir. Alüminyum üzerinde oluşan orta düzey oksidasyonu ve hafif lekeleri ortadan kaldırır. Temizleyici ve koruyucu formül mükemmel parlaklık sağlar. 500ml.
Aluminium Mast Cleaner The easy way to clean aluminum masts and other aluminum surfaces. Removes aluminum oxide, salt, stain and other heavy duty dirt. It is for anodized and polished aluminum. 500ml.
Aluminium Polish and Wax Cleans, polishes and protects aluminium surfaces. It is good for painted, anodized or bare aluminium. Removes light to middle surface oxidation, tarnish and stain. The cleaning and protecting formula will give perfect shine and protection for aluminium surface. 500ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604164
6604165
Şişme Bot Temizleyici Tüm PVC, lastik, hypalon ve benzer malzemelerden üretilmiş şişme botları temizler ve korur. Lekeleri, kir tabakalarını, ayak izlerini vb. kirleri kolaylıkla çıkartır. Zararlı UV ışınlarına karşı koruma sağlar. 500ml.
Lastik/Kauçuk Temizleyici Lastik ve kauçuk yüzeyleri temizler ve koruma sağlar. Lastiğin elastikiyetini arttırır ve asıl rengine döndürür. Birçok yüzeyde lastik ve kauçuktan oluşan siyah lekeleri zahmetsizce temizler. 250ml.
Inflatable Boat Cleaner Cleans, cares and protects all inflatable dingies made of PVC, rubber, and hypalon and similar materials. Removes dirt, grime, scuff marks, and other soilings easily. Protects against UV damage. 500ml.
Rubber Care Seals, cleans and cares rubber surfaces and sealants. Gives back new elasticity and restores colour. Effortlessly removes dirt caused by rubber on most of the deck and hull surfaces. 250ml.
Kod / Code
Kod / Code 6604155
6604017
Halı & Minder Temizleyici Halı ve minderlerin yüzeyindeki kir ve lekeleri temizler. Tüm kumaşlarda güvenle kullanılabilir. Lekeli yüzeye dökülüp kuruması beklenir ve vakumla çekilir veya silinir. 500ml. Carpet & Cushion Cleaner Removes spots and soil from cushions and carpets. Can be used on all fabric. Just treat spot, let it dry, and vacuum-clean away or clean. 500ml.
Colour Restorer Brings back original colour and luster. Removes medium oxidation, prevents chalking and fading. It seals surface to protect against future fading due to weathering. Excellent for all coloured boats. 500ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604023
6604028
Sarı Leke Çıkarıcı Fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeydeki her türlü organik sararmayı engeller. Özellikle su hattı ve egzoz çıkışındaki sarı lekeleri temizlemek için tasarlanmıştır. Yüzeydeki yosun ve pası giderir. Fırçalama ve ovalama gerektirmeden kolaylıkla kullanılabilir. Anti Yellowish Removes organic discolouring on all kind of fiberglass, gelcoat and paint. Specially designed to remove the “yellowwave” in the waterline and exhaust. Removes algae and rust, and can be applied without scrubbing.
Kod / Code 6604026 6604027
17
Renk Canlandırıcı Orijinal rengi ve parıltıyı geri getirir. Boyadaki bozulmaları ve renk solmalarını önler, orta derece oksitlenmeyi ortadan kaldırır. Yüzeyi hava ve çevresel faktörlerden gelebilecek kir ve lekelerden uzak tutar. Tüm renkli teknelerde mükemmel sonuç verir. 500ml.
Hacim / Volume 500 ml 5L
Siyah Leke Çıkarıcı Su akışının neden olduğu siyah lekeleri temizler. Fiberglas, jelkot, metal ve boyalı yüzeylere güvenle uygulanabilir. Sadece yüzeye püskürtülür ve temizlenir. 500ml. Black Streak Remover Instantly removes black streaks caused by water run-off. Safe for use on fiberglass, gelcoat, metal and painted surfaces. Just spray-on the surface and wipe-off. 500ml.
Kod / Code 6604032
www.dekamarine.com
Pas ve Leke Sökücü Sprey formülü sayesinde ovma gerektirmeden, kolayca uygulanabilen pas leke çıkarıcı. Fiberglas, metal ve boyalı yüzeylerdeki pas lekeleri ve pas kalıntılarını güvenle ve zahmetsizce temizler. Rust and Stain Remover Removes rust and stain on fiberglas, metal and painted surfaces. Easily applicable by spraying and without rubbing.
Kod / Code 6604035 6604036
Hacim / Volume 500 ml 5L
Pas Dönüştürücü Metal yüzeyler üzerinde oluşan pas ve korozyonu orijinal metale zarar vermeden kaldırmak için tasarlanmıştır. Paslanma ve korozyon oluşumunu engeller ve korur. Astar veya boya uygulaması için ekstra yapışkan yüzey oluşturur. Örneğin Yachticon Çinko Sprey ile kullanılabilir. 250 ml. Rust Converter Chemically designed to remove rust and corrosion without harming the original metal. Protects against new rust and corrision. It will give extra strong bond strength to future base coat and painting, i.e. with Yachticon Zinc Spray. 250 ml.
Kod / Code 6604182
Küf ve Pas Sökücü Fiberglas, vinil, yelken veya diğer kumaş yüzeylerde oluşan küf lekelerini sprey uygulaması ile yok eder. Ovalama gerektirmeden lekeleri hızlıca ve efektif olarak, yüzeyden uzaklaştırır. Kötü kokuları yok eder. 500ml.
Yapışkan Temizleyici Genel amaçlı yapışkan temizleyici. Özellikle tente, çadır, boya, plastik ve diğer yüzeyler üzerinde güvenle kullanılabilir. Sprey uygulaması sayesinde yüzeylerdeki yapışkan artıklarını kolaylıkla temizler. 200ml.
Mold and Mildew Remover Just spray on and watch mildew spots disappear from vinyl, fiberglass, sails and other fabrics. Cleans quickly and effectively without rubbing and scrubbing. It eliminates odours. 500ml.
Resin, Graffiti & Sticky Residues Remover Sticky cleaner for general use. It is especially suitable for awnings, tents, tent awnings, canopies, paintwork, plastic and other surfaces. Revomes sticky residues effortlessly by spray application. 200ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604041
6604181
Silikon ve Koruyucu Sökücü Özel karışımı ve güçlü çözme özelliği sayesinde yüzeydeki yapışkanları, cila, silikon, gres, yağ, diğer leke ve kirleri hızlı ve kolay bir şekilde temizler. Boya veya cila uygulamasından önce kullanılmalıdır. 500ml. Silicone and Wax Remover This specially blended solvent provides cleanup of most types of adhesives, waxes, polishes, silicone, grease, oil, tars and other dirt and grime quick and easy. It should be used before painting or a new wax coating. 500ml.
Tuz ve Kireç Sökücü Özellikle lumboz ve hatchleri, PVC, cam, paslanmaz çelik, akrilik, vernik gibi birçok yüzeyde tuzlu sudan dolayı oluşan tuz ve kireç kalıntılarını zahmetsizce temizler. Yüzeye püskürtülür ve bir süre bekletilip, su ve bir sünger yardımıyla durulanır. 500ml. Salt and Lime Scale Remover Removes salt and lime scale from all surfaces such as; glass, acrylic, PVC, lacquer, high-grade steel or synthetics, especially for windows and hatches. Simply spray on before washing, leave it to work for a short while and then rinse off with water and a sponge. 500ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604040
6604037
Yosun, Kekamoz, Midye Sökücü Teknenin karinasında, Z-drive, Sail Drive ve dıştan takma kuyruklarda yosun, midye, kekamoz, pas ve kir tabakasını temizler. Yüzeye püskürterek uygulandıktan sonra bir müddet beklenir ve durulanır.
Akrilik Çizik Onarıcı Akrilik cam, polikarbon ve diğer plastik yüzeylerdeki orta ve büyük ölçekli çizikleri ve renk bozulmalarını yok eder, inatçı lekeleri ve kirleri temizler, parlaklık kazandırır. 250g.
Algae, Barnacle and Mussel Remover Removes algae, mussels, barnacles, rust, waterline stains and scum from underwater hull, Z-drive, Sail Drive and outboarder. Just spray on, let product work and rinse off.
Acrylic Scratch Remover Removes medium to large-sized scratches from acrylic glass, polycarbonate and other plastics, as well as stains, discoloration’s and stubborn dirty marks, polishes the surfaces. 250g.
Kod / Code 6604038 6604039
Hacim / Volume 500 ml 5L
www.dekamarine.com
Kod / Code 6604153
18
Vinil ve Plastik Bakım Eski, yıpranmış vinil ve plastik yüzeyleri onarır ve parlatır. Yeni vinil ve plastik yüzeyleri korur ve ömrünü uzatır. Kauçuk, suni deri ve diğer benzer yüzeylerde kullanılabilir. 500ml.
Teflonlu Yüzey Koruyucu Fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeylerde oluşan solma ve oksidasyona karşı olağanüstü koruma sağlar. Uzun süreli parlak bir yüzey oluşturur. Yüzeyi kirlere ve tuza karşı korur. Su altı ve üstünde kullanıma uygundur. 500ml.
Vinyl and Plastic Care Brightens, restores and protects old vinyl- and plastic-surfaces. Preserves and protects new vinyl and plastic. Can be used for artificial leather, rubber and similar surfaces. 500ml.
Premium Hard Wax with Teflon Outstanding protection for all kinds of fiberglass, gelcoat and painted surfaces, long lasting high-gloss protection against fading and oxidation. Repels dirt, stain and salt. Can be used for hull and under water. 500ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604044
6604160
Bot Cilası Fiberglas, jelkot, son kat boya, boyalı alüminyum ve metal yüzeyleri parlatır ve korur. Formülünde bulunan carnauba mumu ve özel cila çeşitleri sayesinde tek bir uygulamada parlaklığı hapseder ve korur. Olağanüstü parlaklık verir. 500ml.
Marin Koruyucu (Krem) Fiberglas, metal ve boyalı yüzeylerde uzun ömürlü koruma sağlamak amacıyla özel olarak formüle edilmiştir. Kullanımı kolaydır. El ve makine ile uygulanabilir. Olağanüstü bir parlaklık verir. UV ışınlarına karşı direnci arttırır. 300g.
Boat Wax Designed to provide high gloss and protect fiberglass / gelcoat, topside paint, painted aluminium, and metal surfaces. Liquid formulation combines carnauba wax and special blend of waxes which will restore shine and protects in one application It gives outstanding shine. 500ml.
Marine Wax (Cream) High-grade Carnauba wax blended with artificial waxes for long lasting protection for all kinds of fiberglass, gelcoat and painted surfaces. For hand and buffer application. It gives outstanding shine, contains UV-inhibitors. 300g.
Kod / Code
Kod / Code
6604064
6604066
Marin Parlatıcı Temizler, parlatır ve korur. Yüzeydeki solmalara ve oksitlenmeye karşı uzun ömürlü koruma sağlar. Fiberglas, jelkot ve her türlü boyalı yüzeye uygulanabilir. 500ml.
Teflonlu Cila Her türlü fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeyde uygulanabilen, solma ve oksitlenmeye karşı olağanüstü koruma sağlayan teflonlu cila. Kir, leke ve tuzları yok eder. 500ml.
Marine Polish Cleaner + polish + wax. Long lasting protection against fading and oxidation It can be applied on fiberglass, gelcoat and painted surfaces. 500ml.
Premium Polish with Teflon Premium polish for all kinds of fiberglass, gelcoat and painted surfaces, outstanding protection against fading and oxidation. Removes all kinds of dirt, stain and salt. 500ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604072
6604074
Paslanmaz Çelik ve Pirinç için Ekstra Güçlü Cila Paslanmaz çelik, krom, bakır ve pirinç yüzeyleri temizler, parlatır. Yüzeydeki pası, hafif ve orta derece oksitlenmeyi, matlaşma ve lekeleri giderir. Uzun süreli, olağanüstü koruma sağlar. Daha iyi sonuç elde etmek için “Stainless Steel Care Spray” kullanılabilir. 250ml. Stainless Steel and Brass Polish Extra Strong Cleanes, polishes and protects stainless steel, chrome, copper, and brass. Removes surface rust, light to middle oxidation, tarnish and stain. It gives outstanding protection which last for months. For better results, “Stainless Steel Care Spray” can be used. 250ml.
19
Paslanmaz Çelik Bakım Spreyi Mat ve parlak metal yüzeyleri korur. Yüzeyde uzun süre su kayganlığını sağlayan koruyucu bir tabaka bırakır. 400ml. Stainless Steel Care Spray Cares and protects matt and polished steel surfaces. Leaves behind a longlasting protective film which allows water to run off in drops. 400ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604076
6604045
www.dekamarine.com
Metal Parlatıcı Paslanmaz çelik, krom, bakır ve pirinç yüzeyleri temizler, parlatır ve korur. Yüzeydeki pası, hafif ve orta derece oksitlenmeyi, kir ve lekeleri ortadan kaldırır. Uzun süreli, olağanüstü koruma sağlar. Yüzeyde su lekesi kalmaz. 500ml. Metal Polish Cleans, polishes and protects stainless steel, chrome, copper, and brass. Removes surface rust, light to middle oxidation, tarnish and stain. It gives outstanding protection that will last for months. Water will not leave ugly spots. 500ml.
Kod / Code 6604070
Pasta (Silikonsuz) Fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeylerdeki orta dereceli oksitlenmeyi, çizikleri ve kirleri ortadan kaldırır. Özel formülü sayesinde jelkotu onarır. Likit olması sebebiyle el ve makine ile yüzeyi çizmeden kolaylıkla uygulanır. Yüzeyi korur ve parıldamasını sağlar. 500ml. Rubbing (No Silicone) Removes stain, medium oxidation, scratches from fiberglass, gelcoat and painted surfaces. Restores your gelcoat luster with special formula. Easy to use, due to liquid formula. Can be applied by hand or buffer without scraches. Protects surface with brilliant shine. 500ml.
Ağır Hizmet Tipi Pasta Çok iyi dengelenmiş aşındırıcılar ile olağanüstü pasta uygulaması yüzeydeki ağır kirleri, çizikleri ve güçlü oksitlenmeyi ortadan kaldırır. Ağır hizmet tipi pastadan daha iyi sonuç almak için önce 800 kum zımpara uygulaması yapılmalıdır. Derin bir parlaklık için; “High Gloss Finishing Compound” kullanılması önerilir. Heavy Duty Rubbing Compound It removes scratches, grooves, coarse marks, strong oxidation and deposits by extremely well balanced composition of abrasives with outstanding rubbing action. For better results, it is a must after the use of 800 polish pape. For final deep gloss use the “High Gloss Polishing Compound”.
Kod / Code
Ağırlık / Weight
6604054 6604056
250 g 1 kg
Refit Pasta Cila Pasta ve cila birleşimi bir aradadır. 600 kum zımpara ile pasta, 1200 kum zımpara ile parlatma uygulanır. Zaman ve iş gücünden tasarruf sağlar. Cila ve silikon içermez. 500ml. Refit Rubbing & Polishing Compound Rubbing and polishing compound in one product. The self cutting grit starts with a rubbing grit (600) and cuts down to a polishing grit (1200). Saves working time. It is wax and silicone free. 500ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604068
6604062
Pasta ve Cila Orta Çok iyi dengelenmiş orta dereceli aşındırıcılar ile olağanüstü pasta uygulaması yüzeydeki kirleri, çizikleri ve orta dereceli oksitlenmeyi, yüzeyi çizmeden ortadan kaldırır. Jelkotu yeni gibi yapar. Mutlaka 1000 kum zımparadan veya ağır pasta bileşeninden sonra uygulanmalıdır. Fiberglas, jelkot, metal ve vernikli yüzeylere de ekstra parlak bir görünüm verir. Rubbing and Polishing Compound Medium Extremely well balanced composition of medium abrasives with outstanding polishing results, removes scratches, stain, medium oxidation and deposits without scratching It will make your gelcoat looks like new. It is a must after the use of 1000 polish paper or heavy duty rubbing compound. It will restore fiberglass, gelcoat, metal and varnish to high gloss finish. Kod / Code 6604057 6604059
Ağırlık / Weight 250 g 1 kg
Parlak Ince Pasta Formülündeki ekstra ince aşındırıcılar sayesinde boyaya zarar vermeden, kusurları, renkli çizgileri ve oksitlenmeyi ortadan kaldırır. High Gloss Finishing Compound mutlaka kalın ovalama pastalarından sonra kullanılmalıdır. Fiberglas, jelkot, metal ve vernikli yüzeylere de ekstra parlak bir görünüm verir. High Gloss Finishing Compound Extremely well balanced composition of fine and extra fine abrasives with outstanding polishing results. Removes paint imperfections, colour streaks, fine oxidation and deposits without scratching. Should be used after the use of heavy duty and medium rubbing and polishing compounds. It will give fiberglass, gelcoat, metal and varnish a high gloss finish.
Kod / Code 6604060 6604061
Ağırlık / Weight 250 g 1 kg
Nano Metal Tüm metal yüzeylerde Nano formulü sayesinde üstün bir koruma sağlar. Yüzeyde ekstra bir parlaklık oluşturur ve metaller üzerinde oluşan parmak izlerinin oluşumunu engeller. Yüzeyde daha sonra oluşabilecek kirliliği azaltır ve daha kolay temizlenmesini sağlar. 100 ml si 6,5 m² alan için yeterlidir. 100ml.
Nano Ahşap Tüm ahşap ürünleri için ileri teknoloji nano koruma ürünüdür. Nano wood yüzeyde ekstra ince şeffaf bir tabaka oluşturur ve ahşabı tuz ve suya karşı korur. Her türlü ahşap yüzeylerde, özellikle tik için kullanılabilir. Ahşabın yaşlanma sürecindeki ağarmaları ortadan kaldırır ve ömrünü uzatır. 100 ml si 1 m² alan için yeterlidir. 500ml.
Nano Metal The innovative high-tech impregnation with nano protection coat for all metal surfaces. Protects all satinated and high gloss metal surfaces permanent against finger prints. It increases surface smoothness, reduces material pollution and makes cleaning more easy. The coverage rate is 6,5 m²/100 ml. 100ml.
Nano Wood The innovative high-tech impregnation with nano protection coat for all kind of wood. It generates a transparent ultra thin nano protection coat, which is strongly water-resistant and durable against salt water. Can be used on all wooden surfaces, especially for teak. Reduces the ageing and weathering of the wood. The coverage rate is 1 m²/100 ml. 500ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604183
6604127
www.dekamarine.com
20
Yağ Sökücü Tüm dıştan takma ve normal motorlar, dümen sistemleri, vinçler ve motor dairesindeki yağ, gres ve kirleri temizler. Fiberglas, metal, cam ve lastik yüzeylerde de kullanılabilir ve bu yüzeylere zarar vermez. 500ml. Engine Degreaser Engine decreaser will remove dirt, grease, oil and grime on all outboarders, engines, engine rooms, winches and steering systems. Can be used on metal, rubber, fiberglass, wood and painted surfaces. It will not harm materials. 500ml.
Motor & Karbüratör Koruyucu Kışlama boyunca motoru ve karbüratörü pas ve korozyona karşı korur. Her türlü metal, kauçuk, fiberglas ve boyalı yüzeylerde güvenle kullanılabilir. Motoru tuz, nem ve diğer zararlı çevresel etkilere karşı korur. 400ml. Engine & Carburetor Protector Protects exterior engine and carburetor from rust and corrision during storage. Safe for all kind of metal, rubber, fiberglass and painted surfaces. Protects against salt, humidity and all harmful enviromental impact. 400ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604167
6604124
Kışlama Yağı 2 ve 4 zamanlı motorların kışlaması esnasında veya kullanılmadıkları zamanlarda oluşabilecek korozyon ve paslanmayı önlemek amacıyla kullanılır. Pistonları, segmanları ve silindir duvarlarını korozyona karşı korur ve uzun ömürlü olmasını sağlar. Motoru nem, tuz ve diğer çevresel etkilere karşı korur. 400 ml. Storage Fogging Oil Storage Fogging Oil is formulated to combat rust and corrosion in 2- and 4-cycle engines during out-of-season storage or prolonged periods of non-use.Keeps pistons, rings and cylinder walls corrosion-free to ensure longer life. Protects against humidity, salt and other harmful environmental impact. 400 ml.
Örümcek Kovucu Sprey Örümcekleri teknenizden uzak tutmanın en hızlı ve kolay yoludur. Tamamen doğal formülü ve sprey özelliği ile ortama püskürtmeniz yeterlidir, uzun ömürlüdür. 500ml. Anti-Spider Spray Anti-Spider Spray expels off all spiders quickly and reliably. It is a special spray containing a natural substance recolonisation is prevented over a long period. Just simply spray on and let the product work. 500ml. Kod / Code 6604152
Kod / Code 6604115
Koku Giderici Güçlü etkisi ile ortamdaki her türlü kötü kokuyu nötralize eder ve ortadan kaldırır. Ortama küf, çürüme, hayvan, duman, sigara, atık, atık tankları, sintine, yağ, yakıt ve diğer kimyasal kirlenme ile gelen kötü kokuları temizler. 500 ml. Odour Stop Odour Spray neutralizes und removes all kind of odour. It removes odour from rot, mold, mildew, decay, animals, smoke, cigarettes, waste, waste tanks, bilge, oil, fuel and other chemical contamination. 500 ml. Kod / Code
Kumaşlar için Su Gecirmezlik Spreyi Fabric Water Proofer Spray 400 ml. Tenteler, yelken kılıfları, çadırlar, yelkenler, giyecekler, diğer pamuklu ve sentetik kumaşlarda su itici özelliği sayesinde küflenmeyi önler ve kumaşın nefes almasını sağlar. Renkli-renksiz her türlü kumaşta kullanılabilir. Bir kutuyu 8 m² yüzey için yeterlidir. Fabric Water Proofer Spray Fabric water proofer spray restores the water-repellency of boat and sail covers, sun sails, biminis, clothing, tents and all other cotton and synthetic fabrics and prevents rot and mildew stains. The coverage rate is 8 m² / 400 ml. 400 ml. Kod / Code 6604137
6604106
Dikişler için Sızdırmazlık Kullanıma hazır formülü sayesinde tente ve çadırlardaki tüm dikişli bölgeleri kötü hava koşullarına ve suya karşı sızdırmazlık sağlar. 100 ml. Seam Sealer The ready to use formula protects against water and bad weather and seals all seams from sprayhoods, tents, clothes etc. 100 ml.
Dikişler için Sızdırmazlık, Fırçalı Tente ve benzer yüzeylerdeki tüm dikişli bölgelerde uzun süreli sızdırmazlık ve koruma sağlar. Pratik fırçası ile kullanıma hazırdır. 100 ml. Brush Seam Sealer The ready to use seam sealer comes in a practical brush can and seals all seams and makes leaking seams waterproofed again. 100 ml.
Kod / Code Kod / Code
6604157
6604156
Nano Pervane Pervaneler, dıştan takma, şaftlar ve su altında çalışan tüm metal parçalar için yenilikçi ve ileri teknoloji nano koruyucu. Yüzeyde ince şeffaf koruyucu bir tabaka oluşturur. 250 ml. Kaplama alanı: 1 m² / 100ml.
Solar Panel Temizleyici Güneş panelleri üzerindeki her türlü kiri temizler ve korur. 500 ml. Solar Module Cleaner Removes and protect all kind of dirt on solar modules. 500 ml.
Nano Propeller The innovative high-tech seal with nano protective layer for propellers, outboards, shafts and all other metal parts which operate underwater. It makes thin transparent protective layer on the surface. 250 ml. Coverge rate: 1 m² / 100 ml.
21
Kod / Code
Kod / Code
6604128
6604042
www.dekamarine.com
Süper Tik Temizleyici Tik ve diğer ağaçlardaki kir, yağ ve lekeleri temizler. Tik ağacını gerçek parlaklığına geri döndürür. Düzenli kullanım için uygundur. Kullanımı kolaydır, sadece ıslak yüzeye sürülür ve hafifçe fırçalanır ve tekrar durulanır. Ahşabın yumuşak dokularına ve dolgu malzemelerine kesinlikle zarar vermez.
Tik Güverteler için Leke Sökücü Sprey Tik üzerinde meydana gelen yağ, gres, güneş kremi, tutkal ve benzeri lekeleri sprey özelliği sayesinde hızlı ve kolay bir şekilde temizler. Lekeli bölgeye püskürtüp kurumasını bekledikten sonra sadece fırçalamanız yeterlidir. Ayrıca döşemeler ve halı gibi tekstillerde kullanıma uygundur. 200 ml.
Teak Super Cleaner Teak Super Cleaner removes dirt, oil and stain from your teak and other boating woods. Restores weathered teak to its original luster. For regular use and easy to apply, just simply brush in on wet teak, scrub gently, then rinse away. It won’t harm soft wood grain or seam filler compounds.
Stain Remover Spray for Teak Decks Removes all oily and greasy stains and contamination on teak decks, such as oil, soot, tar, sun-cream, glue and similar dirty marks. Just simply spray on, leave to dry and brush off. It is also suitable for textiles, upholstery and carpets. 200 ml.
Kod / Code 6604046 6604047
Hacim / Volume 500 ml 5L
Tik Parlatıcı Tik ve diğer ağaçları doğal rengine döndürerek, ağacın damarlarını ortaya çıkarır ve parlatır. Kullanımı kolaydır, sadece ıslak yüzeye sürülür ve hafifçe fırçalanır ve tekrar durulanır. Tik parlatıcı ile ıslatılır, hafifçe fırçalanır ve tekrar durulanır. Griliği yok eder. Teak Brightner Highlights the grain and restores weathered teak and other boating woods to its warm and natural colour. Easy to use just simply brush in on wet teak, scrub gently, then rinse away. Removes the “gray”.
Kod / Code 6604048 6604049
Hacim / Volume 500 ml 5L
Kod / Code 6604158
Tik Yağı Tik ve diğer kaliteli ağaçlara su geçirmezlik ve UV ışınlarına son derece dayanıklı bir yüzey sağlar. Tik ve diğer sert ağaçlara derinden nüfuz ederek uzun süre koruma sağlar. Kullanımı kolaydır ve çabuk kurur. Teak Oil Clear Provides a long lasting finish which is highly UV and water resistant for teak and similar high quality wood. Premium oil and sealer for long lasting protection and improving appearance, penetrates deeply. Easy to use, quick dry.
Kod / Code 6604050 6604051
Hacim / Volume 500 ml 5L
Tik Yağı Klasik Altın Tik ağacına süper altın renk kazandırır ve UV ışınlarına karşı korur. Tik ve diğer sert ağaçlara derinden nüfuz ederek uzun süre koruma sağlar. Yaklaşık 1000 ml si 1 m² yüzey için yeterlidir.
Sintine Temizleyici Sintinedeki yağ, pislik ve tortunun çözülmesini sağlar. Bir miktar temizleyici sintineye dökülür. Tekne kullanılır, bir süre sonra sintine boşaldığında, tamamen temizlenmiş olur ve hoş olmayan kokuları ortadan kaldırır.
Teak Oil Golden Classic Provides a superior golden color and it is highly UV resistant. It penetrates deeply into teak and other hard-wood for long lasting protection. The coverage rate is 1 m² / 1000 ml average.
Wonder Bilge Wonder Bilge removes oil, grim and scum from your bilge. Just pour some and use your boat, when the bilge is discharged, it becomes clean again and also removes unpleasant odours.
Kod / Code
Kod / Code
6604052 6604053
Hacim / Volume 500 ml 5L
Su Altı Cilası Zehirli boya uygulanmayan küçük teknelerde ve yarış tekneleri gibi suda sadece kısa bir süre kalan tüm tekneler için tasarlanmıştır. Uygulandığı yüzeyde olağanüstü kaygan bir yüzey oluşturur. Teknenin altını deniz canlılarına karşı 3 haftaya kadar korur. 500 ml. Under Water Wax Specially designed for all boats which are not painted with Anti Fouling and are only in-water for a short period, like trailer boats or racing boats. It will leave an outstanding super slick finish and prevent marine growth for up to 3 weeks. 500 ml.
6604029 6604030
500 ml 5L
Kekamoza Karşı Gres Pervane, şaft, gönderici gibi su altındaki tüm yüzeylerde kekamoz ve diğer deniz canlıların tutunmasını engeller. Yüzey üzerinde balık derisi gibi bir kayganlık oluşturur. 600 ml. Anti Barnacle Grease Prevents barnacles and marine growth on propellers, shafts, Z-drives, transducers, sea cocks, and all surfaces underwater. It works like fish-skin. 600 ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604159
6604180
www.dekamarine.com
Hacim / Volume
22
Grotamar 82 Yakıt Katkısı Özellikle düşük sülfürlü diesel ve biodiesel içeren modern yakıtlar için geliştirilmiştir. Yaşlanma sebepli erken yağ bozulmasını önleyici yeni formül. Bakteri, mantar ve mayalara karşı hızlı ve güçlü etki. Yakıt tankı, borular ve motorunuza uzun süreli koruma. Her tür diesel, biyodiesel ve ısıtma yağlarında mükemmel çözünme. Yanma sonucu korozif atıklar vermez. Çelik, alüminyum, bakır gibi içinde demir olmayan metalleri korozyona karşı korur. Dozajlama: Şok dozajlama, 1 şişe Grotamar 82 (1 L) / 1000 L yakıt için Koruyucu: 200 ml Grotamar 82’ yi, 800 L yakıt için tankı her doldurduğunuzda ilave edin. Grotamar 82 Fuel Additive Specifically developed for modern diesel fuels including low sulphur diesels and fuels containing biodiesel. New protective Formula to prevent premature oil degradation caused by ageing. Fast and highly effective against bacteria, yeasts and moulds. Excellent long-term protection for fuel tank, pipes and engine. Excellent solubility and dispersion in all types of diesel fuels, heating oils. No corrosive combustion products. Effectively protects steel, aluminium, copper and other non-ferrous metals against corrosion. Dosing; Shock dosing. Add one bottle of (1 L) Grotamar 82 per 1000 L fuel Preventative; Add 200 ml of Grotamar 82 per 800 L fuel every time the tank is refilled.
Diesel Sistem Temizleyici Tüm dizel sistemler için temizleyici katkı (DIN 51601). Yakıt sistemi, enjektörler ve pompalardaki kiri temizler. Kışlama öncesinde ve sonrasında kullanılmalıdır. Temizlenen enjektörler sayesinde yakıt sarfiyatını ve dumanı azaltır. Motoru korozyona karşı korur. Motorun düzgün çalışmasını sağlar. Karıştırma oranı 1:250 dir. 500 ml. Diesel System Cleaner Is a heavy duty cleaning addititiv for all diesel qualities. (DIN 51601). Cleans injectors, pumps and the whole fuel system free of deposits and dirt. Should be used before and after winter storage. It will reduce smoke and fuel consumption. Protects engine against corrosion. The engine will run smoother. The mixing rate is 1:250. 500 ml.
Kod / Code 6604122
Mazot ve Benzin Su Emici Diesel ve benzindeki yüzde bir orana kadar fazla suyu emip, emniyetli bir şekilde yanmasını sağlar. Tanktaki korozyon ve paslanmayı engeller yakıt dağılımını düzenler. Yakıt sisteminde su nedeniyle oluşan pahalı hasarların oluşmasını engeller. Tanklardaki bakteri oluşumuna izin vermez. Karıştırma oranı 1:1000 dir. 500 ml. Diesel & Gasoline Water Absorber Up to 1 % free water will be bounded to diesel or gasoline and will assure a safe and stabile running of the engine. Prevents corrosion, rust and slime build up in tank and fuel delivery system. Eliminates costly repairs due to water damage. Helps to prevent bacteria growth in diesel tanks. The mixing rate is 1:1000. 500 ml.
Kod / Code
Miktar / Qty
6604193 6604194
200 ml 1L
6604121
Benzin Katkı Maddesi Yüksek performanslı benzin katkı maddesidir. Özel temizliyicileri, yakıt enjektörlerini ve karbüratörü kir ve lekelerden uzak tutar, egzoz gazındaki zararlı maddeleri azaltır. Motor vuruntu ve sesini önler. Karıştırma oranı 1:500 dir. 500 ml.
Benzin Sistem Temizleyici Tüm benzin sistemleri için temizleyici katkı (DIN 51600/51607). Yakıt sistemini, yakıt enjektörlerini, karbüratör ve vanaları temizler. Kışlama öncesinde ve sonrasında kullanılmalıdır. Yakıt tüketimini ve dumanı azaltır. Motoru korozyona karşı korur. Karıştırma oranı 1:250 dir. 500 ml.
Gasoline Plus Benzine plus is a high performance gasoline additive. The special cleaners keep fuel injectors and carburetor free of deposits, reduces harmful substances in the exhoust gas. Works against engine knocking and tinkling. Approved for catalytic converters and turbo. Mixing rate 1:500. 500 ml.
Gasoline System Cleaner Is a heavy duty cleaning addititiv for all gasoline qualities (DIN 51600/51607). Cleans valves, carburetors, fuel injectors and the whole fuel system free of deposits and dirt. Should be used before and after winter storage. It will reduce smoke and fuel consumption. Protects engine against corrosion. The mixing rate is 1:250. 500 ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604132
6604123
Diesel Katki Maddesi Diesel yakıtınızdaki bakteri ve mantarların neden olduğu korozyonu, tıkanmış filtre ve enjektörleri temizler. Yakıt sarfiyatını yaklaşık %4 azaltır. Motor verimini arttırır, dumanı azaltır. Motorun düzgün çalışmasını sağlar. Karıştırma oranı 1:1000 dir. Diesel Plus Cleans the filter-plugging, injector-clogging, corrosion causing bacteria and fungi basking in your diesel fuel. Saves up to 4% fuel approximately. Improves ignition, combustion, and reduces smoke. Makes the engine run smoother. The mixing rate is 1:1000.
Kod / Code 6604117 6604118
23
Kod / Code
Hacim / Volume 1L 2.5 L
Uzun Süreli Diesel Koruma Kışlama süresince yakıtı korur. Tüm diesel sınıfları için uygundur. Yakıt tanklarında uzun süre hareketsiz kalacak olan mazot içerisinde oluşabilecek tortu ve paslanmayı engeller. Karıştırma oranı 1:1000 dir. 500 ml. Long-Term Diesel Protection Preserves diesel fuel whilst in winter storage. It is suitable for all grades of diesel and super diesel. Protects against the build-up of sediment and rust as well as fouling whilst in longer periods of inactivity. The mixing rate is 1:1.000. 500 ml.
Kod / Code 6604184
www.dekamarine.com
İçme Suyu Tankından Mazot Temizleme İçme suyu tanklarına karışan yağ ve yakıtı temizler. Temizlik işleminden sonra içme suyunda herhangi bir koku veya tat bırakmaz. 10 L’lik bir bidon ile 100 L’lik bir tank temizlenebilir. 10 L. Removes Diesel Out of Drinking Water Tanks Removes diesel and oil residues out of water tanks and water systems. After cleaning the water will not longer taste or smell unpleasant. One 10 L can cleans 100 L tank. 10 L.
Klorsuz Tank Arındırma Su depoları, boru ve pompa temizliğinde kullanılır. Oksijen ile aktive olur ve kullanımı kolaydır. Her çeşit tank malzemesinde kullanılabilir. Tatsız ve kokusuzdur, klor içermez. İçme suyunun temizliğinde de kullanılabilir. Suyunuzu taze tutmanız için yılda bir veya iki kez Pura Tank ile temizleyip, düzenli olarak Aqua Clean (6604100) uygulanması tavsiye edilir. Pura Tank - No Chlorine Pura Tank is for cleaning water tanks, pipes and pumps. It is activated by oxygen and easy to use. Can be used in all kinds of tank materials. It is neutral in taste and odour, does not have chlorine. Can be used with fresh water also. We recommend to clean your water tank once or twice a year and to use regularly Aqua Clean (6604100) to keep your water fresh. Kod / Code Hacim / Volume
Kod / Code
6604111 6604112
6604166
500 ml 2.5 L
İçme Suyu Temizleme Aqua Clean, klor içermez. İçme ve depolama suyunun tazeliğini uzun müddet muhafaza eder. Güvenli ve taze içme suyu sağlar. Klordan daha güvenli, gümüş bazlıdır. İçme suyunuzu altı ay boyunca mikroptan korur. Suyun doğal tat ve kokusunu bozmaz. Yetkili gıda kimyagerlerinin kontrolü altındadır. Suyla mükemmel karışım zamanı 2 saattir. Aqua Clean Aqua Clean, chlorine free. Sterilizes and preserves fresh water on the tank for long time. Provides fresh and safe water. Safety than chlorine, silver based. Protects fresh water from germs up to six months. Does not give a damage the natural odor and taste. Controlled by qualified chemists. It takes two hours for perfect mixture. Kod / Code
İçeriği / Package
6604100 6604103 6604102
Sıvı-100 ml / Liquid-100 ml Toz-100 ml / Powder-100 ml Tablet-100 adet / Tablet-100 pieces
Uygulama / Application 100 Litre suya 10 ml / 10 ml treats 100 Litres water 200 Litre suya 1 ölçek (2 g) / 1 measure (2 g) treats 200 litres water 5 Litre suya bir tablet / 1 tablet treats 5 litres gallon water
Kontak Sprey Yüksek performanslı kontak sprey. Nemden etkilenen ve korozyona uğrayan elektrik sistemleri ile mücadele etmenin en hızlı ve kolay yoludur. 200 ml. Contact Spray High-performance contact spray. It is the quick and easiest way for combating problems caused by wetness affecting electrical systems and contacts which have been corroded due to the damp conditions on ships. 200 ml. Kod / Code 6604168
Çinko Sprey Metal yüzeylere %90 oranında kuru kaplama yaparak korozyon, su, tuz ve yüksek sıcaklıklara karşı uzun süreli koruma sağlar. Kaynak dikişlerinde, vida deliklerinde vb. alanlarda paslanmaya karşı koruma sağlar. 400 ml. Zinc Spray Zinc sprey protects all metal surfaces against salt, water and high temperatures with more than 90% zinc in dry coating connects for longtime protection against corrosion. It prevents rusting from welding seams, drilling holes etc. 400 ml.
Kutu Başına Kapasite / Capacity per Package 1.000 L 10.000 L 500 L
Silikon Sprey Tüm plastik, kauçuk ve metal parçaları yağlar ve korur, su geçirmez bariyer sağlar ve fermuarlar üzerinde kullanımda oldukça başarılıdır. Üzeri toz ve kir tutmaz. Renksiz ve çevre dostudur. 300 ml. Silicone Spray Silicon sprey protects all plastic, rubber and metal pieces, it procures watertight barrier. It works great for zippers. It is non color, environmentally friendly. Prevents dust and dirt. 300 ml. Kod / Code 6604086
Genel Amaçlı Sprey Genel amaçlı pas sökücü ve yağlayıcı. Gıcırdayan her şeyi yağlar ve korur. Hareket ettirilemeyen her şeyi kolayca hareket ettirir. 200 ml. Turbo-Power Multi Spray Rust remover and lubricant for general purpose. Lubricates and cares for anything that squeaks. It makes anything that is difficult to move easily operable again. 200 ml. Kod / Code 6604169
Kod / Code 6604099
Teflonlu Yağlayıcı Her çeşit malzeme için çok efektif, teflon içeren yağlayıcı. Gıcırdayan her şeyi yağlar. Sprey özelliği ile tam nufüz eder. 300 ml. Lubricant with Teflon Highly effective lubricant with teflon for all kind of materials. Lubricates anything that squeaks. Penetrates better with spraying function. 300 ml.
Kod / Code 6604087
www.dekamarine.com
Çift Komponentli Epoksi Bileşik Su seviyesi altındaki onarımlar için uygundur. Su geçirmez özelliği sayesinde omurgadaki osmos hasarlarını ve delikleri kolaylıkla onarır. 10 mm kadar doldurma özelliği vardır. Son kat veya jelkot uygulamasından önce yüzeydeki küçük düzensizlikleri, ince çatlakları kapatır ve kolay zımparalanma özelliği ile çabuk ve temiz bir yüzey hazırlar. 10°C-35°C arasında uygulanabilir. 450 g. Epoxy Filler 2 Compound For repairs below the waterline. Repairs blisters from osmotic damage, keel/hull faring, and holes easily, water resistant. The lamination strength up to 10 mm. High-build easy-to-sand formula fills minor imperfections, hairline cracks, prior to applying primer, gelcoat, or paint. It can be used between 10º - 35 °C. 450 g. Kod / Code 6604094
24
Fiberglas Tamir Kiti Fiberglas yüzeylerde rötuş için hızlı kürlenen, kolay zımparalan ve pürüzsüz bir yüzey oluşturan tamir kitidir. Ambalajda polyester reçine, sertleştirici, elyaf ve karıştırma kabı mevcuttur. Su hattının üstünde kullanılmalıdır. 250 g.
Beyaz Jelkot Teknenizin dış kabuğunda oluşan çizilme, ince çatlak ve kabarcık gibi hasarları onarmak için kullanılan, UV ışınlarına çok dirençli, hava şartlarına ve yaşlanmaya karşı dayanıklı beyaz renkli kullanıma hazır bir üründür. 250 g.
Fiberglass Repair Kit Repair kit for cosmetic repairs and fairing on fiberglas surfaces with fast curing, easy to sand, and give a smooth surface. Consists of polyester, hardener, fiber and mixing case. Shall be used above waterline. 250 g.
Gelcoat White To repair damage at the outer shell like scratches, hairline cracks and blisters. It is a ready to use white in odour product and procures good resistance against UV light, weathering and ageing. 250 g.
Kod / Code
Kod / Code
6604092
6604097
Jelkot Dolgu Macunu Özellikle fiberglas ve jelkot yüzeylerdeki basit hasarlar, osmoz kabarcıkları, çizikler ve küçük delikler için tasarlanmıştır. Çift komponentli polyester reçinedir. 60 dk. İçerisinde kürleşerek suya dayanıklı, sert, beyaz bir yüzey oluşturur. Kürlendikten sonra üzeri boyanabilir. 130 g. Gelcoat Filler Gelcoat filler is for basic damages, osmosis desease, scratches and minor holes. It is a two component polyester resin, and cures in sixty minutes, becomes water resistant, hard and white surface. After curing process it can be painted to different colors. 130 g.
Epoksi Yapıştırıcı İki karışımlı hızlı kuruyan aşırı güçlü şeffaf epoksi yapıştırıcı. Elastik olması ve yüksek çekme dayanımı sayesinde darbelere karşı dayanıklıdır. Ahşap, metal, cam, seramik, kumtaşı ve sert plastikleri yapıştırır. 2x12 ml. Epoxy Glue Fast curing, transparent, two-component glue with extreme strong stability. Connects elastic and shock resistant with high tensile strength. Bonds metal, glass, stoneware, ceramic, wood and hard plastics. 2x12 ml.
Kod / Code
Kod / Code
6643130
6604091
Polyester Reçine ve Jelkot için Renklendirici Pigment Polyester reçine ve jelkot için renklendirici pigment. 10 g. Colour Paste For Gelcoat and Polyester Resin Colour paste for gelcoat and polyester resin. 10 g.
Vinç Gresi Vincin her parçasını yağlar ve korur. Tüm parçalara ulaşarak su geçirmez bir tabaka oluşturur. Tuzlu su, korozyon ve uç sıcaklıklara (-30°C+ ve 130°C) karşı mükemmel dirençlidir. Tüm hava koşullarına karşı vincinizin ömrünü uzatır. 250 g. Winch Grease Lubricates, preserves and protects each part of the winch. Seals and penetrates all parts with a waterproof film and highly resistant against extreme temperatures (-30 °C/+130 °C), saltwater, corrosion and weather. Under all weather conditions prolong lifetime of your winch. 250 g.
Kod / Code
Renk / Colour
6604170 6604171 6604172 6604173 6604174 6604175
Siyah / Black Beyaz / White Mavi / Blue Kırmızı / Red Sarı / Yellow Yeşil / Green
6604080
Vinç Gresi Spreyi Vincin her parçasını yağlar ve korur. Ulaşılması güç parçalara nüfuz edebilen sprey özelliği ile tüm parçaları greslemeyi kolaylaştırır. 200 ml.
Çok Amaçlı Gres Kayan, dönen, gıcırdayan her şeyi yağlar ve korur. Tüm parçalara ulaşarak su geçirmez bir tabaka oluşturur.
Winch Grease Spray Lubricates, preserves and protect all winches. Easy to grease all parts, also to reach difficult accessible parts, with spray pipe for exact spraying. 200 ml.
Multi Purpose Grease Lubricates, preserves and protects everything that slides, swivels, rotates, rolls or squeaks. It seals and penetrates all parts with a waterproof film.
Kod / Code 6604082
25
Kod / Code
Kod / Code 6604078 6604079
Ağırlık / Weight 250 g 2.5 kg
www.dekamarine.com
Çok Amaçlı Tuzlu Suya Dayanıklı Gres Kayan, dönen, gıcırdayan her şeyi yağlar ve korur. Tüm parçalara ulaşarak su geçirmez bir tabaka oluşturur. Tuzlu su, korozyon ve uç sıcaklıklara (-30°C+ ve 80°C) karşı mükemmel dirençlidir. Standart kartuş tabancalarına uyumludur. 400 g.
Yüksek Performanslı Teflonlu Gres Her türlü vinç, ırgat ve diğer hareketli parçaları yağlar ve korur. Teflon (PTFE) katkısı ile sürtünmeden kaynaklanan aşınmaları azaltır. Su geçirmezdir ve beyaz renklidir. 150 g.
Saltwater Resistant Multi Usage Grease Lubricates, preserves and protects everything that slides, swivels, rotates, rolls or squeaks. Seals and penetrates all parts with a waterproof film and highly resistant against extreme temperatures (-30 °C/+80 °C), saltwater, corrosion and weather. Easy to use, fits to lube guns. 400 g.
High Performance Grease with PTFE Lubricates, cares and protects all winches, windlasses and other moving parts. Through the use of PTFE friction and wear and tear on all components that are heavily stressed is greatly reduced. It is waterproof and the colour is white. 150 g.
Kod / Code
Kod / Code
6604083
6604085
Koruyucu/Yağlayıcı Yüksek performans yağlayıcı ve koruyucu. Saniyeler içinde kurur ve yüzeyde yapışkan bir kalıntı bırakmaz. Tuza ve kirlenmeye karşı mükemmel bir koruma sağlar. 200 ml. Dry Lube High performance lubricant and protection. It dries in seconds and will leave no sticky residue. Protects excellent against salt, dirt and grime. 200 ml. Kod / Code 6604185
Koku Giderici Pis su tankı kokularını önlemenin en kolay ve en sağlıklı yoludur. Atıkları çabuk ve etkili bir şekilde öğütür. Tankların sürekli temiz kalmasına yardımcı olur. Tanklarda oluşan kötü kokuları engeller ve dezenfekte eder. 2 L. Pury Blue The healty and easy way to avoid odour from grey water tank. Breaks down wastes and tissue. Helps to keep the tank clean. Prevents dirty smell and disinfects. 2 L. Kod / Code 6604110
Tank ve Tuvalet Koku Giderici Tank ve tuvalet kokularını engeller. Tankı dezenfekte eder, katı atık ve tuvalet kağıtlarını etkili bir biçimde öğütür. Temiz ve taze koku verir. Konsantre olması sebebiyle 20 ml'si 10 litrelik tank içindir. Özel şişesi sayesinde kokusu hep taze kalır. Purysan Ultra Prevents tank and toilet odour and disinfects the tank, helps to break down solid waste material and toilet paper. Provides clean and fresh scent. 20ml is for 10 liter tank due to concentrated formula. The special bottle will keep the fresh odour inside. Kod / Code
Miktar / Qty
6604108 6604109
500 ml 5L
Aquabon Pis Su Tankı Filtresi Teknelerde pis su tanklarından dolayı oluşan kötü kokuları durdurur ve güzel kokmasını sağlar. Ekstra herhangi bir koku giderici kimyasal kullanmanıza gerek yoktur. Teorik olarak bir sezon kullanılabilir. Ø55x280 mm. Aquabon Holding Tank Filler Stops odours that escape from holding tanks and keeps your boat smelling good.You don’t need to use any other chemicals for odours. Theoretically, used one season. Ø55x280 mm
Kod / Code 6604113 6604114
Hortum / Hose Ø 16 mm Ø 19 mm
Tuvalet Bakım Yağı Tekne tuvaletinizin tüm lastik aksamını korur, kayganlık sağlar. Tuzlanmayı giderir. Pompa silindirinin içini yağlar, valflerin tıkanmasını önler. Pompa piston milini yağlar. Tabiidir, çevreye zarar vermez. Portatif tuvaletlerde de kullanılabilir. 100 ml. WC Oil Protects all rubber components. Removes salt deposits. Lubricates and cleans pump’s rubber gaskets, valves and pump piston shaft. Enviromentally friendly. It can also be used with portable toilets. 100 ml.
Nuova Rade Koku Filtresi Ø16-Ø19mm hortumlara uygundur. Nuova Rade odour-free fitler Suitable for Ø16-Ø19mm hoses.
Kod / Code 1935732
Tuvalet Arıtma Sistemi Her akışta tuvalet çanağını, boruları temizler ve güzel kokmasını sağlar. Sistemde arızaya sebep olan katı atıkların temizlenmesine yardımcı olur. Bir kartuşun ömrü yaklaşık 400 kullanımlıktır. Set bağlantı aparatı 1/2’’ ve 3/4’’ borulara uyar. Purytec Head Treatment System Cleans and deodorizes bowl and lines with every usage. It helps to breakdown solid waste material with every flush. One cartridge is for 400 cycles. The connection fits all ½“ and ¾“ lines. Kod / Code
Tip / Type
Miktar / Qty
6604147 6604107
Set / Kit Yedek / Spare
100 ml Kartuş / 100 ml Cartridge 250 ml Kartuş / 250 ml Cartridge
Tuvalet Çanağı Temizleyici ve Koruyucu Seramik ve plastik marin tuvaletler için özel temizleyici. Sudan kaynaklanan sararmaları, kirleri ve lekeleri ortadan kaldırır. Lastik contaları ve vanaları korur. 750 ml. Toilet Bowl Cleaner and Care Special formulated cleaner for marine toilets made of plastic or ceramic. It removes stain, calcareous and other deposits. Protects and preserves rubberseals and gate valves. 750 ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604105
6604031
www.dekamarine.com
26
Tuvalet Kağıdı Tekne ve karavan tuvaletlerinde kullanım için oldukça idealdir. Son derece yumuşak ve doğada çözünebilir. Her ambalajda çift katmanlı 4 rulo ve her ruloda 250 parça bulunmaktadır. Tuvalet sistemine zarar vermez. Soft Toilet Paper Ideal for boat and caravan toilettes. Extremely soft and soluble, prevents plugging of toilette and sewage systems. Every package consists of double layered paper with four roll, each roll has 250 sheets. It is not harmful for the toilet system. Kod / Code 6604104
Yağ Emici Tabaka Yağ, yakıt ve diğer kimyasalları çıkarmak için en iyi çözümdür. Bir yaprak ile yaklaşık 1 litre sıvıyı emer. Su emmez. 41x51 cm. Oil Sorbent Sheet The best solution for removing oil, fuel and other chemicals. One sheet can absorb approximately 1 liter of liquid. Water repels. 41x51 cm.
Yağ Emici File Yağ, yakıt ve diğer kimyasalları çıkarmak için en iyi çözümdür. Pakette bir adet sosis bulunur ve kendi ağırlığının 25 katı kadar emebilir. Sintine suyundaki yağı emerek, kalan suyun kurallara uygun olarak atılmasını sağlar. 5x30 cm. Oil Sorbent Boom The best solution for removing oil, fuel and other chemicals. One package can absorb 25 times more than its weight. Water in bilge can be discharged according to rules by absorbing the oil in bilge. 5x30 cm. Kod / Code 6604125
Islak Yüzeyler için Tamir Macunu Islak yüzeyler ve su altındaki çatlak, delik ve sızıntıların çabuk onarılmasında kullanılan hızlı kuruyan macun. Sertleştikten sonra delinebilir. Kürlendikten sonra boyanabilir. 57 g. Aqua Repair Stick For fast repairs on wet surfaces and underwater, for repairs and sealing of cracks, holes and leaks. After hardening you could drill. It can be painted after curing. 57 g.
Kod / Code
Kod / Code
6604126
6604089
Yüksek Performanslı Montaj Macunu Çok amaçlı metal içermeyen beyaz renkli montaj pastası. Özellikle paslanmaz dişli konnektörleri, aluminyum direklerde kullanabilmek için tasarlanmıştır. Farklı metallerin birbirleri ile montajlarında mutlaka kullanılmalıdır. Anti Seize High Performance Assembly Paste White, metal-free multi-purpose assembly compound. Specially designed for threaded joints of stainless steel on aluminium mast. Should always be used when different metals are fixed or screwed together.
Kod / Code
Diş Kenetleyici Tuzlu suya dayanıklı orta güçte kenetleyici. 0,25 mm’e kadar boşluk doldurabilir. Sıcaklık aralığı 60°C ile 150°C dir. 20 ml. Thread Locking Salt water resistant medium strength thread locking. Gap filling max 0,25 mm Temperature range: - 60 °C to 150 °C. 20 ml.
Kod / Code 6604186
6604088
Neopren Yapıştırıcı Her çeşit neopren malzeme için tek komponentli neopren yapıştırıcı. Siyah renklidir. 35 ml. Neoprene Glue One component neoprene glue for all kind of neoprene materials. The colour is black. 35 ml.
Neoprene Repair Set This practical set contains everything to repair neoprene. The package consists of 35 ml neoprene glue, neoprene 10 x 15 cm and a brush. 35 ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604188
6604187
Dolgu Malzemesi Uygulama Aparatı Acemi ve profesyonel kullanıcılar için dolgu malzemesini en mükemmel şekilde uygulanmasında yardımcı olur. Eşsiz tasarımı sayesinde dolgu malzemesinin boşluklara eşit olarak dağılımını ve tamamen nüfuz etmesini sağlar. Caulk-Rite Sealant Finishing Tool The revolutionary caulk-rite tool helps beginners and experts to create the perfect caulking bead every time. With it‘s unique design caulk-rite evens out the distribution of caulking and forces the sealant into the gap.
27
Neopren Tamir Kiti Bu pratik set, malzemesi neopren olan her şeyi tamir etmek için gerekenleri içerir. Bir pakette; bir adet fırça, 35 ml neopren yapıştırıcı ve 10x15 cm neopren kumaş bulunur. 35 ml.
Dolgu Malzemesi Çıkarma Aparatı Farklı tasarımı sayesinde, acemi ve profesyonel kullanıcıların, dolgu malzemesini yıllar sonra bile kolaylıkla kaldırmasında yardımcı olur. Caulk-away Sealant Removal Tool The unique caulk-away tools with it’s distinctive design helps beginners and experts to remove any type of caulking, even if it has been in place for years.
Kod / Code
Kod / Code
6604145
6604146
www.dekamarine.com
Çift Komponentli Ahşap Tutkalı Nemli ahşapta bile kullanılabilen, derz dordurabilen, hava koşullarına dirençli çift komponentli yapıştırıcı. Kuruduğunda koyu kahverengi renklidir. Yaklaşık kopma yükü 19,1 N / mm² dir. 250 g.
Hortum Temizleme Tozu Pis su sistemi ve hortumları için temizleme tozu. Tuz, kalsiyum ve atıkları oksijen ile temizler. Tuvalet ve atık su sistemindeki kötü kokuları güçlü formülü sayesinde engeller. 1000 ml.
Wood Glue 2-Compound Seam filling, weather resistant two compound wood glue. Can be used even for damp wood. It will dry dark Brown. The average breaking load is 19,1 N/mm². 250 g.
Hose Free Very strong powder for cleaning waste water systems and hoses. Cleans salt, calsium and urinary deposits using oxygen. Drives out calcium undesirable smells from the waste water system and toilets. 1000 ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604189
6604196
Esnek Yıkama Hortumu Kullanım esnasında 22.5 mt ye kadar uzayabilir. Kullanım sonrası hortum orijinal uzunluğuna geri gelir. 7 fonksiyonlu tabancası ve konektörleri ile satılır. Ağırlık: 550 gr. Malzeme: Kumaş kaplı termoplastik elastomer. Flex Hose Expandable and flexible hose. During use the hose will stratch up to 22,5 m. After use the hose will draw back to original length. Sold with 7 function spray gun and connector. Weight only: 550 g. Material: Thermoplastic Elastomer with fabric cover.
Coil Hose Yıkama Kiti UV ışınlarına dayanıklı, yüksek esneklikte, karışmayan, düğümlenmeyen hortum. Kompakt dizaynı ile yer kaplamaz. Standart yıkama tabancası 7 farklı tipte püskürtme yapabilir. Coil Hose Washing Kit UV resistant, high flexible, hands-off. Compact design. 7 different levels of pressure with standart nozzle.
Kod / Code
Kod / Code
6604119
6604120
Bölmeli Yassı Hortumlu Yıkama Kiti Kit, 15 m, kuvvetli üç bölmeli yassı hortum, yıkama tabancası ve konektörlerden oluşmaktadır. Hortum asla kıvrılarak gam yapmaz. Triple chamber flat hose kit Kit contains 15 m very stable chamber flat hose, plastic trigger nozzle and connectors. Hose never make any kinks.
Makaralı Yıkama Kiti Kit,15 m yassı kumaş hortum, yıkama ucu ve konektörlerden oluşmaktadır. Cassette Flat Hose Kit contains 15 m flat textile hose, nozzle and connectors.
Kod / Code 6604198
Kod / Code
Cila Makinesi için Yedek Ped Seti 6604077 kodlu cila makinesi için ikili yedek cilalama başlığı seti; bir adet tekstil, bir adet sentetik 240 mm cilalama başlığı içerir. Polishing Pad Set Polishing ped set is for 6604077 consists of one textile, one synthetic buffing bonnet with a diameter of 240 mm. Kod / Code 6604192
Ovma Pedleri için El Tutamağı Ovma pedleri için el tutamağı. Pad Holder Hand Pad holder Hand.
6604197
Cila Makinesi Tekne cila makinesi ile az güç ile verimli sonuç elde edebilirsiniz. Boat Polishing Machine This boat polishing machine is for effective results with less power. • Voltaj / Voltage: 230V / 50 Hz • Motor gücü / Motor Power: 110W • Yastık çapı / Diameter: 240 mm • Dakikada 2500 devir / 2500 rpm
Kod / Code 6604077
Kod / Code 6604190
Tekne Cilalama Bezi Viskoz tekne cilalama bezi. Special Boat Polishing Pad Viscous special boat polish pad. Kod / Code
Miktar / Qty
6604162 6604163
200 g 400 g
www.dekamarine.com
Plastik Karga Teknenizi kirleten veya zarar veren kuşları korkutmak için tasarlanmıştır. Asılabilir veya bir yere sabitlenebilir. 45x25cm ölçülerindedir. Plastic Crow This crow is designed for scare other foreign birds to contaminating or damaging your boat. Suitable for sticking in, hanging and even placing in a particular place. Size: 42x25cm. Kod / Code 4904110
28
Kauçuk Kova Özellikle marin kullanıma göre tasarlanmış ağır hizmet lastik kovadır. 3 metrelik ipi çinko galvanizli tutamağına radansa ile sabitlenmiştir. Su taşıma kapasitesi 8 litredir. Siyah renklidir.
Marin Kova Plastik. 10 L. Marine bucket Plastic. 10 L.
Rubber bucket Heavy duty rubber bucket, especially designed for use at sea. 3 meter rope is fixed with an eye and thimble to zinc galvanised handle. The water capacity is 8 litres. Colour is black.
Kod / Code
Kod / Code
6604140
6604139
Katlanır Kova 10 L su taşıma kapasiteli PVC kova. Foldable Bucket PVC bucket with a water capacity of 10 L.
Ölçü Kapları İki bileşenli malzemeler için pratik karıştırma kabı. 2:1 den 10:1 e kadar karışım oranlarını ayarlayabilirsiniz. Kapaksızdır. Mixing Cups Practical one-way plastic mixing cup for mixing 2-component materials. Mix proportions 2:1 up to 10:1. Lid is not included. Kod / Code 6604176 6604177 6604178 6604179
Kod / Code 3440010
Handbailer Plastic. Kod / Code 7435207
Esnek Faraş Seti Düz bir şekilde saklanır. Kullanılacağı zaman esnek kauçuk kenarlara aynı anda basılır. Fırça: 13x16cm, Faraş: 25x27cm. Flexi Dustpan Set Stores flat. While using press together the flexible rubber sides. Brush: 13x16cm, Dustpan: 25x27mm. Kod / Code 4904199
Nuova Rade Pratik Transfer Pompası / Nuova Rade Practical Transfer Pump
Çap / Diameter Ø 12,5 mm Ø 25 mm
Uzunluk / Length 160 cm 160 cm
Fare Engelleyici Plastik. Bağlama halatına monte edilir. Delik Ø10-20mm. Ø 180 mm.
29
385 ml 700 ml 1350 ml 2250 ml
Pratik Transfer Pompası Yüksek ve derin kaplardaki bir sıvıyı başka bir yere manuel olarak transfer etmek için idealdir. Hortum ucunu birkaç defa aşağı yukarı sallamanız ile birlikte transfer başlamış olur. Su, mazot, benzin ve benzer diğer sıvıların transferinde rahatlıkla kullanılabilir.
Çamçak Plastik.
Kod / Code 6635702 6635703
Hacim / Volume
Practical Transfer Pump Practical and easiest way to transfer any liquid from a high and deep bucket to somewhere else. The transferring will start after moving the end up and down for a few times. It can be used safely for water, diesel, gasoline and etc. Kod / Code 6604191
Nem Alıcı Kit Tabletli nem alıcıdır. Nemden dolayı etkilenmiş ortamlarda üstün koruma sağlar. 450 gr lık bir tablet 20 m³ alan için 3-4 ay koruma sağlar. Dehumdifier Kit Dehumidifier with tablet. It gives perfect protection for humidity. One 450 g tablet is for rooms up to 20 m³ lasts app. 3-4 months. Kod / Code
Tip / Type
6604134 6604136
Kit Yedek Tablet / Spare tablet
Paket Nem Alıcı Pratik, kolaylıkla asılabilir, paket nem alıcı. 2 kg lık bir paket 50 m³ bir alan için 5-6 ay koruma sağlar.
Anti-rat Device Plastic. Mounted on mooring rope. Hole Ø10-20mm. Ø 180 mm.
Boat Dry Package Dehumidifier packed in practical net for easy hanging-up. One 2 kg is for rooms up to 50 m³, lasts app. 5-6 months.
Kod / Code
Kod / Code
0243180
6604133
www.dekamarine.com
Navyline Güverte Çizmesi Kauçuktan mamul kaymaz taban ile ıslak yüzeylerde rahatlıkla kullanılabilir. Üstten bağcıklı tasarımı sayesinde bacağınızı sarar ve daha rahat bir kullanım sağlar.
SeaMaxx Güverte Çizmesi / SeaMaxx Deck Boot
Navyline Deck Boot Anti-skid rubber sole allows you to work even in wet conditions. Through top laced design, it wrap your leg and provides more comfortable wear. Kod / Code
Beden / Size
Kod / Code
Beden / Size
2504036 2504037 2504038 2504039 2504040 2504041 2504042 2504043 2504044 2504045 2504046
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
2541036 2541037 2541038 2541039 2541040 2541041 2541042 2541043 2541044 2541045 2541046
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Ahşap Koruma Yağı - 2 / Yüksek Parlaklık Emprenye edilmiş ya da yağ uygulanmış ahşaplar için tasarlanmış şeffaf, parlak son kat koruyucudur. Su üstündeki iç ve dış tüm ahşap yüzeylerde kullanılabilir. Üstün yalıtım özelliğinin yanı sıra yüzeye mükemmel yapışır. 1000 ml. Wood Protection Oil - 2 / High Gloss Coating It is transparent high-gloss seal for woods that have been treated with oil and deeply impregnated. It is suitable for all types of wood internally and externally in the area above the water. Due to the proportion of oil the seal has outstanding flow as well as excellent adhesion. 1000 ml.
Ahşap Koruma Yağı - 1 / Derin Emprenye Yağı Özellikle masif ahşaplarda derin emdirme uygulamaları için sürülebilen düşük viskoziteli koruyucu bir yağdır. Geleneksel yöntemler ile kullanılan ahşap koruyucular gibi gözenekleri doldurur, lifleri güçlendirir ve uygulanan yüzeyi neme karşı korur. Emici özelliği olan tüm su altı ve su üstü özel ahşaplarda güvenle kullanılabilir. 1000 ml. Wood Oİl Protection oil - 1 / Deep Impregnation Oil It is a particulary low-viscosity oil an done with the ability to creep that is used for the deep impregnation of solid. The traditional method used for wood preservation fills the available pores, surrounds the fibres and offers long-term protection against the penetration of moisture. It is suitable for all types of wood capable of absorption in the area above and below the water. 1000 ml.
Kod / Code
Kod / Code
6604202
6604201
Gold Range Teflonlu Yüzey Koruyucu Fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeylerde oluşan solma ve oksidasyona karşı olağanüstü koruma sağlar. Uzun süreli parlak bir yüzey oluşturur. Yüzeyi kirlere ve tuza karşı korur. 5 L. (Bir adet 1 lt lik boş ambalaj ile birlikte satılır.)
Gold Range Şişme Bot, Kauçuk ve Vinil Temizleyici Tüm PVC, lastik, hypalon ve benzer malzemelerden üretilmiş şişme botları temizler. Lekeleri, kir tabakalarını, ayak izlerini vb. kirleri kolaylıkla çıkartır. Kullanımı kolaydır. 5 L. (Bir adet 1 lt lik boş ambalaj ile birlikte satılır.)
Gold Range Premium Hard Wax with Teflon Outstanding protection for all kinds of fiberglass, gelcoat and painted surfaces, long lasting high-gloss protection against fading and oxidation. Repels dirt, stain and salt. 5 L. (Sold with a 1 liter empty can.)
Gold Range Inflatable Boat, Rubber and Vinyl Cleaner Cleans all inflatable dingies made of PVC, rubber, and hypalon and similar materials. Removes dirt, grime, scuff marks, and other soilings easily. Easy to use. 5 L. (Sold with a 1 liter empty can.)
Kod / Code
Kod / Code
6604304
6604305
Gold Range Süper Yat Yıkama Ağır hizmet tipi, konsantre tekne temizleyici. Her türlü malzemeyi temizler, çeşitli kirleri çıkartır. Günlük kullanım için uygundur. Deniz suyu ile kullanılabilir. Doğada biyolojik olarak % 98 çözünebilir. (OECD Metodu ile). 5 L. (Bir adet 1 lt lik boş ambalaj ile birlikte satılır.) Gold Range Superyacht Wash Heavy-duty and concentrated boat cleaner. Cleans all kind of materials and remove stain. For daily care. May be used with salt-water. More than 98% biologically degratable (OECD method). 5 L. (Sold with a 1 liter empty can.)
Gold Range Teflonlu Cila Her türlü fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeyde uygulanabilen, solma ve oksitlenmeye karşı olağanüstü koruma sağlayan teflonlu cila. Kir, leke ve tuzları yok eder. 5 L. (Bir adet 1 lt lik boş ambalaj ile birlikte satılır.) Gold Range Premium Polish with Teflon Premium polish for all kinds of fiberglass, gelcoat and painted surfaces, outstanding protection against fading and oxidation. Removes all kinds of dirt, stain and salt. 5 L. (Sold with a 1 liter empty can.)
Kod / Code
Kod / Code
6604301
6604303
www.dekamarine.com
30
Gold Range Kaymaz Güverte ve Tik Temizleyicisi (Toz) Temizlenmesi zor pürüzlü yüzeyler ve kaymaz güvertelerdeki yağ ve kir tabakalarını güçlü formülü ile temizler. Fiberglas, tik ve vinil yüzeylerde her türlü kiri ortadan kaldırır ve güvenle kullanılabilir. Konsantre toz temizleyici, tüm tik ağacı türlerini temizler ve parlatır. 8 Kg.
Gold Range Metal Parlatıcı Paslanmaz çelik, krom, bakır ve pirinç yüzeyleri temizler, parlatır ve korur. Yüzeydeki pası, hafif ve orta derece oksitlenmeyi, kir ve lekeleri ortadan kaldırır. Özel vaks formülü uzun süreli, olağanüstü koruma sağlar. Yüzeyde su lekesi kalmaz. 5 L. (Bir adet 1 lt lik boş ambalaj ile birlikte satılır.)
Gold Range Deck and Teak Cleaner (Powder) Heavy duty formula lifts grease and grime from the tough-to-clean crevices of flat and non-skid decks. Removes all kind of stains and dirt. It is safe for fiberglass, teak and vinyl. Powder concentrate cleans and brightens all types of teak. 8 Kgs.
Gold Range Metal Polish Cleans, polishes and protects stainless steel, chrome, copper, and brass. Removes surface rust, light to middle oxidation, tarnish and stain. Special wax formula gives outstanding protection that will last for months. Water will not leave ugly spots. 5 L. (Sold with a 1 liter empty can.)
Kod / Code
Kod / Code
6604306
6604307
Gold Range Sarı Leke ve Pas Çıkarıcı Fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeydeki her türlü organik sararmayı engeller. Özellikle su hattı ve egzoz çıkışındaki sarı lekeleri temizlemek için tasarlanmıştır. Yüzeydeki yosun ve pası giderir. Fırçalama ve ovalama gerektirmeden kolaylıkla kullanılabilir. 5 L. (Bir adet 1 lt lik boş ambalaj ile birlikte satılır.) Gold Range Yellow Stain and Rust Remover Removes organic discolouring on all kind of fiberglass, gelcoat and paint. Specially designed to remove the “yellowwave” in the waterline and exhaust. Removes algae and rust, and can be applied without scrubbing. 5 L. (Sold with a 1 liter empty can.)
Kod / Code
Gold Range Siyah Leke Çıkarıcı Su akışının neden olduğu siyah lekeleri temizler. Her türlü kir ve pisliği ortadan kaldırır. Sadece yüzeye püskürtülür ve temizlenir. Fiberglas, jelkot, metal ve boyalı yüzeylere güvenle uygulanabilir. 5 L. (Bir adet 1 lt lik boş ambalaj ile birlikte satılır.) Gold Range Black Streak Remover Instantly removes black streaks caused by water run-off. Removes all kind of dirt and grime. Just spray-on the surface and wipe-off. Safe for use on fiberglass, gelcoat, metal and painted surfaces. 5 L. (Sold with a 1 liter empty can.) Kod / Code 6604309
6604308
Gold Range Tik Yağı Tik ve diğer sert ağaçlara derinden nüfuz ederek uzun süre koruma sağlar. Tik ve diğer kaliteli ağaçların doğal rengini geri getirir. Uzun süreli koruma ile birlikte su geçirmezlik ve UV ışınlarına son derece dayanıklı bir yüzey sağlar. Kaplama alanı: 10²/1000ml. 5 L. (Bir adet 1 lt lik boş ambalaj ile birlikte satılır.) Gold Range Teak Oil Clear Premium oil and sealer for long lasting protection and improving appearance. It gives teak and other boating woods its color back. Provides a long lasting finish which is highly UV and water resistant. Coverage rate: 10m² / 1000 ml. 5 L. (Sold with a 1 liter empty can.)
Kod / Code 6604310
Gold Range Nano Cila ve Koruma Yenilikçi yüksek teknolojisi sayesinde yüzeyi en ince aşındırıcılar ile temizler ve yüzeyde nano tabakası bırakarak koruyucu bis sızdırmazlık sağlar. Jelkot, lake, paslanmaz çelik, alüminyum, PVC ve diğer birçok malzeme üzerinde uzun süreli temizlik ve koruma sağlar. Kolay temizlenebilir son derece sert bir yüzey oluşturur. ve su itici özelliği ile birlikte tuzlu suya dayanıklı bir yüzey oluşturur. Kaplama alanı: 5m²/100ml. 5 L. (Bir adet 1 lt lik boş ambalaj ile birlikte satılır.) Gold Range Nano Polish and Sealing Innovative high-tech sealing with protective nano layer and the finest abrasive. For long lasting cleaning and sealing of gel coat, lacquer, high grade steel, plastic, aluminium, PVC and many other surfaces. Creates and extremely hard surface, which is a powerful water repellent, salt water resistant, with easy to clean effect. 5m² / 100 ml. 5 L. (Sold with a 1 liter empty can.) Kod / Code 6604311
Gold Range Gövde Temizleyici Tekne gövdesi ve güvertesindeki her türlü fiberglas ve jelkot yüzeyleri kolayca temizler. Metal yüzeylerde kullanılmamalıdır. Yosunlanmaları, kir tabakalarını, pas lekelerini ve organik renk değişimlerini ortadan kaldırır. Sertçe ovalamaya gerek kalmaksızın, sadece sürün, işlemesini bekleyin ve durulayın. 5 L. (Bir adet 1 lt lik boş ambalaj ile birlikte satılır.) Gold Range Hull Cleaner Cleans all kind of fiberglass and gelcoat surfaces on deck and hull. Should not be used on metal surfaces. Removes stains from grassy marine growth, scum line, rust stains and organic discolouring. No hard buffing required, just wipe on, let the product work and rinse off. 5 L. (Sold with a 1 liter empty can.) Kod / Code 6604312
31
Gold Range Usturmaça ve PVC Temizleyici Her türlü kauçuk ve vinil usturmaçaları bir adımda temizler ve korur. Yüzeylerindeki lekeleri, yağ ve kir tabakalarını hızlı ve kolayca temizler. Yıpranmış ve kirlenmiş usturmaçaları yeni gibi yapar. PVC şişme malzemelerde de kullanılabilir. 5 L. (Bir adet 1 lt lik boş ambalaj ile birlikte satılır.) Gold Range Fender and PVC Cleaner Cleans and protects in one step all kind of rubber and vinyl fenders. Removes dirt, grease, oil and grime quickly and easily Makes grubby fenders look like new Can be used also for PVC inflatables. 5 L. (Sold with a 1 liter empty can.) Kod / Code 6604302
www.dekamarine.com
K2R Genel Amaçlı Leke Çıkarıcı, Sprey Orjinal formül. 355 ml. Tik, bimini, halılar ve perdeler için mükemmel olup K2r yağ, gres, gıda ve daha fazlasını içeren en zorlu lekelerin giderilmesinde oldukça etkilidir. Kullanımı kolaydır: Lekeli yüzeye uygulayın. Kuruyarak beyaz toza dönüşmesini bekleyin. Bir fırça yardımı ile süpürün. İnatçı lekeler üzerinde takrar deneyin. K2r yüzeyde iz bırakmadan lekeleri temizler. K2R Aerosol Cleaner Original formula in large 355 ml. can with rust-proof bottom. Perfect for teak, bimini top, carpets and drapes, K2r is safe and highly effective in removing some of the toughest and most common marine stains, including oil, grease, food and more. Easy To Use: Simply spray the stain. Allow to dry to a white powder. Brush away using the built-in brush. Repeat on stubborn stains. K2r leaves no ring and the stain is gone.
Clin Azur -102- Pas Leke Çıkarıcı -102- Metaller, boyalı yüzeyler ve gövde üzerindeki pas lekelerini kaldırır. Metal yüzeylerde boya öncesi koruyucu tabaka oluşturur. Jelkota zarar vermez. Clin Azur -102- Rust Streaks Remover -102- Removes rust stains on metal parts, painted surfaces and hulls. Forms protective coating on metal before painting. It does not damage the gelcoat.
Kod / Code
Kod / Code
6668122 6668123
6668194
Hacim / Volume 1L 5L
Clin Azur -31- Pas Dönüştürücü -31- direk pasın üzerine uygulanarak paslı yüzeyi anti-korozyon bir yüzeye dönüştürür. 24 saat sonra üzeri boyanabilir. Tamir bakım sürecinde paslı boruları değiştirmenize gerek kalmaksızın yenileyebilirsiniz.
Clin Azur -111- Temizleyici ve Parlatıcı Sprey Clin Azur 111 temizler, korur ve tüm boyalı yüzeylerde parlaklık sağlar. Durulama gerektirmez. Clin Azur 111 solvent içermeyen ekolojik bir üründür. 500 ml.
Clin Azur -31- Fast Acting Rust Convertor -31- Is applied directly on rust which transforms the surface into an anti-corrosion complete. Can be painted over 24 hours later. You can renew your pipes without changing them during refit process.
Clin Azur -111- Powershine Cleaner Spray The polish 111 cleans, protects and makes all painted surfaces shine. No need to rinse. The 111 is an ecological product, without solvents. 500 ml.
Kod / Code 6668115 6668116
Ağırlık / Weight 1 kg 5 kg
Clin Azur -80NF- Konsantre Gövde & Güverte Temizleyici -80 NF- Gövde, su hattı, egzoz lekeleri, halatlar ve yelkenlerin hızlı temizliği için formüle edilmiştir. Her türlü boyalı yüzeyde ve fiberglas üzerinde kullanılabilir. Clin Azur -80NF- Concentrated Hull & Deck Cleaner. -80 NF- Formulated for fast cleaning of hulls, water line, exhaust pipes, ropes, sails. Fit for all painted surface and fiberglass.
Kod / Code 6668118 6668119
Hacim / Volume 1L 5L
Kod / Code 6668131
Clin Azur -112- Yağ & Diesel Ayrıştırıcı -112- Deniz yüzeyinde vaya limanlarda yanlışlıkla yayılan petrol sızıntılarını ortadan kaldırır ve ayrıştırır. 5 L. Clin Azur -112- Oil & Diesel Spill Dispersant -112- is a dispersant that can eliminate oil spills spread accidentally on the sea surface or in port. 5 L.
Kod / Code 6668132
Clin Azur -90NF- Genel Amaçlı Temizleyici 90 NF kullanıma hazır çok amaçlı hoş kokulu mükemmel bir temizleyicidir. Teknede her türlü temizlikte kullanılır.
Clin Azur -219- Şişme Bot Temizleyici -219- özellikle beyaz renkte olan bütün şişme ekipmanların hızlı ve güvenli temizliğinde kullanılır.
Clin Azur -90NF- Multi-Purpose Cleaner 90 NF is an excellent ready-to-use multi-purpose cleaner that disinfects and perfumes. Cleans everything on board.
Clin Azur -219- Inflatable Boats Cleaner -219- was designed for rapid and safe cleaning of all inflatable equipment, notably those that are white in colour.
Kod / Code
Kod / Code
Hacim / Volume
6668171 6668172
1L 5L
6668120 6668121
Hacim / Volume 750 ml 5L
www.dekamarine.com
32
Clin Azur -214- Yelken & Branda Temizleyici -214- yelken ve tenteleri temizlemek için tasarlanmış konsantre sıvı temizleyicidir. Sıcak veya soğuk su ile tüm tekstillerde son derecede etkilidir. Aşırı köpürmez.
Clin Azur -240- Aluminyum Temizleyici -240- anodize edilmiş alüminyumların tadilatında kullanmak için idealdir. Oksitlenmiş alüminyum cam ve kapı çerçevelerini cama ve fitile zarar vermeden eski rengine getirir.
Clin Azur -214- Sails & Canvas Cleaner -214- is a liquid concentrate designed for cleaning sails and awnings. Highly effective on all textiles, using hot or cold water. Does not foam excessively.
Clin Azur -240- Anodized aluminium cleaner -240- is the ideal product for renovating anodised aluminium. It brings the shine back to oxidised and dulled window and door frames, with complete safety for glass and sealing.
Kod / Code
Kod / Code
6668166 6668167
Hacim / Volume 1L 5L
Hacim / Volume 1L 5L
Clin Azur -208- Usturmaça Temizleyici ve Bakımı -208- Usturmaçalarınızı temizlemek zorunda kaldığınızda başvuracağınız mükemmel sonuçlar veren bir temizleyicidir. Katran ve boya gibi kirleri yok eder.
Clin Azur -202- Oksalik asit -202- oksalik asit, çok uzun süreli kullanılmış tiklerin temizliğinde kullanılır. Saf haliyle kullanıldığında mükemmel sonuçlar verir. 202 toksit bir ürün olduğu için uygulama talimatlarına uygun ve dikkatli kullanılmalıdır.
Clin Azur -208- Fender Cleaner and Restorer -208- cannot but appeal to those who have had to clean fenders. It gives excellent results without altering the rubber. Effectively removes tar and paint stains.
Clin Azur -202- Oxalic acid -202- oxalic acid, has been long used in cleaning teak. In its pure form it gives excellent results. This is a toxic product to be used with caution according to application details.
Kod / Code
Kod / Code
6668161 6668162
Hacim / Volume 1L 5L
6668151 6668152
Ağırlık / Weight 1 kg 5 kg
Clin Azur -205B- Ekolojik gövde/güverte için konsantre temizleyici -205B- özellikle jelkot ve boyalı yüzeylerin temizliği ve yağlarının giderilmesi için formüle edilmiştir. Yüksek verimlilik düzeyini korurken çevreye son derece saygılıdır.
Clin Azur -205WW- Yıkama ve Koruma Şampuanı Biyolojik konsantre şampuan, 205WW gövdede ve plastikte parlak bir yüzey ve su itici bir film bıraktığı için daha sonraki yıkamaların daha kolay ve etkili olmasını sağlar.
Clin Azur -205B- Concentrated ecological cleaner hulls & decks -205B- specially formulated to clean and degrease the gelcoat and painted surfaces. Respects the environment while maintaining a high level of efficiency.
Clin Azur -205WW- Wash and Wax Biodegradable concentrate shampoo, 205WW will leave a glossy, water-repellent film which will make subsequent washing of hulls and plastic surfaces easier and more effective.
Kod / Code
Kod / Code
6668157 6668156
Hacim / Volume 1L 5L
Clin Azur Oxyphos Fosforik Asit Oxyphos gövdede veya her hangi bir paslı yüzeydeki pas lekelerini kaldırmak için kullanılan endüstriyel konsantre bir üründür. Yapılacak işe göre seyreltilerek veya direk kullanılabilir. Uygularken mutlaka eldiven ve gözlük kullanılmalıdır. Clin Azur Oxyphos Phosphoric Acid OXYPHOS is a concentrates industrial product for removing rust streaks on hulls and any rusted surfaces. Can be used diluted or neat, depending on the work to do. Gloves and goggles are compulsary.
Kod / Code 6668185 6668186
33
6668177 6668178
Hacim / Volume 1L 5L
6668158 6668159
Hacim / Volume 1L 5L
Clin Azur -312- Deri Besleyeci ve Koruyucu -312- en yumuşak derileri bile beslemek ve yumuşaklığını korumak için çok etkili bir kremdir. Krem deriyi temizler, güzelleştirir ve saten bir yüzey oluşturur. Derinin kurumasını engeller. Clin Azur -312- Leather Nutrient Cream -312- is a very effective cream for nourishing and protecting the softest leathers. It cleans and beautifies, leaving a gentle satin finish. Prevents leather desiccation.
Kod / Code 6668182 6668183
Hacim / Volume 250 ml 1L
www.dekamarine.com
Clin Azur -02- Biyolojik Çözünen Sintine/Motor Temizleyici -02- Biyolojik olarak çözünen ve çevre dostu, kokusuz yüksek verimli temizleyicidir. 1 L. Clin Azur -02- Biodegradable Bilge/Engine Cleaner -02- A biodegradable and environment-friendly cleanser, totally biodegradable, that is odorless and highly efficient. 1 L.
Kod / Code
Clin Azur -03- Profesyonel Sintine Temizleyici -03- Diğer sintine temizleyicilerden daha güçlü bir çözülme gücüne sahiptir. Daha kuvvetli kokuludur. Büyük ölçüde profesyoneller tarafından kullanılır. Clin Azur -03- Professional Bilge Cleaner -03- has a stronger emulsifying power than the other bilge cleaners. Stronger smell. Largely used by Professionals.
6668105
Clin Azur -107- Mazot katkısı Diesel yakıt içerisinde oluşan mikroorganizma sorunlarına karşı çözüm ve tedbir amaçlı kullanılır. Uzun süreli koruma sağlar. Konsantredir ve 1:5000 oran iyileştirme için, bu oranın yarısı koruma amaçlıdır. Clin Azur -107- Diesel Fuel Additive Diesel fuel biocide is extremely effective against microorganism problems as a cure as well as a preventive measure. It provides long-term fuel protection. Highly concentrated: 1 in 5000 as a curative, half that as a preventive measure Kod / Code 6668125
Clin Azur -100SP- Pas Sökücü Sprey -100SP- gövde üzerindeki sarı lekeler, pas ve korozyon olmuş noktaları hızlıca temizlemek için formüle edilmiştir. 100SP’ yi yüzeye uygulayın ve tedavi etmesi için birkaç dakika bekletin (Büyük yüzeyler için sünger, yumuşak bir fırça veya temiz bir bez kullanarak yaydırın) ve daha sonra temiz su ile durulayın. Ürünün yüzeyde kurumasına izin vermeyin. Zor lekeler için yumuşak bir fırça veya temiz bir bez ile ovalayarak işlemi tekrarlayın. Kullanmadan önce: Özellikle boyalı ve narin yüzeylerde küçük bir alanda test etmenizi öneririz. Kumaşlara uygulama yapmayaınız. Clin Azur -100SP- Rust Off Cleaner 100SP has been specially formulated to act quickly on the yellow stains, rust marks and rust runs (corrosion spots) on the hull. Apply 100SP evenly on the surface to be treated (for large surfaces, spread the product using a sponge, soft brush or clean cloth) leave for a few minutes then rinse with fresh water. DO not let the product dry. For difficult stains and runs, repeat the process rubbing gently with a soft brush or clean cloth. Before use: We recommend that you carry out a test a small area, especially on painted and delicate surfaces. Do not apply on fabrics.
6668124
Clin Azur -204- Jelkot Restore Edici -204- Oksitlenmiş ve solmuş yüzeyleri restore ederek parlatır. Yumuşak bir bez veya poliş makinası ile jelkot yanı sıra paslanmaz çelikte de kullanılır. Clin Azur -204- Gelcoat Restorer -204- Shine polish for restoring oxidised or dulled surfaces. It is used with a soft cloth or polishing machine, on gelcoat as well as stainless.
Hacim / Volume 250 g 1 kg
www.dekamarine.com
Hacim / Volume 1L 5L
Clin Azur -118- Boiler Temizleyici Korozyon önleyici, kireç çözmeyi hızlandırıcı ve hidroklorik asit bileşenlerinden formüle edilmiştir. Hafif alaşımlar üzerinde kullanılmamalıdır. Kullanım sonrası nötralize olmasını sağlar. Clin Azur -118- Boiler Cleaner Formulated with hydrochloric acid, corrosion inhibitors and descaling accelerator. Strong acid scale remover combined with corrosion inhibitors. Do not use on light alloys. Make provisions for naturalisation after use.
Kod / Code 6668112 6668113
Hacim / Volume 1L 5L
Clin Azur -220- Krom ve Paslanmaz Çelik Cilası -220- Yüzey üzerindeki ince çizikleri bir ovalama pastası gibi yok eder. Krom, paslanmaz çelik ve bakır yüzeyleri korur ve parlatır. Clin Azur -220- Chromium and Stainless Steel Polish -220- Takes away surface scratches like a liquid rubber. Protects and puts a shine on copper chrome, stainless steel and copper.
Kod / Code 6668173 6668174
Kod / Code
Kod / Code 6668153 6668154
Kod / Code 6668103 6668104
Hacim / Volume 100 ml 250 ml
Clin Azur -06P- Tuvalet Kokusu *Çam Kokulu* -06P- özel biyolojik formülü sayesinde pis su tanklarında oluşan kötü kokuları ortadan kaldırır. Periyodik olarak kullanıldığında 1.000 L lik pis su tankı için 150 ml yeterlidir. Clin Azur -06P- Biological Toilet Treatment *Pinescented* -06P- eliminate bad odors in waste tank that occur with special biological formula. When used periodically ; 150 ml is sufficient for 1000 L waste tank .
Kod / Code 6668109 6668110
Hacim / Volume 1L 5L
34
Clin Azur -201- Tik Parlatıcı -201- konsantre tik parlatıcı, 3 veya 4 birim su ile inceltilerek kullanılır. Tikler arasındaki mastiklere zarar vermez ve tik ağacının tüm orijinal parlaklığını geri verir. Clin Azur -201- Liquid Teak Brightener -201- concentrated teak brightener, to be diluted with 3 or 4 parts water. Does not damage the seals and gives back the teak all its original shine.
Kod / Code 6668149 6668150
Hacim / Volume 1L 5L
Clin Azur -212- Tik Koruyucu Yağ -212- tik ağacını korumak ve sızdırmaz hale getirmek için tasarlanmış sentetik yağ. Clin Azur -212- Teak Oil Sealer -212- Synthetic oil designed to protect teak and to make it impermeable.
Kod / Code 6668164 6668165
Hacim / Volume 1L 5L
Clin Azur -312- Deri Besleyici ve Koruyucu -312- en yumuşak derileri bile beslemek ve yumuşaklığını korumak için çok etkili bir kremdir. Krem deriyi temizler, güzelleştirir ve saten bir yüzey oluşturur. Derinin kurumasını engeller. 500 ml. Clin Azur -312- Leather Nutrient Cream 312- is a very effective cream for nourishing and protecting the softest leathers. It cleans and beautifies, leaving a gentle satin finish. Prevents leather desiccation. 500 ml.
Clin Azur -210- Calsium Stain Remover -210- Which is a rare element in the compound (cerium oxide) through to remove stubborn stains and calcium on glass and used for polishing glass surface. 500 gr.
Kod / Code 6668163
Clin Azur -222- Tik Temizleyici -222- sıvı tik temizleyici, tik ve diğer egzotik ahşapları hızlı ve derinlemesine temizler. Clin Azur -222- Teak Cleaner -222- liquid teak cleaner, which cleanses rapidly and deeply teak and other exotic woods.
Kod / Code 6668175 6668176
Clin Azur -206- Biological Glass Cleaner -206- it is an alcohol-free cleaner for glass and plexiglass, with an oils base. Does not leaveany rings on surface. 500 ml.
Kod / Code
6668190
6668160
Clin Azur -136- Grey Water Tank Cleaner -136- a biological formula treatment for grey water tanks. It liquefies, emulsifies and breaks down the fatty substances that cause grease and bad smells.
Kod / Code 6668145 6668146
Hacim / Volume 1L 5L
Hacim / Volume 1L 5L
Clin Azur -206- Biyolojik Cam Temizleyici -206- Cam ve pleksiglas için alkolsüz yağ bazlı biz temizleyicidir. Yüzeyde herhangi bir iz bırakmaz.500 ml.
Kod / Code
Clin Azur -136- Gri Su Tankı Temizleyici -136- gri su tanklarını biyolojik olarak arıtmak için formüle edilmiş bir temizleyicidir. Tank içerisinde kötü kokulara neden olan yağ ve kirleri eritir ve çözer.
35
Clin Azur -210- Kalsiyum Leke Sökücü/ Giderici -210- Bileşiminde çok nadir bulunan bir element olan seryum oksit sayesinde camlar üzerindeki inatçı kalsiyum lekeleri çıkartmak ve cam yüzeyi parlatmak için kullanılır. 500 gr.
Clin Azur -218- Teflonlu Cila -218- teflonlu cila. Uzun süre boyunca olağanüstü koruma sağlar ve gövdeye parlaklık verir. Clin Azur -218- Polish with PTFE -218- PTFE polish. Provides remarkable protection over a long period and gives a shine to the hull.
Kod / Code 6668170
www.dekamarine.com
Clin Azur -216- Kaymaz Güverte Temizleyici Clin Azur -216- Non-skid deck Cleaner
Clin Azur -302- Deri ve Plastik Temizleyici -302- deri, suni deri ve plastikleri temizlemek için nötr kontrollü köpük detarjandır. Tekstil temizlemek için uygundur. Clin Azur -302- Leather & Plastic Cleaner -302- is a neutral controlled foam detergent for cleaning leather, imitation leather and plastics. Suitable for cleaning textiles
Kod / Code 6668168 6668169
Hacim / Volume 1L 5L
Kod / Code 6668179 6668180
Hacim / Volume 1L 5L
Clin Azur -304- Su İtici Birçok yüzeyde güvenle kullanılabilir. 500 ml.
Clin Azur -120- Kireç/Pas Çözücü -120- Her türlü yüzeydeki kireç ve pası çıkarmak için kullanılır.
Clin Azur -304- Water Repellent Can be used safetly on any surface. 500 ml.
Clin Azur -120- Cid Descaler and Rust Remover -120- Can be used on any surface to remove rust and lime.
Kod / Code 6668181
Clin Azur -200- Tik temizleyici toz -200- tik gibi yağlı ağaçları derinlemesine temizler. Clin Azur -200- Powder Teak Cleaner -200- deep cleans oily woods such as teak.
Kod / Code 6668147 6668148
Ağırlık / Weight 1 kg 5 kg
Clin Azur Oxygel Pas Çıkarıcı Jel 600 gr. Oxygel çelik üzerindeki pas lekeleri ve izlerini kaldırıp nötralize eder ve tekrar paslanmasına karşı korur. Kullanımı kolaydır, sadece bir fırça ile uygulayın, 10 ila 20 dakika bekleyip durulayın. Clin Azur Oxygel Rust Remover Gel 600 gr. The Oxyphos-Gel will remove all rust streaks, stains on steel, neutralising it and will protect against further staining. Easy to use, just apply it with a brush, leave for 10 to 20 minutes dans rinse.
Kod / Code
Hacim / Volume
6668140 6668141
1L 5L
Clin Azur -122- Pis Su Tankları İçin Tablet -122- pis su tankları için biyolojik formüllü tedavi yöntemidir. Hızlı çoğalan organik atık problemini suda eriyen tabletler ile biyolojik olarak çözer. Clin Azur -122- Black Water Tank Bio. Treatment -122- a biological formula treatment for black water tanks. Effervescent tablets for rapid organic waste matter biological liquefaction.
Kod / Code
Miktar / Qty
6668143 6668144
24 tablet / 24 pieces 120 tablet / 120 pieces
Clin Azur -512- Elektrik Aksam Temizleyici 200 ml. -512- elektrik ve elektronik parçaları temizler ve sızdırmazlık sağlar. 30.000V a kadar dayanıklıdır. Uygularken güç kapalı olmalıdır. Clin Azur -512- Electric Parts Cleaner 200 ml. -512- waterproofing and deoxidizing cleaner for electrical and electronic contacts. Dieletric strength-30 000V. Use with power switched off.
Kod / Code
Kod / Code
6668187
6668189
www.dekamarine.com
36
Waveblade Elektrikli Kekamoz Kazıyıcı Ergonomik gövdesi ve 5 metreye kadar su geçirmeme özelliğiyle hem dışarıda hem de su altında rahat kullanım sağlayan bu kekamoz kazıyıcı, pahalı lift ve ovalama yöntemlerinin aksine çok ekonomiktir. 14 metre kablolu 12V çakmak soketi ile çalışır. Paslanmaz çelik bıçağı ile güçlü titreşimler yayarak uygulanan yüzeye ve zehirli boyaya hiçbir zarar vermeden tekne altında oluşan kekamozlar rahatlıkla kazınabilir. Değiştirilebilir bıçak seçenekleri sayesinde şaft ve pervane gibi alanlarda da rahatlıkla kullanılabilir. Nominal güç 37 Watt. 4,5 metre derinliğe kadar su geçirmez. Kolay kullanımı sayesinde hem iş gücü hem de zamandan kazandırır. Waveblade Power Barnacle Remover This barnacle remover with ergonomic and water proof body rated to 5 meters gives you a comfortable use both above and below the water and much more economic than expensive lift and scrub fees. It works with 12V lighter socket with 14 meter cable. By delivering wave power with its stainless steel blade, it removes the barnacle below the water without damaging the surface and the antifouling. With changeable blade option, you can easily use it on shaft and propeller and on other surfaces. Nominal power rating 37 Watt. Completely waterproof to 15 feet. With simple use, you will both save time and effort.
Patentli Titresim Teknolojisi / Patented Vibration Technology
Özgün Kullanım Mekanizması / Unique Useage Mechanism
Düsük Voltaj / Low Voltage
Kolay Kullanım / Easy to use
5 Metreye Kadar Su Geçirmezlik / Watertight up to 5 meters
Paket içeriği / Items Supplied: • Kekamoz kazıyıcı / Waveblade Power barnacle remover • 75 mm geniş çelik bıçak / 75mm Black Sprung Steel Blade • Pervane ve şaft için çelik dar bıçak / Black Flat Chisel Blade • 2.5 mm paslanmaz çelik alyen anahtarı / 2.5 mm Stainless Steel Allen Key • Bir çift koruyucu gözlük / Pair of Safety Glasses • Bir çift koruyucu eldiven / Pair of Work Gloves • Alet çantası / Tool Bag
Kod / Code Model 6630001 6630010 6630011 6630012 6630013
37
Kekamoz kazıyıcı kit / Barnacle Remover Kit Adaptör koruyucu / Adaptor Protector Yedek adaptör / Spare Adaptor 75 mm paslanmaz çelik kazıma aparatı / 75 mm Stainless Steel Blade Şaft için paslanmaz çelik kazıma aparatı / Stainless Steel Blade for Shaft
www.dekamarine.com
Biyolojik Kir Temizliğinin Geleceği PowerShark WB3000, biyolojik kirlerin temizlenmesi için kullanılan, tamamen su altında kullanılabilen elektrikli bir alettir. PowerShark, maddeler arasındaki bağı bozmak için patentli bir “Titreşim Dalga” salınımlı kafa kullanarak, istenmeyen kirleri çalışma yüzeyine zarar vermeden kolayca çıkarır. Tüm deniz kirlerinin yanı sıra, pul pul olmuş pası, cürufu, sünger hasırı da temizler. Bu aleti metaller, PVC, kauçuk, kondüit, ahşap, beton ve fiberglas gelkot üzerinde güvenle kullanabilirsiniz. PowerShark, bir 12,8v, 6 amp/saat, Lityum demir fosfat şarj edilebilir, derinlik derecesi 20 ft/6,1m olan, 90 dakikaya kadar kesintisiz çalışma şarj süresine sahip pil takımı kullanır. The future of Bio-Fouling Removal Power Shark WB3000 is a fully submersible bio-fouling removal power-tool. Power Shark uses a patented “Resonant Wave” oscillating head to disrupt the bond between materials, easily dislodging unwanted fouling, without damaging the underlying work surface. It removes all marine bio-fouling, as well as fl aking rust, slag, foam rubber matting. Use it safely on metals, PVC, rubber, conduit, wood, concrete and fi berglass gel coat. Power Shark utilises a 12.8v, 6 amp/hour, Lithium iron phosphate rechargeable battery pack, depth rated to 20ft/6.1m, with a continuous usage charge of up to 90 minutes. • Rezonant Dalga Teknolojisine Sahiptir - PowerShark inatçı kireçlenmeler dahil tüm kiri birkaç saniyede söker. / Featuring Resonant Wave Technology - Power Shark removes all fouling in seconds even tenacious calcifi cations. • Tamamen Suya Daldırılabilir - PowerShark tümüyle su geçirmezdir ve su çizgisinin üstünde veya 20 ft. (6,1 metre) derinliğe kadar altında çalışacak şekilde tasarlanmıştır. / Fully Submersible - Power Shark is completely waterproof and designed for use above or below the water line to a depth of 20 feet (6.1meters). • Şarj Edilebilir LiFePO4 Pil Takımı - Ürünle birlikte gelen pil kılıfı ile sınırsız hareketlilik. 90 dakikalık* kesintisiz çalışma süresi. Pil şarj cihazı ürüne dahildir. / Rechargeable LiFePO4 Battery Pack Unlimited mobility using the battery holster provided. 90 minute* continuous run time. Battery charger included. • Kit 3 adet Paslanmaz Çelik bıçak içerir - Bunlar kolayca değiştirilerek, çok çeşitli uygulamalarda kullanım sağlar. / Kit contains 3 Stainless Steel blades - Easily interchangeable, allowing for a wide variety of applications. Includes the new 4.5” (115mm) wide blade. • Yeni 4,5” (115 mm) genişliğinde bıçak içerir. • Alüminyum Eklem Koruması - Bu düşük profilli siperle elleri kesici kirlere ve kaba yüzeylere karşı korur. / Aluminium Knuckle Guard - Protects hands from sharp fouling and rough surfaces with this low profi le shield. • Az Bakım - PowerShark dayanıklı malzemelerden üretilmiştir. Kullandıktan sonra temiz suyla durulamanız yeterli olur. / Low Maintenance - Power Shark is constructed with durable materials. Just rinse through with fresh water after use. • Çantası dahildir. / Tool bag provided.
Özellikler / Specifications Pil Tipi / Battery Type
Lityum Demir Fosfat 12,8v DC, 6 Ahr / Lithium Iron Phosphate 12.8v DC, 6Ahr
Pil Şarj Aleti / Battery Charger
100 – 240V, 50-60Hz giriş/ 14V 1,8A çıkış / 100 – 240V, 5060Hz input/ 14V 1.8A output
Şarj Süresi-Ömrü / Charging Time-Life
3 saat - 500 Döngü / 3 hours 500 Cycles
Kullanım Sırasında Pil Süresi / Battery Duration in Use
Kesintisiz 1,5 saat (*ortam / su sıcaklığına ve uygulamaya bağlı olarak) / 1.5 hours continuous (*depending on ambient / water temperature and application)
Salınımlı Kafa Frekansı / Oscillating Head Frequency
Ek harmoniklerle 3000 rpm / 3000 rpm with additional harmonics
Çalışma Derinliği / Operating Depth
6,1 m
Kullanım Sırasında Ağırlığı / Weight in Use
2,537 kg (115 mm bıçak, pil / 115mm blade, battery)
Boyutları (UxGxD) / Dimensions (LxWxH)
Alet / Tool - 420/75/110 mm Pil / Battery - 115/180/215 mm Kablo Uzunluğu / Cord Length 1,3 m /
WB 3000
Kod / Code 6630005
www.dekamarine.com
38
Shurhold Teleskopik Sap Farklı uzunluklarda hızlıca kilitlenebilen teleskopik aluminyum sap.
Shurhold Hafif Sabit Sap Hafif aluminyum sap.
Shurhold Telescopic Handle Telescopic aluminum handle quickly locks at different lenghts.
Shurhold Lightweight Fixed Handle Lightweight aluminum fixed length handle.
Kod / Code 6626833 6626855
Uzunluk / Length 183 cm 274 cm
Ayarlanabilir uzunluk / Kademe / Adjustable Length Step 101-182 cm 4 152-274 cm 5
Shurhold Yumuşak Fırça Sarı polisitrin kıllıdır. Özellikle dikey yüzeylerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Özel olarak tasarlanmış bölünmüş lifleri sayesinde daha fazla su ve sabunun tutunmasını sağlar. Fiberglas ve boyalı yüzeylerde güvenle kullanılabilir. 20 cm. Shurhold Soft Brush Yellow polystyrene bristles. This soft brush is designed for working on vertical surfaces. The specially designed split end fibers hold more soap and water. This brush is safe on gel coat, fiberglas and paint. 20 cm.
6626730 6626740 6626760
Shurhold X-Soft Brush Blue nylon bristles. This extra soft brush is designed for working on vertical surfaces. This brush is safe to use on isinglas, plexiglas, and any other delicate surface. 20 cm.
Kod / Code
6626308
6626310
Shurhold Medium Deck Brush Yellow polystyrene bristles. A moderately abrasive deck brush. Use with mild acids and detergents. This brush is great for working out stubborn stains in textured and non-skid surfaces.
Kod / Code 6626955 6626985
Uzunluk / Length 15 cm 25 cm
Shurhold Sert Güverte Fırçası Beyaz polipropilin kıllıdır. Mevcut en aşındırıcı güverte fırçasıdır. Birçok solvent, asit ve alkalik bazlı kimyasal temizleyiciler ile güvenle kullanılabilir. Tik ve su hattı temizliğinde mükemmel sonuç verir. Shurhold Stiff Deck Brush White polypropylene bristles. The most abrasive deck brush available. Safe to use with most solvents, acids and alkalines. This brush is great teak and below waterline.
Kod / Code 6626950 6626990
Uzunluk / Length 15 cm 25 cm
Uzunluk / Length 76 cm 101 cm 152 cm
Shurhold Ekstra Yumuşak Fırça Mavi naylon kıllıdır. Özellikle dikey yüzeylerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Mika, pleksiglas ve diğer hassas yüzeylerin temizliğinde güvenle kullanılabilir. 20 cm.
Kod / Code
Shurhold Orta Sert Güverte Fırçası Sarı polisitrin kıllıdır. Kısmen aşındırmayan güverte fırçasıdır. Hafif asitler ve deterjanlar ile kullanılır. Kaymaz güverte ve dokulu yüzeylerdeki inatçı lekeleri temizlemede mükemmel sonuç verir.
39
Kod / Code
Shurhold Extra Yumuşak Güverte Fırçası Mavi naylon kıllıdır. Mevcut en yumuşak güverte fırçasıdır. Mika, pleksiglas ve diğer hassas yüzeylerin temizliğinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 15 cm. Shurhold X-Soft Deck Brush Blue nylon bristles. The softest deck brush available. This brush is designed to be used on isinglas, plexiglas, and any other delicate surface. 15 cm.
Kod / Code 6626970
Shurhold Özel Tasarım Yumuşak Fırça Yumuşak kıllıdır. Bütün shurhold tutamakları ile kullanılabilir. Bu yumuşak fırça güverte ve gövde temizliğinde yüksek düzey tasarıma sahiptir. Entegre tamponu sayesinde her açıdan koruma sağlar. Ergonomik tasarımı el için mükemmel konfor oluşturur. Shurhold Hammmerhead Soft Brush Soft bristles. Fits all shurhold handles. This soft brush features a bi-level design for hulls and decks, an integrated bumper to protect from any angle, and is ergonomically designed for hand held comfort.
Kod / Code 6626110
www.dekamarine.com
Shurhold Yumuşak Güverte Fırçası Sarı polisitrin kıllıdır. Kullanım açısından en popüler güverte fırçasıdır. Özel olarak tasarlanmış bölünmüş lifleri sayesinde daha fazla su ve sabunun tutunmasını sağlar. Fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeylerde güvenle kullanılabilir.
Shurhold Kombo Güverte Fırçası Shurhold kombo fırça ile tek seferde temizlik yapabilirsiniz. Yumuşak kırmızı kılları ile fazla efor gerektirmeyen yüzeyleri, orta sert sarı kılları sayesinde ovalama gereken yüzeyleri mükemmel şekilde temizleyebilirsiniz.
Shurhold Soft Deck Brush Yellow polystyrene bristles. The most popular soft deck brush. The specially designed split end fibers hold more soap and water. This brush is safe on gel coat, fiberglas and paint.
Shurhold Combo Deck Brush You can clean at once with Shurhold combo brush. You can clean the surfaces where do not require much effort with soft red bristles and you can clean perfectly the surfaces where needs the rubbing with medium-hard yellow bristles.
Kod / Code 6626960 6626980
Uzunluk / Length 15 cm 25 cm
Kod / Code 6626965
Shurhold Yuvarlak Fırça Yumuşak Sarı 5” Shurhold Round Brush Soft Yellow 5”
Shurhold Profesyonel Yıkama Tabancası Hortum nozülü, döküm kalıplı çinko meme ve siyah yumuşak vinil gövdesi ile ergonomik tasarıma sahiptir. Açık tutma klipsi ve paslanmaz çelik yay içerir. Shurhold Professional Washing Gun Hose Nozzle has an ergonomic design and die-cast zinc nozzle body with soft black vinyl grip. Includes a hold open clip and stainless steel spring.
Kod / Code
Kod / Code
6626050
6626288
Yachticon Temizleme Pedleri / Yachticon Cleaning Pads 260 x 115 mm
Shurhold Ovalama Pedi Shurhold 281 sihirli ovalama pedi, çok ince bronz telleri sayesinde paslanmaz, pirinç ve diğer metal yüzeyler üzerinde oluşan pası ve oksidasyonu yüzeyi çizmeden ortadan kaldırır. Cam ve solar panel yüzeylerini temizler ve parlatır. Cam üzerinde bulunan güçlü su lekelerini ortadan kaldırmak için idealdir. Shurhold Rubbing Wool Pad Shurhold 281 magic wool hand pad, remove rust and oxidation from stainless, brass and other metal surfaces without scratching. Polish and clean glass surface and solar panels. Ideal for removing hard water stains from glass.
Kod / Code 6604129 6604130 6604131
Renk / Color Beyaz / White Mavi / Blue Siyah / Black
Tip / Type Yumuşak / Soft Orta sert / Medium Sert / Hard
Shurhold Ovma Pedleri (İkili Set) Kahverengi ovma pedi, sert. Ağır hizmet tipidir. Özellikle tekne alt gövde temizliği ve tik temizliğinde kullanılır. Lacivert ovma pedi, orta. Tüm genel amaçlı ovma işlerinde kullanılabilir. Beyaz ovma pedi, yumuşak. Fiberglass, metal ve boyalı yüzeyleri çizmez. Shurhold Scrubber Pad (2 Pack) Brown scrubber pad, coarse. Heavy duty type. Ideal for cleaning boat hulls and teak. Navy blue scrubber Pad, medium. For all-purpose scrubbing. White scrubber Pad, fine. Will not scratch fiberglass, metal or painted surfaces. Kod / Code 6626701 6626702 6626703
Renk / Color
6626281
Shurhold Mafsallı Ped Tutacağı Shurhold mafsallı ped tutacağı. Ovma pedler (6626701 – 6626702 – 6626703) ve yıkama pedi (6626710) ile uyumludur. Shurhold Swivel Pad Base Shurhold swivel pad base is suitable with scrubber pads (6626701 – 6626702 – 6626703) and synthetic lambs wool washing cover (6626710).
Tip / Type
Beyaz / White Yumuşak / Fine Mavi / Blue Orta sert / Medium Kahverengi / Brown Sert / Hard
www.dekamarine.com
Kod / Code
Kod / Code 6626700
40
Shurhold Yıkama Pedi Sentetik yün yıkama pedi. Mafsallı ped tutacağı (6626700) ile kullanılabilir. Ped tutamağı ayrıca sipariş edilmelidir.
Shurhold Süpürge Shurhold genel amaçlı hafif süpürge. Açılı tasarımı rahat bir kullanım sağlar. Kompakt oluşu ve konik kılları ile zor yerlere kolaylıkla ulaşılabilir.
Shurhold Washing Pad Synthetic lambs wool washing pad. Can be used with swivel pad base (6626700). Swivel pad base shall be ordered seperately.
Shurhold Broom Shurhold lightweight for general purpose sweeping. Ergonomic use with angled design. Compact design with flared bristles for hard to reach places.
Kod / Code
Kod / Code
6626710
6626120
Shurhold Koton Mob Koton mob, genel kullanım için, ekstra büyük boy sayesinde kolay ve süratli temizlik sağlar. Ucu pimli olan tüm saplara takılabilir. Profesyonel kalitededir. Shurhold Cotton Spring Mop Cotton Mop. General purpose. Extra size helps easy and quick cleaning. Will fit all handles with pin. Professional quality.
Shurhold Delüks Güderi Paspas Shurhold delüks çok iyi bir emici paspastır. Ucu pimli olan tüm saplara takılabilir. Profesyonel kalitededir. Küf tutmaz 35 mm genişliğindeki güderi şeritlerden imal edilmiştir. Shurhold Deluxe Mop Shurhold deluxe is a great absorbent mop. Will fit all handles with pin. Professional quality. Designed with 35 mm wide strips that will never mold.
Kod / Code
Kod / Code
6626112
6626117
Shurhold Sentetik Güderi Mob Sentetik güderi mob, süper emici sentetik güderi. Güverte ve zemin temizliğini kolaylaştırır. Profesyonel kalitededir. Ucu pimli olan tüm saplara takılabilir. Shurhold Syntetic Chamois Mop Chamois Mop. Super absorbent synthetic chamois. Makes deck and floor cleaning easy. Professional quality. Will fit all handles with pin.
Kod / Code
Shurhold 3200 Cila Makinası Acemi kullanıcılar için profesyonel düzeyde cila makinesi. Ayarlanabilir yumuşak tutamaklı, değişken yörüngelerde dönen ve salınan başlık, kolay değişebilen ped. Shurhold 3200 Dual Action Polisher A Professional grade polisher designed for the novice. Adjustable soft touch D-handle, pad oscillates and rotates on varying orbits. Quick change backing plate. Voltaj / Voltage : 230 V Frekans / Frequency : 50 Hz Akım / Current : 4,2 Amp Güç / Rated Power : 500 W Devir / Variable Speed : 2500-6500 Taban Ölçüsü / Backing Plate Size : 150 mm Ağırlık / Weight : 2,2 kg Kablo Uzunluğu / Cable Length: 6 m
6626113
Shurhold Pasta ve Cila Pedleri 6626150 kodlu Shurhold Cila makinesi için pasta ve cila pedleridir. Shurhold Buffing and Polishing Pads Buffing and Polishing pads for 6626150 Shurhold polisher.
Pasta pedi / Buffing pad
41
Kod / Code
Tip / Type
6626151 6626152
Pasta / Buffing Cila / Polishing
Cila pedi / Polishing pad
Kod / Code 6626150
www.dekamarine.com
Shurhold Esnek Çekçek Esnekliği sayesinde kavisli yüzeylerde kolaylıkla kullanılır. Güderi ve havlu kullanmaya gerek kalmadan su lekelerini giderir. Genişliği 30 cm dir. Herhangi bir Shurhold sapıyla kullanmak için adaptörle veya el ile kullanılabilir. Adaptör (6626265) ayrıca sipariş edilmelidir. Shurhold Flexible Water Blade It is easy to use on curved surfaces by flexibility. It eliminates water-spotting without chamois or towel. It is 30 cm in width. It can be used by hand or inserted into the adapter for use with any Shurhold handle. The adapter (6626265) is sold seperately.
Shurhold Çekçek Adaptörü Tüm Shurhold saplarla kullanılabilir. 180° açılı özel tasarımı ile ulaşılması zor yüzeylere kolaylıkla ulaşıp, suyu çekmenizi sağlar. Shurhold Water Blade Adapter The adapter can be used with all Shurhold handles. It is easy to eliminate water spotting at hard to reach surfaces with the 180 degree special design.
Kod / Code
Kod / Code
6626260
6626265
Shurhold Paslanmaz Çelik Çekçek Paslanmaz Çelik çekçek suyu çekmenin ve su zerreciklerini önlemenin en ideal yoludur. Shurhold Water Blade Adapter The stainless steel squeegee is the ideal solution to remove water and preventing water spots.
Shurhold Dişli Adaptör Dişli adaptör, birçok içerisinden dişli sap için uygundur. Shurhold Threaded Adapter Threaded Adapter that is compatible with most internally threaded products.
Kod / Code Boy / Length 6626408 6626412 6626416 6626424
20 cm 30 cm 41 cm 61 cm
Shurhold Kavisli Adaptör 25 cm’ lik kavisli adaptör ile ulaşılması güç yerler kolaylıkla temizlenebilir. Shur-lok sistemi olan tüm aksesuarlara 30° derece açı verir ve 25 cm uzunluk ekler. Sonunda bulunan iki delik 180° dönüş imkanı sağlar.
Kod / Code 6626101
Shurhold GoPro Kamera Adaptörü Shurhold Adapter for GoPro Camera
Shurhold Curved Adapter Those hard to reach areas become easier to clean with 25 cm curved adapter. It adds 25cm and a 30 gedree angle to any of Shur-lok equipped accessories. The two holes at the end provide for 180 degree rotation.
Kod / Code
Kod / Code
6626102
6626104
Shurhold Halat Temizleme Aleti Shurhold Rope Cleaner
Shurhold Genel Amaçlı Fırça Ağır hizmet. Paspas, vinil, branda, döşemelik kumaş vb. üzerinde mükemmel sonuç verir. Benzersiz tutamağı kullanım kolaylığı sağlar. Shurhold General Purpose Brush Heavy duty. Perfect for upholstery, floor mats, vinyl, canvas, and etc. Easy to use with the unique handle.
Kod / Code
Kod / Code
6626273
6626270
www.dekamarine.com
42
Shurhold Ovma Fırçası Ergonomik tasarımı, yumuşak, konforlu sapı ile güvenli bir kullanım sağlar. Hafif ve eklem koruyucu tutamağı işin daha hızlı bitmesine yardımcı olur.
Shurhold Kısa Saplı Ovma Fırçası Shurhold genel amaçlı kısa saplı fırça. Güçlü kimyasallara karşı dayanıklı sert kıllara sahiptir.
Shurhold Scrub Brush Safely use with ergonomic soft comfort handle. Light weight, knuckle saving handle helps you get the job done faster.
Shurhold Short Handle Scrub Brush Shurhold short handle scrub brush for general purpose. Stiff chemical resistant bristles with a compact handle.
Kod / Code
Kod / Code
6626272
6626274
Shurhold Uzun Saplı Ovma Fırçası Shurhold genel amaçlı uzun saplı fırça. Güçlü kimyasallara karşı dayanıklı sert kıllara sahiptir. 51 cm’ lik uzun sapı ile ulaşılması güç yerlerin daha hızlı ve kolay temizlenmesini sağlar. Shurhold Long Handle Scrub Brush Shurhold short handle scrub brush for general purpose. Stiff chemical resistant bristles with a compact handle. 51 cm long handle makes it faster and easier to clean those hard to reach areas.
43
Shurhold Detay Tel Fırçası Kiri ve gresi kolay kaldırması için tasarlanmış orta sertlikte paslanmaz çelik fırça. Tik üzerinde detay temizliğinde mükemmel sonuç verir. Shurhold Detailing Brush Medium stiffness for quick removal of grease and grime with stainless steel bristles. Perfect for detailing teak cleaning.
Kod / Code
Kod / Code
6626276
6626278
Shurhold “T” Süper Sünger Ekstra büyük ve tutması kolay tasarımı sayesinde daha kolay ve hızlı yıkama yapmanızı sağlar.
Shurhold Temizlik Süngeri Aşındırıcı olmayan gözenekli file kaplı temizlik süngeridir. Hafif lekeleri kolay ve hızlıca temizler.
Shurhold T Handle Super Sponge Extra large, easy to hold design makes washing faster and easier.
Shurhold Mesh Sponge Non-abbrasive mesh covered sponge. Cleans soft grime quickly and easily.
Kod / Code
Kod / Code
6626280
6626282
Shurhold Mikrofiber Havlu Seti (3 çeşit) Mavi: Ekstra yumuşak, parlatmada kullanılır. Turuncu: Ekstra güçlü, temizleme ve yıkamada kullanılır. Açık mavi: Tüysüz, cam ve aynaları temizlemede kullanılır.
Shurhold Yıkama Eldiveni Yumuşak sentetik ve emici liflerden yapılmıştır. Yıkama veya parlatma için, ıslak veya kuru olarak kullanılabilir. Elle rahat tutulması için başparmak yeri ve bileğinde elastik bant mevcuttur.
Shurhold Microfiber Towels (Variety 3 pack) Blue: Super Soft. For polish and shine. Orange: Extra strong. For wash and clean. Light Blue: Lint free. For glass and mirror.
Shurhold Wash Mitt Made from soft, synthetic, absorbent fibers. Can be used wet or dry for both washing or polishing. The shaped thumb and elastic band base make for a comfortble easy, snug fit.
Kod / Code
Kod / Code
6626293
6626284
www.dekamarine.com
Shur-Dry PVA Kurulama Süngeri Shur-Dry PVA kurulama süngeri diğer benzer süngerlerden çok daha fazla absorbe kapasitesine sahiptir. PVA tüysüzdür ve küflenmeye karşı diğer standart sünger veya havlulardan daha dirençlidir. Shur-Dry PVA Sponge Shur-dry PVA sponge absorbs more than any other sponge. PVA is lint free and resists mold and mildew better than a regular sponge or towel.
Yachticon PVA Güderi Bez Extra emici. Tüm yüzeyleri kurular, temizler ve parlatır. Yıkanabilir. 66x43 cm. Yachticon PVA Chamois Extra absorbent. To dry, clean and polish all surfaces. Washable. 66x43 cm.
Kod / Code
Kod / Code
6626210
6604205
Shur-Dry PVA Kurulama Bezi Absorbe kapasitesi doğal güderiden %50 daha fazladır. Hızlı ve efektif kuruma sağlar. Uzun ömürlü, tuzlu suya dayanıklıdır. 43x69 cm boyutlarındadır.
Shurhold Marine Temizlik Seti Shurhold Maintanence Cleaning Kit
Shur-Dry PVA Towel Absorb 50 percent more water than natural chamois. Makes faster and more effective drying. Resistant to salt water and lasts long. The dimensions are 43x69 cm.
Kod / Code
Kod / Code
6626220
6626010
Yachticon Cilalama Bezi / Yachticon Polishing Clotch 40x40 cm.
Kod / Code 6604203
Tekne Bakım Kiti Kit içinde teleskopik alüminyum sap, plastik kanca, fırça ve paspas bulunmaktadır. Tümü bir kutu içinde paketlenmiştir. Boats Maintenance Kit Kit contains a telescopic anodised aluminium handle, with nylon hook, brush, mob. All packed in a single carton.
Yachticon Parlatma Pedi Beyaz. Viskoz. 38x35 cm. Yachticon Polishing Pad White. Vicous. 38x35 cm
Kod / Code 6604200
Katlanır Kasalı Taşıma Arabası Taşıma kapasitesi: Max. 25 kg. Katlı ölçüler: 40 x 41 x 7 cm Teleskopik tutamak uzunluğu: 80 cm Kasa ölçüleri: 35 x 24.5 x 31 cm Renk: Koyu gri Folding Box Trolley Capacity: Max. 25 kgs Folded dimensions: 40 x 41 x 7 cm Telescopic handle lenght: 80 cm Box dimensions: 35 x 24.5 x 31 cm Colour: Dark grey
Kod / Code
Kod / Code
6613816
3404251
www.dekamarine.com
44
Badger Fırça Badger, yuvarlatılmış formlu düz kesimli, kalem tip ahşap saplı, doğal samur fırça. Çözücülerden ve solventlerden etkilenmez, uygulama sırasında yüzeye kıl bırakmaz. Yüksek kaliteli son kat boya uygulamaları için idealdir.
Ahşap Saplı Ekonomik Kullan-at Fırça Disposable Economic Wood Brush
Badger Brush Badger, hand formed chisel edge, pencil type, clear wood, natural budger style brush. Excellent handmade flowing brush for urethanes, varnishes, enamels, strong bristle retention. Ultra fine finishing results.
Kod / Code Boy / Length 6665101 6665102 6665103 6665104 6665105 6665106
1” 1.1/2” 2” 2.1/2” 3” 4”
Sünger Fırça Uygulamayı kolaylaştıran, inceltilmiş uçlu, ahşap saplı siyah sünger fırça. Son kat boya ve vernik uygulamaları için idealdir. Geleneksel fırçalar gibi iz bırakmaz. Çıplak ahşaba doğrudan uygulanan temizleyici, koruyucu ve yağlar da sünger fırça ile uygulanabilir. Foam Brush Easy to apply, chisel edge, wood handle, black foam. Ideal for top coats and varnish applications. it does not leave a trace like traditional brushes. Can be applied with a foam brush at the cleaner of directly applied to wood, protector and oil.
Kod / Code Boy / Length 6665121 6665122 6665123 6665124 6665125 6665126
1” 1.1/2” 2” 2.1/2” 3” 4”
Mikrofiber Rulo Yüksek kaliteli, kısa ve yumuşak tüylü, çözücülerden ve solventlerden etkilenmeyen genel amaçlı rulo. Microfiber Roller High quality, with short and smooth surface, solvent resistant general purpose roller.
Kod / Code Boy / Length 6665151 6665152 6665153 6665154
1” 2” 3” 4”
White Mohair Genel Amaçlı Rulo Yüksek kaliteli, kısa ve yumuşak tüylü, çözücülerden ve solventlerden etkilenmeyen genel amaçlı rulo. White Mohair General Purpose Roller High quality, with short and smooth surface, solvent resistant general purpose roller.
Kod / Code Boy / Length 6665224 6665229
6665204 6665209
4” 9”
Red Mohair Genel Amaçlı Rulo Yüksek kaliteli, kısa ve yumuşak tüylü, çözücülerden ve solventlerden etkilenmeyen genel amaçlı rulo. Özellikle vernik ve astar uygulamaları için idealdir. Red Mohair General Purpose Roller High quality, with short and smooth surface, solvent resistant general purpose roller. Especially ideal for varnish and primer applications.
Kod / Code Boy / Length 6665214 6665219
4” 9”
White Woven Tüysüz Rulo Yüksek kaliteli, profesyonel kullanım için, çözücülerden ve solventlerden etkilenmeyen genel amaçlı rulo.
Mellon Ekonomik Rulo Yüksek kaliteli, çözücülerden ve solventlerden etkilenmeyen genel amaçlı rulo.
White Woven Roller Without Lint High quality, for professionals, solvent resistant general purpose roller.
Mellon Economic Roller High quality, solvent resistant general purpose roller.
Kod / Code Boy / Length
Kod / Code Boy / Length
6665234 6665239
45
4” 9”
Kod / Code Boy / Length
4” 9”
6665244 6665249
4” 9”
www.dekamarine.com
Rulo Sapı Ergonomik plastik tutamaklı geniş merkezlidir.
Metal Boya Tavası Derin hazneli, çok kullanımlık. 9˝.
Roller Handle Ergonomic plastic handle, wide center.
Metal Paint Tray Deep paint well, multi-use. 9˝.
Kod / Code Boy / Length 6665264 6665269
4” 9”
Kod / Code 6665341
Plastik Boya Tavası Plastik Boya Tavası.
Metal Spatula Takımı Kit içinde 5-8-10-12 cm ölçülerinde 4 spatula mevcuttur.
Plastic Paint Tray Plastic Paint Tray.
Kit With 4 Spatula Kit with 4 spatula sizes 5-8-10-12 cm.
Kod / Code
Kod / Code
6665351
6643904
Karter Yağ Boşaltma Pompası Karter yağ boşaltma pompası, mazot, su, vs. de çekebilir. Pirinç gövdelidir.
Yağ Boşaltma Pompası Yağ boşaltma pompası, mazot, su, vs.’de çekebilir. Pirinç gövdelidir.
Carter case oil drain pump Carter case oil drain pump. Also can be suction diesel, water etc. Brass.
Oil drain pump Oil drain pump. Also can be suction diesel, water etc. Brass.
• Kapasitesi / Capacity: 80 cc. • Emme / Suction: Ø 8 mm • Çıkış çapı / Outlet diameter: 11mm.
• Uzunluk / Length: 300 mm • Kapasitesi / Capacity: 80 cc. • Emme / Suction: Ø 8 mm • Çıkış çapı / Outlet diameter: 11mm.
Kod / Code
Kod / Code
1713003
1740001
Karter Yağ Boşaltma Pompası 6.5 litre tanklı.
Yağ Değiştirme Pompası / Oil Rechange Pump
Carter Case Oil Drain Pump With 6.5 litre tank.
Kod / Code 1711001
www.dekamarine.com
Kod / Code Akım / Volt / Çıkış Çapı / Current Voltage Output Diameter 1705081 1705082
15 Amp 8 Amp
12V 24V
15,8 mm 15,8 mm
46
SILENT RUNNING - SES İZOLASYON Silent Running, metal, plastik ve fiberglas teknelerde, gemilerde ses seviyesi düşümü sağlayan yüksek performanslı visko elastik ses izolasyon malzemesidir. Muadillerinden farklı olarak su bazlıdır, toksik gaz içermez. Mükemmel yapışkanlık sağlar ve kürlendikten sonra su geçirmez olur. Sesi azaltır ve titreşimi sönümler. Uygulama: Yüzey, yağ kir ve pastan arındırılmış olmalıdır, daha iyi yapışkanlık için hafifçe zımparalanabilir, ancak zorunlu değildir. Oda sıcaklığında kuruma süresi nem ve uygulama kalınlığına göre değişkenlik göstermekle birlikte 30 ila 60 dakikadır. Kürlenme süreci iki adımdır; İlk bir saatte su dağılır ve dokunma kuruluğuna ulaşır. Sonra polimerin kürlenme süreci başlar, ikinci süreç yaklaşık 24-48 saattir. İki kat uygulanması tavsiye edilir. Uygulama alanına göre, püskürtme yöntemleri, fırça veya rulo ile uygulanabilir. Astar veya çıplak saca uygulanabilir, kürlendikten sonra boyanabilir. Örneğin çelik veya aluminyum yüzeyler için; 3mm nin altındaki sac kalınlığına, DFT en az 40 micron, 3-6 mm sac kalınlığına DFT 60 micron, 6-12 mm sac kalınlığına DFT 80 micron önerilir. İhtiyaç duyulan miktarı yaklaşık olarak bulmak için, uygulanacak yüzey alanını 2,7’ ye böldüğünüzde kaç galon gerektiğini bulabilirsiniz. Islakken su ve sabun ile temizlenebilir. SOUND INSULATION SR 1000 is highly efficient, visco-elastic sound damping material for noise reduction in metal and fiberglass boats, yachts and ships. SR 1000 is a water-based and non-toxic. The product has excellent adhesion to most materials and it is virtually waterproof after curing. It reduces noise and vibration. Application: The surface must be free from grease, dirt or rust. Lightly sand for better adhesion. Thedrying time at room temperature is approximately 30 minutes to 1 hour depending on layer-thickness and relative humidity. The curing process consists of two (2) steps. The water will dissipate during the first hour (product becomes dry to the touch), which will be followed by the final curing of the polymer. The second curing process takes approximately 24 to 48 hours. 2 coats are recommended. According to application surface, it can be applied by airless systems or brush, roller etc. After curing the surface can be painted and can be applied on primer or bare metal. For instance, for application on steel or aluminum plates; if the plate thickness is under 3 mm, minimum DFT 40 mils, if the plate thickness is 3-6 mm, 60 mils DFT, if the plate thickness is 6-12 mm, 80 mils DFT is recommended. Furthermore, if you want to calculate how much gallon is required; just divide the area in square meters to 2,7 for an approximate result. Can be cleaned with water and soap while wet. • Renk / Color: Krem / Off white • Koku / Odor: Kürlenmeden sonra kokusuzdur. / No odor after curing • Yoğunluk / Density: 1350 kg/m³ • Katı Madde Oranı / Solid Content Approx.: 73% • Viskosite / Viscosity: 400+/-100 mPas • Parlama Isısı / Flash Point: 98 degrees/ 200°F • Uygulama sıcaklığı / Apply at 60°F - 110°F: 15-43 degrees celcius. • Tek Kat kalınlığı / Layer Thickness: 0,5 mm -0,02” • Kaplama Alanı / Coverage: 40 ft2/gal @ 0,035 dry- 0,9 m2/ liter @ 1 mm ( 5 gallon = 13,5 m2) Sertifikalar / Certificates ABS – LR ve USCG sertifikalıdır, yaşam mahallerinde “Primary Deck Covering” olarak kullanılabilir. / ABS-LR and USCG certificated. Can be used as Primary Deck Covering for interior. USCG APROVAL No: IMO 164.106/41/0 1408/11 Primary Deck Coverings 164.112/41/0 1408/11 Interior Finish 164.117/40/0 1408/11 Floor Coverings ABS design assesment certificate 07-HS274294-PDA, Lloyd Registered SASF060023 SR 1000: Özellikle Marin uygulamaları için geliştirilmiştir. / Especially developed for marine application. SR 500: Özellikle kara uygulamaları için geliştirilmiştir. / Especially developed for land application. Kod / Code
Model
Miktar / Qty.
6620005 6620015
SR1000 SR500
18.931 L 18.931 L
TEMP COAT - ISI İZOLASYON Temp Coat, sıvı seramik tekne ısı izolasyon malzemesidir. Gün ışığına maruz kalan güvertelerin altına, ısıyı reflekte etmek için, yoğuşmayı engellemek üzere boru sistemlerine uygulanabilir. Çeşitli silis ve seramik küreleri yüksek kaliteli lateks bazlı akrilik bağlayıcılar ile karıştırılmıştır. Uygulama sıcaklığı -20°F (-4C) -212°F (+100C) dir. Temp Coat is a liquid ceramic boat heat insulation material. Can be applied under the decks direct sunlight to reflect the heat and piping systems to avoid condensation. It is a complete mixture of various hollow silica and ceramic spheres immersed in a high quality latex base with acrylic binders. The operating temperature range can be -20°F (-4C) to 212°F (+100C). Hacime göre katı yüzdesi / Percent Solids by Volume: (+/-) 83% Islak Ağırlık / Wet Weight: 6 lb/gal or 0.72kg /L Kuru Film Kalınlığı / Dry Film Thickness Weight: 20mils DFT = 0.059lbs per ft² 0.5mm DFT = 0.29kg per m² Theoretical Coverage @ 20 mi ls DFT = 66.6ft² per Gallon (5 gallon = 30 m²) Teorik kaplama alanı @ 0.5mm DFT = 1.66 m² per Liter Uygulama / Application: Temp Coat kuru, temiz, yağ, cila ve kirden arındırılmış metal, plastik, fiberglas vb. yüzeye direk veya herhangi bir astarın üzerine püskürtme sistemi ile uygulanabilir. Islakken su ve sabun ile temizlenebilir. Temp Coat can be applied by spraying on metal, plastic, fiberglas and etc. surfaces which is dry, free from dirt, grease and wax, directly or after any primer application. Can be cleaned with soap and water while wet. Sertifikalar / Certification DNV Type Approval Certificate MED-B-5604, USCG Applications / USCG Uygulamaları Daha fazla bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz. / For further information, please do not hesitate to contact with us. Kod / Code Miktar / Qty 6620105
47
18.93L
www.dekamarine.com
2 Kollu Portatif Tente Alüminyum konstrüksiyon. Beyaz renkli. Deniz koşullarına dayanıklı kumaş.
2 Arches Portable Sun-Top Aluminium construction. White Color. Fabric resistant to marine conditions.
Kod / Code 1113002 1113003 1113004
EnxYüks.xBoy / WidthxHeightxLength 130x110x180 cm 150x110x180 cm 175x110x180 cm
3 Kollu Portatif Tente Aluminyum konstrüksiyon. Beyaz renkli. Deniz koşullarına dayanıklı kumaş. 225x110x180 cm (EnxYüks.xBoy) 3 Arches Portable Sun-Top Aluminium construction. White Color. Fabric resistant to marine conditions. 225x110x180 cm (WidthxHeightxLength)
Kod / Code 1113001
3 Kollu Portatif Tente AISI 316 L paslanmaz çelik konstrüksiyon. Beyaz renkli. Deniz koşullarına dayanıklı kumaş. 3 Arches Portable Sun-Top AISI 316 L stainless steel construction. White Color. Fabric resistant to marine conditions.
Kod / Code 1113005 1113006 1113007
EnxYüks.xBoy / WidthxHeightxLength 230x140x200 cm 245x140x200 cm 260x140x200 cm
Tente Güneşlik Tente. Yelkenli için. Bumbaya serilerek kullanılır. Sun-awning Sun awnings for sailboat. It can be laid on the boom.
Kod / Code 1113008 1113009
EnxBoy / WidthxLength 230x260 cm 290x310 cm
3 Kollu Trem Sombrero Portatif Tente Trem Sombrero portatif tente. Kollar ve tüm bağlantılar AISI 316L paslanmaz çeliktir. Tente kumaşı PVC kaplı marin kullanımına dayanıklı kumaştan imal edilmiştir. Beyaz. 3 Arches Trem Sombrero Portable Sun-Top Trem Sombrero sun-top. Arches and fittings are made of AISI 316L stainless steel. The PVC coated fabric is resistant to marine conditions. White.
Kod / Code En / Width 1143185 1143200 1143215 1143230 1143245
Boy / Length Yükseklik / Height
185 cm 200 cm 215 cm 230 cm 245 cm
www.dekamarine.com
200 cm 200 cm 200 cm 235 cm 235 cm
140 cm 140 cm 140 cm 140 cm 140 cm
Ağırlık / Weight 11,5 kg 12 kg 13 kg 14 kg 15 kg
48
Tente Çıtçıtı Üst Buton. Üst parça. Krom kaplama.
Tente Çıtçıtı Alt Vidalı. Alt parça. Krom kaplama.
Tent Fastener Top Knob. Top part. Chrome Plated.
Tent Fastener Base Screw. Base part. Chrome Plated.
Kod / Code
Kod / Code
1113014
1113015
Tente Çıtçıtı Alt Çift vidalı. Yüzeye montaj. Alt parça. Krom kaplama.
Tente Parçası Tente parçası, AISI 316 paslanmaz çelik, erkek.
Tent Fastener Base Double screw. Surface mounted. Base part. Chrome Plated.
Tent Part Top cap, outside eye end. AISI 316 stainless steel.
Kod / Code 1140001 1140002 1140003
Kod / Code 1113016
Tente Parçası AISI 316 paslanmaz çelik, dişi, açılabilir.
Tente Parçası Paslanmaz çelik, dişi.
Tent Part Take-Apart jaw slide with bolt. AISI 316 stainless steel.
Tent Part Top cap, jaw slide with bolt. Stainless steel
Kod / Code 1113012 1113013 1113026
Kod / Code 1140004 1140005 1140006
Ebat / Size Ø 22 mm 25 mm 30 mm
Ebat / Size Ø 22 mm 25 mm 30 mm
Tente Parçası Tente parçası, AISI 316 paslanmaz çelik, erkek.
Tente Parçası Paslanmaz çelik, dişi.
Tent Part Top cap, outside eye end. AISI 316 stainless steel.
Tent Part Take-Apart jaw slide with bolt. Stainless steel.
Kod / Code 1113019 1113020
Kod / Code 1113021 1113022
Ebat / Size 22 mm 25 mm
Tente Ayağı Güverte veya vardevelaya montaj için vidalı tente ayağı. AISI 316 paslanmaz çelik. Deck Hinge Deck or rail hinge with screw. AISI 316 stainless steel.
49
Ebat / Size 22 mm 25 mm 30 mm
Ebat / Size 22 mm 25 mm
Tente Ayağı Tente ayağı, AISI 316 paslanmaz çelik, alt gövde 90x40 mm. Deck Hinge Deck hinge with retrievable fork pin. AISI 316 stainless steel.
Kod / Code Tip / Type 1113023 Güverte / Deck 1113024 Vardavela / Rail
Kod / Code
Tente Ayağı Pimli Tente ayağı, AISI 316 paslanmaz çelik, pimli.
Tente Parçası Plastik, siyah.
Deck Hinge with Pin Deck hinge with removable pin. AISI 316 stainless steel.
Jaw slide Plastic, black.
Kod / Code
Kod / Code
1113025
4635031
1113011
www.dekamarine.com
Tente Soketi Erkek.
Tente parçası / Plastik Ø 22 mm.
Tent Socket Male.
Top cap, outside eye end Plastic, Ø 22mm.
Kod / Code
Kod / Code
1035010
1035111
Tente Soketi Dişi.
Tente Ara Parçası Plastik, Ø 22 mm.
Tent Socket Female.
Jaw Slide and Top Cap Assembly Plastic. Ø 22 mm.
Kod / Code
Kod / Code
1035050
1035132
Tente Üst Köşe Parçası Plastik, Ø 22 mm.
D Halka Mapa D halka, montaj panelli, paslanmaz çelik.
Top cap Assembly Plastic. Ø 22 mm.
D Ring Eye Bolt D ring, with mounting ring, stainless steel.
Kod / Code
Kod / Code 0940012 0940013 0940014
1035142
Ebat / Size 28x12 mm 51x32 mm 68x38 mm
Tente Gergi Aparatı Teleskopik. Alüminyum.
Tente Gergi Aparatı Teleskopik.
Awning Support Pole Telescopic. Aluminium.
Awning Support Pole Telescopic.
Kod / Code 1113017 1113018
Ebat / Size 60-100 cm 90-150 cm
Toka Toka, paslanmaz çelik, maksimum yük, 900 kg.
Kod / Code 1035150
Ø 3 mm 6 mm 8 mm
Boy / Height 58-102 cm
1035151
86-150 cm
1035152
108-200 cm
Nuova Rade Toka / Nuova Rade Buckle
Buckle Buckle, stainless steel, maximum load 900 kg.
Kod / Code 1140020 1140021 1140022
Ebat / Size 25 mm 40 mm 50 mm
www.dekamarine.com
Kod / Code 1135857 1135858 1135865 1135866 1135871 1135872
Ölçü / Size 50 mm 50 mm 30 mm 30 mm 30 mm 30 mm
Gövde / Body Pasl.Çelik / S.Steel Plastik / Plastic Plastik / Plastic Plastik / Plastic Plastik / Plastic Plastik / Plastic
Renk / Color Siyah / Black Beyaz / White Siyah / Black Beyaz / White Siyah / Black
50
Trem Plastik Koltuk “Admiral” model. Darbelere dayanıklı polietilen malzemeden imal edilmiştir. Beyaz.
Trem Plastik Koltuk “Captain” model. Darbelere dayanıklı polietilen malzemeden imal edilmiştir. Beyaz.
Trem Plastic Seat Admiral model. Made of shockproof polyethylene, white
Trem Plastic Seat Captain model. Made of shockproof polyethylene, white.
En / Width: 45cm Derinlik / Depth: 40cm Yükseklik / Height: 42cm
En / Width : 51 cm Derinlik / Depth: 50 cm Yükseklik / Height: 42 cm
Kod / Code
Kod / Code
4943582
4943581
Vinil Döşemeli Koltuk Katlanabilir vinil koltuk. Paslanmaz çelik menteşe. UV ışınlarına dayanıklıdır. Beyaz. En: 46 cm. Vinyl Foldable Seat Foldable vinyl seat. Stainless steel hinge. Resistant to UV. White. Width: 46 cm
Kod / Code 4940041
Katlanır Güverte Sandalyesi Güverte sandalyesi, katlanır. İskeleti Ø 25 mm anodize alüminyum boru ile imal edilmiştir. Oturağı 600 denye polyester, cıvata ve vidaları paslanmaz çeliktir. 58x69 cm. h 83/42 cm. Mavi. Foldable Deck Chair Deck chair, foldable. Made with anodized aluminium Ø25 mm tube frame, polyester 600D seat fabric, stainless steel bolts and screws. 58x69 cm. h 83/42 cm. Blue. Kod / Code 4943353
Trem Güverte Sandalyesi “VENUS” Katlanır model. Katlandığında taşımak için tutamakları mevcuttur. İskeleti alüminyumdan imal edilmiştir. Oturma ve yaslanma yerleri akrilik kumaştır. Boru çapı 25 mm dir. Trem Deck Chair “VENUS” Folding model. It has a carrying handle. Frame made of aluminium. Seat and back in acrylic fabric. Pipe diameter is 25 mm.
Kod / Code Renk / Color 4943355 Krem / Cream 4943356 Mavi / Blue
Plastik Koltuk için Koruyucu Kılıf Trem, Captain (4943581) ve Admiral (4943582) modelleri için koruyucu kılıf. Beyaz. Cover for Plastic Seats Cover for Trem plastic seat models Captain (4943581) and Admiral (4943582). White.
Kod / Code 4943591 4943592
Uygun Koltuk / Suitable Seat Captain (4943581) Admiral (4943582)
Katlanır Masa Masa, katlanır. Suya ve deniz koşullarına mukavimdir. Tabla çerçevesi ve ayaklar anodize alüminyumdur. Beyaz. Foldable Table Table, foldable. The table top is resistant to sea water. Frame of top and legs are made of anodized aluminium. White.
Kod / Code Ebat / Size Yükseklik / Height 4943093 90x60 cm 70 cm 4943113 110x60 cm 70 cm
51
Batmaz Minder Batmaz minder. Beyaz. İçi kapalı hücreli köpüktür. Dışı deniz koşullarına dayanıklı marin desenli, plastik bazlı kumaş ile kaplıdır. Yan tutamakları ile birlikte temin edilir. Beyaz. Floating Cushion Floating cushion. White. Composed inside with closed cells foam. Covered outside with plastified cloth with nautical decors. Supplied with side handles. White. Kod / Code 4943010 4943025 4943037 4943110 4943137
Tip / Type Model A Halat / Rope B Halat / Rope A Pusula / Compass A Halat / Rope A Pusula / Compass
Ebat / Size 37x37x5 cm 37x37x2,5x cm 37x37x5 cm 37x37x5 cm 37x37x5 cm
Güverte Sehpası Güverte sehpası, melamin yüzeyli. Yükseklik 50cm. Beyaz. Deck Table Deck table with melamine top. Height 50cm. White.
Kod / Code Ebat / Size Model 4943063 60x60 cm Kare / Square 4943066 Ø 60 cm Yuvarlak / Round
Tik Masa Ve Ayağı Masa. Tik tablası 80x80cm ebadındadır. Özel mekanizması ile tabla 4 yöne kaydırılabilir. Anodize alüminyum ayağı 35, 52 veya 72 cm yüksekliğe ayarlanabilir. Teak Table and Leg Table. Dimension of teak top 80x80cm. It can be slided to 4 ways with special mechanism. Height of anodized aluminium leg can be adjusted 35, 52 or 72 cm.
Kod / Code 4943720
www.dekamarine.com
Masa Braketi Masa braketi, AISI 304 paslanmaz çelik. Yana montaj, katlanır. Açık genişliği 30 cm.
Masa Braketi Masa braketi, AISI 304 paslanmaz çelik. Yana montaj, katlanır. Açık genişliği 30 cm.
Table Bracket Table bracket, AISI 304 stainless steel. Side mounting, foldable. Opened width 30 cm.
Table Bracket Table bracket, AISI 304 stainless steel. Side mounting, foldable. Opened width 30 cm.
Kod / Code
Kod / Code
4911900
4913021
Masa Ayağı Montaj Parçası Alüminyum. Masa ayağı montaj parçasıdır.
Koltuk Alt Tablası 360 derece dönebilir koltuk alt tablası.
Mounting Support for Table Column Aluminium mounting support for table column.
Turning Base Turning base, 360 degrees rotatable.
Üst / Top
Kod / Code Montaj / Mounting 4913019 Üst / Top 4913020 Alt / Bottom
Alt / Bottom
Kod / Code 4940045
İleri- Geri Hareket Mekanizması Koltuk için ileri-geri hareket mekanizması. Ayak ile koltuk arasına monte edilir. Alüminyum, 22x39 cm.
Koltuk için Universal Adaptör Plaka Farklı marka/model koltuk ve ayak montajında uyumsuzluk sorununu giderir. Alüminyum, 22x32cm.
Sliding Mechanism Fore and aft sliding mechanism for seats. Mount between leg and seat. Aluminium, 22x39 cm.
Universal Adapting Plate for Seats Universal adapting plate for seats. It prevents problems of the mounting different brand/model seats. Aluminium, 22x32cm.
Kod / Code
Kod / Code
4943040
4943325
Ayak Dinlencesi Koltuk ayak dinlencesidir. Çap 90 mm ayaklarda kullanılabilir.
Koltuk Ayağı Koltuk ayağı. AISI 316 Paslanmaz çelik.
Foot Rest Foot rest for seats. Suitable for 90 mm legs.
Seat Leg Seat leg. AISI 316 Stainless Steel.
Kod / Code 4943179
Kod / Code Boru Çapı / Montaj Tabanı / Yükseklik / Leg Dia. Mounting Base Height 4913015 60 mm 230 mm 450 mm 4913016 80 mm 320 mm 540-720 mm
Koltuk Ayağı Koltuk ayağı. Alüminyum. Yüksekliği 46-62 cm olarak ayarlanabilir. Montaj tabanı çapı 23 cm dir.
Koltuk Ayağı Koltuk ayağı. Alüminyum. Yüksekliği 61-76 cm olarak ayarlanabilir. Montaj tabanı çapı 23 cm dir.
Seat Leg Seat leg. Aluminium. Adjustable height 46-62 cm. Mounting base diameter 23 cm.
Seat Leg Seat leg. Aluminium. Adjustable height 61-76 cm. Mounting base diameter is 23 cm.
Kod / Code
Kod / Code
4940020
4940021
www.dekamarine.com
52
Teleskopik Koltuk Ayağı Teleskopik koltuk ayağıdır. 360 derece dönebilir. Hafif, anodize alaşımdan imal edilmiştir. Yüksekliği 40-60 cm olarak ayarlanabilir. Montaj tabanı çapı 24 cm dir. Beyaz.
Koltuk Ayağı Koltuk ayağı. Gazlı amortisörüyle yüksekliği 40 ile 60 cm arasında ayarlanabilir. Alüminyumdan imal edilmiştir, yayı AISI 316 paslanmaz çeliktir. Ayak Ø 90 mm, montaj tabanı Ø 240 mm’dir.
Telescopic Seat Leg Telescopic seat leg. 360 degrees rotatable. Made of light anodised alloy. Adjustable height 40-60 cm. Mounting base diameter 24 cm. White.
Seat Leg Seat leg. Adjustable height between 40-60 cm with gas-filled cylinder. Made of aluminium. It has AISI 316 stainless steel springs. Tube Ø 90 mm, mounting base Ø 240 mm.
Kod / Code
Kod / Code
4943426
4943526
Masa Ayağı Alüminyum masa ayağıdır. Yüksekliği 32-52-72 cm arası üç kademe olarak ayarlanabilir. Table Leg Aluminium table leg. The height can be adjustable in three levels like 32 – 52 – 72 cm.
Table Leg Table leg. Heavy duty. Aluminium. Diameter of pipes 100/88/72mm, height can be adjusted between 33-71 cm. Base Ø 305 mm, table support 32x32 cm.
Kod / Code
Kod / Code
4943710
4943700
Masa Ayağı Masa ayağı. Alüminyum. Yüksekliği 51-76 cm arasında ayarlanabilir. Montaj tabanı çapı 23 cm dir. Table Leg Seat leg. Aluminium. Adjustable height 51-76 cm. Mounting base diameter is 23 cm.
Masa Ayağı Masa ayağı. Kromaj. Boy 70 cm. Alt (4913020) ve üst (4913019) montaj parçaları ayrıca sipariş edilmelidir. Table Column Table column. Chrome. Length 70 cm. Bottom (4913020) and top (4913019) supports are should be ordered separately.
Kod / Code Boy / Length
Kod / Code
4913017 4913018
4940030
600 mm 700 mm
Masa Tablası Beyaz polietilen.
Masa Ayağı İçin Montaj Parçası Gömme
Table Top White polyethylene.
Mounting Support For Table Column Flush mount
Kod / Code
Model
Ebat / Dimensions
Kod / Code
Model
4835820 4835822
Yuvarlak / Round Dikdörtgen / Rectangle
Ø 60 cm 50x70 cm
4835226 4835227
Üst / Top Alt / Bottom
Masa Ayağı Alüminyum. Beyaz elektro-statik boyalı. Alt ve üst montaj parçaları ayrıca sipariş edilmelidir. Table Column White coloured electro static painted aluminium. Bottom and top mounting supports should be order separately.
Kod / Code
53
Masa Ayağı Masa ayağı. Ağır hizmet tipi. Alüminyum. 100/88/72 mm çaplı, iç içe üç borudan oluşan, ayak yüksekliği 33 ile 71 cm arasında ayarlanabilir. Taban Ø 305 mm, masa tablası montaj plakası 32x32 cm’dir.
Yükseklik / Height (A)
Yükseklik / Height (B)
Masa Ayağı Yüksekliği ayarlanabilir. Alüminyum, beyaz elektostatik boyalı. Alt ve üst montaj parçaları ayrıca sipariş edilmelidir. Table Column Adjustable height. White coloured electro static painted aluminium. Bottom and top mounting supports are should be order separately. Kod / Code
Yükseklik / Height (A)
Yükseklik / Height (B)
4835806
53 cm
61 cm
4835815
40/73 cm
48/81 cm
4835807
69 cm
77 cm
4835817
30/52 cm
38/60 cm
www.dekamarine.com
Springfield Navigator Koltuk Ayarlanabilir sırtlığı ile oturma pozisyonuna ayarlayabilme olanağı sağlar. Peluş köpük yüksek mukavemetli vinil ile kaplanmıştır. Kolçaklar kaldırılabilir. Dayanıklı ve hafif alüminyum iskelet. Sırtlığı maksimum konfor sunar. 67x64x86cm (EnxDerinlikxYükseklik) Springfield Navigator Seat Tilt-back design provides exceptional comfort Plush foam padding for comfort covered. With heavy-duty marine vinyl Armrests can be flipped out Durable, lightweight aluminum frame. Reclines for maximum comfort. 67x64x86cm (WxDxH)
Springfield Norwegian Kaptan Koltuğu Norwegian captan koltuğu uzun seyirler için maksimum konfor sağlar. Peluş köpük yüksek mukavemetli vinil ile kaplanmıştır Kolçaklar kaldırılabilir. Sırtlığı maksimum konfor sunar. 61x61x84cm (EnxDerinlikxYükseklik) Springfield Norwegian Captain’s Seat Norwegian captain’s seat provides maximum comfort for long rides. Comfortable! Plush foam padding covered with heavy-duty marine vinyl Armrests can be flipped out . Reclines for maximum comfort. 61x61x84cm (WxDxH)
Kod / Code Renk / Colour 4938071 Beyaz / White 4938072 Siyah / Black
Kod / Code Renk / Colour 4938064 Beyaz / White 4938066 Siyah / Black
Springfield Ocean 51 Flip-Up Chair Peluş köpük dolgu üzerine yüksek mukavemetli vinil ile kaplanmıştır. Yüksek dayanımlı kompozit üzerine kaplanmıştır. Depolama için arkada cep mevcuttur. 54x58x58cm (EnxDerinlikxYükseklik)
Springfield Royal Flip Up Seat Aşağı çevrilerek lüks bir dümen ve kaptan koltuğu olur. Yukarı kaldırılarak dümen önünde ayaktayken görüş artar. Peluş köpük dolgu üzerine yüksek mukavemetli vinil kaplanmıştır. Ek depolama için yanlarda iki ve arka tarafta bir büyük cep vardır. 58x69x71cm (EnxDerinlikxYükseklik)
Springfield Ocean 51 Yukarı Katlanır Koltuk Heavy-duty marine grade vinyl over plush foam padding. Molded, high-strength composite shell. Pocket on back for additional storage. 54x58x58cm (WxDxH)
Kod / Code Renk / Colour 4938400 Mavi-Gri / Blue-Grey 4938401 Beyaz / White
www.dekamarine.com
Springfield Royal Yukarı Katlanır Koltuk “Flipped Down” is a full-size luxury helm or captain’s seat. “Flipped Up” for steering while standing also improves visibility when coming out of hole. Heavy-duty marine grade vinyl over plush foam padding. Two pockets on side of back rest and large pocket on back for additional storage. 58x69x71cm (WxDxH)
Kod / Code 4938800
54
Springfield Pro Fish Koltuk Vinil döşemeli, katlanır koltuk. Beyaz renklidir. Springfield Pro Fish Seat Foldable seat with vinyl cushion. White colour.
Springfield Ekonomik Katlanır Koltuk Springfield Economy Folding Seat
En / Width: 50 cm Derinlik / Depth: 60 cm Yükseklik / Height: 168 cm
Kod / Code
Kod / Code
4938656
4938629
Springfield Yactsman II Plastik Koltuk LLDPE plastikten imal edilmiştir. UV dayanımı yüksektir. Beyaz renklidir.
Springfield Admiral Plastik Koltuk LLDPE plastikten imal edilmiştir. UV dayanımı yüksektir. Beyaz renklidir.
Springfield Yactsman II Plastic Seat Manufactured by LLDPE plastic, resistant to UV. White colour.
Springfield Admiral Plastic Seat Manufactured by LLDPE plastic, resistant to UV. White colour.
En / Width: 56 cm Derinlik / Depth: 38 cm Yükseklik / Height: 43 cm
Kod / Code Tip / Type 4938410 Döşemesiz / without cushion 4938873 Beyaz döşemeli / with white cushion
Kod / Code Tip / Type 4938405 Döşemesiz / Without cushion 4938461 Mavi Döşemeli / With blue cushion
Springfield Euro Güverte Sandalyesi Alüminyum ayaklı, katlanabilir güverte sandalyesi. Beyaz renklidir.
Springfield Classic Güverte Sandalyesi Alüminyum ayaklı, vinil döşemeli, katlanabilir güverte sandalyesi. Beyaz Renklidir.
Springfield Euro Deck Seat Foldable deck seat with aluminium legs. White colour. En / Width: 51 cm Derinlik / Depth: 41 cm Yükseklik / Height: 41 cm
55
En / Width: 50 cm Derinlik / Depth: 44 cm Yükseklik / Height: 48 cm
Springfield Classic Deck Seat Foldable deck seat with aluminium legs and vinyl cushion. White colour. En / Width: 51 cm Derinlik / Depth: 41 cm Yükseklik / Height: 41 cm
Kod / Code
Kod / Code
4938021
4938221
www.dekamarine.com
Springfield Twin 90 Çift Kişilik Koltuk Sırt yönü ayarlanabilir iki kişilik koltuk. Mukavemetli komposit gövde üzerine, vinil döşeme koltuk. Beyaz renklidir. Springfield Twin 90 Seat for Two People Adjustable aft seating for two people. Plush foam padding covered with marine vinyl over a high strength composite substrate. White colour.
Springfield İleri Geri Hareket Mekanizması Alüminyum. Kilitli. İleri geri hareket mekanizmasıdır. Springfield Sliding Mechanism Aluminium, back and forward sliding mechanism with lock.
En / Width: 104 cm Derinlik / Depth: 61 cm Yükseklik / Height: 53 cm
Kod / Code 4938300 Kod / Code 4938123
Springfield Columbia Koltuk Ayağı İleri geri hareket mekanizmalı ve yüksekliği 320 - 400 mm arası ayarlanabilir koltuk ayağı. Montaj tabanı 23 cm dir.
Springfield Koltuk Alt Tablası Paslanmaz çelik, 360 derece dönebilir koltuk alt tablası. Springfield Turning Base Stainless steel, 360 degrees rotatable, turning base.
Springfield Columbia Seat Leg Back and forward sliding mechanism and adjustable height between 320 – 400 mm seat leg. Mounting base: 23 cm
Kod / Code
Kod / Code
4938019
4938334
Springfield HD Mainstay Koltuk Ayağı İleri geri hareket mekanizmalı ve yüksekliği amortisör ile kolayca ayarlanabilir koltuk ayağı. Montaj tabanı 30 cm dir.
Springfield Orion Masa Ayağı Manuel, 560 – 890 mm arası yükseklik ayarlı alüminyum masa ayağı. Montaj tabanı 30 cm dir.
Springfield HD Mainstay Seat Leg Seat leg with gas filled cylinder adjustable height and back and forward sliding mechanism. Mounting base is 30 cm
Springfield Orion Table Leg Manual, adjustable height between 560 – 890 mm, aluminium table leg. Mounting base is 30 cm.
Kod / Code 4938601 4938791 4938901
Yükseklik Ayarı / Yükseklik Ayarı / Adjustable Height Adjustable Height 340-470 mm Amortisörlü / With springs 380-530 mm Manuel / Manual 570-710 mm Manuel / Manual
Kod / Code 4938500
Springfield Amortisörlü Masa Ayağı Amörtisörlü alüminyum masa ayağı. 335-508-890 mm arası ayarlanabilir yükseklik. Montaj tabanı 30 cm dir.
Springfield Plastik Masa Tablası Masa tablası. Beyaz plastik. Uçlarında birer adet bardaklık yeri mevcuttur. Oval ve yuvarlak seçenekleri mevcuttur.
Springfield Table Leg with Gas Filled Cylinder Aluminium table leg with gas filled cylinder. Adjustable height between 335-508-890 mm. Mounting base is 30 cm.
Springfield Plastic Table Top Table top. White plastik. Glass case at both ends. Oval and round options.
Kod / Code 4938230
www.dekamarine.com
Kod / Code
Tip / Type
Ebat / Dimensions
4938002 4938006
Yuvarlak / Round Oval
Ø 60 cm 45x75 cm
56
Trem Su geçirmez Plastik Kapak Trem su geçirmez plastik kapak, dikdörtgen kutulu . Yüksek UV dayanımı. Beyaz. Trem Waterproof Plastic Hatch Trem waterproof plastic hatch with rectangular box. Highly UV-resistance. White.
Trem Su geçirmez Plastik Kapak Dikdörtgen kutulu . Yüksek UV dayanımı. Beyaz. Trem Waterproof Plastic Hatch With rectangular box. Highly UV-resistance. White.
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm I mm 2143079 243 607 162 521 513 150 182 177 542
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm I mm 2143069 270 375 183 289 270 170 160 210 305
Trem Su geçirmez Plastik Kapak Trem su geçirmez plastik kapak. Yüksek UV dayanımı. Beyaz.
Trem Su geçirmez Plastik Kapak Trem su geçirmez plastik kapak. Yüksek UV dayanımı. Beyaz.
Trem Waterproof Plastic Hatch Trem waterproof plastic hatch. Highly UV-resistance. White.
Trem Waterproof Plastic Hatch Trem waterproof plastic hatch. Highly UV-resistance. White.
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm 2143077 243 607 162 521 173 530
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm 2143073 353 606 266 250 283 530
Trem Su geçirmez Plastik Kapak Trem su geçirmez plastik kapak. Yüksek UV dayanımı. Beyaz.
Trem Su geçirmez Plastik Kapak Trem su geçirmez plastik kapak. Yüksek UV dayanımı. Beyaz.
Trem Waterproof Plastic Hatch Trem waterproof plastic hatch. Highly UV-resistance. White.
Trem Waterproof Plastic Hatch Trem waterproof plastic hatch. Highly UV-resistance. White.
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm 2143071 370 375 283 289 300 300
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm 2143075 460 510 373 433 390 445
Trem Su geçirmez Plastik Kapak Yüksek UV dayanımı. Beyaz.
Trem Plastik Kapak Beyaz. UV resistant. 180° açılabilir. Vida delikleri kapak altındadır, kapalı iken görülmez.
Trem Waterproof Plastic Hatch Highly UV-resistance. White.
Trem Plastic Hatch White. UV resistant. The lid can be opened up to 180°.Screw holes are under the lid, invisible when lid closed.
Kod / Code Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm 2143067 270 375 183 289 200 300
57
2143055 2143053
Dış Ölçü / İç Ölçü / Outer Dimensions Inner Dimensions AxB CxD 360x360 mm 275x275 mm 275x365 mm 175x275 mm
www.dekamarine.com
Nuova Rade Plastik Hatch Nuova Rade Plastic Hatch
Kod / Code 2035045 2035048
Model A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) N (mm) I (mm) P (mm) Q (mm) EURO 1 448 268 196 376 389 209 25-55 22 EURO 2 480 480 415 415 430 430 25-55 22
Nuova Rade Plastik Yuvarlak Hatch Nuova Rade Plastic Round Hatch
Kod / Code Model A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) 2035038 EURO 38 378 189 26 294 316 362 309 2035057 EURO 57 590 294.5 27 506 518 574 521
N (mm) 22.5-52.5 22.5-52.5
Nuova Rade Plastik Dolap Beyaz. Kapağı 180° açılabilir. Nuova Rade Plastic Hatch With Box White. The lid can be opened up to 180°.
Kod / Code 2035310 2035348 2035333
Ebat / Dimensions 353x606 mm 460x510 mm 370x375 mm
Nuova Rade Plastik Dolap Beyaz. Kapağı 180° açılabilir. Nuova Rade Plastic Hatch With Box White. The lid can be opened up to 180°.
Kod / Code 2035281
Nuova Rade Classic Plastik Kapak Beyaz. Nuova Rade Classic Plastic Hatch White.
Kod / Code 2035567 2035596
Ebat / Size 275x375 mm 355x600 mm
Nuova Rade Krome Plastik Kapak Beyaz. 180° açılabilir. UV’ ye karşı dayanıklıdır. Vida delikleri kapak altındadır, kapalı iken görünmez. Kromaj tutamak. Nuova Rade Krome Plastic Hatch White. The lid can be opened up to 180°. UV resistant. Screw holes are under the lid, invisible when lid closed. Chromed handle.
Kod / Code A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) H (mm) I (mm) 2035513 270 375 183 289 200 300 2035514 315 440 237 357 243 363 2035517 370 375 283 289 300 300 2035518 460 510 373 433 390 445
www.dekamarine.com
58
Nuova Rade Topline Plastik Kapak Beyaz. 180° açılabilir. Vida delikleri kapak altındadır, kapalı iken görülmez. 243x607 mm. Nuova Rade Topline Plastic Hatch White. The lid can be opened up to 180°. Screw holes are under the lid, invisible when lid closed. 243x607 mm. Kod / Code 2035322
Nuova Rade Topline Plastik Kapak Beyaz. 180° açılabilir. Vida delikleri kapak altındadır, kapalı iken görülmez. 370x375 mm. Nuova Rade Topline Plastic Hatch White. The lid can be opened up to 180°. Screw holes are under the lid, invisible when lid closed. 370x375 mm.
Kod / Code 2035331
Nuova Rade Topline Plastik Kapak Beyaz. 180° açılabilir. Vida delikleri kapak altındadır, kapalı iken görülmez. Nuova Rade Topline Plastic Hatch White. The lid can be opened up to 180°. Screw holes are under the lid, invisible when lid closed. Kod / Code 2035279 2035280 2035256 2035308 2035346
Model Kilitsiz / Without lock Kilitli / With lock Kilitsiz / Without lock Kilitli / With lock Kilitsiz / Without lock
Ebat / Size 270x375 mm 270x375 mm 353x606 mm 353x606 mm 460x510 mm
Plastik Malzeme Dolabı Çekmeceli. Beyaz. Plastic Storage Box With drawers. White.
Kod / Code 2035283 2035284
Model Kilitsiz / Without lock Kilitli / With lock
Nuova Rade Classic Plastik Kapak Beyaz. 463x517 mm. Nuova Rade Classic Plastic Hatch White. 463x517 mm.
Kod / Code 2035619
Genel Amaçlı Kutu / Utility Hatch With Box Tip / Type : Beyaz plastik / White plastic Dıştan dışa / External size : 235x110 mm Gömüleceği alan / Cut-off size : 81x198 mm Derinlik / Depth : 150 mm
Kod / Code 2035376
59
Torpido Kutusu / Glove Box Tip / Type: Beyaz plastik / White plastic Dıştan dışa / External size: 180x285 mm Gömüleceği alan / Cut-off size: 140x250 mm Derinlik / Depth: 260 mm
Kod / Code 2035363 2035364
Model Kilitsiz / Without lock Kilitli / With lock
Plastik Kapaklı Kutu Genel amaçlı gömme mini kutu. Utility Hatch With Box Plastic, white.
Kod / Code 2035656
A B C D 95 mm 68 mm 68 mm 165 mm
www.dekamarine.com
Trem Plastik Kapak UV ışınlarına dayanıklıdır. Beyaz. RAL 9003. Trem Plastic Hatch UV resistant. White. RAL 9003.
Kod / Code 2143061 2143063 2143065
Dış Ölçü / İç Ölçü / Outer Dimensions Inner Dimensions 375x370 mm 375x270 mm 355x600 mm
289x283 mm 289x183 mm 505x257 mm
Trem Plastik Kapak Dikdörtgen. Beyaz. Vida delikleri kapak altındadır, kapalı iken görülmez.
Trem Plastik Kapak Dikdörtgen. Beyaz. Kilitli. Vida delikleri kapak altındadır, kapalı iken görülmez.
Trem Plastic Hatch Rectangular. White. Screw holes are under the lid, invisible when lid closed.
Trem Plastic Hatch Rectangular. UV resistant. White. With lock. Screw holes are under the lid, invisible when lid closed.
Kod / Code 2143057 2143059
Dış / Outer : 463x517 mm İç / Inner: 362x416 mm Kesim / Cut out: 386x442 mm
Dış Ölçü / İç Ölçü / Outer Dimensions Inner Dimensions 270x370 mm 350x600 mm
Kod / Code
180x280 mm 250x500 mm
2143051
Yangın Söndürücü Yuvası Şeffaf kapaklı.
Yangın Söndürücü Yuvası Kapaklı, beyaz plastik.
Fire Extinguisher Compartment With tranparent lid.
Fire Extinguisher Compartment With lid, white plastic.
Kod / Code
Model
A (mm)
B (mm)
C (mm)
D (mm)
G (mm)
N (mm)
I (mm)
Kod / Code
Tip / Type
2935666
1 Kg
174
424
120
370
105
124
374
2935862
1 kg için / For 1 kg
2935675
2 Kg
204
474
150
420
120
154
424
2935863
2 kg için / For 2 kg
Yangın Söndürücü Yuvası Beyaz plastik. Fire Extinguisher Compartment White plastic.
Gömme Eşya Yuvası • Yana gömme, sağ. Beyaz. • Dıştan dışa: 266x561 mm • Gömülecek alan: 200x496 mm • Derinlik: 195 mm Flush Mounting Holder • Side mount, right. White • Extarnal size : 266x561 mm • Cut-out size : 200x496 mm • Depth : 195 mm
Kod / Code 2935891
www.dekamarine.com
Kod / Code 2035671 2035673
Model Bardak Yuvalı
60
Nuova Rade Plastik Kontrol Kapağı Beyaz.
Nuova Rade Plastik Kontrol Kapağı Beyaz.
Nuova Rade Plastic Inspection Lid White.
Nuova Rade Plastic Inspection Lid White.
Kod / Code 2035565 2035791
İç / Internal Dış / External Ø 235 mm Ø 315 mm Ø 190 mm Ø 265 mm
Kod / Code 2035577 2035578 2035579
Nuova Rade Plastik Kontrol Kapağı Cepli. Beyaz, plastik.
Plastik Kontrol Kapağı Contalı kontrol kapağı. Beyaz.
Nuova Rade Plastic Inspection Lid With pocket. White.
Plastic Inspection Hatch Sealed inspection hatch with white colour.
Kod / Code Kod / Code 2035587 2035588
61
İç / Internal Dış / External Ø 108 mm Ø 162 mm Ø 133 mm Ø 187 mm Ø 188 mm Ø 222 mm
İç / Internal Dış / External Ø 108 mm Ø 162 mm Ø 133 mm Ø 187 mm
2140001 2140003 2140005 2140007
Kontrol Kapağı Paslanmaz çelik kontrol kapağı, iç çapı 102 mm.
Vida Kapağı Plastik
Trem Plastic Hatch Stainless steel inspection hatch, inner diameter 102 mm.
Screw Cover Plastic.
Kod / Code
Tip / Type
2140010 2140011
Kontrol kapağı / Hatch Anahtar / Opener
İç / Inner Ø 102 mm 127 mm 152 mm 203 mm
Kod / Code 3935420
Vida / Screw Ø 3.5/4.2 mm
Renk / Color Beyaz / White
3935421
Ø 3.5/4.2 mm
Siyah / Black
3935422
Ø 3.5/4.2 mm
Gri / Gray
3935423
Ø 4.8/6 mm
Beyaz / White
3935424
Ø 4.8/6 mm
Siyah / Black
3935425
Ø 4.8/6 mm
Gri / Gray
Plastik Fileli Eşya Yuvası Beyaz. 270x115mm.
Çöp Torbası Tutucu Beyaz. 31x41cm.
Plastic Object Holder White. 270x115 mm.
Waste Bag Holder White. 31x41cm.
Kod / Code
Kod / Code
2143082
2143090
www.dekamarine.com
HAHN- Gasfedern Amortisör Hahn, talebinize göre ister çelik, ister paslanmaz çelik AISI 303/304 veya 316L -316 Ti malzemeden özel üretim pistonların yanı sıra en küçüğünden en büyüğüne, çift pistonlu veya teleskopik gibi özel gaz pistonları üretmektedir. Marin koşullarına en dayanıklı paslanmaz çelik kullanıldığından, kapaklarınızdaki paslanan piston sorununa kesin çözümdür. Tüm ürünler Almanya’da tasarlanır, geliştirilir ve üretilir. Arzu ederseniz kendi firmanızın logosunu veya herhangi bir grafik piston üzerine işlenebilir. Amortisörlerin arkasındaki valf sayesinde güç miktarı ayarlanabilir. Kademeli kapanma sağlayan pistonlar imal edilebilir. Montaj braketleri ve başlığı isteğe göre ayrıca sipariş edilmelidir. Aşağıda listelenen ürünler stoklarımızda mevcut olup, farklı ölçü ve güçte amortisör için bizimle iletişime geçebilir veya internet sitemiz üzerinden talep formunu doldurup gönderebililirsiniz. HAHN- Gasfedern Gas Spring Hahn manufacture gas springs in steel and stainless steel AISI 303/304 and 316L/316Ti, moreover from smallest to biggest size, double stroke and telescopic gas springs are available upon request. These gas springs is the right solution for the dusted ones on your hatches due to the fact that they are produced with the most resistant stainless steel to marine environment. All products are designed, developed and manufactured in Germany. If you wish we can print your company’s logo or any graphics on the gas spring. The force is adjustable by the valve at the back end. Fractional closure is also possible. Mounting brackets and fittings shall be ordered seperately. Below listed products are available from stock, but if you want to order any different dimension or force, you can fill the form on our web site and send us or you can contact with us.
Mafsallı Amörtisör Başlığı Mafsallı, paslanmaz çelik V4A.
Amörtisör Montaj Braketi Paslanmaz çelik V4A.
Ball Joint Gas Spring Head Ball joint. Stainless steel V4A.
Mounting Bracket Stainless steel V4A.
Kod / Code Diş Çapı / Thread Size Soket Çapı / Socket Size 4059101 4059102
Kod / Code 4059002 4059003 4059004 4059005 4059006 4059010 4059012 4059013 4059014 4059020 4059022 4059052 4059054 4059056 4059058
M5 (5 mm) M8 (8 mm)
8 mm 13 mm
Kod / Code 4059108 4059113 4059114
Tip / Type Düz tip / Flat Type Düz tip / Flat Type L Tip / L Type
Uygun Soket Çapı / Socket Size Fits 8 mm 13 mm 13 mm
Açık Boy / Kapalı Boy / Silindir / Mil / İtme Kuvveti / Length Extended Length Compressed Cylinder Ø End Fitting type Output Force 345 mm 245 mm 345 mm 190 mm 445 mm 190 mm 545 mm 620 mm 254 mm 254 mm 670 mm 345 mm 445 mm 545 mm 645 mm
www.dekamarine.com
150 mm 100 mm 150 mm 133 mm 200 mm 133 mm 250 mm 250 mm 178 mm 178 mm 300 mm 150 mm 200 mm 250 mm 300 mm
15 mm 19 mm 19 mm 19 mm 19 mm 19 mm 19 mm 19 mm 19 mm 19 mm 19 mm 23 mm 23 mm 23 mm 23 mm
6 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm
5 kgf 25 kgf 25 kgf 5 kgf 20 kgf 10 kgf 25 kgf 30 kgf 10 kgf 20 kgf 40 kgf 20 kgf 20 kgf 20 kgf 20 kgf
62
Trem Amortisör Paslanmaz çelik. 8 mm piston bağlantı parçası monteli amortisör. Montaj braketleri ayrıca sipariş edilmelidir. Trem Gas Spring Stainless steel gas spring with 8mm eye lid mounted at both ends. Mounting brackets should be ordered seperately.
Kod / Code
Açık Boy / Kapalı Boy / Silindir / Mil / İtme Kuvveti / Length Extended Length Compressed Cylinder Ø End Fitting type Output Force
4043110 4043112 4043114 4043116 4043118 4043120 4043122 4043124
250 mm 244 mm 355 mm 550 mm 600 mm 600 mm 700 mm 900 mm
170 mm 164 mm 225 mm 320 mm 350 mm 350 mm 400 mm 520 mm
18 mm 18 mm 18 mm 18 mm 18 mm 18 mm 22 mm 22 mm
Eyelets For Trem Gas Springs
Trem Gas Spring Mounting Bracket Stainless Steel.
4043103 4043104
Tip / Type
Uygun Soket Çapı / Socket Size Fits
Kod / Code
Ø
8 mm 8 mm
4043136 4043138
6 mm 8 mm
Düz tip / Flat Type L Tip / L Type
Trem Amortisör Braketi / Trem Gas Spring Mounting Plate
Kod / Code 4043105 4043106
63
10 kgf 30 kgf 30 kgf 65 kgf 30 kgf 60 kgf 45 kgf 45 kgf
Trem Amortisörler İçin Bitiş Parçası
Trem Amortisör Montaj Braketi Paslanmaz Çelik.
Kod / Code
8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 10 mm 10 mm
Tip / Type L tip / L type Düz tip / Flat type
Trem Mafsallı Amortisör Başlığı / Trem Ball Joint Gas Spring Head
Kod / Code 4043135
Hatch ve Kapaklar için Yükseklik Ayarlayıcı Paslanmaz çelik.
Hatch ve Kapaklar için Sabit Tutucu Yay Paslanmaz çelik.
Hatch adjuster Stainless steel.
Hatch Spring Stainless steel.
Kod / Code
Boy / Length
Kod / Code
4040001 4040002
25-48 cm 35-53 cm
4040003 4040004
Boy / Length Yay / Spring Ø 222 mm 260 mm
11 mm 14 mm
www.dekamarine.com
Kilit Paslanmaz çelik.
Kilit Paslanmaz çelik. En: 30 mm, Boy:120 mm
Safety Hasp Stainless steel.
Safety Hasp Stainless steel. Width: 30 mm, Length: 120 mm
Kod / Code 3913006 3913007
Ebat / Size EnxBoy - WxL 91x29 mm 64x29 mm
Kod / Code 3913009
Kilit Krom kaplama. Anahtarlı
Kilit Paslanmaz çelik. Anahtarlı. En: 34 mm, Boy: 76 mm
Locking Hasp Chrome. With keys.
Locking Hasp Stainless steel. With keys. Width: 34 mm, Length: 76 mm
Kod / Code 3913014 3913015 3913016
Ebat / Size EnxBoy - WxL 16x19 mm 20x19 mm 25x19 mm
Kod / Code 3913008
Kilit AISI 316 paslanmaz çelik. Parlak polisajlı.
Gergili Kilit Paslanmaz çelik.
Safety Hasp AISI 316 stainless steel. Polished.
Toggle Fastener Stainless steel.
Kod / Code 90 mm
3913002 3913003 3913004
Kod / Code 3911320
Ebat / Size EnxBoy - WxL 50x105 mm 28x70 mm 30x82 mm
Gergili Kilit AISI 316 Paslanmaz çelik. Parlak polisajlı.
Gergili Kilit AISI 316 paslanmaz çelik.
Toggle Fastener AISI 316 Stainless steel. Polished.
Toggle Fastener AISI 316 Stainless steel.
100 mm
103 mm
25 mm
9 mm
28 mm
46 mm
6,5 mm
Kod / Code
75 mm
3911325
Kod / Code Model 3911310 Kilitsiz / Without lock 3911311 Kilitli / With lock
Gergili Kilit AISI 316 Paslanmaz çelik.
Gergili Kilit AISI 316 paslanmaz çelik. 82 x 25 mm (BoyxEn).
Toggle Fastener AISI 316 Stainless steel.
Toggle Fastener AISI 316 stainless steel. 82 x 25 mm (LxW).
38 mm 15 mm
7 mm
28 mm
95 mm
Kod / Code 3911328
www.dekamarine.com
75 mm
Kod / Code Model 3911315 Kilitsiz / Without lock 3911316 Kilitli / With lock
64
Sürgülü Kilit AISI 316 paslanmaz çelik. 85 x 31 mm (BoyxEn).
Toggle Fastener AISI 316 stainless steel.
Barrel Bolt AISI 316 Stainless steel. 85 x 31 mm (LxW).
Kod / Code Model 3911300 Kilitsiz / Without lock 3911301 Kilitli / With lock
94 mm
28 mm
Gergili Kilit AISI 316 paslanmaz çelik.
Kod / Code 3913005
13 mm
Sürgü Kilit AISI 316 paslanmaz çelik. 12 mm kapılar için tasarlanmıştır. İçeriden sürgülü, dışarıdan anahtarla kilitlenebilir. Karşılığı mıknatıslıdır. Vida çapı 8 mm.
Sürgü Kilit AISI 316 paslanmaz çelik. Barrel Bolt AISI 316 Stainless steel.
Door Latch AISI 316 Stainless steel. Designed for 12 mm doors. Can be locked from the inside by knob and locked outside by key. Magnetic. Screw size 8 mm.
70 mm
39 mm
36 mm
21 mm
91 mm 56 mm
77 mm
90 mm
Kod / Code
Kod / Code
3911290
10 mm
3911040
Sürgü Kilit AISI 316 paslanmaz çelik. Yüzeye montaj. İçerden sürgülü kilitleme sistemi vardır. Karşılığı mıknatıslıdır. Vida çapı 8 mm.
Door Latch AISI 316 Stainless steel. Spring loadaed adjustable. Magnetic. Screw size 8 mm. 122 mm
Door Latch AISI 316 Stainless steel. Surface mounting. Can be locked from the inside by slide. Magnetic. Screw size 8 mm. 51 mm
Sürgü Kilit AISI 316 paslanmaz çelik. Ayarlanabilir yaylı. Karşılığı mıknatıslıdır. Vida çapı 10 mm.
Kod / Code 3911060 3911061
Model Sol / Left Sağ / Right
Plastik sürgü kilit / Plastic barrel bolt 29x86 mm.
32 mm
25 mm
107 mm
Kod / Code 3911030 3911031
Model Yatay / Horizontal Dikey / Vertical
A mm B mm C mm D mm E mm 91 56 10 15 56 91 56 10 21 70
Beşli Asma Kilit Seti Paslanmaz çelik. 30x18 mm. Beş kilit aynı anahtarla açılır. Padlock 5 padlocks set with the same keys. Stainless steel. 30x18 mm.
Kod / Code 3913013
Kod / Code 3835397
Asma Kilit Şifreli. PVC kaplama gövde. Paslanmaz çelik boyun. Padlock Combination lock. PVC covered body. Stainless steel top.
Trem Asma Kilit Pirinçten imal edilmiştir. Trem Marine Padlocks Manufactured in brass. Kod / Code
Ebat / Size
3943030 3943050
30x20 mm 50x34 mm
Marin Asma Kilit Su geçirmez. Gövdesi PVC kaplıdır. Marin Padlock Watertight marine padlock. PVC covered body.
65
Kod / Code
Kod / Code
3911664
3940040
www.dekamarine.com
Gömme Kulp AISI 316 döküm paslanmaz çelik. Plastik arkalık contası dahildir. Dış çap 62 mm, kesim çapı 51 mm dir.
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. Hafif ve orta ağırlıklı kapaklar için uygundur. Vida çapı 8 mm.
Flush Pull Latch Flush pull latch cast stainless steel. Includes a back plate and spacer. Spring loaded handle. Outer diameter 62 mm. Cutout diameter 51 mm.
Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. This product is smooth inside and designed for light and medium weight doors. Screw size 8 mm.
Kod / Code Model A mm B Max. B Min. 3911070 Kilitsiz / Without lock 61 22 mm 13 mm 3911071 Kilitli / With lock 61 22 mm 13 mm
Kod / Code 3940011
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. Parlak polisajlı, döküm konstrüksiyon. Gizli menteşe ve vida tasarımı ile modern görünüş. Vida çapı 8 mm.
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. İçeriden mandalla, dışarıdan anahtarla kilitleme imkanı. Vida çapı 8 mm.
Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. Bright polished with investment cast construction. Hidden screws and hinge design for a modern style. Screws.
Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. This upgraded slam latch comes with a pull and a lever actuated lock in interior, and a key lock in exterior. Screw size 8 mm. 11 mm 14 mm
61 mm
Min. Max.
5 mm
25 mm
63 mm
29 mm
Kod / Code
Kod / Code
3911110
3911090
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. Su geçirmez kompartmanlar için tasarlanmıştır. 3 mm arka halka ile birlikte Maksimum 22 mm kapak kalınlığına uygundur. Vida 8 mm. Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel with plastic housing. Designed for waterproof compartment. Comes with 3 mm spacer ring. Screw size 8 mm.
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. Hafif ve orta ağırlıklı kapaklar için uygundur. Vida 8 mm. Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. This product is smooth inside and designed for light and medium weight doors. Screw size 8 mm.
38 mm
60 mm
Kod / Code Model 3911100 Kilitsiz / Without lock 3911101 Kilitli / With lock
50 mm
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. 38 mm'ye kadar panel kalınlıklarına uygulanabilir. Dış çap 60 mm dir. Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. Applicable panel thickness is up to 38 mm. Outer diameter is 60 mm.
Kod / Code Model A mm B Max. B Min. 3911080 Kilitsiz / Without lock 61 23 mm 15 mm 3911081 Kilitli / With lock 61 23 mm 15 mm
Gömme Kompakt Kilit AISI 316 paslanmaz çelik. Yuvarlak çekmeli model. Compact Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. Round pull latch.
16.5 mm
50 mm
38 mm
Kod / Code
Kod / Code
3940012
3911398
www.dekamarine.com
66
Pim kilit Pim kilit. Kutu ve dolaplar için, üstün derecede korozyona mukavim paslanmaz çelikten imal edilmiştir. 3-18.5 mm arası kalınlıktaki panellere monte edilebilir.
Gömme Kare Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. Kare. Su geçirmez. Yaylı kulp. Gizli vidalar. Vida 10 mm. Square Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. Square. Watertight. Spring loaded handle. Hidden fasteners. Screw size 10 mm.
Pull pin latch Pin/push to close latch. For boxes and doors. Made of stainless steel materials. High durable to corrosion. Panel thicknes range min.3 max. 18.5mm. Kod / Code 3911352
Kod / Code Model 3911132 Kilitsiz / Without lock 3911133 Kilitli / With lock 3911134 Kilitsiz / Without lock 3911135 Kilitli / With lock
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. Yuvarlak. Su geçirmez. Vida çapı 8 mm.
60 mm
Kod / Code
50 mm
Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. Spring loaded handle for silent operation. Installation screws hidden under handle. 1” (25,4 mm) installation hole required. Screw size 6 mm.
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. Çekme ve çevirmeli sistem, karşılığa gerek kalmaksızın kitler ve açar. Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. Lift and turn system, no need to position pawl. Rotate handle to position latch arm to tighten 78 mm or to loosen hatch.
Kod / Code A mm B mm 51 12 51 51
Kalınlık / Thickness 6.2 mm 6.2 mm
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. Su geçirmez. Dili oturtmak için kol çevrilir, kapağı sıkıştırmak için kol yerine oturtulur. Vida çapı 8 mm. Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. Watertight. Rotates handle to position pawl, and then lower handle to raise pawl to compress hatch. Screw size 8 mm.
67
96 mm
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. Yaylı kulp ile sessiz operasyon. Montaj vidaları kulbun altında gizli. 1” ( 25 mm) montaj deliği yeterlidir. Vida çapı 6 mm.
3911170
68 mm
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. Ayarlanabilir karşılık yüksekliği. Tutamak yerine oturduğunda kapağı kitler. Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. Adjusted screw on lever for latch adjustment. Flush “D” ring handle which tightens door when handle is depressed. 61 mm
Kod / Code Model A -Max A -Min B 3911140 Kilitsiz / Without lock 86 mm 61 mm 80 mm 3911141 Kilitli / With lock 86 mm 61 mm 80 mm
Kod / Code Model 3911190 Kilitsiz / Without lock 3911191 Kilitli / With lock
Hatch Mandalı AISI 316 paslanmaz çelik. 6-32 mm kalınlığındaki hatchlere uygundur. Dış çap 60 mm, montaj ölçüsü 51 mm’dir.
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. Plastik gövde. Vida çapı 8 mm. Min. hatch kalınlığı; 4 mm
Hatch Latch AISI 316 stainless steel. For hatch thickness 6-32 mm. Overall diameter 60 mm. Mounitng diameter 51 mm.
Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel and plastic body. Screw size 8 mm. Min. hatch thickness is 4 mm.
Kod / Code
Ebat / Size
4040017 4040018
Kilitsiz / Without Lock Kilitli / With lock
Kod / Code Model 3911180 Siyah / Black 3911181 Beyaz / White
33 mm
A B C Hatch Kalınlığı / mm mm mm Hatch Thickness (Min) Kilitli / With lock 3 mm 75 62 63 Kilitli / With lock 9 mm 75 62 63 Kilitsiz / Without lock 75 2 mm 62 63
Model Yuvarlak / Round Kare / Square
C 76 mm 76 mm 96 mm 96 mm
50 mm
64 mm
75 mm
Model
Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. Round. Watertight. With lock. Screw size 8 mm.
3911096
Kod / Code 3911120 3911121
B 63 mm 63 mm 79 mm 79 mm
35 mm
3911149 3911150 3911151
A -Min 38 mm 38 mm 79 mm 79 mm
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. Yuvarlak. Su geçirmez. Kilitli. Vida çapı 8 mm.
Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. Round. Watertight. Screw size 8 mm.
Kod / Code
A -Max 76 mm 76 mm 90 mm 90 mm
62 mm
www.dekamarine.com
Gömme Kulp, kilitli AISI 316 paslanmaz çelik. 3911162 kodlu anahtarla çevirilerek kitlenir. Plastik kapak pakete dahildir. Flush Pull Latch, with lock AISI 316 stainless steel. It is used with the key 3911162. Plastic cap is included in th set.
38 mm
93.5 mm
41 mm
Flush Pull Hatch AISI 316 stainless steel with plastic housing. Designed for waterproof compartment. Screw size 8 mm.
61.5 mm
60 mm
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. Su geçirmez kompartmanlar için tasarlanmıştır. Vida 8 mm.
Kod / Code Kod / Code
3911085 3911086
3911160
Kapak Montaj Kiti / Hatch Mounting Kit
Model
A B C D E F (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) Kilitsiz / Without Lock 8 22 62 50 71 54 Kilitli / Kilitli 8 22 62 50 71 54
Gömme Kulp AISI 316 Paslanmaz çelik. 40x57 mm (EnxBoy). Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. 40x57 mm (WxL).
Kod / Code 3911401 3911402
A (mm) 12.5 25.5
B (mm) 13.5 27
C (mm) 39 60
D (mm) 0-19 3-19
E (mm) 46 52
Tutma gücü / Holding Power 8 kg 10 kg
Kod / Code 3913017
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. Yaylı kulp.
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. 38x48 mm (EnxBoy).
Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. Lifting handle with spring. Flush mounting.
Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. 38x48 mm (WxL).
Kod / Code
Ebat / Size
3913011 3913012
44x38 mm 65x55 mm
Kod / Code 3940001
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. Yaylı kulp. 55x77 mm (EnxBoy).
Gömme Kulp AISI 316 paslanmaz çelik. Ağır hizmet tipi. 56x48 mm (EnxBoy).
Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. Lifting handle with spring. Flush mounting. 55x77 mm (WxL).
Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. Heavy duty. Flush mounting. 56x48 mm (WxL).
Kod / Code
Kod / Code
3940003
3940002
Gömme Kulp AISI 316 Paslanmaz çelik. Parlak polisaj yüzey. 54x76 mm (EnxBoy).
Gömme Kulp Paslanmaz çelik. Yaylı kulp.
Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. Polished surface. 76x54 mm (WxL).
Flush Pull Latch Stainless steel. Lifting handle with spring. Flush mounting.
Kod / Code 3911112
www.dekamarine.com
Kod / Code 3940004 3940005 3940006
Ebat / Size 38x45 mm 66x55 mm 76x57 mm
68
Gömme Kulp Paslanmaz çelik. Yaylı tutamak. 21x83.5 mm.
Gömme Kulp AISI 316 Paslanmaz çelik. Yaylı kulp. Gömme montaj.
Ring Pull Stainless steel. Handle with spring. 21x83.5 mm.
Flush Pull Latch AISI 316 stainless steel. Ring pull with spring. Flush mounting.
83 mm
Kod / Code
21 mm
19 mm
3940009
12 mm
Gömme Kulp Plastik, 57x57 mm. Flush Mount Handle Plastic, 57x57 mm.
Kod / Code
Kod / Code 3835510
Renk / Color Beyaz / White
3835511
Siyah / Black
3911130
Gömme Kulp Paslanmaz çelik. Yaylı tutamak. Kayar kapılarda veya kapaklarda yatay ve dikey olarak kullanılabilir. 25x88 mm (EnxBoy).
Esnek Klips Plastik. Katlanabilir.
Flush Pull Latch Stainless steel. Lifting handle with spring. Can be mounted vertically or horizontally both on hatches and sliding doors. 25x88 mm (WxL).
Flexible Clips Plastic. Foldable.
Kod / Code
A (mm)
B (mm)
C (mm)
3435072
72
82
30
Anahtar AISI 316 paslanmaz çelik. 3911160 kodlu gömme kulp içindir. Dolum ağzı ve vinçlerde kullanılabilir. Key AISI 316 stainless steel. The key is for 3911160. It can also be used with deck fill and capstans.
Basmalı Çekmece/Dolap Kilidi Basmalı butonlu yaylı kilit. Paslanmaz çelik yaylı, plastik gövdeli. Sadece kilitler. Kare veya yuvarlak buton tipi ve sarı veya paslanmaz çelik buton renk seçeneği mevcuttur.
Kod / Code 3911162
Parmak Kilit AISI 316 paslanmaz çelik ve plastik gövde. İç ve dış mekanda kullanılabilir.
Push Button Cabinet Latch Push-pull system spring lock for doors. Plastic body with stainless steel springs. Suitable for panel thickness 16 - 22mm. Lock only. Square or round and brass or stainless steel button types available alternatively. Kod / Code 3914219 3914220 3914221 3914222
53 mm
Model Sağ / Right Sol / Left
16 mm
Finger elbow catch AISI 316 stainless steel and plastic body. It can be used inner and outer places.
Kod / Code 3911200 3911201
25 mm
Magnetic Finger Drawer Latch AISI 316 stainless steel and plastic. Simply turn knob to open. Two knob types are available like finger or oval. Screw size 10 mm.
69
Model Sarı / Brass Paslanmaz çelik / Stainless steel Paslanmaz çelik / Stainless steel Sarı / Brass
Tip / Type Kare / Square Kare / Square Yuvarlak / Round Yuvarlak / Round
70 mm
Mıknatıslı Parmak Kilit AISI 316 paslanmaz çelik ve plastik gövde. Kulp çevrilerek kapak açılır. Oval veya parmak olmak üzere iki çeşit kulp seçeneği vardır. Vida çapı 10 mm dir.
Kod / Code 3911210 3911211
Kod / Code Ebat / Size 3940010 25x88 mm 3940009 20x83 mm
Model A mm B mm C mm D mm E mm Oval 30 48 37 16 16 Parmak / Finger 20 48 37 16 18
Basmalı Dolap Kilidi Espanyolet Tipi İspanyolet tipi basmalı butonlu yaylı kilit. Paslanmaz çelik yaylı, plastik gövdeli. Sadece kilitler. Kare veya yuvarlak buton tipi ve sarı veya paslanmaz çelik buton renk seçeneği mevcuttur. Push Button Cabinet Latch Espagnolette Type Espagnolette type push-pull system spring lock for doors. Plastic body with stainless steel springs. Suitable for panel thickness 16 - 22mm. Lock only. Square or round and brass or stainless steel button types available alternatively.
Kod / Code 3914223 3914224 3914225 3914226
Model Paslanmaz çelik / Stainless steel Sarı / Brass Paslanmaz çelik / Stainless steel Sarı / Brass
Tip / Type Yuvarlak / Round Yuvarlak / Round Kare / Square Kare / Square
www.dekamarine.com
“Galley-II” Set Klasik Düz anahtarlı, silindirli kapı kilidi sistemi.
“Galley-II” Seti Elit Düz anahtarlı, silindirli kapı kilidi sistemi.
“Galley-II” Latch Classic Latch with cylinder lock mechanism, with flat key.
“Galley-II” Latch Elite Latch with cylinder lock mechanism, with flat key.
Montaj / Mounting: 93.5x57.5x11.5 mm
Montaj / Mounting: 93.5x57.5x11.5 mm
Kod / Code Ebat / Size 3940053 Sol-içeri / Left-in 3940073 Sol-Dışarı / Left-Out 3940054 Sağ-içeri / Right-in 3940074 Sağ-dışarı / Right-out
Kod / Code Ebat / Size 3940055 Sol-içeri / Left-in 3940075 Sol-Dışarı / Left-Out 3940056 Sağ-içeri / Right-in 3940076 Sağ-dışarı / Right-out
“Lounge” Kapı Mandalı Elit Kilit sistemi olmayan kapı mandalı.
“Lounge” Silindirli Kapı Kilidi Elit Düz anahtarlı, silindirli kapı kilidi sistemi. Yüzeye montaj.
“Lounge” Swing Door Latch Elite Small door latch without locking mechanism.
“Lounge” Swing Door Latch Elite Latch with cylinder lock mechanism, with flat key.
Montaj / Mounting: 69x56x11 mm
Montaj / Mounting: 118x55x11.5 mm
Kod / Code Ebat / Size 3940060 Sol-içeri / Left-in 3940080 Sol-Dışarı / Left-Out 3940061 Sağ-içeri / Right-in 3940081 Sağ-dışarı / Right-out
Kod / Code Ebat / Size 3940062 Sol-içeri / Left-in 3940082 Sol-Dışarı / Left-Out 3940063 Sağ-içeri / Right-in 3940083 Sağ-dışarı / Right-out
“Galley I” Kapı Kilidi Klasik Kare anahtarlı, kilitli. Klasik.
“Galley I” Kapı Kilidi Elit Kare anahtarlı, kilitli.
“Galley I” Swing Door Lock Classic Deadbolt privacy lock, with square socket key. Classic.
“Galley I” Swing Door Lock Elite Deadbolt privacy lock, with square socket key.
Montaj / Mounting: 93.5x57.5x11.5 mm
Montaj / Mounting: 93.5x57.5x11.5 mm
Kod / Code Ebat / Size 3940064 Sol-içeri / Left-in 3940084 Sol-Dışarı / Left-Out 3940065 Sağ-içeri / Right-in 3940085 Sağ-dışarı / Right-out
Kod / Code Ebat / Size 3940066 Sol-içeri / Left-in 3940086 Sol-Dışarı / Left-Out 3940067 Sağ-içeri / Right-in 3940087 Sağ-dışarı / Right-out
“Saloon” Sürgülü Kapı Kilit Seti Elit Düz anahtarlı, silindirli sürgülü kapı kilit sistemi. 19-38 mm kalınlığında kapılar için.
“Saloon” Kısa Kollu Kapı Kilidi Elit Silindirli Sürgülü kapı için gömme karşılıklı. 25-38 mm kalınlığındaki kapılar içindir.
“Saloon” Sliding Door Lock Elite Latch with cylinder lock mechanism, with flat key. Surface mount is for 19-38 mm door thickness.
“Saloon” Sliding Door Lock Elite Recessed mount for sliding doors. Elite. For 25-38 mm door thickness.
Montaj / Mounting: 140x60x11.5 mm
Montaj / Mounting: 140x60x11.5 mm
Kod / Code Tip / Type 3940057 Geniş / Extended 3940058 Gömme / Recessed mount
Kod / Code
“Cabin” Kapı Kilidi Seti Klasik Kilit sistemi olmayan kapı mandalı. Klasik. 19-38 mm kalınlığında kapılar için.
“Cabin” Kapı Kilidi Seti Kilit sistemi olmayan kapı mandalı. Elit. 19-38 mm kalınlığında kapılar için.
“Cabin” Swing Door Latch Classic Small door latch without locking mechanism. Classic. For 19 – 38 mm door thickness.
“Cabin” Swing Door Latch Small door latch without locking mechanism. Elite. For 19-38 mm door thickness.
Montaj / Mounting: 50.5x44.5x10.5 mm
Montaj / Mounting: 50.5x44.5x10.5 mm
Kod / Code
Kod / Code
3940051
3940052
“17 Serisi” Yüzeye Montaj Kompakt Kilit “17 Series” Compact Surface Mount Lock
3940059
Cabin II Döner Kapı Mandalı Kilitleme mekanizması olmayan kompakt kapı mandalı. Dili çekilmek suretiyle içeri veya dışarı açılabilir şekilde ayarlanabilir. Cabin II Swing Door Latch Compact door latch without locking mechanism. Plunger can be pulled and adjusted orientation between In and OUT.
Kod / Code Tip / Type 3940068 Yuvarlak kulp / Round knob 3940069 Halka kulp / Ring knob
www.dekamarine.com
Kod / Code 3940052
70
Çekmece / Dolap Kulbu Çekmece/dolap kulbu. Butona basıldığında, buton gizlenerek kilitlenir, tekrar basıldığında kilit çıkar ve kapı açılır. Paslanmaz çelik yay. 1625 mm arası panel kalınlıklarına uygulanabilir. Ø 25 mm. Push-Button Cabinet Latches Drawer /door push-buttons. Simply press button to release knob, then push knob flush again to store while hiding the latch mechanism. Easy to mount with Ø 25 mm hole. Panel thickness range is 16-25 mm. Kod / Code Gövde / Body Model 3940015 Paslanmaz çelik / Stainless steel Yuvarlak / Round 3940016 Paslanmaz çelik / Stainless steel Konveks / Convex 3940017 Paslanmaz çelik / Stainless steel Dikdörtgen / Rectangular 3940030 Pirinç / Brass Yuvarlak / Round 3940031 Kromaj / Chromed Yuvarlak / Round
Çekmece / Dolap Kulbu Çekmece/dolap kulbu. Butona basıldığında, buton gizlenerek kilitlenir, tekrar basıldığında kilit çıkar ve kapı açılır. Gövde özel plastik üzeri kaplama, paslanmaz çelik yay. 16-22 mm arası panel kalınlıklarına uygulanabilir. Ø 25 mm. Self Latching Push-Button Latch Drawer /door push-buttons. Simply press button to release knob, then push knob flush again to store while hiding the latch mechanism. Easy to mount with Ø 25 mm hole. Panel thickness range is 16-22 mm. ABS plastic body, stainless steel springs. Kod / Code 3940019 3940020 3940021
Model Yuvarlak / Round Konveks / Convex Dikdörtgen - Rectangular
Çekmece / Dolap Kulbu Çekmece/dolap kulbu. Butona basıldığında, buton gizlenerek kilitlenir, tekrar basıldığında kilit çıkar. Gövde özel plastik, buton ve çerçeve döküm çinko üzeri kaplama. 18-24 mm arası panel kalınlıklarına uygulanabilir. Ø 25 mm. Self Latching Push-Button Latch Drawer /door push-buttons. Simply press button to release knob, then push knob flush again to store. Made of special plastic body. Button and frame are zinc alloy coated, interior components and springs are stainless steel. Panel thickness range is 18-24 mm. Easy to mount with Ø 25 mm hole. Kod / Code Model 3940032 Kromaj / Chromed 3940033 Siyah / Black
Çekmece / Dolap Kilit Karşılığı Çekmece / Dolap Kilit Karşılığı. Paslanmaz çelik.
Kapı Kilidi AISI 316 paslanmaz çelik. 28-35 mm arası panellere uygulanabilir. İçerden kilitleme sistemi vardır. Karşılığı mıknatıslıdır.
Keeper for Latches Keeper for Latches. Stainless steel.
3911010
100 mm
16 mm
71
92 mm
58 mm
Kod / Code
70 mm
Door Lock AISI 316 stainless steel. Applicable to 28-35 mm panels. Locking system from inside. Magnetic keeper. 75 mm
Kod / Code Model 3911020 Sol / Left 3911021 Sağ / Right
Kod / Code A mm B mm C mm 3911050 70 21 13 3911022 70 19 14
62 mm
Kapı Kilidi AISI 316 paslanmaz çelik. 28-35 mm arası panellere uygulanabilir. İçerden kilitleme sistemi vardır. Karşılığı mıknatıslıdır.
Door Lock AISI 316 stainless steel. Applicable to 16-18 mm panels. Locking system with a buton from inside and with a key from outside. Magnetic keeper.
Magnetic Keeper Stainless steel. For door latches with magnet.
92 mm
Kod / Code
Kapı Kilidi AISI 316 paslanmaz çelik. 16-18 mm arası panellere uygulanabilir. İçerden düğme dışarıdan anahtar ile kilitleme sistemi vardır. Karşılığı mıknatıslıdır.
Mıknatıslı Kilit Aynası Karşılığı Paslanmaz çelik. Mıknatıslı kapı kilitleri için.
70 mm
Tip / Type Düz / Flat 90°
62 mm
3911001
Sürgü Kapı / Pencere Stoperi Sürgü kapı, pencere stoperi. AISI 316 paslanmaz çelik, siyah PVC kılıf.
C B A
Sliding Door/Window Stopper Sliding door/window stopper. AISI 316 stainless steel, black PVC cover. 72 mm
Kod / Code 3911340
47 mm
Kod / Code 3940035 3940036
Door Lock AISI 316 stainless steel. Applicable to 28-35 mm panels. Locking system 75 mm from inside. Magnetic keeper.
40 mm 18 mm
www.dekamarine.com
S&B Beschlage GmbH Beschlage, proje bazlı kilit sistemi çözümleri. Üretiminin Almanya’da gerçekleştirildiği, deniz koşullarına dayanıklı, paslanmaz çelik veya pirinç döküm kilitler üretmektedir. Beschlage manufactures stainless steel or brass cast resistant to marine environment latches and cylinder locking systems for specific projects. Production is in Germany.
Basmalı Kilit İç dolap, çekmece ve sağ sol kapaklarda kullanıma uygundur. Pirinç üzeri krom kaplamadır. Maximum panel kalınlığı 30 mm. Push Button Can be used for interior hatches, drawers, and right/left hatches. Chrome coated brass. Maximum panel thickness is 30 mm.
Kod / Code 3927027
Gömme Kilit Paslanmaz çelik polisajlı silindir kilit. DIN 81301 B, üç dilli, 55 mm kol merkezi. Cylinder Latch Stainless steel polished. Mortise profile cylinder lock, DIN 81301 B, triple latch bolt. 55 mm backset.
Kod / Code 3927009 3927010
Tip / Type Sağ / Right Sol / Left
Basmalı Kilit Anahtarlı Anahtarlı, iç dolap, çekmece ve sağ sol kapaklarda kullanıma uygundur. Pirinç üzeri krom kaplamadır. Maximum panel kalınlığı 30 mm. Push Button with Keys Push button with keys. Can be used for interior hatches, drawers, and right/left hatches. Chrome coated brass. Maximum panel thickness is 30 mm.
Kod / Code 3927022 3927036
Tip / Type Sağ / Right Sol / Left
Koruyucu Kapak AISI 316 paslanmaz çelik. Kapı kilit silindirinin dış etkenlerden oluşacak korozyona karşı korunmasını sağlar. Cover for Lock System AISI 316 Stainless steel. Cover for locking systems to protect the cyllinder against corrosion. Kod / Code 3927013 3927014
Uzunluk / Length 17 mm 12 mm
Kapı Stoperi AISI 316 paslanmaz çelik, mıknatıslı 90 mm uzunluğunda kapı stoperi seti. Door Holder AISI 316 Stainless steel. Door holder set with magnet and 90 mm length.
Kod / Code 3927001
www.dekamarine.com
Kapı Stoperi AISI 316 paslanmaz çelik. Sürtünmeyle yataklayan yaylı tutucu. Door Holder AISI 316 stainless steel. Low friction spring roller bearing style. Kod / Code A mm B mm C mm 3911240 41 35 41 3911241 29 21 31
72
Kapı/Pencere Stoperi Mıknatıslı kapı/cam stoperi. Mıknatısı marin kullanımına uygun şekilde izoledir. Mıknatıslı topu sökmeden monte edilebilir. Tutma gücü 3,6 kg. Vida çapı 8 mm. Mıknatıs tarafı 20x15 mm, karşılığı 20x10 mm.
Kapı/Pencere Stoperi Mıknatıslı kapı/cam stoperi. Mıknatısı marin kullanımına uygun şekilde izoledir. Montaj için mıknatıslı top demonte edilmelidir. Tutma gücü 1,7 kg. Vida çapı 8 mm. Mıknatıs tarafı 20x15 mm, karşılığı 30x10 mm.
Door/ Window Holder Door/window stopper with magnet. Magnet withstand the marine environment. Base can be installed without removing ball. Holding power 3,6 kg. Screw size 8 mm. Magnet size 20x15 mm, strike 20x10 mm.
Door/ Window Holder Door/window stopper with magnet. Magnet withstand the marine environment. Base shall be removed for mounitng. Holding power 1,7 kg. Screw size 8 mm. Magnet size 20x15 mm, strike 30x10 mm.
Kod / Code
Kod / Code
3911230
3911233
Kapı/Pencere Stoperi Mıknatıslı kapı/cam stoperi. Mıknatısı marin kullanımına uygun şekilde izoledir. Montaj için mıknatıslı top demonte edilmelidir. Tutma gücü 3,6 kg. Vida çapı 8 mm. Mıknatıs tarafı 20x15 mm, karşılığı 30x10 mm.
Mıknatıslı Kapı Stoperi Mıknatısı marin kullanımına uygun şekilde izoledir. Tutucu istenilen açıya göre ayarlanabilir. Tutma gücü 3,6 kg. Mıknatıs tarafı 20x20 mm, karşılığı 20x10 mm.
Door/ Window Holder Door/window stopper with magnet. Magnet withstand the marine environment. Base shall be removed for mounitng. Holding power 3,6 kg. Screw size 8 mm. Magnet size 20x15 mm, strike 30x10 mm.
Magnetic Door Holder Magnetic door holder. Magnet withstand the marine environment. Holder can be adjusted to any desired angle. Holding power 3,6 kg. Magnet size 20x20 mm, strike 20x10 mm.
Kod / Code 3911232
Kod / Code 3911220
Door/Window Holder Door/window stopper with magnet. Magnet withstand the marine environment. Holding power 3.5 kgs.
Kanca AISI 316 paslanmaz çelik. Hook AISI 316 stainless steel.
119 mm 22 mm 32 mm
Kapı/Pencere Stoperi Mıknatıslı kapı/cam stoperi. Mıknatısı marin kullanımına uygun şekilde İzoledir. Tutma gücü 3.5 kg.
102 mm
Kod / Code A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) 3911235 36 32 40.5 28.5 58 14.5 Kod / Code 3911280 Kanca AISI 316 paslanmaz çelik. Döndürülebilir, parlak poliaj, çift yuvalı. Hook AISI 316 stainless steel. Revolvable. Mirror polish. Double holder. 102 mm
Kapı Stoperi ve Tutucusu Door Stopper and Holder
37 mm
64 mm
25 mm
Kod / Code 3911270
Plastik / Plastic
Paslanmaz çelik / S.S. Kod / Code Ebat / Size Tutamak / Handle 3940025 60 mm Plastik / Plastic 3913010 45 mm paslanmaz çelik / S.S.
Stoper AISI 316 paslanmaz çelik. Otomatik kilitlenme. Stopper AISI 316 stainless steel. Automatic latch.
Stoper AISI 316 paslanmaz çelik. Hizalama için kolaylıkla ayarlanabilir.
Kod / Code Tutamak / Handle A mm B mm C mm D mm 3911259 Yatay / Horizontal 61 17 50 30 3911260 Yatay / Horizontal 85 17 50 30 3911261 Dikey / Vertical 49 29 50 30
73
Kod / Code 3911250
51 mm
11 mm
Stopper AISI 316 stainless steel. Can be easily adjusted after installation for perfect alignment.
9 mm
www.dekamarine.com
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 100x27 mm.
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 74x39 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 100x27 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 74x39 mm.
Kod / Code Tip / Type 3913020 Düz / Normal 3913021 Ters / Reverse
Kod / Code Tip / Type 3913022 Düz / Normal 3913023 Ters / Reverse
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 180x40 mm.
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 140x39 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 180x40 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 140x39mm.
Kod / Code
Kod / Code
3913024
3913032
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 74x60 mm.
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 74x75 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 74x60 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 74x75 mm.
Kod / Code
Kod / Code
3913026
3913025
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 59x37 mm.
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 59x37 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel.
Kod / Code
Kod / Code Ebat / Size 3913027 78x38 mm 3913028 76x37 mm
3913029
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 60x39 mm.
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 38x28 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 60x39 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 38x28 mm.
Kod / Code
Kod / Code
3913031
3913030
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 107x39 mm.
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 65,5x37 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 107x39 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 65,5x37 mm.
Kod / Code
Kod / Code
3913033
3913034
www.dekamarine.com
74
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 46x38 mm.
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 35x37 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 46x38 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 35x37 mm.
Kod / Code
Kod / Code
3913035
3913038
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 66x37 mm.
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 66x37 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 66x37 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 66x37 mm.
Kod / Code Tip / Type 3913036 Düz / Normal 3913053 Ters / Reverse
Kod / Code Tip / Type 3913037 Düz / Normal 3913054 Ters / Reverse
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 75x30 mm.
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 40x37 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 75x30 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 40x37 mm.
Kod / Code 3913039 Kod / Code Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 76.2x57.2 mm.
3913051
Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. 76.2x38.1 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 76.2x57.2 mm.
Hinge AISI 316 Stainless Steel. 76.2x38.1 mm. Kod / Code 3913041
Şerit Menteşe Şerit menteşe, AISI 304 paslanmaz çelik. Et kalınlığı 0,8 mm, en 32 mm, boy 910 mm.
Kod / Code 3913040
Yaprak Menteşe AISI 316 Paslanmaz çelik. Çap 1,5 mm
Piano Hinge Continuous hinge, AISI 304 stainless steel. Thickness 0,8 mm, width 32 mm, length 910 mm.
Butt Hinge AISI 316 Stainless Steel. Diameter 1,5 mm
Kod / Code 3913042 3913043
75
En / Width 40 mm 40 mm
Uzunluk / Length 40 mm 60 mm
Kod / Code 3940037 3940038 3940039
En / Width Boy / Length 24 mm 910 mm 32 mm 910 mm 38 mm 910 mm
www.dekamarine.com
Kapak Menteşesi AISI 316 paslanmaz çelik.57x30 mm. Hinge for Hatch AISI 316 stainless steel. 57x30 mm.
Kapaklı Menteşe Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır. Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik. 36.5x56.7 mm Hinge for Hatch Covered hinges. Self aligning covers on covered hinges are held securely with double-sided tape. For a variety of applications where esthetics areas important as performance. AISI 316 stainless steel. 36.5x56.7 mm
Kod / Code
Kod / Code
3913044
3913048
Kapaklı Menteşe Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır. Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik. 75x74 mm
Kapaklı Menteşe Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır. Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik. 37x76 mm
Hinge for Hatch Covered hinges. Self aligning covers on covered hinges are held securely with double-sided tape. For a variety of applications where esthetics areas important as performance. AISI 316 stainless steel. 75x74 mm
Hinge for Hatch Covered hinges. Self aligning covers on covered hinges are held securely with double-sided tape. For a variety of applications where esthetics areas important as performance. AISI 316 stainless steel. 37x76 mm
Kod / Code
Kod / Code
3913045
3913046
Kapaklı Menteşe Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır. Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik. 23x35.7 mm
Kapaklı Menteşe Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır. Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik. 36x37 mm
Hinge for Hatch Covered hinges. Self aligning covers on covered hinges are held securely with double-sided tape. For a variety of applications where esthetics areas important as performance. AISI 316 stainless steel. 23x35.7 mm
Hinge for Hatch Covered hinges. Self aligning covers on covered hinges are held securely with double-sided tape. For a variety of applications where esthetics areas important as performance. AISI 316 stainless steel. 36x37 mm
Kod / Code
Kod / Code
3913047
3911651
Kapaklı Menteşe Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır. Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik. 36.5x76.2 mm
Kapaklı Menteşe Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır. Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik. Ø 64.7 mm
Hinge for Hatch Covered hinges. Self aligning covers on covered hinges are held securely with double-sided tape. For a variety of applications where esthetics areas important as performance. AISI 316 stainless steel. 36.5x76.2 mm
Hinge for Hatch Covered hinges. Self aligning covers on covered hinges are held securely with double-sided tape. For a variety of applications where esthetics areas important as performance. AISI 316 stainless steel. Ø 64.7 mm.
Kod / Code
Kod / Code
3913049
3913050
Kapaklı Menteşe Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır. Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik. 37x56 mm. Hinge for Hatch Covered hinges. Self aligning covers on covered hinges are held securely with double-sided tape. For a variety of applications where esthetics areas important as performance. AISI 316 stainless steel. 37x56 mm
Kod / Code 3911652
www.dekamarine.com
Kapaklı Menteşe Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır. Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik. Hinge for Hatch Covered hinges. Self aligning covers on covered hinges are held securely with double-sided tape. For a variety of applications where esthetics areas important as performance. AISI 316 stainless steel.
Kod / Code 3913056 3913057 3913058 3913059
En / Width Boy / Length 49 mm 94 mm 35 mm 69 mm 45 mm 84 mm 35 mm 79 mm
76
Menteşe AISI 316 paslanmaz çelik. 102x102 mm.
Ayarlı Menteşe AISI 316 paslanmaz çelik. İstenilen yerde durma özelliğine sahiptir.
Hinge AISI 316 stainless steel. 102x102 mm.
Hinge AISI 316 stainless steel. Stops when the desired location
Kod / Code 3911353
Menteşe Plastik, 63x40 mm. Hinge Plastic. 63x40 mm.
Kod / Code 3911421 3911422 3911423 3911427
Ebat / Size 38x38 mm 38x38 mm 76x40 mm 57x35 mm
Tip / Type Ortadan silindirli / Central barrel Normal Normal Normal
Menteşe Plastik, 100x40 mm. Hinge Plastic. 100x40 mm.
Kod / Code 3855650
Menteşe Plastik, 95x60 mm. Hinge Plastic. 95x60 mm.
Kod / Code 3835658
Menteşe Plastik, 100x60 mm.
Kod / Code
Hinge Plastic. 100x60 mm.
3835651
Menteşe Plastik, 90x40 mm. Hinge Plastic. 90x40 mm.
Kod / Code 3835653
Kod / Code 3835657
Menteşe Plastik, 135x40 mm.
Menteşe Plastik, 100x40 mm. Hinge Plastic. 100x40 mm.
Hinge Plastic. 135x40 mm.
77
Kod / Code
Kod / Code
3835655
3835654
www.dekamarine.com
Gömme Koç Boynuzu AISI 316 Paslanmaz çelik.
Gömme Koç Boynuzu AISI 316 Paslanmaz çelik.
Flush Cleat AISI 316 Stainless steel.
Flush Cleat AISI 316 Stainless steel.
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm 4113015 112 11 128 41 80 44 4113016 150 16 163 49 92 57 4113017 190 22 50 120 120 57
Gömme Koç Boynuzu AISI 316 Paslanmaz çelik. İki montaj deliği yeterlidir. Tabanın içine gömülür.
Gömme Koç Boynuzu AISI 316 Paslanmaz çelik. Flush Cleat AISI 316 Stainless steel.
34.5 mm
70 mm
113 mm 222 mm
34.5 mm
29 mm 49.5 mm
222 mm
Flush Cleat AISI 316 Stainless steel. Two installation holes are required. Fits inside the base.
100 mm
49.5 mm
29 mm
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm 4111051 108 27 50 45 19 20 4111052 146 34 60 57 22 26 4111053 202 37 70 70 25 31 4111054 250 46 95 87 31 38
70 mm
Kod / Code
Kod / Code
4111060
4111070
Gömme Koç Boynuzu AISI 316 Paslanmaz çelik.
Koç Boynuzu AISI 316 Paslanmaz çelik. Üstten montaj.
Flush Cleat AISI 316 Stainless steel.
Cleat AISI 316 Stainless steel. Top mounting.
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm 4140014 111 12 132 50 65 46 4140015 154 17 185 60 73 60 4140016 171 19 203 70 85 71
Kod / Code Boy / Length 4113006 15 cm 4113007 20 cm 4113008 25 cm
Koç Boynuzu AISI 316 Paslanmaz çelik. Alttan montaj.
Koç Boynuzu AISI 316 Paslanmaz çelik. Üstten montaj.
Cleat AISI 316 Stainless steel. Bottom mounting.
Cleat AISI 316 Stainless steel. Top mounting.
Kod / Code Montaj Tabanı / Dıştan Dışa Boy / Yükseklik / Mounting Base Overall Length Height 4113018 150 mm 180 mm 55 mm 4113019 200 mm 240 mm 90 mm 4113020 250 mm 300 mm 100 mm 4113021 300 mm 350 mm 115 mm
Kod / Code Boy / Length
www.dekamarine.com
4113001 4113002 4113003 4113004 4113005
13 cm 15 cm 20 cm 25 cm 30 cm
78
Koç Boynuzu AISI 316 Paslanmaz çelik. Alttan montaj.
Koç Boynuzu AISI 316 Paslanmaz çelik. Düşük profil. Üstten montaj.
Cleat AISI 316 Stainless steel. Bottom mounting.
Cleat AISI 316 Stainless steel. Low silhouette. Top mounting.
Kod / Code Boy / Length 4140005 4140006 4140007
Kod / Code Boy / Length 4113009 4113010 4113011 4113012
150 mm 205 mm 265 mm 310 mm
152 mm 203 mm 254 mm
Koç Boynuzu AISI 316 Paslanmaz çelik. Uzunluk 215 mm. Alttan montaj. Cleat AISI 316 Stainless steel. 215 mm length. Bottom mounting.
Koç Boynuzu AISI 316 Paslanmaz çelik. Uzunluk 180 mm. Cleat AISI 316 Stainless steel. 180 mm length.
Kod / Code 4113013
Koç Boynuzu AISI 316 Paslanmaz çelik. Üstten montaj. Cleat AISI 316 Stainless steel. Top mounting.
Kod / Code 4113014
Katlanır Koç Boynuzu AISI 316 Paslanmaz çelik. Üstten montaj.
Kod / Code Boy / Length 4140008 4140009 4140010 4140011 4140012
Fold –Down Cleat AISI 316 Stainless steel. Top mounting.
127 mm 152 mm 203 mm 254 mm 305 mm
Koç boynuzu AISI 316 paslanmaz çelik. Tam boy: 254 mm. Yükseklik: 79 mm. Saplamalar dahil 154 mm.
Kod / Code Boy / Length 4140018 4140020
Cleat AISI 316 stainless steel. Overall length: 225 mm. Height: 79 mm. Height with studs 154 mm.
En / Width
114 mm 165 mm
38 mm 55 mm
Kod / Code 4140034 Koç Boynuzu AISI 316 Paslanmaz çelik. Alttan montaj. Koç Boynuzu Katlanır model. 316 paslanmaz çelik.
Cleat AISI 316 Stainless steel. Bottom mounting.
Cleat Folding model. Stainless steel 316.
Kod / Code Alt Gövde / Base Dim. Uzunluk / Length Yükseklik / Height 4140031 4140032 4140033
79
200x70 mm 225x80 mm 300x90 mm
240 mm 300 mm 350 mm
85 mm 100 mm 110 mm
Kod / Code 4111075 4111076 4111077
A (mm) 152 203 253
B (mm) 27 35 44
C (mm) 22 29 36
D (mm) 120 159 200
Vida ölçücü / Stud size M8 M10 M12
www.dekamarine.com
Küçük Koç Boynuzu AISI 316 Paslanmaz çelik. En x Boy: 20x59 mm, derinlik 18 mm. Üstten montaj.
Katlanır Koç Boynuzu AISI 316 Paslanmaz çelik. Polisajlı. Basılarak açılır. Foldaway Cleat AISI 316 Stainless steel. Mirror polished. Push button released design.
Kod / Code Boy / Length En / Width 4111001 4111002 4111003 4111004
155 mm 202 mm 202 mm 155 mm
54 mm 72 mm 72 mm 54 mm
Mini Cleat AISI 316 Stainless steel. Width x Length: 20x59 mm, depth 18 mm. Top mounting.
Model Alttan vidalı / Bottom Üstten vidalı / Top screw Alttan vidalı / Bottom Üstten vidalı / Top screw
Kod / Code 4111040
Vardevela Montaj Plastik Koç Boynuzu Plastik vardevelaya montaj koç boynuzu seti. Uzunluk 114 mm.
Mini Koç Boynuzu Sarı üzeri krom kaplama. En x Boy: 19x61 mm. Üstten montaj.
Rail Mount Plastic Cleat Rail mount plastic cleat kit. Uzunluk 114 mm.
Mini Cleat Chromed brass. Width x Length: 19x61 mm. Top mounting.
Kod / Code
Kod / Code
4140045
4140013
Koç Boynuzu Plastik.
Koç Boynuzu Plastik.
Cleat Plastic.
Cleat Plastic.
Kod / Code 4035308
Boy / Length 80 mm
4035311
110 mm
4035314
140 mm
4035318
180 mm
Koç Boynuzu Vardevela Montaj Braketi Plastik vardevela montaj kiti. Cleat Rail Mount Kit Plastic rail mount kit.
Kod / Code 2340021 2340022
Montaj / Mounting Ø 22-25 mm 22-32 mm
Kaldırma Mapası AISI 316 paslanmaz çelik. Eyebolt AISI 316 Stainless steel.
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm 7540151 95 64 64 34 76 7540152 121 78 70 49 49
www.dekamarine.com
Kod / Code Boy / Length 4105751 4105752 4105753 4105754 4105755
76 mm 102 mm 127 mm 165 mm 203 mm
Plastik Makara Plastik makara, Ø 25/30 mm vardavelaya kolayca monte edilir. Ø 180x300 mm. 85 metre, Ø 8 mm ip sarılabilir. Plastic Drum Plastic drum reel. It can be mounted into the Ø 25/30 mm rail easily. Ø180x300 mm. 85 meter, Ø 8 mm rope can be wrapped.
Kod / Code 0743300
Baş Mapası AISI 316 paslanmaz çelik. Pul ve somun.Tam boy 190 mm, çekme gücü 1100 kg. Bow Eye bolt AISI 316 Stainless steel. Washer and nut included. Overall length is 190 mm, safety load is 1100 kg.
Kod / Code 0740256
80
Kurtağzı AISI 316 paslanmaz çelik. Tek.
Kurtağzı AISI 316 paslanmaz çelik. Çift
Fairlead AISI 316 Stainless steel. Single.
Fairlead AISI 316 Stainless steel. Pair.
Kod / Code A mm B mm
Kod / Code A mm B mm
4111182 4111183
128 152
23 25
120 155
20 25
Kurtağzı AISI 316 paslanmaz çelik. Tek.
Kurtağzı AISI 316 paslanmaz çelik. Çift.
Fairlead AISI 316 Stainless steel. Single.
Fairlead AISI 316 Stainless steel. Pair.
Kod / Code A mm B mm
Kod / Code Boy / Length
4111313 4111373
112 147
19 25
4140037 4140038
120 mm 152 mm
Kurtağzı AISI 316 paslanmaz çelik. Çift
Köşe Kurtağzı AISI 316 paslanmaz çelik. Tek.
Fairlead AISI 316 Stainless steel. Pair.
Corner Fairlead AISI 316 Stainless steel. Single.
Kod / Code Boy / Length
A:107 mm B:65 mm C:42 mm D: 50 mm
4113030 4113031
120 mm 152 mm
Kod / Code 4113032
Plastik Kurtağzı Plastik. Çift.
Kurtağzı Plastik. Çift.
Plastic Fairlead Plastic. Pair.
Fairleads Plastic. Pair.
Kod / Code Boy / Length 4140040 4140041
120 mm 152 mm
Kod / Code 4035150
Boy / Length 120 mm
4035151
150 mm
Kurtağzı Plastik. Çift. 120 mm.
Baba AISI 316 paslanmaz çelik
Fairleads Plastic. Pair. 120 mm.
Bollard AISI 316 Stainless steel.
Kod / Code 4035160
81
4111213 4111230
Kod / Code Boy / Length En / Width Yükseklik / Height 4113022 4113023
60 mm 120 mm
60 mm 60 mm
60 mm 60 mm
Baba AISI 316 paslanmaz çelik
Baba AISI 316 paslanmaz çelik.
Bollard AISI 316 Stainless steel.
Bollard AISI 316 Stainless steel.
Kod / Code Taban Boyu / Taban Eni / Yükseklik / Çap / Base Length Base Width Height Diameter 4113024 120 mm 94 mm 120 mm 110 mm 4113025 150 mm 120 mm 150 mm 70 mm
Kod / Code Taban Boyu / Taban Eni / Yükseklik / Çap / Base Length Base Width Height Diameter 4140027 90 mm 90 mm 105 mm 60 mm 4140028 120 mm 96 mm 120 mm 65 mm
www.dekamarine.com
Baba Sarı üzeri kromaj.
Loça AISI 316 paslanmaz çelik. Tek taraflı.
Bollard Chromed brass.
Hawse Pipe AISI 316 Stainless steel. Single sided.
Kod / Code Kod / Code Taban Boyu / Taban Eni / Yükseklik / Base Length Base Width Height 4140024 55 mm 50 mm 72 mm 4140025 60 mm 58 mm 87 mm
4140001 4140002 4140004 4113026
Dış Ebat / İç Ebat / Derinlik / Outside Inside Depth 140x64 mm 95x38 mm 22 mm 238x136 mm 175x74 mm 27 mm 150x83 mm 100x51 mm 29 mm 140x62 mm -
Loça AISI 316 paslanmaz çelik. Çift taraflı.
Loça Paslanmaz çelik, flanşlı ve makaralı. İç ebat 270x91 mm, dış ebat 340x160 mm.
Hawse Pipe AISI 316 Stainless steel. Double sided.
Hawse Pipe Stainless steel, with flange and roller. Interior dimensions 270x91 mm. Exterior dimensions 340x160mm.
Kod / Code 4113027 4113028 4140003
Dış Ebat / İç Ebat / Derinlik / Outside Inside Depth 162x82 mm 238x136 mm 241x146 mm 171-76 mm 54 mm
Tip / Type Tek taraflı dikdörtgen / Tek taraflı oval / Çift taraflı oval /
Kod / Code 4113029
Loça AISI 316 paslanmaz çelik. Polisajlı.
Vardevela Ayağı 90° yuvarlak tabanlı. AISI 316 paslanmaz çelik.
Hawse Pipe AISI 316 Stainless steel. Mirror polished.
Rail Fitting 90° Round base. AISI 316 Stainless steel.
32 mm
97 mm
145 mm
Kod / Code 4111010
Kod / Code
Ø
4213014 4213015
22 mm 25 mm
Vardevela Ayağı 60° yuvarlak tabanlı. AISI 316 paslanmaz çelik.
Vardevela Ara Parçası T 60°. AISI 316 paslanmaz çelik.
Rail Fitting 60° Round base. AISI 316 Stainless steel.
Rail Fitting 60° Tee. AISI 316 Stainless steel.
Kod / Code
Ø
Kod / Code
Ø
4213016 4213017
22 mm 25 mm
4213018 4213019
22 mm 25 mm
Vardevela Ara Parçası T 90°. AISI 316 paslanmaz çelik.
Vardevela Ara Parçası 60°. AISI 316 paslanmaz çelik.
Rail Fitting 90° Tee. AISI 316 Stainless steel.
Handrail Stanchion 60°. AISI 316 Stainless steel.
Kod / Code
Ø
Kod / Code
Ø
4213020 4213021
22 mm 25 mm
4213022 4213024
22 mm 25 mm
www.dekamarine.com
82
Vardavela Ara Parçası T 90º. Plastik, Ø 22 mm.
Vardavela Ara Parçası T 60°, Plastik, Ø 22 mm.
Rail Fitting 90° Tee. Plastic. Ø 22 mm.
Rail Fitting 60° Tee. Plastic. Ø 22 mm.
Kod / Code
Kod / Code
4135810
4135822
Vardevela Bitiş Parçası 60°. AISI 316 paslanmaz çelik.
Vardevela Montaj Pabucu 84°. AISI 316 paslanmaz çelik. 25 mm vardevela için uygundur.
Handrail End Stanchion 60°. AISI 316 Stainless steel.
Handrail End Stanchion 84°. AISI 316 Stainless steel. For 25 mm rail.
Kod / Code
Ø
4213025 4213023
22 mm 25 mm
Vardevela Montaj Pabucu 90°. AISI 316 paslanmaz çelik. 25 mm vardevela için uygundur. Handrail Stanchion 90°. AISI 316 Stainless steel. For 25 mm rail.
Kod / Code 1140008
Vardevela Ağı 40 ve 60 cm enlerinde iki tip olup, metre ile satılır. Handrail Net Two types with 40 and 60 cm width, sold in meters.
Kod / Code En / Width
Kod / Code
0713047 0713048
1140010
40 cm 60 cm
Vardevela Dikmesi AISI 316 paslanmaz çelik. Ø 25 mm.
Vardavela Ara Parçası 60°. Plastik, Ø 22 mm. Taban 89x39 mm.
Handrail AISI 316 Stainless steel. Ø 25 mm.
Rail Fitting 60° Plastic. Ø 22 mm. base 89x39 mm.
Kod / Code Boy / Length 4240040 4240042
61 cm 75 cm
Vardevela Dikmesi AISI 316 paslanmaz çelik. 25 mm çap. Handrail AISI 316 Stainless steel. Diameter 25 mm.
Kod / Code 4135222
Bayrak Direği AISI 316 paslanmaz çelik. Deniz koşullarına dayanıklı mıknatıslı soket sayesinde kolay bağlantı. 40x60 cm bayrak için uygundur. Çap Ø 25 mm. Boy 103 cm. Flagpole AISI 316 Stainless steel. Pole is held in socket by waterproof marine grade magnets. Fits 40x60 cm flags. Diameter Ø 25 mm. Length 103 cm.
Kod / Code Boy / Length 3611001 3611002 3611003
83
61 cm 66 cm 75 cm
Kod / Code 3611005
www.dekamarine.com
Bayrak Direği AISI 316 paslanmaz çelik. Özel yüzey montaj ayağı sayesinde istenilen açıya ayarlanabilir. Çap Ø19 mm. Boy 66 cm.
Bayrak Direği Yuvası Adaptörü Yuvada biriken suyun tahliyesi için 3611005 kodlu ürün ile uyumludur. Flagpole Adapter Can be used with 3611005 for drainage of the water.
Flagpole AISI 316 Stainless steel. The pole can be adjusted to any desired angle. Diameter Ø19 mm. Length 66 cm.
Kod / Code
Kod / Code
3611009
3611010
Bayrak Direği AISI 316 paslanmaz çelik. 60° açılı ayak ve paslanmaz çelik sabitleme vidası ile. Çap Ø 19 mm. Boy 66 cm. Flagpole AISI 316 Stainless steel. 60° base with security knob. Diameter 19 mm. Length 66 cm.
Bayrak Direği AISI 316 paslanmaz çelik. Menteşeli vardevelaya montaj kelepçesi ile set halindedir. Flagpole AISI 316 Stainless steel. The set consists hinged rail clamp.
Kod / Code A mm B mm C mm D mm 3611020 3611021 3611022
Kod / Code 3611011
Bayrak Direği AISI 316 paslanmaz çelik.
90 90 100
450 450 450
12 12 12
Bayrak Direği Plastik. Dik veya yana montaj için 2 farklı ayak standarttır.
Flagpole AISI 316 Stainless steel.
Flagpole Plastic. 2 different mounting sockets are standard for vertically or horizontally mounting.
Kod / Code Boy / Length Bayrak Ebat / Flag Dim. 3613001 3613002 3613003
22 25 32
40 cm 60 cm 80 cm
20x30 cm 40x60 cm 60x90 cm
Ø 14 mm 20 mm 25 mm
Tik Bayrak Direği / Teak Flag Pole
Kod / Code
Boy / Length
3535226
29 cm
3535230
39 cm
Bayrak Direği AISI 316 paslanmaz çelik. Flagpole AISI 316 Stainless steel.
Kod / Code 3622750 3622752 3622754 3622756
Taban / Base 25 mm 25 mm 32 mm 32 mm
Boy / Length 61 cm 76 cm 91 cm 122 cm
Maun Bayrak Direği Maun. Paslanmaz çelik vardevelaya montaj tip. Boyu 50 cm. Mahogany Flagpole Mahogany. Stainless steel rail mount type. 50 cm length.
Kod / Code Boy / Length 3613008 3613009 3613010
Ø 20 mm 25 mm 25 mm
Bayrak Direği AISI 316 paslanmaz çelik. Çap Ø22-25 mm vardevelaya montaj. Boy 40 cm. Flagpole Socket AISI 316 Stainless steel. Diameter Ø22-25 mm rail mounting type. Length 40 cm.
Kod / Code
Kod / Code
3640005
3640001
www.dekamarine.com
61 cm 75 cm 90 cm
84
Bayrak Direği Soketi AISI 316 paslanmaz çelik. Pulpit’e montaj. Ø25/30 mm çapında direk takılabilir. Flagpole Socket AISI 316 Stainless steel. Mount to pulpit. Diameter of Ø25/30mm pole can be fastened.
Kod / Code
Ø
3613007 3613013
25 mm 30 mm
Bayrak Direği Soketi AISI 316 paslanmaz çelik. Flagpole Socket AISI 316 Stainless steel.
Kod / Code
Ø
3613004 3613005 3613006
14 mm 20 mm 25 mm
Bayrak Direği Soketi AISI 316 paslanmaz çelik.
Bayrak Direği Soketi AISI 316 paslanmaz çelik. 22 – 25 mm vardevelaya monte edilebilir.
Flagpole Socket AISI 316 Stainless steel.
Flagpole Socket AISI 316 Stainless steel. Can be mounted on rails 22-25 mm diameter.
Kod / Code
Ø
3613011 3613012
20 mm 25 mm
Kod / Code 3611035
Yüzey Montaj Plakası Paslanmaz çelik. 40x65 mm (EnxBoy). Alttan montajlı tutamakları üstten monte edilebilmesi içindir.
Bayrak Direği Soketi AISI 316 paslanmaz çelik. Flagpole Socket AISI 316 Stainless steel.
Surface Mounting Plate Handle, stainless steel, 40x65 mm (WidthxLength). This plate is for mounting handles with exterior screws instead of threaded studs from bottom.
Kod / Code A mm B mm C mm 3611025 3611032
25 32
45 48
65 68
Kod / Code 4240011
Kampana Bronzdan imal edilmiştir. Braket ve civatalar dahildir. RINA onaylı. Ø210mm. 12 – 20 m. tekneler için uygundur.
Bayrak Bağlama Klipsi / Flag Holding Clips
Nautical Bell Manufactured in bronze. Provided with arm and fastenings. RINA approved. Ø210mm. 12 – 20 m. 3622025
Kod / Code
3622026 3622028
3622030
3622033
2243012 Kod / Code Taylor Made Bayraklar Deniz koşullarına dayanıklı kumaştan imal edilmiştir. Taylor Made Flags Manufactured with fabric resistant to marine conditions.
85
Kod / Code
Ebat / Size
Ülke / Country
3622001 3622002 3622003 3622004 3622005 3622006 3622007 3622118 3622124 3622130 3622136 3622148 3622160 3622010
30x45 cm 40x60 cm 50x75 cm 60x90 cm 75x120 cm 90x150 cm 120x180 cm 30x45 cm 40x60 cm 50x75 cm 60x90 cm 75x120 cm 90x150 cm 30x45 cm
USA USA USA USA USA USA USA USA - Marine USA - Marine USA - Marine USA - Marine USA - Marine USA - Marine Yunanistan / Greece
3622025 3622026 3622028 3622030 3622033
Tip / Type
Set
Ø 13 mm Fagpole İkili / Pair Ø 19 mm Fagpole İkili / Pair Ø 22 mm Fagpole İkili / Pair 3-4 mm çelik halat (wire), plastic İkili / Pair Paslanmaz Çelik vidalı kancalı Four / Four in set
Türk Bayrağı Deniz koşullarına dayanıklı akrilik kumaştan imal edilmiştir. Nakışlıdır. Turkish Flag Manufactured with acrylic fabric resistant to marine conditions. Embroidered.
Kod / Code Ebat / Size 3690030 3690040 3690050 3690060
30x45 cm 40x60 cm 50x75 cm 70x105 cm
www.dekamarine.com
Tutamak Tutamak, paslanmaz çelik, üstten montaj. Boru çapı: 22 mm.
Tutamak Tutamak, paslanmaz çelik, üstten montaj. Boy 170mm, yükseklik 40mm.
Handle Handle, stainless steel, external screw mounting. Pipe dia.: 22 mm.
Handle Handle, stainless steel, external screw mounting. Length 170 mm, height 40 mm.
Kod / Code Boy / Length 4213005 4213006 4213007 4213008 4213009
20 cm 30 cm 50 cm 60 cm 80 cm
Kod / Code 4213010
Tutamak Tutamak, paslanmaz çelik. Boy 300 mm, yükseklik 50 mm.
Tutamak Tutamak, paslanmaz çelik, üstten montaj.
Handle Handle, stainless steel. Length 300 mm, height 50 mm.
Handle Handle, stainless steel, external screw mounting.
32 mm
Kod / Code
Kod / Code
4213011
4111035
150 mm 48 mm
Tutamak Tutamak, paslanmaz çelik, alttan montaj.
Tutamak Tutamak, paslanmaz çelik. Boy 124 mm, yükseklik 30 mm.
Handle Handle, stainless steel, mounting with threaded studs.
Handle Handle, stainless steel, Length 124 mm, height 30 mm.
4111031 Kod / Code Boy / Length 4240005 4240007 4240009
229 mm 305 mm 610 mm
Kod / Code
Tip / Type
4111030 4111031
Üstten vidalı / External screw Alttan vidalı / Threaded studs
4111030
Tutamak Tutamak, paslanmaz çelik. Boy 152 mm.
Tutamak Tutamak, paslanmaz çelik, saplamalı alttan montaj.
Handle Handle, stainless steel, Length 152 mm.
Handle Handle, stainless steel, mounting with threaded studs.
Kod / Code Boy / Length Kod / Code 4240012
Vakumlu Tutamak PVC. Hafif vakumlu tutamak özel tasarım dönme hareketi sayesinde kavisli cam üzerinde de rahatlıkla kullanılabilir. Suction Lifter With Wacuum Cups PVC. Lightweight cup lifter has a swivel action design enabling its use on curved glass.
Kod / Code 4111038
www.dekamarine.com
4240001 4240002 4240003
229 mm 305 mm 610 mm
Tutamak Tutamak, paslanmaz çelik, çap 25 mm. Handle Handle, stainless steel, diameter 25 mm.
Kod / Code
Yükseklik / Height
4313008 4313009
61 cm 74 cm
86
Pasarella Alüminyum paserella. Kaymaz zeminli. Boy 180 cm, en 37 cm, ağırlık 13 kg. Gangway Aluminium gangway, with non-skid floor. Length 180 cm, Width 37 cm. Weight 13 kg.
Trem Alüminyum Pasarella Alüminyum paserella. Kaymaz zeminli. Boy 220 cm, en 37 cm, ağırlık 18 kg, kapasite 160 kg. Pivot pimi, menteşe ve plastik tekerlekler standarttır. Ortadan ikiye katlanabilir. Trem Aluminium Gangway Aluminium gangway, with non-skid floor. Length 220 cm, Width 37 cm. Weight 13 kg. Capacity 160 kg. Pivot pin, hinge and plastic wheel are standard. Foldable.
Kod / Code
Kod / Code
4313005
4343210
Pasarella Anodize alüminyum paserella. Ahşap ızgaralı yüzeyi deniz şartlarına mukavimdir. Pivot pimi, menteşe ve plastik tekerlekler standarttır. Ortadan ikiye katlanabilir. Gangway Anodized aluminium gangway, with wooden surface resistant to sea conditions. Pivot pin, hinge and plastic wheel are standard. Foldable.
Kod / Code Boy / Length En / Width Ağırlık / Weight 4313003 4313004
190 cm 250 cm
37 cm 37 cm
15 kg 18 kg
Trem Pasarella AISI 316 paslanmaz çelik paserella. 20x40mm çelik borudan imal edilmiştir. Katlanabilir. Tekerlek ve kıç montaj parçası dahildir. Kapasite 160 kg. Trem Gangway Stainless steel gangway, Made of 20x40 mm oval tubes. Foldable. Wheels and stern mounting brackets are included. Capacity 160 kg. Boy / Length: 180 cm En / Width: 33 cm Ağırlık / Weight: 11 kg
Kod / Code 4343260
Trem Pasarella AISI 316 paslanmaz çelik paserella. Kaymaz ahşap ızgaralı yüzeyi deniz şartlarına mukavimdir. Pivot pimi, menteşe ve plastik tekerlekler standarttır. Katlanabilir. Üçe katlanan 4343200 ün kapalı boyutları; uzunluk 780 mm, kalınlık 130 mm. Trem Gangway AISI 316 stainless steel gangway, with non-skid wooden surface resistant to sea conditions. Pivot pin, hinge and plastic wheel are standard. Foldable. Capacity 160 kg. 3 times folded dimensions for 4343200 is 780 mm in length, 130 mm thickness.
Kod / Code Boy / Length En / Width Ağırlık / Weight 4343200
87
220 cm
30 cm
12 kg
Tip / Type Üçe katlanır / 3xtimes foldable
www.dekamarine.com
Trem Pasarella AISI 316 paslanmaz çelik paserella. 20x40mm oval borudan imal edilmiştir. Katlanabilir. Tekerlek ve kıç montaj parçası dahildir. Kapasite 160 kg. Trem Gangway Stainless steel gangway, Made of 20x40 mm oval tubes. Foldable. Wheels and stern mounting brackets are included. Capacity 160 kg. Boy / Length: 190 cm En / Width: 33 cm Ağırlık / Weight: 11 kg Kod / Code 4343278
Trem Pasarella AISI 316 paslanmaz çelik paserella. 20x40mm oval borudan imal edilmiştir. Katlanabilir. Tekerlek ve kıç montaj parçası dahildir. Kapasite 160 kg. Trem Gangway Stainless steel gangway, Made of 20x40 mm oval tubes. Foldable. Wheels and stern mounting brackets are included. Capacity 160 kg.
Kod / Code Boy / Length En / Width Ağırlık / Weight 4313160 4343205
195 cm 210 cm
33 cm 33 cm
12 kg 12.5 kg
Trem Elektrikli Pasarella Pasarella. Elektrikli (12V). AISI 316 paslanmaz çeliktir. Tutamaklar pasarella kapandığında kendiliğinden katlanır. Panele montaj ve kablosuz kumandalar standattır. Trem Electric Gangway Electric gangway (12V). AISI 316 Stainless steel. Stanchions can be brought down automatically. Builtin control panel and remote control are standard. Açık Boy / Open Length: 190 cm Kapalı Boy / Closed Length: 120 cm En / Width : 50 cm Ağırlık / Weight : 40 kg. Açık İken Taşıyabileceği Max. Ağırlık / Maximum Carrrying Load (open): 130 kg Kaldırabileceği Max. Ağırlık / Maximum Lifting Load: 70 kg Kapalı İken Taşıyabileceği Max. Ağırlık / Maximum Carrrying Load (closed): 170 kg Kod / Code 4343190
Teleskopik Pasarella Alüminyum teleskopik paserella. Kaymaz zeminli. Telescopic Gangway Aluminium gangway, with non-skid floor.
Pasarellalar İçin Montaj Yuvası Fastening For Gangways
Kapalı boy / Closed length: 90 cm Açık boy / Extended length: 200 cm En / Width: 39 cm Ağırlık / Width: 15 kg
Kod / Code
Kod / Code
4313007
4343075
Pasarella için Tutamak Halatlı tutamak. Paslanmaz çelik.
Pasarella için Tutamak Halatlı tutamak. Anodize alüminyum. 25 mm çap.
Handrail for Gangway Hand Rail with rope. Stainless Steel.
Handrail for Gangway Hand Rail with rope. Anodized aluminium. Diameter 25 mm.
Kod / Code
Kod / Code
4313006
4343070
www.dekamarine.com
88
Merdiven Platform altı montaja uygun, paslanmaz çelik merdiven. En 290 mm. Ladder Stainless steel ladder for under the platform mounting. Width 290 mm.
Kod / Code Basamak / Kapalı Boy / Açık Boy / Steps Folded Length Extended Length 4913001 4913002
3 4
370 mm 405 mm
850 mm 1155 mm
Merdiven Teleskopik. AISI 316 paslanmaz çelik. Farklı çaptaki borular iç içe geçer ve katlanır. En 30 cm. Platform üzeri montaj. Ladder Telescopic. AISI 316 stainless steel ladder. It can be foldable with telesopic tubes. Width 30 cm. Mountin on top of the platform.
Merdiven AISI 316 paslanmaz çelik. Katlanır. Kaymaz basamaklar. Ladder AISI 316 stainless steel ladder. Foldable, with non-skid steps.
4913010 4913011 4913012
3 4 5
Ebat / Size 250x670 mm 250x910 mm 250x1150 mm
Merdiven Platform altı montaja uygun, paslanmaz çelik merdiven. En 254 mm. Ladder Stainless steel ladder for under platform mounting. Width 254 mm. Basamak / Steps: 3 Kapalı uzunluk / Folded length: 368 mm Açık uzunluk / Extended length: 889 mm En / Width: 254 mm Kod / Code 4911208
Portatif Merdiven 4 basamaklı. Portable Ladder 4 steps.
Kod / Code Basamak / Steps 4913003 4913004
3 4
Merdiven AISI 316 paslanmaz çelik. Katlanır. Kaymaz basamaklar. Ladder AISI 316 stainless steel ladder. Foldable, with non-skid steps.
4913007 4913008 4913009
3 4
Kod / Code Basamak / Steps
Ladder Telescopic, AISI 316 stainless steel flush mount ladder. Frame dimensions 380x80 mm.
Kod / Code Basamak / Steps
Kod / Code Basamak / Steps 4913005 4913006
Merdiven Teleskopik. AISI 316 paslanmaz çelik. Gömme. Ön panel boyutları 380x80 mm.
3 4 5
Merdiven Alüminyum. Kaymaz plastik kaplı basamaklar. Ladder Aluminium ladder with non-skid steps.
Kod / Code Basamak / Steps 4913013 4913014
3 4
Trem Katlanır Merdiven AISI 316 paslanmaz çelik. Katlanır. 25 mm boru çapı. 30 cm en. Trem Foldable Ladder AISI 316 stainless steel ladder. Foldable. 25 mm pipe diameter. Width 30 cm.
Kod / Code Basamak / Boy / Steps Length 4943003 4943004
3 4
75 cm 104 cm
Portatif Merdiven Portatif katlanır merdiven, naylon kayış ve plastik basamaklardan yapılmıştır. Tutamaklı çantaya sahiptir. Portable Ladder Portable foldable ladder, made of nylon straps and plastic steps. It has handled bag.
Kod / Code Basamak / Boy / Steps Length Kod / Code 4835575
89
4913022 4913023 4913024
3 4 5
94 mm 114 mm 134 mm
www.dekamarine.com
Acil Durum Merdiveni Gömme. Suya mukavim termopolimer yuvalı. Merdiven, naylon örgülü halattan ve yüksek dayanımlı termopolimer basamaklardan oluşmaktadır. Kullanımı gayet basittir: Sudaki kişi kilitleme kapağını çeker ve merdiveni yuvasından dışarıya doğru bırakır. 3 basamak. Boy 120 cm.
Plastik Basamaklı İp Merdiven Beyaz plastik basamaklı ip merdiven. Rope Ladder With Plastic Steps White rope ladder with plastic steps.
Emergency Ladder Recess. With watertight thermopolymer housing. Ladder with nylon braid structure and high-resistance thermopolymer steps. Very simple to use: The man overboard pull the locking cap right tol et te ladder out of its housing. Lenght 120 cm. Kod / Code
Kod / Code
2335058
4940014
Katlanır Basamak AISI 316 paslanmaz çelik. Montaj tabanı 124x48 mm, basamak 111x100 mm. Foldable Step AISI 316 stainless steel. Mounting base 124x48 mm, step 111x100 mm.
Katlanır Basamak AISI 316 paslanmaz çelik. Foldable Step AISI 316 stainless steel.
Kod / Code 4913025
Katlanır Basamak AISI 316 paslanmaz çelik. Montaj tabanı 111x47 mm.
Kod / Code 4911001
Foldable Step AISI 316 stainless steel. Mounting base 111x47 mm.
Basamak Plakası Basamak plakası. Çerçeve paslanmaz çelik, yumuşak, kaymaz, siyah kauçuk plaka. 83x222 mm. Step Pad Step pad. Made of mirror stainless steel and soft, non-skid, black pad. 83x222 mm
Kod / Code 4940001
Katlanır Basamak AISI 316 paslanmaz çelik. Montaj tabanı 85x60 mm, basamak 25x108 mm. Foldable Step AISI 316 stainless steel. Mounting base 85x60 mm, step 25x108 mm.
Kod / Code
Kod / Code
4940005
4940003 Basamak Plakası Basamak plakası. Kauçuk, paslanmaz çelik çerçeveli. Step Pad Step pad. Rubber pad with stainless steel frame.
Işıklı Basamak Plakası Basamak plakası. Çerçeve paslanmaz çelik, ortasında entegre led ışık bulunan, yumuşak, kaymaz, siyah kauçuk plaka. Step Pad with Led Step pad. Made of mirror stainless steel and soft black pad, fitted with white led lighting built-in in the center.
Kod / Code Ebat / Size
Kod / Code Ebat / Size Renk / Color
57x213 mm 83x222 mm
4940009 4940011 4940012
Matafora Matafora, paslanmaz çelik. Çift. Gömme montaj parçaları ve makara dahil, halatlar hariçtir. David Davit, stainless steel. Pair. Flush mount mounting bracket and rollers are included ropes are excluded.
Kod / Code Boru Çapı / Kapasite / Diameter Ø Capacity 4313001 4313002
40 mm 60 mm
125 kg 170 kg
www.dekamarine.com
57x213 mm Mavi / Blue 86x222 mm Sarı / Amber 86x222 mm Mavi / Blue
Kaymaz Pul Paslanmaz kapak ve silikon alt pul, kaymaz yüzey için kullanılır. Non Skid Pad Stainless steel cover and silicon pad, to obtain non skid surface. 42 mm
44 mm 4.5 mm
4940006 4940007
Kod / Code 4911010
90
Yumru Çıtası AISI 304 paslanmaz çelik. Dolu.
Küpeşte Koruyucu AISI 304 paslanmaz çelik.
Rub Rail AISI 304 stainless steel. Solid.
Rub Rail AISI 304 stainless steel.
Kod / Code
En / Width
Boy / Length
Vida /Screw
4510001 4510002 4510003 4510004 4510005
19 mm 25 mm 32 mm 38 mm 50 mm
3.65 m 3.65 m 3.65 m 6m 6m
10 12 12 12 14
Kod / Code
En / Width
Boy / Length
Vida /Screw
4510011 4510012 4510013 4510014 4510017 4510018
19 mm 19 mm 19 mm 19 mm 25 mm 25 mm
150 mm 200 mm 300 mm 450 mm 300 mm 450 mm
8 8 8 8 10 10
Yumru Çıtası AISI 316 paslanmaz çelik. Dolu. Rub Rail AISI 316 stainless steel. Solid. Kod / Code
Width
Length
Thickness
Screw
4540101 4540102 4540103 4540104
19 mm 25 mm 32 mm 38 mm
3.65 m 3.65 m 3.65 m 3.65 m
4.8 mm 6.4 mm 7.9 mm 9.5 mm
10 12 12 12
Ahşap Vidası Yıldız, havşalı, mercimek baş, AISI 304 paslanmaz çelik. Screw Flat, pan head screws. AISI 304 stainless steel
Kod / Code Ebat / Size 4047001 4047002 4047003 4047004 4047005 4047006 4047007 4047008 4047009 4047010 4047011 4047012 4047013 4047014
4X3/8’’ 4X1/2’’ 4X5/8’’ 4X3/4’’ 4X1’’ 4X1-1/4’’ 4X1-1/2’’ 6X3/8’’ 6X1/2’’ 6X5/8’’ 6X3/4’’ 6X1’’ 6X1-1/4’’ 6X1-1/2’’
Kod / Code Ebat / Size 4047015 4047016 4047017 4047018 4047019 4047020 4047021 4047022 4047023 4047024 4047025 4047026 4047027 4047028
6X1-3/4’’ 6X2’’ 8X3/8’’ 8X1/2’’ 8X5/8’’ 8X3/4’’ 8X1’’ 8X1-1/4’’ 8X1-1/2’’ 8X1-3/4’’ 8X2’’ 8X2-1/2’’ 10X3/8’’ 10X1/2’’
Kod / Code
Ebat / Size
Kod / Code
Ebat / Size
4047029 4047030 4047031 4047032 4047033 4047034 4047035 4047036 4047037 4047038 4047039 4047040 4047041 4047042
10X5/8’’ 10X3/4’’ 10X1’’ 10X1-1/4’’ 10X1-1/2’’ 10X1-3/4’’ 10X2’’ 10X2-1/2’’ 10X3’’ 12X1/2’’ 12X5/8’’ 12X3/4’’ 12X1’’ 12X1-1/4’’
4047043 4047044 4047045 4047046 4047047 4047048 4047049 4047050 4047051 4047052 4047053 4047054 4047055 4047056
12X1-1/2’’ 12X1-3/4’’ 12X2’’ 12X2-1/2’’ 12X3’’ 14X1/2’’ 14X3/4’’ 14X1’’ 14X1-1/4’’ 14X1-1/2’’ 14X1-3/4’’ 14X2’’ 14X2-1/2’’ 14X3’’
Floor Anchor Güverte Montaj Aparatı 316 paslanmaz çelik, korozyona uğramayan montaj aparatı. Ahşaba zarar vermez. Her biri 227 kg kopma yüküne sahiptir. Basitçe bozuk para veya düz tornavida ile açılabilir. 13-19 mm ve 20-30 mm panel kalınlığına uygun dört modeli vardır. Floor Anchor Deck Mounting AISI 316 L stainless steel. Will not corrode and damage the wood surface. Floor anchors safe breaking load is 227 kg. Can be opened or closed by either a coin or a flat head screwdriver. Four different models for 13 -19 mm and 20 – 30 mm panel thickness.
3912001
3912001
3912003
3912003
13 mm panel ile /
20 mm panel ile /
25 mm panel ile /
30 mm panel ile /
With 13 mm panel
With 20 mm panel
With 25 mm panel
With 30 mm panel
Floor Anchor Uygulama Kiti Floor Anchor Application Kit
91
Kod / Code
Tip / Type
Panel Kalınlığı / Panel Thickness
3912001 3912003
316 SS 316 SS
13-19 mm 20-30 mm
Kod / Code 3912025
www.dekamarine.com
Man Ship, AISI 316 L paslanmaz çelikten kapı, kapak, lomboz ve cam çerçeveleri üretmektedir. Standart ürünlerinin yanı sıra teknik çizim ile projeye özel üretim de yapmaktadır. Tüm mezarna, profil ve menteşeler elektro polisajlanmış paslanmaz çeliktir. Tüm contalar siyah neoprendir. Tutamaklar siyah plastik olup, kilit mekanizmaları paslanmaz çeliktir. Cam tipi, gri akrilik, şeffaf veya gri renkli cam seçilebilir. Man Ship Marine manufactures doors, hatches, port holes and window frames in AISI 316 stainless steel, alongside standart product range, they offer project based custom made products upon request with technical drawings. All coamings, profiles and hinges are AISI 316 stainless steel with electro polish. The gaskets are black neoprene. The handles are black plastic with stainless steel locking mechanism. Glass type can be chosen as grey acrylic or clear, light grey glass.
Yüksek - alçak profil opsiyonlu, yuvarlak, D veya köşegen hatchler, içeriden veya dışarıdan açılabilir. Yüksek profil güverteden 47 mm kalınlıkta iken alçak profil 32 mm dir. Modern hatchlerin profil eğimi diğerlerinden fazladır. Oval, yuvarlak, köşegen veya elips lombozlar, sabit - açılabilir opsiyonlu olup, isteğe göre fırtına kapağı veya sineklik eklenebilir. Round / rectangular deck hatches with low or high profile option, can be operable from one or both sides. The high profile hatch thickness from the deck is 47 mm, while low profile hatch is 32 mm. Oval, round, rectangular or elliptical port holes can be fixed or openable, moreover, deadlight or mosquito screen can be added.
Standart kapak ve lombozlar CE ve DNV sertifikalıdır. Sertifikaları web sitemizden indirebilirsiniz. Özel üretim ve daha fazla bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz. Standard hatch and portholes are classified with CE and DNV class. The certificates can be downloaded from our web site. For custom made products and further information please contact with us.
www.dekamarine.com
92
Modern Yuvarlak Hatch Modern Round Hatch
Kod / Code 2014001 2014002 2014003 2014004
Üretici Kodu / Kesim Ebadı / Dıştan Dışa / Manufacturer Code Cutout Size Overall Size LDHR-401 LDHR-501 LDHR-601 LDHR-701
Ø 419 mm Ø 495 mm Ø 610 mm Ø 788 mm
Ø 483 mm Ø 559 mm Ø 674 mm Ø 852 mm
Ağırlık / Weight 6.5 kg 7.8 kg 10.4 kg 15.8 kg
Modern “D” Hatch
Kod / Code
2014009 2014010 2014011 2014012
Montaj Ebadı / Dıştan Dışa / Üretici Kodu / Manufacturer Code Cutout Size Overall Size AxB CxD LDHS-401 241x419 mm 305x483 mm LDHS-501 279x495 mm 343x559 mm LDHS-601 337x610 mm 400x674 mm LDHS-701 425x788 mm 489x852 mm
Ağırlık / Weight 4.8 kg 6.0 kg 7.8 kg 11.5 kg
Modern Dörtgen Hatch Modern Rectangular Hatch
Kod / Code
2014017 2014018 2014019 2014020 2014021 2014022 2014023 2014024
93
Üretici Kodu / Montaj Ebadı / Dıştan Dışa / Manufacturer Code Cutout Size Overall Size AxB CxD LDH-N08-I 206x349 mm 270x413 mm LDH-N10-I 254x254 mm 318x318 mm LDH-N20-I 318x444 mm 382x508 mm LDH-N30-I 369x495 mm 453x559 mm LDH-N40-I 419x419 mm 483x483 mm LDH-N50-I 495x495 mm 559x559 mm LDH-N60-I 610x610 mm 674x674 mm LDH-N70-I 788x788 mm 852x852 mm
Ağırlık / Weight 4.5 kg 4.2 kg 7.0 kg 8.0 kg 7.9 kg 10.0 kg 12.8 kg 19.0 kg
www.dekamarine.com
Düşük Profilli Hatch CE onaylı. ISO/DIS 12216. Area II, III and IV. Alçak Profil 32mm. 12 mm Akrilik. 180 derece açılabilir. Low Profile Hatch CE approved. ISO/DIS 12216. Area II, III and IV. Low profile 32 mm. 12 mm Acrylic. 180 degrees operable.
Kod / Code
2014033 2014034 2014035 2014036 2014037 2014038 2014039 2014040
Üretici Kodu / Montaj Ebadı / Dıştan Dışa / Manufacturer Code Cutout Size Overall Size AxB CxD LDH-08-I 206x349 mm 270x413 mm LDH-10-I 254x254 mm 318x318 mm LDH-20-I 318x444 mm 382x508 mm LDH-30-I 369x495 mm 433x559 mm LDH-40-I 419x419 mm 483x483 mm LDH-50-I 495x495 mm 559x559 mm LDH-60-I 610x610 mm 674x674 mm LDH-70-I 788x788 mm 852x852 mm
Ağırlık / Açılış Yönü / Weight Opening 3.5 kg 3.5 kg 5.6 kg 7.45 kg 7.0 kg 9.5 kg 13.2 kg 19.4 kg
İç / Inside İç / Inside İç / Inside İç / Inside İç / Inside İç / Inside İç / Inside İç / Inside
2114041 2114042 2114221 2114222 2114045
LDH-30-O LDH-40-O LDH-50-O LDH-60-O LDH-70-O
369x495 mm 419x419 mm 495x495 mm 610x610 mm 788x788 mm
433x559 mm 483x483 mm 559x559 mm 674x674 mm 852x852 mm
7.6 kg 7.2 kg 9.8 kg 12.4 kg 19.6 kg
İç-Dış / Inside-Outside İç-Dış / Inside-Outside İç-Dış / Inside-Outside İç-Dış / Inside-Outside İç-Dış / Inside-Outside
2114043 2114044 2114223
LDH-50-D LDH-60-D LDH-70-D
495x495 mm 610x610 mm 788x788 mm
559x559 mm 674x674 mm 852x852 mm
10.2 kg 13.7 kg 20 kg
Sağ-Sol / Double Sağ-Sol / Double Sağ-Sol / Double
Yüksek Profilli Hatch CE onaylı. ISO/DIS 12216. Area II, III and IV. Yüksek Profil 47 mm. 12 mm Akrilik. 180 derece açılabilir. High Profile Hatch CE approved. ISO/DIS 12216. Area II, III and IV. High profile 47 mm. 12 mm Acrylic. 180 degrees operable.
Kod / Code
2014046 2014047 2014048 2014049 2014050 2014051 2014052 2014053
Üretici Kodu / Montaj Ebadı / Dıştan Dışa / Manufacturer Code Cutout Size Overall Size AxB CxD DH-08-I 206x349 mm 270x413 mm DH-10-I 254x254 mm 318x318 mm DH-20-I 318x444 mm 382x508 mm DH-30-I 369x495 mm 433x559 mm DH-40-I 419x419 mm 483x483 mm DH-50-I 495x495 mm 559x559 mm DH-60-I 610x610 mm 674x674 mm DH-70-I 788x788 mm 852x852 mm
Ağırlık / Açılış Yönü / Weight Opening 4.2 kg 4.2 kg 7.6 kg 8.6 kg 8.3 kg 10.8 kg 13.8 kg 20.6 kg
İç / Inside İç / Inside İç / Inside İç / Inside İç / Inside İç / Inside İç / Inside İç / Inside
2014054 2014055 2014056 2014057 2014058
DH-30-O DH-40-O DH-50-O DH-60-O DH-70-O
369x495 mm 419x419 mm 495x495 mm 610x610 mm 788x788 mm
433x559 mm 483x483 mm 559x559 mm 674x674 mm 852x852 mm
8.8 kg 8.5 kg 11 kg 14 kg 20.6 kg
İç-Dış / Inside-Outside İç-Dış / Inside-Outside İç-Dış / Inside-Outside İç-Dış / Inside-Outside İç-Dış / Inside-Outside
2114224 2114225 2114226
DH-50-D DH-60-D DH-70-D
495x495 mm 610x610 mm 788x788 mm
559x559 mm 674x674 mm 852x852 mm
12 kg 15 kg 21 kg
Sağ-Sol / Double Sağ-Sol / Double Sağ-Sol / Double
www.dekamarine.com
94
Elips Açılır Lomboz Açılabilir lomboz. CE onaylı. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Temperli gri 8 mm kalınlığında cam. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir. Sineklik ayrıca sipariş edilmelidir. Elliptical Opening Port hole Opening port holes. CE approved. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Tempered grey glass with 8 mm thickness. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes available upon request. Mosquito screen shall be ordered seperately.
Kod / Code
Üretici Kodu / Manufacturer Code
2014061 2014077
LE-0718-25 CLE-0718-25
İç Ölçü / Clear Size AxB 178x451 mm 178x451 mm
Montaj Ebadı / Dıştan Dışa / Tip / Type Cutout Size Overall Size CxD ExF 187x458 mm 244x518 mm 187x458 mm 244x518 mm Fırtına kapaklı / Storm cover
Elips Sabit Lomboz Sabit lomboz. Temperli gri 6 mm kalınlığında cam. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir. Sabit veya sökülebilir fırtına kapağı opsiyonel olarak eklenebilir. Elliptical Fixed Port hole Fixed port holes. Tempered grey glass with 6 mm thickness. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes available upon request. Additional fixed or removable storm cover available.
Kod / Code
Üretici Kodu / Manufacturer Code
2014091
FE-0718-25
İç Öçlçü / Clear Size AxB 178x459 mm
Montaj Ebadı / Cutout Size CxD 187x458 mm
Dıştan Dışa / Overall Size ExF 244x518 mm
Elips Ekonomik Lomboz Açılabilir ekonomik lomboz. CE onaylı, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12mm kalınlığında gri akrilik cam. Şeffaf opsiyoneldir. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir. Elliptical Economic Port hole Economic opening port holes. CE approved, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12 mm thickness grey acrylic glass. Clear acrylic is optional. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes avaialable upon request.
95
Kod / Code
Üretici Kodu / Manufacturer Code
2014079
EE-0718-25
İç Öçlçü / Clear Size AxB 178x459 mm
Montaj Ebadı / Cutout Size CxD 188x458 mm
Dıştan Dışa / Overall Size ExF 244x518 mm
www.dekamarine.com
Oval Açılır Lomboz Açılabilir lomboz. CE onaylı. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Temperli gri 8 mm kalınlığında cam. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir. Sineklik ayrıca sipariş edilmelidir. Oval Opening Port hole Opening port holes. CE approved. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Tempered grey glass with 8 mm thickness. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes available upon request. Mosquito screen shall be ordered seperately.
Kod / Code
2014062 2014063 2014064 2014065 2014066 2014067 2014068 2014073 2014074 2014075 2014076
Üretici Kodu / Montaj Ebadı / Dıştan Dışa / Manufacturer Code Cutout Size Overall Size CxD ExF LO-0512-25 143x321 mm 200x378 mm LO-0614-25 168x371 mm 225x429 mm LO-0714-25 194x371 mm 251x429 mm LO-0716-25 194x422 mm 251x429 mm LO-0718-25 194x473 mm 251x530 mm LO-0816-25 219x422 mm 276x479 mm LO-0818-25 219x473 mm 276x530 mm CLO-0716-25 CLO-0718-25 CLO-0816-25 CLO-0818-25
194x422 mm 194x473 mm 219x422 mm 219x473 mm
251x479 mm 251x530 mm 276x479 mm 276x530 mm
İç Ölçü / Clear Size AxB 127x305 mm 153x356 mm 178x356 mm 178x406 mm 178x457 mm 203x406 mm 203x457 mm
-
178x406 mm 178x457 mm 203x406 mm 203x457 mm
Fırtına kapaklı / Storm cover Fırtına kapaklı / Storm cover Fırtına kapaklı / Storm cover Fırtına kapaklı / Storm cover
Tip / Type
Oval Sabit Lomboz Sabit lomboz. Temperli gri 6 mm kalınlığında cam. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir. Sabit veya sökülebilir fırtına kapağı opsiyonel olarak eklenebilir. Oval Fixed Port hole Fixed port holes. Tempered grey glass with 6 mm thickness. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes available upon request. Additional fixed or removable storm cover available.
Kod / Code
2014092 2014093 2014094 2014095 2014096 2014097 2014098
Üretici Kodu / Montaj Ebadı / Dıştan Dışa / Manufacturer Code Cutout Size Overall Size CxD ExF FE-0512-25 143x321 mm 200x378 mm FE-0614-25 168x371 mm 225x429 mm FE-0714-25 194x371 mm 251x429 mm FE-0716-25 194x422 mm 251x479 mm FE-0718-25 194x473 mm 251x530 mm FE-0816-25 219x422 mm 276x479 mm FE-0818-25 219x473 mm 276x530 mm
İç Ölçü / Clear Size AxB 127x305 mm 153x356 mm 178x356 mm 178x406 mm 178x457 mm 203x406 mm 203x457 mm
Oval Ekonomik Lomboz Açılabilir ekonomik lomboz. CE onaylı, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12mm kalınlığında gri akrilik cam. Şeffaf opsiyoneldir. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir. Oval Economic Port hole Economic opening port holes. CE approved, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12 mm thickness grey acrylic glass. Clear acrylic is optional. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes available upon request.
Kod / Code
2014080 2014081 2014082 2014083 2014084 2014085 2014086
Üretici Kodu / Montaj Ebadı / Dıştan Dışa / Manufacturer Code Cutout Size Overall Size CxD ExF EE-0512-25 137x315 mm 200x378 mm EE-0614-25 162x365 mm 225x429 mm EE-0714-25 188x365 mm 251x429 mm EE-0716-25 188x416 mm 251x479 mm EE-0718-25 188x467 mm 251x530 mm EE-0816-25 213x416 mm 276x479 mm EE-0818-25 213x467 mm 276x530 mm
www.dekamarine.com
İç Ölçü / Clear Size AxB 127x305 mm 153x356 mm 178x356 mm 178x406 mm 178x457 mm 203x406 mm 203x457 mm
96
Man Ship Oval Lombozlar için Sineklik Mosquito Screen For Man Ship Oval Port Holes
Kod / Code
Ebat / Size
2014301 2014302 2014303 2014304
178x451 mm 178x356 mm 178x406 mm 203x457 mm
Yuvarlak Açılır Lomboz Açılabilir lomboz. CE onaylı. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Temperli gri 8 mm kalınlığında cam. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir. Sineklik ayrıca sipariş edilmelidir. Round Opening Port hole Opening port holes. CE approved. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Tempered grey glass with 8 mm thickness. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes available upon request. Mosquito screen shall be ordered seperately.
Kod / Code
Üretici Kodu / Montaj Ebadı / Dıştan Dışa / Manufacturer Code Cutout Size Overall Size
İç Ölçü / Clear Size
Tip / Type
2014069 2014070 2014071 2014072
LR-0500-25 LR-0600-25 LR-0700-25 LR-0800-25
Ø 137 mm Ø 162 mm Ø 188 mm Ø 213 mm
Ø 200 mm Ø 225 mm Ø 251 mm Ø 276 mm
Ø 127 mm Ø 153 mm Ø 178 mm Ø 203 mm
-
2014140
LSR-0800-25
Ø 210 mm
Ø 269 mm
Ø 203 mm
Şeffaf cam / Clear glass
2017078
CLR-0800-25
Ø 219 mm
Ø 276 mm
Ø 203 mm
Fırtına kapaklı / Storm cover
Yuvarlak Sabit Lomboz Sabit lomboz. Temperli gri 6 mm kalınlığında cam. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir. Sabit veya sökülebilir fırtına kapağı opsiyonel olarak eklenebilir. Round Fixed Port hole Fixed port holes. Tempered grey glass with 6 mm thickness. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes avaialable upon request. Additional fixed or removable storm cover available.
Kod / Code 2014099 2014100 2014101 2014102
Üretici Kodu / Montaj Ebadı / Dıştan Dışa / Manufacturer Code Cutout Size Overall Size FE-0500-25 FE-0600-25 FE-0700-25 FE-0800-25
Ø 143 mm Ø 168 mm Ø 194 mm Ø 219 mm
Ø 200 mm Ø 225 mm Ø 251 mm Ø 276 mm
İç Ölçü / Clear Size Ø 127 mm Ø 153 mm Ø 178 mm Ø 203 mm
Yuvarlak Ekonomik Lomboz Açılabilir ekonomik lomboz. CE onaylı, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12mm kalınlığında gri akrilik cam. Şeffaf opsiyoneldir. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir.
Round Economic Port hole Economic opening port holes. CE approved, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12 mm thickness grey acrylic glass. Clear acrylic is optional. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes available upon request.
Kod / Code 2014087 2014088 2014089 2014090
97
Üretici Kodu / Montaj Ebadı / Dıştan Dışa / Manufacturer Code Cutout Size Overall Size EE-0500-25 EE-0600-25 EE-0700-25 EE-0800-25
Ø 137 mm Ø 162 mm Ø 188 mm Ø 213 mm
Ø 200 mm Ø 225 mm Ø 251 mm Ø 276 mm
İç Ölçü / Clear Size Ø 127 mm Ø 153 mm Ø 178 mm Ø 203 mm
www.dekamarine.com
Portshade Ultra ince kasası sayesinde en küçük lombozlar için bile kullanılabilir. Kavisli yüzeylerde kullanabileceğiniz gibi hem yatay hem de dikey yüzeyler için uygundur. Portshade stor perdenin montajı son derece basit ve kolaydır. Anodize gümüş, bej veya beyaz gövdeli. Beyaz kumaşlı. Portshade is an ultra-slim cassette roller blind, suitable for even the smallest portlights. It can be used for vertical or horizontal surfaces, with the added benefit of also being well suited for curved surfaces. Portshade is easy to fit and comes in a range of standard sizes. Silver anodized, beige or white colour housing. White colour fabric. • • • •
%100 karartma perdesi / %100 blackout fabric Zorlu deniz şartlarına %100 uygunluk / %100 marinised for the harshest environment Basit montaj, tüm montaj ekipmanları ile birlikte / Simple installation, all mounting hardware included Özel sipariş ile istenilen ölçülerde yaptırılabilir / Custom sizes available by special order
Kod / Code
Model
2015001 2015002 2015003 2015004 2015013 2015007 2015008 2015005 2015006 2015014 2015015
PSH-1 PSH-2 PSH-3 PSH-4 PSH-5 PSH-1 PSH-2 PSH-3 PSH-4 PSH-5 PSH-5
Ölçü (EnxBoy) / Dimensions (WxL) XY 340x280 mm 340x280 mm 380x320 mm 660x320 mm 720x320 mm 340x280 mm 380x280 mm 460x320 mm 660x320 mm 720x320 mm 720x320 mm
www.dekamarine.com
Kasa Rengi / Frame Color Gri / Silver anodized Gri / Silver anodized Gri / Silver anodized Gri / Silver anodized Gri / Silver anodized Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Bej / Silver anodized
98
Cabinshade Oceanair Cabin Shade hatch ve pencerelerde kullanılan basit ve fonksiyonel bir dış görünüme sahip silindir kasetli bir gölgeliktir. Portshade perdelere göre daha uzun cam ve kapılar için tasarlanmıştır. Dikey veya yatay yüzeylerin hepsinde kullanılabilir olma avantajlarının yanı sıra kavisli yüzeylerde de ilave kullanım avantajlarına sahiptir. Montajı kolaydır. Anodize gümüş veya beyaz gövdeli. Beyaz kumaşlı. Oceanair Cabin Shade is a cassette roller blind housed in a simple, functional extrusion for hatches or windows. It can be used for vertical or horizontal surfaces, with the added benefit of also being well suited for slightly curved headlinings. Cabinshade is easy to fit and comes in a range of standard sizes. Silver anodized or white colour housing. White fabric. • %100 karartma perdesi / 100% Blackout fabric • Zorlu deniz şartlarına %100 uygunluk / 100% Marinised for the harshest environments • Basit montaj, tüm montaj ekipmanları ile birlikte / Simple installation, all mounting hard ware included • Özel sipariş ile istenilen ölçülerde yaptırılabilir./ Custom sizes available by special order Kod / Code
Model
2015009 2015010 2015011 2015012 2015042 2015043 2015016 2015044
CSH-1 CSH-2 CSH-3 CSH-4 CSH-1 CSH-2 CSH-3 CSH-4
Ölçü (EnxBoy) / Dimensions (WxL) XY 360x400 mm 470x510 mm 550x600 mm 680x700 mm 360x400 mm 470x510 mm 550x600 mm 680x700 mm
Kasa Rengi / Frame Color Gri / Silver anodized Gri / Silver anodized Gri / Silver anodized Gri / Silver anodized Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White
Hatchshade Oceanair Hatch Shade seçkin bir dış görünüm tasarımına sahip silindir kasetli bir gölgeliktir. Lombozlar, ufak pencereler ve hatchler ile kullanımı önerilir. Dikey veya yatay yüzeyler için uygundur. Montajı kolaydır. Beyaz gövdeli. Beyaz kumaşlı. Ocenair Hatchshade is a cassette roller blind housed in an elegant profiled design. Recommended for portlights, small windows, hatches. Suitable for vertical or horizontal surfaces, Hatchshade is easy to fit and comes in a range of standard sizes. White housing, white fabric. • %100 karartma perdesi / 100% Blackout fabric • Zorlu deniz şartlarına %100 uygunluk / 100% Marinised for the harshest environments • Basit montaj, tüm montaj ekipmanları ile birlikte / Simple installation, all mounting hardware included • Özel sipariş ile istenilen ölçülerde yaptırılabilir. / Custom sizes available by special order. Kod / Code
Model
2015024 2015025 2015026 2015027 2015028 2015029
HSH2-20 HSH2-25 HSH2-30 HSH2-40 HSH2-60 HSH2-70
Ölçü (EnxBoy) / Dimensions XY 356x440 mm 399x300 mm 481x400 mm 437x510 mm 556x600 mm 679x700 mm
Kasa Rengi / Frame Color Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White
Skysol Pleated Shade Skysol Pleated shade, lomboz ve diğer ufak pencereler için şık ve uygun maliyetli pileli görünümlü güneşliktir. Kurulumu hızlı ve kolaydır. Alından veya yukarıya monte edilebilir. Yukarıda toplanarak açık, aşağıda tutularak, kapalı pozisyonda kalır. Ters montaj mümkündür. Deniz koşullarında kullanıma uygundur. Montaj için tüm parçalar dahildir. Basit şekillere uygulanabilir. Lacivert veya krem renklidir. Skysol Pleatedshade provides a stylish, cost effective shading solution for portlights and small windows. Simple and quick installation. You can fix either as face or top mounted. Holding up keeps open, and fix down keeps closed, vice versa operation is applicable. Resistant to marine environment. All mounting hardware included. Able to acommodate simple shapes. Creme or navy colours.
99
Kod / Code
Model
2015050 2015051 2015052 2015053 2015054 2015048 2015055 2015056 2015057 2015049
PLS-1 PLS-2 PLS-3 PLS-4 PLS-5 PLS-1 PLS-2 PLS-3 PLS-4 PLS-5
Ölçü (EnxBoy) / Dimensions XY 301x305 mm 508x305 mm 635x305 mm 762x305 mm 1016x305 mm 381x305 mm 508x305 mm 635x305 mm 762x305 mm 1016x305 mm
Renk / Color
Krem / Creme Krem / Creme Krem / Creme Krem / Creme Krem / Creme Lacivert / Navy Lacivert / Navy Lacivert / Navy Lacivert / Navy Lacivert / Navy
www.dekamarine.com
Skyscreen Ocenair Sky Screen. Perde ve sineklik kombinasyonu. İnce güverteli, narin veya hiçbir tavan döşemesi olmayan tekneler için ideal çözüm. Otomatik veya manual sistemlere uygun. Yüzeye montaj veya tavan kaplamasına gömme montaj opsiyonu. Oceanair Skyscreen roller surface. Blind and flyscreen combination. Ideal solution for boats with thin decks, and soft or no headlining. Applicable for both automatic and manual systems. Surface mounting or recess in the ceiling optional. • Kolay monte edilebilen uygun çözüm / The easy fit solution for all budgets. • Tavan döşemesinin yüzeyine kolay montaj, tadilatlar için uygun / Ease of installation on the surface of the headlining, ideal for retrofit • Yumuşak köşeli düşük profilli tasarım / Soft-edged, low-profile design • 12 mm’den daha küçük trime sahip olan mevcut hatchlerin trim çerçevesine sonradan monte edilebilir / Can be retro-fitted to existing hatch trim surrounds, providing the trim is less than 12mm • Beyaz %100 karartma perdesi, ve sineklik, UV ışınlarına dayanıklı su geçirmez perde ısıyı %80 reflekte eder, / 100% blackout white fabric and flyscreen, UV resistant, watertight, and %80 heat reflection. • 42º köşe radyusu / 42º Corner radius.
Kod / Code
Model
Kasa Rengi / Frame Color
Tip / Type
SFSS-10 SFSS-20 SFSS-30 SFSS-40 SFSS-44 SFSS-50 SFSS-54 SFSS-60 SFSS-60 SFSS-70
Ölçü (EnxBoy) / Dimensions (WxL) XY 261x261 mm 347x203 mm 457x327 mm 421x421 mm 442x442 mm 507x378 mm 507x392 mm 507x507 mm 507x507 mm 627x627 mm
2015017 2015023 2015018 2015030 2015019 2015031 2015022 2015020 2015021 2015032
Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Bej / Beige Beyaz / White
Yüzey / Surface Yüzey / Surface Yüzey / Surface Yüzey / Surface Yüzey / Surface Yüzey / Surface Yüzey / Surface Yüzey / Surface Yüzey / Surface Yüzey / Surface
2015033 2015036 2015037 2015038 2015034 2015039 2015068 2015035 2015069
RSS-10 RSS-20 RSS-30 RSS-40 RSS-44 RSS-50 RSS-54 RSS-60 RSS-70
261x261 mm 347x203 mm 457x327 mm 421x421 mm 442x442 mm 507x378 mm 507x392 mm 507x507 mm 627x627 mm
Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White
Gömme / Recess Gömme / Recess Gömme / Recess Gömme / Recess Gömme / Recess Gömme / Recess Gömme / Recess Gömme / Recess Gömme / Recess
www.dekamarine.com
100
Manship gibi Standard Hatcher için 30º köşe radyusu. For Standard size Hatches like Man Ship 30º Corner radius.
Kod / Code
Model
Ölçü (EnxBoy) / Kasa Rengi / Dimensions (WxL) Frame Color XY Yüzeye montaj / Surface mounting 2015058 2015059 2015060 2015061 2015062 2015063 2015064 2015065
SFSS-LDH-08 SFSS-LDH-10 SFSS-LDH-20 SFSS-LDH-30 SFSS-LDH-40 SFSS-LDH-50 SFSS-LDH-60 SFSS-LDH-70
206x349 mm 254x254 mm 318x444 mm 369x495 mm 419x419 mm 495x495 mm 610x610 mm 788x788 mm
Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White
Gömme montaj / Recess mounting 2015081 2015082 2015083 2015084 2015085 2015086 2015087 2015088
RSS-LDH-08 RSS-LDH-10 RSS-LDH-20 RSS-LDH-30 RSS-LDH-40 RSS-LDH-50 RSS-LDH-60 RSS-LDH-70
206x349 mm 254x254 mm 318x444 mm 369x495 mm 419x419 mm 495x495 mm 610x610 mm 788x788 mm
Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White
Dryroll Dryroll, su geçirmez tuvalet kâğıtlığı, duş yanındaki tuvaletlerde kullanım için idealdir. Dryroll, ıslak tuvalet kağıdı sorununu ortadan kaldıran basit ve uygun bir çözümdür. Dryroll is a watertight toilet tissue dispenser ideal for combination shower/heads. Simple and affordable Dryroll is a solution that will eliminate wet toilet paper completely. • Kapalıyken su geçirmez / Waterproof when closed • Otomatik kağıt besleme ve geri sarabilme / Automatic paper delivery and rewind • Hijyenik ve kolay temizlenebilir / Hygienic and easy to clean • Gömme veya yüzeye monte edilebilir / Can be recessed or surface mounted • Basit montaj, tüm montaj ekipmanları ile birlikte / Simple installation, all mounting hardware included • Kalıplanmış ABS plastik / Moulded ABS plastic Kod / Code
Model
2015046 2015047
Beyaz / White Bej / Beige
Vent&Light Vent&Light bir emiş fanı ve dahili aydınlatmanın kombinasyonudur. Özellikle mutfak, duş ve tuvaletler için tasarlanmıştır. Vent & Light is a combined extractor fan with integral light designed for galleys, showers and toilets. Kod / Code
Renk / Color
Volt / Voltage
2015040 2015041 2015066 2015067 2015077 2015078
Beyaz / White Krom / Chrome Beyaz / White Krom / Chrome Sarı / Brass Sarı / Brass
24V 24V 12V 12V 12V 24V
• Uzun ömürlü 2,8 Watt Motor / Long life 2,8 Watt motor. • 1 12V veya 24V / 2V or 24V DC • 50.000 saat çalışma ömrü / 50.000 hours operating life expectancy • Sadece havalandırma çalıştırılabilir. / Vent only option available.
Trem Stor Perde Ekonomik perde sistemleridir. Plastik çerçeve. Otomatik rulo sistem. Beyaz. Trem Roller Blind Economic blind systems. Plastic frame. Automatic rolling system. White.
101
Kod / Code
Ebat / Size
2043360 2043450 2043500 2043550 2043680 2043910
360x400 mm 450x500 mm 500x600 mm 550x650 mm 680x780 mm 910x340 mm
www.dekamarine.com
WALLAS Wallas Diesel ısıtıcılar. Pazardaki en sessiz kabin ısıtıcılarıdır. Sessiz, dengeli temiz laminer akışlı yanma, yüksek kalitedeki blower motorlarıyla birleştiğinde düşük gürültü ve iyi bir gece uykusunu garanti eder. Hava üretim kapasitesi iyidir ve uzun hortumlara ihtiyaç duyulduğunda bile ısıtıcıların gücü yeterlidir. Tüm parçalar korozyona dayanıklı malzemelerden üretilmiştir. Isıtıcı özelliklerinin yanı sıra 22 Dt, 30 Dt ve 40 Dt havalandırma amaçlı da kullanılabilirler. Çok düşük seviyede elektrik tüketirler ve montajları basittir. Maksimum güçte dahi 22 Dt’nin güç tüketimi 0,9 Amper gibi düşük bir değere sahiptir. Tüm modeller makine dairesine monte edilebilir ve 12V ile çalışırlar. Montaj kitleri ayrıca sipariş edilmelidir. Diğerlerinden en temel farkı iki giriş, iki çıkışlı bir sistem sahip olmasıdır, temiz hava sirkülasyonu sağlar. Wallas Diesel heaters. The quietest cabin heaters on the market. Silent, balanced combustion clean, laminar flow combustion together with high quality blower motors are your best guarantee of a low noise level and a good night’s sleep. The air production capacity is good and the heaters are suitable even when long hoses are needed. All parts are made from non-corroding materials. As well as heaters, the 22 Dt, 30 Dt and 40 Dt can also be used as ventilation units. They use minimal electricity and are very easy to install. Power consumption of 22 Dt with maximun effect is as low as 0,9 A. All models work with 12V. All models can be installed in engine room. Installation kits should be ordered separately. The main difference is the two inlets and two outlets, which allows you fresh air circulation. • • • • • • • • • • •
Sessiz / Quiet Montajı kolay / Easy to install Etkin az enerji kullanımı / Efficient-use little energy Paslanmaz Çelikten üretilmiştir / Made of stainless steel Akıcı PI kontrollü termostat veya manuel kontrol / Smooth PI-controlled thermostat control or manual control Son kullanım hafızalı (termostat-manuel) / Last mode’s memory (thermostat – manual) Temiz hava ventilasyonu / Fresh air ventilation Ledli arka plan aydınlatması / Background light with leds Yanlışlıkla açma ve kapama koruması (çocuk-kilidi) / Protection from accidental start and stop (child-lock) Boyutları; derinlik; 140 mm, yükseklik 280 mm, boy: 425 mm dir. / Dimensions are; depth 140 mm, height 280 mm, length 425 mm. Yeni kontrol paneli, 4 metre güç kablosu ve sigortası, 4 metre yakıt hortumu, montaj braketi pakete dahildir. / New design kontrol panel, 4 meters of power cable with fuse, 4 meters of fuel hose, and mounting bracket is included in the package.
6-9 m Kod / Code
Model
5044102 5044130 5044140
22 Dt 30 Dt 40 Dt
9-12 m
9-15 m
Güç / Power Tekne Boyu / Isıtma Hacmi / Yakıt Tüketimi / Elektrik Tüketimi / Boat Size Heating Volume Fuel Consumption Electric Consumption 1-2,2 kW 1-3 kW 1,5-4 kW
www.dekamarine.com
6-9 m 9-12 m 9-15 m
51-72 m³/h 60-96 m³/h 86-147 m³/h
0,1-0,2 L/h 0,1-0,3 L/h 0,2-0,4 L/h
0,6-0,9 A 0,8-1,8 A 1-3,9 A
102
WALLAS MONTAJ KİTLERİ / WALLAS MOUNTING KITS Wallas 22 Dt Diesel Isıtıcı için montaj kiti. / Installation kit for the Wallas Diesel Heater 22 Dt. • 1.5 m egzoz hortumu / 1.5 m exhaust hose – (2448) • 1 adet egzoz giriş bağlantısı / 1 pc Exhaust lead-through – (2467) • 1 adet yakıt emişi / 1 pc fuel intake – (30011) • 6.5 m sıcak hava borusu / 6.5 m warm air duct – (3410) • 2 adet sıcak hava menfezi / 2 pcs warm air gril – (3411) Wallas 30 Dt Diesel Isıtıcı için montaj kiti. / Installation kit for the Wallas Diesel Heater 30 Dt. • 1.5 m egzoz hortumu / 1.5 m exhaust hose – (2448) • 1 adet egzoz giriş bağlantısı / 1 pc Exhaust lead-through - (2467) • 1 adet yakıt emişi / 1 pc fuel intake – (30011) • 10 m sıcak hava borusu / 10 m warm air duct – (3410) • 2 adet sıcak hava menfezi / 2 pcs warm air gril – (3411) Wallas 40 Dt Diesel Isıtıcı için montaj kiti. / Installation kit for the Wallas Diesel Heater 40 Dt. • 1.5 m egzoz hortumu / 1.5 m exhaust hose - (1028) • 1 adet egzoz giriş bağlantısı / 1 pc Exhaust lead-through - (1066) • Egzoz için yalıtım kılıfı / Insulation sock for exhaust – (1030) • 1 adet yakıt emişi / 1 pc fuel intake – (30011) • 10 m sıcak hava borusu / 10 m warm air duct – (3410) • 1 adet Y Bölücü / 1 pc Y Divider – (3413) • 3 adet sıcak hava menfezi / 3 pcs warm air gril - (3411) Kod / Code Model 5044151 5044152 5044153
22 Dt 30 Dt 40 Dt
Wallas Dizel Isıtıcı Genel Montaj Tavsiyeleri Sıcak hava transferini en iyi şekilde sağlamak için en sıcak hortumu en uzaktaki kabine çekip, diğerlerinin buna göre yerleştirilmesi tavsiye edilir. Sıcak hava çıkışlarının yeri ve havalandırma hortumlarının geçiş yolunun önceden iyi planlanması önemlidir. Isıtıcı, ısıtılacak alana mümkün olduğunca yakın bir yere monte edilmelidir. Recommendations for mounting Wallas Diesel Heaters To ensure a proper air flow in a long duct to the front of the boat, it is useful to lead the hotter duct all the way to the front. The other duct and warm air vent can be sited accordingly. It is important to plan the proper routing of the duct and the locations of the warm air outlet vents. The heater should be located as near as possible to the area being heated.
Wallas Dizel Isıtıcı 5044026 kodlu kumanda paneli ve ayrıca sipariş edilecek montaj aksesuarları ile kombine edilmelidir. Wallas Diesel Heater Shall be combined with 5044026 control panel and mounting accessories (to be ordered seperately.)
103
Kod / Code
Model
5044001 5044006
30 D 40 D
Güç / Power Tekne Boyu / Isıtma Hacmi / Yakıt Tüketimi / Elektrik Tüketimi / Boat Size Heating Volume Fuel Consumption Electric Consumption 1-3 kW 1,5-4 kW
9-12 m 9-15 m
143 m³/h 224 m³/h
0,1-0,3 L/h 0,2-0,4 L/h
0,8-1,8 A 1-3,9 A
www.dekamarine.com
Wallas Dizel Isıtıcılar için Aksesuarlar / Accessories for Wallas Diesel Heaters Tavsiye edilen aksesuar listesi / Recommended list of accessories 3410 Sıcak Hava Dağıtım Hortumu-Ø75mm / Outlet & Intake Ducting-Ø75mm 3411 Kabin Çıkış Menfezi - Ø75mm / Cabin Outlet Grill - Ø75mm 4411 Hava Emiş Menfezi / Air Inlet Grill 2448 Egzoz Hortumu / Exhasut Tube 2467 Egzoz Çıkışı / Hull Lead- through Exhaust Outlet 4413 Hava emiş menfezi (ana üniteden) / Intake Grill (if duct not used) 3413 “Y” hava dağıtım Adaptörü / Warm air 3-way divider 30011 Yakıt tankı bağlantı aparatı / Fuel Stand Pipe Kırmızı ile markalı aksesuarlar özel durumlarda kullanılmak üzere opsiyonel olarak tasarlanmıştır. The accessories marked with red are designed to be used in special cases as optional. Kod / Code
Açıklama / Description
5044046 5044036 5044037 5044014 5044045 5044044 5044047 5044043 5044035 5044058 5044060 5044059 5044048 5044038 5044039
4411 Hava emiş menfezi / Air Inlet Grill 2467 Egzoz çıkışı / Hull-lead Through Exhaust outlet 2448 Inox egzoz hortumu Ø28/45mm / Exhaust tube Inox 3416 Susturucu / Silencer-Optional 3413 “Y” Hava dağıtım adaptörü / Warm-air 3 way divider - Optional 3411 Kabin çıkış menfezi Ø75mm / Cabin Outlet Grill - Optional 3410 Sıcak hava dağıtım hortumu Ø75mm / Outlet & Intake Ducting Ø75mm 3417 Kabin geçiş adaptörü / Cabin penetration adapter - Optional 2460 Gömme kurşun egzoz çıkışı / Recess Exhaust Outlet - Optional 1030 Egzoz izolasyon melzemesi / Exhaust Insulation Material - Optional 1028 40Dt için inox egzoz hortumu Ø28mm / Exhasut hose for 40Dt 1066 40Dt için gömme kurşun egzoz çıkışı / Exhasut outlet for 40Dt 4413 Hava emiş menfezi (ana unite) / Intake Grill (if duct not used) 30011 Yakıt tankı bağlantı aparatı / Fuel Stand pipe 367215 Yakıt tankı hortumu, 4 m / Fuel Tank Hose, 4 m.
Wallas 800 Ocak ve 220 Sıcak Hava Dağıtıcısı Aksesuarları Wallas 800 Stove and 220 Heat Blower Lid Accessories
Wallas 800 Parafinli Ocak Wallas 800, gaz yağı ile çalışan küçük alanlar için ideal, kompakt ve sağlam tek gözlü bir ocaktır. 5 litre tank ile maksimum kapasitede 40 saat kullanılabilir. Isı dağıtıcı kapak ve tencere tutucu opsiyonel olarak temin edilebilir. 12V. Wallas 800t is a rigid and compact stove with one hot plate used with parafin oil. It is ideal to narrow and tight places. It can work 40 hours at maximum capacity with a five liter tank. Heat blower lid and pot holders are optional. 12V. • Yakıt / Fuel: Kerosen, gazyağı / Paraffin oil • Güç / Power: 650-1200W • Yakıt sarfiyatı / Fuel Consumption: 007-013 L/Saat • Enerji sarfiyatı / Energy Consumption: 0.15A
Kod / Code
Açıklama / Description
5044058 5044059 5044060 5044061
1030 Egzoz izolasyon melzemesi / Exhaust Insulation Material 1066 Gömme kurşun egzoz çıkışı / Lead through Exhasut Outlet 1028 Inox egzoz hortumu Ø28mm / Exhaust Hose Inox 1011/1 Tencere tutucu / Pot Holder
Code 5044011
Wallas 220 Sıcak Hava Dağıtıcısı Wallas 800 serisi parafinli ocağın kabin ısıtıcısı olarak kullanılabilmesi için tasarlanmıştır. Ocağı, 1200W gücünde bir kabin ısıtıcısına çevirir. Ufak tekneler için en ideal çözümdür. 12V. Enerji sarfiyatı 0,5 A. Wallas 220 Heat Blower Lid Heat blower lid is for Wallas 800, to be used as heater of a cabin, ideal for small boats. This optional lid converts the stove to a 1200 W power cabin heater. 12V. Power consumption 0,5 A.
Kod / Code 5044016
www.dekamarine.com
104
Wallas 88DU Dizel Seramik Ocak Dizel seramik ocak, 900W ve 1900W olmak üzere iki göze sahiptir. Tezgah üstüne flush monte edilebilir.
Wallas 88DU Ocak için Aksesuarları Wallas 88DU Stove Accessories
Wallas 88DU Diesel Ceramic Stove Diesel ceramic stove, 900W and 1900W two parts. Flush mounting. Yakıt sarfiyatı / Fuel Consumption: 0,09-0,19 L /H Enerji Sarfiyatı / Power Consumption: 0,19 A Aksesuarlar / Accessories: Tost Izgarası, Çaydanlık tutucu / Toaster Grill, Kettle Holder
Kod / Code 5044021
Wallas 87D Dizel Fırın ve Ocak 87D, diesel fırın ve ocak kombinasyonudur. Kontrol panelleri üzerinde olan 87D nin kullanımı son derece kolaydır. Gimbalları sayesinde sallantılardan etkilenmez. 12V Standart pakete, 4m güç kablosu, ve 4m yakıt hortumu filtresi birlikte dahildir.
Kod / Code
Açıklama / Description
5044036 5044037 5044038 5044039 5044040 5044066
2467 Kurşun egzoz çıkışı / Lead Through Exhaust 2448 Inox egzoz hortumu Ø28/45mm / Exhaust Hose Inox 30011 Yakıt tankı bağlantı aparatı / Fuel Stand Pipe 367215 Yakıt tankı hortumu, 4 m / Fuel Tank Hose, 4 m 3430 Hava emiş bağlantı borusu / Air inlet hose 1012 Tencere tutucu / Pot Holder
Wallas 87D Fırın ve Ocak için Aksesuarları Wallas 87D Stove and Oven Accessories
Wallas 87D Diesel Oven and Stove Wallas 87D is a combination of oven and stove. The control panels are preinstalled and easy to use. The combination can ve gimballed. 12V. Standart package includes, 4 m power cable and 4 meter fuel hose with filter. Güç / Power: Ocak - Stove 900-1900 W Fırın - Oven: 1000-2500 W Yakıt sarfiyatı / Fuel Consumption : 0,08-0,19 L /H Enerji Sarfiyatı / Power Consumption : 0,19 A
Kod / Code 5044024
Wallas Yakıt Tankı
Kod / Code
Açıklama / Description
5044025 5044058 5044059 5044060 5044038 5044039
1110 Tencere tutucu / Pot Holder 1030 Egzoz izolasyon malzemesi / Exhaust Insulation Material 1066 Gömme kurşun egzoz çıkışı / Exhasut Lead through outlet 1028 Inox egzoz hortumu Ø28mm / Exhaust Hose Inox Ø28mm 30011 Yakıt tankı bağlantı aparatı / Fuel Stand Pipe 367215 Yakıt tankı hortumu, 4 m / Fuel Tank Hose, 4 mt
3005, Kontrol paneli 30D ve 40D serisi diesel ısıtıcılar için. Zamanlayıcı, sıcaklık göstergesi ve kabin termostat kontrol paneli.
Wallas Fuel Tank
3005, Control panel For diesel heaters 30D and 40D. Timer, temperature and cabin thermostat.
Kod / Code Hacim / Volume 5044052 5044053
105
5L 10 L
Kod / Code 5044026
www.dekamarine.com
Mermaid Klima Sistemleri Hem ısıtma, hem soğutma fonksiyonludur. 23 metreye kadar yelkenli ve motor yatlarda kullanılabilir. En önemli özelliği kompakt, sessiz ve kolay monte edilebilir oluşudur. Kompresör, evaporatör ve kondenser gibi iklimlendirme komponentleri Amerika’da üretilmektedir. Programlanabilir termostat (kontrol paneli) ve deniz suyu pompası pakete dahildir. Havalandırma kanalları ve menfezleri ayrıca sipariş edilmelidir. Mermaid klimalarının enerji sarfiyatı çok ekonomiktir. Örneğin 5200 BTU modeli 1800 Watt bir invertör ile çalışıp, 480 amper saatlik bir akü grubu ile 12 saate kadar çalışabilir. 5200 BTU modeli dar alanlara monte edilebilirken, döndürülebilir fan ve açılı montaj sağlayan çıkışı mevcuttur. Sadece 24000 BTU modeli sağ taraftan çıkışlı olup, diğer modeller; 9000 BTU, 12000 BTU ve 16500 BTU soldan çıkışlıdır. Klimanızın ana ünitesini ve kontrol panelini monte edeceğiniz yerlerin ve havalandırma kanalının geçeceği yolun, havalandırma menfezlerinin yerinin, deniz suyu girişi ve çıkışı yerlerinin montaj öncesinde değerlendirilmesine dikkat ediniz. Daha fazla bilgi veya teklif talebi için bizimle iletişime geçebilirsiniz. Kalkış amperajı, çalışma amperajına standard deniz suyu pompaları için 1 ekledikten sonra 1,8 ile çarpılarak bulunur. Bu değer örneğin 230 V ile çarpılırsa, jeneratör için gereken minimum güç bulunur. Mermaid Marine Air Conditioning Systems They are reverse cycle both cooling and heating function. They can be applied on motor or sailing yachts up to 23 meters. The main difference is the silence, compact unit and easy mounting. All of our air conditioning components, such as the evaporator, compressor and condensing coil are manufactured in the USA. The package consist of air conditioning unit, programmable thermostat (control panel) and sea water pump. The ventilation hoses and grills shall be ordered seperately. Mermaid air conditions’ energy consuption is very economic; for instance 5200 BTU can work almost 12 hours with a 480 amp hours battery power after starting with a 1800 W invertor. 5200 BTU can be mounted to narrow spaces with rotatable blower and V shaped outlets. All models; 9000 BTU, 12000 BTU, 16500 BTU have left side outlet, except 24000 BTU has right hand side outlet. Please pay special attention to the place where to mount the main unit and thermostat in addition to water inlet and outlet locations and the route of the ventilation hoses and ventilation grills. Please do not hesitate to contact with us for further information or offer request. Start up amrerage is calculated by running amperage multiplied by 1,8, after adding approximately one amp for the standard seawater pumps. When you multipy this value for instance with 230 V, you find the minimum required power for the generator.
9.000 BTU
12.000 BTU
Mermaid Model
5.200 BTU Kod / Code
Model
5266005 5266009 5266012 5266016 5266024
5.200 BTU 9.000 BTU 12.000 BTU 16.500 BTU 24.000 BTU
16.500 BTU 24.000 BTU
5.200 BTU
Tekne Boyu / Boat Length <8m Soğutma BTU / Cooling BTU 5.200 BTU Isıtma BTU / Heating BTU 6.500 BTU Voltaj / Voltage 220 V Hava çıkış menfezi / 2xØ 10 cm Supply air grill Hava emiş menfezi / Return air grill 620 cm² Suğutma amperaj / Cooling ampere 4,4 amps Isıtma amperaj / Heating ampere 5,5 amps En / Width 30 cm Boy / Length 45 cm Yükseklik / Height 29 cm Ağırlık / Weight 14 kg
9000 BTU
12.000 BTU 16.500 BTU 24.000 BTU
<9m 9.000 BTU 10.000 BTU 220 V 4xØ 10 cm
< 10 m 11-14 m > 14 m 12.000 BTU 16.500 BTU 24.000 BTU 10.000 BTU 18.000 BTU 28.000 BTU 220 V 220 V 220 V 1xØ 15 cm 1xØ 15 cm 3xØ 15 cm 2xØ 10 cm 2xØ 10 cm 900 cm² 900 cm² 900 cm² 9,4 amps 12 amps 10,4 amps 11,4 amps 13,5 amps 11,4 amps 33 cm 34 cm 45 cm 50 cm 50 cm 58 cm 35 cm 35 cm 42,5 cm 28 kg 36 kg 42 kg
620 cm² 7 amps 8 amps 29 cm 43 cm 29 cm 22 kg
Isıtıcı Elektrikli Isıtıcı. Seramik rezistansa sahiptir. Üfleme hızı ayarlanabilir. Rezistans kapatılarak sadece fan olarak da kullanılabilir. Braketi ile her türlü pozisyonda monte edilebilir. 12V/300W. En: 200 mm, Yükseklik: 170 mm, Derinlik: 120 mm Heater Electric Heater. Fitted with ceramic heating element. Fan speed can be adjusted. It can be used as a fan if the heating element off. Can be mounted in any positions with its bracket. 12V/300W. Width: 200 mm, Height: 170 mm, Depth: 120 mm Kod / Code 5040001
Buğu Çözücü CE onaylı buğu çözücü. Çakmak soketli ve switchli olmak üzere iki tiptir. 12V. Boyutları En x Boy x Yükseklik: 65 x 193 x 87 mm. Demister Demister with CE approval. Socket and switch type. 12 V. Dimensions Width x Length x Height: 65 x 193 x 87 mm.
Saç Kurutma Makinesi ABS gövdeli, çakmak girişli. 12V/150W. Hair dryer ABS body, with cigarette lighter socket. 12V/150W.
Kod / Code Güç / Power 5040005 5040006
120 W 168 W
www.dekamarine.com
Kod / Code 5043156
106
MSI, tik, maun, kiraz ağaçlarından, damperli veya dampersiz, hava emiş ve çıkış menfezleri üretmektedir. Teknenizin ahşabına uygun estetik bir çözüm sunar. Tüm menfezler temizlenebilir. MSI manufactures air inlets and outlets with teak, mahogany, cheery wood either single deflection or with damper. It is an esthetical solution in accordance with your boats’ wood finish. All grills has cleanable.
Hava Emiş Menfezi Sabit. Temizlenebilir filtreli. Air Inlet Grill Fixed. With cleanable filter.
Kod / Code
Ahşap Tipi / Wood Type
Kod / Code
Ahşap Tipi / Wood Type
Kod / Code
Ahşap Tipi / Wood Type
Boy / Length
Yükseklik / Height
5209101 5209102 5209103 5209104 5209105 5209106
Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak
5209201 5209202 5209203 5209204 5209205 5209206
Maun / Mahogany Maun / Mahogany Maun / Mahogany Maun / Mahogany Maun / Mahogany Maun / Mahogany
5209301 5209302 5209303 5209304 5209305 5209306
Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery
203 mm 254 mm 254 mm 279 mm 356 mm 406 mm
254 mm 152 mm 254 mm 203 mm 178 mm 203 mm
Hava Çıkış Menfezi Sağa-sola döndürülebilir iki yönlü. Temizlenebilir. Air Outlet Grill Two way left and right rotatable. Cleanable.
Kod / Code Ahşap Tipi / Wood Type 5209121 5209122 5209123 5209124 5209125 5209126 5209127 5209128 5209129
Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak
Kod / Code
Ahşap Tipi / Wood Type
Kod / Code
Ahşap Tipi / Wood Type
Boy / Length
Yükseklik / Height
5209221 5209222 5209223 5209224 5209225 5209226 5209227 5209228 5209229
Maun / Mahogany Maun / Mahogany Maun / Mahogany Maun / Mahogany Maun / Mahogany Maun / Mahogany Maun / Mahogany Maun / Mahogany Maun / Mahogany
5209321 5209322 5209323 5209324 5209325 5209326 5209327 5209328 5209329
Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery
102 mm 152 mm 203 mm 254 mm 254 mm 254 mm 305 mm 356 mm 254 mm
102 mm 102 mm 102 mm 102 mm 127 mm 152 mm 152 mm 152 mm 203 mm
Kod / Code
Ahşap Tipi / Wood Type
Boy / Length
Yükseklik / Height
5209341 5209342 5209343 5209344 5209345 5209346 5209347 5209348 5209349
Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery Kiraz / Cheery
102 mm 152 mm 203 mm 254 mm 254 mm 254 mm 305 mm 356 mm 254 mm
102 mm 102 mm 102 mm 102 mm 127 mm 152 mm 152 mm 152 mm 203 mm
Hava Çıkış Menfezi Sağa-sola, aşağı yukarı döndürülebilir, dört yönlü. Temizlenebilir. Air Outlet Grill Four way down and up, left and right rotatable. Cleanable.
107
Kod / Code
Ahşap Tipi / Wood Type
5209141 5209142 5209143 5209144 5209145 5209146 5209147 5209148 5209149
Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak Tik / Teak
Kod / Code
Ahşap Tipi / Wood Type
5209242 5209243 5209244 5209245 5209246 5209247 5209248 5209249
Maun / Mahogany Maun / Mahogany Maun / Mahogany Maun / Mahogany Maun / Mahogany Maun / Mahogany Maun / Mahogany Maun / Mahogany
www.dekamarine.com
Hortum Montaj Halkası Yuvarlak
Oval Hortum Montaj Halkası Hose Ring Oval
Hose Ring Round Round. Kod / Code
Hortum Çapı / Ring Diameter Ø
Kod / Code
5209403 5209404 5209405 5209406 5209407 5209408
76 mm 102 mm 127 mm 152 mm 178 mm 203 mm
Hortum Çapı / Ring Diameter Ø
5209414 5209415 5209416 5209417 5209418
102 mm 127 mm 152 mm 178 mm 203 mm
Hortum Bağlantı Konektörü Oval bağlantı.
Standard Hortum Bağlantı Kutusu Montaj halkaları ile kombine edilmelidir, seçilen halkaya göre kesilir.
Hose Transition Ring Side Oval
Standard Hose Transition Box Shall be combined with hose rings, and can be cut according to the ring. Kod / Code Boy / Length Yükseklik / Height
Kod / Code
Hortum Çapı / Ring Diameter Ø
5209421 5209422 5209423 5209424
102 mm 127 mm 102 mm 127 mm
Boy / Length Yükseklik / Height 203 mm 203 mm 254 mm 254 mm
102 mm 102 mm 102 mm 102 mm
5209451 5209452 5209453 5209454 5209455 5209456 5209457 5209458
152 mm 203 mm 254 mm 254 mm 254 mm 254 mm 305 mm 356 mm
102 mm 102 mm 102 mm 127 mm 152 mm 203 mm 152 mm 152 mm
Üç Yollu “Y” Hortum Konektörü
Üç Yollu “T” Hortum Konektörü
Three Way “Y” Type Air Divider
Three way “T” Type Air Divider
Kod / Code
Giriş / Inlet Ø
Çıkış / Outlet Ø
Kod / Code
Giriş / Inlet Ø
Çıkış / Outlet Ø
5209441 5209442 5209443 5209444
127 mm 152 mm 152 mm 178 mm
102/102 mm 102/102 mm 127/127 mm 127/127 mm
5209431 5209432 5209433 5209434
127 mm 152 mm 152 mm 178 mm
102/102 mm 102/102 mm 127/127 mm 127/127 mm
Havalandırma Paslanmaz çelik gövde.
Havalandırma Paslanmaz çelik. Üzerinde opak pleksiglas cam vardır.
Ventilator Stainless steel body.
Ventilator Stainless steel. Opak plexiglass in the middle.
Çap / Diameter: Ø200mm Montaj Ölçüsü / Cut Out: Ø72mm Yükseklik / Height: 30 mm.
Çap / Diameter: Ø200mm Montaj Ölçüsü / Cut Out: Ø103mm Yükseklik/ Height: 32 mm.
Kod / Code
Kod / Code
2040001
2040002
Solar Havalandırma Paslanmaz çelik veya plastik gövdeli solar havalandırma. Solar Ventilator Stainless steel or plastic body solar ventilation. Çap / Diameter: Ø200mm Montaj Ölçüsü / Cut Out: Ø101mm
Kod / Code
Tip / Type
2040004 2040005
Paslanmaz çelik / Stainless steel Plastik / Plastic
www.dekamarine.com
108
Plastik Havalandırma Beyaz. 215x180x70mm(h)
Mini Plastik Havalandırma / Mini Plastic Ventilation 55x50x12 mm
Plastic Ventilation White. 215x180x70mm(h)
Kod / Code
Kod / Code
1935386
1935522
Plastik Havalandırma Su geçirmez, 420x115 mm.
Plastik Havalandırma Beyaz. 200x100 mm.
Plastic Vent Watertight, 420x115 mm.
Plastic Vent White. 200x100 mm.
Kod / Code
Kod / Code
1935755
1935657
Plastik Havalandırma Beyaz.
Havalandırma Plastik. Beyaz. Ventilator Plastic. White.
Plastic Vent White.
Kod / Code 1935751
Ebat / Size 206x106 mm
1935752
92x92 mm
Plastik Havalandırma / Plastic Vent 255x115 mm.
Kod / Code En / Width Boy / Length 2040040 2040042 2040044
201 mm 261 mm 140 mm
101 mm 125 mm 125 mm
Plastik Havalandırma Beyaz. Ø86 mm. Plastic Vent White. Ø86 mm.
Kod / Code 1935749
Renk / Colour Siyah / Black
1935750
Beyaz / White
Plastik Havalandırma Beyaz. Ø76 mm.
Kod / Code 1935409
Plastik havalandırma / Plastic Vent
Plastic Vent White. Ø76 mm.
Kod / Code 1935515
109
Kod / Code Renk / Colour Ø 2040075 Beyaz / White 76 mm 2040076 Siyah / Black 76 mm 2040077 Beyaz / White 102 mm 2040078 Siyah / Black 102 mm
www.dekamarine.com
Havalandırma Paslanmaz çelik
Hortum Montaj Adaptörü 1935753 için.
Ventilator Stainless steel.
Hose Mounting Adapters For 1935753.
Kod / Code Ebat / Size 2040015 2040016 2040017 2040018 2040019 2040020
430x68 330x78 430x78 530x78 326x114 205x114
mm mm mm mm mm mm
Montaj Ebadı / Tip / Type Izgara / Mounting Size Slots 405x54 mm Düz-dar / Flush narrow 7 304x54 mm 6 Dar / Narrow 405x54 mm 8 Dar / Narrow 500x54 mm 10 Dar / Narrow 304x90 mm 5 Standard 182x90 mm 3 Standard
Kod / Code 1935756
Ebat / Size 65-70 mm
1935757
100 mm
Havalandırma Beyaz. Ø 87 mm. Vent White. Ø 87 mm.
Havalandırma Paslanmaz çelik. Açılır kapanır. Ventilator Stainless steel. Open and close.
Kod / Code 1935921
Havalandırma Paslanmaz çelik. Ø76 mm havalandırma hortumu bağlantısı. Kod / Code En / Width Boy / Length 2040045 2040047 2040049
76 mm 76 mm 48 mm
Ventilator Stainless steel. Ø76 mm ventilation hose connection.
152 mm 229 mm 255 mm
En / Width: 111 mm Boy / Length: 146 mm Yükseklik / Height: 67 mm
Panjurlu Havalandırma Paslanmaz çelik. Louvered Ventilation Stainless steel.
Kod / Code 2040065
Mini Havalandırma Paslanmaz çelik. Small Ventilator Stainless steel. Kod / Code En / Width Boy / Length 2040091 2040092 2040093
128 mm 128 mm 118 mm
66 mm 116 mm 232 mm
Kod / Code En / Width Boy / Length 2040067 2040068 2013007 2013008 2013009
Havalandırma Paslanmaz çelik. Ventilator Stainless steel.
41 mm 57 mm 40 mm 60 mm 93 mm
41 mm 54 mm 44 mm 58 mm 87 mm
Havalandırma Paslanmaz çelik. Ø102 mm havalandırma hortumu bağlantısı. Ventilator Stainless steel. Ø102 mm ventilation hose connection. En / Width: 140 mm Boy / Length: 185 mm Yükseklik / Height: 81 mm
Kod / Code En / Width Boy / Length Yükseklik / Height 2040060 2040061 2040062
115 mm 148 mm 170 mm
www.dekamarine.com
140 mm 170 mm 190 mm
52 mm 57 mm 72 mm
Kod / Code 2040066
110
Nuova Rade Solar Havalandırma Sistemi 132x132 mm ölçülerindeki solar panel ile tekne elektriğinden bağımsız olarak çalışabilen havalandırma sistemi. Motor montaj ölçüsü Ø99 mm derinlik 106 mm Nuova Rade Solar Ventilation System 132x132 mm in electric boats with solar panels that operate independently from the ventilation system. Motor mounting dimensions O99 mm depth 106 mm
Kod / Code 5235079 5235080 5235071 5235069 5235070
Model 132x132 mm Solar Panel / 132x132 mm Solar Cell Solar panele uyumlu havalandırma motoru / Solar panel compatible ventilation motor Hava çıkış menfezi Ø102 mm / Ventilator outlet gril Ø102 mm Hortum konektörü 90° Ø102 mm / Connector for ventilator hose 90° Ø102 mm Hortum konektörü düz Ø102 mm / Connector for ventilator hose straight Ø102 mm
Havalandırma için Kollektör Kutu ABS plastik veya paslanmaz çelik. Havalandırma hortum çapı Ø76 mm.
Yuvarlak Havalandırma Paslanmaz çelik. Yuvarlak. Açılır kapanır.
Collector Box for Ventilation Made of ABS plastic or stainless steel material. Air ventilation hose diameter Ø76 mm.
Round Ventilator Stainless steel. Round. Open and close.
Kod / Code Materyal / Uygun Havalandırma / Material Applicable Ventilation 2040030 2040031 2040032 2040033
ABS ABS ABS S.S.
2040020 2040019 2040019 2040020
Montaj / Mounting Universal Sol / Left Sağ / Right Universal
Manika AISI 316 Paslanmaz çelik. İçi beyaz. Paslanmaz çelik güverte montaj tabanı.
102 mm 127 mm 152 mm
Round Ventilator Stainless steel. Round. Leuvered.
Kod / Code Montaj Çapı / Yükseklik / Cut out Height 102 mm 102 mm
Ø
2040088 2040089 2040090
Yuvarlak Havalandırma Paslanmaz çelik. Yuvarlak. Panjurlu.
Deluxe Cowl Ventilator AISI 316 Stainless steel. White finish inside. Stainless steel deck mounting plate.
2040010 2040011
Kod / Code
136 mm 336 mm
Marin Vantilatör Vantilatör. Ø 180 mm, yükseklik 238 mm.Sağa-sola otomatik salınımlıdır.
Kod / Code
Ø
2040081 2040082
102 mm 127 mm
Esnek Havalandırma Hortumu / Flexible Ventilation Hose
Marine Ventilator Ventilator. Ø 180 mm, height 238 mm. Automatically swing rigth/left.
111
Kod / Code
Volt / Voltage
2005241 2005242
12 V 24 V
Amper / Sigorta / Ampere Fuse 1.4 A 0.7 A
2A 1A
Kod / Code 5243075 5243100
Ø 75 mm 100 mm
www.dekamarine.com
Taylor Made Soğuk Buhar Sistemi Püskürtme sistemi buharlaşma ile soğutma teorisine dayanır. Sistemin özel tasarlanmış nozülleri sis bulutu şeklinde 50 mikrondan küçük su zerrecikleri oluşturur. Su taneleri o kadar küçüktür ki anında buharlaşır ve çevre sıcaklığını birkaç saniye de 30 dereceye kadar düşürür, serinlemenizi sağlar. Sistem sadece bir amper güç çeken ve 130 psi basınç üreten özel bir pompa ile çalışır, monte edilen nozül adedine bağlı olarak saatte bir galon (3,78L) su sarfiyatı vardır. Çakmak soketi ile çalışır. 4 adet nozül, ana ünite çakmak soketi üzerinde monteli, filtreli su hortumu ve diğer montaj parçaları pakete dahildir. Taylor Made Boat Misting System Misting is based on the theory of evaporative cooling. The specially designed nozzles creates a fog of ultra fine water droplets with an average of 50 micron or less. The water droplets are so small they can instantly flash evaporate, which can reduce the surrounding temrerature as much as 30 degrees in just seconds. The system uses a one of a kind booster pump that draws only one amp delivers 130 psi and keeps a flow rate as low as one gallon (3,78 L) per hour depending on the number of nozzles installed. It works with lighter socket. The package includes four pieces of nozzles, main unit with lighter socket mounted, water hose with filter, and other mounting parts.
Kod / Code 2022111
Fan / Blower • Kıvılcım yapmayan korumalı motor. / Ignition protected. • 3679 L/dk (130 cfm) / 3679 L/min (130 cfm) • Mutfak, tuvalet ve makine dairesi için idealdir. / Ideal for galley, toilet, engine room. • 3”- 76 mm hortum bağlantısı. / 3”- 76 mm hose connection. • Boyutları; BoyxEnxYükseklik;188x143x160 mm. / Dimensionsı; LxWxH;188x143x160 mm. • 12V – 5 AMP / 24V – 2,5 AMP • Sigorta; 12V – 4 AMP / 24V – 2 AMP/ Fuse: 12V – 4 AMP / 24V – 2 AMP
Kod / Code Tip / Type 2005503 2005504
12 V 24 V
Fan / Blower • Tam korumalı su geçirmez motor. / Protected watertight motor. • 3452 L/dk (122 cfm) / 3452 L/min (122 cfm) • Mutfak, tuvalet ve küçük makine dairesi için idealdir. / Ideal for galley, toilet, small size engine room. • 3”- 76 mm hortum bağlantısı. / 3”- 76 mm hose connection. • Boyutları; BoyxEnxYükseklik; 210x135x111,5 mm. / Dimensionsı; LxWxH; 210x135x111,5 mm. • 12V – 4,5 AMP / 24V – 2,5 AMP • Sigorta; 12V – 8 AMP / 24V – 4 AMP / Fuse: 12V – 8 AMP / 24V – 4 AMP
Kod / Code
Type
2005507 2005508
12 V 24 V
Fan / Blower • Tam korumalı su geçirmez motor. / Protected watertight motor. • 6500 L/dk (230 cfm). / 6500 L/min (230 cfm). • Mutfak, tuvalet ve küçük makine dairesi için idealdir. / Ideal for galley, toilet, small size engine room. • 4”- 105 mm hortum bağlantısı. / 4”- 105 mm hose connection. • Boyutları; BoyxEnxYükseklik; 204x152x131 mm. / Dimensions; LxWxH; 204x152x131 mm. • 12V – 4,5 AMP / 24V – 2,5 AMP • Sigorta; 12V – 8 AMP / 24V – 4 AMP / Fuse: 12V – 15 AMP / 24V – 10 AMP
Kod / Code Tip / Type 2005509 2005510
12 V 24 V
www.dekamarine.com
112
Camano Vantilatör Sıcak ve nemli havalarda karşılaşılan zorluklara çok yönlü bir çözüm sunan hava akımını sağlayan ekonomik fan. Camano vantilatör, kolay montajı sayesinde kabin içinde konfor sağlar. Beyaz. • Polipropilen gövdeye sahiptir. 12V. • Kanat ölçüsü: 127mm. • Ürün boyutları: 152x216(h)x63mm. • Kapasite: 4,5 m³/dak. • Amper: 0.30A Camano Fan An economical fan that provides a versatile solution for many of the airflow challenges a boater may face in hot and humid weather. The Camano 12V fan is easy to install and enable any boater to "Cruise in Comfort". White. • Polypropylene body. 12V. • Blade dimension is: 127mm. • Product dimensions: 152x216(h)63mm. • Capacity: 4,5 m³/min. • Amper: 0.30A
Kod / Code 2028103
Ultimate Vantilatör Sessiz ve küçük olan bu vantilatör daha büyük modellere eşdeğer kapasitede olmasına rağmen yarım amper gibi düşük bir güç ile çalışır. İki hızlı motor, minimum seviyede elektronik karışma yarattığından, kokpit veya navigasyon istasyonuna rahatlıkla monte edebilirsiniz. Vidalı montaj kaidesi ile satılır ve ayrıca vantuzlu tabanı sayesinde tekne içinde istediğiniz yere taşıyabilirsiniz. Opsiyonel mandalı değişik montaj çeşitlerine olanak sağlar. 183 cm (6’) kablo ve ucunda çakmak fişi ile satlır. ABS plastik gövdeye sahiptir. • Kanat ölçüsü: 178mm • Ürün boyutları: 178x223(h)x140mm • Kapasite: 4,25-5,66 m³/dak. Ultimate Fan Quiet and compact, this fan provides air flow equal to much larger units, yet it draws a minuscule 0.5A. The two-speed motor creates minimal electronic interference so you can safely mount this fan on the bridge or at the nav station. It comes with a screw-down mount and also includes a suction cup mount so you can move it about your boat. An optional clothespin-style mount allows additional mounting versatility. Includes a 183cm cord with cigarette-lighter-style plug. It has ABS plastic body. • Blade dimensions: 178mm • Product dimensions: 178x223(h)x140mm • Capacity: 4,25-5,66 m³/ min. Kod / Code Volt / Voltage 2028107 12V 2028108 12V 2028109 24V 2028110 24V
Renk / Color Beyaz / White Siyah / Black Beyaz / White Siyah / Black
Amper / Ampere Yüksek :0.41, Düşük: 0.28 Yüksek :0.41, Düşük: 0.28 Yüksek :0.18, Düşük: 0.13 Yüksek :0.18, Düşük: 0.13
Bora Vantilatör Geliştirilmiş yüksek kapasiteli tasarımıyla bu vantilatörler kamara, salon, kokpit ve mutfakta idealdir. Uzun ömürlü motorları, merkezde basmalı kontrol butonu, ön ve arkada güvenlik ızgarası ve yukarı-aşağı, yanlara yönlendirme için tutamaklara sahiptir. ABS plastik gövdeye sahiptir. • Kanat ölçüsü: 127mm • Ürün boyutları: 165x241(h)x89mm • Kapasite: Yüksek-6.4m³, Orta- 5.1m³, Düşük-4.25m³/dak. Bora Fan With an improved, higher-capacity design, these fans are ideal for berthing areas, main salon, cockpit or galley. They feature long-life motors with center push control, full grills on front and back and built-in handle for easy up/down or side-to-side positioning. It has ABS plastic body. • Blade dimensions: 127mm • Product dimensions: 165x241(h)x89mm • Capacity: High-6.4m³, Medium-5.1m³, Low-4.25m³/min. Kod / Code Volt / Voltage 2028118 12V 2028119 12V 2028120 24V 2028121 24V
113
Renk / Color Beyaz / White Siyah / Black Beyaz / White Siyah / Black
Amper / Ampere Yüksek:0.24, Orta:0.18, Düşük:0.15 Yüksek:0.24, Orta:0.18, Düşük:0.15 Yüksek:0.14, Orta:0.10, Düşük:0.06 Yüksek:0.14, Orta:0.10, Düşük:0.06
www.dekamarine.com
Sirocco Vantilatör Dar alanlar için tasarlanmıştır. Her yöne dönebilen ve kullanılmadığında kapatılarak duvara düz biçimde yaslanabilen mekanizması vardır. Üç hızlı ve katlanabilen tasarımı ile kontrol düğmelerini ihtiyaç duyulan yönde kullanılabilmesini sağlar. Akü tasarrufu için 2, 4, 6 veya 8 saat sonra kendiliğinden kapanabilecek şekilde programlayabilirsiniz. Pervaneye el teması halinde kanatlar otomatik olarak durur. ABS plastik gövdeye sahiptir. ABS plastik gövdeye sahiptir. • Kanat ölçüsü: 178mm • Ürün boyutları: 254x304(h)x76mm • Kapasite: 6.8m³ Sirocco Fan Designed for use in compact spaces, this fan’s clever foldaway gimbal mechanism directs its output in any direction, and permits it to fold away flat against the bulkhead when not in use. Three-speed gimbaled design allows the controls to be positioned where you need them. Battery-saving timer feature can be set at 2, 4, 6 and 8 hours. FingerSafe™ blades that stop when touched. It has ABS plastic body. • Blade dimensions: 178mm • Product dimensions: 254x304(h)x76mm • Capacity: 6.8m³/min. Kod / Code Volt / Voltage 2028136 12V 2028137 12V 2028138 24V 2028139 24V
Renk / Color Beyaz / White Siyah / Black Beyaz / White Siyah / Black
Amper / Ampere Yüksek:0.34, Orta:0.28, Düşük:0.14 Yüksek:0.34, Orta:0.28, Düşük:0.14 Yüksek:1.17, Orta:1.11, Düşük:1.06 Yüksek:1.17, Orta:1.11, Düşük:1.06
Kona Vantilatör En zorlu deniz koşullarında dış kullanılmak tasarlanmış güçlü aynı zamanda düşük enerji tüketen bir vantilatördür. Su geçirmez motor, alüminyum gövde ile UV ye dayanıklı plastik ve paslanmaz çelik bağlantı elemanlarına sahiptir. Kona, diğer vantilatörlerin sorun yaşayabileceği ortamlarda rahatlıkla kullanılabilir. • Kanat ölçüsü: 158mm • Ürün boyutları: 178x254(h)x178mm • Kapasite: 6.5m³ Kona Fan The Kona marine fan is a powerful but low-draw weatherproof fan designed for exterior use in the most demanding marine conditions. Featuring a watertight motor and constructed of extruded aluminum, UV-stabilized plastic and stainless fasteners. The Kona can be used in an environment where the other fans have problems. • Blade dimensions: 158mm • Product dimensions: 178x254(h)x178mm • Capacity: 6.5m³/min.
Kod / Code Volt / Voltage 2028142 12V 2028143 12V 2028144 24V 2028145 24V
Renk / Color Beyaz / White Siyah / Black Beyaz / White Siyah / Black
Amper / Ampere Yüksek:0.33, Orta:0.23, Düşük:0.19 Yüksek:0.33, Orta:0.23, Düşük:0.19 Yüksek:0.18, Orta:0.11, Düşük:0.08 Yüksek:0.18, Orta:0.11, Düşük:0.08
Taku Hatch Vantilatörü Vantuzlu bağlantı ile son derece kolay monte edilebilen bu LED aydınlatmalı hatch vantilatörü ile kabin içerisini serin tutabilirsiniz. Kendi ekseni etrafında dönme özelliği sayesinde bu çok yönlü vantilatör kabin havasını boşaltmak ya da taze hava getirmek için kullanılabilir. Operasyon 3 adet konfor hızı ve dakikada 14.15m³ hava üfleme değişim modu içerir. 48cm den daha büyük hatchler için uygundur. Kötü hava şartlarına dayanıklı beyaz ASA plastik gövde. 12V. • Kanat ölçüsü: 203mm • Ürün boyutları: 292x355(h)x89 mm • Kapasite: Düşük-2.83m³, Orta-5.66m³,Yüksek-8.49m³, Hava değişiminde-14.16m³ • Amper: Düşük- 0.2, Orta-0.5, Yüksek-0.95 Taku Hatch Fan Keep cool with this easy-to-install, suction cup mounted hatch fan featuring push button controls and built-in LED cabin light. This versatile pivoting axis fan can be swiveled to exhaust air out of the cabin or to bring fresh air in. Operation includes 3 comfort speeds and a powerful air blast exchange mode for up to 500 of fresh air per minute. Fits on most hatches 48cm across and larger. Weatherproof white ASA plastic body. 12V. • Blade dimensions: 203mm • Product dimensions: 292x355(h)x89 mm • Capacity: Low-2.86m³, Medium-5.66m³, High-8.49m³, Air blast – 14.16m³ • Amper: Low-0.2, Medium-0.5, High-0.95
Kod / Code 2028130
www.dekamarine.com
114
Skipper Çift gözlü set üstü ocak ve ızgara. LPG’li. Paslanmaz çelik. 5500 W. 500x380x181 mm
Oner Tek gözlü set üstü ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik. 1600 W. Compact cooker with 1 burner. Gas. Stainless Steel. 1600 W.
Cooker with 2 burners and seperated grill. Gas. Stainless Steel. 5500 W. 500x380x181 mm
85 mm Kod / Code
240 mm
5153110
236 mm
273 mm Kod / Code 5153115
557 mm
280 mm
Seafarer 2 Çift gözlü gömme ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik. 1x3000W + 1x1700W = 4700W
Seafarer 3 Üç gözlü gömme ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik. Gözlerden biri 5700W. 450x370 mm
Built in gas 2 burners hob. Gas. Stainless Steel. 450x320 mm
Built in gas 3 burners hob. Gas. Stainless Steel. One of the burners 5700W. 450x370 mm
65 mm Kod / Code
470 mm
5153120
340 mm
65 mm Kod / Code 5153123
470 mm
390 mm
Voyager 3 Üç gözlü salıncaklı ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik. 5700 W.
Racer Kompakt çift gözlü salıncaklı ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik. 3200 W.
Gimballed top of the range cookers with three burners. Gas. Stainless Steel. 5700 W.
Compact gimaballed gas cooker with two burners. Gas. Stainless Steel. 3200 W.
300 mm Kod / Code 5153130
630 mm
400 mm
273 mm Kod / Code 5153132
510 mm
240 mm
Taşınabilir Mikrodalga Fırın 425W, 7 litre kapasiteli, 6,35 kg ağırlığında, 12V çakmak soketi ile AC/DC çalışabilir. ABS plastik gövde.
Sailor Çift gözlü set üstü ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik. Güç : 4000W Gas cooker with two burners. Gas. Stainless Steel. Power: 4000W
Portable Microwave Oven 425W, 7 liter capacity, 6,35 kg weight, 12V lighter socket or AC/DC power. ABS plastic shall.
273 mm Kod / Code 5153135
115
557 mm
280 mm
Kod / Code 5153407
www.dekamarine.com
Extralarge XL 2 Çift göz ocaklı fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Merkezi ısı sistemi kusursuz pişirme imkanı sağlar. Fırın içi iki tepsiliktir. Otomatik kapak kilit mekanizması. Salıncaklı. Kayar, ayarlanabilir tencere tutucuları, çift temperli camdan ocak kapağı. Fırın/: 1700W, Toplam : 5700W Two burner gas cooker with oven. Gas. Stainless Steel. Central position oven burner for perfect oven heat distribution. Double tray system inside the oven. Automatic door lock. Gimbals stop. Slide adjusting pan holders. Double tempered glass oven door. Oven: 1700W, Total: 5700W
Top 2-3 Çift veya üç göz ocaklı lüks tip fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Cam kapaklı. Tencere tutamaklı. Salıncaklı. Fırın/: 1700W, Toplam/: 3000W+1000W+1700W = 5700W Luxury type double or three burner cooker with oven. Gas. Stainless Steel. Glass door. Pan holder. Gimbals adjuster. Oven: 1700W, Total: 3000W+1000W+1700W = 5700W
460 mm Kod / Code Göz / Burner 5153222 5153223 460 mm
Kod / Code
490 mm
530 mm
5153202
Extralarge XL 3 Üç göz ocaklı fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Merkezi ısı sistemi kusursuz pişirme imkanı sağlar. Fırın içi iki tepsiliktir. Otomatik kapak kilit mekanizması. Salıncaklı. Kayar, ayarlanabilir tencere tutucuları, çift temperli camdan ocak kapağı. Fırın/: 1700W, Toplam: 6700W. Three burner gas cooker with oven. Gas. Stainless Steel. Central position oven burner for perfect oven heat distribution. Double tray system inside the oven. Automatic door lock. Gimbals stop. Slide adjusting pan holders. Double tempered glass oven door. Oven: 1700W, Total: 6700W
2 3
530 mm
490 mm
Top 4 Dört göz ocaklı lüks tip fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Cam kapaklı. Tencere tutamaklı. Salıncaklı. Fırın/: 1700W, Toplam: 3000W+2x1700W+1000W Luxury type four burners cooker with oven. Gas. Stainless Steel. Glass door. Pan holder. Gimbals adjuster. Oven: 1700W, Total: 3000W+ 2x1700W+1000W
510 mm Kod / Code 5153224
530 mm
530 mm
Botticelli çift göz ocaklı fırın LPG’ li. Paslanmaz çelik. Fırın içi iki tepsiliktir. Otomatik kapak kilit mekanizması. Salıncaklı. Kayar, ayarlanabilir tencere tutucuları ve çift temperli camkapak. Fırın: 1700W, Toplam: 6400W-7400W. 25 kg.
460 mm Kod / Code
530 mm
5153203
490 mm 460 mm
Mariner Çift veya üç göz ocaklı fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Ayarlanabilir gözler ile maksimum pişirme esnekliği ve gaz tasarrufu sağlar. Fırın içi iki tepsiliktir. Otomatik kapak kilit mekanizması. Salıncaklı. Kayar, ayarlanabilir tencere tutucuları, çift temperli camdan ocak kapağı. Fırın: 1700W, Toplam: 6400W – 7400W Double or three burner gas cooker with oven. Gas. Stainless Steel. The hob burners have a different output for maximum cooking flexibility and in order to save gas. Double tray system inside the oven. Automatic door lock. Gimbals stop. Slide adjusting pan holders. Double tempered glass oven door. Oven: 1700W, Total: 6400W – 7400W
460 mm Kod / Code Göz / Burner 5153212 5153213
Botticelli Double burner gas cooker with oven Gas. Stainless steel. Double tray system inside the oven. Automatic door lock. Gimbals stop. Slide adjusting pan holders. Double tempered glass oven door. Oven: 1700W, Total: 6400W-7400W.
2 3
www.dekamarine.com
530 mm
490 mm
Kod / Code 530 mm 5153218
490 mm
Classic Çift göz ocaklı kompakt fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Ayarlanabilir gözler ile maksimum pişirme esnekliği ve gaz tasarrufu sağlar. Fırın içi geniş aralıklı ızgaralı ve bir tepsiliktir. Otomatik kapak kilit mekanizması. Salıncaklı. Kayar, ayarlanabilir tencere tutucuları, çift temperli camdan ocak kapağı. Fırın: 1550W, Total: 5550W Compact cooker with oven and 2 cookers. Gas. Stainless Steel. The hob burners have a different output for maximum cooking flexibility and in order to save gas. One tray system (900 cm2) with large grid inside the oven. Automatic door lock. Gimbals stop. Slide adjusting pan holders. Double tempered glass oven door. 442 mm Kod / Code 5153215
480 mm
442 mm
116
Crystal 4I 4 gözlü elektrikli indüksiyonlu pişirme özellikli seramik ocak. 220V-50Hz. Four induction cooking zones seramic surface electric cooker. 220V-50Hz.
Crystal 4M Dört gözlü, cam seramik yüzeyli ocak. Paslanmaz çelik kontrol düğmeleri ve özel tasarlanmış tencere tutucuları ile birlikte. 220V-50Hz. Four cooking zones electric cooker with stainless steel handles and special design pan holders. 220V-50Hz.
Güç / Power: 2x2300W + 2x1400W = 7400W Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 560x490 mm
Güç / Power: 2x1800W + 2x1200W Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 497x567 mm
69 mm Kod / Code
510 mm
580 mm
5153144
100 mm Kod / Code
517 mm
5153145
587 mm
Crystal Tekli veya ikili paslanmaz çelik cam seramik yüzeyli ocak. Tencere tutucuları ile birlikte. 220V-50Hz.
Crystal 2P İki gözlü, seramik cam yüzeyli gömme elektrikli ocak. Tutucular ayrıca sipariş edilmelidir. 220V.
One or two cooking zones electric built stainless steel cooker, glass ceramic surface with pan holders. 220V-50Hz.
Two cooking zones glass ceramic surface, built in electric cooker. Pan holders shall be ordered seperately. 220V
Güç / Power: Tek / One: 950W Çift / Double: 1800W
Güç / Power: 1700W + 1200W Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x270 mm
100 mm 100 mm Kod / Code Göz / Burner 5153141 5153142
1 2
300 mm
300 mm
519 mm
69 mm
300 mm Kod / Code 5153162
Crystal 3 Üç gözlü, seramik cam yüzeyli gömme elektrikli ocak. Tutucular ayrıca sipariş edilmelidir. 220V.
Crystal 4 Dört gözlü, seramik cam yüzeyli gömme elektrikli ocak. Tutucular ayrıca sipariş edilmelidir. 220V.
Three cooking zones glass ceramic surface, built in electric cooker. Pan holders shall be ordered seperately. 220V
Four cooking zones glass ceramic surface, built in electric cooker. Pan holders shall be ordered seperately. 220V
Güç / Power: 1800W + 2x1200W Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 501x476 mm
Güç / Power: 2x1800W + 2x1200W Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 497x567 mm
100 mm
100 mm Kod / Code 5153153
117
510 mm
290 mm
521 mm
496 mm
Kod / Code 5153154
517 mm
587 mm
www.dekamarine.com
Crystal 4P Dört gözlü, seramik cam yüzeyli gömme elektrikli ocak. Tutucular ayrıca sipariş edilmelidir. 220V.
Horizon 2 İki gözlü, seramik cam yüzeyli ocak ve fırın. Lüks tip. Paslanmaz çelik. 230V.
Four cooking zones glass ceramic surface, built in electric cooker. Pan holders shall be ordered seperately. 220V
Two cooking zones glass ceramic surface, electric cooker and oven. Luxury type. Stainless steel. 230V.
Güç / Power: 2x1700W + 2x1200W Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x560 mm
Güç / Power: 1800W + 1200W Fırın / Oven: 1500W Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x270 mm
471 mm
69 mm Kod / Code
510 mm
5153164
580 mm
Prestige Dört gözlü ocak ve ayrıca ızgaralı fırın. Paslanmaz çelik. Lüks tip. Büyük boyutlu. Four burner gas cooker with seperate grill and oven. Stainless steel. Luxury type. Large size. Güç / Power: Fırın / Oven: >2500W Izgara / Grill: >1500W
Kod / Code 5153232
530 mm
461 mm
Mastergrill İki gözlü ocak ve ayrıca ızgaralı fırın. Paslanmaz çelik. Fırın içi geniş aralıklı ızgaralı ve bir tepsiliktir. Otomatik kapak kilit mekanizması. Salıncaklı. Kayar, ayarlanabilir tencere tutucuları, çift temperli camdan ocak kapağı. Two burner gas cooker with seperate grill and oven. Stainless steel. One tray system (900 cm^2) with large grid inside the oven. Automatic door lock. Gimbals stop. Slide adjusting pan holders. Double tempered glass oven door. Güç / Power: Fırın / Oven: 1700W Total 5700W
520 mm
660 mm Kod / Code
530 mm
5153256
520 mm
Kod / Code 5153244
Horizon 3-4 Üç veya dört gözlü, seramik cam yüzeyli ocak ve fırın. Lüks tip. Paslanmaz çelik. 230V. Three or four cooking zones glass ceramic surface, electric cooker and oven. Luxury type. Stainless steel. 230V. Güç / Power: 2x1800W + 2x1200W Fırın / Oven: 1500W
480 mm
442 mm
Mega Barbekü Elektrikli ızgara. 316 Paslanmaz çelik. Özellikle büyük ızgara isteyenler için, birbirinden bağımsız çift gözlüdür. Özel çıkarılabilir tepsisi ve salıncaklı ısıtma elemanları kolay temizleme operasyonu sağlar. Menteşeli contalı kapak opsiyoneldir. Ø73 cm. 220V. 6000 W. Barbeque Electric grill. 316 Stainless steel. Especially for the large barbeque request. Double independent heating elements. A special removable tray and special gimballed heating elements to enable easy cleaning operations. Optional hinged lid equipeed with sealing. Ø73 cm. 220V. 6000 W
475 mm Kod / Code Göz / Burner 5153233 5153234
3 4
www.dekamarine.com
530 mm
582 mm
Kod / Code 5153196
118
Supergrill Seramik ızgara. Yüksek ısıya kısa zamanda erişir. Özel cam yüzeyi kolayca temizlenmesine olanak sağlar. 230V.
Millennium Seramik ızgara. Yüksek ısıya kısa zamanda erişir. Özel cam yüzeyi kolayca temizlenmesine olanak sağlar. 230V.
Ceramic grill. This barbeque reaches high temperature in a very short time. The special glass ceramic surface of the grill is very easy to clean. 230V.
Ceramic grill. This barbeque reaches high temperature in a very short time. The special glass ceramic surface of the grill is very easy to clean. 230V.
Güç / Power: 1500W Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x265 mm
Güç / Power: 1300W Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x265 mm
50 mm
50 mm Kod / Code 5153172
510 mm
288 mm
Kod / Code
510 mm
5153174
Compact Elektrikli ızgara. Paslanmaz çelik. 220V.
Powergrill Elektrikli ızgara. Paslanmaz çelik. 220V.
Electric grill. Stainless steel. 220V.
Electric grill. Stainless steel. 220V.
Güç / Power: 1500W
Güç / Power: 2300W Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x265 mm
87 mm Kod / Code 5153176
343 mm
393 mm
138 mm Kod / Code 5153178
Supergrill 316 Elektrikli cam seramik ızgara. 316 Paslanmaz çelik . Yüksek ısıya kısa zamanda erişir. Özel cam yüzeyi kolayca temizlenmesine olanak sağlar. 230V. Electric glass ceramic grill. 316 Stainless steel. This barbeque reaches high temperature in a very short time. The special glass ceramic surface of the grill is very easy to clean. 230V. Güç / Power: 1300W Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x265 mm
288 mm
510 mm
290 mm
Hightech BBQ Elektrikli ızgara. 316 Paslanmaz çelik. Özellikle büyük ızgara isteyenler için, birbirinden bağımsız çift gözlüdür. Özel çıkarılabilir tepsisi ve salıncaklı ısıtma elemanları kolay temizleme operasyonu sağlar. Menteşeli contalı kapak opsiyoneldir. Electric grill. 316 Stainless steel. Especially for the large barbeque request. Double independent heating elements. A special removable tray and special gimballed heating elements to enable easy cleaning operations. Optional hinged lid equipeed with sealing. Güç / Power: 3000W
50 mm Kod / Code 5153185
119
510 mm
290 mm
140 mm Kod / Code 5153187
715 mm
433 mm
www.dekamarine.com
Coast C3300 Üçlü Pişirme Seti Bir sette, taşıma çantası içerisinde paslanmaz çelik bıçak, delikli ıspatula ve iki uçlu çatal ile birlikte 2 adet tutamak mevcuttur.
Coast C846X Balık Ayıklama Bıçağı Paslanmaz çelik. Birer adet 15 cm fileto bıçağı, 12,5 cm kılçık ayıklama bıçağı ve 10 cm tırtıklı kesme bıçağı mevcuttur.
Coast C3300 Cooking Set Cooking set consists of stainless steel knife and perforated spatula, two prong fork and two holders in a carrying case.
Coast C846X Fishing Knife Set Stainless steel . One set consists of 15 cm fillet, 12,5 cm fishbone, and 10 cm cutting knives one of each in a carrying case.
Kod / Code
Kod / Code
5033002
5033001
Katlanır Bardaklık Paslanmaz çelik kapak, plastik gövde. Beyaz.
Bardak Tutucu AISI 316 paslanmaz çelik.
Foldable Glass Holder Stainless steel cover and plastic body. White.
Glass Holder AISI 316 stainless steel. 109 mm
83 mm
m
m
93
m
Kod / Code
m
Kod / Code
95
93 mm
70 mm
4911020
4911035
95 mm
Bardak Tutucu Paslanmaz çelik.
Küllük Rüzgar geçirmez küllük, paslanmaz çelik. Ø 10cm
Glass Holder Stainless steel.
Ashtray Wind proof ashtray, stainless steel. Ø 10cm
Kod / Code
Model
4911030 4911031
Tekli / Single Çiftli / Double
A mm B mm C mm D mm E mm F mm 88 88
120 120
105 210
106 217
51 51
6 6
Kod / Code
Renk / Color
4940201 4940202
Kırmızı / Red Mavi / Blue
Eviye Paslanmaz çelik. Yuvarlak.
Eviye Paslanmaz çelik. Yuvarlak. Ø 251x292x127 mm
Sink Stainless steel. Round.
Sink Stainless steel. Round. Ø 251x292x127 mm
Kod / Code İç / Inside Dış / Outside Derinlik / Depth 5111003 5111004
260 mm 260 mm
292 mm 292 mm
181 mm 127 mm
Elbise Askısı Elbise askısı, katlanır. Kısıtlı alanlar için ideal. AISI 316 paslanmaz çelik. 50x28mm. Coat Hook Folding coat hook. Suitable for areas with limited space. AISI 316 stainless steel. 50x28mm.
Kod / Code
Tip / Type
5111001 5111002
Üstten montaj / Top mounting Alttan montaj / Bottom mounting
Elbise Askısı Elbise askısı, katlanır. AISI 316 paslanmaz çelik. Coat Hook Folding coat hook. AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Kod / Code
3911330
3913001
www.dekamarine.com
120
Sea-B-Que-S Gazlı mangal. Paslanmaz çelik. Küçük boy. Çıkarılabilir yapışmaz porselen ızgara, kapaklı, termometreli. Gas gril. Stainless Steel. Small size. Removable non-stick porcelain grill sections. Thermometer. • En / Width: 61 cm • Yükseklik / Height: 31,50 cm • Derinlik / Depth: 24,40 cm • Pişirme alanı / Cooking Area: 23,50x41 cm • Ağırlık / Weight: 8,15 kg • BTU: 10.000 BTU
Kod / Code 5049001
Sea-B-Que-L Gazlı mangal. Paslanmaz çelik. Büyük boy. Çıkarılabilir yapışmaz porselen ızgara. Kapaklı, çakmaklı ve termometreli. Gas gril. Stainless Steel. Large size. Removable non-stick porcelain grill sections. Lighter and thermometer. • • • • • •
En / Width: 72 cm Yükseklik / Height: 37 cm Derinlik / Depth: 32 cm Pişirme alanı / Cooking Area: 28x51 cm Ağırlık / Weight: 13,6 kg BTU: 11.000 BTU
Dickinson Mangallar için Koruyucu Branda Siyah. Cover for Dickinson Barbeque Black.
Kod / Code
Tip / Type
5049005 5049006 5049007
Büyük / Large Yuvarlak / Round Küçük / Small
Vardevela Montaj Braketi Dickinson mangalları Ø 22 -32 mm vardevelaya monte etmek için kullanılır. Guardrail Mounting Bracket Dickinson barbeques can be mounted on guard rails Ø 22 -32 mm with this bracket.
Kod / Code 5049014
Tepsi / Tray Dickinson mangalların önüne asabilmek için tepsi. Paslanmaz çelik çerçeve, plastik zemin. Tray with clips for mounting on the Dickinson barbeques. Stainless steel tray with plastic cutting board.
Kod / Code 5049003
Sea-B-Que-R Yuvarlak Gazlı mangal. Paslanmaz çelik. Küçük boy. Çıkarılabilir yapışmaz porselen ızgara. Kapaklı, çakmaklı ve termometreli. Round gas grill. Stainless Steel. Small size. Removable non-stick porcelain grill sections. Lighter and thermometer.
• En / Width: 46 cm • Yükseklik / Height: 36 cm • Derinlik / Depth: 41 cm • Pişirme alanı / Cooking Area: Ø 35,5 cm • Ağırlık / Weight: 9,3 kg • BTU: 7.000 BTU
Kod / Code
Tip / Type
5049008 5049009
Küçük / Small Büyük / Large
Izgara Sacı / Grill Pan Dickinson mangallar için paslanmaz çelik ızgara sacı. Stainless steel gril pan for Dickinson barbeques. Kod / Code
Tip / Type
5049010 5049011 5049012 5049013
Sea-B-Que-S Sea-B-Que-L Sea-B-Que-R Spt-180
Dickinson mangallar için kamış yuvasına uygun montaj braketi / Kod / Code 5049002
Mounting bracket for rod holder to be used with Dickinson barbeques Boy / Length: 45 cm İç Çap / Inner Diameter: Ø33 cm
SPT-180 Gazlı mangal. Paslanmaz çelik. Büyük boy. Çıkarılabilir yapışmaz porselen ızgara. Kapaklı, çakmaklı ve termometreli. Koruyucu branda standart. Gas gril. Stainless Steel. Large size. Removable non-stick porcelain grill sections. Lighter and thermometer. Protective cover is standard. • • • • • •
121
En / Width: 61 cm Yükseklik / Height: 33 cm Derinlik / Depth: 37,5 cm Pişirme alanı / Cooking Area: 28x41 cm Ağırlık / Weight: 13,6 kg BTU: 11.000 BTU
Kod / Code 5049015
Campingaz Gazlı mangallar için bütan, propan tüp. 450 gr. Camping Gas Butane and propone tupe for gas grill. 450 gr.
Kod / Code
Kod / Code
5049004
5049470
www.dekamarine.com
DC0740 Buzdolabı / Refrigerator • Siyah veya paslanmaz çelik kapak / Black or stainless steel cover • 48 litre hacim / 48 liter volume • 12V - 2,5 A / 24V - 1,3 A • En / Width: 39 cm • Yükseklik / Height: 52 cm • Derinlik / Depth: 45 cm • Ağırlık / Weight: 22,7 kg • Montaj çerçevesi opsiyoneldir. / Mounting frame is optional.
Kod / Code
Kapak / Door
5151001 5151002
Siyah / Black Paslanmaz çelik / Stainless steel
DC0751 Buzdolabı / Refrigerator • Siyah veya paslanmaz çelik kapak / Black or stainless steel cover • 76 litre hacim / 76 liter volume • 12V - 2,5 A / 24V - 1,3 A • En / Width: 47 cm • Yükseklik / Height: 52 cm • Derinlik / Depth: 53,5 cm • Ağırlık / Weight: 28,6 kg • Montaj çerçevesi opsiyoneldir. / Mounting frame is optional.
Kod / Code
Kapak / Door
5151007 5151008
Siyah / Black Paslanmaz çelik / Stainless steel
DC0788 Buzdolabı / Refrigerator • Siyah veya paslanmaz çelik kapak / Black or stainless steel cover • 88 litre hacim / 88 liter volume • 12V - 3 A / 24V - 1,5A • En / Width: 52 cm • Yükseklik / Height: 76 cm • Derinlik / Depth: 51 cm • Ağırlık / Weight: 28 kg
Kod / Code
Kapak / Door
5151013 5151014
Siyah / Black Paslanmaz çelik / Stainless steel
DCR788 Buzdolabı / Refrigerator • Siyah veya paslanmaz çelik kapak / Black or stainless steel cover • 102 litre hacim / 102 liter volume • 12V - 3,3 A / 24V - 1,6 A • En / Width: 55 cm • Yükseklik / Height: 76 cm • Derinlik / Depth: 73 cm • Ağırlık / Weight: 35,8 kg
Kod / Code
Kapak / Door
5151019 5151020
Siyah / Black Paslanmaz çelik / Stainless steel
www.dekamarine.com
122
DCF788 Dondurucu / Freezer • Siyah veya paslanmaz çelik kapak / Black or stainless steel cover • 102 litre hacim / 102 liter volume • 12V – 4,8 A / 24V – 2,3 A • En / Width: 55 cm • Yükseklik / Height: 76 cm • Derinlik / Depth: 73 cm • Ağırlık / Weight: 37,2 kg Kod / Code
Kapak / Door
5151025 5151026
Siyah / Black Paslanmaz çelik / Stainless steel
EV0061 Refrigerator and Freezer / EV0061 Buzdolabı ve Derin Dondurucu • Değiştirilebilir kapak yönü / Door opening side and can changed. • 150 litre buzdolabı iç hacmi / 150 liters inside volume for refrigerator • 48 litre dondurucu hacimi / 48 liter freezer volume • 12V - 4,2 A / 24V - 2,1 A • En / Width: 59 cm • Yükseklik / Height: 134 cm • Derinlik / Depth: 60 cm • Ağırlık / Weight: 58,1 kg Kod / Code
Kapak / Door
5151035 5151036
Siyah / Black Paslanmaz çelik / Stainless steel
MRFT40 Portable Refrigerator and Freezer / MRFT40 Taşınabilir Buzdolabı ve Derin Dondurucu • Otomatik derece ayarı / Automatic temperature adjustment. • Depolama sepeti dışarıya çıkartılabilir / Basket can be moved out. • Buzdolabından dondurucuya otomatik geçiş sistemi / Automatiz pass from refrigertor to freezer. • 42 litre iç hacim / Interior capacity 42 L • 12V - 2,5 A / 24V - 1,3 A • En / Width: 65 cm • Yükseklik / Height: 51 cm • Derinlik / Depth: 36 cm • Ağırlık / Weight: 29,5 kg Kod / Code 5151050
MRFT60 Portable Refrigerator and Freezer / MRFT60 Taşınabilir Buzdolabı ve Derin Dondurucu • Otomatik derece ayarı / Automatic temperature adjustment. • Depolama sepeti dışarıya çıkartılabilir / Basket can be moved out. • Buzdolabından dondurucuya otomatik geçiş sistemi / Automatiz pass from refrigertor to freezer. • 60 litre iç hacim / Interior capacity 60 L • 12V - 2,5 A / 24V - 1,3 A • En / Width: 79 cm • Yükseklik / Height: 44 cm • Derinlik / Depth: 49 cm • Ağırlık / Weight: 40 kg Kod / Code 5151051 SRQ4407 Buzdolabı Dönüşüm Ünitesi 170 litre iç hacime kadar kutuları buzdolabına çevirmek için idealdir. Ünite içerisinde kompresör, buharlaştırıcı, 3,5 m kompresör için bakır boru ve evaporatör plaka bulunur.
Montaj Çerçeveleri DC0740 ve DC0751 Norcold buzdolapları için montaj çerçevesi.
SRQ4407 Refrigerator Conversion Unit Converts the box, which is up to 170 liter, to a refrigerator. The unit consists of a compressor, evaporator, and 3,5 m copper hose for the compressor, and 15 the evaporator plate. cm 19 cm 40 20 cm
Mounting Frames Mounting frame for Norcold refrigerators models DC0740 and DC0751.
Kod / Code 5151055
123
27 cm
31 cm
cm
Kod / Code
Model
Kapak / Door
5151061 5151062 5151063 5151064
DC0740 DC0740 DC0751 DC0751
Siyah / Black Paslanmaz çelik / Stainless steel Siyah / Black Paslanmaz çelik / Stainless steel
www.dekamarine.com
Designed and styled in Germany
» % 100 Melamin / %100 Melamine » Çok hafif ve dayanıklı / Light weigt and durable » Bulaşık makinesinde yıkanabilir / Can be washed in dishwashers » Buzlukta kullanılabilir / Can be used in deep-freeze » Kırmaya ve çizmeye karşı dirençli / Scratch and break resistant » -40° C /120° C sıcaklığa dayanıklı / Resistant to -40° C /120° C heat » Üstün kalite pürüzsüz parlak yüzey / High quality smooth gloss surface » Yemeklerle kullanım için onaylı / Approved for food High-Line New Port Harbour Set
(*) 4’er adet servis tabağı, yemek tabağı, salata tabağı, fincan ve fincan altlığı 4 pieces of each service, diner and salad plate, cup with saucer. Kod / Code
tanım / Description
Ebat / Size
3939281 3939282 3939283 3939284 3939285 3939286 3939287 3939126
Servis tabağı / Service plate Yemek tabağı / Dinner plate Oval tabak / Oval plate Çorba kasesi / Soup bowl Çerez kasesi / Small bowl Yumurtalık / Egg cup Fincan / Cup 20 Parça Set / 20 pieces set (*)
25,5 cm 23 cm 35,5 cm 25,5 cm 15 cm 8,5 cm 30 cl
New Port Harbour Navy Line Set
(*) 4’er adet kase, servis ve yemek tabağı 4 pieces of each bowl, service and dinner plate Kod / Code 3939271 3939272 3939273 3939274 3939275 3939276 3939277 3939220 3939154
tanım / Description
Ebat / Size
Yemek tabağı / Dinner plate 27 cm Tatlı Tabağı / Dessert plate 23 cm Çerez kasesi / Small bowl 15 cm Yumurtalık / Egg cup 9 cm Salata tabağı / Salad Plate 28x26 cm Salata servis seti / Salad service kit 30 cm Servis peçetesi mavi / Blue service napkin 16,5 x 16,5 cm Kupa / Mug 35 cl 12 Parça Set / 12 pieces set (*)
www.dekamarine.com
124
High-Line Quadrato Compass
(*) 4’er adet kase, servis ve yemek tabağı, fincan ve fincan altlığı. 4 pieces of each bowl, service and dinner plate, cup with saucer. Kod / Code
Tanım / Description
Ebat / Size
3939111 3939112 3939113 3939114 3939115 3939223 3939106
Servis tabağı / Service Plate Yemek tabağı / Dinner plate Kase / Bowl Tatlı Tabağı / Dessert plate Çerez kasesi / Small bowl Fincanx4 / Cupx4 20 Parça Set / 20 pieces set (*)
35x25 cm 25x25 cm 25x25 cm 20x20 cm 15x15 cm 35 cl
High-Line Compass Classic
(*) 4’er adet servis, yemek ve salata tabağı, fincan ve fincan altlığı. 4 pieces of each service, dinner and salad plate, cup with saucer.
125
Kod / Code
Tanım / Description
Ebat / Size
3939291 3939292 3939293 3939294 3939295 3939296 3939297 3939298 3939134 3939299
Servis tabağı / Service Plate Yemek tabağı / Dinner plate Oval tabak / Oval plate Kase / Bowl Çerez kasesi / Small bowl Fincan / Cup Yumurtalık / Egg cup Tuzluk&Karabiberlik / Salt-Pepper 20 Parça Set / 20 pieces set (*) Kesme tablası / Chopping board
25,5 cm 23 cm 35,5 cm 25,5 cm 15 cm 30 cl 8,5 cm
High-Line Laguna Set 20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.
High-Line Marble Blue Set 20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.
Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Kod / Code
Kod / Code
3939128
3939130
High-Line Neptune Set 20 parça melamin yemek takımı./ 20 pieces of melamine dinner set.
High-Line Navy Blue Set 20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.
Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Kod / Code
Kod / Code
3939132
3939124
www.dekamarine.com
High-Line Beach Set 20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.
High-Line Primavera Set 20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.
Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Kod / Code
Kod / Code
3939136
3939138
High-Line Sails Blue Set 20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.
High-Line Sierra Red Set 20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.
Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Kod / Code
Kod / Code
3939140
3939122
Trendline Sarı Set / Trendline Yellow Set 20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.
Trendline Turuncu Set / Trendline Orange Set 20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.
Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Kod / Code
Kod / Code
3939160
3939162
Trendline Yeşil Set / Trendline Green Set 20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.
Trendline Mavi Set / Trendline Blue Set 20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.
Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Kod / Code
Kod / Code
3939164
3939168
Trendline Kırmızı Set / Trendline Red Set 20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set. Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Promo-Line Red Rings Set 20 parça melamin yemek takımı. Kırmızı halka desenli. / 20 pieces of melamine dinner set. Red rings patterned. Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Kod / Code
Kod / Code
3939170
3939173
www.dekamarine.com
126
Promo-Line Ocean Blue Set 20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.
Promo-Line Marine Shell Set 20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.
Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Kod / Code 3939176 Kod / Code Promo-Line Marine Light House Set 20 parça melamin yemek takımı. Deniz feneri desenli. / 20 pieces of melamine dinner set. Light house patterned. Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer Kod / Code 3939182
3939180
Promo-Line Roses Set 20 parça melamin yemek takımı. Gül desenli. / 20 pieces of melamine dinner set. Rose patterned. Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Promo-Line Dot Blue Set 20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.
Kod / Code
Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Salata tabağı / Salad plate 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Quadrato Set 20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.
Kod / Code 3939188
Quadrato Ivory Set 16 parça melamin yemek takımı. / 16 pieces of melamine dinner set. Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Kase / Bowl 4 Fincan / Cup Kod / Code 3939103
Quadrato Promo Calla Set 16 parça melamin yemek takımı. / 16 pieces of melamine dinner set. Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Kase / Bowl 4 Fincan / Cup
3939186
Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Kase / Bowl 4 Fincan / Cup 4 Fincan altlığı / Saucer
Kod / Code 3939102
Animal Kingdom Kids Set 5 parça hayvan desenli melamin yemek takımı. Çocuklar için. / 5 pieces of animal patterned melamine dinner set. For kids. Paket / Package 1 Yemek tabağı / Dinner plate 1 Kase / Bowl 1 Çatal / Fork 1 Kaşık / Spoon 1 Biberon / Babby’s bottle
Kod / Code 3939150
Kod / Code 3939108
Lemon Green Set 12 parça melamin yemek takımı. / 12 pieces of melamine dinner set.
127
Pirates Kids Set 5 parça korsan desenli melamin yemek takımı. Çocuklar için. / 5 pieces of pirates patterned melamine dinner set. For kids.
Paket / Package 4 Servis tabağı / Service Plate 4 Yemek tabağı / Dinner plate 4 Kase / Bowl
Paket / Package 1 Yemek tabağı / Dinner plate 1 Kase / Bowl 1 Çatal / Fork 1 Kaşık / Spoon 1 Biberon / Babby’s bottle
Kod / Code
Kod / Code
3939156
3939152
www.dekamarine.com
Şampanya Kadehi Polikarbonat şampanya kadehi. 20 cl. 2’li set.
Şarap Kadehi Wine Glass Polycarbonate champagne glass. 25 cl. Pair
Champagne Glass Polycarbonate champagne glass. 20 cl. Pair
Kod / Code
Kod / Code
3939202
3939201
Bardak Polikarbonat uzun bardak. Şeffaf veya mavi. 45 cl. 2’li set.
Viski Bardağı Polikarbonat viski bardağı. Şeffaf veya mavi. 30 cl. 2’li set.
Glass Polycarbonate long glass. Clear or blue. 45 cl. Pair
Whisky Glass Polycarbonate whisky glass. Clear or blue. 30 cl. Pair
Kod / Code
Renk / Color
Kod / Code
Renk / Color
3939203 3939210
Şeffaf / Clear Mavi / Blue
3939204 3939208
Şeffaf / Clear Mavi / Blue
New Port Harbour Kupa “New Port Harbour Navy” modeli ile aynı desenli kupa. Tekli.
Bira Bardağı Polikarbonat bira bardağı. 500 cl. 2’li set. Bear Glass Polycarbonate bear mug. 500 cl. Pair
New Port Harbour Mug Mug with same pattern with “New Port Harbour Navy” model. Single
Kod / Code 3939220
Kod / Code 3939205
Kaşıklı Kupa 4 lü set. Spectrum ve Red Sierra model melamin kaşıklı kupa. Lemon Green Kupa “Lemon Green” modeli ile aynı desenli kupa. Tekli.
Mug with Spoon 4 pieces in one set. Spectrum ve Red Sierra model melamine mug with spoon.
Lemon Green Mug Mug with same pattern with “Lemon Green” model. Single
Kod / Code 3939230
Kupa 4 lü set melamin kupa.
Kod / Code
Model
3939213 3939214
Spectrum Red Sierra
Spectrum
Red Sierra
Türk Kahvesi - Espresso Fincanı 2 li set. Melamin Türk kahvesi veya espresso fincanı altlığı ile birlikte.
Mug 4 pieces in one set. Melamine mug.
Kod / Code
Renk / Color
3939221 3939222 3939223 3939224 3939225 3939226
Mavi / Blue Mor / Purple Pusula / Compass Quadrato mavi / Quadrato blue Quadrato S/B / Quadrato B/W Quadrato beyaz / Quadrato white
www.dekamarine.com
3939222
3939223
3939224
Turkish Coffee - Expresso Cup Pair. Melamine Turkish coffe or expresso cup with saucer. Kod / Code
Model
3939231 3939232 3939233 3939234 3939235 3939236
Laguna Marble blue Beach Navy blue Neptune Compass
3939232
3939233
3939231
3939232
128
Gimex Pipetli Bardak 2 li set. Melamin Türk kahvesi veya espresso fincanı altlığı ile birlikte.
Masa Klipsli Bardaklık / Table Clip-on Cup Holder
Gimex Glass with Pipette Pair. Melamine Turkish coffee or expresso cup with saucer.
129
Kod / Code
Renk / Color
3939241 3939242 3939243 3939244 3939245 3939246 3939247
Turuncu / Orange Limon yeşili / Lemon green Kırmızı / Red Sarı / Yellow Mor / Purple Lacivert / Navy blue Turkuaz / Turquoise
Kod / Code
Renk / Color
3939265 3939266 3939267 3939268 3939269
Yeşil / Green Turuncu / Orange Kırmızı / Red Lacivert / Dark blue Mor / Blackberry
Ivory 16 parça çatal kaşık bıçak takımı.
Lemon Green 16 parça çatal kaşık bıçak takımı.
16 pieces fork spoon knife set.
16 pieces fork spoon knife set.
Kod / Code
Kod / Code
3939250
3939262
Quadrato Black Pearl 16 parça çatal kaşık bıçak takımı.
Anthracite 16 parça çatal kaşık bıçak takımı.
16 pieces fork spoon knife set.
16 pieces fork spoon knife set.
Kod / Code
Kod / Code
3939258
3939252
Quadrato Red Sierra 16 parça çatal kaşık bıçak takımı.
Royal Blue 16 parça çatal kaşık bıçak takımı.
16 pieces fork spoon knife set.
16 pieces fork spoon knife set.
Kod / Code
Kod / Code
3939260
3939254
Neptune Blue 16 parça çatal kaşık bıçak takımı.
Melamin Leke Çıkarıcı Melamin fincan ve bardakların içinde kalan kiri temizlemek için kullanılır. 350 gr.
16 pieces fork spoon knife set.
Melamine Stain Remover It is used to remove the stain on melamine cup sor glasses. 350 gr.
Kod / Code
Kod / Code
3939256
3939300
www.dekamarine.com
Aperion • Aperion led tavan aydınlatma lambası. • 120° açılı aydınlatma. Pikselleştirme oluşturmaz. • IP67 sınıfı, iç ve dış yaşam alanlarında kullanılabilir. • Dimlenebilir. • 9-30V DC giriş 12/24V sistemler için. 12V AC opsiyonel. • 4 / 6 Watt enerji tüketimi. • Yaylı klips veya vida ile montaj. • 3 farklı renk opsiyonu • Mevcut kablo ve switch değiştirilmeden kullanılabilir. • Flanş çapı Ø 88 mm dir. • 50.000 saate kadar ömür. • Aperion led overhead light. • No led dots. 120° Full angle. • IP67 rated for interior or exterior use. • Dimmable. • 9-30V DC Input for 12/24V systems. 12V AC option. • 4 / 6 Watt energy consumption. • Mounting with clips or screw. • 3 different colour option. • You can use your existing wiring and switch for refit. • Flange diameter is Ø 88 mm. • Life time is up to 50.000 hours. Kod / Code
Tip / Type
Kapak / Cover
1435001 1435002 1435003 1435004 1435005 1435006 1435007 1435008 1435009 1435010
Yuvarlak / Round Yuvarlak / Round Kare / Square Kare / Square Yuvarlak / Round Yuvarlak / Round Kare / Square Kare / Square Yuvarlak / Round Yuvarlak / Round
Stainless steel Gold Stainless steel Gold Stainless steel Gold Stainless steel Gold Stainless steel Gold
1435011
Kare / Square
Stainless steel
1435012
Kare / Square
Gold
1435013
Yuvarlak / Round
Stainless steel
Güç / Power
Led Rengi / Led Color Warm white Warm white Warm white Warm white Warm white Warm white Warm white Warm white Warm white Red - Warm white - blue Red - Warm white - blue Red - Warm white - blue Warm white
Ember • Ember led merdiven lambası. • Asimetrik ve geniş yan açılı aşağı doğru aydınlatma. • Oval, kare ve yuvarlak opsiyonlu. • IP67 sınıfı, iç ve dış yaşam alanlarında kullanılabilir. • Dimlenebilir. • 9-30V DC / 9-15V AC opsiyonel. • 2,5 Watt. • Klipsli montaj. • Flanş çapı Ø 45 mm dir. • 50.000 saate kadar ömür. • Ember led staircase light. • Asymmetric and wide beam, downward light. • Oval, square and round options. • IP67 rated for interior or exterior use. • Dimmable. • 9-30V DC / 9-15V AC optional. • 2,5 Watt. • Mounting with clips. • Flange diameter is Ø 45 mm. • Life time is up to 50.000 hours. Kod / Code
Tip / Type
1435020 1435021 1435022 1435023 1435024 1435025 1435026 1435027 1435028 1435029 1435030 1435031 1435034
Yuvarlak / Round Yuvarlak / Round Kare / Square Kare / Square Oval Oval Yuvarlak / Round Yuvarlak / Round Kare / Square Kare / Square Oval Oval Yuvarlak / Round
www.dekamarine.com
Kapak / Cover
Led Rengi / Led Color
Krom / SS Mavi / Blue Altın sarısı / Gold Mavi / Blue Krom / SS Mavi / Blue Altın sarısı / Gold Mavi / Blue Krom / SS Mavi / Blue Altın sarısı / Gold Mavi / Blue Krom / SS Kırmızı / Red Altın sarısı / Gold Kırmızı / Red Krom / SS Kırmızı / Red Altın sarısı / Gold Kırmızı / Red Krom / SS Kırmızı / Red Altın sarısı / Gold Kırmızı / Red Krom / SS Sıcak beyaz / Warm white
Flanş Ebadı / Flange Size Ø 45 mm Ø 45 mm 45x45 mm 45x45 mm 45x58 mm 45x58 mm Ø 45 mm Ø 45 mm 45x45 mm 45x45 mm 45x58 mm 45x58 mm Ø 45 mm
130
Profile Touch • Profile led dokunmatik dimleme özellikli lamba. • Bir lambaya dokunarak 20 lambaya kadar ayarlayabilirsiniz. (Dijital Dimmer Modulü ile birlikte 1435049) • 120° açılı aydınlatma. Pikselleştirme oluşturmaz. • IP67 sınıfı, iç ve dış yaşam alanlarında kullanılabilir. • Dimlenebilir. • 9-30V DC giriş 12/24V sistemler için. • Yüzeye montaj. • 3 farklı renk opsiyonlu. • Mevcut kablo ve switch aynen kullanılabilir. • Flanş çapı Ø 90 mm dir.
Profile Dokunmatik Dim özelliği olmayan Profile / Profile without touch dimming
• Profile touch dimming option light. • Touch 1 light dim up to 20. With digital dimmer module 1435049. • No led dots. 120° Full angle. • IP67 rated for interior or exterior use. • Dimmable. • 9-30V DC Input for 12/24V systems. 12V AC option. • Surface Mounting. • 3 different colour option. • You can use your existing wiring and switch for refit. • Flange diameter is Ø 90 mm. Kod / Code 1435043 1435044
Tip / Type
Kapak / Cover
Yuvarlak / Round Krom / SS Yuvarlak / Round Altın sarısı / Gold
Kod / Code 1435037 1435038
Güç / Power
Led Rengi / Led Color
6W 6W
Beyaz / White Beyaz / White
Tip / Type
Kapak / Cover
Yuvarlak / Round Krom / SS Yuvarlak / Round Altın sarısı / Gold
Güç / Power
Led Rengi / Led Color
2W 2W
Beyaz / White Beyaz / White
Digital Dimmer Module Üzerinde mevcut farklı girişler sayesinde tüm kumanda sistemleri ile çalışır. 12/24V. Dijital Dimmer Modülü It works with any remote control with different inlets on the box. 12/24V
Bağlantı Braketi S Line ve V Line modelleri için bağlantı braketi. Mounting Bracket Mounting bracket for V Line and S Line models. Kod / Code 1435064 1435065 1435079
Model
Tip / type FixedMoveableFairlead
Kod / Code 1435050
Switch Klasik dimmer bağlantı modülü ile maksimum 20 adet 6W lık led lamba kumanda edilebilir. 2 li led bağlantı kutusu. 6W-30V. Switch You can control up to 20 pieces of maximum 6W led lights with this classic dimmer. 6W-30V.
Sızdırmazlık Contası Yuvarlak vida montajlı lambalar için Watertightness Seal For round screw mounting lights.
Kod / Code Kod / Code 1435049
S Line Aluminyum gövde üzerine policarbon şeffaf kapaklı, ince aydınlatma. 30 cm den 120 cm e kadar farklı uzunluklarda. 9-30V DC. Dimlenebilir. 65° optik açılı. Yuvarlak hatlı. S line is a thin light which is built on an aluminium body with a polycarbonate clear cover. From 30 cm to 120 cm in length. 9-30V DC. Dimmable. 65° optic angle. With radius.
Kod / Code Boy / Length 1435055 1435056 1435057 1435058 1435059
131
Model
1435014 1435032
Güç / Power Led Rengi / Led Color Blue Blue Blue Blue Blue
V Line Aluminyum gövde üzerine polikarbon şeffaf kapaklı, ince aydınlatma. 30 cm den 120 cm’ye kadar farklı uzunluklarda. 9-30V DC. Dimlenebilir. 65° optik açılı. Dörtgen. S line is a thin light which is built on an aluminium body with a polycarbonate clear cover. From 30 cm to 120 cm in length. 9-30V DC. Dimmable. 65° optic angle. Rectangular.
Kod / Code Boy / Length 1435070 1435071 1435072 1435073 1435074
30 cm 45 cm 60 cm 90 cm 120 cm
Güç / Power Led Rengi / Led Color 22W / 26V 22W / 26V 22W / 26V 22W / 26V 22W / 26V
Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White
www.dekamarine.com
Gömme Lamba, Phad AISI 316 paslanmaz çelik gövde. Halojen ampüllü. Su geçirmez. En:94mm, Boy:150mm. 12V. 20W. Flush Mount Light, Phad AISI 316 stainless steel body. Halogen bulb. Watertight. Width:94mm, Length:150mm. 12V. 20W.
Gömme Lamba, Merak AISI 316 paslanmaz çelik gövde. En:38 mm, Boy: 78 mm. 12V/3W. Flush Mount Light, Merak AISI 316 stainless steel body. Width: 38 mm, Length: 78 mm. 12V/3W.
Kod / Code Kod / Code
Model
1440065 1440066
Paslanmaz çelik / SS Sarı / Yellow
Halojen Lamba, Polaris 12V/20W. Şık görünümlü, su ve toz geçirmez paslanmaz çerçeve. Saten cam lens. Dış Ø: 150 mm Halogen Lamp, Polaris 12V/20W. Elegant, water and dust tight stainless steel frame. Satine glass lens. Outer Ø: 150 mm
1440069 1440070 1440071 1440072
Model
Gömme Halojen Spot, Altair 12V/10W. Şeffaf cam lens. İstenilen ışık açısına ayarlanabilen paslanmaz çelik gövde. Gövdesindeki yaylar sayesinde herhangi bir bağlantı elemanına gerek kalmadan monte edilebilir. Dış Ø: 65 mm Flush Mount Halogen Lamp, Altair 12V/10W. Clear glass lens. Stainless steel body can be adjusted to the required angle. Can be mounted with the springs on the body without any other part. Outer Ø: 65 mm
Kod / Code
Model
Kod / Code
Model
1440075 1440076
Paslanmaz çelik / SS Sarı / Yellow
1440080 1440081
Paslanmaz çelik / SS Sarı / Yellow
Gömme Halojen Spot, Merope 12V/20W. Şeffaf cam lens. İstenilen ışık açısına ayarlanabilen paslanmaz çelik gövde. Gövdesindeki yaylar sayesinde herhangi bir bağlantı elemanına gerek kalmadan monte edilebilir. Dış Ø: 80 mm Flush Mount Halogen Lamp, Merope 12V/20W. Clear glass lens. Stainless steel body can be adjusted to the required angle. Can be mounted with the springs on the body without any other part. Outer Ø: 80 mm
Gömme Lamba, Vega Ledli. Saten cam lens. AISI 316 paslanmaz çelik, yivli çerçeve. Gövdesindeki yaylar sayesinde herhangi bir bağlantı elemanına gerek kalmadan monte edilebilir. Dış Ø: 88 mm Flush Mount Lamp, Vega Led. Satine glass lens. AISI 316 Stainless steel, chamfered frame. Can be mounted with the springs on the body without any other part. Outer Ø: 88 mm
Kod / Code
Model
Kod / Code
Model
1440082 1440083
Paslanmaz çelik / SS Sarı / Yellow
1440085 1440086
Paslanmaz çelik / SS Sarı / Yellow
Gömme Lamba, Asterope 12V/20W. Şeffaf cam lens. AISI 316 paslanmaz çelik yivli çerçeve. Gövdesindeki yaylar sayesinde herhangi bir bağlantı elemanına gerek kalmadan monte edilebilir. Aluminyum yansıtıcı ışığı eşit şekilde dağıtır. Dış Ø: 80 mm Flush Mount Lamp, Asterope 12V/20W. Clear glass lens. AISI 316 Stainless steel, chamfered frame. Can be mounted with the springs on the body without any other part. Aluminium reflector provides even light distribution. Outer Ø: 80 mm
Gömme Lamba, Atlas 12V/10W. Saten cam lens. Gövdesindeki yaylar sayesinde herhangi bir bağlantı elemanına gerek kalmadan monte edilebilir. Dış Ø: 65 mm Flush Mount Lamp, Atlas 12V/10W. Satine glass lens. Can be mounted with the springs on the body without any other part. Outer Ø: 65 mm
Kod / Code
Model
Kod / Code
Model
1440087 1440088
Paslanmaz çelik / SS Sarı / Yellow
1440089 1440090
Paslanmaz çelik / SS Sarı / Yellow
www.dekamarine.com
Ampul / Bulb
Paslanmaz çelik / SS 12V-3W Festoon Sarı / Yellow 12V-3W Festoon Paslanmaz çelik / SS Led Sarı / Yellow Led
132
Gömme Lamba, Capella 12V/10W. Saten cam lens. Halojen ampullü. Paslanmaz çelik flanşlı gövde cam elyaf ile güçlendirilmiştir. Pürüzsüz eğimli lensi sayesinde ortamı homojen bir şekilde aydınlatır. Dış Ø: 97 mm
Gömme Lamba, Antigua 12V/20W veya ledli. Silikon contası ile su geçirmez. Dış Ø: 101 mm Flush Mount Lamp, Antigua 12V/20W or led. Watertight with silicon seal. Outer Ø: 101 mm
Flush Mount Lamp, Capella 12V/10W. Satine glass lens. Halogen bulb. Stainless steel body supported with fiberglass. It gives homogenous light to the area by smooth slope. Outer Ø: 97 mm
Kod / Code
Model
1440091 1440092
Paslanmaz çelik / SS Sarı / Yellow
Gömme Lamba, Bimini Ledli. AISI 316 paslanmaz çelik, su geçirmez gövde. Polikarbonat lens. 12V. Flush Mount Lamp, Bimini Led. AISI 316 stainless steel. Watertight. Policarbonate lens. 12V.
Kod / Code
Model
Ampul / Bulb
1440093 1440094 1440095 1440096
Paslanmaz çelik / SS Sarı / Yellow Paslanmaz çelik / SS Sarı / Yellow
12V/20W 12V/20W Led Led
Gömme Lamba, Jamaica 12V/20W halojen ampullü. Saten cam lensli. Alüminyum taban. Gövdesindeki yaylar sayesinde herhangi bir bağlantı elemanına gerek kalmadan monte edilebilir. Dış Ø: 154 mm Flush Mount Lamp, Jamaica 12V/20W. Halogen bulb. Satine glass lens. Aluminium base. Can be mounted with the springs on the body without any other part. Outer Ø: 154 mm
Kod / Code 1440097 1440098
Model
Ebat / Size
Paslanmaz çelik / SS 37x77 mm Sarı / Yellow 37x77 mm
Model
1413001 1413003
Paslanmaz çelik / SS Sarı / Yellow
Model
1440099 1440100
Paslanmaz çelik / SS Sarı / Yellow
Gömme Lamba, Kingston Saten cam lensli. Alüminyum taban. Gövdesindeki yaylar sayesinde herhangi bir bağlantı elemanına gerek kalmadan monte edilebilir. Dış Ø: 104 mm
Tavan Lambası / Ceiling Lamp Ø 102 mm. 12V. Anahtarlı / With switch
Kod / Code
Kod / Code
Flush Mount Lamp, Kingston Satine glass lens. Aluminium base. Can be mounted with the springs on the body without any other part. Outer Ø: 104 mm
Tavan Lambası / Ceiling Lamp Anahtarlı / With switch
Kod / Code
Model
Ampul / Bulb
1440101 1440102 1440103 1440104
Paslanmaz çelik / SS Sarı / Yellow Paslanmaz çelik / SS Sarı / Yellow
12V/20W 12V/20W Led Led
Tavan Lambası / Ceiling Lamp Ø 127 mm. 12V. Anahtarlı / With switch
133
Kod / Code
Model
Ø
Güç / Power
1440001 1440002 1440003 1440004 1440005 1440006
Paslanmaz çelik / SS Paslanmaz çelik / SS Paslanmaz çelik / SS Sarı / Yellow Sarı / Yellow Sarı / Yellow
111 mm 140 mm 171 mm 111 mm 140 mm 171 mm
12V / 10W 12V / 15W 12V / 20W 12V / 10W 12V / 15W 12V / 20W
Kod / Code
Model
1413002 1413004
Paslanmaz çelik / SS Sarı / Yellow
www.dekamarine.com
TMC Tavan Lambası Pirinç. Led. 12V.
TMC Tavan Lambası Paslanmaz çelik. Led. 12V.
TMC Ceiling Lamp Brass. Led. 12V.
TMC Ceiling Lamp Stainless steel. Led. 12V.
Kod / Code Dış / Outer Ø 1405123 1405124 1405125
76 mm 101 mm 127 mm
Kod / Code Dış / Outer Ø 1405113 1405114 1405115
76 mm 101 mm 127 mm
Tavan Lambası Paslanmaz çelik. Halojen ampüllü. 12V/20W Tavan Lambası Plastik.
Ceiling Lamp Stainless steel. Halogen bulb. 12V/20W.
Ceiling Lamp Plastic.
Kod / Code
Model
Dış / Outer Ø
1440007 1440008 1440009 1440010 1440011 1440012
Anahtarlı / With switch Anahtarsız / Without switch Anahtarlı / With switch Anahtarsız / Without switch Anahtarlı / With switch Anahtarsız / Without switch
120 mm 120 mm 154 mm 154 mm 190 mm 190 mm
Volt / Voltage: 12V Güç / Power: 20W Ebat / Size: Ø 125x36 mm Kod / Code 1411115
Halojen Spot Gömme. AISI 304 paslanmaz çelik. Ø 64 mm. 12V/15W. Halogen Spot Flush mounting. AISI 304 stainless steel. Ø 64 mm. 12V/15W.
TMC Tik Tavan Lambası Tik.12V. Anahtarlı. TMC Teak Ceiling Lamp Teak. 12V. With switch.
Kod / Code 1411905
Floresan Lamba ABS Gövdeli.
Kod / Code Dış / Outer Ø 1405104 1405105
101 mm 127 mm
Fluorescent Lamp ABS.
Çalışma Lambası Ledli alüminyum gövde, ABS kenarlar.
Volt / Voltage: 12V Güç / Power: 8Wx2 Ebat / Size: Ø 390x85x25 mm
Worklamp Led. Aluminium body. ABS border.
Kod / Code 1411235
TMC Florasan lamba. / TMC Fluorescent light.
Kod / Code Güç / Power Akım / Current Led Ebat / Dimensions 1411162 1411164
12V-0.72W 12V-2.4W
0.06A 0.2A
9 30
233 mm 470 mm
Floresan Lamba 12V. Beyaz. 8W veya 13W. Tekli veya ikili
Model
1440060 1440061 1440062 1440063
Tekli / Single İkili / Double Tekli / Single İkili / Double
www.dekamarine.com
Volt / Voltage
Tekli / Single Çiftli / Double Tekli / Single Çiftli / Double
12V 24V 12V 24V
Fluorescent Lamp ABS body with switch.
Ebat / Dimensions Güç / Power 400x60x38.5 mm 410x90x38.5 mm 628x60x38.5 mm 638x90x38.5 mm
Model
1405212 1405214 1405222 1405224
Floresan Lamba ABS Gövdeli. Switch üzerindedir.
Fluorescent lamp 12V. Beyaz. 8W or 13W. Single or Double.
Kod / Code
Kod / Code
8W 8W 13W 13W
Volt / Voltage: 12V Güç / Power: 8Wx1 Ebat / Size: Ø 386x64x27 mm Kod / Code 1411372
134
Okuma Lambası 12V/100W halojen ampullü. Sarı üzeri kromaj. Uzaklık ayarlama ve sınırsız okuma açıları sunar. 148x60 mm.
Okuma Lambası Inagua II. Ledli. Dokunarak açma-kapama özelliği vardır. Ø55 mm. Taban ölçüsü 71x52mm.
Reading Lamp 12V/100W halogen bulb. Chromed brass. Distance adjustment and miscellenous reading angles. 148x60 mm.
Reading Lamp Inagua II. Led. Open and close by touching. Ø55 mm. Mounting base dimensions 71x52mm.
Kod / Code 1440021
Kod / Code
Model
1440044 1440045
Kromaj / Chromed Sarı / Yellow
Okuma Lambası 12V. Led. Duvara montaj kısa ve uzun esnek kordonlu. Reading Lamp 12V. Led. Wall mounting short and long flexible cord.
Okuma Lambası 12V / 10W. Halojen ampüllü. Anahtarlı alt gövdeye sahiptir. Abajuru her yöne ayarlanabilir. Reading Lamp 12V / 10W. Halogen bulb. Switch on the base. Adjustable shade.
Kod / Code
Model
1440111 1440112 1440113
Duvara Montaj / Wall Mounting 20 cm esnek kordon / 20 cm Flexible cord 30 cm esnek kordon / 30 cm Flexible cord
Okuma Lambası 12V / 10W. Halojen ampüllü. Akrilik dekorlu, tamamen pirinç gövde. Anahtarlı. Sağ veya sol opsiyonlu. 140x43 mm. Reading Lamp 12V / 10W. Halogen bulb. Acrylic paterned. All in brass body with switch. Right or left optional. 140x43 mm.
Kod / Code
Model
1440013 1440014 1440015 1440016
Sağ - Lake / Right - Lacquered Sol - Lake / Left - Lacquered Sağ - Kromaj / Right - Chromed Sol - Kromaj / Left - Chromed
Harita Lambası 12V. 360° ayarlanabilen esnek 20 cm spiralli. Gece ve gündüz kullanım için beyaz-kırmızı uzun ömürlü led aydınlatma. Anahtarlı. Chart Light 12V. Long life led light. Flexible 20 cm cord 360° adjustable. White or Red light for day and night use. Switch on the body.
Kod / Code
Boy / Length
1440025 1440026
20 cm 30 cm
Çalışma Lambası 12V/15W. 2.8 metre kablolu. Boy 56 cm. Çakmak soketli. Worklamp 12V/15W. 2,8 meter cable included. Length 56 cm. Lighter socket.
Kod / Code 1313001
135
Kod / Code
Model
1440040 1440041
Kromaj / Chromed Sarı / Yellow
Okuma Lambası 12V. Led. Anahtarlı alt gövdeye sahiptir. Abajuru her yöne ayarlanabilir. Reading Lamp 12V. Led. Switch on the base. Adjustable shade.
Kod / Code
Model
1440042 1440043
Kromaj / Chromed Sarı / Yellow
Aplik Sarı. Montaj tabanı Ø 54 mm. 12V/10W. Wall Lamp Brass. Mounting base Ø 54 mm. 12V/10W.
Kod / Code 1440030
Başucu Lambası / Bedside Lamp Volt / Voltage: 12V Güç / Power: 10W Ebat / Size: Ø 71 mm
Kod / Code
Model
1411408 1411409
Sarı / Yellow Kromaj / Chromed
www.dekamarine.com
Gömme Sancak-İskele Feneri Gömme sancak/iskele feneri, paslanmaz çelik, 12V/5W. 200x57mm, derinlik 70 mm.12 metreye kadar teknelere uygun. Çift olarak satılır. Built in Starboard-Port Light Starboard/port light. Flush mounting. Pair. Stainless steel, 12V/5W. 200x57mm, built in depth 70 mm. For boats up to 12 meters. Sold in pairs.
Kokpit Lambası 12V/5W. Yukarı parlamaya karşı kromaj şapkalı. Beyaz. 65x30 mm. Cockpit Lamp 12V/5W. Chromed cover to avoid up shining. White. 65x30 mm.
Kod / Code
Kod / Code
1211030
1440053
Kokpit-Merdiven Lambası 12V. 3 adet süper parlak uzun ömürlü Led. Su geçirmez plastik gövde üzerine paslanmaz çelik kapak. Cockpit-Courtesy Lamp 12V. Three pieces of long life shiny Led. Stainless steel cover on watertight plastic body.
Kod / Code
Led
Ebat / Dimensions
1440050 1440051 1440052
Sarı / Yellow Kırmızı / Red Beyaz / White
22x24 mm 29x84 mm 29x84 mm
Kokpit-Merdiven Lambası Ledli. AISI 304 paslanmaz çelik. BoyxEnxDerinlik: 76x38x32 mm. Cockpit-Courtesy Lamp Led. AISI 304 stainless steel. LxWxD: 76x38x32 mm.
Kod / Code Volt / Voltage 1411900 1411901
12V 24V
Merdiven Lambası Tilly II 360°. Ledli. 9V/28V. Kolay montaj imkanı. IP67 su geçirmez. Montaj ölçüsü Ø25,4 mm, dış ölçüsü Ø38 mm.
Merdiven Lambası Tilly II 180°. Ledli. 9V/28V. Kolay montaj imkanı. IP67 su geçirmez. Montaj ölçüsü Ø25,4 mm, dış ölçüsü Ø38 mm.
Courtesy Lamp Tilly II 360°. Led. 9V/28V. Easy to mount. IP67 watertight. Mounting dimension Ø25,4 mm, outer dimension Ø38 mm.
Courtesy Lamp Tilly II 180°. Led. 9V/28V. Easy to mount. IP67 watertight. Mounting dimension Ø25,4 mm, outer dimension Ø38 mm.
Kod / Code
Renk / Color
Kod / Code
Renk / Color
1440107 1440108
Beyaz / White Mavi / Blue
1440109 1440110
Beyaz / White Mavi / Blue
Merdiven Lambası Alioth. Ledli. AISI 316 paslanmaz çelik gövde. Yuvarlak. IP65. Montaj ölçüsü Ø25 mm, dış ölçü Ø38 mm. 12V.
Merdiven Lambası Alcor. 9/28V. AISI 316 paslanmaz çelik gövde. IP67 su geçirmez. Kolay montaj imkanı. Montaj ölçüsü Ø 25.4 mm, dış ölçüsü Ø 38 mm dir.
Courtesy Lamp Alioth. Led. AISI 316 Stainless steel body. Round. IP65. Mounting dimension Ø25 mm, outer dimension Ø38 mm. 12V.
Courtesy Lamp Alcor. 9/28V. AISI 316 stainless steel body. IP67 watertight. Easy to mount. Mounting dimension Ø 25.4 mm, outer dimension Ø 38 mm
Kod / Code
Renk / Color
1440105 1440106
Beyaz / White Mavi / Blue
Merdiven Lambası Mizar merdiven lambası, modern tasarım. IP 67 su geçirmez. 9V-28V. Aşağı / Yukarı veya beyaz / mavi opsiyonlu. Courtesy Lamp Mizar stair lamp, modern design. IP67 watertight. 9V-28V. Front /down or white or blue optional.
Kod / Code
Renk / Color
1440114 1440119
Beyaz / White Mavi / Blue
Merdiven lambası Apis Kolay monte edilen minik merdiven lambası. Pirinç üzeri kromaj gövdeye sahiptir. 12/24V. IP:65. Ø2 cm. Courtesy Lamp Apis Snap-in mounting mini courtesy light. Machined brass on chromed body. 12/24V universal "DC. IP:65. Ø2 cm.
Kod / Code
Tip / Type
Renk / Color
1440115 1440116 1440117 1440118
Öne bakan / Front Öne bakan / Front Aşağı bakan / Down Aşağı bakan / Down
Beyaz / White Mavi / Blue Beyaz / White Mavi / Blue
www.dekamarine.com
Kod / Code
Renk / Color
1440121 1440122
Beyaz / White Mavi / Blue
136
Anahtar / Switch 12/24V. 59.5x59.5 mm.
Anahtar / Switch 12V/15A. 51x64 mm.
Kod / Code
Renk / Color
1540140 1540142
Fildişi-Sarı Dekor / Ivory-yellow decor Gri-Kromaj dekorlu / Grey-chromed decor
Anahtar / Switch 12/24V. 3A. 59.5x59.5 mm.
Kod / Code
Tip / Type
1540135 1540136 1540137 1540138
Tekli anahtar-kromaj / Single Switch-chromed Çiftli anahtar-kromaj / Double switch-chromed Tekli anahtar-sarı / Single Switch-brass Çiftli anahtar-sarı / Double switch-brass
Priz Montaj Braketleri / Socket Mounting Brackets
Kod / Code
Renk / Color
1540144 1540145
Fildişi-Sarı Dekor / Ivory-yellow decor Gri-Kromaj dekorlu / Grey-chromed v decor Kod / Code
Pupa Feneri 12V/5W. Gömme, paslanmaz çelik. Ø 76 mm. Stern Light 12V/5W. Flush mounting, stainless steel. Ø 76 mm.
1540154 1540155 1540156 1540157
Tip / Type
Ebat / Size
Fildişi-ikili / Ivory-double 59.5x119 mm Gri-ikili / Grey-double 59.5x119 mm Fildişi-üçlü / Ivory-triple 59.5x178.5 mm Grey-üçlü / Grey-triple 59.5x178.5 mm
Seyir Feneri AISI 304 paslanmaz çelik gövdeli. 83x64 mm. 12V/8W. Navigation Light AISI 304 stainless steel. 83x64 mm. 12V/8W.
Kod / Code 1240001
Pupa Feneri Pupa feneri, gömme, paslanmaz çelik. 12V/8W. Ø 76 mm, gömüleceği alan çapı 51 mm. Stern Light Stern light, flush mounting, stainless steel. 12V/8W. Ø 76 mm, built in diameter 51 mm.
Kod / Code
Model
1211592 1211594 1211596 1211019
İskele-Sancak / Port-starboard İskele feneri / Port Sancak feneri / Starboard Pupa feneri / Stern 132x86 mm
Seyir Feneri AISI 304 Paslanmaz çelik gövdeli. 12V/8W. 12 metreye kadar tekneler için. Taban çapı Ø60 mm, yükseklik 50mm.
Kod / Code 1211020
Trem Pruva Feneri/Güverte Aydınlatma Lambası Pruva feneri ve güverte aydınlatma lambası kombinasyonu. 12 metreye kadar teknelerde kullanılabilir. 12V/10W. Trem Masthead/Flood light Combination Lamp Masthead/flood light combination lamp. For boats up to 12 meters. 12V/10W.
Navigation Light AISI 304 stainless steel. 12V/8W. For boats up to 12 meters. Base diameter Ø60 mm. Height 50mm. Kod / Code
Model
1211268 1211269 1211270 1211271
Pruva / Masthead İskele-Sancak / Port-starboard Sancak feneri / Starboard İskele feneri / Port
Kod / Code 1243100
Güverte Aydınlatma Lambası Güverte aydınlatma lambası. Su geçirmez sert plastik gövdeli. 12V/20W halojen ampullü. 120x100x75 mm. Deck Flood Light Flood light. Watertight plastic body. For boats up to 12 meters. 12V/20W halogen bulb. 120x100x75 mm.
137
Kod / Code
Model
1240010 1240011
Siyah / Black Beyaz / White
Baş İskele-Sancak Feneri 2 nm görüşe sahiptir. 12V/10W. 12 metreye kadar tekneler için. AISI 316 paslanmaz çelik gövdeli. Ø68 mm. 54 mm yükseklik. Forward Port-Starboard Light 2 nm visibility. 12V/10W. For boats up to 12 meters. AISI 316 stainless steel. Base diameter Ø68 mm. Height 54 mm.
Kod / Code 3311020
www.dekamarine.com
Seyir Fenerleri 12V. 12 metreye kadar teknelere uygundur.
TMC Seyir Fenerleri 12V. 12-20 metre tekneler için uygundur.
Navigation Light 12V. For boats up to 12 meters.
TMC Navigation Light 12V. For boats 12 to 20 meters.
Kod / Code
Tip / Type
Ebat / Size
1240020 1240021 1240022 1240023 1240024 1240025
Demir / Anchor Pruva / Masthead Pupa / Stern İskele / Port Sancak / Starboard İskele-Sancak / Port-Starboard
Ø 70 mm 56x73 mm 56x73 mm 56x73 mm 56x73 mm 56x73 mm
Kod / Code
Tip / Type
1205101 1205102 1205103 1205104
Pupa / Stern Pruva / Masthead İskele / Port Sancak / Starboard
Çıpa Feneri 360° / Anchor Lamp 12V/10W. Trem Seyir Fenerleri 12V. 12-20 metre tekneler için uygundur. Kod / Code Renk / Color
Trem Navigation Light 12V. For boats 12 to 20 meters.
1243125 1243126
Kod / Code
Model
1343530 1343550 1343560 1343580 1343610
İskele / Port Sancak / Starboard Pruva / Masthead Pupa / Stern Baş İskele-Sancak / Fore Port-Starboard
Beyaz / White Kırmızı / Red
Trem Direkli Silyon, sancak/iskele feneri Uzunluk 100cm. 12V/10W. RINA onaylıdır. All round white lamp 360° with Bajonet Joint and Bi-color Light Lenght 100cm. 12V/10W. RINA approved.
Trem Su altı Aydınlatma Lambası / Trem Underwater Light Kod / Code Tip / Type Kod / Code 1443022 1443025 1443027
Tip / Type
Ø
1 Ledli / 1 Led 65 mm 6 Ledli / 6 Led 56 mm 6 Ledli / 6 Led 66 mm
Çıpa Feneri 360° 12V/10W. Boy 11 cm’ dir.
1343201 1343202
A B
Montaj / Mounting Gömme / Flush Yana montaj / Side mounting
Silyon Feneri Soketlidir, basitçe soketden çıkarılabilir. 20 metreye kadar teknelere uygundur. AISI 316 paslanmaz çelik borulu. 12V/10W. Boru Ø 19 mm. All Round White Socket mounting, easily removable. For boat up to 20 meters. AISI 316 stainless steel pipe. 12V/10W. Pipe Ø 19 mm.
Anchor Lamp 12V/10W. Length 11 cm. Kod / Code Renk / Color 1243120 1243130
Siyah / Black Beyaz / White
Kod / Code Boru Uzunluğu / Pipe Length 1411001 1411002
Silyon Feneri 12V / 10W. 20 metreye kadar teknelere uygundur. AISI 316 paslanmaz çelik borulu. Ø19 mm. Boy 67 cm. Ayarlanabilir. Fener kısmı plastik veya paslanmaz çelik opsiyonlu.
62 cm 110 cm
TMC Silyon feneri / TMC All around light
All Round White 12V / 10W. For boats up to 20 meters. AISI 316 stainless steel pipe. Ø19 mm. Boy 67 cm. Adjustable. Stainless steel or plastic light part optional. Kod / Code
Tip / Type
1411003 1411004
Plastik / Plastic Paslanmaz çelik / SS
Kod / Code Boy / Length 1405243 1405245
20 cm 61 cm
Trem “Big Star” Serisi 360° Seyir Fenerleri Polikarbon malzemeden imal edilmiştir. Trem “Big Star” Series 360° Navigation Lights Polycarbonate.
Kod / Code
Model
1243101 1243102 1243103
Beyaz / White İskele-Sancak / Port-Starboard Beyaz-Kırmızı-Yeşil / White-Red-Green
www.dekamarine.com
Gurcata Lambası 12V/35W. Paslanmaz çelik, su geçirmez gövdeli. 3000 mum aydınlatma gücü. Spreader Light 12V/35W. Stainless steel. Watertight. 3000 candle power luminosity. Kod / Code
Tip / Type
1240007 1240009
Sabit / Fixed Ayarlanabilir / Adjustable
138
139
Trem “Croce del Sud” Seyir Fenerleri 12 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup ampul dahildir. IP56. 12V. RINA onaylıdır.
Trem “Orsa Minore” Seyir Fenerleri 12 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup ampul dahildir. IP56. 12V. RINA onaylıdır.
Trem “Croce del Sud” Navigation Lights For boats up to 12 m. Made of polycarbonate, supplied with bulb. IP56. 12V. RINA approved.
Trem “Orsa Minore” Navigation Lights For boats up to 12 m. Made of polycarbonate, supplied with bulb. IP56. 12V. RINA approved.
Kod / Code
Tip / Type
Renk / Color
Kod / Code
Tip / Type
Renk / Color
1343011 1343012 1343013 1343014 1343015 1343016 1343017 1343018 1343019 1343020 1343021 1343022 1343023 1343024 1343025
İskele / Port Sancak / Starboard Pruva / Masthead Pupa / Stern Sancak-iskele / Port-Starboard İskele / Port Sancak / Starboard Pruva / Masthead Pupa / Stern Sancak-iskele / Port-Starboard İskele / Port Sancak / Starboard Pruva / Masthead Pupa / Stern Sancak-iskele / Port-Starboard
Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Kromaj / Chromed Kromaj / Chromed Kromaj / Chromed Kromaj / Chromed Kromaj / Chromed
1343031 1343032 1343033 1343034 1343035 1343036 1343037 1343038 1343039 1343040 1343081 1343082 1343083 1343084 1343085
İskele / Port Sancak / Starboard Pruva / Masthead Pupa / Stern Sancak-iskele / Port-Starboard İskele / Port Sancak / Starboard Pruva / Masthead Pupa / Stern Sancak-iskele / Port-Starboard İskele / Port Sancak / Starboard Pruva / Masthead Pupa / Stern Sancak-iskele / Port-Starboard
Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Gri / Grey Gri / Grey Gri / Grey Gri / Grey Gri / Grey
Trem “Stella Polare” Seyir Fenerleri 20 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup ampul dahildir. IP56. 12V. RINA onaylıdır.
Trem “Stella Polare” Seyir Fenerleri 20 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup ampul dahildir. IP56. 24V. RINA onaylıdır.
Trem “Stella Polare” Navigation Lights For boats up to 20 m. Made of polycarbonate, supplied with bulb. IP56. 12V. RINA approved.
Trem “Stella Polare” Navigation Lights For boats up to 20 m. Made of polycarbonate, supplied with bulb. IP56. 24V. RINA approved.
Kod / Code
Tip / Type
Renk / Color
1343530 1343550 1343560 1343580 1343610 1343051 1343052 1343053 1343054 1343055 1343056 1343057 1343058 1343059 1343060
İskele / Port Sancak / Starboard Pruva / Masthead Pupa / Stern Sancak-iskele / Port-Starboard İskele / Port Sancak / Starboard Pruva / Masthead Pupa / Stern Sancak-iskele / Port-Starboard İskele / Port Sancak / Starboard Pruva / Masthead Pupa / Stern Sancak-iskele / Port-Starboard
Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Kromaj / Chromed Kromaj / Chromed Kromaj / Chromed Kromaj / Chromed Kromaj / Chromed
Kod / Code
Tip / Type
Renk / Color
1343041 1343042 1343043 1343044 1343045 1343046 1343047 1343048 1343049 1343050
İskele / Port Sancak / Starboard Pruva / Masthead Pupa / Stern Sancak-iskele / Port-Starboard İskele / Port Sancak / Starboard Pruva / Masthead Pupa / Stern Sancak-iskele / Port-Starboard
Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black
Trem “Gemini Led” Seyir Fenerleri 12 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup LED ampul dahildir. IP56. 12/24V. RINA onaylıdır.
Trem “Gemini Led” Seyir Fenerleri 20 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup LED ampul dahildir. IP56. 12/24V. RINA onaylıdır.
Trem “Gemini Led” Navigation Lights For boats up to 12M. Made of polycarbonate, supplied with LED bulb. IP56. 12/24V. RINA approved.
Trem “Gemini Led” Navigation Lights For boats up to 20 m. Made of polycarbonate, supplied with LED bulb. IP56. 12/24V. RINA approved.
Kod / Code
Tip / Type
Renk / Color
1343061 1343062 1343063 1343066 1343067 1343068
İskele / Port Sancak / Starboard Pruva / Masthead İskele / Port Sancak / Starboard Pruva / Masthead
Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black
Kod / Code
Tip / Type
Renk / Color
1343071 1343072 1343073 1343074 1343075 1343076 1343077 1343078 1343079 1343080
İskele / Port Sancak / Starboard Pruva / Masthead Pupa / Stern Sancak-iskele / Port-Starboard İskele / Port Sancak / Starboard Pruva / Masthead Pupa / Stern Sancak-iskele / Port-Starboard
Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black
www.dekamarine.com
Aqua Signal 24 Serisi Bicolor Baş İskele/Sancak Feneri Paslanmaz çelik gövde, gömme montaj. 2 nm görünürlüğe sahiptir. Aşağı doğru katlandığında ışık otomatik olarak kapanır. 12V/10W. 12 metreye kadar teknelere uygundur. Aqua Signal 24 Series Starboard/Port Light For Bow Mount Stainless steel body, flush mounting. The visible distance is 2 nm. The light automatically turns light off when it is fold down. 12V/10W. For boats up to 12 meters.
Kod / Code 1260241
Aqua Signal 25 Serisi Seyir Fenerleri Dayanıklı, polikarbon gövdeye sahiptir. Minimum 1nm görünürlüğe sahiptir. IP45 su geçirmez ve anti-manyetiklidir. 12V/10W. 12 metreye kadar teknelere uygundur. Aqua Signal 25 Series Navigation Lights Durable, polycarbonate body. Minimum visibility is 1 nm. IP45 watertight and anti-magnetic. 12V/10W. For boats up to 12 meters.
Siyah / Black Kod / Code 1260251 1260253 1260255 1260257 1260259 1260261 1260263
Beyaz / White Tip / Type Sancak / Starboard İskele / Port Pupa / Stern Pruva / Masthead S/İ kombine / Bi-colour Çıpa / Anchor 360 Kırmızı / 360 Red
Kod / Code 1260252 1260254 1260256 1260258 1260260 1260262
Tip / Type Sancak / Starboard İskele / Port Pupa / Stern Pruva / Masthead S/İ kombine / Bi-colour Çıpa / Anchor
Aqua Signal 34 Serisi Led Seyir Fenerleri Çekici ve ince tasarımı ile yeni nesil Led teknolojisi. Sağlam, UV’ ye dayanıklı polikarbon gövdeye sahiptir. Enerji tüketimi 1,5W. Görünme mesafesi 2 nm’ dir. Multivolt (12V/24V). Tamamen bakım gerektirmez. Aqua Signal 34 Series Led Navigation Lights The latest LED generation in an attractive and slim design. Solid, UV protected polycarbonate body. Power consumption is 1,5W. The The visibility distance is 2nm. Multivolt (12V/24V). Totally maintanance-free.
Siyah / Black Kod / Code 1260341 1260343 1260345
Beyaz / White Tip / Type Sancak / Starboard İskele / Port Pupa / Stern
Kod / Code 1260342 1260344 1260346
Tip / Type Sancak / Starboard İskele / Port Pupa / Stern Backplate: polyamide
Aqua Signal 34 Serisi İçin Paslanmaz Çelik Kapak. Aqua Signal Stainless Steel Covers For 34 Serie Lights
Kod / Code 1260347 1260348 1260349
Tip / Type Sancak / Starboard İskele / Port Pupa / Stern
www.dekamarine.com
140
Aqua Signal Yeni 34 Serisi LED Seyir Fenerleri Çekici ve ince tasarımı ile yeni nesil Led teknolojisi. UV’ ye dayanıklı alüminyum/polikarbon gövdeye sahiptir. Görünme mesafesi 2 nm’ dir. Multivolt (12V/24V). Tamamen bakım gerektirmez. Aqua Signal New 34 Series LED Navigation Lights The latest LED generation in an attractive and slim design. UV protected aluminium/polycarbonate body. The The visibility distance is 2nm. Multivolt (12V/24V). Totally maintanance-free.
Kod / Code Renk / Colour 1260321 Aluminyum / Aluminium 1260322 Beyaz / White 1260323 Siyah / Black
Aqua Signal Yeni 34 Serisi LED Seyir Fenerleri Çekici ve ince tasarımı ile yeni nesil Led teknolojisi. Deniz suyu – darbeye ve UV’ ye dayanıklı alüminyum/polikarbon gövdeye sahiptir. Multivolt (12V/24V). Tamamen bakım gerektirmez. Aqua Signal New 34 Series LED Navigation Lights The latest LED generation in an attractive and slim design. Seawater - shock resistant and UV protected aluminium/polycarbonate body. Multivolt (12V/24V). Totally maintanance-free.
Siyah / Black
Beyaz / White
Kod / Code Tip / Type 1260325 360 Beyaz / 360 White 1260327 360 Kırmızı / 360 Red 1260329 360 Yeşil / 360 Green 1260332 Pruva / Masthead 1260335 Tri-color
Kod / Code Tip / Type 1260326 360 Beyaz / 360 White 1260328 360 Kırmızı / 360 Red 1260330 360 Yeşil / 360 Green 1260333 Pruva / Masthead 1260336 Tri-color
Aqua Signal 40 Serisi Seyir Fenerleri Tuzlu suya dayanıklı, polikarbon gövdeye sahiptir. Minimum 2nm görünürlüğe sahiptir. IP56 su geçirmez ve antimanyetiklidir. 50 metreye kadar teknelere uygundur. Aqua Signal 40 Series Navigation Lights Seawater resistant, polycarbonate body. Minimum visibility is 2 nm. IP56 watertight and anti-magnetic. For boats up to 50 meters.
Kod / Code Tip / Type Volt / Voltage 1260361 Sancak / Starboard 12 1260362 Sancak / Starboard 24 1260363 İskele / Port 12 1260364 İskele / Port 24 1260365 Pupa / Stern 12 1260366 Pupa / Stern 24 1260367 Pupa-Sarı / Stern-Yellow 12 1260368 Pupa-Sarı / Stern-Yellow 24 1260369 Pruva / Masthead 12 1260370 Pruva / Masthead 24 1260371 S/İ Kombine / Bicolor 12 1260372 S/İ Kombine / Bicolor 24 1260373 360 Beyaz / 360 White 12 1260374 360 Beyaz / 360 White 24 1260377 360 Kırmızı / 360 Red 12 1260378 360 Kırmızı / 360 Red 24 1260379 Çıpa-Çakar / Anchor-Flashing 12 1260380 Çıpa-Çakar / Anchor-Flashing 24 1260381 3 renkli-Çakar / Tricolor-Flashing 12 1260382 3 renkli-Çakar / Tricolor-Flashing 24 1260375 1260376
141
360 Beyaz / 360 White 360 Beyaz / 360 White
12 24
Watt 25 25 25 25 10 10 10 10 25 25 25 25 10 10 25 25 10 10 25 25
Renk / Color Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black
10 10
Beyaz / White Beyaz / White
www.dekamarine.com
Aqua Signal 41 Serisi Seyir Fenerleri Tuzlu suya dayanıklı, polikarbon gövdeye sahiptir. Minimum 2nm görünürlüğe sahiptir. IP56 su geçirmez ve anti-manyetiklidir. 50 metreye kadar teknelere uygundur. Aqua Signal 41 Series Navigation Lights Seawater resistant, polycarbonate body. Minimum visibility is 2 nm. IP56 watertight and anti-magnetic. For boats up to 50 meters. Kod / Code 1260391 1260392 1260395 1260396 1260403 1260404 1260407 1260408 1260409 1260410
Tip / Type Sancak / Starboard Sancak / Starboard İskele / Port İskele / Port Pupa / Stern Pupa / Stern Pupa-Sarı / Stern-Yellow Pupa-Sarı / Stern-Yellow Pruva / Masthead Pruva / Masthead
Volt / Voltage 12 24 12 24 12 24 12 24 12 24
Watt 25 25 25 25 10 10 10 10 25 25
Renk / Color Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black
1260393 1260394 1260397 1260398 1260405 1260406 1260411 1260412
Sancak / Starboard Sancak / Starboard İskele / Port İskele / Port Pupa / Stern Pupa / Stern Pruva / Masthead Pruva / Masthead
12 24 12 24 12 24 12 24
25 25 25 25 10 10 25 25
Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White
Aqua Signal 43 Serisi LED’ li Seyir Fenerleri 50 metreye kadar spor tekneler ve yatlar için optimize edilmiş ölçüler ve modern tasarım. Polikarbon gövdeye sahiptir. IP67. 12V/24V. Aqua Signal 43 Series LED Navigation Lights Modern design and optimised size for sport boats and yachts up to 50 meters. Polycarbonate body. IP67. 12V/24V. Kod / Code 1260421 1260423 1260425 1260427
Tip / Type Sancak / Starboard İskele / Port Pupa / Stern Pruva / Masthead
Renk / Colour Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black
1260422 1260424 1260426 1260428
Sancak / Starboard İskele / Port Pupa / Stern Pruva / Masthead
Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White
Aqua Signal 50 Serisi Seyir Fenerleri Deniz suyuna dayanıklı paslanmaz çelik gövdeye sahiptir. Minimum 2 nm görünürlüğe sahiptir. IP56 su geçirmez ve anti-manyetiklidir. Aqua Signal 50 Series Navigation Lights Seawater resistant stainless steel body. Minimum visibility is 2 nm. IP56 watertight and anti-magnetic.
Kod / Code
Tip / Type
Volt
Watt
1260450 1260452 1260454 1260456 1260458 1260460 1260462 1260451 1260453 1260455 1260457 1260459 1260461 1260463
Sancak / Starboard İskele / Port Pupa / Stern Pruva / Masthead Pruva / Masthead 360 Beyaz / 360 White 360 Kırmızı / 360 Red Sancak / Starboard İskele / port Pupa / Stern Pruva / Masthead Pruva / Masthead 360 Beyaz / 360 White 360 Kırmızı / 360 Red
12 12 12 12 12 12 12 24 24 24 24 24 24 24
25 25 10 25 25 25 25 25 25 10 25 25 25 25
www.dekamarine.com
Tekne Boyu / Boat Size 50 mt’ye kadar / Up to 50 mt 50 mt’ye kadar / Up to 50 mt 20 mt’ye kadar / Up to 20 mt 20 mt’ye kadar / Up to 20 mt 50 mt’ye kadar / Up to 50 mt 20 mt’ye kadar / Up to 20 mt 20 mt’ye kadar / Up to 20 mt 50 mt’ye kadar / Up to 50 mt 50 mt’ye kadar / Up to 50 mt 20 mt’ye kadar / Up to 20 mt 20 mt’ye kadar / Up to 20 mt 50 mt’ye kadar / Up to 50 mt 20 mt’ye kadar / Up to 20 mt 20 mt’ye kadar / Up to 20 mt
Montaj / Mounting Yana / Side Yana / Side Yana / Side Yana / Side Yana / Side Güverte / Deck Güverte / Deck Yana / Side Yana / Side Yana / Side Yana / Side Yana / Side Güverte / Deck Güverte / Deck
142
Aqua Signal 40/43/50 Serisi İçin Montaj Braketi Aqua Signal Mounting Bracket For 40/43/50 Series
Kod / Code 1260430
Aqua Signal 55 Serisi Seyir Fenerleri Deniz suyu ve darbelere dayanıklı polikarbon gövdeye sahiptir. IP56. 20 metre üzeri 50 metreye kadar teknelere uygundur. Aqua Signal 55 Series Navigation Lights Sea water and shock resistant polycarbınate body. IP56. Suitable for boats over 20 meters up to 50 meters.
Kod / Code 1260501 1260502 1260505 1260506 1260509 1260510 1260513 1260514 1260517 1260518 1260521 1260522 1260525 1260526 1260529 1260530
Tip / Type Sancak / Starboard Sancak / Starboard İskele / Port İskele / Port Pupa / Stern Pupa / Stern Pupa Sarı / Stern Yellow Pupa Sarı / Stern Yellow Pruva / Masthead Pruva / Masthead 360 Beyaz / 360 White 360 Beyaz / 360 White 360 Kırmızı / 360 Red 360 Kırmızı / 360 Red 360 Yeşil / 360 Green 360 Yeşil / 360 Green
Volt / Voltage 12 24 12 24 12 24 12 24 12 24 12 24 12 24 12 24
Renk / Colour Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black Siyah / Black
1260503 1260504 1260507 1260508 1260511 1260512 1260515 1260516 1260519 1260520 1260523 1260524 1260527 1260528 1260531 1260532
Sancak / Starboard Sancak / Starboard İskele / Port İskele / Port Pupa / Stern Pupa / Stern Pupa Sarı / Stern Yellow Pupa Sarı / Stern Yellow Pruva / Masthead Pruva / Masthead 360 Beyaz / 360 White 360 Beyaz / 360 White 360 Kırmızı / 360 Red 360 Kırmızı / 360 Red 360 Yeşil / 360 Green 360 Yeşil / 360 Green
12 24 12 24 12 24 12 24 12 24 12 24 12 24 12 24
Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White
Aqua Signal –KIEL- LED Güverte Aydınlama Lambası Deniz suyu ve darbelere dayanıklı gövdeye sahiptir. IP67. 10V-30V/5W. Aqua Signal –KIEL- LED Deck Flood Light Seawater and shock resistant body. IP67. 10V-30V/5W.
Kod / Code 1260541 1260542
143
Renk / Colour Siyah / Black Beyaz / White
www.dekamarine.com
Aqua Signal 43 Serisi LED’li Kombine Pruva Feneri Güverte Aydınlatma Lambası Deniz suyu ve darbelere dayanıklı polikarbon gövdeye sahiptir. IP67. 20 metreye kadar teknelere uygundur. 3 nm görünürlüğe sahiptir. 12/24V. Pruva feneri 4W, güverte aydınlatma lambası 5W gücündedir. Aqua Signal 43 Serisi LED Masthead/Flood Light Combination Lamp Seawater and shock resistant polycarbonate body. IP67. Suitable for boats up to 20 meters. Visibility is 3 nm. 12/24V. Masthead lights i 4W, foredeck light is 5W power.
Kod / Code 1260535 1260536
Renk / Colour Siyah / Black Beyaz / White
Aqua Signal 41 Serisi Kombine Pruva Feneri/Güverte Aydınlatma Lambası Dayanıklı polikarbon gövdeye sahiptir. Minimum 3nm görünürlüğe sahiptir. IP56 su geçirmez ve anti-manyetiklidir. 20 metreye kadar teknelere uygundur. Pruva lambası:25W, güverte lambası:50W gücündedir. Aqua Signal 41 Series Masthead/Foredeck Light Combination Lamb Durable polycarbonate body. Minimum visibility is 3 nm. IP56 watertight and anti-magnetic. For boats up to 20 meters. Masthead bulb:25W, foredeck bulb:50W Kod / Code 1260415 1260416 1260417 1260418
Volt / Voltage 12 24 12 24
Renk / Colour Siyah / Black Siyah / Black Beyaz / White Beyaz / White
Aqua Signal –HAMBURG- LED Güverte Aydınlatma Lambası Deniz suyu ve darbelere dayanıklı yüksek kalite plastik gövdeye sahiptir. IP67. 10V-30V/5W. Aqua Signal –HAMBURG- LED Deck Flood Light Seawater and shock resistant high quality plastic body. IP67. 10V-30V/5W.
Kod / Code 1260544 1260545
Renk / Colour Siyah / Black Beyaz / White
Aqua Signal - BRISTOL- LED Güverte Aydınlatma Lambası Deniz suyuna dayanıklı, beyaz toz boyalı alüminyum gövde. IP67. 10V-30V/10W. 1200 lümen. Aqua Signal - BRISTOL- LED Deck Flood Light Seawater resistant, powder coated aluminium body. IP67. 10V-30V/10W. 1200 lümen.
Kod / Code 1260546
Aqua Signal - BERGEN- LED Güverte Aydınlatma Lambası Deniz suyuna dayanıklı, beyaz toz boyalı alüminyum gövde. IP67. 10V-30V/10W. 1200 lümen. Esnek kullanım, braket veya direk yüzeye montaj. Aqua Signal - BERGEN- LED Deck Flood Light Seawater resistant, powder coated aluminium body. IP67. 10V-30V/10W. 1200 lümen. Flexible use, with adjustable or directly on surface mount.
Kod / Code 1260548
www.dekamarine.com
144
Aqua Signal - DIONE- LED Su Altı Aydınlatma Lambası Deniz suyuna dayanıklı anodize alüminyum gövde. Mükemmel yüzey montaj çözümü. IP68. 5W power led 500 lümen çıkış gücündedir.
22
Aqua Signal - DIONE- LED Underwater Lights Seawater resistant anodized aluminium body. The perfrect surface-mount solution. IP68. 5W power led with 500 lumen light output.
12 5
99
8
4,2
120°
R4 0 black/ bl schwarz ack = =–-
brown/ brow nbraun =+ =+ 1500
Renk / Colour Beyaz / White Mavi / Blue Multicolor (Beyaz / White, Yeşil / Green, Mavi / Blue, Kırmızı / Red)
Washer self-adhesive/ W asher Dichtung selbstklebend
self-adhesive
36
Watt 5W 5W 4x2W
17
Kod / Code 1260551 1260552 1260555
Aqua Signal - CANCUN - LED’li Liman Aydınlatma Lambası 316 paslanmak çelik gövdeye sahiptir. Yüzeye montaj. Kötü görüş şartlarında geniş ve kapsamlı bir aydınlatma sağlar. IP68 sugeçirmezlik. 2 x 3W. 12V/24V Aqua Signal - CANCUN - LED Docking Light 316 stainless steel body. Surface mount. For wide and far reaching illumination in poor visibility conditions. IP68 water resistant. 2 x 3W. 12V/24V.
Kod / Code 1260475
Aqua Signal - MONTEREY - Liman Aydınlatma Lambası UV korumalı ve dayanıklı plastik veya paslanmaz çelik gövde seçenekleri mevcuttur. IP67 su geçirmez ve anti manyetiklidir. 12V/50W. Aqua Signal - MONTEREY - Docking Light UV protected and durable plastic or stainless steel housing options are available. IP67 watertight and anti-magnetic. 12V/50W.
Kod / Code Gövde / Body 1260471 Beyaz Plastik / White Plastic 1260472 Pasl. Çelik / Stainless Steel
Aqua Signal - BREMEN - El Projektörü Darbelere dayanıklı kauçuk gövdeye sahiptir. IP68 su geçirmez. 50W halojen ampul. 3 metreye uzayabilen spiral kabloya sahiptir. Aqua Signal - BREMEN - Searchlight Durable rubber body. IP68 water resistant. 50W halogen bulb. Extandable spiral cable lenght is 3 meters.
Kod / Code 1260482 1260483
Volt / Voltage 12 24
Aqua Signal TORONTO Okuma/Harita Lambası Dayanıklı plastik gövdeye anti manyetik ve deniz suyuna dayanıklıdır. Dimmerlenebilir. Aqua Signal TORONTO Reading/Chart Table Light Ant-magnetic and seawater resistant plastic housing is durable. Dimmable.
Kod / Code 1260491 1260492 1260493 1260494
145
Tip / Type Portatif / Portable Portatif / Portable Sabit / Fixed Sabit / Fixed
Volt-Watt 12V-5W 24V-5W 12V-5W 24V-5W
www.dekamarine.com
GOLIGHT® STRYKER™ PROJEKTÖR • 200.000 mum aydınlatma gücü • Cr5 Pentabeam II Teknolojisi ile 894 m görüş imkânı • 370° çevresel dönüş, 135° yatay ve dikey hareket kabiliyeti • Huzme Açısı: 10° • 5.5 Amps • Ultraviyole ışınlarına, kara ve deniz koşullarına mukavim • 65W Philips 9011 Halojen ampul GOLIGHT® STRYKER™ SEARCHLIGHT • 200.000 Candela • Cr5 Pentabeam II Technology with maximum beam distance 894 m • 370° Rotation , 135° Tilt • Beam Angle: 10° • 5.5 Amps • U.V. Ray and Salt Water Resistant,Weatherproof for Land and Sea Applications • 65W Philips 9011 Halogen bulb
Kod / Code 1410020 1410021 1410026 1410030 1410031 1410051 1410053 1410056 1410057 1410315 1410301 1410302 1410304
Model 3020 12V Beyaz Kablolu Joystick Kum / 12V White Wired Joystick Remote 3021 12V Siyah Kablolu Joystick Kum / 12V Black Wired Joystick Remote 3026 12V Kromaj Kablolu Joys. Kum. / 12V Chrome Wired Joystick Remote 3000 12V Beyaz Kablosuz El Kum. / 12V White Wireless Hand Remote 3000 24V Beyaz Kablosuz El Kum. / 24V White Wireless Hand Remote 3051 12V Siyah Kablosuz El Kumanda / 12V Black Wireless Hand Remote 3051 24V Siyah Kablosuz El Kumanda / 24V Black Wireless Hand Remote 3006 12V Kromaj Kablosuz El Kum. / 12V Chrome Wireless Hand Remote 3006 24V Kromaj Kablosuz El Kum. / 24V Chrome Wireless Hand Remote 39000 Yedek Ampul 65W / Replacement Bulb 65W 30100 Yedek Kablosuz El Kumandası / Replacement Wireless Hand Remote 30200 Yedek Kablosuz Konsola Montaj Kumanda / Replacement Dash-Mount Wireless Remote 3020-D Yedek Kablolu Joystick Kumanda / Replacement Wired Joystick Remote
GOLIGHT® STRYKER™H.I.D PROJEKTÖR • 1.6 km (1 mil) etkin aydınlatma • 550.000 mum aydınlatma gücü • 370° çevresel dönüş, 135° yatay ve dikey hareket kabiliyeti • Huzme Açısı: 12° • Ultraviyole ışınlarına, kara ve deniz koşullarına mukavim • 12V • Kablosuz El Kumandası • Beyaz gövde GOLIGHT® STRYKER™H.I.D SEARCHLIGHT • 1.6 km (1 mile) Effective Beam Distance • 550.000 Candela • 370° Rotation , 135° Tilt • Beam Angle: 12° • U.V. Ray and Salt Water Resistant,Weatherproof for Land and Sea Applications • 12V • Wireless Hand Remote • White Body
Kod / Code 1410101 1410315 1410301 1410302 1410304
www.dekamarine.com
Model Projektör / Searchlight 31900 Yedek Ampul 35W / Replacement Bulb 35W 30100 Yedek Kablosuz El Kumandası / Replacement Wireless Hand Remote 30200 Yedek Kablosuz Konsola Montaj Kumanda / Replacement Dash-Mount Wireless Remote 3020-D Yedek Kablolu Joystick Kumanda / Replacement Wired Joystick Remote
146
GOLIGHT® STRYKER™ LED PROJEKTÖR • Led Teknolojisi ile 1.2 km etkin aydınlatma • 320.000 mum aydınlatma gücü • 370° çevresel dönüş, 135° yatay ve dikey hareket kabiliyeti • Huzme Açısı: 8° • Ultraviyole ışınlarına, kara ve deniz koşullarına mukavim • 2.8 amps GOLIGHT® STRYKER™ LED SEARCHLIGHT • 1.2 km Effective Beam Distance with Led Technology • 320.000 Candela • 370° Rotation , 135° Tilt • Beam Angle: 8° • U.V. Ray and Salt Water Resistant,Weatherproof for Land and Sea Applications • 2.8 amps Kod / Code 1410113 1410114 1410115 1410116 1410301 1410302 1410304
Model 30004 12V Beyaz Kablosuz Kum. / 12V White Wireless Hand Remote 30514 12V Siyah Kablosuz Kum. / 12V Black Wireless Hand Remote 30204 12V Beyaz Kablolu Joystick / 12V White Wired Joystick Remote 30004 24V Beyaz Kablosuz Kum. / 24V White Wireless Hand Remote 30100 Yedek Kablosuz El Kum. / Replacement Wireless Hand Remote 30200 Yedek Kablosuz Konsola Montaj Kumanda / Replacement Dash-Mount Wireless Remote 3020-D Yedek Kablolu Joystick Kumanda / Replacement Wired Joystick Remote
GOLIGHT® & RADIORAY®2020 PROJEKTÖR • 225.000 mum aydınlatma gücü • Cr5 Pentabeam Teknolojisi ile 949 m görüş imkânı • 370° çevresel dönüş, 135° yatay ve dikey hareket kabiliyeti • Huzme Açısı: 8° • 12V 5.5 Amps • Ultraviyole ışınlarına ve tuzlu suya mukavim • 65W Halojen ampul • Kablolu Joystick Kumanda • Beyaz gövde GOLIGHT® & RADIORAY®2020 SEARCHLIGHT • 225.000 Candela • Cr5 Pentabeam Technology with maximum beam distance 949 m • 370° Rotation , 135° Tilt • Beam Angle: 8° • 12V 5.5 Amps • U.V. Ray and Salt Water Resistant • 65W Halogen bulb • Wired Joystick Remote • White body
Kod / Code 1410202 1410301 1410305 1410318
Model Projektör / Searchlight 30100 Yedek Kablosuz El Kum. / Replacement Wireless Hand Remote 2020-D Yedek Kablolu Kumanda / Replacement Wired Remote 49000 Yedek Ampul 65W / Replacement Bulb 65W
GOLIGHT® GoBee 2151 PROJEKTÖR • 80.000 mum aydınlatma gücü • 1000 Lümen 55W ampul • Entegre iskele sancak feneri • 2 ve 3 pimli soket bağlantısı • 360° çevresel dönüş, 90° yatay ve dikey hareket kabiliyeti • İki kademeli ayarlı dönüş hızı • 30 cm (12’’) yüksekliğinde montaj ayağı • Kablosuz el kumandası • 12V GOLIGHT® GoBee 2151 SEARCHLIGHT • 80.000 Candela • 1000 Lumen 55 watt bulb • 360° Rotation , 90° Tilt • Dual Speed • 30 cm(12’) stanchion raises light above the trolling motor. • Integral bi-color navigation light • Adaptable to both two and three pin navlight sockets. • Compact wireless hand held remote • 12V Kod / Code 1410151 1410303 1410317
147
Model Projektör / Searchlight 20100 Yedek Kablosuz Kumanda / Replacement Wireless Remote 29000 Yedek Ampul 55W / Replacement Bulb 55W
www.dekamarine.com
LUMISHORE SU ALTI AYDINLATMA SİSTEMLERİ İngiliz mühendisliği ve 15 yıllık deneyim ile geliştirilen üstün LED teknolojisi, tasarımı ve benzersiz HICOB (Patentli Led Dizilimi) sayesinde sınıfında en iyi su altı aydınlatmaları üretmektedir. Bütün Lumishore serisi su altı aydınlatmaların Led ömrü 50.000 saat ve üzeridir. British engineering and superior LED technology with 15 years of experience in the development, design and unique HICOB (patented LED Array) Thanks produces best-in-class underwater lighting. All Lumishor series of underwater lighting LED life is over 50,000 hours.
Lumishore Lümen Tablosu / Lumishore Lumen Table 18.000
18000 110°
17.000
17000 110°
16.000 15.000 14.000 13.000 12.000 11.000 10.000
10000 110°
4790 110°
9.500
10000 110°
9.000 8.500 8.000 7.500 7.000 6.500 6.000 5.000 4670 110°
4.500 4.000
3600 90°
3.500 3.000 2.500
2000 90°
2.000 1.500 1.000
2950 90° 1950 90°
1000 90°
500 0
SMX21
SMX51 Single Color
www.dekamarine.com
SMX101
SMX90-CS SMX150-CCP Color Select Color Change
TIX301-FF THX301-FF
TIX601-FF THX601
THX1201
Single Color (Interchangeable)
TIX801-CCP THX801-CCP THX1501-CCP Color Change with New EOS Controller
148
Lumishore SMX Serisi Yüzeye montaj alüminyum gövde gelişmiş polymer kaplama ve dâhili aktif termal rölesi ile üstün ışık gücü. Sadece Ø6 mm kablo deliği ile teknenize kolay montaj imkânı. Lumishore SMX series Surface mount aluminum body and advanced polymer coatings including superior light output with active thermal relay. Easy installation with only the possibility of your boat Ø6 mm cable hole. Model SMX11 SMX21 SMX51 SMX101 Lümen Sayısı / Fixture Lumens 1.100 1.300 2.200 3.600 Renk Seçeneği / Available Colours Beyaz-Mavi-Yeşil/White-Blue-Green Huzme Açısı / Beam Angle 60° 90° HICOB Led Diz. / HICOB Array Evet / Yes Led Ömrü / Led Life 50.000+ ATRB (Aktif Termal Roll) Evet / Yes Soft Start Evet / Yes Sürücü / Driver Dahili / Internal Ters Polarite Koruması / Evet Reverse Polarity Protection Yes Montaj Deliği / Ø 13 mm Ø 6 mm Hole Cut-Out for Cable Ø 13 mm Ø 6 mm Çalışma Voltajı / Opr.Volt. 12V 12/24V
Kod / Code 1461011 1461012 1461013 1461021 1461022 1461023 1461051 1461052 1461053 1461101 1461102 1461103 1461501
Model Renk / Color SMX11 12V Beyaz / White SMX11 12V Mavi / Blue SMX11 12V Yeşil / Green SMX21 12/24V Beyaz / White SMX21 12/24V Mavi / Blue SMX21 12/24V Yeşil / Green SMX51 12/24V Beyaz / White SMX51 12/24V Mavi / Blue SMX51 12/24V Yeşil / Green SMX101 12/24V Beyaz / White SMX101 12/24V Mavi / Blue SMX101 12/24V Yeşil / Green RM-12 Kablosuz Kumanda / Wireless Remote
Lumishore SMX Değişebilen Renkli Sualtı Aydınlatma Serisi Yüzeye montaj alüminyum gövde gelişmiş polymer kaplama ve dâhili aktif termal rölesi ile üstün ışık gücü. Sadece Ø6 mm kablo deliği ile teknenize kolay montaj imkânı. Lumishore SMX Xchange Color Underwater Lighting Series Surface mount aluminum body and advanced polymer coatings including superior light output with active thermal relay. Easy installation with only the possibility of your boat Ø6 mm cable hole. Model SMX90-CS-2 SMX150-CCP-2 Lümen Sayısı / Fixture Lumens 1.950 2.950 Renk Seçeneği Beyaz-Mavi-Yeşil-Turkuaz Renk spectrumlu her renk Available Colours White-Blue-Green-Cyan Any Color in Light Spectrum Huzme Açısı / Beam Angle 90° HICOB Led Diz. / HICOB Array Evet / Yes Çakar Modu / Strobe Modes Evet / Yes Led Ömrü / Led Life 50.000+ ATRB(Aktif Termal Roll) Evet / Yes Soft Start Evet / Yes Sürücü / Driver Dahili / Internal Ters Polarite Koruması / Evet Reverse Polarity Protection Yes Montaj Deliği / Hole Cut-Out for Cable Ø 6 mm Çalışma Voltajı / Operating voltage 12/24V
• CS-2 paket içeriği; 2 adet SMX-90 su altı LED aydınlatma 1 adet konsola montaj on-off switch / CS-2 in package; 2 SMX-90 underwater LED lights and 1 dash mount on-off-mode switch. • CCP-2 paket içeriği; 2 adet SMX-150 su altı LED aydınlatma 1 adet SMX150 kontrol paneli / CCP-2 in package; 2 SMX-150 underwater LED lights and 1 SMX150 controller Kod / Code 1461122 1461125 1461152 1461155
149
Model SMX90-CS-2 SMX90-CS SMX150-CCP-2 SMX150 CS
www.dekamarine.com
Lumishore Thru-Hull Serisi Sualtı Aydınlatma Lumishore markasının talepler üzerine geliştirdiği yüksek ışık çıkışlı ve geniş huzme açısına sahip Thru-Hull serisi rakipsiz performansı ile teknenize şıklık katacaktır. Lumishore Thru-Hull Underwater Lighting Series Thru-Hull series with high light output and wide beam angle of Lumishor brand developed on demand will add elegance to your boat with unbeatable performance. Model TIX301 THX301 THX601 TIX601 THX1201 Lümen Sayısı / Fixture Lumens 5.000 10.000 17.000 Renk Seçeneği / Available Colours Beyaz-Mavi-Yeşil / White-Blue-Green Huzme Açısı / Beam Angle 110° HICOB Led Dizilimi / HICOB Array Evet / Yes Led Ömrü / Led Life 50.000+ Kasa Tipi / Housing Type Alüminyum Bronz / Aluminum Bronze ATRB(Aktif Termal Roll) Evet / Yes Soft Start Evet / Yes Sürücü / Driver Dahili / Internal Ters Polarite Koruması / Evet Reverse Polarity Protection Yes Montaj Deliği Ø50.8 mm Ø25.4 mm Ø25.4 mm Ø88.9 mm Ø25.4 mm Hole Cut-Out forCable Ø50.8 mm Ø25.4 mm Ø25.4 mm Ø88.9 mm Ø25.4 mm Çalışma Voltajı / Operating voltage 9-31V Kod / Code 1461201 1461202 1461203 1461212 1461213 1461214 1461221 1461222 1461223 1461301 1461302 1461303 1461311 1461312 1461313
Model THX301 THX301 THX301 THX601 THX601 THX601 THX1201 THX1201 THX1201 TIX301 TIX301 TIX301 TIX601 TIX601 TIX601
Renk / Color Beyaz / White Mavi / Blue Yeşil / Green Beyaz / White Mavi / Blue Yeşil / Green Beyaz / White Mavi / Blue Yeşil / Green Beyaz / White Mavi / Blue Yeşil / Green Beyaz / White Mavi / Blue Yeşil / Green
Lumishore EOS serisi STV Thru-Hull Serisi Sualtı Aydınlatma Lumishore EOS kontrol paneli ile Thru-Hull serisi su altı led aydınlatmanızı dilediğiniz renge, parlaklığa veya ışığın şiddetini ayarlayabilir, dilerseniz i-Phone ve ya i-Pad içerisindeki şarkılarınızın temposuna göre görsel bir şölen gerçekleştirebilirsiniz. Lumishore EOS STV Thru-Hull Underwater Lighting Series Lumishor EOS control panel with Thru-Hull series of underwater LED can set your preferred color brightness or light intensity of your lighting i-Phone and or i-Pad in which you can make a visual feast according to the tempo of your song. Model THX801-CCP TIX801-CCP THX1501-CCP Lümen Sayısı / Fixture Lumens 10.000 17.000 Renk Seçeneği / Available Colours Renk spectrumlu her renk / Any Color in Light Spectrum Zamanlayıcı / Timed Color Cycle Evet / Yes Çakar Mod / Strobe Mode Evet / Yes Huzme Açısı / Beam Angle 110° HICOB Led Dizilimi / HICOB Array Evet / Yes Led Ömrü / Led Life 50.000+ Kasa Tipi / Housing Type Alüminyum Bronz / Aluminum Bronze ATRB (Aktif Termal Roll) Evet / Yes Soft Start Evet / Yes Sürücü / Driver Dahili / Internal Ters Polarite Koruması / Reverse Polarity Protection Evet / Yes Montaj Deliği / Hole Cut-Out for Cable Ø25.4 mm Ø88.9 mm Ø25.4 mm Çalışma Voltajı / Operating voltage 9-31V EOS Kontrol / EOS Control Evet / Yes
CCP Paket içeriğinde; 2 adet Su altı aydınlatma ve 1 adet EOS STV 2201 kontrol panel / CCP in package; 2 underwater lighting and 1 EOS STV 2201 control panel Kod / Code 1461351 1461353 1461355 1461401 1461402 1461403
Model THX801 TIX801 TIX1501 THX801-CCP TIX801-CCP THX1501-CCP
www.dekamarine.com
150
Lumishore TIX301 Lumicam HD Su Altı Kamerası Yüksek çözünürlüklü su altı kamerası ile seyir cihazınızdan veya bağlı olduğu monitörden su altını izlemeye olanak sağlar. 3.6 mm sabit odaklı lensi ve Full HD 1080p görüntü kalitesi ile su altı dünyasını en net şekilde izleyebilirsiniz. Lumishor TIX301 Lumicam HD Underwater Camera High resolution allows underwater camera, monitor or your navigation that is connected device to underwater watch. With 3.6 mm fixed focus lens and Full HD 1080p picture quality of water in the clearest way you can watch the underwater world. Kamera Özellikleri / Camera Features • Wide Dynamic Range (WDR) • 3D Digital Noise Reduction (3D-DNR) • Automatic Low Light Mode • BNC output
Kod / Code 1461430 1461435 1461436
Çözünürlük / Resolution Algılayıcı Çip Tipi / CCD Type Lens Kamera Çıkışı / Camera Output Voltaj / Voltage Tüketim / Power Consumption Kablo Uzunluğu / Cable Length Montaj Çapı / Mounting Dia
Full HD 1080p 1/3” Panasonic CMOS 3.6mm Fixed Focus HD-SDI 12V DC (9-15V DC) 2W 3 m 51 mm / 2’’
Model TIX301 Lumicam HD Su Altı Kamerası/TIX301 Lumicam HD Underwater Camera HD-SDI ‘den HDMI çeviricisi/HD-SDI to HDMI Converter 5m Uzatma Kablosu/5m Extension Cable
SMX21 Karşılaştırma Tablosu / SMX21 Competitive Comparison
Ocean LED A3 Pro
Lumitec Sea Blaze 3
Ocean LED T6
Lumishore SMX21
Ocean LED A6 Pro
350
1068 (12Vdc)
400
1000
700
N
N
N
Y
N
Current Draw at 12Volt:
.5A
2.5A
.5A
1A
1A
Current Draw at 24 Volt
Fixture Lumens: LED Power-HICOB Array:
N/A
1.1A
0.3A
0.5A
0.6A
Operates in or out of water
N
N
Y
Y
N
Corrosion Proof
Y
N
Y
Y
Y
Typical LED Life:
40,000+ Hrs
10,000+ Hrs
40,000+ Hrs
50,000+ Hrs
40,000+ Hrs
24°
30°
36°
90°
36°
N
Y
Plastic Polymer
Aluminum chassis overmolded with Plastic Polymer
Plastic Polymer
Beam Angle Constant Output – 12 & 24 Volt Housing Type
N Plastic Polymer
Powder Coated Aluminum
Under-Voltage Light Protection
N
N
Y
N
‘Soft-Start’ LED Life Protection
N
N
Y
N
Reverse Polarity Protection
Y
Y
Y
Y
Profile (height) of housing
3/4"
3/4"
3/4"
1/2”
2 3/8"
White, Blue, Green,
White, Blue, Green & White/Blue
White, Blue, Green
White, Blue & Green
White, Blue, Green,
Shadowcaster SCM-10
Lumishore SMX51
Deep Sea Power and Light SM 12 LED
Ocean LED A12 Pro
Ocean LED 30i
900
2.200
1100
1.300
1.100
N
Y
N
N
N
Current Draw at 12Volt:
3.5A
1.5A
2A
1.8A
1.5A
Current Draw at 24 Volt
1.75A
0.75A
1A
0.9A
0.75A
N
Y
Y
N
N
Optional control needed
N
Optional control needed
N
N
40,000+ Hrs
50,000+ Hrs
50,000+ Hrs
40,000+ Hrs
40,000+ Hrs
30°
90°
30°
36°
60°
N
N
Plastic Polymer
Aluminum Bronze
Available Colors
SMX51 Karşılaştırma Tablosu / SMX51 Competitive Comparison
Fixture Lumens: LED Power-HICOB Array:
Operates in or out of water Strobe Typical LED Life: Beam Angle Constant Output – 12 & 24 Volt Housing Type
Stainless Steel
Aluminum chassis overmolded with Plastic Polymer
Plastic and metal
Under-Voltage Light Protection
Y
N
N
‘Soft-Start’ LED Life Protection
Y
N
N
Reverse Polarity Protection
Y
Y
Y
Profile (height) of housing Available Colors
151
Y
1/2"
1/2”
.64"
1 3/8"
29/32"
White, Blue & Green
White, Blue & Green
White, Blue & Green
White, Blue & Green
White, Blue & Green
www.dekamarine.com
THX301 Karşılaştırma Tablosu / THX301 Competitive Comparison
OceanLED 2010 TH HD OceanLED 2010 FM HD Fixture Lumens:
Lumishore TIX301 Flush Fit
OceanLED 2010 XFM HD Interchangeable
4200* / 3,027
4200* / 3,027
5.000
4200* / 3,027
N
N
Y
N
Current Draw at 12Volt:
No 12Vdc operation
No 12Vdc operation
3A
No 12Vdc operation
Current Draw at 24 Volt
1.7A
1.7A
1.5A
1.7A
40,000+ Hrs
40,000+ Hrs
50,000+ Hrs
40,000+ Hrs
60°
60°
110°
60°
N
N
Y
N
LED Power-HICOB Array:
Typical LED Life: Beam Angle Constant Output – 12 & 24 Volt
Aluminum Bronze
Aluminum Bronze
Aluminum Bronze
Aluminum Bronze Interchangeable Light Assembly
Under-Voltage Light Protection
N
N
Y
N
‘Soft-Start’ LED Life Protection
N
N
Y
N
Reverse Polarity Protection
Y
Y
Y
Y
1.35"
.55"
0,35
.55"
1"
3.25"
1"
4"
White, Blue & Green
White, Blue & Green
White, Blue & Green
White, Blue & Green
Lumishore TIX601-FF Interchangeable
OceanLED 3010 XFM HD Interchangeable
Housing Type
Profile (height) of housing Hole Cut out for shaft & cable Available Colors
THX601 Karşılaştırma Tablosu / THX601 Competitive Comparison
OceanLED 3010 TH HD OceanLED 3010 FM HD Fixture Lumens:
7,000* / 4,400
7,000* / 4,400
9.790
7,000* / 4,400
N
N
Y
N
Current Draw at 12Volt:
No 12Vdc
No 12Vdc operation
6A
No 12Vdc operation
Current Draw at 24 Volt
2.75A
2.75A
3A
2.75A
40,000+ Hrs
40,000+ Hrs
50,000+ Hrs
40,000+ Hrs
60°
60°
110°
60°
N
N
Y
N
Aluminum Bronze
Aluminum Bronze
Aluminum Bronze Interchangeable Light Assembly
Aluminum Bronze Interchangeable Light Assembly
Under-Voltage Light Protection
N
N
Y
N
‘Soft-Start’ LED Life Protection
N
N
Y
N
Reverse Polarity Protection
Y
Y
Y
Y
1.375"
.55"
.25"
.55"
1"
3.25"
3.18 "
4"
White, Blue & Green
White, Blue & Green
White, Blue & Green
White, Blue & Green
LED Power-HICOB Array:
Typical LED Life: Beam Angle Constant Output – 12 & 24 Volt Housing Type
Profile (height) of housing Hole Cut out for shaft & cable Available Colors
www.dekamarine.com
152
THX1201 Karşılaştırma Tablosu / THX1201 Competitive Comparison
OceanLED 3010 TH HD
OceanLED 3010 Flush Mount PRO
OceanLED 3010 XFM HD PRO - Interchange
Lumishore THX1201
7,000* / 4,400
7,000* / 4,400
7,000* / 4,400
18.000
N
N
N
LED Power-HICOB Array
Current Draw at 12Volt:
No 12Vdc
No 12Vdc
No 12Vdc
10A @ 12Vdc
Current Draw at 24 Volt
2.75A
2.75A
2.75A
5A @ 24Vdc
40,000+ Hrs
40,000+ Hrs
40,000+ Hrs
50,000+ Hrs
60°
60°
60°
110°
N
N
N
Y
Aluminum Bronze
Aluminum Bronze
Aluminum Bronze Interchangeable Light Assembly
Aluminum Bronze
Under-Voltage Light Protection
N
N
N
Y
‘Soft-Start’ LED Life Protection
N
N
N
Y
Reverse Polarity Protection
Y
Y
Y
Y
1.375"
.55"
.55"
1.25"
1"
3.25"
4"
1"
White, Blue & Green
White, Blue & Green
White, Blue & Green
White, Blue & Green
Fixture Lumens: LED Power-HICOB Array:
Typical LED Life: Beam Angle Constant Output – 12 & 24 Volt Housing Type
Profile (height) of housing Hole Cut out for shaft & cable Available Colors
TH Renk Değişimi Karşılaştırma Tablosu / TH Color Change Competitive Comparison
Fixture Lumens: LED Power-HICOB Array: Max Current Draw at 12Volt: Max - Current Draw at 24 Volt Typical LED Life: Beam Angle Constant Output – 12 & 24 Volt Housing Type
OceanLED 3010 Flush Mount PRO Interchangeable
Lumishore THX1501-CCP-2
7,000* / 4,400
17,000**
N
Y
AC Only
10A
AC Only
5A
40,000+ Hrs
50,000+ Hrs
60°
110°
N
Y
Aluminum Bronze - Interchangeable Light Assembly
Aluminum Bronze
Under-Voltage Light Protection
N
Y
‘Soft-Start’ LED Life Protection
N
Y
Reverse Polarity Protection Profile (height) of housing Hole Cut out for shaft & cable Available Colors
Y
Y
.55"
1.25"
4"
1"
Color Change
Color Change
List Price
$9.556,00
$9.999,00
Wholesale
$6.975,88
$7.299,27
MAP Price
$8.572,66
$8.799,99
* Output measured 3,027 fixture lumens by independent lab ** White colour
153
www.dekamarine.com
9 ledli çakar lamba / Flash warning light with 9 leds • 10-30V. • Montaj / Mounting: Ø 35 mm • 12 farklı çalışma seçeneği / 12 different working option • Ø 30 mm, h: 30 mm Kod / Code 1205844
Projektör “Sea World 10550SF/ 10550SFR Halojen. 12V. Sağ/sol 355°, aşağı/yukarı 70° dönebilme. Korozyon, ultraviyole ışınlara ve darbelere dayanıklı, su geçirmez. Kablosuz veya joystik kontrollü. Kumanda dahildir. Uzun kısa aydınlatma seçenekleri, uzun; 100W, kısa; 90W. Ebat: 22x17x25 cm. Spotlight “Sea World 10550SF/ 10550SFR Halogen.12V. Right/Left 355°, up/down 70° rotatable. Corrosion, ultraviolet lights and shock resistant, watertight. Wireless or joystick remote control. Remote control included. Short and long lighting options, long: 100W, short: 90W. Size: 22x17x25 cm. Kod / Code 1440550 1440555 1440551 1440556
Model
Solar Warning LED Light Solar powered light charges during the daylight hours and automatically turns on at dark. Easily attaches to buoys, docks, mooring or anything else that needs night time identification. The light comes equipped with steady on mode, slow flash (15 times/minute), and fast flash (60 times/minute) all within the same unit. Unit is constructed with a tough, waterproof (not submersible) plastic housing to keep the light working in all conditions. Come with clear lens.
Kod / Code 1322106 Tip / Type
10550SF Joystick kontrol / Joystick control 10550SFR Wireless kontrol / Wireless control 10550SF Yedek joystick kumanda / Spare joystick remote 10550SFR Yedek wireless kumanda / Spare wireless remote
Projektör “Sea World 10580SF” Halojen. 12V. Hızlı ve yavaş seçenekleriyle, 355° sağ/sol ve 70° aşağı/ yukarı dönebilme. Alüminyum gövde. Korozyona dayanıklı beyaz boyalı yüzey, su geçirmez. 100W. Wireless veya joystick kontrollü. Kumandalar pakete dahildir. Uzun kısa aydınlatma seçenekleri, uzun; 100W, kısa; 90W. Standart H4 halojen ampul, kolaylıkla değiştirilebilir. Ebat: 22x17x25 cm. Spotlight “Sea World 10580SF” Halogen. 12V. Fast or slow options. Right/Left 355°, up/down 70° rotatable. Aluminium body, corrosion resistant white painted body. Watertight. 100W. Wireless or joystick remote control. Remote control included. Short and long lighting options, long: 100W, short: 90W. Standard H4 halogen bulb, easily rechangable. Size: 22x17x25 cm.
Kod / Code
Tip / Type
1440585 1440590 1440586 1440587
Joystick kontrol / Joystick control Wireless kontrol / Wireless control Yedek joystick kumanda / Spare joystick remote Yedek wireless kumanda / Spare wireless remote
Projektör Projektör. Beyaz ABS gövdeli, alüminyum ayaklı, kromaj braketli. Braketten çıkarılarak el projektörü olarak da kullanılabilir. 600 metreye kadar aydınlatma alanı. On-off switch su geçirmezdir. Projektör çapı 150mm’dir. Çift flamanlı Spotlight Spotlight. White ABS body with aluminium arm and chromed bracket. It can be used as a hand spotlight by removing the bracket. Maximum illimunation range is 600 m. Waterproof on-off switch. Diameter 150 mm. With double filament. Ampul / Bulb 12V: 100W +100W. 24V: 80W + 60W
Solar Çakar LED Işık Günışığı ile şarj olan solar ışık, karanlıkta otomatik olarak yanar. Gece uyarı gerektiren, can simidi, halat vb. bağlama ekipmanına kolaylıkla monte edilebilir. Işık yavaş modunda dakikada 15 kez çakar, hızlı modunda ise dakikada 60 kez çakar olmak üzere ayarlı halde kullanıma hazırdır. Sağlam, su geçirmez (suyun içinde çalışmaz) plastik kasası ile her koşulda ışığın çalışmasını sağlar. Şeffaf lensi ile birliktedir.
Projektör “Sea World 10580X” Ledli. 12V. Hızlı ve yavaş seçenekleriyle, 355° sağ/sol ve 70° aşağı/yukarı dönebilme. Alüminyum gövde. Korozyona dayanıklı beyaz boyalı yüzey, su geçirmez. 100W. Wireless veya joystick kontrollü. Kumandalar pakete dahildir. Ebat: 21x20x25 cm. Spotlight “Sea World 10580X” Led. 12V. Fast or slow options. Right/Left 355°, up/down 70° rotatable. Aluminium body, corrosion resistant white painted body. Watertight. 100W. Wireless or joystick remote control included in the package. Size: 21x20x25 cm.
Kod / Code
Tip / Type
1440580 1440581 1440582 1440583
Joystick kontrol / Joystick control Wireless kontrol / Wireless control Yedek joystick kumanda / Spare joystick remote Yedek wireless kumanda / Spare wireless remote
El Projektörü Kauçuk gövdeli. 12V/55W. 300.000 mum. Suya dayanıklı ve çakmak girişlidir. Hand Spotlight Rubber. 12V/55W. 300.000 candle light. Water resistant and lighter socket.
Kod / Code 1411403
Projektör için Yedek Ampul 1443220 kodlu ürün için uygundur. Bulb for Projector Can be used with 1443220.
Kod / Code 1443220
www.dekamarine.com
Kod / Code 1443221
154
Projektör “Sea World 10550SFR Halojen. 24V. Sağ/sol 355°, aşağı/yukarı 70° dönebilme. Korozyon, ultraviyole ışınlara ve darbelere dayanıklı, su geçirmez. Kablosuz veya joystik kontrollü. Kumanda dahildir. Uzun kısa aydınlatma seçenekleri, uzun; 100W,kısa; 90W. Ebat: 22x17x25 cm. Spotlight “Sea World 10550SFR Halogen.24V. Right/Left 355°, up/down 70° rotatable. Corrosion, ultraviolet lights and shock resistant, watertight. Wireless or joystick remote control. Remote control included. Short and long ighting options, long: 100W, short: 90W. Size: 22x17x25 cm.
Kod / Code 1440557 1440558
Tip / Type Joystick Wireless
Projektör “Sea World 10580SF” Halojen. 24V. Hızlı ve yavaş seçenekleriyle, 355° sağ/sol ve 70° aşağı/ yukarı dönebilme. Alüminyum gövde. Korozyona dayanıklı beyaz boyalı yüzey, su geçirmez. 100W. Wireless veya joystick kontrollü. Kumandalar pakete dahildir. Uzun kısa aydınlatma seçenekleri, uzun; 100W, kısa; 90W.Standart H4 halojen ampul, kolaylıkla değiştirilebilir. Ebat: 22x17x25 cm. Spotlight “Sea World 10580SF” Halogen. 24V. Fast or slow options. Right/Left 355°, up/down 70° rotatable. Aluminium body, corrosion resistant white painted body. Watertight. 100W. Wireless or joystick remote control. Remote control included. Short and long lighting options, long: 100W, short: 90W. Standard H4 halogen bulb, easily rechangable. Size: 22x17x25 cm.
Kod / Code 1440593 1440594
Tip / Type Joystick Wireless
Projektör “Sea World NX-100” UV ışınlarına dayanıklı, sert, ABS gövdeye sahiptir. Sağdan-sola 355°, aşağı-yukarı 80° hareket edebilir. Joystick kontrol. 12V/55W. IP65. Spotlight “Sea World NX-100” Impact resistant, UV stabilized ABS. With rotation of horizontal 355° and vertical 80°. Joystick control. 12V/55W. IP65.
Kod / Code 1440597
Projektör “Sea World 10580X” Ledli. 24V. Hızlı ve yavaş seçenekleriyle, 355° sağ/sol ve 70° aşağı/yukarı dönebilme. Alüminyum gövde. Korozyona dayanıklı beyaz boyalı yüzey, su geçirmez. 100W. Wireless veya joystick kontrollü. Kumandalar pakete dahildir. Ebat: 21x20x25 cm. Spotlight “Sea World 10580X” Led. 24V. Fast or slow options. Right/Left 355°, up/down 70° rotatable. Aluminium body, corrosion resistant white painted body. Watertight. 100W. Wireless or joystick remote control included in the package. Size: 21x20x25 cm.
Kod / Code 1440595 1440596
155
Tip / Type Joystick Wireless
www.dekamarine.com
Sofit Ampul / Festoon Bulb S8.5.
Bayonet Ampul Çift duylu, paralel pimli. BA15D. Ebat (AxB): 50x25 mm. Bayonet Bulb Bipolar, parallel pin. BA15D. Size (AxB): 50x25 mm.
Kod / Code Güç / Power Ebat / Size (AxB) 1411611 1411612 1411613 1411614 1411615 1411616 1411618
12V / 10W 12V / 15W 24V / 5W 24V / 10W 24V / 15W 12V / 10W 24V / 10W
31x10 mm 44x11 mm 31x10 mm 31x10 mm 44x11 mm 44x11 mm 44x11 mm
Halojen Ampul / Halogen Bulb G4. Ebat / Size (AxB) : 23x 8 mm
Kod / Code Güç / Power 1411481 1411482 1411483 1411484
12V / 10W 12V / 20W 24V / 10W 24V / 20W
Ampul Dönüştürücü Adaptör Bazı genel lambaları led G4, led MR11 ve led MR16 ya dönüştürür. E14 ve E17 olarak mevcuttur. Led Lamp Bulb Adapters Converter Convert some common light fittings to take Led G4, Led MR11 or Led MR16 lamps. Available is E14 and E17.
Kod / Code Güç / Power 1411511 1411512 1411513 1411514 1411515
12V / 10W 12V / 15W 24V / 10W 24V / 15W 24V / 20W
Seyir Feneri Ampulü / Navigation Light Bulb BA15D. Ebat / Size (AxB) : 36.5x 18.5 mm.
Kod / Code Güç / Power 1411351 1411352 1411353 1411354 1411355
12V / 10W 12V / 15W 24V / 5W 24V / 10W 24V / 15W
Seyir Feneri Ampulü Çift duylu, çapraz pimli. BAY15D. Ebat (AxB): 64x25 mm. Navigation Light Bulb Bipolar, cross pin. BAY15D. Size (AxB): 64x25 mm.
Kod / Code Güç / Power Kod / Code Tip / Type 1440224 1440227
E14 E17
Led Ampul / Led Bulb 12/24V. 30 Led, 1.6W.
1411721 1411722 1411723 1411724
12V / 10W 12V / 25W 24V / 10W 24V / 25W
Led Sofit Ampul / LED Festoon Bulb 12V.
Kod / Code Led 1440216 1440217 1440218 1440219
Kod / Code 1440201
Led Ampul / Led Bulb 12V /24V. 10 Led.
Ebat / Dimensions
4 8 8 12
10x31 mm 10x36 mm 10x39 mm 10x44 mm
Led Ampul 20 led. Çift duylu. Led Bulb 20 led. Double contact.
Kod / Code
Kod / Code
Ebat / Dimensions
1440214 1440215
Yandan soketli / Side pin Ortadan soketli / Back pin
www.dekamarine.com
1440210 1440211 1440212 1440213
Volt / Amper / Watt Kontakt Tipi / Contact Type Voltage Ampere 12V 24V 12V 24V
130A 100A 130A 100A
1.6 2.4 1.6 2.4
Paralel pimli / Parallel pin Paralel pimli / Parallel pin Çapraz pimli / Cross pin Çapraz pimli / Cross pin
156
Coast, Amerikan donanmasına ve günlük kullanım için en çok satılan led fener markasıdır. En üst kaliteyi uygun fiyata sunar. Işığın parlaklığını paketlerindeki “TEST-IT” özelliği ile deneyebilirsiniz. LED teknolojisi Coast fenerlerinin pil ömrünün diğerlerine nazaran 2-3 kat fazla olmasını sağlar. Darbelere dayanıklıdır ve su geçirmezdir. 100.000 saate kadar ömürlüdür. Standart AAA,AA,C ve D tip pillerle çalışır. Coast offers the USA Navy and daily use best selling LED lights by offering the high quality with affordable prices. TEST-IT feature lets you to see each light’s brightness. LED technology enable Coast lights to provide 2-3 times more battery life rather than the others. Shock-proof and watertight. Long life time up to 100.000 hours. They work with standard AAA,AA,C and D type batteries.
Coast EAL20 Acil Alan Feneri Kırmızı- Beyaz- Çakar Kırmızı-Ayarlanabilir Beyaz olmak olmak üzere dört fonksiyonludur. Kalan pil süresini gösterir. 125 lümene kadar ışık gücü. 4xD pil ile yaklaşık 100 saat çalışır. Coast EAL20 Emergency Area Light Four functions; Solid Red-Full White- Flashing Red- Variable White modes. Battery life indicator included. Light output up to 125 lumens. It works almost 100 hours with 4xD battery.
Kod / Code 1433031
Coast TX10 4 Renkli Sinyal Feneri Beyaz, kırmızı, yeşil ve mavi olmak üzere ayrı ayrı kontrol edilebilir, toplam 6 ledli el feneri. Ledlerden üçü beyaz diğerleri birer farklı rengi verir. Her led kendi düğmesi ile kontrol edilir. Kırılmaz led, darbe ve suya dayanıklıdır. 10 cm boyunda siyah alüminyum gövdeye sahiptir. 3 adet AAA pil ile 8 saat 15 dakikaya kadar çalışır. Beyaz 73 lümen ışık gücündedir. 36 metre görüş mesafesi. Piller ile birlikte 83 gr. Coast TX10 4 Colour Signal Flashlight White, red, green and blue, each controlled by a seperate switch. Total six leds, three of them is for white, others are are for different colours. Black aluminum casing. Each led controlled by its own switch. Unbreakable led, impact and water resistant. 10 cm length. Runtime 8 hour 15 minutes with 3xAAA. White light output is 73 lumens. 36 meter beam distance. 83 gr. including batteries.
Kod / Code 1433006
Led Lenser L6 Led El Feneri Hava koşullarına ve korozyona dayanıklı polimer 14 cm gövde ve gelişmiş odaklama sistemine sahiptir. Arka kısmı çevrilerek açılır, kapanır. Işık şiddeti ön kısmından ayarlanabilir. 3 adet AAA pil ile çalışır. Işık etki mesafesi 93 metredir. 23 lümen ışık şiddetidir. Led Lenser L6 Led Flashlight Weatherproof, corrosion resistant polymer casing. Length 14 cm. Advanced focus system. Rear twist switch. Twist for spot or flood beam. Works with 3xAAA battery. Light output 23 lumens. Beam distance up to 93 meters. Kod / Code 1433005
157
www.dekamarine.com
İkili Salyangoz Korna / Dual Horn 12V / 4A. 105x110 mm.
Mini Korna / Mini Horn 12V/2A. Ø 83 mm.
Kod / Code 2211001
TMC Mini Korna, İkili / TMC Mini Horn, Twin 12V.
Kod / Code 2211003
Gömme Korna Sea World. 12V. Paslanmaz çelik gövde ve ızgara deniz suyuna dayanıklıdır. Montajı son derece kolaydır, beyaz ve kromaj iki kapak pakete dahildir. Ses şiddeti 107db. Dış ölçüleri 128x67mm, montaj ölçüleri yükseklik; 51mm, en: 86mm, derinlik; 83mm. Drop-in Horn Sea World drop-in horn. 12V. Stainless steel body and cover resistant to marine conditions. Easy to mount, white and chrome two covers in the package. Loudness rating 107 db. Outside cover dimesions 128x67 mm. Mounting dimensions; Height:51mm, width:86mm, depth:83mm. Kod / Code
Kod / Code 2205002
Trompet Korna 12V. Paslanmaz çelik. Çiftli. Boy: 527 mm, en: 203 mm. Trumpet Horn 12V. Stainless steel. Twin. Length: 527 mm, width: 203 mm.
Kod / Code
2240005
2240002
TMC Trompet Korna / TMC Trumpet Horn
Kod / Code
Tip / Type
2205031 2205032 2205041 2205042
Tekli / Single Tekli / Single Çiftli / Twin Çiftli / Twin
Havalı Korna 12V. Pirinç üzeri kromaj. Kompresör ve bağlantı ekipmanları dahildir. Ses şiddeti 123 dB. Çiftli. BoyxEn: 24x13 cm.
Boy / Length Volt / Voltage 406 mm 406 mm 467 mm 467 mm
12V 24V 12V 24V
Air Horn 12V. Chrome plated brass. Compressor and mounting parts included. Loudness rating 123 dB. Double. Lengthxwidth: 24x13 cm.
Kod / Code 2240512
Trompet Korna 12V. Paslanmaz çelik. Tekli. Boy: 450 mm, en: 102 mm. Trumpet Horn 12V. Stainless steel. Single. Length: 450 mm, width: 102 mm. Kod / Code 2240001
Havalı Korna 12V. Pirinç üzeri kromaj. Kompresör ve bağlantı ekipmanları dahildir. Ses şiddeti 123 dB. Tekli. BoyxEn: 24x9 cm. Air Horn 12V. Chrome plated brass. Compressor and mounting parts included. Loudness rating 123 dB. Single. Lengthxwidth: 24x9 cm.
Kod / Code 2240510
Korna Butonu Korna butonu, su geçirmez kılflı. Ø 22 mm, paso boyu 8 mm. Horn Button Horn button with watertight cover. Ø 22 mm. Thread lenght 8 mm.
Kod / Code 1511215
www.dekamarine.com
Signal Mate Ses ve Işık Sinyal Kumandası Signal Mate, denizde çatışmayı önlemek ve acil durumlar için programlanabilir korna ve navigasyon ışıkları kumandası. Sis, yağmur ve kar gibi ağır hava koşullarında seyir ederken kullanılabilir. Ayrıca acil veya şüpheli durum, tehlike anı vs. gibi panik anlarınızda sinyalleri hatalı vermenizi engeller. Bir kez kurulduktan sonra otomatik olarak çalışır. Kurulumu basit, tek tuş ile kullanımı kolaydır. USCG kurallarına uygun olarak Amerika’ da üretilmiştir. Gömme veya yüzeye montaj modelleri opsiyoneldir. 12/24 DC. Signal Mate Sound and Light Signal Control Signal Mate uses sound and LED light signalling to prevent collisions and in case of emergencies. It prevents you to give wrong signals for both horn and lights, while sailing under heavy weather conditions like fog, heavy rain or show, furthermore, while you may panic in case of emergency, doubt or danger. Works automatically after you set it once. Easy to set and use with one button. Manufactured in USA in accordance with USCG rule regulations. Built-in or surface mounting models optional. 12/24 DC. Kod / Code
Model
2216112 2216113
Gömme / Built-in Yüzeye Montaj / Surface mounting
Korna Butonu Korna butonu, su geçirmez kılıflı. Ø 16 mm, paso boyu 23 mm. Horn Button Horn button with watertight cover. Ø 16 mm, Thread lenght 23 mm. Kod / Code
Model
1540122 1540126
Kırmızı / Red Siyah / Black
158
Buell Strombus Korna • Buell’in marin kullanımı için özel olarak tasarladığı kornalardır. • Pirinç üzeri krom kaplama. • Çıkış çapı: Ø 165 mm • Hava sarfiyatı: 1,6 m3 / dk. – 60 CFM • Operasyon basıncı: 90-125 PSI / 6,2 – 8,6 bar • IMO sınıf IV gereklerini karşılar. • Birden çok kornayı kombine edebilmek için braketler ayrıca sipariş edilmelidir. Buell Strombus Horn • Buell air horns specially designed for marine use. • Chrome plated solid brass. • Flare Diameter: Ø 165 mm. • Air consumption: 1,6 m3 / dk. – 60 CFM • Operational pressure: 90-125 PSI / 6,2 – 8,6 bar • In accordance with IMO-IV Class requirements. • To coombine more than one air horn, brackets shall be ordered seperately.
Kod / Code
Model
2216061 2216062 2216063 2216064
10-Tekli / Single 12-Tekli / Single 15-Tekli / Single 18-Tekli / Single
Boy / Length Frekans / Frequency 25 cm 30 cm 38 cm 45 cm
493 Hz 392 Hz 311 Hz 310 Hz
Buell Korna için Ayak Bağlantısı Buell kornaları ikili, üçlü veya dörtlü set halinde kullanmak için aşağıdaki ayak bağlantılarından birini seçerek, farklı veya aynı boyda istediğiniz havalı korna ile kombine edebilirsiniz. Senkronize çalışır. Kornalar ayrı sipariş edilmelidir. Buell Horn Brackets You can combine same or different length, any Buell air horn with one of below listed brackets to obtain double, triple or quadro air horn systems. They work synchronized. Horns shall be ordered seperately.
Kod / Code
Model
Yükseklik / Height
2216085 2216086 2216087
İkili / Double Üçlü / Triple Dörtlü / Quadro
17,15 cm 26,03 cm 35,56 cm
Buell Solenoid
Kod / Code 2216112 2216124
159
Volt / Voltage 12 V 24 V
Buell Manual Valf
Kod / Code 2216101
www.dekamarine.com
Hafif hizmet kompresör sistemi Dekair Ultra-hafif hizmet kompresör istemi. Hava tankı içerisinde bulunan 3.8 litre havayı sıkıştırarak, havalı korna ve diğer hafif hizmet pnömatik ihtiyaçların karşılanması için kullanılabilir. Maksimum 2 adet havalı kornadan oluşan sistemler için uygundur. 12V DC. Maksimum çalışma basıncı 130 Psi. Maksimum Amper Çekimi 12 A. 0’dan 105 Psi’a dolum hızı 1 dakika 35 saniye. 85’den 105 Psi’a dolum hızı 25 saniye. Tank ebadı 151x274 mm. Ultra-Light Duty Air System Dekair Ultra-Light Duty Onboard Air System can be used to pressurize the included one gallon air tank for air horn use and a host of other light duty pneumatic needs. Suitable for systems included of two air horns maximum. 12V DC. Maximum working pressure 130 Psi. Maximum Amp Draw 12 A. 0 To 105 Psi fill rate 1 min. 35 sec. 85 to 105 Psi fill rate 25 sec. Tank dimensions 151x274 mm. İçerdiği parçalar / Included Parts: • 3.8 Litre Hava Tankı / 3.8 Liters air tank • Hava Kompresörü / Air Compressor • Montaj teçhizatı ile birlikte omega braketi / Omega bracket with mounting hardware • Hava tesisat aksesuarları / Accessory airline • Basınç Anahtarı (85 Psi açık, 105 Psi kapalı) / Pressure switch (85 Psi on, 105 Psi off) • 40 Amper Röle / 40 Amp relay • T Fitting (2 adet) / (2) T-Fittings • 1/4” NPT drenaj musluğu / 1/4” NPT drain cock • 1/4” NPT basınç fitingi / 1/4” NPT Compression fitting • 1/4” Erkek NPT Fiş / 1/4” Male NPT plug • 145 Psi güvenlik valfi / 145 PSI Safety valve • 1/4” Erkek NPT den 1/8” Dişi BSP’ye redüksiyon (2 adet) / (2) 1/4” Male NPT to 1/8” Female BSP • 6 metre 2.5 mm kablo / 6 meters 2.5 mm wire • Sigorta yuvası / Fuse holder • Elektrik bağlantıları / Electrical connections
Kod / Code 2217001
Dekair Ağır Hizmet Kompresör Sistemi Dekair Ağır hizmet kompresör sistemi. Paket sistem basınçlı hava çözümü, kompresör, 9.5 litre hava tankı ve monte edilecek tüm temel pnömatik aksam için gerekli parçalardan oluşur. Maksimum 4 adet havalı kornadan oluşan sistemler için uygundur. 12 veya 24V DC. Maksimum Amper Çekimi 21 A. Maksimum çalışma basıncı 150 Psi. 0’dan 145 Psi’a dolum hızı 4 dakika 15 saniye. 110’dan 145 Psi’a dolum hızı 1 dakika 25 saniye. Tank ebadı Ø151, 607 mm boy. Dekair Heavy Duty Air System Dekair Heavy duty air system is a pre-packaged compressed air solution consists 9.5 liters air tank and all components needed to install basic pneumatics. Suitable for systems included of 4 air horns maximum. 12 or 24V DC. Maximum working pressure 150 Psi. Maximum Amp Draw 21 A. 0 To 145 Psi fill rate 4 min. 15 sec. 110 to 145 Psi fill rate 1 min. 25 sec. Tank dimensions Ø151, 607 mm in length. İçerdiği parçalar / Included Parts: • 9.5 Litre Hava Tankı / 9.5 Liters air tank • Hava Kompresörü / Air Compressor • 1/4” NPT Hızlı bağlantılı birleştirici / 1/4” NPT Quick connect coupler • On/Off düğmeli gösterge panosu / Dash panel gauge with On/Off switch • Basınç Anahtarı (110 Psi açık, 150 Psi kapalı) / Pressure switch (110 Psi on, 150 Psi off) • Redüksiyon (1/8” NPT dişiden 1/4” NPT erkeğe) / Reducer (1/8” NPT F to 1/4” NPT M) • 1/4” NPT 175 Psi güvenlik valfi / 1/4” NPT 175 PSI Safety valve • 1/4” NPT drenaj musluğu / 1/4” NPT drain cock • Sigorta yuvalı 6 metre 2.5 mm kablo / 6 meters 2.5 mm wire with fuse holder • Elektrik bağlantıları / Electrical connections
Kod / Code Volt / Voltage 2217004 2217005
12V 24V
www.dekamarine.com
160
TMC Silecek Motoru • 2 hızlı, otomatik parklı, marin silecek motoru. • Silme açısı 83°-100°-110°-120° olarak ayarlanabilir. • Yüksek hızda çektiği akım: 1,5A(12V) /1A(24V) • Düşük hızda çektiği akım: 1A(12V) /0,5A(24V) • Sigorta: 3A(12V) / 1,5A(24V). TMC wiper motor • 2-Speed, self parking, marine wiper motor. • Sweeping angle is adjustable as 83°-100°-110°-120°. • High speed current: 1,5A(12V) /1A(24V) • Low speed current: 1A(12V) /0,5A(24V) • Fuse: 3A(12V) / 1,5A(24V). Kod / Code Güç / Power Şaft Boyu / Shaft Length 2005007 2005008 2005009 2005010
12V/18W 24V/24W 12V/18W 24V/24W
25.4 mm 25.4 mm 51 mm 51 mm
TMC Silecek Motoru • 2 hızlı, otomatik parklı, marin silecek motoru. • Plastik Muhafazalı. • Silme açısı 83°-100°-110°-120° olarak ayarlanabilir. • Yüksek hızda çektiği akım: 1,5A(12V) /1A(24V) • Düşük hızda çektiği akım: 1A(12V) /0,5A(24V) • Sigorta: 3A(12V) / 1,5A(24V). TMC Wiper Motor • 2-Speed, self parking, marine wiper motor. • Plastic cover included. • Sweeping angle is adjustable as 83°-100°-110°-120°. • High speed current: 1,5A(12V) /1A(24V) • Low speed current: 1A(12V) /0,5A(24V) • Fuse: 3A(12V) / 1,5A(24V).
Kod / Code Güç / Power Şaft Boyu / Shaft Length 2005003 2005004 2005005 2005006
12V/18W 24V/24W 12V/18W 24V/24W
25.4 mm 25.4 mm 51 mm 51 mm
TMC Silecek Kolu Paslanmaz çelik. Kol boyu ayarlanabilir.
TMC Silecek Kolu Paslanmaz çelik. Kol boyu ayarlanabilir.
TMC Wiper Arm Stainless steel. The arm length is adjustable.
TMC Wiper Arm Stainless steel. The arm length is adjustable.
Kod / Code Boy / Length
Kod / Code Boy / Length
2005041 2005042
235-315 mm 285-380 mm
TMC Pantograf Silecek Kolu Paslanmaz çelik. Pantografik. Kol boyu ayarlanabilir. Çiftli. TMC Pantograph Wiper Arm Stainless steel. Pantographic. The arm length is adjustable. Double.
Kod / Code Boy / Length 2005053 2005054 2005055 2005056
161
285-380 mm 345-440 mm 415-495 mm 495-575 mm
2005051 2005052
285-380 mm 345-440 mm
TMC Silecek Lastiği Siyah plastik. TMC Wiper Rubber Blade Black plastic.
Kod / Code Boy / Length 2005101 2005102 2005103 2005104
305 mm 355 mm 406 mm 457 mm
www.dekamarine.com
TMC Silecek Motoru • 12V. Tek hızlı, otomatik parklı, marin silecek motoru. • Silme açısı 90°-120° olarak seçilebilir. • Akım: 1A (12V) • Sigorta: 1,5A (12V) TMC wiper motor • 12V. Single speed, self parking, marine wiper motor. • Sweeping angle can be chosen as 90° or 120°. • Current: 1A (12V) • Fuse: 1,5A (12V)
Kod / Code Silme Açısı / Sweeping Angle 2005001 2005002
90° 120°
TMC Silecek Lastiği AISI 304 paslanmaz çelik.
TMC Silecek Kolu Paslanmaz çelik. Kol boyu ayarlanabilir. TMC Wiper Arm Stainless steel. The arm length is adjustable.
Kod / Code Boy / Length 2005031 2005032
155-255 mm 195-330 mm
TMC Silecek Lastiği / TMC Wiper Blade
TMC Wiper Rubber Arm AISI 304 stainless steel.
Kod / Code Boy / Length 2005091 2005092 2005093
279 mm 355 mm 406 mm
TMC Silecek Motoru Kontrol Paneli • 12V-DC ve 24V sistemlerde kullanılabilir. • 2005003-2005004-2005005-2005006-2005007-2005008 2005009-2005010 kodlu silecek motorları ile çalışabilir. • Tüketim: max 4A her bir silecek motoru için. • Sigorta:15A • Mikroişlemci tabanlı. • 5 farklı zamanlama aralığı. • Birden üçe kadar silecek konfigürasyonu. • Akıllı dokunmatik panel. • Led arayüz. • Sadece biri veya herhangi bir konbinasyonda açılabilir. • Seçili fonksiyon 5 Led ışık ile gözlemlenebilir. • Röle kutusuna entegre tak çalıştır kablo. TMC Electronic Wiper Control Panel • Can be use with DC-12V and 24V system. • Work with 2005003-2005004-2005005-2005006-2005007-2005008 2005009-2005010 wiper motors. • Power consumption: max 4A per wiper motor. • Fuse size: 15A • Based on microprocessor • Range of 5 timing regulations. • From 1-3 wiper configuration. • Smart touch panel • LED interface. • Can be switched on individually or in any combination • Selected function mode visualized by 5 LED lights • Relay box with plug-in cable
Kod / Code Boy / Length 2005070 2005071
TMC Pantograf Silecek Kolu için Braket 2005053-2005054-2005055-2005056 kodlu TMC pantaograf çiftli silecek kolları için montaj braketi. TMC Bracket for Pantograph Wiper Arm Mounting bracket for TMC pantographic double wiper arms with codes; 2005053-2005054-2005055-2005056.
Kod / Code 2005120
Cam Yıkama Seti • Çift silecek için cam yıkama seti. Universal. • Kit içeriği; • Montaj braketi, • 12V pompa, tanka entegre. • 2.5 litre depo, • Şeffaf hortum, • 2 adet yıkama başlığı, • T konnektör Windshield Washer Kit • Windshield washer kit for two wiper arms. Universal. • Includes the following parts; • Mounting bracket. • 12V pompa, integrated on the tank. • 2.5 liters of tank. • Clear tubing, • Sprayer fittings, 2 pieces, • T connector.
Kod / Code
Kod / Code
2005015
2040500
www.dekamarine.com
279 mm 330 mm
162
Akü Kutusu / Battery Box
Akü Kutusu Montaj ekipmanı ve kayış standarttır. Battery Box Complete with hold-down strap and mounting hardware. Boy / Length: 305 mm En / Width: 190 mm Yüksekllik / Height: 260 mm
Kod / Code BoyxEnxYük. / LxWxH 1511172 1511174
260x178x213 mm 384x178x197 mm
Akü Kutusu / Battery Box Boy / Length: 197 mm En / Width: 337mm Yüksekllik / Height: 268 mm
1540091
Akü Kutusu / Battery Box
Kod / Code BoyxEnxYük. / LxWxH
Kod / Code
1513002 1513003
1543546
190x270x200 mm 200x410x200 mm
Nuova Rade Akü Kutusu 100 ampere kadar aküler için.
Nuova Rade Akü Kutusu Büyük.
Nuova Rade Battery Box Suitable up to 100A batteries.
Nuova Rade Battery Box Big.
Kod / Code 1435539
• Boy İç-Dış / Length Inside-Outside : 339/431 mm • Yükseklik İç-Dış / Height Inside-Outside: 224/256 mm • Derinlik İç-Dış / Depth Inside-Outside: 199/257 mm
Kod / Code 1435518
• Boy İç-Dış / Length Inside-Outside : 385/470 mm • Yükseklik İç-Dış / Height Inside-Outside: 225/255 mm • Derinlik İç-Dış / Depth Inside-Outside: 175/225 mm
Nuova Rade Akü Kutusu Küçük.
Akü - Tank Sabitleme Braketi Kemerli.
Nuova Rade Battery Box Small.
Battery - Tank Fixing Bracket With strap.
Kod / Code 1435508
• Boy İç-Dış / Length Inside-Outside : 280/340 mm • Yükseklik İç-Dış / Height Inside-Outside: 230/250 mm • Derinlik İç-Dış / Depth Inside-Outside: 195/230 mm
Akü Montaj Ekipmanı ve Kayışı Akü kutusu hariçtir. Battery Hold-down strap and Mounting Hardware Battery box is excluded.
163
Kod / Code
Kod / Code 1435469
Akü Kutusu Sabitleme Kemeri AISI 316 paslanmaz çelik bağlantı elemanları ve tokası. 96 cm boyunda 25 mm eninde kayışlı. Battery Box Hold Down Strap Kit AISI 316 stainless steel mounting hardware and hasp. Strap length is 96 cm, width is 25 mm.
Kod / Code
Kod / Code
1540092
8711010
www.dekamarine.com
Akü Braketi Paslanmaz çelik. 230 mm yüksekliğe kadar olan tüm aküler ile kullanılabilir. Battery Bracket Stainless steel. For batteries up to 230 mm in height. Kod / Code
Akü Takviye Kablosu Tuzlu suda kullanım için kalay kaplı bakırdan imal edilmiştir. Şeffaf vinil saklama kılıfı dahildir. 6,1 metre uzun veya 2,5 metre kısa opsiyonlu kablo. Maksimum 150 Amp. Battery Jumper Cable Marine trade tinned copper for saly water use. Clear vinyl storage case is included. Cable length 6,1 meter long or 2,5 meter long short. Maximum 150 Amp.
1540093
Akü Kutup Başı Akü kutup başı. Çift. Bronz gövde, paslanmaz çelik cıvata ve somun. Battery Connector Battery connector. Pair. Bronze base with stainless steel bolts and nuts. Kod / Code 1513006
Akü Kutup Başı Gövde polipropilen, iç aksam ise kalay kaplı metalden imal edilmiştir. Çift Battery Connector Polypropylene body with tin alloyed metal components. Pair. Uzunluk / Length: 65 mm Yükseklik / Height: 24 mm En / Width: 45 mm. Kod / Code 1511223
Adaptör 13 soketli römork fişini 7 soketli prize takmak için. Adaptor To plug in 13 pin trailer plug to 7 pin socket.
Kod / Code 0343217
Kod / Code Boy / Length 1523301 1523302
6m 2.5 m
Telefon Prizi 12/24V. Telephone socket. Kabin içi. 60x60 mm. Socket for Phone 12/24V. Telephone socket. For cabins. 60x60 mm.
Kod / Code Renk / Color 1540150 1540151
Fildişi / Ivory Gri / Grey
Çakmak Soketli Priz 12/24V. Çakmak soketi. Kabin içi. 60x60 mm. Lighter Type Socket 12/24V. Socket, lighter type. For cabins. 60x60 mm. Kod / Code Renk / Color 1540146 1540147
Fildişi / Ivory Gri / Grey
Adaptör 7 soketli römork fişini 13 soketli prize takmak için.
Römork için Priz 13 pinli priz.
Adaptor To plug in 7 pin trailer plug to 13 pin socket.
Socket for Trailer 13 pin socket. 6-12V.
Kod / Code
Kod / Code 0343215
Römork için Fiş 7 pinli fiş. Plug for Trailer 7 pin plug. 6-12V
Kod / Code 0343209
0343219
Mikro Adaptör 13 soketli römork fişini 7 soketli prize takmak için. Mikro Adaptor To plug in 13 socket trailer plug to 7 socket.
Kod / Code 0343223
Römork için Fiş 13 pinli fiş.
Römork için Priz 7 pinli priz.
Plug for Trailer 13 pin plug. 6-12V.
Socket for Trailer 7 pin socket. 6-12V
Kod / Code
Kod / Code
0343213
0343207
www.dekamarine.com
164
Hubbell – TV ve Telefon Prizi Televizyon ve telefon için priz. Kolay açılıp kapanan su geçirmez kapak.
Hubbell - 220V Standart Marin Priz UV ışınlarına mukavim, cam takviyeli plastik gövde, kolay açılır kapanır, su geçirmez kapak.
TV and Phone Inlet Television and telephone inlet plug. Easy to open and close watertight cover.
220V Standard Marine Socket UV resistant, glass reinforced plastic body, easy to open and close watertight cover.
Kod / Code
Tip / Type
1520410 1520420
Standart / Standard Paslanmaz çelik / Stainless steel
Priz AISI 316 Paslanmaz çelik priz. Kolay açılıp kapanan su geçirmez kapak. Socket AISI 316 stainless steel socket. Easy to open and close watertight cover.
Kod / Code Amper / Ampere 1520116 1520132 1520150
16A 32A 50A
Hubbell – 220V/63A Priz AISI 316 Paslanmaz çelik priz. Kolay açılıp kapanan su geçirmez kapak. 63 Amper. 220V/63A Socket AISI 316 stainless steel socket. Easy to open and close watertight cover. 63 Ampere.
Kod / Code Amper / Ampere 1520316 1520332 1520350
16A 32A 50A
Hubbell – 220V/63A Yüzeye Montaj Priz 63 Amper. Yüzeye montaj.
Kod / Code 1520163
Hubbell – 220V Marin Fiş / 220V Marin Plug
Hubbell – 220V/63A Surface Mounting Socket 63 Ampere. Surface mounting.
Kod / Code Amper / Ampere
Kod / Code
1520016 1520032
1520173
Hubbell – 220V/50A Marin Fiş 50 Amper. AISI 316 Paslanmaz çelik.
Hubbell – 220V/63A Marin Fiş 63 Amper. AISI 316 Paslanmaz çelik.
220V/50A Marin Plug 50 Ampere. AISI 316 stainless steel.
220V/63A Marin Plug 63 Ampere. AISI 316 stainless steel.
Kod / Code 1520050
Hubbell – 16A/32A Fişler için Koruyucu Kılıf 1520016 ve 1520032 kodlu ürünlere uyumlu. Hubbell – Cover for 16A/32A Plugs Can be used with 1520016 and 1520032.
Kod / Code Renk / Color 1520100 1520201
Beyaz / White Sarı / Yellow
Hubbell – 50/63A Fiş için Koruyucu Kılıf 50/63A paslanmaz çelik fişler için sarı renkli kılıf. 1520050-1520063-1520073 kodlu ürünler ile uyumludur. Hubbell – Cover for 50/63A Plugs Yellow protective cover for 50/63A stainless steel plugs. Can be used with 1520050-1520063-1520073.
165
16A 32A
Kod / Code
Tip / Type
1520200 1520300
Sıkı geçme / Tight fit Pasolu / Threaded
Kod / Code
Tip / Type
1520063 1520073
Dişi / Female Erkek / Male
Hubbell – Telefon Fişi ve Koruyucu Kılıf Hubbell – Phone Plug and Cover
Kod / Code Tip / Type 1520624 1520630
Fiş / Plug Kılıf / Cover
Hubbell – Sahil Besleme Kablosu 220V. 15 metre sahil besleme kablosu fişli. Hubbell – Shore Connection Cable 220V. 15 meter shore connection cordset with female connector.
Kod / Code Amper / Ampere 1520516 1520532
16A 32A
www.dekamarine.com
Fiş & Priz Su geçirmez fiş ve priz. Pirinç üzeri kromaj.
Sahil Besleme Kablosu Sarı. İstenilen boyda alınabilir.
Socket & Plug Watertight socket and plug. Chromed on brass.
Shore Connection Cable Yellow. Can be sold in any length.
Kod / Code
Tip / Type
Çap / Diameter
Volt-Amper / Voltage-Ampere
1540002 1540003 1540004 1540012 1540013 1540014
İkili / Double Üçlü / Triple Dörtlü / Quadro İkili / Double Üçlü / Triple Dörtlü / Quadro
Ø 37 mm Ø 37 mm Ø 37 mm Ø 43 mm Ø 43 mm Ø 43 mm
250V/3A 250V/3A 250V/3A 250V/5A 250V/5A 250V/5A
Çakmak Fişi ve Prizi Çakmak prizi ve fişi. Deniz koşullarına dayanıklı malzemelerden üretilmiştir. Priz su geçirmez kapaklıdır, fiş üzerinde led indikatör mevcuttur.
Kod / Code Amper / Ampere Ebat / Dimensions Dış / Outer Ø 1570032 1570050
32A 50A
3x6 mm 3x10 mm
14 mm 21 mm
Marina Elektrik Fişi / Elektrik Plug for Marina 16A.
Lighter Socket and Plug Lighter socket & plug. Made of durable materials for marine environment. With sealed cap, led indicator on plug and waterproof cover.
Kod / Code
Tip / Type
Kod / Code
Tip / Type
1513004 1513005
Fiş / Socket Priz / Plug
1543031 1543032
Erkek / Male Dişi / Female
TMC çakmak soketi Plastik. TMC socket, cigarette lighter type Plastic.
Kod / Code 1505313
Çakmak Tipi Fiş ve Priz Çakmak prizi ve fişi. Deniz koşullarına dayanıklı malzemelerden üretilmiştir. Priz su geçirmez kapaklıdır. Lighter Socket and Plug Lighter socket & plug. Made of durable materials for marine environment. With sealed cap.
Kod / Code
Tip / Type
1511001 1511002
Fiş / Socket Priz / Plug
Çakmak Fişi ve Prizi 12V. Paslanmaz çelik, ışıklı çakmak fişi ve prizi.
Kablo Çıkışı 316 paslanmaz çelik.
Lighter Socket and Plug 12V. Stainless steel, lighter socket and plug with light.
Cable Outlet 316 stainless steel.
Kod / Code Kablo / Cable Ø Kod / Code
3311001 3311002
1511014
Kablo Çıkışı Su geçirmez. Pirinç üzeri krom kaplıdır.
4-11 mm 12-20 mm
Kablo Çıkışı / Cable Outlet
Cable Outlet Watertight. Chrome plated brass.
Kod / Code Kablo / Cable Ø 1540016 1540018 1540020 1540022 1540024
6 mm 8 mm 10 mm 16 mm 19 mm
www.dekamarine.com
Kod / Code Kablo / Cable Ø 1513106 1513108 1513112
6 mm 8 mm 12 mm
166
Scanstrut Su Geçmezlik Dayanımlı Kablo Çıkışı Scanstrut kablo çıkışları. AISI316 paslanmaz çelik veya plastikten üretilen ve 16 mm’ den 40 mm’ ye kadar bağlantı seçenekleri sunan geniş ürün yelpazesi ve su geçmezlik dayanımlı kablolama imkânı sayesinde neredeyse her tip montaj için idealdir. Konik tıpalar sızdırmazlık sağlar. Tüm ürünler % 100 su geçirmez kapalı hücre taban contası ile birlikte verilir. Tüm ürünler IPX6 ve IPX7 testlerinden geçirilip onaylanmıştır. Sabit somunlar kolay montaj sağlar. Montajınızı mümkün olduğu kadar kolaylaştırması için her bir ürün delikli ve iç contalı olarak sunulur. Scanstrut Waterproof Cable Outlet Scanstrut Deck Seal. The range provides waterproof cable outlet and is produced in AISI 316 stainless steel or plastic with options for 16 mm to 40 mm connectors, making it ideal for almost every installation. Tapered bung forms watertight seal. All units are supplied with a closed-cell base seal - 100% waterproof. All models have been IPX6 and IPX7 tested and approved. Captive nuts make for easy assembly. Each unit supplied with both pre-drilled and blank inner seals to make your installation as easy as possible.
Kod / Code Kablo / Cable Ø 3019140 3019141 3019142 3019143 3019144 3019145 3019146 3019147 3019148 3019149
DS16 DS16 DS21A DS21B DS21A DS21B DS30 DS30 DS40 DS40
Ø
Malzeme / Material
Kablo / Cable
16 mm 16 mm 21 mm 21 mm 21 mm 21 mm 30 mm 30 mm 40 mm 40 mm
Paslanmaz çelik / Stainless steel Plastik / Plastic Paslanmaz çelik / Stainless steel Paslanmaz çelik / Stainless steel Plastik / Plastic Plastik / Plastic Paslanmaz çelik / Stainless steel Plastik / Plastic Paslanmaz çelik / Stainless steel Plastik / Plastic
2-8 mm 2-8 mm 4-9 mm 9-14 mm 4-9 mm 9-14 mm 9-14 mm 9-14 mm 12-15 mm 12-15 mm
Scanstrut Kablo Yolu Direkten kablo geçirmek için kablo yolu. 1.5 metrelik parçalar halindedir.
Akü Şalteri / Battery switch Max.500A
Scanstrut Cable Way Cable tray to pass through mast. Available in 1.5 meter pieces.
Kod / Code 3019133 3019136
Model
Tip / Type
SC 33 14 mm kablolar için / For 14 mm cables SC 66 18 mm kablolar için / For 18 mm cables
Akü Şalteri 12/24V sistemlerde kullanılabilir. Sürekli 175A-12V. Bakalit gövde, bakır kontaklar ve bağlantılar. EnxBoyxDerinlik: 137x137x72.5 mm. Battery Selector Switch Can be used both 12/24V systems. Continous 175A-12V. Bakalite body, copper contacts and fittings. WidthxLengthx Depth: 137x137x72.5 mm.
Kod / Code 1505001
Sigorta Paneli Sigorta paneli üzerinde 8 pozisyonlu switch ve 1 adet 12V DC çakmak çıkışı bulunur. Su sıçramalarına karşı dayanıklıdır. Boy 282 mm, en 115 mm. Switch Panel 8 positions switch and 1 piece of 12V DC lighter socket output on the circuit breaker panel. Resistant to water splashes. Length 282 mm, width 115 mm.
167
Kod / Code 1505005
Akü Şalteri On/off akü şalteri. 2 pozisyonlu. Sürekli 300A, maksimum 500A. Battery Selector Switch On/off battery selector switch. 2 positions. Continous 300A, maximum 500A.
Kod / Code
Tip / Type
1511552 1511554
Topuz / Round Anahtar /
Sigorta Paneli 12V sigorta paneli. 6 posizyonlu. EnxBoy: 133x190 mm Switch Panel 12V switch panel. 6 positions. WidthxLength: 133x190 mm
Kod / Code
Kod / Code
1540169
1511947
www.dekamarine.com
Akü Switch Panel Seti Üzerinde iki adet akü şalteri ve acil durumlar için paralel şalter bulunmaktadır. 100A servis, 250A start kapasitesine sahiptir. EnxBoy: 165x190 mm.
Sigorta Paneli 12V sigorta paneli. 3 switchli. Çakmak prizli ve ampermetreli. EnxBoy: 133x190 mm
Battery Circuit Breaker Set Battery switch panel consists of one parallel circuit breaker for emergency and two battery circuit breakers seperately. 100A service, 250A start capacity. WidthxLength: 165x190 mm.
Switch Panel 12V switch panel. 3 positions. Lighter plug and ampermeter. WidthxLength: 133x190 mm
Kod / Code
Kod / Code
1511556
1511950
Akü Şalteri ve Start Butonu 12V. 30A. EnxBoy: 130x66 mm Battery Selector Switch and Start Button 12V. 30A. WidthxLength: 130x66 mm.
Sigorta Panelleri için Fonksiyon Çıkartmaları Function Stickers for Switch Panels.
Kod / Code
Kod / Code
1511219
1511656
AC/DC Otomatik Sigorta AC/DC Otomatik Sigorta. Ölçüler: 50x42x19 mm.
ATO/ATC Sigorta ATO/ATC tip sigorta.
AC/DC Circuit Breaker AC/DC Circuit Breaker. Dimensions: 50x42x19 mm.
ATO/ATC Fuse ATO/ATC type fuses. Kod / Code Amper / Ampere
Kod / Code Amper / Ampere 1540061 1540063 1540064 1540065
5A 10A 15A 20A
1540052 1540053 1540054 1540055 1540057 1540058 1540059 1540060
2A 3A 4A 5A 7.5A 10A 15A 20A
Cam Sigorta 30 mm cam sigorta.
Sigorta Bloğu 4’lü ATC sigortalar için sigorta bloğu.
Glass Fuse 30 mm glass fuse.
Fuse Block Fuse Block for 4 pieces of ATC Fuses.
Kod / Code Amper / Ampere 1540042 1540043 1540044 1540045 1540046 1540047 1540048 1540049
2A 3A 4A 5A 8A 10A 15A 20A
Sigorta Yuvası Maksimum 15A cam sigortalar için sigorta yuvası. Fuse Holder Fuse holder for maximum 15A glass fuses.
Kod / Code 1543079
Sigorta Yuvası Boy 50 mm. Fuse Holder Lenth 50 mm. Kod / Code 1540030
Sigorta Yuvası ATO/ATC tip sigortalar için sigorta yuvası. 30.5 x 25.5 mm. Fuse Holder Fuse holder for ATO/ATC type fuses. 30.5 x 25.5 mm.
Kod / Code
Kod / Code
1540037
1540032
www.dekamarine.com
168
Devre Kesici Yuvası 1543180 kodlu devre kesici ile kullanılabilir.
Devre Kesici 12V. Sürekli 180 A. 12V/1000A (5 sn.)
Battery Switch Holder Can be used with 1543180 battery switch.
Battery Switch 12V. Continous 180 A. 12V/1000A (5 sec.)
Kod / Code Amper / Ampere 1543674 1543679
Plastik / Plastic Kromaj / Chrome Kod / Code
Terminaller için Muhafaza Kapağı Protective Cover for Terminals
1543180
Terminal Maksimum voltaj 48V DC / 300V AC. Maximum voltage 48V DC / 300V AC.
Kod / Code Terminal Kod / Terminal Code 1540077 1540078 1540079
1540071 1540072 1540075-1540076 Kod / Code Amper / Ampere 1540071 1540072 1540075 1540076
Plastik Kablo Kelepçesi Siyah ve beyaz renklerde. Plastic Cable Tie Available in black or white. Kod / Code
Ebat / Dimensions
Max. Ø
1435380
120x4 mm
28 mm
1435382
200x5 mm
51 mm
1435383
360x5 mm
112 mm
150A 150A 250A 250A
Terminal
Ebat / Size
10'lu / 10 position 20'li / 20 position 12'li / 12 position 4'lü / 4 position
146x32x27 mm 225x32x29 mm 201x38x41 mm 201x38x41 mm
Kontak Anahtarı 12V/12A. Su geçirmez kapaklı, 3 pozisyonlu. Gövde çapı Ø 20 mm. Ignition Key 12V/12A. Watertight cover. 3 positions. Diameter Ø 20 mm.
Kablo Kelepçesi Siyah. Plastik. Cable Ties Black. Plastic.
Kod / Code
Ebat / Size
1511100 1511101 1511102 1511104
2.5x120 mm 2.5x200 mm 4.8x250 mm 4.8x300 mm
Çerçeve 1505011-1505012-1505013-1505014 kodlu switchler için plastik çerçeve. Frame Plastic frame for switches 1505011-1505012-1505013-1505014.
Kod / Code
Model
1505045 1505046 1505047
Tekli / Single Sağ-sol / Right-left Orta / Central
Kod / Code
Model
Uzunluk / Length
1540101 1540102
Plastik / Plastic Pirinç / Brass
33 mm 30 mm
Switch Su geçirmez IP56 switch. Maksimum kapasite 12V-DC/25A, 24V-DC/15A. Toggle Switch Watertight IP56 rocker switch. Maximum capacity at DC-12V / 25A; DC-24V/15A
Kod / Code 1505011 1505012 1505013 1505014
Model On-Off (On)-Off (Yaylı) / With springs (On)-Off-(On) (Yaylı) / With springs On-Off-On
Çerçeve için Boş Kapak / Plug for Frame Without Switch.
Switch Çıkarma Aleti / Switch Extracter
169
Kod / Code
Kod / Code
1505049
1505048
www.dekamarine.com
Switch Kapağı 1505011-1505012-1505013-1505014 kodlu switchler için kapak. Kaymaz, yarı sert siyah poliüretan kaplı yüzey. Switch Cover Cover for 1505011-1505012-1505013-1505014 switches. Non-skid, semi-rigid black polyurethane covered surface. Kod / Code
Sembol / Symbol
1505021 1505022 1505023 1505024 1505025 1505026 1505027 1505028 1505029 1505030 1505031 1505032 1505033 1505034 1505035 1505036 1505037 1505038 1505039 1505040 1505041 1505042 1545043
Seyir feneri / Navigation lights Çıpa feneri / Anchor light Korna / Horn Flap / Trim tab Blower Silecek / Windcreen wiper Sintine pompası / Bilge pump Tatlı su sistemi / Drinking water system Boş / Neutral 2 . sintine pımpası / 2 . Bilge pump Konsol aydınlatması / Panel lights Müzik sistemi / Entertaintment System Kokpit ve kabin aydınlatması / Cockpit lightd – cabin lights Irgat / Windlass Hatch / Hatch opening Paralel akü / Parallel battery Buzdolabı / Fridge Projektör / High beam light Derinlik göstergesi / Depth sounder Oto pilot / Automatic pilot Pasarella-vinç, aşağı-yukarı / Gangway-winch, up-down Pasarella-vinç, sağ-sol / Gangway-vinch, right-left Yakıt pompası / Fuel pump
1505022
1505023
1505024
1505025
1505026
1505027
1505028
1505029
1505030
1505031
1505032
1505033
1505034
1505035
1505036
1505037
1505038
1505039
1505040
1505041
1505042
1505043
1505021
Kablo Gleni Kablo gleni. AISI 316 paslanmaz çelik.
Switch Panel Plastik gövdeli ve koruma halkalı, 12V/20A, 50x124 mm.
Cable Gland Cable gland. AISI 316 stainless steel.
Switch Panel Plastic body with protection rings. 12V/20A, 50x124 mm.
Kod / Code 1513001
Sigorta Basmalı tip otomatik sigorta. Fuse Push button automatic switches. Kod / Code Amper / Ampere 1511450 1511452 1511454 1511456 1511458 1511459
5A 10A 15A 20A 40A 60A
Kod / Code 1511495
Switchler için Kauçuk Kapak Switchler için su geçirmez kauçuk kapak. Rubber Cover for Switches Watertight rubber cover for switches.
On-Off Switch / On-Off Switch 12V/10A, 28x14x18 mm. Kod / Code 1540116
Kod / Code
Çekmeli Switch Ledli, çekmeli switch. 12V/20A. Kromaj düğme. Gövde çapı Ø 9,5 mm. Uzunluk 32 mm.
1511213
Switch Metal takviyeli bakalit gövde. 12V/10A. Ø 12 mm.
Push-Pull Switch Push-pull switch with led. 12V/20A. Chrome button. Diameter Ø 9,5 mm. Length 32 mm.
Switch Metal reinforced bakalite body. 12V/10A. Ø 12 mm. Kod / Code
Model
1540110 1540111 1540114 1540115
On-Off On-Off Yaylı / With springs On On-Off-On Yaylı / With springs
www.dekamarine.com
Kod / Code
Model
1540128 1540129
Yeşil / Green Kırmızı / Red
170
171â&#x20AC;&#x192;
www.dekamarine.com
DIESEL JENERATÖRLER 3000 RPM M-SC serisi 3000 rpm jeneratörlerin ürün gamı 3, 5, 6.4 ve 9.4 kW’ tır. M-SC serisi jeneratörler polyester veya metal ses kabini opsiyonlu olup, M-SC 3.5 için sadece polyester ses kabini mevcuttur. DIESEL GENERATORS 3000 RPM The 3000 rpm M-SC series offers a range of 3.5,5, 6.4, 9.4 kW generators. As an option to the metal sound shield, a polyester sound proof casing is available for all the M-SC series genarators. For only M-SC 3.5 a polyester sound shield available. M-SC 3.5 Kod / Code 1555001 Genel Özellikler / General Specifications Nominal Gücü / Nominal Power 3 Kw/3.6 kVA at 3000rpm Pik gücü / Peak power %200 Nominal Voltaj / Nominal Voltage 230V-13A Çıkış frekansı / Output Frequency 50 Hz Power factor / cos µ 1 Voltaj toleransı / Voltage tolerance ± %7 Frekans toleransı / Frequency tolerance (Hz) ± %5 Voltaj Düzenleme / Voltage regulation Capacitor Frekans regülasyonu / Frequency regulation Start Aküsü / Starter battery AGM 12V-55Ah -Opt. Opsiyonel - Optional Akü Şarj Akımı / Battery charge current Alternatör / Alternator Ses seviyesi7 m / Sound level at 7m Polyester Kabin / Polyester Cabin Alüminyum Kabin / Aluminium Cabin Dizel Makine / Diesel Engine Makine Modeli / Engine Model Silindir sayısı/ Number of cylinders Silindir Kapasitesi / Cylinder Capacity Bore&Strok / Bore&Stroke Hava tüketimi / Air Consumption Makine soğutma / Engine cooling Yakıt sarfiyatı / Fuel consumption (Yüksüz-yüklü / No load-Full load)
M-SC6 1555004-005
M-SC8 1555009-010
5 Kw/6 kVA 6.4 Kw/7.68 kVA at 3000rpm at 3000rpm %200 %200 230V-22A 230V-28A 50 Hz 50 Hz 1 1 ± %5 ± %5 ± %5 ± %1 Capacitor Capacitor Elektronik Governör / Electronic Governor 12V-85Ah-Opt. 12V-85Ah-Opt.
Kubota OC60 1 276 cc 72x68mm 0,38 m3/dk-min Yağ Soğutmalı Oil cooled 0.7-1.2 l/h
Mitsubishi L2E 2 635 cc 2 x 76x70mm 0,95 m3/dk-min Su soğutmalı Watercooling 1-2.5 l/h
Mitsubishi L2E 2 635 cc 2 x 76x70mm 0,95 m3/dk-min Su soğutmalı Watercooling 1-2.5 l/h
ALU/POL ALU/POL 690/660mm 690/660mm 525/495mm 525/495mm 580/550mm 580/550mm 184/178 kg 184/178 kg Ø 1” BSP Ø 1” BSP Ø40 mm Ø40 mm üst&yan / top&side üst&yan / top&side Her yöne 25º 25º in all directions
Aksesuarlar / Accessories Kumanda paneli / Remote control Panel Ek kumanda paneli / Additional remote control Panel PTO- Power Take Off Tri faze versiyon / Tri phase version
DDC Standard Opsiyonel Optional Yok / No Yok / No
Model
1555001 1555005 1555004 1555010 1555009 1555015 1555014
M-SC 3.5 M-SC 6- Polyester M-SC 6 – Alu. M-SC 8- Polyester M-SC 8 – Alu. M-SC 10- Polyester M-SC 10 – Alu.
www.dekamarine.com
9.4 kW/11,28 kVA at 3000rpm %200 230V-40A 50 Hz 1 ± %5 ± %1 Capacitor 12V-85Ah -Opt.
AuxiliaryWinding-4A Alternator-40A Alternator-40A Alternator-40A Su soğutmalı, Fırçasız, Senkronize / Water cooled, no brushes, synchronous 58 dB 56 dB 56 dB 58 dB Var/Yes Var/Yes Var/Yes Var/Yes Yok / No Var/Yes Var/Yes Var/Yes
Boyutlar / Dimensions POL Boy / Length - ALU / POL 505 mm En / Width - ALU / POL 400 mm Yükseklik / Height - ALU / POL 500 mm Kuru Ağırlık / Dry Weight- ALU / POL 97 kg Kuru Eksoz Boru / Dry Exhasut Pipe Ø 1” BSP Islak eksoz Çıkışı / Wet exhaust Outlet Ø40 mm Yağ dolum yeri / Location oil refill cap üst&yan / top&side Maksimmum çalışma açısı / Maximum working angle
Kod / Code
M-SC10 1555014-015
DDC Standard Opsiyonel Optional Yok / No Yok / No
DDC Standard Opsiyonel Optional Yok / No Yok / No
Mitsubishi L3E 3 952 cc 3 x 76x70mm 1,43 m3/dk-min Su soğutmalı Watercooling 1-4 l/h
ALU/POL 805/810 mm 525/525 mm 580/615 mm 215/210 kg Ø 1” BSP Ø40 mm üst&yan / top&side
DDC Standard Opsiyonel Optional Yok / No Yok / No
172
DIESEL JENERATÖRLER 1500 RPM M-SQ serisi 1500 rpm jeneratörlerin ürün gamı 5.7 kW’dan 25 kW’ a kadardır. Tüm jeneratörler metal ses kabinli olup, arzu edilirse ses kabinsiz de satın alınabilir. DIESEL GENERATORS 1500 RPM M-SQ series offers a range from 5.7kW to 25 kW generators. All generators includes metal sound shield, without sound shield is optional upon request. M-SQ 6 M-SQ 8 M-SQ 10 M-SQ12 Kod / Code 1555020 1555025 1555030 1555035 Genel Özellikler / General Specifications Nominal Gücü / Nominal Power 5,7 kW/6,84 kVA 8 kW/9,6 kVA 9.4 kW/11,28 kVA 12 kW/14.4 kVA at 1500rpm at 1500rpm at 1500rpm at 1500rpm Pik gücü / Peak power %200 %200 %200 %200 Nominal Voltaj / Nominal Voltage 230V-25A 230V-35A 230V-52A 230V-52A Çıkış frekansı / Output Frequency 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Power factor / cos µ 1 1 1 1 Voltaj toleransı / Voltage tolerance ± %5 ± %5 ± %5 ± %5 Frekans toleransı / Frequency tolerance (Hz) ± %1 ± %5 ± %1 ± %1 ** Voltaj ve frekans elektronik governör ile kontrol edilir. / Voltage and frequency controlled by electronic governor Voltaj Düzenleme / Voltage regulation Capacitor Capacitor Capacitor Capacitor Start Aküsü / Starter battery AGM 12V-Opt. 12V-Opt. 12V-Opt. 12V-Opt. (Opsiyonel - Optional) Akü Şarj Akımı / Battery charge current Alternatör / Alternator Ses seviyesi7 m / Sound level at 7m Polyester Kabin / Polyester Cabin Alüminyum Kabin / Aluminium Cabin Dizel Makine / Diesel Engine Makine Modeli / Engine Model Silindir sayısı / Number of cylinders Silindir Kapasitesi / Cylinder Capacity Bore&Strok / Bore&Stroke Hava tüketimi / Air Consumption Makine soğutma / Engine cooling Yakıt sarfiyatı / Fuel consumption (Yüksüz-yüklü / No load-Full load)
Alternator-40A Alternator-50A Alternator-50A Alternator-50A Su soğutmalı, Fırçasız, Senkronize / Water cooled, no brushes, synchronous 51 dB 54 dB 54B 55 dB Yok/No Yok/No Yok/No Yok/No Var / Yes Var / Yes Var / Yes Var / Yes
Mitsubishi L3E Mitsubishi S3L2 Mitsubishi S3L2 Mitsubishi S4L2 3 3 3 4 952 cc 1318 cc 1318 cc 1758 cc 3 x 76x70mm 2 x 78x92mm 2 x 78x92mm 4 x 78x92mm 3 3 3 1,1 m /dk-min 1,1 m /dk-min 1,5 m3/dk-min 0,8 m /dk-min Su soğutmalı Su soğutmalı Su soğutmalı Su soğutmalı Watercooling Watercooling Watercooling Watercooling 1-3 l/h 1-3 l/h 1-3 l/h 1-4 l/h
Boyutlar / Dimensions Boy / Length 805 mm 900 mm 900 mm En / Width 525 mm 575 mm 575 mm Yükseklik / Height 580 mm 640 mm 640 mm Kuru Ağırlık / Dry Weight 240 kg 334 kg 334 kg Kuru Eksoz Boru / Dry Exhasut Pipe Ø 1.5” BSP Ø 1.5” BSP Ø 1.5” BSP Islak eksoz Çıkışı / Wet exhaust Outlet Ø40 mm Ø51 mm Ø51 mm Yağ dolum yeri / Location oil refill cap üst&yan / top&side üst&yan / top&side üst&yan / top&side Maksimmum çalışma açısı / Her yöne 25º Maximum working angle 25º in all directions
1060 mm 575 mm 640 mm 380 kg Ø 1.5” BSP Ø51 mm üst&yan / top&side
Aksesuarlar / Accessories Kumanda paneli / Remote control Panel DDC Standard DDC Standard DDC Standard DDC Standard Ek kumanda paneli / Opsiyonel Opsiyonel Opsiyonel Opsiyonel Additional remote control Panel Optional Optional Optional Optional PTO- Power Take Off Yok / No Var / Yes Var / Yes Var / Yes Tri faze versiyon/Tri phase version Yok / No Yok / No Yok / No Var / Yes
Kod / Code Model 1555020 1555025 1555030 1555035
173
M-SQ 6 M-SQ 8 M-SQ 10 M-SQ 12
www.dekamarine.com
M-SQ 16 M-SQ 20 M-SQ 25 Kod / Code 1555040 1555045 1555050 Genel Özellikler / General Specifications Nominal Gücü / Nominal Power 16 kW/19.2 kVA 20 kW/24 kVA 25 kW/30 kVA at 1500rpm at 1500rpm at 1500rpm Pik gücü / Peak power %200 %200 %200 Nominal Voltaj / Nominal Voltage 230V-70A 230V-87A 230V-108A Çıkış frekansı / Output Frequency 50 Hz 50 Hz 50 Hz Power factor / cos µ 1 1 1 Voltaj toleransı / Voltage tolerance ± %5 ± %2 ± %2 Frekans toleransı / Frequency tolerance (Hz) ± %3 ± %3 ± %3 ** Voltaj ve frekans elektronik governör ile kontrol edilir. / Voltage and frequency controlled by electronic governor Voltaj Düzenleme / Voltage regulation Capacitor AVR AVR Start Aküsü / Starter battery AGM 12V-Opt. 12V-Opt. 12V-Opt. (Opsiyonel - Optional) Akü Şarj Akımı / Battery charge current Alternatör / Alternator Ses seviyesi7 m / Sound level at 7m Polyester Kabin / Polyester Cabin Alüminyum Kabin / Aluminium Cabin
Alternator-50A Alternator-50A Alternator-50A Su soğutmalı, Fırçasız, Senkronize / Water cooled, no brushes, synchronous 56 dB 58 dB 58 dB Yok / No Yok / No Yok / No Var / Yes Var / Yes Var / Yes
Dizel Makine / Diesel Engine Makine Modeli / Engine Model Mitsubishi S4Q2 Mitsubishi S4S Mitsubishi S4S Silindir sayısı / Number of cylinders 4 4 4 Silindir Kapasitesi / Cylinder Capacity 2505 cc 3331 cc 3331 cc Bore&Strok / Bore&Stroke 4 x 88x103mm 4 x 94x120mm 4 x 94x120mm 2.8 m3/dk-min 2.8 m3/dk-min Hava tüketimi / Air Consumption 2.1 m3/dk-min Makine soğutma / Su soğutmalı Su soğutmalı Su soğutmalı Engine cooling Watercooling Watercooling Watercooling Yakıt sarfiyatı / Fuel consumption 1-4 l/h 1-6 l/h 1-8 l/h (Yüksüz-yüklü / No load-Full load) Boyutlar / Dimensions Boy / Length 1160 mm 1260 mm 1260 mm En / Width 680 mm 680 mm 680 mm Yükseklik / Height 700 mm 800 mm 800 mm Kuru Ağırlık / Dry Weight 454 kg 580 kg 580 kg Kuru Eksoz Boru / Dry Exhasut Pipe Ø 1.5” BSP Ø 1.5” BSP Ø 1.5” BSP Islak eksoz Çıkışı / Wet exhaust Outlet Ø51 mm Ø63 mm Ø63 mm Yağ dolum yeri / Location oil refill cap üst&yan / top&side üst&yan / top&side üst&yan / top&side Maksimmum çalışma açısı / Her yöne 25º Maximum working angle 25º in all directions Aksesuarlar / Accessories Kumanda paneli / Remote control Panel DDC Standard DDC Standard DDC Standard Ek kumanda paneli / Opsiyonel Opsiyonel Opsiyonel Additional remote control Panel Optional Optional Optional PTO- Power Take Off Var / Yes Var / Yes Var / Yes Tri faze versiyon / Tri phase version Var / Yes Var / Yes Var / Yes
Kod / Code Model 1555040 M-SQ 16 1555045 M-SQ 20 1555050 M-SQ 25
www.dekamarine.com
174
GENVERTER – Hybrid Jeneratör Değişken Devir Genverter; jeneratör, sinüs dalgalı invertör, akü ve redresör dahil akuple bir sistemdir. Temelde yakıt sarfiyatını azaltmak, makine ömrünü uzatmak, bakım masraflarını düşürmek ve daha az ses seviyesi amaçlanmıştır. Çalışma prensibi, servis aküleri yettiği sürece, akülerden sistemi beslemek, daha yüksek enerjiye ihtiyaç duyulduğunda ise otomatik olarak değişken devirli jeneratörü devreye alıp gereken enerjiyi sağlamaktır. Enerji talepi düştüğünde jeneratör yine kendi kendini kapatır. Aküleriniz tamamen deşarj olmadan sisteme akuple edilmiş jeneratör devreye direr ve hem aküleri besler, hem de AC gereksinimini karşılar. Genverter 7 sisteminde jeneratörün yanı sıra, “Power Center” saf sinüs dalgalı invertör stardarttır. Genverter 4 Basic sistemi “permanent magnet” alternatörlü jeneratör ve 12V redresörden oluşmaktadır; akü, invertör ayrıca sipariş edilmelidir. GENVERTER – Hybrid Generator Variable Speed The Genverter is a combination of a generator, a sine wave inverter, a battery charger and a battery. Main purpose is to reduce fuel consumption, extend engine life time, minimize maintenance costs of the system and lower audible noise. The working principle is to support system with the batteries as far as they are enough, when there is more need for power, then the genset automatically starts and gives the required power to the system, when the system is overloaded, the generator stops automatically again. In case no utility power is available, the DC and AC appliances operate from the battery. Before the battery is discharged too deeply, the built-in diesel generator will start automatically to recharge the battery and delivery power to the AC appliances. For only Genverter 7, the pure sinus wave invertor named as “Power Center” is standard. Genverter 4 Basic system consists of only the generator with permanent magnet alternator, 12V battery charger included; battery, inverter shall be ordered seperately. Genel Özellikler / General Specifications Makine deviri / Engine Speed Nominal Gücü / Nominal Power Pik gücü / Peak power Maksimum Çıkış Gücü / Max. Output Power Nominal Voltaj / Nominal Voltage Nominal frekansı / Nominal Frequency Harmonik distorsiyon / Harmonic distorsion Paralel çalışma / Parallel operation Start Aküsü / Starter battery AGM
M-GV 4
M-GV 7
2500-3400 rpm 2400-3400 rpm 3.8 kW at max. rpm 7 kW / 24/48 VDC, 5.8 kW / 12 V models % 200 %200 36 A 60 A 230V 230V 50 Hz 50 Hz <%5 <± %5 2 ünite / 2 units Yok / No 12V-55 Ah 12V-55 Ah
(Opsiyonel - Optional) Alternatör / Alternator Permanent magnet Alüminyum Kabin / Aluminium Cabin Var / Yes
Permanent magnet Var / Yes
Dizel Makine / Diesel Engine Makine Modeli / Engine Model Whisper Power Whisper Power Silindir sayısı / Number of cylinders 1 1 Silindir Kapasitesi / Cylinder Capacity 300 cc 300 cc 0.42 m3/dk-min Hava sarfiyatı / Air Consumption 0.42 m3/dk-min Makine soğutma / Yağ soğutmalı Yağ soğutmalı Engine cooling Oil Cooling Oil Cooling Yakıt sarfiyatı / Fuel consumption 0.8-1.5 l/h 0.8-1.5 l/h (Yüksüz-yüklü / No load-Full load) Boyutlar / Dimensions Boy / Length En / Width Yükseklik / Height Kuru Ağırlık / Dry Weight Kuru Eksoz Boru / Dry Exhasut Pipe Islak eksoz Çıkışı / Wet exhaust Outlet Yağ dolum yeri / Location oil refill cap Maksimmum çalışma açısı / Maximum working angle
Jeneratör 630 mm 480 mm 520 mm 92 kg Ø 13/8” BSP Ø40 mm üst&yan / top&side Her yöne 20º 20º in all directions
Combi Invertor 630 mm 500 mm 480 mm 360 mm 520 mm 300 mm 92 kg 25 kg Ø 13/8” BSP Ø40 mm üst&yan / top&side Her yöne 20º 20º in all directions
Aksesuarlar / Accessories Kumanda paneli / Remote control Panel DDC Standard DDC Standard Ek kumanda paneli / Opsiyonel Opsiyonel Additional remote control Panel Optional Optional PTO- Power Take Off Yok / No Yok / No Tri faze versiyon / Tri phase version Yok / No Yok / No
175
Kod / Code
Model
Volt / Voltage
1555003 1555007 1555008
M-GV 4 M-GV 7 M-GV-7
12V 24V 12V
www.dekamarine.com
PTO Kit PTO kiti Whiper Power jeneratölerin M-SQ 8 / 10 / 12 / 16 ve M- SQ 20 / 25 modelleri için opsiyoneldir. PTO, merkezi hidrolik sistemine bağlanmak üzere makinenin şaftına monte edilen paslanmaz çelik bir flanştan oluşmaktadır. Hidrolik pompalar için 9 dişli SAE A ve 13 dişli SAE B modellri mevcuttur. M-SQ 8/10/12/16 hem SAE A hemde SAE B ye, M-SQ 20 /25 ise SAE B’ ye monte edilebilir. PTO kit is optional for generators M-SQ 8 / 10 / 12 / 16 and M- SQ 20 / 25 models. The kit consists of a stainless steel flange which is mounted to the engine shaft, connected to the main hydraulic system. For hydraulic pumps 9 tooth SAE-A and 13 tooth SAE-B models are available. SAE-A and SAE-B can be mounted to M-SQ 8/10/12/16, SAE B can be mounted to M-SQ 20 /25.
Kod / Code
Model
Jeneratör / Generator
1555101 1555104 1555106
9 diş / 9 tooth -SAE-A 13 diş / 13 tooth-SAE-B 139 diş / tooth-SAE-B
M-SQ 8/10/12/16 M-SQ 8/10/12/16 M-SQ 20/25
SAE-A
SAE-B
Whisper Power Jeneratörler için Yedek Parça Setleri A-Kit filtreler ve kayışlar gibi düzenli olarak değişmesi gereken yedek parçaları içerir. Whisper Power jeneratör ile birlikte veya bakım için A-kit yeterlidir. B-Kit çalışma saatine bağlı olarak, contalar, çeşitli mekanik parçalar gibi değişmesi gereken yedek parçaları da içerir. Uzun yolculuklardan önce yanınızda bir B-kit bulundurulması tavsiye edilir. Spare Part Sets for Whisper Power Generators The A-kit contains all the spare parts which should be replaced on a regular basis, such as filters and belts. An A-kit is recommended to be ordered with the new jeneratör or for maintenance. The B-kit comprises components that may eventually need to be replaced, depending on operating hours. Our B-kits are more extensive, including seals and various mechanical parts. For long trips it is advisable to take a B-kit with you. Kod / Code Tip / Type 1555143 1555140 1555141 1555142 1555151 1555152 1555153 1555154 1555155 1555156 1555157 1555158 1555159
A-Kit A-Kit B-Kit B-Kit A-Kit B-Kit A-Kit B-Kit B-Kit A-Kit B-Kit A-Kit B-Kit
Jeneratör / Generator M-SC 3.5 M-SC 6 - M-SQ 6- WSC 10 / 10 -3000rpm M-SC 6 - 3000rpm M-SC 10 - M-SQ 6 - 3000rpm M-SQ 6 – 1500rpm M-SQ 6 – 1500rpm M-SQ 8, M-SQ 10 and M-SQ 12 -1500rpm M-SQ 8 and M-SQ 10 – 1500rpm M-SQ 12 – 1500rpm M-SQ 16 – 1500rpm M-SQ 16 – 1500rpm M-SQ 20 and W-SQ 25 – 1500rpm M-SQ 20 and W-SQ 25 – 1500rpm
Whisper Power Standart Uzaktan Kumanda Paneli Standart uzaktan kumanda paneli tüm Whisper Power jeneratörlere uygundur. Her jeneratör ile bir adet verilir, ekstradan istenirse talebe göre eklenebilir. Whisper Power Satandard Remote Control Panel Standard remote control panel can be used with all Whisper Power generators. There is one remote control in every Whisper Power generator package, others can be added upon request.
Whisper Power Dokunmatik Uzaktan Kumanda Paneli 7” lik dokunmatik ekrana sahiptir. Tüm Whisper Power jeneratörlere uygundur. Opsiyonel. Whisper Power Remote Control Touch Panel Touch panel with 7” screen. Can be used with all Whisper Power generators. Optional.
Kod / Code
Kod / Code
1555231
1555235
Bağlantı Aksusuarlar Kiti / Connection Accessory Kit
Whisper Power Sifon Kırıcı Set Set içinde sifon kırıcı, 3m hortum ve kelepçeler bulunur. Whisper Power Syphon Breaker Set Set consists of syphon breaker with 3 meter pipe and clamps.
Kod / Code
Uzunluk / Length
1555375 1555376 1555377
6m 12 m 3m
www.dekamarine.com
Kod / Code Tip / Type 1555112 1555113 1555114
Ø 12.5 Ø 20 Ø 25
Jeneratör / Generator M-SC 3.5 / M-GV 4 / M-GV 7 M-SC 6 /8/10 M-SQ 6/8/10/12/16 M-SQ 20 / 25
176
Whisper Power Su Alış Seti Set içinde süzgeçli bağlantı kovanı, küresel vana, hortum rakorları, hortum kelepçeleri, 3m çelik telli hortum, deniz suyu filtresi ve montaj braketi bulunur.
Whisper Power Delta Waterlock Susturucu Whisper Power Delta Waterlock Silencer
Whisper Power Water Inlet Kit The set consists of seacock with filter, globe valve, hose nozzles with clamps, 3 meter steel wire supported wire, sea water filter and mounting bracket.
Kod / Code Tip / Type Kod / Code Tip / Type 1555085 1555090 1555095
Ø 12.5 Ø 20 Ø 25
Jeneratör / Generator M-SC 3.5 / M-GV 4 / M-GV 7 M-SC 6 /8/10 M-SQ 6/8/10/12/16 M-SQ 20 / 25
1555123 1555124
Ø 40 Ø 51
Whisper Power Delta Waterlock Susturucu Whisper Power Delta Waterlock Silencer
Whisper Power Delta Egzoz Set Setin içinde aluminyum waterlock/silencer, 3 m egzoz hortumu, bağlantı kovanı ve kelepçeleri bulunur. Whisper Power Delta Exhaust Set Set consists of waterlock/silencer made in aluminium, 3 meter exhaust hose, seacock and clamps.
Kod / Code
Tip / Type
1555130 1555131 1555132
L 51 - 16L L 63 - 16L L 76 - 16L
Whisper Power Delta Gaz-Su Ayırıcı Kod / Code Tip / Type 1555055 1555060 1555065
Ø 40 Ø 51 Ø 63
Jeneratör / Generator M-SC 3.5 / M-GV 4 /7 / M-SC 6 /8/10 M-SQ 6 M-SQ 8/10/12/16 M-SQ 20 / 25
Whisper Power Delta Gaz-Su Ayırıcı Set Setin içinde gaz su ayırıcı, dönüş konnektörleri, bağlantı kovanı, 3m egzoz hortumu ve kelepçeleri bulunur. Whisper Power Delta Water-Gas Seperator Set The set consists of water-gas seperator, connectors, seacock, 3 meter exhaust hose with clamps.
Whisper Power Delta Water-Gas Seperator
Kod / Code
Tip / Type
1555082 1555083 1555084
L 51 - 16L L 63 - 16L L 76 - 16L
Whisper Power Delta Gaz-Su Ayırıcı Whisper Power Delta Water-Gas Seperator
Kod / Code Tip / Type 1555070 1555075 1555080
Ø 40 Ø 51 Ø 63
Jeneratör / Generator M-SC 3.5 / M-GV 4 /7 / M-SC 6 /8/10 M-SQ 6 M-SQ 8/10/12/16 M-SQ 20 / 25 Kod / Code Tip / Type
Whisper Power Yakıt Kiti M-SC ve M-SQ serisi jeneratör sistemleri için uygundur. Kit içinde yakıt/su ayırıcı, hortum kelepçe ve bağlantıları mevcuttur. Whisper Power Fuel Kit Can be used with M-SC and M-SQ series generators. Kit consists of fuel / water seperator, hose clamps and fittings.
Kod / Code 1555135
177
1555077 1555078
Ø 40 Ø 51
Whisper Power Titreşim Takozları Whisper Power Vibration Mounts
Kod / Code Jeneratör / Generator 1555137 1555139
M-SC 3.5 M-SC 6/8
www.dekamarine.com
Magnum RD-E Serisi İnverter/Redresör 24V DC voltajı 230V AC’ye çevirir. Çıkışı modifiye sinüs dalgalıdır. Akü şarj özelliğine sahiptir. Akü voltajının düştüğünü algıladığında alarm verir, otomatik olarak kapanır. Isı ve yüke bağlı otomatik devreye giren fana sahiptir. Çıkışı kısa devre korumalıdır. -20°C / + 60°C arası ortam sıcaklığında çalışabilir. Standart ürünlere göre, jeneratörden %25-30 daha az AC akımı çeker. 0 - 50° C arası çalışabilien akü sıcaklık sensörü standarttır. Güvenilir ve kolay monte edilebilir. Boyutları (boyxenxderinlik): 35x32x20 cm. Çıkış voltajı; 230V AC. 2600W veya 4000W opsiyonlu. Magnum RD-E Series Inverter&Charger Converts 24V DC voltage output to 230V AC. Modified sine wave output. Also charges batteries. It gives an alarm when the battery voltage is less, and shut down automaticly. The ventialator starts and stops in accordance with the load. Output is protected for short cuts. Can work between -20°C/+ 60°C temperatures. It uses less energy from a generator than a standard charger – using 25-30% less AC current than standard chargers. The standard battery temperature sensor monitors temperatures from 0 - 50° C. Reliable and easy to install. Dimensions are (hxwxd)35x32x20 cm. Output voltage: 230V AC. 2600W or 4000W optional. RD2624E RD4024E Kod / Code 1555001 1555006 Akü giriş voltaj aralığı / Input battery voltage range 9 - 31 VDC 18 - 32 VDC Nominal AC çıkış voltajı / Nominal AC output voltage 230 VAC ± 5% 230 VAC ± 5% Çıkış frekansı ve akımı / Output frequency and accuracy 50 Hz ± 0.4 Hz 50 Hz ± 0.4 Hz 1msan. akım / 1 msec current 85A 100A 100msan. akım / 100 msec current 22A 40 A 5 san. Güç / 5 sec. Power 4700 watt 7500 watt 30san. Güç / 30 sec. Power 4100 watt 6750 watt 5 dk. Power / 5min. Güç 3350 watt 6000 watt 30dk. Güç / 30 dk. Power 2700 watt 5500 watt Sürekli Çıkış Gücü / Continous output power 2600 VA 4000 VA Maksimum sürekli akım girişi / Maximum continuous input current 172 ADC 267 ADC Invertör verimi / Invertor efficiency 91% 89% Transfer süresi / Transfer time 30 ms 20 ms Yüksüz (230VAC çıkış, tipik) / No load (230 VAC output, typical) 22 watts 32 watts Arama modu / Search mode < 7 watt < 8 watt Dalga Formu / Waveform Modifiye Sinüs / Modified Sine Modifiye Sinüs / Modified Sine Redresör gücü / Battery charge power 75 A 105 A Redresör verimi / Charger efficiency 87% 85% Güç faktörü / Power factor >0.95 >0.95 Giriş amperajı / Input current 11.5 A 16 A Ağırlık / Weight 19 kg 25 kg Kod / Code
Model
1550001 1550006
RD2624E ED4024E
Magnum MS-E Serisi İnverter/Redresör 12V DC veya 24V DC voltajı 230V AC’ye çevirir. Çıkışı saf sinüs dalgalıdır. Akü şarj özelliğine sahiptir. Akü voltajının düştüğü algılandığında alarm verir, otomatik olarak kapanır. Isı ve yüke bağlı otomatik devreye giren fana sahiptir. Çıkışı kısa devre korumalıdır. -20°C / + 60°C arası ortam sıcaklığında çalışabilir. Standart ürünlere göre, jeneratörden %25-30 daha az AC akımı çeker. Akü sıcaklık sensörü standarttır. Güvenilir ve kolay monte edilebilir. Boyutları (boyxenxderinlik): 35x32x20 cm. Çıkış voltajı; 230V AC. 2700W veya 4100W opsiyonlu. Magnum MS-E Series Inverter&Charger Converts 12V DC or 24V DC voltage output to 230V AC. Pure sine wave output. Also charges batteries. It gives an alarm when the battery voltage is less, and shut down automaticly. The ventilator starts and stops automaticly in accordance with the load. Output is protected for short cuts. Can work between -20°C/+ 60°C temperatures. It uses less energy from a generator than a standard charger – using 25-30% less AC current than standard chargers. The battery temperature sensor is standard. Reliable and easy to install. Dimensions are (hxwxd)35x32x20 cm. Output voltage: 230V AC. 2700W veya 4100W optional. MS2721E MS4124E Kod / Code 1555011 1555016 Akü giriş voltaj aralığı / Input battery voltage range 9 - 17 VDC 18 - 34 VDC Nominal AC çıkış voltajı / Nominal AC output voltage 230 VAC ± 5% 230 VAC ± 5% Çıkış frekansı ve akımı / Output frequency and accuracy 50 Hz ± 0.4 Hz 50 Hz ± 0.4 Hz 1msan. akım / 1 msec current 45A 65A 100msan. akım / 100 msec current 21A 30 A 5 san. Güç / 5 sec. Power 4100 watt 6300 watt 30san. Güç / 30 sec. Power 3750 watt 5300 watt 5 dk. Power / 5min. Güç 3600 watt 4750 watt 30dk. Güç / 30 dk. Power 3500 watt 4600 watt Sürekli Çıkış Gücü / Continous output power 2700 VA 4100 VA Maksimum sürekli akım girişi / Maximum continuous input current 360 ADC 273 ADC Invertör verimi / Invertor efficiency 86% 90% Transfer süresi / Transfer time 16 ms 16 ms Yüksüz (230VAC çıkış, tipik) / No load (230 VAC output, typical) 34 watts 30 watts Dalga Formu / Waveform Saf Sinüs / Pure Sine Saf Sinüs / Pure Sine Redresör gücü / Battery charge power 125 A 105 A Redresör verimi / Charger efficiency 83% 88% Güç faktörü / Power factor >0.95 >0.95 Giriş amperajı / Input current 8.5 A 14 A Ağırlık / Weight 24 kg 24 kg Kod / Code
Model
1550011 1550016
MS2712E MS4124E
www.dekamarine.com
178
Magnum MMS912E İnverter/Redresör 12V DC voltajı 230V AC’ye çevirir. Çıkışı saf sinüs dalgalıdır. Akü şarj özelliğine sahiptir. Akü voltajının düştüğü algılandığında alarm verir, otomatik olarak kapanır. Isı ve yüke bağlı otomatik devreye giren fana sahiptir. Çıkışı kısa devre korumalıdır. -20°C / + 60°C arası ortam sıcaklığında çalışabilir. Standart ürünlere göre, jeneratörden %25-30 daha az AC akımı çeker. Akü sıcaklık sensörü standarttır. Güvenilir ve kolay monte edilebilir. Boyutları (boyxenxderinlik): 42x21x12 cm. Çıkış voltajı; 230V AC.900 Watt. Magnum MMS912E Inverter&Charger Converts 12V DC or 24V DC voltage output to 230V AC. Pure sine wave output. Also charges batteries. It gives an alarm when the battery voltage is less, and shut down automaticly. The ventilator starts and stops automaticly in accordance with the load. Output is protected for short cuts. Can work between -20°C/+ 60°C temperatures. It uses less energy from a generator than a standard charger – using 25-30% less AC current than standard chargers. The battery temperature sensor is standard. Reliable and easy to install. Dimensions are (hxwxd) 42x21x12 cm. Output voltage: 230V AC. 900 Watt. MMS912E Akü giriş voltaj aralığı / Input battery voltage range 9 - 17 VDC Nominal AC çıkış voltajı / Nominal AC output voltage 230 VAC ± 5% Çıkış frekansı ve akımı / Output frequency and accuracy 50 Hz ± 0.1 Hz 1msan. akım / 1 msec current 30A 100msan. akım / 100 msec current 7.5A 5 san. Güç / 5 sec. Power 1600 watt 30san. Güç / 30 sec. Power 1250 watt 5 dk. Power / 5min. Güç 1200 watt 30dk. Güç / 30 dk. Power 1100 watt Sürekli Çıkış Gücü / Continous output power 900 VA Maksimum sürekli akım girişi / Maximum continuous input current 120 ADC Invertör verimi / Invertor efficiency 87% Transfer süresi / Transfer time 20 ms Yüksüz (230VAC çıkış, tipik) / No load (230 VAC output, typical) 19 watts Dalga Formu / Waveform Saf Sinüs / Pure Sine Redresör gücü / Battery charge power 40 A Redresör verimi / Charger efficiency 80% Güç faktörü / Power factor >0.95 Giriş amperajı / Input current 3 A Ağırlık / Weight 7 kg Kod / Code 1550013
Magnum ME-AGS-N Otomatik Jeneratör Çalıştırma Otomatik jeneratör çalıştırma modülü. Mevcut akü kapasitesi sistem ihtiyacına yetmiyorsa, otomatik olarak jeneratörü devreye sokar. ME-RC50 kumanda paneli ile network bağlantısı yapılmalıdır. Magnum ME-AGS-N Automatic Generator Start Automatic generator start. ME-AGS-N starts the generator automaticly, when the battery capacity is not enough for the system requirements. Network connection with ME-RC50 remote control. Kod / Code 1550036
Magnum ME-SBC Akü Birleştirici ME-SBC iki akü grubunu birleştirerek aynı anda şarj etmeyi sağlar, ana akü grubunu şarj ederken akımın bir kısmını ikinci bir akü grubunu şarj etmek için kullanır. Universal kontrol ve bağlantıları tak-çalıştır basitliğinde kolay değiştirilebilirlik sağlar. Magnum ME-SBC Smart Battery Combiner ME-SBC combines two battery banks and charge a second battery by using a portion of the current that is charging a main battery. The universal controls and connections make this plug and play and a perfect replacement product. Kod / Code 1550026 Magnum MP-HOOD Montaj Braketi RD ve MS-E serisi Magnum Energy invertör&redresörlerin dikey montajında kullanılır. Üst havalandırma deliklerini kapatmaz. Magnum MP-HOOD Mounting Bracket Can be used for mounting RD and MS-E series Magnum Energy invertor&redresor vertically. Does not close the top ventilation grills of the unit. Kod / Code 1550060
179
Magnum ME-RC50 Uzaktan Kumanda Paneli ME-RC50, Magnum Energy invertör&redresör modellerinin tüm fonksiyonlarının kumanda edilmesini ve kolay okunabilir LCD ekranı üzerinden gözlemlenebilmesini sağlar. Tüm modeller için kullanılabilir. Ayrıca sipariş edilmelidir. İnvertör ile network bağlantısı kullanarak opsiyonel olarak sisteme eklenebilen ME-AGS-N- otomatik çalıştırma ve ME-BMK- akü gösterge modüllerini kontrol edebilir. Magnum ME-RC50 Remote Control Panel ME-RC50 provides to monitor and control all functions of Magnum Energy invertor&battery chargers on a easy to ready LCD screen. Can be used with all models. Shall be ordered seperately. The ME-RC also has the option of controlling the ME-AGS Automatic Gen Start and the ME-BMK Battery Monitor Kit using a network connection to the inverter. Kod / Code 1550021
Magnum ME-BMK Akü Gösterge Kiti ME-BMK, akü gösterge modülü. Yüzde olarak şarj durumunu, akım, voltaj, giriş-çıkış amper saati ve minimum-maksimum DC voltajını gösterir. Bir set, 500 amper şönt, network kablosu ve sensör modülü ile sensörlü kablodan oluşur. ME-RC50 kumanda paneli ile birlikte çalışır. Magnum ME-BMK Smart Battery Monitor Kit ME-BMK, battery monitor kit. It monitors the battery bank and reports the percentage state of charge, real time amps, voltage, amp-hours in/out, and the minimum/maximum DC volts. The ME-BMK includes the sense module, sense and communication cables, with a 500 amp shunt. It works with ME-RC50 remote control panel.
Kod / Code 1550031
www.dekamarine.com
Alternatör Seçimi Balmar alternatörler, ana makineye kayış-kasnak sistemi ile bağlanır. Makineler çalışırken servis veya start akülerinizi şarj edebilmenizi sağlar. Doğru alternatör seçimi için öncelikle ihtiyacınız olan akü bankası kapasitesini belirlemeli, daha sonra alternatör montaj tipini makinenizin modeline göre seçmelisiniz, bu seçimi yaparken kayış tipi ve ebadı göz önünde bulundurulmalıdır. AGM, jel veya derin devir akü tiplerinden hangisini kullanıyorsanız buna göre regulatörden uygun akü seçimi yapıldıktan sonra sistem çalıştırılmalıdır. Seçiminize yardımcı olması için aşağıdaki tabloları rehber olarak kullanabilirsiniz, ancak bu bilgiler genel montajlar için geçerli olduğundan, daha detaylı bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz. Choosing Alternator Balmar alternators are mounted on the the main engine with belt and pulley system, and charges your service or start batteries while the engine is running. First of all, you shall calculate the capacity of the battery bank, and then the alternator mounting type in accordance with the engine model, to chose the right alternator fits your system. Please bear in mind that while chosing the alternator you shall consider the belt type and width. The battery type can be AGM, gel, or deep cycle battery, the correct choice of battery type shall be selected from the regulator, before starting the system. Below tables may guide you during your alternator choice process, however all these information represents general installations, for further technical details, please do not hesitate to contact with us. Alternatör Montaj Tipi Alternatör montaj tipi için genellikle aşağıdaki tablodaki dört tipten biri seçilir. Bu liste birçok makine için geçerlidir, fakat bazı durumlarda ek braket sistemleri gerekli olabilir, montaj öncesi fizibilite çalışmasını tavsiye ederiz. Alternator Mounting Style In genaral, one of below listed anternator mounting styles are used. The list below provides a guide for many engine applications, however in some cases additional bracket systems may be required, we recommend you to make a fisibility before installation. Montaj Tipi Mounting Style
Tipik Uygun Makine Tipi (Üretici adı) Typical Compatible Engine Types (By Manufacturer)
1” Spindle (A) (Motorola)
Hino, Lehman, Caterpillar, Atomic 4, Universal, Ford, Crusader, Pathfinder, Westerbeke, Motorola-equipped
2” Spindle (B) (Delco)
Volvo, Cummins, Westerbeke, Perkins, Mercruiser, Yanmar (6LP), Volvo-Penta, GM, Delco-equipped
3.15”ID (C) Saddle Mt. /Yuvalı
Mercruiser, Lehman, Yanmar, Westerbeke, Perkins-Sabre, Hitachi-equipped
4”ID (D) Saddle Mt./Yuvalı
Detroit Diesel, Cummins, Caterpillar, John Deere, J-180 Off-Engine Mounts
www.dekamarine.com
180
Kayış Tipi ve Ebadı Makine kayış genişliği Balmar Alternatör seçimi için bir başka kritik faktördür. Genellikle monte edilen V-kayış veya çok kanallı serpantin kayışları, destekleyebildiği amreraj ve beygir gücü yüküne bağlı limitleri vardır. Genel kural, 12V alternatörün makine beygir gücüne oranı 25:1 olmalıdır. Başka bir deyişle, 25 amper üreten bir alternatör, kayışa yaklaşık bir beygir gücü yük uygular. Alternatörü monte ederken, seçilen alternatörün kayış kapasitesi ile sınırlı olduğu gerçeği gözetilmelidir. Aksi halde kayışta sorun yaşanır ve hatta alternatöre veya makineye zarar verebilirsiniz. Aşağıdaki tablo kayış tipi ve genişliğine bağlı olarak seçim yapmanıza yardımcı olur. Çift V-kayışlar ve serpantin kayışlar daha fazla yük karşılar. Belt Types and Sizes Engine drive belt width is also a critical factor when selecting a Balmar replacement alternator. Commonly installed vee belts and multi-groove serpentine belts have specific limitations in regard to amperage and horsepower loads they can support. As a rule of thumb, a 12-volt alternator’s ratio of output to horsepower load is 25:1. In other words, an alternator that’s producing 25 amps will apply approximately one horsepower of load to its drive belt. When installing an alternator upgrade, it is essential that the alternator selected is limited to the capacity of its drive belt. Failure to do so will result in premature belt wear, belt slippage, and potential damage to the alternator and engine. The following chart provides a general guideline for alternator selection, based on belt type and width. Note that dual vee belts and serpentine belts support substantially larger loads. Kayış Tipi Belt Type Tek-V / Sgl. Vee Tek-V / Sgl. Vee Çift-V / Dual Vee Serpantin / Serpentine Serpantin / Serpentine
Kayış Genişliği Belt Width 3/8” 1/2” 1/2” 6-Groove 8-Groove
Max HP Max HP Load 3.5 4.5 12 N/A N/A
Tavsiye edilen maksimum alterantör çıkışı Highest Recommended Alternator Output 80-Amp @ 12-Volt, 30-Amp @ 24-Volt 110-Amp @ 12-Volt, 45-Amp @ 24-Volt 310-Amp @ 12-Volt, 220-Amp @ 24-Volt 210-Amps @ 12-Volt, 100-Amps @ 24-Volt 310-Amps @ 12-Volt, 220-Amps @ 24-Volt
Akü Teknolojisi Optimum şarj veriminde bir alternatör tipi ve kapasitesi belirlemek için AGM veya GEL vb. her akü tipinin kendine özel şarj karakteristiği göz önünde bulundurulmalıdır. Kullandığınız akü tipi regulatör üzerinden doğru şekilde seçilerek sistemin çalışması sağlanmaldır. Battery Technology All batteries has it’s own unique charging characteristic, which impacts on the type and size of alternator needed to ensure optimal charging efficiency. The battery type shall ve selected correctly on the regulator so that the system works properly and efficiently. Akü Kapasitesi Akülerinizin uzun ömürlü ve sağlıklı kalmasını sağlayacak doğru alternatör tipi ve boyutu seçimi için akü teknolojisinin yanı sıra akü bankası kapasitesinin seçimi de kritik önem arz etmektedir. Genellikle akü kapasitesi en az üç gün tipik gereksinimleri karşılamak üzere hesaplanır. Aşağıdaki tablo bu tipik yükler ile ilgili genel bir bilgi vermektedir, daha doğru hesaplar teknenizdeki tüm ekipmanların ölçümü ile veya kullanma kılavuzlarından edinilebilir. Gerçek gereksiniminiz için bir marin elektrikçisine danışmanızı öneririz. Her 100 amperlik deşarjın 115 amperlik şarj akımı gereksinimi olduğunu unutmayınız. Battery Capacity In addition to battery technology, battery bank capacity has a dramatic impact on the size and type of alternator required to keep the batteries healthy. House battery capacity is usually calculated based on the ability to meet approximately three day’s worth of typical demand. The below chart provides typical DC marine loads. Accurate load calculations require precise measurement of your vessel’s equipment. Refer to equipment manuals for actual load ratings, or consult with a qualified marine electrician to determine your actual needs. Keep in mind that every 100 amps of discharge will require 115 amps of charging current to replenish.
DC Tipleri / DC Types (Shown In Amps Per Hour) VHF Alıcı / VHF Receive VHF Verici / VHF Transmit Derinlik Ölçer / Depth Finder GPS Radar Hava istasyonu / Weather Fax Bilgisayar / Laptop Computer Otopilot / Auto Pilot Knot Meter / Hız Ölçer Rüzgar Ölçer / Wind Speed Çıpa feneri / Anchor Light Silyon feneri / Steaming Light Işıklandırma / Running Light Navigasyon ışık / Tricolor Sintine Pompa / Bilge Pump Isıtıcı / Heat Yıkama Pompası / Wash Down Pump Buzdolabı / Refrigerator El Projektör / Hand Spotlight Projektör / Spreader Light Küçük TV / Small TV Büyük TV / Large TV DVD / DVD Player Uydu / Satellite Receiver
181
A
Elektrik Yükleri / Electrical Loads 1.5 5.0 1.0 0.50 4.0 2.5 6.0 4.0 0.10 0.10 1.0 1.0 3.0 2.0 5.0 50.0 10.0 5-10 10.0 8.0 8.0 25.0 8.0 12.0
B
C
D
www.dekamarine.com
Balmar 6-Serisi Alternatör&Regulatör Kiti Balmar 6 Serisi alternatör&regulatör kiti. Balmar Smart Ready™ dahili regüleli 6 serisi 12 Volt alternatörler, akıllı çok kademeli regülatörlerimizle eşleştirildiği zaman, dahili back-up regulatör güvencesi ile birlikte daha hızlı ve güvenli şarj sağlar. 60-YP kit setleri 3.15” yuvalı alternatörlü Yanmar motorlar için tasarlanmıştır. Yanmar 3JH, 4JH, 3GM ve Hitachi 55 ve 80 Amper alternatör kullanan diğer küçük ve orta ölçekli dizel motorları destekler. Birçok Westerbeke ve Lehman marka motorun yanı sıra Mercuiser benzinli motorları da montaj imkanı sağlar. 60-YP paketleri montaj donanım kitlerini içerir. 621-VUP paketleri birçok Volvo marin dizel motorlar ile ayrıca 1” Motorola veya 2” Delco tek montaj ayağı kullanan Universal ve Westerbeke marka dizel motorlar için de uygundur. Alternatör kasa çapı Ø 146 mm. Maksimum 15.000 rpm. Tüm setler alternatör, voltaj regulatörü, alternatör sıcaklık sensörü, akü sıcaklık sensörü ve kablo donanımı içerir. Bütün alternatörler USCG, CE, ISO ve SAE kıvılcım koruma standartlarına uyumludur. Balmar 6-Series Alternator&Regulator Kits Balmar 6 Series Charging Packages. Balmar’s Smart Ready™ internally regulated 6 Series 12 Volt alternators, when paired with our smart, multistage regulators, deliver faster and safer charging, along with the added assurance of a built-in back up regulator. 60-YP kits are designed for most Yanmar engines which feature a 3.15” saddle-style alternator. Yanmar 3JH, 4JH, 3GM and other small and medium range diesels using Hitachi 55 and 80-amp alternators are supported. Many Westerbeke and Lehman engines, as well as Mercruiser gasoline engines share the 3.15” saddle style mount. 60-YP packages include installation hardware kits for added convenience. 621-VUP packages are suitable for most Volvo marine diesel engines, as well as many Universal and Westerbeke diesel engines which employ single foot 1” or 2” mounting feet. Alternator case Ø 146 mm. Maximum 15.000 rpm. All kits include alternator, voltage regulator, alternator temperature sensor, battery temperature sensor and wiring harness. Alternators meet USCG, CE, ISO and SAE ignition protection standards.
Kod / Code 1534011 1534001 1534006 1534002 1534007 1534005
Model
Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni / Min. Belt Width 60-YP-70-SR 12V 70A 3/8" 60-YP-100-SR 12V 100A 1/2" 60-YP-120-SR 12V 120A 1/2" 621-VUP-100-SR 12V 100A 1/2" 621-VUP-120-SR 12V 120A 1/2" 621-VUP-70-SR 24V 70A 1/2"
Balmar 7-Serisi Alternatör&Regulatör Kiti Balmar 7 Serisi Şarj Paketleri. Balmar 80 ve 110 Amper 7 Serisi 12 Volt alternatörler tek ayaklı ya da yuvalı montaj kitlerine güçlü bir kuvvet sağlar. Yüksek devirli benzinli ve dizel motorlar için uygundur. 70-YP kit setleri 3.15” yuvalı alternatörlü Yanmar motorlar için tasarlanmıştır. Yanmar 3JH, 4JH, 3GM ve Hitachi 55 ve 80 Amper alternatör kullanan diğer küçük ve orta ölçekli dizel motorları destekler. Birçok Westerbeke ve Lehman marka motorun yanı sıra Mercuiser benzinli motorları da montaj imkanı sağlar. 712-VUP paketleri birçok Volvo marin dizel motorlar ile ayrıca 2” tek montaj ayağı kullanan Universal ve Westerbeke marka dizel motorlar için de uygundur. Alternatör kasa Ø 133 mm. Maksimum 15000 rpm. Tüm setler alternatör, voltaj regulatörü, alternatör sıcaklık sensörü, akü sıcaklık sensörü ve kablo donanımı içerir. Bütün alternatörler USCG, CE, ISO ve SAE kıvılcım koruma standartlarına uyumludur. Balmar 7-Series Alternator&Regulator Kits Balmar 7 Series Charging Packages. Balmar 80 and 110 Amp 7 Series 12 Volt alternators provide a powerful punch to single foot or saddle mount kits. Ideal for high-revving gas or diesel engines. 70-YP kits are designed for most Yanmar engines which feature a 3.15” saddle-style alternator. Yanmar 3JH, 4JH, 3GM and other small and medium range diesels using Hitachi 55 and 80-amp alternators are supported. Many Westerbeke and Lehman engines, as well as Mercruiser gasoline engines share the 3.15”saddle style mount. 712-VUP packages are suitable for most Volvo marine diesel engines, as well as many Universal and Westerbeke diesel engines which employ single 2” mounting feet. Alternator case Ø 133 mm. Maximum 15000 rpm. All kits include alternator, voltage regulator, alternatortemperature sensor, battery temperature sensor, and wiring harness. Alternators meet USCG, ISO and SAE ignition protection standards.
Kod / Code 1534003 1534004 1534008 1534009
Model
Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni / Min. Belt Width 70-YP-MC-80 12V 80A 3/8" 70-YP-MC-110 12V 110A 1/2" 712-VUP-MC-80 12V 80A 1/2" 712-VUP-MC-110 12V 110A 1/2"
www.dekamarine.com
182
Balmar 6-serisi Alternatör Yüksek verimlilik için tasarlanmış, izoleli topraklama terminalli, özel dengelenmiş rotor ve stator, çift fanlı, maksimum 15.000 rpm de çalışır. Saat yönünde dönüşü tavsiye edilir. USCG-33 kurallarına uygun, kıvılcım korumalı. 604-24-70-SR-IG alternatör gövde çapı Ø5.75”(14.6 cm), 60-70-24-SR-IG modelinin gövde çapı 6”(15.2 cm). Balmar 6-Series Alternator Engineered for greater efficiency. Isolated grounding terminal. Custom balanced rotors and stators. Dual-fanned. Rated to maximum 15.000 rpm. Clockwise rotation is recommended. Meet with USCG-Title 33, ignition protected. 604-24-70-SR-IG alternator body diamater is Ø5.75”(14.6 cm), 60-70-24-SR-IG is 6”(15.2 cm). Kod / Code
Model
1534010 1534012
604-24-70-SR-IG 60-70-24-SR-IG
Volt / Voltage Nominal Amper 24V 24V
Minimum Kayış Eni / Min. Belt Width
70A 70A
3/8" 1/2"
Balmar 94-Serisi Alternatör Delco stili 2” (5 cm) tek ayak yuvalı montaj 94 serisi alternatörler maksimum 6.500 rpm de çalışır, korozyona dayanıklıdır, topraklama terminali izolelidir, çift yönlü soğutma fanı çabuk soğumasını ve uzun ömürlü olmasını sağlar. USCG -33 standartlarına uygun kıvılcım korumalıdır. Balmar 94-Series Alternator Delco-style 2” (5 cm) single foot spindle mount alternators are rated to maximum 6.500 rpm. Corrosion resistant. Isolated ground terminal. Bi-directional cooling fans provides quick cooling and long life. Meets USCG Title 33 standards for ignition protection. Kod / Code
Model
1534015 1534016
94-140-24-IG 94-210-12-IG
Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni / Min. Belt Width 24V 12V
140A 210A
3/8" 1/2"
Balmar 9504-Serisi Alternatör / 95 serisi alternatörler kompakt bir üniteden yüksek amper değerleri üretir. Yüksek amperajlı pozitif ve negatif diotları uzun ömürlü ve dayanıklı olmasını sağlar. İzoleli topraklama. J-180 stili yuvalı montaj şekli. Çift yönlü soğutma fanı. 6.500 rpm maksimum devir. Korozyona karşı dayanıklıdır. USCG-33 güvenlik kurallarına uygun. Alternatör gövde çapı Ø 5.75” (14.6 cm). Balmar 9504-Series Alternator The 95 series produce high output ampere despite its compact body. High amperage positive and negative diodes for durability and long life. Isolated ground. J-180 style saddle mount. Bi-directional cooling fan. 6.500 rpm maximum rotation speed. Corrosion resistant. Meets USCG –Title 33 safety regulations. Alternator body diameter is Ø 5.75” (14.6 cm). Kod / Code
Model
1534019 1534020
9504-210-12-IG 9504-140-24-IG
Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni / Min. Belt Width 12V 24V
210A 140A
2x1/2" 2x1/2"
Balmar 9704&97EHD-Serisi Alternatör Daha büyük gereksinimler, çoklu akü bankaları, yüksek invertör yükü ve ortalamanın üzerinde elektrik ihtiyacı için ekstra büyük kasalı 97 serileri tüm makine devirlerinde yüksek çıkış amperajı verir. 97 serisi 24 voltta 110-140 A, 12 voltta 160A akım sağlarken, 97EHD serileri 12 voltta 185-265A, 24 voltta 190 ampere kadar akım sağlar. J-180 tip, 4” yuvalı montaj. Çift yönlü soğutma fanı. Gövde çapı Ø 6.5” (16.5 cm) dir. Balmar 9704&97EHD-Series Alternator Built expressly for the demands of large, multibattery house banks, inverter loads and other above-average electrical demands, extra-large case 97-Series alternators are scaled to deliver impressive output at all engine RPMs. 97-Series alternators are rated at 160 amps at 12 volt, or 110 to 140 amps at 24 volts. 97EHD series are rated at 185-265A at 12V, 190A at 24V. J-180 style 4”saddle mount. Bi-directional fans. Body diameter is Ø 6.5” (16.5 cm). Kod / Code
Model
1534014 1534055
9704-140-24-BL-IG 97-EHD-190-24-IG
Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni / Min. Belt Width 24V 24V
140A 190A
2x1/2" 2x1/2"
Balmar 98-Serisi Alternatör Balmar 98 serisi alternatörler 310A/12V veya 220A/24V modelleri mevcuttur. Hızlı soğuma için çift fanlı. Verimli voltaj için yüksek amperajlı diyotlar. Düzgün ve sessiz çalışma için büyültülmüş şaft ve kasnak yatağı. Fırçasız. Düşük elektriksel ses ve daha fazla parlamaya karşı koruma. İzoleli topraklama, D+ ışık devresi ve özel stator. Sadece dış voltaj ayarı için tasarlanmıştır. Maksimum devir hızı 6.500 rpm. USCG-33, CE, 8846 ve IS0 J-1171 standartlarına uygun, kıvılcım korumalı. Balmar 98-Series Alternator Available in 310A/12V and 220A/24V models, the 98-Series alternator adds dual fans for enhanced cooling, high amperage diodes for efficient voltage rectification, over-sized shaft and pulley bearings for smoother, quieter operation, and brushless excitation for longer wear, reduced electrical noise and greater ignition protection. The 98-Series alternator features dedicated, isolated ground, D+ lamp circuit, and custom stator windings. Engineered for external voltage regulation only. Maximum rotation speed is 6.500 RPM. Meets USCG Title 33, CE, SAE 8846 and ISO J-1171 standards for ignition protection.
183
Kod / Code
Model
1534060
98-220-24-BL-IG
Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni / Min. Belt Width 24V
220A
2x1/2"
www.dekamarine.com
Balmar DDC-12/24 Digital Şarj Düzenleyici Tenvirat veya start akülerinin akım ve şarj kontrolü için en akıllı sistemidir, izolatör veya akü switchine gereksimini kaldırır. Şarj süresince aküdeki voltaj durumunu gözlemler, voltaj değeri tipik minimum değerler olan 12V sistemler için 13.2’nin, 24V sistemler için 26V un altına indiğinde otomatik olarak sistemi devreye alır, start aküsü için 30 ampere kadar akım sağlar. Şarj kaynağı olmadığı durumda aküleri ayırır ve böylece tüm akülerin kazara bitmesini engeller. Giriş ve çıkış kabloları dahildir. Jel, AGM, standart veya derin devir aküler için önceden set edilmiş programlıdır. Akü sıcaklık sensörü için MC-TS-B sensör kablosu opsiyoneldir. Balmar DDC-12/24 Digital Duo Charge The DDC-12/24 offers the smartest system yet for current and voltage controlled charging between the house and starting batteries -- eliminating the need for an isolator or battery switches. During charging, the Duo Charge monitors voltage at the house battery. When voltage exceeds the set minimum (typically 13V in a 12-volt system and 26V in a 24-volt system), the Duo Charge automatically engages, providing up to 30 amps to the starting battery. When no charge source is present, the Duo Charge separates the batteries, so the starting battery won’t be accidentally discharged. Includes input/ output wiring. Preset programs for gel, AGM, standard flooded and deep cycle flooded batteries. Battery temperature sensing requires optional MC-TS-B sensor cable.
Kod / Code 1534026
Balmar Regulatör 12 V için MC-614-H ve 24V için MC-624-H olmak üzere iki modeli mevcuttur. Alternatör sıcaklık sensörü ve iki adet akü sıcaklık sensörü bağlanabilir. AGM, jel, derin devir vs. akü tipine göre programlanabilir. 15A maksimum akım çıkışı iki alternatör için aynı anda kullanım sağlar, iki makine uygulamalarında Centerfielder kullanımı tavsiye edilir. Birçok marin akü teknolojisinde güvenle kullanılabilir üniversal program. Balmar Regulator MC-614-H is for 12V and MC-624-H is for 24V. Two pieces of battery temperature sensor the alternator temperature sensor can be mounted. Selectable preset programs for AGM, gel, deep cycle vb. battery types. 15A maximum field current output able to drive two alternators at once, it is recommended to use in twin engine applications with Centerfielder II. Universal default program that’s safe for most marine battery technologies.
Balmar ERS Regulatör Kiti Basit tip ERS regulatör kiti ayarlanamaz. 12 V. Voltaj aralığı 13.5-14.5 V. Kit içerisinde birçok alternatör montajına uygun konektörler mevcuttur. 122x81x38 mm. Balmar ERS Regulator Kit Basic type ERS regulator kit is non-adjustable. 12 V. Voltage adjustment 13.5-14.5 V. Kit includes assorted connectors for most alternator installations. 122x81x38 mm
Kod / Code 1534025
Kod / Code
Model
1534021 1534024
MC-614-H MC-624-H
Balmar CF II-12/24 Centerfielder II 12V veya 24V sistemler için kullanılabilir, çift makine uygulamalarında sancak ve iskele voltaj regulatörlerini monitör ederek, dengeli şarj sağlar. Sadece Balmar voltaj regülatörleri ile çalışır. Dahili regulatörlü alternatörler ile kullanılmamalıdır.
Balmar Alternatörler için Tamir Takımları Repair Kits for Balmar Alternators
Kod / Code
Model
Alternatör
1534027 1534028 1534029 1534030 1534101
7060 7060-24 7070-80 7070-110 7094
6 serisi / 12V 6 serisi / 24V 7 serisi / 80A 7 serisi / 110A 94 serisi
The Centerfielder II works in both 12-volt and 24-volt applications. The Centerfielder balances twin engine charging systems by monitoring port and starboard voltage regulators. Use only with Balmar voltage regulators. Do not install in systems utilizing internally regulated alternators.
Kod / Code 1534031
Balmar Sıcaklık Sensörü 12V ve 24V voltaj regulatörleri ile kullanılabilen alternatör ve akü sıcaklık sensörü. MC-TS-B Digital Şarj Düzenleyici ile kullanılabilir.
Balmar Parazit Önleyici TSP-12 ve TSP-24 parazit önleyici sistemi güvenli hale getirir. Sigortalı diyotlar alternatör diyotlarının zarar görmesini engellemek için tasarlanmıştır.
Balmar Temperature Sensor Alternator and battery temperature sensors are for use with 12V and 24V Balmar voltage regulators. MC-TS-B can also be used with Digital Duo Charge.
Balmar Spike Protector TSP-12 and TSP-24 spike protectors add system safety. Fused diodes are designed to fail before alternator diodes can be damaged.
Kod / Code
Model
Alternatör
Kod / Code
Model
1534036 1534040
MC-TS-B MC-TS-A
Alternatör / Alternator Akü / Battery
1534050 1534051
TSP-12 TSP-24
www.dekamarine.com
184
Motordan Tahrikli Jeneratör Sistemi Dynawatt deniz ve kara araçları için motordan tahrikli jeneratör, kontrol ünitesi ve uzaktan kumandadan oluşan, 220V 50 Hz sinüs dalgalı elektrik üreten kompakt bir jeneratör sistemidir. 4 kW veya 5 kW olmak üzere iki seçeneklidir. Tekne veya araç üzerindeki motor bağlantısı için teknik servisten destek alınmalıdır. Jenaretör mevcut alternatörün yanına ek olarak veya motorun yanına bağlanabilir. Yüksek voltaj, yük, ısı ve kısa devrede sistem kendini kapatır. Generator System with an Alternator Dynawatt is a generator system for land and marin applications consists of generator, control unit and remote control, which has an output of 220V 50 Hz sine wave. There are two options as 4 kW and 5 kW. Technical service assistance is required for installation of the generator on the engine. The generator can be fitted to the engine block as an addition to the existing alternator or next to the engine. The system automatically shuts of by overvoltage, overload, overtemperature, short circuit. Jeneratör Hızı ve Elde edilebilir Güç Hesabı / Generator Speed and Available Power Calculation Jeneratör Hızı / Generator speed Jeneratör tarafındaki kayış kasnak dış çapı / Belt pulley dia. generator side(outer) Motor tarafı kayış-kasnak dış çapı / Belt pulley dia. motor side(outer) Rölantideki motor hızı / Motor speed idling Maksimum motor hızı / Motor speed max. Kayış kasnak tranmisyonu / Belt pulley transmission Rölantideki jeneratör devri / Generator idling rpm Maksimum jeneratör devri / Generator max. rpm Elde edilebilir çıkış gücü / Available output in watts
DYNAWATT 4000 Çıkış Voltajı / Output Voltage: 230V +/-5% , 1-Phase / 1-Faz Çıkış Frekansı / Output Frequency: 50 Hz +/- 0.5 % Çıkış Dalgaformu / Output Waveform: Sinus / Sine Wave Çıkış Gücü / Output Power: 4000 VA saatte 15 dakika (15 min/h) @ 6000rpm on generator 3500 VA sürekli / continuous Akım / Current: 23 A sürekli / continuous Çıkış / Exitation: Kendiliğinden regüleli / self regulating Jeneratör Hızı / Generator Speed: 15.000 rpm sürekli / continuous 18.000 rpm aralıklı / intermittent Verimlilik / Efficiency : %96 Kontrol ünitesi ağırlığı / Weight control unit: 7.8 kg Jeneratör ağırlığı / Weight Generator: 7.2 kg Koruma Kategorisi / Protection category: IP21 Kayış / Belt: DIA Ø 57mm, 2 x 9,5mm belt / kayış Kablo / Cable: 3 X 1.5mm2, 10m İçeriği / Scope of supply: Remote control with 7.5m cable / 7.5 m kablolu uzaktan kumanda Soft start / Ağır kalkış Sahil besleme otomatik switch. / Automatic switch to shore power Kod / Code 1536001
DYNAWATT 5000 Çıkış Voltajı / Output Voltage: Yüksüz / No load : 230 V AC +/- 5%,1 Faz / 1-Phase Çıkış Frekansı / Output Frequency: 50 Hz +/- 0.5 % Çıkış Dalgaformu / Output Waveform: Sinüs / Sine Wave ÇıkışGücü / Output Power: 5000 VA saatte 10 dakika (10 min/h)@ 6000rpm on generator 4800 VA sürekli / continuous Çalışma Akımı / Start Current: 22 A continous(sürekli) / 64A surge (kalkışta) Çıkış / Exitation: Kendiliğinden regüleli / self regulating Jeneratör Hızı / Generator Speed: 13.000 rpm sürekli / continuous 15.000 rpm aralıklı saatte / intermittent 15 dakika Verimlilik / Efficiency : %96 Kontrol ünitesi ağırlığı / Weight control unit: 9 kg Jeneratör ağırlığı / Weight Generator: 7.5 kg Koruma Kategorisi / Protection category: IP21 Kayış / Belt : DIA Ø 60mm, 2 x 9,5mm kayış / belt Kablo / Cable : 5 X 2.5mm2, 10m İçeriği / Scope of supply: 7.5 m kablolu uzaktan kumanda / Remote control with 7.5m cable Ağır kalkış / Soft start Sahil besleme otomatik switch / Automatic switch to shore power Kod / Code 1536008 Opsiyonlar / Options Kod / Code Model 1536014 1536025 1536020
185
DYNAWATT 4000/5000 için bağlantı kablosu 5 m. / 5m connection cable for DYNAWATT 4000/5000 DYNAWATT 4000/5000 için 7 metre kablolu kontrol paneli - tüm sistemler için / DYNAWATT 4000/5000 control panel with 7 meter cable - for all systems DYNAWATT 4000 için sahil besleme veya ana jeneratör devreye girdiğinde sitemi devreden çıkarma modülü / Module for shut down the system when shore connection or main generator starts.
www.dekamarine.com
ENERGY. ANYTIME. ANYWHERE.
Redresör / Battery Charger Blue Power battery charger IP20 Blue Power battery charger waterproof IP65 Centaur charger Skylla-TG charger 24/48V 230V Skylla-TG charger 24V 90-265V GL approved Skylla-TG 24/30 and 24/50 GMDSS Phoenix battery charger 12/24V Skylla - i 24/80 24/100 (3) Invertör / Invertors Phoenix inverters 180VA - 1200VA 120V and 230V Phoenix inverters 1200VA - 5000VA 230V MultiPlus inverter/charger 800VA 5kVA 230V Quattro inverter/charger 3kVA - 10kVA 230V Aksesuar / Accessories Cyrix-i 12/24V 120A and 225A Cyrix-i 200A-400A 12/24V and 24/48V Argo diode battery isolators Argo FET battery isolators Orion DC/DC converters Akü / Battery Precision battery monitoring Gel and AGM batteries Li-Ion batteries Güneş Paneli Sistemi / Solar Panel System BlueSolar monocrystalline panels BlueSolar charge controllers MPPT 70/15 BlueSolar charge controllers MPPT 150/70 BlueSolar charge controllers
www.dekamarine.com
186
Victron Energy Blue Power Akü Şarj Cihazı IP20 Blue Power şarj cihazı, mikro işlemci kontrollü bir ‘uyumlu’ akü yönetimi özelliği içerir. Bu özelliği, akünün kullanılma biçimine göre şarj etme işlemini otomatik olarak optimize eder. Depolama modu; akü 24 saat boyunca deşarj işlemine tabi tutulmadığında devreye girer. Depolama modunda minimum voltaj 2,2 V/hücre (12 V akü için 13,2 V) değerine düşürülerek, pozitif plakalarda gaz oluşumu ve korozyon en düşük seviyeye indirilir. Voltaj haftada bir emilim seviyesine yükseltilerek, akünün eşitlenmesi sağlanır. Bu özellik, elektrolit sınıflandırmasını ve erken akü arızalarının en önemli sebeplerinden biri olan sülfatlanmayı önler. Aşırı ısınmaya karşı korumalı ve sessiz fanlı soğutma; Sıcaklık 60˚C’ye kadar çıktığında çıkış akımı düşer, fakat Blue Power şarj cihazı kesintisiz çalışır. Yük ve sıcaklık kontrollü fan, tamamen sessizdir. Victron Energy Blue Power Battery Charger IP20 The Blue Power charger features a microprocessor controlled ‘adaptive’ battery management. This feature will automatically optimise the charging process relative to the way the battery is being used. The storage mode kicks in whenever the battery has not been subjected to discharge during 24 hours. In the storage mode float voltage is reduced to 2,2 V/cell (13,2 V for a 12 V battery) to minimise gassing and corrosion of the positive plates. Once a week the voltage is raised back to the absorption level to ‘equalize’ the battery. This feature prevents stratification of the electrolyte and sulphation, a major cause of early battery failure. Protected against overheating and silent fan cooling; output current will reduce as temperature increases up to 60°C, but the Blue Power charger will not fail. The load and temperature controlled fan is practically inaudible. Two Led’s for status indication; Yellow Led: bulk charge (blinking fast), absorption (blinking slow), float (solid)
Kod / Code 1564041 1564042 1564043 1564067 1564044 1564045
187
Model Blue Power 12/7 IP20 (1) Blue Power 12/10 IP20 (1) Blue Power 12/15 IP20 (1) Blue Power 12/25 IP20 (1) Blue Power 24/5 IP20 (1) Blue Power 24/8 IP20 (1)
www.dekamarine.com
Blue Power Akü Şarj Cihazı IP22 Yüksek verimlilik IP22 şarj cihazları diğer şarj cihazlarına kıyasla dört kat daha az ısı üretir ve bu sayede % 94 daha verimlidir. Blue Power şarj cihazı, bir mikroişlemci kontrollü ‘adaptif’ akü yönetimi özelliğine sahiptir. Adaptif şarj özelliği ile 6 farklı şarj edebilme kapasitesine sahiptir. Test-Bulk-Absorption-ReconditionFloat-Storage Depolama modu; akü 24 saat boyunca deşarj işlemine tabi tutulmadığında devreye girer. Depolama modunda minimum voltaj 2,2 V/hücre (12 V akü için 13,2 V) değerine düşürülerek, pozitif plakalarda gaz oluşumu ve korozyon en düşük seviyeye indirilir. Voltaj haftada bir emilim seviyesine yükseltilerek, akünün eşitlenmesi sağlanır. Bu özellik, elektrolit sınıflandırmasını ve erken akü arızalarının en önemli sebeplerinden biri olan sülfatlanmayı önler. Aşırı ısınmaya karşı korumalı ve sessiz fanlı soğutma; Sıcaklık 60˚C’ye kadar çıktığında çıkış akımı düşer, fakat Blue Power şarj cihazı kesintisiz çalışır. Yük ve sıcaklık kontrollü fan, tamamen sessizdir. Seçilebilen mode ile normal ve yüksek şarj akımı tercihi: Normal 14,4V - High 14,7V Blue Power Battery Charger IP22 High efficiency with up to 94% efficiency, these chargers generate up to four times less heat when compared to the industry standard. And once the battery is fully charged, power consumption reduces to 0,5 Watt, some five to ten times better than the industry standard.Adaptive 6-stage charge algorithm: test - bulk – absorption - recondition – float – storage The Blue Power charger features a microprocessor controlled ‘adaptive’ battery management. The adaptive feature will automatically optimize the charging process relative to the way the battery is being used. Storage Mode: less maintenance and aging when the battery is not in use The storage mode kicks in whenever the battery has not been subjected to discharge during 24 hours. In the storage mode float voltage is reduced to 2,2 V/ cell (13,2 V for a 12 V battery) to minimize gassing and corrosion of the positive plates. Once a week the voltage is raised back to the absorption level to ‘equalize’ the battery. This feature prevents stratification of the electrolyte and sulfation, a major cause of early battery failure.
Kod / Code 1564036 1564040 1564037 1564035
Model Blue Power IP22 Blue Power IP22 Blue Power IP22 Blue Power IP22
12/30 (1) 12/30 (3) 24/15 (1) 24/15 (3)
Blue Power Akü Şarj Cihazı IP65 ve IP67 Tamamen kapsüle: su geçirmez, darbelere dayanıklı ve tutuşmaya karşı korumalı; Su, yağ veya kir cihazda hasara sebep olmaz. Kaplama, dökme alüminyumdan imal edilmiştir ve elektronik parçalar reçineyle kalıplanmıştır. Aşırı ısınmaya karşı korumalı; makine dairesi gibi sıcak ortamlarda kullanılabilir. Sıcaklık 60˚C’ye kadar çıktığında çıkış akımı düşer, fakat Blue Power şarj cihazı kesintisiz çalışır. Blue Power Battery Charger IP65 and IP67 Completely encapsulated: waterproof, shockproof and ignition protected. Water, oil or dirt will not damage the Blue Power charger. The casing is made of cast aluminium and the electronics are moulded in resin. Protected against overheating; Can be used in a hot environment such as a engine room. Output current will reduce as temperature increases up to 60°C, but the Blue Power charger will not fail.
Kod / Code 1564046 1564048 1564049 1564065 1564047 1564066 1564068 1564069 1564070
Model Blue Power IP65 12/7 (1) Blue Power IP65 24/5 (1) Blue Power IP65 24/12 (1) Blue Power IP65 12/15 (1) Blue Power IP67 12/13 (1) Blue Power IP67 12/17 (1) Blue Power IP67 12/25 (1) Blue Power IP67 24/8 (1) Blue Power IP67 24/12 (1)
www.dekamarine.com
188
Centaur Akü Şarj Cihazı Universal 90-265V giriş voltaj aralığı, DC kaynağı için de uygundur (AC-DC veya DC-DC). Centaur ‘ ın tüm modelleri 90V dan 265V a kadar ister 50Hz, ister 60Hz frekansında olsun herhangi bir ayarlama gerektirmeden çalışır. Redresör aynı zamanda 90-400V DC kaynağını kabul eder. Alüminyum kasası ve paslanmaz çelik bağlantı elemanları ısı, nem ve deniz koşullarına dayanıklıdır. Korozyona karşı maksimum dayanım için devreleri akrilik kaplama ile korunur. Sıcaklık sensörü güç komponentlerinin belirlenen limitler dahilinde çalışmasını sağlar. Eğer gerekiyorsa uç çevre koşullarında çıkış akımını otomatik olarak düşürür. Tam çıkış akımı sağlayan üç izole çıkış, üç ayrı akü bankasını aynı anda şarj edebilir. Sıcaklığı kompanse ederek üç adımda şarj özelliği, Centaur redresör çıkış amperajı %70 in altına düştüğünde yoğun şarja başlar, daha sonra minimum şarja geçer. Dahili sıcaklık sensörü şarj voltajının her hücre için – 2 mV/ºC (– 1 mV/ºF) olmasını sağlar. Kurşun-asit, jel veya AGM akü tiplerinde birini seçerek optimum şarj voltajını sağlayan bir de dip-switch bulunur. Centaur Battery Charger Aluminium cases with drip shield and stainless steel fixings withstand the rigors of an adverse environment: heat, humidity and sea water. Circuit boards are protected with an acrylic coating for maximum corrosion resistance. Temperature sensors ensure that power components will always operate within specified limits, if needed by automatic reduction of output current under extreme environmental conditions. Three outputs that each can supply the full output current. Three isolated outputs to simultaneously charge 3 battery banks. Three stage charging, with temperature compensation. The Centaur charges at bulk rate until the output has reduced to 70 % of the rated Amps. After the timed period the charger switches to float rate. An internal temperature sensor is used to compensate the charge voltage with – 2 mV/ºC (– 1 mV/ºF) per cell. A dip switch is available to select the optimum charge/float voltages for Flooded Lead-acid, Gel or AGM batteries. Universal 90-265V AC input voltage range and also suitable for DC supply (AC-DC and DC-DC operation). All models will operate without any adjustment needed over a 90 to 265 Volt input voltage range, whether 50 Hz or 60 Hz. Giriş Voltajı / Input Voltage: 90-265 VAC / 90-400VDC Giriş Frekansı / Input Frequency: 45-65 Hz Şarj Voltajı/ Charge Voltage: 14,3 / 28,5 VDC Çıkış sayısı / Number of outputs: 3 Koruma kategorisi / Protection category: IP21 Çalışma sıcaklığı / Operation temperature: - 20 to 60°C (0 - 140°F) Dahili akü sıcaklık sensörü / Internal temperature sensor Parlama korumalı / Ignition protected.
189
Kod / Code
Model
1564051 1564052 1564054 1564055 1564056 1564058 1564060 1564053 1564057 1564059 1564061
12/20 12/30 12/40 12/50 12/60 12/80 12/100 24/16 24/30 24/40 24/60
Min. Akü Kapasitesi / Min. Battery Capacity 80-200 Ah 120-300 Ah 160-400 Ah 200-500 Ah 240-600 Ah 320-800 Ah 400-1000 Ah 45-150 Ah 120-300 Ah 160-400 Ah 240-600 Ah
Ebat / Size 355x215x110 mm 355x215x110 mm 426x239x135 mm 426x239x135 mm 426x239x135 mm 505x225x130 mm 505x225x130 mm 355x215x110 mm 426x239x135 mm 505x255x130 mm 505x255x130 mm
Ağırlık / Weight 3.8 kg 3.8 kg 5 kg 5 kg 5 kg 12kg 12kg 3.8 kg 5 kg 12kg 12kg
www.dekamarine.com
Skylla TG Akü Şarj Cihazı Tüm akü tipleri için mükemmel şarj; Şarj voltajı, sızdırmaz veya sızdırmazlık özelliği olmayan tüm akü sistemlerine uyacak şekilde ayarlanabilir. Özellikle bakım gerektirmeyen sızdırmaz aküler, uzun bir kullanım ömrü için doğru şekilde şarj edilmelidir. Aşırı voltaj, sızdırmaz aküde aşırı gazlanmaya ve hava almaya sebep olur. Akü kuruyarak kullanılmaz hale gelebilir. Kontrollü şarj; Her TG şarj cihazında, şarj etme işlemini üç adımda kontrol eden bir mikro işlemci bulunur. Şarj etme işlemi ‘IUoUo’ özelliklerine uygun şekilde gerçekleştirilir ve diğer işlemlere göre daha hızlı şarj sağlanır. Güç kaynağı olarak kullanılabilen TG şarj cihazları, mükemmel bir şekilde stabilize edilen çıkış voltajı sayesinde, TG şarj cihazları, akü veya geniş tamponlu kapasitörlerin bulunmadığı durumlarda güç kaynağı olarak kullanılabilir. Sadece 24V modeller için, 2 akü serisini şarj eden iki çıkış; TG şarj cihazları, 2 farklı çıkış içerir. 4 A ile sınırlı ve daha düşük bir çıkış voltajına sahip ikinci çıkış, marş aküsünü şarj etmeye yöneliktir. Akü ömrünü arttırmak için sıcaklık dengeleme; Tüm Skylla TG şarj cihazları, bir akü sıcaklık sensörüyle birlikte sunulur. Bağlandığı zaman, şarj voltajı artan akü sıcaklığına paralel olarak otomatik olarak düşer. Bu özellik, aksi halde aşırı şarj olarak,hava alması sebebiyle kuruyan sızdırmaz aküler için özellikle önerilmektedir. Akü voltajı algılama; Kablo direncine bağlı olarak voltaj kaybını dengelemek için,TG şarj cihazlarında akünün her zaman doğru şarj voltajını almasını sağlayan bir voltaj algılama özelliği bulunmaktadır. Koruma: Çıkış kısa devresi, akü ters polarite algılaması, yüksek akü sıcaklığı, akü voltajı çok yüksek Skylla-TG serilerinin 24V-30A, 24V-50A ve 24V-100A modellerinin GL onaylı, 24V-30A, 24V-50A modellerinin GMDSS ile uyumlu versiyonları da mevcuttur. 230V giriş voltajı, 90-265V giriş voltaj aralığı, IP21 koruma sınıfı. Skylla TG Battery Charger Perfect chargers for any type of battery; charge voltage can be precisely adjusted to suit any sealed or unsealed battery system. In particular, sealed maintenance free batteries must be charged correctly in order to ensure a long service life. Overvoltage will result in excessive gassing and venting of a sealed battery. The battery will dry out and fail. Controlled charging; every TG charger has a microprocessor, which accurately controls the charging in three steps. The charging process takes place in accordance with the IUoUo characteristic and charges more rapidly than other processes. Use of TG chargers as a power supply; as a result of the perfectly stabilized output voltage, a TG charger can be used as a power supply if batteries or large buffer capacitors are not available. Two outputs to charge 2 battery banks (24V models only); the TG chargers feature 2 isolated outputs. The second output, limited to approximately 4 A and with a slightly lower output voltage, is intended to top up a starter battery. To increase battery life: temperature compensation; every Skylla TG charger comes with a battery temperature sensor. When connected, charge voltage willautomatically decrease with increasing battery temperature. This feature is especially recommended for sealed batteries which otherwise might be overcharged and dry out due to venting. Battery voltage sense; in order to compensate for voltage loss due to cable resistance, TG chargers are provided with a voltage sense facility so that the battery always receives the correct charge voltage. Protection: Output short circuit, battery reverse polarity detection, battery voltage too high, temperature too high GMDSS applicable 24V-30A and 24V-50A or GL approved versions of 24V-30A,24V-50A and 24V-100A models are available for Skylla-TG series. 230V input voltage, 90-265V input voltage range, IP21 protection. • Dahili akü sıcaklık sensörü / Included Temperature Sensor • Frekans / Frequency: 45-65 Hz • Koruma kategorisi / Protection category: IP21 • Çalışma sıcaklığı / Operation temperature: - 20 to 60°C (0 - 140°F) • Çıkış sayısı / Number of outputs: 1x full current output + 1x 4A output
Kod / Code
Model
1564141 1564141.01 1564143 1564143.01 1564145 1564146 1564147 1564147.01 1564148 1564149 1564152
24/30 24/30 24/50 24/50 24/50 24/80 24/100 24/100 24/100 48/25 48/50
Voltaj Aralığı / Ebat / Size Ağırlık / Voltage Range Weight 230 VAC 362x250x147 mm 5.5 kg 90-265 VAC 362x250x147 mm 5.5 kg 230 VAC 362x250x257 mm 5.5 kg 90-265 VAC 362x250x257 mm 5.5 kg 400 VAC 362x250x257 mm 5.5 kg 230 VAC 362x250x257 mm 10 kg 230 VAC 362x250x257 mm 10 kg 90-265 VAC 362x250x257 mm 10 kg 400 VAC 362x250x257 mm 10 kg 230 VAC 365 x 250 x 147 mm 5.5 kg 230 VAC 365 x 250 x 257 mm 10 kg
www.dekamarine.com
190
Skylla-i Akü Şarj Cihazı • Skylla serisi redresörün özelliklerine ek olarak tüm hava şartlarına dayanıklı modern ve güçlü bir akü şarj cihazı; • Değişken emilim özelliği ile kurşun asit, AGM, Jel ve Li-Ion (LiFePo4) aküleri tam şarj edebilme özelliğine sahiptir • Akü Güvenlik modu ile aşırı ısınmaya bağlı oluşabilecek hasarları engeller • Depolama modu ile daha az bakım ve akü kullanılmadığında yıpranmayı en asgari düzeye indirebilme özelliğine sahiptir. • Benzer modellere kıyasla daha küçük ve hafiftir. • NMEA2000 Canbus bağlantısı • Uzaktan kontrol paneli opsiyonu • Li-ion (LiFePO4) hazır • 7 aşamalı şarj özelliğine sahip full 1 çıkış + 4A sabit çıkış • 7 aşamalı şarj özelliğine sahip full 3 çıkış (Skylla-i (3) 24/80 ve 24/100) • Boyutlar (yxgxd): 405x205x150 mm • Ağırlık: 8 kg. • Koruma sınıfı: IP21 • Giriş voltajı / Giriş voltaj aralığı: 230 / 185-265 VAC Skylla-i Battery Charger • In addition to the features of Skylla series battery chargers Skylla-i is a modern and powerful battery charger that withstand the rigors of an adverse environment. • The right amount of charge for a lead-acid battery, Gel, Li-Ion (LiFePo4): variable absorption time • BatterySafe mode: preventing damage due to excessive gassing • Storage mode: less maintenance and aging when the battery is not in use • Smaller and lighter compared to similar models • NMEA2000 Canbus connection • PowerControl: set a maximum shorepower • Remote Control • Li-ion (LiFePo4) ready • 7 step charge ability 1 output + 4A fixed output • 7 step charge ability 3 output (Skylla-i (3) 24/80 and 24/100) • Size (hxwxd): 405x205x150 mm • Weight: 8 kg. • Protection category: IP21 • Inlet voltage/ Inlet Voltage range: 230 / 185-265 VAC
Kod / Code
Model
1564135 1564136 1564137 1564138
Skylla-i 24/80 Skylla-i 24/100 Skylla-i 24/80 Skylla-i 24/100
Çıkış Sayısı / Number of Outputs 1+1 (4A) 1+1 (4A) 3+1 (4A) 3+1 (4A)
Skylla-i Kontrol Paneli Skylla-i redresörü uzaktan kumanda etmenizi ve şarj sürecinin izlenmesini sağlar. Skylla-i Control Panel Remote control for Skylla-i for monitoring the charging process.
Kod / Code 1564139
191
www.dekamarine.com
Phoenix Akü Şarj Cihazı Uyumlu 4 aşamalı şarj karakteristiği: yoğun - emilim - minimum - depolama. Phoenix şarj cihazı, farklı akü tiplerine göre ayarlanabilen mikro işlemci kontrollü,‘uyumlu’ bir akü yönetim sistemi içerir. Bu özelliği, akünün kullanım biçimine bağlı olarak süreci otomatik olarak optimize eder. Doğru şarj miktarı: uyumlu şarj, sadece düşük deşarj işlemlerinin yapıldığı durumlarda (örneğin, yat sahil beslemeye bağlı ise), akünün aşırı şarj olmasını önlemek için emilim süresi kısa tutulur. Akü boşladıktan sonra, emilim süresi akünün tamamen şarj edilmesini sağlamak için otomatik olarak artar. Bir akünün hızlı şarj olması için, yüksek şarj akımıyla birlikte yüksek emilim voltajı seçildiyse, Phoenix şarj cihazı hızlı yükleme voltajına ulaşıldığında voltaj derecesini otomatik olarak sınırlayarak aşırı yüklemeye bağlı hasarı önler. Depolama modu; Akü 24 saat boyunca deşarj işlemine tabi tutulmadığında devreye girer. Depolama modunda minimum voltaj 2,2 V/hücre (12 V akü için 13,2V) değerine düşürülerek, pozitif plakaların korozyonu en düşük seviyeye indirilir. Voltaj emilim seviyesine yükseltilerek, akünün ‘eşitlenmesi’ sağlanır. Bu özellik, elektrolit sınıflandırmasını ve erken akü arızalarının en önemli sebeplerinden biri olan sülfatlanmayı önler. Akü ömrünü arttırmak için sıcaklık dengeleme; Tüm Phoenix şarj cihazları, bir akü sıcaklık sensörüyle birlikte sunulur. Bağlandığı zaman, şarj voltajı artan akü sıcaklığına bağlı otomatik olarak düşer. Akü voltajı algılama; kablo rezistansına bağlı olarak voltaj kaybını dengelemek için, Phoenix şarj cihazlarında akünün her zaman doğru şarj voltajını almasını sağlayan bir voltaj algılama özelliği bulunmaktadır. Koruma: Çıkış kısa devresi, akü ters polarite algılaması, yüksek akü sıcaklığı, akü voltajı çok yüksek. Phoenix Battery Charger Adaptive 4-stage charge characteristic: bulk – absorption – float – storage; the Phoenix charger features a microprocessor controlled ‘adaptive’ batterymanagement system that can be preset to suit different types of batteries. The ‘adaptive’ feature will automatically optimise the process relative to the way thebattery is being used. The right amount of charge: variable absorption time. When only shallow discharges occur (a yacht connected to shore power for example) the absorption time is kept short in order to prevent overcharging of the battery. After a deep discharge the absorption time is automatically increased to make sure that the battery is completely recharged. In order to quickly charge a battery, a high charge current in combination with a high absorption voltage has been chosen, the Phoenix charger will prevent damage due to excessive gassing by automatically limiting the rate of voltage increase once the gassing voltage has been reached. The storage mode kicks in whenever the battery has not been subjected to discharge during 24 hours. In the storage mode float voltage is reduced to 2,2 V/cell (13,2 V for 12 V battery) to minimise gassing and corrosion of the positive plates. Once a week the voltage is raised back to the absorption level to ‘equalize’ the battery. This feature prevents stratification of the electrolyte and sulphation, a major cause of early battery failure. Temperature compensation to increase battery life; every Phoenix charger comes with a battery temperature sensor. When connected, charge voltage will automatically decrease with increasing battery temperature. Battery voltage sense; in order to compensate for voltage loss due to cable resistance, Phoenix chargers are provided with a voltage sense facility so that the battery always receives the correct charge voltage. Protection: Output short circuit, battery reverse polarity detection, battery voltage too high, temperature too high • Giriş voltaj aralığı / Input voltage range: 90-265V AC 200 / 90-400 VDC • Frekans / Frequency: 45-65 Hz • Dahili akü sıcaklık sensörü / Included Temperature Sensor • Koruma kategorisi / Protection category: IP21 • Çalışma sıcaklığı / Operation temperature: - 20 - 60°C • Boyutlar (yxgxd) / Size (hxwxd): 350x200x108 mm • Ağırlık / Weight: 3.8 kg • Çıkış sayısı / Number of outputs: 2x full current output + 1x 4A output
Kod / Code 1564131 1564136 1564137 1564138 1564203
Model
Çıkış Sayısı / Number of Outputs Phoenix 12/30 2+1 (4A) Phoenix 12/50 2+1 (4A) Phoenix 24/16 2+1 (4A) Phoenix 24/25 2+1 (4A) Phoenix Charger Control Panel
www.dekamarine.com
192
Phoenix İnvertör Performanstan ödün vermeksizin optimum verimlilik sağlayan gerçek sinüs dalgalı invertör. Hibrit HF teknolojisinden faydalanan SinusMax, kompakt boyutlara sahip, hafif ve tüm yüklere sorunsuz şekilde güç beslemesi sağlayabilen üstün kaliteli bir üründür. SinusMax teknolojisinin benzersiz bir özelliği, çok yüksek başlatma gücüdür. Phoenix invertörler, soğutucu kompresörler, elektrikli motorlar ve benzer aygıtlar gibi zorlu yüklere enerji sağlamak için idealdir. Paralel ve 3 fazlı çalışma kapasitesi sayesinde neredeyse sınırsız güç sağlar. 6 üniteye kadar Phoenix 24kW/30kVA güç çıkışı sağlayacak şekilde paralel olarak çalışabilir. 3 fazlı yapılandırma ile de çalıştırılabilir. Otomatik aktarma anahtarı gerekiyorsa, Phoenix Multiplus kullanmanızı öneririz. Anahtar bu ürünlere dahildir ve Multi’nin şarj cihazı fonksiyonu devre dışı bırakılabilir. Daha düşük güçlü modellerimiz için, Filax Otomatik Aktarma Anahtarını kullanmanız tavsiye edilir. Filax ve Phoenix Multi, son derece kısa geçiş süreleri (20 milisaniyeden az) sunduğu için, bilgisayarlarınız ve diğer elektronik ekipmanlarınız çalışmaya devam eder. Phoenix invertörler VENet, yeni Victron kontrol panelleri, ve diğer bilgisayarlı monitör kontrol sistemleri ile bağlanabilir. Pik gücü, çıkış gücünün iki katıdır. Phoenix Inverter The design criteria have been to produce a true sine wave inverter with optimised efficiency but without compromise in performance. Employing hybrid HF technology, the result is a top quality product with compact dimensions, light in weight and capable of supplying power, problem-free, to any load. A unique feature of the SinusMax technology is very high start-up power. Conventional high frequency technology does not offer such extreme performance. Phoenix inverters, however, are well suited to power up difficult loads such as refrigeration compressors, electric motors and similar appliances. Virtually unlimited power thanks to parallel and 3-phase operation capability, up to 6 units inverters can operate in parallel to achieve higher power output. Six 24/5000 units, for example, will provide 24kW / 30kVA output power. Operation in 3-phase configuration is also possible. If an automatic transfer switch is required we recommend using the MultiPlus inverter/charger instead. The switch is included in these products and the charger function of the MultiPlus can be disabled. Computers and other electronic equipment will continue to operate without disruption because the MultiPlus features a very short switchover time (less than 20 milliseconds). The inverters can be connected to VENet, the new power control network of Victron Energy, or to other computerised monitoring and control systems. The peak power is two times of the output power.
Kod / Code 1564071 1564072 1564073 1564074 1564075 1564076 1564077 1564078 1564079 1564079.P 1564080 1564080.P 1564081 1564082 1564083 1564084 1564085 1564086 1564087 1564088 1564089
Model 12-180 24-180 12-350 24-350 48-350 12-800 24-800 48-800 12-1200 12-1200 24-1200 24-1200 12-1600 24-1600 12-2000 24-2000 12-3000 24-3000 48-3000 24-5000 48-5000
Ebat / Size 72x132x200 mm 72x132x200 mm 72x155x237 mm 72x155x237 mm 72x155x237 mm 104x194x305 mm 104x194x305 mm 104x194x305 mm 375x214x110 mm 104x194x305 mm 375x214x110 mm 104x194x305 mm 375x214x110 mm 375x214x110 mm 520x255x125 mm 520x255x125 mm 362x258x218 mm 362x258x218 mm 362x258x218 mm 448x328x240 mm 448x328x240 mm
Ağırlık / Weight 2.7 kg 2.7 kg 3.5 kg 3.5 kg 3.5 kg 3.5 kg 3.5 kg 3.5 kg 10 kg 8.5 kg 10 kg 8.5 kg 10 kg 10 kg 12 kg 12 kg 18 kg 18 kg 18 kg 28 kg 28 kg
Phoenix İnvertör Kontrol Paneli Phoenix invertör için kablolu kumanda paneli, Devreye alma, aşırı yük, düşük akü ve sıcaklık uyarısını panel üzerinden görebilirsiniz. Phoenix Inverter Control Panel Wired control panel for the Phoenix inverter, commissioning, overload, low battery warning and temperature can see panel
Kod / Code 1564100
193
www.dekamarine.com
Multiplus İnvertör&Redresör Tek bir kompakt kutu içinde, güçlü ve gerçek bir sinüs dalgalı invertör, adaptif şarj teknolojisi içeren sofistike bir akü şarj cihazı ve yüksek hızlı AC aktarma anahtarını aynı anda barındırır. Bir şebeke arızası veya jeneratör gücü kesintisi durumunda, Multi’nin içindeki invertör otomatik olarak devreye girer ve beslemeyi bağlı yüklere taşır. Bu işlem öylesine hızlı bir şekilde (20 milisaniyeden az) yapılır ki, bilgisayarlarınız ve diğer elektronik ekipmanlarınız kesintiye uğramadan çalışmayı sürdürür. Phoenix Multi Kontrol Paneli sayesinde, maksimum jeneratör veya kıyı akımını ayarlayabilirsiniz. Phoenix Multiplus, diğer AC yüklerini de göz önünde bulundurarak, şarj etmek için var olan tüm ekstraları kullanır ve jeneratör veya şebeke beslemesinin aşırı yüklenmesini önler. PowerAssist - MultiPlus’ın yenilikçi özelliği: Şebeke veya jeneratör gücünün kapasitesini arttırma; Bu özellik, PowerControl’ün çalışma prensibini daha ileri bir boyuta taşıyarak, MultiPlus’ın alternatif kaynak kapasitesini destekler. Maksimum gücün genellikle sadece sınırlı bir süre için gerektiği durumlarda, Phoenix MultiPlus yetersiz kıyı veya jeneratör gücünün derhal aküden alınan güçle telafi edilmesini sağlar. Dört aşamalı adaptif şarj cihazı ve çift sıralı akü şarjı; Ana çıkış, üç aşamalı otomatik işlemi akünün durumuna uyacak şekilde ayarlayan gelişmiş ‘adaptif şarj’ yoluyla akü sistemine güçlü bir şarj sağlar ve uzun minimum seviyede şarj periyotlarına dördüncü bir aşama ekler. Multiplus, bunun yanı sıra bir ana motor veya jeneratör marş aküsüne yönelik bağımsız minimum şarj çıkışını kullanarak ikinci bir aküyü de şarj edebilir. Multiplus, monte edildikten sonra hemen kullanıma hazırdır. Dip-switch ile paralel ve üç faz bağlama yapılabilir, böylece hemen hemen limitsiz güç sağlanır; 6 adete kadar Multi’yi paralel çalıştırarak daha yüksek enerji elde edilebilir. Üç fazlı ya da ayrı fazlara bölünerek çalıştırmak ayrıca mümkündür. Alternatif olarak dip-switch yerine VeNet de kullanılabilir. Koruma: Çıkış kısa devresi, aşırı yük, akü voltajı çok yüksek veya çok alçak, sıcaklık çok yüksek, 230VAC çıkışı invertör, giriş voltajı çok yüksek. Pik gücü çıkış gücünün iki katıdır. Multiplus Inverter&Battery Charger The MultiPlus is a powerful true sine wave inverter, a sophisticated battery charger that features adaptive charge technology, and a high-speed AC transfer switch in a single compact enclosure. The main output has no-break functionality. The MultiPlus takes over the supply to the connected loads in the event of agrid failure or when shore/generator power is disconnected. This happens so fast (less than 20 milliseconds) that computers and other electronic equipment will continue to operate without disruption. With the Multi Control Panel a maximum generator or shore current can be set. The MultiPlus will then take account of other AC loads and use whatever is extra for charging, thus preventing the generator or shore supply from being overloaded. This feature takes the principle of PowerControl to a further dimension. It allows the MultiPlus to supplement the capacity of the alternative source. Where peak power is so often required only for a limited period, the MultiPlus will make sure that insufficient shore or generator power is immediately compensated for by power from the battery. When the loadreduces, the spare power is used to recharge the battery. The main output provides a powerful charge to the battery system by means of advanced ‘adaptive charge’ software. The software fine-tunes the three stage automatic process to suit the condition of the battery, and adds a fourth stage for long periods of float charging. In addition to this, the MultiPlus will charge a second battery using an independent trickle charge output intended for a main engine or generator starter battery. After installation, the MultiPlus is ready to go. Even parallel and 3-phase operation can be programmed with DIP switches. Alternatively, VE.Net can be used instead of the DIP switches. Protection key: output short circuit, overload, battery voltage too high, battery voltage too low, temperature too high, 230 VAC on inverter output, input voltage ripple too high.The peak power is two times of the output power.
Model numaralarındaki parantez içerisindeki değerler Transfer Switch değerleridir. Model number values in parentheses are the values in the Transfer Switch. Kod / Code 1564101 1564102 1564103 1564104 1564105 1564106 1564107 1564108 1564109-16 1564109-50 1564110-16 1564110-50 1564111 1564112 1564113
Model 12-800-16(16) 24-800-16(16) 12-1200-50(16) 24-1200-25(16) 12-1600-70(16) 24-1600-40(16) 12-2000-80(30) 24-2000-50(30) 12-3000-120(16) 12-3000-120(50) 24-3000-120(16) 24-3000-120(50) 48-3000-35(50) 24-5000-120(100) 48-5000-70(100)
www.dekamarine.com
Ebat / Size 375x214x110 mm 375x214x110 mm 375x214x110 mm 375x214x110 mm 375x214x110 mm 375x214x110 mm 520x255x125 mm 520x255x125 mm 520x255x125 mm 520x255x125 mm 362x258x218 mm 362x258x218 mm 362x258x218 mm 444x328x240 mm 444x328x240 mm
Ağırlık / Weight 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 13 kg 13 kg 13 kg 13 kg 18 kg 18 kg 18 kg 30 kg 30 kg
194
Quattro Invertör&Redresör Quattro iki bağımsız AC kaynağına bağlanabilir örneğin kıyı elektrik kaynağı ve jeneratöre ya da iki ayrı jeneratöre. Quattro otomatik olarak aktif kaynağa bağlanacaktır. Ana güç çıkışı kesintisizlik fonksiyonuna sahiptir. Elektrik şebekesinde oluşacak kesinti durumunda veya sahil elektriğinden ya da jeneratörden bağlantı kopması halinde, Quattro enerji alımını diğer kaynaklara yöneltir. Bu o kadar kısa bir sürede gerçekleşir ki (20 milisaniye den az) bilgisayarlar ve diğer elektronik aletler herhangi bir bozukluğa uğramadan çalışmaya devam ederler. İkinci güç çıkışı sadece Quattronun güç girişlerinden birisinde AC mevcutken çalışır. Bu güç çıkışına bağlanacak yükler, akünün şarjını boşaltmayacak türde olmalıdırlar, örneğin havalandırma ya da su ısıtıcı bu güç çıkışına bağlanabilir. PowerAssist özelliği; Quattro’ın alternatif kaynak kapasitesini destekler. Pik gücün genellikle sadece sınırlı bir süre için gerektiği durumlarda, Quattro yetersiz şebeke, jeneratör veya kıyı gücünün derhal aküden alınan güçle telafi edilmesini sağlar. Benzersiz PowerControl özelliği; Quattro, diğer AC yüklerini de göz önünde bulundurarak, şarj etmek için var olan tüm ekstraları kullanır ve jeneratör veya şebeke beslemesinin aşırı yüklenmesini önler. Quattro, monte edildikten sonra hemen kullanıma hazırdır. Dip-switch ile paralel ve üç faz bağlama yapılabilir, böylece hemen hemen limitsiz güç sağlanır; 6 adete kadar Quattro’ yu paralel çalıştırarak daha yüksek enerji elde edilebilir. Üç fazlı ya da ayrı fazlara bölünerek çalıştırmak ayrıca mümkündür. Alternatif olarak dip-switch yerine VeNet de kullanılabilir. Koruma: Çıkış kısa devresi, aşırı yük, akü voltajı çok yüksek veya çok alçak, sıcaklık çok yüksek, 230VAC çıkışı invertör, giriş voltajı çok yüksek. Pik gücü çıkış gücünün iki katıdır. Quattro Inverter&Battery Charger The Quattro can be connected to two independent AC sources, for example shore-side power and a generator, or two generators. The Quattro will automatically connect to the active source. The main output has no-break functionality. The Quattro takes over the supply to the connected loads in the event of a grid failure or when shore/generator power is disconnected. This happens so fast (less than 20 milliseconds) that computers and other electronic equipment will continue to operate without disruption. The second output is live only when AC is available on one of the inputs of the Quattro. Loads that should not discharge the battery, like a water heater for example, can be connected to this output. Power Assist; the Quattro supports capacity of the alternative source. Where peak power is so often required only for a limited period, the Quattro will make sure that insufficient shore generator power is immediately compensated for by power from the battery. Power Control; the Quattro will take into account of other AC loads and use whatever is spare for charging, thus preventing the generator or shore supply from being overloaded. After installation, the Quattro is ready to go. Even parallel and 3-phase operation can be programmed with DIP switches. Alternatively VE.Net can be used instead of the DIP switches. Protection key: Output short circuit, overload, battery voltage too high, battery voltage too low, temperature too high, 230 VAC on inverter output, input voltage ripple too high.The peak power is two times of the output power.
Model numaralarındaki parantez içerisindeki değerler Transfer Switch değerleridir. Model number values in parentheses are the values in the Transfer Switch. Kod / Code 1564115 1564116 1564117 1564118 1564119 1564120 1564121 1564122
195
Model 12-3000-120(50) 24-3000-70(50) 12-5000-220(100) 24-5000-120(100) 48-5000-70(100) 24-8000-200(100) 48-8000-110(100) 48-10000-140(100)
Ebat / Size 362x258x218 mm 362x258x218 mm 470x350x280 mm 444x328x240 mm 444x328x240 mm 470x350x280 mm 470x350x280 mm 470x350x280 mm
Ağırlık / Weight 19 kg 19 kg 34 kg 30 kg 30 kg 41 kg 41 kg 45 kg
www.dekamarine.com
ARGO Diyot Akü İzolatörleri Diyot akü izolatörleri, iki veya daha fazla akünün birbirine bağlanmadan aynı anda tek bir alternatörden şarj edilmesini sağlar. Aksesuar akünün deşarj edilmesi, marş aküsünün deşarj edilmesine yol açmaz. Argo akü izolatörleri, Schottky diyotlar sayesinde düşük voltaj düşüşü özelliği sunar: düşük akımda voltaj düşüşü yaklaşık 0,3 V, derecelenen çıkışta yaklaşık 0,45 V’dir. Tüm modeller, alternatörün çıkış voltajını hafifçe arttırmak için kullanılabilecek bir dengeleme diyotuyla donatılmıştır. Bu özellik, izolatördeki diyotlarda voltaj düşüşünü dengeler. Argo diode battery isolators Diode battery isolators allow simultaneous charging of two or more batteries from one alternator, without connecting the batteries together. Discharging the accessory battery for example will not result in also discharging the starter battery. The Argo battery isolators feature a low voltage drop thanks to the use of Schottky diodes: at low current the voltage drop is approximately 0,3 V and at the rated output approximately 0,45 V. All models are fitted with a compensation diode that can be used to slightly increase the output voltage of the alternator. This compensates for the voltage drop over the diodes in the isolator. Kod / Code
Model
1564011 1564012 1564013 1564014 1564015 1564016
80-2AC 100-3AC 120-2AC 140-3AC 160-2AC 180-3AC
Maks. Alternatör Şarj / Max.Alternator Charge 80A 100A 120A 140A 160A 180A
Akü Sayısı / Number Of Batt. 2 3 2 3 2 3
Ebat / Size 60x120x90 mm 60x120x150 mm 60x120x100 mm 60x120x150 mm 60x120x150 mm 60x120x200 mm
ARGO Fet Akü İzolatörleri Diyot akü izolatörleri gibi, FET izolatörler de iki veya daha fazla akünün birbirine bağlanmadan aynı anda tek bir alternatörden (veya tek bir çıkış aküsü şarj cihazından) şarj edilmesini sağlar. Aksesuar akünün deşarj edilmesi, marş aküsünün deşarj edilmesine yol açmaz. Diyot akü izolatörlerinin aksine, FET izolatörlerinde neredeyse hiç voltaj kaybı yaşanmaz. Voltaj düşüşü, düşük akımda en fazla 0,02 Volt, daha yüksek akımlardaysa ortalama 0,1 Volttur. Yeni Argofet izolatörlerde, motor çalıştırma/durdurma anahtarı kapalıyken B+’ya güç sağlayan özel bir akım sınırlı enerji girişi bulunmaktadır. Ağırlığı: 1.4 kg’dır. ARGO Fet Battery Isolators Similarly to diode battery isolators, FET isolators allow simultaneous charging of two or more batteries from one alternator (or a single output battery charger), without connecting the batteries together. Discharging the accessory battery for example will not result in also discharging the starter battery. In contrast with diode battery isolators, FET isolators have virtually no voltage loss. Voltage drop is less than 0,02 Volt at low current and averages 0,1 Volt at higher currents. The new Argofet isolators have a special current limited energize input that will power the B+ when the engine run/stop switch is closed. Weight is 1.4 kg.
Kod / Code
Model
1564017 1564018 1564019 1564020
ARGOFET-100-2 ARGOFET-100-3 ARGOFET-200-2 ARGOFET-200-3
Maks. Alternatör Şarj / Max.Alternator Charge 100A 100A 200A 200A
Akü Sayısı / Number Of Batt. 2 3 2 3
Ebat / Size 65x120x200 mm 65x120x200 mm 65x120x200 mm 65x120x200 mm
Victron Interface MK2-USB Bilgisayar bağlantısı sayesinde kolay kurulum ve kullanımı ile Multiplus ve Quattro serisi ürünlerin ayar ve upgrade yapılmasına olanak sağlar. Computer connection with USB for Multiplus and Quattro products, easy to install and use to upgrade and control.
Kod / Code 1564921
www.dekamarine.com
196
Orion DC-DC Konvertör En düşük voltajlı ekipmanlar 12 Volta göre tasarlandığı için, Victron Energy, 24 Voltluk bir sistemden stabil 12 Volt beslemesi sağlayan DC/DC konvertörler sunmaktadır. Bu ürünler, yüksek verimlilik ve üstün güvenlik özellikleriyle fark yaratırlar. Yetersiz besleme, 12 Voltluk sisteminizde onarılmaz hasarlara yol açabilir. Ancak Orion voltaj konvertörleri, bu tür problemlere tamamen son verir. 24 V’den 12 V’ye konvertörlerin yanı sıra, diğer modellerimizi içeren geniş ürün çeşitlerimiz de mevcuttur. 12 V bir sistemde 24 V aküleri şarj etmek için Orion 12/27, 6-12 modeli kullanılabilir. Orion 7-35/12-3 , 12 V ve 24 V sistemlere uygun sabit 12,6 V çıkışlı ,çok geniş bir giriş aralığına sahip izolasyonlu bir konvertördür. Kısa devre korumalı, çıkış voltajı azaltma, Giriş üzerinde sigorta ve ters bağlı diyot, varistör (yük boşalmasına karşı da koruma sağlar). Orion DC-DC Convertor Orion DC/DC convertors are designed to deliver a stable 12V supply from a 24V system. An inferior supply can cause irreparable damage to 12V system, but the Orion voltage convertor program prevents such problems, Next to converters from 24C to 12V, a wide range of other models are available. The Orion 12/27,612:a 24 V battery charger to charge a 24 V battery from a 12 V system. The Orion 7-35/12-3 is an isolated converter with a very wide input range, suitable for both 12 V and 24 V systems, and a fixed 12,6 V output. Short circuit proof, reduction of output voltage, fuse and reverse connected diode across input, varistor (alsoprotects against load dump).
Kod / Code
Model
1564155 1564157 1564158 1564171 1564172 1564173 1564162 1564163 1564164 1564165 1564167 1564169 1564166 1564168 1564170 1564195 1564196
24/12-5 24/12-12 24/12-17 24/12-25 24/12-40A 24/12-70A 12/24-8A 12/24-10A 12/24-20A 12/24-100W 12/24-200W 12/24-360W 24/12-100W 24/12-200W 24/12-360W 12/12-360W 24/24-360W
Maks.Çıkış Akımı / Uygun Şarj Desteği / Galvanik İzolasyonlu / Max. Output Current Charge Buffer Suitable Galvanic Isolation 5A 12A 17A 25A Var/Available 40A 70A Var/Available 8A 10A Var/Available 20A Var/Available 4.2A Var/Available 8.3A Var/Available 15A Var/Available 8.3A Var/Available 17A Var/Available 30A Var/Available 30A Var/Available 15A Var/Available
Galvanik Yalıtım Dönüştürücü İzolatör Yalıtım dönüştürücüleri ve otomatik dönüştürücüler; Profesyonel deniz enerji sistemlerinde vazgeçilmezidir. Elektrolitik korozyonu önler ve özellikle de güvenli bir elektrik sistemini garanti edecek bir cihaz görevini görür. Sessizlik ve yüksek verim için toroidal sargı teknolojisi. Soft start özelliği ile yumuşak başlatma devreleri, sahil beslemeden gelen akıma devre kesicisinin takıldığında tetiklenmemesini sağlayarak demerajı asgariye indirir. Galvanic Isolation Transformers Isolation transformers are indispensable in professional marine energy systems. It prevents electrolytic corrosion and above all serves as a device to guarantee a safe electric system. Toroidal wound technology for quietness and high efficiency. Soft start circuitry will ensure that the shore circuit breaker will not trip when plugged in.
197
Kod / Code
Model
1564174 1564175 1564176 1564177 1564178
Isolation Transformers 2000W Isolation Transformers 3600W Isolation Transformers 3600W Auto Isolation Transformers 7000W Galvanic Izolatör 16A
Voltaj Giriş Aralığı / Input Voltage Range 115-230V 115-230V 115-230V auto select 230V 230V
Ağırlık / Weight 10 kg 23 kg 23 kg 26 kg 1 kg
Ebat / Size 375x214x110 mm 362x258x218 mm 362x258x218 mm 362x258x218 mm 60x120x200 mm
www.dekamarine.com
Digital Multi Kontrol Paneli Multi digital paneli; Multi plus ve Quattro serisi invertör ve redresörler için kullanılabilir. İki AC kaynağı için Power Control ve Power Assist akım sınırlama ayarı yapılmasına sağlar. Örneğin; sahil besleme kesildiğinde otomatik olarak jeneratörün devreye girmesini sağlar. Multi Digital Panel can be used with Multiplus and Quattro series intertors and battery chargers. Power assist and control current limitation control can be done for two AC source. For instance, when the shore connection is shut down automaticly starts the generator. Kod / Code 1564114
Color Control GX Multi Kontrol Paneli Victron Energy invertörler, Multiplus ve Quattro combi cihazları, MPPT 150/70 solar regulatörü, BMV-700 serisi akü takip cihazları, Skylla-i serisi redresör ürünlerinin takipi ve kontrolü için kullanılabilir. Ölçü 130x120x40 mm Color Control GX Multi Control Panel Victron Energy inverters, the MultiPlus and Quattro combi devices, MPPT 150/70 solar regulator, BMV-700 series battery monitoring devices,Skylla-i series can be used for monitoring and control of inverter products.Dimensions 130x120x40 mm
VE.Net Akü Kontrol Birimi Sınırsız sayıda akü kontrol birimine bağlanabilir. 500A/50mV şantla birlikte sunulur ve diğer tüm şöntlere programlanabilir. Kullanım, aşırı kullanım ve veri belleği içerir. Sıcaklık sensörü ve bağlantı seti dahildir. Ünite 1 m kabloyla, sıcaklık sensörü ise 3m kablo ile birlikte sunulur. Yüzeye monte edilir. VE.Net Battery Control One VE.Net panel or Blue Power panel will connect to any number of battery controllers. Comes with 500A/50mV shunt and can be programmed for 50, 60 or 100mV shunts, current rating from 100A to 10.000A. With use, abuse and data memory. Temperature sensor and connection kit included. The unit with one meter of cable and the temperature sensor is with 3 meter cable. Surface mounting.
Kod / Code
Kod / Code
1564200
1564025
VE.Net Yüksek Voltaj Akü Kontrol Birden çok akü için, 70-350V VE.Net High Voltage Battery Control Monitoring any number of batteries with a range of 70-350V
Victron Akü Alarmı Akülerinizin düşük ve ya yüksek voltaj uyarısını sesli alarm vererek, akülerinizde oluşabilecek kalıcı hasarları engelleyebilirsiniz. Victron Battery Alarm Low or high voltage of your battery warning by sounding the alarm, you can prevent permanent damage may occur to your battery.
Kod / Code
Kod / Code
1564026
1564204
Akü Takip Monitörü BMV-700 serisi akü takip monitörleri, en yeni yüksek hassasiyetli akü izleme ünitesidir. Bir izleme ünitesinin temel işlevi, tüketilen amper/saatleri ve bir akünün şarj durumunu hesaplamaktır. Tüketilen amper/saatler, aküye giren ve çıkan akımın toplanmasıyla hesaplanır. BMV 700 • Bir akü için, 9-90V DC / Monitoring one battery 9-90V • En yüksek çözünürlük: 500A şöntlü 10mA (0,01A). • 50-60 veya 100 mV şönt ile kullanılabilir, akım aralığı 100A-1000A. • En düşük akım tüketimi 4mA-12V, 3mA-24V. • 10 metre RJ 12 UTP kablo ve 2 metre sigortalı akü kablosu dahil. Montaj için herşey paket içerisinde. • Kurulumu kolaydır. Yuvarlak veya kare görünüm için ayrı kenarlar, arkadan montaj için halka veya önden montaj için vidalar dahildir. • Voltaj aralığı: 9-90 VDC, ön ölçeklendirici gerektirmez. • Highest resolution: 10mA (0,01A) with 500A shunt. • Can be used with 50, 60 or 100mV shunts, current rating from 100A to 1000A. • Lowest current consumption: 4mA @12V and 3mA @ 24V. • Easiest to wire: the BMV 600S comes with shunt, 10 meter RJ 12 UTP cable and 2 meter battery cable with fuse; no other components needed. • Easy to install: separate front bezel for square or round appearance; ring for rear mounting and screws for front mounting. • Voltage range: 9.5 – 95 VDC without prescaler needed. BMV 702 • İki akü için, 9-90V / Monitoring 2 batteries 9-90V. • BMV 702, BMV 700’ün sunduğu tüm özelliklere ek olarak, ikinci bir akünün voltajını ölçebilir. / In addition to all the features of the BMV700, the BMV702 can measure the voltage of a second battery.
Kod / Code 1564201 1564198 1564199
Model BMV 700 BMV 702 BMV 702 için ısı sensörü
www.dekamarine.com
198
Cyrix-ct Akü Birleştirici Cyrix-ct akü birleştirici, akülerden biri önceden ayarlanan voltaja ulaştığında aküleri otomatik olarak paralel bağlayan (akünün şarj edildiğini gösterir) ve voltaj minimum şarj seviyesinin altına düştüğünde bağlantıyı kesen (bir veya daha fazla akünün şarj edildiğini gösterir) mikro işlemci kontrollü, dayanıklı bir röledir. Cyrix-ct akü separatörleri, diyot izolatörler yerine mükemmel bir şekilde kullanılabilir. Bu ürünün temel özelliği, neredeyse hiç voltaj kaybının görülmemesi sayesinde, alternatör veya akü şarj cihazlarının çıkış voltajının arttırılmasına gerek olmamasıdır. Cyrix-ct Battery Combiner The Cyrix-ct battery combiner is a microprocessor controlled heavy duty relay that automatically connects batteries in parallel when one of them has reached a preset voltage (indicating that the battery is being charged), and disconnects when the voltage decreases below float level (indicating that one or more batteries are being discharged). Cyrix-ct battery combiners are an excellent replacement for diode isolators. The main feature is that there is virtually no voltage loss so that the output voltage of alternators or battery chargers does not need to be increased.
Kod / Code 1564030 1564031 1564033 1564034
Model 12/24-120 12/24-230 12/24-400 24/48-400
Akü Koruyucu Akü Koruyucu, akü tamamen deşarj olmadan (bu durum aküde hasara sebep olabilir) veya motoru hareket ettirecek kadar güç kalmadığında, önemsiz yüklerin aküyle olan bağlantısını keser. Battery Protect The BatteryProtect disconnects the battery from non essential loads before it is completely discharged (which would damage the battery) or before it has insufficient power left to crank the engine.
Kod / Code 1564874 1564875
199
Model BP-60i-60A BP-200i-200A
www.dekamarine.com
Victron Energy Akü Marin tip bakır terminalli AGM ve Jel aküler. 25°C ‘de 20 saate kadar deşarj kapasitesi. AGM tip için ortalama 7-10 yıl, Jel aküler için yaklaşık 12 yıl, 20°C’ de dizayn ömrü. Teorik devir sayıları aşağıdaki tablodadır. Victron Energy Battery Marin type copper terminal AGM and Jel batteries. Up to 20 hour discharge capacity. Float design life at 20°C for AGM type average 7-10 years, for gel type batteries approximately 12 years. Theorical cycle design life is indicated on below table. AGM Akü / AGM Battery • %80 deşarj ile 400 devir / 400 cycles at %80 discharge • %50 deşarj ile 600 devir / 600 cycles at %50 discharge • %30 deşarj ile 1500 devir / 1500 cycles at %30 discharge Jel Akü / Gel Battery • %80 deşarj ile 500 devir / 500 cycles at %80 discharge • %50 deşarj ile 750 devir / 750 cycles at %50 discharge • %30 deşarj ile 1800 devir / 1800 cycles at %30 discharge
Kod / Code
Model
1564560 1564566 1564590 1564610 1564630 1564665 1564666
AGM-12/60 AGM-12/66 AGM-12/90 AGM-12/110 AGM-12/130 AGM-12/165 AGM-12/220
Kod / Code
Model
1564760 1564766 1564790 1564810 1564830 1564865 1564866
GEL-12/60 GEL-12/66 GEL-12/90 GEL-12/110 GEL -12/130 GEL -12/165 GEL -12/220
Voltaj / Kapasite-CCA / Voltage Capacity-CCA 12V 60A-450 12V 66A-520 12V 90A-600 12V 110A-800 12V 130A-1000 12V 165A-1200 12V 220A-1400 Voltaj / Kapasite-CCA / Voltage Capacity-CCA 12V 60A-300 12V 66A-360 12V 90A-420 12V 110A-550 12V 130A-700 12V 165A-850 12V 220A-1100
Ağırlık / Weight 18 kg 24 kg 27 kg 32 kg 38 kg 47 kg 65 kg Ağırlık / Weight 19 kg 24 kg 26 kg 33 kg 38 kg 48 kg 66 kg
Ebat / Size 229x138x227 mm 258x166x235 mm 350x167x183 mm 330x171x220 mm 410x176x227 mm 485x172x240 mm 522x238x240 mm Ebat / Size 229x138x227 mm 258x166x235 mm 350x167x183 mm 330x171x220 mm 410x176x227 mm 485x172x240 mm 522x238x240 mm
Victron Energy Lityum Akü Lityum aküler, kuru asit, AGM ve Jel akülere kıyasla daha uzun ömürlüdür. Daha uzun süre deşarj olması ile diğer akülerden %60 efektif kullanım sağlar. Victron Energy Lityum akü ile beraber BMS( Battery Management System ) regülatörü talep etmelisiniz. BMS, Lityum akünün aşırı deşarj olmasını engeller ve alternatör akımını gerekli voltaja uyarlayarak Lityum aküyü seyir esnasında şarj etme olanağı sağlar. Nominal voltaj: 26.4V, Nominal kapasite: 180 Ah, Nominal güç: 4.74 kWh, ağırlık: 55 kg, Boyutlar(boyxenxyükseklik): 620x188x360 mm. Operasyon sıcaklığı: 0-45°C. Seri bağlantıda iki, paralel bağlantıda dört adet kolaylıkla, fazlası talebe göre. Victron Energy Lithium Battery Lithium-ion batteries have % 60 better efficiency with longer decharge period and long life rather than AGM, Jel and etc. batteries. BMS- Battery Management System regulator shall be ordered with Victron Energy Lithium-ion batteries. BMS prevents the Lithium-ion battery over decharge and charges the battery while sailing by regulating the alternator current to required voltage. Nominal voltage: 26.4V, Nominal capacity: 180 Ah, Nominal power: 4.75 kWh, weight: 55 kg,dimensions(LxWxH): 620x188x360 mm, operation temperature: 0-45°C. Two batteries in series configuration, four batteries in parallel, more series or parallel configuration is upon request.
Kod / Code
Model
1564880 1564881 1564884 1564885 1564882
12.8V/60A 12.8V/90A 12.8V/160A 12.8V/200A BMS 12/200
www.dekamarine.com
Ağırlık / Weight 12 kg 16 kg 33 kg 42 kg 1.8 kg
Ebat / Size 235x293x139 mm 249x293x168 mm 320x338x233 mm 295x425x274 mm 65x120x260 mm
200
Blue Solar Monokristalin Paneller Düşük voltajlı-sıcaklık katsayısı, yüksek sıcaklıkta çalışmayı iyileştirir. Tüm solar spektrumda olağanüstü düşük ışık performansı ve yüksek ışık duyarlılığı. Sızdırmaz, su geçirmez, çok fonksiyonlu bağlantı kutusu, yüksek güvenlik seviyesi sunar. Yüksek performanslı aktarma diyotları, gölgede güç azalmasını en düşük seviyeye indirir. Üç katlı arka tabakalı gelişmiş EVA (Etilen Vinil Asetat) kaplama sistemi, yüksek voltajlı işlemlere yönelik en zorlu güvenlik gereksinimlerini karşılar. Kuvvetli, anotlanmış alüminyum çerçeve, modülerin çeşitli standart montaj sistemleriyle çatıya kolaylıkla monte edilmesini sağlar. Üstün kaliteli, çok saydam cam, gelişmiş sağlamlık ve darbeye karşı dayanıklılık sağlar. PV-ST01 MC4 konektörlerle kablo döşemesi yapılmış, hızlı bağlantı sistemi. 12V sistemler 18V, 24V sistemler 36V maksimum çıkış voltajına sahiptir. Monokristalin panel ile güneşli havada alınan verim gibi, bulutlu havalarda, sabah erken ve akşam geç saatlerde güneş azken en iyi akımı üretir. Ayrıca en iyi verim bu panellerde olduğu için birim enerji üretimindeki boyutları da biraz daha küçüktür. Blue Solar Monocrystalline Panels Low voltage-temperature coefficient enhances high-temperature operation. Exceptional low-light performance and high sensitivity to light across the entire solar spectrum. Sealed, waterproof, multi-functional junction box gives high level of safety. High performance bypass diodes minimize the power drop caused by shade. Advanced EVA (Ethylene Vinyl Acetate) encapsulation system with triple-layer back sheet meets the most stringent safety requirements for high-voltage operation. A sturdy, anodized aluminum frame allows modules to be easily roof-mounted with a variety of standard mounting systems. Highest quality, hightransmission tempered glass provides enhanced stiffness and impact resistance. Pre wired quick-connect system with MC4 (PV-ST01) connectors. 12V has 18V maximum outlet voltage, 24V has 36V outlet voltage. Monocrystalline panels stores electric energy even in cloudy weathers, early in the morning or late at night while the sunlight is less like in sunny weather’s efficiency. Furthermore, the dimensions of the panel per unit energy produced with these solar panels are less rather than the others due to high efficiency.
Kod / Code 1564181 1564182 1564183 1564184 1564185 1564186 1564197
Volt / Voltage 12V 12V 12V 12V 12V 24V 24V
Maks. Güç / Max. Power 30W 50W 80W 100W 130W 190W 300W
Maks. Amper / Max. Ampere 2A 3A 5A 7A 8A 6A 9A
Ebat / Size 430x545x25 mm 645x540x35 mm 1005x540x35 mm 1210x540x35 mm 1110x808x35 mm 1580x808x35 mm 1956x992x50 mm
Ağırlık / Weight 2.5 kg 5.2 kg 7.5 kg 9 kg 11 kg 15 kg 23 kg
Victron Solar Panel MC4 Kablo Solar panel bağlantı konnektörleri Victron Solar Panel MC4 Cable Solar panel connectors and cables
Kod / Code 1564188 1564189 1564190 1564191 1564192 1564193
201
Model Dişi-Erkek Konnektör MC4 / Female-Male Connector MC4 Ø4mmx5m MC4 konnektör ile birlikte / with MC4 connector Ø4mmx5m Ø6mmx1m MC4 konnektör ile birlikte / with MC4 connector Ø6mmx1m Ø6mmx3m MC4 konnektör ile birlikte / with MC4 connector Ø6mmx3m Ø6mmx5m MC4 konnektör ile birlikte / with MC4 connector Ø6mmx5m Ø6mmx10m MC4 konnektör ile birlikte / with MC4 connector Ø6mmx10m
www.dekamarine.com
Blue Solar Şarj Kontrolü / Blue Solar Charge Controllers BlueSolar 12/24 5A-10A-20A: Düşük maliyetli PWM kontrol birimi. Dahili sıcaklık sensörü. Üç aşamalı akü şarjı (yoğun, emilim, minimum). Aşırı akıma karşı ve kısa devreye karşı korumalı. Solar paneller ve/veya aküde ters polarite bağlantısına karşı korumalı. Düşük voltajlı yük bağlantı kesme çıkışlı. BlueSolar 12/24 5A-10A-20A: Low cost PWM controller. Internal temperature sensor. Three stage battery charging (bulk, absorption, float). Protected against over current. Protected against short circuit. Protected against reverse polarity connection of the solar panels and/or battery. With low voltage load disconnect output. BlueSolar DUO 12/24-20A: PWM kontrol birimi. İki ayrı aküyü şarj eder. Örnek; marş aküsü ve servis aküsü. Programlanabilir şarj akımı oranı (standart ayar: iki akü için eşit akım). Üç akü tipi (Jel, AGM ve Sulu) şarj voltajı ayarları. Dahili sıcaklık sensörü ve isteğe bağlı uzak sıcaklık sensörü. Aşırı akıma karşı ve kısa devreye karşı korumalı. Solar paneller ve/veya aküde ters polarite bağlantısına karşı korumalı. BlueSolar DUO 12/24-20A: PWM controller. Charges two separate batteries. For example the starter battery and the service battery of a boat or mobile home. Programmable charge current ratio (standard setting: equal current to both batteries). Charge voltage settings for three battery types (Gel, AGM and Flooded). Internal temperature sensor and optional remote temperature sensor. Protected against over current. Protected against short circuit. Protected against reverse polarity connection of the solar panels and/or battery. BlueSolar MPPT 12/24-40A: Maksimum Güç Noktası İzleme (MPPT) kontrol birimi. Şarj akımını PWM kontrol birimine göre %30 arttırır. Sekiz akü tipi için şarj voltajı ayarı artı iki eşitleme ayarı. Uzak sıcaklık sensörü. Aşırı akıma karşı ve kısa devreye karşı korumalı. Solar paneller ve/veya aküde ters polarite bağlantısına karşı korumalı. Düşük voltajlı yük bağlantı kesme çıkışlı. BlueSolar MPPT 12/24-40A: Maximum Power Point Tracking (MPPT) controller. Increases charge current by up to 30% compared to a PWM controller. Charge voltage settings for eight battery types, plus two equalize settings.Remote temperature sensor. Protected against over current. Protected against short circuit. Protected against reverse polarity connection of the solar panels and/or battery. With low voltage load disconnect output. Blue Solar MPPT 70/15A: MPPT serisinin aynı özelliklerine sahip 12V beş 24V üç solar paneli bağlanabilir. %30 kazançlı şarj kontrol cihazı. Blue Solar MPPT 70/15A: The same properties with MPPT series. Can be connected five 12V, three 24V solar panels with %30 efficiency charge controller. MPPT 75/50 75V 50A: 12V/24V sistemlerde, MPPT 150/70 150V 70A kapasiteli şarj regülatörünü 12/24/36/48V 70A gibi yüksek performanslı sistemlerde kullanılabilir. 3 kademeli şarj özelliği ile (Bulk-Absorption-Float )akülerinizi ömrünü ve performansı artırır. Ultra hızlı Maksimum Güç Noktası İzleme (MPPT) Kısmi gölge durumunda gelişmiş maksimum güç noktası algılama. Aşırı ısınma koruması ve sıcaklık yükseldiğinde güç azaltma özelliğine sahiptir. MPPT 75/50 75V 50A: Charge controller 12V/24V systems, MPPT 150/70 150V 70A charge controller capacity 12/24/36/48V used in highperformance systems, such as 70. 3-stage charging feature (Bulk-Absorption-Float) your battery life and improves performance. Ultra-fast Maximum Power Point Tracking (MPPT) advanced maximum power point detection in case of partial shade. Overheat protection and has the ability to reduce power when the temperature rises. BlueSolar PWM-Pro Solar Şarj Regülatörü BlueSolar PWM-Pro serisi varsayılan ayarları ile kullanıma hazırdır. Ayrıca, BlueSolar Pro Uzak Paneli yardımı ile üç aşamalı bulk- absorption- float akü şarjı programlanabilir. Solar panele bağlı akünün şarj ve deşarj durumunu takip etmenize ve gündüz / gece zamanlamasını programlayabilme olanağı sağlar. BlueSolar-Pro PWM Solar Charge Controller BlueSolar PWM-Pro series is ready to use with the default settings. In addition, three-stage bulk- BlueSolar Pro absorption- float battery charger can be programmed with the help of Remote Panel. Solar panel charging and discharging of the battery depends on you to track the status and day / night schedule provides the ability to program.
Kod / Code 1564222 1564240 1564241 1564242 1564243 1564244 1564245 1564246 1564247 1564252 1564253 1564254 1564255 1564261
Model 12/24-20A DUO 12/24-40A MPPT 12/24-15A MPPT 70V-15A 12/24-50A MPPT 75V-50A 12/48-70A MPPT 150V-70A 12/24-15A MPPT 100V-15A 12/24-15A MPPT 75V-15A 12/24-30A MPPT 100V-30A 12/48-35A MPPT 150V-35A 12/24-10A PWM-Pro 12/24-20A PWM-Pro 12/24-30A PWM-Pro PWM-Pro Kontrol Paneli PWM-Pro Isı Sensörü
www.dekamarine.com
202
ProTech Serisi Akü Şarj Cihazı / Protech Series Battery Charger • Full otomatik çok kademeli şarj / Full automatic multi stage charge • Aktif akü seviye kontrolü / Active battery level control • Programlanabilir akü yenileme modu / Programmable battery renew mode • Kullanıcı tarafından programlanabilir 3 seçenekli akü seçici / Programmable 3 option battery selection. • Tüm dünyada kullanımı uygun 95-250V AC, 50/60 Hz girişi / Can be used all over the world with 95-250V AC, 50/60 Hz inlet.
Kod / Code
Model
Volt / Amper / Voltage Ampere
1545001 1545002 1545003 1545004 1545005
ProTech 1215i ProTech 1220i ProTech 1225i ProTech 1230i ProTech 1240i
12V 12V 12V 12V 12V
15A 20A 25A 30A 40A
Çıkış Sayısı / Number of Outlet
Ebat / Size
Ağırlık / Weight
3 3 3 3 3
25x16x7 cm 25x16x7 cm 25x16x7 cm 39x16x5 cm 39x16x5 cm
1.36 kg 1.36 kg 1.81 kg 3.40 kg 3.40 kg
ProNautic Serisi Akü Şarj Cihazı / ProNautic Series Battery Charger • Gelişmiş C3 yazılım ile kontrol edilen çok kademeli şarj / Multi stage charge controlled by developed C3 software • Aktif akü seviye kontrolu / Active battery level control • Programlanabilir akü yenileme modu / Programmable battery renew mode • Kullanıcı tarafında programlanabilir 7 seçenekli akü seçici / Programmable 7 option battery selection. • Tüm dünyada kullanımı uygun 95-250V AC, 50/60 Hz girişi / Can be used all over the world with 95-250V AC, 50/60 Hz inlet. • Opsiyonel uzaktan kumanda paneli takılabilir / Remote control panel is optional
Kod / Code
Model
Volt / Amper / Voltage Ampere
1545010 1545011 1545012 1545015
ProNautic 1240 C3 ProNautic 1250 C3 ProNautic 1260 C3 ProNautic 2430 C3
12V 12V 12V 24V
Çıkış Sayısı / Number of Outlet
40A 50A 60A 35A
3 3 3 3
Ebat / Size
Ağırlık / Weight
43x20x10 cm h 4.50 kg 43x20x10 cm h 4.50 kg 5 kg 47x20x10 cm h 5 kg 47x20x10 cm h
ProNautic C3 Dijital Ekranlı Kumanda Paneli Dahili akü sıcaklık sensörü ile akü ısısı dahil tüm bilgiler görülebilir. Pronautic serisi redresörlerin tüm fonksiyonları uzaktan kumanda edilebilir. ProNautic C3 Digital Screen Control Panel All information including battery temperature from integrated temperature sensor can be monitored. All functions of ProNautic series battery chargers can be remote controlled.
Kod / Code 1545020
Dijital Mobil Şarj Cihazı 40 ampere kadar, 12V besleme ile 24V aküyü şarj etmek veya 24V besleme ile 12V aküyü şarj etmek için geliştirilmiş sistemlerdir. AGM, jel veya kurşun-acit olmak üzere üç tip aküden biri seçilebilir. Akü ısı sensörü sistem ile beraber gelmektedır. Digital Mobile Charge Digital Mobile Charge for charging batteries from 12V to 24V or 12V or 24V up to 40 amps. AGM, Gel or lead-acid battery type can be selected. Battery temperature sensor included.
203
Kod / Code
Model
1545025 1545026
12V to 24V 24V to 12V
DC Giriş / DC Çıkış / DC Inlet DC Outlet 12V-40A 24V-40A
24V-40A 12V-40A
Ebat / Size
Ağırlık / Weight
28x25x6 cm h 3.60 kg 28x25x6 cm h 3.60 kg
www.dekamarine.com
Pronautic P Serisi Digital Akü Şarj Cihazı • Promariner ProMar serisi digital şarj redresörleri AGM, jel, kurşun-asit vb. akü tiplerine uygun olup, seçilebilir 12 değişik şarj modu sunar • Redresör giriş voltajı 100-260 VAC /50-60 Hz olup, voltaj seçimini otomatik olarak yapar • Sistem bir veya birden fazla akü bankasının şarj durumunu algılar ve aküler arasında %100 kapasite ile şarj kapasitesini dağıtır • Akülerin deşarj kapasitelerini algılar ve buna göre otomatik program seçimi yapar. • 21 gün çalışmayan aküyü otomatik olarak şarj eder, böylece reserv güç performansını arttırır ve sülfatlanmayı azaltarak akü ömrünü uzatır. • 72 saat içerisinde aküden 5 amperden fazla bir harcama olmaz ise sistem direkt olarak float moduna geçer ve enerji tasarrufu sağlar, aküden kullanım başladığı anda otomatikman programına geri döner • Dijital ekranında volt, amper ve yüzde olarak enerji çıkışını gösterir • Sistem hatalara karşı kendini sürekli olarak test eder ve hataları ekranda belirtir • Sistem üzerindeki yüksek kapasiteli sessiz fan, redresörün ısı durumuna göre gerekli hızda devreye girerek, sessiz ve yeterli bir soğutma sağlar • Tüm modellere akü sıcaklık sensörü bağlanarak akülerin ısınması durumunda şarjı azaltarak akülerin zarar görmesi engellenir • NMEA, CE, ABYC, standartlarını karşılar. • 3 çıkışlı. Pronautic P Series Digital Battery Chargers • Promariner ProMar series digital battery chargers have 12 selectable profiles and can be used with AGM, gel, lead-acid and etc. battery types. • 100-260 VAC /50-60 Hz battery charger inlet voltage, automaticly selects the voltage. • Automatically senses and distributes 100% of available charging amps to any one bank • or combination of all banks. • Automatically programs conditioning time based on discharge state of batteries. • Automatically recharges batteries after 21 days of inactivity in the maintain mode, improving reserve power performance and extending battery life by reducing battery sulfation. • After 72 hours of not seeing a load greater than 5 amps, float voltage will be lowered consuming less energy during storage periods. (for flooded & sealed charge profiles). When the battery is used again automaticly returns back to the programme. • Volt, ampere and energy outles in percetage is shown on the digital screen. • The system checks itself for any errors and show any of them on the sceen if occurs. • The high performance quiet fan on the system starts in accordance with the temperature on the battery charger. Prevents restriction of air flow and enough cooling. • To prevent any damage on the batteries a temperature sensor shall be added to all models and reduces the charge when the heat on the batteries increase. • NMEA, CE and ABYC standards applicable. • 3 outputs.
Kod / Code
Model
1545230 1545240 1545250 1545260 1545430
ProNautic 1230P ProNautic 1240P ProNautic 1250P ProNautic 1260P ProNautic 2430P
Volt / Amper / Voltage Ampere 12V 12V 12V 12V 24V
30A 40A 50A 60A 30A
Çıkış Sayısı / Number of Outlet
Ebat / Size
Ağırlık / Weight
3 3 3 3 3
26x22x9 cm 26x22x9 cm 32x22x9 cm 33x22x9 cm 32x22x9 cm
2.27 kg 2.27 kg 3.17 kg 3.17 kg 3.17 kg
Alternatör Enerji Dağıtım Sistemi Alternatör çıkışına bağlanarak, üzerindeki farklı portlar ile start ve servis akülerini bağımsız olarak algılayıp aküleri ayrı ayrı şarj eder. Klasik sistemlerde regulatör, alternatörün bağlandığı aküyü algıladığından diyot’tan sonraki akülerin kapasiteleri start aküsünden büyük olduğu için gerektiği kadar şarj olmaz, PROLSO serisi ile bu sorun ortadan kalkar. Alternator Power Distribution System Connected to the alternator outlet, both start and service batteries are recognized independently by the ports on top the Prolso, and charges the batteries seperately. The capacity of batteries after the diode are more than the start battery so they are not charged enough because the regulator recognize the battery connected to the alternator at classic systems. Prolso alternator energy distribution system resolves this problem.
Kod / Code
Model
1545122 1545182 1545183 1545253 1545102 1545152 1545253
ProlsoCharge120 1-2 ProlsoCharge180 1-2 ProlsoCharge180 1-3 ProlsoCharge250 1-3 ProlsoCharge100 1-2 ProlsoCharge150 1-2 ProlsoCharge150 1-3
www.dekamarine.com
Volt / Amper / Alternatör Giriş / Voltage Ampere Alternator Inlet 12V 12V 12V 12V 24V 24V 24V
120A 180A 180A 250A 100A 150A 150A
1 1 1 1 1 1 1
Akü Çıkış / Battery Outlet
Ebat / Size
2 2 3 3 2 2 3
14x15x8 cm 14x15x8 cm 20x15x8 cm 20x15x8 cm 14x15x8 cm 25x26x9 cm 20x15x8 cm
204
True Power CombiQS İnvertör ve İzolatör İnvertör ve redresör kombinasyonu, modifiye sinüs dalgalı invertör, 2.8 x kalkış değeri 1.0 güç faktörü ile mikrodalga buzdolabı, klima vb ekipmanları çalıştırabilirsiniz. Günümüz akü tipleri için seçilebilir 7 profil, üç adımda şarj. Kompakt, kolay monte edilebilir, tam otomatik redresör ve invertör. AC transfer switchi AC sahil besleme üzerindedir. Sahil besleme varken aküleri şarj eder veya DC den AC ye invertör moduna geçer. Aşırı yüke, sıcaklık artışına ve alçak-düşük akü voltajına korumalıdır. AC akım algılandığında otomatik olarak invertörü devreden çıkarır. Üzerindeki dijital kumanda paneli istenilirse başka bir yere monte edilebilir. True Power CombiQS Inverter&Battery Charger Inverter and battery charger combination, modified sinus wave inverter. 3.8x Surge rating with 1.0 power factor. For almost all battery types 7 different profiles, 3 stage battery charge. Compact, space saving design, easy to install. Fully automatic battery charger and inverter. Instant AC transfer switch passes AC shore/station power. Charges batteries when shore / station power is present, or switches safely into DC to AC inverter mode. Built-in safety for overload, over temperature, high and low battery voltage protection. The system shuts down the inverter automatically when find a AC current source. The digital control panel on, can be mounted somewhere else. Giriş Voltajı / Input Voltage: 12V DC AC Giriş Voltajı-Frekansı / AC Inlet Voltage-Frequency: 196-245V AC / 50-60 Hz Çıkış voltajı / Output voltage; 230V AC. Çıkış gücü / Output power; 30A. AC giriş voltajı / AC input voltage: 196-245V AC / 50-60 Hz. DC çıkış Voltajı-akımı / DC outlet voltage-current: 14.0-15.1V DC / 50A DC Çıkış gücü / Outlet power: 2500 W Ağırlık / Weight; 20 kg. Ebat / Size: 48x22x18 cm Kod / Code 1545043
Akü İzolatörü / Battery Isolator • 12-24V DC sistemlerde kullanabilir / Can be used with 12-24V DC systems. • Şarjlı akünün, şarjsız akü tarafından zayıflatılmasını engeller / Prevents discharging of charged battery by the charged battery. • İki akünün, tek enerji kaynağından aynı anda şarj edilmesini sağlar / Provides two batteries to be charged at the same time from one energy source. • İzolatör aşırı ısınmayı engelleyecek devre ile donatılmıştır / The isolator is equipped with a device which prevent over heating. Kod / Code Model 1545031 1545032 1545037 1545038
Maks. Akım / Max. Current
Konfigürasyon / Confugration
70 Amp 70 Amp 130 Amp 130 Amp
2 çıkışlı/outputs - 1 alternator - 2 akü/battery 3 çıkışlı/outputs - 1 alternator - 3 akü/battery 2 çıkışlı/outputs - 1 alternator - 2 akü/battery 3 çıkışlı/outputs - 1 alternator - 3 akü/battery
1-70-2 1-70-3 1-130-2 1-130-3
ProSafe Galvanik İzolatörSürekli sahil elektriği kullanan teknelerde en büyük sorun olan galvanik korozyonu önler. UL-Underwriters Laboratuarları tarafından sertifikalı. Parlama korumalı. Altın plakalı terminaller. ProSafeFS30: 30A sahil besleme kablosu uygulamaları içindir. ProSafe Galvanic Isolator Galvanic isolator prevents corrosion for boats which have contiouns shore connection. Certified by UL-Underwriters Laboratories. Ignition protected. Gold plated terminals. For 30amp shore cord applications Uygun Sahil besleme kablosu girişi / Shore Cord inlet compatibility: 15, 16, 20, 30 amp Voltaj/Akım/Frekans Değerleri / Voltage/Current/Frequency Ratings: 120/240 VAC / 41A / 50 or 60 Hz Maksimum sıcaklık / Maximum temperature: 50 °C. Ebat/Ağırlık – Size/Weight: 17x18x6 cm / 1.36 kg. ProSafeFS60: 1x50A veya 2x30A sahil besleme kablosu uygulamaları içindir. / 1x50A or 2x30A shore cord applications Uygun Sahil besleme kablosu girişi / Shore Cord inlet compatibility: Tek/Single 50 / Çift/Dual 15, 16, 20, 30 Voltaj/Akım/Frekans Değerleri / Voltage/Current/Frequency Ratings: 120/240 VAC / 82A / 50 or 60 Hz Maksimum sıcaklık / Maximum temperature: 50 °C. Ebat/Ağırlık – Size/Weight: 18x17x10 cm / 1.68 kg. Kod / Code
Model
1545062 1545065
ProSafeFS30 ProSafeFS60
Zinc Saver 30 Galvanik İzolatör Sürekli sahil elektriği kullanan teknelerde en büyük sorun olan galvanik korozyonu önler. UL-Underwriters Laboratuarları tarafından sertifikalı. Uzun süre marinada bağlı kalan teknelerin pervane kuyruklu şaft gibi tüm metal aksamını korur, korozyon oluşumunu geciktirir. Zinc Saver 30 Galvanic Isolator Galvanic isolator prevents corrosion for boats which have contiouns shore connection. Certified by UL-Underwriters Laboratories. Protecting your boat’s outdrive, propellers, and metal fittings while maximizing zinc life for boats stay at marinas for a long time. Zinc Saver 30: 30A sahil besleme kablosu uygulamaları içindir. / For 30amp shore cord applications Ebat/Ağırlık – Size/Weight: 15.8x5x15.24 cm / 1.81 kg. Kod / Code 1545057
205
www.dekamarine.com
Gerçek Marin Eğlence Sistemi Sistem dizaynı için önce oynatıcı modelini seçmelisiniz; örneğin MS-600 serisi için, CD, IP veya AV modellerinden birini seçip, çıkış özelliklerini dikkate alarak hoparlör, subwoofer, kablolu uzaktan kumanda paneli, i-pod yuvası gibi opsiyonel ürünler ile kombine edebilirsiniz. MS-CD modelleri sadece CD/MP3 audio çalarken, MS-AV modelleri bunlara ek olarak TV bağlantı çıkışı ile DVD /CD formatında film izleme imkanı sunar, MS-IP600 modelinde ise CD girişi yerine i-pod, MSIP700 modelinde ise i-pod ve i-phone girişi vardır. Tüm modellerde AM/FM radyo dahili olup, yine opsiyonel olarak i-pod yuvası eklenerek (IP serileri hariç), hem CD/DVD, radyo, hem de USB, i-pod/i-phone nun kullanılabileceği komple bir sistem oluşturulabilir. i-phone üzerinden müzik dinleme özelliği sadece 700 serilerinde mevcuttur. Sistem dizaynı için ilerleyen sayfalardaki şemaları kullanabilir veya daha detaylı bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz. Fusion’ un yeni geliştirdiği modeli MS-700 serisi için sisteme standart bir ethernet modem ekleyerek iPhone veya ipad üzerinden kumanda edebilirsiniz. Ayrıca sadece MS-700 serisi için, NMEA2000 çıkışı sayesinde teknenizin Raymarine, Garmin, Nexus gibi markaların hız, derinlik, su sıcaklığı gibi bilgilerini görebilirsiniz. Tüm Fusion ürünleri, teypler, hoparlörler, subwooferlar veya kablolu uzaktan kumandalar en az IPX5 koruma sınıfı özelliği içerir. Bu özellik test değerleri ile sınırlıdır. Deniz suyu koşullarına uzun süre dayanım için test edilmişlerdir.
True Marine Entertaintment System First of all you shall decide the player model to design a system. For instance, after selection one of CD, IP, AV models of MS-600 series, you can combine the system with optional products like speakers, subwoofer, wired remote control, i-pod dock considering the output features. While MS-AV model plays movies in CD/DVD format in addition to CD/MP3 audio with a TV connection output, MS-CD models play only CD/MP3 audio. Instead of CD drive For MS-IP600 models there is only play i-pod, for MS-IP700 models there is both i-pod and i-phone drive. All models have AM/FM radio, and can be combined with i-pod dock(expect the IP series) , so that you can achieve a complete system with CD/DVD audio and movie player, radio, i-pod/i-phone dock and USB. Please notice that you can listen music from i-phone only with MS-IP700. Schematics in future pages my guide you for system design or you can contact with us for further information. MS-700 series newly developed by Fusion can be controlled by your i-phone or i-pad with adding a standard ethernet modem to the system. Furthermore, it is also possible to integrate only MS-700 series with Raymarine, Garmin or Nexus to monitor or control speed, depth, water temperature values by NMEA 2000 connection. All Fusion products like players, speakers, subwoofers or wired remote controls are rated to at least IPX5 level. This feature is limited with test values. All are tested for long time resistance in marine environment. Fusion müzik sistemlerini farklı kılan en temel özellik marin ortamında kullanım için özel geliştirilmiş olması ve kolay kullanımıdır. Tüm bunlar aşağıda listelenen dört adımdan oluşan testler ile sağlanır. What makes Fusion different is; they are specially developed to be used in marine conditions and easy to use. All thesee are achieved with below listed four steps. Titreşim testleri / Vibration tests; Fırtınalı veya dalgalı hava koşullarında fiziksel hasar olmaksızın çalışabilmesi için titreşim testleri uygulanır. Vibration tests are applied to ensure the operation in wavy or stormy weather conditions without any physical damage. Yüksek nemlilik ve tuzlu hava testi / High humidity and salt mist tests; Deniz koşullarında nemlilik ve tuzlu hava koşullarına dayanım için test edilirler. Tested for resistance to high humidity and salty weather conditions at sea. Sıcaklık testi / Temperature tests; Ani sıcaklık değişimlerine ve uzun süreli sıcak havaya dayanıklılık testleridir. Tests for sudden temperature changes and long time high temperature resistance. Suya dayanıklılık testi / Water resistance -Ingress protection tests;
www.dekamarine.com
206
Fusion AV-750 Serisi DVD Oynatıcı Fusion Marine ses sistemlerinin en son serisi olan 750 serisi ile müzik keyfi hiç bu kadar cezbedici olmadı. HDMI bağlantısı ile DVD keyfini çıkarabileceğiniz, NMEA 2000 bağlantısı ile teknenizdeki seyir cihazınızdan kontrol edebileceğiniz yada isterseniz bluetooth veya ethernet bağlantısı ile iPhone veya iPad üzerinden kumanda edebilirsiniz. Fusion AV-750 Series DVD Player Enjoy music with 750 series is the latest series of Fusion Marine sound system never been so tempting. You can enjoy your DVD via HDMI connection, or if you want you can check your NMEA navigation device in your boat 2000 connection you can control via an iPhone or iPad with a Bluetooth or Ethernet connection. • MP3/CD-R/CD-RW/CD/DVD/Bluetooth/USB/AUX/iPhone/iPod oynatıcı, AM/FM radyo • NMEA 2000 display üzerinden kumanda • Standart ethernet bağlantısı ile iPhone/iPad üzerinden kumanda • HDMI bağlantısı ile DVD izleyebilme • Dahili D Sınıfı Amfi ile 280W (70W x 4) stereo çıkış • 2.7’’ TFT LCD renkli ekran • AUX ve IPOD dock bağlantı ve Subwoofer çıkışı • 4 Zone çıkışı ile 4 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği • IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı • MS-DKIPUSB Dock ile USB, i-Pod ve iPhone ‘daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel) • MS-NRX200i 2.6’’ LCD ekran kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel) Kod / Code 3032750
Fusion UD-750 Serisi USB / IPhone / Android Phone Oynatıcı Fusion Marine ses sistemlerinin en son serisi olan 750 serisi ile müzik keyfi hiç bu kadar cezbedici olmadı. NMEA 2000 bağlantısı ile teknenizdeki seyir cihazınızdan kontrol edebileceğiniz yada isterseniz bluetooth veya ethernet bağlantısı ile iPhone veya iPad üzerinden kumanda edebilirsiniz. Fusion UD-750 Series USB / iPhone / Android Phone Player Enjoy music with 750 series is the latest series of Fusion Marine sound system never been so tempting. If you want you can control your navigation device or on your boat with NMEA 2000 connectivity can be controlled via an iPhone or iPad with a Bluetooth or Ethernet connection. • Bluetooth/USB/AUX/iPhone/iPod oynatıcı, AM/FM radyo • NMEA 2000 display üzerinden kumanda • Standart ethernet bağlantısı ile iPhone/iPad üzerinden kumanda • Dahili D Sınıfı Amfi ile 280W (70W x 4) stereo çıkış • 2.7’’ TFT LCD renkli ekran • AUX ve Subwoofer çıkışı • 4 Zone çıkışı ile 4 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği • IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı • MS-NRX200i 2.6’’ LCD ekran kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel)
Kod / Code 3032751
Fusion AV-650 Serisi DVD Oynatıcı Fusion Marine 650 serisi ile ihtiyaç duyulan media özellikleri bir arada sunulmuştur. Component ve Composite video çıkışı ile TV bağlantısı yaparak DVD izleme keyfinizi çıkarabilirsiniz. NMEA 2000 bağlantısı ile teknenizdeki seyir cihazınızdan kontrol edebileceğiniz yada isterseniz bluetooth bağlantısı ile iPhone veya iPad üzerinden kumanda edebilirsiniz. Fusion AV-650 Series DVD Player Fusion Marine 650 series needed media properties are presented together. Component and Composite video output through the TV connection, you can enjoy your DVD viewing pleasure. If you want to or you can check your connection NMEA 2000 device with your boat can cruise control via an iPhone or iPad with a Bluetooth connection. • MP3/CD-R/CD-RW/CD/DVD/Bluetooth/USB/AUX/iPhone/iPod oynatıcı, AM/FM radyo • NMEA 2000 display üzerinden kumanda • Bluetooth bağlantısı ile iPhone/iPad üzerinden kumanda • Component ve Composite ile DVD izleyebilme • Dahili D Sınıfı Amfi ile 280W (70W x 4) stereo çıkış • 2.7’’ TFT LCD ekran • AUX ve IPOD dock bağlantı ve Subwoofer çıkışı • 3 Zone çıkışı ile 3 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği • IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı • MS-DKIPUSB Dock ile USB, i-Pod ve iPhone ‘daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel) • MS-NRX200i 2.6’’ LCD ekran kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel) Kod / Code 3032650
207
www.dekamarine.com
Fusion UD-650 Serisi USB / IPhone / Android Phone Oynatıcı Fusion Marine 650 serisi ile ihtiyaç duyulan medya özellikleri bir arada sunulmuştur. NMEA 2000 bağlantısı ile teknenizdeki seyir cihazınızdan kontrol edebileceğiniz ya da isterseniz bluetooth bağlantısı ile iPhone veya iPad üzerinden kumanda edebilirsiniz. Fusion UD-650 Series USB / IPhone / Android Phone Player Fusion Marine 650 series needed media properties are presented together. If you want to or you can check your connection NMEA 2000 device with your boat can cruise control via an iPhone or iPad with a Bluetooth connection. • Bluetooth/USB/AUX/iPhone/iPod oynatıcı, AM/FM radyo • NMEA 2000 display üzerinden kumanda • Bluetooth bağlantısı ile iPhone/iPad üzerinden kumanda • Dahili D Sınıfı Amfi ile 280W (70W x 4) stereo çıkış • 2.7’’ TFT LCD ekran • AUX ve Subwoofer çıkışı • 3 Zone çıkışı ile 3 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği • IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı • MS-NRX200i 2.6’’ LCD ekran kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel)
Kod / Code 3032651
Fusion Black Box BB300R Fusion Marine Black Box ile müzik keyfini çıkarmak artık çok kolay. NRX200i kumanda paneli ve yüzeye montaj USB ve 3.5 mm AUX giriş port ile kullanım kolaylığı sağlamaktadır. NMEA 2000 bağlantısı ile teknenizdeki seyir cihazınızdan kontrol edebilirsiniz. Fusion Black Box BB300R Fusion Marine Black Box enjoy music with is very easy. NRX200-i the control panel and surface mounting provides ease of use with USB and 3.5mm AUX ports. You can control your device from your cruise boat with NMEA 2000 connectivity. • Bluetooth/USB/AUX/iPhone/iPod oynatıcı, AM/FM radyo • NMEA 2000 display üzerinden kumanda • 3 Zone çıkışı ile 3 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği • IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı • MS-NRX200i 2.6’’ LCD ekran kablolu uzaktan kumanda (Pakete dahil) • USB ve AUX giriş portu (Pakete dahil) • Black Box ana ünite (Pakete dahil)
Kod / Code 3032300
Fusion RA-50 • Kompakt ölçüler / Compact size: 157x68x55 mm • AM/FM radyo / AM/FM radio • AUX-in • 40W x 2 stereo çıkış / 40Wx2 stereo out • 2.1’’ LCD ekran / 2.1’’ LCD screen • IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı / IPx5 level water resistance • MS-DKIPUSB Dock ile, i-Pod ve i-Phone 3-4‘daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel) / MS-DKIPUSB dock can be added to listen the music list on, i-Pod and i-Phone 3-4 (optional) • Gri renk / Grey colour
Kod / Code 3032012 3032103
Model RA-50 RA-50 Konsola Montaj Braketi / Dash Mont Bracket
www.dekamarine.com
208
MSCD 500 MP3/CD-R/CD-RW/CD Oynatıcı / Player • MP3/CD-R/CD-RW/CD oynatıcı, AM/FM radyo / MP3/CD-R/CD-RW/CD player, AM/FM radio • Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış / Integrated Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out • 2.7’’ LCD ekran / 2.7’’ LCD screen • AUX ve i-Pod dock bağlantı ve Subwoofer çıkışı / AUX and IPOD dock and Subwoofer out. • 4 Zone çıkışı ile 4 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği / 4 zone seperately control with 4 zone out. • IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı / IPx5 level water resistance • MS-iPOD dock ile i-Pod‘ daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel) / MS-iPOD dock can be added to listen the music list on i-Pod (optional). • Beyaz renk / White colour
Kod / Code
Model
3032002 3032016
MS-CD 500 MS-iPOD DOCK
3032016
MSCD 600 MP3/CD-R/CD-RW/CD Oynatıcı / MP3/CD-R/CD-RW/CD Player • MP3/CD-R/CD-RW/CD oynatıcı, AM/FM radyo / MP3/CD-R/CD-RW/CD player, AM/FM radio • Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış / Integrated Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out • 2.7’’ LCD ekran / 2.7’’ LCD screen • AUX ve IPOD dock bağlantı ve Subwoofer çıkışı / AUX and IPOD dock and Subwoofer out. • 4 Zone çıkışı ile 4 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği / 4 zone seperately control with 4 zone out. • IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı / IPx5 level water resistance • MS-iPOD dock ile i-Pod‘ daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel) / MS-iPOD dock can be added to listen the music list on i-Pod (optional). • MS-WR600 kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel) / MS-WR600 wired remote control (optional). • Gri renk. Alüminyum gövde. / Grey colour. Aluminium chassis.
Kod / Code
Model
3032003 3032016 3032022
MS-CD 600 MS-iPOD DOCK MS-WR600
3032016
3032022
Fusion MS-IP 600 i-Pod oynatıcı / i-Pod Player • i-Pod oynatıcı, AM/FM radyo / i-Pod player, AM/FM radio • Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış / Integrated Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out • 2.7’’ LCD ekran / 2.7’’ LCD screen • AUX ve Subwoofer çıkışı / AUX and Subwoofer out. • 3 Zone çıkışı ile 3 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği / 3 zone seperately control with 3 zone out. • IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı / IPx5 level water resistance • MS-WR600 kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel) / MS-WR600 wired remote control (optional). • Gri renk. Alüminyum gövde. / Grey colour. Aluminium chassis.
209
Kod / Code
Model
3032011 3032022
MS-IP 600 MS-WR600
3032022
www.dekamarine.com
Fusion MS-AV 600 • MP3/CD-R/CD-RW/CD/DVD oynatıcı, AM/FM radyo • S-Video TV bağlantısı ile DVD izleyebilme • Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış • 2.7’’ LCD ekran • AUX ve IPOD dock bağlantı ve Subwoofer çıkışı • 3 Zone çıkışı ile 3 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği • IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı • MS-iPOD dock ile i-Pod ve iphone'daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel) • MS-WR600 kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel) • İnfrared uzaktan kumanda • Gri renk. Alüminyum gövde • MP3/CD-R/CD-RW/CD/DVD player, AM/FM radio • DVD movie player with S-Video connection • Integrated Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out • 2.7’’ LCD screen • AUX and IPOD dock and Subwoofer out. • 3 zone seperately control with 3 zone out. • IPx5 level water resistance • MS-iPOD dock can be added to listen the music list on i-Pod and iphone (optional). • MS-WR600 wired remote control (optional). • Infrared remote control • Grey colour. Aluminium chassis.
Kod / Code 3032003 3032016 3032022
Model MS-AV 600 MS-iPOD DOCK MS-WR600 Opsiyonel / Optional
3032022
3032016
Fusion MS-AV 700 • MP3/CD-R/CD-RW/CD/DVD oynatıcı, AM/FM radyo • Standart ethernet bağlantısı ile i-Phone/i-Pad üzerinden kumanda edilebilir • S-Video TV bağlantısı ile DVD izleyebilme • Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış • 2.7’’ TFT LCD renkli ekran • AUX ve IPOD dock bağlantı ve Subwoofer çıkışı • 4 Zone çıkışı ile 4 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği • IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı • MS-DKIPUSB Dock ile USB, i-Pod ve iPhone ‘daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel) • MS-NRX200 2.6’’ LCD ekran kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel) • NMEA2000 bağlantı • VHF alıcı • Gri renk. Alüminyum gövde. Paslanmaz çerçeve • MP3/CD-R/CD-RW/CD/DVD player, AM/FM radio • Can be controlled with i-Phone/i-Pad by a standard ethernet connection • DVD movie player with S-Video connection • Integrated Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out • 2.7’’ TFT LCD colour screen • AUX and IPOD dock and Subwoofer out. • 4 zone seperately control with 4 zone out. • IPx5 level water resistance • MS-DKIPUSB dock can be added to listen the music list on USB, i-Pod and i-Phone (optional) • MS-NRX200 2.6’’ LCD screen wired remote control (optional). • NMEA 2000 connectivity. • VHF receiver. • Grey colour. Aluminium chassis. Stainless steel frame.
Kod / Code 3032003 3032016 3032022
Model MS-AV 700 MS-DKIPUSB DOCK Opsiyonel / Optional MS-NRX200 Opsiyonel / Optional
www.dekamarine.com
3032020
3032017
210
FUSION RA205 • AM / FM / VHF / USB / iPod / iPhone / MTP / Bluetooth * AUX / SiriusXM-Ready (USA) • 50 watt x 4 (max) • NMEA 2000 sertifikalı • FUSION-Link • VHF Alıcı • iPod ve iPhone video oynatma (desteklenen iPod modelleri ve MS-DKIPUSB dock ile) • Multi-Zone seçeneği • UNI-dock Desteği • AM / FM / VHF / USB / iPod / iPhone / MTP / Bluetooth * AUX / SiriusXM-Ready (USA) • 50 watts x 4 (max) • NMEA 2000 certified • FUSION-Link • VHF receiver • iPod and iPhone video playback (on supported iPod models with dock and MS-DKIPUSB) • Multi-Zone option • Uni-Dock Support
Kod / Code 3032014
FUSION RV-CD800 • AM / FM / CD / MP3 / WMA / SD / USB / iPod / iPhone Receiver • 50 watt x 4 MOSFET yüksek güç çıkışı • Güvenlik için sökülebilir ön yüz • 8 Band Grafik Ekolayzer • MP3 ve WMA parça ve klasör arama • Üçlü 5 Volt RCA DSLC-Esnek ön / arka / Sub RCA çıkış • Ayarlanabilir low-pass • AM / FM / CD / MP3 / WMA / SD / USB / iPod / iPhone Receiver • MOSFET 50 watts x 4 high power output • Removable front face for security • 8-Band Graphic Equalizer • MP3 and WMA tracks and folders search • Triple 5-Volt RCA DSLC Flexible front / rear / sub RCA output • Adjustable low-pass
Kod / Code 3032004
211
www.dekamarine.com
Fusion MS-IP 700 • i-Phone/i-Pod ve USB Oynatıcı / i-Phone/i-Pod ve USB Player • i-Phone/i-Pod ve USB oynatıcı, AM/FM radyo / i-Phone/i-Pod ve USB player, AM/FM radio • Standart ethernet bağlantısı ile i-Phone/i-Pod üzerinden kumanda edilebilir / Can be controlled with i-Phone/i-Pod by a standard ethernet connection • Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış / Integrated Hi-fi- Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out • 2.7’’ TFT LCD renkli ekran / 2.7’’ TFT LCD colour screen • AUX ve Subwoofer çıkışı / AUX and Subwoofer out. • 4 Zone çıkışı ile 4 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği / 4 zone seperately control with 4 zone out. • IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı / IPx5 level water resistance • MS-NRX200 2.6’’ LCD ekran kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel) / MS-NRX200 2.6’’ LCD screen wired remote control (optional). • NMEA2000 bağlantı / NMEA 2000 connectivity. • VHF bilgilerini (hava raporu vs.) görüntüleme, NMEA 2000 ile VHF sistemine bağlanmalıdır / VHF monitoring (weather reports etc. shall be connected to VHF system by NMEA2000. • Gri renk. Alüminyum gövde. Paslanmaz çerçeve / Grey colour. Aluminium chassis. Stainless steel frame.
Kod / Code
Model
3032008 3032020
MS-IP 700 MS-NRX200
3032020
Fusion RA-200 • USB oynatıcı / USB player • AM/FM radyo / AM/FM radio • 50W x 4 stereo çıkış / 50Wx4 stereo out • 2.1’’ LCD ekran / 2.1’’ LCD screen • VHF bilgilerini görüntüleme / VHF information monitoring. • AUX çıkışı / AUX out • Subwoofer çıkışı / Subwoofer out • 2 Zone çıkışı ile 2 ayrı bölgeyi kontrol / 2 zone seperately control with 2 zone out. • IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı / IPx5 level water resistance • MS-DKIPUSB Dock ile USB, i-Pod ve i-Phone ‘daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel) / MS-DKIPUSB dock can be added to listen the music list on USB, i-Pod and i-Phone (optional) • MS-WR600 kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel) / MS-WR600 wired remote control (optional). • Gri renk / Grey colour
Kod / Code
Model
3032013 3032017 3032022
MS-RA 200 MS-DKIPUSB DOCK MS-WR600
3032022
3032017
Fusion MS-CD 80 • MP3/CD-R/CD-RW/CD/USB oynatıcı / MP3/CD-R/CD-RW/CD/USB Player • AM/FM Radyo / AM/FM Radyo • Kontrol paneline entegre USB girişi / USB integrated on the control panel • 40W x 4 stereo çıkış / 40W x 4 stereo out • Ayrılabilir LCD ekranlı kontrol paneli / Removable LCD screen control panel. • F-MC su geçirmez muhafaza kapağı (opsiyonel) / F-MC waterproof cover for (optional). • Beyaz renk / White colour.
Kod / Code
Model
3032005 3032102
MS-CD 80 F-MC
www.dekamarine.com
3032102
212
Fusion Subwoofer Fusion Marine yeni nesil subwoofer ile 450W gücün keyfini hissetmeye olanak sağlayan ve led aydınlatma ile güç ve görselliği bir arada sunan, fiberglass diyaframı ile de IP65 su geçirmezliğe sahip benzersiz bir üründür. Fusion Subwoofer Fusion Marine new generation subwoofer with 450W power that allows you to feel the pleasure of power and offers a combination of visual and LED lighting, with IP65 waterproof membrane with fiberglass is a unique product.
Maks. Güç / Max. Power Etkinlik / Efficiency Frekans / Frequency Empedans / Impedance Montaj Çapı / Mounting Dia Montaj Derinliği / Mounting Deep Kapak Rengi / Case Color Led Aydınlatma / Led Light
3032171 3032172 450W 450W 88db 88db 30Hz-1Hz 30Hz-1Hz 4 Ohms 4 Ohms 223 mm 223 mm 130 mm 130 mm Beyaz / White Sport Beyaz /White Hayır / No Evet / Yes
3032173 450W 88db 30Hz-1Hz 4 Ohms 223 mm 130 mm Sport Gri / Grey Evet / Yes
Fusion MS-SW10 Subwoofer Fusion Marin subwoofer, 25cm. 4 Ohm’da maksimum 400 Watt. Fusion subwoofer dinlediğiniz müziğe şiddetli bir bas tonu ve gerçekçilik ekler. Bu subwooferi bir Fusion amfi ile kullanmanızı öneririz. Fusion MS-SW10 Subwoofer Fusion Marine subwoofer, 25 cm. 400 Watts maximum power at 4 ohms. This Fusion subwoofer adds thunderous bass and realism to your music. We recommend you install a Fusion amplifier to drive this Subwoofer.
Kod / Code 3032051
Fusion Aktif Subwoofer / Fusion Active Subwoofer • 210W Bass • Ø200 mm kutu içersinde subwoofer • Dahili amfisi sayesinde harici amfi bağlantısı gerektirmez • Amfi üzerinden bass ve subwoofer ayarları yapılabilme • UV ışınlarına karşı mukavim dış kasa
Kod / Code 3032056
Fusion MS-AB206 Active Subwoofer • Salon ve kabin içi ortamda iyi akustik sağlamak amacı ile üretilmiştir. • 2 adet 6’’ 210W subwoofer + 140W hoparlör çıkısı • Uzunluk 500 mm Derinlik 250 mm Yükseklik 163 mm • Hall and in-cab environment has been produced with the aim of providing good acoustics. • 2 x 6’’ 210W + 140W subwoofer output with speaker • Length 500 mm Depth 250 mm Height 163 mm
Kod / Code 3032055
213
www.dekamarine.com
Fusion Curv Cone Hoparlör Fusion Marine yeni nesil hoparlörleri ile müzik heyecanını en canlı şeklide dinlemek için yeniden tasarlandı. 6.5’’ ve 7.7’’ ölçülerindeki 230W ve 280W hoparlörler Curv Cone teknolojisi ve tam korumalı crossover ile hem müzik dinleme keyfini artırıyor hem de dahili mavi ve beyaz renkli led aydınlatması ile de görsel şöleni bir arada sunmaktadır.IP65 su geçirmez özelliğine sahiptir. Fusion Curv Cone Hoparlör Fusion Marine new generation of speakers have been redesigned to listen music to the excitement of the most vivid way. 6.5 ‘’ and 7.7 ‘’ measure of 230W and 280W speakers Curve Cone technology and increase the enjoyment and listening to music with fully protected crossover with both internal blue and white LED lighting for visual feast has one.IP65 waterproof.
Maks. Güç / Max. Power Etkinlik / Efficiency Frekans / Frequency Empedans / Impedance Montaj Çapı / Mounting Dia Montaj Derinliği / Mounting Deep Kapak Rengi / Case Color Led Aydınlatma / Led Light
3032165 230W 90 db 70-22 kHZ 4 Ohms 136 mm 76 mm Beyaz / White Hayır / No
3032166 230W 90 db 70-22 kHZ 4 Ohms 136 mm 76 mm Spor Beyaz / Sport White Evet / Yes
3032167 230W 90 db 70-22 kHZ 4 Ohms 136 mm 76 mm Spor Gri / Sport Gray Evet / Yes
3032168 280W 91 db 60-22 kHZ 4 Ohms 156 mm 83 mm Beyaz / White Hayır / No
3032169 280W 91 db 60-22 kHZ 4 Ohms 156 mm 83 mm Spor Beyaz / Sport White Evet / Yes
3032170 280W 91 db 60-22 kHZ 4 Ohms 156 mm 83 mm Spor Gri / Sport Gray Evet / Yes
Fusion Marin Hoparlör Fusion Marin Hoparlörler. 2 Yollu. Titanyum kubbe tweeter’lı. Empedansı 4 Ohm. Zorlu deniz şartlarında temiz ve güçlü ses için en son ‘CURV’ koni Alman teknolojisiyle tasarlanıp üretilmiştir. Navigasyon ekipmanlarındaki manyetik etkileşimi minimize etmek için özel olarak tasarlanmıştır. UV ışınlarına dayanıklı ve su geçmezlik direnci yüksektir. Dış mekan kullanıma uygundur. 3032026 ve 3032034 beyaz beyaz tek renk kapak içerirken, 3032031 ve 3032036 siyah,gri ve beyaz olmak üzere üç renk kapak içerir. Fusion Marine Speaker Fusion Marine Speakers. Two ways. Titanium dome tweeter. Empedence 4 ohms. Designed and engineered with the latest German ‘CURV’ Cone Technology for clear, powerful sound in the harsh marine environment. Engineered to minimise magnetic interference to navigational equipment. Resistant to UV lights and waterproof. Can be used on open decks. While, 3032026 and 3032034 has one cover with white color, 3032031 and 3032036 has three different color options as black,grey and white. Kod / Code
Model
Watt
Dış / Outer
3032026 3032031 3032034 3032036
MS-FR4021 MS-FR6021 MS-FR6520 MS-FR7021
120W 200W 200W 260W
100 mm 150 mm 165 mm 175 mm
Montaj Çapı / Montaj Derinliği / Mounting Diameter Mounting Depth Ø 95 mm Ø 127 mm Ø 141 mm Ø 153 mm
60 mm 75 mm 70 mm 80 mm
Fusion EN-FR6021 Kabin Hoparlör • Dahili Crossover .2 Yollu. Titanyum kubbe tweeter’lı. Empedansı 4 Ohm. • 210W Ø6’’(150mm) Montaj çapı Ø126 mm Montaj derinliği 44 mm • Şık tasarım ve yüksek ses kalitesine sahip kabin içi hoparlörü Fusion EN-FR6021 Interior Speaker • Internal crossover. 2-Way. Titanium dome tweeter. Impedance 4 Ohm. • 210W Ø6’’ (150mm) Mounting diameter Ø126 mm Mounting depth 44 mm • Stylish design and high sound quality speaker cab Kod / Code 3032035
Fusion MS-BX3020 Küp Kabin Hoparlör • 2 Yollu. Dahili tweeter. Empedansı 4 Ohm. 100W • Derinlik 112 mm Uzunluk 164 mm Genişlik 90 mm • Bağlantı braketi sayesinde kabin içerisine yatay veya dikey montaj imkanı Fusion MS-BX3020 Cube Speaker • 2-Way. Built-in tweeter. Impedance 4 Ohm. 100W • Depth 112 mm Length 164 mm Width 90 mm • Connection horizontal or vertical mounting bracket into the cabin facilities Kod / Code 3032045
www.dekamarine.com
214
Fusion Kabin İçi Hoparlör / Fusion Interior Speaker • Midbass / Midbass • Titanyum tweeter / Titanium tweeter • 2 yollu / 2 ways • İç mekan kullanımına uygun / Can be used for interior. • Sağ ve sola döndürülebilme / Right and left rotatable. • 100W / 100W • Boyutlar (yxgxd) / Size (hxwxd) : 190mm x 85mm x 80mm Kod / Code 3032041
Fusion MS-EL602 Marin Hoparlör 2 Yollu. Titanyum kubbe tweeter’lı. Empedansı 4 Ohm. 150W Ø6’’(150mm) Montaj çapı Ø127 mm. 41 mm montaj derinliği ile derinlik problemi olan tavan gibi yerlere uygun montaj olanağı sağlar. Fusion MS-EL602 Marine Speakers 2-Way. Titanium dome tweeter. Impedance 4 Ohm. 150W Ø6’’ (150mm) Mounting diameter Ø127 mm. 41 mm installation depth with the depth of the problem, which allows ceiling mounting in compliance with such places. Kod / Code 3032032 Fusion Uni Dock Akıllı telefonlar, medya oynatıcılar ve USB aygıtların geniş bir dizinini destekler. Fusion MS-AV7000, MS-AV700i, MSIP700i ve MS-RA205 ile uyumlu Smart phones, media players, and supports a wide range of USB devices. AV7000 Fusion MS-MS-AV700, MS and MS-RA205-ıp700 compatible with Kod / Code 3032023
Fusion WR600 Kumanda için Uzatma Kablosu Fusion Extension Cable For WR600 Remote Control
Fusion MS-CL602 Kabin Hoparlör 2 Yollu. Ø25 mm Kubbe tweeter. Empedansı 6 Ohm. 120W 9,1’’(232 mm) Montaj çapı Ø203,5 mm Montaj derinliği 77 mm. Gömme montaj imkan sağlaması ile tavan ve duvarlar ile uyumlu olanağı sağlaması. Mıknatıslı kapağı ile pürüzsüz yüzey Fusion MS-CL602 Interior Speaker 2-Way. 25 mm dome tweeter. Impedance 6 Ohms. 120W 9.1’’ (232 mm) Mounting diameter Ø203, 5 mm Mounting depth 77 mm Flush with providing facilities to provide the ability to comply with the ceiling and walls. Smooth surface with magnetic cover Kod / Code 3032037
Fusion Bluetooth Modül IP65 özelliğine sahip modül herhangi bir A2DP Bluetooth özellikli Apple, Android , Windows veya Blackberry cihaz ile FUSION oynatıcı üzerinden cihaz içerisindeki şarkıları dinleme olanağı sağlar. 10 m (33 ft) menzile sahiptir. Fusion Bluetooth Module IP65 modules feature any A2DP Bluetooth-enabled Apple, Android, Windows or Blackberry devices out of the FUSION player allows you to listen to songs in the device. 10 m (33 ft) has a range. Kod / Code 3032106
3032104
Model
Uygulanabilir Modeller / Applicable Models MS-BT100(AUX IN) MS-CD80, MS-RA50, MS-IP600, MS-AV600, MS-CD600, MS-RA200, MS-IP700, MS-AV700, MS-IP700i, MS-AV700i MS-BT200(SAT.RADIO) MS-IP700, MS-IP700i, MS-AV700, MS-AV700i ,MS-RA205
Fusion MS-AM702 Kabin Amfiler / Fusion MS-AM702 Cabin Amplifiers • D Sınıfı 70W x 2 güç çıkışı • Kabinlerde müstakil kullanıma uygun • Amfi üzerinden bass ve ses düzeyi ayarlanabilir • Maksimum operasyon akımı / Maximum operating current: 8A • Boyutlar / Size (DxLxW / DxBxE) : 52x122x78 mm
Kod / Code Uzunluk / Length 3032081 3032082
6m 20 m
Kod / Code 3032061
Fusion FM Serisi Amfi Verimli ısı transferi, regulasyon ve soğutma sistemi teknolojisi ile değişken düşük ve yüksek cross-over özellikli marin tip amfi. Fusion FM Series Amplifiers Marine type amplifier, with efficient heat transfer, regulated and intercooled semi conductor technology, variable low and high pass cross over.
Kod / Code
Watt
Çıkış Sayısı / Number of Outlets
3032066 3032071 3032075
500W 400W 1600W
4 2 5
Fusion Su Geçirmez Kapak 500 ve 600 serileri için. Gri.
Fusion WR600 Kumanda için “Y” Kablo Y adaptör sayesinde bir adet 600 serisi oynatıcıyı iki kumanda ile kontrol edebilirsiniz. “Y” adaptor for Fusion WR600 remote control You can control one of 600 series player with two remote control panel.
Kod / Code 3032083
Fusion MS-IP15L2 iPod/iPhone Bağlantı Kablosu Fusion MS/IP15L2 iPod/iPhone Connection Cable
Fusion Waterproof Cover For 500 and 600 series. Grey
215
Kod / Code
Kod / Code
3032100
3032101
www.dekamarine.com
200 SERİSİ / SERIES
TWO ZONE SYSTEM 1
ZONE 1
MS-FR6021
MS-DKIPUSB MS-RA200
ZONE 2
MS-WR600C MS-FR6021
TWO ZONE SYSTEM 2
ZONE 1
MS-RA200
MS-FR6021
ZONE 2
MS-DKIPUSB
MS-WR600C
MS-FR6021
MS-FM402
MS-SW10
www.dekamarine.com
216
600 SERİSİ / SERIES
TWO ZONE SYSTEM
ZONE 2
MS-FR7021 MS-IP600
MS-FR7021
MS-WR600C
ZONE 2
THREE ZONE SYSTEM ZONE 1
MS-IPDOCKG2 MS-AV600
MS-FR7021
ZONE 2
MS-WR600C
MS-WR600C
MS-FR7021
ZONE 3
MS-FR6021
217
MS-DA51600
MS-FR6021
MS-SW10
www.dekamarine.com
700 SERİSİ / SERIES
FOUR ZONE SYSTEM
MS- A V700
MS-DKIPUSB
ZONE 2
ZONE 1
MS-FR6021 MS-FR7021
ZONE 3
MS-AB108
MS-NRX200
MS-BX225
MS-NRX200
ZONE 4
MS-NRX200
MS-FR7021 MS-FR7021
MS-DA51600
MS-SW10
www.dekamarine.com
218
Marin Hoparlör Minimum 35W, Maksimum 80 W, empedansı 8 ohm. Beyaz, yuvarlak, iki yollu marin hoparlör. Su sıçramalarına karşı korumalı. Tek.
Marin Hoparlör 80-18000 Hz. Çift. Marine Speaker 80-18000 Hz. Pair.
Marine Speaker Minimum 35W, maximum 80W, impedence 8 ohm. White, round, two way speakers. Water splash proof. Single.
Kod / Code
Watt
Dış / Outer
Montaj Ebadı / Mounting Size
Kod / Code
Watt
Dış / Outer
Montaj / Derinlik / Mounting Depth
3013003 3013004
80W 120W
Ø 147 mm Ø 180 mm
Ø 114x74x54 mm Ø 135x85x63 mm
3040001 3040002
80W 120W
Ø 127 mm Ø 165 mm
Ø 117 mm Ø 134 mm
Radyo-Teyp yuvası Beyaz plastik, şeffaf kapaklı. Watertight.
Radyo-Teyp yuvası Beyaz plastik kapaklı.
Watertight hatch for radio-CD player White plastic with clear lid.
Hatch for radio-CD player With white plastic lid.
Kod / Code
A (mm)
B (mm)
C (mm)
D (mm)
E (mm)
2935069
100
235
14
110
235
Radyo-Teyp Kapağı Kapaklı radyo-teyp muhafazası, menteşeli veya kayar kapak opsiyonlu. Radio-Player Cover Protection for radio-player with cover, hinged or sliding optional.
Kod / Code 3013001 3013002
Tip / Type
Ebat / Size
Açılır kapak / Hinged cover 23x5x10.5 cm Kayar kapak / Sliding cover 23x2.5x110.5 cm
55 mm 68 mm
Kod / Code 2935404
CD Oynatıcı / Radyo Kapağı Su geçirmezlik dayanımı. Plastik gövde ve polikarbonat şeffaf kapak. Standart veya alçak profil opsiyoneldir. CD Player / Radio Cover Waterproof. Plastic body and polycarbonate clear cover. Standart or low profile optional.
Kod / Code
Model
3011500 3011501
Standart / Standard Alçak Profil / Low profile
USB 2.0 koruyucu kapaklı uzatma kablosu Kablo uzunluğu 150 cm dir. USB 2.0 extension cable with protective cap 150cm cable lenght.
Kod / Code 1540160
219
www.dekamarine.com
WiWorld marine uydu anteni. Ocean37, Ocean45 ve Ocean60 olmak üzere üç modeldir. Çanak çapları sırasıyla Ø37cm, Ø45cm ve Ø60cm dir. Ocean45 ve Ocean60 modellerinde Autoskew ve GPS standarttır. Autoskew özelliği ile seçtiğiniz uyduya kilitlenir, seyir halinde manevra yapsanız bile otomatik olarak uyduyu bulur ve kesintisiz televizyon izleme keyfi sağlar. Bununla birlikte sisteme opsiyonel olarak standart bir multiswitch ekleyerek, standart bir decoder ile aynı uydudan 4 farklı kanalı aynı anda ayrı televizyonlarda seyredebilirsiniz. Uydu anteni, IDU kontrol paneli ve 10 metre koaksiyel kablo standarttır. Her IDU kontrol kutusu maksimum 8 adet uyduyu kaydeder. Herhangi bir dekoder (uydu alıcısı) ile çalışabilir, multiswitch opsiyoneldir. Digitürk, D-smart vb. yayınları Ocean 45 veya Ocean 60 modeli ile multiswitch ve uygun dekoderi kullanarak izleyebilirsiniz. Scanstrut uydu anteni ayakları ile kombine edilebilir. 3019048 den 3019054 kodlu ürünlerden birini seçebilirsiniz. WiWorld marine satellite antennas. There are three models; Ocean37, Ocean45 ve Ocean60. The dish diameters are Ø37cm, Ø45cm and Ø60cm respectively. Autoskew and GPS is standard for Ocean45 and Ocean60. The antenna is locked to the satellite selected and eventhough you manuevre during navigation, the antenna find the satellite automaticly and provides you to enjoy watching TV without interruption. Furthermore, you can add an optional standard multiswitch which allows you to watch four different channels from the same satellite on seperate televisions at the same time with a standard decoder. Satellite antenna, IDU control panel and 10 meter coaxial cable is standard. It works with any decoder (satellite receiver), multiswitch is optional. All IDU control panels may include up to 8 satellites. You can have Digiturk, D-smart and etc. broadcast by Ocean45 and Ocean60 models with a multiswitch and relevant decoder. Can be combined with Scanstrut antenna bases, you can select one of 3019048 to 3019054. • SD kartla kolay yazılım yükseltme / Easy software upgrade with SD card • Standart prosedürlerle kolay bakım / Easy maintenance though Standard procedures • Sade, güçlü mekanik ve elektronik yapı / Simple, strong mechanical and electronic structure
www.dekamarine.com
220
UYDU KAPSAMA HARİTASI
Astra1
Astra2N
Astra2S
AtlanticBrid3
Hispasat
Hotbird
Sirius
Thor 51 dBW EIRP 49 dBW EIRP 47 dBW EIRP 44 dBW EIRP
Turksat 221
Arabsat
Nilesat www.dekamarine.com
3046001
3046006
3046011
Kod / Code 3046001 3046006 3046011 Model Ocean37 Ocean45 Ocean60 Çanak Ø / Dish Ø 37 cm 45 cm 60 cm Parabol / Parabole Parabol / Parabole Parabol / Parabole Radom Ebadı / Radome Dimension h44cmxØ43cm h58cmxØ55c h74cmxØ71cm Minimum EIRP 51 dBW 49 dBW 47 dBW Anten Kazancı / Antenna Gain 31 dBi 33 dBi 35 dBi Dengeleme Tipi / Type of Stabilization Çift Akslı kademeli Motor / 2 Axis Step Motor İrtifa Menzili / Elevation Range 0° to 90° 0° to 90° 0° to 90° Takip Hızı / Tracking Rate 50° San./sec. 50° San./sec. 50° San./sec. Ufuk Açı Menzili / Azimuth Range Limitsiz 450° / Unlimited 450° GPS Yok / No Otomatik / Automatic Otomatik / Automatic LNB Eğim Kontrolü / LNB Skew Control Yok / No Evet / Yes Evet / Yes HDTV Uyumlu / HDTV Compatible Yok / No Evet / Yes Evet / Yes Çıkış Sayısı / Output 1 3 3 Voltaj / Voltage 12-36V DC Ağırlık / Weight 15 kg 18 kg 18 kg Çalışma ortam sıcaklığı / -20° / 70° -20° / 70° -20° / 70° Operation Temperature
3046020
3046020 Ocean60M 60 cmAnten Tipi / Antenna Type Parabol / Parabole h74cmxØ71cm 47 dBW 35 dBi 0° to 90° 50° San./sec. Otomatik / Automatic Evet / Yes Evet / Yes Multi 18 kg -20° / 70°
Uydu anteni bölgeleri / Satellite Antenna Regions; Ocean37: Turkey, Europe, Japan, Taiwan, Philippines, Vietnam, Thailand, Malaysia, Indonesia, Singapore, Hong Kong, New Zealand, Ocean45 and Ocean60: Australia, U.S.A, Canada, Brazil, Italy, France, U.K, Spain, Norway, Germany, Turkey, UAE, Russia, Japan, Taiwan, Philippines, Vietnam, Thailand, Malaysia, Indonesia, Singapore, Hong Kong, New Zealand.
www.dekamarine.com
222
Scout Cruiser TV Anteni CRUISER serisi TV anteni, deniz ortamı ve tekneniz için özel olarak dizayn edilmiş 360 derecelik çapı ile mevcut tüm analog ve dijital karasal TV, FM ve DAB sinyallerini almak için tasarlanmış çok yönlü bir antendir. Çok yönlü tasarım ile yerel TV ve radyo vericisinin yönünü bulmak için gerekli zamanı ortadan kaldırır. CRUISER TV anten paket içerisinde bulunan SeaBoost amfisi ile gelen dijital sinyallerin gücünü artırır ve değişken kazanç kontrollü amplifikatör ile donatılmıştır. Sea-Boost amfi, 20 metre koaksiyel kablo, 1 metre TV kablosu ve F konektörler standarttır.12/24V Scout Cruiser TV Antenna CRUISER series TV antenna, the marine environment and have been designed specifically for your boat with a diameter of 360 degrees all available analogue and digital terrestrial TV, it is a directional antenna designed to receive FM and DAB signals. Eliminates the time required to find the direction of the local TV and radio transmitters and versatile design. CRUISER increases the power of the incoming digital signal contained in the TV antenna amplifier SeaBooster pack is equipped with variable gain control amplifier. Sea-Booster amplifiers, coaxial cable 20 meters, 1 meter cable TV and F connectors standarttır.12 / 24V • Anten çapı / Antenna Diameter: 250 mm (10”) • Anten ağırlığı / Antenna weight: 560 gr • Dom malzemesi / Radome material: UV dayanımlı ASA / UV resistant ASA • Empedans / Impedance: 75 ohms • Frekans aralığı / Frequency range: 40/860 mhz • Ortalama amfi kazancı / Gain average: 18 dB • Güç kaynağı / Power supply: 12/24V DC • Maksimum TV / TV set max.: 2
Kod / Code 3041025
Scout Sea-Boost Amfi 12 / 24V değişken sinyalli 2 çıkışlı güçlendirici, Sea-Boost mümkün olan en iyi görüntü ve ses kalitesini vermek için gelen dijital ve analog TV, FM ve DAB sinyallerinin gücünü artırır. Güçlendirilmiş bağlantı parçaları ile oluşabilecek korozyona karşı mukavimdir. Scout Sea-Boost Amfi 12 / 24V 2 output variable signal booster, Sea-Boost possible digital and analog TV coming to give the best picture and sound quality, increase the power of FM and DAB signals. May occur with reinforced fittings is resistant against corrosion.
Kod / Code 3041028
KS-60 WiFi Fiberglas Anten, 12 dB, USB, 1,2 m KS-60 USB Bağlantı Noktası ile bilgisayarınızdan uzun menzilli WiFi kaynaklarına bağlanmanıza olanak sağlar. Yüksek kazanç 12dB anteni ve 5m USB kablosunu bağlayarak yüksek hız ile internette sörf yapabilirsiniz. Kurulum ve bağlantısı son derece basittir. KS-60 12dB WiFi anteni ile 30 kat daha fazla performans alabilirsiniz. Mevcut WiFi 802.11b arabirim bağlantılı marinalar, limanlar, tatil köyleri, otel ve restoranlar tarafından sağlanan WiFi bağlantılarına ulaşmak artık bir sorun olmayacak. Üstelik bağlantı daha istikrarlı olacak ve indirme hızı büyük ölçüde geliştirilmiş olacak. Deniz ortamı için özel olarak tasarlanan, KS-60 Wifi anteni, internet keyfinizi teknede sürdürmek için mükemmel bir çözümdür. KS-60 WiFi Fiberglas Antenna, 12 dB, USB, 1,2 m KS-60 with USB Port allows you to connect your computer to the long-range WiFi sources. Connecting the high gain 12dBi antenna and 5m USB cable, you can surf the internet with high speed. Installation and connection is extremely simple. KS-60 12dB WiFi antenna can get 30 times more performance. Available WiFi 802.11b interface connected marinas, harbors, resorts, hotels and restaurants reach the WiFi connection will no longer be provided by a problem. Moreover, the connection will be more stable and download speed will be greatly improved. Designed specifically for the marine environment, KS-60 Wi-Fi antenna is an excellent solution to keep the boat you can enjoy the internet.
Kod / Code 3041260
223
www.dekamarine.com
KS-50 Scout VHF Fiberglass Anten Fast Fit 1,5 m. Yüksek performanslı ve su geçirmez SO 239 bağlantı parçaları ile anti UV filtreli özel boyası ile yıllarca ilk günkü görselliğini korur. Scout KS-50 VHF anten %100 su geçirmez özelliğine sahiptir. Fast fit ile kolay ve hızlı kurulum. KS-50 Scout VHF Fiberglass Antenna Fast Fit 1.5m. High-performance waterproof and protects SOA fittings with 239 years of the first day of the visual special paint with anti-UV filter. Scout KS-50 has a 100% waterproof VHF antenna. Fast fit with easy and fast installation. • Frekans aralığı / Frequency range: 156/162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 ohms • Polarization: Dikey / Vertical • Uzunluk / Length: 1.5 m
KS-21 VHF Fiberglas Anten 0,9 m Yüksek performanslı, anti UV filtreli özel boyası ile yıllarca ilk günkü görselliğini korur. Scout KS-21 VHF anten %100 su geçirmez özelliğine sahiptir. 5 m RG 58 kablo paket içerisindedir. KS-21 VHF Fiberglas Antenna 0,9 m High-performance, protects the first day for years with anti-UV filter visual special paint. Scout KS-21 has a 100% waterproof VHF antenna. 5 m RG 58 cable Is with in package. • Frekans aralığı / Frequency range: 156/162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 ohms • Polarization: Dikey / Vertical • Uzunluk / Length: 0.9 m
Kod / Code
Kod / Code
3041250
3041221
KS-22 VHF Fiberglas Anten 1,5 m Yüksek performanslı, anti UV filtreli özel boyası ile yıllarca ilk günkü görselliğini korur. Scout KS-22 VHF anten %100 su geçirmez özelliğine sahiptir. 5 m RG 58 kablo paket içerisindedir. KS-22 VHF Fiberglas Antenna 1,5 m High-performance, protects the first day for years with anti-UV filter visual special paint. Scout KS-22 has a 100% waterproof VHF antenna. 5 m RG 58 cable Is with in package. • Frekans aralığı / Frequency range: 156/162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 ohms • Polarization: Dikey / Vertical • Uzunluk / Length: 1,5 m Kod / Code 3041222 3914224 3914225
Renk / Color Beyaz / White Mavi / Blue Siyah / Black
KS-23A VHF Paslanmaz Çelik Anten 0,9 m Yüksek performanslı esnek yapısı ile her türlü koşula dayanıklıdır. 5 m RG 58 kablo paket içerisindedir. KS-23A Stainless Steel VHF Antenna 0.9 m It is resistant to all kinds of conditions with high performance flexible structure. Is within 5 m RG 58 cable package. • Frekans aralığı / Frequency range: 156/162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 ohms • Polarization: Dikey / Vertical • Uzunluk / Length: 0,9 m
Kod / Code 3041223
KM-22 BS VHF Fiberglas Anten 1,5 m Katlanabilir veya yan yüzeylere montaj edilebilir. Yüksek performanslı, anti UV filtreli özel boyası ile yıllarca ilk günkü görselliğini korur. Scout KM-22 BS VHF anten %100 su geçirmez özelliğine sahiptir. 5 m RG 58 kablo paket içerisindedir. KM-22 BS VHF Fiberglas Antenna 1,5 m Foldable or mounted to the side surface. High-performance, protects the first day for years with anti-UV filter visual special paint. Scout KM-22 BS has a 100% waterproof VHF antenna. Is within 5 m RG 58 cable package. Frekans aralığı / Frequency range: 156/162 Mhz Empedans / Impedance: 50 ohms Polarization: Dikey / Vertical Uzunluk / Length: 1,5 m Kod / Code 3041220 KS-42 VHF Fiberglas Anten 2,4 m Yüksek performanslı, anti UV filtreli özel boyası ile yıllarca ilk günkü görselliğini korur. Scout KS-42 VHF anten %100 su geçirmez özelliğine sahiptir. 5 m RG 58 kablo paket içerisindedir. KS-42 VHF Fiberglas Antenna 2,4 m High-performance, protects the first day for years with anti-UV filter visual special paint. Scout KS-42 has a 100% waterproof VHF antenna. 5 m RG 58 cable Is with in package. • Frekans aralığı / Frequency range: 156/162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 ohms • Polarization: Dikey / Vertical • Uzunluk / Length: 2,4 m Kod / Code 3041242 3914244 3914245
Renk / Color Beyaz / White Mavi / Blue Siyah / Black
KM-10 VHF Fiberglas Anten 18 cm Sadece 18 cm uzunluğu ile KM-10, serinin en kısa VHF anteni. Paslanmaz çelik montaj braketi, 18 m RG 58 koaksiyel kablo ve PL 259 erkek konektörü paket içerisindedir. Scout KM-10 VHF anten %100 su geçirmez özelliğine sahiptir.
KM-3 VHF Fiberglas Anten 1,5 m Yelkenli tekneler için özel tasarlanan montaj braketi ve hafif yapısı yüksek performanslı VHF anteni. Scout KM-3 VHF anten %100 su geçirmez özelliğine sahiptir. Bağlantı konektörü SO 239.
KM-10 VHF Fiberglass Antenna 18 cm Only 18 cm length KM-10 series is the shortest VHF antenna. Stainless steel mounting bracket, 18 m RG 58 coaxial cable and PL 259 male connector Is with in package. Scout KM-10 VHF antenna has a 100% waterproof.
KM-3 VHF Fiberglass Antenna 1.5 m Specially designed mounting bracket and lightweight highperformance VHF antenna for sailboats. Scout KM-3 VHF antenna has a 100% waterproof. SO 239 connector.
• Frekans aralığı / Frequency range: 156/162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 ohms • Polarization: Dikey / Vertical • Uzunluk / Length: 18 cm
• Frekans aralığı / Frequency range: 156/162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 ohms • Polarization: Dikey / Vertical • Uzunluk / Length: 1,5 m
Kod / Code
Kod / Code
3041210
3041203
www.dekamarine.com
224
KM-32 VHF Paslanmaz Çelik Anten 1,0 m Yelkenli tekneler için özel olarak tasarlanan paslanmaz çelik VHF anteni. KM-32, 20 cm uzunluğundaki montaj braketi sayesinde, montaj yapılacak direk ile ideal mesafe göre tasarlanmıştır. Bağlantı konektörü SO 239.
KM-3F VHF Fiberglas Anten 0,9 m Yelkenli tekneler için özel olarak tasarlanan VHF anteni. KM-3F VHF anten, paslanmaz çelik braketi ile montaj yapılacak direğe en ideal mesafeye göre tasarlanmıştır. Bağlantı konektörü SO 239.
KM-32 Stainless Steel VHF Antenna 1,0 m Stainless steel VHF antenna specifically designed for sailboats. KM32, thanks to the mounting bracket 20 cm in length, is designed to be the ideal distance from the mast assembly. SO 239 connector.
KM-3F Fiberglass VHF Antenna 0,9 m VHF antenna specifically designed for sailboats. KM-3F VHF antenna with stainless steel bracket is designed to be the ideal distance from the mast assembly. SO 239 connector.
• Frekans aralığı / Frequency range: 156/162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 ohms • Polarization: Dikey / Vertical • Uzunluk / Length 1 m
• Frekans aralığı / Frequency range: 156/162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 ohms • Polarization: Dikey / Vertical • Uzunluk / Length: 0,9 m Kod / Code 3041235 3041251
Kod / Code 3041232
KM-3A VHF Paslanmaz Çelik Anten 1,0 m Yelkenli tekneler için özel olarak tasarlanan paslanmaz çelik VHF anteni. Bağlantı konektörü SO 239. KM-3A Stainless Steel VHF Antenna 1,0 m Stainless steel VHF antenna specifically designed for sailboats. SO 239 connector. • Frekans aralığı / Frequency range: 156/162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 ohms • Polarization: Dikey / Vertical • Uzunluk / Length: 1 m
Kod / Code 3041236 3041252
Model Anten / Antenna 20 m RG 58 kablo + PL 259 konektör
KS-100 AM-FM Esnek Anten 25 cm Yüksek performanslı esnek AM-FM anteni SCOUT KS-100,esnek anteni, her türlü teknede tercih edebilirsiniz. Anti-UV filtreli boyası ile yıllarca ilk günkü görünümü ile kullanım imkânı sağlar. Kolay montaj ve hızlı kurulum. 4 m AM-FM kablosu + JAC KS-100 AM-FM Flexible Antenna 25 cm High-performance SCOUT KS 100 AM-FM flexible antenna, you can choose all kinds of boats. Paint with anti-UV filter allows the user the opportunity to view the first day for many years. Easy installation and fast setup. 4 m AM-FM cable + JAC • Frekans aralığı / Frequency range: 88/108 Mhz • Empedans / Impedance: 75 ohms • Uzunluk / Length: 25 cm
225
Model Anten / Antenna 20 m RG 58 kablo + PL259 konektör
KM-140 Profesyonel VHF Fiberglas Anten 1,0 m Okyanus aşırı denizciler, ticari tekneler ve anakara istasyonları için tasarlanmıştır. En zor koşullarda kesintisiz iletişim sağlayabileceğiniz yüksek performanslı VHF anteni. KM-140 Professional VHF Fiberglass Antenna 1,0 m Transoceanic sailors, is designed for commercial vessels and mainland stations. High performance VHF antenna can provide seamless communication in the most difficult conditions. • Frekans aralığı / Frequency range: 156/162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 ohms • Polarization: Dikey / Vertical • Electrical length 5/8 λ • Uzunluk / Length: 1 m
Kod / Code 3041240
KS-108 AM-FM Fiberglas Anten 0,9 m Yüksek performanslı AM-FM anteni. Anti-UV filtreli boyası ile yıllarca ilk günkü görünümü ile kullanım imkânı sağlar. 4 m AM-FM kablosu + JAC KS-108 AM-FM Fiberglass Antenna 0,9m High-performance AM-FM antenna. Paint with anti-UV filter allows the user the opportunity to view the first day for many years. 4 m, AM-FM cable + JAC • Frekans aralığı / Frequency range: 88/108 Mhz • Empedans / Impedance: 75 ohms • Electrical length 1/2 λ • Uzunluk / Length: 0,9 m
Kod / Code
Kod / Code
3041200
3041208
KS-115 AM-FM Fiberglas Anten 1,5 m Yüksek performanslı AM-FM anteni. Anti-UV filtreli boyası ile yıllarca ilk günkü görünümü ile kullanım imkânı sağlar. 4 m AMFM kablosu + JAC. %100 su geçirmez.
KS-124 AM-FM Fiberglas Anten 2,4 m Yüksek performanslı AM-FM anteni. Anti-UV filtreli boyası ile yıllarca ilk günkü görünümü ile kullanım imkânı sağlar. 4 m AM-FM kablosu + JAC. %100 su geçirmez.
KS-115 AM-FM Fiberglass Antenna 1,5m High-performance AM-FM antenna. Paint with anti-UV filter allows the user the opportunity to view the first day for many years. 4 m, AM-FM cable + JAC. 100% waterproof.
KS-124 AM-FM Fiberglass Antenna 2,4 m High-performance AM-FM antenna. Paint with anti-UV filter allows the user the opportunity to view the first day for many years. 4 m, AM-FM cable + JAC. 100% waterproof.
• Frekans aralığı / Frequency range: 88/108 Mhz • Empedans / Impedance: 75 ohms • Electrical length 1/2 λ • Uzunluk / Length: 1,5 m
• Frekans aralığı / Frequency range: 88/108 Mhz • Empedans / Impedance: 75 ohms • Electrical length 1/2 λ • Uzunluk / Length: 2,4 m
Kod / Code
Kod / Code
3041115
3041124
www.dekamarine.com
KS-30 AIS Fiberglas Anten 0,9 m Otomatik Tanımlama Sistemi (AIS) ve Gemi Trafik Hizmetleri (VTS) ile AIS cihazlı tekne veya gemilerin yerlerinin belirlenmesini sağlayan yüksek performanslı %100 su geçirmez AIS anteni. VHF 87B (161.975 MHz) ve 88B (162.025 MHz). 5 m RG 58 koaksiyel kablo.
NAV-6 GPS / GLONASS Anten Kompakt özel tasarımı ile su geçirmez yüksek performanslı GPS anteni (5V DC) 27 dB. Chartplotter ve diğer seyir cihazları için gerekli GPS sinyalini, geçici kayıpları en aza indirerek uydu sinyaline devamlı kilitlenmesini sağlar. TNC erkek konektörü ve 10 m RG58 kablo.
KS-30 AIS Fiberglass Antenna 0,9 m Automatic Identification System (AIS) and Vessel Traffic Services (VTS) with high-performance 100% waterproof AIS antenna AIS device that allows the determination of the location of the boat or ship. VHF 87B (161 975 MHz) and 88B (162 025 MHz). 5 m coaxial cable RG 58.
NAV-6 GPS / GLONASS Antenna Compact design with waterproof special high performance GPS antenna (5V DC) 27 dB. Chartplotter and other navigational equipment required for the GPS signals, to lock onto the satellite signal enables continuous downloading temporary losses to a minimum. TNC male connector and 10 m RG58 cable.
• Frekans aralığı / Frequency range: 161.975/162.025 Mhz • Empedans / Impedance: 50 ohms • Electrical length 1/2 λ • Maksimum güç girişi / Max power input: 50W • Polarization: Dikey / Vertical • Kazanç / Gain: 3 dB • Uzunluk / Length: 0,9 m
• Frekans aralığı / Frequency range: 1572/1610 Mhz • Empedans / Impedance: 50 ohms • LNA Kazanç / LNA Gain: 27 dB (5V), 26 dB (3V) • Polarization: Dikey / Vertical • Uzunluk / Length: 12 cm
Kod / Code 3041130
PA-82 Paslanmaz Çelik TV Anten Montaj Braketi Ø25 mm 14 dişli universal bağlantı. Cruiser TV anteni için uygun. Uzunluk 230 mm, ağırlığı 255 gr. PA-82 Stainless Steel TV Antenna Mounting Bracket Universal connection with Ø25 mm 14 gear. Cruise is suitable for the TV antenna. Length 230 mm, weight 255 g.
Kod / Code 3041310
KM-3A VHF Paslanmaz Çelik Anten 1,0 m Yelkenli tekneler için özel olarak tasarlanan paslanmaz çelik VHF anteni. Bağlantı konektörü SO 239. KM-3A Stainless Steel VHF Antenna 1,0 m Stainless steel VHF antenna specifically designed for sailboats. SO 239 connector.
Kod / Code
• Frekans aralığı / Frequency range: 156/162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 ohms • Polarization: Dikey / Vertical • Uzunluk / Length: 1 m
3041415
PA-3C Scout Anten Montaj Braketi Ağır hizmet, 2 yönlü VHF/AM-FM anteni montaj braketi. UV ışınlarına dayanıklı, kuvvetlendirilmiş beyaz plastik. Çevirerek kilitlemeli. PA-3C Scout Antenna Mounting Bracket Heavy-duty, two-way VHF / AM-FM antenna mounting bracket. UV resistant, rigid white plastic. Rotating locking.
Kod / Code 3041263 3041265 3041270 3041275
Kod / Code 3041407
Model PA-13 PA-10 PA-12 PA-2
Uzunluk / Length 0.3 m 0.5 m 1m 1.5 m
PA-3F Scout Anten Montaj Braketi Ağır hizmet tipi, 4 yönlü hareketi ile VHF veya AM-FM anteniniz dilediğiniz şekilde yön verebilirsiniz. El tutamaklı, yatay veya dikey monte edilebilir, GPS veya koaksiyel kablo için yuvası mevcut anten montaj braketi. Standart 25 mm, 14 dişli. PA-3F Scout Antenna Mounting Bracket Heavy duty, VHF or AM-FM antenna with 4-way movement can give you directions as you wish. Handrail can be mounted horizontally or vertically, slot available for the GPS antenna mounting bracket or coaxial cable. Standard 25 mm, 14 gears.
Kod / Code 3041401 3041403 3041405
Model PA-3F Beyaz, UV ışınlarına dayanıklı, kuvvetlendirilmiş plastik / White Reinforced plastic resistant to UV lights PA-3 Siyah, UV ışınlarına dayanıklı, kuvvetlendirilmiş plastik / Black Edition Reinforced plastic resistant to UV lights PA-30 AISI 316 Paslanmaz Çelik / AISI 316 Stainless Steel
www.dekamarine.com
226
PA-40 Anten Montaj Braketi Universal, elektropolisajlı AISI 316 paslanmaz çelik montaj braketi. Uzunluk 10 cm. Standart 25 mm, 14 dişli. Scout Cruiser TV antenine uygun.
PA-43 Anten Montaj Braketi Vardevelaya montaj (22-25 mm ayarlanabilir). Pirinç üzeri krom malzemeden üretilmiştir. Yandaki kol ile istenilen açıya ayarlanabilir. Standart 25 mm 14 dişli.
PA-40 Antenna Mounting Bracket Universal, electropolished AISI 316 stainless steel mounting bracket. Length 10 cm. Standard 25 mm, 14 gears. Scout Cruiser the TV antenna to suitable.
PA-43 Antenna Mounting Bracket Pulpit mounting assembly (22-25 mm adjustable). Chrome brass is made of material. With adjustable side handle to the desired angle. Standard 25 mm 14 gear.
Kod / Code
Kod / Code
3041409
3041412
PA-41 Anten Montaj Braketi Maksimum Ø24 mm yatay Vardevelaya montaj. Pirinç üzeri krom malzemeden üretilmiştir. Hızlı ve kolay montaj. Standart 25 mm 14 dişli. PA-41 Antenna Mounting Bracket Pulpit mounting maximum Ø24 mm horizontal. Chrome brass is made of material. Quick and easy installation. Standard 25 mm 14 gear.
PA-81 Antenna Mounting Bracket Heavy duty stainless steel antenna mounting bracket is designed for side mounting. Ø25 mm 14 gear.
Kod / Code
Kod / Code
3041413
3041416
Scout RG 58 Koaksiyel Kablo VHF antenler için RG58C/U koaksiyel kablo, 50 Ω.
Scout PL259 Konektör RG58C/U koaksiyel kablo için PL259 erkek konektör.
Scout RG 58 Coaxial Cable For VHF antennas RG58C / U coaxial cable, 50 Ω.
Scout PL259 Connector RG58C / the PL259 male connector for coaxial cable.
Kod / Code
Kod / Code
3041420
3041422
Scout PL258 Çiftli Dişi Konektör PL259 erkek konektör için PL258 çiftli dişi konektör. Scout PL258 Double Female Connector PL258 double female connector for PL259 male connector.
227
PA-81 Anten Montaj Braketi Ağır hizmet paslanmaz çelik anten montaj braketi, yan montaj için tasarlanmıştır. Ø25 mm 14 dişli.
Scout SO239 Çiftli Dişi Konektör PL259 erkek konektör için SO239 çiftli dişi konektör. Scout SO239 Double Female Connector SO239 double female connector for PL259 male connector.
Kod / Code
Kod / Code
3041423
3041424
Scout Erkek Konektör RG 8 ve RG 213 koaksiyel kablolar için erkek konektör.
Scout Çiftli Dişi Konektör RG 8 ve RG 213 koaksiyel kablolar için çiftli dişi konektör.
Scout Male Connector RG 8 and RG 213 male connector for coaxial cables.
Scout Double Female Connector RG 8 and RG 213 double female connector for coaxial cables.
Kod / Code
Kod / Code
3041425
3041426
www.dekamarine.com
Marin antenlerin en iyisi The best in marine antennas
GLOMEX Satellite Antennas Glomex uydu antenleri teknolojisi ve performansı ile yenilendi; yeni HPD yani yüksek performanslı çanak anten teknolojisi, sinyal taraması için geliştirilen bir yazılımla birleştirilmiştir. Bununla birlikte, yönünüz değişse bile otomatik olarak istenilen uyduyu bulup, kesintisiz televizyon izleme keyfi sunan bir sistem olan “Autoskew” özelliği ile donatılmıştır. “Autoskew” özelliğine ek olarak, elektronik gyro stabilizatörleri sayesinde tekne baş-kıç vurmalarını veya sancak iskele meyil durumunu kompanse eder. Multi-Switch kutusu ile 4 ayrı decoder çıkışı verir, yani aynı uydu üzerinden 4 farklı kanalı izleyebilirsiniz veya her bir decoder üzerinden 4 televizyonda aynı kanalı izleyebilirsiniz. Toplamda 16 adet televizyona kadar kullanılabilir. 7 uydu kontrol unitesine yüklenmiş olarak hazır gelir. Güncellemeler kontrol kutusu ile yapılabilir. Sonuç olarak, bu antenler seyirde veya çapada, iyi veya kötü hava koşullarında televizyon izlemek için optimum seçimdir. Glomex Uydu Antenleri Glomex satellite antennas are refurbished in technology and performance; the new HPD (High Performance Dish) combined with the innovative software for signal research. Furthermore, antennas are equipped with “Autoskew” which provides you to enjoy watching TV without any interruption eventhough you change your direction. In addition to “Autoskew” they are also equipped with an efficient compansation system for rolling and pitching of the boat by means of the electronic gyro stabilizers. Four seperate decoder output with multi wsitch box, which provides you to watch four different channels from the same satellite or four same channels from one decoder, up to 16 televisions can be connected. Seven local different satellites are already installed on the control unit. All updates can be done from the control unit. As a result these antennas are the optimal choice for watching TV during good and bad weather conditions, either when cruising or at anchor.
www.dekamarine.com
228
Glomex Mars Uydu Anteni Bir veya dört çıkışlı dekoder opsiyonlu, ayrıca “autoskew” özelliği sadece 4 çıkış için eklenebilir. Kontrol ünitesi, 12/24V DC adaptör, koaksiyel kablo, sentetik lastik conta ve V9191 Multiswitch (4x4) pakete dahildir. Uydu alıcısı ayrıca alınmalıdır. Standart tüm uydu alıcılar ile uyumludur. Glomex V9500 paslanmaz çelik montaj braketi opsiyoneldir. One or four decoder out is optional, besides “autoskew” can be added for only 4 out models. Control unit, 12/24V DC adaptor, coax cable, synthetic rubber gasket, V9191 Multiswitch (4x4) included. Receiver (Decoder) shall be bought seperately. Works with all standard receivers. Glomex V9500 stainless stel mounting bracket is optional. Mars 4SKEW– V9804SKEW – Autoskew 4 çıkış / out Teknik Özellikler / Technical Specifications Çanak anten çapı / Antenna Dish Diameter Dom Ölçüleri / Radome Size Anten ağırlığı / Antenna weight Tarama aralığı / Tracking rate Anten alıcısı / Antenna gain Çanak tipi / Dish type Polarizasyon / Polarization LNB frekans aralığı / LNB frequency range Dom Tipi / Radome type Güç ihtiyacı / Power requirement Operasyon ısı aralığı / Operation temperature range Azimut dönüş aralığı / Azimuth turn range Tam irtifa aralığı / Full elevation range Stabilizetör tipi / Type of stabilization Uydu tanımlama / Satellite identification Minimum EIRP Güncellemelere açık / Future upgrades ready Dekoder çıkışı / Decoder output Autoskew Kontrol ünitesi / Control Unit
: 600 mm (24”) : 660x660 mm (26”x26”) : 15,5 kg ( 34.17lbs) : 50° san./sec. : 35,3 dB (12 GHz) : Prime focus+HPD : Doğrusal (Yatay+Dikey) / Linear (H+V) : 10,7 - 12,75 GHz LNB universal : UV dayanımlı / UV resistant : 12/24 Vdc (2,5 Ah) : (-20°) - (+55°) : Limitsiz / Unlimited : 15° - 90° : 2 akslı gyro + 3° akslı interpolasyon gyro on 2 axis + 3° axis by interpolation : NIT (Network Information Table) : 47 dBW : Evet / Yes : Multiswitch 4 çıkış– Makimuım 16 çıkış / 4 outputs to multiswitch (max 16 outputs) : Evet / Yes : 7 uydu yüklü / 7 satellites loaded
Kod / Code 3037802
Glomex V9112/EC Marine TV Anteni Çok yönlü kompakt, hafif ve yüksek performanslı marine TV anteni. Anten ve amfi arasına Glomex V9147 iki yollu ayırıcı eşleştirilirse AM/FM radyo frekanslarını da alır. Amfi, 15 metre koaksiyel kablo, 1.5 metre TV kablosu ve F konektörler standarttır. 12/24V. Glomex V9112/EC Marine TV Antenna Omnidirectional, compact, lightweight, and high performance marine TV antenna. . If matched with a Glomex V9147 two way splitter, installed betweenthe antenna and the amplifier, it can also receive AM/FM radio frequencies. Amplifier, 20 meter coaxial cable, 1,5 meter TV cable and V9144 connector are included in standard package. 12/24V. Teknik Özellikler / Technical Specifications Anten çapı / Antenna Diameter : 370 mm (14”) Anten yüksekliği / Antenna height : 185 mm (7”) Taban çapı / Base diameter : 25 mm (1”) Anten ağırlığı / Antenna weight : 900 gr (31,74 oz) Dom malzemesi / Radome material : UV dayanımlı ASA / UV resistant ASA Sinyal alış açısı / Angle of reception : 360° Polarizasyon / Polarization : Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical Empedans / Impedance : 75 ohms Frekans aralığı / Frequency range : 40/890 mhz Ortalama kazanç / Gain average : 27.5 dB Ses faktörü / Noise factor 2.2 dB Güç kaynağı / Power supply : 12/24V DC Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain : Evet / Yes Maksimum TV / TV set max. :2 Terminal / Termination : Dişi / Female Konnektör / Connector : F dişi altın kaplama konnektör (V9144) / F male gold plated connector (V9144)
Kod / Code 3037912
229
www.dekamarine.com
Glomex V9112/12EC Nashira Marine TV Anteni Glomex V9112/12EC TV anteni. Ø 370 mm’ lik kompakt ebadı ve uygun şekliyle V9112/12EC her tip tekne, yelkenli ve motor yat için ideal çözümdür. Tepesinde bulunan, 55mm yüksekliğindeki köpekbalığı kuyruğuna benzeyen obje sayesinde dikey polarize TV sinyallerini alır. 50023/98EC modeli amfi ile birlikte sunulmaktadır. Anten ile amfi arasına monte edilen V9147 iki yollu ayırıcı ile eşleştirilirse aynı zamanda AM-FM radyo frekanslarını da alabilir. Amfi, 20 metre koaksiyel kablo, 1.5 metre TV kablosu ve F konektörler standarttır. 12/24V. Glomex V9112/12EC Nashira Marine TV Antenna Glomex V9112/12EC TV antenna. With compact dimensions (Ø 370 mm) and essential in shape, the V9112 is the ideal solution for any type of boat, sailboat or motorboat. Nashira is distinguished by an innovative design. The new pinnacle as a “shark fin” (high 55mm), for receiving vertically polarized TV signals. V9112/12EC is provided with the 50023/98EC amplifier. If matched with a two way splitter V9147 installed between the antenna and the amplifier, it can also receive AM-FM-radio frequencies. Amplifier, 20 meter coaxial cable, 1,5 meter TV cable and V9144 connector are included in standard package. 12/24V. Teknik Özellikler / Technical Specifications Anten çapı / Antenna Diameter : 370 mm (14”) Anten yüksekliği / Antenna height : 240 mm (9.5”) Taban çapı / Base diameter : 25 mm (1”) Anten ağırlığı / Antenna weight : 900 gr (34,39 oz); Dom malzemesi / Radome material : UV dayanımlı ASA / UV resistant ASA Sinyal alış açısı / Angle of reception : 360° Polarizasyon / Polarization : Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical Empedans / Impedance : 75 ohms Frekans aralığı / Frequency range : 40/890 mhz Ortalama kazanç / Gain average : 27.5 dB Ses faktörü / Noise factor : 2.2 dB Güç harcamı / Power consumption : 20 mA Güç kaynağı / Power supply : 12/24V DC Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain : Evet / Yes Maksimum TV / TV set max. :2 Terminal / Termination : Dişi / Female Konnektör/ Connector : F dişi altın kaplama konnektör (V9144) / F male gold plated connector (V9144)
Kod / Code 3037913
Glomex V9125/12 Talitha Marine TV Anteni Glomex V9125/12 TV anteni. 250 mm çapında, kompakt, 360° TV anteni. Üstün performans sunan hafif bir antendir. UV ışınlarına dayanıklı ASA plastikten üretilmiş olup içerisinde aktif madde bulundurmaz ve deniz şartlarındaki tipik aşındırıcı etkenlere karşı tam koruma sağlar. Bu antenle sunulan amfi (50023/98EC) alınan sinyalin kazanç ayarının yapılmasına olanak tanır. V9125/12 hem analog hem de dijital karasal TV sinyallerini alabilir ve şayet anten ile amfi arasına monte edilen iki yollu bir ayırıcı “V9147” ile eşleştirilirse aynı zamanda AM-FM radyo frekanslarını da alabilir. Amfi, 20 metre koaksiyel kablo, 1.5 metre TV kablosu ve F konektörler standarttır. 12/24V. Glomex V9125/12 Talitha Marine TV Antenna Glomex V9125/12 TV antenna. Compact omni-directional TV antenna with a diameter of 250 mm. Llight in weight and offers high performance. Made of ASA plastic resistant to UV lights and free from active components inside, ensures total protection against the degrading agents typical of the marine environment. The amplifier (50023/98EC) installed on this antenna allows the adjustment of gain intensity of the received signal. The V9125/12 receives both analog and digital terrestrial TV signal, and if matched with a two way splitter “V9147” installed between the antenna and the amplifier, it can also receive AM-FM-radio frequencies. 20 meters coaxial cable anf F connectors included. Amplifier, 20 meter coaxial cable, 1,5 meter TV cable and V9144 connector are included in standard package. 12/24V. Teknik Özellikler / Technical Specifications Anten çapı / Antenna Diameter : 250 mm (10”) Anten yüksekliği / Antenna height : 151 mm (5.9”) Taban çapı / Base diameter : 25 mm (1”) Anten ağırlığı / Antenna weight : 405 gr (14, 29 oz) Dom malzemesi / Radome material : UV dayanımlı ASA / UV resistant ASA Sinyal alış açısı / Angle of reception : 360° Polarizasyon / Polarization : Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical Empedans / Impedance : 75 ohms Frekans aralığı / Frequency range : 40/890 mhz Ortalama amfi kazancı/ Gain average : 26 dB Ses faktörü / Noise factor : 2.2 dB Güç kaynağı / Power supply : 12/24V DC Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain : Evet / Yes Maksimum TV / TV set max. :2 Terminal / Termination : Dişi / Female Konnektör/ Connector : F dişi altın kaplama konnektör (V9144) / F male gold plated connector (V9144)
Kod / Code 3037926
www.dekamarine.com
230
Glomex RA106 Marine VHF Anteni Glomex RA106 motorbotlar için tasarlanmış beyaz poliüretan boyalı fiberglas veya paslanmaz çelik VHF anteni. Adaptör, güverte geçiş, dişli koruma ve konektör standarttır. Glomex RA106 Marine VHF Antenna Glomex RA106 is a VHF antenna designed for motorboats with white polyurethane painted fiberglas or stainless steel rod. Adapter, feed-through, threaded protection and connector is standard.
3db
3db
3037106 3037116
Model
Tip / Type
Kod / Code 3037146 3037136
Model
3db
3db
Glomex RA1206CR Marine VHF Antenna Glomex RA1206CR fiberglass VHF antennas are classic series and designed for motorboats. It is equipped with solid brass components, chromed bushing and double layer painted tube with polished polyurethane resistant to UV lights. 4.5 meter coaxial cable and male connector is standard. • Boy / Length: 2.4 m.Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 Ω • Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical • Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt • Ağılık / Weight: 670 g • Ortalama Kazanç / Average gain: 6 dB
Tip / Type Kod / Code
RA109GRP Fiberglas / Fiberglass RA106SLS Paslanmaz çelik / Stainless steel
Glomex RA2022 Marine VHF Anteni Glomex RA2022 direğe montaj için tasarlanmış fiberglas VHF anteni. 18 metre koaksiyel kablo, paslanmaz çelik “L” bağlantı braketi ve erkek konektör standarttır. Glomex RA2022 Marine VHF Antenna Glomex RA109 is a fiberglass VHF antenna designed for installation on the masthead. 18 meter coaxial cable, stainless steel “L” mounting bracket and male connector is standard. • Boy / Length: 1.5 m. • Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 Ω • Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical • Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt • Ağılık / Weight: 400 g • Ortalama Kazanç / Average gain: 3 dB
231
Tip / Type
6db
• Boy / Length: 0.9 m. • Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 Ω • Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical • Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt • Ortalama Kazanç / Average gain: 3 dB
3037109 3037119
Model
RA106GRPRIB Fiberglas / Fiberglass RA106SLSRIB Paslanmaz çelik / Stainless steel
Glomex RA1206CR Marine VHF Anteni Glomex RA1206CR klasik serisi, motorbotlar için tasarlanmış fiberglas VHF anteni. Saf sarı anten elemanları, kromaj montaj kısmı ve çift katman, UV ışınlarına dayanıklı, parlak boyalı, poliüretan tüp ile donatılmıştır. 4.5 metre koaksiyel kablo ve erkek konektör standarttır.
Glomex RA109 Marine VHF Anteni Glomex RA109 yelkenli tekneler için tasarlanmış beyaz poliüretan boyalı fiberglas veya paslanmaz çelik VHF anteni. Adaptör, güverte geçiş, dişli koruma ve konektör standarttır.
Kod / Code
3db
• Boy / Length: 0.9 m. • Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 Ω • Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical • Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt • Ortalama Kazanç / Average gain: 3 dB
RA106GRPPB Fiberglas / Fiberglass RA106SLSPB Paslanmaz çelik / Stainless steel
Glomex RA109 Marin VHF Antenna Glomex RA109 is a VHF antenna designed for sailboats with white polyurethane painted fiberglas or stainless steel rod. Adapter, feed-through, threaded protection and connector is standard.
3db
Glomex RA106 RIB Marine VHF Antenna Glomex RA106 is a VHF antenna designed for inflatables-RIB and the motorboats which has a console on center with white polyurethane painted fiberglas or stainless steel rod optional. 4.5 meter coaxial cable, adapter, feed-through, threaded protection, connector and 4 way adjustable mounting bracket is standard.
• Boy / Length: 0.9 m. • Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 Ω • Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical • Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt • Ortalama Kazanç / Average gain: 3 dB
Kod / Code
Glomex RA106 RIB Marine VHF Anteni Glomex RA106 RIB şişme botlar ve ortadan konsollu tekneler için tasarlanmış beyaz poliüretan boyalı fiberglas veya paslanmaz çelik uçlu VHF anteni. 4.5 metre koaksiyel kablo, adaptör, güverte geçiş, dişli koruma, konektör ve montaj ayağı standarttır.
3037126
3db
Glomex RA1225 Marine VHF Anteni Glomex RA1225 motorbotlar için tasarlanmış fiberglas VHF anteni. Geniş kapsama alanı, ve üstün radyo çekim performansı, bakır tüp içerisinde spiral bakır teller ile sağlanır. Parlak poliüretan boyalı UV ışınlarına dayanıklı tüp, çift katman ile güçlendirilmiştir. 6 metre koaksiyel kablo ve altın kaplama konektör standarttır. Glomex RA1225 Marine VHF Antenna Glomex RA1225 are fiberglas VHF antennas designed for motorboats. Made of spiral copper wires inserted in brass tubes, this antenna assures a long-range communication and best radio performance. The tube is made of fibreglass with polished polyurethane finish and resistant to UV-rays. 6 meter coaxial cable and gold plated connector is standard.
6db
• Boy / Length: 2.4 m. • Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 Ω • Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical • Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt • Ağılık / Weight: 742 g • Ortalama Kazanç / Average gain: 6 dB
Kod / Code
Kod / Code
3037122
3037125
www.dekamarine.com
Glomex RA108 Pro Marine VHF Anteni Glomex RA108 profesyonel kullanım için tasarlanmış, balıkçı veya ticari gemilerin, her boyda motoryat ve yelkenlinin veya karasal istasyonların tercihi fiberglas VHF anteni. Tekne baş-kış vurma veya sancak iskele meyil durumundayken bile net bir haberleşme sağlayan ana ve 4 adet radyal antenden oluşur. Parlak poliüretan boyalıdır. Koaksiyel kablo dahil değildir. Su geçirmez. Konektör, ayırıcı, montaj baraketleri opsioneldir. Glomex RA108 Pro Marine VHF Antenna Glomex RA108 is a fiberglass VHF antenna designed for professional use, and prefered by fishing or commercial cargo ships, and motorboats or sailboats of any size, terrestial stations. The main and the 4 radial antennas allow clear communication even with very serious rolling and pitching conditions. Polished polyurethane paint. Coaxial cable is not inclued. Watertight. Connector, 3db splitter and mounting brackets are optional. • Boy / Length: 1.2 m. • Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 Ω • Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical • Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt • Ortalama kazan / Average gain: 3 db
Glomex RA1281 Marine Radyo Anteni – AM/FM Glomex RA1281 kendiliğinden destekli, UV ışınlarına dayanımlı kauçuk radyo anteni, 550-1600 KHz AM, 88-108 KHz FM frekanslarının sinyallerini alır. 300 mm yüksekliğindeki bu anten seyir sırasında radyo dinleyebilmenizi sağlar. 3 metre koaksiyel kablo standarttır. Glomex RA1281 Marine Radio Antenna – AM/FM Glomex RA1281 is a self supporting radio antenna receive signals of frequencies between 550-1600 KHz for AM, 88-108 KHz for FM, made of UV resistantant rubber. This antenna is used to listen radio stations also during navigation, with a height of 300 mm. 3 meter coaxial cable is standard. • Boy / Length: 300 mm • Frekans Aralığı / Frequency range: 550-1600 KHz for AM 88-108 KHz for FM • Empedans / Impedance: 93 Ω • Ağılık / Weight: 267 g • Terminasyon / Termination: Motorola plug
Kod / Code 3037281
Kod / Code 3037108
Glomex RA111 Marine Regatta & Emergency VHF Anteni Glomex RA111 Regatta & Emergency VHF antenleri kompakt ve fonksiyoneldir. 140 mm yüksekliğindeki bu küçük anten sentetik plastik, konik tüp ile korumalıdır. Yelkenli tekneler veya motorbotlar için uygundur. 18 metre koaksiyel kablo ve PL259 erkek konektör standarttır. Glomex RA111 Marine Regatta & Emergency VHF Antenna Glomex RA108 Regatta & Emergency VHF antennas are compact and functional. RA111 is a small VHF antenna with a height of 140mm, protected by a tapered synthetic rubber tube that can be installed, on the sailboats or motorboats. 18m coaxial cable and a PL259 male connector is standard.
1db
Glomex RA1288 Marine Radyo Anteni – AM/FM Glomex RA1288 fiberglas AM/FM radyo anteni. 2.4 metre yüksekliğindeki bu anten motorbot ve büyük yatlar için idealdir. RA1206CR VHF anteni ile aynı tipte olduğundan simetrik olarak kullanılabilir. 6 metre koaksiyel kablo standarttır. Kromaj bağlantı yuvası. Glomex RA1288 Marine Radio Antenna – AM/FM Glomex RA1288 fiberglass AM/FM radio antenna is ideal for motorboats and large yachts, with a height of 2.4 meter it is identical with RA1206CR VHF antenna and can be used symmetrically on board. 6 meter coaxial cable is standard. Chromed bushing. • Boy / Length: 2.4 m • Frekans Aralığı / Frequency range: 550-1600 KHz for AM 88-108 • Hz for FM • Empedans / Impedance: 93 Ω • Ağılık / Weight: 600 g • Terminasyon / Termination: Motorola plug
• Boy / Length: 140 mm • Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 Ω • Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical • Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 50 Watt • Ağılık / Weight: 220 g • Ortalama Kazanç / Average gain: 1 dB
Kod / Code
Kod / Code
3037288
3037111
Glomex RA114 Marine Acil Durum VHF Anteni Glomex RA114 acil durum VHF antenleri kompakt ve fonksiyoneldir, 350 mm yüksekliğindeki bu küçük anten acil durumlarda ana anten kırıldığında veya geçici bir süre için kullanılabilir. 9 metre koaksiyel kablo ve PL259 erkek konektör standarttır.
Glomex RA128/18 Marine Radyo Anteni – AM/FM Glomex RA128/18 fiberglas AM/FM radyo anteni. 1.5 metre yüksekliğindeki bu anten yelkenli tekneler için idealdir. RA2022 VHF anteni ile aynı tipte olduğundan simetrik olarak kullanılabilir. Paslanmaz çelik “L” braketi ve 18 metre koaksiyel kablo standarttır. Kromaj bağlantı yuvası.
Glomex RA114 Marine Emergency VHF Antenna Glomex RA114 Regatta & Emergency VHF antennas are compact and functional. RA114 is a small VHF antenna with a height of 350mm. It is an emergency antenna, to be used in case the main antenna is broken or temporarily idle. It is equipped with 6 meter coaxial cable and a PL259 male connector.
Glomex RA128/18 Marine Radio Antenna – AM/FM Glomex RA128 fiberglass AM/FM radio antenna is ideal for motorboats and small yachts, with a height of 1.5 meter, it is identical with RA2022VHF antenna and can be used symmetrically on board. Stainless steel “L” bracket and 18 meter coaxial cable is standard. Chromed bushing.
1db
• Boy / Length: 330 mm • Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz • Empedans / Impedance: 50 Ω • Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical • Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 50 Watt • Ağılık / Weight: 900 g • Ortalama Kazanç / Average gain: 1 dB
• Boy / Length: 1.5 m • Frekans Aralığı / Frequency range: 550-1600 KHz for AM 88-108 KHz for FM • Empedans / Impedance: 93 Ω • Ağılık / Weight: 400 g • Terminasyon / Termination: Motorola plug
Kod / Code
Kod / Code
3037114
3037289
www.dekamarine.com
232
Glomex RA111 AIS Anteni Glomex RA111 AIS (Automatic Identificaiton System) anteni deniz trafiğini gözlemlenizi sağlar, navigasyon güvenliği ve sert hava koşullarında kullanışlıdır. 140 mm yüksekliğindeki bu anten, sentetik plastik konik tüp ile korunur ve hem yelkenlilere hem de motorbotlara uygundur. V9181 braketi sayesinde ister dikey ister yatay monte edilebilir. 9 metre koaksiyel kablo, dişli koruma, adaptör ve V9181 paslanmaz çelik montaj braketi standarttır.
1db
Glomex RA111 AIS Antenna Glomex RA111 AIS (Automatic Identificaiton System) antenna is a monitoring system of naval traffic, useful for navigation safety with difficult meteorological conditions. RA111 is an AIS antenna with a height of 140mm and protected by a tapered synthetic rubber tube. It can be installed in a vertical or horizontal position with V9181 support. 9 meter coaxial cable, threaded protection, adapter, and V9181 stainless steel bracket is standard. • Boy / Length: 140 mm • Frekans Aralığı / Frequency range: 161,975 - 162,025 MHz • Empedans / Impedance: 50 Ω • Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical • Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 50 Watt • Ağılık / Weight: 220 g • Ortalama Kazanç / Average gain: 1 dB Kod / Code 3037411
Glomex RA127 CB Marine “Halk Bandı” Anteni Uluslar arası kullanımda 27MHz bandı halk bandı olarak bilinir 40 kanallı ve herkesin kullanabileceği özel telsiz haberleşme sistemidir. RA112 VHF ve RA128 radyo antenleri ile aynı tipte olduğundan simetrik olarak kullanılabilir. 4.5 metre koaksiyel kablo ve erkek konektör standarttır. Glomex RA127 CB Marine “Citizen Brand” Antenna 27 MHz band frequency is known as “Citizen’s Band” for internation use. This is a 40 channel private communication system. It is identical with RA112 VHF and RA128 radio antennas and can be used symmetrically on board. 4.5 meter coaxial cable and the male connector is standard. • Boy / Length: 1.5 m • Frekans Aralığı / Frequency range: 27 KHz • Empedans / Impedance: 50 Ω (20. Kanalda / on channel 20) • Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 50 Watt • Ağılık / Weight: 450 g • Terminasyon / Termination: Kablo / Cable
Kod / Code 3037427
Glomex RA 129 GPS Anteni Uzatması RA 129 GPS antenleri için beyaz boyalı alüminyum uzatma. Standart 25mm x 14 dişli, merkezden veya yandan kablo çıkış yeri. 30 cm veya 60 cm uzunluk opsiyonel. Glomex RA129 GPS Antenna Extension RA129 GPS white painted aluminium GPS antenna extension. Standard 25mm x 14 thread, center or side passage for GPS cable. 30 cm or 60 cm length optional.
Kod / Code Boy / Length 3037093 3037096
30 cm 60 cm
Glomex RA 103 Anten Uzatması RA 103 paslanmaz çelik anten uzatma aparatı. Tüm Glomex VHF, AIS vb. ile uyumludur. Standart 25mm x 14 dişli. 30 cm veya 60 cm uzunluk opsiyonel. Glomex RA 103 Antenna Extension RA103 stainless steel extension for all Glomex antennas like VHF, AIS and etc. Standard 25mm x 14 thread. 30 cm or 60 cm length optional.
Kod / Code Boy / Length 3037030 3037036
233
30 cm 60 cm
www.dekamarine.com
Glomex RA 201 Bölücü Glomex RA201, bir VHF anteni ile AM/FM radyo ve AIS sinyallerini simultane olarak almanızı sağlar, bu arada VHF de aynı anda kullanılabilir. Her yere monte edebileceğiniz kadar kompakt. 25 mA güç sarfiyatı ve 12V güç kaynağı ile çalışır. Koaksiyel bir anten girişi ve VHF, AM/FM, AIS olmak üzere üç çıkışlıdır. VHF için bölücünün maksimum gücü 100 W’tır. Empedansı 50 ohm. Glomex RA 201 Splitter The RA201 splitter allows to use just one VHF antenna to simultaneously receive the AM/FM and AIS radio signals; furthermore, the VHF transceiver can also be used. It is compact and easy to install any place. It requires only a 12V power supply with maximum of just 25 mA power consuption. It is provided with a coaxial input for the antenna and three outputs for VHF, AM/FM radio and AIS. The splitter maximum power for VHF is 100 W. Impedance 50 ohm.
Glomex RA 116SS Paslanmaz Çelik Anten Montaj Ayağı Ağır hizmet tipi, 4 yönlü, elektropolisajlı paslanmaz çelik, el tutamaklı, yatay veya dikey monte edilebilir, GPS veya koaksiyel kablo için yuvası mevcut anten montaj ayağı. Standart 25 mm, 14 dişli. Glomex RA 116SS Stainless Steel Antenna Mounting Base Heavy duty type, 4 ways, electropolished stainless steel, with handle, horizontal or vertical mounting, hole for GPS or coax cable antenna mounting base. Standard 25 mm 14 thread.
Kod / Code 3037016
Kod / Code 3037201
Glomex RA133 Dişi Çiftli Konnektör RA132-PL259 erkek konektör için RA133-PL258 çiftli dişi konektör. Glomex RA133 Double Female Connector RA133-PL258 double female connector for male RA132-PL259.
Glomex RA 136 Chartplotter Montaj Seti Elektronik chart plotterlar için montaj seti; kuvvetlendirilmiş plastikten montaj kiti ile 150 mm uzunluğunda paslanmaz çelik uzatmadan oluşur. Ø 22-25 mm dikey vardevelaya montaj içindir. Açısı ayarlanabilir. Glomex RA 136 Chartplotter Mounting Set Mounting set for electronic chart plotters; reinforced plastic mounting kit and 150 mm length stainless steel extension. Can be mounted on Ø 22-25 mm veritcal rails. Adjustable angle.
Kod / Code
Kod / Code
3037033
3037236
Glomex RA132 Konektör Glomex RG58C/U koaksiyel kablo için PL259 konektör. Glomex RA132 Connector PL259 connector for Glomex RG58C/U coaxial cable.
Glomex RA 175 Anten Montaj Ayağı UV ışınlarına dayanıklı, kuvvetlendirilmiş plastik. 3 farklı kelepçesi ile Ø 22, 25 ve 30 mm yatay vardavelaya monte edilebilir. Standart 25 mm, 14 dişli. Glomex RA 175 Antenna Mounting Base Reinforced plastic resistant to UV lights. Can be mounted to horizontal rails with a diamaeter of Ø 22, 25 ve 30 mm by the clamps supplied for all three dimensions. Standard 25 mm 14 thread.
Kod / Code
Kod / Code
3037032
3037075
Glomex V9171 Anten Braketi Elektropolisajlı paslanmaz çelik anten braketi. Ø 25-80 mm çapında yatay veya dikey borulara monte edilebilir. Standart 25 mm, 14 dişli.
Glomex RA101 Anten Ayağı Açı Düzeltme Kiti Anten ayaklarını 1° -2.5°-5° lik açılarla düzeltmek için yuvarlak veya dikdörtgen siğil plakası.
Glomex V9171 Antenna Bracket Electropolished stainless steel antenna bracket. Can be mounted on vertical and horizontal rails with a diameter of Ø 22-75 mm. Standard 25 mm, 14 thread.
Glomex RA101 Antenna Base Angle Correction Kit Insert plate to correct the angle of antenna base with 1° -2.5°-5°, recangular or round.
Kod / Code 3037071
www.dekamarine.com
Kod / Code
Model
3037001 3037002
Dikdörtgen / Rectangular Yuvarlak / Round
234
Glomex V9174 Anten Montaj Ayağı Universal, elektropolisajlı paslanmaz çelik anten ve anten uzatmaları için montaj ayağı. 10 cm uzunluğunda. 280 gr ağırlığında. Standart 25 mm, 14 dişli. Glomex V9174 Antenna Mounting Base Universal, electropolished stainless steel antenna and extensions mounting base. 10 cm height, 280 gr weight. Standard 25 mm, 14 thread.
Glomex Anten Montaj Ayağı Universal, kuvvetlendirilmiş plastikten döndürülebilen anten montaj ayağı. GPS ve koaks kablo için montaj deliği vardır. Dikey veya yatay Ø 22-25 mm çapında vardevelalara monte edilebilir. 2.4 metreye kadar antenler ile kullanılabilir. Standart 25 mm, 14 dişli. Glomex Antenna Mounting Base Universal reinforced plastic swivel mounting base. Hole for GPS or coax cable. Can be mounted on horizontal or vertical rails with a diameter of Ø 22-25 mm. Can be used up to 2.4 meter length antennas. Standard 25 mm, 14 thread.
Kod / Code Model Kod / Code 3037074
Glomex V9124 TV Anteni braketi Paslanmaz çelik. 25 mm çap ile universal bağlantı. 150 mm yükseklik. Glomex V9114, VT300, V9125/12, V9112/12, V915012 ve V9130 TV antenleri için. Glomex V9124 TV Antenna Bracket Stainless steel diameter 25 mm universal mount. 150 mm yükseklik. For Glomex V9114, VT300, V9125/12, V9112/12, V915012 and V9130 TV antennas.
RA134 RA125
Glomex RA147 10 cm Uzatmalı Anten Montaj Ayağı Universal, UV ışınlarına dayanıklı kuvvetlendirilmiş plastik vardevelaya montaj anten ayağı ve 10 cm uzatması. Dikey veya yatay Ø 22-25 mm çapında vardevelaya monte edilebilir. 2.4 metreye kadar antenler ile kullanılabilir. Yandan düğmeli kilitleme. Kablo için delik. Standart 25 mm, 14 dişli.
Glomex RA147 Antenna Mounting Base with 10 cm Extension Universal UV resistant reinforced plastic rail mounting antenna base with 10cm extension. Can be mounted on horizontal or vertical rails with a diameter of Ø 22-25 mm. Can be used up to 2.4 meter length antennas. Locking with a knob on the side. Hole for cable. Standard 25 mm, 14 thread.
Kod / Code
Kod / Code
3037024
3037047
Glomex V9176 “L” Anten Braketi Elektropolisajlı paslanmaz çelik “L” direğe montaj braketi. Standart 25 mm, 14 dişli. Boy: 20 cm.
Glomex V9123 TV Anteni Direk Montaj Braketi Paslanmaz çelik. 25 mm çap ile universal bağlantı. Glomex V9114, VT300 ve V9125/12 TV antenleri için.
Glomex V9176 “L” Antenna Bracket Electropolished stainless steel “L” masthead mounting bracket. Standard 25 mm, 14 thread. Length: 20 cm.
Glomex V9123TV Antenna Mast Mounting Bracket Stainless steel diameter 25 mm universal mount. For Glomex V9114, VT300 and V9125/12 TV antennas.
Kod / Code
Kod / Code
3037076
3037023
Glomex V9173 TV Anteni Direk Montaj Braketi Paslanmaz çelik. 25 mm çap ile universal bağlantı. Glomex V9112/12 ve V9150/12 TV antenleri için. Glomex V9173TV Antenna Mast Mounting Bracket Stainless steel diameter 25 mm universal mount. For Glomex V9112/12 and V9150/12 TV antennas.
235
3037034 3037077
Glomex V9500 TV Anteni Direk Montaj Braketi Paslanmaz çelik, 0-5° açılarına ayarlanabilir, 240 mm çapında ve 80 mm yüksekliğinde, Glomex V9160 TV anteni ve tüm uydu antenleri için montaj braketi. Glomex V9500 TV Antenna Mast Mounting Bracket Stainless steel 0-5° angle adjustable mount for all satellite and Glomex V9160 directional TV antenna. Diameter 240 mm and height 80 mm.
Kod / Code
Kod / Code
3037073
3037095
www.dekamarine.com
Glomex RA140 Kablo/Konektör Güverte Geçiş Aparatı 1 veya 2 koaks kablo ve konektörün güverte geçişi için plastik aparat.
Glomex RA105 Koaksiyel Güverte Geçiş Konektörü Koaksiyel altın kaplama konektör ve RA138 dişli PVC koruma kılıfı.
Glomex RA140 Deck Penetration for Connector and Cable Plastic deck penetration for cables and connectors.
Glomex RA105 Coaxial Deck Penetration Connector Coaxial gold plated connector and RA138 threaded PVC protection cover.
Kod / Code
Kod / Code
3037040
3037005
Glomex RA138 Konektör Koruyucu PL259 konektörler için dişli sentetik plastik koruyucu. Glomex RA138 Connector Protection Synthetic rubber threaded protection for PL259 connectors.
Glomex Koaksiyel Kablo VHF antenler için RG58C/U model, 50 Ω. TV antenleri için RG6/U model, 75 Ω. Glomex Coaxial Cable 50 Ω, RG58C/U models for VHF antennas, 75 Ω RG6/U models for TV antennas.
Kod / Code Kod / Code 3037038
3037017 3037018
Model
Ω
RG58C/U 50 RG6/U 75
Tip / Type VHF TV
Ayarlanabilir Anten Montaj Ayağı 316 paslanmaz çelik, parlak polisajlı. Yandaki düğme ile açısı ayarlanabilir. Standart Ø25.4 mm (1”),14 pasolu antenlere uyar. Alt tabla (BoyxEn): 92x52 mm. Yükseklik 138 mm.
Anten Montaj Ayağı Polisajlı 316 paslanmaz çelik döküm. Standart Ø25.4 mm (1”),14 pasolu antenlere uyar. Alt tabla Ø70 mm çapında yuvarlak, üç vidalı montaj. Yükseklik 102 mm.
Adjustable Antenna Mounting Base 316 stainless steel, mirror polished. Adjustable angle with the knob on the side. Fits standard antennas using Ø25.4 mm (1”), 14 threads. Base size (LxW): 92x52 mm. Height 138 mm.
Antenna Mounting Base Bright polished 316 stainless steel cast construction. Fits standard antennas using Ø25.4 mm (1”),14 threads. Round base diameter is Ø 70 mm, three screw mounting, height 102 mm.
Kod / Code
Kod / Code
3011001
3011002
Anten Montaj Ayağı GPS, TV vb. kısa antenlerin montajında kullanılabilir kısa profil anten ayağı. Polisajlı 316 paslanmaz çelik döküm. Standart Ø25.4 mm (1”),14 pasolu antenlere uyar. Alt tabla Ø 70 mm çapında yuvarlak, üç vidalı montaj. Yükseklik 41 mm. Antenna Mounting Base Low profile antenna base which can be used for GPS, TV and etc . antennas mounting. Bright polished 316 stainless steel cast construction. Fits standard antennas using Ø25.4 mm (1”),14 threads. Round base diameter is Ø 70 mm, three screw mounting, height 41 mm.
Ayarlanabilir Anten Montaj Ayağı Vardeveleya montaj (22-25 mm ayarlanabilir). 316 paslanmaz çelik, parlak polisajlı. Yandaki kol ile istenilen açıya ayarlanabilir. Standart Ø25.4 mm (1”),14 pasolu antenlere uyar. Genişlik 50 mm, yükseklik 87 mm. Adjustable Antenna Mounting Base Pulpit mounting (22-25 mm adjustable). 316 stainless steel, mirror polished. Adjustable angle with the handle. Fits standard antennas using Ø25.4 mm (1”),14 threads. Width 50mm, height 87 mm.
Kod / Code
Kod / Code
3011003
3011004
www.dekamarine.com
236
Tekneniz için uydu anteni, radar, chartplotter, derinlik ve hız göstergesi vb. herhangi bir marka elektronik cihaz aldınız ve bu cihazı şık bir detay ile monte etmek istiyorsunuz. Scanstrut’ ın hali hazırda size uygun tak-çalıştır basitliğinde bir çözümü mutlaka vardır. Size uygun Scanstrut modelini bulmak için elektronik cihazınızın marka ve modeline göre ilerleyen sayfalardaki tabloları kullanabilir, daha fazla bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz. When you buy a satellite antenna, radar, chartplotter, depth or speed sounder and etc. from any brand, you need to mount this instrument with a nice detail. Scanstrut already has a basic solution for you like plug and play. You can use the tables on the following pages to find the appropriate Scanstrut model according to your electronics’ brand and model code. Please do not hesitate to contact with us for further information.
Power Tower Radar ve uydu antenleri montaj braketleri Radar and Satellite TV antennas mounting brackets.
Kamera Montajı Camera Mounts
237
Yeni Scanpod Serisi Dümen, Güverte, Direk üstü Montaj Sistemleri New Design Scanpod Helm, Deck, Mast Mounting Systems /
Yelkenli Montaj Braketleri Direğe montaj Navigasyon Braketleri Mounting Brackets for Sailboats Mast mounting, Navigation Brackets
Sugeçirmez Güverte Geçişleri Watertight Deck Penetrations
www.dekamarine.com
www.dekamarine.com
238
ÜRÜN SEÇİM REHBERİ / PRODUCT SELECTION GUIDE - RADAR & SATCOM
239
www.dekamarine.com
Simrad
Raymarine
Nexus
Lowrance
Garmin
Furuno
B&G
BRAND
X X X X X SPH-3i-W / SPH-4i-W X X X X X X X X X SPH-3i-W / SPH-4i-W X X X X X
SPH-8D-W SPH-12D-W SPH-15D-W SPH-12D-W SPH-15D-W X X SPH-8D-W SPH-8-W SPH-8D-W SPH-12D-W SPH-12D-W SPH-12D-W SPH-15D-W X X X SPH-8-W SPH-12-W SPH-8D-W X
X X X X X X X RL-507 X X X X X X RL-502
8” Display 12” Display 15” Display 9” Display 12” Display Instrument Maxi Instrument
7” Display 8” Display 8” Display 10” Display 10” Display 12” Display 15” Display
Display
MFD8 MFD12 MU-155C TZ Touch - TZT9 TZ Touch - TZT12 FI-50 STD Instruments FI-50 Multi XL
All 700 series / Echo Map 70s 820/840 4008 / 5008 / 6008 1020/1040 4010 4012 / 5012 / 6012 / 7012 5015 / 7015 Garmin GPS MAP 400-600 /
X X X X X X X X SPH-3i-W / SPH-4i-W X X X SPH-3i-W / SPH-4i-W X SPH-3i-W / SPH-4i-W X X X X X SPH-3i-W / SPH-4i-W SPH-3i-W / SPH-4i-W
SPH-15D-W SPH-8D-W SPH-8D-W SPH-8-W/-8D-W SPH-12D SPH-12-W SPH-15D SPH-15D X X SPH-8-W X X X X SPH-8D-W SPH-12D-W SPH-8D-W SPH-8-W SPH-12-W X X
X X X RL-504 X X X X X X X X RL-506 X X RL-502 X X X X X X X X
5” Display 5” Display 6.4” Display 6.4” Display 8.4” Display 10.4” Display 12” Display
Instrument Maxi Instrument
12” Display 7” Display 9” Display 9” Display 12” Display 12” Display 15” Display 15” Display Instrument Maxi Instrument 6” Display Maxi Instrument Instrument Instrument
Instrument 8” Display 12” Display 7” Display 8” Display 12” Display Instrument Instrument
HDS-5 / HDS-5m / HDS-5x Elite 5 / Mark 5 Elite 7 HDS-7 / HDS-7m HDS-8 / HDS-8m HDS-10 / HDS-10m HDS-12
NX2 Multi XL / NXR Multi
G120 / G150 E7 & E7D E90W / a95 C95 / C97 / E95 / E97 E120W a125 / C125 / C127 E140W E165W i50 / i60 / i70 / p70 / p70R ST70+ A65 / A67 / A68 Maxi Display T200 Series T100 Series Dragonfly / Dragonfly 7
IS70 / IS80 NSE-8 NSE-12 NSS-7 / NSS-7 Evo 2 NSS-8 / NSS-9 Evo 2 NSS-12 / NSS-12 Evo 2 AP24 AP28
Please note SPH-8-W Scanpod fits 6-8” centre pedestal rails. To fit rail from 7” upwards please order SPH-8D-W
SPH-3i-W / SPH-4i-W X
X X
RL-504 RL-503 RL-504 RL-504 X X X
Display Display Display 8” Display Instrument
800 Series 900 Series 1100 Series 998cx SI 300-700
*Order Rokk ‘body’ separately. See page 8.
X X X X X X X
SPH-8D-W X SPH-8-W SPH-8D-W SPH-8D-W SPH-12D-W SPH-12D-W
X X X X RL-501
Instrument
GMI 10 X
X X X X SPH-3i-W / SPH-4i-W SPH-3i-W / SPH-4i-W SPH-3i-W / SPH-4i-W SPH-4i-W
X SPH-8-W SPH-8D SPH-12D X X X X
Instruments (3 x / 4 x)
X X X X X X X X
HELM POD
Display Display Display Display Instrument Instrument Instrument Maxi Instrument
Displays
Zeus T7 Zeus T8 Zeus 8 Zeus 12 H3000 GDP / GFD H3000 Analogue / Triton 10 / 10 20 / 20
Top plate*
SIZE
DISPLAY
ROKK
X X X X X SPR-1i-RM X SPR-7-RM X X X X X X X SPR-1i-RM SPR-7-RM X X X X SPR-7-RM X SPR-7-RM SPR-7-RM X X X SPR-1i-RM X X SPR-7-RM X X X X X X SPR-1i-RM X SPR-7-RM X SPR-1i-RM X SPR-1i-RM X X SPR-7-RM X X SPR-1i-RM X
X X X X X SPR-1i-AM X SPR-7-AM X X X X X X X SPR-1i-AM SPR-7-AM X X X X SPR-7-AM X SPR-7-AM SPR-7-AM X X X SPR-1i-AM X X SPR-7-AM X X X X X X SPR-1i-AM X SPR-7-AM X SPR-1i-AM X SPR-1i-AM X X SPR-7-AM X X SPR-1i-AM X
Fit multiple instruments and displays in one Scanpod. See page 7 for further information.
SPR-7-RM X X X X SPR-1i-RM X X
Rail Mounted
SPR-7-AM X X X X SPR-1i-AM X X
Arm Mounted
RAIL POD
ÜRÜN SEÇİM REHBERİ / PRODUCT SELECTION GUIDE - RADAR & SATCOM
X SPD-8D-W SPD-12D-W SPD-7-W SPD-8-W SPD-12-W X X
SPD-15D-W SPD-7-W SPD-8D-W SPD-8-W/-8D-W SPD-12D-W SPD-12-W SPD-15D-W SPD-15D-W X X SPD-7-W X X X
X X
SPD-7-W X SPD-7-W SPD-7-W SPD-8D-W SPD-12D-W SPD-12D-W
SPD-7-W SPD-8-W SPD-12-W SPD-8D-W X
X
X
SPD-7-W SPD-8-W SPD-8D-W SPD-12D-W SPD-12D-W SPD-12D-W SPD-15D-W
SPD-8D-W SPD-12D-W SPD-15D-W SPD-12D-W SPD-15D-W X X
SPD-7-W SPD-8-W SPD-8D-W SPD-12D-W X X X X
DECK POD
X X X X X X X X X X X X X X X SPM-2MAXI-W / SPM-MAXI-W X X X X X X X X X SPM-2MAXI-W X SPM-2MAXI-W X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X SPM-3i-W / SPM-4i-W X X X X X X X X X SPM-3i-W / SPM-4i-W X X X SPM-3i-W / SPM-4i-W X SPM-3i-W / SPM-4i-W X X X X X SPM-3i-W SPM-3i-W
X X X X X X X
X X X X X X X SPM-3i-W / SPM-4i-W
X X X X X X SPM-2MAXI-W / SPM-MAXI-W
X X X X X SPM-3i-W / SPM-4i-W X
X
X X X X SPM-2MAXI-W / SPM-MAXI-W X X SPM-2MAXI-W / SPM-MAXI-W
Maxi Instruments (3x / 4x)
MAST POD
X X X X SPM-3i-W / SPM-4i-W SPM-3i-W / SPM-4i-W SPM-3i-W / SPM-4i-W X
Instruments (3 x / 4 x)
Scanstrut Dümen üstü Scanpod Scanpod Dümen üstü pod. Muhteşem yeni tasarım özellikleriyle Scanstrut dümen üstü podu her tip kokpit konfigürasyonları için mükemmel bir seçimdir. Radar ekranlarına, chartplotterlara ve standart navigasyon cihazlarına uyumludur ve modern gümüş ile geleneksel beyaz olarak iki rengi mevcuttur. 15” ekranlara kadar uyumlu olup dümendeki diğer ekran ve gösterge kombinasyonlarının montajı için uygundur. 25 mm’den 33.7 mm’ ye kadar olan pulpitlere paslanmaz montaj aksesuarları ile delik delmeksizin monte edilebilir. Üst yüzey kesilmemiş olarak gelir, cihazınızın kesim ölçülerine göre keserek yerleştirebilirsiniz. Su geçirmez contalıdır. Scanstrut Helm Scanpod Scanpod Helm Pod. With great new design features, the Scanstrut Helm Pod is a perfect choice for all cockpit configurations. With options to fit radar displays, chartplotters and standard navigation instruments, the Helm Pod is available in 2 colours, modern silver or traditional white. With great new design features, the Scanstrut Helm Pod is a perfect choice for all cockpit configurations. With options to fit radar displays, chartplotters and standard navigation instruments, the Helm Pod is available in 2 colours, modern silver or traditional white. Models to fit up to 15” displays with options to install a combination of instruments and displays at the helm. Fits pedestal rails from 25mm to 33.7 mm. Can be mounted without drilling any hole by stainless steel mounting accessories. Scanpod is supplied uncut as standard, you can cut the top surface according to your electronics’ cutout dimensions. Watertight sealed. **Standart Scanpod / Standard Scanpod Kod / Code
Model
Renk / Color
3019001 3019002 3019003 3019004
*SPH-8S *SPH-8S SPH-12S SPH-12S
Gümüş / Silver Beyaz / White Gümüş / Silver Beyaz / White
Ekran / Screen A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) 8" 8" 12" 12"
312 312 365 365
200 200 241 241
111 111 140 140
150 150 160 160
***Deep Scanpod / Deep Helm Scanpod Kod / Code
Model
Renk / Color
3019007 3019008 3019009 3019010 3019011 3019018
SPH-8D SPH-8D SPH-12D SPH-12D SPH-15D SPH-SYSTEM-W
Gümüş / Silver Beyaz / White Gümüş / Silver Beyaz / White Beyaz / White
Ekran / Screen A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) 8" 312 200 8" 312 200 12" 365 241 12" 365 241 15" 423 333 8” + 4 541 274 12” + 2 Gösterge / instr.
111 111 140 140 143 143
150 150 160 160 163 163
* Renk / Color Ekran / Screen ** Gümüş / Silver 2xStandart Gösterge / 2xStandard Instrument 4xStandart Gösterge / 4xStandard Instrument Gümüş / Silver 2xStandart Gösterge / 2xStandard Instrument Beyaz / White 4xStandart Gösterge / 4xStandard Instrument *** Beyaz / White 3xStandart Gösterge / 3xStandard Instrument Beyaz / White 4xStandart Gösterge / 4xStandard Instrument **** Beyaz / White 1 x 7”/8” + 2 Göst./Instr./ 1 x 7”/8” + 2 Göst./Instr.
****Geniş Dümen Üstü Scanpod / Wide Helm Scanpod Kod / Code
Model
3019076 3019077 3019078 3019079 3019019 3019098
SPH-2i-S SPH-4i-S SPH-2i-W SPH-4i-W SPH-3I-W SPH-4Xi-W
Simrad GB40 25 cm için SPH-8S uygundur / SPH-8S is for Simrad GB40 25 cm. Arkası dar Pod modelleri Simrad NX40, NX45 ve Nortstar M Serisi ile uyumludur. Narrow backwards models are for Simrad NX40, NX45 and Nortstar M Series. Diğer cihazlar için geniş Pod kullanılır / Wide models for all other instruments. Otopilot ve diğer göstergeler için uygundur / For autopilot and other instruments.
Scanstrut Direğe Montaj Scanpod Scanpod direğe montaj. Standart veya 20/20 maksi tip göstergelerin direk montajı için ölçü ve malzeme seçenekleri sunar. Yarışırken ya da seyir esnasında, Scanpod göstergelerinizi en iyi şekilde görebilme imkânı verir. Bu yelpazedeki ürünler 76 mm’ den 223 mm’ ye kadar olan direklere uygunluk sağlaması için tasarlanmıştır. Direk kolları yarım rondelalar yardımıyla direğe bağlanır ve çapraz kollar ile sağa sola kaymaması için sağlamlaştırılır. Esnek montaj sistemi birçok direğe montaj için uygundur. 2, 3 veya 4 adet standart gösterge ve 3 veya 4 tane 20/20 maksi tip gösterge montajı için model seçenekleri mevcuttur. Montaj malzemeleri dahildir. Modül contası yüksek yırtılma mukavemetli silikondan üretilip ısı ve UV dayanımı yüksektir dolayısıyla zaman içinde bozulmaz. ABS veya karbondan yapılmıştır, ABS modelleri gümüş veya beyaz renk opsiyonludur. Üst yüzey kesilmemiş olarak gelir, cihazınızın kesim ölçülerine göre keserek yerleştirebilirsiniz. Su geçirmez contalıdır. Scanstrut Mast Scanpod Scanstrut Scanpod - Mast Pod. The Mast Pod range offers a choice of sizes and materials to allow installation of standard or larger 20/20 maxi style instruments at the mast. Whether racing or cruising, our Mast Pods give you the best view of your instruments. The range has been designed to fit mast sizes from 76 mm to 223 mm. Mast arms pivot about semicircular washers and an additional crossbrace provides stiffness preventing sideways movement. Flexible mounting system is appropriate for many different masts. Models to mount 2, 3 or 4 standard navigation instruments and 3 or 4 pieces 20/20 maxi style instruments. Mounting materials are included. Pod seal is manufactured from a high tear strength silicone, it has a very high resistance to heat and UV so you can have confidence that it won’t deteriorate over time. Made of ABS or carbon, ABS models have silver or white colour options. Scanpod is supplied uncut as standard, you can cut the top surface according to your electronics’ cutout dimensions. Watertight sealed.
Kod / Code 3019021 3019022 3019023 3019024 3019025 3019020 3019160
Model
Renk / Color
SPM-MAXI-C Karbon / Carbon SPM-2I-S Gümüş / Silver SPM-2I-W Beyaz / White SPM-4I-S Gümüş / Silver SPM-4I-W Beyaz / White SPM-MAXI-S Gümüş / Silver SPM-MAXI-W Beyaz / White
www.dekamarine.com
Gösterge Montajı / A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Instruments to Mount 3-4 2 2 4 4 3-4 3-4
185 121 121 121 121 201 201
480 295 295 515 515 483 483
226 182 182 185 185 254 254
538 350 350 563 563 526 526
240
Scanstrut Güverte Üstü Scanpod Scanpod güverteye montaj pod. Motoryat, fiber tabanlı bot ya da yelkenlinizde göstergelerinizin düz yüzey montaj gereksiniminden kaynaklı sorunlarınızı çözün. Radar göstergelerinin, chartplotterların ve standart navigasyon cihazlarının monte edilebileceği model çeşitleri mevcuttur. Tek elle serbest bırakılabilir. Kol ve somunu gevşetin ve ihtiyaçlarınıza uygun olacak şekilde eğerek istediğiniz pozisyonda kilitleyin. Küresel bir mafsal, hareket çeşitliliği ve çoklu montaj açıları sağlar. İç destek plakası modül ve ayak arasındaki bağlantıyı sağlamlaştırarak düzeneğe darbe ve vibrasyonlara karşı mukavemet göstermesi için ilave dayanıklılık kazandırır. Güverte modüllerinde baş üstü montaj mümkündür. Modül contası yüksek yırtılma mukavemetli silikondan üretilmiş olup ısı ve UV dayanımı yüksektir, dolayısıyla zaman içinde bozulmayacağından emin olabilirsiniz. 30° ye kadar eğimli yüzeylere uyum sağlayan döner taban parçası bulunur. 8”, 10” ve 12” ekranlara uygundur. Üst yüzey kesilmemiş olarak gelir, cihazınızın kesim ölçülerine göre keserek yerleştirebilirsiniz. Su geçirmez contalıdır. Scanstrut Deck Scanpod Scanpod Deck Pod. Solve the challenge of finding a level mounting surface to install your displays onto your powerboat, RIB or sailboat wheelhouse. The range includes options to install radar displays, chartplotters and standard navigation instruments. One handed quick release action. Simply release the lever, swivel and tilt to suit your requirements before locking back into position. An adjustable ball joint allows range of movement and multiple mounting angles. Inner bracing plate secures the Deck Pod base to the pod and gives increased rigidity to the assembly eliminating potential damaged from shock and vibration. Deck Pod models can be overhead mounted. Pod seal is manufactured from a high tear strength silicone, it has a very high resistance to heat and UV so you can have confidence that it won’t deteriorate over time. Turnable mounting base is appropriate for up to30°. Can be used with 8”, 10”and 12”screens. Scanpod is supplied uncut as standard, you can cut the top surface according to your electronics’ cutout dimensions. Watertight sealed.
**Standart Scanpod / Standard Scanpod Kod / Code
Model
3019026 3019027 3019028 3019029
*SPD-8S *SPD-8S SPD-12S SPD-12S
Renk / Color A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Gümüş / Silver Beyaz / White Gümüş / Silver Beyaz / White
325 325 384 384
220 220 262 262
85 85 112 112
110 110 140 140
***Deep Scanpod / Deep Helm Scanpod Kod / Code 3019030 3019031 3019032 3019033 3019075 3019080
Model
Renk / Color A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
SPD-8D Gümüş / Silver SPD-8D Beyaz / White SPD-12D Gümüş / Silver SPD-12D Beyaz / White SPD-15D-S Gümüş / Silver SPD-15D-W Beyaz / White
325 325 384 384 310 310
220 220 262 262 440 440
140 140 155 155 112 112
60 60 180 180 140 140
* Simrad GB40 25 cm için SPH-8S uygundur / SPH-8S is for Simrad GB40 25 cm. ** Arkası dar Pod modelleri Simrad NX40, NX45 ve Nortstar M Serisi ile uyumludur. / Narrow backwards models are for Simrad NX40, NX45 and Nortstar M Series. *** Diğer cihazlar için geniş Pod kullanılır / Wide models for all other instruments.
Scanstrut Kompozit Power Tower (Dom,Satcom,TV) Scanstrut Kompozit Power Tower® dom tipi anten ve radarların montajı içindir. Kabin üstünde, roll-bar’ da veya fly-bridge’ de radar anteni için en iyi performansı sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Kompozit Power Tower delinmemiş olarak gelir ancak delik şablonları mevcuttur. Anten üst platform yüzeyine kendi civataları ile monte edilir. Su geçirmeyen kablo geçişleri entegredir ve su geçirmez contalıdır. Tüm tekne tiplerine uygun tek parça kalıp, hafif malzemeden üretilmiştir. Profil 30° kıça eğimlidir. Scanstrut Composite Power Tower (Radome,Satcom,TV) Scanstrut Composite Power Tower® is for radome type antenna and radar mounting. It is designed to install your antenna on the cabin roof, roll bar or flybridge, providing a clear view of the horizon for maximum antenna performance. The base has no holes, but there are templates ready to use. The antenna is mounted on the top surface with its own bolts. Watertight cable penetrations are integrated and watertight sealed. Curves and strength to suit any boat with a 30° aft leaning profile to compliment any powerboat.
241
Kod / Code
Model
3019037 3019038 3019039
PT2001 PT2004 PT2005
Radar Tipi / Radar Type A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight 2kW/4kW radome 2kW/4kW radome 2kW/4kW radome
388 268 278
358 158 158
150 150 150
200 200 200
2.25 kg 1.75 kg 1.55 kg
www.dekamarine.com
Scanstrut Mafsallı Scanpod Esnek montaj sistemi sayesinde scanpodları değişik yönlere ve maksimum 45° ye kadar ayarlayabilir istediğiniz pozisyonda kilitleyebilirsiniz. Motorlu veya yelkenli teknelerde, dümen konsollarında rahatlıkla kullanılabilir. Ekranın her açıdan izlenmesine olanak sağlar. Farklı ölçülerde tutamaklara monte edilebilir. Scanstrut dümen üstü scanpod ile kombine edilmelidir. Scanstrut Swivel Scanpod Rail mount Scanpod system for adjustment to any direction up to 45° angle and locked to the position required. Can be mounted on helm railings on sailingboats or motoryachts. Provides you to see the screen from any angle. Can be adjusted to different sizes of railings. Shall be combined with Scanstrut Helm Scanpod.
Kod / Code 3019034 3019035 3019036
Model
Renk / Color
SPFM-RM1-8 8" - 203 mm SPFM-RM1-12 12" - 304 mm SPFM-RM1-15 15" - 381 mm
Scanstrut Paslanmaz Çelik Power Tower (Dom,Satcom,TV) Scanstrut Stainless PowerTower®. Anteninizi motorbotunuzun kabininin üzerine veya flybridge’e monte edebilmeniz için ustaca tasarlanmış olup maksimum anten performansı için net bir ufuk görünümü sunar. Scanstrut Stainless PowerTower® parlak polisajlı paslanmaz çelikten üretilmiş olup tüm teknelerde mükemmel bir görünüm sağlar. Üzerine önceden monte edilmiş IP65 contalı kablo girişi ve taban için su geçirmez conta ürün beraberinde verilir ve sizi yapıştırıcı kalıntılarıyla uğraşmak zorunda bırakmaz. Montaj delikleri önceden açılmıştır, anten Power Tower üzerine kendi bağlantı cıvataları ile sabitlenir. Profil 30° kıça eğimlidir. Scanstrut Stainless Steel Power Tower (Radome,Satcom,TV) Scanstrut Stainless PowerTower®. Expertly designed to install your antenna on the cabin roof or flybridge of your powerboat, providing a clear view of the horizon for maximum antenna performance. Scanstrut’s Stainless PowerTower® is created using a highly polished stainless steel, which makes a great looking installation on any boat. Pre-fitted IP65 gland to seal cable entry into stem and a watertight base seal included so no need for messy sealant. Pre-drilled mounting holes, the antenna fastens to PowerTower top plate using its own mounting bolts. Profile leaning 30° aft.
Kod / Code
Model
3019040 3019041
SPT1001 SPT1002
Radar Tipi / Radar Type A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight 2kW/4kW radome 2kW/4kW radome
152 152
263 245
127 127
152 152
3.15 kg 2.45 kg
Scanstrut Alüminyum Power Tower (Dom,Satcom,TV) Scanstrut Alüminyum PowerTower®. Anteninizi motoryatınızın kabininin üzerine veya flybridge’ e monte edebilmeniz için ustaca tasarlanmış olup, maksimum anten performansı için net bir ufuk görünümü sunar. Scanstrut Aluminium PowerTower® radom montajı için öne, radar montajı için arkaya yatık monte edilebilir. Üzerine önceden monte edilmiş IP65 contalı kablo girişi ve taban için su geçirmez conta ürün beraberinde verilir ve sizi yapıştırıcı kalıntılarıyla uğraşmak zorunda bırakmaz. Montaj delikleri önceden açılmıştır, anten PowerTower üzerine kendi bağlantı cıvataları ile sabitlenir. Profil 25° kıça eğimlidir. Scanstrut Aluminium Power Tower (Radome,Satcom,TV) Scanstrut Aluminium PowerTower®. Expertly designed to install your antenna on the cabin roof or flybridge of your powerboat, providing a clear view of the horizon for maximum antenna performance. Scanstrut’s Aluminium PowerTower® is available with a forward leaning profile for radome installations and an aft leaning profile for open-array installations. Prefitted IP65 gland to seal cable entry into stem and a watertight base seal included so no need for messy sealant. Pre-drilled mounting holes, the antenna fastens to PowerTower top plate using its own mounting bolts. Profile leaning 25° fore.
Kod / Code
Model
3019044 3019046
APT5U APT10U
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight 127 254
www.dekamarine.com
245 303
127 127
177 177
1.55 kg 1.85 kg
242
Scanstrut Alüminyum Power Tower (Dom,Satcom,TV) 2 kw ve 4 kw dom ve 30-40 cm satcom antenler için uygundur. Güverte ve kıç aynaya montaj olmak üzere iki modeli bulunur. Güverteye monte etmek için kısa, kıç aynaya monte etmek için uzun modelleri kullanılabilir. Scanstrut Aluminium Power Tower (Radome,Satcom,TV) Can be used with 30-40 cm satcom and 2kW /4kW radome antennas. There are two models one of them is deck mounting and the other one is aft transom mounting. Short one can be used on decks, and the long one can be used on transom.
Kod / Code
Model
3019047 3019045
APT19000 APT19001
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight 127 254
295 355
127 127
177 177
1.80 kg 2.25 kg
Scanstrut Satcom/TV Alüminyum Power Tower Scanstrut Satcom/TV PowerTower®, Alüminyum. Satcom antenini yükseltip, görüşteki engelleri kaldırarak anten pozisyonlandırma seçeneklerini artırır. Daha az yer harcayarak daha büyük antenler kullanılabilir. Ürün beraberinde taban için verilen su geçirmez conta sayesinde yapıştırıcı kalıntılarıyla uğraşmak zorunda kalmazsınız. Montaj delikleri önceden açılmıştır, anten PowerTower üzerine kendi bağlantı cıvataları ile sabitlenir. Scanstrut Satcom/TV Aluminium Power Tower Scanstrut Satcom/TV PowerTower®, Aluminium. Satcom PowerTower® is designed to raise your satcom antenna clear of obstructions allowing you greater choice of antenna position. Install larger satcom domes with minimal space. Watertight base seal included so no need for messy sealant. Pre-drilled mounting holes, the antenna fastens to PowerTower top plate using own mounting bolts.
Kod / Code
Model
3019048 3019049
SATPT-40 SATPT-60
Anten / Antenna A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight 30-40 cm 60 cm
300 300
349 400
200 250
120 145
3.00 kg 5.30 kg
Scanstrut Satcom Anten Braketleri Scanstrut Satcom anten braketleri. Satcom anteninin işgal ettiği alanı % 60’a kadar ufaltır. Bu Satcom anteninizin monte edileceği yeri seçme konusundaki alternatiflerinizi artırmanın yanı sıra dar radar kubbelerine montaj hususunda size yardımcı olur. Yüksek dayanıklılık ve sıfır korozyon montajı için tek parça kompozit GRP kalıp. Satcom montaj braket aksesuarları iç tarafa gizlenmiştir. Anten braketleri montaj ve bakım kolaylığı sağlaması için dışarıda bırakılmıştır. Su geçirmez conta sistemi ve kablo gleni fabrika çıkışı monte halde beraberinde verilir. SC80 modeli paslanmaz çelik olup, diğer tüm modeller kompozittir. Scanstrut Satcom Antenna Mount Scanstrut Satcom Antenna Mount. Reduce the footprint size of your satcom antenna by up to 60% with the Scanstrut Satcom Antenna Mount. This gives you greater choice when choosing where to install your satcom antenna and also aids installation on narrow radar arches. Single piece composite GRP molding for a high strength, corrosion free mounting. Satcom mount fixings hidden internally. Antenna fixings external for ease of antenna installation and maintenance. Includes factory fitted watertight seal & gland systems. All models are composite except SC80 model which is stainless steel.
243
Kod / Code
Model
Anten / Antenna
3019051 3019052 3019053 3019054 3019055
SC35 SC45 SC45R SC65 SC80
30 cm 40 cm Raymarine 45 STV 60 cm KVH M9, V9, V7 90 cm
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight 58 68 68 60 80
307 360 360 465 352
120 120 120 120 205
200 200 200 200 230
1.2 kg 2.0 kg 2.2 kg 2.9 kg 6.4 kg
www.dekamarine.com
Scanstrut SC50 Ayarlanabilir Taban Desteği Scanstrut SC50 ayarlanabilir Satcom taban desteği. Satcom antenleri doğru çalışabilmek için yatay düz montaj yüzeyine ihtiyaç duyarlar. Motorbotlarda bunu bulabilmek oldukça zordur. Bu, pahalı ve zaman harcatan ara uyum plakalarının üretilmesi gerektiği anlamına gelir. Satcom destekleri 0° ile 12° arasındaki eğimlerde montajı mümkün kılarak bu sorunu kökünden çözer. Satcom montaj malzemeleriyle uyumlu olacak şekilde tasarlanmıştır. Her tip teknede eğimli alanlarda dereceli yüzey montajını hızlı ve kolayca yapabilirsiniz. Ayarlanabilir ayak takozu SC35, SC45, SC45R ve SC65 Satcom montaj braketleriyle uyumludur. Scanstrut SC50 Adjustable Base Wedge Scanstrut SC50 Adjustable Satcom Base Wedge. Satcom antennas require a horizontal mounting surface to function correctly. Finding this on any powerboat is often difficult. This means expensive and timeconsuming interface plates have to be made. Satcom wedges eradicate this problem by providing a level mounting on slopes from 0° to 12°. They are designed to work with our satcom mounts. You can quickly and easily provide a level mounting surface on any boat. Adjustable Base Wedge is only compatible with SC35, SC45, SC45R and SC65 Satcom Mounts.
Kod / Code 3019060
Scanstrut Dual Power Tower ® Scanstrut Dual PowerTower®. İki anteni birlikte tek bir yere monte edin ve estetik kaygılar yüzünden boş bir radom kullanım zorunluluğundan kurtulun. Satcom antenini radar üzerine monte etmek anten etkileşimini ortadan kaldırırken her iki uygulamadan da maksimum performansı elde edebilmenizi sağlar. Radar montajları için tasarlanan alternatif şekli sayesinde antenlerin aralarında mesafe bırakarak rahat dönme imkanı verir. Üzerine önceden monte edilmiş IP65 contalı kablo girişi ve taban için su geçirmez conta ürün beraberinde verilir ve sizi yapıştırıcı kalıntılarıyla uğraşmak zorunda bırakmaz. Montaj delikleri önceden açılmıştır, anten PowerTower üzerine kendi bağlantı cıvataları ile sabitlenir. Scanstrut Dual PowerTower®. Mount the two antennas together on one space and remove the need for an additional ‘empty’ satcom dome to balance the look of your install. Installing the satcom antenna above the radar eliminates antenna interference and ensures maximum performance from both applications. Alternative design for open array installations – enables clearance as array rotates. Pre-fitted IP65 gland to seal cable entry into stem and a watertight base seal included so no need for messy sealant. Predrilled mounting holes, the antenna fastens to Power Tower top plate using own mounting bolts.
Kod / Code
Model
3019065 3019067 3019066 3019068 3019074 3019069 3019070 3019072 3019073 3019071
DPT-SR1-30 DPT-SR1-40 DPT-SR2-30 DPT-SR2-40 DPT-SR2-60 DPT-SO1-40 DPT-SO1-60 DPT-SO2-40 DPT-SO2-60 DPT-SR1-60
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) Ağırlık / Weight 255 476 255 476 518 556 608 556 608 518
265 480 265 480 560 555 640 557 640 560
404 576 404 576 343 582 582 697 697 397
669 878 669 878 903 1137 1222 1254 1336 957
200 256 200 256 256 138 138 138 138 256
150 291 150 291 291 291 291 291 291 291
230 230 230 230 230 230 230 230
3.9 kg 6.8 kg 3.5 kg 6.3 kg 8.2 kg 8.8 kg 11.0 kg 9.6 kg 11.6 kg -
Kullanım Yeri / Application 30 cm satcom & 2kW/4kW radome 40 cm satcom & 4 kw radome 30 cm satcom & 2kW/4kW radome 40 cm satcom & 2kW/4kW 60 cm satcom & 10”, 12”, 20”, 24” radar / open array 4 radar / open array 60 cm satcom ve 4’radar / open array (Raymarine 5S-9S-RA1048) 40 cm satcom ve 4’radar / open array 60 cm satcom ve 6’radar / open array 60 cm satcom
Scanstrut LMP2 Kendinden Seviyeli Radar Montaj Direği Scanstrut LMP2 kendinden seviyeli radar montaj direği. Optimum anten performansı için radarınızın her zaman ufuk çizgisinde kalabilmesini sağlar. Teknenin sağa-sola, aşağı-yukarı hareketi esnasında radar ufuk çizgisi ile aynı hizada kalarak radarın en iyi görüntüyü yakalamasını sağlar. Bu çok amaçlı direk güverte ya da kıç aynaya monte edilebilir ve güvenilir, düzgün bir montaj için ihtiyaç duyabileceğiniz her şeyle birlikte eksiksiz bir set halinde sunulur. 2,5 metre eşsiz direği iki kablo kanalı için uygun kapak şeridi sayesinde kabloları bir arada ve gözden uzak tutar. Anodize alüminyum taban, direk bağlantı montajı için size seçenek sunar. Taban, direğin meyilli kıç aynalara ve düz güvertelere montajını sağlar. 2kW ve 4 kW dom antenler için uygundur. Scanstrut LMP2 Self Levelling Radar Mount Pole Scanstrut LMP2 Self Levelling Radar Mount Pole. Self-Levelling Radar Mount range ensures your radar stays level with the horizon at all times for optimum antenna performance. As the boat heels or rolls, the radar is kept horizontal preventing target loss and giving the best possible radar picture. The versatile Pole mount can be deck or transom mounted and is supplied as a complete kit with everything you need for a stable and reliable install. 2.5m unique Pole extrusion accommodates two cable channels with a cover strip to hold cables in place and out of view. Anodised aluminium base gives choice when deciding where you wish to install the pole mount. Base enables pole to be installed on both sloping transoms and level decks. For 2 kW and 4 kW radome antennas.
Kod / Code 3019081
www.dekamarine.com
244
Scanstrut LMM Kendinden Seviyeli Direk Platformu (Dom) Scanstrut kendinden seviyeli radar direk platformu. Optimum anten performansı için radarınızın her zaman ufuk çizgisinde kalabilmesini sağlar. Teknenin sağa sola, aşağı yukarı hareketi esnasında radar ufuk çizgisi ile aynı hizada kalarak radarın en iyi görüntüyü yakalamasını sağlar. Direğe bağlanan bu modelde daha iyi bir ufuk görüşü için anteninizi yükselterek görüş alanınızdaki engelleri kaldırır. Direkteki ağırlığı sadece 3.4 kg’ dır. Birçok direk tipine uygun olup direğe 4 adet döner ayakla bağlanır. 12 noktalı, monel perçinli sabitleme montajın güvenli olmasını sağlar. Paslanmaz radom kızağının farklı eğimli direk açıları için ince ayarı mevcuttur. Scanstrut LMM Self Levelling Mast Mount (Radome) Scanstrut Self Levelling Radar Mount - Mast. Self-Levelling Radar Mount range ensures your radar stays level with the horizon at all times for optimum antenna performance. As the boat heels or rolls, the radar is kept horizontal preventing target loss and giving the best possible radar picture. Our Mast mounted version raises the antenna clear of the deck and any obstructions for increased radar horizon. Reduced weight aloft - complete system weighs only 3.4 kg. Attaches to mast with four swivel feet, matching a variety of mast profiles. A 12 point fixing using monel rivets ensures a secure fixing. Stainless radome cradle has a fine tune adjustment for different mast rake angles.
Kod / Code
Model
3019083 3019084
LMM-1 LMM-2
Scanstrut GPS/VHF Anteni Montaj Braketi LM-GPS Scanstrut GPS/VHF anteni montaj braketi, kendinden seviyeli radar direk platformu için. Radarın üzerine ilave bir GPS/VHF anteni monte edebilmek için tekli braket. Radom kızağının üzerine monte edilir. (25mm)1”x14 tipi pasolu standart tüm GPS/VHF antenlerine uygunluk sağlar. Marin sınıfı, AISI 316 paslanmaz çeliktir. Scanstrut GPS/VHF Antenna Mounting Bracket LP-GPS Scanstrut GPS/VHF Antenna Mount for Self Levelling Radar Mount. Single mount for installing an additional GPS / VHF antenna above the radar. Attaches to top of radome cradle. Fits all standard GPS / VHF antennas with (25mm) 1”x14 thread attachment. Marine grade AISI 316 stainless steel.
Kod / Code 3019090
Scanstrut Paslanmaz Çelik Koruyucu Çerçeve Hem radar antenini hem de yelkenleri koruyan paslanmaz çelik koruyucu çerçeve. İlave malzeme gerektirmeden Radar ve platformun arasına monte edilir. Tüm 2kW dom antenler için uygundur. Scanstrut Stainless Steel Protection Frame Stainless steel protection frame for both radar antenna and sails. Can be mounted between radar and platform without any extra material. For all types of 2kW radome antennas.
Kod / Code 3019094 3019097
Model
Tip / Type
SC-27 2kW radome SC-28 4kW radome
Scanstrut Direk Tipi Montaj Sistemi 2kW ve 4kW dom ve 30-40 cm satcom antenler için uygundur. Direk tipi braket sistemi her türlü tekneye güverte veya kıç ayna üzerine monte edilebilir. Tüm gerekli montaj aksesuarları ile birlikte gelir. 30 cm, 40 cm ve Fleet 33 antenleriyle uyumludur. 360° hareketli alt tabla her yüzeye uygulanabilir. İki tarafta entegre ve kapaklı kablo kanalı şık bir montaj yapılmasını sağlar. Güverte desteği ve pushpit askısı braketin sabit durmasını sağlar. Scanstrut Pole Type Mount System Scanstrut mast type bracket system is for 2kW / 4kW radome and 30-40 cm satcom antennas. Mast type bracket system can be mounted on any size of boat. All necessary mounting accessories are included. Can be matched with 30 cm, 40 cm and Fleet 33 antennas. 360° rotatable base can be applied on any surface. Integrated cable tray on either sides provides a nice finishing detail. Deck support and pushpit connection provides the mast to stand fixed.
Kod / Code 3019107 3019109 3019100
245
Model
Tip / Type
SC 105-45 1.8 m komple kit SC 106-45R 2.4 m komple kit SC 105-45R 1.8 m komple kit
Raymarine için / for Raymarine Raymarine için / for Raymarine
www.dekamarine.com
Scanstrut SC118 Navigasyon Braketi Scanstrut konik radar direği. 316 paslanmaz çelik. Alüminyum PowerTower® için. Maksimum performans için her bir ürünün mükemmel şekilde konumlandığı radar, projektör, GPS/VHF antenleri, kameralar veya lambalar için tek kombinasyonlu kaide. Herhangi bir lamba montajı için deliksiz üst plaka. 4 adete kadar GPS/VHF anteni monte edebilme. Boş kanatlar ve gövde sayesinde gizli kablolama. 45 ve 60 cm’ lik tüm domlara uygundur. Perko 100/200, Aqua Signal 25&40 serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro için delikler hazırdır. Scanstrut SC118 Navigation Bracket Scanstrut Tapered Radar Mast for stainless or aluminium PowerTower®. Single combination mount for radar, lights, GPS/VHF antennas, cameras or search lights, with each item perfectly positioned for maximum performance. Undrilled top plate to fit any light. Install up to 4 GPS/VHF antenna. Hollow wings and stem allow hidden cabling. Compatible with all current 45 and 60cm radomes. Holes are ready for Perko 100/200, Aqua Signal 25&40 serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro.
Kod / Code 3019118
Scanstrut SC114 Navigasyon Braketi 316 kalite paslanmaz çelik. Satcom ve Dual Power Tower için braket. 30 cm ve 45 cm dom antenler ile uyumludur. Tüm seyir fenerleri, antenler, kamera ve projectörler vb. aksesuarlara uygun bir montaj platformudur. Her ekipmanın en iyi performansla çalışmasını sağlar. Anten ve civataları ile monte edilir, ilave malzeme kullanılmaz. Perko 100/200, Aqua Signal 25&40 serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro için delikler hazırdır. Kablo sistemi gizlidir. Scanstrut SC114 Navigation Bracket 316 Paslanmaz çelik. Bracket for satcom and Dual Power Tower. Compatible with 30 cm and 45 cm antennas. It is a mounting platform for all navigation lights and antennas, cameras or search lights and etc. Provides all equipments to work perfectly and positioned for maximum performance. No need for extra material, can be mounted with antennas and their bolts. Holes are ready for Perko 100/200, Aqua Signal 25&40 serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro. Cabling system is hidden.
Kod / Code 3019114 3019121
Model
Tip/ Type
SC114-40 0-40 cm antenler / antennas (except / hariç Fruno SC50/Simrad TV45/46) SC114-60 60 cm antenler / antennas
Scanstrut SC Serisi Navigasyon Braketleri 316 kalite paslanmaz çelik. Satcom ve Dual Power Tower için braket. 30 cm ve 45 cm dom antenler ile uyumludur. Tüm seyir fenerleri, antenler, kamera ve projectörler vb. aksesuarlara uygun bir montaj platformudur. Her ekipmanın en iyi performansla çalışmasını sağlar. Anten ve civataları ile monte edilir, ilave malzeme kullanılmaz. Perko 100/200, Aqua Signal 25&40 serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro için delikler hazırdır. Kablo sistemi gizlidir. Scanstrut SC Series Navigation Brackets 316 Paslanmaz çelik. Bracket for satcom and Dual Power Tower. Compatible with 30 cm and 45 cm antennas. It is a mounting platform for all navigation lights and antennas, cameras or search lights and etc. Provides all equipments to work perfectly and positioned for maximum performance. No need for extra material, can be mounted with antennas and their bolts. Holes are ready for Perko 100/200, Aqua Signal 25&40 serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro. Cabling system is hidden. Kod / Code Model 3019110 3019111 3019112 3019113
Tip/ Type
SC110 Seyir fenerleri / Navigation Lights: Perko 100/200, Aqua Signal 25 ve 40 SC111 GPS/VHF+Sancak/Starboard Standard GPS/VHF/Navtex antenleri / antennas GPS/VHF+İskele/Port Standard GPS/VHF/Navtex antenleri / antennas SC112 SC113 Entegre navigasyon feneri Hella NaviLED 360° fener ve 2 m kablo ile birlikte / Hella NaviLED 360° navigation light integrated with 2 meter cable
Scanstrut SC100 Direk Tipi Montaj Sistemi Scanstrut direkli platform, alüminyum. Tamamen üniversal SC100 direkli platform, radar veya satcom TV anteninin teknenin güvertesine ya da kıç aynasına montajını sağlar. 1.9 metre boyunda olanı güverte montajı, 2.5 metre boyunda olanı kıç ayna montajı için önerilir. Eksiksiz bir set olarak sunulup hızlı ve basit bir montaj için ihtiyacınız olan her şey mevcuttur. Anodize alüminyum 360° ayarlanabilen tabanı, direk montaj yer seçimi hususunda size seçenek sunar. Taban, direğin meyilli kıç aynalara ve düz güvertelere montajına olanak sağlar. SC105-S modeli paslanmaz çeliktir. Scanstrut SC100 Mast Type Mount System Scanstrut Pole Mount - Aluminium. Totally universal, the SC100 Pole Mount installs your radar or satcom TV antenna onto the deck or transom of your boat. 1,9 m recommended for deck mounting, 2,5 m recommended for transom mounting Supplied as a complete kit, you will have everything you need for a quick and easy installation. Anodised aluminium 360° Adjustable base gives choice when deciding where you wish to install the pole mount. Base enables pole to be installed on both sloping transoms and level decks. SC105-S model is stainless steel.
Kod / Code
Model
Tip / Type
Ağırlık / Weight
3019101 3019102 3019103 3019104 3019105 3019106 3019108
SC 101 SC 102 SC 103 SC 104 SC 105 SC 106 SC 105-S
1.9 m (6.5") 2.5 m (8.4") 1.9 m (6.5") 2.5 m (8.4") 1.9 m (6.5") 2.5 m (8.4") 1.9 m (6.5")
8.3 kg 10 kg 8.7 kg 10.3 kg 8.7 kg 10.3 kg -
www.dekamarine.com
246
Scanstrut SC2 Direk Montajı Dom, satcom, radar antenler için uygundur. Alüminyum gövde. 12 metre ve üstü tekneler için tasarlanmıştır. Ağır antenler için maksimum stabilite sağlar. 60 cm lik kısmının güverte altında bırakılması önerilir. Güverte seviyesinde ve tabanda özel bilezik sistemi direği kelepçeler. GRP tabanı gövdeye lamine edilebilir. 3 metre yüksekliğindedir. SC 203 model. Scanstrut SC2 Pole Mount For radome, satcom and open array antannas. Aluminium body. Designed for sailing yachts above 12 meter in length. Provides maximum stability for heavy antennas. It is recommended to leave 60 cm of the length under the deck. Unique collar system clamps pole at deck level and also at base inside boat. GRP base supplied can be laminated to inside of hull to provide level mount for collars. 3 meter in height. SC 203 model. Kod / Code 3019120
Scanstrut SC100 Universal Adaptör / Scanstrut SC100 Universal Adapter
Scanstrut SC100 için Yedek Destek Bağlantısı Scanstrut SC100 direk sistemi için yedek destek bağlantısı. 120 cm Scanstrut Spare Support System for SC100. Scanstrut spare support system for SC100. 120 cm.
Kod / Code
Kod / Code
3019095
3019096
Scanstrut Dıştan Takma Motor Kaldırma Vinci Ağır dıştan takma motor ve bagajınızı güverteye kolayca almak için 270° hareketli vinç. Taşıma kapasitesi 30 kg. 4:1 kazançlı makara sistemi. Scanstrut Outboard Engine Holding Crane Scanstrut outboard engine holding crane is to take your heavy outboard engines and baggage on deck with a 270° rotatable crane. Total capacity 30 kg. Pulley system with 4:1 ratio.
Kod / Code 3019115 3019119
Model
Scanstrut SC117 Güverte Aydınlatma Lambası Scanstrut SC117 güverte aydınlatma lambası. 55W. Scanstrut SC117 Flood Light Scanstrut SC117 deck flood ight. 55W.
Tip / Type
SC 120 SC 100 Braket sistemi için / To be used for SC 100 SC 120-4 SC 2 Braket sistemi için / To be used for SC 2
Kod / Code 3019132
Scanstrut Sabit Direk Platformu Scanstrut Direk platformları. Radar ve Satcomların yat direğinin üzerine montajı için oldukça popüler bir seçimdir. Anteninizi görüş ve etkileşim alanındaki engel ve objelerden etkilenmeyecek yüksekliğe çıkarır. Direğe montaj, klasik ve güvenilir bir montajdır. Birçok direk tipine uygun olup direğe 4 adet döner ayakla bağlanır. Scanstrut Fixed Mast Platform Scanstrut Mast Mounts. Scanstrut Mast Mounts are a popular choice for mounting radar or satcom antenna onto your yachts mast. Raising the antenna clear of any obstructions or interference. The mast mount is a classic and reliable installation. Attaches to mast with four swivel feet, matching a variety of mast profiles.
247
Kod / Code
Model
3019122 3019125 3019126 3019128 3019130 3019131 3019116 3019117
SC12 SC14 SC16 SC18 SC20 SC21 M92698 M92722
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight 77 70 65 72 65 65 65 76
351 400 400 311 460 520 467 530
185 185 268 85 268 278 278 300
110 122 95 92 95 125 95 180
1.4 kg 1.9 kg 1.65 kg 0.95 kg 2.1 kg -
www.dekamarine.com
Scanstrut Kamera Direk Platformu Scanstrut Kamera direk platformu. Ürün yelpazesi genişletilmiştir dolayısıyla artık infra-red kameraların da yat direklerine monte edilebilme olanağı bulunmaktadır. Birçok direk ölçüsüyle uyumludur, güvenle monte edilebilir. FLIR Navigator / M Serisi / Raymarine CAM100 modellerine uygun Scanstrut CAM-PM-01. Scanstrut Camera Mast Platform Scanstrut Camera Mast Mount. The range has been extended so we now offer an option for installing Infra-red cameras onto the yachts mast. Compatible with a wide range of mast sizes, you can have confidence in the installation. Scanstrut CAM-PM-01 for FLIR Navigator / M Serisi / Raymarine CAM100 models.
Kod / Code 3019150
PTM-R1-1 Radar, GPS/VHF antenler, ışıklar ve kamera için montaj braketi Radar, ışıklar, GPS/VHF antenleri, kamera ve projektörlerin montajlarında maksimum performans elde etmek için tasarlanmış şık görünümlü montaj braketidir. PTM-R1-1 Mounting bracket for radomes, GPS/VHF antennas, lights, camera Stylish mounting bracket designed to achieve maximum performance for radomes, lights, GPS/VHF antennas, camera and search lights installations.
Kod / Code 3019064
Scanstrut Rokk Montaj Braketleri Scanstrut Rokk Mounting Brackets
3019167 Kod / Code 3019165 3019166 3019167
Montaj / Mounting Güverte / Deck Vardavela / Rail Vardavela / Rail
3019166 3019165
Scanstrut Rokk Montaj Plakaları Scanstrut Rokk Mounting Plates
3019173 Kod / Code 3019171 3019172 3019173 3019174 3019175 3019176
Uyumlu Model / Compatible Model HUMMINBIRD 300 / 700 GARMIN GPS MAP 400-600 / ECHO 100-550 LOWRANCE ELITE 5 / MARK 5 RAYMARINE E7 / LOWRANCE HDS-5 & HDS-7 LIFE EDGE IPAD CASE RAYMARINE A6 / A7
3019176
3019175
3019171
3019174 3019172
www.dekamarine.com
248
Nexus NX Sea Data Set Nexus NX Sea Data Set. TH52 Üçlü göndericili (log, derinlik ve sıcaklık) Sea Data Set. Bu NX paket, Sea Data multi fonksiyonel sistemden oluşup ayrıca WSI bağlantı kutusu ve 52 mm’ lik göndericiye sahiptir. Bu yapılandırmada Sea Data, WSI bağlantı kutusuna tek bir kabloyla bağlanmakta olup, ikinci bir kabloyla WSI’ dan göndericiye bağlantı kurulmaktadır. WSI bağlantı kutusuyla, kullanıcının upgrade için seçeceği kablosuz rüzgar gülünü (Ayrıca mevcuttur kod no:2652922) paket kabul etmeye hazırdır ve Sea Data görünen rüzgar açısını ve hızını ve gerçek rüzgar açısı ve hızını gösterecektir. 12V DC. Set; Sea Data göstergesi, WSI kutusu, TH52 göndericiden oluşur. Nexus NX Sea Data set. Sea Data Set with TH52 Tri-transducer (log, depth and temp). This NX instrumentation package comprises a Sea Data multifunction instrument plus WSI connection box and 52 mm Triducer. In this configuration the Sea Data is connected by a single cable to the WSI connection box, with a second cable leading from the WSI to the Tri-transducer. With the WSI connection box, the package is ready to accept the wireless wind transducer (available separately - code no. 2652922) should the user choose to upgrade and Sea Data will also display apparent wind angle and speed, and true wind angle and speed. 12V DC. Set consists of Sea Data instrument, WSI box and TH52 transducer. Standart sistem aşağıdaki verileri göstermektedir / The Standard system displays; • Hız, maksimum hız, ortalama hız / Speed, maxspeed, average speed • Gezi, toplam gezi / Trip, total trip • Derinlik / Depth • Su sıcaklığı / Water temperature • Başlangıç kronometresi / Start timer • Batarya Voltajı / Battery Voltage • Derinlik-sığlık alarmları / Deep-shallow alarms Kod / Code 2652911
Nexus NX2 Autopilot Göstergesi NX2 Autopilot göstergesi ve kumandası. Pusula istikameti, rüzgar açı yönü, seçilen bir nokta veya dümen istikameti, referanslarından birini seçerek otomatik dümen sistemini kullanmanızı sağlar. A-150 Servo ünitesi, HPC pusula, dümen açı göstergesi, ve yönlendirici ile kombine edilmelidir. Navigasyon modu için Nexus GPS alıcı veya NMEA0183 çıkışı olan bir GPS anteni kullanılmalıdır. • Pusula modu: Pusula istikametini referans alarak otomatik yönlendirir. HPC pusula ile kullanılmalıdır. • Navigasyon modu: GPS üzerinden seçilen bir noktaya otomatik yönlendirir. Nexus GPS transducer veya NMEA 0183 çıkışı olan herhangi bir GPS ile kullanılmalıdır. • Rüzgar modu: Opsiyonel rüzgar gülü ilavesi ile rüzgar açısına göre seyir yapmanızı sağlar • Dümen kuvveti modu: Dümeni güçle yönlendirir. Dümen manevra sırasında ağır dümen etkisini engellemek için kullanılır. Nexus NX2 Autopilot Instrument The autopilot instrument monitors and controls the NX2 Autopilot system. It allows the user to select a range of autopilot steering references including: compass heading, wind direction, bearing to waypoint and rudder steering. Shall be combined with A-150 Servo Unit, HPC Compass, Rudder Angle Transmitter, and a drive unit. If you want to use navigation mode, you shall use Nexus GPS Transducer or your GPS when NMEA 0183 output available. • Compass mode. Steer to a set compass heading. Shall be used with HPC • Navigation mode. Steer to a waypoint set from GPS. Shall be used with Nexus GPS Transducer or your GPS if NMEA0183 output). • Wind mode: Steer to a wind angle from the optional wind transducer. • Power steering mode: Power steer the rudder. May be used to avoid heavy wheel effort when maneuvring. Kod / Code 2652117
Nexus NXR Multi Nexus NXR hızlı ve kolay kullanım için tüm kontrol düğmeleri üzerinde olan büyük haneli, LCD ekranlı göstergedir. Sisteme hız ve derinlik göndericileri ile rüzgar gülü eklendiğinde ihtiyacınız olabilecek tüm bilgileri belirli limitler içerisinde gösterir. Siyah ekran gece kullanımında ışık parlamalarını azaltmak isteyenler içindir. Kırmızı veya yeşil arka ışık standarttır. 395 gr ağırlığında, IPX7 koruma sınıfı, 12V, 9mA akım sarfiyatı, hane boyutu 32/17 mm. Nexus NXR is a large digit instrument with large digit LCD screen and all required control buttons for quick and easy to use. You can monitor almost all required information within the limits if you add wind, depth and speed transducers. Inverted LCD display is for those wanting to reduce light shining at night. Red and green back light is standard. Weight is 395 gr, IPX7 protection, 12V, 9mA current consumption, digit size:32/17 mm. Kod / Code 2652192
Nexus NXR Race - XL 30 Nexus NXR Race profesyonel kullanıcılar için direk üstüne monte edildiğinde rahat okunabilirlik sağlayan büyük dijitli göstergedir. Kırmızı veya yeşil arka ışık standarttır. 6.3 cm. Nexus NXR Race is a large digit instrument which can be mounted on mast for Professional use. Red and green back light is standard. 6.3 cm.
Kod / Code 2652292
249
www.dekamarine.com
Nexus NX2 Multi XL Nexus NX2 network sistemi üzerinden çalışan, büyük haneli göstergedir. Sisteme hız ve derinlik göndericileri ile rüzgar gülü eklendiğinde ihtiyacınız olabilecek tüm bilgileri belirli limitler içerisinde gösterir. NX2 Multi XL is a large digit instrument which works from Nexus NX2 network system. You can monitor almost all reqired information within the limits if you add wind, depth and speed transducers.
Kod / Code 2652308
Nexus Uzaktan Kumanda Nexus uzaktan kumanda, çeşitli göstergeleri üzerinde görüntülenen sayfaları kontrol etmenizi sağlar. Özellikle direk üstünde Multi XL göstergeler için çok kullanışlıdır. Autopilot göstergesini de kontrol edebilirsiniz. Nexus Remote Control The Nexus Remote Control enables you to control the displayed pages on the various displays; therefore it is really useful if you have Multi XL’s on the mast. It can also control the autopilot.
Kod / Code 2652903
Nexus HPC Pusula Yüksek hassasiyete sahip elektronik pusula olup, oto pilotun istediği yön değerlerini hızlı ve güvenilir bir şekilde sağlar. Maksimum 60° meyil açısında, ± 1° sapma oranı ile çalışır. Nexus HPC Compass This extremely stable solid state compass provides very accurate steering information. It will guide the Autopilot when you need it the most, in rough weather. The HPC Compass provides you an accuracy of ± 1° up to a maximum heel of 60°.
• Boyutlar / Dimensions: 102x57.5x20 mm (4.0x2.3x0.8”) • Ağırlık / Weight: 40g (1.41oz) • Kablo uzunluğu / Cable length: 10m (32.8ft) • Güç kaynağı / Power supply: 5V-15V • Akım sarfiyatı / Current consumption: 20mA • Maksimum meyil açısı / Max Heel and Pitch: 60° Kod / Code 2652203
Nexus Rotary Rudder Angle Transmitter Dümen pozisyonunu sürekli olarak otopilot ünitesine bildirir. Su geçirmezlik dayanımı yüksek olup yağlama ve ayarlama gerektirmez. Çapı 75 mm ye kadar olan dümen şaftlarının yanına dümen yekesine veya çeyreğine monte edilebilir. It reports the rudder position to the autopilot unit conrtinously. It is suitable for vessels with rudder stocks up to 75 mm (3”) in diameter. It is mounted near the rudder shaft and connected to the tiller arm or quadrant. Waterproof and no need for lubricating or adjustment. • Boyutlar / Dimensions: 100 x 70 x 100 mm (3.9 x 2.7 x 3.9”) • Ağırlık / Weight: 290 g (10oz) (kablo ve kol hariç / without cable and linkage arm) • Kasa / Enclosure: Su geçirmezlik dayanımlı / Waterproof • Güç sarfiyatı / Power consumption: 0,5mA / 2,5mW • Kol boyu / Transmitter arm: 120mm (4.7”) • Mafsallı kol / Ball joint linkage arm: 395mm (15,6”) • Kablo boyu / Cable: 15m (50ft) • Dümen açısı / Rudder angle: ± 55° • Direnç / Resistance: 10kΩ
Kod / Code 2652036
www.dekamarine.com
250
Nexus PF-0.3 Pump Set Nexus otopilot sistemi için hidrolik pompa seti, Nexus Integrated Linear Drive (2652991) ile kullanılmalıdır. 2652117-otopilot göstergesi, 2652035- A-150 Servo ünitesi ve 2652203 HPC Compass ile birlikte kombine edilmelidir. Nexus hydraulic pump set for hydraulic steering boats. Shall be used with Nexus PF-0.3 (2652134). Shall be combined with 2652117-autopilot instrument, 2652035- A150 Servo unit and 2652203-HPC Compass. • Boyutlar (BxExY) / Dimensions (LxWxH): 230x105x100 mm (91 x 41 x 40”) • Ağırlık / Weight (yağsız / without oil): 3,3 kg (7.27 lb) • Kasa / Enclosure: Sıçrama korumalı / Splash proof • Güç kaynağı / Power supply: 12 V DC (24 V DC on request / Talebe göre 24V DC) • Pik basıncı / Peak pressure: 70 bar (1000PSI) • Pik akım oranı / Peak flow rate: 1150 cc/min (70 in3/min) (yüksüz / no load) • Ortalama Akım&Güç sarfiyatı / Average Current&Power consumption: 2-4 A / 24-48 W Kod / Code 2652134
Nexus A-150 Servo Unit Nexus otopilot sistemi için servo ünitesi. Ana server olarak çalışır, tüm sistem komponentleri bu kutu üzerinden dağılır. Nexus Servo unit for Nexus otopilot system. All system components distributed from this main server. • Pusula senkronizasyonu, kurulum ve parametre ayarları / Automated functions include compass compensation, installation set up and parameter adjustment. • Gelişmiş yumuşak kalkış modu ile sistem üzerine binen yükleri azaltır, daha az enerji tüketimi ve daha yumuşak bir seyir sağlar / Unique “soft start/stop” function to reduce mechanical wear, reduce power consumption and enable smoother handling. • Otopilot ve diğer cihazlar arasında gecikmeye mahal vermeden iletişim sağlar / Transmits and receives data via the fast Nexus Network, enabling the autopilot to react without delay. • NMEA 0183 ara bağlantı protokolünü destekler / Built in NMEA 0183 interface for Nav-Data and output of heading. • Rüzgar gülüne bağlandığında otomatik sarma fonksiyonu / Automatic tacking function when connected to a wind transducer. • Rota dışı kayma, varış noktası hatası gibi durumlarda alarm fonksiyonunu devreye sokar / Alarms for off course, off track or watch. Boyutlar / Dimensions: 160 x 110 x 38 mm Ağırlık / Weight: 420 g Kasa / Enclosure: Splash protected Kablo / Cable: 8 m Güç kaynağı / Power supply: 10 - 36 V Güç sarfiyatı / Power consumption: 0,3A + Maks. motor çıkış / Max. motor output drive: 15 A Çıkış / Out: NMEA 0183 pusula / compass, RAI
Kod / Code 2652035
Nexus Integrated Linear Drive Nexus hidrolik otopilot sistemi için dümen tahrik sistemi, Nexus PF-0.3 (2652134) ile kullanılmalıdır. 2652117-otopilot göstergesi, 2652035- A-150 Servo ünitesi ve 2652203 HPC Compass ile birlikte kombine edilmelidir. Nexus Integrated Linear Drive for hydraulic autopilot systems. Shall be used with Nexus PF-0.3 (2652134). Shall be combined with 2652117-autopilot instrument, 2652035- A-150 Servo unit and 2652203 HPC Compass.
• Boyutlar (BxExY) / Dimensions (LxWxH): 855 x 143 x 126 mm (33.6 x 5.6 x 5”) • Orta Strokta toplam boy / Total length at mid stroke: 728 mm (29”) • Ağırlık / Weight: 9kg (19.8 lbs) • Kasa / Enclosure: Sıçrama korumalı / Splash proof • Güç kaynağı / Power supply: Talebe göre 24V DC) / 12 V DC (24 V DC on request • Ortalama Akım&Güç sarfiyatı / Average Current&Power consumption: 2-4 A / 24-48 W • Maksimum strok / Max stroke: 254 mm (10”) • Pik itme gücü / Peak thrust: 732 kg (1613.8 lbs) • Maksimum dümen torku / Max. rudder torque: 1288 Nm (11400 lb in) • Alabandadan alabandaya süre / Hardover to hardover time: 7sn.(yüksüz) / 7 sec. (no load) Kod / Code 2652991
Nexus Network Kablosu 15 metre Nexus network kablosu. Nexus Network Cable 15 meter Nexus network cable.
Kod / Code 2652110
251
www.dekamarine.com
Condor balık bulucuları, hem profesyoneller hem de balığa yeni başlayanlar için farklı su koşullarında sorunsuz kullanım için tasarlanmış yüksek kaliteli bir sonar cihazıdır. Condor fish finders are high-quality sonar designed for both professional and novice fisherman with trouble-free use in a variety of water areas. Sonar Teknolojisi Sonar teknolojisine göre balık bulucular balık, yapı veya dip dahil suyun altındaki koşulları algılayabilir. Gönderici ve sonar cihazının montajını tamamladıktan sonra, sonar cihazını göndericiye bağlayın. Gönderici, ses dalgası sinyalini suya bir koni şeklinde gönderir. Dalga kaynakta dardır ancak, derine inildikçe ses dalgası yayılarak bir koni şeklini alır (el fenerini düşünün). Ses bir nesneye çarptığında göndericiye geri gelir; bu nesne balık, yapı, dip veya sudan farklı yoğunluğa sahip başka bir cisim olabilir. Gönderici geri dönüş sinyalini güçlendirir ve ses dalgasının gönderilişi ile geri dönüşü arasındaki zamanı ölçerek balık bulucuya gönderir ve bu şekilde balık bulucu, iç mikro-işlemci ile mesafeyi hesaplar. Daha sonra balık bulucu, yorumlamanız için bilgileri ekranda gösterir. Sonar Technology Based on the sonar technology, the Fishfinder could detect the underwater condition, including fish, structure, or bottom. After you finished the installation of transducer and sonar unit, connect the sonar unit to the transducer. The transducer sends a sound wave signal into the water in a cone shape. At the source, the wave is narrow; however as it penetrates deeper, the sound wave spreads forming a cone (think flashlight). The sound wave bounce back to the transducer when it strikes any object, the object could be fish, structure, bottom or any other object with density being different from the water. The transducer amplifies the return signal and sends it back to the Fishfinder by measuring the time between the transmission of the sound wave and when the sound wave bounce back, the Fishfinder could calculate the distance by the inner microprocessor. Then the Fishfinder display the information on the screen for you to interpret. Atlamasız algılama Yüksek algılama tekniğini kullanan Condor balık bulucuları, “atlamasız algılama” sağlayan yüksek algılama hassasiyetine sahiptir. Sonar çalıştığında, eko’yu aynı aralıkta sürekli olarak örnekler (balık bulucunuz için, bu aralık 0.06ms’dir). Ve sürekli sinyaller farklı örnekleme noktası oluştururlar. 2 örnekleme noktası arasındaki mesafe ne kadar kısa olursa, balık bulucu küçük nesneleri o kadar yüksek hassasiyetle algılayacaktır (balık ağını düşünün, delik ne kadar küçük olursa, küçük balıkların kaçma ihtimali o kadar düşük olacaktır). No-skipping detection Adopted high detecting technique, your fishfinder has a high detecting precision, which enable a “No-skipping detection”. When sonar works, it continually samples the echo at same interval (for your fishfinder, it is 0.06ms). And the continuous signals form different sampling point. The shorter the distance between 2 sampling points is, the higher precision your fishfinder will be able to detect minimal object (thinking about the fishing net, the smaller the hole is, the smaller fish that not being able to leak).
www.dekamarine.com
252
Çift Hüzmeli Sonar (Condor DF modelleri için) Condor F-247 DF sonar cihazı, bir 50/200 kHz Çift Hüzmeli sistemi (veya Çift Frekanslı) kullanır ve bu sistem ile sonar, 20° / 60° (12° / 35°)’lik iki farklı kapsama alanına sahip olarak derinlerde daha iyi performans ve en iyi dip bilgileri almanızı sağlar. Çift hüzmeli sonar ayarı ile, dar 20° (12°) huzmeyi kullanarak daha derine inebilir ve geniş bir alan algılaması için geniş 60° (35°) hüzmeyi kullanmaya devam edebilirsiniz. Dual Beam Sonar (Condor DF models only) The sonar Condor F-247 DF adopts a 50/200 kHz Dual Beam system (or Double Frequency), with which the sonar coverage has two different areas of 20° / 60° (12° / 35°), which enable you to get better performances in deep sounding and best bottom informations. By the dual beam sonar setting, you can use the narrow 20° (12°) beam to penetrate the deep bottom, while you are stil able to use the wide 60° (35°) beam for a wide detection. Çift hüzmeli sonar sistemi ile sonar cihazı, sığ ve çok derin sudan tatlı ve tuzlu suya kadar mükemmel bir algılama performansı sağlar. / With the dual beam sonar system, the sonar provides you an excellent detecting performance from shallow to very deep water in both fresh and salt water.
Derinlik / Depth Sıcaklık / Temperature
Su Yüzeyi / Water Surface Derinlik Menzili / Depth Range
Balık Simgesi / Fish Icon
Dip Şekli / Bottom Shape
Gerçek zamanlı sonar penceresi / Real time sonar window
Derinlik Menzili / Depth Range
Balık bulucu ekranının anlaşılması Bu ekran, kullanım sırasında balık bulucunuzun gösterdiği bütün bilgileri gösterir. Gelen sonar bilgileri ilk önce gerçek zamanlı sonar penceresinde görünecek ve daha sonra ekranda sağdan sola doğru kayacaktır. Bu yüzden, ekranda gördükleriniz (balık semboller, balık kavisleri, dip şekli vs.) sonar kaydı tarafından oluşturulur. Ekranın üst tarafındaki siyah çizgi suyun yüzeyini temsil eder ve sonar cihazını açtıktan ve gönderici düzgün bağlandıktan hemen sonra suyun derinliği ve sıcaklığı sol üst köşede görünecektir. Göndericiyi sabit bir hızda yavaşça hareket ettirerek ekranın alt tarafında görünen dip şeklini görebilirsiniz. Understanding the Fishfinder screen This chart shows all the information that your Fishfinder display during the operation. The upcoming sonar information will firstly appears in the Real-time sonar window, and then scrolls across the screen from right to left. So, what you see on the screen (Fish symbols, Fish arches, bottom shape, etc.) is formed by the sonar history. The black line at the top of the screen represents the water surface, and the water depth and temperature will appear at the upper left corner as soon as you turn on the sonar unit and the transducer was properly connected. By moving the transducer slowly at a steady speed, you could see the bottom shape shown at the bottom of the screen.
Gerçek Zamanlı Sonar Penceresi Ekrandaki görüntü, farklı zaman dilimlerinde değişen sonar kaydını gösterir. Bu yüzden, sonar çalışırken teknenin ve hedeflerin sürekli hareket edebildikleri göz önünde bulundurulduğunda, ekranda görünen bilgiler sadece hedeflerin algılandığı zaman dilimini gösterir. Ekranı doğru anlamak için, ekranı dikey yönde birçok paralel “bantlara” bölmeyi düşünebilirsiniz. Her bir “bant”, belli bir zamanda sonar cihazı tarafından alınan sinyalleri temsil eder. “Bandın” sağ tarafa en yakın konumu en son sinyali temsil eder. Gerçek Zamanlı Sonar penceresi ile, hedefler algılandığı andaki zamanı ve derinlik, dip, yapı ve algılanan balık dahil, anlık su altı bilgilerini size gösteren hızlı güncellemeyi gözlemleyebilirsiniz. Real Time Sonar Window The plot on the screen demonstrates the sonar history, which varies at different time segment. So, considering the boat and targets may continually move when the sonar works, the information displayed on the screen only shows the time segment when the targets were detected. To understand the display correctly, you could imagine dividing the screen into many parallel “bands” at vertical direction. Each “band” represents the signals received by the sonar unit at a particular time. The closer the position of “brand” to the right side is, the latest signal it represents. With the Real Time Sonar window, you could observe the fastest updating which will show you the instant time segment when the targets are detected u the instant underwater information, including depth, bottom, structure, and fish being detected.
Sağ Taraf / Right Side
Anlık sonar geri dönüş sinyali / Instant sonar returns
UYARI: Condor balık bulucular 12V güç ile çalışır. Cihazın 12V güç aldığından veya teknenin elektrik sisteminde bir elektrik paraziti bastırıcısı ve gerilim sınırlama filtresi olduğundan emin olun. Bu filtrenin olmaması veya 12V’ un üstündeki güç cihazda tamir edilemeyen hasarlara ve garantinin geçersiz olmasına yol açabilir. Teknenin elektrik sisteminde filtre yoksa PW-92 model elektrik paraziti bastırıcısı ve gerilim sınırlama filtresi kullanmanızı kesinlikle tavsiye ederiz. ATTENTION: Condor fish finders work with 12V power. It is necessary to get sure that the instrument gets a 12V power or that the boat electrical system has an electrical noise suppressor and tension limitator filter. The absence of this filter or an upper to 12 V power may cause irreparable damages to the machine and invalidate the warranty. If the boat electrical system does not have a filter It is strongly recommended the use of the model PW-92 electrical noise suppressor and tension limitator filter. Balık bulucular tatlı suda deniz suyundan daha derinleri gösterir. Gerçek derinlik göndericinin montajı, mikro organizmalar ve tuzluluk, deniz suyunda hava kabarcıkları ve organizmalar aşağıdaki kriterlere göre değişiklik gösterebilir. Ayrıca çürüyen bitkilerin oluşturduğu çamur tüm balık bulucuların performansını etkiler. Normally, fishfinders will show deeper readings in fresh water than in salt water. Actual depth capability depends on transducer installation, plankton, salinity in salt water, air bubbles and zooplankton are the two most important factors affecting performance, and can change from day to day. Also rotting plants, producing as much as 2 feet of muck, affects the performance of any fishfinder.
253
www.dekamarine.com
Condor F-238 Balık Bulucu Kullanımı kolay, tek hüzmeli ve çok özellikli, başlangıç sınıfı balık bulucu. 200 kHz Condor F-238 Fish Finder An entry level mono beam fish finder that is simple to use and full of features. 200 kHz
KÇE TÜR Ü MEN
• Yüksek kontrastlı, üçyönlü döndürülebilir 4,3” (11 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 4.3” (11 cm) triple supertwist LCD screen • 240x128 piksel yüksek çözünürlük, 4 seviye grilik / High resolution 240 x 128 pixel with 4 levels of gray • Operasyon frekansı / Operation frequency: 200 kHz • Güç çıkışı / Output power: 1200W (peak, 1500W RMS) • Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 150 m (490 ft) • Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme / Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout • Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts • Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control • InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir / InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars • Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery • Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme / Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom. • Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık / High-intensity, fully dimmable backlighting for night use • Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed • Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off • Hızlı tekneler için de uygun hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen gönderici ( sıcaklık sensörlü-20” – 6 m kablo ile) / Hydrodynamic transom-mount transducer, with built-in temp probe, 20’ cable (6m), suitable for high boating speed • Kapsama alanı 20° @ -3dB (Balık ararken 90°) / Coverage angle 20° @ -3dB (90° for fish searching) • Olağanüstü derinlik performansı, yüksek hassasiyetli alıcısı ile en zayıf sinyalleri bile algılayabilme / Outstanding depth performance, thanks to the high-sensitivity receiver, capable of revealing even the weakest echo signals from the column of water below the boat • Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için / Single-plug connector, for fast installation and removal • Kompakt su geçirmez kasası her yere kolayca yerleştirilebilir / Compact waterproof housing, allowing easy mounting in any location • Döndürülebilen tabanı ile her yön ve açıda izleme olanağı sağlar / Tilting and swiveling base is a standard feature, allowing the fisherman to orient the unit at any angle and in any direction • Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil) / 16 languages (Turkish is included) • Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V • Boyutarı / Dimensions: 190 x 110 x 98 mm (7.5” x 4.3” x 3.9”)
Kod / Code 2763238
www.dekamarine.com
254
Condor 242dc Balık Bulucu Kompakt, çift hüzmeli ve çok özellikli başlangıç sınıfı balık bulucu. Dual Cone teknolojisi ile daha geniş bir alanı taramanızı sağlar. 83/200 kHz Condor 242dc Fish Finder An entry level dual beam fish finder that is compact and full of features. Dual Cone technology provides you to scan a wider area below your boat. 83/200 kHz
KÇE TÜR Ü MEN
• Yüksek kontrastlı, üçyönlü döndürülebilir 4,3” (11 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 4.3” (11 cm) triple supertwist LCD screen • 240x128 piksel yüksek çözünürlük, 4 seviye grilik / High resolution 240 x 128 pixel with 4 levels of gray • Geniş balık tarama alanı için DualCone teknolojisi / DualCone technology for the widest coverage in fish searching • Çift frekans / Dual frequency: 83/200 kHz • Güç çıkışı / Output power: 1200W (peak, 1500W RMS) • Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 500 ft (160 m) • 20°/ 60° @ -3dB (90° /120° balık tarama) çalışma açısı ve sıcaklık sensörlü - 20°- 6 m kablo ile hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 83/200 kHz DualCone göndericisi, hızlı teknelere uygundur. / Hydrodynamic transom mount 83/200 kHz DualCone transducer with cone angles of 20°/ 60° @ -3dB (90°/ 120° for fish searching), and built in temp probe, 20’ cable (6m), suitable for high boating speed. • Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme / Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout • Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts • Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control • Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off • Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme / Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom. • Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed • InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir / InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars • Döndürülebilen tabanı ile her yön ve açıda izleme olanağı sağlar / Tilting and swiveling base is a standard feature, allowing the fisherman to orient the unit at any angle and in any directionYüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık / High-intensity, fully dimmable backlighting for night use • Olağanüstü derinlik performansı, yüksek hassasiyetli alıcısı ile en zayıf sinyalleri bile algılayabilme / Outstanding depth performance, thanks to the high-sensitivity receiver, capable of revealing even the weakest echo signals from the column of water below the boat • Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için / Single-plug connector, for fast installation and removal • Kompakt su geçirmez kasası her yere kolayca yerleştirilebilir / Compact waterproof housing, allowing easy mounting in any location • Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery • Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil), 16 languages (Turkish is included) • Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V • Boyutları / Dimensions: 190 x 110 x 98 mm (7.5” x 4.3” x 3.9”)
Kod / Code 2763242
Condor 242dc Portatif Balık Bulucu Condor 242dc ’nin tüm özelliklerini barındıran portatif versiyonudur. Su geçmezlik dayanımı yüksek pil kutusu, 8AA pil kullanır. Ünite pil haznesinin içerisine yatırılabilir. İsteğe göre yüzer göndericili (PF) veya vakum başlıklı kıç aynaya monte edilebilen gönderici (PS) ile kullanılabilir. PF yüzer modeli sazan balığı avı için ideal olup uzaktan kumandalı model tekneye monte edilebilir. PS vakum başlıklı modeli her türlü teknenin kıç aynasına monte edilebilir. Condor 242dc Portable Fish Finder The portable version of Condor 242dc wich has the same features. Waterproof battery box. Uses 8AA batteries. The unit can be folded into the battery box. The floating transducer- PF and suction cup transducer- PS is optional. The PF floating model is ideal for carp fishing by mountig on radio controlled bait boats. The PS suction cup transducer is suitable for transom mounting on any kind of boat. Kod / Code 2763241 2763243
255
Model
Tip / Type
Condor F-242dc- PF Yüzer/Floating Condor F-242dc- PS Vakum başlıklı / Suction cup
www.dekamarine.com
Condor 245df Balık Bulucu 50/200 kHz göndericili çift frekanslı, siyah-beyaz, kompakt balık bulucu. Condor 245df Fish Finder Dual Frequency 50/200kHz transducer, black and white, compact fish finder.
KÇE TÜR Ü MEN
• Yüksek kontrastlı, üçyönlü döndürülebilir 4,3” (11 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 4.3” (11 cm) triple supertwist LCD screen • 240x128 piksel yüksek çözünürlük, 4 seviye grilik / High resolution 240 x 128 pixel with 4 levels of gray • Çift frekans / Dual frequency: 50/200 kHz • Güç çıkışı / Output power: 1200W (peak, 1500W RMS) • Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 920 ft (280 m) • Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme / Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout • Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts • Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control • InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir / InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars • Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery • Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme / Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom. • Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık / High-intensity, fully dimmable backlighting for night use • Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed • Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off • 20° @ -3dB (90° balık tarama) çalışma açısı ve sıcaklık sensörlü - 20°- 6 m kablo ile hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 50/200 kHz DualCone göndericisi, hızlı teknelere uygundur. / Hydrodynamic transom mount 50/200 kHz DualCone transducer with cone angles of 20° @ -3dB (90° for fish searching), and built in temp probe, 20’ cable (6m), suitable for high boating speed. • Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için / Single-plug connector, for fast installation and removal • Kompakt su geçirmez kasası her yere kolayca yerleştirilebilir / Compact waterproof housing, allowing easy mounting in any location • Döndürülebilen tabanı ile her yön ve açıda izleme olanağı sağlar / Tilting and swiveling base is a standard feature, allowing the fisherman to orient the unit at any angle and in any direction • Olağanüstü derinlik performansı, yüksek hassasiyetli alıcısı ile en zayıf sinyalleri bile algılayabilme / Outstanding depth performance, thanks to the high-sensitivity receiver, capable of revealing even the weakest echo signals from the column of water below the boat • Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil) / 16 languages (Turkish is included) • Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V • Boyutları / Dimensions: 190 x 110 x 98 mm (7.5” x 4.3” x 3.9”)
Kod / Code 2763245
www.dekamarine.com
256
Condor 320 Balık Bulucu Yüksek çözünürlüklü 5” LCD ekranlı ve 200 kHz göndericili üstün performanslı balık bulucu. Condor 320 Fish Finder High performance fish finder with 5” high resolution LCD screen and 200 kHz transducer. • Büyük, yüksek kontrastlı 5” (12,7 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 5” (12,7 cm) LCD screen • 320x240 piksel yüksek çözünürlük, 16 seviye grilik / High resolution 320x240 pixel with 16 levels of gray • Operasyon frekansı / Operation frequency: 200 kHz • Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS) • Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 1480 ft (450 m) • Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme / Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout • Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts • Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control • Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off • Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme / Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom. • Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu / Keel offset function, for precision depth readouts. • Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed • InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir / InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars • Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery • Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık / High-intensity, fully dimmable backlighting for night use • Hızlı tekneler için de uygun hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen gönderici ( sıcaklık sensörlü-20” – 6 m kablo ile) / Hydrodynamic transom-mount transducer, with built-in temp probe, 20’ cable (6m), suitable for high boating speed • Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için / Single-plug connector, for fast installation and removal • TGC kontrollü yüksek hassasiyetli alıcı (derinlik performansını arttırmak için) / TGC control with high sensitivity receiver, for outstanding depth performance • Çoklu yakınlaştırma özelliği her ölçekteki görüntüyü büyütmek için / Multiple level zoom function, allows to enlarge the image at any scale • Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing • Çoklu dil seçeneği / Multi language selection: 16 dil (Türkçe menü dahil) / 16 languages (Turkish is included) • Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V • Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)
KÇE TÜR Ü MEN
Kod / Code 2763320
257
www.dekamarine.com
Condor 322dc Balık Bulucu Yüksek çözünürlüklü 5” LCD ekranlı üstün performanslı balık bulucu. Dual Cone teknolojisi ile daha geniş bir alanı taramanızı sağlar. 83/200 kHz Condor 322dc Fish Finder High performance fish finder with 5” high resolution LCD screen. Dual Cone technology provides you to scan a wider area below your boat. 83/200 kHz • Büyük, yüksek kontrastlı 5” (12,7 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 5” (12,7 cm) LCD screen • 320x240 piksel yüksek çözünürlük, 16 seviye grilik / High resolution 320x240 pixel with 16 levels of gray • Geniş balık tarama alanı için DualCone teknolojisi / DualCone technology for the widest coverage in fish searching • Çift frekans / Dual frequency: 83/200 kHz • Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS) • Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 1480 ft (450 m) • Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme / Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout • Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts • Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control • Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off • Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme / Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom. • Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu / Keel offset function, for precision depth readouts. • Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed • InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir / InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars • Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery • Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık / High-intensity, fully dimmable backlighting for night use • 20°/ 60° @ -3dB (90° /120° balık tarama) çalışma açısı ve sıcaklık sensörlü - 20°- 6 m kablo ile hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 83/200 kHz DualCone göndericisi, hızlı teknelere uygundur. / Hydrodynamic transom mount 83/200 kHz DualCone transducer with cone angles of 20°/ 60° @ -3dB (90°/ 120° for fish searching), and built in temp probe, 20’ cable (6m), suitable for high boating speed. • Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için / Single-plug connector, for fast installation and removal • TGC kontrollü yüksek hassasiyetli alıcı (derinlik performansını arttırmak için) / TGC control with high sensitivity receiver, for outstanding depth performance • Çoklu yakınlaştırma özelliği her ölçekteki görüntüyü büyütmek için / Multiple level zoom function, allows to enlarge the image at any scale • Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing • Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil), 16 languages (Turkish is included) • Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V • Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)
KÇE TÜR Ü MEN
Kod / Code 2763322
www.dekamarine.com
258
Condor 325df Balık Bulucu Yüksek çözünürlüklü 5” LCD ekranlı ve derinlik kapasitesini arttıran MPT-MultiPulse teknolojisi. 50/200 kHz Condor 325df Fish Finder High performance fish finder with 5” high resolution LCD screen and MPT-MultiPulse technology which increases depth capacity. 50/200 kHz. • Büyük, yüksek kontrastlı 5” (12,7 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 5” (12,7 cm) LCD screen • 320x240 piksel yüksek çözünürlük, 16 seviye grilik / High resolution 320x240 pixel with 16 levels of gray • Çift frekans / Dual frequency: 50/200 kHz • Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS) • Derinlik kapasitesi / Depth capability: Multi Pulse teknolojisi ile olağanüstü derinlik kapasitesi: 2300 ft (700 m) / MultiPulse technology for exceptional depth capability of over 2300 ft (700 meters) • Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme / Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout • Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts • Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control • Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off • Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme / Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom. • Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu / Keel offset function, for precision depth readouts. • Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed • InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir / InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars • Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery • Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık / High-intensity, fully dimmable backlighting for night use • Hızlı tekneler için de uygun hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 50/200 kHz gönderici ( sıcaklık sensörlü-20” – 6 m kablo ile) / Hydrodynamic transom-mount 50/200 kHz transducer, with built-in temp probe, 20’ cable (6m), suitable for high boating speed • Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için / Single-plug connector, for fast installation and removal • TGC kontrollü yüksek hassasiyetli alıcı (derinlik performansını arttırmak için) / TGC control with high sensitivity receiver, for outstanding depth performance • Çoklu yakınlaştırma özelliği her ölçekteki görüntüyü büyütmek için / Multiple level zoom function, allows to enlarge the image at any scale • Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing • Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil), 16 languages (Turkish is included) • Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V • Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)
KÇE TÜR Ü MEN
Kod / Code 2763325
259
www.dekamarine.com
Condor 340c Renkli Ekran Balık Bulucu Yüksek çözünürlüklü 4,3” Renkli TFT LCD ekranlı balık bulucu. 200 kHz Condor 340c Colour Fish Finder High performance fish finder with 4,3” high resolution TFT LCD screen. 200 kHz • Büyük, yüksek kontrastlı 4,3” (11 cm) Renkli TFT LCD / Large, high-contrast, 4,3” (11 cm) Color TFT LCD screen • 480x272 piksel yüksek çözünürlük, 16 bit (65.536 renk) / High resolution 480 x 272 pixel with 65.536 colors • Operasyon frekansı / Operation frequency: 200 kHz • Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS) • Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 1480 ft (450 m) • 3 renk görüntü modu, gece görüntüsü dahil / 3 color display modes, including night view mode • Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme / Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout • Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts • Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control • Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off • Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme / Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom. • Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu / Keel offset function, for precision depth readouts. • Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed • InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir / InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars • Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery • Üç seçenekli arka fon renkleri :(beyaz-mavi-siyah) / Three selectable background colors (white, blue, black) • Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık / High-intensity, fully dimmable backlighting for night use • Hızlı tekneler için de uygun hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen gönderici (sıcaklık sensörlü-20” – 6 m kablo ile) / Hydrodynamic transom-mount transducer, with built-in temp probe, 20’ cable (6m), suitable for high boating speed • Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için / Single-plug connector, for fast installation and removal • TGC kontrollü yüksek hassasiyetli alıcı (derinlik performansını arttırmak için) / TGC control with high sensitivity receiver, for outstanding depth performance • Çoklu yakınlaştırma özelliği her ölçekteki görüntüyü büyütmek için / Multiple level zoom function, allows to enlarge the image at any scale • Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing • Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil), 16 languages (Turkish is included) • Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V • Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)
KÇE TÜR Ü MEN
Kod / Code 2763340
www.dekamarine.com
260
Condor 342c dc Renkli Ekran Balık Bulucu Yüksek performanslı, 4,3” renkli TFT LCD ekranlı balık bulucu. Dual Cone teknolojisi ile daha geniş bir alanı taramanızı sağlar. 83/200 kHz Condor 340c dc Colour Fish Finder High performance fish finder with 4,3” colour TFT LCD screen. Dual Cone technology provides you to scan a wider area below your boat. 83/200 kHz
KÇE TÜR Ü MEN
• Büyük, yüksek kontrastlı 4,3” (11 cm) Renkli TFT LCD / Large, high-contrast, 4,3” (11 cm) Color TFT LCD screen • 480x272 piksel yüksek çözünürlük, 16 bit (65.536 renk) / High resolution 480 x 272 pixel with 65.536 colors • Geniş balık tarama alanı için DualCone teknolojisi / DualCone technology for the widest coverage in fish searching • Çift frekans / Dual frequency: 83/200 kHz • Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS) • Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 1480 ft (450 m) • 3 renk görüntü modu, gece görüntüsü dahil / 3 color display modes, including night view mode • 20°/ 60° @ -3dB (90° /120° balık tarama) çalışma açısı ve sıcaklık sensörlü - 20°- 6 m kablo ile hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 83/200 kHz DualCone göndericisi, hızlı teknelere uygundur. / Hydrodynamic transom mount 83/200 kHz DualCone transducer with cone angles of 20°/ 60° @ -3dB (90°/ 120° for fish searching), and built in temp probe, 20’ cable (6m), suitable for high boating speed • Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme / Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout • Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts • Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control • Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off • Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme / Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom. • Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu / Keel offset function, for precision depth readouts. • Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed • InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir / InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars • Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery • Üç seçenekli arka fon renkleri :(beyaz-mavi-siyah) / Three selectable background colors (white, blue, black) • Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık / High-intensity, fully dimmable backlighting for night use • Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için / Single-plug connector, for fast installation and removal • Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing • Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil), 16 languages (Turkish is included) • Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V • Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)
Kod / Code 2763342
261
www.dekamarine.com
Condor 345c df Renkli Ekran Balık Bulucu Yüksek performanslı, 4,3” renkli TFT LCD ekranlı, derinlik kapasitesini arttıran MPT-MultiPulse teknolojili balık bulucu. 50/200 kHz. Condor 345c df Colour Fish Finder High performance fish finder with 5” high resolution LCD screen and MPT-MultiPulse technology which increases depth capacity. 50/200 kHz.
KÇE TÜR Ü MEN
• Büyük, yüksek kontrastlı 4,3” (11 cm) Renkli TFT LCD / Large, high-contrast, 4,3” (11 cm) Color TFT LCD screen • 480x272 piksel yüksek çözünürlük, 16 bit (65.536 renk) / High resolution 480 x 272 pixel with 65.536 colors • Çift frekans /Dual frequency: 50/200 kHz • Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS) • Derinlik kapasitesi / Depth capability: Multi Pulse teknolojisi ile olağanüstü derinlik kapasitesi: 2300 ft (700 m) / MultiPulse technology for exceptional depth capability of over 2300 ft (700 meters) • 3 renk görüntü modu, gece görüntüsü dahil / 3 color display modes, including night view mode • Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme / Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout • Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts • Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control • Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off • Çift fonksiyonlu renkli hat ile su altı yapısının bilgisini verme / Dual function color line, that gives relevant information about the nature of the bottom • Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu / Keel offset function, for precision depth readouts. • Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed • InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir / InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars • Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery • Üç seçenekli arka fon renkleri :(beyaz-mavi-siyah) / Three selectable background colors (white, blue, black) • Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık / High-intensity, fully dimmable backlighting for night use • Hızlı tekneler için de uygun hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 50/200 kHz gönderici ( sıcaklık sensörlü-20” – 6 m kablo ile) / Hydrodynamic transom-mount 50/200 kHz transducer, with built-in temp probe, 20’ cable (6m), suitable for high boating speed • Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için / Single-plug connector, for fast installation and removal • TGC kontrollü yüksek hassasiyetli alıcı (derinlik performansını arttırmak için) / TGC control with high sensitivity receiver, for outstanding depth performance • Çoklu yakınlaştırma özelliği her ölçekteki görüntüyü büyütmek için / Multiple level zoom function, allows to enlarge the image at any scale • Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing • Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil) / 16 languages (Turkish is included) • Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V • Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)
Kod / Code 2763345
www.dekamarine.com
262
Condor 250Wi Balık Bulucu Condor 350Wi kablosuz balık bulucu düşük enerji tüketimli radyo alıcısı ile 30 metre yarıçapında bir alanı tarama imkanı sunar. Batmayan, su geçirmez contalı, kompakt ve dahili antenli göndericisi kamışın ucundaki yem gibi atılabilir. Su ile temasa geçer geçmez aktive olur ve ana üniteye veri göndermeye başlar. 8 AA pil ile uzun süre çalışabilir. Condor 250 Wi nin hasas alıcısı sayesinde sığ sularda bile yüksek performans sağlar. Tatlı su kullanımına uygundur. Condor 250Wi Fish Finder Condor 350Wi wireless fishfinder has a unique wireless transducer, which incorporates a very low power consumption radio transceiver, the Condor 250 Wi allows you to scan the surrounding area to a radius of up to 30 meters. The transducer is housed in a compact, sealed waterproof float with an inbuilt antenna which can be cast out like a lure with rod and reel. The transducer automatically switches on when in contact with the water relaying data back to the base unit. The waterproof base unit houses 8 AA size batteries which give many hours of operation. The special hi-sensitivity receiver of the Condor 250 Wi provides perfect performance even in shallow water which makes it particularly well suited for all freshwater.
KÇE TÜR Ü MEN
• 115 kHz Kablosuz gönderici / Wireless 115 kHz transducer • Derinlik kapasitesi / Depth capability; 2 - 100 ft ( 0,6 - 30 m ) • Kablosuz operasyon alanı max. / Wireless operating range: 200 ft ( 60 m) • Sonar genişlik açısı / Sonar beam angle: 80deg @-10db • Suyla temas anında otomatik çalışan gönderici / Automatic transducer power-on, by simply dipping it in water • Göndericinin içinde dahili su sıcaklık sensörü / Water temperature sensor included in the transducer • Radyo frekans / Radio frequency: 433.9 MHz • Sığ su, balık ve batarya alarmı / Alarms: shallow water, fish, low battery • 4,3 “ üçyönlü döndürülebilir yüksek çözünürlüklü ekran / 4.3” triple supertwist LCD screen, • 240x128 piksel 4 seviye grilik / 240 x 128 pixel with 4 levels of gray • Yüksek parlaklık ve gece kullanımı için ayarlanabilen LED arka ışık / High intensity, fully dimmable LED backlighting for night use • Ekrandaki balıkların üzerinde dijital derinlik göstergesi / Digital depth reading above each fish symbol • Görüntüyü yakınlaştırma özelliği / Zoom function to magnify the sonar image • Sıcaklık sensörlü gönderici / Transducer with built-in temp sensor • Kapatıldığında bile ayarlarınızı hatırlayan hafıza / Memory that keeps all the settings even when the unit is switched off • Kontroller / Controls: Hassasiyet, Derinlik aralığı, ses, yakınlaştırma / Sensitivity, Depth Range, Noise Filter, Zoom • Sonar ünite boyutları / Sonar unit size: 6” x 4,3” x 1,73” (153 x 110 x 44 mm) • Portatif kutu boyutları / Portable case size: 10,3” x 5,9” x 3,85 ( 262 x 150 x 98 mm) • Çalışma sıcaklığı / Operational Temperature: 14°F ~ 122°F (-10°C ~ 50°C) • Çoklu dil seçeneği / Multilingual menu system, with:16 farklı dil Türkçe menü dahil / 16 memorized languages including Turkish • IPX7 su geçirmezlik koruma seviyesinde kutu dizaynı / IPX7 level waterproof case design • Suya dayanıklı pil kutusu 8AA Alkalin pil ile çalışır / Waterproof battery box works with 8AA batteries
Kod / Code 2763250
263
www.dekamarine.com
Condor 260 Bait Balık Bulucu Condor 260 Bait balık bulucu özellikle model teknelerin (yemleme botu) içine yerleştirilerek, göl, dere vb alanlarda örneğin sazan avında kullanım için uygun olup, Condor 250 Wi’ nin tüm özelliklerinin yanı sıra, standart pakete dahil bir anten ile operasyon alanını 300 metreye çıkartıyor. Condor 260 Bait Fish Finder Condor 260 Bait fish finders are especially designed for use in lake and creek areas (e.g. carp fishing) by putting in bait boats. In addition to all features of Condor 250 Wi, it increases the operation range up to 300 meters with an antenna included in the standart. • 115 kHz Kablosuz gönderici / Wireless 115 kHz transducer • Derinlik kapasitesi / Depth capability; 2 - 100 ft ( 0,6 - 30 m ) • Kablosuz operasyon alanı max. / Wireless operating range: 1000 ft ( 300 m) • Sonar genişlik açısı / Sonar beam angle: 80deg @-10db • Göndericinin içinde dahili su sıcaklık sensörü / Water temperature sensor included in the transducer • Radyo frekans / Radio frequency: 433.9 MHz • Sığ su, balık ve batarya alarmı / Alarms: shallow water, fish, low battery • Yemleme botunun batarya durumununu ekrandan eşzamanlı izleme / Monitoring and real-time display of the bait boat battery voltage • 4,3 “ üçyönlü döndürülebilir yüksek çözünürlüklü ekran / 4.3” triple supertwist LCD screen, • 240x128 piksel 4 seviye grilik / 240 x 128 pixel with 4 levels of gray • Yüksek parlaklık ve gece kullanımı için ayarlanabilen LED arka ışık / High intensity, fully dimmable LED backlighting for night use • Sağlam portatif kutu saklama ve taşıma sırasında koruma için / Rugged portable case for a full protection of the fishfinder • Ekrandaki balıkların üzerinde dijital derinlik göstergesi / Digital depth reading above each fish symbol • Görüntüyü yakınlaştırma özelliği / Zoom function to magnify the sonar image • Sıcaklık sensörlü gönderici / Transducer with built-in temp sensor • Kapatıldığında bile ayarlarınızı hatırlayan hafıza / Memory that keeps all the settings even when the unit is switched off • Kontroller / Controls: Hassasiyet, Derinlik aralığı, ses, yakınlaştırma / Sensitivity, Depth Range, Noise Filter, Zoom • Sensör kablosu uzunluğu / Sensor cable length: 18” ( 45 cm) • Sonar ünite boyutları / Sonar unit size: 6” x 4,3” x 1,73” (153 x 110 x 44 mm) • Portatif kutu boyutları / Portable case size: 10,3” x 5,9” x 3,85 ( 262 x 150 x 98 mm) • Çalışma sıcaklığı / Operational Temperature: 14°F ~ 122°F (-10°C ~ 50°C) • Çoklu dil seçeneği / Multilingual menu system, with:16 farklı dil Türkçe menü dahil / 16 memorized languages including Turkish • IPX7 su geçirmezlik koruma seviyesinde kutu dizaynı / IPX7 level waterproof case design • Kontrol Ünitesi güç kaynağı 6 ila 12 V / Control box Power Supply: 6~12 • Suya dayanıklı pil kutusu 8AA Alkalin pil ile çalışır / Waterproof battery box works with 8AA batteries
KÇE TÜR Ü MEN
Kod / Code 2763260
Condor Balık Bulucu Göndericileri / Condor Fishfinder Transducers 2763908
2763910 2763810 2763830
Kod / Code Model Frekans / Frequency 2763910 2763810 2763830 2763908 2763251 2763909
T-910 T-810 T-830 T-8FL T-250 -
200 kHz 83/200 kHz 50/200 kHz 200 kHz -
www.dekamarine.com
Frekans / Frequency Kıç aynaya montaj / Transom Mounting Kıç aynaya montaj / Transom Mounting Kıç aynaya montaj / Transom Mounting Yüzer / Floating Wireless / Kablosuz Vakum Kit / Suction cap
2763909
2763251
264
Kamış Yuvası Siyah kauçuk koruyucu kapaklı, AISI 316 paslanmaz çelik kamış yuvası. Ø 50 mm. Rod Holder AISI 316 stainless steel rod holder with black rubber cover. Ø 50 mm.
Kamış Yuvası Siyah kauçuk koruyucu kapaklı, eğimi ve yönü ayarlanabilir, AISI 316 paslanmaz çelik kamış yuvası. Yüzeye veya vardevelaya montaj olmak üzere iki tiptir. Ø 50 mm Rod Holder Adjustable 316 stainless steel rod holder with black rubber cover. Two types surface of rail mounting optional. Ø 50 mm
Kod / Code Montaj / Mounting Kod / Code 4213001
Kamış Yuvası Yana montaj, AISI 316 paslanmaz çelik kamış yuvası. Rod Holder Side mounting AISI 316 stainless steel rod holder. İç çap / Internal diameter: Ø 50 mm Boy / Length: 230 mm
Rod Holder Black plastic body, top part chromed, 30° angled rod holder with black rubber cover. Ø 38 mm Boy / Length: 230 mm
Kod / Code
4213002
4211010
Rod Holder AISI 316 stainless steel, inside plastic covered, 30° angled rod holder with black rubber cover. Underneath ¾” drain hole. İç çap / Internal diameter: Ø 38 mm Boy / Length: 230 mm
Yüzey / Surface Vardavela / Rail
Kamış Yuvası Siyah plastik gövde üstü krom ağızlı, 30° açılı ve siyah kauçuk kapaklı kamış yuvası. Ø 38 mm.
Kod / Code
Kamış Yuvası AISI 316 paslanmaz çelik, iç kısmı plastik kaplı, 30° açılı ve siyah kauçuk kapaklı kamış yuvası. Tabanında ¾” su dahliye deliği mevcuttur.
265
4213003 4213004
Kamış Yuvası AISI 316 paslanmaz çelik, iç kısmı plastik kaplı kamış yuvası. 25 mm vardevelaya monte edilebilir, her açıya ayarlanabilir. Rod Holder AISI 316 stainless steel, inside PVC covered rod holder. Can be mounted on 25 mm rails, adjustable to any angle. İç çap / Internal diameter: Ø 38 mm Boy / Length: 230 mm
Kod / Code
Kod / Code
4211001
4211020
Kamış Yuvası AISI 316 paslanmaz çelik portatif kamış yuvası. Dikey yüzeylere monte edilebilir. Ø 43 mm. Taban; 102x93 mm.
Kamış Yuvası AISI 316 paslanmaz çelik, 60° açılı ve kauçuk koruyucu kapaklı kamış yuvası.
Rod Holder AISI 316 stainless steel, portable rod holder. Can be mounted on vertical surfaces. Ø 43 mm. Base; 102x93 mm
Rod Holder AISI 316 stainless steel, 60° angled rod holder with rubber cover. İç çap / Internal diameter: Ø 38 mm
Kod / Code
Kod / Code
4240032
4240020
www.dekamarine.com
Kamış Yuvası Plastik. Yana montaj. İç Ø 4 cm, boy 22.5 cm. Rod Holder Plastic. Side mounting. Internal Ø 4 cm, length 22.5 cm.
Kamış Yuvası AISI 316 paslanmaz çelik, vardevelaya dikey veya yatay istenilen açıda monte edilebilen kamış yuvası. Ø22-25 veya Ø28-32 mm çaplarında vardevelaya montaj opsiyonlu. Ø 38 mm Rod Holder AISI 316 stainless steel, vertical, horizontal or any angle rail mounting rod holder. Optional mounting for Ø22-25 or Ø28-32 mm diameter rails. Ø 38 mm
Kod / Code
Renk / Color
4135697
Siyah / Black
4135698
Beyaz / White
Kod / Code
Tip / Type
4240035 4240036
Ø 22-25 mm Ø 28-32 mm
Kamış Yuvası Plastik, beyaz. Üçlü. 300x225 mm h.
Kamış Yuvası Yana Montaj, siyah plastik veya paslanmaz çelik opsiyonlu kamış yuvası. Ø 41 mm. Boy; 225 mm.
Rod Holder Plastic, white. Triple. 300x225 mm h.
Rod Holder Side mountning, black plastic or stainless steel optional rod holder. Ø 41 mm. Length; 225 mm
Kod / Code 4135710
Kamış Yuvası Plastik, kapaklı. İç Ø 4 cm. Rod Holder Plastic, with cover. Internal Ø 4 cm.
Kod / Code
Kod / Code
Tip / Type
4240025 4240030
Plastik / Plastic Paslanmaz çelik / Stainless steel
Plastik Kamış Yuvası İç Ø 4 cm, boy: 21.5 cm. Standart üç farklı braket ile üste, yana veya vardavelaya monte edilebilir. Plastic Rod Holder Internal Ø 4 cm, length: 21.5 cm. It can be mounted to top, side and rail with three standard brackets.
Renk / Color
4135693
Siyah / Black
4135694
Beyaz / White
Kod / Code 4135695
Kamış Yuvası Su Tahliye Adaptörü 4211001 ve tüm Ø50 mm iç çaplı kamış yuvalarına uygun su tahliye adaptörü. Siyah.
Shurhold Ağ Kepçe / Shurhold Landing Net
Rod Holder Drain Adapter Drain adapter for all Ø50 mm internal diameter rod holders and 4211001. Black
Kod / Code Ebat / Size Kod / Code A mm B mm B mm 4211030
16
51
www.dekamarine.com
59
6626820 6626822 6626825
43x51 cm 30x33 cm 43x51 cm
266
Torqeedo elektrikli dıştan takma motorların üstün performansı göremediğiniz detaylarda saklıdır, biz size görülebilen özelliklerini sunabileceğiz, ancak siz daha fazlasını tecrübe ederek keşfedeceksiniz. The secret for the Torqeedo electric outboards are hidden in the details that you can’t see, we can only explain you the visible features, but you will discover more during trials. Torqeedo ürün gamını temelde Li-ion aküsü üzerinde olan ve olmayan olmak üzere iki sınıfa ayırabiliriz; Basicly we can define Torqeedo outboard product range as the ones with integrated Li-ion battery and the ones with external battery; Li-ion aküsü üzerinde modeller / Integrated Li-ion battery models: Ultralight 403 - 1.5 HP Torqeedo Travel 503/1003 – 1.5 / 3 HP
Aküsü üzerinde olmayan modeller / External battery models: Cruise2.0T/4.0T - 5 HP Cruise2.0R/4.0R - 8 HP
Torqeedo’ nun yeni geliştirdiği DEEP BLUE sistemi 80 HP gücünde bir kıçtan takma motorun verimliliğini sağlayabiliyor. Yıllık yakıt harcamınızın çok fazla olduğunu düşünüyorsanız DEEP BLUE sistemini detaylı incelemenizi öneririz. Daha fazla bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz. DEEP BLUE provides efficiency of 80 HP outboard engine. If you think that you pay a lot for fuel every year, we strongly recommend you to examine details of DEEP BLUE. For further information please do not hesitate to contact with us.
Torqeedo Travel 503/1003 kısa veya uzun şaft opsiyonlu modeli 1,5/3 HP sevk gücünde olup, ağırlığı 1,5 ton a kadar tekneler için uygundur. Dahili Li-ion aküsündeki GPS sayesinde ekranda o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz, üstelik akünüz bitmek üzereyken size alarm verir. The propulsion power for Torqeedo Travel 503/1003 is 1,5/3 HP and they have short and long shaft options. They can be used for small boats up to 1,5 tonnes. You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed, battery status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery, moreover it gives you an alarm when the battery is about to finish.
Cruise 2 ve 4 modelleri daha büyük boyutlu tekneler ve daha yüksek hız ve performans isteyenler içindir, kol üzerinde modelleri “T” olarak ifade edilirken, “R” modelleri harici kontrol paneli ve direksiyon ile kombine edilmelidir. Cruise 2, 24V ile çalışırken, Cruise 4, için 48V gereklidir, yani Cruise 2 için Torqeedo’nun sadece 25 kg ağırlığındaki Li-ion aküsünden bir tane alabilir veya en az 180Ah lik 2 AGM/jel akü kullanabilirsiniz. Cruise 4 içinse Torqeedo Power 26-104 Li-ion aküden iki adet almalı, en az 180 Ah lik akü adedini ise 4’ e çıkarmalısınız. Torqeedo Cruise 2 and 4 models are for larger boats and for the ones who want more speed and performance. The integrated tiller versions are defined as “T”, while the models which need a control panel and wheel are named as “R” models. Cruise 2 works with 24V, which you can use with one Torqeedo Power 26-104 Li-ion battery with weight of 25 kg or 2 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. On the other hand, for Cruise 4, you shall have 2 pieces of Power 26-104 Li-ion battery or you can complete the system with 4 minimum 180Ah AGM/Gel batteries.
Ultralight 403 ve Torqeedo 503/1003 modelleri için “Solar-Charger 45W” solar paneli sisteme ekleyerek, dahili akünüzü seyir halindeyken şarj edebilirsiniz. You can charge your integrated batteries for Ultralight 403 and Torqeedo Travel 503/1003 models with Torqeedo’s solar panel “Solar-Charger 45W”
Torqeedo elektrikli kıçtan takma motorların performansı, tekne ağırlığı, deniz ve hava koşulları ve kişi sayısına bağlı olarak değişkenlik gösterebilir. Please notice that the performance of Torqeedo outboard engines may change in accordance with the weight of the boat, sea and weather conditions, number of people on board.
267
www.dekamarine.com
Çift Torqeedo Cruise 4.0 / Double Torqeedo Cruise 4.0 Not: Torqeedo trol motorları ile karıştırılmamalıdır, troller sabit tutmaya yararken, Torqeedo sevk gücü sağlar. Torqeedo statik sevk gücü ölçümleri uluslar arası ISO standartlarına göre hesaplanır. Geleneksel trol motorlarının statik sevk gücü farklı hesaplandığından yüksek değerler verir. Torqeedo sevk gücü ile geleneksel trol motorlarını karşılaştırırken Torqeedo’ nun değerlerine %50 eklenmelidir.
Teknik Özellikler / Technical Specification
Giriş Gücü / Input Power (Watt) İtiş Gücü / Propulsion Power (Watt) Muadil benzinli dıştan takma motor gücü (itiş gücü) / Comparable petrol outboards (thrust)
Note: Torqeedo shall not be mixed with trolling motors, Torqeedo provides thrust while trolling motors keep the boat in the same position.Torqeedo static thrust measurement is based on internationally accepted ISO standards. Static thrust figures for conventional trolling motors are typically measured differently, which results in higher values. To compare Torqeedo static thrust data with conventional trolling motors, add approximately 50% to the Torqeedo static thrust values.
Maksimum Verimlilik / Maximum Overall efficiency Statik itiş gücü / Static thrust lbs* Dahili akü / Integrated battery Sistem voltajı / Nominal voltage Akü voltajı / Final charging voltage Genel ağırlık / Total weight Aküsüz motor ağırlığı (kg) / Motor weight without battery Akü ağırlığı / Weight of battery (kg) Şaft boyu / Shaft length (cm) Pervane çapı Ø / Propeller size Ø Pervane devri / Maximum propeller speed (rpm) Kontrol sistemi / Control
Harici remote kontrol / Remote throttle
Dümen Sistemi / Steering
Kanonun dümen sistemine entegre olabilir / Provision for connecting to kayak, rudder, lockable
Trim / Device
Kumanda sistemi Kumanda sistemi Harici remote yekeye entegredir / yekeye entegredir / kontrol / Remote Tiller Tiller throttle
Harici remote kontrol / Remote throttle
Yeke opsiyonu yoktur. Harici dümen ile kullanılır, kilitlenebilir. / Provision for connecting to standard remote steering, lockable
Yeke opsiyonu yoktur. Harici dümen ile kullanılır, kilitlenebilir. / Provision for connecting to standard remote steering, lockable
Manuel, 4 kademe / Manuel, 4 kademe / Manuel, 4 kademe / Manual, 4 step Manual, 4 step Manual, 4 step
Manuel, 4 kademe / Manual, 4 step
İstenildiğinde kilitlenebilen yekeli ve 360° dönebilen / 360° lockable
Kademesiz ileri ve geri vites / Stepless forward-reversdrive
Evet / Yes
Evet / Yes
Evet / Yes
Evet / Yes
Evet / Yes
Entegre Bilgisayarlı Ekran / Integrated on-board computer with display
Evet / Yes
Evet / Yes
Evet / Yes
Evet / Yes
Evet / Yes
www.dekamarine.com
268
DEEP BLUE DEEP BLUE, 80 HP gücüne sahip benzersiz bir elektrikli kıçtan takma motor sistemidir. Öne çıkan ana ve teknik özellikleri aşağıda listelenmiştir, daha fazla bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz. DEEP BLEE is a unique electric outboard engine with a power of 80 HP. The main features and technical specifications are listed below, for further information, you can contact with us. • Motor ve Motor elektroniği / Motor and motor electronics: Deep Blue için özel olarak tasarlanmış, vektör kontrollü, fırçasız motor. %98 verimlilik, IP67 su geçmezlik dayanımı, NMEA 2000/J1939 ve CAN uyumlu. / Specially developed for the requirements of the Deep Blue vector-controlled brushless motor. Highest efficiency (98%). Suitable for salt water cooling. Waterproof to IP 67. With CAN interface NMEA2000 / J1939. • Pervane dizaynı / Propeller design: Hub-Vortex-Vane- HVV geometrisi pervanenin türbulans oluşturmasını önler, kayıpları azaltır ve ek itme gücü sağlar. / The HVV geometry ensures that the propeller hub doesn’t create turbulence or losses but additional thrust. • Şanzıman / Gearbox: Deep Blue’nun ihityaçları için mükemmelce geliştirilmiştir. / Perfectly developed to fit Deep Blue’s requirements. • Havalandırma / Ventilation: Üst düzey güvenlik ve performans için su geçmezlik dayanımlı havalandırma ile hava alan conta sistemi. / A waterproof combined ventilation and breathing seal for advanced safety and performance. • Bağlantı kutusu / Connection box: Deep Blue’nun beyni. Tüm elektrik ve sinyal kabloları buraya gelir. 2-4 akügrubuna bağlantı sağlar, yazılım bazlı güvenlik sistemi içerir, su sensörlü IP67 su geçirmezlik dayanımı. / Deep Blue’s nerve center. All electrical and signal cables are brought together here. Provides connection for 2-4 batteries. Contains hardware-based safety system. Waterproof to IP 67 with water sensor. • Şarjer / Charger: Otomotiv sektöründen, tüm parçalar IP67 su geçirmezlik dayanımlı.Ekran üzerinden şarj kapasitesi kontrol edilebilir. / From the automotive industry. As with all components, waterproof to IP67. Charging capacity can be controlled via the display. • 12V akü/12V battery: Yüksek enerjili akü bankasını yeniden çalıştırmak içindir. / To switch the high voltage battery bank on. • Dokunmatik ekranlı bilgisayar / On board computer touchscreen display: 5.7” dokunmatik, 14 farklı ekran Tüm Torqeedo’larda olduğu gibi GPS bazlı menzil, hız, akü şarj durumu vb. bilgiler görülebilir / 5.7” touchscreen with 14 different screens. As with all Torqeedo drives, information about GPS-based range, speed over ground, battery charge status, etc. is available. • Elektronik gaz kolu / Electronic remote throttle: With Power-Trim-and-Tilt (PTT) function / Gaz-Trim-Tilt fonksiyonlarıyla. • High voltage battery: Deep Blue sistemine akuple, IP 67 su geçmezlik dayanımlı yüksek voltajlı akü bankası. / High voltage battery adapted to Deep Blue system which is IP 67 waterproof. • Güvenlik hattı / Pilot line: Sistemin tüm parçaları güvenlik hattına bağlıdır, herhangi bir sorun olduğunda tüm sistem komponentleri otomatik olarak kapanır. / All Deep Blue components are attached to a Pilot Line. If a safety-related problem occurs in one component, all other components are immediately switched off. • Kablo ve fişler / Cable and plugs: yüksek voltajlı 12 kablo, çeşitli sinyaller ve düşük voltaj, hepsi su geçirmezlik dayanımlı ana bir kablo içerisindedir. / 12 cables for high voltage, low voltage and various signals – all in one waterproof master cable and plug. Teknik Bilgiler / Technical Information • Giriş gücü / Input power 55 kW / 75 HP • Sevk gücü / Propulsive power 29.7 kW / 40.5 HP • Benzinli kıçtan takma motor gücü 58 kW / 80 HP Comparable petrol outboards • Verimlilik oranı / Overall efficiency %54 • Ağırlık / Weight 276 lbs • Şaft uzunluğu/ haft length 510 mm
Akü / Battery • Kapasite / Capacity 13 kWh • Şarj / Charge 40 Ah • Anma voltajı / Nominal voltage 325 V • Hız tablosu/ Speed table (Deep Blue, 3 akü / batteries) Hız / Speed Menzil / Range • Düşük hız / Slow speed 5.6 mph 72.7 mil • Yarım gaz / Half throttle 12.4 mph 25.5 mil • Tam gaz / Full throttle 31.1 mph 22.1 mil
269
Süre / Runtime 13saat / 13h 2saat / 2h 42dk/ 42min
www.dekamarine.com
Torqeedo Ultralight 403 • Torqeedo Ultralight 403 / 1 HP / 10 km/s ‘ a kadar hız. • Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir. • Torqeedo Ultralight 403 modeli hobi amaçlı kanolar için uygundur. Örneğin; • Touring kayak (Prijon Prilite T470), 4.7 m, 23 kg • Fishing kayak (Hobie Mirage Revolution), 4.1 m, 26.3 kg • Torqeedo 320Wh, 29.6 V/11 Ah, 2.9 kg ağırlığındaki Li-ion aküsü pakete dahildir. • Li-ion akülerin yaklaşık ömrü 8-10 yıldır. 8-10 yıl kullanımdan sonra servis istasyonumuza başvurunuz. • Uzaktan kumanda kolu üzerindeki mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır. • Motor, akü ve uzaktan kumanda dahil toplam 7.4 kg’ dır. • Su geçirmezlik dayanımı IP67. • Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır. • Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir. • Yerden kazanç ve taşıma için kolaylıkla akü, uzaktan kumanda ve motor kısmı olmak üzere üç parçaya ayrılabilir. • 220V akü şarj cihazı pakete dahil olup, yaklaşık 12 saatte tam şarja ulaşır. • Uzaktan kumanda üzerinden o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz. • Torqeedo Solar Panel (Bk.7531060) veya 24-60V, maksimum 4A lik diğer solar paneller ile kombine edilebilir. • Montaj opsiyonları ve kano özellikleri; • Standart kit genel olarak her kayak modeline uyum sağlar. • Hobie “eVolv” kano ile kombinasyonu tavsiye edilir. • Grabner veya Prijon kanolar için ayrı montaj kitleri ile kullanılabilir. • Opsiyonel olarak yedek akü alarak daha uzun süre kullanabilirsiniz. (bk.7531030) • Torqeedo Ultralight 403 / 1 HP / Speed up to 10 km/s. • Environmental friendly, silent, lighter and safe. • Torqeedo Ultralight 403 is convenient for hobie kayaks; For example; • Touring kayak (Prijon Prilite T470), 4.7 m, 23 kg • Fishing kayak (Hobie Mirage Revolution), 4.1 m, 26.3 kg • Torqeedo 320Wh, 29.6 V/11 Ah, integrated Li-ion battery with a weight of 2.9 kg. • Average life time for Li-ion batteries is approxiamtely 8-10 years. Please contact with a service station after 8-10 years. • On/off with a magnetic key on the remote control. Stops automaticly when the magnet is off. • Total 7.4 kg including motor, battery and remote control. • IP67 waterproof. • Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions. • On board computer with GPS based calculation of remaining range. • Battery, tiller and motor can be easily dismantled into three pieces for transport and space saving storage. • 220 V battery charger is included in the package, it takes approximately 12 hours to be fully charged. • You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed, battery status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of remote control. • Can be combined with Torqeedo Solar Panel (see.7531060) or 24-60V maximum 4A any solar panel. • Mounting options kayak models; • The Ultralight 403 can be easily mounted on almost any kayak. • We recommend the Hobie “eVolve” kayak. • For use with Grabner or Prijon kayaks, please ask for relevant mounting kits. • Optionally you can have a spare battery for longer usage. (see.7531030) Hız tablosu / Speed table (Touring kayak (Prijon Prilite T470), 4.7 m, 23 kg) Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime Düşük hız / Slow speed 4.2 km/h 42 km 10saat / 10h Yarım gaz / Half throttle 6.2 km/h 26 km 4saat 10dk / 4h10min Tam gaz / Full throttle 9.8 km/h 7.8 km 48dk / 48min Paket içeriği / Package includes • Ultralight 403 Motor • 320 Wh / 29,6V 11A Li-ion Akü / Battery • 220V şarj adaptörü / battery charger • Bilgi ekranlı Torqeedo gaz kolu / Remote throttle with integrated info screen • Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off key Kod / Code 7531025
www.dekamarine.com
270
Torqeedo Travel 503 / 1.5 HP • Torqeedo Travel 503 / 1.5 HP / 4 knot ‘ a kadar hız. • Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir. • Torqeedo Travel 503 modeli 750 kg’ a şişme botlar, küçük tekne ve yelkenliler için uygundur. • Torqeedo 29.6 V/11 Ah, 4 kg ağırlığındaki Li-ion aküsü dahilidir. , • Li-ion akülerin yaklaşık ömrü 8-10 yıldır. 8-10 yıl kullanımdan sonra servis istasyonumuza başvurunuz. • Mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır. • Akü kapasitesi %30-%20 ve %10 a ulaştığında otomatik olarak sesli alarm verir. • Motor, akü ve kol dahil toplam ağırlığı kısa şaft için 12,7 kg, uzun şaft için 13.3 kg’ dır. • Motor ağırlığı: uzun 9.5 kg, kısa 8.9 kg / Akü ağırlığı: 4 kg. • Su geçirmezlik dayanımı IP67 olup, belirli bir derinlikte suyun içinde bile çalışır. • Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır. • Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir. • Yerden kazanç ve taşıma için kolaylıkla akü, kol ve motor kısmı olmak üzere üç parçaya ayrılabilir. • 220V akü şarj cihazı pakete dahil olup, yaklaşık 9 saatte tam şarja ulaşır. • Yeke kontrolü üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz. • 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur. • Torqeedo Solar Panel (bk.7531060) veya 24-60V, maksimum 4A lik diğer solar paneller ile kombine edilebilir. • Yeke kolu yerine, Torqeedo gaz kolu bağlanabilir. • Bakım gerektirmez. • Opsiyonel olarak yedek akü alarak daha uzun süre kullanabilirsiniz. (bk.7531050) • Torqeedo Travel 503 / 1.5 HP / Speed up to 4 knot. • Environmental friendly, silent, lighter and safe. • Torqeedo 503 is for inflatables, dinghies, small sailboats up to 750 kg in weight. • Torqeedo 29.6 V/11 Ah, integrated Li-ion battery with a weight of 4 kg. • Average life time for Li-ion batteries is approxiamtely 8-10 years. Please contact with a service station after 8-10 years. • On/off with a magentic key, stops automaticly when the magnet is off.. • Gives an automatic audio alarm when the battery capacity goes down to %30-%20 ve %10 respectively. • Total weight is 12.7 kg for short, 13.3 kg for long models, including motor, battery and tiller. • Motor weight: 9.5 kg for long, 8.9 kg for short / Battery weight: 4 kg. • IP67 waterproof, works even under water in a limited depth. • Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions. • On board computer with GPS based calculation of remaining range. • Battery, tiller and motor can be easily dismantled into three pieces for transport and space saving storage. • 220 V battery charger is included in the package, it takes approximately 9 hours to be fully charged. • You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed, battery status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of tiller. • There are two options as 59cm short and 71 cm. • Can be combined with Torqeedo Solar Panel (see.7531060) or 24-60V maximum 4A any solar panel. • The remote throttle can optionally be connected instead of a tiller. • No need for maintenance. • Optionally you can have a spare battery for longer usage. (see.7531050) Hız tablosu / Speed table Hız / Speed Düşük hız / Slow speed 1.5 – 2 knots Yarım gaz / Half throttle 2.5 – 3 knots Tam gaz / Full throttle 3.6 – 4 knots
Menzil / Range Süre / Runtime 9.6 – 12.8 nm 6saat 20dk/ 6h20min 5.3 – 6.4 nm 2saat 08dk/ 2h08min 2.6 – 2.8 nm 42dk/ 42min
Kod / Code
Tip / Type
7531001 7531003
503 S Kısa Şaft / Short Shaft 503 L Uzun Şaft / Long Shaft
Paket içeriği / Package includes; • Travel 503 Motor • 320 Wh 29,6V 11A Li-ion Akü / Battery • 220V şarj adaptörü / Battery charger • Bilgi ekranlı yeke kontrol / Tiller with integrated info screen • Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off key
271
www.dekamarine.com
Torqeedo Travel 1003 / 3 HP • Torqeedo Travel 1003 / 3 HP / 5 knot ‘ a kadar hız. • Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir. • Torqeedo Travel 1003 modeli 1500 kg’ a şişme botlar, küçük tekne ve yelkenliler için uygundur. • Torqeedo 29.6 V/18 Ah, 4.5 kg ağırlığındaki Li-ion aküsü dahilidir. • Li-ion akülerin yaklaşık ömrü 8-10 yıldır. 8-10 yıl kullanımdan sonra servis istasyonumuza başvurunuz. • Mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır. • Akü kapasitesi %30-%20 ve %10 a ulaştığında otomatik olarak sesli alarm verir. • Motor, akü ve kol dahil toplam ağırlığı kısa şaft için 13,4 kg, uzun şaft için 14 kg’ dır. • Motor ağırlığı: uzun 9.5 kg, kısa 8.9 kg / Akü ağırlığı: 4.5 kg. • Su geçirmezlik dayanımı IP67 olup, belirli bir derinlikte suyun içinde bile çalışır. • Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır. • Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir. • Yerden kazanç ve taşıma için kolaylıkla akü, kol ve motor kısmı olmak üzere üç parçaya ayrılabilir. • 220V akü şarj cihazı pakete dahil olup, yaklaşık 15 saatte tam şarja ulaşır. • Yeke kontrolü üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz. • 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur. • Torqeedo Solar Panel (bk.7531060) veya 24-60V, maksimum 4A lik diğer solar paneller ile kombine edilebilir. • Yeke kolu yerine, Torqeedo gaz kolu bağlanabilir. • Bakım gerektirmez. • Opsiyonel olarak yedek akü alarak daha uzun süre kullanabilirsiniz. (bk.7531050) • Torqeedo Travel 1003 / 3 HP / Speed up to 5 knot. • Environmental friendly, silent, lighter and safe. • Torqeedo 1003 is for inflatables, dinghies, small sailboats up to 1500 kg in weight. • Torqeedo 29.6 V/18 Ah, integrated Li-ion battery with a weight of 4.5 kg. • Average life time for Li-ion batteries is approxiamtely 8-10 years. Please contact with a service station after 8-10 years. • On/off with a magentic key. stops automaticly when the magnet is off. • Gives an automatic audio alarm when the battery capacity goes down to %30-%20 ve %10 respectively. • Total weight is 13.4 kg for short, 14 kg for long models, including motor, battery and tiller. • Motor weight: 9.5 kg for long, 8.9 kg for short / Battery weight: 4 kg. • IP67 waterproof, works even under water in a limited depth. • Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions. • On board computer with GPS based calculation of remaining range. • Battery, tiller and motor can be easily dismantled into three pieces for transport and space saving storage. • 220 V battery charger is included in the package, it takes approximately 15 hours to be fully charged. • You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed, battery status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of tiller. • There are two options as 59cm short and 71 cm. • Can be combined with Torqeedo Solar Panel (see.7531060) or 24-60V maximum 4A any solar panel. • The remote throttle can optionally be connected instead of a tiller, • Optionally you can have a spare battery for longer usage. (see.7531050) • No need for maintenance. Hız tablosu / Speed table Hız / Speed Düşük hız / Slow speed 1.5 – 2 knots Yarım gaz / Half throttle 2.5 – 3 knots Tam gaz / Full throtle 4.5 – 5 knots
Menzil / Range Süre / Runtime 15.0 – 20.0 nm 10saat 30dk / 10h30min 8.5 – 10.5 nm 3saat 30dk / 3h30min 2.5 – 2.8 nm 35dk / 35min
Paket içeriği / Package includes; • Travel 1003 Motor • 520 Wh / 29,6V 18A Li-ion Akü / Battery • 220V şarj adaptörü / battery charger • Bilgi ekranlı yeke kontrol / Tiller with integrated info screen • Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off
www.dekamarine.com
Kod / Code
Tip / Type
7531005 7531010
1003 S Kısa Şaft / Short Shaft 1003 L Uzun Şaft / Long Shaft
272
Torqeedo Cruise 2T • Torqeedo Cruise 2T / 5 HP / 6.5 knots‘ a kadar hız. • Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir. • Torqeedo Cruise 2T modeli 3 ton’ a kadar şişme botlar, küçük tekne ve yelkenliler için uygundur. • Torqeedo Cruise 2T’nin akü voltaj gereksinimi 24V’tur. Torqeedo Power 26-140 Li-ion aküden bir adet veya en az 180Ah lik 2 adet AGM/jel akü kullanabilirsiniz. Akü kapasitesi 200 Ah önerilir. • Yeke kontrol kolu üzerindedir. Kol üzerindeki anahtar ile çalışır. • Gas pistonlu kaldırma motor braketi kolay indirme-kaldırma sağlar. • Toplam ağırlığı 19 kg uzun modeli, 18.5 kg kısa modeli. • Su geçirmezlik dayanımı IP67. • Tatlı su kullanımına uygundur • Akü şarj durumunu yeke kontrol kolu üzerindeki ekranda gösterir. • 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur. • Bakım gerektirmez. • Torqeedo Travel Cruise 2T / 5 HP / Speed up to 6.5 knots. • Environmental friendly, silent, lighter and safe. • Torqeedo Cruise 2R is for inflatables, dinghies, small sailboats, up to 3 tonnes in weight. • The battery requirement for Cruise 2R is 24V. You can use with one Torqeedo Power 26-104 Li-ion battery with or 2 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. 200Ah battery capacity is recommended. • Tiller arm is integrated. Works with the key on the tiller. • Gas spring on the motor bracket provides eay tilting. • Total weight 19 kg for long version, 18.5 kg for short. • IP67 waterproof. • Convenient for fresh water. • Voltage indicator provides information on battery charge status. • There are two options as 59cm short and 71 cm. • No need for maintenance. Hız tablosu / Speed table (Akü / Battery: 2x12V/200Ah AGM / Power 26-104) Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime Düşük hız / Slow speed 1.5 knots 165 nm 110 saat/ hour Yarım gaz / Half throttle 2.6 knots 43 nm 16saat 30dk / 16h30min Tam gaz / Full throtle 5 – 6.5 knots 10 – 13 nm 2 saat / hour Paket içeriği / Package includes; • Cruise 2.0 motor • 25mm2 sigortalı akü bağlantı kablosu / 25mm2 battery cable with fuse • Bilgi ekranlı yeke kontrol kolu / Tiller with integrated info screen • Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off
273
Kod / Code
Tip / Type
7531012 7531013
Cruise 2.0 T Kısa Şaft / Short Shaft Cruise 2.0 T Uzun Şaft / Long Shaft
www.dekamarine.com
Torqeedo Cruise 2T / 5 HP • Torqeedo Cruise 2T / 5 HP / 6.5 knots‘ a kadar hız. • Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir. • Torqeedo Cruise 2T modeli 3 ton’ a kadar şişme botlar, küçük tekne ve yelkenliler için uygundur. • Torqeedo Cruise 2T’nin akü voltaj gereksinimi 24V’tur. Torqeedo Power 26-104 Li-ion aküden bir adet veya en az 180Ah lik 2 adet AGM/jel akü kullanabilirsiniz. Akü kapasitesi 200 Ah önerilir. • Sökülebilir yeke kontrol kolu üzerindedir. • Yeke kolu üzerindeki mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır. • Toplam ağırlığı 18.4 kg uzun modeli, 17.5 kg kısa modeli. • Su geçirmezlik dayanımı IP67. • Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır. • Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir. • Yeke kontrolü üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz. • 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur. • Bakım gerektirmez. • Torqeedo Travel Cruise 2T / 5 HP / Speed up to 6.5 knots. • Environmental friendly, silent, lighter and safe. • Torqeedo Cruise 2R is for inflatables, dinghies, small sailboats, up to 3 tonnes in weight. • The battery requirement for Cruise 2R is 24V. You can use with one Torqeedo Power 26-104 Li-ion battery with or 2 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. 200Ah battery capacity is recommended. • Removable tiller arm is integrated. • On/off with a magentic key, stops automaticly when the magnet is off. • Total weight 18.4 kg for long version, 17.5 kg for short. • IP67 waterproof. • Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions. • On board computer with GPS based calculation of remaining range. • You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed, battery status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of tiller. • There are two options as 59cm short and 71 cm. • No need for maintenance. Hız tablosu / Speed table (Akü / Battery: 2x12V/200Ah AGM / Power 26-104) Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime Düşük hız / Slow speed 1.5 knots 165 nm 110 saat / hour Yarım gaz / Half throttle 2.6 knots 43 nm 16saat30dk / 16h30min Tam gaz / Full throtle 5 – 6.5 knots 10 – 13 nm 2 saat / hour Paket içeriği / Package includes; • Cruise 2T motor • 25mm2 sigortalı akü bağlantı kablosu / 25mm2 battery cable with fuse • Bilgi ekranlı yeke kontrol kolu / Tiller with integrated info screen • Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off
Kod / Code
Model
7531027 7531028
Cruise 2.0 T Kısa Şaft / Short Shaft Cruise 2.0 T Uzun Şaft / Long Shaft
www.dekamarine.com
274
Torqeedo Cruise 2R / 5HP • Torqeedo Cruise 2R / 5 HP / 12 km/s‘ e kadar hız. • Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir. • Daha fazla güç ve performans için çiftli kullanılabilir. • Torqeedo Cruise 2R modeli 3 ton’ a kadar şişme botlar, küçük tekne, yelkenli ve katamaranlar için uygundur. • Torqeedo Cruise 2R’nin akü voltaj gereksinimi 24V’tur. Torqeedo Power 26-104 Li-ion aküden bir adet veya en az 180Ah lik 2 adet AGM/jel akü kullanabilirsiniz. 200 Ah önerilir. • Standart dümen sistemi ve Torqeedo gaz kolu ile çalışır. • Gaz kolu üzerindeki mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır. • Toplam ağırlığı 16.9 kg uzun modeli, 16 kg kısa modeli. • Su geçirmezlik dayanımı IP67. • Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır. • Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir. • Torqeedo gaz kolu üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz. • 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur. • Bakım gerektirmez. • Torqeedo Travel Cruise 2R / 5 HP / Speed up to 12 km/h. • Environmental friendly, silent, lighter and safe. • Twin versions can be used for more power and performance. • Torqeedo Cruise 2R is for inflatables, dinghies, small sailboats, catamarans up to 3 tonnes in weight. • The battery requirement for Cruise 2R is 24V. You can use with one Torqeedo Power 26-104 Li-ion battery with or 2 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. 200Ah battery capacity is recommended. • Standard steering system with wheel and Torqeedo throttle. • On/off with a magentic key, stops automaticly when the magnet is off. • Total weight 16.9 kg for long version, 16 kg for short. • IP67 waterproof. • Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions. • On board computer with GPS based calculation of remaining range. • You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed, battery status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of Torqeedo throttle. • There are two options as 59cm short and 71 cm. • No need for maintenance. Hız tablosu / Speed table (Akü / Battery: 2x12V/200Ah AGM / Power 26-104) Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime Düşük hız / Slow speed 2.5 km/h 275 km 110 saat / hour Yarım gaz / Half throttle 5 km/h 80 km 16 saat / hour Tam gaz / Full throtle 9.2 – 12 km/h 18.5 – 24.1 km 2 saat / hour Paket içeriği / Package includes; • Cruise 2R motor • 25mm2 sigortalı akü bağlantı kablosu / 25mm2 battery cable with fuse • Bilgi ekranlı gaz kolu / Throttle with integrated info screen • Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off
275
Kod / Code
Tip / Type
7531015 7531017
Cruise 2.0 R Kısa Şaft / Short Shaft Cruise 2.0 R Uzun Şaft / Long Shaft
www.dekamarine.com
Torqeedo Cruise 4R / 8 HP • Torqeedo Cruise 4R / 8 HP / 12 knot’a kadar hız. .(12x1.852= 22.2 km/s) • Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir. • Daha fazla güç ve performans için çiftli kullanılabilir. • Torqeedo Cruise 4R modeli 4 ton’ a kadar şişme botlar, küçük tekne, yelkenli ve katamaranlar için uygundur. • Torqeedo Cruise 4R’nin akü voltaj gereksinimi 48V’tur. Torqeedo Power 26-140 Li-ion aküden iki adet veya en az 180Ah lik 4 adet AGM/jel akü kullanabilirsiniz. Akü kapasitesi 200 Ah önerilir. • Standart dümen sistemi ve Torqeedo gaz kolu ile çalışır. • Gaz kolu üzerindeki mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır. • Toplam ağırlığı; 17.7 kg uzun modeli, 16.8 kg kısa modeli. • Su geçirmezlik dayanımı IP67. • Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır. • Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir. • Torqeedo gaz kolu üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz. • 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur. • Bakım gerektirmez. • Torqeedo Travel Cruise 4R / 8 HP / Speed up to 12 knots.(12x1.852= 222 km/h) • Environmental friendly, silent, lighter and safe. • Twin versions can be used for more power and performance. • Torqeedo Cruise 4R is for inflatables, dinghies, small sailboats, catamarans up to 4 tonnes in weight. • The battery requirement for Cruise 4R is 48V. You can use with two Torqeedo Power 26-104 Li-ion battery with or 4 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. 200Ah is recommended. • Standard steering system with wheel and Torqeedo throttle. • On/off with a magentic key, stops automaticly when the magnet is off. • Total weight is 17.7 kg for long versions, 16.8 kg for short versions. • IP67 waterproof. • Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions. • On board computer with GPS based calculation of remaining range. • You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed, battery status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of Torqeedo throttle. • There are two options as 59cm short and 71 cm. • No need for maintenance. Hız tablosu / Speed table (Akü / Battery: 4x12V/200Ah AGM / 2xPower 26-104) Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime Düşük hız / Slow speed 3 knots 24 nm 8 saat / hour Yarım gaz / Half throttle 4.5 knots 13.5 nm 3 saat / hour Tam gaz / Full throtle 6.0– 12 km/h 7.0 – 13.0m 1saat10dk / 1h10min Paket içeriği / Package includes; • Cruise 4R motor • 25mm2 sigortalı akü bağlantı kablosu / 25mm2 battery cable with fuse • Bilgi ekranlı gaz kolu / Throttle with integrated info screen • Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off
Kod / Code
Model
7531019 7531020
Cruise 4.0 R Kısa Şaft / Short Shaft Cruise 4.0 R Uzun Şaft / Long Shaft
www.dekamarine.com
276
Torqeedo Cruise 4T / 8 HP • Torqeedo Cruise 4T / 8 HP / 12 knot’a kadar hız. .(12x1.852= 22.2 km/s) • Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir. • Torqeedo Cruise 4T modeli 4 ton’ a kadar şişme botlar, küçük tekne ve yelkenliler için uygundur. • Torqeedo Cruise 4T’nin akü voltaj gereksinimi 48V’tur. Torqeedo Power 26-140 Li-ion aküden iki adet veya en az 180Ah lik 4 adet AGM/jel akü kullanabilirsiniz. Akü kapasitesi 200 Ah önerilir. • Sökülebilir yeke kontrol kolu üzerindedir • Yeke kolu üzerindeki mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır. • Toplam ağırlığı; 19.2 kg uzun modeli, 18.3 kg kısa modeli. • Su geçirmezlik dayanımı IP67. • Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır. • Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir. • Yeke kontrolü üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz. • 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur. • Bakım gerektirmez. • Torqeedo Travel Cruise 4T / 8 HP / Speed up to 12 knots.(12x1.852= 22.2 km/h) • Environmental friendly, silent, lighter and safe. • Torqeedo Cruise 4R is for inflatables, dinghies, small sailboats up to 4 tonnes in weight. • The battery requirement for Cruise 4R is 48V. You can use with two Torqeedo Power 26-104 Li-ion battery with or 4 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. 200Ah is recommended. • Removable tiller arm is integrated • On/off with a magentic key, stops automaticly when the magnet is off. • Total weight is 19.2 kg for long versions, 18.3 kg for short versions. • IP67 waterproof. • Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions. • On board computer with GPS based calculation of remaining range. • You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed, battery status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of tiller. • There are two options as 59cm short and 71 cm. • No need for maintenance. Hız tablosu / Speed table (Akü / Battery: 4x12V/200Ah AGM / 2xPower 26-104) Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime Düşük hız / Slow speed 3 knots 24 nm 8 saat / hour Yarım gaz / Half throttle 4.5 knots 13.5 nm 3 saat / hour Tam gaz / Full throtle 6.0– 12 km/h 7.0 – 13.0m 1saat10dk / 1h10min Paket içeriği / Package includes; • Cruise 4R motor • 25mm2 sigortalı akü bağlantı kablosu / 25mm2 battery cable with fuse • Bilgi ekranlı yeke kontol kolu / Tiller with integrated info screen • Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off
277
Kod / Code
Model
7531022 7531023
Cruise 4.0 T Kısa Şaft / Short Shaft Cruise 4.0 T Uzun Şaft / Long Shaft
www.dekamarine.com
Torqeedo Yedek Pervane / Torqeedo Spare Propeller
Kod / Code
Model
7531052 7531053 7531054
Travel 503-1901-00 Travel 1003-1917-00 Tüm Cruise modelleri için/ For all Cruise models- 1916-00
Torqeedo Ultralight 403 için Yedek Akü Torqeedo Ultralight 403 için yedek akü. Yüksek performansl, GPS entegreli lityum-ion akü. 320 Wh. 29.6V. 11Ah. Torqeedo Ultralight 403 Spare Battery Spare battery for Torqeedo Ultralight 403. High performance lithium battery with integrated GPS receiver, 320 Wh, 29.6 V, 11 Ah
Kod / Code 7531030
Torqeedo Kumanda Kolu Torqeedo Travel 503/1003 modellerini yekeden kontrol yerine, uzaktan gaz kolu ile kontrol etmek içindir. Akü durumu, GPS bazlı hız, menzil, ve anlık güç tüketimini gösteren ekran. Motor ve gaz kolu arasında 1.5 metre ve 5 metre bağlantı kablosu standarttır. Torqeedo Remote Throttle Allows installation of Travel 503/1003 models with remote throttle instead of tiller, including integrated display with information about battery status, GPS-based speed and remaining range calculation, including 1.5 m and 5 m connection cable between motor and throttle. Kod / Code 7531040
Torqeedo Güneş Paneli 45W Torqeedo Ultralight 403 ve Travel 503/1003 için 45W güneş paneli. Su geçirmezlik dayanımı çok yüksek, rulo yapılabilir, suda kullanım için üretilmiştir. Torqeedo Ultralight 403 ve Travel 503/1003 modellerinin su geçirmeden şarjı için tak-çalıştır bağlantı. Kolay taşıma ve saklama için şık koruma kutusu standarttır. Torqeedo Solar Panel 45W/ 45W Solar panel for Solar panel for Torqeedo Ultralight 403 ve Travel 503/1003. Can be rolled up, extremely weatherproof, built especially for use on water, plug-n-play connections for watertight charging of the Ultralight and Travel 503/1003 models, including protective case for simple transport and storage.
Torqeedo Travel 503/1003 için Yedek Akü Torqeedo Travel 503/1003 için yedek akü. Yüksek performanslı, GPS entegreli lityum-ion akü. 520 Wh. 29.6V. 18Ah.
Kod / Code
Torqeedo Travel 503/1003 Spare Battery Spare battery for Torqeedo Travel 503/1003. High performance lithium battery with integrated GPS receiver, 520 Wh, 29.6 V, 18 Ah
Torqeedo Yedek Şarj Cihazı Torqeedo Travel 503/1003 ve Ultralight 403 modelleri için 12V/ 3.3 A - 40 Watt akü şarj cihazı. 100-240V arası ve 50-60 Hz güç çıkışı içindir.
7531060
Torqeedo Spare Battery Charger Charger for Travel 503, 1003 and Ultralight 403. 40 watt charger (12 V, 3.3 A), for power outlets between 100-240 V and 50-60 Hz
Kod / Code 7531050
Torqeedo Power 26-104 Li-ion Akü Torqeedo Cruise serileri için Power 26-104 akü. Cruise 2R/2T için bir adet, Cruise 4R/4T modelleri için iki adet kullanılmalıdır. Yüksek performanslı lityum ion akü, 2,685 Wh, anma voltajı 25.9 V, şarj akımı 104 Ah, ağırlık 25 kg. Akü kontrol sistemi ve aşırı yük, kısa devre, dip deşarj, hatalı kutup bağlantısı, aşırı ısınma ve suya karşı korumalı, IP67 su geçirmezlik dayanımı. Torqeedo Power 26-104 Li-ion Battery Power 26-104 battery is for Torqeedo Cruise series. For Cruise 2R/2T one piece, for Cruise 4R/4T two pieces shall be used. High-performance lithium battery, 2,685 Wh, nominal voltage, 25.9 V, charge current 104 Ah, weight 25 kg, including battery management system with integrated protection against overload, short circuit, deep discharge, wrong polarity connection, overtemperature, and submersion, waterproof to IP 67.
Kod / Code 7531031
Torqeedo Power 26-104 Akü Şarj Cihazı Torqeedo Power 26-104 aküleri şarj etmek içindir. Şarj akımı 10A. Power 26-104 aküleri maksimum 11 saatte tamamen doldurur. IP65 su geçirmezlik dayanımı. Torqeedo Power 26-104 Battery Charger Battery charger for Torqeedo Power 26-104 batteries. Charge current 10 A, charges Torqeedo Power 26-104 from 0-100% in maximum 11 hours, waterproof to IP 65
Kod / Code
Kod / Code
7531051
7531033
www.dekamarine.com
278
Spurs halat, ağ ve yosun kesici Sertleştirilmiş paslanmaz çelikten mamuldür, üç kez ısıl işlem uygulanır, CNC’de işlenir ve keskinleştirilir. Şafta monte edilen Spurs kesicilerinin etkin biçimde kesmesini sağlayan prensip, pervanenin dönüşü ile sağlanan sıkıştırma hareketidir; dolanan halatlar, ağlar ve yosunlar doğrudan Spurs kesicilerin arasında kalır, pervaneye dolanmadan veya çalışan şanzımana zarar vermeden önce kesilir. Amerikan sahil güvenlik botları ve askeri gemileri, İngiliz sahil güvenlik botları (RNLI) ve binlerce yat ve ticari teknelerde kullanılmaktadır. Spurs Line, net and weed cutter Made of hardened stainless steel, triple heat treated, CNC machined and sharpened. The principle that enables the shaft-mounted Spurs to cut so effectively is the screw action created as the propeller turns, winding lines, nets or weeds directly into Spurs blades, instantly cutting before allowing entanglement or damage to the running gear. Spurs is installed on USCG, US Navy, RNLI (Englisg CG) and thousands of pleasure and commercial vessels worldwide. • Dondurucu ve sert denizlerde pervaneye takılan halatları kesmek için yapılan tehlikeli dalışları ortadan kaldırır / Eliminates hazardous dives to cut prop-fouling lines in freezing or high seas • Tamirler için gerekli olan ticari masraflı kayıp zamanlara engel olur / No more costly commercial Down Time for repairs. • Tekneyi batırabilecek şaft hasarlarına engel olur / No more shafts loose that can sink your vessel. • Pahalı atma-çekme, kıaklama ve dalgıç masraflarını önler / Avoid expensive haul-outs, dry-docking and diver’s charges. • Yanmış rulman, aşırı yüklenmiş motor ve transmisyon tamirlerinin önüne geçer / Prevents burnt bearings, engine and transmission overload repairs • Hız veya verimlilikte kayıp olmaksızın ileri veya tornistanda halatları kesebilir / Cuts line with each revolution forward or reverse, with no loss of speed or efficiency. • Uygun şaft çapı aralığı / Fits shaft diameter sizes: 20-178 mm ( ¾”-7”) • ABS onaylıdır / ABS class approved. Montaj ve sipariş için aşağıdaki ölçüler gereklidir / Below listed measurements are needed for ordering and installation • A: Şaft çapı / Shaft diameter • B: Pervane göbeği çapı / Propeller hub diameter • C: Pervane ve kuyruk arası mesafe (Sancak-İskele) / Space between propeller and stern bearing (Port-Starboard) D: Şaft kovanı veya payanda göbeği çapı / Stern tube or strut hub diameter: • E: Pervane ön yüzünün dışında varsa koniklik ölçüsü (Sancak-İskele) / Length of exposed taper forward of propeller face if any: (Port-Starboard)
Minimum Montaj Boşluğu
279
www.dekamarine.com
Kod
Model
Şaft Ø / Shaft Ø A
Kesici Göbek Ø / Cutter Hub Ø
Kesici Boyu / Cutter Length
Kesici Eni / Cutter Width
Min. Montaj Boşluğu / Min. Required Space C
5348001
A
20 mm
51 mm
102 mm
24 mm
30 mm
5348002
A
22 mm
51 mm
102 mm
24 mm
30 mm
5348003
A
25 mm
51 mm
102 mm
24 mm
30 mm
5348004
A
30 mm
51mm
102 mm
24 mm
30 mm
5348060
B
20 mm
67 mm
123 mm
27 mm
32 mm
5348005
B
25 mm
67 mm
123 mm
27 mm
32 mm
5348006
B
30 mm
67 mm
123 mm
27 mm
32 mm
5348007
B
35 mm
67 mm
123 mm
27 mm
32 mm
5348008
B
40 mm
67 mm
123 mm
27 mm
32 mm
5348009
C
40 mm
86 mm
152 mm
35 mm
39 mm
5348010
C
45 mm
86 mm
152 mm
35 mm
39 mm
5348011
C
50 mm
86 mm
152 mm
35 mm
39 mm
5348012
D
40 mm
98 mm
171 mm
36 mm
41 mm
5348013
D
45 mm
98 mm
171 mm
36 mm
41 mm
5348014
D
50 mm
98 mm
171 mm
36 mm
41 mm
5348015
D
55 mm
98 mm
171 mm
36 mm
41 mm
5348016
D
60 mm
98 mm
171 mm
36 mm
41 mm
5348017
E
50 mm
110 mm
194 mm
37 mm
43 mm
5348018
E
55 mm
110 mm
194 mm
37 mm
43 mm
5348019
E
60 mm
110 mm
194 mm
37 mm
43 mm
5348020
E
65 mm
110 mm
194 mm
37 mm
43 mm
5348021
E
70 mm
110 mm
194 mm
37 mm
43 mm
5348022
E
75 mm
110 mm
194 mm
37 mm
43 mm
5348023
F
60 mm
140 mm
254 mm
40 mm
45 mm
5348024
F
65 mm
140 mm
254 mm
40 mm
45 mm
5348025
F
70 mm
140 mm
254 mm
40 mm
45 mm
5348026
F
75 mm
140 mm
254 mm
40 mm
45 mm
5348027
F
80 mm
140 mm
254 mm
40 mm
45 mm
5348028
F
85 mm
140 mm
254 mm
40 mm
45 mm
5348029
F
90 mm
140 mm
254 mm
40 mm
45 mm
5348069
F1
75 mm
165 mm
280 mm
40 mm
50 mm
Kod / Code
Model
5348030
F1
75-115 mm
165 mm
280 mm
43 mm
48 mm
5348050
A
5348031
F2
75-140 mm
200 mm
343 mm
43 mm
48 mm
5348051
B
5348032
F3
100-175 mm
241 mm
400 mm
43 mm
54 mm
5348052
C
5348061
B
1"
67 mm
123 mm
27 mm
32 mm
5348053
D
5348064
B
1 1/2"
67 mm
123 mm
27 mm
32 mm
5348054
E
5348065
C
1 1/2"
86 mm
152 mm
35 mm
39 mm
Spurs halat kesici tamir takımları
5348055
F
5348056
F1
5348048
F2
5348049
F3
5348062
C
1 1/4"
86 mm
152 mm
35 mm
39 mm
5348063
C
1 3/4"
86 mm
152 mm
35 mm
39 mm
5348066
D
1 1/2"
98 mm
171 mm
36 mm
41 mm
5348070
D
2"
98 mm
171 mm
36 mm
41 mm
5348067
D
2 1/4"
98 mm
171 mm
36 mm
41 mm
5348071
D
2 1/2"
98 mm
171 mm
36 mm
41 mm
Kod / Code
Model
5348072
E
2 3/4"
110 mm
194 mm
37 mm
43 mm
5348057
A
5348073
E
3"
110 mm
194 mm
37 mm
43 mm
5348058
B
5348068
F
2"
140 mm
254 mm
40 mm
45 mm
5348059
C, D, E
www.dekamarine.com
Spurs halat kesiciler için yedek tutya
280
PSS Şaft Keçesi PSS şaft salmastrası yelkenli teknelerde, motorbotlarda, superyatlarda, sahil güvenlik, askeri veya romorkör vb. ticari teknelerde kullanılabilir, mekanik olarak su geçirmezlik sağlar ve gereksiz sintine boşaltma sorunlarını ortadan kaldırır. PSS şaft salmastrası kolaylıkla yenilenebilir, ürün gamı 20 mm’den 150 mm’ye kadar şaft çapı aralığını içerir. BV, RINA ve ABS onaylıdır. Amerika’ da üretilmektedir. PSS şaft salmastrası, sabit karbon flenç ile dönen paslanmaz çelik bir rotor arasında oluşturulan mekanik eksenel bir contadır. Sabit karbon flenç teknenin şaft kovanına kelepçeler ile bağlanırken, bu karbon flençte körüğün ön tarafına yine kelepçe ile bağlıdır. Paslanmaz çelik rotor karbon flencin önünde şaftın üzerine geçirilir. Bilezik şafta setuskur ile sabitlenmeden önce körüğü sıkıştırmak için paslanmaz çelik rotor kullanılır. Bu sıkıştırma yüzeyler arası kontağı sağlayarak pervaneden gelen itme kuvvetini sönümler. Karbon flenç şaft çapından daha büyüktür, böylece şaftın etrafını sararak hizalama ve titreşim sorunlarını kompanse eder. Paslanamaz çelik bilezik ile şaftın sızdırmazlığı, bileziğin oyuğunda gömülmüş iki o-ring ile sağlanır. Bu o-ringler şaft ve paslanmaz çelik rotor ile döner. Bu operasyon sırasında aşındırma görülmez. Tekne karada iken monte edilebilir ve montaj öncesi web sitesindeki videoların izlenmesi tavsiye edilir. Sipariş vermek için şaft ve şaft kovanı çaplarının ölçülmesi veya bilinmesi gereklidir. Baş ve kıç yönünde ölçüler kontrol edilmelidir. İpucu: Ulaşılması zor yerler için ip sarıp, çevresinin uzunluğunu ölçtükten sonra pi sayısına (3.14) bölerek çapı bulabilirsiniz. PSS shaft seal is mechanical seal provides watertightness and eliminates needless bilge pumping. PSS, can be applied on sailing yachts, motorboats, superyachts, coast guard, navy and tug boat etc. commercial ships, The PSS Shaft Seal can be easily retrofitted and is available for shafts ranging from 3/4” (20mm) to 6” (150mm). Certified by Bureau Veritas, ABS & Rina. Made in USA.
PSS Shaft Seal The PSS Shaft Seal is a mechanical face seal that is created between the flat surfaces of the rotating stainless steel rotor and the stationary carbon flange. The stationary carbon flange is attached to the vessels stern tube with hose clamps and the carbon flange is attached to the front side of the bellows with hose clamps. The stainless steel rotor is fit on the shaft in front of the carbon flange. The stainless steel rotor is used to compress the bellows before the collar is secured to the shaft with set-screws. This compression (pre-load) maintains contact between the faces and allows the PSS to compensate for the thrust from the propeller. The carbon flange is bored larger than the shaft diameter allowing it to “float” around the shaft and thus compensate for most misalignment and vibration problems. The stainless steel collar is sealed to the shaft by two o-rings that are recessed into the bore of the collar. These o-rings rotate with the shaft and stainless steel rotor and do not experience wear during operation. In all cases the boat must be out of the water to install PSS shaft seal. It is recommended to watch the movies available from web site before installation. Shaft and stern tube diameter shall be measured or known before ordering. Please check fore and aft measurements. Tip: In difficult to Access areas, wrap a string around the stern tube, measure the circumference and divide by Pi (3.14) PSS şaft keçesi model numarasını belirlemek için örnek uygulama / Sample application to determine your PSS Shaft Seal Part Number
1
Pervane şaftı / Propeller shaft
2
Şaft kovanı / Shaft log (Stern tube)
3
Paslanmaz çelik hortum kelepçe (4 adet) / Stainless steel Hose Clamps (4 pcs)
4
Körük / Bellow
5
Karbon grafit flenç / Carbon graphite flange
6
Paslanmaz çelik rotor / Stainless steel rotor
7
Paslanmaz çelik set uskur cıvata / Stainless steel set screws
8
Nitril O-ring / Nitrile O-rings
9
Hortum bağlantı ucu / Nylon hose barb fitting
Şaft çapı / Shaft Diameter: 20-95 mm (¾" - 33/4")
Şaft çapı / Shaft Diameter: 100-150 mm (4" -6")
PSS şaft keçesi model numarası sırasıyla şaft ve şaft kovanından oluşur. / PSS Shaft Seal number consists of shaft and stern tube diameter respectively. Metrik ölçüler için / Metric Sizes; 02-***M-*** Şaft Çapı / Shaft diameter: 115 mm Şaft kovanı çapı / Stern tube diameter: 140 mm (25.4’ e bölerek inçe çevirin, en yakın çeyreğe yuvarlayın) (divide by 25.4 to convert to inches, round up to closest ¼”) 140 / 25.4= 5.511=51/2 02-115M-512 Imperial ölçüler için / Imperial Sizes; 02-***-*** Şaft Çapı / Shaft diameter: ¾” mm Şaft kovanı çapı / Stern tube diameter: 1 ½” 02-034-112
281
www.dekamarine.com
PSS şaft keçeleri / PSS shaft seals
Kod / Code
A
Şaft Ø / Shaft Ø
A
A (Sıkıştırılmış / Compressed)
B
C
D
E
5312001
20 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
32 mm
39 mm
5312002
20 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
38 mm
39 mm
5312003
20 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
45 mm
39 mm
5312004
20 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
51 mm
39 mm
5312005
20 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
57 mm
39 mm
5312006
20 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
64 mm
39 mm
5312007
22 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
32 mm
39 mm
5312008
22 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
38 mm
39 mm
5312009
22 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
45 mm
39 mm
5312010
22 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
51 mm
39 mm
5312011
22 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
57 mm
39 mm
5312012
22 mm
191 mm
172 mm
61 mm
51 mm
64 mm
39 mm
5312013
25 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
32 mm
39 mm
5312014
25 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
38 mm
39 mm
5312015
25 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
45 mm
39 mm
5312016
25 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
51 mm
39 mm
5312017
25 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
57 mm
39 mm
5312018
25 mm
191 mm
172 mm
61 mm
51 mm
64 mm
39 mm
5312019
28 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
32 mm
39 mm
5312020
28 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
38 mm
39 mm
5312021
28 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
45 mm
39 mm
5312021
28 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
51 mm
39 mm
5312023
28 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
57 mm
39 mm
5312024
28 mm
191 mm
172 mm
61 mm
51 mm
64 mm
39 mm
5312025
30 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
32 mm
39 mm
5312026
30 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
38 mm
39 mm
5312027
30 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
45 mm
39 mm
5312028
30 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
51 mm
39 mm
5312029
30 mm
178 mm
159 mm
61 mm
51 mm
57 mm
39 mm
5312030
30 mm
191 mm
172 mm
61 mm
51 mm
64 mm
39 mm
5312031
32 mm
188 mm
163 mm
74 mm
64 mm
45 mm
39 mm
5312032
32 mm
188 mm
163 mm
74 mm
64 mm
51 mm
39 mm
5312033
32 mm
188 mm
163 mm
74 mm
64 mm
57 mm
39 mm
5312034
32 mm
188 mm
163 mm
74 mm
64 mm
64 mm
39 mm
5312035
32 mm
223 mm
197 mm
74 mm
64 mm
70 mm
51 mm
5312036
32 mm
223 mm
197 mm
74 mm
64 mm
77 mm
51 mm
5312037
32 mm
223 mm
197 mm
74 mm
64 mm
83 mm
51 mm
5312038
32 mm
223 mm
197 mm
74 mm
64 mm
89 mm
51 mm
5312039
35 mm
188 mm
163 mm
74 mm
64 mm
45 mm
39 mm
5312040
35 mm
188 mm
163 mm
74 mm
64 mm
51 mm
39 mm
5312041
35 mm
188 mm
163 mm
74 mm
64 mm
57 mm
39 mm
5312042
35 mm
188 mm
163 mm
74 mm
64 mm
64 mm
39 mm
5312043
35 mm
223 mm
197 mm
74 mm
64 mm
70 mm
51 mm
5312044
35 mm
223 mm
197 mm
74 mm
64 mm
77 mm
51 mm
5312045
35 mm
223 mm
197 mm
74 mm
64 mm
83 mm
51 mm
5312046
35 mm
223 mm
197 mm
74 mm
64 mm
89 mm
51 mm
E B
C
www.dekamarine.com
D
282
PSS şaft keçeleri / PSS shaft seals
Kod / Code
A E B
283
C
D
Şaft Ø / Shaft Ø
A
A (Sıkıştırılmış / Compressed)
B
C
D
E
5312047
38 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
51 mm
51 mm
5312048
38 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
57 mm
51 mm
5312049
38 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
64 mm
51 mm
5312050
38 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
70 mm
51 mm
5312051
38 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
77 mm
51 mm
5312052
38 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
83 mm
51 mm
5312053
38 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
89 mm
51 mm
5312054
38 mm
235 mm
210 mm
96 mm
83 mm
83 mm
51 mm
5312055
38 mm
235 mm
210 mm
96 mm
83 mm
102 mm
51 mm
5312056
40 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
51 mm
51 mm
5312057
40 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
57 mm
51 mm
5312058
40 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
64 mm
51 mm
5312059
40 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
70 mm
51 mm
5312060
40 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
77 mm
51 mm
5312061
40 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
83 mm
51 mm
5312062
40 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
89 mm
51 mm
5312063
40 mm
235 mm
210 mm
96 mm
83 mm
83 mm
51 mm
5312064
40 mm
235 mm
210 mm
96 mm
83 mm
102 mm
51 mm
5312065
45 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
51 mm
51 mm
5312066
45 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
57 mm
51 mm
5312067
45 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
64 mm
51 mm
5312068
45 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
70 mm
51 mm
5312069
45 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
77 mm
51 mm
5312070
45 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
89 mm
51 mm
5312071
45 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
83 mm
51 mm
5312072
45 mm
235 mm
210 mm
96 mm
83 mm
102 mm
51 mm
5312073
50 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
64 mm
51 mm
5312074
50 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
70 mm
51 mm
5312075
50 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
77 mm
51 mm
5312076
50 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
83 mm
51 mm
5312077
50 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
89 mm
51 mm
5312078
50 mm
235 mm
210 mm
96 mm
83 mm
83 mm
51 mm
5312079
50 mm
235 mm
210 mm
96 mm
83 mm
102 mm
51 mm
5312080
55 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
64 mm
51 mm
5312081
55 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
70 mm
51 mm
5312082
55 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
77 mm
51 mm
5312083
55 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
83 mm
51 mm
5312084
55 mm
234 mm
208 mm
96 mm
83 mm
89 mm
51 mm
5312085
55 mm
235 mm
210 mm
96 mm
83 mm
83 mm
51 mm
5312086
55 mm
235 mm
210 mm
96 mm
83 mm
102 mm
51 mm
5312087
60 mm
245 mm
213 mm
107 mm
96 mm
83 mm
51 mm
5312088
60 mm
245 mm
213 mm
107 mm
96 mm
89 mm
51 mm
5312089
60 mm
245 mm
213 mm
107 mm
96 mm
96 mm
51 mm
5312090
60 mm
245 mm
213 mm
107 mm
96 mm
102 mm
51 mm
Daha büyük ölçüdeki şaft keçeleri özel sipariş verilmelidir. /
5312091
60 mm
264 mm
232 mm
107 mm
96 mm
108 mm
64 mm
5312092
60 mm
264 mm
232 mm
107 mm
96 mm
115 mm
64 mm
Larger size shaft seals shall be custom ordered.
5312093
60 mm
264 mm
232 mm
107 mm
96 mm
121 mm
64 mm
5312094
60 mm
264 mm
232 mm
107 mm
96 mm
127 mm
64 mm
www.dekamarine.com
HALYARD EGZOZ SİSTEMLERİ
Halyard, yelkenli tekneler ve motorbotlar, ticari gemiler ve superyatlar için egzoz sistemleri tasarlayıp üretmektedir, uzmanlık alanı proje bazlı sistemlerdir. Egzoz sistemleri kuru ve ıslak olmak üzere ikiye ayrılır. Genel olarak yaklaşık 2000 HP ve üstü makineler için kuru egzoz sistemi tavsiye edilirken, daha küçük makineler için ıslak egzoz sistemleri tercih edilir. Sistemi dizayn ederken üç temel prensip esas alınır; güvenlik, geri basınç riski ve ses. Halyard ıslak egzoz sistemleri için GRP’ den susturucular üretirken, kuru egzoz sistemlerinde çelik kullanır. Standart GRP susturucuları ses seviyesinde yaklaşık %40 azalma sağlar, çift cidarlı susturucular da ise bu oran %70’ e kadar çıkar. Standard tüm Halyard ürünleri Lloyds Register klas onaylıdır. Ürün gamını EPDM, nitril veya silikon hortumlar ve GRP redüksiyonlar, konektörler veya dirseklerlerle tamamlayarak komple bir egzoz sistemi sunar. Proje bazlı teklif talebi için makine dairesi genel yerleşim planı ve egzoz çıkış yerleri ile aşağıda listelenen bilgileri makine veya jeneratör tedarikçisinden edindikten sonra bize başvurabilirsiniz:
HALYARD EXHAUST SYSTEMS
Halyard designs and manufactures exhaust systems for sailing yachts , motorboats, commercial ships, and superyachts. Halyard is specialised on project based systems. There are two different types of exhaust systems as dry and wet. In general if the engine is over 2000 HP, dry exhaust system is recommended, others prefer wet exhaust systems. Safety, back pressure and noise are the three main principles to design an exhaust system. Halyard produces GRP silencers for wet exhaust systems, while mild steel is used to produce silencers for dry exhaust systems. The standard GRP silencers provides noise reduction approximately %40, while dual chamber silencers provides noise reduction up to %70. All standard Halyard products are Lloyds Register class approved. The product range is completed with EPDM, nitrile, silicon hoses and GRP reductions, connectors or bends required to complete the exhaust system. Please collect below listed information from engine or genset manufacturer before asking a quote for a custom project with the engine room arrangement and exhaust outlet locations. • Tekne boyu ve tipi / Vessel length and type • Klası (istenirse) / Classification society (if required) • Makine marka modeli / Engine brand and model • Makine değerleri / Engine rating (HP & RPM) • Manifold veya turbo çıkışın çapı / Diameter of Manifold / turbo outlet • Deniz suyu debisi / Raw Water Flow • Maksimum gaz sıcaklığı / Maximum Gas Temperature • Gaz debi değerleri / Gas Flow Rates • Makine tedarikçisinden maksimum geri basınç değeri / Maximum Back Pressure (Engine Manufacturers) • Ses seviyesi (db) (istenirse) / Attenuation (db) if required
Halyard Standart ürünleri / Halyard standard product range: Susturucular / Silencers: %40 ses izolasyonu / %40 noise reduction Üstten giriş - Üstten çıkış / Top in - Top out Yandan giriş - Üstten çıkış / Side in - Top out Açılı yandan giriş - Üstten çıkış / Angled side in - Top out Yandan giriş – Yandan çıkış / Side in – Side out Yuvarlak gövde – Round body Oval gövde - Oval body Çift Cidarlı - Dual Chamber: %70 ses izolasyonu / %70 noise reduction Seperatörler / Seperators Millenium Serileri / Millenium Series: MS4000 – MS5000 – MS7000 GRP Seperatörler / GRP Seperatörler GRP Adaptörler ve Dirsekler / GRP Adaptors and Bends Halyard Hortumlar / Hoses ( LR onaylı / LD approved) Halyard Nitril Egzoz Hortumu -25°C - 110°C / Halyard Exhaust Hose Nitrile -25°C - 110°C Halyard Silikon Egzoz Hortumu (süreksiz 180°C ısıya dayanıklı) / Halyard Silicone Exhaust Hose (180°C max intermittent temp) Halyard Silikon Esnek Egzoz Körüğü (süreksiz 180°C ısıya dayanıklı) / Halyard Silicone Flexible Exhaust Bellows (180°C max intermittent temp) Halyard Paslanmaz Çelik Egzoz Çıkışı / Halyard Stainless Steel Exhaust Thru-hull Flapper Halyard Ses İzolasyon Malzemeleri / Halyard Noise Insulation Materials Halyard Su alış ve Egzoz Alarm Sistemleri / Halyard Sea Strainer and Exhaust Alarm Systems
www.dekamarine.com
284
TAHLİYE HATLI SU ALTI KURU EGZOZ SİSTEMİ / DRY SILENCER WITH BYPASS AND UNDERWATER DISCHARGE
SUSTURUCU VE SEPERATÖR İLE SU ÜSTÜ EGZOZ SİSTEMİ / LİFT SİLENCER AND SEPERATOR WITH DISCHARGE ABOVE WATERLINE
STANDART DÜZ SUSTURUCU İLE SU ÜSTÜ EGZOZ SİSTEMİ / STANDARD INLINE SILENCER WITH DISCHARGE ABOVE WATERLINE
285
www.dekamarine.com
TAHLİYE HATLI ÇİFT CİDARLI SUSTURUCU İLE SU ALTI EGZOZ SİSTEMİ / DUAL CHAMBER SILENCER WITH BYPASS AND UNDERWATER DISCHARGE
SUSTURUCU İLE SU ÜSTÜ EGZOZ SİSTEMİ / LIFT SILENCER WITH DISCHARGE ABOVE WINDOWS
TAHLİYE HATLI SUSTURUCU İLE SU ALTI EGZOZ SİSTEMİ / LIFT SILENCER WITH BY PASS AND DISCHARGE BELOW WATERLINE
www.dekamarine.com
286
Halyard Susturucu / Halyard Silencer Üstten giriş - Üstten çıkış / Top in - Top out %40 ses izolasyonu / %40 noise reduction
Kod / Code
Halyard Kod 1 / Code 1
Halyard Kod 2 / Code 2
A inç/mm
B mm
C mm
D mm
E mm
Ağırlık / Weight kg
5342262
H001671
HTT005
1,50 / 38
158
200
50
44
1,5
5342263
H001673
HTT025
1,60 / 40
158
200
50
44
1,5
5342264
H001674
HTT030
1,60 / 40
230
200
53
44
1,9
5342265
H001675
HTT040
1,77 / 45
158
200
50
44
1,5
5342266
H001676
HTT045
1,77 / 45
230
200
50
44
1,9
5342267
H001677
HTT055
2,00 / 51
158
200
72
44
1,6
5342268
H001678
HTT065
2,00 / 51
255
275
51
68
3,3
5342269
H001679
HTT070
2,00 / 51
305
324
80
84
4,9
5342270
H001680
HTT085
2,36 / 60
255
275
73
68
3,5
5342271
H001681
HTT090
2,50 / 63
255
275
64
68
3,5
5342272
H001682
HTT110
3,00 / 76
255
275
76
68
3,7
5342273
H001683
HTT115
3,50 / 89
305
324
90
84
5,6
5342274
H001684
HTT120
4,00 / 102
305
324
102
70
5,6
5342275
H001685
HTT125
5,00 / 127
370
446
128
83
10,4
5342276
H001686
HTT130
6,00 / 152
370
446
127
102
10,7
5342277
H010299
HTT135
8,00 / 203
521
548
201
122
17,9
Halyard Susturucu / Halyard Silencer Yandan giriş - Üstten çıkış / Side in - Top out %40 ses izolasyonu / %40 noise reduction
Kod / Code
287
Halyard Kod 1 / Code 1
Halyard Kod 2 / Code 2
A1 inç/mm
A2 mm
B mm
C mm
D mm
F mm
Ağırlık / Weight kg
5342030
H001615
HST005
1,50 / 38
1,50 / 38
169
200
38
95
1,5
5342031
H001616
HST010
1,50 / 38
1,50 / 38
230
200
38
139
1,8
5342032
H001617
HST025
1,60 / 40
1,57 / 40
169
200
38
95
1,6
5342035
H001618
HST035
1,60 / 40
1,57 / 40
255
275
55
165
3,3
5342055
H001619
HST055
1,77 / 45
1,77 / 45
230
200
50
139
1,9
5342033
H009936
HST105
2,00 / 51
2,00 / 51
230
200
51
139
1,9
5342034
H012242
HST110
2,00 / 51
2,00 / 51
255
275
51
165
3,3
5342036
H001623
HST115
2,00 / 51
2,00 / 51
305
324
81
200
4,9
5342037
H001624
HST145
2,36 / 60
2,36 / 60
305
324
75
200
5,1
5342038
H001625
HST150
2,36 / 60
2,36 / 60
255
275
74
165
3,5
5342039
H010352
HST165
2,50 / 64
2,50 / 64
255
275
64
165
3,5
5342040
H009937
HST200
3,00 / 76
3,00 / 76
255
275
76
165
3,7
5342041
H001629
HST205
3,00 / 76
3,00 / 76
305
324
100
184
5,4
5342042
H001630
HST210
3,50 / 89
3,50 / 89
305
324
90
184
5,6
5342043
H001631
HST215
4,00 / 102
4,00 / 102
305
324
102
184
5,6
5342044
H001632
HST220
5,00 / 127
5,00 / 127
370
446
102
222
10,0
5342045
H001633
HST225
5,00 / 127
5,00 / 127
343
342
114
219
6,6
5342046
H001634
HST230
6,00 / 152
6,00 / 152
370
446
127
254
11,4
5342047
H001635
HST235
6,00 / 152
8,00 / 203
370
446
152
222
15,4
5342048
H001636
HST240
8,00 / 203
8,00 / 203
585
500
200
392
15,6
www.dekamarine.com
Halyard Susturucu / Halyard Silencer Açılı yandan giriş - Üstten çıkış / Angled side in - Top out %40 ses izolasyonu / %40 noise reduction
Kod / Code
Halyard Kod 1 / Code 1
Halyard Kod 2 / Code 2
A inç/mm
B mm
C mm
D mm
F mm
G º
Ağırlık / Weight kg
5342281
H001454
HAT015
2,36 / 60
270
275
60
175
30
3,6
5342282
H001456
HAT020
3,00 / 76
270
275
76
175
30
3,9
5342283
H001458
HAT025
3,50 / 89
305
324
91
184
30
5,6
5342284
H001459
HAT030
3,50 / 89
266
275
89
152
30
4,1
5342285
H001460
HAT035
4,00 / 102
480
324
130
300
35
7,8
5342286
H001461
HAT040
4,00 / 102
305
324
85
184
35
5,7
5342287
H001462
HAT043
4,50 / 114
480
324
135
300
35
7,9
5342288
H001463
HAT045
5,00 / 127
480
324
140
300
35
8,7
5342289
H001464
HAT050
6,00 / 152
370
446
200
222
35
11,2
5342290
H010302
HAT055
8,00 / 203
521
548
201
323
55
18,6
Halyard Susturucu / Halyard Silencer Yandan giriş – Yandan çıkış / Side in – Side out %40 ses izolasyonu / %40 noise reduction
Kod / Code
Halyard Kod 1 / Code 1
Halyard Kod 2 / Code 2
A inç/mm
B mm
C mm
D mm
F mm
Ağırlık / Weight kg
5342311
H001496
HEE005
1,50 / 38
250
178
55
141
1,7
5342312
H001497
HEE010
1,60 / 40
250
178
65
133
1,8
5342313
H001498
HEE020
1,77 / 45
250
178
65
133
1,8
5342314
H001499
HEE035
2,00/ 51
310
178
65
133
2,1
5342315
H001500
HEE040
2,00 / 51
420
254
65
195
4,2
5342316
H001501
HEE045
2,00 / 51
250
178
65
133
1,8
5342317
H001502
HEE060
2,36 / 60
310
254
75
195
3,7
5342318
H001503
HEE065
2,36 / 60
420
254
75
195
4,4
5342319
H001504
HEE070
2,50 / 63
420
254
75
195
4,4
5342320
H001505
HEE080
3,00 / 76
420
254
80
195
4,7
5342321
H001506
HEE090
3,50 / 89
465
254
89
188
5,2
5342322
H001507
HEE095
4,00 / 102
462
305
102
222
6,8
5342323
H001508
HEE100
4,50 / 114
462
305
114
220
7,0
5342324
H001509
HEE105
5,00 / 127
599
305
126
220
8,8
5342325
H001510
HEE110
6,00 / 152
640
346
152
260
11,4
5342326
H010303
HEE115
8,00 / 203
695
446
205
297
18,4
www.dekamarine.com
288
Halyard Susturucu / Halyard Silencer Yandan giriş – Yandan çıkış / Side in – Side out %40 ses izolasyonu / %40 noise reduction
Kod / Code
Halyard Kod 1 / Code 1
Halyard Kod 2 / Code 2
A1 inç/mm
A2 inç/mm
B mm
C mm
D mm
G mm
Ağırlık / Weight kg
5342003
H001524
HILR003
2,38 / 60
2,38 / 60
152
212
70
40
1,8
5342005
H001525
HILR005
3,00 / 76
3,00 / 76
203
335
75
59
3,5
5342010
H001526
HILR010
3,50 / 89
3,50 / 89
203
390
100
53
4,2
5342015
H001527
HILR015
4,00 / 102
4,00 / 102
254
465
102
68
6,4
5342020
H001528
HILR020
4,50 / 114
4,50 / 114
254
502
114
61
6,8
5342021
H001529
HILR025
5,00 / 127
5,00 / 127
254
546
127
55
7,9
5342022
H001530
HILR030
5,00 / 127
6,00 /152
305
762
127
65
12,1
5342023
H001531
HILR035
6,00 / 152
6,00 / 152
305
661
152
65
11,4
5342026
H001532
HILR040
6,00 / 152
8,00 / 203
398
880
200
91
22,0
5342027
H001533
HILR045
8,00 / 203
8,00 / 203
395
880
201
88
23,0
5342028
H001534
HILR050
10,00 / 254
10,00 / 254
446
1092
254
87
32,0
5342029
H001535
HILR055
12,00 / 305
12,00 / 305
489
1308
305
87
41,0
A1 inç/mm
A2 inç/mm
Halyard Susturucu / Halyard Silencer Yuvarlak gövde / Round body %40 ses izolasyonu / %40 noise reduction
Kod / Code
289
Halyard Kod 1 / Code 1
Halyard Kod 2 / Code 2
C mm
D mm
E mm
F mm
G mm
Ağırlık / Weight kg
5342061
H001517
HILO005
5,00 / 127
5,00 / 127
520
140
225
385
118
10,8
5342062
H001518
HILO006
5,00 / 127
6,00 / 152
640
150
225
385
105
10,6
5342063
H001519
HILO010
6,00 / 152
6,00 / 152
640
150
225
385
105
9,5
5342064
H001520
HILO012
8,00 / 203
8,00 / 203
928
203
270
420
93
12,2
5342065
H001521
HILO015
8,00 / 203
8,00 / 203
876
203
270
420
93
16,3
5342066
H001522
HILO016
8,00 / 203
10,00 / 254
758
203
295
465
87
21,6
5342067
H001523
HILO020
10,00 / 254
10,00 / 254
1092
254
365
630
164
39,0
www.dekamarine.com
Halyard Susturucu / Halyard Silencer Çift Cidarlı / Dual Chamber: %70 ses izolasyonu / %70 noise reduction
Kod / Code
Halyard Kod 1 / Code 1
Halyard Kod 2 / Code 2
A1 inç
A2 inç
B mm
C mm
5342799
H008419
HDC025
4,00
4,00
600
446
5342800
H001488
HDC035
5,00
5,00
700
446
5342809
H001489
HDC040
5,00
6,00
800
446
5342801
H001490
HDC045
6,00
6,00
800
446
5342802
H001491
HDC050
6,00
8,00
800
446
5342806
H001492
HDC055
8,00
8,00
900
648
5342803
H001493
HDC060
8,00
10,00
900
650
5342807
H001494
HDC065
10,00
10,00
1000
650
5342808
H001495
HDC070
12,00
12,00
1000
630
Halyard GRP Seperatör / Halyard GRP Seperators
Kod / Code
Halyard Kod 1 / Code 1
Halyard Kod 2 / Code 2
A inç/mm
B mm
C mm
D mm
E mm
F mm
G mm
H mm
5342511
H001511
HFS025
2,50 / 63
140
100
346
1,50 / 38
144
100
70
5342515
H001515
HFS035
3,50 / 89
140
110
398
2,00 / 51
144
107
70
5342516
H001516
HFS040
4,00 / 102
170
110
395
2,00 / 51
144
107
85
5342518
H007116
HFS050
5,00 / 127
175
125
494
2,50 / 63
140
107
88
5342520
H010304
HFS060
6,00 / 152
215
151
594
2,50 / 63
175
107
105
G mm
Kod / Code
Halyard Kod 1 / Code 1
Halyard Kod 2 / Code 2
5342521
H001688
HWS035
5342522
H001689
HWS040
5342523
H001690
HWS050
5342524
H001691
HWS060
www.dekamarine.com
A1 mm
A2 mm
B mm
C mm
D mm
E mm
F mm
89
89
38
264
356
346
120
110
102
102
58
282
356
346
120
100
127
127
51
310
406
398
150
110
152
152
51
335
406
398
158
100
290
Halyard Millennium Egzoz - Su Seperatörü Egzoz çapı çıkışı 38 mm (1.5”) ile 76mm (3”) aralığından olan makineler için egzoz-su seperatörleri. Yüksek ısıya dayanıklı özel “poliolefin” malzemeden üretilmiştir. Bu teknoloji %80’ e kadar ses izolasyonu sağlar. Halyard Millennium Exhaust - Water Separators Exhaust water separators for exhaust diameters from 38mm (1.5”) to 76mm (3”). Manufactured from a special high temperature polyolefin. This technology can achieve up to 80% noise attenuation. MS4000 Serileri / MS4000 Series • 38-40mm (1½”) egzoz / exhaust • Gaz çıkışı / Gas outlet: 38 - 40mm. • Maksimum debi / Max water flow: 18 l/dk - litres/min
S5000 Serileri / MS5000 Series • 45 – 50 mm (2”) & 60 – 63,5 mm (21/2”) egzoz / exhaust • Gaz çıkışı / Gas outlet: 50 mm • Maksimum debi / Max water flow: 42 l/dk - litres/min
MS7000 Serileri / MS7000 Series • 75 mm & 3 egzoz / exhaust • Gaz çıkışı / Gas outlet: 76 mm • Maksimum debi / Max water flow: 65 l/dk - litres/min
Kod / Code
291
Model
5342024
MS4020 38mm. 90 derece çıkış / 90 degree outlet
5342025
MS4025 40mm. 90 derece çıkış / 90 degree outlet
5342505
MS5005 45-50 mm düz çıkış / Straight outlet
5342500
MS5010 50mm düz çıkış / Straight outlet
5342502
MS5020 45-50 mm 90 derece çıkış / 90 degree outlet
5342503
MS5025 50 mm 90 derece çıkış / 90 degree outlet
5342501
MS5015 60-63 mm düz çıkış / Straight outlet
5342530
MS5030 60-63 mm 90 derece çıkış / 90 degree outlet
5342601
MS7505 75 mm düz çıkış / Straight outlet
5342751
MS7510 75 mm 90 derece çıkış / 90 degree outlet
www.dekamarine.com
Halyard GRP Adaptörler / Halyard GRP Adaptors
Kod / Code
Halyard Kod 1 / Code 1
Halyard Kod 2 / Code 2
A1 inç/mm
A2 inç/mm
B mm
C mm
L mm
Ağırlık / Weight kg
5342920
H001442
HA020
2,00/51
3,00/76
102
78
205
0,4
5342935
H001443
HA035
2,50/63
3,00/76
102
95
222
0,4
5342950
H001444
HA050
3,00/76
3,50/89
125
102
252
0,5
5342955
H001445
HA055
3,00/76
4,00/102
142
102
269
0,6
5342960
H001446
HA060
3,50/89
4,00/102
142
125
293
0,7
5342965
H001447
HA065
3,50/89
4,50/114
140
125
290
0,9
5342970
H001448
HA070
4,00/102
5,00/127
158
142
326
1,1
5342971
H001449
HA075
4,00/102
6,00/152
177
142
370
1,7
5342972
H001450
HA095
5,00/127
6,00/152
177
158
361
1,8
5342973
H001451
HA096
6,00/152
7,00/178
240
177
467
1,9
5342974
H001452
HA110
6,00/152
8,00/203
225
177
452
2,1
5342975
H001453
HA115
8,00/203
10,00/254
279
254
555
3,5
Halyard Esnek 90 derece siyah EPDM dirsek 120°C maks. / Halyard Flexible 90 degree black EPDM bends 120°C max.
Kod / Code
Halyard Kod / Code
Ø inch / mm
5342847
H003345
51 mm
5342848
H003346
63 mm
5342849
H003347
76 mm
5342850
H003348
89 mm
5342851
H003349
102 mm
5342852
H003350
127 mm
5342853
H003351
152 mm
5342854
H003352
203 mm
5342855
H003353
254 mm
Halyard Esnek 45 derece siyah EPDM dirsek 120°C maks. / Halyard Flexible 45 degree black EPDM bends 120°C max Kod / Code
Halyard Kod / Code
Ø inch / mm
5342856
H003337
51 mm
5342857
H003338
76 mm
5342858
H003339
89 mm
5342859
H003340
102 mm
5342860
H003341
127 mm
5342861
H003342
152 mm
5342862
H003343
203 mm
5342863
H003344
254 mm
www.dekamarine.com
292
Halyard Silikon Esnek 90 Derece Dirsek 180°C maks. 260° sıcaklığa dayanıklı silikon dirsekler özel sipariş üzerine üretilir. Halyard Silicone Flexible 90 degree bends 180°C max. Silicon bends resistant up to 260° are manufactured as per special order.
Halyard Silikon Esnek 45 Derece Dirsek 180°C maks. 260° sıcaklığa dayanıklı silikon dirsekler özel sipariş üzerine üretilir. Halyard Silicone Flexible 45 degree bends 180°C max. Silicon bends resistant up to 260° are manufactured as per special order. Kod / Code 5342872
Kod / Code
Halyard Kod / Code
Ø inch / mm
5342864
H003324
51 mm
5342865
H003325
63 mm
5342866
H003326
76 mm
5342867
H003327
89 mm
5342868
H003328
102 mm
H003329
127 mm
H003330
152 mm
5342871
H003331
203 mm
Halyard Exhaust Hose Nitrile ( -25°C / 110°C ) Halyard Silicone Exhaust Hose (180°C max intermittent temp)
293
51 mm
5342873
H003320
76 mm
5342874
H003321
102 mm
5342875
H003322
127 mm
5342876
H003318
152 mm
Kod / Code
Halyard Nitril Egzoz Hortumu ( -25°C / 110°C ) / Halyard Silikon Egzoz Hortumu (süreksiz 180°C ısıya dayanıklı)
Ø inch / mm
H003319
Halyard Silicone Exhaust Hose (180°C max intermittent temp)
5342869
Halyard Kod / Code
Ø inch / mm
Halyard Silikon Egzoz Hortumu (süreksiz 180°C ısıya dayanıklı)
5342870
Kod / Code
Halyard Kod / Code
O.D. mm
Büküm / Bend Radius
Ağırlık / Weight kg
5342877
HS38
1.50 / 38
46
150 mm
0.68
5342878
HS41
1.60 / 40
48
160 mm
0.71
5342879
HS44
1.75 / 44
53
180 mm
0.79
5342880
HS51
2.00 / 51
60
200 mm
0.98
5342881
HS60
2.36 / 60
69
240 mm
1.14
5342882
HS63
2.50 / 63
73
254 mm
1.20
5342883
HS76
3.00 / 76
85
380 mm
1.35
5342884
HS89
3.50 / 89
99
400 mm
1.58
5342885
HS102
4.00 / 102
112
460 mm
1.90
5342886
HS114
4.50 / 114
125
480 mm
2.08
5342887
HS127
5.00 / 127
137
650 mm
2.40
5342888
HS152
6.00 / 152
163
700 mm
2.98
5342889
HS177
7.00 / 178
191
1000 mm
3.50
5342890
HS203
8.00 / 203
218
1200 mm
4.55
5342891
HS254
10.00 / 273
273
1500 mm
5.10
Halyard Kod / Code
Ø inch / mm
5342892
H003391
2.00 / 51
5342893
H003392
2.50 / 63
5342894
H003393
3.00 / 76
5342895
H003394
3.50 / 89
5342896
H003395
4.00 / 102
5342897
H003397
5.00 / 127
5342898
H003398
6.00 / 152
5342899
H003400
8.00 / 203
5342810
H00403
12.00 / 305
Trem Egzoz Hortumu Çelik spiralle kuvvetlendirilmiş kauçuktan imal edilmiştir. Trem Exhaust Hose Manufactured with rubber reinforced by steel spiral.
Kod / Code İç / Inner Ø 5343240 5343250 5343255 5343260 5343290 5343302 5343310 5343352
40 mm 50 mm 55 mm 60 mm 90 mm 102 mm 115 mm 152 mm
www.dekamarine.com
Halyard Silikon Esnek Egzoz Körüğü (süreksiz 180°C ısıya dayanıklı) Halyard Silicone Flexible Exhaust Bellows (180°C max intermittent temp)
Kod / Code
Halyard Kod / Code
Ø inch / mm
Uzunluk / Length mm
5342610
H003301
3.00 / 76
170
5342611
H003302
3.50 / 89
220
5342612
H003303
4.00 / 102
220
5342613
H003304
5.00 / 127
220
5342614
H003305
6.00 / 152
220
5342615
H003307
8.00 / 203
220
5342616
H003308
10.00 / 254
250
5342617
H003309
12.00 / 305
300
5342618
H003311
6.00 / 152
350
5342619
H003312
7.00 / 178
350
5342620
H003313
8.00 / 203
350
5342621
H003314
10.00 / 254
350
5342622
H003315
12.00 / 305
350
5342623
H003317
14.00 / 355
350
Halyard Hotlag Egzoz İzolasyonu Egzoz izolasyon bandı. Makine dairesinde egzoz borularından gelen sıcaklığı azaltır. Çelik veya paslanmaz çelik egzoz susturucuları veya boruları ve hi-riser sistemlerde boruların dıştan izolasyonu için kullanılır. 300°C kadar dayanıklıdır. Tek kat ile 60-80°C ye kadar sıcaklığı düşürür.
Halyard Su Alış Alarm Sistemi Halyard su alış alarm seti, deniz suyu alış devresine bağlanarak, motor devirdaim hattında gereken su debisinin azalması durumunda uyarı verir, böylece yüksek maliyetli hasarların oluşmasını önler. Sistem içerisinde, kontrol paneli, dümen üstü ekran ve ¾’’ BSP sensör ünitesi bulunmaktadır. Opsiyonel olarak 5342509 kodlu Halyard alarm sireni sisteme eklenebilir. Talep edilirse, 1’’ or 11/2’’ BSP sensör opsiyonları mevcuttur. Halyard Sea Strainer Alarm System Halyard seastrainer alarm system is mounted on the sea water line and prevents high cost damages by giving an alarm when the water flow in the line is less than required. System consists of control panel, helm display, ¾’’ BSP sensor unit. 5342509 coded Halyard siren can be added to the system as an option. 1’’ or 11/2’’ BSP sensors are optional upon request.
Kod / Code
Model
5342110 5342120
Tek makine için / To suit single engine Çift makine için / To suit twin engine
Halyard Egzoz Sıcaklık Alarm Sistemi Halyard egzoz sıcaklık alarm sistemi, egzoz sıcaklığı bilinen değerlerin üstüne çıktığı zaman uyarı vererek, yüksek maliyetli hasarların oluşmasını önler. Sistem içerisinde, kontrol paneli, dümen üstü ekran, 10 m kablo ile ve sıcaklık sensörü bulunmaktadır. Opsiyonel olarak 5342509 kodlu Halyard alarm sireni sisteme eklenebilir. Halyard Exhaust Temperature Alarm System Halyard exhaust temperature alarm system prevents high cost damages by giving a warning when the exhaust gas temperature is higher than expected values. The system consists of control panel, helm display, and temperature sensor with 10 meters of cable. 5342509 coded Halyard siren can be added to the system as an option.
Halyard Hotlag Exhaust Insulation Exhaust insulation tape. Decreases the high temperature comes from the exhaust lines. It is used for isulation of steel or stainless steel exhaust silencers or hoses and high-riser systems insulation from outside. Resistant up to 300°C. Reduces the temperature up to 60-80°C with one layer. Uzunluk /Length: 5 m Genişlik / Width: 100 mm Kalınlık / Thickness: 6 mm
Kod / Code 5342509
Halyard Alarm Sireni 120 dB. Halyard su alış ve sıcaklık alarm sistemi ile kombine edilebilir. Halyard Alarm Siren 120 dB.Can be combined with Halyard Sea strainer or exhaust temperature alarm systems.
Kod / Code
Model
5342150 5342250
Tek makine için / To suit single engine Çift makine için / To suit twin engine
Halyard Maritex Yalıtım Bandı Kapı veya kapak mezarnalarınn derzlerinde, Maritex izolasyon panelleri arasında kullanılabilen yüksek ısıya ve yağlı ortama dayanıklı kendinden yapışkanlı 5 cm genişliğinde 5 metrelik rulo halinde izolasyon ve derz bandı. Halyard Maritex Insulation Tape Maritex insulation tape can be used on hatch or door coamings or between Maritex insulation panels. It is resistant to high temperature and oil with a length of 5 meters and width of 5 cm.
Kod / Code
Kod / Code
5342777
5342402
www.dekamarine.com
294
Halyard Maritex İzolasyon Süngeri Halyard Maritex izolasyon süngerinin 32 mm ve 45 mm kalınlığında olmak üzere iki opsiyonu vardır. Maritex kaplı yüzeyi ile yüksek ısıya ve darbelere dayanıklıdır, ayrıca yağ emmez. 32 mm kalınlığında tek kat sönümleyici varken, 45 mm kalınlıkta çift kat sönümleyici mevcuttur. En fazla 300 mm aralıklarla sabitlenmiş izolasyon çivilerine geçirilecek veya Dunlop Thix-o-Fix , Evostik, vb.güçlü yapıştıcılar ile monte edilebilir. Halyard Maritex Insulation Sheet There are two thickness options as 32 mm and 45 mm for Halyard Maritex insulation sheet. The Maritex sealed surface is resistant to high temperatures and impacts, moreover does not absorb oil. The 32 mm thickness one has one damper material while the 42 mm thick one has two damper layers. It can be installed on the nsulation pins with a maximum distance of 300 mm, or can be glued with Dunlop Thix-o-Fix , Evostik or similar strong adhesive.
Kod / Code
Model
5342301 5342303
32 mm 45 mm
Halyard Paslanmaz Çelik Egzoz Çıkışı Halyard Stainless Steel Exhaust Outlet
Kod / Code
Halyard Kod / Code
Hortum Ø / Hose Ø
Flanş Ø / Flange Ø
Montaj Derinliği / Mounting Depth
5342695
H002529
102 mm
152 mm
123 mm
5342696
H002531
127 mm
195 mm
145 mm
5342697
H002532
152 mm
220 mm
175 mm
5342698
H002533
203 mm
273 mm
220 mm
Egzoz Çıkışı AISI 316 paslanmaz çelik. Exhaust Outlet AISI 316 stainless steel. Kod / Code Hortum Ø / Hose Ø Flanş Ø / Flange Ø 5313001 5313002 5313003 5313004 5313005 5313006 5313007 5313008 5313009
40 mm 45 mm 50 mm 60 mm 75 mm 90 mm 100 mm 110 mm 125 mm
75 mm 75 mm 100 mm 100 mm 131 mm 131 mm 182 mm 182 mm 182 mm
Egzoz Çıkışı AISI 316 paslanmaz çelik. 5311001 iki parça 5311002 ve 5311003 tek parçadır. Exhaust Outlet AISI 316 stainless steel. 5311001 is in two pieces, 5311002 and 5311003 are single piece.
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm 5311001 5311002 5311003
295
38 50 76
138 116 146
57 57 88
80 80 118
53 32 53
www.dekamarine.com
Dümen Simidi AISI 316 paslanmaz çelik. 5 kollu. 3/4” şaft. 4613003 ve 4613004 standart, 4613005 10 derece açılıdır.
Dümen Simidi Paslanmaz çelik. Tutamak kısımları yumuşak poliüretan. 4613006 standart, 4613007 ve 4613008 10 derece açılıdır.
Steering Wheel AISI 316 stainless steel. 5 spokes. 3/4” shaft. 4613003 and 4613004 is standard, 4613005 is 10 degrees angled.
Steering Wheel Stainless steel. Soft polyurethane rim. 4613006 is standard, 4613007 and 4613008 are 10 degrees angled.
Kod / Code
Ø
Kod / Code
Ø
Renk / Color
4613003 4613004 4613005
35 cm 40 cm 40 cm
4613006 4613007 4613008
35 cm 40 cm 35 cm
Beyaz / White Beyaz / White Siyah / Black
Ahşap Dümen Simidi Ahşap. Göbek kapağı pirinçtir. Paslanmaz çelik göbek kapağı opsiyoneldir.
Ahşap Dümen Simidi Göbek kapağı pirinçtir.
Wood Steering Wheel Wood. Brass hub cup. Stainless steel hub cup is optional.
Wood Steering Wheel Brass hub cup.
Kod / Code
Ø
4640014 4640016 4640020 4640024 4640028 4640030
356 mm 406 mm 508 mm 610 mm 711 mm 762 mm
Kod / Code
Ø
4640031 4640032 4640033
406 mm 508 mm 610 mm
Dümen Simidi AISI 316 paslanmaz çelik. Ø34 cm. 3/4” şaft. Steering Wheel AISI 316 stainless steel. Ø34 cm. 3/4” şaft.
Ahşap Dümen Simidi Paslanmaz çelik tutamaklı. Wood Steering Wheel Stainless steel rim.
Kod / Code 4613009
Kod / Code
Ø
4611616 4611618 4611620
406 mm 457 mm 508 mm
Dümen Simidi 304 paslanmaz çelik. Ø38 cm 3/4” şaft. Steering Wheel 304 stainless steel. Ø38 cm 3/4” şaft.
Dümen Göbeği Kapağı Paslanmaz çelik. Steering Wheel Hub Cup Stainless steel. Kod / Code Uygun Dümen / Fits Steering Wheel 4640001 4640002 4640003
4640014 4640016-020 4640024-026-030
Dümen konum göstergesi Bu dümen konumunu görmek için görsel bir referanstır. Dümen göbeğine monte edilerek palanın sağa ya da sola dönük olduğunu gösterir. IP67. Rudder position indicator This is a visual reference of rudder angle. To be attached to the steering wheel hub, it shows whether the wheel has been turned lef tor right. Waterproof at IP67.
Kod / Code
Kod / Code
4611126
4640130
www.dekamarine.com
296
Dümen Simidi Dümen simidi. Kolları paslanmaz çelik, tutamak poliüretandır. Ø 350mm. Steering Wheel Steering wheel. Stainless steel spokes, polyurethane rim. Ø350mm.
Kod / Code
Renk / Color
4621601 4621602
Beyaz / White Siyah / Black
Steering Wheel Steering wheel. Stainless steel spokes, black polyurethane rim. Ø350mm.
Kod / Code 4621606
Dümen Simidi Dümen simidi. Kollar paslanmaz çelik olup kübik modeldir. Ø 350mm.
Dümen Simidi Dümen simidi. Kollar alüminyum olup tutamak maundur. Ø 350mm.
Steering Wheel Steering wheel. Spokes are stainless steel, cubic type. Ø 350mm.
Steering Wheel Steering wheel. Aluminium spokes and mahogany rim. Ø 350mm.
Kod / Code
Kod / Code
4621609
4621612
Dümen Simidi Dümen simidi. Kollar paslanmaz çeliktir. Ø 350mm.
Dümen Simidi Dümen simidi. Tutamak poliüretan, kollar paslanmaz çeliktir. Ø 350mm.
Steering Wheel Steering wheel. Stainles steel spokes. Ø 350mm.
Steering Wheel Steering wheel. Rim made of polyurethane, spokes are stainless steel. Ø 350mm.
Kod / Code
Renk / Color
4621615 4621616 4621617
Siyah / Black Maun / Mahogany Karbon desenli / Carbon pattern
Dümen Simidi Dümen simidi. Tutamak poliüretan, kollar paslanmaz çeliktir. Ø 350mm. Steering Wheel Steering wheel. Rim made of polyurethane, spokes are stainless steel. Ø 350mm.
Kod / Code Renk / Color 4621625 4621626
297
Dümen Simidi Dümen simidi. Kolları paslanmaz çelik, tutamak siyah poliüretandır. Ø 350mm.
Beyaz / White Siyah / Black
Kod / Code Renk / Color 4621621 4621622
Beyaz / White Siyah / Black
Dümen Simidi Dümen simidi. Tutamak poliüretan, kollar paslanmaz çeliktir. Ø 350mm. Steering Wheel Steering wheel. Rim made of polyurethane, spokes are stainless steel. Ø 350mm.
Kod / Code
Renk / Color
4621631 4621632 4621633
Beyaz / White Siyah / Black Karbon desenli / Carbon pattern
www.dekamarine.com
Dümen Simidi Dümen simidi. Tutamak poliüretan, kollar paslanmaz çeliktir. Ø 350mm. Steering Wheel Steering wheel. Rim made of polyurethane, spokes are stainless steel. Ø 350mm.
Dümen Topuzu Dümen topuzu. Kolay manevra için dümen simidine bağlanır. Hand Grip Hand grip. Fitting on sterin Wheel to provide a quick manoeuvring.
Kod / Code
Renk / Color
Kod / Code
Renk / Color
4621636 4621637 4621638
Beyaz / White Siyah / Black Maun / Mahogany
4621681 4621682 4621683
Siyah / Black Beyaz / White Ahşap / Wood
Mavi Mare GE 30 Hidrolik Dümen Sistem Kiti • 5-7 metre boyunda tekneler için uygundur. • Dümen turu 3.5 olup, entegre kilit valf mevcuttur. • Pompa + Silindir + Nikel kaplı sarı bağlantıları + 12 metre SAE100R7 ¼’’ hortum + 1 L hidrolik yağı ile birliktedir.
Mavi Mare GE 50 Hidrolik Dümen Sistem Kiti • 6-10 metre boyunda tekneler için uygundur. • Dümen turu 3.5 olup, entegre kilit valf mevcuttur. • Pompa + Silindir + Nikel kaplı sarı bağlantıları + 12 metre SAE100R7 ¼’’ hortum + 1 L hidrolik yağı ile birliktedir.
Mavi Mare GE 30 Hydraulic Steering System Kit • For boats 5-7 meters in length. • 3.5 wheel turn with integrated locking valve. • Kit consists of; Pump + Cylinder + nickel coated brass fittings + 12 meter SAE100R7 ¼’’ hose + 1 L hydraulic oil.
Mavi Mare GE 50 Hydraulic Steering System Kit • For boats 6-10 meters in length. • 3.5 wheel turn with integrated locking valve. • Kit consists of; Pump + Cylinder + nickel coated brass fittings + 12 meter SAE100R7 ¼’’ hose + 1 L hydraulic oil.
Kod / Code
Kod / Code
4621001
4621002
Mavi Mare GE 75 Hidrolik Dümen Sistem Kiti • 7-12 metre boyunda tekneler için uygundur. • Dümen turu 4.8 olup, entegre kilit valf mevcuttur. • Pompa+Silindir+Nikel kaplı sarı bağlantıları + 15 metre SAE100R7 5/16’’ hortum+2 L hidrolik yağı ile birliktedir.
Mavi Mare GE 100 Hidrolik Dümen Sistem Kiti • 8-13 metre boyunda tekneler için uygundur. • Dümen turu 5 olup, entegre kilit valf mevcuttur. • Pompa + Silindir + Nikel kaplı sarı bağlantıları + 15 metre SAE100R7 5/16’’ hortum + 2 L hidrolik yağı ile birliktedir.
Mavi Mare GE 75 Hydraulic Steering System Kit • For boats 7-12 meters in length. • 4.8 wheel turn with integrated locking valve. • Kit consists of; Pump + Cylinder + nickel coated brass fittings + 15 meter SAE100R7 5/16’’ hose + 2 L hydraulic oil
Mavi Mare GE 100 Hydraulic Steering System Kit • For boats 8-13 meters in length. • 5 wheel turn with integrated locking valve. • Kit consists of; Pump + Cylinder + nickel coated brass fittings + 15 meter SAE100R7 5/16’’ hose + 2 L hydraulic oil Kod / Code 4621004
Kod / Code 4621003
Mavi Mare GF300AT Outboard Hidrolik Dümen Sistem Kiti • 300 HP’ ye kadar dıştan takma motorlar için uygundur. • Dümen turu 5 olup, entegre kilit valf mevcuttur. • Destek çubuğu kolay ve hızlı montaj için iki parçadan oluşmuştur. • Pompa + Silindir + sarı bağlantıları + 2x 7.5 metre SAE100R7 5/16’’ hortum + 2 L hidrolik yağı ile birliktedir. Mavi Mare GF300AT Outboard Hydraulic Steering System Kit • For outboard engines up to 300HP • 5 wheel turn with integrated locking valve. • Support rod is in two pieces for easy and fast mounting. • Kit consists of; Pump + Cylinder + brass fittings + 2x 7.5 meter SAE100R7 5/16’’ hose + 2 L hydraulic oil Kod / Code
Boy / Length
4621011 4621012 4621013
16 Feet / 4.88 m 20 Feet / 6.10 m 24 Feet / 7.32 m
www.dekamarine.com
Mavi Mare GF300BT Outboard Hidrolik Dümen Sistem Kiti • 300 HP’ ye kadar dıştan takma motorlar için uygundur. • Dümen turu 5 olup, entegre kilit valf mevcuttur. • Destek çubuğu kolay ve hızlı montaj için iki parçadan oluşmuştur. • Pompa + Silindir + sarı bağlantıları + 2x 7.5 metre SAE100R7 5/16’’ hortum + 2 L hidrolik yağı ile birliktedir. • GF300AT’den farkı hidrolik hortum girişleri tek taraftandır ve sabittir. Mavi Mare GF300BT Outboard Hydraulic Steering System Kit • For outboard engines up to 300HP • 5 wheel turn with integrated locking valve. • Support rod is in two pieces for easy and fast mounting. • Kit consists of; Pump + Cylinder + brass fittings + 2x 7.5 meter SAE100R7 5/16’’ hose + 2 L hydraulic oil • The difference between GF300AT is the hydraulic inlets are on one side which is fixed.
Kod / Code 4621005
298
GE75 DS Hidrolik Dümen Sistemi için İkinci İstasyon Kiti • 4621003 için uygundur. • Pompa + Silindir + Nikel kaplı sarı bağlantıları + 15 metre SAE 100R7 5/16’’ hortum + 7 metre 6x8 Rilsan Hortum + 2 L hidrolik yağı ile birliktedir.
GE100 DS Hidrolik Dümen Sistemi için İkinci İstasyon Kiti • 4621004 ve 4621005 için uygundur. • Pompa + Silindir + Nikel kaplı sarı bağlantıları + 15 metre SAE 100R7 5/16’’ hortum + 7 metre 6x8 Rilsan Hortum + 2 L hidrolik yağı ile birliktedir.
GE75 DS Second Station Kit for Hydraulic Steering System • For 4621003. • Kit consists of; Pump+ Cylinder + nickel coated brass fittings + 15 meter SAE 100R7 5/16’’ hose + 7 metre 6x8 Rilsan Hose + 2 L hydraulic oil
GE100 DS Second Station Kit for Hydraulic Steering System • For 4621004 and 4621005. • Kit consists of; Pump+ Cylinder + nickel coated brass fittings + 15 meter SAE 100R7 5/16’’ hose + 7 metre 6x8 Rilsan Hose + 2 L hydraulic oil
Kod / Code 4621006 Kod / Code G10 Dümen Kutusu / G10 Helm • Dümen turu / Wheel turn: 3 • Şaft kalınlığı / Shaft thickness: 13,5 mm • Spiral kalınlığı / Spiral thickness: 6 mm • Maksimum çalışma yükü yeke sonunda / Maximum working load on tiller end: 1200 N • Sağdan veya soldan kullanım imkanı vardır / Can be used both right or left. • Maksimum 85 HP motorlar için / For maximum 85 HP motors. • 90’Bezel dahildir / 90’ bezel included. • C.614.XX serisi spirallerle uyumludur / Fits with C.614.XX series.
4621007
G12 Dümen Kutusu / G12 Helm • Dümen turu / Wheel turn: 3 • Şaft kalınlığı / Shaft thickness: 16 mm • Spiral kalınlığı / Spiral thickness: 8 mm • Maksimum çalışma yükü yeke sonunda / Maximum working load on tiller end: 5000 N • Sağdan veya soldan kullanım imkanı vardır / Can be used both right or left. • Maksimum 300 HP motorlar için / For maximum 300 HP motors. • 90’Bezel dahildir / 90’ bezel included. • C.17.XX serisi spirallerle uyumludur / Fits with C.17.XX series spirals.
Kod / Code 4621100
Kod / Code
Mavi Mare Direksiyon Spirali Kalın tip
4621200
Mavi Mare Steering Cable Thicker type. Kod / Code
C.17.08 / 8 ft. C.17.10 / 9 ft C.17.10 / 10 ft C.17.11 / 11 ft C.17.12 / 12 ft C.17.13 / 13 ft C.17.14 / 14 ft C.17.15 / 15 ft C.17.16 / 16 ft C.17.17 / 17 ft C.17.18 / 18 ft C.17.19 / 19 ft C.17.20 / 20 ft C.17.22 / 22 ft C.17.24 / 24 ft
Mavi Mare OM45 Series Steering Cable For Mercury/Mariner outboard engines. Kod / Code Boy / Length 4621308 4621310 4621311 4621312 4621313 4621314 4621315 4621316 4621317 4621318 4621319 4621320
Mavi Mare OM48 Serisi Kumanda Telleri İçten takma motorlar ve Yamaha/Suzuki/Tohatsu Honda dıştan takma motorlar için uygundur.
Mavi Mare OM414 Serisi Kumanda Telleri Johnson/Evinrude dıştan takma motorlar için uygundur.
Mavi Mare OM48 Series Steering Cable For inboard engines and Yamaha/Suzuki/Tohatsu Honda outboard engines.
Boy / Length
4621510 4621511 4621512 4621513 4621514 4621515 4621516 4621517 4621518 4621519 4621520
10 Feet / 3.05 m 11 Feet / 3.66 m 12 Feet / 3.66 m 13 Feet / 3.97 m 14 Feet / 4.27 m 15 Feet / 4.58 m 16 Feet / 4.88 m 17 Feet / 5.19 m 18 Feet / 5.49 m 19 Feet / 5.80 m 20 Feet / 6.10 m
m
16 Feet / 4.88 m 17 Feet / 5.19 m 18 Feet / 5.49 m 19 Feet / 5.80 m 20 Feet / 6.10 m 23 Feet / 7.02 m 26 Feet / 7.96 m 30 Feet / 9.15 m
Kod / Code
Ø 7m
Boy / Length
4621416 4621417 4621418 4621419 4621420 4621423 4621426 4621430
m
Kod / Code
6 Feet / 1.83 m 8 Feet / 2.44 m 9 Feet / 2.75 m 10 Feet / 3.05 m 11 Feet / 3.66 m 12 Feet / 3.66 m 13 Feet / 3.97 m 14 Feet / 4.27 m 15 Feet / 4.58 m
.5m
Boy / Length
4621406 4621408 4621409 4621410 4621411 4621412 4621413 4621414 4621415
Mavi Mare OM414 Series Steering Cable For Johnson/Evinrude outboard engines.
Ø8
299
Kod / Code
8 Feet / 2.44 m 10 Feet / 3.05 m 11 Feet / 3.66 m 12 Feet / 3.66 m 13 Feet / 3.97 m 14 Feet / 4.27 m 15 Feet / 4.58 m 16 Feet / 4.88 m 17 Feet / 5.19 m 18 Feet / 5.49 m 19 Feet / 5.80 m 20 Feet / 6.10 m
mm Ø7
4621208 4621209 4621210 4621211 4621212 4621213 4621214 4621215 4621216 4621217 4621218 4621219 4621220 4621222 4621224
Mavi Mare OM45 Serisi Kumanda Telleri Mercury/Mariner dıştan takma motorlar için uygundur.
Boy / Length
www.dekamarine.com
Kauçuk Havuz Körüğü / Wire Type Cable Grommet and Ring
Kauçuk Havuz Körüğü / Wire Type Cable Grommet and Ring
Ebat / Size: 100x70 mm
Kod / Code
Ebat / Size
4613001 4613002
100x70 mm 100x70 mm
Dıştan Takma Motor Braketi Dıştan takma motor braketi, yüksekliği ayarlanabilir. Montaj aynası plastik, diğer tüm aksam paslanmaz çeliktir. 15 HP /40 kg’a kadar motor takılabilir. Montaj gövdesi 14x15 cm, ayna 19x26 cm’dir. Outboard Engine Bracket Outboard engine bracket with adjustable height. Plastic engine pad with stainless steel frame. Suitable up to 15 HP/40 kg engines. Mounting base; 14x15 cm, engine pad; 19x26 cm.
Kod / Code
Tip / Type
4640040 4640041 4640042
İkiz / Twin Tek - büyük / Single - big Büzgülü / Shirred
Dıştan Takma Motor Braketi Dıştan takma motor braketi. Montaj aynası plastik, diğer aksam alüminyumdur. Maksimum 15 HP /40 kg motor bağlanabilir. Outboard Engine Bracket Outboard engine bracket. Plastic engine pad with aluminium frame. Suitable up to 15 HP/40 kg engines.
Kod / Code
Kod / Code
4813008
4813009
Dıştan Takma Motor Braketi Dıştan takma motor braketi, vardavelaya montaj. Ayna beyaz plastik, diğer aksam paslanmaz çeliktir. Vardevela montaj Ø 22/25 mm. Outboard Engine Bracket Outboard engine bracket for pulpit mounting. White plastic engine pad with stainless steel frame. Mountable to Ø 22/25 mm rails.
Dıştan Takma Motor Braketi Dıştan takma motor braketi. Vardavelaya montaj. Ayna UV dayanımı yüksek beyaz plastik, civataları paslanmaz çeliktir. 8 HP’e kadar motor takılabilir. 25 mm vardavelaya monte edilebilir. Outboard Engine Bracket Outboard engine bracket for pulpit mounting. White plastic UV stabilized engine padwith stainless steel bolts. Maximum engine capacity 8 HP. Mountable to Ø 25 mm rails.
Kod / Code
Kod / Code
4813010
4840001
Dıştan Takma Motor Askısı 2-15 HP dıştan takma motorlar içindir. Maksimum 50 kg.
Dıştan Takma Motor Kılıfı Dıştan takma motor kılıfı. Su geçirmez, beyaz PVC kumaş.
Outboard Hoisting Harness For 2 -15 HP outboards. Maximum 50kg.
Engine Cover for Outboard Engines Engine cover for outboard engines. Waterproof, white PVC fabric.
Kod / Code 4843063
www.dekamarine.com
Kod / Code
Motor
4813001 4813002 4813003 4813004 4813005 4813006 4813007
3-5 HP 6-8 HP 9-15 HP 15-20 HP 20-30 HP 35-60 HP 65-90 HP
300
Ayna Plakası Dış. Beyaz plastik. 320x220 mm.
Ayna Plakası Dış. Beyaz plastik. 230x86 mm.
Transom Pad Outside. White plastic. 320x220 mm.
Transom Pad Outside. White plastic. 230x86 mm.
Kod / Code
Kod / Code
4735314
4735317
Ayna Plakası Dış. Plastik.
Ayna Plakası Dış. Beyaz plastik. 450x360 mm.
Transom Pad Outside. Plastic.
Transom Pad Outside. White plastic. 450x360 mm.
Kod / Code
Renk / Color
Ebat / Dimensions
4735578
Siyah / Black
300x200 mm
4735579
Beyaz / White
300x200 mm
4735333
Beyaz / White
450x360 mm
Kod / Code 4735580
Ayna Plakası İç. Plastik. 230x86 mm.
Havuz Körüğü Atarlanablir. Ø 105x68 mm.
Transom Pad Inside. Plastic. 230x86 mm.
Wire Type Cable Grommet and Ring Adjustable. Ø 105x68 mm.
Kod / Code
Renk / Color
4735581
Siyah / Black
4735582
Beyaz / White
Havuz Körüğü Ø 103x110 mm.
Kod / Code 4535006
Havuz Körükleri / Cable Grommets
Cable Grommet Ø 103x110 mm.
4535060
4535062
4535064
Kod / Code 4535066
301
Kod / Code
Ø (mm)
4535060
105
65
4535062
152
110
4535064
105
52
h (mm)
www.dekamarine.com
Dıştan Takma Motor Kilidi Paslanmaz çelik
Tutamak Uzatması Alüminyum. Dıştan takma motorlar için
Outboard Engine Lock Stainless steel.
Handle Extension Aluminium. For outboard engines.
Kod / Code
Kod / Code 4811001
Motor Çalıştırma İpi Motor çalıştırma ipi. Beyaz. Engine Starting Rope Engine starting rope. White.
Kod / Code
Ø
0743403 0743404 0743405
3,5 mm 4 mm 5 mm
Alüminyum Dıştan Takma Motor Kol Uzatma Aparatı Dıştan takma motorlar için teleskopik alüminyum uzatma aparatı. Aluminium Handle Extension for Outboard Engines Telescopic aluminium handle extension for outboard engines.
Boy / Length
4735850
60 cm
4735860
100 cm
4735870
80-111 cm
Nuova Rade LZ-Dıştan Takma Motor Kanatları Dıştan takma motor kanatları özellikle motorun performansını arttırmak için tasarlanmıştır. 4HP-50HP arası motorlar ve 50HP üzerindeki motorlar olmak üzere iki ölçüsü mevcuttur. Motor kanatları sadece pervane üzerine yerleştirilir. Motor kanadı kullanımı ile, yakıt tüketimi azalır, sarsıntısız bir seyir elde edilir, stabiliteyi arttırarak aynı zamanda kavitasyonu azaltır ve maksimum kaldırma sağlanır. Motor kanatları teknenin kolayca trime kalkmasına yardımcı olur. Nuova Rade LZ-Hydrofoils Hydrofoils are especially designed for increase a motor’s performance. There is two available size, for 4HP to 50HP motors and over 50HP motors. They are placed just above the propeller. By using hydrofoils, fuel consumption decreased, get smoother ride, stability is increased and at the same time offer a maximum lift, reducing cavitation. Hydrofoils also help the boat to easily trim. Kod / Code 4835121 4835122
Tip / Type 4-50 HP arası / Between 4HP to 50HP 50 HP üzeri / Over 50 HP
Dıştan Takma Motor Arabası Dıştan takma motor arabası. Maksimum kapasite 25 HP/60 kg. Metalik gri boyalı, çelik konstrüksiyona sahiptir. Motor askı braketi ahşaptır. Outboard Carrier Outboard Carrier. Maximum capacity 25 HP/60 kg. Metallic grey coated steel construction. Wood engine pad.
Kod / Code
Kod / Code
4813011
4813014
Acil Durum Anahtarı Acil durum anahtarı, bilezikli. Mercury, Johnson, Evinrude, Yamaha, Honda, Suzuki ve Tohatsu motorlara uygun, 7 anahtar içerir. Emergency Stop Switch Keys Emergency stop switch keys and lanyard. Includes 7 keys to fit Mercury, Johnson, Evinrude, Yamaha, Honda, Suzuki and Tohatsu.
Kod / Code 1523300
www.dekamarine.com
Jet Logic Acil Durum Anahtarı Universal acil durum anahtarı. Bilekten bağlama aparatı. Jet Logic Emergency Stop Switch Keys Universal emergency stop switch keys. Ankle cuff.
Kod / Code
Renk / Color
7523301 7523302
Kırmızı-Siyah / Red-Black Mavi-Gri / Blue-Gray
302
Tank Havalandırma AISI 316 paslanmaz çelik. 16-38 mm arası panel kalınlığına gömme monte edilebilir.
Tank Havalandırma AISI 316 paslanmaz çelik. Gömme. Tank Vent AISI 316 stainless steel. Flush mounting.
Kod / Code Açı / Angle 1911220 1911222 1911223 1911212 1911214 1911225
90° 90° 90° 0° 0° 0°
Tank Vent AISI 316 stainless steel. Flush mountig for panel thickness of 16-38 mm.
A
B
C
D
13 mm 16 mm 19 mm 13 mm 16 mm 19 mm
70 mm 70 mm 76 mm 76 mm 76 mm 76 mm
35 mm 35 mm 38 mm 35 mm 35 mm 38 mm
46 mm 46 mm 49 mm 46 mm 46 mm 49 mm
Kod / Code Açı / Angle 1911270 1911272 1911273 1911260 1911262 1911263
90° 90° 90° 0° 0° 0°
A
B
C
D
13 mm 16 mm 19 mm 13 mm 16 mm 19 mm
70 mm 70 mm 76 mm 76 mm 76 mm 76 mm
35 mm 35 mm 38 mm 35 mm 35 mm 38 mm
46 mm 46 mm 49 mm 46 mm 46 mm 49 mm
Firar AISI 316 paslanmaz çelik.
Tank Havalandırma Paslanmaz çelik. Ø 16 mm. Paso boyu 19 mm.
Scupper AISI 316 stainless steel.
Tank Vent Stainless steel. Ø 16 mm. Thread length 19 mm.
Kod / Code
Ebat / Size
1813012 1813013 1813014 1813015 1813016 1813017
1/2”x65 mm 3/4”x65 mm 1”x75 mm 1-1/4”x79 mm 1-1/2”x83 mm 2”x90 mm
Motor Yıkama Aparatı Universal dıştan takma motor yıkama aparatı. Outboard Engine Flusher Universal outboard engine flusher.
Kod / Code 1940005
Tank Havalandırma 90°. Paslanmaz çelik kapak ve ızgara, plastik alt gövde. Su ve pis su tankı için uygundur. Tank Vent 90°. Stainless steel cover and grill, plastic body. Suitable for fresh or grey water tanks. 15 mm
48 mm
25 mm
33 mm 69 mm
Kod / Code Uzunluk / Length 4813012 4813013
303
200 mm 280 mm
Kod / Code 1911020
TMC Motor Yıkama Aparatı Universal dıştan takma motor yıkama aparatı.
Motor Yıkama Aparatı Universal dıştan takma motor yıkama aparatı.
TMC Outboard Engine Flusher Universal outboard engine flusher.
Outboard Engine Flusher Universal outboard engine flusher.
Kod / Code
Tip / Type
Kod / Code
Tip / Type
4805001 4805002
Standart / Standard Ağır hizmet / Heavy duty
4840002 4840003
Dikdörtgen / Rectangular Yuvarlak / Round
www.dekamarine.com
Tank Havalandırma Gömme. Paslanmaz çelik kapak ve ızgara, plastik alt gövde. Su ve pis su tankı için uygundur.
Havalandırma / Firar 90°, Ø 20 mm.
Tank Vent Flush mounting. Stainless steel cover and gril, plastic body. Suitable for fresh or grey water tanks.
Vent / Drain tube 90°, Ø 20 mm.
Kod / Code 1735690 Kod / Code Açı / Angle 1911010 1911011
90º 90º/S
A
B
15 mm 15 mm
C
D
E Tank Havalandırma Paslanmaz çelik. 15 / 16 mm.
70 mm 35 mm 45 mm 18 mm 70 mm 35 mm 45 mm 32 mm
Tank Vent Stainless steel. 15 / 16 mm.
Tank Havalandırma AISI 316 döküm paslanmaz çelik. Ø 16 mm. Paso boyu 32 mm. Tank Vent AISI 316 cast stainless steel. Ø 16 mm. Thread length 32 mm.
Kod / Code 1913007
Tank Havalandırma Düz. Krom kaplama. 12.5 / 14 mm. Kod / Code
Model
1940001 1940002
Düz / Straight 90°
Tank Vent Straight. Chromed. 12.5 / 14 mm.
Tank Havalandırma Gömme. Paslanmaz çelik. Tank Vent Flush mounting. Stainless steel.
Kod / Code 1913008
Tank Havalandırma AISI 316 paslanmaz çelik. Tank Vent AISI 31 stainless steel. Kod / Code
Açı / Angle
A
B
C
D
E
1911001 1911002 1911003 1911004
Düz / Straight 90º 90º/S Düz/S / Straight
15 mm 15 mm 15 mm 15 mm
76 mm 70 mm 70 mm 70 mm
35 mm 35 mm 35 mm 35 mm
45 mm 45 mm 45 mm 45 mm
18 mm 16 mm 32 mm 32 mm
Tank Havalandırma Adaptörü 90°. Plastik gövdeli. 16 mm Tank havalandırmalara uygundur. Tank Vent 90°. Plastic body. Suitable for 16 mm tank vents.
90º Düz / Straight
Tank Havalandırma 90°. Krom kaplama. 12.5 / 14 mm.
15 mm
36 mm
Model
1911030 1911031
Tank Vent 90°. Chromed. 12.5 / 14 mm.
69 mm
16 mm
Kod / Code
16 mm
Kod / Code
Kod / Code
1911040
1913009
www.dekamarine.com
304
Puar Hortum Ø 10 mm.
Benzin Hortum Kiti Ø 10 mm. 2.1 m universal benzin hortumu ve puar.
Primer Bulb Hose Ø 10 mm.
Fuel Hose Kit Ø 10 mm. 2.1 m universal fuel hose with primer bulb.
Kod / Code
Ebat / Dimensions
1835666
Ø 3.9x14 cm
1835667
Ø 4.5x17 cm
Kod / Code 1911105
Trem Benzin Hortumu Komple set. 2 metre benzin hortumu + puar + konektör.
Benzin Hortumu Kiti Ø 10 mm. Konnektörlü ve puarlı 2.11 m benzin hortumu.
Trem Fuel Hose Complete set. 2 meter fuel hose + primer bulb + connector.
Fuel Hose Kit Ø 10 mm. 2.11 m fuel hose with primer bulb and connectors
Kod / Code
Model
Kod / Code
Model
1943064 1943060
Evinrude/Johnson Yamaha
1911102 1911104
Yamaha OMC
Trem Benzin Hortumu Universal. 2 metre benzin hortumu + puar.
Benzin Puar Ø 8-10 mm çapındaki benzin hortumları içindir.
Trem Fuel Hose Universal. 2 meter fuel hose + primer bulb.
Primer Bulb For fuel hoses Ø 8-10 mm
Kod / Code 1943028
Benzin Hortumu Üniversal. Hortum ve puardan oluşur. Boy 2 metre. 8 mm.
Kod / Code
Ebat / Size
1911106 1911107
Ø 4.5x16 cm Ø 5x19 cm
Trem Yakıt Hortumu / Trem Fuel Hose
Fuel Hose Universal. Consists of Hose and primer bulb. 2 m length. 8 mm.
Kod / Code 1835948
305
Kod / Code
Ø
1943108 1943110 1943116 1943119 1943138 1943150
8 mm 10 mm 16 mm 19 mm 38 mm 50 mm
www.dekamarine.com
Yakıt Hortumu Kauçuk.
Yakıt Hortumu PVC, iç Ø 7, dış Ø 13mm.
Fuel Hose Rubber.
Fuel Hose PVC, Internal Ø 7, external Ø 13mm.
Kod / Code
İç / Internal
Dış / External
1835473
Ø 7 mm
Ø 12 mm
1835478
Ø 10 mm
Ø 16 mm
Kod / Code 1835474
Benzin Konnektörü / Fuel Connector Johnson/Evinrude.
Tank Havalandırma 90°, plastik. Tank Vent 90°, plastic. 50
73
16
60
Kod / Code
Kod / Code
1835315
1835595
Benzin Konnektörü / Fuel Connector Yamaha
Kod / Code 1835495
Benzin Konektörü Yamaha ve 1997 öncesi Mercury/Mariner
Benzin Konektörü / Fuel Connector
Kod / Code
Model
1911110 1911111
Yamaha OMC
Benzin Konektörü / Fuel Connector Evinrude – Johnson
Fuel Connector For Yamaha and Mercury/Mariner models before 1997.
Kod / Code
Kod / Code
1943450
1943460
www.dekamarine.com
306
Benzin Konektörü Yamaha. Yeni tip
Tank Konektörü / Tank Connector Evinrude – Johnson.
Fuel Connector Yamaha. New type.
Kod / Code
Kod / Code
1943465
1943455
Tank Konektörü / Tank Connector Mercury.
Tank Konektörü Yamaha. İki çıkışlı Tank Connector Two outs.
Kod / Code
Kod / Code
1943445
1943468
Tank Konektörü Mercury. İki çıkışlı
Tank Konektörü Evinrude/Johnson. İki çıkışlı
Tank Connector Mercury. Two outs.
Tank Connector Evinrude/Johnson. Two outs.
Kod / Code
Kod / Code
1943448
1943458
Tank Konektörü / Tank Connector Yamaha.
Tank Konektörü / Tank Connector Tohatsu.
Kod / Code
Kod / Code
1943463
1911130
Tank Konektörü / Tank Connector
307
Kod / Code
Ø
1911135 1911137 1911138
Yamaha OMC Mercury
Benzin Konektörü / Fuel Connector
Kod / Code 1911120
www.dekamarine.com
Yakıt Tankı 41 Litre.
Yakıt Tankı 55 Litre.
Fuel Tank 41 Liters.
Fuel Tank 55 Liters.
: 50 cm Boy / Length : 35 cm En / Width Yükseklik / Height : 30 cm
: 65 cm Boy / Length : 35 cm En / Width Yükseklik / Height : 30 cm
Kod / Code
Kod / Code
1835815
1835816
Yakıt Tankı 69 Litre.
Nuova Rade Benzin Tankı Hacim 12 L. Boy 41 cm, en 26 cm, yükseklik 19,5 cm.
Fuel Tank 69 Liters.
Nuova Rade Fuel Tank Volume 12 L. Length 41 cm, width 26 cm, height 19,5 cm.
: 80 cm Boy / Length : 35 cm En / Width Yükseklik / Height : 30 cm
Kod / Code
Kod / Code
1835817
1835020
Nuova Rade Benzin Tankı Hacim 22 L. Benzin seviye göstergeli. Boy 46 cm, en: 30.5 cm, yükseklik: 26.5 cm.
Nuova Rade benzin tankı Hacim 30 L. Benzin seviye göstergeli. Boy: 51 cm, en 36 cm, yükseklik 27 cm.
Nuova Rade Fuel Tank Volume 22 L. With fuel indicator. Length 46 cm, width 30.5 cm, height 26.5 cm.
Nuova Rade fuel tank Volume 30 L. With fuel indicator. Length 51 cm, width 36 cm, height 27 cm.
Kod / Code
Kod / Code
1835021
1835030
Trem Portatif Yakıt Tankı / Trem Portable Fuel Tank
Kod / Code Hacim / Volume 1943112 1943122
12 L 22 L
www.dekamarine.com
Ebat / Size 26x46x22 cm 32x54x23,5 cm
Trem Portatif Yakıt Tankı / Trem Portable Fuel Tank
Kod / Code Hacim / Volume Ebat / Size 1943230 1943245 1943255
33L 43L 53L
50x35x23 h 65x35x23 h 80x35x23 h
308
Yakıt Tankı V tabanlı. Fuel Tank V shaped bottom.
Kod / Code 1835040
Kapasite / Capacity 90 L
Boy / Length 110 cm
Yükseklik / Height 28 cm
En / Width 50 cm
Nouva Rade Yakıt Bidonları / Nouva Rade Jerry Cans
Kod / Code
Hacim / Capacity
1835664
5L
1835645
10 L
1835648
15 L
1835656
22 L
Benzin Bidonu / Jerry Can
Yedek Bidon Kapağı 5, 10, 15 ve 22 L benzin bidonları için. Filler Cap For Jerry Cans For 5, 10, 15 and 22 L jerrycans.
Kod / Code Hacim / Volume 1943705 1943710 1943720
5L 10 L 20 L
Sabitleme Braketi / Fixing Bracket
Kod / Code 1835565
Yakıt Tankı Sabitleme Kemeri 316 paslanmaz çelik bağlantı elemanları ve tokası. Genişlik / Width: 38 mm Fixing Belt for Fuel Tanks 316 stainless steel fittings and hasp. Uzunluk / Length: 960 mm
309
Kod / Code
Kod / Code
1835200
8711020
www.dekamarine.com
Ölçü Kabı Benzin ve yağ karışımları için. Ø 58 mm. Yükseklik:120 mm.
Esnek Huni Uzatması / Flexible Tunnel Extension 25 cm.
Oil Measurer Used for benzine and oil mixing. Ø 58 mm. Height: 120 mm.
Kod / Code 1835680
Filtreli Huni / Kürek Boy 25 cm. En 24 cm. Funnel / Bailer With Filter Length 25 cm. Width 24 cm. Kod / Code 1835668
Kod / Code 1835476
Huni Huni. Filtreli. Ø 14 cm. 30 cm esnek uzatmalı. Funnel Funnel. With filter. Ø 14 cm with 30 cm flexible extension.
Huni-Kürek Filtreli huni/kürek. Boy: 25 cm. En: 24 cm. Funnel-Bailer Funnel/Bailer with filter. Length: 25 cm. Width: 24 cm. Kod / Code 1913108
Huni Filtreli, Ø 25 cm, h 24 cm. Funnel With filter, Ø 25 cm, h 24 cm.
Kod / Code 1913107
Mr. Funnel yakıt filtreli huniler Benzin, mazot ve kerosendeki suyu, kiri mükemmel filtre eder. Fitreli huninin floropolimer kaplı, özel filtre elemanı, değişim gerekmeksizin yıllarca kullanılabilir.
Kod / Code 1835992
Trem Yağ Hararet Müşiri / Trem Oil Temperature Sensor
İletken polipropilen modeller. Bu güvenlik ayrıntısı, özellikle marin ve havacılık alanındaki kullanımlarda önemlidir. Benzin ikmali sırasında oluşabilecek statik elektrik riskini engeller. Mr. Funnel fuel filter funnel Filters water and debris from gasoline, diesel and kerosene perfectly. The filter’s fluoropolymer coated special element can be used without any need of replacement for many years. Conductive polypropylene models. This security detail is important, especially at the marine and aviation usage. It prevents the risk of static electricity during gasoline filling.
Kod / Code 5343533
Trem Yağ Basınç Müşiri / Trem Oil Pressure Sensor
Kod / Code 5343534
Pilot Tüpü / Pilot Tube Universal.
Kod / Code Kapasite / Capacity 1926003 1926008 1926015
15 L/dak. 19 L/dak. 45 L/dak.
www.dekamarine.com
Ebat / Size Ø 140x222 mm Ø 216x254 mm Ø 216x254 mm
Kod / Code 5343328
310
Trem Devir Göstergesi / Trem Tachometer • 12V. • 0-6000 RPM. • Dış çap / Outer diamater: Ø 95 mm, • Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 84 mm.
Trem Zaman Saati / Trem Hour Counter • 12V. • 0-10.000 saat / hour. • Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm, • Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.
Kod / Code Kadran / Dial
Kod / Code Kadran / Dial
1943225 1943226
Siyah / Black Beyaz / White
Siyah / Black Beyaz / White
Trem Voltmetre / Trem Voltmeter • 12V. • 8-16 Volt. • Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm, • Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.
Trem Ampermetre / Trem Ampermeter • 12V. • 0-60 Amper. • Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm, • Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.
Kod / Code Kadran / Dial
Kod / Code Kadran / Dial
1543231 1543232
Siyah / Black Beyaz / White
1543235 1543236
Siyah / Black Beyaz / White
Trem Sürat Göstergesi / Trem Speed Gauge • 12V. • 10-55 MPH / 0-48 knot. • Hem MPH hem knot olarak gösterir / Shows both MPH and knots. • Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm, • Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.
Trem Su Hararet Göstergesi / Trem Water Temperature Gauge • 12V. • 0-120°C. • Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm, • Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.
Kod / Code Kadran / Dial
Kod / Code Kadran / Dial
5343055 5343056
Siyah / Black Beyaz / White
Trem Yağ Basınç Göstergesi / Trem Oil Pressure Gauge • 12V. • 10 bar. • Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm, • Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.
Kod / Code Kadran / Dial 5343221 5343222
Siyah / Black Beyaz / White
Trem Yakıt Seviye Göstergesi / Trem Fuel Level Gauge • 12V. • 240-33 ohm. • Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm, • Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm. • Uygun şamadıra için s:331'e bakınız / Please see p:331 for suitable float
311
1943515 1943516
Kod / Code
Model
1943202 1943203 1943204
Siyah / Black Beyaz / White Paslanmaz çelik / Stainless steel
1843511 1843512
Siyah / Black Beyaz / White
Trem Yakıt Seviye Göstergesi / Trem Fuel Level Gauge • 12V. • 10-180 ohm. • Dış çap/Outer diamater: Ø 57 mm, • Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm. • Uygun şamadıra için s:331'e bakınız / Please see p:331 for suitable float
Kod / Code
Model
1943206 1943207 1943208
Siyah / Black Beyaz / White Paslanmaz çelik / Stainless steel
Nuova Rade Gösterge 12/24V. Montaj çapı Ø 52mm. Uygun şamadıra için s:332'e bakınız Nuova Rade Level Gauges 12/24V. Cut out diameter Ø 52mm. Please see p:332 for suitable float Kod / Code 1935341 1935342 1935343 1935344 1935345 1935346
Tip / Type Yakıt / Fuel Yakıt / Fuel Su / Water Su / Water Pis Su / Waste Pis Su / Waste
İç direnç / Impedance 0 - 190 ohm 240 - 133 ohm 0 - 190 ohm 240 - 133 ohm 0 - 190 ohm 240 - 133 ohm
www.dekamarine.com
GOBIUS Tatlı su, pis su veya yakıt tankınıza hiç delik delmeden tank seviye göstergesi monte etmek istiyorsanız ve tankınızın malzemesi eğer aşağıda listelenenlerden biri ise Gobius ultrasonik tank seviye göstergelerini kolaylıkla monte edip güvenle kullanabilirsiniz. Su/Yakıt Tankı Seviye Göstergesi ve Pis Su tankı seviye göstergesi olmak üzere iki modeldir. Ürün montaj detayları için web sitemizdeki videoları izlemenizi öneririz. If you want to mount a tank level indicator to your fresh water, waste or fuel tanks without drilling any hole, and your tank is made of one of below listed materials, you can mount and safely use Gobius ultrasonic tank level indicators. There are two models; one of them is for water and fuel and the other one is for waste holding tanks. For mounting tips, we recommend you to watch the movies on our web site. • Paslanmaz çelik / Stainless Steel: 1-3 mm kalınlık / thickness • Çelik / Steel: 1-3 mm kalınlık / thickness • Alüminyum / Aluminum, 2-5 mm kalınlık / thickness • Polietilen / Polyethelen, 2-10 mm kalınlık / thickness • Fiberglas / Fibre Glass, 4-8 mm kalınlık / thickness • Pis su, su veya yakıt ile direk kontağı önler / Avoids direct contact with the contents like waste water, fresh water and fuel. • Her şekil ve boyutta tanklar ile uyumludur / Can be retro-fitted to tanks of any shape or size of a tank • Otomatik olarak kalibre olur. Su ve yakıt modelini kalibre etmek için tank tam dolu olmalıdır, pis su modeli içinse tamamen boş. / Calibrates automatically. During calibration, for water and fuel models the tank shall be full, for waste holding tanks the tank shall be empty. • Tankın içini temizlemenize gerek kalmadan monte edebilirsiniz./ Can be installed without extra service or cleaning of inside of the tank • Trem, Teleflex, Faria, VDO, Wema vb tüm tank seviye göstergeleri ile uyumludur. / Can be connected to displays like Trem, Teleflex, Faria, VDO, Wema and etc. • 10-180 Ohm ile 240-33 Ohm ‘ u destekler / Supports 10-180 Ohm, 240 - 33 Ohm • Analog adaptörü ile NMEA 2000 çıkışını destekler / Supports NMEA 2000 with an analouge adapter. • 12-24 V’ u destekler / Supports 12-24 Volts. • 40 mA den daha az elektrik harcamı vardır. / Less than 40 mA electricity consumption. • Su/Yakıt Tankı Seviye Göstergesi tankın dış yüzeyine yapıştırılabilen üç seviye göstergesi ile birlikte gelirken Pis Su tankı seviye göstergesi üç veya bir sensör opsiyonludur. Ayrıca sipariş edilebilen ekstra sensörler veya siren sisteme eklenebilir. • Water and fuel tank level indicators come with three sensors, which can be glued on the tanks surface, while the waste water models has one or three sensors options. Additional sensors or sirens can be added as an option, shall be ordered seperately.
water/fuel
waste water
Kod / Code
Model
Sensör Sayısı / Number of Sensor
1956526 5156374 5156442 5156618
Su-yakıt / Water-Fuel Pis su / Waste water Pis su / Waste water Yedek sensör / Spare sensor
3 1 3 1
www.dekamarine.com
312
Planus Tuvaletler, taharet musluklu. Vortex pompasının yüksek hızda dönüşü ve boru hattının geometrik tasarımı, klozet içerisindeki su ve organik atıkların atımını sağlayacak güçte olağanüstü bir vakum yaratır. Yüksek performans, deşarj hortumlarının sevk hattının projelendirilmesinde mümkün olan en yüksek esnekliği sağlarken kayda değer mesafe ve yüksekliklere ulaşılmasını sağlar. Vortex pompa yukarı 9 metre, yatay 80 metreye kadar basabilir. İki tuşlu kontrol paneli ile çalıştırılabilen tuvalet kullanımda değilken klozeti tamamen boş bırakır. Tuvaleti kullanmadan önce “Kullanımdan Önce” tuşuna basılarak klozet kullanıma hazır hale getirilir. “Kullanımdan Sonra” tuşuna basmak sifonun çekilmesini sağlar. Led göstergesi tank dolduğunda gösterir (tank seviye sensörüne bağlantı gerektirir). Panel fildişi ve siyah renkli çerçeveler ile sunulmaktadır ve aynı zamanda Vimar Idea sistem çerçeveleriyle de uyumludur. Beyaz veya krem renkli seramik çanak opsiyonları mevcuttur. Planus toilets with integrated bidet. The high speed of rotation of the Vortex pump and the geometric design of its piping create a great vacuum able to remove water and organic waste from the bowl. The high level of performance ensures the greatest possible flexibility in planning the route of the discharge hoses, allowing it to reach significant distances and heights. Vortex pump can compress up to 9 meters vertical, 80 meters horizontal. The toilet activated by two button control panel leaves the bowl completely empty when not in use. The “Before Use” button must be pressed to fill the bowl ready for use. The “After Use” button causes the bowl to be flushed. A LED indicator shows when the tank is full (connection to a tank level sensor is required). It’s supplied with a couple of frames in ivory and black colours and also compatible with the Vimar Idea system frames. White or ivory ceramic bowl options available.
Patentli Sessiz Operasyon / Patented Noiseless Operation
Taban ve arkadan mükemmel montaj Porselen çanak pişirildikten sonra, özellikle alt ve arka tarafta deformansyonlar olması durumunda, Planus nümerik kontrol makinasıyla bu yüzeyleri düzeltiyor, böylece mükemmel montaj sağlanıyor. Perfect Mounting from the rear and base. After porcelain bowls cooking, in case toilets have deformations, Planus rectifies both the base than rear wall by the use of a numerical control machine. This further work provides a perfect mounting. Plastik değil Polyester kapak / Polyester Cover not Plastic Yavaş kapanan Kapak Opsiyonel Planus tuvaletlerin polyester kapakları da Sugarstone damperleri ve yeni paslanmaz çelik menteşeleri ile yavaş kapanabiliyor. Soft-Closure Cover Optional The polyester covers of Planus can be softly closed with Sugarstone dampers and new stainless steel hinge system. Planus tuvaletler standart olarak deniz suyu kullanımına uygun selonoid valf ile birlikte gelir. Eğer tatlı su kullanılacak ise hem 12V hem de 24V için en az 11 litre/dk kapasiteli ve 1.7 bar basınçlı standart pompaların kullanımı tavsiye edilir. Planus toilets has selonoid as standard for sea water systems. If fresh water will be used in the system, it is recommended to use standard pumps with a minimum capacity of 11 lt/min. and 1.7 bar pressure for both 12V and 24V. Teknik Özellikleri / Technical Information • Giriş Hortum Ø / Inlet Hose Ø : 19 mm (¾”) • Çıkış Hortum Ø / Outlet Hose Ø: 38 mm (1½”)
Tuvalet Yıkama Sistemi / Toilet Flush System
Vortex Deşarj Pompası / Vortex Discharge Pump • Voltaj / Voltage 12V 24V • Tüketim / Absorbtion 40A 25A Giriş Solenoid Valfi / Inlet Solenoid valve • Voltaj / Voltage 12V 24V • Güç / Power 80W 80W • Vortex pompa dikeyde 9 metre, yatayda 80 metreye kadar basar. Vortex discharge pump up to 9 meters vertically, up to 80 meters horizontally.
Taharet musluklu tuvalet / With integrated bidet
313
Her model için Opsiyonel Bide / Optional Bidet for Each Model
Kontrol Paneli / Control Panel Tek tuş opsiyoneldir / Single Button Optional
Paslanmaz Çelik Tek Yönlü Valf / Stainless Steel One-way Valve
www.dekamarine.com
Planus Artic Plus • Beyaz veya krem renkli çanak / White or Cream bowl. • Taharet musluklu / Integrated bidet.
Kod / Code 5106101 5106201 5106102 5106202 5106103 5106203 5106104 5106105
Renk / Color Volt / Voltage Beyaz / White Beyaz / White Krem / Cream Krem / Cream Beyaz / White Beyaz / White Krem / Cream Krem / Cream
12V 24V 12V 24V 12V 24V 12V 24V
Tip / Type Standart kapak / Standard lid Standart kapak / Standard lid Standart kapak / Standard lid Standart kapak / Standard lid Damperli kapak / Soft Closure Damperli kapak / Soft Closure Damperli kapak / Soft Closure Damperli kapak / Soft Closure
Planus Artic Plus Kısa Kısa versiyonunun seramik kısmı 10 cm kısadır. Set üstüne gömme montaj içindir. Taharet musluklu. Planus Artic Plus Short The short version is 10 cm shorter only in ceramic part. For recess mounting on a set. Integrated bidet.
Kod / Code
Renk / Color
Volt / Voltage
5106111 5106211 5106112 5106212
Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White
12V 24V 12V 24V
Tip / Type Standart kapak / Standard lid Standart kapak / Standard lid Damperli kapak / Soft Closure lid Damperli kapak / Soft Closure lid
Planus Artic Standart • Beyaz çanak / White bowl • Taharet musluklu / Integrated bidet. • Yavaş kapanan kapak / Soft closure lid
Kod / Code 5106132 5106134
Volt / Voltage 12 V 24 V
Planus Artic Standart Kısa • Beyaz çanak / White bowl • Taharet musluklu / Integrated bidet • Yavaş kapanan kapak / Soft closure lid
Kod / Code 5106142 5106144
Volt / Voltage 12 V 24 V
www.dekamarine.com
314
Planus Artıc Cut Taharet musluklu. Beyaz veya krem renkli çanak. Eğimli arka yüzeylere montaj içindir. / Integrated bidet. White. For mounting on walls with slope.
Kod / Code
Renk / Color
Volt / Voltage
5106151 5106152
Beyaz / White Beyaz / White
12V 24V
Planus Artıc Cut Kısa Kısa versiyonunun seramik kısmı 10 cm kısadır. Set üstüne gömme montaj içindir. Taharet musluklu. Planus Artic Cut Short The short version is 10 cm shorter only in ceramic part. For recess mounting on a set. Integrated bidet.
Kod / Code
Renk / Color
Volt / Voltage
5106155 5106156
Beyaz / White Beyaz / White
12V 24V
Planus Elite • Beyaz veya krem renkli çanak / White or Cream bowl. • Taharet musluklu / Integrated bidet.
Kod / Code
Renk / Color
Volt / Voltage
5106301 5106302 5106401 5106402 5106303 5106404 5106304 5106405 5106406
Beyaz / White Krem / Cream Beyaz / White Krem / Cream Beyaz / White Beyaz / White Krem / Cream Krem / Cream Siyah / Black
12V 24V 24V 24V 12V 24V 12V 24V 24V
Tip / Type Standart kapak / Standard lid Standart kapak / Standard lid Standart kapak / Standard lid Standart kapak / Standard lid Damperli kapak / Soft Closure lid Damperli kapak / Soft Closure lid Damperli kapak / Soft Closure lid Damperli kapak / Soft Closure lid Damperli kapak / Soft Closure lid
Planus Elite Kısa Kısa versiyonunun seramik kısmı 10 cm kısadır. Set üstüne gömme montaj içindir. Taharet musluklu. Planus Elite Short The short version is 10 cm shorter only in ceramic part. For recess mounting on a set. Integrated bidet.
315
Kod / Code
Renk / Color
Volt / Voltage
Tip / Type
5106311 5106411 5106312 5106314
Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White
12V 24V 12V 24V
Standart kapak / Standard lid Standart kapak / Standard lid Damperli kapak / Soft Closure Damperli kapak / Soft Closure
www.dekamarine.com
Planus Vision Beyaz veya krem renkli çanak / White or Ivory bowl.
Kod / Code
Renk / Color
Volt / Voltage
5106413 5106414 5106415 5106416
Beyaz / White Krem / Ivory Beyaz / White Krem / Ivory
12V 12V 24V 24V
Planus Sky • Duvara monte edilir / Wall mounted. • Beyaz veya krem renkli çanak / White or Ivory bowl.
Kod / Code
Renk / Color
Volt / Voltage
5106701 5106703 5106702 5106704
Beyaz / White Krem / Cream Beyaz / White Krem / Cream
12V 12V 24V 24V
Planus Race Karbon çanak ve klozet kapağı / Carbon bowl and cover.
Kod / Code
Volt / Voltage
5106501 5106601
12V 24V
www.dekamarine.com
316
Planus Race Kısa Kısa versiyonunun seramik kısmı 10 cm kısadır. Set üstüne gömme montaj içindir. Planus Race Short The short version is 10 cm shorter only in ceramic part. For recess mounting on a set.
Kod / Code
Volt / Voltage
5106511 5106611
12V 24V
BAĞLANTILAR / CONNECTIONS Hortum Bağlantıları / Hose Connections Giriş / Inlet
Hortum Çapı / Hose Diameter19 mm (¾”)
Çıkış / Outlet
Hortum Çapı / Hose Diameter 40 mm (1½”)
Elektrik Bağlantıları / Electrical connections Volt / Voltage
12 V DC
230 V AC
24 V DC
5 m < 4.5 m altı /
6 mm² (9 AWG)
4 mm² (11 AWG)
0,75 mm² (18 AWG)
5 m > 4.5 m üzeri
10 mm² (7 AWG)
6 mm² (9 AWG)
1 mm² (17 AWG)
ANA PARÇALARIN TEKNİK ÖZELLİKLERİ VORTEX Boşaltma Pompası Hidrolik performans / Hydraulic performance:
Volt
9 m yukarı / up to 9 m vertically
Amper
12 V DC
24 V DC
230 V AC
40A
25A
3A
12 V DC
24 V DC
230 V AC
80W
80W
80W
12 V DC
24 V DC
230 V AC
15W
15W
15W
80 m yatay / up to 80m horizontally Giriş elekrto valfi / Inlet electro valve DIRECT ACTING Versiyon (Hem Tuzlu su Hemde Tatlı Su ile çalışan sistem) / Direct acting version for both fresh water and sea water inlet systems SERVO Pilot Versiyon (yalnız Tatlı su ile çalışan sistem) / Servo piloted version for fresh water inlet only
317
Volt / Voltage Amper / Ampere
Volt / Voltage Amper / Ampere
www.dekamarine.com
Pro-Lift Su tankına erişim için yerçekimi kuvveti için yeterli eğim olmadığı durumda ihtiyaç duyulan patentli mekanizmasıyla profesyonel ve güçlü bir pompadır. Pro-Lift tamamen sızdırmaz paslanmaz çelik bir kutu olup her ortama monte edilebilir. Kurallara uygun, 24V veya 230V versiyonlu IP67 koruma sınıfı olan pis su transfer ünitesidir. Sistem bir veya ikiz Vortex pompadan oluşur. Tek-yönlü valf entegredir. Güvenilir bir sistem oluşturmak için otomatik unitenin aktivasyonu pnamatik sistem ile sağlanmaktadır, ünitenin içinde hareketli mekanik bir parça yoktur. Mono versiyonu küçük boyutlu olup, daha yüksek performans ve ağır hizmet tipi kullanım için Twin versiyonu kullanılmalıdır. Pro-Lift It is a professional-strength pump with patented mechanism, necessary when the gradient to reach the water tank by force of gravity is absent. Pro-Lift is a completely sealed, stainless steel box that can be installed in any environment; the only grey waters’ transfer unit with IP67 protection, which, in compliance with law, can be installed, either in 24V or 230V version. The system consists of one or twin Vortex pump. Pro-Lift is furnished with an integrated one-way valve. In order to guarantee the highest reliability, the activation of the automatic unit Pro-Lift has been designed to operate with a pneumatic system, without any movable mechanical parts inside the tank. Pro-Lift is available in the Mono version, of a smaller size, and the Twin version, ensuring higher performances for heavy duty usage. Twin Mono
Kod / Code Volt / Voltage Model 5106001 5106002 5106003 5106004
12V 24V 12V 24V
Mono Mono Twin Twin
Planus Tuvaletler için Yedek Parça / Spare Parts for Planus Toilets
Kod / Code Volt / Voltage 5106812 5106824 5106832 5106834 5106903
12V 24V 12V 24V
www.dekamarine.com
Tip / Type Solenoid Solenoid Yedek motor / Spare motor Yedek motor / Spare motor Kumanda paneli / Remote control panel
318
TMC Manuel Marine Tuvalet Küçük Taş / TMC Manual Marine Toilet Small Bowl • TMC manuel küçük taş marine tuvalet / TMC manual small bowl marine toilet. • Plastik klozet kapağı / Plastic toilet seat • Beyaz porselen taş / White porcelain bowl • Korozyona dayanıklı pompa ve gövde yapısı / Corrosion resistant pump and base • Giriş 19 mm, Çıkış 38 mm / Inlet 19 mm, outlet 38 mm
Kod / Code 5105100
TMC Manuel Marin Tuvalet Büyük Taş / TMC Manual Marine Toilet Large Bowl • TMC Manuel büyük taş marin tuvalet / TMC Manual large bowl marine toilet • Plastik klozet kapağı / Plastic toilet seat • Beyaz porselen taş / White porcelain bowl • Korozyona mukavim pompa ve gövde yapısı / Corrosion resistant pump and base • Giriş 19 mm, Çıkış 38 mm / Inlet 19 mm, outlet 38 mm
Kod / Code 5105101
TMC Elektrikli Marin Tuvalet Küçük Taş / TMC Electric Marine Tuvalet Small Bowl • Küçük taş. / Small bowl. • Lüks plastik klozet kapak aksamı ve bağlantıları / Luxury plastic toilet seat assembly and connections • Elektrikli kontrol paneli standart / Standard electric control panel • Beyaz porselen çanak / White porcelain bowl • Paslanmaz çelik pompa şaftı / Stainless steel pump shaft • Kolay montaj / Easy to mount • • Giriş-Çıkış Bağlantıları / Inlet-outlet connctions: 25 mm • Boyutlar / Size: 445x360x352 mm • Ağırlık / Weight: 16 kg Kod / Code Volt / Voltage Amper / Ampere Sigorta / Fuse 5105232 5105234
12V 24V
18A 9A
30A 15A
TMC Elektrikli Marin Tuvalet Büyük Taş / TMC Electric Marine Tuvalet Large Bowl • Büyük taş / Large bowl. • Lüks plastik klozet kapak aksamı ve bağlantıları / Luxury plastic toilet seat assembly and connections • Elektrikli kontrol paneli standart / Standard electric control panel • Beyaz porselen çanak / White porcelain bowl • Paslanmaz çelik pompa şaftı / Stainless steel pump shaft • Kolay montaj / Easy to mount • • Giriş-Çıkış Bağlantıları / Inlet-outlet connctions: 25 mm • Boyutlar/ Size: 484x365x376 mm • Ağırlık / Weight: 20.6 kg Kod / Code Volt / Voltage Amper / Ampere Sigorta / Fuse 5105242 5105244
12V 24V
18A 9A
30A 15A
TMC Elektrikli Lüks Marin Tuvalet / TMC Electric Deluxe Marine Tuvalet • Lüks model, büyük taş. / Deluxe model, large bowl. • Lüks plastik klozet kapak aksamı ve bağlantıları. / Luxury plastic toilet seat assembly and connections • Elektrikli kontrol paneli standart. / Standard electric control panel • Beyaz porselen çanak / White porcelain bowl • Paslanmaz çelik pompa şaftı / Stainless steel pump shaft • • Giriş-Çıkış Bağlantıları / Inlet-outlet connctions: 20 – 25.5 mm • Boyutlar / Size: 480x370x460 mm • Ağırlık / Weight: 28.1 kg Kod / Code Volt / Voltage Amper / Ampere Sigorta / Fuse 5105212 5105224
319
12V 24V
18A 9A
30A 15A
www.dekamarine.com
TMC Manuel Tuvalet Alt Bağlantısı 5105100 ve 5105101 için uygundur.
TMC Manuel Tuvalet Pompa Seti 5105100 ve 5105101 için uygundur.
TMC Manual Toilet Base Connection Suitable for 5105100 ve 5105101.
TMC Manual Toilet Pump Set Suitable for 5105100 ve 5105101.
Kod / Code 5105111
Kod / Code 5105110
Portatif Tuvalet Portatif tuvalet. Pis su tankı kapasitesi 10 veya 20 Lt. TMC Klozet Kapağı / TMC Toilet Seat
Kod / Code
Tip / Type
5105114 5105115
Küçük / Small Büyük / Big
Portable Toilet Portable toilet. Capacity of waste water tank is 10 or 20 lt.
Kod / Code
Tip / Type
5170010 5170020
10 L 20 L
TMC Elektrikli Tuvalet Alt Bağlantı Parçası / TMC Anti-sifon Plastik. Özellikle su hattının altında monte edilen tuvaletlerde kullanılması önerilir. TMC Anti-siphon Plastic. It is recommended to be used especially for the toilets mounted under water line. Kod / Code Ø 5105319 5105325 5105338
19 mm 25.4 mm 38 mm
TMC Electric Toilet Mounting Base Kod / Code
uygun Model / Suitable Model
5105271 5105272
5105232-5105234-5105242-5105244 5105212-5105224
TMC Tuvalet Motoru İmpeller Seti / TMC Toilet Motor Impeller Set
Kod / Code
Anti-sifon Plastik. Ø 25 mm
5105266
Anti-siphon Plastic. Ø 25 mm
Trem Tuvalet Hortumu Kokusuz. Ø38 mm. Trem “Sanitar” WC Toilet Hose. Smellness. Ø38 mm. Kod / Code
Kod / Code 5035794
5143038
TMC Elektrikli Lüks Tuvalet Tamir Takımı
TMC Manuel Tuvalet Tamir Takımı 5105100 ve 5105101 için uygundur.
TMC Electric Deluxe Toilet Repair Kit
TMC Manual Toilet Repair Kit Suitable for 5105100 ve 5105101
Kod / Code Volt / Voltage Kod / Code
5105282 5105284
5105112
12V 24V
TMC Elektrikli Tuvaletler için Kontrol Paneli
TMC Elektrikli Tuvalet Tamir Takımı /
TMC Control Panel for Electric Toilets
TMC Electric Toilet Repair Kit
Kod / Code
Tip / Type
Volt / Voltage
5105290 5105291 5105292 5105293
Standart / Standard Standart / Standard Lüks / Deluxe Lüks / Deluxe
12V 24V 12V 24V
www.dekamarine.com
Kod / Code Volt / Voltage 5105280 5105281
12V 24V
320
TMC Yedek Tuvalet Motoru
TMC Klozet Kapakları için Menteşe Seti
TMC Spare Toilet Motor
TMC Hinge Set for Toilet Seats
Kod / Code Volt / Voltage
Kod / Code
Model
5105120 5105121
Standart / Standard Lüks / Deluxe
5105262 5105264
12V 24V
TMC Elektrikli Tuvalet Conta Seti
TMC Tuvalet Motoru Yedek Parça Seti
TMC Seal Set for Electric Toi
TMC Spare Part Set for Toilet Motor
Kod / Code
Kod / Code
5105176
5105265
TMC Maserator Pompa / TMC Macerator Pump
TMC Elektrikli Tuvalet Maseratorü için Bıçak Seti
• Kapasite / Capacity: 700 gal./saat-hour • Çıkış / Outlet: 38 mm • Basma Yüksekliği / Delivery Head: 5 m. • Boyutlar / Size: 369x168x144 mm
TMC Blade Set for Electric Toilet Macerator
Kod / Code Volt / Voltage 1705031 1705032
12V 24V
Amper / Ampere Sigorta / Fuse 7A 3.5A
10A 5A
Kod / Code 5105175
TMC Duş ve Lavabo için Pis Su Pompası TMC duş ve lavabo için tasarlanmış pis su pompası. Diyaframlı pompa kendinden emişlidir. Tıkanma yapmaz, valfi herhangi bir filtre gerektirmez. Hava ve atığı birlikte atar. Çift çıkış valfi sayesinde sürekli akış sağlar. Ayarlanabilir sıkma kelepçesi ile 360° döndürülerek, değişik pozisyonda bağlanabilir. TMC Waste Water Pump for Shower and Sink TMC waste water pump designed for shower and sink. The diaphragm pump is self priming. No occlusion and the valve does not require filter. It throws away the air and waste together. With double outlet valves it provides consistent flow. It can be installed in different positions with adjustable clamps by rotating 360°. • Kapasite / Capacity: 350 gal./ saat-hour • Çıkış / Outlet: 19 mm • Basma Yüksekliği / Delivery Head: 5 m. • Boyutlar / Size: 336x168x144 mm Kod / Code Volt / Voltage 5105031 5105032
12V 24V
Amper / Ampere Sigorta / Fuse 7A 3.5A
10A 5A
TMC Pis Su Pompası TMC pis su pompası. Diyaframlı pompa kendinden emişlidir. Tıkanma yapmaz, valfi herhangi bir filtre gerektirmez. Hava ve atığı birlikte atar. Çift çıkış valfi sayesinde sürekli akış sağlar. Ayarlanabilir sıkma kelepçesi ile 360° döndürülerek, değişik pozisyonda bağlanabilir. TMC Waste Water Pump TMC waste water pump. The diaphragm pump is self priming. No occlusion and the valve does not require filter. It throws away the air and waste together. With double outlet valves it provides consistent flow. It can be installed in different positions with adjustable clamps by rotating 360°. Kapasite / Capacity: 320 gal./ saat-hour Basma Yüksekliği / Delivery Head: 5 m. Boyutlar / Size: 282.5x119.1x97.1 mm Kod / Code Volt / Voltage 5105033 5105034
321
12V 24V
Amper / Ampere Sigorta / Fuse Giriş-Çıkış / Inlet-Outlet 7A 3.5A
10A 5A
37.5-25.5 mm 26.8 mm
www.dekamarine.com
TMC Sintine Pompası TMC sintine pompası. Yüksek verimli. Alt filtre gerektiğinde çıkarılıp temizlenebilir. Şaftı paslanmaz çeliktir. TMC Bilge Pump TMC bilge pump. Highly efficient. Bottom filter can be removed for cleaning when it is necessary. The shaft is stainless steel.
Kod / Code
Kapasite / Capacity
1705001 1705002 1705003 1705004 1705005 1705006 1705007 1705008 1705009 1705010 1705011 1705012
500 (Gal/sa.-h) 500 (Gal/sa.-h) 1000 (Gal/sa.-h) 1000 (Gal/sa.-h) 1500 (Gal/sa.-h) 1500 (Gal/sa.-h) 2000 (Gal/sa.-h) 2000 (Gal/sa.-h) 2500 (Gal/sa.-h) 2500 (Gal/sa.-h) 3000 (Gal/sa.-h) 3000 (Gal/sa.-h)
Volt / Amper / Sigorta / Voltage Ampere Fuse 12V 24V 12V 24V 12V 24V 12V 24V 12V 24V 12V 24V
4A 2.5A 5.5A 2.8A 8A 4A 10A 5A 15A 7.5A 18A 9A
6A 4A 8A 4A 10A 5A 15A 8A 15A 8A 20A 10A
Çıkış / Outlet
Basma Yüksekliği / Delivery Head
Ebat / Dimensions
Ø 18-21 mm Ø 18-21 mm Ø 26.5-29.5 mm Ø 26.5-29.5 mm Ø 26.5-29.5 mm Ø 26.5-29.5 mm Ø 26.5-29.5 mm Ø 26.5-29.5 mm Ø 32-34 mm Ø 32-34 mm Ø 32-34 mm Ø 32-34 mm
13 ft-4 m 13 ft-4 m 13 ft-4 m 13 ft-4 m 11 ft-3.4 m 11 ft-3.4 m 13 ft-4 m 13 ft-4 m 15 ft-4.6 m 15 ft-4.6 m 15 ft-4.6 m 15 ft-4.6 m
114x88x135 mm 114x88x135 mm 114x88x135 mm 114x88x135 mm 144x120x164 mm 144x120x164 mm 144x120x164 mm 144x120x164 mm 166x132x195 mm 166x132x195 mm 166x132x195 mm 166x132x195 mm
Çıkış / Outlet
Basma Yüksekliği / Delivery Head
Ebat / Dimensions
Ø 18-20 mm Ø 19 mm Ø 25-29.5 mm Ø 25-29.5 mm Ø 25-29.5 mm Ø 25-29.5 mm
9 ft-2.5 m 9 ft-2.5 m 13 ft-4 m 13 ft-4 m 13 ft-4 m 13 ft-4 m
136x82x110 mm 136x82x110 mm 165x96x130 mm 165x96x130 mm 190.7x108x150 mm 190.7x108x150 mm
TMC Otomatik Sintine Pompası Kompakt, efektif ve uzun ömürlü motorludur. Pasa ve korozyona karşı korumalı paslanmaz mile ve dayanıklı bir plastik gövdeye sahiptir. Alt filtre gerektiğinde kolay sökülüp temizlenebilir. TMC Automatic Bilge Pump Compact, effective and long life motor. Durable plastic body and stainless steel shaft resistant to dust and corrosion. Bottom filter can be removed for cleaning when it is necessary. Kod / Code
Kapasite / Capacity
1705013 1705014 1705015 1705016 1705017 1705018
500 (Gal/sa.-h) 500 (Gal/sa.-h) 1000 (Gal/sa.-h) 1000 (Gal/sa.-h) 1500 (Gal/sa.-h) 1500 (Gal/sa.-h)
Volt / Amper / Sigorta / Voltage Ampere Fuse 12V 24V 12V 24V 12V 24V
1.6A 0.8A 4.5A 2.5A 9A 4.5A
2.5A 1.5A 6A 4A 12A 6A
TMC Sintine Pompaları / TMC Bilge Pumps
Kod / Code
Kapasite / Capacity
1705051 1705052 1705053 1705054 1705055 1705056
1000 (Gal/sa.-h) 1000 (Gal/sa.-h) 1750 (Gal/sa.-h) 1750 (Gal/sa.-h) 2500 (Gal/sa.-h) 2500 (Gal/sa.-h)
Volt / Amper / Sigorta / Voltage Ampere Fuse 12V 24V 12V 24V 12V 24V
4A 2.5A 10A 5A 9A 27A
2.5A 1.5A 6A 4A 12A 6A
Çıkış / Outlet
Basma Yüksekliği / Delivery Head
Ebat / Dimensions
Ø 25 mm Ø 25 mm Ø 25 mm Ø 25 mm Ø 29.5 mm Ø 29.5 mm
8 Ft-2.4 m 8 Ft-2.4 m 13 Ft-4 m 13 Ft-4 m 13 Ft-4 m 13 Ft-4 m
107x88x165 mm 107x88x165 mm 140x121x194 mm 140x121x194 mm 157x132x239.2 mm 157x132x239.2 mm
TMC R18 Serisi Sintine Pompaları / TMC R18 Series Bilge Pumps
Kod / Code
Kapasite / Capacity
1705041 1705042 1705043 1705044 1705045 1705046 1705047 1705048
500 (Gal/sa.-h) 500 (Gal/sa.-h) 1000 (Gal/sa.-h) 1000 (Gal/sa.-h) 1500 (Gal/sa.-h) 1500 (Gal/sa.-h) 2000 (Gal/sa.-h) 2000 (Gal/sa.-h)
www.dekamarine.com
Volt / Amper / Voltage Ampere 12V 24V 12V 24V 12V 24V 12V 24V
4A 1.5A 5A 2.5A 9A 5A 15A 8A
Çıkış / Outlet
Basma Yüksekliği / Delivery Head
Ebat / Dimensions
Ø 19 mm Ø 19 mm Ø 25 mm Ø 25 mm Ø 25 mm Ø 25 mm Ø 30 mm Ø 30 mm
10 Ft-3 m 10 Ft-3 m 13 Ft-4 m 13 Ft-4 m 13 Ft-4 m 13 Ft-4 m 13 Ft-4 m 13 Ft-4 m
80.5x73.5x94.5 mm 80.5x73.5x94.5 mm 108.7x92.5x126.7mm 108.7x92.5x126.7mm 138.5x115x160.6 mm 138.5x115x160.6 mm 143x115x186 mm 143x115x186 mm
322
TMC Dalgıç Pompa / TMC Caravan Pump • Kapasite / Capacity: 280 gal. / saat-hour • Çıkış / Outlet: 13 mm • Basma Yüksekliği / Delivery Head: 5 m. • Boyutlar / Size: 42.8x40.2x136.6 mm
TMC Sintine Pompası / TMC Bilge Pump • Kapasite / Capacity: 300 GPH • Basma Yüksekliği / Delivery Head: 3.8 m. • Voltaj / Voltage :12V • Boyut / Size: 92.5x66x97.5 mm.
Kod / Code Kod / Code
1705061 1705062
1705060
Volt / Amper / Voltage Ampere 12V 24V
3A 1.5A
TMC Dalgıç Pompa / TMC Caravan Pump
Kod / Code
Kapasite / Capacity
1705022 1705023 1705033 1705036
100 (Gal/sa.-h) 160 (Gal/sa.-h) 100 (Gal/sa.-h) 160 (Gal/sa.-h)
Volt / Amper / Sigorta / Voltage Ampere Fuse 12V 12V 24V 24V
2A 2.5A 1A 1A
3A 4A 1.5A 1.5A
Çıkış / Outlet
Basma Yüksekliği / Delivery Head
Ebat / Dimensions
Ø 11 mm Ø 9-11 mm Ø 12 mm Ø 12 mm
5m 4m 5m 5m
40.2x34x103.5 mm 54.5x54.5x105 mm 40.2x34x115 mm 54.5x54.5x105 mm
TMC Musluk Kiti Musluğun üzerine entegre edilmiş switch kullanım anında sistemle beraber gelen pompaya kumanda ederek kesintisiz su akışı sağlar. Özellikle küçük tekneler için idealdir. TMC Tap Kit The integrated switch on the tap provides continous water flow with standard pump included in the package. It is ideal for small boats.
Kod / Code
Tip / Type
1705024 1705025
Komple Kit / Complete Kit Pompa / Pump
• Kapasite / Capacity: 100 gal. / saat-hour • Voltaj / Voltage: 12V • Amper / Amperage: 1.5 A • Sigorta / Fuse: 2A • Çıkış / Outlet: 12 mm • Basma Yüksekliği / Delivery Head: 2 m. • Boyutlar / Size: 57.5x67.5x115 mm
TMC Sintine Flatörü TMC sintine flatörü.
TMC El Pompalı Musluk TMC el pompalı musluk, çek valfli
TMC Bilge Switch TMC bilge switch.
TMC Tap with Manual Pump TMC tap with manual pump and check valve.
• Voltaj / Voltage:12/24V • Akım / Current: 10A. • Boyut / Size: 66x118x60 mm.
• Kapasite / Capacity: 60 galon / saat • Çıkış / Outlet: Ø 9.5mm • Boyut / Size: 166.2x98.5x259 mm
Kod / Code
Kod / Code
1705019
1705026
TMC Sintine Flatörü TMC sintine flatörü, üzerinde bulunan şeffaf süzgeç sayesinde flatörün etrafında yabancı madde birikip fonksiyonunu yitirmesi engellenmiştir.
TMC Sintine Flatörü / TMC Bilge Switch • Voltaj / Voltage:12/24V • Akım / Current: 10A. • Boyut / Size: 114x180x105 mm
TMC Bilge Switch TMC bilge switch, the clear cover on top of the bilge switch prevents collection of materials which may cause to lose the functionality. • Voltaj / Voltage:12/24V Kod / Code • Akım / Current: 10A. 1705021 • Boyut / Size: 54x113x60 mm
323
Kod / Code 1705020
www.dekamarine.com
Sea World Sintine Pompası / Sea World Bilge Pump
TMC Pompaları için Yedek Valf / TMC Replacement Valve for Pumps
750 GPH
Kod / Code
Volt / Voltage
1740042 1740044
12V 24V
Hidrofor / Water Pump
Kod / Code
Tip / Type
5105036 5105037
Duş ve lavabo pompaları / Shower and sink drain pumps Atık su pompaları / Toilet waste pumps
Hidrofor / Water Pump • Kapasite / Capacity: 3.8 l/dk-min. • Basınç / Pressure: 35 PSI • Voltaj / Voltage:12V • Akım / Current: 3 A
Kod / Code
Kapasite / Capacity
1713007 1713008 1713009
10 L/Dak.-min. 17 L/Dak.-min. 17 L/Dak.-min.
Volt / Amper / Basınç / Voltage Ampere Pressure 12V 12V 24V
2.2A 9.2A 5.6A
17 PSI 40 PSI 40 PSI
TMC Hidrofor için Basınç Otomatiği Su basıncı 0,3 kg-cm² den düşük olduğunda düğme açılır, 0,4 kg-cm² den yüksek olduğunda düğme kapanır. TMC Pressure Regulator for Water Pump The circuit opens when the pressure is under 0,3 kg-cm², it closes when the pressure is higher than 0,4 kg-cm².
Kod / Code 1713006
TMC İmpeller TMC 1705028 ve 1705029 kodlu su pompaları için uygundur. TMC Impeller Suitable for TMC pumps 1705028 ve 1705029.
Kod / Code
Kod / Code
1705030
1705038
TMC Marin Su Pompası / TMC Marine Water Pump • Kapasite / Capacity: 400 gal. / saat-hour • Çıkış / Outlet: 26.8 mm • Basma Yüksekliği / Delivery Head: 4 m. • Boyutlar / Size: 168.6x73x97.1 mm
Kod / Code
Volt / Amper / Voltage Ampere
1705028 1705029
12V 24V
15A 18A
Sigorta / Fuse 3A 4A
Nuova Rade Hidrofor
Kod / Code 1735082 1735084
Kapasite / Capacity 8 L / Dak.- Min. 12,5 L / Dak.- Min.
TMC hidrofor 16.3 L/Dk.
TMC Havalandırma Pompası 75 cm hava hortumu standarttır.
TMC water pump 16.3 Lt/Min.
TMC Ventilation Pump 75 cm air ventilation hose is standard. • Voltaj / Voltage: 3 V • Boyutlar / Size: 160x103x55 mm
Kod / Code 1705072 1705074
Volt / Voltage 12 V 24 V
www.dekamarine.com
Kod / Code 1705037
324
Sintine Pompası Kontrol Paneli / Bilge Pump Control Panel
Sintine Alarmı / Bilge Alarm
• Alarmlı / Integrated alarm. • Boyutlar / Size: 114x63 mm.
Boyutlar / Size: 76x63 mm.
Kod / Code
Kod / Code
1740022
1740023
Sintine Pompası Switchi 12V. Yaylı. 3 pozisyonlu. On-Off-(On) Bilge Pump Switch 12V. With spring. 3 positions. On-Off-(On)
Kod / Code
Kod / Code
1740024
1705027
Manuel Sintine Pompası Servis Kiti Kitin içinde diyafram, giriş ve çıkış vanaları mevcuttur. Manual Bilge Pump Service Kit Kit includes diaphragm, inlet and outlet valves.
TMC Manuel Sintine Pompası / TMC Manual Bilge Pump • Kapasite / Capacity: 12 Gl / dak-min. • Hortum çıkışı / Hose outlet: Ø 33 mm. • Boyutlar / Size: 272.5x140x140 mm.
Kod / Code
Kod / Code
1740018
1705070
Manuel Sintine Pompası / Manual Bilge Pump • Kapasite / Capacity: 30 basmada 10 litre / 10 liter as per 30 press. • Hortum çıkışı / Hose outlet: Ø 25 mm. • Boyutlar / Size: 180x125x75 mm.
Kod / Code 1740015
325
TMC Ayak Pompası / TMC Foot Pump • Kapasite / Capacity: 15 L/dk-min. • Hortum çıkışı / Hose outlet: Ø 14.5 mm. • Boyutlar / Size: 236.8x152.6x123.5 mm
Manuel Sintine Pompası / Manual Bilge Pump • Kapasite / Capacity: 30 basmada 33 litre / 22 liter as per 30 press. • Hortum çıkışı / Hose outlet: Ø 25 mm. • Boyutlar / Size: 230x210x130 mm.
Kod / Code
Tip / Type
1740016 1740017
Yüzeye Montaj / Surface Mounting Güverteye Montaj / Deck Mounting
www.dekamarine.com
Tellarini IFM Serisi Kendinden Emişli Mekanik Kavramalı Pompa Tellarini IFM serisi kendinden emişli mekanik kavramalı pompalar. 6 metre kendinden emişli çift yönlü sıvı pompaları. Mekanik kavrama kasnak ve şaft arasına girerek pompanın sürekli çalışan bir motora bağlanabilmesini ve bir kol yardımıyla durdurulabilmesini sağlar. Sintine pompası, güverte yıkama pompası ve yangın söndürme pompası olarak birçok farklı alanda kullanılabilmesini sağlar. IFM serisi bronz pompalar su, deniz suyu, yağ ve gaz yağı gibi kullanım alanları için uygundur. Maksimum 90 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. Tellarini IFM Series Self-priming Pump with Mechanical Clutch Tellarini IFM series self-priming pumps with mechanical clutch. Double direction liquid pumps with 6 meters self-priming capability. A mechanical clutch is interposed between pulley and shaft and allows to couple the pump to an always running motor and to start and stop the pump pulling a lever. They are designed to be used in many fields, for example: As bilge pump, boat washing pump, fire pumps, etc. The pumps in bronze series IFM are suitable for water, sea water, oil, gasoil. Maximum 90 ºC liquid transfer can be made.
Kod / Code Model Kasnak / Pulley 1707002 1707003 1707005 1707006
IFM 25 IFM 30 IFM 40 IFM 50
1A 110 1A 110 1A 110 2A 110
RPM
Fiting / Fitting
Diş / Thread
Kapasite (L/Dak.) / Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm 1m 5m 10m
2900 2900 2900 1900
25 mm 30 mm 40 mm 50 mm
Ø 1" Ø 1 1/2" Ø 1 1/2" Ø 2"
72 61 10 123 108 90 192 168 139 360 333 299
Tellarini ALFM Serisi Kendinden Emişli Mekanik Kavramalı Pompa Tellarini ALFM serisi kendinden emişli mekanik kavramalı pompalar. 6 metre kendinden emişli çift yönlü sıvı pompaları. Mekanik kavrama kasnak ve şaft arasına girerek pompanın sürekli çalışan bir motora bağlanabilmesini ve bir kol yardımıyla durdurulabilmesini sağlar. Sintine pompası, güverte yıkama pompası ve yangın söndürme pompası gibi birçok farklı alanda kullanılabilmek üzere tasarlanmıştır. Tamamen AISI 316 paslanmaz çelik ALFM serisi pompalar, deniz suyu, korozif sıvılar, tuvalet atık sıvıları, antikriptogamik sıvılar ve evsel atık sıvılarının transferi için uygundur. Maksimum 90ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. Tellarini ALFM Series Self-priming Pump with Mechanical Clutch Tellarini ALFM series self-priming pumps with mechanical clutch. Double direction liquid ring pumps with 6 meters self-priming capability. A mechanical clutch is interposed between pulley and shaft and allows to couple the pump to an always running motor and to start and stop the pump pulling a lever. They are designed to be used in many fields, for example: As bilge pump, boat washing pump, fire pumps, etc. The pumps series ALFM, entirely in AISI 316 stainless steel are suitable for sea water, corrosive liquids, fertilizing fluids, anticryptogamic fluids, and food liquids. Maximum 90 ºC liquid transfer can be made.
Kod / Code Model
1707022 1707023 1707024
ALFM 25 ALFM40 ALFM50
Kasnak / Pulley
RPM
Fiting / Fitting
Diş / Thread
1A 110 1A 110 2A 100
2900 2400 1800
25 mm 40 mm 50 mm
Ø 1" 43 28 8 Ø 1 1/2" 137 112 76 Ø 2" 205 176 140
www.dekamarine.com
Kapasite (L/Dak.) / Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm 1m 5m 10m
326
Tellarini IFE Serisi Kendinden Emişli Elektromanyetik Kavramalı Pompa Tellarini IFE serisi kendinden emişli elektromanyetik kavramalı pompalar. 6 metre kendinden emişli çift yönlü sıvı pompaları. Elektromanyetik kavrama kasnak ve şaft arasına girerek pompanın sürekli çalışan bir motora bağlanabilmesini ve basit bir düğme marifetiyle pompanın açılıp, kapanması ve hatta uzaktan kumanda edilerek bu fonksiyonları yerine getirebilmesini sağlar. Sintine pompası, güverte yıkama pompası ve yangın söndürme pompası gibi birçok farklı alanda kullanılabilir. IFE serisi bronz pompalar su, deniz suyu, yağ ve gaz yağı gibi kullanım alanları için uygundur. Maksimum 90 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. 12 veya 24 V. 55 Watt güç tüketir. Tellarini IFE Series Self-priming Pumps with Electromagnetic Clutch Tellarini IFE series self-priming pumps with electromagnetic clutch. Double direction liquid pumps with 6 meters self-priming capability. An electromagnetic clutch is interposed between pulley and shaft and allows to couple the pump to an always running motor and to start and to remote control start and stop of the pump through a simple switch. They are designed to be used in many fields, for example: As bilge pump, boat washing pump, fire pumps, etc. The pumps in bronze series IFE are suitable for water, sea water, oil, gasoil. Maximum 90 ºC liquid transfer can be made. 12 or 24V. 55 Watt power consumption.
Kod / Code Model
1707011 1707012 1707013 1707014 1707015 1707016
Volt / Kasnak / Voltage Pulley
IFE 30 IFE 30 IFE 40 IFE 40 IFE 50 IFE 50
2A 148 2A 148 2A 148 2A 148 2A 148 2A 148
12V 24V 12V 24V 12V 24V
RPM
Fiting / Fitting
Diş / Thread
Kapasite (L/Dak.) / Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm 1m 5m 10m
2900 2900 2900 2900 1900 1900
30 mm 30 mm 40 mm 40 mm 50 mm 50 mm
Ø 1 1/2" Ø 1 1/2" Ø 1 1/2" Ø 1 1/2" Ø 2" Ø 2"
123 108 90 123 108 90 192 168 139 192 168 139 360 333 299 360 333 299
Tellarini ALFE Serisi Kendinden Emişli Elektromanyetik Kavramalı Pompa Tellarini ALFE serisi kendinden emişli elektromanyetik kavramalı pompalar. 6 metre kendinden emişli çift yönlü sıvı pompaları. Elektromanyetik kavrama kasnak ve şaft arasına girerek pompanın sürekli çalışan bir motora bağlanabilmesini ve basit bir düğme marifetiyle pompanın açılıp, kapanması ve hatta uzaktan kumanda edilerek bu fonksiyonları yerine getirebilmesini sağlar. Sintine pompası, güverte yıkama pompası ve yangın söndürme pompası gibi birçok farklı alanda kullanılabilir. ALFE serisi bronz paslanmaz pompalar su, deniz suyu, yağ ve gaz yağı gibi kullanım alanları için uygundur. Maksimum 90 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. 12 veya 24V. 55 Watt güç tüketir. Tellarini ALFE Series Self-priming Pumps with Electromagnetic Clutch Tellarini ALFE series self-priming pumps with electromagnetic clutch. Double direction liquid pumps with 6 meters self-priming capability. An electromagnetic clutch is interposed between pulley and shaft and allows to couple the pump to an always running motor and to start and to remote control start and stop of the pump through a simple switch. They are designed to be used in many fields, for example: As bilge pump, boat washing pump, fire pumps, etc. The pumps series ALFE, entirely in AISI 316 stainless steel are suitable for sea water, corrosive liquids, fertilizing fluids, anticrypt ogamic fluids, food liquids. Maximum 90 ºC liquid transfer can be made. 12 or 24V. 55 Watt power consumption. Kod / Code
Model
Volt / Voltage
Kasnak / Pulley
RPM
Fiting / Fitting
Diş / Thread
Kapasite (L/Dak.) / Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm 1m 5m 10m
1707031 1707032 1707033 1707034 1707035 1707036
ALFE 25 ALFE 25 ALFE 40 ALFE 40 ALFE 50 ALFE 50
12V 24V 12V 24V 12V 24V
2A 148 2A 148 2A 148 2A 148 2A 148 2A 148
2900 2900 2900 2900 1900 1900
25 mm 25 mm 40 mm 40 mm 50 mm 50 mm
Ø 1" Ø 1" Ø 1 1/2" Ø 1 1/2" Ø 2" Ø 2"
43 28 8 43 28 8 137 112 76 137 112 76 205 176 140 205 176 140
Tellarini ECC Serisi Kendinden Emişli Bronz Ağır Hizmet Pompa Tellarini ECC serisi kendinden emişli bronz ağır hizmet pompalar. Çok kuvvetli emme kabiliyetine sahiptirler ve emiş sırasında kesintili sıvı akışlarında dahi çalışabilirler. Sızdırmaz pompa gövde yapısı sıvının motorla temasını engeller. 6 metreden kendinden emişlidir. Sürekli çalışabilir. ECC serisi pompalar su, deniz suyu, yağ ve gaz yağı transferi için uygundur. Petrol ve solventler ile kullanılmaz. Maksimum 90 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. Terminal kutulu 12 veya 24 Volt doğru akım motoru, IP23 koruma. Tellarini ECC Series Self-priming Heavy Duty Pumps in Bronze Tellarini ECC series self-priming heavy duty pumps in bronze. They have a very strong suction capability and they can operate also with discontinuous presence of the liquid at the suction. The particular tight structure of the pump body avoids the contact between the liquid and the motor. 6 meters self-priming capability. Continuous duty. The ECC series pumps are suitable for water, sea water, oil, gasoil transfer. Do not use with petrol and solvents. Maximum 90 ºC liquid transfer can be made. Direct current motor 12 or 24 Volts with terminal board, protection IP23.
327
Kod / Code
Model
Volt / Voltage
HP
RPM
Fiting / Fitting
Hortum / Hose
Kapasite (L/Dak.) / Capacity (Lpm) 1m 5m 10m
1707041 1707042 1707043 1707044 1707045
ECC 12/20 ECC 24/20 ECC 12/25 ECC 24/25 ECC 24/40
12V 24V 12V 24V 24V
0.3 0.3 0.6 0.6 1
2400 2400 1500 1600 1500
20 mm 20 mm 25 mm 25 mm 40 mm
Ø 3/4" Ø 3/4" Ø 1" Ø 1" Ø 1 1/2"
23 16 5 26 20 9 62 44 14 67 50 26 166 125 70
Maksimum Basma Yüks. Max. Delivery Head 12 13 12 14 15
Amp
18 19 10 11 30 33 17 18 36 39
20 12 37 20 42
www.dekamarine.com
Tellarini ECC JET Serisi Kendinden Emişli Su Pompaları Tellarini ECC JET serisi kendinden emişli su pompaları. İçme veya temiz suyun tanktan emiş ve transferinin yanı sıra, varsa sıvıda çözünmüş olan hava için. AISI 304 paslanmaz çelik gövde ve şaft. Terminal kutulu 12 veya 24 Volt doğru akım motoru, IP23 koruma. 8 metre derinliğe kadar kendinden emişli. Maksimum 60 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. Maksimum çalışma basıncı 6 bar. Tellarini ECC JET Series Self-priming Water Pumps Tellarini ECC JET series self-priming water pumps. Suction and transfer of drinkable or clean water from tanks, also if some air is dissolved in the liquid. AISI 304 Stainless steel pump body and shaft. Direct current motor 12 or 24 Volts with terminal board, protection IP23. Pump self-priming until 8 meters of depth. Maximum 60 ºC liquid transfer can be made. Maximum operating pressure 6 bar.
Kod / Code
1707051 1707052
Model
ECC 12 JET ECC 24 JET
Volt-Amper / Voltage-Amp
HP
RPM
Fiting / Fitting
Hortum / Hose
12V/35A 24V/19A
0.7 0.7
2650 2700
25 mm 25 mm
Ø 1" Ø 1"
Kapasite (L/Dak.) / Capacity (Lpm) 10m 20m 30m 2
1m
61 53 23 2 61 56 32 11
Tellarini Automini Serisi Tanklı Hidrofor Tellarini Automini serisi tanklı hidrofor üniteleri. Kendinden emişli paslanmaz çelik gövdeli elektrikli pompa, manometreli 2 litrelik paslanmaz çelik flanşlı basınç tankı kombinasyonudur. İçme veya temiz suyun tanklardan emiliş ve transferini sağlar. Maksimum 60 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. DC 12 veya 24V. Tellarini Automini Series Water Booster Tellarini Automini series water booster units. Combination of self-priming stainless steel body electric pump and 2 liters stainless steel flanged accumulator tank with manometer. Suction and transfer of drinkable or clean water from tanks. Maximum 60 ºC liquid transfer can be made. DC 12 or 24 Volts.
Kod / Code 1707065 1707066
Model AUTO MINI 12 AUTO MINI 24
Volt / Voltage
HP
Bar
Fiting / Fitting
12V 24V
0.3 0.3
0.5-1.1 0.6-1.3
25 mm 25 mm
Hortum / Kapasite (L/Dak.) / Hose Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm Ø 1" Ø 1"
16 20
Tellarini GAX Serisi Tanklı Hidrofor Tellarini GAX serisi tanklı hidrofor üniteleri. ECC JET serisi pompa ve 20 litrelik paslanmaz çelik basınç tankı kombinasyonudur. İçme veya temiz suyun tanktan emiliş ve transferinin yanı sıra, varsa sıvıda çözünmüş olan hava için. AISI 304 paslanmaz çelik gövde ve şaft. Terminal kutulu 12 veya 24 Volt doğru akım motoru, IP23 koruma. 8 metre derinliğe kadar kendinden emişli. Maksimum 60 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. Maksimum çalışma basıncı 6 bar. Tellarini GAX Series Water Booster Tellarini GAX series water booster units. Combination of ECC JET series pump and 20 liters stainless steel accumulator tank. Suction and transfer of drinkable or clean water from tanks, also if some air is dissolved in the liquid. AISI 304 Stainless steel pump body and shaft. Direct current motor 12 or 24 Volts with terminal board, protection IP23. Pump self-priming until 8 meters of depth. Maximum 60 ºC liquid transfer can be made. Maximum operating pressure 6 bar.
Kod / Code
Model
Volt / Voltage
HP
RPM Amp Fiting / Hortum / Fitting Hose
1707062 1707064 1707072 1707074
GAX 12 JET GAX 24 JET GAE 12 JET GAE 24 JET
12V 24V 12V 24V
0.7 0.7 0.7 0.7
2650 2700 2650 2700
www.dekamarine.com
35A 19A 35A 19A
25 mm 25 mm 25 mm 25 mm
Ø 1" Ø 1" Ø 1" Ø 1"
Kapasite (L/Dak.) / Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm 1 10 20 30 61 53 23 2 61 56 32 11 61 53 23 2 Sadece Pompa / Only Pump 61 56 32 11 Sadece Pompa / Only Pump
328
Sigmar Marine Boiler Compact • Entegre montaj braketli sağlam plastik gövde / Sturdy plastic casing with integrated brackets • AISI 316 paslanmaz çelik tank / Tank in stainless steel AISI 316 • AISI 316 paslanmaz çelik ısı eşanjörü / Heat exchangers in stainless steel AISI 316 • Poliüretan köpükten ısı izolasyonu / Thermal insulation in polyurethane foam • Inkonel standard rezistans / Standard incoloy® electric heating element • Ayarlanabilir termostat / Regulating thermostat • Maksimum çalışma basıncı 6 bar ± 1. / Maximum working pressure 6 bar ± 1 • Güvenilir tek yönlü vana (6 bar ± 1) / Safety and non return valve (6 bar ± 1) • Makine ve su bağlantıları 1/2” / Engine and water fi ttings 1/2” gas • Dikey veya yatay montaj / Vertical or horizontal mounting • 220V/110V AC. Kod / Code Kapasite / Watt Genişlik / Uzunluk / Yükseklik / Ağırlık / Capacity (220/110V) Uzunluk Length Height Weight 5167020 5167022 5167030 5167040 5167051
20L 22L 30L 40L 40L
1200 1200 1200 1200 800
366 mm 287 mm 366 mm 366 mm 366 mm
430 mm 558 mm 540 mm 660 mm 660 mm
358 mm 297 mm 358 mm 358 mm 358 mm
7 kg 8 kg 9 kg 11 kg 11 kg
Sigmar Marine Boiler Compact Inox • Entegre montaj braketli sağlam plastik gövde polisajlı paslanmaz çelik sac ile kaplanmıştır. / Polished stainless steel coated sturdy plastic casing with integrated brackets • AISI 316 paslanmaz çelik tank / Tank in stainless steel AISI 316 • AISI 316 paslanmaz çelik ısı eşanjörü / Heat exchangers in stainless steel AISI 316 • Poliüretan köpükten ısı izolasyonu / Thermal insulation in polyurethane foam • Inkonel standard rezistans / Standard incoloy® electric heating element • Ayarlanabilir termostat / Regulating thermostat • Maksimum çalışma basıncı 6 bar ± 1. / Maximum working pressure 6 bar ± 1 • Güvenilir tek yönlü vana (6 bar ± 1) / Safety and non return valve (6 bar ± 1) • Makine ve su bağlantıları 1/2” / Engine and water fi ttings 1/2” gas • Dikey veya yatay montaj / Vertical or horizontal mounting • 220V/110V AC. Kod / Code Kapasite / Watt Genişlik / Uzunluk / Yükseklik / Ağırlık / Capacity (220/110V) Uzunluk Length Height Weight 5167063 5167064 5167066 5167068
329
30L 40L 60L 80L
1200 1200 1200 1200
366 mm 366 mm 366 mm 417 mm
540 mm 660 mm 875 mm 955 mm
358 mm 358 mm 358 mm 410 mm
9.5 kg 11.5 kg 15 kg 22 kg
www.dekamarine.com
Sigmar Marine Boiler D Serisi Compact X • “Double Coil” kontak termostat ile harici bir ısı kaynağı ile entegre olabilir / “Double Coil” contact thermostat to regulate external heater. • Entegre montaj braketli sağlam plastik gövde polisajlı paslanmaz çelik sac ile kaplanmıştır. / Polished stainless steel coated sturdy plastic casing with integrated brackets • AISI 316 paslanmaz çelik tank / Tank in stainless steel AISI 316 • AISI 316 paslanmaz çelik ısı eşanjörü / Heat exchangers in stainless steel AISI 316 • Poliüretan köpükten ısı izolasyonu / Thermal insulation in polyurethane foam • Inkonel standart rezistans / Standard incoloy® electric heating element • Ayarlanabilir termostat / Regulating thermostat • Maksimum çalışma basıncı 6 bar ± 1. / Maximum working pressure 6 bar ± 1 • Güvenilir tek yönlü vana (6 bar ± 1) / Safety and non return valve (6 bar ± 1) • Makine ve su bağlantıları 1/2” / Engine and water fi ttings 1/2” gas • Dikey veya yatay montaj / Vertical or horizontal mounting • 220V/110V AC.
Kod / Code Kapasite / Watt Genişlik / Uzunluk / Yükseklik / Ağırlık / Capacity (220/110V) Uzunluk Length Height Weight 5167078
60L
1200
366 mm
660 mm
358 mm
11 kg
Sigmar Marine Terminox Boiler • Paslanmaz çelik montaj braketli sağlam plastik gövde 20 mm kalınlığında poliüretan köpük ile kaplanmıştır / 20 mm polyurethane foam coated sturdy plastic casing with stainless steel brackets • AISI 316 paslanmaz çelik tank / Tank in stainless steel AISI 316 • AISI 316 paslanmaz çelik ısı eşanjörü / Heat exchangers in stainless steel AISI 316 • Poliüretan köpükten ısı izolasyonu / Thermal insulation in polyurethane foam • Inkonel standart rezistans / Standard incoloy® electric heating element • Ayarlanabilir termostat / Regulating thermostat • Maksimum çalışma basıncı 6 bar ± 1. / Maximum working pressure 6 bar ± 1 • Güvenilir tek yönlü vana (6 bar ± 1) / Safety and non return valve (6 bar ± 1) • Makine ve su bağlantıları 1/2” / Engine and water fi ttings 1/2” gas • Dikey veya yatay montaj / Vertical or horizontal mounting • 220V/110V AC.
Kod / Code Kapasite / Watt Capacity (220/110V) 5167120 5167122 5167130 5167140 5167160
20L 22L 30L 40L 60L
1200 1200 1200 1200 1200
Ø 355 mm 310 mm 355 mm 355 mm 355 mm
Uzunluk / Ağırlık / Length Weight 410 mm 570 mm 560 mm 670 mm 890 mm
9 kg 11 kg 12 kg 13 kg 16 kg
Sigmar Marine Rezistans Termostat dahilidir. Standart inkonel alaşımlı rezistans Quick boilerlar ile uyumludur. Sigmar Marine Heating Element Integrated thermostat. Standard incoloy® electric heating element suitable with Quick boilers.
Kod / Code 5167201 5167202 5167203 5167204
Volt / Watt Voltage (220/110V) 110V 220V 110V 220V
800 800 1200 1200
Sigmar Marine 15003 Termostatik Valf Kiti Boiler sıcak su çıkışı ve soğuk su ile bağlantı yapılarak, istediğiniz derecede sıcak su konforu sağlar.
Sigmar Marine OSP Valf ½”
Sigmar Marine 15003 thermostatic Mixing Valve Kit Degree of hot water can be adjusted by linking Boiler hot water outer and cold water.
Kod / Code
Kod / Code
5167221
5167211
www.dekamarine.com
330
Nuova Rade “DIABLO” Sabit Tanklar Nuova Rade yeni DIABLO serisi sabit tanklar geri dönüştürülebilir HDPE malzeme kullanılarak tasarlanmıştır. Serinin uluslar arası standartlara uygun 10 modeli bulunmaktadır ve benzin, diesel, etanol, organik bitkisel yağlar, alternatif yakıtlar, içme suyu veya atık su tankı olarak kullanılabilir. Diablo tankların yeni elle değiştirilebilir kapakları, kırmızı benzin, kahverengi atık su ve mavi tatlı suyu temsil etmektedir. Kapaklar güvenli ve sızdırmazdır. Güvenlik pimini kaldırıp kapağı çıkararak tankın içini kolayca temizleyebilirsiniz. Nuova Rade “DIABLO” Fixed tanks Nuova RAde new line DIABLO fixed tanks designed in recyclable HDPE material. The line consists of a full range of 10 models complying with international standarts and can be use for gasoline, diesel, ethanol, organşc vegetable oils, alternative fuels, driniking water or waste water. The Diablo tank’s new interchangeable hatchs represented; red for gasoline, brown for waste water and bkue for fresh water. The hatchs are secured and tight. You can easly clean inside of the tank by removing the safety pin.
Kod / Code 1835577 1835578 1835579 1835580 1835581 1835582 1835583 1835584 1835585 1835586
Kapasite / Capacity 37 L 48 L 60 L 70 L 82 L 49 L 64 L 78 L 93 L 108 L
Uzunluk / Lenght 500 mm 650 mm 800 mm 950 mm 1100 mm 500 mm 650 mm 800 mm 950 mm 1100 mm
Genişlik / Width 360 mm 360 mm 360 mm 360 mm 360 mm 360 mm 360 mm 360 mm 360 mm 360 mm
Yükseklik / Height 230 mm 230 mm 230 mm 230 mm 230 mm 305 mm 305 mm 305 mm 305 mm 305 mm
Trem Su Tankı Koku Yapmaz.
Diablo tanklar için değiştirilebilir kapak Interchangeable plates for Diablo tanks.
Trem Water Tank Taste free.
Kod / Code Hacim / Volume Ebat / Size Kod / Code 1835587 1835588 1835589 1835591
Tip / Type Yakıt / Fuel Su / Water Pis Su / Waste (h:230) Pis Su / Waste (h:305)
Renk / Color Kırmızı / Red Mavi / Blue Kahverengi / Brown Kahverengi / Brown
Nuova Rade su tankı Polietilen. Ø 38 mm dolum ağzı, Ø 16 mm havalandırma, Şamandıra montajına hazırdır.
1843080 1843082 1843084 1843086 1843088 1843090
84 L 92 L 110 L 105 L 132 L 150 L
88x48x20 cm 110x38x22 cm 133x38x22 cm 90x45x28 cm 105x45x28 cm 120x45x28 cm
Trem Su Tankı / Trem Water Tank
Nuova Rade water tank Polyetylene. Filling hose connector is Ø 38 mm, air vent connector is Ø 16 mm, ready for level sensor installation. Kod / Code 1735825 1735826 1735827
Kapasite / Capacity 45 L 56 L 70 L
Boy / Length 500 mm 650 mm 800 mm
Yükseklik / Height 300 mm 300 mm 300 mm
En / Width 350 mm 350 mm 350 mm
Kod / Code Hacim / Volume Ebat / Size 1843095 1843098
42L 60L
65x35x22 cm 65x35x30 cm
Nuova Rade esnek su tankları Esnek su tankları teknenizde su depolama probleminizi çözer. Toksit içermeyen PVC den imal edilmiştir. İçme suyu tankı olarak da kullanılabilir. Her tank ile birlikte havalandırma olarak kullanılabilen valf ve iki ekstra bağlantı aparatı standart olarak gelir. Saklaması ve kullanımı kolaydır. Esnek su tanklarının dikdörtgen ve üçgen olmak üzere değişik ölçülerde iki modeli mevcuttur. Nuova Rade flexible water tanks Flexible water tanks solve the problem of storing water on your boat. Made of non-toxic PVC. They can use even for dinking water. A valve, which can be used for ventilation and with two extra fittings are standart with all tanks. They are easy to store and use. Flexible water tanks are available inrectangular and triangular models with different sizes. Kod / Code 1835321 1835322 1835323 1835324 1835325 1835326 1835329 1835327
331
Hacim / Volume 55 L 75 L 100 L 120 L 55 L 100 L 150 L 200 L
Tip / Type Ebat / Dimensions Dikdörtgen / Rectangular 600x740 mm Dikdörtgen / Rectangular 840x740 mm Dikdörtgen / Rectangular 1000x740 mm Dikdörtgen / Rectangular 1250x740 mm Üçgen / Triangular 860x930x210 mm Üçgen / Triangular 1080x1080x210 mm Dikdörtgen / Rectangular 1500x740 mm Dikdörtgen / Rectangular 1700x740 mm
www.dekamarine.com
Tatlı Su Sistemi Su tankı ve 12V, dakikada 12.5 litre kapasiteli otomatik hidrofor kombine edilmiştir. Şamandıra montajına hazırdır. Drinking water system The water tank combined with 12.5 liters/min 12V water pumps with automatic pressure switch. Ready for tank level sensor mounting.
Kod / Code
Hacim / Volume
1735062 1735063 1735064
L (mm)
H (mm)
H1 (mm)
W (mm)
ØA (mm)
SL (mm)
SH (mm)
SV (mm)
60 L
775
270
280
400
134
350
80
200
80 L
1005
270
280
400
134
350
80
200
100 L
1245
270
280
400
134
350
80
200
Pis Su Tankı Sistemi Pis su tankı ve membranlı Jabsco macerator kombine edilmiştir. Seviye sensörü standarttır. Waste Water Tank System The waste water tank combined with Jabsco macerator with membrane. Tank level sensor available as a standard.
Kod / Code
Hacim / Volume
Volt / Voltage
L (mm)
H (mm)
H1 (mm)
W (mm)
ØA (mm)
SL (mm)
SH (mm)
SW (mm)
5035871
40 L
12V
545
270
320
400
134
350
80
200
5035872
60 L
12V
775
270
320
400
134
350
80
200
5035873
80 L
12V
1005
270
320
400
134
350
80
200
5035874
100 L
12V
1245
270
320
400
134
350
80
200
5035875
40 L
24V
545
270
320
400
134
350
80
200
5035876
60 L
24V
775
270
320
400
134
350
80
200
5035877
80 L
24V
1005
270
320
400
134
350
80
200
5035878
100 L
24V
1245
270
320
400
134
350
80
200
Nuova Rade Dik Montaj Pis Su Tankı
Nuova Rade Koku Filtresi Ø16-Ø19mm hortumlara uygundur.
Nuova Rade Vertical Mount Waste Water Tank
Kod / Code 5035881 5035882
Litre / Liter 40L 60L
L1 (mm) 400
L2 (mm) 302
H (mm) 494
Nuova Rade Odour-Free Fitler Suitable for Ø16-Ø19mm hoses.
H1 (mm) 540
W (mm) 250
ØA (mm) 134
Trem Yakıt Şamandırası 300-20 ohm yakıt göstergelerini destekler. Uygun göstergeler için sayfa 310'a bakınız. Trem Fuel Float Suitable for 300-20 ohm fuel gauge. Please see p:310 for suitable gauges.
Kod / Code 1943040
www.dekamarine.com
Kod / Code 1935732
Nuova Rade Su/Yakıt Şamandırası 12/24V. Paslanmaz çelik. Tüm 0-190 ve 240-33 ohm göstergeler ile uyumludur. Uygun göstergeler için sayfa 310'a bakınız. Nuova Rade Water/Fuel Float 12/24V. Stainless steel. Compatible with all 0-190 ve 240-33 ohm gauges. Please see p:310 for suitable gauges. Kod / Code 1935348 1935350 1935352 1935354 1935357 1935359 1935361 1935363
Boy / Height 20 cm 30 cm 40 cm 50 cm 20 cm 30 cm 40 cm 50 cm
İç direnç / Impedance 0 - 190 ohm 0 - 190 ohm 0 - 190 ohm 0 - 190 ohm 240 - 33 ohm 240 - 33 ohm 240 - 33 ohm 240 - 33 ohm
332
Su Dolum Ağzı Plastik, Ø 38 mm.
Dolum Ağzı, Plastik. “GALAXY” Deck Fill, Plastic. “GALAXY”
Kod / Code 1943081 1943082 1943083 1943084 1943091 1943092 1943093 1943094
Water Deck Fill Plastic, Ø 38 mm.
Tip / Type Su / Water Pis su / Grey water Su / Water Pis su / Grey water Yakıt / Fuel Dizel / Diesel Yakıt / Fuel Dizel / Diesel
Ø 38 mm 38 mm 50 mm 50 mm 38 mm 38 mm 50 mm 50 mm
Kod / Code 1835563
Su Dolum Ağzı Plastik, kapaklı. Ø 38 mm.
Su Dolum Ağzı Paslanmaz çelik kapaklı. Ø38 mm.
Water Deck Fill Plastic, with cover. Ø 38 mm.
Water Deck Fill Stainless steel cover. Ø38 mm.
Kod / Code 1835540
Trem Su/Yakıt Şamandırası 12V. Paslanmaz çelik. 5 delikli, standart flanşlı.240-33 ohm göstergeler ile uyumludur. Uygun göstergeler için sayfa 310'a bakınız. Trem Water/Fuel Float 12V. Stainless steel. With 5 holes and standard flange. Compatible with all 240-33 ohm indicators. Please see p:310 for suitable gauges.
1835206
Dolum Ağızı Ø 38 mm. Paslanmaz çelik. Deck Fill Ø 38 mm. Stainless steel.
Kod / Code Boy / Height 1943012 1943015 1943017 1943020 1943025 1943029 1943035 1943038 1943045 1943050
Kod / Code
12 cm 15 cm 17 cm 20 cm 25 cm 29 cm 35 cm 38 cm 45 cm 50 cm
Kod / Code
Tip / Type
1940013 1940014
Su / Water Pis su / Grey Water
Trem Su/Yakıt Şamandırası 12V. Paslanmaz çelik. 5 delikli, standart flanşlı.10-180 ohm göstergeler ile uyumludur. Uygun göstergeler için sayfa 310'a bakınız.
Nuova Rade Pis Su Şamandırası 12/24V. 240-33 ohm göstergeler ile uyumludur. Yükseklik 233mm. Uygun göstergeler için sayfa 310'a bakınız.
Trem Water/Fuel Float 12V. Stainless steel. With 5 holes and standard flange. Compatible with all 10-180 ohm indicators. Please see p:310 for suitable gauges.
Nuova Rade Float For Waste Water 12/24V. Compatible with all 240-33 ohm gauges. Height is 233mm. Please see p:310 for suitable gauges.
Kod / Code Boy / Height 1943115 1943130 1943145 1943159
333
15 cm 30 cm 45 cm 60 cm
Kod / Code 1735911
Dolum Ağızı Paslanmaz çelik.
Dolum Ağızı Ø 38 mm. AISI 316 paslanmaz çelik.
Deck Fill Stainless steel.
Deck Fill Ø 38 mm. AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Tip / Type
Ø
1911050 1911060 1911072 1911073
Su / Water Pis su / Grey Water Su / Water Pis su / Grey Water
38 mm 38 mm 50 mm 50 mm
Kod / Code 1913005 1913006
Tip / Type
Ø
Pis su / Grey Water 38 mm Su / Water 38 mm
www.dekamarine.com
Dolum Ağızı Ø 38 mm. AISI 316 paslanmaz çelik.
Dolum Ağızı Ø 38 mm. Plastik.
Deck Fill Ø 38 mm. AISI 316 stainless steel.
Deck Fill Ø 38 mm. Plastic
Kod / Code 1911051 1911061
Tip / Type
Ø
Su / Water 38 mm Pis su / Grey Water 38 mm
Kod / Code
Tip / Type
1940021 1940024
Yakıt Dolum Ağzı Plastik.
Küresel Vana AISI 316 paslanmaz çelik
Fuel Deck Fill Plastic.
Ball Valve AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Renk / Color
Ø (mm)
1835558
Siyah / Black
50
1835559
Beyaz / White
50
Ø
Pis su / Grey Water 38 mm Su / Water 38 mm
Kod / Code
Ø
1813027 1813028 1813029 1813030 1813031
3/8" 1/2" 3/4" 1" 1-1/4"
Dolum Ağzı Plastik, kapaklı.
Dolum Ağızı Açma Kapama Anahtarı Plastik. Beneteau ve Jenneau yelkenliler için uygundur.
Deck Fill Plastic, with cover.
Deck Fill On-Off Key Plastic. Suitable for Beneteau and Jenneau sailboats.
Kod / Code
Tip / Type
Ø (mm)
1835541
Benzin / Gas
38
1835543
Mazot / Diesel
38
1835546
Mazot / Diesel
50
Dolum Ağızı AISI 316 paslanmaz çelik. Korozyona dayanıklı paslanmaz çelik silindir kilit sistemi. Dolum ağzı kilitlendiğinde kapak boşa döner ancak açılmaz. Anahtarlı. Deck Fill AISI 316 stainless steel. Corrosion resistant stainless steel cylinderical locking mechanism. When it is locked the deck fill turns but does not open. With key. Kod / Code
Tip / Type
Ø
1940030 1940031 1940032 1940033
Benzin / Gasoline Dizel / Diesel Benzin / Gasoline Dizel / Diesel
38 mm 38 mm 50 mm 50 mm
Dolum Ağızı AISI 316 paslanmaz çelik. Universal anahtarlı. Deck Fill AISI 316 stainless steel. With universal key.
Kod / Code
Tip / Type
Ø
1913001 1913002 1913003 1913004
Benzin / Gasoline Benzin / Gasoline Dizel / Diesel Dizel / Diesel
38 mm 50 mm 38 mm 50 mm
www.dekamarine.com
Kod / Code 1970101
Yakıt Dolum Ağzı Paslanmaz çelik kapaklı. Ø50 mm. Fuel Deck Fill Stainless steel cover. Ø50 mm.
Kod / Code 1935203
Dolum Ağızı Paslanmaz çelik. Anahtarlı. Deck Fill Stainless steel. With key.
Kod / Code
Tip / Type
A mm
1911172 1911173 1911082 1911083
Dizel / Diesel Dizel / Diesel Benzin / Gasoline Benzin / Gasoline
38 50 38 50
B mm C mm D mm 76 76 76 76
45 54 45 54
76 84 76 84
334
Dolum Ağızı Plastik.
Dolum Ağızı Paslanmaz çelik. Universal anahtarlı.
Deck Fill Plastic.
Deck Fill Stainless steel. With universal key.
Kod / Code
Tip / Type
A mm
1911070 1911071 1911080 1911081 1911065 1911074
Dizel / Diesel Dizel / Diesel Benzin / Gasoline Benzin / Gasoline Yakıt / Fuel Yakıt / Fuel
38 50 38 50 38 50
B mm C mm D mm 76 76 76 76 76 76
45 54 45 54 45 54
76 84 76 84 76 84 Kod / Code 1940023 1940024
Dolum Ağızı Paslanmaz çelik. Anahtarlı. Deck Fill Stainless steel. With key.
Tip / Type
Ø
Benzin / Gasoline 38 mm Su / Water 38 mm
Hortum Rakoru AISI 316 paslanmaz çelik. Hose Adapter AISI 316 stainless steel.
Kod / Code 1940011 1940017
Tip / Type
Ø
Dizel / Diesel 38 mm Dizel / Diesel 50 mm
Pis Su Dolum Ağzı Adaptörü Plastik. Avrupa standart pompa istasyon çıkışı adaptörüdür. Grey Water Deck Fill Adapter Plastic. European standard pump outlet adapter.
Kod / Code
Ø
1811034 1811035 1811036 1811037 1811038 1811039 1811040
3/8’’ ½’’ ¾’’ 1’’ 1-1/4’’ 1-1/2’’ 2’’
Boy / Length Boru / Hose 52 mm 62 mm 63 mm 71 mm 79 mm 87 mm 95 mm
Ø 10 Ø 15 Ø 19 Ø 25 Ø 35 Ø 40 Ø 50
Firar AISI 316 Paslanmaz çelik.
Kod / Code A mm A mm C mm D mm 1911090
1-1/2’’
1-1/4’’
33
Drain AISI 316 stainless steel.
26
Universal Dolum Ağızı Anahtarı AISI 316 paslanmaz çelik. 10 cm. Universal Deck Fill Key AISI 316 stainless steel. 10 cm.
Kod / Code
Kod / Code
Ebat / Size
1813012 1813013 1813014 1813015 1813016 1813017
1/2”x65 mm 3/4”x65 mm 1”x75 mm 1-1/4”x79 mm 1-1/2”x83 mm 2”x90 mm
Firar AISI 316 Paslanmaz çelik.
1910001
Deniz Suyu Filtresi AISI 316 Paslanmaz çelik. Yandan giriş, yandan çıkış.
Drain AISI 316 stainless steel.
Sea Water Filter AISI 316 stainless steel. Side in, side out.
335
Kod / Code
Ø
Ebat / Size
1813001 1813002 1813003 1813004 1813005
3/4 " 1" 1 1/4 " 1 1/2 " 2"
123x142 h 123x142 h 143x200 h 143x200 h 160x220 h
Kod / Code
Ø
Boy / Length
1811001 1811002 1811003 1811004 1811005 1811006 1811007
3/8’’ ½’’ ¾’’ 1’’ 1-1/4’’ 1-1/2’’ 2’’
54 mm 59 mm 69 mm 73 mm 81 mm 86 mm 119 mm
www.dekamarine.com
Firar Cam elyaf takviyeli plastik gövde, AISI 316 paslanmaz çelik döküm kapak.
Firar Cam elyaf takviyeli plastik gövde, AISI 316 paslanmaz çelik döküm kapak.
Drain Fiber reinforced plastic body with AISI 316 cast stainless steel cover.
Drain Fiber reinforced plastic body with AISI 316 cast stainless steel cover.
Kod / Code
Ø
Boy / Length
1811050 1811051 1811052 1811053 1811054 1811055
5/8’’ ¾’’ 1’’ 1-1/8’’ 1-1/4’’ 1-1/2’’
96 mm 96 mm 96 mm 96 mm 111 mm 111 mm
Firar Plastik gövde. 316 paslanmaz çelik kapak. Tek yollu PVC çek valfli. Yana montaj. Yan yüzey ve taban kesişme noktasında, yüzeye sıfır montaj imkanı sağlar. Beyaz. Drain Plastic body with AISI 316 stainless steel cover. One way PVC check valve. Cutted for side mounting. Provides flush mount for both side and base surface. White.
Kod / Code
Ø
1811070 1811071 1811072 1811073 1811074 1811075 1811076 1811077
5/8’’ 3/4’’ 1/2’’ 1’’ 1-1/8’’ 1-1/4’’ 1-1/2’’ 2’’
Boy / Length Hortum / Hose Çıkış / Outlet 75 mm 79 mm 75 mm 79 mm 81 mm 96 mm 96 mm 121 mm
Ø 33 mm Ø 33 mm Ø 33 mm Ø 33 mm Ø 33 mm Ø 41 mm Ø 41 mm Ø 56 mm
48 mm 48 mm 48 mm 48 mm 48 mm 60 mm 60 mm 82 mm
Firar Manifoltlu. Gövde üzerinde gereksiz delik delinmesini engeller. Paslanmaz gövde, manifolt ve kapak AISI 316 paslanmaz çelik. Manifolt üzerinde 3 adet diş pasolu 19 mm giriş bulunmaktadır.
Çap / Diameter: Ø 38 mm Boy / Length: 121 mm Hortum çapı / Hose Diameter: 56 mm Çıkış ağzı / Outlet: 62 mm
Drain With manifold. No need for unnecessary holes on the body. Plastic body with AISI 316 stainless steel manifold and cover. There are three pieces of 19 mm inlet on the manifold.
Kod / Code 1811120
Firar 90°. Plastik gövde. 316 paslanmaz çelik kapak. Yana montaj. Yan yüzey ve taban kesişme noktasında, yüzeye sıfır montaj imkanı sağlar. Beyaz. Drain 90°. Plastic body with AISI 316 stainless steel cover. Cutted for side mounting. Provides flush mount for both side and base surface. White. Çap / Diameter: Ø 38 mm Boy / Length: 92 mm Hortum çapı / Hose Diameter: 56 mm Çıkış ağzı / Outlet: 69 mm
Boy / Length: 159 mm Hortum çapı / Hose Diameter: 56 mm Çıkış ağzı / Outlet: 82 mm
Kod / Code 1811130
Firar Plastik. Beyaz. Drain Plastic. White.
Kod / Code
Boy / Length
1811170 1811171
Sağa dönük / Right side Sola dönük / Left side
Kod / Code Ebat / Size 1813007 1813008 1813009 1813010 1813011
Firar AISI 316 Paslanmaz çelik. Drain AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Ø
1811100 1811101 1811102 1811103 1811104
5/8’’ 3/4’’ 1’’ 1-1/8’’ 1-1/2’’
Boy / Length Hortum / Hose Çıkış / Outlet 71 mm 71 mm 71 mm 71 mm 80 mm
Ø 32 mm Ø 32 mm Ø 32 mm Ø 32 mm Ø 44 mm
43 mm 43 mm 43 mm 43 mm 65 mm
5/8” 3/4” 1” 1-1/4” 1-1/2”
Su Gideri 90°. Gövde plastik, ızgara AISI 316 paslanmaz çelik. Kompakt tasarımı sayesinde sınırlı alanlarda dahi kullanılabilir. Tek yollu top çek valflidir. Standart anahtar ile açılıp temizliğini yapmak mümkündür. Izgara çapı 82 mm, hazne çapı 50 mm’dir, Drain 90°. Plastic body with AISI 316 stainless steel grill. Compact design for use in narrow areas. One-way check valve integrated. Can be opened and cleaned with a standard key. Grill diameter is 82 mm, body diameter is 50 mm.
Su Gideri 38 mm / 1 ½”. AISI 316 paslanmaz çelik. Izgara kapaklı Drain 38 mm / 1 ½”. AISI 316 stainless steel. With grill. Kod / Code Çıkış / Outlet Kod / Code 1813006
www.dekamarine.com
1811150 1811151
Ø 38 mm Ø 50 mm
336
Filtreli Su Girişi AISI 316 paslanmaz çelik, topraklama pulu ile birlikte.
Filtreli Su Girişi AISI 316 Paslanmaz çelik
Water Scoop AISI 316 stainless steel with earthing washer.
Water Scoop AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Ø
1811018 1811019 1811020 1811021 1811022 1811023
3/8’’ ½’’ ¾’’ 1’’ 1-1/4’’ 1-1/2’’
Boy / Length Uzunluk / Length Genişlik / Width 63.5 mm 63.5 mm 98.5 mm 98.5 mm 120 mm 120 mm
57 mm 57 mm 62 mm 62 mm 85 mm 85 mm
44.5 mm 44.5 mm 73 mm 73 mm 89 mm 89 mm
Su Gideri AISI 316 paslanmaz çelik. Lavabo, duş ve güverte gideri olarak kullanılabilir. Drain AISI 316 stainless steel. Can be used for sink, shower or deck drain.
Kod / Code
A mm
B mm
C mm
1811044 1811045
25 38
50 50
45 75
Su Gideri 95°. Plastik gövde. AISI 316 paslanmaz çelik ızgara. Izgara çapı 90mm, hazne çapı 63 mm, çıkış ağzı 38 mm, boyu 73 mm’ dir. Drain 95°. Plastic body. AISI 316 stainless steel grill. Grill diameter 90 mm, body diameter 63 mm, outlet 38 mm, length 73 mm.
Kod / Code
Ø
1813018 1813019 1813020 1813021 1813022 1813023 1813024 1813025 1813026
3/8" 1/2” 3/4” 1” 1-1/4” 1-1/2” 2” 2-1/2” 3”
Su Gideri AISI 316 paslanmaz çelik. Polisajlı parlak kapaklı ve tek yollu top çek valflidir. Standart anahtar ile açılıp temizliğini yapmak mümkündür. Drain AISI 316 stainless steel. Mirror polished cover. One-way check valve integrated. Can be opened and cleaned with a standard key.
Kod / Code Model Kapak / Grill Hazne / Body Çıkış / Outlet Boy / Length 1811140 1811141 1811142
45º 95º 95º
Ø 91 mm Ø 91 mm Ø 108 mm
Ø 57 mm Ø 57 mm Ø 73 mm
38 mm 38 mm 50 mm
115 mm 79 mm 104 mm
Su Gideri Paslanmaz çelik. Dar alan, hatch olukları ve güvertedeki keskin ve dar dönüşlü küçük bölümlerin su tahliyesi için kullanılabilir. Kauçuk malzemesi basit ve su geçirmez montaja imkan sağlar ve drenaj hortumunun direkt bağlantısı için idealdir. Drain Stainless steel. Can be used for drainage of narrow spaces, hatch coamings, sharp and narrow radius areas on the deck. Rubber material provides basic and watertight mounting. It is ideal for direct connection of drain hose.
Kod / Code 1811160
Su Gideri AISI 304 paslanmaz çelik. Maksimum su akışı tasarım. Temizlik amaçlı çıkarılabilir kapak. Daha iyi bir görünüm için gizli vidalar. Kolay montaj. Güverte altındaki sınırlı alanlar için düşük profil. Vida ölçüsü Ø8mm. Deck Drain AISI 304 stainless steel. Maximum water flow design. Removable cap for cleaning purpose. Coneales screws for beter look. Easy instalation. Low profile for limited spaces under the deck. Screw size Ø8mm.
Kod / Code
A mm
B mm
1811178 1811179 1811180 1811181 1811182 1811183
9 13 16 19 25 29
36 36 39 44 44 76.5
C mm D mm E mm 8 9.5 13 16 22 25.4
14 15.5 19 22 29 34
9 9 9 9 9 38.4
Su Gideri AISI 316 paslanmaz çelik. Drenaj ızgarası ve hortuma bağlanacak tipte dirsek kombinasyonu. Drain AISI 316 stainless steel. Combined with drain grill and elbow for hose mounting.
1811145 1811146
337
A (mm) 38 51
B (mm) 75 88
C (mm) 5 5
D (mm) 82 96.5
Montaj Deliği / Installation Hole 51 mm 64 mm
Kod / Code
36 mm
25 mm
Kod / Code
15 mm
42 mm
1811155
www.dekamarine.com
Valf 1735421, 1735422, 1735425 tahliye boruları için.
Firar Beyaz Plastik.
Valve For 1735421, 1735422, 1735425 drain tubes.
Thru-Hull Fitting White plastic.
Kod / Code
Kod / Code 1735555
A (mm)
B (mm)
C (mm)
D (mm)
E (mm)
1735700
22
15
75
43
39
1735701
25
18
83
51
43
1735702
32
25
94
62
45
1735703
46
40
102
76
55
1735704
46
30
102
76
55
Tahliye Borusu Beyaz plastik.
Tahliye Borusu Beyaz plastik.
Drain Tube White plastic.
Drain Tube White plastic. D A
E C
F B
Kod / Code
A (mm)
B (mm)
C (mm)
D (mm)
1735422
25
33
155
39
Kod / Code A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) 1735425 25 33 100 43 70 25 1735424 22.7 30 100 39.5 70 24
Tahliye Borusu Beyaz plastik.
Plastik Miçoz Beyaz plastik. O-ringli.
Drain Tube White plastic.
Drain Plug and Base White plastic. With o-ring.
Kod / Code
A (mm)
B (mm)
C (mm)
D (mm)
Kod / Code
A (mm)
C (mm)
D (mm)
E (mm)
1735421
25
33
62
39
1735417
26
25
54
20
Plastik Miçoz Beyaz. O-ringli. Ø46 mm.
Plastik Miçoz Beyaz plastik. O-ringli.
Plastic Drain Plug and Base White. With o-ring. Ø46 mm.
Plastic Drain Plug and Base White plastic. With o-ring.
Kod / Code 1735691
www.dekamarine.com
Kod / Code
A (mm)
C (mm)
D (mm)
E (mm)
1735420
25
27
42
24
338
Trem Gömme Su Çıkışı UV ışınlarına dayanıklı plastik kapaklı. Genel su tesisatı veya güverte yıkama pompası tesisatına bağlanır. Rakor Ø3/4˝.
Trem Tahliye Borusu Beyaz. Ø 23 mm. Trem Drain Hose White. Ø 23 mm.
Kod / Code
Ø
1843040 1843150
8 cm 15 cm
Trem Flush Mount Water Plug Flush mount multipurpose water plug with Uv resistant plastic lid. For connection into the onboard water system or to the washdown pump. Connection Ø3/4˝.
Kod / Code 1643412
Tekne Yıkama Kiti Naylon takviyeli 15mt PVC hortum ve Ø35 cm dayanıklı plastik makara.
Trem Plastik Vana 3 Yollu / Trem Plastic Valve 3 Way
Trem Washing Kit with Hose Nylon reinforced 15 meter PVC hose and Ø35 cm study plastic roller. Kod / Code
Ø
1843225 1843238
25 mm 38 mm
Trem Hortum Konektörü T tip. Plastik.
Kod / Code 1870035
Trem Hose Connector T type. Plastic.
Trem Hortum Konektörü Plastik. İçindeki çek-valf sayesinde yalnızca tek yöne akışa imkan verir. Trem Hose Connector Plastic. For one way flow with the one way check valve integrated.
Kod / Code Uygun Hortum / Suitable Hose 1843016 1843020 1843025
Ø 16 mm Ø 20 mm Ø 25 mm
Trem Çek-valfli Hortum Adaptörü / Trem Hose Connector with Check Valve Kod / Code Boy / Length Hortum / Hose 1840001 1840002
17 cm 26 cm
Ø25mm.
Ø 13/19/25 mm Ø 25/32/38 mm
Trem Hortum Adaptörü Plastik. Trem Hose Adapter Plastic.
Kod / Code 1843261
Genleşen Tapa / Expanding Drain Plug
Kod / Code Uygun Hortum / Suitable Hose 1843120 1843125 1843132
Ø 20-16 mm Ø 25-20 mm Ø 30-25 mm
Hortum Adaptörü Y tip. Paslanmaz çelik. Hortum Ø 38 mm. Hose Adapter Y type. Stainless steel. Hose diameter Ø 38 mm.
Kod / Code 1840010
339
Kod / Code 1735565
Ø (mm) 20
1735566
25
1735567
40
1735568
35
Trem Genleşen Tapa / Trem Expanding Drain Plug
Kod / Code
Ø
1843323 1843333 1843342
23 mm 33 mm 42 mm
www.dekamarine.com
Trem Kelepçe AISI 304 paslanmaz çelik.
Trem Plastik Miçoz / Trem Plastic Drain Plug
Trem Hose Clamp AISI 304 Stainless Steel
B
A
Kod / Code Boy / Length 1843027 1843050
A B
Ebat / Size Ø 60x30 mm Ø 50x34 mm
Kod / Code
Ebat / Size
5343020 5343027 5343032 5343050 5343060 5343070 5343080 5343090 5343110 5343120 5343130
12-20 mm 16-27 mm 20-32 mm 32-50 mm 40-60 mm 50-70 mm 60-80 mm 70-90 mm 90-110 mm 100-120 mm 110-130 mm
El Pompası AISI 304 paslanmaz çelik.
El Pompası Korozyona uğramayan PVC gövde.
Hand Pump AISI 304 Stainless Steel
Hand Pump Non-corrosive PVC body.
Kod / Code Kod / Code Boy / Length 1713001 1713002
1740010 1740011 1740012
35 cm 50 cm
Solar Duş Güneş ısıtmalı solar duş. Kaliteli siyah PVC malzemeden üretilmiştir. Kapasitesi 20 L. Solar Shower Solar shower heated by sun. Produced by high quality PVC material. Capacity 20L.
Boy / Hortum Boyu / Kapasite / Length Hose Length Capacity 45 cm 60 cm 2.4 L/10 basma / press 65 cm 60 cm 4.8 L/10 basma / press 80 cm 80 cm 5.8 L/10 basma / press
Solar Duş PVC solar duş. Mobil veya teknede kullanıma uygundur. Solar Shower PVC solar shower. Can be used on boats or mobile applications.
Kod / Code Kapasite / Capacity Kod / Code
1840021 1840022
6604138
10 L 20 L
Solar Duş PVC solar duş.
Duş Boşaltma Sistemi Otomatik pompa kapasitesi Ebat: 274x196x133 mm.
Solar Shower PVC solar shower.
Shower Drain System Automatic pump capacity: 750 Gl/saat. Size: 274x196x133 mm.
Kod / Code Kapasite / Capacity 1813032 1813033
10 L 20 L
www.dekamarine.com
Ebat / Size 340x530 mm 410x580 mm
Kod / Code Volt / Voltage 1740030 1740031
12V 24V
340
Musluk Sıcak-soğuk musluk. Kromaj.
Musluk Tekli. Kromaj.
Tap Hot- cold tap. Chromed.
Tap Single. Chromed.
Kod / Code
Kod / Code
1843210
1843212
Musluk Tekli. Kromaj.
Musluk Sıcak-soğuk musluk. Kromaj.
Tap Single. Chromed.
Tap Hot- cold tap. Chromed.
Kod / Code
Kod / Code
1843315
341
1843311
Musluk Pirinç üzeri kromaj gövde. 1,5 m spiralli hortum.
Musluk Sıcak-soğuk musluk, kromaj.
Tap Chromed brass body. 1,5 m spiral hose.
Tap Hot-cold tap, chromed.
Kod / Code
Kod / Code
1843251
1843250
Musluk Sıcak-soğuk musluk, kromaj.
Spiralli Musluk Sıcak-soğuk musluk. Kromaj.
Tap Hot-cold tap, chromed.
Tap with Spiral Hot- cold tap. Chromed.
Kod / Code
Kod / Code
1843240
1843312
www.dekamarine.com
Duş Kiti 3.5m hortumlu otomatik sarmalı duş kiti.
Duş ve Yuva Sıcak-soğuk mikserli, hortumlu. 2,5 metre hortumlu.
Shower Kit Automatically wrapped shower kit with 3.5m hose.
Shower and Box Hot-cold mixer, 2.5 meters of hose. Yuva dış ölçüsü / Box dimensions: 230x150 mm Gömme ölçüsü / Recess dimesions: 180x105 mm
Kod / Code
Kod / Code
1670236
1643250
Hortumlu Duş ve Yuva 3 metre hortumlu. Dikey veya yatay monte edilebilir. Beyaz. Shower With Hose and Box Hose lenght is 3 meters. It can be mounted horizontally or vertically. White
Hortumlu Duş ve Yuva Sıcak-soğuk mikserli. 3 metre hortumlu. Dikey veya yatay monte edilebilir. Beyaz. Shower With Hose and Box Hot-cold mixer tap. Hose lenght is 3 meters. It can be mounted horizontally or vertically. White
Kod / Code
Kod / Code
1535601
1535604
Hortumlu Duş ve Yuva Sıcak-Soğuk mikserli, hortumlu.
Hortumlu Duş ve Yuva Sıcak-Soğuk mikserli, 5 metre hortumlu. Dikey ve yatay monte edilebilir.
Shower With Hose and Box Tap mixer hot and cold. With hose.
Shower With Hose and Box With mixer hot and cold. Hose length is 5 meters. It can be mounted horizontally or vertically.
Kod / Code 1535784
Hortum Boyu / Hose Length 2.5 m
1535785
5.0 m
Kod / Code 1535787
Duş Yuvası Plastik, kapaklı. 15x19 cm.
Duş Yuvası Plastik, kapaklı. 16x24 cm.,
Shower Box Plastic, with lid. 15x19 cm.
Shower Box Plastik, with lid. 16x24 cm.
Kod / Code
Kod / Code
1535930
1535471
www.dekamarine.com
342
343
Duş Yuvası Plastik, kapaklı. 15x19cm
Duş Yuvası Yana monte. 16x24 cm.
Shower Box Plastic, with lid. 15x19cm
Shower Box Side mount. 16x24 cm.
Kod / Code
Kod / Code
1535931
1535890
Duş Yuvası Kapaklı duş yuvası. Ø70 mm.
Duş Yuvası Plastik, kromaj kapaklı. Ø70 mm.
Shower Box Shower box with cover. Ø70 mm.
Shower Box Plastic, chromed cover. Ø70 mm.
Kod / Code
Kod / Code
1643210
1643079
Duş Yuvası Plastik kapaklı. Ø70 mm.
Duş Yuvası Beyaz, plastik kapaklı. 95x95 mm.
Shower Box Plastic cover. Ø70 mm.
Shower Box White, with plastik lid. 95x95 mm.
Kod / Code
Kod / Code
1643070
1535720
Duş Yuvası Kapaklı.
Duş Yuvası Kapaklı.
Shower Box With lid.
Shower Box With lid.
Kod / Code
Kod / Code
1535710
1535700
www.dekamarine.com
Nuova Rade Duş Yuvası Kapaklı. Nuova Rade Shower Box With lid.
Hortumlu Duş ve Yuva 3 metre hortumlu duş başlığı, beyaz plastik yuva. Gömülecek alan çapı 70 mm, yuva çapı 95 mm. Shower With Hose and Box Hose lenght 3 m, white plastik base. Diameter of mounting hole is 70 mm, diameter of slot 95 mm.
Kod / Code 1535303 1535304
Kod / Code 1835575
Gömme Su Girişi / Flush Mount Water Plug
Renk / Colour Beyaz / White Kromaj / Chromed
Duş ve Yuva 2.5 metre hortumlu duş ve yuva. Shower and Box Shower and box with 2.5 meters hose.
Kod / Code 1535813 1535815
Renk / Colour Beyaz / White Kromaj / Chromed
Hortumlu Duş / Shower With Hose
Kod / Code 1643280
Hortumlu Duş 2.5 metre hortumlu duş. Shower with Hose Shower with 2.5 meter hose.
Kod / Code 1535913 1535914
Hortum boyu / Hose lenght 3m 5m
Yedek Duş Hortumu Ekstra güçlü, ½”x½”
Kod / Code 1643257
Yedek Duş Hortumu / Spare Shower Hose
Spare Shower Hose Extra strong, ½”x½”
Kod / Code 1643251 1643401
Boy / Length 2,5 m 4m
www.dekamarine.com
Kod / Code Boy / Length 1643260 1643400
2,5 m 4m
344
Duş Başlığı / Shower
Duş Başlığı Kromaj Shower Chromed
Kod / Code 1535598
Duş Başlığı Kromaj. Shower Chromed.
Kod / Code 1535481
Trem Ledli Duş Başlığı / Trem Shower Head With Led
Kod / Code 1535480
Duş Başlığı / Shower
Kod / Code 1643002
Duş Başlığı / Shower Kod / Code 1535585
Mikser Kromaj. Sıcak/soğuk. Mixer Chromed. Hot-Cold.
Kod / Code 1643368 Kod / Code 1735780
Duş Başlığı / Shower
Duş Başlığı / Shower
345
Kod / Code
Kod / Code
1643038
1643110
www.dekamarine.com
Snap Shackle Snap shackle, AISI 316 paslanmaz çelik.
Snap Shackle Snap shackle, AISI 316 paslanmaz çelik.
Swivel Bail Swivel bail, AISI 316 stainless steel.
Swivel Bail Swivel bail, AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Ebat / Size
0913083 0913084 0913085
70 mm 87 mm 128 mm
Kod / Code
Ebat / Size
0913086 0913087 0913088
70 mm 87 mm 128 mm
Karabina Karabina, gözlü, AISI 316 paslanmaz çelik. Carabiner Carabiner with eye, AISI 316 stainless steel.
Karabina Karabina, AISI 316 paslanmaz çelik. Carabiner Carabiner, AISI 316 stainless steel. Kod / Code
Ø
Boy / Length
0913047 0913048 0913049 0913050 0913051 0913052 0913053
4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 13 mm
40 mm 50 mm 60 mm 80 mm 100 mm 140 mm 160 mm
Boy / Length
0913070 0913071 0913072 0913073
6 mm 8 mm 10 mm 11 mm
60 mm 80 mm 100 mm 120 mm
Boy / Length
4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 13 mm
40 mm 50 mm 60 mm 80 mm 100 mm 140 mm 160 mm
Snap Hook Snap Hook, with eye and spring, AISI 316 stainless steel.
Carabiner Carabiner, wide. AISI 316 stainless steel.
Ø
Ø
0913054 0913055 0913056 0913057 0913058 0913059 0913060
Sustalı Kilit Sustalı Kilit, gözlü ve yaylı, AISI 316 paslanmaz çelik.
Karabina Karabina, geniş. AISI 316 paslanmaz çelik.
Kod / Code
Kod / Code
Kod / Code
Ø
Boy / Length
0913061 0913062 0913063 0913064
6 mm 8 mm 10 mm 12 mm
60 mm 80 mm 100 mm 120 mm
Sustalı Kilit Sustalı Kilit, gözlü, AISI 316 paslanmaz çelik. Snap Hook Snap Hook, with eye, AISI 316 stainless steel.
Sustalı Kilit Sustalı Kilit, gözlü ve yaylı, AISI 316 paslanmaz çelik.
Kod / Code Boy / Length 0940004 0940005
Snap Hook Snap Hook, with eye and spring, AISI 316 stainless steel.
50 mm 70 mm
Fırdöndülü Kilit Fırdöndülü kilit, AISI 316 paslanmaz çelik. Swivel Snap Shackle Swivel snap shackle, AISI 316 stainless steel.
Kod / Code Boy / Length 0913065 0913066 0913067
50 mm 70 mm 100 mm
Kod / Code Boy / Length 0913074 0913075 0913076
Asimetrik Kanca Kilit Asimetrik kanca kilit, AISI 316 paslanmaz çelik.
Fırdöndülü Kilit Fırdöndülü kilit, AISI 316 paslanmaz çelik. Boy: 86 mm.
Asymmetric Hook Asymmetric hook, , AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Ø
0913068 0913069
8 mm 10 mm
Swivel Snap Shackle Swivel snap shackle, AISI 316 stainless steel. Length: 86 mm
Boy / Length Açılma / Openning 80 mm 100 mm
www.dekamarine.com
83 mm 94 mm 113 mm
22 mm 24 mm
Kod / Code 0940001
346
Mapa Vardavelaya monte edilir. Göz Ø9.5 mm’ dir.
Eyebolt Foldable eye bolt. AISI 316 stainless steel. Mirror polished surface.
Eyebolt Rail mounting. Eye diameter 9.5 mm.
Kod / Code
145
Kod / Code
4111020
347
mm
97
mm
Mapa Katlanır mapa. 316 paslanmaz çelik. Parlak polisajlı yüzey.
32 mm
2340025
Mapa Paslanmaz çelik mapa. Montaj gövdesine entegre yuvarlak halkalı.
Mapa AISI 304 paslanmaz çelik. Montaj gövdeli mapa.
Eyebolt Folding pad eye. Stainless steel. With eye integrated to mounting body.
Eyebolt AISI 304 stainless steel. Eyebolt with mounting body.
Kod / Code
Ebat / Size
Kod / Code
Ebat / Size
0913102 0913103 0913104
35 mm 40 mm 50 mm
0913099 0913100 0913101
45 mm 60 mm 80 mm
Köprü AISI 316 paslanmaz çelik.
Köprü AISI 316 paslanmaz çelik.
Eye Strap AISI 316 stainless steel.
Eye Strap AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Ø
0940008 0940009 0940010
5 mm 6 mm 8 mm
Kod / Code
Ø
0913089 0913090 0913091 0913092 0913093
4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm
Büyük Köprü AISI 316 paslanmaz çelik.
Yassı Köprü AISI 316 paslanmaz çelik.
Large Eye Strap AISI 316 stainless steel.
Yassı Eye Strap AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Ebat / Size
0913094 0913095
40 mm 50 mm
Kod / Code
Ebat / Size
0913096 0913097 0913098
16 mm 20 mm 25 mm
Kuş Gözü Mapa Kuş gözü mapa, erkek, AISI 316 paslanmaz çelik.
Kuş Gözü Mapa Kuş gözü mapa, dişi, AISI 316 paslanmaz çelik.
Eye Bolt Eye bolt, male, AISI 316 stainless steel.
Eye Bolt Eye bolt, female, AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Ebat / Size
Kod / Code
Ebat / Size
0913039 0913040 0913041 0913042
M6 M8 M10 M12
0913043 0913044 0913045 0913046
M6 M8 M10 M12
Kuş Gözü Mapa Kuş gözü mapa, uzun pasolu, AISI 316 paslanmaz çelik.
U-Mapa U-Mapa. AISI 316 paslanmaz çelik.
Eye Bolt Eye bolt, long threaded, AISI 316 stainless steel.
U-Bolt U-Bolt. AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Ebat / Size
Kod / Code Ebat / Size
0913034 0913035 0913036 0913037 0913038
6x28 mm 6x60 mm 8x100 mm 10x120 mm 12x130 mm
0913105 0913106 0913107 0913108 0913109
M5x78 M6x90 M8x100 M10x130 M12x150
www.dekamarine.com
Halka Kopilya Halka kopilya. AISI 316 paslanmaz çelik.
Çelik Halat AISI 316 paslanmaz çelik.
Cotter Ring Cotter ring. AISI 316 stainless steel.
Wire Rope AISI 316 stainless steel wire rope
Kod / Code
Ebat / Size
0913160 0913161 0913162 0913163 0913164 0913165
1x14 mm 1.2x16 mm 1.5x20 mm 1.5x22 mm 1.5x25 mm 2x30 mm
Çelik Halat İzoleli çelik halat. AISI 316 paslanmaz çelik. Wire Rope Isolated wire rope. AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Ø
0913130 0913131
6x3 mm 8x4 mm
Kod / Code
Ø
Tip / Type
0913118 0913119 0913120 0913121 0913122 0913123 0913124 0913125 0913126 0913127 0913128 0913129
2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 8 mm
1x19 1x19 1x19 1x19 1x19 1x19 7x7 7x7 7x7 7x7 7x7 7x7
Tekli Klemens Tekli klemens. AISI 316 paslanmaz çelik.
Klemens Klemens. AISI 316 paslanmaz çelik.
Single Grip Single grip. AISI 316 stainless steel.
Grip Grip. AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Ebat / Size
Kod / Code
Ebat / Size
0913146 0913147 0913148 0913149 0913150 0913151 0913152
2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm
0913139 0913140 0913141 0913142 0913143 0913144 0913145
3 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 13 mm 14 mm
Çiftli Klemens Çiftli klemens. AISI 316 paslanmaz çelik.
Terminal Terminal, kurşun/kromaj.
Dual Grip Dual grip. AISI 316 stainless steel.
Sleeves Sleeves. Nickel plated copper.
Kod / Code
Ebat / Size
Kod / Code
Ø
0913153 0913154 0913155 0913156 0913157 0913158 0913159
2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm
0913132 0913133 0913134 0913135 0913136 0913137 0913138
2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm
Radansa AISI 316 paslamaz çelik. İp dışından geçirilir.
Radansa AISI 316 paslamaz çelik. İp içerisinden geçirilir.
Thimbles AISI 316 stainless steel. Rope turns around outside.
Thimbles AISI 316 stainless steel. Rope turns around inside.
Kod / Code
Ø
Kod / Code
Ø
0911010 0911011
6 mm 10 mm
0911001 0911002
6 mm 10 mm
A mm B mm C mm 7 10.5
www.dekamarine.com
25 35
43 62
A mm B mm C mm 7 10.5
25 35
43 62
348
Radansa AISI 316 paslamaz çelik.
Liftin Liftin, AISI 316 paslanmaz çelik.
Thimbles AISI 316 stainless steel.
Turned Rigging Screws Turned rigging screws, AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Ebat / Size
0913110 0913111 0913112 0913113 0913114 0913115 0913116 0913117
3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm
Kod / Code
Ebat / Size
0913166 0913167 0913168 0913169 0913170 0913171 0913172 0913173 0913174
4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm
Pim Paslanmaz çelik. Yaylı pin. Liftin için Plastik Kılıf Liftin için plastik kılıf. Sürtünmeden dolayı yelkenin aşınmasını önler.
Pin Stainless steel. Pin with spring
Plastic Covers for Rigging Screws Plastic covers for rigging screws. This system prevents to sail from abrasion. Kod / Code
Ebat / Size
0943420 0943500
Ø8-10 / 42cm Ø12-14 / 50cm
Kod / Code 0940633
Polyester Halat Beyaz üzerine mavi desenli standart polyester halat.
Pelikan Kilit Pelikan kilit, AISI 316 paslanmaz çelik.
Polyester Rope Blue pattern on white standard polyester rope.
Pelican Hook Pelican hook, AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Ø
0713034 0713035 0713036 0713037 0713038 0713039 0713040 0713041
5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm 16 mm 18 mm
Kod / Code
Halat / Rope
Boy / Length
0911021 0911022 0911023 0911024
Ø 6 mm Ø 8 mm Ø 10 mm Ø 12 mm
73 mm 97 mm 144 mm 144 mm
Polietilen Halat Polietilen örgü halat. Turuncu. Kayak ve emniyet şeridi ipi olarak kullanılabilir. Batmaz. Polyethylene Rope Polyethylene braided rope. Orange. Suitable as waterski line or security line. Floating
Kod / Code 0713049 0713050 0713051 0713052 0713053
Ø 8 10 12 14 16
mm mm mm mm mm
Trem Polyester Halat Ø 3 mm. Polyester örgü halat. Yüksek dayanımlı, bünyesine az su çeker. Sörf ve tüm marin uygulamalarda kullanılabilir. 140 daN. Bobin: 20 metre.
Trem Polyester Halat Ø 3 mm. Polyester örgü halat. Yüksek dayanımlı, bünyesine az su çeker. Surf ve tüm marin uygulamalarda kullanılabilir. 140 daN. Bobin: 20 metre. Trem Polyester Rope Ø 3 mm. Polyester braided rope. High durable, absorbs less water. Ideal for surf and all marine applications. 140 daN. Coll: 20 meters.
Kod / Code Renk / Color 0743631 0743632 0743633 0743634 0743635
Siyah / Black Mavi / Blue Kırmızı / Red Sarı / Yellow Beyaz / White
Polyester Halat / Polyester Rope
Trem Polyester Rope Ø 3 mm. Polyester braided rope. High durable, absorbs less water. Ideal for surf and all marine applications. 140 daN. Coll: 20 meters. Kod / Code Renk / Color 0743641 0743642 0743643
349
Mavi / Blue Yeşil / Green Kırmızı / Red
Kod / Code
Ø
Uzunluk / Length
0713044 0713045 0713046
2.5 mm 3 mm 4 mm
22 m 20 m 13 m
www.dekamarine.com
Elastik Halat Tüm marin uygulamalarda kullanılabilir.
Kancalı Elastik Halat Tüm marin uygulamalarda kullanılabilir.
Elastic Rope Ideal for all marine applications.
Elastic Rope with Hook Ideal for all marine applications.
Kod / Code
Ø
Uzunluk / Length
0713054 0713055 0713056 0713057 0713058
4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm
100 m 100 m 100 m 100 m 100 m
Yelken Sarma Lastiği Yelken sarma lastiği, stoperli. Sail Fasteners Sail fasteners, with stopper.
Kod / Code
Ø
Uzunluk / Length
Kanca / Hook
0740006 0740007 0740008 0740009 0713059 0713060
8 mm 10 mm 10 mm 10 mm 4 mm 8 mm
305 mm 610 mm 762 mm 915 mm 300 mm 500 mm
P. çelik / Stainless steel P. çelik / Stainless steel P. çelik / Stainless steel P. çelik / Stainless steel Plastik / Plastic Plastik / Plastic
Yelken Sarma Lastiği / Sail Fasteners
Kod / Code Uzunluk / Length
Kod / Code
Ø
Uzunluk / Length
0713061 0713062 0713063
5 mm 6 mm 8 mm
55 cm 75 cm 80 cm
0740001 0740002 0740003 0740004
30 cm 40 cm 50 cm 60 cm
Trem Halat Terminali Siyah, plastik. Yelken Sarma Lastiği Yelken sarma lastiği (ahtapot). Sail Fasteners Sail fasteners (octopus).
Kod / Code
Ø
Uzunluk / Length
0713064 0713065 0713066
8 mm 8 mm 10 mm
200 cm 300 cm 300 cm
Plastik Halat Askısı Vardavelaya monte edilebilir plastik halat askısı. Plastic Rope Holder Rail mounting plastic rope holder.
Trem Rope Terminal Black, plastic. Kod / Code
Ø
0743106 0743108 0743110 0743112
6 mm 8 mm 10 mm 12 mm
Kanca Paslanmaz Çelik. Hook Stainless Steel. Kod / Code
Ø
0713071 0713072 0713073
6 mm 8 mm 10 mm
Plastic Kanca / Plastic Hook
Kod / Code 4140049
Donanım İpi Donanım ipi. Parafinli polyester. Ø 0.5 mm. Bobin:100 m Tackle Yarn Tackle Yarn. Made of polyester with praraffin. Ø 0.5 mm. Coll:100 m
Kod / Code
Ø
0713067 0713068 0713069 0713070
4 mm 6 mm 8 mm 10 mm
Plastik kanca Plastic hook
Kod / Code 0843230
www.dekamarine.com
Kod / Code 0635801
Ø 4 mm
0635802
6 mm
0635803
8 mm
0635804
10 mm
350
Furling Yönlendirici Plastik gövdeli furling yönlendirici, Ø 25 mm vardevelaya bağlanır.
Furling Halat Yönlendirici Plastik furling halat yönlendiricisi, vardevelaya bağlanabilir.
Furling Liner Ø 25 mm rail mounting plastic body furling liner.
Furling Rope Liner Rail mounting plastic body furling rope liner.
Kod / Code
59 mm
13 mm
50 mm
7011010
Kod / Code 4140047
Galvanizli Çelik Halat Vinçler için Galvanizli çelik halat. Ø 5 mm. Uzunluk: 10 m.
Furling Makarası Ø 25 mm vardevelaya bağlanır furling makarası. Paslanmaz çelik gövdeli. Plastik makara Ø 28 mm. Furling Pulley Ø 25 mm rail mount furling pulley. Stainless steel body. Ø 5 mm. Plastic pulley Ø 28 mm.
Kod / Code
80 mm
0313002
65 mm
16 mm
Galvanised Wire Rope Galvanised wire rope for cranes. Ø 5 mm. Length: 10 m.
Kayış Vinçler için kayış. Sarı. En 50 mm. Uzunluk: 7.5 m.
Kod / Code
Belt Belt for cranes. Yellow. Width: 50 mm.Length 7.5 m.
Rüzgar Yön Göstergesi Rüzgar yön göstergesi . Siyah plastik, anodize alüminyum ve paslanmaz çelik materyallerden imal edilmiştir.
7011020
Kod / Code
Wind Indicators Wind indicators. Black plastic, made of aluminium and stainless steel components.
0313001
Rüzgar Yön Göstergesi Rüzgar yön göstergesi . Siyah plastik, anodize alüminyum ve paslanmaz çelik materyallerden imal edilmiştir. Wind Indicators Wind indicators. Black plastic, made of aluminium and stainless steel components. Ebat / Size: 378x60 mm. Ağırlığı / Weight: 110 g.
Kod / Code
Ebat / Size
Ağırlık / Weight
3643040 3643090
255x240 mm 375x330 mm
40 g 90 g
Yalpa Göstergesi Yalpa göstergesi. Paslanmaz çelik bilyalı ve kendinden yapışkanlıdır, montaj için vida vs. gerekmez. Sancak/iskele; 0°- 45°. 90x42 mm.
Kod / Code 3643060
Yalpa Göstergesi Yalpa göstergesi. 0°- 5° ve 0°- 45° olmak üzere iki ayrı göstergeli. Paslanmaz çelik bilyalı ve kendinden yapışkanlı. 80x100 mm. Clinometer Clinometer with two separate indicators; 0°- 5° ve 0°- 45°. It has stainless steel ball and selfadhesive. 80x100 mm.
Clinometer Clinometer, with stainless steel ball and self-adhesive. No screws etc require for mounting. Starboard/Port; 0°- 45°. 90x42 mm.
Kod / Code 2743042
Kod / Code 2743086
Aanahtarlık Vinç-dolum ağzı açacaklı. V kilit Paslanmaz çelik.
Winch key With winch and deck filler open.
V Lock Stainless steel. Kod / Code Uzunluk / Length Kod / Code Uzunluk / Length En / Width İp / Rope 7013001 7013002
351
82 mm 15 mm
18 mm 15 mm
Ø 3/6 mm Ø 3/6 mm
3440101 3440102 3440103 3440104 3440105
Siyah / Black Gri / Grey Kırmızı / Red Mavi / Blue Sarı / Yellow
www.dekamarine.com
Dikiş Eldiveni / Sail-maker’s Palm
Yelken Tamir Bantları Çok hafif, çok güçlü. Hızlı ve uzun ömürlü onarım. 50 mm x 4.5 m Sail repair tapes Very lightweight and very strong. Effects rapid and long lasting repair. 50 mm x 4.5 m
Kod / Code 0843240 Yelken İğnesi Seti / Sail Needles Kit
Kod / Code 0843350
Yelken Tamir Bandı Beyaz. 50 mm x 4,5 m.
Kod / Code Renk / Color 6604206 Beyaz / White 6604207 Siyah / Black 6604208 Sarı / Yellow 6604209 Lacivert / Dark Blue 6604210 Kırmızı / Red 6604211 Yeşil / Green 6604212 Turuncu / Orange 6604213 Açık mavi / Light blue 6604214 Mor / Purple 6604215 Fosforlu sarı / Fluo. yellow 6604216 Fosforlu yeşil / Fluo. green 6604217 Fosforlu pembe / Fluo. pink
Sail Repair Tape White. 50 mm x 4,5 m. Vinç Kolu Cam elyaf takviyeli plastikten yapılmıştır. Diğer alüminyum vinç kollarından daha dayanıklıdır.
Kod / Code 0843465
Maxwell Vinç Kolu RC8, RC10 ve RC12 serisi ırgatlarda kullanılır. Dayanıklı enjeksiyon kalıplı plastikten imal edilmiş olup yanlışlıkla denize düştüğünde hafif olması sebebiyle yüzer. Maxwell Winch Handle For use with RC8, RC10 and RC12 series anchor winches. Constructed of light weigt, durable injection-moulded plastic, these handles floats if accidentally dropped overboard.
Kod / Code 7008864 7008865
Uzunluk / Length 20 cm 25 cm
Vinç Kolu Cebi Vinç kolu cebi, yumuşak PVC. 50x90x300 mm. Winch handle Pocket Winch handle pocket, soft PVC. 50x90x300 mm.
Winch Handle Fiberglass reinforced plastic winch handle. More durable rather than other aluminium winch handles. Kod / Code Uzunluk / Length 7040001 7040002
23 cm 26 cm
Yelken Çakısı Paslanmaz çelik. Boy: 9.5 cm.
A
Sail Knife Stainless steel.. Length: 9.5 cm.
Kod / Code Tip / Type 0840001 0840002
A B
B
Traka İki cepli traka. Kod / Code 7040006
Bosun’s Chair Bosun’s chair with two pocket.
Genel Amaçlı Çakı / General Purpose Knife
Kod / Code 2443090 Kod / Code 0840005
Trapez Ceketi Trapez ceketi. Kapitone kumaş, ağır hizmet tipi kemer ve paslanmaz çelik tokadan imal edilmiştir.
Traka Cepli traka Bosun’s Chair Bosun’s chair, with a side pocket.
Trapeze Harness Trapeze harness. Manufactured in quilted cloth. Heavy duty type and stainless steel belt.
Kod / Code
Kod / Code
2443077
2413009
www.dekamarine.com
352
Riviera BW4 “White Star” Pusula Motoryat ve yelkenlilerde kullanılabilir. Aydınlatma(24V) ve kompansatöre sahiptir. 45° eğimde çalışabilir. 13 cm kadran. Riviera BW4 “White Star” Compass It can be used for both power and sail voats. Internal night lighting(24V) and built-in compensators. 45° heel angle. 13 cm dial.
Kod / Code 2669021 2669022
Renk / Color Siyah / Black Beyaz / White
Riviera BW1 “ White Star” Gömme Pusula Yüksek görünürlükte 13 cm, büyük beyaz rakamlı siyah kadran. Aydınlatma(24V) ve kompansatöre sahiptir. 45° eğimde çalışabilir. Riviera BW1 “White Star” Flush Mount Compass High-visibility 13 cm black dial with large white numerals. Internal night lighting (24V) and built-in compensators. 45° heel angle.
Kod / Code 2669013
Riviera BU4 “URANIA” Pusula Motoryat ve yelkenlilerde kullanılabilir. Aydınlatma(24V) ve kompansatöre sahiptir. 45° eğimde çalışabilir. 10 cm kadran. Riviera BU4 “URANIA” Compass It can be used for both power and sail voats. Internal night lighting(24V) and built-in compensators. 45° heel angle. 10 cm dial.
Kod / Code 2669033
Riviera BP1 “POLARE” Gömme Pusula 45° eğime kadar monte edilebilir. Aydınlatma (Led 12/24) ve kompansatöre sahiptir. Ø80mm kadran. Riviera BP1 “POLARE” Flush Mount Compass Mountable to inclined bulkhead up to 45°. Built-in compensators and night lightining (Led 12/24V). Ø80 mm dial.
Kod / Code 2669065
Riviera BPH2 “PHOENIX” Pusula Ayarlanabilir braketli, siyah kadranlıdır. Aydınlatma (12/24V Led) ve kompansatöre sahiptir. Ø80mm kadran. Riviera BPH2 “PHOENIX” Compass Adjustable bracket, black deal. Internal night lighting (12/24V Led) and built-in compaensators. Ø80mm dial.
Kod / Code 2669086 2669087
353
Renk / Color Siyah / Black Beyaz / White
www.dekamarine.com
Riviera BP2 “PEGASUS” Gömme Pusula 45° eğime kadar monte edilebilir. Aydınlatma (Led 12/24) ve kompansatöre sahiptir Riviera BP2 “PEGASUS” Flush Mount Compass Mountable to inclined bulkhead up to 45°. Built-in compensators and night lightining (Led 12/24V)
Kod / Code 2669042 2669054
Kadran / Dial Ø 80 mm Ø 100 mm
Riviera BAR “ARIES” Pusula / Riviera BAR “ARIES” Pusula Ø65 mm
Kod / Code 2669102 2669103
Renk / Color Siyah / Black Beyaz / White
Riviera “COMET” Pusula / Riviera “COMET” Compass Ø65 mm
Kod / Code 2669112 2669115 2669116
Model BC1 BC2 BC2
Tip / Type Yüzeye montaj / Surface mounting Braketli / With bracket Braketli / With bracket
Renk / Color Siyah / Black Siyah / Black Gri / Grey
Riviera BM “MIZAR” El Pusulası / Riviera BM “MIZAR” Hand Compass Ø4.8 cm
Kod / Code 2669131 2669132 2669133 2669134
Renk / Color Siyah / Black Mavi / Blue Kırmızı / Red Sarı / Yellow
Riviera BZT “ZENITH” Gömme Pusula / Riviera BZT “ZENITH” Flush Mounted Compass Ø80 mm
Riviera “STELLA” Pusula / Riviera “STELLA” Compass Ø65 mm.
Kod / Code 2669091 2669096 2669098
Model BS1 BS2 BS2
Tip / Type Yüzeye montaj / Surface mounting Braketli / With bracket Braketli / With bracket
www.dekamarine.com
Renk / Color Siyah / Black Siyah / Black Gri / Grey
Kod / Code 2669122
354
Silva 58 Pusula Silva 58 pusula. Kadranı 58 mm’dir. Dahili kompansatörlüdür. Aydınlatma ve her türlü yüzeye montaj imkanı sağlayan bir braket ile donatılmıştır.
Silva 58F Pusula Silva 58F pusula. Kadranı 58 mm’ dir. Klipsli elastik kayışları sayesinde istenilen yere kolaylıkla yerleştirilir.
Silva 58 Compass Silva 58 compass. The dial is 58 mm. Built-in compensator. Equipped with illumination and a bracket that allows for mounting on any surface.
Silva 58F Compass Silva 58F compass. The dial is 58 mm. Can be easily located any place with the elastic belts with clips.
Kod / Code Renk / Color 2652211 2652212
Siyah / Black Beyaz / White
Kod / Code 2652220
Silva 70P Pusula Silva 70P perdeye gömme olarak dik monte edilen bir pusuladır. Kadranı 70 mm dir. Kompakt ölçüsü ile ister perde üzerine dik, ister 30 dereceye kadar eğimli monte edilebilir.
Silva 70FB Pusula Silva 70FB modelleri yatay veya dikey pozisyonda birçok yüzeye gömme olarak monte edilebilir. Kokpit montajı için idealdir. Kadranı 70 mm’ dir. Aydınlatma ve ve gölgelik ile donatılmıştır.
Silva 70P Compass Silva 70P is a bulkhead flush mounted compass. The dial is 70 mm. The compact size makes it very easy to install, either on a bulkhead or in the dashboard, from vertical to 30 degree slope mounting.
Silva 70FB Compass Silva 70FB may be flush mounted at any angle from vertical or horizontal position, ideal for dashboard mount. The dial is 70 mm. Equipped with illumination and protection cover.
Kod / Code
Kod / Code
2652233
2652242
Silva 70FBC Pusula Silva 70FBC modelleri yatay veya dikey pozisyonda birçok yüzeye gömme olarak monte edilebilir. Kokpit montajı için idealdir. Kadranı 70 mm’ dir. Aydınlatma ve gölgelik ile donatılmıştır. Silva 70FB’ den farklı olarak kompansatörlüdür. Silva 70FBC Compass Silva 70FBC may be flush mounted at any angle from vertical or horizontal position, ideal for dashboard mount. The dial is 70 mm. Equipped with illumination and protection cover. The difference with Silva70FB is the compesator.
Silva 70NB Pusula Silva 70NB ayarlanabilir kalın gövdeli braketi sayesinde çeşitli pozisyonlarda montaj imkanı sağlar. Tavana bile monte edilebilir. Kadranı 70 mm’dir. Aydınlatma ve gölgelik ile donatılmıştır. Silva 70NB Compass The solid bracket of Silva 70NB allow various mounting positions even on the headlining. The dial is 70 mm. Equipped with built-in illumunitaion and cover.
Kod / Code Renk / Color 2652244 2652246
Siyah / Black Beyaz / White
2652252
Silva 70NBC Pusula Silva 70NBC ayarlanabilir kalın gövdeli braketi çeşitli pozisyonlarda montaj imkanı sağlar. Tavana bile monte edilebilir. Kadranı 70 mm’dir. Aydınlatma ve gölgelik ile donatılmıştır. Silva 70NB’ den farklı olarak kompansatörlüdür.
Silva 85 Regatta Pusula 360° görünümlüdür. Kadranı 85 mm’ dir. Düz yüzeylere monte edilebilir. Siyah modellerinde arzu edilen rotayı ayarlamak için hafıza çerçevesi mevcuttur. Yüksek hızlarda ve sert havalarda kullanıma uygundur.
Silva 70NBC Compass The solid bracket of Silva 70NBC allow various mounting positions even on the headlining. The dial is 70 mm. Equipped with built-in illumunitaion and cover. The difference with Silva70NB is the compesator.
Silva 85 Regatta Compass Silva 85 model compasses have a visibility of 360°. The dial is 85 mm. Can be mounted on flat surfaces. Black models have memory ring for setting a desired course. Suitable to be used for high speed and rough conditions.
Kod / Code Renk / Color 2652253 2652255
355
Kod / Code
Siyah / Black Beyaz / White
Kod / Code
Renk / Color
Aydınlatma / Illumination
2652285 2652286 2652287
Siyah / Black Siyah / Black Krom / Chrome
Yok / No Var / Yes Var / Yes
www.dekamarine.com
Silva 100 B/H Pusula Silva 100B/H dik pozisyonda gömme montaj için uygun bir pusuladır. Kadranı 100 mm’ dir. Aydınlatma ve yalpa göstergesi (klinometre) ile donatılmıştır. Silva 100 B/H Compass Silva 100B/H is a compass which can be flush mounted in a vertical position. The dial is 100 mm. Equipped with clinometer and illumination.
Silva 102 B/H Pusula Silva 102B/H Challenger model pusula kolay okunabilir büyük rakamlı kadranı 100 mm’ dir. Yüzeye monte edilebilir. Yüksek hassasiyetlidir. Aydınlatma ve yalpa göstergesi (klinometre) ile donatılmıştır. Büyük koruyucu kapağı standarttır. Silva 102 B/H Compass Silva 102B/H Challenger has a dial of 100 mm with large digits easy to read. Surface mounting. High sensitivity. Equipped with clinometer and illumination. Big full protection cover is standard.
Kod / Code
Kod / Code
2652263
2652264
Silva 125 B/H Pusula Silva 125B/H model pusulalar dikey pozisyonda gömme montaj için uygundur. Kadranı 125 mm ‘dir. Yalpa göstergesi(Klinometre) ve aydınlatma ile donatılmıştır.
Silva 100NBC Pusula Silva 100NBC ayarlanabilir kalın gövdeli braketi çeşitli pozisyonlarda montaj imkanı sağlar. Kadran çapı 100 mm’ dir. Gölgelik, aydınlatma ve kompansatör ile donatılmıştır. Siyah.
Silva 125 B/H Compass Silva 125B/H compasses can be flush mounted in vertical position. The dial is 125 mm. Equipped with illumination and clinometer.
Silva 100NBC Compass The solid bracket of Silva 100NBC allow various mounting positions. The dial is 100 mm. Equipped with cover, illumination, and compensator. Black.
Kod / Code
Kod / Code
2652271
2652267
Silva 125 T Pusula Silva 125T pusulalar beyaz gövdeli ve büyük dijitlidir. Kadranı 125 mm dir. Aydınlatmalıdır. Silva 125 T Compass Silva 125T compasses have large digits on a white body. The dial is 125 mm. Equipped with illumination.
Silva 103 PE Pusula Silva 103PE Laser ve özellikle yelkenli yarış teknelerinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Kadran çapı 100 mm’ dir. Aydınlatmalıdır. Dik pozisyonda gömme monte edilebilir. Silva 103 PE Compass Silva 103PE are designed to be used for Laser or racing sail boats. The dial is 100 mm. Equipped with illumination. It can be flush mounted in vertical position.
Kod / Code
Kod / Code
2652274
2652277
Silva 103 RE Pusula Silva 103RE Laser vb küçük teknelerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Braketli, taktik pusuladır. Kadran çapı 100 mm’ dir. Braketli taktik pusulasıdır.
Silva Pusulalar için Koruyucu Kapak / Protection cover for Silva Compasses
Silva 103 RE Compass Silva 103RE are designed to be used for Laser or similar small size boats. The dial is 100 mm. Equipped with illumination. It is a tactic compass with integrated bracket.
Kod / Code 2652276
www.dekamarine.com
Kod / Code
Model
2652310 2652315 2652320
102 B/H 125T-S 70 & 100 P/PT
356
Marine Dürbün Marin dürbün. 7x50mm. Su geçirmez, batmaz.
Marine Dürbün Marin dürbün. 7x50mm.
Marine Binoculor Marine binocular. 7x50mm. Waterproof, floatable.
Marine Binoculor Marine binocular. 7x50mm.
• Minimum odaklama mesafesi / Minimum focus distance: 10 metre • Odak sistemi / Focus system: Merkezi odak / Center focus • Prizma cam materyali / Prism glass material: bak4 • Yakınlaştırma / Field of view : 166 mt @ 1000 mt • Ebat / Dimensions: 200x68x150mm • Ağırlık / Weight: 820 gr.
Kod / Code
Kod / Code
2713003
2713002
Gönye Şeffaf akrilik gönye. 360°-1°. Uzunluk: 25 cm.
Paralel Cetvel / Parellel Rule
Triangular Protractor Clear acrylic triangular protractor. 360°-1°. Length: 25 cm.
Kod / Code 2740005
Tek Kollu İletki Kolay harita ve grafik okumak için şeffaf plastik tek kollu iletki.
Kod / Code
Ebat / Size
2740008 2740009
67x305 mm 67x406 mm
Makaralı Cetvel / Rolling Rule
Course Plotter Clear course plotter to read maps and graphics easily. Boy / Length: 44 cm Kare taban ebadı / Square base size: 144x136 mm
Kod / Code
Kod / Code
2740007
2743040
Navigasyon Kiti Plastik çantalı navigasyon kiti.
Pergel Pirinç.
Navigation Kit Navigation kit with plastic bag.
Plotting Divider Brass.
Kod / Code 2743150
357
Kod / Code
Boy / Length
2740001 2740002 2740003
20 cm 14.5 cm 18 cm
www.dekamarine.com
Bolero Güvenlik Yeleği Kısa bir bolero gibi tasarlanmıştır. Can yeleklerinin altında giyilebilir. DIN EN 1095 standartlarını karşılar, yetişkin ve genç olmak üzere iki ebattır. Arkası deliklidir, ön kısmı kırmızı ve mavi renklidir. Bravo Safety Harness It is designed like a short Bolero jacket and can also be worn under lifejacket. Comply with DIN EN 1095 standard, in two sizes as adult and junior, with mesh back, front in red/blue colour. Kod / Code
Model
Vücut Ağırlığı / Body Weight
2325034 2325035
Yetişkin / Adult Genç / Junior
45 kg ve üzeri / above 45 kg 25-45 kg
Golf 275 Can Yeleği / Golf 275 Lifejacket • 275 N. Açık deniz. / 275. Offshore. • Standart düdük ve D halka. / Standard whistle and D-ring. • Otomatik şişme mekanizması / Automatic inflatable mechanism. • Tüm hava koşullarında güvenle kullanılır. / Can be used safely in all weather conditions. • Mavi-kırmızı renk kombinasyonu. / Navy blue and red colour combination.
Kod / Code 2325003 Bravo Can Yeleği / Bravo Lifejacket • 100 N. Açık deniz. / 100 N. Offshore. • Tüm hava koşullarında güvenle kullanılır. / Can be used safely in all weather conditions. • Turuncu renklidir. / Orange colour. Kod / Code Vücut Ağırlığı / Body Weight 2325015 2325016 2325017 2325018 2325019 2325020 2325021 2325022
10-15 kg 15-20 kg 20-30 kg 30-40 kg 40-50 kg 50-70 kg 70-80 kg 80-120 kg
Arkona Midi Çocuk Can Yeleği / Arkona Midi Child Lifejacket • 106 N. Açık deniz. / 106 N. Offshore. • 50 kg’ a kadar ağırlık için. / For weights up to 50 kg. • Entegre kuşak ve D halkalı / Integrated harness and D-ring. • Otomatik şişme mekanizması / Automatic inflatable mechanism. • Tüm hava koşullarında güvenle kullanılır. / Can be used safely in all weather conditions. • Sırt ve göğüs bölümü dışında ön sağ ve sol taraflarda özel hava yastıkları mevcuttur. / Special air bags on front both right and left side, in addition to the back and chest ones. • Mavi-kırmızı renk kombinasyonu. / Navy blue and red colour combination.
Kod / Code 2325006
Arkona 150 - 220 Can Yeleği / Arkona 150 - 220 Lifejacket • 150 N / 220 N. Açık deniz. / 150 N / 220 N. Offshore. • Entegre kuşak ve D halkalı / Integrated harness and D-ring. • Otomatik şişme mekanizması / Automatic inflatable mechanism. • Tüm hava koşullarında güvenle kullanılır. / Can be used safely in all weather conditions. • Sırt ve göğüs bölümü dışında ön sağ ve sol taraflarda özel hava yastıkları mevcuttur. / Special air bags on front both right and left side, in addition to the back and chest ones. • Mavi-kırmızı renk kombinasyonu. / Navy blue and red colour combination.
Kod / Code
Model
2325011 2523012
Arkona 150 Arkona 220
Secumar Ultra AX – Ultra AX Plus Secumar tam otomatik şişirme mekanizmalı can yeleği. Hafif ve kompakt tasarımı ile her türlü kıyafet üzerine rahatça giyinebilir. Standart kasık kemeri sayesinde her türlü deniz koşullarında kullanım imkanı sağlar. DIN EN ISO 12402-3 onaylı.150N. Ultra AX Plus modeli harness (D halka) özelliğine sahiptir.
Scout 275 Can Yeleği / Scout 275 Lifejacket • 275 N. Açık deniz. / 275 N. Offshore. • Entegre kuşak ve D halkalı / Integrated harness and D-ring. • Otomatik şişme mekanizması / Automatic inflatable mechanism. • Tüm hava koşullarında güvenle kullanılır. / Can be used safely in all weather conditions. • Özel hava yastıkları mevcuttur. / Special air bags • Mavi-beyaz renk kombinasyonu. / Navy blue and white colour combination.
Secumar fully automatic inflating lifejacket mechanism. Lightweight and compact design easily over any outfit and can be dressed up. With the standard crotch strap allows for use in all kinds of sea conditions. DIN EN ISO 12402-3 onaylı.150N. Ultra AX Plus model harness (D-ring) is capable of.
Kod / Code
Secumar Scout 275 3D Secumar tam otomatik veya manuel şişirme mekanizmalı offshore can yeleği. 275N yüksek kaldırma kapasitesine sahip ekstra yan hava tüpleri ve yer belirleyici MOB(denize düşme) ile her türlü hava koşullarında güven ile kullanabileceğiniz DIN EN ISO 12402-2 onaylı can yeleği.
2325001
Secumar VIVO 50 Su sporları ve kano kullanıcıları için kolay giyilebilen ISO 124052-5 onaylı 50N yetişkin ve çocuklar için yüzdürme yardımcısı.50N Water sports and canoeing easy for users to ISO 124052-5 approved wearable 50N buoyancy aid for adults and children.
Kod / Code Model 2325004 Ultra AX 2325005 Ultra AX PLUS
Secumar full automatic or manual inflation mechanism offshore lifejacket. 275nm high lifting capacity and extra side air tube locators MOB (men over boat) that you can use with confidence in all weather conditions with DIN EN ISO 124022 approved lifejacket.
Kod / Code
Kod / Code
2325030
2325002
www.dekamarine.com
358
CO2 Tüpü Secumar şişme can yelekleri için CO2 tüp. CO2 Tube CO2 tube for Secumar inflatable life jackets.
Kod / Code
Model
Tüp / Tube
2325026 2325027 2325028 2325029
Golf 275 Scout 275 Arkona 150 Arkona midi
56 g 60 g 32 g 22 g
Kod / Code 2313025
Köpek için Can Yeleği Tutamak ve gövde kuşaklarıyla köpekler için can yeleği.
Bravo Print Çocuk Can Yeleği 100N. Çocuklar için köpükten can yeleği.
Lifejacket for Dogs Buoyancy aid with body straps and handle for dogs.
Bravo Print Child Lifejacket 100. Foam lifejacket for children.
Kod / Code Ebat / Size 2325060 2325061 2325062
33x24 cm 46x34 cm 59x41 cm
Kod / Code Vücut Ağırlığı / Body Weight 2325067 2325068
5-10 kg 10-15 kg
Secumar Kurtarma Seti / Secumar MOB Pack • 100 N. • Vücut ağırlığı / Body weight: 45 kg ve üstü / over • Parlak turuncu renktedir. / Bright orange in colour • Kurtarama seti 3M reflektif bantlı Secumar 17 can yeleği ile düdük ve 30 metre yüzen halattan oluşur. / MOB (Man Over Board) pack consists of Secumar 17 with 3M retro reflective stips, whistle and 30 m buoyant rescue line.
Secumar 17 Can Yeleği / Secumar 17 Lifejacket • 100 N. • Vücut ağırlığı / Body weight: 45 kg ve üstü / over • Parlak turuncu renktedir. / Bright orange in colour • Denizden insan kurtarmak için can simidinin alternatifidir / Buoyancy lifejackets as an alternative to a life buoys for rescue operation.
Kod / Code
Kod / Code
2325046
2325047
Secumar Paslanmaz Çelik Braket / Secumar Stainless Steel Bracket • Secumar 17 can yeleği için. / Suitable for Secumar 17 lifejacket. • 2325046 veya 2325047 ile kombine edilebilir. / Can be combined with 2325046 or 2325047.
Secumar Kurtarma İpi 30 metre batmaz, tutamaklı halat.
Kod / Code
Kod / Code
2325050
2325055
Secumar Emniyet Kemeri Kayışı 3 nokta bağlantılı güvenlik kemeri. Secumar yazılı, sarı renkli. 25 kg ve üstü insanlar için. DIN EN 1095 standartlarına uygun. Secumar Safety Belt 3 point safetly line. Secumar branding. Yellow colour. For persons 25 kg. Comply with DIN EN 1095.
359
Şişme Can Yelekleri için CO² Tüpü / Steel Cylinder For Inflatable Lifejackets 33gr.
Secumar Rescue Rope 30 meter buoyant rope with handle.
Secumar Emniyet Kemeri Kayışı Açık deniz kullanımına uygun. Secumar Safety Belt Suitable for offshore.
Kod / Code
Kod / Code
2325040
2325041
www.dekamarine.com
Can Yeleği Turuncu, reflektörlü.
Can Yeleği Otomatik şişme mekanizmalı veya manuel opsiyonel. CE onaylıdır.
Lifejacket Orange with reflective straps. Kod / Code
Ebat / Size
2313018 2313019 2313020 2313021
S 30-50 kg M 50-60 kg L 60-70 kg XL >70 kg
Lifejacket Manual and automatic inflatable mechanism optional. CE approved.
Emniyet Kemeri Euro harness emniyet kemeri. Toka paslanmaz çelik,kayışlar yumuşak polyesterdir. CE onaylıdır. Safety Belt Euro harness safety life belts. Made of soft polyester straps with quick locking stainless steel buckle. CE approved. Kod / Code 2413004 2413005 2413006
Ebat / Size
Tip / Type
450-800 mm Junior 800-1200 mm Force-XL 1000-1500 mm Force-XXL
Kod / Code
Tip / Type
2313022 2313023
Otomatik / Automatic Manuel / Manual
Küre Küre, plastik. Gündüz tekne demirli iken tek küre, Manevra kabiliyetini yitirdiğinde üst-üste iki küre çekilir. Signal Ball (Dayshape) Signal ball. Plastic. 1 ball is hoisted during daytime when the boat is anchored; in lose of manoeuvrability 2 balls should be hoisted vertically.
Kurtarma İpi 30 m tutamaklı yüzen halat. Security Line 30 meter buoyant security rope with handle.
Kod / Code
Kod / Code
Ø
2413002
3313006 3313004
300 mm 350 mm
Kurtarma İpi Paslanmaz çelik kurtarma ipi braketi Security Line Bracket Stainless steel security line bracket.
Konik Konik, plastik. Gündüz yelken ve motor seyri esnasında çekilir. Yükseklik: 470 mm. Signal Cone (Dayshape) Signal cone, plastic. To be hoisted during daytime motor or sail crusing. Height: 470 mm
Kod / Code 2413003
Kayışlı makara AISI 316 paslanmaz çelik makara ve kayıştan oluşur. Kelepçe Ø25/30 mm. Makara Ø30 cm, kayış boyu 30 m, kayış kopma yükü 2,000 kg. Roller with belt Made of AISI316 stainless steel roller and belt. Clamp Ø 25/30 mm. Roller Ø 20 cm, belt lenght 30 m, belt breaking load 2,000 kg.
Kod / Code 3313005
Düdük Plastik Whistle Plastic Kod / Code 2311024
Kod / Code 0243030
Döner Başlıklı Emniyet Kayışı Kolay bağlantılı ve 180° döner, AISI 316 paslanmaz çelik tokalı. Safety Belt with Swivel Ring Easy to mount. 180° swivel, AISI 316 stainless steel ring. En / Width: 25 mm Uzunluk / Length: 230 cm Kopma yükü testi / Breaking load test: 400 kg. Kod / Code 2311100
www.dekamarine.com
Emniyet kemeri kayışı 2 metre uzunluğunda ve paslanmaz çelik karabinalıdır. CE EN1095 standartlarına uygundur. Safety fastening belt 2 meters long with stainless steel carbine hooks. Complies with the CE EN1095 standart.
Kod / Code 2343002 2343003
Tip / Type 2 karabinalı / With 2 carbine hooks 3 karabinalı / With 3 carbine hooks
360
Navisafe Red / Green Navisafe Red/Green sancak-iskele veya pupa navigasyon lambası, Çift taraflı mıknatıs sistemi sayesinde RIB vb. küçük teknelerde her yüzeye tutturulabilir. 3xAAA pil ile çalışır. 20 metreye kadar su geçirmezlik dayanımlıdır. Navisafe 360° is a general purpose navigation light, which can be used as port and starboard or stern light. The double magnetic system attaches the light anywhere like on RIB or similar small boats. Works with 3xAAA batteries, waterproof up to 20 meters. Teknik Özellikler / Technical Specifications • Ağırlık / Weight: 155 gr (Magnet and piller dahil / Magnnet and batteries included) • Yükseklik / Height: 35 mm • Çap / Diameter: 68 mm • Pil / Batteries: 3XAAA • LED: 16 Beyaz LED / 16 White LED • Kullanımı / How to use: Işığı açmak veya kapatmak için üstteki düğmeye 2 saniye basılı tutunuz. / Press and hold for 2 sec. to open and close the light. Modlar / Modes Beyaz-Kırmızı-Yeşil hepsi açık / All on white-red-green Beyaz-Pupa Feneri-Çakar / White-Stern light-Flash light Kırmızı / Red Yeşil / Green Hepsi kapalı / All off Çalışma Süresi / Working hours Sürekli tüm ışıklar açık / Constant light mode: 24 saat/hours Sadece beyaz ışık / Only white light: 60 hours Kırmızı-Yeşil ışık / Red-green light: 38 hours Kod / Code 1429003
Navisafe 360° Navisafe 360° genel amaçlı navigasyon lambası, silyon veya çıpa feneri ve çakar lamba olarak kullanılabilir. Çift taraflı mıknatıs sistemi sayesinde RIB, küçük tekneler, elbiseler, tente ve araba kaportası vb. yüzeylere tutturulabilir. 3xAAA pil ile çalışır. 20 metreye kadar su geçirmezlik dayanımlıdır. Navisafe 360° is a general purpose navigation light, which can be used as masthead light, flashing light or anchor light. The double magnetic system attaches the light anywhere like on RIB or small boats, clothes, tents car and etc. Works with 3xAAA batteries, waterproof up to 20 meters. Teknik Özellikler / Technical Specifications • USCG onaylı / USCG approved. • Ağırlık / Weight: 155 gr (Magnet and piller dahil / Magnnet and batteries included) • Yükseklik / Height: 35 mm • Çap / Diameter: 50 mm • Pil / Batteries: 3XAAA • LED: 16 Beyaz LED / 16 White LED • Kullanımı / How to use: Işığı açmak veya kapatmak için üstteki düğmeye 2 saniye basılı tutunuz. / Press and hold for 2 sec. to open and close the light. Modlar / Modes 360° 16 Beyaz / White LED Constant /Sürekli 360° 16 Beyaz / White LED Çakar / Flashing 225° 10 Beyaz / White LED Sürekli / Forward 135° 6 Beyaz / White LED Sürekli / Stern 360° 4 Beyaz / White LED Dimi / Dim
Çalışma Süresi / Working hours 24-30 saat / hours 100-120 saat / hours 35 saat / hours 60 saat / hours 90-100 saat / hours
Kod / Code 1429001
361
NAVISAFE NAVI LIGHT 360° RB (USCG) Navisafe 360°'nin tüm özelliklerini taşımakla beraber USCG onaylıdır.
NAVISAFE TRI-COLOR RB Navisafe red / green'in tüm özelliklerini taşımakla beraber USCG onaylıdır.
In addition to all features off navisafe 360° they have USCG approval.
In addition to all features off navisafe red/green they have USCG approval.
Kod / Code
Kod / Code
1429002
1429004
www.dekamarine.com
Navisafe 360° Rescue Navisafe 360°’nin tüm özelliklerini taşımaktadır.
Navi light 360° vakumlu kit Navisafe 360°’nin tüm özelliklerini taşımaktadır.
In addition to all features off navisafe 360° .
Navi light 360° suction kit In addition to all features off navisafe 360° .
Kod / Code
Kod / Code
1429010
1429018
Navi light Reg/Grenn vakumlu kit Navisafe Red/Green’in tüm özelliklerini taşımaktadır. Navi light Red/Green suction kit In addition to all features off navisafe Reg/Green .
Navisafe RB Vardavela Montaj Braketi Vardavelaya montaj edilebilen tutucu. Navisafe 360° RB ve Navisafe Red/ Green RB ürünlerine uygundur. Navisafe RB Rail Mount Bracket Rail mount bracket which can be mounted on rails. Suitable to be used with Navisafe 360° RB and Navisafe Red/Green RB.
Kod / Code
Kod / Code
1429019
1429028
Navisafe 220 Baş feneri / Navisafe 220 Headlamp • 7 lümen kırmızı ışık / 7 lumens red flootlight • 14 lümen beyaz ışık / 14 lumens white flootlight • 30 lümen ılık beyaz CREE LED ışık mesafesi / 30 lumens warm CREE LED distance light • 110 lümen ılık beyaz CREE LED ışık mesafesi / 110 lumens warm CREE LED distance light • Flaşörlü beyaz ışık / Flashing white light • 70 mt ye kadar aydınlatma mesafesi / Beam distance up to 70 mtrs • IPX6 su geçirmezlik / IPX6 waterproof standart • 1 X AA pil ile çalışır (dahil değil) / Powered by 1 X AA battery (not included)
Kod / Code 1429030
Navi Safe Sport Genel amaçlı led lamba. 3 adet AAA pil ile çalışır. 6 metreye kadar su geçirmez. 1 kırmızı, 1 beyaz led. Işığı açmak veya kapatmak için üstteki düğmeye 2 saniye basılı tutunuz. Baş feneri olarak kullanılabilir, cırtlı bağlantı kemeri standarttır. General purpose led torch. Works with 3 x AAA battery. Waterproof up to 6 meters. 1 Red, 1 white led. Press and hold for 2 sec. to open and close the light. Can be used as headlight, velcro connection belt is standard. Teknik Özellikler / Technical Specifications • Ağırlık / Weight: 85 gr. (piller dahil / included battery) • Yükseklik / Height: 35 mm • Width / En:50 mm • Length / Boy: 62 mm • Su geçirmezlik dayanımı / Waterproof: 6 m • Pil / Batteries: 3XAA Modlar/Modes • 1 Kırmızı / Red Led – Ön / Forward • 2 Beyaz / White – Ön / Forward • 4 Beyaz / White – Ön / Forward • 11 Beyaz / White - 360°- sürekli / constant • 11 Beyaz / White - 360°- çakar / flashing
Çalışma Süresi/Working hours 380 saat/hours 190 saat/hours 95 saat/hours 36 saat/hours 130 saat/hours
Kod / Code 1429011
www.dekamarine.com
362
Navi Light Mini Led Fener Genel amaçlı mini led fener. 100 m derinliğe kadar su geçirmez. Kompakt ve sağlamdır. 2 adet AAA pil ile çalışır. Beyaz ışığı yakmadan sadece kırmızı gece görüşlü led kullanabilirsiniz. 5 modlu. Navi Light Mini Led Torch General purpose mini led torch. Waterproof up to 100 meters. Compact and robust. Works with 2 x AAA battery. You can use a red night vision led witouh turning the white led on. 5 modes. Teknik Özellikler / Technical Specifications • Ebat / Size : 59 x 39 x 18 mm • Ağırlık / Weight: 46 gr. (piller dahil / included batteries) • Su geçirmezlik dayanımı / Waterproof : 100 m • Pil / Batteries : 2XAA Modlar / Modes • Kırmızı / Red Led • %10 Beyaz / White • %25Beyaz / White • %100Beyaz / White • Çakar / Flash Kod / Code
Renk / Color
1429014 1429015 1429016
Siyah / Black Pembe / Pink Sarı / Yellow
Çalışma Süresi / Working hours 16 saat/hours 12 saat/hours 6 saat/hours 2 saat/hours 8 saat/hours
Navisafe Teleskopik Direk 48 - 76 cm’ e uzayabilen ve tabandan 180° ayarlanabilen teleskopik direk. Mıknatıslı tepe tutucu sayesinde Navisafe 360 ve Navisafe Red/Green ürünlerine uygundur.
Navisafe Vantuzlu Bükülebilen Braket Cam yüzeylerde rahat kullanım sağlayan vantuz tabana sahip 180° ayarlanabilen ve bükülebilen braket. Mıknatıslı tepe tutucu sayesinde Navisafe 360 ve Navisafe Red/Green ürünlerine uygundur.
Navisafe Telescopic Pole Telescopic pole which can be lengthened 48 – 76 cm and 180° adjustable from the base. Suitable to be used with Navisafe 360 and Navisafe Red/Green with the magnetic top part.
Navisafe Bendable Suction Mount Bracket Bendable suction mount bracket which can be mounted on glass surfaces and 180° adjustable from the base. Suitable to be used with Navisafe 360 and Navisafe Red/Green with the magnetic top part.
Kod / Code
Kod / Code
1429020
1429021
Navisafe Vardavela Montaj Braketi Vardavelaya montaj edilebilen ve 180° ayarlanabilen tutucu. Mıknatıslı tepe tutucu sayesinde Navisafe 360 ve Navisafe Red/Green ürünlerine uygundur. Navisafe Rail Mount Bracket Rail mount bracket which can be mounted on rails and 180° adjustable from the base. Suitable to be used with Navisafe 360 and Navisafe Red/Green with the magnetic top part.
Kod / Code 1429022
363
Navisafe Telescopik Direk 48 – 76 cm arası ayarlanabilir. Tepesindeki mıknatıslı tutucu sayesinde 360° ve Red/Green modellere uygundur. Navisafe Telescopic Pole Adjustable between 48 – 76 cm. Suitable to be used with Navisafe 360 and Navisafe Red/Green with the magnetic top part.
Kod / Code
Tip / Type
1429031 1429032
Yana / Side Yüzeye / Surface
Navisafe Şişme Botlar için Montaj Braketi / Navisafe Mounting Bracket for Inflatable Boats
Navisafe Şişme Botların Montaj Braketi için Bağlantı Parçası / Navisafe Fitting for Mounting Bracket of Inflatable Boats
Kod / Code
Kod / Code
1429035
1429036
www.dekamarine.com
Seacurity Offshore Can Salı Seacurity Offshore can salı, üst üste duran iki yüzdürme tüpü, kendiliğinden düzelen tavan ve tente için destekten oluşan üç adımlı şişirme sisteminden oluşur. İçerdiği acil durum ekipmanları ve diğer tüm özellikleri bu can salını gerçek bir açık deniz salı yapar. Can salı konteyner veya valiz içerisinde vakumlu iken bakım periyodu 3 yıldır. Seacurity Offshore Life Rafts The liferaft consists of a three-step inflation system: Two superposed buoyancy tubes and a self-righting arch as a support for the canopy. The features and the emergency equipment make this liferaft a true offshore raft. The maintenance interval is 3 years as the life raft is vacuum-packed inside the canister or the valise.
Standart Ekipmanlar / Standard features: • Solas onaylı yüzdürme tüpü malzemesi, tente, reflektif bant ve şişirme sistemi. / Solas approved material for buoyancy, canopy, retro-reflective tapes, inflation system • Toplam 220 L hacimli 4 adet dengeleme cebi / 4 stabilizing pockets with a total volume of 220 litres • Rahat erişim için merdivenli şişme rampa / Inflatable boarding ramp with ladder for convenient access • İç ve dış aydınlatma / Interior and external lighting • Havalandırma penceresi / Ventilation window • Gözetleme penceresi / Look-out port • Yağmur suyu toplama sistemi / Rainwater collection system • Isı yalıtımlı zemin / Thermal insulated floor • Yüzer çıpa / Floating anchor • Vakumla paketli / Vacuum packed • İçeride ve dışarıda tutmak için ipler / External and internal grab lines • 2 aşırı basınç valfi, 3 tahliye valfi / 2 overpressure valves, 3 top-up valves • Biri içinde biri dışında kullanma klavuzu / 2 instruction manuals (one in the raft, one outside) • Kondense suyun tahliyesi için açıklıklar / With openings for the escape of condensate water
Kod / Code Kapasite / Capacity 2357304 2357306 2357316 2357318 2357320 2357322
4 kişi / person 6 kişi / person 6 kişi / person 8 kişi / person 10 kişi / person 12 kişi / person
www.dekamarine.com
• 30 m kurtarma halatı ve halkası / Rescue quoit with 30 m line • Can salını dik tutmak için kemer / Strap under the bottom for erecting the raft • Batmaz çakı / Floatable knife • Tavana asılı resimli kullanım klavuzu / Instruction table (pictogram), hung on ceiling • Kişi başı 6 adet deniz tutmasına karşı hap / 6 seasickness pills per person Acil durum ekipmanı seti aşağıdakileri içerir / One set of emergency equipment consisting of the following components • 3 x el maytabı / 3 x hand flares • 2 x sünger / 2 x sponges • 1 x el feneri / 1 x torch • 1 x tamir kiti / 1 x repair kit • 1 x düdük / 1 x whistle • 1 x olta takımı / 1 fishing gear • 1 x su içme kabı / 1x drinking water cup • 1 x sinyal için ayna / 1 x signalling mirror • 1 set sızıntı tapası / 1 set drain plug • 1 x su boşaltma küreği / 1 x bailer • Bir çift kürek / A pair of paddles
Model
Ebat / Size
Ağırlık / Weight
Valiz / Valise Valiz / Valise Konteyner / Canister Konteyner / Canister Konteyner / Canister Konteyner / Canister
650x220x400 mm 660x240x420 mm 730x480x320 mm 780x530x380 mm 780x530x380 mm 800x530x400 mm
28 kg 32 kg 38 kg 47 kg 49 kg 54 kg
364
Seacurity Offshore Can Salı - ISO 9650/SR-1 ISO 9650, Part I uluslar arası standartlarına uygun. Germanischer Lloyd ve “Italian Ministry of Infrastructure and Transport according to Decree 232 from Oct. 2002” sertifikalıdır. -15° C + 60°C da şişirilebilir. Kategori 1 ve 2 (mono ve multihull) yarışları için ISAF OSR 4.20.2(d) gereksinimlerini karşılar. Seacurity Offshore can salı, üst üste duran iki yüzdürme tüpü, kendiliğinden düzelen tavan ve tente için destekten oluşan üç adımlı şişirme sisteminden oluşur. Can salı konteyner veya valiz içerisinde vakumlu iken bakım periyodu 3 yıldır. Seacurity Offshore Life Rafts - ISO 9650/SR-1 Comply with ISO 9659, Part I international standard and certified by both Germanischer Lloyd and “Italian Ministry of Infrastructure and Transport according to Decree 232 from Oct. 2002”. Inflatable from -15° C + 60°C. Fully meet the requirements of ISAF OSR 4.20.2 (d) for racing in Category 1 and 2 (mono and multihull). The liferaft consists of a three-step inflation system: Two superposed buoyancy tubes and a self-righting arch as a support for the canopy. The maintenance interval is 3 years as the life raft is vacuum-packed inside the canister or the valise.
Standart Ekipmanlar / Standard features: • Germanischer Lloyd tarafından ISO sertifikalıdır. / ISO certificate issued by Germanischer Lloyd. • Italian Decree 232 from Oct. 2002’ ye göre sertifikalı / Certificate according to Italian Decree 232 from Oct. 2002. • Solas onaylı yüzdürme tüpü malzemesi, tente, reflektif bant ve şişirme sistemi. / Solas approved material for buoyancy, canopy, retro-reflective tapes, inflation system • Toplam 220 L hacimli 4 adet dengeleme cebi / 4 stabilizing pockets with a total volume of 220 litres • Rahat erişim için merdivenli şişme rampa / Inflatable boarding ramp with ladder for convenient access • İç ve dış aydınlatma / Interior and external lighting • Havalandırma penceresi / Ventilation window • Gözetleme penceresi / Look-out port • Sintine kuyusu / Bilge funnel • Yağmur suyu toplama sistemi / Rainwater collection system • Isı yalıtımlı zemin / Thermal insulated floor • Yüzer çıpa / Floating anchor • Vakumla paketli / Vacuum packed • İçeride ve dışarıda tutmak için ipler / External and internal grab lines • 2 aşırı basınç valfi, 3 tahliye valfi / 2 overpressure valves, 3 top-up valves • Biri içinde biri dışında kullanma klavuzu / 2 instruction manuals (one in the raft, one outside)
Kod / Code Kapasite / Capacity 2357326 2357328
365
6 kişi / person 8 kişi / person
Ebat / Size
Ağırlık / Weight
780x530x380 mm 800x530x400 mm
51 kg 57 kg
• Kondense suyun tahliyesi için açıklıklar / With openings for the escape of condensate water • 30 m kurtarma halatı ve halkası / Rescue quoit with 30 m line • Can salını dik tutmak için kemer / Strap under the bottom for erecting the raft • Batmaz çakı / Floatable knife • Tavana asılı resimli kullanım klavuzu / Instruction table (pictogram), hung on ceiling • Kişi başı 6 adet deniz tutmasına karşı hap / 6 seasickness pills per person Acil durum ekipmanı seti aşağıdakileri içerir / One set of emergency equipment consisting of the following components • 3 x el maytabı / 3 x hand flares • 2 x paraşütlü işaret fişeği / 2 x rocket parachute flares • 2 x sünger / 2 x sponges • 1 x el feneri / 1 x torch • 1 x tamir kiti / 1 x repair kit • 1 x düdük / 1 x whistle • 1 x olta takımı / 1 fishing gear • 1 x su içme kabı / 1x drinking water cup • 1 x sinyal için ayna / 1 x signalling mirror • 1 set sızıntı tapası / 1 set drain plug • 1 x su boşaltma küreği / 1 x bailer • Bir çift kürek / A pair of paddles
www.dekamarine.com
Fireboy-Xintex ön mühendisliği yapılmış, püskürtme ile yangın söndürme sistemleri temiz bir gaz olan “HFC-227ea” ile doldurulmuştur. Fireboy-Xintex korunan ortamın sıcaklığı 80° C ulaştığında otamatik olarak patlar ve içerisindeki gazın tamamını 10 saniye içerisinde boşaltır. Zararsız bir gaz olan HFC-227ea (Heptafluoroethane) kullanıldığından temizlemeye gerek kalmaz. Kalıcı toz ve su bırakmaz. Yangın, ısının düşürülmesi ve kimyasal bir reaksiyon ile söndürülür. Fireboy sistemleri 0.7 m3 ten 85 m3 ‘ e kadar makine dairesi vb. alanları koruyabilir. Tüm sistemler EN ISO 9094-1 ve EN ISO 9094-2 standartlarını karşılar ve aşağıda listelenen klas kuruluşu ve bayrak otoriteleri tarafından onaylıdır. Teknenize uygun Fireboy-Xintex yangın söndürme sistemini seçmek için korunacak olan alanın hacmini belirledikten sonra, bu hacmi kapsayan modeli istediğiniz adetlerde kombine ederek sistem haline getirebilirsiniz, sisteme motor durdurma kiti ve manual çalıştırma teli ekleyebilirsiniz. Fireboy-Xintex is a total flooding pre-engineered fire extinguishing system filled with a clean gas named as “HFC-227ea”. Fireboy-Xintex automatically discharge all the gas in less than 10 seconds, whenever the protected space ambient temperature reaches to 80° C. HFC-227ea (Heptafluoroethane) harmless gas is used so no clean up is required. There is no powdery residue or water left behind. The fire is extinguished by a combination of heat reduction and chemical reaction. Fireboy Systems are available to protect engine rooms and etc. areas from 0.7 m3 up to 85 m3. All systems meet EN ISO 9094-1 and EN ISO 9094-2 standards and approved by below listed classification societies and flag authorities. Before selecting the right Fireboy-Xintex fire extinguishing system which fits to your boat, you shall calculate the volume area to be protected, and then select the Fireboy model for this volume. To design the system you can combine any number of extinguisher with automatic engine stop kit and discharge cable kit.
Fireboy-Xintex GA Serisi Yangın Söndürücü Sistemi / Fireboy-Xintex GA Series Fire Extinguishing Systems • Büyük tekne ve yatlar için tasarlanmıştır. / Designed for larger boats and yachts • 40 m3 ten 85 m3 e kadar koruma sağlar. / Protection from 40 m3 up to 85 m3 • Patentli iki silindirli bağlantılı sistem dizaynı / Patented two-cylinder linked system design • Proje bazlı talep üzerine özel üretilir. / Project based custom manufactured to order Sistem içeriği / System includes; • İki yangın söndürme tüpü / Twin extinguisher cylinders • Esnek örgülü paslanmaz çelik hortum / Flexible braided stainless steel hosing • İki adet tavan ısı sensörü / Two overhead temperature sensors • Yangına dayanıklı manuel boşaltma kablosu / Fire-resistant manual release cables • Makine kapama sistemi / Engine shutdown system. GA serisi her bir proje için özel tasarlanır, üretilir ve uygulanır. / GA series are designed, produced and applied custom for each project.
Fireboy-Xintex MA2 – 1000 Yangın Söndürücü Makine dairenizin hacmini en,boy yüksekliği çarparak bulduğunuzda (makine, tank vb. hacimleri çıkartmayınız), bu hacim 28.3 m3 e kadar ise MA2 – 1000 seçilmelidir. Korunacak alan 28.3 m3 ten daha büyük ise istenilen sayıda yangın tüpü ile sistem kombine edilebilir. Örneğin 50 m3 lük bir makine dairesini korumak için iki adet MA2-1000 seçilmelidir. Fireboy-Xintex MA2 – 1000 Fire Extinguisher If your engine room volume which is found by multiplying length, width and height without deducting the tanks, engines and etc. is less than 28.3 m3. MA2 – 1000 shall be selected. If the area to be protected is larger than 28.3 m3 the number of fire extinguishers can be increased, for instance when the engine room is 50 m3 two MA2-1000 fire extinguishers shall be combined. • 28.3 m3 alanı korur. / Protects area up to 28.3 m3. • Tüp çapı / Cylinder diameter: 25 cm • Tüp Boyu / Cylinder length: 55 cm • Ağırlığı / Weight: 41 kg.
Kod / Code 2362127
www.dekamarine.com
366
Fireboy-Xintex MA2 – 600 Yangın Söndürücü Makine dairenizin hacmini en,boy yüksekliği çarparak bulduğunuzda (makine, tank vb. hacimleri çıkartmayınız), bu hacim 17 m3 e kadar ise MA2 – 600 seçilmelidir. Korunacak alan 17 m3 daha büyük ise istenilen sayıda yangın tüpü ile sistem kombine edilebilir. Örneğin 30 m3 lük bir makine dairesini korumak için iki adet MA2-600 seçilmelidir.
Fireboy-Xintex MA2 – 300 Yangın Söndürücü Makine dairenizin hacmini en,boy yüksekliği çarparak bulduğunuzda (makine, tank vb. hacimleri çıkartmayınız), bu hacim 8.5 m3 e kadar ise MA2 – 300 seçilmelidir. Korunacak alan 8.5 m3 daha büyük ise istenilen sayıda yangın tüpü ile sistem kombine edilebilir. Örneğin 15 m3 lük bir makine dairesini korumak için iki adet MA2-300 seçilmelidir.
Fireboy-Xintex MA2 – 600 Fire Extinguisher If your engine room volume which is found by multipy of length, width and height without deducting the tanks, engines and etc. is less than 17 m3. MA2 – 600 shall be selected. If the area to be protected is larger than 17 m3 the number of fire extinguishers can be increased, for instance when the engine room is 30 m3 two MA2-600 fire extinguishers shall be combined.
Fireboy-Xintex MA2 – 300 Fire Extinguisher If your engine room volume which is found by multipy of length, width and height without deducting the tanks, engines and etc. is less than 8.5 m3. MA2 – 300 shall be selected. If the area to be protected is larger than 8.5 m3 the number of fire extinguishers can be increased, for instance when the engine room is 15 m3 two MA2-300 fire extinguishers shall be combined.
• 17 m3 alanı korur. / Protects area up to 17 m3. • Tüp çapı / Cylinder diameter: 18 cm • Tüp Boyu / Cylinder length: 65 cm • Ağırlığı / Weight: 23 kg.
• 8.5 m3 alanı korur. / Protects area up to 8.5 m3. • Tüp çapı / Cylinder diameter: 18 cm • Tüp Boyu / Cylinder length: 38 cm • Ağırlığı / Weight: 16 kg
Kod / Code 2362627 Kod / Code Fireboy-Xintex MA2 Serileri için Otomatik Motor Durdurma Sistemi Dizel makineli bir teknenin makine dairesinde yangın çıkar ise, Fireboy yangın söndürücülerinin verimli olarak yangını söndürebilmesi için motorların otomatik motor durdurma sistemi ile anında kapatılması gereklidir. Ayrıca eğer var ise damperlerin ve blowerların da aynı anda kapatılması gerekir. Her bir otomatik motor durdurma sistemi dahili bir alarm, şarjlı/şarjsız ışıklar ve tekrar çalıştırma ve otomatik kapama için switch içerir. Fireboy-Xintex MA2 Series Automatic Engine Shutdown Systems If fire breaks out aboard a diesel powered vessel, the engine(s) must be shut down immediately with automatic engine shutdown system for the Fireboy fire extinguisher system to effectively extinguish the fire. Furthermore, the blowers and dampers, if any, must be closed at the same time. Each engine shutdown display unit comes with an integrated alarm horn, charged / discharged lights and an override switch for restart or control of auto-shutdown.
2362327
Fireboy-Xintex Yangın Sistemi Alarmı Yangın söndürme sistemi çalıştığında dümen üstünde alarm verir. Fireboy-Xintex Discharge Alarm When the fire extinguishing system starts to work, it gives an alarm on the helm.
Kod / Code Kod / Code Volt / Voltage
Fireboy-Xintex İki Tüpü Aynı anda Çalıştırma Kiti İki farklı kontrol istasyonundan Fireboy söndürme sistemini manuel olarak çalıştırmak için kullanılır. 1.8 metre kablosu ile birlikte gelir. Fireboy-Xintex Dual Release Adapter The Fireboy-Xintex Dual Release Adapter allows the manual discharge of a Fireboy fire extinguishing system from two (2) separate control stations. 1.8 meter cable is included. Kod / Code
Fireboy-Xintex Manuel Çalıştırma Kiti MA serileri için kablolu manuel çalıştırma kiti, Fireboy armalı plaka, çekme kolu, güvenlik pimi ve bağı içerir. Fireboy-Xintex Manual Start Kit MA2 Series discharge cable kit includes cable, Fireboy escutcheon plate, pull handle, safety pin and safety tie.
Kod / Code Uzunluk / Length
2362102
2362908 2362912 2362920
Fireboy Dedektör Sistemi Propon gazı havadan daha ağırdır ve sintinede birikebilir ve makine çalıştığında veya bir elektrik kıvılcımı ile patlayabilir. Propane detektörökleri gaz miktarı %18-20 ye geldiğinde alarma verir. Sistem içerisinde alarmlı kumanda paneli, ve 6 metre kablolu sensör mevcuttur. Fireboy Detector System Propane is heavier than air and can settle below deck and in the bilge where it can be detonated by an engine start-up or electrical spark of any kind. Xintex® Propane Fume Detectors will alarm when fumes reach 18-20%. System includes control panel with alarm and a sensor with 6 mt of cable.
367
2362101
12V 24V
Kod / Code
Model
2362701 2362801
Benzin / Gasoline Propan gaz / Propane gas
2.5 m 3.65 m 6.1 m
Yangın Söndürme Paneli Paslanmaz çelik çerçeveli, şeffaf akrilik cam. Makine dairesi dışarısından manuel operasyon içindir. Fire Extinguishing Panel Stainless steel frame, clear acrylic glass. To operate manually from outside of the engine room. 70 mm
29 mm
2362512 2362524
Kod / Code 1911100
50 mm
www.dekamarine.com
Can Salı Montaj Braketi Ayarlanabilir, paslanmaz çelik can salı montaj braketi. Çok yönlüdür, pulpite, kıç platforma ve yan yüzeylere monte edilebilir. 52x75x20cm h.
Nal Can Simidi / Horseshoe Lifebuoy
Life Raft Mounting Bracket Adustable, stainless steel liferaft mounting bracket. It is versatile and can be mounted to the pulpit, stern platfrom, or the wall. 52x75x20cm h.
Kod / Code 2313017
Can simidi CE onaylı. Dış Ø 75 cm. Ağırlığı 2.5 kg. 3M Reflektörlü. Gövde içi poliüretan köpük ile doldurulmuştur. Life Buoy Lifebuoy. CE approved. External Ø 75 cm. Weight 2.5 kg. With 3M reflector. Filled with polyurethane foam.
Kod / Code
Renk / Color
2313002 2313003 2313004 2313005
Sarı / Yellow Beyaz / White Kırmızı / Red Turuncu / Orange
Can Simidi Can simidi. Solas onaylı. Dış Ø 65 cm, iç Ø: 40 cm, 2.5 kg. Reflektörlü. Gövde içi poliüretan köpük ile doldurulmuştur. Life Buoy Lifebuoy. Solas approved. External Ø 65 cm. Internal Ø 40 cm. Weight 2.5 kg. With reflector. Filled with polyurethane foam.
Kod / Code
Kod / Code
2313015
2343060
Nuova Rade GIOVE Can Simidi Solas onaylı. Reflektörlü. Gövde içi poliüretan köpük ile doldurulmuştur. Dış Ø60 cm, iç Ø40 cm, 2.5 kg.
Trem” Polaris” Nal Can Simidi Seti Nal can simidi seti. Su geçirmez kılıf içerisinde Nal can simidi Simit + ışıklı şamandıra + 30 metre halat.
Nuova Rade GIOVE Life Buoy Solas approved. With reflector. Filled with polyurethane foam .External Ø60 cm, internal Ø40 cm, weight 2.5 kg.
Trem “Polaris” Horseshoe Life Buoy Set Horseshoe lifebuoy kit. Waterproof case with Horseshoe lifebuoy + Lifebuoy light + 30 meters of rope.
Kod / Code
Kod / Code
2335060
2343004
Nal Can Simidi Seti Nal can simidi seti. Nal can simidi + ışıklı şamandıra + paslanmaz çelik braket.
Işıklı Şamandıra Ledli. Lifebuoy Light With led.
Horseshoe Life Buoy Set Horseshoe lifebuoy kit. Horseshoe lifebuoy + Lifebuoy light + Stainless steel bracket. Kod / Code
Renk / Color
2313006 2313007 2313008 2313009
Sarı / Yellow Beyaz / White Kırmızı / Red Turuncu / Orange
“Ishtar” Ledli Can Simidi Işığı. Güçlendirilmiş plastikten imal edilmiştir. Uzun ömürlüdür. Yükseklik: 24 cm - Ø12cm. “Ishtar” Led Floating Lifebuoy Light Manufactured with reinforced plastic. Long life. Height: 24 cm - Ø12cm.
Kod / Code 2235482
Işıklı Şamandıra Işıklı şamandıra. 4x1.5V adet pil ile çalışır. Lifebuoy Light Lifebuoy light. Works with 4x1.5V batteries.
Kod / Code
Kod / Code
2343070
2313010
www.dekamarine.com
368
Işıklı Şamandıra Işıklı şamandıra. Darbelere karşı dayanıklı plastikten üretilmiştir. Dik pozisyonda yanmaya başlar. 4x1.5V adet pil ile çalışır.
Batiskop Plastik. 200x410 mm. Bathyscope Plastic. 200x410 mm.
Lifebuoy Light Lifebuoy light. Manufactured with shock proof plastic. It is on when in vertical position. Works with 4x1.5V batteries.
Kod / Code 2340010
2035350
Işıklı Şamandıra Braketi Paslanmaz çelik. Vardevela montaj.
Işıklı Şamandıra Braketi Paslanmaz çelik.
Lifebuoy Light Bracket Stainless steel. Rail mounting.
Lifebuoy Light Bracket Stainless steel.
Kod / Code
Kod / Code
2313012
2340006
Nal Can Simidi Braketi Paslanmaz çelik.
Nal Can Simidi Braketi Paslanmaz çelik.
Horseshoe Lifebuoy Bracket Stainless steel.
Horseshoe Lifebuoy Bracket Stainless steel.
Kod / Code
Kod / Code
2340004
2313013
Can Simidi Braketi Ø 22-25 mm vardevelaya montaj.
Can Simidi Braketi Paslanmaz çelik. Ø 22-25 mm vardevelaya montaj.
Lifebuoy Bracket Ø 22-25 mm rail mounting.
Lifebuoy Bracket Stainless steel. Ø 22-25 mm rail mounting.
Kod / Code
Kod / Code
2313014
2313011
Can Simidi Braketi Paslanmaz çelik. Vardevelaya montaj.
Kablo veya Hortum Braketi Paslanmaz çelik. Vardevelaya montaj.
Lifebuoy Bracket Stainless steel. Rail mounting.
Cable or Hose Bracket Stainless steel. Rail mounting.
Kod / Code
Kod / Code
2340002
369
Kod / Code
4140050
www.dekamarine.com
Kaymaz Bant 5 li paket. Non-skid Tape 5 in one package.
Denizden Adam Kurtarma Seti Denizden adam kurtarma sistemi. Çantası askılıdır, pulpite kolayca monte edilir. İpi batmaz. Man Over Board Set (MOB set) Man overboard rescue system. Complete container with boat hooking device. Floating rope.
Kod / Code
Kod / Code
2413001
4943150
Kaymaz Bant Beyaz.
Kaymaz Bant / Non-skid Tape 7.3 m.
Non-skid Tape White.
Kod / Code Renk / Color Kod / Code En / Width 4943825 4943850 4943900
2,5 cm 5 cm 10 cm
4940110 4940111 4940112 4940120 4940121 4940122
Şeffaf / Clear Beyaz / White Siyah / Black Şeffaf / Clear Beyaz / White Siyah / Black
En / Width 2.5 cm 2.5 cm 2.5 cm 5 cm 5 cm 5 cm
Yachticon İzolasyon Bandı Yachticon kendi kendine kaynayan izolasyon bandı.
Fleto Bandı Fleto bandı, kendinden yapışkanlı. 5 cm en, 10 metre boy.
Yachticon Insulation Stripe Yachticon self adhesive insulation stripe.
Waterline Stripe Self adhesive waterline stripe. 5 cm width, 10 meter length.
Kod / Code
Kod / Code
6604015
2143021
İlk Yardım Çantası İlk yardım çantası, malzeme dahil. First Aid Kit First aid kit. Supplies are included.
Gergili Kayış Güçlendirilmiş polyester kayış ve paslanmaz çelik gergi mekanizması ve kancadan oluşur. Safety Belt Reinforced polyester belt and stainless steel strainer mechanism and hook. Uzunluk / Length: 6 m. Kayış genişliği / Belt width: 25 mm Kopma yükü / Breaking Load: 900 kg
Kod / Code
Tip / Type
3343318 3343321
Küçük / Small Büyük / Big
Kod / Code 0343600
Radar Reflektörü Radar reflektörü. EN ISO 8729/Uluslararası IMO standartlarındadır. 10 mil yansıtmalıdır. Montaj kiti ayrıca sipariş edilmelidir.
Radar Reflektörü Radar reflektörü. Kutulu(domlu). EN ISO 8729/Uluslararası IMO standartlarındadır. 10 mil. yansıtmalıdır. Montaj kiti ayrıca sipariş edilmelidir.
Radar Reflector Radar reflector. EN ISO 8729/International IMO standards. Surface reflection up to a 10-mile sea range. Mounting kit should be ordered separately.
Radar Reflector Radar reflector with radome. EN ISO 8729/International IMO standards. surface reflection up to a 10-mile sea range. Mounting kit should be ordered separately.
Kod / Code
Kod / Code
3343141
3343142
www.dekamarine.com
370
Radar Reflektörü Radar reflektörü, yelkenliler için. Yüksek reflektif kapasiteli 28 alüminyum parça kullanılmıştır. 4 mile kadar yansıtma garantilidir. Ø 100x580 mm. Radar Reflector Radar reflector. For sailing boats. Consists of 28 pieces of aluminium high reflective capacity components. Surface reflection guaranteed up to a 4 mile sea range. Ø 100x580 mm.
Radar Reflector Mounting Bracket Radar reflector mounting bracket.Vertical mounting, in general for motor boats.
Kod / Code
Kod / Code
3313007
3343143
Radar Reflektörü Radar reflektörü, süper kompakt, motor yatlar için. Yüksek reflektif kapasiteli 44 alüminyum parça kullanılmıştır. 2.5 mile kadar yansıtma garantilidir. Ø 50x560 mm.
Radar Reflektörü Radar reflektörü, süper kompakt, yelkenliler için. Yüksek reflektif kapasiteli 44 alüminyum parça kullanılmıştır. 2.5 mile kadar yansıtma garantilidir. Ø 50x600 mm.
Radar Reflector Radar reflector. Super compact, for motor boats. Consists of 44 pieces of aluminium high reflective capacity components Surface reflection guaranteed up to a 2.5-mile sea range. Ø 50x560 mm.
Radar Reflector Radar reflector. Super compact, for sailing boats. Consists of 44 pieces of aluminium high reflective capacity components Surface reflection guaranteed up to a 2.5-mile sea range. Ø 50x600 mm.
Kod / Code
Kod / Code
3313003
3313002
İşaret Kod Tablosu İngilizce. Mors kodlu ve kendinden yapışkanlıdır.
Radar Reflektörü Montaj Braketi Radar reflektörü direk montaj braketi. Genellikle yelkenliler için.
International Signal Code Sticker International signal code sticker. Morse-coded. Self-adhesive. English.
Radar Reflector Mounting Bracket Radar reflector mast mounting bracket. In general for sail boats.
Kod / Code
Kod / Code
3643028
3343144
Sinyal Aynası Ø 85 mm.
Sinyal Aynası Sinyal aynası. Ø 85 mm.
Heliograph Ø 85 mm.
Heliograph Heliograph. Ø 85 mm.
Kod / Code
Kod / Code
3235810
371
Radar Reflektörü Montaj Braketi Radar reflektörü montaj braketi. Dik montaj, genellikle motor yatlar için.
3313001
www.dekamarine.com
Deniz Tutmasına Karşı Bilezik Deniz tutmasına karşı bilezik. Çift. Wristband for Seasickness Wristband for seasickness. Pair.
Tapa Kiti Tapa kiti. Acil durumlarda kullanmak üzere Ø 8-38 mm arası 10 adet tahta tapa. Woodpins set Woodpins set. Between Ø 8-38 mm 10 pieces of wooden stopper for using emergency.
Kod / Code 3340001
Teleskopik Kürek Teleskopik kürek.Kano için. 55 – 107 cm. Telescopic Paddle Telescopic paddle. For canoe. 55 – 107 cm.
Kod / Code 2343038
Plastik Kürek Plastik kürek. Ø 28 mm. Uzunluk: 140 cm. Plastic Paddle Plastic Paddle. Ø 28 mm. Length: 140 cm.
Kod / Code 3513005
Ahşap Kürek Ø 32 mm. Boy: 220 cm. Wooden Paddle Ø 32 mm. Length: 220 cm.
Kod / Code 3513004
Ahşap Kürek Ahşap kürek. Tip RD. Standart özelliklerin yanı sıra bu model şık çift şeride sahiptir. Wooden Paddle Wooden paddle. Type RD. In addition to standard features this model has elegant two stripes.
Kod / Code 3513008
Nuova Rade Şişme Botlar İçin Katlanır Kürek Ø35mm anodize alüminyum saplı. Boy: 160cm. Nuova Rade Paddle Jointed For Inflatable Boat. Ø35mm anodized aluminyum handle.
Kod / Code Boy / Length 3513006 3513007
Kod / Code
120 cm 145 cm
Esnek Klips Plastik.
2335367
Plastik Tutucu Gönder, tente, anten vb. her tip direk için uygundur. Plastic Holder It is ideal for tent, antenna, flag pole or any type of similar masts.
Kod / Code
Ø
3540015 3540016 3540017 3540018 3540019
19 mm 22 mm 25 mm 32 mm 38 mm
www.dekamarine.com
Flexible Clips Plastic.
Kod / Code 3435440
Ø (mm) 15
3435442
20
3435445
25
3435479
25-32
3435450
30
3435451
35
3435480
45
3435481
45
372
Eco Blast™ Sprey Korna ve Pompa Set Eco Blast™ Sprey korna, pompalı. Eco Blast™ 120dB gücünde etkileyici bir ses çıkartan yeniden doldurabilir bir sprey kornadır. İhtiyaç duyduğunuzda basit bir şekilde hava ile doldurun. Eco Blast™ ‘ın yeniden doldurma valfi sayesinde mini hava pompası, herhangi bir bisiklet pompası, servis istasyonu hava pompası veya kompresör kullanarak kornanızı yeniden doldurabilirsiniz. Taylor Made imalatı olan pratik Eco Blast™ hava pompasını her an yanınızda taşıyabilir, Eco Blast’ınızı kolayca doldurmak için kullanabilirsiniz.Ya da usturmaçalarınızı, bisiklet lastiklerinizi, deniz oyuncaklarını ve daha birçok şeyi şişirebilirsiniz. Eco Blast™ Mini Hava Pompası farklı siboplara uyabilmesi için 2 adet değiştirilebilir valf ile birlikte sunulur. 100 psi’ya kadar basınç üretir. Eco Blast™ Air Horn and Pump Set Eco Blast™ air horn with pump. Eco Blast™ air horn is a rechargeable air horn that makes an impressive, powerful 120dB blast. Simply refill with air whenever you need to. The refill valve of the Eco Blast™ air horn lets you recharge using a mini air pump or any bicycle pump, service station air pump, or air compressor. Taylor Made Products versatile Eco Blast™ mini air pump is always handy to have around, use it to quickly refill your Eco Blast™. Or to inflate boat fenders, bicycle tires, water toys, and more. The Eco Blast™ Mini Air Pump comes with two interchangeable valves for adaptability. And it generates up to 100 psi of pressure.
Eco Blast Sport Sprey Korna ve Pompa set • Bisiklet pompası veya hava kompresörü ile şarj olabilir. • 120 dB gücündedir • 1.6 km uzaklıktan duyulabilir • 80 PSI lık dolum ile 50 kez yarım saniye basılabilir. • Spor etkinlikleri için idealdir - stadyum için güvenlidir ve hiçbir kimyasal yoktur • Korozyon olmaz, toksit içermez • Çevre dostudur - %100 ozon güvenlidir. • Eco Blast Sport Air Horn and Pump Set • Recarging using air from bicycle pump ora air cpmpressor • Powerful 120 dB sound • Can be heard up to 1.6 km away • Up to 50 half-second blast per 80 PSI charge • Ideal for sporting events - stadium-safe and no chemicals • Non-corrosive, non-toxic • Environmentally- friend - %100 ozone-safe
Kod / Code 2218003
Eco Blast Air Zound Bisikletler için Sprey Korna Bisiklet zilinin yeterince yüksek olmadı durumlarda, bu müthiş Kanada yapımı ürün şık hava pompası ile şarj edilebilir. (Pompa aynı zamanda bisiklet lastiklerini şişirebilir.) Her dolum sonrası 50 kez basılabilir. Dünyanın en sesli bisiklet kornasıdır. • 115 dB gücündedir • Herhangi bir bisiklet pompası veya hava kompresörü ile doldurulabilir. • Hiçbir pil veya kartuş gerekli değildir. • Hızlı çıkarabilen kelepçe • Ses kontrolü • 24-31mm arası borulara monte edilebilir • 80 cm hortum uzunluğu Kod / Code 2218001
Megafon Megafon. Akustik menzili 300 m. Pilsiz ağırlığı: 620 g. Ø 150x237 mm. Megaphone Megaphone. Acoustic range 300 meters. Weight of without battery is 620 g. Ø 150x237 mm.
Eco Blast Air Zound Bike Horn For when the bike bell isn’t loud enough, this awesome Canadian-made product can be recharged with the nifty air pump sıpplied. (The pump can also pump-up push bike tyres.) Each recharge lasts about 50 short blasts. World’s loudest bike horn. • Powerful 115 dB sound • Recarge with any bike pump or compressor • No batteries or cartridges required • Quick release clamp • Volume control • Hand bar mount 24-31mm • 80 cm hose lenght Kod / Code 2218005
Eco Blast pompa / Eco Blast Pump Kod / Code 2240021
Megafon Megafon, sirenli. Akustik menzili 320 metre. Pilsiz ağırlığı 1.7 kg. 200x350 mm. Megaphone Megaphone with siren. Acoustic range 320 meters. Weight of without battery is 1.7 kg. 200x350 mm.
Kod / Code 2218010
Sis Kornası Sis kornası, plastik, 30 cm. Fog Horn Plastic fog horn. 30cm.
373
Kod / Code
Kod / Code
2240023
2213001
www.dekamarine.com
www.dekamarine.com
374
Airhead Pro Yüzdürme Yardımcısı Erkek. CE onaylı.
Airhead Pro Yüzdürme Yardımcısı Bayan. CE onaylı.
Airhead Pro Buoyancy aid Male. CE approved.
Airhead Pro Buoyancy aid Female. CE approved.
Kod / Code Beden / Size 7523320 7523321 7523322 7523323 7523324 7523325 7523326
XS S M L XL 2XL 3XL
Airhead Neopren Yüzdürme Yardımcısı / Airhead Neopren Buoyancy aid • Airhead neopren yüzdürme yardımcısı. / Airhead neopren buoyancy aid. • Orta fermuar / Center zip • 4 cm kalınlığında yandan ayarlamalı tokalı iki kemer / 4 cm thickness two webbing belts with side release buckles. • PVC köpük desteği ile hareket özgürlüğü / PVC foam support for freedom of movement.
Kod / Code Beden / Size 7523328 7523329 7523330 7523331
S M L XL
Aqua Grip Aqua Grip 2, 3 veya 4 kişilik Jet-Ski’lerde arkada oturan kişinin rahatça tutunabilmesi için dizayn edilmiştir. Tokalar ayarlanabilir, tutamaklar yumuşak köpüktür. Aqua Grip. Designed for easy holding of back seaters on Jet-Skis for 2, 3 or 4 persons. Adjustable buckles, Soft foam handles.
Kod / Code Beden / Size 7523343 7523344 7523345 7523346 7523347
375
S M L XL 2XL
Kod / Code 7523101
Airhead Ringo Big Shot 4 kişilik / 4 person. Ø193 cm.
Airhead Ringo Blast Ø137 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7523504
7523501
Airhead Ringo World Industries Spike Ø137 cm.
Airhead Ringo Side Winder 160x127 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7523516
7523506
www.dekamarine.com
Airhead Ringo Slice 2 kişilik / 2 persons.
Airhead RingoTurbo Blast 2 kişilik / 2 persons. 229x142 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7523519
7523509
Airhead Ringo Slide Üçgen. / Triangular. 142 cm.
Airhead Ringo Rip II 122x127 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7523510
7523507
Airhead Ringo String Ray II 2 kişilik / 2 persons. 203x178 cm.
Airhead Ringo Wiper I Tek kişilik. / Single person. 170x130 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7523542
7523511
Airhead Ringo Wiper II 2 kişilik / 2 persons. 175x170 cm.
Airhead Ringo Viper III 3 kişilik / 3 persons. 236x170 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7523512
7523513
www.dekamarine.com
376
377
Airhead Ringo Matrix V2 2 kişilik / 2 persons. 188x158 cm.
Airhead Ringo Slash II 2 kişilik / 2 persons.
Kod / Code
Kod / Code
7523522
7523518
Airhead Ringo Matrix V3 3 kişilik / 3 persons. 218x188 cm.
Airhead Ringo Fusion 3 kişilik / 3 persons. 180x221 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7523523
7523533
Airhead Ringo Outrigger 3 kişilik / 3 persons. 227x193 cm.
Airhead Ringo Revolution 2 kişilik / 2 persons. Ø 203 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7523524
7523508
Airhead Ringo Storm II 2 kişilik / 2 persons. 218x190 cm.
Airhead Ringo Storm III 3 kişilik / 3 persons. 295x190 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7523562
7523563
www.dekamarine.com
Airhead Ringo Hot Shot
Airhead Ez Rider Havuz veya denizde kullanılabilir sırtlıklı şişme koltuk. İki adet bardak yuvası ve Aqua Zooka su tabancası standarttır. Inflatable seat with back, which can be used at pool or sea. Two pieces of glass holder and Aqua Zooka water gun is standard.
Kod / Code
Kod / Code
7523517
7523521
Airhead Ringo Strike Ø 140 cm.
Kod / Code 7523514
Airhead Double Dog 1-2 kişilik / 1-2 persons. 112x193 cm.
Airhead Big Dog
Kod / Code 7523556 7523557
Kod / Code
7523552
7523551
Airhead Jumbo Dog 1-5 kişilik / 1-5 persons. 112x380 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7523553
7523555
www.dekamarine.com
Ölçü / Size 5.19 x 1.52 m 5.80 x 1.52 m
Airhead Wake Surf 3 kişilik / 3 persons. 310x120 cm.
Kod / Code
Airhead Hot Dog 1-3 kişilik / 1-3 persons. 112x260 cm.
Model 5 kişilik / 5 riders 6 kişilik / 6 riders
378
Airhead Bimini Lounger II 96x152cm
Airhead Mega Slice 4 kişilik / 4 riders, 254 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7523520
7523525
Airhead Transformer 3 3 kişilik / 3 riders, 284x234 cm.
Airhead Gang Plank Gank Plank şişme minder üzerinde 6 kişiye kadar yürüyebilir, gün boyu dinlenebilir ve oynabilirsiniz. Yenilikçi fermuarlı tasarımı sayesinde birden fazla Gank Plankı yan yana bağlayarak su üzerinde parti verebilirsiniz. 185x300 cm. Up to 6 people can walk the plank or beter yet, relax and play on inflatable mat all day long. The innovative design features a zippered connection system so you can link as many together as you want, for the ultimate party on the water. 185x300 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7523527
7523586
Airhead Ringo Live Wire
Kod / Code 7523529 7523530
Model 2 kişilik / 2 rider 3 kişilik / 3 rider
Airhead Ringo Mega Rock Star 6 kişilik / 6 rider
Kod / Code 7523531
EZ SKI şişme su kayağı / EZ SKI inflatable water ski
Kod / Code 7523035 7523036
379
Uygun ağırlık / Suitable weight 35 kg’ ye kadar / Up to 35 kgs 55 kg’ ye kadar / Up to 55 kgs
www.dekamarine.com
Airhead 24/7 Carbon Wakeboard • Boy / Length: 141 cm • En / Width: 43 cm • 68 kg ve üzeri / over 68 kg • Karbon elyaf takviyeli. / Carbon fiber reinforced. • 6 finli, merkezdekiler sökülebilir. / 6 fins, center ones removable. • Yuvarlatılmış ve dışa doğru 11 derece açılı yan finler extra kontrol sağlar. / The side fins are curved and angled outwards at 11 degrees to provide extra edge hold. • Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. / Bindings shall be ordered seperately. Kod / Code 7523368 Airhead Apocalypse Wakeboard • Boy / Length: 134 cm • En / Width: 26 cm • 40- 78 kg arası / Between 40-78 kg • 6 finli, merkezdekiler sökülebilir. / 6 fins, center ones removable. • Yuvarlatılmış ve dışa doğru 11 derece açılı yan finler extra kontrol sağlar. / The side fins are curved and angled outwards at 11 degrees to provide extra edge hold. • Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. / Bindings shall be ordered seperately.
Kod / Code 7523364
Airhead Shred Time Wakeboard • Boy / Length: 124 cm • En / Width: 39 cm • 60 kg a kadar / up to 60 kg • Çift Finli / Double fin. • Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. / Bindings shall be ordered seperately.
World Industries Checks Wakeboard • Boy / Length: 135 cm • 77 kg a kadar / up to 77 kg • Çift Finli / Double fin. • Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. / Bindings shall be ordered seperately.
Kod / Code 7523369
Airhead Bonehead Wakeboard • Boy / Length: 124 cm • En / Width: 39 cm • 60 kg a kadar / up to 60 kg • Hafif gövde, çift fin. / Lightweight, double fin • Cam elyaf takviyesi ile güçlendirilmiş plastikten mamul iki adet sökülebilir finleri mükemmel sürüş ve dönüş sağlar. / Two removable fiberglass reinforced nylon fins provide excellent tracking and carving. • Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. / Bindings shall be ordered seperately. Kod / Code 7523361
Airhead Spike Wakeboard • Boy / Length: 135 cm • En / Width: 26 cm • 78 kg a kadar / up to 78 kg • Çift sökülebilir cam elyaf takviyeli finleri mükemmel sürüş sağlar. / Two removable fiberglass reinforced nylon fins provide excellent tracking. • Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. / Bindings shall ve ordered seperately.
Kod / Code
Kod / Code
7523352
7523350
Airhead Splash Wakeboard • Boy / Length: 124 cm • En / Width: 39 cm • 60 kg a kadar / up to 60 kg • Çift Finli / Double fin. • Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. / Bindings shall be ordered seperately.
Airhead Ripslash Wakeboard • Boy / Length: 141 cm • En / Width: 43 cm • 68 kg ve üzeri / over 68 kg • 6 finli, merkezdekiler sökülebilir. / 6 fins, center ones removable. • Yuvarlatılmış ve dışa doğru 11 derece açılı yan finler extra kontrol sağlar. / The side fins are curved and angled outwards at 11 degrees to provide extra edge hold • Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. / Bindings shall be ordered seperately.
Kod / Code
Kod / Code
7523367
7523383
www.dekamarine.com
380
Airhead Shockwave Carbon Wakeboard • Boy / Length: 141 cm • 68 kg ve üzeri / over 68 kg • Karbon elyaf takviyeli / Carbon fiber reinforced. • 6 finli, merkezdekiler sökülebilir. / 6 fins, center ones removable. • Yuvarlatılmış ve dışa doğru 11 derece açılı yan finler extra kontrol sağlar. / The side fins are curved and angled outwards at 11 degrees to provide extra edge hold. • Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. / Bindings shall be ordered seperately.
Airhead Inside Out Wakeboard • Boy / Length: 141 cm • En / Width: 43 cm • 68 kg ve üzeri / over 68 kg • 6 finli, merkezdekiler sökülebilir. / 6 fins, center ones removable. • Yuvarlatılmış ve dışa doğru 11 derece açılı yan finler extra kontrol sağlar. / The side fins are curved and angled outwards at 11 degrees to provide extra edge hold • Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. / Bindings shall be ordered seperately.
Kod / Code
Kod / Code
7523379
7523378
Airhead Fluid Wakeboard • Boy / Length: 134 cm • En / Width: 26 cm • 40- 78 kg arası / between 40-78 kg • 6 finli, merkezdekiler sökülebilir. / 6 fins, center ones removable. • Yuvarlatılmış ve dışa doğru 11 derece açılı yan finler extra kontrol sağlar. / The side fins are curved and angled outwards at 11 degrees to provide extra edge hold. • Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. / Bindings shall be ordered seperately.
Airhead Booyah Wakeboard • Boy / Length: 135 cm • En / Width: 26 cm • 78 kg a kadar / up to 78 kg • Çift sökülebilir cam elyaf takviyeli finleri mükemmel sürüş sağlar. / Two removable fiberglass reinforced nylon fins provide excellent tracking. • Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. / Bindings shall ve ordered seperately.
Kod / Code
Kod / Code
7523370
7523360
Airhead wake shaker kneeboard Bu kneeboard konik kenar yapısı ve benzersiz taban yapısı sayesinde pürüzsüz ve akıcı bir sürüş sunar. Başlangıçtan ileri seviyeye kadar tüm kullanıcılar için idealdir. EZ UP HOOK özelliği zahmetsiz başlangıç ve tutamağa kolay erişiminizi sağlar.
Airhead Magma Kneeboard Mükemmel ve akıcı sürüş imkanı sağlar. Başlangıçtan ileri seviyeye kadar her kullanıcıya uygundur. Provides smooth and fluid ride. Great for all riding levels from beginners to professionals.
This kneeboard tapered edge structure and a unique base structure to drive in a smooth and fluid. From beginning to advanced level is ideal for all users. This kneeboard features th EZ UP HOOK for affortless starts and easier access to the rope handle.
Kod / Code
Kod / Code
7523470
7523469
Airhead Radical wakeboard • Boy / Length: 143 cm • En / Width: 29 cm • 68 kg üstü / over 68 kg. • Cam elyaf takviyesi ile güçlendirilmiş plastikten mamul iki adet sökülebilir finleri mükemmel sürüş ve dönüş sağlar. / Two removable fiberglass reinforced nylon fins provide excellent tracking and carving. • Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. / Bindings shall be ordered seperately.
Kod / Code 7523355
381
www.dekamarine.com
Airhead Combo Su Kayağı / Airhead Combo Water Ski • Geniş kuyruğu ve tünel formlu taban yapısıyla ideal denge, performans ve kontrol kombinasyonu sunar. / Wide tails and tunnel formed base provides combination of ideal stability, performance and control. • Boy / Length: 170 cm. • Biri mono kullanıma imkan verir. / One of them can be used as mono. • Kaydırılarak ayarlanabilen ayak bağlaması 37-46 numaralara uyar. / Side-type adjustable bindings fit 37-46.
Airhead S-1300 Combo Su Kayağı / Airhead S-1300 Combo Water Ski • Geniş kuyruğu ve tünel formlu taban yapısıyla ideal denge, performans ve kontrol kombinasyonu sunar. / Wide tails and tunnel formed base provides combination of ideal stability, performance and control. • Boy / Length: 170 cm. • Kaydırılarak ayarlanabilen ayak bağlaması 37-46 numaralara uyar. / Side-type adjustable bindings fit 37-46.
Kod / Code
Kod / Code
7523414
7523413
Airhead World Industries Combo Su Kayağı / Airhead World Industries Combo Water Ski • Geniş kuyruğu ve tünel formlu taban yapısıyla ideal denge, performans ve kontrol kombinasyonu sunar. / Wide tails and tunnel formed base provides combination of ideal stability, performance and control. • Boy / Length: 170 cm. • Biri mono kullanıma imkan verir. / One of them can be used as mono. • Kaydırılarak ayarlanabilen ayak bağlaması 37-46 numaralara uyar. / Side-type adjustable bindings fit 37-46.
Airhead S-1400 Combo Su Kayağı / Airhead S-1400 Combo Water Ski • Extra geniş en ideal denge ve kontrol kombinasyonu sağlar. / An extra width provides combination of ideal stability and control • Boy / Lenght: 167cm • Kaydırılarak ayarlanabilen ayak bağlaması 37-46 numaralara uyar. / Side-type adjustable bindings fit 37-46.
Kod / Code
Kod / Code
7523415
7523416
Airhead ST-150 Başlangıç Kayağı / Training Ski • 122 cm boyundaki ahşap kayaklar 45 kg altı genç kullanıcıların kayak öğrenmesi için tasarlanmıştır. / The wooden kayaks with a length of 122 cm are designed for training of teenagers under 45 kg. • Çift tutamaklı ip, ayrılabilir kayak bağlantı barı ve ipi, kolay kalkış ve kontrol sağlar. / Double handle rope, removable ski connection bar and rope, provides easy start and control. • Ayak bağlaması 30-37 numaralar için ayarlanabilir. / Bindings are adjustable to fit 30-37.
Airhead ST-100 Başlangıç Kayağı / Airhead ST-100 Training Ski • 120 cm boyundaki ST-100 45 kg altı genç kullanıcılar için tasarlanmıştır. / The ST-100 with a lenght of 120 cm is designed for training of teenagers under 45 kgs. • Ayak bağlaması 30-37 numaralar için ayarlanabilir. / Bindings are adjustable to fit 30-37.
Kod / Code
Kod / Code
7523041
7523045
www.dekamarine.com
382
Airhead Combo su kayağı / Airhead Combo water ski • Geniş kuyruğu ve tünel formlu taban yapısıyla ideal denge, performans ve kontrol kombinasyonu sunar. / Wide tails and tunnel formed base provides combination of ideal stability, performance and control. • Boy / Length: 170 cm. • Biri mono kullanıma imkan verir. / One of them can be used as mono. • Kaydırılarak ayarlanabilen ayak bağlaması 37-46 numaralara uyar. / Side-type adjustable bindings fit 37-46.
Airhead S-900 Başlangıç kayağı / Airhead S-900 Training Ski • 137 cm boyundaki ahşap kayaklar 50 kg altı genç kullanıcıların kayak öğrenmesi için tasarlanmıştır. / The wooden kayaks with a length of 137 cm are designed for training of teenagers under 50 kg.
Kod / Code
Kod / Code
7523412
7523042
Airhead Montana Şişme Kanolar • Hafif, kompakt, taşınabilir • Güvenlik için görünebilir turuncu renk • 3 adet hava bölmesi • Düşük sürtünme, alttaki 4 adet fin ile üstün yol izleme • Ayarlanabilir ayak desteği • Paslanmaz çelik ve naylon donanım korozyona dayanıklı • Dişli boşaltma tapası • Ayarlanabilir arka destekli ve örgü cepli şişme koltuklar • Konforlu bir kullanım için neopren dirsek korumaları • Kolay şişirme ve söndürme • Taşıma tutmakları Airhead Montana Inflatable Kayaks • Lightweight, compact, portable • High visible orange color for safety • Low drag, superior tracking with 4 bottom fins • Adjustable foot brace • Stainless steel and nylon hardware will not corrode • Threaded drain plug • Inflatable seats with adjustable support backrest and mesh pocket • Neoprene elbow guards for comfort • Easy to inflate and deflate • Handles for carry Kod / Code Model 7523391 AHTK-1 7523392 AHTK-2
Kapasite / Capacity 1 kişi-136kg/1 person-136 kgs 2 kişi-227kg/2 person-227 kgs
Boy / Lenght 2.97 mt 3.66 mt
Ağırlık / Weight 12.6 kg 16.5 kg
Airhead Na Pali Sup Paddleboard Boy / Length: 3 m.
Kod / Code 7523401
383
www.dekamarine.com
Airhead AHSUP-2 SS Paddleboard Boy / Lenght: 3.2 m.
Airhead Banzai wakesurfer Banzai wakesurf tahtasının klasik şekli yeni başlayanlar ve büyük insanlar için ideal bir sürüş sunar. Kaymaz ped kolay kavrama, kontrol ve denge sağlar. 52cmX160cm. Banzai classic shape wakesurf board is an ideal ride for beginners and offers great people. Non-slip pad provides plenty of grip, checks and balances. 52cmx160cm.
Kod / Code
Kod / Code
7523402
7523410
Airhead AHSUP-3 Camo SS Paddleboard Boy / Lenght: 3.2 m
Airhead Paddleboard için denge sağlayıcı / Airhead Stabilizers for Paddleboards
Kod / Code
Kod / Code
7523403
7523407
Airhead Paddleboad ve kayaklar için kürek / Airhead paddle for paddleboard and kayak
Airhead Clutch Ayak Bağlama / Airhead Clutch Bindings • Profesyonel kullanıcılar için / For professionals. • Üst ve alt bağcığı çekilerek ayarlanabilir, belirli noktalara basınç yapmaksızın, mükemmel bağlama sağlar./ A great fit without pressure points by the adjustable upper and lower double cinch lace-up system. • Montaj alanı alüminyum plaka ile takviye edilmiştir. / The mounting area is reinforced with aluminium plates. • Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards. • 41-46 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 37-41.
Kod / Code
Kod / Code
7523405
7523374
Airhead Grab Youth Ayak Bağlama / Airhead Grab Youth Bindings • Başlangıç ve orta seviye kullanıcılar için uygundur. / For beginners and intermediate levels. • Bağcığı çekilerek kolayca ayarlanabilir. / Cinch adjustability front entry lace-up binding. • Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards. • 31-41 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 31-41.
Airhead Grind Ayak Bağlama / Airhead Grind Bindings • Orta ve ileri seviye kullanıcılar için çok amaçlı ayak bağlama / Versatile bindings for intermediate and professionals. • Üstündeki bağcığı çekilerek kolayca ayarlanabilir. / Cinch adjustability front entry lace-up binding. • Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards. • 41-46 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 41-46.
Kod / Code
Kod / Code
7523377
www.dekamarine.com
7523376
384
Airhead Assoult XXL Ayak Bağlama / Airhead Assoult XXL Bindings • Profesyonel kullanıcılar için / For professionals. • Belirli noktalara basınç yapmaksızın, ayarlanabilir bağcık sistemi ile mükemmel bağlama sağlar./ A great fit without pressure points by the adjustable cinch lace-up system. • Montaj alanı alüminyum plaka ile takviye edilmiştir. / The mounting area is reinforced with aluminium plates. • Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards. • 43-49 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 43-49.
Airhead Juice Youth Ayak Bağlama / Airhead Juice Youth Bindings • Yeni performans serileri başlangıç seviyesi için / New performance series are ideal for beginners • Standart serilerden daha sağlamdır ve forma uygundur. / They are noticeably sitffer and more form fitting than standard series. • Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards. • 39-43 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 39-43.
Kod / Code
Kod / Code
7523375
7523380
Airhead Primo Performance Ayak Bağlama / Airhead Primo Performance Bindings • Yeni performans serileri orta seviye kullanıcılar için / New performance series are ideal for intermediate level. • Standart serilerden daha sağlamdır ve forma uygundur. / They are noticeably sitffer and more form fitting than standard series. • Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards. • 41-45 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 41-45.
Airhead Boss Ayak Bağlama / Airhead Boss Bindings • Yeni performans serileri profesyonel kullanıcılar için / New performance series are ideal for proffessionals • Standart serilerden daha sağlamdır ve forma uygundur. / They are noticeably sitffer and more form fitting than standard series. • Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards. • 45-48.5 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 45-48.5.
Kod / Code
Kod / Code
7523381
7523382
Airhead Wakeboard İpi 22 metre boyundaki wakeboard ipi, istenilen boyda kolayca ayar için 12, 15 ve 18’inci metrelerde markalanmıştır. İp toplayıcı standarttır. Airhead Wakeboard Rope Wakeboard rope with a length of 22 meters, marked on 12,15, and 18 meters for adjustment to the required length. Rope keeper is standard.
Airhead Wakeboard Rope 21 meters wakeboard rope with carbon fiber pattern, provides all requirements for professionals. Spectra rope is covered with polyester layer for protection. 38 cm Eva foamed, soft handle. The breaking load is 900 kg. Rope keeper is standard.
Kod / Code
Kod / Code
7523759
7523758
Airhead Wakeboard İpi Airhead performans. 23 metre boyundaki ip, istenilen boyun kolayca kullanılabilmesi için 12, 15 ve 18’inci metrelerde renkle kodlanmıştır. 725 kg kopma dayanımı. İp toplayıcı standarttır. Airhead Wakeboard Rope Airhead performance. Wakeboard rope with a length of 23 meters, colour marked on 12, 15 and 18 meters. The breaking load is 725 kg. Rope keeper is standard.
385
Airhead Wakeboard İpi Karbon fiber görünümlü 21 metre Spectra ipi ileri seviye kullanıcıların tüm beklentilerini karşılar. Spectra ip özü polyester ceket ile muhafaza altına alınmıştır. 38 cm Eva köpükten yumuşak tutamak. 900 kg kopma dayanımı. İp toplayıcı standarttır.
Airhead Wakeboard İpi Airhead çift tutamaklı 23 metre kayak ipi. Slalom ve profesyonel kullanıcılar için idealdir. Parlak sarı ve kırmızı renklidir. İp toplayıcı standarttır. Airhead Wakeboard Rope Airhead double handle ski rope with a length of 23 meter. İdeal for slalom and professionals. Bright yellow and red colour. Rope keeper is standard.
Kod / Code
Kod / Code
7523754
7523752
www.dekamarine.com
Airhead Ringo İpi Üç kişilik Ringolar için. Ağır hizmet tipi 16 mm kalınlığında ipin boyu 18 metreye kadar uzar. 15 ve 18 metrelerde renkle kodlanmıştır. 1880 kg kopma dayanımı. İp toplayıcı standarttır.
Airhead Ringo İpi 1-2 kişilik ringolar için. 10 mm kalınlığında ipin boyu 18 metreye kadar uzar. 15 ve 18 metrelerde renkle kodlanmıştır. 1080 kg kopma dayanımı. İp toplayıcı standarttır.
Airhead Ringo Rope For three persons ringo. Heavy duty, 16 mm thickness rope can lengthen up to 18 meters. Colour marked at 15 and 18 meters. The breaking load is 1880 kg. Rope keeper is standard.
Airhead Ringo Rope For 1-2 persons ringo. 10 mm thickness rope can lengthen up to 18 meters. Colour marked at 15 and 18 meters. The breaking load is 1080 kg. Rope keeper is standard.
Kod / Code
Kod / Code
7523764
7523762
Airhead Kayak İpi 5 kişilik ringolar için. 22 mm kalınlığında ipin boyu 18 metreye kadar uzar. 2720 kg kopma dayanımı. İp toplayıcı standarttır. Airhead Ski Rope For 5 persons ringo. 22 mm thickness rope can lengthen up to 18 meters. The breaking load is 2720 kg. Rope keeper is standard.
Kod / Code 7523757
Kayak Çeki Mapası Kayak çeki halkası. Parlak polisajlı AISI 316 paslanmaz çelik. Water Ski Towing Ring Water ski towing ring. Mirror polished AISI 316 stainless steel.
Kod / Code A mm B mm C mm D mm 7511001 7511005
89 65
79 50
12 48
76 16
Airhead Pompa 12V çakmak soketi girişli pompa. Su sporu, havuz, deniz yatağı vb. diğer şişirilebilirlere uyabilen 3 adaptör ile birlikte gelir. Hem şişirir hem de indirir. 380 L/dak.
Airhead Pompa 12V akü bağlantılı yüksek basınçlı pompa. En çok kullanılan 5 universal valf bağlantısı. Çıkarılabilir basınç tahliye valfi ile çıkış basıncını 1.4 psi’ da limitler. Kapasite: 410 L/dk. Maksimum basınç: 2.5 psi.
Airhead Pump 12V lighter socket pump. It is equipped with 3 adapters to fit valves on towables, pool toys, airbeds, and other inflatables. Both inflates and deflates. 380 L/dak.
Airhead Pump 12V air pump with battery connection. 5 universal valve connection commonly used. A removable pressure release valve limits output to 1.4 psi. Capacity: 410 L/ min. Maximum pressure: 2.5 psi.
Kod / Code
Kod / Code
7523863
7523864
Airhead Kayak Üçgeni / Airhead Tow Harness
Airhead Kayak Üçgeni / Airhead Tow Harness
Kod / Code
Kod / Code
7523105
www.dekamarine.com
7523107
386
387
Sportsstuff Ringo Lulu-1 150x100 cm.
Sportsstuff Ringo Lulu-2 216x147 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558111
7558112
Sportsstuff Ringo Outlaw 130 cm.
Sportsstuff Ringo VIP Sportstube Ø 120 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558113
7558114
Sportsstuff Ringo Air Force Ø 137 cm.
Sportsstuff Ringo Rascal Ø 140 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558115
7558116
Sportsstuff Ringo Zip Ski Ø 120 cm.
Sportsstuff Ringo Mix Master 1 158x97 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558117
7558118
www.dekamarine.com
Sportsstuff Ringo Mix Master 2 234x127 cm
Sportsstuff Ringo Big Crossover Ø 111 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558119
7558120
Kış kullanımına uygun / Good for snow
Sportsstuff Ringo Master Blaster 3 kişilik / 3 rider
Sportsstuff Ringo Speed Zone 1 Ø 130 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558161
7558122
Sportsstuff Ringo Speed Zone 2 203x203 cm.
Sportsstuff Ringo Speed Zone 3 Ø 250 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558123
7558124
Sportsstuff Ringo Bat-X-Ray 145x120 cm.
Sportsstuff Ringo Stunt Flyer Ø 162 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558125
7558126
www.dekamarine.com
388
389
Sportsstuff Ringo Frequent Flyer Ø 185 cm.
Sportsstuff Ringo Wet-N-Wild-Flyer Ø 226 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558127
7558128
Sportsstuff Ringo Big Bertha Ø170 cm.
Sportsstuff Ringo Crazy 8 120x200 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558129
7558130
Sportsstuff Ringo Slalom Solo 132x125 cm.
Sportsstuff Ringo Slalom Jockey 183x125 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558131
7558132
PVC Trampoline 10’
Sportsstuff Ringo U-Slalom 3 195x210 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558160
7558143
www.dekamarine.com
Sportsstuff Ringo Half Pipe Rampage 180 cm.
Sportsstuff Ringo Half Pipe Frantic 210 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558135
7558136
Sportsstuff Ringo Gyro 143x94 cm.
Sportsstuff Ringo Sumo Tube with Splash Guard 97x82 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558137
7558138
Sportsstuff Ringo Chariot Warbird 2 198x223 cm.
Sportsstuff Ringo Chariot Warbird 3 209x300 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558139
7558140
Sportsstuff Ringo U-Slalom 1 125x240 cm.
Sportsstuff Ringo U-Slalom 2 150x175 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558141
7558142
www.dekamarine.com
390
391
Sportsstuff Ringo Big Marble 175x167 cm.
Sportsstuff Ringo Super Marble 200x185 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558144
7558145
Sportsstuff Ringo Great Big Marble 215x236 cm.
Sportsstuff Ringo Sidekick 2 160x190 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558146
7558147
Sportsstuff Ringo Poparazzi 183x173 cm.
Sportsstuff Ringo Sidekick 3 168x265 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558150
7558148
Sportsstuff Ringo Super Cube 157x157 cm.
Sportsstuff Whacky Whopper. 3 kişilik / 3 riders. 239x178 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558149
7558159
Sportsstuff Rockin Mabla 2 kişilik / 2 persons. 168x157 cm.
Sportsstuff Rockin Super Mable 3 kişilik / 3 persons. 200x157 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558157
7558158
www.dekamarine.com
Sportsstuff Ringo Bandwagon 1+1 1+1 kişilik / 1+1 persons. 282x107 cm.
Sportsstuff Ringo Bandwagon 2+2 2+2 kişilik / 2+2 persons. 305x186 cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558151
7558152
Sportsstuff Ringo Grandstand 1 205x165 cm.
Sportsstuff Ringo Grandstand 2 245x205cm.
Kod / Code
Kod / Code
7558153
7558154
Sportsstuff Nuclear Globe Ø 180 cm.
Sportsstuff PVC Yapıştırıcı / Sportstuff PVC Glue
Kod / Code 7558170
Sportsstuff el pompa / Sportsstuff hand pump
Kod / Code 7558156
Sportsstuff Ringo İpi Tüm 3 ve 4 kişilik ringolar ile kullanılabilir. Uzunluk:18.3 m Sportstuff Ringo Rope Suitable with all 3 and 4 person ringos. Length:18.3 m
Kod / Code 7558177
Sportsstuff Ringo İpleri için Hızlı Bağlantı Konnektörü Sportssuff Ringo Rope Fast Mounting Connector
Kod / Code Kişi / Person Kopma Gücü / Breaking Load 7558162 7558163 7558164
2 4 6
www.dekamarine.com
1080 kg 2770 kg 2770 kg
Kod / Code 7558165
392
Powerdive ürün gamı üç modelden oluşur / Powerdive product range consists of three models • Tekli güverte üstü / Single deck • İkili güverte üstü / Double deck • Yüzen üniteli / Floating unit. Power Dive ile neler yapabilirsiniz? / What can you do with Power Dive? • Tekne altındaki acil bakımlarınızı / Emergency maintenance for underwater. • Marinaya bağlanmadan küçük tamirleri / Small repairs without going to dock. • Tekne su altı temizliğini / Underwater cleaning of your boat. • Başlangıç seviyesi dalgıçlar için eğitim. / Training for a beginner level diver. • Havuzlamadan bazı tamirleri / Some of the required repairs without dry dock.
Power Dive • Hafif, kompakt ve taşınabilir. / Lightweight, compact and portable. • Acil dalışlar için idealdir. / Ideal for diving in emergency diving Power Snorkel Power Snorkel’ in serbest yüzen şamandırası ile iki kişi 6 metre derinliğe kadar dalış yapabilir ve 35A/h lik bir akü ile bir saatten fazla suyun altında kalabilirsiniz. Tüp taşımanıza veya doldurmanıza gerek kalmaksızın, sadece aküyü şarj ederek veya değiştirerek tekrar kullanabilirsiniz. With Power Dive’s free-floating Power Snorkel Hookah, you can buddy dive to 6 metres with two persons and stay more than an hour on the 35 Ah battery. There are no tanks to carry, wear or refill and, after your dive, simply recharge or exchange the battery and do it all again. Paket içeriği / Package includes: • Power Şnorkel yüzen kompresör ünitesi / Power Snorkel Floating Compressor Unit • Hava tankı / Air reservoir • 2 regülatör ve dalış donanımı / 2 regulator with dive harness • Donanım çantası / Gear Bag • Y - parça / Y – piece. Hortumlar / Hoses: • Pompadan tanka 1 metre hortum / 1 meters hose, from pump to reservoir • Tanktan Y-parçasına 6 metre hortum / 6 meters hose, from reservoir to Y-piece. • Y-parçadan birinci dalgıca 6 metre hortum / 6 meters hose, from Y-piece to diver 1 • Y-parçadan ikinci dalgıca 6 metre hortum / 6 meters hose, from Y-piece to diver 2. Özellikler / Specifications: • Dalgıç Sayısı / Number of divers : 1-2 • Maksimum Derinlik / Maximum depth: Tek dalgıç ile 12 metreye kadar / up to 12 meters with single diver. İki dalgıç ile 6 metreye kadar / up to 6 meters with double diver. • Kurulum süresi / Setup time: 2-3 dakika / minutes • Dalış süresi / Dive duration: 50 – 70 dakika / minutes (35Ah akü ile / battery) • Çalışma amperi / Operating amps: 24 A • Çalışma voltajı / Operating voltage: 12 V • Kompresör / Compressor: 114 L/Dak / Lpm • Çalışma Basıncı / Operating pressure: 25 psi • Ebat / Size: 720x500x720 mm • Sönük Ebat / Deflated Size: 400x500x400 mm • Ağırlık / Weight: 35 kg Kod / Code 7554110
393
www.dekamarine.com
Deck Snorkel Deck Snorkel ile bir kişi 7 metreye kadar dalış yapabilir, ünite güverte üstünde sabittir. / Deck Snorkel unit is fixed on the deck and one person can dive up to 7 meters. Tüm tekne sahipleri dolanan iplerin çözülmesi/kurtarma, tekne bakımı veya gövde/yürütme aksamının temizliği gibi acil durumlarda teknelerinin su hattının altına erişim sağlayabilmelidirler. Powerdive güverte şnorkeli tüm bu fonksiyonları yerine getirebilecek kompakt ve uygun maliyetli bir sistemdir. Basitçe teknenizin 12V güç kaynağına bağlayın ve 45 saniye sonra suyun altındasınız. Powerdive sadece kendinizin yapması gereken tekne altındaki işlerin gerçekleştirilebilmesi için kullanılan bir acil durum ekipmanı değil, aynı zamanda teknenizin altında bulunan deniz dünyasını keşfederken eğlenebileceğiniz bir ünitedir. All boat owners should have access to below the waterline of their vessel for emergency detangles/retrievals, boat maintenance or hull/ running gear cleaning. The Power Dive Deck Snorkel hookah is a compact and affordable system to quickly achieve all of these functions. Simply connect to your 12V boats’s power, switch on and 45 seconds later, you are under your boat. Not only is the Deck Snorkel perfect equipment for any emergency of Do-It-Yourself boat maintenance task, this Power Dive unit is great for just having fun exploring the incredible marine world beneath the waterline from your boat. Paketin içindekiler / Package includes: • Güverte Şnorkeli kompresör ünitesi / Deck snorkel compressor unit • Hava tankı / Air reservoir • Regülatör ve dalış donanımı / Regulator with dive harness • Donanım çantası / Gear Bag • Klipsli 5 metre güç kablosu / 5 meters power cable with clips Hortumlar / Hoses • Pompadan tanka 6 metre hortum / 6 meters hose, pump to reservoir • Tanktan dalgıca 8.5 metre hortum / 8.5 meters hose, reservoir to diver Özellikler / Specifications: • Dalgıç Sayısı / Number of divers: 1 • Maksimum Derinlik / Maximum depth: 7 metreye kadar / to 7 meters • Kurulum süresi / Setup time: 2-3 dakika / minutes • Çalışma amperi / Operating amps: 12 A • Çalışma voltajı / Operating voltage: 12 V • Kompresör / Compressor: 57 L/Dak / Lpm • Çalışma Basıncı / Operating pressure: 18 psi • Donanım çantası ebadı / Gear box Sizes: 400x220x200 mm • Ağırlık / Weight : 13 kg
Kod / Code 7554120
Double Deck Snorkel Double Deck Snorkel ile iki kişi 6 metre veya bir kişi 12 metreye kadar dalış yapabilir, ünite güverte üstünde sabittir. / Double Deck Snorkel unit is fixed on the deck and two persons can dive up to 6 meters or one person can dive up to 12 meters. Paketin içindekiler / Package includes: • İkili Güverte Şnorkeli kompresör ünitesi / Double Deck Snorkel compressor unit • Hava tankı / Air reservoir • 2 regülatör ve dalış donanımı / 2 regulator with dive harness • Donanım çantası / Gear Bag • Klipsli 5 metre güç kablosu / 5 meters power cable with clips Hortumlar / Hoses • Pompadan tanka 6 metre hortum / 6 meters hose, pump to reservoir • Tanktan Y-parçasına 6 metre hortum / 6 meters hose, from reservoir to Y-piece. •Y-parçadan birinci dalgıca 6 metre hortum / 6 meters hose, from Y-piece to diver 1 •Y-parçadan ikinci dalgıca 6 metre hortum / 6 meters hose, from Y-piece to diver 2. Özellikler / Specifications: • Dalgıç Sayısı / Number of divers: 1-2 • Maksimum Derinlik / Maximum depth: Tek dalgıç ile 12 metreye kadar / up to 12 meters with single diver. İki dalgıç ile 6 metreye kadar / up to 6 meters with double diver. • Kurulum süresi / Setup time : 2-3 dakika / minutes • Çalışma amperi / Operating amps: 24 A • Çalışma voltajı / Operating voltage: 12 V • Kompresör / Compressor: 114 L/Dak / Lpm • Çalışma Basıncı / Operating pressure: 25 psi • Donanım çantası ebadı / Gear box Sizes: 460x270x270 mm • Ağırlık / Weight: 18 kg
Kod / Code 7554130
www.dekamarine.com
394
Dry Pak Su Geçirmez I-Pad Kılıfı Su geçirmezlik dayanımlı i-pad kılıfı. Tüm i-pad modelleri ile uyumludur. İ-pad kılıfın içerisindeyken kontrol edebilirsiniz. Dry Pak Waterproof I-Pad Case Waterproof i-pad case. Suitable with all models of i-pad. View and operate your i-pad through the case.
Dry Pak Su Geçirmez Kılıf Su geçirmezlik dayanımlı çok amaçlı kılıf. 10x10x23 cm. Dry Pak Waterproof Case Waterproof multi purpose case. 10x10x23 cm.
Kod / Code 2724915
Dry Pak Su Geçirmez IPOD/MP3 Kılıf Su geçirmezlik dayanımlı i-pod / MP3 kılıfı. Boyun bandı ve su geçirmez kulaklıklar dahildir. Ekranı görebilir ve açmadan kontrol edebilirsiniz. Dry Pak Waterproof IPOD/MP3 Case Waterproof i-pod / MP3 case. Armband and waterproof earbuds included. View and operate the players, no need to open.
Kod / Code 2724044
Dry Pak Su Geçirmez Kapaklı Telefon Kılıfı Su geçirmezlik dayanımlı kapaklı telefon kılıfı. Ayarlanabilir boyun askısı dahildir. 10x15x18,5 cm. Dry Pak Waterproof Flip Phone Case Waterproof flip phone case. Adjustable neck lanyard included. 10x15x18,5 cm.
Kod / Code 2724031
Dry Pak Su Geçirmez Telefon Kılıfı Su geçirmezlik dayanımlı telefon kılıfı. Şeffaf ön yüz. Ayarlanabilir boyun askısı, anodize alüminyum sustalı kanca dahildir. 10x15x18,5 cm. Dry Pak Waterproof Phone Case Waterproof cell phone case. Clear front. Adjustable neck lanyard and anodized aluminum spring hook included. 10x15x18,5 cm. Kod / Code 2724046
Dry Pak Su Geçirmez Telefon Kılıfı Su geçirmezlik dayanımlı telefon kılıfı. Şeffaf ön yüz, gri arkalık, kamera için şeffaf alan. Ayarlanabilir boyun askısı, anodize alüminyum sustalı kanca dahildir. 10x20x18,5 cm. Dry Pak Waterproof Phone Case Waterproof cell phone case. Clear front, gray back with camera window. Adjustable neck lanyard and anodized aluminum spring hook included. 10x20x18,5 cm.
Kod / Code 2724048
Dry Pak Su Geçirmez GPS/PDA Kılıfı Su geçirmezlik dayanımlı GPS/PDA kılıfı. Şeffaf ön yüz. Ayarlanabilir boyun askısı, anodize alüminyum sustalı kanca dahildir. 12.5x20x23 cm.
Kod / Code 2724047
Dry Pak Su Geçirmez GPS/PDA Kılıfı Su geçirmezlik dayanımlı GPS/PDA kılıfı. Şeffaf ön yüz. Ayarlanabilir boyun askısı, anodize alüminyum sustalı kanca dahildir. 12.5x15x23 cm. Dry Pak Waterproof Phone Case Waterproof GPS/PDA case. Clear front. Adjustable neck lanyard and anodized aluminum spring hook included. 12.5x15x23 cm.
Kod / Code 2724056
Dry Pak Su Geçirmez Fotoğraf Makinesi Kılıfı Su geçirmezlik dayanımlı fotoğraf makinesi kılıfı. Şeffaf ön yüz. Ayarlanabilir boyun askısı dahildir. 15x12,5x28 cm. Dry Pak Waterproof Camera Case Waterproof camera case. Clear front. Adjustable neck lanyard included. 15x12,5x28 cm.
Dry Pak Waterproof Phone Case Waterproof GPS/PDA case. Clear front. Adjustable neck lanyard and anodized aluminum spring hook included. 12.5x20x23 cm.
395
Kod / Code
Kod / Code
2724058
2724065
www.dekamarine.com
Dry Pak Su Geçirmez GPS/PDA Kılıfı Beyaz. 12.5x15x23 cm.
Dry Pak Su Geçirmez Telefon Kılıfı Beyaz. 10x20x18.5 cm.
Dry Pak Waterproof GPS/PDA Case White. 12.5x15x23 cm.
Dry Pak Waterproof Phone Case White. 10x20x18.5 cm.
Kod / Code
Kod / Code
2724048W
2724056W
Dry Pak Su Geçirmez Fotoğraf Makinesi Kılıfı Beyaz. 15x12.5x28 cm. Dry Pak Waterproof Camera Case White. 15x12.5x28 cm.
Dry Pak Su Geçirmez Telefon Kılıfı Beyaz. 10x15x18.5 cm. Dry Pak Waterproof Phone Case White. 10x15x18.5 cm.
Kod / Code 2724046W
Kod / Code
Dry Pak Su Geçirmez Cüzdan Beyaz. 10x10x23 cm.
2724065W
Dry Pak Su Geçirmez Fotoğraf Makinesi Kılıfı Su geçirmezlik dayanımlı fotoğraf makinesi kılıfı. Şeffaf ön yüz. Ayarlanabilir boyun askısı, anodize alüminyum sustalı kanca dahildir. 15x20x28 cm. Dry Pak Waterproof Camera Case Waterproof camera case. Clear front. Adjustable neck lanyard and anodized aluminum spring hook included. 15x20x28 cm. Kod / Code 2724068
Dry Pak Waterproof Wallet White. 10x10x23 cm.
Kod / Code 2724044W
Dry Pak Su Geçirmez GPS/PDA Kılıfı Beyaz. 12.5x20x23 cm Dry Pak Waterproof Phone Case White. 12.5x20x23 cm
Dry Pak Su Geçirmez Çanta Su geçirmezlik dayanımlı çanta. Alt köşelerinde D-halka mevcuttur. Dry Pak Waterproof Bag Waterproof bag. D-ring on below corners.
Kod / Code 2724058W
Dry Pak Su geçirmez Genel Amaçlı Kılıf Su geçirmezlik dayanımlı genel amaçlı kılıf. 22x30 cm.
Kod / Code 2724216
Dry Pak Su geçirmez VHF Telsiz Kılıfı Su geçirmezlik dayanımlı VHF telsiz kılıfı. Şeffaf ön yüz. Ayarlanabilir boyun askısı, anodize alüminyum sustalı kanca dahildir. Dry Pak Waterproof VHF Radio Case Waterproof VHF radio case. Clear front. Adjustable neck lanyard and anodized aluminum spring hook included. Kod / Code
Ebat / Size
2724412 2724512
10x30x18.5 cm 12.5x30x23 cm
Dry Pak Su geçirmez Kamera Kılıfı Su geçirmezlik dayanımlı kamera kılıfı. 23x15x43 cm. Dry Pak Waterproof Camera Case Waterproof camera case. 23x15x43 cm.
Dry Pak Waterproof VHF Radio Case Waterproof general purpose case. 22x30 cm.
Kod / Code 2724912
Dry Pak Su geçirmez Kamera Kılıfı Su geçirmezlik dayanımlı kamera kılıfı. Kompak tasarım. Birçok yakınlaştırma özellikli kamaraya uyar. 10x14 cm. Dry Pak Waterproof Camera Case Waterproof camera case. Compact design. Fits to most zoom lenses. 10x14 cm.
Kod / Code
Kod / Code
2724096
2724040
www.dekamarine.com
396
Dry Pak Su geçirmez Çanta Su geçirmezlik dayanımlı genel amaçlı çanta.
Batmaz Anahtarlık / Floating Key Rings
Dry Pak Waterproof Bag Waterproof general purpose bag. Kod / Code Ebat / Size 2724004 2724005 2724006 2724007 2724008 2724009
Ø29x48 cm Ø29x48 cm Ø29x48 cm Ø32x71 cm Ø32x71 cm Ø32x71 cm
Renk / Color Sarı / Yellow Mavi / Blue Şeffaf / Clear Sarı / Yellow Mavi / Blue Şeffaf / Clear
Kod / Code Renk / Color 3443274 3443275 3443277 3443282
Beyaz / White Mavi / Blue Sarı / Yellow Kırmızı / Red
Batmaz Anahtarlık Mantar toplu batmaz anahtarlık.
Anahtarlık / Key Rings
Floating Key Rings Cork ball floating key ring. Kod / Code
Tip / Type
3411003 3411005 3411007 3411011 3411012 3411029
Çıpa / Anchor Pervane / Propeller Makara / Pulley Dümen / Wheel Makine telgraf / Engine telgraph Dalgıç başlığı / Diving helmet
Kod / Code
Tip / Type
3443272 3443274
Tek toplu / Single ball İki toplu / Double ball
Life Edge iPhone 5, 5S Su Geçirmez Kılıf 2 metreye kadar %100 su geçirmezlik. IP 68. Life Edge Waterproof Case for iPhone 5, 5S %100 waterprof to 2 m. IP 68. Kod / Code 3019611 3019612 3019613
Renk / Colour Siyah / Black Gri / Gray Yeşil / Green
Life Edge Su Geçirmez Ipad Kılıfı / Life Edge Waterproof i-pad Case IP67. Toza ve kirlenmelere de dayanıklıdır. Ön şeffaf ekran yansıma engelleyicidir ve ipad’ in dokunmatik ekran hassasiyetini korur. Sert kalıplanmış policarbon arka tarafı ile darbelere dayanıklılık sağlar. İpadiniz kılıfın içindeyken bile kameranızı kullanabilirsiniz. IP67. The case is also dustproof. And most importantly, the iPad inside wasn’t damaged in any way. Front screen is anti-glare and the sensibility of the ipad screen is protected. Tough moulded polycarbonate provides an impact-resistant. You can use the camera function even you ipad is in the case. Kod / Code Model Renk / Color 3019201 3019202 3019203 3019205 3019206 3019207
Ipad 1 Mavi / Blue Ipad 1 Yeşil / Green Ipad 1 Gri / Grey Ipad 2 Mavi / Blue Ipad 2 Yeşil / Green Ipad 2 Gri / Grey
Life Edge iPad Su Geçirmez Kılıf 1 metreye kadar %100 su geçirmezlik. IP 68. Life Edge Waterproof case for iPad %100 waterprof to 1 m. IP 68.
Kod / Code 3019621 3019622 3019623
Renk / Colour Koyu Gri / Dark Grey Açık Gri / Light Grey Turkuaz / Torquise
Life Edge Montaj Braketi iPad kılıflar için. Life Edge Mounting Bracket For iPad cases.
Kod / Code 3019630
397
www.dekamarine.com
Coast C5037CP Çok Amaçlı Çakı / Coast C5037CP Multi Tool Knife Bıçak ve aletler paslanmaz çeliktir. / All knives and tools are stainless steel.
Kod / Code 0833002
İçeriği / Includes; • Biri büyük, biri küçük iki adet bıçak / Two pieces of knife, one of them is big the other one is small. • Makas / Scissors • Şişe açacağı / Bottle opener • Teneke kutu açacağı / Tin opener • Kablo sıyırıcı / Wire stripper • Delik açıcı / Hole opener • Düz tornavida / Flathead screwdriver • Açık uzunluk / Open length:16 cm, • Kapalı uzunluk / Closed length: 9 cm.
Coast C5899CP Çok Amaçlı Cep Pensesi / Coast C5899CP Multi Tool Biri önde diğeri arkada 2 led. / 2 leds one of them is on front the other one is at back. Bıçak ve aletler paslanmaz çeliktir. / All knives and tools are stainless steel. Yayları sayesinde tek elle kullanılabilir. / Can be used with one hand by the springs. Tam kavrama için gövde üstünde kauçuk kakmalar bulunur. / Sure grip rubber handle inlays
Kod / Code
İçeriği / Includes; • 2 adet Led ışık (2 adet CR1616 pil ile çalışır) / 2 Led lights (works with two CR1616 batteries) • Pense / Pliers • Kısmen tırtıklı ana bıçak / Partly ragged main knife • Makas / Scissors • Şişe açacağı / Bottle opener • Tornavida / Screwdriver • Kapalı uzunluk / Closed length: 10 cm.
0833003 Coast C2899BCP Çok Amaçlı Cep Pensesi / Coast C2899BCP Multi Tool Titanyum kaplı paslanmaz çeliktir. / Titanium coated stainless steel. Yayları sayesinde tek elle kullanılabilir. / Can be used with one hand by the springs. Tam kavrama için gövde üstünde kauçuk kakmalar bulunur. / Sure grip rubber handle inlays
Kod / Code 0833008
İçeriği / Includes; • 1 adet Led ışık (2 adet CR927 pil ile çalışır) / 1 Led lights (works with two CR927 batteries) • Pense / Pliers • Tığ / Awl • Testere / Saw blade • Düz tornavida / Flathead screwdriver • Şişe açacağı / Bottle opener • Törpü / Rasp • Teneke kutu açacağı / Tin opener. • Kapalı uzunluk / Closed length: 7.5 cm.
Coast C5799CP Çok Amaçlı Cep Pensesi / Coast C5799CP Multi Tool Bıçak ve aletler paslanmaz çeliktir. / All knives and tools are stainless steel. Yayları sayesinde tek elle kullanılabilir. / Can be used with one hand by the springs. Tam kavrama için gövde üstünde kauçuk kakmalar bulunur. / Sure grip rubber handle inlays
Kod / Code 0833004
İçeriği / Includes; • Tutamakta 1 adet Led ışık ( 2 adet CR1220 pil ile çalışır) / 1 Led light in handle (works with two CR1220 batteries) • Pense / Pliers • Tığ / Awl • Kablo kesici ve sıyırıcı / Wire stripper with knife • Büyük bıçak / Main knife blade • Şişe açacağı / Bottle opener • Düz tornavida / Flathead screwdriver • Törpü / Rasp • Testere / Saw blade • Makas / Scissors • Kapalı uzunluk / Closed length: 10 cm.
C53RCP Genel Amaçlı El Aleti Tek elle açma imkanı ve kilit sistemi vardır. Paslanmaz çelik bıçak. Led ışığı ve şişe açma özelliği bulunur. C53RCP General Purpose Hand Tool Set Can be opened by one hand. Locking mechanism. Stainlees steel knife. Includes led light and bottle opener. Açık uzunluk / Open length:10 cm. Kapalı uzunluk / Closed length: 7.5 cm.
Kod / Code Renk / Color 0833010 0833011
Siyah / Black Kırmızı / Red
www.dekamarine.com
398
Trem Dekoratif Göstergeler / Trem Decorative Instruments Montaj tabanı / Mounting base: Ø120mm, Kadran / Dial: Ø80 mm.
Kod / Code 2943115 2943116 2943117 2943121 2943122 2943123
Tip / Type
Model
Saat / Clock Pirinç / Gold Barometre / Barometer Pirinç / Gold Higrometre / Hygrometer Pirinç / Gold Saat / Clock Kromaj / Silver Barometre / Barometer Kromaj / Silver Higrometre / Hygrometer Kromaj / Silver
Shurhold DVD Bu 3 saatlik DVD, tekneniz ile ilgili mutlaka bilmeniz gereken binlerce önemli ipucunu içerir. Demirleme, aküler, zehirli boya, kışlama, elektrik panelleri, makineler, balık tutma, jeneratörler, GPS, invertörler, hız, can yelekleri, navigasyon, pompa sistemi, pervaneler, radar, römork kullanımı, su sporları ve çok daha fazlası ile ilgili kıymetli bilgileri bu DVD de bulabilirsiniz. Ayrıca bir saatlik ekstra bölüm, malzeme özellikleri, yüzlerce tablo ve grafik, mors alfabesi, halat ölçüleri ve balık tutma ipuçlarını da içerir. Her şeyi olan bir tekne sahibi için kıymetli bir hediyedir. Bütün standart ev tipi DVD oynatıcılar ile çalışır. Dili İngilizce’dir. DVD contains over 3 hours of video with thousands of must-have boating tips. Tips covered include: Anchoring, Batteries, Bottom Paint, Docking, Electrical Panels, Engines, Fishing, Generators, GPS, Inverters, Knots, Life Jackets, Navigation, Plumbing, Props, Radar, Trailer use, Water Sports and much more. Also included is one hour of bonus material featuring hundreds of tables and graphics including Morse code, rope sizes, and expert fishing tips. This also makes a great gift for the boater who has everything. Will play in any home DVD player. The language is in English.
Kod / Code 3426622
Dekoratif Pirinç Yazı Kodların karşılarındaki yazıların olduğu pirinç plakalar. Decorative Brass Plate Brass plates with below warnings across the codes. Kod / Code
Model
2940608 2940609 2940610 2940611 2940612 2940613 2940632 2940861 2940862 2940863 2940864
Please do not put anything into this toilet unless you have eaten it first The captain's word is law Nobody's perfect expect the captain Whisky time on board daily 7:00 to 6:59 Save water - shower with a friend Dirty old man need love too W.C. No drinking aboard (without the captain) Marriages performed by the captain are valid only for the duration of voyage Work is for people who don't go boating If your mother is not aboard, please tidy up after yourself
İşaret Bayrak Seti Çantalı işaret bayrak seti.
Çıkartma / Sticker Ø 15 cm.
Code Flag Set Code flag set with bag.
Kod / Code Ebat / Size 3640010 3640011
30x45 cm 45x60 cm
İkaz Çıkartmaları / Warning Stickers
399
Kod / Code
Model
3443710 3443810
Ayakkabı ile Girilmez / No Shoes Sigara İçilmez / No Smoking
Kod / Code
Boy / Length
3335801
Ayakkabı ile girilmez / No shoes
3335803
Mayo ile girilmez / No swimsuit
3335806
Sigara içilmez / No smoking
Lüks Çıkartma Plasto kaplı. Ø 8 cm. Mayo ile girilmez. Luxury Stickers Plaston covered. Ø 8 cm. No swim suit. Kod / Code 3335800
www.dekamarine.com
SeaMaxx Şişme Bot • Katlanabilir ahşap tabanlı şişme bot • Çift renk kombinasyonu seçeneği; koyu gri ve açık gri veya lacivert ve açık gri • 2.2 metreden 3.4 metreye kadar uzunluk seçeneği • Hız ve denge için özel tasarlanmış tüpler • PVC kaplı polyester kumaştan imal edilmiştir • Üç ayrı hava bölmesi • Her bir hava bölmesi için valf • 2.2 metre için 36 cm diğer boylar için 42 cm tüp çapı • Baş tarafta çekme halkası • Tüplerin baş, üst tarafında üç tutamak • Sökülebilir su kontraplağından oturak • Tüplere entegre ıskarmoz ve tutucuları • Standart pakete dahil iki adet kürek • Tüpün arka iç kısmında halat tutamak • Tüpün arka dış kısmına entegre tutamak • Tüplere entegre kıç ayna • Kıç aynada plastik motor braketi • Kıç aynada tahliye tapası • Boyuna göre 15 HP’ ye kadar kıçtan takma motor kullanılabilir • Torqeedo elektrikli kıçtan takma motorlar ile kombine edilebilir. Sayfa 238, 7531005 kodlu Travel 1003 S modeli ile kullanımı tavsiye edilir. Standart pakete dahil ekipmanlar • 2 adet kürek • Ayak pompası • Tamir kiti • Taşıma çantası
Teknik Özellikler / Technical Specifications Boy / Length (cm) En / Width (cm) Hava Bölmesi / Air Chamber Tüp / Tube (Ø cm) Maksimum Yük / Maximum Load (kg) Maksimum Kişi / Maksimum Person Maksimum Motor gücü / Maximum Power (HP) Ağırlık / Weight (kg)
SeaMaxx Inflatable Boat • Foldable plywood foor inflatable boat • Two colour combination options; dark gray and light gray, navy blue and light gray. • Length option from 2.2 meter to 3.4 meter • V shape inflatable keel • Special design tubes for speed and stability • Manufactured by PVC coated polyester fabric • Three seperate air chamber • Valve for each air chamber • 36 cm tube diameter for 2.2 meter, and 42 cm for other lengths. • Towing ring at fore • Three handles on forward top side of the tubes • Removable plywood seat • Rowlocks and oar holders integrated on tube • Two paddles included in standard package • Rope handle at aft part, inner side of the tube • Integrated handle aft part, outer side of the tube. • Transom part integrated to the tubes • Plastic motor bracket on transom • Drain plug on transom • In accordance with length up to 15 HP outboard motors can be used. • Can be combined with Torqeedo electric outboard engines. We recommend to use with code; 7531005, Travel 1003 S model on page 238. Standard package includes: • Two paddles with oarlocks • Foot pump • Repair kit • Carrying bag
220 131 3+1 36 340 2 4 33
240 147 3+1 42 440 2 4 41
260 151 3+1 42 475 3 6 45
280 151 3+1 42 500 3+1 8 47
310 151 3+1 42 515 4 10 51
Koyu Gri-Açık Gri / Dark Gray-Light Gray
Lacivert-Açık Gri / Navy Blue-Light Gray
Kod / Code Boy / Length
Kod / Code Boy / Length
2341220 2341240 2341260 2341280 2341310 2341340
220 cm 240 cm 260 cm 280 cm 310 cm 340 cm
www.dekamarine.com
2341221 2341241 2341261 2341281 2341311 2341341
340 153 3+1 42 560 4+1 15 55
220 cm 240 cm 260 cm 280 cm 310 cm 340 cm
400
Şişme Bot Pompası Bütün şişme botlara uyumlu el pompası.
Şişme Bot Pompası Bütün şişme botlara vuyumlu ayak pompası. Universal adaptör seti dahildir.
Inflatable Boat Pump Hand pump suitable with all inflatable boats.
Inflatable Boat Pump Inflatable boat pump used by foot, suitable with all inflatable boats. Universal adapter included.
Kapasite / Capacity: 1.4 L her basmada / 1.4L each press Boy / Length: 340 mm Çap / Diameter: Ø 100 mm.
Kod / Code 1740013
Şişme Bot Tamir Kiti Şişme bot tamir kiti, şişme botların kolay ve süratli onarımı için 180 g tek komponentli yapıştırıcı, değişik ölçülerde neopren kumaş ve zımparadan oluşur. Inflatable Boat Repair Kit Inflatable boat repait kit consists of 180 gr. single component adhesive, various sizes neoprene fabric and sandpaper.
Kod / Code Kapasite / Capacity 1713004 1713005
6L 8L
Plastik Kanca Şişme bot brandası için plastik kanca. 8 mm. Plastic Hook Hooks to fasten canopies onto ribs’ profiles.8 mm.
Kod / Code Kapasite / Capacity 6743430 6743440 6743450 6743470
Turuncu / Orange Sarı / Yellow Beyaz / White Gri / Grey
Iskarmoz Yuvası Plastik, yana montaj. Plastic Rowlock Plastic, side mounting.
Kod / Code 3435624
Kod / Code 1113010
Şişme Bot Iskarmozu Küreği kavrayan bilezik plastik, Iskarmoz yuvasına geçen kısım sarı üzeri kromajdır. Ø 35mm kürekler için uygundur. Oarlock for Inflatables Plastic paddle ring; chromed brass pin. Suitable for Ø 35 mm paddles.
Plastik Iskarmoz Yuvası Gömme, Ø 17 mm. Plastic Rowlock Flush mounting, Ø 17 mm.
Kod / Code
Kod / Code 6743035
Plastik Iskarmoz / Plastic Oarlock Ø 51 mm
3435625
Şişme Bot Yapıştırıcısı Şişme botlar için çift kompenantlı neopren yapıştırıcı. 400 g. Adhesive for Inflatables Two component neoprene adhesive for inflatable boats. 400 g. Kod / Code 6743400
Şişme Botlar için Taşıma Tekerleği Şişme botlar için kıça monte taşıma tekerleği. Paslanmaz çelik. Çift. Kıç aynaya monte edilir. Tekerlek Ø 36cm.dir.
Kod / Code 3435678
Şişme Botlar için Taşıma Tekerleği Şişme botlar için kıça monte taşıma tekerleği. Paslanmaz çelik. Çift. Kıç aynaya monte edilir. Tekerlek Ø 36cm.dir. Taşıma kapasitesi 130kg’dır. Folding Stern Wheels for Inflatable Boats Folding stern wheels for inflatable boats. Stainles steel. Pair. Mounting to transom. Wheel Ø 36 cm. Carrying capacity 130 kg.
Folding Stern Wheels for Inflatable Boats Folding stern wheels for inflatable boats. Stainles steel. Pair. Mounting to transom. Wheel Ø 36 cm.
401
Kod / Code
Kod / Code
2313001
2313016
www.dekamarine.com
Danforth Tip Çıpa AISI 316 paslanmaz çelik.
Danforth Tip Çıpa Galvanizli çelik.
Danforth Type Anchor AISI 316 stainless steel.
Danforth Type Anchor Galvanised steel.
Kod / Code Ağırlık / Weight Kod / Code Ağırlık / Weight 0213015 0213016 0213017 0213018 0213019 0213020 0213021 0213022
6 kg 8 kg 10 kg 12 kg 15 kg 20 kg 25 kg 30 kg
0213005 0213006 0213007 0213008 0213009 0213010 0213011 0213012 0213013 0213014
4 kg 6 kg 8 kg 10 kg 12 kg 15 kg 20 kg 25 kg 30 kg 50 kg
Delta Tip Çıpa AISI 316 paslanmaz çelik.
Delta Tip Çıpa Galvanizli çelik.
Delta Type Anchor AISI 316 stainless steel.
Delta Type Anchor Galvanised steel.
Kod / Code Ağırlık / Weight
Kod / Code Ağırlık / Weight
0213091 0213092 0213087 0213088 0213089 0213090
5 kg 7.5 kg 10 kg 15 kg 20 kg 30 kg
0213081 0213082 0213083 0213084 0213085 0213086
5 kg 7,5 kg 10 kg 15 kg 20 kg 30 kg
Force Tip Çıpa AISI 316 paslanmaz çelik.
Force Tip Çıpa Galvanizli çelik.
Force Type Anchor AISI 316 stainless steel.
Force Type Anchor Galvanised steel.
Kod / Code Ağırlık / Weight 0213073 0213074 0213075 0213076 0213077 0213078 0213079 0213080
2.5 kg 5 kg 7.5 kg 10 kg 15 kg 20 kg 30 kg 50 kg
Kod / Code Ağırlık / Weight 0213067 0213068 0213069 0213070 0213071 0213072
2.5 kg 5 kg 7.5 kg 10 kg 30 kg 50 kg
Pulluk Tip Çıpa AISI 316 paslanmaz çelik.
Pulluk Tip Çıpa Galvanizli çelik.
Plough Type Anchor AISI 316 stainless steel.
Plough Type Anchor Galvanised steel.
Kod / Code Ağırlık / Weight 0213058 0213059 0213060 0213061 0213062 0213063 0213064 0213065 0213066
5 kg 7 kg 9 kg 12 kg 16 kg 22 kg 27 kg 35 kg 50 kg
www.dekamarine.com
Kod / Code Ağırlık / Weight 0213048 0213049 0213050 0213051 0213052 0213053 0213054 0213055 0213056 0213057
5 kg 7 kg 9 kg 12 kg 16 kg 20 kg 22 kg 27 kg 35 kg 50 kg
402
Şemsiye Çıpa AISI 316 paslanmaz çelik.
Şemsiye Çıpa Galvanizli çelik.
Folding Grapnel Anchor AISI 316 stainless steel.
Folding Grapnel Anchor Galvanised steel. Kod / Code Ağırlık / Weight
Kod / Code Ağırlık / Weight 0213043 0213044 0213045 0213046 0213047
1.5 kg 2.5 kg 3.2 kg 4 kg 6 kg
0213031 0213032 0213033 0213034 0213035 0213036 0213037 0213038
2.5 kg 3.2 kg 4 kg 6 kg 8 kg 10 kg 12 kg 15 kg
Hall Tipi Çıpa Galvanizli çelik.
Admiralti Çıpa Galvanizli çelik. Katlanır.
Hall Type Anchor Galvanised steel.
Admiralty Anchor Galvanised steel.Foldable Kod / Code Ağırlık / Weight
Kod / Code Ağırlık / Weight 0213039 0213040 0213041 0213042
4 kg 6 kg 8 kg 10 kg
Jet Logic Danforth Çıpa Seti Vinil kaplı Danfort tipi çıpanın ağırlığı 0,8 kg dır, ve çiziklere neden olmaz, küçük teknelerin geçici demirlemesi için idealdir. 7,6 m halat ve saklama için sağlam naylon kılıfı da sete dahildir. Jet Logic Danforth Anchor Set 0.8 kg weight Danfort type anchor is coated with vinil and does not cause scratches. Ideal for temporary anchoring of small boats. Includes 7,6 meter rope and durable nylon case for storage.
Kod / Code 0223105
0213023 0213024 0213025 0213026 0213027 0213028 0213029 0213030
5 kg 7 kg 10 kg 12 kg 15 kg 20 kg 25 kg 35 kg
Jet Logic Şemsiye Çıpa Seti 3,5 kg ağırlığındaki şemsiye çıpa, çamur, kum, kaya ve çakıl da rahatlıkla tutunabilen başlı başına komple bir demirleme sistemidir. Naylon kılıfı, 7,6 m halat ve halat üzerindeki şamandırası, paslanmaz çelik sustalı kancada sete dahildir. Jet Logic Folding Grapnel Anchor Set 3,5 kg weight folding grapnel anchor is a compete set, which will hold mud, sand, gravel and rock. The 7,6 meter rope, with an in-line buoy, is spliced to the anchor, nylon case and a stainless steel snap hook is included. Kod / Code 0223102
Fırtına Çıpası / Floating Anchor PVC.
Baş Makarası Paslanmaz çelik. Bow Roller Stainless steel.
Kod / Code
Ebat / Size
Kod / Code
450x650 mm 600x800 mm 1000x1500 mm 1500x2000 mm
Uygun Çıpa / Suitable Anchor
Boy / Length
0213001 0213002 0213003 0213004
0213100 0213101 0213102
10 kg 20 kg 25 kg
300 mm 400 mm 500 mm
Baş Makarası Delta veya Force tipi çıpalar için ideal. AISI 316 paslanmaz çelik Bow Roller Ideal for Delta or Force type anchors. AISI 316 stainless steel.
403
Baş Makarası Delta tipi çıpalar için ideal. AISI 316 paslanmaz çelik Bow Roller Ideal for Delta type anchors. AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Uygun Çıpa / Suitable Anchor
Kod / Code
0213093 0213094 0213095
10 kg 15 kg 20 kg
Uygun Çıpa / Suitable Anchor
0213096 0213098
6-10 kg 16-25 kg
www.dekamarine.com
Baş Makarası AISI 316 paslanmaz çelik
Baş Makarası Paslanmaz çelik. 240x100 mm.
Bow Roller AISI 316 stainless steel.
Bow Roller Stainless steel. 240x100 mm.
Kod / Code
Uygun Çıpa / Suitable Anchor
Ebat / Size
0213106 0213107
8 kg 13 kg
328x96x70 mm 430x160x100 mm
Kod / Code 0213103
Baş Makarası Paslanmaz çelik
Baş Makarası Paslanmaz çelik.
Bow Roller Stainless steel.
Bow Roller Stainless steel. Boy / Length: 155 mm En / Width: 51 mm
Kod / Code
Ebat / Size
0213104 0213105
205x105 mm 340x160 mm
Kod / Code 0240003
Baş Makarası Paslanmaz çelik.
Baş Makarası Paslanmaz çelik.
Bow Roller Stainless steel.
Bow Roller Stainless steel.
Boy / Length: 280 mm En / Width: 55.5 mm
Boy / Length: 231.5 mm En / Width: 51 mm
Kod / Code
Kod / Code
0240004
0240005
Baş Makarası Paslanmaz çelik.
Baş Makarası Paslanmaz çelik.
Bow Roller Stainless steel.
Bow Roller Stainless steel.
Boy / Length: 602 mm En / Width: 122 mm
Boy / Length: 500 mm En / Width: 122 mm
Kod / Code
Kod / Code
0240006
0240007
Baş Makarası Paslanmaz çelik.
Baş Makarası Paslanmaz çelik.
Bow Roller Stainless steel.
Bow Roller Stainless steel.
Boy / Length: 333 mm En / Width: 92 mm Yükseklik / Height: 65.5 mm
Boy / Length: 325 mm En / Width: 87 mm Yükseklik / Height: 72 mm
Kod / Code
Kod / Code
0240008
0240009
www.dekamarine.com
404
Baş Makarası Paslanmaz çelik.
Baş Makarası AISI 316 paslanmaz çelik.
Bow Roller Stainless steel.
Bow Roller AISI 316 stainless steel.
Boy / Length: 169 mm En / Width: 51 mm
Boy / Length: 130 mm En / Width: 60 mm
Kod / Code
Kod / Code
0213097
0213099
Baş Makarası Force ve delta tip çıpalar için ideal. Paslanmaz çelik.
Baş Makarası Force ve delta tip çıpalar için ideal. Paslanmaz çelik.
Bow Roller Ideal for Force and delta type anchors. Stainless steel.
Bow Roller Ideal for Force and delta type anchors. Stainless steel.
Boy / Length: 370 mm En / Width: 68 mm Yükseklik / Height: 185 mm
Boy / Length: 395 mm En / Width: 78 mm Yükseklik / Height: 188 mm
Kod / Code
Kod / Code
0240010
0240011
Katlanır Baş Makarası Paslanmaz çelik.
Çıpa konektörü Çıpa konnektörü. AISI 316 paslanmaz çelik. Çıpanın makaraya ters olarak gelmesini önler.
Foldable Bow Roller Stainless steel.
Anchor connector Anchor connector. AISI 316 stainless steel. It automatically turns the stemhead to the correct side.
Boy / Length: 395 mm Yükseklik / Height: 188 mm
Kod / Code
En / Width
Kapalı Uzunluk/ Closed Length
Açık Uzunluk/ Open Length
0221910 0221911
58 mm 52 mm
155 mm 90 mm
230 mm 145 mm
0213121 0213122
Çıpa konektörü AISI 316 Paslanmaz çelik. Sahip olduğu mafsal ile mükemmel çıpa zincir birleşimini sağlar.
Anchor connector Anchor connector. AISI 316 stainless steel. It provides excellent anchor and chain combination with its joint.
Kod / Code Ebat / Size
Kod / Code Ebat / Size
0213118 0213119 0213120
6-8 mm 8-10 mm
6-8 mm 8-10 mm 10-12 mm
Zincir Stoperi AISI 316 paslanmaz çelik.
Zincir Stoperi Lüks tip. AISI 316 paslanmaz çelik.
Chain Stopper AISI 316 stainless steel.
Chain Stopper Luxury type. AISI 316 stainless steel.
Kod / Code 0240001 0240002
405
6-8 mm 8-10 mm
Çıpa konektörü Çıpa konnektörü. AISI 316 paslanmaz çelik. Sahip olduğu mafsal ile mükemmel çıpa zincir birleşimini sağlar.
Anchor connector AISI 316 stainless steel. It provides excellent anchor and chain combination with its joint.
0213123 0213124
Kod / Code Ebat / Size
Uygun Zincir / Taban Ebadı / Menteşe Ebadı / Compatible Chain Base Size Hinge Size 5-6 mm 8-10 mm
60x50 mm 80x70 mm
46 mm 63 mm
Kod / Code 0240021 0240022
Uygun Zincir / Taban Ebadı / Compatible Chain Base Size 5-6 mm 8-10 mm
60x66 mm 80x85 mm
www.dekamarine.com
Galvanizli Zincir / Galvanised Chain • Yıldız zincir / Yıldız chain. • DIN 766. • Kalibre / Calibrated. • Galvanizli / Galvanised.
Kod / Code Zincir Çapı / Kopma Yükü / Çalışma Yükü / Ağırlık / Chain Dia. Breaking Load Working Load Weight d (kN Min.) (kg Max.) (kg/m) 0271006 0271008 0271010 0271012 0271013 0271014 0271016 0271018 0271020
6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 13 mm 14 mm 16 mm 18 mm 20 mm
16 32 50 72 80 100 125 160 200
400 800 1250 1800 2000 2500 3200 4000 5000
0,8 1,4 2,3 3,2 3,9 4,4 5,8 7,4 9
Paslanmaz Çelik Zincir / Stainless Steel Chain • DIN 766. • Kalibre / Calibrated. • AISI 316 paslanmaz çelik / AISI 316 stainless steel
Bakla Boy Tolerans / Chain Link Length (t) 18,5 +0,4-0,2 mm 24+0,4-0,2 mm 28+0,4-0,2 mm 33+0,6-0,3 mm 36+0,6-0,3 mm 41+0,7-0,4 mm 45+0,8-0,4 mm 50+0,8-0,4 mm 56+1,0-0,5 mm
İç Genişlik / Dış Genişlik / Inner Width Outer Width B1 B2 7,2 mm 9,6 mm 12 mm 14,1 mm 15,6 mm 16,8 mm 19,2 mm 21,6 mm 24 mm
20,4 mm 27,2 mm 36 mm 44 mm 47 mm 50 mm 58 mm 65 mm 72 mm
Trem Zincir İşaretleme Kiti Renkli plastik zincir işaretleme kiti. Pratiktir, montaj için alet gerektirmez. Zincirinizi istediğiniz uzunluklarda markalamanızı sağlar. Trem Chain Marker Kit Coloured plastic chain marker kit. Practical and no tools required for mounting. You can mark your chain on required lengths.
Kod / Code Kod / Code
Kopma Yükü / Breaking Load (kg)
PxW (mm)
Ø (mm)
0271203 0271204 0271205 0271206 0271208 0271210 0271212 0271213
110 200 320 450 800 1300 1800 2200
16x5 16x6 18,5x7 18,5x8 24x10 28x14 36x16 36x17
3 4 5 6 8 10 12 13
Zincir Ek Baklası Zincir ek baklası, galvanizli. Chain Connection Links Chain connection links, galvanized.
0243008 0243010 0243012 0243018 0243020 0243022 0243028 0243030 0243032 0243038 0243040 0243042 0243048 0243050 0243052
Uygun Zincir / Renk / Color Paket İçi Adet / Suitable Chain Pieces in Package 8 mm 10 mm 12 mm 8 mm 10 mm 12 mm 8 mm 10 mm 12 mm 8 mm 10 mm 12 mm 8 mm 10 mm 12 mm
Yeşil / Green Yeşil / Green Yeşil / Green Kırmızı / Red Kırmızı / Red Kırmızı / Red Sarı / Yellow Sarı / Yellow Sarı / Yellow Beyaz / White Beyaz / White Beyaz / White Mavi / Blue Mavi / Blue Mavi / Blue
10 8 6 10 8 6 10 8 6 10 8 6 10 8 6
Zincir Ek Baklası Zincir ek baklası, paslanmaz çelik. Chain Connection Links Chain connection links, stainless steel.
Kod / Code Ebat / Size 0213108 0213109 0213110 0213111
6 mm 8 mm 10 mm 12 mm
Kod / Code Ebat / Size 0213112 0213113 0213114 0213115
6 mm 8 mm 10 mm 12 mm
Konnektör Paslanmaz çelik konnektör. Irgat üzerindeki zincir ve çıpanın yükünü almak için kullanılır.
Çıpa Kurtarma Kancası Paslanmaz çelik çıpa kurtarma kancası, Çıpanın diğer bir teknenin zincirine takılması halinde kullanılır.
Connector Stainless steel connector. It releives anchor’s and chain’s weights from windlass.
Anchor Retrievers Stainless steel anchor retrievers. It is used to retrieve anchors that are tangled in lines, sag of chains, chains or others.
Kod / Code Ebat / Size 0213116 0213117
6-8 mm 10-12 mm
www.dekamarine.com
Kod / Code 0243160
406
Fırdöndü Fırdöndü, kilitli, AISI 316 paslanmaz çelik.
Fırdöndü Fırdöndü, kilitli, AISI 316 paslanmaz çelik.
Swivel Swivel, Jaw & Eye. AISI 316 stainless steel.
Swivel Swivel, Eye & Eye. AISI 316 stainless steel. Kod / Code Ebat / Size
Kod / Code Ebat / Size 0213135 0213136 0213137 0213138 0213139
5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm
0213129 0213130 0213131 0213132 0213133 0213134
5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 13 mm
Zincir Kilidi Zincir kilidi. AISI 316 paslanmaz çelik.
Fırdöndü Çift kilitli, AISI 316 paslanmaz çelik.
Dee Shackle Dee Shackle. AISI 316 stainless steel.
Swivel Jaw & Jaw. AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Ebat / Size
0213125 0213126 0213127 0213128
6x22x13 mm 8x32x17 mm 10x40x24 mm 12x66x27 mm
Kod / Code Ebat / Size 0213140 0213141 0213142 0213143 0213144 0213145
5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 13 mm
Zincir Kilidi Zincir kilidi. Pimli. AISI 316 paslanmaz çelik. Dee Shackle Dee Shackle with pin. AISI 316 stainless steel.
Zincir Kilidi Zincir kilidi. AISI 316 paslanmaz çelik. Dee Shackle Dee Shackle. AISI 316 stainless steel.
Kod / Code
Ebat / Size
0913028 0913029 0913030
5x38x13 mm 6x46x16 mm 8x62x22 mm
Kod / Code Ebat / Size 0913007 0913008 0913009 0913010 0913011 0913012 0913013
4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm
Uzun Zincir Kilidi Uzun zincir kilidi. Pimli. AISI 316 paslanmaz çelik. Long Dee Shackle Long dee Shackle with pin. AISI 316 stainless steel. Kod / Code Ebat / Size 0913014 0913015 0913016 0913017 0913018 0913019 0913020
4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm
Burgu Kilit Burgu kilit, AISI 316 paslanmaz çelik.
Flat Dee Shackle Flat dee Shackle with pin. Stainless steel.
Kod / Code Ebat / Size 0913031 0913032 0913033
5 mm 6 mm 8 mm
Omega Kilit Omega kilit. AISI 316 paslanmaz çelik. Bow Shackle Bow shackle. AISI 316 stainless steel. Kod / Code Ebat / Size 0913001 0913002 0913003 0913004 0913005 0913006
4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm
Long Twist Shackles Long twist shackles, AISI 316 stainless steel.
Zincir Kilidi Zincir kilidi. AISI 316 paslanmaz çelik.
Kod / Code Ebat / Size
Shackle Shackle. AISI 316 stainless steel.
0913021 0913022 0913023 0913024 0913025 0913026 0913027
407
Yassı Zincir Kilidi Yassı zincir kilidi. Pimli. Paslanmaz çelik.
4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm
Kod / Code Ebat / Size 0913077 0913078 0913079 0913080 0913081 0913082
4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm
www.dekamarine.com
İskele Halatı Esneticisi / Mooring Springs
İskele Halat Esneticisi Paslanmaz çelik. Mooring Springs Stainless steel
Galvanizli çelik / Galvanised steel
Paslanmaz çelik / Stainless steel
Kod / Code
Ebat / Size
Kod / Code
Ebat / Size
0213146 0213147 0213148 0213149 0213150 0213151 0213152
4.5x230 mm 5x270 mm 6x320 mm 7x390 mm 8x330 mm 9x430 mm 10x340 mm
0213153 0213154 0213155 0213156 0213157 0213158 0213159
4.5x230 mm 5x270 mm 6x320 mm 7x390 mm 8x330 mm 9x430 mm 10x340 mm
İskele Halatı Esneticisi Kauçuk. Mooring Spring Rubber.
Kod / Code
Ebat / Size
0213160 0213161 0213162 0213163 0213164
5x300 mm 6x300 mm 7x400 mm 9x470 mm 11x470 mm
Uygun Tekne / Kopma Yükü / Suitable Boat Breaking Load 6m 8m 10 m 12 m 15 m
1000 kg 2400 kg 4000 kg 8000 kg 13000 kg
İskele Halatı Esneticisi / Mooring Spring
Kod / Code
Boy / Length
En / Width
0135264
220 mm
40 mm
Ø 16
0135265
270 mm
45 mm
Ø 20
Halat / Rope
0135267
Polyester Çıpa İpi / Polyester Anchor Rope
Kod / Code
Uygun Halat Çapı / Suitable Rope Dia.
Boy / Length
Kopma Yükü / Breaking Load
0243420 0243480 0243600
10-12 mm 14-16 mm 18-20 mm
420 mm 480 mm 600 mm
1800 kg 2200 kg 3000 kg
Kod / Code
Ø
Boy / Length
0713042 0713043
8 mm 10 mm
40 m 50 m
Polyester 3 Kollu Örgülü Halat Beyaz, 3-strand, polyester örgülü halat. Bağlama ve demir halatı olarak kullanılabilir. Batar.
Polyester 3 Kollu Örgülü Halat Lacivert, 3-strand, polyester örgülü halat. Bağlama ve demir halatı olarak kullanılabilir. Batar.
Braided 3-Strand Polyester Rope White, 3-strand, braided polyester rope. It can be used for mooring or as an anchor rope. Not floating.
Braided 3-Strand Polyester Rope Navy blue, 3-strand, braided polyester rope. It can be used for mooring or as an anchor rope. Not floating.
Kod / Code
Ø
0713010 0713011 0713012 0713013 0713014 0713015 0713016 0713017 0713018 0713019
6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm 16 mm 18 mm 20 mm 22 mm 24 mm
Kod / Code
Ø
0713001 0713002 0713003 0713004 0713005 0713006 0713007 0713008 0713009
8 mm 10 mm 12 mm 14 mm 16 mm 18 mm 20 mm 22 mm 24 mm
Polyester 8 Kollu Örgülü Halat Beyaz, 8-strand, polyester örgülü halat. Darbe emme esnekliği ile bağlama halatı olarak idealdir. Batar.
Polyester 8 Kollu Örgülü Halat Lacivert, 8-strand, polyester örgülü halat. Darbe emme esnekliği ile bağlama halatı olarak idealdir. Batar.
Braided 8-Strand Polyester Rope White, 8-strand, braided polyester rope. Ideal for mooring with good stretch for shock absorption. Not floating.
Braided 8-Strand Polyester Rope Navy blue, 8-strand, braided polyester rope. Ideal for mooring with good stretch for shock absorption. Not floating.
Kod / Code
Ø
Kod / Code
Ø
0713027 0713028 0713029 0713030 0713031 0713032 0713033
12 mm 14 mm 16 mm 18 mm 20 mm 22 mm 24 mm
0713020 0713021 0713022 0713023 0713024 0713025 0713026
12 mm 14 mm 16 mm 18 mm 20 mm 22 mm 24 mm
www.dekamarine.com
408
Trem Su Sporları için Turuncu Halat / Trem Orange Rope for Water Sports
Kod / Code
Ø
dAN
0743506 0743508 0743510 0743514
6 mm 8 mm 10 mm 14 mm
200 400 450 700
Usturmaça için Yassı Polyester Halat / Polyester Rope for Fenders
Kod / Code
Renk / Color
0743651 0743652 0743653 0743654 0743655
Siyah / Black Beyaz / White Lacivert / Navy Bordo / Claret Yeşil / Green
Bağlama Halatı Bir tarafı örülmüş halkalıdır. 10 m. Siyah. Batar.
Bağlama Halatı Koruyucu 50 cm uzunluğundadır.
Mooring Line Supplied at an end with a spliced loop. 10 m. Black. Not floating.
Mooring Line Guard Length is 50 cm.
Kod / Code
Ø
Kopma Yükü / Breaking Load
0743010 0743012 0743014 0743016
10 mm 12 mm 14 mm 16 mm
1800 kg 2600 kg 3400 kg 4000 kg
El iskandili El iskandili. Ø 4mm, 50 metre ip, 10 metrede bir rengi değişmek üzere her metrede markalanmıştır. Kurşun 1,5 kg’dır.
Kod / Code
Uygun Halat / Suitable Rope
0743018 0743024
12-18 mm 18-24 mm
Halat Kesme Makinası / Rope Cutting Machine 220 V.
Hand lead line Hand lead line. Ø 4 mm, 30 meter rope, every meter and every 10 m, fitted with two marks. Lead is 1,5 kg.
Kod / Code
Kod / Code
2713001
0713080
Kanca Ø 8 mm paslanmaz çelik kanca. Ø 30 mm anodize alüminyum teleskopik sap. Boyu 83-124 cm arası ayarlanabilir. Hook Ø 8 mm stainless steel kanca. Ø 25 mm anodized aluminium telescopic handle. Length adjustable between 83-124 cm.
409
Kakıç Boy 160 cm. Anodize alüminyum, Ø 25 mm. Boat Hook Length 160 cm. Anodized aluminium, Ø 25 mm.
Kod / Code
Kod / Code
3438140
3435817
www.dekamarine.com
Teleskopik Kakıç Anodize alüminyum, Ø 30 mm. 120-210 cm.
Plastik Kakıç Ucu Boy 215 mm.
Telescopic Boat Hook Anodized aluminium, Ø 30 mm. 120-210 cm.
Plastic Boat Hook Length 215 mm.
Kod / Code 3435818
Teleskopik Kakıç Anodize aluminyum. Ø 30/25 mm. Boy: 120-210 cm. Telescopic Boat Hook Anodized aluminium, Ø 35/25 mm. Length: 120-220 cm.
Kod / Code 3435816
Ø 25 mm
3435815
30 mm
Teleskopik Kakıç Anodize aluminyum. Ø 32 mm. Boy: 90-240 cm. Telescopic Boat Hook Anodized aluminium, Ø 32 mm. Length: 90-240 cm.
Kod / Code
Kod / Code
3513001
3540001
Shurhold Özel Tasarım Tekne Kancası / Shurhold Special Design Hook
Kod / Code 3526130
Trem Halat Bağlama Kancası Halat bağlama kancası sert plastikten imal edilmiştir. Ahşap veya alüminyum gönderlere monte edilebilir. Teknenizi tek başınıza karaya bağlamanın en kolay yoludur.
Plastik Kakıç Ucu / Plastic Boat Hook
Kod / Code
Ø
3513002 3513003
25 mm 30 mm
Shurhold Dock-A-Reni Dock-A-Reni, yardım almaksızın halatı babaya bağlanmasını sağlar. Dock-A-Reni, ties the rope to the bollard without any help.
Trem Mooring Rope Hook Mooring rope hook is produced by tough plastic. Can be mounted on wood or alumumium masts. It is the easiest solution while mooring alone.
Kod / Code
Kod / Code
0243165
3526134
Katlanır Gönder Tutucu Kakıç ve kamış için katlanır tutacak. Paslanmaz çelik ve plastikten imal edilmiştir. Montaj tabanı 55x72mm. Ø 38 mm kakıç ve kamış için. Foldable Support For Boat Hooks Folding support for boat hooks/fishing rods. Made of S.S. and nylon. Mounting base 55x71mm. For boat hooks/fishing rods Ø 38 mm.
Esnek Klips Esnek Klips. Plastic. Ø 35 mm. Flexible clips Flexible clips. Plastic. Ø 35 mm.
Kod / Code Kod / Code 3540012
www.dekamarine.com
3540008 3540011
Tip / Type
Ebat / Size
Plastik / Plastic Ø 35 mm Paslanmaz çelik / Stainless steel 25-32 mm
410
Plastik Tonoz Şamandırası / Plastic Mooring Buoy
Plastik Tonoz Şamandırası Ø 25, boy 39 cm. Yüzerlik 9.5 kg. Plastic Mooring Buoy Ø 25, height 39 cm. Buoyancy 9.5 kg.
Kod / Code
Ebat / Size (mm)
3443449 3443460 3443480 3443503
Ø 220 x H 490 Ø 270 x H 600 Ø 320 x H 800 Ø 500 x H 1030
Kod / Code 3335368
Tonoz Şamandırası Gövde içi poliüretan köpük ile doldurulmuştur. Şaftı galvanizlidir. Ø 32 cm, boy 66 cm olup, yüzerlik 18 kg’dır.
Tonoz Şamandırası Gövde içi poliüretan köpük ile doldurulmuştur. Şaftı galvanizlidir. Ø 52 cm, boy 103cm olup, yüzerlik 58 kg’dır.
Mooring Buoy Expanded polyurethane filled buoy with galvanized shaft. Ø 32, height 66 cm. Buoyancy 18 kg.
Mooring Buoy Expanded polyurethane filled buoy with galvanized shaft. Ø 52, height 103 cm. Buoyancy 58 kg.
Kod / Code
Kod / Code
3335396
3335398
Halat Bağlama Kancası Special / Nylon Hook For Mooring
Plastik Tonoz Şamandırası Plastik tonoz şamandırası. Ø 25. Plastic Mooring Buoy Plastic mooring buoy. Ø 25.
Kod / Code
Renk / Color
3443251 3443252 3443253
Turuncu / Orange Sarı / Yellow Beyaz / White
Kod / Code 0213171
Vinç / Winch
Halat Örme Kavelası Paslanmaz çelik gövde ve yuvarlak ahşap tutamağa sahiptir. Splicing Spikes Stainless steel body and round wood end.
Kod / Code Kapasite / Capacity Aktarma / Reduction 0313003 0313004 0313005
450 kg 730 kg 1135 kg
4.1:1 4:1 4:1/8:1
Katlanır Çek-çek Katlanır çek-çek. Ø 22 mm alüminyumdan mamuldür. Maksimum kapasite 80 kg. Ebat 50x50x100 cm. Katlanmış ebat 65x50x75 cm. Foldable Trolley Foldable trolley. Aluminium frame, Ø 22mm. Maximum load is 80 kg. Dimension 50x50x100 cm. Folded dimension 65x50x75 cm.
411
Kod / Code Ebat / Size 0740820 0740822
Small Large
Uygun Halat / For Line 16 mm'ye kadar / up to 16 mm 16mm ve sonrası /16 mm and up
Katlanır Kasalı Taşıma Arabası Taşıma kapasitesi: Max. 25 kg. Katlı ölçüler: 40 x 41 x 7 cm Teleskopik tutamak uzunluğu: 80 cm Kasa ölçüleri: 35 x 24.5 x 31 cm Renk: Koyu gri Folding Box Trolley Capacity: Max. 25 kgs Folded dimensions: 40 x 41 x 7 cm Telescopic handle lenght: 80 cm Box dimensions: 35 x 24.5 x 31 cm Colour: Dark grey
Kod / Code
Kod / Code
3440080
3404251
www.dekamarine.com
Hull Gard® Usturmaçalar Hull Gard® şişirilebilir vinil usturmaçalar. Benzersiz oval tasarımı sayesinde, yalpa hareketini minimize eder. Sertlik derecesi ayarlanabilen şişirme valfi her ebat için stardarttır.
UYARI: 2 PSI ile şişirilmesi önerilir. ATTENTION: Recommended inflation is 2 psi.
Hull Gard® Fenders Hull Gard® inflatable vinyl fenders. Hull Gard features a unique oval design which minimizes rolling. All sizes has inflation valves to adjust the level of firmnes.
• Uzun ömür ve kolay şişirilebilirlik için plastik futbol topu uçlu valf. • Kalıpta takviyelendirilmiş halat bağlama gözleri.
• Rubber football needle valve for easy inflation and long life.
• Reinforced molded-in rope eyelets.
• Valf yatakları usturmaçanın kalıbının içine dahil edilmiştir, yapıştırma değildir. • Valve seats are integrally molded into the fender, not glued.
Beyaz / White Kod / Code Ebat / Size Tekne Boyu / Boat Length 3422001 3422003 3422005 3422007 3422009 3422011
9x33 cm 12x40 cm 14x50 cm 17x58 cm 22x69 cm 27x76 cm
3-4 m 4-5 m 5-6 m 6-8 m 8-10 m 10-15 m
Mavi / Blue Eşdeğer Model / Equivalent Model G1 G2 G3 G4 G5 G6
Kod / Code Ebat / Size Tekne Boyu / Boat Length 3422002 3422004 3422006 3422008 3422010 3422012
9x33 cm 12x40 cm 14x50 cm 17x58 cm 22x69 cm 27x76 cm
3-4 m 4-5 m 5-6 m 6-8 m 8-10 m 10-15 m
Tuff End™ Usturmaçalar Tuff End™ şişirilebilir vinil usturmaçalar, ağır hizmet tipi marin uygulamaları içindir. Ekstra güçlendirme için her iki ucundan enjeksiyon kalıpla takviye edilmiştir. 2000 psi kopma yüküne dayanıklılığı test edilmiştir.
Eşdeğer Model / Equivalent Model G1 G2 G3 G4 G5 G6
UYARI: 2 PSI ile şişirilmesi önerilir. ATTENTION: Recommended inflation is 2 psi.
Tuff End™ Fenders Tuff End™ inflatable vinyl fenders are for heavy duty marine applications. Both ends are supported by injection molding for extra strength. Tested to 2000 psi tensile strength.
Beyaz / White Kod / Code 3422021 3422023 3422025 3422027 3422029 3422031 3422033 3422035
Mavi / Blue Ebat / Size Tekne Boyu / Boat Length 15x64 cm 21x69 cm 25x76 cm 30x89 cm 38x105 cm 48x127 cm 61x145 cm 82x196 cm
www.dekamarine.com
6-10 m 8-12 m 12-15 m 15-18 m 18-21 m 21-25 m >25 m >25 m
Eşdeğer Model / Equivalent Model
Kod / Code
F1 F3 F5 F6 F7 F10 F11 F13
3422022 3422024 3422026 3422028 3422030 3422032 3422034 3422036
Ebat / Size Tekne Boyu / Boat Length 15x64 cm 21x69 cm 25x76 cm 30x89 cm 38x105 cm 48x127 cm 61x145 cm 82x196 cm
6-10 m 8-12 m 12-15 m 15-18 m 18-21 m 21-25 m >25 m >25 m
Eşdeğer Model / Equivalent Model F1 F3 F5 F6 F7 F10 F11 F13
412
Tuff End™ Balon Usturmaçalar Tuff End™ şişirilebilir vinil balon usturmaçalar, ağır hizmet tipi marin uygulamaları içindir. Ekstra güçlendirme için üst ucundan enjeksiyon kalıpla takviye edilmiştir. 2000 psi kopma yüküne dayanıklılığı test edilmiştir.
UYARI: 2 PSI ile şişirilmesi önerilir. ATTENTION: Recommended inflation is 2 psi.
Tuff End™ Buoys Tuff End™ inflatable vinyl buoys are for heavy duty marine applications. Top end is supported by injection molding for extra strength. Tested to 2000 psi tensile strength.
Beyaz / White
Turuncu / Orange
Kod / Code
Ebat / Size
Eşdeğer Model / Equivalent Model
Kod / Code
Ebat / Size
Eşdeğer Model / Equivalent Model
3422041 3422043 3422045 3422047 3422049 3422051 3422053
Ø 23x71 cm Ø 30x96 cm Ø 38x120 cm Ø 45x145 cm Ø 53x168 cm Ø 69x126 cm Ø 86x272 cm
A1 A2 A3 A4 A5 A6
3422042 3422044 3422046 3422048 3422050 3422052 3422054
Ø 23x71 cm Ø 30x96 cm Ø 38x120 cm Ø 45x145 cm Ø 53x168 cm Ø 69x126 cm Ø 86x272 cm
A1 A2 A3 A4 A5 A6
Taylor Made Alçak Güverte Usturmaçası Beyaz alçak güverte usturmaçası. Boy: 63 cm. Ø 13 cm.
Taylor Made Kıç Usturmaçası Beyaz kıç usturmaçası. 25x55 cm.
Taylor Made Low Freeboard Fender White low freeboard fender. Boy: 63 cm. Ø 13 cm.
Taylor Made Transom Fender White transom fender. 25x55 cm.
Kod / Code
Kod / Code
3422060
3422059
Taylor Made Denizkızı Usturmaçası Beyaz deniz kızı figürlü usturmaça. Boy: 55 cm. En: 13 cm. Taylor Made Mermaid Fender White mermaid figure fender. Boy: 55 cm. En: 13 cm.
Kod / Code 3422065
413
Trem Baş Usturmaçası Beyaz baş usturmaçası. Trem Bow Fender White bow fender.
Kod / Code
Ebat / Size
3443034 3443035
85 x Ø10,5 cm 129,5 x Ø14 cm
www.dekamarine.com
Taylor Made Usturmaça Tutucu Siyah vinil. Usturmaça tutucu. 16 mm’ e kadar halatlar ile kullanılabilir.
Usturmaça Tutucu AISI 316 paslanmaz çelik, alçak profil, gömme, usturmaça tutucu. Merkezine basıldığında tutucu çıkar ve usturmaça halatı takılır.
Taylor Made Fender Holder Black vinyl. Fender Holder. Can be used with ropes up to 16 mm.
Fender Holder AISI 316 stainless steel, low profile flush mounthing pop-up fender cleat. Push top of pop-up cleath to fasten the fender rope.
130 mm 36 mm
63 mm
20 mm
48 mm
Kod / Code 3422116
Usturmaça Tutucu AISI 316 paslanmaz çelik, alçak profil, gömme, usturmaça tutucu. Merkezine basıldığında tutucu çıkar ve usturmaça halatı takılır. Kayak çeki mapası olarak da kullanılabilir. Fender Holder AISI 316 stainless steel, low profile flush mounthing pop-up fender cleat. Push top of pop-up cleath to fasten the fender rope. Also can be used as eyebolt for kayaks.
16 mm
3411040
Taylor Made Usturmaça Şişirme El Pompası Taylor Made hand Pump for Fenders
146 mm
48 mm
16 mm
68 mm
15 mm
36 mm
Kod / Code
Kod / Code 3422315
Kod / Code 3411043
Usturmaça Tutucu AISI 316 paslanmaz çelik, alçak profil, gömme, usturmaça tutucu. Merkezine basıldığında tutucu çıkar ve usturmaça halatı takılır. Montaj deliği 25 mm dir. Fender Holder AISI 316 stainless steel, low profile flush mounthing pop-up fender cleat. Push top of pop-up cleath to fasten the fender rope. Mounting hole is 25 mm.
Taylor Made Usturmaça Şişirme İğnesi Usturmaça şişirme iğnesi. 3 lü paket. Taylor Made Needle for Fenders Needles to inflate fenders. 3 in one package.
Kod / Code 3422310
23 mm
44 mm
19 mm
100 mm Anchorshade II 215 x 215 cm boyutlarındaki özgün tasarım bu kare şemsiye küçük balıkçı teknelerinden büyük süratli performans teknelerine kadar her teknede kullanılabilir. Anchorshade II demirde veya sakin havada düşük hızda seyir halindeyken kullanım için tasarlanmıştır.
Kod / Code 3411045
Taylor Made Boat Guard® Bağlama Sistemi Boat Guard® teknenizin iskeleye güvenli mesafede bağlı kalmasını sağlar. Geniş çaplı dolu fiberglas ayaklı. İkili set halindedir, halat ve montaj için gerekli tüm parçaları içerir. Taylor Made Boat Guard® Mooring Whips Boat Guard® keeps your boat away from the pier in a safe distance. Uses a large diameter solid fiberglass pole. Sold in pairs, includes rope and all necessary parts for mounting.
Standard
This uniquely designed 215x215cm square umbrella can be used on almost any vessel from a small fishing boat to the larger high performance boats. Anchorshade II is designed to be used when anchored or at idle speed on a calm day. • 245 cm’ ye kadar ayarlanabilir direk kilitleri / Adjustable pole lock in place up to 245cm. • Hafif, paslanmaya ve renk solmasına dirençli UV dayanımlı naylon kumaş. / Lightweight, mildew/fade resistant UV-treated nylon top. • Zararlı güneş ışınlarının %90 ını bloke eder. / Blocks out %90 of harmful sun rays. • Ayarlanabilir kayış ve korozyona dayanıklı ekipmanlar, neredeyse her uygulama için montaj esnekliği sağlar. / Adjustable straps with non-corrosive hardware provide mounting flexibility for nearly all applications. • Ağır hizmet tipi taşıma çantası ile birlikte gelir. / Comes complete with its own heavy duty carrying case.
Premium
Kod / Code
Tip / Type
Uygun Tekne / Suitable Boat
Kod / Code
Renk / Color
0222001 0222005
Standart/244 cm Premium/430 cm
6 m - 1100 kg 10 m - 9000 kg
1122030 1122031
Beyaz / White Mavi / Blue
www.dekamarine.com
414
Usturmaça Tutucu Usturmaça tutucu. AISI 316 paslanmaz çelik. Usturmaçanın tekneye kolayca takılıp çıkarılmasını sağlar. Tabanında su drenajı mevcuttur. Çift.
Usturmaça Tutucu Usturmaça tutucu. Parlak polisajlı, AISI 316 paslanmaz çelik. Sustalı yuvaya, Ø 15 mm’e kadar halat geçirilebilir.
Fender Holder Fender holder. AISI 316 stainless steel. Provides easy way to attach and remove fenders from the boat. Drain hole on the base. Pair.
Fender Holder Fender holder. Bright polished, AISI 316 stainless steel. Spring-loaded gates will hold line up to Ø15 mm. Kod / Code Ebat / Size 3440001 3440002
40 mm
8 mm
Kod / Code 3411010
26x33 mm 38x46 mm
Gömme Usturmaça Tutucu / Flush Fender Hook
15 mm
Usturmaça Tutucu AISI 316 paslanmaz çelik, usturmaça tutucu. Basılarak çevrildiğinde oval disk usturmaça halatı için açılır. Kapatıldığında halat yerleştirilmiştir.
3411050 18
m
m
63 mm
Fender Holder Fender holder. AISI 316 stainless steel. Push down and rotate the oval disc to open for fender line. When holder is closed, line is captured.
25 mm
Kod / Code
27 mm
Trem Balon Usturmaça Kılıfı Lacivert balon usturmaça kılıfı. Yıkanabilir sentetik kumaştan imal edilmiştir. Trem Buoy Cover Navy Blue buoy cover. Manufactured by washable synthetic fabric. Kod / Code Ebat / Size 3443301 3443302 3443303 3443304 3443305
Kod / Code 3411001
Usturmaça Tutucu Plastik. Usturmaçanın vardevela borusu veya teli üzerine kolayca takılıp çıkarılmasına imkan verir. 22-25 mm boru veya 6-8 mm çelik halatta kullanılabilir. Çift. Fender Holder Plastic fender holder. Provides easy way to attach and remove fenders on the rails or wires. Can be used on 22-25 mm rail or 6-8 mm wire rope. Pair.
Ø 23 cm Ø 31 cm Ø 40 cm Ø 49 cm Ø 60 cm
Trem Usturmaça Kılıfı Yıkanabilir sentetik kumaştan imal edilmiştir. Trem Fender Cover Manufactured by washable synthetic fabric.
43 mm
31 mm
22-25 mm
Lacivert / Navy
Kod / Code 3411020 Taylor Made Usturmaça İpi / Taylor Made Fender Rope 1.8 m.
Kod / Code
Renk / Color
0722311 0722313 0722317
Beyaz / White Siyah / Black Lacivert / Navy
Usturmaça Tutucu Usturmaça tutucu. Parlak polisajlı, AISI 316 paslanmaz çelik. Sustalı yuvaya, Ø 15 mm’e kadar halat geçirilebilir. Çift olarak satılır. Fender Holder Fender holder. Bright polished, AISI 316 stainless steel. Spring-loaded gates will hold line up to Ø15 mm. Sold in pairs.
Kod / Code 3411030
415
Kod / Code
Ø
Uzunluk / Length
3443101 3443102 3443103 3443104 3443105 3443106 3443107 3443108
14 cm 15 cm 19 cm 22 cm 23 cm 23 cm 32 cm 30 cm
42 cm 58 cm 64 cm 60 cm 75 cm 95 cm 60 cm 105 cm
Bordo / Claret Kod / Code
Ø
Uzunluk / Length
3443201 3443202 3443203 3443204 3443205 3443206
14 cm 15 cm 19 cm 22 cm 23 cm 23 cm
42 cm 58 cm 64 cm 60 cm 75 cm 95 cm
Kod / Code
Ø
Uzunluk / Length
3443211 3443212 3443213 3443214 3443215 3443216
14 cm 15 cm 19 cm 22 cm 23 cm 23 cm
42 cm 58 cm 64 cm 60 cm 75 cm 95 cm
Siyah / Black
www.dekamarine.com
Teknenize uygun ırgat seçimi için birçok önemli kriter göz önünde bulundurulmalıdır. Bu seçim için tekne boyu, deplasmanı, rüzgar alanı, çıpa, zincir çapı ve zincirlik alanı belirlenmelidir. Maxwell ürün gamı iki seriye ayrılır; “Power and Sail” serisi 23 metreden küçük tekneleri, “Superyacht” serisi ise 23 metreden 100 metreye kadar superyatları kapsar. Irgatınızı seçerken önce “dikey” mi yoksa “yatay” mı olacağına karar vermelisiniz. Dik ırgatlarda fener ve kavelata güverte üzerindeyken, motor güverte altındadır, yatay ırgatlarda ise ünite komple güverte üstündedir. Dik ırgatlar için zincirlik ile motor arasında en az 200 mm mesafe bırakılmalıdır. Yatay ırgatlarda ise bu mesafe en az 300 mm olmalıdır. Irgat tipi seçildikten sonra ikinci önemli kriter, zincir çapı seçimidir. Maxwell RC6-8-10-12 ve HRC 6-8-10 modelleri otomatic “Wave Design™” özel kaveleta tasarımı ile zincir ve halat için uygundur. Küçük tekneler için kalibreli DIN 766 normlu baklalı zincir kullanılmalıdır. Superyatlar genellikle lokmalı zincir kullanır. Kaveletanın zincir çapına uygunluğunu kontrol edilmelidir. Tipi ve zincir çapı belirlendikten sonra üçüncü adımda hidrolik mi yoksa elektrikli mi olacağı seçilmelidir. Maksimum çekme gücünü hesaplamak için çıpa, halat ve zincir ağırlıklarının toplamı 3 ile çarpılmalıdır. Superyat serilerinde ırgat seçimi için “Ekipman numarası” hesabı klas kuruluşu kural gereksinimlerine göre hesaplanarak belirtilmelidir. There are number of important criteria to be considered in selecting the correct anchor winch. The boat length, displacement, windage, anchor, chain diameter and chain locker shall be known for this selection. Maxwell product range has two series: “Power and Sail” is for boats less than 23 meter, “Superyacht” series is for yachts between 23-100 meter in length. While selecting your windlass first of all you shall decide if it will be “vertical” or “horizontal”. For “vertical” ones the capstan and gypsy is above the deck, the motor is below the deck. For “horizontal” ones all complete unit is above the deck. The distance between the chain locker and the vertical windlass shall be minimum 200 mm, while this distance shall be 300 mm for horizontal ones. After selecting the windlass type, the second important critical point is chain size selection. Maxwell RC6-8-10-12 and HRC 6-8-10 has both automatic rope and chain with “Wave Design™” special designed chainwheel. Small boats usually shall use short link chain, DIN 766 norm. Superyachts usually prefer stud link chain. Chain to chainwheel compatibality shall be checked. The third step is the selection of hydraulic or electric supply after type and chain diameter selection. To calculate the required pull capacity, basicly multiply the total weight of chain, anchor and rope by three. While selecting the windlass for Superyacht series, “Equipment Number” calculation shall be stated according to classification society rule requirements. Özetle ırgat seçimi için aşağıdaki listelenen bilgiler gereklidir; / As a summary, below listed information is required to select the windlass; Dik mi Yatık mı? / Vertical or Horizontal? Zincir çapı? / Chain Size? Hydraulic, AC/DC? / Hydraulic, AC/DC? Maksimum çekme gücü? / Maximum pull capacity? Superyatlar için / For Superyachts; Ekipman Numarası / Equipment Number Irgat seçerken “Power&Sail” serileri için aşağıdaki tabloyu kullanabilirsiniz. / While selecting the windlass for “Power&Sail” series, below table can be used as a guiadance.
www.dekamarine.com
416
RC6 – RC8 – RC10 • Dik ırgat. • RC serileri AISI 316 paslanmaz çelik ve krom kaplama bronz kombinasyonundan imal edilmiştir. • Otomatik halat ve zincir ırgatıdır. • Tek yönlüdür. • Wave Design™ kavelata. • Elektrik motoru ve selenoid standarttır. Switch ve devre kesiciler ayrıca sipariş edilmelidir. • Vertical windlass • RC series are manufactured by the combination of AISI 316 Stainless Steel and chromed bronze. • Automatic rope and chain windlass. • Wave Design™ chainwheel. • Single direction. • Electric motor and solenoid is standard. Switches and circuit breakers shall be ordered seperately.
RC8
RC6
RC10
RC 6 Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 350 kg Statik Tutma Gücü / Static Hold : 700 kg Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 6-7 mm Halat Boyutları / Rope Size : 12 mm Zincir Sarma Hızı / Chain Speed : 24 m/dk Halat Sarma Hızı / Rope Speed : 21 m/dk Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply: : 12V / 24V Motor Gücü / Motor Power : 500W Net ağırlık / Net Weight : 8,5 kg
RC8- 6/7mm 350 kg 1200 kg 6-7 mm 12 mm 28 m/dk 24 m/dk 12V / 24V 600W 12,5 kg
RC8-8 mm 600 kg 1200kg 8 mm 14-16 mm 32 m/dk 28 m/dk 12V / 24V 1000W 16,5 kg
RC 10-8mm 700 kg 1500 kg 8 mm 14-16 mm 24 m/dk 20 m/dk 12V / 24V 1000W 19 kg
RC10- 10 mm 850 kg 1500 kg 10 mm 16 mm 24 m/dk 20 m/dk 12V / 24V 1200W 20 kg
Tambursuz / Without drum Kod / Code
Model
Volt / Voltage
0308016 0308022 0308023 0308026 0308027 0308034 0308035 0308038 0308039
RC6-6 RC8-6 RC8-6 RC8-8 RC8-8 RC10-8 RC10-8 RC10-10 RC10-10
12V elektrik / electric 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric
Güç / Power Zincir / Chain 500W 600W 600W 1000W 1000W 1000W 1000W 1200W 1200W
6 mm 6 mm 6 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 10 mm 10 mm
RC 6
RC 8
RC 10
Tamburlu / With drum
417
Kod / Code
Model
Tip / Type
0308024 0308025 0308028 0308029 0308036 0308037 0308040 0308041
RC8-6 RC8-6 RC8-8 RC8-8 RC10-8 RC10-8 RC10-10 RC10-10
12V elektrik / electric 24V elektrik / electric 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric
Güç / Power Zincir / Chain 600W 600W 1000W 1000W 1000W 1000W 1200W 1200W
6 mm 6 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 10 mm 10 mm
www.dekamarine.com
RC12 • Dik ırgat • RC12 serileri polisajlı AISI 316 paslanmaz çelikten imal edilmiştir. • Otomatik halat ve zincir ırgatıdır. • Wave Design™ kavelata. • Çift yönlüdür. • Fenerli ve düşük profil olmak üzere iki tiptir. • Irgat, elektrik motoru ve çift yönlü selenoid standarttır. Switch ve devre kesiciler ayrıca sipariş edilmelidir. • Elektrik motoru 1200W. • Vertical windlass • RC series are manufactured by mirror polished AISI 316 stainless steel. • Automatic rope and chain windlass. • Wave Design™ chainwheel. • Dual direction. • Two types as capstan and low profile. • Windlass electric motor and dual direction solenoid is standard. Switches and circuit breakers shall be ordered seperately. • Electric motors 1200W.
RC12-10 mm : 1134 kg : 2200 kg : 10 mm : 16-20 mm : 24 m/dk : 20 m/dk : 12V or 24V : 1200W : 32 kg : 29 kg : 138 bar : 42 L/dk : 23 kg : 26 kg
Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift Statik Tutma Gücü / Static Hold Baklalı Zincir / Chain Sort Link Halat Boyutları / Rope Size Zincir Sarma Hızı / Chain Speed Halat Sarma Hızı / Rope Speed Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply Motor Gücü / Motor Power Net ağırlık (Tamburlu) / (With drum) Net ağırlık / Net Weight Hidrolik Basınç / Hydraulic Pressure Hidrolik Akış / Hydraulic Flow Net ağırlık –Hidrolik / Net Weight - Hydarulic Net ağırlık –Hidrolik - Fenerli / Net Weight - Hydarulic with drum
RC12-12 mm 1590 kg 2200 kg 12 mm 16-20 mm 15 m/dk 13 m/dk 12V or 24V 1200W 32 kg 29 kg 138 bar 42 L/dk 23 kg 26 kg
Tambursuz / Without drum Kod / Code
Model
0308044 0308045 0308046 0308050 0308051 0308052
RC12-10 RC12-10 RC12-10 RC12-12 RC12-12 RC12-12
Tip / Type
Zincir / Chain
12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic
10 mm 10 mm 10 mm 12 mm 12 mm 12 mm
Tamburlu / With drum Kod / Code
Model
Tip / Type
Zincir / Chain
0308047 0308048 0308049 0308053 0308054 0308055
RC12-10 RC12-10 RC12-10 RC12-12 RC12-12 RC12-12
12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic
10 mm 10 mm 10 mm 12 mm 12 mm 12 mm
www.dekamarine.com
418
Anchormax™ • Anchormax™ genel kullanıma uygun 12V ile çalışan elektrikli halat ırgatıdır. • Maksimum 4 ton ağırlığındaki, 5 ila 10 metre arası teknelerin kullanımına uygundur. • Saat yönünde çalışır. • Yelken halatı ve zincir çekilmesi önerilmez. • Anchormax™ is a general purpose 12V electric supply capstan. • Suitable with boats in length between 5- 10 meters and the maximum 4 ton weight. • Clockwise. • Not recommended for use sailing ropes and chain. Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift Nominal yükte hızı / Speed at nominal working load Güç Kaynağı / Voltage Motor Gücü / Power Net ağırlık / Weight
: 386 kg : 24 m/dk : 12V : 500W : 8 kg
Kod / Code 0308058
VC Serileri • VC serileri küçük tekneler için tasarlanmış kompakt çift yönlü dik halat ırgatı sistemleridir. • Maxwell VC serileri motor ve selenoid standarttır. Ayak butonu ve devre kesici ayrıca sipariş edilmelidir. • 12V / 24V elektrikli veya hidrolik opsiyonludur. • Tamburlu. VC Series • VC series dual direction vertical capstans are compact and designed for small boats. • VC series electric motor and dual direction solenoid is standard. Switches and circuit breakers shall be ordered seperately. • 12V/24V or hydraulic supply optional. • With drum VC500 VC1000 Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 300 kg 700 kg Statik Tutma Gücü / Static Hold : N/A N/A Normal Çalışma Hızı / Normal Working Line Speed : 18 m/dk 20 m/dk Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply : 12V or 24V 12V or 24V Motor Gücü / Motor Power : 600W 1000W Net ağırlık –Elektrikli / Net Weight Electric : 10 kg 18 kg Hidrolik Basınç / Hydraulic Power : N/A 100 bar Hidrolik Akış / Hydraulic Flow : N/A 20 L/dk Net ağırlık –Hidrolik / Net Weight-Hydraulic : N/A 11 kg
VC1000
419
Kod / Code
Model
Tip / Type
Güç / Power
0308265 0308266 0308067 0308068 0308069
VC 500 VC 500 VC 1000 VC 1000 VC 1000
12V elektrik / electric 24V elektrik / electric 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic
600W 600W 1000W 1000W
www.dekamarine.com
VW Serileri • VW serileri geleneksel halat zincir kombinasyonlu ırgat sistemleridir. • VW serileri motor ve selenoid standarttır. • Teknik çizim ve daha fazla teknik bilgiye web sitemiz üzerinden ulaşabilirsiniz. • Dik ırgat. VW Series • VW series are traditional rope and chain combination windlass systems. • VW series electric motor and solenoid is standard. • Technical drawings and more technical information is available from our web site. • Vertical windlass.
VW 1000-1500
VW1000 Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 700 kg Statik Tutma Gücü / Static Hold : 1500 kg Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 6-10 mm Normal Çalışma Hızı / Normal Working Line Speed : 18 m/dk Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply : 12V / 24V Motor Gücü / Motor Power : 1000W Net ağırlık - Elektrik / Net Weight - Electric : 22 kg Hidrolik Basınç / Hydraulic Pressure : 100 bar Hidrolik Akış / Hydraulic Flow : 20 L/dk Net ağırlık –Hidrolik / Net Weight - Hydarulic : 15 kg
Kod / Code
Model
Tip / Type
Zincir / Chain
0308073 0308074 0308075 0308077 0308078 0308079 0308081 0308082 0308083 0308085 0308086 0308087
VW 1000 VW 1000 VW 1000 VW 1500 VW 1500 VW 1500 VW 2500 VW 2500 VW 2500 VW 3500 VW 3500 VW 3500
12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic
6-8 mm 6-8 mm 6-8 mm 6-10 mm 6-10 mm 6-10 mm 9-11 mm 9-11 mm 9-11 mm 8-13 mm 8-13 mm 8-13 mm
www.dekamarine.com
VW1500 850 kg 1500 kg 6-10 mm 18 m/dk 12V / 24V 1200W 22 kg 138 bar 20 L/dk 15 kg
VW2500 VW3500 1135 kg 1590 kg 2200kg 2200 kg 9-11 mm 10-13 mm 15 m/dk 10 m/dk 12V / 24V 12V / 24V 1200W 1200W 38 kg 48 kg 138 bar 138 bar 36 L/dk 42 L/ dk 32 kg 40 kg
420
VWC Serileri • Dik ırgat. • VWC serileri otomatik dik zincir ırgatı ile beraber bağımsız bir halat ırgatından oluşur. • VWC serileri motor ve selenoid standarttır. • Teknik çizim ve daha fazla teknik bilgiye web sitemiz üzerinden ulaşabilirsiniz. VWC Series • Vertical windlass • VWC series consists of vertical chain windlass and independent capstan. • VWC series electric motor and solenoid is standard. • Technical drawings and more technical information is available from our web site.
Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift Statik Tutma Gücü / Static Hold Baklalı Zincir / Chain Sort Link Normal Çalışma Hızı / Normal Working Line Speed Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply Motor Gücü / Motor Power Net ağırlık - Elektrik / Net Weight - Electric Hidrolik Basınç / Hydraulic Pressure Hidrolik Akış / Hydraulic Flow Net ağırlık –Hidrolik / Net Weight - Hydarulic
1000 : 700 kg : 1500 kg : 6-10 mm : 18 m/dk : 12V / 24V : 1000W : 22 kg : 100 bar : 20 L/dk : 17 kg
1500 850 kg 1500 kg 6-10 mm 18 m/dk 12V / 24V 1200W 22 kg 138 bar 20 L/dk 17 kg
2500 1135 kg 2200kg 9-11 mm 15 m/dk 12V / 24V 1200W 38 kg 138 bar 36 L/dk 32 kg
3500 1590 kg 2200 kg 10-13 mm 10 m/dk 12V / 24V 1200W 48 kg 138 bar 42 L/ dk 40 kg
Tambursuz / Without drum Kod / Code
Model
Tip / Type
Zincir / Chain
0308092 0308093 0308094 0308102 0308103 0308104 0308112 0308113 0308114 0308119 0308122 0308123 0308124
VWCLP 1000 VWCLP 1000 VWCLP 1000 VWCLP 1500 VWCLP 1500 VWCLP 1500 VWCLP 2200 VWCLP 2200 VWCLP 2200 VWCLP 2500 CW VWCLP 3500 VWCLP 3500 VWCLP 3500
12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic 24V elektrik / electric 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic
6-8 mm 6-8 mm 6-8 mm 6-10 mm 6-10 mm 6-10 mm 9-11 mm 9-11 mm 9-11 mm 9-11 mm 8-13 mm 8-13 mm 8-13 mm
1000-1500
Tamburlu / With drum
421
Kod / Code
Model
Tip / Type
Zincir / Chain
0308095 0308096 0308097 0308105 0308106 0308107 0308115 0308116 0308117 0308120 0308125 0308126 0308127
VWC 1000 VWC 1000 VWC 1000 VWC 1500 VWC 1500 VWC 1500 VWC 2200 CW VWC 2200 CW VWC 2200 CW VWC 2500 CW VWC 3500 CW VWC 3500 CW VWC 3500 CW
12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic 12V elektrik / electric 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic
6-8 mm 6-8 mm 6-8 mm 6-10 mm 6-10 mm 6-10 mm 9-11 mm 9-11 mm 9-11 mm 9-11 mm 8-13 mm 8-13 mm 8-13 mm
www.dekamarine.com
HRC6 ve HRC8 • Yatık ırgat. • HRC6 ve HRC8, RC6 ve RC8 dik ırgatların yatay modelidir. • Elektrik motoru ve selenoid standarttır. • Zincir ve halat ırgatıdır. • Teknik çizim ve daha fazla teknik bilgiye web sitemiz üzerinden ulaşabilirsiniz. • Horizontal windlass • HRC6 and HRC8 are the horizontal models of RC6 and RC8. • Electric motor and solenoid is standard. • Rope and chain windlass. • Technical drawings and more technical information is available from our web site.
HRC 6 HRC 8 Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 270 kg 410 kg Statik Tutma Gücü / Static Hold : 700 kg 700 kg Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 6-7 mm 6-7-8 mm Halat Boyutları / Rope Size : 12 mm 12-14 mm Sarma Hızı (Nominal 30kg yükle) / : 33 m/dk 33 m/dk Line Speed (Nominal 30kg working load) Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply: : 12V / 24V 12V / 24V Motor Gücü / Motor Power : 400W 600W Net ağırlık / Net Weight : 11,5 kg 11,5 kg
Kod / Code
Model
Volt / Voltage
0308004 0308005 0308006
HRC 6 HRC 8 HRC 8
12V elektrik / electric 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric
www.dekamarine.com
Güç / Power Zincir / Chain 400W 600W 600W
6 mm 8 mm 8 mm
422
HRC10-8 & HRC10-10 • Yatık ırgat. • HRC10-8 ve HRC10-10, RC10 dik ırgatların yatay modelidir. • Elektrikli veya hidrolik, tamburlu veya tambursuz seçenekleri mevcuttur. • Zincir ve halat ırgatıdır. • Teknik çizim ve daha fazla teknik bilgiye web sitemiz üzerinden ulaşabilirsiniz. • • Horizontal windlass. • HRC10-8 and HRC10-10, are the horizontal models of RC10. • Electric or hydraulic, with or without capstan options are available. • Rope and chain windlass. • Technical drawings and more technical information is available from our web site.
HRC 10-8 8 mm Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 700 kg Statik Tutma Gücü / Static Hold : 1500 kg Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 8 mm Halat Boyutları / Rope Size : 14-16 mm Zincir Sarma Hızı / Chain Speed : 24 m/dk Halat Sarma Hızı / Rope Speed : 20 m/dk Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply : 12V / 24V Motor Gücü / Motor Power : 1000W Net ağırlık / Net Weight : 19 kg Hidrolik Basınç / Hydraulic Pressure : 138 bar Hidrolik Akış / Hydraulic Flow : 20 L/dk Net ağırlık - Hidrolik / Net Weight - Hydraulic : 13 kg
HRC 10-10 10 mm 800 kg 1500 kg 10 mm 16 mm 24 m/dk 20 m/dk 12V / 24V 1200W 20 kg 138 bar 20 L/dk 13 kg
Tamburlu / With drum Kod / Code
Model
Tip / Type
0308008 0308010 0308012 0308014
HRC 10 HRC 10 HRC 10 HRC 10
12V elektrik / electric 24V elektrik / electric 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric
Güç / Power Zincir / Chain 1000W 1000W 1200W 1200W
8 mm 8 mm 10 mm 10 mm
Tambursuz / Without drum
423
Kod / Code
Model
Tip / Type
0308007 0308009 0308011 0308013
HRC 10 HRC 10 HRC 10 HRC 10
12V elektrik / electric 24V elektrik / electric 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric
Güç / Power Zincir / Chain 1000W 1000W 1200W 1200W
8 mm 8 mm 10 mm 10 mm
www.dekamarine.com
HWC 1500 & 2200 & HWC 3500 Yatık ırgat. HWC 2500 & HWC 3500 yatay ırgat birbirinden bağımsız olarak hem zincir hem halat operasyonu içindir. Elektrikli veya hidrolik, tamburlu veya tambursuz seçenekleri mevcuttur. Teknik çizim ve daha fazla teknik bilgiye web sitemiz üzerinden ulaşabilirsiniz. Horizontal windlass. HWC 2500 & HWC 3500 horizontal windlass is for chain and rope independent from each other. Electric or hydraulic, with or without capstan options are available. Technical drawings and more technical information is available from our web site.
HWC
Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift Statik Tutma Gücü / Static Hold Baklalı Zincir / Chain Sort Link Zincir Sarma Hızı / Chain Speed Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply Motor Gücü / Motor Power Net ağırlık - DC / Net Weight DC Hidrolik Pasınç / Hydraulic Pressure Hidrolik Akış / Hydraulic Flow Net ağırlık / Net Weight
Kod / Code 0308132 0308133 0308134 0308135 0308136 0308137 0308138 0308139 0308140
Model HWC1500 HWC1500 HWC1500 HWC 2200 HWC 2200 HWC 2200 HWC 3500 HWC 3500 HWC 3500
1500 : 680 kg : 1500 kg : 6-10 mm : 17 m/dk : 12V / 24V : 1200W : 24 kg : 128 bar : 20 L/dk : 17 kg
Tip / Type 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic 12V elektrik / electric 24V elektrik / electric Hidrolik / Hydraulic
www.dekamarine.com
2200 1000 kg 2200 kg 9-11 mm 17 m/dk 12V / 24V 1200W 55 kg 135 bar 36 L/dk 48,5 kg
3500 1590 kg 2200kg 10-13 mm 10 m/dk 12V / 24V 1200W 57 kg 138 bar 40L/dk 49 kg
HWVC3500 (tamburlu / withdrum) 1590 kg 2200kg 10-13 mm 10m/dk 12V / 24V 1200W 94,5 138 bar 40L/dk 80 kg
Zincir / Chain 6-10 mm 6-10 mm 6-10 mm 9-11 mm 9-11 mm 9-11 mm 10-13 mm 10-13 mm 10-13 mm
424
Kablosuz Irgat Kontrol Kumandası RCM2 ve RCM4 yeni kablosuz kontrol üniteleri yukarı ve aşağı fonksiyonludur. Tek ırgat için RCM2 veya iki ırgat için RCM4’ü kullanabilirsiniz. RCM2 ayrıca baş pervaneyi de çalıştırabilirken, RCM4 hem baş pervane, hem baş-kıç pervaneyi aynı anda çalıştırabilir. Bu üniteler ayrıca diğer ekipmanların operasyonu için de uygundur. Wireless Windlass Remote Control RCM2 and RCM4 handheld wireless control units are for up/down function. Can be used for a single windlass with RCM2 or dual windlass with RCM4. The RCM2 can also be used for control of a bow thruster, whereas the RCM4 can be used for controlling bow and stern thruster simultaneously. These units are also suitable for the operation of other equipments.
Kod / Code
Model
0308191 0308192
RCM2 RCM4
Kablolu Irgat Kontrol Kumandası Irgat, baş pervane, vinç sistemi ve diğer elektrikli ekipmanların kullanımına uygundur. DC-AC ve hidrolik sistemlere bağlanabilir. 4 metre sarmal kablosu ve bağlantıları üzerindedir. Tüm ürünler IP67’ dir. Korozyona dayanıklı güverte soketi.
RCM 4
AA320 AA342
Wired Windlass Remote Control Can be used for windlasses, bow thrusters, davits, and other electrical equipments. Can be connected to DC-AC and hydraulic systems. Rugged 4 m coiled cable and connectors are included. All products are rated to IP67. Deck socket resistant to corrosion.
Kod / Code
Model
Tip / Type
0308187 0308188 0308189 0308190
AA710 AA730 AA320 AA342
Zincir Sayacı / Rode Counter Zincir Sayacı / Rode Counter Yukarı&Aşağı / Up&Down Yukarı&Aşağı / Up&Down
AA730 Kablosuz / Wireless Kablolu / Wired Kablolu / Wired İki Irgat için kablolu / Wired for two windlasses
Kablolu Irgat Kontrol Kumandası El tipi. İki tuşlu. Yukarı aşağı uzaktan kumanda. Wired Windlass Remote Control Handheld, two button, up and down remote control.
AA710
Maxwell Irgat Kontrol Paneli Kullanımı kolay, panele montaj, yukarı-aşağı kontrol paneli, uzaktan ırgat operasyonu içindir, kaptan köşkü veya flybridge den kullanılabilir, çift yönlü selenoid kullanımına uygundur. Deniz koşullarına dayanıklı, 12V ve 24V DC ile kullanılabilir. Maxwell Windlass Control Panel Easy to use, panel mounted up/down switches for remote windlass operation from the helm or cockpit. Suitable for use with dual-direction solenoids. Resistant to marine conditions. Suitable for 12V and 24V DC use.
Kod / Code
Kod / Code
0308236
0308183
Maxwell Irgat Kontrol Paneli / Maxwell Windlass Control Panel
Irgat Kontrol Paneli Açma/Kapama ve aşağı/yukarı. EnxBoy: 51x76 mm Windlass Control Panel On/off and up/down. Widthx Length: 51x76 mm
Kod / Code Volt / Voltage 0308230 0308231
425
12V 24V
Kod / Code 0340101
www.dekamarine.com
Maxwell Irgat Kontrol Paneli Kullanımı kolay , panele montaj, yukarı-aşağı kontrol paneli, uzaktan ırgat operasyonu içindir, kaptan köşkü veya flybridge den kullanılabilir, çift yönlü selenoid kullanımına uygundur. Deniz koşullarına dayanıklı, 12V ve 24V DC ile kullanılabilir. Açma kapama switchi ve güç ışığı vardır. Maxwell Windlass Control Panel Easy to use, panel mounted up/down switches for remote windlass operation from the helm or cockpit. Suitable for use with dual-direction solenoids. Resistant to marine conditions. Suitable for 12V and 24V DC use. Includes on/off switch and power indicator light.
Kod / Code 0308184
Maxwell Zincir Sayacı ve Irgat Kontrol Paneli / Maxwell Rode Counter and Windlass Control Panel • AA 560, Programlanabilir. / AA 560, programmable. • Grafik LCD ekran / Graphic LCD Screen • Yanlışlıkla açlıştırmamak için güvenlik kiliti / Safety lock to prevent against accidental operation. • Irgatın çalıştığı saatleri kaydeder. / Logs windlass operation hours. • Irgatın hızı ve yönünü gösterir. Alarmlı. / Displays windlass speed and direction. With alarm. • Panele montaj / Panel mounting. • Konsol, sensör ve magnet setin içerisindedir. / Console, sensor and magent is included.
Kod / Code 0308186
Maxwell Zincir Sayacı / Maxwell Rode Counter AA 150 sensörlü / AA 150 with sensor Demirleme alarmı / Docking alarm Feet ya da metrik gösterimi / Choice of feet or meter count readout. Büyük,ayarlanabilir LCD ekran / Large, adjustable backlit LCD display. Panele montaj / Panel mounting. Konsol, sensör ve magnet setin içerisindedir. / Console, sensor and magent is included.
Kod / Code 0308185
Kapaklı Güverte Ayak Şalteri / Foot Switches
Kapaklı Güverte Ayak Şalteri Paslanmaz çelik. Foot Switch Stainless steel cover.
Kod / Code
Renk / Color
0308206 0308207
Siyah / Black Beyaz / White
Kod / Code 0308208
Maxwell Yedek Elektrik Motoru / Maxwell Spare Electric Motor
Kod / Code Volt / Voltage Güç / Power 0308258 0308259 0308260 0308270 0308271
12V 24V 12V 24V 24V
www.dekamarine.com
600W 1000W 1200W 1200W 1000W
426
Maxwell Solenoid Ağır hizmet tipi solenoid. Kuru bölgeye monte edilmesi önerilir. Maxwell Solenoid Heavy duty type solenoid. Installation in a dry area is recommended.
Kod / Code
Uygun Model / Suitable Model
0308222 0308223 0308224 0308225
12V, HRC6, HRC8, RC6-6, RC8-6 12V, RC8-8, RC10-8, RC10-10, HRC10-8, HRC10-10, RC12-10, RC12-12 24V, HRC8, RC6, RC8-6 24V, RC8-8, RC10-8, RC10-10, HRC 10-8, HRC10-10, RC12-10, RC12-12
Maxwell Devre Kesici Maxwell devre kesicilerinin aküye veya güç kaynağına mümkün olduğunca yakın monte edilmesi önerilir, böylelikle kısa devreye karşı koruma sağlar ve elektrik motorun aşırı yüklenmesi ile yanma riskini azaltır. Irgat kullanılmadığında, akü veya elektrik kaynağını isole eder. 12V ve 24V sistemler ile uyumludur. Maxwell Circuit Breaker Maxwell circuit breakers are recommended to mount as close as possible to the battery power source to ensure protection against short circuit and reduce the risk of DC motor burn-out in the event of winch overloading. Enables the battery or electrical supply to be isolated when winch is not in use. Suitable for 12V and 24V systems.
Kod / Code
Uygun Model / Suitable Model
Amper / Ampere
Volt / Voltage
0308213 0308214
VC500(24V), RC6(12V), RC8-6(24V) 12V: Anchormax, VC500, RC8-6 24V: RC8-8, RC10-10/8, HRC 10-10/8, RC12-10/12 12V: RC8-8, RC10-8/10, HRC10-8/10, RC12-10/12 HRC-6 12V HRC-8 12V
40A 80A
12/24V 12/24V
135A 50A 70A
12/24V 12-24V 12-24V
0308215 0308216 0308217
Marine Town MTV500 • Dik ırgat • 12V. • AISI 316 paslanmaz çelik. • Parlak polisajlı kompakt tasarım • Halat ve zincir ırgatı • Hızlı montaj • Vertical windlass. • 12 V. • AISI 316 stainless steel. • Bright polish and compact design • Rope and chain windlass • Fast installation
V500 Standart ekipmanlar / Standard Equipments
Irgat kolu / Winch handle
427
Kod / Code
Model
0311001
MT V500
Selenoid
Güç / Power Amper / Ampere Zincir / Chain Halat / Rope 500W
40A
6 mm
12 mm
www.dekamarine.com
İNDEKS A
Acil stop anahtar kiti ������������������������������������������������������������������������������������302 Adaptör römork için ��������������������������������������������������������������������������������������164 Ağ kepçe.......................................................................................................266 Ağır hizmet pasta �������������������������������������������������������������������������������������������20 Ağır hizmet temizleyici �����������������������������������������������������������������������������������17 Ahşap koruyucu ����������������������������������������������������������������������������������������������14 Ahşap kürek..................................................................................................372 Ahşap tabanlı bot �����������������������������������������������������������������������������������������400 Ahşap tapa....................................................................................................372 Ahşap tutkalı....................................................................................................28 Ahşap vidası....................................................................................................91 AIS anteni...............................................................................................226-233 Akrilik cam temizleyicisi ���������������������������������������������������������������������������������18 Akü................................................................................................................200 Akü birleştiricisi..............................................................................................199 Akü izolatörü...........................................................................................196-205 Akü kutup başı...............................................................................................164 Akü kutusu.....................................................................................................163 Akü monitörü.................................................................................................198 Akü sabitleme braketi ����������������������������������������������������������������������������������163 Akü şalteri......................................................................................................167 Akü şalterli DC sigorta paneli ����������������������������������������������������������������������168 Akü şarj cihazı.................................................................................178-187-203 Akü takviye kablosu �������������������������������������������������������������������������������������164 Akvaryum pompası ���������������������������������������������������������������������������������������324 Alternatör.......................................................................................................181 Aluminyum temizleyicisi ve parlatıcısı ������������������������������������������������������17-33 AM/FM Anteni.........................................................................................226-233 Amerikan bayrağı �������������������������������������������������������������������������������������������85 Amfi...............................................................................................................215 Amortisör.........................................................................................................62 Ampermetre................................................................................................... 311 Ampul............................................................................................................156 Anahtar..........................................................................................................137 Anahtarlık......................................................................................................397 Anten.............................................................................................................223 Anten aksesuarı............................................................................................225 Anten ayakları...............................................................................................237 Anti sifon........................................................................................................320 Aplik...............................................................................................................135 Asimetrik açılan kanca kilit ��������������������������������������������������������������������������346 Askılık............................................................................................................120 Asma kilit.........................................................................................................65 Atık su pompası.............................................................................................321 Auto pilot.......................................................................................................251 Ayak bağlaması.............................................................................................384 Ayak butonu...................................................................................................426 Ayak pompası................................................................................................401 Aydınlatma.....................................................................................................130
B
Baba................................................................................................................81 Bağlama halatı..............................................................................................408 Bağlama halatı koruyucusu �������������������������������������������������������������������������408 Bakım ürünleri.................................................................................................12 Balık bulucu...................................................................................................252 Balık bulucu göndericileri ����������������������������������������������������������������������������264 Balon usturmaça ������������������������������������������������������������������������������������������413 Banana..........................................................................................................378 Banyo havalandırması ���������������������������������������������������������������������������������101 Barbekü & aksesuarı ������������������������������������������������������������������������������������ 119 Bardak...........................................................................................................128 Bardak tutucu.........................................................................................120-129 Barometre......................................................................................................399 Basamak plakası ��������������������������������������������������������������������������������������������90 Baş makarası................................................................................................404 Baş mapası.....................................................................................................80 Baş seyir fenerleri �����������������������������������������������������������������������������������������137 Baş ucu lambası �������������������������������������������������������������������������������������������135 Baş usturmaçası �������������������������������������������������������������������������������������������413 Batmaz anahtarlık ����������������������������������������������������������������������������������������397 Bayonet ampül..............................................................................................156 Bayrak.............................................................................................................85 Bayrak direği...................................................................................................84 Bayrak direği soketi ����������������������������������������������������������������������������������������84 Bayrak seti.....................................................................................................399 Benzin bidonu................................................................................................309 Benzin dedektörü �����������������������������������������������������������������������������������������367 Benzin dolum ağzı..................................................................................333-334 Benzin hortumu......................................................................................305-306 Benzin konnektörü ����������������������������������������������������������������������������������������307 Benzin puarı..................................................................................................305 Benzin sistem temizleyici ������������������������������������������������������������������������������23 Benzin su emici ����������������������������������������������������������������������������������������������23 Bıçak.............................................................................................................398
www.dekamarine.com
Bıçak seti, pişirme ����������������������������������������������������������������������������������������120 Bira bardağı...................................................................................................128 Blower........................................................................................................... 112 Boiler.............................................................................................................329 Bot.................................................................................................................400 Bot cilası..........................................................................................................19 Bot kancası....................................................................................................401 Bot pompası..................................................................................................401 Bot tamir kiti...................................................................................................401 Bot/usturmaça temizleyici ��������������������������������������������������������������������16-31-33 Boya sökücü......................................................................................................4 Boya tavası......................................................................................................46 Böceklenmeye karşı sprey ����������������������������������������������������������������������������21 Branda temizleyici ������������������������������������������������������������������������������������16-33 Buhar dedektörü �������������������������������������������������������������������������������������������367 Buhu çözücü..................................................................................................106 Bulaşık deterjanı ���������������������������������������������������������������������������������������������15 Burgu kilit.......................................................................................................407 Burun usturmaçası ���������������������������������������������������������������������������������������412 Buzdolabı......................................................................................................122
C
Cam sigorta...................................................................................................168 Cam temizleyici ����������������������������������������������������������������������������������������������15 Cam yıkama kiti.............................................................................................162 Campingaz....................................................................................................121 Can salı.........................................................................................................364 Can salı montaj braketi ��������������������������������������������������������������������������������368 Can simidi braketi �����������������������������������������������������������������������������������������369 Can simiti.......................................................................................................368 Can yeleği.....................................................................................................358 CB anteni.......................................................................................................233 CD çalar........................................................................................................207 CD çalar/radyo kapağı ����������������������������������������������������������������������������������219 Cetvel............................................................................................................357 Cila..................................................................................................................20 Cila bezi...........................................................................................................44 Cila makinası...................................................................................................41 Cila makinası polish seti ��������������������������������������������������������������������������������41
Ç
Çakar.............................................................................................................154 Çakı...............................................................................................................352 Çakmak ve aksesuarı �����������������������������������������������������������������������������������166 Çalışma lambası �������������������������������������������������������������������������������������������135 Çalışma saat göstergesi ������������������������������������������������������������������������������ 311 Çatal - bıçak - kaşık seti ������������������������������������������������������������������������������129 Çek çek...........................................................................................................42 Çekçek arabası........................................................................................ 44-411 Çekmeçe dolap kulbu �������������������������������������������������������������������������������������69 Çelik halatlar..................................................................................................348 Çelik kelepçe.................................................................................................340 Çıpa...............................................................................................................402 Çıpa feneri.......................................................................................137-138-139 Çıpa konnektörü............................................................................................405 Çıpa kurtarma kancası ��������������������������������������������������������������������������������406 Çıpa seti........................................................................................................403 Çıtçıt................................................................................................................49 Çiftli klemens.................................................................................................348 Çinko sprey.....................................................................................................24 Çizme..............................................................................................................30 Çocuk kayağı.................................................................................................383 Çok amaçlı çakı.............................................................................................398 Çöp torbası tutucu �����������������������������������������������������������������������������������������61
D
D halka............................................................................................................50 Dalgıç pompa................................................................................................323 Dalış kiti.........................................................................................................394 Dekoratif yazılar............................................................................................399 Demirleme kamçısı ��������������������������������������������������������������������������������������414 Deniz suyu filtresi ����������������������������������������������������������������������������������������335 Deniz şampuanı ��������������������������������������������������������������������������������������������15 Deniz tutmasına karşı bilezik �����������������������������������������������������������������������372 Denizden adam kurtarma seti ���������������������������������������������������������������������370 Denizkızı usturmaça ������������������������������������������������������������������������������������413 Deri koruyucu..................................................................................................33 Derinlik göstergesi ����������������������������������������������������������������������������������������249 Devir göstergesi............................................................................................ 311 Devre kesici...................................................................................................169 Dıştan takma motor arabası ������������������������������������������������������������������������302 Dıştan takma motor braketi �������������������������������������������������������������������������300 Dıştan takma motor kaldırma aparatı ����������������������������������������������������������247 Dıştan takma motor kılıfı �����������������������������������������������������������������������������300 Dıştan takma motor kilidi �����������������������������������������������������������������������������302 Dıştan takma motor kol uzatması ����������������������������������������������������������������302 Diesel ısıtıcı...................................................................................................102
428
İNDEKS Diesel ocak ve fırın ��������������������������������������������������������������������������������������105 Diesel su emici................................................................................................23 Diesel yakıt sistemi temizleyicisi �������������������������������������������������������������������23 Dikiş eldiveni.................................................................................................352 Dimmer..........................................................................................................131 Direksiyon spirali �����������������������������������������������������������������������������������������299 Dolap kilidi.......................................................................................................71 Doldurabilir havalı korna ������������������������������������������������������������������������������373 Dolum ağızı............................................................................................333-334 Dolum ağızı anahtarı �����������������������������������������������������������������������������������334 Döner başlıklı emniyet kemeri ���������������������������������������������������������������������360 Dry Pak kılıf...................................................................................................395 Duş................................................................................................................342 Duş boşaltma sistemi ����������������������������������������������������������������������������������340 Duş ekipmanları............................................................................................341 Duş pompası.................................................................................................321 Dümen...........................................................................................................297 Dümen sistemi...............................................................................................298 Dürbün...........................................................................................................357 DVD botla ipuçları (ing) �������������������������������������������������������������������������������399 DVD oynatıcı.................................................................................................207
E
Egzoz............................................................................................................287 Egzoz adaptörü.............................................................................................292 Egzoz çıkışı...................................................................................................295 Egzoz hortumu..............................................................................................293 Egzoz sıcaklık alarm sistemi �����������������������������������������������������������������������294 Ekran podları.................................................................................................240 El feneri.........................................................................................................157 El iskandili.....................................................................................................409 El pompası....................................................................................................340 El projektörü..................................................................................................154 Elbise askısı..................................................................................................120 Elektrik aksam temizleyici ������������������������������������������������������������������������24-36 Elektrikli dıştan takma motor ������������������������������������������������������������������������267 Elektrikli ızgara.............................................................................................. 119 Elektrikli ocak................................................................................................ 117 Elektrikli tuvalet.............................................................................................313 Elektromanyetik kavramalı su pompası �������������������������������������������������������327 Emniyet kemeri.......................................................................................359-360 Emniyet kemeri kayışı ��������������������������������������������������������������������������359-360 Epoksi astar.......................................................................................................3 Epoksi macun ���������������������������������������������������������������������������������������������������5 Epoksi sistem....................................................................................................5 Epoksi tamir kiti .........................................................................................24-25 Epoksi yapıştırıcı .......................................................................................24-25 Esnek klips.............................................................................................372-410 Espresso fincanı ������������������������������������������������������������������������������������������128 Eviye..............................................................................................................120
F
Fan..........................................................................................................111-113 Faraş seti.........................................................................................................29 Fare engelleyici ���������������������������������������������������������������������������������������������29 Farş montaj kiti................................................................................................91 Fırça, temizlik için �������������������������������������������������������������������������������������������44 Fırça,boya ve vernik için ��������������������������������������������������������������������������������45 Fırdöndü........................................................................................................407 Fırdöndülü kilit...............................................................................................407 Fırın............................................................................................................... 116 Fırtına çıpası.................................................................................................403 Fiber renk canlandırıcı �����������������������������������������������������������������������������������17 Fiber tamir kiti..................................................................................................25 Fiberglas temizleyicİ ��������������������������������������������������������������������������������������15 Fileli eşya yuvası �������������������������������������������������������������������������������������������61 Fileto bıçağı seti ������������������������������������������������������������������������������������������120 Filitreli su girişi...............................................................................................337 Fincan............................................................................................................128 Firar.................................................................................................335-336-337 Fiş & priz.................................................................................................165-166 Flatör.............................................................................................................322 Fleto bandı....................................................................................................370 Floresan lamba..............................................................................................134 FM anteni......................................................................................................225 Fosforik asit.....................................................................................................33 Fotoğraf makinası kılıfları ����������������������������������������������������������������������������395 Furling makarası ������������������������������������������������������������������������������������������351
G
Galvanik izolatör.....................................................................................197-205 Galvanizli zincir.............................................................................................406 Gaz su ayırıcı................................................................................................291 Gazlı amortisör................................................................................................62 Genel amaçlı çakı ����������������������������������������������������������������������������������������352
429
Genel amaçlı sprey ���������������������������������������������������������������������������������������32 Genleşen tapa...............................................................................................339 Gergili kilit........................................................................................................64 Gömme koç boynuzu ������������������������������������������������������������������������������������78 Gömme kulp....................................................................................................68 Gömme lamba...............................................................................................132 Gönder...................................................................................................409-410 Gönder tutucu................................................................................................410 Gönye............................................................................................................357 Göstergeler.................................................................................................... 311 Gres yağı.........................................................................................................25 Gurcata lambası ������������������������������������������������������������������������������������������138 Güneş paneli.................................................................................................201 Güneşlik perde................................................................................................99 Güverte aydınlatma lambası ����������������������������������������������������������������137-143 Güverte duşu.................................................................................................342 Güverte temizleyici �����������������������������������������������������������������������������������������16 Güverte usturmaçası �����������������������������������������������������������������������������������413
H
Halat..............................................................................................................408 Halat askısı....................................................................................................350 Halat kesici....................................................................................................279 Halat kesme makinası ���������������������������������������������������������������������������������409 Halat terminali...............................................................................................350 Halı ve minder temizleyici ������������������������������������������������������������������������������15 Halka kopilya.................................................................................................348 Halojen ampul...............................................................................................156 Hararet göstergesi ��������������������������������������������������������������������������������������� 311 Harita lambası...............................................................................................135 Hatch...............................................................................................................92 Hatch ve lumboz camı temizleyici �����������������������������������������������������������������15 Hatch yükseklik ayarlayıcı �����������������������������������������������������������������������������63 Hava emiş ızgarası ��������������������������������������������������������������������������������������107 Hava kompresörü ����������������������������������������������������������������������������������������160 Havalandırma................................................................................................108 Havalandırma ekipmanları ��������������������������������������������������������������������������108 Havalı korna...........................................................................................159-373 Havuz körüğü.........................................................................................300-301 Hız göstergesi............................................................................................... 311 Hidrofor...................................................................................................324-326 Hidrofor basınç otomatiği ����������������������������������������������������������������������������324 Hidrolik dümen sistemi ��������������������������������������������������������������������������������298 Higrometre.....................................................................................................399 Hoparlör..................................................................................................213-214 Hortum adaptörü �����������������������������������������������������������������������������������������339 Hortum konnektörü ��������������������������������������������������������������������������������������339 Hortum rakoru...............................................................................................335 Huni...............................................................................................................310
I
Irgat kumanda paneli ������������������������������������������������������������������������������������425 Irgat motoru...................................................................................................426 Irgat, Maxwell................................................................................................416 Irgat, Nautilus................................................................................................427 Isı izolasyon malzemesi ������������������������������������������������������������������������������295 Isıtıcı..............................................................................................................106 Işaret kod tablosu ����������������������������������������������������������������������������������������371 Işıklı şamandıra.............................................................................................368 Işıklı şamandıra braketi �������������������������������������������������������������������������������369
İ
İçme suyu katkısı �������������������������������������������������������������������������������������������24 İçme suyu tankı.............................................................................................331 İkaz çıkartmaları............................................................................................399 İlk yardım çantası ����������������������������������������������������������������������������������������370 İmpeller..........................................................................................................324 İnvertör..........................................................................................................193 İnvertör/Redresör �����������������������������������������������������������������������������������������194 İp merdiven......................................................................................................90 iPad su geçirmez kılıf ����������������������������������������������������������������������������������397 iPod çalar......................................................................................................209 iPod su geçrimez kılıf ����������������������������������������������������������������������������������395 iPod yuvası....................................................................................................209 İskarmoz........................................................................................................401 İskele halat esnetici �������������������������������������������������������������������������������������408 İskele sancak feneri................................................................................137-139 İşaret bayrak seti �����������������������������������������������������������������������������������������399 İzolasyon bandı.............................................................................................294 İzolasyon malzemesi, ısı ve ses ��������������������������������������������������������������������47 İzolasyon süngeri �����������������������������������������������������������������������������������������295 İzolatör...........................................................................................................196
J
Jelkot (beyaz)..................................................................................................25 Jelkot renklendirici pigment ���������������������������������������������������������������������������25 Jelkot temizleyici �������������������������������������������������������������������������������������������15
www.dekamarine.com
İNDEKS Jeneratör.......................................................................................................171 Jeneratör ekipmanları ����������������������������������������������������������������������������������176 Jeneratör yedek parça ���������������������������������������������������������������������������������177
K
Kabin ısıtıcısı..........................................................................................102-106 Kabin lambası..................................................................................130-131-132 Kablo çıkışı.............................................................................................166-167 Kablo gleni.....................................................................................................170 Kablo kelepçesi.............................................................................................169 Kablo konnektörü ����������������������������������������������������������������������������������������227 Kablo yolu......................................................................................................167 Kakıç......................................................................................................409-410 Kakıç ucu.......................................................................................................410 Kaldırma kancası �������������������������������������������������������������������������������������������80 Kamçılı iskele bağlama sistemi �������������������������������������������������������������������414 Kamera braketi..............................................................................................248 Kamera kılıfı..................................................................................................396 Kamış yuvası.................................................................................................265 Kanca............................................................................................................350 Kancalı lastik.................................................................................................350 Kano küreği...................................................................................................372 Kapak plastik.........................................................................................57-58-59 Kapaklı radyo/teyp muhafazası �������������������������������������������������������������������219 Kapı kilidi.........................................................................................................70 Kapı stoperi.....................................................................................................73 Karabina........................................................................................................346 Karavan pompa.............................................................................................323 Karıştırma kabı.........................................................................................29-310 Katlanır bardaklık ����������������������������������������������������������������������������������������120 Katlanır basamak ������������������������������������������������������������������������������������������90 Katlanır kova...................................................................................................29 Katlanır masa..................................................................................................51 Katlanır merdiven ������������������������������������������������������������������������������������������89 Katlanır sandalye........................................................................................51-55 Katlanır tabanlı bot ��������������������������������������������������������������������������������������400 Kauçuk havuz körüğü ���������������������������������������������������������������������������300-301 Kayak............................................................................................................382 Kayak demiri mapası �����������������������������������������������������������������������������������386 Kayak ipi........................................................................................................386 Kayak üçgeni.................................................................................................386 Kayış.............................................................................................................351 Kaymaz band................................................................................................370 Kaymaz güverte temizleyici ����������������������������������������������������������������������16-33 Kaymaz pul......................................................................................................90 Kekamoz kazıyıcısı ���������������������������������������������������������������������������������������37 Kekamoz önleyici ��������������������������������������������������������������������������������������������4 Kekamoz temizleyicisi �����������������������������������������������������������������������������������18 Kelepçe.........................................................................................................340 Kıç usturmaçası.............................................................................................413 Kilit..............................................................................................................64-65 Kireç temizleyicisi ������������������������������������������������������������������������������������������18 Klemens........................................................................................................348 Klima.............................................................................................................106 Kneeboard.....................................................................................................381 Koç boynuzu....................................................................................................78 Kokpit lambası...............................................................................................136 Koku giderici....................................................................................................26 Koltuk.........................................................................................................51-54 Koltuk alt tablası ��������������������������������������������������������������������������������������������52 Koltuk ayağı................................................................................................52-55 Koltuk ayak dinlencesi �����������������������������������������������������������������������������������52 Kompresör.....................................................................................................160 Kontak anahtarı.............................................................................................169 Kontak sprey...................................................................................................24 Kontrol kapağı.................................................................................................61 Konvertör.......................................................................................................197 Kopilya...........................................................................................................348 Korna.............................................................................................................158 Korna butonu.................................................................................................158 Korna kumandası ����������������������������������������������������������������������������������������158 Kova................................................................................................................29 Köpek için can yeleği �����������������������������������������������������������������������������������359 Köprü.............................................................................................................347 Krom cila ve koruyucu ������������������������������������������������������������������������������19-33 Kulb.................................................................................................................66 Kumanda teli.................................................................................................299 Kupa..............................................................................................................128 Kurtağzı...........................................................................................................81 Kurtarma ipi...................................................................................................359 Kurtarma ipi braketi �������������������������������������������������������������������������������������359 Kurulama süngeri ve bezi ������������������������������������������������������������������������������44 Kuş gözü mapa.............................................................................................347 Küf temizleyici.................................................................................................18 Küllük.............................................................................................................120 Küpeşte koruyucu ������������������������������������������������������������������������������������������91 Küre...............................................................................................................360
www.dekamarine.com
Kürek.............................................................................................................372 Küresel vana.................................................................................................334
L
Lambalar................................................................................. 130-131-132-133 Lastik halat....................................................................................................350 Lastik temizleyici �������������������������������������������������������������������������������������������17 Led ampul......................................................................................................156 Led lamba...............................................................................................130-132 Led projektör..........................................................................................147-154 Leke çıkarıcı....................................................................................................32 Liftin...............................................................................................................349 Lityum İon akü...............................................................................................200 Livar pompası................................................................................................324 Loça.................................................................................................................82 Lumboz............................................................................................................95
M
Maceratör......................................................................................................321 Makara............................................................................................................80 Makaralı cetvel..............................................................................................357 Mangal...........................................................................................................121 Mangal için yedek campingaz ���������������������������������������������������������������������121 Mangal koruyucu branda �����������������������������������������������������������������������������121 Mangal montaj ayağı �����������������������������������������������������������������������������������121 Manika........................................................................................................... 111 Mantar anahtarlık ����������������������������������������������������������������������������������������397 Manuel sintine pompası ������������������������������������������������������������������������������325 Manuel tuvalet...............................................................................................319 Mapa.............................................................................................................347 Marin hoparlör........................................................................................214-219 Marina elektrik fişi ����������������������������������������������������������������������������������������166 Masa ayağı......................................................................................................52 Masa braketi....................................................................................................52 Masa katlanır...................................................................................................51 Masa tablası..........................................................................................51-53-56 Matafora..........................................................................................................90 Mazot dolum ağızı .................................................................................333-334 Mazot katkısı...................................................................................................23 Mazot sistem temizleyici ��������������������������������������������������������������������������������23 Mazot/benzin su emici �����������������������������������������������������������������������������������23 Megafon........................................................................................................373 Mekanik kavramalı su pompası �������������������������������������������������������������������326 Melamin bardak.............................................................................................128 Melamin kahve lekesi çıkarıcı ���������������������������������������������������������������������129 Melamin yemek takımı ���������������������������������������������������������������������������������124 Menteşe...........................................................................................................74 Merdiven..........................................................................................................89 Merdiven aydınlatması ��������������������������������������������������������������������������������136 Metal koruyucu...........................................................................................20-33 Metal parlatıcı.............................................................................................20-33 Miçoz.............................................................................................................338 Mikrodalga fırın . ........................................................................................... 115 Mikrofiber temizlik havlusu ����������������������������������������������������������������������������43 Mob.................................................................................................................41 Motor braketi.................................................................................................300 Motor çalışma saati ������������������������������������������������������������������������������������� 311 Motor çalıştırma ipi ��������������������������������������������������������������������������������������302 Motor kılıfı......................................................................................................300 Motor kışlama yağı ����������������������������������������������������������������������������������������21 Motor kol uzatma aparatı �����������������������������������������������������������������������������302 Motor koruyucu sprey ������������������������������������������������������������������������������������21 Motor temizleyici ��������������������������������������������������������������������������������������������34 Motor yıkama aparatı ����������������������������������������������������������������������������������303 Motordan tahrikli jeneratör ���������������������������������������������������������������������������185 MP3 kılıfı................................................................................................395-396 MP3 oynatıcı.................................................................................................209 Musluk...........................................................................................................341 Musluk sistemi...............................................................................................323
N
Nal can simidi braketi ����������������������������������������������������������������������������������368 Nal can simiti.................................................................................................368 Nal can simiti seti ����������������������������������������������������������������������������������������368 Nano ahşap koruyucu �����������������������������������������������������������������������������������20 Nano metal koruyucu ������������������������������������������������������������������������������������20 Nargile dalış sistemi �������������������������������������������������������������������������������������393 Navigasyon seti.............................................................................................357 Nem alıcı.........................................................................................................29 Neopren can yeleği �������������������������������������������������������������������������������������375 Neopren tamir kiti ������������������������������������������������������������������������������������������27 Neopren yapıştırıcı �����������������������������������������������������������������������������������������27
O
Ocak.............................................................................................................. 115 Oksalit asit.......................................................................................................33 Okuma lambası.............................................................................................135
430
İNDEKS Olta tutucu.....................................................................................................265 Omega kilit....................................................................................................407 Otomatik can yeleği �������������������������������������������������������������������������������������360 Otomatik sigorta............................................................................................168 Otomatik sintine pompası ����������������������������������������������������������������������������322 Otopilot sistemi..............................................................................................250 Ovma fırçası....................................................................................................40 Ovma pedi.......................................................................................................41 Ovma pedi tutamağı ��������������������������������������������������������������������������������������28 Ozmos koruma boyası ������������������������������������������������������������������������������������3
Ö
Ölçü kapı.........................................................................................................29
P
Paralel cetvel.................................................................................................357 Parmak kilit......................................................................................................69 Pas lekesi çıkarıcı ve koruyucu ���������������������������������������������������������������������18 Pas sökücü ve yağlayıcı ��������������������������������������������������������������������������������18 Pasarella.........................................................................................................87 Pasarella için tutamak �����������������������������������������������������������������������������������88 Paslanmaz çelik halat ����������������������������������������������������������������������������������348 Paslanmaz çelik için cila ��������������������������������������������������������������������������������19 Paslanmaz zincir �����������������������������������������������������������������������������������������406 Pasta cila.........................................................................................................20 Ped tutamağı..............................................................................................28-40 Pelikan kilit....................................................................................................349 Pense............................................................................................................398 Perde...............................................................................................................98 Pergel............................................................................................................357 Pervane zehirli boya kiti ����������������������������������������������������������������������������������4 Pipetli bardak.................................................................................................129 Pis su boşaltma ünitesi ��������������������������������������������������������������������������������318 Pis su dolum ağzı ..................................................................................333-334 Pis su giriş adaptörü ������������������������������������������������������������������������������������335 Pis su pompası..............................................................................................321 Pis su tank koku önleyici �������������������������������������������������������������������������������26 Pis su tankı seviye göstergesi ���������������������������������������������������������������������312 Pişirme seti....................................................................................................120 Pitot tüpü.......................................................................................................310 Plastik kanca.................................................................................................312 Plastik kapak...................................................................................................61 Plastik karga....................................................................................................28 Plastik koltuk..............................................................................................51-55 Plastik koruyucu ��������������������������������������������������������������������������������������������17 Plastik kürek..................................................................................................372 Plastik miçoz.................................................................................................338 Plastik tutucu..........................................................................................372-410 Plastik vana...................................................................................................339 Polisaj makinası ve pedi ���������������������������������������������������������������������������28-41 Poliüretan vernik ��������������������������������������������������������������������������������������������12 Pompalar.........................................................................................322-324-326 Portatif balık bulucu �������������������������������������������������������������������������������������253 Portatif buzdolabı ����������������������������������������������������������������������������������������123 Portatif merdiven �������������������������������������������������������������������������������������������89 Portatif seyir fenerleri ����������������������������������������������������������������������������������361 Portatif seyir fenerleri ekipmanları ���������������������������������������������������������������362 Portatif tente....................................................................................................48 Portatif tuvalet...............................................................................................320 Pratik pompa...................................................................................................29 Priz................................................................................................................165 Priz montaj braketi ���������������������������������������������������������������������������������������164 Projektör.................................................................................................146-154 Puar...............................................................................................................305 Pupa feneri....................................................................................................137 Push button.....................................................................................................69 Pusula...........................................................................................................353 PVC yapıştırıcı..............................................................................................392
R
Radansa.................................................................................................348-349 Radar anten ayakaları.....................................................................242-243-244 Radar reflektörü......................................................................................370-371 Radyo............................................................................................................209 Radyo teyp muhafaza kapağı ����������������������������������������������������������������������219 Redresör..........................................................................................186-187-188 Regülatör.......................................................................................................184 Renk koruyucu, sararma önleyici ������������������������������������������������������������������17 Rezistans.......................................................................................................330 Ringo.............................................................................................................375 Ringo ipi........................................................................................................385 Romörk için adaptör fiş ve priz ��������������������������������������������������������������������164 Rulo.................................................................................................................45 Rulo sapı.........................................................................................................45 Rüzgar yön göstergesi ��������������������������������������������������������������������������������351
S
431
Sabit direk platformu �����������������������������������������������������������������������������������246 Saç kurutma makınası ���������������������������������������������������������������������������������106 Sahil besleme ekipmanları ��������������������������������������������������������������������������165 Sararma önleyeci ������������������������������������������������������������������������������������������17 Sarj cihazı......................................................................................................186 Scanpod........................................................................................................240 Selonoid(Tuvalet motoru için) �����������������������������������������������������������������������318 Selonoid(Irgat motoru için) ���������������������������������������������������������������������������427 Ses izolasyon malzemesi ������������������������������������������������������������������������������47 Ses izolasyon süngeri ���������������������������������������������������������������������������������295 Seyir feneri......................................................................................138-139-140 Seyir feneri ampulü �������������������������������������������������������������������������������������156 Sıcaklık izolasyon malzemesi ������������������������������������������������������������������������47 Sızdırmazlık spreyi ����������������������������������������������������������������������������������������21 Sigorta...........................................................................................................168 Sigorta bloğu.................................................................................................168 Sigorta ırgat için............................................................................................427 Sigorta paneli................................................................................................168 Sigorta paneli etiketi ������������������������������������������������������������������������������������168 Sigorta yuvası................................................................................................168 Silecek ekipmanı....................................................................................161-162 Silecek motoru...............................................................................................161 Silikon düzeltme aparatı ��������������������������������������������������������������������������������27 Silikon kazıma aparatı �����������������������������������������������������������������������������������27 Silikon sprey....................................................................................................24 Silikon ve wax temizleyici ������������������������������������������������������������������������������17 Silyon feneri...................................................................................................138 Sineklik perde................................................................................................100 Sintine flatörü................................................................................................323 Sintine pompası kontrol paneli ��������������������������������������������������������������������325 Sintine pompası, elektrikli ����������������������������������������������������������������������������322 Sintine temizleyici ......................................................................................22-34 Sinyal aynası.................................................................................................371 Sinyal bölücü.................................................................................................234 Sis kornası.....................................................................................................373 Siyah leke çıkarıcı �����������������������������������������������������������������������������������������10 Snap Shackle................................................................................................308 Sofit ampül.................................................................................................... 117 Soğuk buhar sistemi ��������������������������������������������������������������������������������������90 Solar duş.......................................................................................................305 Solar havalandırma ���������������������������������������������������������������������������������������89 Solar panel....................................................................................................170 Solenoid ırgat için ����������������������������������������������������������������������������������������381 Solenoid tuvalet için ������������������������������������������������������������������������������������287 Spatula takımı.................................................................................................46 Sprey zehirli boya ve astarı �����������������������������������������������������������������������������3 Stoper..............................................................................................................73 Stor perde......................................................................................................100 Su altı dalış....................................................................................................393 Su bardağı.....................................................................................................128 Su çıkısı.........................................................................................................336 Su dolum ağızı.......................................................................................333-334 Su geçirmez kılıf ������������������������������������������������������������������������������������������395 Su geçirmezlik spreyi ������������������������������������������������������������������������������������21 Su gideri.................................................................................................336-337 Su hareret göstergesi ���������������������������������������������������������������������������������� 311 Su ısıtıcısı......................................................................................................329 Su itici..............................................................................................................21 Su katkısı.........................................................................................................24 Su kayağı......................................................................................................382 Su kayağı ayak bağlama ����������������������������������������������������������������������384-385 Su pompası...................................................................................................326 Su seperatörü.........................................................................................290-291 Su sporları..............................................................................................375-387 Su tankı..................................................................................................331-332 Su tankı temizleyicisi ��������������������������������������������������������������������������������24-34 Su yakıt seviye göstergesi ��������������������������������������������������������������������������� 311 Su yakıt seviye şamantırası: ����������������������������������������������������������������332-333 Subwoofer.....................................................................................................213 Sustalı kilit.....................................................................................................346 Susturucu......................................................................................................285 Sünger.............................................................................................................43 Sünger fırça.....................................................................................................45 Süpürge...........................................................................................................41 Sürat göstergesi............................................................................................ 311 Sürgü kilit.........................................................................................................65 Switch..............................................................................................168-169-170 Switch için kapak �����������������������������������������������������������������������������������������170 Switch panel..................................................................................................169
Ş
Şaft keçesi.....................................................................................................281 Şamantıra...............................................................................................332-333 Şampanya kadehi ����������������������������������������������������������������������������������������128 Şarap kadehi.................................................................................................128 Şerit menteşe..................................................................................................75 Şişme bot......................................................................................................400
www.dekamarine.com
İNDEKS Şişme bot ekipmanı �������������������������������������������������������������������������������������401 Şişme bot iskarmozu �����������������������������������������������������������������������������������401 Şişme bot pompası ��������������������������������������������������������������������������������������401 Şişme bot taşıma tekerleği ��������������������������������������������������������������������������401 Şişme bot temizleyici ��������������������������������������������������������������������������������17-34 Şişme bot zehirli boyası ����������������������������������������������������������������������������������3 Şişme can yeleği ������������������������������������������������������������������������������������������360
T
Tabak.............................................................................................................124 Tahliye borusu........................................................................................338-339 Tahta tapa seti...............................................................................................372 Tamir macunu..................................................................................................27 Tank havalandırması �����������������������������������������������������������������������������������303 Tank koku önleyici �����������������������������������������������������������������������������������������26 Tank konnektörü.....................................................................................306-307 Tank sabitleme kemeri ���������������������������������������������������������������������������������309 Tank temizleyici ���������������������������������������������������������������������������������������������24 Tapa...............................................................................................................339 Tavan lambası...............................................................................................132 Teflon pasta.....................................................................................................19 Teflon sprey.....................................................................................................24 Teflonlu gres yağı ������������������������������������������������������������������������������������������24 Teflonlu koruyucu ������������������������������������������������������������������������������������������24 Teflonlu yağlarıyıcı �����������������������������������������������������������������������������������������24 Tekne altı temizleyici �������������������������������������������������������������������������������������37 Tekne bakım kiti ���������������������������������������������������������������������������������������������44 Tekne temizleyici........................................................................................15-33 Tekne yıkama kiti ��������������������������������������������������������������������������������������������28 Telefon kılıfı............................................................................................395-397 Telefon prizi...................................................................................................164 Teleskopik kakıç.....................................................................................409-410 Teleskopik sap.................................................................................................39 Temizlik malzemeleri.............................................................................13-15-33 Tente................................................................................................................48 Tente parçası...................................................................................................49 Tente temizleyici ........................................................................................16-34 Terminal.........................................................................................................169 Terminal muhafaza kapağı ��������������������������������������������������������������������������169 Termostat.......................................................................................................330 Teyp...............................................................................................................209 Teyp muhafaza kapağı ��������������������������������������������������������������������������������219 Tik koruyucu....................................................................................................13 Tik parlatıcılar..................................................................................................13 Tik temizleyiciler ���������������������������������������������������������������������������������������������13 Tik yağları........................................................................................................22 Toka.................................................................................................................50 Tonoz şamandırası �������������������������������������������������������������������������������������� 411 Traka.............................................................................................................352 Transfer pompası.......................................................................................29-46 Trapez çeketi.................................................................................................352 Trompet korna...............................................................................................158 Tutamaklar.......................................................................................................86 Tuvalet çanağı temizleyici �����������������������������������������������������������������������������26 Tuvalet ekipmanları ...............................................................................320-321 Tuvalet kağıdı..................................................................................................27 Tuvalet kağıdı koruyucu ������������������������������������������������������������������������������101 Tuvalet katkısı.................................................................................................26 Tuvalet koku giderici ��������������������������������������������������������������������������������������26 Tuvaletler................................................................................................313-319 Tuz ve kireç temizleyicisi �������������������������������������������������������������������������������18 Türk bayrağı....................................................................................................85 Türk kahvesi fincanı ������������������������������������������������������������������������������������128 TV anten amfisi.............................................................................................223 TV anten kablosu ����������������������������������������������������������������������������������������227 TV anteni................................................................................................223-229
U
U mapa..........................................................................................................347 Ultrasonik su ve yakıt göstergesi �����������������������������������������������������������������312 USB player....................................................................................................209 Usturmaça.....................................................................................................412 Usturmaça ipi................................................................................................409 Usturmaça kılıfı.............................................................................................415 Usturmaça şişirme iğnesi ����������������������������������������������������������������������������414 Usturmaça temizleyici ������������������������������������������������������������������������������16-34 Usturmaça tutucu...................................................................................414-415 Uydu anten ayakları...............................................................................243-244 Uydu TV anteni..............................................................................................220
V
V kilit..............................................................................................................351 Vakumlu tuvalet.............................................................................................313 Vana.......................................................................................................334-339 Vantilatör..................................................................................................111-113 Vardavela ağı...................................................................................................82 Vardavela dikmesi �����������������������������������������������������������������������������������������83
www.dekamarine.com
Vardavela parçası.......................................................................................82-83 Vernik......................................................................................................... 11-12 Vernik fırçası....................................................................................................45 VHF anten kablosu ��������������������������������������������������������������������������������������227 VHF anteni....................................................................................................224 Vida havşa mercimek baş �����������������������������������������������������������������������������91 Vinç................................................................................................................ 411 Vinç kolu........................................................................................................352 Vinç kolu cebi................................................................................................352 Vinç yağı.....................................................................................................25-26 Vinil temizleyici ve koruyucu ���������������������������������������������������������������������15-34 Viski bardağı..................................................................................................128 Voltmetre....................................................................................................... 311
W
Wakeboard....................................................................................................380 Wakeboard ipi................................................................................................385 Waterlock.......................................................................................................284 Wifi Anteni.....................................................................................................223
Y
Yağ basınç göstergesi ��������������������������������������������������������������������������������� 311 Yağ basınç müşiri ����������������������������������������������������������������������������������������310 Yağ boşaltma pompası ����������������������������������������������������������������������������������46 Yağ emici file ve ped ��������������������������������������������������������������������������������������27 Yağ mazot ayırıcı �������������������������������������������������������������������������������������������32 Yağ temizleyici.................................................................................................17 Yağlayıcı spery................................................................................................24 Yakıt dolum ağzı ....................................................................................333-334 Yakıt göstergesi............................................................................................. 311 Yakıt hortumu................................................................................................306 Yakıt katkısı.....................................................................................................23 Yakıt şamandırası . ................................................................................331-332 Yakıt tankı...............................................................................................308-309 Yakıt tankı sabitleme kemeri ������������������������������������������������������������������������309 Yalıtım malzemesi �����������������������������������������������������������������������������������������47 Yalpa göstergesi ������������������������������������������������������������������������������������������351 Yangın söndürücü yuvası �������������������������������������������������������������������������������60 Yangın söndürme sistemi ����������������������������������������������������������������������������366 Yangın söndürme sistemi ekipmanları ���������������������������������������������������������367 Yapışkan temizleyicisi ������������������������������������������������������������������������������������17 Yay...................................................................................................................63 Yelken / branda temizleyici ����������������������������������������������������������������������������16 Yelken çakısı.................................................................................................352 Yelken iğnesi.................................................................................................352 Yelken sarma lastiği �������������������������������������������������������������������������������������350 Yelken tamir kiti.............................................................................................352 Yemek takımı (melamin) �������������������������������������������������������������������������������124 Yıkama eldiveni ���������������������������������������������������������������������������������������������43 Yıkama kiti.......................................................................................................28 Yıkama peti.....................................................................................................41 Yıkama süngeri ���������������������������������������������������������������������������������������������43 Yıkama şampuanı ������������������������������������������������������������������������������������16-33 Yıkama tabancası ������������������������������������������������������������������������������������������40 Yosun sökücü..................................................................................................18 Yumru çıtası (rub rail) ������������������������������������������������������������������������������������91 Yunanistan bayrağı ����������������������������������������������������������������������������������������85
Z
Zehirli boya astarı ��������������������������������������������������������������������������������������������4 Zehirli boya tineri ���������������������������������������������������������������������������������������������4 Zehirli wax.......................................................................................................22 Zincir..............................................................................................................406 Zincir ek baklası............................................................................................406 Zincir işaretleme kiti �������������������������������������������������������������������������������������406 Zincir kilidi......................................................................................................407 Zincir konnektörü �����������������������������������������������������������������������������������������405 Zincir sayacı..................................................................................................426 Zincir stoperi..................................................................................................405
TMC marka sintine pompası, maceratör, tuvalet ve hidroforlar ticari kullanım için uygun değilidir. Bu katalogda yer alan bütün yazı, fotoğraf, resim ve benzer diğer içerik kısmen veya tamamen hiçbir şekilde basılı veya herhangi diğer bir elektronik ortamda (CD, Internet, DVD, Video vs.) izinsiz kullanılamaz. İktibas edilemez. Aksi tespit edildiğinde herhangi bir uyarıya gerek duymaksızın yasal işleme tabi tutulur. Bu katalog bir rehber niteliğindedir ve bilgi vermek amacıyla hazırlanmıştır. Marintek veya tedarikçileri, sunumu ya da satışı yapılan ürünlerle ilgili, haber vermeksizin değişiklik yapma hakkını saklı tutarlar. Basıma gidildiği sıradaki en güncel bilgileri içeren bu katalogla ilgili olarak, şirketimizin bu kataloğun güncelliğinden, mal üreticisi ya da tedarikçisini sağladığı bilgilerin doğruluğundan ya da istenmeden yapılmış olabilecek dizgi ve/veya basım hatalarından dolayı sorumluğu yoktur. Bu katalog hiçbir şekilde satış teklifi olmayıp, akdi döküman niteliğinde değildir.
432
INDEX A
Acrylic Scratch Remover ��������������������������������������������������������������������������������18 Adapter plugs and sockets for trailers ����������������������������������������������������������164 Adaptor for Trailer �����������������������������������������������������������������������������������������164 Adhesive Cleaner �������������������������������������������������������������������������������������������17 Aerosol Cleaner ����������������������������������������������������������������������������������������������32 AIS Antenna..........................................................................................226-233 Air Compressor.............................................................................................160 Air Condition..................................................................................................106 Air Horn..................................................................................................159-373 Air Horn and Pump Set ��������������������������������������������������������������������������������373 Air Inlet Grill...................................................................................................107 Algae remover.................................................................................................18 Alternator.......................................................................................................181 Aluminium Cleaner Brightner �������������������������������������������������������������������17-33 AM/FM antenna......................................................................................226-233 American Flag.................................................................................................85 Amfi...............................................................................................................215 Ampermeter................................................................................................... 311 Anchor...........................................................................................................402 Anchor connector �����������������������������������������������������������������������������������������405 Anchor Lighting...............................................................................137-138-139 Anchor Retrievers �����������������������������������������������������������������������������������������406 Anchor set.....................................................................................................403 Antenna.........................................................................................................223 Antenna accessory ��������������������������������������������������������������������������������������225 Antenna Mounting Braket �����������������������������������������������������������������������������237 Anti-rat Device.................................................................................................29 Anti-siphon....................................................................................................320 Anti-Spider Spray �������������������������������������������������������������������������������������������21 Aqua Clean......................................................................................................24 Ashtray..........................................................................................................120 Asymmetric Hook �����������������������������������������������������������������������������������������346 Auto insurance..............................................................................................168 Auto pilot.......................................................................................................251 Automatic bilge pump �����������������������������������������������������������������������������������322 Automatic lifejacket ��������������������������������������������������������������������������������������360 Autopilot system............................................................................................250
B
Banana..........................................................................................................378 Barbecue.......................................................................................................121 Barbecue accessory ������������������������������������������������������������������������������������ 119 Barnacle Cleaner ��������������������������������������������������������������������������������������������18 Barnacle Remover ������������������������������������������������������������������������������������������37 Barnacle Remover ��������������������������������������������������������������������������������������������4 Barometre......................................................................................................399 Bathroom Vent...............................................................................................101 Battery...........................................................................................................200 Battery Box....................................................................................................163 Battery Box Hold Down Strap Kit �����������������������������������������������������������������163 Battery Charger...............................................................................178-187-203 Battery Circuit Breaker Set ���������������������������������������������������������������������������168 Battery Combiner �����������������������������������������������������������������������������������������199 Battery Connector ����������������������������������������������������������������������������������������164 Battery isolators......................................................................................196-205 Battery Jumper Cable �����������������������������������������������������������������������������������164 Battery Monitor..............................................................................................198 Battery Selector Switch ��������������������������������������������������������������������������������167 Battery Switch...............................................................................................169 Bayonet Bulb.................................................................................................156 Bear Glass.....................................................................................................128 Bedside Lamp...............................................................................................135 Belt................................................................................................................351 Bilge cleaner...............................................................................................22-34 Bilge pump control panel ������������������������������������������������������������������������������325 Bilge pump, electric ��������������������������������������������������������������������������������������322 Binoculor.......................................................................................................357 Black stain remover ����������������������������������������������������������������������������������������10 Blinds.............................................................................................................100 Blower........................................................................................................... 112 Boat...............................................................................................................400 Boat and Fender Cleaner ���������������������������������������������������������������������16-31-33 Boat cleaner...............................................................................................15-33 Boat Hook......................................................................................................401
433
Boat Hook...............................................................................................409-410 Boat Hook...............................................................................................409-410 Boat Hook......................................................................................................410 Boat maintenance kit ��������������������������������������������������������������������������������������44 Boat Pump.....................................................................................................401 Boat Repair Kit..............................................................................................401 Boat six cleaner ����������������������������������������������������������������������������������������������37 Boat washing kit ���������������������������������������������������������������������������������������������28 Boat Wax.........................................................................................................19 Boats Maintenance Kit �����������������������������������������������������������������������������������44 Boiler.............................................................................................................329 Boiler.............................................................................................................329 Bollard.............................................................................................................81 Bolt................................................................................................................347 Boom.............................................................................................................352 Bosun’s Chair................................................................................................352 Bow Eye bolt...................................................................................................80 Bow Fender...................................................................................................413 Bow Fender...................................................................................................412 Bow Roller.....................................................................................................404 Bracket of the radar antenna ����������������������������������������������������������242-243-244 Brush...............................................................................................................45 Bucket.............................................................................................................29 Buckle..............................................................................................................50 Buffing and Polishing Pads ����������������������������������������������������������������������������41 Buoys............................................................................................................413
C
Cabin heaters.........................................................................................102-106 Cabin lighting...................................................................................130-131-132 Cable connector............................................................................................227 Cable Gland..................................................................................................170 Cable Grommet and Ring ����������������������������������������������������������������������300-301 Cable Outlet...........................................................................................166-167 Cable Ties.....................................................................................................169 Cable Way.....................................................................................................167 Camera bracket.............................................................................................248 Camera case.................................................................................................396 Camera Case Waterproof �����������������������������������������������������������������������������395 Campın gas replacement for barbecue ��������������������������������������������������������121 Campin Gas..................................................................................................121 Canvas Cleaner..........................................................................................16-33 Carabiner.......................................................................................................346 Caravan Pump..............................................................................................323 Caravan Pump..............................................................................................323 Care product....................................................................................................12 Carpet Cleaner................................................................................................15 CB antenna...................................................................................................233 CD player......................................................................................................207 CD player radio cover �����������������������������������������������������������������������������������219 Ceiling light....................................................................................................132 Chain.............................................................................................................406 Chain additional pods �����������������������������������������������������������������������������������406 Chain connector............................................................................................405 Chain counter................................................................................................426 Chain labeling kit ������������������������������������������������������������������������������������������406 Chain lock......................................................................................................407 Chain stopper................................................................................................405 Champagne glass ����������������������������������������������������������������������������������������128 Charger.........................................................................................................186 Chart Light.....................................................................................................135 Child Ski........................................................................................................383 Cleaning kit......................................................................................................28 Cleaning supplies..................................................................................13-15-33 Cleat................................................................................................................78 Coastal feeding equipment ���������������������������������������������������������������������������165 Coat Hook.....................................................................................................120 Coat Hook.....................................................................................................120 Cockpit Lamp................................................................................................136 Code Flag Set...............................................................................................399 Code Flag Set...............................................................................................399 Cold vapor system ������������������������������������������������������������������������������������������90 Color protective, anti-aging ����������������������������������������������������������������������������17 Colour Paste For Gelcoat and Polyester Resin 25 Colour Restorer ����������������������������������������������������������������������������������������������17 Compass.......................................................................................................353
www.dekamarine.com
INDEX Compasses...................................................................................................357 Compressor...................................................................................................160 Connecting foot water skiing �����������������������������������������������������������������384-385 Contact Spray..................................................................................................24 Convertor.......................................................................................................197 Cooking Set...................................................................................................120 Cooking set...................................................................................................120 Cotter.............................................................................................................348 Cotter Ring....................................................................................................348 Countersunk head screws lentils ��������������������������������������������������������������������91 Crane............................................................................................................. 411 Crane arm pocket �����������������������������������������������������������������������������������������352 Cup................................................................................................................128 Cup................................................................................................................128 Curtain.............................................................................................................98
D
D Ring Eye Bolt ����������������������������������������������������������������������������������������������50 Davit................................................................................................................90 Deadbolt locks.................................................................................................65 Deck Boot........................................................................................................30 Deck Cleaner...................................................................................................16 Deck Fender..................................................................................................413 Deck Fill..................................................................................................333-334 Deck Fill On Off Key �������������������������������������������������������������������������������������334 Deck Flood Light....................................................................................137-143 Deck Snorkel.................................................................................................394 Decorative Brass Plate ���������������������������������������������������������������������������������399 Dehumdifier.....................................................................................................29 Demister........................................................................................................106 Deodorizing toilet ��������������������������������������������������������������������������������������������26 Depth Instrument ������������������������������������������������������������������������������������������249 Diesel / gasoline water absorbent ������������������������������������������������������������������23 Diesel additives ����������������������������������������������������������������������������������������������23 Diesel filling mouth.................................................................................333-334 Diesel fuel system cleaner �����������������������������������������������������������������������������23 Diesel heaters...............................................................................................102 Diesel oil separator �����������������������������������������������������������������������������������������32 Diesel Oven and Stove ���������������������������������������������������������������������������������105 Diesel System Cleaner �����������������������������������������������������������������������������������23 Diesel Water Absorber �����������������������������������������������������������������������������������23 Dimmer..........................................................................................................131 Display Pod...................................................................................................240 Door Holder.....................................................................................................73 Door Lock........................................................................................................70 Drain................................................................................................335-336-337 Drain pipe...............................................................................................338-339 Dry Pak Case................................................................................................395 Dual Grip.......................................................................................................348 DVD boating tips ������������������������������������������������������������������������������������������399 DVD player....................................................................................................207
E
Elastic Rope..................................................................................................350 Elastic Rope with Hook ��������������������������������������������������������������������������������350 Electric cooker............................................................................................... 117 Electric grill.................................................................................................... 119 Electric Motor................................................................................................426 Electric Outboards Motor ������������������������������������������������������������������������������267 Electric Parts Cleaner ��������������������������������������������������������������������������������24-36 Electric toilet..................................................................................................313 Electromagnetic pumps ��������������������������������������������������������������������������������327 Emergency Stop Switch Keys ����������������������������������������������������������������������302 Engine bracket..............................................................................................300 Engine cleaners ����������������������������������������������������������������������������������������������34 Engine cover.................................................................................................300 Engine Cover for Outboard Engines ������������������������������������������������������������300 Engine hours................................................................................................. 311 Engine mount arm extension ������������������������������������������������������������������������302 Engine oil wintering ����������������������������������������������������������������������������������������21 Engine starting rope �������������������������������������������������������������������������������������302 Engine washing apparatus ���������������������������������������������������������������������������303 Engine-driven generator �������������������������������������������������������������������������������185 Epoxy adhesive..........................................................................................24-25 Epoxy Primer.....................................................................................................3 Epoxy Putty.......................................................................................................5
www.dekamarine.com
Epoxy repair kit...........................................................................................24-25 Epoxy system....................................................................................................5 Espresso cup.................................................................................................128 Exhaust ........................................................................................................287 Exhaust Adaptor............................................................................................292 Exhaust Hose................................................................................................293 Exhaust Outlet...............................................................................................295 Exhaust Temp.Alarm ������������������������������������������������������������������������������������294 Expanding Drain Plug �����������������������������������������������������������������������������������339 Eye Bolt.........................................................................................................347 Eye Strap.......................................................................................................347 Eyebolt............................................................................................................80
F
Fairlead...........................................................................................................81 Fan..........................................................................................................111-113 Fender...........................................................................................................412 Fender cleanser.........................................................................................16-34 Fender cover.................................................................................................415 Fender holder.........................................................................................414-415 Fender inflation needle ���������������������������������������������������������������������������������414 Fender rope...................................................................................................409 Fiber repair kit.................................................................................................25 Fiberglass Cleaner �����������������������������������������������������������������������������������������15 Fillet knife.....................................................................................................120 Filling plug.....................................................................................................338 Finger lock.......................................................................................................69 Fire extinguisher slot ��������������������������������������������������������������������������������������60 Fire extinguishing system �����������������������������������������������������������������������������366 Fire extinguishing system equipment �����������������������������������������������������������367 First Aid Kit....................................................................................................370 Fish Finder....................................................................................................252 Fish Finder Transuser �����������������������������������������������������������������������������������264 Fishing rod holder �����������������������������������������������������������������������������������������265 Fixed mast platform ��������������������������������������������������������������������������������������246 Flag.................................................................................................................85 Flagpole...........................................................................................................84 Flagpole Socket ����������������������������������������������������������������������������������������������84 Flash warning light ���������������������������������������������������������������������������������������154 Flator.............................................................................................................322 Flexi Dustpan Set �������������������������������������������������������������������������������������������29 Flexible clips...........................................................................................372-410 Float.......................................................................................................332-333 Floating Anchor.............................................................................................403 Floating Key Rings ���������������������������������������������������������������������������������������397 Floor Anchor Deck Mounting ��������������������������������������������������������������������������91 Fluorescent light............................................................................................134 Flush Cleat......................................................................................................78 Flush Lighting................................................................................................132 Flush Pull Latch ����������������������������������������������������������������������������������������������69 Flush Pull Latch ����������������������������������������������������������������������������������������������68 FM antenna...................................................................................................225 Fog horn........................................................................................................373 Foldable Boat................................................................................................400 Foldable Bucket ����������������������������������������������������������������������������������������������29 Foldable Chair............................................................................................51-55 Foldable Glass Holder ����������������������������������������������������������������������������������120 Foldable Ladder ���������������������������������������������������������������������������������������������89 Foldable Step..................................................................................................90 Foldable Table.................................................................................................51 Folding Box Trolley................................................................................... 44-411 Folding table....................................................................................................51 Foot Rest.........................................................................................................52 Foot Switch....................................................................................................426 Fuel additives..................................................................................................23 Fuel Deck Fill..........................................................................................333-334 Fuel filler tube.........................................................................................333-334 Fuel gauge.................................................................................................... 311 Fuel gauge.............................................................................................331-332 Fuel Hose...............................................................................................305-306 Fuel hose.......................................................................................................306 Fuel tank.................................................................................................308-309 Fuel tank attachment strap ���������������������������������������������������������������������������309 Funnel...........................................................................................................310 Furling Pulley.................................................................................................351 Furling tire.....................................................................................................350
434
INDEX Fuse..............................................................................................................168 Fuse block.....................................................................................................168 Fuse holder...................................................................................................168 Fuse panel.....................................................................................................168 Fuse panel label............................................................................................168
G
Galvanic Isolation...................................................................................197-205 Galvanised Chain �����������������������������������������������������������������������������������������406 Gangway.........................................................................................................87 Gas Spring......................................................................................................62 Gas Spring......................................................................................................62 Gasoline Connector ��������������������������������������������������������������������������������������307 Gasoline Detector �����������������������������������������������������������������������������������������367 Gasoline Primer Bulb �����������������������������������������������������������������������������������305 Gasoline System Cleaner �������������������������������������������������������������������������������23 Gasoline Water Absorber �������������������������������������������������������������������������������23 Gelcoat............................................................................................................25 Gelcoat Cleaner ���������������������������������������������������������������������������������������������15 Generator......................................................................................................171 Generator Equ...............................................................................................176 Generator Spare Part �����������������������������������������������������������������������������������177 Glass.............................................................................................................128 Glass Cleaner..................................................................................................15 Glass Fuse....................................................................................................168 Glass Holder...........................................................................................120-129 Greece flag......................................................................................................85 Gres oil............................................................................................................25 Grill mounting feet ����������������������������������������������������������������������������������������121 Grill protective tarpaulin ��������������������������������������������������������������������������������121 Grind Bindings...............................................................................................384 Grip................................................................................................................348 Grip handle pad..........................................................................................28-40 Guard rail network ������������������������������������������������������������������������������������������82 Guard rail part............................................................................................82-83 Guard rail uprights ������������������������������������������������������������������������������������������83
H
Hair Dryer......................................................................................................106 Halogen Bulb.................................................................................................156 Hand lead line...............................................................................................409 Hand Lighting................................................................................................157 Hand pump....................................................................................................340 Hand Spotlight...............................................................................................154 Handle Extension �����������������������������������������������������������������������������������������302 Handle to the gangway �����������������������������������������������������������������������������������88 Handles...........................................................................................................86 Hatch...............................................................................................................92 Hatch adjuster.................................................................................................63 Hatch glass cleaner ����������������������������������������������������������������������������������������15 Hatch Spring....................................................................................................63 Hawse Pipe.....................................................................................................82 Head navigation lights ����������������������������������������������������������������������������������137 Headlight.......................................................................................................137 Heat insulation...............................................................................................295 Heater............................................................................................................106 Heavy Duty Rubbing Cleaner �������������������������������������������������������������������������17 Heavy Duty Rubbing Compound ��������������������������������������������������������������������20 Higrometre.....................................................................................................399 Hinge...............................................................................................................74 Holding tank level indicator ��������������������������������������������������������������������������312 Hook..............................................................................................................350 Hookah diving system ����������������������������������������������������������������������������������393 Horn...............................................................................................................158 Horn button....................................................................................................158 Horn remote panel ����������������������������������������������������������������������������������������158 Horseshoe lifebuoy ���������������������������������������������������������������������������������������368 Horseshoe lifebuoy bracket ��������������������������������������������������������������������������368 Horseshoe lifebuoy set ���������������������������������������������������������������������������������368 Hose Adapter.................................................................................................335 Hose Adaptor.................................................................................................339 Hose Clamp...................................................................................................340 Hose Clamp...................................................................................................340 Hose Connector............................................................................................339 Hour Counter................................................................................................. 311 Hydraulic Steering System ���������������������������������������������������������������������������298
435
I
Ignition Key....................................................................................................169 Impeller..........................................................................................................324 Indicator......................................................................................................... 311 Inflatable boat................................................................................................400 Inflatable boat antifouling ���������������������������������������������������������������������������������3 Inflatable boat cleaner �������������������������������������������������������������������������������17-34 Inflatable boat equipment �����������������������������������������������������������������������������401 Inflatable Boat Pump ������������������������������������������������������������������������������������401 Inflatable boat pump �������������������������������������������������������������������������������������401 Inflatable boat transport wheels �������������������������������������������������������������������401 Inflatable life jackets �������������������������������������������������������������������������������������360 Inspection Hatch ���������������������������������������������������������������������������������������������61 Insulation Equ..................................................................................................47 Insulation material ������������������������������������������������������������������������������������������47 Insulation Sheet.............................................................................................295 Insulation Tape..............................................................................................294 Insurance for windlass ����������������������������������������������������������������������������������427 International Signal Code Sticker �����������������������������������������������������������������371 Invertor..........................................................................................................193 Invertor/Redresor �����������������������������������������������������������������������������������������194 Isolator...........................................................................................................196 i-Pad Case Waterproof ���������������������������������������������������������������������������������397 i-Pod Case Waterproof ���������������������������������������������������������������������������������395 i-Pod Dock.....................................................................................................209 i-Pod Player...................................................................................................209
J
January.......................................................................................................... 115 Jerry Can.......................................................................................................309
K
Key................................................................................................................137 Key Rings......................................................................................................397 Kneeboard.....................................................................................................381 Knife..............................................................................................................398 Knife..............................................................................................................352 Knife..............................................................................................................398 Knife..............................................................................................................352
L
Ladder.............................................................................................................89 Landing Net...................................................................................................266 Leather Nutrient Cream ����������������������������������������������������������������������������������33 Led Bulb........................................................................................................156 Led Lighting............................................................................................130-132 Led Searchlight......................................................................................147-154 Life Buoy.......................................................................................................368 Life Raft Mounting Bracket ���������������������������������������������������������������������������368 Life Rafts.......................................................................................................364 Lifebuoy Bracket �������������������������������������������������������������������������������������������369 Lifebuoy Light................................................................................................368 Lifebuoy Light Bracket ����������������������������������������������������������������������������������369 Lifejacket.......................................................................................................358 Lifejacket for Dogs ����������������������������������������������������������������������������������������359 Light Bulb......................................................................................................156 Lighter Accesory �������������������������������������������������������������������������������������������166 Lighting..........................................................................................................130 Lighting.................................................................................... 130-131-132-133 Lime Scale Remover ��������������������������������������������������������������������������������������18 Lityum Battery...............................................................................................200 Long Twist Shackles �������������������������������������������������������������������������������������407 Lubricant spray ����������������������������������������������������������������������������������������������24 Lubricant with Teflon ���������������������������������������������������������������������������������������24
M
Macerator......................................................................................................321 Man Over Board Set (MOB set) �������������������������������������������������������������������370 manika........................................................................................................... 111 Manual bilge pump ���������������������������������������������������������������������������������������325 Manual toilet..................................................................................................319 Marin speaker.........................................................................................214-219 Marina electrical plug �����������������������������������������������������������������������������������166 Masthead light...............................................................................................138 Measure door..................................................................................................29
www.dekamarine.com
INDEX Mechanical clutch water pump ���������������������������������������������������������������������326 Megaphone...................................................................................................373 Melamine coffee stain remover ��������������������������������������������������������������������129 Melamine tableware �������������������������������������������������������������������������������������124 Metal polisher.............................................................................................20-33 Metal protection..........................................................................................20-33 Microfiber cleaning towels ������������������������������������������������������������������������������43 Microwave..................................................................................................... 115 Mixing Cups..............................................................................................29-310 Mmelamine cup.............................................................................................128 Mob.................................................................................................................41 Mold and Mildew Remover �����������������������������������������������������������������������������18 Mooring buoy................................................................................................. 411 Mooring Line..................................................................................................408 Mooring Line Guard ��������������������������������������������������������������������������������������408 Mooring Springs............................................................................................408 Mooring Whips..............................................................................................414 Mooring Whips..............................................................................................414 Mosquito nets curtain �����������������������������������������������������������������������������������100 Motor protection spray ������������������������������������������������������������������������������������21 MP3 player....................................................................................................209 MP3 pouch.............................................................................................395-396 Mug...............................................................................................................128 Multi-Purpose Cleaner ������������������������������������������������������������������������������������32 Mushroom key...............................................................................................397
N
Nano metal shield �������������������������������������������������������������������������������������������20 Nano wood preservatives �������������������������������������������������������������������������������20 Navigation kit.................................................................................................357 Navigation lights bulb �����������������������������������������������������������������������������������156 Neoprene adhesive ����������������������������������������������������������������������������������������27 Neoprene life Jacket �������������������������������������������������������������������������������������375 Neoprene repair kit �����������������������������������������������������������������������������������������27 Nippers..........................................................................................................398 Non Skid Pad..................................................................................................90 Non-skid Tape...............................................................................................370 Non-skid Tape Cleaner ������������������������������������������������������������������������������16-33
O
Oarlock..........................................................................................................401 Oil absorbent pad file and ������������������������������������������������������������������������������27 Oil cleaner.......................................................................................................17 Oil drain pump.................................................................................................46 Oil pressure gauge ��������������������������������������������������������������������������������������� 311 Oil pressure switch ���������������������������������������������������������������������������������������310 Omega lock...................................................................................................407 Osmosis protection paint ����������������������������������������������������������������������������������3 Outboard Carrier ������������������������������������������������������������������������������������������302 Outboard Engine Bracket �����������������������������������������������������������������������������300 Outboard Engine Holding Crane ������������������������������������������������������������������247 Outboard Engine Lock ����������������������������������������������������������������������������������302 Oven.............................................................................................................. 116 Oxalic acid.......................................................................................................33
P
Paddle...........................................................................................................372 Padlock............................................................................................................65 Paint Remover ��������������������������������������������������������������������������������������������������4 Paint Tray........................................................................................................46 Parallel ruler..................................................................................................357 Pelican key....................................................................................................349 Phone case............................................................................................395-397 Phone jack.....................................................................................................164 Phosphoric Acid ����������������������������������������������������������������������������������������������33 Pitot tube.......................................................................................................310 Plastic cover....................................................................................................61 Plastic crow.....................................................................................................28 Plastic filling Plug �����������������������������������������������������������������������������������������338 Plastic Hatch.........................................................................................57-58-59 Plastic holder..........................................................................................372-410 Plastic hooks.................................................................................................312 Plastic Object Holder ��������������������������������������������������������������������������������������61 Plastic Protective ��������������������������������������������������������������������������������������������17 Plastic seat.................................................................................................51-55 Plastic shovel................................................................................................372
www.dekamarine.com
Plastic valve..................................................................................................339 Plate..............................................................................................................124 Plug...............................................................................................................339 Plug&Socket...........................................................................................165-166 Plywood foor inflatable boat �������������������������������������������������������������������������400 Polish for stainless steel ���������������������������������������������������������������������������������19 Polisher Machine ��������������������������������������������������������������������������������������������41 Polishing..........................................................................................................20 Polishing Clotch ����������������������������������������������������������������������������������������������44 Polishing machines and pad ���������������������������������������������������������������������28-41 Polyurethane varnish ��������������������������������������������������������������������������������������12 Port hole..........................................................................................................95 Portable canopy ���������������������������������������������������������������������������������������������48 Portable fish finder ���������������������������������������������������������������������������������������253 portable fridge...............................................................................................123 Portable navigation lights �����������������������������������������������������������������������������361 Portable navigation lights equipment �����������������������������������������������������������362 Portable toilets...............................................................................................320 Port-Starboard Light...............................................................................137-139 Power Point...................................................................................................165 practical pump.................................................................................................29 Pressure Regulator for Water Pump ������������������������������������������������������������324 Primer Bulb....................................................................................................305 Propeller antifouling kit �������������������������������������������������������������������������������������4 Pull Latch.........................................................................................................66 Pump for Shower and Sink ���������������������������������������������������������������������������321 Pumps.............................................................................................322-324-326 Pury Blue.........................................................................................................26 Push button.....................................................................................................69 PVC glue.......................................................................................................392
R
Radar reflector........................................................................................370-371 Radio.............................................................................................................209 Radio Cover..................................................................................................219 Radio tape protection cover �������������������������������������������������������������������������219 Reading Lamp...............................................................................................135 Rectifier...........................................................................................186-187-188 Reel.................................................................................................................80 Refrigerator...................................................................................................122 Regulator.......................................................................................................184 Repair putty.....................................................................................................27 Rescue Rope.................................................................................................359 Resistance.....................................................................................................330 Ribbon hinge...................................................................................................75 Ringo.............................................................................................................375 Ringo rope.....................................................................................................385 Rod Holder....................................................................................................265 Roll..................................................................................................................45 Roll index.......................................................................................................351 Roller Blind......................................................................................................99 Roller handle...................................................................................................45 Roller table....................................................................................................357 Rope..............................................................................................................408 Rope Cutter...................................................................................................279 Rope Cutting Machine ����������������������������������������������������������������������������������409 Rope Holder..................................................................................................350 Rope Steps......................................................................................................90 Rope Terminal...............................................................................................350 Rowlocks of inflatable boats �������������������������������������������������������������������������401 Rub Rail...........................................................................................................91 Rubber Care....................................................................................................17 Rule...............................................................................................................357 Running lights..................................................................................138-139-140 Rust remover and lubricant ����������������������������������������������������������������������������18 Rust remover and protector ����������������������������������������������������������������������������18
S
Safety belt.....................................................................................................360 Safety belt..............................................................................................359-360 Safety fastening belt...............................................................................359-360 Safety Hasp................................................................................................64-65 Sail needle.....................................................................................................352 Sail repair kit..................................................................................................352 Sailing / canvas cleaner ���������������������������������������������������������������������������������16 Sailing knife...................................................................................................352
436
INDEX Sail-maker’s Palm ����������������������������������������������������������������������������������������352 Salt and lime cleaner ��������������������������������������������������������������������������������������18 Satellite antenna feet �����������������������������������������������������������������������������243-244 Satellite TV antenna �������������������������������������������������������������������������������������220 Scanpod........................................................................................................240 Scouring pads.................................................................................................41 Scouring pads, handle ������������������������������������������������������������������������������������28 Scrubbing brush ���������������������������������������������������������������������������������������������40 Sea Shampoo..................................................................................................15 Sea Wash........................................................................................................15 Sea Water Filter.............................................................................................335 Sealing spray...................................................................................................21 Searchlight.............................................................................................146-154 Seat............................................................................................................51-54 Seat Leg.....................................................................................................52-55 Security Line Bracket �����������������������������������������������������������������������������������359 Self Latching Push-Button Latch ��������������������������������������������������������������������71 Septic switch,................................................................................................323 Sewage input adapter ����������������������������������������������������������������������������������335 Sewage pump...............................................................................................321 Sewage tank anti-odor �����������������������������������������������������������������������������������26 Shaft seal......................................................................................................281 Shampoo....................................................................................................16-33 Shower..........................................................................................................342 Shower Drain System �����������������������������������������������������������������������������������340 Shower Equipment ���������������������������������������������������������������������������������������341 Shower Kit.....................................................................................................342 Signal Ball (Dayshape) ���������������������������������������������������������������������������������360 Signal mirrors................................................................................................371 Signal splitters...............................................................................................234 Silencer.........................................................................................................285 Silicon correction apparatus ���������������������������������������������������������������������������27 Silicon scraping apparatus �����������������������������������������������������������������������������27 Silicone and wax remover ������������������������������������������������������������������������������17 Silicone spray..................................................................................................24 Sink...............................................................................................................120 Ski.................................................................................................................382 Ski Rope........................................................................................................386 Ski Tow Harness �������������������������������������������������������������������������������������������386 Snap lock.......................................................................................................346 Snap Shackle................................................................................................308 Socket mounting bracket ������������������������������������������������������������������������������164 Soffit bulbs..................................................................................................... 117 Solar panel....................................................................................................201 Solar panel....................................................................................................170 Solar shower.................................................................................................305 Solar ventilation ����������������������������������������������������������������������������������������������89 Solenoid (for Toilet engine) ���������������������������������������������������������������������������318 Solenoid (for windlass motor) �����������������������������������������������������������������������427 Solenoid for toilet ������������������������������������������������������������������������������������������287 Solenoid for windlass �����������������������������������������������������������������������������������381 Sound insulation ���������������������������������������������������������������������������������������������47 Sound insulation foam ����������������������������������������������������������������������������������295 Spatula ...........................................................................................................46 Speaker..................................................................................................213-214 Speed Gauge................................................................................................ 311 Speed indicator............................................................................................. 311 Sponge............................................................................................................44 Sponge............................................................................................................43 Sponge brush..................................................................................................45 Spoon knife set..............................................................................................129 Spreader Light...............................................................................................138 Sroom..............................................................................................................41 stainless steel chain �������������������������������������������������������������������������������������406 Stainless Steel polish and wax ������������������������������������������������������������������19-33 Stainless steel rope ��������������������������������������������������������������������������������������348 Stair Lighting.................................................................................................136 Stairs...............................................................................................................89 Steam Detector.............................................................................................367 Steering Cable...............................................................................................299 Steering Cable...............................................................................................299 Steering System............................................................................................298 Steering Wheel..............................................................................................297 Step Pad..........................................................................................................90 Stopper............................................................................................................73 Straw cup......................................................................................................129
437
Subwoofer.....................................................................................................213 Sun-Top...........................................................................................................48 Sun-Top cleaner.........................................................................................16-34 Sun-Top part....................................................................................................49 Support For Boat Hooks �������������������������������������������������������������������������������410 Switch..............................................................................................168-169-170 Switch cover..................................................................................................170 Switch panel..................................................................................................169 Swivel............................................................................................................407 Swivel with lock.............................................................................................407
T
Table bracket...................................................................................................52 Table stand......................................................................................................52 Table top................................................................................................51-53-56 Tableware (melamine) ����������������������������������������������������������������������������������124 Tachometer.................................................................................................... 311 Tank anti-odor..................................................................................................26 Tank Cleaner...................................................................................................24 Tank connector.......................................................................................306-307 Tank fixing belt...............................................................................................309 Tank ventilation..............................................................................................303 Tap.................................................................................................................341 Tap system....................................................................................................323 Taylor Made Mermaid Fender ����������������������������������������������������������������������413 Teak cleaners..................................................................................................13 Teak oils..........................................................................................................22 Teak polishers.................................................................................................13 Teak protector..................................................................................................13 Teflon grease...................................................................................................24 Teflon paste.....................................................................................................19 Teflon protective ���������������������������������������������������������������������������������������������24 Teflon spray.....................................................................................................24 Telescopic handle �������������������������������������������������������������������������������������������39 Telescopic hook......................................................................................409-410 Temperature insulation �����������������������������������������������������������������������������������47 Tent Fastener..................................................................................................49 Terminal.........................................................................................................169 Terminal protection cover �����������������������������������������������������������������������������169 Teyp Case Cover ������������������������������������������������������������������������������������������219 Teyp Stereo...................................................................................................209 The water pump............................................................................................326 Thermostat....................................................................................................330 Thimble...................................................................................................348-349 Toggle Fastener ����������������������������������������������������������������������������������������������64 Toilet bowl cleaners ����������������������������������������������������������������������������������������26 Toilet contribution �������������������������������������������������������������������������������������������26 Toilet Equipment . ..................................................................................320-321 Toilet paper......................................................................................................27 Toilet paper protector ������������������������������������������������������������������������������������101 Toilets.....................................................................................................313-319 Toxic Antifouling paint primer ����������������������������������������������������������������������������4 Toxic Antifouling paint thinner ���������������������������������������������������������������������������4 Toxic Antifouling spray paint and primer �����������������������������������������������������������3 Toxic Antifouling wax ��������������������������������������������������������������������������������������22 Transfer pump............................................................................................29-46 Transom Fender............................................................................................413 Trapeze harness �������������������������������������������������������������������������������������������352 Triangular Protractor �������������������������������������������������������������������������������������357 Trumpet horn.................................................................................................158 Tuber trim (rub rail) �����������������������������������������������������������������������������������������91 Turkish coffee cups ���������������������������������������������������������������������������������������128 Turkish flag......................................................................................................85 Turned Rigging Screws ��������������������������������������������������������������������������������349 Turning Base...................................................................................................52 TV antenna.............................................................................................223-229 TV antenna amplifier ������������������������������������������������������������������������������������223 TV antenna cable �����������������������������������������������������������������������������������������227
U
U bolts...........................................................................................................347 Ultrasonic water and fuel gauge �������������������������������������������������������������������312 Underwater diving ����������������������������������������������������������������������������������������393 USB player....................................................................................................209
www.dekamarine.com
INDEX V
V key.............................................................................................................351 Vacuum toilets...............................................................................................313 Valve..............................................................................................................334 Valve.......................................................................................................334-339 Varnish....................................................................................................... 11-12 Varnish brush..................................................................................................45 Ventilation Pump ������������������������������������������������������������������������������������������324 Ventilation Pump ������������������������������������������������������������������������������������������324 Ventilator.................................................................................................111-113 Ventilator.......................................................................................................108 Ventilator Equi...............................................................................................108 VHF antenna.................................................................................................224 VHF antenna cable ���������������������������������������������������������������������������������������227 Vince oil......................................................................................................25-26 Vinyl Cleaner and protective ����������������������������������������������������������������������15-34 Voltmeter....................................................................................................... 311
Working Lamp...............................................................................................135 Wristband for Seasickness ���������������������������������������������������������������������������372
Y
Yellowing of preventatives ������������������������������������������������������������������������������17
Z
Zinc Spray.......................................................................................................24
W
Wakeboard....................................................................................................380 Wakeboard rope �������������������������������������������������������������������������������������������385 Wall Lamp......................................................................................................135 Warning Stickers ������������������������������������������������������������������������������������������399 Wash pet.........................................................................................................41 Washing gloves ����������������������������������������������������������������������������������������������43 Washing Gun...................................................................................................40 Washing sponge ���������������������������������������������������������������������������������������������43 Waste Bag Holder ������������������������������������������������������������������������������������������61 Waste water discharge unit ��������������������������������������������������������������������������318 Waste water filling mouth ����������������������������������������������������������������������333-334 Waste Water Pump ��������������������������������������������������������������������������������������321 Water additives �����������������������������������������������������������������������������������������������24 Water Blade.....................................................................................................42 Water expense.......................................................................................336-337 Water filling mouth..................................................................................333-334 Water fuel level indicator ������������������������������������������������������������������������������ 311 Water fuel level şamantıra of: ����������������������������������������������������������������332-333 Water glass....................................................................................................128 Water output of..............................................................................................336 Water Pump............................................................................................324-326 Water repellent................................................................................................21 Water Scoop..................................................................................................337 Water separator......................................................................................290-291 Water Separators �����������������������������������������������������������������������������������������291 Water ski........................................................................................................382 Water Ski Towing Ring ���������������������������������������������������������������������������������386 Water sports...........................................................................................375-387 Water Tank....................................................................................................331 Water tank..............................................................................................331-332 Water tank cleaner ������������������������������������������������������������������������������������24-34 Water Temperature Gauge ��������������������������������������������������������������������������� 311 Water tempreture index �������������������������������������������������������������������������������� 311 Waterline Stripe.............................................................................................370 WaterLock.....................................................................................................284 Waterproof case............................................................................................395 Waterproofing spray ���������������������������������������������������������������������������������������21 Wax.................................................................................................................20 WiFi Antenna.................................................................................................223 Wind direction indicator ��������������������������������������������������������������������������������351 Windlass Control Panel ��������������������������������������������������������������������������������425 Windlass Maxwell �����������������������������������������������������������������������������������������416 Windlass Nautilus �����������������������������������������������������������������������������������������427 Windshield Washer Kit ���������������������������������������������������������������������������������162 Wineglass......................................................................................................128 Wiper equipment....................................................................................161-162 Wiper motor...................................................................................................161 Wire Rope......................................................................................................348 Wire Type Cable Grommet and Ring �����������������������������������������������������300-301 Wood Glue 2-Compound ��������������������������������������������������������������������������������28 Wood Protection ���������������������������������������������������������������������������������������������14 Wood Screw....................................................................................................91 Wooden Paddle.............................................................................................372 Wooden Paddle.............................................................................................372 Wooden plug set ������������������������������������������������������������������������������������������372 Woodpins set.................................................................................................372
www.dekamarine.com
TMC brand bilge pump, macerator is not suitable for toilet and booster commercial use. Text, photos, images and all similar content found in this catalog may not be used or quoted, in whole or in part, in any printed or electronic media (CD, Internet, DVD, Videos, etc.) without the prior written permisson of Marintek. Upon determining contrary action to above, a legal action will be brought without notice. This catalog is prepared as a guide. Marintek or its suppliers reserve their right to make changes, without notice, on the products shown or sold. While information found in this catalog is the most current available at the time of printing, our company cannot be held liable for the currency of information, the accuracy of information provided by the manufacturers and suppliers of products or by unintentional errors in typesetting and printing. This document is not an offer to sell and is noncontractual.
438
MARKA İNDEKS / BRAND INDEX BOYA - BAKIM / PAINT - MAINTENANCE....................................................1-47 SEA HAWK..........................................................................................................1 Zehirli boya / Antifouling paint RYLARD............................................................................................................12 Vernik / Varnish TEAK WONDER................................................................................................13 Tik bakım / Teak care YACHTICON......................................................................................................15 Bakım / Maintenance CLINAZUR.........................................................................................................32 Bakım / Maintenance WAVEBLADE....................................................................................................37 Kekamoz kazıyıcı / Barnacle remover SHURHOLD.......................................................................................................39 Bakım / Maintenance SILENT RUNNING............................................................................................47 İzolasyon / Insulation TEMP COAT......................................................................................................47 İzolasyon / Insulation GÜVERTE EKİPMANLARI / DECK HARDWARE..........................................48- 91 TREM............................................................................................................ (N/A) Güverte - Deck MARINE TOWN............................................................................................ (N/A) Güverte - Deck SEA WORLD................................................................................................ (N/A) Güverte - Deck SUMAR......................................................................................................... (N/A) Güverte - Deck BOAT SMART.............................................................................................. (N/A) Güverte - Deck S&B Beschlage................................................................................................71 Kilit / Lock SPRINGFIEND..................................................................................................54 Koltuk - Seat HAHN.................................................................................................................62 Gaz piston / Gas spring KABİN - MUTFAK / CABIN - GALLEY..........................................................92-129 MANSHIP..........................................................................................................92 Lumboz-kapak / Porthole - Hatch OCEANAIR........................................................................................................98 Perde / Blind WALLAS..........................................................................................................102 Isıtıcı / Heater MERMAID........................................................................................................106 Klima / AC MSI...................................................................................................................107 Havalandırma / Ventilation TECHIMPEX.................................................................................................... 115 Izgara - Ocak / Grill - Oven CAFRAMO....................................................................................................... 113 Vantilatör / Fan DICKINSON.....................................................................................................121 Mangal - Barbeque NORCOLD.......................................................................................................122 Buzdolabı - Refregirator GIMEX.............................................................................................................124 Mutfak gereçleri / Tableware ELEKTRİK / ELECTRIC...............................................................................130-205 I2 SYSTEMS....................................................................................................130 Aydınlatma / Ilumination AQUA SIGNAL................................................................................................140 Seyir Fenerleri / Navigation Lights GOLIGHT.........................................................................................................146 Projektör / Searchlight LUMISHORE...................................................................................................148 Sualtı Aydınlatma / Underwater Light COAST............................................................................................................157 Fener / Flashlight SIGNAL MATE................................................................................................158 Sinyal / Signal BUELL.............................................................................................................159 Korna / Horn HUBBELL........................................................................................................165 Fiş-Priz / Plug-Socket WHISPER POWER..........................................................................................171 Jeneratör / Generator MAGNUM ENERGY........................................................................................178 Invertör-Redresör / Invertor - Charger BALMAR.........................................................................................................180 Alternatör / Alternator DYNAWATT.....................................................................................................185 Alternatör / Alternator VICTRON ENERGY.........................................................................................186 Invertör - Redresör / Invertor - Charger
439
PROMARINER................................................................................................203 Invertör-Redresör / Invertor- Charger ELECTRONİK / ELECTRONIC....................................................................206-249 FUSION...........................................................................................................206 Müzik sistemleri / Music systems WIWORLD.......................................................................................................220 Uydu anteni / Satellite antenna SCOUT............................................................................................................223 Anten / Antenna GLOMEX.........................................................................................................228 Anten / Antenna SCANSTRUT...................................................................................................237 Anten ayakları / Antenna base NEXUS............................................................................................................249 Hız-rüzgar / Speed-wind BALIKÇILIK / FISHING................................................................................252-266 CONDOR.........................................................................................................252 Balık bulucu / Fish finder MOTOR / ENGINE.......................................................................................267-311 TORQEEDO....................................................................................................267 Elektrikli kıçtan takma motor / Electric outboard engine SPURS............................................................................................................279 Halat kesici / Rope cutter PSS..................................................................................................................281 Şaft keçesi / Shaft seal HALYARD........................................................................................................284 Egzoz sistemleri / Exhaust Systems MAVIMARE......................................................................................................297 Dümen sistemleri / Steering Systems MR FUNNEL....................................................................................................310 Huni / Funnel TESİSAT / PLUMPING.................................................................................312-345 GOBIUS...........................................................................................................312 Tank seviye göstergesi / Tank level indicator PLANUS..........................................................................................................313 Tuvalet / Toilet TMC.................................................................................................................319 Tuvalet-Pompa / Toilet-pump TELLARINI POMPE........................................................................................326 Pompa / Pumps SIGMAR...........................................................................................................329 Su ısıtıcı / Boiler NAVİGASYON / NAVIGATION.....................................................................353-357 RIVIERA..........................................................................................................353 Pusula / Compass SILVA...............................................................................................................355 Pusula / Compass GÜVENLİK / SAFETY..................................................................................358-373 SECUMAR.......................................................................................................358 Can yeleği / Life jacket NAVISAFE.......................................................................................................361 Navigasyon lamba / Navigation light SEACURITY....................................................................................................364 Can Salı / Life raft FIREBOY.........................................................................................................366 Yangın Söndürme / Fire Extinguishing SU SPORLARI / WATER SPORTS.............................................................374-392 AIR HEAD........................................................................................................374 Su sporları / Water sports SPORTSTUFF.................................................................................................387 Su sporları / Water sports POWERDIVE...................................................................................................393 Dalış sistemi / Diving System HEDİYELİK / GIFT.......................................................................................395-399 DRYPAK..........................................................................................................395 Kılıf / Case LIFEEDGE.......................................................................................................397 IPad kılıfı / Ipad Case COAST............................................................................................................398 Çakı / Multi tool ŞİŞME BOT / INFLATABLE BOAT..............................................................400-401 SEAMAXX.......................................................................................................400 Şişme bot / Inflatable boat DEMİRLEME / ANCHORING.......................................................................402-427 TAYLOR MADE...............................................................................................412 Usturmaça / Fender MAXWELL.......................................................................................................416 Irgat / Windlass N/A: Bu markaların ürünleri çeşitli sayfalarda yer almaktadır / These brand's products are on miscellaneous pages
www.dekamarine.com
E&W BRUSHES
2015 Dostlar Sok. No:37, Pelitli Köyü 41400, Gebze - Kocaeli Faks: 0262 751 40 10 info@dekamarine.com www.dekamarine.com
444 11 75
Destek&Sipariş
facebook.com/dekamarine Akıllı telefon ile kataloğumuzu indirebilirsiniz.
twitter.com/deka_marin instagram.com/dekamarin
2015