Unolux katalog 2013

Page 1

HEAD OFFICE OMS, spol. s r. o. 419 Dojč, 906 02 Dojč, Slovakia Tel.: +421(0)34/694 0811, 694 0877 Fax: +421(0)34/694 0888 e-mail: marketing@oms.sk www.omslighting.com www.omselite.com



R&D Center

Central Warehouse

Dinning Hall

Production Warehouse

Production Hall – Metal Production, Warehouse of Semi-finished products

Administration Building

Showroom Conference Room Bar

Production Hall/ Facility

Production Hall/ Facility

Gate House


– n,

Products in Process Storage

Production Hall – Powdering Line, Metal Production

Production Warehouse Production Hall/Facility, Production Warehouse

d

Gate House

Administration Area

Administration Area – Warehouse

Production Warehouse


6

UX-modul eso led

16

UX-modul eso g

18

UX-modul eso

20

UX-modul gammA

UX-modul ka

26

UX-modul aaz

28

UX-modul aa

30

UX-simple multi

UX-track canopus

32

UX-track accent x1

34

UX-track accent x2

36

UX-track accent x4

UX-downlight antares

44

UX-downlight tarian

46

UX-DOWNLIGHT nihal

48

UX-DOWNLIGHT nippan 50

UX-downlight nekkar 52

UX-downlight 201/211/221

70

UX-downlight 211 asymmetric

72

UX-downlight 202/212/222

74

UX-downlight 203/213/223

76

UX-downlight 204/214/224

78

UX-downlight 243

92

UX-downlight 244

94

UX-downlight 253 flexi

96

UX-downlight 254 flexi

98

UX-downlight s 211/221

100

UX-indirect PV eco

114

UX-indirect PV eco par

116

UX-indirect PV eco PAR-v

118

UX-indirect PV eco PAR-v narrow

22

UX-modul da

24

UX-track accent x5

40

178

38

120

UX-indirect PV eco-D 122 PAR-v


UX-DOWNLIGHT 201/211/221 basic

54

UX-DOWNLIGHT 202/212/222 basic

56

UX-DOWNLIGHT 203/213/223 basic

58

UX-DOWNLIGHT 204/214/224 basic

64

UX-DOWNLIGHT 205/215/225 basic

66

UX-downlight 242 basic

68

UX-downlight 205/215/225

80

UX-downlight 241

82

UX-DOWNLIGHT 242

84

UX-downlight 251

86

UX-downlight maxi 271

88

UX-downlight maxi 273

90

UX-downlight s 212/222

102

UX-downlight s 214/224

104

UX-downlight 252 flexi

106

UX-futuro 11/12/14/22 led

UX-futuro 11/12/13/14/22

110

UX-futuro par

112

UX-relax PV.E/ec

124

UX-relax PV ip54

126

UX-relax PV.e/EC par/LA/LB

128

130 UX-relax PV eco a1/A2/A3/A4/A5/A8/A9

UX-Quadro

132

108

7


8

UX-tubus 291

134

UX-tubus 292 LED

136

UX-tubus 292

138

UX-tubus 293

140

UX-plastic plast h eco

156

UX-plastic chubby

158

UX-plastic plast e

160

UX-simple ws/WS-T

162

UX-classic asn.nc

164

UX-classic asn.n

166

UX-classic asn.nc la/lb

168

UX-classic slim la/lam

UX-plastic plast 2 led

186

UX-plastic plast 2

188

UX-plastic plast 5 led

190

UX-myar

204

UX-bell pc1

206

UX-bell pc2

208

UX-tornado steel

226

UX-petro s

228

UX-petro r

230

UX-emergency 2600

232

UX-emergency 2610

234

UX-emergency 2700

236

UX-tubus 294

142

170

UX-classic asn.nc PAR-v

172

UX-plastic plast 1

192

UX-plastic plast 3

194

UX-bell pc3

210

UX-bell pc4

212

UX-emergency 2710

238

UX-emergency 2720

240


UX-tubus 295

144

UX-tubus 296

146

UX-qUadro asn

148

UX-plastic plast p

150

UX-plastic plast c

152

UX-plastic plast m

154

UX-modul lambda eco

174

UX-modul asg

176

UX-simple ts/tsm - W/tsm - Al

180

UX-simple ps/psm - W/psm - Al

182

UX-simple us

184

UX-plastic plast 4

196

UX-plastic forwal 10

198

UX-plastic forwal 20

200

UX-plastic forwal 30

202

UX-bell al1

214

UX-bell al2

216

UX-bell al3

218

UX-bell al4

220

UX-tornado pc.2

222

UX-tornado px.abs

224

UX-emergency 2730

242

UX-emergency 2740

244

UX-emergency 2750

246

UX-emergency 2770

248

UX-emergency 2810

250

UX-emergency 2760

252

9


10

UX-flo

254

UX-eden

256

UX-daisy applique

258

UX-jada

260

UX-gena

262

UX-daisy

276

UX-esta 1/2

278

UX-eula

280

UX-cleo

282

UX-flick

284

UX-stadio moon

296

UX-stadio moon booster

298

UX-stadio mars 1000

300

UX-stadio mars 2000

302

UX-stadio venus 1000

304

UX-star 70/150

316

UX-star 250/400

318

UX-gemini 70

320

UX-gemini 150

322

UX-gemini 250/400

324

UX-forstreet atlas 1

328

UX-forstreet atlas 2

330

UX-forstreet mercury

332

UX-forstreet triton

334

UX-forstreet orion

336


UX-amy

264

UX-alma

266

UX-aura

268

UX-astra

270

UX-comfort 1/2/3

272

UX-flora

286

UX-ebba

288

UX-EDIE 2

290

UX-tiffany

292

UX-thea 1/2/3/4

294

UX-stadio venus 2000

306

UX-control gear 1000w PLASTIC

312

UX-control gear 1000w ALUMINIUM

312

UX-control gear 2000w ALUMINIUM

314

UX-control gear on 314 plate 1000w

UX-capricorn

326

UX-edie 1

274

UX-control gear on 314 plate 2000w

11


icons 12

Lamp voltage 220-240V, 50-60Hz LAMPENSPANNUNG 220-240V, 50-60Hz Napätie 220-240V, 50-60Hz TENSIONE DELLA LAMPADA 220-240V, 50-60Hz VOLTAJE DE LÁMPARA 220-240V, 50-60Hz TENSION DE LA LAMPE 220-240V, 50-60Hz НАПРЯЖЕНИЕ ЛАМПЫ 220-240В, 50-60Hz

dimmable ELECTRONIC CONTROL GEAR switch dimm DIMMBARES ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT SWITCH DIM Stmievateľný elektronický predradník SWITCH DIMI BALLAST ELETTRONICO DIMMERABILE DIM LASTRE ELÉCTRICO REGULABLE SWITCH DIM BALLAST ÉLECTRONIQUE SWITCH DIM GRADUABLE ЭЛЕКТРОННОЕ ПУСКОРЕГУЛИРУЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО С РЕГУЛИРУЕМОЙ ЯРКОСТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ SWITCH DIM

Lamp voltage 380-400V, 50Hz LAMPENSPANNUNG 380-400V, 50Hz Napätie 380-400V, 50Hz TENSIONE DELLA LAMPADA 380-400V, 50Hz VOLTAJE DE LÁMPARA 380-400V, 50Hz Tension dans la lampe 380-400V, 50Hz НАПРЯЖЕНИЕ ЛАМПЫ 380-400В, 50Hz

Electronic transformer ELEKTRONISCHER TRANSFORMATOR Elektronický transformátor TRASFORMATORE ELETTRONICO LASTRE ELÉCTRICO TRANSFORMATEUR ELECTRONIQUE ЭЛЕКТРОННОЕ ПУСКОРЕГУЛИРУЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО

Lamp voltage 230V, 50Hz LAMPENSPANNUNG 230V, 50Hz Napätie 230V, 50Hz TENSIONE DELLA LAMPADA 230V, 50Hz VOLTAJE DE LÁMPARA 230V, 50Hz Tension dans la lampe 230V, 50Hz НАПРЯЖЕНИЕ ЛАМПЫ 230В, 50Hz

Dimmable electronic transformer - DALI DIMMBARER ELEKTRONISCHER TRANSFORMATOR - DALI Stmievateľný transformátor, DALI TRASFORMATORE ELETTRONICO DIMMERABILE - DALI LASTRE ELÉCTRICO REGULABLE SWITCH DIMM TRANSFORMATEUR ELECTRONIQUE GRADABLE - DALI ЭЛЕКТРОННЫЙ ТРАНСФОРМАТОР С РЕГУЛИРУЕМОЙ ЯРКОСТЬЮ - DALI

Lamp voltage 12V LAMPENSPANNUNG 12V Napätie 12V TENSIONE DELLA LAMPADA 12V VOLTAJE DE LÁMPARA 12V Tension dans la lampe 12V НАПРЯЖЕНИЕ ЛАМПЫ 12В

LED LED LED LED LED LED LED

CONVENTIONAL CONTROL GEAR KONVENTIONELLE VORSCHALTGERÄTE KONVENČNÝ predradník BALLAST MAGNETICO CONVENZIONALE BALLAST CONVENTIONNEL AUXILIARES ELÉCTRICOS CONVENCIONALES BALLAST CONVENTIONNEL ТРАДИЦИОННОЕ ПУСКОРЕГУЛИРУЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО

Lamp FC, Lampholder 2GX13 LampE FC, LAMPENFASSUNG 2GX13 Svetelný zdroj FC, Pätica 2GX13 LAMPADA FC, PORTALAMPADA 2GX13 LÁMPARA FC, PORTA-LÁMPARAS 2GX13 LAMPE FC, CULOT 2GX13 ЛАМПА FC, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН 2GX13

ELECTRONIC CONTROL GEAR ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT Elektronický predradník BALLAST ELETTRONICO BALLAST ÉLECTRONIQUE LASTRE ELÉCTRICO BALLAST ÉLECTRONIQUE WЭЛЕКТРОННОЕ ПУСКОРЕГУЛИРУЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО

Lamp FDV, Lampholder G10q LampE FDV, LAMPENFASSUNG G10q Svetelný zdroj FDV, Pätica G10q LAMPADA FDV, PORTALAMPADA G10q LÁMPARA FDV, PORTA-LÁMPARAS G10q LAMPE FDV, CULOT G10q ЛАМПА FDV, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН G10q

dimmable ELECTRONIC CONTROL GEAR 1-10 v DIMMBARES ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT 1-10V Stmievateľný elektronický predradník 1-10V BALLAST ELETTRONICO DIMMERABILE 1-10 LASTRE ELÉCTRICO REGULABLE 1-10 V BALLAST ÉLECTRONIQUE 1-10 V GRADUABLE ЭЛЕКТРОННОЕ ПУСКОРЕГУЛИРУЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО С РЕГУЛИРУЕМОЙ ЯРКОСТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 1-10 В

Lamp FD, Lampholder G13 LampE FD, LAMPENFASSUNG G13 Svetelný zdroj FD, Pätica G13 LAMPADA FD, PORTALAMPADA G10q LÁMPARA FD, PORTA-LÁMPARAS G13 LAMPE FD, CULOT G13 ЛАМПА FD, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН G13

dimmable ELECTRONIC CONTROL GEAR dali DIMMBARES ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT DALI Stmievateľný elektronický predradník DALI BALLAST ELETTRONICO DIMMERABILE DALI LASTRE ELÉCTRICO REGULABLE DALI BALLAST ÉLECTRONIQUE DALI GRADUABLE ЭЛЕКТРОННОЕ ПУСКОРЕГУЛИРУЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО С РЕГУЛИРУЕМОЙ ЯРКОСТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ dali

Lamp FSD, Lampholder G13 LampE FSD, LAMPENFASSUNG G13 Svetelný zdroj FSD, Pätica G13 LAMPADAE FSD, PORTALAMPADA G13 LÁMPARA FSD, PORTA-LÁMPARAS G13 LAMPE FSD, CULOT G13 ЛАМПА FSD, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН G13

dimmable ELECTRONIC CONTROL GEAR dmx DIMMBARES ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT DMX Stmievateľný elektronický predradník DMX BALLAST ELETTRONICO DIMMERABILE DMX LASTRE ELÉCTRICO REGULABLE DMX BALLAST ÉLECTRONIQUE DMX GRADUABLE ЭЛЕКТРОННОЕ ПУСКОРЕГУЛИРУЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО С РЕГУЛИРУЕМОЙ ЯРКОСТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ DMX

Lamp FDH, Lampholder G5 LampE FDH, LAMPENFASSUNG G5 Svetelný zdroj FDH, Pätica G5 LAMPADA FDH, PORTALAMPADA G5 LÁMPARA FDH, PORTA-LÁMPARAS G5 LAMPE FDH, CULOT G5 ЛАМПА FDH, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН G5

dimmable ELECTRONIC CONTROL GEAR dsi DIMMBARES ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT, DSI Stmievateľný elektronický predradník DSI BALLAST ELETTRONICO DIMMERABILE DSI LASTRE ELÉCTRICO REGULABLE DSI BALLAST ÉLECTRONIQUE DSI GRADUABLE ЭЛЕКТРОННОЕ ПУСКОРЕГУЛИРУЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО С РЕГУЛИРУЕМОЙ ЯРКОСТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ DS

Lamp FSDH, Lampholder 2G11 LampE FSDH, LAMPENFASSUNG 2G11 Svetelný zdroj FSDH, Pätica 2G11 LAMPADA FSDH, PORTALAMPADA 2G11 LÁMPARA FSDH, PORTA-LÁMPARAS 2G11 LAMPE FSDH, CULOT 2G11 ЛАМПА FSDH, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН 2G11


Lamp FBT, Lampholder E27 LampE FBT, LAMPENFASSUNG E27 Svetelný zdroj FBT, Pätica E27 LAMPADA FBT, PORTALAMPADA E27 LÁMPARA FBT, PORTA-LÁMPARAS E27 LAMPE FBT, CULOT E27 ЛАМПА FBT, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН E27

Lamp ME, Lampholder E27 LampE ME, LAMPENFASSUNG E27 Svetelný zdroj ME, Pätica E27 LAMPADA ME, PORTALAMPADA E27 LÁMPARA ME, PORTA-LÁMPARAS E27 LAMPE ME, CULOT E27 ЛАМПА ME, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН E27

Lamp QE, Lampholder E40 LampE QE, LAMPENFASSUNG E40 Svetelný zdroj QE, Pätica E40 LAMPADA QE, PORTALAMPADA E40 LÁMPARA QE, PORTA-LÁMPARAS E40 LAMPE QE, CULOT E40 ЛАМПА QE, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН E40

Lamp IBT, Lampholder E14 LampE IBT, LAMPENFASSUNG E14 Svetelný zdroj IBT, Pätica E14 LAMPADA IBT, PORTALAMPADA E14 LÁMPARA IBT, PORTA-LÁMPARAS E14 LAMPE IBT, CULOT E14 ЛАМПА IBT, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН E14

Lamp FSS, Lampholder GR10q LampE FSS, LAMPENFASSUNG GR10q Svetelný zdroj FSS, Pätica GR10q LAMPADA FSS, PORTALAMPADA GR10q LÁMPARA FSS, PORTA-LÁMPARAS GR10q LAMPE FSS, CULOT GR10q ЛАМПА FSS, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН GR10q

Lamp ME, Lampholder E40 LampE ME, LAMPENFASSUNG E40 Svetelný zdroj ME, Pätica E40 LAMPADA ME, PORTALAMPADA E40 LÁMPARA ME, PORTA-LÁMPARAS E40 LAMPE ME, CULOT E40 ЛАМПА ME, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН E40

Lamp MT, Lampholder G12 LampE MT, LAMPENFASSUNG G12 Svetelný zdroj MT, Pätica G12 LAMPADA MT, PORTALAMPADA G12 LÁMPARA MT, PORTA-LÁMPARAS G12 LAMPE MT, CULOT G12 ЛАМПА MT, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН G12

class i lumunaire LEUCHTE KLASSE I svietidlo triedy I APPARECCHIO ILLUMINANTE CLASSE I LUMINARIA CLASE I LUMINAIRE DE CLASSE I СВЕТИЛЬНИК КЛАССА I

Lamp FSM6H, Lampholder GR14q-1 LampE FSM6H, LAMPENFASSUNG GR14q-1 Svetelný zdroj FSM6H, Pätica GR14q-1 LAMPADA FSM6H, PORTALAMPADA GR14q-1 LÁMPARA FSM6H, PORTA-LÁMPARAS GR14q-1 LAMPE FSM6H, CULOT GR14q-1 ЛАМПА FSM6H, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН GR14q-1

Lamp MRS, Lampholder GX8.5 LampE MRS, LAMPENFASSUNG GX8.5 Svetelný zdroj MRS, Pätica GX8.5 LAMPADA MRS, PORTALAMPADA GX8.5 LÁMPARA MRS, PORTA-LÁMPARAS GX8.5 LAMPE MRS, CULOT GX8.5 ЛАМПА MRS, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН GX8.5

Lamp MT, Lampholder PG12-2 LampE MT, LAMPENFASSUNG PG12-2 Svetelný zdroj MT, Pätica PG12-2 LAMPADA MT, PORTALAMPADA PG12-2 LÁMPARA MT, PORTA-LÁMPARAS PG12-2 LAMPE MT, CULOT PG12-2 ЛАМПА MT, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН PG12-2

class II lumunaire LEUCHTE KLASSE II svietidlo triedy II APPARECCHIO ILLUMINANTE CLASSE II LUMINARIA CLASE II LUMINAIRE DE CLASSE II СВЕТИЛЬНИК КЛАССА II

Lamp FSMH, Lampholder GX24q LampE FSMH, LAMPENFASSUNG GX24q Svetelný zdroj FSMH, Pätica GX24q LAMPADA FSMH, PORTALAMPADA GX24q LÁMPARA FSMH, PORTA-LÁMPARAS GX24q LAMPE FSMH, CULOT GX24q ЛАМПА FSMH, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН GX24q

Lamp MT, Lampholder E27 LampE MT, LAMPENFASSUNG E27 Svetelný zdroj MT, Pätica E27 LAMPADA MT, PORTALAMPADA E27 LÁMPARA MT, PORTA-LÁMPARAS E27 LAMPE MT, CULOT E27 ЛАМПА MT, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН E27

Lamp MT, Lampholder Gx10 LampE MT, LAMPENFASSUNG Gx10 Svetelný zdroj MT, Pätica Gx10 LAMPADA MT, PORTALAMPADA Gx10 LÁMPARA MT, PORTA-LÁMPARAS Gx10 LAMPE MT, CULOT Gx10 ЛАМПА MT, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН Gx10

class III lumunaire LEUCHTE KLASSE III svietidlo triedy III APPARECCHIO ILLUMINANTE CLASSE III LUMINARIA CLASE III LUMINAIRE DE CLASSE III СВЕТИЛЬНИК КЛАССА III

Lamp FSQ, Lampholder G24q LampE FSQ, LAMPENFASSUNG G24q Svetelný zdroj FSQ, Pätica G24q LAMPADA FSQ, PORTALAMPADA G24q LÁMPARA FSQ, PORTA-LÁMPARAS G24q LAMPE FSQ, CULOT G24q ЛАМПА FSQ, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН G24q

Lamp MT, Lampholder E40 LampE MT, LAMPENFASSUNG E40 Svetelný zdroj MT, Pätica E40 LAMPADA MT, PORTALAMPADA E40 LÁMPARA MT, PORTA-LÁMPARAS E40 LAMPE MT, CULOT E40 ЛАМПА MT, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН E40

Lamp STH, Lampholder G12 LampE STH, LAMPENFASSUNG G12 Svetelný zdroj STH, Pätica G12 LAMPADA STH, PORTALAMPADA G12 LÁMPARA STH, PORTA-LÁMPARAS G12 LAMPE STH, CULOT G12 ЛАМПА STH, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН G12

emergency unit NOTAGGREGAT Núdzová jednotka KIT DI EMERGENZA UNIDAD DE EMERGENCIA ECLAIRAGE D‘URGENCE БЛОК АВАРИЙНОГО ПИТАНИЯ

Lamp FSQ, Lampholder G24d LampE FSQ, LAMPENFASSUNG G24d Svetelný zdroj FSQ, Pätica G24d LAMPADA FSQ, PORTALAMPADA G24d LÁMPARA FSQ, PORTA-LÁMPARAS G24dq LAMPE FSQ, CULOT G24d ЛАМПА FSQ, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН G24d

Lamp ST, Lampholder E27 LampE ST, LAMPENFASSUNG E27 Svetelný zdroj ST, Pätica E27 LAMPADA ST, PORTALAMPADA E27 LÁMPARA ST, PORTA-LÁMPARAS E27 LAMPE ST, CULOT E27 ЛАМПА ST, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН E27

Lamp STH, Lampholder PG12-1 LampE STH, LAMPENFASSUNG PG12-1 Svetelný zdroj STH, Pätica PG12-1 LAMPADA STH, PORTALAMPADA PG12-1 LÁMPARA STH, PORTA-LÁMPARAS PG12-1 LAMPE STH, CULOT PG12-1 ЛАМПА STH, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН PG12-1

Protection degree IP XX op - complete luminaire SCHUTZGRAD IP XX - komplette Leuchte krytie IP XX - celé svietidlo GRADO DI PROTEZIONE IP XX - apparecchio completo GRADO DE PROTECCIÓN IP XX - luminaria completa PROTECTION IP XX - luminaire complet СТЕПЕНЬ ЗАЩИТЫ IP XX - полное светильник

Lamp FSD, Lampholder 2G11 LampE FSD, LAMPENFASSUNG 2G11 Svetelný zdroj FSD, Pätica 2G11 LAMPADA FSD, PORTALAMPADA 2G11 LÁMPARA FSD, PORTA-LÁMPARAS 2G11q LAMPE FSD, CULOT 2G11 ЛАМПА FSD, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН 2G11

Lamp ST, Lampholder E40 LampE ST, LAMPENFASSUNG E40 Svetelný zdroj ST, Pätica E40 LAMPADA ST, PORTALAMPADA E40 LÁMPARA ST, PORTA-LÁMPARAS E40 LAMPE ST, CULOT E40 ЛАМПА ST, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН E40

Lamp MD, Lampholder RX7s LampE MD, LAMPENFASSUNG RX7s Svetelný zdroj MD, Pätica RX7s LAMPADA MD, PORTALAMPADA RX7s LÁMPARA MD, PORTA-LÁMPARAS RX7s LAMPE MD, CULOT RX7s ЛАМПА MD, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН RX7s

PROTECTION DEGREE IP XX - optical part SCHUTZGRAD IP XX - optischen Teil KRYTIE IP XX - optická časť GRADO DI PROTEZIO NE IP XX - parte ottica GRADO DE PROTECCION IP XX - parte óptica PROTECTION IP XX - partie optique СТЕПЕНЬ ЗАЩИТЫ IP XX - оптическая часть

Lamp HDG, Lampholder R7s LampE HDG, LAMPENFASSUNG R7s Svetelný zdroj HDG, Pätica R7s LAMPADA HDG, PORTALAMPADA R7s LÁMPARA HDG, PORTA-LÁMPARAS R7s LAMPADA HDG, CULOT R7s ЛАМПА HDG, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН R7s

Lamp ME, Lampholder E27 LampE ME, LAMPENFASSUNG E27 Svetelný zdroj ME, Pätica E27 LAMPADA ME, PORTALAMPADA E27 LÁMPARA ME, PORTA-LÁMPARAS E27 LAMPE ME, CULOT E27 ЛАМПА ME, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН E27

Lamp SD, Lampholder RX7s LampE SD, LAMPENFASSUNG RX7s Svetelný zdroj SD, Pätica RX7s LAMPADA SD, PORTALAMPADA RX7s LÁMPARA SD, PORTA-LÁMPARAS RX7s LAMPE SD, CULOT RX7s ЛАМПА SD, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН RX7s

Lamp HMGS, Lampholder G53 LampE HMGS, LAMPENFASSUNG G53 Svetelný zdroj HMGS, Pätica G53 LAMPADA HMGS, PORTALAMPADA G53 LÁMPARA HMGS, PORTA-LÁMPARAS G53 LAMPE HMGS, CULOT G53 ЛАМПА HMGS, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН G53

Lamp ME, Lampholder E40 LampE ME, LAMPENFASSUNG E40 Svetelný zdroj ME, Pätica E40 LAMPADA ME, PORTALAMPADA E40 LÁMPARA ME, PORTA-LÁMPARAS E40 LAMPE ME, CULOT E40 ЛАМПА ME, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН E40

Lamp MN, Lampholder CABLE LampE MN, LAMPENFASSUNG CABLE Svetelný zdroj MN, Pätica CABLE LAMPADA MN, PORTALAMPADA CABLE LÁMPARA MN, PORTA-LÁMPARAS CABLE LAMPE MN, CULOT CABLE ЛАМПА MN, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН CABLE

Lamp HRGS, Lampholder GU5.3 LampE HRGS, LAMPENFASSUNG GU5.3 Svetelný zdroj HRGS, Pätica GU5.3 LAMPADA HRGS, PORTALAMPADA GU5.3 LÁMPARA HRGS, PORTA-LÁMPARAS GU5.3 LAMPE HRGS, CULOT GU5.3 ЛАМПА HRGS, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН GU5.3

Lamp QE, Lampholder E27 LampE QE, LAMPENFASSUNG E27 Svetelný zdroj QE, Pätica E27 LAMPADA QE, PORTALAMPADA E27 LÁMPARA QE, PORTA-LÁMPARAS E27 LAMPE QE, CULOT E27 ЛАМПА QE, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН E27

Lamp IAA, Lampholder E27 LampE IAA, LAMPENFASSUNG E27 Svetelný zdroj IAA, Pätica E27 LAMPADA IAA, PORTALAMPADA E27 LÁMPARA IAA, PORTA-LÁMPARAS E27 LAMPE IAA, CULOT E27 ЛАМПА IAA, ЛАМПОВЫЙ ПАТРОН E27

MD

RX7s

XX

IMPACT RESISTANCE IK XX SCHLAGZÄHIGKEIT IK XX OCHRANA PROTI MECH. NÁRAZOM IK XX RESISTENZA IMPATTO IK XX RESISTENCIA AL IMPACTO IK XX RÉSISTANCE AUX CHOCS IK XX ударопрочность IK XX

13


Product picture Produktbild Fotografia produktu Foto del prodotto Foto de Producto Photo du produit Изображение изделия

T his manual shows you how to get the most informations from the UNOLUX catalogue. Diese Anleitung zeigt, wie Sie dem Katalog UNOLUX die meisten Informationen entnehmen können. Tento manuál Vám napovie ako dostať čo najviac informácií z katalógu UNOLUX. Questa guida illustra come ottenere maggiori informazioni dal catalogo UNOLUX. Este manual muestra cómo obtener la mayor cantidad de información del catálogo UNOLUX. Ce manuel vous indique comment lire les informations du catalogue UNOLUX. В данном руководстве показано, как получить наиболее исчерпывающие сведения из каталога UNOLUX.

Informations about wiring/light sources/ gear/IP/IK etc Informationen über Verdrahtung/Lichtquellen/Steuerung/IP/IK, usw. Informácie o elektrickej výbave/sveteľných zdrojoch/predradníkoch/IP/IK atď. Informazioni su cablaggio/sorgenti luminose/alimentatore/IP/IK ecc. Información acerca de cableado/luz fuentes/equipo/IP/IK etc. Informations sur le câblage / sources de lumière / engins / IP / etc IK Сведения о проводке/источниках света/ редукторе/IP/IK и пр.

Mounting type Montageart Typ montáže Tipo di installazione Tipo de Montaje Type de montage Тип крепления

UX-classic asn.n par

par

UX-classic asn.n

Product name Produktname Názov produktu Nome del prodotto Nombre de Producto Nom du produit Название изделия

sTanDarD

En

Mounting - ceiling surfaced / suspended light source - linear fluorescent lamp FD (T8) Wiring - Electronic control gear / conventional control gear, standardly compensated. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DiM/Dali) Materials - Housing: sheet steel. parabolic louvre (par): polished aluminium sheet surface finish - White (ral 9003); other colors on request accessories - On request: suspension accessories

Light distribution Lichtverteilung Sveteľná distribúcia Distribuzione luminosa Distribución de Luz Répartition de lumière Распределение света

On rEQUEsT

DE

sK

Montage - an die Decke angesetzt / aufhängend lichtquelle - linearleuchtstofflampe FD (T8) Vorschaltgerät - Elektronisches Vorschaltgerät / Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. auf sonderbestellung: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DiM/Dali) Material - Körper: stahlblech. parabolischer raster (par): Glanz - aluminiumblech Oberflächenveredelung - Weiß (ral 9003), andere Farben auf sonderbestellung Zubehör - auf sonderbestellung: aufhängezubehör

Montáž: prisadené na strop / závesné svetelný zdroj: lineárna žiarivka FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník / Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. na požiadanie: stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DiM/ Dali) Materiál - Teleso svietidla: Oceľový plech. parabolická mriežka (par): lesklý hliníkový plech povrchová úprava - Biela (ral 9003), iné farby na požiadanie príslušenstvo - na požiadanie: Závesné príslušenstvo

.n = unwelded luminaire body

158

Product description Produktbeschreibung Popis produktu Descrizione del prodotto Descripción del Producto Description du produit Описание изделия

14


Drawing (mm) Zeichnen (mm) Rozmery (mm) Illustrazioni di grandi dimensioni (mm) Plano con Dimensiones Relevantes (mm) Shema pertinent des dimensions (mm) Чертеж с ответствующими размерами (мм)

Lighting distribution curve Lichtverteilungskurve Krivka svetelnej distribúcie Curva di distribuzione luminosa Curva de Distribución de Luz Courbe de répartition de lumière Кривая спределения освещения

90

Drawing of mounting Einbauzeichnung Schéma monáže Disegno di montaggio Ilustración de montaje Dessin de montage Нанесение монтажной

1x

90

75

75

60

200

45

300

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

2x

Product variants Produktvarianten Varianty produktu Varianti del prodotto Variaciones de Producto Variantes du produit Варианты изделия

UX-classic asn par FD 2x36W

205

290

290

89

89

89

182

4x 205

342

342

615

615

89

2x 85

89

1x

4x

Y

l

Detailed pictures of product Detailbilder des Produkts Detailné obrázky produktu Foto dettagliate del prodotto Fotos Detalladas del Producto Images détaillées du produit Подробные изображения изделия

MOUnTinG

18W 36W 58W Type

UX-classic asn.n UX-classic asn.n UX-classic asn.n UX-classic asn.n UX-classic asn.n UX-classic asn.n

L 615 1235 1535 OpTICAL SySTeM LOuVre pAr • • • • • •

dIMenSIOnS

pOwer

iTa

installazione - Da applicare direttamente a soffitto / a sospensione sorgente luminosa - lampada fluorescente lineare FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico / Ballast magnetico convenzionale. su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DiM/ Dali) Materiale - corpo: lamiera in acciaio. Griglia parabolica (par): lamiera in alluminio lucidata Finitura - Bianco (ral 9003), altri rivestimenti su richiesta accessori - su richiesta: accessori a sospensione

y 510 1079 1379 LAMp

LAMphOLder

FD FD FD FD FD FD

G13 G13 G13 G13 G13 G13

(w) 1x36 1x58 2x18 2x36 2x58 4x18

Pictures of accessories Zubehör Foto Obrázky príslušenstva Immagine degli accessori Fotos Accesorios Images du Accesories Изображение принадлежностей

sUs 1.35 c0 / 003 sUspEnsiOn 03

weIghT (kg)

eMergenCy unIT 1h • • • • • •

spa

Montaje - sobrepuestas en el techo / suspendidas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FD (T8) avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico / Telerruptor magnético convencional. a solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DiM/Dali) Materiales - cuerpo: De hojalata de acero. rejilla parabólica (par): Hojalata de aluminio pulido Tratamiento de la superficie - Blanco (ral 9003); otros colores a solicitud accesorios - a solicitud: accesorios de suspensión

3h • • • • • •

CCg 4.3 5.5 2.8 6.1 7.7 5.9

eCg 3.8 4.7 2.6 5.1 6.1 4.9

Fra

Montage: Montage apparent / suspendu source lunineuse - lampe fluorescente linéaire FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique / Ballast magnétique conventionne. sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DiM/Dali) Matériel - corps: Tôle en acier. Grille parabolique (par): aluminium poli Traitement de surface - Blanc (ral 9003), autres couleurs sur demande accessoires - sur demande: accessoires de suspension

rUs Установка - Прикрепленные к потолку / Подвесные Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FD (T8) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат / Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. На заказ: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10В / переключатель DIM / DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Параболическая решетка (PAR): Полированный Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003); иные цвета на заказ Аксессуары - На заказ: Подвесные аксесс

159

Product specification Produktspezifikation Špecifikácia produktu Specifiche del prodotto Especificación del Producto Spécificité du produit (fiche technique) Технические характеристики изделия со светодиодами

15


UX-Modul eso led 16

UX-Modul eso led

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Suspended Light source - LED Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear DALI (13100%) Materials - Housing: Sheet steel. Diffuser: PMMA OPAL + PMMA Diamond microprisma Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Lifetime - 50 000 hours / L70 Ambient temperature - Up to +35°C Accessories - Rope suspension

Montage - Aufhängend Lichtquelle - LED Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (13-100%) Material - Körper: Druckgussaluminium. Diffusor: PMMA opal + PMMA diamond microprisma Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Lebenszeit - 50 000 Stunden / L70 Außentemperatur - Bis zu +35°C Zubehör - Seilaufhängung

Montáž - Závesné Svetelný zdroj - LED Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník DALI (13-100%) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Difúzor: PMMA OPAL + PMMA Diamond mikroprizma Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Životnosť - 50 000 hodín / L70 Teplota okolia - Do +35°C Príslušenstvo - Lankový záves


90

90

75

75 200

60

60

300 45

45

400 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

60 198

37

37

60

37 60

UX-Modul eso led 4650lm 4000K

198

198

1475 1475 1471 1471

1475 1471

1670

1670

1670

OPAL + MICROPRISMA

MOUNTING

sus 1.35 C0 / 038 suspension 38

Type

UX-MODUL ESO LED UX-MODUL ESO LED

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER

power consumption

opal + MICROPRISMA

net lumen output (at Ta = 25°C) (lm)

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

weight

(W)

color rendering index CRI (Ra)

PASSIVE

(kg)

• •

4400 4650

59 59

80 80

3000 4000

• •

6.7 6.7

IT

ES

FR

RU

Installazione - A sospensione Sorgente luminosa - LED Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile DALI (13-100%) Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Diffusore: PMMA opal + PMMA diamond microprisma Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Tempo della vita - 50 000 ore / L70 Temperatura esterna - Fino a +35°C Accessori - Rope suspension

Montaje - Suspendidas Fuente lumínica - LED Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento DALI (13-100%) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Difusor: PMMA opal + PMMA diamond microprisma Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Tiempo de vida - 50 000 horas / L70 Temperatura exterior - Hasta +35°C Accesorios - Cable de suspensión

Montage - Suspendu Source lunineuse - LED Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable DALI (13-100%) Matériel - Corps: Tôle en acier. Diffuseur: PMMA opal + PMMA diamond microprisma Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Durée de la vie - 50 000 heures / L70 Température extérieure - Jusqu'à +35°C Accessoires - Câble de suspension

Установка - Потолочная встроенная Источник света - LED Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения DALI (13-100%) Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Рассеиватель: опал ПMMA + ПMMA алмаз микропризма Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу период жизни - 50 000 часов / L70 наружная температура - До +35°C Аксессуары - Тросовый подвесуары

17


UX-Modul eso G 18

UX-Modul eso G Par-V

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Suspended Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Parabolic louvre (PAR-V/PAR MAT-V): Polished / mat aluminium. Cover: Sandblasted hardened glass Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - Rope suspension

Montage - Aufhängend Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Parabolischer Raster (PAR-V/PAR MAT-V): Glanz / matt Aluminium. Deckel: gehärtetes sandgestrahltes Glas Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Seilaufhängung

Montáž - Závesné Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Parabolická mriežka (PAR-V/PAR MAT-V): Lesklý / matný hliník. Kryt: Pieskované kalené sklo Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Lankový záves


120 100 80 60 40

120

120 100 80 60 40

120

120

105

105

90

90

90

90

75

75

75

75

60

60

105

60

cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

60

cd/klm

30 45 C90.0-C270.0

45

UX-Modul ESO G Clear PAR-V FDH 3x28W

120 105

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

UX-Modul ESO G Clear PAR MAT-V FDH 3x28W CLEAR

86

Y L2

Y L2

198

L1

L1

83 38

83 38

86

198 MOUNTING

SANDED

28/54 W 35/49 W Type UX-Modul ESO G CLEAR UX-Modul ESO G CLEAR UX-Modul ESO G CLEAR UX-Modul ESO G CLEAR UX-Modul ESO G CLEAR UX-Modul ESO G CLEAR UX-Modul ESO G CLEAR UX-Modul ESO G CLEAR UX-Modul ESO G CLEAR UX-Modul ESO G CLEAR UX-Modul ESO G CLEAR UX-Modul ESO G CLEAR UX-Modul ESO G CLEAR UX-Modul ESO G CLEAR UX-Modul ESO G SANDED UX-Modul ESO G SANDED UX-Modul ESO G SANDED UX-Modul ESO G SANDED UX-Modul ESO G SANDED UX-Modul ESO G SANDED UX-Modul ESO G SANDED UX-Modul ESO G SANDED UX-Modul ESO G SANDED UX-Modul ESO G SANDED UX-Modul ESO G SANDED UX-Modul ESO G SANDED

DIMENSIONS L2 1190 1490

L1 1370 1670

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER PAR-V PAR MAT-V • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • -

Y 1192 1492

power (W)

lamp

lampholder

1x28+2x28 1x28+2x54 1x35+2x35 1x35+2x49 1x49+2x49 1x49+2x35 1x54+2x54 1x54+2x28 1x54+2x54 1x54+2x28 3x28 3x35 3x49 3x54 1x28+2x28 1x28+2x54 1x35+2x35 1x35+2x49 1x49+2x49 1x49+2x35 1x54+2x54 1x54+2x28 3x28 3x35 3x49 3x54

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

emergency unit 1H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

3H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

weight (kg) 8.7 8.7 9.9 10.0 10.0 9.9 8.7 8.7 8.7 8.7 8.7 9.9 10.0 8.7 8.5 8.4 9.6 9.7 9.7 9.6 8.4 8.3 8.5 9.6 9.7 8.4

sus 1.35 C0 / 003 suspension 03

sus 1.25 C0 / 011 suspension 11

IT

ES

FR

RU

Installazione - A sospensione Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (110V/switch DIM/DSI/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Griglia parabolica (PAR-V/PAR MAT-V): Lamiera in alluminio lucido o opaco. Copertura: Vetro temprato sabbiato Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Cavo di sospensione

Montaje - Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Rejilla parabólica (PAR-V/PAR MAT-V): Hojalata de aluminio pulido o tenue. Tapa: Vidrio templado soplado Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - Cable de suspensión

Montage - Suspendu Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Grille parabolique (PAR-V/PAR MAT-V): Aluminium poli / mat. Protection: Verre trempé sablé Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Câble de suspension

Установка - Подвесные Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Параболическая решетка (PAR-V/PAR MAT-V): зеркальный или матовый алюминиевый лист. Кожух: Закаленное пескоструйное стекло Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - Тросовый подвес

19


UX-Modul eso 20

UX-Modul eso PAR-V

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Suspended Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Parabolic louvre (PAR-V/PAR MAT-V): Polished / mat aluminium Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Rope suspension. Pull switch. Sensor

Montage - Aufhängend Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Parabolischer Raster (PAR-V/PAR MAT-V): Glanz / matt Aluminium Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Seilaufhängung. Zugschalter. Sensor

Montáž - Závesné Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Parabolická mriežka (PAR-V/PAR MAT-V): Lesklý / matný hliník Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Lankový záves. Ťahový vypínač. Senzor


120 100 80 60 40

120 105 90

90

75

75

60

60

cd/klm

45

PULL SWITCH

120 105

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

UX-MODUL ESO PAR-V FDH 3x28W SENSOR

par-V

63 38

86

198 par MAT-V

y l2

l1

PAR-V REF

MOUNTING

PAR MAT-V REF

28/54 W 35/49 W

Type UX-MODUL ESO UX-MODUL ESO UX-MODUL ESO UX-MODUL ESO UX-MODUL ESO UX-MODUL ESO UX-MODUL ESO UX-MODUL ESO UX-MODUL ESO UX-MODUL ESO UX-MODUL ESO UX-MODUL ESO

DIMENSIONS L2 1190 1490

L1 1370 1670

PAR-V • • • • • • • • • • • •

OPTICAL SYSTEM PAR MAT-V PAR-V REF PAR MAT-V REF • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

sus 1.35 C0 / 003 suspension 03

Y 1192 1492

power (W)

lamp

lampholder

1x28+2x28 1x28+2x54 1x35+2x35 1x35+2x49 1x49+2x49 1x49+2x35 1x54+2x54 1x54+2x28 3x28 3x35 3x49 3x54

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

emergency unit 1H • • • • • • • • • • • •

3H • • • • • • • • • • • •

weight (kg) 4.8 4.9 5.8 5.9 6.0 5.9 4.9 4.9 4.7 5.9 5.9 4.9

sus 1.25 C0 / 011 suspension 11

IT

ES

FR

RU

Installazione - A sospensione Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (110V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Griglia parabolica (PAR-V/PAR MAT-V): Lamiera in alluminio lucido o opaco Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Cavo di sospensione. Interruttore a trazione. Sensor

Montaje - Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Rejilla parabólica (PAR-V/PAR MAT-V): Hojalata de aluminio pulido o tenue Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Cable de suspensión. Interruptor de tirar. Sensor

Montage - Suspendu Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Grille parabolique (PAR-V/PAR MAT-V): Aluminium poli / mat Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Câble de suspension. Interrupteur de tirage. Capteur

Установка - Подвесные Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Параболическая решетка (PAR-V/PAR MAT-V): зеркальный или матовый алюминиевый лист Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Тросовый подвес. Шнуровой выключатель. Датчик

21


UX-Modul gamma 22

UX-Modul gamma PAR-V

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Suspended Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Parabolic louvre (PAR-V/PAR MAT-V): Polished / mat aluminium Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - Rope suspension. on request: Pull switch

Montage - Aufhängend Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Parabolischer Raster (PAR-V/PAR MAT-V): Glanz / matt Aluminium Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Seilaufhängung. auf Anfrage: Pull-Out Schalter

Montáž - Závesné Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Parabolická mriežka (PAR-V/PAR MAT-V): Lesklý / matný hliník Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Lankový záves. na požiadanie: Ťahový vypínač


150 125 100 75 50

120 105

120 105

90

90

75

75

60

60

cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

UX-MODUL gamma FDH 3x28w PULL SWITCH

80 65

PAR -V 285 y

l MOUNTING

PAR MAT-V

L 1250 1550

28/54 W 35/49 W

Type UX-MODUL GAMMA UX-MODUL GAMMA UX-MODUL GAMMA UX-MODUL GAMMA UX-MODUL GAMMA UX-MODUL GAMMA UX-MODUL GAMMA UX-MODUL GAMMA UX-MODUL GAMMA UX-MODUL GAMMA UX-MODUL GAMMA UX-MODUL GAMMA

DIMENSIONS

OPTICAL SYSTEM PAR-V PAR MAT-V • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

sus 1.35 C0 / 003 suspension 03

Y 1130 1430

power (W)

lamp

lampholder

1x28+2x28 1x28+2x54 1x35+2x35 1x35+2x49 1x49+2x49 1x49+2x35 1x54+2x28 1x54+2x54 3x28 3x35 3x49 3x54

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

emergency unit 1H • • • • • • • • • • • •

3H • • • • • • • • • • • •

weight (kg) 5.3 5.3 6.4 6.4 6.4 6.4 5.3 5.3 5.3 6.4 6.4 5.3

sus 1.25 C0 / 011 suspension 11

IT

ES

FR

RU

Installazione - A sospensione Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Griglia parabolica (PAR-V/PAR MAT-V): Lamiera in alluminio lucido o opaco Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Cavo di sospensione. Su richiesta: Interruttore a trazione

Montaje - Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Rejilla parabólica (PAR-V/PAR MAT-V): Hojalata de aluminio pulido o tenue Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - Cable de suspensión. A solicitud: Interruptor de tirar

Montage - Suspendu Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Grille parabolique (PAR-V/PAR MAT-V): Aluminium poli / mat Traitement de surface: Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Câble de suspension. Sur demande: Interrupteur de tirage

Установка - Подвесные Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Параболическая решетка (PAR-V/PAR MAT-V): зеркальный или матовый алюминиевый лист Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - Тросовый подвес. По запросу: Шнуровой выключатель

23


UX-Modul DA 24

UX-Modul DA par

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Suspended Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Extruded aluminium. Parabolic louvre (PAR-V/PAR MAT-V): Polished / mat aluminium. Diffuser: PMMA. Top reflector: Polished aluminium Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - Rope suspension. on request: Pull switch

Montage - Aufhängend Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Gepresster Aluminium. Parabolischer Raster (PAR-V/PAR MAT-V): Glanz / matt Aluminium. Diffusor: PMMA. Obenreflektor: poliertes Aluminium Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Seilaufhängung. auf Anfrage: Pull-Out Schalter

Montáž - Závesné Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Extrudovaný hliník. Parabolická mriežka (PAR-V/PAR MAT-V): Lesklý / matný hliník. Vrchný difúzor: PMMA. Vrchný reflektor: Lesklý hliník Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Lankový záves. na požiadanie: Ťahový vypínač


120

120

200 160 120 80

105

105

90

90

75

75

60

60

cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

UX-MODUL DA FDH 2x28W

153153

270

270270

PAR-V

3x

153

153153

Y

Y Y

270

270270

L1

L1 L1

81 81

81

153 81 81

81

2x

MOUNTING

PAR-V REF

L 594 1192 1492

14/24 W 28/54 W 35/49/80 W Type

UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA UX-MODUL DA

PAR-V • • • • • • • -

DIMENSIONS

OPTICAL SYSTEM PAR MAT-V PAR-V REF • • • • • • • -

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Y 576 1174 1474 PAR MAT-V REF • • • • • • • • • • • • • • • • •

power (W)

lamp

lampholder

2x14 2x24 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80 2x14+1x14 2x14+1x24 2x24+1x14 2x24+1x24 2x28+1x28 2x28+1x54 2x35+1x35 2x35+1x49 2x35+1x80 2x49+1x35 2x49+1x49 2x49+1x80 2x54+1x28 2x54+1x54 2x80+1x35 2x80+1x49 2x80+1x80

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

emergency unit 1H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

3H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

weight (kg) 2.9 2.9 5.1 6.1 6.1 5.1 6.1 3.1 3.1 3.1 3.1 5.4 5.4 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 5.4 5.4 6.5 6.5 6.5

PULL SWITCH

sus 1.35 C0 / 026 suspension 26

IT

ES

FR

RU

Installazione - A sospensione Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Alluminio estruso. Griglia parabolica (PAR-V/PAR MAT-V): Lamiera in alluminio lucido o opaco. Diffusore: PMMA. Top Riflettore: Alluminio lucidato Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Cavo di sospensione. su richiesta: Interruttore a trazione

Montaje - Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Aluminio extruido. Rejilla parabólica (PAR-V/PAR MAT-V): Hojalata de aluminio pulido o tenue. Difusor: PMMA. Top Reflector: Aluminio pulido Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - Cable de suspensión. a solicitud: Interruptor de tirar

Montage - Suspendu Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Aluminium extrudé. Grille parabolique (PAR-V/PAR MAT-V): Aluminium poli / mat. Diffuseur: PMMA. Réflecteur Haut: Aluminium poli Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Câble de suspension. sur demande: Interrupteur de tirage

Установка - Подвесные Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DALI) Материал - Корпус: Экструдированного алюминия. Параболическая решетка (PAR-V/PAR MAT-V): зеркальный или матовый алюминиевый лист. Рассеиватель: PММA. Верхний oтражатель: Зеркальный алюминий Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - Тросовый подвес. По запросу: Шнуровой выключатель

25


UX-Modul kA 26

UX-Modul ka prisma ip40

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Suspended / ceiling surfaced Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / FD (T8) Wiring - Conventional control gear / Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Louvre: Metal coated (LA) / white polycarbonate (LB) / Diffuser: Transparent polycarbonate. Top reflector: Polished aluminium. End caps: White ABS Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Rope suspension. Connectors for installation in line. White round universal connector (ABS)

Montage - Aufhängend / Angesetzt Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / FD (T8) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät / Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Raster: Stahlblechisierter (LA) / weißer Polykarbonat (LB) / Diffusor: Transparentem Polycarbonat. Top Reflektor: Glanz Aluminium. Terminals: Weiß ABS Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Seilaufhängung. Die Verbindungsstücke der Leuchten zur Einschaltung. Ein weißes kreisförmiges universales Verbindungsstück (ABS) in die Linie

Montáž - Závesné / prisadené na strop Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / FD (T8) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník / Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Mriežka: Pokovovaný (LA) / biely polykarbonát (LB) / difúzor: Transparentný polykarbonát. Vrchný reflektor: Lesklý hliník. Koncovky: Biela ABS Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Lankový záves. Spojky svietidiel pre inštaláciu do línie. Biela kruhová univerzálna spojka (ABS)


90

90

75

75 80

60

PRISMA ip40

60

120 160

45

45

200 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-MODUL ka la FDH 2x28W LA ip20

92

y

182

l

lb ip20

60

92

182

y connection

l MOUNTING

L 720 1310 1610

14/18/24 W 28/36/54 W 35/49/58/80 W Type UX-MODUL KA UX-MODUL KA UX-MODUL KA UX-MODUL KA UX-MODUL KA UX-MODUL KA UX-MODUL KA UX-MODUL KA UX-MODUL KA UX-MODUL KA

LA • • • • • • • • • •

DIMENSIONS

ADJUSTABLE connection

Y 400 800 1000

OPTICAL SYSTEM LB PRISMA • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

power (W)

lamp

lampholder

2x14 2x24 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80 2x18 2x36 2x58

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FD FD FD

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G13 G13 G13

emergency unit 1H • • • • • • • • • •

3H • • • • • • • • • •

weight (kg) 2 2 3.5 4.2 4.3 3.5 4.3 2.3 4.3 5.4

sus 1.35 C0 / 003 suspension 03

IT

ES

FR

RU

Installazione - A sospensione / A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale / Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Griglia: Metalizzata (LA) / bianca in policarbonato (LB) / Diffusore: Policarbonato trasparente. Top Riflettore: Alluminio lucidato. Terminali: Bianco ABS Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Cavo di sospensione. Vinnesti per apparecchi di illuminazione per una. Vinnesto universale circolare di color bianco (ABS) connessione in linea

Montaje - Suspendidas / Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional / Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Rejilla: Metalizadas (LA) / color blanco policarbonato (LB) / Difusor: Policarbonato transparente. Top Reflector: Aluminio pulido. Terminales: Blanco ABS Tratamiento de la superficie - Color blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Cable de suspensión. Acoplamientos de las luminarias para unirlas en forma. Acoplamiento universal en forma circular de color blanco (ABS)

Montage - Suspendu / montage apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / FD (T8) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne / Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/ switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Grille: Polycarbonate galvanisée (LA) / blanche (LB) / Diffuseur: Polycarbonate transparent. Réflecteur Haut: Aluminium poli. Extrémités: Blanc ABS Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Câble de suspension. Connecteurs des luminaires pour la connexion en ligne. Connecteur universel rond blanc (ABS)

Установка - Подвесные / Накладная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / FD (T8)

Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат / Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. решетка: Металлизированный (LA) / белый поликарбонат (LB) / Рассеиватель: Прозрачный поликарбонат. Топ Отражатель: Зеркальный алюминий. Наконечники: Белый ABS Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Тросовый подвес. Переходники для подключения светильников в линию. Белый универсальный круглый соединитель (ABS)

27


UX-Modul aaz 28

UX-Modul aaz

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Suspended Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / FD (T8) Wiring - Conventional control gear / electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Diffuser: PMMA, perforated sheet steel. End caps: Sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - Rope suspension

Montage - Aufhängend Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / FD (T8) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät / elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Diffusor: PMMA, perforiertes Blech. Endkappen: Stahlblech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Seilaufhängung

Montáž - Závesné Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / FD (T8) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník / elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Difúzor: PMMA, perforovaný plech. Koncovky: Plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Lankový záves


135 120

120

150 100

105 60

135

250

105 90

cd/klm

75

60 45 30 0 30 45 60 75 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

65

UX-MODUL AAZ FD 2x36W

245 y

l MOUNTING

28/36 W 35/49/58 W Type UX-MODUL AAZ UX-MODUL AAZ UX-MODUL AAZ UX-MODUL AAZ UX-MODUL AAZ

L 1260 1555

DIMENSIONS

sus 1.25 C0 / 011 suspension 11

Y 1260 1555

power (W)

lamp

lampholder

2x36 2x58 2x28 2x35 2x49

FD FD FDH FDH FDH

G13 G13 G5 G5 G5

emergency unit 1H • • • • •

3H • • • • •

weight (kg) 4.6 5.3 3.4 3.4 3.4

IT

ES

FR

RU

Installazione - A sospensione Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale / Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Diffusore: PMMA, lamiera forata. Testate: Stahlblecho Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Cavo di sospensione

Montaje - Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional / telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Difusor: PMMA, perforada con la misma. Tapas finales: Chapa Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - Cable de suspensión

Montage - Suspendu Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / FD (T8) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne / ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/ switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Diffuseur: PMMA, perforée avec la même finition. Embouts: Métal Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Câble de suspension

Установка - Подвесные Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / FD (T8)

Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат / Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. диффузор: PMMA, перфорированный лист металла. Торцевые заглушки: Металл Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - Тросовый подвес

29


UX-Modul aa 30

UX-Modul aa

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Wall mounted Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / FD (T8) / Compact fluorescent lamp FSDH (TC-L) Wiring - Conventional control gear / electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Diffuser: PMMA, perforated sheet steel. End caps: Sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request

Montage - Wandmontage Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / FD (T8) / Kompaktleuchtstofflampe FSDH (TC-L) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät / elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Diffusor: PMMA, perforiertes Blech. Endkappen: Stahlblech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage

Montáž - Montáž na stenu Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / FD (T8) / Kompaktná žiarivka FSDH (TC-L) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník / elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Difúzor: PMMA, perforovaný plech. Koncovky: Plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie


135 120

120

150 100

105 60

135

250

105 90

cd/klm

75

60 45 30 0 30 45 60 75 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

UX-MODUL AAZ FDH 1x28W

FD / FDH

65

65

FSDH

135

135 y

l MOUNTING

14/18/24 W, 1x40/55 W 28/36/54 W, 2x40/55 W 35/49/58/80 W Type UX-MODUL AA UX-MODUL AA UX-MODUL AA UX-MODUL AA UX-MODUL AA UX-MODUL AA UX-MODUL AA UX-MODUL AA UX-MODUL AA UX-MODUL AA UX-MODUL AA UX-MODUL AA UX-MODUL AA UX-MODUL AA

L 645 1255 1555

DIMENSIONS

Y 490 1095 1395

power (W)

lamp

lampholder

1x18 1x36 1x58 1x14 1x24 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 1x40 1x55 2x40 2x55

FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FSDH FSDH FSDH FSDH

G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 2G11 2G11 2G11 2G11

emergency unit 1H • • • • • • •* • •

3H • • • • • • -

CCG 2.1 2.8 3.6 -

weight (kg)

ECG 1.7 2.5 2.9 1.7 1.7 2.6 2.9 2.9 2.6 3.0 1.7 1.7 2.5 2.6

* HELVAR 350mm 1H VIP PRO 180

IT

ES

FR

RU

Installazione - A parete Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / FD (T8) / Lampada fluorescente compatta FSDH (TC-L) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale / Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Diffusore: PMMA, lamiera forata. Testate: Stahlblecho Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta

Montaje - Montaje en pared Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / FD (T8) / Bombilla fluorescente compacta FSDH (TC-L) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional / telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Difusor: PMMA, perforada con la misma. Tapas finales: Chapa Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud

Montage - Applique murale (version AA) Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / FD (T8) / Lampe fluorescente compacte FSDH (TC-L) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne / ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/ switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Diffuseur: PMMA, perforée avec la même finition. Embouts: Métal Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande

Установка - Настенная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / FD (T8) / Компактная люминесцентная лампа FSDH (TC-L) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат / Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. диффузор: PMMA, перфорированный лист металла. Торцевые заглушки: Металл Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу

31


UX-Track canopus 32

UX-Track canopus

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Suspended or ceiling surfaced lighting track system Light source - LED Wiring - Electronic control gear Materials - Housing: Extruded aluminium profile. Box: Sheet steel. Mounting bracket: Chrome steel tube. Reflector: Aluminium faceted Surface finish - Housing: Grey (RAL 9006 Elox), Box: Grey (RAL 9006 Elox) Accessories - On request: Various types of connections and suspension equipment (see page 42)

Montage - Aufhängendes oder angesetztes Lichtschienensystem Lichtquelle - LED Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Extrudiertes Aluminiumprofil. Box: Stahlblech. Montagebügel: Verchromtes Stahlrohr. Reflektor: Aluminium, fassettiert Oberflächenveredelung - Corps: Grau (RAL 9006 Elox), Gehäuse: Grau (RAL 9006 Elox) Zubehör - Unterschiedliche Arten von Verbindungen und Anhänger (siehe Seite 42)

Montáž - Závesný alebo prisadený svetelný koľajnicový systém Svetelný zdroj - LED Elektrická výbava - Elektronický predradník Materiál - Teleso: Extrudovaný hliníkový profil. Box: Oceľový plech. Držiak telesa: Chrómovaná oceľová trubica. Reflektor: Hliníkový, fazetový Povrchová úprava - Teleso: Šedá (RAL 9006 Elox), Box: Šedá (RAL 9006 Elox) Príslušenstvo - Na požiadanie: Rôzne typy spojok a závesov (viď str. 42)


90

90 75

75 300

60

60

450 600

45

45

750 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-Track canopus led 800lm 3000K

Ø84

115

356

335°

54

145 300°

MOUNTING

Type

UX-track canopus UX-track canopus UX-track canopus

OPTICAL SYSTEM

power consumption

reflector

net lumen output (at Ta = 25°C) (lm)

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

(W)

color rendering index CRI (Ra)

• • •

800 800 800

26 26 26

80 80 80

2700 3000 4000

• • •

BEAM ANGLE

ACTIVE 28° 28° 28°

IT

ES

FR

RU

Installazione - Sistema di illuminazione a binari, a sospensione o per applicazione diretta Sorgente luminosa - LED Dotazione elettrica - Ballast elettronico Materiale - Corpo: Profilo in estruso di alluminio. Box: Lamiera in acciaio. Supporto di montaggio: tubo di acciaio cromato. Riflettore: In alluminio, sfaccettato Finitura - Corpo: Grigio (RAL 9006 Elox), Box: Grigio (RAL 9006 Elox) Accessori - Diversi tipi di giunzioni e sospensioni (vedi pagina 42)

Montaje - Sistema rail lumínico suspendido u sobrepuesto Fuente lumínica - LED Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Perfil de aluminio extrudado. Box: Hojalata de acero. Soporte de montaje: Tubo de acero cromado. Reflector: Aluminio facetado Tratamiento de la superficie - Cuerpo: De color gris (RAL 9006 Elox), Box: De color gris (RAL 9006 Elox) Accesorios - Diferentes tipos de acoplamientnos y suspensiones (consulte la página 42)

Montage - Systéme lumineux á rail installé sur la surface ou suspendu Source lunineuse - LED Équipement électrique - Ballast électronique Matériel - Corps: Profilé en aluminium extrudé. Boîtier: Tôle en acier. Support du corps: Tube en acier chromé. Réflecteur: En aluminium, structure fine Traitement de surface - Corps: Gris (RAL 9006 Elox), Boîtier: Gris (RAL 9006 Elox) Accessoires - Raccords et suspensions de tous genres (voir la page 42)

Установка - Подвесная или прикрепленная осветительная рельсовая система

Источник света - LED Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат

Материал - Корпус: Экструзированный алюминиевый профиль. Бокс: Стальной лист. Монтажный кронштейн: хромированная стальная трубка. Отражатель: Алюминиевый, фацетированный Поверхностная обработка - Корпус: Серый цвет (RAL 9006 Elox), Бокс: Серый цвет (RAL 9006 Elox) Аксессуары - Различные типы соединительных элементов и подвесок (см. стр. 42)

33


UX-Track accent x1 34

UX-Track accent x1

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Suspended or ceiling surfaced lighting track system Light source - Low-voltage halogen lamp HRGS (QR-CB51) Materials - Housing: Aluminium casting. Box: Sheet steel. Mounting bracket: Chrome steel tube. Reflector: Aluminium faceted Surface finish - Window grey (RAL 7040) Accessories - On request: Various types of connections and suspension equipment (see page 42)

Montage - Aufhängendes oder angesetztes Lichtschienensystem Lichtquelle - Niederspannungsschaltgeräte Halogenlampe HRGS (QR-CB51) Material - Körper: Aluminiumguss. Box: Stahlblech. Montagebügel: Verchromtes Stahlrohr. Reflektor: Aluminium, fassettiert Oberflächenveredelung - Fenster grau (RAL 7040) Zubehör - Auf Anfrage: Unterschiedliche Arten von Verbindungen und Anhänger (siehe Seite 42)

Montáž - Závesný alebo prisadený svetelný koľajnicový systém Svetelný zdroj - Nízkonapäťová halogénová žiarovka HRGS (QR-CB51) Materiál - Teleso: Hliníkové odliatky. Box: Oceľový plech. Držiak telesa: Chrómovaná oceľová trubica. Reflektor: Hliníkový, fazetový Povrchová úprava - Okenná šedá (RAL 7040) Príslušenstvo - Na požiadanie: Rôzne typy spojok a závesov (viď str. 42)


90

90 75

75 800

60

60

1200 1600

45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

110

250

UX-Track accent x1 HRGS 1x50W

270 MOUNTING

Type UX-TRACK ACCENT X1 UX-TRACK ACCENT X1 UX-TRACK ACCENT X1

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x20 1x35 1x50

HRGS HRGS HRGS

GU5.3 GU5.3 GU5.3

0.8 0.8 0.8

IT

ES

FR

RU

Installazione - Sistema di illuminazione a binari, a sospensione o per applicazione diretta Sorgente luminosa - Bassa tensione lampada alogena HRGS (QR-CB51) Materiale - Corpo: Fusione di alluminio. Box: Lamiera in acciaio. Supporto di montaggio: tubo di acciaio cromato. Riflettore: In alluminio, sfaccettato Finitura - Corpo: Finestra grigio (RAL 7040) Accessori - Su richiesta: Diversi tipi di giunzioni e sospensioni (vedi pagina 42)

Montaje - Sistema rail lumínico suspendido u sobrepuesto Fuente lumínica - Bajo voltaje lámpara halógena HRGS (QR-CB51) Materiales - Cuerpo: Fundición de aluminio. Box: Hojalata de acero. Soporte de montaje: Tubo de acero cromado. Reflector: Aluminio facetado Tratamiento de la superficie - Ventana gris (RAL 7040) Accesorios - A solicitud: Diferentes tipos de acoplamientnos y suspensiones (consulte la página 42)

Montage - Systéme lumineux á rail installé sur la surface ou suspendu Source lunineuse - Basse tension lampe halogène HRGS (QR-CB51) Matériel - Corps: Fonte d'aluminium. Boîtier: Tôle en acier. Support du corps: Tube en acier chromé. Réflecteur: En aluminium, structure fine Traitement de surface - Fenêtre grise (RAL 7040) Accessoires - Sur demande: Raccords et suspensions de tous genres (voir la page 42)

Установка - Подвесная или прикрепленная осветительная рельсовая система

Источник света - Низковольтные галогенные лампы HRGS (QR-CB51)

Материал - Корпус: Алюминиевое литье. Бокс: Стальной лист. Монтажный кронштейн: хромированная стальная трубка. Отражатель: Алюминиевый, фацетированный Поверхностная обработка - Окно серого (RAL 7040) Аксессуары - По запросу: Различные типы соединительных элементов и подвесок (см. стр. 42)

35


UX-Track accent x2 36

UX-Track accent x2

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Suspended or ceiling surfaced lighting track system Light source - Low-voltage halogen lamp HRGS (QR-CB51) Materials - Housing: Aluminium casting. Box: Sheet steel. Mounting bracket: Chrome steel tube. Reflector: Aluminium faceted Surface finish - Window grey (RAL 7040) Accessories - On request: Various types of connections and suspension equipment (see page 42)

Montage - Aufhängendes oder angesetztes Lichtschienensystem Lichtquelle - Niederspannungsschaltgeräte Halogenlampe HRGS (QR-CB51) Material - Körper: Aluminiumguss. Box: Stahlblech. Montagebügel: Verchromtes Stahlrohr. Reflektor: Aluminium, fassettiert Oberflächenveredelung - Fenster grau (RAL 7040) Zubehör - Auf Anfrage: Unterschiedliche Arten von Verbindungen und Anhänger (siehe Seite 42)

Montáž - Závesný alebo prisadený svetelný koľajnicový systém Svetelný zdroj - Nízkonapäťová halogénová žiarovka HRGS (QR-CB51) Materiál - Teleso: Hliníkové odliatky. Box: Oceľový plech. Držiak telesa: Chrómovaná oceľová trubica. Reflektor: Hliníkový, fazetový Povrchová úprava - Okenná šedá (RAL 7040) Príslušenstvo - Na požiadanie: Rôzne typy spojok a závesov (viď str. 42)


90

90 75

75 800

60

60

1200 1600

45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

110

250

UX-Track accent x2 HRGS 1x50W

270 MOUNTING

Type UX-TRACK ACCENT X2 UX-TRACK ACCENT X2 UX-TRACK ACCENT X2

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x20 1x35 1x50

HRGS HRGS HRGS

GU5.3 GU5.3 GU5.3

0.9 0.9 0.9

IT

ES

FR

RU

Installazione - Sistema di illuminazione a binari, a sospensione o per applicazione diretta Sorgente luminosa - Bassa tensione lampada alogena HRGS (QR-CB51) Materiale - Corpo: Fusione di alluminio. Box: Lamiera in acciaio. Supporto di montaggio: tubo di acciaio cromato. Riflettore: In alluminio, sfaccettato Finitura - Corpo: Finestra grigio (RAL 7040) Accessori - Su richiesta: Diversi tipi di giunzioni e sospensioni (vedi pagina 42)

Montaje - Sistema rail lumínico suspendido u sobrepuesto Fuente lumínica - Bajo voltaje lámpara halógena HRGS (QR-CB51) Materiales - Cuerpo: Fundición de aluminio. Box: Hojalata de acero. Soporte de montaje: Tubo de acero cromado. Reflector: Aluminio facetado Tratamiento de la superficie - Ventana gris (RAL 7040) Accesorios - A solicitud: Diferentes tipos de acoplamientnos y suspensiones (consulte la página 42)

Montage - Systéme lumineux á rail installé sur la surface ou suspendu Source lunineuse - Basse tension lampe halogène HRGS (QR-CB51) Matériel - Corps: Fonte d'aluminium. Boîtier: Tôle en acier. Support du corps: Tube en acier chromé. Réflecteur: En aluminium, structure fine Traitement de surface - Fenêtre grise (RAL 7040) Accessoires - Sur demande: Raccords et suspensions de tous genres (voir la page 42)

Установка - Подвесная или прикрепленная осветительная рельсовая система

Источник света - Низковольтные галогенные лампы HRGS (QR-CB51)

Материал - Корпус: Алюминиевое литье. Бокс: Стальной лист. Монтажный кронштейн: хромированная стальная трубка. Отражатель: Алюминиевый, фацетированный Поверхностная обработка - Окно серого (RAL 7040) Аксессуары - По запросу: Различные типы соединительных элементов и подвесок (см. стр. 42)

37


UX-Track accent x4 38

UX-Track accent x4

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Suspended or ceiling surfaced lighting track system Light source - Tubular metalhalide lamp MT (HIT) Materials - Housing: Aluminium casting. Box: Sheet steel. Mounting bracket: Chrome steel tube. Reflector: Aluminium faceted Surface finish - Window grey (RAL 7040) Accessories - On request: Various types of connections and suspension equipment (see page 42)

Montage - Aufhängendes oder angesetztes Lichtschienensystem Lichtquelle - Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) Material - Körper: Aluminiumguss. Box: Stahlblech. Montagebügel: Verchromtes Stahlrohr. Reflektor: Aluminium, fassettiert Oberflächenveredelung - Fenster grau (RAL 7040) Zubehör - Auf Anfrage: Unterschiedliche Arten von Verbindungen und Anhänger (siehe Seite 42)

Montáž - Závesný alebo prisadený svetelný koľajnicový systém Svetelný zdroj - Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) Materiál - Teleso: Hliníkové odliatky. Box: Oceľový plech. Držiak telesa: Chrómovaná oceľová trubica. Reflektor: Hliníkový, fazetový Povrchová úprava - Okenná šedá (RAL 7040) Príslušenstvo - Na požiadanie: Rôzne typy spojok a závesov (viď str. 42)


90

90 75

75 800

60

60

1200 1600

45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

120

230

UX-Track accent x4 MT 1x70W

290 MOUNTING

Type UX-TRACK ACCENT X4 UX-TRACK ACCENT X4

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x35 1x70

MT MT

G12 G12

1.4 1.4

IT

ES

FR

RU

Installazione - Sistema di illuminazione a binari, a sospensione o per applicazione diretta Sorgente luminosa - Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) Materiale - Corpo: Fusione di alluminio. Box: Lamiera in acciaio. Supporto di montaggio: tubo di acciaio cromato. Riflettore: In alluminio, sfaccettato Finitura - Corpo: Finestra grigio (RAL 7040) Accessori - Su richiesta: Diversi tipi di giunzioni e sospensioni (vedi pagina 42)

Montaje - Sistema rail lumínico suspendido u sobrepuesto Fuente lumínica - Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) Materiales - Cuerpo: Fundición de aluminio. Box: Hojalata de acero. Soporte de montaje: Tubo de acero cromado. Reflector: Aluminio facetado Tratamiento de la superficie - Ventana gris (RAL 7040) Accesorios - A solicitud: Diferentes tipos de acoplamientnos y suspensiones (consulte la página 42)

Montage - Systéme lumineux á rail installé sur la surface ou suspendu Source lunineuse - Tubulaire lampe a halogénures métalliques MT (HIT) Matériel - Corps: Fonte d'aluminium. Boîtier: Tôle en acier. Support du corps: Tube en acier chromé. Réflecteur: En aluminium, structure fine Traitement de surface - Fenêtre grise (RAL 7040) Accessoires - Sur demande: Raccords et suspensions de tous genres (voir la page 42)

Установка - Подвесная или прикрепленная осветительная рельсовая система

Источник света - Трубчатые металлогалогенные лампы MT (HIT)

Материал - Корпус: Алюминиевое литье. Бокс: Стальной лист. Монтажный кронштейн: хромированная стальная трубка. Отражатель: Алюминиевый, фацетированный Поверхностная обработка - Окно серого (RAL 7040) Аксессуары - По запросу: Различные типы соединительных элементов и подвесок (см. стр. 42)

39


UX-Track accent x5 40

UX-Track accent x5

STANDARD

EN

DE

Mounting - Suspended or ceiling surfaced lighting track system Light source - Tubular metalhalide lamp MT (HIT) Materials - Housing: Aluminium casting. Box: Sheet steel. Mounting bracket: Chrome steel tube. Reflector: Aluminium faceted Surface finish - Window grey (RAL 7040) Accessories - On request: Various types of connections and suspension equipment (see page 42)

Montage - Aufhängendes oder angesetztes Lichtschienensystem Lichtquelle - Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) Material - Körper: Aluminiumguss. Box: Stahlblech. Montagebügel: Verchromtes Stahlrohr. Reflektor: Aluminium, fassettiert Oberflächenveredelung - Fenster grau (RAL 7040) Zubehör - Auf Anfrage: Unterschiedliche Arten von Verbindungen und Anhänger (siehe Seite 42)

SK

Montáž: Závesný alebo prisadený svetelný koľajnicový systém Svetelný zdroj - Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) Materiál - Teleso: Hliníkové odliatky. Box: Oceľový plech. Držiak telesa: Chrómovaná oceľová trubica. Reflektor: Hliníkový, fazetový Povrchová úprava - Okenná šedá (RAL 7040) Príslušenstvo - Na požiadanie: Rôzne typy spojok a závesov (viď str. 42)


90

90 75

75 300

60

60

450 600

45

45

750 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

120

230

UX-Track accent x5 MT 1x70W

290 MOUNTING

Type UX-TRACK ACCENT X5 UX-TRACK ACCENT X5

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x35 1x70

MT MT

G12 G12

1.4 1.4

IT

ES

Installazione - Sistema di illuminazione a binari, a sospensione o per applicazione diretta Sorgente luminosa - Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) Materiale - Corpo: Fusione di alluminio. Box: Lamiera in acciaio. Supporto di montaggio: tubo di acciaio cromato. Riflettore: In alluminio, sfaccettato Finitura - Corpo: Finestra grigio (RAL 7040) Accessori - Su richiesta: Diversi tipi di giunzioni e sospensioni (vedi pagina 42)

Montaje - Sistema rail lumínico suspendido u sobrepuesto Fuente lumínica - Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) Materiales - Cuerpo: Fundición de aluminio. Box: Hojalata de acero. Soporte de montaje: Tubo de acero cromado. Reflector: Aluminio facetado Tratamiento de la superficie - Ventana gris (RAL 7040) Accesorios - A solicitud: Diferentes tipos de acoplamientnos y suspensiones (consulte la página 42)

FR

Montage - Systéme lumineux á rail installé sur la surface ou suspendu Source lunineuse - Tubulaire lampe a halogénures métalliques MT (HIT) Matériel - Corps: Fonte d'aluminium. Boîtier: Tôle en acier. Support du corps: Tube en acier chromé. Réflecteur: En aluminium, structure fine Traitement de surface - Fenêtre grise (RAL 7040) Accessoires - Sur demande: Raccords et suspensions de tous genres (voir la page 42)

RU

Установка - Подвесная или прикрепленная осветительная рельсовая система сточник света - Трубчатые металлогалогенные И лампы MT (HIT) Материал - Корпус: Алюминиевое литье. Бокс: Стальной лист. Монтажный кронштейн: хромированная стальная трубка. Отражатель: Алюминиевый, фацетированный Поверхностная обработка - Окно серого (RAL 7040) Аксессуары - По запросу: Различные типы соединительных элементов и подвесок (см. стр. 42)

41


XTS 41

XTS

XTS 34

XTS 14

Track System

XTS

XTS 40

XTS

XTS

XTS

XTS 37

XTS XTS 38

XTS

XTS XTS 38

XTS 23 XTS 24

XTS

42

XTS 11

XTS 14

XTS 23

XTS 34/35

XTS 38

SP 4R

XTS 12

XTS 21

XTS 24

XTS 33/37/39/40

XTS 41

SP 4E


XTS 12

XTS

XTS

Track

XTS

XTS XTS 38 XTS

XTS 41 XTS XTS 21 XTS

XTS 40

SP 4I

SP 4T

SP 4L

SP 4X

SP R6 SP W1 SP R61

SKB 12

SKB 18

SKB 16

SKB 21

XTS 11

End feed

XTS 12

End feed, mirror image

XTS 14

Middle feed

XTS 21

Straight connector

XTS 23

Flexible corner connector

XTS 24

Adjustable corner connector

XTS 34/35

L - connector

XTS 33/37/39/40

T - connector

XTS 38

X - connector

XTS 41

End cap

SP 4R

Point clamp suspension

SP 4E

End feed suspension

SP 4I

Middle feed suspension

SP 4L

L - feed suspension

SP 4T

T - feed suspension

SP 4X

X - feed suspension

SP R6

Rod suspension set

SP W1

Wire suspension set

SP R61

Rod extension set

SKB 12

Ceiling clamp

SKB 16

Suspension clamp

SKB 18

Support

SKB 21

Wall bracket

SKB 40

Height adjusting sleeve, adjustable to 20mm

SPW 40

Cable holder

SKB 40

SKB 100

SPW 40

43


UX-DOWNLIGHT antares 44

UX-DOWNLIGHT antares LED

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - LED Wiring - Electronic control gear Materials - Housing: Sheet steel. Reflector: Anodized aluminium mat. Trim: Sheet steel Surface finish - White (RAL 9003), other colors on request Lifetime - 25 000 hours / L70 Ambient temperature - Up to +35°C

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - LED Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektor: Anodisiertes Aluminium mat. Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Lebenszeit - 25 000 Stunden / L70 Außentemperatur - Bis zu +35°C

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - LED Elektrická výbava - Elektronický predradník Materiál - Teleso: Oceľový plech. Reflektor: Anodizovaný hliník matný. Obruč: Oceľový plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003), ostatné farby na požiadanie Životnosť - 25 000 hodín / L70 Teplota okolia - Do +35°C


90

90

75

75 400

60

60

600 45

45

800 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

107

107

UX-DOWNLIGHT ANTARES LED 700lm 4000K

125

107

Ø110 Ø125

MOUNTING max. 25 mm

125

UX-DOWNLIGHT ANTARES UX-DOWNLIGHT ANTARES

OPTICAL SYSTEM reflector mat

net lumen output (at Ta = 25°C) (lm)

• •

700 700

power color consumption rendering index (W) CRI (Ra) max. 25 mm

Type

Ø110

15 15

90 90

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

2700 4000

• •

BEAm ANGLE

passive

weight (kg)

63° 63°

0.4 0.4

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - LED Dotazione elettrica - Ballast elettronico Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Riflettore: Alluminio mat anodizzato. Profilo: lamina in alluminio Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Tempo della vita - 25 000 ore / L70 Temperatura esterna - Fino a +35°C

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - LED Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio mat. Aro: De hojalata de acero Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Tiempo de vida - 25 000 horas / L70 Temperatura exterior - Hasta +35°C

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - LED Équipement électrique - Ballast électronique Matériel - Corps: Tôle en acier. Réflecteur: Aluminium mat anodisé. Moulure: tôle d'acier Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Durée de la vie - 25 000 heures / L70 Température extérieure - Jusqu‘à +35°C

Установка - Потолочная встроенная Источник света - LED Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат

Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Отражатель: Анодированный алюминий мат. Отделка: листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу период жизни - 25 000 часов / L70 наружная температура - До +35°C

45


UX-DOWNLIGHT tarian 46

UX-DOWNLIGHT tarian LED

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - LED Wiring - Electronic control gear Materials - Housing: Sheet steel. Reflector: Anodized aluminium. Trim: Sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Lifetime - 50 000 hours / L70 Ambient temperature - Up to +35°C

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - LED Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektor: Anodisiertes Aluminium. Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Lebenszeit - 50 000 Stunden / L70 Außentemperatur - Bis zu +35°C

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - LED Elektrická výbava - Elektronický predradník Materiál - Teleso: Oceľový plech. Reflektor: Anodizovaný hliník. Obruč: Oceľový plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Ostatné farby na požiadanie Životnosť - 50 000 hodín / L70 Teplota okolia - Do +35°C


90

90

75

75 300 450

60

60

600

45

45

750 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT tarian LED 1600lm 3000K

157 157

Ø 140 Ø 140

Ø158 Ø158

Ø 140

157

0,8- 25 mm

MOUNTING

Type

UX-DOWNLIGHT tarian UX-DOWNLIGHT tarian

OPTICAL SYSTEM reflector polished

net Ø158 lumen output (at Ta = 25°C) (lm)

• •

1600 1800

power color consumption rendering index (W) CRI (Ra) 27 27

>80 >80

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

3000 4000

• •

beam angle

passive

weight (kg)

70° 70°

1.6 1.6

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - LED Dotazione elettrica - Ballast elettronico Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Riflettore: Alluminio lucidato anodizzato. Profilo: lamina in alluminio Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Tempo della vita - 50 000 ore / L70 Temperatura esterna - Fino a +35°C

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - LED Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio: Pulido. Aro: De hojalata de acero Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Tiempo de vida - 50 000 horas / L70 Temperatura exterior - Hasta +35°C

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - LED Équipement électrique - Ballast électronique Matériel - Corps: Tôle en acier. Réflecteur: Aluminium poli anodisé. Moulure: tôle d'acier Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Durée de la vie - 50 000 heures / L70 Température extérieure - Jusqu‘à +35°C

Установка - Потолочная встроенная Источник света - LED Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат

Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Отражатель: Анодированный алюминий. Отделка: листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу период жизни - 50 000 часов / L70 наружная температура - До +35°C

47


UX-DOWNLIGHT nihal 48

UX-DOWNLIGHT nihal LED

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - LED Wiring - Electronic control gear Materials - Housing: Sheet steel. Reflector: Anodized aluminium. Reflector cover: Clear glass. Trim: Sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Lifetime - 50 000 hours / L70 Ambient temperature - Up to +35°C

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - LED Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektor: Anodisiertes Aluminium. Reflektorabdeckung: Klares Glas. Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Lebenszeit - 50 000 Stunden / L70 Außentemperatur - Bis zu +35°C

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - LED Elektrická výbava - Elektronický predradník Materiál - Teleso: Oceľový plech. Reflektor: Anodizovaný hliník. Kryt reflektora: Číre sklo. Obruč: Oceľový plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Ostatné farby na požiadanie Životnosť - 50 000 hodín / L70 Teplota okolia - Do +35°C


90

90

75

75

200 300 400 500 600

60 45

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

125

125

125

UX-DOWNLIGHT nihal LED 1700lm 4000K

Ø195

0,8- 25 mm

MOUNTING

Ø195

Ø180

Ø180 Ø195

Type

Ø180

UX-DOWNLIGHT NIHAL UX-DOWNLIGHT NIHAL

OPTICAL SYSTEM reflector mat

net lumen power color correlated output consumption rendering color (at Ta = 25°C) index temperature (W) (lm) CRI (Ra) CCT (K)

• •

1550 1700

27 27

>80 >80

3000 4000

thermal management

beam angle

passive • •

weight (kg)

65° 65°

1.4 1.4

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - LED Dotazione elettrica - Ballast elettronico Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Riflettore: Alluminio lucidato anodizzato. Copertura del riflettore: Vetro trasparente. Profilo: lamina in alluminio Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Tempo della vita - 50 000 ore / L70 Temperatura esterna - Fino a +35°C

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - LED Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio: Pulido. Cubierta reflectante: Vidrio transparente. Aro: De hojalata de acero Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Tiempo de vida - 50 000 horas / L70 Temperatura exterior - Hasta +35°C

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - LED Équipement électrique - Ballast électronique Matériel - Corps: Tôle en acier. Réflecteur: Aluminium poli anodisé. Protection réflecteur: Verre clair. Moulure: tôle d'acier Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Durée de la vie - 50 000 heures / L70 Température extérieure - Jusqu‘à +35°C

Установка - Потолочная встроенная Источник света - LED Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат

Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Отражатель: Анодированный алюминий. Крышка отражателя: Прозрачное стекло. Отделка: листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу период жизни - 50 000 часов / L70 наружная температура - До +35°C

49


UX-DOWNLIGHT nippan 50

UX-DOWNLIGHT nippan LED

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - LED Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear DALI (5-100%) Materials - Housing: Sheet steel. Reflector: Anodized aluminium. Diffuser: Opal. Trim: Sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Lifetime - 50 000 hours / L70 Ambient temperature - Up to +35°C

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - LED Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (5-100%) Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektor: Anodisiertes Aluminium. Diffusor: Opal. Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Lebenszeit - 50 000 Stunden / L70 Außentemperatur - Bis zu +35°C

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - LED Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Smievateľný elektronický predradník DALI (5-100%) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Reflektor: Anodizovaný hliník. Difúzor: Opál. Obruč: Oceľový plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Ostatné farby na požiadanie Životnosť - 50 000 hodín / L70 Teplota okolia - Do +35°C


90

90

75

75 200

60

60

300 45

45

400 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

79

4

79

UX-DOWNLIGHT nippan LED 750lm 4000K

4

Ø146

4

79

Ø146

Ø146 Ø146

MOUNTING 0,8- 15 mm

Ø146 Ø125

Ø125 Ø146

Type

Ø125

OPTICAL SYSTEM DIFF + REF

UX-DOWNLIGHT NIPPAN UX-DOWNLIGHT NIPPAN UX-DOWNLIGHT NIPPAN EM 3H UX-DOWNLIGHT NIPPAN EM 3H

• • • •

net lumen power color correlated thermal management output consumption rendering color (at Ta = 25°C) index temperature (W) (lm) CRI (Ra) CCT (K) passive 750 810 700 750

15 15 16 16

80 80 80 80

3000 4000 3000 4000

• • • •

BEAM ANGLE

weight (kg)

90° 90° 90° 90°

0.6 0.6 1.3 1.3

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - LED Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile DALI (5-100%) Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Riflettore: Alluminio lucidato anodizzato. Diffusore: Opal. Profilo: lamina in alluminio Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Tempo della vita - 50 000 ore / L70 Temperatura esterna - Fino a +35°C

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - LED Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento DALI (5-100%) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio - Pulido. Difusor: Opal. Aro: De hojalata de acero Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Tiempo de vida - 50 000 horas / L70 Temperatura exterior - Hasta +35°C

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - LED Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable DALI (5-100%) Matériel - Corps: Tôle en acier. Réflecteur: Aluminium poli anodisé. Difusor: Opal. Moulure: tôle d'acier Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Durée de la vie - 50 000 heures / L70 Température extérieure - Jusqu‘à +35°C

Установка - Потолочная встроенная Источник света - LED Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения DALI (5-100%) Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Отражатель: Анодированный алюминий. Рассеиватель: Opal. Отделка: листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу период жизни - 50 000 часов / L70 наружная температура - До +35°C

51


UX-DOWNLIGHT nekkar 52

UX-DOWNLIGHT nekkar LED

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - LED Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials - Housing: Sheet steel. Reflector: Anodized aluminium. Reflector cover: Clear glass. Trim: Sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Lifetime - 50 000 hours / L70 Ambient temperature - Up to +35°C

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - LED Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektor: Anodisiertes Aluminium. Reflektorabdeckung: Klares Glas. Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Lebenszeit - 50 000 Stunden / L70 Außentemperatur - Bis zu +35°C

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - LED Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Smievateľný elektronický predradník DALI (10-100%) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Reflektor: Anodizovaný hliník. Kryt reflektora: Číre sklo. Obruč: Oceľový plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Ostatné farby na požiadanie Životnosť - 50 000 hodín / L70 Teplota okolia - Do +35°C


90

90

75

75 300

60

60

450 45

45

600 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

240

240

240

UX-DOWNLIGHT NEKKAR LED 2500lm 4000K

240

Ø230

Ø215 Ø230 MOUNTING Ø230 0,8- 18 mm

Ø215 Ø215

Ø215

0,8- 18 mm

UX-DOWNLIGHT NEKKAR UX-DOWNLIGHT NEKKAR

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR POLISHED

net lumen output (at Ta = 25°C) (lm)

power

• •

2400 2500

0,8- 18 mm

Type

0,8- 18 mm

Ø230

(W)

color rendering index CRI (Ra)

correlated color temperature CCT (K)

50 46

80 80

3000 4000

thermal beam management angle passive • •

weight (kg)

59° 59°

2.1 2.1

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - LED Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile DALI (10-100%) Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Riflettore: Alluminio lucidato anodizzato. Copertura del riflettore: Vetro trasparente. Profilo: lamina in alluminio Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Tempo della vita - 50 000 ore / L70 Temperatura esterna - Fino a +35°C

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - LED Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento DALI (10-100%) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio: Pulido. Cubierta reflectante: Vidrio transparente. Aro: De hojalata de acero Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Tiempo de vida - 50 000 horas / L70 Temperatura exterior - Hasta +35°C

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - LED Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable DALI (10-100%) Matériel - Corps: Tôle en acier. Réflecteur: Aluminium poli anodisé. Protection réflecteur: Verre clair. Moulure: tôle d'acier Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Durée de la vie - 50 000 heures / L70 Température extérieure - Jusqu‘à +35°C

Установка - Потолочная встроенная Источник света - LED Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения DALI (10-100%) Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Отражатель: Анодированный алюминий. Крышка отражателя: Прозрачное стекло. Отделка: листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу период жизни - 50 000 часов / L70 наружная температура - До +35°C

53


UX-DOWNLIGHT 201/211/221 basic 54

UX-DOWNLIGHT 201 basic POLISHED

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-DEL) Wiring - Electronic control gear Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Aluminium - Polished, mat, facet. Trim: Sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-DEL) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Aluminium - Glanz, mat, facet. Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-DEL) Elektrická výbava - Elektronický predradník Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Hliník - Lesklý, matný, fazetový. Obruč: Oceľový plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3


90

90

90

90

90

75

75

75

75

75

200

60

80 120 160 200 240

60

60

300

45

45

45 15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

60

300

45

45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT 211 BASIC mat FSQ 1x18W

UX-DOWNLIGHT 211 BASIC polished FSQ 1x18W

75 200

60

cd/klm

cd/klm

30

60

90

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT 211 BASIC facet FSQ 1x18W POLISHED

UX-dw 201212

UX-dw 211

Ø155

172 Ø196

mat

Ø196 126 70

Ø195

Ø230

Ø205

172

152

Ø205 Ø205

172

Ø175 250

Ø155

126 70 126 70

152

Ø175

Ø175

250 250

152

100 44 100 44

212

Ø195

Ø230

Ø196

128 72

128 72

68

32

269

facet

269

Ø228 Ø228

MOUNTING

Ø240 Ø267 BR Ø267

Ø228 Ø267

Type UX-DOWNLIGHT 201 BASIC UX-DOWNLIGHT 201 BASIC UX-DOWNLIGHT 201 BASIC UX-DOWNLIGHT 201 BASIC UX-DOWNLIGHT 211 BASIC UX-DOWNLIGHT 211 BASIC UX-DOWNLIGHT 211 BASIC UX-DOWNLIGHT 211 BASIC UX-DOWNLIGHT 221 BASIC UX-DOWNLIGHT 221 BASIC UX-DOWNLIGHT 221 BASIC UX-DOWNLIGHT 221 BASIC

Ø240

Ø240

172

128 72

126

269

172

UX-dw 221

172

Ø230

separ box

0,8- 35 mm

Ø195

POLISHED • • • • • • • • • • • •

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR MAT • • • • • • • • -

FACET • • • • • • • • -

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x18 1x26 2x18 2x26 1x18 1x26 2x18 2x26 1x18 1x26 2x18 2x26

FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ

G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3

1.2 1.2 1.2 1.2 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6 1.6 1.6

CR

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-DEL) Dotazione elettrica - Ballast elettronico Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio - Lucido, mat, facet. Profilo: lamina in alluminio Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-DEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio - Pulido, mat, facet. Reborde: hojalata de acero Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-DEL) Équipement électrique - Ballast électronique Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium - Poli, mat, facet. Moulure: tôle d'acier Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-DEL)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат

Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: алюминий блестящий, мат, фацетированный. Отделка: листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3

55


UX-DOWNLIGHT 202/212/221 basic 56

UX-DOWNLIGHT 202 basic POLISHED

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-DEL) Wiring - Electronic control gear Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Aluminium - Polished, mat. Trim: Sheet steel. Reflector cover: Sandblasted hardened glass. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-DEL) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Aluminium - Glanz, mat. Einfassung: Stahlblech. Reflektorabdeckung: Hartglas, sandgestrahlt. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-DEL) Elektrická výbava - Elektronický predradník Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Hliník - Lesklý, matný. Obruč: Oceľový plech. Kryt reflektora: Pieskované kalené sklo. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3


90

90 75

75 80

60

60

120 160

45

45

200 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT 202 BASIC polished FSQ 1x18W POLISHED

UX-dw 202 212

UX-dw 212

250

172

Ø205

Ø196

mat

Ø205

172

152 152

Ø155

Ø175

126 70 126 70

110 54 110 54

Ø175

Ø196

Ø155 Ø195

Ø230

Ø205

172

126 70

152

Ø175

250 250

212

Ø195

Ø230

Ø196 separ box

Ø230

68

BR

269

172

Ø240 Ø240

172

143 87 143 87

269

Ø228 Ø228

0,8- 35 mm

MOUNTING

Type UX-DOWNLIGHT 202 BASIC UX-DOWNLIGHT 202 BASIC UX-DOWNLIGHT 202 BASIC UX-DOWNLIGHT 202 BASIC UX-DOWNLIGHT 212 BASIC UX-DOWNLIGHT 212 BASIC UX-DOWNLIGHT 212 BASIC UX-DOWNLIGHT 212 BASIC UX-DOWNLIGHT 222 BASIC UX-DOWNLIGHT 222 BASIC UX-DOWNLIGHT 222 BASIC UX-DOWNLIGHT 222 BASIC

Ø267

Ø240

172

143 87

126

UX-dw 222

269

32

Ø195

CR

Ø267

Ø228 Ø267

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR POLISHED MAT • • • • • • • • • • • • • • • • -

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x18 1x26 2x18 2x26 1x18 1x26 2x18 2x26 1x18 1x26 2x18 2x26

FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ

G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3

1.3 1.3 1.3 1.3 1.5 1.5 1.5 1.5 1.7 1.7 1.7 1.7

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-DEL) Dotazione elettrica - Ballast elettronico Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio: Lucido, mat, facet. Profilo: lamina in alluminio. Copertura del riflettore: vetro temperato sabbiato. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: 3-poli Wieland gesis GST 18i3

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-DEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio - Pulido, mat, facet. Reborde: hojalata de acero. Cubierta reflectante: Vidrio endurecido pulido con chorro de arena. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-DEL) Équipement électrique - Ballast électronique Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium - Poli, mat. Moulure: tôle d'acier. Protection réflecteur: Verre trempé sablé. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-DEL)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат

Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: алюминий блестящий, мат. Отделка: листовая сталь. Крышка отражателя: прозрачное матированное стекло. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3

57


UX-DOWNLIGHT 203/213/223 basic 58

UX-DOWNLIGHT 203 basic POLISHED

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-DEL) Wiring - Electronic control gear Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Aluminium - Polished, mat, facet. Trim: Sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Decorative elements and glasses. 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-DEL) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Aluminium - Glanz, mat, facet. Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Dekorative Elemente und Glasarten. Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-DEL) Elektrická výbava - Elektronický predradník Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Hliník - Lesklý, matný, fazetový. Obruč: Oceľový plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Dekoračné prvky a sklá. 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3


90

90

75

75 200

60

60

300

45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT 203 BASIC polished FSQ 1x18W

SEE UX-DOWNLIGHT / TUBUS ACCESSORIES on page 60 gl9

68

Ø276

32

Ø242

269

0,8- 35 mm

BR 269 269

Ø228 Ø267 Ø228 Ø267

Ø240 Ø240

CR Ø306 Ø306

Ø228 Ø267

Ø306

Type UX-DOWNLIGHT 203 BASIC UX-DOWNLIGHT 203 BASIC UX-DOWNLIGHT 203 BASIC UX-DOWNLIGHT 203 BASIC UX-DOWNLIGHT 213 BASIC UX-DOWNLIGHT 213 BASIC UX-DOWNLIGHT 213 BASIC UX-DOWNLIGHT 213 BASIC UX-DOWNLIGHT 223 BASIC UX-DOWNLIGHT 223 BASIC UX-DOWNLIGHT 223 BASIC UX-DOWNLIGHT 223 BASIC

gl6

Ø276 Ø276

Ø240

152

128 72

126 MOUNTING

Ø205 Ø205

152 152

UX-dw 223

128 72 128 72

separ box

Ø196 Ø230 Ø196 Ø230

Ø205

Ø242 Ø242 172

152

Ø196 Ø230

250 250 172 172

152 152 250

126 70

100 100 44 44

Ø155 Ø195 Ø155 Ø195

Ø175

Ø175 Ø175

126 70 126 70

UX-dw 213

UX-dw 203 212 212

POLISHED • • • • • • • • • • • •

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR MAT • • • • • • • • -

FACET • • • • • • • • -

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x18 1x26 2x18 2x26 1x18 1x26 2x18 2x26 1x18 1x26 2x18 2x26

FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ

G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3

1.3 1.3 1.3 1.3 1.5 1.5 1.5 1.5 1.7 1.7 1.7 1.7

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-DEL) Dotazione elettrica - Ballast elettronico Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio - Lucido, mat, facet. Profilo: lamina in alluminio Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Elementi e vetri decorativi. Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-DEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio - Pulido, mat, facet. Reborde: hojalata de acero Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Elementos y vidrios decorativos. Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-DEL) Équipement électrique - Ballast électronique Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium - Poli, mat, facet. Moulure: tôle d'acier Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Éléments décoratifs et verrerie. Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-DEL)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат

Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: алюминий блестящий, мат, фацетированный. Отделка: листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Декоративные элементы и стекла. Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3

59


ACCESSORIES UX-DOWNLIGHT / tubus

GLASS GL4

60

GLASS GL3

GLASS GL2

GLASS GL1

GLASS GL5

GLASS GL6

GLASS GL7


GLASS GL8

GLASS GL12

GLASS GL9 (standard)

GLASS GL13

GLASS GL10

GLASS GL14

GLASS GL11

GLASS GL15

GLASS GL16 (screws N)

61


ACCESSORIES UX-DOWNLIGHT / tubus 62

GLASS GL17

GLASS GL23

GLASS GL18

GLASS GL24

GLASS GL19

GLASS GL25

GLASS GL20

GLASS GL26 (another label on request)

GLASS GL21

GLASS GL27 (another label on request)

GLASS GL22


GLASS GL28

Thickness of glass 8mm, 10mm, 12mm, 15mm

GLASS GL29 (GLASS GL29 M)

M (standard delivery)

GLASS GL29 (GLASS GL29 K)

K (optional)

GLASS GL29 (GLASS GL 29 N)

N (optional)

63


UX-DOWNLIGHT 204/214/224 basic 64

UX-DOWNLIGHT 204 basic POLISHED

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-DEL) Wiring - Electronic control gear Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Polished aluminium. Turbo louvre: Polished aluminium. Trim: Sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-DEL) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Glanz Aluminium.Turboraster: Aluminium, poliert. Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-DEL) Elektrická výbava - Elektronický predradník Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Lesklý hliník. Turbo mriežka: Lesklý hliník. Obruč: Oceľový plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3


90

90

75

75 80

60

60

120

45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT 204 BASIC TURBO LOUVRE FSQ 1x18W BR

UX-dw 214

UX-dw 204 212

250

Ø155

172 Ø196

CR

Ø196 145 89

Ø155 Ø195

Ø230

Ø205

172

152

Ø205 Ø205

172

152 152

Ø175

145 89 145 89

120 64 120 64

Ø175

Ø175

250 250

212

Ø230

Ø195 Ø196 Ø230

separ box

Ø240

172

32

269

Ø240

172

160 104 160 104

269

Ø228 Ø228

Type UX-DOWNLIGHT 204 BASIC UX-DOWNLIGHT 204 BASIC UX-DOWNLIGHT 204 BASIC UX-DOWNLIGHT 204 BASIC UX-DOWNLIGHT 214 BASIC UX-DOWNLIGHT 214 BASIC UX-DOWNLIGHT 214 BASIC UX-DOWNLIGHT 214 BASIC UX-DOWNLIGHT 224 BASIC UX-DOWNLIGHT 224 BASIC UX-DOWNLIGHT 224 BASIC UX-DOWNLIGHT 224 BASIC

Ø267

Ø240

172

160 104

126 MOUNTING

269

UX-dw 224

68

Ø267

Ø228

0,8- 35 mm

Ø195

Ø267

OPTICAL SYSTEM TURBO LOUVRE

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

• • • • • • • • • • • •

1x18 1x26 2x18 2x26 1x18 1x26 2x18 2x26 1x18 1x26 2x18 2x26

FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ

G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3

1.3 1.3 1.3 1.3 1.5 1.5 1.5 1.5 1.7 1.7 1.7 1.7

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-DEL) Dotazione elettrica - Ballast elettronico Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio lucido. Griglia turbo: Alluminio lucido. Profilo: lamina in alluminio Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-DEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio pulido. Turbo louvre: Aluminio pulido. Reborde: hojalata de acero Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-DEL) Équipement électrique - Ballast électronique Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium poli. Grille turbo: Aluminium poli. Moulure: tôle d'acier Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-DEL)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат

Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: блестящий алюминий. Турбо решетка: полированный алюминий. Отделка: листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3

65


UX-DOWNLIGHT 205/215/225 basic 66

UX-DOWNLIGHT 205 basic POLISHED

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-DEL) Wiring - Electronic control gear Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Polished aluminium Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - Decorative clear / sandblasted glass. On request: 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-DEL) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Glanz Aluminium Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Klares / satiniertes Dekorglas.. Auf Anfrage: Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-DEL) Elektrická výbava - Elektronický predradník Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Lesklý hliník Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Dekoračné číre / pieskované sklo. Na požiadanie: 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3


90

90

75

75 200

60

60

300

45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT 205 BASIC polished FSQ 1x18W POLISHED

UX-dw 215

250 250

Ø196 Ø230 Ø196 Ø230

250

126 70

Ø195 Ø225

Ø225 Ø196 Ø230

128 72 128 72 32

Ø228 Ø228Ø267 Ø267

269

0,8- 35 mm

Ø240 Ø240

Ø295 Ø295

Ø228 Ø267

Ø295

Type UX-DOWNLIGHT 205 BASIC UX-DOWNLIGHT 205 BASIC UX-DOWNLIGHT 205 BASIC UX-DOWNLIGHT 205 BASIC UX-DOWNLIGHT 215 BASIC UX-DOWNLIGHT 215 BASIC UX-DOWNLIGHT 215 BASIC UX-DOWNLIGHT 215 BASIC UX-DOWNLIGHT 225 BASIC UX-DOWNLIGHT 225 BASIC UX-DOWNLIGHT 225 BASIC UX-DOWNLIGHT 225 BASIC

Ø240

172

128 72

126 MOUNTING

269 269

Ø254

Ø225

sand blasted

CLEAR

UX-dw 225

68

172

separ box

Ø205 Ø205

Ø254 Ø254

Ø205

172

Ø175

172

Ø155 Ø195 Ø155

Ø175

126 70 126 70

Ø175 152 152

100 44 100 44

212

172 172

UX-dw 205 212

POLISHED • • • • • • • • • • • •

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR MAT • • • • • • • • -

FACET • • • • • • • • -

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x18 1x26 2x18 2x26 1x18 1x26 2x18 2x26 1x18 1x26 2x18 2x26

FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ

G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3 G24q2 G24q3

1.2 1.2 1.2 1.2 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6 1.6 1.6

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-DEL) Dotazione elettrica - Ballast elettronico Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio lucido. Griglia turbo: Alluminio lucido Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Vetro decorativo trasparente/sabbiato. Su richiesta: Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-DEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio pulido. Turbo louvre: Aluminio pulido Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - Vidrio decorativo transparente / pulido con chorro de arena. A solicitud: Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-DEL) Équipement électrique - Ballast électronique Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium poli Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Verre sablé / clair décoratif. Sur demande: Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-DEL)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат

Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: блестящий алюминий

Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу

Аксессуары - Декоративное черное/матированное стекло. По запросу: Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3

67


UX-DOWNLIGHT 242 basic 68

UX-DOWNLIGHT 242 basic

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-DEL) Wiring - Electronic control gear Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Polished aluminium. Reflector cover: Pure hardened patterned glass. Trim: Sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-DEL) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Glanz Aluminium. Reflektorabdeckung: Reines gehärtetes Strukturglas. Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-DEL) Elektrická výbava - Elektronický predradník Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Lesklý hliník. Kryt reflektora: Číre kalené sklo so vzorom. Obruč: Oceľový plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3


90

90 75

75 80

60

60

120 160

45

45

200 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT 242 BASIC polished FSQ 1x18W

260 Ø210 Ø205

150 150

100 40 40100

260 Ø210

Ø205 Ø230

Ø210

150

Ø230

separ box Ø230

32

68

126

0,8- 35 mm

MOUNTING

Type UX-DOWNLIGHT 242 BASIC UX-DOWNLIGHT 242 BASIC UX-DOWNLIGHT 242 BASIC UX-DOWNLIGHT 242 BASIC

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR POLISHED • • • •

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x18 1x26 2x18 2x26

FSQ FSQ FSQ FSQ

G24q2 G24q3 G24q2 G24q3

1.6 1.6 1.6 1.6

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-DEL) Dotazione elettrica - Ballast elettronico Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio lucido. Copertura del riflettore: vetro temperato trasparente con motivo. Profilo: lamina in alluminio Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-DEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio pulido. Cubierta reflectante: Vidrio puro estampado endurecido. Reborde: hojalata de acero Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-DEL) Équipement électrique - Ballast électronique Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium poli. Protection du réflecteur: Verre clair trempé avec un dessin. Moulure: tôle d'acier Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-DEL)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат

Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: блестящий алюминий. Крышка отражателя: Крышка отражателя: Прозрачное закаленное стекло с рисунком. Отделка: листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3

69


UX-DOWNLIGHt 201/211/221 70

UX-DOWNLIGHT 211 POLISHED

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Wiring - Conventional control gear. Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Aluminium - Polished, mat, facet. Trim: Sheet steel. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Separate gear box. 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Aluminium - Glanz, mat, facet. Einfassung: Stahlblech. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Selbständige Blechbox. Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník. Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Hliník - Lesklý, matný, fazetový. Obruč: Oceľový plech. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Oddelený box s predradníkom. 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770


90

90

75

75 200

60

60

POLISHED

300

45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT 211 POLISHED FSQ 1x18W MAT l

SEPARATE GEAR BOX

240

70

A

H1 H2

132

ØD2

facet

ØD1 VERSION SB

H2

A

H1

l

ØO

ØD2

BR

MOUNTING

UX-DOWNLIGHT 201 UX-DOWNLIGHT 211 UX-DOWNLIGHT 221 Type UX-DOWNLIGHT 201 UX-DOWNLIGHT 201 UX-DOWNLIGHT 201 UX-DOWNLIGHT 201 UX-DOWNLIGHT 201 UX-DOWNLIGHT 201 UX-DOWNLIGHT 211 UX-DOWNLIGHT 211 UX-DOWNLIGHT 211 UX-DOWNLIGHT 211 UX-DOWNLIGHT 211 UX-DOWNLIGHT 211 UX-DOWNLIGHT 211 UX-DOWNLIGHT 221 UX-DOWNLIGHT 221 UX-DOWNLIGHT 221 UX-DOWNLIGHT 221 UX-DOWNLIGHT 221 UX-DOWNLIGHT 221 UX-DOWNLIGHT 221

ØD1

L 305 359 378

L(SB) 212 250 269

H1 100 126 128

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR POLISHED MAT FACET • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • -

H2 44 70 72

DIMENSIONS ØD1 195 230 267

power (W)

lamp

lampholder

1x13 1x18 1x26 2x13 2x18 2x26 1x18 1x26 1x32 1x42 2x18 2x26 2x32 1x18 1x26 1x32 1x42 2x18 2x26 2x32

FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSMH FSMH FSQ FSQ FSMH FSQ FSQ FSMH FSMH FSQ FSQ FSMH

G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 GX24q-3 GX24q-4 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 GX24q-3 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 GX24q-3 GX24q-4 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 GX24q-3

CR

ØD2 155 196 228

A 152 172 172

emergency unit 1H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

3H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

ØO 175 205 240 weight (kg)

CCG 1.3 1.3 1.5 1.6 1.6 1.8 1.3 1.7 1.8 2.2 1.7 1.9 2.0 2.3 -

ECG 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6

VERSION Standard

VERSION SB

SEPARATE GEAR BOX

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale. Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio - Lucido, mat, facet. Profilo: lamina in alluminio. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Box di lamiera a parte. Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-poli Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional. Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio - Pulido, mat, facet. Reborde: hojalata de acero. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Box de hojalata independiente. Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. De 5 polos Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne. Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium - Poli, mat, facet. Moulure: tôle d'acier. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Boxe individuelle. Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pôles Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL)

Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: алюминий блестящий, мат, фацетированный. Отделка: листовая сталь. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Отдельный модуль. Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-полюсные Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

71


UX-DOWNLIGHt 211 asymmetric 72

UX-DOWNLIGHT 211 asymmetric

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-D, TC-DEL) Wiring - Conventional control gear. Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Aluminium - Polished. Trim: Sheet steel. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Separate gear box. 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-D, TC-DEL) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Aluminium - Glanz. Einfassung: Stahlblech. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Selbständige Blechbox. Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-D, TC-DEL) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník. Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Hliník - Lesklý. Obruč: Oceľový plech. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Oddelený box s predradníkom. 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770


90

90

75

75

60

60

200

45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT 211 ASYMMETRIC FSQ 2x13W BR

CR

161 105

359

Ø194 Ø230 VERSION SB

161 105

250

VERSION Standard

Ø194 Ø230 SEPARATE GEAR BOX 240

70

132

Ø205 VERSION SB

MOUNTING

Type UX-DOWNLIGHT 211 UX-DOWNLIGHT 211

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR asymmetric • •

power (W)

lamp

lampholder

1x13 2x13

FSQ FSQ

G24d-1/G24q-1 G24d-1/G24q-1

emergency unit 1H • •

3H • •

CCG 1.6 1.9

weight (kg)

SEPARATE GEAR BOX

ECG 1.5 1.6

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-D, TC-DEL) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale. Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio: Lucido. Profilo: lamina in alluminio. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri rivestimenti su richiesta Accessori - Su richiesta: Box di lamiera a parte. Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-poli Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-D, TC-DEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional. Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio - Pulido. Reborde: hojalata de acero. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Box de hojalata independiente. Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. De 5 polos Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-D, TC-DEL) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne. Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium: Poli. Moulure: tôle d'acier. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). Autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Boxe individuelle. Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pôles Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-D, TC-DEL)

Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: алюминий блестящий. Отделка: листовая сталь. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). иные цвета на заказ Аксессуары - По запросу: Отдельный модуль. Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-полюсные Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

73


UX-DOWNLIGHt 202/212/222 74

UX-DOWNLIGHT 202 MAT

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Wiring - Conventional control gear. Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Aluminium - Polished, mat. Trim: Sheet steel. Reflector cover: Sandblasted hardened glass. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Separate gear box. 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Aluminium - Glanz, mat. Einfassung: Stahlblech. Reflektorabdeckung: Hartglas, sandgestrahlt. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Selbständige Blechbox. Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník. Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Hliník - Lesklý / matný. Obruč: Oceľový plech. Kryt reflektora: Pieskované kalené sklo. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Oddelený box s predradníkom. 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770


90

90

75

75 80

60

POLISHED

60

120 160

45

45

200 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT 202 POLISHED FSQ 1x26W MAT

SEPARATE GEAR BOX

l

240

70

H1 H2

A

132

BR

ØD2

VERSION SB

ØD1

H2

H1

A

l

ØO

ØD2 MOUNTING

UX-DOWNLIGHT 202 UX-DOWNLIGHT 212 UX-DOWNLIGHT 222 Type UX-DOWNLIGHT 202 UX-DOWNLIGHT 202 UX-DOWNLIGHT 202 UX-DOWNLIGHT 202 UX-DOWNLIGHT 202 UX-DOWNLIGHT 202 UX-DOWNLIGHT 212 UX-DOWNLIGHT 212 UX-DOWNLIGHT 212 UX-DOWNLIGHT 212 UX-DOWNLIGHT 222 UX-DOWNLIGHT 222 UX-DOWNLIGHT 222 UX-DOWNLIGHT 222 UX-DOWNLIGHT 222 UX-DOWNLIGHT 222

CR

ØD1

L 305 359 378

L(SB) 212 250 269

H1 110 126 143

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR POLISHED MAT • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • -

H2 54 70 87

DIMENSIONS ØD1 195 230 267

power (W)

lamp

lampholder

1x13 1x18 1x26 2x13 2x18 2x26 1x18 1x26 2x18 2x26 1x18 1x26 1x32 1x42 2x18 2x26

FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSMH FSMH FSQ FSQ

G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 GX24q-3 GX24q-4 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3

VERSION Standard

ØD2 155 196 228

A 152 172 172

emergency unit 1H • • • • • • • • • • • • • • • •

3H • • • • • • • • • • • • • • • •

CCG 1.4 1.4 1.6 1.7 1.7 2.2 1.8 2.0 2.0 2.4 2.1 2.4 2.3 2.7

ØO 175 205 240 weight (kg)

ECG 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.6 1.6 1.6 1.6 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7

VERSION SB

SEPARATE GEAR BOX

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale. Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio - Lucido, mat, facet. Profilo: lamina in alluminio. Copertura del riflettore: vetro temperato sabbiato. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Box di lamiera a parte. Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-poli Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional. Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio - Pulido, mat, facet. Reborde: hojalata de acero. Cubierta reflectante: Vidrio endurecido pulido con chorro de arena. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Box de hojalata independiente. Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. De 5 polos Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne. Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium - Poli, mat. Moulure: tôle d'acier. Protection réflecteur: Verre trempé sablé. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Boxe individuelle. Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pôles Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL)

Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: алюминий блестящий, мат. Отделка: листовая сталь. Крышка отражателя: прозрачное матированное стекло. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Отдельный модуль. Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-полюсные Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

75


UX-DOWNLIGHt 203/213/223 76

UX-DOWNLIGHT 203 POLISHED gl9

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Wiring - Conventional control gear. Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Aluminium - Polished, mat, facet. Trim: Sheet steel. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - Decorative elements and glasses. On request: Separate gear box. 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Aluminium - Glanz, mat, facet. Einfassung: Stahlblech. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Dekorative Elemente und Glasarten. Auf Anfrage: Selbständige Blechbox. Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník. Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Hliník - Lesklý, matný, fazetový. Obruč: Oceľový plech. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Dekoračné prvky a sklá. Na požiadanie: Oddelený box s predradníkom. 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770


90

90

75

75 200

60

60

300

45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT 203 POLISHED FSQ 2x26W

SEE UX-DOWNLIGHT / TUBUS ACCESSORIES on page 60 gl6

l

132

ØD2 ØD1

19

240

70

A

H1 H2

SEPARATE GEAR BOX

ØD3 VERSION SB

BR GL9 N

19

H2

A

H1

l

ØO ØD2 ØD1

ØD3

MOUNTING

UX-DOWNLIGHT 203 UX-DOWNLIGHT 213 UX-DOWNLIGHT 223 Type UX-DOWNLIGHT 203 UX-DOWNLIGHT 203 UX-DOWNLIGHT 203 UX-DOWNLIGHT 203 UX-DOWNLIGHT 203 UX-DOWNLIGHT 203 UX-DOWNLIGHT 213 UX-DOWNLIGHT 213 UX-DOWNLIGHT 213 UX-DOWNLIGHT 213 UX-DOWNLIGHT 213 UX-DOWNLIGHT 213 UX-DOWNLIGHT 213 UX-DOWNLIGHT 223 UX-DOWNLIGHT 223 UX-DOWNLIGHT 223 UX-DOWNLIGHT 223 UX-DOWNLIGHT 223 UX-DOWNLIGHT 223 UX-DOWNLIGHT 223

L 305 359 378

L(SB) 212 250 269

H1 100 126 128

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR POLISHED MAT FACET • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • -

H2 44 70 72

CR GL9 N

DIMENSIONS ØD1 195 230 267

ØD2 155 196 228

power (W)

lamp

lampholder

1x13 1x18 1x26 2x13 2x18 2x26 1x18 1x26 1x32 1x42 2x18 2x26 2x32 1x18 1x26 1x32 1x42 2x18 2x26 2x32

FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSMH FSMH FSQ FSQ FSMH FSQ FSQ FSMH FSMH FSQ FSQ FSMH

G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 GX24q-3 GX24q-4 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 GX24q-3 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 GX24q-3 GX24q-4 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 GX24q-3

ØD3 242 276 306

A 152 172 172

emergency unit 1H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

3H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

ØO 175 205 240 weight (kg) CCG ECG 1.3 1.2 1.3 1.2 1.5 1.2 1.7 1.2 1.7 1.2 2.1 1.2 1.7 1.6 1.9 1.6 1.6 1.6 2.0 1.6 2.3 1.6 1.6 1.7 1.6 2.0 1.6 1.6 1.6 2.0 1.6 2.3 1.6 1.6

VERSION Standard

VERSION SB

SEPARATE GEAR BOX

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale. Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio - Lucido, mat, facet. Profilo: lamina in alluminio. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Elementi e vetri decorativi. Su richiesta: Box di lamiera a parte. Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-poli Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional. Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio - Pulido, mat, facet. Reborde: hojalata de acero. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - Elementos y vidrios decorativos. A solicitud: Box de hojalata independiente. Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. De 5 polos Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne. Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium - Poli, mat, facet. Moulure: tôle d'acier. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Éléments décoratifs et verrerie. Sur demande: Boxe individuelle. Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pôles Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL)

Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: алюминий блестящий, мат, фацетированный. Отделка: листовая сталь. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - Декоративные элементы и стекла. По запросу: Отдельный модуль. Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-полюсные Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

77


UX-DOWNLIGHt 204/214/224 78

UX-DOWNLIGHT 204 POLISHED

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Wiring - Conventional control gear. Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Polished aluminium. Turbo louvre: Polished aluminium. Trim: Sheet steel. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Separate gear box. 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Glanz Aluminium.Turboraster: Aluminium, poliert. Einfassung: Stahlblech. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Selbständige Blechbox. Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník. Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Lesklý hliník. Turbo mriežka: Lesklý hliník. Obruč: Oceľový plech. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Oddelený box s predradníkom. 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770


90

90

75

75 80

60

60

120

45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT 204 FSQ 2x18W BR

l

132

240

70

A

H1 H2

SEPARATE GEAR BOX

ØD2

CR

ØD1 VERSION SB

H2

A

H1

l

ØO ØD2

MOUNTING

UX-DOWNLIGHT 204 UX-DOWNLIGHT 214 UX-DOWNLIGHT 224 Type UX-DOWNLIGHT 204 UX-DOWNLIGHT 204 UX-DOWNLIGHT 204 UX-DOWNLIGHT 204 UX-DOWNLIGHT 204 UX-DOWNLIGHT 204 UX-DOWNLIGHT 214 UX-DOWNLIGHT 214 UX-DOWNLIGHT 214 UX-DOWNLIGHT 214 UX-DOWNLIGHT 224 UX-DOWNLIGHT 224 UX-DOWNLIGHT 224 UX-DOWNLIGHT 224 UX-DOWNLIGHT 224 UX-DOWNLIGHT 224 UX-DOWNLIGHT 224

ØD1

L 305 359 390

L(SB) 212 250 225

H1 120 145 160

DIMENSIONS H2 ØD1 64 195 89 230 104 267

OPTICAL SYSTEM TURBO LOUVRE

power (W)

lamp

lampholder

• • • • • • • • • • • • • • • • •

1x13 1x18 1x26 2x13 2x18 2x26 1x18 1x26 2x18 2x26 1x18 1x26 1x32 1x42 2x18 2x26 2x32

FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSMH FSMH FSQ FSQ FSMH

G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 GX24q-3 GX24q-4 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 GX24q-3

VERSION Standard

ØD2 155 196 228

A 152 172 172

ØO 175 205 240

emergency unit 1H • • • • • • • • • • • • • • • • •

3H • • • • • • • • • • • • • • • • •

CCG 1.3 1.3 1.5 1.7 1.7 2.1 1.7 1.9 2.0 2.3 1.7 1.9 2.0 2.3 -

weight (kg)

ECG 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6

VERSION SB

SEPARATE GEAR BOX

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale. Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio lucido. Griglia turbo: Alluminio lucido. Profilo: lamina in alluminio. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Box di lamiera a parte. Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-poli Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional. Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio pulido. Turbo louvre: Aluminio pulido. Reborde: hojalata de acero. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Box de hojalata independiente. Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. De 5 polos Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne. Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium poli. Grille turbo: Aluminium poli. Moulure: tôle d'acier. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Boxe individuelle. Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pôles Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL)

Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: блестящий алюминий. Турбо решетка: полированный алюминий. Отделка: листовая сталь. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Отдельный модуль. Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-полюсные Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

79


UX-DOWNLIGHt 205/215/225 80

UX-DOWNLIGHT 205 POLISHED

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Wiring - Conventional control gear. Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Aluminium - Polished, mat, facet. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - Decorative clear / sandblasted glass. On request: Separate gear box. 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Aluminium - Glanz, mat, Facette. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Klares / satiniertes Dekorglas. Auf Anfrage: Selbständige Blechbox. Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník. Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Hliník - Lesklý, matný, fazetový. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Dekoračné číre / pieskované sklo. Na požiadanie: Oddelený box s predradníkom. 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770


90

90

75

75 200

60

60

300

45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT 205 POLISHED FSQ 1x13W sand blasted SEPARATE GEAR BOX

l

240

70

A

H1 H2

132

ØD2 ØD1 VERSION SB

ØD3

H2

A

H1

l

MOUNTING

UX-DOWNLIGHT 205 UX-DOWNLIGHT 215 UX-DOWNLIGHT 225 Type UX-DOWNLIGHT 205 UX-DOWNLIGHT 205 UX-DOWNLIGHT 205 UX-DOWNLIGHT 205 UX-DOWNLIGHT 205 UX-DOWNLIGHT 205 UX-DOWNLIGHT 215 UX-DOWNLIGHT 215 UX-DOWNLIGHT 215 UX-DOWNLIGHT 215 UX-DOWNLIGHT 215 UX-DOWNLIGHT 215 UX-DOWNLIGHT 215 UX-DOWNLIGHT 225 UX-DOWNLIGHT 225 UX-DOWNLIGHT 225 UX-DOWNLIGHT 225 UX-DOWNLIGHT 225 UX-DOWNLIGHT 225 UX-DOWNLIGHT 225

ØO ØD2 ØD1 ØD3

L 305 359 378

L(SB) 212 250 269

H1 100 126 128

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR POLISHED MAT FACET • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • -

H2 44 70 72

DIMENSIONS ØD1 195 230 267

ØD2 155 196 228

power (W)

lamp

lampholder

1x13 1x18 1x26 2x13 2x18 2x26 1x18 1x26 1x32 1x42 2x18 2x26 2x32 1x18 1x26 1x32 1x42 2x18 2x26 2x32

FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSMH FSMH FSQ FSQ FSMH FSQ FSQ FSMH FSMH FSQ FSQ FSMH

G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 GX24q-3 GX24q-4 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 GX24q-3 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 GX24q-3 GX24q-4 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 GX24q-3

A 152 172 172

emergency unit 1H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

3H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

ØO 175 205 240 weight (kg) CCG ECG 1.3 1.2 1.3 1.2 1.5 1.2 1.7 1.2 1.7 1.2 2.1 1.2 1.7 1.6 1.9 1.6 1.6 1.6 2.0 1.6 2.3 1.6 1.6 1.7 1.6 1.9 1.6 1.6 1.6 2.0 1.6 2.3 1.6 1.6

VERSION Standard

VERSION SB

SEPARATE GEAR BOX

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale. Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio - Lucido, stuoia, sfaccettatura. Griglia turbo: Alluminio lucido. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Vetro decorativo trasparente/ sabbiato. Su richiesta: Box di lamiera a parte. Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-poli Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional. Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio - Pulido, estera, faceta. Turbo louvre: Aluminio pulido. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - Vidrio decorativo transparente / pulido con chorro de arena. A solicitud: Box de hojalata independiente. Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. De 5 polos Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne. Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium - Poli, mat, facette. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Verre sablé / clair décoratif. Sur demande: Boxe individuelle. Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pôles Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL)

Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: Алюминий - Блестящий, мат, грань. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - Декоративное черное/матированное стекло. По запросу: Отдельный модуль. Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-полюсные Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

81


UX-DOWNLIGHt 241 82

UX-DOWNLIGHT 241 FACET

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Incandescent lamp IAA (A60) / Compact fluorescent lamp FBT (FL E-C) Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Aluminium - facet. Trim: Sheet steel Surface finish - White (RAL 9003)

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Glühbirne IAA (A60) / Kompaktleuchtstofflampe FBT (FL E-C) Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Aluminium - Facette. Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003)

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Žiarovka IAA (A60) / Kompaktná žiarivka FBT (FL E-C) Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Hliník - fazetový. Obruč: Oceľový plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003)


90

90 75

75 300 400 500

60 45

60 45

600 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT 241 FACET IAA 1x60W

210

70

Ø130 Ø174 MOUNTING Ø155 Ø155

Type UX-DOWNLIGHT 241

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR facet •

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

max. 60

IAA/FBT

E27

0.7

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampadina IAA (A60) / Lampada fluorescente compatta FBT (FL E-C) Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: In alluminio - sfaccettatura. Profilo: lamina in alluminio Finitura - Bianco (RAL 9003)

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla IAA (A60) / Bombilla fluorescente compacta FBT (FL E-C) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio - faceta. Reborde: hojalata de acero Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003)

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe incandescence IAA (A60) / Lampe fluorescente compacte FBT (FL E-C) Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium - facette. Moulure: tôle d'acier Traitement de surface - Blanc (RAL 9003)

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Лампочка IAA (A60) / Компактная люминесцентная лампа FBT (FL E-C)

Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: Алюминиевый - грань. Отделка: листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Иные цвета на заказ

83


UX-DOWNLIGHt 242 84

UX-DOWNLIGHT 242 POLISHED

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-D, TC-DEL) Wiring - Conventional control gear. Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Polished aluminium. Reflector cover: Pure hardened patterned glass. Trim: Sheet steel. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Separate gear box. 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-D, TC-DEL) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Glanz Aluminium. Reflektorabdeckung: Reines gehärtetes Strukturglas. Einfassung: Stahlblech. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Selbständige Blechbox. Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-D, TC-DEL) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník. Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Lesklý hliník. Kryt reflektora: Číre kalené sklo so vzorom. Obruč: Oceľový plech. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Oddelený box s predradníkom. 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770


90

90 75

75 80

60

60

120 160

45

45

200 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT 242 POLISHED FSQ 1x18W

100 40

325

Ø205 Ø230 260

100 40

VERSION SB

VERSION Standard Ø205 Ø230

SEPARATE GEAR BOX 240

70

132

Ø210

VERSION SB

MOUNTING

Type

UX-DOWNLIGHT 242 UX-DOWNLIGHT 242 UX-DOWNLIGHT 242 UX-DOWNLIGHT 242

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR POLISHED • • • •

power

lamp

lampholder

emergency unit

G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3

1H • • • •

(W) 1x18 1x26 2x18 2x26

FSQ FSQ FSQ FSQ

3H • • • •

weight CCG 1.7 2.1 1.9 2.4

(kg)

SEPARATE GEAR BOX

ECG 1.6 1.6 1.6 1.6

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-D, TC-DEL) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale. Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio lucido. Copertura del riflettore: vetro temperato trasparente con motivo. Profilo: lamina in alluminio. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Box di lamiera a parte. Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-poli Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-D, TC-DEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional. Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio pulido. Cubierta reflectante: Vidrio puro estampado endurecido. Reborde: hojalata de acero. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Box de hojalata independiente. Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. De 5 polos Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-D, TC-DEL) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne. Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium poli. Protection du réflecteur: Verre clair trempé avec un dessin. Moulure: tôle d'acier. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Boxe individuelle. Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pôles Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-D, TC-DEL)

Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: блестящий алюминий. Крышка отражателя: Крышка отражателя: Прозрачное закаленное стекло с рисунком. Отделка: листовая сталь. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Отдельный модуль. Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-полюсные Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

85


UX-DOWNLIGHt 251

UX-DOWNLIGHT 251 POLISHED

STANDARD

MD

RX7s

86

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - High pressure metalhalide lamp MT (HIT) / Double-ended metalhalide lamp MD (HID) Wiring - Conventional control gear with an ignitor, standardly compensated. Electronic control gear Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Polished aluminium. Reflector cover: Sandblasted hardened glass. Trim: Sheet steel. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - Separate gear box. On request: Connectors Wieland, Wago

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Hochdruck - Stahlblechhalogenidlampe MT (HIT) / Doppelend-Halogen-Metalldampflampe MD (HID) Vorschaltgerät: Konventionelles Vorschaltgerät mit Starter, standardmäßig kompensiert. Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Glanz Aluminium. Reflektorabdeckung: Hartglas, sandgestrahlt. Einfassung: Stahlblech. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Selbständige Blechbox. Auf Anfrage: Elektrische Steckverbinder Wieland, Wago

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Vysokotlaková metalhalogenidová výbojka MT (HIT) / Dvojpäticová metalhalogenidová výbojka MD (HID) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom, štandardne kompenzovaný. Elektronický predradník Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Lesklý hliník. Kryt reflektora: Pieskované kalené sklo. Obruč: Oceľový plech. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Oddelený box s predradníkom. Na požiadanie: Elektrické konektory Wieland, Wago


90

90

75

75

200 300 400 500 600

60 45

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT 251 POLISHED MT 1x70W

110

Ø153

Ø156 Ø195 SEPARATE GEAR BOX 210

96

130

SEPARATE GEAR BOX MOUNTING Ø175

Type UX-DOWNLIGHT 251 UX-DOWNLIGHT 251 UX-DOWNLIGHT 251

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR POLISHED • • •

power (W)

lamp

lampholder

1x35 1x70 1x150

MT/MD MT/MD MT/MD

G12/RX7S G12/RX7S G12/RX7S

CCG 2.5 2.8 3.3

weight (kg)

ECG 1.5 1.8 2.3

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Alta pressione lampada a ioduri metallici MT (HIT) / Lampada ad alogenuri metallici a doppio attacco MD (HID) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, rifasato standard. Ballast elettronico Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio lucido. Copertura del riflettore: vetro temperato sabbiato. Profilo: lamina in alluminio. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Box di lamiera a parte. Su richiesta: Connettori elettrici Wieland , Wago

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Alta presión lámpara de metalhalide MT (HIT) / Lpampara de halogenuro metálico con dobel terminación MD (HID) Avituallamiento eléctrico - Equipo de control convencional con un encendedor, compensado de manera estándar. Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio pulido. Cubierta reflectante: Vidrio endurecido pulido con chorro de arena. Reborde: hojalata de acero. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - Box de hojalata independiente. A solicitud: Conectores eléctricos Wieland, Wago

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Haute pression à metalhalide lampe MT (HIT) / Double culot lampe metalhalide MD (HID) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne avec un allumeur. Ballast électronique Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium poli. Protection réflecteur: Verre trempé sablé. Moulure: tôle d'acier. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Boxe individuelle. Sur demande: Connecteurs électriques Wieland, Wago

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Высокого давления металлогалогенные лампы MT (HIT) / Двухцокольная металлогалогеновая газоразрядная лампа MD (HID) Электрическое оснащение - Обычный электромагнитный ПРА с зажигающим устройством и компенсирующим конденсатором . Электронный пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: блестящий алюминий. Крышка отражателя: прозрачное матированное стекло. Отделка: листовая сталь. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - Отдельный модуль. По запросу: Электрические разъемы Wieland , Wago

87


UX-DOWNLIGHt maxi 271 88

UX-DOWNLIGHT maxi 271 polished

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSMH (TC-TEL) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Polished aluminium. Trim: Sheet steel. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Separate gear box. 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSMH (TC-TEL) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Glanz Aluminium. Einfassung: Stahlblech. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Selbständige Blechbox. Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSMH (TC-TEL) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Lesklý hliník. Obruč: Oceľový plech. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Oddelený box s predradníkom. 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770


90

90

75

75 80

60

SEPARATE GEAR BOX

60

120 160

45

45

200 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT maxi 271 POLISHED FSMH 2x32W BR

CR

186

145

235

33

VERSION Standard Ø277 Ø320

SEPARATE GEAR BOX 240

70

132

VERSION SB MOUNTING Ø305

Type

UX-DOWNLIGHT MAXI 271 UX-DOWNLIGHT MAXI 271 UX-DOWNLIGHT MAXI 271

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR POLISHED • • •

power

lamp

lampholder

emergency unit

(W) 2x32 3x26 3x32

FSMH FSMH FSMH

1H • • •

GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3

3H • • •

weight

SEPARATE GEAR BOX

(kg) 2.2 2.3 2.3

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSMH (TC-TEL) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio lucido. Profilo: lamina in alluminio. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Box di lamiera a parte. Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-poli Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSMH (TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio pulido. Reborde: hojalata de acero. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Box de hojalata independiente. Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. De 5 polos Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSMH (TC-TEL) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium poli. Moulure: tôle d'acier. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Boxe individuelle. Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pôles Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSMH (TC-TEL)

Электрическое оснащение - По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DALI) Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: блестящий алюминий. Отделка: листовая сталь. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Отдельный модуль. Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-полюсные Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

89


UX-DOWNLIGHt maxi 273 90

UX-DOWNLIGHT maxi 273-polished

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSMH (TC-TEL) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Polished aluminium. Trim: Sheet steel. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - Decorative elements and glasses. On request: Separate gear box. 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSMH (TC-TEL) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Glanz Aluminium. Einfassung: Stahlblech. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Dekorative Elemente und Glasarten. Auf Anfrage: Selbständige Blechbox. Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSMH (TC-TEL) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Lesklý hliník. Obruč: Oceľový plech. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Dekoračné prvky a sklá. Na požiadanie: Oddelený box s predradníkom. 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770


90

90 75

75 80

60

60

120 160

45

45

200 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT MAXI 273 POLISHED FSMH 2x32W GL 18

GL 20

235

19

145 33

186

VERSION Standard

Ø277 Ø320 Ø360

SEPARATE GEAR BOX 240

70

132

VERSION SB MOUNTING Ø305

Type

UX-DOWNLIGHT MAXI 273 UX-DOWNLIGHT MAXI 273 UX-DOWNLIGHT MAXI 273

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR POLISHED • • •

power

lamp

lampholder

FSMH FSMH FSMH

GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3

emergency unit

(W) 2x32 3x26 3x32

1H • • •

3H • • •

weight (kg)

SEPARATE GEAR BOX

2.2 2.3 2.3

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSMH (TC-TEL) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio lucido. Profilo: lamina in alluminio. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Elementi e vetri decorativi. Su richiesta: Box di lamiera a parte. Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-poli Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSMH (TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio pulido. Reborde: hojalata de acero. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - Elementos y vidrios decorativos. A solicitud: Box de hojalata independiente. Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. De 5 polos Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSMH (TC-TEL) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium poli. Moulure: tôle d'acier. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Éléments décoratifs et verrerie. Sur demande: Boxe individuelle. Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-pôles Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSMH (TC-TEL)

Электрическое оснащение - По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DALI) Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: блестящий алюминий. Отделка: листовая сталь. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - Декоративные элементы и стекла. По запросу: Отдельный модуль. Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. 5-полюсные Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

91


UX-DOWNLIGHt 243 92

UX-DOWNLIGHT 243 FACET

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - High pressure metalhalide lamp MT (HIT) Wiring - Electronic control gear Materials - Housing: Die cast aluminium, plastic. Reflector: Faceted anodized aluminium. Reflector cover: Clear hardened glass. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - Separate gear box. On request: 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Hochdruck - Stahlblechhalogenidlampe MT (HIT) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektor: Aluminium, facettiert und eloxiert. Reflektorabdeckung: Klares Glas. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Selbständige Blechbox. Auf Anfrage: Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Vysokotlaková metalhalogenidová výbojka MT (HIT) Elektrická výbava - Elektronický predradník Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník, plast. Reflektor: Anodizovaný hliník. Kryt reflektora: Číre kalené sklo. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Oddelený box s predradníkom. Na požiadanie: 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770


90

90 75

75 2000

60

60

3000 4000

45

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

166

UX-DOWNLIGHT 243 FACET MT 1x70W

Ø111 Ø163 SEPARATE GEAR BOX 240

70

132

MOUNTING Ø153

Type UX-DOWNLIGHT 243 UX-DOWNLIGHT 243

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR FACET • •

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x35 1x70

MT MT

G12 G12

2.5 2.5

SEPARATE GEAR BOX

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Alta pressione lampada a ioduri metallici MT (HIT) Dotazione elettrica - Ballast elettronico Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Riflettore: alluminio anodizzato sfaccettato. Copertura del riflettore: Vetro temprato limpido. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Box di lamiera a parte. Su richiesta: Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Alta presión lámpara de metalhalide MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Aluminio troquelado. Reflector: Aluminio anodizado faceteado. Tapa del reflector: Vidrio templado transparente. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - Box de hojalata independiente. A solicitud: Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Haute pression à metalhalide lampe MT (HIT) Équipement électrique - Ballast électronique Matériel - Corps: Aluminium moulé sous pression, plastique. Réflecteur: Aluminium poli anodisé. Protection réflecteur: Verre clair trempé. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Boxe individuelle. Sur demande: Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Высокого давления металлогалогенные лампы MT (HIT) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат

Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Отражатель: рифленый анодированный алюминий. Кожух отражателя: Прозрачное закаленное стекло. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - Отдельный модуль. По запросу: Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

93


UX-DOWNLIGHt 244 94

UX-DOWNLIGHT 244

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Low-voltage metalhalide lamp with aluminum reflector MRS (CDM-R111) Wiring - Electronic control gear Materials - Housing: Die cast aluminium, plastic. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - Separate gear box. On request: 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Niederspannungs - Halogenmetalldampf lampe mit Aluminiumrefl ektor MRS (CDM-R111) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Druckgussaluminium. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Selbständige Blechbox. Auf Anfrage: Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Nízkonapäťová metlahalidová žiarovka s hliníkovým reflektorom MRS (CDM-R111) Elektrická výbava - Elektronický predradník Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník, plast. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Oddelený box s predradníkom. Na požiadanie: 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770


90

90 75

75 2000

60

60

3000 4000

45

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

166

UX-DOWNLIGHT 244 FACET MRS 1x70W

Ø111 Ø163 SEPARATE GEAR BOX 240

70

132

MOUNTING Ø153

Type UX-DOWNLIGHT 244 UX-DOWNLIGHT 244

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR FACET • •

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x35 1x70

MRS MRS

GX 8.5 GX 8.5

2.5 2.5

SEPARATE GEAR BOX

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada ad alogenuri metallici a bassa tensione con riflettore in alluminio MRS (CDM-R111) Dotazione elettrica - Ballast elettronico Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Box di lamiera a parte. Su richiesta: Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla de halogenuro metálico de bajo voltaje con un reflector MRS (CDM-R111) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Aluminio troquelado. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - Box de hojalata independiente. A solicitud: Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe a halogénures métalliques BT avec un réflecteur en aluminium MRS (CDM-R111) Équipement électrique - Ballast électronique Matériel - Corps: Aluminium moulé sous pression. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Boxe individuelle. Sur demande: Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Металлогалидная лампочка низкого напряжения с алюминиевым отражателем MRS (CDM-R111) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - Отдельный модуль. По запросу: Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

95


UX-DOWNLIGHt 253 flexi 96

UX-DOWNLIGHT 253 flexi

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - High pressure metalhalide lamp MT (HIT) Wiring - Conventional control gear with an ignitor, standardly compensated. Electronic control gear Materials - Housing: Die cast aluminium. Reflector: Polished aluminium. Reflector cover: Sandblasted hardened glass. Trim: Die cast aluminium. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - Separate gear box. On request: 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Hochdruck - Stahlblechhalogenidlampe MT (HIT) Vorschaltgerät: Konventionelles Vorschaltgerät mit Starter, standardmäßig kompensiert. Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektor: Glanz Aluminium. Reflektorabdeckung: Hartglas, sandgestrahlt. Einfassung: Druckgussaluminium. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Selbständige Blechbox. Auf Anfrage: Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Vysokotlaková metalhalogenidová výbojka MT (HIT) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom, štandardne kompenzovaný. Elektronický predradník Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Reflektor: Lesklý hliník. Kryt reflektora: Číre kalené sklo. Obruč: Tlakovo liaty hliník. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Oddelený box s predradníkom. Na požiadanie: 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770


90

90 75

75 80

60

60

120 160

45

45

200 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

157

UX-DOWNLIGHT 253 FLEXI MT 1x70W

max. 45°

Ø165 Ø190 SEPARATE GEAR BOX

210

96

130

SEPARATE GEAR BOX MOUNTING Ø175

Type UX-DOWNLIGHT 253 FLEXI UX-DOWNLIGHT 253 FLEXI UX-DOWNLIGHT 253 FLEXI

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR polished • • •

power (W)

lamp

lampholder

1x35 1x70 1x150

MT MT MT

G12 G12 G12

CCG 2.9 3.2 3.7

weight (kg)

ECG 1.9 2.2 2.7

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Alta pressione lampada a ioduri metallici MT (HIT) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, rifasato standard. Ballast elettronico Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Riflettore: Alluminio lucido. Copertura del riflettore: vetro temperato sabbiato. Cerchio: Alluminio pressofuso. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Box di lamiera a parte. Su richiesta: Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Alta presión lámpara de metalhalide MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - Equipo de control convencional con un encendedor, compensado de manera estándar. Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: aluminio troquelado. Reflector: Aluminio pulido. Cubierta del reflector: Vidrio templado, soplado. Aro: Hojalata galvanizada. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - Box de hojalata independiente. A solicitud: Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Haute pression à metalhalide lampe MT (HIT) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne avec un allumeur. Ballast électronique Matériel - Corps - Aluminium moulé sous pression. Réflecteur: Aluminium poli. Protection du réflecteur: Verre trempé sablé. Collerette: Aluminium moulé sous pression. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Boxe individuelle. Sur demande: Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Высокого давления металлогалогенные лампы MT (HIT) Электрическое оснащение - Обычный электромагнитный ПРА с зажигающим устройством и компенсирующим конденсатором . Электронный пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Отражатель: блестящий алюминий. Крышка отражателя: С пескоструйной закаленное стекло. Бандаж: Отлитый под давлением алюминий. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - Отдельный модуль. По запросу: Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

97


UX-DOWNLIGHt 254 flexi

UX-DOWNLIGHT 254 flexi

STANDARD

MD

RX7s

98

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Double-ended metalhalide lamp MD (HID) Wiring - Conventional control gear with an ignitor, standardly compensated. Electronic control gear Materials - Housing: Aluminium casting. Reflector: Mat aluminium. Reflector cover: Sandblasted hardened glass. Trim: Aluminium casting. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - Separate gear box. On request: 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Doppelend-Halogen-Metalldampflampe MD (HID) Vorschaltgerät: Konventionelles Vorschaltgerät mit Starter, standardmäßig kompensiert. Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektor: Aluminium, matt. Deckel des Reflektors: Hartglas - Sandgestrahlt. Einfassung: Aluminiumguss. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Selbständige Blechbox. Auf Anfrage: Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Dvojpäticová metalhalogenidová výbojka MD (HID) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom, štandardne kompenzovaný. Elektronický predradník Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Reflektor: Matný hliník. Kryt reflektora: Pieskované kalené sklo. Obruč: Tlakovo liaty hliník. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Oddelený box s predradníkom. Na požiadanie: 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770


90

90

75

75

100 150 200 250

60 45

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

200

UX-DOWNLIGHT 254 FLEXI MAT MD 1x70W

max. 45°

Ø220 Ø245 SEPARATE GEAR BOX 210

96

130

SEPARATE GEAR BOX MOUNTING Ø230

Type UX-DOWNLIGHT 254 FLEXI UX-DOWNLIGHT 254 FLEXI

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR MAT • •

power (W)

lamp

lampholder

1x70 1x150

MD MD

RX7s RX7s

CCG 4.0 4.6

weight (kg)

ECG 3.0 3.6

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada ad alogenuri metallici a doppio attacco MD (HID) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, rifasato standard. Ballast elettronico Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Riflettore: alluminio opaco. Copertura del riflettore: Vetro temprato - Sabbiato. Cerchio: Getto di alluminio. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Box di lamiera a parte. Su richiesta: Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Lpampara de halogenuro metálico con dobel terminación MD (HID) Avituallamiento eléctrico - Equipo de control convencional con un encendedor, compensado de manera estándar. Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: aluminio troquelado. Reflector: Aluminio mate. Tapa del reflector: Vidirio templado - Soplado con arena. Aro: Pieza de aluminio fundido. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - Box de hojalata independiente. A solicitud: Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Double culot lampe metalhalide MD (HID) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne avec un allumeur. Ballast électronique Matériel - Corps: Aluminium moulé sous pression. Réflecteur: Aluminium - Mat. Protection réflecteur: Verre trempé - Sablé. Collerette: Aluminium moulé sous pression. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Boxe individuelle. Sur demande: Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Двухцокольная металлогалогеновая газоразрядная лампа MD (HID) Электрическое оснащение - Обычный электромагнитный ПРА с зажигающим устройством и компенсирующим конденсатором . Электронный пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Отражатель: матовый алюминий. Кожух отражателя: Закаленное стекло - С пескоструйной обработкой. Бандаж: Отлитый под давлением алюминий. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - Отдельный модуль. По запросу: Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770

99


UX-DOWNLIGHt s 211/221 100

UX-DOWNLIGHT S 211 POLISHED

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Aluminium: Polished, mat. Trim: Sheet steel. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - White (RAL 9003), Grey (RAL 9006) Accessories - Separate gear box. On request: Conductor with connector (Wieland, Wago). Metal installation plate for T-bar ceiling grids

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Aluminium - Glanz, mat. Einfassung: Stahlblech. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003) / Grau (9006) Zubehör - Selbständige Blechbox. Auf Anfrage: Leiter mit Steckverbinder (Wieland, Wago). Metall-Montageplatte, die die Montage in die Decken mit den T-Profilen ermöglicht

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Hliník - Lesklý, matný. Obruč: Oceľový plech. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003) / Šedá (RAL 9006) Príslušenstvo - Oddelený box s predradníkom. Na požiadanie: Vodič s konektorom (Wieland, Wago). Plechová inštalačná doska umožňujúca montáž do stropov s T profilmi


90

90

90

90

75

75

75

75

60

60

45

45

100 150 200 250

60 45

300 cd/klm

80 120 160 200

POLISHED

60 45

300 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT S 211 POLISHED FSQ 2x26W

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT S 221 POLISHED FSQ 2x26W mat

BR A

A

H2

H1

L

CR

SEPARATE GEAR BOX 240

70

132

O RAL 9006

O

MOUNTING

UX-DOWNLIGHT S 211 UX-DOWNLIGHT S 221 Type UX-DOWNLIGHT S 211 UX-DOWNLIGHT S 211 UX-DOWNLIGHT S 211 UX-DOWNLIGHT S 211 UX-DOWNLIGHT S 211 UX-DOWNLIGHT S 211 UX-DOWNLIGHT S 221 UX-DOWNLIGHT S 221 UX-DOWNLIGHT S 221 UX-DOWNLIGHT S 221 UX-DOWNLIGHT S 221 UX-DOWNLIGHT S 221 UX-DOWNLIGHT S 221

L 233 280

H1 127 162

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR POLISHED MAT • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

DIMENSIONS H2 70 110

power (W)

lamp

lampholder

1x13 1x18 1x26 2x13 2x18 2x26 1x18 1x26 1x32 1x42 2x18 2x26 2x32

FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSMH FSMH FSQ FSQ FSMH

G24q-1 G24q-2 G24q-3 G24q-1 G24q-2 G24q-3 G24q-2 G24q-3 GX24q-3 GX24q-4 G24q-2 G24q-3 GX24q-3

A 226 270

O 214 257

emergency unit 1H • • • • • • • • • • • • •

3H • • • • • • • • • • • • •

weight (kg) 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0

SEPARATE GEAR BOX

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio - Lucido, stuoia. Profilo: lamina in alluminio. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003) / Grigio (RAL 9006) Accessori - Box di lamiera a parte. Su richiesta: Conduttore con connettore (Wieland, Wago). Piastra di installazione in metallo nel soffitto con profili a T

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio - Pulido, estera. Reborde: hojalata de acero. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003) / Gris (RAL 9006) Accesorios - Box de hojalata independiente. A solicitud: Conductor con conectores (Wieland, Wago). Placa de instalación metálica que permite el montaje en los techos con perfiles T

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium - Poli, mat. Moulure: tôle d'acier. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003) / Gris (9006) Accessoires - Boxe individuelle. Sur demande: Fil avec connecteur (Wieland, Wago). Plaque d´installation en tôle permettant le montage sur plafonds avec profilés en T

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: Алюминий - Блестящий, мат. Отделка: листовая сталь. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003) / Cерый (RAL 9006) Аксессуары - Отдельный модуль. По запросу: Проводники с разъемом (Wieland, Wago). Оцинкованная стальная монтажная панель, позволяющая осуществить установку на потолках с Т - Профилями

101


UX-DOWNLIGHt s 212/222 102

UX-DOWNLIGHT S 212 clear

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Polished aluminium. Reflector cover: Hardened glass (sand blasted or clear). Trim: Sheet steel. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - Trim: White (RAL 9003), other type of finish - Grey (RAL 9006), chrome or gold on request Accessories - Separate gear box. On request: Conductor with connector (Wieland, Wago). Metal installation plate for T-bar ceiling grids

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Glanz Aluminium. Reflektordeckel: Hartglas (sandgestrahlt oder klar). Einfassung: Stahlblech. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Einfassung: Weiß (RAL 9003): Grau (RAL 9006), Auf Anfrage in chrom- oder goldfarben Zubehör - Selbständige Blechbox. Auf Anfrage: Leiter mit Steckverbinder (Wieland, Wago). Metall-Montageplatte, die die Montage in die Decken mit den T-Profilen ermöglicht

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Lesklý hliník. Kryt reflektora: Kalené sklo (pieskované alebo číre). Obruč: Oceľový plech. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Obruč: Biela (RAL 9003) - Šedá (RAL 9006), chrómová alebo zlatá je možná na požiadanie Príslušenstvo - Oddelený box s predradníkom. Na požiadanie: Vodič s konektorom (Wieland, Wago). Plechova inštalačna doska umožňujuca montaž do stropov s T profilmi


90

90

90

90

75

75

75

75

60

60

45

45

80

60

80 120 160 200

120

45

160

60 45

300 cd/klm

cd/klm

30

CLEAR

15 01 C0.0-C180.0

30

53 0 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT S 222 OPAL FSQ 1x32W

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT S 222 CLEAR FSQ 2x26W OPAL

CR A

A

H2

H1

L

BR

SEPARATE GEAR BOX 240

70

132

O RAL 9006

O

MOUNTING

UX-DOWNLIGHT S 212 UX-DOWNLIGHT S 222 Type UX-DOWNLIGHT S 212 UX-DOWNLIGHT S 212 UX-DOWNLIGHT S 212 UX-DOWNLIGHT S 212 UX-DOWNLIGHT S 212 UX-DOWNLIGHT S 222 UX-DOWNLIGHT S 222 UX-DOWNLIGHT S 222 UX-DOWNLIGHT S 222 UX-DOWNLIGHT S 222 UX-DOWNLIGHT S 222 UX-DOWNLIGHT S 222

L 233 280

H1 127 162

OPTICAL SYSTEM COVER opal clear • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

DIMENSIONS H2 70 110

power (W)

lamp

lampholder

1x13 1x18 1x26 2x13 2x18 1x18 1x26 1x32 1x42 2x18 2x26 2x32

FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSMH FSMH FSQ FSQ FSMH

G24q-1 G24q-2 G24q-3 G24q-1 G24q-2 G24q-2 G24q-3 GX24q-3 GX24q-4 G24q-2 G24q-3 GX24q-3

A 226 270

O 214 257

emergency unit 1H • • • • • • • • • • • •

3H • • • • • • • • • • • •

weight (kg) 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 2.6 2.6 2.6 2.6 2.6 2.6 2.6

SEPARATE GEAR BOX

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio lucido. Copertura del riflettore: Vetro temprato (sabbiato o puro). Profilo: lamina in alluminio. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Cerchio: Bianco (RAL 9003) - Grigio (RAL 9006), finitura cromata o dorata su richiesta Accessori - Box di lamiera a parte. Su richiesta: Conduttore con connettore (Wieland, Wago). Piastra di installazione in metallo nel soffitto con profili a T

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio pulido. Tapa del reflector: Vidrio templado (soplado con arena o transparente). Reborde: hojalata de acero. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Aro: Color blanco (RAL 9003) - Color gris (RAL 9006) cromado o dorado a pedido Accesorios - Box de hojalata independiente. A solicitud: Conductor con conectores (Wieland, Wago). Placa de instalación metálica que permite el montaje en los techos con perfiles T

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium poli. Protection réflecteur: Verre trempé (sablé ou clair). Moulure: tôle d'acier. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Collerette: Blanc (RAL 9003) - Gris (RAL 9006), version chromée ou dorée disponible en option Accessoires - Boxe individuelle. Sur demande: Fil avec connecteur (Wieland, Wago). Plaque d´installation en tôle permettant le montage sur plafonds avec profilés en T

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: Блестящий алюминий. Кожух отражателя: Закаленное стекло (спескоструйной обработкой или прозрачное). Отделка: листовая сталь. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Бандаж: Белый цвет (RAL 9003) - Серый цвет (RAL 9006), хромирование или позолота по требованию Аксессуары - Отдельный модуль. По запросу: Проводники с разъемом (Wieland, Wago). Оцинкованная стальная монтажная панель, позволяющая осуществить установку на потолках с Т - Профилями

103


UX-DOWNLIGHt s 214/224 104

UX-DOWNLIGHT S 214 CROSS LOUVRE

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials - Housing: Galvanized sheet steel. Reflector: Aluminium - Polished. Louvre: Aluminium - Polished. Trim: Sheet steel. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - Trim: White (RAL 9003), other type of finish: Grey (RAL 9006), chrome or gold on request Accessories - Separate gear box. On request: Conductor with connector (Wieland, Wago). Metal installation plate for T-bar ceiling grids

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material - Körper: Verzinktes Blech. Reflektor: Aluminium - Glanz. Raster: Aluminium - Glanz. Einfassung: Stahlblech. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Einfassung: Weiß (RAL 9003) - Grau (RAL 9006), Auf Anfrage in chrom- oder goldfarben Zubehör - Selbständige Blechbox. Auf Anfrage: Leiter mit Steckverbinder (Wieland, Wago). Metall-Montageplatte, die die Montage in die Decken mit den T-Profilen ermöglicht

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech. Reflektor: Hliník - Lesklý. Mriežka: Hliník - Lesklý. Obruč: Oceľový plech. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Obruč: Biela (RAL 9003) - Šedá (RAL 9006), chrómová alebo zlatá je možná na požiadanie Príslušenstvo - Oddelený box s predradníkom. Na požiadanie: Vodič s konektorom (Wieland, Wago). Plechova inštalačna doska umožňujuca montaž do stropov s T profilmi


90

90 75

75 80

60

60

120 160

45

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT S 214 CROSS LOUVRE FSQ 2x26W RAL 9006

BR A

A

H2

H1

L

CR

SEPARATE GEAR BOX 240

70

132

O O

MOUNTING

UX-DOWNLIGHT S 214 UX-DOWNLIGHT S 224 Type UX-DOWNLIGHT S 214 UX-DOWNLIGHT S 214 UX-DOWNLIGHT S 214 UX-DOWNLIGHT S 214 UX-DOWNLIGHT S 214 UX-DOWNLIGHT S 224 UX-DOWNLIGHT S 224 UX-DOWNLIGHT S 224 UX-DOWNLIGHT S 224 UX-DOWNLIGHT S 224 UX-DOWNLIGHT S 224 UX-DOWNLIGHT S 224

L 233 280

DIMENSIONS H2 70 110

H1 127 162

OPTICAL SYSTEM cross louvre

power (W)

lamp

lampholder

• • • • • • • • • • • •

1x13 1x18 1x26 2x13 2x18 1x18 1x26 1x32 1x42 2x18 2x26 2x32

FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSQ FSMH FSMH FSQ FSQ FSMH

G24q-1 G24q-2 G24q-3 G24q-1 G24q-2 G24q-2 G24q-3 GX24q-3 GX24q-4 G24q-2 G24q-3 GX24q-3

A 226 270

O 214 257

emergency unit 1H • • • • • • • • • • • •

3H • • • • • • • • • • • •

weight (kg) 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3

SEPARATE GEAR BOX

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera zincata. Riflettore: Alluminio - Lucido. Griglia: Alluminio - Lucido. Profilo: lamina in alluminio. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Cerchio: Bianco (RAL 9003) - Grigio (RAL 9006), finitura cromata o dorata su richiesta Accessori - Box di lamiera a parte. Su richiesta: Conduttore con connettore (Wieland, Wago). Piastra di installazione in metallo nel soffitto con profili a T

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada. Reflector: Aluminio - Pulido. Rejilla: Aluminio - Pulido. Reborde: hojalata de acero. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Aro: Color blanco (RAL 9003) - Color gris (RAL 9006) cromado o dorado a pedido Accesorios - Box de hojalata independiente. A solicitud: Conductor con conectores (Wieland, Wago). Placa de instalación metálica que permite el montaje en los techos con perfiles T

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Matériel - Corps - Tôle galvanisée. Réflecteur: Aluminium - Poli. Grille: Aluminium - Poli. Moulure: tôle d'acier. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Collerette: Blanc (RAL 9003) - Gris (RAL 9006), version chromée ou dorée disponible en option Accessoires - Boxe individuelle. Sur demande: Fil avec connecteur (Wieland, Wago). Plaque d´installation en tôle permettant le montage sur plafonds avec profilés en T

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-TEL)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Материал - Корпус: Алюминиевая отливка. Отражатель: Алюминий блестящий. Решетка: Алюминий блестящий. Отделка: листовая сталь. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Бандаж: Белый цвет (RAL 9003) - Серый цвет (RAL 9006), хромирование или позолота по требованию Аксессуары - Отдельный модуль. По запросу: Проводники с разъемом (Wieland, Wago). Оцинкованная стальная монтажная панель, позволяющая осуществить установку на потолках с Т - Профилями

105


UX-DOWNLIGHt 252 flexi

UX-DOWNLIGHT 252 flexi MAT

STANDARD

MD

RX7s

106

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Double-ended metalhalide lamp MD (HID) Wiring - Conventional control gear with an ignitor, standardly compensated. Electronic control gear Materials - Housing: Aluminium casting. Reflector: Mat aluminium. Reflector cover: Pure hardened glass. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - Separate gear box. On request: Connectors Wieland, Wago

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Doppelend-Halogen-Metalldampflampe MD (HID) Vorschaltgerät: Konventionelles Vorschaltgerät mit Starter, standardmäßig kompensiert. Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektor: Mat Aluminium. Reflektordeckel: Klares Hartglas. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Selbständige Blechbox. Auf Anfrage: Elektrische Steckverbinder Wieland, Wago

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Dvojpäticová metalhalogenidová výbojka MD (HID) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom, štandardne kompenzovaný. Elektronický predradník Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Reflektor: Matný hliník. Kryt reflektora: Číre kalené sklo. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Oddelený box s predradníkom. Na požiadanie: Elektrické konektory Wieland, Wago


90

90

75

75

80 120 160 200 240

60 45

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-DOWNLIGHT 252 FLEXI MAT MD 1x70W

218

125

130

130

220

230

75

145

SEPARATE GEAR BOX 130

210

96

SEPARATE GEAR BOX

MOUNTING

130

220

Type UX-DOWNLIGHT 252 FLEXI UX-DOWNLIGHT 252 FLEXI

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR MAT • •

power (W)

lamp

lampholder

1x70 1x150

MD MD

RX7s RX7s

CCG 3 3.5

weight (kg)

ECG 2 2.5

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada ad alogenuri metallici a doppio attacco MD (HID) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, rifasato standard. Ballast elettronico Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Riflettore: Alluminio stuoia. Copertura del riflettore: Vetro temprato limpido. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Box di lamiera a parte. Su richiesta: Connettori elettrici Wieland , Wago

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Lpampara de halogenuro metálico con dobel terminación MD (HID) Avituallamiento eléctrico - Equipo de control convencional con un encendedor, compensado de manera estándar. Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: aluminio troquelado. Reflector: Aluminio estera. Cubierta del reflector: Vidrio templado transparente. Box de telerruptores: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - Box de hojalata independiente. A solicitud: Conectores eléctricos Wieland, Wago

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Double culot lampe metalhalide MD (HID) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne avec un allumeur. Ballast électronique Matériel - Corps - Aluminium moulé sous pression. Réflecteur: Aluminium mat. Protection du réflecteur: Verre clair trempé. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Boxe individuelle. Sur demande: Connecteurs électriques Wieland, Wago

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Двухцокольная металлогалогеновая газоразрядная лампа MD (HID) Электрическое оснащение - Обычный электромагнитный ПРА с зажигающим устройством и компенсирующим конденсатором . Электронный пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Отражатель: Мат алюминий. Крышка отражателя: Прозрачное закаленное стекло. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - Отдельный модуль. По запросу: Электрические разъемы Wieland , Wago

107


UX-futuro 11/12/14/22 led 108

UX-futuro 11 led

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - LED Wiring - Electronic control gear Materials - Housing: Galvanised sheet steel, Die cast aluminium. Reflector: Polished aluminium. Ballast box: Galvanized sheet steel Surface finish - Iridescence grey Lifetime - 50 000 hours / L70 Ambient temperature - Up to +35°C Accessories: Separate gear box (cable length 0.5m)

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - LED Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Verzinktes Blech, Druckgussaluminium. Reflektor: Glanz - Aluminium. Vorschaltbox: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Grau irisierend Lebenszeit - 50 000 Stunden / L70 Außentemperatur - Bis zu +35°C Zubehör - Selbständige Blechbox (Kabellänge 0.5m)

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - LED Elektrická výbava - Elektronický predradník Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech, Tlakovo liaty hliník. Reflektor: Lesklý hliník. Box na predradník: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Šedá perleť Životnosť - 50 000 hodín / L70 Teplota okolia - Do +35°C Príslušenstvo - Oddelený box s predradníkom (dĺžka kábla 0.5m)


90

90 75

500 750 1000 1250 1500

45

30

15 0 C0.0-C180.0

15

11/12/14 11/12/14 168168 22 22 350350

168168

cd/klm

30 C90.0-C270.0

185185 168

UX-futuro 12 LED 4800lm 3000K

11/12/14 168 22 350 11/12/14 11/12/14 202202 11 led UX-futuro 22 22 385385 6.5

185

202202

6.5 6.5

185

116

45

60

116 116

60

185 185

75

202 355355

11/12/14 202 22 385

6.5

385 202 futuro 14 led

749 11/12/14 202 350350 385 22 385

185185

385385

350

Type 385 749

UX-FUTURO 11 LED UX-FUTURO 12 LED UX-FUTURO 14 LED 350 UX-FUTURO 22 LED

PF

PF

625 x 625

368

365 45˚ 45˚45˚ 45˚

725

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR POLISHED

net lumen output (at Ta = 25°C) (lm)

power consumption

• • • •

1200 2400 4800 4800

1x28 (1x24*) 2x28 (2x24*) 4x28 (4x24*) 4x28 (4x24*)

185

712

749 PA

PB

725

185

ON REQUEST PBr

365

365

(W)

45˚45˚ 45˚ 45˚ 610 x 610 350

675 x 40˚ 67540˚40˚ 40˚ 365

color correlated thermal rendering45˚ 45˚color 45˚ management 45˚ index temperature CRI (Ra) CCT (K) passive 368

PV

712 385

STANDARD

UX-futuro 22 led

368

725 366

749 385

600 x 600

366

365365

350

725

365

UX-futuro 14 led

futuro 22 led 712 355

11/12/14 202 22 385

725 185 185

185

116

185

712 futuro 12 led 11/12/14 168 22 350 355 749749

185

366

185

725725 185 185

366

futuro 11 led 168

UX-futuro 12 led 11/12/14 168 22 350

6.5

712712 202

11/12/14 202 22 385 355

MOUNTING

185

385 11/12/14 202 22 385

368 368

6.5

202

366

385385 168

185

185

6.5

116

185

116

185

116

355 11/12/14 168 22 350

168 11/12/14 168 22 350

185 185

366366

675 x 675

beam weight angle40˚ 40˚ (kg)

385

>80 >80 >80 >80

3000 3000 3000 3000

• • • •

25° 25° 25° 25°

3.0 4.2 7.7 7.5

45˚ 45˚

45˚ 45˚

368

* power consumption without decorative LED ring 40˚ 40˚

385 40˚ 40˚

IT

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - LED Dotazione elettrica - Ballast elettronico Materiale - Corpo: Lamiera zincata, alluminio pressofuso. Riflettore: Alluminio lucido. Box reattore: Lamiera zincata Finitura - Grigio perlato 45˚ Tempo della45˚vita45˚ - 50 000 ore45˚/ L70 Temperatura esterna - Fino a +35°C Accessori - Box di lamiera a parte (Lunghezza cavo 0.5m)

ES

45˚ 45˚

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - LED Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada, fundición de aluminio. Reflector: Aluminio en brillo. Box de telerruptores: Hojalata 40˚ 40˚ galvanizada Tratamiento de la superficie - Gris iridiscente Tiempo de vida - 50 000 horas / L70 Temperatura exterior - Hasta +35°C Accesorios - Box de hojalata independiente (longitud del cable 0.5m)

FR45˚ 45˚

40˚ 40˚

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - LED Équipement électrique - Ballast électronique Matériel - Corps: Tôle galvanisée, aluminium moulé sous pression. Réflecteur: Aluminium poli. Boxe de ballast: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Durée de la vie - 50 000 heures / L70 Température extérieure - Jusqu'à +35°C Accessoires - Boxe individuelle (Longueur de câble 0.5m)

RU У становка - Потолочная встроенная Источник света - LED Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Оцинкованный стальной лист, отлитый под давлением алюминий. Отражатель: Блестящий алюминий. Монтажная шина: Оцинкованная листовая сталь Поверхностная обработка - Серый перламутр период жизни - 50 000 часов / L70 наружная температура - До +35°C Аксессуары - Отдельный модуль (длина кабеля 0.5м)

109


UX-futuro 11/12/13/14/22

UX-futuro 22

STANDARD

EN

Mounting - Ceiling recessed Light source - Halogen lamps HMGS (QR111) Wiring - On request: Standard 12V electronic transformer. Dimmable 12V electronic transformers (controlled by analogue, digital or DALI signal) Materials - Housing: Galvanised sheet steel, die cast aluminium Surface finish - Iridescence grey

110

ON REQUEST

DE

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Halogenlampe HMGS (QR111) Vorschaltgerät: Auf Anfrage: 12V standardmäßiger oder dimmbarer elektronischer Transformator. Dimmbares 12V elektronischer Transformator (Kontrolle durch analoges, digitales oder DALI-Signal) Material - Körper: Verzinktes Blech, Druckgussaluminium Oberflächenveredelung - Grau irisierend

SK

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Halogénová žiarovka HMGS (QR111) Elektrická výbava - Na požiadanie: Štandartný 12V elektronický transformátor. Stmievateľný 12V elektronický transformátor (riadený analógovým, digitálnym alebo DALI signálom) Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech, Tlakovo liaty hliník Povrchová úprava - Šedá perleť


90

90

75

75 20000

60

60

30000

45

45

40000 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-futuro 11 HMGS 8° 1x100W futuro 11

L2 L2

O2 O2 O2

L1

L1 L1

ON REQUEST

MOUNTING

PV

PBr

futuro 12

O1

O1 A1 A1 A1

STANDARD

O1

L2

90

90

90

A2 A2 A2

PB

PA

PF

PF futuro 13

600 x 600

UX-FUTURO 11 UX-FUTURO 12 UX-FUTURO 13 UX-FUTURO 14 UX-FUTURO 22 Type UX-FUTURO 11 UX-FUTURO 11 UX-FUTURO 11 UX-FUTURO 11 UX-FUTURO 12 UX-FUTURO 12 UX-FUTURO 12 UX-FUTURO 12 UX-FUTURO 13 UX-FUTURO 13 UX-FUTURO 13 UX-FUTURO 13 UX-FUTURO 14 UX-FUTURO 14 UX-FUTURO 14 UX-FUTURO 14 UX-FUTURO 22 UX-FUTURO 22 UX-FUTURO 22 UX-FUTURO 22

625 x 625

45˚ 45˚ 45˚ 45˚

45˚ 45˚ 45˚ 45˚

A1 202 202 202 202 385

45˚ 67545˚ x 675

40˚ 40˚ 610 x 610 40˚ 40˚

A2 170 170 170 170 350

L1 202 384 565 750 385

DIMENSIONS

L2 170 350 530 715 350

45˚ 45˚ 675 x 675

O1 175 175 175 175 355

40˚ 40˚

O2 175 355 535 720 355

OPTICAL SYSTEM mat

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

1x35 1x50 1x75 1x100 2x35 2x50 2x75 2x100 3x35 3x50 3x75 3x100 4x35 4x50 4x75 4x100 4x35 4x50 4x75 4x100

HMGS HMGS HMGS HMGS HMGS HMGS HMGS HMGS HMGS HMGS HMGS HMGS HMGS HMGS HMGS HMGS HMGS HMGS HMGS HMGS

G53 G53 G53 G53 G53 G53 G53 G53 G53 G53 G53 G53 G53 G53 G53 G53 G53 G53 G53 G53

1.1 1.1 1.1 1.1 1.9 1.9 1.9 1.9 2.9 2.9 2.9 2.9 3.8 3.8 3.8 3.8 3.7 3.7 3.7 3.7

futuro 14

futuro 22

MOUNTING

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada ad alogeni HMGS (QR111) Dotazione elettrica - Su richiesta: Trasformatore elettronico standard 12V. Trasformatore elettronico dimmerabile 12V (controllo analogico, digitale o DALI) Materiale - Corpo: Lamiera zincata, alluminio pressofuso Finitura - Grigio perlato

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla de halógeno HMGS (QR111) Avituallamiento eléctrico - A solicitud: Transformador electrónico estándar de 12V. Transformador electrónico con oscurecimiento de 12V (controlados por señal análoga, digital o DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada, fundición de aluminio Tratamiento de la superficie - Gris iridiscente

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe halogéne HMGS (QR111) Équipement électrique - Sur demande: Transformateur électronique 12V strandard. Transformateur électronique 12V gradable (piloté par signal analogique, numérique ou DALI) Matériel - Corps: Tôle galvanisée, aluminium moulé sous pression Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande

У становка - Потолочная встроенная Источник света - Галогенная лампочка HMGS (QR111) Электрическое оснащение - По запросу: Стандартный электронный трансформатор 12 В Электронный трансформатор с регулировкой. яркости свечения12 В (управляемый с помощью аналогового, цифрового сигнала или сигнала DALI) Материал - Корпус: Оцинкованный стальной лист, отлитый под давлением алюминий Поверхностная обработка - Серый перламутр

111


UX-futuro par

UX-futuro par

STANDARD

EN

Mounting - Ceiling recessed Light source - Low-voltage halogen lamp with aluminium reflector HMGS (QR111) + Compact fluorescent lamp FSD, FSDH (TC-L) Wiring - Standard 12V electronic transformer. Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/ DALI). Dimmable 12V electronic transformers (controlled by analogue, digital DALI signal) Materials - Housing: Galvanised sheet steel + die cast aluminium. Parabolic louvre: Polished aluminium Surface finish - Iridescence grey

112

ON REQUEST

DE

SK

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Niederspannungshalogenlampe mit Aluminiumreflektor HMGS (QR111) + Kompaktleuchtstofflampe FSD, FSDH (TC-L) Vorschaltgerät: 12V standardmäßiger elektronischer Transformator. Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI). Dimmbares 12V elektronischer Transformator (durch Analog - , Digital DALI Signal gesteuert) Material - Körper: Verzinktes Blech + Druckgussaluminium. Parabolischer Raster: Poliertes Aluminium Oberflächenveredelung - Grau irisierend

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Nízkonapäťová halogénová žiarovka s hliníkovým reflektorom HMGS (QR111) + Kompaktná žiarivka FSD, FSDH (TC-L) Elektrická výbava - Štandartný 12V elektronický transformátor. Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník ( 1-10V/switch DIM/DSI/DALI). Stmievateľný 12V elektronický transformátor (riadený analógovým, digitálnym DALI signálom) Materiál - Teleso: Pozinkovaný plech + Tlakovo liaty hliník. Parabolická mriežka: Lesklý hliník Povrchová úprava - Šedá perleť


90

90

90

75

75

75

60

60

45

45

20000

60

90

30000

45

40000

45

15

30 C90.0-C270.0

30

UX-FUTURO HMGS 8° 1x55+2x50W

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-FUTURO HMGS 45° 1x55+2x50W

L2

L2

L2

180 180 180

L1

L1

L1

O 165

120

160 160 160

STANDARD MOUNTING PV

PBr

600 x 600

UX-futuro par UX-futuro par UX-futuro par UX-futuro par UX-futuro par UX-futuro par

45˚ 45˚

DIMENSIONS L2 790 885

L1 815 910

1x36W + 1x40/55W + Type

PA

45˚ 45˚

OPTICAL SYSTEM par REF • • • • • •

• • • • • •

O

ON REQUEST

PB

625 x 625

O

165

15 0 C0.0-C180.0

165

30

120

60

cd/klm

cd/klm

120

75

800 1200 1600 2000 2400

PF

40˚ 40˚ 610 x 610

PF

45˚ 675 45˚ x 675

45˚ 45˚675 x 675

40˚ 40˚

O 795 890

power (W)

lamp

lampholder

1x36 + 2x35 1x36 + 2x50 1x40 + 2x35 1x40 + 2x50 1x55 + 2x35 1x55 + 2x50

FSD + HMGS FSD + HMGS FDSH + HMGS FDSH + HMGS FDSH + HMGS FDSH + HMGS

2G11 + G53 2G11 + G53 2G11 + G53 2G11 + G53 2G11 + G53 2G11 + G53

emergency unit* 1H • • • • • •

3H • • • • • •

weight (kg) 3.8 3.9 4.1 4.2 4.1 4.2

* EM UNIT PLACED SEPARATELY

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada ad alogeni a bassa tensione con riflettore in alluminio HMGS (QR111) + Lampada fluorescente compatta FSD, FSDH (TC-L) Dotazione elettrica - Trasformatore elettronico standard 12V. Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabile (1-10V/switch DIM/DSI/DALI). Trasformatore elettronico dimmerabile 12V (comandato tramite segnale analogico, digitale DALI) Materiale - Corpo: Lamiera zincata + alluminio pressofuso. Griglia parabolica: Lamiera in alluminio lucido Finitura - Grigio perlato

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - De baja tensión lámpara halógena con reflector de aluminio HMGS (QR111) + Bombilla fluorescente compacta FSD, FSDH (TC-L) Avituallamiento eléctrico - Transformador electrónico estándar de 12V. Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DSI/DALI). Transformador electrónico con oscurecimiento de 12V (dirigido por la señal análoga, digital DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata galvanizada + fundición de aluminio. Rejilla parabólica: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Gris iridiscente

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe halogène à basse tension avec un réflecteur en aluminium HMGS (QR111) + Lampe fluorescente compacte FSD, FSDH (TC-L) Équipement électrique - Sur demande: Transformateur électronique 12V strandard. Transformateur électronique 12V gradable (piloté par signal analogique, numérique ou DALI) Matériel - Corps: Tôle galvanisée + aluminium moulé sous pression. Grille parabolique: Aluminium poli Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande

У становка - Потолочная встроенная Источник света - Низковольтная галогенная лампа с алюминиевым отражателем HMGS (QR111) + Компактная люминесцентная лампа FSD, FSDH (TC-L) Электрическое оснащение - Стандартный электронный трансформатор 12V. Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DSI/DALI). Электронный трансформатор с регулировкой яркости свечения12V (управляемый аналоговым, цифровым DALI сигналом) Материал - Корпус: Оцинкованный стальной лист + отлитый под давлением алюминий. Отражатель: Блестящий алюминий Поверхностная обработка - Серый перламутр

113


l1 / l2

UX-indirect PV ECO

UX-indirect PV ECO L1

ECO = economic manufacturing of a standard luminaire, structural adjustments leading towards material cost saving of luminaire production

114

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / Compact fluorescent lamp FSD, FSDH (TC-L) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Shade: Sheet steel, Solid (DECOR L1) / perforated (DECOR L2) Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pole conectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / Kompaktleuchtstofflampe FSD, FSDH (TC-L) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Schirme: Stahlblech, Massiv (DECOR L1) / Perforiert (DECOR L2) Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / Kompaktná žiarivka FSD, FSDH (TC-L) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Tienidlo: Oceľový plech, plné (DECOR L1) / perforované (DECOR L2) Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM


90

90 75

75 30

60

60

45 60

45

45

75 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-indirect PV ECO l1 FSDH 2x55W L1

L2

FDH

573

7 7104104

573

595 595

FSD / FSDH

573

573

7 7104104

573

595

STANDARD PV

600 x 600

Type UX-INDIRECT PV ECO UX-INDIRECT PV ECO UX-INDIRECT PV ECO UX-INDIRECT PV ECO UX-INDIRECT PV ECO

595

ON REQUEST

595

MOUNTING

PBr

PB

PA

625 x 625

l1 • • • • •

PF

610 x 610

decor

l2

power (W)

lamp

lampholder

• • • • •

2x14 2x24 2x36 2x40 2x55

FDH FDH FSD FSDH FSDH

G5 G5 2G11 2G11 2G11

PF

675 x 675

emergency unit 1H • • • • •

3H • • • • •

675 x 675

weight (kg) 4.6 4.6 4.6 4.6 4.6

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / Lampada fluorescente compatta FSD, FSDH (TC-L) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Shermi: lamiera in acciaio, Pieno (DECOR L1) / forato (DECOR L2) Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-poli Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / Bombilla fluorescente compacta FSD, FSDH (TC-L) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Pantallas: Hojalata de acero, Sólida (DECIR L1) / perforada (DECOR L2) Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770 e ISODOM. de 5 polos Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / Lampe fluorescente compacte FSD, FSDH (TC-L) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Vasques: Tôle en acier, Pleine (DECOR L1) / perforée (DECOR L2) Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pôles Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / Компактная люминесцентная лампа FSD, FSDH (TC-L) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Абажуры: Стальной лист, Цельный (DECOR L1) / перфорированный (DECOR L2) Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-полюсные Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

115


l1 / l2

UX-indirect PV ECO par

UX-indirect PV ECO par l1

ECO = economic manufacturing of a standard luminaire, structural adjustments leading towards material cost saving of luminaire production

116

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Linear fluorescent lamp FD (T8) / Compact fluorescent lamp FSD, FSDH (TC-L) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Parabolic louvre (PAR): Polished aluminium. Shade: Sheet steel, Solid (DECOR L1) / perforated (DECOR L2) Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pole conectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FD (T8) / Kompaktleuchtstofflampe FSD, FSDH (TC-L) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerä. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Parabolischer Raster (PAR): Glanz - Aluminium. Schirme: Stahlblech, Massiv (DECOR L1) / Perforiert (DECOR L2) Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FD (T8) / Kompaktná žiarivka FSD, FSDH (TC-L) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Parabolická mriežka (PAR): Lesklý hliník. Tienidlo: Oceľový plech, plné (DECOR L1) / perforované (DECOR L2) Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM


90

90

75

75 60

60

60

90

45

45

120 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-indirect eco par l2 FSDH+FD 2x55+1x18W L1

L2

FD

7

106

573

595 1x FSD / FSDH

7 106

573

595 3x FSD / FSDH 573

595

595

7

106

573

STANDARD

ON REQUEST

MOUNTING PV

PBr

600 x 600

Type

UX-INDIRECT PV ECO PAR UX-INDIRECT PV ECO PAR UX-INDIRECT PV ECO PAR

PB

PA

625 x 625

PF

610 x 610

OPTICAL SYSTEM par

decor

power

l1

l2

(W)

• • •

• • •

• • •

1x18 1x36/40/55 3x36/40/55

lamp

PF

675 x 675

675 x 675

lamholder emergency unit

FD FSD/FSDH FSD/FSDH

G13 2G11 2G11

1H • • •

3H • • •

weight (kg) 6.3 6.3 6.9

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FD (T8) / Lampada fluorescente compatta FSD, FSDH (TC-L) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Griglia parabolica (PAR): Lamiera in alluminio lucidata. Shermi: lamiera in acciaio, Pieno (DECOR L1) / forato (DECOR L2) Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-poli Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FD (T8) / Bombilla fluorescente compacta FSD, FSDH (TC-L) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Rejilla parabólica (PAR): Hojalata de aluminio pulido. Pantallas: Hojalata de acero, Sólida (DECIR L1) / perforada (DECOR L2) Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770 e ISODOM. de 5 polos Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FD (T8) / Lampe fluorescente compacte FSD, FSDH (TC-L) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Grille parabolique (PAR): Aluminium poli. Vasques: Tôle en acier, Pleine (DECOR L1) / perforée (DECOR L2) Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pôles Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FD (T8) / Компактная люминесцентная лампа FSD, FSDH (TC-L) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Параболическая решетка (PAR): Зеркальный алюминиевый лист. Абажуры: Стальной лист, Сплошной (DECOR L1) / перфорированный (DECOR L2) Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-полюсные Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

117


l1 / l2

UX-indirect PV ECO PAR-v

UX-indirect PV ECO PAR-v L1

ECO = economic manufacturing of a standard luminaire, structural adjustments leading towards material cost saving of luminaire production

118

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Parabolic louvre (PAR-V): Polished aluminium. Shade: Sheet steel, solid (DECOR L1) / perforated (DECOR L2) Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pole conectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Parabolischer Raster (PAR-V): Glanz - Aluminium. Schirme: Stahlblech, Massiv (DECOR L1) / Perforiert (DECOR L2) Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Parabolická mriežka (PAR-V): Lesklý hliník. Tienidlo: Oceľový plech, plné (DECOR L1) / perforované (DECOR L2) Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM


90

90 75

75 80

60

60

120 160

45

45

200 cd/klm

30

15 01 C0.0-C180.0

53 0 C90.0-C270.0

UX-indirect eco PAR-v l2 FDH 3x14W L1

L2

573

595

595

7

100

573

STANDARD

ON REQUEST

MOUNTING

PV

PBr

600 x 600

Type

UX-Indirect PV ECO PAR-V UX-Indirect PV ECO PAR-V

PB

PA

625 x 625

PF

610 x 610

decor

OPTICAL SYSTEM PAR-v

power

l1

l2

(W)

• •

• •

• •

3x14 3x24

lamp

675 x 675

lampholder

FDH FDH

PF

G5 G5

675 x 675

emergency unit 1H • •

3H • •

weight (kg) 6.6 6.6

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Griglia parabolica (PAR-V): Lamiera in alluminio lucidata. Shermi: lamiera in acciaio, piena (DECOR L1) / perforata (DECOR L2) Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-poli Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Rejilla parabólica (PAR-V): Hojalata de aluminio pulido. Pantallas: Hojalata de acero, Sólida (DECIR L1) / perforada (DECOR L2) Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770 e ISODOM. de 5 polos Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage: Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Grille parabolique (PAR-V): Aluminium poli. Vasques: Tôle en acier, pleine (DECOR L1) / perforée (DECOR L2) Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pôles Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Параболическая решетка (PAR-V): Зеркальный алюминиевый лист. Абажуры: Стальной лист, cплошной (DECOR L1) / перфорированный (DECOR L2) Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-полюсные Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

119


l1 / l2

UX-indirect PV ECO PAR-v narrow ECO = economic manufacturing of a standard luminaire, structural adjustments leading towards material cost saving of luminaire production

120

UX-indirect PV ECO PAR-v l1 narrow

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / Compact fluorescent lamp FSD, FSDH (TC-L) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Parabolic louvre (PAR-V): Polished aluminium. Shade: Sheet steel, solid (DECOR L1) / perforated (DECOR L2) Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pole conectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / Kompaktleuchtstofflampe FSD, FSDH (TC-L) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Parabolischer Raster (PAR-V): Glanz - Aluminium. Schirme: Stahlblech, Massiv (DECOR L1) / Perforiert (DECOR L2) Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / Kompaktná žiarivka FSD, FSDH (TC-L) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Parabolická mriežka (PAR-V): Lesklý hliník. Tienidlo: Oceľový plech, plné (DECOR L1) / perforované (DECOR L2) Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM


90

90 75

75 80

60

60

120

L2

160

45

45

200 cd/klm

30

15 01 C0.0-C180.0

53 0 C90.0-C270.0

UX-indirect eco PAR-v l2 FDH narrow 3x14W L1

L2

1x FDH

7

100

573

595 1x FSD / FSDH

7

100

573

595 3x FDH

573

7

100

573

STANDARD

595

MOUNTING

PV

600 x 600

PBr

PB

PA

625 x 625

Type

UX-INDIRECT PV ECO NARROW UX-INDIRECT PV ECO NARROW UX-INDIRECT PV ECO NARROW UX-INDIRECT PV ECO NARROW

FSD / FSDH

ON595 REQUEST PF

610 x 610

OPTICAL SYSTEM PAR-v

decor

power

l1

l2

(W)

• • • •

• • • •

• • • •

1x14/24 1x36/40/55 3x14 3x24

lamp

675 x 675

Lampholder

FDH FSD/FSDH FDH FDH

PF

G5 2G11 G5 G5

675 x 675

emergency unit 1H • • • •

3H • • • •

weight

FDH

(kg) 4.4 4.4 4.7 4.7

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / Lampada fluorescente compatta FSD, FSDH (TC-L) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Griglia parabolica (PAR-V): Lamiera in alluminio lucidata. Shermi: lamiera in acciaio, piena (DECOR L1) / perforata (DECOR L2) Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-poli Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / Bombilla fluorescente compacta FSD, FSDH (TC-L) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Rejilla parabólica (PAR-V): Hojalata de aluminio pulido. Pantallas: Hojalata de acero, Sólida (DECIR L1) / perforada (DECOR L2) Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770 e ISODOM. de 5 polos Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / Lampe fluorescente compacte FSD, FSDH (TC-L) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Grille parabolique (PAR-V): Aluminium poli. Vasques: Tôle en acier, pleine (DECOR L1) / perforée (DECOR L2) Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pôles Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / Компактная люминесцентная лампа FSD, FSDH (TC-L) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Параболическая решетка (PAR-V): Зеркальный алюминиевый лист. Абажуры: Стальной лист, cплошной (DECOR L1) / перфорированный (DECOR L2) Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-полюсные Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

121


l1 / l2

UX-indirect PV ECO-D PAR-v

UX-indirect PV ECO-D L1

ECO = economic manufacturing of a standard luminaire, structural adjustments leading towards material cost saving of luminaire production

122

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / Compact fluorescent lamp FSD, FSDH (TC-L) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Parabolic louvre (PAR-V): Polished aluminium. Shade: Sheet steel, solid (DECOR L1) / perforated (DECOR L2) Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pole conectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / Kompaktleuchtstofflampe FSD, FSDH (TC-L) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Parabolischer Raster (PAR-V): Glanz - Aluminium. Schirme: Stahlblech, Massiv (DECOR L1) / Perforiert (DECOR L2) Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / Kompaktná žiarivka FSD, FSDH (TC-L) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Parabolická mriežka (PAR-V): Lesklý hliník. Tienidlo: Oceľový plech, plné (DECOR L1) / perforované (DECOR L2) Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM


90

90

75

75

60

60 300

45

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-indirect PV ECO-D par l2 FDH 2x14W L1

L2

FDH

7

104

573

595 FSD / FSDH

573

7

104

573

STANDARD

595

595

ON REQUEST

MOUNTING

PV

PBr

600 x 600

Type

UX-INDIRECT PV ECO-D PAR-V UX-INDIRECT PV ECO-D PAR-V

PB

PA

625 x 625

PF

610 x 610

OPTICAL SYSTEM PAR-v

decor

power

l1

l2

(W)

• •

• •

• •

2x14/24 2x36/40/55

lamp

675 x 675

lampholder

FDH FSD/FSDH

PF

G5 2G11

675 x 675

emergency unit 1H • •

3H • •

weight (kg) 6.3 6.3

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / Lampada fluorescente compatta FSD, FSDH (TC-L) Dotazione elettrica - Ballast elettronico Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Griglia parabolica (PAR-V): Lamiera in alluminio lucidata. Shermi: lamiera in acciaio, Pieno (DECOR L1) / forato (DECOR L2) Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-poli Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / Bombilla fluorescente compacta FSD, FSDH (TC-L) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Rejilla parabólica (PAR-V): Hojalata de aluminio pulido. Pantallas: Hojalata de acero, Sólida (DECIR L1) / perforada (DECOR L2) Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770 e ISODOM. de 5 polos Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / Lampe fluorescente compacte FSD, FSDH (TC-L) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Grille parabolique (PAR-V): Aluminium poli. Vasques: Tôle en acier, pleine (DECOR L1) / perforée (DECOR L2) Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pôles Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / Компактная люминесцентная лампа FSD, FSDH (TC-L) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Параболическая решетка (PAR-V): Зеркальный алюминиевый лист. Абажуры: Стальной лист, cплошной (DECOR L1) / перфорированный (DECOR L2) Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-полюсные Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

123


opal / prisma

UX-relax PV.E/ec

E - Economic manufacturing of luminaire without spot welding EC - Economic manufacturing of luminaire without spot welding, lowered luminaire body

124

UX-relax PV.ec opal

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / FD (T8) Wiring - Electronic control gear / Conventional control gear, standardly compensated. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Diffuser: Opal - PMMA / Prismatic - PS (PC on request) Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pole conectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät / Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Diffusor: Opal PMMA (PC auf Anfrage) / Prismatisch - PS (PC auf Anfrage) Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník / Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Difúzor: Opálový - PMMA / Prizmatický - PS (PC na požiadanie) Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM


90

90

75

75

80 120 160 200 240

60 45

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-relax PV.EC prisma FD 4x18W OPAL

PRISMA

E 2x

36W

256 40

82

1221

MOUNTING BRACKETS

275

1173 1193

295 EC 4x

14 / 18 / 24W

557 37

72

615

577 595

575 595

STANDARD

ON REQUEST

PV

MOUNTING PV

600 x 600

Type UX-RELAX PV.E UX-RELAX PV.EC UX-RELAX PV.EC UX-RELAX PV.EC

PBr

PB

PA

625 x 625

PF

610 x 610

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER opal prisma • • • • • • • •

power (W)

lamp

lampholder

2x36 4x18 4x14 4x24

FD FD FDH FDH

G13 G13 G5 G5

PF

675 x 675

emergency unit 1H • • • •

3H • • • •

CCG 6.3 5.7 -

675 x 675

weight (kg)

PBr, PB

ECG 5.3 4.9 4.9 4.9

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico / Ballast magnetico convenzionale. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Diffusore: Opale - PMMA (PC su richiesta) / prismatico - PS (PC su richiesta) Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-poli Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico / Telerruptor magnético convencional. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Difusor: Opalescente - PMMA (a solicitud de PC) / Prismático - PS (a solicitud de PC) Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770 e ISODOM. de 5 polos Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique / Ballast magnétique conventionne. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Diffuseur: Opale - PMMA (PC sur demande) / Prismatique - PS (PC sur demande) Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pôles Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / FD (T8)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат / Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DSI/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Рассеиватель: Опаловый - PММA (PC на заказ) / Призматический - PS (PC на заказ) Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-полюсные Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

125


par / opal / prisma

UX-relax PV ip54 126

UX-relax pv ip54

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / FD (T8) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Parabolic louvre (PAR): Polished aluminium. Diffuser: Opal - PMMA, Prismatic - PS (PC on request). Cover (version PAR) - Clear PMMA (clear plastic on request) Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Parabolischer Raster (PAR): Glanz - Aluminium. Diffusor: Opal - PMMA. Prismatisch - PS (PC auf Anfrage). Protection (Version PAR) - Klares PMMA (klarer Kunststoff auf Anfrage) Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Parabolická mriežka (PAR): Lesklý hliník. Difúzor: Opálový - PMMA. Prizmatický - PS (PC na požiadanie). Kryt (verzia PAR) - Čiry PMMA (čiry plast na požiadanie) Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie


90

90

75

75 200

60

60

300

45

45

400 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-relax PV IP54 4x14W PAR

OPAL

PRISMA

575

42

89

628

575 597

597

STANDARD

ON REQUEST

MOUNTING

PV

600 x 600

Type UX-RELAX PV IP54 UX-RELAX PV IP54 UX-RELAX PV IP54

PBr

PB

PA

625 x 625

610 x 610

OPTICAL SYSTEM PAR opal prisma • • •

PF

• • •

• • •

power (W)

lamp

lampholder

4x18 4x14 4x24

FD FDH FDH

G13 G5 G5

PF

675 x 675

675 x 675

emergency unit 1H • • •

3H • • •

CCG 6.1 -

weight (kg)

ECG 6.8 5.9 5.9

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Griglia parabolica (PAR): Lamiera in alluminio lucidata. Diffusore: Opale - PMMA. prismatico - PS (PC su richiesta). Copertura (versione PAR) - PMMA trasparente: (plastica trasparente su richiesta) Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Rejilla parabólica (PAR): Hojalata de aluminio pulido. Difusor: Opalescente - PMMA. Prismático - PS (a solicitud de PC). Tapa (versión PAR) - PMMA Transparenre (plástico transparente a pedido) Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Grille parabolique (PAR): Aluminium poli. Diffuseur: Opale - PMMA (PC sur demande), Prismatique - PS. Protection (version PAR) - PMMA claire (plastique claire sur demande) Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / FD (T8)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Параболическая решетка (PAR): Зеркальный. Рассеиватель: Опаловый - PММA. Призматический - PS (PC на заказ). Кожух (версия PAR) Прозрачный PMMA (прозрачный пластик по требованию) Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу

127


par / LA / LB

UX-relax PV.e/ec

E - Economic manufacturing of luminaire without spot welding EC - Economic manufacturing of luminaire without spot welding, lowered luminaire body

128

UX-relax PV.e par

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / FD (T8) Wiring - Electronic control gear / Conventional control gear, standardly compensated. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Louvre: Polished aluminium (LA) / white painted aluminium (LB) Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pole conectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät / Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Raster: Glanzaluminiumraster (LA) / Aluminiumraster Weißbeschichtet (LB) Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník / Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Mriežka: Lesklý hliník (LA) / nabielo nastriekaný hliník (LB) Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM


90

90

90

90

75

75

75

75

60

60

200

45

300

100 150 200 250

60 45

45

cd/klm

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

UX-relax PV.E 4x18W

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-relax PV.EC 4x18W PAR

LA

40 40

557 557

LB

577 577 595 595 577 577 595 595

40 40

615 615 40 40

92 92

92 92

11731173 11931193 11731173 1193 1193 615 615

575 575 595 595 575 575 595 595 MOUNTING BRACKETS

EC 4x 256

615

37

72

4x14/18/24 4x14/18/24

12211221 12211221

275 275 295 295 275 275 295 295 557 557

E 4x 4x14/18/24 4x14/18/24

256 256 256 256 40 40

82 82

2x362x36 2x362x36

82 82

E 2x

275 295

575 595

STANDARD MOUNTING PV

600 x 600

Type UX-RELAX PV.E UX-RELAX PV.E UX-RELAX PV.E UX-RELAX PV.E UX-RELAX PV.E UX-RELAX PV.EC UX-RELAX PV.EC UX-RELAX PV.EC

PBr

ON REQUEST

PB

PA

625 x 625

610 x 610

OPTICAL SYSTEM par LA LB • • • • -

PF

• • • •

• • • •

power (W)

lamp

lampholder

2x36 4x18 4x14 4x24 2x36 4x18 4x14 4x24

FD FD FDH FDH FD FD FDH FDH

G13 G13 G5 G5 G13 G13 G5 G5

675 x 675

emergency unit 1H • • • • • • • •

3H • • • • • • • •

PV

PF

CCG 5.6 5.3 5.5 5.5 -

675 x 675

weight (kg)

ECG 4.7 4.6 4.6 4.6 4.5 4.5 4.5 4.5

PBr, PB

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico / Ballast magnetico convenzionale. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Griglia: Griglia iin alluminio lucidata (LA) / griglia in alluminio con rivestimento a spruzzo in bianco (LB) Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-poli Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico / Telerruptor magnético convencional. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Rejilla: Rejilla de aluminio pulido (LA) / rejilla de aluminio pintada de color blanco (LB) Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770 e ISODOM. de 5 polos Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique / Ballast magnétique conventionne. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Grille: Grille en aluminium brillan (LA) / grille en aluminium laqué blanc (LB) Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pôles Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / FD (T8)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат / Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. решетка: Полированная алюминиевая решетка (LA) / покрашенная в белый цвет алюминиевая решетка (LB) Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-полюсные Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

129


PAR-V

UX-relax PV ECO A1/A2/A3/A4/A5/A8/A9

UX-relax PV ECO A1 PAR-V

ECO = economic manufacturing of a standard luminaire, structural adjustments leading towards material cost saving of luminaire production

130

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Parabolic louvre (PAR-V): Polished aluminium. Bottom cover: Solid (DECOR L1) / perforated (DECOR L2) Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Holders for easy mounting into plasterboard ceilings (automatically for PB version). 3-pole connectors Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pole conectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Parabolischer Raster (PAR-V): Glanz - Aluminium. Unterblech: Massiv (DECOR L1) / Perforiert (DECOR L2) Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Halterungen für einfachen Einbau in Gipskartondecken (automatisch für die PB-Ausführung). Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Parabolická mriežka (PAR-V): Lesklý hliník. Spodný kryt: Plný (DECOR L1) / perforovaný (DECOR L2) Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Držiaky umožňujúce montáž do sadrokartónových podhľadov (automaticky pre verziu PB). 3-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pólové elektrické konektory Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM


90

90

75

75

60

A2 PAR-V

60

200

45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-relax PV ECO A1 L1 FDH 4x14W A3 PAR-V

A1 / A2 / A3 / A4 / A5 / A9

572

l

7

66

A4 PAR-V 595

595 A8

l

295

1195

7

65

162

STANDARD

A5 PAR-V

ON REQUEST

MOUNTING PV

600 x 600

A1/A2/A3/A4/A5/A9 A8 28/54 W A8 35/49/80 W Type UX-RELAX PV ECO A1 UX-RELAX PV ECO A1 UX-RELAX PV ECO A2 UX-RELAX PV ECO A2 UX-RELAX PV ECO A3 UX-RELAX PV ECO A3 UX-RELAX PV ECO A4 UX-RELAX PV ECO A4 UX-RELAX PV ECO A5 UX-RELAX PV ECO A5 UX-RELAX PV ECO A8 UX-RELAX PV ECO A8 UX-RELAX PV ECO A8 UX-RELAX PV ECO A8 UX-RELAX PV ECO A8 UX-RELAX PV ECO A9 UX-RELAX PV ECO A9

PBr

PB

PA

625 x 625

PF

610 x 610

PF

675 x 675

675 x 675

DIMENSIONS L 572 1170 1470 LOUVRE PAR-V • • • • • • • • • • • • • • • • •

A8 PAR-V

OPTICAL SYSTEM DECOR l1 l2 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • -

power (W)

lamp

lampholder

4x14 4x24 3x14 3x24 4x14 4x24 4x14 4x24 4x14 4x24 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80 3x14 3x24

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

emergency unit 1H • • • • • • • • • • • • • • • • •

3H • • • • • • • • • • • • • • • • •

weight (kg) 4.2 4.2 4.4 4.4 4.4 4.4 4.4 4.4 3.8 3.8 4.1 4.5 4.5 4.1 4.5 3.5 3.5

A9 PAR-V

MOUNTING BRACKETS

IT

ES

FR

RU

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Griglia parabolica (PAR-V): Lamiera in alluminio lucidata. Lamiera inferiore: Pieno (DECOR L1) / forato (DECOR L2) Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Supporti per montaggio su controsoffitti in cartongesso (già in dotazione per la versione PB). Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-poli Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Rejilla parabólica (PAR-V): Hojalata de aluminio pulido. Chapa inferior: Sólida (DECIR L1) / perforada (DECOR L2) Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Soportes para un fácil montaje en los cielos de placa de yeso (automáticamente para versión PB). Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770 e ISODOM. de 5 polos Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, I.SODOM

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Grille parabolique (PAR-V): Aluminium poli. Tôle inférieure: Pleine (DECOR L1) / perforée (DECOR L2) Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Brancards pour pose sur plafonds placoplâtre (automatiquement pour la version PB). Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-pôles Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Установка - Потолочная встроенная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Параболическая решетка (PAR-V): Зеркальный. Нижний лист: Сплошной (DECOR L1) / перфорированный (DECOR L2) Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Кронштейны для установки в гипсокартонные потолки (стандартно для моделей PB). Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM. 5-полюсные Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

131


par / par mat / decor

UX-quadro

UX-quadro par

STANDARD

EN

ON REQUEST

DE

Mounting - Ceiling recessed Montage - Einbauleuchte Light source - Compact fluorescent lamp FSD L ichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSD (TC-L) (TC-L) Wiring - Electronic control gear. On request: Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Dimmable electronic control gear (1-10V/switch Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches VorDIM/DALI) schaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: sheet steel. Parabolic lo Material - Körper: Stahlblech. Parabolischer uvre (PAR / PAR MAT): Polished / mat aluminium Raster (PAR / PAR MAT): Glanz / mat Aluminium Surface finish - White (RAL 9003). Other colors Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). on request Andere Farben auf Anfrage Accessories - Mounting brackets. On request: Zubehör - Halter in die Gipsplatten - UntersichtMetal installation plate for T-bar ceiling grids. sdecken. Auf Anfrage: Installationsblechplatte, Connectors: 3-pole Wieland gesis GST 18i3, die die Montage in die Decken mit T-Profilen Wago Winsta 770. Safety wire ermöglicht. Elektrische Steckverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. Sicherungsseil

132

SK

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSD (TC-L) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: oceľový plech. Parabolická mriežka (PAR / PAR MAT): Lesklý / matný hliník Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Držiaky do sadrokartónových podhľadov. Na požiadanie: Plechová inštalačná doska umožňujúca montáž do stropov s T profilmi. Elektrické konektory: 3-pólové Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. Poistné lanko


90

90

90

75

75

75

80 120 160 200 240

60 45

90 75 80

60

60

60

120 160

45

45

cd/klm

45

200 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30

30 C90.0-C270.0

UX-quadro par mat FSD 2x24W

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-quadro decor FSD 2x24W PAR

PAR MAT

DECOR

PAR/PAR MAT

296

5

32

90

340

320

296 320

296

340

5

32

90

DECOR

296 320 357

320 357 MOUNTING

RD

STANDARD

ON REQUEST

ON REQUEST

MOUNTING BRACKETS

305 PB

PV

PBr

PB

PA

PF

PA

PF

PF

PF

315

PBr

600 x 600

625 x 625

Type UX-QUADRO UX-QUADRO UX-QUADRO UX-QUADRO

PAR • • -

625 x 610 625 x 610

OPTICAL SYSTEM LOUVRE PAR MAT DECOR • • • •

IT

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSD (TC-L) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: lamiera in acciaio. Griglia parabolica (PAR / PAR MAT): Lamiera in alluminio lucidata / stuoia Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Supporti per controsoffitti in cartongesso. Su richiesta: Piastra di installazione in metallo nei soffi tti a profili T. Connettori elettrici: 3-poli Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. Fune di sicurezza

675 x 675

610 x 610

675 x 675

power (W)

lamp

lampholder

2x18 2x24 2x18 2x24

FSD FSD FSD FSD

2G11 2G11 2G11 2G11

675 x 675

emergency unit 1H • • • •

3H • • • •

weight (kg)

675 x 675 metal plate

2.2 2.2 3.0 3.0

ES

FR

RU

Montaje - Empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSD (TC-L) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata de acero de . Rejilla parabólica (PAR / PAR MAT): Hojalata de aluminio pulido / estera Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - Soportes de falsos techos de cartón yeso. A solicitud: Placa de instalación metálica que permite montaje en los techos con perfiles T. Conectores eléctricos: Tripolares Wieland gesis GST 18i3 y Wago Winsta 770. Cable de seguridad

Montage - Plafonnier encastrable Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSD (TC-L) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier . Grille parabolique (PAR / PAR MAT): Aluminium poli / mat Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Brancards pour pose sur plafonds placoplâtre. Sur demande: Plaque d´installation en tôle permettant le montage sur plafonds avec des profilés en T. Connecteurs électriques: 3-pôles Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. Filin de sécurité

У становка - Потолочная встроенная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSD (TC-L) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DALI) Материал - Корпус: стальной лист. Параболическая решетка (PAR / PAR MAT): Зеркальный / мaт алюминиевый лист Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - Держатели для гипсокартонных фальш - Потолков. По запросу: Жестяная установочная плата, позволяющая осуществить установку на потолках с T профилями. Электрические разъемы: 3-полюсные Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770. Страховочный тросик

133


UX-tubus 291 134

UX-tubus 291

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Wiring - Conventional control gear. Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Reflector: Polished aluminium Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request

Montage -Angesetzt Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Reflektor: Poliertes Aluminium Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage

Montáž - Prisadené na strop Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník. Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Reflektor: Lesklý hliník Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie


90

90

75

75 200

60

60

300

45

45

400 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-tubus 291 FSQ 1x13W VERSION 1x

VERSION 2x

BR

175

130

CR

Ø230

Ø230

MOUNTING

Type

UX-TUBUS 291 UX-TUBUS 291 UX-TUBUS 291 UX-TUBUS 291 UX-TUBUS 291 UX-TUBUS 291

OPTICAL SYSTEM reflector POLISHED • • • • • •

power

lamp

lampholder

FSQ FSQ FSMH FSQ FSQ FSMH

G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 GX24d-3/GX24q-3 G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 GX24q-3

(W) 1x13 1x18 1x26 2x13 2x18 2x26

emergency unit 1H • • • • • -

3H • • • • • -

weight (kg) CCG 1.5 1.9 2.2 1.9 2.2 -

ECG 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5

ECG

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale. Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Riflettore: Alluminio - Lucido Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta

Montaje - Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional. Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Reflector: Aluminio - Pulido Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud

Montage - Apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne. Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Réflecteur: Aluminium - Poli Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande

Установка - Накладная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL)

Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Отражатель: Алюминий блестящий Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу

135


UX-tubus 292 led 136

UX-tubus 292 led

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - LED Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials - Housing: sheet steel. Reflector: anodized aluminium. Trim: sheet steel Surface finish - White (RAL 9003) Lifetime - 50 000 hours / L70 Ambient temperature - Up to +35°C

Montage - Angesetzt Lichtquelle - LED Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material - Körper: Stahlblech. Reflektor: anodisiertes Aluminium. Diffusor: mikroprismatischer Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003) Lebenszeit - 50 000 Stunden / L70 Außentemperatur - Bis zu +35°C

Montáž - prisadené na strop Svetelný zdroj - LED Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník DALI (10-100%) Materiál - Teleso: oceľový plech. Reflektor: anodizovaný hliník. Difúzor: mikroprizmatický Povrchová úprava - Biela (RAL 9003) Životnosť - 50 000 hodín / L70 Teplota okolia - Do +35°C


90

90 75

75 200

60

60

300 400

45

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-tubus 292 LED 1700lm 3000K

176

176

130 130

Ø227 Ø227

Ø227 Ø227

MOUNTING

Type

UX-TUBUS 292 LED UX-TUBUS 292 LED UX-TUBUS 292 LED UX-TUBUS 292 LED

OPTICAL SYSTEM REF + DIF

net lumen output (at Ta = 25°C) (lm)

• • • •

1580 1700 1150 1250

power color consumption rendering index (W) CRI (Ra) 25 25 17 17

80* 80* 80* 80*

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

3000 4000 3000 4000

80° 80° 80° 80°

thermal management

weight (kg)

PASSIVE • • • •

2.3 2.3 2.3 2.3

* >90 Ra on request

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone Sorgente luminosa - LED Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile DALI (10-100%) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Riflettore: alluminio lucidato anodizzato. Diffusore: microprismatico Finitura - Bianco (RAL 9003) Tempo della vita - 50 000 ore / L70 Temperatura esterna - Fino a +35°C

Montaje - Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - LED Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento DALI (10-100%) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Reflector: aluminio - pulido. Difusor: microprismático Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003) Tiempo de vida - 50 000 horas / L70 Temperatura exterior - Hasta +35°C

Montage - Apparent Source lunineuse - LED Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable DALI (10-100%) Matériel - Corps: Tôle en acier. Réflecteur: aluminium poli anodisé. Diffuseur: microprismatique Traitement de surface - Blanc (RAL 9003) Durée de la vie - 50 000 heures / L70 Température extérieure - Jusqu'à +35°C

Установка - Накладная Источник света - LED Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения DALI (10-100%) Материал - Корпус: Стальной лист. Отражатель: анодированный алюминий. Рассеиватель: Микропризматический Поверхностная обработка - белый цвет (RAL 9003) период жизни - 50 000 часов / L70 наружная температура - до +35°C

137


UX-tubus 292 138

UX-tubus 292

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Wiring - Conventional control gear, standardly compensated. Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/ switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Reflector: Polished aluminium. Trim: Aluminium casting. Reflector cover: Sandblasted hardened glass Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request

Montage -Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Reflektor: Poliertes Aluminium. Einfassung: Aluminiumguss. Reflektordeckel: gehärtetes sandgestrahltes Glas Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage

Montáž - Prisadené na strop Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Reflektor: Lesklý hliník. Obruč: Tlakovo liaty hliník. Kryt reflektora: Pieskované kalené sklo Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie


90

90 75

75 80

60

60

120 160

45

45

200 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-tubus 292 FSQ 1x13W

176

130

Ø227 Ø227

Ø227

2x CCG

MOUNTING

Type

UX-TUBUS 292 UX-TUBUS 292 UX-TUBUS 292 UX-TUBUS 292 UX-TUBUS 292 UX-TUBUS 292

OPTICAL SYSTEM reflector

power

• • • • • •

1x13 1x18 1x26 2x13 2x18 2x26

lamp

lampholder

FSQ FSQ FSMH FSQ FSQ FSMH

G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 GX24d-3/GX24q-3 G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 GX24q-3

(W)

emergency unit 1H • • • • • -

3H • • • • • -

weight (kg) CCG 2.2 2.2 2.0 2.4 2.4 -

ECG

ECG 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale. Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Riflettore: Alluminio - Lucido. Cerchio: Getto di alluminio. Copertura del riflettore: Vetro temprato sabbiato Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta

Montaje - Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional. Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Reflector: Aluminio - Pulido. Aro: Pieza de aluminio fundido. Tapa del reflector: Vidrio templado soplado Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud

Montage - Apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne. Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps - Tôle en acier. Réflecteur: Aluminium - Poli. Collerette: Pice coulée en aluminium. Protection réflecteur: Verre trempé sablé Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande

Установка - Накладная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL)

Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Отражатель: Алюминий блестящий. Бандаж: Алюминиевая отливка. Кожух отражателя: Закаленное пескоструйное стекло Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу

139


UX-tubus 293 140

UX-tubus 293 with GL9

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Wiring - Conventional control gear, standardly compensated. Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/ switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Reflector: Polished aluminium Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - Decorative elements and glasses

Montage -Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Reflektor: Poliertes Aluminium Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Dekorative Elemente und Glasarten

Montáž - Prisadené na strop Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Reflektor: Lesklý hliník Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Dekoračné prvky a sklá


90

90

75

75

60

200

45

300

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-tubus 293 FSQ 1x13W

SEE UX-DOWNLIGHT / TUBUS ACCESSORIES on page 52 with gl10

with GL12

19

175

130

Ø230 Ø276

Ø276

2x CCG

MOUNTING

Type

UX-TUBUS 293 UX-TUBUS 293 UX-TUBUS 293 UX-TUBUS 293 UX-TUBUS 293 UX-TUBUS 293

OPTICAL SYSTEM reflector

power

• • • • • •

1x13 1x18 1x26 2x13 2x18 2x26

lamp

lampholder

FSQ FSQ FSMH FSQ FSQ FSMH

G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 GX24d-3/GX24q-3 G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 GX24q-3

(W)

emergency unit 1H • • • • • -

3H • • • • • -

weight (kg) CCG 2.0 2.0 2.0 2.2 2.2 -

ECG

ECG 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale. Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Riflettore: Alluminio - Lucido Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Elementi e vetri decorativi

Montaje - Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional. Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Reflector: Aluminio - Pulido Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - Elementos y vidrios decorativos

Montage - Apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne. Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps - Tôle en acier. Réflecteur: Aluminium - Poli Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Éléments décoratifs et verrerie

Установка - Накладная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL)

Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Отражатель: Алюминий блестящий Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - Декоративные элементы и стекла

141


UX-tubus 294 142

UX-tubus 294

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Wiring - Conventional control gear, standardly compensated. Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Reflector: Polished aluminium. Turbo louvre: Polished aluminium Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request

Montage -Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Reflektor: Poliertes Aluminium.Turboraster: Aluminium, poliert Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage

Montáž - Prisadené na strop Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Reflektor: Lesklý hliník. Turbo mriežka: Lesklý hliník Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie


90

90 75

75 80

60

60

120 160

45

45

200 cd/klm

30

15 01 C0.0-C180.0

53 0 C90.0-C270.0

UX-tubus 294 FSQ 1x13W

175

130

Ø230

2x CCG

Ø230

MOUNTING

Type UX-TUBUS 294 UX-TUBUS 294 UX-TUBUS 294 UX-TUBUS 294 UX-TUBUS 294 UX-TUBUS 294

OPTICAL SYSTEM TURBO LOUVRE

power (W)

lamp

lampholder

• • • • • •

1x13 1x18 1x26 2x13 2x18 2x26

FSQ FSQ FSMH FSQ FSQ FSMH

G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 GX24d-3/GX24q-3 G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 GX24q-3

emergency unit 1H • • • • • -

3H • • • • • -

CCG 1.9 1.9 2.0 2.2 2.2 -

weight (kg)

ECG

ECG 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale. Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Riflettore: Alluminio - Lucido. Griglia turbo: Alluminio lucido Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta

Montaje - Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional. Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Reflector: Aluminio - Pulido. Rejilla turbo: Aluminio pulido Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud

Montage - Apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne. Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps - Tôle en acier. Réflecteur: Aluminium - Poli. Grille turbo: Aluminium poli Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande

Установка - Накладная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL)

Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Отражатель: Алюминий блестящий Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу

143


UX-tubus 295 144

UX-tubus 295

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Wiring - Conventional control gear, standardly compensated. Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Reflector: Aluminium - Faceted. Reflector cover: Clear hardened glass. Trim: Die cast aluminium Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request

Montage -Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech.Aluminium Facet. Reflektordeckel: Klar hartglas. Einfassung: Druckgussaluminium Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage

Montáž - Prisadené na strop Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Reflektor: Hliník - Fazetový. Kryt reflektora: Číre kalené sklo. Obruč: Tlakovo liaty hliník Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie


90

90 75

75 80 120

60

60

160

45

45

200 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

178

178

UX-tubus 295 FACET FSQ 1x13W

Ø226

Ø226

Ø226

2x CCG

Ø226

MOUNTING

Type

UX-TUBUS 295 UX-TUBUS 295 UX-TUBUS 295 UX-TUBUS 295 UX-TUBUS 295 UX-TUBUS 295

OPTICAL SYSTEM reflector FACET • • • • • •

power

lamp

lampholder

FSQ FSQ FSMH FSQ FSQ FSMH

G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 GX24d-3/GX24q-3 G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 GX24q-3

(W) 1x13 1x18 1x26 2x13 2x18 2x26

emergency unit 1H • • • • • -

3H • • • • • -

weight (kg) CCG 1.7 1.7 1.8 2.0 2.0 -

ECG

ECG 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale. Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Riflettore: Alluminio - Facet. Copertura del riflettore: Puro vetro temprato. Cerchio: Alluminio pressofuso Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta

Montaje - Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional. Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Reflector: Aluminio - Facet. Tapa del reflector: Transparente vidrio templado. Aro: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud

Montage - Apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne. Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps - Tôle en acier. Réflecteur: Aluminium - Facet. Protection réflecteur: Clair verre trempé. Collerette: Aluminium moulé sous pression Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande

Установка - Накладная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL)

Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Отражатель: алюминий фацетированный. Кожух отражателя: Прозрачное закаленное стекло. Бандаж: Отлитый под давлением алюминий Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу

145


UX-tubus 296 146

UX-tubus 296

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced Light source - Compact fluorescent lamp FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Wiring - Conventional control gear, standardly compensated. Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/ switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Reflector: Polished aluminium. Trim: Die cast aluminium Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request

Montage -Einbauleuchte Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Reflektor: Poliertes Aluminium. Einfassung: Druckgussaluminium Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage

Montáž - Prisadené na strop Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Reflektor: Lesklý hliník. Obruč: Tlakovo liaty hliník Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie


90

90 75

75 80 120

60

60

160

45

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

178 178

UX-tubus 296 FSQ 1x13W

Ø226 Ø226

2x CCG

Ø226 Ø226

MOUNTING

Type

UX-TUBUS 296 UX-TUBUS 296 UX-TUBUS 296 UX-TUBUS 296 UX-TUBUS 296 UX-TUBUS 296

OPTICAL SYSTEM reflector

power

• • • • • •

1x13 1x18 1x26 2x13 2x18 2x26

lamp

lampholder

FSQ FSQ FSMH FSQ FSQ FSMH

G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 GX24d-3/GX24q-3 G24d-1/G24q-1 G24d-2/G24q-2 GX24q-3

(W)

emergency unit 1H • • • • • -

3H • • • • • -

weight (kg) CCG 1.7 1.7 1.8 2.0 2.0 -

ECG

ECG 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale. Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Riflettore: Alluminio - Lucido. Cerchio: Alluminio pressofuso Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta

Montaje - Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional. Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Reflector: Aluminio - Pulido. Aro: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud

Montage - Apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne. Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps - Tôle en acier. Réflecteur: Aluminium - Poli. Collerette: Aluminium moulé sous pression Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande

Установка - Накладная Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSQ (TC-D, TC-DEL) / FSMH (TC-T, TC-TEL)

Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Отражатель: Алюминий блестящий. Бандаж: Отлитый под давлением алюминий Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу

147


par / par mat

UX-quadro asn 148

UX-quadro asn par

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced / Suspended Light source - Compact fluorescent lamp FSD (TC-L) Wiring - Electronic control gear Materials - Housing: sheet steel. Parabolic louvre (PAR / PAR MAT): Polished / mat aluminium Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Rope suspension

Montage - Hängend / Angesetzt Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSD (TC-L) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Stahlblech. Parabolischer Raster (PAR / PAR MAT): Glanz / Mat - Aluminium Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Seilaufhängung

Montáž - Prisadené na strop / Závesné Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka FSD (TC-L) Elektrická výbava - Elektronický predradník Materiál - Teleso: oceľový plech. Parabolická mriežka (PAR / PAR MAT): Lesklý / matný hliník Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Lankový záves


90

90

90

75

75

75

60

60

45

45

100 150 200 250

60 45

90 75

80 120 160 200 240

60 45

cd/klm

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-quatro ASN par FSD 2x24W

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-quatro ASN par MAT FSD 2x24W PAR

265

265

205

205

345

345

345

345

90

90

PAR mat

MOUNTING

sus 1.35 C0 / 003 suspension 03

Type UX-quadro asn UX-quadro asn

OPTICAL SYSTEM LOUVRE PAR PAR MAT • • • •

power (W)

lamp

lampholder

2x18 2x24

FSD FSD

2G11 2G11

emergency unit 1H • •

3H • •

weight (kg) 2.2 2.2

IT

ES

FR

RU

Installazione - A sospensione / a plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSD (TC-L) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, rifasato standard. Su richiesta: Ballast elettronico Materiale - Corpo: lamiera in acciaio. Griglia parabolica (PAR / PAR MAT): Lamiera in alluminio lucidata / stuoia Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Cavo di sospensione

Montaje - Suspendidas / Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSD (TC-L) Avituallamiento eléctrico - Equipo de control convencional con un encendedor, compensado de manera estándar. A solicitud: Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Hojalata de acero. Rejilla parabólica (PAR / PAR MAT): Hojalata de aluminio pulido / estera Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Cable de suspensión

Установка - Подвесная / потолочная накладная Montage - Apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente compac сточник света - Компактная люминесцентная И te FSD (TC-L) лампа FSD (TC-L) Équipement électrique - Ballast électronique Электрическое оснащение - Электронный Matériel - Corps: Tôle en acier . Grille paraboпускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: стальной лист. Параболическая lique (PAR / PAR MAT): Aluminium poli / mat Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). решетка (PAR / PAR MAT): Зеркальный / мaт D'autres couleurs sur demande алюминиевый лист Accessoires - Sur demande: Câble de Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). suspension Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Тросовый подвесуары

149


opal / prisma

UX-plastic plast p 150

UX-plastic plast p opal

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / FD (T8) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Diffuser: Made of polystyrene (PS) in opal finish. Ends: White polystyrene (PS) Surface finish - White (RAL 9003)

Montage - Angesetzt Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Diffusor: Hergestellt aus opalfarbigem Polystyrol (PS). Enden: Weißes Polystyrol (PS) Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003)

Montáž - Prisadené na strop Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Difúzor: Vyrobený z polystyrénu (PS) v opálovom prevedení. Koncovky: Biely polystyrén (PS) Povrchová úprava - Biela (RAL 9003)


90

90

75

75 80

60

60

120

45

45

160 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-plastic plast opal FD 2x36W OPAL

PRISMA

70

A

l

200 MOUNTING

18W 28/36W 35/49/58W Type UX-PLASTIC PLAST P UX-PLASTIC PLAST P UX-PLASTIC PLAST P UX-PLASTIC PLAST P UX-PLASTIC PLAST P UX-PLASTIC PLAST P

A 430 1040 1340

DIMENSIONS

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER OPAL PRISMA • • • • • • • • • • • •

L 630 1255 1540 power (W)

lamp

lampholder

2x18 2x36 2x58 2x28 2x35 2x49

FD FD FD FDH FDH FDH

G13 G13 G13 G5 G5 G5

emergency unit 1H • • • • •

3H • • • • •

weight (kg) 1.7 2.9 3.4 2.9 3.4 3.4

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Diffusore: Realizzato in polistirene (PS) con finitura opaca. Terminali: Polistirene bianco (PS) Finitura - Bianco (RAL 9003)

Montaje - Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Difusor: Hecho de poliestireno (PS) con terminación opalescente. Terminaciones: Poliestireno (PS) blanco Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003)

Montage - Apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Diffuseur: En polystyréne (PS), en version opale. Extrémités: Polystyréne blanc (PS) Traitement de surface - Blanc (RAL 9003)

Установка - Накладная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / FD (T8)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Рассеиватель: изготовлен из полистирола в опаловом исполнении. Концовки: белый полистирол (ПС) Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003)

Svetelné zdroje je nutné objednať zvlášť

151


opal / prisma

UX-plastic plast c 152

UX-plastic plast c opal

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced Light source - Linear fluorescent lamp FD (T8) Wiring - Electronic control gear / Conventional control gear, standardly compensated. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Diffuser: Prismatic or opal - PMMA Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request

Montage - Angesetzt Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät / Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Diffusor: PMMA prismatisch oder opal Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage

Montáž - Prisadené na strop Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník / Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Difúzor: Prismatický alebo opálový - PMMA Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie


90

90

75

75

60 45

80

60

120

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-plastic plast opal FD 2x36W OPAL

PRISMA

110 110

88

88

88

88

36w36w 900 900 58w58w 12001200

36w36w 12701270 58w58w 15701570

190 190

MOUNTING

Type UX-PLAST PLAST C UX-PLAST PLAST C UX-PLAST PLAST C UX-PLAST PLAST C

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER opal prisma • • • • • • • •

power (W)

lamp

lampholder

1x36 1x58 2x36 2x58

FD FD FD FD

G13 G13 G13 G13

emergency unit 1H • • • •

3H • • • •

CCG 2.2 2.9 3.8 5.1

weight (kg)

ECG 1.8 2.3 2.8 3.4

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico / Ballast magnetico convenzionale. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Diffusore: Prismatico o opale - PMMA Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta

Montaje - Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico / Telerruptor magnético convencional. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Difusor: Prismático u opalescente - PMMA Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud

Montage - Apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique / Ballast magnétique conventionne. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Diffuseur: Opale ou Prismatique - PMMA Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande

Установка - Накладная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FD (T8)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат / Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Рассеиватель: призматический или опаловый - РММА Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу

153


UX-plastic plast m 154

UX-plastic plast m 2x

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / FD (T8) Wiring - Electronic control gear / Conventional control gear, standardly compensated. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Diffuser: Prismatic or opal - PMMA. Ends: white polystyrene (PS) Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request

Montage - Angesetzt Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät / Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Diffusor: PMMA - prismatisch oder opal. Endet: weiß Polystyrol (PS) Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage

Montáž - Prisadené na strop Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník / Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Difúzor: Prismatický alebo opálový - PMMA. Koncovky: biely polystyrén (PS) Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie


90

90

75

75 80

60

60

120

45

45

160 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-plastic plast m prisma FD 2x36W 1x

y

yy

70 70

70

70

70 70

2x

7070

150

1x14/18/24 W 2x14/18/24 W 1x28/36 2x28/36 W 1x35/49/58/80 2x58 W 2x35/49 W

L 625 625 1255 1535 1535

70

l

150 150

l l

MOUNTING

Type UX-PLASTIC PLAST M UX-PLASTIC PLAST M UX-PLASTIC PLAST M UX-PLASTIC PLAST M UX-PLASTIC PLAST M UX-PLASTIC PLAST M UX-PLASTIC PLAST M UX-PLASTIC PLAST M UX-PLASTIC PLAST M UX-PLASTIC PLAST M UX-PLASTIC PLAST M UX-PLASTIC PLAST M UX-PLASTIC PLAST M UX-PLASTIC PLAST M UX-PLASTIC PLAST M UX-PLASTIC PLAST M UX-PLASTIC PLAST M

DIMENSIONS

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER prisma • • • • • • • • • • • • • • • • •

Y 405 437 1040 1325 1320

power (W)

lamp

lampholder

1x18 1x36 1x58 1x14 1x24 1x28 1x35 1x49 1x80 2x18 2x36 2x58 2x14 2x24 2x28 2x35 2x49

FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH

G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5

emergency unit 1H • • • • • • • • • • •

3H • • • • • • • • • • •

CCG 1.4 2.1 2.8 1.9 3.7 4.9 -

weight (kg)

ECG 1.0 1.7 2.2 1.0 1.0 1.7 2.2 2.2 2.2 1.7 2.8 3.4 1.7 1.7 2.8 3.8 3.8

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico / Ballast magnetico convenzionale. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Diffusore: Prismatico o opale - PMMA. Fine: polistirolo bianco (PS) Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta

Montaje - Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico / Telerruptor magnético convencional. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Difusor: Prismático u opalescente - PMMA. Finaliza: poliestireno blanco (PS) Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud

Montage - Apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique / Ballast magnétique conventionne. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Diffuseur: Opale ou Prismatique - PMMA. Fin: polystyrène blanc (PS) Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande

Установка - Накладная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / FD (T8)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат / Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Рассеиватель: призматический или опаловый - РММА. Конец: белый полистирол (PS) Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу

155


opal / prisma

UX-plastic plast H ECO

ECO = economic manufacturing of a standard luminaire, structural adjustments leading towards material cost saving of luminaire production

156

UX-plastic plast h ECO opal

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Diffuser: Prismatic or opal - PC. End caps: White polycarbonate Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request

Montage - Angesetzt Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Diffusor: Opal oder Prismatisch - PC Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage

Montáž - Prisadené na strop Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Difúzor: Prismatický alebo opálový - PC. Koncovky: Biely polykarbonát Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie


150 125 100 75 50

120

120

120

105

105

90

90

90

90

75

75

75

75

60

60

105

60

cd/klm

45

105

60

cd/klm

45

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

UX-plastic plast h opal FDH 1x28W

120

200 160 120 80

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

UX-plastic plast h prisma FDH 1x28W OPAL

PRISMA

53

53

53 53

172 172 172

Y

YY

L

LL

53 53

2x

1x

172 172 172

MOUNTING

14/24 W 28/54 W 35/49/80 W Type UX-PLASTIC PLAST H ECO UX-PLASTIC PLAST H ECO UX-PLASTIC PLAST H ECO UX-PLASTIC PLAST H ECO UX-PLASTIC PLAST H ECO UX-PLASTIC PLAST H ECO UX-PLASTIC PLAST H ECO UX-PLASTIC PLAST H ECO UX-PLASTIC PLAST H ECO UX-PLASTIC PLAST H ECO UX-PLASTIC PLAST H ECO

L1 594 1194 1494

DIMENSIONS

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER opal prisma • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Y 380 1000 1300 power (W)

lamp

lampholder

1x14 1x24 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x14 2x28 2x35 2x49

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

emergency unit 1H • • • • • • • •

3H • • • • • • • •

weight (kg) 2.0 2.0 3.4 4.2 4.2 3.4 4.2 1.8 3.3 4.0 4.0

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Diffusore: Opale o Prismatico - PC. Terminali: Policarbonato bianco Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta

Montaje - Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Difusor: Opalescente o Prismático - PC. Terminales: Policarbonato de color blanco Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud

Montage - Apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Diffuseur: Opale ou Prismatique - PC. Extrémités: Polycarbonate blanc Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande

Установка - Накладная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Рассеиватель: Опал или Призматический - PC. Наконечники: Белый поликарбонат Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу

157


opal / prisma

UX-plastic chubby 158

UX-plastic chubby opal

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / FD (T8) Wiring - Electronic control gear / Conventional control gear, standardly compensated. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Diffuser: Prismatic or opal - PMMA. End caps: White polystyrene (PS) Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request

Montage - Angesetzt Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät / Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Diffusor: PMMA prismatisch oder opal. Enden: Weißes Polystyrol (PS) Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage

Montáž - Prisadené na strop Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník / Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Difúzor: Prismatický alebo opálový - PMMA. Koncovky: Biely polystyrén (PS) Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie


90

90

90

75

75

75

40

60

75 80

60

60

60

90

45

45

45

100

45

160 cd/klm

cd/klm

30

60

120

80

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

UX-plastic chubby opal FD 2x36W

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-plastic chubby prisma FD 2x36W OPAL

y

y

l

l

70

70

PRISMA

195

195

MOUNTING

14/18/24 28/36/54 35/49/58/80 Type UX-PLASTIC CHUBBY UX-PLASTIC CHUBBY UX-PLASTIC CHUBBY UX-PLASTIC CHUBBY UX-PLASTIC CHUBBY UX-PLASTIC CHUBBY UX-PLASTIC CHUBBY UX-PLASTIC CHUBBY UX-PLASTIC CHUBBY UX-PLASTIC CHUBBY

L 630 1255 1535

DIMENSIONS

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER opal prisma • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Y 437 1040 1340 power (W)

lamp

lampholder

2x18 2x36 2x58 2x14 2x24 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80

FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

emergency unit 1H • • • • • • •

3H • • • • • • •

CCG 2.1 3.9 5.1 -

weight (kg)

ECG 1.8 3.0 3.6 1.8 1.8 3.0 3.6 3.6 3.0 3.6

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico / Ballast magnetico convenzionale. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Diffusore: Prismatico o opale - PMMA. Terminali: Polistirene bianco (PS) Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta

Montaje - Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico / Telerruptor magnético convencional. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Difusor: Prismático u opalescente - PMMA. Terminaciones: Poliestireno (PS) blanco Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud

Montage - Apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique / Ballast magnétique conventionne. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Diffuseur: Opale ou Prismatique - PMMA. Extrémités: Polystyréne blanc (PS) Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande

Установка - Накладная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / FD (T8)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат / Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Рассеиватель: призматический или опаловый - РММА. Концовки: белый полистирол (ПС) Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу

159


opal

UX-plastic plast e 160

UX-plastic plast e opal

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Wall mounted / ceiling surfaced Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / FD (T8) Wiring - Electronic control gear Materials - Housing: Sheet steel. Diffuser: Opal polycarbonate. End caps: White ABS Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request

Montage - Wandmontage / Angesetzt Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Stahlblech. Diffusor: Opal PC. Abschlüsse: Weißes ABS Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage

Montáž - Montáž na stenu / prisadené na strop Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník Materiál - Teleso: Oceľový plech. Difúzor: Opálový polykarbonát. Koncovky: Biely ABS Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie


120

120

120 90 60

105

105

90

90

75

75

60

60 cd/klm

45

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

UX-plastic plast e opal FDH 1x14W

36

l

l

y

y

63

63

36

MOUNTING

10 15 14/18 21/30 28/36 35/58 Type UX-PLASTIC PLAST E UX-PLASTIC PLAST E UX-PLASTIC PLAST E UX-PLASTIC PLAST E UX-PLASTIC PLAST E UX-PLASTIC PLAST E UX-PLASTIC PLAST E UX-PLASTIC PLAST E UX-PLASTIC PLAST E UX-PLASTIC PLAST E

L 388 495 648 957 1256 1555

DIMENSIONS

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER opal • • • • • • • • • •

Y 195 225 377 555 770 1060 power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x10 1x15 1x18 1x30 1x36 1x58 1x14 1x21 1x28 1x35

FD FD FD FD FD FD FDH FDH FDH FDH

G13 G13 G13 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5

0.5 0.5 0.6 0.9 1.0 1.4 0.6 0.9 1.0 1.4

IT

ES

FR

RU

Installazione - A parete / A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Diffusore: Opale PC. Terminali: Bianco ABS Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta

Montaje - Montaje en pared / Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Difusor: Opalescente PC. Terminales: Blanco ABS Ratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud

Montage - Applique murale / montage apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique Matériel - Corps: Tôle en acier. Diffuseur: Opale PC. Extrémités: Blanc ABS Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande

Установка - Настенная / Накладная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / FD (T8)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат

Материал - Корпус: Стальной лист. Рассеиватель: Опал PC. Наконечники: Белый ABS

Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу

161


ws / WS-T

UX-simple

UX-simple ws

STANDARD

EN

Mounting - Ceiling surfaced Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / FD (T8) Wiring - Electronic control gear / Conventional control gear, standardly compensated. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) except of the versions 1x/2x 14/18/24 W Materials - Housing: Polyester reinforced by fiber glass. Protective tubes: Clear polycarbonate Surface finish - Grey Accessories - On request: Protective tubes (version WS-T)

162

ON REQUEST

DE

SK

Montage - Angesetzt Montáž - Prisadené na strop Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) S vetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / / FD (T8) FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät / Elektrická výbava - Elektronický predradník / Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Konvenčný magnetický predradník, štandardne Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches kompenzovaný. Na požiadanie: Stmievateľný Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) außer elektronický predradník (1-10V/switch DIM/ bei den Versionen 1x/2x 14/18/24 W DALI) okrem verzií 1x/2x 14/18/24 W Material - Gehäuse: Glasfaserverstärktes Polyes Materiál - Teleso: Polyester vystužený ter. Schutzröhren: Klares Polykarbonat sklenenými vláknami. Ochranné trubice: Číry Oberflächenveredelung - Grau polykarbonát Zubehör - Auf Anfrage: Schutzrohren (Version Povrchová úprava - Šedá Príslušenstvo - Na požiadanie: Ochranné trubice WS-T) (verzia WS-T)


120

120 90 60

105

105

90

90

75

75

60

60 45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

UX-simple ws FD 2x36W WS

1x

65

6565

yy

y

115 115

115

115

115 115

2x

WS-T

117 117

117

l l

l

MOUNTING

14/18/24 28/36/54 35/49/58/80 Type UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE UX-SIMPLE

L1 661 1271 1571

DIMENSIONS

OPTICAL SYSTEM ws ws-T • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Y 320 900 900 power (W)

lamp

lampholder

1x18 1x36 1x58 1x14 1x24 1x28 1x54 1x35 1x49 1x80 2x18 2x36 2x58 2x14 2x24 2x28 2x54 2x35 2x49 2x80

FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

CCG 1.3 2.2 2.8 1.6 2.2 3.2 -

weight (kg)

ECG 1.2 1.9 2.2 1.2 1.2 1.9 1.9 2.2 2.2 2.2 1.3 1.9 2.7 1.3 1.3 2.2 2.2 2.7 2.7 2.7

IT

ES

FR

Installazione - A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico / Ballast magnetico convenzionale. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) eccetto le versioni 1x/2x 14/18/24 W Materiale - Corpo: Poliestere rinforzato con fibra di vetro. Tubi di protezione: policarbonato trasparente Finitura - Grigio Accessori - Su richiesta: Tubo di protezione (versione WS-T)

Montaje - Sobrepuestas en el techo Montage - Apparent Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal S ource lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / FD (T8) FDH (T5) / FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electró Équipement électrique - Ballast électronique nico / Telerruptor magnético convencional. / Ballast magnétique conventionne. Sur A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecidemande: Ballast électronique gradable (1-10V/ miento (1-10V/switch DIM/DALI) excepto de las switch DIM/DALI) sauf pour les versions 1x/2x versiones 1x/2x 14/18/24 W 14/18/24 W Materiales - Cuerpo: Poliéster reforzado con Matériel - Corps: Polyester durci par le fil verré. fibra de vidrio. Tubos protectores: Policarbonato Tube de protection: Polycarbonate transparent Traitement de surface - Gris transparente Tratamiento de la superficie - Gris Accessoires - Sur demande: Tube de protection Accesorios - A solicitud: Tubo protector (versión (version WS-T) WS-T)

RU У становка - Накладная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / FD (T8) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат / Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DALI) кроме моделей 1x/2x 14/18/24 W Материал - Корпус светильника: полиэстер, армированный стекловолокном. Защитные трубки: прозрачный поликарбонат Поверхностная обработка - Cерый Аксессуары - По запросу: Защитная трубкy (версия WS-T)

163


opal / prisma

UX-classic asn.nc

.NC = unwelded and lowered luminaire body

164

UX-classic asn.nc opal

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced / suspended Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / FD (T8) Wiring - Electronic control gear / Conventional control gear, standardly compensated. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Diffuser: Opal - PMMA / Prismatic - PS (PC on request) Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Rope suspension

Montage - Angesetzt / Aufhängend Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät / Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Diffusor: Opal - PMMA (PC auf Anfrage) / Prismatisch - PS (PMMA / PC auf Anfrage) Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Seilaufhängung

Montáž - Prisadené na strop / závesné Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník / Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Difúzor: Opálový - PMMA / Prizmatický - PS (PC na požiadanie) Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Lankový záves


90

90

75

75

80 120 160 200 240

60 45

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-classic asn prisma FD 4x18W OPAL

67

67

182

4x

205 205

342 342 67

2x

85

67

1x

PRISMA

4x 4x

2x

67

2x

290 290

615 615

Y

L MOUNTING

18W 36W 58W Type UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC

L 615 1235 1535

DIMENSIONS

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER opal prisma • • • • • • • • • • • •

Y 510 1070 1379 power (W)

lamp

lampholder

1x36 1x58 2x18 2x36 2x58 4x18

FD FD FD FD FD FD

G13 G13 G13 G13 G13 G13

emergency unit 1H • • • • • •

3H • • • • • •

CCG 5.0 6.8 3.6 7.2 9.1 6.8

weight (kg)

sus 1.35 C0 / 003 suspension 03

ECG 4.6 5.7 3.4 6.1 7.4 5.9

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone / A sospensione Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico / Ballast magnetico convenzionale. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Diffusore: Opale - PMMA (PC su richiesta) / Prismatico - PS (PMMA / PC Su richiesta) Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Cavo di sospensione

Montaje - Sobrepuestas en el techo / Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico / Telerruptor magnético convencional. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Difusor: Opalescente - PMMA (a solicitud de PC) / Prismático - PS (PMMA / a solicitud de PC) Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Cable de suspensión

Montage - Apparent / suspendu Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique / Ballast magnétique conventionne. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Diffuseur: Opale - PMMA (PC sur demande) / Prismatique - PS (PMMA / PC sur demande) Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Câble de suspension

Установка - Накладная / Подвесные Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / FD (T8)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат / Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Рассеиватель: PММA (PC на заказ) / Призматический - PS (PММA / PC на заказ) Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Иные цвета на заказ Аксессуары - По запросу: Тросовый подвес

165


par

UX-classic asn.n

UX-classic asn.n par

.N = unwelded luminaire body

166

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced / suspended Light source - Linear fluorescent lamp FD (T8) Wiring - Electronic control gear / Conventional control gear, standardly compensated. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Parabolic louvre (PAR): Polished aluminium Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Rope suspension

Montage - Angesetzt / Aufhängend Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät / Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Parabolischer Raster (PAR): Glanz - Aluminium Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Seilaufhängung

Montáž - Prisadené na strop / závesné Svetelný zdroj - Lineárna žiarivka FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník / Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Parabolická mriežka (PAR): Lesklý hliník Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Lankový záves


90

90

75

75

60

200

45

300

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-classic asn par FD 2x36W 1x

2x

2x

4x

89

89

89

290

182

342

205 89

205

85

4x 615

290

342

89

1x

615

y

l MOUNTING

18W 36W 58W Type

UX-CLASSIC ASN.N UX-CLASSIC ASN.N UX-CLASSIC ASN.N UX-CLASSIC ASN.N UX-CLASSIC ASN.N UX-CLASSIC ASN.N

L 615 1235 1535

DIMENSIONS

OPTICAL SYSTEM LOUVRE par • • • • • •

power

Y 510 1079 1379 lamp

(W) 1x36 1x58 2x18 2x36 2x58 4x18

FD FD FD FD FD FD

lampholder G13 G13 G13 G13 G13 G13

weight (kg)

emergency unit 1H • • • • • •

3H • • • • • •

CCG 4.3 5.5 2.8 6.1 7.7 5.9

sus 1.35 C0 / 003 suspension 03

ECG 3.8 4.7 2.6 5.1 6.1 4.9

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone / A sospensione Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico / Ballast magnetico convenzionale. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Griglia parabolica (PAR): Lamiera in alluminio lucidata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Cavo di sospensione

Montaje - Sobrepuestas en el techo / Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico / Telerruptor magnético convencional. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Rejilla parabólica (PAR): Hojalata de aluminio pulido Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Cable de suspensión

Montage - Apparent / suspendu Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique / Ballast magnétique conventionne. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Grille parabolique (PAR): Aluminium poli Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Câble de suspension

Установка - Накладная / Подвесные Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FD (T8)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат / Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Параболическая решетка (PAR): Зеркальный Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Иные цвета на заказ Аксессуары - По запросу: Тросовый подвес

167


la / lB

UX-classic asn.nc

UX-classic asn.nc la

.NC = unwelded and lowered luminaire body

168

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced / suspended Light source - Linear fluorescent lamp FD (T8) Wiring - Electronic control gear / Conventional control gear, standardly compensated. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Louvre: Polished aluminium (LA) / white painted aluminium (LB) Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Rope suspension

Montage - Angesetzt / Aufhängend Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät / Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Raster: Glanzaluminiumraster (LA) / Aluminiumraster Weißbeschichtet (LB) Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Seilaufhängung

Montáž - Prisadené na strop / závesné Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník / Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Mriežka: Lesklý hliník (LA) / nabielo nastriekaný hliník (LB) Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Lankový záves


90

90

75

75

60

200

45

300

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-classic asn la FD 2x36W LA

LB

205

290

290

4x

67

67

67

182

205

342

342

615

615

67

2x

85

67

1x

y

l MOUNTING

18W 36W 58W Type UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC

L 615 1235 1535

DIMENSIONS

OPTICAL SYSTEM LOUVRE la lb • • • • • • • • • • • •

Y 510 1070 1379 power (W)

lamp

lampholder

1x36 1x58 2x18 2x36 2x58 4x18

FD FD FD FD FD FD

G13 G13 G13 G13 G13 G13

emergency unit 1H • • • • • •

3H • • • • • •

CCG 3.8 5.7 3.7 5.8 6.7 5.4

weight (kg)

sus 1.35 C0 / 003 suspension 03

ECG 3.4 4.6 3.3 4.7 5.0 4.5

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone / A sospensione Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico / Ballast magnetico convenzionale. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Griglia: Griglia iin alluminio lucidata (LA) / griglia in alluminio con rivestimento a spruzzo in bianco (LB) Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Cavo di sospensione

Montaje - Sobrepuestas en el techo / Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico / Telerruptor magnético convencional. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Rejilla: Rejilla de aluminio pulido (LA) / rejilla de aluminio pintada de color blanco (LB) Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Cable de suspensión

Montage - Apparent / suspendu Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique / Ballast magnétique conventionne. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Grille: Grille en aluminium brillan (LA) / grille en aluminium laqué blanc (LB) Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Câble de suspension

Установка - Накладная / Подвесные Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FD (T8)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат / Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. решетка: Полированная алюминиевая решетка (LA) / покрашенная в белый цвет алюминиевая решетка (LB) Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Иные цвета на заказ Аксессуары - По запросу: Тросовый подвес

169


la / lAM

UX-classic slim 170

UX-classic slim la

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced / suspended Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / FD (T8) Wiring - Electronic control gear / Conventional control gear, standardly compensated. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Louvre: Aluminium sheet - Polished (LA) / mat (LAM) Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Rope suspension

Montage - Angesetzt / Aufhängend Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät / Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Raster: Glanzaluminiumraster (LA) / Mattaluminiumraster (LAM) Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Seilaufhängung

Montáž - Prisadené na strop / závesné Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník / Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Mriežka: Hliníkový plech - Lesklý (LA) / matný (LAM) Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Lankový záves


90

90

75

75

60

200

45

300

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-classic SLIM la FD 2x36W LA

1x

2x

y

118 80

80

118

210

LAM

l

210

MOUNTING

14/18/24W 28/36/54W 35/49/58/80W Type UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM UX-CLASSIC SLIM

L 625 1235 1535

DIMENSIONS

OPTICAL SYSTEM LOUVRE la lam • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Y 442 1042 1342 power (W)

lamp

lampholder

1x18 1x36 1x58 1x14 1x24 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x18 2x36 2x58 2x14 2x24 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80

FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

emergency unit 1H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

3H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

CCG 2.4 3.9 5.6 2.8 5.0 6.5 -

weight (kg)

ECG 2.1 3.4 4.8 2.1 2.1 3.9 4.8 4.8 3.9 4.8 2.5 4.3 4.9 2.5 2.5 4.3 5.0 5.0 4.3 5.0

sus 1.35 C0 / 003 suspension 03

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone / A sospensione Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico / Ballast magnetico convenzionale. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Griglia: Griglia iin alluminio lucidata (LA) / griglia iin alluminio opaca (LAM) Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Cavo di sospensione

Montaje - Sobrepuestas en el techo / Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico / Telerruptor magnético convencional. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Rejilla: Rejilla de aluminio pulido (LA) / rejilla de aluminio mateado (LAM) Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Cable de suspensión

Montage - Apparent / suspendu Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique / Ballast magnétique conventionne. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Grille: Grille en aluminium brillan (LA) / grille en aluminium mat (LAM) Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Câble de suspension

Установка - Накладная / Подвесные Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / FD (T8)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат / Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. решетка: Полированная алюминиевая решетка (LA) / матовая алюминиевая решетка (LAM) Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Иные цвета на заказ Аксессуары - По запросу: Тросовый подвес

171


PAR-v

UX-classic asn.nc

UX-classic asn.nc PAR-v 2x

.NC = unwelded and lowered luminaire body

172

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced / suspended Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Parabolic louvre (PAR-V): Polished aluminium Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Rope suspension

Montage - Angesetzt / Aufhängend Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Parabolischer Raster (PAR-V): Glanz - Aluminium Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Seilaufhängung

Montáž - Prisadené na strop / závesné Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Parabolická mriežka (PAR-V) - Lesklý hliník Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Lankový záves


90

90

75

75

60

200

45

300

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-classic asn.NA PAR-V FDH 4x14W 2x

3x

2x 1x

210 210 210

3x

61

300 300 300

61

61

61

220 220 220

61

61

4x 4x

4x

140 140 140 61

4x

3x 3x 2x

61

2x

61

2x

290 290 290

370 370 370

y 4x l MOUNTING

14/24W 28/54W 35/49/80W Type UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC UX-CLASSIC ASN.NC

L 595 1200 1500

DIMENSIONS

OPTICAL SYSTEM LOUVRE PAR-V • • • • • • • • • • •

Y 500 1100 1400

power (W)

lamp

lampholder

2x14 2x24 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80 3x14 3x24 4x14 4x24

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

emergency unit 1H • • • • • -

3H • • • • • -

weight (kg) 2.1 2.1 3.7 4.5 4.5 3.7 4.5 2.5 2.5 3.3 3.3

sus 1.35 C0 / 003 suspension 03

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone / A sospensione Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Griglia parabolica (PAR-V): Lamiera in alluminio lucidata Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Cavo di sospensione

Montaje - Sobrepuestas en el techo / Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Rejilla parabólica (PAR-V): Hojalata de aluminio pulido Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Cable de suspensión

Montage - Apparent / suspendu Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Grille parabolique (PAR-V): Aluminium poli Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Câble de suspension

Установка - Накладная / Подвесные Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Параболическая решетка: Зеркальный Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Иные цвета на заказ Аксессуары - По запросу: Тросовый подвес

173


PAR-v / par MAT-v

UX-modul lambda eco

ECO = economic manufacturing of a standard luminaire, structural adjustments leading towards material cost saving of luminaire production

174

UX-modul lambda eco PAR-v

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced / suspended Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Parabolic louvre (PAR-V/PAR MAT-V): Polished / mat aluminium Surface finish - Grey (RAL 9006). Other colors on request Accessories - On request: Rope suspension. Pull switch. Sensor

Montage - Angesetzt / Aufhängend Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Parabolischer Raster (PAR-V/PAR MAT-V): Glanz / mat Aluminium Oberflächenveredelung - Grau (RAL 9006). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Seilaufhängung. Zugschalter. Sensor

Montáž - Prisadené na strop / závesné Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Parabolická mriežka (PAR-V/PAR MAT-V) - Lesklý / matný hliník Povrchová úprava - Šedá (RAL 9006). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Lankový záves. Ťahový vypínač. Senzor


120

PULL SWITCH

120

200 150 100

105

105

90

90

75

75

60

60 cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

UX-modul lambda eco FDH 2x54W PAR-V

PAR MAT-V

58

118 118

118

Y

Y

Y

L

L

L

DIR

58

58

118

58

58

2x

58

1x

118 118

MOUNTING

DIR-Indir

28/54W 35/49/80W Type UX-MODUL LAMBDA ECO UX-MODUL LAMBDA ECO UX-MODUL LAMBDA ECO UX-MODUL LAMBDA ECO UX-MODUL LAMBDA ECO UX-MODUL LAMBDA ECO UX-MODUL LAMBDA ECO UX-MODUL LAMBDA ECO UX-MODUL LAMBDA ECO UX-MODUL LAMBDA ECO

L 1206 1506

DIMENSIONS

Y 1105 1405

OPTICAL SYSTEM LOUVRE PAR-v par MAT-v dir • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

IT

Installazione - A plafone / A sospensione Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Griglia parabolica (PAR-V/PAR MAT-V): Alluminio Lucido o opaca Finitura - Grigio (RAL 9006). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Cavo di sospensione. Interruttore a trazione. Sensor

sus 1.35 C0 / 023 suspension 23

dir-Indir • • • • • • • • • •

power (W)

lamp

1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

ES

Montaje - Sobrepuestas en el techo / Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Rejilla parabólica (PAR-V/PAR MAT-V): Aluminio - Pulido o tenue Tratamiento de la superficie - Gris (RAL 9006). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Cable de suspensión. Interruptor de tirar. Sensor

lampholder emergency unit 1H 3H G5 • • G5 • • G5 • • G5 • • G5 • • G5 • • G5 • • G5 • • G5 • • G5 • •

weight (kg) 3.2 3.7 3.7 3.2 3.7 3.3 3.8 3.8 3.3 3.8

sus 1.35 C0 / 014 suspension 14

FR

RU

Montage - Apparent / suspendu Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Grille parabolique (PAR-V/PAR MAT-V): Aluminium poli / mat Traitement de surface - Gris (RAL 9006). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Câble de suspension. Interrupteur de tirage. Capteur

У становка - Накладная / Подвесные Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Параболическая решетка (PAR-V/PAR MAT-V): Алюминий тупой или блестящий Поверхностная обработка - Серый (RAL 9006). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Тросовый подвес. Шнуровой выключатель. Датчик

175


L2

UX-modul asg 176

UX-modul asg

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced / suspended Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / FD (T8) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Bottom shade: Perforated steel sheet (DECOR L2) Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Rope suspension

Montage - Angesetzt / Aufhängend Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Untere Verblendung: Perforiertes Stahlblech (DECOR L2) Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Seilaufhängung

Montáž - Prisadené na strop / závesné Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Spodné tienidlo: Perforovaný ceľový plech (DECOR L2) Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Lankový záves


100 80 60 40

120 105

120 105

90

90

75

75

60

60

cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

UX-modul asg FD 2x36W

y

160

l

136

340

MOUNTING

28/36/54 35/49/58 Type

UX-MODUL ASG UX-MODUL ASG UX-MODUL ASG UX-MODUL ASG UX-MODUL ASG UX-MODUL ASG

L 1250 1550

DIMENSIONS

Y 1000 1200

OPTICAL SYSTEM

power

decor l2

(W)

• • • • • •

2x36 2x58 2x28 2x35 2x49 2x54

IT

Installazione - A plafone / A sospensione Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Schermo inferiore: lamina d'acciaio forata (DECOR L2) Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Cavo di sospensione

lamp

FD FD FDH FDH FDH FDH

lampholder

emergency unit 1H • • • • • •

G13 G13 G5 G5 G5 G5

3H • • • • • •

weight

sus 1.35 C0 / 009 suspension 09

(kg) 9.1 10.2 9.1 9.1 10.2 10.2

ES

FR

RU

Montaje - Sobrepuestas en el techo / Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: De hojalata de acero. Pantalla inferior: Hojalata de acero perforada (DECOR L2) Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Cable de suspensión

Montage - Apparent / suspendu Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Blindage inférieur: Tôle perforée (DECOR L2) Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Câble de suspension

У становка - Накладная / Подвесные Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / FD (T8) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Нижний плафон: перфорированная листовая сталь

(DECOR L2) оверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). П Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Тросовый подвес

177


UX-Simple multi 178

UX-Simple multi

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced / suspended Determined for line installation Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. End caps: PBT Surface finish - White (RAL 9003) Accessories - Joint for line installation. On request: RSK/RSKE/RSKN plastic reflector with anodized aluminium surface. Rope suspension

Montage -Angesetzt / Aufhängend - Für die Linienschaltung bestimmt Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Abschlüsse: PBT Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003) Zubehör - Verbindung für die Linienschaltung. Auf Wunsch: RSK/RSKE/RSKN Kunststoff-Reflektor mit eloxierter Aluminium-Oberfläche. Seilaufhängung

Montáž - Prisadené na strop / závesné - Určené na zapojenie do línie Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Koncovky: PBT Povrchová úprava - Biela (RAL 9003) Príslušenstvo - Spojka na zapojenie do línie. Na požiadanie: RSK/RSKE/RSKN plastový reflektor s anodizovaným hliníkovým povrchom. Lankový záves


120

120

120 100 80 80 40

105

105

90

90

75

75

60

90

90

90

75

75

75

200 300 400 500 600

60 45

60 cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

60

300 400

45

45

45 cd/klm

30

UX-Simple multi FDH 1x28w

75 200

60

60

cd/klm

30 45 C90.0-C270.0

90

15 0 C0.0-C180.0

15

30

30 C90.0-C270.0

UX-Simple multi rs-K FDH 1x28W

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-Simple multi rs-Ke FDH 1x28W rsk t5

RSKN

76

76

RSKE

77

64 40 6

RSK

43

rske t5

H1 H2

6

Y

67

88

115

L

A Y

60

Y

60

Y

rskn t5

MOUNTING

L 583 1183 1483

14/24 W 28/54 W 35/49/80 W Type UX-SIMPLE MULTI UX-SIMPLE MULTI UX-SIMPLE MULTI UX-SIMPLE MULTI UX-SIMPLE MULTI UX-SIMPLE MULTI UX-SIMPLE MULTI UX-SIMPLE MULTI UX-SIMPLE MULTI UX-SIMPLE MULTI UX-SIMPLE MULTI UX-SIMPLE MULTI

DIMENSIONS

Y 515 1115 1415

RSK

OPTICAL SYSTEM RSKE

RSKN

power (W)

lamp

lampholder

• • • • • • • -

• • • • • • • -

• • • • • • • -

1x14 1x24 1x28 1x54 1x35 1x49 1x80 2x14 2x24 2x28 2x35 2x49

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

emergency unit 1H • • • • • • • •

3H • • • • • • • •

weight (kg) 0.7 0.7 1.1 1.1 1.2 1.2 1.2 0.7 0.7 1.1 1.2 1.2

sus 1.35 C0 / 014 suspension 14

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone / A sospensione Previsto per il collegamento in linea Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Terminali: PBT Finitura - Bianco (RAL 9003) Accessori - Giunzione per il collegamento in linea. Su richiesta: RSK/RSKE/RSKN riflettore in plastica con superficie in alluminio anodizzato. Accessori per sospensione

Montaje - Sobrepuestas en el techo / Suspendidas - Destinadas a la conexión en líneas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata de acero. Terminales: PBT Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003) Accesorios - Acoplamiento para conexión en líneas. A pedido: Reflectos plástico RSK/RSKE/ RSKN con superficie de aluminio anodizado. Cable de suspensión

Montage - Apparent / suspendu - Conçu pour le montage en ligne Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Extrémités: PBT Traitement de surface - Blanc (RAL 9003) Accessoires - Raccord pour accouplement en lignes. Sur demande: RSK/RSKE/RSKN réflecteur en plastique finition aluminium anodisé. Câble de suspension

Установка - Накладная / Подвесные Предназначены для подключения в один ряд

Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Наконечники: PBT Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003) Аксессуары - Соединительный элемент для подключения в один ряд. По требованию: RSK/RSKE/RSKN пластиковый отражатель с анодированной алюминиевой поверхностью. Тросовый подвесуары

179


ts / tsm - W / tsm - Al

UX-simple 180

UX-simple ts 1x

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

Mounting - Ceiling surfaced / suspended Light source - Linear fluorescent lamp FD (T8) Wiring - Electronic control gear / Conventional control gear, standardly compensated. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/ switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Reflector: Aluminium - Polished (version AL) or sheet steel - White painted (version W). End caps: Polystyrene Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Rope suspension

Montage - Angesetzt / Aufhängend Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät / Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Reflektor: Poliertes Aluminium (Version AL) / Stahlblech - Weiß lackiert (Version W). Abschlüsse: Polystyrol Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Seilaufhängung

SK

Montáž - Prisadené na strop / závesné Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník / Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Reflektor: Hliník - Lesklý (verzia AL) alebo oceľový plech - Bielo nastriekaný (verzia W). Koncovky: Polystyrén Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Lankový záves


120

120

120 90 60

105

105

90

90

75

75

60

60 45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

UX-simple ts FD 2x36W TS 1x

1x TS

2x

50

100

l

y

y

l1

l

75

85

75

y

50

85 140 2x

80

85 85

l 185 185

1x TSM - AL

130

18W 36W 58W Type UX-SIMPLE TS UX-SIMPLE TS UX-SIMPLE TS UX-SIMPLE TS UX-SIMPLE TS UX-SIMPLE TS UX-SIMPLE TSM-W UX-SIMPLE TSM-W UX-SIMPLE TSM-W UX-SIMPLE TSM-W UX-SIMPLE TSM-W UX-SIMPLE TSM-W UX-SIMPLE TSM-AL UX-SIMPLE TSM-AL UX-SIMPLE TSM-AL UX-SIMPLE TSM-AL UX-SIMPLE TSM-AL UX-SIMPLE TSM-AL

y

y

y

l

l

MOUNTING

85

2x

90

TS 2x 1x TSM - W

y y

y

l

L 620 1225 1530

200200

TSM - W

l l

DIMENSIONS

Y 507 820 820

TSM - AL

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR

power (W)

lamp

lampholder

emergency unit

WHITE • • • • • • ALUMINIUM • • • • • •

1x18 1x36 1x58 2x18 2x36 2x58

FD FD FD FD FD FD

G13 G13 G13 G13 G13 G13

1H • • • •

3H • • • •

weight (kg) CCG ECG 1.2 0.8 1.5 1.3 2.1 1.5 1.2 0.8 2.2 1.2 3.0 1.6

1x18 1x36 1x58 2x18 2x36 2x58

FD FD FD FD FD FD

G13 G13 G13 G13 G13 G13

• • • •

• • • •

2.0 3.0 4.0 3.0 3.7 4.9

1.6 2.8 3.4 1.6 2.7 3.5

1x18 1x36 1x58 2x18 2x36 2x58

FD FD FD FD FD FD

G13 G13 G13 G13 G13 G13

• • • •

• • • •

1.4 1.8 2.5 1.4 2.5 3.4

1.0 1.6 1.9 1.0 1.5 2.0

IT

ES

FR

Installazione - A plafone / A sospensione Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico / Ballast magnetico convenzionale. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Riflettore: Alluminio - Lucido (versione AL) / lamiera in acciaio - Verniciato bianco (versione W). Terminali: Polistirene Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Cavo di sospensione

Montaje - Sobrepuestas en el techo / Suspen Montage - Apparent / suspendu S ource lunineuse - Lampe fluorescente linéaire didas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique / FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electróBallast magnétique conventionne. nico / Telerruptor magnético convencional. Sur demande: Ballast électronique gradable A solicitud: Telerruptor electrónico con oscureci(1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Réflecteur: miento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata de acero. ReflecAluminium - Poli (version AL) / tôle en acier tor: Aluminio - Pulido (versión AL) / hojalata de - Peint en blanc (version W). Extrémités: acero (versión W). Terminales: Poliestireno Polystyréne Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). 9003). Otros colores a solicitud D'autres couleurs sur demande Accesorios - A solicitud: Cable de suspensión Accessoires - Sur demande: Câble de suspension

sus 1.35 C0 / 009 suspension 09

sus 1.35 C0 / 010 suspension 10

RU У становка - Накладная / Подвесные Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FD (T8) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат / Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/ switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Отражатель: алюминий блестящий (версия AL) / стальной лист Окрашены в белый цвет (версия W). Наконечники: Полистирол Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Тросовый подвес

181


ps / psm - W / psm - Al

UX-simple 182

UX-simple ps 1x

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced / suspended Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel. Reflector: Aluminium - Polished (version AL) or sheet steel - White painted (version W). End caps: Polycarbonate Surface finish - White (RAL 9003). Other colors on request Accessories - On request: Rope suspension

Montage - Angesetzt / Aufhängend Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Stahlblech. Reflektor: Poliertes Aluminium (Version AL) / Stahlblech - Weiß lackiert (Version W). Abschlüsse: Polykarbonat Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003). Andere Farben auf Anfrage Zubehör - Auf Anfrage: Seilaufhängung

Montáž - Prisadené na strop / závesné Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Reflektor: Hliník - Lesklý (verzia AL) alebo oceľový plech - Bielo nastriekaný (verzia W). Koncovky: Polykarbonát Povrchová úprava - Biela (RAL 9003). Iné farby na požiadanie Príslušenstvo - Na požiadanie: Lankový záves


120

120 90 60

105

105

90

90

75

75

60

60 45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

UX-simple Ps FDH 2x28W PS 1x

y

l 105

1x PSM - W

2x

90

65 65

52

52

14/24W 28/54W 35/49/80W Type UX-SIMPLE PS UX-SIMPLE PS UX-SIMPLE PS UX-SIMPLE PS UX-SIMPLE PS UX-SIMPLE PS UX-SIMPLE PSM-W UX-SIMPLE PSM-W UX-SIMPLE PSM-W UX-SIMPLE PSM-W UX-SIMPLE PSM-W UX-SIMPLE PSM-W UX-SIMPLE PSM-AL UX-SIMPLE PSM-AL UX-SIMPLE PSM-AL UX-SIMPLE PSM-AL UX-SIMPLE PSM-AL UX-SIMPLE PSM-AL

l1

l yy

185 185 l

ll

y

y

200 200l

l

PS 2x MOUNTING

y

PSM - W

40

2x

40

80 130

y

y

140 1x PSM - AL

y 85

85

85

2x

85

1x PS

L 620 1225 1530

DIMENSIONS

l

Y 507 820 820

PSM - AL

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR

power (W)

lamp

lampholder

emergency unit

weight (kg)

WHITE • • • • • • ALUMINIUM • • • • • •

1x14/24 1x28/54 1x35/49/80 2x14/24 2x28/54 2x35/49/80

FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5

1H • • • •

3H • • • •

1x14/24 1x28 1x35/49 2x14/24 2x28 2x35/49

FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5

• • • •

• • • •

1.9 2.9 3.5 2.0 3.0 3.6

1x14/24 1x28 1x35/49 2x14/24 2x28 2x35/49

FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5

• • • •

• • • •

1.9 2.9 3.5 2.0 3.0 3.6

1.1 1.4 1.6 1.2 1.5 1.7

sus 1.35 C0 / 009 suspension 09

sus 1.35 C0 / 010 suspension 10

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone / A sospensione Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Riflettore: Alluminio - Lucido (versione AL) / lamiera in acciaio - Verniciato bianco (versione W). Terminali: Policarbonato Finitura - Bianco (RAL 9003). Altri colori su richiesta Accessori - Su richiesta: Cavo di sospensione

Montaje - Sobrepuestas en el techo / Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata de acero. Reflector: Aluminio - Pulido (versión AL) / hojalata de acero (versión W). Terminales: Policarbonato Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003). Otros colores a solicitud Accesorios - A solicitud: Cable de suspensión

Montage - Apparent / suspendu Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Réflecteur: Aluminium - Poli (version AL) / tôle en acier - Peint en blanc (version W). Extrémités: Polycarbonate Traitement de surface - Blanc (RAL 9003). D'autres couleurs sur demande Accessoires - Sur demande: Câble de suspension

У становка - Накладная / Подвесные Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Стальной лист. Отражатель: алюминий блестящий (версия AL) / стальной лист Окрашены в белый цвет (версия W). Наконечники: Поликарбонат Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003). Другие цвета по запросу Аксессуары - По запросу: Тросовый подвес

183


UX-simple us

UX-simple us

STANDARD

EN

ON REQUEST

DE

Montage - Angesetzt Mounting - Ceiling surfaced Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) L ichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / FD (T8) / FD (T8) Wiring - Electronic control gear / Conventional Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät / control gear, standardly compensated. On requKonventionelles magnetisches Vorschaltgerät. est: Dimmable electronic control gear (1-10V/ Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorswitch DIM/DALI) schaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Sheet steel metal. Reflec Material - Körper: Stahlblech. Reflektor: tor: Polished aluminium Poliertes Aluminium Surface finish - White + varnish Oberflächenveredelung - Weiß lackiert

184

SK

Montáž - Prisadené na strop Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník / Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiál - Teleso: Oceľový plech. Reflektor: Lesklý hliník Povrchová úprava - Biela + lak


120

120

120 90 60

105

105

90

90

75

75

60

60 45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

UX-simple us FDH 2x28W

48

1x us-Rskn

88

67

115

rske T5

2x us-Rskn

y

95

90

2x US

1x us-Rsk

103

95

103

1x us-Rske

104

rsk t5 1x us

100

l

132

MOUNTING rskn T5

L 630 1238 1538 585 1187 1487

18W 36W 58W 14/24W 28/54W 35/49/80W Type UX-SIMPLE US UX-SIMPLE US UX-SIMPLE US UX-SIMPLE US UX-SIMPLE US UX-SIMPLE US UX-SIMPLE US UX-SIMPLE US UX-SIMPLE US UX-SIMPLE US UX-SIMPLE US UX-SIMPLE US UX-SIMPLE US UX-SIMPLE US UX-SIMPLE US UX-SIMPLE US UX-SIMPLE US UX-SIMPLE US

RSK • • • • • • • • • -

DIMENSIONS

Y 560 1170 1270 518 1120 1415

OPTICAL SYSTEM RSKE RSKN • • • • • • • • • -

IT

Installazione - A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico / Ballast magnetico convenzionale. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Lamiera in acciaio. Riflettore: Alluminio - Lucido Finitura - Bianco + verniciato

• • • • • • • • • • • • • • • • • •

rsk t8

power (W)

lamp

1x18 1x36 1x58 1x14 1x24 1x28 1x35 1x49 1x54 2x18 2x36 2x58 2x14 2x24 2x28 2x35 2x49 2x54

FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH

lampholder emergency unit 1H • • • • • • • • • • • •

G5 G5 G5 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G13 G13 G13 G13 G13 G13

3H • • • • • • • • • • • •

CCG 1.1 1.5 2.1 1.1 1.5 2.5 -

weight (kg)

ECG 0.8 1.2 1.5 0.8 0.8 1.2 1.5 1.5 1.2 0.8 1.2 1.5 0.8 0.8 1.2 1.5 1.5 1.2

rske T8

rskn T8

ES

FR

RU

Montaje - Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico / Telerruptor magnético convencional. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Hojalata de acero. Reflector: Aluminio - Pulido Tratamiento de la superficie - Blanco + barniz

Montage - Apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique / Ballast magnétique conventionne. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Tôle en acier. Réflecteur: Aluminium - Poli Traitement de surface - Blanc + peindre

У становка - Накладная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / FD (T8) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат / Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DALI) Материал - Корпус светильника: Стальной лист. Отражатель: алюминий блестящий Поверхностная обработка - Белая + лак

185


UX-plastic plast 2 led 186

UX-plastic plast 2 LED opal

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced / wall mounted Light source - LED Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear DALI (1-100%) Materials - Housing: White polycarbonate (PC). Diffuser: PMMA in opal version Lifetime - 50 000 hours / L70 Ambient temperature - Up to +35°C Accessories: Rubber cable grommets

Montage - Angesetzt / Wandmontage Lichtquelle - LED Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (1-100%) Körper: Weißes Polykarbonat (PC). Diffusor: PMMA in Opalausführung Lebenszeit - 50 000 Stunden / L70 Außentemperatur - Bis zu +35°C Zubehör: Gummi - Kabelgummidichtungen

Montáž: Prisadené / montáž na stenu Svetelný zdroj - LED Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník DALI (1-100%) Materiál - Teleso: Biely polykarbonát (PC). Difúzor: PMMA v opálovom prevedení Životnosť - 50 000 hodín / L70 Teplota okolia - Do +35°C Príslušenstvo: Gumené priechodky pre káble


120

120

240 160 80

105

105

90

90

75

75

60

60 45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

200

90

90

90

UX-PLASTIC PLAST 2 LED OPAL 900lm 4000K

300

200 200

300 300

200 200

200

300

300 300

MOUNTING

Type

UX-PLASTIC PLAST 2 LED

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER opal •

net lumen output (at Ta = 25°C) (lm)

power consumption

color rendering index

weight

CRI (Ra)

correlated color temperature CCT (K)

(W)

900

13

>80

4000

1.8

(kg)

IT

ES

FR

RU

Installazione - Per applicazione diretta / A parete Sorgente luminosa - LED Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile DALI (1-100%) Materiale - Corpo: Policarbonato bianco (PC). Diffusore: PMMA in esecuzione opale Tempo della vita - 50 000 ore / L70 Temperatura esterna - Fino a +35°C Accessori: Occhielli di gomma

Montaje - Sobrepuestas / montaje en pared Fuente lumínica - LED Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento DALI (1-100%) Materiales - Cuerpo: Policarbonato de color blanco (PC). Difusor: PMMA en variante opalescente Tiempo de vida - 50 000 horas / L70 Temperatura exterior - Hasta +35°C Accesorios: Ojales de goma para cables

Montage - Apparent / applique murale Source lunineuse - LED Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable DALI (1-100%) Matériel - Corps: Polycarbonate blanc (PC). Diffuseur: PMMA en version opale Durée de la vie - 50 000 heures / L70 Température extérieure - Jusqu'à +35°C Accessoires: Presse - Étoupes en caoutchouc pour passe - Fils

Установка - Прикрепленные / Настенная Источник света - LED Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения DALI (1-100%) Материал - Корпус: Белый поликарбонат (PC). Рассеиватель: PMMA в опаловом исполнении период жизни - 50 000 часов / L70 наружная температура - До +35°C Аксессуары: Резиновые переходники для проводов

187


UX-plastic plast 2 188

UX-plastic plast 2 opal

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced / wall mounted Light source - Linear fluorescent lamp FSD (TC-L) Wiring - Electronic control gear / Conventional control gear, standardly compensated Materials - Housing: White polycarbonate (PC). Diffuser: PMMA in opal version Accessories: Rubber cable grommets

Montage - Angesetzt / Wandmontage Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FSD (TC-L) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät / Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät Körper: Weißes Polykarbonat (PC). Diffusor: PMMA in Opalausführung Zubehör: Gummi - Kabelgummidichtungen

Montáž: Prisadené / montáž na stenu Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FSD (TC-L) Elektrická výbava - Elektronický predradník / Konvenčný magnetický predradník Materiál - Teleso: Biely polykarbonát (PC). Difúzor: PMMA v opálovom prevedení Príslušenstvo: Gumené priechodky pre káble


90

90 75

75 40

60

60

60 80

45

45

100 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-plastic plast 2 FSD 2x18W

ip 54 70 70

70

65

60

200 200 200

200 200 200

200 200

200 200

300 300

300 300

90

IP65

90

65

65

60 60

MOUNTING

Type UX-PLAST 2 (IP 54) UX-PLAST 2 (IP 54) UX-PLAST 2 (IP65) UX-PLAST 2 (IP65)

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER opal • • • •

power (W)

lamp

lampholder

1x9 2x9 2x11 2x18

FSD FSD FSD FSD

G23 G23 G23 2G11

CCG 0.9 0.9 1.5 1.5

weight (kg)

ECG 0.9 0.9 2.0 2.0

IT

ES

FR

RU

Installazione - Per applicazione diretta / A parete Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FSD (TC-L) Dotazione elettrica - Ballast elettronico / Ballast magnetico convenzionale Materiale - Corpo: Policarbonato bianco (PC). Diffusore: PMMA in esecuzione opale Accessori: Occhielli di gomma

Montaje - Sobrepuestas / montaje en pared Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FSD (TC-L) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico / Telerruptor magnético convencional Materiales - Cuerpo: Policarbonato de color blanco (PC). Difusor: PMMA en variante opalescente Accesorios: Ojales de goma para cables

Montage - Apparent / applique murale Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FSD (TC-L) Équipement électrique - Ballast électronique / Ballast magnétique conventionne Matériel - Corps: Polycarbonate blanc (PC). Diffuseur: PMMA en version opale Accessoires: Presse - Étoupes en caoutchouc pour passe - Fils

Установка - Прикрепленные / Настенная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FSD (TC-L)

Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат / Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Белый поликарбонат (PC). Рассеиватель: PMMA в опаловом исполнении Аксессуары: Резиновые переходники для проводов

189


UX-plastic plast 5 led 190

UX-plastic plast 5 LED OPAL

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced / wall mounted Light source - LED Wiring - Electronic control gear Materials - Housing: Polycarbonate. Diffuser: Opal polycarbonate. Installation plate: Zinc coated steel sheet Lifetime - 50 000 hours / L70 Ambient temperature - Up to +35°C

Montage - Angesetzt / Wandmontage Lichtquelle - LED Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Polykarbonat. Diffusor: Polykarbonat opal. Installationsplatte: Verzinktes Blech Lebenszeit - 50 000 Stunden / L70 Außentemperatur - Bis zu +35°C

Montáž - Prisadené / montáž na stenu Svetelný zdroj - LED Elektrická výbava - Elektronický predradník Materiál - Teleso: Polykarbonát. Difúzor: Opálový polykarbonát. Inštalačná doska: Pozinkovaná oceľ Životnosť - 50 000 hodín / L70 Teplota okolia - Do +35°C


90

90

75

75

60

60

80 120

45

45

160 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-plastic plast 5 LED 550lm 4000K

Ø272 Ø272 Ø272

78

135

135

78 78

135

78 78

90

90

90

78

Ø180 Ø180 Ø180

MOUNTING

Type

UX-PLASTIC PLAST 5 LED UX-PLASTIC PLAST 5 LED

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER opal • •

net lumen output (at Ta = 25°C) (lm)

power consumption

color rendering index

weight

CRI (Ra)

correlated color temperature CCT (K)

(W)

500 550

10 10

80 80

3000 4000

0.8 0.8

(kg)

IT

ES

FR

RU

Installazione - Per applicazione diretta / A parete Sorgente luminosa - LED Dotazione elettrica - Ballast elettronico Materiale - Corpo: Policarbonato. Diffusore: Policarbonato opale. Piastra di installazione: Lamiera zincata Tempo della vita - 50 000 ore / L70 Temperatura esterna - Fino a +35°C

Montaje - Sobrepuestas / montaje en pared Fuente lumínica - LED Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Policarbonato. Difusor: Policarbonato opale. Placa de instalación: Chapa galvanizada Tiempo de vida - 50 000 horas / L70 Temperatura exterior - Hasta +35°C

Montage - Apparent / applique murale Source lunineuse - LED Équipement électrique - Ballast électronique Matériel - Corps: Polycarbonate. Diffuseur: Polycarbonate opale. Plaque d´installation: Tôles revêtues de zinc Durée de la vie - 50 000 heures / L70 Température extérieure - Jusqu'à +35°C

Установка - Прикрепленные / Настенная Источник света - LED Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат

Материал - Корпус: Поликарбонат. Рассеиватель: Поликарбонат опал. Установочная плата: Оцинкованный лист период жизни - 50 000 часов / L70 наружная температура - До +35°C

191


UX-plastic plast 1 192

UX-plastic plast 1 OPAL

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Wall mounted / ceiling surfaced Light source - Compact fluorescent lamp FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Circular fluorescent lamp FDV (T-R) / Tubular bulb IBT (IT) Wiring - Conventional control gear, standardly compensated / electronic control gear Materials - Housing: White polycarbonate (PC). Diffuser: Polycarbonate in opal version. Clisp: Polycarbonate Accessories - On request: Rubber cable grommets

Montage - Wandmontage / Angesetzt Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Ringförmige Leuchtstofflampe FDV (T-R) / Sofittenlampe IBT (IT) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät / elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Weißes Polykarbonat (PC). Diffusor: Polykarbonat in Opalausführung. Clips: Polykarbonat Zubehör - Auf Anfrage: Gummi - Kabelgummidichtungen

Montáž - Montáž na stenu / prisadené na strop Svetelný zdroj - Kompaktná žiarIvka FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Kruhová žiarivka FDV (T-R) / Tubulárna žiarovka IBT (IT) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný / elektronický predradník Materiál - Teleso: Biely polykarbonát (PC). Difúzor: Polykarbonát v opálovom prevedení. Klipsy: Polykarbonátové Príslušenstvo - Na požiadanie: Gumené priechodky pre káble


90

90

75

75 40

60

60

60 80

45

45

100 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-plastic plast 1 OPAL FDV 1x32W

y

H

H

y

ØD ØD

MOUNTING

9/16/22W 28/25/32/38W Type

UX-PLASTIC Plast 1 UX-PLASTIC Plast 1 UX-PLASTIC Plast 1 UX-PLASTIC Plast 1 UX-PLASTIC Plast 1 UX-PLASTIC Plast 1 UX-PLASTIC Plast 1

DIMENSIONS H 86 107

ØD 270 360 OPTICAL SYSTEM

power

DIFFUSER opal • • • • • • •

(W) 1x16 1x28 1x38 1x22 1x32 1x32+25 2x9

Y 115 148 lamp

FSS FSS FSS FDV FDV FDV+IBT FSD

lampholder

emergency unit

GR10q GR10q GR10q G10q G10q G24q+E14 G23

1H • • • -

3H • • • -

weight (kg) 1.0 1.8 1.8 1.3 1.9 1.8 1.0

IT

ES

FR

RU

Installazione - A parete / A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Lampada fluorescente circolare FDV (T-R) / Bulbo tubolare IBT (IT) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale / Ballast elettronico Materiale - Corpo: Policarbonato bianco (PC). Diffusore: Policarbonato in esecuzione standard. Clips: Policarbonato Accessori - Su richiesta: Occhielli di gomma

Montaje - Montaje en pared / Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Bombilla fluorescente circular FDV (T-R) / Bombilla tubular IBT (IT) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional / telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Policarbonato de color blanco (PC). Difusor: Policarbonato en variante opalescente. Presillas: Policarbonato Accesorios - A solicitud: Ojales de goma para cables

Montage: Applique murale / montage apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Lampe fluorescente circulaire FDV (T-R) / Ampoule tubulaire IBT (IT) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne / ballast électronique Matériel - Corps: Polycarbonate blanc (PC). Diffuseur: Polycarbonate en version opale. Clips: Polycarbonate Accessoires - Sur demande: Presse - Étoupes en caoutchouc pour passe - Fils

Установка - Настенная / Накладная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Круговая люминесцентная лампа FDV (T-R) / Трубчатая лампа IBT (IT) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат / Электронный пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Белый поликарбонат (PC). Рассеиватель: Поликарбонат в опаловом исполнении. Клипсы: Поликарбонат Аксессуары - По запросу: Резиновые переходники для проводов

193


UX-plastic plast 3 194

UX-plastic plast 3 OPAL

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Wall mounted / ceiling surfaced Light source - Compact fluorescent lamp FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Circular fluorescent lamp FDV (T-R) / Tubular bulb IBT / IAA (IT / A60) Wiring - Conventional control gear, standardly compensated / electronic control gear Materials - Housing: White polycarbonate (PC). Diffuser: Polycarbonate in opal version. Clips: Polycarbonate Accessories - On request: Rubber cable grommets

Montage - Wandmontage / Angesetzt Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Ringförmige Leuchtstofflampe FDV (T-R) / Sofittenlampe IBT / IAA (IT / A60) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät / elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Weißes Polykarbonat (PC). Diffusor: Polykarbonat in Opalausführung. Clips: Polykarbonat Zubehör - Auf Anfrage: Gummi - Kabelgummidichtungen

Montáž - Montáž na stenu / prisadené na strop Svetelný zdroj - Kompaktná žiarIvka FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Kruhová žiarivka FDV (T-R) / Tubulárna žiarovka IBT / IAA (IT / A60) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný / elektronický predradník Materiál - Teleso: Biely polykarbonát (PC). Difúzor: Polykarbonát v opálovom prevedení. Klipsy: Polykarbonát Príslušenstvo - Na požiadanie: Gumené priechodky pre káble


90

90

75

75 40

60

60

60 80

45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-plastic plast 3 OPAL FDV 1x32W

H

y

ØD MOUNTING

9/16/22/60W 28/25/32/38W Type

UX-PLASTIC Plast 3 UX-PLASTIC Plast 3 UX-PLASTIC Plast 3 UX-PLASTIC Plast 3 UX-PLASTIC Plast 3 UX-PLASTIC Plast 3 UX-PLASTIC Plast 3 UX-PLASTIC Plast 3

DIMENSIONS H 136 180

ØD 270 360 OPTICAL SYSTEM DIFFUSER opal • • • • • • • •

power

lamp

Y 115 148 lampholder

(W) 1x16 1x28 1x22 1x32 1x32+25 1x38 1x60 2x9

FSS FSS FDV FDV FDV+IBT FSS IAA FSD

GR10q GR10q G10q G10q G10q+E14 GR10q E27 G23

emergency unit 1H • • • -

3H • • • -

weight CCG 1.1 1.9 1.4 2.0 2.1 1.9 -

(kg) ECG 1.1 1.9 -

w/o CG 0.7 1.1

IT

ES

FR

RU

Installazione - A parete / A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Lampada fluorescente circolare FDV (T-R) / Bulbo tubolare IBT / IAA (IT / A60) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale / Ballast elettronico Materiale - Corpo: Policarbonato bianco (PC). Diffusore: Policarbonato in esecuzione standard. Clips: Policarbonato Accessori - Su richiesta: Occhielli di gomma

Montaje - Montaje en pared / Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Bombilla fluorescente circular FDV (T-R) / Bombilla tubular IBT / IAA (IT / A60) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional / telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Policarbonato de color blanco (PC). Difusor: Policarbonato en variante opalescente. Presillas: Policarbonato Accesorios - A solicitud: Ojales de goma para cables

Montage - Applique murale / montage apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Lampe fluorescente circulaire FDV (T-R) / Ampoule tubulaire IBT / IAA (IT / A60) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne / ballast électronique Matériel - Corps: Polycarbonate blanc (PC). Diffuseur: Polycarbonate en version opale. Clips: Polycarbonate Accessoires - Sur demande: Presse - Étoupes en caoutchouc pour passe - Fils

Установка - Настенная / Накладная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Круговая люминесцентная лампа FDV (T-R) / Трубчатая лампа IBT / IAA (IT / A60) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат / Электронный пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Белый поликарбонат (PC). Рассеиватель: Поликарбонат в опаловом исполнении. Клипсы: Поликарбонат Аксессуары - По запросу: Резиновые переходники для проводов

195


UX-plastic plast 4 196

UX-plastic plast 4 PRISMA

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Wall mounted / ceiling surfaced Light source - Compact fluorescent lamp FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Circular fluorescent lamp FDV (T-R) / Tubular bulb IBT (IT) Wiring - Conventional control gear, standardly compensated / electronic control gear Materials - Installation plate: Sheet steel. Diffuser: Prismatic polycarbonate. Clisp: Polycarbonate. Housing: white polycarbonate (PC)

Montage - Wandmontage / Angesetzt Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Ringförmige Leuchtstofflampe FDV (T-R) / Sofittenlampe IBT (IT) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät / elektronisches Vorschaltgerät Material - Installationsplatte: Stahlblech. Diffusor: Prismatisch PMMA. Clips: Polykarbonat. Gehäuse: aus weißem Polycarbonat (PC)

Montáž - Montáž na stenu / prisadené na strop Svetelný zdroj - Kompaktná žiarIvka FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Kruhová žiarivka FDV (T-R) / Tubulárna žiarovka IBT (IT) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný / elektronický predradník Materiál - Inštalačná doska: Oceľový plech. Difúzor: Prismatický polykarbonátový. Klipsy: Polykarbonátové. Teleso:biely polykarbonát (PC)


90

90

75

75

60

80

45

120

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-plastic plast 4 prisma FDV 1x32W

y

H

H

y

ØD ØD

MOUNTING

9/16/22W 28/25/32/38W Type

UX-PLASTIC PLAST 4 UX-PLASTIC PLAST 4 UX-PLASTIC PLAST 4 UX-PLASTIC PLAST 4 UX-PLASTIC PLAST 4 UX-PLASTIC PLAST 4 UX-PLASTIC PLAST 4

DIMENSIONS H 86 107

ØD 270 360 OPTICAL SYSTEM

power

DIFFUSER PRISMA • • • • • • •

(W) 1x16 1x28 1x22 1x32 1x32+25 1x38 2x9

Y 115 148 lamp

FSS FSS FDV FDV FDV+IBT FSS FSD

lampholder

emergency unit 1H • • -

GR10q GR10q G10q G10q G10q+E14 GR10q G23

3H • • -

weight (kg) 1.1 1.9 1.4 2.0 2.1 1.9 1.1

IT

ES

FR

RU

Installazione - A parete / A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Lampada fluorescente circolare FDV (T-R) / Bulbo tubolare IBT (IT) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale / Ballast elettronico Materiale - Piastra di installazione: Lamiera in acciaio. Diffusore: Prismatico PMMA. Clips: Policarbonato. Corpo: policarbonato bianco (PC)

Montaje - Montaje en pared / Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Bombilla fluorescente circular FDV (T-R) / Bombilla tubular IBT (IT) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional / telerruptor electrónico Materiales - Placa de instalación: Hojalata de acero. Difusor: Prismático PMMA. Presillas: Policarbonato. Cuerpo: de policarbonato blanco (PC)

Montage - Applique murale / montage apparent Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Lampe fluorescente circulaire FDV (T-R) / Ampoule tubulaire IBT (IT) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne / ballast électronique Matériel - Plaque d´installation: Tôle en acier. Diffuseur: Prismatique PMMA. Clips: Polycarbonate. Boîtier: polycarbonate blanc (PC)

Установка - Настенная / Накладная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Круговая люминесцентная лампа FDV (T-R) / Трубчатая лампа IBT (IT) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат / Электронный пускорегулирующий аппарат Материал - Установочная плата: Стальной лист. Рассеиватель: Призматический PMMA. Клипсы: Поликарбонат. Корпус: белый поликарбонат (PC)

197


transparent / opal

UX-plastic forwal 11/12 198

UX-plastic forwal 11 transparent black

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Wall mounted Light source - Compact fluorescent lamp FSD (TC-S) / Incandescent lamp IAA (A60) Wiring - Conventional control gear Materials - Housing: Polycarbonate, Metal installation plate. Diffuser: Transparent or opal polycarbonate Surface finish - Black or white Accessories - Rubber reducers for cables

Montáž - Montáž na stenu Montage - Wandmontage Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FSD (TC-S) / S vetelný zdroj - Kompaktná žiarIvka FSD (TC-S) / Glühbirne IAA (A60) Žiarovka IAA (A60) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Elektrická výbava - Konvenčný magnetický Vorschaltgerät predradník Material - Körper: Polycarbonat, Stahlblech Materiál - Teleso: Polykarbonát, Plechová Installationsplatte. Diffusor: Opal Polycarbonat inštalačná doska. Difúzor: Transparentný alebo oder transparent opálový polykarbonát Oberflächenveredelung - Weiß oder schwarz Povrchová úprava - Čierna alebo biela Zubehör - Gummi - Kabelgummidichtungen Príslušenstvo - Gumenné priechodky pre káble


12 opal black

88

280

12 transparent white

150

110

MOUNTING

11 opal white

Type UX-PLASTIC FORWALL 11 UX-PLASTIC FORWALL 11 UX-PLASTIC FORWALL 11 UX-PLASTIC FORWALL 12 UX-PLASTIC FORWALL 12 UX-PLASTIC FORWALL 12

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER transparent Opal • • • • • • • • • • • •

IT

Installazione - A parete Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FSD (TC-S) / Lampadina IAA (A60) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale Materiale - Corpo: Policarbonato, Stahlblecho piastra di installazione. Diffusore: Policarbonato opale o trasparente Finitura - Bianco o nero Accessori - Occhielli di gomma

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x40 1x9 2x9 1x40 1x9 2x9

IAA FSD FSD IAA FSD FSD

E27 G23 G23 E27 G23 G23

0.7 1.0 1.0 0.7 1.0 1.0

ES

Montaje - Montaje en pared Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FSD (TC-S) / Bombilla IAA (A60) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional Materiales - Cuerpo: Policarbonato, Placa de metal instalación. Difusor: Policarbonato opal o transparente Tratamiento de la superficie - Blanco o negro Accesorios - Ojales de goma para cables

FR

Montage - Applique murale Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSD (TC-S) / Lampe á incandescence IAA (A60) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne Matériel - Corps: Polycarbonate, Plaque d´installation métallique. Diffuseur: Polycarbonate opale ou transparent Traitement de surface - Blanc ou noir Accessoires - Presse - Étoupes en caoutchouc pour passe - Fi ls

RU

Установка - Настенная сточник света - Линеарная люминесцентная лампа И FSD (TC-S) / Лампочка IAA (A60) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Поликарбонат, Металлическая yстановочная плата. Рассеиватель: Опаловый поликарбонат или прозрачный Поверхностная обработка - Белый или черный Аксессуары - Резиновые переходники для проводов

199


transparent / opal

UX-plastic forwal 21/22 200

UX-plastic forwal 21 transparent black

STANDARD

EN

DE

Mounting - Wall mounted Light source - Compact fluorescent lamp FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Circular fluorescent lamp FDV (T-R) / Incandescent lamp IAA (A60) Wiring - Conventional control gear Materials - Housing: Polycarbonate, Metal installation plate. Diffuser: Transparent or opal polycarbonate Surface finish - Black or white Accessories - Rubber reducers for cables

Montage - Wandmontage Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Ringförmige Leuchtstofflampe FDV (T-R) / Glühbirne IAA (A60) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät Material - Körper: Polycarbonat, Stahlblech Installationsplatte. Diffusor: Opal Polycarbonat oder transparent Oberflächenveredelung - Weiß oder schwarz Zubehör - Gummi - Kabelgummidichtungen

SK

Montáž - Montáž na stenu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarIvka FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Kruhová žiarivka FDV (T-R) / Žiarovka IAA (A60) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník Materiál - Teleso: Polykarbonát, Plechová inštalačná doska. Difúzor: Transparentný alebo opálový polykarbonát Povrchová úprava - Čierna alebo biela Príslušenstvo - Gumenné priechodky pre káble


100 80 60 40

120 105

120 105

90

90

75

75

60

60

cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

UX-PLASTIC FORWAL 21 OPAl FDV 1x22W 22 opal black

100

22 transparent white

280

100

MOUNTING

21 opal white

Type UX-FORWALL 21 UX-FORWALL 21 UX-FORWALL 21 UX-FORWALL 21 UX-FORWALL 22 UX-FORWALL 22 UX-FORWALL 22 UX-FORWALL 22

optical system DIFFUSER transparent Opal • • • • • • • • • • • • • • • •

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x16 1x22 1x60 2x9 1x16 1x22 1x60 2x9

FSS FDV IAA FSD FSS FDV IAA FSD

GR10q G10q E27 G23 GR10q G10q E27 G23

1.4 1.6 1.0 1.3 1.4 1.6 1.0 1.3

IT

ES

FR

RU

Installazione - A parete Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Lampada fluorescente circolare FDV (T-R) / Lampadina IAA (A60) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale Materiale - Corpo: Policarbonato, Stahlblecho piastra di installazione. Diffusore: Policarbonato opale o trasparente Finitura - Bianco o nero Accessori - Occhielli di gomma

Montaje - Montaje en pared Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Bombilla fluorescente circular FDV (T-R) / Bombilla IAA (A60) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional Materiales - Cuerpo: Policarbonato, Placa de metal instalación. Difusor: Policarbonato opal o transparente Tratamiento de la superficie - Blanco o negro Accesorios - Ojales de goma para cables

Montage - Applique murale Установка - Настенная Source lunineuse - Lampe fluorescente compac сточник света - Линеарная люминесцентная лампа И te FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Lampe fluorescente FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Круговая люминесцентная circulaire FDV (T-R) / Lampe á incandescence лампа FDV (T-R) / Лампочка IAA (A60) Электрическое оснащение - Конвекционный IAA (A60) Équipement électrique - Ballast magnétique магнитный пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Поликарбонат, Металлическая conventionne Matériel - Corps: Polycarbonate, Plaque d´inyстановочная плата. Рассеиватель: Опаловый stallation métallique. Diffuseur: Polycarbonate поликарбонат или прозрачный Поверхностная обработка - Белый или черный opale ou transparent Traitement de surface - Blanc ou noir Аксессуары - Резиновые переходники для проводов Accessoires - Presse - Étoupes en caoutchouc pour passe - Fi ls

201


transparent / opal

UX-plastic forwal 31/32 202

UX-plastic forwal 31 transparent black

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Wall mounted Light source - Compact fluorescent lamp FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Circular fluorescent lamp FDV (T-R) / Incandescent lamp IAA (A60) Wiring - Conventional control gear Materials - Housing: Polycarbonate, Metal installation plate. Diffuser: Transparent or opal polycarbonate Surface finish - Black or white Accessories - Rubber reducers for cables

Montage - Wandmontage Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Ringförmige Leuchtstofflampe FDV (T-R) / Glühbirne IAA (A60) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät Material - Körper: Polycarbonat, Stahlblech Installationsplatte. Diffusor: Opal Polycarbonat oder transparent Oberflächenveredelung - Weiß oder schwarz Zubehör - Gummi - Kabelgummidichtungen

Montáž - Montáž na stenu Svetelný zdroj - Kompaktná žiarIvka FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Kruhová žiarivka FDV (T-R) / Žiarovka IAA (A60) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník Materiál - Teleso: Polykarbonát, Plechová inštalačná doska. Difúzor: Transparentný alebo opálový polykarbonát Povrchová úprava - Čierna alebo biela Príslušenstvo - Gumenné priechodky pre káble


32 opal black

100

280

32 transparent white

280

115

MOUNTING

31 opal white

Type UX-FORWALL 31 UX-FORWALL 31 UX-FORWALL 31 UX-FORWALL 31 UX-FORWALL 32 UX-FORWALL 32 UX-FORWALL 32 UX-FORWALL 32

optical system DIFFUSER transparent Opal • • • • • • • • • • • • • • • •

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x16 1x22 1x60 2x9 1x16 1x22 1x60 2x9

FSS FDV IAA FSD FSS FDV IAA FSD

GR10q G10q E27 G23 GR10q G10q E27 G23

1.4 1.7 1.1 1.4 1.5 1.9 1.2 1.5

IT

ES

FR

RU

Installazione - A parete Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Lampada fluorescente circolare FDV (T-R) / Lampadina IAA (A60) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale Materiale - Corpo: Policarbonato, Stahlblecho piastra di installazione. Diffusore: Policarbonato opale o trasparente Finitura - Bianco o nero Accessori - Occhielli di gomma

Montaje - Montaje en pared Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Bombilla fluorescente circular FDV (T-R) / Bombilla IAA (A60) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional Materiales - Cuerpo: Policarbonato, Placa de metal instalación. Difusor: Policarbonato opal o transparente Tratamiento de la superficie - Blanco o negro Accesorios - Ojales de goma para cables

Montage - Applique murale Установка - Настенная Source lunineuse - Lampe fluorescente compac сточник света - Линеарная люминесцентная лампа И te FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Lampe fluorescente FSD (TC-S) / FSS (TC-DD) / Круговая люминесцентная circulaire FDV (T-R) / Lampe á incandescence лампа FDV (T-R) / Лампочка IAA (A60) Электрическое оснащение - Конвекционный IAA (A60) Équipement électrique - Ballast magnétique магнитный пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Поликарбонат, Металлическая conventionne Matériel - Corps: Polycarbonate, Plaque d´inyстановочная плата. Рассеиватель: Опаловый stallation métallique. Diffuseur: Polycarbonate поликарбонат или прозрачный Поверхностная обработка - Белый или черный opale ou transparent Traitement de surface - Blanc ou noir Аксессуары - Резиновые переходники для проводов Accessoires - Presse - Étoupes en caoutchouc pour passe - Fi ls

203


UX-myar 204

UX-myar

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed / celing surfaced / suspended Light source - LED Wiring - Dimming electronic control gear (1-10V) Housing: Die cast aluminium. Diffuser: Microprismatic PMMA Surface finish - Black / silver Lifetime - 50 000 hours / L70 Ambient temperature - Up to +50°C

Montage - Einbauleuchte / angesetzt / hängend Montáž - Vsadené / prisadené / závesné Lichtquelle - LED S vetelný zdroj - LED Vorschaltgerät: Dimmbare elektronisches Elektrická výbava - Stmievateľný elektronický Vorschaltgerät (1-10V) predradník (1-10V) Körper: Druckgussaluminium. Diffusor: Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Difúzor: Prismatische PMMA Mikroprizmatický PMMA Oberflächenveredelung - Schwarz / grau Povrchová úprava - Čierna / šedá Lebenszeit - 50 000 Stunden / L70 Životnosť - 50 000 hodín / L70 Außentemperatur - Bis zu +50°C Teplota okolia - Do +50°C


90

90 75

75 200

60

60

300

45

45

400 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-myar LED 1050lm 5000K

86

305

330

330

305

325

300

MOUNTING 330 305

305

305

86

330 330

325

Type

UX-myar

optical system DIFFUSER MICROPRISMA •

300

net lumen output (at Ta = 25°C) (lm)

power color rendering consumption index

11050

IT

Installazione - Ad incasso a soffitto / a plafone / s sospensione Sorgente luminosa - LED Dotazione elettrica - Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V) Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Diffusore: Prismatico PMMA Finitura - Nero / grigio Tempo della vita - 50 000 ore / L70 Temperatura esterna - Fino a +50°C

color temperature

thermal management

weight

(W)

CRI (Ra)

CCT (K)

PASSIVE

(kg)

106

80

5000

10.0

ES

Montaje - Empotradas en el techo / sobrepuestas en el techo / suspendidas Fuente lumínica - LED Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V) Materiales - Cuerpo: Fundición de aluminio. Difusor: Prismático PMMA Tratamiento de la superficie - Negro / gris Tiempo de vida - 50 000 horas / L70 Temperatura exterior - Hasta +50°C

FR

RU

Montage - Plafonnier encastrable / montage apparent / suspendu Source lunineuse - LED Équipement électrique - Ballast électronique gradable (1-10V) Matériel - Corps: Aluminium moulé sous pression. Diffuseur: Prismatique PMMA Traitement de surface - Noir / gris Durée de la vie - 50 000 heures / L70 Température extérieure - Jusqu'à +50°C

У становка - Потолочная встроенная / потолочная накладная / подвесная Источник света - LED Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V) Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Рассеиватель: Призматический PMMA Поверхностная обработка - Черный / серый период жизни - 50 000 часов / L70 наружная температура - До +50°C

205


UX-Bell PC1 206

UX-Bell PC1

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Suspended Light source - High-pressure metalhalide lamp MT (HIT). High-pressure sodium lamp ST (HST). Compact fluorescent lamp FSMH (TC-TEL) Wiring - Conventional magnetic control gear with an ignitor, lighting fixtures are standardly compensated. Electronic control gear. On request: Dimmable electronic gear (1-10V/ switch DIM/DALI) for FSMH version Materials - Housing: Combination of perforated sheet steel and aluminium casting. Reflector: Transparent polycarbonate. Installaton plate: Galvanized sheet steel Surface finish - Housing: Grey Accessories - Chain suspesnion. On request: Safety ignitor

Montage - Aufhängend Lichtquelle - Hochdrucknatriumdampfentladungslampe ST (HST). Hochdruckmetalldampfentladungslampe MT (HIT). Kompaktleuchtstofflampe (TC-TEL) Elektrische Vorschaltgerät: Die Leuchte kann mit einem automatischen Vorschaltgerät mit Zündgerät (standardmäßig kompensiert) oder mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgerüstet sein. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/ DALI) - FSMH Material - Gehäuse: Kombination aus Stahlblech und Aluguss. Reflektor: Polykarbonat, transparent. Installationsplatte: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Körper: Grau Zubehör - Kettenanhänger. Auf Anfrage: Sicherheits-Zündgerät

Montáž - Závesné Svetelný zdroj - Vysokotlaková metalhalogenidová výbojka MT (HIT). Vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST). Kompaktná fluorescentná žiarivka FSMH (TC-TEL) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom pre výbojky, štandardne kompenzovaný. Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) pre verziu FSMH Materiál - Teleso: Kombinácia perforovaného oceľového plechu a hliníkových odliatkov. Reflektor: Priehľadný polykarbonát. Inštalačná doska: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Teleso: Šedá Príslušenstvo - Reťazový záves. Na požiadanie: Bezpečnostný zapalovač


120

120

100 80 60 40

105

105

90

90

75

75

60

60

cd/klm

45

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

UX-BELL PC1 MT 1x150W ST / MT

425 260

Ø178

Ø365 MOUNTING

Type UX-BELL PC1 UX-BELL PC1 UX-BELL PC1 UX-BELL PC1 UX-BELL PC1

OPTICAL SYSTEM reflector

power (W)

lamp

lampholder

• • • • •

1x42 1x57 1x70 1x150 1x150

FSMH FSMH MT/ST MT MT/ST

GX24q-4 GX24q-5 E27 E27 E40

CCG 5.5 4.4 6.5

weight (kg)

CHAIN SUSPENSION

ECG 3.7 3.9 4.1 4.2 6.5

IT

ES

FR

RU

Installazione - A sospensione Sorgente luminosa - Lampada a scarica al sodio ad alta pressione ST (HST). Lampada a scarica ad alogenuro metallico, ad alta pressione MT (HIT). Lampada fluorescente compatta (TC-TEL) Dotazione elettrica - L’apparecchio può essere dotato di reaattore magnetico convenzionale con accenditore (esecuzione standard compensata) o reattore elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) - FSMH Materiale - Corpo: Combinazione di lamina d'acciaio forata e pressofusione di alluminio. Riflettore: policarbonato trasparente. Tavola di installazione: Lamiera zincata Finitura - Corpo: Grigio Accessori - Catena di sospensione. Su richiesta: Accenditore di sicurezza

Montaje - Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla de descarga de sodio de alto voltaje ST (HST). Bombilla de halogenuro metálico de alto voltaje MT (HIT). Bombilla fluorescente compacta (TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - La luminaria puede estar dotada de un telerruptor magnético convencional con un encendedor (compensados en forma estándar) o de un telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) - FSMH Materiales - Cuerpo: Combinación de hojalata de acero perforada y aluminio fundido. Reflector: Policarbonato transparente. Panel de instalación: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Cuerpo: Gris Accesorios - Cadena de suspensión. A solicitud: Encendedor de seguridad

Montage - Suspendu Source lunineuse - Lampe décharge a halogénures métalliques haute pression MT (HIT). Lampe décharge au sodium haute pression ST (HST). Lampe fluorescente compacte (TC-TEL) Équipement électrique - Le luminaire peut être équipé d´un ballast magnétique conventionnel (généralement compensé). Le ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) - FSMH Matériel - Corps: Combinaison du tole d´acier perforé et des pieces coulées d´aluminium. Réflecteur: polycarbonate clair. Plaque d´installation: Tôle galvanisée Traitement de surface - Corps: Gris Accessoires - Suspension de chaîne. Sur demande: Starter de sécurité

Установка - Подвесные Источник света - Натриевая газоразрядная лампа под высоким давлением ST (HST). Металлогалогенидная газоразрядная лампа под высоким давлением МТ (HIT). Компактная люминесцентная лампа (TC-TEL) Электрическое оснащение - Варианты комплектации: Обычные электромагнитные пускорегулирующие аппараты с зажигательным устрой - Ством и компенсированным балластом или электронные пускорегулирующие аппараты. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DALI) - FSMH Материал - Комбинация перфорированного стального листа и алюминиевых отливок. Отражатель: Прозрачный поликарбонат. Монтажная шина: Установочная плата: Оцинкованный стальной лист Поверхностная обработка - Корпус: Серый Аксессуары - Цепной подвес. По запросу: Запасной стартер

207


UX-Bell PC2 208

UX-Bell PC2

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Suspended Light source - Compact fluorescent lamp FSMH (TC-TEL) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic gear (1-10V/switch DIM/ DALI) Materials - Housing: Combination of perforated sheet steel and aluminium casting. Reflector: Transparent polycarbonate. Installaton plate: Galvanized sheet steel Surface finish - Housing: Grey Accessories - Chain suspesnion. On request: Safety ignitor. Botttom reflector cover IP40

Montage - Aufhängend Lichtquelle - Kompaktleuchtstofflampe FSMH (TC-TEL) Elektrische Vorschaltgerät: Elektronische Vorschaltgerät ausgerüstet sein. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Gehäuse: Kombination aus Stahlblech und Aluguss. Reflektor: Polykarbonat, transparent. Installationsplatte: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Körper: Grau Zubehör - Kettenaufhängung. Auf Anfrage: Sicherheits-Zündgerät. Unterdeckel des Reflektors IP40

Montáž - Závesné Svetelný zdroj - Kompaktná fluorescentná žiarivka FSMH (TC-TEL) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Kombinácia perforovaného oceľového plechu a hliníkových odliatkov. Reflektor: Priehľadný polykarbonát. Inštalačná doska: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Teleso: Šedá Príslušenstvo - Reťazový záves. Na požiadanie: Bezpečnostný zapalovač. Spodný kryt reflektora IP40


120

120

100 80 60 40

105

105

90

90

75

75

60

60

cd/klm

45

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

UX-BELL PC2 FSMH 1x42W FSMH VERSION

455 290

Ø178

Ø410 MOUNTING

IP40 COVER

Type UX-BELL PC2 UX-BELL PC2 UX-BELL PC2 UX-BELL PC2

OPTICAL SYSTEM reflector

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

• • • •

1x42 1x57 1x70 2x42

FSMH FSMH FSMH FSMH

GX24q-4 GX24q-5 GX24q-6 GX24q-4

4.7 4.7 4.7 4.8

CHAIN SUSPENSION

IT

ES

FR

RU

Installazione - A sospensione Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta FSMH (TC-TEL) Dotazione elettrica - Reattore elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Combinazione di lamina d'acciaio forata e pressofusione di alluminio. Riflettore: policarbonato trasparente. Tavola di installazione: Lamiera zincata Finitura - Corpo: Grigio Accessori - Catena di sospensione. Su richiesta: Accenditore di sicurezza. Copertura inferiore del riflettore IP40

Montaje - Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente compacta FSMH (TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Combinación de hojalata de acero perforada y aluminio fundido. Reflector: Policarbonato transparente. Panel de instalación: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Cuerpo: Gris Accesorios - Cadena de suspensión. A solicitud: Encendedor de seguridad. Tapa inferior del reflector IP40

Montage - Suspendu Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte FSMH (TC-TEL) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Combinaison du tole d´acier perforé et des pieces coulées d´aluminium. Réflecteur: polycarbonate clair. Plaque d´installation: Tôle galvanisée. Sur demande: Protection réflecteur: Verre trempé clair Traitement de surface - Corps: Gris Accessoires - Suspension de chaîne. Sur demande: Starter de sécurité. Protection inférieure du réflecte IP40

Установка - Подвесные Источник света - Компактная люминесцентная лампа FSMH (TC-TEL)

Электрическое оснащение - электронные пускорегулирующие аппараты. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DALI) Материал - Комбинация перфорированного стального листа и алюминиевых отливок. Отражатель: Прозрачный поликарбонат. Монтажная шина: Установочная плата: Оцинкованный стальной лист Поверхностная обработка - Корпус: Серый Аксессуары - Цепной подвес. По запросу: Запасной стартер. Нижний кожух отражателя IP40

209


UX-Bell PC3 210

UX-Bell PC3

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Suspended Light source - High-pressure metalhalide lamp MT (HIT). High-pressure sodium lamp ST (HST) Wiring - Conventional magnetic control gear with an ignitor, lighting fixtures are standardly compensated. Electronic control gear Materials - Housing: Aluminium casting. Reflector: Transparent polycarbonate. Installation plate: Galvanised sheet steel Surface finish - Housing: Grey Accessories - On request: Botttom reflector cover IP40. Luminaire cover: Clear hardened glass. Safety ignitor. Chain suspension

Montage - Aufhängend Lichtquelle - Hochdrucknatriumdampfentladungslampe ST (HST). Hochdruckmetalldampfentladungslampe MT (HIT) Elektrische Vorschaltgerät: Die Leuchte kann mit einem automatischen Vorschaltgerät mit Zündgerät (standardmäßig kompensiert) oder mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgerüstet sein Material - Leuchtenkörper: Aluminiumreste. Reflektor: Polykarbonat, transparent. Installationsplatte: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Körper: Grau Zubehör - Auf Anfrage: Unterdeckel des Refl ektors IP40. Reflektorendeckel: Klares Hartglas. Sicherheits-Zündgerät. Kettenanhänger

Montáž - Závesné Svetelný zdroj - Vysokotlaková metalhalogenidová výbojka MT (HIT). Vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom pre výbojky, štandardne kompenzovaný. Elektronický predradník Materiál - Teleso: Hliníkové odliatky. Reflektor: Priehľadný polykarbonát. Inštalačná doska: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Teleso: Šedá Príslušenstvo - Na požiadanie: Spodný kryt reflektora IP40. Kryt reflektora: Číre kalené sklo. Bezpečnostný zapaľovač. Reťazový záves


120

120

400 300 200

105

105

90

90

75

75

60

60 cd/klm

45

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

UX-BELL PC3 MT 1x150W

680 310

Ø180

Ø450 MOUNTING

IP40 COVER

Type UX-BELL PC3 UX-BELL PC3 UX-BELL PC3

OPTICAL SYSTEM reflector

power (W)

lamp

lampholder

• • •

1x70 1x150 1x250

MT/ST MT/ST MT/ST

E27 E27 E40

CCG 9.7 10.4 11.5

weight (kg)

CHAIN SUSPENSION

ECG 8.4 8.5 -

IT

ES

FR

RU

Installazione - A sospensione Sorgente luminosa - Lampada a scarica al sodio ad alta pressione ST (HST). Lampada a scarica ad alogenuro metallico, ad alta pressione MT (HIT) Dotazione elettrica - L’apparecchio può essere dotato di reaattore magnetico convenzionale con accenditore (esecuzione standard compensata) o reattore elettronico Materiale - Corpo dell´apparecchio di illuminazione: Scarti in alluminio. Copertura del riflettore: Vetro puro temprato. Piastra di installazione: Lamiera zincata Finitura - Corpo: Grigio Accessori - Su richiesta: Copertura inferiore del riflettore IP40. Riflettore: Policarbonato trasparente. Accenditore di sicurezza. Catena di sospensione

Montaje - Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla de descarga de sodio de alto voltaje ST (HST). Bombilla de halogenuro metálico de alto voltaje MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - La luminaria puede estar dotada de un telerruptor magnético convencional con un encendedor (compensados en forma estándar) o de un telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo de la luminaria: Residuos de aluminio. Reflector: Policarbonato transparente. Placa de instalación: Chapa de acero galvanizado Tratamiento de la superficie - Cuerpo: Gris Accesorios - A solicitud: Tapa inferior del reflector IP40. Tapa de la luminaria: Vidrio templado transparente. Encendedor de seguridad. Cadena de suspensión. Encendedor de seguridad

Montage - Suspendu Source lunineuse - Lampe décharge a halogénures métalliques haute pression MT (HIT). Lampe décharge au sodium haute pression ST (HST) Équipement électrique - Le luminaire peut être équipé d´un ballast magnétique conventionnel (généralement compensé). Le ballast électronique Matériel - Corps du luminaire: Rejets en aluminium. Réflecteur: Polycarbonate clair. Plaque d´installation: Tôle galvanisée Traitement de surface - Corps: Gris Accessoires - Sur demande: Protection inférieure du réflecte IP40. Protection réflecteur: Verre trempé clair. Starter de sécurité. Suspension de chaîne

Установка - Подвесные Источник света - Натриевая газоразрядная лампа под высоким давлением ST (HST). Металлогалогенидная газоразрядная лампа под высоким давлением МТ (HIT) Электрическое оснащение - Варианты комплектации: Обычные электромагнитные пускорегулирующие аппараты с зажигательным устрой - Ством и компенсированным балластом или электронные пускорегулирующие аппараты Материал - Корпус светильника: Алюминиевые отходы. Отражатель: Прозрачный поликарбонат. Установочная. плата: Оцинкованный стальной лист Поверхностная обработка - Корпус: Серый Аксессуары - По запросу: Нижний кожух отражателя IP40. Кожух отражателя: Прозрачное закаленное стекло. Запасной стартер. Цепной подвес

211


UX-bell PC4 212

UX-bell PC4

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Suspended Light source - High-pressure metalhalide lamp MT (HIT). High-pressure sodium lamp ST (HST). Compact fluorescent lamp FSMH (TC-TEL) Wiring - Conventional magnetic control gear with an ignitor, lighting fixtures are standardly compensated. Electronic control gear (up to 150W). On request: Dimmable electronic gear (1-10V/switch DIM/DALI) for FSMH version Materials - Housing: Aluminium casting. Reflector: Transparent polycarbonate. Installaton plate: Galvanized sheet steel. On request: Luminaire cover: Clear hardened glass Surface finish - Housing: Grey Accessories - On request: Rope suspension. Botttom reflector cover IP40. Safety ignitor. Chain suspension

Montage - Aufhängend Lichtquelle - Hochdrucknatriumdampfentladungslampe ST (HST). Hochdruckmetalldampfentladungslampe MT (HIT). Kompaktleuchtstofflampe (TC-TEL) Elektrische Vorschaltgerät: Die Leuchte kann mit einem automatischen Vorschaltgerät mit Zündgerät (standardmäßig kompensiert) oder mit einem elektronischen Vorschaltgerät (bis 150W) ausgerüstet sein. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) - Version FSMH Material - Körper: Aluminiumreste. Reflektor: Polykarbonat, transparent. Installationsplatte: Verzinktes Blech. Auf Anfrage: Reflektorendeckel: Klares Hartglas Oberflächenveredelung - Körper: Grau Zubehör - Auf Anfrage: Seilaufhängung. Unterdeckel des Refl ektors IP40. Sicherheits-Zündgerät. Kettenanhänger

Montáž - Závesné Svetelný zdroj - Vysokotlaková metalhalogenidová výbojka MT (HIT). Vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST). Kompaktná fluorescentná žiarivka FSMH (TC-TEL) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom pre výbojky, štandardne kompenzovaný. Elektronický predradník (do 150W). Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/ DALI) pre verziu FSMH Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Reflektor: Priehľadný polykarbonát. Inštalačná doska: Pozinkovaný plech. Na požiadanie: Kryt svietidla: Číre kalené sklo Povrchová úprava - Teleso: Šedá Príslušenstvo - Na požiadanie: Lankový záves. Spodný kryt reflektora IP40. Bezpečnostný zapaľovač. Reťazový záves


120 100 80 60 40

120 105

120 105

90

90

75

75

60

60

cd/klm

45

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

UX-BELL PC4 MT 1x70W

370 210

Ø140

Ø330 MOUNTING

IP40 COVER

Type UX-BELL PC4 UX-BELL PC4 UX-BELL PC4 UX-BELL PC4

OPTICAL SYSTEM reflector

power (W)

lamp

lampholder

• • • •

1x42 2x42 1x70 1x100

FSMH FSMH MT/ST MT/ST

GX24q-4 GX24q-4 E27 E27

CCG 4.3 4.3

weight (kg)

CHAIN SUSPENSION

ECG 2.9 2.9 2.9 2.9

IT

ES

FR

RU

Installazione - A sospensione Sorgente luminosa - Lampada a scarica al sodio ad alta pressione ST (HST). Lampada a scarica ad alogenuro metallico, ad alta pressione MT (HIT). Lampada fluorescente compatta (TC-TEL) Dotazione elettrica - L’apparecchio può essere dotato di reaattore magnetico convenzionale con accenditore (esecuzione standard compensata) o reattore elettronico (fino a 150W). Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/DALI) - versione FSMH Materiale - Corpo: Scarti in alluminio. Riflettore: policarbonato trasparente. Tavola di installazione: Lamiera zincata. Su richiesta: Copertura del riflettore: Vetro puro temprato Finitura - Corpo: Grigio Accessori - Su richiesta: Accessori per sospensione. Copertura inferiore del riflettore IP40. Accenditore di sicurezza. Catena di sospensione

Montaje - Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla de descarga de sodio de alto voltaje ST (HST). Bombilla de halogenuro metálico de alto voltaje MT (HIT). Bombilla fluorescente compacta (TC-TEL) Avituallamiento eléctrico - La luminaria puede estar dotada de un telerruptor magnético convencional con un encendedor (compensados en forma estándar) o de un telerruptor electrónico (de hasta 150W). A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) - versión FSMH Materiales - Cuerpo: Residuos de aluminio. Reflector: Policarbonato transparente. Panel de instalación: Hojalata galvanizada. A solicitud: Tapa de la luminaria: Vidrio templado transparente Tratamiento de la superficie - Cuerpo: Gris Accesorios - A solicitud: Cable de suspensión. Tapa inferior del reflector IP40. Encendedor de seguridad. Cadena de suspensión

Montage - Suspendu Source lunineuse - Lampe décharge a halogénures métalliques haute pression MT (HIT). Lampe décharge au sodium haute pression ST (HST). Lampe fluorescente compacte (TC-TEL) Équipement électrique - Le luminaire peut être équipé d´un ballast magnétique conventionnel (généralement compensé). Le ballast électronique (jusqu´à 150W). Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) - version FSMH Matériel - Corps: Coulée en aluminium. Réflecteur: polycarbonate clair. Plaque d´installation: Tôle galvanisée. Sur demande: Protection réflecteur: Verre trempé clair Traitement de surface - Corps: Gris Accessoires - Sur demande: Câble de suspension. Protection inférieure du réflecte IP40. Starter de sécurité. Suspension de chaîne

Установка - Подвесные Источник света - Натриевая газоразрядная лампа под высоким давлением ST (HST). Металлогалогенидная газоразрядная лампа под высоким давлением МТ (HIT). Компактная люминесцентная лампа (TC-TEL) Электрическое оснащение - Варианты комплектации: Обычные электромагнитные пускорегулирующие аппараты с зажигательным устрой - Ством и компенсированным балластом или электронные пускорегулирующие аппараты (до 150W). По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/ DALI) - версия FSMH Материал - Корпус светильника: Алюминиевые отходы. Отражатель: Прозрачный поликарбонат. Монтажная шина: Установочная плата: Оцинкованный стальной лист. По запросу: Кожух отражателя: Прозрачное закаленное стекло Поверхностная обработка - Корпус: Серый Аксессуары - По запросу: Тросовый подвесуары. Нижний кожух отражателя IP40. Запасной стартер. Цепной подвес

213


UX-Bell al1 214

UX-Bell al1

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Suspended Light source - High-pressure metalhalide lamp MT (HIT). High-pressure sodium lamp ST (HST) Wiring - Conventional magnetic control gear with an ignitor, lighting fixtures are standardly compensated. Electronic control gear (up to 150W) Materials - Housing: Aluminium casting. Reflector: Rotational symmetric aluminium. Installaton plate: Galvanized sheet steel Surface finish - Housing: Black Accessories - Chain suspesnion. On request: Luminaire cover: Clear hardened glass. WIELAND connectors with IP65 protection. Additional incandescent lamp with switching device (lampholder E27, power max. 200W). Safety wire grate. Safety ignitor

Montage - Aufhängend Lichtquelle - Hochdrucknatriumdampfentladungslampe ST (HST). Hochdruckmetalldampfentladungslampe MT (HIT) Elektrische Vorschaltgerät: Die Leuchte kann mit einem automatischen Vorschaltgerät mit Zündgerät (standardmäßig kompensiert) oder mit einem elektronischen Vorschaltgerät (bis 150W) ausgerüstet sein Material - Körper: Aluminiumreste. Reflektor: Aluminium, rotationssymmetrisch. Installationsplatte: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Körper: Schwarz Zubehör - Kettenaufhängung. Auf Anfrage: Reflektorendeckel: Klares Hartglas.Verbindungsstecker WIELAND mit Schutzart IP65. Zusätzliche Glühlampe mit Schaltgerät (bis zur Leistung von 200W). Sicherheits-Schutzgitter. Sicherheits-Zündgerät

Montáž - Závesné Svetelný zdroj - Vysokotlaková metalhalogenidová výbojka MT (HIT). Vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom pre výbojky, štandardne kompenzovaný. Elektronický predradník (do 150W) Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Reflektor: Rotačne symetrický hliníkový. Inštalačná doska: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Teleso: Čierna Príslušenstvo - Reťazový záves. Na požiadanie: Kryt svietidla: Číre kalené sklo. WIELAND konektory s krytím IP65. Prídavná žiarovka s prepínacím zariadením (pätica E27, výkon max. 200W). Ochranná drôtená mriežka. Bezpečnostný zapalovač


90

90

75

75

80 120

60

60

200 240

45

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-BELL AL1 MT 1x400W

SWITCHING DEVICE

terminal block open

580

Ø280

290

IP65 COVER

Ø480 MOUNTING

SAFETY WIRE GRATE

Type UX-BELL AL1 UX-BELL AL1 UX-BELL AL1 UX-BELL AL1

OPTICAL SYSTEM reflector

power (W)

lamp

lampholder

• • • •

1x150 1x150 1x250 1x400

MT MT/ST MT/ST MT/ST

E27 E40 E40 E40

CCG IP23 5.9 7.1 7.4 8.3

weight (kg)

CHAIN SUSPENSION

CCG IP65 8.9 9.1 9.3 11.1

IT

ES

FR

RU

Installazione - A sospensione Sorgente luminosa - Lampada a scarica al sodio ad alta pressione ST (HST). Lampada a scarica ad alogenuro metallico, ad alta pressione MT (HIT) Dotazione elettrica - L’apparecchio può essere dotato di reaattore magnetico convenzionale con accenditore (esecuzione standard compensata) o reattore elettronico (fino a 150W) Materiale - Corpo: Scarti in alluminio. Riflettore: simmetrico rotazionale in alluminio. Tavola di installazione: Lamiera zincata Finitura - Corpo: Nero Accessori - Catena di sospensione. Su richiesta: Copertura del riflettore: Vetro puro temprato. Connettori WIELAND con grado di protezione IP65. Lampada ad incandescenza addizionale con dispositivo di accensione (fino alla potenza di 200W). Rete metallica di protezione. Accenditore di sicurezza

Montaje - Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla de descarga de sodio de alto voltaje ST (HST). Bombilla de halogenuro metálico de alto voltaje MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - La luminaria puede estar dotada de un telerruptor magnético convencional con un encendedor (compensados en forma estándar) o de un telerruptor electrónico (de hasta 150W) Materiales - Cuerpo: Residuos de aluminio. Reflector: Aluminio simétrico rotativo. Panel de instalación: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Cuerpo: Negro Accesorios - Cadena de suspensión. A solicitud: Tapa de la luminaria: Vidrio templado transparente. Conectores WIELAND con grado de protección IP65. Lámpara incandescente adicional con dispositivo de encendido (hasta la potencia de 200W). Rejilla de alambre de seguridad. Encendedor de seguridad

Montage - Suspendu Source lunineuse - Lampe décharge a halogénures métalliques haute pression MT (HIT). Lampe décharge au sodium haute pression ST (HST) Équipement électrique - Le luminaire peut être équipé d´un ballast magnétique conventionnel (généralement compensé). Le ballast électronique (jusqu´à 150W) Matériel - Corps: Coulée en aluminium. Réflecteur: Réflecteur en aluminium avec la rotation symétrique. Plaque d´installation: Tôle galvanisée Traitement de surface - Corps: Noir Accessoires - Suspension de chaîne. Sur demande: Protection réflecteur: Verre trempé clair. Connecteur WIELAND avec la protection IP65. Lampe supplémentaire avec un dispositif de commutation (jusqu´à la puissance 200W). Grille métallique de protection. Starter de sécurité

Установка - Подвесные Источник света - Натриевая газоразрядная лампа под высоким давлением ST (HST). Металлогалогенидная газоразрядная лампа под высоким давлением МТ (HIT) Электрическое оснащение - Варианты комплектации: Обычные электромагнитные пускорегулирующие аппараты с зажигательным устрой - Ством и компенсированным балластом или электронные пускорегулирующие аппараты (до 150W) Материал - Корпус светильника: Алюминиевые отходы. Отражатель: алюминиевый симметричный . Монтажная шина: Установочная плата: Оцинкованный стальной лист Поверхностная обработка - Корпус: Черный Аксессуары - Цепной подвес. По запросу: Кожух отражателя: Прозрачное закаленное стекло. Коннекторы WIELAND со степенью защиты IP65. Дополнительная лампа с переключателем (мощностью до 200W). Защитный проволочный каркас. Запасной стартер

215


UX-Bell al2 216

UX-Bell al2

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Suspended Light source - High-pressure metalhalide lamp MT (HIT). High-pressure sodium lamp ST (HST) Wiring - Conventional magnetic control gear with an ignitor, lighting fixtures are standardly compensated. Electronic control gear (up to 150W) Materials - Housing: Aluminium casting. Reflector: Rotational symmetric aluminium with linear pattern. Installaton plate: Galvanized sheet steel Surface finish - Housing: Black Accessories - Chain suspesnion. On request: Luminaire cover: Clear hardened glass. WIELAND connectors with IP65 protection. Additional incandescent lamp with switching device (lampholder E27, power max. 200W). Safety wire grate. Safety ignitor

Montage - Aufhängend Lichtquelle - Hochdrucknatriumdampfentladungslampe ST (HST). Hochdruckmetalldampfentladungslampe MT (HIT) Elektrische Vorschaltgerät: Die Leuchte kann mit einem automatischen Vorschaltgerät mit Zündgerät (standardmäßig kompensiert) oder mit einem elektronischen Vorschaltgerät (bis 150W) ausgerüstet sein Material - Körper: Aluminiumreste. Reflektor: Aluminium, rotationssymmetrisch mit linearen Muster. Installationsplatte: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Körper: Schwarz Zubehör -Kettenaufhängung. Auf Anfrage: Reflektorendeckel: Klares Hartglas. Verbindungsstecker WIELAND mit Schutzart IP65. Zusätzliche Glühlampe mit Schaltgerät (bis zur Leistung von 200W). Sicherheits-Schutzgitter. Sicherheits-Zündgerät

Montáž - Závesné Svetelný zdroj - Vysokotlaková metalhalogenidová výbojka MT (HIT). Vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom pre výbojky, štandardne kompenzovaný. Elektronický predradník (do 150W) Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Reflektor: Rotačne symetrický hliníkový s lineárnym vzorom. Inštalačná doska: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Teleso: Čierna Príslušenstvo - Reťazový záves. Na požiadanie: Kryt svietidla: Číre kalené sklo. WIELAND konektory s krytím IP65. Prídavná žiarovka s prepínacím zariadením (pätica E27, výkon max. 200W). Ochranná drôtená mriežka. Bezpečnostný zapalovač


90

90

75

75

80 120 160 200

60 45

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-BELL AL2 MT 1x400W

SWITCHING DEVICE

terminal block open

580

Ø280

290

IP65 COVER

Ø480 MOUNTING

SAFETY WIRE GRATE

Type UX-BELL AL2 UX-BELL AL2 UX-BELL AL2 UX-BELL AL2

OPTICAL SYSTEM reflector

power (W)

lamp

lampholder

• • • •

1x150 1x150 1x250 1x400

MT MT/ST MT/ST MT/ST

E27 E40 E40 E40

CCG IP23 6.7 7.0 7.3 9.2

weight (kg)

CHAIN SUSPENSION

CCG IP65 8.7 9.0 9.2 11.1

IT

ES

FR

RU

Installazione - A sospensione Sorgente luminosa - Lampada a scarica al sodio ad alta pressione ST (HST). Lampada a scarica ad alogenuro metallico, ad alta pressione MT (HIT) Dotazione elettrica - L’apparecchio può essere dotato di reaattore magnetico convenzionale con accenditore (esecuzione standard compensata) o reattore elettronico (fino a 150W) Materiale - Corpo: Scarti in alluminio. Riflettore: simmetrico rotazionale in alluminio con modello lineare. Tavola di installazione: Lamiera zincata Finitura - Corpo: Nero Accessori - Catena di sospensione. Su richiesta: Copertura del riflettore: Vetro puro temprato. Connettori WIELAND con grado di protezione IP65. Lampada ad incandescenza addizionale con dispositivo di accensione (fino alla potenza di 200W). Rete metallica di protezione. Accenditore di sicurezza

Montaje - Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla de descarga de sodio de alto voltaje ST (HST). Bombilla de halogenuro metálico de alto voltaje MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - La luminaria puede estar dotada de un telerruptor magnético convencional con un encendedor (compensados en forma estándar) o de un telerruptor electrónico (de hasta 150W) Materiales - Cuerpo: Residuos de aluminio. Reflector: Lineal reflector de aluminio simétrico giratorio. Panel de instalación: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Cuerpo: Negro Accesorios - Cadena de suspensión. A solicitud: Tapa de la luminaria: Vidrio templado transparente. Conectores WIELAND con grado de protección IP65. Lámpara incandescente adicional con dispositivo de encendido (hasta la potencia de 200W). Rejilla de alambre de seguridad. Encendedor de seguridad

Montage - Suspendu Source lunineuse - Lampe décharge a halogénures métalliques haute pression MT (HIT). Lampe décharge au sodium haute pression ST (HST) Équipement électrique - Le luminaire peut être équipé d´un ballast magnétique conventionnel (généralement compensé). Le ballast électronique (jusqu´à 150W) Matériel - Corps: Coulée en aluminium. Réflecteur: Réflecteur en aluminium avec la rotation symétrique avec dessin linéaire. Plaque d´installation: Tôle galvanisée Traitement de surface - Corps: Noir Accessoires - Suspension de chaîne. Sur demande: Protection réflecteur: Verre trempé clair. Connecteur WIELAND avec la protection IP65. Lampe supplémentaire avec un dispositif de commutation (jusqu´à la puissance 200W). Grille métallique de protection. Starter de sécurité

Установка - Подвесные Источник света - Натриевая газоразрядная лампа под высоким давлением ST (HST). Металлогалогенидная газоразрядная лампа под высоким давлением МТ (HIT) Электрическое оснащение - Варианты комплектации: Обычные электромагнитные пускорегулирующие аппараты с зажигательным устрой - Ством и компенсированным балластом или электронные пускорегулирующие аппараты (до 150W) Материал - Корпус светильника: Алюминиевые отходы. Отражатель: алюминиевый симметричный с линейной картины. Монтажная шина: Установочная плата: Оцинкованный стальной лист Поверхностная обработка - Корпус: Черный Аксессуары - Цепной подвес. По запросу: Кожух отражателя: Прозрачное закаленное стекло. Коннекторы WIELAND со степенью защиты IP65. Дополнительная лампа с переключателем (мощностью до 200W). Защитный проволочный каркас. Запасной стартер

217


UX-bell al3 218

UX-bell al3

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Suspended Light source - High-pressure metalhalide lamp MT (HIT). High-pressure sodium lamp ST (HST) Wiring - Conventional magnetic control gear with an ignitor, lighting fixtures are standardly compensated. Electronic control gear (up to 150W) Materials - Housing: Fiberglass - Reinforced polyamide. Reflector: Rotational symmetric aluminium. Installaton plate: Galvanized sheet steel Accessories - Chain suspesnion. On request: Luminaire cover: Clear hardened glass. WIELAND connectors with IP65 protection. Additional incandescent lamp with switching device (lampholder E27, power max. 200W). Safety wire grate. Safety ignitor

Montage - Aufhängend Lichtquelle - Hochdrucknatriumdampfentladungslampe ST (HST). Hochdruckmetalldampfentladungslampe MT (HIT) Elektrische Vorschaltgerät: Die Leuchte kann mit einem automatischen Vorschaltgerät mit Zündgerät (standardmäßig kompensiert) oder mit einem elektronischen Vorschaltgerät (bis 150W) ausgerüstet sein Material - Gehäuse: Glasfaserverstärktes Polyamid. Reflektor: Aluminium, rotationssymmetrisch. Installationsplatte: Verzinktes Blech Zubehör - Kettenaufhängung. Auf Anfrage: Reflektorendeckel: Klares Hartglas. Verbindungsstecker WIELAND mit Schutzart IP65. Zusätzliche Glühlampe mit Schaltgerät (bis zur Leistung von 200W). Sicherheits-Schutzgitter. Sicherheits-Zündgerät

Montáž - Závesné Svetelný zdroj - Vysokotlaková metalhalogenidová výbojka MT (HIT). Vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom pre výbojky, štandardne kompenzovaný. Elektronický predradník (do 150W) Materiál - Teleso: Polyamid spevnený skleným vláknom. Reflektor: Rotačne symetrický hliníkový. Inštalačná doska: Pozinkovaný plech Príslušenstvo - Reťazový záves. Na požiadanie: Kryt svietidla: Číre kalené sklo. WIELAND konektory s krytím IP65. Prídavná žiarovka s prepínacím zariadením (pätica E27, výkon max. 200W). Ochranná drôtená mriežka. Bezpečnostný zapalovač


90

90

75

75

100 150 200 250 300

60 45

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-BELL AL3 HI - WIDE MT 1x250W

SWITCHING DEVICE

terminal block open

600

Ø268

310

IP65 COVER

Ø480 MOUNTING

SAFETY WIRE GRATE

Type UX-BELL AL3 UX-BELL AL3 UX-BELL AL3 UX-BELL AL3

OPTICAL SYSTEM reflector

power (W)

lamp

lampholder

• • • •

1x150 1x150 1x250 1x400

MT MT/ST MT/ST MT/ST

E27 E40 E40 E40

CCG IP23 5.9 7.9 8.8 10.6

weight (kg)

CHAIN SUSPENSION

CCG IP65 8.1 8.1 10.8 12.5

IT

ES

FR

RU

Installazione - A sospensione Sorgente luminosa - Lampada a scarica al sodio ad alta pressione ST (HST). Lampada a scarica ad alogenuro metallico, ad alta pressione MT (HIT) Dotazione elettrica - L’apparecchio può essere dotato di reaattore magnetico convenzionale con accenditore (esecuzione standard compensata) o reattore elettronico (fino a 150W) Materiale - Corpo: Fibra di vetro - Poliammide rinforzata. Riflettore: simmetrico rotazionale in alluminio. Tavola di installazione: Lamiera zincata Accessori - Catena di sospensione. Su richiesta: Copertura del riflettore: Vetro puro temprato. Connettori WIELAND con grado di protezione IP65. Lampada ad incandescenza addizionale con dispositivo di accensione (fino alla potenza di 200W). Rete metallica di protezione. Accenditore di sicurezza

Montaje - Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla de descarga de sodio de alto voltaje ST (HST). Bombilla de halogenuro metálico de alto voltaje MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - La luminaria puede estar dotada de un telerruptor magnético convencional con un encendedor (compensados en forma estándar) o de un telerruptor electrónico (de hasta 150W) Materiales - Cuerpo: Fibra de vidrio - Poliamida reforzada. Reflector: Aluminio simétrico rotativo. Panel de instalación: Hojalata galvanizada Accesorios - Cadena de suspensión. A solicitud: Tapa de la luminaria: Vidrio templado transparente. Conectores WIELAND con grado de protección IP65. Lámpara incandescente adicional con dispositivo de encendido (hasta la potencia de 200W). Rejilla de alambre de seguridad. Encendedor de seguridad

Montage - Suspendu Source lunineuse - Lampe décharge a halogénures métalliques haute pression MT (HIT). Lampe décharge au sodium haute pression ST (HST) Équipement électrique - Le luminaire peut être équipé d´un ballast magnétique conventionnel (généralement compensé). Le ballast électronique (jusqu´à 150W) Matériel - Corps: Polyamide durci par le fil verré. Réflecteur: Réflecteur en aluminium avec la rotation symétrique. Plaque d´installation: Tôle galvanisée Accessoires - Suspension de chaîne. Sur demande: Protection réflecteur: Verre trempé clair. Connecteur WIELAND avec la protection IP65. Lampe supplémentaire avec un dispositif de commutation (jusqu´à la puissance 200W). Grille métallique de protection. Starter de sécurité

Установка - Подвесные Источник света - Натриевая газоразрядная лампа под высоким давлением ST (HST). Металлогалогенидная газоразрядная лампа под высоким давлением МТ (HIT) Электрическое оснащение - Варианты комплектации: Обычные электромагнитные пускорегулирующие аппараты с зажигательным устрой - Ством и компенсированным балластом или электронные пускорегулирующие аппараты (до 150W) Материал - Корпус светильника: полиамид, армированный стекловолокном. Отражатель: алюминиевый симметричный . Монтажная шина: Установочная плата: Оцинкованный стальной лист Аксессуары - Цепной подвес. По запросу: Кожух отражателя: Прозрачное закаленное стекло. Коннекторы WIELAND со степенью защиты IP65. Дополнительная лампа с переключателем (мощностью до 200W). Защитный проволочный каркас. Запасной стартер

219


UX-bell al4 220

UX-bell al4

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Suspended Light source - High-pressure metalhalide lamp MT (HIT). High-pressure sodium lamp ST (HST) Wiring - Conventional magnetic control gear with an ignitor, lighting fixtures are standardly compensated. Electronic control gear (up to 150W) Materials - Housing: Fiberglass - Reinforced polyamide. Reflector: Rotational symmetric aluminium with linear pattern. Installaton plate: Galvanized sheet steel Accessories - Chain suspesnion. On request: Luminaire cover: Clear hardened glass. WIELAND connectors with IP65 protection. Additional incandescent lamp with switching device (lampholder E27, power max. 200W). Safety wire grate. Safety ignitor

Montage - Aufhängend Lichtquelle - Hochdrucknatriumdampfentladungslampe ST (HST). Hochdruckmetalldampfentladungslampe MT (HIT) Elektrische Vorschaltgerät: Die Leuchte kann mit einem automatischen Vorschaltgerät mit Zündgerät (standardmäßig kompensiert) oder mit einem elektronischen Vorschaltgerät (bis 150W) ausgerüstet sein Material - Gehäuse: Glasfaserverstärktes Polyamid. Reflektor: Rotationssymmetrisches Aluminium mit Linienmuster. Installationsplatte: Verzinktes Blech Zubehör - Kettenaufhängung. Auf Anfrage: Reflektorendeckel: Klares Hartglas. Verbindungsstecker WIELAND mit Schutzart IP65. Zusätzliche Glühlampe mit Schaltgerät (bis zur Leistung von 200W). Sicherheits-Schutzgitter. Sicherheits-Zündgerät

Montáž - Závesné Svetelný zdroj - Vysokotlaková metalhalogenidová výbojka MT (HIT). Vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom pre výbojky, štandardne kompenzovaný. Elektronický predradník (do 150W) Materiál - Teleso: Polyamid spevnený skleným vláknom. Reflektor: Rotačne symetrický hliníkový s lineárnym vzorom. Inštalačná doska: Pozinkovaný plech Príslušenstvo - Reťazový záves. Na požiadanie: Kryt svietidla: Číre kalené sklo. WIELAND konektory s krytím IP65. Prídavná žiarovka s prepínacím zariadením (pätica E27, výkon max. 200W). Ochranná drôtená mriežka. Bezpečnostný zapalovač


90

90

75

75

100 150 200 250 300

60 45

terminal block

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-BELL AL3 HI - WIDE MT 1x250W

SWITCHING DEVICE

terminal block open

600

Ø268

310

IP65 COVER

Ø480 MOUNTING

SAFETY WIRE GRATE

Type UX-BELL AL4 UX-BELL AL4 UX-BELL AL4 UX-BELL AL4

OPTICAL SYSTEM reflector

power (W)

lamp

lampholder

• • • •

1x150 1x150 1x250 1x400

MT MT/ST MT/ST MT/ST

E27 E40 E40 E40

CCG IP23 5.9 8.0 8.8 10.6

weight (kg)

CHAIN SUSPENSION

CCG IP65 9.8 10.0 10.8 12.5

IT

ES

FR

RU

Installazione - A sospensione Sorgente luminosa - Lampada a scarica al sodio ad alta pressione ST (HST). Lampada a scarica ad alogenuro metallico, ad alta pressione MT (HIT) Dotazione elettrica - L’apparecchio può essere dotato di reaattore magnetico convenzionale con accenditore (esecuzione standard compensata) o reattore elettronico (fino a 150W) Materiale - Corpo: Fibra di vetro - Poliammide rinforzata. Riflettore: simmetrico rotazionale in alluminio. Tavola di installazione: Lamiera zincata Accessori - Catena di sospensione. Su richiesta: Copertura del riflettore: Vetro puro temprato. Connettori WIELAND con grado di protezione IP65. Lampada ad incandescenza addizionale con dispositivo di accensione (fino alla potenza di 200W). Rete metallica di protezione. Accenditore di sicurezza

Montaje - Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla de descarga de sodio de alto voltaje ST (HST). Bombilla de halogenuro metálico de alto voltaje MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - La luminaria puede estar dotada de un telerruptor magnético convencional con un encendedor (compensados en forma estándar) o de un telerruptor electrónico (de hasta 150W) Materiales - Cuerpo: Fibra de vidrio - Poliamida reforzada. Reflector. Aluminio simétrico rotativo con patrón lineal. Panel de instalación: Hojalata galvanizada Accesorios - Cadena de suspensión. A solicitud: Tapa de la luminaria: Vidrio templado transparente. Conectores WIELAND con grado de protección IP65. Lámpara incandescente adicional con dispositivo de encendido (hasta la potencia de 200W). Rejilla de alambre de seguridad. Encendedor de seguridad

Montage - Suspendu Source lunineuse - Lampe décharge a halogénures métalliques haute pression MT (HIT). Lampe décharge au sodium haute pression ST (HST) Équipement électrique - Le luminaire peut être équipé d´un ballast magnétique conventionnel (généralement compensé). Le ballast électronique (jusqu´à 150W) Matériel - Corps: Polyamide durci par le fil verré. Réflecteur: Réflecteur en aluminium avec la rotation symétrique avec dessin linéaire. Plaque d´installation: Tôle galvanisée Accessoires - Suspension de chaîne. Sur demande: Protection réflecteur: Verre trempé clair. Connecteur WIELAND avec la protection IP65. Lampe supplémentaire avec un dispositif de commutation (jusqu´à la puissance 200W). Grille métallique de protection. Allumeur de sécurité

Установка - Подвесные Источник света - Натриевая газоразрядная лампа под высоким давлением ST (HST). Металлогалогенидная газоразрядная лампа под высоким давлением МТ (HIT) Электрическое оснащение - Варианты комплектации: Обычные электромагнитные пускорегулирующие аппараты с зажигательным устрой - Ством и компенсированным балластом или электронные пускорегулирующие аппараты (до 150W) Материал - Корпус светильника: полиамид, армированный стекловолокном. Отражатель: алюминиевый симметричный с линейным рисунком. Монтажная шина: Установочная плата: Оцинкованный стальной лист Аксессуары - Цепной подвес. По запросу: Кожух отражателя: Прозрачное закаленное стекло. Коннекторы WIELAND со степенью защиты IP65. Дополнительная лампа с переключателем (мощностью до 200W). Защитный проволочный каркас. Запасной стартер

221


UX-tornado pc.2 222

UX-tornado PC.2 2x36w

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced / suspended Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / FD (T8) Wiring - Electronic control gear / Conventional control gear, standardly compensated. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/ switch DIM/DALI) Materials - Housing: Injected polycarbonate. Diffuser: Clear injected polycarbonate. Clips: Polycarbonate. Installation plate: White painted sheet steel. Reflector: Polished aluminium Accessories - Holders. On request: Rope suspension. Clips: stainless steel. Three - or five - Core conduction with 2.5mm2 diammeter for the possiblity of through wiring installation. WIELAND connectors with IP65 degree protection. PG 13.5 grommets

Montage - Angesetzt / Aufhängend Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät / Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Spritzguss - Polykarbonat. Diffusor: klares Polykarbonat. Clips: Polykarbonat. Montageplatte: Weiß lackiertes Stahlblech. Reflektor: Poliertes Aluminium Zubehör - Haltern. Auf Anfrage: Seilaufhängung. Clips: Edelstahl. Eine drei - Oder fünfadrige Leitung mit einem Durchschnitt von 2.5mm2 für die Möglichkeit des durchgehenden Einbaus. WIELAND-Stecker mit der Schutzart IP65 . Übergangsstücke PG 13.5

Montáž - Prisadené na strop / závesné Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník / Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiál - Teleso: Vstrekovaný polykarbonát. Difúzor: Číry vstrekovaný polykarbonát. Klipsy: Polykarbonát. Inštalačná doska: Bielo nastriekaný oceľový plech. Reflektor: Lesklý hliník Príslušenstvo - Držiaky. Na požiadanie: Lankový záves. Klipsy: nehrdzavejúca oceľ. Troj alebo päťžilové vedenie prierezu 2.5mm2 pre možnosť priebežnej montáže. Konektory WIELAND s krytím IP65. Prechodky PG 13.5


120

120

200 160 120 80

105

105

90

90

75

75

60

60 cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

UX-tornado PC.2 FDH 1x28W

instalation passing

101

y

136

PLASTIC clip

l

MOUNTING

Stainless steel clip

28/36/54W 35/49/58/80W Type

UX-TORNADO PC.2 UX-TORNADO PC.2 UX-TORNADO PC.2 UX-TORNADO PC.2 UX-TORNADO PC.2 UX-TORNADO PC.2 UX-TORNADO PC.2 UX-TORNADO PC.2 UX-TORNADO PC.2 UX-TORNADO PC.2 UX-TORNADO PC.2 UX-TORNADO PC.2

l 1270 1570

DIMENSIONS

OPTICAL SYSTEM diffuser

power

• • • • • • • • • • • •

1x36 1x58 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x36 2x58 2x28 2x35 2x49

Y 918 1220 lamp

lampholder

(W) FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FD FD FDH FDH FDH

G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G13 G13 G5 G5 G5

emergency unit 3H • • • • • • • • • • • •

1H • • • • • • • • • • • •

weight CCG 3.1 3.9 3.7 4.6 -

(kg)

sus 1.25 C0 / 020 suspension 20

ECG 2.7 3.2 2.7 3.2 3.2 2.7 3.2 2.7 3.2 2.7 3.2 3.2

holders

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone / A sospensione Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico / Ballast magnetico convenzionale. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Policarbonato iniettato. Diffusore: policarbonato ad iniezione trasparente. Clips: In policarbonato. Piastra di installazione: lamina d'acciaio verniciata bianca. Riflettore: Alluminio - Lucido Accessori - Titolari. Su richiesta: Cavo di sospensione. Clip: in acciaio inox. Conduttura a tre o cinque fili, sezione 2.5mm2 per consentire la continuità del montaggio. Connettori Wieland con grado di protezione IP65. Passacavi PG 13.5

Montaje - Sobrepuestas en el techo / Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico / Telerruptor magnético convencional. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Policarbonato inyectado. Difusor: Policarbonato inyectado transparente. Presillas: De policarbonato. Placa de instalación: Hojalata de acero pintada blanca. Reflector: Aluminio - Pulido Accesorios - Titulares. A solicitud: Cable de suspensión. Clips: acero inoxidable. Cable de tres o cinco hilos de corte de 2.5mm2 para un posible montaje previo. Conectores WIELAND con grado de protección IP65. Niples PG 13.5

Montage - Apparent / suspendu Установка - Накладная / Подвесные Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire сточник света - Линеарная люминесцентная лампа И FDH (T5) / FD (T8) FDH (T5) / FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique Электрическое оснащение - Электронный / Ballast magnétique conventionne. Sur пускорегулирующий аппарат / Конвекционный demande: Ballast électronique gradable (1-10V/ магнитный пускорегулирующий аппарат. По switch DIM/DALI) запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат Matériel - Corps: Polycarbonate injecté. с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch Diffuseur: Polycarbonate injecté clair. Clips: DIM/DALI) Материал - Корпус: Отлитый под давлением Polycarbonate. Plaque d´installation: Tôle en acier, traitement de surface du haut par thermo- поликарбонат. Рассеиватель: прозрачный прессованный поликарбонат. Клипсы: laquage - Blanc. Réflecteur: Aluminium - Poli Accessoires - Titulaires. Sur demande: Câble de Поликарбонатные. Монтажная панель: покрытый suspension. Clips: acier inoxydable.Conduite à белой краской стальной лист. Отражатель: 2 trios ou cinq câbles de la section 2.5mm pour алюминий блестящий Аксессуары - Держатели. По запросу: Тросовый la possibilité du montage continu. Connecteurs подвес. Зажимы: нержавеющая сталь.. Трех - Или Wieland IP65. Presse - Étoupes PG 13.5 пятижильные проводники сечением 2.5 мм2 для монтажа в линию. Коннекторы WIELAND класса электрической защиты IP65. Проходные изоляторы PG 13.5

223


UX-tornado px.abs 224

UX-tornado px.abs 2x36w

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced / suspended Light source - Linear fluorescent lamp FD (T8) Wiring - Electronic control gear. Conventional control gear, standardly compensated. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Inject ABS, grey. Diffuser: Inject polystyrene, clear. Clips: Polyamide. Reflector: polished aluminum. Installation plate: Metal sheet, surface finish - White (RAL 9003) Accessories - Holders. On request: Rope suspension. Clips: stainless steel. PG 13.5 grommet. Connectors on cable: 3-pole - Wieland gesis RST 20i3

Montage - Angesetzt / Aufhängend Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Spritzguss - ABS, grau. Diffusor: Spritzguss - Polystyrol, klar. Clips: Polyamid. Reflektor: Aluminium poliert. Montageplatte: Weiß lackiertes Stahlblech Zubehör - Haltern. Auf Anfrage: Seilaufhängung. Clips: Edelstahl. Übergangsstücke PG 13.5. Steckverbinder am Kabel: 3-polig Wieland gesis RST 20i3

Montáž - Prisadené na strop / závesné Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiál - Teleso: Vstrekovaný ABS, šedý. Difúzor: Vstrekovaný polystyrén, číry. Klipsy: Polyamidové. Reflektor: leštený hliník. Inštalačná doska: Oceľový plech, zvrchu povrchovo upravený práškovou farbou - Biela (RAL 9003) Príslušenstvo - Držiaky. Na požiadanie: Lankový záves. Klipsy: nehrdzajeúca oceľ. Prechodky PG 13.5. Konektory na kábli: 3-pólové - Wieland gesis RST 20i3


90

90

75

75

50 75 100 125 150

60 45

passing pg 11

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-tornado px.abs FD 2x36W passing rubber

1x open

2x open PLASTIC clip

101

y

136

l Stainless steel clip

MOUNTING

sus 1.25 C0 / 020 suspension 20

l 1270 1570

36W 58W Type UX-TORNADO PX.ABS UX-TORNADO PX.ABS UX-TORNADO PX.ABS UX-TORNADO PX.ABS

IT

DIMENSIONS

OPTICAL SYSTEM diffuser reflector • • • •

• • • •

Y 918 1220 power (W)

lamp

lampholder

1x36 1x58 2x36 2x58

FD FD FD FD

G13 G13 G13 G13

ES

Installazione - A plafone / A sospensione Montaje - Sobrepuestas en el techo / Suspen Sorgente luminosa - Lampada fluorescente didas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal lineare FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Ballast FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrómagnetico convenzionale. Su richiesta: Ballast nico. Telerruptor magnético convencional. elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ A solicitud: Telerruptor electrónico con oscureciDALI) Materiale - Corpo: ABS iniettato, grigio. miento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: ABS inyectado de color Diffusore: Polistirene iniettato, puro. Clips: In gris. Difusor: Poliestireno inyectado transparenpoliamide. Riflettore: alluminio lucido. Piastra di te. Presillas de poliamida. Reflector: de aluminio installazione: lamina d'acciaio verniciata bianca Accessori - Titolari. Su richiesta: Accessori per pulido. Placa de instalación: Hojalata de acero sospensione. Clip: in acciaio inox. Passacavi con la superficie tratada con pintura en polvo PG 13.5. Connettori su cavo: 3-poli - Wieland de color blanco (RAL 9003) Accesorios - Titulares. A solicitud: Cable de gesis RST 20i3 suspensión. Clips: acero inoxidable. Niples PG 13.5. Conectores eléctricos: Tripolares - Wieland gesis RST 20i3

emergency unit 1H • • • •

3H • • • •

weight (kg) CCG ECG 3.1 2.7 3.9 3.2 3.7 2.7 4.6 3.2

holders

FR

RU

Montage - Apparent / suspendu Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique. Ballast magnétique conventionne. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: ABS injecté, gris. Diffuseur: Polystyréne injecté, clair. Clips: En polyamide. Réflecteur: aluminium poli. Plaque d´installation: Tôle en acier, traitement de surface du haut par thermolaquage - Blanc (RAL 9003) Accessoires - Titulaires. Sur demande: Câble de suspension. Clips: acier inoxydable. Presse - Étoupes PG 13.5. Connecteurs sur câble: 3-pôles - Wieland gesis RST 20i3

У становка - Накладная / Подвесные Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FD (T8) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Отлитый под давлением ABS, серый цвет. Рассеиватель: Отлитый под давлением полистирол, прозрачный. Клипсы: Полиамидные. Отражатель: полированный алюминий. Монтажная панель: покрытый белой краской стальной лист Аксессуары - Держатели. По запросу: Тросовый подвесуары. Зажимы: нержавеющая сталь. Проходные изоляторы PG 13.5. Разъемы на кабелях: 3-полюсные - Wieland gesis RST 20i3

225


UX-tornado steel 226

UX-tornado steel

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Suspended Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / FD (T8) Wiring - Electronic control gear. Conventional control gear, standardly compensated. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/ switch DIM/DALI) Materials - Housing: Stainelss steel. Diffuser: Clear hardened glass (sanded on request). Clips: Stainless steel, secure screws. Reflector: polished aluminum. Installation plate: Metal sheet, surface finish - White (RAL 9003) Accessories - On request: Connectors on cable: 3-pole - Wieland gesis RST 20i3

Montage - Aufhängend Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) / FD (T8) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Rostfreier Stahl. Diffusor: Klares Hartglas (sandgestrahlt auf Anfrage). Clips: Aus rostfreiem Stahl, Schrauben. Reflektor: Aluminium poliert. Installationsplatte: Stahlblech, mit Oberflächenveredelung Pulverfarbe - Weiß (RAL 9003) Zubehör - Auf Anfrage: Steckverbinder am Kabel: 3-polig - Wieland gesis RST 20i3

Montáž - Závesné Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / FD (T8) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Konvenčný magnetický predradník, štandardne kompenzovaný. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiál - Teleso: Nerezová oceľ. Difúzor: Číre kalené sklo (pieskované na požiadanie). Klipsy: Z nehrdzavejúcej ocele, poistné skrutky. Reflektor: leštený hliník. Inštalačná doska: Oceľový plech, zvrchu povrchovo upravený práškovou farbou - Biela (RAL 9003) Príslušenstvo - Na požiadanie: Konektory na kábli: 3-pólové - Wieland gesis RST 20i3


90

90

75

75

60 45

20

60

30

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-tornado steel FD 1x58w CLEAR

1x

y

2x

90

90

sanded

135

195

l

MOUNTING

REFLECTOR

14/18/24W 28/36/54W 35/49/58/80W Type UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL UX-TORNADO STEEL

l 705 1305 1605

DIMENSIONS

OPTICAL SYSTEM diffuser reflector • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Y 500 1100 1400 power (W)

lamp

lampholder

1x18 1x36 1x58 1x14 1x24 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x14 2x18 2x36 2x58 2x24 2x28 2x35 2x49 2x54

FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH

G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5

emergency unit 1H • • • • • • • • • • • • • • • •

3H • • • • • • • • • • • • • • • •

weight (kg) 3.6 5.8 7.0 3.6 3.6 5.8 7.0 7.0 5.8 7.0 4.5 4.5 7.7 9.0 4.5 7.7 9.0 9.0 7.7

open

clip

IT

ES

FR

RU

Installazione - A sospensione Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) / FD (T8) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Ballast magnetico convenzionale. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabiile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Acciaio inox. Diffusore: Vetro puro temprato (su richiesta sabbiato). Clips: Acciaio inox, viti di sicurezza. Riflettore: alluminio lucido. Piastra di installazione: lamina d'acciaio verniciata bianca Accessori - Su richiesta: Connettori su cavo: 3-poli - Wieland gesis RST 20i3

Montaje - Suspendidas Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / FD (T8) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. Telerruptor magnético convencional. A solicitud: Telerruptor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Acero inoxidable. Difusor: Vidrio templado transparente (soplado con arena a solicitud). Precillas: De acero inoxidable, tornillos de segurdad. Reflector: de aluminio pulido. Placa de instalación: Hojalata de acero con la superfi cie tratada con pintura en polvo de color blanco (RAL 9003) Accesorios - A solicitud: Conectores eléctricos: Tripolares - Wieland gesis RST 20i3

Montage - Suspendu Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / FD (T8) Équipement électrique - Ballast électronique. Ballast magnétique conventionne. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Acier inoxydable. Diffuseur: Verre trempé clair (sablé en option). Clips: En acier inoxydable, vis de sreté. Réflecteur: aluminium poli. Plaque d´installation: Tôle en acier, traitement de surface du haut par thermolaquage - Blanc (RAL 9003) Accessoires - Sur demande: Connecteurs sur câble: 3-pôles - Wieland gesis RST 20i3

У становка - Подвесные Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / FD (T8) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Нержавеющая сталь. Рассеиватель: Прозрачное закаленное стекло (с пескоструйной обработкой - На заказ), Клипсы: Из нержавеющей стали. предохранительные винты. Отражатель: полированный алюминий. Установочная плата: Стальной лист, сверху. покрашенный порошковой краской - Белый цвет (RAL 9003) Аксессуары - По запросу: Разъемы на кабелях: 3-полюсные - Wieland gesis RST 20i3

227


symmetric / asymmetric

UX-petro s

UX-petro s symmetric

STANDARD

EN

DE

Mounting - Ceiling surfaced Montage - An die Decke eingesetzt Light source - Tubular metalhalide lamp MT L ichtquelle - Halogen-Stahlblechdampfröhre (HIT) / Tubular high pressure sodium lamp ST MT (HIT) / Natriumdampf-Hochdrucklampe, (HST) Röhrenform ST (HST) Wiring - Conventional control gear with an Vorschaltgerät: Konventionelles magneignitor standardly compensated / Electronic tisches Vorschaltgerät mit dem Zündgerät control gear. Ceramic lampholder. Ceramic Standardmäßig kompensiert / Elektronisches 3-pole terminal Vorschaltgerät. Keramiklampenfassung. 3-poli Materials - Housing: Sheet steel. Luminaire ge Keramik-Anschlussklemme Material - Leuchtenkörper: Stahlblech. cover: Pure hardened glass, sandblasted part Leuchtenabdeckung: Plexiglas (Acryl). Reflektor: above electrical equipment. Reflector: AlumiAluminium. Installationsplatte: Verzinktes Blech nium sheet. Installation plate: Zinc - Coated Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003) sheet steel Surface finish - White (RAL 9003) Zubehör - Auf Anfrage: Zusätzliche Glühbirne Accessories - On request: Additional incandes(E27, max. 200W). Sicherheitszündgerät. Sicent lamp (lampholder E27, power max. 200W). cherheits-Schutzgitter. Steckverbinder am Kabel: Safety ignitor. Safety steel grid. Connectors on 3-polig - Wieland gesis RST 20i3 cable: 3-pole - Wieland gesis RST 20i3

228

SK

Montáž - Prisadené na strop Svetelný zdroj - Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) / Tubulárna vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) Elektrická výbava - Konvečný magnetický predradník so zapaľovačom štandardne kompenzované / Elektronický predradník. Keramická pätica. Keramická 3-pólová svorkovnica Materiál - Teleso: Oceľový plech. Kryt svietidla: Číre kalené sklo, opieskované časti prekrývajúce elektrické vybavenie. Reflektor: Hliníkový plech. Inštalačná doska: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003) Príslušenstvo - Na požiadanie: Prídavná žiarovka (pätica E27, výkon max. 200W). Bezpečnostný zapaľovač. Ochranná drôtená mreža. Konektory na kábli: 3-pólové - Wieland gesis RST 20i3


90

90

90

75

75

75

60

60

100

60

90

45

250

45 cd/klm

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

UX-petro s SM MT 1x250W

60

200 250 300

200

45

75

100 150

15 0 C0.0-C180.0

45 15

30 C90.0-C270.0

UX-petro s AS MT 1x250W s asymmetric

el. switching deivice

240

532

190

190

240

360

500 560

360

MOUNTING

Type UX-PETRO S UX-PETRO S UX-PETRO S UX-PETRO S UX-PETRO S UX-PETRO S

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR symmetric asymmetric • • • • • • • • • • • •

power (W)

lamp

lampholder

150 250 400 150 250 400

MT MT MT ST ST ST

E27 E40 E40 E40 E40 E40

CCG 10.5 11.5 13.2 10.5 11.5 13.2

weight (kg)

safety grate

ecg 8.6 8.6 -

IT

ES

FR

RU

Installazione - A plafone Sorgente luminosa - Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) / Lampada tubolare al sodio ad alta pressione ST (HST) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con starter rifasato in modo standard / Ballast elettronico. Portalampada in ceramica. Ceramica 3 - terminale palo Materiale - Corpo dell´apparecchio di illuminazione: Lamiera in acciaio di spessore. Copertura dell'apparecchio: vetro temperato trasparente, parte sabbiata sopra le apparecchiature elettriche. Riflettore: Lamiera in alluminio. Piastra di installazione: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003) Accessori - Su richiesta: Lampadina supplementare (Portalampada E27, potenza massima. 200W). Starter di sicurezza. Griglia di protezione in filo metallico. Connettori su cavo: 3-poli - Wieland gesis RST 20i3

Montaje - Sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) / Lámpara tubular de descarga de sodio a alta presión ST (HST) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor / Telerruptor electrónico. Portalámpara de cerámica. Terminal tripolar de cerámica Materiales - Cuerpo de la luminaria: Hojalata de acero. Cubierta de la luminaria: Vidrio puro endurecido, parte pulida con chorro de arena sobre el equipo eléctrico. Reflector: Hojalata de aluminio. Placa de instalación: Hojalata galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco (RAL 9003) Accesorios - A solicitud: Bombilla fluorescente adicional (E27, max. 200W). Encendedor de seguridad. Rejilla de alambre de seguridad. Conectores eléctricos: Tripolares - Wieland gesis RST 20i3

Montage - Apparent Source lunineuse - Tubulaire lampe a halogénures métalliques MT (HIT) / Tubulaire à haute pression de sodium lampe ST (HST) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionnel avec amorçage normalement compensé / Ballast électronique. Douille céramique. Bornier céramique 3-pôles Matériel - Corps du luminaire: Tôle en acier. Protection du luminaire: Verre trempé clair, bords sablés couvrant l´équipement électrique. Réflecteur: Tôle en aluminium. Plaque d´installation: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003) Accessoires - Sur demande: Lampe incandescence supplémentaire. Starter de sécurité. Grillage de protection. Connecteurs sur câble: 3-pôles - Wieland gesis RST 20i3

У становка - Накладная Источник света - Трубчатые металлогалогенные лампы MT (HIT) / Трубчатая натриевая газоразрядная лампа высокого давления ST (HST) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат со стартером стандартно компенсированный / Электронный пускорегулирующий аппарат. Керамический цоколь. Керамическая 3-полюсная клеммная колодка Материал - Корпус светильника: Стальной лист. Крышка светильника: белое закаленное стекло с матированными участками, закрывающими электрооборудование. Отражатель: Алюминиевый лист. Установочная плата: Оцинкованный стальной лист Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003) Аксессуары - По запросу: Дополнительная лампочка (цоколь E27, мощность максимум 200W). Предохранительный стартер. Защитная проволочная решетка. Разъемы на кабелях: 3-полюсные - Wieland gesis RST 20i3

229


symmetric / asymmetric

UX-petro r 230

UX-petro r symmetric

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling recessed Light source - Tubular metalhalide lamp MT (HIT) / Tubular high pressure sodium lamp ST (HST) Wiring - Conventional control gear with an ignitor standardly compensated / Electronic control gear. Ceramic lampholder. Ceramic 3-pole terminal Materials - Housing: Sheet steel. Luminaire cover: Pure hardened glass, sandblasted part above electrical equipment. Reflector: Aluminium sheet. Installation plate: Zinc - Coated sheet steel Surface finish - White (RAL 9003) Accessories - On request: Additional incandescent lamp (lampholder E27, power max. 200W). Safety ignitor. Safety steel grid. Connectors on cable: 3-pole - Wieland gesis RST 20i3

Montage - Einbauleuchte Lichtquelle - Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) / Natriumdampf-Hochdrucklampe, Röhrenform ST (HST) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit dem Zündgerät Standardmäßig kompensiert / Elektronisches Vorschaltgerät. Keramiklampenfassung. 3-polige Keramik-Anschlussklemme Material - Leuchtenkörper: Stahlblech. Leuchtenabdeckung: Plexiglas (Acryl). Reflektor: Aluminium. Installationsplatte: Verzinktes Blech Oberflächenveredelung - Weiß (RAL 9003) Zubehör - Auf Anfrage: Zusätzliche Glühbirne (E27, max. 200W). Sicherheitszündgerät. Sicherheits-Schutzgitter. Steckverbinder am Kabel: 3-polig - Wieland gesis RST 20i3

Montáž - Vsadené do stropu Svetelný zdroj - Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) / Tubulárna vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) Elektrická výbava - Konvečný magnetický predradník so zapaľovačom štandardne kompenzované / Elektronický predradník. Keramická pätica. Keramická 3-pólová svorkovnica Materiál - Teleso: Oceľový plech.Kryt svietidla: Číre kalené sklo, opieskované časti prekrývajúce elektrické vybavenie. Reflektor: Hliníkový plech. Inštalačná doska: Pozinkovaný plech Povrchová úprava - Biela (RAL 9003) Príslušenstvo - Na požiadanie: Prídavná žiarovka (pätica E27, výkon max. 200W). Bezpečnostný zapaľovač. Ochranná drôtená mreža. Konektory na kábli: 3-pólové - Wieland gesis RST 20i3


90

90

90

75

75

75

60

60

100

60

90

45

250

45 cd/klm

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

UX-petro r SM MT 1x250W

60

200 250 300

200

45

75

100 150

45

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-petro r AS MT 1x250W r asymmetric

360 425

6

6

165

165

el. switching deivice

500 565

360 425

MOUNTING

395

510

Type UX-PETRO R UX-PETRO R UX-PETRO R UX-PETRO R UX-PETRO R UX-PETRO R

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR symmetric asymmetric • • • • • • • • • • • •

IT

Installazione - Ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) / Lampada tubolare al sodio ad alta pressione ST (HST) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con starter rifasato in modo standard / Ballast elettronico. Portalampada in ceramica. Ceramica 3 - terminale palo Materiale - Corpo dell´apparecchio di illuminazione: Lamiera in acciaio. Copertura dell'apparecchio: vetro temperato trasparente, parte sabbiata sopra le apparecchiature elettriche. Riflettore: Lamiera in alluminio. Piastra di installazione: Lamiera zincata Finitura - Bianco (RAL 9003) Accessori - Su richiesta: Lampadina supplementare (Portalampada E27, potenza massima. 200W). Starter di sicurezza. Griglia di protezione in filo metallico. Connettori su cavo: 3-poli - Wieland gesis RST 20i3

ES

power (W)

lamp

lampholder

150 250 400 150 250 400

MT MT MT ST ST ST

E27 E40 E40 E40 E40 E40

CCG 10.3 11.1 12.7 10.3 11.1 12.7

weight (kg)

safety grate

ecg 8.8 8.8 -

FR

Montaje - Empotradas en el techo Montage - Plafonnier encastrable Fuente lumínica - Lámpara de halogenuro S ource lunineuse - Tubulaire lampe a halogémetálico tubular MT (HIT) / Lámpara tubular de nures métalliques MT (HIT) / Tubulaire à haute descarga de sodio a alta presión ST (HST) pression de sodium lampe ST (HST) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor Équipement électrique - Ballast magnétique magnético convencional con un encendedor / conventionnel avec amorçage normalement Telerruptor electrónico. Portalámpara de cerámi- compensé / Ballast électronique. Douille ca. Terminal tripolar de cerámica céramique. Bornier céramique 3-pôles Materiales - Cuerpo de la luminaria: Hojalata Matériel - Corps du luminaire: Tôle en acier. de acero. Cubierta de la luminaria: Vidrio puro Protection du luminaire: Verre trempé clair, endurecido, parte pulida con chorro de arena bords sablés couvrant l´équipement électrique. sobre el equipo eléctrico. Reflector: Hojalata Réflecteur: Tôle en aluminium. Plaque d´installade aluminio. Placa de instalación: Hojalata tion: Tôle galvanisée Traitement de surface - Blanc (RAL 9003) galvanizada Tratamiento de la superficie - Blanco Accessoires - Sur demande: Lampe incandes(RAL 9003) cence supplémentaire. Starter de sécurité. Accesorios - A solicitud: Bombilla fluorescente Grillage de protection. Connecteurs sur câble: adicional (E27, max. 200W). Encendedor de 3-pôles - Wieland gesis RST 20i3 seguridad. Rejilla de alambre de seguridad. Conectores eléctricos: Tripolares - Wieland gesis RST 20i3

RU У становка - Потолочная встроенная Источник света - Трубчатые металлогалогенные лампы MT (HIT) / Трубчатая натриевая газоразрядная лампа высокого давления ST (HST) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат со стартером стандартно компенсированный / Электронный пускорегулирующий аппарат. Керамический цоколь. Керамическая 3-полюсная клеммная колодка Материал - Корпус светильника: Стальной лист. Крышка светильника: белое закаленное стекло с матированными участками, закрывающими электрооборудование. Отражатель: Алюминиевый лист. Установочная плата: Оцинкованный стальной лист Поверхностная обработка - Белый цвет (RAL 9003) Аксессуары - По запросу: Дополнительная лампочка (цоколь E27, мощность максимум 200W). Предохранительный стартер. Защитная проволочная решетка. Разъемы на кабелях: 3-полюсные - Wieland gesis RST 20i3

231


2601/2602/2603/2604

UX-emergency 232

UX-emergency 2601

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Wall mounted Light source - LED Wiring - Ni-Cd battery. Protection of battery against overload and discharge. Protection of battery against total discharge Materials - Housing: White polycarbonate. Diffuser: Opal polycarbonate Accessories - LED charging indicator

Montage - Wandmontage Lichtquelle - LED Vorschaltgerät: Nickel/Cadmium-Akku. Akku mit integriertem Überladungs- und Entladungsschutz. Akku mit integriertem Schutz vor Tiefentladung Material - Leuchtenkörper: Weißes Polykarbonat. Diffusor: Opalpolykarbonat Zubehör - LED-Ladeanzeige

Montáž - Montáž na stenu Svetelný zdroj - LED Elektrická výbava - Ni-Cd batéria. Ochrana batérie pred preťažením a vybitím. Ochrana batérie pred úplnym vybitím Materiál - Teleso: Biely polykarbonát. Difúzor: Opálový polykarbonát Príslušenstvo - LED indikátor nabíjania


labels

79

136

365

MOUNTING

Type

UX-Emergency 2601 UX-Emergency 2602 UX-Emergency 2603 UX-Emergency 2604

OPTICAL SYSTEM led

power consumption (W)

battery NI - CD (V / Ah)

duration

• • • •

2 2 2 2

3.6/1 3.6/1 3.6/1.5 3.6/1.5

1 1 3 3

light output

weight

(cd)

D/M

UD/NM

(kg)

25 25 25 25

• • -

• •

1.2 1.2 1.3 1.3

D/M-Maintained UD/NM-Nonmaintained

IT

ES

Installazione - A parete Sorgente luminosa - LED Dotazione elettrica - Batteria Ni-Cd. Protezione della batteria contro sovraccarico e scaricamento. Protezione della batteria contro scaricamento totale Materiale - Corpo dell´apparecchio di illuminazione: Policarbonato bianco. Diffusore: Policarbonato opale Accessori - Indicatore di carica LED

Montaje - Montaje en pared Fuente lumínica - LED Avituallamiento eléctrico - Batería Ni-Cd. Protección de la batería contra sobrecarga y descarga. Protección de la batería contra la descarga total Materiales - Cuerpo de la luminaria: Policarbonato de color blanco. Difusor: Policarbonato opalescente Accesorios - Indicador de carga LED

FR

Montage - Applique murale Source lunineuse - LED Équipement électrique - Batterie Ni-Cd. Protection de la batterie contre la surcharge et le déchargement. Protection de la batterie contre le déchargement total Matériel - Corps du luminaire: Polycarbonate blanc. Diffuseur: Polycarbonate opale Accessoires - LED indicateur de rechargement

RU У становка - Настенная Источник света - LED Электрическое оснащение - Ni-Cd батарея. Защита батареи от перегрузки и разрядки. Защита батареи от полной разрядки Материал - Корпус светильника: Белый поликарбонат. Рассеиватель: Опаловый поликарбонат Аксессуары - Светодиодный индикатор зарядки

233


2611 / 2612 / 2613 / 2614

UX-emergency

UX-emergency 2611

STANDARD

EN

Mounting - Wall mounted Light source - LED Wiring - Ni-Cd battery. Protection of battery against overload and discharge Materials - Housing: Sheet steel / gray. Diffuser: Plexiglass Surface finish - White Accessories - LED charging indicator. Test pushbutton

234

DE

SK

Montage - Wandmontage Lichtquelle - LED Vorschaltgerät: Nickel/Cadmium-Akku. Akku mit integriertem Überladungs- und Entladungsschutz Material - Leuchtenkörper: Stahlblech / grau. Diffusor: Plexiglas Oberflächenveredelung - Weiß Zubehör - LED-Ladeanzeige. Test-Taste

Montáž - Montáž na stenu Svetelný zdroj - LED Elektrická výbava - Ni-Cd batéria. Ochrana batérie pred preťažením a vybitím Materiál - Teleso: Oceľový plech / šedá. Difúzor: Plexisklo Povrchová úprava - Biela Príslušenstvo - LED indikátor nabíjania. Testovacie tlačidlo


185

labels

70

310

MOUNTING

Type

UX-Emergency 2611 UX-Emergency 2612 UX-Emergency 2613 UX-Emergency 2614

OPTICAL SYSTEM led

consumption

duration

(W)

battery NI - CD (V / Ah)

• • • •

2 2 2 2

3.6/2.5 3.6/2.5 3.6/2.5 3.6/2.5

1 1 3 3

light output

weight

(cd)

D/M

UD/NM

(kg)

25 25 25 25

• • -

• •

1.5 1.5 1.6 1.6

D/M-Maintained UD/NM-Nonmaintained

IT

Installazione - A parete Sorgente luminosa - LED Dotazione elettrica - Batteria Ni-Cd. Protezione della batteria contro sovraccarico e scaricamento Materiale - Corpo dell´apparecchio di illuminazione: Lamiera in acciaio / grigio. Diffusore: Plexiglass Finitura - Bianco Accessori - Indicatore di carica LED. Pulsante di prova

ES

FR

RU

Montaje - Montaje en pared Fuente lumínica - LED Avituallamiento eléctrico - Batería Ni-Cd. Protección de la batería contra sobrecarga y descarga Materiales - Cuerpo de la luminaria: Hojalata de acero / gris. Difusor: Plexiglass Tratamiento de la superficie - Blanco Accesorios - Indicador de carga LED. Botón de prueba

Montage - Applique murale Source lunineuse - LED Équipement électrique - Batterie Ni-Cd. Protection de la batterie contre la surcharge et le déchargement Matériel - Corps du luminaire: Tôle en acier / gris. Diffuseur: Plexiglas Traitement de surface - Blanc Accessoires - LED indicateur de rechargement. Bouton de contrôle

У становка - Настенная Источник света - LED Электрическое оснащение - Ni-Cd батарея. Защита батареи от перегрузки и разрядки Материал - Корпус светильника: Стальной лист / серый. Рассеиватель: оргстекло Поверхностная обработка - Белый цвет Аксессуары - Светодиодный индикатор зарядки. Тестовая кнопка

235


2701 / 2702

UX-emergency 236

UX-emergency 2701

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Wall mounted Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Ni-Cd battery. Protection of battery against overload and discharge Materials - Housing: White ABS. Diffuser: Clear polycarbonate Accessories - LED charging indicator. Test pushbutton

Montage - Wandmontage Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Nickel/Cadmium-Akku. Akku mit integriertem Überladungs- und Entladungsschutz Material - Leuchtenkörper: Weißes ABS. Diffusor: Klares Polykarbonat Zubehör - LED-Ladeanzeige. Test-Taste

Montáž - Montáž na stenu Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Ni-Cd batéria. Ochrana batérie pred preťažením a vybitím Materiál - Teleso: Biely ABS. Difúzor: Číry polykarbonát Príslušenstvo - LED indikátor nabíjania. Testovacie tlačidlo


labels

76 76

215215

246246

42 42 MOUNTING

Type

power

lamp

LAMpHOLDER

(W) UX-EMERGENCY 2701 UX-EMERGENCY 2702

6 6

FDH FDH

G5 G5

battery NI - CD (V / Ah)

duration (h)

light output (lm)

2.4/1.5 2.4/3

weight D/M

UD/NM

(kg)

1.5 3

50 50

-

• •

0.5 0.6

D/M-Maintained UD/NM-Nonmaintained

IT

Installazione - A parete Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Batteria Ni-Cd. Protezione della batteria contro sovraccarico e scaricamento Materiale - Corpo dell´apparecchio di illuminazione: ABS bianco. Diffusore: Policarbonato puro Accessori - Indicatore di carica LED. Pulsante di prova

ES

FR

RU

Montaje - Montaje en pared Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Batería Ni-Cd. Protección de la batería contra sobrecarga y descarga Materiales - Cuepo de la luminaria: ABS color blanco. Difusor: Policarbonato transparente Accesorios - Indicador de carga LED. Botón de prueba

Montage - Applique murale Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Batterie Ni-Cd. Protection de la batterie contre la surcharge et le déchargement Matériel - Corps du luminaire: ABS blanc. Diffuseur: Polycarbonate clair Accessoires - LED indicateur de rechargement. Bouton de contrôle

У становка - Настенная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) Электрическое оснащение - Ni-Cd батарея. Защита батареи от перегрузки и разрядки Материал - Корпус светильника: Белый ABS. Рассеиватель: Прозрачный поликарбонат Аксессуары - Светодиодный индикатор зарядки. Тестовая кнопка

237


2711 / 2712 / 2714 / 2715 / 2716 / 2717 / 2718 / 2719

UX-emergency 238

UX-emergency 2711

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Wall mounted, ceiling surfaced, ceiling recessed Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Ni-Cd battery. Protection of battery against overload and discharge Materials - Housing: White ABS. Diffuser: Clear polycarbonate Accessories - LED charging indicator. Test pushbutton

Montage - Wandmontage, Angesetzt, in die Decke eingesetzt Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Nickel/Cadmium-Akku. Akku mit integriertem Überladungs- und Entladungsschutz Material - Leuchtenkörper: Weißes ABS. Diffusor: Klares Polykarbonat Zubehör - LED-Ladeanzeige. Test-Taste

Montáž - Montáž na stenu, prisadené na strop, vsadené do stropu Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Ni-Cd batéria. Ochrana batérie pred preťažením a vybitím Materiál - Teleso: Biely ABS. Difúzor: Číry polykarbonát Príslušenstvo - LED indikátor nabíjania. Testovacie tlačidlo


labels

2711 / 2712 / 2714 / 2715

2716 / 2717 / 2718 / 2719

117

150

134

220

350

45

270

45

MOUNTING

Type

power

lamp

LAMPHOLDER

(W) UX-Emergency 2711 UX-Emergency 2712 UX-Emergency 2714 UX-Emergency 2715 UX-Emergency 2716 UX-Emergency 2717 UX-Emergency 2718 UX-Emergency 2719

8 8 8 8 8 8 8 8

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

battery NI - CD (V / Ah)

duration (h)

light output (lm)

2.4/1.5 2.4/3 2.4/1.5 2.4/3 2.4/1.5 2.4/3 2.4/1.5 2.4/3

weight D/M

UD/NM

(kg)

1.5 3 1.5 3 1.5 3 1.5 3

85 85 315/85 315/85 50 50 240/50 240/50

• • • •

• • • • -

0.9 1.2 0.9 0.9 0.6 0.7 0.6 0.7

D/M-Maintained UD/NM-Nonmaintained

IT

Installazione - A parete, A plafone, ad incasso a soffitto Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Batteria Ni-Cd. Protezione della batteria contro sovraccarico e scaricamento Materiale - Corpo dell´apparecchio di illuminazione: ABS bianco. Diffusore: Policarbonato puro Accessori - Indicatore di carica LED. Pulsante di prova

ES

Montaje - Montaje en pared, sobrepuestas en el techo, empotradas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Batería Ni-Cd. Protección de la batería contra sobrecarga y descarga Materiales - Cuepo de la luminaria: ABS color blanco. Difusor: Policarbonato transparente Accesorios - Indicador de carga LED. Botón de prueba

FR

Montage - Applique murale, montage apparent plafonnier, encastré Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Batterie Ni-Cd. Protection de la batterie contre la surcharge et le déchargement Matériel - Corps du luminaire: ABS blanc. Diffuseur: Polycarbonate clair Accessoires - LED indicateur de rechargement. Bouton de contrôle

RU

Установка - Настенная, Накладная, встроенные в потолок Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) Электрическое оснащение - Ni-Cd батарея. Защита батареи от перегрузки и разрядки Материал - Корпус светильника: Белый ABS. Рассеиватель: Прозрачный поликарбонат Аксессуары - Светодиодный индикатор зарядки. Тестовая кнопка

239


2721 / 2722 / 2724 / 2725

UX-emergency 240

UX-emergency 2724

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Wall mounted Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Ni-Cd battery. Protection of battery against overload and discharge Materials - Housing: White ABS. Diffuser: Clear polycarbonate Accessories - LED charging indicator

Montage - Wandmontage Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Nickel/Cadmium-Akku. Akku mit integriertem Überladungs- und Entladungsschutz Material - Leuchtenkörper: Weißes ABS. Diffusor: Klares Polykarbonat Zubehör - LED-Ladeanzeige

Montáž - Montáž na stenu Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Ni-Cd batéria. Ochrana batérie pred preťažením a vybitím Materiál - Teleso: Biely ABS. Difúzor: Číry polykarbonát Príslušenstvo - LED indikátor nabíjania


labels

160

340

355

72 MOUNTING

Type

power

lamp

LAMPHOLDER

(W) UX-EMERGENCY 2721 UX-EMERGENCY 2722 UX-EMERGENCY 2724 UX-EMERGENCY 2725

8 8 8 8

FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5

battery NI - CD (V / Ah)

duration (h)

light output (lm)

2.4/1.5 2.4/3 2.4/1.5 2.4/3

weight D/M

UD/NM

(kg)

1.5 3 1.5 3

85 85 315/85 315/85

• •

• • -

1.0 1.2 1.0 1.2

D/M-Maintained UD/NM-Nonmaintained

IT

ES

Installazione - A parete Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Batteria Ni-Cd. Protezione della batteria contro sovraccarico e scaricamento Materiale - Corpo dell´apparecchio di illuminazione: ABS bianco. Diffusore: Policarbonato puro Accessori - Indicatore di carica LED

Montaje - Montaje en pared Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Batería Ni-Cd. Protección de la batería contra sobrecarga y descarga Materiales - Cuepo de la luminaria: ABS color blanco. Difusor: Policarbonato transparente Accesorios - Indicador de carga LED

FR

Montage - Applique murale Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Batterie Ni-Cd. Protection de la batterie contre la surcharge et le déchargement Matériel - Corps du luminaire: ABS blanc. Diffuseur: Polycarbonate clair Accessoires - LED indicateur de rechargement

RU У становка - Настенная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) Электрическое оснащение - Ni-Cd батарея. Защита батареи от перегрузки и разрядки Материал - Корпус светильника: Белый ABS. Рассеиватель: Прозрачный поликарбонат Аксессуары - Светодиодный индикатор зарядки

241


2731 / 2732 / 2735

UX-emergency

UX-emergency 2731

STANDARD

EN

Mounting - Wall mounted Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Ni-Cd battery. Protection of battery against overload and discharge Materials - Housing: White ABS. Diffuser: Clear polycarbonate Accessories - LED charging indicator. Test pushbutton

242

DE

Montage - Wandmontage Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Nickel/Cadmium-Akku. Akku mit integriertem Überladungs- und Entladungsschutz Material - Leuchtenkörper: Weißes ABS. Diffusor: Klares Polykarbonat Zubehör - LED-Ladeanzeige. Test-Taste

SK

Montáž - Montáž na stenu Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Ni-Cd batéria. Ochrana batérie pred preťažením a vybitím Materiál - Teleso: Biely ABS. Difúzor: Číry polykarbonát Príslušenstvo - LED indikátor nabíjania. Testovacie tlačidlo


labels

100

173

332

74 MOUNTING

Type

power

lamp

lampholder

(W) UX-Emergency 2731 UX-Emergency 2732 UX-Emergency 2735

8 8 8

FDH FDH FDH

G5 G5 G5

battery NI - CD (V / Ah)

duration

light output

weight

(h)

(lm)

D/M

UD/NM

(kg)

2.4/1.5 2.4/3 2.4/3

1.5 3 3

85 85 315/85

• • -

0.6 0.7 1.1

D/M-Maintained UD/NM-Nonmaintained

IT

Installazione - A parete Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Batteria Ni-Cd. Protezione della batteria contro sovraccarico e scaricamento Materiale - Corpo dell´apparecchio di illuminazione: ABS bianco. Diffusore: Policarbonato puro Accessori - Indicatore di carica LED. Pulsante di prova

ES

FR

Montaje - Montaje en pared Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Batería Ni-Cd. Protección de la batería contra sobrecarga y descarga Materiales - Cuepo de la luminaria: ABS color blanco. Difusor: Policarbonato transparente Accesorios - Indicador de carga LED. Botón de prueba

Montage - Applique murale Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Batterie Ni-Cd. Protection de la batterie contre la surcharge et le déchargement Matériel - Corps du luminaire: ABS blanc. Diffuseur: Polycarbonate clair Accessoires - LED indicateur de rechargement. Bouton de contrôle

RU

Установка - Настенная сточник света - Линеарная люминесцентная И лампа FDH (T5) Электрическое оснащение - Ni-Cd батарея. Защита батареи от перегрузки и разрядки Материал - Корпус светильника: Белый ABS. Рассеиватель: Прозрачный поликарбонат Аксессуары - Светодиодный индикатор зарядки. Тестовая кнопка

243


2741 / 2742 / 2744 / 2745

UX-emergency 244

UX-emergency 2741

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Wall mounted Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Ni-Cd battery. Protection of battery against overload and discharge Materials - Housing: White ABS. Diffuser: Clear polycarbonate Accessories - LED charging indicator. Test pushbutton

Montage - Wandmontage Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Nickel/Cadmium-Akku. Akku mit integriertem Überladungs- und Entladungsschutz Material - Leuchtenkörper: Weißes ABS. Diffusor: Klares Polykarbonat Zubehör - LED-Ladeanzeige. Test-Taste

Montáž - Montáž na stenu Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Ni-Cd batéria. Ochrana batérie pred preťažením a vybitím Materiál - Teleso: Biely ABS. Difúzor: Číry polykarbonát Príslušenstvo - LED indikátor nabíjania. Testovacie tlačidlo


labels

100

173

260

70 MOUNTING

Type

power

lamp

LAMPHOLDER

(W) UX-Emergency 2741 UX-Emergency 2742 UX-Emergency 2744 UX-Emergency 2745

6 6 6 6

FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5

battery NI - CD (V / Ah)

duration

light output

weight

(h)

(lm)

D/M

UD/NM

(kg)

2.4/1.5 2.4/3 2.4/1.5 2.4/3

1.5 3 1.5 3

50 50 240/50 240/50

• •

• • -

0.7 0.8 0.8 0.9

D/M-Maintained UD/NM-Nonmaintained

IT

Installazione - A parete Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Batteria Ni-Cd. Protezione della batteria contro sovraccarico e scaricamento Materiale - Corpo dell´apparecchio di illuminazione: ABS bianco. Diffusore: Policarbonato puro Accessori - Indicatore di carica LED. Pulsante di prova

ES

Montaje - Montaje en pared Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Batería Ni-Cd. Protección de la batería contra sobrecarga y descarga Materiales - Cuepo de la luminaria: ABS color blanco. Difusor: Policarbonato transparente Accesorios - Indicador de carga LED. Botón de prueba

FR

Montage - Applique murale Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Batterie Ni-Cd. Protection de la batterie contre la surcharge et le déchargement Matériel - Corps du luminaire: ABS blanc. Diffuseur: Polycarbonate clair Accessoires - LED indicateur de rechargement. Bouton de contrôle

RU

Установка - Настенная сточник света - Линеарная люминесцентная И лампа FDH (T5) Электрическое оснащение - Ni-Cd батарея. Защита батареи от перегрузки и разрядки Материал - Корпус светильника: Белый ABS. Рассеиватель: Прозрачный поликарбонат Аксессуары - Светодиодный индикатор зарядки. Тестовая кнопка

245


2751 / 2752 / 2754 / 2755

UX-emergency 246

UX-emergency 2751

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Wall mounted, ceiling surfaced Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Ni-Cd battery. Protection of battery against overload and discharge Materials - Housing: Aluminium profile, corner endings from ABS. Luminaire surfaces: Plexiglass (acrylic) Accessories - LED charging indicator. Test pushbutton

Montage - Wandmontage, Angesetzt Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Nickel/Cadmium-Akku. Akku mit integriertem Überladungs- und Entladungsschutz Material - Gehäuse: Aluminiumprofil mit ABS-Eckabschluss. Leuchtenoberfläche: Reines Hartglas, über der Elektrik teilweise gesandstrahlt Zubehör - LED-Ladeanzeige. Test-Taste

Montáž - Montáž na stenu, prisadené na strop Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Ni-Cd batéria. Ochrana batérie pred preťažením a vybitím Materiál - Teleso: Hliníkový profil, rohové koncovky z ABS. Svietiace plochy: Plexisklo (acrylic) Príslušenstvo - LED indikátor nabíjania. Testovacie tlačidlo


labels

88

260

202

50

380

MOUNTING

Type

power

lamp

LAMPHOLDER

(W) UX-Emergency 2751 UX-Emergency 2752 UX-Emergency 2754 UX-Emergency 2755

8 8 8 8

FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5

battery NI - CD (V / Ah)

duration

light output

weight

(h)

(lm)

D/M

UD/NM

(kg)

2.4/1.5 2.4/3 2.4/1.5 2.4/3

1.5 3 1.5 3

110 110 315/110 315/110

• •

• • -

1.4 1.5 1.5 1.6

D/M-Maintained UD/NM-Nonmaintained

IT

ES

FR

RU

Installazione - A parete, A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Batteria Ni-Cd. Protezione della batteria contro sovraccarico e scaricamento Materiale - Corpo: profilo in alluminio, terminali d'angolo in ABS. Superfici dell'apparecchio: Plexiglass (acrilico) Accessori - Indicatore di carica LED. Pulsante di prova

Montaje - Montaje en pared, montaje en pared, sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Batería Ni-Cd. Protección de la batería contra sobrecarga y descarga Materiales - Cuerpo: Perfil de aluminio, terminaciones de las esuqinas de ABS. Superficies de la luminaria: Plexiglass (acrílico) Accesorios - Indicador de carga LED. Botón de prueba

Montage - Applique murale, montage apparent plafonnier Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Batterie Ni-Cd. Protection de la batterie contre la surcharge et le déchargement Matériel - Corps du luminaire: Profilé en aluminium, Embouts angulaires en ABS. Surfaces lumineuses: Plexiglas (acrylic) Accessoires - LED indicateur de rechargement. Bouton de contrôle

У становка - Настенная, Накладная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) Электрическое оснащение - Ni-Cd батарея. Защита батареи от перегрузки и разрядки Материал - Корпус светильника: алюминиевый профиль, угловые наконечники из ABS. Светящие поверхности: оргстекло (акриловое) Аксессуары - Светодиодный индикатор зарядки. Тестовая кнопка

247


2771 / 2772 / 2774 / 2775

UX-emergency 248

UX-emergency 2771

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ceiling surfaced Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Ni-Cd battery. Protection of battery against overload and discharge Materials - Housing: White ABS. Diffuser: White polycarbonate Accessories - LED charging indicator. Test pushbutton

Montage - Angesetzt Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Nickel/Cadmium-Akku. Akku mit integriertem Überladungs- und Entladungsschutz Material - Leuchtenkörper: Weißes ABS. Diffusor: Weißes Polykarbonat Zubehör - LED-Ladeanzeige. Test-Taste

Montáž - Prisadené na strop Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Ni-Cd batéria. Ochrana batérie pred preťažením a vybitím Materiál - Teleso: Biely ABS. Difúzor: Biely polykarbonát Príslušenstvo - LED indikátor nabíjania. Testovacie tlačidlo


labels

215

173

332

100 MOUNTING

Type

power

lamp

LAMPHOLDER

(W) UX-Emergency 2771 UX-Emergency 2772 UX-Emergency 2774 UX-Emergency 2775

8 8 8 8

FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5

battery NI - CD (V / Ah)

duration

light output

weight

(h)

(lm)

D/M

UD/NM

(kg)

2.4/1.5 2.4/3 2.4/1.5 2.4/3

1.5 3 1.5 3

85 85 315/85 315/85

• •

• • -

0.9 1.0 1.0 1.0

D/M-Maintained UD/NM-Nonmaintained

IT

Installazione - A plafone Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Batteria Ni-Cd. Protezione della batteria contro sovraccarico e scaricamento Materiale - Corpo dell´apparecchio di illuminazione: ABS bianco. Diffusore: Policarbonato bianco Accessori - Indicatore di carica LED. Pulsante di prova

ES

FR

Montaje - Montaje en pared, sobrepuestas en el techo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Batería Ni-Cd. Protección de la batería contra sobrecarga y descarga Materiales - Cuepo de la luminaria: ABS color blanco. Difusor: Policarbonato de color blanco Accesorios - Indicador de carga LED. Botón de prueba

Montage - Apparent plafonnier Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Batterie Ni-Cd. Protection de la batterie contre la surcharge et le déchargement Matériel - Corps du luminaire: ABS blanc. Diffuseur: Polycarbonate blanc Accessoires - LED indicateur de rechargement. Bouton de contrôle

RU

Установка - Накладная сточник света - Линеарная люминесцентная И лампа FDH (T5) Электрическое оснащение - Ni-Cd батарея. Защита батареи от перегрузки и разрядки Материал - Корпус светильника: Белый ABS. Рассеиватель: Белый поликарбонат Аксессуары - Светодиодный индикатор зарядки. Тестовая кнопка

249


2811 / 2812

UX-emergency 250

UX-emergency 2811

STANDARD

EN

DE

SK

C eiling surfaced, wall mounted Light source - LED Wiring - Ni-Cd battery. Protection of battery against overload and discharge Materials - Housing: Steel sheet. Diffuser: Plexiglass Surface finish - White Accessories - LED charging indicator. Test pushbutton

Montáž - Prisadené na strop, montáž na stenu Montage - Angesetzt, Wandmontage Lichtquelle - LED S vetelný zdroj - LED Vorschaltgerät: Nickel/Cadmium-Akku. Akku mit Elektrická výbava - Ni-Cd batéria. Ochrana batéintegriertem Überladungs- und Entladungsrie pred preťažením a vybitím Materiál - Teleso: Oceľový plech. Difúzor: schutz Material - Leuchtenkörper: Stahlblech. Diffusor: Plexisklo Povrchová úprava - Biela Plexiglas Oberflächenveredelung - Weiß Príslušenstvo - LED indikátor nabíjania. Testo Zubehör - LED-Ladeanzeige. Test-Taste vacie tlačidlo


labels

2812

40 40

320 320

360 360

215

215

300 300

145

145

2811

380 380

40 40

MOUNTING

Type

UX-EMERGENCY 2811 UX-EMERGENCY 2812

nr. of LED´s

consumption

8 11 (EXIT 6)

duration

light output

(W)

battery NI - C (V / Ah)

weight

(h)

(lm)

D/M

UD/NM

(kg)

5 6

3.6/1 3.6/1

3 3

18/18 22/18

• •

-

0.5 0.8

D/M-Maintained UD/NM-Nonmaintained

IT

Installazione - A plafone, A parete Sorgente luminosa - LED Dotazione elettrica - Batteria Ni-Cd. Protezione della batteria contro sovraccarico e scaricamento Materiale - Corpo dell´apparecchio di illuminazione: Lamiera in acciaio. Diffusore: Plexiglass Finitura - Bianco Accessori - Indicatore di carica LED. Pulsante di prova

ES

Montaje - Sobrepuestas en el techo, montaje en pared Fuente lumínica - LED Avituallamiento eléctrico - Batería Ni-Cd. Protección de la batería contra sobrecarga y descarga Materiales - Cuerpo de la luminaria: De hojalata de acero. Difusor: Plexiglass Tratamiento de la superficie - Blanco Accesorios - Indicador de carga LED. Botón de prueba

FR

Montage - Apparent plafonnier, applique murale Source lunineuse - LED Équipement électrique - Batterie Ni-Cd. Protection de la batterie contre la surcharge et le déchargement Matériel - Corps du luminaire: Tôle en acier. Diffuseur: Plexiglas Traitement de surface - Blanc Accessoires - LED indicateur de rechargement. Bouton de contrôle

RU

Установка - Накладная, Настенная сточник света - LED И Электрическое оснащение - Ni-Cd батарея. Защита батареи от перегрузки и разрядки Материал - Корпус светильника: Стальной лист. белый или серый цвет, Рассеиватель: оргстекло Поверхностная обработка - Белый цвет Аксессуары - Светодиодный индикатор зарядки. Тестовая кнопка

251


2761 / 2762

UX-emergency

UX-emergency 2761

STANDARD

EN

Mounting - Suspended Light source - LED Wiring - Ni-Cd battery. Protection of battery against overload and discharge Materials - Luminaire surfaces: Plexiglass Accessories - LED charging indicator. Test pushbutton

252

DE

SK

Montage - Abgehängte Lichtquelle - LED Vorschaltgerät: Nickel/Cadmium-Akku. Akku mit integriertem Überladungs- und Entladungsschutz Material - Leuchtflächen: Plexiglas Zubehör - LED-Ladeanzeige. Test-Taste

Montáž - Zavesené Svetelný zdroj - LED Elektrická výbava - Ni-Cd batéria. Ochrana batérie pred preťažením a vybitím Materiál - Svietiace plochy: Plexisklo Príslušenstvo - LED indikátor nabíjania. Testovacie tlačidlo


labels

233

280

280

2762

15

15

233

233

340

340

190

190

233

120

120

2761

15

15

MOUNTING

Type

UX-Emergency 2761 UX-Emergency 2762

nr. of LED´s

consumption

9 (EXIT 8) 11

duration

light output

(W)

battery NI - C (V / Ah)

weight

(h)

(lm)

D/M

UD/NM

(kg)

5 6

3.6/1 3.6/1

3 3

80/80 100/8

• •

-

1.0 1.2

D/M-Maintained UD/NM-Nonmaintained

IT

ES

FR

RU

Installazione - Sospeso Sorgente luminosa - LED Dotazione elettrica - Batteria Ni-Cd. Protezione della batteria contro sovraccarico e scaricamento Materiale - Superfici illuminanti: Plexiglass Accessori - Indicatore di carica LED. Pulsante di prova

Montaje - Suspendido Fuente lumínica - LED Avituallamiento eléctrico - Batería Ni-Cd. Protección de la batería contra sobrecarga y descarga Materiales - Superficies luminosas: Plexiglás Accesorios - Indicador de carga LED. Botón de prueba

Montage - Suspendu Source lunineuse - LED Équipement électrique - Batterie Ni-Cd. Protection de la batterie contre la surcharge et le déchargement Matériel - Surfaces lumineuses: Plexiglas Accessoires - LED indicateur de rechargement. Bouton de contrôle

У становка - подвесной Источник света - LED Электрическое оснащение - Ni-Cd батарея. Защита батареи от перегрузки и разрядки Материал - Осветительные поверхности: Плексиглас Аксессуары - Светодиодный индикатор зарядки. Тестовая кнопка

253


UX-flo

UX-flo 1

UX-flo 2

STANDARD

EN

DE

Montage - Bodeneinbauleuchte - Versenkt Mounting - Ground mounted lighting L ichtquelle - Halogen-Stahlblechdampfröhre Recessed Light source - Tubular metalhalide lamp MT (HIT) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches MT (HIT) Wiring - Conventional control gear with ignitor, Vorschaltgerät mit Zündgerät, Kondensator capacitor ausgerüstet Materials - Housing: Extruded aluminium. Head: Material - Körper: Gepresster Aluminium. Polyamide. Luminaire cover: Polished Reflektordeckel: Edelstahl / Aluminium 12mm stainless steel. Sleeve: Polyamide Druckguss, 12mm klar gehärtetem Glas. Hülle: Surface finish - Anthracite. High corrosion Polyamid Oberflächenveredelung - Anthrazit. Fertig resistant powder coat finish äußerst korrosionsbeständig

Tempered safety glass which can resist the passage of vehicles with a maximum pressure of 2 tons and at a maximum speed of 30 km/h

254

SK

Montáž - Svietidlo v zemi - Vsadené Svetelný zdroj - Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom a kondenzátororom Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Kryt svietidla: Oceľ / tlakovo liaty hliník, 12mm číre kalené sklo. Puzdro: Polyamid Povrchová úprava - Antracitová. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii


flo 1

255 245

FLO 2

360 300 257

10

FLO 2

223

157 200 260

255 245

10

MOUNTING

223

UX-FLO 1 UX-FLO 1 UX-FLO 2 UX-FLO 2

255 245

OPTICAL SYSTEM reflector

power (W)

lamp

lampholder

category*

weight (kg)

• • • •

1x35 1x70 1x35 1x70

MT MT MT MT

G12 G12 G12 G12

C1 C1 C1 C1

8.3 8.3 5.9 5.9

10

Type

57 100 160

*International Standard 60598 - 2 - 13

IT

223

Installazione - A pavimento - Ad incasso Sorgente luminosa - Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, condensatore Materiale - Corpo: Alluminio estruso. Copertura del riflettore: Acciaio inox / alluminio pressofuso, 12mm vetro trasparente temperato. Corpo: Poliammide Finitura - Antracite. Finitura altamente resistente alla corrosione

ES

Montaje - Iluminación montada en el suelo Empotrada Fuente lumínica - Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor, condensador Materiales - Cuerpo: Aluminio extruido. Tapa del reflector: Acero inoxidable / aluminio inyectado, 12mm de vidrio templado transparente. Manga: Poliamida Tratamiento de la superficie - Antracita. Acabado altamente resistente a la corrosión

FR

RU

Установка - Грунтовой светильник - Встроенные Montage - Monté dans le sol - Plafonnier сточник света - Трубчатые металлогалогенные И encastrable Source lunineuse - Tubulaire lampe a halogéлампы MT (HIT) Электрическое оснащение - Конвекционный nures métalliques MT (HIT) Équipement électrique - Ballast magnétique магнитный пускорегулирующий аппарат, conventionne avec l´allumeur, condensateur конденсатором Matériel - Corps: Aluminium extrudé. Protection Материал - Корпус: Экструдированного алюминия. réflecteur: Inox / aluminium moulé sous presКрышка отражателя: Нержавеющая сталь / sion, 12mm verre clair trempé. Cas: Polyamide алюминий, литой 12 мм прозрачным закаленным Traitement de surface - Anthracite. Terminer très стеклом. Стакан: Полиамид Поверхностная обработка - Антрацит. Закончить résistant à la corrosion высокой устойчивостью к коррозии

255


UX-eden

UX-eden

STANDARD

MD

RX7s

Tempered safety glass which can resist the passage of vehicles with a maximum pressure of 2 tons and at a maximum speed of 30 km/h

256

EN

DE

Mounting - Ground mounted lighting Recessed Light source - Metalhalide lamp MD (HID), compact fluorescent lamp with integrated control gear FBT (FL E-C) Wiring - Conventional control gear with ignitor, capacitor Materials - Housing: Die cast aluminium. Luminaire cover: Stainless steel / Die cast aluminium, 12mm clear hardened glass. Sleeve: PVC sump with polyamide superior flange Surface finish - Grey / Black. High corrosion resistant powder coat finish

Montage - Bodeneinbauleuchte - Versenkt Lichtquelle - Stahlblechhalogenidlampe MD (HID), Kompakt-Leuchtstofflampe mit integriertem Vorschaltgerät FBT (FL E-C) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät, Kondensator ausgerüstet Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektordeckel: Edelstahl / Aluminium - Druckguss, 12mm klar gehärtetem Glas. Gehäuse: PVC Sumpf mit überlegenen Polyamidflansch Oberflächenveredelung - Grau / Schwarz. Fertig äußerst korrosionsbeständig

SK

Montáž - Svietidlo v zemi - Vsadené Svetelný zdroj - Metalhalogenidová výbojka MD (HID), kompaktná žiarivka s inegrovaným predradníkom FBT (FL E-C) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom a kondenzátororom Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Kryt svietidla: Oceľ / tlakovo liaty hliník, 12mm číre kalené sklo. Puzdro: PVC blato s vynikajúcou polyamidovou prírubou Povrchová úprava - Šedá / Čierna. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii


120

120

105

105

90

90

75

75

60 45

60

480

cd/klm

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

UX-eden MD 1x70w MD

200 153

FBT

FBT

300

200 153

200 153

MD

MOUNTING 300

200 153

200 153

200 153

300

OPTICAL SYSTEM reflector

power (W)

lamp

lampholder

category*

weight (kg)

• •

1x70 1x7-23

MD FBT

RX7s E27

C1 C4

6.5 6.5

UX-EDEN UX-EDEN

300

Type

*International Standard 60598 - 2 - 13 300

ES

FR

Installazione - A pavimento - Ad incasso Sorgente luminosa - Lampada a ioduri metallici MD (HID), lampada fluorescente compatta con alimentatore integrato FBT (FL E-C) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, condensatore Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Copertura del riflettore: Acciaio inox / alluminio pressofuso, 12mm vetro trasparente temperato. Caso: Melma PVC con flangia in poliammide superiore Finitura - Grigio / Nero. Finitura altamente resistente alla corrosione

Montaje - Iluminación montada en el suelo Empotrada Fuente lumínica - Lámpara de metalhalide MD (HID), lámpara fluorescente compacta con equipo de control integrado FBT (FL E-C) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor, condensado Materiales - Cuerpo: fundición de aluminio. Tapa del reflector: Acero inoxidable / aluminio inyectado, 12mm de vidrio templado transparente. Caja: PVC fango con brida poliamida superiores Tratamiento de la superficie - Gris / Negro. Acabado altamente resistente a la corrosión

Montage - Monté dans le sol - Plafonnier Установка - Грунтовой светильник - Встроенные сточник света - Металлогалогенные лампы MD И encastrable Source lunineuse - Lampe a halogénures métal- (HID), компактная люминесцентная лампа со liques MD (HID), lampe fluorescente compacte встроенным FBT (FL E-C) Электрическое оснащение - Конвекционный à ballast intégré FBT (FL E-C) Équipement électrique - Ballast magnétique магнитный пускорегулирующий аппарат, conventionne avec l´allumeur, condensateur конденсатором Matériel - Corps: Aluminium moulé sous Материал - Корпус: Отлитый под давлением pression. Protection réflecteur: Inox / aluminium алюминий. Крышка отражателя: Нержавеющая moulé sous pression, 12mm verre clair trempé. сталь / алюминий, литой 12 мм прозрачным Cas: Boue PVC avec bride polyamide de qualité закаленным стеклом. Корпус: ПВХ грязь с supérieure превосходной фланец полиамида Traitement de surface - Gris / Noir. Terminer très Поверхностная обработка - Серый / черный. résistant à la corrosion Закончить высокой устойчивостью к коррозии

300

IT

RU

257


UX-daisy applique

UX-daisy applique

STANDARD

EN

Mounting - Wall mounted Light source - Metalhalide lamp MT (HIT) Wiring - Electronic control gear Materials - Housing: Die cast aluminium. Reflector: Anodized aluminium. Luminaire cover: Stainless steel / Die cast aluminium. Sleeve: Polyamide Surface finish - Grey. High corrosion resistant powder coat finish

258

DE

Montage - Wandmontage Lichtquelle - Stahlblechhalogenidlampe MT (HIT) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektor: Eloxiertem Aluminium. Reflektordeckel: Edelstahl / Aluminium - Druckguss. Hülle: Polyamid Oberflächenveredelung - Grau. Fertig äußerst korrosionsbeständig

SK

Montáž - Montáž na stenu Svetelný zdroj - Metalhalogenidová výbojka MT (HIT) Elektrická výbava - Elektronický predradník Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Reflektor: Anodizovaný hliník. Kryt svietidla: Oceľ / tlakovo liaty hliník. Puzdro: Polyamid Povrchová úprava - Šedá. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii


105

55 70

55

195

105

110 70

195

350

350

110

MOUNTING

Type UX-Daisy Aplique

OPTICAL SYSTEM reflector

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

2x20

MT

Gx10

2.4

IT

Installazione - A parete Sorgente luminosa - Lampada ad alogenuri metallici MT (HIT) Dotazione elettrica - Ballast elettronico Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Riflettore: Alluminio anodizzato. Copertura del riflettore: Acciaio inox / alluminio pressofuso. Corpo: Poliammide Finitura - Grigio. Finitura altamente resistente alla corrosione

ES

FR

RU

Montaje - Montaje en pared Fuente lumínica - Lámpara de metalhalide MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Fundición de aluminio. Reflector: Aluminio anodizado. Tapa del riflettore: Acciaio inox / alluminio pressofuso. Manga: Poliamida Tratamiento de la superficie - Gris. Acabado altamente resistente a la corrosión

Montage - Applique murale Source lunineuse - Halogénures métalliques lampe MT (HIT) Équipement électrique - Ballast électronique gradable Matériel - Corps: Aluminium moulé sous pression. Réflecteur: Aluminium anodisé. Protection réflecteur: Inox / aluminium moulé sous pression. Cas: Polyamide Traitement de surface - Gris. Terminer très résistant à la corrosion

У становка - Настенная Источник света - Металлогалогенные лампы MT (HIT) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Отражатель: Анодированного алюминия. Крышка отражателя: Нержавеющая сталь / алюминий. Стакан: Полиамид Поверхностная обработка - Антрацит. Закончить высокой устойчивостью к коррозии

259


UX-jada

UX-jaDA fdh

STANDARD

ON REQUEST

MD

RX7s

260

EN

DE

SK

Mounting - Console Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) / Double ended metalhalide lamp MD (HID) / Tubular metalhalide lamp MT (HIT) Wiring - Conventional control gear, ignitor, capacitor / Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Extruded aluminium. Side of the cover: Die cast aluminium. Reflector: Polished aluminium. Luminaire cover: Hardened glass Surface finish - Anthracite. High corrosion resistant powder coat finish Accessories: Brackets for installation included

Montage - Konsole Lichtquelle - Lampe fluorescente compacte à ballast intégré FBT (FL E-C) / Doppelend-Halogen-Metalldampflampe MD (HID) / Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät, Kondensator ausgerüstet / Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Gepresster Aluminium. Seite der Abdeckung: Druckguss-Aluminium. Reflektor: Aluminium - Glanz. Reflektorendeckel: Hartglas Oberflächenveredelung - Anthrazit. Fertig äußerst korrosionsbeständig Zubehör: Mit Montage-Halterungen

Montáž - Konzola Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) / Metalhalogenidová výbojka MD (HID) /Metalhalogenidová výbojka MT (HIT) Elektrická výbava - Konvenčný predradník, zapaľovač, kondenzátor / Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Extrudovaný hliník. Obruč krytu: Tlakovo liaty hliník. Reflektor: Lesklý hliník. Na požiadanie: Kryt svietidla: Kalené sklo Povrchová úprava - Antracitová. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii Príslušenstvo: Obsahuje inštalačnú konzolu


90

90 75 60

100

75

200

60 45

400

45

0.88m 1.45m

300 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-JADA MD 1x70w 0.57m

9

13

35

161

0.88m 1.45m

MD SYMMETRIC 70W 1.17m

75

0

11 170

35

MD ASYMMETRIC 70W 90

10

20

170

10

254

0.57m

99

MT

90 1.17m 90

161

35

602

9

13

75 90

602

10

90

75

35

4 602

14W 602 70W 333 150W 492

254 IT

75

10

UX-JADA 245 UX-JADA UX-JADA UX-JADA

35

75

Type 20

75

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR 602 SYMMETRIC 254 ASYMMETRIC • • • 90 • • • -

14W 602 70W 333 150W 492

602

90

Installazione - Console 14W 602 Sorgente luminosa - Lampada 70W 333fluorescente lineare FDH (T5) / Doppio 150Wattacco 492 lampada ad alogenuri metallici MD (HID) / Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, condensatore / Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast 602 elettronico dimmerabile (1-10V/switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Alluminio estruso. Copertura laterale: pressofusione di alluminio. Riflettore: Alluminio - Lucido. Copertura del riflettore: Vetro temprato Finitura - Antracite. Finitura altamente resistente alla corrosione Accessori: Supporti per installazione inclusi

90 245

90

power (W) 2x14 1x70 1x150 1x150

14W 602 lamp

70W 333 150W 492

20

10FDH

lampholder

weight (kg)

602

G5 RX7s RX7s E40

MD MD MT

35

170

99 90

602 75

90

245

170

35 254

90

75

14W 602 70W 333 150W 1.17m 492

10

35

602

10

40

20

35

35

1.17m

90 0.57m

75

40

161

75

0

99

1.17m

11

170

35

161

9

10 0.88m 75 1.45m

245

0.57m

90

254

0.57m 1.17m 35

75

35

14W 602 70W 333 150W 492

13

0

11

602

170

35

35

161 99

40

9

13

10

MOUNTING 245

0.57m

90

0.88m 1.45m

90 35

602 1.17m

254

0

11

170

10

10

0.88m

75

75

10

0.57m 14W 602 70W 333 150W 492

0.88m 1.45m

245

35

161 90

35

40

75

75

0

35

20

MD ASYMMETRIC

0.88m 1.45m

11

MT / MD SYMMETRIC

35

245

9

13

35

161 90

1.17m 0.88m 1.45m

40

99

FDH

0.57m

3.8 254 2.6 3.5 3.6 90

602 602

ES

FR

Montaje - Consola Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) / Doble 602terminó lámpara de metalhalide MD (HID) / Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor, condensador / Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerrupor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Aluminio extruido. Costado de la cubierta: Aluminio fundido. Reflector: Aluminio - Pulido. Tapa de la luminaria: Vidrio templado Tratamiento de la superficie - Antracita. Acabado altamente resistente a la corrosión Accesorios: Soportes para la instalación, incluida

Montage - Console Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) / Double - Clos halogénures métalliques lampe MD (HID) / Tubulaire lampe a halogénures métalliques MT (HIT) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne avec l´allumeur, condensateur / Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Aluminium extrudé. Collerette du couvercle: Aluminium moulé à pression. Réflecteur: Aluminium - Poli. Protection réflecteur: Verre trempé Traitement de surface - Anthracite. Terminer très résistant à la corrosion Accessoires: Comprend un support de montage

RU

14W 602 70W 333 150W 492

602

У становка - Консоль Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) / Двухцокольная металлогалогеновая газоразрядная лампа MD (HID) / Трубчатые металлогалогенные лампы MT (HIT) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат, конденсатором / Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Экструдированного алюминия. Обруч крышки: литой под давлением алюминий. Отражатель: Алюминий блестящий. Кожух отражателя: Закаленное стекло Поверхностная обработка - Антрацит. Закончить высокой устойчивостью к коррозии Аксессуары: Содержит монтажную консоль

261


UX-GENA 262

UX-GENA

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Wall mounted Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Electronic control gear. On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Extruded aluminium. Reflector: Polished aluminium. Luminaire cover: Hardened glass Surface finish - Anthracite. High corrosion resistant powder coat finish

Montage - Wandmontage Lichtquelle - Lampe fluorescente compacte à ballast intégré FBT (FL E-C) / Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät. Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Gepresster Aluminium. Reflektor: Aluminium - Glanz. Reflektorendeckel: Hartglas Oberflächenveredelung - Anthrazit. Fertig äußerst korrosionsbeständig

Montáž - Montáž na stenu Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Elektronický predradník. Na požiadanie: Stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Extrudovaný hliník. Reflektor: Lesklý hliník. Na požiadanie: Kryt svietidla: Kalené sklo Povrchová úprava - Antracitová. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii


28W

65

L MOUNTING

165

65

L

80

165

65

FLEXIBLE

165

80

109 FLEXIBLE

9

16 50 85

UX-GENA UX-GENA UX-GENA UX-GENA UX-GENA UX-GENA

11

OPTICAL SYSTEM reflector

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

• • • • • •

1x14 1x21 1x24 1x28 1x39 1x54

FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5

3.4 4.5 3.4 5.5 4.5 5.5

9

60

100

100

DIMENSIONS l 630 930 1230 17,5

9

17,5

11

16

100

Type

ES

Installazione - A parete Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Ballast elettronico. Su richiesta: Ballast elettronico dimmerabile (1-10V/ switch DIM/DALI) Materiale - Corpo: Alluminio estruso. Riflettore: Alluminio - Lucido. Copertura del riflettore: Vetro temprato Finitura - Antracite. Finitura altamente resistente alla corrosione

Montaje - Montaje en pared Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico. A solicitud: Telerrupor electrónico con oscurecimiento (1-10V/switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Aluminio extruido. Reflector: Aluminio - Pulido. Tapa de la luminaria: Vidrio templado Tratamiento de la superficie - Antracita. Acabado altamente resistente a la corrosión

8m

IT

8m

8m

10 40 10

109 6,5ø 11

10 40 10

85

14/24W

5021/39W 85 28/54W

50

17,5

60

109 6,5ø

FLEXIBLE

9

109

16

80 9

9

109 6,5ø

10 40 10

109

60

8m

L

FR

Montage - Applique murale Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire FDH (T5) Équipement électrique - Ballast électronique. Sur demande: Ballast électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Matériel - Corps: Aluminium extrudé. Réflecteur: Aluminium - Poli. Protection réflecteur: Verre trempé Traitement de surface - Anthracite. Terminer très résistant à la corrosion

RU У становка - Настенная Источник света - Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5) Электрическое оснащение - Электронный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат с регулировкой яркости свечения (1-10V/switch DIM/DALI) Материал - Корпус: Экструдированного алюминия. Отражатель: Алюминий блестящий. Кожух отражателя: Закаленное стекло Поверхностная обработка - Антрацит. Закончить высокой устойчивостью к коррозии

263


UX-AMY

UX-AMY MT

STANDARD

ON REQUEST

MD

RX7s

264

EN

DE

SK

Mounting - Console / Ceiling mounting Light source - Double ended metalhalide lamp MD (HID) / Tubular metalhalide lamp MT (HIT) Wiring - Conventional control gear with ignitor (standardly compensated). On request: Electronic control gear Materials - Housing: Die cast aluminium. Luminaire cover: Hardened glass. Reflector: Polished aluminium Surface finish - Anthracite. High corrosion resistant powder coat finish Accessories - On request: Colored glass, Guard against glare

Montage - Konsole / Deckenmontage Lichtquelle - Doppelend-Halogen-Metalldampflampe MD (HID) / Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät (standardmäßig kompensiert) ausgerüstet. Auf Anfrage: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektorendeckel: Gehärtetes Glas. Reflektor: Aluminium - Glanz Oberflächenveredelung - Anthrazit. Fertig äußerst korrosionsbeständig Zubehör - Auf Anfrage: Farbigem Glas, Schützen Sie sich vor Blendung

Montáž - Konzola / Nástenná montáž Svetelný zdroj - Dvojpäticová metalhalogenidová výbojka MD (HID) / Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom (štandardne kompenzovaný). Na požiadanie: Elektronický predradník Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Kryt svietidla: Kalené sklo. Reflektor: Lesklý hliník Povrchová úprava - Antracitová. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii Príslušenstvo - Na požiadanie: Farebné sklo, Kryt proti oslneniu


120

120

105

105

90

90

75

75

60

60 cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

UX-amy MT 1x70W MD SHIELD

352 236

260

323

236

Ø210

292

X

352

352 260

260

236

236

236

236

323

323 X

50

Ø210

50

292

Ø210

292

X

MOUNTING

Type UX-AMY UX-AMY UX-AMY UX-AMY

50

OPTICAL SYSTEM reflector

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

• • • •

1x70 1x150 1x70 1x150

MT MT MD MD

G12 G12 RX7s RX7s

3.6 3.7 3.7 3.8

IT

ES

FR

RU

Installazione - Console / Soffitto Sorgente luminosa - Doppio attacco lampada ad alogenuri metallici MD (HID) / Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore (esecuzione standard compensata). Su richiesta: Ballast elettronico Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Copertura del riflettore: Vetro temprato. Riflettore: Alluminio - Lucido Finitura - Antracite. Finitura altamente resistente alla corrosione Accessori - Su richiesta: Vetro colorato, Protezione contro l'abbagliamento

Montaje - Consola / Techo Fuente lumínica - Doble terminó lámpara de metalhalide MD (HID) / Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor (compensados en forma estándar). A solicitud: Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Fundición de aluminio. Tapa de la luminaria: Vidrio templado. Reflector: Aluminio - Pulido Tratamiento de la superficie - Antracita. Acabado altamente resistente a la corrosión Accesorios - A solicitud: Vidrio de color, Protéjase contra el deslumbramiento

Montage - Console / Au plafond Установка - Консоль / потолок Source lunineuse - Double - Clos halogénures сточник света - Двухцокольная И métalliques lampe MD (HID) / Tubulaire lampe металлогалогеновая газоразрядная лампа MD (HID) a halogénures métalliques MT (HIT) / Трубчатые металлогалогенные лампы MT (HIT) Équipement électrique - Ballast magnétique Электрическое оснащение - Конвекционный conventionne avec l´allumeur (généralement магнитный пускорегулирующий аппарат. По compensé). Sur demande: Ballast électronique запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат Matériel - Corps: Aluminium moulé sous Материал - Корпус: Отлитый под давлением pression. Protection réflecteur: Verre trempé. алюминий. Кожух отражателя: Закаленное стекло. Réflecteur: Aluminium - Poli Отражатель: Алюминий блестящий Traitement de surface - Anthracite. Terminer très Поверхностная обработка - Антрацит. Закончить résistant à la corrosion высокой устойчивостью к коррозии Accessoires - Sur demande: Verre coloré, Аксессуары - По запросу: Цветное стекло, Защита Protégez-vous contre l'éblouissement от бликов

265


UX-alma

UX-Alma

STANDARD

MD

RX7s

266

EN

DE

SK

Mounting - Wall mounted Light source - Double ended metalhalide lamp MD (HID) Materials - Housing: Die cast aluminium. Luminaire cover: Hardened glass. Reflector: Aluminium, peened Surface finish - Anthracite. High corrosion resistant powder coat finish

Montage - Wandmontage Lichtquelle - Doppelend-Halogen-Metalldampflampe MD (HID) Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektorendeckel: Gehärtetes Glas. Reflektor: Aluminium reflektor mit Hammerschlagoberflächenbehandlung Oberflächenveredelung - Anthrazit. Fertig äußerst korrosionsbeständig

Montáž - Montáž na stenu Svetelný zdroj - Dvojpäticová metalhalogenidová výbojka MD (HID) Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Kryt svietidla: Kalen sklo. Reflektor: Hliník, kladivková úprava Povrchová úprava - Antracitová. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii


585

215

60

480

115

45

MOUNTING

Type UX-Alma

IT

170

OPTICAL SYSTEM reflector

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x300/500

MD

RX7s

2.9

ES

FR

Installazione - A parete Montaje - Montaje en pared Montage - Applique murale Sorgente luminosa - Doppio attacco lampada Fuente lumínica - Doble terminó lámpara de S ource lunineuse - Double - Clos halogénures ad alogenuri metallici MD (HID) metalhalide MD (HID) métalliques lampe MD (HID) Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Materiales - Cuerpo: Fundición de aluminio. Matériel - Corps: Aluminium moulé sous Copertura del riflettore: Vetro temprato. Rifletto- Tapa de la luminaria: Vidrio templado. Reflecpression. Protection réflecteur: Verre trempé. re: Alluminio, con superficie martellata tor: Aluminio con la superficie repujada Réflecteur: Aluminium, la surface traitée par Finitura - Antracite. Finitura altamente resisten Tratamiento de la superficie. Antracita. Acabado le battage Traitement de surface - Anthracite. Terminer très te alla corrosione altamente resistente a la corrosión résistant à la corrosion

RU У становка - Настенная Источник света - Двухцокольная металлогалогеновая газоразрядная лампа MD (HID) Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Кожух отражателя: Безопасное стекло. Отражатель: Алюминиевый брусчатый отражатель Поверхностная обработка - Антрацит. Закончить высокой устойчивостью к коррозии

267


UX-aura

UX-aura C

STANDARD

ON REQUEST

MD

RX7s

268

EN

DE

SK

Mounting - Console / Wall / Floor Light source - Double ended metalhalide lamp MD (HID) / Tubular metalhalide lamp MT (HIT) Wiring - Conventional control gear with ignitor (standardly compensated). On request: Electronic control gear Materials - Housing: Die cast aluminium. Luminaire cover: Hardened glass. Reflector: Polished aluminium (circular version) / aluminium, peened Version C, Version S (square version) Surface finish - Anthracite. High corrosion resistant powder coat finish Accessories - On request: Colored glass

Montage - Konsole / Wand / Boden Lichtquelle - Doppelend-Halogen-Metalldampflampe MD (HID) / Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät (standardmäßig kompensiert) ausgerüstet. Auf Anfrage: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektorendeckel: Gehärtetes Glas. Reflektor: Aluminium, poliert (Rundausführung) / Aluminium kugelgestrahlt Version C, Version S (quadratische Ausführung) Oberflächenveredelung - Anthrazit. Fertig äußerst korrosionsbeständig Zubehör - Auf Anfrage: Farbigem Glas

Montáž - Konzola / Nástenná montáž / Na zem Svetelný zdroj - Dvojpäticová metalhalogenidová výbojka MD (HID) / Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom (štandardne kompenzovaný). Na požiadanie: Elektronický predradník Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Kryt svietidla: Kalené sklo. Reflektor: Lesklý hliník (kruhová verzia) / hliník, kladivková úprava verzia C, verzia S (štvorcová verzia) Povrchová úprava - Antracitová. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii Príslušenstvo - Na požiadanie: Farebné sklo


120

120

105

105

90

90

75

75

60

60 cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

UX-aura 1x70W aura C

aura s

aura C

aura s 115

215

308

304

304

170

Ø159

Ø159

189

MOUNTING

Type UX-AURA C UX-AURA C UX-AURA S UX-AURA S

OPTICAL SYSTEM reflector

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

• • • •

1x35 1x70 1x35 1x70

MT MT MD MD

G12 G12 RX7s RX7s

2.3 2.3 2.6 2.6

IT

ES

FR

RU

Installazione - Console / Parete / Soffitto Sorgente luminosa - Doppio attacco lampada ad alogenuri metallici MD (HID) / Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore (esecuzione standard compensata). Su richiesta: Ballast elettronico Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Copertura del riflettore: Vetro temprato. Riflettore: Alluminio - Lucido (versione circolare) / alluminio, riflettore martellato versione C, versione S (versione quadrata) Finitura - Antracite. Finitura altamente resistente alla corrosione Accessori - Su richiesta: Vetro colorato

Montaje - Consola / Pared / Techo Fuente lumínica - Doble terminó lámpara de metalhalide MD (HID) / Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor (compensados en forma estándar). A solicitud: Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Fundición de aluminio. Tapa de la luminaria: Vidrio templado. Reflector: Aluminio - Pulido (versión circular) / aluminio, granallada versión C, versión S (versión cuadrada) Tratamiento de la superficie - Antracita. Acabado altamente resistente a la corrosión Accesorios - A solicitud: Vidrio de color

Montage - Console / Mur / Étage Установка - Консоль / стена / потолок Source lunineuse - Double - Clos halogénures сточник света - Двухцокольная И métalliques lampe MD (HID) / Tubulaire lampe металлогалогеновая газоразрядная лампа MD (HID) a halogénures métalliques MT (HIT) / Трубчатые металлогалогенные лампы MT (HIT) Équipement électrique - Ballast magnétique Электрическое оснащение - Конвекционный conventionne avec l´allumeur (généralement магнитный пускорегулирующий аппарат. По compensé). Sur demande: Ballast électronique запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат Matériel - Corps: Aluminium moulé sous Материал - Корпус: Отлитый под давлением pression. Protection réflecteur: Verre trempé. алюминий. Кожух отражателя: Закаленное стекло. Réflecteur: Aluminium - Poli (version circulaire) Отражатель: Алюминий блестящий (круговая / aluminium, la surface traitée par le battage версия) / алюминий фазетированный версия C, version C, Version S (version carrée) версии S (квадратная модель) Traitement de surface - Anthracite. Terminer très Поверхностная обработка - Антрацит. Закончить résistant à la corrosion высокой устойчивостью к коррозии Accessoires - Sur demande: Verre coloré Аксессуары - По запросу: Цветное стекло

269


UX-astra

UX-astra 70 / 150W

STANDARD

ON REQUEST

MD

RX7s

270

EN

DE

SK

Mounting - Console / Wall Light source - Double ended metalhalide lamp MD (HID) / Tubular metalhalide lamp MT (HIT) Wiring - Conventional control gear with ignitor (standardly compensated). On request: Electronic control gear Materials - Housing: Die cast aluminium. Luminaire cover: Hardened glass. Reflector: Aluminium, peened Surface finish - Anthracite. High corrosion resistant powder coat finish

Montage - Konsole / Wand Lichtquelle - Doppelend-Halogen-Metalldampflampe MD (HID) / Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät (standardmäßig kompensiert) ausgerüstet. Auf Anfrage: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektorendeckel: Gehärtetes Glas. Reflektor: Aluminium reflektor mit Hammerschlagoberflächenbehandlung Oberflächenveredelung - Anthrazit. Fertig äußerst korrosionsbeständig

Montáž - Konzola / Nástenná montáž Svetelný zdroj - Dvojpäticová metalhalogenidová výbojka MD (HID) / Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom (štandardne kompenzovaný). Na požiadanie: Elektronický predradník Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Kryt svietidla: Kalené sklo. Reflektor: Hliník, kladivková úprava Povrchová úprava - Antracitová. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii


210

290

90

304

440

82 82 82 130 82

290290 290 290 210 210 210210

210 210 210210

70/150W

40 40 40 40

90 90 90 90

300 250/400W 25 15

440440 440 440 304 304 304304

346 346 346346

256256 256 130256

40 40 40 40 MOUNTING

130130 130 130

300300

Type UX-ASTRA UX-ASTRA UX-ASTRA UX-ASTRA

15 15power OPTICAL SYSTEM25 25 300 300 REFLECTOR 2525 1515 (W)

• • • •

IT

Installazione - Console / Parete Sorgente luminosa - Doppio attacco lampada ad alogenuri metallici MD (HID) / Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore (esecuzione standard compensata). Su richiesta: Ballast elettronico Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Copertura del riflettore: Vetro temprato. Riflettore: Alluminio, con superficie martellata Finitura - Antracite. Finitura altamente resistente alla corrosione

130130 1x70 130 1x150 130

1x250 1x400

lamp

lampholder

weight (kg)

MD MD MT MT

RX7s RX7s E40 E40

2.8 2.8 8.0 8.0

ES

Montaje - Consola / Pared Fuente lumínica - Doble terminó lámpara de metalhalide MD (HID) / Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor (compensados en forma estándar). A solicitud: Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Fundición de aluminio. Tapa de la luminaria: Vidrio templado. Reflector: Aluminio con la superficie repujada Tratamiento de la superficie - Antracita. Acabado altamente resistente a la corrosión

FR

RU

Montage - Console / Mur Source lunineuse - Double - Clos halogénures métalliques lampe MD (HID) / Tubulaire lampe a halogénures métalliques MT (HIT) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne avec l´allumeur (généralement compensé). Sur demande: Ballast électronique Matériel - Corps: Aluminium moulé sous pression. Protection réflecteur: Verre trempé. Réflecteur: Aluminium, la surface traitée par le battage Traitement de surface - Anthracite. Terminer très résistant à la corrosion

У становка - Консоль / стена Источник света - Двухцокольная металлогалогеновая газоразрядная лампа MD (HID) / Трубчатые металлогалогенные лампы MT (HIT) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Кожух отражателя: Безопасное стекло. Отражатель: Алюминиевый брусчатый отражатель Поверхностная обработка - Антрацит. Закончить высокой устойчивостью к коррозии

271


UX-comfort 1/2/3

UX-comfort 1

STANDARD

ON REQUEST

MD

RX7s

272

EN

DE

SK

Mounting - Wall mounted / Ceiling mounting Light source - Double ended metalhalide lamp MD (HID) Wiring - Conventional control gear with ignitor (standardly compensated). On request: Electronic control gear Materials - Housing: Extruded aluminium profile. Side of the cover: Die cast aluminium. Luminaire cover: Hardened safety glass. Reflector: Polished aluminium Surface finish - Anthracite. High corrosion resistant powder coat finish

Montage - Wandmontage / Decken-Montage Lichtquelle - Doppelend-Halogen-Metalldampflampe MD (HID) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät (standardmäßig kompensiert) ausgerüstet. Auf Anfrage: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Extrudiertes Aluminiumprofil. Seite der Abdeckung: Druckguss-Aluminium. Leuchtenabdeckung: Gehärtetes Sicherheitsglas. Reflektor: Aluminium - Glanz Oberflächenveredelung - Anthrazit. Fertig äußerst korrosionsbeständig

Montáž - Montáž na stenu / Na strop Svetelný zdroj - Dvojpäticová metalhalogenidová výbojka MD (HID) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom (štandardne kompenzovaný). Na požiadanie: Elektronický predradník Materiál - Teleso: Extrudovaný hliníkový profil. Obruč krytu: Tlakovo liaty hliník. Kryt svietidla: Kalené bezpečnostné sklo. Reflektor: Lesklý hliník Povrchová úprava - Antracitová. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii


UX-comfort 1

UX-COMFORT 2

60

310

UX-COMFORT 1 UX-COMFORT 1 UX-COMFORT 2 UX-COMFORT 2 UX-COMFORT 3 UX-COMFORT 3

200

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

• • • • • •

1x70 1x150 1x70 1x150 2x70 2x150

MD MD MD MD MD MD

RX7s RX7s RX7s RX7s RX7s RX7s

3.1 3.1 3.6 3.6 5.1 5.1

200

60

310

200

MOUNTING

Type

UX-comfort 3

60

IT

ES

FR

RU

Installazione - A parete / A soffitto Sorgente luminosa - Doppio attacco lampada ad alogenuri metallici MD (HID) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore (esecuzione standard compensata). Su richiesta: Ballast elettronico Materiale - Corpo: Profilo in estruso di alluminio. Copertura laterale: pressofusione di alluminio. Copertura dell'apparecchio: vetro di sicurezza temperato. Riflettore: Alluminio - Lucido Finitura - Antracite. Finitura altamente resistente alla corrosione

Montaje - Montaje en pared / Empotrada en el cielo Fuente lumínica - Doble terminó lámpara de metalhalide MD (HID) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor (compensados en forma estándar). A solicitud: Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Perfil de aluminio extrudado. Reborde de cubierta: aluminio troquelado. Cubierta de la luminacia: Vidrio endurecido de seguridad. Reflector: Aluminio - Pulido Tratamiento de la superficie - Antracita. Acabado altamente resistente a la corrosión

Montage - Applique murale / montage apparent Source lunineuse - Double - Clos halogénures métalliques lampe MD (HID) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne avec l´allumeur (généralement compensé). Sur demande: Ballast électronique Matériel - Corps: Profilé en aluminium extrudé. Collerette du couvercle: Aluminium moulé à pression. Protection réflecteur: Verre de sécurité trempé. Réflecteur: Aluminium - Poli Traitement de surface - Anthracite. Terminer très résistant à la corrosion

Установка - Настенная / На потолок сточник света - Двухцокольная И металлогалогеновая газоразрядная лампа MD (HID) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Экструзированный алюминиевый профиль. Отделка насадкч: литой алюминий. Крышка светильника: закаленное защитное стекло. Отражатель: Алюминий блестящий Поверхностная обработка - Антрацит. Закончить высокой устойчивостью к коррозии

100 152

60

450

60

100 152

450

200

145

200

100 100 152 152

60

100 152

200 60

200

450 450

200

60

310 310

310 310

310

310

200

200

UX-COMFORT 3

200

100 100 152 152

200

100 152

145

UX-COMFORT 1

145 145

UX-comfort 2

273


UX-EDIE 1 274

UX-edie 1

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ground mounted lighting Light source - Compact fluorescent lamp with integrated control gear FBT (FL E-C) Materials - Housing: Aluminium alloy. Diffuser: Heat and impact resistant polycarbonate Surface finish - Anthracite. High corrosion resistant powder coat finish

Montage - Boden - Einbauleuchte Lichtquelle - Kompakt-Leuchtstofflampe mit integriertem Vorschaltgerät FBT (FL E-C) Material - Körper: Gepresster Aluminium. Diffusor: Hitze- und schlagfestes Polykarbonat Oberflächenveredelung - Anthrazit. Fertig äußerst korrosionsbeständig

Montáž - Svetlo zabudovateľné do zeme Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka s inegrovaným predradníkom FBT (FL E-C) Materiál - Teleso: Hliniková zliatina. Difúzor: Tepelne a nárazu odolný polykarbonát Povrchová úprava - Antracitová. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii


275

200 800

800

200

275

275

275

340

340

MOUNTING

275 Ø14

318 340 Type UX-EDIE 1

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x11-23

FBT

E27

7.5

IT

ES

FR

RU

Installazione - A pavimento Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta con alimentatore integrato FBT (FL E-C) Materiale - Corpo: Alluminio estruso. Diffusore: policarbonato resistente al calore e agli urti Finitura - Antracite. Finitura altamente resistente alla corrosione

Montaje - Iluminación montada en el suelo Fuente lumínica - Lámpara fluorescente compacta con balasto integrado FBT (FL E-C) Materiales - Cuerpo: Aluminio extruido. Difusor: Policarbonato resistente a impactos y al calor Tratamiento de la superficie - Antracita. Acabado altamente resistente a la corrosión

Montage - Monté dans le sol Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte à ballast intégré FBT (FL E-C) Matériel - Corps: Aluminium extrudé. Diffuseur: Polycarbonate résistant aUX chocs / chaleur Traitement de surface - Anthracite. Terminer très résistant à la corrosion

Установка - Грунтовой светильник сточник света - компактная люминесцентная И лампа со встроенным FBT (FL E-C) Материал - Корпус: Экструдированного алюминия. Рассеиватель: тепло- и ударостойкий поликарбонат Поверхностная обработка - Антрацит. Закончить высокой устойчивостью к коррозии

275


UX-daisy 276

UX-daisy FDH / FSD lateral emission

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ground mounted lighting Light source - Metalhalide lamp MT, Linear fluorescent lamp FDH (T5), Compact fluorescent lamp FSD (TC-L), Compact fluorescent lamp with integrated control gear FBT (FL E-C) Wiring - Conventional control gear with ignitor, capacitor. On request: Electronic control gear Materials - Housing: Die cast aluminium. Luminaire cover: Stainless steel / Die cast aluminium. Diffuser: polycarbonate Surface finish - Grey. High corrosion resistant powder coat finish Accessories - 1 - Fixing base. 2 - Fixing stake

Montage - Boden - Einbauleuchte Lichtquelle - Stahlblechhalogenidlampe MT, Linearleuchtstofflampe FDH (T5), Kompaktleuchtstofflampe FSD (TC-L), Kompakt - Leuchtstofflampe mit integriertem Vorschaltgerät FBT (FL E-C) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät, Kondensator ausgerüstet. Auf Anfrage: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektordeckel: Edelstahl / Aluminium - Druckguss. Diffusor: Polycarbonat Oberflächenveredelung - Grau. Fertig äußerst korrosionsbeständig Zubehör - 1 - Befestigungsunterteil. 2 - Befestigungseinsatz

Montáž - Svetlo zabudovateľné do zeme Svetelný zdroj - Metalhalogenidová výbojka MT, Lineárna žiarIvka FDH (T5), Kompaktná žiarivka FSD (TC-L), Kompaktná žiarivka s inegrovaným predradníkom FBT (FL E-C) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom a kondenzátororom. Na požiadanie: Elektronický predradník Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Kryt svietidla: Oceľ / tlakovo liaty hliník. Difúzor: polykarbonát Povrchová úprava - Šedá. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii Príslušenstvo - 1 - Upevňovacia podložka. 2 - Upevňovací kolík


120

120

120

60

105

105

30

90

90

90

90

75

75

75

75

60

60

60 50 40

105

30 20

60

40

105

20

60

cd/klm

45

120

50

cd/klm

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

UX-DAISY FDH lateral emission 2x24W

UX-DAISY MT total emission 1x20W

FDH / FSD frontal emission

MT total emission

110

70

70

70

650

80

80 650

650

1000

1000

1000

1000

1000

1000

80

590

590

590

240

MT

240

FDH / FSD

240

FBT

110

110

MOUNTING

fixing base

Type UX-DAISY UX-DAISY UX-DAISY UX-DAISY UX-DAISY UX-DAISY UX-DAISY UX-DAISY

OPTICAL SYSTEM EMISSION

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

frontal frontal frontal lateral lateral total total total

1x24 1x23 2x14/24 1x24 2x14/24 1x23 1x20 1x35

FSD FBT FDH FSD FDH FBT MT MT

2G11 E27 G5 2G11 G5 E27 PGJ5 G12

3.7 3.8 3.7 3.9 3.9 3.2 2.6 2.6

fixing stake

IT

ES

FR

RU

Installazione - A pavimento Sorgente luminosa - Lampada a ioduri metallici MT, Lampada fluorescente lineare FDH (T5), Lampada fluorescente compatta FSD (TC-L), Lampada fluorescente compatta con alimentatore integrato FBT (FL E-C) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, condensatore. Su richiesta: Ballast elettronico Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Copertura del riflettore: Acciaio inox / alluminio pressofuso. Diffusore: policarbonato Finitura - Grigio. Finitura altamente resistente alla corrosione Accessori - 1 - Piastra di montaggio. 2 - perno di fissaggio

Montaje - Iluminación montada en el suelo Fuente lumínica - Lámpara de metalhalide MT, Bombilla fluorescente lineal FDH (T5), Bombilla fluorescente compacta FSD (TC-L), Lámpara fluorescente compacta con balasto integrado FBT (FL E-C) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor, condensador. A solicitud: Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: fundición de aluminio. Tapa del reflector: Acero inoxidable / aluminio inyectado. Difusor: policarbonato Tratamiento de la superficie - Gris. Acabado altamente resistente a la corrosión Accesorios - 1- Base de fijación. 2 - Estaca de fijación

Montage - Monté dans le sol Source lunineuse - Lampe a halogénures métalliques MT, Lampe fluorescente linéaire FDH (T5), Lampe fluorescente compacte FSD (TC-L), Lampe fluorescente compacte à ballast intégré FBT (FL E-C) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne avec l´allumeur, condensateur. Sur demande: Ballast électronique Matériel - Corps: Aluminium moulé sous pression. Protection réflecteur: Inox / aluminium moulé sous pression. Diffuseur: polycarbonate Traitement de surface - Gris. Terminer très résistant à la corrosion Accessoires - 1 - Rondelle de fixation. 2 - Bouchon de fixation

Установка - Грунтовой светильник сточник света - Металлогалогенные лампы И MT, Линеарная люминесцентная лампа FDH (T5), Компактная люминесцентная лампа FSD (TC-L), Kомпактные люминесцентные лампы со встроенным балластом FBT (FL E-C) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат, конденсатором. По запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Крышка отражателя: Нержавеющая сталь / алюминий. Рассеиватель: поликарбонат Поверхностная обработка - Серый. Закончить высокой устойчивостью к коррозии Аксессуары - 1 - Фиксирующая подложка. 2 - Крепежный штырь

277


UX-esta 1/2 278

UX-esta 1

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ground mounted lighting Light source - Compact fluorescent lamp with integrated control gear FBT (FL E-C) Materials - Housing: Extruded aluminium. Cylindrical head: Die cast aluminium Surface finish - Anthracite. Finishing highly resistant to corrosion

Montage - Boden - Einbauleuchte Lichtquelle - Lampe fluorescente compacte à ballast intégré FBT (FL E-C) Material - Körper: Gepresster Aluminium. Zylinderkopf: Druckguss-Aluminium Oberflächenveredelung - Anthrazit. Fertig äußerst korrosionsbeständig

Montáž - Svetlo zabudovateľné do zeme Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka s inegrovaným predradníkom FBT (FL E-C) Materiál - Teleso: Extrudovaný hliník. Cylindrická hlavica - Tlakovo liaty hliník Povrchová úprava - Antracitová. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii


esta 2

esta 2

103

206

800

103

206

206

800

83,5

UX-ESTA 1 UX-ESTA 2

170 83,5

206

4x Ø12

800

4x Ø12

Type

103

170 4x Ø12 4x Ø12 4x Ø12

4x Ø12 4x Ø12

MOUNTING Ø236 Ø204

170 83,5 800

83,5

800

83,5

83,5

Ø236 170 Ø204 170 83,5 83,5

170

170

103

170

103

103

Ø170

800

800

103 Ø170

103

Ø170

Ø236 Ø204

800

Ø236 Ø204

103

Ø170

103

Ø170

Ø170Ø170

800

esta 2

800

800

103

esta 1 Ø170

4x Ø12

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

• •

1x7-20 1 x max. 20 1x7-20

FBT FBT

E27 E27

4.4 4.5

IT

ES

FR

RU

Installazione - A pavimento Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta con alimentatore integrato FBT (FL E-C) Materiale - Corpo: Alluminio estruso. Testa cilindrica: pressofusione di alluminio Finitura - Antracite. Finitura altamente resistente alla corrosione

Montaje - Iluminación montada en el suelo Fuente lumínica - Lámpara fluorescente compacta con balasto integrado FBT (FL E-C) Materiales - Cuerpo: Aluminio extruido. Cabezal cilíndrico: Aluminio fundido Tratamiento de la superficie - Antracita. Acabado altamente resistente a la corrosión

Montage - Monté dans le sol Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte à ballast intégré FBT (FL E-C) Matériel - Corps: Aluminium extrudé. Tête de cylindre: Aluminium moulé sous pression Traitement de surface - Anthracite. Terminer très résistant à la corrosion

Установка - Грунтовой светильник сточник света - Kомпактные люминесцентные И лампы со встроенным балластом FBT (FL E-C) Материал - Корпус: Экструдированного алюминия. Цилиндрическая головка: литой под давлением алюминий Поверхностная обработка - Антрацит. Закончить высокой устойчивостью к коррозии

279


UX-eula 280

UX-eula

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ground mounted lighting Light source - Compact fluorescent lamp with integrated control gear FBT (FL E-C) Materials - Housing: Extruded aluminium. Cylindrical head: Die cast aluminium. Diffuser: Impact resistant polycarbonate Surface finish - Anthracite. Finishing highly resistant to corrosion

Montage - Boden - Einbauleuchte Lichtquelle - Lampe fluorescente compacte à ballast intégré FBT (FL E-C) Material - Körper: Gepresster Aluminium. Zylinderkopf: Druckguss-Aluminium. Diffusor: Schlagfestes Polykarbonat Oberflächenveredelung - Anthrazit. Fertig äußerst korrosionsbeständig

Montáž - Svetlo zabudovateľné do zeme Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka s inegrovaným predradníkom FBT (FL E-C) Materiál - Teleso: Extrudovaný hliník. Cylindrická hlavica - Tlakovo liaty hliník. Difúzor: Nárazuvzdorný polykarbonát Povrchová úprava - Antracitová. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii


DETAIL

103

Ø170

800

Ø236 Ø204

103 800

103

800

Ø170

206

206

Ø170

103

Ø170

103

Ø170

4x Ø12 Ø236 Ø204

MOUNTING

4x Ø12

Type UX-EULA

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x max. 20

FBT

E27

4.5

IT

ES

FR

RU

Installazione - A pavimento Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta con alimentatore integrato FBT (FL E-C) Materiale - Corpo: Alluminio estruso. Testa cilindrica: pressofusione di alluminio. Diffusore: policarbonato resistente agli urti Finitura - Antracite. Finitura altamente resistente alla corrosione

Montaje - Iluminación montada en el suelo Fuente lumínica - Lámpara fluorescente compacta con balasto integrado FBT (FL E-C) Materiales - Cuerpo: Aluminio extruido. Cabezal cilíndrico: Aluminio fundido. Difusor: policarbonato resistente a impactos Tratamiento de la superficie - Antracita. Acabado altamente resistente a la corrosión

Montage - Monté dans le sol Установка - Грунтовой светильник Source lunineuse - Lampe fluorescente compac сточник света - Kомпактные люминесцентные И te à ballast intégré FBT (FL E-C) лампы со встроенным балластом FBT (FL E-C) Matériel - Corps: Aluminium extrudé. Tête de Материал - Корпус: Экструдированного алюминия. cylindre: Aluminium moulé sous pression. DiffuЦилиндрическая головка: литой под давлением seur: Polycarbonate résistant aUX chocs алюминий. Рассеиватель: противоударный Traitement de surface - Anthracite. Terminer très поликарбонат Поверхностная обработка - Антрацит. Закончить résistant à la corrosion высокой устойчивостью к коррозии

281


UX-cleo 282

UX-cleo

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ground mounted lighting Light source - Compact fluorescent lamp with integrated control gear FBT (FL E-C) / Tubular metalhalide lamp MT (HIT) Wiring - Conventional control gear with ignitor (standardly compensated) / Electronic control gear Materials - Housing: Extruded aluminium. Cylindrical head: Die cast aluminium. Reflector: Polished aluminium Surface finish - Anthracite. Finishing highly resistant to corrosion

Montage - Boden - Einbauleuchte Lichtquelle - Lampe fluorescente compacte à ballast intégré FBT (FL E-C) / Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät (standardmäßig kompensiert) ausgerüstet / elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Gepresster Aluminium. Zylinderschraube: Druckgussaluminium. Reflektor: Aluminium - Glanz Oberflächenveredelung - Anthrazit. Fertig äußerst korrosionsbeständig

Montáž - Svetlo zabudovateľné do zeme Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka s inegrovaným predradníkom FBT (FL E-C) / Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom (štandardne kompenzovaný) / Elektronický predradník Materiál - Teleso: Extrudovaný hliník. Cylindrická hlavica - Tlakovo liaty hliník. Reflektor: Lesklý hliník Povrchová úprava - Antracitová. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii


DETAIL

170

100 216 800

100 800

H2

170

206 100

170

100 216

Ø170

Ø236 Ø204

170 83,5 83,5

800

800

100

A1

170

206 100

Ø170

H1 L1

A1

4x

4x Ø12 Ø236 MOUNTING Ø204

12

83,5

170 83,5

4x

4x Ø12

Type UX-CLEO UX-CLEO

12

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

• •

1x max. 20 1x35

FBT MT

E27 G12

4.3 4.6

IT

ES

FR

RU

Installazione - A pavimento Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta con alimentatore integrato FBT (FL E-C) / Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore (esecuzione standard compensata) / Ballast elettronico Materiale - Corpo: Alluminio estruso. Testa cilindrica: Alluminio pressofuso. Riflettore: Alluminio - Lucido Finitura - Antracite. Finitura altamente resistente alla corrosione

Montaje - Iluminación montada en el suelo Fuente lumínica - Lámpara fluorescente compacta con balasto integrado FBT (FL E-C) / Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor (compensados en forma estándar) / telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Aluminio extruido. Cabeza cilíndrica: Fundición de aluminio. Reflector: Aluminio - Pulido Tratamiento de la superficie - Antracita. Acabado altamente resistente a la corrosión

Montage - Monté dans le sol Source lunineuse - Lampe fluorescente compacte à ballast intégré FBT (FL E-C) / Tubulaire lampe a halogénures métalliques MT (HIT) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne avec l´allumeur (généralement compensé) / ballast électronique Matériel - Corps: Aluminium extrudé. Tête cylindrique: Aluminium moulé sous pression. Réflecteur: Aluminium - Poli Traitement de surface - Anthracite. Terminer très résistant à la corrosion

У становка - Грунтовой светильник Источник света - Kомпактные люминесцентные лампы со встроенным балластом FBT (FL E-C) / Трубчатые металлогалогенные лампы MT (HIT) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат / Электронный пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Экструдированного алюминия. цилиндрической головкой: Отлитый под давлением алюминий. Отражатель: Алюминий блестящий Поверхностная обработка - Антрацит. Закончить высокой устойчивостью к коррозии

283


UX-flick 284

UX-flick

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ground mounted lighting Light source - Compact fluorescent lamp with integrated control gear FBT (FL E-C) / Tubular metalhalide lamp MT (HIT) Wiring - Conventional control gear with ignitor (standardly compensated). On request: Electronic control gear Materials - Housing: Extruded aluminium profile. Side of the cover: Die cast aluminium. Luminaire cover: Hardened safety glass. Reflector: Polished aluminium Surface finish - Anthracite. Finishing highly resistant to corrosion

Montage - Boden - Einbauleuchte Lichtquelle - Lampe fluorescente compacte à ballast intégré FBT (FL E-C) / Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät (standardmäßig kompensiert) ausgerüstet. Auf Anfrage: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Extrudiertes Aluminiumprofil. Seite der Abdeckung: Druckguss-Aluminium. Leuchtenabdeckung: Gehärtetes Sicherheitsglas. Reflektor: Aluminium - Glanz Oberflächenveredelung - Anthrazit. Fertig äußerst korrosionsbeständig

Montáž - Svetlo zabudovateľné do zeme Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka s inegrovaným predradníkom FBT (FL E-C) / Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom (štandardne kompenzovaný). Na požiadanie: Elektronický predradník Materiál - Teleso: Extrudovaný hliníkový profil. Obruč krytu: Tlakovo liaty hliník. Kryt svietidla: Kalené bezpečnostné sklo. Reflektor: Lesklý hliník Povrchová úprava - Antracitová. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii


DETAIL

800

100 800

170

170

Ø236 Ø204

170 83,5 83,5

800

800

100

100 216

Ø170

206 100

H2

A1

170

206 100

170

100 216

Ø170

H1 L1

A1

4x

4x Ø12 Ø236 MOUNTING Ø204

12

83,5

170 83,5

4x

4x Ø12

Type UX-FLICK UX-FLICK

12

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

• •

1x max. 20 1x35

FBT MT

E27 G12

4.4 4.7

IT

ES

FR

RU

Installazione - A pavimento Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta con alimentatore integrato FBT (FL E-C) / Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore (esecuzione standard compensata). Su richiesta: Ballast elettronico Materiale - Corpo: Profilo in estruso di alluminio. Copertura laterale: pressofusione di alluminio. Copertura dell'apparecchio: vetro di sicurezza temperato. Riflettore: Alluminio - Lucido Finitura - Antracite. Finitura altamente resistente alla corrosione

Montaje - Iluminación montada en el suelo Fuente lumínica - Lámpara fluorescente compacta con balasto integrado FBT (FL E-C) / Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor (compensados en forma estándar). A solicitud: Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Perfil de aluminio extrudado. Lado de la cubierta: fundición de aluminio. Cubierta de la luminacia: Vidrio endurecido de seguridad. Reflector: Aluminio - Pulido Tratamiento de la superficie - Antracita. Acabado altamente resistente a la corrosión

Montage - Monté dans le sol Установка - Грунтовой светильник Source lunineuse - Lampe fluorescente com сточник света - Kомпактные люминесцентные И pacte à ballast intégré FBT (FL E-C) / Tubulaire лампы со встроенным балластом FBT (FL E-C) / lampe a halogénures métalliques MT (HIT) Трубчатые металлогалогенные лампы MT (HIT) Équipement électrique - Ballast magnétique Электрическое оснащение - Конвекционный conventionne avec l´allumeur (généralement магнитный пускорегулирующий аппарат. По compensé). Sur demande: Ballast électronique запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат Matériel - Corps: Profilé en aluminium extrudé. Материал - Корпус: Экструзированный Collerette du couvercle: Aluminium moulé à алюминиевый профиль. цилиндрической головкой: pression. Protection réflecteur: Verre de sécurité Отлитый под давлением алюминий. Крышка trempé. Réflecteur: Aluminium - Poli светильника: закаленное защитное стекло. Traitement de surface - Anthracite. Terminer très Отражатель: Алюминий блестящий Поверхностная обработка - Антрацит. Закончить résistant à la corrosion высокой устойчивостью к коррозии

285


UX-flora 286

UX-flora

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ground mounted lighting Light source - Compact fluorescent lamp with integrated control gear FBT (FL E-C) / Tubular metalhalide lamp MT (HIT) Wiring - Conventional control gear with ignitor (standardly compensated). On request: Electronic control gear Materials - Housing: Extruded aluminium profile. Side of the cover: Die cast aluminium Surface finish - Anthracite. Finishing highly resistant to corrosion

Montage - Boden - Einbauleuchte Lichtquelle - Lampe fluorescente compacte à ballast intégré FBT (FL E-C) / Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät (standardmäßig kompensiert) ausgerüstet. Auf Anfrage: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Extrudiertes Aluminiumprofil. Seite der Abdeckung: Druckguss-Aluminium Oberflächenveredelung - Anthrazit. Fertig äußerst korrosionsbeständig

Montáž - Svetlo zabudovateľné do zeme Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka s inegrovaným predradníkom FBT (FL E-C) / Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom (štandardne kompenzovaný). Na požiadanie: Elektronický predradník Materiál - Teleso: Extrudovaný hliníkový profil. Obruč krytu: Tlakovo liaty hliník Povrchová úprava - Antracitová. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii


DETAIL

800

100

Ø170

800

100

Ø170

Ø236 Ø204

4x Ø12

Ø236 Ø204 MOUNTING

4x Ø12

Type UX-FLORA UX-FLORA

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

• •

1x max. 20 1x35

FBT MT

E27 G12

4.2 4.6

IT

ES

FR

RU

Installazione - A pavimento Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta con alimentatore integrato FBT (FL E-C) / Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore (esecuzione standard compensata). Su richiesta: Ballast elettronico Materiale - Corpo: Profilo in estruso di alluminio. Copertura laterale: pressofusione di alluminio Finitura - Antracite. Finitura altamente resistente alla corrosione

Montaje - Iluminación montada en el suelo Fuente lumínica - Lámpara fluorescente compacta con balasto integrado FBT (FL E-C) / Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor (compensados en forma estándar). A solicitud: Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: Perfil de aluminio extrudado. Lado de la cubierta: fundición de aluminio Tratamiento de la superficie - Antracita. Acabado altamente resistente a la corrosión

Montage - Monté dans le sol Установка - Грунтовой светильник Source lunineuse - Lampe fluorescente com сточник света - Kомпактные люминесцентные И pacte à ballast intégré FBT (FL E-C) / Tubulaire лампы со встроенным балластом FBT (FL E-C) / lampe a halogénures métalliques MT (HIT) Трубчатые металлогалогенные лампы MT (HIT) Équipement électrique - Ballast magnétique Электрическое оснащение - Конвекционный conventionne avec l´allumeur (généralement магнитный пускорегулирующий аппарат. По compensé). Sur demande: Ballast électronique запросу: Электронный пускорегулирующий аппарат Matériel - Corps: Profilé en aluminium extrudé. Материал - Корпус: Экструзированный Collerette du couvercle: Aluminium moulé à алюминиевый профиль. цилиндрической головкой: pression Отлитый под давлением алюминий Traitement de surface - Anthracite. Terminer très Поверхностная обработка - Антрацит. Закончить résistant à la corrosion высокой устойчивостью к коррозии

287


UX-ebba 288

UX-ebba

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Ground mounted lighting Light source - Linear fluorescent lamp FDH (T5) Wiring - Electronic or dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DALI) Materials - Housing: Extruded aluminium. Head: Die cast aluminium. Diffuser: Impact resistant polycarbonate Surface finish - Anthracite. Finishing highly resistant to corrosion

Montage - Boden - Einbauleuchte Lichtquelle - Linearleuchtstofflampe FDH (T5) Vorschaltgerät: Elektronisches oder dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DALI) Material - Körper: Gepresster Aluminium. Kopf: Druckgussaluminium. Diffusor: Schlagfestes Polykarbonat Oberflächenveredelung - Anthrazit. Fertig äußerst korrosionsbeständig

Montáž - Svetlo zabudovateľné do zeme Svetelný zdroj - Lineárna žiarIvka FDH (T5) Elektrická výbava - Elektronický , alebo stmievateľný elektronický predradník (1-10V/switch DIM/DALI) Materiál - Teleso: Extrudovaný hliník. Hlavica - Tlakovo liaty hliník. Difúzor: Nárazuvzdorný polykarbonát Povrchová úprava - Antracitová. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii


DETAIL

1250

150

220

250 177

250 177

300

250 177 90 250 177

220

90 300

MOUNTING 250 177 28,5 16,5

250 177

2200

1250 2200

150

T=10mm

Type UX-ebba

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

3x28

FDH

G5

13.0

IT

ES

FR

RU

Installazione - A pavimento Sorgente luminosa - Lampada fluorescente lineare FDH (T5) Dotazione elettrica - Elettronico o ballast elettronico dimmerabile (1-10V/switch DIM/ DALI) Materiale - Corpo: Alluminio estruso. Testa: Alluminio pressofuso. Diffusore: policarbonato resistente agli urti Finitura - Antracite. Finitura altamente resistente alla corrosione

Montaje - Iluminación montada en el suelo Fuente lumínica - Bombilla fluorescente lineal FDH (T5) Avituallamiento eléctrico - Electrónico o telerrupor electrónico con oscurecimiento (1-10V/ switch DIM/DALI) Materiales - Cuerpo: Aluminio extruido. Culata: Fundición de aluminio. Difusor: policarbonato resistente a impactos Tratamiento de la superficie - Antracita. Acabado altamente resistente a la corrosión

Установка - Грунтовой светильник Montage - Monté dans le sol Source lunineuse - Lampe fluorescente linéaire сточник света - Линеарная люминесцентная И FDH (T5) лампа FDH (T5) Équipement électrique - Électronique ou ballast Электрическое оснащение - Электронный или électronique gradable (1-10V/switch DIM/DALI) Электронный пускорегулирующий аппарат с Matériel - Corps: Aluminium extrudé. Tête: регулировкой яркости свечения (1-10V/switch Aluminium moulé sous pression. Diffuseur: DIM/DALI) Материал - Корпус: Экструдированного алюминия. Polycarbonate résistant aUX chocs Traitement de surface - Anthracite. Terminer très Крышка: Oтлитый под давлением алюминий. résistant à la corrosion Рассеиватель: противоударный поликарбонат оверхностная обработка - Антрацит. Закончить П высокой устойчивостью к коррозии

289


UX-edie 2 290

UX-edie 2

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Ground mounted lighting Light source - Compact fluorescent lamp with integrated control gear FBT (FL E-C) Wiring - Conventional control gear with ignitor, capacitor Materials - Housing: aluminium alloy. Diffuser: Impact resistant polycarbonate Surface finish - Anthracite. Finishing highly resistant to corrosion

Montage - Boden - Einbauleuchte Lichtquelle - Lampe fluorescente compacte à ballast intégré FBT (FL E-C) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät, Kondensator ausgerüstet Material - Körper: Aluminiumlegierung. Diffusor: Schlagfestes Polykarbonat Oberflächenveredelung - Anthrazit. Fertig äußerst korrosionsbeständig

Montáž - Svetlo zabudovateľné do zeme Svetelný zdroj - Kompaktná žiarivka s inegrovaným predradníkom FBT (FL E-C) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom a kondenzátororom Materiál - Teleso: hliníková zliatina. Difúzor: Nárazuvzdorný polykarbonát Povrchová úprava - Antracitová. Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii


3500 3500

136 136

275 275

275 275 Ø14 Ø14

340 340 MOUNTING 275 Ø14

318 340

Type UX-edie 2

OPTICAL SYSTEM DIFFUSER

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

1x70

MT

G12

38.0

IT

ES

FR

RU

Installazione - A pavimento Sorgente luminosa - Lampada fluorescente compatta con alimentatore integrato FBT (FL E-C) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, condensatore. Su richiesta: Ballast elettronico Materiale - Corpo: Lega di alluminio. Diffusore: policarbonato resistente agli urti Finitura - Antracite. Finitura altamente resistente alla corrosione

Montaje - Iluminación montada en el suelo Fuente lumínica - Lámpara fluorescente compacta con balasto integrado FBT (FL E-C) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor, condensador Materiales - Cuerpo: Aleación de aluminio. Difusor: policarbonato resistente a impactos Tratamiento de la superficie - Antracita. Acabado altamente resistente a la corrosión

Montage - Monté dans le sol Установка - Грунтовой светильник Source lunineuse - Lampe fluorescente compac сточник света - Kомпактные люминесцентные И te à ballast intégré FBT (FL E-C) лампы со встроенным балластом FBT (FL E-C) Équipement électrique - Ballast magnétique Электрическое оснащение - Конвекционный conventionne avec l´allumeur, condensateur магнитный пускорегулирующий аппарат, Matériel - Corps: alliage d'aluminium. Diffuseur: конденсатором Материал - Корпус: алюминиевый сплав. Polycarbonate résistant aUX chocs Traitement de surface - Anthracite. Terminer très Рассеиватель: противоударный поликарбонат Поверхностная обработка - Антрацит. Закончить résistant à la corrosion высокой устойчивостью к коррозии

291


UX-tiffany 1/2 292

UX-tiffany 1

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Mounting on a pole - Diameter 102mm Light source - Tubular high pressure sodium lamp ST (HST) Wiring - Conventional control gear with ignitor, capacitor Materials - Hausing: Aluminium sheet reinforced with heavy steel plates. Reflector: Anodized aluminium. Front glass: Hardened flat glass Surface finish - Black (RAL 9005)

Montage - Pfosten-Montage - Durchmesser 102mm Lichtquelle - Natriumdampf-Hochdrucklampe, Röhrenform ST (HST) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit dem Zündgerät Material - Körper: Aluminium verstärkt mit Stahlplatten. Reflektor: Eloxiertem Aluminium. Reflektorendeckel: Gehärtetes Flachglas Oberflächenveredelung - Schwarz (RAL 9005)

Montáž - Montáž na stĺp - Priemer 102mm Svetelný zdroj - Tubulárna vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom a kondenzátororom Materiál - Teleso: Hliníkový plech vystužený oceľovými platničkami. Reflektor: Anodizovaný hliník. Krycie sklo: Kalené ploché sklo Povrchová úprava - Čierna (RAL 9005)


90

90

90

75

75

75

60

60

45

45

100 150 200 250 300

60 45 cd/klm

90 75

100 150 200 250 300

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

UX-tiffany 1 ST 1x150W

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-tiffany 2 ST 1x250W tiffany 1

tiffany 2

TIFFANY 2

615

320

320

TIFFANY 1

Ø526 Ø526 1065 MOUNTING

Ø102 Ø102

Type UX-TIFFANY 1 UX-TIFFANY 1 UX-TIFFANY 1 UX-TIFFANY 2 UX-TIFFANY 2 UX-TIFFANY 2

OPTICAL SYSTEM reflector

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

• • • • • •

1x100 1x150 1x250 1x100 1x150 1x250

ST ST ST ST ST ST

E40 E40 E40 E40 E40 E40

13.6 13.6 13.6 16.3 16.3 16.3

IT

ES

FR

RU

Installazione - Installazione su palo - Diametro 102mm Sorgente luminosa - Lampada tubolare al sodio ad alta pressione ST (HST) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con starter Materiale - Corpo: Lamiera di acciaio rinforzato con piastre in acciaio. Riflettore: Alluminio anodizzato. Copertura del riflettore: Vetro piano temperato Finitura - Nero (RAL 9005)

Montaje - Montaje sobre un poste - Diámetro 102mm Fuente lumínica - Lámpara tubular de descarga de sodio a alta presión ST (HST) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor Materiales - Cuerpo: Hoja de aluminio reforzado con placas de acero. Reflector: Aluminio anodizado. Tapa de la luminaria: Vidrio templado plano Tratamiento de la superficie - Negro (RAL 9005)

Установка - Установка на столбе - Диаметр 102mm Montage - Montage sur poteau - Diamètre сточник света - Трубчатая натриевая И 102mm Source lunineuse - Tubulaire à haute pression газоразрядная лампа высокого давления ST (HST) Электрическое оснащение - Конвекционный de sodium lampe ST (HST) Équipement électrique - Ballast magnétique магнитный пускорегулирующий аппарат со conventionne avec l´allumeur, condensateur стартером Matériel - Corps: Tôle en aluminium affermi Материал - Корпус: Алюминиевые листы par les plaques d'acier. Réflecteur: Aluminium армированный со стальными пластинами. anodisé. Protection réflecteur: Verre trempé plat Отражатель: Анодированного алюминия. Кожух Traitement de surface - Noir (RAL 9005) отражателя: Закаленное листовое стекло Поверхностная обработка - Черное (RAL 9005)

293


UX-thea 1/2/3/4 294

UX-thea 1

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Mounting on a pole. THEA 1: Adjustabe pole fitter for 60mm poles. THEA 2: Adjustabe pole fitter for 102mm poles. THEA 3/4: Fixing bracket for 102mm poles Light source - Tubular high pressure sodium lamp ST (HST) Wiring - Conventional control gear with ignitor, capacitor. Adjustable lampholder - Horizontal and vertical Materials - Housing: Sheet steel. Frame and upper canopy - Aluminium. Reflector: Anodized aluminium. Front glass: Hardened flat glass Surface finish - High corrosion resistant powder coat finish - Black

Montage - Pfosten-Montage. THEA 1: Verstellbare Pfostenklemme für 60mm-Pfosten. THEA 2: Verstellbare Pfostenklemme für 102mm-Pfosten. THEA 3/4: Fest Halter - Durchmesser 102mm Lichtquelle - Natriumdampf-Hochdrucklampe, Röhrenform ST (HST) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit dem Zündgerät. Verstellbare Lampenfassung - Horizontal und vertikal Material - Körper: Stahlblech. Gestell und Abdeckung - Aluminium. Reflektor: Eloxiertem Aluminium. Reflektorendeckel: Gehärtetes Flachglas Oberflächenveredelung - Fertig äußerst korrosionsbeständig - Schwarz

Montáž - Montáž na stĺp. THEA 1: Nastaviteľný držiak - Priemer 60mm. THEA 2: Nastaviteľný držiak - Priemer 102mm. THEA 3/4: Pevný držiak - Priemer 102mm Svetelný zdroj - Tubulárna vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom a kondenzátororom. Nastaviteľná pätica - Horizontálne a vertikálne Materiál - Teleso: Ocelový plech. Obruč a vrchná klenba - Hliník. Reflektor: Anodizovaný hliník. Krycie sklo: 5mm kalené ploché sklo Povrchová úprava - Povrchová úprava vysoko odolná proti korózii - Čierna


90

90

75

75

125 250

60

60

375

45

45

500 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-thea ST 1x100W thea 1

thea 1

200

MOUNTING thea 2 Ø60 Ø60

Ø526 thea 2

Ø60

500 200

Ø60 Ø102 Ø102

thea 3

Ø102

Ø526

Ø102

thea 3

1065

200

480

Ø102 Ø102 Ø102

Ø526 thea 4

Ø102

thea 4

1065 480

Ø102 Ø102

200

Ø102

Ø526

Type UX-THEA 1 UX-THEA 1 UX-THEA 1 UX-THEA 2 UX-THEA 2 UX-THEA 2 UX-THEA 2 UX-THEA 3 UX-THEA 3 UX-THEA 3 UX-THEA 3 UX-THEA 4 UX-THEA 4 UX-THEA 4 UX-THEA 4

Ø102

OPTICAL SYSTEM reflector

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

• • • • • • • • • • • • • • •

1x70 1x100 1x150 1x70 1x100 1x150 1x250 1x70 1x100 1x150 1x250 1x70 1x100 1x150 1x250

ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST

E27 E40 E40 E27 E40 E40 E40 E27 E40 E40 E40 E27 E40 E40 E40

9.8 9.8 9.8 13.4 13.4 13.4 13.4 17.1 17.1 17.1 17.1 17.8 17.8 17.8 17.8

IT

ES

FR

Installazione - Installazione su palo. THEA 1: Adattatore per palo regolabile - 60mm di diametro. THEA 2: Adattatore per palo regolabile - 102mm di diametro. THEA 3/4: Titolare 102mm di diametro Sorgente luminosa - Lampada tubolare al sodio ad alta pressione ST (HST) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con starter. Portalampada regolabile - Orizzontale e verticale Materiale - Corpo: Lamiera di acciaio. Cornice e copertura superiore - Alluminio. Riflettore: Alluminio anodizzato. Copertura del riflettore: Vetro piano temperato Finitura - Finitura altamente resistente alla corrosione - Nero

Montaje - Montaje sobre un poste. THEA 1: Cableador ajustable del poste para postes de 60mm. THEA 2: Cableador ajustable del poste para postes de 102mm. THEA 3/4: Titular de 102mm Fuente lumínica - Lámpara tubular de descarga de sodio a alta presión ST (HST) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor. Portalámparas ajustable - Horizontal y vertical Materiales - Cuerpo: Placa de acero. Marco y dosel superior - Aluminio. Reflector: Aluminio anodizado. Tapa de la luminaria: Vidrio templado plano Tratamiento de la superficie - Acabado altamente resistente a la corrosión - Negro

Montage - Montage sur poteau. THEA 1: Support réglable - Diamètre 60mm. THEA 2: Support réglable - Diamètre 102mm. THEA 3/4 Support rigide - Diamètre 102mm Source lunineuse - Tubulaire à haute pression de sodium lampe ST (HST) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne avec l´allumeur, condensateur. Douille réglable - Horizontale et verticale Matériel - Corps: Tôle d'acier. Cerceau et canopée supérieure - Aluminium. Réflecteur: Aluminium anodisé. Protection réflecteur: Verre trempé plat Traitement de surface - Terminer très résistant à la corrosion - Noir

RU

Установка - Установка на столбе. THEA 1: Регулируемый держатель - Диаметр 60 мм. THEA 2: Регулируемый держатель - Диаметр 102 мм. THEA 3/4: Фирма держатель - Диаметр 102 мм Источник света - Трубчатая натриевая газоразрядная лампа высокого давления ST (HST) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат со стартером. Регулируемый цоколь - Горизонтальная и вертикальная Материал - Корпус: Стальная пластина. Обруч и верхний свод - Алюминий. Отражатель: Анодированного алюминия. Кожух отражателя: Закаленное листовое стекло Поверхностная обработка - Закончить высокой устойчивостью к коррозии - Черное

295


UX-stadio moon

UX-stadio moon C1 - C5

STANDARD

ON REQUEST

03

296

EN

DE

SK

Mounting - Mounting on a pole Light source - Double ended metalhalide lamp MN (HID) Wiring - Control gear: See page 306 Materials - Housing: Die cast aluminium. Reflector: Anodized aluminium. Shade: Anodized aluminium Surface finish -Silver Accessories - Safety grid. Stainless steel circular louvre. Hardened glass. Hot restrike version on request

Montage - Pfosten-Montage Lichtquelle - Doppelend-Halogen-Metalldampflampe MN (HID) Vorschaltgerät: Vorschaltgerät: Siehe Seite 306 Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektor: Eloxiertem Aluminium. Schatten: Eloxiertem Aluminium Oberflächenveredelung - Silber Zubehör - Schutzgitter. Runder Edelstahl-Turboraster. Hartglas. Heißwiederzündung (Hot Restrike HR)-Ausführung auf Anfrage

Montáž - Montáž na stĺp Svetelný zdroj - Dvojpäticová metalhalogenidová výbojka MN (HID) Elektrická výbava - Predradník: Viď strana 306 Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Reflektor: Anodizovaný hliník Povrchová úprava - Strieborná Príslušenstvo - Ochranná mriežka. Kruhová ocelová mriežka. Kalené sklo. Verzia pre horúci znovuzápal na požiadanie


90

90

75

75 8000

60

60

12000

45

45

16000 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-stadio moon 1000 C1 MN 1x1000W

FOR MORE PHOTOMETRIC DATA SEE PAGE 308 c6

back

498 315

535 472

280°

YES

625 472

185°

NO NO

YES

control gear See page 312

120 498 315

MOUNTING 1000 185°

2000 YES

circulaR louvre 280°

650

650

OPTICAL SYSTEM

power

REFLECTOR

(W)

C1-Circular/very narrow C2-Circular/narrow C3-Circular/medium C4-Circular/medium-Wide C5-Circular/wide C6-Circular/large C1-Circular/very narrow C2-Circular/narrow C3-Circular/medium C4-Circular/medium-Wide C5-Circular/wide C6-Circular/large °

UX-STADIO MOON 1000 C UX-STADIO MOON 1000 C UX-STADIO MOON 1000 C UX-STADIO MOON 1000 C UX-STADIO MOON 1000 C UX-STADIO MOON 1000 C UX-STADIO MOON 2000 C UX-STADIO MOON 2000 C UX-STADIO MOON 2000 C UX-STADIO MOON 2000 C UX-STADIO MOON 2000 C UX-STADIO MOON 2000 C

YES

80

470

Type

470

NO

°

80

NO O°

1x1000 1x1000 1x1000 1x1000 1x1000 1x1000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000

lamp

lampholder

MN MN MN MN MN MN MN MN MN MN MN MN

cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable

Windage area with tilt 70° (m2)

weight

0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20

15.5 15.5 15.5 15.5 15.5 15.5 15.5 15.5 15.5 15.5 15.5 15.5

safety ZINK steel grid

(kg)

IT

ES

FR

Installazione - Installazione su palo Sorgente luminosa - Doppio attacco lampada ad alogenuri metallici MN (HID) Dotazione elettrica - Ballast: Vedi pagina 306 Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Riflettore: Alluminio anodizzato. Ombra: Alluminio anodizzato Finitura - Argento Accessori - Rete di sicurezza. Griglia circolare in acciaio inossidabile. Vetro temprato. Versione con riaccensione a caldo su richiesta

Montaje - Montaje sobre un poste Fuente lumínica - Doble terminó lámpara de metalhalide MN (HID) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor: Consulte la página 306 Materiales - Cuerpo: fundición de aluminio. Reflector: Aluminio anodizado. Sombra: Aluminio anodizado Tratamiento de la superficie - Plata Accesorios - Rejilla de seguridad. Louvre circular de acero inoxidable. Vidrio templado. Versión de reencendido de calor

Montage - Montage sur poteau Source lunineuse - Double culot halogénures métalliques lampe MN (HID) Équipement électrique - Ballast: Voir page 306 Matériel - Corps: Aluminium moulé sous pression. Réflecteur: Aluminium anodisé. Ombre: Aluminium anodisé Traitement de surface - Argent Accessoires - Grille de sécurité. Acier louvre circulaire. Verre trempé. Version pour le rédémarrage chaud sur la demande

safety stainless steel grid

RU

Установка - Установка на столбе сточник света - Двухцокольная И металлогалогеновая газоразрядная лампа MN (HID) Электрическое оснащение - Аппарат - См. стр. 306 Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Отражатель: Анодированного алюминия. тень: Анодированного алюминия Поверхностная обработка - Cеребро Аксессуары - Защитная сетка. Круглая стальная решетка. Закаленное стекло. Версия для горячего перезапуска - По требованию

297


UX-stadio moon booster

UX-stadio moon booster C1 - C5

STANDARD

ON REQUEST

03

298

EN

DE

SK

Mounting - Mounting on a pole Light source - Double ended metalhalide lamp MN (HID) Wiring - Control gear: See page 306 Materials - Housing: Die cast aluminium. Reflector: Anodized aluminium. Shade: Anodized aluminium Surface finish - Silver Accessories - Safety grid. Stainless steel circular louvre. Hardened glass. Hot restrike version on request

Montage - Pfosten-Montage Lichtquelle - Doppelend-Halogen-Metalldampflampe MN (HID) Vorschaltgerät: Vorschaltgerät: Siehe Seite 306 Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektor: Eloxiertem Aluminium. Schatten: Eloxiertem Aluminium Oberflächenveredelung - Silber Zubehör - Schutzgitter. Runder Edelstahl-Turboraster. Hartglas. Heißwiederzündung (Hot Restrike HR)-Ausführung auf Anfrage

Montáž - Montáž na stĺp Svetelný zdroj - Dvojpäticová metalhalogenidová výbojka MN (HID) Elektrická výbava - Predradník: Viď strana 306 Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Reflektor: Anodizovaný hliník. Tienidlo: Anodizovaný hliník Povrchová úprava - Strieborná Príslušenstvo - Ochranná mriežka. Kruhová ocelová mriežka. Kalené sklo. Verzia pre horúci znovuzápal na požiadanie


90

75

75

5000 7500 10000 12500 15000

60 45

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-stadio moon booster 1000 c1 MN 1x1000W

FOR MORE PHOTOMETRIC DATA SEE PAGE 308 c6

control gear See page 312

650 470

185°

645

472

625

535 472

YES

NO

circulaR louvre

120 MOUNTING

ADITIONAL BLAC circulaBOOSTER YES

NO

650

470

645

185°

70°

650 470

Type

UX-STADIO MOON BOOSTER 1000 C UX-STADIO MOON BOOSTER 1000 C UX-STADIO MOON BOOSTER 1000 C UX-STADIO MOON BOOSTER 1000 C UX-STADIO MOON BOOSTER 1000 C UX-STADIO MOON BOOSTER 1000 C UX-STADIO MOON BOOSTER 2000 C UX-STADIO MOON BOOSTER 2000 C UX-STADIO MOON BOOSTER 2000 C UX-STADIO MOON BOOSTER 2000 C UX-STADIO MOON BOOSTER 2000 C UX-STADIO MOON BOOSTER 2000 C 70°

650

90

OPTICAL SYSTEM

power

REFLECTOR

(W)

C1-Circular/very narrow C2-Circular/narrow C3-Circular/medium C4-Circular/medium-Wide C5-Circular/wide C6-Circular/large C1-Circular/very narrow C2-Circular/narrow C3-Circular/medium C4-Circular/medium-Wide C5-Circular/wide C6-Circular/large

1x1000 1x1000 1x1000 1x1000 1x1000 1x1000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000

lamp

lampholder

MN MN MN MN MN MN MN MN MN MN MN MN

cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable

Windage area with tilt 70° (m2)

weight

0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2

19.2 19.2 19.2 19.2 19.2 19.2 19.2 19.2 19.2 19.2 19.2 19.2

safety ZINK steel grid

(kg)

IT

ES

FR

Installazione - Installazione su palo Sorgente luminosa - Doppio attacco lampada ad alogenuri metallici MN (HID) Dotazione elettrica - Ballast: Vedi pagina 306 Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Riflettore: Alluminio anodizzato. Ombra: Alluminio anodizzato Finitura - Argento Accessori - Rete di sicurezza. Griglia circolare in acciaio inossidabile. Vetro temprato. Versione con riaccensione a caldo su richiesta

Montaje - Montaje sobre un poste Fuente lumínica - Doble terminó lámpara de metalhalide MN (HID) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor: Consulte la página 306 Materiales - Cuerpo: fundición de aluminio. Reflector: Aluminio anodizado. Sombra: Aluminio anodizado Tratamiento de la superficie - Plata Accesorios - Rejilla de seguridad. Louvre circular de acero inoxidable. Vidrio templado. Versión de reencendido de calor

Montage - Montage sur poteau Source lunineuse - Double ended halogénures métalliques lampe MN (HID) Équipement électrique - Ballast: Voir page 306 Matériel - Corps: Aluminium moulé sous pression. Réflecteur: Aluminium anodisé. Ombre: Aluminium anodisé Traitement de surface - Argent Accessoires - Grille de sécurité. Acier louvre circulaire. Verre trempé. Version pour le rédémarrage chaud sur la demande

safety stainless steel grid

RU

Установка - Установка на столбе сточник света - Двухцокольная И металлогалогеновая газоразрядная лампа MN (HID) Электрическое оснащение - Аппарат: См. стр. 306 Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Отражатель: Анодированного алюминия. тень: Анодированного алюминия Поверхностная обработка - Cеребро Аксессуары - Защитная сетка. Круглая стальная решетка. Закаленное стекло. Версия для горячего перезапуска По требованию

299


UX-stadio mars 1000

UX-stadio mars symmetric PEENED

asymmetric POLISHED

circle C6

STANDARD

asymmetric with ANTIGLARE LOUVRE ON REQUEST

03

300

EN

DE

SK

Mounting - Mounting on a pole Light source - Double ended metalhalide lamp MN (HID) / Tubular metalhalide lamp MT (HIT) / Tubular high pressure sodium lamp ST (HST) Wiring - Control gear: See page 306 Materials - Housing: Die cast aluminium. Reflector: Anodized aluminium - Polished / peened. Shade: Anodized aluminium Surface finish - Silver Accessories - Safety grid. Stainless steel circular louvre. Anti - Glare louvre for AS version 30° / 50°. Anti - Glare louvre for SM version. Hardened glass. Hot restrike version on request

Montage - Pfosten-Montage Lichtquelle - Doppelend-Halogen-Metalldampflampe MN (HID) / Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) / Natriumdampf-Hochdrucklampe, Röhrenform ST (HST) Vorschaltgerät: Vorschaltgerät: Siehe Seite 306 Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektor: Eloxiertem Aluminium - Glanz / Hammerschlagoberflächenbehandlung. Schatten: Eloxiertem Aluminium Oberflächenveredelung - Silber Zubehör - Schutzgitter. Runder Edelstahl-Turboraster. Blendschutz-Lamellen für die AS-Ausführung 30° / 50°. Blende gegen Blendung für SM Version. Hartglas. Heißwiederzündung (Hot Restrike HR)-Ausführung auf Anfrage

Montáž - Montáž na stĺp Svetelný zdroj - Dvojpäticová metalhalogenidová výbojka MN (HID) / Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) / Tubulárna vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) Elektrická výbava - Predradník: Viď strana 306 Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Reflektor: Anodizovaný hliník - Lesklý / kladivková úprava. Tienidlo: Anodizovaný hliník Povrchová úprava - Strieborná Príslušenstvo - Ochranná mriežka. Kruhová ocelová mriežka. Clona proti oslneniu pre AS verziu 30° / 50°. Clona proti oslneniu pre SM verziu. Kalené sklo. Verzia pre horúci znovuzápal na požiadanie


90

90

75

75 2000

60

60

4500

45

45

6000 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-stadio mars 1000 c1 MN 1x1000W

FOR MORE PHOTOMETRIC DATA SEE PAGE 308 back

control gear See page 312

465 662 407

280°º

280°º

205 NO

YES

YES NO

190

circular louvre

antiglare louvre

75°º

120 MOUNTING

280°º

205 NO

280°º

ZINC PLATED safety grid

YES

YES NO

280° 0°

190

190°

75°º

Type

REFLECTOR

(W)

lamp

lampholder

170° Windage area

weight

with tilt 70° (m2)

safety stainless steel grid

(kg)

75°

105 °

1x1000 1x1000 1x1000 1x1000 1x1000 1x1000 1x1000 190° 1x1000 1x1000 1x1000 170° 1x1000 1x1000 1x1000

105 °

MN MN MT/ST MT/ST MN 280° MN MT/ST MN MN MN MN MN MT/ST 75°

cable cable E40 E40 cable cable E40 cable cable cable cable cable E40

0.216 0.216 0.216 0.216 0.216 0.216 0.216 0.216 0.216 0.216 0.216 0.216 0.216

°

SM/polished/narrow SM/peened/wide SM/peened/wide SM/polished/narrow AS/polished/narrow+deflector AS/polished/wide AS/polished/narrow C1/very narrow C2/narrow C3/medium C4/wide C5/large high intensity

70

UX-STADIO MARS 1000 SM UX-STADIO MARS 1000 SM UX-STADIO MARS 1000 SM UX-STADIO MARS 1000 SM UX-STADIO MARS 1000 AS UX-STADIO MARS 1000 AS UX-STADIO MARS 1000 AS UX-STADIO MARS 1000 C UX-STADIO MARS 1000 C UX-STADIO MARS 1000 C UX-STADIO MARS 1000 C UX-STADIO MARS 1000 C UX-STADIO MARS 1000 C

°

power

70

OPTICAL SYSTEM

13.3 13.3 13.5 13.5 13.3 13.3 13.5 13.3 13.3 13.3 13.3 13.3 13.3

IT

ES

FR

Installazione - Installazione su palo Sorgente luminosa - Doppio attacco lampada ad alogenuri metallici MN (HID) / Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) / Lampada tubolare al sodio ad alta pressione ST (HST) Dotazione elettrica - Ballast: Vedi pagina 306 Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Riflettore: Alluminio anodizzato - Lucidato / superficie martellata. Ombra: Alluminio anodizzato Finitura - Argento Accessori - Rete di sicurezza. Griglia circolare in acciaio inossidabile. Griglia anti - abbagliamento per la versione AS 30° / 50°. Ottica antiabbagliamento per versione SM. Vetro temprato. Versione con riaccensione a caldo su richiesta

Montaje - Montaje sobre un poste Fuente lumínica - Doble terminó lámpara de metalhalide MN (HID) / Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) / Lámpara tubular de descarga de sodio a alta presión ST (HST) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor: Consulte la página 306 Materiales - Cuerpo: fundición de aluminio. Reflector: Aluminio anodizado - Pulido, la superficie repujada. Sombra: Aluminio anodizado Tratamiento de la superficie - Plata Accesorios - Rejilla de seguridad. Louvre circular de acero inoxidable. Louvre antirreflejo para versión AS 30° / 50°. Rejilla antideslumbrante para el modelo SM. Vidrio templado. Versión de reencendido de calor

Montage - Montage sur poteau Source lunineuse - Double - Clos halogénures métalliques lampe MN (HID) / Tubulaire lampe a halogénures métalliques MT (HIT) / Tubulaire à haute pression de sodium lampe ST (HST) Équipement électrique - Ballast: Voir page 306 Matériel - Corps: Aluminium moulé sous pression. Réflecteur: Aluminium anodisé - Poli / la surface traitée par le battage. Ombre: Aluminium anodisé Traitement de surface - Argent Accessoires - Grille de sécurité. Acier louvre circulaire. Ecran anti - Éblouissant pour la version AS 30° / 50°. Ecran anti - Éblouissant pour la version SM. Verre trempé. Version pour le rédémarrage chaud sur la demande

steel PROTECTION LOUVRE

RU

Установка - Установка на столбе сточник света - Двухцокольная И металлогалогеновая газоразрядная лампа MN (HID) / Трубчатые металлогалогенные лампы MT (HIT) / Трубчатая натриевая газоразрядная лампа высокого давления ST (HST) Электрическое оснащение - Аппарат: См. стр. 306 Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Отражатель: Анодированного алюминия - Зеркальный / алюминиевый брусчатый. тень: Анодированного алюминия Поверхностная обработка - Cеребро Аксессуары - Защитная сетка. Круглая стальная решетка. Противослепящая решетка для AS моделей 30° / 50°. антибликовая решетка для SM версии. Закаленное стекло. Версия для горячего перезапуска - По требованию

301


UX-stadio mars 2000

UX-stadio mars symmetric PEENED

asymmetric POLISHED

circle C6

STANDARD

asymmetric with ANTIGLARE LOUVRE ON REQUEST

03

302

EN

DE

SK

Mounting - Pole Light source - Double ended metalhalide lamp MN (HID) Wiring - Control gear: See page 306 Materials - Housing: Die cast aluminium. Reflector: Anodized aluminium - Polished /peened. Shade: Anodized aluminium Surface finish - Silver Accessories - Safety grid. Stainless steel circular louvre. Anti - Glare louvre for AS version 30° / 50°. Anti - Glare louvre for SM version. Hardened glass. Hot restrike version on request

Montage - Montage auf den Mast Lichtquelle - Doppelend-Halogen-Metalldampflampe MN (HID) Vorschaltgerät: Vorschaltgerät: Siehe Seite 306 Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektor: Eloxiertem Aluminium - Glanz /Hammerschlagoberflächenbehandlung. Schatten: Eloxiertem Aluminium Oberflächenveredelung - Silber Zubehör - Schutzgitter. Runder Edelstahl-Turboraster. Blendschutz-Lamellen für die AS-Ausführung 30° / 50°. Blende gegen Blendung für SM Version. Hartglas. Heißwiederzündung (Hot Restrike HR)-Ausführung auf Anfrage

Montáž - Montáž na stĺp Svetelný zdroj - Dvojpäticová metalhalogenidová výbojka MN (HID) Elektrická výbava - Predradník: Viď strana 306 Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Reflektor: Anodizovaný hliník - Lesklý / kladivková úprava. Tienidlo: Anodizovaný hliník Povrchová úprava - Strieborná Príslušenstvo - Ochranná mriežka. Kruhová ocelová mriežka. Clona proti oslneniu pre AS verziu 30° / 50°. Clona proti oslneniu pre SM verziu. Kalené sklo. Verzia pre horúci znovuzápal na požiadanie


90

90

75

75

5000 7500 10000 12500 15000

60 45

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-stadio mars 2000 c1 MN 1x2000W

FOR MORE PHOTOMETRIC DATA SEE PAGE 308 back

6,65 b 503 297

602 558

°

595 480

80

90

control gear See page 312

°

°

80

nO

70

295

yES

°

602 558 circular louvre

595 480

190 380 MOUNTING

antiglare louvre

6,65 b

503 297

2 8

80 °

90

°

Type

OPTICAL SYSTEM

power

REFLECTOR

(W)

602 558

595 480

0 0

UX-STADIO MARS 2000 SM UX-STADIO MARS 2000 SM UX-STADIO MARS 2000 SM UX-STADIO MARS 2000 SM UX-STADIO MARS 2000 AS UX-STADIO MARS 2000 AS UX-STADIO MARS 2000 AS UX-STADIO MARS 2000 AS UX-STADIO MARS 2000 AS UX-STADIO MARS 2000 AS UX-STADIO MARS 2000 C UX-STADIO MARS 2000 C UX-STADIO MARS 2000 C UX-STADIO MARS 2000 C UX-STADIO MARS 2000 C UX-STADIO MARS 2000 C UX-STADIO MARS 2000 C UX-STADIO MARS 2000 C UX-STADIO MARS 2000 C

ZINC PLATED safety grid

°

80

nO

°

70

295

yES

SM/polished/narrow SM/peened/wide SM/polished/narrow SM/peened/wide AS/polished/narrow+deflector AS/narrow+deflector AS/peened/wide+deflector AS/polished/narrow AS/peened/wide AS/polished/narrow C1/very narrow C2/narrow C3/medium C4/wide C5/large C6/very large C1/very narrow C2/narrow C4/medium

1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000 1x2000

lamp

lampholder

MN MN MN MN MN MN MN MN MN MN MN MN MN MN MN MN MN MN MN

cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable

Windage area with tilt 70° (m2)

weight

0.254 0.254 0.254 0.254 0.254 0.254 0.254 0.254 0.254 0.254 0.254 0.254 0.254 0.254 0.254 0.254 0.254 0.254 0.254

19.4 19.4 19.4 19.4 19.4 19.4 19.4 19.4 19.4 19.4 19.4 19.4 19.4 19.4 19.4 19.4 19.4 19.4 19.4

(kg)

safety stainless steel grid

steel PROTECTION LOUVRE

IT

ES

FR

RU

Installazione - Montaggio su palo Sorgente luminosa - Doppio attacco lampada ad alogenuri metallici MN (HID) Dotazione elettrica - Ballast: Vedi pagina 306 Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Riflettore: Alluminio anodizzato - Lucidato / superficie martellata. Ombra: Alluminio anodizzato Finitura - Argento Accessori - Rete di sicurezza. Griglia circolare in acciaio inossidabile. Griglia anti - abbagliamento per la versione AS 30° / 50°. Ottica antiabbagliamento per versione SM. Vetro temprato. Versione con riaccensione a caldo su richiesta

Montaje - Montaje sobre un poste Fuente lumínica - Doble terminó lámpara de metalhalide MN (HID) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor: Consulte la página 306 Materiales - Cuerpo: fundición de aluminio. Reflector: Aluminio anodizado - Pulido / la superficie repujada. Sombra: Aluminio anodizado Tratamiento de la superficie - Plata Accesorios - Rejilla de seguridad. Louvre circular de acero inoxidable. Louvre antirreflejo para versión AS 30° / 50°. Rejilla antideslumbrante para el modelo SM. Vidrio templado. Versión de reencendido de calor

Montage - Montage sur poteau Source lunineuse - Double ended halogénures métalliques lampe MN (HID) Équipement électrique - Ballast: Voir page 306 Matériel - Corps: Aluminium moulé sous pression. Réflecteur: Aluminium anodisé - Poli / la surface traitée par le battage. Ombre: Aluminium anodisé Traitement de surface - Argent Accessoires - Grille de sécurité. Acier louvre circulaire. Ecran anti - Éblouissant pour la version AS 30° / 50°. Ecran anti - Éblouissant pour la version SM. Verre trempé. Version pour le rédémarrage chaud sur la demande

У становка - Установка на столбе Источник света - Двухцокольная металлогалогеновая газоразрядная лампа MN (HID) Электрическое оснащение - Аппарат - См. стр. 306 Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Отражатель: Анодированного алюминия - Зеркальный / алюминиевый брусчатый. тень: Анодированного алюминия Поверхностная обработка - Cеребро Аксессуары - Защитная сетка. Круглая стальная решетка. Противослепящая решетка для AS моделей 30° / 50°. антибликовая решетка для SM версии. Закаленное стекло. Версия для горячего перезапуска - По требованию

303


UX-stadio venus 1000

UX-stadio venus symmetric

asymmetric STANDARD

ON REQUEST

03

304

EN

DE

SK

Mounting - Mounting on a pole / wall Light source - Tubular metalhalide lamp MT (HIT) Wiring - Control gear: See page 306 Materials - Housing: Pressed aluminium. Reflector: Anodized aluminium - Polished /peened. Shade: Anodized aluminium Surface finish - symmetrical - Black, asymmetrical - Silver Accessories - Safety grid. Anti - Glare louvre for AS version 30° / 50°. Anti - Glare louvre for SM version

Montage - Pfosten- / Wandmontage Lichtquelle - Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) Vorschaltgerät: Vorschaltgerät: Siehe Seite 306 Material - Körper: Gedrückt Aluminium. Reflektor: Eloxiertem Aluminium - Glanz / Hammerschlagoberflächenbehandlung. Schatten: Eloxiertem Aluminium Oberflächenveredelung - symmetrisch Schwarz, asymmetrisch - Silber Zubehör - Schutzgitter. Blendschutz-Lamellen für die AS-Ausführung 30° / 50°. Blende gegen Blendung für SM Version

Montáž - Konzola / nástenná montáž Svetelný zdroj - Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) Elektrická výbava - Predradník: Viď strana 306 Materiál - Teleso: Lisovaný hliník. Reflektor: Anodizovaný hliník - Lesklý / kladivková úprava. Tienidlo: Anodizovaný hliník Povrchová úprava - symetrická - Čierna, asymetrická - Strieborná Príslušenstvo - Ochranná mriežka. Clona proti oslneniu pre AS verziu 30° / 50°. Clona proti oslneniu pre SM verziu


90

90

90

75

75

75

800

60

90 75 200

60

60

1200 45

45

45 cd/klm

30

60

300 45

400 cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

UX-stadio venus 1000 sm narrow MT 1x1000W

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-stadio venus 1000 as MT 1x1000W

FOR MORE PHOTOMETRIC DATA SEE PAGE 308 sm back

SM

AS

195

610 515

770 560

270°

525

580

515 426

180°

270 °

350

0° +4

180 °

as back

-20° 190 190

90°

532

90° control gear See page 312

150 195

MOUNTING

770 560

610 515

270 °

270° 350

+4

180°

180 °

antiglare louvre

-20° 190 190

90°

90°

532

Type

STADIO VENUS 1000 SM STADIO VENUS 1000 SM STADIO VENUS 1000 AS STADIO VENUS 1000 AS STADIO VENUS 1000 AS STADIO VENUS 1000 AS STADIO VENUS 1000 AS STADIO VENUS 1000 AS

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR

power (W)

lamp

lampholder

Windage area (m2)

weight (kg)

SM/polished/narrow SM/peened/wide AS/30° polished reflector without flUX reflekting skit AS/30° peened reflector without flUX reflekting skit AS/50° polished reflector with flUX reflekting skit AS/50° peened reflector with flUX reflekting skit AS/50° polished reflector without flUX reflekting skit AS/50° peened reflector without flUX reflekting skit

1x1000 1x1000 1x1000

MT MT MT

E40 E40 E40

0.203 0.203 0.275

19.7 19.7 18.6

1x1000

MT

E40

0.275

18.6

1x1000

MT

E40

0.275

18.6

1x1000

MT

E40

0.275

18.6

1x1000

MT

E40

0.275

18.6

1x1000

MT

E40

0.275

18.6

max 30 °

max 50 °

ZINC PLATED SAFETY GRID

max 50 °

max 50 °

STEEL PROTECTION LOUVRE

Wind exposed surface SM - With 70° vertical aiming / AS - With 40° vertical aiming

max 30 °

IT

max 50 °

Installazione - Installazione su palo /a parete Sorgente luminosa - Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) Dotazione elettrica - Ballast: Vedi pagina 306 Materiale - Corpo: Lamiera di alluminio pressato. Riflettore: Alluminio anodizzato - Lucidato / superficie martellata. Ombra: Alluminio anodizzato Finitura - simmetrico - Nero, asimmetrico Argento Accessori - Rete di sicurezza. Griglia anti abbagliamento per la versione AS 30° / 50°. Ottica antiabbagliamento per versione SM

ES

max 50 °

Montaje - Montaje sobre un poste / muro Fuente lumínica - Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor: Consulte la página 306 Materiales - Cuerpo: Hoja de aluminio prensado. Reflector: Aluminio anodizado - Pulido / la superficie repujada. Sombra: Aluminio anodizado Tratamiento de la superficie - simétrico - Negro, asimétrico - Plata Accesorios - Rejilla de seguridad. Louvre antirreflejo para versión AS 30° / 50°. Rejilla antideslumbrante para el modelo SM

FR

max 50 °

RU

Montage - Montage sur poteau / mur Установка - Установка на столбе / Монтаж на стену Source lunineuse - Tubulaire lampe a halogé сточник света - Трубчатые металлогалогенные И nures métalliques MT (HIT) лампы MT (HIT) Équipement électrique - Ballast: Voir page 306 Электрическое оснащение - Аппарат - См. стр. Matériel - Corps: Feuille d'aluminium pressé. 306 пускорегулирующий аппарат. Керамический Réflecteur: Aluminium anodisé - Poli / la surface цоколь. Керамическая 3-полюсная клеммная traitée par le battage. Ombre: Aluminium колодка Материал - Корпус: Прессованного алюминиевого anodisé Traitement de surface - symétrique - Noir, листа. Отражатель: Анодированного алюминия asymétrique - Argent - Зеркальный / алюминиевый брусчатый. тень: Accessoires - Grille de sécurité. Ecran anti Анодированного алюминия Поверхностная обработка - симметричные Éblouissant pour la version AS 30° / 50°. Ecran черный, асимметричные - Cеребро anti - Éblouissant pour la version SM ксессуары - Защитная сетка. Противослепящая А решетка для AS моделей 30° / 50°. Aнтибликовая решетка для SM версии

305


UX-stadio venus 2000

UX-stadio venus symmetric

asymmetric STANDARD

03

306

EN

DE

SK

Mounting - Mounting on a pole / wall Light source - Tubular metalhalide lamp MT (HIT) Wiring - Control gear: See page 306 Materials - Housing: Pressed aluminium. Reflector: Anodized aluminium - Polished /peened. Shade: Anodized aluminium Surface finish - Silver Accessories - Safety grid. Anti - Glare louvre for AS version 30° / 50°. Anti - Glare louvre for SM version

Montage - Pfosten- / Wandmontage Lichtquelle - Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) Vorschaltgerät: Vorschaltgerät: Siehe Seite 306 Material - Körper: Gedrückt Aluminium. Reflektor: Eloxiertem Aluminium - Glanz / Hammerschlagoberflächenbehandlung. Schatten: Eloxiertem Aluminium Oberflächenveredelung - Silber Zubehör - Schutzgitter. Blendschutz-Lamellen für die AS-Ausführung 30° / 50°. Blende gegen Blendung für SM Version

Montáž - Konzola / nástenná montáž Svetelný zdroj - Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) Elektrická výbava - Predradník: Viď strana 306 Materiál - Teleso: Lisovaný hliník. Reflektor: Anodizovaný hliník - Lesklý / kladivková úprava. Tienidlo: Anodizovaný hliník Povrchová úprava - Strieborná Príslušenstvo - Ochranná mriežka. Clona proti oslneniu pre AS verziu 30° / 50°. Clona proti oslneniu pre SM verziu


90

90

90

75

75

75

500 750 1000 1250

60 45

90 75 200

60

60 45

400

45

cd/klm

60

300

45

500 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30

30 C90.0-C270.0

UX-stadio venus 2000 sm MT 1x2000W

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-stadio venus 2000 as MT 1x2000W

FOR MORE PHOTOMETRIC DATA SEE PAGE 308 sm back

as back 640 560

AS 280 °

365

610 515

350 0°

770 560

+4

515

585

SM

180 °

345 ° 0°

15 ° 95 95 95 95

80°

190 190 532

580 MOUNTING 610 515

365

280 °

control gear See page 312

350 0°

+4

antiglare louvre

770 560

345 ° 180 °

15 ° 190 190

80° ZINC PLATED SAFETY GRID

532

Type

UX-STADIO VENUS 2000 AS UX-STADIO VENUS 2000 SM UX-STADIO VENUS 2000 SM UX-STADIO VENUS 2000 AS UX-STADIO VENUS 2000 AS

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR

power

AS/polished reflector without flUX reflecting skirt SM/peened/wide SM/polished/narrow AS/peened reflector without flUX reflecting skirt AS/polished reflector with flUX reflecting skirt

1x2000

57 ° maxMT

1x2000 1x2000 1x2000 1x2000

lamp

lampholder

Windage area

weight

(m2)

(kg)

E40

0.27

max 57 ° 18.6

MT MT MT

E40 E40 E40

0.27 0.27 0.27

17.6 17.6 18.6

MT

E40

0.27

18.6

(W)

max 50 °

max 50 °

STEEL PROTECTION LOUVRE

Wind exposed surface SM - With 70° vertical aiming / AS - With 40° vertical aiming

IT max 57 °

max 57 °

Installazione - Installazione su palo /a parete Sorgente luminosa - Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) Dotazione elettrica - Ballast: Vedi pagina 306 Materiale - Corpo: Lamiera di alluminio pressato. Riflettore: Alluminio anodizzato - Lucidato / superficie martellata. Ombra: Alluminio anodizzato Finitura - Argento Accessori - Rete di sicurezza. Griglia anti abbagliamento per la versione AS 30° / 50°. Ottica antiabbagliamento per versione SM

ES

Montaje - Montaje sobre un poste / muro Fuente lumínica - Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor: Consulte la página 306 Materiales - Cuerpo: Hoja de aluminio prensado. Reflector: Aluminio anodizado - Pulido / la superficie repujada. Sombra: Aluminio anodizado Tratamiento de la superficie - Plata Accesorios - Rejilla de seguridad. Louvre antirreflejo para versión AS 30° / 50°. Rejilla antideslumbrante para el modelo SM

FR max 50 °

max 50 °

Montage - Montage sur poteau / mur Source lunineuse - Tubulaire lampe a halogénures métalliques MT (HIT) Équipement électrique - Ballast: Voir page 306 Matériel - Corps: Feuille d'aluminium pressé. Réflecteur: Aluminium anodisé - Poli / la surface traitée par le battage. Ombre: Aluminium anodisé Traitement de surface - Argent Accessoires - Grille de sécurité. Ecran anti Éblouissant pour la version AS 30° / 50°. Ecran anti - Éblouissant pour la version SM

RU У становка - Установка на столбе / Монтаж на стену Источник света - Трубчатые металлогалогенные лампы MT (HIT) Электрическое оснащение - Аппарат - См. стр. 306 пускорегулирующий аппарат. Керамический цоколь. Керамическая 3-полюсная клеммная колодка Материал - Корпус: Прессованного алюминиевого листа. Отражатель: Анодированного алюминия - Зеркальный / алюминиевый брусчатый. тень: Анодированного алюминия Поверхностная обработка - Cеребро Аксессуары - Защитная сетка. Противослепящая решетка для AS моделей 30° / 50°. Aнтибликовая решетка для SM версии

307


STADIO MOON 2000 C1 2000 W MN - Short arc

STADIO MOON 2000 C2 2000 W MN - Short arc

STADIO MOON 2000 C3 2000 W MN - Short arc

90

90

90

90

90

90

90

90

75

75

75

75

75

75

75

75

60

60

60

60

60

60

45

45

8000

60

4000 6000 8000 10000 12000

12000

45

45

16000

45

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

45

15 0 C0.0-C180.0 ø max 42°

15

2000

90

90

75

75

60

60

45

45

ø max 42°

cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

ø max 32°

30 C90.0-C270.0

1600

30

15 0 C0.0-C180.0 ø max 42°

15

ø max 60°

75

5000 7500 10000 12500 15000

60 45 30

15 0 C0.0-C180.0

90

90

30 C90.0-C270.0

75

75

60

60

6000

45

ø max 32°

ø max 42°

45

ø max 60°

15 0 ø max 42° C0.0-C180.0

15

90 75 2000

90

90

75

75

15

60

60

45

45

800 ø max 60°

1600

30 C90.0-C270.0

15 0 ø max 42° C0.0-C180.0

15

ø max 42°

90

90

75

75

60

60

45

45

600

90

15

75

75

60

60

ø max 50°

ø max 30°

ø ømax 50° max 32°

ø max 55°

ø max 44°

ø max 48° STADIO MARS 2000 SM ø max 55° narrow 2000 W MN - Short arc

ø max 60°600

ø max 44°

ø max 48°

75

75

60

60

15

15

ø max 42°

ø max 50°

600

ø max 44°

ø max 42°

ø max 40°

ø max 55°

ø max 42°

ø max 50°

ø max 32°

15

ø max 46°

ø max 50°

ø max 55°

ø max 57°

ø max 50°

ø max 30°

ø max 55°

ø max 44°

ø max 48°

ø max 60°

ø max 57°

ø max 30°

90

90

75

75

60

60

ø max 57°

ø max 60°

ø max 42°

ømax max 46° øømax 30° 48°

90

90

ø max 42°

75

75

ø max 300 60°

60

60

ø450 max 30°

45

45

600 15 0 C0.0-C180.0

15

ø max 30°

90

200 300

ø max 40°

60

ø400 max 30°

ø max 50°

500 ø max 60°

45

30 C90.0-C270.0

ø max 46°

600 ø max 42°

30 ø max 57°

15 0 ø max 42° C0.0-C180.0

15

45

ø max 60°

ø max 57°

ø max 30°

ø max 30°

ø max 50°

30 C90.0-C270.0

ø max 32°

ø max 42°

ø max 30°

ø max 44°

ø max 40° ø max 32°

ø max 30°

ø max 50°

ø max 40°

ø max 30°

ø max 57°

ø max 44°

ø max 48° ø max 46° ø max 30°

ø max 50°

ø max 62°

ø max 60°

ø max 40°

ø max 55°

ø max 57° ø max 48°

ø max 30°

ø max 62°

75

ø max 48°

ø max 55° ø max 42°

ø max 57°

ø max 55°

ø max 57° ø max 62°

cd/klm

ø max 46°

ø max 48° ø max 46°

ø max 42°

øø max 50° max 32°

ø max 42° ø max 44°

ø max 40°

30

STADIO MARS 2000 AS wide 2000 W MN - Short arc

ø max 50°

ø max 30°

45

ø max 44°

ø max 48°

ø max 30°

ø max 62°

ø max 42°

ø max 32°

ø max 55°

STADIO MARS 2000 AS polished max 62° 2000 W MN -ø Short arc with deflector

ø max 40°

ø max 32°

ø max 42°

ø max 62°

ø max 40°

30 C90.0-C270.0

ø max 46°

ø max 42° ø max 44° ø max 30°

ø max 62°

ø max 60°

ø max 50°

ø max 30°

ø max 30°

ø max 44°

cd/klm

ø max 42°

ø max 30°

ø max 57°

ø max 46°

ø max 30°

ø max 30°

øø max 50° max 32°

ø max 30° ø max 60°

ø max 62° ø max 30°

ø max 42°

ø max 48° ø max 32°

ø max 55°

ø max 57°

30 C90.0-C270.0

ø max 42°

ø max 48°

ø max 40°

15

ø max 57°

ø max 46° ø max 30°

ø max 50°

ø max 32°

ø max 42° ø max 44°

ø max 60°

ø max 57°

ø max 46°

ø max 42°

ø max 30°

ø max 32°

300

ø max 60°

ø max 48°

ø max 40°

15 0 ø max 42° C0.0-C180.0 ø max 42°

ø max 40°

ø max 30°

max48° 46° ø ømax

All the photometric data are related to OSRAM lamp

30

ø max 60°

45 ø max 50°

ø max 30°

ø max 42°

ø max 46°

30 15 ø max 62° 0 ø max 42° C0.0-C180.0

30 C90.0-C270.0

ø max 60°1200 cd/klm

30 C90.0-C270.0

ø max 62°ø max 57°

ø max 55°

ø max 42°

cd/klm

60

800

45

45

ø max 62°

90

75 øømax 30° max 48°

ø max 55°

30 C90.0-C270.0

ø max 30°

45

60

ø max 60°

ø max 57°

ø max 44°

ø max 57°

ø max 32°

ø max 44°

ø max 30°

60

ø max 62°

ø max 40°

ø max 46° 90

ø max 60°

90

75

ø maxø max 40°40°

STADIOø max MARS 2000 AS 62° 2000 W MN - Long arc anti glare louvre 90

90

ø ømax 50° max 32°

ø max 48°

ø max 55°

15 øø max 0 max 62° 42° C0.0-C180.0

ø max 57°

90

75 max 30° ømax max 46° øøømax 30° 48°

ø max 50°

ø max 30°

ø max 48°

45

ø max 55°

ø max 42°

ø max 30° ø max 46°

ø max 57°

ø max 60° ø max 62°

ø max 44°

ø max 32° ø max 55°

ø max 30°

ø max 30°

ø max 44°

ø max 62°

ø max 60°

ø max 57°

15 ø max042° C0.0-C180.0

45

1200

ø max 42°

ø max 55°

ø max 44°

ø max 57°

60

450

ø max 32°

ø max 32°

ø ømax 50° max 32°

ø max 30°

ø max 44°

ø max 42° ø max 30°

cd/klm

ø max 32°

ø max 44°

ø max 46°

ø max 57°

ø max 46°

ø max 42°

ø max 32°

ø max 55°

ø max 57°

7548° ø max

ø max 50°

ø max 60°

30

ø max 32°

15

30° ømax max 46° ø ømax 30°

ø max 42°

400 ø max 42° ø max 32°

30

ø max 60°

ø max 40° ø max 40°

400 500 600

ø max 57°

ø max 42°

ø max 50°

ø max 62°

45

45

600

cd/klm

30 C90.0-C270.0

200 300

ø max 57°

ø max 46°

ø max 44°

ø max 46°

ø max 46°

ø max 42°

ø max 44°

30ø max 42° 15 ø max 62°0 C0.0-C180.0

60

ø max 42°

45

ø max 46°

cd/klm

60

ø max 50°

900

ø max 60°

45

75

ø max 44°

45

ø max 42°

ø max 40° ø max 40°

max 30° ømax max 46° øøømax 30° 48°

ø max 30°

ø max 60°

ø max 62°

ø max 30°

ø max 30°

STADIO MARS 2000 AS wide 2000 W MN - Long arc

60

90

30 C90.0-C270.0

ø max 48°

75

90

7530°48° max max 46° øøømax

ø max 44°

ø max 62°

ø max 40°

90

ø max 42°

ø max 40°

ø max 48° STADIO MARS 2000 SM ø max 55° ø max 40° W MN - Short arc wide 2000

ø max 55°

ø max 57°

90

ø max 55°

15

30 C90.0-C270.0

ø max 62°

ø max 44°

450

15 øø max 0 max 62° 42° C0.0-C180.0

ø max 57°

ø max 30°

ø max 32°

15 0 ø max 42° C0.0-C180.0

ø max 44°

30

15

ø max 42°

1200

ø max 42°

ø max 40° ø max 40°

ø max 32°

cd/klm

ø max 60°

ø max 42°

ø max 42° ø max 32°

45

ø max 48° ø max 55° STADIO MARS 2000 SM polished narrow 2000 W MN - Long arc

ø max 46°

600

15 0 ø max 42° C0.0-C180.0

ø max 42°

ø max 42°

ø max 30°

ø max 60°

ø max 62°

300

30

ø max 55°

ø max 57°

ø max 46°

ø max 50°

ø max 42° ø max 32°

ø max 40°

STADIO MARS 2000 SM peened wide 2000 W MN - Long arc

45

75

max 30° max 46° øøømax 48°

ø max 60°

ø max 57°

ø max 55°

60

45 ø max 50°

ø max 30°

ø max 40°

ø max 55°

ø max 46°

30

30 C90.0-C270.0

75

60

ø max 60°6000 cd/klm

ø max 62°

øømax max30° 48°

4000

45

45

90 75

ø max 57°

30 C90.0-C270.0

ø max 40°

30 C90.0-C270.0

ø max 62°

cd/klm

ø max 44°

ø max 42°

60

ø max 60°

ø max 48°

ø max 62°

900

ø max 60°

60

ø max 62°

ø max 42°

ø max 44°

450

90

ø max 44°

ø max 40°

75

15

15

ø max 48°

ø max 48° STADIO MARS 2000 SM ø max 55° ø max 40°W MN - Long arc narrow 2000

ø max 60°

600

ø max 55°

ø max 44°

ø max 44°

ø max 44°

ø max 40°

cd/klm

75

ø ømax 50° max 32°

15 0 ø max 42° C0.0-C180.0

ø max max 62° 42° ø

STADIO MARS 2000 SM wide 2000 W MN - Long arc

300

8000

ø max 30°

30

ø max 32°

30

90

75

ø max 50°

ø max 30°

ø max 60°

cd/klm

60

ø max 30°

ø max 30°

ø max 30°

ø max 44°

ø max 48° MOON BOOSTER 2000 C4 STADIO ø max 55° 2000 W MN - Short arc

90

max 30° ømax max 46° øøømax 30° 48°

ø max 42°

ø max max 62° 42° ø

15 0 ø max 42° C0.0-C180.0

45

ø max 44°

ø max 42° ø max 32°

ø max 55°

30

45

ø max 32°

90

ø max 57°

cd/klm

ø max 44°

90

ø max 57°

4000

1200

cd/klm

45

60

ø max 60°

ø max 46°

ø max 57°

ø max 62°

ø max 60°

ø max 57°

ø max 40°

3000

60

60

ø max 55°

ø max 62°

ø max 32°

ø ømax 50° max 32°

ø max 30°

ø max 55°

ø max max 62° 42° ø

ø max 42°

4000

ø ømax 50° max 32°

ø max 62°

ø max 48°MOON BOOSTER 2000 C6 STADIO ø max 55° 2000ø max W40° MN - Short arc

ø max 60°

ø max 50°

ø max 30°

ø max 44°

ø max 44°

ø max 46°

30 C90.0-C270.0

ø max 40°

15 0 C0.0-C180.0

75

ø max 44°

ø max max 62° 42° ø

30

90

75

ø max 32°

30

STADIO MOON BOOSTER 2000 C5 2000 W MN - Short arc

45

90

ø max 50°

10000

30 C90.0-C270.0

ø max 57°

ø max 46°

ø max 42°

ø max 32°

6000

cd/klm

ø max 44°

30° ømax max 46° ø ømax 30°

ø max 42° ø max 50°

ø max 30°

ø max 42° ø max 30°

ø max 57°

ø max 42°

ø max 48° MOON BOOSTER 2000 C3 STADIO ø max 55° 2000ø max W40° MN - Short arc

max 30° max 46° øøømax 48°

4000 8000

ø max 57°

ø max 46°

ø max 62°

ø max 60°

ø max 57°

ø max 40°

ø max 42° ø max 55°

ø max 40°

ø max 46°

ø max 42°

ø max 40°

30° ømax max 46° ø ømax 30°

ø max 30°

ø max 42°

15

ø max 57°

ø max 32°

45

ø max 44°

ø max 55°

60

ø max 50°

ø max 44°

ø max 62°

30 C90.0-C270.0

ø max 42°

ø max 48°MOON BOOSTER 2000 C2 STADIO ø max 55° 2000ø max W40° MN - Short arc

ø max 42°

cd/klm

ø max 57°

ø max 46°

ø max max 62° 42° ø

ø max 40°

15

ø max 42°

ø max 42° ø max 30°

45

15 0 C0.0-C180.0 ø max 42°

ø max 40°

60

ø max max 62° 42° ø

STADIO MOON BOOSTER 2000 C1 2000 W MN - Short arc

30

ø max 40°

ø max 32°

ø max 55°

90

30 C90.0-C270.0

ø max 42°

cd/klm

ø max 44°

15

15

90

ø max 42° 1200

4000 30

15 0 C0.0-C180.0 ø max 42°

ø max 42°

øømax 30°46° max

800

3000

45

30

75

ø max 57°

ø max 46°

6000

ø max 40° ø max 40°

60

4000

cd/klm

ø max 42°

ø max 40°

60

10000

STADIO MOON 2000 C6 2000ø max W40° MN - Short arc

75

optic C6

45

30 C90.0-C270.0

ø max 42°

90

6000

cd/klm

30

STADIO MOON 2000 C5 2000 W MN - Short arc

optic C6

4000 8000

cd/klm

cd/klm

308

STADIO MOON 2000 C4 2000 W MN - Short arc

ø max 55°

ø max 60°

ø max 30° ø max 48°

øømax max50° 32°

ø max 42° ø max 30°

ø max 42° ø max 50° ø max 32°

ø max 30°


STADIO MARS 2000 AS polished narrow 2000 W MN - Long arc with deflector

STADIO MARS 2000 AS polished narrow 2000 W MN - Long arc

90

90

90

75

75

75

60

60

45

45

200 300 400 500 600

60 45 cd/klm

30ø max 42° 15 0 C0.0-C180.0

90 75

ø max 40°

ø max 40°

ø max 32°

2000

60 ø max 44°

45

90

90

75

75

45

ø max 55°

ø max 40°

ø max 40°

ø max 50°

75

ø max 32° 4000 ø max 42° 6000 8000 10000 12000 ø max 55°

ø max 44°

45

90 46° ø max

30ø max 62° 15 0 C0.0-C180.0

15

8000ø max 30°

45

45

10000

60

ø max 42°

15 ø 0max 44° 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0 ø max 42°

ø max 40°

90 75

90

90

75

75

30

60

2000

60

ø max 42°

3000

45

ø max 32°

45

45

ø max 30°

30

15 ø max 440 ° C0.0-C180.0

15

30

30 C90.0-C270.0

1000ø max 30° 1500 ø max 60° ø max 42° ø max 42°2000 2500 ø max 50° 3000

ø max 40°

90

90

75

75

cd/klm

30

ø max 42°

15 ø max 44 0° C0.0-C180.0

ø max 57°

ø max 46°

60

ø max 42°

60

ø max 42°

45

ø max 32°

45

ø max 48°

400ø max 30°

30

30 ø max 42° C90.0-C270.0

ø max 60°

ø max 57°

15

30 ø max 42° C90.0-C270.0

60

200 300

45

75

75

ø max 42° ø max 32°

60

60

ø max 60°

ø max 44°

45

45 30

30 ø max 62° 42° C90.0-C270.0

ø max 44°

15

ø max 42° C0.0-C180.0

ø max 48°

ø max 42°

90

ø max 57°

ø max 32°

60 ø max 44° ø max 42°

300

ø max 30°

45 cd/klm

ø max 55°

30

ø max 62° ø max 40°

750 15

ø max 50°32° ø max ø max 55°

ø max 48°

ø max 30°

90 ø max 44°

ø max 55°

60

60

ø max 50°

ø max 32°

60

ø max 48°

cd/klm

30 ø max 40° ø max 60°

ø max 60° ø max 42°

300

ø max 30°

600

45 ø max 55°

30

45

ø max 44°

750 ø max 42°

15 0 C0.0-C180.0

15

ø max 30°

ø max 46°

ø max 50°

90

ø max 62°

45

750

15 0 C0.0-C180.0

cd/klm

ø max 50°

15

450

30 C90.0-C270.0ø max 60°

ø max 57°

ø max 30°

ø max 32°

ø max 30°

ø max 50°

ø max 42°

60

ø max 50°

ø max 50° ø max 60°

45

750 cd/klm

30 ø max 55° 15 0 ø max 42° C0.0-C180.0

30 C90.0-C270.0

ø max 40°

ø max 62°

ø max 50°

ø max 55°

15

30 C90.0-C270.0

ø max 42°

ø max 48°

ø max 40°

ø max 60°

ø max 57°

ø max 46°

ø max 48°

ø max 48°

ø max 57°

ø max 46° 30°

ø max 42°

ø max 32°

ø max 30°

ø max 40° ø max 30°

ø max 46°

ø max 60°

ø max 55°

max32° 50° øømax

ø max 42° ø max 30°

ø max 50°

ø max 57°

ø max 42°

ø max 60°

ø max 44°

ø max 32°

ø max 44°

ø max 40°

ø max 62°

ø max 42°

ø max 30°

ø max 44° ø max 55°

ø max 46°

ø max 62°

ø max 30°

ø max 30°

ø max600 30° ø max 60°

ø max 48°

15

ø max90 30°

300 ø max 32°

45

45

ø max 44°

ø max 57°

75 ø max 48°

ø max 32°

ø max 42° ø max 30°

ø max 48°

ø max 60°

ø max 42°

ø max 46°

75

ø max 62°

ø max 30°

ø max 30°

ø max 62° ø max 57°

90

60ø max 50° 60

ø max 30°

450

max 44° 0 30 ø max 55°ø15 C0.0-C180.0

ø max 55°

ø max 32°

ø max 30°

600

30 C90.0-C270.0

ø max 40° ø max 57°

ø ømax max 46° 9048°

300

ø max 60°

ø max 32°

ø max 62°

ø max 62°

ø max 55° STADIO MARS 1000 AS polished 1000 W MN - Short arc with deflector

7542° ø max 30°ø max

ø max 57° ø max 42°

45

ø max 32°

ø max 57°

ø max 46°

ø max 50°

450

ø max 42°

600

45

ø max 44°

ø max 30°

75

60

450

ø max 60°

90

ø max 44°

300

ø max 30°

ø max ø max 48° 44°

ø max 42°

STADIO MARS 1000 AS max 62° W MN - Short arcø max 40° polished ø1000

ø max90 48°

75

75 60

42° ø max 62°

ø max 57°

ø max 60°

ø max 32°

ø max 32°

ø max 55°

75 ø max 46° ø max 42°

30 ø max 62° C90.0-C270.0ø max 40°

ø max 57°

ø max 42°

ø max 50°

ø max 30°

ø max 62°

ø max 42°

øø max max48° 44°

ø max 46°

ø max 50°

ø max 30°

ø max 60° ø max 42°

ø max 44°

30 ø max 62° C90.0-C270.0

STADIO MARS 1000 AS polished ø max 42° narrow1000 W MT

ø max 42°

ø max 57°

ø max 46°

ø max 32°

ø max 42°

15

75

ø max 48°

ø max 60°

ø max 50°

ø max 30°

ø max 48° ø max 30°

ø max 42°

ø max 55°

0

ø max 46°

cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

ø max 40° ø max 57°

ø max 57°

ø max 44°

90

45

ø max 42°

max 62° ø maxø40° ø max 46°

ø max 30°

ø max 30°

ø max 30°

75

ø max 42°

30 C90.0-C270.0

45

ø max 60°

ø max 44°

600

ø max 60°

ø max 55°

ø max 60°

90

60

450

ø max 30°

45

15

ø max 42°

ømax max 46° ø ømax 30° 48°

ø max 44°

STADIO MARS 1000 AS polished ø max 40° max maxø40° 1000 WøMN - 62° Long arc with deflector

ø max 30°

ø max 42°

75

ø max 44° 15 0 C0.0-C180.0

60 ø max ø max 50°32°

ø max 40°

ø max 40° ø max 60°

STADIO MARS 1000 AS polished 1000 W MN - Long arc ø max 57°

ø max 48°

ø max 40°

ø max 60°

ø max 32°

ø max 48°

ø max 46°

30

ø max 48°

ø max 55° ø max 40° ø max 60°

ø max 42°

ø max 55°

max 42° ø max ø 32°

60

600

45

30 ø max 42° C90.0-C270.0

ø max 57°

ø max 50°

1200

ø max 55°

15

15

ø max 46°

cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

45

ø max 62°

75

800

ø max 55°

30

ø max 50°32° ø max

cd/klm

ø max 15 44ø° max044° C0.0-C180.0

ø max 42°

ø max 30°

400

60

ø max 32°

75

400ø max 30° 600 800 ø max 30° 1000 ø max 50° ø max 30° ø max 60° 1200

ø max 57°

60

ø max 40°

ø max 30°

ø max 60°

cd/klm 62° ø max 42°

ø max 48°

ø max 46°

400 500ø max 50° ø max 60°

max 46° ø ømax 48° 90

ø max 50°

400 500

ø max 44°

ø max 60°

ø max 62°

ø max 57°

ø max 46°

ø max 57° ø max 62°

ø max 90 ø max 30°46°

ø max 57° ø max 62°

75

ø max 55°

ø max 40°

ø max 62°

90

ø max 42°

ø max 30°

30

ø max 55°

ø max 40°

90

90

ø max 42°

cd/klm

ø max 15 44ø° max 044° C0.0-C180.0

STADIO MARS 1000 SM polished ø max 62° narrow 1000 W MN ø max 48° ø max 30°

ø max 60°

ø max 30°

ø max 44°

ø max 55°

ø max 62°

75

300

45

ø max 32°

ø max 50°

ø max 30°

STADIO MARS 1000 SM ø max 55° ø max 48° narrow 1000 W MN - Short arc

ø max ø max 30° 9046°

ø max 30°

45

ø max 50°

ø max 30°

ø max 44°

ø max 42°

ø max 32°

ø max 30°

ø max 57°

ø max 40°

ø max 42° 200 ø max 30°

60

ø max 32°

øømax max50° 32°

ø max 44°

ø max 55°

ø max 55°

ø max 40°

90 ø max 32°

ø max 57°

60

1000

ø max 42°

30 C90.0-C270.0

ø max 40° ø max 57° ø max 62°

ø max 46°

800 ø max 30°

15

ø max 42° ø max 30°

ø max 50°32° ø max

ø max 60°

600

cd/klm

15

ø max 62°

75

75

ø max 57°

ø max 42°

ø max 50°

ø max 30°

ø max 62°

90

ø max 46°

ø max 42°

45

ø max 32°

STADIO MARS 1000 SM ø max 55° ø max 48° wide 1000 W MN - Short arc

75

max 46° øø max 30°

ø max 30°

ø max 42°

ø max 44°

ø max 42°

STADIO MARS 1000 SM peened wide 1000 W MN - Short acø max 48° ø max 46°

15 ø max044° C0.0-C180.0

ø max 40°

ø max 57°

ø max 57°

ø max 42° ø max 40°

ø max 55°

ø max 40°

30

ø max 9046°

ø max 42°

60

2000ø max 50°

ø max 60°

200 300 400 500 600

75

ø max 42° ø max 30°

cd/klm

ø max 55°

ø max 40°

30 C90.0-C270.0

ø max 40°

ø max 48°

ø max ø max 30°46° ø max 46°

ø max 30°

1000

ø max 30°

30 C90.0-C270.0

ø max 62°

15

ø max 40°

90

ø max 60° ø max 42° ø max 42° 1500

45

45

ø max 32°

15

ø max 57°

ø max 57°

60

ø max 62°

ø max 42°

45

75

60

STADIO MARS 1000 SM ø max 55° ø max 48° narrow 1000 W MN - Long arc

ø max 60°

60

75

ø max 46°

45

ø max 42°

ø max 40°

ø max 42° ø max 40°

STADIO MARS 1000 SM polished ø max 48° wide 1000 W MN - Long arc

75

9048° ø max

ø max 32°

15 ø max044° C0.0-C180.0

ø max 55°

90 ø max 46°

ø max 44°

ø max 42° ø max 62°

90

ø max 42°

ø max 42°

cd/klm

cd/klm

15 0 C0.0-C180.0 ø max 42°

STADIO MARS 2000 C4 medium ø max 62° 2000ø max W40°MN - Long arc

ø max 40°

ø max 57°

ø max 46°

60

6000

ø max 55°

ø max 42°

ø max 60°

ø max 50°

ø max 30°

cd/klm

30

STADIO MARS 2000 C2 narrow ø max 62° 2000 W MN Long arc ø max 40°

60

4000

45

ø max 55° ø max 60°

ø max 30°

75

øø max 50° max 32°

cd/klm

ø max 48°

STADIO MARS 2000 C1 very narrow 2000 W MN - Long arc

90

ø max 57°

75

60

6000

ø max 32°

30ø max 62° 15 ø max 0 44° 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0 ø max 42°

30 C90.0-C270.0

ø max 48°

ø max 42° 4000

60

45

90 ø max 9030°46° ø max 75

ø max 50°

ø max 30°

60

STADIO MARS 2000 C4 2000 W MN - Short arc

ø max 57°

75

cd/klm

cd/klm

STADIO MARS 2000 C3 2000 W MN - Short arc ø max 30°

ø max 57°

90

60

4500 6000

30 C90.0-C270.0

ø max 42°

ø max 30°

60

15

STADIO MARS 2000 C2 2000 W MN - Short arc ø max 46° ø max 30°

ø max 57°

ø max 42°

75

ø max 42°

30ø max 42° 15 0 C0.0-C180.0

30 C90.0-C270.0

STADIO MARS 2000 C1 2000 W MN - Short arc ø max 46° 90

45

ø max 42°

cd/klm

15

60

300 400 500 600

ø max 46°

ø max 44°

ø max 55°

ø max 62° ø max 57°

ø max 48°

ø max 55°

ø max 30° ø max 48°

ø max 62°

309 ø max 62°

ø max 44°

ø max 48° ø max 55°

ø max 62°

ø max 60°

ø max 44° ø max 48°

ø max 32°

ø max 30° ø max 60°

ø max 50°

ø max 60°

ø max 60°


STADIO MARS 1000 C1 1000 W MN - Short arc 90

90

90

90

90

90

75

75

75

75

75

75

75

60

60

60

60

60

60

2000

2000 3000 4000 5000 6000

4500

45

45

6000

45

cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

ø max 42°

ø max 32°

15

30 C90.0-C270.0

ø max 42°

ø max 40°

ø max 40°

ø max 40°

1600

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

ø max 32°

45

ø max 32°

STADIO VENUS 2000 SM ø max 48° narrow ø max 40° 2000 W MT ø max 60°

90

90

75

75

60

60

ø max 57°

ø max 30°

ø max 50°

45

ø max 30°

15 ø max 42° 0 C0.0-C180.0

15

ø max 62°

ø max 30°

ø max 50°

ø max 57°

ø max max 50° 32°

ø max 30°

ø max 30°

ø max 55° ø max 44°

max 44°

45

90

30

ø max 62°

ø max 60°

ø max 62°

ø max 60°

ø max 57°

ø max 55°

ø max 48°

ø max 62°

ø max 48°

ø max 48° ø max 30°

60 ø max 42°

ø max 32°

15 0 C0.0-C180.0

15

ø max 60°

ø max 60°

45

1500

30 C90.0-C270.0

ø max 55°

ø max 48°

7548° ø max ø max 46°

500 750

ø max 44°

ø max 62°

ø max 55°

ø max 42°1000 ø max 42° ø max 60°1250

30 C90.0-C270.0

ø max 60°

ø max 50°

ø max 30°

ø max 40°

ø max 40° ø max 44°

ø max 55°

ø max 62°

max30° øømax ø46° max 30°

ø max 44°

ø max 55°ø

cd/klm

30

ø max 57°

ø max 42°

ø max 32°

ø max 50° ø max 32°

ø max 30°

ø max 62°

cd/klm ø max 44°

ø max 57°

ø max 42°

90 200 300 400 500 600

ø max 50°

ø max 30°

ø max 44°

ø max 48° STADIO VENUS 2000 SM wide 2000 W MT

60

ø max 46°

ø max 42°

ø max 32°

ø max 44° ø max 55°

ø max 46°

ø max 30° ø max 46° ø max 30°

ø max 42°

ø max 62°

75

ø max 57°

ø max 42°

ø max 50°

ø max 30°

ø max 44°

30 C90.0-C270.0

ø max 57°

ø max 46°

ø max 42°

ø max 32°

45

ø max 55°

ø max 40° ø max 48° STADIO VENUS 2000 AS narrow 2000 W MT steel glare louvre

ø max 57°

ø max 46°

ø max 30°

90

ø max 60°

ø max 42°

200

60

ø max 32°

ø max 42°

ø max 30°

ø max 50°

300

STADIO VENUS 2000 AS wideø max 55° 2000 W MT with steel glare louvreø max 46°

90

90

75

75

60

60

45

45

ø max 32°

ø max 44°

500

30

ø max 30°

300

15 0 C0.0-C180.0 ø max 57°ø

90

75

75

60 ø max 55°

60

45

600

ø max 42° ø max 60°

ø max 42°

30

15 0 C0.0-C180.0

15

ø max 60°

30 C90.0-C270.0

300

15 0 C0.0-C180.0

90 ø max 42°

15

30 C90.0-C270.0

ø max 30°

ø max 50°

60

ø max 32° 800

75

75 800ø max 30°

60

30

ø max 48°

ø max 57°

45

45

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

ø max 62° ø max 57° ø max 42° ø max 46°

ø max 50°

ø max 44°

øømax max50° 32°

15 0 C0.0-C180.0

ø max 32°

15

ø max 40°

30 C90.0-C270.0

ø max 57° ø max 62°

ø max 46°

ø max 30°

ø max 55°

ø max 30°

ø max 46° ø max 48°

ø max 48°

ø max 57°

ø max 30°

ø max 40°

30 ø max 55°

ø max 42°

45

2000

ø max 32°

ø max 30°

ø max 30°

1600

ø max 44°

ø max ø max 42°57°

ø max 30°

ø max 42° ø max 30°

ø max 60°

ø max 32°

60

1200

cd/klm

ø max 40°

ø max 30°

90

ø max 42°

øømax max50° 32°

ø max 57°

ø max 46° ø max 30°

ø max 50°

ø max 60° ø max 50° ø max 30°

ø max 32°

ø max 50°

ø max 30° ø max 44°

ø max 42°

1200 ø max 44°

ø max 55°

ø max 32°

ø max 50°

ø max 30°

90

75 60

ø max 44°

45

ø max 60°

60

90

STADIO VENUS 1000 SM ø max W 57° ST narrow 1000

ø max 42°

ø max 42°

ø max 42°

75

800 ø max 30°

ø max 40°

ø max 46°

ø max 42°

90

ø max 42°

75

ø max 48° max30° 46° øømax

ø max 42°

60

ø max 40°

ø max 50°

ø max 42°

ø max 42°

ø max 46° ø max 30°

30 C90.0-C270.0ø max 55°

ø max 60°

ø max 32°

ø max 62°

ø max 57°

ø max 46°

15

STADIO VENUS 1000 SM ø max 57° narrow 1000 W MT

cd/klm

ø max 40°

ø max 30°

75

45

STADIO VENUS 1000 SM polished narrow 1000 W MT ø max 57°

90

75

cd/klm

30

ø max 30°

1200

ø max 40°

ø max 40°

ø max 62° ø max 30°

450 600

ø max 42°

ø max 57°

15 0 C0.0-C180.0

ø max 40°

90

60

45

500 30

ø max 55°

ø max 48°

ø maxø max 44°60°

ø max 60°

ø max 40°

ø max 62°

ø max 50°

ø max 42°

400

ø max 48° ø max 46°

ø max 50°

ø max 30°

60

ø max 44°

ø max 32°

ø max 30°

ø max 30°

45

ø max 48°

cd/klm

ø max 42°

ø max 42°

max 62°

ø max 42°

ø max 62°

45 ø max 48°

45

max50° 32° øømax

300

ø max 46° 30 C90.0-C270.0 ø max 55°

STADIO VENUS 1000 SM ø max 44° peened 1000 W ST

450 ø max 62°

15

ø max 40°

90

ø max 44°

60

ø max 55°

ø max 32°

ø max 60°

75

ø max 44°

45

ø max 30°

75 ø max 20030°

cd/klm

30

ø max 48°

ø max 50°

ø max 30°

90

ø max 60°

60

ø max 42°

400

ø max 46°

ø max 30°

STADIO VENUS 1000 SM ø max 42° peened 1000 W MT

ø max 32°

60

ø max 40°

ø max 60°44° ø max

ø max 62° ø max 57°

ø max 46°

ø max 48°

ø max 50°

ø max 57°

90

75

ø max 32°

200

ø max 42°

90

90 ø max75 48°

ø max 42°

15 0 15 30 ø max 55° C0.0-C180.0 ø max 40° C90.0-C270.0

ø max 62°

ø max 42°

ø max 30°

cd/klm

cd/klm ø max 55°

ø max 57°

ø maxø62° max 42°

STADIO VENUS 2000 AS ø max 57° ø max 46° narrow 2000 W MT with ref. skirtø max 30°

ø300 max 42°

400ø max 42°

45

ø max 44°

ø max 46°

ø max 42°

75

ø max 32°

15 0 ø max 42° C0.0-C180.0

ø max 42°

ø maxø 46° max 30°

ø max 57°

ø max 42°

ø max 50°

ø max 30°

62° ø max 42°

ø max 46°

30

ø max 40°

ø max 46°

60

ø max 42°

1200

ø max 40°

45

2500

30 C90.0-C270.0

ø max 40°

75ø max 30°

800

45

ø max 42°

15

ø max 42°

ø max 40°

ø max 57°

ø max 46°

60

ø max 40° ø max 60°

15 0 ø max 42° C0.0-C180.0

90

75

ø max 44°

60

1500 2000 cd/klm

30

30 C90.0-C270.0

ø max 40°

90

75 1000

45

45

4000 cd/klm

15

ø max 42°

ø max 42°

45

45

15 0 ø max 42° C0.0-C180.0

STADIO MARS 1000 C5 1000 W MN - Short arc ø max 40°

2000

90

3000

cd/klm

30

ø max 40°

STADIO MARS 1000 C4 1000 W MN - Short arc

90

60

ø max 42°

STADIO MARS 1000 C3 1000 W MN - Short arc

STADIO MARS 1000 C2 1000 W MN - Short arc

ø max 44°

45

45

ø max 44°

ø max 44°

ø max 44°

ø max 44° ø max 55°

cd/klm ø max 42°

30

ø max 55°

ø max 62°

ø max 40°

15 0ø max 55° 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

ø max 62°

ø max 48°

ø max 46°

ø max 60°

ø max 30°

ø max 50°

60 45 30

ø max 55° ø max 42°

90

75

75

60

ø max 46°

15 0 C0.0-C180.0

ø max 46° ø max 48°

310

ø max 30°

ø max 32°

ø max 48°

ø max 30°

ø max 60°

ø max 60°

max 42° ø max ø 30°

ø max 50°

60

300

45 15

30 C90.0-C270.0

ø max 57°

ø max 44°

45

400

30

ø max 40°

ø max 30°

15 0 C0.0-C180.0

ø max 40°

ø max 30°

45

500 cd/klm

15

30 ø max 55° C90.0-C270.0

ø max 62°

ø max 46°

ø max 50°

All the photometric data are related to OSRAM lamp

ø max 42°

ø max 62°

ø max 60°

75 ø max 32°

200

ø max 62° ø max 57°

ø max 60°

ø max 48°

90

ø max 60°

60

ø max 57°

ø max 42°

400 cd/klm

ø max 40°

200

90

ø max 42°

300

ø max 40°

ø max 42° ø max 44°

ø ømax max48° 46°

ø max 60°

75 ø max 32°

ø max 48°

STADIO VENUS 1000 AS peened 1000 W ST

ø max 30°

ø max 48°

ø max 44°

ø max 46°

ø max ø max 42° 57°

ø max 57°

ø max 30°

ø max 30°

ø max 50°

ø max 30°

ø max 60° ø max 32°

ø max 42°

ø max 50°

ø max 30°

ø max 55°

ø max 32°

ø max 62°

ø max 55°

ø max 32°

ø max 60°

ø max 44°

ø max 30° ø max 44°

ø max 50°

ø max 48°

ø max 44° ø max 62°

ø max 62°

ø max 62°

ø max 48°

90 ø max 42°

ø max 42°

ø max 55°

ø max 62°

ø max 62°

ø max 48°

ø max 57°

ø max 55°

ø max 62°

STADIO VENUS 1000 AS peened 1000 W MT ø max 60°

ø max 55°

ø max 55°

ø max 40°

ø max 55°


311


UX-control gear

UX-control gear 1000w PLASTIC

312

EN

DE

SK

IP Protection degree - IP66 Power supply - 230 V / 50 Hz Insulation class - Class II Materials - Housing: Technopolymer. Cover: Technopolymer Glow wire test 850°C, 5 seconds Max. Ambiente temperature 40°C

S chutzart IP - IP66 Stromversorgung: 230 V / 50 Hz Schutzklasse - Schutzklasse II Material - Gehäuse: Technopolymer. Gehäuse: Technopolymer Glühdrahtprüfung 850°C, 5 Sekunden Maximale Außentemperatur 40°C

S tupeň ochrany IP - IP66 Napájanie - 230 V / 50 Hz Trieda ochrany - Trieda II Materiál - Teleso: Technopolymér. Kryt: Technopolymér Test horúcou slučkou 850°C, 5 sekúnd Maximálna teplota okolia 40°C

UX-control gear 1000w ALUMINIUM

EN

DE

SK

IP Protection degree - IP65 Power supply - 230 V / 50 Hz Insulation class - Class I Materials - Housing: Extruded aluminium. Cover: Technopolymer Glow wire test 850°C, 5 seconds Max. Ambiente temperature 40°C

S chutzart IP - IP65 Stromversorgung: 230 V / 50 Hz Schutzklasse - Schutzklasse I Material - Körper: Gepresster Aluminium. Gehäuse: Technopolymer Glühdrahtprüfung 850°C, 5 Sekunden Maximale Außentemperatur 40°C

S tupeň ochrany IP - IP65 Napájanie - 230 V / 50 Hz Trieda ochrany - Trieda I Materiál - Teleso: Extrudovaný hliník. Kryt: Technopolymér Test horúcou slučkou 850°C, 5 sekúnd Maximálna teplota okolia 40°C


310

122 25

185

Type GEAR BOX 1000 W GEAR BOX 1000 W

135

138

140

175

130

118

MN/MT 9.5A/ST 10.3 A 8.2 A

6

projector

lamp

WEIGHT (kg)

MOON 1000 C/MOON BOOSTER 1000 C/MARS 1000/VENUS 1000 MARS 1000 E40/VENUS 1000 E40-Philips wiring

MN/MT/ST MN

9.6 11.0

IT

ES

FR

RU

C lasse di protezione IP - IP66 Alimentazione - 230 V / 50 Hz Classe di isolamento - Classe II Materiale - Corpo: Tecnopolimero. Copertura: Tecnopolimero Test del filo incandescente 850°C, 5 secondi Massima temperatura esterna 40°C

Grado de protección IP - IP66 Fuente de alimentación - 230 V / 50 Hz Clase de aislamiento - Clase II Materiales - Cuerpo: Tecnopolímero. Caja: Tecnopolímero Prueba del hilo incandescente según 850°C, 5 segundos Temperatura exterior máxima 40°C

Indice de protection IP - IP66 Alimentation électrique - 230 V / 50 Hz Classe d'isolation - Classe II Matériel - Corps: Technopolymère. Cas: Technopolymère Essai au fil incandescent selon 850°C, 5 secondes Température extérieure maximale 40°C

тепень защиты оболочки IP - IP66 C Напряжение питания - 230 V / 50 Hz Класс защиты - Класс II Материал - Корпус светильника: технополимер. Кожух: Технополимер испытание раскаленной проволокой 850°C, 5 секунд Максимальная наружная температура 40°C

335

150

65 146 195

85

Type GEAR BOX 1000 W

10.3A

35 160

146 130

18

138

118

170 100 13

6,5 20

projector

lamp

WEIGHT (kg)

MOON 1000 C/MOON BOOSTER 1000 C/MARS 1000/VENUS 1000

MN/MT/ST

11.6

IT

ES

FR

RU

C lasse di protezione IP - IP65 Alimentazione - 230 V / 50 Hz Classe di isolamento - Classe I Materiale - Corpo: Alluminio estruso. Copertura: Tecnopolimero Test del filo incandescente 850°C, 5 secondi Massima temperatura esterna 40°C

Grado de protección IP - IP65 Fuente de alimentación - 230 V / 50 Hz Clase de aislamiento - Clase I Materiales - Cuerpo: Aluminio extruido. Caja: Tecnopolímero Prueba del hilo incandescente según 850°C, 5 segundos Temperatura exterior máxima 40°C

Indice de protection IP - IP65 Alimentation électrique - 230 V / 50 Hz Classe d'isolation - Classe I Matériel - Corps: Aluminium extrudé. Cas: Technopolymère Essai au fil incandescent selon 850°C, 5 secondes Température extérieure maximale 40°C

тепень защиты оболочки IP - IP65 C Напряжение питания - 230 V / 50 Hz Класс защиты - Класс I Материал - Корпус: Экструдированного алюминия. Кожух: Технополимер испытание раскаленной проволокой 850°C, 5 секунд Максимальная наружная температура 40°C

313


UX-control gear

UX-control gear 2000w ALUMINIUM

EN

DE

SK

I P Protection degree - IP65 Power supply - 230 V / 50 Hz Insulation class - Class I Materials - Housing: Extruded aluminium. Cover: Technopolymer Glow wire test 850°C, 5 seconds Max. Ambiente temperature 40°C

S chutzart IP - IP65 Stromversorgung: 230 V / 50 Hz Schutzklasse - Schutzklasse I Material - Körper: Gepresster Aluminium. Gehäuse: Technopolymer Glühdrahtprüfung 850°C, 5 Sekunden Maximale Außentemperatur 40°C

S tupeň ochrany IP - IP65 Napájanie - 230 V / 50 Hz Trieda ochrany - Trieda I Materiál - Teleso: Extrudovaný hliník. Kryt: Technopolymér Test horúcou slučkou 850°C, 5 sekúnd Maximálna teplota okolia 40°C

UX-control gear on plate 1000w

EN

DE

SK

I P Protection degree - IP20 Power supply - 230 V / 50 Hz Insulation class - Class I

S chutzart IP - IP20 Stromversorgung: 230 V / 50 Hz Schutzklasse - Schutzklasse I

S tupeň ochrany IP - IP20 Napájanie - 230 V / 50 Hz Trieda ochrany - Trieda I

UX-control gear on plate 2000w

314

EN

DE

SK

I P Protection degree - IP20 Power supply - 230 V / 50 Hz Insulation class - Class I

S chutzart IP - IP20 Stromversorgung: 230 V / 50 Hz Schutzklasse - Schutzklasse I

S tupeň ochrany IP - IP20 Napájanie - 230 V / 50 Hz Trieda ochrany - Trieda I


455

150

138 146 195

25 50

Type GEAR BOX 2000 W GEAR BOX 2000 W GEAR BOX 2000 W

270

20

10.3/11.3A 8.8A 16.5A

6,5

160

146 130

118

25

32

INPUT (V / Hz)

projector

lamp

WEIGHT (kg)

380-400/50 380-400/50 230/50

MOON 2000 C/MOON BOOSTER 2000 C/MARS 2000 cable/VENUS 2000 E40 MOON 2000 C/MOON BOOSTER 2000 C/MARS 2000 cable/VENUS 2000 E40 MOON 2000 C/MOON BOOSTER 2000 C/MARS 2000 cable/VENUS 2000 E40

MN/ST MT MT

16.0 16.0 17.0

IT

ES

FR

RU

C lasse di protezione IP - IP65 Alimentazione - 230 V / 50 Hz Classe di isolamento - Classe I Materiale - Corpo: Alluminio estruso. Copertura: Tecnopolimero Test del filo incandescente 850°C, 5 secondi Massima temperatura esterna 40°C

Grado de protección IP - IP65 Fuente de alimentación - 230 V / 50 Hz Clase de aislamiento - Clase I Materiales - Cuerpo: Aluminio extruido. Caja: Tecnopolímero Prueba del hilo incandescente según 850°C, 5 segundos Temperatura exterior máxima 40°C

Indice de protection IP - IP65 Alimentation électrique - 230 V / 50 Hz Classe d'isolation - Classe I Matériel - Corps: Aluminium extrudé. Cas: Technopolymère Essai au fil incandescent selon 850°C, 5 secondes Température extérieure maximale 40°C

тепень защиты оболочки IP - IP65 C Напряжение питания - 230 V / 50 Hz Класс защиты - Класс I Материал - Корпус: Экструдированного алюминия. Кожух: Технополимер испытание раскаленной проволокой 850°C, 5 секунд Максимальная наружная температура 40°C

160

265

140

1000W

Type GEAR on plate 1000 W

MN/MT 9.5A/ST 10.3A

projector

lamp

WEIGHT (kg)

MOON 1000 C/MOON BOOSTER 1000 C/MARS 1000 cable

MN/MT/ST

11.0

IT

ES

FR

RU

C lasse di protezione IP - IP20 Alimentazione - 230 V / 50 Hz Classe di isolamento - Classe I

Grado de protección IP - IP20 Fuente de alimentación - 230 V / 50 Hz Clase de aislamiento - Clase I

Indice de protection IP - IP20 Alimentation électrique - 230 V / 50 Hz Classe d'isolation - Classe I

тепень защиты оболочки IP - IP20 C Напряжение питания - 230 V / 50 Hz Класс защиты - Класс I

160

265

145

2000W

Type GEAR on plate 2000 W

10.3/11.3A

projector

lamp

WEIGHT (kg)

MOON 2000 C/MOON BOOSTER 2000 C/MARS 2000 cable

MN/MT

16.0

IT

ES

FR

RU

C lasse di protezione IP - IP20 Alimentazione - 230 V / 50 Hz Classe di isolamento - Classe I

Grado de protección IP - IP20 Fuente de alimentación - 230 V / 50 Hz Clase de aislamiento - Clase I

Indice de protection IP - IP20 Alimentation électrique - 230 V / 50 Hz Classe d'isolation - Classe I

тепень защиты оболочки IP - IP20 C Напряжение питания - 230 V / 50 Hz Класс защиты - Класс I

315


sm / as / c

UX-star 70/150

UX-star 150w sm

STANDARD

MD

RX7s

316

EN

DE

SK

Mounting - Mounting on a pole / wall Light source - Double ended metalhalide lamp MD (HID) / Double ended high pressure sodium lamp SD (HSD) Wiring - Conventional control gear with ignitor, capacitor Materials - Housing: Die cast aluminium. Reflector: Anodized aluminium - Peened (SM/AS) / polished (C). Reflector cover: Hardened glass Surface finish - Silver

Montage - Pfosten- / Wandmontage Lichtquelle - Doppelend-Halogen-Metalldampflampe MD (HID) / Doppelringschlüssel Hochdrucknatriumlampe SD (HSD) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät, Kondensator ausgerüstet Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektor: Eloxiertem Aluminium - Hammerschlagoberflächenbehandlung (SM/AS) / glanz (C). Reflektordeckel: Hartglas Oberflächenveredelung - Silber

Montáž - Konzola / nástenná montáž Svetelný zdroj - Dvojpäticová metalhalogenidová výbojka MD (HID) / Dvojpäticová vysokotlaková sodíková výbojka SD (HSD) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom a kondenzátororom Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Reflektor: Anodizovaný hliník - Kladivková úprava (SM/AS) / Lesklý (C). Kryt reflektora: Kalené sklo Povrchová úprava - Strieborná


246

0 60

90

90

90

90

90

75

75

75

75

75

400 600 800 1000

60 45

60 45

200

60

60

45

500

15 0 C0.0-C180.0

15

UX-star 70 / 150 sm narrow MD 1x150W

45 cd/klm

30

30 C90.0-C270.0

60

45

cd/klm

30

75 2000 3000

400

45

cd/klm

60

90

15 0 C0.0-C180.0

15

30

30 C90.0-C270.0

UX-star 70 / 150 as MD 1x150W

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-star 70 / 150 c MD 1x150W 150W SM

150w as

116

246

270 ° 360 °

360 °

379 335

360 °

150w C

180 °

90°

60 60 116 MOUNTING

270 ° BACK

360 °

360 °

360 °

180 °

90°

Type UX-STAR 70 UX-STAR 150 UX-STAR 70 UX-STAR 150 UX-STAR 150 UX-STAR 70

OPTICAL SYSTEM

power (W) 1x70 1x150 1x70 1x150 1x150 1x70

SM/peened SM/peened AS/peened AS/peened C/polished C/polished

lamp

lampholder

MD/SD MD/SD MD/SD MD/SD MD/SD MD/SD

RX7s RX7s RX7s RX7s RX7s RX7s

Windage area (m2) 0.075 0.075 0.075 0.075 0.075 0.075

weight (kg) 5.6 5.6 5.6 5.6 5.6 5.6

IT

ES

FR

Installazione - Installazione su palo /a parete Sorgente luminosa - Doppio attacco lampada ad alogenuri metallici MD (HID) / Doppio attacco ad alta pressione lampada al sodio SD (HSD) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, condensatore Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Riflettore: Alluminio anodizzato - Superficie martellata (SM/AS) / lucidato (C). Copertura del riflettore: Vetro temprato Finitura - Argento

Montaje - Montaje sobre un poste / muro Fuente lumínica - Doble terminó lámpara de metalhalide MD (HID) / Doble terminó lámpara de sodio de alta presión SD (HSD) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor, condensador Materiales - Cuerpo: fundición de aluminio. Reflector: Aluminio anodizado - La superficie repujada (SM/AS) / pulido (C). Tapa del reflector: Vidrio templado Tratamiento de la superficie - Plata

Montage - Montage sur poteau / mur Source lunineuse - Double - Clos halogénures métalliques lampe MD (HID) / Double - Clos à haute pression de sodium lampe SD (HSD) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne avec l´allumeur, condensateur Matériel - Corps: Aluminium moulé sous pression. Réflecteur: Aluminium anodisé - La surface traitée par le battage (SM/AS) / poli (C). Protection du réflecteur: Verre trempé Traitement de surface - Argent

RU

Установка - Установка на столбе / Монтаж на стену сточник света - Двухцокольная И металлогалогеновая газоразрядная лампа MD (HID) / Двусторонний высокого давления натриевые лампы SD (HSD) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат, конденсатором Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий. Отражатель: Анодированного алюминия - Алюминиевый брусчатый (SM/ AS) / полированный (C). Крышка отражателя: Закаленное стекло Поверхностная обработка - Серебро

317


sm / as / c

UX-star 250/400 318

UX-star 250w sm

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Mounting on a pole / wall Light source - Tubular metalhalide lamp MT (HIT) / Tubular high pressure sodium lamp ST (HST) Wiring - Conventional control gear with ignitor, capacitor. On request: Electronic control gear Materials - Housing: Die cast aluminium. Reflector: Anodized aluminium - Peened (SM/AS) / polished (C). Reflector cover: Hardened glass Surface finish - Silver

Montage - Pfosten- / Wandmontage Lichtquelle - Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) / Natriumdampf-Hochdrucklampe, Röhrenform ST (HST) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät, Kondensator ausgerüstet. Auf Anfrage: Elektronisches Vorschaltgerät Material - Körper: Druckgussaluminium. Reflektor: Eloxiertem Aluminium - Hammerschlagoberflächenbehandlung (SM/AS) / glanz (C). Reflektordeckel: Hartglas Oberflächenveredelung - Silber

Montáž - Konzola / nástenná montáž Svetelný zdroj - Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) / Tubulárna vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom a kondenzátororom. Na požiadanie: Elektronický predradník Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Reflektor: Anodizovaný hliník - Kladivková úprava (SM/AS) / Lesklý (C). Kryt reflektora: Kalené sklo Povrchová úprava - Strieborná


90

90

90

90

90

75

75

75

75

75

60

60

60

60

45

45

800 1200 1600 2000

60 45

45

400 600 800

45

cd/klm

1000

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

UX-star 250 / 400 sm narrow ST 1x250W

75

2000 3000 4000 5000

60 45

cd/klm

cd/klm

30

90

15 01 C0.0-C180.0

30

53 0 C90.0-C270.0

UX-star 250 / 400 as narrow ST 1x250W

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-star 250 / 400 c ST 1x400W 250w SM

250w as 420

165

574 503

160 °

60 °

70

165

250w C

160 °

°

420

MOUNTING

420

165

160 °

574 503

150

AS

60°

574

30 °

60 °

11 13 11

BACK

70

150

°

11 13 11

Type UX-STAR 250 SM* UX-STAR 400 SM* UX-STAR 250 AS* UX-STAR 400 AS* UX-STAR 250 C* UX-STAR 400 C*

OPTICAL SYSTEM SM/peened max 50 ° SM/peened AS/peened AS/peened C/polished C/polished

power (W) 1x250 1x400 1x250 1x400 1x250 1x400

lamp MT/ST max 60 ° MT/ST MT/ST MT/ST MT/ST MT/ST

lampholder E40 E40 E40 E40 E40 E40

Windage area** (m2) 0.17 max 45 ° 0.17 0.13 0.13 0.17 0.17

weight (kg) 13.3 14.3 13.3 14.3 13.3 14.3

max 50 °

* Wiring suitable for ST lamps PH type available on request ** vertical adressing 70° with AS 30° IT

ES

FR

RU

Installazione - Installazione su palo /a parete Sorgente luminosa - Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) / Lampada tubolare al sodio ad alta pressione ST (HST) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, condensatore. Su richiesta: Ballast elettronico Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Riflettore: Alluminio anodizzato - Superficie martellata (SM/AS) / lucidato (C). Copertura del riflettore: Vetro temprato Finitura - Argento

Montaje - Montaje sobre un poste / muro Fuente lumínica - Fuente lumínica - Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) / Lámpara tubular de descarga de sodio a alta presión ST (HST) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor, condensador. A solicitud: Telerruptor electrónico Materiales - Cuerpo: fundición de aluminio. Reflector: Aluminio anodizado - La superficie repujada (SM/AS) / pulido (C). Tapa del reflector: Vidrio templado Tratamiento de la superficie - Plata

Montage - Montage sur poteau / mur Установка - Установка на столбе / Монтаж на стену Source lunineuse - Tubulaire lampe a halogé сточник света - Трубчатые металлогалогенные И nures métalliques MT (HIT) / Tubulaire à haute лампы MT (HIT) / Трубчатая натриевая pression de sodium lampe ST (HST) газоразрядная лампа высокого давления ST (HST) Équipement électrique - Ballast magnétique Электрическое оснащение - Конвекционный conventionne avec l´allumeur, condensateur. Sur магнитный пускорегулирующий аппарат, demande: Ballast électronique конденсатором. По запросу: Электронный Matériel - Corps: Aluminium moulé sous пускорегулирующий аппарат Материал - Корпус: Отлитый под давлением pression. Réflecteur: Aluminium anodisé - La алюминий. Отражатель: Анодированного surface traitée par le battage (SM/AS) / poli (C). алюминия - Алюминиевый брусчатый (SM/ Protection du réflecteur: Verre trempé Traitement de surface - Argent AS) / полированный (C). Крышка отражателя: Закаленное стекло Поверхностная обработка - Серебро

319


sm / as

UX-gemini 70

UX-gemini 70w

STANDARD

MD

RX7s

320

EN

DE

SK

Mounting - Mounting on a pole / wall Light source - Double ended metalhalide lamp MD (HID) / Double ended high pressure sodium lamp SD (HSD) Wiring - Conventional control gear with ignitor, capacitor Materials - Housing: Thermoplastic material reinforced with glass fiber and UV resistant. Reflector: Anodized aluminium - Peened. Reflector cover: Hardened glass Surface finish - Black

Montage - Pfosten- / Wandmontage Lichtquelle - Doppelend-Halogen-Metalldampflampe MD (HID) / Doppelringschlüssel Hochdrucknatriumlampe SD (HSD) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät, Kondensator ausgerüstet Material - Gehäuse: Thermoplastisches Material, glasfaserverstärkt und UV-beständig. Reflektor: Eloxiertem Aluminium - Hammerschlagoberflächenbehandlung / glanz auf Anfrage. Reflektordeckel: Hartglas Oberflächenveredelung - Schwarz

Montáž - Konzola / nástenná montáž Svetelný zdroj - Dvojpäticová metalhalogenidová výbojka MD (HID) / Dvojpäticová vysokotlaková sodíková výbojka SD (HSD) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom a kondenzátororom Materiál - Teleso: Termoplast spevnený skleným vláknom, UV stabilný. Reflektor: Anodizovaný hliník - Kladivková úprava. Kryt reflektora: Kalené sklo Povrchová úprava - Čierna


90

90

90

75

75

75

60

60

45

45

100 150 200

60 45

300

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

90 75

100 150 200 250

60 45

cd/klm

15

30 C90.0-C270.0

30

UX-gemini 70 SM MD 1x70w

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-gemini 70 AS MD 1x70w 70w SM

70w AS

240

BACK

115

290

360°

80 115

80

MOUNTING

360°

Type UX-GEMINI 70 UX-GEMINI 70

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR SM AS • •

power (W)

lamp

lampholder

Windage area (m2)

weight (kg)

1x70 1x70

MD/SD MD/SD

RX7s RX7s

0.062 0.062

4.0 4.0

IT

ES

FR

RU

Installazione - Installazione su palo /a parete Sorgente luminosa - Doppio attacco lampada ad alogenuri metallici MD (HID) / Doppio attacco ad alta pressione lampada al sodio SD (HSD) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, condensatore Materiale - Corpo: materiale termoplastico rinforzato con fibra di vetro e resistente ai raggi UV. Riflettore: Alluminio anodizzato - Superficie martellata / lucidato su richiesta. Copertura del riflettore: Vetro temprato Finitura - Nero

Montaje - Montaje sobre un poste / muro Fuente lumínica - Doble terminó lámpara de metalhalide MD (HID) / Doble terminó lámpara de sodio de alta presión SD (HSD) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor, condensador Materiales - Cuerpo: Material termoplástico reforzado con fibra de vidrio, y resistente a los rayos UV. Reflector: Aluminio anodizado - La superficie repujada / pulido a solicitud. Tapa del reflector: Vidrio templado Tratamiento de la superficie - Negro

Montage - Montage sur poteau / mur Source lunineuse - Double - Clos halogénures métalliques lampe MD (HID) / Double - Clos à haute pression de sodium lampe SD (HSD) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne avec l´allumeur, condensateur Matériel - Corps: Thermoplastique affermi par le fil verré, UV stable. Réflecteur: Aluminium anodisé - La surface traitée par le battage / poli sur demande. Protection du réflecteur: Verre trempé Traitement de surface - Noir

У становка - Установка на столбе / Монтаж на стену Источник света - Двухцокольная металлогалогеновая газоразрядная лампа MD (HID) / Двусторонний высокого давления натриевые лампы SD (HSD) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат, конденсатором Материал - Термопластик, армированный стекловолокном, устойчивый к УФ излучению. Отражатель: Анодированного алюминия Алюминиевый брусчатый / полированный на заказ. Крышка отражателя: Закаленное стекло Поверхностная обработка - Черный

321


sm / as

UX-gemini 150

UX-gemini 150w

STANDARD

MD

RX7s

322

EN

DE

SK

Mounting - Mounting on a pole / wall Light source - Double ended metalhalide lamp MD (HID) / Double ended high pressure sodium lamp SD (HSD) Wiring - Conventional control gear with ignitor, capacitor Materials - Housing: Thermoplastic material reinforced with glass fiber and UV resistant. Reflector: Anodized aluminium - Peened. Reflector cover: Hardened glass Surface finish - Black

Montage - Pfosten- / Wandmontage Lichtquelle - Doppelend-Halogen-Metalldampflampe MD (HID) / Doppelringschlüssel Hochdrucknatriumlampe SD (HSD) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät, Kondensator ausgerüstet Material - Gehäuse: Thermoplastisches Material, glasfaserverstärkt und UV-beständig. Reflektor: Eloxiertem Aluminium - Hammerschlagoberflächenbehandlung / glanz auf Anfrage. Reflektordeckel: Hartglas Oberflächenveredelung - Schwarz

Montáž: Konzola / nástenná montáž Svetelný zdroj - Dvojpäticová metalhalogenidová výbojka MD (HID) / Dvojpäticová vysokotlaková sodíková výbojka SD (HSD) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom a kondenzátororom Materiál - Teleso: Termoplast spevnený skleným vláknom, UV stabilný. Reflektor: Anodizovaný hliník - Kladivková úprava. Kryt reflektora: Kalené sklo Povrchová úprava - Čierna


90

90

90

75

75

75

60

60

45

45

100 150 200

60 45

300

90 75

100 150 200 250

cd/klm

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

UX-gemini 150 sm MD 1x150W

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-gemini 150 as MD 1x150W 150w SM

150w as

325

130

BACK

400

360°

109 109 130

MOUNTING

360°

Type UX-GEMINI 150 UX-GEMINI 150

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR SM AS • •

power (W)

lamp

lampholder

Windage area (m2)

weight (kg)

1x150 1x150

MD/SD MD/SD

RX7s RX7s

0.117 0.117

7.9 7.9

IT

ES

FR

Installazione - Installazione su palo /a parete Sorgente luminosa - Doppio attacco lampada ad alogenuri metallici MD (HID) / Doppio attacco ad alta pressione lampada al sodio SD (HSD) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, condensatore Materiale - Corpo: materiale termoplastico rinforzato con fibra di vetro e resistente ai raggi UV. Riflettore: Alluminio anodizzato - Superficie martellata / lucidato su richiesta. Copertura del riflettore: Vetro temprato Finitura - Nero

Montaje - Montaje sobre un poste / muro Fuente lumínica - Doble terminó lámpara de metalhalide MD (HID) / Doble terminó lámpara de sodio de alta presión SD (HSD) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor, condensador Materiales - Cuerpo: Material termoplástico reforzado con fibra de vidrio, y resistente a los rayos UV. Reflector: Aluminio anodizado - La superficie repujada / pulido a solicitud. Tapa del reflector: Vidrio templado Tratamiento de la superficie - Negro

Montage - Montage sur poteau / mur Source lunineuse - Double - Clos halogénures métalliques lampe MD (HID) / Double - Clos à haute pression de sodium lampe SD (HSD) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne avec l´allumeur, condensateur Matériel - Corps: Thermoplastique affermi par le fil verré, UV stable. Réflecteur: Aluminium anodisé - La surface traitée par le battage / poli sur demande. Protection du réflecteur: Verre trempé Traitement de surface - Noir

RU

Установка - Установка на столбе / Монтаж на стену сточник света - Двухцокольная И металлогалогеновая газоразрядная лампа MD (HID) / Двусторонний высокого давления натриевые лампы SD (HSD) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат, конденсатором Материал - Термопластик, армированный стекловолокном, устойчивый к УФ излучению. Отражатель: Анодированного алюминия Алюминиевый брусчатый / полированный на заказ. Крышка отражателя: Закаленное стекло Поверхностная обработка - Черный

323


sm / as

UX-gemini 250/400 324

UX-gemini 250w

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Mounting on a pole / wall Light source - Tubular metalhalide lamp MT (HIT) / Tubular high pressure sodium lamp ST (HST) Wiring - Conventional control gear with ignitor, capacitor Materials - Housing: Thermoplastic material reinforced with glass fiber and UV resistant. Reflector: Anodized aluminium - Peened. Reflector cover: Hardened glass Surface finish - Black

Montage - Pfosten- / Wandmontage Lichtquelle - Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) / Natriumdampf-Hochdrucklampe, Röhrenform ST (HST) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät, Kondensator ausgerüstet Material - Gehäuse: Thermoplastisches Material, glasfaserverstärkt und UV-beständig. Reflektor: Eloxiertem Aluminium - Hammerschlagoberflächenbehandlung / glanz auf Anfrage. Reflektordeckel: Hartglas Oberflächenveredelung - Schwarz

Montáž - Konzola / nástenná montáž Svetelný zdroj - Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) / Tubulárna vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom a kondenzátororom Materiál - Teleso: Termoplast spevnený skleným vláknom, UV stabilný. Reflektor: Anodizovaný hliník - Kladivková úprava. Kryt reflektora: Kalené sklo Povrchová úprava - Čierna


90

90

90

75

75

75

60

60

45

45

100 150 200

60 45

300

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

90 75

100 150 200 250

60 45

cd/klm

15

30 C90.0-C270.0

30

UX-gemini 250 / 400 sm MT 1x 250W

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-gemini 250 / 400 as MT 1x 250W 250 / 400w SM

250 / 400w as

170

420

450

360° BACK

143

170

143

MOUNTING

360°

Type UX-GEMINI 250* UX-GEMINI 250* UX-GEMINI 400* UX-GEMINI 400*

OPTICAL SYSTEM REFLECTOR SM AS • • • •

power (W)

lamp

lampholder

Windage area (m2)

weight (kg)

1x250 1x250 1x400 1x400

MT/ST MT/ST MT/ST MT/ST

E40 E40 E40 E40

0.174 0.174 0.174 0.174

10.3 10.3 11.3 11.3

* Wiring suitable for ST lamps PH type available on request

IT

ES

FR

Installazione - Installazione su palo /a parete Sorgente luminosa - Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) / Lampada tubolare al sodio ad alta pressione ST (HST) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, condensatore Materiale - Corpo: materiale termoplastico rinforzato con fibra di vetro e resistente ai raggi UV. Riflettore: Alluminio anodizzato - Superficie martellata / lucidato su richiesta. Copertura del riflettore: Vetro temprato Finitura - Nero

Montaje - Montaje sobre un poste / muro Fuente lumínica - Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) / Lámpara tubular de descarga de sodio a alta presión ST (HST) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor, condensador Materiales - Cuerpo: Material termoplástico reforzado con fibra de vidrio, y resistente a los rayos UV. Reflector: Aluminio anodizado - La superficie repujada / pulido a solicitud. Tapa del reflector: Vidrio templado Tratamiento de la superficie - Negro

Montage - Montage sur poteau / mur Source lunineuse - Tubulaire lampe a halogénures métalliques MT (HIT) / Tubulaire à haute pression de sodium lampe ST (HST) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne avec l´allumeur, condensateur Matériel - Corps: Thermoplastique affermi par le fil verré, UV stable. Réflecteur: Aluminium anodisé - La surface traitée par le battage / poli sur demande. Protection du réflecteur: Verre trempé Traitement de surface - Noir

RU

Установка - Установка на столбе / Монтаж на стену сточник света - Трубчатые металлогалогенные И лампы MT (HIT) / Трубчатая натриевая газоразрядная лампа высокого давления ST (HST) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат, конденсатором Материал - Термопластик, армированный стекловолокном, устойчивый к УФ излучению. Отражатель: Анодированного алюминия Алюминиевый брусчатый / полированный на заказ. Крышка отражателя: Закаленное стекло Поверхностная обработка - Черный

325


UX-capricorn

UX-capricorn ASYMMETRIC 70 / 150w

STANDARD

MD

RX7s

326

EN

DE

SK

Mounting - Console / Wall Light source - Double ended metalhalide lamp MD (HID) / Double ended high pressure sodium lamp SD (HSD) / Tubular metalhalide lamp MT (HIT) / Tubular high pressure sodium lamp ST (HST) Wiring - Electronic control gear (up to 150W). Conventional control gear with ignitor (standardly compensated) Materials - Housing: Die cast aluminium. Luminaire cover: Hardened safety glass. Reflector: Anodized aluminium, peened Surface finish - Black

Montage - Konsole / Wand Lichtquelle - Doppelend-Halogen-Metalldampflampe MD (HID) / Doppelringschlüssel Hochdrucknatriumlampe SD (HSD) / Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) / Natriumdampf-Hochdrucklampe, Röhrenform ST (HST) Vorschaltgerät: Elektronisches Vorschaltgerät (Bis zu 150 W) / Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät (standardmäßig kompensiert) ausgerüstet Material - Körper: Druckgussaluminium. Leuchtenabdeckung: Gehärtetes Sicherheitsglas. Reflektor: Eloxiertem Aluminium reflektor mit Hammerschlagoberflächenbehandlung Oberflächenveredelung - Schwarz

Montáž - Konzola / Nástenná montáž Svetelný zdroj - Dvojpäticová metalhalogenidová výbojka MD (HID) / Dvojpäticová vysokotlaková sodíková výbojka SD (HSD) / Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) / Tubulárna vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) Elektrická výbava - Elektronický predradník (do 150W). Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom (štandardne kompenzovaný) Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Kryt svietidla: Kalené bezpečnostné sklo. Reflektor: Anodizovaný hliník, kladivková úprava Povrchová úprava - Čierna


90

90

75

75 400

60

60

600

45

45

800 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-capricorn SM MD 1x70w 250 / 400w SM

250 / 400w AS

250W

70 / 150W 105

400W 129

330

60 120

150

420

460

350

370

280

60

80

80

180

180

MOUNTING 90°

120 70W/150W 80

45°

180 250W 80

Type UX-CAPRICORN UX-CAPRICORN UX-CAPRICORN UX-CAPRICORN

180

OPTICAL SYSTEM 400W power REFLECTOR (W) sm as • • 1x70 • • 1x150 • • 1x250 • • 1x400

lamp

lampholder

Windage area (m2)

weight (kg)

MD/SD MD/SD MT/ST MT/ST

RX7S RX7S E40 E40

0.092 0.092 0.130 0.193

4.7 5.2 7.8 12.0

IT

ES

FR

RU

Installazione - Console / Parete Sorgente luminosa - Doppio attacco lampada ad alogenuri metallici MD (HID) / Doppio attacco ad alta pressione lampada al sodio SD (HSD) / Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) / Lampada tubolare al sodio ad alta pressione ST (HST) Dotazione elettrica - Ballast elettronico (Fino a 150 W) / Ballast magnetico convenzionale con accenditore (esecuzione standard compensata) Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso. Copertura dell'apparecchio: vetro di sicurezza temperato. Riflettore: Alluminio anodizzato, con superficie martellata Finitura - Nero

Montaje - Consola / Pared Fuente lumínica - Doble terminó lámpara de metalhalide MD (HID) / Doble terminó lámpara de sodio de alta presión SD (HSD) / Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) / Lámpara tubular de descarga de sodio a alta presión ST (HST) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico (hasta 150 W) / Telerruptor magnético convencional con un encendedor (compensados en forma estándar) Materiales - Cuerpo: Fundición de aluminio. Cubierta de la luminacia: Vidrio endurecido de seguridad. Reflector: Aluminio anodizado con la superficie repujada Tratamiento de la superficie - Negro

Установка - Консоль / стена Montage - Console / Mur Source lunineuse - Double - Clos halogénures сточник света - Двухцокольная И métalliques lampe MD (HID) / Double - Clos металлогалогеновая газоразрядная лампа MD à haute pression de sodium lampe SD (HSD) / (HID) / Двусторонний высокого давления натриевые Tubulaire lampe a halogénures métalliques лампы SD (HSD) / Трубчатые металлогалогенные MT (HIT) / Tubulaire à haute pression de sodium лампы MT (HIT) / Трубчатая натриевая lampe ST (HST) газоразрядная лампа высокого давления ST (HST) Équipement électrique - Ballast électro Электрическое оснащение - Электронный nique (jusqu'à 150 W) / Ballast magnétique пускорегулирующий аппарат (до 150 W) / conventionne avec l´allumeur (généralement Конвекционный магнитный пускорегулирующий compensé) аппарат Matériel - Corps: Aluminium moulé sous Материал - Корпус: Отлитый под давлением pression. Protection réflecteur: Verre de sécurité алюминий. Крышка светильника: закаленное trempé. Réflecteur: Aluminium anodisé, la защитное стекло. Отражатель: Анодированного surface traitée par le battage алюминиевый брусчатый отражатель Traitement de surface - Noir Поверхностная обработка - Черный

327


UX-forstreet atlas 1 328

UX-forstreet atlas 1 flat glass

UX-forstreet atlas 1 curved glass

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Mounting post top / side entry installation with - Diameter 46 - 60mm Light source - Tubular metalhalide lamp MT (HIT) / Tubular high pressure sodium lamp ST (HST) Cosmopolis - Philips Wiring - Conventional control gear with ignitor, capacitor Materials - Housing: Die cast aluminium. Diffuser: Tempered flat glass / curved glass(semi - Cut off) on request. Reflector: Anodized aluminium. Lampholder: Ceramic Surface finish - Grey Accessories - 1 - Composite corner bracket. 2 - Composite wall bracket. 3 - Electro welded bracket. 4 - Electro welded corner bracket

Montage - Montagepfosten Oberteil / für Seitenansatz-Installation, 46 - 60mm Durchmesser Lichtquelle - Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) / Natriumdampf-Hochdrucklampe, Röhrenform ST (HST) Cosmopolis - Philips Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät, Kondensator ausgerüstet Material - Körper: Druckgussaluminium Legierung. Diffusor: Gehärtetes Flachglas / gebogenes Glas (Semi-Cutoff) auf Anfrage. Reflektor: Eloxiertem Aluminium. Lampenfassung: Keramik Oberflächenveredelung - Grau Zubehör - 1 - Eckwinkel aus Komposit-Werkstoff. 2 - Wandhalterung aus Komposit-Werkstoff. 3 - Elektrisch verschweißte Halterung . 4 - Elektrisch verschweißter Eckwinkel

Montáž - Montáž na stĺp / výložník - Priemer 46 - 60mm Svetelný zdroj - Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) / Tubulárna vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) Cosmopolis - Philips Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom a kondenzátororom Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Kryt svietidla: Kalené bezpečnostné sklo - Ploché / vypuklé. Reflektor: Anodizovaný hliník. Pätica: Keramická Povrchová úprava - Šedá Príslušenstvo - 1 - Rohová konzola. 2 - Nástenná konzola. 3 - Elektricky zváraná konzola. 4 - Elektricky zváraná rohová konzola


90

90 75

75 125

60

60

250 375

45

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-forstreet atlas 1 ST 1x70w back

flat glass

curved glass

286

286

212

540

248

158

248

540

Ø 46 – 60

MOUNTING

Ø 46 – 60

Type

OPTICAL SYSTEM

UX-ATLAS 1 UX-ATLAS 1 UX-ATLAS 1 UX-ATLAS 1 UX-ATLAS 1 UX-ATLAS 1 UX-ATLAS 1 UX-ATLAS 1 UX-ATLAS 1 UX-ATLAS 1 UX-ATLAS 1 UX-ATLAS 1 UX-ATLAS 1 UX-ATLAS 1 UX-ATLAS 1 UX-ATLAS 1 UX-ATLAS 1 UX-ATLAS 1

FLAT • • • • • • • • • -

GLASS CURVED • • • • • • • • •

power

lamp

lampholder

(W) 1x70 1x100 1x150 1x100 1x150 1x45 1x60 1x90 1x140 1x70 1x100 1x150 1x100 1x150 1x45 1x60 1x90 1x140

ST ST ST MT MT Cosmo-white Cosmo-white Cosmo-white Cosmo-white ST ST ST MT MT Cosmo-white Cosmo-white Cosmo-white Cosmo-white

E27 E40 E40 E40 E40 PGZ12 PGZ12 PGZ12 PGZ12 E27 E40 E40 E40 E40 PGZ12 PGZ12 PGZ12 PGZ12

Windage area (m2)

ROAD CLASS

0.087 0.087 0.087 0.087 0.087 0.087 0.087 0.087 0.087 0.098 0.098 0.098 0.098 0.098 0.098 0.098 0.098 0.098

ME5/ME6 ME5/ME6 ME4/ME5 ME5/ME6 ME4/ME5 ME6 ME5/ME6 ME5/ME6 ME3/ME4 ME5/ME6 ME5/ME6 ME4/ME5 ME5/ME6 ME4/ME5 ME6 ME5/ME6 ME5/ME6 ME3/ME4

recomended mounting height (m)

weight

6-8 6-8 8-12 6-8 8-12 8-10 8-10 8-10 8-12 6-8 6-8 8-12 6-8 8-12 8-10 8-10 8-10 8-12

7.5 7.9 8.7 8.7 8.7 7.0 7.0 7.0 7.0 7.7 8.1 8.9 8.9 8.9 7.2 7.2 7.2 7.2

(kg)

IT

ES

FR

Installazione - Installazione su palo / laterale Diametro 46 - 60mm Sorgente luminosa - Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) / Lampada tubolare al sodio ad alta pressione ST (HST) Cosmopolis - Philips Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, condensatore Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso - Lega. Diffusore: vetro piano temperato / vetro curvo (semi -cut off) su richiesta. Riflettore: Alluminio anodizzato. Portalampada: Ceramica Finitura - Grigio Accessori - 1 - Supporto angolare. 2 - Supporto a parete. 3 - Supporti elettrosaldati. 4 - Supporti angolari elettrosaldati

Montaje - Instalación de entrada superior/ lateral del poste de montaje con Diámetro 46-60mm Fuente lumínica - Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) / Lámpara tubular de descarga de sodio a alta presión ST (HST) Cosmopolis - Philips Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor, condensador Materiales - Cuerpo: Fundición de aluminio - Aleación. Difusor: Vidrio templado plano/ vidrio curvo (semi-corte) a solicitud. Reflector: Aluminio anodizado. Portalámpara: Cerámica Tratamiento de la superficie - Gris Accesorios - 1 - Soporte compuesto de la esquina. 2 - Soporte electro-soldado. 3 - Soporte electro soldado. 4 - Soporte electro-soldado de la esquina

Montage - Montage sur le poteau / la volée Diamètre 46 - 60mm Source lunineuse - Tubulaire lampe a halogénures métalliques MT (HIT) / Tubulaire à haute pression de sodium lampe ST (HST) Cosmopolis - Philips Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne avec l´allumeur, condensateur Matériel - Corps: Aluminium moulé sous pression - Alliage. Diffuseur: Verre trempé plat / verre courbé (semi - Coupure) sur demande. Réflecteur: Aluminium anodisé. Douille: En céramique Traitement de surface - Gris Accessoires - 1 - Console angulaire. 2 - Console murale. 3 - Console soudée électriquement. 4 - Console angulaire soudée électriquement

RU

Установка - Крепление на столб и приставной кронштейн - Диаметр от 46 - 60 мм Источник света - Трубчатые металлогалогенные лампы MT (HIT) / Трубчатая натриевая газоразрядная лампа высокого давления ST (HST) Cosmopolis - Philips Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат, конденсатором Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий - Сплав. Крышка светильника: закаленное защитное стекло - Плоское/выпуклое по запросу. Отражатель: Анодированного алюминия. Патрон: керамический Поверхностная обработка - Cерый Аксессуары - 1 - Угловая консоль. 2 - Настенная консоль. 3 - Консоль, изготовленная методом электрической сварки. 4 - Угловая консоль, изготовленная методом электрической сварки

329


UX-forstreet atlas 2 330

UX-forstreet atlas 2 flat glass

UX-forstreet atlas 2 curved glass

STANDARD

ON REQUEST

EN

DE

SK

Mounting - Mounting post top / side entry installation with - Diameter 48 - 76mm Light source - Tubular metalhalide lamp MT (HIT) / Tubular high pressure sodium lamp ST (HST) Wiring - Conventional control gear with ignitor, capacitor Materials - Housing: Die cast aluminium. Diffuser: Tempered flat glass / curved glass(semi - Cut off) - Injected polycarbonate on request. Reflector: Anodized aluminium. Lampholder: Ceramic Surface finish - Thermo - Polyester powder: Grey Accessories - 1 - Composite corner bracket. 2 - Composite wall bracket. 3 - Electro welded bracket. 4 - Electro welded corner bracket

Montage - Montage auf den Mast / den Ausleger mit Durchmesser von 48 - 76mm Lichtquelle - Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) / Natriumdampf-Hochdrucklampe, Röhrenform ST (HST) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät, Kondensator ausgerüstet Material - Körper: Druckgussaluminium - Legierung. Diffusor: Gehärtetes Flachglas / gebogenes Glas (Semi-Cutoff) - Injiziert Polykarbonat auf Anfrage. Reflektor: Eloxiertem Aluminium. Lampenfassung: Keramik Oberflächenveredelung - Thermo - Polyester Pulverbeschichtung: Grau Zubehör - 1 - Eckwinkel aus Komposit-Werkstoff. 2 - Wandhalterung aus Komposit-Werkstoff. 3 - Elektrisch verschweißte Halterung. 4 - Elektrisch verschweißter Eckwinkel

Montáž - Montáž na stĺp / výložník - Priemer 48 - 76mm Svetelný zdroj - Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) / Tubulárna vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom a kondenzátororom Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Kryt svietidla: Kalené bezpečnostné sklo - Ploché / vypuklé. Reflektor: Anodizovaný hliník. Pätica: Keramická Povrchová úprava - Prášková termo - Polyesterová farba: Šedá Príslušenstvo - 1 - Rohová konzola. 2 - Nástenná konzola. 3 - Elektricky zváraná konzola. 4 - Elektricky zváraná rohová konzola


90

90 75

75 100

60

60

200 300

45

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-forstreet atlas 2 MT 1x250w

curved glass

flat glass

235

305

180

305

325

630

325

630

Ø 48 – 76

MOUNTING

Ø 48 – 76

Type

OPTICAL SYSTEM

UX-ATLAS 2* UX-ATLAS 2* C = 90 UX-ATLAS 2* ax C = max C=m UX-ATLAS 2*

FLAT • • -

C=0

C = 180

GLASS CURVED • •

power

lamp

(W) 1x250 MT/ST 1x400 MT/ST 1x250C = C = 90 MT/ST max C = max 1x400 MT/ST C=0

* Wiring suitable for MT lamps PH type available on request C = 270

C = 180

lampholder Windage ROAD CLASS area (m2) E40 E40 E40 E40

0.0965 0.0965 0.1080 0.1080

recomended mounting height (m)

ME2/ME3 ME1/ME2 C = 90 ME2/ME3 C = max max ME1/ME2 C = C=0

C = 270

C = 180

10-14 12-14 10-14 12-14

weight (kg) 11.9 11.9 12.1 12.1

C = 90 C = max C=0 C = 180

C = max

C = 270

C = 270

IT

ES

FR

RU

Installazione - Installazione su palo / laterale Diametro 48 - 76mm Sorgente luminosa - Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) / Lampada tubolare al sodio ad alta pressione ST (HST) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, condensatore Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso - Lega. Diffusore: vetro piano temperato / vetro curvo (semi -cut off) - Policarbonato iniettato su richiesta. Riflettore: Alluminio anodizzato. Portalampada: Ceramica Finitura - Verniciatura a polvere termico Poliestere: Grigio Accessori - 1 - Supporto angolare. 2 - Supporto a parete. 3 - Supporti elettrosaldati. 4 - Supporti angolari elettrosaldati

Montaje - Poste de montaje con entrada de instalación superior / lateral diámetro 48 - 76mm Fuente lumínica - Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) / Lámpara tubular de descarga de sodio a alta presión ST (HST) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor, condensador Materiales - Cuerpo: Fundición de aluminio Aleación. Difusor: Vidrio templado plano/vidrio curvo (semi-corte) - Policarbonato inyectado a solicitud. Reflector: Aluminio anodizado. Portalámpara: Cerámica Tratamiento de la superficie - Pintura térmico Poliéster en polvo: Gris Accesorios - 1 - Soporte compuesto de la esquina. 2 - Soporte electro-soldado. 3 - Soporte electro soldado. 4 - Soporte electro-soldado de la esquina

Montage - Montage sur le poteau / la volée Diamètre 48 - 76mm Source lunineuse - Tubulaire lampe a halogénures métalliques MT (HIT) / Tubulaire à haute pression de sodium lampe ST (HST) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne avec l´allumeur, condensateur Matériel - Corps: Aluminium moulé sous pression - Alliage. Diffuseur: Verre trempé plat / verre courbé (semi - Coupure) - Polycarbonate injecté sur demande. Réflecteur: Aluminium anodisé. Douille: En céramique Traitement de surface - Peinture poudre thermo - Polyester: Gris Accessoires - 1 - Console angulaire. 2 - Console murale. 3 - Console soudée électriquement. 4 - Console angulaire soudée électriquement

У становка - Крепление на столб и приставной кронштейн - Диаметр от 48 - 76mm Источник света - Трубчатые металлогалогенные лампы MT (HIT) / Трубчатая натриевая газоразрядная лампа высокого давления ST (HST) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат, конденсатором Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий - Сплав. Крышка светильника: закаленное защитное стекло - Плоское/выпуклое - Вводится поликарбоната На заказ. Отражатель: Анодированного алюминия. Патрон: керамический Поверхностная обработка - Краска тепловой Полиэфирная порошковая: Cерый Аксессуары - 1 - Угловая консоль. 2 - Настенная консоль. 3 - Консоль, изготовленная методом электрической сварки. 4 - Угловая консоль, изготовленная методом электрической сварки

331


UX-forstreet mercury 332

UX-forstreet mercury

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Mounting post top / side entry installation with - Diameter 60mm Light source - Tubular metalhalide lamp MT (HIT) / Tubular high pressure sodium lamp ST (HST) / Tubular high pressure sodium lamp QE (HME) Wiring - Conventional control gear with ignitor, capacitor. Adjustable lampholder - Horizontal Materials - Housing: Die cast aluminium, phosphating treatment. Diffuser: Tempered flat glass. Reflector: Anodized aluminium. Lampholder: Ceramic Surface finish - Grey

Montage - Montage auf den Mast / den Ausleger mit Durchmesser von 60mm Lichtquelle - Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) / Natriumdampf-Hochdrucklampe, Röhrenform ST (HST) / Quecksilberdampflampe QE (HME) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät, Kondensator ausgerüstet. Verstellbare Lampenfassung Horizontal Material - Körper: Druckgussaluminium, phosphatierte Oberfläche. Diffusor: Gehärtetes Flachglas. Reflektor: Eloxiertem Aluminium. Lampenfassung: Keramik Oberflächenveredelung - Grau

Montáž - Montáž na stĺp / výložník - Priemer 60mm Svetelný zdroj - Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) / Tubulárna vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) / Ortuťová výbojka QE (HME) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom a kondenzátororom. Nastaviteľná pätica - Horizontálne Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník, fosforová úprava. Kryt svietidla: Kalené bezpečnostné sklo - Ploché. Reflektor: Anodizovaný hliník. Pätica: Keramická Povrchová úprava - Šedá


90

90

75

75

60

60 45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-forstreet mercury ST 1x70w

L

XL 270

660

220

350

660

350

220

270

610

200

200

610

Ø 60

MOUNTING

Ø60

Type

UX-MERCURY L UX-MERCURY L UX-MERCURY L C = 90 UX-MERCURY C = 90 L C = max C C = max = max C = max UX-MERCURY L C=0 C = 180UX-MERCURY C=0 C = 180L* UX-MERCURY L C = 270 UX-MERCURY C = 270 L UX-MERCURY XL UX-MERCURY XL

OPTICAL SYSTEM

power

lamp

(W) FLAT GLASS • 1x70 ST • 1x100 ST • 1x150 ST C = 90 C = 90 • MTmax C = max 1x100 C C = max = max C= • 1x150 MT C = 0 1x250 C = 180C = 0 C = 180 • MT • 1x80 QE C =1x125 270 C = 270 • QE • 1x250 MT • 1x400 MT

*C = 90 suitable for MT lamps PH type available on request C = 90 C = max Wiring C = max C = max C = max C=0 C = 180 C=0 C = 180 C = 270

lampholder

E27 E40 E40 E40 E40 E40 E27 E27 E40 E40

Windage area (m2)

ROAD CLASS

recomended mounting height (m)

0.104 ME5/ME6 0.104 ME5/ME6 0.104 ME4/ME5 C = 90 ME5/ME6 C = 90 C0.104 C = max = max C = max = max 0.104 ME4/ME5C C=0 C = 180ME3/ME4 C=0 C = 180 0.104 0.104 ME6 C = 270 C = 270 0.104 ME6 0.123 ME3/ME4 0.123 ME1/ME2 C = 90 C = max C=0 C = 180

C = max

C = 270

10-12 10-12 10-14 10-12 10-14 10-14 10-12 10-12 10-14 12-14

weight (kg) 6.7 6.7 7.4 C = 90 C = 90 C = max 6.7 = maxC = max C = max 7.4 C C = 07.4 C = 180C = 0 C = 180 6.7 C6.7 = 270 C = 270 8.4 8.4 C = 90 C = max C=0 C = 180

C = max

C = 270

C = 270

IT

ES

FR

RU

Installazione - Installazione su palo / laterale Diametro 60mm Sorgente luminosa - Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) / Lampada tubolare al sodio ad alta pressione ST (HST) / Lampada a vapori di mercurio QE (HME) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore, condensatore. Portalampada regolabile - Orizzontale Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso, finitura fosfatato. Diffusore: Vetro piano temperato. Riflettore: Alluminio anodizzato. Portalampada: Ceramica Finitura - Grigio

Montaje - Poste de montaje con entrada de instalación superior / lateral diámetro 60mm Fuente lumínica - Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) / Lámpara tubular de descarga de sodio a alta presión ST (HST) / Lámpara de vapor de mercurio QE (HME) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor, condensador. Portalámparas ajustable - Horizontal Materiales - Cuerpo: Fundición de aluminio, acabado fosfatado. Difusor: Vidrio templado plano. Reflector: Aluminio anodizado. Portalámpara: Cerámica Tratamiento de la superficie - Gris

Montage - Montage sur le poteau / la volée Diamètre 60mm Source lunineuse - Tubulaire lampe a halogénures métalliques MT (HIT) / Tubulaire à haute pression de sodium lampe ST (HST) / Lampe à vapeur de mercure QE (HME) Équipement électrique - Ballast magnétique conventionne avec l´allumeur, condensateur. Douille réglable - Horizontale Matériel - Corps: Aluminium moulé sous pression, finition phosphatée. Diffuseur: Verre trempé plat. Réflecteur: Aluminium anodisé. Douille: En céramique Traitement de surface - Gris

У становка - Крепление на столб и приставной кронштейн - Диаметр от 60 мм Источник света - Трубчатые металлогалогенные лампы MT (HIT) / Трубчатая натриевая газоразрядная лампа высокого давления ST (HST) / ртутной лампой QE (HME) Электрическое оснащение - Конвекционный магнитный пускорегулирующий аппарат, конденсатором. Регулируемый цоколь Горизонтальный Материал - Корпус: Отлитый под давлением алюминий, фосфатированная отделка. Рассеиватель: Закаленное листовое стекло. Отражатель: Анодированного алюминия. Патрон: керамический Поверхностная обработка - Cерый

333


UX-forstreet triton 334

UX-forstreet triton

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Mounting post top / side entry installation with - Diameter 60mm Light source - Tubular metalhalide lamp MT (HIT) / Tubular high pressure sodium lamp ST (HST) / Tubular high pressure sodium lamp QE (HME) Wiring - Conventional control gear with ignitor (standardly compensated) Materials - Housing: Die cast aluminium. Luminaire cover: Hardened safety glass - Curved. Reflector: Anodized aluminium. Lampholder: Ceramic Surface finish - Grey

Montage - Montage auf den Mast / den Ausleger mit Durchmesser von 60mm Lichtquelle - Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) / Natriumdampf-Hochdrucklampe, Röhrenform ST (HST) / Quecksilberdampflampe QE (HME) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät (standardmäßig kompensiert) ausgerüstet Material - Körper: Druckgussaluminium Legierung. Leuchtenabdeckung: Gehärtetes Sicherheitsglas - Gebogen. Reflektor: Eloxiertem Aluminium. Lampenfassung: Keramik Oberflächenveredelung - Grau

Montáž - Montáž na stĺp / výložník - Priemer 60mm Svetelný zdroj - Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) / Tubulárna vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) / Ortuťová výbojka QE (HME) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom (štandardne kompenzovaný) Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Kryt svietidla: Kalené bezpečnostné sklo - Vypuklé. Reflektor: Anodizovaný hliník. Patica: Keramická Povrchová úprava - Šedá


90

90

75

75

60

60 45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

UX-forstreet triton ST 1x150W

l l

A

l H A

A

H MOUNTING

Ø60 Ø60

Ø60

Ø60

100/150W 250W 400W

DIMENSIONS A 270 300 375

L 640 680 800

Type

OPTICAL SYSTEM

UX-FORSTREET TRITON M UX-FORSTREET TRITON M UX-FORSTREET TRITON L UX-FORSTREET TRITON L UX-FORSTREET TRITON XL

CURVED GLASS • • • • •

Ø60

power

lamp

(W) 1x100 1x150 1x250* 1x250 1x400*

ST ST MT/ST QE MT/ST

Ø60

H 160 215 240 lampholder Windage area (m2) E40 E40 E40 E40 E40

0.082 0.082 0.117 0.117 0.154

ROAD CLASS

Ø60

recomended mounting height (m)

ME5/ME6 Ø60

60 Ø ME5/ME6

ME4/ME5 ME5/ME6 ME3/ME4

12-14 12-14 14 12-14 12-14

weight (kg) 6.1 6.8 9.7 9.1 10.5

*wiring suitable for ST lamps PH type avaible on request

IT

ES

FR

RU

Installazione - Installazione su palo / laterale Diametro 60mm Sorgente luminosa - Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) / Lampada tubolare al sodio ad alta pressione ST (HST) / Lampada a vapori di mercurio QE (HME) Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore (esecuzione standard compensata) Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso - Lega. Copertura dell'apparecchio: vetro di sicurezza temperato - Curvo. Riflettore: Alluminio anodizzato. Portalampada: Ceramica Finitura - Grigio

Montaje - Poste de montaje con entrada de instalación superior / lateral diámetro 60mm Fuente lumínica - Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) / Lámpara tubular de descarga de sodio a alta presión ST (HST) / Lámpara de vapor de mercurio QE (HME) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor magnético convencional con un encendedor (compensados en forma estándar) Materiales - Cuerpo: Fundición de aluminio Aleación. Cubierta de la luminacia: Vidrio endurecido de seguridad - Curva. Reflector: Aluminio anodizado. Portalámpara: Cerámica Tratamiento de la superficie - Gris

Montage - Montage sur le poteau / la volée Установка - Крепление на столб и приставной Diamètre 60mm кронштейн - Диаметр от 60 мм Source lunineuse - Tubulaire lampe a halogé Источник света - Трубчатые металлогалогенные nures métalliques MT (HIT) / Tubulaire à haute лампы MT (HIT) / Трубчатая натриевая pression de sodium lampe ST (HST) / Lampe à газоразрядная лампа высокого давления ST (HST) / vapeur de mercure QE (HME) ртутной лампой Équipement électrique - Ballast magnétique QE (HME) Электрическое оснащение - Конвекционный conventionne avec l´allumeur (généralement магнитный пускорегулирующий аппарат (с compensé) Matériel - Corps: Aluminium moulé sous компенсированным) pression - Alliage. Protection réflecteur: Verre de Материал - Корпус: Отлитый под давлением sécurité trempé - Courbé. Réflecteur: Aluminium алюминий - Сплав. Крышка светильника: закаленное защитное стекло - Изогнутые. anodisé. Douille: en céramique Traitement de surface - Gris Отражатель: Анодированного алюминия. Патрон: керамический Поверхностная обработка - Cерый

335


UX-forstreet orion 336

UX-forstreet orion

STANDARD

EN

DE

SK

Mounting - Mounting post top / side entry installation with - Diameter 60 - 75mm Light source - Tubular metalhalide lamp MT (HIT) / Tubular high pressure sodium lamp ST (HST) / Tubular high pressure sodium lamp QE (HME) Wiring - Conventional control gear with ignitor (standardly compensated) Materials - Housing: Die cast aluminium. Luminaire cover: Hardened safety glass - Flat. Reflector: Anodized aluminium. Lampholder: Ceramic Surface finish - Grey

Montage - Montage auf den Mast / den Ausleger mit Durchmesser von 60 - 75mm Lichtquelle - Halogen-Stahlblechdampfröhre MT (HIT) / Natriumdampf-Hochdrucklampe, Röhrenform ST (HST) / Quecksilberdampflampe QE (HME) Vorschaltgerät: Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit Zündgerät (standardmäßig kompensiert) ausgerüstet Material - Körper: Druckgussaluminium Legierung. Leuchtenabdeckung: Gehärtetes Sicherheitsglas - Flach. Reflektor: Eloxiertem Aluminium. Lampenfassung: Keramik Oberflächenveredelung - Grau

Montáž - Montáž na stĺp / výložník - Priemer 60 - 75mm Svetelný zdroj - Tubulárna metalhalogenidová výbojka MT (HIT) / Tubulárna vysokotlaková sodíková výbojka ST (HST) / Ortuťová výbojka QE (HME) Elektrická výbava - Konvenčný magnetický predradník so zapaľovačom (štandardne kompenzovaný) Materiál - Teleso: Tlakovo liaty hliník. Kryt svietidla: Kalené bezpečnostné sklo - Ploché. Reflektor: Anodizovaný hliník. Patica: Keramická Povrchová úprava - Šedá


90

90

75

75 200

60

60

300

45

45

400 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

325

293

UX-forstreet orion 1x400W

293

325

325

293 293

697

697

15°

697

325

Ø 60 – 75

MOUNTING

697 Ø 60 – 75

15°

15° *wiring suitable for ST lamps PH type avaible on request

IT

Installazione - Installazione su palo / laterale Diametro 60 - 75mm Sorgente luminosa - Tubolare lampada a ioduri metallici MT (HIT) / Lampada tubolare al sodio ad alta pressione ST (HST) / Lampada a vapori di mercurio QE (HME) Ø 60 – 75 Dotazione elettrica - Ballast magnetico convenzionale con accenditore (esecuzione standard compensata) Materiale - Corpo: Alluminio pressofuso - Lega. Copertura dell'apparecchio: vetro di sicurezza temperato - Piano. Riflettore: Alluminio anodizzato. Portalampada: Ceramica Finitura - Grigio

lamp

(W) 1x100 1x150 1x250 1x400 1x250 1x400

MT/ST MT/ST MT/ST MT/ST QE QE

lampholder Windage area (m2) E40 E40 E40 E40 E40 E40

0.155 0.155 0.155 0.155 0.155 0.155

ROAD CLASS 15°

recomended mounting height (m)

ME5/ME6 ME5/ME6 ME4/ME5 ME3/ME4 ME5/ME6 ME4/ME5 Ø 60 – 75

Ø 60 – 75

FLAT GLASS • • • • • •

power

12-14 12-14 14 14 12-14 14

Ø 60 – 75

UX-FORSTREET ORION UX-FORSTREET ORION UX-FORSTREET ORION* UX-FORSTREET ORION* UX-FORSTREET ORION UX-FORSTREET ORION

OPTICAL SYSTEM

Ø 60 – 75

Type

weight (kg) 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0

ES

FR

RU

Montaje - Poste de montaje con entrada de instalación superior / lateral diámetro 60 - 75mm Fuente lumínica - Lámpara de halogenuro metálico tubular MT (HIT) / Lámpara tubular de descarga de sodio a alta presión ST (HST) / Lámpara de vapor de mercurio QE (HME) Avituallamiento eléctrico - Telerruptor electrónico (hasta 150 W) / Telerruptor magnético convencional con un encendedor (compensados en forma estándar) Materiales - Cuerpo: Fundición de aluminio Aleación. Cubierta de la luminacia: Vidrio endurecido de seguridad - Plana. Reflector: Aluminio anodizado. Portalámpara: Cerámica Tratamiento de la superficie - Gris

60 – 75 sur le poteau / la volée MontageØ- Montage Установка - Крепление на столб и приставной Diamètre 60 - 75mm кронштейн - Диаметр от 60 до 75 мм Source lunineuse - Tubulaire lampe a halogé Источник света - Трубчатые металлогалогенные nures métalliques MT (HIT) / Tubulaire à haute лампы MT (HIT) / Трубчатая натриевая pression de sodium lampe ST (HST) / Lampe à газоразрядная лампа высокого давления ST (HST) / vapeur de mercure QE (HME) ртутной лампой Équipement électrique - Ballast magnétique QE (HME) Электрическое оснащение - Конвекционный conventionne avec l´allumeur (généralement магнитный пускорегулирующий аппарат (с compensé) Matériel - Corps: Aluminium moulé sous компенсированным). класс I Материал - Корпус: Отлитый под давлением pression - Alliage. Protection réflecteur: Verre алюминий - Сплав. Крышка светильника: de sécurité trempé - Plat. Réflecteur: Aluminium закаленное защитное стекло - Квартира. anodisé. Douille: en céramique Traitement de surface - Gris Отражатель: Анодированного алюминия. Патрон: керамический Поверхностная обработка - Cерый

337


338

mounting


PV - 1

PV - 2

PV - 3

PV - 4

STANDARD Type

ON REQUEST

PV

PBr

PBr

PB

PA

PF

PF

ceiling hole

600 x 600

625 x 625

625 x 1250

according to luminaire dimension

610 x 610

675 x 675

675 x 675

UX-FUTURO LED

-

-

-

UX-FUTURO

-

-

-

UX-FUTURO PAR

-

-

-

UX-INDIRECT ECO

-

-

UX-INDIRECT ECO (all optics)

-

-

UX-INDIRECT ECO-D

-

-

UX-RELAX (all optics)

UX-RELAX E (all optics)

UX-RELAX EC (all optics)

UX-RELAX ECO A1/ A2/ A3/ A4/A5 /A9

-

UX-RELAX ECO A8

UX-RELAX XTP IP54 (all optics)

QUADRO (all optics)

-

-

-

339


SALES ORGANIZATION

Groups

phone

e-mail

Group 1 UNITED KINGDOM, IRELAND, ICELAND, BELGIUM DENMARK, FINLAND, SWEDEN, NORWAY THE NETHERLANDS

+421 34 694 0851

group01@oms.sk

Group 2 CANADA, USA, SAUDI ARABIA, QATAR UNITED ARAB EMIRATES, KUWAIT, BAHRAIN, OMAN YEMEN, PAKISTAN, LEBANON, SYRIA, JORDAN IRAN, AUSTRALIA, NEW ZEALAND, CHINA THAILAND, MALAYSIA, INDONESIA, SINGAPORE, MACAU SOUTH KOREA, PHILIPPINES, JAPAN, BORNEO, TAIWAN MONGOLIA, VIETNAM, NEW CALEDONIAHONG KONG BRUNEI, ITALY, TURKEY, ISRAEL, SOUTH AND CENTRAL AMERICA CUBA, JAMAICA, PUERTO RICO, THE BAHAMAS HAITI/DOMINICAN REPUBLIC, SPAIN, PORTUGAL, MALTA CYPRUS, GREECE

+421 34 694 0840

group02@oms.sk

Group 3 INDIA

+421 34 694 0840

group03@oms.sk

Group 4 FRANCE, AFRICA, LUXEMBURG, BELGIUM, SWITZERLAND Group 5 SLOVAKIA, CZECH REPUBLIC

+421 34 694 0843

group04@oms.sk

+421 34 694 0839

group05@oms.sk

Group 6

+421 34 694 0854

group06@oms.sk

+421 34 694 0842

group07@oms.sk

HUNGARY, POLAND, RUSSIA, UKRAINE, LATVIA LITHUANIA, KAZAKHSTAN, GEORGIA, ARMENIA BELARUS, MACEDONIA, BULGARIA, SERBIA BOSNIA AND HERZEGOVINA, ROMANIA CROATIA, SLOVENIA, ESTONIA, MONTENEGRO, MOLDOVA UZBEKISTAN, AZERBAIJAN

Group 7 GERMANY, AUSTRIA, SWITZERLAND

The manufacturer reserves all rights to make changes in materials and components used in production of lighting fittings. Der Hersteller behält sich alle Rechte bezüglich aller Änderungen in den Materialien und Komponenten, die bei der Herstellung der Leuchten angewendet wurden, vor. Výrobca si vyhradzuje všetky práva na zmeny v materiáloch a komponentoch použitých pri výrobe svietidiel. Il costruttore si riserva ogni diritto di apportare modifi che ai materiali e componenti impiegati alla costruzione degli apparecchi di illuminazione. El fabricante se reserva todos los derechos de realizar cualquier cambio de materiales y componentes a utilizar en la producción de luminarias. Le constructeur se réserve tout droit de modifi er les matériaux et les composants utilisés pour la fabrication des luminaires. Производитель оставляет за собой все права вносить изменения в материалы и компоненты, используемые в производстве светильников. Graphic design: © Milan Mikula, Jozef Jagušák, RECO s.r.o., Prepress: RECO s.r.o., Photo: Milan Noga, RECO s.r.o.

340


vor.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.