Catalogue meubles de salle de bains Empreinte de Delpha 2014

Page 1

01-Couv Cat Empreinte_250x297 06/09/11 09:06 PageA

Collection

EMPREINTE


Cat EmpreinteCV_250x297 08/09/11 14:11 PageB


Cat Empreinte_250x297 06/09/11 12:00 Page1

Meubles de salles de bains Empreinte…

L’esprit Classique au cœur des générations !


Cat Empreinte_p 06/09/11 12:06 Page2


Cat Empreinte_p 06/09/11 12:08 Page3

Dans certaines familles, le style classique se transmet de mères en filles… ou de pères en fils, peu importe. Être classique, c’est aimer une esthétique intemporelle, des valeurs traditionnelles aussi bien qu’essentielles, c’est s’entourer d’authenticité, tout en vivant totalement en harmonie avec le présent. Ainsi, grands-parents, parents, oncles et tantes, ou frères et sœurs ; toutes les générations s’inspirent de cette décoration si particulière, et lui insufflent une nouvelle dynamique tout à fait tendance. La collection Empreinte interprète le sur mesure avec virtuosité laissant à chacun la liberté d’inventer les valeurs modernes d’un style classique actuel.


Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:22 Page4

VUE SUR MER

09

JARDIN D’HIVER

13

LES GLYCINES

15

LIBERTY ROOM

19

NEW INTERIORS

23

COSY HOME

27

SALON DE BAIN

31

GRAND BOUDOIR

35

ECRIN TOTAL

41

bains de familles

Bath club

Bains précieux


Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:22 Page5


Cat Empreinte_p 06/09/11 12:08 Page6


Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:23 Page7

BAINS DE FAMILLES

7

Un ĂŽlot de tendresse entre mer et campagne.


Cat Empreinte_p 06/09/11 12:08 Page8


Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:23 Page9

BAINS DE FAMILLES Vue sur Mer

Chez mes parents, en bord de mer c’est une véritable fourmilière. Amis, frères et sœurs, cousins, cousines... à l’heure du bain, elle est éclaboussée de grands éclats de rire. Dans leur salle de bains, règne une atmosphère bienveillante et pleine de vie, mélange de bonheur au présent et de merveilleux souvenirs. Chaleureuse et lumineuse, entre couleurs de ciel, de sable et de mer, elle est pour tous, comme un... Bain de famille !

9

Composition : façades “Cottage” à cadre en Chêne massif Natura clair avec poignée Romance et corps de meuble Chêne Natura clair. Plan de toilette stratifié Oxyde anthracite avec ses vasques intégrées à fleur de plan. Miroir sur dosseret assorti Chêne Natura clair encadré d’appliques halogène avec abat-jour. Pieds en Chêne massif (en option).

Samenstelling: fronten “Cottage”, lijst van licht massief Natura eiken, handgreep Romance, meubelromp licht Natura eiken. Laminaatblad antraciet Oxyde, vlak geïntegreerde waskommen. Spiegel op bijpassende muurplaat, halogeen wandlampen met kap. Poten massief eiken (optioneel).

Composition: “Cottage” facades with light Natura solid oak frame, Romance handle, light Natura oak carcass. Charcoal Oxyde laminate worktop, integrated basins flush with the worktop. Mirror on matching panel, halogen wall lights with shade. Solid oak feet (option).

Komposition: Fronten “Cottage”, Rahmen Eiche massiv, Farbe: “Natura” hell, Knöpfe Modell Romance, Korpus Eiche in Farbe “Natura” hell. chichtstoffplatte “Oxyde” in Anthrazit, flächenbündig eingelassene Waschbecken. Spiegel montiert auf dazugehörigem Rückwandpaneel, Halogenwandleuchten mit Schirm. Füße Eiche massiv (optional).


Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:23 Page10


Cat Empreinte_p 06/09/11 13:40 Page11

Avec ces vasques intégrées, toute la surface du plan de toilette très facile d’entretien, est totalement dédiée à la zone de dépose.

De chaque côté de l’immense miroir sont disposées des étagères en verre qui se prêtent au rangement de tous les objets, en toute transparence.

11

Du classique d’aujourd’hui pour cette union particulière entre le bois laqué en finition vieillie et sa poignée Romance en vieil argent.

Portes ouvertes ou fermées, les finitions de ces meubles sont aussi belles à l’intérieur qu’à l’extérieur grâce aux décors parfaitement assortis. La quintessence du raffinement !

Composition : façades “Tradition” à cadre en Chêne massif laqué finition antique Graphite avec poignée Romance. Corps de meuble Chêne Natura clair. Plan de toilette stratifié Chêne Natura clair avec vasque rectangulaire semi-encastrée. Grand miroir équipé d’étagères en verre, surplombé d’un bandeau lumineux Chêne Natura clair. Samenstelling: Fronten "Tradition", lijst van antiek grafiet gelakt massief eiken, handgreep Romance. Meubelromp licht Natura eiken. Laminaatblad licht Natura eiken, rechthoekige half ingebouwde waskom. Grote spiegel met glazen legplanken, lichtrand licht Natura eiken.

Composition: “Tradition” facades with antique Graphite lacquered solid oak frame, Romance handle. Light Natura Oak carcass. Light Natura Oak laminate worktop, semi-sunken rectangular basin. Large mirror with glass shelves, light Natura oak illuminated band.

Komposition: Fronten “Tradition”, Rahmen aus Eiche massiv lackiert, Farbe: Antik Graphitgrau, Griffe Modell Romance. Korpus Eiche “Natura” hell. Schichtstoffplatte Eiche “Natura” hell, rechteckiges halb eingelassenes Waschbecken. Großer Spiegel mit Glasregalen, Gesimsboden in Eiche “Natura” hell mit Beleuchtungselementen.


Cat Empreinte4_250x297 07/09/11 15:14 Page12


Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:24 Page13

BAINS DE FAMILLES Jardin d’hiver

Moi leur fille... je suis comme eux, toujours prête à réunir la tribu. Quoi de plus naturel que d’avoir recréé l’ambiance “maison de famille à la campagne” où je cultive ce style cottage comme un art de vivre en harmonie avec mes proches et le monde d’aujourd’hui. De la pierre, du bois, du lin, des couleurs claires, notre décoration est comme mes sentiments envers ceux que j’aime naturelle et sans artifices. Même si parfois, nous sommes plus que pressés de les voir repartir pour être... enfin seuls !

13

Composition : façades “Cottage” à cadre en Chêne massif blanchi avec poignée Memory et corps de meuble Chêne blanchi. Plan de toilette Corian® Savannah avec vasque assortie. Miroir sur dosseret Chêne blanchi encadré d’appliques halogène avec abat-jour. Etagères déco laquées Sable satiné. Pieds en Chêne massif (en option).

Samenstelling: fronten “Cottage”, lijst van gebleekt massief eiken, handgreep Memory, meubelromp gebleekt eiken. Blad Corian® Savannah, bijpassende waskom. Spiegel op muurplaat van gebleekt eiken, halogeen wandlampen met kap. Decoratieve legplanken satijnglans Zand gelakt. Poten massief eiken (optioneel).

Composition: “Cottage” facades with bleached solid oak frame, Memory handle, bleached oak carcass. Savannah Corian® worktop, matching basin. Mirror on bleached oak panel, halogen wall lights with shade. Satin finish lacquered Sand decorative shelves. Solid oak feet (option).

Komposition: Fronten “Cottage”, Rahmen Eiche massiv gebleicht, Griffe Modell Memory, Korpus Eiche gebleicht. Waschtischplatte Corian® Savannah mit dazugehörigem Waschbecken. Spiegel mit Rückwandpaneel Eiche gebleicht, Halogenwandleuchten mit Schirm. Deko-Regale in Farbe Sand seidenmatt lackiert. Füße Eiche massiv (optional).


Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:24 Page14


Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:24 Page15

BAINS DE FAMILLES Les Glycines

Et comme la famille est grande, les amis nombreux et la maison ouverte à tous, cette deuxième salle de bains s’est très vite imposée, toujours avec l’esprit campagne bien sûr ! Petite surface mais confort partagé et le blanc crée une intimité raffinée où chacun respecte l’espace de l’autre dans une infinie courtoisie. Pour un confort partagé, le plan de toilette mouluré double vasque s’avère idéal, chacun profite ainsi de son espace en toute sérénité.

15

Armoires de toilette diptyques parfaites pour se voir sous tous les angles et répartir équitablement l’espace rangement.

La porte à cadre intemporelle s’embellit d’une poignée Orfèvre, délicate et aussi belle qu’ergonomique.

Composition : façades “Rivage” décor bois Blanc structuré avec poignée Orfèvre. Corps de meuble blanc brillant. Plan de toilette double vasque moulé blanc brillant. Armoires de toilette avec portes miroir double face et appliques halogène. Pieds en Chêne massif (en option). Samenstelling: fronten “Rivage” decor wit hout met structuur, handgreep Orfèvre. Meubelromp wit hoogglans. Gegoten blad met dubbele wastafel wit hoogglans. Toiletkasten met dubbelzijdige spiegeldeuren, halogeen wandlampen. Poten massief eiken (optioneel).

Composition: structured white wood effect “Rivage” facades, Orfèvre handle. Glossy white carcass. Glossy white moulded double basin worktop. Storage units with double-sided mirror doors, halogen wall lights. Solid oak feet (option).

Komposition: Fronten “Rivage” Dekor Holz weiß strukturiert, Griffe Modell Orfèvre. Korpus weiß glänzend. Gegossener Doppelwaschtisch in Weiß glänzend. Spiegelschrank Türen beidseitig verspiegelt, Halogenleuchten. Füße Eiche massiv (optional).


Cat Empreinte2_250x297 07/09/11 10:40 Page16


Cat Empreinte2_250x297 07/09/11 10:40 Page17

BATH CLUB

17

Une élégance cuir ou liberty vraiment “really chic”.


Cat Empreinte2_250x297 07/09/11 10:40 Page18


Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:24 Page19

BATH CLUB Liberty Room

Ma tante et mon oncle... habitent depuis toujours dans une maison de caractère. Moulures au plafond, cheminée et parquet, ils ont gardé tout ce qui fait le charme de ces maisons anciennes, mais côté décoration, c’est un classique d’aujourd’hui revisité avec beaucoup de raffinement et d’originalité. Dans leur salle de bains les fleurs “liberty” flirtent avec les rayures et les couleurs chics, et conjuguent la “british touch” au féminin... comme au masculin !

19

Composition : façades “Tradition” à cadre en Chêne massif laqué Cassis associées à des façades “Folk” en décor Tissu foncé structuré avec poignée Ancolie. Corps de meuble Graphite satiné. Plan de toilette stratifié Graphite avec vasque intégrée à fleur de plan. Miroir sur dosseret Graphite encadré d’appliques halogène avec abat-jour en tissu.

Samenstelling: fronten “Tradition” lijst van massief eiken, gelakt met de kleur zwarte bessen, en Fronten “Folk” met donker structuurdecor met stof-effect, handgreep Ancolie. Meubelromp grafiet satijnglans. Laminaatblad grafiet, vlak geïntegreerde waskom Spiegel op muurplaat grafiet, halogeen wandlampen met stoffen kap.

Composition: “Tradition” facades with solid oak blackcurrant lacquered frame ands dark structured Fabric effect “Folk” facades, Ancolie handle. Graphite satin finish carcass. Graphite laminate worktop, integrated basin flush with the worktop. Mirror on Graphite back panel, halogen wall light with fabric shade.

Komposition: Fronten “Tradition”, Rahmen Eiche massiv lackiert, Farbe: Cassis und Fronten “Folk”, Dekor Motiv: Stoff dunkel strukturiert, Griffe Modell Ancolie. Korpus in Graphitgrau seidenmatt. Tischplatte in Graphitgrau, flächenbündig eingelassene Waschbecken. Spiegel mit graphitgrauem Rückwandpaneel, Halogenwandleuchten mit Stoffschirmen.


Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:24 Page20

Grand miroir haute couture avec spots intégrés pour se voir en entier comme dans un salon d’essayage. Avec ses 6 étagères en verre qui jouent la transparence, les objets sont à la fois discrets et accessibles. Pour une proposition de décoration multiple, le cadre du miroir se décline en 13 décors au choix : unis, bois ou tissu.


Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:25 Page21

Avec ses moulures, le plan vasque en marbre de synthèse propose une version revisitée des plans de toilette anciens. Vasque profonde et plages de dépose spacieuses sont d’un usage très confortable.

21

Composition : façades “Tradition” à cadre en Chêne massif laqué Brique associées à des façades “Folk” en décor Tissu foncé structuré avec poignée Ancolie. Corps de meuble Graphite satiné. Plan de toilette vasque moulé blanc brillant prolongé par un miroir sur dosseret Graphite encadré d’appliques halogène avec abat-jour. Pieds en Chêne massif (en option).

Véritables éléments de décoration, les étagères assorties au plan de toilette prouvent chaque jour leur grande utilité.

Samenstelling: fronten “Tradition” lijst van massief eiken, gelakt met de kleur baksteen, en Fronten “Folk” met donker structuurdecor met stof-effect, handgreep Ancolie. Meubelromp grafiet satijnglans. Gegoten wastafelblad wit hoogglans, spiegel op muurplaat grafiet, halogeen wandlampen met kap. Poten massief eiken (optioneel).

Composition: “Tradition” facades with solid oak Brick lacquered frame and dark structured Fabric effect “Folk” facades, Ancolie handle. Graphite satin finish carcass. Glossy White worktop with moulded basin, mirror on Graphite back panel, halogen wall lights with shade. Solid oak feet (option).

Komposition: Fronten “Tradition”, Rahmen Eiche massiv lackiert, Farbe: Ziegelsteinrot und Fronten “Folk”, Dekor Motiv: Stoff dunkel strukturiert, Griffe Modell Ancolie. Korpus in Graphitgrau seidenmatt. Gegossener Waschtisch weiß glänzend, Spiegel mit graphitgrauem Rückwandpaneel, Halogenwandleuchten mit Schirm. Füße Eiche massiv (optional).


Cat Empreinte_p 06/09/11 12:09 Page22


Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:26 Page23

BATH CLUB New Interiors

Moi leur neveu, lorsque j’ai quitté le cocon familial, j’avais une idée bien précise du décor de mon nouveau “chez moi”. Je me suis inspiré de leur style que j’ai toujours aimé comme une signature qu’ils m’auraient transmise. Je n’ai pas pour autant fait un “copier/coller” de leur salle de bains car j’ai mes propres codes d’interprétation du classique. Bois, cuirs et couleurs inédites, beaucoup de rangement et de confort. Ce n’est pas pour rien qu’entre eux, ils m’appellent “gentleman cosy” !

23

Composition : façades “Country” Or brun associées à des façades “Lenos” laqué Vert bronze satiné avec poignée Cuerto. Corps de meuble Chêne Natura foncé. Plan de toilette stratifié Chêne Natura foncé avec sa vasque en verre Chocolat. Miroir et étagères sur panneau laqué Vert bronze satiné, appliques halogène. Samenstelling: fronten “Country” Goudbruin en Fronten “Lenos“ bronsgroen satijnglans gelakt, handgreep Cuerto. Meubelromp donker Natura eiken. Laminaatblad donker Natura eiken, waskom van chocoladebruin glas. Spiegels en legplanken op bronsgroen satijnglans gelakt paneel, halogeen wandlampen.

Composition: Brown gold “Country” facades and “Lenos” satin finish green bronze lacquered facades, Cuerto handle. Dark Natura Oak carcass. Laminate dark Natura Oak worktop, Chocolate glass basin. Mirror and shelves on green bronze satin finish lacquered panel, halogen wall lights.

Komposition: Fronten “Country” in Goldbraun und Fronten “Lenos” in Bronzegrün seidenmatt lackiert, Griffe Modell Cuerto. Korpus Eiche “Natura” dunkel. Schichtstoffplatte Eiche “Natura” dunkel, Glaswaschbecken, Farbe: Schokolade. Spiegel und Regalbretter auf Rückwandpaneel Bronzegrün seidenmatt lackiert, Halogenleuchten.


Cat Empreinte_p 06/09/11 13:43 Page24


Cat Empreinte_p 06/09/11 13:43 Page25

Osmose des matières avec cette association distinguée entre un plan de toilette Chêne Natura foncé et une vasque en verre chocolat !

Classique mais indémodable, l’armoire de toilette rend les rangements intelligents, l’éclairage latéral diffuse une lumière parfaitement adaptée.

25

Rationnel, le coulissant à l’anglaise rivalise de praticité et cohabite astucieusement avec le panier à linge et son sac amovible.

Mélange de sobriété et de chic, la poignée cuir Cuerto donne au meuble une allure très “aristocrate”.

Composition : façades “Country” Ivoire associées à des façades “Lenos” laqué Havane satiné avec poignée Cuerto. Corps de meuble Chêne Natura foncé. Plan de toilette stratifié Chêne Natura foncé avec vasque en verre Chocolat. Armoire de toilette triptyque avec fileurs éclairants. Etagères sur panneau laqué Havane satiné. Samenstelling: fronten “Country” Ivoor en Fronten “Lenos” satijnglans Havane gelakt, handgreep Cuerto. Meubelromp donker Natura eiken. Laminaatblad donker Natura eiken, waskom van chocoladebruin glas. Driedeurs toiletkast met lichtstrippen Legplanken op satijnglans Havane gelakt paneel.

Composition: Ivory “Country” facades and “Lenos” Havana satin finish lacquered facades, Cuerto handle. Dark Natura Oak carcass. Laminate dark Natura Oak worktop, Chocolate glass basin. Triple storage cupboard with illuminated fillers. Shelves on satin finish lacquered Havana panel.

Komposition: Fronten “Country” in Farbe Elfenbein und Fronten “Lenos” lackiert, Farbe: Havanna seidenmatt, Griffe Modell Cuerto. Korpus Eiche “Natura” dunkel. Schichtstoffplatte Eiche “Natura” dunkel, Glaswaschbecken, Farbe: Schokolade. Spiegelschrank mit Flügeltüren und Lichtleisten. Regale mit Rückwandpaneel lackiert, Farbe: Havanna seidenmatt.


Cat Empreinte_p 06/09/11 13:43 Page26


Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 15:32 Page27

BATH CLUB Cosy Home

Mes petits cousins tout juste installés, ont joué à fond la carte “Men and women’s club” en version “à chacun son espace” ! Le bois traditionnel s’habille de laque claire, les miroirs sont stylisés, les murs et les sols chaleureux, la fonctionnalité existe bel et bien... so chic ! Façades et poignées forment un tout indissociable qui raconte l’histoire d’une association parfaitement équilibrée.

27

En largeur 80, le plan vasque moulé et sa zone de dépose confortable trouvent sa place dans les petits espaces.

Les deux grands miroirs ovales biseautés participent avec élégance au décor et à l’éclairage de la salle de bains.

Composition : façades “Tradition” à cadre en Chêne massif laqué Sable avec poignée Scope. Corps de meuble Sable satiné. Plan vasque moulé blanc brillant. Miroir ovale biseauté avec applique halogène. Pieds en Chêne massif (en option). Samenstelling: Fronten “Tradition”, lijst van massief eiken gelakt met de kleur zand, handgreep Scope. Meubelromp satijnglans Zand. Gegoten wastafelblad wit hoogglans. Ovale spiegel met geslepen randen, halogeen wandlamp. Poten massief eiken (optioneel).

Composition: “Tradition” facades with Sand lacquered solid Oak frame, Scope handle. Satin finish Sand carcass. Glossy white moulded basin worktop. Oval bevelled mirror, halogen wall lights. Solid oak feet (option).

Komposition: Fronten “Tradition”, Rahmen Eiche massiv lackiert, Farbe: Sand, Griffe Modell Scope. Korpus Sand seidenmatt. Gegossener Waschtisch in Weiß glänzend. Ovaler abgeschrägter Spiegel, Halogenleuchten. Füße Eiche massiv (optional).


Cat Empreinte_p 06/09/11 12:10 Page28


Cat Empreinte_p 06/09/11 15:58 Page29

BAINS PRÉCIEUX

29

Parenthèses de femmes, et secrets de raĀnement.


Cat Empreinte4_250x297 07/09/11 15:15 Page30


Cat Empreinte4_250x297 07/09/11 15:15 Page31

BAINS PRÉCIEUX

Salon de bains

Pour ma “jeune mère“, l’élégance est partout y compris, voire et surtout, dans sa salle de bains. Dédié au confort et à la sophistication, son nouvel espace n’a rien d’une pièce envahie de meubles anciens, bien au contraire ! Car comme elle le dit toujours, il ne faut pas confondre antiquités et style classique, et chez elle, formes, couleurs et matières d’aujourd’hui s’unissent dans cet esprit si raffiné qu’entre nous, nous la surnommons “la marquise” !

31

Composition : façades “Byzance” laquées blanc brillant avec corps de meuble blanc brillant et bouton Volupté. Plan de toilette Corian® Night Sky surmonté de vasques en verre noir. Miroir avec bandeau lumineux laqué blanc brillant. Samenstelling: fronten “Byzance”, hoogglans wit gelakt, knop Volupté. Blad Corian® Night Sky, waskommen van zwart glas. Spiegel met lichtrand, hoogglans wit gelakt.

Composition: lacquered glossy white "Byzance" facades, Volupté knob. Night Sky Corian® worktop, black glass basins. Mirror with white lacquered illuminated band.

Komposition: Fronten “Byzance” in Weiß Hochglanz lackiert, Knöpfe Modell Volupté. Waschtischplatte Corian® Night Sky, Glaswaschbecken in Schwarz. Spiegel mit Gesimsboden in Weiß Hochglanz lackiert und Beleuchtungselementen.


Cat Empreinte_p 06/09/11 13:44 Page32


Cat Empreinte_p 06/09/11 13:45 Page33

Irremplaçables, les grands tiroirs participent à la bonne organisation des rangements pour garder tout à portée de mains.

C’est l’armoire idéale à composer sur mesure pour inventer des rangements personnalisés. Grands tiroirs et coulissants spacieux, paniers à linge… c’est vous qui décidez !

33

Des lignes douces pour ces vasques qui s’intègrent sans rebord dans le plan de toilette stratifié décor pierre de Travertin foncé.

Très ingénieux, le coulissant à l'anglaise permet aux objets et accessoires de hauteur et de volume différents de cohabiter parfaitement.

Composition : façades “Byzance” laquées blanc brillant et ses poignées Volupté. Corps de meuble blanc brillant. Plan de toilette stratifié décor pierre de Travertin foncé avec ses vasques intégrées à fleur de plan. Grand miroir équipé au milieu d’étagères en verre, surplombé d’un bandeau lumineux laqué blanc brillant. Samenstelling: Fronten "Byzance", hoogglans wit gelakt, handgrepen Volupté. Laminaatblad met donker travertindecor, vlak geïntegreerde waskommen. Grote spiegel met glazen legplanken, lichtrand, hoogglans wit gelakt.

Composition: lacquered glossy white "Byzance" facades, Volupté handles. Travertin Stone effect laminate worktop, integrated basins flush with worktop. Large mirror with glass shelves, glossy white lacquered illuminated band.

Komposition: Fronten “Byzance” in Weiß Hochglanz lackiert, Knöpfe Modell Volupté. Schichtstoffplatte Dekor Travertin dunkel, flächenbündig eingelassene Waschbecken. Großer Spiegel mit Glasregalen, Gesimsboden in Weiß Hochglanz lackiert mit Beleuchtungselementen.


Cat Empreinte6_250x297 08/09/11 14:26 Page34


Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:27 Page35

BAINS PRÉCIEUX Grand Boudoir

Digne fille de ma jeune mère classique, je suis amoureuse de ce style depuis mon plus jeune âge. Au fil des années, mes goûts se sont affinés et aujourd’hui, j’aime évoluer dans cet univers à la fois doux et précieux. La suavité du rose et du violine exalte mon côté féminin et me fait oublier les turpitudes d’un quotidien professionnel plutôt stressant. Une fois mon tailleur “d’exécutive woman” rangé, je retrouve mon peignoir moelleux... avec volupté.

35

Composition : façades “Précieuse” laquées Rose perlé brillant avec sérigraphie violine façon Camée avec poignée Ludik. Corps de meuble blanc brillant et plan de toilette Corian® Glacier Ice avec sa vasque assortie dans le même matériau. Miroir ovale biseauté, appliques halogène avec abat-jour en tissu. Pieds chromé brillant (en option). Samenstelling: fronten "Précieuse", parelmoer roze hoogglans gelakt, paarsrode serigrafie op camee wijze, handgreep Ludik, meubelromp hoogglans wit. Blad Corian® Glacier Ice, bijpassende waskom. Ovale spiegel met geslepen randen, halogeen wandlampen met stoffen kap. Hoogglans verchroomde poten (optioneel).

Composition: glossy pearlized pink lacquered "Précieuse" facades, purple cameo-style serigraphy, Ludik handle, glossy white carcass. Glacier Ice Corian® worktop, matching basin. Oval bevelled mirror, halogen wall lights with fabric shades. Glossy chrome feet (option).

Komposition: Fronten “Précieuse” in Perlrosa Hochglanz lackiert mit purpurviolettem Siebdruck Motiv: Kamee, Knöpfe Modell Ludik, Korpus weiß glänzend. Waschtischplatte Corian® Glacier Ice mit dazugehörigem Waschbecken. Ovaler abgeschrägter Spiegel, Halogenwandleuchten mit Stoffschirmen. Glänzend verchromte Füße (optional).


Cat Empreinte7_250x297 08/09/11 16:00 Page36


Cat Empreinte_p 06/09/11 13:47 Page37

La façade laquée blanc perlé brillant se pare d’une sérigraphie argentée, belle comme un bijou et d’une poignée d’une sobriété raffinée.

Aérienne, la vasque en verre d’une blancheur opaque contraste élégamment avec le plan de toilette Corian® Night Sky.

37

Le plan de toilette en Corian® Glacier Ice, avec sa vasque profonde et ses grandes plages de pose, conjugue esthétique et fonctionnalité tout en douceur.

Avec son chant biseauté, le miroir aux lignes pures s’entoure de deux appliques raffinées avec abat-jour en tissu.

Composition : façades “Précieuse” laquées blanc perlé brillant avec sérigraphie argent façon Camée et poignée Ludik. Corps de meuble blanc brillant. Plan de toilette Corian® Night Sky avec vasque en verre blanc opaque. Miroir ovale biseauté entouré d’appliques halogène avec abat-jour tissu. Samenstelling: fronten “Précieuse” parelmoerwit hoogglans gelakt, zilver serigrafie op camee wijze, handgreep Ludik. Meubelromp wit hoogglans. Blad Corian® Night Sky, waskom in wit ondoorzichtig glas. Ovale spiegel met geslepen randen, halogeen wandlampen met stoffen kap.

Composition: glossy pearlized white lacquered “Précieuse” facades, silver cameo-style serigraphy, Ludik handle. Glossy white carcass. Night Sky Corian® worktop, opaque white glass basin. Oval bevelled mirror, halogen wall lights with fabric shade.

Komposition: Fronten “Précieuse” in Perlweiß Hochglanz lackiert mit silberfarbenem Siebdruck Motiv: Kamee, Knöpfe Modell Ludik. Korpus weiß glänzend. Waschtischplatte Corian® Night Sky, Waschbecken aus weißem Opakglas. Ovaler abgeschrägter Spiegel, Halogenleuchten mit Stoffschirmen.


Cat Empreinte_p 06/09/11 13:48 Page38


Cat Empreinte_p 06/09/11 13:48 Page39

Egalement en Corian®, avec ses tiroirs pour ranger tous les accessoires, le plan de la coiffeuse s’avère très spacieux pour poser flacons et beaux objets.

39

Raffinement extrême, la délicate brillance de la façade rose perlée réhausse l’harmonie de l’ensemble.

Comme des pointes de ballerines, les pieds stylisent le meuble et lui confèrent une note supplémentaire d’élégance.

Composition coiffeuse : tiroirs avec façades “Précieuse” laquées rose perlé brillant avec sérigraphie violine et poignée Ludik. Corps de meuble blanc brillant. Plan de toilette Corian® Glacier Ice. Miroir ovale biseauté entouré d’appliques halogène avec abat-jour en tissu. Samenstelling: ladenfronten “Précieuse”, parelmoer roze hoogglans gelakt, paarsrode serigrafie, handgreep Ludik. Meubelromp wit hoogglans. Blad Corian® Glacier Ice. Ovale spiegel met geslepen randen, halogeen wandlampen met stoffen kap.

Dressing table composition: glossy pearlized Pink lacquered “Précieuse” facades, purple serigraphy, Ludik handle. Glossy white carcass. Glacier Ice Corian® worktop. Oval bevelled mirror, halogen wall lights with fabric shades.

Komposition des Schminktisches: Schubladenfronten “Précieuse” in Perlrosa Hochglanz lackiert mit purpurviolettem Siebdruck, Knöpfe Modell Ludik. Korpus weiß glänzend. Tischplatte Corian® Glacier Ice. Ovaler abgeschrägter Spiegel, Halogenwandleuchten mit Stoffschirmen.


Cat Empreinte_p 06/09/11 13:49 Page40


Cat Empreinte7_250x297 08/09/11 16:01 Page41

BAINS PRÉCIEUX Ecrin total

Comme moi, ma sœur appartient à la famille classique. Dans sa salle de bains écrin, elle a gardé les codes du style tout en osant des associations de motifs et de couleurs qui lui ont donné une nouvelle jeunesse.

Quoi de plus raffiné qu’un miroir assorti à la façade pour un décor sans désaccord.

41

La poignée Venise constitue la touche finale qui personnalise le meuble et le rend vraiment original.

Aussi pratiques que décoratives, ces étagères posées en décalé optent pour la déco assortie au meuble.

Composition : façades “Secret” Bleu Océan avec poignée Venise et corps de meuble Graphite satiné. Plan de toilette stratifié décor Pierre de Travertin foncé avec vasque en verre noir. Miroir avec cadre Bleu Océan et applique halogène. Pieds chromé brillant (en option). Samenstelling: fronten “Secret” oceaanblauw, handgreep Venise, meubelromp grafiet satijnglans. Laminaatblad met donker travertindecor, waskom van zwart glas. Spiegel met oceaanblauwe lijst, halogeen wandlamp. Hoogglans verchroomde poten (optioneel).

Composition: Ocean blue “Secret” facades, Venise handle, Graphite satin finish carcass. Dark Travertin Stone effect laminate worktop, Black glass basin. Mirror with Ocean Blue frame, halogen wall light. Glossy chrome feet (option).

Komposition: Möbelfronten “Secret” ozeanblau, Griffe Venise, Korpus in Graphitgrau seidenmatt. Waschtischplatte Dekor Travertin dunkel, Glaswaschbecken in Schwarz. Spiegel mit ozeanblauem Rahmen, Halogenwandleuchte. Glänzend verchromte Füße (optional).


Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 12:51 Page42

N UANCIER Poignées

K LEURSTALEN - C OLOUR

CHART

- FARBPALETTE

Handgrepen - Handles - Griffe

036 Orfèvre inox mat

039 Venise métal brillant noir

037 Romance vieil argent

543 Memory porcelaine / laiton

049 Volupté chromé brillant

038 Céleste inox

Country - Groupe A F

Façades polymère

187 Blanc satiné

Voorzijde polymeer - Polymer fronts - Polymerträger fronten

584 Ivoire satiné

536 Sable satiné

585 Bleu Océan métallisé

587 Cuivre métallisé

586 Or brun métallisé

587 Cuivre métallisé

586 Or brun métallisé

Secret - Groupe A F

Façades polymère

187 Blanc satiné

Voorzijde polymeer - Polymer fronts - Polymerträger fronten

584 Ivoire satiné

536 Sable satiné

585 Bleu Océan métallisé

Folk - Groupe A F

Façades décor tissu

699 Tissu clair structuré

Voorzijde met stof-effect - Fabric effect fronts - Dekor Motiv: Stoff dunkel fronten

705 Tissu foncé structuré

CM Corps de meuble : Avec plus-value

Option CG/CD* Coloris de la façade *CG : côté gauche CD : côté droit

Rivage - Groupe B F

Façade décor bois

712 Bois Blanc structuré

Voorzijde houtwand - Decorative wood facade - Front Holzdekor

CM Corps de meuble : Avec plus-value

Option CG/CD* Coloris de la façade *CG : côté gauche CD : côté droit


Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 10:46 Page43

Les poignées, les façades et les corps de meubles

035 * Cuerto cuir brun / inox

438 * Ancolie inox vieilli

594 * Scope inox

044 ** Ludik chromé brillant ** Poignée non disponible pour les façades Byzance, Cottage, Tradition et Rivage

* Poignées non disponibles pour la façade Byzance

CM Corps de meuble : Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard

W Blanc satiné

BR Blanc brillant

IV Ivoire satiné

SD Sable satiné

AE Havane satiné

GF Graphite satiné

CB Chêne Blanchi structuré

CC Chêne Glacier structuré

CW Chêne Wengé structuré

NC Chêne Natura clair structuré

NB Chêne Natura foncé structuré

CM Corps de meuble : Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard

W Blanc satiné

BR Blanc brillant

IV Ivoire satiné

SD Sable satiné

AE Havane satiné

GF Graphite satiné

43 CB Chêne Blanchi structuré

CC Chêne Glacier structuré

CW Chêne Wengé structuré

NC Chêne Natura clair structuré

NB Chêne Natura foncé structuré

CB Chêne Blanchi structuré

CC Chêne Glacier structuré

CW Chêne Wengé structuré

NC Chêne Natura clair structuré

NB Chêne Natura foncé structuré

CM Corps de meuble : Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard

W Blanc satiné

BR Blanc brillant

IV Ivoire satiné

SD Sable satiné

AE Havane satiné

GF Graphite satiné

CM Corps de meuble : Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard

W Blanc satiné

BR Blanc brillant

IV Ivoire satiné

SD Sable satiné

AE Havane satiné

GF Graphite satiné


Cat Empreinte6_250x297 08/09/11 14:29 Page44

N UANCIER Poignées

K LEURSTALEN - C OLOUR

CHART

- FARBPALETTE

Handgrepen - Handles - Griffe

036 Orfèvre inox mat

039 Venise métal brillant noir

037 Romance vieil argent

543 Memory porcelaine / laiton

049 Volupté chromé brillant

038 Céleste inox

Lenos - Groupe B F

Façades laque satinée

Voorkant satijnlak - Satin lacquer fronts - Seidenmatt lackierte Fronten

130 Blanc satiné

129 Ivoire satiné

810 Sable satiné

859 Capuccino satiné

653 Havane satiné

894 Vert bronze satiné

741 Mimosa satiné

540 Vert goyave satiné

135 Mer du sud satiné

896 Outremer satiné

790 Violine satiné

539 Cassis satiné

893 Brique satiné

854 Rouge impérial satiné

814 Chocolat satiné

612 Graphite satiné

619 Noir satiné

Cottage - Groupe B F

Façades à cadre Chêne massif teinté

480 Chêne Blanchi

792 Chêne Glacier

Getint fronten met massieve eik kader - Stained solid oak frame fronts - Getönte massive Eiche Rahmen Fronten

791 Chêne Wengé

364 Chêne Natura clair

365 Chêne Natura foncé

Le bois massif ou plaqué se caractérise toujours par des variations de structure, de veinage et de teinte qui proviennent du fait que le bois est un matériau vivant. Ces variations peuvent s’atténuer ou s’accentuer dans le temps. Ces particularités du bois confèrent à chaque salle de bains "Cottage" une personnalité et une authenticité qui lui sont naturelles.

Byzance - Groupe C F

Façade laque brillante

171 Laque Blanc brillant

Voorkant hoogglans - Gloss lacquer fronts - Glänzend lackierte Fronten


Cat Empreinte6_250x297 08/09/11 14:30 Page45

Les poignées, les façades et les corps de meubles

035 * Cuerto cuir brun / inox

438 * Ancolie inox vieilli

594 * Scope inox

044 ** Ludik chromé brillant ** Poignée non disponible pour les façades Byzance, Cottage, Tradition et Rivage

* Poignées non disponibles pour la façade Byzance

CM Corps de meuble : Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard

W Blanc satiné

IV Ivoire satiné

SD Sable satiné

AE Havane satiné

GF Graphite satiné

CB Chêne Blanchi structuré

CC Chêne Glacier structuré

CW Chêne Wengé structuré

NC Chêne Natura clair structuré

NB Chêne Natura foncé structuré

CM Corps de meuble : Avec plus-value* Meubelbasis met meerwaarde - Unit carcasses with added value - Möbelkorpus mit Mehrwert * Sauf coloris disponibles en standard : Blanc, Ivoire, Sable, Havane et Graphite.

45

Option CG/CD** Coloris de la façade **CG : côté gauche CD : côté droit

CM Corps de meuble : Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard

CB Chêne Blanchi structuré

CC Chêne Glacier structuré

CW Chêne Wengé structuré

NC Chêne Natura clair structuré

NB Chêne Natura foncé structuré

W Blanc satiné

BR Blanc brillant

IV Ivoire satiné

SD Sable satiné

AE Havane satiné

CC Chêne Glacier structuré

CW Chêne Wengé structuré

NC Chêne Natura clair structuré

NB Chêne Natura foncé structuré

CM Corps de meuble : Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard

BR Blanc brillant

IV Ivoire satiné

SD Sable satiné

AE Havane satiné

GF Graphite satiné

CB Chêne Blanchi structuré

GF Graphite satiné


Cata Empreinte RVB p46_250x297 13/09/11 13:30 Page46

N UANCIER

K LEURSTALEN - C OLOUR

CHART

- FARBPALETTE

Byblos - Groupe C - Retrouvez toutes les poignées disponibles en pages précédentes F

Façades laque brillante

Voorkant hoogglans - Gloss lacquer fronts - Glänzend lackierte Fronten

171 Blanc brillant

139 Ivoire brillant

820 Sable brillant

869 Capuccino brillant

863 Havane brillant

904 Vert bronze brillant

751 Mimosa brillant

550 Vert goyave brillant

145 Mer du sud brillant

906 Outremer brillant

800 Violine brillant

549 Cassis brillant

903 Brique brillant

864 Rouge impérial brillant

824 Chocolat brillant

835 Graphite brillant

159 Noir brillant

Tradition - Groupe C - Retrouvez toutes les poignées disponibles en pages précédentes F

Façades à cadre Chêne massif laqué satiné Satijnglans gelakt fronten met massieve kader - Satin gloss solid oak frame fronts - Mattlackierte massive Eiche Rahmen Fronten

266 Chêne laqué Blanc satiné

366 Chêne laqué Ivoire satiné

516 Chêne laqué Sable satiné

517 Chêne laqué Capuccino satiné

195 Chêne laqué Havane satiné

518 Chêne laqué Chocolat satiné

563 Chêne laqué Brique satiné

515 Chêne laqué Rouge Impérial satiné

546 Chêne laqué Cassis satiné

552 Chêne laqué Vert Goyave satiné

564 Chêne laqué Vert bronze satiné

554 Chêne laqué Graphite satiné

592 Chêne laqué antique Sable

590 Chêne laqué antique Blanc

801 Chêne laqué antique Graphite

812 Chêne Laqué antique Ivoire

Précieuse - Groupe D - Retrouvez toutes les poignées disponibles en pages précédentes F

Façades laquée perlé brillant

528 Rose perlé brillant sérigraphie violine

542 Blanc perlé brillant sérigraphie argent

Finition avec délai particulier

Voorzijde parelmoer hoogglans gelakt -Glossy pearlized lacquered facades - Fronten in Perlr Hochglanz lackiert


Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 10:47 Page47

Les façades et les corps de meubles CM Corps de meuble : Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard

BR Blanc brillant

IV Ivoire satiné

SD Sable satiné

AE Havane satiné

GF Graphite satiné

CB Chêne Blanchi structuré

CC Chêne Glacier structuré

CW Chêne Wengé structuré

NC Chêne Natura clair structuré

NB Chêne Natura foncé structuré

CM Corps de meuble : Avec plus-value* Meubelbasis met meerwaarde - Unit carcasses with added value - Möbelkorpus mit Mehrwert * Sauf coloris Blanc brillant, disponible en standard. Option CG/CD** Coloris de la façade **CG : côté gauche CD : côté droit

CM Corps de meuble : Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard

W Blanc satiné

IV Ivoire satiné

SD Sable satiné

AE Havane satiné

GF Graphite satiné

CB Chêne Blanchi structuré

47 CC Chêne Glacier structuré

CW Chêne Wengé structuré

CM Corps de meuble placage bois laqué : Avec plus-value Meubelbasis met meerwaarde - Unit carcasses with added value - Möbelkorpus mit Mehrwert

Option CG/CD** Coloris de la façade **CG : côté gauche CD : côté droit

CM Corps de meuble : Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard

BR Blanc brillant

GF Graphite satiné

NC Chêne Natura clair structuré

NB Chêne Natura foncé structuré


Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 10:47 Page48

N UANCIER

K LEURSTALEN - C OLOUR

Plan vasque moulé - Epaisseur 6 cm

CHART

- FARBPALETTE

Gegoten wastafelbladen - Moulded vanity tops - Geformter Waschtisch

01 Blanc brillant

Plan de toilette stratifié - Epaisseur 2,8 cm

Laminaat wastafelbladen - Laminated vanity tops - Waschtischplatten Schichtstoff

Décors unis

122 Blanc perle

Décors pierre

242 Basalte blanc structuré

739 Graphite satiné

241 Basalte noir structuré

686 Oxyde anthracite structuré

Décors bois

558 Chêne Wengé structuré

784 Chêne Glacier structuré

708 Chêne Natura 707 Chêne Natura foncé structuré clair structuré

Plan de toilette Corian® - Epaisseur 1,2 cm

687 Oxyde cuivre structuré

742 Travertin clair structuré

743 Travertin foncé structuré

746 Lamellé Gris structuré

Blad Corian® - Corian® worktop - Waschtischplatte Corian®

Finition avec délai particulier

Corian®

726 Glacier Ice

731 Antartica

725 Vanille

732 Savannah

728 Raffia

729 Sienna Brown

734 Sonora

733 Lava Rock

730 Night Sky

742 Travertin clair structuré

743 Travertin foncé structuré

Les tablettes murales et bandeaux lumineux - Epaisseur 2,8 cm Décors unis

122 Blanc perle

Décors pierre

242 Basalte blanc structuré

739 Graphite satiné

241 Basalte noir structuré

686 Oxyde anthracite structuré

Décors bois

558 Chêne Wengé structuré

687 Oxyde cuivre structuré

Laques satinées et brillantes

784 Chêne Glacier structuré

708 Chêne Natura 707 Chêne Natura foncé structuré clair structuré

746 Lamellé Gris structuré

Voir nuancier Lenos page 44 Byblos page 46

De wand planchetten en lichtluifen - Wall shelves and canopies with lighting - Wandablagen und Lichtbord

Miroir déco à débords latéraux, habillage baignoire, miroir haute couture, module 3 étagères sur panneau déco Décors unis, bois et tissu

122 Blanc satiné

050 Blanc brillant

696 Ivoire satiné

215 Sable satiné

560 739 Havane satiné Graphite satiné

141 Chêne 784 Chêne 558 Chêne 707 Chêne 708 Chêne 699 Tissu 705 Tissu Blanchi Glacier wengé Natura clair Natura foncé clair structuré foncé structuré Spiegel op paneel met zijkanten, badbekleding, spiegel "haute coutur",element met 3 glas tabletten op pannel - Decorative mirror on side panel, bath panel, haute couture mirror, 3 shelves on decorative panel unit - Dekor Spiegel mit seitlichem Paneel, badewanneverkleidung, Haute-couture Spiegel 3 Ablagen auf Dekor Paneel Element


Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 10:47 Page49

Les plans de toilette, tablettes, miroirs sur panneaux et dessus Miroir sur panneau déco, panneau déco sur mesure - Epaisseur 1,8 cm Décors unis, bois et tissu

122 Blanc satiné

050 Blanc brillant

696 Ivoire satiné

215 Sable satiné

560 739 Havane satiné Graphite satiné

141 Chêne Blanchi

784 Chêne Glacier

558 Chêne wengé

707 Chêne Natura clair

708 Chêne Natura foncé

699 Tissu 705 Tissu clair structuré foncé structuré

Laques satinées et brillantes Voir nuancier Lenos page 44 Byblos page 46

Spiegel op paneel,paneel op maat - Mirror on decorative paneel, customised decorative panel - Spiegel auf Dekor-Paneel, Dekor-Paneel auf Mass

Miroir à cadre mouluré

Spiegel met lijstwerk kader - Moulding frame mirror - Spiegel mit geformten Rahmen

187 Blanc satiné

584 Ivoire satiné

536 Sable satiné

585 Bleu océan métallisé

587 Cuivre métallisé

586 Or Brun métallisé

49

Dessus de demi-colonne et plan coiffeuse Stratifié décors unis - Epaisseur 2,8 cm

122 Blanc perle

242 Basalte 739 Graphite blanc structuré satiné

Stratifié décors pierre - Epaisseur 2,8 cm

241 Basalte noir structuré

686 Oxyde anthracite structuré

687 Oxyde cuivre structuré

742 Travertin clair structuré

743 Travertin foncé structuré

734 Sonora

733 Lava Rock

730 Night Sky

Stratifié décors bois - Epaisseur 2,8 cm

558 Chêne Wengé structuré

784 Chêne Glacier structuré

708 Chêne Natura 707 Chêne Natura foncé structuré clair structuré

Corian® - Epaisseur 1,2 cm

726 Glacier Ice

731 Antartica

725 Vanille

746 Lamellé Gris structuré

Finition avec délai particulier

732 Savannah

728 Raffia

729 Sienna Brown

Laques satinées et brillantes - Epaisseur 1,8 cm Voir nuancier Lenos page 44 Byblos page 46

Bovenplaat voor halfhoog kolomkast en blad voor kapselmeubel - Wall unit top and kap consolle - Mittelschrankplatte und Konsole für Frisiertisch


Cat Empreinte6_250x297 08/09/11 14:30 Page50

La collection Empreinte vous permet de composer votre implantation sur m L 80 cm

Tous les distributeurs Delpha et leurs vendeurs conseils, sont là pour composer avec vous la salle de bains Empreinte dont vous avez toujours rêvé, qu'elle soit petite ou très grande ! N'hésitez pas à venir les rencontrer ! Points de vente sur www.Delpha.com

H 69 cm

H 55 cm

H 41 cm

Voici quelques compositions possibles, à partir de la photo présentée page 13.

L 120 cm


03-Cata Empreinte RVB p51_250x297 13/09/11 11:41 Page51

r mesure en fonction de votre espace disponible L 160 cm

L 200 cm

51

H 55 cm

H 69 cm

H 97 cm

H 55 cm

U mag uw meubelgeheel op maat samenstellen, zie voorbeeld pagina 13 You can create your customised layout, examples from photo page 13 Sie kรถnnen ihre Einrichtung auf Mass zusammenstellen, Beispiele ab Foto Seite 13


Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 12:52 Page52

E NVIRONNEMENT

DELPHA protecteur de l’environnement par nature Pionnier en la matière, Delpha et son engagement permanent pour la protection de l’environnement et le développement durable a obtenu le prix “Entreprises & Environnement” décerné par le Ministère de l’Ecologie et du Développement Durable. Une récompense justifiée… en voici la preuve par 5. Milieupionier Delpha die zich voortdurend inzet voor milieubescherming en duurzame ontwikkeling, heeft de prijs ‘Entreprises & Environnement’ (‘Bedrijf & Milieu’) ontvangen die wordt uitgereikt door het Franse ministerie van Ecologie en Duurzame Ontwikkeling. Een gerechtvaardigde beloning… waarvoor hieronder het bewijs in 5 punten. A pioneer in the environmental field, Delpha was rewarded for its constant commitment to environmental protection and sustainable development when it received the "Entreprises & Environnement" prize from the French Department of Ecology and Sustainable Development. A well-deserved award… here are 5 reasons why. Die Firma Delpha, ein Pionier auf diesem Gebiet, hat für ihr ständiges Engagement für den Umweltschutz und die nachhaltige Entwicklung den vom Ministerium für Umweltschutz und nachhaltige Entwicklung verliehenen Preis “Unternehmen & Umwelt” erhalten. Eine wohlverdiente Belohnung… und hier der 5-fache Beweis.

Netwerk Bos en Handel Frankrijk French Forest and Trade network Zusammenschluss von Unternehmen zur Förderung einer nachhaltigen Holzwirtschaft

1

Un système de management responsable

Situés en Haute-Savoie au cœur des Alpes, tous les sites de production Delpha ont reçu la certification ISO 14001 qui atteste de son engagement à maîtriser les impacts de ses activités sur l’environnement et à prévenir les pollutions. Son association avec l’ONG Prioriterre qui encourage chacun d’entre vous à trouver des solutions concrètes pour développer votre habitat durable, en est une preuve supplémentaire. Een verantwoord managementsysteem Alle productiesites van Delpha die in de HauteSavoie in het hart van de Alpen gelegen zijn, hebben de ISO 14001 certificering ontvangen dat het bewijs is van de inzet van het bedrijf voor het beheersen van de milieueffecten van haar activiteiten en het voorkomen van vervuiling. Deze intentie wor dt mede onderstreept door de samenwerking met de NGO ‘Prioriterre’ die ons allemaal stimuleert om concr ete oplossingen te zoeken voor het duurzaam ontwikkelen van onze habitat.

A responsible management system Situated in Haute-Savoie, in the heart of the Alps, all Delpha production sites ar e certified ISO 14001, which attests to the company's commitment to reduce the impact of its pr ocesses on the environment and prevent pollution. Its association with the NGO Prioriterre which encourages everyone to find concr ete solutions for developing a sustainable habitat, is additional proof of this.

Ein System des verantwortlichen Managements Alle Produktionsbetriebe von Delpha, die sich im Departement Haute-Savoie im Herzen der französischen Alpen befinden, haben die Zertifizierung nach ISO 14001 erhalten, die ihr e Verpflichtung bescheinigt, die Einflüsse ihrer Aktivität auf die Umwelt zu kontr ollieren und der Umweltverschmutzung vorzubeugen. Ihre Verbindung zu der nichtstaatlichen Or ganisation Prioriterre, die dazu aufruft, konkr ete Lösungen für die dauerhafte Entwicklung im W ohnwesen zu finden, ist ein zusätzlicher Beweis dafür.


Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 12:52 Page53

Milieubeschermer in hart en nieren Protecting the environment naturally Umweltschützer von Naturaus

gefordert. Und indem die Firma Delpha ihr e Werke mit Holzabfällen heizt, spart sie jedes Jahr einen T onnenKohle-Gleichwert von ca. 1200 im V ergleich zu einer Ölheizung.

4

Une politique de prévention rigoureuse

Pour ne prendre aucun risque et ne rien laisser au hasard, Delpha dispose d’un lieu spécifiquement affecté au stockage des diluants et produits dangereux ainsi que d’une cuve de récupération des eaux souillées, parant ainsi à tout risque de pollution de l’environnement en cas d’incendie. Een streng preventief beleid Om geen risico te nemen en niets aan het toeval over te laten, heeft Delpha de beschikking over een specifieke ruimte voor de opslag van ver dunningsmiddelen en gevaarlijke producten en een silo voor de opvang van vervuild afvalwater, waardoor alle vervuilingrisico’s voor het milieu in geval van brand voorkomen wor den.

A strict prevention policy In order to minimise risks and leave nothing to chance, Delpha has a specific ar ea for storing thinners and other hazardous products, as well as a wastewater collection unit, thus warding off the risk of polluting the envir onment in the event of fire.

Des matières premières rigoureusement sélectionnées

Membre du Réseau Forêt et Commerce (WWF), Delpha respecte la biodiversité en participant à la gestion durable des forêts. Ses catalogues sont d’ailleurs imprimés sur des papiers à base de bois issus de forêts gérées durablement.

déchets industriels. Grâce à une installation de pointe détruisant les peintures et vernis rejetés, les rejets atmosphériques des usines Delpha sont ainsi deux fois inférieurs aux normes les plus sévères. Enfin, en chauffant ses usines avec ses déchets de bois, Delpha économise chaque année environ 1200 tonnes équivalent carbone par rapport à un chauffage fuel.

Zorgvuldig geselecteerde grondstoffen

Perfect afvalverwerkingsbeheer

2

Delpha is lid van het Forest and Trade Netwerk (WWF) en respecteert de biodiversiteit door mee te helpen aan het duurzaam beheer van bossen. De catalogi wor den uitsluitend gedrukt op papier dat gemaakt is van hout uit duurzaam beheerde bossen.

Rigorously selected raw materials As a Member of the Global For est and T rade Network (WWF), Delpha helps to conserve biodiversity by supporting sustainable forest management. In addition, its catalogues are printed exclusively on paper sour ced from sustainably-managed forests.

Streng ausgewählte Rohstoffe Als Mitglied des Netzwerkes W ald und Handel des WWF schützt die Firma Delpha die Biodiversität, indem sie zur nachhaltigen Forstwirtschaft beiträgt. Ihre Kataloge sind im Übrigen ausschließlich auf Papier auf der Grundlage von Holz aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern gedruckt.

Door gebruik te maken van bijzonder ef ficiënte afvalverwerkingsnetwerken wordt meer dan 90% van het industriële afval van het bedrijf ger ecycleerd. Dankzij een ultramoderne installatie voor de ver nietiging van afgewerkte verf en lak, is de atmosferische uitstoot van de Delpha-fabrieken twee keer lager dan de strengste normen. Ten slotte bespaart Delpha, door de fabrieken te verwarmen met houtafval, elk jaar het equivalent van 1200 ton steenkool ten opzichte van een stookolieverwarming.

Controlled waste Its particularly effective sorting centres enable it to r ecycle over 90% of its industrial waste. Thanks to a cutting-edge facility which destr oys waste paint and var nish, atmospheric emissions from Delpha factories are twice as low as the strictest standards in place. Lastly, in heating its factories with the sawdust pr oduced during its manufacturing processes, Delpha saves the equivalent of 1,200 tonnes of carbon emissions compared to fuel heating

Eine perfekt kontrollierte Abfallentsorgung

3

Des déchets parfaitement maîtrisés

Particulièrement efficaces, ses filières de tri lui permettent de recycler plus de 90 % de ses

Durch eine besonders effiziente Mülltrennung können über 90% unserer Industrieabfälle r ecycelt werden. In einer Anlage auf dem neuesten Stand der T echnik werden ausgeschiedene Farben und Lacke zerstört, die W erte der in die Umwelt ausgestoßenen Luft der Delpha-W erke sind damit zwei Mal niedriger als von den str engsten Normen

Eine rigorose Unfallverhütungspolitik Um keinerlei Risiko einzugehen und nichts dem Zufall zu überlassen, verfügt die Firma Delpha über einen besonderen Ort für die Lagerung von Lösungsmitteln und gefährlichen Produkten sowie über einen T ank zum Auffangen des Schmutzwassers und beugt so jeder Gefahr der Umweltverschmutzung im Brandfall vor.

5

Des consommations énergétiques éco-gérées

25 % de l’électricité utilisée par les usines Delpha provient d’énergie renouvelable et la marque s’entoure de partenaires qui, comme elle, sont attentives à créer des produits économiques en eau et en énergie. Milieuvriendelijk beheer van energieverbruik 25 % van de elektriciteit die door de Delpha-fabrieken wordt gebruikt, komt uit her nieuwbare energiebronnen. Verder werkt Delpha samen met partners die, net als zij aandacht besteden aan het cr eëren van water - en energiezuinige producten.

Eco-managed energy consumption 25% of the electricity used in Delpha factories is pr oduced using renewable energy and the brand has surr ounded itself with partners who, like Delpha, ar e committed to creating products that r equire low ener gy and water consumption.

Ein ökologisch verwalteter Energieverbrauch 25 % des von den Delpha-Werken verbrauchten elektrischen Stroms stammt aus erneuerbarer Energie, und die Marke arbeitet mit Partner n zusammen, die wie sie darauf achten, wasser- und energiesparende Produkte zu schaffen.

53


Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 12:52 Page54

Q UALITÉ

DELPHA la qualité sans transiger

Nouveau site de production Delpha à Annecy, France - Nieuwe produktiegebied Delpha in Annecy Frankrijk New site of production Delpha in Annecy France - Neuer Produktionsgebiet Delpha in Annecy Frankreich

Faire confiance

Bénéficier

à la première marque française de meuble de salles de bains qui s’engage au quotidien pour vous garantir la pérennité de vos choix. Membre de l'UNIFA (Union Nationale des Industries Françaises de l'Ameublement) Delpha adhère également au Réseau Forêt & Commerce, émanation de l'Association WWF “World Wide Fund” (Association Internationale de Protection de l'Environnement).

des atouts d’un grand fabricant européen pour être sûr de disposer d’un produit d’une grande qualité. Possesseur de la double certification ISO 9001 (version 2000) et ISO 14001, Delpha est ainsi reconnu pour son management de la qualité et son management environnemental. Sa superficie de production de plus de 100 000 m2, son outil entièrement informatisé, sa flotte de transport de 110 semiremorques vous assurent d’une maîtrise totale de sa production, de la fabrication à la livraison.

Acquérir

Posséder

un meuble fabriqué avec des matériaux à la pointe de la technologie, spécifiquement adaptés aux contraintes de la salle de bains. Notre laboratoire d’essais fait subir 20 tests aux matériaux afin de vérifier leur résistance et leur adaptation à l’environnement de la salle de bains. Tests de résistance aux rayures, à l’abrasion, aux chocs, à l’arrachement des vis, des poignées et boutons, au vieillissement accéléré, aux ultraviolets, à l’humidité et au gonflement à l’eau, traction, planéité, taches et produits de nettoyage, mesure de la couleur et de la brillance.

un meuble ou un ensemble de meubles en parfaite adéquation avec votre style, votre surface et votre budget. Image d’O, Influences d’Aujourd’hui, Empreinte, Unique, Delphy… des ensembles les plus prestigieux aux meubles les plus pratiques, avec ses nombreuses collections, Delpha couvre tous les budgets pour permettre de créer toutes les ambiances, tous les agencements et inventer une nouvelle modularité. Les collections Delpha sont la réponse meuble pertinente qui personnalise toutes les salles de bains en toute originalité.


Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 12:52 Page55

Delpha, kwaliteit zonder concessies

Delpha, uncompromising quality

Delpha: Qualität ohne Kompromiss

Kiezen voor Delpha meubelen is:

Choosing Delpha furniture means:

Delpha-Möbel wählen heißt:

Kennis maken

Relying on

Vertrauen

met het nummer 1 merk in Frankrijk in badkamermeubelen dat zich dagelijks inzet voor de duurzame kwaliteit van de door u gekozen meubelen. Delpha is lid van de UNIF A (Union Nationale des Industries Françaises de l'Ameublement – nationaal verbond van Franse meubelfabrikanten) en eveneens van het Forest & Trade netwerk, een initiatief van het WWF – W ereld Natuur Fonds - (internationale organisatie voor natuur- en milieubescherming).

a leading French bathroom furniture brand which is committed to providing you with long-lasting products.

in die führende französische Marke für Badezimmermöbel setzen - unser tägliches Engagement garantiert Ihnen langlebige und hochwertige Möbel.

Profiteren

from the advantages of a major Eur opean manufacturer, the guarantee of a high-quality product.

van de voordelen van een grote Europese fabrikant en de garantie van een product van topkwaliteit. Delpha heeft een dubbele ISO certificering, ISO 9001 (versie 2000) en ISO 14001, een erkenning van kwaliteitsbeheer en milieumanagement. De productieoppervlakte van meer dan 100 000 m 2, een volledig geïnformatiseerd systeem en een wagenpark van 110 vrachtwagens garanderen een beheersing van A tot Z van de productie, vervaardiging en levering van de producten.

As a member of the UNIFA (National Union of French Furniture Industries), Delpha is also part of the Forest and Trade Network, an association run by the WWF, the World Wide Fund (international environmental protection association).

Benefiting

Delpha has been certified ISO 9001 (version 2000) and ISO 14001 in recognition of its quality management and environmental management. Its production area exceeding 100,000 sqm, completely computerised work processes and transport fleet of 110 articulated trucks ensur e total control of the production process, from manufacturing to delivery.

Het kopen

Buying

van een meubel dat vervaardigd is met ultramoderne materialen die speciaal zijn ontworpen voor specifiek gebruik in badkamers. Ons testlaboratorium onderwerpt het materiaal aan 20 testen om bestendigheid en geschiktheid in een badkameromgeving te controleren. Testen met betrekking tot kras-, schuur- en schokbestendigheid, de trekbestendigheid van schroeven en handgrepen, versnelde slijtage en veroudering, UV- en vochtbestendigheid, uitzetting ten gevolge van vocht, testen met betrekking tot rekkracht, gladheid, vlekken en schoonmaakmiddelen, kleur- en glansmetingen.

furniture that has been made using state-of-theart materials adapted to the constraints of the bathroom environment. Our test laboratory performs 20 tests on the materials to check their resistance and suitability to bathroom environments. Tests for resistance to streaking, abrasion, impact, wrenching off screws, handles and knobs, accelerated ageing, ultraviolet rays, humidity, and swelling in water, traction, flatness, stains and cleaning products, measurement of colour and shine.

Having

In het bezit zijn van een meubel of meubelen die perfect passen bij uw stijl, beschikbare ruimte en budget. Image d’O, Influences d’Aujourd’hui, Empreinte, Unique, Delphy… Delpha biedt talloze collecties, van prestigieuze meubelensembles tot uiterst praktische meubelen, voor elk budget en voor het creëren van verschillende sferen en indelingen en het uitvinden van nieuwe modules. De Delpha collecties bieden de oplossing voor het op een originele en persoonlijke manier inrichten van alle badkamers.

ISO 9001 ISO 14001

a unit or set of fur niture which is perfectly in line with your style, surface area and budget. With a multitude of elegant and functional collections such as Image d’O, Influences d’Aujourd’hui, Empreinte, Unique, and Delphy, Delpha caters for all budgets, creating furniture which sets an atmosphere, fits into any living space no matter what the layout and of fers new modular possibilities. Delpha collections are the perfect furniture solutions that add a personal and original touch to all bathrooms.

5 jaar garantie 5-year guarantee 5 Jahre Garantie

Meubels gemonteerd Assembled units Fertig montierte Möbel

Delpha ist Mitglied der UNIFA (Union Nationale des Industries Françaises de l'Ameublement – nationale Union der französischen Möbelindustrie) und beteiligt sich am Netzwerk „Wald & Handel“, das aus dem internationalen Umweltschutzverein WWF World Wide Fund – hervorgegangen ist.

Die Vorzüge eines großen europäischen Herstellers nutzen - so können Sie sicher sein, hochwertige Qualitätsprodukte zu erwerben. Die Firma Delpha hat die doppelte Zertifizierung nach ISO 9001 (Version 2000) und ISO 14001 als Anerkennung für ihr Qualitäts- und Umweltmanagement erlangt. Ihre Produktionsfläche von mehr als 100 000 m 2, ihre vollständig computerisierten Arbeitsprozesse und ihr Fuhrpark von 110 Sattelschleppern gewährleisten eine vollkommene Beherrschung ihrer Produktion, von der Fertigung bis zur Auslieferung.

55

Ein Möbelstück erwerben das aus Materialien der Spitzentechnologie hergestellt wurde - speziell an Badezimmer angepasst. Unser Versuchslabor führt an den Materialien 20 Tests durch, um ihre Widerstandsfähigkeit und Badezimmertauglichkeit zu prüfen. Tests zur Prüfung der Kratzfestigkeit, Abriebfestigkeit, Stoßfestigkeit, des Schraubenhaltevermögens, der Festigkeit von Griffen und Knöpfen, die Beständigkeit gegen beschleunigtes Altern, gegen UV-Strahlen, Feuchtigkeit und die Quellfestigkeit, Reißfestigkeit, Planheit, die Widerstandsfähigkeit gegen Flecken und Reinigungsmittel, das Messen der Farbe und des Glanzes. Ein Möbelstück oder eine Badezimmereinrichtung besitzen, perfekt passend zu Ihrem Stil, Ihrer Raumfläche und Ihrem Geldbeutel. Von praktisch bis edel - mit ihr en zahlreichen Kollektionen wie Image d’O, Influences d’Aujourd’hui, Empreinte, Unique oder Delphy deckt die Firma Delpha alle Preisklassen ab, sodass sich jedes Ambiente, die verschiedensten Raumaufteilungen sowie ganz neue Gestaltungsmöglichkeiten verwirklichen lassen. Die Kollektionen von Delpha sind die perfekte Lösung für eine persönliche und originelle Gestaltung aller Badezimmer.

Gemakkelijk en snel te installeren Fast and simple set-up Leichte und schnelle Installation


Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 12:52 Page56

Delpha Paris Au cœur du Paris de la mode et de la décoration, un espace conseil de 300 m2 pour les professionnels et les particuliers où l’on retrouve en ambiance toutes les collections Delpha, des plus classiques aux plus tendances.

In het hartje van het modieuze en designgevoelige Parijs een contactpunt voor bedrijven en particulieren waar de gehele Delpha collectie te zien is, van klassiek tot de modern.

In the heart of Paris, famous for its fashion and interior design, a consultancy space for professionals and individuals where Delpha’s collections can be perused, from classics to cutting-edge.

Show-room Delpha 69 avenue Ledru-Rollin, Paris 12 e - FRANCE Tél : 00 33 (0)1 53 02 05 25 E-mail : delphaparis@delpha.com Découvrez toutes les collections Delpha sur www.delpha.com Ontdek alle Delpha collecties op www.delpha.com Discover all the Delpha collections at www.delpha.com Alle Kollektionen von Delpha auch auf www.delpha.com

Im Herzen des Paris der Mode und der Innenausstattung finden Sie ein Beratungszentrum für Privat- und Gewerbekunden. Hier sind alle DelphaKollektionen von den klassischsten bis zu den trendigsten ausgestellt.

DELPHA remercie pour leur participation aux prises de vues Bedankt voor hun deelname aan de foto’s - Thanks the following people for their participation in the images - Dankt für die Beteiligung an den Aufnahmen: ROBINETTERIES Hansgrohe, Horus, Grohe - BAIGNOIRES Hansgrohe, Herbeau, Villeroy & Boch - RADIATEUR Acova - STYLISME Fleux CARRELAGES Tau Céramica, Marca Corona, Settecento - PAPIERS PEINTS Designers guild, Osborne et Little - MUR IMITATION PIERRE Mur d’Illusion CONCEPTION DES DÉCORS DELPHA PHOTOS Eric BERGOËND - STYLISME Sylvie BLAZY “Même couleur mais bleu” CONCEPTION / CRÉATION / RÉALISATION / REDACTION GROUPE FHJ COMMUNICATION


Cat EmpreinteCV_250x297 08/09/11 14:11 PageB


Découvrez toutes les collections Delpha sur www.delpha.com Ontdek alle Delpha collecties op www.delpha.com Discover all the Delpha collections at www.delpha.com Alle Kollektionen von Delpha auch auf www.delpha.com

Votre Distributeur Delpha - Uw Delpha verkooppunt Your Delpha distributor - Ihr Delpha-Vertriebshändler

DELPHA - 43 bis Route des Aravis - BP 44 - La Cour - 74230 THONES - FRANCE Tél. : 04 50 65 53 20 - Fax : 04 50 65 52 30 - E-mail : info@delpha.com Service export - Export dienst - Export department - Export Abteilung Tel. : 00 33 (0) 4 50 65 53 47 - Fax : 00 33 (0) 4 50 65 52 51 E-mail : export@delpha.com

Delpha - Sté Fournier - SA au capital de 15 000 000 d’Euros - RC Annecy B 325 520 898 - Réf. YCATEMP12 - Conception, création, réalisation © Groupe FHJ Communication 00 33 (0) 1 53 33 23 00

Couv Cat Empreinte RVB 1309_250x297 13/09/11 11:36 PageD


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.