Deluxe Mallorca autumn edition 2016

Page 1

Le

Autumn | Herbst 2016 English | Deutsch

MALLORCA

regiNa HalmicH Über die Neue geNeratioN iN iHrer disziPliN „BOXEN KANN AUCH SEXY SEIN”

micHael gleissNer voN rolls-royce cologNe Über deN NeueN black badge „FÜR ERFOLGREICHE QUERDENKER UND UNABHÄNGIGE PIONIERE”

seabob PositioNiert sicH Neu auF FormeNtera „EIN TRAUM FÜR JEDEN SCHWIMMER”

modedesigNeriN sabiNe loHèl Über die looks FÜr H/w 2016

mega-treNd deluxe streetwear

toP 10 FerieNFiNcas discover the newcomer on the east coast

New Hotels & restauraNts including marc Fosh’s new lab in Palma

Nautor’s swaN mit Neuem weltumsegler „DIE SWAN 54 ZEIGEN WIR IN PORT ADRIANO”

„DAS KLEID IST DAS FEMININSTE ALLER FASHION-STATEMENTS EINER FRAU” Deutschland 4,80 € . España 4,80 € AT 4,80 € . CH 5,80 SFR


YOU CAN FIND US NOW ON

AIRFIELD STORE PALMA DE MALLORCA Calle Jovellanos 4 phone: +34 971 25 28 02 mail: shop.palma@airfield.at horario/opening hours: lunes–sábado 10:30 a.m.–8:30 p.m.

www.airf ield.at

07001 Palma, Illes Balears

Spain


superw0men super w0meen by


MALLORCA Mallorca Exklusiv Verlag UG · Auf der Eierwiese 5a · 82031 Grünwald · Germany · Tel. +49 (0)175 150 9963 Tel. +49 (0)89 8908 2934 · info@deluxemallorca.com · www.deluxemallorca.com

Publisher Le DELUXE Mallorca

Mallorca Exklusiv Verlag UG

Executive Publisher of this Issue

Birgit Unger

Executive Editor-In-Chief

Birgit Unger

Executive Production Management

Birgit Unger info@deluxemallorca.com

Contributing Photographers

Jan Kohlrusch, Constantin Rahmfeld, Claudio Di Lucia, Waterline Media, Birgit Unger

Contributors to this Issue Mitarbeiter dieser Ausgabe

Celia Moody, Christian Foerster, Nicolas Unger, Jan Kohlrusch, Birgit Unger, Textkorrekturen: Nicole Werner

Cover Marketing & Sales Advertising · Anzeigen

Advertising/Sales Director International

Courtesy of SEM PER LEI. Le DELUXE Mallorca Magazine Auf der Eierwiese 5a 82031 Grünwald/Germany Tel. +49 (0)175 150 9963 Tel. +49 (0)89 8908 2934 Email info@deluxemallorca.com Petra Sindel | Z & S Mediateam GmbH Tel. +49 (0)911 950 5195 · Email sindel@zs-mediateam.de

Web

www.deluxemallorca.com

PZN ISSN

544418 1748-9261 Le DELUXE Mallorca is published quarterly · next issue 1st December 2016 Le DELUXE Mallorca erscheint vierteljährlich · nächste Ausgabe 1. Dezember 2016

Representative Offices Le DELUXE Hamburg

MALLORCA

Office Le DELUXE Magazin · Maxstraße 23 · 22089 Hamburg · Germany Tel. +49 (0)40 25 30 94 98 · www.deluxehamburg.com

Le DELUXE™ magazine editions are published under licence in: Mallorca, Germany, Austria, and Switzerland E-Mag distributed worldwide

No part of this magazine, including text, photographs, illustrations, advertising layouts or other graphics may be reproduced in any way without prior written consent of Le DELUXE Mallorca. Queda totalmente prohibido reproducir total o parcialmente el contenido de esta revista, aun citando procedencia, sin autorizacion expresa y por escrito del editor. Le DELUXE Mallorca guarda siempre los derechos de copyright de la maquetacion realizada. Nachdruck von Fotos und Texten aus dem Inhalt, auch auszugsweise, nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung des Verlages. Für unverlangt eingereichtes Material (Bilder, Manuskripte etc.) wird keine Haftung übernommen. Die Urheberrechte der von Le DELUXE konzipierten Anzeigen liegen bei Le DELUXE Mallorca. © 2016 by Le DELUXE Mallorca · published quarterly · erscheint vierteljährlich · Le DELUXE™

4 DELUXE


DAWN A Rolls-Royce like no other.

After the darkness comes Dawn. Its striking silhouette transformed at a touch, its inviting interior opened to the elements – to friends, to the unexpected, to endless possibilities. Dawn lives in the moment. The moment is now.

For further information and inquiries please contact: Michael Gleissner General Manager – Rolls-Royce Motor Cars Cologne Bayerische Allee 1, 50858 Köln, Tel. +49 2234 915-127 michael.gleissner@rolls-roycemotorcars-cologne.de

Consumption (l/100km): Urban 21,2 / Extra Urban 9,8 / Combined 14,0. CO2-Emissions (combined): 327 (g/km). Exhaust Emissions standard EU5. Efficiency Class G. ©Copyright Rolls-Royce Motor Cars Limited 2015. The Rolls-Royce name and logo are registered trademarks.


M

A

ufschlag Mallorca. Mitte Juni wurde in Santa Ponsa zum ersten Mal ein Mallorca Open der Damen ausgetragen, bei dem sich die großen Namen des Sports auf dem Centre Court gegenüberstanden, bevor es für sie weiterging nach Wimbledon. Für Sabine Lisicki war es ein Heimspiel, sie verbringt gerne ihre Ferien auf Mallorca. Angelique Kerber sucht gerade nach einem Zuhause hier, wie man hört, und Ana, damals noch Ivanović, heute Schweinsteiger, wurde auch nach dem Turnier bereits zweimal auf der Insel beim Kurzurlaub gesehen. Der hohe Besuch ist sicher zu einem großen Teil der Verdienst des mallorquinischen Weltklassespielers Rafael Nadal und seines Onkels Tony, die nicht nur mit dem Bau der eigenen Tennis Academy in Manacor, die im Frühjahr eröffnet worden war, einen attraktiven Anziehungspunkt für Besucher wie Spieler geschaffen haben. Der Brite Andy Murray, aktuell Nr. 2 der Weltrangliste, absolvierte im Juli ein zweiwöchiges Training in der neuen Anlage. Bereits 2015 hatte das schwedische Hotelierspaar Mikael und Johanna Landstorm in der Inselhauptstadt den historischen Palma Sport & Tennis Club neu eröffnet. Dort wird nun Anfang Oktober der Legends Cup ausgetragen, zu dem neben Carlos Moyá, Mats Wilander und Henry Leconte auch Carl-Uwe Steeb gemeldet ist. Mit derart hochwertigen Turnieren dürfte Tennis in den nächsten Jahren auf der Insel an Bedeutung gewinnen. Für Touristen und Residenten bieten die Events der drei neuen Anlagen abwechslungsreiche Unterhaltung auf Weltklasse-Niveau. Für Profisportler und ambitionierte Amateure wurde ein Umfeld geschaffen, das erstklassige Trainingsmöglichkeiten bietet. Wer weiß, vielleicht werden wir auch Boris Becker hier noch einmal auf einem Centre Court aufschlagen sehen.

Photo: Jan Kohlrusch

allorca to serve. Mid-June saw the inaugural WTA Mallorca Women’s Open in Santa Ponsa, where some of the greatest names in the sport faced each other on centre court before moving on to Wimbledon. For Sabine Lisicki it was like coming home, as she loves to spend her holidays in Mallorca. Rumour has it that Angelique Kerber is in the process of looking for a home here, and after the tournament Ana Schweinsteiger, at the time still Ianović, was twice spotted enjoying a short holiday on the Island. The high level of attendance is certainly due in no small part to Mallorquin world-class player Rafael Nadal and his uncle Tony, who have created a major attraction for both visitors and players with the construction of their own Tennis Academy in Manacor, which opened this spring. Andy Murray, currently ranked number two in world, spent two weeks training at the new complex in June. Back in 2015 Swedish hoteliers Mikael and Johanna Landstorm reopened the historic Palma Sport & Tennis Club in Mallorca’s capital city. At the beginning of October it will host the Legends Cup, which will feature such famous players as Carlos Moyá, Mats Wilander, Henry Leconte and Carl-Uwe Steeb. With high-quality tournaments like these, tennis on the Island is certain to grow in importance. The events to be staged at these three new venues offer tourists and residents alike a range of world-class entertainment. For both professional sportsmen and women and ambitious amateurs they have created facilities offering first-class training opportunities. Who knows, perhaps this is where we shall see Boris Becker serving on a centre court once again.

Birgit Unger Publisher DELUXE Magazine

6 DELUXE



DELUXE NEWS 6

Editor’s letter

Tennis wird Trendsport auf der Insel 12

Events for the season

Klassische Konzerte & Rolls-Royce 16

DELUXE restaurant guide

Marc Fosh erfindet das Restaurant neu

FASHION & BEAUTY

20

18

Sabine Lohèl’s styling tips

SEM PER LEI. zeigt Casual Wear 22

Anna’s Dress Affair for Queens of Cool

Das Kleid als feminines Mode-Statement 26

Introducing new looks for autumn

Im Dirndl zum Oktoberfest 27

Shoes for him and her

Für City-Haie & Großstadt-Indianer 28

Carmen Dell’Orefice for Airfield

Eine Ode an Superfrauen jeden Alters

28

32

DELUXE PEOPLE 32

Boxing champion Regina Halmich

„Boxen kann auch sexy sein” 38

Presenting the new Black Badge

„Der Rolls-Royce für Querdenker und Pioniere” 50

Mike Fuchs at the Mandarin Oriental

Fünf Sterne für Mallorca und München 78

Author Anna Nicholas on her new book

Balance-Akt zwischen London und Sóller 86

What went on this summer

DELUXE unterwegs, auch auf der Insel

38 8 DELUXE

50


ER.COM MINKN

BENDINAT Lichtdurchflutete Meerblick-Villa in Golfplatz- und Hafennähe 1.246

660

4

4

Referenz: 8360 Preis: € 4.500.000

NOVA SANTA PONSA Moderne Luxusvilla in erhöhter Villenlage mit Traumblick 927

325

3

3

NOVA SANTA PONSA Extravagantes Villenprojekt in privilegierter Wohnlage 1.130

527

4

4

Referenz: 8370 Preis: € 3.900.000

Referenz: 8367 Preis: € 1.580.000

PORTO CRISTO Elegante Villa in 1. Meereslinie in Strand- und Hafennähe

SANTA PONSA Mediterrane Villa mit Gästeapartment und tollem Meerblick

1.000

340

4

Referenz: 4822 Preis: € 2.350.000

CENTRAL SANTA PONSA PTO. ANDRATX LLUCMAJOR

0034 / 971 695 255 0034 / 971 671 250 0034 / 971 66 29 29

4

1.450

350

5

4

Referenz: 5178 Preis: € 1.875.000

INFO@MINKNER.COM WWW.MINKNER.COM


DELUXE AUTUMN

HOLIDAY ACTIVITIES 44

The Seabob, now on Formentera

Das It-Piece in ausgesuchten Beach-Bars 48

Sports guide

Radwoche, Tanzen & Tennis 52

Top10 finca hotels

Wohnen wie anno dazumal

46 TRAVELLER’S WORLD 54

Where to stay in the Balearics

Neue Hotels auf Mallorca und Ibiza 58

Global player Barceló

Ein mallorquinisches Konzept für China 64

Travel essentials

iPhone 7 Launch im September 66

Business news

Möbelhaus KARE neu auf der Insel

56

57 DELUXE FEATURES 46

Nautor's Swan presents its new models

Die Swan 54 liegt bald in Port Adriano 62

Win a photo book with DELUXE

El Arenal zeigt 60 Strandbilder 70

Karl-Heinz von Sayn-Wittgenstein

Upgrade your business mit Slimbeam 74

The superfood generation

In 20 Tagen ohne Hunger 11 kg abnehmen 80

Quantum Rusch

Der Bauunternehmer feiert in Camp de Mar

44 10 DELUXE


Jaguar on the rocks. (Der neue Jaguar F-PACE exklusiv bei Sixt auf Mallorca)

sixt +34 902 491 616

sixtespana

sixtespana

sixt.de


MALLORCA

autumn events

OKTOBERFEST ART NIGHT ROLLS-ROYCE

Nikki Beach to host Oktoberfest 2016

Nit del art in Palma de Mallorca

Rolls-Royce Cologne presentation in Port Adriano

10th September 2016 You don’t get a sea view with your beer in Munich! Deluxe’s tip: Nikki Beach has already earned its credentials with its fashion show of traditional dirndls by the pool and its original Bavarian cooking. Oktoberfest will also be celebrated at the Megapark on Playa de Palma, and here we recommend the Privée Excellent Lounge for VIP guests.

17th September 2016 In September, Palma will celebrate once again its annual ‘night of art’. From 7pm until midnight, Palma’s museums and galleries open their doors for free to allow visitors to view for the most part new exhibitions by well-known artists over a glass of wine or cava. As the crowds of people move from event to event they can enjoy street performances by musicians and actors. You will struggle to find a table in a restaurant without a reservation.

17th September 2016 Rolls-Royce Motor Cars is to put on display both the soft-top Dawn and the new Black Badge. Michael Gleissner extends an invitation to everyone who is interested to a public viewing on 17th September in front of Coast by East, from 4pm to 6pm. The team from Rolls-Royce Cologne will be on hand for technical discussions against the backdrop of the superyacht marina.

10. September 2016 Eine Maß mit Meerblick, das gibt es nicht in München. DELUXE Tipp: Das Nikki Beach begeisterte schon mit einer zünftigen Dirndl-Modenschau am Pool und original bayerischen Gerichten. Gefeiert wird aber auch im Megapark an der Playa de Palma – zu empfehlen ist hier die Privée Excellent Lounge für VIP-Gäste.

17. September 2016 Wie in jedem Jahr feiert Palma auch in diesem September die Nacht der Kunst. Ab 19 Uhr bis um Mitternacht sind die Galerien und Museen der Hauptstadt gratis geöffnet und zeigen meist neue Ausstellungen bekannter Künstler bei einem Glas Wein oder einem Cava aufs Haus. In den Straßen tummeln sich die Menschen auf dem Weg von Event zu Event, Musiker und Schauspieler zeigen ihre Kunst. Ohne Reservierung findet man kaum einen Platz in den Restaurants.

17. September 2016 Rolls-Royce Motor Cars stellt sich mit dem offenen Modell Dawn und dem neuen Black Badge in Port Adriano vor. Michael Gleissner lädt Interessierte zum Public Viewing am 17. September von 16 bis 18 Uhr vor dem Coast by East ein. Hier ist ein Fachgespräch mit dem Team von Rolls-Royce Cologne im Superjachthafen im Südwesten der Insel möglich.

F O R T H E L AT E S T N E W S , PA R T I E S , P H O T O S a n d V I D E O , F O L L O W

12 DELUXE


Mallorca Classic Week in Port Adriano 21st – 25th September 2016 The MCW programme offers roadbooks for individual expeditions, a Festival of Classic Vehicles, a Concours d´Elegance and the Mallorca Sightseeing Drive. Discover culture and food, and enjoy chatting with other automotive enthusiasts. Its venue, Port Adriano, is one of the most exclusive marinas in the Mediterranean. 21. – 25. September 2016 Das Programm bietet Roadbooks zum individuellen Autowandern, ein Classic Festival, einen Concours d’Elegance und den Mallorca Sightseeing Drive. Kultur und Kulinarisches entdecken, Benzingespräche mit Gleichgesinnten führen, den Weg zum Ziel erklären. Der Veranstaltungsort Port Adriano gehört zu den exklusivsten Jachthäfen im Mittelmeerraum.

Elite dressage at Es Fangar 6th – 9th October 2016 Experience Spain’s most important equestrian event at Finca Es Fangar. The Balearen Tour offers top-flight dressage: the CDI5* dressage tournament is the highlight of the Island’s 2016 sporting calendar. This will be the only CDI5* tournament to be held in Spain this year and one of only 12 such tournaments in the world. 6. – 9. Oktober 2016 Erleben Sie die wichtigste ReitsportVeranstaltung in Spanien auf der Finca Es Fangar. Die Balearen-Tour bietet DressurSpitzensport: Das CDI5*-Dressurturnier ist das Insel-Highlight des Jahres 2016. Die CDI5*-Kategorie wird diesjährig nur einmal in Spanien ausgetragen. Es ist eins von 12 Turnieren weltweit.

Sunset Classics at Hotel Formentor 7th October 2016 Sunset Classics, the successful series of concerts at the Barceló Formentor, features performances by first-class musicians. Soprano Ainhoa Arteta will be giving the final concert on 7th October. Balmy sea breezes and a stunning sunset will lend the event the perfect setting. 7. Oktober 2016 Die erfolgreiche Konzertreihe Sunset Classics im Barceló Formentor wird mit hochkarätigen Künstlern fortgeführt. Am 7. Oktober wird Sopranistin Ainhoa Arteta den Schlussakkord setzen. Die laue Meeresbrise und ein stimmungsvoller Sonnenuntergang setzen die Veranstaltung grandios in Szene.

D E L U X E o n FA C E B O O K , T W I T T E R , P I N T E R E S T a n d Y O U T U B E

DELUXE 13


MALLORCA

autumn events

XiV. season of festival músicamallorca 8th October – 5th November 2016 Festival MúsicaMallorca presents a series of classical music concerts on Saturday nights in Palma’s Teatre Principal, and at other special venues throughout Mallorca. The venues for choral concerts and chamber concerts to be held in churches will be published in due course. AS SEEN AT mUSiCAmALLorCA.Com/ES/ProGrAmA 8. Oktober – 5. November 2016 Das Festival MúsicaMallorca arrangiert eine Reihe klassischer Konzerte, die meist samstags im Teatre Principal in Palma stattfinden, für einige Termine wurden weitere Bühnen auf Mallorca reserviert. Die Veranstaltungsorte für Chorkonzerte und Kammerkonzerte in Kirchen werden rechtzeitig bekannt gegeben. GESEhEN AUf mUSiCAmALLorCA.Com/DE/ProGrAmm

LEGENDS CUP 2016 at Palma Sport & Tennis Club 6th – 9th October 2016 The new Palma Sport & Tennis Club is to be the venue for the next ATP Champions Tour in Spain. The Legends Cup brings together eight tennis superstars to compete against one another: Mats Wilander, Tim Henman, Carlos Moyá, Àlex Corretja, Carl-Uwe Steeb, Henri Leconte, Mikael Pernfors and Mansour Bahrami. The singles matches will be played in the evenings from 6pm and on Sunday the players placed third and fourth will play against one another at 4pm. AS SEEN AT TiCkETEA.Com 6. – 9. Oktober 2016 Der neue Palma Sport & Tennis Club wird Austragungsort der nächsten ATP Champions Tour in Spanien. Beim Legends Cup treten acht Superstars ihres Sports gegeneinander an: Mats Wilander, Tim Henman, Carlos Moyá, Àlex Corretja, Carl-Uwe Steeb, Henri Leconte, Mikael Pernfors und Mansour Bahrami. Abends ab 18 Uhr finden die Einzelmatches statt, nur am Sonntag werden die Dritt- und Viertplatzierten bereits um 16 Uhr gegeneinander spielen. GESEhEN AUf TiCkETEA.Com

CLASSICAL MUSIC TRADITIONAL FIESTAS A LIGHT SPECTACLE

Public holidays this season 12th October and 1st November 2016 Fiesta Nacional de España is one of the two 'national days' in Spain and is held annually on October 12th, the day that Christoph Columbus discovered the Americas in 1492. November 1st is 'El Dia de Todos los Santos' (All Saints Day). All over Spain people return from the big cities to their original home towns and villages. 12. Oktober und 1. November 2016 Fiesta Nacional de España ist einer der zwei Nationalfeiertage Spaniens und fällt jedes Jahr auf den 12. Oktober, denn an diesem Datum entdeckte Christoph Columbus 1492 den amerikanischen Kontinent. Am 1. November wird „El Dia de Todos los Santos” (Allerheiligen) gefeiert. In ganz Spanien kehren die Menschen aus den Großstädten an diesem Tag in ihre Heimatdörfer zurück.

GET OUR FREE DELUXE APP AT HTTPS://ITUNES.APPLE.COM/DE/APP/DELUXE-MALLORCA-MAGAZIN/ID791178438?MT=8

14 DELUXE


SETZEN SIE AUF KULTURDENKMÄLER ALS GELDANLAGE Investieren Sie in die effizienteste Immobilienklasse Deutschlands: außergewöhnliche historische Objekte in zentraler Lage, die als kulturelles Erbe vom Staat auf einmalige Weise gefördert werden. Allumfassend recherchierte Wachstumslagen. Bis zu 60 % Liquiditätszufluss über Miete und hohen Steuervorteil in 12 Jahren.

llums de Sant Martí at palma’s cathedral 11th November 2016 Twice a year the sun casts an image of the rosette window in Palma’s La Seu cathedral on the opposite wall, forming a figure of eight. This effect happens only twice a year – on 11th November and 2nd February. The light spectacle can be seen at 8.30am and lasts 15 minutes. 11. November 2016 Zweimal im Jahr ereignet sich in Palmas Kathedrale La Seu ein außergewöhnliches Schauspiel, wenn die aufgehende Sonne zwei Rosettenfenster zu einer 8 vereint. Das passiert nur am 11. November und am 2. Februar. Meist sieht man den Effekt am besten gegen 8.30 Uhr morgens für etwa 15 Minuten.

refereNz Chateau de rooN © terraplaN

Neu iN BerliN

Ein neues Ensemble, bestehend aus mehreren Gebäuden in Berlin, wird derzeit marktfähig gemacht. Reservieren Sie sich jetzt eine sichere Kapitalanlage auf einem Parkgrundstück. Special: Private Placement, Mehrfamilienhaus 8 Mio. Euro, Sanierung mit Dachterrassen.

Hägele Invest Wilfried Hägele | München | Tel. +49 (0)89 90 405 470 Neue Objekte in Berlin auf haegele-invest.de


DELUXE DINING

Fine dining THE ISLAND’S BEST RESTAURANTS FOR AUTUMN & A NEW CLUB

Arrels at Gran Meliá de Mar, Illetas The Gran Meliá de Mar pays homage to Mallorcan cuisine. Arrels by Marga Coll offers its guests an exquisite selection of the finest and freshest Mallorcan produce, serving a varied tasting menu of 5 or 7 courses every day. The restaurant opened this spring, following an extensive refurbishment of the hotel to turn it into an adults-only resort. Arrels has two light and airy rooms with large windows looking out on the newly landscaped gardens. Bright colours and a retro design give it a great atmosphere.

Das Gran Meliá de Mar verbeugt sich vor der Küche Mallorcas. Das Arrels von Marga Coll bietet den Gästen eine exquisite Auswahl frischer Produkte der Insel, die in täglich wechselnden 5- oder 7-GängeMenüs präsentiert werden. Das Restaurant öffnete im Frühling nach umfassender Neuplanung des Hotels mit Adults-Only-Label. Das Arrels ist in zwei lichtdurchflutete Räume aufgeteilt, große Fenster laden zum Blick in den neu angelegten Garten ein, das helle Retro-Design sorgt für gute Stimmung. Paseo de las Illetas 7, Illetas Tel. 34 971 402 511

Wellies, Puerto Portals

Café Capricho, Puerto Portals

The incorporation of Wellies restaurant into the Cappuccino Group was announced this summer. Re-opening in July, Wellies has maintained its character and its most famous dishes, but now has a beautiful new interior, too.

At the beginning of June, Flanigan in Puerto Portals opened CAFE CAPRICHO, a new snack terrace with a ‘healthy’ menu offering salads, sandwiches, finger food and cakes. Open daily from 1pm to 10pm.

Im Sommer verkündete die Cappuccino Gruppe die Übernahme des Wellies in Puerto Portals. Das Restaurant eröffnete Mitte Juli nach aufwändigen Renovierungsarbeiten mit einem schicken neuen Interieur-Design.

Die neue Snack-Terrasse Café Capricho eröffnete das Flanigan in Puerto Portals Anfang Juni mit einer „gesunden” Karte, auf der Salate, Sandwiches, Fingerfood und Kuchen zu finden sind. Täglich von 13 bis 22 Uhr.

Puerto Portals, 23 – 24 Tel. +34 971 676 444

Puerto Portals local 16 Tel. +34 971 679 191

16 DELUXE

uppereast, Port Adriano After eight successful years, one of Hamburg’s best-known clubs is moving to Mallorca’s South-West. The east Group’s existing venues ‘coast by east’ and Sansibar Wine are to be joined by ‘uppereast Mallorca’, which will complement what the restaurants have to offer with an exclusive nightclub. Now, just in time for the summer season, there is a chic place where night owls can party the night away after dinner at the marina – with well-known DJs. Nach acht erfolgreichen Jahren zieht einer der bekanntesten Clubs von Hamburg in den Südwesten Mallorcas. Neben den bereits bestehenden Locations der east Group, dem „coast by east“ und der „Sansibar Wine“, wird das „uppereast Mallorca“ das gastronomische Angebot um einen exklusiven Nachtclub ergänzen. Rechtzeitig zur Sommersaison entstand hier eine schicke Adresse für Nachtschwärmer mit der Möglichkeit, nach dem Dinner im Jachthafen die Nacht zum Tag zu machen – mit namhaften DJs.

Urbanización El Toro, Calviá Tel. +34 971 576 757


Fosh Lab and Fosh Food,

Palma de Mallorca

At the end of June British Michelin-starred chef Marc Fosh closed the door on Misa Brasserie, only to open Fosh Lab and Fosh Food in July. The restaurant and shop, stocking food and select kitchen accessories, are to be found at C/ Morei, 5 and 4 in Palma, and will provide a space for innovative ideas generated by a love of good food. As the name suggests, innovative concepts will be tested here, the most successful of which will find a place on the menu of the new restaurants.

Ende Juni beendete der britische Sternekoch Marc Fosh das Kapitel Misa Brasserie, um gleich im Juli mit Fosh Lab und Fosh Food zu starten. Die Pop-up-Fusion aus Gastronomie und Shop für ausgesuchte Spezialitäten und Küchenaccessoires wurde in Palma eröffnet. Innovationen aus Freude an gutem Essen finden hier ihren Platz. Wie der Name verrät, sollen innovative Konzepte getestet werden, die erfolgreichsten können neue Restaurants später umsetzen.

Deluxe Tip OF THe SeASON

Fosh Lab & Fosh Food Calle Morei 4 & 5 Palma de Mallorca Tel. +34 971 720 114

Zhero Boathouse Magaluf

Port Amore Seaside, Port Andratx

Shepheart, Santa Ponsa

Zhero Boathouse Magaluf is a converted beachfront villa. Its seaside lounge and outdoor grill, sunbeds and bar make this a stunning spot to meet friends for a light meal after a long day on the beach.

With its tried and tested concept of breakfast, ice-cream specialities and organic gourmet food, the new Port Amore Seaside, the second health food restaurant in Port Andratx, is fast becoming a trendy place to eat.

Model Maryia Simmering opened this modern bar in Santa Ponsa last autumn. Here, DJs play sets and musicians from diverse genres play live – several times a week. Find the programme on Facebook.

Eine kleine Villa in erster Meereslinie beherbergt das Zhero Boathouse in Magaluf. Die Sea-Lounge und der Grill mit offenem Feuer, Sonnenliegen sowie die Bar machen diesen neuen Beachclub ideal für den Tag am Meer.

Das Konzept hat sich bewährt, daher setzt auch das neue Port Amore Seaside, das zweite Health Food Restaurant in Port Andratx, auf Frühstück, Eisspezialitäten und zeitgemäßes Bio-Gourmet-Essen zu trendiger Einrichtung.

Model Mariya Simmering eröffnete die moderne Bar in Santa Ponsa letzten Herbst, hier legen DJs auf und Musiker verschiedener Genres spielen live – mehrmals pro Woche. Das Programm findet man auf Facebook.

Carrer Cobtralmirall Pou No 1, Calviá Tel. +34 971 917 917

Avenida Gabriel Roca 2a, Port Andratx Tel. +34 971 575 702

Via Puig del Castellet 4, Santa Ponsa Tel. +34 722 414 244

DELUXE 17


DELUXE

FASHION

A cleaner, more elegant street style has taken over the runway and is the shape of things to come this autumn. Cosy knitwear, structured and light with lots of volume has a major role. Typical are the new long, flowing outlines. Short boxy silhouettes offer a contrast.

1) ITALIAN STYLE The key look and identifying marker for autumn 2016 is the long knitted jacket with removable fur collar, worn with Marlene trousers.

2) FUR WAISTCOATS A must-have piece for the cooler time of year. This opulent flokati version is a real winner.

3) WHITE ALL OVER The look is clean and very feminine. The all-white trend continues in the autumn with lovely soft fabrics like this luxury wool poncho.

1 6 ways to upgrade your leisure look

Deluxe streetwear is the mega trend for this coming autumn. Designer Sabine Lohèl shows key pieces from her current collection for SEM PER LEI. and tells us what is important when it comes to style. 18 DELUXE


2

3

4) NEUTRALS Less is more! Warm, muted tones are now being combined with accent colours like light blue.

5) LONG WOOLLEN WAISTCOATS Jackets, with and without sleeves, and long waistcoats in flowing elongated shapes are a major stylistic influence this season.

6) EXCITING INTERPLAYS OF FORM New ideas for layering: add the boxy silhouette of a tabard-like tank top to a long white blouse. The result is completely original. SEM PER LEI. AS SEEN IN MALLORCA AT ROSEMARINE PORT AdRIANO, LEONI PORT AdRIANO, ANd X-TRA MOdA PUERTO ANdRATX. ONLINE AT SEMPERLEI.dE

DELUXE 19


DELUXE

FASHION

4 Ein cleaner, sehr edler Streetstyle hat die Laufstege erobert und wird das Bild im kommenden Herbst prägen. Wärmender Strick, strukturiert, leicht mit viel Volumen, spielt dabei eine Hauptrolle. Typisch sind die neuen langen und fließenden Formen. Kurze, kastige Silhouetten bilden einen Kontrapunkt.

1) ITALIAN STYLE Key-Look und damit Erkennungszeichen für den Herbst 2016 ist die lange Strickjacke mit abnehmbarem Fellkragen zur Marlenehose.

2) FELLWESTEN Ein Must-have für die kühle Jahreszeit. Die opulente Flokati-Version ist ein echtes Highlight.

3) ALL OVER WHITE Wirkung: clean und sehr feminin. Der Alles-weiß-Trend setzt sich im Herbst fort mit angenehm weichen Materialien wie bei diesem luxuriösen Woll-Poncho.

6 Styling-Tipps für den Herbst Streetware de luxe ist der Megatrend im kommenden Herbst. Designerin Sabine Lohèl zeigt Key-Pieces ihrer aktuellen Kollektion für SEM PER LEI. und sagt, worauf es beim Styling ankommt. 20 DELUXE


5 4) NEUTRALS Weniger bleibt mehr! Warme, farbreduzierte Töne gehen jetzt mit Akzentfarben wie Hellbleu eine neue Verbindung ein.

5) LANGE WOLLWESTEN Fließende, längliche Formen bei Chasubles, Jacken und Longwesten sind stilprägend für die kommende Saison.

6) SPANNENDE FORMENSPIELE Layering mit neuen Ideen: Zur langen weißen Bluse kommt die kantige Silhouette des Überwurf-Pullunders. Das Resultat ist absolut eigenständig. SEM PER LEI. GESEhEN AUF MALLORcA bEI ROSEMARINE PORT ADRIANO, LEONI PORT ADRIANO UND X-TRA MODA PUERTO ANDRATX. ONLINE AUF SEMPERLEI.DE

6 DELUXE 21


DELUXE

FASHION

22 DELUXE


Queen of Cool “The dress is one of the most feminist fashion statements a woman can make.” Designer Sabine Lohèl proves this point with the lookbook for the coming season for her label Anna’s Dress Affair.

Subtle is the new modern. In the autumn/winter collection for Anna’s Dress Affair designer Sabine Lohèl shows clean cuts and quiet colours, with 40 statement dresses that appear tailor made and are comfortable to wear round the clock, for every occasion and to suit any mood. Individualists will love the new proportions, high necks with three-quarter sleeves; wrap dresses are casual, while for the evening small waists flare out into swinging hemlines.

Don’t compromise. When it comes to colour codes, less is more. Black and deep royal blue are combined with grey and burgundy, and styled with simple accessories – collars and cuffs in pure white provide a contrast. Graphic patterns adopt classical themes and even the lace dress in navy has a timeless feel. as seen in Mallorca at X-tra Moda Puerto andratX, roseMarine Port adriano, and leoni Port adriano. online at annas-dress-affair.coM

DELUXE 23


24 DELUXE


DELUXE FASHION

Lässige Eleganz ,,Das Kleid ist eines der femininsten Mode-Statements, die eine Frau abgeben kann.“ Designerin Sabine Lohèl stimmt mit dem Lookbook ihres Labels Anna’s Dress Affair ein auf die kommende Saison.

Dezent ist das neue Modern. Mit 40 Charakter-Kleidern, die wie taylormade wirken – rund um die Uhr komfortabel, zu jedem Anlass und zu jeder Laune –, zeigt Designerin Sabine Lohèl für Anna’s Dress Affair klare Schnitte und ruhige Farben für Herbst/Winter. Individualistinnen lieben die neuen Proportionen, hochgeschlossen mit Dreiviertel-Ärmeln, casual sind Wickelkleider, während für den Abend schmale Taillen zum schwingenden Saum kommen.

Machen Sie keine Kompromisse. Wenn es um die Farbcodes geht, ist weniger mehr. Schwarz und tiefes Royalblau werden mit Grau und Burgund kombiniert oder mit schlichten Accessoires gezeigt – Kragen oder Manschette in purem Weiß bilden Kontraste. Grafische Muster nehmen klassische Themen auf und selbst das Kleid in Spitze wirkt zeitlos in Marine. AnnA’s Dress AffAir Auf MAllorcA gesehen bei X-TrA MoDA PuerTo AnDrATX, roseMArine PorT ADriAno unD leoni PorT ADriAno. online Auf AnnAs-Dress-AffAir.coM

DELUXE 25


DELUXE

FASHION

AUTUMN TAKEAWAYS Here’s our edit of the season’s relaxed trends – what to wear and where to find it in Mallorca. Look for sportswear in couture cuts, large earrings and velvet coats to keep you warm.

CapuCineS mm by louiS Vuitton aS Seen online at the lV Store on paSeo borne in palma

paul & Joe aw 2016/17

Sportalm Kitzbühel

aS Seen at bluebird Calle San niColaS 10 in palma

aS Seen at the Sportalm Store, Carrer Can Verí 5, 07001 palma Celebrate the world-famouS oKtoberfeSt in a beautiful dirndl pünKtliCh zum oKtoberfeSt im zünftigen dirndl

Ángel SChleSSer aS Seen at Calle San niCholaS in palma

pinKo aS Seen at Carrer Sant niColau 18 in palma

Hier zeigen wir die lässigen Herbsttrends – was man trägt und wo man es auf Mallorca findet. In sind Sportswear im Couture-Cut, große Ohrringe und Samtmäntel, die warm halten.

26 DELUXE


SNEAKER MANIA Worn not only by women, this year trainers are THE fashion statement for men, too. Young shoe label Serfan has a simple range with eye-catching details that provide a good foundation for any outfit.

Nutzen Sie den Rabattcode für DELUXE Leser, der vom 1.9. bis 31.12.2016 gültig ist für 50 Euro Nachlass: DeluxeMallorca_Serfan

Nicht nur die Damen tragen sie, auch für Herren sind Sportschuhe in diesem Jahr DAS Fashion-Statement. Das junge Schuhlabel Serfan zeigt eine klare Linie mit einprägsamen Details, die Ihrem Urban Outfit eine solide Basis geben.

MIT DELUXE 50 € SPAREN

Neben den Low Tops gibt es ein zweites Model als High Top

Serhat Yilmaz, Founder and CEO of Serfan DELUXE readers can get 50 euros off by using the following discount code: DeluxeMallorca_Serfan. Valid from 01.09.16 – 31.12.2016.

WALK LIKE AN INDIAN Experience that barefoot feeling in the city

Flexible rubber soles are the hallmark of trainers or sneakers, and the first reference to them is to be found as early as 1870. White trainers worn with a shirt with white detailing give jeans a confident casual look, and turn a city suit into a trendsetting statement. Designer Serhat Yilmaz recently launched two collections of trainers for his shoe label Serfan. They are made in Italy by a premium manufacturer to the highest quality standards. The pure leather trainers are made from natural calfskin with detailing in Serfan’s trademark colours: the coordinated stitching and laces come in six strong colours for men, and for women in seven, with the addition of pink. In addition to Low Tops, there is also a High Top model.

Flexible Gummisohlen kennzeichnen den Sneaker (von to sneak: heranschleichen), der bereits 1870 erstmals erwähnt wurde. Weiße Sneaker zum Hemd mit weißen Akzenten werden mit Jeans zum gekonnten Leger-Look und zum City-Anzug zum Statement für Trendsetter. Designer Serhat Yilmaz launchte kürzlich für sein Label Serfan zwei Sneaker-Kollektionen, die in einer italienischen Premium-Manufaktur unter höchsten Qualitätsstandards hergestellt werden. Die Modelle sind reine Ledersneaker aus Naturkalbsleder und bestechen mit den Serfan-typischen Farbakzenten: Nähte und Laces sind aufeinander abgestimmt in sechs starken Farben für Herren und sieben für die Damen, denen Pink dazudesigned wurde.

Chala is a new barefoot sandal with vegetable-tanned leather soles and locally crafted laces. Chala founder Armin Gretzmeier took his inspiration from the Tarahumara Indians in Northern Mexico who easily cope with distances of more than 300km wearing only the most simple of sandals – the huarache. Chalas come in simple white or natural colours. ‘Evo’ is a running sandal made from non-slip synthetic leather soles featuring a lacing system with buckles.

Chala ist eine neue BarfußSandale mit pflanzlich gegerbten Ledersohlen und lokal gefertigten Schnü rsenkeln. Chala-Grü nder Armin Gretzmeier ließ sich zu dem Entwurf von den Tarahumara-Indianern im Norden Mexikos inspirieren, die am Tag 300 km zurücklegen, nur mit einer Sohle am Fuß, die nur von Schnüren gehalten wird. Chalas gibt es ganz schick in reinem Weiß oder Naturfarben, Modell „Evo“ ist eine RunningSandale aus rutschfestem Kunstleder mit Systemschnallen.

DELUXE 27


FASHION NEWS

AUTUMN/WINTER 2016/17 Kristian Schuller brought together Carmen Dell’Orefice, Iris Strubegger and Ilva Heitmann – together they represent the individuality of the modern AIRFIELD woman.

Ode to the super woman Austrian fashion label AIRFIELD celebrates the contemporary Super Woman in all her different facets by bringing together the fascinating Carmen Dell’Orefice, Iris Strubegger and Ilva Heitmann: three striking women, each with her own very distinctive and extraordinary look. ast winter top model Iris Strubegger caused quite a stir when she visited the Island’s capital Palma de Mallorca. The muse of many a great fashion designer, she was on the Island for a private shopping event at AIRFIELD on Calle Jovellanos where she modelled the current collection for an exclusive group of customers and also did a photoshoot for DELUXE Mallorca Magazine. This fashion label from Austria has added two further icons of the modelling world to this year’s campaign. Sophia Bitter, CMO at AIRFIELD, said of the special selection of new faces for the autumn/winter campaign, “Iris, an international top model with Austrian roots, highlights the sporty, feminine look of AIRFIELD. Carmen is simply the epitome of high fashion. An extraordinary woman who has been a radiant star in the fashion world for 60 years. Ilva completes the picture with youthful lightness.” The setting for the photographs was kept deliberately pure and clean, so that the emphasis is on the variety of

L 28 DELUXE

colour themes in the new winter collection and on the strong characters of the ‘leading ladies’. In DELUXE the 84-year-old American Carmen Dell’Orefice talks about modernity and balance.

HERbST/WINTER 2016/17 Kristian Schuller inszenierte Carmen Dell’Orefice, Iris Strubegger und Ilva Heitmann – zusammen stehen sie für die Individualität der modernen AIRFIELD-Frau.

palace to see the Queen or simply going to the supermarket. What is your mantra? Balance. Balance is what it’s all about. It wasn’t until my forties that I really understood how important that is. My favourite word from ballet is balance (laughs). As a child I used to be a fantastic ballet dancer. AS SEEN AT AIRFIELD IN PALMA DE MALLORCA, CALLE JOvELLANOS NEAR PASEO bORNE

How often do you come to Europe? Well, I was engaged several times and my fiancés brought me to Europe regularly. And now I want to thank AIRFIELD, this wonderful company, for bringing me back here where people are respectful to aged and modern women. What is your fashion secret? I see many changes in the world, and there is one thing I can tell you: keep it good and simple! Haute couture is very uncomfortable to wear. It takes a lot of time and women today are not just the concubine or the piece of eye candy on a man’s arm, are they? Today it is more about taste than money. Don´t copy anyone, have the courage to express your own personality. AIRFIELD has wonderful pieces that fit into my wardrobe and my lifestyle, whether I’m going to the

CARMEN HAS WORKED AS A MODEL FOR 60 YEARS


Kampagne: „Iris, das internationale Topmodel mit österreichischen Wurzeln, hebt den sportlich-femininen Look von AIRFIELD hervor. Carmen ist einfach High Fashion. Eine außergewöhnliche Frau, die seit 60 Jahren ein strahlender Stern am Modehimmel ist. Ilva

Wie beschreiben Sie Ihren Stil? Ich bemerke viele Veränderungen in der Welt. Aber es gibt etwas, das ich Ihnen sagen kann: Halten Sie die Dinge einfach! Haute Couture ist unbequem und zeitraubend, und die Frauen von heute sind nicht mehr nur das

Das österreichische Label AIRFIELD zeigt Mode für moderne „Super Women” mit all ihren Facetten und bringt dafür die faszinierende Carmen Dell’Orefice mit Iris Strubegger und Ilva Heitmann zusammen: drei umwerfende Frauen, jede mit ihrem ganz eigenen und außergewöhnlichen Look.

B

ereits im letzten Winter hatte der Besuch von Topmodel Iris Strubegger für Aufsehen in der Inselhauptstadt Palma de Mallorca gesorgt. Zum Private Shopping Event von AIRFIELD in der Calle Jovellanos hatte die Muse der großen Modeschöpfer dort die aktuelle Kollektion einem exklusiven Kundenkreis vorgeführt und stand zum Fotoshooting vor der Kamera des DELUXE Mallorca Magazins. In diesem Jahr bringt das Modelabel aus Österreich nun noch zwei weitere Modelikonen für die aktuelle Kampagne zusammen. Sophia Bitter, CMO AIRFIELD, ü ber die besondere Auswahl der neuen Gesichter fü r die Herbst/Winter-

rundet das Bild mit jugendlicher Leichtigkeit ab.“ Das Setting fü r die Aufnahmen wurde bewusst clean gehalten: So liegt eine Betonung auf den vielfältigen Farbthemen der neuen High-Winter-Kollektion sowie auf den starken Charakteren der „Hauptdarstellerinnen“. In DELUXE spricht die 84-jährige US-Amerikanerin Carmen Dell’Orefice über Modernität und Balance. Wie oft reisen Sie nach Europa? Nun, ich war mehrmals verlobt, und meine Verlobten haben mich regelmäßig mit nach Europa genommen. Heute möchte ich AIRFIELD danken, weil sie mich hierher, wo Menschen Respekt vor dem Alter und modernen Frauen haben, zurückgebracht haben.

Zuckerhäschen im Arm des Mannes, oder? Heute geht es mehr um Geschmack als um Geld. Kopiert niemanden, habt den Mut, eure eigene Persönlichkeit auszudrücken. AIRFIELD bietet wunderbare Looks, die zu meinem Lebensstil passen. Manchmal gehe ich in den Palast, um die Queen zu treffen, ein anderes Mal möchte ich nur im Supermarkt einkaufen. Was ist Ihr Mantra? Balance. Es geht nur um Balance. Erst in meinen 40ern habe ich verstanden, wie wichtig sie ist. Mein Lieblingswort aus dem Ballett ist Balance (lacht). Als Kind war ich eine ausgezeichnete Balletttänzerin. Gesehen bei Airfield in PAlmA de mAllorcA, cAlle JovellAnos Am PAseo borne

DELUXE 29


DELUXE

BEAUTY

Threading for starters Here a cotton thread is doubled, then twisted and used to pluck out hairs, one by one, to ensure perfectly sculpted eyebrows. Man kennt es vom Barbier: Mit zwei Fäden werden die feinen Härchen um die Brauen gezupft für maximale Ausdruckskraft.

THE LATEST IN BEAUTY HACKS

Mikroblading Hairs are drawn on by hand one by one to thicken fine eyebrows. The tip of the pen is finer than the needle used for permanent make-up, which gives the pencilled in hairs a much more natural look.

Die Härchen werden einzeln per Hand nachgezeichnet, um zu feine Brauen zu verstärken. Die Spitze des Stiftes ist dünner als die Nadel, die beim Permanent-Make-up verwendet wird. Dadurch wirken die gezeichneten Härchen viel natürlicher.

DELUXE brings you this year’s No 1 beauty tip. It’s all about eyebrows! Learn how to keep them in shape and find the right shade.

Brow extensions

Try a new product

The latest trend from the USA is eyebrow extensions. Single hairs are used to create thicker brows for greater impact and contouring. They last for about 2 weeks.

Today’s fashionistas use cream and a brush for a natural look. Don’t go too dark, lighter tones are often more flattering.

Der neueste Trend aus den USA sind AugenbrauenExtensions. Mit einzelnen Härchen lassen sich die Brauen verdichten für mehr Ausdruck und Kontur. Hält ca. 2 Wochen.

30 DELUXE

Fashionistas benutzen heute Creme und einen Pinsel für einen natürlichen Look. Farblich nicht zu dunkel gehen, hellere Töne wirken meist sympathischer. Fadentechnik & Microblading gesehen bei the browery, amalienstraße 87, d–80799 München, tel. +49 89 12599660


„Wir fertigen Schmuck, der zu Ihnen passt.”

Ein Design von Dietmar Beermann

Seit 38 Jahren ist der gelernte Goldschmiedemeister Dietmar Beermann als Schmuckdesigner tätig. Seine aktuelle Kollektion art Safire zeigt die neuen, künstlich gewachsenen Diamanten, Rubine und Saphire, die mit traditioneller Handwerkskunst zu einzigartigen Schmuckstücken geschliffen und gefertigt werden. Unser Team berät Sie gerne jederzeit.

Melati Feldberg Amiruddin Repräsentantin Pto. Andratx Mallorca melatifeldberg@infain.de Tel. +34 686 061 309

Edith Minkner Repräsentantin Santa Ponsa Mallorca edithminkner@infain.de Tel. +34 629 605 283

Marina Minkner Repräsentantin München Deutschland marinaminkner@infain.de Tel. +49 152 288 45132

Violetta Tiarks Repräsentantin Stuttgart Deutschland violettatiarks@infain.de Tel. +49 162 403 6706

DIETMAR BEERMANN INFAIN E.K. | NOHWEG 31 | D–55743 IDAR-OBERSTEIN | TEL. +49 (0)6781 44017 | WWW.ART-SAFIRE.DE


DELUXE

PEOPLE

“Boxing

can be

sexy too.”

As an ambassador for women’s boxing Regina Halmich has already broken a number of records. With her new collection for adidas she hopes to make her sport visually more attractive.

32 DELUXE


At Entrepreneurs Day 2016 at the end of July in Munich, Women’s International Boxing Federation Champion Regina Halmich gave a talk about success. In her allotted 30 minutes she took her audience through the highs and lows of her 20-year career. Speaking entirely without any accompanying pictures, she reminded them of well-known episodes such as her 2001 triumph over Stefan Raab when he challenged her to a show fight for TV total, which created television history with the highest viewing figures to date for Pro 7. Between her great public victories there have been quiet moments of defeat such as the press conference in Kiev, where as a woman she was not allowed to speak as at the time the sport of boxing was very much a male affair, or when her fights were broadcast on ZDF at two in the morning because no-one believed in a woman achieving success in this male-dominated sport. “Do we really want to see this?” was the headline in the BILD newspaper in 1991, after her first defeat at the beginning of her career. But we did. Today Regina Halmich can look back on a career as the most successful female boxer in the world. Over twelve years she defended her title undefeated and on ZDF she finally had a highly paid primetime contract that attracted six million viewers. Fellow boxers such as Vitali Klitschko fought in her undercard matches. Her statistics: 56 fights, 54 wins. She finished her career in 2007 “when it was at its best”. She still works as an ambassador for her sport and this autumn adidas will be selling Regina Halmich’s first collection of boxing clothing for women. After she had spoken in Munich DELUXE took the opportunity to talk to her about the latest trends in sport, motivation and also red carpet outfits. Frau Halmich, after your unparalleled sporting career you have gone on to forge another professional career. How do you achieve your goals? My professional success is no coincidence. Honest hard work is what counts - even after your career is over. It’s important to keep learning, to develop and to be open to all things new. I am also helped by the experience I’ve gained over the past 15 years. I simply always try to give my best. This frame of mind helps me to achieve most of the goals I set myself. You now work as a commentator on women’s boxing and you have opened many doors for this generation. Has the sport changed over the past few years? A great deal has changed in women’s boxing, it is now socially acceptable! Despite this it is

still hard for women to assert themselves in this male-dominated sport. Up to now you have not worked as a coach, which at first glance is a bit of a surprise. Is it conceivable that in the future you could train up-and-coming youngsters? Of course I can see myself coaching young talent. But at the moment I’m so busy I simply don’t have the time. I am the brand ambassador for Fitnessfirst, I coach trainers, give lectures and deliver training sessions to large companies. For the time being these new and interesting challenges keep me fulfilled. In 2016 you were given an award for your involvement with EMS training. Are there other new sports that interest you? I am always interested in new sports and trends. I personally use TRX, freestyle and BoxCamp in training.

tend to eat and what do you recommend? Now I am no longer a professional sportswoman I no longer count calories. I’m not impressed by the obsession with being skinny. The goal should be a healthy, well-shaped body in which one feels good. Apart from that I try to eat a healthy, filling diet and make sure I get enough protein. That helps if you want to lose weight. I prefer wholewheat carbohydrates and eat them for lunch instead of in the evening. Nowadays we see you in dresses and high heels at red carpet events. As a female professional boxer where do you stand on the subject of beauty? Looking good certainly has its place, particularly when you are in the public eye. But it should not be the most important thing. If you are happy with yourself then you will radiate that happiness. I personally regard that as beauty. You have already achieved a great deal, do you have new goals for the future? I am really enjoying the things I am doing at the moment. Regardless of whether I am running a training session, giving a lecture or commentating on a boxing match. Everything I do, I do with passion. And that brings me fulfilment. I have no major goals. It is often the smaller things in life that matter most.

REGINA HALMICH’S MALLORCA TIP: PURO BEACH CLUB ON PLAYA DE PALMA

Your first collection for ADIDAS is coming out this autumn. What can we expect? My adidas women’s boxing collection will go on sale this autumn and I’m really looking forward to it. The collection is functional, but modern at the same time. The shapes are becoming more feminine. In the past boxing shorts were very unflattering, they were really designed for men. That is now going to change. That’s a promise. Boxing can be sexy too. You develop training programmes for sports studios and for workouts at home. What is the optimum training quota per week? Generally speaking any training session is beneficial to your health. Personally I recommend 3 to 4 training sessions of 30 to 60 minutes per week. It’s better to train effectively for a shorter length of time than for hours on end. That achieves nothing. Diet and nutrition are crucial for professional sportsmen and women. What do you yourself

We see you in Mallorca every now and then, for a photo shoot or in the company of your friend Christine Neubauer at an art exhibition in Palma. What do you like about the Island and what can you recommend? Yes, I’m always meeting Christine at events. Last year she invited me to her art exhibition, which was great. Mallorca is a very beautiful island, with so many different sides to it. Es Trenc beach is enchanting, and I can highly recommend it. Or simply chilling comfortably at Puro Beach Club has something really special about it. Otherwise I love strolling through Palma’s Old Town. The beauty of Mallorca is it has something to offer everyone, regardless of whether they want rest and relaxation or to party all night. Your ideal holiday would be… ....sand, sun and sea. A delicious cocktail, good music and a couple of friends. That is my idea of a perfect holiday. Mallorca has it all, doesn’t it? I’d love to come to the Island – and if the opportunity arose I would like to offer a boxing workshop. Frau Halmich, many thanks for talking to us. TRANSLATION: CELIA MOODY

DELUXE 33


„Boxen

kann auch sein.“

sexy

Als Botschafterin für das Frauenboxen brach Regina Halmich bisher bereits einige Rekorde. Mit einer neuen adidas-Kollektion möchte sie ihren Sport jetzt visuell attraktiver machen. Claudio di luCia fotografierte regina HalmiCH im e-Werk köln für iHre neue Sportmodelinie

34 DELUXE


Unternehmertag 2016 in München. Boxweltmeisterin Regina Halmich spricht dort Ende Juli über Erfolg. In den für sie reservierten dreißig Minuten führt sie die Zuhörer durch ihre über 20-jährige Karriere mit Höhen und Tiefen. Sie verzichtet auf begleitendes Bildmaterial, hier und da erinnert sie an bekannte Stationen wie den Triumph 2001 über Herausforderer Stefan Raab bei einem Showkampf für TV total, der mit einer bis heute unerreichten Einschaltquote bei Pro7 Fernsehgeschichte schrieb. Zwischen den großen Siegen in der Öffentlichkeit liegen stille Momente der Niederlage, eine Pressekonferenz in Kiew, bei der sie als Frau nicht sprechen darf, weil der Boxsport damals noch den Herren vorbehalten scheint, oder als ihre Kämpfe zunächst im ZDF erst um zwei Uhr nachts gesendet werden, weil man nicht an den Erfolg einer Frau in diesem von Männern dominierten Sport glaubt. „Wollen wir das sehen?“ titelte BILD 1991 nach der ersten Niederlage zu Beginn ihrer Laufbahn. Wir wollten. Regina Halmich kann heute auf eine Karriere als erfolgreichste Boxerin der Welt zurückblicken, über zwölf Jahre verteidigte sie ihren Titel ungeschlagen, im ZDF lief sie letztlich mit einem hochdotierten Vertrag zur Primetime mit sechs Millionen Zuschauern, Kollegen wie Vitali Klitschko boxten in ihrem Vorprogramm. Ihre Statistik: 56 Kämpfe, 54 Siege. Sie beendete ihre Karriere 2007, „als es am schönsten war“. Bis heute arbeitet sie als Botschafterin für ihren Sport, im Herbst erscheint Regina Halmichs erste Boxwear-Kollektion für Damen bei adidas. Nach dem Vortrag in München hatte DELUXE Gelegenheit zu einem Gespräch über neue Trendsportarten, Motivation und Red-Carpet-Looks.

Sie sind bisher nicht als Trainerin tätig, auf den ersten Blick überrascht das. Wäre es denkbar, dass Sie in der Zukunft ein junges Talent coachen? Natürlich kann ich mir vorstellen, auch mal ein junges Talent zu trainieren. Allerdings bin ich derzeit so gut beschäftigt, dass mir einfach die Zeit fehlt. Ich bin Markenbotschafterin von Fitness First, bilde Trainer aus, halte Vorträge und gebe Trainingseinheiten bei großen Firmen. Diese neuen und interessanten Herausforderungen füllen mich derzeit aus.

Für Profi-Sportler ist Ernährung entscheidend. Worauf achten Sie und wozu raten Sie? Da ich kein Profi mehr bin, zähle ich keine Kalorien mehr. Ich halte auch nichts von dem Magerwahn. Ein gesunder, wohlgeformter Körper, in dem man sich wohl fühlt, das sollte das Ziel sein. Außerdem achte ich auf gesunde, nachhaltige Ernährung und versuche, genügend Eiweiß zu mir zu nehmen. Dies hilft auch bei der Gewichtsreduzierung. Kohlehydrate bevorzuge ich in der Vollkornvariante und esse sie mittags statt abends.

Sie sind 2016 für Ihr Engagement im Bereich EMS-Training ausgezeichnet worden. Gibt es weitere neue Sportarten, die Sie faszinieren? Ich interessiere mich immer für neue Sportarten und Trends. Ich selbst trainiere TRX, freestyle und BoxCamp.

Zu Red-Carpet-Events sieht man Sie heute in Robe und High-Heels. Wie geht man als weiblicher Box-Profi mit dem Thema Beauty um? Schönheit spielt schon eine Rolle, gerade wenn man in der Öffentlichkeit steht. Allerdings sollte es nicht das Wichtigste sein. Wenn man mit sich selbst zufrieden ist, dann strahlt man das auch aus. Das empfinde ich persönlich als schön.

Frau Halmich, nach Ihrer beispiellosen Karriere als Sportlerin sind Sie heute beruflich erfolgreich. Wie erreichen Sie Ihre Ziele? Mein beruflicher Erfolg ist kein Zufall. Es ist die harte, ehrliche Arbeit, die zählt – auch nach der Karriere. Es ist wichtig, sich fortzubilden, weiterzuentwickeln und offen für Neues zu sein. Außerdem hilft meine Erfahrung der letzten 15 Jahre. Ich versuche einfach immer, mein Bestes zu geben. Diese Einstellung bringt mich meistens zu den Zielen, die ich mir setze.

Im Herbst erscheint Ihre erste adidas Kollektion. Was ist zu erwarten? Meine adidas Frauenbox-Kollektion erscheint im Herbst, darauf freue ich mich sehr. Die Kollektion ist funktional, aber eben auch modern. Die Schnitte werden immer femininer. Früher waren die Boxhosen sehr unvorteilhaft, eben für Männer gemacht. Das ändert sich hiermit. Versprochen. Boxen kann somit auch sexy sein.

Sie sind als Kommentatorin für FrauenboxVeranstaltungen tätig. Sie haben für diese Generation viele Türen geöffnet. Hat sich der Sport in den letzten Jahren verändert? Es hat sich sehr viel getan im Frauenboxen, es ist inzwischen gesellschaftsfähig! Nichtsdestotrotz haben es die Frauen immer noch schwer, sich in dieser Männerdomäne durchzusetzen.

Regina HalmicHs malloRca-Tipp: DeR puRo BeacHcluB an DeR playa De palma Hier findet am 18. September 2016 ab 20 Uhr die Arabic Full Moon Party statt mit Special Act, einem Menü mit arabischen Gerichten und Resident-DJ. ReseRVieRungen unTeR Tel. +34 971 744 744

Sie entwickeln Trainingsprogramme für Sportstudios und für das Workout zuhause. Was wäre ein optimales Pensum pro Woche? Prinzipiell ist jede Trainingseinheit ein Gewinn für die Gesundheit. Ich persönlich empfehle drei bis vier Trainingseinheiten à 30 bis 60 Minuten pro Woche. Lieber ein kurzes, effektives Training als stundenlange Einheiten. Das bringt gar nichts.

Sie haben viel erreicht, gibt es neue Ziele für die Zukunft? Ich erfreue mich an den Dingen, die ich jetzt tue. Egal, ob ich Training gebe, einen Vortrag halte oder einen Boxkampf kommentiere. Ich mache alles mit Leidenschaft. Und das erfüllt mich auch. Die ganz großen Ziele habe ich nicht. Es sind oft die kleinen Dinge im Leben, die zählen. Man sieht Sie ab und an auf Mallorca, für einen Fototermin oder in Begleitung Ihrer Freundin Christine Neubauer bei einem KunstEvent in Palma. Was gefällt Ihnen an der Insel, was können Sie empfehlen? Ja, Christine treffe ich immer wieder mal bei Events. Letztes Jahr hat sie mich zu ihrem KunstEvent eingeladen, das war toll. Mallorca ist eine wunderschöne Insel und so vielseitig. Der Strand Es Trenc ist traumhaft, kann ich nur empfehlen. Oder einfach mal gemütlich chillen im Puro Beach Club, das hat schon was. Außerdem liebe ich es, durch die Altstadt von Palma zu flanieren. Das ist das Schöne an Mallorca: Egal ob zum Entspannen oder Abfeiern, es ist für jeden etwas dabei. Ein idealer Urlaub für Sie wäre … ... Strand, Sonne, Meer. Ein leckerer Cocktail, gute Musik und ein paar Freunde. So stelle ich mir den idealen Urlaub vor. Da bietet sich Mallorca doch an, nicht wahr? Liebend gern komme ich auf die Insel – und wenn sich die Möglichkeit ergibt, dann biete ich auch gern einen Box-Workshop an. Frau Halmich, vielen Dank für das Gespräch. Das inTeRView füHRTe BiRgiT ungeR

DELUXE 35


CELEBRITY | UPDATE

A SPECIAL FLIGHT TO HAMBURG Condor loves Udo Lindenberg flying with them so much that in May the cabin crew posted on Facebook a photo of the musician on board their aircraft, on his way back home to Hamburg from a cruise that had stopped off in Mallorca. Sonderflug nach Hamburg: Condor liebt Udo Lindenberg fliegen ... so sehr, dass die Crew Anfang Mai ein Foto des Musikers aus der Kabine auf Facebook postete, als dieser gerade auf dem Weg zurück in seine Heimat Hamburg war – nach dem Aufenthalt auf einem Kreuzfahrtschiff, das auf Mallorca angelegt hatte.

JEAN RENO FILMING AT THE MARICEL French actor Jean Reno stars in the 2016 commercial for Estrella Damm beer. The short film was shot in April at Hotel Maricel and in a bay in the SouthWest. Jean Reno is famous for his roles in The Big Blue, Léon, The Pink Panther and The Crimson Rivers. Estrella Damm’s commercials enjoy cult status in Spain. Last year, American actress Dakota Johnson appeared in a short film for the brand, shot in Ibiza.

Der französische Schauspieler Jean Reno ist 2016 das Testimonial im Werbespot für die Biermarke Estrella Damm. Der Clip entstand im April im Hotel Maricel sowie in einer Bucht im Südwesten. Jean Reno ist bekannt durch Rollen in „Im Rausch der Tiefe”, „Léon – der Profi”, „Der rosarote Panther” und „Die purpurnen Flüsse”. Die Spots von Estrella Damm genießen Kultstatus in Spanien. Im Vorjahr war die US-amerikanische Schauspielerin Dakota Johnson auf Ibiza zu sehen.

Season Opening May 2016 HEIDI KLUM WAS STAR GUEST AT THE OPENING OF THE MEGAPARK The Megapark celebrated its annual opening in May with performances by Jürgen Drews and Mickie Krause. Guests in the VIP lounge included Heidi Klum together with her ‘Germany’s Next Top Model’ colleagues Thomas Hayo and Michael Michalsky, who were filming the grand finale of the show at Castell de Bellver the following week. The German supermodel spent only a short time at the Megapark before her security escorted her to the exit, but not before she had posted a photo of herself online.

36 DELUXE

Anfang Mai feierte der Megapark sein alljährliches Opening. Auf der Bühne standen Jürgen Drews, Mickie Krause und Willi Herren. Unter den Gästen in der VIP-Lounge wurde diesmal Heidi Klum mit ihren GNTMKollegen Thomas Hayo und Michael Michalsky gesehen, die in der darauffolgenden Woche das große Finale der Staffel der Show auf dem Castell de Bellver drehten. Das deutsche Topmodel blieb daher nur kurz im Megapark, postete aber von dort ein Foto, bevor die mitgebrachte Security sie zum Ausgang begleitete.


MARK WRIGHT PLAYS DJ SET IN MAGALUF

TENNIS ELITE PLAYS FIRST IN MALLORCA

Reality TV star and presenter Mark Wright visited the Island at the end of May. He took to the decks for one afternoon at the BH Hotel in Magaluf, surrounded by fans clamouring to have their photo taken with him. He also spent an evening at the Pirates Dinner Show.

Top Spanish tennis player Garbiñe Muguruza Blanco and Serbian Ana Ivanović were the stars of the first WTA lawn tennis tournament in mid-June. The doubles final saw Anna-Lena Friedsam and Laura Siegemund pitted against Gabriela Dabrowski (CAN) and María José Martínez Sánchez (ESP), but sadly it did not go the German ladies’ way. In the singles final Anastasija Sevastova from Latvia faced France’s Caroline Garcia, who went on to take the title. Guests at the Players’ Night held at the Pure Salt Luxury Hotel included Jelena Janković, Genie Bouchard, Sabine Lisicki, Daniela Hantuchová, Carlos Moyà and Carolina Cerezuela.

Ende Mai besuchte der britische Reality-Star und TV-Moderator Mark Wright die Insel. Einen Nachmittag lang stand er im BH Hotel in Magaluf an den Turntables, umlagert von Fans, die sich ein gemeinsames Foto wünschten. Ein Abend in der Pirates Dinner Show war ein weiterer Programmpunkt seiner Urlaubsreise.

Ana Ivanović

MICHAEL DOUGLAS WITH TIL SCHWEIGER At the end of June, American movie star Michael Douglas posted photos of his finca in Deia with the following message: “Met up with friend Til Schweiger, Germany’s leading actor/ director, with whom I will do a picture early next year. Til is a great guy and I am looking forward to starring in and producing a remake of his very successful German picture ‘Head Full of Honey’. Til will direct.”

Ende Juni postete der US-amerikanische Filmstar Michael Douglas Fotos von seiner Finca in Valldemossa. Dazu schrieb er: „Traf meinen Freund Til Schweiger, Deutschlands führenden Schauspieler/ Regisseur, mit dem ich im nächsten Jahr drehen werde. Til ist ein toller Kerl und ich freue mich auf die Hauptrolle im Remake des erfolgreichen deutschen Films „Honig im Kopf”. Til wird Regie führen.”

Die spanische Top-Spielerin Garbiñe Muguruza Blanco und die aus Serbien stammende Ana Ivanović waren die Stars beim ersten WTA-Rasenturnier Mitte Juni. Das Doppel-Finale mit Anna-Lena Friedsam und Laura Siegemund gegen Gabriela Dabrowski (CAN) und María José Martínez Sánchez (ESP) konnten die deutschen Damen leider nicht für sich entscheiden. Im EinzelFinale standen sich Anastasija Sevastova aus Lettland und die Französin Caroline Garcia gegenüber, die letztlich als Siegerin vom Platz ging. Zur Players Night im Pure Salt Luxury Hotel waren Jelena Janković, Genie Bouchard, Sabine Lisicki, Daniela Hantuchová, Carlos Moyà und Carolina Cerezuela unter den Gästen.

Garbiñe Muguruza

DELUXE 37


DRIVE BY

FOR MAXIMUM INDIVIDUALITY Rolls-Royce presents a new dimension in modern luxury: with Black Badge, the traditional British marque introduces a performance series that combines progressive design with engineering skill and craftsmanship – for a new and exacting generation. we are there for them not only before they Black Badge is Rolls-Royce’s alter ego: darker, more assertive, more powerful. purchase their vehicle, but for a long time In September, Michael Gleissner, general manager of Rolls-Royce Cologne, is inviting afterwards as well. car enthusiasts to Mallorca to an exclusive presentation of the latest models.

Herr Gleissner, first let us congratulate you. This spring you won Rolls-Royce European Dealer of the Year. What is your recipe for success? Our advice is always in-depth and respectful because purchasing a Rolls-Royce is the realisation of a dream and a certain way of life. Every Rolls-Royce that leaves the factory in Goodwood is unique, hand-crafted by skilled craftsmen and women. Configuring a car requires numerous decisions from the customer – and here they can rely on my team’s professional expertise and insight into human nature. My colleague and Sales Assistant Martin Hoßdorf guides our customers through all purchasing decisions with intelligence and warmth. After the sale we are still always there

38 DELUXE

for our customers. If a customer has a question or a request, they can rely completely on the professional advice and help of our Aftersales Manager Manuel Draht. What drives us all is our shared passion for very special cars. This is our recipe for success. Your customers include Boxing World Champion Arthur Abraham, former Formula 1 driver Adrian Sutil and Michelin-starred chef Johannes King. What is special about dealing with celebrities? We treat them in the same way as all our customers; with discretion, sensitivity and complete professionalism. We offer our customers an exclusive service, day and night, and we usually get to know them very well, as

Rolls-Royce is now launching the Black Badge. What is new about this model? Black Badge is a new performance series – designed for a new generation of successful thinkers outside the box and independent pioneers. The Black Badge versions of the Ghost and Wraith have been substantially changed both technically and aesthetically, which gives them their very own identity: darker, more assertive and more powerful. They encapsulate the self-confident lifestyle of people who play by their own rules and have no time for conventions. The purchase of a Black Badge comes with a celebratory handover. Are you personally involved in planning the event and in the choice of surprise gift? Our team has come up with something very special for the presentation and handover of


Andy turner, MichAel Gleissner And Peter lohèl

Port AdriAno

on 17th sePteMber 2016 Rolls-Royce Cologne will be demonstrating the Black Badge series and the new Dawn, between 4pm and 6pm. The venue for the presentation is Port Adriano in front of Coast by East. APPointMents cAn be MAde with MichAel Gleissner’s teAM on +49 (0)2234 915 127.

our vehicles. We invite our Black Badge customers to the Nürburgring, so we can demonstrate the car to them in an exciting environment. It is not just the appearance of the Ghost and Wraith models that has been substantially altered, they are also very different technically. And naturally we want to demonstrate this. Together with a professional racing driver, our customers can experience the thrill of the Black Badge, in the truest sense of the word. You recently handed over to the Derag Livinghotel de Medici Düsseldorf a Ghost that is now available to its guests. Does that include a chauffeur? The limousine is available to guests for business meetings, and for short outings and weekend trips, too. A chauffeur can certainly be made available, if requested. This summer you held your first event in Luxembourg. What was the occasion? Driving is always an occasion with a RollsRoyce (winks). Joking aside, we invite our customers to ‘Money can’t buy’ events several times a year, simply to stay in personal contact with them. And also to present the marque in an appropriate setting and to create exciting synergies between brands and people.

In September you will be presenting the Dawn and Black Badge in Port Adriano, and a Burgess yacht will also be moored alongside for people to look at. Will you have other partners there? Our partners include Burgess Yachts, Textron Aviation, Armand de Brignac and Deutsche Bank Luxembourg. At our event we want to showcase a wide range of marques and experiences. And of course, exclusive catering is also part of the concept. You have been coming to Mallorca for the past five years to promote new Rolls-Royce models and their lifestyle. What do you particularly like about the Island? I attach great importance to maintaining longterm, personal contact with customers, so for me it makes perfect sense to organize events where my customers are. In winter they are to be found at the White Turf horse races in St. Moritz and in spring and summer in the marinas of Mallorca and Sylt, or in Luxembourg. Added to that, the Island offers not only amazing views, but also beautiful weather, excellent food and great opportunities for excursions, on a yacht for example. Find out More At rolls-royceMotorcArs-coloGne.de interview birGit unGer, trAnslAtion celiA Moody

Rolls-Royce stands above all for individualisation. With their purchase of a luxury limousine, customers can personalise it to their heart’s content. One of the most unusual orders was for red paintwork with a pink interior. As a special request the customer asked for a T-shirt in exactly the same colour. Customers who purchase the new Black Badge performance series also receive an added extra: the handover of the car is celebrated by Michael Gleissner’s team as a special event. Rolls-Royce select a surprise gift to match the personality of the new owner, which is presented at the same time as the vehicle. The paintwork of the new vehicles is also totally exclusive: over seven days, five layers of paint and lacquer are applied, weighing altogether 45kg. The Starlight Headliner, a star-filled night-sky effect with 1,340 individual fibre optic lights hand-fitted into the lining of the roof, is one of the most popular features of a Rolls-Royce. To personalise it still further, the purchaser can also specify that this represents the constellation of stars at the exact time of their birth. Both Black Badge models, a Rolls-Royce Wraith and Ghost were unveiled at the Geneva Motor Show in March. In midSeptember, Michael Gleissner is presenting Black Badge to an exclusive circle of customers for the first time, at an exclusive event he is planning at Port Adriano marina in Mallorca. Also present will be the youngest member of the Rolls-Royce family – the sensual Rolls-Royce Dawn drophead coupé.

DELUXE 39


MAXIMALE INDIVIDUALITÄT Rolls-Royce präsentiert eine neue Dimension modernen Luxus‘: Mit Black Badge stellt die britische Traditionsmarke eine Performance-Serie vor, die progressives Design, Ingenieurs- und Handwerkskunst vereint – für eine neue, anspruchsvolle Generation. Black Badge ist das Alter Ego von Rolls-Royce: dunkler, direkter und kraftvoller. Im September lädt Michael Gleissner, General Manager Rolls-Royce Cologne, zu einer exklusiven Vorstellung aktueller Modelle nach Mallorca ein.

Herr Gleissner, zunächst möchten wir Ihnen gratulieren. Sie wurden im Frühling zum erfolgreichsten Rolls-Royce-Händler Europas gekürt. Was ist Ihr Erfolgsrezept? Die Beratung ist bei uns sehr intensiv und respektvoll. Denn ein Rolls-Royce ist die Verwirklichung eines Traums und eines Lebensgefühls – jeder Rolls-Royce, der die Manufaktur in Goodwood verlässt, ist ein Einzelstück, produziert in exquisiter Handarbeit. Die Gestaltung verlangt dem Käufer zahlreiche Entscheidungen ab – und dabei kann er sich auf die Sach- und Menschenkenntnis jedes Einzelnen aus unserem Team verlassen. Mein Kollege und Sales Assistant Martin Hoßdorf berät unsere Kunden mit Herz und Verstand bei sämtlichen Kaufentscheidungen.

40 DELUXE

Aber auch nach dem Kauf sind wir jederzeit für unsere Kunden da: Hat ein Kunde eine Frage oder einen Wunsch, vertraut er vollends auf den professionellen Rat oder die Hilfe unseres Aftersales Managers Manuel Draht. Unser Antrieb ist die gemeinsame Leidenschaft für besondere Automobile. Das ist unser Erfolgsrezept. Zu Ihren Kunden gehören Boxweltmeister Arthur Abraham, Ex-Formel-1-Pilot Adrian Sutil und Sternekoch Johannes King. Worauf achten Sie beim Umgang mit Prominenten? Darauf, worauf wir beim Umgang mit allen Kunden achten: Diskretion, Feingefühl und lückenlose Sachkenntnis. Wir bieten unseren Kunden einen exklusiven Tag-und-Nacht-

Service und lernen sie meist sehr gut kennen, da wir nicht nur vor dem Kauf, sondern auch lange Zeit nach dem Kauf jederzeit für sie da sind. Rolls-Royce launcht derzeit den Black Badge. Was ist neu an diesem Modell? Bei Black Badge handelt es sich um eine neue Performance-Serie – gemacht für eine neue Generation erfolgreicher Querdenker und unabhängiger Pioniere. Die Modelle Ghost und Wraith sind in der Black-Badge-Version sowohl im Aussehen als auch in der Technik substanziell verändert und erhalten so eine ganz eigene Identität: dunkler, direkter und kraftvoller. Sie versinnbildlichen den selbstbewussten Lifestyle von Menschen, die nach ihren eigenen Regeln spielen und sich über Konventionen hinwegsetzen. Mit dem Kauf des Black Badge bestellt man die feierliche Auslieferung dazu. Werden Sie persönlich involviert sein in die Event-Planung und die Wahl des Überraschungsgeschenks? Unser Team hat sich für die Fahrzeugpräsentation und -übergabe etwas Besonderes überlegt. Wir laden unsere Black-Badge-Kunden auf den


Rolls-Royce steht vor allem für eins: Individualisierung. Kunden können sich mit dem Kauf einer Luxus-Limousine jeden erdenklichen Wunsch bei der Gestaltung erfüllen. Zu einer der ungewöhnlichsten Bestellungen gehörte eine Lackierung in Rot – mit pinkem Innenraumdesign. Als Sonderwunsch bat der Kunde um ein T-Shirt in exakt dem gleichen Farbton. Ein ausgefallenes Extra erhalten auch Kunden der neuen Performance-Serie Black Badge: Die Übergabe der Automobile wird von dem Team um Michael Gleissner als besonderes Ereignis zelebriert. Passend zur Persönlichkeit des neuen Besitzers wählt Rolls-Royce ein Überraschungsgeschenk, welches gemeinsam mit dem Fahrzeug feierlich übergeben wird. Exklusiv ist auch die Lackierung des Fahrzeugs: Über sieben Tage werden fünf Schichten Farbe aufgetragen, die zusammengenommen 45 kg wiegen. Der Sternenhimmel mit 1.340 per Hand eingewebten Glasfasern im inneren Dach des Wagens ist eine weitere Besonderheit und gilt als beliebtestes Feature eines Rolls-Royce. Für eine vollkommene Personalisierung kann der Käufer beispielsweise die genaue Sternkonstellation seiner Geburt wählen. Die beiden BlackBadge-Modelle, ein Rolls-Royce Wraith und Ghost, wurden im März dieses Jahres auf dem Autosalon in Genf vorgestellt. Mitte September präsentiert Michael Gleissner Black Badge erstmals einem erlesenen Kundenkreis. Dazu lädt Gleissner zu einer exklusiven Veranstaltung in den Jachthafen Port Adriano nach Mallorca ein. Mit dabei ist auch das jüngste Mitglied der Rolls-Royce-Familie – das sinnliche Drophead Coupé Rolls-Royce Dawn.

MArtin Hossdorf und MicHAel Gleissner (recHts)

Port AdriAno

rolls–roYce coloGne zeigt am 17. September 2016 von 16 bis 18 Uhr die Black-Badge-Serie und den neuen Dawn. Bühne für die Präsentation ist Port Adriano vor dem Coast by East. terMine bitte vorAb Mit Herrn Gleissner vereinbAren unter +49 (0)2234 915 127.

Nürburgring ein, um ihnen das Auto in einer aufregenden Umgebung zu demonstrieren. Nicht nur das Aussehen, auch die Technik der Modelle Ghost und Wraith wurden grundlegend verändert. Das möchten wir natürlich zeigen: Gemeinsam mit einem professionellen Rennfahrer können unsere Kunden so die Faszination Black Badge, im wahrsten Sinne des Wortes, erfahren. Sie haben kürzlich an das Derag Livinghotel De Medici Düsseldorf einen Ghost übergeben, der nun den Gästen zur Verfügung steht. Ist ein Chauffeur vorgesehen? Die Limousine steht den Gästen für Geschäftstermine, aber auch für Kurzausflüge und Wochenendtrips zur Verfügung. Und wenn der Kunde es wünscht – dann gerne mit Chauffeur. Sie hatten im Sommer erstmals in Luxemburg zu einem Event geladen. Was war der Anlass? Mit einem Rolls-Royce zu fahren, ist immer ein guter Anlass (zwinkert). Spaß beiseite: Wir laden mehrmals im Jahr zu „Money can‘t buy“Veranstaltungen ein – einfach, um mit unseren Kunden in persönlichem Kontakt zu bleiben. Aber auch, um die Marke in einem passenden Umfeld zu präsentieren und um spannende Synergien mit Marken und Menschen einzugehen.

Sie werden im September den Dawn und Black Badge in Port Adriano präsentieren, eine Jacht von Burgess soll zur Besichtigung vor Anker liegen. Sind weitere Partner vor Ort? Zu unseren Partnern zählen unter anderem Burgess Yachts, Textron Aviation, Armand de Brignac und Deutsche Bank Luxembourg. Wir möchten auf unseren Veranstaltungen eine große Bandbreite an Marken und Erlebnissen bieten. Selbstverständlich ist ein exklusives Catering auch Teil unseres Konzepts. Sie kommen bereits seit fünf Jahren nach Mallorca, um neue Modelle und das Lebensgefühl von Rolls-Royce zu präsentieren. Was gefällt Ihnen besonders an dieser Insel? Ich lege sehr großen Wert auf einen langjährigen und persönlichen Kundenkontakt – daher ist es für mich ganz selbstverständlich, Veranstaltungen dort zu planen, wo sich unsere Kunden gerade befinden: im Winter beispielsweise beim White-Turf-Rennen in St. Moritz und im Frühjahr und Sommer in den Jachthäfen auf Mallorca und Sylt oder in Luxemburg. Zudem bietet die Insel nicht nur traumhafte Aussichten, sondern auch schönes Wetter, gutes Essen und schöne Ausflugsmöglichkeiten, zum Beispiel mit einer Jacht. MeHr dAzu Auf rolls-roYceMotorcArs-coloGne.de interview birGit unGer, ÜbersetzunG celiA MoodY

DELUXE 41


YACHTING

The true sailor’s choice The Finnish shipyard Nautor’s Swan celebrates its 50th anniversary this year with the launch of new SwanLine models. DELUXE presents the new SWAN 54: an exciting cruiser from this well-known marque that is coming to Mallorca for the first time in mid-October.

W

ho doesn’t dream of remote sandy beaches and the wide open sea? Standing on the deck of a yacht listening to the wind in the sails and watching the coastline as it races by is an unforgettable experience. For all those who have not yet fulfilled their dream of sailing round the world, a Swan is the perfect boat. Safety, spaciousness and performance are all hallmarks of this marque from Finland, founded by Pekka Koskenkyla in 1966. Leonardo Ferragamo took over the Finnish shipyard in 1998 and it has been run from Italy ever since. Experienced sailors know that Swans are always to be found in the top rankings at prestigious regattas. The expertise garnered from countless professional races has been incorporated into their purebred bluewater cruisers. Finnish craftsmanship and a long-standing passion for the sport have given Swans the reputation of being the Rolls-Royce of the yachting world. Easy to manoeuvre, spacious and reliable even in rough seas, and with a perfect, elegant design. This year Nautor’s Swan celebrates its 50th anniversary with the launch of the new ClubSwan 50, a onedesign racing boat, and the new SWAN 54. Flagship of the SwanLine is the SWAN 115, of which four have been built to date. The new SWAN 54, to be seen in Port Adriano in the middle of October, carries the name Katima. She was recently launched in Finland where she took part in the Turku Anniversary Regatta together with Tarantella, the first SWAN 36 ever built, and one hundred other Swans. A truly unique spectacle! From there she is to sail via the

42 DELUXE

Cannes Boat Show to Porto Cervo for the 17th Rolex Swan Cup. This takes place in mid-September and attracts sailors from all over the world. Naturally, in this anniversary year there will be special celebrations to mark the founding of the company. She will then sail to Mallorca, to the headquarters of Nautor’s Swan Mallorca International, the Nautor’s Swan agent for all German-speaking Swan owners in the Mediterranean. In October, Nautor’s Swan Mallorca International and Nautor’s Swan GermanyAustria will be holding a three-day test sailing event in the beautiful marina of Port Adriano. Here, interested customers will be able to experience the SWAN 54 under optimum sailing conditions and with an experienced skipper on board. The spacious SWAN 54 appeals to both round-the-world sailors and young families for whom excellent, reliable sailing performance and a timeless, elegant design are important. Designed by Germán Frers it offers maximum performance and easy handling with a minimal crew. Accommodation is very comfortable, with three roomy double cabins. The bimini on the deck provides protection from the sun when sailing in high summer. This exclusive three-day event will take place in Port Adriano from 14th to 16th October, in cooperation with the Wealth Manager Julius Baer, whose representative on the Island is Markus Scheper. There will be an invitation-only cocktail party, but interested yachtsmen are welcome to register themselves to view the SWAN 54. PleaSe conTacT anja eckarT aT The Mallorca oFFice To reGiSTer your inTereST in ViewinG The boaT: oFFice@nauTorSwan-Mallorca.coM or +34 971 232 578

Since the creation of the first model, the Swan 36 in 1966, all Swans are built with safety, comfort, performance and style in mind. Designed by Germán Frers, the Swan 54 is a pure bluewater cruiser. The contained freeboard and deep V hull ensures smooth sailing in rough conditions


Die finnische Werft Nautor’s Swan feiert in diesem Jahr ihr 50-jähriges Bestehen mit neuen Modellen der SwanLine. DELUXE stellt die neue SWAN 54 vor: einen traumhaften Fahrtensegler der renommierten Marke, der ab Mitte Oktober erstmalig nach Mallorca kommt.

W

er träumt nicht von unerreichbaren Sandstränden und der Weite des Meeres? Unvergleichlich ist das Erlebnis, auf Deck einer Yacht dem Wind in den Segeln zuzuhören, während der Blick an der vorbeiziehenden Küste entlangschweift. Wer sich den Traum von einer Weltumseglung noch nicht erfüllt hat, der findet mit einer Swan das perfekte Boot dafür. Sicher, geräumig, mit bester Performance – diese Werte zeichnen die Marke aus Finnland aus, die 1966 von Pekka Koskenkyla gegründet wurde. Leonardo Ferragamo übernahm 1998 die Werft, die seitdem aus Italien geleitet wird. Erfahrene Segler wissen, dass bei den namhaften Regatten Swans immer auf den vorderen Rängen zu finden sind. Die Expertise aus unzähligen professionellen Rennen wurde übertragen auf reinrassige „Blue Water Crusier”. Finnische Handwerkskunst und langjährige Passion für den Sport brachten den Swans den Ruf ein, der Rolls-Royce unter den Segeljachten zu sein. Leicht zu manövrieren, geräumig, zuverlässig auch in rauen Gewässern und dabei formvollendet im Design. In diesem Jahr zelebriert

Nautor’s Swan das 50-jährige Bestehen mit der Präsentation einer neuen ClubSwan 50, einem reinen One-Design-Regattaboot, und der neuen SWAN 54. Flaggschiff der SwanLine ist die SWAN 115, von der bis dato vier Exemplare gebaut wurden. Die neue SWAN 54, die Mitte Oktober in Port Adriano zu sehen sein wird, segelt unter dem Namen Katima. Sie wurde kürzlich in Finnland zu Wasser gelassen, wo sie zunächst an der Turku-Jubiläumsregatta teilnahm – gemeinsam mit der ersten jemals gebauten SWAN 36 Tarantella und einhundert weiteren Schwänen. Ein einzigartiges Spektakel! Von dort führt ihre Route über die Cannes Boat Show nach Porto Cervo zum 17. Rolex Swan Cup. Dieser wird Mitte September ausgetragen und zieht Segler aus aller Welt an – und wird natürlich in dem Jubiläumsjahr der Firmengründung besonders zelebriert. Anschließend geht es nach Mallorca, dem Sitz von Nautor’s Swan Mallorca International, der Nautor’s Swan Vertretung für alle deutschen Swan-Eigner im Mittelmeer. Nautor’s Swan Mallorca International und Nautor’s Swan Germany-

Seit dem ersten Entwurf 1966, der Swan 36, sind Sicherheit, Komfort, Leistung und Design die attribute der werft. Germán Frers zeigt mit der Swan 54 einen neuen Blue water Cruiser.

Austria laden im Oktober zu einem dreitägigen Testsegel-Event ein, der im Superjachthafen Port Adriano stattfinden wird. Hier können interessierte Kunden die SWAN 54 unter besten Segelbedingungen und mit erfahrenen Skippern an Bord erleben. Die geräumige SWAN 54 wendet sich an Weltumsegler ebenso wie an junge Familien, denen gute, zuverlässige Segelperformance und zeitlos schönes Design wichtig sind. Sie wurde von Germán Frers entworfen und bietet maximale Performance bei einfacher Handhabung mit minimaler Crew. Die Unterbringung ist sehr komfortabel in den drei geräumigen Doppelkabinen. An Deck bietet ein Bimini Sonnenschutz bei Fahrten im Hochsommer. Das exklusive dreitägige Event wird vom 14. bis 16. Oktober in Port Adriano stattfinden, in Kooperation mit dem Wealth Manager Julius Bär, welcher auf der Insel von Markus Scheper vertreten wird. Es wird einen Invite-Only-Cocktail geben und interessierte Segler können gerne nach Anmeldung die neue SWAN 54 besichtigen. anmELDunGEn BittE üBEr anja ECKart im maLLorCa-Büro: oFFiCE@nautorSwan-maLLorCa.Com, tEL. +34 971 232 578

DELUXE 43


WATER WORLD

“A DREAM FOR EVERY SWIMMER!” WORLD RECORD HOLDER PAUL BIEDERMANN IS ALREADY A FAN, AND FROM THIS SUMMER THE NEW SEABOB WILL BE THE MUST-HAVE TOY IN SELECTED BEACH BARS IN THE BALEARICS.

Live the life Deluxe Tip: The charTer yachT avaTar is mooreD in ibiza in marina boTafoch. iTs experienceD Team Take guesTs To formenTera for lunch off playa illeTas. on The way There is Time To Try ouT a seabob.

44 DELUXE


e

MallorCa nauTi ParTs eMail: nauTiParTs@yahoo.CoM TelePhone: +34 971 677 730 WWW.nauTi-ParTs.CoM seaBoB Base MallorCa eMail: roBin@seaBoBBase.CoM TelePhone: + 34 674 835 493 WWW.seaBoBBase.CoM

iBiza renTals and sales seaBoB CenTer iBiza eMail: info@seaBoB-iBiza.CoM TelePhone: +34 639 408 494 WWW.seaBoB-iBiza.CoM

THOSE WHO LIVE IN THE MEDITERRANEAN LOVE SPENDING SUMMER DAYS ON A BOAT, WHERE THERE IS ALWAYS A LIGHT BREEZE. LUNCH ON BOARD, A TRIP TO A BEACH BAR AND THE ABILITY TO COOL OFF WITH A DIP IN THE SEA. EXPERIENCED WATER SPORTS MEN AND WOMEN ARE ALWAYS ON THE LOOKOUT FOR A NEW CHALLENGE AND FOR HI-TECH TOYS TO ENTERTAIN THEM WHICH COMBINE A WORKOUT WITH THE ESSENTIAL FUN FACTOR. As the fastest underwater jet-ski in the world, the Seabob is now a much sought-after superyacht toy. Up to now it has been predominantly yacht owners who have enjoyed being able to head out with only a pair of goggles and straight away explore both above and below the water. But that is all set to change. There are now two celebrity hotspots in the Balearics that will hire out these fun watercraft. Anyone checking into the Hard Rock Hotel in Ibiza with a Rock Royalty package will have at their disposal a Seabob, including if they wish a shuttle to the harbour. Those in the know then take a charter yacht to the neighbouring island of Formentera, where pop stars such as Sarah Conner and Sascha like to lunch at Juan y Andrea beach club. Here you will also find two special edition Seabobs. Setting off from the fine sandy beach you can use them to explore the coves in the surrounding area or head out towards the ships moored off the coast. Anyone unfamiliar with the Seabob will find there the perfect opportunity to put one through its paces. The handling is intuitive; two intelligent Controlgrips, similar to those

on a motorbike, and four sensor-controlled buttons control the speed, from relaxed cruising to a top speed of 20km/h. In light seas, the movement of the waves adds an extra adrenalin kick and diving under the water at high speeds is certainly a thrill, but one without any risk. For safety reasons the default settings allow you to dive to just 2.5 metres, although this can be reduced to 0.5 metres if you wish. Experienced divers can increase this depth up to 40 metres using the same menu. The construction of the Seabob is designed to be sustainable, the patented E-Jet system is practically silent and the highly efficient lithium-manganese battery gives you 60 minutes of fun. When switched off the Seabob floats on the water for short breaks or to enable a change of driver. This multi-functional craft can equally be used for getting from your yacht to the beach or for just whizzing around the swimming pool. Windsurfing legend Bjørn Dunkerbeck described the feeling like this: “I’ve never gone so fast on the water as I did with the Seabob. I really felt like a dolphin in the water.” On land the new generation Seabob F5 weighs 29kg. The design has won a Red Dot Award and can be painted to match a ship’s or a restaurant’s corporate colours. The Seabob can be lifted out of the water by hand and carried on land, and it can also be transported in the boot of a car. No driving licence or registration is required. In future we are certain to be seeing Seabobs in front of beach clubs, hotels and resorts in Mallorca, too, for day trippers to hire. The Seabob Base Headquarters in Cala Ratjada is staffed by experienced personnel and in Port Adriano NautiParts is also a dealer. Have fun! TranslaTion: Celia Moody | PhoTos: WaTerline Media

DELUXE 45


Das It-Toy Deluxe-Tipp: CharTerJaChT avaTar liegT auf ibiza in Der Marina boTafoCh. Das erfahrene TeaM bringT Die gäsTe vor Die playa illeTas naCh forMenTera zuM lunCh. unTerwegs bleibT zeiT für eine fahrT MiT DeM seabob.

46 DELUXE


„EIN TRAUM FÜR JEDEN SCHWIMMER“: WELTREKORDLER PAUL BIEDERMANN GEHÖRT BEREITS ZUR FANGEMEINDE, SEIT DIESEM SOMMER IST DER NEUE SEABOB AUF DEN BALEAREN DAS IT-PIECE IN AUSGESUCHTEN BEACH-BARS.

WER IM SÜDEN ZU HAUSE IST, DER VERBRINGT GERNE DIE SOMMERTAGE AUF DEM BOOT, WEIL DORT IMMER EINE LEICHTE BRISE GEHT. LUNCH AN BORD, EIN AUSFLUG IN EINE BEACH-BAR, MIT EINEM SPRUNG INS MEER ABKÜHLEN. ERFAHRENE WASSERSPORTLER SUCHEN DIE HERAUSFORDERUNG UND WERDEN MIT HIGHTECH-SPIELZEUGEN UNTERHALTEN, DIE WORKOUT MIT FUN-FAKTOR VERBINDEN. Der SEABOB, der schnellste Wasserschlitten der Welt, konnte sich erfolgreich als Superjacht-Toy positionieren. Er begeisterte bisher vornehmlich Jachteigner, die für die Ausfahrt lediglich eine Taucherbrille mitnehmen und sofort mobil sind für eine Erkundung über oder unter Wasser. Doch dabei soll es nicht bleiben. Auf den Balearen stellen zwei Promi-Hotspots den Wasserspaß zur Vermietung vor. Wer im Hard Rock Hotel auf Ibiza als Rock Royalty eincheckt, dem steht ein SEABOB zur freien Disposition, auf Wunsch inklusive Shuttle zum Hafen. Per Charterjacht geht es für Insider dann auf die Nachbarinsel Formentera, im Beach-Club Juan y Andrea lunchen Popstars wie Sarah Connor oder Sasha. Auch dort findet man neuerdings zwei SEABOBs –eine hauseigene Sonderedition. Vom feinen Sandstrand weg lassen sich damit die Buchten in der Umgebung erkunden oder man nimmt den Weg raus zu den vor Anker liegenden Schiffen. Wer die SEABOBs nicht kennt, findet hier die passende Gelegenheit für einen Testlauf. Das Handling ist intuitiv, zwei intelligente Controlgrips, ähnlich denen eines Motorrades, und vier sensorgesteuerte Buttons regeln die Geschwindigkeit – von

entspannt cruisen bis rasant mit 20 km/h Topspeed. Bei leichtem Seegang sorgt das Spiel mit den Wellen für einen ExtraAdrenalin-Kick, das Abtauchen unter den Meeresspiegel ist auch bei hohem Tempo ein Nervenkitzel ohne Risiko. Für Sicherheit sorgt die serienmäßige Programmierung der Tauchtiefe auf 2,5 Meter, sie kann bei Bedarf auf 0,5 Meter reduziert werden. Sporttaucher erhöhen über die gleiche Menüfunktion die Tiefe auf bis zu 40 Meter. Bei der Konstruktion wurde auf Nachhaltigkeit geachtet, das patentierte E-Jet-System zeigt sich nahezu geräuschlos, die hocheffizienten Lithium-Mangan-Akkus lassen 60 Minuten Fahrspaß zu. Der SEABOB floatet ausgeschaltet an der Wasseroberfläche für kurze Pausen oder einen Fahrerwechsel. Zum Übersetzen von der Jacht an den Strand eignet sich das maritime Multitalent übrigens ebenso wie für eine Runde durch den Pool. Surfer-Legende Bjørn Dunkerbeck beschreibt das Gefühl: „Ich war nie so schnell auf dem Wasser wie mit dem SEABOB. Und ich fühlte mich wirklich wie ein Delfin im Wasser.“ An Land wiegt die neue Generation, der SEABOB F5, heute noch 29 kg, das Design hat den Red Dot Award gewonnen und die farbliche Abstimmung auf Schiffs- oder Restaurant-CI ist Programm. Der SEABOB kann per Hand aus dem Wasser gehoben, an Land getragen und auch im Kofferraum des Autos transportiert werden. Eine Führerschein- oder Registrierungspflicht gibt es nicht. Sicher werden in nächster Zeit auch auf Mallorca SEABOBs vor Beach-Clubs, Hotels und Resorts den Tagesgästen zur Verfügung stehen. Derzeit ist die SEABOB Base in Cala Ratjada dort ein erfahrener Ansprechpartner, in Port Adriano wendet man sich an NautiParts. Viel Spaß! TexT: BirgiT Unger | FoTos: WaTerline Media

DELUXE 47


SPORTS SHORTS

more sporTs To Try

CYCLING WEEK CALA SERENA The Island’s varied landscape and well developed tracks make it perfect for cycling tours for all levels of ability. Top experts provide individual attention for full-on training. Both beginners and seasoned cyclists can hire high-quality bikes from the Canyon Base at Club Robinson Cala Serena. 21sT – 28Th oCTober 2016 as seen aT robinson.Com Dank der abwechslungsreichen Landschaft und der gut ausgebauten Wege finden sich Touren für jede Leistungsklasse. Top-Experten leisten individuelle Betreuung für kompromissloses Training. In der Canyon Base des Club Robinson Cala Serena können Einsteiger und Fortgeschrittene hochwertige Bikes leihen. 21. – 28. oKTober 2016 gesehen auF robinson.Com

Deluxe Tip oF The season

DANCE & WELLNESS WEEK 1st – 8th October 2016 At the Blau Punta Reina**** top international instructors teach more than 80 courses including aerobics, step, pilates, yoga, Latin, cycling and toning – for all levels. as seen aT willsTDuweg.De Im Blau Punta Reina**** unterrichten internationale Top-Presenter über 80 Kurse wie Aerobic, Step, Pilates, Yoga, Latino, Cycling, Toning u.v.m. – nicht nur für Geübte. gesehen auF willsTDuweg.De

Tennis camp for children Every week from Monday to Friday three hours of teaching per day is offered to kids between the ages of 6 and 15 at the Tennis Centre Paguera. Former Davis Cup player Ali Yenilmez has been running the complex since 1999. After a hard match you can cool down in the swimming pool. Wöchentlich Montag bis Freitag werden die Kids zwischen 6 und 15 Jahren drei Stunden täglich im Tenniscenter Paguera unterrichtet. Die Anlage führt der ehemalige Davis-Cup-Spieler Ali Yenilmez bereits seit 1999. Nach einem harten Match kann man sich im Pool abkühlen. TennisaCaDemymallorCa.Com

Yoga sailing trip From 17th to 23rd September, the 15m yacht Sun Odyssee will be cruising off the coast of Mallorca with ten passengers. Five Element Yoga will be practised twice a day on board. The seminar will be run by Holm Hänsel together with Klaus-Eckart Julitz, who is both skipper and a yoga teacher. Vom 17. bis 23. September kreuzt die 15 m lange Segeljacht „Sun Odyssee“ mit zehn Personen vor der Küste Mallorcas. An Bord wird zweimal täglich Yoga der fünf Elemente praktiziert. Das Seminar leitet Holm Hänsel gemeinsam mit Klaus-Eckart Julitz, der sowohl Skipper als auch Yogalehrer ist. yoga-unD-reisen.De

Deluxe Travel arrangemenTs The DELUXE Travel Team can put together for you tailor-made packages that cater completely for your individual requirements, from transfers for a whole day, to lunch and dinner in select romantic hotels and the services of an experienced guide for any kind of sport you can think of. ConTaCT Deluxe Travel on Tel. +49 (0)175 150 9963. As seen at deluxemallorca.com Das Deluxe Travel Team stellt Ihnen gerne jederzeit ein individuelles Paket zusammen, das vom Ganztagestransfer über Lunch oder Dinner in ausgesuchten Restaurants bis zu einem erfahrenen Guide für jede erdenkliche Sportart auf Ihre besonderen Wünsche zugeschnitten werden kann. KonTaKT Deluxe Travel Tel. +49 (0)175 150 9963. Gesehen auf deluxemallorca.com

48 DELUXE


BIKINI-BODYBEHANDLUNGEN DAS ,,NUR 20-MINUTEN“-PROGRAMM

Sie bekommen keinen Bikini-Body durch wünschen, hoffen, jammern, sich selbst bedauern oder vom Torteessen und Weintrinken. (Also normalerweise.)

SIE BEKOMMEN EINEN BIKINI-BODY VOM ETWAS-DAFÜR-TUN 2 x PRO WOCHE 20 MINUTEN GENÜGEN Zu den Slimbeam-Behandlungen bieten wir EMS-Training mit den neuesten Geräten: 20 Minuten Elektro-Muskel-Stimulation entsprechen 3 Stunden Training. Fragen Sie nach Sandra, sie berät Sie gerne.

www.rbc.info

Mit zwei Studios auf Mallorca

RBC Palma

RBC Santa Ponsa

Camí de Genova, 4 Tel. +34 971 734 817 palma@rbc.info

Gran Vía Puig de Castellet, 1 Tel. +34 971 694 694 santaponsa@rbc.info


TRAVEL

TIPPS

BAR31, Munich

Drei Jahre lang war er für die Gäste des St. Regis Mardavall auf Mallorca Ansprechpartner. Seit einem Jahr steht Mike Fuchs als Executive Assistant Manager im Mandarin Oriental Munich für reibungslose Abläufe. Im Gespräch mit DELUXE erzählt er, was man hier und dort gesehen haben sollte.

AT HOME IN FIVE-STAR HOTELS

cocktails, and also Asian-inspired ones, which go perfectly with the innovative snacks and exclusive Matsuhisa dishes we serve there. Also on the 31st of every month we always throw a great party with different DJs, special food, drinks and other surprises.

Seit 2015 sind Sie nun in München im Mandarin Oriental tätig, dort wurde nun die Bar31 als Treffpunkt für Trendsetter eröffnet. Die Bar31 ist keine klassische Hotelbar, sondern ein neuer It-Spot im coolen, aber eleganten Ambiente. Wir bieten asiatisch inspirierte, internationale und klassische Cocktails an, die perfekt mit den innovativen Snacks und exklusiven Matsuhisa-Gerichten, die wir dort servieren, harmonieren. Darüber hinaus feiern wir immer am 31sten eine tolle Party mit verschiedenen DJs, speziellen Speisen, Getränken und weiteren Überraschungen.

What else should one do in Munich in the summer? Our stunning China Moon Roof Terrace on the seventh floor of the Mandarin Oriental offers guests the only 360-degree-view of the city. It is the perfect spot in which to enjoy a drink and our international food while watching the sun set over the Bavarian capital. In addition to that, visitors to Munich should definitely visit one or more of the fabulous beer gardens the city has to offer.

Gibt es sonst noch etwas in München, das Sie im Sommer empfehlen können? Den einzigen 360-Grad-Blick auf München erhalten Gäste unserer China Moon Rooftop Terrace auf der siebten Etage des Mandarin Oriental. Perfekt, um bei Drinks und internationalen Speisen den Sonnenuntergang über der bayerischen Hauptstadt zu genießen. Außerdem sollten München-Besucher auf jeden Fall einen oder mehrere unserer wunderschönen Biergärten in der Stadt besuchen.

Herr Fuchs, thank you for talking to us. As seen At MAndARinoRientAl.de/Munich

Herr Fuchs, vielen Dank für das Gespräch. Gesehen Auf MAndARinoRientAl.de/Munich

For three years Mike Fuchs looked after guests at the St. Regis Mardavall in Mallorca. For the past year he has been making certain things run smoothly at the Mandarin Oriental Munich, in his role as Executive Assistant Manager. In conversation with DELUXE he gives his recommendations of what to see here and there. Herr Fuchs, you lived in the Balearics for three years where you were responsible for guests at the St. Regis Mardavall. What in your opinion ought visitors to Mallorca to see and do? An absolute must is the Mercat de l’Olivar market in Palma with its varied stalls and halls. Equally relaxing is enjoying a ‘cortado’ in Santa Catalina. The feast day for lovers, the ‘Fiesta de San Juan’, on 23rd June is an exciting experience full of rituals. I can also highly recommend cocktails on the terrace of Castillo Hotel Son Vida where Grace Kelly once stayed, with its views over Palma. Since 2015 you have been working in Munich at the Mandarin Oriental, which recently opened its Bar31 as a meeting place for trendsetters. Bar31 is not a traditional hotel bar, it’s more a trendy new hangout with a cool yet elegant ambiance. We offer classic and international

50 DELUXE

Herr Fuchs, Sie waren im St. Regis Mardavall für die Gäste zuständig, lebten drei Jahre auf der Balearen-Insel. Wozu raten Sie Reisenden, was sollte man auf Mallorca gesehen haben? Ein Muss ist der Mercat de l’Olivar in Palma mit verschiedenen Ständen und Hallen. Gleichermaßen entspannend ist es, einen Cortado in Santa Catalina zu genießen. Und das Fest der Verliebten „Fiesta de San Juan“ am 23. Juni eines jeden Jahres ist ein aufregendes rituelles Ereignis. Ebenfalls zu empfehlen ist ein Cocktail auf der Terrasse des Castillo Hotel Son Vida mit Blick über Palma. Hier war einst schon Grace Kelly zu Gast.


?

How to great Life

:

und wie lebst Du?

30 TOP-SPEAKER, Workshops & VortrAge AN EINEM ORT - ZU EINEM THEMA Wie findet man seine Berufung? Wie entwickelt man seine Spiritualität? Wie lebt man Erfolg? Wie die eigene Weiblichkeit? Wie kann man Menschen lesen und besser verstehen? Wie löst man alte Blockaden? Wie bringe ich meinen Körper in Schwung

ALEXANDER M. FASSBENDER

DIRK

CH

DE

IN

TZ

EN

EI

TIG

RAY

EILERT

POPOOLA

RENEE

LOTHAR

MOORE-SEIWERT

RE

AWAI

CHEUNG

SEIWERT

BAHAR YILMAZ

JEFFREY

KASTENMULLER

CLAUDIA

ENKELMANN

und ernähre mich gesund? Wie lebt man erfüllende Beziehungen? Wie geht man mit Stress am besten um? In einem Satz: „How to great life?“ Wie lebt man ein großartiges Leben? Der Lifestyle-Event 2017 auf Mallorca.

BETTINA

VEIT

HALLIFAX

LINDAU

RUDIGER

MARTIN

RALF

DAHLKE

GIESEN

PASCAL

MICHAEL

VOGGENHUBER

BRUNO

WURTENBERGER

MORGENSTERN

DANIELA

WECKERLE

HUTTER

DER GREATLIFE.KONGRESS 20 17 F U A RCA VOM 19.-23. JULI 20 17

O

MALL

PL RE ATZ ur SE IN AN so R M lan VI W ge ER OR E ve EN KS LD rfü H OP EN gb ar S GREATLIFE.EVENTS (Weinheim) | HEARTBEATEVENTS (Mallorca) | TIN-ROOF STUDIOS (Stuttgart) | ROMEO´S (Andratx) | BWVT (Stuttgart)

*N

FON: 0800 72 45 381

HTTP://GREATLIFE.EVENTS


DELUXE TOP 10

neW park Hyatt mallorCa

Can Simoneta

TOP10

Unwind in the country

1.

Four and five-star finca hotels in Mallorca that reflect the Island’s origins

Park Hyatt Mallorca, Canyamel neW Resort in the style of a Mallorquin village 2.

Castell Son Claret, Calvià Michelin-starred restaurant, spa and gardens 3.

Can Simoneta, Canyamel With its own beach house nearby 4.

Gran Hotel Son Net, Puigpunyent Romantic with open fires in the salon in autumn 5.

Font Santa, Colonia de Sant Jordi With the only thermal spring in the Balearics 6.

Hotel Valldemossa, Valldemossa Ideally situated for walking tours

Big city dwellers who travel to Mallorca for rest and relaxation will find that the Island’s finca hotels offer the perfect combination of a modern lifestyle in an historic setting. Some of the farmhouses and manor houses that have been lovingly restored by their new owners were built as early as the 15th century and give guests a taste of life as it was back then, but without having to forsake the comforts of a modern luxury hotel. The new Park Hyatt Mallorca that opened in June this year is built in the architectural style of a traditional Mallorquin hilltop village and offers unspoilt views of the Mediterranean and the coastal resort of Canyamel. Anyone coming to the Island in the autumn in search of sporting activities will find a wealth of opportunities at our top 10 hotels, from hiking to cycling, to tennis. Bon viatge.

7.

Son Penya, Sant Lorenzo Spa hotel with 375,000m2 grounds 8.

Es Turo, Ses Salines Very stylish with day beds by the pool 9.

Binibona Parc Natural, Caimari Tennis courts and weekly guided walks 10.

Son Cardaix, Artà Elegant 15th century country house

52 DELUXE

Font Santa Hotel, tHermal Spa & WellneSS

Wer in der Großstadt lebt und nach Mallorca reist, um sich zu erholen, der findet in den Finca-Hotels der Insel die ideale Verbindung aus modernem Lifestyle in historischen Gemäuern. Einige der Bauernhöfe und Gutshäuser, die ihre neuen Besitzer meist mit Liebe zum Detail restauriert haben, wurden bereits im 15. Jahrhundert erbaut und erlauben dem Gast einen Blick zurück in das Leben anno dazumal, ohne auf den Komfort heutiger Sternehotels verzichten zu müssen. Das neue Park Hyatt Mallorca, das erst im Juni dieses Jahres eröffnete, nahm sich als architektonisches Beispiel gleich ein ganzes mallorquinisches Dorf vor und bietet heute von dort aus freien Blick auf das Mittelmeer und den Küstenort Canyamel. Wer jetzt im Herbst anreist und sportlich aktiv werden möchte, der findet in allen genannten Häusern Möglichkeiten von Wandern über Radfahren bis Tennis. Bon viatge.


O LI D ’ O L I V A S O N M OR AG U E S

V A L L D E MOSSA, MALLORCA sonmoragues.com infosm@sonmoragues.com

V ER GE E X T R A E CO LĂ’ G I C

This bottle is a limited edition, designed exlusively and made by hand by the Gordiola family to be refilled and reused for at least a hundred years


TRENDSPOTTING

Meliá group invests IN MALLORCA The Meliá group is continuing to invest in the Island. Its latest project is two older hotels that will be run under the Sol name. At the Sol Barbados, a 4-star hotel right next to the beach in Magaluf, the 429 rooms have been refurbished with families in mind, and the hotel grounds have been given a new pool complex and kids’ club. The Sol Calas de Mallorca on Cala Antena on the east coast, which has 240 rooms with sea views, has been turned into an all-inclusive hotel. Both hotels will open to guests at the beginning of the season. Die Hotelgruppe Meliá investiert weiter auf der Insel, aktuell in zwei ältere Hotels, die unter der Marke Sol geführt werden. Im Sol Antillas Barbados, einem 4-Sterne-Hotel mit direktem Meerzugang in Magaluf, wurden die 429 Zimmer familienfreundlicher gestaltet; der Parkgarten bekam eine neue Poollandschaft und einen Kinderclub. Das Sol Calas de Mallorca in der Cala Antena an der Ostküste mit 240 Meerblick-Zimmern wurde in ein All-inclusive-Hotel umgestaltet. Beide Hotels eröffneten zum Saisonbeginn für ihre Gäste.

GRAN MELIÁ DE MAR in Illetas renovated Following extensive refurbishment over the winter of 2015/2016, Meliá reopened the hotel in May as one of its Gran Meliá hotels. The fivestar hotel in the Bay of Palma is an adults-only resort, with 144 modern luxury rooms and spectacular views of the Mediterranean.

IBEROSTAR TO OPEN two new five-star hotels A new five-star hotel has been created on Playa de Palma. Refurbished, redesigned and modernised, the Iberostar Royal Playa de Palma opened on 3rd June 2016. In Portals Nous, Iberostar opened its new Iberostar Grand Hotel in May 2016. An der Playa de Palma entstand gerade ein neues Fünf-Sterne-Hotel. Das Iberostar Royal Playa de Palma wurde aufwändig renoviert und öffnete Anfang Juni. In Portals Nous eröffnete Iberostar im Mai 2016 ein neues Iberostar Gran Hotel.

54 DELUXE

Im Winter 2015/2016 nahm Meliá hier eine umfangreiche Renovierung vor und eröffnete das Hotel im Mai als „Gran“-Hotel der Gruppe. Das Fünf-Sterne-Haus in der Bucht von Palma kommt mit ,,Adults-Only”-Label und 144 modernen Zimmern und Blick auf das Mittelmeer.



TRENDSPOTTING

BAHIA CALA RATJADA newly renovated Von 26 Tennisplätzen sind 18 GreenSet, Kunstharzplätze, die bei den World Tour Finals gespielt werden. Den Centre Court nutzt Rafael Nadal zum Training, wenn er in Manacor ist. „Er wird so oft wie möglich da sein”, so der Plan.

German travel agent Schauinsland Reisen has bought its first hotel in Mallorca, the Eva Park, which will now be run as an adults-only hotel under the name Bahia Cala Ratjada. Der deutsche Reiseveranstalter Schauinsland hat auf Mallorca mit dem Hotel Eva Park sein erstes Hotel gekauft, das zukünftig als Bahia Cala Ratjada für Adults Only geführt wird.

RAFA NADAL SPORT RESIDENCE opened in Manacor The hotel is attached to the new Rafael Nadal Tennis Academy in Manacor and focuses on sporting holidays – and not only for tennis players. The Rafa Nadal Sport Residence offers modern rooms with a sporting decor for those attending the tennis academy, with special rates for parents and coaches. In addition to 26 tennis courts, guests have access to two swimming pools, seven padel courts, a football pitch and handball, basketball and volleyball courts.

VILLAMIL PAGUERA

IBEROSTAR

has gained a 5th star

new in Ibiza

Hotel Villamil, overlooking the beach at Paguera, has behind it more than 60 years of history. Following a six-million-euro refurbishment it has now been awarded a fifth star.

The Spanish hotel chain Iberostar operates more than one hundred hotels in 16 countries. In June it opened its first four-star hotel in Ibiza, in Santa Eulalia with 188 double rooms.

Das Hotel Villamil in erster Meereslinie am Strand von Paguera hat über 60 Jahre Hotelgeschichte aufzuweisen. Nach Sanierungsarbeiten für sechs Millionen Euro hat es jetzt einen fünften Stern bekommen.

56 DELUXE

Die spanische Hotelkette Iberostar, die mehr als hundert Häuser in 16 Ländern betreibt, eröffnete im Juni ihr erstes 4-Sterne-Hotel auf Ibiza in Santa Eulalia mit 188 Doppelzimmern.

Das Hotel, das an die neue Tennisakademie von Rafael Nadal in Manacor angeschlossen ist, fokussiert auf Sporturlaub – nicht nur für Tennisspieler. Die Rafa Nadal Sport Residence bietet moderne Zimmer mit sportlichem Dekor für die Teilnehmer der Tennisakademie, Eltern und Trainer erhalten Sonderkonditionen. Neben 26 Tennisplätzen stehen den Gästen zwei Pools, sieben Paddle-Plätze sowie Handball-, Fußball-, Basketballund Volleyballplatz zur Verfügung.

Das Iberostar Santa Eulalia Ibiza ist ein „Adults Only“-Hotel.


Son Bunyola revived

Sir Richard Branson zurück im Nordwesten

SA TERRA ROTJA

Ooops... he did it again! Very few people purchase a property twice, but Sir Richard Branson is well-known for his unconventional business practices. He first owned the 300-hectare estate Son Bunyola in Mallorca from 1994 to 2002, and since December 2015 it is his once again. His precise plans for the estate are unknown, but his first steps have been to renovate two of the villas in a modern country house style. Since July both have been available as holiday rentals through Virgin Limited Edition for seven-day stays. The larger villa, Sa Punta de S’Aguila (Eagle’s Point), sleeps ten. It has a completely private outdoor space with heated swimming pool and sensational views of the

mountains and the bay of Port d’es Canonge. The smaller villa, Sa Terra Rotja (Red Earth), comfortably sleeps up to 8 adults in 4 en-suite bedrooms. It also has a private heated swimming pool and plenty of space on the terrace for sunbathing. The estate also has a tennis court that both villas can use. Included in the price are all breakfasts and drinks, lunch and dinner for 6 days, daily housekeeping, and a concierge service for help in arranging activities and restaurant bookings. Walking around the 3 x 5km rural estate set in the largely unspoilt Tramuntana Mountains gives you the opportunity to discover the most beautiful side of this Mediterranean island. AS SEEn AT viRGinlimiTEdEdiTiOn.cOm

Ooops ... he did it again. Nur die wenigsten kaufen ein Anwesen zweimal, aber Sir Richard Branson ist ja bekannt für unkonventionelle Geschäftsmodelle. Das 300 Hektar umfassende Grundstück Son Bunyola nahe Palma de Mallorca war erstmals zwischen 1994 bis 2002 in seinem Besitz, seit Dezember 2015 gehört es ihm wieder. Wie genau seine Pläne für die Nutzung aussehen, ist noch nicht bekannt, aber als ersten Schritt ließ er die zwei Villen auf dem Grundstück neu einrichten im modernen Landhaus-Stil. Beide sind seit Juli über Virgin Limited Edition als Ferienwohnsitz in der Vermietung für je sieben Tage. Die größere, Sa Punta de S’Aguila (oder Adlerhorst), bietet Platz für zehn Personen, ein beheizbarer Pool gehört zu den Annehmlichkeiten, ebenso wie absolute Privatsphäre und ein sensationeller Blick auf die Bucht von Port d’es Canonge. Die kleinere, Sa Terra Rotja (auch Rote Erde), mit vier Schlafzimmern eignet sich für bis zu acht Personen. Die Ausstattung gleicht der Nachbarfinca bis hin zum Schwimmbad. Auf dem Gelände befindet sich ein Tennisplatz für beide Häuser. Ein ConciergeService für Buchungen von Restaurants oder sportlichen Aktivitäten ist im Preis inklusive, ebenso wie Getränke und HouseKeeping. Bei einem Spaziergang über das ländliche Anwesen, das sich über 3 x 5 km des größtenteils unberührten Tramuntana-Gebirges erstreckt, entdeckt man die schönste Seite der Mittelmeerinsel. GESEhEn Auf viRGinlimiTEdEdiTiOn.cOm

DELUXE 57


TRAVELLER’S WORLD

Global player ATTRACTIVE REFURBISHMENTS AIMED AT YOUNG FREQUENT FLYERS KEEN ON DESIGN AND TECHNOLOGY HAVE HELPED HOTELIERS ON THE ISLAND MAINTAIN THEIR INTERNATIONAL SUCCESS. THE BARCELÓ HOTEL GROUP HAS NOW CHOSEN TO MOVE INTO CHINA.

The group’s hoTels are now designaTed as follows: royal hideaway formentor, Mallorca royal hideaway la Bobadilla, granada royal hideaway playacar, Mexico Barceló emperatriz, spain Barceló Bávaro, dominican republic Barceló Maya, Mexico occidental Castellana norte, spain occidental punta Cana, dominican republic allegro aran Blue, italy allegro playacar, Mexico

58 DELUXE

The last five years have seen a boom in the hotel sector in Mallorca. All along the white sandy beaches three-star hotels are being converted one by one and reopened at the beginning of the following season as four or five-star establishments, with new names and contemporary interior design. Anyone who has taken a close interest in these reopenings will find that among the other local hotel groups with international concerns, they repeatedly come across the name of Grupo Barceló, a family company based in Palma de Mallorca that has been involved in the tourist trade since 1931, and until now has operated more than one hundred hotels in nineteen countries. And all that is about to change. Following radical cuts it undertook last year, the company searched the stock market for partners in the real estate business and, following a relaunch, is now just the operator of most of its stock, while retaining ownership of some forty hotels. In carrying out its restructuring, the company decided to split its portfolio and divide it into four different brands. At the top of the market is its luxury brand Royal Hideaway Luxury Hotels & Resorts, which currently has five hotels in Spain and Mexico with authenticity as its main selling point. Its flagship is the venerable Barceló Formentor, where Charlie Chaplin and Grace Kelly spent holidays. It is to be renamed the Royal Hideaway Formentor. Set in lush Mediterranean woodland with views of the unspoilt bay, here you can experience the Island as it once was. The country and its people are the objective of the journey, and bland uniformity is not desired. Royal Hideaways are characterised by their spectacular locations, exceptional design, cul-

tural events and outstanding cuisine. They all enjoy the standards you find in The Leading Hotels of the World. Its second brand, Barceló Hotels & Resorts, is aimed at families, adults-only and business and city-break travellers, who, in more than fifty locations throughout the world, will soon be able to communicate with the concierge via a Smartphone App. Here, high-quality service and friendliness are their top priority. Their individual design and regionallyinspired cuisine, together with elements of surprise should appeal to young globetrotters. In Mallorca the Albatros Barceló Hotel in Illetas operates under this brand. The acquisition in 2015 of the Occidental hotel chain, with its Occidental and Allegro brands offering good value for money and up to now to be found principally in Mexico, South America and the Caribbean, complements the group’s portfolio. Barceló Hotel Group’s latest coup is a franchise agreement with Plateno, China’s second largest hotel group. This means that from the second half of this year Barceló Hotels & Resorts will also be represented in China. Over the next ten years they hope to open at least one hundred hotels in cities and holiday resorts in Asia under the Barceló name. The Spanish company will also be able to take advantage of Plateno’s 80 millionmember loyalty programme. “This agreement will enable us to bring European know-how to China and to establish the Barceló name there,” says EMEA CEO Raúl González. This summer the Barceló Hotel Group celebrates its 85th anniversary. The presentation of their vision for the coming decades shows that it has prepared well for it. Per molts anys. CM


Barceló Hotel Group divides its portfolio into four Brands: 1 – royal Hideaway luxury Hotels & resorts destination & Hotel 2 – Barceló Hotels & resorts Hotels full of surprises 3 – occidental Hotels & resorts easy livinG Hotels 4 – alleGro Hotels all-inclusive “fun in tHe sun” resorts

DELUXE 59


Markenarchitektur MIT ATTRAKTIVEN NEUERÖFFNUNGEN, DIE SICH AN JUNGE VIELFLIEGER MIT SINN FÜR DESIGN UND TECHNIK RICHTEN, BLEIBEN DIE HOTELIERS DER INSEL INTERNATIONAL ERFOLGREICH. DIE BARCELÓ HOTEL GROUP WÄHLT DEN WEG NACH CHINA.

BeispielgeBende Hotels sind neU wie folgt aUfgeteilt Royal Hideaway formentor, Mallorca Royal Hideaway la Bobadilla, granada Royal Hideaway playacar, Mexiko Barceló emperatriz, spanien Barceló Bávaro, dominikanische Republik Barceló Maya, Mexiko occidental Castellana norte, spanien occidental punta Cana, dominikanische Republik allegro aran Blue, italien allegro playacar, Mexiko

60 DELUXE

Mallorca geht mit. Gerade in den letzten fünf Jahren boomt der Hotelsektor, entlang der weißen Sandstrände werden nach und nach die Drei-Sterne-Häuser saniert und zu Beginn der kommenden Saison als Vier- oder FünfSterne-Etablissements mit neuen Namen und zeitgemäßem Interieur-Design vorgestellt. Wer sich mit den Neueröffnungen näher beschäftigt, wird neben anderen einheimischen Hotelkonzernen mit weltweiten Engagements auch immer wieder die Grupo Barceló finden, ein Familienunternehmen mit Sitz in Palma de Mallorca, das seit 1931 in der Touristik tätig ist und bis dato über einhundert Hotels in neunzehn Ländern führte. Das ändert sich nun. Nach einem radikalen Schnitt im letzten Jahr hatte sich das Unternehmen an der Börse Partner im Immobiliengeschäft gesucht und fungiert nach dem Relaunch für einen Großteil des Bestands nur noch als Betreiber, bleibt aber Besitzer von rund vierzig eigenen Häusern. Im Zuge der Umstrukturierung hat man sich zu einem Split des Portfolios entschieden, das in Zukunft in vier Labels aufgeteilt wird. Als Luxusbrand steht Royal Hideaway Luxury Hotels & Resorts mit derzeit fünf Hotels in Spanien und Mexiko oben an, das Konzept nennt Authentizität als Charakteristik. Aushängeschild ist das altehrwürdige ehemalige Barceló Formentor, in dem schon Charlie Chaplin und Grace Kelly ihre Ferien verbrachten. Es wird in Royal Hideaway Formentor umbenannt. Eingebettet in die üppige Mittelmeerflora mit Blick in die unverbaute Bucht erlebt man hier die Insel heute noch so, wie sie einst war. Land und Leute werden Ziel der Reise, Uniformität ist nicht erwünscht. Die Royal Hideaways zeichnen sich durch spektakuläre Lagen, besonderes Design, kulturelle

Angebote sowie Spitzenkulinarik aus und verfügen über die Standards der Leading Hotels of the World. In der Positionierung richtet sich die zweite Marke, Barceló Hotels & Resorts, an Familien, Adults-Only sowie Geschäfts- und Städtereisende, die an über fünfzig Locations weltweit demnächst per App mit dem Concierge kommunizieren können. Der Servicegedanke wird hier großgeschrieben und das Miteinander zum Credo. Neben überraschenden Konzepten sollen individuelles Design und lokal inspirierte Speisen junge Globetrotter ansprechen. Auf Mallorca wird das Illetas Albatros unter dem Label geführt. Durch die Übernahme der Hotelkette Occidental im Jahr 2015 ergänzen die bisher hauptsächlich in Mexiko, Sü damerika und der Karibik vertretenen Marken Occidental und Allegro das Portfolio, die mit einem sehr guten Preis-Leistungs-Verhältnis ü berzeugen. Neuester Coup der Barceló Hotel Group ist ein Franchise-Vertrag mit Chinas zweitgrößtem Hotelunternehmen Plateno. Dank der Kooperation ist Barceló Hotels & Resorts im Laufe der zweiten Jahreshälfte auch in China vertreten. In den nächsten zehn Jahren sollen mindestens einhundert Stadt- und Ferienhotels unter dem Namen Barceló in Asien eröffnen. Die Gruppe wird zudem Teil des PlatenoTreueprogramms mit ü ber achtzig Millionen Mitgliedern. „Mit dieser Vereinbarung möchten wir europäisches Know-how nach China bringen und Barceló auch dort etablieren“, so EMEA CEO Raúl González. In diesem Sommer feierte die Barceló Hotel Group ihr 85-jähriges Bestehen. Dass sie sich darauf eingehend vorbereitet hat, zeigt sich in der Präsentation ihrer Visionen für die nächste Dekade. Per molts anys. BU


die Vier LabeLs der barCeLó HoteL Group positionieren siCH wie foLGt: 1 – royaL Hideaway Luxury HoteLs & resorts destination & HoteL 2 – barCeLó HoteLs & resorts HoteLs witH surprisinG ConCepts 3 – oCCidentaL HoteLs & resorts easy LiVinG HoteLs 4 – aLLeGro HoteLs Happy souL HoteLs and resorts

DELUXE 61


WIN WITH DELUXE

El Arenal

6,0 km, 39 Grad 31 ' N, 2 Grad 44' 0

IT’S TRUE THAT UP TO NOW THE STRETCH OF BEACH TO THE EAST OF THE AIRPORT AND VERY POPULAR WITH GERMAN TOURISTS HAS NOT BEEN A DESTINATION FOR LUXURY HOLIDAY MAKERS. IN THE PAST TWO YEARS HOWEVER THE FIRST FIVE-STAR HOTELS HAVE OPENED IN S’ARENAL, WITH CONTEMPORARY INTERIOR DESIGN AND CHIC BEACH BARS. TIME FOR A NEW PERSPECTIVE.

62 DELUXE


5

0,000 hotel beds, 50 nightclubs, 15 balnearios and six kilometres of beach – El Arenal in Mallorca is all of this. The former fishing village of only 40 inhabitants has been transformed into a tourist hotspot and is now in the process of repositioning itself with numerous hotel refurbishments and new hotels opening in the four and five-star sectors. Photography duo Oliver Kröning and Dennis Orel have put the holiday resort under the microscope and, long before the emergence of camera drones, have created a continuous, bird’s eye view panorama of the famous stretch of beach composed of countless individual images. After featuring in a number of exhibitions and also receiving the Canon ProfiFoto Sponsoring Award, sixty of their beach photos have been published by av edition in a photo book under the title El Arenal, with texts in German and English. This ‘Wimmelbook’ for fans of Mallorca gives us a fascinating and unusual view of colourful sun worshippers lying decoratively on the sand as if arranged in a pattern, while other bathers take a refreshing dip in the Mediterranean. as seeN at aveDitioN.De

es stiMMt, bisher war Der straNDabschNitt östlich Des flughafeNs weitläufig als ballerMaNN bekaNNt uND keiN theMa für luxusreiseNDe. iN DeN letzteN Drei JahreN eröffNeteN iN s’areNal zuNehMeND füNf-sterNe-hotels Mit elegaNteM iNterieur-DesigN uND schickeN beach-clubs. zeit für eiNeN perspektivwechsel. 50.000 Hotelbetten, 50 Discos, 15 Balnearios und sechs Kilometer Strand – das ist El Arenal auf Mallorca. Das einstige Fischerdorf mit 40 Einwohnern hat sich zur Touristenhochburg entwickelt und erlebt derzeit mit zahlreichen Renovierungen und Neueröffnungen im Vier- und Fünf-Sterne-Bereich eine interessante Neupositionierung. Das Fotografenduo Oliver Kröning und Dennis Orel hat den Urlaubsort unter die Lupe genommen und – noch vor dem Aufkommen der heutigen Kameradrohnen – eine durchgehende Ansicht des bekannten Strandabschnittes aus der Vogelperspektive erschaffen, der sich aus unzähligen Einzelbildern zusammensetzt. Nach diversen Ausstellungen und einer Auszeichnung mit dem Canon Profifoto Förderpreis sind sechzig Strandbilder unter dem Titel El Arenal als Fotobuch bei av edition erschienen mit Texten in Deutsch und Englisch. Das Wimmelbuch für Mallorca-Fans fasziniert durch den ungewöhnlichen Blickwinkel auf die Sonnenhungrigen, die in scheinbarer Ordnung farbig in den Sand dekoriert scheinen, während andere Badegäste sich gerade im Mittelmeer erfrischen. geseheN auf aveDitioN.De

GEWINNEN SIE EIN FOTOBUCH

Deluxe Mallorca has three of these el areNal photobooks to give away, sigNeD by the authors. siMply eMail us at iNfo@DeluxeMallorca.coM aND tell us why you woulD like to wiN oNe of these books. the wiNNers will be aNNouNceD oN 1st october 2016. Deluxe Mallorca verlost Drei voN DeN autoreN sigNierte bilDbäNDe voN el areNal. schreibeN sie uNs per e-Mail aN iNfo@DeluxeMallorca.coM, waruM sie sich Das buch wüNscheN. Die gewiNNer werDeN aM 1.10.2016 bekaNNtgegebeN.


6

Your Book of thE sEason ‘käfEr - vEgEtarischE küchE’ Michelin-starred chef Thomas Kahl is well known to many from his time at the St. Regis Mardavall Hotel, where he ran the Es Fum restaurant. Today he is to be found at Käfer in Munich, where he has just produced an exclusive recipe book full of his vegetarian dishes. Simply delicious! Sternekoch Thomas Kahl ist vielen bekannt aus dem St. Regis Mardavall Hotel, für das er das Es Fum leitete. Heute findet man ihn bei Käfer in München, wo er gerade erst seine vegetarische Küche in einem exklusiven Rezeptbuch zusammenfasste. So schmeckt es!

travEl EssEntials

BEst travEl tiPs 2016

1. Be flexible with your plans

If you want to travel to a particular place, be flexible about the timing. If you want to travel at a certain time, be flexible about the location. Choose one — not both.

iPhonE 7 watErProof?

Wenn Sie zu einem bestimmten Ort reisen möchten, sollten Sie den Zeitpunkt flexibel halten. Wenn Sie zu einer bestimmten Zeit reisen möchten, sollten Sie beim Ziel flexibel sein. Wählen Sie eins davon – nicht beides.

The launch of the iPhone 7 in September could see Apple finally change what most annoys people about the iPhone. The latest rumours suggest Apple’s next iPhone could be completely waterproof.

2. take off mid-week

Mit der Einführung des iPhone 7 im September wird erwartet, dass Apple endlich etwas ändert, das alle Nutzer stört. Die neuesten Gerüchte deuten darauf hin, dass Apples nächstes iPhone absolut wasserdicht sein könnte.

That way, you can take advantage of cheaper airfares. Tuesdays and Wednesdays are often the cheapest days to fly. Fliegen Sie am Dienstag und Mittwoch ab, das sind oft die günstigsten Tage zum Fliegen.

3. travel during 'shoulder periods' The travel industry calls off-peak times ‘shoulder periods’, e.g. in early January or April when airlines and hotels give discounts. Die Reisebranche nennt die Zwischensaison „shoulder period”, z. B. Anfang Januar oder im April geben Fluggesellschaften und Hotels gerne großzügige Rabatte.

Evian-likE rEfrEshmEnt The Lifestraw’s microbiological water purification system means it can filter 1,000 litres of water sucked up through the straw, removing a minimum of 99.9999 percent of bacteria and parasites. Der LifeStraw® filtert bis zu 1.000 Liter Wasser durch bloßes Einsaugen. Er entfernt 99,9999 % der Bakterien und 99,9 % der Parasiten und enthält keinerlei Chemikalien.

64 DELUXE


Spaniards spend 605 euros a year on fashion A survey conducted by Kantar Worldpanel on ‘Fashion and Lifestyle’ revealed that Spaniards spend an average of 605 euros per year on fashion. 13% of the Spanish population describe themselves as fashion experts, using the internet to inform themselves of current trends. They show their sense of style through accessories, and for women in particular handbags are a symbol and expression of their personality. Eine Umfrage des Kantar Worldpanel zum Thema „Moda y estilo de vida” ergab, dass Spanier im Durchschnitt 605 Euro pro Jahr für Mode ausgeben. Als Mode-Experten bezeichnen sich 13 % der spanischen Bevölkerung, sie informieren sich online über aktuelle Trends. Stilbewusstsein wird überwiegend durch Accessoires gezeigt, besonders für Frauen sind Taschen ein Symbol und Ausdruck ihrer Persönlichkeit.

Jaguar f-Pace now available at siXt in Mallorca The new Jaguar F-Pace, the first SUV made by the exclusive British marque, has joined the SIXT fleet in Mallorca. With six cylinders and 300bhp, the practical F-Pace combines elegance with power and “the boot capacity of 650 litres provides the perfect holiday package”. This muscular vehicle is not just available for hire in Mallorca, but in mainland Spain as well. SIXT’s new franchises at the airports in Menorca and Tenerife South will be able to supply customers with cars from its usual fleet, too. A new SIXT branch at Gran Canaria airport is to open on 7th November 2016, just in time for the winter season.

im neuesten suv der britischen Marke über die insel cruisen

Club de Golf AlCAnAdA invests A further 250,000 euros in its fACilities Mallorca’s award-winning Club de Golf Alcanada is set to take its five-star experience to another level after revealing plans to invest a further 250,000 euros in its golf facilities in 2016. In addition to investing 150,000 euros on updating and adding to its fleet of greenkeeping machines, Alcanada will spend a further 50,000 euros on work to improve the irrigation and buggy paths around its renowned layout. And members and guests are in for a further treat later in the year when the club unveils its eagerly-awaited halfway house, the new ‘Lighthouse Bar’.

Der preisgekrönte Club de Golf Alcanada auf Mallorca wird in diesem Jahr mit einem Investitionsvolumen von 250.000 Euro seinen Fünf-Sterne-Standard weiter ausbauen. Davon sollen 150.000 Euro in einen modernen Gerätepark fließen, Alcanada will zudem mit weiteren 50.000 Euro das Bewässerungssystem und die Wege für die Buggys rund um die neuen Fairways modernisieren. Mitglieder wie Gäste dürfen sich zudem über die Einweihung der neuen „Lighthouse Bar” freuen, die ab Herbst als Halfway House an Loch 9 bereitsteht.

Der neue Jaguar F-Pace, der erste SUV der exklusiven britischen Marke, ist ab sofort Teil der SIXT-Flotte auf Mallorca. Mit sechs Zylindern und 300 PS paart der praktische F-Pace Eleganz mit Kraft, der 650 Liter große Kofferraum besitzt echtes Urlaubsformat. Das Muskelpaket wird nicht nur auf Mallorca zur Miete stehen, sondern auch auf dem spanischen Festland. Mit neuen Dependancen an den Flughäfen von Menorca und Teneriffa-Süd steht SIXT seinen Kunden mit der gewohnten Flotte zur Verfügung. Zur Wintersaison am 7.11.2016 wird zudem eine neue SIXT-Station im Flughafen von Gran Canaria eröffnen.

DELUXE 65


exotic glamour and interiors by KARe in Poligono son Bugadelles

Business news Palma College for sixth Form studies expands into additional premises Palma College for Sixth Form Studies, the only dedicated A Level College in Mallorca, is expanding into additional premises in Carrer de L’Estudi General to complement the original college facilities in Carrer Can Veri. Within a few minutes walking distance, and set adjacent to Palma Cathedral, the new teaching spaces will accommodate the growing number of students who take the A Level route from a choice of fourteen subjects. With a number of A Level courses already full for September 2016 this expansion will allow the College to continue to grow and provide outstanding education and support for the 16 – 18 year old students.

66 DELUXE

The German KARE brand is known the world over for its imaginative, unconventional furniture, lighting and furnishing accessories. In June it opened in a 800m2 warehouse in Polígono Son Bugadelles selling modern styling for the home. Authentic, unique and daring – KARE stands for passionate design. Its ‘Finca’ collection features jungle looks, ‘French Bistro’ is very chic, ‘Pure Nature’ has a touch of the north about it, while ‘Miami Lounge’ draws you in with its pink flamingos. In 2015, KARE’s flagship store in Munich won ‘Shop of the Year’ and the ‘E- Mail Marketing Award’. The clearly defined style of the KARE concept is now available in Mallorca.

KARe landet auf Mallorca Das Palma College for Sixth Form Studies, das einzige College auf Mallorca, das nur die Oberstufe unterrichtet, wird neben dem bestehenden Gebäude in der Carrer Can Verí zukünftig auch über Räumlichkeiten in der Carrer L’Estudi General verfügen. Die nur wenige Minuten entfernt in unmittelbarer Nachbarschaft zur Kathedrale gelegenen neuen Unterrichtsräume tragen der wachsenden Schülerzahl Rechnung. Die Schüler des Palma College können unter 14 A-Level-Fächern (Abitur) wählen, von denen einige für das im September beginnende neue Schuljahr bereits ausgebucht sind. Die Erweiterung soll den 16- bis 18-jährigen Jugendlichen eine exzellente Ausbildung garantieren.

Die weltbekannte deutsche Marke für Möbel, Dekoartikel und Beleuchtung eröffnete im Juni in einer 800 qm großen Lagerhalle im Polígono Son Bugadelles mit modernen Looks fürs Zuhause. Authentisch, einzigartig, gewagt – KARE steht für leidenschaftliches Design: Kollektion „Finca” kommt im Dschungellook daher, „French Bistro” ist eher schick, ein nordischer Hauch weht durch „Pure Nature”, während die „Miami Lounge”, mit Pink Flamingos lockt. Erst 2015 wurde der Flagship-Store von KARE in München mit den Preisen „Geschäft des Jahres” und mit dem „E-Mail Marketing Award” ausgezeichnet. Der durchdachte Stil des KARE-Konzepts landete jetzt eben auch auf Mallorca.


Hamburg E-Mag gratis auf http://deluxehamburg.com

Le MALLORCA Summer 2016 English | Deutsch

/ „FACEBOOK IST NUN MAL WELTWEIT MARKTFÜHRER”

/

/

„DIE INSEL HAT SICH ZUM FAHRRADMEKKA ENTWICKELT”

/

#* '- ) +" & . '% )* $'&! +" ' *+

& $, * *"'((#&! !,# +' $% „UNSER ZIEL IST ES, DIE KUNDEN ZUM STAUNEN ZU BRINGEN”

Deutschland 4,80 € . España 4,80 € AT 4,80 € . CH 5,80 SFR

LE DELUXE MAGAZINES – FROM FASHION TO BUSINESS, SOCIETY TO ENTERTAINMENT

Mallorca E-Mag gratis auf www.deluxemallorca.com

Le DELUXE Hamburg Magazine | Maxstraße 23 | 22089 Hamburg | Germany | Tel. +49 (0)40 253 094 98 info@deluxehamburg.com | www.deluxehamburg.com | www.fb.com/deluxehamburg Le DELUXE Mallorca Magazine | Auf der Eierwiese 5a | 82031 Grünwald | Germany | Tel. +49 (0)89 890 829 34 info@deluxemallorca.com | www.deluxemallorca.com | www.fb.com/deluxemallorcamagazin

Get the latest!


GET THE LOOK

Privacy, please.

68 DELUXE


WONNEMOND. There are many famous examples of The close relaTionship beTween modern archiTecTure and firsT-class producT design. ramon esTeve is building on This TradiTion and, following The new look he has given To euforia Tapas in capdepera, he has now designed Two over-sized day beds – wiTh opTional sun canopy.

URBAN.DESIGN.CONCEPTS.

The collection is called VELA. This Spanish word meaning sails refers to the airy panels of fabric that surround the two models and flutter gently in the wind, as if in a light breeze on the high seas. Both the head and the foot of the day bed can be raised for maximum comfort and an integrated champagne cooler in the centre section offers space for ice cubes and drinks. The foot of the round design can be rotated through 360 degrees to make things easy for sun worshippers. Both models can be ordered without ‘velas’. A further option is LED lighting with remote control to create the perfect mood after the sun goes down. as seen aT vondom.com

für die nähe der modernen archiTekTur zu ersTklassiger produkTgesTalTung gibT es viele prominenTe beispiele. ramon esTeve seTzT die TradiTion forT und zeigT nach dem neuen inTerieur-design für euforia Tapas in capdepera jeTzT zwei gradlinige xxl-poolliegen – wahlweise miT oder ohne sonnenschuTz. Die Kollektion heißt VELA, das spanische Wort für Segel bezieht sich auf die luftigen Stoffbahnen, die sich um die zwei Modelle spannen lassen, um dann träge im Wind zu flattern wie auf hoher See bei einer leichten Brise. Kopf- und Fußteil des Sofaentwurfs lassen sich hochstellen für maximalen Komfort, und ein integrierter Sektkühler im Mittelteil bietet Raum für Eiswürfel und Getränke. Der Fuß des runden Entwurfs lässt eine Rotation um 360 Grad zu, die Sonnenanbeterinnen das Leben leicht macht. Beide Möbel sind pur – ohne Velas – zu bestellen. Optional wählt man die LED-Beleuchtung mit Fernbedienung für die passende Stimmung nach Sonnenuntergang. gesehen auf vondom.com

WONNEMOND® zeigt zeitlose Möbelstücke für private wie gewerbliche Orte der Begegnungen. Hinter dem Interieur-Design-Label steht Christoph Wendel mit seiner Leidenschaft für Beton und Raumgestaltung.

ENHANCE YOUR LIFESTYLE. IN + OUTDOOR LIVING. SUSTAINABLE.DESIGN.FURNITURE.

ONLINESTORE I www.wonnemond.de


PORTRAIT

PHOTOS PeP bOneT

DELUXE

“LaugHTer iS THe mOST imPOrTanT THing” He has a momentous year behind him. The opening of his new Royal Body Concept Studio in Santa Ponsa and his appearances in the TV series ‘Goodbye Deutschland’ have left Prince Karl-Heinz von Sayn-Wittgenstein very little time for a private life. In an interview he reveals what we can expect from Mallorca’s most famous villa in the future.

70 DELUXE


‘Goodbye Deutschland’ is one of the most popular reality shows on German television. You now appear in it regularly. Has it changed your life? Andrea and I have not allowed it to change our lives at all. We are very happy with the way things are and we are looking forward to many more years, if our health allows. For the last series you travelled to South Africa and while you were there you visited a safari park and one of Reiner Meutsch’s schools. And now you are involved in a joint project to raise money to build another school. What Reiner Meutsch is doing in developing countries with his charity Fly & Help is really great. So far he has built more than 100 schools in the very poorest countries, from Africa to Nepal. What the needy require is “not to be given fish but to be taught to fish themselves”. For us, Reiner Meutsch is the Albert Schweitzer of the twentieth century. I am proud to know him and his family, and to have the means to play a small part in financing two schools through Fly & Help. Villa Colani is of great interest to TV shows all over the world. In 2015 it was on American television, and this year Channel 4 is going to feature the property. Do you have other TV projects in the pipeline? Yes, we have been approached by some international networks and we have had a lot of fun when filming. I am delighted that the production teams understand my horrible English as it’s not exactly “the yoke of the egg”. What is really important is laughter, and we laugh a great deal when making TV programmes. You are a popular guest on talk shows where the topic is ‘Does wealth make you happy’? What is your opinion on this? Wealth does not make you happy. We know some extremely rich people and some of them are the unhappiest people you could ever imagine. Happiness can make you rich if you play it right. We would all rather see a happy face than a crying one, this is why giving is a form of egotism. Moreover, wealth is only ‘borrowed’, not from banks and financiers, but for our lifetime. We don’t know who will own our properties or any of our other possessions in fifty years’ time. Owing property is also a

great responsibility. Proper use of the capital it generates can make you happy, but there is no guarantee. You are often asked for advice when it comes to business ideas in Mallorca. You are in the process of planning your first coaching seminar. What can participants expect? After every programme broadcast by VOX I get 12,000 to 15,000 posts and messages via platforms such as Facebook and LinkedIn. VOX is an amazing channel with a great audience. SADLY I can't reply to all the messages I receive. And I feel sorry for all the people who have often put a lot of effort and hope into what they have written. I don’t employ a secretary to do this for me because then the answers wouldn’t be genuine. So I have decided to write a kind of guide book to success, that is if I can find the time. I am curious myself as to how it will turn out. So far I have not had time to get on with the book. You have more than one million friends on Facebook. Which posts affect you the most? I get a lot of messages that really touch my heart. There are very few begging letters among them, but some of them are genuinely moving. Sadly, there is no one person in this world who can help everyone - not the pope, nor a president nor Bill Gates. It’s a shame, but it’s the reality of the situation. With your Royal Body Concept Studio in Santa Ponsa, you have created the concept for a franchise that is now to be found in Palma and Berlin, too. Have you any new plans for 2017? The RBC studios are running really well, even though I didn’t want to take on any extra work myself. My wife Andrea said, “It doesn’t really matter if it makes any money, the main thing is that you lose weight”. Our Slimbeam training stations have produced really positive results. Clients lose weight and inches both visibly and quantifiably after only 20 minutes of treatment, with absolutely no side-effects. So much so that the studio in Santa Ponsa in Mallorca is fully booked for three to four weeks in advance. The Palma studio is larger and still has the capacity to accept more clients. We have had a great many franchise enquiries (more than 400) from all over Europe. But we finally took the decision to hire out our Slimbeam training stations (I always call them shed-fat machines)

in order to give people the opportunity to upgrade their businesses. This means that anyone, a cosmetic, sport or fitness studio, a medical practice, a hotel, a holiday club or a cruise ship can rent one, for which we own the rights, and in this simple way increase their revenue. RBC provides anyone who rents one with all the necessary training in Mallorca. In this way RBC can hire out many training stations to, what I believe are very satisfied operators. It is a total win-win situation for our company, for our clients and of course for their clients, too. Your wife Andrea is regularly to be seen working out at RBC, often in the company of Costa Cordalis. She also has a great interest in healthy eating. Does it change things when you own your own sports studio? It hasn’t changed me at all. Naturally my wife Andrea and my closest friend Costa try to use more than just arguments to persuade me to take more exercise. But in the past five months I must confess that I haven’t used our Slimbeam equipment once, I simply haven’t had the time. Costa is always looking for new ways to talk me into training and I always manage to find an excuse for not doing any sport or EMS (Electrical Muscle Stimulation). But I have changed my diet – the biscuits are now stored in the right and no longer in the left-hand drawer of my desk :) The German newspaper ‘Die Zeit’ recently ran an article about your passion for collecting. As well as Scrooge McDuck, you also have an interest in rare classic cars. Are you continuing to add to your collections? Well, in general I collect art by artists that we both like, we don’t just have famous names on our walls; art must give pleasure to the viewer. I do own the most comprehensive collection of work by Carl Barks in the world. He was the great Disney artist, now a legend in his own right, and the ‘father’ of many Disney characters including Scrooge McDuck. Sadly I am still not all that knowledgeable about classic cars, but they can also document history. If you look at how much the value of some vehicles has increased over the past ten years, even Scrooge McDuck himself would let out a cheer. Thank you very much for talking to us.

DELUXE 71


Goodbye Deutschland gilt als eine der beliebtesten Reality-Shows im deutschen Fernsehen. Sie sind dort mittlerweile regelmäßig zu sehen. Hat sich Ihr Leben dadurch verändert? Andrea und ich lassen es nicht zu, dass sich unser Leben verändert, wir sind glücklich so, wie es ist und hoffentlich noch in vielen Jahren sein wird, wenn es die Gesundheit zulässt. Für die letzte Staffel waren Sie nach Südafrika gereist und haben dort neben einem SafariPark eine der Schulen besucht. Nun soll ein gemeinsames Spendenprojekt den Bau einer weiteren ermöglichen? Es ist eine ganz tolle Sache, die Reiner Meutsch mit seiner Stiftung Fly & Help in den Entwicklungsländern macht, er hat bisher über einhundert Schulen von Afrika bis Nepal in den ärmsten Ländern gebaut. Es ist wichtig, Notleidenden nicht „Fische zu geben, sondern zu lehren, wie man fischt”. Für uns ist Reiner Meutsch der „Albert Schweitzer des zwanzigsten Jahrhunderts”, und ich bin stolz, ihn und seine Familie zu kennen und im Rahmen unserer Möglichkeiten auch einen kleinen Anteil durch die Finanzierung von zwei Schulen an Fly & Help zu geben. Die Villa Colani ist für TV-Shows aus aller Welt interessant, 2015 war sie im US-amerikanischen Fernsehen zu sehen, in diesem Jahr zeigte Channel 4 das Anwesen. Stehen weitere TV-Projekte an? Ja, zu uns kommen auch internationale Sender, und es macht sehr viel Spaß bei den Dreharbeiten. Es freut mich, dass die Produktionsteams mein „horrible English” verstehen, denn das ist nicht „the yellow from the egg”. Wichtig bei allem ist das Lachen, und wir lachen sehr viel bei den TV-Aufzeichnungen.

„wichtig ist vor allem, zu lachen.” Ein bewegtes Jahr liegt hinter ihm: Mit dem neuen Royal Body Concept Studio in Santa Ponsa und als Protagonist der TV-Serie Goodbye Deutschland blieb kaum Zeit für Privates. Wie es weitergeht in Mallorcas bekanntester Villa, das verrät Karl Heinz Fürst von Sayn-Wittgenstein im Interview.

72 DELUXE

In Talkshows sind Sie ein gern gesehener Gast zum Thema „Macht Reichtum glücklich?”. Welche Meinung vertreten Sie? Reichtum macht nicht glücklich, wir kennen sehr vermögende Menschen, und einige davon sind die unglücklichsten Menschen, die man sich vorstellen kann. Glücklich kann Vermögen machen, wenn man es richtig einsetzt. Wir selbst sehen lieber lachende als weinende Gesichter, Schenken ist deswegen auch eine Art von Egoismus. Im Übrigen ist der Reichtum nur „geliehen”, nicht von Banken und Geldgebern, sondern von der Lebenszeit. Wir selbst wissen heute nicht, wem in fünfzig Jahren unsere Immobilien oder andere Dinge, die wir heute besitzen, gehören. Besitztum ist aber auch eine große Verantwortung, die rich-


tige Verwendung des daraus resultierenden Kapitals kann, muss aber nicht glücklich machen. Sie werden oft um Rat gebeten, wenn es um Geschäftsideen für Mallorca geht, nun planen Sie Ihr erstes Coaching-Seminar. Was ist zu erwarten? Ich bekomme nach jeder TV-Ausstrahlung von VOX etwa 12.000 bis zu 15.000 Posts und Zuschriften über Plattformen wie Facebook oder LinkedIn. VOX ist ein toller Sender mit tollem Publikum. LEIDER kann ich die Schreiben weder alle lesen, geschweige denn beantworten. Dabei tun mir die Menschen leid, die teilweise viel Mühe und Hoffnungen in ihre Schreiben legen. Ich beschäftige keine Sekretärin dafür, weil die Antworten dann nicht authentisch wären. Nun habe ich mich entschlossen, wenn es mir die Zeit erlaubt, ein Buch über Erfolg als „Wegweiser” zu schreiben. Ich bin selbst neugierig, wie das Ergebnis sein wird. Noch fehlt mir leider die erforderliche Zeit für das Buch. Auf Facebook folgen Ihnen über eine Million Freunde. Welche Posts berühren Sie am meisten? Es gibt sehr viele Schreiben, die mich im Innersten berühren. Es sind wenige Bittschreiben darunter, aber diese berühren teilweise sehr. Leider kann kein Mensch der Welt – kein Papst, Präsident oder Bill Gates – jedem helfen. Das ist schade, aber Realität. Sie haben mit dem Royal Body Concept Studio in Santa Ponsa die Vorlage für ein FranchiseKonzept präsentiert, das nun auch in Palma und Berlin zu finden ist. Gibt es neue Pläne für 2017? Die RBC Studios laufen hervorragend, obwohl ich selbst mir keine zusätzliche Arbeit mehr aufbürden wollte. Meine Frau Andrea sagte: „Egal, ob du damit Geld verdienst – Hauptsache, du nimmst dabei ab : ).” Nun hat sich das mit unserem Slimbeam-Gerät sehr positiv entwickelt, die Kundinnen und Kunden nehmen sicht- und messbar bereits bei der ersten 20Minuten-Behandlung ohne Nebenwirkungen deutlich an Umfang und damit an Gewicht ab, so dass das Studio in Santa Ponsa auf Mallorca für drei bis vier Wochen im Vorhinein ausgebucht ist. Das Palma-Studio ist größer und hat noch Kapazität, weitere Kunden anzunehmen. Es gibt sehr viele Franchiseanfragen (über 400) aus ganz Europa. Aber wir haben uns letztlich entschlossen, unser Slimbeam-Gerät (ich sage immer „Fett-

weg-Maschine”) zu vermieten, ganz im Sinne von „Upgrade your business”. Dann kann jeder, egal ob Kosmetik-, Sport- oder Fitnessstudio, Arztpraxis, Hotel, Ferienclub oder Kreuzfahrtschiff, das Gerät mieten (wir haben die Rechte darauf) und auf einfache Art seine Einnahmen erhöhen. Die erforderliche Schulung erhalten die Mieterinnen und Mieter von RBC auf Mallorca. RBC kann dadurch viele Geräte an, wie ich glaube, glückliche Betreiber vermieten. Eine absolute Win-winSituation für unser Unternehmen, die Selbstständigen und natürlich für die Kunden. Ihre Gattin Andrea wird im RBC regelmäßig beim Workout gesehen, oft gemeinsam mit Costa Cordalis, und beschäftigt sich mit gesunder Ernährung. Verändert es, ein eigenes Sportstudio zu besitzen? Also mich verändert das in keiner Weise. Natürlich wollen meine Frau Andrea und mein engster Freund Costa mich nicht nur mit Argumenten überzeugen, dass ich mich mehr bewege. Ich bin aber in den letzten fünf Monaten nicht einmal dazu gekommen, mich unter unsere Slimbeam-Maschine zu legen, weil ich schlicht keine Zeit dafür habe. Costa sucht immer neue Wege, mich zum Training zu motivieren, und ich finde immer „Fluchtwege”, keinen Sport oder EMS (Elektro-MuskelStimulation) zu machen. Dennoch, ich habe meine Ernährung umgestellt – die Kekse liegen nun rechts und nicht mehr links in meinem Schreibtisch. DIE ZEIT widmete Ihrer Sammelleidenschaft kürzlich einen Artikel. Neben Dagobert Duck interessieren Sie sich für seltene Automobile. Werden Sie Ihre Kollektionen noch erweitern? Nun, ich sammle allgemein Kunst von Künstlerinnen und Künstlern, die uns gefallen, wir hängen nicht nur berühmte Namen an die Wände, Kunst muss Freude machen beim Betrachten. Ich besitze die wohl weltweit umfangreichste Sammlung von Carl Barks – er war der große, inzwischen zur Legende gewordene Künstler von Disney und auch der „Vater” vieler Disney-Figuren wie Dagobert Duck. Bei Oldtimern kenne ich mich noch wenig aus, auch diese können historische Zeitdokumente sein. Wenn man die Wertsteigerungen einiger Fahrzeugtypen in den letzten Jahren betrachtet, würde dabei sogar Dagobert Duck jubeln.

Gemeinsam mit Costa Cordalis meditiert andrea Fürstin von sayn-WittGenstein auF der terrasse der villa.

Vielen Dank für das Gespräch. intervieW BirGit unGer | translation Celia moody

DELUXE 73


HEALTH MATTERS body breaks down fat rather than muscle. In the long term you can control your weight with Vegisan by cutting out the evening meal. What do your recommend after detoxing? We recommend introducing one Vegisan day per week. This is more effective than running a marathon. With Vegisan, you save about 2,500kcal per day. Running burns about 600 calories every 10km and you lose valuable electrolytes at the same time. Vegisan supplies natural bioactive electrolytes such as potassium, magnesium and calcium and when we exhale carbon dioxide, the stored calories go with it.

The Superfood Generation How can you lose 11kg in 20 days without feeling hungry? Nutritionist Wolfgang Grabher recently introduced Vegisan, a detox diet with a revolutionary approach.

D

etoxing is in, and it is not just celebrities promoting the idea of a toxin-free, low calorie diet. Gwyneth Paltrow swears by 21-day detox programmes that replace breakfast and the evening meal with a shake. Anyone who has ever been on a diet knows that success achieved by following a regime of smoothies and raw food is often short lived, and that the pounds usually pile back on the hips again within no time. Those times are finally over. Austrian nutritionist Wolfgang Grabher revolutionised a well-known concept when he was preparing for an Antarctic expedition. With Vegisan he recently introduced ‘bioceutica’, a monofood eaten in 25g portions every 90 minutes over the course of the day. The trick is to reduce energy intake in order to keep down blood sugar levels and the release of insulin while at the same time receiving all the nutrients required. The controlled intake of food keeps the release of blood sugars in balance and means that you don’t get hungry, you don’t feel bloated and even on fewer than 1,000 calories a day your body still performs at its best. DELUXE interviewed Herr Grabher about the possibilities offered by this new food. Herr Grabher, you came up with the idea of Vegisan in 2010 when you were planning a trip to the Antarctic, which is still pending.

74 DELUXE

‘Bioceutica’ are not new, so what is revolutionary about your approach? Bioceutica are a concentrate of so-called superfoods and up to now they have been used as a natural food supplement. Vegisan is the first ‘All-in-One-Superfood-Bioceutica’ in the world that contains all essential nutrients and so can be used as a 100% food substitute. You have fed yourself exclusively on Vegisan and water for weeks while an implanted chip monitors how your body is functioning. What do you have to look out for? In order to keep your blood sugars at a constant level, you have to be very disciplined and take the Vegisan every 90 minutes. It is also important to drink pure non-carbonated water. You must have thought of other uses for Vegisan. In addition to the detox concept, does it also offer new approaches for sportsmen and women? If we regulate the release of insulin by feeding ourselves with Vegisan, then the body has to feed itself off our fat reserves as soon as our energy stores are depleted. Normal diets do not provide the body with the L-carnitine needed to transport the fat to the cells. The body produces L-carnitine from certain biomolecules which are found in a high concentration in Vegisan. When you are on a diet and have no L-carnitine, the body starts to burn protein. Diets are the number one destroyer of muscle. With Vegisan the

At the moment you are marketing Vegisan successfully through fitness studios and gyms. What are your plans for the future? We have found a strong partner in the Swiss company Migros, and in 400 fitness studios we are already the number one on the German market. In addition we have invested more than 4,000 programming hours in our new website and are posed to launch Vegisan on the international market. Vegisan’s ingredients do not contain any chemical preservatives. Currently, you are producing Vegisan on Lake Constance and shipping to order. Demand is clearly going to grow soon, how will you cope with this? Vegisan is a so-called ‘clean food’ and contains absolutely no harmful substances such as allergens or chemicals. This takes the pressure off the liver and the digestive organs. Our philosophy is that we only manufacture to order. We hold no stock. But because of its low moisture content Vegisan can be kept for 2-3 months. Production is designed for an international strategy and we will be able to meet a growth of 25% on the previous month. Does this nutritional concept have a possible application in third world countries? Its low transport costs and the full nutritional content provided by pure biomass make it sound as though you could use it to combat hunger. Since February 2016 Vegisan AG has been transferring calories. For every Vegisan day we donate 1,000 calories to a country with little fertile arable land and low incomes. Vegisan is also the most sustainable form of nutrition that there is. We require just 800m2 of arable land instead of the 8,000m2 required for normal food. In addition we reduce waste by more than 90%. Vegisan is also vegan and is perfect for a meat-free day a week to cleanse the body. Herr Grabher, thank you for talking to us. More on VeGiSan.coM


D

etoxen ist in, nicht nur Prominente promoten die Idee der giftstoff- und kalorienarmen Ernährung. Gwyneth Paltrow schwört auf 21-Tages-Kuren, Frühstück und Abendessen ersetzt sie dann durch Shakes. Wer einmal auf Diät war, der weiß, dass nach dem kurzzeitigen Erfolg durch Smoothie- oder Rohkostprogramme die Pfunde meist schnell wieder auf den Hüften saßen. Diese Zeiten sind endgültig vorbei. Der österreichische Ernährungswissenschaftler Wolfgang Grabher revolutionierte als Vorbereitung auf eine Antarktis-Expedition ein bekanntes Konzept. Mit Vegisan stellte er kürzlich Monofood-Bioceutica in 25-GrammPortionen vor, die über den Tag hinweg alle eineinhalb Stunden gegessen werden. Der Trick liegt beim Reduzieren der Energiezufuhr, um den Blutzuckerspiegel und die Insulinaus-

Wenn wir durch die Ernährung mit Vegisan die Insulinausschüttung einstellen, muss sich der Körper von Fett ernähren, sobald die Energiespeicher geleert sind. Bei normalen Diäten fehlt dem Körper aber der Nährstoff L-Carnitin, um das Fett in die Zellen transportieren zu können. L-Carnitin wird vom Körper aus bestimmten Biomolekülen hergestellt, die in Vegisan mit einer hohen Konzentration enthalten sind. Ohne L-Carnitin muss der Körper bei einer Diät auf Eiweißverbrennung umstellen. Diäten sind damit Muskelkiller Nummer 1. Mit Vegisan baut der Körper Fett anstelle von Muskeln ab. Auf lange Sicht kann man mit Vegisan über Dinner Cancelling sein Gewicht steuern. Wozu raten Sie nach dem Detoxen? Es empfiehlt sich, einen Vegisan-Tag pro

In 20 Tagen ohne Hunger 11 kg abnehmen. Wo gibt es das denn? Ernährungswissenschaftler Wolfgang Grabher stellte kürzlich mit Vegisan eine Entgiftungskur mit revolutionären Ansätzen vor. schüttung niedrig zu halten und dabei trotzdem alle Nährstoffe zu bekommen. Weil die Freisetzung des Blutzuckers über die kontrollierte Zufuhr bilanziert wird, haben Sie keinen Hunger und kein Völlegefühl und der Körper behält auch bei weniger als 1.000 Kalorien die volle Leistungsfähigkeit. DELUXE traf Herrn Grabher zum Interview über die Möglichkeiten der neuen Ernährung. Herr Grabher, die Idee zu Vegisan entstand 2010 bei der Planung einer Antarktis-Reise, die noch ansteht. Bioceutica sind nicht neu, was ist revolutionär an Ihrem Ansatz? Bei Bioceutica handelt es sich um Konzentrate sogenannter Superfoods, und diese wurden bisher als natürliche Nahrungsergänzungsmittel verwendet. Vegisan ist das weltweit erste All-in-one-Superfood-Bioceutica, das alle essentiellen Nährstoffe enthält und somit zu 100 % als Nahrungsersatz angewendet werden kann.

Woche einzulegen. Das ist effektiver, als einen Marathon zu joggen. Mit Vegisan spart man an einem Tag ca. 2.500 kcal. Beim Joggen verbrennt man alle 10 km etwa 600 Kalorien und verliert dabei wertvolle Elektrolyte. Bei Vegisan führen wir natürliche, bioaktive Elektrolyte wie Kalium, Magnesium und Calcium zu und atmen ganz einfach Kohlenstoffdioxid und damit die gespeicherten Kalorien aus. Zurzeit wird Vegisan mit Erfolg über Sportstudios vertrieben. Wohin geht Ihre Planung? Wir haben mit dem Schweizer Konzern Migros einen starken Partner gefunden und sind bereits in 400 Sportstudios der Nr. 1 im deutschen Markt präsent. Wir haben zudem

Sie selbst ernähren sich über Wochen exklusiv von Vegisan und Wasser, ein implantierter Chip überwacht Ihre Körperfunktionen. Worauf ist zu achten? Um den Blutzuckerspiegel konstant zu halten, ist auf eine disziplinierte Einnahme alle 90 Minuten zu achten. Wichtig ist auch, dass wir reines Wasser ohne Kohlensäure verwenden. Sicher haben Sie weitere Einsatzmöglichkeiten angedacht. Neben dem Detox-Gedanken – bieten sich hier für Sportler neue Ansätze?

mehr als 4.000 Programmierstunden in unsere neue Online-Plattform investiert und sind dabei, Vegisan international zu platzieren. Die Inhaltsstoffe von Vegisan sind nicht chemisch haltbar gemacht. Sie produzieren derzeit am Bodensee, versenden nur auf Bestellung. Sicher wird der Bedarf bald steigen, wie werden Sie damit umgehen? Vegisan ist ein sogenanntes Clean-Food und enthält keinerlei belastende Stoffe wie Allergene oder Chemie. Damit werden die Leber und die Verdauungsorgane entlastet. Unsere Philosophie ist, dass wir erst produzieren, wenn bestellt wurde. Wir halten kein Lager. Durch den niedrigen Feuchtigkeitswert ist Vegisan aber 2-3 Monate haltbar. Die Produktion ist auf eine internationale Strategie ausgelegt und wir kommen auch bei einem Wachstum von 25 % zum Vormonat gut klar. Wäre dieses Ernährungskonzept für DritteWelt-Länder ein denkbarer Ansatz? Niedrige Transportkosten bei vollem Nährstoffgehalt durch reine Biomasse, das klingt, als könne man damit dem Hunger entgegenwirken? Die Firma Vegisan AG macht seit Februar 2016 einen Kalorientransfer. Für jeden Vegisan-Tag spenden wir 1.000 Kalorien in ein Land mit wenig fruchtbarer Ackerfläche und geringem Einkommen. Vegisan ist zudem die nachhaltigste Ernährungsform, die es gibt. Wir benötigen nur 800 qm Ackerfläche anstelle von 8.000 qm bei einer normalen Ernährung. Müll reduzieren wir zudem um mehr als 90 %. Vegisan ist zudem vegan und ideal für einen fleischfreien Tag pro Woche, um den Körper zu reinigen. Herr Grabher, wir bedanken uns für das Gespräch. informationen auf vegisan.com

Heute ist iHr Körper gezwungen zu neHmen, was auf dem teller ist (Kalorien-pusH) der trend der zuKunft ist, dass sie iHrem Körper nur das liefern, was er braucHt (näHrstoff-pull) Bioceutica enthält bis zu 1.500-mal mehr Vitamin C als ein Apfel

DELUXE 75


DELUXE TESTED The concentrated power of green tea with vitamin C

A vegan anti-ageing beauty drink A recent discovery: Regulatpro® Hyaluron with its patented cascadefermented organic whole food concentrate, providing antioxidant protection for the cells. A study shows that it delivers to the body effective quantities of substances such as hyaluronic acid, zinc and silica. A celebrity testimonial for this beauty drink comes from Dana Schweiger, who says, “I like the fact that this natural cosmetic is 100 percent organic – and environmentally friendly, too.” At the end of 2015 she unveiled the new line in Yousefy, a luxury boutique in Munich. The brand also has a skin care range.

Ein Beauty-Drink für veganes Liquid Lifting Kürzlich entdeckt: Regulatpro® Hyaluron mit patentierter kaskadenfermentierter Regulatessenz. Diese wirkt antioxidativ und schützt die Zellen. Eine Studie zeigt, dass so Substanzen wie Hyaluronsäure, Zink und Kieselsäure in wirksamen Mengen im Körper ankommen. Prominentes Testimonial des Beauty-Drinks ist Dana Schweiger, ihr Kommentar: „Mir gefällt es, dass die Kosmetik zu 100 % natürlich ist – und umweltfreundlich noch dazu.“ Sie hatte Ende 2015 die Linie in der Luxus-Boutique Yousefy in München präsentiert. Das Label bietet zudem Pflege und Reinigung an.

76 DELUXE

Deluxe COMMeNT “After testing the drink for 20 days, my skin appears rosy and fresh. I could also see an improvement in my hair and nails. You drink a bottle of the beauty drink each morning, using the tonic, cream and gentle Regulat® Beauty cleansing foam in a supporting role. Further benefits are firmer connective tissue and a more robust immune system.” available ONliNe aT regulaT-beauTy.COM

Deluxe TesTergebNis „Nach der 20-tägigen Testphase wirkt die Haut frischer. Auch an Haaren und Nägeln sieht man eine Verbesserung. Morgens trinkt man ein Fläschchen des Beauty-Drinks, dazu wirken Tonic, Creme und der Reinigungsschaum unterstützend. Ein gestärktes Immunsystem und ein straffes Bindegewebe sind weitere Benefits.” zu besTelleN uNTer regulaT-beauTy.COM

People have been drinking green tea for more than 4,000 years, but it is only recently that we have discovered how many uses its ingredients can be put to. tigovit provides a concentrated form of catechins such as EGCG in capsules that also contain vitamin C and piperine. This combination protects cells from oxidative stress and the body from fatigue, and supports the functioning of the nervous system. Deluxe COMMeNT “Anyone who eats healthily will already be aware of the antioxidants contained in green tea. I was intrigued by the idea of taking a 50 times more potent capsule three times a day. It is particularly when you are working that you notice how much your concentration is improved. Vitamin C is also good for the immune system.” available aT TigOviT.COM

Die Kraft des grünen Tees komprimiert mit Vitamin C Seit über 4.000 Jahren trinken Menschen grünen Tee, aber erst in den letzten Jahren zeigt sich, wie vielfältig die Inhaltsstoffe eingesetzt werden können. tigovit stellt Catechine wie EGCG in Kapselform komprimiert bereit und enthält zudem Vitamin C und Piperin. In der Kombination schützen sie die Zellen vor oxidativem Stress, den Körper vor Müdigkeit und fördern die Funktion des Nervensystems. Deluxe KOMMeNTar: „Wer sich gesund ernährt, der weiß um die antioxidative Wirkung von grünem Tee. Die Idee, das 50-Fache dieser Kraft in einer Kapsel dreimal täglich zu sich zu nehmen, hat uns interessiert. Besonders beim Arbeiten spürt man, dass Konzentration auf hohem Niveau erreicht wird. Vitamin C ist zudem gut für das Immunsystem.” Mehr Dazu auf TigOviT.COM


Mucca Pazza LIMITED EDITION HW 2016 | 17 COLLECTION

Mucca Pazza Limited Edition by Prego Italia GmbH | www.mucca-pazza.de


NOVELTIES

Between the hills and the sea in Mallorca ABOUT THE AUTHOR Although born in Kent and brought up in London, Anna is a Celt of Irish, Scottish and Welsh extraction. As a child she spent unconventional holidays travelling around the globe in an old car with her family. Having studied English Literature and Classics at Leeds University Anna joined a national charity where she organised events involving celebrities and the late Princess Diana. Later she joined the Guinness Book of Records and became International PR spokesman and adjudicator of extraordinary records before setting up her own PR agency. Since meeting Colonel John Blashford-Snell, Anna has accompanied the explorer on numerous tough global expeditions. She is a Fellow of the Royal Geographical Society and runs an international marathon annually on behalf of charities. As a freelance journalist she has written for many publications including Financial Times, Independent, Daily Mail, UltraTravel USA , Tatler and regularly in the Daily Telegraph and Majorca Daily Bulletin. Obwohl sie in Kent geboren wurde und in London aufwuchs, ist Anna Keltin mit Vorfahren aus Irland, Schottland und Wales. Urlaubsreisen in der Jugend verbrachte sie auf unkonventionellen Fahrten mit der Familie rund um den Globus in einem alten Auto. Nachdem sie englische Literatur an der Leeds University studiert hatte, wurde Anna Mitglied einer nationalen Wohltätigkeitsorganisation, für die sie Events plante, an denen zahlreiche Prominente teilnahmen, Prinzessin Diana eingeschlossen. Später war sie für das Guinness World Records Book tätig als Pressesprecherin und Preisrichterin für außergewöhnliche Rekorde, bevor sie eine eigene PR-Agentur gründete. Seit einem Treffen mit Colonel John Blashford-Snell hat Anna den Entdecker auf zahlreichen Expeditionen begleitet. Sie gehört der Royal Geographical Society an und läuft alljährlich den internationalen Marathon für die Stiftung. Die freie Journalistin war bereits für Financial Times, Independent, Daily Mail, UltraTravel USA , Tatler tätig und schreibt heute für Daily Telegraph und Majorca Daily Bulletin.

78 DELUXE

Anna Nicholas has just launched her sixth Mallorca travel title, A Chorus of Cockerels, about living as an expat resident in rural Sóller. She talks about her new book and her enduring love of the island.

t times when sitting in the Lizard in my Luggage, based on our own sunshine by my pond in experiences of learning to integrate and rural Soller, listening to the absorb island life. As the book struck a tinkling water and the rau- chord with many holidaymakers and resicous song of the frogs, I dents alike, my publisher suggested I write a remind myself how privile- sequel. Having merged the company, six ged I am to be living in such a paradise right books later I am still writing about this beautiful and special place! in the heart of Europe. Many people wonder how I manage to Fifteen years ago my life and that of my husband Alan and son Ollie, was very diffe- find enough material for each new book but it is effortless. I spend a rent. At the time my husgreat deal of time exploband and I were running ring unknown areas of a successful PR company Mallorca, visiting interin London’s Mayfair and esting people and places had snatched a holiday and looking for unique in the Soller valley to and off the beaten track relax after a particularly jewels to offer my reabusy period. Luckily for ders. For example in my us, one day a Mallorcan latest book, I visited one estate agent popped by of the world’s most our holiday villa and important fig research offered to show us some stations near Lllumajor, properties. the oldest sobrassada We had no intention factory, in Soller, a famiof buying a home on the ly business in Muro that island but later that day makes the famous Gori when we arrived at an oil and wheat biscuits, ancient finca at the end and took expeditions into of a private track, it was Author Anna Nicholas in her Sóller garden the Tramuntanas to learn love at first sight, and both of us knew we must find a way to buy about the historic charcoal burners and icehouse workers. the secret hideaway and change our lives. On this latest voyage around the island I Today, we live fulltime in Soller and have brought up our son on the island. Ollie was visited Dragonera island nature reserve and just four-years old when we moved so he explored its history, as well as the traditional was easily able to adapt to local schools and textile industry. As I love animals and nature, life. It makes us happy now to see that he is all of my books feature them in the titles, multilingual and has many friends in Europe hence the latest, A Chorus of Cockerels! However long one lives on the island and further afield. As for my writing, while still running the there is always something new to learn. I company, I decided to write a book about have recently written a manuscript for a cosy the huge difference between life in central crime novel with a Mallorcan heroine which London and the pace of my family’s new I hope will become a new island series. existence in rural Mallorca. I found many Some readers ask if I will write a seventh in things amusing or surprising as I commuted my current genre. Who knows, but at the between the two islands, and began to relish moment I have a lot to do. As locals often local history, culture and cuisine. Soon I had say here, ‘poc a poc’, little by little, meaning TExT: ANNA NICHOLAS written my first humorous travel book, A ‘all in good time’.

A


anchmal, wenn ich an meinem Teich im ländlichen Sóller in der Sonne sitze und dem Plätschern des Wassers zuhöre und dem heiseren Gesang der Frösche, dann erinnert mich das daran, wie privilegiert ich bin, an einem so paradiesischen Ort im Herzen Europas leben zu dürfen. Vor fünfzehn Jahren sah das Leben mit meinem Mann Alan und meinem Sohn Ollie ganz anders aus. Damals leiteten mein Mann und ich eine erfolgreiche PR-Firma im Londoner Mayfair und wir hatten uns einen Urlaub im Tal von Sóller gegönnt, um uns nach einer besonders hektischen Zeit zu erholen. Glücklicherweise war zufällig ein Immobilienmakler in der Ferienvilla vorbeigekommen, der uns anbot, einige Häuser mit ihm zu besichtigen. Wir hatten keine Absicht, ein Haus auf der Insel zu kaufen, aber als wir am

M

Küche zu interessieren. Schon bald darauf erschien mein erstes Buch, A Lizard in my Luggage, das auf wahren Erlebnissen basiert und über die erste Zeit der Integration erzählt, als ich das Leben hier neu lernte. Die Geschichte kam bei Urlaubern wie Residenten so gut an, dass mein Verleger um eine Fortsetzung bat. Nach einem Zusammenschluss der Firma schreibe ich nun bereits mein sechstes Buch über diesen außergewöhnlich schönen Ort! Oft fragt man mich, wie ich genügend Material für neue Romane finde, doch das ist einfach. Einen Großteil meiner Zeit verbringe ich damit, interessante Menschen und Orte zu besuchen und fernab der bekannten Pfade nach neuen Juwelen für meine Leser zu suchen. Für mein letztes Buch hatte ich beispielsweise ein Feigenforschungslabor nahe Llucmajor besichtigt, ebenso wie die älteste Sobrasada-Fabrik in Sóller, einen

Zwischen Bergen und Meer auf Mallorca Anna Nicholas hat kürzlich ihr sechstes Reisebuch veröffentlicht. A Chorus of Cockerels erzählt vom Leben als Auswanderer im ländlichen Sóller. Das Buch ist eine Liebeserklärung an die Insel.

Nachmittag an der alten Finca ankamen am Ende eines Privatweges, da war es Liebe auf den ersten Blick und wir wussten beide, dass wir einen Weg finden mussten, dieses Versteck zu kaufen und unser Leben zu ändern. Heute leben wir in Sóller, wo wir unseren Sohn aufgezogen haben. Ollie war erst vier Jahre alt, als wir herzogen, er hatte es leicht, sich an die Dorfschule und das Leben hier zu gewöhnen. Es freut uns, dass er heute mehrere Sprachen spricht und Freunde in ganz Europa, ja sogar weltweit hat. Was meine Tätigkeit als Autorin angeht, so leitete ich weiterhin mein Unternehmen, und ich beschloss, ein Buch zu schreiben über die gewaltigen Unterschiede zwischen dem Leben im Zentrum von London und dem Tempo meiner neuen Existenz im Hinterland Mallorcas. Einiges amüsierte mich, anderes fand ich überraschend, als ich zwischen den Inseln hin und her pendelte und ich begann, mich für die lokale Geschichte, Kultur und

Familienbetrieb in Muro, der das berühmte Gori-Öl und Weizenkekse herstellt, Ausflüge führten mich ins das Tramuntana-Gebirge zu einer historischen Kohlenbrennerei und zu den Eishäusern der Bergarbeiter. Meine letzten Fahrten brachten mich in das Naturreservat nach Dragonera und zu einer traditionellen Näherei. Da ich Tiere und Natur liebe, widme ich ihnen meine Buchtitel, diesmal dem Chor der Hähne! Wie lange man auch auf Mallorca lebt, man entdeckt ständig etwas Neues. Kürzlich verfasste ich ein Manuskript für einen Krimi mit einer Heldin aus Mallorca, aus dem, wie ich hoffe, eine weitere erfolgreiche Serie wird. Manchmal werde ich gefragt, ob ich eine siebte Geschichte für die aktuelle Reisebuchreihe andenke. Wer weiß, derzeit habe ich viel zu tun. Wie man hier sagt, „poc a poc”, was so viel heißt wie „eins nach dem anderen”. ÜberSetzunG: bunG

win A book SiGned by AnnA deLuXe Mallorca Magazine is running a competition in collaboration with Anna nicholas to win a signed copy of her new travel book, in english. email us at info@deluxemallorca.com by 01.11.16 and tell us why you would like to read the book. the winner will receive their gift just in time for Christmas! A Chorus of Cockerels is published by Summersdale Publishing in the UK, priced 9.99GBP. It is available at all good Mallorcan and UK bookshops and is available on www.amazon.co.uk

Gewinnen Sie eine von der Autorin SiGnierte AuSGAbe Gemeinsam mit Anna nicholas verlost das deLuXe Mallorca Magazin eine signierte Ausgabe des neuen reiseromans im englischen original. Schreiben Sie uns bis zum 1.11.2016, warum Sie das buch gerne lesen würden, per e-Mail an info@deluxemallorca.com. der Gewinner hat sein Geschenk dann vor weihnachten! A Chorus of Cockerels erscheint bei Summersdale Publishing in Großbritannien, für 9,99 GBP. Es ist erhältlich in allen guten Buchläden auf Mallorca und in Großbritannien oder auf www.amazon.co.uk

DELUXE 79


Photo right: günter rusch with father Leo, son sebastian and wife sabine

Quantum Rusch When it comes to unique villas in Port d’Andratx with the most up-to-date fixtures and fittings, unobstructed views of the harbour and state-of-the-art technology – then property developer Günter Rusch is the man to contact. He recently celebrated his 60th birthday together with a great many celebrities.

His reputation in Mallorca is second to none. German property developer Günter Rusch and his company Rusch & Partner have had a successful record in designing and building houses in Mallorca’s South-West and the port of Puerto de Andratx ever since 2002. The company’s portfolio contains only properties that meet the highest expectations, from a modern 80m2 apartment to a luxury villa with eight bedrooms, a 100m2 spa, a 20-metre pool and a traditional bodega. The family-run company with its fifty partners all over Europe has long

80 DELUXE

demonstrated that it is possible to maintain German standards in Mallorca. A personal relationship with all its clients is the key. Rusch’s aim is to design every house as if it were his own – and without compromise. Since its foundation, the family company has built nearly one hundred apartments and villas in Mallorca, all of German build quality. Sabine Rusch uses her love of detail to work together with the interior architects to put the finishing touches to each property. “A Mediterranean garden is an essential feature of a villa in

Mallorca,” comments Günter Rusch, whose expertise is now in demand for building projects in Sylt and Kitzbühel. Son Sebastian has recently become involved in current projects and his fresh ideas are giving the company the momentum to carry it into the future. The circle of friends and clients of Rusch & Partner is naturally a very special one, so it comes as no surprise that guests at major birthday parties every ten years include A-list celebrities. As in previous years the party was held at Restaurant Campino in Camp de Mar, where two hundred guests were treated to an Italian-inspired menu accompanied by live music. On the red carpet Günter Rusch greeted singer Helene Fischer, TV star Estefania KüsterHeidemanns, entrepreneur Jürgen B. Harder and FC Schalke 04 Chairman Clemens Tönnies with his wife. Although Florian Silbereisen could not be there in person, he used a live link from his TV show to send his best wishes to Mallorca. Instead of presents, Günter Rusch requested donations to Aspanob, a charity that provides support to young cancer patients. To the delight of his 90-year old father Leo Rusch, after dinner he gave a rendition of the song ‘Vergiss die Heimat nicht’ for which he received a round of applause. In answer to the question what he wishes for himself over the next ten years, Günter Rusch’s reply is that he already has everything he needs. “A little more free time would be nice to play golf and to spend days on the water on my boat. And in order to make this possible, Sebastian is taking on some of my work as our plan is that he will take over the company in the long-term.” This means that it will be worth checking out the Rusch & Partner website in the future too, as the company based in Puerto de Andratx has some of the most beautiful properties on the Island, some of them with completely unobstructed sea views. rusch & Partner’s ProPerties can be found at rusch-Partner.com


DELUXE 81


FACES & PLACES

letzten Schliff gibt. „Ein mediterraner Garten ist unverzichtbares Attribut einer Villa auf Mallorca”, kommentiert Günter Rusch, seine Expertise ist mittlerweile auch für Bauvorhaben auf Sylt und Kitzbühel gefragt. Seit kurzem ist Sohn Sebastian in die aktuellen Projekte involviert, seine frischen Ideen geben der Firma Schwung für die nächsten Jahre. Natürlich ist der Kundenkreis von Rusch & Partner ein besonderer, und so verwundert es nicht, dass zur runden Geburtstagsparty alle zehn Jahre die erste Riege der A-Prominenz erscheint. Eventlocation war in diesem Jahr, wie schon zuvor, das Restaurant Campino in Camp de Mar, das zweihundert geladenen Gästen bei Live-Musik zu einem italienisch inspirierten Menü Platz bot. Auf dem roten Teppich begrüßte Günter Rusch dort neben Sängerin Helene Fischer und TVStar Estefania Küster-Heidemanns auch Günter rusch mit den Unternehmer Jürgen B. Harder sowie estefania Küster-heidemanns den Schalke-Aufsichtsratsvorsitzenden Clemens Tönnies mit Gemahlin. Zwar konnte Florian Silbereisen nicht persönlich dabei sein, er ließ es sich aber nicht nehmen, per Live-Schaltung einen Glückwunsch aus seiner Fernseh-Show nach Mallorca zu schicken. Geschenke waren nicht erbeten, Günter Rusch hatte stattdessen um Spenden an Wenn es um einzigartige Villen mit modernster Ausstattung, die Stiftung ASPANOB gebeten, die Kindern hilft. Zur Freude seines Vaters Leo Rusch, 90, unverbaubarem Hafenblick und State-of-the-art-Haustechnik gab er nach dem Dinner das Lied „Vergiss die geht – in Puerto de Andratx –, dann ist Bauunternehmer Heimat nicht” und wurde dafür mit viel Günter Rusch der richtige Ansprechpartner. Applaus bedankt. Mit viel Prominenz feierte er kürzlich seinen 60. Geburtstag. Auf die Frage, was er sich wünscht für die nächsten zehn Jahre, antwortet Günter Rusch, dass er eigentlich alles habe, was man Sein Ruf sucht seinesgleichen auf Mallorca: seinen fünfzig Partnern in ganz Europa hat braucht. „Etwas mehr Freizeit wäre schön, zum Günter Rusch schreibt mit seinem Unternehmen längst bewiesen, dass deutscher Standard auf Golfen und für freie Tage auf dem Wasser mit Rusch & Partner die Erfolgsgeschichte eines Mallorca machbar ist. Das persönliche dem Boot. Damit das passt, entlastet mich deutschen Bauträgers, der seit 2002 Häuser Verhältnis zum Kunden ist die Grundlage. Sebastian jetzt, er soll langfristig die Firma im Südwesten Mallorcas und im Hafen von Ruschs Anspruch ist es, jedes Haus so zu übernehmen, so die Planung.” Es lohnt also Puerto de Andratx plant und erstellt. Vom bauen, als sei es das eigene – ohne auch in Zukunft ein Blick auf die Homepage modernen Apartment mit 80 qm bis zur Kompromisse. Seit Gründung hat der Familien- des Unternehmens mit Sitz in Puerto de Luxusvilla mit acht Schlafzimmern, 100 qm betrieb bald einhundert Wohnungen und Villen Andratx, das dort einige der schönsten Häuser Spa, Zwanzig-Meter-Pool und landestypischer auf Mallorca in deutscher Qualität erbaut, der Insel zeigt – mit Hafenblick. BunG Weinbodega findet sich im Portfolio, was gemeinsam mit Gattin Sabine, die mit viel höchsten Ansprüchen genügt. Das als Liebe zum Detail und in Zusammenarbeit mit das Portfolio von rusch & Partner Familienbetrieb geführte Unternehmen mit den Innenarchitekten jeder Immobilie den finden sie auf rusch-Partner.com

Ein Quantum Rusch

82 DELUXE


DELUXE 83


business Casual Until now celebrities were the go-to subjects for advertising premium products. PIXX Agentur turned this principle on its head: now the focus is on the people behind the brand, and at invitation-only events they have the opportunity to network. Axel Kahn introduced this concept to Mallorca for the first time.

84 DELUXE

Ăœber 150 geladene gäste waren auf dem red Carpet ersChienen, unter ihnen dr. robert niemann, der mit niemann international oliver Kahn vermarKtet


Hitherto the activities of PIXX Agentur, founded in 2006, have been focused on Germany. In mid- June it held its first PIXX Lounge in Port Adriano, complete with DJ and live music. PIXX CEO Axel Kahn hosted the event together with Patricia Blanco. Dress code: business casual. Planning for a second event in summer 2017 is already underway. DELUXE met Axel Kahn on location to talk about celebrities, the media and modern marketing. Herr Kahn, you brought your PIXX Lounge to Mallorca for the first time. Are you happy with your choice of location and with how it went? Everything ran just as we had hoped. Guests enjoyed themselves and the main component, the networking for decision makers through ‘face-to-face communication’, was brilliantly executed. Christian Tews was one of the guests in Mallorca, and Ralf Möller is one of your members. How important are these wellknown faces for your business model? In fact, not at all. We decided from the outset not to include famous personalities in our themed events and in particular in our networking events. That said, it would have been impossible to avoid getting to know public figures over the past ten years. And from these meetings friendships have developed. Everyone needs new contacts to advance – even celebrities. They, too, have used our platform with great success. So business as usual. What events are you currently planning? This year is already taken up with four PIXX Lounge events. Most of these are held in our region, particularly at the world famous casino in Baden-Baden. Next year we are going on a German tour for the first time, stopping off at Frankfurt, Düsseldorf, Munich and Hamburg. We are also planning to return to Mallorca for a second time. How did you come to select Mallorca as a location? Did you already know the Island from your own private holidays? We rediscovered Mallorca a couple of years ago through a friend. We found ourselves spending more and more time there and discovered that many of the entrepreneurs in our German network also spend part of their year on the Island, where they have houses, apartments and yachts. And then we were constantly being asked whether we had considered holding a Lounge Event there and that’s how it came about. In the meantime I have got to

know the Island a little. It is delightful in all its aspects, both inland and by the sea. As a former professional footballer and the brother of the World Cup goalkeeper Oliver Kahn, you yourself are often in the limelight. How do you cope with it? Well, limelight is perhaps a bit of an exaggeration. You must be referring to the stage lights at our events! But joking aside, as a family we are used to dealing with the media. However, I prefer to stay in the background and push the agency to the fore. We want to win people over with quality. Just as in Mallorca. Your ideal holiday would be… Two weeks at the Pure Salt Hotel. Without any networking or face-to-face communication :-) But I don’t think I would manage without either.

Bisher waren Prominente gerngesehene Werbeträger für Premium-Produkte. Die PIXX Agentur dreht das Prinzip: Der Mensch hinter der Marke wird zum Mittelpunkt und findet auf Invite-Only-Events Gelegenheit zum Networking. Das Konzept stellte Axel Kahn erstmals auf Mallorca vor. Bisher waren die Aktivitäten der 2006 gegründeten PIXX Agentur auf den deutschen Raum fokussiert, Mitte Juni fand in Port Adriano erstmals eine PIXX Lounge statt mit DJ und Live-Musik, die PIXXGeschäftsführer Axel Kahn gemeinsam mit Patricia Blanco moderierte. Dress Code: Business Casual. An einer Fortsetzung im Sommer 2017 wird bereits gearbeitet. DELUXE traf Axel Kahn vor Ort zu einem Gespräch über Prominente, Medien und modernes Marketing. Herr Kahn, Sie waren erstmals mit der PIXX Lounge auf Mallorca. Sind Sie zufrieden mit der Wahl der Location und dem Ablauf? Der Ablauf war so, wie wir es uns wünschen. Die Gäste wurden kurzweilig bespaßt und das Basis-Element, Networking durch „Kommunikation auf Augenhöhe” mit Entscheidern wurde hervorragend umgesetzt. Auf Mallorca war Christian Tews zu Gast, unter den Mitgliedern findet man Ralf Möller. Wie wichtig sind bekannte Gesichter für Ihr Geschäftsmodell?

Eigentlich nicht. Wir haben uns beim Thema Events und speziell dem Networking von Anfang an dagegen entschieden, prominente Persönlichkeiten miteinzubeziehen. Allerdings hat sich in den letzten zehn Jahren nicht vermeiden lassen, öffentliche Personen kennenzulernen. Daraus sind Freundschaften entstanden. Jeder benötigt neue Kontakte, um sich weiterzuentwickeln. Auch Prominente, so dass unsere Plattform auch von ihnen erfolgreich genutzt wird. Business as usual. Welche Veranstaltungen planen Sie derzeit? Wir sind dieses Jahr mit vier PIXX Lounge Events durchgeplant. Diese finden meist in unserer Region, speziell in Baden-Baden im weltberühmten Casino, statt. Im nächsten Jahr gehen wir erstmals auf Deutschland-Tour. Frankfurt, Düsseldorf, München und Hamburg sind die Stationen. Aber auch ein zweites Mal Mallorca ist in Planung. Wie kam es, dass Sie Mallorca als Destination gewählt haben? Kennen Sie die Insel bereits von privaten Reisen her? Mallorca haben wir vor ein paar Jahren durch einen Freund wiederentdeckt. Wir hielten uns dann dort immer wieder auf und stellten bald fest, dass aus unserem deutschen Netzwerk viele Unternehmer auf der Insel einige Zeit im Jahr verbringen, Häuser, Wohnungen und Jachten dort haben. Und dann wurden wir immer wieder gefragt, ob wir uns das hier nicht vorstellen könnten, und so ist das entstanden. Mittlerweile kenne ich die Insel ein wenig. Sie ist in allen Variationen reizvoll, im Inland wie am Meer. Als ehemaliger Profifußballer und Bruder von Welttorhüter Oliver Kahn stehen Sie selbst im Rampenlicht. Wie gehen Sie damit um? Na ja, Rampenlicht ist vielleicht übertrieben. Sie meinen sicherlich das Bühnenlicht bei unseren Events? Nein, Spaß beiseite. Wir sind es in unserer Familie gewohnt, mit den Medien umzugehen. Allerdings halte ich mich hier gerne zurück und versuche die Agentur, wenn es sich ergibt, zu platzieren. Mittlerweile ergibt sich das immer häufiger, da wir als PIXX Agentur bekannter geworden sind. Dann wollen wir mit Qualität überzeugen. So wie auf Mallorca. Ein idealer Urlaub für Sie wäre … Zwei Wochen im Pure Salt Hotel. Ohne Networking und Kommunikation auf Augenhöhe (lacht). Aber ganz ohne kann ich eh nie. IntervIew: BIrgIt Unger | Foto: thomas KonstandIn ÜBersetzUng: CelIa moody

DELUXE 85


DELUXE FAIRGROUND

Whitsun at Minkner & Partner This year’s Whitsun get-together at Minkner & Partner in Santa Ponsa was once again a resounding success, with live music, delicious things to eat and lively conversation. Among Edith and Lutz Minkner’s three hundred guests were celebrities such as Egon Wellenbrink, Astrid Princess zu Stolberg and Christian Prince zu Stolberg, actor Heinz Hoenig, and Max and Gundel Schautzer. Das Treffen am Pfingstsonntag in Santa Ponsa bei Minkner & Partner zu LiveMusik, Kunst, kulinarischen Köstlichkeiten und guten Gesprächen war auch in diesem Jahr ein großer Erfolg. Rund dreihundert Gäste hatten Edith und Lutz Minkner geladen, unter ihnen waren Prominente wie Egon Wellenbrink, Astrid Prinzessin und Christian Prinz zu Stolberg, Schauspieler Heinz Hoenig sowie Max und Gundel Schautzer. Fotos: Constantin RahmFeld

86 DELUXE



DELUXE FAIRGROUND

Around the Island with Trodat/Trotec This summer, the Austrian-based company Trodat/Trotec once again brought together the managers of its international branches for strategy meetings, this time in the most attractive conference room in Mallorca – complete with sea view. The programme of social events was arranged by Deluxe Travel and included a trip on a catamaran along the coast for dinner at a beach club and to Palma to visit the historic Plaza Cort. One of the highlights was a live band at Campino on the final evening. Auch in diesem Sommer versammelte das in Österreich ansässige Unternehmen Trodat/ Trotec die Geschäftsführer der internationalen Niederlassungen zu Strategie-Gesprächen, die diesmal in Mallorcas schönstem Konferenzraum mit Meerblick stattfanden. Das Rahmenprogramm mit Fahrt auf einem Katamaran entlang der Küste zum Dinner im Beach-Club oder nach Palma auf die geschichtsträchtige Plaza Cort stellte Deluxe Travel zusammen. Ein Highlight war die Live-Band im Campino am Abschlussabend. Fotos: Birgit Unger

88 DELUXE


Caroline Fabian’s Festl de las Tapas in Munich Private cook Caroline Fabian of Private Cooking Mallorca returned to Munich once again this year with a hamper full of goodies to celebrate the ‘Festl de las Tapas’. She and her partner Matthias Schmid of Private Cooking Chiemgau demonstrated with eight small courses just how well Bavarian and Mallorquin cuisine go together. Auch in diesem Jahr kam Privatköchin Caroline Fabian von Private Cooking Mallorca mit ihrem Schmankerl-Koffer nach München, um das „Festl de las Tapas“ zu feiern. In acht kleinen Gängen zeigte sie – gemeinsam mit Partner Matthias Schmid von Private Cooking Chiemgau –, wie gut die bayerische und die mallorquinische Küche zusammenpassen. Fotos: Birgit Unger

Chirurgie am Dom in Munich presents travel photography Chirurgie am Dom, the private surgical practice of Dr Angela Höcherl and Dr Johanna Pedall, held an exhibition of travel photographs from all over the world taken by Stefan Blawath. The procedures offered by this practice in the centre of Munich include advanced processes such as non-invasive facelifts using the body’s own cells. Die Private Chirurgie am Dom von Dr. Angela Höcherl und Dr. Johanna Pedall zeigte Reisefotografie von Stefan Blawath aus aller Welt. Die Praxis in der Münchner Innenstadt bietet unter anderem fortschrittliche Verfahren wie das natürliche Biolifting mit körpereigenen Zellen.

DELUXE 89


DELUXE FAIRGROUND

Members of asmallworld.com meet in Mallorca At the invitation of Stephan Jung, Managing Director of Eisberg Positioning, members of the social network asmallworld.com met up in Mallorca for the first time. The lifestyle and travel community aims to ensure that the members of this elite circle always meet like-minded people on their travels and it organises events throughout the world in appropriate settings. Auf Einladung von Stephan Jung, Geschäftsführer von Eisberg Positioning, fand auf Mallorca erstmals ein Treffen von Mitgliedern des sozialen Netzwerks asmallworld.com statt. Die Lifestyle- und ReiseCommunity möchte dafür sorgen, dass der elitäre Kreis auf Reisen stets Gleichgesinnte trifft, und veranstaltet weltweit Events im passenden Rahmen. Fotos: Birgit Unger

Furniture giant KARE opens in Santa Ponsa The show girls from Pacha were among those to be seen on the red carpet at the opening of the first KARE furniture store in Mallorca, in Poligono Son Bugadelles. After they had perused the 800m2 of home accessories and room settings, guests danced to house music provided by a DJ. A must-see: the pink garden gnomes. Beim Opening des ersten Möbelhauses von KARE auf Mallorca – im Poligono Son Bugadelles – waren die Show-Girls des Pacha auf dem roten Teppich zu sehen. Die Gäste tanzten zu House-Musik vom DJ, nachdem sie die 800 qm voller Wohnaccessoires und -landschaften begangen hatten. Must-see: rosa Gartenzwerge.

90 DELUXE



URBANISIERUNG VERÄNDERT RASANT DIE WELT. WELCHER ZUKUNFTSENTWURF IST FÜR SIE RICHTIG? >> Entdecken Sie unsere Denkweise auf juliusbaer.com/visionary-thinking

Julius Bär ist die führende Private-Banking-Gruppe der Schweiz und weltweit an rund 50 Standorten präsent. Von Dubai, Frankfurt, Genf, Guernsey, Hongkong, London, Lugano, Luxemburg, Madrid, Monaco, Montevideo, Moskau, Mumbai, Nassau, Singapur bis Zürich (Hauptsitz).


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.