Lifestyle Otoño

Page 1

portada Lifestyle oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:33

P谩gina 1

LifeStyle Edici贸n oto帽o - invierno 2012


portada Lifestyle oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:33

Página 2

El pintor con la luz del mediterráneo Pascual Ginestar nació en Benimeli el año 1947. Después de estudiar en la Escuela Superior de Bellas Artes de San Carlos de Valencia. El pintor expresa sus rasgos principales con el arte de la pintura; colores vivos y fuertes contrastes de luces y sombras, figuras, paisajes, bodegones, etc... Para él, la vida en la que vivimos está entre nosotros, en aquello que nos rodea y en aquello que podemos ver, y en resumen en lo que todo tiene un nombre que nos identifica con el real. En la actualidad pinta que es su vocación, con el deseo de gustar cada vez más a todos.

Formas En el panorama de la pintura contemporánea consigue que sus obras sean admiradas, primero por el arte y después por sus referencias temáticas. Ahí, en ese punto, está la gran diferencia para conocer si una obra merece o no el calificativo de arte, cuando el sentimiento y lo poético se desprende de los de los propios pinceles, de la espátula, del pincel o de los materiales. Después de estos están los géneros y los temas, que cada creador elige en libertad de acuerdo con sus intereses, sus gustos y sus cualidades. Para muchos estudiosos y especialistas de arte el retrato es piedra de toque de un buen pintor, el género en el que mejor puede demostrar su maestría en el mirar e interpre-


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:19

Página 1

tar. Pascual Ginestar tiene un nivel actual aceptable. Su forma de retratista ha pasado a un buen grado, con sus pinceles ha reproducido la imagen de un gran número de personas, desde niños a viejos, no sólo su imagen si no también su espíritu, su personalidad. Sus obras se caracterizan porque en la primera mirada ofrecen a quien las contempla la calidad de pictórico, su valor por sí mismas, con sus fondos y sus detalles con su pincelada suelta y enérgica, plasmada con sentimiento y profundidad poética para, después, mostrar un gran respeto y coherencia con los contenidos temáticos, sean bodegones, retratos o paisajes.


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:19

Página 2

Energía solar Solar Energy

Energía solar y sus ventajas

The advantages of solar energy

L

a energía solar es una excelente fuente de energía alternativa, porque no hay contaminación generada mientras se está utilizando por lo que en realidad reduce la contaminación con cada watt de energía generada por el sol. Incluso si no podemos reducir la cantidad de energía que se utiliza por lo menos debemos de controlar de donde proviene esa energía. El gasto adicional deriva del una construcción más compleja y de las fuentes de alimentación necesarias. Sin embargo, al considerar el coste total, incluidos los costes de energía y mantenimiento, los leds suponen una fuente de ahorro en comparación con las fuentes de luz incandescentes, halógenas o fluorescentes. Los sistemas de energía solar son flexibles y ampliables. Esto significa que tu proyecto puede ser inicialmente pequeño y luego puedes ampliarlo con más paneles cuando lo creamos necesario. Mientras ampliamos nuestro consumo de energía solar disminuimos el gasto en otro tipo de energía.

Solar energy systems are flexible and expandable. This means that your solar project can be small at first and then you can expand your system to meet your needs by installing more panels as and when necessary. As our use of solar energy increases, our demand for fossil fuels decreases.

Beneficios y calidad de vida Benefits and quality of life

No existe contaminación asociada con el uso de la Energía social. No generan humos contaminantes que afecten negativamente al medio ambiente ni existen emisiones perjudiciales para la atmósfera. Un sistema de electricidad solar en casa podría eleminar unas 18 toneladas de emisiones al medio ambiente cada año. Esto supondría una significante reducción a largo plazo de la contaminación si el uso de la energía solar se generalizara.

2 | LifeStyle · Otoño 2012

S

olar energy is an excellent alternative energy source because of the absence of pollution when using it. Even if we can’t reduce the energy that we use, we can control the effects of this energy on the environment. There are no additional costs in the use of solar energy. Just make an initial investment for manufacturing costs, purchase and installation.

No contamination is associated with the use of solar energy. Since no smoke accumulates no greenhouse gases are generated nor emitted into the atmosphere.

A solar electric system installed in a home could eliminate 18 tons of emissions of greenhouse gases into the environment each year. This would be a significant reduction in long-term contamination if their use becomes widespread.


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:19

P谩gina 3


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:19

Página 4

editorial

Bienvenido Otoño

N

os vamos despidiendo de las altas temperaturas y recibimos este nuevo tiempo con ganas de vestir nuestros espacios de tonos cálidos y renovadas sensaciones. En esta segunda edición de LifeStyle volvemos cargados de propuestas decorativas para nuestro hogar y para nuestros rincones preferidos. Además estrenamos novedad, a partir de ahora podrás leer LifeStyle en español y en inglés. ¿Quieres nuevas ideas y conocer las nuevas tendencias del diseño y la decoración? No te pierdas La Edición Otoño de LifeStyle, tu revista de referencia en diseño y decoración de La Marina Alta.

W

e’re saying goodbye to the high temperatures of summer and welcoming this new season wanting to dress our spaces with warm tones and renewed feelings. In this second edition of LifeStyle we return laden with decorative proposals for our home and our favourite places. Also for the first time you can read LifeStyle in Spanish and English. If you want new ideas and to learn about new trends in design and decoration, do not miss the autumn edition of LifeStyle, the reference magazine in design and decoration of the Marina Alta.


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:19

P谩gina 5


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:19

Página 6

Farolillos Lanterns

La magia de la luz The magic the of light

C

onseguir una decoración especial y genuina únicamente jugando con la luz y los elementos de iluminación es una de las opciones por las que se puede optar este otoño. Para ello uno de los elementos que nos ayudarán a conseguirlo son los farolillos. Todo un abanico de posibilidades y estilos que darán a nuestro espacio un toque especial lleno de magia. Los hay de cristal, de hierro forjado, antiguos, modernos, sencillos, recargados, lisos, de colores, etc. Tu escoges tus favoritos y después es el momento de sacar tus dotes de diseñador para elegir su espacio perfecto dentro de tu hogar.

A

chieving a special and genuine decoration by playing with the illumination and the illumination elements is one of the options that you can opt for this autumn. In order to achieve this, one of the elements that will help us is the lanterns. A big variety of possibilities that will give our space a special touch of magic. You can find them in glass, wrought iron, antique, modern, simple, ornate, plain, colored, etc.. You choose your favorites and then it's time to apply your designer skills to choose your perfect space inside your home.


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:19

P谩gina 7


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:19

Página 8

Leds

Las ventajas de la iluminación inteligente The advantages of the smart illumination En el camino hacia la iluminación inteligente existe la percepción de que el uso de iluminación LED supone un mayor coste que las tecnologías de iluminación tradicionales. El gasto adicional deriva del una construcción más compleja y de las fuentes de alimentación necesarias. Sin embargo, al c onsiderar el coste total, incluidos los costes de energía y mantenimiento, los leds suponen una fuente de ahorro en comparación con las fuentes de luz incandescentes, halógenas o fluorescentes.

On the road toward intelligent lighting the perception exists that the use of LED lighting incurs a greater cost than that of traditional lighting. The additional expense is derived from the more complex construction of leds and of the necessary power supplies to power them. However, when we consider the total cost, including energy and maintenance costs, the use of leds means a power saving compared with other light sources such as incandescent, halogen or fluorescent.

8 | LifeStyle · Otoño 2012

L

a iluminación inteligente con uso de leds tiene innumerables ventajas: - Consumen muy poca energía. - Tienen una vida sin mantenimiento de hasta 50.000 horas. - Permiten crear espacios con luz muy direccional, lo que en entornos de trabajo, señalización o resaltado luminoso maximiza la luz utilizable y minimiza la luz no útil. - Tiene un buen rendimiento en situaciones de encendido y apagado frecuente. - Se encienden con mucha rapidez y se logra el brillo completo casi al instante. - No contienen mercurio.

T

he intelligent lighting with use of leds has innumerable advantages: - They consume very little energy. - They have a life without maintenance of up to 50.000 hours. - They allow you to create places with very directional light, in certain environments of work, signposting or highlighted luminousity it maximizes the usable light and minimizes the not useful light. - It has a good performance in situations of ignition and subdued frequently. They ignite with a lot of rapidity and the complete sheen is achieved almost instantly - they do not contain mercury.


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:19

P谩gina 9


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:19

Página 10

Cortinas Courtins Cómo elegir las cortinas adecuadas

Choosing the appropriate curtains

E

scala de colores y transparencias Elabore sus cortinas con una primera tela delgada, con cierta penetración de luz, y una segunda tela más gruesa y opaca. Esto le permitirá probar en sus ambientes varias intensidades de luz natural. Las cortinas son mucho más elegantes en tonos unicolores, ya que los estampados en estos accesorios son peligrosos y difíciles de combinar. Dentro de esta propuesta, el color más oscuro lo debe tener la cortina opaca. Se puede jugar con degradaciones del mismo color o tonos contrastantes. Detalles que encantan. Para la parte superior de la cortina, las preferidas son las cenefas plisadas de la tela más opaca de la cortina. Se suele reforzar el cubrimiento del tubo de la cortina con caídas de madera de unos tres centímetros desde el techo del sector con ventana. Cortinas y decoración interior. Dentro de la tendencia decorativa clásica, las cortinas suelen combinarse con la ropa de cama y los cojines. El espacio ideal para estar tiene más relación con los gustos propios que con la moda. Aplicar los consejos de decoración de la temporada con tus colores preferidos personalizará tus ambientes y te hará sentir en un espacio familiar.

C

hoice of colours and transparencies For your first curtain choose a fine fabric, allowing some light penetration, and for the second curtain use a thicker and more opaque fabric. This will allow you to change the natural light intensities in the room. Curtains look much more elegant in shades of solid colours rather than prints which are more difficult to combine. Details that delight. For the thicker, more opaque curtain, the preferred method of hanging is in pleats, these will cover the rail that the curtain is hanging from, which should be approximately 3cm from the ceiling. Curtains and interior decoration. Within the classical decorating trend, curtains are oen co-ordinated with the bedding and pillows. The ideal decor has more to do with personal taste than fashion. Apply decorating tips of the season with your favourite colours and designs to customise your surroundings to make you feel at home. Curtains are a complement to any room and are a necessary element to control the entry of light.

Las cortinas son un complemento esencial de toda decoración. Además, son un elemento necesario para controlar la entrada de luz. The curtains are a complement essential of any decoration. Furthermore, are a necessary element to control the entry of light.


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:19

P谩gina 11


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:19

Página 12

Imagina el cojín de tus sueños

C

ler-inLove es el nombre que envuelve la marca de diseño de cojines que son especiales y únicos, hechos de forma artesanal con mucho mimo. Los cojines estan formados por composiciones de tejidos de las mejores firmas textiles. Su originalidad reside en la mezcla de dibujos y materiales. El encanto está en combinar estampados, rayas, lunares, ikats, terciopelo, lino y algodon, juntado pasamanería, tejidos antiguos y diferentes aplicaciones para formar unas piezas exclusivas que darán un toque final a cualquier ambiente a cualquier ambiente. Los cojines de Cler- inLove son personales, coloridos y sugerentes. Cada colección tiene su estilo y esta formada por pocas piezas, todas diferentes. Hay Colecciones que se pueden mezclar entre ellas. La filosofia es que la web sea dinamica, que se añada muy a menudo piezas y que el cliente recibe un cojín 100% original. Además, si no encuentras el cojín perfecto para tí, Cler-in Love te da la posibilidad de que tú seas el encargado de diseñar tu cojín perfecto. 12 | LifeStyle · Otoño 2012

C

ler-inlove is the designer brand for online cushions sales. The cushions are unique and exclusive, all hand made with great care with fabrics from the best textile manufacturers. The originality is that each piece is made with a mix of fabrics, prints, trimmings and applications, creating a harmonious whole. The charm is in combining prints, stripes, polka dots, ikats, velvet, linen and cotton, coupled with trimmings, antique fabrics and different applications to form unique pieces that give a final touch to any environment and any mood. Cler-inLove cushions are personal, coloorful and evocative. Each collection has its style and is made up of little pieces, all different. There are collections that can be mixed with each other. The philosophy in the shop is dynamic and exclusive, which means the customer receives a 100% original cushion. Also, if you do not find the perfect cushion for you, Clerin Love offers you the possibility of being creative and designing your own perfect cushion.


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:19

P谩gina 13


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:19

P谩gina 14


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:19

P谩gina 15


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:20

Página 16

Jacuzzi

Beneficios para la salud Good for your Health

L

os baños en agua caliente son una tradición que se arrastra desde hace mucho tiempo. Sin embargo, no es únicamente placer lo que nos puede proporcionar un baño en un jacuzzi. También juega a favor de nuestra salud. Permite dormir mejor: Si sufres de insomnio nada mejor que sumergirte en un jacuzzi antes de acostarte. Alivia el estrés. No hay mejor manera de estimular la liberación de endorfinas que bañarse en agua caliente. Disminuye el dolor de espalda. Los baños en agua caliente traen beneficios a largo plazo para las personas con dolor lumbar. Alivia la artritis. Sesiones regulares en una tina de agua caliente ayudarán a mantener las articulaciones en movimiento. Sin dudas, no sólo hemos aprendido los beneficios de un buen baño sino que además, ¡nos hemos provisto de las mejores excusas para tomar uno!

¿Tienes jacuzzi en casa? Si la respuesta es sí, entonces aprovéchalo al máximo.Y si no lo tienes, será tu mejor inversión. ¡Te aseguro que una vez que conozcas los beneficios del jacuzzi para la salud no querrás salir más de allí. Do you have jacuzzi at home? If the answer is yes, then take advantage of it to the maximum. And if you don’t have, it will be your best investment. Sure, once you know the health benefits of a jacuzzi you will never want to be without one! 16 | LifeStyle · Otoño 2012

H

ot water baths are a tradition that has dragged on for too long. The jacuzzi however, provides not only pleasure but also health benefits. The jacuzzi helps you sleep better. If you suffer from insomnia there is nothing like soaking a tub before bed. It relieves stress. There is no better way to stimulate the release of endorphins to bathe in hot water. It reduces back pain. Hot water baths bring long-term benefits for people with low back pain. It relieves arthritis. Regular sessions in a hot tub help keep joints moving. Without doubt, we have not only learned the benefits of a good bath but also, we have provided the best excuses to take one!


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:20

P谩gina 17


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:20

P谩gina 18

Experiencia y calidad en sus muebles

Experience and quality in your furniture 18 | LifeStyle 路 Oto帽o 2012


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

A

13/9/12

yudarte a disfrutar más de tu hogar es la pasión de Martínez Muebles.

12:20

H

Página 19

elping you enjoy your home more. That's the passion at Martínez Muebles.

Con una tradición y experiencia desde 1919, año en que se fundaba la empresa en Denia. Martínez Muebles es a día de hoy un referente en el sector del mueble para el hogar con una completa oferta en la que se encuentra la mayor selección de entretenimiento de muebles de salón, dormitorio o comedor, así como sofás y sillones personalizados.

With a tradition of industry and community leadership since 1919 when the company was founded in Denia, Martínez Muebles today is a complete home furnishings resource offering the greatest selection of quality home entertainment, home office, accent, dining and bedroom furniture, as well as leather and custom seating.

Sus muebles y el trabajo de su equipo de profesionales te permitirán vivir mucho mejor a través de sus diferentes propuestas para su hogar entre las que se puede encontrar desde muebles para la televisión o para cualquier zona del hogar buscando siempre facilitar su descanso y relax junto a tus amigos y familiares. La elegancia y exclusividad de tus muebles darán un toque nuevo a su hogar. En tu comedor, cre-

Through their famous home office furniture, they equip to work smarter and live better. With their home entertainment TV consoles and home theater wall units, they want to help you relax and reconnect with friends and family. Their stylish, unique line of accent furniture will inspire a renaissance in your home. Their dining furniture is designed to help you celebrate being together, and bedroom fur-

LifeStyle · Otoño 2012 | 19


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

ando el espacio ideal para reunirte con los tuyos y en tu dormitorio un espacio personal en que se cuiden todos los detalles.

13/9/12

12:20

Página 20

niture allows you to create your own intimate retreat.

Durante más de 95 años de trabajo, Martínez Muebles ha apostado por un trabajo en el que la relación con sus empleados, clientes, vendedores, proveedores y la comunidad sean tan cuidadas como el estilo de sus muebles.

During over 95 years of operation, they've sought to display integrity in their relationships with employees, customers, sales representatives, suppliers and the local communities in which we live and work. Product integrity also is paramount. For more on their finishes and construction, visit their quality story.

Con el objetivo de mejorar tu calidad de vida, Martínez Muebles se esfuerza por ser económicamente, socialmente y ambientalmente responsable.

With a goal of enhancing quality of life for all the people they touch, Martínez Muebles strives to be financially, socially and environmentally responsible.

20 | LifeStyle · Otoño 2012


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:20

P谩gina 21


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:20

Página 22

¿Tapizamos?

S

i queremos dar un cambio a nuestros ambientes sin necesidad de cambiar nuestro mobiliario podemos apostar por el cambio de tapizado de nuestros sofás, sillas o sillones. Una forma de dar un toque distinto a nuestros espacios sin necesidad de realizar una gran inversión en cambiar los elementos de los que disponemos. Para ello, nada mejor que cambiar el tapizado para aprovechar nuestros muebles y del mismo modo disfrutar de nuevos ambientes. Las posibilidades son infinitas. Los tejidos, los colores, los estampados… Una amplia gama de elementos que nos permitirán encontrar el estilo exacto que estamos buscando. Las tendencias actuales combinan estilos puramente clásicos con opciones mucho más actuales como el patchwork. Mezclas que aportan resultados visualmente llamativos que darán un toque personalizado y actual a tu hogar. Es sólo una de las opciones que ofrece la técnica del tapizado. Una opción que nos dará la posibilidad de cambiar nuestro mobiliario de una manera sencilla y personalizada.

I

f we want to reinvigorate our homes without changing our furniture we can do it by upholstering our sofas, chairs or armchairs. One way to give a twist to our space without making a major investment is by changing the elements that are at our disposal. To do this, nothing better than changing the upholstery of our furniture to make good use of them enjoy new environments. The possibilities are endless. The fabrics, the colors, the patterns ... A wide range of elements that allow us to find the exact style you're looking for. Current trends combine purely classical styles with other options like the current patchwork. Mixtures that provide visually striking results that will give a personal and current touch to your home. It's just one of the options that the upholstery technique can offer. One option that will give us the ability to change our furniture in a simple and personalized way.

22 | LifeStyle · Otoño 2012


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:20

P谩gina 23


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:20

P谩gina 24

La cocina The Kitchen Espacio para disfrutar

Space to enjoy

24 | LifeStyle 路 Oto帽o 2012


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

U

n espacio de las casas que reflejan nuestra personalidad son las cocinas. Son espacios que cada vez más nos gusta decorar a nuestro estilo, por eso en el mercado puedes encontrar cocinas de todos los colores, gustos y formas. Una de las que más se están vendiendo ahora son las cocinas modernas debido a su funcionalidad, de la que te hablaremos a continuación. Otro de los estilos que también gusta a muchos es el rústico. Por eso hay quienes ya optan por tener en su casa una cocina rústica pero a la vez moderna.

12:20

Página 25

T

Las cocinas rústicas se diferencian del resto de cocinas básicamente por una cosa, el material del que están hechas: la madera. En la gran mayoría de los casos son cocinas de madera marrón, en sus diferentes tonalidades, pero últimamente, y sobre todo con estas cocinas rústicas y modernas, cada vez se venden más las cocinas de madera pintada de blanco o con revestimiento de muebles antiguos. Estos son los elementos más exitosos a la hora de diseñar una cocina de este estilo. Además conseguirás una cocina con un ambiente mucho más liviano, que es lo que se busca también en una cocina moderna.

JUAN MUEBLES DE COCINA Avenida País Valencià, 23 03720 Benissa (Alicante) T. 965 733 290 juan@juancuines.com www.juancuines.com

LifeStyle · Otoño 2012 | 25


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:20

Página 26

La cocina moderna es el espacio. Tienden a ser cocinas minimalistas en las que solo encontrarás lo necesario. Nada de espacios recargados y objetos por todas partes que luego no utilizas. Es mejor dejar las encimeras libres para poder cocinar y preparar nuestros platos con más facilidad. Por este motivo, otra de las características de este tipo de cocinas es que los sistemas de almacenaje son de lo más completos. Tendrás armarios y cajones para guardar todo tipo de cosas preparados especialmente para guardar en cada uno una cosa distinta.

.


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:20

P谩gina 27


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:20

Página 28

Estilo en tu ropa de cama

U

Una habitación bien decorada aporta un alto confort a nuestras vidas, ya que nuestra habitación es un espacio fundamental. Siempre hemos de tratar de decorar las habitaciones teniendo claro que ha de conseguirse una atmosfera tranquila que genere un lugar agradable para nuestro descanso. Hay que evitar la complejidad en la decoración y que se convierta en un espacio recargado que pueda resultar incómodo. Las colchas, son la cobertura perfecta para conseguir un espacio bonito con un estilo personal y cuidado. La variedad de colchas actualmente es muy amplia, las hay de algodón, de seda, de lino, etc. A well decorated Bedroom takes a very important place in our lives where the comfort zone is very high. We always try to decorate the bedroom with a clear picture in our mind that the atmosphere of the room should be friendly. While decorating the room we must avoid complex surroundings. Bedspreads are the perfect cover for making the bedroom beautiful. The various types of bedspreads are available in the market today.There is cotton, silk, linen, etc. Las colchas de algodón son muy cómodas, ligeras y suaves para nuestra piel. El algodón permite que el aire pase lo que permite mantener una ventilación adecuada que nos da ventajas tanto en verano como en invierno. Otra de las características que las hacen apropiadas es su sencillo lavado. Por lo que las colchas de algodón son las más adecuadas como base para el uso diario.

The Cotton bedspread is very much comfortable, lightweight, and so on the skin and is preferred by mothers. Cotton allows the air to pass through the holes and make us feel cool on a hot night. There is one more advantage of using these covers that they can be easily washable. They are the best to be used on the daily usage basis. Otros de los materiales utilizados en la fabricación de las colchas son la seda y el lino. Telas muy confortables que aportan una elegancia añadida a nuestros espacios pero que requieren un cuidado más especial al tratarse de tejidos más delicados. Son ideales para espacios que no utilizamos diariamente o para su uso en ocasiones especiales. Se pueden encontrarc colchas de diseño adaptadas especialmente a nuestras necesidades. Diferentes tejidos, colores y tamaños para conseguir el estilo perfecto para nuestros dormitorios. The other bed quilt covers are silk or linen bedspreads. They are comfortable and the very luxurious among all of them but they needs extra care and maintenance. These luxurious covers help in quickly decorating the room. The Designer bedspreads are available in different fabric, colors and size depending on the requirement of the room.


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:20

P谩gina 29


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:20

Página 30

Juega con la luz con los estores screen

C

ada vez es más habitual encontrar en ventanas de casas, oficinas o locales la utilización de estores screen como una alternativa decorativa y funcional. Sus ventajas son diversas. Son sencillas de colocar en cualquier lugar, requieren poco espacio para realizar su montaje y como principal ventaja, filtran con mucha eficacia la luz. Otra ventaja es que su apertura y su color influyen en la absorción del calor, lo que influirá en la en el ahorro de consumo del aire acondicionado y la calefacción. Por otra parte, el grado de apertura del tejido está relacionado con el paso de la luz permitiendo mayor o menos transparencia en la visibilidad exterior. El tejido con el que están fabricados cuenta con la propiedad de ser antiestático y repeler el polvo, una cualidad que lo hace ideal para gente con problemas de alergias. Además su limpieza y mantenimiento es muy sencillo ya que al tratarse de poliéster o fibra de vidrio con un trapo húmeda podemos eliminar cualquier resto de suciedad.

30 | LifeStyle · Otoño 2012

I

t is increasingly common to find screen blinds being used on the windows of homes, offices and premises as an alternative to curtains as they are decorative as well as functional. Its advantages are many. They are easy to place anywhere, require little space for mounting and as its main advantage, filtered light very effectively. Another advantage is that its openness and color affect heat absorption, which influence the consumption savings in air conditioning and heating. Their advantages are many. They are easy to place anywhere, require little space for mounting and their main advantage is that they filter light very effectively. Another advantage is that their openess and colour affect heat absorption, which influence the consumption and or savings in air conditioning and heating. The material with which they are made has the property of being antistatic and repels dust, a quality that makes it ideal for people with allergies. Cleaning and maintenance is easy as they are made of polyester or fiberglass and a damp cloth can remove any dust or dirt.


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:20

P谩gina 31


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

Espacios ideales Encuentra el diseño perfecto

12:20

Página 32

Ideal Spaces Find the perfect design

32 | LifeStyle · Otoño 2012


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

E

13/9/12

12:21

Página 33

ncontrar el estilo perfecto para nuestros espacios no siempre es una tarea sencilla. Puede que tengamos claro qué estilo es el que nos gustaría conseguir pero no siempre somos capaces de dar forma a esas ideas.Ángel García de la Rosa tiene la res-

puesta. Ángel García de la Rosa ha trabajado como diseñador de interiores durante mucho tiempo. La organizando servicios integrales de diseño que abarcan tanto la realización de los proyectos como la decoración y los diferentes elementos que la componen. Durante su larga trayectoria ha trabajado conjuntamente con diferentes profesionales como arquitectos, diseñadores, trabajadores y artesanos para conseguir exactamente el trabajo que quieren sus clientes añadiendo siempre a cada proyecto su estilo. LifeStyle · Otoño 2012 | 33


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:21

Página 34

Ángel García de la Rosa está a tu disposición para resolver tus necesidades. Él se encarga de gestionar tu proyecto, relizar el diseño de interiores y los diferentes elementos que forman parte del proceso de crear nuevos espacios. Un trabajo en el que cuenta en todo momento con la visión del cliente para que el resultado refleje exactamente sus elecciones y su visión.

F

inding the perfect style for our spaces always is not a simple task alwa. That we have clear what style is the one that we would like to obtain but always we are not capable of giving form to those ideas. angel Garcia of the Rose has the answer. Ángel García de la Rosa has worked in interior design for a long time, managing providing interior design services. He has worked in partnerships with homeowners, developers, architects, landscape architects, designers, general contractors, and a variety of artisans. Focusing on teamwork and common vision, he brings discerning taste, organization and good humor to every project.

Ángel García de la Rosa is committed to serving your needs. Whether he is managing your project, designing interior spaces or providing design and project management consulting, it is important that the result of our teamwork reflect your choices and vision.


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:21

P谩gina 35


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

L

as chimeneas para calefacción utilizan generalemente combustible natural, como leña o pellets, para generar el calor necesario para calentar una estancia o incluso una vivienda entera. Las chimeneas tradicionales no sólo aportan un valor ecológico al calor sino que también resultan muy decorativas, aportando un estilo desde rústico tradicional hasta moderno o vanguardista, según el modelo de chimenea instalado. Y es que más allá de la tradicional de combustión de leña abierta, el mercado de las chimeneas y las estufas se ha desarrollado sobremanera y ofrece una gran variedad de instalaciones y diseños que se adaptan perfectamente a las necesidades de las personas que apuestan por una forma diferente de calefactar su hogar.

13/9/12

12:21

Página 36

F

ireplaces for heating generally use natural wood or pellets as fuel, to generate the heat needed to heat a room or even a whole house. Traditional fireplaces not only provide heat ecologically , but are also very decorative, adding a rustic style from traditional to modern or avant-garde, depending on the model of fireplace installed, and that is beyond the traditional wood burning or open fireplace. The market for fireplaces and stoves has developed greatly and offers a variety of facilities and designs that are perfectly suited to the needs of people who rely on fireplaces, this form heating differs from home to home.

Chimeneas calor de hogar

36 | LifeStyle · Otoño 2012


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

Chimenea tradicional La chimenea para calefacción tradicional es una chimenea con hogar abierto, que produce calor principalmente de forma radiante y se inspira en su concepción e imagen en los modelos tradicionales. Funciona principalmente por radiación térmica: una parte del calor producido por la combustión se propaga a la habitación directamente o por reflejo de la base y las paredes. Las paredes, oportunamente moldeadas y construidas con materiales especiales refractarios tienen la capacidad de almacenar una determinada cantidad de calor, que devuelven al ambiente incluso cuando el fuego está apagado. Ya que la parte más abundante del calor, en forma de aire caliente, se pierde con los humos, este tipo de aparato tiene un rendimiento que raramente supera el 20%. Las chimeneas tradicionales se utilizan sobre todo por personas que dan a la chimenea un papel simbólico, de imagen o ambiente. Están formadas por un simple hogar abierto (que sobresale o está empotrado en la pared), con una campana encima, una toma de aire y un adecuado sistema de regulación del tiro. Se producen con una amplia gama de revestimientos, de cualquier estilo y tipo de material.

12:21

Página 37

Traditional fireplaces The traditional fireplace is a fireplace with an open fire, which produces radiant heat primarily shaped and inspired by its design and shape in traditional models. Those function primarily by thermal radiation, part of the heat produced by combustion is diffused into the room directly or by reflection from the base and walls. The walls, appropriately shaped and constructed with special refractory materials have the ability to store a certain amount of heat, which returns to the atmosphere even when the fire is out. Since the most abundant heat is in the form of hot air, the smoke that is lost with this type of apparatus has a yield rarely exceeding 20%.

Traditional fireplaces are used mostly by people who give the fireplace a symbolic role, image or environment. They consist of a simple open hearth (protruding or recessed into the wall), with a hood over, an air intake and an adequate system of regulation size are produced with a wide range of coatings, of varying materials, type and style.

LifeStyle · Otoño 2012 | 37


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:21

Página 38

Chimenea empotrada

Built-in fireplace

La chimenea empotrada, llamada también recuperadora de calor, es un tipo de chimenea con fuego cerrado con puerta de cristal sin revestimiento, apta para ser colocada dentro del hogar de chimeneas ya existentes (tradicionales o ventiladas), de las que puede aumentar su rendimiento incluso 34 veces.

The built-in fireplace, also called heat recovery or wood burner, is a type of chimney with a closed fire with a clear glass doors, suitable for placement in the opening of existing chimneys which can increase performance over 3 or 4 fold.

Un entramado de tubos distribuye el calor por toda la vivienda, por lo que su instalación requiere realizar una importante obra para canalizar el calor, lo que hace que no sea muy recomendable salvo en vivienda nueva. El altísimo rendimiento (incluso de más del 70%), la gran autonomía y la elevada potencia térmica, hacen de este aparato una máquina realmente eficaz, incluso en los modelos de tamaño pequeño.

A network of pipes distribute heat throughout the house, so installation requires performing important work to channel the heat, which makes it not highly recomLa perfecta instalación hacen mended unless a new house is being de este aparato una maquina built.

realmente eficaz

This installation makes this unit a perfect machine that is really effective

Representa la solución ideal para la potenciación de chimeneas tradicionales abiertas en casas de campo y en pisos principales o secundarios, en los que puede satisfacer las exigencias de calefacción de uno o más locales. Además, puede utilizarse incluso para la cocción de alimentos.

38 | LifeStyle · Otoño 2012

The high performance (even more than 70%), the long-range and high thermal capacity, make this instrument a machine really effective, even in small models.

It represents the ideal solution for enhancing traditional open fireplaces in cottages and main or secondary homes, which can meet the heating requirements of one or more area. Furthermore, this can be used even for cooking.


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:21

P谩gina 39


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:21

Página 40

Su casa En buenas manos

Your home

in professional hands

¿Acabas de comprarte una casa, apartamento o vivienda en Dénia o alrededores pero no puedes ocuparte de amueblarla y decorarla porque tienes que volver a tu residencia habitual?

Just bought a House, apartment or House in Denia or the surroundings but you can not take care of furnish it and decorate it because you have to go back to your residence?

40 | LifeStyle · Otoño 2012

B

uscar muebles, iluminación, cortinas, contratar electricistas, pintores, servicios de transporte, montaje, etc, exige mucho tiempo y puede llegar a ser algo realmente estresante. Si además no conoces bien el idioma o la manera de encontrar todos estos servicios de manera fácil y sencilla la situación puede ser todavía más complicada. Decomar interiorismo ofrece la solución. Será suficiente con que les expliques exactamente lo que quieres y ellos se encargarán de que todo quede amueblado y decorado a su gusto convirtiendo en realidad lo que imagines. Decomar ofrece un servicio integral de interiorismo personalizado que te garantiza encontrar la vivienda de tus sueños cuando vuelvas. “La estética es mi gran pasión y mi motor tener el placer de hacer un trabajo bien hecho, que enamora a mis clientes, con un resultado muy personalizado, perfecto y a su máxima satisfacción. Crear un estilo único, tal como lo son las personas, es mi reto para cada nuevo proyecto, sea grande o pequeño.” comenta Simone Blotni, directora de Decomar. A ella le basta con una sola cita para conocer a su cliente y poder desarrollar el concepto que busca. Después de haber realizado más que 75 proyectos en los últimos tres años, Decomar cuenta además con una gran reputación, por su excelente servicio y un amplio equipo de


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

profesionales, para cuidar cada detalle consiguiendo un resultado perfecto. “Hay que saber escuchar y observar bien, también estar muy presente y de un modo bien organizado para garantizar un desarrollo fluido, cumpliedo todos los tiempos acordados, sin retrasos ni fallos” dice Simone Blotni, que controla personalmente cada paso en la realización de sus proyectos. En su decoración, Blotni y su equipo apuestan por la fusión de estilos, consiguiendo resultados atrevidos, sorprendentes y siempre actuales: “Lo moderno y lo clásico son algo inseparable hoy en día. Lo moderno ofrece un confort funcional y actual, inyecta diseño y vanguardia, mientras lo clásico añade cierta calidez y elegancia al ambiente, que te hace sentir relajado, seguro, y da una nota sofisticada, lujosa y también de cierto glamour. Me gusta conseguir un

12:21

S

Página 41

earching for furniture, lighting, curtains, hiring electricians, painters, transportation services, mounting, etc, requires a lot of time and it could be something really stressful. Also If you don't know well the language or an easy way to find all these services the situation may be even more complicated. Decomar interior design offers the solution. It will be sufficient just to explain them exactly what you want and they will make sure everything is furnished and decorated to your taste making real whatever you imagine. Decomar offers a complete service with custom interior design that ensures you find the home of your dreams when you return. "Aesthetics is my passion and my engine have the pleasure of doing a job well done, that falls in love with my clients,


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:21

Página 42

with a very personalized, perfect result and your maximum satisfaction." "Create a unique style, as they are people, it is my challenge for each new project, whether big or small." said Simone Blotni, Director of Decomar. She only needs a single visit from the customer to be able to develop the concept you are looking for. Aer more than 75 projects in the past three years, Decomar has also a great reputation for its excellent service and a large team of professionals, who care for each detail, achieving a perfect result. "You have to know how to listen and observe, also be very present and somewhat well organized to ensure a smooth development, meeting the agreed timelines, without delays or failures" you know Simone Blotni, who personally handles every step in the realization of their projects. In its decoration, Blotni and his team are committed to the fusion of styles, getting daring, surprising and always current results: "modern and classic are something inseparable today." The modern offers a functional and modern comfort, injected design and art, while the classic adds some warmth and elegance to the atmosphere that makes you feel relaxed, safe, and gives a sophisticated, luxurious and also of true glamour note. I like to get a harmonious dialog between the past,the present and the future. "And I can never resist to give a touch of Mediterranean air "

diálogo armónico entre pasado, presente y futuro. Y nunca me puedo resistir a dar un toque de aire mediterráneo”. sea como sea el estilo interior del proyecto, porque proporciona frescura al ambiente…”. De hecho lleva el mar en el nombre de su empresa, que también significa máxima creatividad, porque para Decomar el buen gusto no es cuestión de dinero, aunque si el presupuesto de cada proyecto marca el nivel de calidades, que se pueden escoger, o no. Por eso siempre busca la mejor relación entre calidad, diseño, acabados y precio, fijando un cierto presupuesto en total, adaptado a la idea del cliente. Así hay claridad sobre el coste final para el cliente y flexibilidad para Decomar en el desarrollo del proyecto, entregando finalmente un óptimo resultado, siempre lleno de creatividad, innovación, ideas sorprendentes, ambientes únicos y una bella estética, que se respira en cualquier rincón. Simone Blotni: ” El momento más emocionante es observar en la entrega del proyecto el primer paso del cliente en su nuevo hogar, que en la mayoría de mis trabajos no ha vuelto a pisar desde entonces, cuando me encargo el proyecto...” Y es lo que cuentan sus clientes luego, que hace Decomar seguir adelante- y sin parar! 42 | LifeStyle · Otoño 2012


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:21

P谩gina 43


Madera

LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

en tu jardín

L

13/9/12

12:21

Página 44

Wood

in your garden

W

a madera es un material moldeable y firme, ood is a moldable and firm material, idóneo para la persona que quiera adornar suitable for whoever would want to desu jardín. Las posibilidades son infinitas, corate his garden. The possibilities are pérgolas, porches, cenadores o tarimas de endless, pergolas, porches, gazebos or exterior. Los cenadores se comoutdoor decks. The gazebos are made of ponen de pilares, que son el soporte de los lapillars, which are supported by the sides and La madera, terales y la cubierta; tarima, que forma el cover; platform, which forms the floor, and piso; y barandillas, que son un factor de railings, which are a safety factor. The material noble, seguridad. La cubierta de los cenadores cover of the gazebos usually waterproof, moldeable y firme suele ser impermeable, y son fabulosos and are great places to eat outdoors, or sitios para comer al aire libre, o simjust to sit for relax. plemente para sentarse a descansar.Las Wood, a noble material, Pergolas are similar to gazebos, supérgolas son parecidas a los cenadores, rrounding its pillars they tend to grow pliable and firm rodeando a sus pilares suelen crecer enin vines. In our house, we can provide a redaderas. En nuestra vivienda, nos pueshady spot for the little ones play. The den suministrar un sitio con sombra para que porches extend our house to the outside as los más pequeños jueguen. well as being one link between closed structures Los porches amplian nuestra casa hacia el exterior además and garden. If we make a space that combines the comfort de ser un vínculo entre las estructuras cerradas y el jardín. of our home with the freshness and the nature, we only we Si queremos hacer un espacio que combine la comodidad have to get our home outside. The outside pallets can bring de nuestro hogar con la frescura y la naturaleza, sólo hay a touch of distinction to your pool. que sacar nuestro hogar afuera. Las tarimas de exterior pueden aportar un toque de distinción a su piscina.


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:21

P谩gina 45


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:21

Página 46

Elegancia y distinción para la decoración de tus espacios interiores y jardines

L

L

Todos sus rincones están llenos de muebles y elementos decorativos que conjugan a la perfección las diferentes tendencias presentes en este espacio de decoración donde los muebles de interior y de jardines son los protagonistas.

Every corner is full of furniture and decorative elements that combine to perfection the different trends within this space where interior and indoor gardens furniture are the key elements.

Junto a ellos, una cuidada selección de cuadros, jarrones, espejos y una amplia gama de mobiliario decorativo que seguro convence a los más cuidadosos aficionados a la decoración.

Together with this, a selection of paintings, vases, mirrors and a wide range of decorative furniture that will definitely convince even the most careful decoration enthusiasts.

ydia Segura está al frente de este proyecto decorativo que ofrece una amplia gama de mobiliario selecto y único en la zona con un estilo inconfundible. Hija de un anticuario, Lydia, siempre ha sido una amante del arte y la decoración, algo que puede contemplarse en el interior del establecimiento Interior Chic.

46 | LifeStyle · Otoño 2012

Lydia Segura is leading this decorative project that offers a wide range of selected furniture and unique to the area with a unique style. , Lydia is the Daughter of an antiquarian, she has always been a lover of art and decoration, which can be seen inside the establishment Interior Chic.


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:21

Página 47

Entre las cosas más curiosas que pueden encontrarse en Interior Chic se encuentran los diferentes utensilios como platos y ceniceros realizados con madera fosilizada de más de quince mil años de antigüedad. También un buen número de réplicas antiguas adaptadas al estilo de vida actual. Todo ello junto a pinturas oríginales únicas, lámparas estilo Luís XVI o muebles de marquetería hechos a mano. La porcelana Bisquit o esculturas de madera en su tamaño original son otros de los detalles curiosos que pueden encontrarse aquí.

Among the most curious things that can be found in Interior Chic are different utensils such as plates and ashtrays made with fossilized wood of over fieen thousand years old. Also a great number of old replicas suited to today's lifestyle. All this together with unique original paintings, Louis XVI style lamps and marquetry furniture handmade. Bisquit porcelain or wooden sculptures in full size are amongst other interesting items that can be found here.


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

Si están buscando algo diferente para la decoración de sus dormitorios, habitaciones, salones y jardines en Interior Chic encontrará un cuidado abanico de posibilidades llenas de elegancia, distinción y exclusividad. If you are looking for something different for decorating your bedrooms, rooms, halls and gardens in Interior Chic you will find a full range of possibilities full of elegance, distinction and exclusivity.

InTErIOr CHIC Partida Madrigueres Nord, 12 03700 Denia (Alicante) Telf. 955432342

48 | LifeStyle · Otoño 2012

13/9/12

12:21

Página 48


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:21

P谩gina 49


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:21

P谩gina 50


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:21

P谩gina 51


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:21

P谩gina 52


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:21

P谩gina 53


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:22

Página 54

Habitat Dénia Casa en La Sella

S

cular specta e e t n ame encill


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:22

P谩gina 55


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:22

Página 56

Diseño y arquitectura inteligentes

Intelligent Design and Arquitecture

L

a Casa de la Pimienta Roja es un proyecto realizado por Urko Sánchez arquitectos en colaboración con Fernando Navadijos e Iñaki Alonso que recientemente ha sido galardonada con el reconocido premio de arquitectura como Mejor Construcción de Africa en los Propierty International Adwards de este 2012. La Casa de la Pimienta Roja es un proyecto realizado por Urko Sánchez arquitectos en colaboración con Fernando

T

o unite in the same project all the elements that are part of the creation of a space is what defines the work that the company Seaside Proyectos develops. Fernando and Eduardo Navadijos are at the head of this new concept of integral architecture that gathers both the design, and the construction and the interior design at the time of creating a new architectural space. A sample of the concept that they develop can be apprecia-


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

Navadijos e Iñaki Alonso que recientemente ha sido galardonada con el reconocido premio de arquitectura como Mejor Construcción de Africa en los Propierty International Adwards de este 2012. La casa-hotel de la Pimienta Roja, recibe su nombre de los propios árboles del lugar. La edificación está situada en una maravillosa parcela junto al mar y posee una gran diversidad de especies vegetales en su interior. Está situada al norte de Kenia casi frontera con Somalia y fue seleccionado por

12:22

Página 57

ted in the important project in which there has taken part one of its creators, Fernando Navadijos. There talks each other of ‘The Red Pepper House’ a project realized in Kenya with Urko Sánchez and Iñaki Alonso that has recently been rewarded by the recognized award of architecture as Better Construction in Africa Propierty International Adwards of this 2012. The house - hotel of the Red Pepper, it got its name from their own trees. The building is placed in a wonderful area


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:22

Página 58

Conde Nast como uno de los 10 mejores hoteles de África 2011. El mayor reto con el que se encontraron fue el de cómo introducir en el entorno una construcción de unos 1.500 m² sin que generase un impacto excesivo. Además tuvieron que tener en cuenta la especial climatología de la zona, donde las altas temperaturas son las protagonistas. Las aparentes adversidades de la zona sólo fueron elementos para hacer funcionar su ingenio. Consiguiendo una construcción completamente adaptada al terreno donde todos los rincones parecen contener el equilibrio y la perfección. Aunar en un mismo proyecto todos los elementos que forman parte de la cre-

ación de un espacio es lo que define el trabajo que desarrolla la empresa Seaside Proyectos. Fernando y Eduardo Navadijos están al frente de este nuevo concepto de arquitectura integral que recoge tanto el diseño, como la construcción y el interiorismo a la hora de crear un nuevo espacio arquitectónico.

Campo Torres 14 Denia 03700 Telefono +34 670643031


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:MaquetaciĂłn 1

near to the sea and possesses a big diversity of vegetable in its interior. It is placed to the north of almost opposite Kenya with Somalia and it was selected by Conde Nast like one of the 10 best hotels of Africa 2011. The biggest challenge which they met was introducing in the environment a construction of approximately 1.500 m ² without generating an excessive impact. Also they had to bear in mind the special climatology of the area, where the high temperatures are the protagonists. The apparent adversities of the area were only elements to make its ingenuity work. Obtaining a construction completely adapted to the area where all the corners seem to contain the balance and the perfection.

13/9/12

12:22

PĂĄgina 59


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:22

Página 60

Los espejos en decoración

60 | LifeStyle · Otoño 2012


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:22

Página 61

L

os espejos constituyen piezas claves en la decoración, porque pueden ofrecer diferentes sensaciones según sea nuestro propósito. Así, sirven para dar sensación de amplitud, de luminosidad, de profundidad o de continuidad. Modelos, formas, tamaños… hay muchos tipos de espejos y la elección tan sólo depende de nuestros gustos. Aunque lo más recomendable es utilizar tanto espejos de pared como de pie, ya que resultan muy prácticos. La elección del marco también es algo a tener en cuenta.. Amplitud y luminosidad Tal y como son los espejos tienen la capacidad de ampliar un espacio. Una habitación pequeña puede hasta duplicar visualmente su espacio si colocamos el espejo debidamente. Para ello, éste debe de ir en una pared que refleje una puerta o algo amplio, para así simular que la estancia es mayor. Así, resultan casi imprescindibles para estancias pequeñas. Los espejos también consiguen una mayor luminosidad por el mismo motivo: hacen que la luz se refleje directamente sobre ellos y así se ilumine más el espacio. Dispersan la luz y con ellos crean sensaciones, una de ellas la luminosidad. Algunos consejos para decorar Decorar con espejos es algo muy versátil y que ofrece infinitas posibilidades. Con ellos podemos crear la sensación de una ventana donde no la haya. Para ello, tan sólo hay que colocar pequeños espejos juntos. También nos propone, si nos atrevemos, decorar una pared casi al completo con espejos de distintos modelos y tamaños, multiplican el espacio y resultan muy decorativos. Una forma totalmente atractiva de colocar un espejo es dejarlo levemente inclinado hacia delante, el reflejo y los efectos visuales que éste produce resultan muy interesantes. Los decoradores también recomiendan no colocar estas piezas en paredes sin decorar, pues dan una mayor sensación de frialdad y vacío. Colocar espejos en vitrinas o estanterías hace que los objetos que se encuentran dentro de ellas adquieran un mayor relieve, y den la sensación de estar en tres dimensiones, lo que también puede resultar una buena idea a la hora de decorar con ellos. .

LifeStyle · Otoño 2012 | 61


Espacio

LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:22

Página 62

hogar y decoración

ARTESANOS DEL HIERRO Cuello – Artesanos del hierro Calle Miraflor, 8 · Dénia Tel. 965 781 883 federicocuellos@hotmail.com

Desola – Cerrajería Polígonoi Industrial Madrigueres Sud, 59 · Dénia Tel. 665 900 582 · 610 761 877 desolaartesania@yahoo.es AUTOMATISMOS PARA PUERTAS Tecnohogar Calle Colombaire, 1 · Dénia Tel/fax: 966 420 089 · M. 639 814 580 tecnohogardenia@telefonica.net CARPINTERIAS Marina Cuines Carlos Sentí, 45 · Dénia Tel: 966 433 219 · Móvil 618 273 878 marinacuines@hotmail.com CHIMENEAS Chimeneas Estar Carretera Alicante s/n. “EL MOLÍ” Gandía Tel. 962 873 385 chimeneasestar@terra.es DECORACIÓN Y PINTURAS Pinturas Groc Calle Colón, 3 · Dénia Tel. 677 486 150 pinturasgroc@hotmail.com Pinturas Bumar Calle Diana, 32 · Dénia Tel. 965 786 392

62 | LifeStyle · Otoño 2012

Pinturas y decoración Hnos. Montejano Tel. 616 282 642 – 616 282 639 pinturasmontejano@yahoo.es ELECTRICIDAD Montseny – Electricidad Avda. Montgó, 11 · Dénia Tel. 965 782 119 montsenyonline.com

ENERGIA SOLAR Sunenergy Avda. MArquesado, 3 - bajo · Dénia Tel. 966 427 750 denia@sunenergy FONTANERíAS Fontanería Cholbi Passeig del Saladar, 112 · Dénia Tel. 965 780 794 colbironda@terra.es

LAMPARAS Deniluz – Lámparas Ctra. Denia – Ondara km 0,5 · Dénia Tel. 965 780 483 deniluz@deniluz.com


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:22

Página 63

Mad Garden Ptda. Madrigueras Nord, 17 · Dénia Tel. 965 783 939 · www.madgardendenia.com TAPICERÍAS Tapinova Paseo Saladar, 62 · Dénia Tels: 619 613 945 · 966 432 472 tapinova@gmail.com

TIENDAS Y DECORACION Carolina Oltra Calle Carlos Sentí, 37 · 03700 Dénia Tel. 966 421 243

Cler interiores C/ Sant Jaume, 56 · 03760 Ondara (Alicante) Tel./Fax 96 642 17 18 cler_interiores@terra.es www.cler-interiores.com MUEBLES Juan Muebles de Cocina Avenida País Valencià, 23 03720 Benissa (Alicante) · Tel: 965 733 290 juan@juancuines.com Martinez Muebles Avda. Pais Valencia, 7 · Benissa Tel: 965 730 050 www.martinezmuebles.com

PISCINAS JU,JU,JU Plaza Mosquera, 2 · Alcanalí Tel. 902 198 023 Ctra. Moraira – Calpe, 312 · Moraira Tel. 966 498 808 www.piscinasdeluxe.com

INMOBILIARIAS - CONSTRUCTORAS Habitat Dénia Ctra. Las MArinas km 3 Tels. 609 759 637 · 966 934 130 habutatdenia@gmail.com JARDÍN Jardinería Llobell Espacios con encanto Tel. 659 175 435 paullobell@hotmail.com

Decomar Ctra. Las MArinas km. 4,5 · Dénia Tel. 606 358 172 www.decomarinteriorismo.es Helo Carretera Denia – Ondara, 17 A Dénia Tel. 966 432 788

Interior Chic Partida MAdrigueres Nord, 12 · Dénia Tel. 966 432 342 Yireh – hogar Madrigueres Sud, 8 – 2 – A · Dénia Tel. 965 784 325

Marcial Montenegro – Interiorismo textil Carlos Sentí, 11 Dénia Tel. 966 423 027 montenegrointex@hotmail.com Viste Casa Edificio El Prado (bajo Mercadona) C/ Dr. Barraquer, 2 · Ondara Tel. 966 476 604 www.vistecasa.com

LifeStyle · Otoño 2012 | 63


LifeStyle - edicio?n oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:22

P谩gina 64


portada Lifestyle oton?o 2012:Maquetación 1

13/9/12

12:33

Página 2

El pintor con la luz del mediterráneo Pascual Ginestar nació en Benimeli el año 1947. Después de estudiar en la Escuela Superior de Bellas Artes de San Carlos de Valencia. El pintor expresa sus rasgos principales con el arte de la pintura; colores vivos y fuertes contrastes de luces y sombras, figuras, paisajes, bodegones, etc... Para él, la vida en la que vivimos está entre nosotros, en aquello que nos rodea y en aquello que podemos ver, y en resumen en lo que todo tiene un nombre que nos identifica con el real. En la actualidad pinta que es su vocación, con el deseo de gustar cada vez más a todos.

Formas En el panorama de la pintura contemporánea consigue que sus obras sean admiradas, primero por el arte y después por sus referencias temáticas. Ahí, en ese punto, está la gran diferencia para conocer si una obra merece o no el calificativo de arte, cuando el sentimiento y lo poético se desprende de los de los propios pinceles, de la espátula, del pincel o de los materiales. Después de estos están los géneros y los temas, que cada creador elige en libertad de acuerdo con sus intereses, sus gustos y sus cualidades. Para muchos estudiosos y especialistas de arte el retrato es piedra de toque de un buen pintor, el género en el que mejor puede demostrar su maestría en el mirar e interpre-


portada Lifestyle oton?o 2012:Maquetaci贸n 1

13/9/12

12:33

P谩gina 1

LifeStyle Edici贸n oto帽o - invierno 2012


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.