Swahili-Coast-Kenya-2013

Page 1

ISSUE 03 // 2013-14

FREE IN THIS ISSUE

yoga

Tranquil Lamu is ideal setting for yoga therapy

Beach Management

Improved beach Management is good for tourism

JAMBO!

More reasons than ever to enjoy the coast



ConTenTs 3

KENYA

SWAHILI COAST

Karibu Swahili Coast MCTA fosters more tourist-friendly approach

7

Welcome The coast: a destination in its own right

8

Jambo! – Hello! More reasons than ever to enjoy the coast

11

Location Map

12 Mombasa landmarks Mombasa’s colourful past gives city a unique ambience MOMBASA AND COAST TOURIST ASSOCIATION Corner of Moi Avenue and Agakhan Road PO Box 99596, Mombasa, Kenya Tel: +254 (0)41 222 5428 Email: mcta@africaonline.co.ke www.kenyacoast.net Swahili Coast Kenya is published by:

LAND & MARINE PUBLICATIONS (KENYA) LTD 2nd fl oor, Park Place Business Center 2nd Parklands Avenue PO Box 45456-00100, Nairobi Tel: +254 (0)20 368 5700 Email: publishing@landmarine.com www.landmarine.com The opinions expressed in this publication are not necessarily those of the editor, or any other organisation associated with this publication. No liability can be accepted for any inaccuracies or omissions.

©2013 Land & Marine Publications Ltd

14 Cuisine Coast cuisine

16 LAnGUAGE And culture from North to South east Africa’s Lingua franca

18 Kaya Forest Sacred status helps preserve historic coastal forests

21 Shopping Upmarket Nyali offers top quality shopping

22 Beach Management Improved beach management is good for tourism

24 Sea Turtles Watamu leads way in conservation of turtles

26 Underwater Museum Sunken warships inspire new adventures

28 Shimba Game viewing galore just a short drive from the coast

32 Spa Treatments Better-than-ever choice of places to be pampered

36 Italian influence ‘La dolce vita’ is thriving in Malindi

38 Sights & Sounds Stylish Malindi has its own special charm

42 yoga Tranquil Lamu is ideal setting for yoga therapy

44 directory 1


Karibu Swahili COAST MCTA fosters more tourist-friendly approach

T

he charming coast of Kenya has attracted large numbers of visitors since time immemorial. Its balmy Indian Ocean shoreline and pristine sandy beaches are renowned the world over. The area is also rich in history and includes such popular tourist attractions as Fort Jesus and the Old Town. The coast’s history is woven with tales of merchants who came from as far away as India in search of exotic merchandise and even concubines. Images of local fishermen on dhows sailing beyond the reef are synonymous with the region. In the right season, against the romantic backdrop of a moonlit ocean, visitors have an opportunity to engage with members of the local community and hear stories inspired by a rich and fascinating history. Little wonder that this area of outstanding natural beauty, with its array of tourist activities, is a major contributor to the Kenyan economy. People in the coastal communities endeavour to improve their livelihood by engaging in activities around the area’s key industries. In short, the Kenyan coast is a wonderful melting pot of culture, tourism and industries attracted by the bustling port and set in a breathtaking location by the Indian Ocean. Over the past decade, however, Kenya’s coastal tourism sector has faced many challenges. Its reputation has been affected by bad publicity including the sense of insecurity arising from the terrorist attacks and violence that hit the region in the wake of the 1998 elections. In addition, the brash attitude of some beach tourism operators has given rise to a love-hate relationship between operators and tourists. Tourist organisations, both in the private and public sector, have begun to address these issues in a proactive way. Key laws and regulations previously not enforced have been revived with the aim of protecting the region’s most lucrative economic activity. The Mombasa and Coast Tourist Association is responsible for the promotion of inbound and domestic tourism in the coast region. It aims to protect the region’s tourism and preserve its important role as a major foreign exchange earner. One project currently being spearheaded

2


KARIBU I SWAHILI COAST

little wonder that this area of outstanding natural beauty, with its array of tourist activities, is a major contributor to the Kenyan economy by MCTA is the training of beach tourist operators. Research showed that one of the main reasons for dissatisfaction among visitors to the coast was a sense of harassment as a result of being approached by the operators. The association has put a lot of effort into helping the operators streamline their businesses and to set up structures that allow them to be their own watchdogs. Over the years, too, the Ministry of Tourism has developed key initiatives aimed at improving the tourist experience as well as involving local communities in showcasing the cultural diversity of the region. One of the most captivating experiences right now is the Homestays arrangement, which allows visitors to get close to their host family and the people of the local community. The Ministry of Tourism is setting out regulations that will streamline the licensing of the various categories of housing, from economy to executive. Homestays are not only promoting cultural tourism but are also strengthening the region’s economy. In addition, the Homestay units are attracting high-end tourists in search of a different coastal experience. As the government, the private sector and the local communities do their part to ensure that Kenya’s coast remains a darling in the minds of its residents, ‘oldie but goldie’ activities are now being revived. There is talk of Mombasa’s annual carnival making a comeback. The festival, to be organised by the Kenya Tourist Board and MCTA, will aim to attract both local and international tourists to a colourful three-day event that will showcase all that is best about Kenya’s coast. With kind regards,

Mohammed Hersi Chairman Mombasa and Coast Tourist Association

3



KARIBU I SWAHILI COAST

Karibu Swahili Coast MCTA promuove un approccio che incentiva il turismo

L

e incantevoli coste del Kenya hanno attratto da tempi memorabili un grande numero di visitatori. Il clima temperato e le spiagge sabbiose e incontaminate dell’Oceano Indiano sono ben note in tutto il mondo. La regione è anche ricca di storia e può contare su rinomate attrazioni turistiche come Fort Jesus e la Città Vecchia. La storia della costa è intessuta di racconti che parlano di mercanti venuti da paesi lontani come l’India alla ricerca di merci esotiche e persino di concubine. Le immagini di pescatori locali che navigano sui sambuchi al di là della barriera corallina sono sinonimi della regione. Nella stagione giusta, sullo sfondo di un romantico chiaro di luna sull’oceano, i turisti hanno l’opportunità di incontrarsi con la comunità locale e di ascoltare narrazioni ispirate da una storia ricca e affascinante. Quindi non meraviglia più di tanto che quest’area di straordinaria bellezza, con la sua varietà di attività turistiche, costituisca una delle principali fonti di ricchezza per l’economia del Kenya. La popolazione delle comunità della costa si sforza per migliorare il proprio tenore di vita svolgendo attività che nascono attorno ai settori economici fondamentali dell’area. In sintesi, la costa del Kenya è uno straordinario crogiolo di cultura, turismo e attività industriali attratte dal porto affollato e radicate in uno scenario mozzafiato che si affaccia sull’Oceano Indiano. Nel corso dell’ultimo decennio, peraltro, il settore turistico della costa kenyota ha dovuto

fronteggiare molte sfide. La sua reputazione è stata messa a repentaglio dalla pubblicità negativa e dal senso di insicurezza che hanno fatto seguito all’attacco terroristico e alla violenza che hanno colpito la regione sulla scia delle elezioni del 1998. In più, l’atteggiamento aggressivo tenuto sulle spiagge da alcuni operatori turistici ha fatto nascere tra operatori e turisti un rapporto bivalente caratterizzato da amore-odio. Le organizzazioni turistiche, sia del settore privato che di quello pubblico, hanno cominciato ad affrontare queste problematiche con un approccio improntato al pragmatismo. Leggi e regolamenti importanti, mai fatti rispettare in precedenza, sono stati ripristinati con l’obiettivo di tutelare l’attività economica più remunerativa della regione. La Mombasa and Coast Tourist Association è responsabile della promozione del turismo nella regione costiera, sia a livello internazionale che nazionale. L’associazione si prefigge di tutelare il turismo della regione e di salvaguardare l’importante ruolo di generatore di reddito in valuta estera che essa svolge. Un progetto attualmente guidato dalla MCTA riguarda la formazione degli operatori turistici che operano sulle spiagge. La ricerca ha evidenziato che una delle principali cause di insoddisfazione percepita dai visitatori della costa sia stata un senso di fastidio da essi subito e dovuto all’approccio degli operatori. L’associazione ha dedicato moltissimi sforzi per aiutare gli operatori a ottimizzare la loro attività e a creare strutture

che permettano loro di esercitare un forte controllo su sé stessi. Inoltre, nel corso degli anni, il Ministero del Turismo ha messo a punto iniziative strategiche volte al miglioramento dell’offerta turistica e anche a promuovere il coinvolgimento delle comunità locali nel presentare la diversità culturale che caratterizza la regione. Una delle iniziative più accattivanti e immediate è l’accordo con Homestays, che permette ai visitatori di avvicinarsi alle famiglie che li ospitano e alla popolazione della comunità locale. Il Ministero del Turismo sta varando regolamenti volti a ottimizzare la concessione di licenze per le varie categorie di sistemazione immobiliare, dal livello economico a quello di lusso. Homestays non si limita a promuovere il turismo culturale, ma sta anche rafforzando l’economia nell’ambito della regione. Inoltre, le unità immobiliari offerte da Homestay stanno attirando turisti di fascia esclusiva che sono alla ricerca di un’esperienza diversa sulla costa. Analogamente a quanto sta facendo il governo, il settore privato e le comunità locali svolgono la loro parte per garantire che la costa kenyota continui a essere un gioiello nella mente della popolazione residente e in questa luce adesso vengono riproposte attività “vecchie ma remunerative”. Sono in corso trattative per riesumare la celebrazione annuale del carnevale di Mombasa. Il festival, che dovrà essere organizzato congiuntamente dal Kenya Tourist Board e dalla MCTA, si propone di attirare turisti sia locali che internazionali a un coloratissimo evento della durata di tre giorni che metterà in mostra tutto quanto di meglio esiste sulla costa kenyota. Distinti saluti

Mohammed Hersi Presidente Dell’Associazione Turistica di Mombasa & della Costa

5


SOUTH COAST

kaya forest

Karibu Swahili-KUste MCTA verfolgt tourismusfreundlichere Strategie

D

ie bezaubernde kenianische Küste lockt seit undenklichen Zeiten große Zahlen an Touristen an. Der sanfte Küstenstreifen am indischen Ozean mit seinen makellosen Sandstränden ist weltbekannt. Die Region blickt auch auf eine bewegte Geschichte zurück und hat so beliebte Attraktionen zu bieten wie Fort Jesus und die Old Town. Die Geschichte der Küste ist verwoben mit Erzählungen von Händlern, wie aus fernen Ländern wie Indien kamen, um exotische Waren oder gar Konkubinen zu suchen. Das Bild von einheimischen Fischern in Dhaus, die in der Ferne am Riff vorbeisegeln, ist ein Symbol der Region. In der Hauptsaison haben Besucher vor dem Hintergrund des Ozeans im Mondschein die Gelegenheit, Einheimische kennen zu lernen und Erzählungen über die bewegte und faszinierende Geschichte lauschen. So nimmt es nicht Wunder, dass diese Region mit ihrer herausragend schönen Natur und dem breiten Angebot an Touristenaktivitäten einen maßgeblichen Beitrag zur kenianischen Wirtschaft leistet. Die Menschen in den Küstengemeinden streben danach, ihren Lebensunterhalt zu verbessern, indem sie sich an den Aktivitäten rund um die Schlüsselindustrien der Region beteiligen. Kurz gesagt: An der kenianischen Küste verschmelzen auf wunderbare Weise Kultur, Tourismus und industrielle Aktivitäten rund um den geschäftigen Hafen vor dem malerischen Hintergrund einer atemberaubenden Region am indischen Ozean.

6

Im letzten Jahrzehnt wurde der Tourismussektor in Kenia allerdings vor zahlreiche Herausforderungen gestellt. Sein guter Ruf wurde durch schlechte Publicity beeinträchtigt, insbesondere durch die Unsicherheit infolge von Terroranschlägen und die Gewalt in der Region nach den Wahlen von 1998, die die Region erschütterte. Darüber hinaus sorgte das dreiste Auftreten mancher Tourismusveranstalter und Unternehmer für eine Art Hassliebe zwischen Veranstaltern und Touristen. Die Touristenorganisationen im privaten wie öffentlichen Bereich haben jetzt begonnen, sich diesen Problemen auf proaktive Art und Weise zu stellen. Wichtige Gesetze und Regeln, die von den Vollzugsorganen bisher nicht umgesetzt wurden, wurden mit dem Ziel wiederbelebt, die lukrativste wirtschaftliche Aktivität der Region zu schützen. Der Tourismusverband Mombasa and Coast Tourist Association ist für die Förderung des einheimischen wie des internationalen Tourismus in der Küstenregion verantwortlich. Er hat es sich zum Ziel gesetzt, den Tourismus in der Region zu schützen und seine wichtige Rolle als großer Devisenbeschaffer zu erhalten. Ein Projekt, an dessen Spitze zurzeit der MCTA steht, ist die Ausbildung von Tourismusunternehmern am Strand. Umfragen zeigten, dass einer der Hauptgründe für die Unzufriedenheit bei Besuchern darin lag, dass Veranstalter oder Anbieter auf belästigende Art und Weise an sie herantraten. Der Verband hat sich stark dafür eingesetzt, dass

die Veranstalter und Unternehmer ihr Geschäft rationalisieren und Strukturen einrichten, die es ihnen ermöglichen, sich selbst in die Schranken zu verweisen. Über die Jahre hat auch das Tourismusministerium Schlüsselinitiativen entwickelt, mit denen die Erfahrungen der Touristen verbessert werden sollen. Dabei werden die örtlichen Gemeinden mit einbezogen, die die kulturelle Vielfalt ihrer Region vorstellen. Ein besonders fesselndes Erlebnis ist die Unterbringung bei Gastfamilien. Dabei kommen Besucher in engen Kontakt mit ihren Gastgebern und den Menschen aus dem Ort. Das Tourismusministerium setzt Richtlinien fest, die die Lizenzierung von unterschiedlichen Unterbringungskategorien rationalisiert, von der Wirtschaft bis zu denen, die dies umsetzen. Die Aufenthalte bei Gastfamilien fördern nicht nur den kulturellen Tourismus, sie stärken auch die Wirtschaft der Region. Darüber stärken die privaten Unterkünfte einen hochwertigen Tourismus und ziehen Besucher an, die die Küste auf andere Art und Weise kennen lernen möchten. Im Zuge der Bemühungen von Regierung, dem Privatsektor und den lokalen Gemeinden sicherzustellen, dass die kenianische Küste ein Juwel im Denken ihrer Anwohner bleibt, werden auch bewährte alte Aktivitäten wiederbelebt. Es gibt Gespräche über ein Comeback des jährlichen Karnevals von Mombasa. Das farbenfrohe dreitägige Festival wird vom Kenya Tourist Board und dem MCTA organisiert und soll sowohl einheimische als auch internationale Touristen anziehen. Die Veranstaltung soll die kenianische Küste von ihrer besten Seite zeigen Mit freundlichen Grüßen,

Mohammed Hersi Vorsitzender Tourismusverband Mombasa und Küste


HeADeR WeLCOMe I SWAHILI COAST

the coast:

A desTinATion in iTs oWn righT

A WArM ‘jAMBo’ And ‘KAriBu’ To The CoAsT!

T

he coast of Kenya forms an important and integral part of our nation’s appeal as a world-class tourism destination.

for many, the coast is a destination in its own right; but it can also be combined with wildlife safaris and other types of holidays elsewhere in Kenya and the wider east African region. The coast provides a welcome and relaxing finale to any game viewing or sporting activity holiday in other parts of the country.

SAnd-And-SUn for those in search of a sand-and-sun destination, the Kenya coast is virtually unbeatable thanks to its combination of a delightful climate, an absorbing culture, exotic and largely deserted beaches and a wide choice of accommodation to suit all budgets. It’s fair to point out that the coast has also had its share of challenges, ranging from insecurity to traffic congestion, pollution and question-marks over beach cleanliness.

Along with other players in the industry, Kenya Tourism Board (KTB) has been in the forefront in addressing these challenges. Various initiatives are now in top gear, including beach management programmes, an expansion of road capacity, discouraging an over-reliance on charter flights, addressing the need to upgrade and invest in hotels and airports as well as dealing with longstanding concerns over safety and security. As Kenya’s tourism marketing arm, we are firmly committed to ensuring that the coast is properly promoted and marketed worldwide as part of a wider initiative to make magical Kenya a top global destination. This edition of ‘Swahili Coast’ is one of the platforms we are endorsing in order to highlight the attractions which we endeavour to guard and grow so as to make this region and Kenya a truly magical destination. Karibu! Muriithi Ndegwa, OGW Managing Director, Kenya Tourism Board

7


- HELLO! JAMBO! More reAsons ThAn ever To enjoy The CoAsT

The Kenya coast is building on its strengths: the warm and crystal-clear waters of the indian ocean and the brilliance of its beaches 8


INTRODUCTION I SWAHILI COAST

W

elcome to the third edition of Swahili Coast, a publication dedicated to promoting the Kenya coast, which stretches 536 km from north to south. Swahili Coast is a magazine that is found in the guest rooms of the entire region’s leading hotels and lodges, offering valuable advice about what to see and do. The rationale for the creation of this magazine was a general feeling that many visitors did not always fully appreciate the sheer breadth of attractions and activities available beyond the confines of their hotel – or perhaps lacked the confidence to venture out or did not have sufficient information to do so. The coast’s many excellent and experienced tour operators are available to assist in this regard; while for the more adventurous it is also possible to self-arrange visits and trips or to take advantage of the hotel’s resident taxi service.

priority Safety is a top priority for everyone involved in the coast’s tourism sector. The specialist Tourism Police Unit, a division of the Kenya Police, is on hand to ensure that visitors have a safe and uneventful holiday. Kenya Wildlife Service (KWS), meanwhile, is at the forefront of a continued drive to make the coast an even more attractive destination. From its efforts to provide clean beaches to its management of a series of truly exceptional marine parks to the work undertaken with coastal wildlife reserves and protected forest areas, KWS is the organisation that deserves the highest praise. Furthermore, KWS works with hotels and resorts on the north coast so that tourists can

enjoy a trouble-free stay. In direct contrast with the past, curio sellers in popular beach areas now have a designated area from which they can sell items rather than approaching tourists walking or lying on the beach. So the Kenya coast is building on its strengths: the warm and crystal-clear waters of the Indian Ocean; the powdery softness and brilliance of its beaches, rated among the world’s best; its rich history and fascinating culture; the easy access it provides to nearby wildlife reserves; its enviable climate; and the genuine warmth and friendliness of local people. It all adds up to a truly amazing destination. In short, the Kenya coast has just about everything you want. We hope you enjoy your time here and have an opportunity to experience many of the ‘sites and sights’ highlighted in this publication, which comes with the backing and support of the Mombasa and Coast Tourist Association (MCTA).

9


SOUTH COAST

KAyA fOReST


LOCATION I SWAHILI COAST

LOCATIOn MAp Nairobi JOMO KENYATTA INTERNATIONAL AIRPORT WILSON AIRPORT

K E N Y A Lamu MANDA AIRSTRIP

COAST MALINDI AIRPORT

Malindi Watamu

MOI INTERNATIONAL AIRPORT

Kilifi Vipingo

Mombasa UKUNDA AIRSTRIP

TANZANIA

Diani INDIAN OCEAN

11


MoMBAsA’s Colourful pAsT gives CiTy

a unique ambience The most famous landmark, fort jesus, was built in 1591 to guard the city. overlooking the entrance to Tudor Creek, it is still in remarkably good condition

12


MOMBASA LANDMARKS I SOUTH COAST

I

t may not always be apparent today amid the city’s bustle, but Mombasa has a rich history stretching back many hundreds of years and involving strong influences, initially from the Arabs, then from the Portuguese and more recently from the British. Each wave of arrivals has left its mark on the city. Clearly, the Arabs and their residual Swahili culture have had the most influence on Mombasa. This influence is much in evidence today, with large numbers of local residents claiming direct Omani Arab descent. It can be found in the purity of the Arabic-based Kiswahili language – spoken in the city and in the narrow streets and traditional shops and markets of the Old Town – and in an ambience that seems to have remained unchanged down the centuries.

evidence The Old Town still contains architectural evidence of the various peoples who have inhabited this part of the city – especially in its 19th-century façades, hand-carved wooden doors, distinctive windows and precariously hanging balconies. The Old Town is more than a sanitised tourist attraction; it is a commercial area where local

people come to shop and buy goods of all kinds and where all life is before you. Mombasa’s most famous landmark, Fort Jesus, is Portuguese rather than Arab. Built in 1591, as Forte Jesus de Mombaça, to guard the city and occupying a strategic site overlooking the entrance to Tudor Creek, the fort is still in remarkably good condition.

linked The history of Fort Jesus is inextricably linked with Mombasa’s past. For example, it changed hands no fewer than nine times between 1631 and 1875 as various invaders grappled for control of the city. Under British control, until 1958, it was a prison. After the prison closed, an archaeological team led by James Kirkman spent 13 years excavating the site. Belatedly, in 2011, Fort Jesus was rightly declared a World Heritage Site by Unesco and it has a museum that is well worth a visit. The municipal symbol of Mombasa, and a feature of many picture postcards, is the pair of giant elephant tusks that stretch across busy Moi Avenue in the centre of the city. For some odd reason, the tusks, originally a makeshift

affair of wood and canvas, were installed in 1956 on what was then Kilindini Street to mark the arrival of the UK’s Princess Margaret, late sister of the present Queen Elizabeth II. It was only later that the tusks were rebuilt as a permanent landmark using aluminium. Otherwise, Mombasa is a lively island city and no trip to the Kenyan coast is complete without a day or a half-day spent enjoying its wonderful vibrancy and soaking up the special atmosphere of one of Africa’s truly great port cities.

13


SOUTH COAST

KAyA fOReST

Coast cuisine

14


CUISINe I SOUTH COAST

T

o visit Kenya’s coast and not sample the local cuisine would be a great pity. But that is what some visitors seem to do as hotels serve up international favourites that may satisfy the unadventurous, but fail to acquaint tourists with the unquestionable delights of Swahili-style cooking. To be fair, some hotels do offer guests a ‘Swahili evening’ where some sanitized local dishes are available from the buffet. But if you want to experience the real thing, to soak up the atmosphere and breathe in the aromas, to rub shoulders with local people, then you must get out and dine elsewhere. for such an excursion, it is hard to beat Mombasa Old Town, although similar experiences can also be found in Watamu, Malindi and Lamu.

rice cooked with perhaps beef, lamb or goat meat and fried with garlic, cardamom, black peppercorns, cloves, cinnamon sticks, ginger, cumin seed powder and onions. Meals are accompanied by locally grown vegetables, among which eggplant, okra and spinach are popular. Chicken and goat are also served.

KACHUMBArI As elsewhere in Kenya, meals at the coast are served with kachumbari: onions and finely chopped tomatoes together with pepper, cilantro (and occasionally avocado) in a vinegar or lemon juice dressing. Up country, kachumbari is usually served with nyama choma (roasted meat) and ugali (maize meal).

There is also a delicious range of spicy chutneys from which to choose. A particular seafood favourite with visitors is prawns (sometimes spicy with piri piri sauce) and rice. fish is served in the same way. fresh baby octopus, chopped into small pieces and fried, is another popular dish and is well known in Watamu. Visitors should also look out for samaki fish curry (mtuzi wa samaki). This is often tilapia cooked in coconut milk. So why not get out and try some of this delicious local cuisine. you’ll be glad you did.

Meals are accompanied by locally grown vegetables, among which eggplant, okra and spinach are popular The cuisine of the coast is a mixture of African, Arab and some european (especially Portuguese) influences. The end result is a style of cooking unique to the east African coast, from Somalia in the north to northern Mozambique in the south and on the islands of Lamu, Pemba, Zanzibar and, of course, Mombasa.

InSpIrATIOn The Indian Ocean, then, is clearly an inspiration and a major source of ingredients for so-called Swahili cuisine. Unlike ‘upcountry food’, meals at the coast are prepared with lots of herbs and spices and are generally accompanied by rice cooked in coconut milk (wali); or pilau

15


SOUTH COAST

KAYA FOREST

FROM NORTH TO SOUTH

EasT Africa’s Lingua franca I

nfluenced and created over the centuries by Yemeni and Omani traders sailing the warm waters of the Indian Ocean, Swahili culture and the Kiswahili language are today found along a big stretch of the East African coast. This influence runs from the southern coastal strip of Somalia to parts of northern Mozambique while at the same time embracing the Lamu Archipelago, Zanzibar, the Comores and Pemba.

Even within Kenya there are several different dialects The lingua franca Kiswahili language – of which, surprisingly, there are only about five million first-language speakers – is made up of many distinct and varied dialects. There is some argument about whether some versions of the language (such as those spoken in, say, the comores) are even Kiswahili at all.

16

Even within Kenya there are several dialects. In particular, both Mombasa and Lamu claim their own versions of the language. • Lamu has at least two dialects: Kiamu, spoken in and around the island of Lamu; and Kipate, a local dialect on Pate Island. • Mombasa, meanwhile, has no fewer than three dialects: Hijomvu, Kimvita and Kingare. Mombasa is in many ways the epicentre of East Africa’s Swahili culture and language. Before it adopted its present Portuguese-inspired name, Mombasa was originally known as Kongowea. Later, as a result of the many battles for the island, it was named Kisiwa cha Mvita, meaning ‘Island of War’. The Portuguese and other Europeans may have fought ferociously for control of the island, but Mombasa’s Swahili culture and heritage have remained very much intact.

This heritage has been recognised and celebrated only in recent times, however. The first cultural centre was established in Mombasa, in 1993 as a joint project by the National Museums of Kenya, the International Labour Organization and the United Nations development Programme. These centres aim to train young men and women from the Old Town areas of Mombasa and Lamu in traditional Swahili crafts. Perhaps more importantly, the training also includes business management, thus providing the young people with self-employment skills. Both centres encourage micro-enterprise development for young people in the Old Towns and in the coastal region as a whole.

LAMU After Mombasa, the next most important centre of Swahili culture is Lamu – one that has been least ‘contaminated’ by outside influences. So, today, the Lamu Archipelago


SOUTH SWAHILI cULTURAL CENTRES LANGUAGE and Culture I swahili COAST

COAST

retains the strongest and purest link with Swahili culture and language with its Yemeni and Omani history. This link is still apparent in everyday life, from the purity of the local dialect to the local architecture and the dress styles of the people of these islands. In earlier times, the town’s isolation from 20th-century modernisation preserved the rich architectural heritage that still exists. But modernity has arrived and with it many outsiders who have restored some of Lamu Town’s finest old buildings for use as holiday homes or as boutique hotels and the like. Lamu Fort, built in 1821, is located in Lamu’s main square. Now a museum and cultural centre, the fort is one of the archipelago’s top tourist attractions. Then there is the Swahili House Museum, close to the Yumbe House Hotel, a splendid 18th-century stone-built former residence. The museum features a ground-floor stone

Lamu Archipelago, retains the strongest and purest link with Swahili culture

arcade veranda as well as an upper-floor balcony made of teak.

Recognising its Swahili roots, Lamu is one of a handful of Unesco World Heritage sites in Kenya. Unfortunately, Lamu’s traditional ways are under threat. It is said that Lamu is one of 12 worldwide Unesco sites most ‘on the verge’ of irreparable loss and damage. Let us hope this is not the case.

17


Sacred status helps preserve historic coastal forests

18


KAYA FOREST I SOUTH cOAST

Like other tribes from across Kenya, the Mijikenda have traditionally sought to offer ritual and sacrifice to the forests (which they call ‘kaya’) of the coast region. There are 11 forests of between 30 and 300 hectares stretching from the coast to some 200 km inland. Collectively, these forests – the survivors of an extensive lowland coastal forest – were declared a World Heritage Site by Unesco in 2008. They contain the remains of fortified villages built as far back as the 16th century but largely abandoned by the 1940s as the inhabitants gravitated towards job opportunities in urban areas and as famine and disease took their toll.

AbAndOned There are thought to be over 30 surviving examples of these kayas. And despite the fact that they have been abandoned, the Mijikenda

tices of the tribes and represent their defining characteristic. A beneficial by-product of the sacred nature of the forests is that it has helped maintain their biodiversity and discouraged human development. Yet a decline in the Mijikenda traditions has begun to threaten the sanctity of the forest and its many rare plants. In more recent times, moreover, the growing demand for land, firewood, wood for carving and timber for house-building has put pressure on many of the kaya forests, located mainly in the counties of Kwale, Kilifi and Malindi.

Pic credit Victor Ochieng

f

orests are regarded as sacred by the nine sub-tribes or clans of the Mijikenda who traditionally have inhabited the area close to the Kenyan coast.

perSpecTiVe From a visitor perspective, Kaya Kinondo in Kwale on the south coast is easy to reach and close to the hotels at Diani Beach. It was the first Mijikenda sacred forest to be opened up for controlled eco-tourism activities, with all income going towards the

collectively, these forests were declared a World Heritage Site by Unesco in 2008 regard these villages as the repositories of spiritual beliefs and, as such, the sacred dwelling places of their ancestors. As a result of the reverence in which they are held, the Mijikenda have maintained the original village locations and the graves. Today they provide a focal point for the religious beliefs and prac-

maintenance and conservation of the kaya. Visitors are taken through the forest by community guides, who explain the sacred nature of the kaya and share their knowledge of the forest’s flora and the uses to which it was put by the Digo, the Mijikenda clan which inhabited this part of the coast.

19



SHOPPING I SOUTH COAST

Upmarket Nyali

offers top quality shopping A

fter Nairobi, Mombasa – or more precisely Nyali – is easily the next-best place in Kenya to go shopping – and it’s getting better all the time.

and two adjacent supermarkets, Naivas and Nakumatt.

The huge 9,200 square metre City Mall on the Mombasa-Malindi Road is the city’s latest retail paradise and one to more or less rival Nairobi’s finest. Formerly the Nyali Mall, this seven-storey shopping and leisure complex has over 60 outlets including a restaurant, a Dormans coffee shop and an Ashley Hair Salon as well as a banking hall, a food court

City Mall adds to the existing Nakumatt Nyali, with which it interconnects, and the well-established Nakumatt Cinemax Mall already present in the local area. Both have provided a first-class shopping experience, but City Mall takes retailing in Mombasa to a new level and puts the city almost on a par with Nairobi.

experience

21


improved beach management iS Good for toUriSm 22


BEACH MANAGEMENT I SOUTH COAST

I

t’s fair to say that Kenya has experienced beach management problems that have sometimes had a negative impact on visitors’ experience of the nation’s truly wonderful coastline. Luckily, thanks to the efforts of the Kenya Wildlife Service (KWS), the Mombasa and Coast Tourism Association (MCTA) and other participants such as leading hotels, these problems have been greatly reduced. In fact, they have been largely eradicated along large stretches of beach front – especially those in the most popular areas. Among the many issues dealt with by the KWS-led initiative were harassment of visitors, poor waste management, conflict between hoteliers and beach sellers and lack of security. Also highlighted was the need to address social vices, threats to the environment and the protection of marine life.

indicators One of the key indicators of this changing situation is the sight of hotel sunbeds on the beach for the first time in many years. Previously, these were confined to a hotel’s own

Hotel guests can relax safe in the knowledge that their privacy will not be disturbed by touts and others grounds, where security guards would be on hand to supervise access by non-residents. Today, sunbeds are on the beach along many parts of the coast and hotel guests can relax safe in the knowledge that their privacy will not be disturbed by touts and others. As a quid pro quo, beach sellers of clothing and curios have been allocated their own properly demarcated areas by the authorities,

where they can legitimately offer their wares and services. This compromise benefits all parties: the hoteliers, the guests and the vendors themselves, who now have a fixed location from which to operate. Moreover, operators are registered by the KWS and each has an identification badge issued by associations such as the Mombasa Beach Operators’ Association (MBOA). Security is maintained by uniformed KWS rangers who monitor the beach front. Units of the local Tourism Police also undertake their own regular patrols. Meanwhile, offshore patrols are carried out by the Kenya Navy, using three boats containing armed and uniformed personnel.

questions In addition to questions of security and the regulation of beach sellers, KWS is working alongside ocean-front hotels to keep the beaches clean and free of rubbish, debris and naturally occurring but unsightly seaweed. On the coast alone, KWS has employed 35 beach cleaners who collect waste daily. Owing to the sheer length of the Kenyan coast, improved beach management has been confined largely to north and south coast Mombasa, Malindi and Watamu.

23


WAtAmU leAdS WAy

in conservation of turtles

24


SEA TURTLES I ECO WORLD

T

he Watamu Marine National Park & Reserve is one of Kenya’s most important nesting areas for sea turtles and is internationally recognised as a Unesco Biosphere Reserve.

Turtles nesting at Watamu include green, hawksbill and occasionally olive ridley species In fact, the whole beach area of the national park – or 99 per cent of it – has been designated a turtle nesting site thanks to a turtle watch programme operated by the reserve.

Hawksbill Turtles nesting at Watamu include green, hawksbill and occasionally olive ridley species. Leatherbacks can also be seen in the park from time to time but do not nest on this part of the coast.

Watamu Turtle Watch (WTW) is at the forefront of local conservation efforts. This is further encouraged by a direct payment scheme involving local fishermen, who receive a fee for each turtle they allow to be tagged and released. Before the turtles are released, they are measured and examined and tagged by WTW before being returned to freedom. This programme has greatly assisted research into the nesting and breeding habits of turtles.

dedicated The rehabilitation of sick turtles is aided by WTW’s ‘Adopt A Turtle’ programme and its dedicated rehabilitation centre is the only one of its kind in East Africa. Sadly, most of the turtles admitted to the facility are suffering from a disease thought to be related to marine pollution. Other common problems, too, are mostly human-related, including injuries from spear guns, fish hooks, nets and lines as well as being hit by boats.

25


Sunken warships iNSpire NeW AdVeNtUreS 26


UNDERWATER MUSEUM I ECO WORLD

T

he National Museums of Kenya (NMK) is looking to widen the range of tourism activities by creating new underwater museums.

There are several shipwreck sites in the Kenyan coast and NMK aims to excavate them Water sports, especially diving and snorkelling, are already popular. Now there are opportunities to combine these sports by allowing visitors to dive on to historical sites on the ocean floor off Mombasa and Malindi. NMK is working on the underwater archaeological surveys of the sites identified so far. There are several shipwreck sites in the Kenyan coast and NMK aims to excavate them. The result of the surveys will guide NMK on which sites will be suitable development as underwater attractions.

The Portuguese naval vessel ‘Santo Antonio’ is one such possible wreck site. According to then NMK records, there are over 30 shipwrecks along the Kenyan coast. Those along the Mombasa coast include ‘Highland Lassie’ (1879), ‘Sussex’ (1909) and ‘Hamad’ (1909).

shipwreck A similar shipwreck has been found in the Ngomeni area, just north of Malindi. Lying at a depth of 10 metres, about 2 km offshore, the vessel has not been identified by name but has a working title of ‘Ngomeni’. The ‘Ngomeni’ is believed to have been sunk in the 14th century. This is by far the oldest shipwreck to have been discovered in Kenya. Off Lamu, the NMK is working with Chinese archaeologists on a study of an ancient Chinese shipwreck. The ship is believed to be part of a fleet led by Zheng He, who sailed into Malindi in 1418 during China’s Ming Dynasty.

Control Photo Darren James

Around the turn of the 18th century, various maritime powers vied for control of Mombasa. It was during one of these intense battles in 1697, just before the island fell into Arab hands, that one of the recently discovered ocean treasures sank to the ocean bed. The Portuguese had stationed a warship close to their garrison, Fort Jesus, to ward off enemy vessels from the harbour.

27


Game viewing galore JUSt A SHort driVe from tHe coASt 28


SHIMBA I ECO WORLD

V

isitors looking to make an inexpensive day or half-day visit to a game reserve, or to enjoy a one- or two-night break away from the beach with some interesting game viewing, will find the perfect answer in two adjacent wildlife reserves located not far inland from the south coast. Shimba National Reserve, just 33 km from Mombasa, is best known as the last remaining natural habitat in Kenya of the majestic sable. The park also contains a variety of other game including buffalo, giraffe, waterbuck, colobus monkey and, on rare occasions, leopard. Conditions for viewing smaller animals can be less than ideal owing to the thick vegetation.

The park contains a variety of other game including buffalo, giraffe, waterbuck, colobus monkey and, on rare occasions, leopard

29



SHIMBA I ECO WORLD

Shimba is home to about 500 elephants, which are comparatively easy to view The scrub is not really an issue, however, as Shimba is home to about 500 elephants, which are comparatively easy to view. This very high density – probably the highest in Africa – makes for truly outstanding game viewing, although these numbers are, in effect, unsustainable in such a confined area.

habitat In addition to its wildlife, Shimba provides a habitat for birds and butterflies as well as a number of rare plants, notably cycads and orchids. Shimba has good overnight accommodation at the wooden-built Shimba Hills Lodge, set amid the trees and overlooking a waterhole.

Just north of Shimba is the communityowned Mwaluganje Elephant Sanctuary (MES), in effect a partly fenced elephant corridor extending for 25.5 km between Shimba and the much larger Tsavo East National Park. As well as funnelling elephants into the corridor, the fence is designed to reduce human-wildlife conflict in view of the farmland that abuts the sanctuary. The sanctuary produces benefits for local people by way of entrance fees, the production of (believe it or not) elephant dung paper and jobs at the hilltop tented camp associated with the Travellers Beach Hotel in Bamburi.

31


Better-tHAN-eVer cHoice of plAceS

to be pampered 32


SPA TREATMENTS I MALINDI

A

s a tourist destination, the Kenya coast has gone increasingly upmarket in response to demand from sophisticated and well-heeled visitors. In recent times, many destinations have begun to offer spa treatments and pampering in addition to more traditional sea-and-sand vacations, but Kenya seems to have got it just right with the creation of several luxuriously appointed spa and wellness centres hosted by various hotels.

treatments So where on the coast are the best places to enjoy spa treatments? There is plenty of choice if you know where to look; and some of the coast’s fanciest properties are a good place to start. In fact, there has been a trend in recent years for a number of hotels to add the cachet of ‘Resort & Spa’ to their titles. Visitors seeking out the very best treatments at the coast should look for this phrase when choosing where to stay.

Kenya seems to have got it just right with the creation of several luxuriously appointed spa and wellness centres

33


34


SPA TREATMENTS I MALINDI

This may not be an exhaustive list, but here is a selection of properties offering professional spa treatments:

Mombasa south coast Baobab Beach Resort & Spa Diani Reef Beach Resort & Spa Leopard Beach Resort & Spa Pinewood Beach Resort & Spa Neptune Palm Beach Boutique Resort & Spa

Mombasa north coast

Probably the coast’s best known spa is the Thalaspa Henri Chenot at the iconic Lion in the Sun resort in Malindi, owned by Italian tycoon Flavio Briatore. The Thalaspa Henri Chenot has been voted the world’s best spa by the British fashion magazine ‘Tatler’.

Sarova Whitesands Resort & Spa Serena Beach Resort & Spa

founder

Malindi

Featuring the science and technology of Henri Chenot, the founder of biontology, the spa has six treatment cabins, three seawater hydrotherapy facilities and a hair salon.

Diamonds Dream of Africa Kilili Baharini Lion in the Sun Ocean Beach Resort & Spa

Watamu Hemingways

But if the Thalaspa Henri Chenot is beyond the budget of most visitors, there are plenty of other spas to choose from, even in Malindi. The spa at Kilili Baharini is not far behind the Lion in the Sun in terms of the quality of its treatments and the ambience of its setting.

35


‘la dolce vita’ is thriving in Malindi Photo Ian Staalem

L

ike Lamu up the coast and Mombasa and Zanzibar to the south, Malindi owes its existence to the Arabs. Their influence is still around for all to see in the town’s Swahili heritage – the language, architecture and its culture. But today there is an even greater foreign influence on the everyday life of Malindi and that influence is Italian. In fact, Malindi is Kenya’s very own Little Italy. Back in the 1970s, Malindi was briefly popular with the Germans and Swiss, but these visitors moved elsewhere along the coast. Meanwhile, Kenyans of British descent are a small but close-knit community within Malindi. To this day the delightfully unchanging Driftwood Beach Club still retains a close ‘British’ association with those who have a home near

36

the ocean or who pop down to Malindi from upcountry for weekends or longer breaks. But Driftwood is a largely insignificant British island in an Italian mare.

DoMiNate And it is the Italians who now dominate; building many of Malindi’s fabulous hotels (there are about 50) and owning impressive and beautifully furnished makuti-thatched villas. It is thought that Italians own as many as 6,000 homes in the town; and some 30,000 Italian tourists visit Malindi each year. Italians have brought a certain joie de vivre (or perhaps that should be gioia di vivere) to the town – for example, by mixing local cooking styles with their own to create a truly delicious cuisine using fresh seafood and Kenya’s excellent home-grown meat. Visitors can also

expect to find great pizza parlours and traditional Italian cafés where the perfect espresso or latte can be enjoyed. It is generally estimated that about 1,500 Italians live in Malindi more or less permanently and this figure is swollen during the popular Christmas and New Year period. These permanent residents are thought to employ about 10,000 local people in various roles, including cleaners, cooks, gardeners and askaris (watchmen). Whereas elsewhere in Kenya local people speak English as their first non-local language, in Malindi many residents speak fluent Italian – not necessarily learned in a formal way (as there is no Italian language school in Malindi) but picked up from a young age by interacting with visitors or working in the hospitality sector.


ITALIAN INFLUENCE I MALINDI

This seemingly odd link between Italy and Kenya has several roots. One catalyst was the setting up in the 1970s of an Italian satellite station just north of the town. Some of those based at the site opted to stay on and their presence encouraged others to follow.

in the Sun and later turned it into a hotel. He has since invested in a new five-star resort complete with casino, villas and apartments which opened in August 2013. Italy’s colourful ex-prime minister Silvio Berlusconi is a frequent visitor.

historical

Unfortunately, the runway at Malindi Airport is not long enough to accept commercial flights directly from Europe (Briatore and Berlusconi come by private jet) so all Italians have to travel via Nairobi or make the long road journey up from Mombasa. There are plans to upgrade the area’s airport facilities to receive direct flights. The question of whether a completely new airport would be built or the existing one expanded had still to be decided as at late 2013.

The situation in Somalia was another influencing factor. Until 1941 parts of Somalia (as well as Ethiopia and Eritrea) were an Italian colony that stretched right down to the Kenyan border. Many Italians had historical roots in East Africa; and once Somalia was off limits, Kenya was the next-best option. Italy’s tourism pioneers came first, then the billionaires – most notably the one-time Formula 1 racing boss Flavio Briatore. He built a fabulous home in the town called Lion

Whichever decision is made about the airport, however, the Italians will be the chief beneficiaries and their long campaign for easier access to Malindi will have come to fruition. For Little Italy, it has been a long time coming.

37


stylish Malindi Has ITs OWN sPeCIaL CHaRM

38


SIGHTS AND SOUNDS I MALINDI

I

f Mombasa has a coastal rival, then that rival is Malindi. Smaller and trendier than the port city to the south, Malindi has its own niche tourism market and its own set of attractions. Malindi also has its own airport with direct flights to Nairobi, Lamu and Mombasa and there are plans to expand the runway and the terminal building. Hopes are high that one day there will be direct flights from Europe to Malindi.

effort This may be a good thing, but others feel that the extra travel time required to get to Malindi – a flight from Nairobi or a long road journey from Mombasa – is worth the effort and helps retain Malindi’s classy reputation and atmosphere.

Malindi also has its own airport with direct flights to Nairobi, Lamu and Mombasa 39


Notable among the visitor sites, and located just off the Malindi-Mombasa highway, are the ancient Ruins of Gedi For the time being, therefore, Malindi is a place for those who enjoy Kenya but appreciate the city’s close ties with Italy; its rather good restaurants, authentic pizza parlours, smart shops and good hotels; not to mention the fine villas that wealthy Italians have built in recent years. Malindi is not just Italy by the Indian Ocean, however; it is also a convenient base from which to explore the area’s places of interest, including the less developed resort town of Watamu. Notable among the visitor sites – and located just off the Malindi-Mombasa highway – are the ancient Ruins of Gedi (or Gede], a settlement dating from the 13th

40


SIGHTS AND SOUNDS I MALINDI

century but abandoned by its inhabitants in the 17th century. In its heyday, Gedi was a sophisticated Arab town of about 2,500 people involved in trade with far-off places. Excavations have produced artefacts originating from Spain and Venice. In recent times, Gedi has been partly restored and its mosque and palace are easy to spot.

heritage Other heritage sites in Malindi include the Vasco da Gama Pillar, the Malindi Museum and the 15th-century Portuguese chapel, still used as a place of worship. Next to the chapel is the graveyard where Saint Francis Xavier buried two of his sailors during his journey to India in 1542. The Pillar Tombs are yet another heritage attraction in Malindi. Located next to Jama’a Mosque, between the jetty and the town centre, the 15th-century tombs are said to be the burial place of Portuguese sailors who settled in Malindi for about a year while seeking a route to India. The pillars bear inscriptions dating from China’s late Ming Dynasty. Mambrui is another 15th-century settlement close to Malindi. Little visited but well worth the trip is the natural wonder and geographical phenomenon of Marafa (or Hell’s Kitchen), just north

Little visited but well worth the trip is the natural wonder and geographical phenomenon of Marafa (or Hell’s Kitchen), just north of Malindi, with its amazingly colourful rock formations of Malindi, with its amazingly colourful rock formations. There is a small entrance fee and all proceeds go to the local community.

mangroves The Sabaki estuary, about 5 km north of Malindi, comprises mud and sand flats, salt marshes, dunes, seasonal and permanent freshwater pools, mangroves and scrub. Sabaki is famed for its rare birds, including the Madagascar pratincole, the Zanzibar red bishop and the Malindi pipit. At the same time, the area attracts migratory and resident waders in their thousands and even flamingos.

Arabuko-Sokoke Forest Reserve is the largest stretch of coastal dry forest remaining in eastern Africa. The ecosystem consists of three forest types and is home to a number of rare forest-dwelling species. There are 270 birds (some rare and including the endemic Clarke’s weaver); 261 butterflies; 79 amphibians; and 52 mammals including three endemic sub-species: Aders’s duiker, the Sokoke bush-tailed mongoose and the wonderfully named golden-rumped elephant shrew. There are also some 600 species of plants. The Forest Reserve is managed by Kenya Wildlife Service.

41


Tranquil Lamu is ideal setting

for yoga therapy Island has carved a niche for itself as the ideal place for a relaxing holiday or short break

42


YOGA I LAMU

T

he island of Lamu is one of East Africa’s most compelling destinations – a place that seems to have been left virtually untouched by modernity. In many ways, Lamu is much the same today as it was hundreds of years ago. The island has no motorised vehicles and residents still rely on donkeys for transport. As a result, the island is a haven of peace and tranquillity, offering a perfect location for activities that demand silence and even solitude.

activity Yoga is one such activity that is tailor-made for Lamu. The island has carved a niche for itself as the ideal place for a holiday or short break involving regimes that have been created specifically to rejuvenate and reinvigorate the body, mind and soul. Fatuma’s Tower, with its sandy landscape, has a snug location at the rear of Shela Village overlooking sleepy Shela Beach’s sand dunes. Fatuma’s Tower, overlooking the sand dunes at Shela Beach, is named after Fatuma

Abu Bakar, a Swahili noblewoman who lived there in the late 19th century. The top floor of the tower is now the home of Gillies and Fiammetta Turle, but the property also provides three double rooms for guests. Known locally as the Yoga Place, Fatuma’s Tower offers yoga and general wellness to visitors seeking total relaxation and a sanctuary from the pressures of everyday life. Personal yoga and group programmes are available for guests and day visitors. Elsewhere and enhancing Lamu’s reputation in this particular market is the Banana House & Wellness Centre with its massage and holistic treatments. The House is home to an Art of Living Centre and other lifestyle-changing courses which centre on meditation, yoga and healthy eating plus aromatherapy and reflexology, body exfoliation, manicure and pedicure as well as the Japanese manual healing art of Shiatsu and palm-healing Reiki.

43


Directory

HOTELS AND RESORTS AMANI TIWI BEACH RESORT South Coast, PO Box 1877-80400, Ukunda

Tel: +254 (0)20 215 2088 Cell: +254 (0)724 257 105 Fax: +254 (0)20 261 7238

Email: info@amanitbr.com; reservations@ amanitbr.com www.amanitiwibeachresort.com

BAMBURI BEACH HOTEL PO Box 83966-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 548 5611-7 Fax: +254 (0)41 548 5900

Email: info@bamburibeachkenya.com; reservations@bamburibeachkenya.com www.bamburibeachkenya.com

BAMBURI BEACH RESORT PO Box 99139, Mombasa

Tel: +254 (0)20 204 8275; 41 222 1866; 41 222 6099 Cell: +254 (0)721 777 969; 733 474 482; 733 333 840 Fax: +254 (0)41 222 7534 Email: msa@guestkenya.com www.bamburiresort.com

BEST WESTERN PLUS Creekside Hotel Tudor Creek, Next to Nyali Bridge, Mombasa

Tel: +254 (0)73 866 6600; +254 (0)70 250 0900. Cell: +254 (0)73 388 8746; +254 (0)73 365 3444 Fax: +254 202310922 Email: gm@creekside.co.ke; info@creekside.co.ke www.creekside.co.ke

CASTLE ROYAL HOTEL Head Office - Sentrim Hotels & Lodges, Po Box 43436-00100, Nairobi

Tel: +254 (0)20 315 680 Cell: +254 (0)722 207 361; 733 852083 Fax: +254 (0)20 221 8314; 20 343 875

Email: info@sentrim-hotels.com; reservations680@sentrim-hotels.com www.sentrim-hotels.com

COWRIE SHELL BEACH APARTMENTS PO Box 82386-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)733 888 779; 729 061 000 Cell: +254 (0)733 888 704 Email: info@cowrieshell.co.ke www.cowrieshell.co.ke

44


DIRECTORY I SWAHILI COAST

GISHUNGO LUXURY APARTMENTS

LEISURE LODGE BEACH & GOLF RESORT

Mwembe Tayari Road, near Hotel Sapphire, opp. Guru Nanuk Temple PO Box 84251-80100, Mombasa

PO Box 84383-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 222 1789; 200 7271 Cell: +254 (0)739 778 974 Email: info@gishungoapthotels.com sales@gishungoapthotels.com www.gishungoapthotels.com

ISLAND BEACH HOUSES FOR RENT c/o Kizingoni Beach Ltd PO Box 141-00502, Nairobi

Tel: +254 (0)20 388 2755/63

Email: info@kizingonibeach.com

JACYJOKA APARTMENTS PO Box 41987-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)720 027 902; 773 209 341 Email: info@jacyjoka.com www.jacyjoka.com

KENYA BAY BEACH HOTEL Bamburi Beach, North Coast PO Box 767 GPO, Mombasa

Tel: +254 (0)41 548 7600/1/2 Cell: +254 (0)725 991 500 Fax: +254 (0)41 548 7044

Email: reservations@kenyabay.com www.kenyabay.com

KENYA SAFARI LODGES & HOTELS

Wireless tel: +254 (0)41 201 1131; 200 4496 Cell: +254 (0)722 206 968; 716 430 670; 733 333 309; 735 890 086 Email: exec@leisurelodgeresort.com www.leisurelodgeresort.com

LEOPARD BEACH RESORT & Spa Diani Beach Road, South Coast PO Box 34-80400, Ukunda

Tel: +254 (0)20 204 9270/1/2; 20 214 1291/2; Cell: +254 (0)724 255 280; 733 202 721 Email: reservations@leopardbeachresort.com www.leopardbeachresort.com

LION HILL CAMP Zomeni Lion Hill Lodge, Voi Gate Tsavo East, PO Box 249, Voi

Tel: +254 (0)20 803 0828 Cell: +254 (0)735 877 431; 717 722 772 Email: info@lionhilllodge.com www.lionhilllodge.com

LOTUS HOTEL Cathedral Lane, 90193-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 231 3207 Cell: +254 (0)722 612 517; 739 701 025 Fax: +254 (0)20 231 1789 Email: lotus@lotushotelkenya.com www.lotushotelmombasa.com

PO Box 90414-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 471 861-5 Cell: +254 (0)722 203 143/4 Fax: +254 (0)41 472 970 Email: info@kenya-safari.co.ke www.safari-hotels.com

KIJANI HOTEL PO Box 266-80500, Lamu

Wireless: +254 (0)20 243 5700 Cell: +254 (0)733 545 264; 725 545 264 Text: +254 (0)722 470 881 Email: info@kijani-lamu.com www.kijani-lamu.com

LAMU HOUSE (LAMU ADVENTURE) PO Box 471, Lamu

Cell: +254 (0)720 604 048; 708 279 905 Fax: +254 (0)42 4633 492 Email: webmaster@lamuhouse.com www.lamuhouse.com

MANSON HOTEL P0 Box 83565, Mombasa

Tel: +254 722 710 615; 733 710 615

Email: sales@mansonhotel.com http://www.mansonhotel.com/index.php

MNARANI CLUB PO Box 1008, Kilifi

Tel: +254 (0)20 807 0501/2/3/4 Cell: +254 (727 288 166; 733 333 579 Email: mnaranireservations@oaks.co.za www.mnarani.co.za

NEW PALM TREE HOTEL Nkrumah Road (Old Fort Jesus Road) Mombasa Old Town PO Box 865558-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)20 802 5682 Cell: +254 (0)715 442 017; 736 489 197 Fax: +254 (0)773 004 673 Email: info@newpalmtreehotel.com www.newpalmtreehotel.com

NDOLO INVESTMENTS

REEF HOTEL

PO Box 40604-80100, Mombasa

Mount Kenya Road PO Box 82234, Mombasa

Tel: +254 (0)41 249 5380; 249 2787 Cell: +254 (0)722 717 544 Fax: +254 (0)41 249 5317 Email: info@ndoloinvestments.com www.ndoloinvestments.com

NYALI INTERNATIONAL BEACH HOTEL PO Box 90581-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)20 264 8100 GSM: +254 (0)727 228 344; 733 700 533 Fax: +254 (0)20 264 8200

Email: sales@nyali-international.com www.nyali-international.com

ORA RESORT WATAMU BAY Cell: +254 (0)704 850 036; 718 152 360

Email: gianluca.mancini@orhgroup.eu

PA PWEZA ADAMSVILLE BEACH SUITES PO Box 34269-80118, Mombasa

Cell: +254 (0)727 531 259; 733 294 398

E-mail: nfo@papwezasuites.com reservation@papwezasuites.com www.papwezasuites.com

PANGONI BEACH RESORT Shanzu Beach, North Coast, off Mombasa-Malindi Highway PO Box 156-80109, Mtwapa, Mombasa

Tel: +254 (0)20 263 0110; 20 267 9123 Cell: +254 (0)715 726 094; 775 499 712; 732 361 050

Tel: +254 (0)41 447 1772; 41 447 3969 Wireless: +254 (0)20 232 7670 Fax: +254 (0)41 447 1349; 41 447 4194 Email: info@reefhotelkenya.com www.reefhotelkenya.com

ROYAL COURT HOTEL PO Box 41247-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 222 3379; 223 0932; 223 0933; 231 2389 Cell: +254 (0)722 412 867; 733 412 867 Fax: +254 (0)41 231 2398 Email: info@royalcourtmombasa.co.ke www.royalcourtmombasa.co.ke

SAI ROSE HOTEL PO Box 3008-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 222 2897; 020 208 007 509

Email: hotelsairose@iconnect.co.ke

SAROVA WHITESANDS BEACH RESORT & SPA Tel: +254 (0)41 212 8000 Fax: +254 (0)41 548 5652/548 6536 Email: reservation@sarovahotels.com http://www.sarovahotels.com/whitesands/index.aspx

SERENA BEACH resort & Spa PO Box 90352, Mombasa

Tel: +254 (0)732 125 000

Email: mombasa@serena.co.ke www.serenahotels.com

Email: reservations@pangoni.com enquiries@pangoni.com www.pangoni.com

SEVERIN SEA LODGE

PINEWOOD BEACH RESORT & SPA

Tel: +254 (0)41 211 1800/10; 211 1000; 41 200 4153/54 Fax: +254 (0)41 211 1624

PO Box 90521-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)20 208 0981/2/3 Cell: +254 (0)723 907 080; 734 699 723 Fax: +254 (0)20 208 0983

Bamburi Beach, Malindi Road PO Box 82169-80400, Mombasa

Email: severin@severinsealodge.com www.severinsealodge.com

Email: info@pinewood-beach.com www.pinewood-beach.com

SHELA HOUSE MANAGEMENT

PLAZA BEACH HOTEL

(Private holiday rental for Beach House, Shela House, Palm House, Garden House) PO Box 212-80500, Lamu

Bamburi Beach, North Coast, PO Box 88299-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 548 5321-4 Fax: +254 (0)41 548 5325

Email: info@plazabeach.co.ke www.plazabeach.co.ke

Tel: +254 (0)20 240 5808 Cell: +254 (0)715 577 896

Email: info@shelahouse.com www.shelahouse.com

45


SHESHE BAHARINI BEACH RESORT Tiwi Beach

Cell: +254 (0)735 511 436; 722 511 436 Email: info@sheshebeach.com; sheshebaharinibeachhotel@gmail.com www.sheshebeach.com

SOMAK TRAVELS PO Box 48495-00100, Nairobi

Tel: +254 (0)20 356 6951/952; 733 638 384

Email: admin@msa.somak-nairobi.com

SUMMER LINK HOTEL Meru Road, after Post Bank, opposite Bima Towers, PO Box 99716, Mombasa

Tel: +254 (0)41 222 6178 Cell: +254 (0)724 376 849

Email: summerlink.hotel@gmail.com www.summerlinkhotel.blogspot.co.uk

SUNLODGES PO Box 88-80400, Ukunda

Tel: +254 (0)20 208 0964 Cell: +254 (0)735 632 188

Email: generalmanager@oceanvillageclubkenya.com www.oceanvillageclubkenya.com

DHOW CRUISES

AVIATION

Email: info@blueroomonline.com www.blueroomonline.com

PILLI PIPA DHOW (SHIMONI AQUAVENTURES)

BLUESKY AVIATION SERVICES LTD

BOKO BOKO PORINI RESTAURANT

Tel: +254 (0)40 320 3559 Cell: +254 (0)722 205 120 Fax: +254 (0)40 320 2401

BLUE ROOM Haile Selassie Road PO Box 80551-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 222 4021; 222 3688 Cell: +254 (0)721 786 868

PO Box 10130, Mombasa

Cell: +254 (0)733 728 435; 721 375 605

Email: bokoboko@africaonline.co.ke www.bokoboko-kenya.de www.porini-kenya.com

CANTON MALAYSIAN CHINESE RESTAURANT PO Box 88267-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 222 7977 Cell: +254 (0)733 939 228

Email: marketing@cantonmalay.com; reservations@cantonmalay.com; info@ cantonmalay.com www.cantonmalay.com

La Marina Restaurant PO Box 377, Mtwapa

SUN N SAND BEACH RESORT Off Mombasa/Malindi Road, PO Box 2-80109, Mtwapa

Tel: +254 (0)20 205 7950/1/2/3 Cell: +254 (0)733 611 514; 733 644 555 Safaricom: +254 (0)722 204 333/799 Fax: +254 (0)20 205 7954 Email: admin@sunnsand.co.ke www.sunnsand.info

VOYAGER BEACH RESORT PO Box 74888-00200, Nairobi

Tel: +254 (0)20 444 5672; 444 6651; 444 7929 Wireless: +254 (0)20 210 3484; 210 3445; 815 7810 Cell: +254 (0)722 205 894; 733 411 105 Fax: +254 (0)20 444 6600; 444 6533

Email: sales@heritagehotels.co.ke www.heritage-eastafrica.com/beachholiday/voyager-beach-resort-mombasa/

EATING OUT ALI BARBOUR’S CAVE RESTAURANT Ali Barbour’s Road, Diani Beach

Tel: +254 (0)714 456 131; 735 331 002 Email: cave@alibarbours.co www.alibarbours.co

46

Tel: 020-2434726/01

Email: marketing@lamarina.co.ke; marketing@lamarina-restaurant.co.ke www.lamarina-restaurant.co.ke

SHEHNAI RESTAURANT LTD PO Box 81676-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 222 4801 Cell: +254 (0)722 411 711; 722 871 111 Fax: +254 249 2435 Email: shehnai.restaurant@gmail.com www.restaurantshehnai.com

TAMARIND RESTAURANT Cement Silo Road, Nyali, PO Box 8578580100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 447 1747; 447 4600 Cell: +254 (0)733 623 583; 722 205 160 Fax: +254 (0)41 447 4630

Email: reservations.mombasa@tamarind.co.ke www.tamarind.co.ke

THE MOORINGS PO BOX 10294-80101, Mombasa

Cell: +254 (0)736 547 923; 723 032 536

Email: info@themoorings.co.ke www.themoorings.co.ke

PO Box 5185-80401, Diani

PO Box 80115-94641, Mombasa

Cell: +254 (0733 601 753; 723 206 929; 724 567 930; 733 607 238 Email: sales@blueskyaviation.co.ke www.blueskyaviation.kbo.co.ke

Email: info@pilipipa.com www.pillipipa.com

DEEPSEA FISHING KENYA ASSOCIATION OF SEA ANGLERS PO Box 277-80202, Watamu

Tel: +254 (0)727 665 480; 728 608 554; 051 800 3786 Email: kasafish@gmail.com www.sportfishingkenya.org

HISTORIC & INTEREST

KENYA AIRPORTS AUTHORITY PO Box 93904, Mombasa

Cell: +254 (0)726 318 516/7; 727 417 791

Email: yatich.kangugo@kenyaairports.co.ke

KENYA AIRWAYS Moi International Airport Sales Office PO Box 99302-80107, Mombasa

Tel: +254 (0)41 212 5529; 350 5500 Airtel: +254 (0)734 105 529/5500 Telcom Wireless: +254 (0)20 357 9204 Cell: +254 (0)725 516 329; 734 105 529 Email: mombasa.sales@kenya-airways.com www.kenya-airways.com

BOMBOLULU WORKSHOPS & CULTURAL CENTRE

MOMBASA AIR SAFARI

PO Box 83988-80100, Mombasa

Tel: 254 (0)734 400 400; 734 500 500; 701 400 400; 701 500 500 Fax: 254 (0)20 240 5177

Tel: +254 (0)20 239 9716; 723 560 933; 733 811 603

Email: marketing@apdkbombolulu.co.ke www.apdkbombolulu.org

FORT JESUS MUSEUM PO Box 82412-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 222 0058; 222 5934

WATER SPORTS & OTHER ACTIVITIES WASINI ISLAND LTD c/o Charlie Claws PO Box 281-80400, Ukunda

Tel: +254 (0)40 320 3154/2331/3055 Cell: +254 (0)722 205 154/5/6 Email: dolphins@wasini.com www.wasini.com

TUDOR WATER SPORTS PO Box 835-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)721 628 457; 722 411 667 Email: marinecrafts@africaonline.co.ke

Moi International Airport, General Aviation Terminal, PO Box 93961 Mombasa. Kenya

E-mail: airserve@mombasaairsafari.com www.mombasaairsafari.com

ARTS & ENTERTAINMENT GOLDEN KEY CASINO PO Box 33, Mombasa

Tel: +254 (0)41 447 1071

Email: judithkiragu@yahoo.ca angeline.muthoni@tamarind.co.ke chris.mathigo@tamarind.co.ke

MALINDI CASINO PO BOX 1007, Malindi

Tel: +254 (0)42 213 0878/9 Cell: +254 (0)711 728 423

Email: info@casinomalindi.com rjc@casinomalindi.com


DIRECTORY I SWAHILI COAST

SHOPPING AKAMBA HANDCRAFT Off Port-Reitz Road, Changamwe PO Box 85315-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 343 2241 GSM: +254 (0)20 2654362

www.akambahandicraftcoop.com

BANKS

COMPULYNX 4th Floor, The Centre Point, Parklands Road, PO Box 79013-00400, Nairobi

Tel: +254 (0)20 374 7060 Fax: +254 (0)20 374 7280

Email: sales@compulynx.org www.compulynx.org

FAIRDEAL HOLDINGS

MOMBASA TECH TRAINING INSTITUTE PO Box 81220-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 222 6458

NORTH COAST BEACH MANAGEMENT COMMITTEE

PO Box 81911-80100, Mombasa

PO Box 10546, Mombasa

Tel: +254 (0)41 231 8880; 231 8882; 231 8883

Email; northcoastbeaches@yahoo.com

Cell: +254 (0)721 306 178; 724 871 172

Email: info@fairdealgroup.biz

BARCLAYS BANK Barclays Westend Building, off Waiyaki Way, PO Box 30120-00100, Nairobi

KEEN KLEENERS

Tel: +254 (0)20 425 4000; 20 390 0000 Cell: +254 (0)722 130 120; 732 130 120

Tel: +254 (0)41 249 4964/5 Cell: +254 (0)721 786 856

Email: barclays.Kenya@barclays.com www.barclays.co.ke

DIAMOND TRUST BANK PO Box 90564-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)734 226 313; 720 631 111; 222 0452/6/7

Email: abanafa@dtbafrica.com

EQUATORIAL COMMERCIAL BANK PO Box 88608-8010, Mombasa

PO BOX 1290, Mombasa

Email: keenkleeners@africaonline.co.ke

KENYA PORTS AUTHORITY (KPA) PO Box 95009-80104, Mombasa

Tel: +254 (0)41 211 2999; 211 3497

I&M Bank I&M Bank Tower PO Box 30238-00100, Nairobi

Tel: +254 (0)20 322 1000; 719 088 000; 732 100 000; 753 221 000

PO Box 81995-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)722 410 064; 724 448 596

Email: Les.info@bamburi.lafarge.com

IMPERIAL BANK

Tel: +254 (0)20 265 0240 Cell: +254 (0)722 726 630

PO Box 2060-80100, Mombasa

Email: Julius.kamau@clublambada.com

MANTRA MARKETING PO Box 84689, Mombasa

Tel: +254 (0)41 223 0627; 231 9140; 223 0345

www.imperialbank.co.ke/ke/

Email: mantra@africaonline.co.ke

OTHER

MBARAKI PORT WAREHOUSE

COAST DEVELOPMENT AUTHORITY PO Box 1322-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)20 800 9196 Cell: +254 (0)722 791 967

Taib Abdul Nassir Road, Liwatoni PO Box 80066-80100, Mombasa

Tel; +254 (0)41 222 9062; 222 9088; 223 0836; 236 0902; 263 0431 Cell: +254 (0)733 570 007; 722 955 335 Fax: +254 (0)41 222 7505

PO Box 81314-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 222 3813; 222 1767 Cell: +254 (0)733 242 908; 720 853 343 Email: vijayoptica@africaonline.co.ke www.vijayoptica.com

WATAMU MARINE ASSOCIATION Email: stevetrott@watamu.biz; wma@watamu.biz www.watamu.biz

Magongo Road, Changamwe, PO Box 82835-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)20 204 150/666 Cell: +254 (0)722 513 212; 733 629 521

Tel: +254 (0)41 222 6677/8/9

LAFARGE ECOSYSTEM

VIJAY OPTICA

ROMOLLAS

PO Box 10810-00100, Nairobi Email: info@yellowpageskenya.com

Cell: +254 (0)737 118 501; 724 118 501

PO Box 120, Watamu

SGS KENYA

Tel: +254 (0)20 275 1000

PO Box 89946-80100, Mombasa

Email: reef@africaonline.co.ke

KENYA POSTEL DIRECTORY

Email: invest@imbank.co.ke www.imbank.com

Tel: +254 (0)41 210 5000; 222 9305 Fax +254 (0)41 222 7588 Safaricom: 0711 019 500; 0720 600 066; 0720 600 077 Airtel: 0735 700 700

Tel: +254 (0)41 471 771

Email: ramollas@gmail.com www.romollaslimited.kbo.co.ke

LITTLE CHEF HOLDINGS

Imperial bank building, Kaunda Avenue PO Box 16460-80100, Mombasa

PO Box 82234, Mombasa

Email: md@kpa.co.ke

Tel: +254 (0)20 498 1000/665/661 Email: George.wamwea@ecb.co.ke

REEF MANAGEMENT Co

TASTE OF AFRICA

PO Box 90264, Mombasa Email: enquiries.mombasa@sgs.com

SOUTH COAST RESIDENTS’ ASSOCIATION PO Box 5672-80401, Diani

Tel: +254 (0)720 440 360; 722 901 806

Email: secretary@scra-kenya.org

SS MEHTA & SONS

Cell: +254 (0)721 275 818

SAFARIS, TOURS & TRAVEL ABERCROMBIE & KENT PO Box 90747-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 222 6932; 228 247 Cell: +254 (0)727 083 044 Fax: +254 (0)41 231 4734 Email: coast@abercrombiekent.co.ke www.akdmc.com

AFRICAN QUEST SAFARI LTD AQS House, off Mombasa Road, behind Rhino Cement, PO Box 44027-00100 Nairobi Contact: Mrs Tasneem A. Adamji

+254 (0)20 2234 5742 +254 (0)722 512 014; 704 154 227

Civil Engineering Contractors PO Box 41247-80100, Mombasa

Email: tours@africanquest.co.ke www.africanquest.co.ke

Tel: +254 (0)41 222 3379 Cell: +254 (0)722 412 867; 733 412 867

AMANI SAFARIS LTD

Email: info@ssmmombasa.co.ke www.ssm.co.ke

Msambweni Beach House & Private Villas, PO Box 51-80404, Msambweni

STARLIT INSURANCE

Email: info@msambweni-beach-house.com www.msambweni-beach-house.com

Room No 37, 2nd floor Jubilee Insurance Building PO Box 87861-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 2317 020/3; 41 231 7021 Cell: ++254 (0)707 729 297 Fax: +254 (0)41 231 7022 Email: info@starlit.co.ke www.starlit.co.ke

Tel: +254 (0)20 357 7093 Cell: +254 (0)723 697 346

ANNA KUNSTAMALER SAFARIS PO Box 80541-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 548 0426; 548 7679 Cell: +254 (0)700 486 684 Email: karwithaanna@yahoo.ca

Email: mpw-stl@mbaraki.com www.mbaraki.com

47


ARLOM SAFARIS Behind Club Lambada, Old MalindiMombasa Road, Mtwapa PO Box 854-80108, Kilifi

Cell: +254 (0)720 216 810; 732 551 669; 773 747 234 Email: info@arlomsafaris.com www.arlomsafaris.com

BUNSON TRAVEL Service 2nd floor, Park Place, Limuru Road PO Box 45456-00100 Nairobi

Tel: +254 (0)20 368 5990/1-9

Email: info@carlsonwagonlit.co.ke www.bunsontravel.com/index.php/ packages

COAST BUS Mwembe Tayari PO Box 82414, Mombasa

Tel: +254 (0)722 206 445

Email: coast@coastbus.co.ke www.coastbus.com

EAST AFRICA ADVENTURE TOURS & SAFARIS PO Box 30917-00100, GPO, Nairobi

Tel: +254 (0)20 235 2794 Cell: +254 (0)722 106 172

Email: info@adventure-eastafrica.com www.adventure-eastafrica.com

FARWAYS SAFARI CENTRE PO Box 87815, Mombasa

Tel: +254 (0)41 222 3307; 222 3309 Cell: +254 (0)733 773 434

FLYING DOVE TOURS & TRAVEL LTD PO Box 99697-80107, Mombasa

Tel: +254 (0)20 206 5930 Cell: +254 (0)733 994 433 Fax: +254 (0)41 222 4521

Email: info@flyingdovetours.com www.flyingdovetours.com

GLORY CAR HIRE TOURS & SAFARIS Glory House, Moi Avenue, next to the Tourism Information Bureau PO Box 85527-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 231 3564; 231 4284 Cell: +254 (0)722 388 729; 733 802 682 Fax: +254 (0)41 222 1196 www.glorykenya.com

KENYA EXPRESSO TOURS & SAFARIS Door 10, Kenal House, Nyali Road Mombasa

Tel: +254 (0)41 200 3634 Cell: +254 (0)724 291 139; 700 607 744

Email: ketsafaris@yahoo.com info@ketsafaris.com www.ketsafaris.com

KENYA WILDLIFE TRAILS Taiyebi Building, Nkurumah Road PO Box 87626, Mombasa

Tel: +254 (0)41 200 6565; 200 6566 Fax: +254 (0)41 231 1650

PO Box 99934-80107, Mombasa

Tel: +254 (0)41 222 0187; 231 2303; 231 4052 Cell: +254 (0)733 410 067 Email: martona@africaonline.co.ke

SOLLY SAFARIS

Tel: +254 (0)40 320 3345 Cell: +254 (0)722 412 301

PO Box 99328-80107, Mombasa

Tel: +255 (0)41 316 118; 227 094 Fax: +254 (0)41 227 094

www.kenyasafariservice.com; www.molusafaris.com

Tel: +254 (0)41 222 6715 Cell+254 (0)720 894 288

Email: info@kettytours.co.ke www.kettysafari.com

KULDIPS TOURING COMPANY PO Box 82662-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 548 5977; 548 7727; 733 712 441; 733 611 422; 789 479 075 Email: indiana@africaonline.co.ke www.kuldiptours.com

LIBERTY AFRICA SAFARIS LTD PO BOX 40235-00100, Nairobi

Tel: +254 (0)20 386 4565; 41 447 0523

Email: safaris@libertyafrica.com

MANDA CONSERVATION SAFARIS PO Box 144-80500, Lamu

Tel: +254 (0)711 481 476; 724 612 389; 733 203 329; 712 579 999 Email: fuzz@mandabay.com

MAPLE TRAVEL PO Box 1466-80100

Tel: +254 (0)732 864 790 Cell: +254 (0)731 226 227

Tel: +254 (0)729 225 560 Cell: +254 (0)733 683 836

Online Kenya Safari Service, Baharini Plaza, 80401, Diani Beach

KETTY TOURS TRAVEL & SAFARIS Tel: +254 (0)41 231 2204; 231 5178 Cell: +254 (0)722 709 516; 735 844 093 Fax: +254 (0)41 311 355

Suite No 1, 4th Floor, Shazmeer Building, Moi Avenue, PO Box 92000-80102, Mombasa

Email: info@sixcontinentstoursandsafaris.com www.sixcontinentstoursandsafaris.com

NATURAL WORLD TOURS & SAFARIS LTD

Ground floor, Ketty Plaza Building Moi Avenue PO Box 82391-80100, Mombasa

SIX CONTINENT TOURS & SAFARIS

MOLU TRAVEL SERVICES LIMITED

Email: mombasa@wildlifetrails.com www.wildlifetrails.com

Email:: sales@mapletravelltd.com; info@ mapletravelltd.com www.mapletravelltd.com

48

MARTONA TOURS

Jeneby House, opp. Housing Finance, Moi Avenue, PO Box 89946, Mombasa

www.naturaltoursandsafaris.com

www.sollyssafaris.com

SOUTHERN CROSS SAFARIS PO Box 90653-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)20 243 4600/1/2/3

Email: info@southerncrosssafaris.com www.southerncrosssafaris.com

SOUTHERN SKY SAFARIS

NIMBUS TOURS & TRAVEL

50-80200 Malindi

PO Box 90484-80100

Email: info@southernskysafaris.com www.southernskysfaris.com

Tel: +254 (0)720 975 264; 731 432 343 Email: simonrafiki@gmail.com www.nimbustravel.net

POLLMANS TOUR & SAFARIS PO Box 84198-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)41 210 6000 Cell: +254 (0)721 786 553/4; 735 999 910/11 pollmans@pollmans.co.ke

PRIVATE SAFARIS New Safari House off New Mombasa/Malindi Road PO Box 85722-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)20 243 5870; 20 243 5371/2; 20 214 2920; 41 476 000/1/2/3/4 Cell: +254 (0)722 203 780; 734 476 000 Emergency: +254 (0)722 509 894 Fax: +254 (0)20 243 5008 Email: info@privatesafaris.co.ke www.privatesafaris.co.ke

RHINO SAFARIS Rhino Safaris Building PO Box 83050, Mombasa

Tel: +254 (0)2 720 610; 720 611 Fax: +254 (0)2 720 624

Emergency tel: +254 722 629 402 Email: rhinomsa@africaonline.co.ke www.rhinosafaris.net

Tel: +254 (0)42 30547; 30490; 20493 Fax: +254 (0)42 30032

SUNDOWN AFRICA TOURS & SAFARIS PO Box 80848-80100, Mombasa

Tel: +254 (0)20 211 1215 Cell: +254 (0)728 081 641

SUNSET AFRICA TOURS & SAFARIS Mombasa/Malindi Road, opp. Haller Park, PO Box 3568-80100, Mombasa

Tel:+254 (0)721 722 483; 720 780 599 Email: info@sunsetafricasafaris.com www.sunsetafricasafaris.com




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.