AIDE-MÉMOIRE
Dispositif de commande à distance
BRC1E51
2
1
1 1
1
2
2
3
2
10 mm
4
6
9
L 3
4
120
5
120 mm
19
7
1
5
6
7
2
8
2 1+2 2
4 3
2
5 7
6
8
8.2 8.1
P1 P2
1
P1 P2
1
PCB
PCB
2
3 5
2
3 4
4
1x
5
8.4 8.1 8.1
1x
8.4 8.2 8.2
8.3
8.4
4 5
4 5
P1 P2
P1 P2
1
PCB
1
PCB
2
3 5
8.4 8.3 8
2
3
1x
5
8.4
1x
BRC1E51
Dispositif de commande à distance
Aide-mémoire
INSTALLATION La rubrique Utilisation se trouve à la page 12 de cet aide-mémoire. Les consignes ont initialement été rédigées en anglais. Les consignes dans les autres langues sont des traductions. Consultez le CD d'installation pour obtenir de plus amples informations.
Table des matières
14. Changement de langue .................................... 11
1. Consignes de sécurité REMARQUE Lisez attentivement ce manuel avant d'installer ou de démarrer l'unité. Consultez également le manuel d'installation des unités intérieures et extérieures.
page
1. Consignes de sécurité .......................................... 1 2. Le kit comprend les pièces suivantes : ................. 2 3. Retrait de la partie supérieure du dispositif de commande à distance........................................... 3 4. Fixation du dispositif de commande à distance .... 3 5. Câblage de l'unité intérieure ................................. 3 6. Remise en place de la partie supérieure du dispositif de commande à distance....................... 4 7. Mise sous tension ................................................. 4 8. Fonction de niveau d'autorisation.......................... 5 9. Réglage sur place ................................................. 6 10. Méthode pour l'essai de fonctionnement (Sky Air uniquement) ........................................................ 9
Veuillez attentivement lire ces consignes de sécurité avant d'installer l'équipement de commande à distance. Une installation ou une fixation inappropriée de l'équipement ou des accessoires peut résulter en un choc électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages de l'équipement ou des blessures corporelles. En cas de doute concernant les procédures d'installation ou l'utilisation, contactez systématiquement votre concessionnaire pour obtenir des conseils ou des informations. Vous ne devez EN AUCUN CAS installer vous-même le dispositif de commande à distance. Une installation inappropriée peut entraîner des chocs électriques ou un incendie. Consultez votre concessionnaire Daikin.
11. Vérification des enregistrements d'erreur ......... 10 12. Méthode d'enregistrement du contact de dépannage ........................................................ 10 13. Réglage de l'horloge ......................................... 11
Aide-mémoire
1
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
Lorsque la fonction thermostatique du dispositif de commande à distance est utilisée, sélectionnez l'emplacement d'installation sachant qu'il doit s'agir d'un lieu : • où la température ambiante moyenne peut être détectée, • qui n'est pas directement exposé aux rayons du soleil, • qui n'est pas à proximité d'une source de chaleur, • qui n'est pas affecté par l'air extérieur ou les courants d'air dus à l'ouverture ou la fermeture de portes par exemple, • où l'écran reste propre, • où la partie avant reste propre, • où la température est comprise entre -10°C et 50°C, • où l'humidité relative est de 95% maximum. Vous ne devez EN AUCUN CAS installer le dispositif de commande à distance : • À proximité de machines émettant des rayonnements électromagnétiques. Les rayonnements électromagnétiques risquent de perturber le fonctionnement du système de commande et résulter en un dysfonctionnement de l'unité. • Dans les zones ou lieux humides où il risque d'être exposé à l'eau. Si de l'eau pénètre dans le dispositif de commande à distance, des chocs électriques sont susceptibles de survenir et de détériorer l'électronique interne.
■
expliquez au client comment faire fonctionner le dispositif de commande à distance, à l'aide de la rubrique Utilisation de cet aide-mémoire,
■
demandez au client de conserver le CD et l'aidemémoire pour référence ultérieure. Le CD contient des informations détaillées sur l'installation et l'utilisation.
Avertissement Consultez votre concessionnaire concernant le déplacement et la réinstallation du dispositif de commande à distance. Des travaux d'installation inappropriés peuvent entraîner des chocs électriques, des fuites ou un incendie.
2. Le kit comprend les pièces suivantes : Dispositif de commande à distance
Vis à bois
Petites vis
Attache
Après avoir terminé l'installation : ■
procédez à un essai de fonctionnement pour vérifier l'absence de pannes,
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
Aide-mémoire
2
CD du manuel
Aide-mémoire
Pour le coffret électrique non fourni, utilisez l'accessoire optionnel KJB111A ou KJB211A. REMARQUE Choisissez une surface plane. Veillez à ne pas déformer la partie inférieure du dispositif de commande à distance par un serrage excessif des vis de fixation.
Goulotte
Chevilles
5. Câblage de l'unité intérieure (Cf. figure 8) Câblage depuis l'arrière (Cf. figure 8.1). Câblage depuis la gauche (Cf. figure 8.2). Câblage depuis le haut (Cf. figure 8.3).
3. Retrait de la partie supérieure du dispositif de commande à distance (Cf. figure 1)
Câblage depuis la partie centrale supérieure (Cf. figure 8.4). 1
Unité intérieure
Insérez un tournevis plat dans les fentes (1) de la partie inférieure du dispositif de commande à distance (2 endroits) puis retirez la partie supérieure du dispositif.
2
Partie inférieure du dispositif de commande à distance
3
Partie supérieure du dispositif de commande à distance
La carte à circuits imprimés est montée dans la partie supérieure du dispositif. Veillez à ne pas l'endommager avec le tournevis plat.
4
Faites une encoche pour que le câblage passe par les pinces, etc.
5
Fixez le câblage au boîtier supérieur à l'aide de la goulotte et de l'attache.
4. Fixation du dispositif de commande à distance (Cf. figure 2) 1
Pour un montage apparent, utilisez les deux vis à bois (Ø 3,5x32) et les chevilles fournies.
2
Pour un encastrement, utilisez les deux vis à métaux (M4x16) fournies.
Aide-mémoire
3
Connectez les bornes du dispositif de commande à distance (P1, P2) et les bornes de l'unité intérieure (P1, P2). (P1 et P2 n'ont pas de polarité.) REMARQUE Lors du câblage, faites passer les câbles loin du câblage d'alimentation afin d'éviter tout bruit électrique (bruit externe).
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
Spécifications du câblage
Cf. figure 3.
Type de câble
Calibre
Longueur totale max.
Cordon ou câble en vinyle gainé
0,75–1,25 mm2
500 m
REMARQUE 1. Dénudez la partie qui doit être introduite dans le boîtier du dispositif de commande à distance (L). Reportez-vous à la figure 4 et au tableau ci-dessous. Il est important de conserver la double isolation jusqu'à l'encoche du boîtier du dispositif. 2. Pour faciliter le câblage, mieux vaut conserver une différence d'environ 10 mm entre la longueur des deux fils.
Sortie de câblage
L
Sortie supérieure
Env. 150 mm
Sortie centrale supérieure
Env. 200 mm
Alignez le boîtier supérieur avec les languettes du boîtier inférieur (6 points), insérez et installez le boîtier supérieur. Commencez le montage par les attaches du bas. REMARQUE 1. Le coffret électrique et le câblage pour le raccordement ne sont pas fournis. 2. Ne touchez jamais la carte à circuits imprimés avec la main.
7. Mise sous tension 1
Procédez à la mise sous tension.
2
Connexion en cours de vérification. Veuillez attendre apparaît. Off reminder Timer Connexion en cours de vérification. Veuillez attendre.
Télécommande pripale
6. Remise en place de la partie supérieure du dispositif de commande à distance Veillez à ne pas coincer les câbles pendant la fixation de la partie supérieure.
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
3
L'écran de base apparaît au bout de quelques secondes.
En cas de commande d'une unité intérieure ou d'un groupe d'unités intérieures par deux dispositifs de commande à distance 1
Procédez à la mise sous tension des deux dispositifs de commande à distance.
2
Déterminez le dispositif de commande à distance principal et le secondaire.
Aide-mémoire
4
3
Lorsque Code d'erreur:U5 - Connexion en cours de vérification. Veuillez attendre apparaît sur les deux dispositifs, appuyez sur le bouton
Niveau 1
Tous
dispositif secondaire et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes.
2
• Bouton haut/bas • Bouton marche/arrêt • Bouton de sélection du mode de fonctionnement
3
• Bouton marche/arrêt
Code d'erreur:U5 Connexion en cours de vérification. Veuillez attendre.
Télécommande pripale
4
Télécommande scdaire s'affiche maintenant sur le dispositif secondaire.
REMARQUE Lorsque vous appuyez sur un bouton non opérationnel, l'icône s'affiche. ■
Connexion en cours de vérification. Veuillez attendre.
Télécommande scdaire
REMARQUE Télécommande pripale apparaît toujours sur le dispositif principal.
5
L'écran de base apparaît au bout de quelques secondes.
8. Fonction de niveau d'autorisation ■
Si nécessaire, vous pouvez limiter l'action de l'utilisateur en réduisant le nombre de boutons opérationnels. (Reportez-vous au chapitre « Réglage sur place » à la page 6).
Aide-mémoire
5
Boutons opérationnels
du
■
Pour passer de l'autorisation de niveau 1 au niveau sélectionné durant le fonctionnement, procédez comme suit (cf. figure 7) : 1
maintenez le bouton
2
et appuyez en même temps sur les 3 autres touches correspondantes.
enfoncé
Si vous souhaitez limiter l'action de l'utilisateur sur le dispositif de commande à distance qui doit être défini comme « secondaire », commencez par relier uniquement ce dispositif à l'unité. Assurez-vous d'abord que le dispositif est réglé sur « principal » (réglage usine), modifiez le niveau d'autorisation à celui que vous souhaitez et, seulement à ce moment-là, réglez le dispositif de commande à distance sur « secondaire ». (Reportez-vous au chapitre « Réglage sur place » à la page 6.) Vous pouvez maintenant raccorder le dispositif qui doit être défini comme « principal ».
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
9. Réglage sur place
3
Si des accessoires en option sont installés sur l'unité intérieure, il pourrait s'avérer nécessaire de modifier le réglage de celle-ci. Consultez le manuel d'instruction pour chaque accessoire en option.
Utilisez les boutons Mode souhaité.
4
Pendant la commande de groupe, pour régler chacune des unités intérieures (Mode 20, 21, 22 et 23 ont été sélectionnés), appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance et les boutons pour sélectionner le NUMÉRO D'UNITÉ INTÉRIEURE à régler. Cette opération est inutile en cas de réglage par groupe.
5
Mettez en surbrillance le deuxième n° de code à modifier à l'aide des boutons et utilisez les boutons pour sélectionner le n° souhaité.
d Liste des réglages locaux Unit No 0 0–01 4––– 8–––
a
Mode 20 1–00 2–00 5––– 6––– 9––– a–––
Retour
a
Unité No
b
Premier n° code
b c 3–00 7––– b–––
e
Réglage
c
Deuxième n° code
d
Mode
e
Mode réglé sur site
REMARQUE Lors d'un réglage par groupe, l'ensemble des deuxièmes numéros de code pouvant être définis apparaissent comme « * ». 6
Procédure 1
2
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes pour accéder au menu Réglages locaux. Utilisez les boutons pour sélectionner Liste des réglages locaux puis appuyez sur le bouton . Réglages locaux M/A essai de fonctionnement Contact Depannage Liste des réglages locaux Réglage N°groupe Adresse ACNSS Unité Adresse ACNSS Groupe Retour
pour sélectionner le
1/2
7
Appuyez sur le bouton pour faire apparaître l'écran de confirmation. Utilisez les boutons
pour sélectionner Oui
puis appuyez sur le bouton
.
REMARQUE Lorsque plusieurs modifications de réglages sont nécessaires, répétez les étapes 3 à 7.
8
Appuyez 2 fois sur le bouton revenir à l'écran de base.
pour
Réglage
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
Aide-mémoire
6
02
Env. 10000 h
Env. 5000 h
Env. 2500 h Env. 200 h
Env. 1250 h
03
04
—
—
Env. 100 h
1
Type de filtre à longue durée de vie (réglage du délai Filtre à Filtre à ultra d'indication de changement du filtre) (Modifier le longue durée longue durée réglage quand un filtre à ultra longue durée de vie de vie de vie est installé)
—
—
2
Capteur thermostatique dans le dispositif de commande à distance
Utiliser
Ne pas utiliser
—
—
3
Intervalle d'affichage du signal de nettoyage du filtre (réglage du non-affichage du signal)
Afficher
Ne pas afficher
—
—
0
Réglage du nombre d'unités intérieures Sky Air connectées en fonctionnement simultané (réglage pour système en fonctionnement simultané)
Paire
Jumelé
Triple
Jumelé double
1
Entrée ON/OFF extérieure (quand l'opération ON/OFF doit être forcée de l'extérieur)
OFF forcé
Opération ON/OFF
—
—
2
Commutation thermostat différentiel (réglage pour utilisation d'un capteur à distance)
1°C
0.5°C
—
—
12(22)
Aide-mémoire
7
Filtre à longue durée de vie Filtre standard
10(20)
11(21)
Contamination filtre - Forte/légère (Réglage de l'intervalle de temps entre deux nettoyages de filtre) (Pour une forte contamination, l'intervalle doit être divisé par deux)
Filtre à ultra longue durée de vie
01
Forte
0
Second n° de code Note 2
Description du réglage
Légère
Mode Premier Note 1 n° code
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
Mode Premier Note 1 n° code
13(23)
15(25)
1c
1e
Description du réglage
Second n° de code Note 2 01
02
03
04
0
Vitesse de sortie aérienne (pour les applications dans des hauts plafonds)
≤2,7 m
1
Sélection de la direction du flux d'air (quand un kit de rembourrage a été installé)
Débit à 4 voies
Débit à 3 voies
3
Sélection de la fonction de flux d'air (quand un panneau décoratif est utilisé pour la sortie)
Équipé
Non équipé
—
—
4
Réglage de l'éventail de direction du flux d'air
Supérieur
Normal
Inférieur
—
6
Réglage de la pression statique extérieure (réglage suivant la résistance de la conduite connectée)
Normal
Haute pression statique
Basse pression statique
—
3
Fonctionnement de la pompe de purge avec humidification
Équipé
Non équipé
—
—
1
Capteur thermostatique dans le dispositif de commande à distance (uniquement pour le fonctionnement limite et la fonction Quitter domicile)
Ne pas utiliser
Utiliser
—
—
3
Réglage niveau d'autorisation
Niveau 2
Niveau 3
—
—
2
Fonction Quitter domicile
Non autorisé
Autorisé
—
—
>2,7≤3,0 m >3,0≤3,5 m Débit à 2 voies
— —
REMARQUE 1. Deuxième n° de code réglé départ usine sur 01. Cependant, dans les cas suivants, il est réglé sur 02. • Éventail de direction du flux d'air (sauf cassette à soufflage circulaire) • Capteur thermostatique dans le dispositif de commande à distance (Sky Air uniquement) • Capteur thermostatique dans le dispositif de commande à distance uniquement pour le fonctionnement limite et la fonction Quitter domicile 2. Les fonctions qui ne sont pas disponibles sur l'unité intérieure ne sont pas affichées.
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
Aide-mémoire
8
10. Méthode pour l'essai de fonctionnement (Sky Air uniquement)
2
Menu principal
Pour la procédure d'essai de fonctionnement, veuillez consulter le manuel d'installation de l'unité.
2
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes pour accéder au menu Réglages locaux. Utilisez les boutons pour sélectionner M/A essai de fonctionnement puis appuyez sur le bouton . Réglages locaux
Retour
3
Retour
Réglage
Retour
Test operation apparaît au pied de l'écran.
28°C sur
le
bouton
10 secondes pour fonctionnement.
lancer
dans
les
l'essai
de
10.2 Comment vérifier la direction du flux d'air 1
Appuyez sur le bouton Menu principal.
Aide-mémoire
9
Réglage
10.3 Comment désactiver l'essai de fonctionnement
Test operation
Appuyez
Vérifiez que la direction du flux d'air est conforme au réglage puis appuyez sur le bouton .
Oscillat
Rafraîcht Set temperature
4
Réglage
Direction flux d’air
1/2
M/A essai de fonctionnement Contact Depannage Liste des réglages locaux Réglage N°groupe Adresse ACNSS Unité Adresse ACNSS Groupe
3
1/2
Régl commutation mode temp Direction flux d’air M/A rafr/chauff rapide ventil Réglage de la minuterie Contact / modèle
10.1 Comment activer l'essai de fonctionnement 1
Utilisez les boutons pour sélectionner Direction flux d'air puis appuyez sur le bouton .
pour accéder au
1
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes pour accéder au menu Réglages locaux.
2
Utilisez les boutons pour sélectionner M/A essai de fonctionnement dans le menu puis appuyez sur le bouton . Réglages locaux
1/2
M/A essai de fonctionnement Contact Depannage Liste des réglages locaux Réglage N°groupe Adresse ACNSS Unité Adresse ACNSS Groupe Retour
Réglage
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
11. Vérification des enregistrements d'erreur
12. Méthode d'enregistrement du contact de dépannage
1
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes pour accéder au menu Réglages locaux.
1
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes pour accéder au menu Réglages locaux.
2
Utilisez les boutons pour sélectionner Enregistrement d'erreur puis appuyez sur le bouton .
2
Utilisez les boutons pour sélectionner Contact Depannage puis appuyez sur le bouton .
Réglages locaux
2/2
Réglages locaux
Enregistrement d'erreur Affichage état intérieur Affichage état extérieur Marche fonct. forcé ventil Permut télécomm princ/second Signe élément filtre Arrêt Retour
3
Réglage
Retour
Utilisez les boutons pour sélectionner Enregistr télécommande puis appuyez sur le bouton . Enregistrement d'erreur
3
Utilisez les boutons pour sélectionner Contact Depannage puis appuyez sur le bouton . Contact Depannage Aucun Contact Depannage
Réglage Retour
4
Les 10 dernières erreurs et leur n° d'unité apparaissent dans l'ordre. Enregistr télécommande Unit Error 01 –– –– 02 –– –– 03 –– –– 04 –– –– Retour
Réglage
2/2
Enregistr télécommande Enregistr unité intérieure
Retour
1/2
M/A essai de fonctionnement Contact Depannage Liste des réglages locaux Réglage N°groupe Adresse ACNSS Unité Adresse ACNSS Groupe
4
Réglage
Utilisez les boutons numéro de téléphone.
et
pour saisir le
1/3
Date Time –– / –– / –– ––:–– –– / –– / –– ––:–– –– / –– / –– ––:–– –– / –– / –– ––:––
Contact Depannage
1/2
Contact Depannage
––––––––––––––––
Setting Retour
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
Réglage
Aide-mémoire
10
5
Appuyez sur le bouton pour faire apparaître l'écran de confirmation.
4
Appuyez sur le bouton pour faire apparaître l'écran de confirmation.
6
Utilisez les boutons
pour sélectionner Oui
5
Utilisez les boutons
puis appuyez sur le bouton
REMARQUE Pour vérifier les coordonnées enregistrées pour le dépannage, appuyez sur le bouton puis
1
Appuyez sur le bouton Menu principal.
2
Utilisez les boutons pour sélectionner Changement langue puis appuyez sur le bouton .
13. Réglage de l'horloge Appuyez sur le bouton Menu principal.
2
Utilisez les boutons pour sélectionner Réglage de l'horloge puis appuyez sur le bouton .
Menu principal
2/2
Fonctions pratiques Liste des états de réglage Réglage de l’horloge Changement langue
Réglage
2/2
Fonctions pratiques Liste des états de réglage Réglage de l’horloge Changement langue
Retour
pour accéder au
pour accéder au
Retour
Menu principal
.
14. Changement de langue
sélectionnez Contact/modèle dans le Menu principal.
1
pour sélectionner Oui
puis appuyez sur le bouton
.
3
Utilisez les boutons pour sélectionner la langue souhaitée puis appuyez sur le bouton pour confirmer.
Réglage
changement langue
3
Utilisez les boutons et pour sélectionner et définir l'Année, le Mois, le Jour et l'heure. Réglage de l’horloge
Langues pouvant être sélection
Français Retour
Réglage
Année 2008 Mois 01 Jour 01 Mardi
00:00 Retour
Aide-mémoire
11
Réglage
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
UTILISATION Les consignes ont initialement été rédigées en anglais. Les consignes dans les autres langues sont des traductions. Consultez le CD d'utilisation pour obtenir de plus amples informations.
Table des matières
page
1. Consignes de sécurité ........................................ 12 3. Nom et fonction des interrupteurs ....................... 14 4. Nom et fonction des icônes................................. 14 5. Description des modes de fonctionnement ......... 16
1. Consignes de sécurité REMARQUE Consultez également le manuel d'utilisation qui accompagne les unités extérieures et intérieures. Veuillez attentivement lire ces consignes de sécurité avant d'installer l'équipement de climatisation et assurez-vous de l'installer correctement. Le non-respect de ces instructions peut résulter en des dommages matériels ou des blessures corporelles, qui selon les circonstances peuvent être graves.
6. Méthode de fonctionnement de base.................. 17 7. Description des éléments du menu principal ...... 18 8. Structure du menu principal ................................ 21 9. Fonctionnement Limite........................................ 23 10. Réglage de la direction du flux d'air .................. 23 11. M/A rafr/chauff rapide (Sky Air seulement) ....... 23 12. Réglage de la ventilation................................... 23 13. Réglage de la minuterie .................................... 24 14. Contact/modèle................................................. 27 15. Fonctions pratiques ........................................... 27 16. Liste des états de réglage................................. 28 17. Réglage de l'horloge ......................................... 28 18. Changement de langue..................................... 28 19. Affichage des codes d'erreur ............................ 29
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
Vous ne devez EN AUCUN CAS jouer avec l'unité ou son dispositif de commande à distance. Tout actionnement accidentel par un enfant est susceptible d'altérer les fonctions corporelles et de porter atteinte à la santé. Ne démontez jamais le dispositif de commande à distance. Tout contact avec les parties internes peut entraîner des chocs électriques ou un incendie. Consultez votre concessionnaire Daikin ou un fournisseur autorisé pour les inspections et les réglages internes. Afin d'éviter tout choc électrique, n'intervenez jamais alors que vos mains sont humides.
Aide-mémoire
12
Avertissement - Vous ne devez EN AUCUN CAS modifier ou réparer le dispositif de commande à distance, sous peine de chocs électriques ou d'un incendie. Consultez votre concessionnaire Daikin. - Vous ne devez EN AUCUN CAS déplacer ou réinstaller vous-même le dispositif de commande à distance. Une installation inappropriée peut entraîner des chocs électriques ou un incendie. Consultez votre concessionnaire Daikin. - N'UTILISEZ PAS de matières inflammables (laque pour cheveux, insecticides, etc.) à proximité du produit. Ne nettoyez pas le produit avec des solvants organiques, du diluant pour peintures par exemple. L'utilisation de solvants organiques peut créer des fissures sur le produit ou provoquer des chocs électriques ou un incendie.
2. Caractéristiques et fonctions Le BRC1E51 est un dispositif de commande à distance à la pointe du progrès qui vous permet de totalement maîtriser votre installation. 1
DISPOSITIF DE COMMANDE À DISTANCE DE BASE Les fonctions de base du dispositif de commande à distance sont : ■ marche/arrêt, ■ ■
commutation mode de fonctionnement, réglage de la température,
■ ■
réglage du volume d'air, réglage de la direction du flux d'air.
3 FONCTION PROGRAMMATION Les fonctions de programmation sont : ■ ■ ■
■ 4
FONCTION HORLOGE
Les fonctions de l'horloge sont : ■ horloge en temps réel de 24 heures, ■
FONCTIONNEMENT LIMITE
5 QUITTER DOMICILE La fonction Quitter domicile empêche que la température ambiante ne chute quand les occupants partent pour une longue période. Si la température ambiante chute en dessous de 10°C, le chauffage démarre automatiquement. Dès que l'on atteint 15°C, le dispositif de commande à distance retourne à son état d'origine. 6
BOUTON DE NIVEAU D'AUTORISATION
Trois niveaux d'autorisation hiérarchiques peuvent être définis pour limiter l'action de l'utilisateur. POSSIBILITÉ D'AFFICHAGE DÉTAILLÉ
Il est en outre possible de faire apparaître la température extérieure ou la température ambiante.
heure d'été automatique.
Aide-mémoire
13
la « dernière commande » annule la précédente jusqu'à la commande programmée suivante.
Le fonctionnement Limite fournit un contrôle thermostatique dans l'éventail de températures minimale et maximale déterminées. Le réglage de température minimale déclenche le chauffage, le réglage de température maximale déclenche le rafraîchissement.
7 2
un maximum de 5 actions peuvent être programmées pour chaque jour de la semaine, la fonction de programmation peut être activée/ désactivée à tout moment, la programmation est liée à une température déterminée ou un fonctionnement LIMITE ou un fonctionnement ARRÊT,
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
3. Nom et fonction des interrupteurs (Cf. figure 6) 1
BOUTON DE SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement de votre choix. BOUTON DE COMMANDE DE LA VITESSE DE VENTILATION Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la vitesse rapide ou lente.
7 TÉMOIN DE FONCTIONNEMENT Le témoin de fonctionnement s'allume pendant le fonctionnement et clignote si un dysfonctionnement se produit. 8 BOUTON D'ANNULATION Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent.
2
3 BOUTON MENU/ENTRÉE Ce bouton sert à accéder au menu principal ou à l'élément de réglage sélectionné. 4
9
Écran à cristaux liquides (LCD) (avec rétroéclairage) Lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton, le rétro-éclairage s'allume pendant environ 30 secondes. Lorsqu'une unité intérieure est commandée par deux dispositifs de commande à distance, c'est le rétro-éclairage du dispositif actionné en premier qui s'allume.
BOUTON HAUT/BAS
Ces boutons servent à augmenter ou diminuer la température déterminée, à mettre en surbrillance l'élément suivant situé au-dessus ou en dessous ou à modifier l'élément sélectionné.
4. Nom et fonction des icônes
5 BOUTON GAUCHE/DROITE Ces boutons servent à mettre en surbrillance l'élément suivant situé à gauche ou à droite ou à activer les réglages de la fonction Quitter domicile (lorsque vous les maintenez enfoncés pendant 4 secondes).
Affichage Standard
6 BOUTON MARCHE/ARRÊT Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou arrêter le système. REMARQUE C'est le seul bouton opérationnel lorsque le rétro-éclairage n'est pas activé. Tous les autres ne fonctionnent que lorsque le rétro-éclairage est allumé.
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
Pour passer de l'affichage Standard à l'affichage Détails, reportez-vous au chapitre « Comment sélectionner l'affichage » à la page 27.
12
11
9
10 1
Automat Chauffage
2 3 7
8 Réglage temp
20°C Fonction non disponible
4 5 6
Aide-mémoire
14
Fonction non disponible
Affichage Détails
14
Automat A12:05 13
Temp régl Pièce
Chauffage
20°C 20 Return
°C
15
S’affiche pendant quelques secondes lorsque vous appuyez sur un bouton de fonctionnement si l’unité intérieure ne dispose pas de la fonction correspondante (si plusieurs unités intérieures sont en cours de fonctionnement, le message s’affiche seulement si aucune des unités intérieures ne dispose de la fonction correspondante). Dysfonction: appuyez menu
Setting
Avertist: appuyer bouton menu 1
MODE DE FONCTIONNEMENT
Est utilisé pour afficher le mode de fonctionnement en cours : Rafraîcht, Chauffage, Vent, Ventilat, Sec ou Automat. 2
MODE DE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Est utilisé pour afficher le mode de fonctionnement automatique en cours : Rafraîcht ou Chauffage. 3 VITESSE DU VENTILATEUR Est utilisé pour afficher la vitesse du ventilateur réglée pour le climatiseur. La vitesse ne s’affiche pas si le climatiseur n’est pas muni d’une fonction de commande de la vitesse du ventilateur. AFFICHAGE DU RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Est utilisé pour afficher la température réglée du climatiseur.
S’affiche si une erreur ou un avertissement est détecté. Froid/Chaud rapide (Sky Air seulement) S'affiche si la fonction Rafraîchissement/Chauffage rapide est mise en marche. Nettoyer le filtre Nettoyer l'élément Nettoyer le filtre/l'élément S'affiche lorsqu'il est temps de nettoyer le filtre ou l’élément. 7
Les icônes indiquent le mode de ventilation en cours : HRV seulement, AUTOMATIQUE, ÉCHANGE DE CHALEUR, DÉRIVATION.
■
L'icône de purification de l'air indique que l'unité de purification de l'air (en option) est en cours de fonctionnement.
4
5
DÉGIVRAGE/DÉMARRAGE À CHAUD
Cette icône indique que démarrage à chaud est actif. 6
le
mode
MESSAGE
dégivrage/
VENTILATION/PURIFICATION
■
8
AFFICHAGE
S'affiche lorsque le verrouillage est réglé ou un niveau d'autorisation est défini.
Les messages suivants s'affichent :
Aide-mémoire
15
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
9
S'affiche lorsque l'horloge est réglée. Si tel n'est pas le cas, -:- apparaît.
AFFICHAGE
S'affiche si la programmation ou la minuterie de rappel d'arrêt est activée.
15
SÉLECTION DÉTAILLÉE
S'affiche lorsque les éléments de l'affichage détaillé sont sélectionnés.
AFFICHAGE Indique que l'horloge doit être réglée. La fonction de programmation est inactive tant que l'horloge n'a pas été réglée.
5. Description des modes de fonctionnement
10
1
ICÔNE DE CONTRÔLE EXTÉRIEUR
FONCTIONNEMENT VENTILATION UNIQUEMENT
Indique qu'un autre dispositif de commande à distance ayant une priorité plus élevée est en train de contrôler ou de désactiver votre installation.
Dans ce mode, l'air seul circule sans chauffage ni rafraîchissement.
11
2
ICÔNE DE COMMUTATION SOUS COMMANDE CENTRALISÉE
Indique que la commutation de l'installation est sous commande centralisée attribuée à une autre unité extérieure ou à un sélecteur de rafraîchissement/ chauffage optionnel connecté à l'unité extérieure (= dispositif de commande à distance principal). 12
ICÔNE QUITTER DOMICILE
FONCTIONNEMENT DE DÉSHUMIDIFICATION
Dans ce mode, l'humidité de l'air est diminuée avec une chute minimale de la température. La température et la vitesse du ventilateur sont contrôlées automatiquement et ne peuvent être contrôlées par le dispositif de commande à distance. L'opération de déshumidification ne fonctionne pas si la température ambiante est trop basse.
Indique l'état de la fonction Quitter domicile.
3
MARCHE
Quitter domicile est activé
Dans ce mode, le dispositif de commande passe automatiquement de chauffage à rafraîchissement comme exigé par la valeur de consigne.
CLIGNOTE MENT
Quitter domicile est en fonctionnement
ARRÊT
Quitter domicile est désactivé
13
4
FONCTIONNEMENT DE RAFRAÎCHISSEMENT Dans ce mode, le rafraîchissement est activé comme exigé par la valeur de consigne ou le fonctionnement Limite.
DIRECTION DU FLUX D'AIR
Cette icône s'affiche lorsque la l'oscillation du flux d'air sont réglées. 14
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
direction
et
HORLOGE (horloge en temps réel de 24 heures)
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
Aide-mémoire
16
5 FONCTIONNEMENT DE CHAUFFAGE Dans ce mode, le chauffage est activé comme exigé par la valeur de consigne ou le fonctionnement Limite. Démarrage à chaud (type à thermopompe uniquement) Au commencement d'une opération de chauffage, le ventilateur intérieur est arrêté jusqu'à ce qu'une certaine température d'échange de chaleur soit atteinte et que apparaisse. Cela empêche l'air froid de quitter l'unité intérieure.
8
QUITTER DOMICILE
QUITTER DOMICILE est une caractéristique qui permet de conserver la température ambiante audessus de 10°C quand les occupants sont sortis. Cette fonction se commute sur chauffage si l'installation est coupée.
6. Méthode de fonctionnement de base
a
Rafraîcht Réglage temp
28°C
Dégivrage (type à thermopompe uniquement)
c Dans l'opération de chauffage, il est possible que l'échangeur de chaleur extérieur gèle. Si c'est le cas, la capacité de chauffage du système diminue et le chauffage commence son opération de dégivrage. Le ventilateur de l'unité intérieure s'arrête et est affiché. Après 10 minutes maximum en mode dégivrage, le système revient en mode chauffage.
Return
1 6 VENTILATION (HRV seulement) Le mode de ventilation fait fonctionner le HRV ; consultez le manuel de celui-ci pour plus de détails. 7
FONCTIONNEMENT LIMITE
et
Le fonctionnement Limite est un mode supplémentaire qui permet de conserver la température ambiante dans certaines limites. Les icônes et sont affichées pour confirmer l'activation du fonctionnement Limite (indisponible pour les installations de rafraîchissement uniquement).
Aide-mémoire
17
b
Setting
a
Mode de fonctionnement
b
Température
c
Vitesse du ventilateur Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que le mode de fonctionnement souhaité Rafraicht, Chauffage, Vent, Ventilat, Sec ou Automat soit sélectionné.
2
Appuyez sur le bouton
. Le témoin de
fonctionnement s'allume et le système démarre. 3
Utilisez les boutons température.
pour sélectionner la
REMARQUE En mode Vent, Sec ou Ventilat, la température ne peut pas être réglée.
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
4
Appuyez sur le bouton pour sélectionner la vitesse du ventilateur parmi Bas, Moyen et Haut.
Bas
2
VERROUILLAGE
1
Appuyez sur le bouton pendant 4 secondes pour activer le mode de verrouillage. L'icône correspondante apparaît.
Moyen
Rafraîcht Réglage temp
Haut
28°C REMARQUE En mode Sec ou Vent, la vitesse du ventilateur ne peut pas être réglée.
Return
2 5
Appuyez sur le bouton
. Le témoin de
fonctionnement s'éteint et le système s'arrête. Fonctions supplémentaires du dispositif de commande à distance :
Appuyez sur le bouton pendant 4 secondes pour annuler le mode de verrouillage. L'icône correspondante disparaît.
7. Description des éléments du menu principal 1
RÉGL COMMUTATION MODE TEMP
Cela vous permet de choisir entre la température déterminée normale et le fonctionnement Limite.
1
QUITTER DOMICILE
1
Appuyez sur le bouton ou et maintenezle enfoncé pendant 4 secondes pour activer le mode Quitter domicile. L'icône correspondante apparaît.
Rafraîcht Réglage temp
28°C Return
Setting
Setting
REMARQUE Procédez de la même façon pour désactiver le mode Quitter domicile.
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
2
DIRECTION FLUX D'AIR
Sert à définir la direction du flux d'air. Les volets de direction du flux sont automatiquement actionnés de haut en bas (et de gauche à droite). 3
M/A RAFR/CHAUFF RAPIDE
Sert à régler rapidement la température ambiante à une température confortable. 4 VENTILATION Sert à régler le taux de ventilation et le mode de ventilation (HRV uniquement).
Aide-mémoire
18
5
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
Remarques
Programmation Cela vous permet de définir les heures de mise en marche et d'arrêt pour n'importe quel jour de la semaine. Il est possible de définir jusqu'à 5 actions par jour. Les deux modes de fonctionnement (normal et limite) peuvent être sélectionnés. En outre, des réglages propres aux périodes d'absence peuvent être effectués. MINUT RAPP D'ARRÊT Cela vous permet de définir chaque période de fonctionnement du système sur une plage allant de 30 à 180 minutes. Le système s'arrête automatiquement une fois la durée sélectionnée écoulée (à chaque fois que le système est activé). 6 CONTACT/MODÈLE Permet de faire apparaître les coordonnées de dépannage et les informations relatives au modèle. 7
RÉGLAGE DU CONTRASTE
Vous permet de régler le contraste de l'écran LCD. Vous pouvez aussi passer de l'affichage standard à l'affichage détaillé. Lorsque l'affichage détaillé est sélectionné, ses réglages peuvent être modifiés. 8 LISTE DES ÉTATS DE RÉGLAGE Fait apparaître la liste des réglages en cours pour les éléments disponibles. 9
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Vous permet de régler la date et l'heure. 10
CHANGEMENT LANGUE
Vous permet de définir la langue affichée.
Aide-mémoire
19
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
Remarques
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
Aide-mémoire
20
8. Structure du menu principal Rafraîcht Réglage temp
28°C Return
(9) (11)
Setting
Menu principal Régl commutation mode temp Direction flux d’air M/A rafr/chauff rapide ventil Réglage de la minuterie Contact / modèle Fonctions pratiques Liste des états de réglage Réglage de l’horloge Changement langue
Direction flux d’air
(10) ventil Taux de ventilation Mode de ventilation
(12.1)
(12.2) Réglage de la minuterie Programmation Minut rapp d’arrêt
ventil Taux de ventilation
ventil Mode de ventilation
Programmation Activer/désactiver le réglage Réglages paramètres Réglage du jour férié
(13.1)
Programmation Activer/désactiver le réglage
Programmation
(13.2) Programmation
(13.3) Minut rapp d’arrêt Activer/désactiver le réglage Réglages paramètres
(13.4)
Réglage du jour férié
Minut rapp d’arrêt Activer/désactiver le réglage
Minut rapp d’arrêt
(13.5)
Aide-mémoire
21
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
Rafraîcht Réglage temp
28°C Return
Setting
Menu principal Régl commutation mode temp Direction flux d’air M/A rafr/chauff rapide ventil Réglage de la minuterie Contact / modèle Fonctions pratiques Liste des états de réglage Réglage de l’horloge Changement langue
Contact / modèle
(14)
Fonctions pratiques Réglage du contraste Afficher permutation
Réglage du contraste
(15.1)
Liste des états de réglage
(16)
Réglage de l’horloge
Afficher permutation Affichage Affichage souhaité
(15.2)
(15.3)
Afficher permutation Affichage
Afficher permutation Affichage souhaité
(17)
Changement langue
(18)
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
Aide-mémoire
22
9. Fonctionnement Limite 1
4
Accédez au Menu principal. Passez à l'étape (9) pour faire apparaître l'écran de base avec les températures du fonctionnement Limite (reportez-vous au chapitre « Structure du menu principal » à la page 21).
2
Utilisez les boutons température déterminée.
pour modifier la
3
Appuyez sur les boutons température min à max.
pour passer de
Fan
11. M/A rafr/chauff rapide (Sky Air seulement) 1
Accédez au Menu principal et passez à l'étape (11) pour faire apparaître le menu de base (reportez-vous au chapitre « Structure du menu principal » à la page 21).
2
Froid/Chaud rapide apparaît sur l'écran de base lorsque la fonction Rafraîchissement/ Chauffage rapide est activée.
Réglage temp max min
Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage. L'écran de base apparaît.
28 °C 20 °C
Rafraîcht Réglage temp
28°C
Return Press the menu button
Froid/Chaud rapide
10. Réglage de la direction du flux d'air 1
Accédez à l'écran de réglage Direction flux d'air (10) (reportez-vous au chapitre « Structure du menu principal » à la page 21).
REMARQUE Procédez de la même façon pour désactiver la fonction.
2
Utilisez les boutons pour modifier le réglage de l'angle d'oscillation à 90 ou 180 degrés.
12. Réglage de la ventilation
3
Utilisez les boutons pour modifier le réglage en Oscillat, Posit 0, Posit 1, Posit 2, Posit 3 et Posit 4.
Uniquement dans les cas où un HRV est connecté. Consultez le manuel du HRV pour obtenir de plus amples informations. 12.1 Comment modifier le taux de ventilation
0 1
0 2
3 4
Aide-mémoire
23
4 1
2
3
1
Accédez à l'écran de réglage du Taux de ventilation (12.1) (reportez-vous au chapitre « Structure du menu principal » à la page 21).
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
2
Utilisez les boutons réglage en Bas ou Haut.
pour modifier le
2
Utilisez les boutons pour modifier le réglage en Validat ou Invalida. Programmation
ventil Taux de ventilation
Activer/désactiver le réglage
Haut
Retour
3
Invalida
Réglage
Retour
Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage. L'écran de base apparaît.
12.2 Comment modifier le mode de ventilation 1
2
Accédez à l'écran de réglage du Mode de ventilation (12.2) (reportez-vous au chapitre « Structure du menu principal » à la page 21). Utilisez les boutons pour modifier le réglage en Dérivation, Échange de chaleur ou Automatique. ventil
2/2
Réglage
3
Appuyez sur le bouton pour faire apparaître l'écran de confirmation.
4
Utilisez les boutons
pour sélectionner Oui
puis appuyez sur le bouton
.
13.2 Comment utiliser les réglages des paramètres 1
Accédez à l'écran Réglages paramètres (13.2) (reportez-vous au chapitre « Structure du menu principal » à la page 21).
2
Utilisez les boutons jour (1).
3
Utilisez les boutons pour mettre en surbrillance l'heure (Time) de fonctionnement et les boutons pour en définir la valeur souhaitée (2).
pour sélectionner le
Mode de ventilation
Dérivation Retour
3
Réglage
Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage. L'écran de base apparaît.
(2) Programmation
13. Réglage de la minuterie
(1)
Lundi
13.1 Comment activer et désactiver la programmation 1
Accédez à l'écran Activer/désactiver le réglage (13.1) (reportez-vous au chapitre « Structure du menu principal » à la page 21).
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
Retour
Time Fonctnt 06:00 – ––:–– – ––:–– – ––:–– – ––:–– – Réglage
Aide-mémoire
24
4
Utilisez les boutons pour mettre en surbrillance le fonctionnement (Fonctnt) et les boutons pour en définir la valeur souhaitée.
Programmation Lundi
Programmation Time Fonctnt 06:00 22°C ––:–– – ––:–– – ––:–– – ––:–– –
Lundi
Retour
Retour
6
22°C
20°C-26°C
Arrêt
4
1
2
3
5
Dans ce cas, l'état reste inchangé.
bouton déterminée.
pour confirmer la température
pour confirmer la
Programmation Lundi
Retour
Time Fonctnt 06:00 28°C 12:30 20°C–26°C ––:–– – ––:–– – ––:–– –
(2)
Réglage
7
Pour définir un autre jour de la semaine, utilisez les boutons pour mettre le jour en surbrillance. Utilisez les boutons pour changer le jour.
8
Pour copier toutes les actions du jour précédemment défini, appuyez sur le bouton
Lorsque le fonctionnement sélectionné est une valeur de consigne (1), appuyez sur le bouton et utilisez les boutons pour modifier la température déterminée. Appuyez sur le
Réglage
Lorsque le fonctionnement sélectionné est
Appuyez sur le bouton température déterminée.
REMARQUE Il existe 4 types de fonctionnement : 1. Mise en route de l'installation à une heure programmée, en association à une valeur de consigne. 2. Mise en route de l'installation à une heure programmée, en fonctionnement Limite. 3. Arrêt de l'installation à une heure programmée. 4.
(1)
Limite (2), appuyez sur le bouton et utilisez les boutons pour passer de la température minimale à la température maximale à définir. Utilisez les boutons pour modifier la température déterminée.
Réglage
—
Time Fonctnt 06:00 22°C ––:–– – ––:–– – ––:–– – ––:–– –
. REMARQUE Les actions ne seront copiées que lorsque le jour est mis en surbrillance.
Aide-mémoire
25
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
9
Lorsque tous les réglages de programmation sont terminés, mettez en surbrillance un élément qui n'est pas un fonctionnement.
3
4 Time Fonctnt 06:00 28°C 12:30 22°C– 28°C 15:00 Arrêt ––:–– – ––:–– –
Retour
pour sélectionner Oui
Utilisez les boutons
puis appuyez sur le bouton
Programmation Lundi
Appuyez sur le bouton pour faire apparaître l'écran de confirmation.
.
13.4 Comment activer et désactiver la minuterie de rappel d'arrêt 1
Accédez à l'écran Activer/désactiver le réglage (13.4) (reportez-vous au chapitre « Structure du menu principal » à la page 21).
2
Utilisez les boutons pour modifier le réglage en Validat ou Invalida.
Réglage
10
Appuyez sur le bouton pour faire apparaître l'écran de confirmation.
11
Utilisez les boutons
pour sélectionner Oui
puis appuyez sur le bouton
Minut rapp d’arrêt
.
Activer/désactiver le réglage
13.3 Comment utiliser le réglage du jour férié
Invalida
La programmation est désactivée pour les jours définis comme des jours fériés. 1
2
Accédez à l'écran Réglage du jour férié (13.3) (reportez-vous au chapitre « Structure du menu principal » à la page 21). Utilisez les boutons pour sélectionner le jour souhaité. Appuyez sur les boutons pour faire apparaître et définir le jour férié. Programmation Réglage du jour férié Sélection multiple poss Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
Retour
Retour
Réglage
3
Appuyez sur le bouton pour faire apparaître l'écran de confirmation.
4
Utilisez les boutons
pour sélectionner Oui
puis appuyez sur le bouton
.
13.5 Comment utiliser les réglages des paramètres 5
Accédez à l'écran Réglages paramètres (13.5) (reportez-vous au chapitre « Structure du menu principal » à la page 21).
Réglage
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
Aide-mémoire
26
6
Utilisez les boutons pour définir la période du démarrage du fonctionnement jusqu'à l'arrêt automatique de l'unité.
15. Fonctions pratiques 15.1 Comment ajuster le contraste de l'écran LCD 1
Accédez à l'écran Ajuster le contraste (15.1) (reportez-vous au chapitre « Structure du menu principal » à la page 21).
2
Utilisez les boutons contraste de l'écran.
Minut rapp d’arrêt S’arrête automatiquement après minutes après chaque pression sur le bouton de fonctionnement.
Retour
7
8
Réglage
Réglage du contraste
Clair
.
14. Contact/modèle
2
Sombre
pour sélectionner Oui
puis appuyez sur le bouton
1
Ajuster le contraste
Appuyez sur le bouton pour faire apparaître l'écran de confirmation. Utilisez les boutons
pour changer le
Retour
3
Accédez à l'écran Contact / modèle (14) (reportezvous au chapitre « Structure du menu principal » à la page 21). Le numéro de téléphone de l'Adresse du contact apparaît en haut de l'écran. Les informations relatives au modèle de l'Unité int et de l'Unité ext de votre produit apparaissent au pied de l'écran.
Réglage
Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage. L'écran de base apparaît.
15.2 Comment sélectionner l'affichage 1
Accédez à l'écran de réglage de l'Affichage (15.2) (reportez-vous au chapitre « Structure du menu principal » à la page 21).
2
Utilisez les boutons pour modifier le réglage en Standard ou Détails.
Contact / modèle
Afficher permutation
Adresse du contact 0123–456–7890
Affichage
Standard Unité int Unité ext Retour
3
Setting
Appuyez sur le bouton Menu principal.
Aide-mémoire
27
–––/000 –––/000 Retour
pour revenir au
3
Réglage
Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage. L'écran de base apparaît.
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
15.3 Comment sélectionner l'affichage détaillé
17. Réglage de l'horloge
1
Accédez à l'écran Affichage souhaité (15.3) (reportez-vous au chapitre « Structure du menu principal » à la page 21).
1
Accédez à l'écran Réglage de l'horloge (17) (reportez-vous au chapitre « Structure du menu principal » à la page 21).
2
Utilisez les boutons pour modifier le réglage en Aucun, Temp ext, Temp int ou Système.
2
Utilisez les boutons pour sélectionner et les boutons pour définir l'Année, le Mois, le Jour et l'heure.
Afficher permutation Affichage souhaité
Réglage de l’horloge
Aucun Retour
Année 2008 Mois 01 Jour 01 Mardi
00:00
Réglage
Retour
3
Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage. L'écran de base apparaît.
16. Liste des états de réglage 1
Accédez à l'écran Liste des états de réglage (16) (reportez-vous au chapitre « Structure du menu principal » à la page 21).
2
Une liste de l'état des réglages en cours apparaît. Liste des états de réglage Direction flux d’air Taux de ventilation Mode de ventilation Programmation Minut rapp d’arrêt Afficher permutation Retour
3
Setting
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
3
Appuyez sur le bouton pour faire apparaître l'écran de confirmation.
4
Utilisez les boutons
pour sélectionner Oui
puis appuyez sur le bouton
.
18. Changement de langue 1
Accédez à l'écran changement langue (18) (reportez-vous au chapitre « Structure du menu principal » à la page 21).
2
Utilisez les boutons langue.
1/2
Oscillat Bas Auto Invalida Invalida Standard
Appuyez sur le bouton Menu principal.
Réglage
pour sélectionner la
changement langue Langues pouvant être sélection
Français
pour revenir au Retour
Réglage
Aide-mémoire
28
3
Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage. L'écran de base apparaît.
Remarques
19. Affichage des codes d'erreur 1
Si une erreur se produit, Dysfonction: appuyez menu ou Avertist: appuyer bouton menu clignote sur l'écran de base.
Rafraîcht Réglage temp
28°C Dysfonction: appuyez menu
2
Appuyez sur le bouton . Le code d'erreur clignote et l'Adresse du contact et les informations sur le modèle apparaissent.
Aide-mémoire
29
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
MAINTENANCE
Table des matières
page
1. Consignes de sécurité ........................................ 30
2. Réinitialisation de l'icône de filtre 1
2. Réinitialisation de l'icône de filtre ........................ 30
Lorsqu'un des messages suivants (Nettoyer le filtre, Nettoyer le filtre/l'élément ou Nettoyer l'élément) apparaît au pied de l'écran de base, le filtre doit être nettoyé.
1. Consignes de sécurité Lorsque l'écran LCD et les autres surfaces du dispositif de commande à distance sont sales, essuyez-les avec un chiffon sec. Si saletés et poussières résistent, trempez le chiffon dans un détergent neutre dilué avec de l'eau, essorez-le et nettoyez la surface. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon sec.
REMARQUE N'utilisez pas de diluant pour peintures, de solvants organiques ou d'acides forts.
Ne lavez pas le dispositif de commande à distance, sous peine de fuites électriques pouvant résulter en des chocs électriques ou un incendie. Pour procéder à la maintenance, veillez à stopper le fonctionnement du climatiseur et à couper l'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des blessures corporelles.
BRC1E51 Dispositif de commande à distance 4PW52905-1
Rafraîcht Réglage temp
28°C Nettoyer le filtre
2
Une fois le filtre ou l'élément lavé, nettoyé ou remplacé, appuyez sur le bouton pour accéder au Menu principal.
3
Utilisez les boutons pour sélectionner Signe réinitialisation filtre puis appuyez sur le bouton filtre.
pour réinitialiser l'indicateur de
Menu principal
1/2
Signe réinitialisation filtre Régl commutation mode temp Direction flux d’air M/A rafr/chauff rapide ventil Réglage de la minuterie Retour
Réglage
Aide-mémoire
30
4PW52905-1