










Let me be clear – I am a child of the 60s and 70s. So right there is a clue as to what I have lived through and where I am going in the editorial. I have worn flowers in my hair, protested, and wrote compelling articles about democracy, freedom, and civil rights.
For people of my generation and older and even some GenXers have assumed that decades of fighting and advocating on behalf of civil rights had laid a foundation of equality and fairness that ensured opportunity, freedom, and due process of law for everyone. Then came events like the murder of George Floyd, COVID-19, contentious elections of 2020 and 2024, and the recent spate of Executive Orders that (from the perspective of many) have thrown our country into a sea of chaos. Some of us older folks feel like we are on the precipice of losing those hard-won assurances.
At stake in this chaotic time are our civil and human rights – even our right to vote. We are at a time where literally overnight, national publications have been rewritten to cancel out historical truths especially those that call out centuries of cruelty and structural racism. Illegal orders from Washington deny people regardless of their legal citizenship or status their rights to have legal hearings. Our children’s education is at stake as funds are stripped from programs that ensure a free and accessible education to all. And every household is feeling
MONTBELLO URBAN SPECTRUM EDITION
PUBLISHER
Montbello Organizing Committee/Denver Urban Spectrum
EDITOR AND LEAD WRITER - Donna Garnett
Contributing Writers:
Senate President James R. Coleman, Anne Espenan, Councilmember Stacie Gilmore, Becca Harley, Councilwomen Shontel M. Lewis, Annie Leyva-Palomino, Jesse Livingston, Nicole Vite, Agustina Yanez
Photo credits:
Daniel Jenkins Photography, Erika De La Cruz, Families Against Violent Acts, Becca Harley, Annie Leyva-Palomino, Jesse Livingston, Office of Denver City Councilmember Stacie Gilmore (Andrew Nicla), Jordan Renick
the pinch of continuing rising inflation that makes it even more difficult to feed one’s family a healthy, plentiful diet. Moreover, the administration increasingly is pushing our country and even the world to the brink of global collapse. Are we to be the victims of these unfair and illegal actions?
Magaret Mead, a famous social anthropologist once wrote, “never doubt that a small group of thoughtful, committed citizens can change the world; indeed, it's the only thing that ever has.” In fact, as the MUSE theme for 2025 suggests, you can speak up, you can be heard. Now is the time to inform yourself of what is going on in your world, stay true to your personal values around humanity and fairness, and join with others to organize our communities to speak loudly about what our constitution guarantees. Now is the time to participate in town halls, talk to your elected officials, embrace hope. In this issue you will find many opportunities to speak up and be heard.
Respectfully yours,
Donna Garnett
Donna Garnett
Editor, Montbello Urban Spectrum Edition CEO, Montbello Organizing Committee
TRANSLATOR - Marta Welch
ART DIRECTOR - Bee Harris
AD SALES - Bernadette McClair
The Montbello Urban Spectrum Edition (MUSE) is a bi-monthly publication produced and published by the Denver Urban Spectrum (DUS) and the Montbello Organizing Committee (MOC). MUSE is circulated throughout Denver’s Far Northeast community. Contents of MUSE are copyright 2025 by Denver Urban Spectrum and the Montbello Organizing Committee. No portion may be reproduced without written permission of the publishers.
MUSE welcomes all letters, but reserves the right to edit for space, libelous material, grammar, and length. All letters must include name, address, and phone number. We will withhold author’s name on request. Unsolicited articles are accepted without guarantee of publication or payment and may be submitted to the editor at info@montbelloorganizing.org.
For advertising information, email info@montbelloorganizing.org.
You had to speak up if you wanted anyone to hear you in the Evie Garrett Dennis Campus cafeteria that night. Everywhere you turned there was someone new to talk with about improving our community.
That’s what we all saw in mid-February at my 10th Annual District 11 Town Hall. We packed the room with more than 100 passionate neighbors who wanted to learn about my office’s initiatives and what the hardworking people behind our city agencies and community partners are up to—and they had many people to talk with.
Someone who may have talked more with others, than even me or any presenter there, was Ms. Ann White, executive director of Montbello 2020 and one of the most passionate and prolific members of our community.
“Councilmember Gilmore hosted another successful D11 Town Hall meeting,” said White. “Her reputation for bringing Montbello and Green
Valley Ranch together encourages public participation, civic action, diversity and inclusiveness. Connecting residents with city resources, the upcoming bond initiative, and showcasing local neighborhood business and project updates, gives a voice to all.”
If you wanted answers about what’s happening in our neighborhood, this was the place to be.
We started by diving right into the results of the recent community survey conducted by my office.
We received more than 850 responses from constituents, who left more than 1,300 comments. My office read every
single one and will use your feedback to help us fight for our community and give us the resources we deserve.
You can read the results right now (if you haven’t already) at Bit.ly/D11Empowered.
We heard you loud and clear on this survey, and I just want to say that you all made so many personal and powerful points in it.
The issues you shared are personal to me, too, and they’re topics that I advocate for every single day on your behalf at City Council. Important values and goals like having:
1. A safer, more affordable and more connected community
2. Thriving and beautiful parks, recreation centers and open spaces
3. More transparent, frequent and actionable communications from city agencies
4. A community with more robust trash, compost and recycling programs
5. An improved and more responsive Denver 311
We know we deserve these
amenities. We also want to continue being proud of our community.
So, what’s next? Your answers matter, and they help me advocate for our community with data-driven, communitybacked decisions. This report and your feedback help me prove my case to City Council, city agencies and our mayor when I advocate for improvements to our community.
I think government should be accountable, accessible and transparent and that’s why I’m sharing the full report directly with our community. You’re getting the exact same report as our city leaders, and we couldn’t ask for better, more caring partners in our efforts to uplift D11.
People who came to my town hall had already seen these results, which shaped many of the discussions at the tables of the Evie Garrett Dennis Campus cafeteria.
Continued on page 6
Stacie Gilmore, Concejal de la Ciudad de Denver
Tenías que hablar si querías que alguien te escuchara en la cafetería del Campus Evie Garrett Dennis esa noche. Donde quería que te dirigieras, había alguien nuevo con quien hablar sobre cómo mejorar nuestra comunidad.
Eso es lo que todos vimos a mediados de febrero en mi Décimo Ayuntamiento Anual del Distrito 11. Llenamos la sala con más de 100 vecinos apasionados que querían aprender sobre las iniciativas de mi oficina y lo que están haciendo las personas trabajadoras detrás de nuestras agencias municipales y socios comunitarios —y tenían mucha gente con quien hablar.
Alguien que probablemente haya hablado más con otros que yo o cualquier presentador allí fue la Sra. Ann White, Directora Ejecutiva de Montbello
2020 y uno de los miembros más apasionados y prolíficos de nuestra comunidad.
“La Concejal Gilmore organizó otra exitosa reunión del ayuntamiento del Distrito 11”, dijo White. “Su reputación de unir a Montbello y Green Valley Ranch fomenta la participación pública, la acción cívica, la diversidad y la inclusión. Conectar a los residentes con los recursos de la ciudad, la próxima iniciativa de bonos y mostrar las novedades sobre los proyectos y las empresas locales del vecindario le da voz a todos”.
Si querías respuestas sobre lo que estaba pasando en nuestro vecindario, este era el lugar indicado.
Encuesta Comunitaria D11
Comenzamos sumergiéndonos directamente en los resultados de la reciente encuesta comunitaria realizada por mi oficina.
Recibimos más de 850 respuestas de los electores, que dejaron más de 1,300 comentarios. Mi oficina leyó cada uno de ellos y utilizará sus comentarios para ayudarnos a luchar por nuestra comunidad y brindarnos los recursos que merecemos.
Pueden leer los resultados ahora mismo (si aún no lo has
hecho) en Bit.ly/D11Empowered.
Los escuchamos alto y claro en esta encuesta, y solo quiero decir que todos ustedes plantearon muchos puntos personales y poderosos en ella.
Los temas que has compartido también son personales para mí y son temas que defiendo todos los días en tu nombre en el Ayuntamiento. Valores y objetivos importantes como:
1. Una comunidad más segura, más asequible y más conectada a la comunidad.
2. Parques, centros de recreación y espacios abiertos hermosos y prósperos.
3. Comunicaciones más transparentes, frecuentes y procesables por parte de los organismos municipales.
4. Una comunidad con programas de recolección de basura, compost y reciclaje más sólidos.
5. Un sistema mejorado y más receptivo de Denver 311 (Denver 311 ofrece a los residentes una forma sencilla y accesible de llamar y navegar por los servicios de la ciudad.)
Sabemos que merecemos estas comodidades. También queremos seguir sintiéndonos orgullosos de nuestra comunidad.
Esto es lo que Sucederá a Continuación
Entonces, ¿qué sigue? Sus respuestas son importantes y me ayudan a defender a nuestra comunidad con decisiones basadas en datos y respaldadas por la comunidad. Este informe y sus comentarios me ayudan a demostrar mi caso ante el Ayuntamiento, las agencias de la ciudad y nuestro Alcalde cuando defiendo mejoras para nuestra comunidad.
Creo que el gobierno debe ser responsable, accesible y transparente, y por eso estoy compartiendo el informe completo directamente con nuestra comunidad. Ustedes están recibiendo exactamente el mismo informe que nuestros líderes de la ciudad, y no podríamos pedir mejores socios, más solidarios, en nuestros esfuerzos por mejorar el Distrito 11.
Cómo Esto Ayuda a Nuestra Comunidad
Las personas que vinieron a mi Ayuntamiento ya habían visto estos resultados, que dieron forma a muchas de las discusiones en las mesas de la cafetería del Campus Evie Garrett Dennis.
Monique Cabrera, Técnica Comunitaria del Distrito 5 del Departamento de Policía de Denver, pasó la tarde hablando
Continued on page 6
Continued from page 4
Denver Police Department’s District 5 Community Techni-
cian Monique Cabrera spent the evening talking with constituents about how the department was monitoring and addressing neighborhood issues that come up at Commander Meetings. Her table was one of the busiest.
“It was truly encouraging to witness such a strong turnout from community members at the event,” said Cabrera. “The presence of diverse community resource organizations actively providing support and information was particularly gratifying.”
Tables lined the walls, filled with friendly faces from city agencies and community partners like the Offices of Senators John Hickenlooper and Michael Bennet, the Office of Mayor Mike Johnston, United Airlines, Bluff Lake, Highline Canal and more.
Perhaps the busiest table was that of the Denver Department of Transportation and Infrastructure (DOTI). There, hunched over a map of the upcoming traffic signals and infrastructure projects, was DOTI Community Designer for District 11, Maggie Thompson. Maggie is a friend of our office and one of the hardestworking people in the city who jumps at the chance to talk traffic and anything with community.
“The D11 open house is a great opportunity for DOTI to reach folks in Northeast Denver and help them engage with our agency,” said Thompson. “We love to share information about how residents can use the 311 system to report issues and help us keep track of hot topics.”
Standing across the room from Maggie was Chris Urias, director of community development at the Montbello Organizing Committee, an organization that has been a part of our work since day one.
“As both a resident and community advocate, I appreciated the chance to collaborate, celebrate, and learn from others tonight,” said Urias. “My key takeaway was the power of these gatherings in strengthening relationships, amplifying residents’ voices, and fostering accountability among leaders and neighbors.”
We’re off to a strong start this year and I know we’ll continue to improve our community together, one day at a time.Y
con los electores sobre cómo el departamento estaba monitoreando y abordando los problemas del vecindario que surgen en las reuniones de comandantes. Su mesa fue una de las más concurridas.
“Fue verdaderamente alentador presenciar una participación tan grande de miembros de la comunidad en el evento”, dijo Cabrera. “La presencia de diversas organizaciones de recursos comunitarios que brindaron apoyo e información de manera activa fue particularmente gratificante”.
Mesas se alineaban en las paredes, llenas de caras amigables de agencias de la ciudad y socios comunitarios como las Oficinas de los Senadores John Hickenlooper y Michael Bennet, la Oficina del Alcalde Mike Johnston, United Airlines, Bluff Lake, Highline Canal y más.
Tal vez la mesa más concurrida fue la del Departamento de Transporte e Infraestructura de Denver (DOTI). Allí, encorvada sobre un mapa de los próximos proyectos de infraestructura y señales de tránsito, estaba la diseñadora comunitaria del DOTI para el Distrito 11, Maggie Thompson.
Maggie es una amiga de nuestra oficina y una de las personas más trabajadoras de la ciudad que aprovecha la oportunidad de hablar sobre el tráfico y cualquier tema relacionado con la comunidad.
“La jornada de puertas abiertas del D11 es una gran
oportunidad para que el DOTI llegue a la gente del noreste de Denver y les ayude a interactuar con nuestra agencia”, dijo Thompson. “Nos encanta compartir información sobre cómo los residentes pueden usar el sistema 311 para denunciar problemas y ayudarnos a mantenernos al tanto de los temas de actualidad”.
De pie frente a Maggie estaba Chris Urias, director de desarrollo comunitario del Comité Organizador de Montbello, una organización que ha sido parte de nuestro trabajo desde el primer día.
“Como residente y defensor de la comunidad, agradezco la oportunidad de colaborar, celebrar y aprender de los demás esta noche”, dijo Urias. “Lo que más me impresionó de estas reuniones fue el poder que tienen para fortalecer las relaciones, amplificar las voces de los residentes y fomentar la responsabilidad entre los líderes y los vecinos”.
Hemos tenido un buen comienzo este año y sé que continuaremos mejorando nuestra comunidad juntos, un día a la vez.Y
Senate President James Coleman
While the legislative landscape keeps evolving, my commitment to representing Far Northeast Denver remains unwavering. My pledge as Senate President is to make certain that even though we may not be directly involved in every policy discussion at the Capitol, I along with my team, will endeavor to stay updated and actively participate in discussions related to matters affecting our neighborhoods. As the State Senator responsible for Senate District 33, I strongly believe that an informed and involved community shapes the foundation for solid governance.
During these times of uncertainty, I aim to provide guidance on how residents can engage in the lawmaking process. For example, anyone interested in staying up to date on legislative movements should visit the Colorado General Assembly website at leg.colorado.gov. As a champion of increasing access to the political process, I value the ability for community members to also share their testimony online through this
site and still allow their voices to be heard.
Additionally, town hall meetings provide an opportunity to hear from and speak with a variety of elected officials, discuss pressing matters of the day, and engage in conversations that influence policy making. Look out for announcements on town hall events featuring your city councilmembers and state legislators. Community advisory boards concentrate on areas such as education, socioeconomic growth and public safety. These forums offer insight and perspective which aids policymakers in their decision making.
As founder of Chance Sports, and through my previous work with the Tony Grampsas Youth Services, I witnessed firsthand the impact of involving youth in leadership activities. These experiences and opportunities change the trajectory of young people, setting them on a course to become leaders and changemakers in their own right. It’s essential to encourage our youth to engage with initiatives such as our Youth Advisory Council or participate in shadow programs held at the Capitol building.
Also know your emails, calls, and letters make a difference. Sharing stories about how policies affect your family or business helps lawmakers understand the tangible impact of their decisions more clearly. These stories often become examples during debates and hearings in the bill process. Your vote and advocacy matters. This is critical and is your right and privilege that directly affects policy outcomes. Every voice matters. I am dedicated to making it easier for
everyone to get involved and ensuring that all constituents feel empowered to participate.Y
El Presidente del Senado, James Coleman
Mientras el panorama legislativo sigue evolucionando, mi compromiso de representar al Extremo Noreste de Denver sigue siendo inquebrantable. Mi compromiso como Presidente del Senado es asegurarme de que, aunque no estemos involucrados directamente en cada debate de políticas en el Capitolio, yo, junto con mi equipo, nos esforzaremos por mantenernos actualizados y participar activamente en los debates relacionados con los asuntos que afectan a nuestros vecindarios. Como Senador Estatal responsable del Distrito Senatorial 33, creo firmemente que una comunidad informada e involucrada es la base de una gobernanza sólida.
Durante estos tiempos de incertidumbre, mi objetivo es brindar orientación sobre cómo los residentes pueden participar en el proceso legislativo. Por ejemplo, cualquier persona interesada en mantenerse al día con los movimientos legislativos debe visitar el sitio web de la Asamblea General de Colorado en leg.colorado.gov. Como defensora de un mayor acceso al proceso político, valoro la posibilidad de que los miembros de la comunidad también compartan su testimonio en línea a través de este sitio y permitan que sus voces sean escuchadas.
Además, las reuniones del ayuntamiento brindan la opor-
tunidad de escuchar y hablar con una variedad de funcionarios electos, analizar asuntos urgentes del día y participar en conversaciones que influyen en la elaboración de políticas. Esté atento a los anuncios sobre eventos del ayuntamiento en los que participan los miembros del concejo municipal y los legisladores estatales. Los consejos asesores comunitarios se concentran en áreas como la educación, el crecimiento socioeconómico y la seguridad pública. Estos foros ofrecen información y perspectivas que ayudan a los responsables de las políticas en la toma de decisiones.
Como fundador de Chance Sports (una organización de becas sin fines de lucro exenta de impuestos), y a través de mi trabajo anterior con Tony Grampsas Youth Services, (TGYS, un programa legal que proporciona financiación a organizaciones comunitarias), fui testigo de primera mano del impacto de involucrar a los jóvenes en actividades de liderazgo. Estas experiencias y oportunidades cambian la trayectoria de los jóvenes, encaminándolos hacia convertirse en líderes y creadores de cambios por derecho propio. Es esencial alentar a nuestros jóvenes a participar en iniciativas como nuestro Consejo Asesor Juvenil o participar en programas de acompañamiento que se llevan a cabo en el edificio del Capitolio. También debe saber que sus correos electrónicos, llamadas y cartas hacen la diferencia. Compartir historias sobre cómo las políticas afectan a su familia o negocio ayuda a los legisladores a entender el impacto tangible de sus decisiones con mayor claridad. Estas historias a menudo se Continued on page 8
Continued from page 7 convierten en ejemplos durante los debates y las audiencias en el proceso de elaboración de los proyectos de ley. Su voto y su defensa son importantes. Esto es fundamental y es tu derecho y privilegio que afecta directamente los resultados de las políticas. Cada voz importa. Estoy dedicado a facilitar que todos se involucren y a garantizar que todos los electores se sientan capacitados para participar. Y
Councilmember Stacie Gilmore
Whew. What a start to 2025, huh?! It seems like during stressful times, at least for me, time tends to move faster. I think it is due to the flurry of upsetting events, followed by little information, and then threats against our most vulnerable community members. So, what can you do?
First, above all, you deserve to take care of you. That means caring for yourself. Make sure you are drinking your water, making sure you have good, filling food and that you move daily. It can be a short walk, some squats while you are waiting in line, or just dancing around the house helps us process stress. Your spiritual or religious life needs attention, too. I’ve always prayed, but now in
the evenings I try to light a candle, sit in silence and call in my ancestors to protect and provide me with guidance. I concentrate on listening.
I’ve found that the ritual around these practices help my mind to connect with my body and signals that we are doing intentional actions to care for ourselves. Sometimes you can find stress relief in the simple actions of heating water for tea – what cup are you going to use, what type of tea, whether to add honey or lemon. By concentrating on the things that you can control, you start to frame your life in ways that support you during good and hard times.
After you concentrate on yourself and your loved ones, we hope that you will get more involved with our beautiful community. During this turbulent time, we can find strength together. Strength in our shared goals, values and cultures. There are so many amazing projects that the City of Denver is working on. There are ways for you to volunteer, mentor or give back through your own special talents.
Our young people are especially worried today. They need us. They can really benefit from an older adult or mentor taking the time to simply listen to them. Active listening doesn’t require you to solve any problems, simply restating what you have heard and then supporting their feelings sometimes is all that is needed. We can all benefit from the positive effects of support groups or therapy. Sometimes there can be stigma attached with taking care of yourself, but it’s important you don’t let that stop you. We need you in this fight for our democracy. Y
Concejal Stacie Gilmore
Uf. ¡Qué comienzo para el 2025, eh! Parece que en épocas estresantes, al menos para mí, el tiempo tiende a pasar más rápido. Creo que se debe a la oleada de eventos perturbadores, seguidos de poca información y luego amenazas contra los miembros más vulnerables de nuestra comunidad. Entonces, ¿qué puedes hacer?
En primer lugar, sobre todo, mereces cuidarte. Eso significa cuidarte a ti mismo. Asegúrate de beber agua, asegurarte de tener una buena comida que te llene y de moverte a diario. Puede ser una caminata corta, algunas sentadillas mientras esperas en la fila o simplemente bailar por la casa, eso nos ayuda a procesar el estrés. Tu vida espiritual o religiosa también necesita atención. Siempre he rezado, pero ahora por las noches trato de encender una vela, sentarme en silencio e invocar a mis antepasados para que me protejan y me brinden orientación. Me concentro en escuchar.
He descubierto que el ritual que rodea a estas prácticas ayuda a mi mente a conectarse con mi cuerpo y a indicar que estamos realizando acciones intencionales para cuidarnos. A veces, se puede aliviar el estrés con acciones simples como calentar agua para el té: qué taza se va a utilizar, qué tipo de té, si se debe agregar miel o limón. Al concentrarse en las cosas que se pueden controlar, se comienza a estructurar la vida de maneras que lo apoyen durante los buenos y los malos momentos.
Después de que se concentre en usted y en sus seres queridos, esperamos que se involucre más con nuestra hermosa
comunidad. Durante este tiempo turbulento, podemos encontrar fuerza juntos. Fuerza en nuestros objetivos, valores y culturas compartidos. Hay tantos proyectos asombrosos en los que está trabajando la ciudad de Denver. Hay formas en las que puede ser voluntario, mentor o contribuir a través de sus propios talentos especiales. Nuestros jóvenes están especialmente preocupados hoy en día. Nos necesitan. Realmente pueden beneficiarse de que un adulto mayor o un mentor se tome el tiempo para simplemente escucharlos. Escuchar activamente no requiere que resuelvas ningún problema; a veces, basta con repetir lo que has escuchado y luego apoyar sus sentimientos. Todos podemos beneficiarnos de los efectos positivos de los grupos de apoyo o la terapia. A veces, cuidar de uno mismo puede estar asociado con un estigma, pero es importante que no dejes que eso te detenga. Te necesitamos en esta lucha por nuestra democracia.Y
Councilwoman Shontel M. Lewis
I am proud to represent the resilient communities of Montbello and the Far Northeast
Denver. Our neighborhoods are built on strength, history, and brilliance. But today, we are facing unprecedented challenges, not only at the local level, but state and federal level as well.
While the political climate is volatile, and the forces in power are actively working against the progress we’ve fought for, I am filled with hope because of each of you. This moment demands that we rise up, demand more, and never back down – and I know we have what it takes.
Let’s be frank, the decisions at the federal level are unacceptable and will be felt by our communities today and for decades to come. We may not control what happens in Washington, but we have the power to shape our future right here in Montbello and Far Northeast Denver.
But to do that, we must show up and speak out. Our voices, communities, and demands for justice cannot be ignored.
Here’s how you can help:
•Attend City Council Meetings: These meetings are where decisions about our community are made, so we must show up, speak out, and demand action. Every Monday at 3:30 p.m. in the City and County Building located at 1437 Bannock Street, Denver, Room 450.
•Participate in Community Listening Sessions: I host regular listening sessions so you can share your concerns and ideas to help shape the policies that directly affect you. It’s time to take control of our future. Save the date for Saturday, May 10th.
•Get Involved in Local Advocacy: From pushing for af-
fordable housing to fair wages, your involvement can make a difference. We can’t stop at voting—we must actively fight for policies that protect our community. You can participate in Public Comment at 5 p.m. every Monday.
•Educate and Mobilize Others: Knowledge is power. Stay informed about local and national issues and share that knowledge with others. Organize and use your collective power to push for meaningful change.
Get the details for all these opportunities on my linktree: https://linktr.ee/shontelmlewis
The fight for justice has never been more urgent. Our community’s needs are too important, and the forces we’re up against are too dangerous to stay passive. Now is the time to act. Together, we can make our voices heard and change the course of our future.Y
Concejal Shontel M. Lewis
Estoy orgullosa de representar a las comunidades resilientes de Montbello y el extremo noreste de Denver. Nuestros vecindarios se basan en la fuerza, la historia y la brillantez. Pero hoy enfrentamos desafíos sin precedentes, no solo a nivel local, sino también a nivel estatal y federal.
Si bien el clima político es volátil y las fuerzas en el poder están trabajando activamente contra el progreso por el que hemos luchado, estoy llena de esperanza gracias a cada uno de ustedes. Este momento exige que nos levantemos, exijamos más y nunca retrocedamos, y sé que tenemos lo que
se necesita.
Seamos francos, las decisiones a nivel federal son inaceptables y nuestras comunidades las sentirán hoy y en las próximas décadas. Puede que no controlemos lo que sucede en Washington, pero tenemos el poder de dar forma a nuestro futuro aquí mismo en Montbello y el Extremo Noreste de Denver.
Pero para hacerlo, debemos hacernos presentes y alzar la voz. Nuestras voces, comunidades y demandas de justicia no pueden ser ignoradas.
Aquí es cómo usted puede ayudar:
•Asista a las Reuniones del Ayuntamiento: En estas reuniones se toman las decisiones sobre nuestra comunidad, por lo que debemos estar presentes, hablar y exigir acciones. Todos los lunes a las 3:30 p. m. en el Edificio de la Ciudad y el Condado ubicado en 1437 Bannock Street, Denver, Sala 450.
•Participe en las Sesiones de Escucha Comunitaria: Organizo sesiones de escucha periódicas para que pueda compartir sus inquietudes e ideas para ayudar a dar forma a las políticas que lo afectan directamente. Es hora de tomar el control de nuestro futuro.
Reserva la fecha para el sábado, 10 de mayo.
•Participe en la Defensa Local: Desde la promoción de viviendas asequibles hasta salarios justos, su participación puede marcar la diferencia. No podemos detenernos en la votación—debemos luchar activamente por políticas que protejan a nuestra comunidad. Puede participar en los comentarios públicos a las 5:00 p. m. todos los lunes.
•Educar y Movilizar a Otros: El conocimiento es poder. Manténgase informado sobre los problemas locales y nacionales y comparta ese conocimiento con otros. Organice y use su poder colectivo para impulsar un cambio significativo.
Obtenga los detalles de todas estas oportunidades en mi Linktree: https://linktr.ee/shontelmlewis. La lucha por la justicia nunca ha sido más urgente. Las necesidades de nuestra comunidad son demasiado importantes y las fuerzas a las que nos enfrentamos son demasiado peligrosas para permanecer pasivas. Ahora es el momento de actuar. Juntos, podemos hacer que nuestras voces se escuchen y cambiar el curso de nuestro futuro.Y
Engaging in volunteer work is a powerful way for individuals to influence public policy and create meaningful change in their communities. By serving on committees, advisory councils, and boards of directors, volunteers help shape decisions that impact local governance, education, healthcare, and social services.
One of the most direct ways to influence policy is by joining a nonprofit or government advisory board. These groups provide recommendations to policymakers, ensuring that diverse perspectives are considered in decisionmaking. Similarly, volunteering for advocacy organizations allows individuals to support initiatives that align with their values, from environmental conservation to education reform.
Serving on a board of directors offers a unique opportunity to guide an organization’s mission and strategy. Board members often collaborate with government officials, business leaders, and community advocates, helping to craft policies that address pressing societal issues.
Even grassroots volunteering—such as participating in community clean-ups, mentoring youth, or organizing voter registration drives—can influence policy by demonstrating public demand for change. By getting involved, volunteers amplify their voices, connect with decision-makers, and play an active role in
shaping the policies that affect their daily lives.
Whether serving on advisory boards, supporting advocacy efforts, or participating in grassroots initiatives, every act of service contributes to shaping a better future. Your voice matters—take the first step toward making a difference today.
Explore ways to get involved, lend your expertise, and advocate for the causes you care about. Here are just a few local organizations you may consider supporting:
•Families Against Violent Acts (FAVA) is dedicated to healing and restoring the lives of families impacted by violent acts through proactive interventions and preventative measures. Volunteers are needed each year to support FAVA’s annual Heal the Hood (scheduled June 28, 2025) and Christmas Giveaway events, as well as for the Community Conversation program.
https://favadenver.wixsite.com/ favadenver1
•Denver Families Action advances educational equity and positive change in education policy by empowering
public school families, educators, and community members. Get involved by applying to the LEAD Campaigners or LEAD Fellowship programs when they reopen later this year.
https://www.denverfamiliesaction.org
•Denver Parks and Recreation serves numerous parks and recreation centers throughout Denver, including in Montbello. One-day as well as ongoing volunteer opportunities are available throughout the city. In addition, meetings are open to the public on the second Wednesday of each month, providing a platform for residents to help shape the future of Denver’s green spaces and recreational amenities.
https://godenverparks.denvergov.org
Participando en el voluntariado es una forma poderosa de influir en las políticas públicas y generar cambios significativos en sus comunidades. Al
participar en comités, consejos asesores y juntas directivas, los voluntarios contribuyen a la toma de decisiones que impactan la gobernanza local, la educación, la atención médica y los servicios sociales.
Una de las maneras más directas de influir en las políticas es unirse a un consejo asesor gubernamental o de una organización sin fines de lucro.
Estos grupos brindan recomendaciones a los responsables políticos, garantizando que se consideren diversas perspectivas en la toma de decisiones. De igual manera, el voluntariado en organizaciones de defensa permite a las personas apoyar iniciativas que se alinean con sus valores, desde la conservación ambiental hasta la reforma educativa.
Formando parte de una junta directiva ofrece una oportunidad única para guiar la misión y la estrategia de una organización. Los miembros de la junta suelen colaborar con funcionarios gubernamentales, líderes empresariales y defensores de la comunidad, ayudando a elaborar políticas que aborden problemas sociales urgentes.
Incluso el voluntariado de base—como participar en limpiezas comunitarias, asesorar a jóvenes u organizar campañas de registro de votantes—puede influir en las políticas al demostrar la demanda pública de cambio. Al involucrarse, los voluntarios amplifican su voz, conectan con los responsables de la toma de decisiones y desempeñan un papel activo en la formulación de políticas que afectan su vida diaria.
Ya sea formando parte de consejos asesores, apoyando iniciativas de defensa o participando en iniciativas comunitarias, cada acto de servicio
contribuye a forjar un futuro mejor. Tu voz importa—da el primer paso para marcar la diferencia hoy. Dé el primer paso para marcar la diferencia hoy. Involúcrate: Apoye a las Organizaciones Locales
Explore maneras de participar, aportar tu experiencia y defender las causas que te importan. Estas son solo algunas organizaciones locales a las que podrías considerar apoyar:
•Familias Contra Actos Violentos (FAVA) se dedica a sanar y restaurar la vida de las familias afectadas por actos violentos mediante intervenciones proactivas y medidas preventivas. Se necesitan voluntarios cada año para apoyar el evento anual de FAVA “Heal the Hood”/”Sane el Vecindario”(programado para el 28 de junio de 2025) y los eventos de la Entrega Navideña, así como para el programa de Conversaciones
Comunitarias. https://favadenver.wixsite.com/favadenver1
•Denver Families Action (Acción de Familias de Denver) promueve la equidad educativa y un cambio positivo en las políticas educativas al empoderar a las familias, educadores y miembros de la comunidad de las escuelas públicas. Involúcrate en los programas de Campañas LEAD o Becas de LEAD cuando reabran a finales de este año. https://www.denverfamiliesaction.org
•El Departamento de Parques y Recreación de Denver presta servicios a numerosos parques y centros recreativos en Denver, incluyendo Montbello. Se ofrecen oportunidades de voluntariado, tanto de un día como continúas, en toda la ciudad. Además, las reuniones están abiertas al
público el segundo miércoles de cada mes, lo que ofrece a los residentes una plataforma para contribuir al futuro de los espacios verdes y las instalaciones recreativas de Denver. https://godenverparks.denvergov.org
welcoming environment where everyone can enjoy the rich flavors of Latino coffee and culture. Our space reflects the warmth and vibrancy of traditional Latino cafés, providing a sense of familiarity and comfort.
At Cafecito, everyone is welcome. For Latinos, it’s a place of pride, where flavors evoke childhood memories. For others, it’s an introduction to a rich coffee culture. We
Nicole Vite, Cafecito Montbello
Cafecito Montbello offers authentic Latino coffee drinks and a one-of-a-kind experience. Located in Montbello on Chambers Road and 48th Avenue, we invite the local community to discover our distinctive flavors.
More Than Just Coffee
Cafecito is a cultural hub and gathering space—a home away from home for the Latino community and beyond. We strive to create an inclusive,
We take pride in offering unique flavor combinations found in Latino coffee, bringing well-deserved recognition to this tradition. Montbello was the perfect choice for our first location—an area with a strong sense of community and a niche opportunity for an authentic Latino coffee experience. We aim to bridge cultures while celebrating the deeprooted heritage of Latino coffee. One local customer has shared, “This is exactly what Montbello needed. The coffee was delicious, and the ambience is on point!”
foster an environment where the community can come together, whether to try something new or indulge in familiar favorites. “Really nice place. We needed a coffee shop like this. Great coffee and pastry options—you must try it,” exclaimed another patron.
Our journey began with a passion for Latino coffee’s bold flavors and a desire to share them with a broader audience. Our diverse team, including Latino owners and staff from various backgrounds, brings wisdom, expertise, and a deep appreciation for cultural heritage. A key aspect of our business is hiring
Continued on page 12
Continued from page 11 bilingual, local staff to support and uplift the Montbello workforce.
Currently, Cafecito Montbello is our only location, but our future goals include expanding to supermarkets and opening additional locations throughout the Denver Metro area. Stay tuned as a grand opening announcement is coming soon!
Visit Us
Cafecito Café Latino is located at 4818 Chambers Road, Denver, CO, 80239. For information on hours and menu, visit www.drinkcafecito.com . Y
Nicole Vite, Cafecito Montbello
Cafecito Montbello ofrece auténticas bebidas de café Latino y una experiencia única. Ubicado en Montbello, en Chambers Road y la Avenida 48, invitamos a la comunidad local a descubrir nuestros sabores distintivos.
Más Que Solo Café
Cafecito es un centro cultural y un espacio de encuentro—un hogar lejos del hogar para la comunidad Latina y más allá. Nos esforzamos por crear un ambiente inclusivo y acogedor donde todos puedan disfrutar de los ricos sabores del café y la cultura Latina. Nuestro espacio refleja la calidez y el dinamismo de los cafés latinos tradicionales, brindando una sensación de familiaridad y comodidad.
Nos enorgullece ofrecer combinaciones únicas de sabores propios del café Latino, lo que le otorga un merecido reconocimiento a esta tradición. Montbello fue la elección perfecta para nuestra primera ubicación—una zona con un fuerte sentido de comunidad y una oportunidad única para disfrutar de una auténtica experiencia de café Latino. Nuestro objetivo es conectar culturas y celebrar la profunda herencia del café Latino. Un cliente local comentó: “¡Esto es exactamente lo que Montbello necesitaba! El café estaba delicioso y el ambiente es perfecto.”.
Un Espacio Centrado en la Comunidad
En el Cafecito, todos son bienvenidos. Para los Latinos, es un lugar de orgullo, donde los sabores evocan recuerdos de la infancia. Para otros, es una introducción a la rica cultura del café. Fomentamos un
ambiente donde la comunidad puede reunirse, ya sea para probar algo nuevo o para disfrutar de sus favoritos. “Un lugar realmente agradable. Necesitábamos una cafetería como esta. Excelentes opciones de café y pastelería— ¡tienes que probarla!”, exclamó otro cliente.
Pasión y Crecimiento
Nuestra trayectoria comenzó con la pasión por los sabores intensos del café Latino y el deseo de compartirlos con un público más amplio. Nuestro diverso equipo, que incluye propietarios y personal latino de diversos orígenes, aporta sabiduría, experiencia y un profundo aprecio por el patrimonio cultural. Un aspecto clave de nuestro negocio es la contratación de personal local bilingüe para apoyar y enriquecer a la fuerza laboral de Montbello.
Actualmente, Cafecito Montbello es nuestra única ubicación, pero nuestros objetivos futuros in-
cluyen expandirnos a supermercados y abrir más ubicaciones en el Area Metropolitana de Denver. ¡Estén atentos, ya que pronto anunciaremos la gran inauguración!
Cafecito Café Latino se encuentra en 4818 Chambers Road, Denver, CO, 80239. Para obtener información sobre nuestro horario y menú, visite a www.drinkcafecito.com.Y
Donna Garnett, Chief Executive Officer, Montbello Organizing Committee
March 6 was an outstanding example of community showing up and being heard on issues impacting Far Northeast Denver. Councilperson Stacie Gilmore invited the community to attend her Community Cabinet to hear from Swire CocaCola, USA and Denver International Airport (DEN) about how they’re investing in Far Northeast Denver’s future. The community room at Montbello Recreation Center was packed!
Swire Coca-Cola has been in Denver, Colorado, since 2014. Part of their operations include running the longest continuously operating CocaCola plant in America at York Street. Working with DEN through a 75-year land lease, their stated objective is to ensure that the benefits of this investment are enjoyed by the community for decades to come. To that end, they are making a $60+ million invest-
ment in public infrastructure, good jobs, and community engagement.
While these investments hold great promise, two issues have been the subject of discussion in quarterly community engagement meetings since 2023: traffic on Peña Boulevard and concern that jobs prioritize residents from the 80239 and 80249 zip codes. Community members are deeply concerned that the anticipated traffic increase— brought about by new employees moving into the area and the likelihood of 200+ heavy trucks on Peña Boulevard every day— will make an already nearly impossible situation for folks simply trying to get to work, school, and back home again even worse.
Participants in the meeting called for Swire and DEN to commit to working with community members to create a Community Benefits Agreement and to set a hiring goal beyond the city’s Minority and Women-Owned Business Enterprise goal to hire qualified employees from Far Northeast Denver.
Denver City Council is set to vote on a proposal that will assess the problems and challenges that make traveling on Peña Boulevard an arduous and dangerous endeavor. The study will address infrastructure deficiencies on Peña Boulevard, enabling DEN to serve 100 million passengers in the next several years, and will identify geometric improvements that reduce accidents and improve traffic operations. These are important issues affecting our community. Councilperson Gilmore implores residents to speak out, stating, “We deserve to have safe roads in District 11. We all
know that Peña Boulevard is dangerous and affects the quality of our life. We support good jobs that lead to careers, and we should have priority for our residents. The economic engine of DEN is impressive, and it must be inclusive of our neighborhoods and responsive to our needs as a community.” Y
taba abarrotada!
Swire Coca-Cola ha estado presente en Denver, Colorado, desde 2014. Parte de sus operaciones incluye la operación continua de la planta de CocaCola más antigua de los Estados Unidos, ubicada en York Street. Trabajando con DEN mediante un contrato de arren-
del Extremo Noreste
Donna Garnett, Directora Ejecutiva del Comité Organizador de Montbello
El 6 de marzo fue un ejemplo excepcional de la participación comunitaria y su participación en los problemas que afectan al Extremo Noreste de Denver. La Concejal Stacie Gilmore invitó a la comunidad a su Gabinete Comunitario para escuchar a Swire CocaCola, USA y el Aeropuerto Internacional de Denver (DEN) sobre cómo están invirtiendo en el futuro del extremo noreste de Denver. ¡La sala comunitaria del Centro Recreativo de Montbello es-
200 camiones pesados circulen por Peña Boulevard a diario— empeore aún más la ya casi imposible situación de quienes simplemente intentan ir al trabajo, a la escuela y de regreso a casa.
damiento de terrenos de 75 años, su objetivo declarado es garantizar que la comunidad disfrute de los beneficios de esta inversión durante las próximas décadas. Para ello, están invirtiendo más de 60 millones de dólares en infraestructura pública, empleos de calidad y participación comunitaria.
Mientras que estas inversiones son muy prometedoras, dos temas han sido temas de debate en las reuniones trimestrales de participación comunitaria desde 2023: el tráfico en Peña Boulevard (bulevar) y la preocupación de que los empleos prioricen a los residentes de los códigos postales 80239 y 80249. Los miembros de la comunidad están profundamente preocupados de que el aumento previsto del tráfico— provocado por la llegada de nuevos empleados a la zona y la probabilidad de que más de
Los participantes en la reunión le pidieron a Swire y DEN que se comprometan a trabajar con miembros de la comunidad para crear un Acuerdo de Beneficios Comunitarios y establecer un objetivo de contratación más allá del objetivo de la ciudad para empresas propiedad de Minorías y Mujeres de Contratar Empleados calificados del Extremo Noreste de Denver.
El Ayuntamiento de Denver está listo para votar por una propuesta que evaluará los problemas y desafíos que dificultan y hacen peligrosa la circulación por Peña Boulevard. El estudio abordará las deficiencias de infraestructura en Peña Boulevard, lo que permitirá a DEN atender a 100 millones de pasajeros en los próximos años, e identificará mejoras geométricas que reduzcan los accidentes y mejoren las operaciones de tráfico.
Estos son problemas importantes que afectan a nuestra comunidad. La Concejal Gilmore le implora a los residentes a alzar la voz, afirmando: “Merecemos tener carreteras seguras en el Distrito 11. Todos sabemos que Peña Boulevard es peligroso y afecta nuestra calidad de vida. Apoyamos buenos empleos que conduzcan a carreras profesionales, y debemos priorizar a nuestros residentes. El motor económico de DEN es impresionante y debe ser incluyente con nuestros vecindarios y responder a nuestras necesidades como comunidad.”Y
Anne Espenan, Bonverts Farm
Co-founder and Owner
Fresh food isn’t just more flavorful—it’s more nutritious too. When food is harvested and eaten on the same day, it retains its peak nutritional value and taste. Imagine if we could grow food right where we live—ensuring the highest quality and freshness. That’s exactly what’s happening at Bonverts Farm and Montbello’s community gardens, bringing fresh, locally grown produce to the neighborhood.
My brother, Paul, and I were inspired to provide fresh, delicious, and highly nutritious food to the community in 2020, and by January 2021, our vision came to life in the form of a four-ton hydroponic farm that was delivered to an empty space behind a warehouse near the railroad tracks on 47th Street. Since then, Bonverts Farm (which roughly translates from French to “good greens”) has been grow-
ing food for the community, using a 500-square-foot cargo container—the size of just four parked cars—to produce an abundance of fresh greens.
Utilizing hydroponics, a method of growing plants in water without soil, Bonverts Farm cultivates up to 8,000 heads of lettuce each month, along with kale, chard, arugula, turnips, radishes, herbs, and more. Unlike traditional outdoor farming, these greens are grown year-round in a controlled indoor environment, free from pesticides and contamination. The result? Fresh, clean, nutrient-dense produce, available every day.
Sustainability is at the core of Bonverts Farm’s mission. Hydroponic farming uses 95% less water than conventional agriculture, reducing environmental impact while maximizing efficiency. Because greens are harvested daily, they reach consumers at peak freshness.
Compare this to grocery store greens, which are often 10 days old by the time they reach your plate. Transporting produce from farm to store takes at least four days, during
which greens lose up to 40% of their nutritional value and flavor.
Bonverts Farm is proud to supply fresh greens directly to individuals through our website at www.bonverts.com, as well as to grocery stores and chefs. The farm also welcomes visitors for tours, offering a firsthand look at how innovative farming is transforming access to fresh, local food. So fresh, so nutritious, so good— because everyone deserves great food.Y
Anne Espenan, Cofundadora y Propietaria de Bonverts Farm (Granja)
Los alimentos frescos no solo son más sabrosos—sino también más nutritivos. Cuando se cosechan y se consumen el mismo día, conservan su máximo valor nutricional y sabor. Imaginen si pudiéramos cultivar alimentos justo donde vivimos —garantizando la máxima calidad y frescura. Eso es precisamente lo que está sucediendo en la granja de Bonverts Farm y los huertos comunitarios de Montbello, llevando productos frescos de cultivo local al vecindario.
Mi hermano Paul, y yo nos inspiramos para ofrecer alimentos frescos, deliciosos y altamente nutritivos a la comunidad en 2020, y para enero de 2021, nuestra visión se hizo realidad con una granja hidropónica de cuatro toneladas que se instaló en un espacio vacío detrás de un almacén cerca de las vías del tren en la Calle 47. Desde entonces, Bon-
verts Farm (que en Francés, aproximadamente significa “verduras buenas”) ha cultivado alimentos para la comunidad, utilizando un contenedor de carga de 46 metros cuadrados—el tamaño de solo cuatro autos estacionados)—para producir una gran cantidad de verduras frescas.
Utilizando hidroponía, un método de cultivo de plantas en agua sin tierra, Bonverts Farm cultiva hasta 8,000 cabezas de lechuga al mes, además de col rizada, acelga, rúcula, nabos, rábanos, hierbas aromáticas y más. A diferencia del cultivo tradicional al aire libre, estas verduras se cultivan durante todo el año en un ambiente interior controlado, libre de pesticidas y contaminación. ¿El resultado? Productos frescos, limpios y ricos en nutrientes, disponibles a diario. La sostenibilidad es fundamental para la misión de Bonverts Farm. La agricultura hidropónica utiliza un 95% menos de agua que la agricultura convencional, lo que reduce el impacto ambiental y maximiza la eficiencia. Gracias a la cosecha diaria de las verduras, estas llegan a los consumidores en su punto óptimo de frescura.
Compare esto con las verduras del supermercado, que suelen tener 10 días cuando llegan a su plato. El transporte de los productos agrícolas de la granja a la tienda toma al menos cuatro días, durante los cuales las verduras pierden hasta el 40% de su valor nutricional y sabor.
Bonverts Farm se enorgullece de suministrar verduras frescas directamente a particulares a través de nuestro sitio web www.bonverts.com, así como a supermercados y chefs. La granja también recibe visi-
tas guiadas, ofreciendo una experiencia de primera mano sobre cómo la agricultura innovadora está transformando el acceso a alimentos frescos y locales. Tan frescos, tan nutritivos, tan buenos—porque todos merecen una comida excelente.Y
new strategies for managing my finances effectively.
Annie Leyva-Palomino, Building Bright Futures Graduate
As I prepare for adulthood, I realize how important it is to have a strong financial foundation. While my parents provided me with valuable financial literacy skills, I wanted to expand my knowledge to better navigate realworld financial responsibilities. That’s why I joined the Building Bright Futures program— for an opportunity to deepen my understanding of budgeting, saving, credit management, and long-term financial planning. This program not only reinforced what I already knew but also introduced me to
We discussed multiple topics, such as investing, credit and debit cards, becoming a homeowner, and buying a vehicle. One of the most impactful lessons for me was budgeting. I discovered how to analyze my finances, prioritize expenses, and make informed decisions based on my financial situation. Learning about credit and debit cards was also valuable, especially since I am turning 18 and will soon need to manage my own financial responsibilities. Understanding these concepts early on will help me make responsible financial choices.
Beyond the financial knowledge, what stood out to me the most was the supportive and welcoming environment of the program. The organizers genuinely cared about our growth, and the sessions were interactive and engaging. They also provided anti-stress toys and emphasized mental well-being, recognizing that financial stress can impact overall health. Additionally, meals were offered during sessions, ranging from fast food to homemade dishes, which made the experience feel more like a community. Another great incentive was the rewards system—gift cards and other small incentives were given to students, which helped keep us motivated.
I would highly recommend Building Bright Futures to young people, especially those from underrepresented communities. Many of us may not have access to financial education at home or school, and this program fills that gap. It equips us with essential financial knowledge, fosters a strong sense of support, and helps us
prepare for the future. I am grateful for the opportunity to have been a part of it and will carry these lessons with me into adulthood.Y
Editor’s Note: for more infor Editor’s Note: for more infor -mation, email chris.urias@ mation, email chris.urias@ montbelloorganizing.org montbelloorganizing.org
Annie Leyva-Palomino, Graduada de Construyendo Futuros Brillantes
Al prepararme para la edad adulta, me doy cuenta de lo importante que es tener una base financiera sólida. Si bien mis padres me inculcaron valiosas habilidades financieras, quería ampliar mis conocimientos para afrontar mejor las responsabilidades financieras del mundo real. Por eso me uní al programa Construyendo Futuros Brillantes—para tener la oportunidad de profundizar mis conocimientos sobre presupuestos, ahorro, gestión de crédito y planificación financiera a largo plazo. Este programa no solo reforzó mis conocimientos previos, sino que también me presentó nuevas estrategias para administrar mis finanzas eficazmente. Hablamos de varios temas, como inversiones, tarjetas de crédito y débito, cómo adquirir una vivienda y comprar un vehículo. Una de las lecciones más importantes para mí fue la elaboración de un presupuesto. Descubrí cómo analizar mis finanzas, priorizar gastos y tomar decisiones informadas según mi situación financiera. Aprender sobre tarjetas de crédito y débito también fue
valioso, especialmente porque voy a cumplir 18 años y pronto tendré que gestionar mis propias responsabilidades financieras. Comprender estos conceptos desde el principio me ayudará a tomar decisiones financieras responsables.
Más allá del conocimiento financiero, lo que más me impresionó fue el ambiente acogedor y de apoyo del programa. Los organizadores se preocuparon genuinamente por nuestro crecimiento, y las sesiones fueron interactivas y motivadoras. También proporcionaron juguetes antiestrés y enfatizaron el bienestar mental, reconociendo que el estrés financiero puede afectar la salud general. Además, se ofrecieron comidas durante las sesiones, desde comida rápida hasta platos caseros, lo que hizo que la experiencia se sintiera más como una comunidad. Otro gran incentivo fue el sistema de recompensas—se entregaron tarjetas de regalo y otros pequeños incentivos a los estudiantes, lo que nos ayudó a mantener la motivación.
Recomiendo ampliamente Construyendo Futuros Brillantes a los jóvenes, especialmente a aquellos de comunidades subrepresentadas. Muchos de nosotros quizás no tengamos acceso a educación financiera en casa o en la escuela, y este programa cubre esa necesidad. Nos proporciona conocimientos financieros esenciales, fomenta un fuerte sentido de apoyo y nos ayuda a prepararnos para el futuro. Agradezco la oportunidad de haber participado y llevaré estas lecciones conmigo en mi vida adulta.Y
Nota del Editor: Para más in Nota Para más in -formación, envíe un correo formación, envíe un correo electrónico a chris.urias@ electrónico a chris.urias@ montbelloorganizing.org montbelloorganizing.org
Becca Harley, Children’s Farms in Action Director
As spring approaches, you may be thinking about starting a garden. Gardening is a rewarding activity that not only beautifies your space but also provides fresh produce, supports pollinators, and promotes mental well-being. Whether you’re a beginner or an experienced gardener, we have many resources to ensure you feel confident and supported in your gardening journey.
Children’s Farms in Action (CFA) is excited to offer a free seedling distribution event in the middle of May. This is a great opportunity to get a head start on your garden with healthy seedlings, high-quality seeds, and expert gardening advice—all at no cost! Be sure to register early so you can take advantage of this opportunity.
In addition to our seedling distribution, we will be hosting a series of free gardening workshops covering a wide range of essential topics. These workshops will include guidance on pest management, soil health, container gardening, and more. Our expert-led sessions are designed to provide practical knowledge that will help you cultivate a thriving garden, whether you have a spacious backyard or just a small balcony.
Still looking for more personalized garden support? CFA is also offering several ‘house call days’ throughout the growing season. You can register to have one of our experienced staff members visit your gar-
den at no cost to answer your specific questions and offer tailored advice. These visits are perfect for troubleshooting issues like plant health, watering techniques, or designing an efficient garden layout.
To get the most out of your gardening efforts, here are a few tips to keep in mind:
•Start small: If you’re new to gardening, begin with a few easy-to-grow plants like tomatoes, basil, or lettuce.
•Know your soil: Test your soil to understand its pH and nutrient levels, and change it as needed for optimal plant growth.
•Water wisely: Water deeply but less frequently to encourage strong root growth and prevent diseases.
•Encourage pollinators: Plant flowers like marigolds, lavender, or sunflowers to attract bees and butterflies.
•Practice crop rotation: Change the location of your
vegetable plants each year to prevent soil depletion and reduce pest problems.
All information about our gardening resources, including event schedules and registration details, can be found on the Montbello Calendar (https://montbellocalendar.org) as well as CFA’s website (https://childrensfarms.org/ho me). We look forward to helping you grow a beautiful and productive garden this season!Y
Becca Harley, Directora de Granjas Infantiles en Acción
Con la llegada de la primavera, quizás estés pensando en empezar un huerto. La jardinería es una actividad gratificante que no solo embellece tu espacio, sino que también pro-
porciona productos frescos, apoya a los polinizadores y promueve el bienestar mental. Tanto si eres principiante como si eres un jardinero experimentado, tenemos muchos recursos para que te sientas seguro y apoyado en tu camino hacia la jardinería.
Granjas Infantiles en Acción (CFA) se complace en ofrecer un evento gratuito de distribución de plántulas a mediados de mayo. Esta es una gran oportunidad para empezar a cultivar tu huerto con plántulas sanas, semillas de alta calidad y consejos de expertos en jardinería, ¡todo gratis! Asegúrate de registrarte con antelación para aprovechar esta oportunidad.
Además de la distribución de plántulas, ofreceremos una serie de talleres gratuitos de jardinería que abarcarán una amplia gama de temas esenciales. Estos talleres incluirán orientación sobre el control de plagas, la salud del suelo, la jardinería en macetas y mucho más. Nuestras sesiones dirigidas por expertos están diseñadas para brindarte conocimientos prácticos que te ayudarán a cultivar un jardín próspero, ya sea que tengas un amplio patio trasero o solo un pequeño balcón.
¿Buscas apoyo más personalizado para tu jardín? CFA también ofrece varias visitas a domicilio durante la temporada de cultivo. Puedes registrarte para que uno de nuestros experimentados miembros del personal visite tu jardín sin costo alguno para responder a tus preguntas y ofrecerte consejos personalizados. Estas visitas son perfectas para resolver problemas como la salud de las plantas, las técnicas de riego o diseñar un jardín eficiente.
Continued on page 18
Continued from page 17
Para aprovechar al máximo sus esfuerzos de jardinería, aquí hay algunos consejos para tener en cuenta:
• Empieza poco a poco: Si eres nuevo en la jardinería, empieza con algunas plantas fáciles de cultivar como tomates, albahaca o lechuga.
• Conoce tu suelo: Analiza tu suelo para comprender su pH y niveles de nutrientes, y modifícalo según sea necesario para un crecimiento óptimo de las plantas.
• Riega con moderación: Riega profundamente, pero con menos frecuencia, para fomentar un crecimiento radicular fuerte y prevenir enfermedades.
• Fomente la polinización: Plante flores como caléndula, lavanda o girasoles para atraer abejas y mariposas.
• Practique la rotación de cultivos: Cambie la ubicación de sus hortalizas cada año para evitar el agotamiento del suelo y reducir las plagas.
Puede encontrar toda la información sobre nuestros recursos de jardinería, incluyendo los horarios de los eventos y los detalles de inscripción, en el Calendario Montbello (https://montbellocalendar.org/) y en el sitio web de CFA (https://childrensfarms.org/home). ¡Esperamos ayudarle a cultivar un huerto hermoso y productivo esta temporada!Y
Everyone in the United States, regardless of immigration status, is protected under the U.S. Constitution. However, many individuals may not fully understand their rights or
how to exercise them in challenging situations. Red Cards are a critical resource designed to help people assert their legal rights during encounters with immigration enforcement officers, such as U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE). These cards provide clear, legally sound language that individuals can use to protect themselves if approached at home, work, or in public.
Red Cards outline key rights, including the right to remain silent, the right to refuse a search without a valid warrant, and the right to speak with an attorney before answering any questions. When presented to an immigration officer, these cards communicate an individual’s intent to exercise their constitutional protections without providing additional information that could be used against them. Carrying a Red Card can help prevent individuals from being coerced into unnecessary questioning or searches.
It is highly recommended that individuals print Red Cards and keep them on hand at all times to be prepared for unexpected encounters with immigration authorities. Red Cards are completely free to download and print from the Immigrant Legal Resource Center (ILRC) at https://www.ilrc.org/redcards-tarjetas-rojas. Be wary of unofficial sources that may charge fees or provide misleading information.
By staying informed and prepared, individuals can protect themselves and their communities. Sharing this resource with family, friends, and colleagues ensures that more people are aware of their rights and
know how to respond in critical situations. Knowledge is power—stay protected, stay vigilant, and always know your rights. Y
Todas las personas en los Estados Unidos, independientemente de su estatus migratorio, están protegidas por la Constitución estadounidense. Sin embargo, muchas personas podrían no comprender plenamente sus derechos, ni cómo ejercerlos en situaciones difíciles. Las Tarjetas Rojas son un recurso fundamental para ayudar a las personas a ejercer sus derechos legales durante encuentros con agentes de inmigración, como el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) de EE. UU. Estas tarjetas proporcionan un lenguaje claro y legalmente válido que las personas pueden usar para protegerse si se les acercan en casa, en el trabajo o en público.
Las Tarjetas Rojas describen derechos clave, como el derecho a guardar silencio, el derecho a negarse a un registro sin una orden judicial válida y el derecho a hablar con un abogado antes de responder a cualquier pregunta. Al presentarse ante un oficial de inmigración, estas tarjetas comunican la intención de la persona de ejercer sus protecciones constitucionales sin proporcionar información adicional que pueda utilizarse en su contra. Portar una Tarjeta Roja puede ayudar a evitar que las personas sean coaccionadas a realizar interrogatorios o registros innecesarios.
Se recomienda encarecidamente que las personas impriman las Tarjetas Rojas y las tengan a mano en todo momento para estar preparados ante encuentros inesperados con las autoridades de inmigración. Las Tarjetas Rojas se pueden descargar e imprimir completamente gratis desde el Centro de Recursos Legales para Inmigrantes (ILRC) en https://www.ilrc.org/red-cardstarjetas-rojas.
Tenga Cuidado con de las fuentes no oficiales que pueden cobrar tarifas o proporcionar información engañosa. Al mantenerse informados y preparados, las personas pueden protegerse a sí mismas y a sus comunidades. Comparta este recurso con familiares, amigos y colegas, garantiza que más personas conozcan sus derechos y sepan cómo responder en situaciones críticas. El conocimiento es poder— manténgase protegido, manténgase alerta y conozca siempre sus derechos. Y
Agustina Yanez, LSW, Whole Family Supports Manager, Academy 360
In today’s turbulent social and political climate, schools are uniquely positioned to support not just students, but entire families. Academy 360 and Monarch Montessori have taken this responsibility to heart with the Whole Family Supports (WFS) Program, a comprehensive initiative that
addresses families’ needs beyond academics.
Rooted in Maslow’s Hierarchy of Needs, WFS provides guidance, case management, advocacy, and mental health services to families facing challenges. Since its official launch in August 2024, the program has already delivered over 665 services, totaling more than 859 hours of direct support.
At Academy 360, the most requested services fall under safety—legal assistance, education access, and overall family well-being—accounting for 68 percent of total services. Monarch Montessori, on the other hand, sees a higher demand for mental health and family life supports, with 56 percent of services dedicated to fostering love and belonging.
We are pleased to share that our overall student risk level has decreased from fall to winter, indicating that fewer students are at social,
emotional, and academic risk. This positive trend is based on data collected through our school-wide screening system, SAEBRS (Social, Academic, and Emotional Behavior Risk Screener) and mySAEBRS, which are tools used to assess student well-being from both teacher and student perspectives.
With 44 percent of early childhood education through fifth-grade students identified as at-risk, WFS plays a critical role in stabilizing families. The program has served 33 families and 44 children, including 25 new-to-country students. Recognizing the profound need for trauma-informed care, WFS launched a Resiliency Group, providing children a space to process experiences and build meaningful connections. A sixweek onboarding plan was also introduced to help new-tocountry families navigate their transition.
By prioritizing Spanish-language communication (79 percent of services) and collaborating with community partners, WFS ensures families receive culturally responsive support. As demand grows, other schools in the district have expressed interest in replicating the model—demonstrating the power of holistic, family-centered education.
As Paulo Freire said, “We did not come to the world to leave it as it is.” Academy 360 and Monarch Montessori are taking that message to heart— ensuring that when families thrive, students succeed.Y
a las Fam-
en Tiempos de Incertidumbre: Programa de Apoyo a
toda la
familia de Academy 360 y Monarch Montessori
Agustina Yanez, LSW, (Trabajadora Social con Licencia) Gerente de Apoyo a Toda la Familia, Academy 360
En el turbulento clima social y político actual, las escuelas se encuentran en una posición privilegiada para apoyar no solo a los estudiantes, sino a familias enteras. Escuelas como Academy 360 y Monarch Montessori han asumido esta responsabilidad con el Programa de Apoyo Familiar Integral (WFS), una iniciativa integral que aborda las necesidades de las familias más allá de lo académico.
Basado en la Jerarquía de Necesidades de Abraham Maslow, WFS ofrece orientación, gestión de casos, defensa y servicios de salud mental a familias con dificultades. Desde su
lanzamiento oficial en agosto de 2024, el programa ya ha prestado más de 665 servicios, con un total de más de 859 horas de apoyo directo.
En Academy 360, los servicios más solicitados se centran en la seguridad—asistencia legal, acceso a la educación y bienestar familiar general— representando el 68% del total de servicios. Monarch Montessori, por otro lado, observa una mayor demanda de servicios de salud mental y apoyo para la vida familiar, con un 56% de los servicios dedicados a fomentar el amor y la pertenencia.
Nos complace informar que el nivel general de riesgo estudiantil ha disminuido de otoño a invierno, lo que indica que menos estudiantes se encuentran en riesgo social, emocional y académico. Esta tendencia positiva se basa en los datos recopilados a través de nuestro sistema de evaluación escolar, SAEBRS (Evaluador de Riesgos de Conducta Social, Académica y Emocional) y mySAEBRS, herramientas que se utilizan para evaluar el bienestar estudiantil desde la perspectiva tanto del profesorado como del alumnado.
Con el 44% del alumnado de educación infantil hasta quinto grado identificado como en riesgo, WFS desempeña un papel fundamental en la estabilización familiar. El programa ha atendido a 33 familias y 44 niños, incluyendo 25 estudiantes recién llegados al país. Reconociendo la profunda necesidad de una atención adaptada al trauma, WFS lanzó un Grupo de Resiliencia, que ofrece a los niños un espacio para procesar experiencias
Continued on page 20
Continued from page 19 y construir vínculos significativos. También se implementó un plan de incorporación de seis semanas para ayudar a las familias recién llegadas al país a navegar su transición.
Al priorizar la comunicación en español (79% de los servicios) y colaborar con socios comunitarios, WFS garantiza que las familias reciban apoyo culturalmente sensible. A medida que aumenta la demanda, otras escuelas del distrito han expresado interés en replicar el modelo —demostrando así el poder de la educación holística y centrada en la familia.
Como dijo Paulo Freire: “No vinimos al mundo para dejarlo como está”. Academy 360 y Monarch Montessori toman ese mensaje en serio—garantizando que cuando las familias prosperan, los estudiantes también tienen éxito.Y
Jesse Livingston, NETC Senior Director of Communications and Marketing
Did you know that Northeast Denver offers a wide range of transportation options to make your commute easier, more affordable, and more sustainable? Whether you’re a resident or a daily commuter, you may not be aware of the many programs and resources available to help you get around efficiently. To make things simpler, here is a short list to some of the most helpful transportation services in the area.
• The Denver Connector ride share service provides free rides to the community on
weekdays between 8 a.m. and 6 p.m. within certain service areas. The service area for the Montbello-Gateway Connector extends between Interstate 70 and East 56th Avenue and Havana and Memphis streets. Download the app or call 720905-4438 to schedule a ride. Learn more at NEtransportation.org/denver-connector
• E-Bike Libraries facilitate easier biking for those who don’t own a bike. Group rides and safety workshops are also available. Residents living in 80238, 80239 and 80249 zip codes can rent e-bikes for free from Montbello Organizing Committee’s Electric Bike Library. To learn about other ebike rental services in Northeast Denver, visit NEtransportation.org/ebikes
• RTD’s LiVE program provides discounts that make public transit more accessible to those who have trouble affording fares. Learn more at rtddenver.com/fares-passes/pass-p rograms/live
• RTD’s EcoPass program helps employees get to work more easily, and helps businesses retain their workers. Learn more at rtddenver.com/fares-passes/pass-
programs/ecopass
• Montbello Organizing Committee also has free RTD tickets available to residents thanks to an RTD Transit Assistance Grant (TAG). These ticket books, valid for all RTD fixedroute services except airport trips, are distributed to immediate needs clients accessing essential services, including those awaiting LiVE program approval. For more information, email mersi.canales@montbelloorganizing.org
• The Denver Regional Council of Governments (DRCOG) partners with local nonprofits and businesses on events like Bike to Work Day each year. Learn more at drcog.org/bike-to-workday/about-bike-to-work-day
• DRCOG’s Way to Go program, including the mywaytogo.org trip planning and tracking tool can help you find a carpool, vanpool, transit, bike, or pedestrian route to your destination. And if you’re an employee or business owner, you can get your company signed up for GoTober, the annual October commuting challenge.
This list is provided courtesy of Northeast Transporta-
tion Connections (NETC), a nonprofit that works to build sustainability by reducing the number of single-occupant cars and trucks on the road. If you’d like to learn more about NETC’s programs and services, please visit NEtransportation.org.Y
Jesse Livingston, Director Mayor de Comunicaciones y Marketing de NETC
¿Sabías que el Noreste de Denver ofrece una amplia gama de opciones de transporte para que tu viaje diario sea más fácil, económico y sostenible? Ya sea que seas residente o un viajero diario, quizás desconozcas la gran cantidad de programas y recursos disponibles para ayudarte a desplazarte eficientemente. Para simplificar las cosas, aquí tienes una breve lista de algunos de los servicios de transporte más útiles de la zona.
• El servicio de viajes compartidos por Denver Connector ofrece viajes gratuitos a la comunidad entre semana de 8:00 a. m. a 6:00 p. m. en ciertas áreas de servicio. El área de servicio del Conector Montbello-Gateway se extiende entre la Interestatal 70, la Avenida 56 Este y las calles Havana y Memphis. Descargue la aplicación o llame al 720-9054438 para programar un viaje. Obtenga más información en NEtransportation.org/denverconnector
• Las bibliotecas de E-Bike facilitan el uso de la bicicleta
para quienes no tienen. También se ofrecen paseos en grupo y talleres de seguridad. Los residentes de los códigos postales 80238, 80239 y 80249 pueden alquilar bicicletas eléctricas gratis en el Comité Organizador de Montbello en la Libreria de Biclicleta Electrica (Electric Bike Library. ) Para obtener más información sobre otros servicios de alquiler de bicicletas eléctricas en el Noreste de Denver, visite NEtransportation.org/ebikes.
• El programa de RTD LiVE ofrece descuentos que hacen que el transporte público sea más accesible para quienes tienen dificultades para pagar las tarifas. Obtenga más información en rtd-denver.com/farespasses/pass-programs/live
• El programa EcoPass de RTD ayuda a los empleados a llegar al trabajo con mayor facilidad y ayuda a las empresas a retener a sus trabajadores. Obtenga más información en rtd-denver.com/farespasses/pass-programs/ecopass
• El Comité Organizador de Montbello también ofrece boletos gratuitos de RTD a los residentes, gracias a una Subvención de Asistencia para el Tránsito (TAG) de RTD. Estos talonarios de boletos, válidos para todos los servicios de ruta fija de RTD, excepto los viajes al aeropuerto, se distribuyen a clientes con necesidades inmediatas que acceden a servicios esenciales, incluyendo a quienes esperan la aprobación del programa LiVE. Para más información, envíe un correo electrónico a mersi.canales@montbelloorganizing.org.
• El Consejo Regional de Gobiernos de Denver (DRCOG) colabora con organ-
izaciones sin fines de lucro y empresas locales en eventos como el Día de Ir al Trabajo en Bicicleta cada año. Obtenga más información en drcog.org/bike-to-workday/about-bike-to-work-day
• El programa de DRCOG’s, Way to Go (Así Se Hace), incluye el mywaytogo.org, la herramienta de planificación y seguimiento de viajes que le ayuda a encontrar una ruta para compartir coche, furgoneta, transporte público, bicicleta o peatón para llegar a tu destino. Y si eres empleado o dueño de un negocio, puedes inscribir a tu empresa en GoTober, el reto anual de desplazamientos diarios de octubre.
Esta lista es proporcionada por cortesía de Northeast Transportation Connections (NETC), una organización sin fines de lucro que trabaja para fomentar la sostenibilidad reduciendo el número de autos y camiones con un solo ocupante en circulación. Si desea obtener más información sobre los programas y servicios de NETC, visite NEtransportation.org.Y
Backyard chicken keeping is gaining popularity in Denver, especially as egg prices continue to rise due to supply chain issues and outbreaks of bird flu. The city allows residents to keep up to eight chickens (hens only, no roosters) with a permit, making it an attractive option for those seeking a sustainable and costeffective source of fresh eggs.
Before getting started, prospective chicken keepers
should review Denver’s regulations and apply for the required permit. A secure coop with proper ventilation, nesting boxes, and roaming space is essential. Denver’s cold winters also necessitate insulation and heating options for the coop.
Raising chickens not only provides a steady supply of eggs but also helps with natural pest control and composting. However, with the recent spread of avian influenza (bird flu), flock owners must take precautions such as limiting contact with wild birds, maintaining clean coops, and monitoring their chickens for signs of illness.
While initial costs and maintenance require effort, backyard chickens offer longterm benefits, from reducing grocery bills to fostering a connection with sustainable food sources. Just be sure to do your research first, to ensure you don’t want to “fly the coop” later.Y
La cría de pollos en traspatio está ganando popularidad en Denver, especialmente debido al aumento constante de los precios de los huevos, debido a problemas en la cadena de suministro y brotes de gripe aviar. La ciudad permite a los residentes tener hasta ocho pollos (solo gallinas, no gallos) con un permiso, lo que la convierte en una opción atractiva para quienes buscan una fuente sostenible y rentable de huevos frescos.
Los futuros criadores de pollos deben revisar las regulaciones de Denver antes de co-
menzar, los futuros criadores de pollos deben revisar las regulaciones de Denver y solicitar el permiso requerido. Un gallinero seguro con ventilación adecuada, cajas nido y espacio para que deambulen es esencial. Los fríos inviernos de Denver también requieren opciones de aislamiento y calefacción para el gallinero.
La cría de pollos no solo proporciona un suministro constante de huevos, sino que también facilita el control natural de plagas y la producción de compost. Sin embargo, debido a la reciente propagación de la gripe aviar, los propietarios de aves deben tomar precauciones como limitar el contacto con aves silvestres, mantener los gallineros limpios y monitorear a sus pollos para detectar signos de enfermedad.
Si bien los costos iniciales y el mantenimiento requieren esfuerzo, las gallinas de traspatio ofrecen beneficios a largo plazo, desde reducir las facturas del supermercado hasta fomentar una conexión con fuentes de alimentos sostenibles. Solo asegúrese de investigar primero para asegurarse de no querer “huir del gallinero” más adelante.Y
RECURSOS GRATUITOS PARA PREVENCIÓN DEL CRIMEN
jueves 11 AM - 1 PM 10 de abril
TARGET 7930 Northfield BLVD.
Registra tus Bicicletas, Scooter, Bicicletas electrónicas, y recibe tu placa gratis del 529 Garage. - Toma una foto de tu bicicleta y numero de serie y tráelo contigo
Recoja su candado de volante CLUB GRATUITO -- hasta agotar existencias -si es propietario de un vehfculo cualificado*
Registra tu vehículo para el programa DenverTrack y recibe una placa GRATIS que va en la ventana - Recuerda de traer tu registro de vehículo lnstalar tornillos especiales para prevenir el robo de placas del vehículo. -si es oque
*Necesitas presentar el registro de vehículo para recibir el bloque de volante Los vehículos cualificados para recibir un CLUB gratis deben tener llave de arranque y ser uno de los siguientes modelos:
Cualquier modelo de Kia, Cualquier modelo de Hyundai, Chevrolet Tahoe/ Avalanche/Silverado/Suburban, GMC Sierra/Yukon/Pick Up, Ford F-150/F-250/F-350, Honda Civic/Accord/Pilot/CRY, Jeep - Cherokee/ Wrangler, Dodge Charger/Challenge/Ram Pick-up, Toyota 4 Runner, Cadillac Escalade, Subaru Forester /lmpreza/Outback
Para mas informacíon, contacte Adriana.Lara@target.com y Monique.Cabrera@denvergov.org
TARGET 7930 Northfield BLVD.
Register your Bicycles, Scooters, E-Bikes, and receive your FREE 529 Garage Shield -- take a picture of your bike and serial number and bring it with you to the station
Pick up your FREE The CLUB steering wheel lock -- while supplies last -- if you own a qualified vehicle*
Register your vehicle for DenverTrack and receive your FREE window decal -- have your vehicle registration handy
Have theft-deterrent license plate fasteners installed
ree
*You will need to show your vehicle registration to receive a free The CLUB. Vehicles qualified to receive a free The CLUB must be key start and one of the following models:
Any Kia model, Any Hyundai model, Chevrolet Tahoe/ Avalanche/Silverado/Suburban, GMC Sierra/Yukon/Pick Up, Ford F-150/F-250/F-350, Honda Civic/Accord/Pilot/CRY, Jeep Cherokee/ Wrangler, Dodge Charger/Challenge/Ram Pick-up, Toyota 4 Runner, Cadillac Escalade, Subaru Forester/lmpreza/Outback
For more information contact Adriana.Lara@target.com & Monique.Cabrera@denvergov.org .Cabrera@denvergov.org
bernadette.mcclair@montbelloorganizing.org