contenido 34
VOL 19 No. 2 ENE / FEB 2014 DIRECTOR Salvador Meza García info@dpinternationalinc.com COORDINADORA EDITORIAL Guillermina Coronado Dávila edicion@design-publications.com
En portada
DISEÑO EDITORIAL Perla Neri Orozco Francisco Javier Cibrian García COLABORADORES EN DISEÑO Miriam Torres Vargas Álvaro Velázquez Silva
FIACUI 2013; investigación y aplicación de tecnología, los principales temas.
VENTAS Y MERCADOTECNIA Alejandra Meza amz@dpinternationalinc.com Carolina Márquez Cortez servicioaclientes@globaldp.es International Sales and Marketing Steve Reynolds marketing@dpinternationalinc.com DISEÑO PUBLICITARIO Perla Neri Orozco design@design-publications.com
Secciones fijas Editorial
Investigación y desarrollo
Efluentes de granjas de camarón y su influencia sobre los ecosistemas costeros. Effluents of Shrimp Farms and Its Influence on Coastal Ecosystems.
6
8
ADMINISTRADOR WEB Y REDES SOCIALES Claudia de la Llave administradorweb@design-publications.com DIRECCIÓN ADMINISTRATIVA Adriana Zayas Amezcua administracion@design-publications.com CIRCULACIÓN Y SUSCRIPCIONES Marcela Castañeda Ochoa marcela@dpinternationalinc.com OFICINA EN MÉXICO Calle Caguama #3023, entre Marlin y Barracuda,
Col. Loma Bonita Sur, Zapopan, Jalisco, México. Tel/Fax: +(33) 3632 2201 3631 4057 3632 2355 OFICINA DE REPRESENTACIÓN EN EUROPA Plaza de Compostela, 23 - 2º dcha. 36201 VIGO - ESPAÑA
Tel +34 986 443 272
14
Fax +34 986 446 272
Email: relacionespublicas@globaldp.es
En su negocio
OFICINA EN ESTADOS UNIDOS
Consejos útiles para administrar una empresa en tiempos de crisis.
Design Publications International, Inc. 203 S. St. Mary’s St. Ste. 160 San Antonio, TX 78205. USA Tel. (210) 229- 9036
e-mail: info@dpinternatonialinc.com Costo de suscripción anual $650.00 M.N. dentro de México US $90.00 Estados Unidos, Centro y Sudamérica € 70 Europa y resto del mundo (seis números por un año)
Perspectivas
Prevención y control del VMNI en camarón en Indonesia. Prevention and control of IMNV in shrimp in Indonesia.
22
16
PANORAMA ACUÍCOLA MAGAZINE, Año 19, No. 2, enero - febrero 2014, es una publicación bimestral editada por Design Publications, S.A. de C.V. Caguama #3023, Col. Loma Bonita Sur, C.P. 45086, Zapopan, Jalisco, México. Tel. 52 (33) 3632 2201, www.panoramaacuicola.com, info@dpinternationalinc.com. Editor responsable: Salvador Meza. Reservas de Derechos al Uso Exclusivo No. 04-2007-121013022300-102, licitud de Título No. 12732, Licitud de Contenido No. 10304, ambos otorgados por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría de Gobernación. Permiso SEPOMEX No. PP-140033. Impresa por Coloristas y Asociados, S.A. de C.V., Calzada de los Héroes #315, Col. Centro, CP 37000, León, Guanajuato, México. Éste número se terminó de imprimir el 31 de diciembre de 2013 con un tiraje de 3,000 ejemplares. La información, opinión y análisis contenidos en esta publicación son responsabilidad de los autores y no reflejan necesariamente el criterio de esta editorial.
Técnicas de producción
Administración de recursos microbianos en sistemas RAS. Microbial resource Management in RAS Systems.
Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin previa autorización de Design Publications, S.A. de C.V.
Tiraje y distribución certificados por Lloyd International
Análisis
2
80
Visite nuestra pagina web: www.panoramaacuicola.com También síganos en:
3
contenido Artículo de fondo Piojo de mar Caligus rogercresseyi, gran amenaza para la salmonicultura chilena.
32
Reseña LACQUA 13, supera todas las expectativas.
44
Reseña ExpoAlimentaria 2013.
48
Publirreportaje ¿Estamos pasando por alto las soluciones más simples para los problemas acuícolas?
50
Nota Caída en la producción de camarón en el estado de Sonora supera el 84%.
62
28
Publirreportaje Aquativ: Beneficios de la inclusión de hidrolizados funcionales en nutrición acuícola.
Departamentos Seafood Processing Report
Nuevo Centro de Entrenamiento y Demostración de equipos de Marel en Dinamarca. Marel opens new training and demonstration facility in Denmark.
40
RTI
PROAQUA. Acuicultura en movimiento; tomando nuevos riesgos hacia el desarrollo.
52
RTI
PHARMAQ voltea hacia Centroamérica.
54
Products to Watch
AVIMEX: Experiencia de uso de mucosol® AQUA en Ecuador.
56
Products to Watch Company Spotlight Read it online in english.
ALLTECH:
Bio-Mos®
en acuicultura, la visión global de un desafío.
Keeton Industries, incrementando la supervivencia del camarón alrededor del mundo.
58 60
El fenomenal mundo de las tilapias FAO en la acuicultura
Capítulo 16. Los costos de producción de tilapia en América Latina.
65
Acuicultura de Recursos Limitados: La otra cara de la industria en América Latina.
66
El rincón de la WAS Mar de fondo En la mira Feed Notes
LACQUA 13 y el futuro de la acuicultura Latinoamericana.
68 69
Mirada austral
Enfrentando la profesionalización para la acuicultura de pequeña escala.
72
Agua + Cultura Urner Barry
SNHPA en reproductores.
73 74 y 76
Robert J. Schiller y el riesgo financiero en la pesca. Retos de la industria para 2014. Primer Organismo Genéticamente Modificado (OGM) pendiente de aprobación por la FDA.
Reporte sobre el mercado del camarón. / Tilapia y el Pangasius.
4
70 71
Ferias y exposiciones
77
Directorio
78
5
La acuicultura en Asia continúa creciendo; Latinoamérica y el resto del mundo en conjunto sólo producen el 12% del total mundial.
S
egún el último reporte SOFIA 2013 (STATE OF WORLD FISHERIES AND AQUACULUTURE 2012) de la FAO, publicado en 2012 y que corresponde a datos estadísticos de 2010, la producción acuícola continúa creciendo en China y el Sudeste Asiático, mientras que en América Latina y el resto del mundo parece estar quedándose atrás. Según este reporte en 2010 se produjeron en el mundo 154 millones de t de pescados y mariscos, de las cuales 130 millones fueron destinadas al consumo humano. De este total, el 46 %, que son 59.8 millones de t, fueron producidas por medio de la acuicultura y el resto, 54% (70.2 millones de t), por la pesca. En relación a la producción acuícola por regiones, el 88% del total producido por la acuicultura, es decir 52.6 millones de t, se produjeron en la región Asiática incluyendo a China (sólo China produjo el 61% del total mundial, que representan 36.4 millones de t), y el resto de los países del Sudeste Asiático produjeron en conjunto 16.2 millones de t, que corresponde al 27% del total mundial.
Comparado con estos datos, en la región de Las Américas se produjeron en total 2.5 millones de t, que representan en conjunto el 4.3% del total mundial. De esta producción, América Latina aportó 1.8 millones de t, que representan el 3.1% del total mundial; Norteamérica, 0.6 millones de t, que representaron el 1.1 del total mundial; y el Caribe, apenas 36 mil t, que representan el 0.1% de la producción mundial. Aquí convendría destacar que Latinoamérica produjo 1.2 millones de t más que Canadá y los EE.UU. juntos, es decir, 3 veces más, confirmando ser la región con mayor potencial en el continente, dado su bajo nivel de inversión. También es interesante resaltar que la suma de toda la región de Europa es de sólo 2.5 millones de t, el 4.2% del total mundial, y que Noruega aportó el 50% de esta producción, o sea 1.2 millones de t, el 2.1% del total mundial. La región de Latinoamérica produjo más que las regiones de África con 1.2 millones de t, 2.2% del total mundial, y de la región de Europa sin incluir a Noruega, con 1.2 millones de t, 2.1% del total mundial. Si sacamos a Chile de las estadísticas de Latinoamérica, situación que 6
no hizo el reporte de la FAO, bien podrían quedar solamente 1 millón de t para el resto de los países en conjunto, en donde Ecuador, Brasil y México son los más destacados, en ese orden de importancia. La nueva era de los commodities acuícolas parece ser que será dominada por los “tigres” asiáticos y, por supuesto, por China. No hay actualmente ninguna estrategia en el resto de las regiones mundiales, que pueda terminar elevando la producción a niveles tan siquiera significativos en comparación con lo que estos países producen hoy en día. A estas alturas, solamente una revolución tecnológica y genética, realizada en los países de la Unión Europea y de Norteamérica, podría acortar esta ventaja tan grande y darle al mismo tiempo la oportunidad de competencia al resto de los países del mundo. Pero como ha pasado con las otras actividades pecuarias, los recursos naturales y las condiciones medioambientales ya para entonces no van a significar ninguna ventaja, lo mismo dará producir camarón en Colombia que en Holanda, como las flores, la base de la competencia estará dada entonces por: la genética, la logística de distribución y la marca.
7
investigación y desarrollo
Efluentes de granjas de camarón y su influencia sobre los ecosistemas costeros Por Ramón H. Barraza, José A. Arreola, Marco A. López, Ramón Casillas, Anselmo Miranda, Francisco Magallón y Cuauhtémoc Ibarra.
El presente artículo muestra los resultados de una prueba llevada a cabo en Bahía de Kino, México, para saber si las cargas de efluentes de las granjas de camarón cambian los procesos bioquímicos y la salud de los ecosistemas costeros.
D
urante 2010, la producción acuícola mundial en aguas salobres (4.7 millones de t) consistió en el cultivo de crustáceos (57% del total), peces de agua dulce (19%), peces diádromos (15%), peces marinos (7%) y moluscos (2%); más del 99% del cultivo de crustáceos correspondió a camarón. Esta actividad se lleva a cabo en una variedad de ecosistemas marinos, algunos de los cuales pueden ser explotados a tasas no sustentables. La mayor parte de la producción de camarón se lleva a cabo en estanques; el sistema más popular son los estanques en tierra, cercanos a la costa. El agua es descargada desde estos estanques al sistema
costero como parte del recambio cuando los estanques son drenados. Los componentes principales de estos efluentes son: materia orgánica, nitrógeno, fósforo y sólidos suspendidos. Se ha reportado que la calidad del agua muestra incrementos temporales en parámetros de los cuerpos de agua que reciben los efluentes de las granjas. El impacto de los mismos en los ecosistemas adyacentes es variable y depende de muchos factores como la magnitud de las descargas, la composición química de los efluentes, y características específicas del ecosistema que recibe las descargas, como son circulación y tasas de dilución. En México, alrededor del 97%
Localización geográfica del área de estudio y ubicación del las estaciones de monitoreo.
8
de los estanques de cultivo de camarón se localizan en el Golfo de California, en los estados de Baja California, Baja California Sur, Sonora, Sinaloa y Nayarit. Hasta hace poco tiempo, México era el 6º productor de camarón en el mundo; el estado de Sonora (especialmente la región de Bahía de Kino), contribuyó con el 37% de esta producción en 2011. Los objetivos del presente estudio fueron examinar las cargas de los efluentes de granjas de camarón y su influencia en la costa de Bahía de Kino.
Materiales y métodos El área de estudio comprendió la Bahía de Kino y la Laguna La Cruz, localizadas sobre la zona costera de la parte central del Estado de Sonora, México; esta bahía recibe efluentes de 1,350 ha de cultivo (a una tasa de ~ 160,000 m3/ha−1/ año−1), provenientes de cuatro granjas que operan de abril a octubre. El agua de mar se obtiene directamente de mar abierto correspondiente al Golfo de California. La región de Bahía de Kino presenta un patrón estacional de temperatura del agua con un máximo en agosto de 32.2°C y un mínimo en enero de 15.6°C, la salinidad varía de 35 a 38. Esta región mantiene un clima desértico. Se realizaron muestreos de agua en junio, septiembre y octubre de 2009; durante estas fechas se incrementan las descargas de aguas residuales y por consecuencia de materia orgánica y materiales en suspensión. Se establecieron un total de 12 estaciones de monitoreo: una cerca de la Isla Alcatraz, la cual sirvió
Entrada al dren.
Salida hacia la Bahía de Kino.
Colecta y analisis de muestras.
como testigo por estar fuera de la influencia de las descargas; cuatro se ubicaron en la bahía cerca de la influencia de la descarga del dren; tres se ubicaron en el interior del dren y el resto se distribuyeron en el interior del estero, ubicadas sobre los canales principales. En cada estación se colectaron muestras de agua para análisis de sólidos suspendidos, clorofilas y pH, entre las 07:00 a.m. y la 1:00 p.m. Las muestras se colectaron en botellas de plástico de 1 l de capacidad. Las muestras para análisis de bacterias fueron colectadas en bolsas estériles de 120 ml de capacidad, las cuales fueron trasladadas al laboratorio sobre camas de hielo. En cada estación se midió directamente la temperatura, oxígeno disuelto (OD), salinidad y la transparencia del agua. Los primeros tres parámetros se determinaron utilizando un oxímetro de campo y el último con un disco de Secchi. El pH se medió utilizando un potenciómetro.
Para los análisis de sólidos suspendidos totales (SST), sólidos suspendidos inorgánicos (SSI) y materia orgánica particulada (MOP), las muestras de agua colectadas fueron filtradas. Posteriormente, los filtros con la muestra fueron secados en una mufla a 60°C durante 24 horas, enfriados en un desecador con sílica activada y pesados para obtener así los SST; para estimar la MOP, los filtros secados a 60°C fueron quemados a 550°C durante 8 horas, luego enfriados y pesados de nuevo. Los SSI se obtuvieron al restar el valor de MOP a los SST. Para la determinación de clorofila a, las muestras de agua colectadas se filtraron utilizando una bomba de vacío equipada con un sistema de filtración. Para ello se utilizaron filtros de fibra de vidrio. La extracción del pigmento se hizo con acetona al 90% y su cuantificación por medio de espectrofotometría. La comparación en conjunto de la calidad de agua en las diferentes zonas, se realizó mediante la utilización del análisis multivariado de escalonamiento multidimensional no paramétrico (nMDS). Los datos agrupados por áreas (Isla, efluente, bahía y laguna) para cada variable, fueron sometidos a pruebas de normalidad y de igualdad de varianza, 9
derivado de ello se determinaron diferencias de medias mediante un ANOVA de una vía.
Resultados Los resultados de los análisis de similaridad por el método multivariado de escalonamiento multidimensional no paramétrico (nMDS) indicó diferencias de similaridad en la calidad de agua entre las zonas de estudio. El efluente y la zona control cerca a la isla Alcatraz presentaron una baja similaridad entre ellos, mientras que entre la laguna y la bahía mantuvieron condiciones similares, pero difirieron de las condiciones de calidad de agua del efluente (figura 2). Sin embargo, se observó un comportamiento estacional de la temperatura, donde los valores más altos fueron registrados en junio y septiembre, y los más bajos en octubre. Se registraron concentraciones de OD significativamente más bajas en el efluente con respecto al resto de las zonas de estudio. No hubo diferencias significativas de OD entre la isla, bahía y laguna. El pH no mostró diferencias entre las zonas estudiadas. La carga promedio de sólidos suspendidos totales (SST) en la isla fue de 26.7 ± 1.2 mg L-1, en
investigación y desarrollo Los resultados del estudio indican la necesidad de realizar más investigación para determinar las consecuencias de descargar cargas bacterianas y nutrientes de desecho en los ecosistemas costeros.
Zona testigo (Isla Alcatraz).
el efluente de 233.2 ± 95.7 mg L-1, en la bahía de 56.2 ± 45.1 mg L-1 y en la laguna de 52.7 ± 30.6 mg L-1. Los sólidos suspendidos inorgánicos (SSI) presentaron el mismo patrón que los SST, con valores promedios en la isla de 22.1±0.8 mg L-1, en el efluente de 207.1 ± 87.3 mg L-1, en la bahía de 49.1 ± 40.8 mg L-1 y en la laguna de 45.8 ± 27.9 mg L-1. Ambas variables presentaron cargas significativamente más bajas (SST: H = 33.15 y P < 0.001; SSI: H = 33.14 y P = 0.001) en la isla y más altas en el efluente, con valores intermedios en la bahía y laguna, pero éstas zonas con cargas significativamente más altas que en la isla. La materia orgánica particulada (MOP) en la zona de la isla mantuvo una carga de 4.62 ± 0.51 mg L-1, en el efluente de 26.1 ± 9.2 mg L-1, en
la bahía de 7.1 ± 4.2 mg L-1 y en la laguna de 7.0±2.7 mg L-1. Cargas de MOP significativamente más altas fueron registradas en el efluente (H = 31.07; P<0.001) y más bajas en la isla; mientras que la bahía y laguna mantuvieron niveles similares, pero se observó que la laguna presentó cargas más altas que la isla. La concentración de clorofila a (Cl a) en la zona control (isla) registró un valor promedio de 2.3 ± 0.7 mg m-3, valor significativamente más bajo que el resto de la zonas (H = 38.72; P<0.001). Sin embargo, concentraciones significativamente más altas fueron cuantificadas en las aguas del efluente con un promedio de 21.9 ± 6.7 mg m-3. La Cl a en la bahía (4.8 ± 1.4 mg m-3) y laguna (7.5 ± 3.7 mg m-3) mantuvieron concentraciones similares. La carga promedio de bacterias heterótrofas viables (BHV) en la zona control (isla) fue de 5.64×102 ± 0.35×101 CFU mL-1, mientras que en el efluente fue de 9.07×103 ± 0.24×101 CFU mL-1, en la bahía de 1.76×103 ± 0.20×101 CFU mL-1 y en la laguna de 3.11×103 ± 0.18×101 CFU mL-1. Las cargas significativamente más altas (H = 45.76; P<0.001) fueron cuantificadas en el efluente y
Boca
Área de Influencia de la descarga.
Zona de Bahía.
10
las más bajas en la isla. No hubo diferencias de BHV entre la isla y bahía, pero las cargas bacterianas en la laguna se expresaron más altas con respecto a la isla. Las concentraciones de bacterias tipo Vibrio (BTV) presentaron el mismo comportamiento.
Discusión El análisis multivariado (nMDS) mostró que las condiciones de calidad de agua en las diferentes zonas de estudio variaron considerablemente, especialmente entre el efluente con respecto a las otras zonas. El efluente no tuvo un efecto directo sobre la zona control (isla). La bahía y la laguna, receptoras de las aguas residuales, mantuvieron condiciones similares de calidad de agua entre ellas, debido a que en estas zonas ocurre una fuerte mezcla de aguas principalmente por procesos de mareas. Los resultados sugieren que los contaminantes de las granjas de camarón influyen sobre las condiciones ambientales en la bahía y laguna. Las bajas concentraciones de OD registradas en el efluente se deben a una carga alta de materia orgánica
Zona: Dren
(MO) generada en los estanques de las granjas, la cual está constituida principalmente por alimento para camarón no consumido, detritus, fitoplancton, zooplancton y bacterias. El nivel de OD en el efluente, descargado sobre la bahía, fue de 4.5±1.4 mg/l-1, concentración dentro de los rangos recomendados por la Global Aquaculture Alliance (GAA) para los efluentes camaronícolas. El efluente presentó una salinidad elevada (39.3±1.3), esto debido a la alta tasa de evaporación en los estanques en esta región desértica
11
subtropical. La carga de sólidos suspendidos (SST y SSI) en el efluente se incrementó todavía más debido a que se genera una turbulencia que re-suspende el sedimento del fondo y erosiona las paredes del dren. El efluente presentó aguas residuales más turbias, esto causado por las altas concentraciones de sólidos suspendidos, materia orgánica y biomasa fitoplanctónica. Los estándares de calidad de agua para los efluentes de las granjas de camarón recomendados por la GAA mencionan un rango están-
investigación y desarrollo
Zona de Laguna
dar para los SST de 50 a <100 mg l-1. El efluente descargó sobre la Bahía de Kino concentraciones promedio de SST arriba de lo recomendado (233.2 ± 95.7 mg l-1). La alta biomasa fitoplanctónica y materia orgánica observada en las aguas residuales se debe a la promoción del fitoplancton en los estanques de cultivo por medio de fertilizantes inorgánicos. Con la actual práctica de manejo de los cultivos tradicionales abiertos, los estanques se mantienen con elevadas abundancias de fitoplancton y materia orgánica; estas aguas muy productivas son descargadas a diario. Los microorganismos en general, y las bacterias en particular, son elementos claves en la operación de los ecosistemas marinos y reaccionan rápidamente a cambios en los parámetros ambientales. La cuantificación de las bacterias es una variable importante en el monitoreo de los efluentes camaronícolas. Las bacterias del género Vibrio son patógenos oportunistas en las granjas de camarón en las etapas de cría larvaria y durante la engorda del camarón; es uno de los patógenos más agresivos, ya que puede ocasionar mortalidades masivas hasta de un 100%. En resumen, los resultados mostraron que los efluentes de las granjas de camarón mantienen concentraciones más elevadas de contaminantes que la bahía; esto es consistente con observaciones realizadas en otros estudios. El sitio control cercano a la isla presentó las concentraciones más bajas de SST, MOP, biomasa fitoplanctónica y bacterias, por lo
tanto, las cargas de los efluentes son un buen indicador de un posible impacto. El conocimiento de esas cargas es una herramienta útil para el entendimiento de la respuesta de esos cuerpos de agua receptores de los efluentes acuícolas. La sustentabilidad del cultivo de camarón requiere condiciones de buena calidad de agua en la región costera adyacente. Los resultados mostraron que los sólidos suspendidos, MOP, Cl a, BHV y BTV en la bahía y laguna, estuvieron de dos a tres veces más altos que en el sitio control. Es posible que problemas ambientales derivado de los efluentes de las granjas de camarón estén asociados con la contaminación del agua y enfermedades. Un exceso de materia orgánica descargada en la bahía y laguna induce a una mayor demanda de OD, lo cual afecta negativamente a los ecosistemas por hipoxia. Las variaciones de OD en la bahía y laguna podrían ser explicadas por los patrones de vientos, mezcla por marea, circulación costera a lo largo de la costa del Golfo de california y al tiempo de recambio para la laguna (21 días). Esos resultados sugieren que el sistema estuvo asimilando la materia orgánica descargada. Sin embargo, la tasa marginal de asimilación por el sistema no indica una ausencia de impacto ecológico. Un alto impacto puede ocurrir durante la noche sobre el área de descarga en la bahía, creando eventos de hipoxia, principalmente durante verano cuando los vientos son menos intensos, la temperatura del agua es más alta y el OD se 12
encuentra más bajo en promedio. Esto representa un efecto potencialmente negativo sobre los procesos biogeoquímicos y la vida acuática. Una de las preocupaciones ambientales clave acerca del cultivo de camarón, es la descarga de aguas con altos niveles de nutrientes hacia los cuerpos de agua adyacentes. El agua de los estanques constantemente es recambiada (5 - 30% d-1); esta agua de desecho enriquecida es drenada y regresada de nuevo a la bahía. Con 1,350 ha de estanques en operación, se producen alrededor de 2.5 t ha-1, con esa producción descargan como desecho 72 kg ha-1 de N y 13 kg ha-1 de P por cada t de camarón cosechado; con base en ello se estimó una descarga sobre la bahía de ~243 t N año-1 y ~44 t P año-1. Esto contribuye significativamente a mantener niveles altos de Cl a en la bahía, comparado con el sitio control. Las cargas de nutrientes han sido relacionadas con una menor diversidad de especies de fitoplancton y la proliferación de algas nocivas, con impactos sobre la salud ecológica de los ecosistemas costeros. En un área muy cerca de la zona de estudio en abril del 2003, un florecimiento de algas dañinas de Chattonella marina, C. cf. ovata, Gymnodinium catenatum y G. sanguineum causó una mortalidad masiva de peces y moluscos; por lo tanto, existe un riesgo potencial de florecimientos algales dañinos en la región. La mayoría de las enfermedades en el camarón son de tipo bacteriano y viral. Las enfermedades bacterianas son causadas principalmente por Vibrio spp. Las epidemias por Vibriosis son un problema muy serio en los estanques semi-intensivos e intensivos de camarón en la región. Esas bacterias patógenas que son descargadas por los efluentes, pueden afectar a otras poblaciones marinas de cultivo en esta región, como el ostión, así como especies nativas del área. Cuando el ambiente acuático es enriquecido por acumulación de materia orgánica, varias especies de Vibrio se desarrollan rápidamente, no porque tengan una alta tasa de crecimiento, sino por el hecho de que tienen la capacidad de adaptarse a condiciones con deficiencia de oxígeno. Vibrio ssp. puede afectar a cultivos de peces, crustáceos y moluscos. Bahía de Kino y la laguna La
Cruz, han sido por décadas zonas importantes de actividad ostrícola (Crassostrea gigas y C. corteziensis), las cuales podrían ser impactadas por los efluentes de las granjas de camarón. Estos resultados indican la necesidad de incrementar la investigación para determinar las consecuencias de las descargas de bacterias y nutrientes en los ecosistemas costeros.
Conclusiones Los efluentes de las granjas de camarón aportan niveles significativamente altos de salinidad, sólidos suspendidos, materia orgánica particulada, clorofila a y bacterias a los ecosistemas costeros, así como niveles bajos de OD y transparencia. Los efluentes generaron cambios en la calidad de agua de los cuerpos receptores (bahía y laguna). La acumulación de sólidos, materia orgánica y biomasa bacteriana, afectan las condiciones ambientales y los procesos de esos ecosistemas. Existe todavía poco conocimiento acerca de cómo los efluentes están afectando a los ecosistemas costeros y cómo eso afecta también las actividades acuícolas.
Isla
Bahía
Actualmente los cambios en la calidad del agua de la Bahía de Kino parecen ser resultado de prácticas inadecuadas durante el manejo de los sistemas de cultivo. Los resultados sugieren que tanto en México como en el mundo los esfuerzos
13
Dren
en la prevención, tamiento y re-uso de los efluentes, las pérdidas de costeros.
Laguna
disminución, trade los desechos podrían reducir los ecosistemas
Artículo original: H. Barraza, Ramón, et.al. Effluents of Shrimp Farms and Its Influence on the Coastal Ecosystems of Bahía de Kino, Mexico. The Scientific World Journal, vol. 2013.
en su negocio
Consejos útiles para administrar una empresa en tiempos de crisis
* Por: Salvador Meza
La mayoría de las empresas que enfrentan una crisis intentan afrontarla priorizando el recorte de gastos, cuando hay otras situaciones a considerar y tomar en cuenta. Hay que poner en perspectiva que las empresas que están mejor administradas son las que tienen mejores perspectivas de recuperación y de salir fortalecidas de la crisis.
A
quí se presentan 10 consejos útiles para administrar una empresa en tiempos de crisis, tomados de diferentes fuentes y agrupados y resumidos para su fácil comprensión y uso: 1. Detenerse a pensar el tiempo que haga falta. Haga un análisis profundo de la situación, por ejemplo un análisis FODA (Fortalezas, Oportunidades, Debilidades y Amenazas). Diseñe una estrategia, piense hasta dónde quiere llegar y cuál es el camino para hacerlo. Defina objetivos en todas las áreas de la empresa, no sólo económicos. Pida ayuda profesional si la necesita, pero ser un buen estratega es vital en estos momentos para cualquier negocio, sea cual sea su tamaño. 2. Asegure las fuentes de financiamiento. Es el momento de consolidar una buena relación los proveedores y con los bancos u otras fuentes de financiamiento con las que se trabaje. Analice si necesita trabajar con varios bancos o fuentes de financiamiento; al reducir el número se puede ofrecer a los que queden un negocio más grande y, por lo tanto, negociar mejores tasas de interés. En relación a los proveedores, hay que priorizar y mantener una cartera abierta con aquéllos que son indispensables para mantener a la empresa trabajando. Usted no quiere
quedar mal con nadie, pero si intenta tener a todos contentos, pondrá en mayor riesgo la operación de la empresa. Los proveedores menos favorecidos tendrán que entender que con estas acciones, la empresa va a mejorar y tarde o temprano recuperarán su inversión y podrán seguir trabajando con usted en el futuro. Lo más importante, no deje de pagarle a nadie si tiene el dinero para eso abusando de la capacidad financiera de su proveedor; ellos son sus aliados y si no les paga cuando puede hacerlo, no contará con ellos cuando no pueda. 3. Trabaje en equipo. Ahora más que nunca, debe tomar en cuenta las ideas de las personas que trabajan en su empresa y que están en el frente de batalla. Son las per14
sonas que traen la información más fresca de la situación del mercado, la condición de sus clientes, lo que piensan de los productos o servicios que usted vende, las estrategias de la competencia y sobre todo, las oportunidades que puede haber. 4. Haga una estrategia de comunicación. Sea transparente, tanto con sus clientes y proveedores como con sus empleados. Establezca canales de comunicación donde no los haya, reúnase periódicamente con ellos, coménteles que está esperando sus críticas y sugerencias y después ponga en práctica las más viables. Evite ponerse a la defensiva: saber escuchar y no creer que se tiene posesión de la verdad absoluta es tan importante como saber expresar bien lo que se quiere decir.
5. Redefina su oferta de productos o servicios. Se acabó el tiempo en el que un mismo producto y/o servicio podría servir para todo el mundo y para siempre. Estudie quiénes son sus potenciales clientes y concéntrese en ellos. Es momento de eliminar productos y servicios que nunca funcionaron o que se espera funcionen algún día. Hay que regresar al núcleo del negocio, lo que lo hizo crecer y prosperar. Identifique este/estos productos o servicios y dedique toda su capacidad y tiempo a rediseñarlos, profesionalizarlos y ajustarlos a las condiciones actuales del mercado. 6. No haga ofertas sin ton ni son. Bajar el precio tiene que tener una causa justificada. Un descuento “porque me urge vender” o “porque nos solidarizamos en esta época de crisis” es dinero fresco para hoy, pero sólo va a causar más problemas a futuro. Además, demuestra que se está desesperado y que se recurre a cualquier cosa por vender. Las ofertas deben ser por tiempo limitado. Una bajada de precios indefinida hace que el
cliente se pregunte por qué antes se le cobraba más por lo mismo. 7. Salga a buscar a sus clientes. Todos quieren vender más, pero las ventas no se hacen solas, son el resultado de un trabajo previo de prospección, promoción y negociación. Piense dónde están sus posibles clientes y vaya a buscarlos ahí. Las Ferias y las Exposiciones son un buen lugar para encontrarlos cuando se seleccionan y se programan previamente y con objetividad. 8. Dé el ejemplo. No se puede plantear un recorte de personal o una disminución de sueldos, o pedir más esfuerzo a los trabajadores y a la semana siguiente comprarse un automóvil nuevo más caro que el anterior. Si se pide austeridad, empiece por ser austero usted mismo. Su personal se va a fijar mucho más en lo que usted haga que en lo que usted diga. Sea coherente con lo que dice. 9. Hay que hacerse notar. Haga una campaña cuando se tenga algo que anunciar. Si no se
15
tiene, invente algo. No sea corto con la forma en la se promociona. En estos momentos la imagen de su empresa es más importante que nunca, cuídela al máximo. Tenga cuidado y no desperdicie recursos en publicidad inútil. Medite muy bien antes de hacer una campaña qué es lo que se va a anunciar y a qué público va dirigido. 10. Use la Red, socialice su negocio. Si nunca ha utilizado las redes sociales para promocionar su empresa y sus productos o servicios, ahora es momento de hacerlo. Las redes sociales son una herramienta de relativamente bajo precio para promocionarse de manera masiva. Lo primero es que usted mismo haga uso de ellas y se familiarice con su funcionalidad. Es la única manera en la que puede entender qué y cómo puede promocionar sus productos y servicios a través de ellas. Las mas recomendables son: Facebook, LinkedIn y Twitter. En última instancia, considere contratar a un profesional para que le ayude a integrarse a estas redes sociales.
perspectivas
Prevención y control del VMNI en camarón en Indonesia
Por Poh Yong Thong*
A falta de una cura para la enfermedad, la prevención a través de buenas prácticas acuícolas y la bioseguridad son claves para superar las pérdidas de cultivos.
L
as perturbaciones ecológicas como el calentamiento global, que eleva la temperatura del agua, así como la intensificación de las granjas, favorecen el florecimiento de enfermedades bacterianas y virales en los cultivos de camarón. Se considera que el Virus de la Mionecrosis Infecciosa (VMNI), así como el Virus del Síndrome de la Mancha Blanca (VMB) y el Síndrome de Taura (ST), emergió a través de la transmisión entre especies. El incremento de las actividades comerciales producto de la globalización ha provocado el movimiento transfronterizo de especies, que a veces están contaminadas desde su origen. El primer reporte de la enfermedad apareció en el norte de Brasil en septiembre de 2002; en Indonesia, apareció en mayo de 2006, extendiéndose rápidamente. En abril de 2007, alcanzó el norte de Sumatra, y para el tercer cuarto de 2009 llegó a los estanques de Borneo Occidental y Sulawesi. Se especula que el VMNI indonesio se originó por reproductores importados de Brasil, ya que el 99.6% de las secuencias de ácido nucleico del VMNI era similar al del VMNI proveniente de Brasil. Las partículas virales del VMNI son viables por hasta 60 días, comparadas con los 3 días de las partículas de VMB. Su material genético es ARN, más inestable y más fácilmente mutable que el del VMB, cuyo material genético es ADN. La enfermedad puede aparecer durante las estaciones frías y cálidas, a diferencia del VMB y el ST, que son más virulentos por debajo de los 26ºC y no son viables en temperaturas superiores a los 30ºC.
Aparato de compresión de aire con boquilla para actividades de sifoneo. / Compressed air with breathing tool for siphoning activities.
Prevention and control of IMNV in shrimp in Indonesia By Poh Yong Thong*
In the absence of therapeutics against this disease, prevention through basic good aquaculture practices and biosecurity is the key to overcoming crop losses.
E
cological disturbances, particularly global warming events which cause surface water temperature to rise coupled with the increase in farming intensity, favor the onset of bacterial and new viral shrimp diseases.
16
It is believed that the Infectious Myonecrosis Virus (IMNV), like white spot syndrome virus (WSSV) and Taura syndrome virus (TSV), emerged through cross species transmission. The increase in trading activities due to globalization has resulted in the trans
Daño a los cultivos En la mayoría de los casos, el VMNI afecta al camarón de 40 o más días de cultivo. El camarón infectado muestra síntomas como letargia, pérdida del balance, nado cerca de la superficie, disminución en la alimentación y desarrollo de músculos estriados, necróticos y blanquecinos, que luego se vuelven rojizos; a esto le sigue una alta mortalidad. La aparición de la enfermedad se relaciona con factores de estrés, desde cambios en la temperatura y salinidad, hasta un manejo inadecuado durante las cosechas parciales. Además, dadas las elevadas concentraciones de amoniaco en el sistema de cultivo, el camarón experimenta más estrés, lo que provoca más mortalidades. El camarón podría alimentarse bien justo antes de la aparición del estrés y algunos animales moribundos pueden tener el intestino lleno. A diferencia del VMB, la mortalidad es gradual, lo que da al productor una falsa sensación de calma.
Pérdidas económicas En estanques afectados por VMNI, a diferencia de los afectados por
boundary movement of alien species, which sometimes inadvertently are contaminated at source. The first report of the disease was from northeast Brazil in September 2002. In Indonesia, it was first reported in May 2006. It then spread rapidly. By April 2007, it reached northeast Sumatra, and by the third quarter of 2009, arrived in ponds in West Kalimantan and Sulawesi. It is speculated that the Indonesian IMNV originated from contaminated bloodstocks imported from Brazil, as 99.6% of the local IMNV nucleic acid sequence was similar to that of the Brazilian IMNV. IMNV viral particles are viable for a long time of over 60 days compared to 3 days for WSSV particles. The genetic material is an RNA which makes it much more unstable with faster mutation as compared to WSSV, whose genetic material is a DNA. It can occur during cold or hot season, unlike WSSV and TSV, which are more virulent only below 26ºC but are rarely found at temperatures above 30°C.
Damage to crops In most cases IMNV affects shrimp at 40 or more days of culture. Infected shrimp show symptoms of lethargy, loss of balance, swimming near the surface, reduced feeding and development of whitish necrotic striated
17
muscles that soon become reddish, followed by elevated shrimp mortality. The onset of the disease is related to stress factors ranging from changes in temperature and salinity, to rough handling such as during partial harvest or sampling by cast net. Thereafter, due to elevated ammonia concentrations in the culture system, shrimp experience increased stress leading to increased mortality. The shrimp may still be feeding well just before the onset of stress and some moribund shrimp are found to have a full gut. Unlike WSSV, mortality is gradual which gives farmers a false sense of calm leading to complacency.
Economic loss In IMNV affected ponds, unlike in WSSV infected ponds, shrimp die slowly. As a result, survival rate is lower and feed conversion ratio (FCR) rises, elevating production costs. In a study in Lampung in 2011, the average survival rate dropped from 82% in 2007 to 55% in 2010 (in severe cases, survival can drop below 25%). Elevated FCR and reduced survival will result in tremendous economic loss for the farmers.
Prevention measures As there are no therapeutics yet, industry has to depend on prevention through basic good aquaculture
perspectivas
De Der. a izq.: Muestras de camarón muerto en diferentes etapas de VMNI. / From right to left: dead shrimp affected by IMNV in different stages of severity.
VMB, el camarón muere lentamente. Como resultado, la tasa de supervivencia es menor y los Factores de Conversión Alimenticia (FCA) aumentan, elevando los costos de producción. Como muestra está un estudio llevado a cabo en Lampung in 2011, que observó que la tasa de supervivencia promedio cayó de 82% en 2007 a 55% en 2010 (en casos severos, la tasa puede ser inferior al 25%). Los FCAs elevados y la baja tasa de supervivencia resultan en enormes pérdidas económicas para los productores.
Medidas de prevención Ya que todavía no existe cura para la enfermedad, la industria depende de la prevención a través de buenas prácticas acuícolas y bioseguridad. Buenas prácticas acuícolas. Se deben seguir todas las prácticas acuícolas básicas, como la remoción exhaustiva de lodo y la esterilización del agua. Es importante no añadir ni una gota de agua no tratada al estanque antes de los 60 días de cultivo, e implementar medidas de exclusión de crustáceos silvestres, reptiles, pájaros y humanos. Después de esto: • Se debe comenzar con postlarvas (PL) estrictamente seleccionadas, certificadas por un laboratorio con reputación de estar libre del VMNI. Sin embargo, una vez que las PL libres de patógenos específicos (LPE) dejan el criadero, su estado LPE no puede ser garantizado debido al ambiente relativamente abierto de los estanques. • Se debe asegurar la bioseguridad y reducir las visitas del personal,
implementar la limpieza de vehículos y pies e instalar medidas de exclusión de portadores. • Se debe decidir una calidad óptima del agua para el camarón, con oxígeno disuelto (OD) de más de 4 ppm en cualquier momento, un rango de pH de 7.8 a 8.2, alcalinidad cercana a 120 ppm, minerales suficientes, especialmente durante la temporada de lluvias y una salinidad de menos de 15 ppt. Alimentación. Es vital usar un alimento acreditado. En áreas susceptibles al VMNI, se recomienda una tasa de alimentación reducida de 200 kg acumulados en 30 días para 100 mil PL. Sobrealimentar al camarón acelerará su crecimiento pero producirá altas cargas orgánicas, lo que aumenta los niveles de amoniaco y sulfuro de hidrógeno, promoviendo el florecimiento de bacterias y fitoplancton patógenos. El camarón se alimenta agresivamente en altas temperaturas; cuando éstas sean de más de 31ºC, se sobrealimentará, lo que generará altas cargas orgánicas y de amoniaco. Más allá de los 31ºC, se recomienda utilizar una tasa de alimentación equivalente a la de 30ºC para evitar las cargas orgánicas excesivas. Supresión de Vibrio. Es importante el uso de probióticos reconocidos para suprimir el Vibrio. Una granja observada mantuvo el Vibrio por debajo del 1.0% del total de bacterias al añadir diariamente probióticos en los estanques, complementando el alimento con lactobacilos; cosechó tres veces consecutivas con excelentes FCAs y una superviven18
practices and biosecurity, which are discussed below: Good aquaculture practices. Producers should follow all the basic aquaculture practices, thorough removal of sludge and water sterilization. It is important not to add even a single drop of untreated water to the pond before 60 days of culture, and to implement carrier exclusion measures from wild crustaceans, reptiles, birds and humans. Then: • Start with, stringently selected post larvae (PL) which have been certified by a reputable laboratory to be free of IMNV virus. However, once a specific pathogen free (SPF) PL leaves the hatchery, its SPF status cannot be guaranteed due the relatively open pond environment. • Ensure biosecurity and reduce personnel visits, implement vehicle and footbath, and install carrier exclusion measures. • Accord optimal water quality to the shrimp: dissolved oxygen (DO) of more than 4 ppm at any time, an ideal pH range of 7.8 to 8.2, an alkalinity of near to 120 ppm, sufficient minerals especially during rainy season and water salinity lower than 15 ppt. Feeding. Use a reputable feed. In areas prone to IMNV, use a reduced feeding rate of cumulative 200 kg over 30 days for 100,000 PL. Overfeeding will accelerate growth but will result in high organic load which in turn increases ammonia and hydrogen sulphide levels which trigger the blooming of pathogenic bacteria and phytoplankton. Shrimp will feed aggressively at high temperatures. At water temperatures of above 31ºC, shrimp will overfeed resulting in high ammonia and organic load. Beyond 31ºC, it is advisable to use the feeding rate equivalent for a temperature of 30ºC to avoid excessive organic loading.
Suppressing Vibrio. The use of reputable probiotics to suppress Vibrio bacteria is important. The author has seen a farm which monitored and kept Vibrio below 1.0% of the total bacteria by daily addition of probiotics into the ponds. In addition, the feed was top dressed with Lactobacillus; the farm successfully harvested three consecutive crops with excellent FCR and survival of close to 90%. The cost of probiotics was below USD$0.23/kg of shrimp. Another recommendation is to ensure that physically stressed shrimp are not returned to the pond. In Indonesia, all shrimp that were cast-netted for sampling purposes are not returned to the pond. But rather, they are fried and eaten by workers. This is to avoid any horizontal transmission. Carrying capacity. Each farm has a specific carrying capacity. When the carrying capacity of the pond is reached, it is best to either partially harvest to ease the carrying capacity or to totally harvest the pond, otherwise the shrimp will be persistently stressed. With regards to density, it is recommended to stock the pond with the density appropriate with the carrying capacity of the pond. Some farmers claim that polyculture with tilapia reduces the incidence of IMNV and WSSV.
Small tilapias are released at low density into the pond when the vannamei are large enough to avoid being eaten by fish. Purportedly, the mucus of the tilapia inhibits the invasion and proliferation of pathogenic microorganism.
Control measures when stricken by IMNV When the farm is infected with IMNV, the following control measures are recommended: • Quarantine the pond that has contracted the disease and sterilize all equipment and tools that were used for the pond before using on other healthy ponds. • Minimize excessive water change to reduce fluctuations of parameters such as salinity, pH and temperature which elevate stress. • Add more aerators to improve the water quality. Immediately decrease or stop feeding as uneaten feed will add organic load and increase ammonia. • Apply molasses at 25% of feed per day or reputable probiotics to the feed and water and top dressing nutrients to the feed that enhances and activates the immune system, such as encapsulated vitamin C, chitosan, omega fatty acids, glucans, mannan oligosaccharides, phospholipids and astaxanthin and some minerals, magnesium, sele-
19
nium and zinc. • Avoid horizontal transmission by removing dead shrimp. In Indonesia due to regular siphoning, the center of the pond is very clean. Some farmers modify the central outlet pipe to flush out the dead shrimp accumulated at the center. • Realize that the lunar cycle is very important in shrimp farming. Shrimp are most vulnerable during full moon and dark moon. So a few days before full moon or dark moon, producers must improve the pond conditions by oxidizing the excessive organic matter by the application of sodium percarbonate, followed by the addition of minerals and probiotics to improve the water quality. Finally, when mortality worsens, it is best to carry out emergency harvest to cut losses.
Conclusion The ultimate aim in shrimp health management is to reduce or dwarf the pathogen while optimizing the environment for the shrimp and enhancing the health status of the stock via genetics and nutrition. The goal should be biosecurity segregating the pathogen from the shrimp and environment. Original article: Yong Thong, Poh. Prevention and control of IMNV in vannamei shrimp in Indonesia. Aquaculture Asia Pacific, vol. 9, no. 5, September-October, 2013.
perspectivas
cia de cerca del 90%. El costo de los probióticos fue de menos de USD$0.23/kg de camarón. Otra recomendación es asegurarse de que el camarón físicamente estresado no vuelva al estanque. En Indonesia, todo el camarón recolectado con propósitos de muestreo no volverá al estanque, sino que se cocinará para ser consumido por los trabajadores y así evitar cualquier transmisión horizontal. Capacidad de carga. Debido a muchos factores, cada granja tiene una capacidad de carga específica. Cuando ésta es alcanzada, se recomienda realizar una cosecha parcial para liberar capacidad de carga, o hacer una cosecha completa, pues de otro modo el camarón se encontrará estresado constantemente. Con respecto a la densidad, se recomienda que se siembre el estanque con una densidad apropiada para la capacidad de carga del mismo. Algunos productores aseguran que el policultivo con tilapia reduce la incidencia de VMNI y VMB. Se pueden sembrar tilapias pequeñas a bajas densidades cuando el camarón es suficientemente grande para evitar ser comido (se cree que el moco de la tilapia inhibe la invasión y proliferación de microorganismos patógenos).
Medidas de control al ser golpeados por el VMNI Cuando una granja se infecta con VMNI, se recomienda tomar las siguientes medidas: 20
• Poner el estanque que ha contraído la enfermedad en cuarentena y esterilizar todo el equipo y herramientas que fueron utilizados en él antes de usarlos en estanques sanos. • Minimizar el recambio de agua para reducir las fluctuaciones de parámetros como la salinidad, pH y la temperatura, pues elevan el estrés. • Añadir aireadores para mejorar la calidad del agua. Disminuir o suspender la alimentación ya que el alimento no consumido añadiría carga orgánica e incrementaría los niveles de amoniaco en el medio. • Aplicar melaza al 25% del alimento por día, o probióticos acreditados al alimento y agua, complementándolos con nutrientes que mejoren y activen el sistema inmunitario, como vitamina C encapsulada, quitosano, ácidos grasos omega, glucanos, manan-oligosacáridos, fosfolípidos y astaxanthin, así como minerales, magnesio, selenio y zinc. • Evitar la transmisión horizontal al remover los camarones muertos. En Indonesia, debido al uso del sifón, el centro de los estanques está limpio; algunas granjas modifican los desagües centrales para sacar el camarón muerto acumulado en el centro. • Entender que el ciclo lunar es muy importante en la camaronicultura. El camarón es más vulnerable durante la fase oscura y la luna llena, así que unos días antes se debe mejorar las condiciones del estanque oxidando la materia orgánica excesiva por medio de la aplicación de percarbonato de sodio, seguido de la adición de minerales y probióticos para mejorar la calidad del agua. Finalmente, cuando la mortalidad aumente, es mejor realizar cosechas de emergencia para parar las pérdidas.
Conclusión El objetivo final de la gestión de la salud del camarón es reducir o minimizar el patógeno mientras se optimiza el ambiente para su desarrollo y se promueve la salud de los stocks a través de la genética y la nutrición. La meta sería segregar el patógeno del camarón y el ambiente con medidas de bioseguridad.
Artículo original: Yong Thong, Poh. Prevention and control of IMNV in vannamei shrimp in Indonesia. Aquaculture Asia Pacific, vol. 9, no. 5, septiembre-octubre, 2013.
21
técnicas de producción
Administración de recursos microbianos en sistemas RAS El presente reporte muestra un resumen de los principales sistemas de producción utilizados en camaronicultura, con énfasis en los sistemas de Biofloc y RAS.
C
onforme la población humana aumenta, la producción de alimentos también debe aumentar para satisfacer la demanda. La acuicultura ha sido el sector productivo de más rápido crecimiento, con un incremento anual de al menos un 8% desde 1985. De acuerdo con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO, por sus siglas en inglés), la demanda de pescados y mariscos cultivados ha aumentado debido a que la pesca de especies en su medio natural no logra satisfacer el consumo per cápita global. En su reporte de 2008, la FAO menciona que la demanda de camarón en los Estados Unidos ha incrementado continuamente desde 1989 y ha sido abastecida principalmente con camarón importado, procedente principalmente de la región en el Pacífico Asiático, la cual produce un 88% de la totalidad de camarones cultivados. La gran mayoría de las importaciones de camarón a los EE.UU. provienen de Tailandia, Ecuador, Vietnam, Indonesia y China; en ocasiones, estos países no cumplen con los estándares de seguridad establecidos por los EE.UU., lo cual ha generado inquietud en cuanto a la calidad de estos productos.
Camaronicultura en el mundo El camarón blanco del Pacífico, nativo de Centro y Sudamérica, es el cultivo de crustáceo más popular en el mundo, la especie elegida para el cultivo comercial de camarón, y constituye el 0.3% del promedio global de producción anual. Los sistemas convencionales, tales como estanques, jaulas o encierros de malla, están geográficamente limitados a localidades que cuentan con climas adecuados para el cultivo de camarón, requieren grandes
terrenos y volúmenes de agua para mantener la calidad de la misma y son vulnerables a enfermedades, las cuales se transfieren directamente por contacto con organismos infectados.
Tipos de cultivo de camarón La división entre niveles de intensidad en los sistemas acuícolas se puede clasificar a partir de un camarón por m2 para cultivos extensivos, seguido por semi-intensivo, intensivo y mayor a 100 camarones por m2 para cultivos súper-intensivos: 1. En los sistemas extensivos, se confía en la producción natural: 2. En cultivos semi-intensivos, se utilizan fertilizantes para promover el crecimiento de algas como alimento; 3. Para sistemas intensivos, se utilizan peletizados comerciales. El control de la calidad del agua presenta dificultades y limita el número de organismos que puede cultivarse en un período determinado; por esta razón, los sistemas convencionales tienden a ser semiintensivos o intensivos. 22
El camarón excreta 75% del nitrógeno proporcionado en su alimento, en forma de residuos. Con el fin de mantener la calidad del agua, el exceso de nutrientes de los estanques de cultivo se elimina mediante el recambio de agua y las descargas continuas.
Los retos de los sistemas acuícolas tradicionales Los sistemas acuícolas convencionales afectan el ambiente impactando la línea costera, contaminando el agua, liberando especies no-nativas, causando eutroficación, incrementando la demanda de oxígeno y ocasionando sobre-saturación de nitrógeno. La acuicultura a gran escala tiene también impactos positivos: suplementa la reproducción en poblaciones naturales, mejora la calidad de las aguas naturales a través de la filtración o de la degradación de desechos con organismos cultivados y reduciendo la presión en las pesquerías al proporcionar fuentes alternativas en el mercado. Existe potencial de expansión
Microbial resource Management in RAS Systems The present report is an overview of the main production systems used for shrimp aquaculture, with special attention given to Biofloc and RAS systems.
A
s the human population increases, food production must also increase to meet demand. Aquaculture has been the most rapidly growing production sector, with an annual increase at least 8% since 1985. According to the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the demand for farmed seafood has increased because production from wild fish harvesting can’t satisfy the global per-capita seafood consumption. FAO’s report of 2008 mentions that the U.S. demand for shrimp has continually increased since 1989 and has supplied mainly through imported shrimp, coming primarily from the Asia-Pacific region, which produces 88% of all farmed shrimp and prawns by mass. Most of the shrimp imports to the US come from Thailand, Ecuador, Vietnam, Indonesia and China, which sometimes don’t meet U.S. seafood safety standards; this has led to concerns about the safety of their products.
Shrimp culture around the world The Pacific white shrimp, native to the Pacific coast of Central and South America, is the most popular cultured shrimp species in the world, the species of choice for commercial shrimp farming, and accounts for 0.3% of the global average yearly production. Conventional open-environment aquaculture systems, such as ponds, cages and net pens, are geographically limited to locations that have climates suitable for growing shrimp, require large land areas and large volumes of water to maintain water quality and are vulnerable to disease, which are transferred by direct contact with diseased organisms.
Kinds of shrimp aquaculture The division between intensity levels in aquaculture systems can be classified as one shrimp per m2 for extensive, consecutively followed by semi-intensive, intensive, and greater than 100 shrimp per m2 for super-intensive aquaculture systems: 1. In extensive systems, farmers rely on natural production; 2. Semi-intensive systems use fertilizers to promote the growth of algae as feed for shrimp; 3. Intensive systems rely on feed manufactured pellets. Water quality control is difficult to achieve and limits the number of organisms that can be grown at a given time; for this reason, conventional systems tend to be semi-intensive or intensive. Shrimp excretes 75% of the nitrogen provided in its feed as waste. To maintain water quality, excess nutrients from aquaculture ponds are discharged during high rates of water exchange and continual discharge for flow-through systems. 23
técnicas de producción
La aireación es importante en los sistemas RAS / Aeration is important in RAS systems.
La mayoría de los sistemas RAS eliminan rápidamente los sólidos suspendidos de la unidad de cultivo para minimizar el crecimiento de bacterias heterotróficas en el biofiltro. para la acuicultura de los EE.UU., pero debe realizarse de manera sustentable utilizando un enfoque ecológico de cultivo intensivo y sistemas tecnológicos que puedan tratar los desechos. La huella ecológica y la evaluación del ciclo de vida son herramientas que ayudan a valorar el impacto ambiental de los sistemas acuícolas.
Alternativas “verdes” La acuicultura ecológica desarrolla ecosistemas que preservan y mejoran los ambientes locales naturales y sociales, y son apropiados para granjas de pequeña escala o en localidades que cuentan con áreas grandes y terreno disponible para la acuicultura. Los sistemas intensivos generan alta productividad en pequeñas áreas, pero producen mayor impacto en cuanto a calentamiento global, acidificación, eutroficación, energía acumulada y uso de recursos bióticos. Con el fin de mejorar la sustentabilidad de la acuicultura de camarón y el costo de producción, se debe disminuir o eliminar el uso de aceite de pescado y la harina de pescado capturado en su medio natural, para reemplazarlos con proteínas vegetales o de animales terrestres, subproductos del pescado y utilizando microorganismos como fuente de alimento, en forma similar a los sistemas extensivos. En los EE.UU., las limitaciones impuestas por el costo de la tierra, las regulaciones de cantidad/ calidad del agua y las descargas de 24
desechos, son muy costosas para la industria acuícola. Estas restricciones hacen que las operaciones acuícolas en interior, lejos de la costa, sean una opción más viable. Sin embargo, dicho sistema requiere de control de temperatura, disponibilidad de recursos locales de agua y tratamiento de la misma. Los camarones producidos en sistemas acuícolas tecnológicamente avanzados no pueden competir directamente con el camarón importado en el mercado mayorista de producto congelado. El desarrollo de una industria acuícola viable en los EE.UU., desarrollada en instalaciones en interior, requerirá de operaciones altamente eficientes, predecibles y estables, que le permita competir con las importaciones baratas.
Sistemas RAS y de Biofloc Existen dos tecnologías adecuadas para la acuicultura de camarón, el sistema de Biofloc (BFS, por sus siglas en inglés) y el sistema acuícola de recirculación (RAS, también por sus siglas en inglés). Ambos pueden ser operados con cero o casi cero recambio de agua, mientras los camarones crecen de postlarva a talla comercial. Estos sistemas también dependen del manejo de fuentes microbianas para mantener la calidad del agua en sistemas de producción, para mejorar el crecimiento y como fuente suplementaria de alimento. En el sistema BFS, se añade una fuente de carbón orgánico para promover la asimilación de amonio
The troubles of traditional shrimp aquaculture Conventional aquaculture systems affect the environment by impacting the shoreline, polluting the water, accidentally releasing non-native species, causing eutrophication, increasing oxygen demand and causing nitrogen oversaturation. Large-scale aquaculture has also positive environmental impacts: supplementing reproduction in natural populations, improving the quality of natural waters through filtering or consuming wastes by cultured organisms, and reducing pressure on fisheries by providing alternative sources in the market. There is potential for U.S. aquaculture industry future expansion, but it must be done in a sustainable manner by using an ecological, intensive culture approach and technological systems that can treat the waste. The ecological footprint and life cycle assessment are tools that help evaluate the environmental impact of aquaculture systems.
â&#x20AC;&#x153;Greenerâ&#x20AC;? alternatives Ecological aquaculture develops aquatic farming ecosystems that preserve and enhance the local natural and social environments, and is appropriate for small-scale farms or in locations that have large land areas available for aquaculture.
CamarĂłn cultivado en sistema RAS / RAS-raised shrimp.
Intensive culture systems generate high productivity in small land areas, but they have higher environmental impacts in global warming, acidification, eutrophication, cumulative energy and biotic resource use. In order to improve the sustainability of shrimp aquaculture and production costs, the use of fish oil and wild-caught fishmeal, must be reduced or eliminated by substituting plant proteins, terrestrial animal proteins, fish processing waste, and using microorganisms as a food source, similar to extensive systems. In the U.S., limitations imposed by land cost, quantity/quality regulations of water and waste discharges are costly to the aquaculture industry.
25
These issues make indoor operations away from the coast, a more viable option. However, such a system requires temperature control, availability of local water sources, and water treatment. Shrimp from technologically advanced aquaculture systems cannot directly compete with imported shrimp in the wholesale frozen market. Developing a viable indoor shrimp aquaculture industry in the U.S. will require highly efficient, predictable and stable operations, to compete with inexpensive imports.
Biofloc and RAS Two technologies suitable for shrimp aquaculture operations are the Biofloc
técnicas de producción
Invernadero para cultivo de camarón en RAS / RAS shrimp greenhouse.
en la biomasa microbiana del tanque de cultivo. En el sistema RAS, un conjunto integrado de procesos eliminan los subproductos del metabolismo de los animales y el agua es tratada con un biofiltro para reutilizarla en los estanques entre ciclos de cultivo. Ambos sistemas son atractivos en términos de conservación de agua, uso reducido del suelo e impacto limitado en la calidad del agua de recepción, así como en el control de enfermedades cuando se comparan con cultivos convencionales en estanque. En ambos sistemas, los microbios juegan un papel importante en el mantenimiento de la calidad del agua, mejorando la salud de los camarones y el manejo de desechos. El sistema RAS proporciona beneficios adicionales como la producción de camarón durante todo el año y ser operado en interior o exterior con un mínimo o nulo recambio de agua. Los sistemas externos pueden presentar problemas con la liberación de especies no-nativas en el ambiente. Los sistemas internos permiten ubicar las granjas de camarón lejos de la costa y cerca de mercados especializados de alto valor, con lo cual se reduce la transportación.
Naturaleza microbiana de los sistemas RAS El núcleo de las instalaciones RAS con cero descargas es el biofiltro, en el cual los microorganismos convierten el amonio en nitrato. Los biofiltros son centrales para el proceso en términos de calidad del agua, rendimiento del camarón y tratamiento de desechos. El Sistema RAS debe producir a niveles intensivos o ultra-intensivos para ser redituable, permitiendo a los granjeros tener un alto grado de control sobre parámetros químicos y físicos importantes. 26
Los biorreactores (biofiltros) más comúnmente utilizados en RAS son los reactores de cama empacada con flujo ascendente o descendente, filtro de perlas flotantes, filtros de arena movediza, filtros biológicos rotatorios (RBC, por sus siglas en inglés) y los reactores de cama movediza. La mayoría de los sistemas RAS eliminan rápidamente los sólidos suspendidos de la unidad de cultivo para minimizar el crecimiento de bacterias heterotróficas en el biofiltro. Las especies procesadoras de microbios varían en abundancia en diversos ambientes naturales y en algunos artificiales. Los microorganismos transforman los compuestos nitrogenados por medio de procesos RAS, entre los cuales se incluyen: asimilación, amonificación y nitrificación. La asimilación es la absorción de amoniaco por microbios para crear proteínas y ácidos nucleicos; la amonificación es el proceso por el cual el amoniaco se libera durante la descomposición de compuestos de nitrógeno orgánico tales como proteínas; la nitrificación es la oxidación aeróbica de amoniaco a nitritos, seguido por la oxidación aeróbica de nitritos a nitratos, y constituye el principal proceso de transformación del amoniaco utilizado en RAS. Las fuentes alternativas a la harina de pescado deben suministrar nutrientes esenciales, ser apetecibles y mas económicas que ésta; entre las que se encuentran en investigación se incluyen la proteína de soya, harina de soya, harina de flocks y biofilms microbianos directamente como fuente de alimento para camarones, que crecen en la jaula de cultivo, estanque o tanque. Artículo original: Brown, Monisha Nicole. Microbial Resource Management in Indoor Recirculating Shrimp Aquaculture Systems. Tesis doctoral. Capítulo 2: Revisión de literatura. Universidad de Michigan, EE.UU., 2013.
Most RAS rapidly remove suspended solids from the culture unit to minimize the growth of heterotrophic bacteria in the biofilter. system (BFS) and the recirculating aquaculture system (RAS). Both can be operated at or near zero water exchange while shrimp grows from post-larval to harvest size. These systems also rely on microbial resource management to maintain water quality for production systems, enhance growth, and as supplemental feed source. In BFS, an organic carbon source is added to promote the assimilation of ammonium into microbial biomass in the culture tank. In RAS, an integrated set of processes remove the by-products of fish or shrimp metabolism and water is treated with a biofilter for reuse in the culture tank between cycles. Both systems are attractive in terms of water conservation, reduced land use, and limited impact on receiving water quality and disease control when compared to conventional pond culture. In both systems, microbes play a central role in maintaining water quality, improving shrimp health, and managing waste. RAS provide additional benefits such as year-round production of shrimp, and they can be operated indoors or outdoors with minimal or no water discharge.
Outdoor systems may have problems with releasing of non-native species into the environment. Indoor systems allow shrimp farms to be located inland, away from the coast and close to specialty high-value niche markets, which reduces transportation.
Microbial nature of RAS The heart of a zero-discharge RAS facility lies in the biofilters, in which microorganisms convert ammonium to nitrate. Biofilters are central to process performance in terms of water quality, shrimp yield, and waste treatment. RAS must produce at intensive or ultra-intensive culture levels to be profitable, allowing farmers to have a high degree of control over important physical and chemical parameters. The bioreactors most commonly used in RAS are the upflow or downflow packed bed reactors, trickling filters, floating bead filters, fluidized bed filters, rotating biological contactors (RBC), and moving bed reactors. Most RAS rapidly remove suspended solids from the culture unit to minimize the growth of heterotrophic bacteria in the biofilter.
27
Nitrogen-processing microbial species vary in abundance in several natural and in some engineered environments. Microorganisms transform several nitrogen compounds by means of RAS processes, which include: assimilation, ammonification, and nitrification. Assimilation is the uptake of ammonia by microbes to create proteins and nucleic acids. Ammonification is the process by which ammonia is released during the decomposition of organic nitrogen compounds such as proteins. On the other hand, nitrification is the aerobic oxidation of ammonia to nitrite followed by the aerobic oxidation of nitrite to nitrate, and is the primary ammonia transformation process used in RAS. Alternatives to fishmeal must supply essential nutrients, be palatable, and be cheaper than fishmeal; the ones under investigation include soy protein, soybean meal, microbial flock meal, and microbial biofilms growing in the culture cage, pond or tank, directly as a food source for shrimp. ArtĂculo original: Brown, Monisha Nicole. Microbial Resource Management in Indoor Recirculating Shrimp Aquaculture Systems. Tesis doctoral. CapĂtulo 2: RevisiĂłn de literatura. Universidad de Michigan, EE.UU., 2013.
artículo de fondo
Piojo de mar Caligus rogercresseyi, gran amenaza para la salmonicultura chilena
Por: David Ulloa
Los parásitos copépodos han estado presentes en las costas de Chile desde mucho antes que la actividad acuícola, afectando a peces silvestres.
L
a especie Caligus rogercresseyi, ectoparásito exclusivamente marino cuyo nombre común en Chile es cáligus, fue descrito inicialmente en 1997 y su presencia se ha incrementado por su capacidad de infestación de los salmones, particularmente salmón del Atlántico (Salmo salar) y trucha (Oncorhynchus mykiss) (afecta en menor medida al salmón Coho (Oncorhynchus kisutch)), las tres especies comercialmente cultivadas en Chile y que en conjunto alcanzaron una producción de cosecha cercana a las 750 mil t en 2013.
Puerta de entrada a problemas severos Durante la crisis del virus de la Anemia Infecciosa del Salmón (ISA, por sus siglas en inglés) en 2007, el principal vector que ayudó a su diseminación fue justamente el cáligus; hoy la evidencia demuestra que fue su socio perfecto. Las altas cargas parasitarias registradas, llegando a más de 35 parásitos por pez, fueron responsables de la inmunosupresión que facilitó la irrupción del virus, siendo también la puerta de entrada para otras enfermedades virales y bacterianas. A comienzos de 2010 la presencia de cáligus se había reducido notablemente, dada la contracción de la industria posterior a la crisis, con un menor número de centros operativos y con el cultivo de una biomasa de menos de 200 mil t a mediados de 2009. Esto permitió condiciones sanitarias adecuadas en las granjas y excelentes resultados que, aunados a un precio de mercado al alza, permitieron una rápida y hasta “milagrosa” recuperación de la industria del salmón en tiempo récord, que se utiliza incluso como caso exitoso de análisis en programas de postgrado de negocios en este país.
Repitiendo los errores del pasado
Programa contra la caligoidosis
Sin embargo, la historia no termina allí. La tentación por recuperar el tiempo perdido y revertir los resultados financieros negativos generados por la crisis, trajo consigo la reapertura de muchos centros de producción y la práctica de mayores niveles de siembra; esto se refleja en los datos obtenidos en 2012, con una siembra total de más de 235 millones de smolts al mar, con una biomasa mensual en cultivo de hasta 600 mil t en el mes de octubre y con cerca de 600 centros de mar en operación. En consecuencia, al cabo de un par de años, con mayores biomasas por área geográfica, la historia se repite y sitúa nuevamente a la industria frente a una de sus mayores amenazas, el cáligus, que recupera su protagonismo y muestra niveles que se incrementan peligrosamente. Esto ha movilizado al sector público y privado a establecer estrategias que permitan combatirlo de manera más efectiva en el largo plazo.
En 2012, el Servicio Nacional de Pesca y Acuicultura (Sernapesca) actualizó el Programa Sanitario Específico de Vigilancia y Control de la Caligidosis establecido en 2007. Los cambios en el Programa incluyen mayores antecedentes, una nueva organización de los centros de cultivo por barrios geográficos y el trabajo colaborativo con las propias empresas productoras. Además, pone énfasis en la vigilancia y monitoreo, tanto de presencia como de abundancia del parásito, así como en las actividades de control del cumplimiento de las regulaciones y de la aplicación de sanciones en los casos correspondientes. Establece asimismo la definición de los Centros de Alta Diseminación (CAD), como aquéllos que presentan cargas promedio superiores a 9 parásitos adultos por pez, estableciendo por ley que todo centro de cultivo que durante un período máximo de 6 semanas consecutivas posterior a
28
su notificación presente 3 monitoreos semanales con cargas mayores a 9 cáligus adultos totales, quedará sujeto a una cosecha anticipada de la biomasa infestada. Por su parte, las empresas productoras están conscientes de la amenaza de este parásito y han redoblado sus esfuerzos para combatirlo; el trabajo cooperativo entre las empresas es una clave para lograr el éxito, tanto en la aplicación de tratamientos coordinados, como en el compartir información y experiencias.
Esfuerzos de toda la industria Es importante destacar el papel que el Instituto Tecnológico del Salmón (INTESAL), organismo técnico dependiente de la Asociación Gremial del Salmón (SalmonChile), ha jugado en desarrollar y coordinar actividades tendientes a mejorar las estrategias para enfrentar de manera efectiva al cáligus. Al esfuerzo anterior se sumó una serie de Centros de Investigación y Universidades que desde diferentes ángulos están estudiando y desarrollando nuevo conocimiento en torno al parásito, así como las pro-
Ejemplar de salmón del Atlántico con parásito.
pias empresas productoras, incluso en áreas tan específicas como la “Unidad de Cáligus”, además de empresas proveedoras en busca de equipos, sistemas y soluciones para dar respuesta a estos desafíos.
El parásito El parásito presenta ocho estadios. Tres de ellos son planctónicos: Nauplius I, Nauplius II, copepodito (estado infestivo). Posteriormente, ya en el pez, sigue como Chalimus I, II y III. Finalmente llega a su estado adulto (macho o hembra). Su ciclo de vida está modulado por la temperatura; por ejemplo, a 12°C el parásito vive aproximada-
29
mente un mes. Su medio ideal tiene una salinidad sobre 30 ppt; por debajo de 15 ppt, presenta problemas de desarrollo y en agua dulce no sobrevive. Al adosarse al pez por el filamento frontal, el parásito se alimenta de mucus y sangre, generando lesiones en la piel (petequias) y dañando esta importante barrera protectora.
Tratamiento contra el cáligus Actualmente, en Chile se utilizan diferentes alternativas terapéuticas para la desparasitación, como son los Piretroides, insecticidas sintéticos como la Deltametrina y la Cipermetrina, organofosforados
artículo de fondo como el Azametiphos y desinfectantes como el peróxido de hidrógeno. Todos ellos son aplicados principalmente en la modalidad de baño con lona cerrada o bien en embarcaciones especialmente diseñadas para el transporte de peces. En tanto, por vía oral se administra alimento medicado con diflubenzuron y benzoato de emamectina, teniendo en cuenta los períodos de carencia previo a la cosecha, que van desde uno a dos meses como mínimo. Una de las medidas clave a utilizar es la rotación de fármacos, pues se sabe que el uso prolongado de un mismo principio activo finalmente genera resistencia al cabo de un par de años.
Normativa sobre tratamiento en baños cerrados Una de las medidas más recientes para el control de la enfermedad es la que determina la obligatoriedad de hacer baños contra cáligus con sistema cerrado, ya sea en lona o embarcación para peces, emitida el 1 de junio de 2013. Similar normativa se aplica en Noruega desde enero de 2011, donde se obliga al uso de sistemas cerrados. Esto se sustenta en la lógica de someter a los parásitos de manera efectiva a los agentes antiparasitarios y evitar el efecto de la dilución que se produce con los sistemas tradicionales de faldones, con lonas que cubren la jaula de manera perimetral hasta los 4 o 5 m, aunque ésta se encuentra abierta en el fondo.
Experiencias En Chile, la logística, la presencia de redes loberas y el efecto de las corrientes marinas son factores que exigen especial atención y constituyen una problemática adicional para implementar los baños con lona cerrada. Como parte de este desafío, muchos productores, de manera interna y/o en forma cooperativa, han avanzado y alcanzado soluciones que les permiten cumplir con la norma y, más importante aún, ejecutar los baños de manera segura y efectiva. En este punto, destaca la iniciativa del proyecto liderado por AVS, denominado “Generación de manual de procedimientos operativos y recomendaciones para la optimización de baños terapéuticos contra cáligus”, el cual contó con
Sistemas de baños cerrados anti-cáligus.
la participación de siete empresas, INTESAL y dos empresas proveedoras (una de ellas, Storvik). En cuanto al equipamiento, y por obvio que parezca, las embarcaciones o plataformas desde donde se llevará a cabo la tarea con sus artefactos para la maniobra, como la lona, el suministro de O2, los sistemas difusores de O2, el medidor de O2 (óptico), el sistema para la dilución y distribución del fármaco, y todos los insumos, deben ser previamente verificados y estar en condiciones óptimas. Un aspecto relevante son todos los elementos de seguridad que deben estar disponibles y ser correctamente utilizados por el personal que participa de los tratamientos. Sin embargo, todavía falta desarrollar sistemas de conteo de los parásitos que sean precisos y auditables y también se deben mejorar 30
los sistemas que garanticen una adecuada dilución y distribución de los terapéuticos, evitando los puntos de sobre-dosificación y, por ende, otros de sub-dosificación. En este contexto, hay empresas internacionales que ya trabajan en el desarrollo y validación de un dispositivo eficiente para la cuantificación de ectoparásitos en salmónidos, en el proyecto Innova CORFO (por la Corporación de Fomento a la Producción, entidad gubernamental que co-financia actividades de emprendimiento e innovación). Este equipo permitirá capturar imágenes para un posterior conteo, preciso y auditable, del parásito Caligus rogercresseyi. Al mismo tiempo, en corto plazo se lanzará al mercado el equipo Sprinkler Drum, diseñado para la correcta dilución y distribución de los fármacos durante el tratamiento.
Datos de costos Los altos niveles de cáligus en los centros de cultivo han significado un aumento en la frecuencia de los baños, además de que éstos se realicen durante las ventanas determinadas por la autoridad, llegando fácilmente a 12 tratamientos anuales. Se estima que el costo anual por este concepto está entre los USD$40-45 mil por jaula, una medida sin duda muy costosa. El desafío radica en que, si bien el tratamiento puntual es efectivo, la tasa de re-infestación es tan alta que minimiza o anula el efecto deseado. Por ello es clave una acción coordinada e integral, donde la sincronización de los baños por áreas sea la forma asociativa de aumentar la eficacia. En conjunto con los altos niveles de cáligus y los otros problemas sanitarios en Chile como el S.R.S. (Septicemia Rickettsial Salmonídea, la enfermedad más diagnóstica el 2012), los mayores costos asociadas a las nuevas regulaciones y el alza general de los insumos han llevado a un aumento preocupante de los costos totales de producción, que se elevan a más de USD$4/ kg, con lo que la industria chilena pierde y por primera vez ha superado los costos de producción de sus pares noruegos.
Nuevas estrategias En la búsqueda de nuevas alternativas, se debe considerar como punto de partida la calidad del smolt, es decir, sembrar un pez sano, robusto y de buena calidad genética. También es importante cultivar a densidades inferiores a 12 kg/m3 y el descanso de los sitios. Otras estrategias adicionales son el uso de alimentos funcionales con factores nutricionales que le confieran mayor resistencia o protección al pez frente al parásito. En Noruega se cuenta con alternativas ecológicas o denominadas “orgánicas” con especies como el wrasse y el lumpfish, peces limpiadores que permitan el control biológico de los parásitos. A su vez, se debe considerar: • El uso de vacunas; • El desarrollo de resistencia por selección genética; • Buscar los factores que hacen que el mucus el salmón coho presente baja susceptibilidad a la infestación por cáligus; • El uso de sistemas de alimentación automática con distribución “sumergida” para mantener a los peces distantes de los primeros metros de las jaulas, disminuyendo la interacción con los estadios infestantes concentrados en la superficie; • Privilegiar el uso de centros de cultivo con salinidades menores a 25 ppm, o en aguas estuarinas.
Conclusiones Finalmente, la industria del salmón aporta proteínas de excelente calidad y alto valor nutricional; es una industria con futuro, con una demanda mundial que crece en torno al 6% anual. En consecuencia, se debe invertir en más Investigación, Desarrollo e Innovación (I+D+I), para continuar alimentando sanamente a una población que crece continuamente y ya supera los 7 mil millones de habitantes. El Biól. David Ulloa tiene una Maestría en Dirección General en Empresas Escuela de Negocios. Actualmente es Gerente General de Storvik, S.A., empresa dedicada a la venta de soluciones tecnológicas orientadas a la automatización de procesos acuícolas.
31
reseña
supera todas las expectativas
Por Mario Stael*
El primer Congreso Latinoamericano y del Caribe de la Sociedad Mundial de Acuicultura (WAS, por sus siglas en inglés), LACQUA 13, se llevó a cabo en Villavicencio, Colombia, con un Programa de Conferencias actualizado y de gran calidad.
C
on más de 500 participantes de 23 países y la presencia de más de 200 productores, el LACQUA 13 marca el inicio de una nueva era en la industria acuícola en la región de Latinoamérica y el Caribe. “Es el Congreso más importante que se ha organizado en la historia del Capítulo Latinoamericano y del Caribe de la WAS. Remarcar la importancia del idioma español en estos eventos es la forma más práctica y sencilla de integrar a los productores, la academia y los tomadores de decisiones.” Indicó el Dr. Antonio Garza de Yta, presidente del Capítulo Latinoamericano y del Caribe de la Sociedad Mundial de Acuicultura (LACC-WAS). “Todos nos tenemos que sentar a platicar e integrarnos para lograr el avance planificado y coordinado de la región que tiene el mayor potencial de crecimiento a nivel mundial”, apuntó. LACQUA 13 se llevó a cabo en conjunto con la 4a Conferencia Latinoamericana sobre Cultivo de Peces Nativos, la XIX Jornada de Acuacultura de los Llanos y el VI Foro Regional de Acuacultura, todos coordinados por el equipo integrado por los doctores Pablo Emilio Cruz Casallas, Yohana Velasco Santamaría y Mauricio Medina Robles, profesores de la Universidad de los Llanos, quienes apoyados por estudiantes de la Universidad de los Llanos, Mario
Stael (WAS), y enmarcados por la hospitalidad colombiana, lograron que todos los asistentes se llevaran el mejor sabor de boca. El evento contó con un altísimo nivel en cuanto a las presentaciones técnicas y se demostró que la región Latinoamericana y Caribeña está lista para enfrentar los grandes retos que se presentan para el desarrollo de la industria más importante y de mayor crecimiento en la producción de proteína animal para las generaciones por venir. El cierre del evento se realizó con un acontecimiento sin igual en una maloca típica Colombiana y engalanado con bailes regionales para el agrado de todos los participantes. “LACQUA 13 nos hace pensar en grande y es una muestra al mundo de que Latinoamérica y el 32
Caribe están listos para realizar este tipo de eventos en muchos países. Éste es el inicio de una larga tradición” comentó la Dra. María Celia Portella, expresidenta del LACCWAS y una de las coordinadoras del Programa Científico. El LACQUA 14 se llevará a cabo en conjunto con el Foro Internacional de Acuicultura, FIACUI 2014, así como con la Feria Internacional de Ofertas Tecnológicas para la Industria Acuícola, Pesquera y de Proceso y Distribución, FITECAQUA, organizados por Panorama Acuícola Magazine, en la ciudad de Guadalajara, Jalisco, México, en noviembre de 2014.
*Para mayor información sobre eventos de la WAS, visite www.was.org
LACQUA 13 exceeded all expectations
By Mario Stael*
The First Latin American and Caribbean Chapter of the World Aquaculture Society, LACQUA 13, in Villavicencio, Colombia, showed a high quality conference and an updated producer program.
W
ith more than 500 participants from 23 different countries and more than 200 producers from the industry, the LACQUA 13 initiated a new age in the region of Latin America and the Caribbean. “This is the most important meeting organized by the Latin American and Caribbean Chapter of WAS. Remarking the importance of Spanish language in this events is the more practical and simple way to integrate the industry, the academics and the decision makers”, indicated Dr. Antonio Garza de Yta, president of the Latin American and Caribbean Chapter of the World Aquaculture Society (LACC-WAS). He further commented: “We all have to sit together and discuss and integrate the planning and coordination of the region, orientated to increase the activity to worldwide levels”. LACQUA 13 was celebrated with the 4th Latin American Meeting for Culture of Native Fish, the XIX Aquaculture
meeting of “Los Llanos”, and the VI Regional Forum of Aquaculture. The event was organized by Pablo Emilio Cruz Casallas, Yohana Velasco Santamaría, Mauricio Medina Robles (Professors at the Universidad Llanos), Mario Stael (WAS) and students of the Universidad de los Llanos. The event achieved the highest level on technical presentations and demonstrated that the Latin American and Caribbean region is ready to meet the challenges of the industry development, which is to increase the production of animal protein for the consumption of the future generations. An amazing closing ceremony was performed, included the “Maloca Tipica Colombiana” a series of regional cultural dances that the audience enjoyed. “LACQUA 13 made us think big and demonstrated the Latin America and the Caribbeean is ready to organize these kind of events in many countries. This is the start of a new tradition”, commented Maria Celia Portella, past
33
president of the LACC-WAS and coordinator of the scientific program. LACQUA 14 will be held in conjunction with the International Aquaculture Forum, FIACUI 2014, and the International Tradeshow on Technology Offers for Aquaculture, Fisheries and Processing Industries, FITEC-AQUA, both organized by Panorama Acuicola Magazine, in Guadalajara, Jalisco, Mexico, on November, 2014. *More information on future LACQUA events on www.was.org
reseña
FIACUI 2013; investigación y aplicación de tecnología, los principales temas Por Guillermina Coronado Dávila
Con un aforo de más de 1,000 personas, entre productores, investigadores, funcionarios públicos y asistentes en general, se llevó a cabo el 8º Foro Internacional de Acuicultura, durante los días 7 y 8 de noviembre de 2013, en la ciudad de Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México, en esfuerzo conjunto de Panorama Acuícola Magazine, Zimmermann Aqua Solutions, CONAPESCA, INAPESCA y el Gobierno del estado de Chiapas. Dentro de su marco, también se desarrolló el Primer Foro Económico Mundial de Cultivo de Tilapia.
El Lic. Plácido Humberto Morales Vázquez, Secretario de Pesca y Acuacultura del estado de Chiapas, acompañado del presídium de inauguración, dirige unas palabras a los asistentes del 8º Foro Internacional de Acuicultura, FIACUI 2013.
Inauguración
E
l jueves 7 de noviembre se llevó a cabo la inauguración del Ciclo de Conferencias y el Área de Exhibición Comercial. Al acto inaugural asistieron los representantes de los organismos públicos más importantes del ramo, entre quienes se encontraban el Lic. Mario Aguilar Sánchez, Comisionado Nacional de Pesca y Acuacultura, el Lic. Eduardo Ramírez Aguilar, Secretario General del gobierno del estado de Chiapas, el Lic. Plácido Morales Vázquez, Secretario de Pesca y Acuacultura del estado de Chiapas, la Dra. Nuria
Urquía Fernández, Representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO, por sus siglas en inglés) en México, el Lic. Senador Francisco López Brito, presidente de la Comisión de Pesca de la Cámara de Senadores de la República, el Sen. Supl. Arq. Victor Manuel Galicia Ávila, Delegado Nacional de la Confederación Nacional Campesina (CNC) en el Distrito Federal, el Dr. Sergio Zimmermann, director de Zimmermann AquaSolutions y co-coordinador del Primer Foro Económico Mundial de Cultivo de Tilapia, entre otros.
34
Varios de los invitados al presídium dedicaron unas palabras a la audiencia. Se destaca la participación de la Dra. Nuria Urquía, representante de la FAO en México, quien subrayó la importancia del FIACUI como ventana de conocimiento de una industria cada vez más importante, sensibilizando a la sociedad sobre este sector, de enorme potencial todavía por explotar. Además, consideró de suma importancia promover el consumo de pescado en el país, para mitigar o resolver el problema de alimentación, sobre todo en zonas marginadas donde existen bajos ingresos.
Por su parte, el Lic. Mario Aguilar Sánchez recordó la importancia del estado de Chiapas como referente de la pesca y la acuicultura, no sólo por sus características geográficas, sino por el compromiso y dedicación de sus productores y pescadores. Reiteró el respaldo total del Gobierno Federal al desarrollo de la pesca y la acuicultura en Chiapas, pues en la medida en que el estado tenga éxito en estas industrias, todo el país lo tendrá. Asimismo, comentó sobre la importancia de promover una campaña de consumo de pescados y mariscos en el país, admitiendo que hay que producir y consumir más, garantizando el respeto a las normatividades, ampliando y mejorando la infraestructura existente y dando valor agregado a toda la cadena de producción.
Ciclo de conferencias El tema central del Ciclo de Conferencias de este año fue el cultivo de tilapia. Durante dos días, expertos en el tema provenientes de todos los continentes se die ron cita en un salón del Centro de Convenciones y Polifórum de Tuxtla para debatir los temas más actuales alrededor del cultivo de esta popu lar especie, desde su producción hasta su comercialización, así como opciones de financiamiento e inclu so la experiencia empresarial y la elaboración de alimentos acuícolas especializados para tilapia. Un tema recurrente fue el uso de biorreacto res y Biofloc en el cultivo de esta especie.
Punto de encuentro Es de destacar el diálogo directo entre los asistentes y las autoridades gubernamentales, tanto a nivel local como federal, en diversas pláticas llevadas a cabo dentro del marco del Foro. Durante los días de conferencias, se destacó la necesidad de dar mayor promoción y apoyo al sector acuícola mediante una mejora en la legislación existente y el apoyo de instituciones como la CONAPESCA y el INAPESCA. Asimismo, el Foro sirvió como escenario para un importante acuerdo del gobierno de Chiapas y los productores locales, abriendo sus puertas para que los acuicultores de pequeña escala expresaran sus inquietudes y fueran escuchados por las autoridades, sin dejar de lado la importancia de insistir en la
Asistentes de todo México y de algunos países de Centro América en la sala de conferencias.
modernización de sus instalaciones y prácticas.
Clausura A la ceremonia de clausura asistió de nueva cuenta el Secretario de Pesca y Acuacultura del estado de Chiapas, el Lic. Plácido Morales Vázquez, quien reiteró la importancia del desarrollo de estos foros en la región, pues abre una enorme ventana de oportunidad para Chiapas al dar a conocer el potencial del estado en el sector pesquero y acuícola. Además, recordó los acuerdos a los que se llegó entre las autoridades y los productores locales, asegurando que la Secretaría de Pesca y Acuacultura luchará por apoyar siempre a todos y cada uno de los eslabones de la cadena productiva acuícola. Por su parte, el Dr. Sergio Zimmermann, co-organizador del Primer Foro Económico Mundial de Cultivo de Tilapia, reconoció el
esfuerzo del Comité organizador para lograr reunir a los especialistas más importantes en el ramo a nivel mundial, recordando la importancia de mantener siempre la disposición de mejorar las prácticas acuícolas en la producción de esta especie.
FIACUI 2014 El 9º Foro Internacional de Acuicultura, FIACUI 2014, se llevará a cabo del 5 al 7 de noviembre de 2014, en conjunto con el Congreso del Capítulo Latinoamericano de la Sociedad Mundial de la Acuicultura (LACC-WAS, por sus siglas en inglés). También se llevará a cabo dentro de su marco la Feria Internacional de Ofertas Tecnológicas para la Industria Acuícola, Pesquera y de Proceso y Distribución (FITECAQUA). La cita es en la ciudad de Guadalajara, Jalisco, México. *Guillermina Coronado Dávila, es coodinadora editorial de Panorama Acuícola Magazine.
El Lic. Plácido Humberto Morales Vázquez, Secretario de Pesca y Acuacultura del estado de Chiapas, con el Biól. David Ulloa, conferencista de FIACUI 2013, quien se desempeña como Gerente General de Storvik, S.A. en Chile, empresa dedicada a la venta de soluciones tecnológicas orientadas a la automatización de procesos acuícolas.
35
reseña Sergio Zimmermann (Brasil): Situación actual de la industria de la tilapia y sus perspectivas en América.
A
ctualmente, la tilapia es producida y comercializada en todos los países de Latinoamérica, a excepción de algunas islas del Caribe; la mayor parte de la expansión en esta industria (la de más rápido crecimiento a nivel mundial), se ha dado en Brasil, Colombia, Ecuador, Costa Rica y Honduras, aunque México, los EE.UU. y Perú también han aumentado sus cultivos; se calcula que la producción en 2013 de parte de los primeros diez productores del continente sumará casi 486 mil t (para 2015, la región debería cultivar más de 500 mil t y por lo menos 4 países latinoamericanos entrarán en el top 15 de productores de tilapia a nivel mundial). Aun así, muchos países que anteriormente eran productores fuertes de tilapia han cambiado el enfoque de sus industrias; por ejemplo, Ecuador ha migrado sus cultivos, optando por sembrar cada vez más camarón. En cuanto a los mercados, los EE.UU.
dejaron de ser el único destino de exportación de filetes y productos de valor agregado provenientes de todo el continente, ya que los mercados locales han mostrado un enorme crecimiento en los últimos 10 años. Con respecto a los sistemas de producción actualmente utilizados en la región, destacan los estanques de agua dulce (35-45%), las jaulas (30-35%), los estanques de agua salobre (10-15%) y los sistemas intensivos como raceways (10-20%). Los principales productores de estos sistemas son México y Brasil, y la gran mayoría de los acuicultores son de pequeña escala; sin embargo, se observa una mayor tendencia a la intensificación de los cultivos, así como una mayor utilización de sistemas de Biofloc. La perspectiva a futuro para la región se mantiene, con México, Honduras y Costa Rica como principales surtidores de filete fresco hacia los EE.UU.; Colombia, Cuba, Perú, Brasil y también México abastecerán a los mercados locales, y países como
Sergio Zimmermann (Brasil)
Ecuador migrarán hacia cultivos alternativos. La integración vertical será muy importante en Latinoamérica, y los precios de los mercados internacionales se mantendrán estables. Se espera que en la próxima década, la región Latinoamericana abastezca entre el 20-25% de la demanda de tilapia en el mundo.
Oystein Falch (Noruega): Los mercados de tilapia en Europa; producción tendencias y perspectivas.
L
a mayor parte de la producción de tilapia en el continente europeo se lleva a cabo en sistemas RAS; sin embargo, sus cifras son bastante escasas, debido principalmente a problemas técnicos causados por los altos costos de producción, así como enfermedades presentes en dichos sistemas. Las cifras dadas por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO, por sus siglas en inglés), muestran una producción de tilapia para la Unión Europea (UE) de alrededor de 500 t en 2013. En la UE, la tendencia en el consumo de proteínas se inclina cada vez más por los productos acuícolas y de la pesca, y la brecha se ensancha constantemente. En cuanto al producto acuícola consumido, se ha visto un freno en el crecimiento de los productos refrigerados, aunque el producto congelado aumenta su demanda
año con año. Por su parte, compite en el mercado contra especies con filete similar, como son el Pangasius, el Halibut y la merluza. En cuanto al panorama, si la industria de la tilapia en la UE quiere despegar, debe aprovechar los puntos fuertes de esta especie, como su sabor suave, que permitiría generar productos con valor agregado o la posibilidad de acomodarla en el mercado de los servicios restauranteros. La tilapia en mercados como el del Reino Unido es poco conocida. Como es considerada un “producto nuevo”, necesita apoyo y una oferta consistente para formarse un nicho. Dadas las leyes de la UE sobre el no-uso de hormonas en productos de granja, la entrada de tilapia hormonada es restringida, lo que aumenta sus costos al detalle. Sin embargo, su potencial de crecimiento es enorme. Oystein Falch (Noruega)
Alex Augusto Gonçalves (Brasil): Aprovechamiento total de tilapia procesada y nuevos productos de valor agregado.
L
a tendencia mundial en los últimos años ha mostrado un aumento constante en la producción acuícola y un estancamiento en la actividad pesquera. Estas dos actividades en conjunto han promovido el crecimiento de la oferta de los pescados y mariscos. Se calcula que para el año 2020, el mundo consuma unas 164 millones de toneladas de esta fuente de proteína animal, esto debido sobre todo al aumento en los estándares de vida y la percepción del pescado como un alimento saludable y nutritivo. Los productos a base de pescado se han posicionado como una fuente importante de nutrientes para la dieta humana. La demanda actual de productos del mar se rige por ciertas necesidades; entre ellas se encuentran la demanda de productos con mayor vida de anaquel, listos para comer, preparados de manera higiénica y que además tengan envases atractivos. De allí que la tilapia pueda encontrarse en diferentes presentaciones, como salada, empanizada, ahumada, con-
gelada e incluso, enlatada. Un ejemplar de tilapia del Nilo (Oreochromis niloticus) puede producir hasta un 30% de su peso total en filete; esto quiere decir que hasta el 77% de cada animal es considerada como residuo. Sin embargo, sus sub-productos pueden ser aprovechados. Por ejemplo, la piel de tilapia se puede consumir salada, seca, ahumada o frita; además, puede tratarse para ser utilizada en la confección de calzado, joyería y bolsos, entre muchos otros productos. Por su parte, la carne contenida entre los huesos del esqueleto puede ser separada de forma mecánica para la creación de productos como albóndigas, harina, patés y salchichas de tilapia, todos productos diferenciados y con una demanda en aumento, pues el consumidor promedio tiene gustos cada vez más específicos. El comercializador debe aprovechar la gran variedad de productos disponibles actualmente y promover declaraciones espe-
36
Alex GonÇalves (Brasil):
cíficas que atraigan al consumidor, tales como la oferta de un producto bajo en grasa, con sodio reducido y sin colesterol; en el futuro cercano, también se podrá mencionar que el pescado es producto de la acuicultura; para esto, se debe trabajar en concientizar a la gente sobre las ventajas de esta práctica sobre la pesca.
Mark Wildish (Gran Bretaña/Jamaica): El mercado global de la tilapia, sus tendencias e impulsores.
E
ntre 1999 y 2012 se pudo observar un enorme incremento en el PIB global en muchos aspectos; los sectores que han liderado este crecimiento son el uso de internet y la acuicultura (el uso de internet se incrementó en un 700%, mientras que el de la acuicultura aumentó 108%; sólo la producción de tilapia mostró un incremento de 288% en estos años). En el año 2000, la producción mundial de tilapia rondaba los 1.2 millones de t; para 2011, casi alcanzaba los 4 millones de t., siendo una de las especies de mayor crecimiento en el mundo, además del salmón y el bagre, aunque superada por mucho por la producción de carpas. La región con mayor producción de tilapia sigue siendo Asia, con 2.8 millones de t; África produce 720 mil t anuales; América, 434 mil t. Europa sólo produce alrededor de 1,000 t. Se calcula que la acuicultura exceda a la producción pesquera mundial entre 2015 y 2018. En cuanto al mercado mundial, los EE.UU. se mantienen como el principal importador de tilapia en el planeta, siendo la
mayoría de sus importaciones en forma de filete congelado. Sin embargo, los precios en los mercados no se han incrementado, debido principalmente al poder de compra de este país, así como a la expansión en la oferta de productos; por otro lado, la tendencia en importaciones de este producto se ha desacelerado para el país norteamericano. Los factores limitantes para la producción de tilapia, comparados con cultivos como el del salmón, son menores. Las regulaciones se basan en controversias locales y es un cultivo apto para muchos países, con varias opciones en sistemas de producción y estudios de mejora genética llevados a cabo constantemente. Por otro lado, las tecnologías de producción para esta especie están en constante desarrollo. Conforme pasen los años y el ingreso per cápita global se incremente, la demanda de productos de pescados y mariscos crecerá, sobre todo desde los países en desarrollo; por su parte, el desarrollo genético impactará en la eficiencia de la producción
37
Mark Wildish (Gran Bretaña/Jamaica)
acuícola y reducirá sus costos, con lo que se calcula que para 2030, la producción de tilapia superará a la producción avícola.
reseña Kevin Fitzsimmons (EE.UU.): Producción y mercado de la tilapia en los EE.UU.
Kevin Fitzsimmons (EE.UU.)
L
a popularidad de la tilapia en los mercados internacionales crece año con año; actualmente, es la segunda especie acuícola más consumida en el mundo, después de las carpas (se espera que, por las características únicas de esta especie, sobrepase a las últimas en poco tiempo). Esto es muy significativo ya que en 2012, el volumen de pescado cultivado excedió por primera vez el volumen producido de carne de res, según datos de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO, por sus siglas en inglés). El cultivo de tilapia es un ejemplo de cómo la industria acuícola debería desarrollarse, ya que tiene una demanda global, puede ser cultivada en una gran variedad de sistemas de producción y es un cultivo ambientalmente sustentable. Además, su uso es común en cultivos de subsistencia en países en desarrollo, al mismo tiempo que puede ser utilizada en los más caros restaurantes en países desarrollados. En los EE.UU., el consumo de tilapia se ha disparado en los últimos 20 años; en 2012, las importaciones de esta especie alcanzaron las 600 mil t (la producción local fue de unas 12,600 t). La mayor parte de estas importaciones correspondió a filete congelado. Para agosto de 2013, las ventas semanales al menudeo correspondieron al 24.9% del total, sólo superadas por el salmón. Las regiones con mayor crecimiento en producción de tilapia se concentran en Asia; en Vietnam, muchos cultivos de bagre han migrado a la tilapicultura; Indonesia, por su parte, realiza policultivos de tilapia en plantaciones de arroz; Bangladesh ha desarrollado un programa gubernamental de apoyo al cultivo de tilapia. Sin embargo, ésta no es la única región del mundo donde se ha incrementado el cultivo de tilapia, ya que en Brasil existen muchas zonas aptas para esta actividad y México muestra una tendencia continua hacia la intensificación. El futuro de la comercialización de tilapia, sobre todo hacia los EE.UU., muestra una tendencia hacia la mejora en el empaquetado; asimismo, se espera un desarrollo mayor en productos con valor agregado, abriendo un abanico de opciones para el consumidor final. Las cadenas de servicios turísticos han comenzado a consumir tilapia en cruceros y, más recientemente, vuelos comerciales; también se puede encontrar en las cafeterías de escuelas, hospitales y prisiones en todo EE.UU. En conclusión, esta especie tiene un gran potencial de crecimiento y puede llegar el día en que su producción sobrepase a la de la especie animal más consumida actualmente, el pollo.
Kaeser Compresores de México
FERRAZ Máquinas
Agibrands Purina México
Akva Group
38
Malta Cleyton
INNOVA
Panorama AcuĂcola Magazine
Extru-Tech Inc
39
Nuevo Centro de Entrenamiento y Demostración de equipos de Marel en Dinamarca Por Elísabet Austmann*
Progress Point, el más grande y nuevo Centro de Entrenamiento y Demostraciones de Marel, abrió sus puertas al cliente el 7 de noviembre de 2013.
Progress Point, el más grande y nuevo Centro de Entrenamiento y Demostraciones de Marel en Dinamarca.
P
rogress Point se encuentra en Dinamarca, a sólo 5 minutos del aeropuerto Kastrup de Copenhague. Especialmente construido para Marel, se espera que sus instalaciones revolucionen la capacidad de la empresa para la exhibición de los productos que se mantienen a la vanguardia en los avances de la industria del procesamiento de los alimentos. Progress Point está diseñado para reunir a los expertos y que puedan descubrir y probar por ellos mismos el potencial de los sistemas y equipos integrales de Marel, en un entorno de práctica, con el objetivo de brindar mayor valor a todos sus clientes.
La infraestructura Progress Point cuenta con 2,700 m2
Marel opens new training and demonstration facility in Denmark By Elísabet Austmann*
Progress Point, the newest and most extensive Marel training and demonstration facility opened its doors for customer demonstrations and training on November 7, 2013.
P
rogress Point is located in Denmark, only 5 minutes away from Copenhagen’s Kastrup Airport. Specially built for Marel, the facility will revolutionize the company’s capacity for showcasing the products that keep it at the forefront of progress in the food processing industry. 40
Progress Point is designed to bring experts together to experience the full potential of Marel’s equipment and integrated systems in a hands-on environment with the aim of delivering increased value to customers.
de salones para demostración, salas de reuniones, un gran auditorio, una cocina profesional y restaurantes y áreas de esparcimiento. Estas instalaciones de última generación son ideales para la exhibición de productos, organización de eventos y la celebración de reuniones y talleres de capacitación. Las instalaciones de demostración están diseñadas para imitar las condiciones de una planta de procesamiento de alimentos real, con 900 m2 de espacio de demostración, incluyendo áreas de enfriamiento. Los visitantes podrán ver los equipos y sistemas de Marel más avanzados para las industrias del pescado, carne y aves, y descubrir por qué las marcas de la empresa (Marel, Stork Poultry Processing y Townsend Further Processing) se encuentran entre las más respetadas del sector.
La ubicación Progress Point se encuentra ubicado estratégicamente en el centro de Europa, para garantizar el fácil acceso a clientes, visitas y personal procedentes de todo el mundo. Es
41
The Facilities Progress Point features 2,700 m2 of demonstration halls, meeting rooms, a large auditorium, a professional kitchen and dining and entertaining areas. These state-of-the-art facilities are ideal for showcasing products, staging events, holding meetings, and running training workshops. The demonstration facilities are designed to simulate real food processing plant conditions, with 900 m2 of demonstration space that includes wet and cooling areas. Visitors can explore Marel’s advanced equipment and systems for the fish, meat and poultry industries, and discover why the company’s brands – Marel, Stork Poultry Processing and Townsend Further Processing – are among the most respected in these industries.
The Location
El Centro de entrenamiento y demostración de equipos Progress Point ha estado en constante movimiento desde el día de su inauguración, con demos y reuniones ya reservadas. El Salmon ShowHow, en febrero de 2014, será el primer evento a gran escala a celebrarse en este lugar. fácil llegar al Centro en tren o en automóvil desde otras ciudades europeas. Esta conveniente ubicación facilitará a muchos clientes de Marel la oportunidad de viajar hacia y desde el Progress Point en el mismo día.
La oportunidad Progress Point atraerá una gran cantidad de exhibiciones, demostraciones a clientes y sesiones de capacitación a un mismo lugar, potenciando la capacidad de la empresa de demostrar sus productos. Este Centro fortalecerá la cooperación entre los expertos del equipo de Marel en ventas, servicios, innovación y fabricación, y sus clientes. Con Progress Point, Marel estará mejor equipado y posicionado para proveer a sus clientes soluciones que entreguen ventajas sobre sus competidores. Este Centro de entrenamiento y demostración de equipos ha estado en constante movimiento desde el primer día, con demos y reuniones
ya reservadas. El Salmon ShowHow, en febrero de 2014, será el primer evento a gran escala a celebrarse en este lugar. En esta oportunidad, los líderes de la industria del salmón de todo el mundo se reunirán para discutir las últimas tendencias y temas clave de la industria, así como para ver y probar por ellos mismos los últimos y mejores equipos de procesamiento de salmón.
Theo Hoen, CEO de Marel, comenta: “En Progress Point ayudaremos a los clientes a incrementar su rendimiento, reducir sus costos y crear mayor valor en sus industrias. Podemos imitar las condiciones reales de las plantas procesadoras de alimentos, siendo más fácil para nosotros encontrar la mejor solución para nuestros clientes en cada caso. Progress Point también contribuirá a que nuestros clientes puedan tomar decisiones de compra, ya que nuestras soluciones y equipos estarán exhibiéndose en un solo
42
Progress Point´s central European location is strategically chosen to ensure easy access for customers, guests and staff coming from all over the world. There is also easy access to Progress Point by train or car from other European cities. This convenient location gives many of Marel’s customers the opportunity to travel to and from Progress Point within the same day.
The opportunity Progress Point will bring numerous exhibitions, customer demonstrations and training sessions under one roof, enhancing the company’s capacity to demonstrate its products. Progress Point will strengthen the ongoing cooperation between Marel’s team of experts – in sales, service, innovation and manufacturing – and the company’s customers. In Progress Point Marel will be better equipped and positioned to provide its customers with solutions that give them the edge over competitors. Progress Point has been very active from day one, with demos and meetings already booked. The Salmon ShowHow in February 2014 will be the first large scale event to be hosted at the Center. At this event, salmon industry leaders from all over the world will come together to discuss the latest trends and key issues in the industry and to see and experience the latest and the best salmon processing equipment.
Theo Hoen, CEO of Marel: “At Progress Point we will help customers to increase efficiency, reduce costs and create more value in their industries. We can simulate real food processing plant conditions, making
lugar. Progress Point es un punto de encuentro para cada persona interesada en experimentar cómo la tecnología y sistemas de Marel pueden crear mayor valor para la industria del procesamiento de alimentos.”
Sobre Marel Marel es el proveedor líder mundial de servicios, equipos y sistemas avanzados para la industria acuícola, ganadera y avícola. Nuestras marcas (Marel, Stork Poultry Processing y Townsend Further Processing) están dentro de las más respetadas del sector. Juntos ofrecemos la facilidad de cubrir desde un mismo lugar todas las necesidades de cada uno de nuestros clientes. Con oficinas y subsidiarias en más de 30 países y una red global de más de 100 agentes y distribuidores, trabajamos codo con codo con nuestros clientes para ampliar los límites de la industria del procesamiento de alimentos. Para mayor información sobre Progress Point y sus futuros eventos, por favor visite marel.com/progresspoint * Elísabet Austmann es Gerente de Desarrollo de Progress Point. Tel: +45 25124771; elisabet.austmann@marel.com
Progress Point training and demonstration facilities have been very active from day one, with demos and meetings already booked. The Salmon ShowHow, in February 2014, will be the first large scale event to be hosted at the Center. it easier for us to find the best solution for our customers each time. Progress Point will also help our customers to make purchasing decisions as our equipment and solutions will now be on display in one place. Progress Point is a meeting point for everyone interested in experiencing how the Marel technology and systems can create more value in the food processing industry.”
pected in the industry. Together we offer the convenience of a single source to meet our customers’ every need. With offices and subsidiaries in over 30 countries and a global network of more than 100 agents and distributors, we work side by side with our customers to extend the boundaries of food processing performance.
About Marel Marel is the leading global provider of advanced equipment, systems and services to the fish, meat and poultry industries. Our Brands – Marel, Stork Poultry Processing and Townsend Further Processing – are among the most res-
43
For more information about Progress Point and the events coming up there visit marel.com/progresspoint *Elísabet Austmann is Progress Point Development Manager. Tel: +45 25124771; elisabet.austmann@marel.com
reseña
EXPOALIMENTARIA 2013 Este Evento ha demostrado una vez más que el desarrollo de la pesca y acuicultura peruana avanza en su posicionamiento competitivo en el mercado Internacional. Por: Maica Martínez
L
a quinta EXPOALIMENTARIA Perú, llevada a cabo del 15 al 17 de octubre de 2013, se destacó un año más como uno de los eventos del sector de alimentación y bebidas en el continente americano con más atractivo para generar negocios. Lima acogió durante tres días a los 10,000 visitantes diarios que acudieron a visitar la feria y reunirse con los algo más de 600 expositores, de los que 150 eran internacionales, entre los que México destacaba con su presencia a través de SAGARPA. Más de 2,000 compradores internacionales acudieron a esta cita, y la rueda de negocios coordinó más de 700 citas y reuniones.
La pesca y acuicultura en Perú Curiosamente, Perú es una potencia mundial en la producción de harina de pescado, actividad de la que depende en gran medida el desarrollo de la acuicultura en el mundo; el sector acuícola es uno de los que han experimentado mayor dinamismo y crecimiento en los últimos años en el país. Scallop (o “concha de abanico”), langostino, trucha, tilapia y paiche, son los productos acuícolas que
están más presentes en las exportaciones peruanas de pesca. La tendencia en las exportaciones sigue creciendo, manteniendo la tendencia de los últimos años; este incremento se concentra en el scallop. El principal mercado de la concha de abanico es Francia; en Europa le siguen España, Holanda, Bélgica e Italia como principales mercados compradores. El principal comprador del langostino a nivel mundial son los EE.UU.; Europa, encabezada por España y Francia, demanda cada vez más este producto. Las exportaciones de trucha han venido creciendo considerablemente desde hace dos años y presentan una ventaja añadida. Esta especie no es un producto peruano, sino que ha sido introducida y desarrollada para su cultivo y proceso; se trata de un producto ya conocido en Europa, lo que conlleva que los objetivos en crecimiento de exportación sean altos, y que cada vez hay más empresas peruanas que trabajan la trucha y, por ello, más inversiones. Es decir, se manifiesta un desarrollo mayor en la producción y por tanto se alcanzan cifras de mayor rendimiento y producti44
vidad, lo que significa una mayor oferta exportable. Prueba de lo anterior es que hace diez años, por ejemplo, no se conocía la trucha en Perú, y ahora su consumo interno ha crecido de manera que todos los restaurantes del país cuentan con esta especie en su carta. En el caso del paiche, estamos ante un producto sustentable que se comercializa bajo el permiso de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora (CITES), por tratarse de una especie protegida, y por lo tanto sus exportaciones crecen de manera controlada. Los EE.UU. van poco a poco demandando un mayor consumo; en el caso de Europa, este crecimiento es más lento, quizá debido al elevado precio que presenta esta especie. Sin embargo, su calidad, textura, sabor y notable aportación nutricional lo convierten en un producto de gran valor, muy apreciado en la alta gastronomía.
Industrias peruanas de exportación Los principales mercados clientes de
Rueda de negocios.
la pesca y acuicultura que concentran la mitad de las ventas peruanas al exterior son los EE.UU. (18%), China (15%) y España (13%). Por detrás le siguen Tailandia y otros mercados del continente asiático. Los productos que más se exportan a los EE.UU. son el langostino, el dorado o mahi-mahi, el scallop y el calamar o pota; en el caso del mercado asiático, lo son la pota (precocida en China y cruda en Corea y Tailandia), la anguila y las huevas de pez volador. En muchos casos, estos productos se importan en los países asiáticos como materia prima, para ser procesados y después re-exportados a otros mercados como Rusia y
Pasillo de Pesca.
Ucrania. Tal es el caso de la pota deshidratada o saki ika, de gran consumo en el mercado ruso en época estival. Un hecho que destaca significativamente en el desarrollo del sector pesquero peruano es la clara dependencia que tienen las exportaciones peruanas de las capturas del mar y de la marcada estacionalidad de casi todos los productos, de manera que prácticamente la totalidad de las empresas trabajan los productos en esa época y el nivel de precio lo marca el volumen de las capturas y el nivel de la demanda, especialmente si en su mayoría procede de los EE.UU.
45
PROMPERU, motor en el apoyo de iniciativas de promoción de las exportaciones pesqueras PROMPERU, institución del gobierno peruano que promociona las exportaciones y el comercio internacional de este país, ha venido reforzando sus acciones en el sector pesquero durante los últimos años, desde la organización de misiones comerciales a nuevos mercados de interés para los exportadores, hasta la participación en ferias internacionales del sector, acompañado de misiones de benchmarking. Francisco Vía, Coordinador de Pesca en PROMPERU, destaca el
reseña
Pabellón de México.
objetivo que se propone el gobierno peruano con este tipo de actuaciones y que consiste en desarrollar iniciativas de apoyo al sector y la promoción en el exterior. Para ello, las ferias representan quizá una de las herramientas más conocidas, pero están encontrando muy buenos resultados en misiones comerciales, ruedas de negocios en mercados objetivos y misiones de compradores organizadas en el marco de ferias en las que participan (tal fue caso de los 100 compradores invitados a la feria Expoalimentaria). Viajaron a Perú invitados por ADEX y PROMPERU directivos de compra de países de todos los continentes a conocer la principal oferta exportadora del sector pesquero y acuícola peruano en la Rueda de Negocios, así como a visitar directamente las plantas procesadoras según sus intereses en determinados productos (a destacar: pota, mahimahi, scallop, anchoveta, camarón, entre otros). El fin es dar a conocer los avances tecnológicos en las instalaciones de las empresas exportadoras peruanas , así como las presentaciones de sus productos que se adaptan a la demanda que marcan los diferentes mercados, para seguir avanzando en el posicionamiento y consolidación en mercados internacionales. En definitiva, establecieron
un significativo número de contactos comerciales. Por ejemplo, de México asistió una de las más importantes cadenas de supermercados y tiendas de autoservicio, Chedraui, con más de 200 establecimientos en el país. Su responsable de compras de pescados y mariscos, Enrique Crispin, se desplazó a Perú invitado por el gobierno, para evaluar futuras compras de productos pesqueros y acuícolas, especialmente de pota, producto de gran consumo en México. Pao de Azúcar de Brasil, Eurotrade de Francia y Berete de España son otras de las empresas invitadas que enviaron a sus responsables de compras para visitar plantas, granjas de camarón, analizar compras de productos para venta al detalle, mayoristas y distribuidores de pota, langostino y merluza, entre otros. En el caso de Corea del Sur, también destaca el interés en los productos pesqueros peruanos, especialmente la pota. El país asiático presenta un consumo de pescado de 60 kg per cápita anual, y en las importaciones, Perú ocupa el cuarto puesto en el ranking de proveedores de Latinoamérica para alimentos en general.
Paiche.
Proceso mahi.
46
*Maica Martínez es Directora de InterCo y Consultora de Comercio Internacional de Pesca.
47
publirreportaje
¿Estamos pasando por alto las soluciones más simples para los problemas acuícolas? Reed Mariculture envió a un par de representantes curiosos al FIACUI 2013, que se llevó a cabo en Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, para ver qué podían aprender sobre los retos que enfrentan las dos industrias acuícolas de más rápido crecimiento en México: la tilapia y el camarón.
E
stas personas dejaron el Foro con una simple pregunta: ¿hay algo de lo que hemos aprendido sobre larvicultura de especies marinas que pueda aplicarse en estas industrias?
¿Nutrición marina para peces de agua dulce? Siempre hemos escuchado que la tilapia, como muchas especies de agua dulce, no tiene las mismas necesidades nutricionales de sus contrapartes de agua salada y se comerá cualquier cosa. La noción de que crece rápidamente y de manera económica ha contribuido con su éxito como pez de cultivo. Sin embargo, conforme la demanda crece, ya sea por las crecientes expectativas o el impulso de producir más pescado, los sistemas están agotándose. De cualquier forma, aprendimos algo nuevo en el FIACUI: incluso los criaderos de tilapias-come-todo están luchando por alcanzar el crecimiento y supervivencia que desean para las fases de larva a adulto. Para las especies marinas, la fase larvaria es crítica. Es vital tener una nutrición de alta calidad y lo más cercana posible a su alimento natural, para lograr un crecimiento y desarrollo óptimos. Los peces de huevo grande (como los salmónidos) contienen suficientes nutrientes en el huevo para soportarlos durante su fase de larva. Pero los peces con huevo más pequeño eclosionan como larvas altamente dependientes de una nutrición adecuada en sus primeras etapas. La tilapia pone huevos relativamente pequeños, aunque la
larva en su hábitat natural puede obtener los nutrientes que necesita. Ya que las larvas no requieren de alimentos vivos necesarios para las especies marinas, se ha asumido que sus requerimientos nutricionales son menos rigurosos. Sin embargo, creemos que es posible que dichos requerimientos sean mayores a lo asumido previamente. Si esto es cierto, la inversión en nutrición de mayor calidad por periodos cortos en las fases iniciales significaría un incremento considerable en la supervivencia y crecimiento más adelante. Tenemos algunos indicios de la diferencia que puede hacer en los programas de crianza de peces de agua dulce como robalo y lucio48
perca americana, donde los alimentos para larvas Otohime se han convertido en un elemento básico de las dietas (visite www. fisheriessociety.org/proofs/walleye/ chapter13.pdf: Cultivo de lucioperca, ventosa (Sander canadensis) y sus híbridos). Se observa el mismo fenómeno en el pez cebra utilizado para investigación médica. En cada uno de estos ejemplos, el crecimiento, las tasas de supervivencia y las deformidades han mejorado a través del uso de conceptos de nutrición marina, especialmente con el uso de rotíferos alimentados con microalgas de alta calidad y de dietas larvarias con Otohime producidas en Japón. ¿Se podrá demostrar que las mismas tecnologías pueden
ser una solución rentable para las etapas larvarias de la tilapia? Vamos a averiguarlo. En asociación con nuestro distribuidor, ProAqua, estamos trabajando con un selecto grupo de criaderos de tilapia para observar si las dietas para larvas marinas, utilizadas por periodos cortos de tiempo, pueden incrementar las tasas de crecimiento de la tilapia. Las proteínas de alta calidad, los lípidos (especialmente ácidos grasos omega-3 y omega-6), así como los carotenoides, hacen una gran diferencia para las larvas marinas, ¿por qué no habrían de hacerlo con peces de agua dulce?
Lecciones desde la trinchera: buenos alimentos y una casa limpia incrementan la salud y la resistencia natural Nunca deja de sorprendernos cómo las lecciones se repiten a sí mismas. El ejemplo más reciente fue la mega-enfermedad del camarón, el Síndrome de la Mortalidad Temprana (EMS, por sus siglas en inglés), también conocido por su nombre científico, el Síndrome de la Necrosis Hepatopancreática Aguda (AHPNS, también por sus siglas en inglés). Mientras que su causa ya fue identificada por el renombrado patólogo especializado en camarón, el Dr. Donald Lightner, como una toxina producida por la relación dinámica entre la bacteria Vibrio parahaemolyticus y un fago que naturalmente debería combatirla, también se ha hecho imperativo aprender las lecciones básicas del manejo de criaderos que habían comenzado a tener impacto en la supervivencia en las granjas donde la enfermedad había atacado antes
de que la causa fuera identificada. En el reporte del taller técnico la FAO/MARD sobre el EMS en camarón de cultivo, de junio de 2013, se reconoció que la “complacencia del sector camaronícola que provocó la laxitud en normas durante un periodo de producción relativamente libre de problemas, condujo a la vulnerabilidad del mismo a cualquier patógeno emergente que pudiera aparecer de manera imprevista, como fue el caso del EMS. Las pobres prácticas acuícolas y la falta de cumplimiento de estándares, bioseguridad y buenas prácticas tanto en las granjas como en los criaderos eran evidentes. Ahora está claro que la camaronicultura necesita mejorar y continuar su desarrollo como un sector que implemente prácticas responsables y con bases científicas”. En un artículo publicado en la edición 18-5 de Panorama Acuícola Magazine, titulado “Autorregulación contra el Síndrome de Mortalidad Temprana en Tailandia”, se comentaba que siempre ha habido una presencia alta de organismos patógenos y parásitos cohabitando en el camarón sin ningún efecto adverso, cuando las condiciones de los criaderos son estables en término de pH, oxígeno, temperatura y alcalinidad. Sin embargo, si las postlarvas están expuestas a condiciones fluctuantes en el estanque y si el camarón está estresado, entonces morirá lentamente. Creemos que el camino para lograr mejoras en los criaderos de camarón debe reflejar las mejoras que se están dando en la crianza de larvas de peces marinos: una nutrición de alta calidad y libre de riesgos durante las primeras etapas de desarrollo marcará una trayec-
toria de salud y crecimiento que mejore la calidad del animal durante toda su vida. Los alimentos de alta calidad proveen el crecimiento y desarrollo que el animal requiere para navegar de manera exitosa a través de condiciones de cultivo que son fundamentalmente estresantes. La observación consistente de los procedimientos de seguridad que aseguren el ambiente más consistente y limpio posible minimiza el impacto negativo de estos elementos estresantes. ¿Puede la probabilidad de una destrucción generalizada causada por el EMS, la Mancha Blanca y enfermedades similares, ser reducida mediante la implementación de protocolos larvarios tempranos que incorporen estándares más rígidos de salud de los reproductores, limpieza y calidad de los alimentos, en conjunto con instalaciones más seguras? La recurrencia actual de pérdidas masivas en todo el mundo podría indicar que se puede ganar mucho al incrementar la inversión en estas etapas tempranas. Al incorporar protocolos estrictos de bioseguridad y calidad, Reed Mariculture ha cultivado exitosamente zooplancton a altas densidades de manera ininterrumpida por más de una década. Aunque el camarón requiere de una administración más compleja que el zooplancton, debe haber algunos factores clave en el cultivo que, al ser bien entendidos, pueden ser controlados para asegurar la constancia en uno de los mercados alimenticios más grandes del planeta. Para mayor información sobre nuestros productos, visite: www.reed-mariculture.com
49
nota
Caída en la producción de camarón en el estado de Sonora supera el 84%
E
l estado de Sonora, en México, experimentará en 2013 una caída de la producción de camarón de 84% tras pasar de 81,423 t en 2009 a las actuales 13,192 t. Se trata de datos oficiales puestos a disposición de la Comisión de Asuntos Pesqueros del Senado mexicano por el Presidente del Comité de Sanidad Acuícola de Sonora (COSAES), Reyes Eugenio Molina Moreno. El drástico descenso corresponde con la aparición en la totalidad de las granjas del estado del Síndrome de la Mortalidad Temprana (EMS, por sus siglas en inglés), una fatalidad “sin precedentes en nuestro sector”, como señaló. Molina Moreno indicó al respecto del EMS que, hasta ahora, se ha realizado una serie de acciones que permitan una solución al problema “sin resultados positivos”. Ante estas circunstancias, el Presidente del COSAES hizo un llamamiento para que, con el apoyo del Consejo Técnico del mismo organismo, se puedan definir protocolos de siembra encaminados a 50
minimizar los efectos devastadores de la Mancha Blanca (WSSV, por sus siglas en inglés) y el EMS. Asimismo, emplazó a los productores a realizar una campaña de saneamiento en el campo, ejecutando acciones de desinfección de los fondos de los estanques con el fin de evitar riesgos para una futura contaminación, incluso en granjas que no cultiven el siguiente ciclo. En el turno de palabra, el presidente de la Comisión de Pesca y Acuicultura del Senado de la República, Salvador López Brito, reconoció la gravedad de la situación por la que atraviesa el sector de langostinos en México. López Brito indicó que se ha dotado una cantidad de $1,158 millones de pesos mexicanos (USD$88 millones) para atender la urgencia sanitaria. Igualmente, señaló que en los Presupuestos del Gobierno Federal para el próximo año se contará con una bolsa de seguro acuícola por $3,950 millones de pesos mexicanos (USD$300 millones) para desastres naturales. Redacción Panorama Acuícola Magazine.
51
RTI Research, Technology and Innovation
Acuicultura en movimiento;tomando nuevos riesgos hacia el desarrollo Por Eric Sestier Dubernard*
E
s por eso que impera una verdadera atmósfera de nerviosismo, sin importar que se sigan reportando ciertos casos de éxito a lo largo de las zonas impactadas. Esto, simplemente porque a pesar de tener aparentes directrices sobre sus causas y efectos, aún no se concluye con certeza cuál es el motivo real de su aparición, ni el mecanismo exacto de la propagación tan contundente de la enfermedad, lo cual resulta en un incipiente caos para los productores, quienes desearían tener mejores recursos para hacerle frente y esperan con ansiedad que el desarrollo de la investigación lleve a mejores canales en un menor plazo, a pesar de que es evidente la ineficacia al respecto hasta estos momentos. Con el tiempo contado para continuar, la postura de los productores en movimiento se sigue enfocando hacia el uso de nuevas alternativas, con el propósito de cambiar las fórmulas tradicionales, que hasta el momento no han sido efectivas ni suficientes contra los problemas sanitarios a que se enfrentan.
Cómo ProAqua puede ayudar ProAqua México se presenta como un proveedor para de tecnología disponible para impulsar el desarrollo y trabajar conjuntamente en contra de los nuevos capítulos de estas enfermedades incontrolables, extremadamente letales y que afectan las perspectivas de producción acuícola en el mundo. Por ahora, echando mano de los recursos disponibles y basándose en las prácticas tradicionales, pero incorporando las diferentes
Haciendo un balance general en torno a la afectación de la que ha sido objeto la camaronicultura mexicana por la aparición del ya confirmado, aunque aún no declarado oficialmente, Síndrome de Mortalidad Temprana, no cabe duda de que es uno de los mayores retos a los que nos hemos visto expuestos en términos de patología extrema.
Maternidades de camarón.
herramientas que tiene al alcance, cada productor ha tomado sus previsiones utilizando uno o varios tratamientos que ya se ofrecen en el mercado o que están en desarrollo, como lo son: • Los probióticos y prebióticos, tanto aquéllos de casas comerciales como los autóctonos; • La utilización de Biofloc, con el propósito de sustituir los requerimientos nutritivos de proteína a partir de alimentos balanceados; • El adecuado uso del balance iónico para suministrar y aportar elementos agotados, ausentes en el medio o en los insumos utilizados. Se espera que la proliferación del uso de probióticos y prebióticos incluidos en el alimento como un apoyo para mejorar la capacidad de digestión de los organismos, ya sea por la colonización del tracto, o bien alojándose en hepatopáncreas, se convierta en un elemento útil y una herramienta poderosa para hacerle frente a la patología vigente. En la misma medida, valiéndose de la generación de Biofloc y manejando el balance iónico, podrían reducirse los Factores de Conversión 52
Alimenticia e incrementar tamaño y supervivencia del animal, aumentando la biomasa a un menor costo al reducir la aplicación del insumo más caro e importante: el alimento balanceado (que normalmente representa entre un 60-70% del total de la producción, razón más que clara y válida para considerarlos seriamente).
Tecnificación e integración En la misma medida, un común denominador en los casos exitosos de producción es la tecnificación, clave para desarrollar la actividad de forma ordenada y con resultados positivos. En la medida en que se pueda tener un manejo regulado más de cerca y más a fondo mediante el uso de tecnología aplicada, podrán optimizarse las producciones, mitigarse las enfermedades y, por supuesto, reducirse los costos, alcanzando el equilibrio que hoy tanto se necesita. La integración a los modelos productivos de maternidades y en algunos casos, de pre-engordas, se ha establecido como un catalizador de las expectativas de éxito. Los
Maternidades de camarón.
sistemas controlados en las primeras etapas han logrado prolongar la sanidad mediante el manejo y supervisión más estrictos de la biomasa en crecimiento, al alcanzarse mayores tallas y supervivencias previo a las transferencias a los estanques de engorda; con esto se han reducido significativamente los periodos de exposición directa al medio, en términos de tiempo requerido para llegar a las tallas deseadas, o cuando menos a las comercialmente útiles. El mantenimiento de mayores biomasas por periodos más largos y en condiciones más estables dentro de las maternidades y raceways, o posteriormente en pre-engordas, aumenta la posibilidad de afrontar la fase final de engorda, en donde la capacidad para mantener un control directo se reduce pero se potencializa el crecimiento compensatorio inmediatamente al transferir, como consecuencia directa de la reducción de densidades por unidad de área y/o volumen. Por supuesto, la tecnificación conlleva a invertir en construcción, equipo y mantenimiento de nuevas instalaciones; el desarrollo de éstas también implica la capacitación, investigación y establecimiento de nuevos conceptos de manejo entre los encargados de las mismas, lo cual promueve de manera directa y útil la actualización del personal.
Siendo así, la aceptación de nuevos riesgos controlados, por el hecho de integrar mejores y más sofisticados sistemas de producción, también genera gradualmente y de forma sutil un avance en el requisito esencial de mejoramiento de actitud entre el recurso humano. Los nuevos modelos de producción exigen un mayor compromiso por parte de quienes los ejecutan; esto no puede llevarnos más que a mejores términos de interacción entre el personal y el producto en engorda. Pertenecer a una empresa en movimiento que se encuentre en desarrollo de tecnificación integra una serie de factores que pueden desencadenarse en mejoras de producción significativas, en un aumento de biomasa sostenida, en una fuente de control de los recursos e insumos en uso, en una reducción de riesgos hacia la fase de engorda, y ¿por qué no?, en un vehículo de capacitación de personal, intrínseca a la puesta a punto y manejo de las instalaciones.
Equipamiento necesario Ahora bien, en el terreno de los hechos, la funcionalidad de los nuevos proyectos se encuentra ligada a un diseño adecuado y al equipamiento eficiente y suficiente para su operación, siempre buscando minimizar los riesgos, tanto en condiciones de operación normal o
Máquina para transferencia de juveniles.
estándar, como en situaciones de vulnerabilidad, más comunes en la medida en que se avanza en el ciclo de cada fase, es decir, en la medida en que se aumenta la biomasa. Sin entrar en detalles, prácticamente la totalidad de estas instalaciones hará uso de invernaderos, tanques plastificados de diversas dimensiones, sistemas de filtración (arena, cartucho, UV, O3, etc.), aireación (sopladores, mangueras, difusores, boquillas de alta presión, air-lift, fraccionadores de O2, etc.) y desinfección, entre otros. En cuanto al crecimiento y desarrollo de la acuicultura, será de vital importancia orientarse en el camino con más posibilidades de obtener éxito, pero jamás deberá olvidarse la suma de necesidades y requisitos básicos para atender la actividad. Se menciona en repetidas ocasiones, la obligación de tomar nuevos riesgos, en forma más segura, para hacerle frente a las nuevas necesidades; para este efecto se necesita retomar las bases seriamente y posicionar los fundamentos en el lugar que les corresponde. Ésta es la plataforma elemental a partir de la cual deberemos dirigirnos hacia cualquier opción sensata de crecimiento, sobre todo cuando empezamos a sentirnos capaces de afrontar las actuales adversidades, asumiendo nuestra responsabilidad con el entorno y muy a pesar de todos los grandes estragos que éstas han provocado, siempre en busca de una visión más sana, más positiva, y sobre todo, más optimista hacia el actual y futuro Panorama Acuícola. *El Ing. Eric Sestier Dubernard es gerente de biotecnología y nutrición de Proveedora de Insumos Acuícolas, S.A. de C.V., México. Para mayor información sobre los productos y servicios de ProAqua, visite www.proaqua.mx
53
RTI Research, Technology and Innovation
PHARMAQ voltea hacia Centroamérica
P
HARMAQ es la empresa líder mundial en salud de animales acuícolas, especializada en productos farmacéuticos y el desarrollo de vacunas para peces de cultivo. Una parte significativa de su Investigación y Desarrollo (I&D) y actividades de ventas corresponde a productos terapéuticos, cuya principal actividad es el desarrollo de nuevas sustancias contra los piojos del salmón, además de la participación en investigación relacionada con otras enfermedades parasitarias. PHARMAQ se estableció como empresa independiente en 2004, después del exitoso MBO de Alpharma, traspasando a PHARMAQ más de 25 años de Investigación y Desarrollo en productos de salud para animales acuícolas. La primera vacuna, contra la vibriosis de agua fría en el salmón del Atlántico (Salmo salar) en Noruega, fue introducida en 1987. Consecuentemente, el consumo de antibióticos contra esta enfermedad se redujo casi a cero, lo que permitió a la industria noruega del salmón continuar una trayectoria exitosa. Esto fue el comienzo del éxito de la empresa en el negocio de la gestión de salud de los peces. Desde su creación en 2004, PHARMAQ ha introducido 21 vacunas nuevas para peces en
En octubre de 2013, PHARMAQ estableció sus filiales en Panamá y Costa Rica como parte de su estrategia global. PHARMAQ CA Panamá Inc. constituirá el centro de las actividades de la empresa en Centroamérica, con productos de excelencia para la industria de la tilapia y otras especies de aguas cálidas.
Laboratorio de vanguardia, Investigación y Desarrollo en Oslo.
Chile, Noruega, Islas Faroe, Reino Unido, Canadá, Grecia y Vietnam. Actualmente, manufactura un total de 25 vacunas diferentes para varias especies de peces, entre ellas salmón, trucha, bacalao, lubina, dorada y Pangasius. En 2012, entregó más de 500 millones de dosis de vacunas en Europa, Asia y América, a través de una extensa red de distribuidores y mayoristas. Cada vacuna se desarrolla para una especie y enfermedad específica; la mayoría se administran por inyección. Después de la introducción del concepto innovador de micro dosis de PHARMAQ, sólo se inyecta un volumen de 0.05 ml de vacuna por pez, lo que asegura y mejora tanto la salud de los peces como la sustentabilidad de la industria.
Vacunación por inyección intraperitoneal en tilapias.
54
PHARMAQ es innovacióncalidad-dinamismo y trabajo en equipo PHARMAQ tiene su sede en Noruega, con plantas de producción en el centro del país y en Oslo. Las actividades I&D se encuentran en Oslo y Bergen. Con sus 170 empleados, cuenta con filiales en Chile, Reino Unido, Vietnam, Turquía y, recientemente, en Panamá y Costa Rica. La empresa gana ventaja competitiva operando en la completa cadena de valor, desde el aislamiento de cepas en peces enfermos en todo el mundo, hasta la introducción de productos de salud ambientalmente amigables, seguros y eficaces para la industria acuícola global. Esto es posible gracias a la investigación dirigida y al compromiso de personas dedicadas. Las actividades de I&D son esenciales para la innovación. A raíz de las nuevas enfermedades emergentes, hay numerosas demandas de productos de salud para peces; el nuevo laboratorio de I&D, ubicado en las oficinas comerciales de PHARMAQ en Oslo, se mantiene en pleno funcionamiento. I&D de PHARMAQ se divide en departamentos; cada uno cuenta con profesionales que cubren todos los aspectos necesarios para desarrollar vacunas y terapias contra enfermedades acuícolas. Sus activi-
dades incluyen los departamentos de tecnología bacteriana, tecnología en virus, formulación, investigación clínica, terapéuticos, soporte a la producción de virus, asuntos regulatorios y derechos de propiedad intelectual. Con 16 a 18% de los ingresos destinados a I&D, PHARMAQ está bien posicionada para mantener una cartera de proyectos amplia para el desarrollo de nuevos productos. Además de las actividades internas, existe una estrecha cooperación tanto con científicos nacionales como internacionales y, desde luego, con acuicultores y personal de salud de todos los mercados.
Tilapia en la agenda estratégica de PHARMAQ América Latina cultiva 400 mil t de tilapia al año, lo que aún no alcanza a cubrir la demanda interna de algunos países como México, Brasil y Colombia. Además, una cantidad considerable de filete de tilapia se exporta a los EE.UU. Uno de los mayores desafíos de la industria de la tilapia en América Latina son las pérdidas en la producción debido a la estreptococosis causada por la bacteria
Streptococcus agalactiae. El desarrollo de una vacuna efectiva contra esta enfermedad ha sido una alta prioridad para PHARMAQ. Además, varios proyectos para el desarrollo de nuevos productos serán establecidos con el propósito de satisfacer las necesidades de la industria. Con el fin de tener éxito en la introducción del costo-beneficio de las vacunas y otros productos de salud en Centroamérica, como ha sido en otras zonas, es de vital importancia la cooperación. Es una prioridad importante para PHARMAQ asegurar el entendimiento del uso de vacunas como una poderosa herramienta de gestión de salud en
55
los peces. Como se ha registrado en Noruega y en otros mercados, donde la vacunación es una práctica común, el uso de tratamientos con antibióticos se ha reducido significativamente. Es evidente que la vacunación mejora la salud de los peces, la seguridad del consumidor, protege el medio ambiente y, finalmente, mejora el margen de beneficio de los productores. PHARMAQ se enorgullece de ser una empresa flexible y que satisface a sus clientes mediante servicios y productos de alta calidad. Para mayor información sobre PHARMAQ, visite www.pharmaq.com
products to watch
AVIMEX: Experiencia de uso de mucosol® AQUA en Ecuador Por Arturo Rojas
M
ucosol®AQUA es un producto novedoso, orgánico e inocuo, desarrollado por Avimex® para ser utilizado en la industria camaronícola y acuícola en general. Su ingrediente activo es considerado por la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) como un producto Generalmente Reconocido como Seguro (GRAS, también por sus siglas en inglés), por lo que no requiere periodo de retiro. En 2013, el producto recibió el registro oficial ante las autoridades sanitarias de Ecuador responsables del registro de productos para la Industria Acuícola (Instituto Nacional de Pesca, INP) bajo el número INP-R-001083. Entre los principales usos, ventajas y beneficios que otorga el uso de mucosol®AQUA se encuentran las siguientes: • Se utiliza en camarones y peces de cultivo para favorecer su viabilidad y productividad al estimular el crecimiento, mejorar el Factor de Conversión Alimenticia y promover una mayor ganancia de peso. • Se utiliza disuelto en el agua en baños o incluido en el alimento balanceado, ya que su diseño especial le permite soportar las altas temperaturas de peletizado y extrusión. • Está diseñado para reponer la capa de moco de la piel y el tratamiento de las parasitosis externas de los peces.
mucosol®AQUA en cultivos de camarón Este producto actúa a nivel metabólico en camarón de cultivo para estimular su crecimiento y mejorar su conversión alimenticia. También ayuda a los animales a soportar los
periodos de estrés causados por cambios de temperatura y de nivel de salinidad del agua.
Prueba de campo En un ensayo realizado en Ecuador en los meses de julio a septiembre de 2012 en camarones sanos de un cultivo comercial, se incluyó mucosol®AQUA en el alimento a dosis de 400 g de producto terminado por t de alimento desde el momento de la siembra hasta la cosecha (9 semanas), siendo el tanque 3 el que recibió el tratamiento para ser comparado con los grupos testigo. Los resultados muestran una diferencia en peso final promedio del 22.1% y una ganancia de peso de 27.3% a favor del grupo tratado con mucosol®AQUA.
mucosol®AQUA en Peces En Peces, mucosol®AQUA facilita la
reposición de la capa de moco externa perdida durante las maniobras de selección y cambio de estanque, y con ello previene la aparición de infecciones secundarias. También permite una rápida y eficiente reparación de los daños en la piel causados por parásitos externos, ya que el moco favorece la regeneración y cicatrización del tejido dañado y naturalmente lo protege contra infecciones oportunistas. Cuando se aplica en baños, mucosol®AQUA mata los parásitos protozoarios del género Trichodina spp, Ichthyophthirius spp (Ich), crustáceos inferiores como Argulus spp y Caligus spp. Como se puede observar en las fotografías, se muestran a peces con laceraciones e infección cutánea antes del tratamiento con mucosol®AQUA en el alimento. También se muestran peces de los mismos estanques, completamente recuperados de las laceraciones e infecciones cutáneas luego de 7 días de tratamiento con mucosol®AQUA en el alimento a dosis de 400 g/t. *El MVZ Arturo Rojas es Gerente de Mercado Acuícola de Laboratorio Avi-Mex, S.A. de C.V. Para mayor información sobre éste y otros productos, escriba a: arturo.rojas@avimex.com.mx
56
57
products to watch
Bio-Mos® en acuicultura, la visión global de un desafío Por Mario Román L.
El término Acuicultura engloba todas las actividades que tienen por objeto la producción, desarrollo y comercialización de organismos acuáticos, animales o vegetales, de aguas dulces o saladas, lo cual implica un control en todas las etapas del desarrollo de los organismos, proporcionándoles los medios adecuados para su crecimiento, desarrollo y reproducción.
E
l rápido desarrollo de la acuicultura como sector y su intensificación han traído como consecuencia el progresivo crecimiento de los problemas ligados a la producción controlada. Las altas densidades de producción, junto con las deficiencias en la nutrición y el manejo inadecuado de diversas especies, conllevan situaciones de estrés físico y químico, traduciéndose en una mayor sensibilidad a los agentes patógenos presentes en el medio circundante. Las enfermedades infecciosas han ocasionado pérdidas económicas significativas en el sector acuícola, debido principalmente a la mortalidad de los animales y los gastos en productos sanitarios para tratamientos; estas pérdidas se calculan por encima del 20% de los estimados de producciones posibles.
Corte histológicos de truchas con Bio-Mos®
58
Actualmente, debido a la reducción del número de antibióticos permitidos en la Unión Europea (UE), así como el riesgo que supone el desarrollo de cepas resistentes a los mismos, una de las posibles alternativas al uso de antibióticos es la reducción de la susceptibilidad a enfermedades a través de la dieta. Podemos llegar a conseguir esto mediante el equilibrio adecuado de los nutrientes en la dieta y la inclusión de inmuno-estimulantes, probióticos y prebióticos. El concepto “Probióticos” nació a partir de observaciones y estudios de exclusión competitiva llevados a cabo desde 1973. Estas observaciones se basaron en las variaciones de la flora intestinal ocasionadas por factores de estrés como la temperatura, densidad de población, la alimentación artificial y el manejo, lo cual se refleja en pérdida de apetito, enfermedades y bajo crecimiento. Para evitar estos problemas, los estudios se han dirigido a identificar nuevos aditivos, como lo son los microorganismos o compuestos obtenidos de ellos, conocidos como probióticos, los cuales presentan una opción para mejorar la salud y
el crecimiento de los organismos. Entre ellos se incluyen los inmuno-estimulantes, que pueden definirse como sustancias que potencian el sistema inmune no específico de una manera generalizada, aumentando con ello la resistencia a enfermedades infecciosas e incluso mejorando el índice de los parámetros relacionados con el estrés, conllevando una mejora del bienestar animal que se suele traducir en un mejor rendimiento de la producción.
Bio-Mos®, inmuno-estimulante de Alltech El uso de Bio-Mos® tanto en dietas de peces como de camarones muestra un cambio en la morfología intestinal de los animales, observándose un aumento en el área de absorción intestinal; el organismo presenta una estructura más compleja de los pliegues intestinales con una distribución más densa. A su vez, se ve una mejor salud intestinal basada en la observación de menos áreas dañadas y con estructuras más sanas. Claramente se observa una estructura nítida e íntegra, a diferencia de las muestras de animales con-
59
trol: al igual que en otras especies, estos cambios morfológicos intestinales permiten una mejor absorción de nutrientes que se reflejan en el crecimiento y en los Factores de Conversión Alimenticia (FCA). Unos de los puntos esenciales observados es que la dosis a utilizar en todas las especies debe ser entre 3 a 4 kg por t de alimentos; esta dosis permite una respuesta simultanea de inmuno-modulación, absorción de patógenos sensibles y cambio morfológico de los pliegues intestinales, pudiendo usarse por periodos largos sin observar problemas de sobre-inmuno-estimulación. Igualmente, se tiene la experiencia de duplicar la dosis por períodos desde hasta 4 semanas para obtener resultados mediatos frente a cuadros infecciosos ya presentes; al término del período de duplicación de dosis se debe regresar al nivel original (3 a 4 kg) de uso. Si se continúa la dosis duplicada más allá de las 4 semanas, existe el riesgo de sobreestimulación inmunitaria en todas las especies. Para mayor información sobre éste y otros productos de Alltech, visite: www.alltech.com/es
company spotlight
Keeton Industries, incrementando la supervivencia del camarón alrededor del mundo. Read it online in english.
Keeton Industries fue creada gracias a la pasión de Jim Keeton por la acuicultura. Su interés comenzó a una edad temprana, pues disfrutaba mucho de su pasatiempo favorito: pescar en el rancho Keeton. Cuando creció, convirtió dicho interés en una carrera, al estudiar Biología Pesquera en la Universidad Estatal de Colorado, EE.UU.
E
n la década de 1970, Jim se dio cuenta de que existía una gran oportunidad de mercado en la creciente industria acuícola. Experimentó con técnicas de recirculación y pasó años cultivando camarón Litopenaeus vannamei en sus instalaciones de investigación en Fort Collins, Colorado. Entendió entonces las características de las bacterias y vio los beneficios que podían entregar a la industria acuícola. Su visión de mejorar la calidad de vida de las especies acuáticas se ha hecho realidad. Por más de 37 años, Jim ha estado a la vanguardia de la tecnología acuícola, logrando que esta industria sea exitosa y sustentable. Luke Keeton también desarrolló desde muy joven su interés por peces y cuerpos de agua, compartiendo la visión y pasión de su padre por la acuicultura. Pasó gran parte de su niñez involucrado en las soluciones acuícolas sustentables del negocio familiar; recibió su título en Biología Marina por parte de la Universidad del Estado de Oregon, EE.UU., en 2001. En 2003, Keeton Industries abrió sus oficinas en Wellington, Colorado, donde fabrican todos sus productos probióticos. Durante los últimos diez años, Luke Keeton ha trabajado hombro con hombro con su padre en la administración de este negocio familiar; actualmente es presidente de la compañía y dedica sus esfuerzos a la búsqueda de futuras mejoras en esta indus-
tria que se encuentra en constante evolución. Alguna vez, Keeton Industries fue sinónimo de equipos para acuicultura. Hoy en día, el enfoque de la compañía se ha adaptado para centrarse en las necesidades cambiantes de la acuicultura. Esta industria continúa siendo el segmento de producción de alimentos de más rápido crecimiento, expandiéndose y desarrollándose en todos los rincones del planeta. Keeton Industries ha investigado y documentado rigurosamente cómo los microorganismos específicamente formulados afectan los niveles de contaminantes en el agua, como nitratos, nitritos, amoniaco, fósforo y sólidos orgánicos. Cuando se añaden microorganismos benéficos a los estanques 60
de camarón, la calidad del agua mejora de manera significativa. Muchas especies de bacterias se encuentran presentes naturalmente en los estanques acuícolas; algunas son benéficas, pero otras pueden llegar a ser muy dañinas. El uso de microorganismos benéficos permite controlar la composición de la comunidad microbiana del estanque, creando el ambiente perfecto para el crecimiento del camarón. La línea de productos de Keeton Industries comenzó con el probiótico patentado Lymnozyme. Conforme la industria fue cambiando a través de los años, también lo han hecho sus productos. A través de viajes internacionales a países como Ecuador, Chile, Honduras, Tailandia, Vietnam, Perú, México y Costa Rica, entre otros, se ha podi-
do observar la necesidad de tener nuevos productos que cubran las crecientes demandas de los clientes; la meta siempre ha sido incrementar tanto su producción como sus ganancias. Por lo tanto, Keeton Industries lanzó en 2010 una bacteria benéfica llamada ShrimpShield. La respuesta de la comunidad camaronícola fue fantástica y hay pruebas contundentes de que estos microorganismos están cubriendo a la perfección las necesidades de los productores que los utilizan. Como resultado, los Microorganismos Benéficos son ahora el foco y la principal meta a futuro de la compañía. ShrimpShield fue desarrollado específicamente para la salud del camarón. Sus propósitos son: mantener una alta calidad del agua, maximizar las tasas de supervivencia e incrementar el rendimiento de producción de esta especie, lo que finalmente aumenta las ganancias de quienes lo utilizan. Para demostrarlo, se realizó un pequeño ensayo en dos estanques en Sudamérica que sufrían altas
mortalidades debido a la baja calidad del agua utilizada. Se introdujo el producto en uno de los estanques, mientras que el segundo se mantuvo bajo las condiciones normales para que sirviera de
61
control. Los resultados mostraron que el estanque enriquecido con ShrimpShield tuvo un rendimiento 19% mayor en términos de producción, lo que equivale a 4,800 kg/ha más de camarón cosechado.
publirreportaje
Aquativ: Beneficios de la inclusión de hidrolizados funcionales en nutrición acuícola Con una colmada asistencia se cumplió con éxito el seminario de Aquativ, de Grupo Diana, efectuado el 30 de octubre de 2013 en el marco de AquaExpo Ecuador 2013.
Productos Líquidos y en Polvo de Aquativ.
E
n este evento se dieron cita importantes personalidades de los sectores productivos, técnicos, académicos y comerciales de diferentes países para interactuar con los expositores en cuanto a los fundamentos técnicos y beneficios que puede aportar a sus cultivos la inclusión de hidrolizados funcionales en los alimentos balanceados para cultivos acuícolas. Participaron conferencistas internacionales que presentaron diversos aspectos relacionados con el desarrollo, caracterización, fabricación y evaluación de resultados de los hidrolizados funcionales en la producción acuícola. José Alfredo Ávila, Gerente General de Aquasea Ecuador del grupo Diana, describió el proceso de elaboración de los ingredientes marinos funcionales, destacando la importancia de la frescura de las materias primas utilizadas, las instalaciones requeridas y los estándares de calidad implementados. Resaltó el inicio de operaciones de la nueva Planta ubicada en Durán, Guayas, Ecuador, y la gran aceptación que han tenido los hidrolizados líquidos de atún (Actipal HL8) y la harina especial de camarón elaborada a través del proceso de “Flash Drying”. Asimismo, anunció que próximamente se estarán ofre-
ciendo nuevos productos hidrolizados en polvo de origen marino para todo el mercado regional.
Conferencias El Dr. Philippe Sourd, especialista en Ictiopatología de Aquativ, enfatizó la utilidad biológica de los nutrientes esenciales contenidos en estos ingredientes de origen marino, mostrando cómo y por qué los hidrolizados funcionales pueden incrementar la salud y crecimiento de los organismos acuáticos al tiempo que le brindan un desempeño nutricional superior a la dieta. Varios resultados científicos 62
e ilustraciones concretas fueron presentadas, además se mostraron los mecanismos a través de los cuales los hidrolizados funcionales de Aquativ pueden incrementar la resistencia de los peces y camarones a los desafíos comunes del cultivo, tales como enfermedades bacterianas tipo Streptococcus o condiciones ambientales adversas, mientras se promueven simultáneamente el consumo de alimento y el crecimiento cuando los hidrolizados se encuentran presentes en la alimentación El Dr. Sourd también explicó los métodos utilizados por el departa-
63
publirreportaje mento de I&D de Aquativ para el estudio de los péptidos bioactivos a través de pruebas In-Vitro, siendo éste un pre-requisito clave en la formulación y estudio del desempeño de los perfiles de los péptidos resultantes. Al respecto, también estipuló que gracias al cuidado con que se procesan los hidrolizados de proteína marina y su estricto proceso de hidrólisis controlada es que precisamente se puede garantizar la calidad y desempeño de los productos Aquativ, tomando en consideración los más de 30 años de experiencia del grupo Diana. Por último, advirtió que la alimentación funcional nunca debe aplicarse en detrimento de las mejores prácticas de bioseguridad y manejo en las granjas. El Director del Dpto. I&D de Concepto Azul en Ecuador, Dr. Emmerik Motte, subrayó la importancia de las tecnologías “Omics” como una herramienta valiosa en nutrición, inmunología y patología acuícola, presentando técnicas muy modernas tales como la MaldiTof, que incrementa las habilidades para caracterizar la calidad de las harinas de origen marino y la determinación de sus perfiles peptídicos, lo cual permite ir tan abajo como a la secuencia misma de los aminoácidos de los péptidos presentes dentro de los hidrolizados, muy útil cuando se centra el interés sobre péptidos funcionales específicos durante el proceso de hidrólisis controlada. También explicó cómo este tipo de tecnologías pioneras con imágenes Maldi abren nuevas puertas en la investigación metabólica donde los péptidos y lípidos pueden ser rastreados en el organismo después de la ingestión. Para demostrar el uso práctico de estas herramientas en los estudios de inmuno-nutrición, mostró cómo la expresión génica inmune en los camarones se altera cuando son alimentados con hidrolizados funcionales durante 8 semanas. No sólo los camarones crecen de 15 a 30% más que el control, sino que su actividad antimicrobiana de plasma es significativamente mayor. Y, por último, las minuciosas herramientas moleculares antes citadas, permitieron nada menos que, posterior a un desafío con inyección de Vibrio harveyi, los camarones alimentados con péptidos bioactivos manifestaran un expresión génica
Equipo de Aquativ en la AquaExpo Ecuador 2013.
Dicer y Argo superior, mostrando una mejor preparación del sistema inmunológico para combatir los agentes patógenos. El efecto práctico de la alimentación con inclusión de hidrolizados funcionales sobre el cultivo de camarones en México fue presentado por José Duarte, Gerente Comercial de Aquativ en México y Centroamérica. En su presentación se mostraron resultados de una prueba efectuada en 15 jaulas flotantes de 9 m3 instaladas en un estanque de 2.31 ha y que fueron sembradas (25/m2) con juveniles de camarón blanco (3 g), los cuales fueron alimentados por quintuplicado con una dieta control (comercial), una suplementada con hidrolizado funcional y otra en donde se substituyó un porcentaje importante de harina de pescado por un complemento constituido por hidrolizado funcional y otras fuentes más económicas de proteína vegetal y animal. Los resultados al cabo de 59 días demostraron una mejor supervivencia en los tratamientos con hidrolizados y se comprobó la conveniencia de suplementar las formulaciones con hidrolizado funcional para obtener una mejora en crecimiento y mejores FCAs. Inclusive en el tratamiento en donde se substituyó considerablemente la harina de pescado, se logró mantener el mismo desempeño zootécnico que la dieta comercial, pero con un ahorro considerable en el costo del alimento. El Fundador de Bern&Roc Brasil, Dr. Bernard Devresse, demostró la importancia existente entre el alimento y el agua de cultivo en 64
cuanto a la relación NitrógenoFósforo liberada al ambiente para lograr una acuicultura sustentable. También disertó sobre la relación 8:1 N:P encontrada en la naturaleza y sobre otras fuentes de fósforo más digestibles que pueden contribuir a solventar el problema, presentes en los hidrolizados funcionales de Aquativ.
Sobre Aquativ Aquativ posee una fuerte presencia internacional gracias a su fuerza de ventas, red de contactos e industrias locales; forma parte del Grupo Diana, líder mundial en soluciones organolépticas basadas en ingredientes naturales en la alimentación humana, alimentos de mascotas, nutracéuticos, la industria de cosméticos y la acuicultura. El seminario permitió reforzar el compromiso en la prestación de servicios y soluciones técnicas de alta calidad a sus clientes, pues se confirmó que Aquativ ofrece a la industria de los alimentos balanceados para acuicultura una gama única de hidrolizados funcionales (líquidos, concentrados y en polvo) obtenidos de las fuentes más frescas sostenibles de materias primas acuáticas, tales como subproductos de camarón, atún, tilapia y calamar. Estos componentes bioactivos mejoran naturalmente la salud, a la vez que aportan beneficios nutricionales y de palatabilidad excepcionales al alimento formulado, resultando en un comprobado rendimiento superior. Para más información sobre los productos de Aquativ, contacte a: José Duarte. Gerente Comercial de Aquativ para México y Centroamérica. jduarte@diana-aqua.com
el fenomenal mundo de las tilapias
Capítulo 16. Los costos de producción de tilapia en América Latina Por: Sergio Zimmermann*
En el capítulo 6 presentamos la nueva realidad de los costos de producción más globalizados e introdujimos el tema de las diferencias de los costos entre Asia y América Latina.
E
n el Primer Foro Económico Mundial de Cultivo de Tilapia, recientemente realizado en Chiapas, tuvimos la oportunidad de comprobar que la globalización marca una tendencia a la baja en las diferencias de costos de producción entre los continentes; en las ponencias se comparó los costos de producción de China y Tailandia con los nuestros, sobre todo en México, Brasil y Colombia. En este capítulo, he reunido los números latinoamericanos presentados en el Foro, y comparo los costos de producción de tilapias entre varios países bajo un mismo sistema de producción, el Biofloc. Desde la crisis de ajuste en los precios de los granos en 2008, existe una constante elevación de los precios de los ingredientes y alimentos para tilapia; esto se da de forma semejante en todo el mundo, con pocas diferencias entre los países. Como los costos de alimentos representan un 60-80% del total (dependiendo del sistema de cultivo), el principal factor de competitividad es producir esta tilapia en sistemas de cultivo con bajos Factores de Conversión Alimenticia (FCA) y/o bajos costos de alimentos. Como ejemplo, podemos ver cuánto le costó en noviembre-diciembre 2013 una t de alimento con 32% de proteína y formulaciones semejantes a un productor en diversos países: • Tailandia, Perú y Ecuador: USD$ 640-760;
• China y Vietnam: USD$ 680-780; • Brasil y EE.UU.: USD$ 720-840; • México, Jamaica y Colombia: USD$ 860-1,200. Los números presentados en el Foro para los costos de producción de tilapia en estos países están en el rango de los USD$ 1.20-1.45/kg para sistemas de Biofloc y USD$ 1.45-1.95/kg en jaulas (básicamente por las diferencias en sus FCAs). Hay otros factores intrínsecos de competitividad como el desventajoso invierno de México y China (con 4 meses donde no se puede cultivar tilapia), los costos de mano de obra, la electricidad y los impuestos desproporcionados en algunos países. Por ejemplo, Perú tiene el alimento más barato del continente (posiblemente por su harina de pescado), pero presenta el costo de producción más elevado por sus altos FCAs y costos de electricidad, mano de obra e impuestos. La tabla resume los costos de producción de tilapia en Biofloc en América Latina (más los EE.UU. para fines comparativos) presentados en el Foro de Chiapas.
65
Es interesante notar que la participación porcentual de los conceptos seleccionados es muy semejante en nuestro continente: alevines de 6.1-8.45%, alimento de 64.99-67.05%, electricidad de 9.75-17.65%, oxígeno de emergencia de hasta 5.47%, insumos como fertilizantes y prebióticos de 2.44-2.56% y mano de obra de 9.91-13.67%. El costo de producción tuvo una variación mínima, de USD$ 1.20/kg en Brasil, hasta USD$ 1.38/kg en Perú. México se encuentra en una posición intermedia, pero se notan las mejoras en términos de reducción de los costos de producción de tilapia en Biofloc.
*Sergio Zimmermann (sergio@sergiozimmermann.com) es Ingeniero Agrónomo y Maestro en Zootecnia & Acuicultura por la Universidad Federal de Río Grande del Sur, Brasil. Ha sido profesor asociado en diversas universidades de Brasil y Noruega y consultor en acuicultura desde 1985. Cuenta con trabajos presentados en más de 100 congresos y proyectos de tilapicultura en 25 países en todos continentes. Actualmente es socio de las empresas VegaFish (Suecia), Sun Aquaponics (USA), Storvik Biofloc (Mexico) y presta soporte técnico a partir de su empresa Zimmermann Aqua Solutions, SunndalsØra, Noruega. http://www.linkedin.com/in/sergiozimmermann
fao en la acuicultura
Acuicultura de Recursos Limitados: La otra cara de la industria en América Latina Por:Alejandro Flores Nava*
E
Independientemente de la visión general de la acuicultura a gran escala desarrollada en el continente, se ve cada vez más el desarrollo de esfuerzos acuícolas de auto-empleo, lo que deberá formar parte importante del creciente dinamismo de la industria en América Latina.
n cualquier lugar del mundo, sea en foros y reuniones oficiales, académicas o comerciales, la imagen que se percibe de la acuicultura en América Latina es la que ofrecen la altamente organizada y exportadora industria salmonera de Chile, la camaronicultura en países como Ecuador y México, con avances y retrocesos, pero tecnificada al fin, y el pujante cultivo de tilapia en el continente, con escalas de producción diversas pero con tendencia hacia la intensificación y orientación exportadora. Es decir, la imagen de una industria con un importante grado de consolidación, competitividad, tecnología de punta y recursos para continuar por la senda de la expansión. Parecería que la denominada acuicultura rural o acuicultura de pequeña escala ha quedado en la historia de la región y que hoy todo gira en torno a la acuicultura industrial para la exportación. Si bien las condiciones están dadas para aprovechar las bondades que ambientalmente ofrece América Latina (es la región con el mayor potencial de expansión a escala global), además de otras ventajas comparativas para continuar posicionando los productos acuícolas latinoamericanos en los mercados globales con los importantes beneficios económicos que ello conlleva, resulta oportuno dar una mirada a “la otra acuicultura”, ésa que se resiste a dejar de existir y que, por el contrario, crece en muchos países de la región como estrategia
de múltiples familias rurales para fortalecer su seguridad alimentaria y como mecanismo de complementación de ingresos o auto-empleo. En un diagnóstico reciente de lo que en FAO denominamos acuicultura de recursos limitados (AREL) y acuicultura de la micro y pequeña empresa (AMyPE), se identificaron por lo menos 103,000 productores a partir de muestras en 15 países de América Latina, que entran en estas escalas de producción. Este número no es menor, pues al margen de las subestimaciones propias de poblaciones muy dispersas geográficamente, representa igual número de familias que practican y dependen parcial o exclusivamente de la actividad acuícola. Más allá de la definición técnica de AREL y AMyPE, la cual intenta reflejar a los productores que practican la acuicultura con mano de obra familiar, para autoconsumo y/o venta local, la clave de esta categorización es el común denominador de limitación de recursos para su auto-sostenibilidad. Esto es, son productores que carecen de elementos de tecnología y conocimientos para un buen manejo acuícola; no cuentan con capital de trabajo suficiente o en forma oportuna para la adquisición de insumos de producción; no tienen acceso a mercados con mayores oportunidades que las que brinda su comunidad y, en la mayoría de los casos, dependen de programas oficiales para su sostenibilidad. El diagnóstico referido evidenció que existen aún miles de produc66
tores que cuentan con estanques de entre 30 y 150 m2 de espejo de agua, ubicados en traspatios donde se cultivan de forma integrada lo mismo un par de cabezas de ganado bovino o porcino, que hortalizas o maíz y tilapia o pacú en uno o dos estanques. Muchos de ellos con la intención primaria de complementar la dieta familiar con el pescado y vender excedentes como opción secundaria; esto es, la acuicultura practicada para el fortalecimiento de la seguridad familiar. Estos escenarios son comunes desde México hasta Paraguay, donde esta acuicultura rudimentaria coexiste con corporaciones acuícolas de escala industrial. Más aún, en países como Paraguay, Colombia y Bolivia, la AREl y la AMyPE contribuyen con más del 30, 40 y 60% del volumen nacional de producción acuícola, respectivamente. Es difícil incorporar una imagen de acuicultura rudimentaria, de micro escala y con recursos limitados, a la visión que se tiene de la industria acuícola de América Latina; pero es real, es muy importante socialmente y contribuye a muchas economías locales, por lo que requiere de atención de los Estados para, a través de procesos autogestivos, fortalecer sus capacidades e incorporarlas de forma equilibrada al dinamismo y desarrollo de la industria. El Dr. Alejandro Flores Nava es Oficial Principal de Pesca y Acuacultura de la Oficina Regional de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO, por sus siglas en inglés) para América Latina y el Caribe. Actualmente se encuentra en Santiago de Chile.
67
el rincón del LACC-WAS
LACQUA 13 y el futuro de la acuicultura Latinoamericana Por: Antonio Garza de Yta*
Es para mí un verdadero privilegio estar aquí de nuevo con ustedes. Hoy me gustaría platicar un poco, entre otros temas, acerca del 3er Foro Económico que tuvo lugar la Ciudad de México el 25 y 26 de noviembre y que fue organizado por la Comisión Nacional de Acuacultura y Pesca de México (CONAPESCA).
C
reo que este Foro ha sido uno de los eventos mejor organizados no solo en México, sino el mundo de la acuicultura. No cabe duda que se ve la mano de la nueva administración de la CONAPESCA, encabezada por el Comisionado Mario Aguilar y por el nuevo Director General de Acuacultura, el Biólogo Alfredo Aranda. Quisiera aprovechar para comentar algo que me ha llamado la atención. En diferentes medios de comunicación, incluyendo esta revista, he leído algunos comentarios controversiales sobre la actual administración. Estos comentarios principalmente han sido de gente que no logró los objetivos que ellos mismos se habían planteado y/o que están muy alejados del día a día y del liderazgo de la CONAPESCA, por lo cual no están enterados ni viven el trabajo tan intenso e importante que se está realizando en estos momentos y que estoy seguro pronto dará mucho de qué hablar de manera positiva. Hasta el día de hoy que escribo esta columna, a 30 de noviembre de 2013, no tengo ningún tipo de relación contractual con la CONAPESCA, y quiero como presidente del Capítulo Latinoamericano y del Caribe de la Sociedad Mundial de Acuacultura, pero sobretodo como mexicano, darle mi voto de confianza a esta nueva administración, que estoy
seguro logrará cosas importantes. Comisionado Mario Aguilar, Biólogo Aranda, sepan que el LACC-WAS está a sus órdenes y los apoya para cualquier asunto. Pasando a temas del LACC-WAS. Hasta hoy puedo comunicarles a todos ustedes el increíble éxito que tuvo nuestro LACQUA 13 en Villavicencio, Colombia. LACQUA 13 contó con más de 500 participantes y estuvo engalanada con la presencia de más de 200 productores de 23 países. El nivel de las conferencias fue magnifico y se tiene que enfatizar la importancia de haber realizado un evento cuyo idioma principal fue el español. Debemos dar la fuerza a nuestros idiomas regionales para acercarnos con los productores y solo así lograr la tan importante integración entre gobierno, academia e industria que tanto necesitamos y deseamos. Una vez lograda esta integración, todos debemos enfocar nuestros esfuerzos para satisfacer las necesidades de los consumidores. Esperamos pronto poderles dar una noticia de la profesionalización de las personas en los puntos de venta. En estos puntos de venta es donde reside la cara que el consumidor tiene de la industria acuícola y pesquera y por eso es necesario que lo capacitemos para que pueda dar el mensaje que el sector quiere que se dé. Este proyecto será un esfuerzo conjunto de nuestro capítulo, la Iniciativa Global 68
para la Vida y el Liderazgo a través de los Pescados y Mariscos (GILLS, por sus siglas en inglés) y la Red Acuícola de las Américas (RAA). Me estoy adelantando un poco, pero durante la reunión de la WAS en Ho Chi Minh City, Vietnam, es muy probable que se nos autorice el apoyo de una Secretaría Ejecutiva para el Capítulo. Esta Secretaría tendrá como prioridad establecer comunicación con todos nuestros miembros, además de dar apoyo logístico para la realización de nuestros eventos LACQUA. En el próximo número espero poder presentarle a todos ustedes a este nuevo miembro de nuestra familia. Por último y para despedirme, quisiera anunciarles que que la revista World Aquaculture, de la World Aquaculture Society, ya está disponible en español a partir del número de Diciembre de 2013 en su versión electrónica; pueden acceder a ella a través de la página de la WAS. Espero me contacten para enviarme sus comentarios de nuestro desempeño hasta el momento, como también las sugerencias que tengan para darles el mejor de los servicios. Hasta la próxima. Antonio Garza de Yta es Doctor en Acuacultura por la Universidad de Auburn, en EE.UU. Es Director General de CRM International, S.C., empresa dedicada a brindar soluciones integrales a la industria acuícola. Con amplia experiencia en planeación estratégica y optimización de los procesos productivos, actualmente es Presidente del Capítulo Latinoamericano y del Caribe de la Sociedad Mundial de Acuacultura (WAS) y labora en la creación del Centro de Innovación y Transferencia de Tecnología Acuícola (CITTA). agarza@crm-agc.com
mar de fondo
Robert J. Schiller y el riesgo financiero en la pesca Por: Jorge Luis Reyes Moreno*
L
Según Robert J. Schiller, quien recibirá el premio Nobel de Economía 2013, y a quien se le atribuye haber previsto la peor crisis económica de la humanidad, 2007/2008, “Cuando se determina el precio de un activo, sea una acción en el mercado bursátil o una casa, los actores económicos actúan más motivados por impulsos e instintos, por sensaciones y expectativas basadas en ánimos psicológicos”.
a crisis económica del 2007/2008 (ustedes seguro la recuerdan pues aún la padecemos) inició en el mercado inmobiliario de los EE.UU., y según lo que dice Schiller, pudo haber empezado así: 1.- Inicia un auge económico en los EE.UU. (Era Clinton). 2.- Las personas perciben que todo estará bien de ahí en adelante. 3.- Compran casa quienes no la tienen, compran una de campo quienes ya la tienen, compran un yate quienes ya tienen casa y chalet en el campo… todo con hipotecas. 4.- Ante la demanda, los precios de esos bienes suben a las nubes. 5.- Se hace una burbuja económica inexplicable. 6.- Los compradores se endeudan más allá de sus posibilidades de buen pago. 7.- Con los primeros impagos a los bancos se perciben los problemas más graves que lo que son en la realidad. 8.- Se rompe la burbuja económica. 9.- Se genera una psicosis entre los actores financieros, sus expectativas fallan, todo mundo hace caso a sus instintos, venden barato las carteras vencidas antes de que otros se adelanten e invierten en otras áreas del mercado que, influenciadas por
los primeros fracasos inmobiliarios, también terminan por fracasar. 10.- Inicia una crisis económica, agravada más por impulsos sociológicos y por expectativas y percepciones más allá de la realidad. 11.- La crisis se expande por todo el mundo. 12.- Una vez visitado el infierno económico, con millones de damnificados y miles de infartados y suicidados, todo pasa, se olvida y se repite de nuevo. Esto ha pasado decenas de veces en la historia de la humanidad. No hace falta ser economista Nobel ni chamán de la economía local para saber que, comparaciones aparte, esto es lo que le pasó a la pesca en la década de 1980, aquellos años en que los pescadores, armadores y empresarios se vanagloriaban de que cerraban por semanas las cantinas, con la banda de música adentro y encendían cigarrillos con billetes de a mil pesos. Una vez que falló la administración de la abundancia y que la pesca tuvo una de sus caídas biológicas cíclicas, llegaron los primeros impagos y con ellos la desconfianza de los inversionistas y bancos, y pagando justos por pecadores la pesca fue estigmatizada, de tal manera que aun en estos días es probable que si usted pregunta quién le entra 69
a un negocio relacionado con la pesca, le soltarán mil razones para no hacerlo, aún y cuando el negocio sea viable y rentable. Así pues, lo que ha sucedido con la economía pesquera mexicana es la más pura ratificación de la teoría del tal Schiller; seguimos afectados por percepciones y sensaciones que ya debieron haber quedado atrás, mas no en el olvido. Siendo honestos y retomando los negocios pesqueros y acuícolas, creo que de esta sí saldremos bien librados, hay con qué, me cae. Las condiciones están dadas, solo que no hablemos mal del camello para no darle la razón a nuestro multicitado Nobel de Economía.…
Jorge Luis Reyes Moreno, Ingeniero Bioquímico egresado de la Universidad Autónoma de Sinaloa, colaboró durante 32 años en los Fideicomisos Instituidos en Relación con la Agricultura (FIRA) en México, en donde se desempeñó como Coordinador Nacional del Programa Pesquero, Jefe de la División de Pesca, Subdirector de Análisis de Cadenas Productivas, Subdirector de Evaluación de Proyectos, responsable de la Dirección de Análisis Económico y Sectorial y Director de Pesca y Recursos Renovables. Actualmente es consultor privado en pesca y acuicultura. Las opiniones vertidas en esta columna son responsabilidad del autor. Contacto: 1.jorge.reyes@gmail.com
en la mira
Retos de la industria para 2014 Hoy haremos un resumen de lo sucedido en este 2013 en la acuicultura mexicana; uno de los aspectos más importantes es el impacto del Síndrome de la Mancha Blanca y el Síndrome de la Mortalidad Temprana, que ocasionaron el cierre de varias granjas de camarón, principalmente en el noroeste del país.
Por: Alejandro Godoy*
E
l cierre de estas granjas dejó sin empleo a miles de personas y causó que se dejaran de percibir, según datos de los Comités de Sanidad de los estados de Sonora y Sinaloa, unos USD$1,500 millones. Este impacto negativo puede incrementarse severamente el próximo año, cuando se haga un verdadero recuento del volumen producido en 2012 contra el de 2013, así como del incremento de cuentas por pagar por parte de los acuicultores, impactando a los proveedores de alimentos y equipos para acuicultura. Por su parte, se ha fomentado la acuicultura de peces de agua dulce; de acuerdo con información de la Comisión Nacional de Acuacultura y Pesca, en promedio se producen a nivel nacional alrededor de 72,551 t de tilapia entera, que generan alrededor del 30% (unas 21,716 t) del filete de esta especie presente en el país, en comparación con las 44,000 t importadas de China. De igual forma, se promueve el cultivo de bagre y carpa; ambos generan alrededor de 25,273 t de pescado entero (alrededor de 7,581 t de filete), en comparación con las 40,000 t de filete de basa de Vietnam importadas al año. La información anterior es un claro indicador de que no somos competitivos en volumen con los países asiáticos; además, los atractivos de los productos de importación 70
son las presentaciones y el valor agregado. Los retos de la industria para este 2014 incluyen el incrementar los volúmenes de captura y acuicultura en las especies en que somos competitivos, con el menor costo operativo posible y sin dañar la sustentabilidad de las especies. Uno de los artículos que causaron impacto en la industria de alimentos fue el reporte del Instituto de Ingeniería Mecánica de Inglaterra, en enero de 2013, que expresaba que “el 30 al 50% de toda la comida procesada en el planeta se desperdicia antes de llegar al estómago de los humanos”. Basado en este principio, el verdadero reto es incrementar los ingresos de los pescadores y acuicultores, procesando productos y agregando valor, todo esto considerando los hábitos del consumidor mexicano. Me retiro mis estimados lectores, comentándoles que ahora que fuimos al FIACUI en Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, me fui al mercado municipal en búsqueda de filete de tilapia, y lo que me encontré fue filete de tilapia china.
*Alejandro Godoy es asesor de empresas acuícolas y pesqueras en México y en Estados Unidos. Tiene más de 8 años de experiencia en Inteligencia Comercial de productos pesqueros y acuícolas y ha desarrollado misiones comerciales a Japón, Bélgica y Estados Unidos. Fue coordinador para las estrategias de promoción y comercialización del Consejo Mexicano de Promoción de Productos Pesqueros y Acuícolas (COMEPESCA), Consejo Mexicano del Atún y Consejo Mexicano del Camarón. alejandro@sbs-seafood.com
feed notes
Primer Organismo Genéticamente Modificado (OGM) pendiente de aprobación por la FDA. Por: Lilia Marín Martínez*
E
El primer animal transgénico diseñado para el consumo humano (un salmón de crecimiento rápido), ha dado un gran paso en el camino hacia su aplicación comercial. AquaBounty Technologies, de EE.UU, ha logrado la autorización de Canadá para cultivar huevos de sus salmones modificados genéticamente a escala industrial.
stos salmones no llegarán a los supermercados norteamericanos mientras la Administración de Alimentos y Medicinas de los EE.UU. (FDA, por sus siglas en inglés) no los apruebe, pero a juzgar por su gestión con el gobierno canadiense, la empresa es optimista. La discusión sobre los alimentos transgénicos se ha centrado sólo en productos como el maíz Bt, modificado genéticamente para resistir a sus plagas más comunes. En comparación con la americana, la regulación europea de estos productos es muy restrictiva. Regresando al salmón, el pez de AquaBounty crece al doble que los demás y es el primer animal transgénico que aspira a llegar a nuestros mercados y restaurantes. El gobierno canadiense autorizó a la empresa a operar en la Isla del Príncipe Eduardo, en la costa del Atlántico, con lo que podrá exportar 100,000 huevos desde esta locación hasta otro vivero que tiene en los bosques pluviales de Panamá. Se trata de la primera operación a escala industrial con un animal transgénico aprobado en la historia. Y será la historia quien decida si eso acaba siendo bueno o malo. La decisión que tome la FDA tendrá, por tanto, una trascendencia planetaria para el cultivo del salmón y más allá, pues otras 30 especies acuícolas transgénicas esperan su turno, o pronto lo harán, según las previsiones de la industria; después vendrán otros animales modificados, como el bovino resistente a las vacas locas y el cerdo que da un tocino light.
El salmón de AquaBounty, empresa de biotecnología con base en Massachusetts, EE.UU., se llama AquAdvantager, y porta en su genoma dos segmentos de ADN que los genetistas de la empresa le han introducido con modernas técnicas de ingeniería biológica: un gen de la hormona del crecimiento tomado del salmón real (Oncorhynchus tshawytscha), especie relacionada con el salmón atlántico pero caracterizada por una talla mucho mayor; y una secuencia reguladora (un trozo de ADN que regula a un gen más o menos próximo) procedente de las viruelas, peces de parentesco mucho más lejano y que viven en latitudes muy frías. El principal factor limitante del tamaño del salmón del atlántico natural es la temperatura: el frío reprime su gen de la hormona del crecimiento. En el salmón transgénico, el ADN regulador procedente de las viruelas, acostumbrado a activarse en frío, lo hace en su nuevo genoma de acogida y permite que la hormona del crecimiento se produzca, aunque la temperatura sea baja, reduciendo el tiempo de crecimiento del salmón de tres años a sólo año y medio. Terminamos con esta pregunta: tanto los animales como los vegetales transgénicos, ¿son necesarios? Fuente: Trazabilidad, Calidad y Seguridad Alimentaria. (LinkedIn). *Estudió Ingeniería Química en la Universidad de Guadalajara, con especialidad en Nutrición, Producción de Alimentos para Mascotas y Acuicultura por T&AM. Ha sido jefa de Control de Calidad y Producción en aceiteras y empresas de alimentos balanceados. Actualmente es consultora para asociaciones como la American Soybean Association (ASA) y la National Renderers Association (NRA) para Latinoamérica, así como para plantas enlatadoras de productos marinos, de harinas y aceites de pescado y plantas de rendimiento de subproductos de origen animal, entre otros. Es dueña y presidenta de Marín Consultores Analíticos y de Proteínas Marinas y Agropecuarias, PROTMAGRO.
71
mirada austral
Enfrentando la profesionalización para la acuicultura de pequeña escala. Fin de año, hora de balances. ¿Cómo lo ha hecho el mundo de la acuicultura? Es una pregunta terriblemente difícil de responder en forma aislada porque si hay un sector que está correlacionado con lo que pasa en el entorno, desde el ambiente hasta el consumidor, es la acuicultura.
Por: Lidia Vidal*
E
sta tremenda dependencia hace necesario estar considerando siempre el medio que le rodea y tener la flexibilidad de moverse en los cambios. Al respecto, les comparto una reflexión que me hago cada vez que se habla de la acuicultura de pequeña escala y de su relación con combatir la pobreza y hambre en el mundo. Siento que a la acuicultura como a pocos sectores de crianza animal se le ha pedido hacerse cargo de estos temas, ¿alguien ha visto campañas similares para la crianza de vacunos, por ejemplo? Buscando alguna explicación, podría postularse que, en países donde hay poblaciones vulnerables cercanas a las fuentes de agua de mar o dulce, se identifican bajas barreras para una acuicultura básica y hay especies que tienen una cierta facilidad o menores demandas para su cultivo y que las hacen una alternativa accesible en pequeña escala. Sin embargo, también estimo que por la globalización en la producción de alimentos, así como la creciente conexión de la cadena hasta el consumidor, se hace inviable sostener modelos muy simples a largo plazo. La aparente simpleza que a veces muestra la acuicultura es algo engañadora a la hora de entrar en procesos productivos más formales y poder competir en el abastecimiento de mercados. 72
Si se observan los modelos que están incluyendo a las producciones de menor escala, se podría mirar quizás la producción de Pangasius de Vietnam, que si bien parte con granjas tradicionales, ha ido sufriendo la presión de los consumidores y de la competencia por integrar mayores aspectos de inocuidad alimentaria, cuidar el medio ambiente y procurar llegar a estándares mínimos aceptables en los mercados de destino. La exigencia de al menos un sistema HACCP (Análisis de Control de Puntos Críticos) en la elaboración y Buenas Prácticas Acuícolas, son casi un requisito básico para estar hoy en los mercados. Como nunca es necesaria la innovación para la acuicultura de pequeña escala tanto en tecnologías como en modelos de integración y “asociatividad” a proyectos productivos con enfoque de mercados. No a una “asociatividad” entendida como asistencialista, sino la que transfiere herramientas, acerca las tecnologías de información y redes sociales y define objetivos y estándares para la valorización de su oferta.
Lidia Vidal, es Consultora Internacional en Desarrollo de Negocios Tecnológicos y ha liderado varios proyectos de consultoría y programas de desarrollo en diversos países como Chile, Perú, Argentina y México. Una de las fundadoras de una importante revista internacional sobre pesca y acuicultura, y también directora y organizadora de importantes foros acuícolas internacionales. *lvidal@vtr.net
agua + cultura
SNHPA en reproductores Por: Stephen G. Newman*
T
Ahora que existe un sondeo de reacción de la cadena de la polimerasa (PCR, por sus siglas en inglés) específico para la cepa de Vibrio parahaemolyticus que causa el Síndrome de la Necrosis Hepatopancreática Aguda (SNHPA), comienza una nueva etapa para ubicar a esta bacteria en el medio ambiente. Los indicadores señalan que ésta puede encontrarse en algunos reproductores, aunque hay pocas evidencias (si no es que ninguna) de que mate animales tan grandes.
eniendo en mente que las bacterias colonizan las superficies quitinosas del estómago y excretan una toxina que daña el hepatopáncreas (HP), así como que no hay evidencia de que la bacteria infecte la hemolinfa del animal, cualquier contaminación de los huevos por parte del reproductor afectado podría ser controlada lavando los huevos y nauplios y desinfectando las superficies donde son mantenidos. No hay razón para creer que la bacteria se encuentre dentro del huevo. La bioseguridad es un punto crítico para prevenir la entrada de la bacteria en el sistema de producción. Es probable que ésta se encuentre presente en el ambiente y los reservorios, como es típico de los Vibrios. Sus cepas se mueven a través de muchos vectores, incluyendo, pero no limitados a, algas, zooplancton y organismos filtradores. El sondeo, asumiendo que sea específico, lo que hasta el momento sí parece ser, debería permitir detectar dónde se genera el problema. Aun así, el Vibrio puede volverse no-cultivable pero viable, lo que significa que los enfoques convencionales de aislamiento e identificación podrían dar falsos negativos, pues intercambia material genético rápidamente y es posible que esta
cepa/s pueda pasar este material genético a cepas no virulentas. Esta incógnita se resolverá cuando el sondeo sea utilizado en el campo y se hagan más pruebas para verificar que sólo capte la o las cepas que causan la enfermedad. La evidencia sugiere que esta bacteria se adquiere por medio de la ingestión y que se necesita un nivel alto de la misma para iniciar el proceso de la enfermedad. Podemos inferir entonces que la bacteria es consumida en grandes cantidades y que esto mata al camarón rápidamente. Aunque hay indicadores de que la mortalidad no es siempre el resultado inmediato, el camarón dañado crecerá poco. Cuando los animales muden, liberarán la bacteria al ambiente; en un ambiente marino típico, hay muchas oportunidades de que la bacteria colonice el detritus de los estanques. Hay ciertos sistemas que aparentan ser menos susceptibles al problema y los acuicultores podrían considerar cambiar sus paradigmas de producción para dejar a la bacteria fuera del sistema por completo. Stephen Newman es doctor en Microbiología Marina con más de 30 años de experiencia. Es experto en calidad del agua, salud animal, bioseguridad y sostenibilidad con especial enfoque en camarón, salmónidos y otras especies. Actualmente es CEO de Aqua In Tech y consultor para Gerson Lehrman Group, Zintro y Coleman Research Group. Contacto: sgnewm@aqua-in-tech.com
73
urner barry
Reporte del mercado de camarón Por: Paul Brown Jr.*
Las importaciones de camarón en septiembre de 2013 aumentaron 2.6% en su índice mes a mes (MAM), comparadas con septiembre de 2012, dejando el índice en lo que va del año 5.1% más bajo. Tailandia continúa experimentando una caída en sus exportaciones, con un índice MAM 43% menor para septiembre. Por su parte, los índices MAM de Ecuador aumentaron 23%, los de Indonesia fueron 7% mayores, de la India subieron 34% y desde Vietnam, experimentaron un aumento de 132%. China, México y Malasia tuvieron una aguda caída.
L
as importaciones de camarón, tanto con cáscara sin cabeza como de fácil pelado, se mantuvieron estables. Las provenientes de Ecuador y la India fueron las mejores; en la medición MAM de septiembre, las tallas 26-30 cayeron, mientras que las tallas 41-50 hasta 61-70 fueron mucho mayores. Las importaciones de camarón pelado bajaron 1.8%, mientras que las de camarón cocido subieron 2.6%, sobre todo desde Vietnam; Tailandia todavía no se ha recuperado. Las de camarón empanizado subieron 17.4%, lideradas por China.
El mercado La producción acuícola mundial, como se estimó en el evento GOAL de la Alianza Global para la Acuicultura (GAA, por sus siglas en inglés) de 2013, disminuirá 9.6% entre 2012 y 2013 (15% desde el máximo de 2011). Las importaciones en lo que va del año están a la baja, pero sólo un 5%; sin embargo, el índice para el camarón con cáscara sin cabeza es 42% mayor.
Entonces, ¿por qué hay un aumento en los precios del camarón? La primera demanda de temporada comenzó después del 4 de julio, conforme los compradores aceptaron que la producción, sobre todo desde Tailandia, no iba a mejorar en el 3er cuarto del año. También se piensa que un artículo en el Wall Street Journal titulado “El camarón asiático está muriendo, ¿por qué?”, del 12 de julio, estimuló la ráfaga de compras. La escasez de materia prima debida al Síndrome de la Mortalidad Temprana (EMS, por sus siglas en inglés) en Tailandia, China y Vietnam, causó un déficit en estos
países y forzó a las plantas a competir entre ellas para mantenerse trabajando. Los flujos de comercio han cambiado, por lo que hay no sólo movimiento de producto hacia las áreas de consumo en los EE.UU., Europa, Japón y más recientemente, China, sino que también a las áreas productoras como Tailandia, Vietnam y también China para materia prima. Esta frenética demanda global del 4º cuarto del año ha causado una escalada en los precios. El mercado actual experimenta la debilidad del camarón latinoamericano en medio de un estancamiento de la demanda, una menor oferta centroamericana y descuentos para estimular la compra. Algunas de las debilidades del mercado actual pueden atribuirse a la posible acumulación de inventarios a nivel de distribuidores para protegerse contra la escasez debida al EMS y la posible acumulación previa a la imposición de los aranceles que finalmente fueron vetados. Ahora, los compradores siguen usando esos inventarios y tienen necesidades limitadas, particularmente ante la inestabilidad del mercado. 74
El mercado del camarón tigre negro se ha mantenido estable a través de la limitada oferta, con pocas expectativas de mejora en el corto plazo. El panorama para 2014 es mixto; algunos anticipan un mercado más débil conforme los altos precios estimulen una mayor producción en todo el mundo, incrementando la oferta y, finalmente, bajando los precios. Sin embargo, podría ser difícil que la situación de la oferta cambie durante los dos primeros cuartos del año. También hay preocupación de que los altos precios actuales pudieran llevar a que los inventarios fueran traspasados al primer cuarto de 2014, e incluso más allá. Este escenario depende de cuánto del precio de venta al detalle sea transferido al consumidor y la reacción del mismo a cualquier aumento potencial en los precios. Sin embargo, cualquier perspectiva del mercado se nubla por el fantasma del EMS, además del desarrollo de la demanda global que puede sesgarlo. *Presidente de Urner Barry pbrownjr@urnerbarry.com
75
urner barry
Reporte del Mercado de la Tilapia y el Pangasius
Por: Paul Brown Jr.*
Pangasius
L
os EE.UU. han visto los niveles de importación de esta especie alcanzar un récord de 76,050 t, más de 140% mayores que los volúmenes de septiembre de 2010. Mientras que los niveles de importación de la Unión Europea todavía los superan, la brecha sigue cerrándose. En junio, los EE.UU. importaron 900 t más de filete congelado que su contraparte europea, siendo la primera vez que sus embarques procedentes de Vietnam superaran los dirigidos a la UE. En el reporte anterior se mencionaba que el mercado tendía a la baja en septiembre mientras que las importaciones récord en junio y julio habían causado que hubiera mucha oferta: esta situación persiste ya que muchos importadores reportan inventarios llenos.
Tilapia entera congelada Por tercer mes consecutivo, las importaciones cayeron por debajo de sus contrapartes en 2012; aun así, las cifras en lo que va del año continúan 12% mayores que el año anterior, lideradas por Taiwán (47% mayores), mientras que desde China se han mantenido iguales.
Filete fresco de tilapia Las importaciones en agosto alcanzaron su nivel récord para ese mes, sólo para ver una caída posterior de más de 10%; sin embargo, comparadas con septiembre de 2012, son virtualmente iguales. En lo que va del año, continúan superando a las de 2007 y 2008, donde alcanzaron máximos récord. Las importaciones desde Costa Rica han aumentado 12% en comparación con 2012, siendo este país el segundo mayor proveedor de filetes frescos de tilapia para los EE.UU. Ecuador, que alguna vez fue el mayor proveedor al mercado estadounidense de este commodity, ha visto una disminución del 30% en sus embarques. Honduras, quien todavía es el primer exportador a ese país, tiene una base anual
marginalmente menor. Colombia ha aumentado sus exportaciones dramáticamente, no sólo en los últimos años, sino también en 2013 comparada con 2012, aumentando un 34% cada año. Los embarques desde México contribuyen con el 5% de la participación del mercado total de importaciones de este producto. Los precios en los EE.UU. han alcanzado su máximo histórico; en noviembre fueron 3% mayores que hace un año. El incremento paralelo tanto en los volúmenes de importación como en los precios en el país son consecuencia de la pelea por el producto en mercados nuevos, debido a la menor exportación de países tradicionalmente productores. Primero, Ecuador ha dejado de lado la producción de tilapia fresca para favorecer la producción de camarón desde 2009. Además, desde la escasez global de camarón debido al Síndrome de la Mortalidad Temprana, los productores ecuatorianos han promovido más el cultivo de ese marisco. El consecuente cambio a nuevos mercados ha forzado a los compradores a pelear por el producto y los costos se dispararon en septiembre a USD$3.42 por libra (0.45 kg), luego de meses de incrementos graduales. Ahora, el precio en lo que va del año está promediando un máximo histórico de USD$3.32 por libra (0.45 kg). 76
Filete congelado de tilapia Las importaciones para agosto alcanzaron el nivel máximo para ese mes; después, en septiembre, los niveles cayeron un 20%. En lo que va del año, las importaciones se mostraron 12% menores a lo visto en 2012, derivadas de los reportes de escasez de materias primas disponibles para su procesamiento. Como resultado, los precios aumentaron durante 2013, tanto en las importaciones como en el comercio interno. Por ahora, el mercado se mantiene fuerte y con precios firmes. De acuerdo a información de agosto y septiembre, los importadores esperaban precios firmes para los embarques de octubre, noviembre y diciembre. Estas cifras, aunque no se encuentran disponibles todavía, deberían reflejar un comportamiento similar a los costos de 2010, aunque con un precio significativamente mayor. Más aún, aunque es verdad que los costos (de acuerdo con el Departamento de Comercio de los EE.UU.) son comparativamente mayores que en 2012, no se encuentran por encima de los niveles de 2011. Sin embargo, si aumentaran durante el tercer cuarto, como muchos importadores reportaban, los costos promedio deberían sobrepasar los niveles vistos en 2011 y 2008. *President of Urner Barry pbrownjr@urnerbarry.com
Próximos Eventos ENERO 2014 India International Seafood Show (IISS) Ene. 10 - Ene. 12 Chennai Trade & Convention Centre Tamil Nadu, India T:+91 484 2311979 F :+91-44-28452246 E:pubmpeda@gmail.com E:mpeda@mpeda.nic.in Fish Canada Workboat Canada Ene. 24 - Ene. 25 Moncton Coliseum, New Brunswick Canadá E:smurphy@mpltd.ca FEBRERO MSE -Seafood & Processing Mediterranean Seafood Exhibition Feb. 2 - Feb. 5 Rimini Italia T: +39 0541/744.478 F: +39 0541/744.225 E: s.bellini@riminifiera.it E: r.masini@riminifiera.it Aquaculture Russia Feb. 4 - Feb. 7 All-Russian Exhibition Centre (VVC) Moscow, Rusia E: v.manaenkov@expokhelb.com
Salmon ShowHow Feb. 5 Progress Point Copenhagen, Dinamarca E: Stella.Kristinsdottir@marel.com fish international Feb. 9 - Feb. 11 Messe Bremen Alemania T: +49 421 3505 260 F: +49 421 3505 681 E: info@fishinternational.de Aquaculture America 2014 Feb. 9 - Feb. 12 Seattle, Washington Estados Unidos E:mario@marevent.com China Fish 2014 Feb. 10 - Feb. 12 New China International Exhibition Center Beijing, China T: +86-10-5820 3101 F: +86-10-5820 3100 E: Lijiang@chinafish.cn MARZO Seafood Expo North America and Seafood Processing North America Mar. 16 - Mar. 18
77
Boston Convention and Exhibition Center Boston, Massachusetts Estados Unidos T: +1207-842-5504 F: +1207-842-5505 E: customerservice@divcom.com E: kbutland@divcom.com Foodexpo Mar. 16 - Mar. 18 MCH Exhibition Centre Herning Dinamarca T: +45 99 26 99 97 E: sb@mch.dk E: cak@mch.dk Ingredients Russia Mar. 18 - Mar. 21 All-Russian Exhibition Centre (VVC) Moscow, Rusia T: +44(0)207 596 5064 F: +44(0)207 596 5113 E: Leila.isakova@ite-exhibitions.com E: aynur.meric@ite-exhibitions.com Alimentaria Mar. 31 - Abr. 3 Fira Barcelona’s Gran Vía Barcelona, España T: +34 93 452 11 04 E: prensa@alimentaria.com E: ssantamaria@alimentaria.com
directorio de publicidad
Alimentos balanceados Areca S.A..................................................................3 Km. 14.5 Carretera al Pacífico, Villalobos Villanueva, Guatemala. Contacto: Erick Lazo. Tel: 50224218685 E-mail: elazo@grupopaf.gt Pronua S.A. de C.V................................................31 Blvd. J. Guadalupe Zuno 52-A. Col. Zona Industrial Los Belenes. Zapopan, Jalisco, México. C.P. 45150. Contacto: Rosendo García Tel: 01 800 024 7745 E-mail: winfish@losbelenes.com.mx www.losbelenes.com.mx Malta Cleyton S.A. de C.V...........Tercera de forros Av. Poniente 134 # 786 Col. Industrial Vallejo. C.P. 02300 México D.F. Contacto: Arturo Hernández / Johnatan Nava. Tel: (55) 50898595 E-mail: johnatan_nava@maltatexo.com.mx www.maltacleyton.com.mx MULTISERVICIOS 2001, S.A. DE C.V. Nu3...........37 Km. 1 Carr. La Piedad - Cd. Manuel Doblado S/N. Sin Colonia, C.P. 36910. Santa Ana Pacueco, Gto. méxico. Contacto: Eduardo Lanzagorta Tel: 013525261137 E-Mail: elanzagortav@yahoo.com.mx Nutrición Marina S.A. de C.V................................67 Carretera federal libre Los Mochis - San Miguel Km 6 Fracc. Las Fuentes. Ahome, Sinaloa, México. C.P. 81340. Contacto: Adriana Armijo. Tel: (668) 817 54 71 / (668) 817 5975 / (668) 815 7751 E-mail: acontrol@nutrimar.com.mx Reed Mariculture, Inc............................................47 900 E Hamilton Ave, Suite 100. Campbell, CA 95008 EE. UU. Contacto: Lin Tel: 408.377.1065 Fax: 408.884.2322 E-mail:Sales@reedmariculture.com www.reedmariculture.com Tyson Foods, Inc...................................................43 2200 Don Tyson Pkwy. Springdale, AR 72762-6999 EE.UU. PO Box 2020 Mail Code: CP 721 Contacto: Andy Dilatush Tel: (479) 290 1279 Fax: (479) 717 6865 E-mail: andy.dilatush@tyson.com www.tysonanimalnutritiongroup.com Zeigler Bros, Inc.......................Segunda de Forros 400 Gardners, Station RD, Gardners, pa. 17324, EE.UU. Contacto: Priscila Shirley Tel: 717 677 6181 E-mail: sales@zeiglerfeed.com www.zeiglerfeed.com antibióticos, probióticos y aditivos para alimentos All Tech Inc............................................................59 Calle 10 ruta 8 km. 60, Parque Industrial Pilar, Pilar, Buenos Aires. 1629 Argentina Contacto: Maria Sol Orts Tel: 511 3150 800 E-mail: morts@alltech.com www.alltech.com/latinoamerica Aquativ....................................................................63 Contacto: Jose Duarte, Gerente Tecnico-Comercial AQUATIV Mexico/Centroamérica Tel: +52 (442) 221 5762 E-mail: jduarte@diana-aqua.com www.diana-aqua.com Diamond V Mex S. de R.L. de C.V........................50 Circuito Balvanera # 5-A Fracc. Ind. Balvanera, Corregidora. Quéretaro, México. C.P. 76900. Contacto: Luis Morales García de León. Tel: (442) 183 71 60, fax (442) 183 71 63 E-mail: ventas@diamondv.com, lmorales@diamondv.com www.diamondv.com INVE Aquaculture Inc..............................................1 3528 W 500 S-Salt Lake City. UT. PO 84104 EE.UU. Contacto: Teri Potter. Tel: (801) 956-0203 E-mail: tpotter@inve-us.com www.inve.com KEETON INDUSTRIES INC....................................61 1520 Aquatic Drive Wellington, Colorado 80549 EE.UU Contacto: Aney Carver
78
Tel: 800.493.4831 o 970.568.7754 (EE.UU) E-mail: aney@keetonaqua.com www.keetonaqua.com/shrimp Laboratorio Avimex S.A. de C.V..........................57 Bartolache No. 1862, primer piso, Col. del Valle. CP 03100, México D.F Contacto: Dr. David Sarfati. Tel: (55) 5445-0460 E-mail: ventas@avimex.com.mx, intlsales@avimex.com.mx www.avimex.com.mx Lallemand Animal Nutrition....................................7 Contacto: Bernardo Ramírez DVM Basurto. Tel: (+52) 833 155 8096 E-mail: bramirez@lallemand.com www.lallemand.com PHARMAQ..............................................................55 Anibal Pinto # 200, oficina 61, Puerto Montt, Chile Contacto: Mario Aguirre Tel: +56 65 248 3091 E-mail: mario.aguirre@pharmaq.cl www.pharmaq.com Prilabsa International Corp..................................24 2970 W. 84 St. Bay #1, Hialeah, FL. 33018, EE.UU. Contacto: Roberto Ribas. Tel: 305 822 8201, 305 822 8211 E-mail: rribas@prilabsa.com www.prilabsa.com equipos de aireación, BOMBEO, FILTROS e instrumentos de medición Emperor Aquatics, Inc..........................................27 2229 Sanatoga Station Road Pottstown, PA 19464 Contacto: Scott Paparella. Tel: 610-970-0440 E-mail: scott@emperoraquatics.com www.emperoraquatics.com Equipesca de Obregón, S.A. de C.V......................46 Nicolás Bravo No. 1055 Ote. Esq. Jalisco C.P. 85000 Cd. Obregón, Sonora, México. Contacto 1: Teodocio Cisneros. E-mail: tcisneros@equipescaventas.com Contacto 2: Andres Barro. abarro@equipescaonline.com Tel: (644) 41 07 500/ ext.130, (644) 410 7501 www.equipesca.com Hanna Instruments México...................................26 Vainilla 462 Col. Granjas México México, D.F. C.P. 08400 Contacto: Elizabeth Ante Ruíz Tel: +52(55) 5649 1185 E-mail: mkt_logistica@hannainst.com.mx www.hannainst.com.mx Kaeser Compresores De México...............19 Calle 2 #123, Parque Ind. Jurica C.P. 76100 Queretaro, Qro., México Contacto: Sansón Perez Tel: 01 442 218 64 48 E-Mail: sales.mexico@kaeser.com www.kaeser.com Pentair Aquatic Eco-Systems, Inc......Contraportada 2395 Apopka Blvd. Apopka, Florida, Zip Code 32703, EE.UU. Contacto: Ricardo Arias Tel: (407) 8863939, (407) 8864884 E-mail: ricardo.arias@pentair.com www.aquaticeco.com PMA de Sinaloa S.A. de C.V.................................10 Av. Puerto de Veracruz y Puerto de Guaymas #16 P. Ind. Alfredo V. Bonf, Mazatlán, Sinaloa, México. Contacto: Fernando Letamendi. Tel: (669) 9 18 03 51 E-mail: jflh3@hotmail.com www.pmadesinaloa.com.mx Proaqua..................................................................51 Proveedora de Insumos Acuícolas, S.A. de C.V. Av. Doctor Carlos Canseco #5994 Col. El Cid. Mazatlán, Sinaloa. México. C.P. 82110 Contacto: Daniel Cabrera Tel: (669) 9540282, (669) 9540284 E-mail: dcabrera@proaqua.mx www.proaqua.mx RK2 Systems.........................................................41 421 A south Andreassen Drive Escondido California. Contacto: Chris Krechter. Tel: 760 746 74 00 E-mail: chrisk@rk2.com www.rk2.com
Sino Aqua Corporation........................................20 22F-2,NO.110,San-Tuo 4th Road Ling-Ya District, Kaohsiung 802, Taiwán Contacto: Jennifer Yeh Tel: 886-7-3308868 Fax: 886-7-3301738 E-mail: jennifer@sino-aqua.com www.sino-aqua.com Sun Asia Aeration Int´l Co., Ltd...........................72 15f, 7, Ssu-wei 4 road, Ling-ya District, Kaohsiung, 82047 Táiwan R.O.C. Contacto: Ema Ma. Tel: 886 7537 0017, 886 7537 0016 E-mail: pioneer.tw@msa.hinet.net www.pioneer-tw.com YSI...........................................................................33 1700/1725 Brannum Lane-P.O. Box 279, Yellow Springs, OH. 45387, EE.UU. Contacto: Tim Groms. Tel: 937 767 7241, 1800 897 4151 E-mail: environmental@ysi.com www.ysi.com eventos y exposiciones 9º FORO INTERNACIONAL DE ACUICULTURA.........................................................5 5 al 7 de Noviembre de 2014. Contacto: Marcela Castañeda Tel: +52 (33) 3632-2355 E-mail: marcela@dpinternationalinc.com www.fiacui.com 10th International Conference on Recirculating Aquaculture....................................11 22 al 24 de Agosto de 2014. Tel: 540-533-1455 E-mail: aquaconf@gmail.com www.reciraqua.com Offshore Mariculture Conference 2014...............45 9 - 11 de Abril de 2014, Nápoles, Italia. E-mail: jhewett@mercatormedia.com www.offshoremariculture.com WORLD AQUACULTURE ADELAIDE 2014..........75 7 al 11 de Junio de 2014. Contacto: John Cooksey. Tel: +1.760.751.5005 Fax: +1.760.751.5003 E-mail: worldaqua@aol.com / sarah-jane.day@aquaculture.org.au www.was.org frigoríficos y almacenes refrigerados Frigorífico de Jalisco S.A. de C.V........................39 Av. Gobernador Curiel # 3323 Sector Reforma. Guadalajara, Jalisco. México. C.P. 44940. Contacto: Salvador Efraín Campos Gómez. Tel: (33) 36709979, (33) 36709200 E-mail: frijalsa@prodigy.net.mx, ecampos@frijalisco.com www.frijalisco.com geo-membranas y tanques C.E. Shepherd Company....................................79 2221 Canada Dry St. Houston, Texas, EE.UU. Zip Code 77023. Contacto: Gloria I. Díaz. Tel: (713) 9244346, (713) 9244381 E-mail: gdiaz@ceshepherd.com www.ceshepherd.com Geosintéticos México S.A. de C.V.....................25 Tel: (33) 3619-1762 E-mail: geosinteticos_mexico@hotmail.com Membranas Los Volcanes S.A. de C.V..............................................................21 Autopista Cd. Guzmán - Colima Km.2 A lado derecho. Centro Cd. Guzmán, Jalisco 49000, México. Contacto: Luis Cisneros Torres. Tel: (341) 4 14 64 31 E-mail: membranaslosvolcanes@hotmail.com Membranas Plásticas de Occidente S.A. de C.V...................................................................17 Gabino Barreda 931 Col. San Carlos. Guadalajara, Jalisco, México. Contacto: Juan Alfredo Avilés Tel: (33) 3619 1085, 3619 1080 E-mail: ventas@membranasplasticas.com www.membranasplasticas.com GRANJA ACUÍCOLA Acuacultura Planeada S. de R.L.......................15 Buenavista #6 E. Zapata, Tabasco. México. CP 86981 Contacto: Roberto Solis Bernat Tel: 01 (934) 343-0504 Cel.: 01 (934) 348-1170
E-mail: info@acuaplan.com www.acuaplan.com maquinaria y equipo para fabricación de alimentos Andritz Sprout........................................................77 Constitución No. 464, Veracruz. Veracruz, México. Contacto: Raúl Velázquez (México) Tel: 229 178 3669, 229 178 3671 E-mail: andritzsprout@andritz.com www.andritzsprout.com E.S.E. & INTEC.......................................................71 Hwy 166 E., Industrial Park, Caney, KS, 67333,EE.UU. Contacto: Mr. Josef Barbi Tel: 620 879 5841, 620 879 5844 E-mail: info@midlandindustrialgroup.com www.midlandindustrialgroup.com Extrutech ...............................................................23 343 W. Hwy 24, Downs, KS 67437, EE.UU. Contacto: Judy Long. Tel: 785 454 3383, 785 284 2153, 52 2955 2574 E-mail: extru-techinc@extru-techinc.com, osvaldom@extru-techinc.com www.extru-techinc.com FERRAZ Máquinas e Engenharia LTDA..............13 Via Anhanguera, km 320 - Ribeirão Preto SP Brasil. Contacto: José Luiz Ferraz Tel: 55 16 3615.0055 Fax: 55 16 3615.7304 E-mail: vendas@ferrazmaquinascom.br www.ferrazmaquinascom.br Magic Valley Heli-Arc & Mfg., Inc........................29 P.O. Box 511 Twin Falls Idaho EE.UU. 83303 Contacto: Louie Owens Tel: (208) 733-0503 Fax: (208) 733-0544 E-mail: louie@aqualifeproducts.com www.aqualifeproducts.com Contacto en México: Teresa Castañeda E-mail: contacto@acuiprocesos.com Tel.: +52 (33) 3632-4042 servicios de CONSULTORÍA Aqua In Tech, Inc...................................................73 6722 162nd Place SW, Lynnwood, WA, EE.UU. Contacto: Stephen Newman. Tel. (+1) 425 787 5218 E-mail: sgnewm@aqua-in-tech.com servicios de información
Panorama Acuícola Magazine Calle Caguama # 3023, Col. Loma Bonita Sur. Zapopan, Jalisco, México. C.P. 45086 Contacto 1: Carolina Márquez, ventas / publicidad E-mail: servicioaclientes@globaldp.es Contacto 2: Marcela Castañeda, suscripciones E-mail: marcela@dpinternationalinc.com Tel: +52 (33) 3632-2355 Contacto 3: Steve Reynolds Panorama Acuícola Magazine / North America Design Publications International Inc. Representante de Ventas y Marketing – EE.UU. y Europa E-mail: marketing@dpinternationalinc.com 203 S. St. Mary’s St. Ste. 160 San Antonio, TX 78205, EE.UU. Tel. en México: +52 1 331 398 8824 Tel. en EE.UU.: +210 209 9175 www.panoramaacuicola.com SBS Seafood Business Solutions.......................70 Blvd. Navarrete #272 Plaza Sonora Local L. Col. Raquet Club. Hermosillo, Sonora, México. Contacto: Alejandro Godoy. Tel: Mex. (662)216.34.68 Tel: EE.UU. (520) 762 7078 E-mail: info@sbs-seafood.com www.sbs-seafood.com Urner Barry.............................................................78 P.O. Box 389 Tom Ride. New Jersey EE.UU. Contacto: Ángel Rubio. Tel: 732-575-1982 E-mail: arubio@urnerbarry.com
79
¿Qué se requiere para hacer crecer la producción acuícola en Latinoamérica y el Caribe?
E
l reto al que se enfrentan los gobiernos Latinoamericanos y del Caribe para hacer crecer la producción acuícola de sus países, es principalmente el de vencer la inercia de una estructura burocrática acostumbrada a resolver problemas urgentes de último momento, desbordados por años de atraso con presupuestos raquíticos que ya no van acordes al lugar preponderante que tiene la acuicultura mundial, para convertirse en oficinas dinámicas de promoción a la inversión y el desarrollo entre el sector público y privado. Además, este cambio se tiene que dar de una manera explícita y eficaz, so pena de ser calificados como anticuados e ineficientes por un sector acuícola incipiente que en muchos casos ya los ha rebasado y que exige resultados. Vale la pena el análisis de esta situación porque, para que la acuicultura realmente crezca a niveles que impacten en un aumento significativo de la producción en cada país, hay significativas deficiencias que tendrán que resolverse, de otra manera este crecimiento nunca llegará. Para mencionar algunas de estas deficiencias podemos empezar por la carencia de cuadros técnicos con la capacidad de crear y dirigir proyectos y granjas acuícolas. En cualquiera de los casos, si un país de esta región, exceptuando a Chile,
consiguiera los recursos necesarios para expandir de una manera inmediata su producción acuícola en los siguientes años, no tendría el suficiente personal técnico capacitado para realizar este esfuerzo y pondría en riesgo inversiones que al final terminarían de producir menos de lo que se proyectó en un principio, ocasionando el desánimo en las instituciones públicas e inversionistas privados. Tampoco hay en la región un adecuado esquema de cobertura de los riesgos que son implícitos a la producción acuícola. Sin estas coberturas, no habrá inversión capaz de cubrir las contingencias sanitarias, medioambientales o de precios de mercado que se vayan presentando en el desarrollo del sector, lo que tampoco será atractivo para capitales públicos y privados. La cadena de proveeduría de productos y servicios también requerirá de estímulos e inversiones. Los proveedores actuales no están capacitados de manera técnica ni financiera para soportar un crecimiento de la producción a base de proporcionarles créditos a los productores con sus propios recursos. Además de que por lo general ya arrastran pasivos incobrables que les han impedido su actualización tecnológica y fortaleza financiera. La adecuación de productos de la acuicultura a un mercado que demanda alimentos de valor agregado, en porciones individuales y listos para consumir, también será un problema en el corto plazo a medida que se incremente la producción y los mercados regionales y locales se vayan saturando. Éste puede ser otro cuello de botella que “eche al traste” todo lo que se puede haber invertido hasta este momento. Hasta aquí casi hemos terminado con el espacio de esta columna y aún no hemos hablado nada sobre el sistema financiero que deberá soportar este crecimiento, contando con esquemas de garantías soportadas por el sector público y con 80
plazos acordes a la madurez de los proyectos, los cuales no existen actualmente en casi ninguno de estos países. Tampoco hemos dicho nada sobre la legislación y accesibilidad a las concesiones y licencias ambientales, sin las cuales nada de esto sería posible. Y ni qué decir de adecuar las tarifas eléctricas o de agua a precios proporcionales a una actividad primaria. Tampoco están legislados los robos de la producción a las granjas acuícolas. No existe un sistema de investigación coordinado de manera integral y que valide las tecnologías acuícolas de producción que unifiquen criterios y le den certidumbre a las instituciones financieras y de seguros, entre otros. El sistema de control sanitario acuícola por parte del Estado, deberá adecuarse a este crecimiento aumentando sus presupuestos y su capacidad de respuesta, para no verse rebasado como ya ha pasado en varios ejemplos. Como vemos, este reto va mas allá de hacer un esfuerzo en el aumento de la producción per se. Se requiere de un plan que rebasa las capacidades de los Ministerios y Departamentos de Pesca y Acuicultura de estos países. Se requiere de un plan que sea decretado desde la misma Presidencia del país y en coordinación con los Parlamentos y las Cámaras legislativas correspondientes y que, además, involucre la participación interdisciplinaria de todos los Ministerios o Secretarías de Estado. Esto es lo que han hecho China y los países del Sudeste Asiático en los últimos años. Por eso el 70% del camarón Litopenaeus vannamei (mejor conocido anteriormente como “camarón blanco del Pacífico Latinoamericano”) se produce en Asia (2.1 millones de t por año y lo lograron en tan sólo 13 años). Por eso China produce poco más de un millón de t de tilapia al año y por eso Vietnam produce 1.2 millones de t de basa (Pangasius) al año.