2014
www.no
rthsearo
ad.co.uk
Bergen
Oslo
HAUGESUND Stavanger
KRISTIANSAND
The pulpit ro
Jæren
ck
Kristiansand Mandal
Lyngdal Farsund
Flekkefjord
Kvinesdal
Lund Sokndal
Hå
Rennesøy Bokn
Sola Klepp
Stavanger Randaberg
Karmøy Haugesund
n e g e v ø j s d Nor
Content: • Map • • • •
9
Kristiansand Mandal Lyngdal Farsund
12 13 14 15
• Kvinesdal • Flekkefjord • Sokndal
19 21 22
• Hå • Klepp • Sola
29 30 31
• • • • • •
34 37 38 39 40 42
Stavanger Randaberg Rennesøy Bokn Karmøy Haugesund
• Map with accommodation and attraction references along the North Sea Road • Accomodation symbols • Accomodation and attractions along the North Sea Road
44 44 45
More information Follow Nordsjøvegen on Facebook @nordsjovegen
©Published by: Nordsjøvegen. Adress: Luramyrveien 40 | N-4313 Sandnes For more brochures; contact Nordsjøvegen. E-mail: post@nordsjovegen.no | www.northsearoad.co.uk We accept no responsibilies for incorrect information or printing errors in this brochure. Edition completed 15.12.13. Production: DesignStrek as, Strandgaten 49 | N-4370 Egersund. Print: Ålgård Offset | Circulation: 65.000 Front page illustration: Destino. Front page photos: Vest foto & forlag, Ida K. Vollum and Terje Rakke/Nordic Life/RegionStavanger. Photographers: Sokndal kommune, Svein Oftedal Klepp kommune, Tor Ivar Hansen, Hå kommune, Region Stavanger, Sverre G. Hauge, Ove Hetland, Norsk Oljemuseum, Odd Inge Worse, Lyngdal Turistkontor, Espen Mortensen, Tove Virata Bråthen, Helge M. Hansen, Ewen Martin, Peder Austrud, Rolf Dybvik, Tore Haus, P. Austrått, Lund kommune, Vibekes fotostudio, Karmøy kommune, Paul Smit/IMAGO, Anders Martinsen, Ruth Kelley, Terje Rakke/Nordic Life AS/Region Stavanger, Sigbjørn Sigbjørnsen, Monica Larsen, Jorunn Jensen, Ove Kvavik, Olav Garborg, Stavanger Turistforening, Heidi Sørvig, Ørjan B. Iversen, Anders Martinsen, Terje Askildsen, Anders Martinsen©Inspirasjon Sørlandet AS, Ove Tennfjord, Lein-Mathiesen, Steinar Pettersen; Jærmuseet, FREM, Monica Larsen/Region Stavanger, Kjetil Alsvik/Region Stavanger, Birgitte Sørensen, Bård Løken, Pia Britton - Tellusworks, Nina Utland, Sørlandsbadet, Tove Virata Bråthen, Ida Kristin Volum, Tinius, Nina Utland, Arnt N Mehus, Sola kommune, Jan Ove Grastveit, Åge E. Djuve, Rolf Dybvik, Ole Martin Buene, Jon-Petter Thorsen, Austrud(c)Visit Sørlandet, Tina Fossdal, Magma Geopark/Mossige Studio, CH - visitnorway.com, Johan Wildhagen, Karin Lundekvam, Arnt N. Mehus
Øvre Holmegate, Stavanger. Photo CH - visitnorway.com
Photo: Emile Ashley/Museum Stavanger
Visit Museum Stavanger and experience the past, present and the future STAVANGER MUSEUM STAVANGER ART MUSEUM STAVANGER MARITIME MUSEUM THE NORWEGIAN CHILDREN´S MUSEUM THE NORWEGIAN CANNING MUSEUM UTSTEIN MONASTERY LEDAAL BREIDABLIKK THE NORWEGIAN PRINTING MUSEUM STAVANGER SCHOOL MUSEUM
museumstavanger.no facebook.com/museumstavanger @museumstavanger #museumstavanger
Lighthouse holidays
ADVERTISEMENT
– with the North Sea as your closest neighbour For centuries, lighthouses have performed the role of
shepherd of the sea and provided a guiding light for a safe voyage from harbour to harbour. Lighthouse keepers and their families have, until very recently, ensured that the lamps were illuminated in what were essentially their homes. They lived an exceptional life, between the sea and land, at the mercy of the elements. Life could be quite peaceful on calm days, but when giant waves washed over the lighthouse, their days
EIGERØY LIGHTHOUSE
Listed lighthouse dating from 1854. Open lighthouse, exhibition and café serving light refreshments on Sundays in June and July 12-17. The lighthouse keeper’s house is for let all year outside opening hours. Contact Eigersund municipality on tel.: +47 51 46 80 00 or check www.eigersund.kommune.no for more information and up-to-date opening hours.
became more dramatic. Modern technology has rendered lighthouse keepers obsolete. But most lighthouses continue to illuminate; some towering and majestic, others more like cabins with powerful outdoor lights. Today it is possible to visit many of the shut-down lighthouses in Rogaland, a number of them even offer overnight accommodation. These lighthouses are living landmarks, conveying a unique history from another time and way of life. Rogaland is the lighthouse centre of Norway and Tungenes Lighthouse is particularly special in this context. The lighthouse and surrounding area has been subject to systematic research and dissemination since the 1980s. Today, Tungenes Lighthouse is a branch of the Norwegian Coastal Administration’s museum department along with Lindesnes Lighthouse, Dalsfjord Lighthouse Museum and the Lofoten Museum.
KVASSHEIM LIGHTHOUSE
Lighthouse building from 1912 with a lounge in the old engine room. Simple café, no obligation to buy anything. Great exhibition in the lighthouse building. The lounge can be hired for events outside opening hours. Open Sundays and public holidays: 11-17, from 8 January to the end of October. Open every day, except Saturdays 11-17, from mid-June to mid-August. Contact Jæren frilusftsråd on tel.: +47 51 66 71 70 or see www.jarenfri.no for more information. E-mail: oystein.dahle@jarenfri.no.
SCENIC LIGHTHOUSES
FEISTEIN LIGHTHOUSE
Listed lighthouse dating from 1859. Open for visits and also to let. Season 15 May-15 Sept. For more information, contact Klepp municipality on tel.: +47 51 42 98 00 or visit www.klepp.kommune.no. During the season the host at Feistein lighthouse can be contacted on tel.: +47 404 38 160
A cooperation between the lighthouses in Rogaland. The intention is to convey the lighthouses’ special role, history and character in the coastal landscape. The cooperation is also a way to coordinate the further development of the lighthouses, so that both their individual character and the broader context of which the lighthouses are a part, is preserved.
ADVERTISEMENT
KVITSØY FYR
KVITSØY FYR
Originally a bascule light dating from 1700, it was replaced in 1829 by an 18-metre-high hexagonal lighthouse with a coal-fired light at the top. The current building dates from 1859. The lighthouse, which is listed, is the oldest lighthouse in Norway still in operation. Open for guided tours on Sundays from 15 June to 24 August from 13-15. In July, it is also open on Saturdays from 13-15. Contact Kvitsøy municipality for more information; www.kvitsoy.kommune.no
OBRESTAD LIGHTHOUSE
Listed lighthouse built in 1873. Exhibitions, overnight accommodation and café selling light refreshments. Collaboration with Hå Old Vicarage nearby. Open Sundays from 1.3 - 31.11, 12-17, and Tuesday to Sunday 12-17 during summer. Contact Hå Old Vicarage on tel.: +47 51 79 16 60, or see www.hagamleprestegard.no for more information.
TUNGENES LIGHTHOUSE
Listed lighthouse building in Randaberg dating from 1862. Art and cultural history exhibitions and a lighthouse café in a popular walking area. The building can be hired for events outside opening hours. Open every day 12-16 from 17 June to 19 August. Open every Sunday from 2 February to 9 June / 25 August to 24 November. Contact Jærmuseet museum (www.jaermuseet.no) for more information.
UTSIRA LIGHTHOUSE
Listed lighthouse built in 1844, and manned until 2004. The lighthouse is the last remaining twin tower lighthouse. Site of continuous weather observations since 1873. Open lighthouse, artist’s apartment, gallery, coastal observation station, lighthouse garden. Open for guided tours every day during school summer holidays 12-15. Contact Utsira municipality on tel.: +47 52 75 01 00 or see www.utsira.no for more information.
ADVERTISEMENT
Golf
- opportunities and challenges There are many golf courses along the North Sea Road, both international standard 18-hole courses and good standard 9-hole courses, all open all year (with a few exceptions).
BERGEN
HAUGESUND Sirdal
STAVANGER Solastranden
Stavanger Sola
Ogna
Maurholen
Photo: Istock and the golf clubs
KRISTIANSAND
ADVERTISEMENT
Stavanger Golf Club
Solastranden Golf Club
18-hole course Open: Year round. Contact: Longebakke 45, N-4042 Hafrsfjord. Tel.: +47 51 93 91 00. E-mail: steinar@sgk.no. www.sgk.no.
18-hole course Open: Year round. Contact: Nordsjøvegen 280,N-4053 Ræge. Tel.: +47 51 69 68 90. E-mail: post@solastranden.no. www.solastranden.no.
Sola Golf Club
Ogna Golf Club
9- and 18-hole courses Open: Year round. Contact: Åsenvegen, N-4050 Sola. Tel.: +47 407 67 200. E-mail: post@solagk.no. www.solagk.no.
9-hole course Open: Year round. Contact: Ognaveien, N-4364 Sirevåg. Tel.: +47 952 93 446. E-mail: ognagolf@gmail.com. www.ognagolf.no.
Maurholen golfpark - 9 hole course Open: Year round. Contact: Egersund golfklubb, Pb. 26, 4379 Egersund. E-post: john.ivar.nodland@me.com www.egersund-golfklubb.no
Sirdal fjellgolf
(mountain golf) 9-hole course Open: Mid. May - mid. October. Contact: Kvæven, N-4443 Tjørhom. Tel.: +47 90 77 84 62 E-mail: post@sirdalfjellgolf.no. www.sirdalfjellgolf.no.
The North Sea cycle route
– on “green” wheels in Rogaland From the seat of your bike you will be overwhelmed by the tang of the seaweed, the cries of the seagulls and the waves lapping the sand and pebble beaches along the North Sea coast. Rest your eyes on the newly ploughed fields and drystone walls that bear witness to the pioneering efforts and back-breaking work of former times. Be stirred by the former glory of Skudenes-havn, a community that sprang up in the era of sailing ships, or by Avaldsnes where King Harald Fairhair reigned supreme. Visit Egersund, Sandnes, Stavanger and @Haugesund, and be inspired by folksongs, blues, jazz and herring. The North Sea Cycle Route through Rogaland is part of the 6,200-km signposted route around the whole North Sea Basin. Free biking maps for Rogaland available from: Region Stavanger BA, info@regionstavanger.com, www.regionstavanger.com For organised cycling trips, incl. transport, accommodation, food, cycling maps and bicycle hire: Norske Bygdeopplevelser as, info@norske-bygdeopplevelser.no, www.norske-bygdeopplevelser.no www.cyclingnorway.no www.northsea-cycle.com www.rogfk.no
Toll charges in Norway You can pass through most of Norway’s 170 toll stations without any problems. Most stations operate automatically and are marked with the AutoPASS sign. With or without a contract, you drive through in the AutoPASS lane without stopping. If you have not drawn up a contract beforehand: • Drive through in the AutoPASS lane, and an invoice for the drive-through will be sent to you. • Up to four toll stations have an opportunity for manual payment. Stop and pay as you drive through. See the map on www.autopass.no/visitors. Different contracts: AutoPASS Agreement • contact a toll road operator, see www.autopass.no or • a filling station marked “KR-service” Visitor’s Payment Only for those who will stay in Norway for a maximum of two months at a time. Draw up a contract on: http://www.autopass.no. EasyGo The EasyGo service means that you can use a tag from toll road operators BroBizz, Øresundsbro Konsortiet, AutoBizz or AutoPASS on the Great Belt Bridge, the Øresund Bridge, the Svinesund Bridge and at all AutoPASS toll points in Norway, see www.easygo.com. EasyGo+ Contract for those who are driving heavy vehicles weighing more than 3.5 tonnes through Norway, Sweden, Denmark and Austria, see www.easygo.com Have a nice trip!
autopass.no
9 Haugesund The North Sea Road (Nordsjøvegen) The North Sea Cycle Route
Kopervik
Cycle Routes
Bokn
Car ferry Train
Vikevåg
National Tourist Route Jæren
Randaberg
Stavanger
Stavanger - New Castle (April 2014)
er -
Hi
rts
ha
ls
Sola
St av an g
Sandnes
Kleppe Orre
Nærbø Lister
Brufjellh
Brusand
ulene, Fl
ekkefjo
rd
ugesund
Haraldshaugen, Ha
Ogna Egersund
Moi
Sokndal
Kvinesdal
Flekkefjord
Kristiansand Farsund
Lyngdal Kr
Mandal Lindesnes
Distances Kristiansand - Mandal Mandal - Lindesnes Fyr Lindesnes Fyr - Farsund Farsund - Flekkefjord Flekkefjord - Sokndal Sokndal - Nærbø Nærbø - Stavanger Stavanger - Haugesund Total length
Length 57 km 43 km 45 km 77 km 37 km 73 km 57 km 75 km 464 km
Estimated driving time 1 H 15 min 50 min 50 min 1 H 25 min 35 min 1 H 15 min 1 H 15 min 1 H 15 min
ist
ian
sa
nd
-H
irt
sh
als
10
rm ‘way to d from the te e v ri e d is ’ y d their orwa e Vikings an The name ‘N th y b d se u stretch at was oss the open cr a d the north’ th e il sa y When the em sheltered forefathers. st offered th a co n ia g e ards. To our orw way northw of sea, the N ir fa g in p ip ay’. Hence the sh , ‘the north w n e g entrance to e v rd o N this was forefathers, , and rway. nd explorers a rs re fa a the name No se s the are known a anks to both th s a w is h The Vikings T s. rs and reat distance ills as seafare sk ir they sailed g e th d n g ships a unique Vikin navigators. d in
Odderøya islan
on r. e is located ch iansand harbou rts Cenetr A g proa to Krist in ap a se rm e o th is rf th Pe notice – besid
Kilden , right beside Fiskebrygga quay
lt not to
ould be difficu re metres, it w Kristiansand of 16,500 squa e ac sp . or ay flo rw s With a gros in Southern No ing for the arts landmark build
Mandal town centre
Welcome to Mandal, the southernmost town in Norway. A charming town centre, sandy beaches and a beautiful archipelago are some of the things you can experience. Mandal is the southernmost town in Norway and is situated at the mouth of Mandalselva river. For many, Mandal is perhaps best known for the beautiful Sjøsanden beach and the annual Shellfish Festival, which takes place on the second weekend of August.
Loshavn, Farsund
Here you will find what is perhaps the best preserved area of wooden houses on the coast of Southern Norway. The place has a special history, particularly from the war years 1807–1814, the so-called age of the privateers. During this period, the place had a pilot service and was involved in authorised privateering of English ships along the coast.
Shellfishfestival in Mandal
The town is turned “upside down” this second weekend of August. Seafood and shellfish are on the menu - the town is busy and summing with happy seafoodlovers, music and athmosphere
PHOTO: JON-PETTER THORSEN
11
Farsund town centre
Farsund is Southern Norway at its most charming. First, the centre of Farsund strikes you as a typical white wooden town in Southern Norway, but if you take a closer look, you’ll find that it is so much more. Art Nouveau houses, Swiss-style houses, ‘big’ town houses, narrow alleyways and stepped streets. A unique Southern Norway town.
Privateering days, Farsund
The current battle reenactment in Farsund harbour (Kaperspillet) is based on an authentic event in September 1810, when the Norwegian privateer ‘Popham’ was captured by an English battleship. A few days later, the privateer ‘Veiviseren’ took back the ship, and this event is reenacted in the harbour of Farsund as evening turns into summer night.
Kvelland vineyard, Lyngdal In Lyngdal, between Stavanger and Kristiansand, you’ll find Kvelland vineyard in an idyllic location, surrounded by high mountains and near the Lygna river, which is full of sea trout and salmon. We use local fresh produce as far as possible. The menu includes salmon, lamb from Kvelland and red deer from the area.
12
d n a s istian
Kr
0, NRådhusgt. 16 -2 7° 59.587’ E , 7’ 68 N 58° 8. o info@visitkrs.n ar round 13 14. Open ye Tel: +47 38 12 o www.visitkrs.n
FISKEBRYGGA - THE FISHING PIER. PHOTO: HANNE FEYLING©VISIT SØRLANDET AS
Experiences
A HOLIDAY PARADISE FOR CHILDREN! Kristiansand is the capital of Southern Norway. Simple to get to and easy to enjoy. For decades, Kristiansand has been Norwegians’ favourite holiday destination, and we are not afraid to call the town a holiday paradise for children. The Zoo and Captain Sabertooth N 58° 11.079’, E 8° 8.814’. Kristiansand Zoo is a paradise for both children and adults and it has confirmed its position as the country’s most popular family attraction. The best waterworld in the region is right next door to the Zoo. Abra Havn – Captain Sabertooth’s own pirate village, opened last year. You can stay at Longfinger’s house, Captain Sabertooth’s own suite or one of the many other pirates’ dens. Abra Havn is just a few hundred metres from the Zoo. Aquarama N 58° 8.831’, E 8° 0.382’ In a great location at Bystranda beach in Kristiansand, Aquarama is an activity, public health and well-being facility for both tourists and the locals. At Aquarama, you can take the children to the waterworld, swim in an Olympic-size swimming pool, exercise in the gym or enjoy the spa. With several pools with different temperatures, water slides, islands, a climbing pool and surf wave, Aquarama is a place for everyone. A STRING OF NATURAL GEMS IIn the centre of Kristiansand and the surrounding area, there are natural gems in abundance. It is only a short distance from the ocean to the hills, and
Kristian
sand Zo
o
Gravane
ation Tourist Inform sand n Office Kristia 4611 Kristiansand.
it only takes a few minutes to get from a buzzing urban scene in the town centre to natural and cultural gems such as Odderøya, Baneheia, Otra Elvepark and Ravnedalen.
Kristiansand Cannon Museum N 58° 5.521’, E 7° 58.026’. The world’s second biggest cannon – the cannon at Møvig is 26 metres long, and its range is almost halfway to Denmark.
Kilden Performing Arts Centre N 58° 8.358’, E 7° 59.812’. Kilden Performing Arts Centre is situated in one corner of Kvadraturen shopping centre – beside the sea approach to Kristiansand harbour. Throughout the year, Kilden Performing Arts Centre stages plays, concerts, festivals and gala shows, and the wide range of high-quality events it provides moves and inspires audiences.
ACTIVE DAYS The town and surrounding area abound in exciting activities. Exciting, action-packed experiences are available just a short distance from the coast. They include climbing trails with zip-lines in the tree tops, whitewater rafting and kayaking, go-carting, off-road cycling, paintball, fishing, canoeing, a mineral park, guided tours of mines and lots more. On the coast, you can take part in activities such as diving, ocean kayaking, boat hire with sea angling, salmon fishing in rivers etc.
SHOPPING Kvadraturen shopping centre offers a fantastic range of great shops, and it is a paradise for shoppers of all ages. Markensgaten is a lively street with a wide range of shops. Take a detour into the side streets where you will find row upon row of specialist shops with a cosy atmosphere and personal service. Sørlandsparken industrial estate, where Sørlandssenteret shopping centre, Avenyen shopping centre and IKEA are located, is situated east of the town. Amfi Vågsbygd is situated near the start of the North Sea Road. It has 45 shops to suit shoppers of all ages. SUMMER ATMOSPHERE IN THE TOWN Buzzing activity and seafood on Fiskebrygga quay, where you can peel your own prawns, a great atmosphere in the restaurants at Torvet, a great choice of free concerts and events, a stroll through the old part of town, Posebyen, and visits to museums and galleries.
Kilden
Leo’s Lekeland (indoor play centre) N 58° 7.326’, E 7° 58.195’. Welcome to a world of fun! One of Norway’s biggest indoor play complexes.
Events
There is always something going on in Kristiansand! During summer, you can attend festivals, markets, trade fairs, exhibitions, shows, concerts, sporting events and lots more. See the calendar at www.visitkrs.no for updated information. There is something for everyone!
Shopping
useum d Canon M
Kristiansan
Mandal
13
gionen Lindesnesre ation Office Tourist inform use, Buen Cultureho l da an M 15 45 N’ 0’, E 7° 27.375 GPS: N 58° 1.53 . 00 Tel.: 38 27 83 d. Open year roun regionen.com www.lindesnes
MANDALSELVA. PHOTO: SKALLDYRFESTIVALEN.
Experiences Mandal centre N 58° 1.661’, E 7° 27.319’ Mandal is Norway’s southern-most town and one of the oldest in Southern Norway. The oldest part of the town is situated on the western side of the Mandalselva river, and the town centre includes an area containing more than 600 wooden houses. Sjøsanden N 58° 1.234’, E 7° 27.027’ Perhaps Norway’s most famous beach? Sjøsanden, approximately 800 metres long, lines the seaward approach to Mandal. Walking paths, public toilets etc. Mandal Church N 58° 1.882’, E 7° 27.588’ Norway’s largest wooden church, consecrated in 1821, seats 1,300. The church is a long church in a neo-classical / French empire style. Close to the door, you will find the painting ‘The Resurrection of Christ’ painted by Adolph Tidemand, a native of Mandal. Open: 24.6 - 8.8 Tues. - Fri. 11-14. Town walks on your own At the Tourist Information Office, you can get a folder with a map of interesting places and buildings to see and visit. The folder is free and is available in Norwegian, English and German. Vest-Agder Museum Mandal, Andorsengården (shipping, art and town museum) N 58° 1.608’, E 7° 27.144’. Mandal’s town museum is situated in the stately Andorsen building from 1805. The museum has a separate shipping and fisheries exhibition, showing the development of the fisheries and fishing equipment along the Agder coast. The museum’s art collection includes works by artists such as Adolph Tidemand, Amaldus Nielsen, Olaf Isaachsen and Gustav Vigeland. Open: 15.6 – 20.8 Mon.-Fri. 11-17, Sat.-Sun. 12-17. www.vestagdermuseet.no. The Prydhaven garden at Andorsengården has been restored and is a rare example of Southern Norway’s old Renaissance period coastal gardens.
Ryvingen N 57° 58.082’, E 7° 29.489’ and Hatholmen lighthouse N 58°0.207’, E 7° 26.961’ Today, large areas of Ryvingen island form part of the Skjærgårdsparken park, and on fine summer days, the island is an extremely popular destination for days out. The island boasts Norway’s southernmost lighthouse, and Foreningen Ryvingens Venner (the friends of Ryvingen association) lets accommodation at the lighthouse during summer or by arrangement. Hatholmen Lighthouse, just beyond Sjøsanden beach, marks the seaward approach to Mandal. The lighthouse was built in 1867, but has not been manned for many years. Mandal Kystlag (coastal association) is responsible for its upkeep and has built a splendid pier with benches and a barbeque just below the lighthouse keeper’s house. Accommodation is available in summer. For more information, contact the Tourist Information Office. Kleven N 58° 1.311’, E 7° 28.613’. Kleven, outside Mandal, was one of the best harbours in northern Europe in the Age of Sail. See the old wooden houses and wharfside warehouses from this period, which gave Thorbjørn Egner the inspiration for many of his wonderful drawings. WALKING ARAES - Furulunden N 58° 1.276’, E 7° 26.238’. 321 acres of natural parklands within walking distance of the centre of Mandal. Suitable for wheelchair users and prams. A number of great beaches in the area, including the approx. 800-m-long Sjøsanden. New bathing and activity park at Lillebanken. Skjernøy N 57° 59.275’, E 7° 31.338’. Here you will find Norway’s southernmost settlement. Great walking area with waymarked trails in the lovely archipelago. The roads on the island are suitable for cycling.
A map is available from the Tourist Information Office. Uranienborg N 58° 1.700’, E 7° 27.168’. The town’s best viewpoint! A number of paths lead up from the town centre. Pavilion and telescope at the top. FISHING Fresh water: Møglandsvannet lake N 58° 5.631’, E 7° 26.292’. Trout and brook trout. Mandalselva River N 58° 1.699’ E 7°27.417’. One of Norway’s top 10 salmon rivers. 1.6 - 1.9. Contact the Lindesnes Region Tourist Information Office for information about fishing permits, or see www.mandalselva.no. BOAT TRIPS / BOATS FOR HIRE Tregde Ferie N 58° 0.619’ E 7° 32.730’. Boat hire and fishing trips, tel.: +47 38 26 88 00. BIKE HIRE Lindesnes Region Tourist Information Office, tel.: +47 38 27 83 00. Tregde Ferie, tel.: +47 38 26 88 00.
Events
MAY 24 Kjelldagen in Mandal. Guided walk celebrating the historical communal work relating to the Laksestigene (salmon ladders) in Østerland JUNE/JULY Summer cabaret in Mandal AUGUST 7 - 10 Seafood Festival in Mandal. For people of all ages who love shellfish. Norway’s southernmost town invites you to enjoy a ‘Mediterranean’ atmosphere with shellfish on the menu. www.skalldyrfestivalen.no For more information, see lindesnesregionen.com.
Vest-Agder Museum Mandal, Vigeland Hus N 58° 1.679’, E 7° 26.983’. Childhood home of the famous artists Gustav and Emanuel Vigeland. Daily guided tours of the home, graphics and other activities for children, films etc. Open every day: 15.6 - 20.8 Mon.-Fri. 11-17, Sat.-Sun. 12-17. www.vestagsdermuseet.no.
Sjøsanden
Andorsengården
Ryvingen
Lighthouse
14
Lyngdal rist Lyngdal Tou ffice o n Informatio
dal. , N-4580 Lyng Stasjonsgt. 26 5’ 31 4. 7° E , 6’ GPS: N 58° 8.23 48 33. Tel: +47 38 33 al.no l@vekstilyngd da ng ly l: ai m Eo www.lyngdal.n
SØRLANDSBADET. PHOTO: AINA REGINA
Experiences Lyngdal church and Kongeparken park N 59° 54.641’, E 9° 31.723’. This white, cog-jointed church from 1848 seats 1,400 and towers majestically beside Kongeparken Park. Here you can also see seven large burial mounds that date from the Iron Age and the Viking Age. Finds suggest that a prominent family lived in the area and that it was also a transport hub in the district. Klokkergården Bygdetun (rural museum) N 59° 54.641’, E 9° 31.723’. Norway’s smallest post office ‘Veggja poståpneri’, a school museum containing a collection of local exhibits and Norway’s only missionary museum. There is also a reconstruction of an old smithy. Limited opening hours. Paulsens Hotell and Café N 58° 8.342’, E 7° 3.969’ As early as in the 19th century, Paulsens Hotell served as an important magnet attracting tourists and English ‘salmon lords’! The hotel has been restored and has now reopened, and it is almost like a living museum. www.paulsenshotell.com Kvelland Vingård vineyard N 58° 10.604’, E 7° 5.795’ Vineyard and visitor centre open to the public with café, wine bar, shop, meeting and function premises. Vineyard and café open weekends from June to August. Groups: guided tours, wine events, meetings and functions by arrangement, all year. www.kvellandvingard.no. Sørlandsbadet water world 58’07’25N - 7’03’11E An attractive recreation centre for the whole family. Great water world complex with a gym, spa section, well-being centre, café and physiotherapy. The centre focuses on activity, health, and well-being and on providing fun for the whole family. www.sorlandsbadet.no.
forest terrain. There are many other well-marked walking trails in Lyngdal. Walking maps can be purchased from Lyngdal Tourist Information Office. BICYCLE HIRE for children and adults at Lyngdal Tourist Information Office and Sørlandsbadet water world. Cycling map and good tips for bicycle trips in the area. ISLETS AND SKERRIES - Sælør One of the best preserved ports along the coast. Sælør is situated midway between the two dangerous stretches of sea – Lindesnes and Lista. It was important to sailing ships heading north and was a welcome harbour for those returning from long sea voyages. The remains of an old church can be seen here. It is said to have been built by St. Olav in 1028. Several other kings have also docked here with their fleets up through the ages. King Olav V of Norway was the last king to visit the area, in 1985. Sutnøy Island Public recreational area. Wharf, beach, barbecue and toilets. Not accessible from land – please contact the Tourist Information Office. Kjøpsøy Island Public recreational area. Wharf, shelter, campsite, trail and toilets. Not accessible from land – contact the Tourist Information Office. Epledalen Public recreational area. Wharf, bathing spot, trails, barbecue and toilets. Good parking. SWIMMING There are excellent opportunities for swimming in both lakes and the sea in Lyngdal. Child-friendly beaches both at Rosfjord and Kvavik. Toilets, kiosk and good parking. Freshwater bathing spots at Undelandsvannet lake and at Breiva, among other places. FISHING Salmon ladder in Kvåsfossen waterfall. With its narrow river course, waterfalls and rapids, the beautiful Lygna river is teeming with life during the fishing season. At the end of the 19th century, English
‘salmon lords’ found their way to the river. Today, eager anglers arrive both from Norway and abroad to try their hand at catching the big salmon. Many of them also gather in awe at the 36 m deep gorge in Kvåsfossen waterfall. The salmon ladder in Kvåsfossen waterfall, which doubles the salmon-bearing stretch of river, will open before the 2014 fishing season. Fishing in rivers and lakes requires a fishing permit. Contact Lyngdal Tourist Information Office for more information. Good opportunities for sea angling, both from boats and from shore. Contact Lyngdal Tourist Information Office for recommendations for fishing spots and boat hire. THE SHOPPING TOWN LYNGDAL Lyngdal has a bustling town centre with small shops and cafés. The Town Hall Park is perfect for fun and play. The Kulturhuset culture centre in the town centre houses a cinema, library and restaurant. The Handelsparken shopping centre by the E 39 road has become the region’s big new arena for all your shopping needs.
Events
MAY 31 Maifest, with a taste of Lyngdal. JUNE 7 Children’s day. 14 Rosfjord Beachparty 28 Ramsfjordfestivalen JULY 18 - 20 Sommerdansen summer festival AUGUST 1 - 3 Lyngdal Cup. Football tournament. SEPTEMBER 5 - 7 Dyrskuet (Agricultural show). www.lyngdal.no
WALKING AREAS - Hausvik Remains of canons and fortifications from WW II. Exciting walking trails, not least because of all the tunnels that are open in the mountain. Bring a torch! Skrelia Fantastic walking area with good car park. Waymarked trails of different lengths in gentle mountain terrain. Fantastic viewpoints and great bathing spots in mountain lakes. Kongevegen (‘the King’s road’), formerly called Postveien (‘the Post road’). Good, well-marked walking trail. Idyllic small lakes in easily-walked
Epledalen
fishing Korshamn
Farsund
Farsund Tourist
15
Information
Open all year. aten 2 rtnerboligen, Torvg Visiting address: Po E 6° 48.212’ GPS: N 58° 5.714’, , contact on ati orm inf For more 15 Tel.: +47 38 38 21 ommune.no asjonen@farsund.k E-mail: turistinform on ati orm rsund Tourist Inf Postal address: Fa nd rsu Fa 52 -45 NO x 100, Rådhuset, P. O. Bo n direct no.: Ann Helen Erichse General manager, +47 95 77 32 00 nd.kommune.no E-mail: aher@farsu l/sorlandet com/no/reisema www.visitnorway.
Information Lista Lighthouse Centre at weekends en in the summer, . Op NO-4563 Borhaug 39 76 s. Tel.: +47 38 39 and during holiday
Experiences Lista lighthouse was lit for the first time in 1836. At one time, there were actually three lighthouses on the site to distinguish it from others. At that time, Lista was Norway’s largest lighthouse station! The foundations of the two dismantled lighthouses have been excavated and are now visible. At the lighthouse, you will also find Galleri Lista Fyr, Lista bird observatory and Lista Fyr Information Centre. Bøensbakken (the bøens hill) Newly restored road built from 1902 to 1904. Great location among very steep mountains along the Framvaren fjord. The Municipality of Farsund’s official cultural monument. Listastrendene beaches Kilometre upon kilometre of white sandy beaches extend along the coast of Lista. The beaches are popular bathing and walking areas. Loshavn and Eikvåg Idyllic harbour near the open sea dating from the age of sailing ships and with some of the best preserved wooden houses in Southern Norway. Loshavn was an important privateering harbour during the Napoleonic Wars (1807 to 1814). Penne Rock carvings The Penne site has 3,000-yearold rock carvings of ships, cup marks and footprints. There is a waymarked path to Lista Lighthouse from the Penne site. Nordberg Fort – Vest-Agder-Museum, Lista Lista has a long, varied and fascinating history. Vest-Agder Museum, Lista tells the history of the area through its many exhibitions, collections and branches. www.listamuseet.no. Open every day during the season. Treasure hunts and activities for children. Café and excellent area for walks.
SUMMER AND SUNNY AT FARSUND BATHING HOUSE - PHOTO: TORE HAUS century when there were five Huseby estates in south western Norway. This is where the king’s men who farmed the estate lived, an army was kept and the king was received when he was in the area. During the Viking Age, the king’s men kept a careful eye on ships sailing to and from Huseby. Ships lay ready to defend the estate against hostile intruders and soldiers were stationed on the estate itself to defend it should an attack get that far. The 13th century boundary stone between Lunde and Huseby is still visible with the inscription ‘herskipter mørktone’ meaning land boundary. It is said that Queen Åse lived at Huseby with her father, the king of Agder Harald Redbeard, and that Gudrød the Hunter, king of Vestfold fell for Åse – a match her father was very against. Gudrød was determined to have Åse and came one night with a large army and took his beloved from the estate after killing her father. They married and had a son – Halvdan. When Halvdan was about six months old, his father died and it is said that Queen Åse had him killed by a thrall. Queen Åse immediately returned home to Agder where Halvdan grew up. Legend has it that Halvdan was a big, strong, black-haired man who was known as Halvdan the Black. At the age of 19, he became king of Agder and then went to Vestfold where he also became king. Halvdan the Black was the father of Harald Fairhair who went on to unite Norway into one kingdom. A rather oddly-shaped stone, like a chair, still stands on the estate today and it is said to have been used by Queen Åse when mounting her horse. It is also said that Queen Åse was buried in her magnificent ship, Oseberg, which was discovered in 1903 and can be seen at the Viking Ship Museum in Oslo. WALKING AREAS In Farsund, there are many walking areas, with several kilometres of waymarked trails. Maps can be downloaded from the municipality’s website. Bøensbakken Framvaren Restored walking trail
in spectacular surroundings, with a great view of the Framvaren fjord. A round trip by bike from Hanesund, up the Bøensbakken road, down Kjerringdalen valley across Ravneheia down to Hanseund is also highly recommended. Varnes Great walking area with paths/ roads to Varnes Lighthouse and Varnes Fort. RECOMMENDED BATHING SPOTS There are many bathing opportunities in freshwater and in the sea, such as Haviksanden, Kviljosanden and Bauskje beaches, Hanangervannet, Straumen and Ugjel lakes. In the centre of Farsund, you can visit Badehuset, the town’s beach at the end of the promenade, with a diving platform and a sandy beach that is perfect for crab fishing. Contact the Tourist Information Office for more information. FISHING Great fishing opportunities in freshwater and in the sea. Contact the Tourist Information Office for information about organised deep sea fishing trips. SHOPPING Farsund has a pleasant town centre with a great diversity of shops offering plenty to choose from and great offers.
Events MARCH 7 - 9 MAY 31 JUNE 26 - 29 JULY 10 - 12 15 AUGUST 28 - 31
Ladies’ weekend Farsund Marathon American Festival, Vanse Kaperdagene (Privateering days) in Farsund Battle reenactment in Farsund harbour The North Sea festival
GUIDED TOURS OF TOWN Every day from Monday to Friday in July, you can meet Norway’s only female night watchwoman on the streets of Farsund, carrying a lit lamp and a morning star. You are invited to join a fantastic round trip of the town with the night watchman as your guide. The trip starts at the ‘four trees’ – in the middle of Torvet square at 13.30. The trip takes roughly one hour. Huseby Kongsgård If you take a detour from the North Sea Road – and take the outermost road from Farsund to Vanse, you will pass Huseby Kongsgård. The name Huseby is believed to date back to the 9th
Bøensbakken
Lista lighthouse
woman The watch
16
rson. powerful pe ry e v a s a is w e of the hous as away. This w d n a b s u h The woman r he the key harge when buried with s a w e h She was in c s t ere a ial position w by the fact th c o d s e s ir li e o b th m d ld y n s en’s work a t women cou u m B o . W . rm fa rm d fa n to the mily a d to farm tred on the fa n e c ly re not relate ri e a w m t a pri th s ie crificial rt in activit y could be sa e also take pa h T . s ft ra arriors. c omen’s asters and w m e n work and w ru , rs e fortune tell trade. priestesses, or engage in ts e o p e b ld u They also co ly town in 05. It is the on vernment in 20 go e th nd is one by ra lst us da at nturies. Sogn d protection st ce te th an 19 gr d as an w th 18 nd Sogndalstrecation status. Wooden buildings from the ot pr ith w . nd Norway ions in Rogala pular destinat of the most po
Feda, Kvinesdal
Feda - the old town a cultural landscape of national importance with some of the best preserved old buildings in Vest-Agder. Feda used to be teeming with life and was a centre for trading and post and had a court from the 17th century. One of the real gems of Southern Norway.
Hollenderbyen, Flekkefjord
Hollenderbyen (the ‘Dutch’ Town) . The Dutch traded in timber, stone and lobster in Flekkefjord as early as the 16th century. The centre of this trade was in the upper part of the town, where there were hostelries and guesthouses and where the Dutch arrived with their boats and moored at ‘Høllen’. They had small vessels and often had their whole family on board. This part of the town has since been called the ‘Dutch’ Town.
Tronåsen, Lund
National Attraction. Opened in 1844 as part of the Western Highway, and it certainly is a difficult stretch! It has steep inclines of up to 1:3, 8 hairpin bends going up the west side and 3 going down the east side. It was an infamous part of the 1931 Rally Monte Carlo. It is a one-way road with access from the west and is open for cars and mini-busses 1.5 - 1.9: 8-20.
Foto: Vest foto & forlag
17
Brufjell, Flekkefjord
The Brufjellhulene caves are situated on the coast off Åna Sira. The numerous horizontal potholes are located twenty metres above sea level. They were formed during the Ice Age 20,000 years ago. The area is part of the Magma Geopark (UNESCO). Moderately difficult walk. Car park. For a description of the walk and a map, visit the Tourist Information Office.
Jøssingfjord, Sokndal
Two old houses from the early 19th century built under an overhanging rock. Bronze plaque commemorating author Kjell Aukrust’s character Mysil Bergsprekken. Jøssingfjord is also famous for the ‘Altmark Incident’ – the first act of war to take place on Norwegian soil during WW II. Jøssingfjord science museum is currently being planned.
Hidra, Flekkefjord
Hidra is the meeting point for Southern and Western Norway judging by the terrain. A channel divides the island in two. Hidra can be described as having striking, lush nature and a beautiful coastal and cultural landscape. There are many traces here from the olden times, and history from the maritime life is still strong. This lovely island has 600 inhabitants.
18 Map ref. 10
V
V
V
O O
O
Ta turen innom Kvinesdal og opplev nye UTSIKTEN Tai turen innom og opplev nye UTSIKTEN -et landemerke alle år for reisendeKvinesdal mellom Kristiansand og Stavanger. Take a trip to Kvinesdal experience theognew UTSIKTEN hotel -et landemerke i alle år for and reisende mellom Kristiansand Stavanger. Ta turen Kvinesdal og&opplev nye UTSIKTEN moderneinnom hotell, leiligheter, restaurant Cafe,førsteklasses golfbane, kunstsenter & museum. –Topp a well-known landmark for people travelling between Kristiansand and Stavanger.
moderne leiligheter, restaurant & Cafe,førsteklasses kunstsenter & museum. Utsikten - enTopp god base med mange nærliggende aktiviteter storegolf og golfbane, små! -et landemerke ihotel, alle årapartments, forhotell, reisende mellom Kristiansand ogfor Stavanger. State-of-the-art restaurant and café, first-class course, art centre and museum. Utsikten - en god base med mange nærliggende aktiviteter for store og små! Utsikten – an excellent base with restaurant lots of activities nearby for adults and children alike! & museum. Topp moderne hotell, leiligheter, & Cafe,førsteklasses golfbane, kunstsenter UTSIKTEN – Hotell, Golfpark, Kunstsenter. Tlf: 38 35 88 00 UTSIKTEN – Hotell, Golfpark, Kunstsenter. Tlf: 38 3535 88 88 00 00 UTSIKTEN – Hotel, Golf course, Art centre. Tel: +47 38 Utsikten - en god base med mange nærliggende aktiviteter for store og små! post@utsiktenhotell.no • www.utsikten.no post@utsiktenhotell.no • www.utsikten.no post@utsiktenhotell.no • www.utsikten.no UTSIKTEN – Hotell, Golfpark, Kunstsenter. Tlf: 38 35 88 00 post@utsiktenhotell.no • www.utsikten.no Map ref. 8
SWIM INSIDE – SWIM OUTSIDE
Competition pool, diving platform, water slides, jacuzzis, wave pool, baby’s pool, warm pool, cold pool, fitness centre, dry and steam saunas, spa section, physiotherapy and café. All situated in fantastic surroundings! Rosfjord – N-4580 Lyngdal – Tel.: +47 38 70 13 00
www.sorlandsbadet.no
19
Kvinesdal urist Office
Kvinesdal To
office icipality, Service Kvinesdal mun inesdal Kv 80 44 N, Nesgata 11 57.784’
.958’, E 6° GPS: N 58° 18 77 00 35 Tel.: +47 38 8: 09 - 15. mmer. 17.6 - 9. su g rin du Open ays s and Sund Closed Saturday une.no inesdal.komm kv t@ ris tu : ail E-m
esdal
ndet.com/kvisn
www.visitsorla
Experiences
Utsikten Art centre is a unique arena for art and technology in Southern Norway. Changing exhibitions. In addition, visitors can experience the Marcelius Førland Museum, which has a permanent exhibition of Førland’s work. www.utsikten.no. Utsikten Golf Park is every golfer’s dream, with an 18-hole course, large driving range and a 9-hole par 3 course, which does not require a green card. Open every day from April to October. Tel: +47 38 35 16 58, www.utsikten.no. Utsikten Hotel is a very open and modern hotel in a fantastic location and with magnificent views. With the fjord as backdrop, you can enjoy art and culture and food and drink from Listers Kjøkken restaurant. Great walks near the hotel. Tel.: +47 38 35 88 00, www.utsikten.no. Kvinesdal Vandrerhjem Affordable accommodation, in associaiton with Utsikten Hotel. www.hihostels.no/ vandrerhjem/kvinesdal-vandrerhjem/ Tjodolf the Viking ‘Tjodolv from Kvin’ was a skald to Harald Fairhair. Snorre Sturlasson (1178–1241), himself a descendant of Ondott Kråke from Kvine, makes reference to this in his sagas. Tjodolf wrote the skaldic poem ‘Ynglingatal’, which is about Harald Fairhair’s kin. The statue of Tjodolf can be seen surveying the valley from Utsikten hotel. Kvinesdal Church An octagonal wooden church designed in 1837 by the architect H.D.F. Von Linslow, who also designed the Royal Palace in Oslo. Seats 500. The alter painting was painted by local artist Marcelius Førland. Open: July Mon.–Fri. 9–15. Faret park On the west side of the river, opened in 2013. Offers physical activities for adults and children alike.
UTSIKTEN LIVE, PHOTO: UTSIKTEN ART CENTRE Bøkkerbua Traditional cooper’s workshop by the river where the traditional craft of barrel making is kept alive. Barrels and other souvenirs for sale. Small bathing spot by the river. Open from 9 June to 9 August, 10–15 and by arrangement. Tel.: +47 41 45 75 81. Fjotland rural museum Traditional rural farm cluster with an old schoolhouse. Open Sundays in July, 12–16 or by arrangement. A beautiful place that is also worth visiting outside opening hours. Tel.: +47 38 35 51 63 or +47 38 35 51 73. www.fjotlandbygdemuseum.no Potholes and waterfall Large potholes and the Kvitingen (‘white one’) waterfall in the river Kvina close to the Fv465 road, approx. 10 km from Kvinlog. Parking and picnic area. Contact the Tourist Information Office for information about other magnificent waterfalls Knaben The molybdenum mines at Knaben closed in 1973. The municipality decided to use the newly built school as a school camp, and the shop was kept open. The only place in Norway where you can see complete mineworks with a washing and separation facility, lift music and shaft tower in addition to the mining village. Knaben Gruvemuseum (mining museum) is open during the summer months. Guided tours of the mines are also available. Many waymarked trails for walks in mountain terrain during summer. www.knaben.no. In winter, the ski and activity centre Knaben Ski and Aktivitetsenter is open (550 metres) Tel.: +47 97 14 00 20 or +47 38 35 58 64. www.knaben.no FISHING There are many great fishing opportunities in Kvinesdal – in the rivers, sea or mountain lakes. Kvina
has been famous for its salmon fishing for centuries. Contact the Tourist Information Office in Kvinesdal for a free fishing map with detailed information. ACTIVITIES In or near the centre, you can find outdoor tennis courts at Kvinesdalhallen, a beach volleyball court at the lower secondary school and signposted bathing spots in the centre of town and near the lower secondary school. WALKING AREAS Good walking maps for Kvinesdal on sale from the Tourist Information Office, Kvina Fotosenter in Liknes and at Utsikten Hotel. Well-marked walking trail for children starts at Årli. Good, gentle terrain with cultural history relics.
Events
MAY 3 Vårslepp på Åmot, fun day JUNE 7 ‘Heilt på jordet’, Christian family festival 28 ‘Down by the River’ festival 28.6 - 6.7 Emigrant festival, events at Feda, Knaben, Fjotland and in the centre JULY 12 - 20 The great Scandinavian summer gathering in Sarons dal 15 ’Sommernatt’ in Liknes (shops open late). SEPTEMBER 20 Food Festival and Sheep Show in the town centre w/entertainment and activities DESEMBER 1. - 24. The Advent Calendar For more information, visit: www.kvinesdal.no.
Kvinesdal Gjestehus og Menighetssenter Venerable wooden hotel right next to the church. Tel: +47 38 35 58 82. Feda - the old town A cultural landscape of national importance with some of the best preserved old buildings in Vest-Agder. Feda used to be teeming with life and was a centre for shipping, trading and post and had an assembly site from the 17th century. One of the real gems of Southern Norway.
Feda
Utsikten Golf park
Knaben
20 Map ref. 13
Li farm - the Norwegian Trekking Association’s Southern most cabin Li farm lies on Hidraheia in Flekkefjord’s nature reserve. This consists of a unique part of our coast with both hills and cultivated land. There is a rich flora and fauna, kestrels, golden and sea eagles in the air, and seals and dolphins in the sea. There are many deserted farms in the area, bearing witness to extensive activity right up to the middle of the 1950s.
Live like a fisherman/farmer Li farm has a long history going back to the 16th century. The increase in fishing along the coast in the first part of the 19th century led to the establishment of many coastal farms. People lived off what both the land and the sea could provide. With its almost 40 beds Li gives you and your friends an opportunity to experience what life on the coast was like a century or two ago. Situation: The easiest way to reach the farm is by driving west from Flekkefjord on Fv44 towards Kvanvik, taking the left turn to Fidsel. From there it takes about an hour’s walk on marked footpaths. The farm can also be reached in about 20 minutes on a very attractive path leading up from the sea in Hidrasund. Walks: there are many marked paths and beautiful viewing points in the area, and it is possible to walk here most of the year. Activities: Li farm and Stranda down by the sea offer many activities, such as climbing, rappelling, paddling and fishing. There are also tents and several outdoor games available. Payment: Spending the night in Stegeløa is like staying in a normal DNT hut. You need a DNT key and must pay by a onetime authorisation (the one-time authorisation form provided in the hut). The house must be booked in advance. Please contact Smaaby-kontoret in Flekkefjord, tlf: +47 38 32 80 81. Flekkefjord and Oplands Touristassociation (FOT) www.turistforening.no or www.ut.no/hytte/gården-li
www.turistforening.no
Map ref. 17
Look at and touch history
Egersund Faience Museum Address: Fabrikkgaten 2 (Amfi Eikunda) Open: mid-June - mid-August 11.00-17.00 every day. Rest of the year: Wedn. - Fri. 11.00 - 15.00, Sat. - Sun. 11.00 - 17.00
Dalane Folk Museum, Slettebø Museumsveien 20 Open: mid-June - mid-August 11.00-17.00 every day. Tel.: +47 51 46 14 10. Fax: +47 51 46 14 11.
E-mail: post@dalanefolke.museum.no www.dalanefolke.museum.no
21
Flekkefjord on
rist Informati
ou Flekkefjord T
rd. 4400 Flekkefjo Elvegaten 3, N64’ .6 39 6° E ’, 06 .7 GPS: N 58° 17 80 81 Tel: +47 38 32 Mon.-Fri. 9 - 15 ar ye l al en Op . - Fri. 10 -17, 16.6 - 8.8 Mon Summer season n. 11-16 (Juli). Sat. 10 -15, Su gionlister.com re @ rd flekkefjo ter.com www.regionlis
Experiences
Hollenderbyen (the ‘Dutch’ Town) N 58° 17.921’, E 6° 39.657. The Dutch traded in timber, stone and lobster in Flekkefjord as early as the 16th century. The centre of this trade was in the upper part of the town, where there were hostelries and guesthouses and where the Dutch arrived with their boats and moored at ‘Høllen’. They had small vessels and often had their whole family on board. This part of the town has since been called the ‘Dutch’ Town. Not much remains of those days, but it is nice to stroll through the town’s oldest area of wooden houses. Also note the beautiful Grand Hotell built in 1898 in the Øvrebyen area and goldsmith Peersen who sells copies of bracteates that were found in a Viking grave in Gyland. Flekkefjord museum N 58° 17.891’, E 6° 39.710. The museum is in a listed 18th-century building. Furnished in the style of a 19th century upper middle-class home. Open mid-June to mid-August, Mon.–Fri. 11–17, Sat.–Sun.12–17, or by arrangement. Changing exhibitions in the old wharfside warehouses and permanent Tatjana Lars Kristian Gulbrandsen exhibition. Tel.: +47 38 32 81 40. Velocipede trolley rides on the Flekkefjord Line N 58° 17.691’, E 6° 40.045. Popular activity with children and adults. The 17-km railway line between Sira and Flekkefjord has 17 tunnels and one water tower. Lovely picnic area at Sira’s new bathing spot. Daily trips in summer at 12 and 16 from the railway station in Flekkefjord. Tel.: +47 97 65 79 33 or the Tourist Information Office. www.flekkefjordbanen.no. Brufjell hulene caves N 58° 16.273’, E 6° 23.932 The Brufjellhulene caves are situated on the coast off Åna Sira. The numerous horizontal potholes are located fifteen metres above sea level. They were formed during the Ice Age 20,000 years ago. The area is part of the Magma Geopark (UNESCO). Moderately difficult walk. Car park. For a description of the walk and a map, visit the Tourist Information Office. The Coastal Museum Fedrenes Minne, Rasvåg Hidra N 58° 12.732’, E 6° 34.935. At the coastal museum, you can learn about the island’s history from the Stone Age and up to the present day. For opening hours and to book a guided tour, contact the museum at tel.: +47 91 35 89 36 or the Flekkefjord Tourist Information Office.
VELOCIPEDE TROLLEY RIDES ON THE FLEKKEFJORD LINE PHOTO: HANNE FEYLING Rixen Cableway N 58° 17.025’, E 6° 43.035 Norway’s first cableway for water sports at Egenes. Cable waterskiing facilities provide thrilling water sport experiences for children and adults alike. Beginner courses and major national competitions are organised. After-ski, Pro shop and café. Big sandy beach and volleyball court nearby. Open June to August. See www.rixen.no. Galleri Omland, at Isbua on Hidra N 58° 14.077’, E 6° 31.846. Exhibition of paintings by the late artist Olav Omland. He wrote beautiful songs and poems, but is best known for his paintings of Hidra. The gallery’s opening hours are the same as for the idyllic Isbua Mat & Glede restaurant, see www.isbua.no
Kirkehamn, Hidra island. Child-friendly bathing spot, good parking. N 58° 13.932’, E 6° 32.307. Grønnes sea bathing facility at Grønnes gun battery. Sandy beach. Shower, toilets and car park. Sand volleyball court, lawn, diving platform. N 58° 17,268’, E 6° 39.575 SHOPPING Charming town centre with 80 shops, including a number of specialist shops. Enjoy a refreshment on the quay while you watch colourful kayaks glide past. Experience the delights of this small town! FISHING There are lots of fishing opportunities in Flekkefjord – in lakes, rivers and the sea. Contact the Tourist Information Office.
Hagåsen Fort, Hidra N 58° 13.773’, E 6° 32.375 The region’s most beautiful observation point dating back to the Viking Age. Gun battery, part of the German Atlantic Ocean Fort during WW II. Gravel road all the way to the top.
BOAT RENTAL Bjørn Ottersen boat hire. Quality 15 to 19 ft. boats from Pioneer, Yamarin and Buster. Day and week hire available. Contact tel.: +47 91 32 69 39
Flekkefjord Church N 58° 17.769’, E 6° 39.716 Designed by the architect H.F.D. Lindstow, who also designed the Royal Palace in Oslo. Farmers built the wooden church with its octagonal spire in 1832, which has become a prominent feature of Flekkefjord. Open in summer.
JUNE 30.5 - 1.6 Weekend dance gala at Sira. 10 - 15 Small town festival 2014. Lots of fun for the whole family (smaaby.no) 28 Shellfish festival on the island of Hidra. Large seafood buffet, family entertain ment, sales stalls, midsummer dance, etc. JULY 5 ‘Øyna Day’. Festivities on Andabeløy island 17 - 19 Fjellpark festival. Norway’s oldest rock festival (fjellparkfestivalen.no) 25 - 27 Laksefestivalen (salmon festival). AUGUST 2-3 Gyland ‘Grand Prix’. Horse-racing festival More info at www.regionlister.com
WALKING AREAS Good, varied trails in Flekkefjord. In 2009, Flekkefjord og Oplands Turistforening (trekking association) opened the tourist cabin Gården Li at Hidreheia. The cabin is accessible on foot or by boat. For more information and route descriptions, please contact the Tourist Information Office. SWIMMING - Selura at Egenes Camping. Two popular sandy beaches. N 58° 17.457’, E 6° 42.935.
The ‘Dutch’ Town
Events
Brufjell hulene caves
View from
Hågåsen
22
Sokndal rist Sokndal Tou
Information
PHOTO: VEST FOTO & FORLAG
e i Dalane. , N-4380 Haug Gamleveien 20 ’ 51 .565’, E 6° 17.6 GPS: N 58° 20 06 00. Tel.: +47 51 47 06 01. 47 51 7 +4 x: Fa e.no kndal.kommun so k@ ta postmot ined at n also be obta Information ca , el nd ha Åna-Sira Grense d Kulturhotell an Sogndalstrand gard. te es Gj & ng pi Bakkaåno Cam ommune.no www.sokndal.k l.no da www.visitsokn m co w. slo ta cit www.
2003, Sokndal CITTASLOW In e unicipality in th m st fir e was th me a co be to es tri Nordic coun l e Internationa member of th ce du re to is ea ement. The id Cittaslow mov of everyce pa d an e bustl the hustle and ty and the make life quali day life and to tourists in no e rity. There ar good life a prio t visit one or no hy W ts. es gu Sokndal, only slow her Nordic Citta more of the ot taslow.com cit w. w w s: ie municipalit Sokndal! e good life in Welcome to th
Sogndalstrand - Brown attraction sign N 58° 19.372’, E 6° 17.043’ Sogndalstrand was granted protection status by the government in 2005. It is the only town in Norway with protection status. Wooden buildings from the 18th and 19th centuries. A pleasant area with atmosphere and culture. Culture hotel, café, traditional village shop, galleries, salmon river, fisheries museum, sculpture pier, outdoor amphitheatre in stone, ocean rafting and golf. Signposted summit trail to Strandaåsen in ‘the kingdom of the wild sheep’. Signposted footpath, the North Sea Trail, from Sogndalstrand to Jøssingfjord. Sogndalstrand is one of the most popular destinations in Rogaland.
Welcome to the good life in Sokndal!
23
NESVÅG. PHOTO: VEST FOTO & FORLAG
Experiences MAGMA GEOPARK Sokndal is part of Magma Geopark, one of two European geoparks in the Nordic countries. Sokndal Church N 58° 20.720’, E 6° 17.671’ The church was built in 1803. It is a cruciform church in the style of Louis XVI. The interior is richly decorated in a rustic rococo style. The pulpit and altar etc. are from the 17th and 18th centuries (Smith, Reimers and Hendtzshel). The organ was installed in 1995 and was built by Gebr. Reil from the Netherlands. Guided tours by arrangement with the parish administration, tel.: +47 51 47 70 03. Ruggesteinen, Indre Åmodt N 58° 21.041’, E 6° 20.575’. Northern Europe’s largest rocking stone, weighing around 74 tonnes. Parking by Linepollen. Listed status since 1923. Abandoned mines at Blåfjell N 58° 21.441’, E 6° 23.075’. The mines at Blåfjell were in operation from 1863 to 1876. An excellent walk further inland from Ruggesteinen. Lille presteskjær Lighthouse N 58° 19.375’, E 6° 15.446’. The lighthouse, built in 1895, is located beside the seaward approach to Rekefjord. It is one of the few lighthouses that were also used as homes for lighthouse employees. Accessible by boat. The lighthouse can be rented for meetings, functions and overnight stays, tel.: +47 909 63 112. Helleren and Jøssingfjord - Brown attraction sign N 58° 19.746’, E 6° 21.121’. Two old houses from the early 19th century built under an overhanging rock.
Lille Preste skjær Lighth
ouse
Helleren
Bronze plaque commemorating author Kjell Aukrust’s character Mysil Bergsprekken. Jøssingfjord is also famous for the ‘Altmark Incident’ – the first act of war to take place on Norwegian soil during WWII. From Helleren, there is a waymarked path to the summit of Hellersheia. Climbing trail on a waymarked route, accompanied by a guide in Hellersdalen valley. Booking tel. +47 917 82 594. Jøssingfjord science museum is currently being planned, www.jossingfjord.no. Sjø- og motormuseum (maritime museum) N 58° 20.269’, E 6° 11.886’. Collection of old boat engines, fishing equipment and maritime artefacts. Restored 1883 fisherman’s cottage and boathouses worthy of preservation. The 57-foot museum boat MS Sjødis is used for fishing trips. Certified for 12 people. Tel.: +47 928 35 889. 3 rowing boats for hire. Fertility cult at Rossland - Brown attraction sign N 58° 21.803’, E 6° 16.981’. Early Iron Age idol, stone altar and sacrificial vessel – approx. 2,000 years old. Legend has it that the altar was used for sacrificing horses to the god Frøy. OUTDOOR PURSUITS and WALKING AREAS Many waymarked trails, including the network of trails called ‘Experience Dalane’, five waymarked summit walks and the North Sea Trail. The North Sea Cycle Route runs through the municipality. Rich opportunities for canoeing and cycling in beautiful scenery. BICYCLE HIRE 20 bicycles for hire at Sogndalstrand Kulturhotell.
gfjord
in Jøssin
Canoeing
MARINA N 58° 20.348’, E 6° 15.629’. At Malmkaien quay in Rekefjord, a modern marina with sanitary and washing facilities and outdoor amenities has been established. Bicycles for loan. Marina N 58° 19.671’, E 6° 16.804’ at Sogndalstrand. FISHING Unique opportunities for fishing in lakes, the salmon river Sokno and the sea. www.sokndalsvassdraget.no. Certified fishing boat: MS Sjødis, tel.: +47 928 35 889. Fishing permits on sale at: Bakkaåno Camping & Gjestegard and from www.inatur.no. Exciting ocean rafting N 58° 19.360’, E 6° 17.096’. Certified for 12 persons. Sogndalstrand Havrafting & Fritid, tel.: +47 915 70 672. ACCOMMODATION Sogndalstrand Kulturhotell, tel. +47 51 47 72 55. N 58° 19.372’, E 6° 17.043’ Bakkaåno Camping & Gjestegard, tel. +47 51 47 78 52. N 58° 21.763’, E 6° 18.404’. Vågan Camping tel. +47 911 16 853.
Events
MAY 23 - 25 The Sokndagsdagene festival. Local festival featuring shopping, entertainment and lots of activities. 25 Strandadagen in Sogndalstrand. Shopping, coastal culture, entertainment etc. AUGUST 10 Day of culture at Sogndalstrand. SEPTEMBER 19 - 28 Kjærlighedsvego (love week) in Sokndal. 19 - 20 Sokndal Musikkfestival, music festival
Jøssingfj
ord
ing
Salmon fish
ADVERTISEMENT
#EGERSUND2014 EGERSUND TOURISTINFO RMARTION OFFICE
PHOTO: FOTHUSET EGERSUND
Open daily du ring summer Jernbaneveien 18, 4370 Egersund GPS: N 58° 27 .203’, E 6° 0.138’ www.eigersun d.kommune.no
WHARFSIDE WAREHOUSES
In Egersund’s inner harbour, you can see a well-preserved row of wharfside warehouses. They are unique to the area, because to the southwest of Egersund, outside Eigerøy island, there is an amphidromic point, i.e. a point of almost no tidal fluctuation. The tides from two directions, namely from the English Channel and the ocean north of Scotland, meet here and neutralise each other. The result is that there is no difference
between high tide and low tide in Egersund. Because of this amphidromic point, there is also very little difference between high and low tide along the coast of Western and Southern Norway.
ADVERTISEMENT
EXPERIENCES Egersund town centre Well-preserved historic wooden houses, where small specialist shops can be found side by side in charming pedestrian streets. You can walk around the area of around 160 old wooden houses on your own guided by a town walk brochure. For guided town walks, please contact the Tourist Information Office. Egersund church a unique cruciform church from the 18th century situated in the town centre. Guided tours from mid-June to early August. Dalane Folk Museum The Faience Museum in the centre of Egersund displays a large selection and wide range of pottery from the Egersund faience factory’s 132 years of production. The Main Collection, Slettebø. Cultural history museum, includes a craft and agricultural section and an exhibition about state officials’ and farmers’ culture. Tel.: +47 51 46 14 10. www.dalanefolke.museum.no. WALKING AREAS Varberg Signposted from the town centre. Walking area with views of the ocean and surrounding landscape. Compass cards from the 17th and 19th centuries. Rock carvings at the foot of Varberg in upper Prestegårdsveg road. Parking. Walk along the old Jærbanen railway line between Hellvik and Egersund station along the old narrowgauge Jærbanen railway line via Maurholen station. Parking is available at both ends of the walk. More information, see: www.visitdalane.no and www.eigersund.kommune.no. Eigerøy Fyr (lighthouse), Eigerøya Take the Rv502 road from the town centre, turn right after the Eigerøybrua bridge. After approx. 10 km, take the Segleimsvegen road to the parking area. Footpath to the lighthouse across Midbrødøya island. The lighthouse is open on Sundays June and July 12-17. Lighthouse café in the lighthouse keeper’s house. Toilets at the parking area and in the lighthouse keeper’s house. Geology walk to Eigerøy Lighthouse Beautiful walk in the characteristic landscape of Magma Geopark through grazing land on a gravel road, and down to the lighthouse keeper’s house and the lighthouse. Maurholen Golfpark Golf course in Maurholen, Hellvik. Driving range and putting green. Thirty km from the centre of Egersund, on the Fv44 road (the North Sea Road). www.egersund-golf.no. DIVING The coast off Egersund is great for diving. There are wrecks, caves and dramatic overhanging rock formations covered in sea anemones, a beautiful sandy seabed and rich flora and fauna. More information: www.egersund-dykkeklubb.no.
SWIMMING: Skadbergsanden beach, N. Eigerøya island Sandy beach by the ocean. Toilets and parking. Gådå, Tengesdal, freshwater, volleyball court, toilets and parking. Vannbassengene Freshwater, footpaths, floodlit trail, volleyball court, fishing, toilets and parking. FISHING Salmon fishing in the Tengselva and Bjerkreimselva rivers Fishing permits can be purchased from landowners along the river, Steinsnes Camping, tel.: +47 51 49 41 36 and the sports shop ’Sporty’ in the town centre. Freshwater fishing contact: Eigersund Municipality. Sea fishing contact: the Tourist Information Office. A brochure on sea fishing is available from the Tourist Information Office. SHOPPING Egersund is a natural centre for shopping in Dalane. The town is perfect for large and small purchases with free parking close at hand. The stores and shops in and around the town centre offer everything from toiletries and cosmetics, clothes and shoes, to electronic goods, furniture, equipment and cars. Fresh local bakes are also on offer to tempt you. Have a break at one of several pleasant restaurants and cafés. The local brewery and soft drink factory is situated near the town centre where you can buy drinks for adults and children alike.
EVENTS
MAY/JUNE 31.5 - 2.6 Fyrfestivalen (cultural festival for the disabled). www.fyrfestivalen.no JUNE 5 - 7 Dalane Bluesfestival, www.dalaneblues.com 14 Nordsjørittet cycle race, Egersund - Sandnes JUNE/JULY 27.6 - 5.7 The Egersund Week. Shoopping days, children’s day, flea market and entertainment JULY 3 - 5 Egersund Visefestival (folk song festival) www.egersundvisefestival.no SEPTEMBER / OCTOBER 26.9, 27.9 Oktoberfestival 2014 & 3., 4.10 www.oktoberfestiegersund.no DECEMBER 4 - 7 and Julebyen Egersund (Christmas town of 11 - 14 Egersund) www.julebyen.no 31 New Year celebration with fireworks For more info: www.eigersund.kommune.no and www.grand-egersund.no
Scan the QR-code for online city walk brochure
ACCOMMODATION IN GRAND EGERSUND MAP REF 17. 90 rooms and free parking in the centre of Egersund. Chefs who are passionate about what they do - come to us for dinner. Grand Hotell, Joh. Feyers gt. 3, Egersund • Tlf.: +47 51 49 60 60 booking@grand-egersund.no • www.grand-egersund.no
26
behaved like s e m ti e m o s s s t the Viking violent time in d e It is true tha v li y e er nor pirate. Th neither bett warriors and re e w y e th spect, . and, in the re ns in Europe o ti a n r e th n o e g era; we ca in worse than th ik V e th violent in le graves Society was early all ma n t a th t c fa ad a the ed warrior h p ip see this from u q -e ll e pons. A w contain wea a bow. r, an axe and a e p s a , rd o sw dge’ or ning ‘brim’, ‘e rse ‘jaarr’, mea No e th m sc fro nd ape in ‘Jæren’ comes a’ – a coastal la Jæren The naalmly,e the name meant ‘the edge of the sem the Boknafjord and south in ometres fro ‘selvedge’. Orig s roughly 65 kil ty that stretche un co nd la ga Ro to Dalane.
Nasjonal turistveg Jæren
- with open skies, wide horizons and endless ocean. Constantly changing weather and light. Mile upon mile of sandy beaches and sand dunes, only broken by boulders and salmon rivers. This is Norway’s food basket with intensive agriculture in a flat, vast and well-kept cultural landscape, in an area with a mild climate the year round. The Jæren coast is open to the sea
and has always been regarded as one of the most dangerous stretches of the entire Norwegian coastline. Work on constructing lighthouses began in the mid 19th century. The aim was to lead North Sea shipping safely along the Jæren coast in bad weather, darkness and fog. Over the years a number of new lighthouses were built, with the Kvassheim Lighthouse, completed in 1912, the last of them. Side roads
down to the Kvassheim Lighthouse and other cultural heritage sites, boulders and sand dunes give an exciting glimpse of ocean and history. Jæren’s thousand square kilometres or more represent the biggest lowland area in Norway and the long sandy beaches towards journey’s end can offer the motorist some relaxation. National Tourist Route Jæren runs between Ogna and Bore and is 41 kilometres long.
FOTO: KJELL FRODE SOLHEIM
27
Jærmuseet, Vitengarden
Experience, participate in activities and explore. Museum building and science centre with interesting and unique architecture, where you can take part in interactive experiments that focus on technology and landscape, building customs, farm animals and lots, lots more. Say hello to the animals and jump in the hay at the 4H farm.
Krosshaug, Klepp
Historic site, site of an old court, viewpoint. Highest point in Klepp – 102 metres. Great views of Jæren. Access via the Postvegen road.
Tananger, Sola
Tananger inner harbor has long history of maritime traditions. Known as old piloting place where there have been eras in sales and export of lobster and herring fishing. Here are a culture collection of old boats, equipment and much information about Tanangers history. Here you can even to day buy fresh fish and shellfish.
Experience Participate Explore ce centers n ie c s d n ms a n 13 museu he Rogaland Regio ut t througho Vitenfabrikken – Vitengarden – Garborgsenteret Garborgheimen – Knudaheio – Tungenes Fyr - Flyhistorisk Museum Sola - Grødaland – Vistnestunet Haugabakka – Limagarden - Rogaland Krigshistoriske Museum - Varden Sjøredningsmuseum
Paulsen Hotell - travel back in time Hotel and Cafe from 1894
This unique historic hotel is in the picturesque coastal town of Lyngdal. It offers internet access, carefully preserved 19th-century interiors and home-cooked Danish and Norwegian cuisine. Kristiansand is a 1-hour drive away and Stavanger only 2 houers from here. Paulsens Hotell’s traditionally decorated guest rooms have either private bathrooms or shared facilities. In summer, guests can relax in the hotel garden. Concerts and other entertainment are regularly arranged. The 17th-century Lindesnes Lighthouse, the oldest in Norway, is just a 30-minute drive from Paulsens Hotell. The staff can help organise fishing, hiking and other recreation, and guests can visit Kvinesdal og Omegn Golf Club Situated in beautiful countryside Paulsen Hotell. Grøndokka 13. 4580 Lyngdal Tel.: +47 4004 4005. paulsenhotell@hotmail.com. www.paulsenhotell.com
Photo by Tinius
Hjelseth Computers / Foto Ingebord Skrudland
28
29
Hå formation
Hå Tourist In
ain library, tek (library), M Hå Folkebiblio 848, E 5°38.062 GPS: N 58°39. -4367 Nærbø NO 4, PO. box 17 43 40 12, 40 11 / +47 51 Tel. +47 51 43 40 09 Fax. +47 51 43 no ha.kommune. b@ bi ha l: ai m E, 19 r. 10 Open: Mon.-Thu t. 10 - 14. Sa , 15 10 i. Fr 18, on.-Thurs. 12 18.6 - 20.8: M d. se clo t. Fri. 12 - 15, Sa www.ha.no
VARHAUG OLD CHURCHYARD. PHOTO: TERJE RAKKE/NORDIC LIFE/REGION STAVANGER
Experiences
and public holidays: 11–17. 30 May–17 June: during daytime for groups by arrangement. 20 June–12 Aug.: Weekdays (not Sat.) 11–17. Tel.: +47 51 66 71 70.
Hå gamle prestegard (old vicarage) N 58° 40.382’, E 5° 32.689’. Art and culture institution. Exhibitions of Norwegian and international contemporary art, art and cultural history. Art shop and events. Ancient settlements dating back 8,200 years. Hå burial grounds – one of the best Nordic burial grounds from approx. 500 AD. Café serving local specialties. Guided tours by arrangement. Tel.: +47 51 79 16 60, post.hagamleprestegard@ha.kommune.no. Opening hours: 1 Sept.–14 May, weekdays 11–15, 15 May–31 Aug., weekdays 11–17. All year, Sat./Sun. 12–17. Exhibition programme: www.hagamleprestegard.no.
Obrestad lighthouse N 58° 39.490’, E 5° 33.263’ The lighthouse was built in 1873. It was automated in 1982 and has been unmanned since 1991. The lighthouse is now a cultural history monument offering overnight accommodation. Art exhibition during the summer. Open lighthouse building: 1 March-30 Nov.: Sun. 12-17. During the school summer holidays: Tues.-Sun. 12-17. Groups welcome all year. Overnight stays/groups, tel.: +47 51 79 16 60. kultur@ha.kommune.no.
Grødaland Hå (Fv44) Between Varhaug and Nærbø. Farm with traditional local ‘Jær’ houses from the 18th and 19th centuries, showing how people in the Jæren area lived in the mid-1800s and early 1900s. Open: May–Sept. Sun. 12–16. Daily 12–16 during the school summer holidays, or by arrangement with Jærmuseet museum. Tel.: +47 51 79 94 20. www.jaermuseet.no. Jærmuseet Vitengarden science centre N 58° 39.289’, E 5° 37.881’. Kviavegen 99 (Nærbø) Fv44 road. Experience, participate in activities and explore the Museum of the Year 2009! Museum building and science centre with interesting and unique architecture, where you can take part in interactive experiments that focus on technology and landscape, building customs, farm animals and lots, lots more. Say hello to the animals and jump in the hay at the 4H farm (children and youth association). Café and shop. Tel.: +47 51 79 94 20. Daily activities in July. Open: June–Aug.: Weekdays 10–16, Sat. closed, Sun. 12–17. Rest of the year.: Weekdays 10–15, Sat. closed, Sun. 12–17. vitengarden@jaermuseet.no, www.vitengarden.no. Kvassheim Lighthouse N 58° 32.626’, E 5° 40.986’ The lighthouse station, which is situated right beside the North Sea Road, provides a ‘window onto the sea’. You can come here for shelter and good views. You can bring along a picnic, or buy home-baking, coffee, fizzy drinks and ice cream at the café. It is a terrific starting point for walks beside the ocean. Exhibition: The Norwegian Society for Sea Rescue, ‘the Elias boat’ (children’s TV series). The County Governor, the Jærstrendene landscape protection area. Open: 2 Jan.–27 Nov.: Sun.
Våland Museum - private museum Five kilometres east of Nærbø, overlooking the Jæren landscape and the sea. The nineteenth-century Jæren-style houses form a living museum. Simple food is available in the old bakehouse. A ‘Gråtass’ old-fashioned tractor, carriage, cart, plough and old farm implements on display in the outbuilding. Open 1 May–30 Sept.:Sun. 13–17, or by arrangement, tel.: +47 51 43 36 64. Ogna Church The medieval walls dating from 1250 are the main elements of this restored church, consecrated 5 June 1995. Varhaug old churchyard The chapel is open on Sundays 1 April – 7 November. Nærbøparken Bird sanctuary. Open all year. A new building has been erected in the park for exhibitions. Open: 1 May–1 Oct. Sat./Sun. 12–17, or by arrangement, contact: Motland School, tel.: +47 51 79 83 80. To let, contact: post.motland.skule@ha.kommune.no
Ogna Golf
Hå old vica
rage
Varden Sjøredningsmuseum (sea rescue museum), Brusand Exhibition on sea rescue work along the coast of Jæren. Open by arrangement with Jærmuseet museum, tel.: +47 51 79 94 20, www.jaermuseet.no. SWIMMING Beaches at Ogna, Brusand and Refsnes
Events
JANUARY – MARCH Royal vehicles 1904–1945. From Berlin carriage to Buick. Unique exhibition featuring vehicles, objects and films from royal journeys (Vitengarden science centre) FEBRUARY Educational and exciting family activities (Vitengarden science centre) MAY 25 Family day at Varden sea rescue museum 30 - 31 Varhaugdagene Festival JUNE 1 Cycling day in Hå from Nærbøparken to Hå old vicarage 13 - 14 Nærbødagene Festival 14 See the Nordsjørittet cycling race in the centre of Varhaug 23 Midsummer at Obrestad harbour 24 Midsummer’s Day. Pilgrimage walk from Tusenårsplassen square at Obrestad harbour to the Kristkrossen stone cross JULY Visit a farmer’s wife at a farm and taste traditional fare (Vitengarden science centre) 29 St Olav’s Day. Pilgrimage walk from Tusen årsplassen square to Kristkrossen. Evening service at Varhaug old churchyard. AUGUST 24 Family Day at Hå old vicarage 29 - 31 Jær Fair, Varhaug
Obrestad Lighthouse
n science Vitengarde
centre
30
Klepp Klepp Tourist
Information
. , N-4358 Kleppe . 1, P.O.Box 25 vn la So ll, Ha City 69’ .759’, E 5° 37.5 GPS: N 58° 46 .30 - 15.00 07 : en Op . 00 98 Tel. +47 51 42 no e. un m epp.kom postmottak@kl mmune.no www.klepp.ko
ation Tourist Inform Håndverk st & Krossen Kun N-4352 Kleppe Jærvegen 536, 69’ .759’, E 5° 37.5 GPS: N 58° 46 00 47. Tel: +47 51 42 s. 11 - 19, y 11 - 18, Thur da y er ev en Op Sat. 10 - 14
Experiences Friluftshuset (Orre outdoor centre)
N 58° 44.436’, E 5° 31.080’. Near Orrestranden beach. Very distinctive architecture. Information centre for outdoor pursuits and environmental conservation. Kiosk. Open: April to October. Old Orre Church N 58° 43.943’, E 5° 31.760’ Orre Old Church is situated by the Orre river and the Fv507 road. The church is the oldest building in Klepp and was built in the middle of the 13th century. Monument marking the life of the well-known poet Åse-Marie Nesse N 58° 46.371’, E 5° 37.376’. (1934-2001) The granite monument was designed by the artist Marit Lyckander and is situated at a fine observation point west of Klepp Church – ‘a place for poetry’. Tinghaug - Krosshaug - Dysjane N 58° 45.263’, E 5° 38.691’. Historic site, site of an old assembly site, viewpoint. Highest point in Klepp – 102 metres. Great views of Jæren. Access via the Postvegen road. Feistein lighthouse N 58° 49.522’, E 5° 30.331’ For excursions and overnight stays at Feistein, see www.klepp.kommune.no or contact the hosts at the lighthouse at tel.: +4740 43 81 60.
Comme m
orative
stone
WAVE SURFING, PHOTO: TERJE RAKKE/NORDIC LIFE/REGION STAVANGER
SWIMMING Borestranda Sandy beach on the Fv507 road. Parking, toilets, kiosk and water sports. N 58° 47.890’, E 5° 33.172’. Orrestranda beach North Sea Road on the Fv507 road. Norway’s longest sandy beach. Near the outdoor centre at Orre. N 58° 44.436’, E 5° 31.080’ Surfing on Jæren It is possible to surf the waves from Tungenes in the north to Ogna in the south. The most popular surfing spots in Jæren are the area north of Reve harbour and Borestranda beach. The ocean is rarely warm enough to enable surfing without a wetsuit. We recommend a 5/3mm neoprene suit that covers the feet and hands and has a hood. Please contact Rune Lye, Surfschool, tel.: +47 911 26 489. WALKING AREAS There are excellent opportunities for walks on beaches along the entire coast. Kleppelunden Lush and sheltered area. Well-kept, 3-km floodlit trail across Håland and the viewpoint on mount Hålandsfjellet. Connection to Kleppvarden - the municipality’s millennium site. Magnificent views of Jæren. N 58° 46.727’, E 5° 37.281’ Frøylandsvatnet lake Well-kept, 6-km footpath from Orstad to Sandtangen. There is lighting along the footpath from Orstad to Lalandsholmen. Lush vegetation and fishing opportunities. It is said that Olav Tryggvason (b. 963) was born on Lalands-
Frøylandsvatnet
aug
Krossh
holmen island, which is situated in Frøylandsvatnet lake. Olav Tryggvason was a Viking king of Norway from 995 to 1000. N 58° 46.096’, E 5° 40.651’. FISHING - Freshwater fishing Figgjoelva river: Salmon and sea trout. Season: 15.6 - 20.9. Several private landowners. Fishing permit required. Frøylandsvatnet: Free fishing at several spots. See signs for more information. Sea fishing: fishing from land except at the mouth of the Figgjoelva river. SHOPPING Kleppe town centre Great shopping with lots of interesting specialist shops and restaurants. The Jærhagen shopping centre has all the shops you need. There is also an ice rink beside the shopping centre. Open Nov. to March, free admission. N 58° 46.606’, E 5° 37.743’
Events
Concert every full moon night in 2014. Most concerts will be held at Orre outdoor centre (Friluftshuset). See local press or www.klepp.kommune.no for details. Late Night Shopping in Klepp centre on Friday, 15 August 2014. Shops will stay open until midnight. Various activities.
Feistein lighthouse
set
Lalandshu
31
Sola Sola Tourist Office Information
lity, Sola municipa Service desk , 050 Sola -4 NO , 21 n ge Rådhusve 5° 38.831’
.282’, E
GPS: N 58° 53
-4097 Sola P. O. Box 99, NO 00 33 Tel.: +47 51 65 . 89 31 65 51 Fax +47 . 08.00 - 15.30 Fri . on M en Op no sola.kommune. servicetorget@
HELLESTØSTRANDEN BEACH. PHOTO: PER JONSSON
Sola municipality is situated in the north of Jæren, and is best known for Stavanger Airport and its long sandy beaches by the North Sea. The municipality borders on Stavanger, Sandnes and Klepp. Its population is approx. 25,000. People have lived in Sola since the early Stone Age, approx. 3,000 B.C. There are several cultural monuments of national importance in Sola municipality.
Experiences
Flyhistorisk Museum (aviation museum) The museum provides a unique insight into Norwegian aviation history from World War II and up to the present. At the museum, you can see more than 30 old planes, and various exhibitions. The museum is open on Sundays and otherwise by arrangement. Flyplassvegen 131 Hangaren, Sola Sjø, tel.: +47 51 97 94 20, www.jaearmuseet.no Krigshistorisk Museum (war history museum) During World War II, Sola was a strategic hub for the occupying powers because of the airport. The museum has a variety of exhibits linked to life during the war, which provide an insight into what life was like for locals and the military forces. The museum is open by arrangement. Sandnesvegen 46, tel.: +47 51 65 09 90. www.jaearmuseet.no Coastal culture collection in Tananger The collection provides an insight into what life in Tananger was like in bygone days. It has around 20 different boats from the 19th century, and objects linked to life at sea and by the coast. The collection paints a picture of Tananger’s history. The collection is housed in Melingsjøhuset, which used to be a fish landing facility. It
Sola Ru
inkyrkje
(restore d ch
urch)
mune.no
www.sola.kom is situated in an idyllic location by the harbour, where you can enjoy a waffle or pancake with a cup of coffee in the café. The collection is open on Sundays from May to September, except June. Otherwise open by arrangement. Melingsiden 21, Tananger, tel.: +47 51 69 81 01, www.kystkultursamlingen.no. Sola Ruinkyrkje (restored church) Sola Ruinkyrkje is built on the ruins of a Romanesque stone church from approx. 1120. This unique church has a fascinating history. The artist Johan Jacob Bennetter (1822-1904) lived here with his family from 1881. During the war, much of the building was torn down. The rebuilding and restoration of the church was completed in 1995. The church is open for guided tours every day during summer. Otherwise by arrangement with Sola kulturkontor (culture dept.). Bautavegen, Sola. Tel.: +47 51 65 33 60. Erling Skjalgsson - monument Erling Skjalgsson standing stone. Not far from Sola Ruin Church, a standing stone has been erected in memory of Erling Skjalgsson, The farmers in Sola took the initiative to having the stone erected in 1934. Erling Skjalgsson is the first chieftain from Sola to be mentioned in written sources. Three words are carved into the standing stone: work, loyalty and freedom. Three strong words that highlight Erling Skjalgsson’s values. He freed the thralls, and helped to introduced Christianity in Sola. (975–1028 AD) SWIMMING Solastranden by Sola Strand Hotel Fv374 road. Sandy beach, sanitary facilities, kiosk, parking, windsurfing. Rægestranden Fv374 road by Sola-stranden and the North Sea Road. Walking area. Ølbergstranden Fv380 road. Sandy beach, sanitary
Aviation museum
jord Hafrsf
facilities, parking, kiosk. Vigdelstranden Fv379 road. Sandy beach, sanitary facilities, parking. Hellestø/ Byberg Fv379 road Sandy beaches, parking. In Sørnesvågen by Ormen Lange, children and adults alike can play, swim and have fun. WALKING AREAS Sola has a lot of nice walking areas - contact the library, Sola Folkebibliotek, and ask for a brochure (including the ‘SOLA-Turen’ walk). Tel.: +47 51 65 34 70. GOLF Solastranden Golf Club, the North Sea Road by Solastranden beach. 18-hole golf course. Open all year. Tel.: +47 51 69 68 90, www.solastranden.no, post@solastranden.no. Sola Golf Club - Voted the district’s best golf course. Great 18-hole championship course, par 72, and a hilly 9-hole course. National training centre for Norges Golfforbund (Norwegian golf association). Åsenvegen, NO-4050 Sola. Tel.: +47 51 70 91 70, post@solagk.no, www.solagk.no THE BATTLE OF HAFRSFJORD According to famous Icelandic historian Snorre Sturlasson, the Battle of Hafrsfjord took place in 872, probably just outside Ytraberget. Harald Fairhair, Norway’s first king, is credited with unifying Norway into one kingdom as a result of winning this legendary battle.
Events
A number of festivals, concerts and other cultural events are held in Sola each year. For more information, see www.sola.kommune.no.
Parachuting
stranden
ival, Hellstø
Kiting fest
32
ortant ola is an imp S in rd jo sf d to be f Hafr d is considere The Battle o n a ry to is h tion ay’s air’s unifica h ir a event in Norw F ld ra a attle in H the crucial b om. to one kingd of Norway in 14. l 5–8 June 20 a iv st e F g in Karmøy: Vik of festivalen.no ion, Museum www.vikiing it ib h x e ra e iking Stavanger: V year. Every day all y. g lo o e a h rc A th
to the early 19
story goes back ea. tivity in the ar armøyshItsipshicre K , n v a ated hectic ac h well s e n ude sailing HAVN with its
Sk
ENES s and round OLD SKUD herring fisherie town. A stroll century, when experience tle t lit ea ul gr tif a is au be re ctu is a stinctive archite Skudeneshavn di d an es us den ho preserved woo
Øvre Holmegate, Stavanger
Norway’s most colourful street, it has been called Stavanger’s Notting Hill. The area’s renaissance started in 2005, when hairdresser and local enthusiast Tom Kjørsvik wanted to do something original with the street. All the houses were painted in different colours in accordance with a colour scheme created by the artist Craig Flannagan. The street is home to many exciting shops and cafés.
Iron Age farm, Stavanger
Reconstructed farm buildings from the early Iron Age. The only such buildings in Norway to be built on top of Iron Age ruins. Guided tours and demonstration of handicraft techniques.
Flor & Fjære
Exotic garden and restaurant on the island of Sør-Hidle in Ryfylke – 20 minutes by boat from Stavanger. Experience tropical palm trees and beautiful flowers set in Ryfylke’s magnificent scenery. The restaurant serves international cuisine.
ØRJAN B. IVERSEN/ DESTINASJON HAUGESUND & HAUGALANDET
33
Sunnalandsstraumen, Bokn The canal that passes through Sunnaland to Karmsundet was built in around 1870. The objective was to make it easier for small vessels to sail between the Karmsundet and Boknasundet sounds.
Utstein Monastery, Rennesøy
Norway’s only preserved monastery complex from the Middle Ages, with both the church and the lower floor of the east and south wing still intact and in use. The monastery, forming a closed complex around a square cloister courtyard, dominates the open landscape and offers panoramic views of the area.
Smedasundet, Haugesund
Haugesund is a young, vibrant town dating back to Viking times. The plentiful shoals of herring along the coastline allowed Haugesund to develop as an important hub for fish export and, later, as Norway’s leading shipbuilding centre. Today, Haugesund is one of Norway’s most popular congress and festival towns. First-class hotels and restaurants combine with a town centre where several hundred shops and a diverse cultural life cater for the most demanding tastes.
34
Stavanger
Stavanger ation Tourist Inform ger BA Region Stavan n3 se as pl ke kir m Do ger an av St NO-4006
25’
.211’, E 5° 44.0
GPS: N 58° 58
85 92 00 Phone: +47 51 .com gionstavanger re @ fo in : ail m E1.9 - 31.12 1.1 - 31.5 and y: 09 - 16 da Fri Monday 14 09 : ay rd tu Sa y day: 09 - 20
1.6 - 31.8 Ever
avanger.com
www.regionst
Experiences
Beautiful scenery, colourful culture and exciting food Stavanger offers a multitude of unforgettable scenic experiences. And everything is within easy reach – whether you want to experience majestic mountains, beautiful fjords or long, sandy beaches. A boat trip to the famous Lysefjord is a must when you are in Stavanger. There, you can experience the Pulpit Rock (Preikestolen), 604 metres over the Lysefjord, and Mount Kjerag towering 1,000 metres over the fjord. Stavanger also has a fantastic cultural scene and lots of exciting cultural experiences on offer, whether you are interested in history museums, innovative architecture or colourful festivals. Come and experience why the Stavanger region was voted European Capital of Culture in 2008. The city is also full of exciting food. You can visit small-scale producers and have great culinary experiences. You can also visit the biggest food festival in the Nordic countries – Gladmat – every summer. Welcome to an exciting and action-packed region! Old Stavanger is made up of 173 wooden houses that were built at the end of the 18th and start of the 19th centuries. It is Northern Europe’s largest and best-preserved concentration of wooden houses. A walk in Old Stavanger is an experience in a unique urban environment. The Norwegian Petroleum Museum Kjeringholmen. Tel. +47 51 93 93 00. The Norwegian Petroleum Museum is a museum for everyone. The exhibitions tell the story of how oil and gas are formed, produced and how these resources are used. Open: 1 June–31 Aug.: Every day 10–19. 1 Sept.–31 May: Mon.–Sat. 10–16. Sun. 10–18. www.norskolje.museum.no. Museum of Archaeology, University of Stavanger Peder Klowsgate 30a. Tel. +47 51 83 26 00. Cultural and natural history through 15,000 years. Antiquities from Rogaland and themed exhibitions, e.g. a Viking Age exhibition. Summer activities with a Viking ‘housewife’. Museum shop and organic lunch café. Open Tues. 11–20, Wed.–Sat. 11–15, Sun. 11–16. June–August: weekdays 10–17, Sat. and Sun.: 11-16 www.am.uis.no.
STAVANGER CONSERT HALL. PHOTO: JIRI HAVRAN/STAVANGER KONSERTHUS
Broken Column Stavanger has a unique sculptural project designed by the British sculptor Antony Gormley. Broken Column consists of 23 cast iron figures placed to give the appearance of an imaginary column from Stavanger Museum of Fine Arts to Stavanger harbour. www.museumstavanger.no. Øvre Holmegate Norway’s most colourful street. All the houses are painted in different colours in accordance with a colour scheme created by the artist Craig Flannagan. The street is home to many exciting shops and cafés. Fjord cruise with Rødne Fjord Cruise Skagenkaien 35-37. Tel. +47 51 89 52 70. See idyllic islands, the beautiful Lysefjord and the majestic Pulpit Rock all year round. The boat has a kiosk with souvenirs, and guiding is provided in several languages. www.rodne.no. Lysefjord Sightseeing with Norled Fiskepirterminalen. Tel. +47 51 86 87 88. See idyllic islands, the beautiful Lysefjord and the majestic Pulpit Rock. The company offers cruises to the Pulpit Rock, cruises on the Lysefjord with the tourist car ferry, Fjord & Mountain sightseeing. www.lysefjordsightseeing.no. Stavanger Cathedral The cathedral was built in 1125 after King Sigurd the Crusader made Stavanger a cathedral city. The cathedral is the best-preserved medieval cathedral in the Nordic countries. For more information and opening hours, see: www.stavangerdomkirke.no.
Stavanger Museum Stavanger Museum comprises the following museums: Tel. +47 51 84 27 00. See www.museumstavanger.no for opening hours. 1. Stavanger Art Museum, Henrik Ibsens gate. 55. Changing exhibitions of Norwegian and international art. 2. Stavanger Museum, Muségata 16. Exhibitions about the history of the City of Stavanger and about species of birds and animals. 3. Stavanger maritime museum, Strandkaien 22. Dette museet viser utstillinger om skipsfart, handel og skipsbygging i regionen. 4. The Norwegian Children’s Museum, Muségata. 16. Museum focusing on the cultural history of children and childhood. 5. The Norwegian Canning Museum, Øvre Strandgate 88 & 90. A living museum in an old canning factory in the heart of Old Stavanger. 6. Utstein Monastery, Mosterøy. Norway’s only preserved medieval monastery, located in idyllic surroundings on Mosterøy. 7. Ledaal, Eiganesveien 45. Royal residence and the former summer residence of the Kielland family. 8. Breidablikk, Eiganesveien 40a. Norway’s bestpreserved villa dating from the 1880s, complete with authentic interior. 9. The Norwegian Printing Museum, Sandvigå 24. Exhibitions about the importance of printing and graphics in society. 10. Stavanger School Museum, Hillevågsveien 82. The oldest school museum in Norway still in operation. Open to groups by arrangement.
Roots of the Vikings Østervågkaien 39, tel. +47 482 00 010. Learn more about the Vikings and how they lived. See www.rootsotv.no for opening hours. Telemuseum St. Svithunsgate 12. Tel. +47 51 76 32 49. The museum houses themed exhibitions about wireless communication and the history of telecommunications in general, with emphasis on local developments and events. Groups by arrangement. Open: Sun. 12–16. www.telemuseum.no/stavanger.
ger Old Stavan
Stokkavannet lake
35
THE PULPIT ROCK. PHOTO: ©TERJE RAKKE/NORDIC LIFE.
Vektermuseet in the Valbergtårnet tower (guard museum) Valberget. Tel. +47 907 26 394. The Valbergtårnet tower was built in 1850 and was the city guards’ permanent observation tower in Stavanger. Open: 15 June–15 Aug., 11–15 and when cruise ships call. Blå promenade (Blue promenade) Blå promenade is a four-kilometre continuous path from Badedammen pond in the east to Bjergstedparken park in the west. This urban trail is made up of flat paving stones, inset with blue lights along the edge of the quay. Stavanger Concert Hall Sandvika. Tel. +47 51 53 70 00. Stavanger Concert Hall always has an exciting variety of cultural and entertainment events on offer. You can, among other things, enjoy memorable performances by Stavanger Symphony Orchestra. The concert hall has two magnificent auditoriums, an atrium and an excellent restaurant, www.stavanger-konserthus.no. Swords in Rock Three majestic swords planted in the rock in memory of King Harald Fairhair who united Norway into one
Jernaldergarden, Iron Age farm Reconstructed farm buildings from the early Iron Age. The only such buildings in Norway to be built on top of Iron Age ruins. Guided tours and demonstration of handicraft techniques. Open, mid-May to end of Sept., every Sun. 11–16. Mid-June to mid-August: every day 11–16. www.jernaldergarden.no. Ullandhaugtårnet tower and Stavanger Botanical Garden The Ullandhaugtårnet tower is a telecommunication tower and landmark at Ullandhaug in Stavanger. The tower is 64 metres tall. Fantastic views of North Jæren and Ryfylke. Stavanger Botanical Garden is situated on the western slope below Ullandhaugtårnet tower, and grows, among other things, herbs, tea plants, aromatic plants, vegetables and plants that were common in Monastery gardens. Open all year. Flor & Fjære Sør-Hidle, Ryfylke. Tel. +47 51 11 00 00. Exotic garden and restaurant on the island of Sør-Hidle in Ryfylke – 20 minutes by boat from Stavanger. Experience tropical palm trees and beautiful flowers set in Ryfylke’s magnificent scenery. The restaurant serves international cuisine. www.florogfjare.no.
Norweg
ian Petr oleum M useum
Events
kingdom in 872. The monument, created by Fritz Røed, symbolises peace, unity and freedom. The swords’ handles are modelled on swords that have been found in different parts of Norway.
Stavanger Cathedral
JANUARY/FEBRUARY 31 - 1 TradJazz Weekend MARCH End Pasjonsukene music festival APRIL 2 - 5 Stavanger Vinfest (wine festival) End Hvitløksuken (food festival) MAY 6 - 11 MaiJazz jazz festival MAY/JUNE 28 - 1 Tour des Fjords cycling race JULY 23 - 26 Gladmat food festival 25 - 26 International Tattoo Convention AUGUST 11 - 17 International Chamber Music Festival End Stavanger på skeivå (gay festival) SEPTEMBER Early Stavanger Marathon Early West Coast Festival of Numusic and Art Early Norwegian Youth Chamber Music Festival 11 - 17 The Norwegian Organ Festival 17 - 21 Kapittel 2014 (literature and freedom of speech festival) OCTOBER Early Den Store Norske Humorfestivalen (comedy festival) End / Litteraturuken (literature week) at early Nov. Café Sting NOVEMBER 1 Siddis Brass (brass band competition) www.regionstavanger.com.
Øvre Ho
lmegate
ket)
t (Fish mar Fisketorge
Fritz Røed/BONO 2013
Sølvberget, Stavanger kulturhus (cultural centre) Sølvberggaten 2. Tel. +47 51 50 74 65. The centre houses cosy cafés, a library and the cinema SF Kino Stavanger, among other things. www.stavanger-kulturhus.no.
Sverd i Fjell
Map ref. 25
10 MINUTES FROM SANDNES, 20 MINUTES FROM STAVANGER THE BEAR KING PRESENTS LOTS OF FUN, MAGIC AND EXITEMENT ALL SUMMER:
Kongeparken is a paradise for the entire family! Make your own chocolate in the Freia Chocolate Factory, ride Norway´s longest bobsled of 1000 m, experience the Airship 32 m in the air, or be hurdled down the mountain side at tremendous speed in the King´s Raft. Kongeparken is a separate kingdom for all who enjoy magic and excitement. The park offers over 50 attractions and experiences.
A Unique Experience
The Childrens Fire Station S 2 0 11
Experience
magic
ryttergarden
and fairytales
HOTEL BOOKING:
www.kongeparken.no Tel: (+47) 815 22 673 Booking code «Bamse»
Information tel: (+47)815 22673 info@kongeparken.no
www.kongeparken.no
37
Randaberg Randaberg Tourist Information Service desk 0 0 28 GPS: N 58 59,94’, E 5 37, 00 Tel.: +47 51 41 41 15.30 Open: weekdays 08.00 ommune.no rg.k abe E-mail: post@rand .no www.randaberg.kommune
TUNGENES LIGHTHOUSE - THE GREEN LIGHTHOUSE, PHOTO: OVE TENNFJORD
Experiences
Tungenes Lighthouse is at the northern tip of the Jæren area and is a key look-out point on the seaward approach to Stavanger. There have been coastal landmarks here since the Middle Ages. The lighthouse, which had a humble start as three candles in an attic window, was gradually developed into its present form in 1959. Tungenes Lighthouse is now a listed building, and in 2008, it became part of the Norwegian Coastal Administration’s museum department along with, among others, Lindesnes Lighthouse Museum. The lighthouse is also a key cultural venue in the region hosting exhibitions, concerts, shows etc. Gallery and café. For opening times, exhibitions and events, see www.randaberg.kommune.no. Vistnestunet farm museum, Vistnes is a complete farm cluster consisting of a house typical of the Jæren region, a ‘grindebygd’ barn, bake house, windmill and outlying fields. Today, the farm is more or less as it was at the end of the 19th century. It has considerable cultural and historical significance as the farm and surrounding area provide knowledge about and an insight into old building techniques as well as cultural and farming history. Vistnestunet is the best preserved group of farm buildings from the end of the 19th century in Randaberg municipality and perhaps even the region. The farm is owned by Randaberg municipality and is run in collaboration with the Jærmuseet museum. Vitnestunet is run as a farm museum that offers various activities. A number of domestic animals can be found on the farm, representing the type of animals that were common on farms at the end of the 19th century. For more information, booking and enquiries, contact the service desk, Randaberg munici-
Randaberg ce
ntre
pality, post@randaberg.kommune.no, tel.: +47 51 41 41 00, www.randaberg.kommune.no. Vistehola (Svarthola), Viste Stone Age settlement that was in use for 4,000 years until a few centuries AD. Winter lodgings for up to 25 people. Referred to as Norway’s oldest settlement and is therefore a national monument and tourist attraction. Svarthola became accessible for wheelchair users in 2012.
WALKING AREAS Hålandsvatnet lake Length 7.5 km. Hålandsvatnet lake to Viste 1.7 km. The road goes from Endrestø via Viste Strandhotell to Lillesanden. Harestadmyra A round trip of two km. The road goes from Randaberghallen around the nature park.
SWIMMING Vistetranda beach Parking and toilets. Near Viste Strandhotell. Sandestranda beach Parking and toilets. Hålandsvatnet lake Great bathing opportunities.
Børaunen The boulder mound at Børaunen is considered one of the largest of its kind in northern Europe. The name of the area, ‘Børaunen’, relates to the mound of boulders called ‘raunen’ and the peninsula to the south. The unique area is an important conservation area for geology, birdlife, flora and cultural history.
FISHING - Freshwater fishing Hålandsvatnet lake.
Randabergfjellet Recreational area with a lovely view out towards the sea and inland to the Ryfylkefjellene mountains. It was previously a military area.
BOAT HIRE Viste Båtutleie AS. Goav. 134,
Randaberg centre - the green village - a village in the Stavanger region that is close to nature and people. In the centre of Randaberg, you will find lots of plants, including lettuce, herbs and other types of greenery. The centre of Randaberg is full of edible plants and you’re welcome to have a taste! The centre of Randaberg, built around the church dating from 1845, has thriving modern shops, cosy cafés and specialist shops. Landsbyhuset 59°N, a cultural centre housing a library, a culture school, activities for young people and the café Små Øyeblikk, opened in Sept. 2013.
Viste
Trout and arctic char. Season: 1 May to 1 Nov. Sea fishing Great opportunities for sea angling in Randaberg.
BOAT TRIPS Daily boat trips by ferry to Kvitsøy and Skudeneshavn from Mekjarvik.
tel.: +47 934 34 240. Small boats for hire for fishing.
GOLF Randaberg Golf Club has a 9-hole links course. Tungenes golf course is in a beautiful setting on the seaward approach to Stavanger, beside Tungenes Lighthouse. Contact: Randaberg Golf Club, Tungenesvn. 181, NO-4070 Randaberg. Open: Mon.–Thurs. 10–20. Fri.–Sun. 10–18. Call the club at: +47 51 41 91 10. www.randaberg-golf.no.
Events
For more information, see: www.randaberg.kommune.no or www.regionstavanger.com.
Vistnestunet
farm museum
seum
u et farm m
Vistnestun
38
Rennesøy d maps information an Brochures with s, cafés nt ra au st re m all are available fro in the es ation enterpris and accommod municipality. the council d brochures at You will also fin or at g ntre of Vikevå offices in the ce no e. un m .kom www.rennesoy mune.no rennesoy.kom E-mail: post@ 00 02 Tel.: +47 51 72
UTSTEIN MONASTERY
The Byfjord tunnel If you head north on the E39 road, also called the Coastal Highway, from Stavanger and Northern Jæren, you will first encounter the Byfjord tunnel, one of the most impressive subsea tunnels in the world. The tunnel is 5,830 metres long and descends 223 metres below sea level. The tunnel was opened in 1992 (no toll).
Cultural landscape Exiting the tunnel, you arrive in a municipality with a unique cultural landscape. The Hodne - Helland - Bø area has been designated one of 22 particularly valuable cultural landscape areas in Norway. See www.rennesoy.kommune.no brochure on selected cultural landscapes at Rennesoy.
The green isles of Rennesøy municipality are often
Experiences
Utstein monastery N 59° 6.172’, E 6° 35.558’. Royal residence and monastery from the Middle Ages, and an official’s residence, a cultural treasure that is well worth visiting. Open: Mid-May to mid-Sept., weekdays 10–16, Sun. 12–17. Mondays closed. Open every day in July. Admission: adults NOK 60, children NOK 30. Tel.: +47 51 72 00 50, www.utstein-kloster.no. Sørbø Church N 59° 7.672’, E 5° 38.620’. This unique Romanesque building dates from around 1140 AD. Fjøløy lighthouse N 59° 5.336’, E 5° 34.126’. The lighthouse was built in 1849 as a lighthouse for fishermen. It was automated in 1977 and replaced by a beacon light in 1983. Recreational area with interesting cultural history and great scenery beside the ocean. Follow the signs from the E39 road towards Utstein monastery. Fjøløy Fort N 59° 5.457’, E 5° 34.575’. Fjøløy Fort was built by the Germans in 1942. It was part of a chain of coastal forts that were intended to protect Norway from attack from the west. The Norwegian Armed Forces took over the fort after the war. It was expanded and upgraded during the 1950s. In 2011, Rennesøy municipality took over the area with the intention of creating a cultural and recreational area for the general public. With a footpath of universal design, the area is now accessible for everyone.
called ‘the green isles’ due to the area’s verdisgris green and park-like landscape. This landscape is a result of the area’s intensive livestock farming with livestock grazing outside all year. There are more than 13,000 sheep in Rennesøy. In relation to the size of the area, this is the most intensive sheep farming area in Norway. The farming of livestock and dairy production is an important industry in the municipality. WALKING AREAS - The moors with their vast expanses of heather and rich flora offer great walking with fine views in all directions. Some of the footpaths are beside the ocean. All walks are well signposted. One of the longer paths starts at Dale/Sel and takes you via ‘Rennesøyhodne’ to Østhusvik. Special waterfront recreational areas provide excellent bathing spots, such as Prestvågen and Kadlaneset. The cultural path on Bru provides both cultural and art experiences. A cultural path that is open to the public has been developed across the entire length of the property on Bru. There are special maps of all walks, recreational areas and seaside bathing spots. See www.rennesoy.kommune.no for a map of the walking trails. CYCLING The municipality is a great area for cycling. Special cycling maps are available. Maps with more information are available
Greenhouse and tomato packing house N 59° 5.306’, E 5° 45.762’. Rennesøy is one of Norway’s biggest greenhouse municipalities. Vikevåg, municipal centre N 59° 5.853’, E 5° 41.879’. A small centre with a mixture of building styles, formerly the final stop for the ferry and express boat to the municipality. Rennesøy culture centre has a well-stocked library with a good selection of literature and music, free internet access and a small rural museum exhibiting cultural history items. Open all year. CULTURAL MONUMENTS Rennesøy is one of the municipalities with the greatest number of registered and densest concentrations of cultural monuments. They include ancient settlements, burial mounds, prehistoric rock carvings, primitive forts, stone crosses, menhirs, the remains of Viking boat houses and soapstone quarries. Sørbø church and Utstein monastery are probably the most well known. Askje and Hausken church, the herring salting factory at Bru and Bakken cotter’s farm are some of the newer monuments that deserve a mention. ACCOMMODATION Everything from campsites to cabins, bed & breakfast, luxury apartments, hotels, and most of them are situated by the sea. See www.rennesoy.kommune.no for information about accommodation.
Events
Concerts at Utstein monastery, all year. Rennesøy culture centre. all year. SEPTEMBER Sjødagene (sea days market), market and entertainment in the centre of Vikevåg. More info at www.rennesoy.kommune.no.
Bakken Cotter’s Farm, Vikevåg Well-preserved cotter’s farm from the latter part of the 19th century. Distinctive building, typical of the region, which shows how small farmers lived at that time. Open to the public in the summer season. Open for groups all year by arrangement with the culture office or Ryfylke Museum.
Sørbø Church
Selsneset
Vikevåg
39
Bokn Bokn Tourist Office
561 Bokn sk . Bokn, NO-5 Bokn service de ’. 71 .883’, E 5° 26.1 GPS: N 59° 13 00 5. -1 s: 8.30 Open: weekday 25 00 Tel.: +47 52 75 no kn.kommune. bo st@ po E-mail:
MOUNT BOKNAFJELLET. PHOTO: TOVE VIRATA BRÅTHEN
www.bokn.no
The island kingdom of Bokn consists of three inhabited islands and many, small uninhabited islands. Three long bridges connect the island community to the mainland in the north, and the ferry connects Bokn to the Stavanger region in the south. Bokn has been an important place throughout the ages and its name means landmark used by seafarers.
The museum tells the history of the local youth and temperance association that was active here from 1908. The approx. 4,000 exhibits provide a good impression of what Bokn was like in bygone days. You can walk through an old kitchen, parlour and bedroom. There is also an old-fashioned shoemaker’s workshop, a schoolroom, and a fishing and agricultural department. www.haugalandmuseene.no.
Experiences
Bronze Age burial mound N 59° 13.521’, E 5° 27.724’. The burial mound by Boknasundet sound dates back to the early Bronze Age 1750-1100 B.C. In 1923, a gold buckle was found that probably originates from the burial mound. The original, in the characteristic Borre style of the Viking Age, is on display at the Museum of Archaeology in Stavanger, and dates back to the 10th century.
Bokn Church N 59° 13.425’, E 5° 26.439’ Bokn was established as a separate church parish with its own church and priest as early as the 12th century. The first Lutheran priest came to Bokn in 1560. The first church was a stave church, which stood close to where the present church now stands, but it was replaced in 1686 by a wooden church. The present church was completed in 1847, three years before Bokn became a separate municipality. The church was designed by the architect Hans Linstow, who also designed the Royal Palace in Oslo. www.kyrkjaibokn.no. Memorial stone, Asbjørn Kloster N 59° 13.425’, E 5° 26.439’. A memorial stone stands a stone’s throw east of Bokn Church, in memory of the founder of the modern temperance movement in Norway, Asbjørn Kloster (1823). The stone was erected in 1923 - on what would have been his 100th birthday.
Smokehouse at Laupland N 59° 11.144’, E 5° 26.705’. The smokehouse was probably originally an årestove, erected by Rasmus who lived on the farm towards the end of the 16th century. An årestove is a traditional dwelling without a chimney, but with an open fireplace in the middle of the living room and with a vent in the roof for the smoke. The house has never had any windows and has a stone floor. The house’s current form is a smokehouse and it has been moved from its original site. In the 19th century, a chimney was built over the open fire. The house may be the oldest smokehouse in Haugalandet.
The Sunnalandsstraumen canal N 59° 11.120’, E 5° 24.252’. The canal that passes through Sunnaland to Karmsundet was built in around 1870. The objective was to make it easier for small vessels to sail between the Karmsundet and Boknasundet sounds. Bokn Rural Museum N 59° 12.846’, E 5° 26.530’
SWIMMING - Ognahabn Ognøy, sign-posted bathing spot by the E39 road, Friluftsrådet Vest. Nordre Vågholmen ‘Hummerparken’, Austre Bokn only accessible by boat. Idyllic and popular bathing spot in a harbour near the open sea, sandy bottom and guest moorings.
Boknafjell
Føresvik
Information
Føresvik
Alvestadkroken by Boknasundet sound between Føresvik and Alvestadkroken. Bathing spot with sandy bottom, benches, barbecue, sand volleyball and football pitch. Føresvik Harbour bathing spot with sandy bottom in the centre of Føresvik. WALKING AREAS - Mount Boknafjellet 294 metres, a fantastic experience with views across the whole of Haugalandet! Klepp Fort German fort from World War II at Odden near Klepp. The remains of old bunkers, ammunition stores, trenches, the remains of canon posts, field hospital, barracks for officers and men, pigsty and checkpoint by the road. Together with Fjøløy Fort in the south and the fort at Skudeneshavn in the west, the Germans could block the approach to the Boknafjord and Karmsundet sound. The area is very accessible on foot and by bike. A carriage road in the outlying land makes for easy walking in the area. Boknahåve walking trail that starts in Føresvik and goes all the way to Vestre Bokn. The trail is signposted and parking is available in Føresvik and at Bokn Church. Benches and tables have been erected several places along the trail. A round trip takes roughly four hours and is in typical coastal, heatherclad landscape. The northernmost part of the walk is defined as ‘wilderness’ in the municipal plan. FISHING Bokn is known for its good fishing lakes for trout and eel. Bokn also has a long coastline with lots of good fishing spots.
Events
Festivals, concerts and other cultural events are held in Bokn each year. For more information, see www.bokn.no.
Sunnalandsstraumen
land
se at Laup
Smokehou
40
Karmøy
atiom Tourist Inform riesenter isto Nordvegen62HAvaldsnes. Avaldsnes, N-42 16’ .641’, E 5° 18.4 GPS: N 59° 22 24 00 Tel. +47 52 81
n Hall, Karmøy ToTew 00 l. +47 52 85 75 . 4250 Kopervik 04’ .850’, E 5° 18.3 GPS: N 59° 16
avn Skudenesh52 85 80 00. 7
Torget. Tel. +4
’
8’, E 5° 15.511
GPS: N 59° 8.97
senter, Oasen Kjøp7e52 83 10 89
+4 Norheim. Tel. 16’ .641’, E 5° 18.4 22 ° 59 N S: GP r.no te en rs oasensto informasjon@ karmoy.no see: www.visit Opening hours
Experiences
Avaldsnes – Norway’s oldest royal seat
N 59° 21.330’, E 5° 17.588’ Harald Fairhair had one of his royal estates here. The historical landscape bears witness to the first Norwegian kings and the legendary characters of myths and songs. The chieftains who controlled the old Nordvegen (North Way) have left impressive traces: Towering burial mounds, tall standing stones and rich historical finds. St. Olav’s Church is situated in fantastic surround-
ings at Avaldsnes. This medieval church was built during the reign of King Håkon Håkonsson around 1250, and is dedicated to St. Olav. The church is the only one of the four royal collegiate churches still standing. The church was built on a heathen cult site, surrounded by standing stones. Norway’s second biggest standing stone at 7.2 metres, ‘the Virgin Mary’s needle’, stands on the north side of the church. It was probably quite a bit taller at one time. Over the ages, priests have chopped bits off the top, because, according to legend, the day on which the top of the ‘needle’ touches the church wall will be Judgement Day. The distance between the stone and the church is now 9.2 cm... Nordvegen History Centre is located in an area of great national historical importance. Most of the building is underground in order to ensure that it is not too imposing in relation to St. Olav’s Church, the cultural heritage sites and the historical landscape. At the centre, we meet Harald Fairhair who united Norway and made Avaldsnes Norway’s oldest royal seat. Harald is our guide to 3,500 years of history and the story of Avaldsnes as a meeting place between Norway and Europe. www.vikinggarden.no The Viking Farm This reconstructed farm is located on a small wooded island below the medieval church. The farm comprises several houses, a longhouse, pit-house, roundhouse and a big boathouse. The Viking Farm tells us about how our forefathers lived. The Viking Farm is staffed in summer and is open all year round. Western Norway’s biggest Viking festival is held here every year in June.
BATTLING VIKINGS, PHOTO: ØRJAN B. IVERSEN
Skudeneshavn – the sailing ship town
Visnes mines N 59° 21.178’, E 5° 13.199’
N 59° 8.978’, E 5° 15.511’ At the southern tip of Karmøy lies the charming sailing ship town of Skudeneshavn. The history of the town goes back to the early 19th century, when herring fisheries made it a bustling hive of industry and what we today know as the ‘Old Town’ emerged. About 130 houses and boathouses have been preserved. There is a particularly pleasant atmosphere in Skudeneshavn. You can wander around and enjoy the peace and quiet while taking in the beautiful architecture, taste fresh waffles and coffee in one of the cosy cafés, or join in the fun at a lively festival. The Museum in Mælandsgården has an impressive collection of artefacts that tell the history of the town. Every Wednesday in July, you can see the family show ‘Hiv Away!’ at 12.00. For a guided town walk, contact the Tourist Information Office.
Did you know that the Statue of Liberty in New York is made from copper from Karmøy? The copper works at Visnes were the biggest and most modern in Northern Europe in their day. At Visnes, you can learn about the exciting industrial history of this mining community which had 3,000 inhabitants in the 19th century. The museum shows how the copper works operated between 1865 and 1972. There is a nice park and recreational area. Open in summer, otherwise by arrangement. Tel.: +47 52 81 24 00, www.vikinggarden.no
Sandy beaches Long, soft sandy beaches in coves
and bays. Sandvesanden beach near Skudeneshavn and Åkrasanden beach further north have inviting white sand and pure, clear water. The ocean is a magnificent sight, regardless of the weather. The beaches on Karmøy are popular for walking all year round. There is a culture and nature trail along the shore between Åkrehamn and Ferkingstad. Its proximity to the ocean makes Karmøy a wonderful place for surfing, kiting and windsurfing.
s , Avaldsne
Viking farm
Åkrehamn Coastal Museum N 59° 15.730’, E 5°
11.040’. The museum, which is near the harbour, is home to a large number of objects and photographs that illustrate Karmøy’s history as a fisheries hub and tell about the contact between western Karmøy and America. Nora-sjøhuset is one of the few herring salting factories that are still intact. Open in summer, otherwise by arrangement. Tel.: +47 52 81 74 27, www.grunnviken.no Karmøy Fishery Museum, Vedavågen. This landmark building is an architectural gem set in the beautiful landscape of Vedavågen. The museum was designed by the renowned architecture firm Snøhetta, which has also designed major landmarks such as the Oslo Opera House and the Library of Alexandria in Egypt. Exhibitions showing the development of the fishing industry since the introduction of the engine, a salt water aquarium
Nordvegen History Centre
Windsurfing
Olav’s chur ch, Avaldsn
es
41
SKUDENES HAVN, PHOTO: ØRJAN B. IVERSEN
83 81 84 / +47 95 44 24 13. www.haugalandzoo.no
and a café. Open in summer, otherwise by arrangement. Tel.: +47 52 81 74 55, www.fiskerimuseum.net Rehaugane, Bø. Six big burial mounds from the
Bronze Age in a row up on Reheia ridge. They are called the ‘pyramids of the North’ and are regarded as some of the finest intact burial mounds from the Norwegian Bronze Age. A unique find of a gold arm ring from the Bronze Age was made on the biggest burial mound, called Prinsehaug (the Prince’s mound). The area is also called ‘the bloody moors’ after the big battle that took place there between Håkon the Good and the sons of Eirik Bloodaxe. Fishermen’s memorial, Ferkingstad N 59° 13.820’,
E 5° 10.479’. A monument erected in memory of fishermen from Karmøy who were lost at sea in American waters. There is a waymarked culture and nature trail to Åkrehamn from here.
WALKING AREAS The Karmøy landscape is inviting and diverse, with numerous possibilities for outdoor pursuits, nature experiences and relaxation. www.haugalandet.friskifriluft.no. Walking and fishing maps available from the Tourist Information Office. Golf all year round There is a 9-hole golf course in Skudeneshavn. Tel. +47 416 89 114, www.karmoy-golfklubb.no. The 18-hole Nordvegen Golf Course is situated north on Karmøy. Tel. +47 52 82 11 44 / +47 900 57 439, www.nordvegengolf.no. The 9-hole Haugaland Golf Course is on the mainland side of Karmøy, at Kolnes. Tel.: +47 986 34 429, www.haugesundgolf.no
Events JUNE
Syreneset Fort, Syre. A World War II fortification on
Southern Karmøy. From here, the occupation forces had a good view of the shipping lane and could control all ship traffic. The fort was operational from 1943 and had five 12.2 cm cannons. Haugaland Zoo N 59° 23.746’, E 5° 15.199’ A 10-acre zoo with 250 animals, birds and reptiles. Open during the summer season, otherwise by arrangement. Please note: Limited parking. Hauskevegen 30, NO-4260 Torvestad, tel. +47 52
Karmøy F
ishing m
useum
5-8 11 - 14
The Viking Festival. A Viking Festival in the home of the Vikings! Study the everyday life of the Vikings on historical ground and visit the biggest Viking market in Western Norway. Saga telling, competitions, theatre and dance are some of the activities you can enjoy here. Come and explore! www.vikingfestivalen.no Kopervik Festival. A fun festival featuring contemporary circus (Cirque
Statue of Liberty, Visnes
orial
s mem
man Fisher
Nouveau), exhibitions, ‘mingling day’, concerts, funfair, trips to the skerries, reading circles, song and poetry nights and more. www.kopervikfest.no
JULY
3-6
Skude Festival. Western Norway’s biggest coastal culture event featuring all kinds of boats – wooden boats, veteran boats, pleasure craft and sailing ships. The market stalls in the centre of town are teeming with life; craftsmen demonstrate old work techniques relating to the sea and boats. Concerts featuring local and international performers. www.skudefestivalen.no
JULY/AUGUST
31 - 3
Fiskeridagene (fishery days) in Åkrehamn. A festival where fishing is the main focus. Exciting deep sea fishing competition, delicious food, funfair, stalls and entertainment for both children and adults.
SEPTEMBER
19 - 21 Visnes fair. Traditional activities for children and adults alike in Fransahagen OCTOBER/NOVEMBER
30 - 2
Skudeneshavn International Literature and Culture festival (SILK) aims to spread the joy of reading to people of all ages. The festival uses the town’s many exciting venues to host meetings with writers from Norway and abroad. www.silkfestival.no
Norneshuset, Skudenes
Cycling on the
beach
42
Haugesund ourist Haugesund T Office Information und.
N-5525 Hauges Strandgt. 171, 81’ .855’, E 5° 15.9 GPS: N 59° 24 . 30 08 01 Tel. +47 52 d.no visithaugesun E-mail: post@ 0. .3 16 10 i. Fr Open: Mon. 9 - 17. gust, Mon.-Fri. Mid. June - Au 15. Sat.-Sun. 10 esund.no www.visithaug
HARALDSHAUGEN, PHOTO: ARTHUR HALSEID
Experiences
Indre Kai quay, Smedasundet sound N 59° 24.764’, E 5° 16.040’. Indre Kai quay in Smedasundet sound is the very heart of Haugesund. Cafés, restaurants and pubs are lined up one after the other along the floodlit esplanade. Haraldshaugen N 59° 25.740’, E 5° 15.525’ Norway’s national monument, Haraldshaugen, towers majestically beside the open sea. It was erected in 1872 in commemoration of Harald Fairhair uniting Norway into one kingdom. Krosshaugen N 59° 25.690’, E 5° 15.582’ Close to Haraldshaugen, there is a stone cross from early Christian times in Norway, around 1,000 AD. Haugesund Rådhus (town hall) and Rådhusparken park N 59° 24.584’, E 5° 16.525’. The town hall was inaugurated in 1931 and the park in 1949. Well known, highly ornate building. Haugesund Rådhus was voted Norway’s finest town hall in 2010. Guided tours from end of June to mid-August, tel.: +47 52 74 30 50. Røvær N 59° 26.270’, E 5° 5.306’ Experience a vibrant and welcoming island community on the car-free island of Røvær, which has 110 inhabitants. You will find peace and quiet and an opportunity to savour life at a calmer pace than usual. Hotel and café, tel.: +47 52 71 58 00. The boat trip to Røvær takes roughly 25 minutes, contact the Tourist Information Office for departure times or see www.rovar.no. Tel.: +47 91 54 07 56. Hiltahuset N 59° 26.295’, E 5° 5.350’ The island of Røvær’s oldest house and island museum is open
Smedasundet
Sildajazz
during the summer holidays. There, you can learn about the 1899 Røvær accident, among other things. Contact the café personnel at Sjøhuset or call +47 52 71 58 00. Frifluftsmuseet Dokken (open-air museum) N 59° 25.047’, E 5° 15.645’. Exhibition on Hasseløy island about living and working conditions during the herring fisheries from 1850 to 1950. Open mid-June to mid-August, Mon.–Fri. and Sun. 11–16. Sept.-May by arrangement, tel.: +47 52 70 93 60. Karmsund Folk Museum N 59° 24.817’, E 5° 16.220’. The exhibition ‘Byen som gikk i land’ (The town that went ashore) illustrates the history of Haugesund using models, timelines, tableaus and film. Permanent cultural history exhibitions. Drawing area and activity sheets for children. Café and museum shop. Open all year, weekdays 10–14. Sept. - Mar. Sundays 12 -15 Tel.: +47 52 70 93 60. Panoramic film: ‘Det åpne landet’ (The open country) N 59° 24.584’, E 5° 16.277’. Experience nature, activities and tourist attractions on three screens at ‘Lille Maritim’ at Rica Maritim Hotel. You are taken on a spectacular helicopter flight on which you can experience the beautiful islands and skerries along the coast, fjords, mountains, the Folgefonna glacier and many more of the region’s attractions. Contact the Rica Maritim Hotel for times, tel.: +47 52 86 30 00. Haugesund billedgalleri (gallery) N 59° 25.122’, E 5° 15.834’. The region’s most important venue for contemporary art, and the third largest art institution in Western Norway. Erl. Skjalgsonsgt. 4, tel.: +47 52 74 41 80. Open all year. Mondays closed. Tues.–Sat. 12–15, Thurs. 12–19, Sun. 12–17. (June and
asundet
Inner quay, Smed
July every day, except Mondays, 12–15). Staalehuset in Haugesund N 59° 24.992’, E 5° 15.135’. Staalehuset is a landmark and one of Norway’s most unique wharfside warehouses. It stands proudly in the landscape as testament to Norway’s greatest exporter of herring and herring King – Steffen Staalesen. SHOPPING One of Norway’s longest pedestrian shopping streets with a broad range of excellent shops. Haugesund is Norway’s No. 1 shopping town, based on sales figures. It also has several big shopping centres. WALKING AREAS - Byheiene moors Walking terrain for the whole family, maps available from the Trekking Association. Day trips in the surrounding area. For longer mountain hikes, contact Haugesund Turistforening (Trekking Association), tel.: +47 52 71 53 11. Mount Steinsfjellet 227 metres. Panoramic views of Haugesund and the North Sea. You can drive to the top. BOAT TRIPS/SIGHTSEEING TRIPS with a difference, on offer to small and large groups, and families. Contact the Tourist Information Office at tel.: +47 52 01 08 30. SWIMMING - Eivindsvatnet lake Nature park 2 km east of the town centre. Fishing wharf adapted for the disabled, east of the bathing spot. Toilets and parking. N 59° 25.171’, E 5° 18.057’ Kvalsvik Sjøbad 3 km north of the town centre. Diving board, sandy beach, toilets, mooring and parking. N 59° 26.057’, E 5° 14.725’. Haraldsvang nature park North east of the town centre. Sandy beach. Diving board and platform, restaurant. Swans and ducks can be seen on the lake. www.friluftsraadetvest.no. N 59° 25.648’, E 5° 16.890’.
Haugesund Town
Hall
Shopping
43
NEDSTRAND, TYSVÆR. PHOTO: TOVE V. BRÅTHEN
Events
APRIL 24 - 27 Fartein Valen festival, SVEIO /HAUGESUND MAY 1 - 3 Karmøygeddon Metal Festival, HAUGESUND 23 - 24 Song and poetry festival, HAUGESUND JUNE 13 - 23 Midsummer festival, TYSVÆR 14 - 29 Midtsommerfestutstilling, midsummer festival exhibition, TYSVÆR 21 Lock day in Skjoldastraumen, TYSVÆR 22 Borgøydagen Day, TYSVÆR JULY 4-6 Ironman, HAUGESUND JULY/AUGUST 30 - 3 PODIUM festival, HAUGESUND AUGUST 6 - 10 Sildajazz, Haugesund International Jazz Festival, HAUGESUND 9 Sildajazzmarked market, HAUGESUND 14 - 17 Havnadagene (maritime festival), HAUGESUND 16 World’s longest herring buffet, HAUGESUND 16 Amanda Film Award HAUGESUND 16 - 22 The Norwegian Film Festival, HAUGESUND OCTOBER 17 - 18 Kulturnatt, culture night, HAUGESUND 25 Horror film festival, TYSVÆR NOVEMBER 3 - 9 bLest literature festival, TYSVÆR DECEMBER 4 - 7 & Christmas market at Rådhusplassen 11 - 14 square, HAUGESUND
Recommended day trips
TYSVÆR - Borgøy island N 59° 21.320’, E 5° 38.156’.
Steinsfje
llet
m
Dokken, open-air museu
Lies like a cork at the mouth of the Skjoldafjord, and was birthplace to the artist Lars Hertervig (1830 to 1902). Along the nature and culture trail ‘I Hertervigs skog’ (in Hertervig’s forest), you can experience the nature in which the ‘painter of light’ grew up and which subsequently made a great impact on his painting. The ferry service from Steinsvik to Borgøy only takes five minutes. Borgøy Fjord Konferanse runs a café that is open during summer and a guest marina. www.borgoy.no. Arquebus War History Museum N 59° 25.381’, E 5° 23.021’. Local museum about the occupation of Norway that has received national recognition. The exhibition focuses on people’s daily lives during World War II. Open: 1 May–31 Aug. every day 11–17. Groups by arrangement. Contact: post@arquebus.no or tel.: +47 52 77 01 00. Sandbekken Bygdatun N 59° 22.082’, E 5° 33.966’. With, among other things, the ‘Cleng Peerson house’, a house from Hesthammer where Cleng Peerson grew up. Cleng Peerson led the first emigration to America in 1825. The locks in Skjoldastraumen N 59° 25.740’, E 5° 37.218’. Norway’s only saltwater locks from 1908, which are still in operation for boating enthusiasts. Open for boat traffic all year. Strandstedet Nedstrand N 59° 20.798’, E 5° 51.680’. In the 17th century, Nedstrand served in many respects as a ‘town’ for the people of Ryfylke. Trading got underway with Europe as early as the 15th century, and in the 16th and 17th centuries, timber was exported from the fjords. Nedstrand is an ideal place for nature-based experiences. Visit the climbing park Høyt & Lavt or walk along one of the beautiful waymarked walking trails in the area.
Tysvær
Røvær
UTSIRA N 59° 18.331’, E 4° 53.178’. Utsira creates energy! On an exotic island in the middle of the North Sea, 15 km west of Karmøy in Rogaland, 210 people live in Norway’s smallest municipality, which covers an area of 6.15 square kilometres. Many people are familiar with the island and municipality from the weather forecasts, from TV fundraisers or in connection with the world’s first wind-hydrogen plant that Hydro Energi opened on Utsira in 2004. The boat trip takes roughly 70 minutes. It is possible to bring a car to Utsira. For prices and timetables, see www.utsira.no or call +47 91 88 15 65. Utsira Lighthouse N 59° 18.406’, E 4° 52.258’. Was lit for the first time on 15 August 1844 and is Norway’s only surviving twin-tower lighthouse. Today, one of the towers is still in operation. The lighthouse is Norway’s tallest lighthouse, towering 68 metres above the sea. Weather observations have been recorded for the Norwegian Meteorological Institute at Utsira Lighthouse since 1867. Open by arrangement. On Utsira, we offer Geocaching – an invigorating treasure hunt in beautiful scenery. On narrow paths across windy crags, between lighthouses and windmills, using a GPS/smartphone and the clues provided, you will really get to know our island. ISLAND HOPPING FEØY – UTSIRA – RØVÆR – ESPEVÆR Experience small idyllic island communities out in the ocean from Bømlo in the north to Karmøy in the south! You can relax, get a sense of peace and enjoy life far away from urban hustle and bustle. There, among other things, you will find summer-open cafés, accommodation in hotels and hostels, guided tours, rural museums, waymarked walking trails, general stores, marinas and facilities for guests who arrive by boat. Take a trip out to the ocean for a bracing experience! www.oyhopping.no.
Utsira
Haugesund 37
ACCOMMODATION AND ATTRACTIONS ALONG THE NORTH SEA ROAD
36
Kopervik 35
Bokn 34 33
ge r
-H irt
sh a
ls
Stavanger - New Castle (April 2014)
32
31 27 26
The North Sea Road (Nordsjøvegen)
Vikevåg
Randaberg
St av an
44
The North Sea Cycle Route Cycle Routes
Stavanger
29
28
Sola
Car ferry/Express boat
30
Train
Sandnes
National Tourist Route Jæren
Kleppe 25 24
Accomodation and attractions along the North Sea Road
Orre
Nærbø 23 22 Brusand
21
Ogna
20
19 18
Egersund
17
Moi
16 15
14
Sokndal
Flekkefjord
13
12
Kvinesdal 10
Kristiansand Farsund 9
7
1
Lyngdal
Kr
8
Mandal 4
5
Accommodation
6
Facilities for residents O
ist
2
Access for the disabled
Emtying stations
Fishing
Playground
Camping site
Rooms with TV
Dog
Golf
Parking for camper vans
Dryer
Network connection
Minigolf
Cafeteria
Serving avilable
Caravans
V
Washing machine
Freezer
Canoeing
Restaurant
Marina
V
Exercise room
Sun bed
Bicycle rental
Fully licensed
Tennis
Beer and wine
Cabin
Non smoking
Apartments
Satellite dish
Activities available Bathing
Syklist Velkommen! (Cyclist Welcome) Cyclist Welcome is a concept for accommodation establishments in Norway which are especially interested in cycle tourism. The concept was developed and put into practice by The Institution for Cycle Tourism in 1999. This means that chosen
-H
Lindesnes
Water sports
Hostel
nd
irt
Boat hire
Shower
sa
3
Dishwasher machine
Hotel
ian
Hiking trails
hotels, motels, guest houses, campsites and youth hostels make special arrangements to suit the needs of the cycling tourist. CW-establishments are situated along a signposted cycle route and/or have signposted cycle routes for day trips in the immediate vicinity.
sh
als
45
Kartenref. 1
DREAM HOLIDAY IN NY-HELLESUND
KRISTIANSAND FERIESENTER
A day, a weekend or a week – it’s up to you. We have 19 apartments of various sizes in idyllic surroundings. Kristiansand and Mandal are not far away.
5 stars! The sea on three sides! Midway between Kristiansand Zoo and the ferry quay. Dvergnesveien 571, N-4639 Kristiansand Tel.: +47 38 04 19 80
Map ref. 2
BOOKING +47 975 46 016 verftet@nyhellesund.com www.nyhellesund.com
www.kristiansandferiesenter.no
Sjøsanden Feriesenter
Map ref.3
Cabin
15.06 - 15.08 Low season Flat 4 pers. 15.06 - 15.08 Low season Flat 2 pers. 15.06 - 15.08 Low season Motell 2 pers. 15.06 - 15.08 Low season
w./ 8.750.w./ 3.800.w./ 7.350.w./ 3.400.w./ 6.300.w./ 3.000.w./ 5.250.w./ 2.000.-
Map ref. 4
d./ 1.250.d./ 950.d./ 1.050.d./ 850.d./ 900.d./ 750.d./ 750.d./ 600.-
The small hotel with lots of atmosphere - and excellent food at reasonable prices
torhild@sjosanden-feriesenter.no Sjøsanden Feriesenter - Sjøsandsv. 2, N-4514 Mandal Tel.: +47 38 26 14 19 / +47 918 77 022 - Fax: +47 38 26 27 79 www.sjosanden-feriesenter.no V
Store Elvegate 57, N-4517 Mandal Tel.: +47 38 26 12 76 Fax: +47 38 26 33 02 www.kjobmandsgaarden.no
O
LINDESNES COASTAL CENTRE
Map ref. 5
Map ref. 5
LINDESNES UTLEIEFERIE Lovely, reasonably priced flats right by the sea. To let per night or per week
Flat 1 (4 pers) 1week from 2100 - 4600 Flat 2 (6 pers) 1week from 3100 - 6100 Bedsheet pr. set 100 Boathire: Large range of sizes from 15´/9,9HK - 19´/30HK.
Lindesnes Utleieferie Ramsland - N-4521 Spangereid Tel.: +47 38 25 66 90 Fax: +47 38 25 65 65 O
V
LINDESNES LIGHTHOUSE - a living lighthouse Map ref. 6
SUMMERSALT 2014 SALTY AND EXQUISITE
29 JUNE - 3 AUGUST Tuesday - Sunday 14.00 - 18.00 Lindesnes Coastal Centre speaks to your senses with the ocean lapping language. Here you can see your own herring barrel be built, study the history of canning and learn about coastal industry and patient people. You can walk around in a living gallery. You can buy art or you can simply sit down, grab a cup og coffee and just feel how good it is to be here.
Telephone: +47 38 25 54 20 E-mail: post@lindesnesfyr.no www.lindesnesfyr.no
www.kystkultursenter.no Tel.: +47 918 53 776
46
Map ref. 7
The very best experiences in the South Lindesnes and Lyngdal offers some of the very best holiday experiences in southern Norway. Lindesnes Lighthouse represents the very south tip of Norway. The lighthouse is surrounded by beautiful landscape, right by the sea, often with storm and big waves. The charming city of Lyngdal offers activities for the whole family, including “Sørlandsbadet” aqualand and spa– a place for recreation and fun. You can either stay at our familyhotel Rosfjord Strandhotell witch is located at the beach in Lyngdal or at Lindesnes Havhotell, were the weather, water and nature are all breathtaking. Experience our unique cuisine at both hotels. The choice is yours.
Strandhotellet +47 38340100 www.rosfjord.no
double from nok room 1 apartm 145,from nok ent Havhotellet +47 38600800 900,www.havhotellet.no
Map ref. 8
The hotel by the sea
www.farsundfjordhotell.no Map ref. 9
RAILWAY VELOCIPEDES FOR HIRE Map ref. 12
NORDSTRANDA CAMPING Camping with cabins and apartment for rent. Place for motor homes and tents. Home cozy restaurant with traditional, norwegian dinner. Helvikveien 205, 4560 Vanse. Mob: +47 91 66 82 42. E-mail: norstranda@gmail.com
V
Flekkefjord Line.
An activity for the whole family. It is a good idea to bring your own torch and bicycle helmet.
Flekkefjordbanens Venner (Friends of the Flekkefjord Line), mob. +47 976 57 933 Web: flekkefjordbanen.no
Map ref. 12
www.maritimfjordhotell.no
V
47
GRAND HOTELL FLEKKEFJORD
Map ref. 12
Grand Hotel is located in Norway’s southcoast idyll - in Hollenderbyen (The ‘Dutch’ Town) of Flekkefjord. The hotel was built in 1898. The distinctive architecture makes the building a unique part of the old town of Flekkefjord. After an extensive restoration Grand Hotel stands today as a modern hotel with all the amenities. Our guests can park safely in enclosed parking.
Anders Beers gate 9. N-4400 Flekkefjord. Tel.: +47 38 32 53 00. Fax: +47 38 32 53 01. post@grand-hotell.no. www.grand-hotell.no
Exhibitions with well-known artists
Map ref. 15
Art - glass art - pottery and jewellery
Restored wooden building from the 1800s
Open: June - August, every day 11 - 17 Atumn and springseason: Saturdays and Sundays 12 - 16
All rooms with bath. Open year round SOGNDALSTRAND KULTURHOTELL Sogndalstrand - N-4380 Hauge i Dalane Tel.: +47 51 47 72 55, post@sogndalstrand-kulturhotell.no www.sogndalstrand-kulturhotell.no
galleri rosengren S O G N DA L S T R A N D
Map ref. 14
Map ref. 16
Strandgt. 20 N-4380 Hauge i Dalane Tel.: +47 900 29 555 galleri@sogndalstrand.no
www.kunstgalleri.net
Map ref. 15
Welcome to Bakkaåno Camping & Gjestegard
Tel.: +47 51 47 78 52 e-mail: visit@bakkaanocamping.no www.bakkaanocamping.no V
Map ref. 18
Bus transport and guide services Tailor-made trips in Norway and abroad.
Nesvaag sea- and motor museum The 57-foot museum boat MS Sjødis is used for fishing trips. 3 rowing boats for hire. Collection of old boat engines, fishing equipment and maritime artefacts. Accommodation. Dining for groups by arrangement. Tel.: +47 928 35 889. www.nesvaag-motormuseum.no
Drageland 2, N-4380 Hauge i Dalane Tlf: +47 926 47 413 post@annetur.no
www.annetur.no
STEINSNES
CAMPING Egersund
Welcome to a pleasant stay
Our well-groomed campground is located off Route 44, The Nort Sea Road, 3 km north of the centre of Egersund.
Large selection of 27 well-equipped cabins to suit all tastes - Excellent fishing, both saltwater and freshwater fishing. Fishingpermits on sale for the Bjerkreimselven river, one of Norway’s best salmon rivers, which flows into the sea close by - Excellent hiking areas incl. Fotlandsfossen waterfall with salmon leap - Miniature golf (12 holes) and modern sanitation facility with sanitary station for campers and caravans, bicycle for rent and free wireless internet. Open year round and reasonable prices. Cabin 15.5 - 15.9 pr. day from 325 Cabin 16.9 - 14.5 pr day 400 Steinsnes NAF Camping, Jærvegen 190, N-4373 Egersund. Tel.: +47 974 00 966 GPS: +58° 28’ 41.29”, +5° 59’ 46.31”, E-mail: post@steinsnescamping.no - www.steinsnescamping.no V
48
Map ref. 19
BEN´S KAFE OG MOTELL
Map ref. 20
HELLVIKHYTTENE
www.benskafe.no
Sørlandsveien 525, N-4376 Helleland Tel.: +47 51 49 70 00, Fax: +47 51 49 70 07 post@benskafe.no
Just off the North Sea Road.
Trosavigveien 213, N-4375 Hellvik Tel: +47 911 61 377 kr-joha3@online.no
Cabins - swimming - fishing near salmon river and golfcourse www.ognacamping.no post@ognacamping.no
Hellvikhyttene cabins are beautiful allyear cabins situated by the sea in Hellvik, 15 km north of Egersund in Rogaland. Three bedrooms sleeps 8 plus a half loft. V
Ogna Camping Nordsjøvegen 4061 N-4364 Sirevåg
O
ELDHUSET
HOUSE BY THE SEA V
O
Views of the ocean, 400 metres from the shore. The Kongevegen (royal road) walking trail and Varhaug old cemetry. Fishing rights in two rivers approx 500 metres from the farm. Approx. 10 km to Norway’s longest beach. Golf course nearby. Open year round
Jytte og Oddvar Varhaug, Ægrå, Sør-Varhaug 39, N-4360 Varhaug Tel.:+47 51 43 03 83, Mob: +4797978962 mail@husetvedhavet.no, www.husetvedhavet.no
V
V
Tel.: +47 51 43 82 42
Map ref. 22
O
BRUSAND CAMPING
Map ref. 21
OGNA CAMPING AS
Map ref. 21
Fishing, holliday & relaxation
1 small cabin 2 beds in loft
750 night / 5.000 week
GURIHUSET 150 years old restored, jærhouse 8 beds
1200 night / 8.000 week
KAMMERS High standard two rooms 2 rooms w/joint Price per room bath and small kitchen
500 night / 3.000 week pr.room
LOFTET High standard flat. aprox. 100 m2 + terrace 25 m2 2 bedrooms
1200 night / 8.000 week
Map ref. 24
located just off the North Sea Road
Magnificent beach - Cabins - Salmon fishing - windsurfing. Open year round.
Family hotel with personal service in a homelike atmosphere. Fully refurbished reception area and restaurant, and 47 completely new rooms. Famous for its excellent food. Fully licensed bar. The hotel has its own 9-hole chip and put golf course which is available to the guests free of charge. Good summer prices. Golf packages including green fees at Jæren Golf Club.
Cabin w/ warm & cold water Cabin w/ toilet Cabin w/ toilet and shower kari@brusand-camping.no www.brusand-camping.no Brusand Camping - N-4363 Brusand Booking/info: +47 936 25 823
Morénefaret 3, P.B 420, N-4349 Bryne Tel. +47 51 77 75 00. Fax +47 51 77 75 50. post@brynekro.no - www.brynekro.no
V
Map ref. 23
OBRESTAD FYR
HÅ GAMLE PRESTEGARD HÅ OLD VICARAGE is today an arena for contemporary art - visual art, installations, sculpture, crafts and cultural history. Café with specialities from the Jæren area. Art shop. Venue hire. For exhibition programme and events: www.hagamleprestegard.no. Telephone: +47 51 79 16 60, E-mail: kultur@ha.kommune.no
Photo: Rasmus Norlander
Open: 1 Sept. - 14 May weekdays 11-15, 15 May - 31 Aug. weekdays 11-17. All year, Sat. & Sun., 12-17.
Decorated by: Lucy McLauchlan
OBRESTAD LIGHTHOUSE was built in 1873. The lighthouse is situated on a headland on top of a flat moraine ridge that plunges straight down to the sea. It is now a cultural heritage site. The lighthouse building is used as a museum housing permanent and temporary exhibitions. The lightkeepers’ houses are let as accommodation, meetings, seminars and functions. Good starting point for short and long walks along the sea. Open museum: Summer holidays: Tue. - Sun. 12 - 17. 1 March – 31 Nov: Sun. 12 - 17. Café on Sundays Information and booking: Hå gamle prestegard. Telephone: +47 51 79 16 60. leie.obrestadfyr@ha.kommune.no
49
Mapref. 23
Obrestad Hytteutleige offers cabins located in the wide open landscape of Jæren – under a vast sky with the mighty ocean as your neighbour. Obrestad, N-4365 Nærbø - www.obrestadhytte.com
The cabins are located right next to the listed Obrestad harbour, still in use by fishermen and visitors. The Kongevegen also passes through a unique landscape here, and takes you to Grødaland, Varhaug old churchyard, Obrestad lighthouse and Hå old vicarage
BREKKEBUA
SOLBUA
STOLPABUA
HØYLOFTET
STALLEN
HAVSYN
Bedroom, loft, bathroom, living room / kitchen. Up to 6 pers. 1 day, 800 NOK 2 bedrooms, loft, bathroom, living room / kitchen. Up to 6 pers. 1 day, NOK 1000. 6-10 pers. by appointment. Leif Obrestad and Ingrid Marie Særheim Håvegen 160, N-4365 Nærbø Telephone: +47 415 32 612 / +47 415 32 694 E-mail: brekkebua@obrestadhytte.com UTM32N coordinates: N 6506620 E 301000
bedroom, bathroom, living room / kitchen up to 3 pers. 1 day, NOK 600 Solveig Vadla og Svein Obrestad Håvegen 121, N-4365 Nærbø Telephone: +47 913 60 923 / +47 959 19 152 E-mail: solbua@obrestadhytte.com UTM32N coordinates: N 6506630 E 301590
6 bedrooms, 2 living rooms, 2 bathrooms and kitchen. 1 day NOK 1200 or by appointment. Terje Obrestad, Håvegen 190-194, N-4365 Nærbø Telephone: +47 915 70 424 E-mail: stolpabua@obrestadhytte.com UTM32N coordinates: N 6506760 E 300940
V
V
Map ref. 25
4 bedrooms, bathroom and living room / kitchen. Up to 6 pers. 1 day, NOK 800. Over 6 pers. NOK 100 per pers
3 bedrooms, bathroom, living room, kitchen Up to 6 pers. 1 day, NOK 700
KONGEPARKEN CAMPING
ØLBERG CAMPING OG FRIOMRÅDE
Map ref. 26
Cabins for rent all year
A member of NAF, run by Jæren Council for Open Air Recreation. Next to the beach, sand volleyball course and hiking area. www.jarenfri.no Booking between 10.5 - 31.8: Ølberg Camping. N-4053 Ræge GPS: N 58° 52.121’, E 5° 33.974’ Tel.: +47 51 65 43 75. olberg@jarenfri.no. Booking at other times: Jæren friluftsråd, tel.: +47 51 66 71 70, post@jarenfri.no
Ålgårdslåtten 3, N-4330 Ålgård Tel.: +47 51 61 75 76 E-post: i-lima@online.no
www.kongeparkencamping.no
V
Aldente
Map ref. 27
Far from everyday life. Fifteen minutes from Stavanger.
Stay at Solastranden beach, one of the most beautiful beaches in Norway. Located right on the North Sea Road. Close to one of the largest amusement parks. A round of golf ? Five minutes away. Aroma massage? The hotel has its own spa. Nearly a hundred years of history, hosts who care and meals to remember. vacation
-
restaurant
-
events
-
conference
- Nordsjøbadet Spa
|
+47 51 94 30 00
|
sola-strandhotel.no
50
Map ref. 31
STAVANGER BED & BREAKFAST
Map ref. 31
Breakfast and afternoon coffee with warm waffles, sour cream and jam is included in our prices.
- IN THE CENTRE OF STAVANGER
post@sbb.no www.sbb.no Stavanger Bed & Breakfast Vikedalsgt. 1A, N-4012 Stavanger Tel.: +47 51 56 25 00
Reasonable summerprices 27 June - August 10. www.havly-hotell.no - post@havly-hotell.no Best Western Havly Hotell Valberggt. 1, N-4006 Stavanger Tel.: +47 51 93 90 00 Fax: +47 51 93 90 01
Map ref. 31
...and inside it´s even more exiting Opening hours: 1. Sept. - 31. May: Weekdays 10-16, Sun. 10-18 1. juni - 31. august: Daily 10 - 19 Kjeringholmen, Stavanger, tel.: +47 51 93 93 00, www.norskolje.museum.no
V
LOWEST PRICE IN TOWN?
Map ref. 28
Well-equipped cabins situated by the sea approach to the Lysefjord. Beautiful location with panoramic views of the fjord. Just 15 km from the popular tourist attraction – THE PULPIT ROCK. Great starting point for trips to MOUNT KJERAG and STAVANGER. Open all year. Lysefjord Hyttegrend, Levik, N-4110 Forsand. Tel.: +47 51 70 07 50 G.P.S: N 58O 55.136, E 6O 4.704 post@lysefjord-hyttegrend.no, www.lysefjord-hyttegrend.no V
Map ref. 29
Sirdal Høyfjellshotell Bo godt med kort vei
– Stay in comfortable accommodation near most attractions
til det meste!
Whether you come in summer or winter, it is our pleasure toSOMMERPRIS welcome you to Fidjeland, which is situated in året. Sirdal – Welcome torestaurant. a hotel in the wilds of nature at 650 metres altitude Åpent hele Vi municipality. serverer tradisjonsmat fra vår • Restaurant and Bar • Modern rooms • Suitable for families • Winter/Easter/summer holidays • Turforslag: Courses/conferences • Weddings/Parties. Attractions in the area: Ski tows • Hilleknuten 1209 uphill • Hilleknuten • Preikestolen per persongolfing) per døgn race • Kjerag •(1209m) Lysebotn • The Pulpit Rock • Sirdal Fjellgolf (mountain • The Suleskarveien • Kjerag • Suleskarvegen i dobbeltrom, inkl. frokost road • Fishing lakes • Lysebotn
595,-
• Sirdal Fjellgolfklubb
Fidjeland, 4443 Tjørhom. Booking tlf. 38 37 74 00 – booking@hotel.as Anne Gunn: 977 01 180 / Rolf: 911 67 571
Kartref. 30
LOKALAVISEN
Husk vi har Fidjeland, 4443 Tjørhom. Booking tlf.Søndagsmiddag 38 37 74 00 kl. 13.00–18.00 Kom og opplev hotellet midt i naturen. booking@hotel.as www.hotel.as
SAGENESET FERIESENTER In summer and winter, Sirdalen gives you nature experiences you will never forget! At Sageneset Feriesenter, you have some of Norway`s best wilderness areas on your doorstep Beavers are swimming in the river, moose are grazing in the forest, and you have a good chance of seeing wild reindeer in the mountains. If you are looking for a true wilderness experience, this is the place for you. Our cabins have rustic log-cabin exteriors and high-standard interiors. Nesset, 4443 Tjørhom. Tlf.: 38 37 13 00 / 975 03 777 GPS: N 58° 54.964’, E 6° 54.510’ www.sageneset.no E-mail feriesenter@sageneset.no
51
Map ref. 32
MARITIME EXPERIENCES ON RENNESØY We have 21 rooms divided between five apartments and three hotel rooms, a total of 42 beds. We have a fully-licensed restaurant focusing on local food which is open by arrangement. You can get here by bus, car or boat. We’re here to welcome you. A great place for courses/conferences and team building.
Pleasant days
Map ref. 33
in beautiful costal scenery
Moment Kommunikasjon
GPS: N 59° 5.563’, E 5° 46.719’ Hanasandveien 782, 4150 Rennesøy. Tel.: +47 51 72 00 90. post@sjobergferie.no - www.sjobergferie.no
Course, conference or function on the wharfside? Whatever the occasion, we offer fantastic surroundings, good food and the personal touch! We always have great accommodation offers. utstein Kloster Hotell, 4156 Mosterøy tel.: +47 51 72 01 00 e-mail: post@utsteinklosterhotell.no
www.utsteinklosterhotell.no
Norneshuset accommodation
Map ref. 34
Map ref. 37
Historical Skudeneshavn. One of Brita’s Nordic gems. Mentioned on Lonely Planet and in a number of foreign travel magazines. B&B. Good standard. Tel.: +47
“Sleep well in the middle of town”
Strandgt. 81, N-5528 Haugesund Tel.: +47 52 71 52 55 / +47 959 98 285 mybo1510@online.no Prices from NOK 495 incl. breakfast Check in all days from 12.00 - 16.00 Late arrival by appointment.
9005 9007
pnornes@online.no www.norneshuset.no Pb 5. Nordnes 7, N-4297 Skudeneshavn
Welcome to Norway’s summertown Skudeneshavn
STRANDGATEN GJESTGIVERI
V O
Map ref. 36
Map ref. 35
ANDERSEN AIRPORT SERVICE CAMPER VAN RENTAL
Season: 1 June - 10 August We offer 55 bright rooms. 109 beds. Family rooms, multiple beds rooms, double rooms and single rooms ADVANCE BOOKING RECOMENDED
V
Austre Karmøyv. 23-37, N-4291 Kopervik Tel.: +47 52 84 61 60 Fax: +47 52 84 61 61 karmoy@hihostels.no www.hihostels.no/karmoy
We rent out camper vans directly at Haugesund Airport, Karmøy. Tel.: +47 52 84 04 70. E-mail: post@andersenairportservice.com www.andersenairportservice.com
Simply out of this world
It may be hard to believe, but Flor & FjĂŚre is a restaurant on a palm tree island near Stavanger, in the fjords of Norway. It features one of the most beautiful gardens in the world. Oh, and the food is pretty great as well.
WWW.FLOROGFJARE.NO