The Floor is Yours
DESSO SoundMaster速 Het tapijt dat de akoestiek verbetert
Inhoud
Volg ons op Facebook: www.facebook.com/circlesofarchitects
Bekijk onze filmpjes op YouTube: www.youtube.com/dessogroup
Volg ons op Twitter: www.twitter.com/DessoGroup
Volg ons op LinkedIn: www.linkedin.com/company/desso
Innovatie om de kwaliteit van het dagelijkse leven te verbeteren
5
De invloed van lawaai
7
Wat is lawaai?
8
Dimensies van akoestiek
10
Geluidsabsorptie
Contactgeluidisolatie
Signaal-ruisverhouding
Nagalm
Het tapijt dat de akoestiek verbetert
12
Deskundig ontworpen om stille ruimtes te creëren
15
Bewezen effectiviteit in het verbeteren van de akoestiek
16
Een geluidsoplossing
18
De akoestische kwaliteit verbeteren
21
De akoestiek in het kantoor verbeteren
22
De optimale onderwijsomgeving creëren
25
De stilte voor optimaal herstel bieden
26
Het tapijt dat de akoestiek verbetert
28
Beschrijvingen, kleuren en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden aangepast. Desso is niet verantwoordelijk voor typografische of fotografische fouten. Het daadwerkelijke product kan afwijken van de illustratie. Alle rechten voorbehouden. Volledige of gedeeltelijke reproductie zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de copyrighthouder is verboden. De informatie in dit document is geen onderdeel van een prijsopgave of contract, is in opzet nauwkeurig en betrouwbaar en kan zonder kennisgeving worden aangepast. De uitgever aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig gevolg van het gebruik ervan. Publicatie hiervan verleent of impliceert geen enkele licentie onder octrooirechten of andere industriële of intellectuele eigendomsrechten. In geval van twijfel of bij verschil van uitleg prevaleert de Engelse versie over alle anderstalige versies. © 2013 DESSO®.
2
3
Innovatie om de kwaliteit van het dagelijkse leven te verbeteren Bij Desso stellen we onszelf altijd de vraag hoe onze tapijtoplossingen meer kunnen doen voor mensen in hun dagelijkse leven. De ontwikkeling van producten die een verschil maken, vormt de kern van ons bedrijf. Desso legt zich toe op het leveren van superieure producten en het ontwikkelen van baanbrekende oplossingen door voortdurende innovatie. Onze innovatiestrategie concentreert zich op drie pijlers: Creativiteit Functionaliteit Cradle to Cradle®
Onder aanvoering van Desso’s ontwerpfilosofie CARPETECTURE® en ons internationale concept Circles of Architects® Baanbrekende oplossingen die een verschil maken, zoals DESSO SoundMaster®, DESSO AirMaster®, DESSO Light Reflection Master® Ontwikkeling van producten en processen die bijdragen aan een betere omgeving en binnenkwaliteit
Onze tapijtoplossingen dragen nu al bij aan het bieden van hoogpresterende eigenschappen die het welzijn van de mens vergroten. We zijn echter voortdurend op zoek naar verbeteringen om nog een stapje verder te gaan. DESSO SoundMaster® is een goed voorbeeld van een innovatieve oplossing die ontwerp en functionaliteit naar een hoger niveau brengt en bijdraagt aan betere werk- en leefomstandigheden in kantoren, scholen, zorgcentra en andere commerciële omgevingen.
4
Grids 9013
5
De invloed van lawaai
Geluid is overal om ons heen; niet alleen geluid dat we zelf willen horen, maar ook geluid waar we zelf niet voor kiezen en dat we maar moeten accepteren. Geluid kan functioneel en aangenaam zijn, maar wanneer het lawaai wordt, kan het storend zijn of zelfs de gezondheid beïnvloeden. Lawaai kan een negatieve invloed hebben op mensen in kantoren, klaslokalen, ziekenhuizen en andere commerciële gebouwen1) en hun dagelijkse activiteiten op het werk of op school en thuis verstoren. Het prestatieniveau en concentratievermogen kunnen negatief worden beïnvloed door lawaai. Ook kan lawaai het voor mensen moeilijker maken om kennis met elkaar te delen. Lawaai kan ook hun comfort en welzijn verminderen en zelfs gezondheidsproblemen veroorzaken2)3)4) zoals slechthorendheid (bijvoorbeeld oorsuizingen of gehoorverlies), stemproblemen, hart- en vaatziekten, slaapstoornissen en een verhoogd stressgehalte. De invloed van lawaai is lange tijd onderschat, maar wordt nu een groeiende bron van zorg bij zowel het grote publiek als beleidsmakers. De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) geeft zelfs aan dat er in West-Europa jaarlijks ten minste één miljoen gezonde levensjaren verloren gaan wegens omgevingslawaai en geluidsoverlast op het werk2). In aanvulling op bestaande internationale wetgeving (zoals EU-richtlijn 2003/10/EC) is de WHO begonnen geschikte richtlijnen5) over lawaai te ontwikkelen om mensen tegen de invloed ervan te beschermen.
6
1)
Noise in figures, Europees Agentschap voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk, 2005.
2)
Burden of disease from environmental noise, Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), 2011.
3)
Environmental noise and health in the UK, Health Protection Agency, 2010.
4)
Center for Hearing and Communication, Verenigde Staten, www.chchearing.org
5)
Als onderdeel van het Health 2020-project; ontwikkeling van het nieuwe Europese gezondheidsbeleid, samen met lidstaten en andere partners.
7
Wat is lawaai?
Lawaai is een ongewenst geluid; de intensiteit ervan wordt gemeten in decibel [dB(A)]. De decibelschaal is logaritmisch, dus een verhoging van drie decibel betekent een verdubbeling van de lawaai-intensiteit6). De blootstellingsduur is ook een belangrijke factor om het potentiële risico van lawaai te bepalen. We beschouwen lawaai gewoonlijk niet als een probleem, maar het ongewenste soort lawaai is helaas overal om ons heen, vaak 24 uur per dag. Het komt uit vele bronnen en kan gezondheidsproblemen veroorzaken, zelfs wanneer het niet erg hard is. Bovendien is er het cocktailpartyeffect, waarbij mensen het nodig vinden hun stem te verheffen of het volume van hun apparaten hoger dan het bestaande lawaai te zetten, waardoor het algehele probleem alleen maar erger wordt. Enkele veelvoorkomende geluiden en hun decibelniveaus: • • • • • 6)
8
Rockconcert, opstijgend vliegtuig, geweerschot Elektrische gereedschappen, motorfiets, fabriek Vaatwasmachine, computerkamer, druk restaurant Stadsverkeer, kantoorapparatuur, mobiele telefoon, harde radio Normaal gesprek
Werkplek
Aanbevolen limiet [dB(A)]6)
Schoollokalen
30 - 40
Kantoren
30 - 40
Kantoortuinen
35 - 45
Laboratoria met routinewerk
35 - 50
Productieplaatsen, werkplaatsen
65 - 70
Normaal gesprek
30 - 45
120 to 140 [dB(A)] 90 to 100 [dB(A)] 75 to 90 [dB(A)] 70 to 80 [dB(A)] 50 to 70 [dB(A)]
Vier uur blootstelling aan lawaai bij 88 dB(A) levert naar schatting dezelfde lawaai-intensiteit als acht uur bij 85 dB(A); Noise in figures, Europees Agentschap voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk (2005).
9
intensiteit
duur
tijd (seconden) gegenereerde geluiden
weerkaatste geluiden
Geluidsabsorptie Geluidsabsorptie7) geeft het lawaai- en echo-effect in een gebied aan en wordt uitgedrukt door de (gewogen) waarde α (αw). Een αw van 0,00 betekent dat er geen geluid wordt geabsorbeerd door het materiaal; een waarde van 1,00 betekent dat al het geluid is geabsorbeerd. Geluidsabsorptie heeft een positieve invloed op zowel de intensiteit als de duur van lawaai.
Dimensies van akoestiek Akoestiek is de interdisciplinaire wetenschap die zich
80 +15 dB 60 luidheid, dB
geluidsniveau (dB(A))
Room Sound Absorption
+9 dB
signaal +3 dB
40
-3 dB
20 0 3
6
9
12
15
18
21
24
spreker/signaal afstand bron-tot-luisteraar (SLD), meter
Signaal-ruisverhouding De signaal-ruisverhouding (SNR) beoordeelt de verstaanbaarheid van gesproken informatie door de luidheid van de stem (het signaal) te vergelijken met het achtergrondgeluidsniveau (de ruis). Experts hebben geconcludeerd dat een SNR van +12 dB tot +15 dB in het hele klaslokaal de akoestische omgeving biedt die nodig is zodat alle leerlingen mondelinge boodschappen volledig begrijpen8). 8)
Speech and hearing research’, Finitzo-Hieber&Tillman, 1978, p.440-458; ‘Language, speech and hearing services in schools’, Cranell&Smaldino, 2000, p.31/366
bezighoudt met onderzoek naar geluid en lawaai. Akoestiek kan op de volgende manieren worden gemeten: • Geluidsabsorptie (αw) • Contactgeluidisolatie (ΔLw) • Signaal-ruisverhouding • Nagalm
Oorspronkelijk signaal Contactgeluidisolatie Geluidsisolatie7) heeft betrekking op de akoestische impact van lawaai, zoals het geluid van voetstappen in een aangrenzende kamer of een kamer eronder. De ΔLwwaarde wordt gemeten in decibel (dB); dit heeft betrekking op het feitelijke aantal decibellen dat door de vloerbedekking wordt gereduceerd.
7)
Weerkaatste signalen
Nagalm Nagalm wordt gedefinieerd als de nawerking van geluid in een ruimte nadat de bron is gestopt, oftewel een echo. De duur van de nagalm wordt de nagalmtijd genoemd. Er is een beetje nagalm nodig om het oorspronkelijke signaal te versterken, maar te veel nagalm heeft een negatieve invloed op de verstaanbaarheid van wat er gezegd wordt, aangezien het moeilijk wordt verschillende woorden te onderscheiden9).
GUT, Gemeinschaft Umweltfreundlicher Teppichboden, in ECRA-tapijt handleiding.
9)
‘A New Standard for Acoustics in the Classroom’, Trane Commercial Services, Engineers Newsletter - Vol. 32 No. 1, 2003
DESSO SoundMaster® Het tapijt dat de akoestiek verbetert Over het algemeen kan tapijt bijdragen aan de verbetering van de akoestiek in vele omgevingen, zoals kantoren, scholen en verzorgingstehuizen. DESSO SoundMaster® presteert zelfs beter dan welke andere akoestische maatregel ook. DESSO SoundMaster® biedt een contactgeluidisolatiewaarde (ΔLw) tot +15 dB boven de standaardwaarde10) en zet daarmee een nieuwe industriestandaard voor tapijtprestaties. In het algemeen vermindert tapijt de impact van geluid met 20 tot 30 decibel11). DESSO SoundMaster® verbetert de geluidsabsorptieprestaties tot +0,15 (αw)10), wat gelijkstaat aan een verbetering van tot wel +100% vergeleken met standaard tapijtontwerpen αw-waarde tussen 0,15 en 0,20)12). Dankzij deze twee verbeteringen heeft DESSO SoundMaster® ook een positieve invloed op de signaal-ruisverhouding en het nagalmeffect door de achtergrondruis te verlagen.
12
10)
Onderzoeken uitgevoerd bij SWA (Schall- und Wärmemessstelle Aachen GmbH) – Institut für schalltechnische und wärmetechnische Prüfungen-Beratung-Planung.
11)
Ter vergelijking: andere vloeroplossingen (anders dan tapijt) geven over het algemeen een waarde tussen 5 en 10 dB.
12)
Ter vergelijking: andere vloeroplossingen (anders dan tapijt) geven over het algemeen een waarde tussen 0,05 en 0,10.
13
DESSO SoundMaster®
Gedefinieerde verfstof
Deskundig ontworpen
PA 6 - PA 6.6 garen
Primaire rug
Precoating + stabilisator
tot +0.15 (αw)
(= tot +100%)
verbetering in geluidsabsorptie
Laag op basis van bitumen met stabilisator + los geweven glaslinnen
DESSO SoundMaster® (100% PES (80% gerecyclede inhoud))
tot +15 dB
om stille ruimtes te creëren
verbetering in contactgeluidisolatie DESSO SoundMaster® helpt bij het creëren van een productieve en kalme omgeving in kantoren, scholen, ziekenhuizen en andere commerciële gebouwen. Het gelaagde ontwerp van de tapijttegel, en met name de SoundMaster®-rug, optimaliseert de geluidsabsorptie en geluidsisolatie. Deze vilten rug is gemaakt van 100% polyester (80% gerecycled) en is specifiek gekozen vanwege zijn geavanceerde geluidsisolerende en -absorberende eigenschappen. Daarnaast is het nog comfortabeler voor de voeten dan standaardtapijt. Naast de deskundig ontworpen functionaliteit is de SoundMaster®-rug een duidelijk voorbeeld van ‘upcycling’ omdat het voor 80% uit gerecyclede petflessen bestaat.
14
15
Geluidsabsorptie
Bewezen effectiviteit in het verbeteren van de akoestiek
1,00
50
αs
DESSO SoundMaster
®
∆L
Contactgeluidisolatie
Dash SoundMaster Dash 40
0,80
30
0,60
20
0,40
10
0,20 Dash SoundMaster Dash 0,00
0 63
De akoestische onderzoeken worden onder laboratoriumomstandigheden uitgevoerd door het onafhankelijke, erkende Duitse onderzoeksinstituut SWA13), dat gespecialiseerd is in akoestische en warmtetechnische onderzoeken en advies. Het tapijt wordt onderzocht op contactgeluidisolatie op een betonvloer14), waarbij men vanaf een bepaalde hoogte een kleine gestandaardiseerde metalen bal laat vallen (wat voetstappen simuleert) en het geluid in de kamer eronder meet. De onderzoeksresultaten die bij verschillende frequenties zijn gemeten, worden in één waarde (∆Lw) gewogen. DESSO SoundMaster® levert resultaten tot +15 dB.
125
250
500
1000
2000
4000
frequentie (Hz)
125
250
500
1000
2000
4000
frequentie (Hz)
DESSO SoundMaster® biedt een contactgeluidisolatiewaarde (ΔLw) tot +15 dB boven de standaardwaarde en een verbetering tot +0,15 in geluidsabsorptieprestaties (αw), oftewel tot +100%, vergeleken met onze standaard tapijtontwerpen13).
Voor geluidsabsorptiemetingen wordt het tapijt in een kleine gestandaardiseerde galmkamer gelegd waarin er bij verschillende frequenties een testgeluid wordt afgespeeld. De onderzoeksresultaten worden in één waarde (αw) gewogen. DESSO SoundMaster® levert een gemiddeld resultaat tot +0,15 (αw), oftewel een verbetering tot +100% vergeleken met standaardtapijt. Zoals in de grafiek op de rechterpagina te zien is, presteert het echter het beste bij frequenties tussen de 125 en 1000 Hz, het bereik waarbinnen veelvoorkomende geluiden vallen (zoals spraak15)). Voorbeelden van dergelijke onderzoeksresultaten staan in de grafieken op de rechterpagina13)16).
16
13)
SWA (Schall- und Wärmemessstelle Aachen GmbH) – Institut für schalltechnische und wärmetechnische Prüfungen-Beratung-Planung
14)
140 mm gewapend beton
16)
Resultaten zijn afhankelijk van meerdere aspecten, waaronder structuur, dichtheid en poolvezelmateriaal
17
Verstaanbaarheid van spraak in het klaslokaal met verschillende vloerbedekkingen
80
DESSO SoundMaster®
70 60
redelijk
50
Een stille oplossing
40
beperkt
30 20
a) met een tegelvloer
Andere onderzoeken die door het bureau voor akoestische techniek Bureau De Fonseca (gevestigd in België) zijn uitgevoerd, leverden aanvullend bewijs dat DESSO SoundMaster®-tapijttegelruggen de akoestiek en daarmee de leeromgeving in het klaslokaal helpen verbeteren17).
goed
b) met een linoleumvloer
slecht
c) met SoundMaster®
Daarnaast werd aangetoond dat het geluid (in dit geval een simulatie van de stem van de docent) beter door het lokaal wordt gedistribueerd wanneer er tapijttegels met een SoundMaster®-rug zijn gelegd20). Dit wordt weergegeven in de bovenstaande grafieken.
Zowel gespecialiseerde softwareanalyse18)19) als metingen op locatie in een echt klaslokaal laten zien dat tapijt met een SoundMaster®-rug de nagalmtijd verkort en de achtergrondruis reduceert vergeleken met keramische tegels en linoleum. Dit resultaat is gebaseerd op een verbetering van zowel geluidsabsorptie als contactgeluidisolatie door het gebruik van DESSO SoundMaster®.
17)
The influence of floor coverings on acoustic quality in classrooms, De Fonseca & van de Merckt, 2010.
18)
Akoestische software CATT voor simulatie en voorspellingen van kamerakoestiek in een specifieke kamersimulatie (64 m2, met 24 tafels voor leerlingen en één tafel voor de docent, en met
De akoestische kwaliteit van het klaslokaal werd beoordeeld met drie verschillende vloerbedekkingen: keramische tegels, linoleum en tapijt met een SoundMaster®-rug.
20)
De ruimtelijke distributie van spraak verbeterde van ‘beperkt’ (met keramische tegels of linoleum) tot ‘redelijk’ (met DESSO SoundMaster®) aangezien de verbetering in akoestische kwaliteit
18
als akoestische harde oppervlakken ramen, deuren, muren, plafond en schoolbord).
19)
gelijkmatig door het hele lokaal wordt verspreid.
19
Geluidsabsorptie
Contactgeluidisolatie hoge geluidsabsorptie
lage geluidsabsorptie
geluidsniveau
verschil in intensiteit harde vloer tapijt
tapijt
harde vloer
verschil in duur
De akoestische kwaliteit verbeteren
tijd (seconden) gegenereerde geluiden
DESSO SoundMaster速
weerkaatste geluiden
buren niet gestoord
buren gestoord
Volgens het aanvullende onderzoek door Bureau De Fonseca verbetert DESSO SoundMaster速 de akoestische omgeving op drie manieren21): 1. Het beperkt de nagalmtijd door akoestische weerkaatsingen te reduceren (verbeterde geluidsabsorptie) 2. Het reduceert de voortbrenging van storende geluiden in het lokaal, zoals het verschuiven van stoelen en het geluid van voetstappen (verbeterde contactgeluidisolatie) 3. Het reduceert de achtergrondruis die door externe geluiden wordt veroorzaakt (verbeterde geluidsabsorptie en -isolatie).
21)
20
The influence of floor coverings on acoustic quality in classrooms, De Fonseca & van de Merckt, 2010.
21
De akoestiek in het kantoor verbeteren
Minder lawaai betekent productiever personeel. Stillere omgevingen voorkomen gezondheidsproblemen22)23), reduceren stressniveaus en verbeteren de concentratie. Dit is vooral belangrijk in kantoortuinen (een groeiende trend in het ‘kantoor van de toekomst’) waar mensen een ruimte nodig hebben voor zowel stille concentratie als open communicatie en waar ruimtes nodig zijn voor zowel privégesprekken als voor grote vergaderingen. Aanvullend lawaai door externe factoren, zoals verkeer, verwarming, airconditioning en computerapparatuur, maakt het moeilijk voor managers om het optimale lawaainiveau in gebouwen te bereiken24). Daarom is goede geluidsabsorptie en -isolatie zo belangrijk. En de beste en meest kosteneffectieve optie is een SoundMaster®-tapijttegelrug, in tegenstelling tot de andere, vaak duurdere opties zoals plafonds, muren en panelen.
22)
Environmental Noise and Health in the UK, Health Protection Agency, p. 57-58.
23)
Noise in figures, Europees Agentschap voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk, p. 70-73.
24)
Volgens het Europees Agentschap voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk is het aanbevolen lawaainiveau 30-45 dB(A), terwijl het gemiddelde lawaainiveau zelfs in ‘stille’ kantoren vaak
tussen de 40 en 45 dB ligt.
22
Mosaic 9990
De optimale onderwijsomgeving creëren Een slechte geluidsomgeving kan een groot probleem voor docenten zijn, vooral nu tegenwoordig klassen interactiever zijn opgezet. Veel docenten moeten in een rumoerige omgeving goed les zien te geven en hebben gezondheidsproblemen zoals keelpijn, wat in sommige gevallen tot ziekteverzuim leidt25). In een Duits onderzoek26) onder docenten zei 50% van de ondervraagden stemproblemen te hebben, waarvan 16% zelfs met tijdelijk stemverlies (ongeveer drie keer zoveel als in andere beroepen). Uit een Amerikaans onderzoek27) bleek dat 20% van de ondervraagden zich afgelopen jaar weleens vanwege stemproblemen ziek had gemeld. Lawaai wordt ook beschouwd als een storende factor in het leerproces van leerlingen en studenten, omdat het hun concentratievermogen en uiteindelijk hun prestaties beïnvloedt. Het gebruik van tapijt, en met name tapijt met de geluidsabsorberende en isolerende eigenschappen van DESSO SoundMaster®, kan een zeer goede manier zijn om de effectiviteit van onderwijzen en leren te verbeteren.
AirMaster® 8508
25)
Voice Problems of Classroom Teachers: Incidence, Symptoms, and Associated Factors’, Philips, Gillespie, Thompson, University of Montevallo, 2004
26)
Relationship between subjective voice complaints and acoustic parameters in female teachers’ voices. Rantala & Vilkman, 1999
27)
Frequency and effects of teachers’ voice problems. Smith, Gray, Dove, Kirchner, Heras, 1997
25
De stilte voor optimaal herstel bieden
Een stille omgeving is essentieel voor patiënten in ziekenhuizen en mensen die in verzorgingstehuizen wonen28). Het gebruik van tapijttegels met DESSO SoundMaster® vermindert het lawaai dat een negatieve invloed kan hebben op de gezondheid en het welzijn van mensen wanneer ze het meest kwetsbaar zijn. De verbeterde geluidsisolatie van SoundMaster® reduceert lawaai van voetstappen en karretjes op de gang en op aangrenzende vloeren. Ook wordt het geluid van stemmen en andere externe factoren zoals verwarming, airconditioning en (medische) apparatuur effectiever geabsorbeerd dan bij andere soorten vloerbedekking (vooral de meer algemeen gebruikte harde vloeren, zelfs wanneer deze eigenschappen hebben om de akoestiek te verbeteren). Bovendien is tapijt comfortabeler en zachter voor de voeten en veroorzaakt het minder ongelukken dankzij het stabielere oppervlak. Mocht een patiënt vallen, dan is de kans op letsel veel kleiner dan bij harde vloeren (1,5% in plaats van 4%)29). Tapijt leggen verbetert ook de luchtkwaliteit binnen: tapijt vangt twee keer zo effectief fijn stof uit de lucht op als harde vloeren30), waardoor de kans kleiner is dat een patiënt het inademt. U kunt de binnenomgeving nog verder verbeteren met DESSO AirMaster®, wat acht keer zo effectief is als harde vloeren voor wat betreft het vangen en vasthouden van fijn stof31). Dit is ook beschikbaar met een SoundMaster®-rug, dus met één product kunt u zowel de lucht- als de geluidskwaliteit aanzienlijk verbeteren.
26
28)
WHO raadt 30-45 dB(A) aan, met 30 dB(A) gedurende de nacht (Noise in figures, Europees Agentschap voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk, p. 48).
29)
4-mm lussenpolig tapijt (Booth et al., BR Orth. Res. Soc. Proc., Sept.),
30)
Onderzoek uitgevoerd door Deutscher Allergie- und Asthmabund e.V. in 2005,
31)
Onderzoek uitgevoerd door GUI (Duitsland) en TNO (Nederland),
Scape 4321
DESSO SoundMaster速 Het tapijt dat de akoestiek verbetert
Desso-tapijt verbetert over het algemeen de akoestiek en reduceert lawaai. DESSO SoundMaster速 tilt deze functionaliteit naar een nieuw niveau en levert zo een belangrijke bijdrage aan uw persoonlijke gezondheid en welzijn. Er zijn vele factoren die de geluidsniveaus in een kamer bepalen: waar het gebouw staat, de grootte en vorm van de kamer, waar de kamer zich bevindt met betrekking tot andere binnenruimtes en de constructie van het plafond, de muren en de vloer. Vanwege het grote oppervlak en de alomaanwezigheid is de vloer echter een belangrijk element voor verbeterde akoestiek. Het leggen van DESSO SoundMaster速 biedt een aanzienlijke akoestische verbetering in kantoren, scholen en ziekenhuizen en zorgt voor een betere werk-, leer- en herstelomgeving en meer gezondheid en welzijn van de gebruikers.
28
29
Contactgegevens Headquarters
Headquarters Desso Taxandriaweg 15 5142 PA Waalwijk The Netherlands
Hospitality, Marine, Aviation Taxandriaweg 15 5142 PA Waalwijk P.O. Box 169 5140 AD Waalwijk The Netherlands
Address (Production) R. Ramlotstraat 89 9200 Dendermonde Belgium
T: +31 (0)416 684 100 F: +31 (0)416 335 955 www.desso.com
T: +31 (0)416 684 100 F: +31 (0)416 335 955
Sales offices and dealers Home Carpets
Taxandriaweg 15 5142 PA Waalwijk P.O. Box 169 5140 AD Waalwijk The Netherlands
Desso Sports
R. Ramlotstraat 89 9200 Dendermonde Belgium
(for complete addresses of our global sales offices, please visit www.desso.com) T: +31 (0)416 68 42 45 F: +31 (0)416 68 42 67
T: +32 (0)52 262 411 F: +32 (0)52 221 767
T: +32 (0)52 262 411 F: +32 (0)52 221 767
Showrooms Belgium Robert Ramlotstraat 89 9200 Dendermonde Belgium
Russia Pokrovka Street 33/22 Office 418 Moscow 105062 Russia
T: +7 495 225 9408 F: +7 495 225 9409 service-ru@desso.com
France Parc du pont de Flandre 11 Rue de Cambrai F-75 019 Paris France
T: +33 155 26 39 39 F: +33 155 26 39 40 service-fr@desso.com
Middle East Sultan Ali Al - Owais Building SATWA PO Box 24310 Dubai
Spain T: +34 914361805 Torre de Valencia C/ O’donnell, 4 - 1ra. Planta - Of. 19 -20 F: +34 914314678 service-es@desso.com 28009 Madrid Spain
T: +971 439 859 00 F: +971 439 859 08 service-mea@desso.com
Switzerland Türliackerstrasse 4 8957 Spreitenbach Switzerland
Netherlands Taxandriaweg 15 5142 PA Waalwijk The Netherlands
30
T: +32 522 62 480 F: +32 522 62 489 service-be@desso.com
Poland Plac Piłsudskiego 2 00-073 Warszawa Poland
T: +31 (0)416 684 100 F: +31 (0)416 335 955 info@desso.com T: +48 22 331 32 22 F: +48 22 331 32 23 service-pl@desso.com
United Kingdom 23-25 Great Sutton Street London EC1V 0DN United Kingdom
T: +41 55 645 21 11 F: +41 55 645 23 43 service-ch@desso.com T: +44 20 7324 5500 F: +44 20 7324 5510 service-uk@desso.com
Albania, Croatia & Balkans T: +385 1615 55 50 service-hr@desso.com
China (Southern) M: +86 13 801 884 918 service-china@desso.com
Middle East / India T: +971 439 859 00 service-mea@desso.com
The Netherlands T: +31 416 684 130 service-nl@desso.com
Argentina T: +54 11 4342 3345 service-latam@desso.com
Colombia T: + 57 (1) 6180537 service-co@desso.com
Norway T: +47 23 12 05 22 service-no@desso.com
Turkey T: +90 212 287 61 58 service-tr@desso.com
Asia T: +31 416 685 402 service-asia@desso.com
Czech Republic T: +42 0774 993 723 service-cz@desso.com
Poland T: +48 22 331 32 22 service-pl@desso.com
United Kingdom T: +44 1235 554 848 service-uk@desso.com
Australia T: +617 3881 1777 sales@gibbongroup.com.au
Denmark T: +45 32 71 36 56 service-dk@desso.com
Portugal T: +351 22 099 4261 service-pt@desso.com
USA T: +1 888 337 7687 service-us@desso.com
Austria T: +43 1 716 44-0 office@ambiente-textil.at
Finland T: +358 (0)10 6665 170 service-fi@desso.com
Romania T: +48 660 490 160 service-ro@desso.com
Belgium & Luxembourg T: +32 522 62 480 service-be@desso.com
France T: +33 155 26 39 39 service-fr@desso.com
Russia / Baltics T: +7 495 225 9408 service-ru@desso.com
Brazil T: +55 11 99600 3864 service-br@desso.com
Germany T: +49 6122 58 73 410 service-de@desso.com
Slovakia T: +42 0774 993 723 service-sk@desso.com
Bulgaria T: +48 660 490 160 service-bg@desso.com
Hungary T: +36 1 250 1420 service-hu@desso.com
South Africa T: +31 416 685 457 info@desso.co.za
Central America/Andean/ Carribean T: +57 1 618 0537 service-latam@desso.com
Italy T: +80 007 650 765 service-it@desso.com
Spain T: +34 91436 1805 service-es@desso.com
Japan T: +81-3-3274-3303 service-japan@desso.com
Sweden T: +46 (0) 8 531 880 50 info@ardbogolv.se
Mexico T: +52 (55) 5540 7616 service-me@desso.com
Switzerland T: +41 55 645 21 11 service-ch@desso.com
Chile T: +55 11 99600 3864 service-chile@desso.com China (Northern) M: +86 13 501 064 621 service-china@desso.com
31
The Floor is Yours
Over DESSO® Desso is een internationaal bedrijf van tapijten, tapijttegels en sportvelden en is actief in meer dan 100 landen. De producten van Desso worden geleverd aan kantoren, het onderwijs, de gezondheidszorg, overheidsinstellingen, woningen en ook aan hotels, cruiseschepen en luchtvaartmaatschappijen. Daarnaast produceert Desso sportoppervlakken van wereldklasse zoals de DESSO GrassMaster®, die is geïnstalleerd op de voetbalvelden van topclubs en bij de ‘voetbaltempel’ Wembley Tegenwoordig brengen de meeste mensen 90% van hun tijd binnen door, wat heeft geleid tot de bedrijfsvisie: ‘Hoe kan de vloer bijdragen aan onze gezondheid en ons welzijn’’. Onze missie is om te zorgen dat we unieke producten ontwikkelen die een aanmerkelijk beter binnenklimaat creëren waarin een optimale gezondheid en het welzijn van mensen centraal staat, met positieve gevolgen voor hun prestaties. Dit wordt geleid door ons innovatieprogramma op basis van de drie pijlers Creativiteit, Functionaliteit en Cradle to Cradle®. Ga voor meer informatie naar onze website www.desso.com.