15
DT
Arts & Letters
Saturday, March 12, 2016
Rabindranath’s flute Nirmalendu Goon Those who sang with their fingers on the flute those who wrote poems at midnight -- those farmers, those factory workers who were the real makers of steel, who made biscuits and shirts for me and sari for Nilima; they all are different people now; their homes are the bastion of revolution now! Those who sang with their fingers on the flute those who learnt from the school, or from the world, or from this civilisation, or from nature, those students and teachers and workers -they have come together and are all very different now. They don’t sing songs anymore, they’ve all become different people now.
They threw their ploughs away and have taken up iron-made arms; in their foreheads flash the red ribbons;
Those who thrust wooden ploughs into the heart of the soil, those artists, those labourers who sang with their fingers on the flute, who dreamt in their sleep; leaving the village by the Dhaleswari river they are all rushing towards the city now!
Translated by Rifat Munim
Inside
16
Non-fiction: The poetics of a revolution
In the exultation of triumphing over the city, they call Rabindranath independence; they call his songs sten guns. Those who sang with their fingers on the flute, those who wrote poems at midnight -they all are farmers now -- seasoned farmers of revolution. For you, the barrel of a gun has become a flute in my hand too!
[ Nirmalendu Goon is a leading poet in Bangla literature. He stole the limelight as soon as his first volume of poetry, Premangshur Rokto Chai, was out in 1970. He has since published at least 35 poetry collections including Na Premik Na Biplobi, Tar Age Chai Somajtontr, Banglar Mati Banglar Jol and Chasabhusar Kabyo. The theme of a revolution by underprivileged groups cuts across his voluminous body of work. ]
17
Essay: Bridging distance through literature
18
Book review and Poetry
Send your submissions to: anl@dhakatribune.com