UNIT 1. HABILIDADES GIMNÁSTICAS BÁSICAS
1. VOLTERETA ADELANTE AGRUPADA/ THE FORWARD SOMERSAULT Consiste en hacer un giro en el eje transversal del cuerpo apoyando las manos, rodando el cuerpo y, finalmente, acabando en posición de pie. The forward somersault consists of making a turn on the cross axis of the body, supporting yourself with your hands, rolling your body, and finally, ending in a position with your feet planted on the floor.
CONSIGNAS a. Tienes que agruparte cuanto puedas para hacerte lo más redondo posible. b. Debes hacer el apoyo de manos con toda la palma, separadas la anchura de los hombros y con los dedos orientados hacia adelante. c. Tienes que aproximar La barbilla al pecho. d. Antes de despegar, los pies deben estar juntos. e. Los pies deben permanecer unidos durante de la fase de giro. f. Debes contactar con la colchoneta con el comienzo de la espalda. g. Tienes que girar rápido para poder ponerte de pie. h. Debes girar siguiendo una línea recta. ERRORES FRECUENTES a. Has extendido el cuello. b. No has dirigido tus dedos hacia adelante c. Has Apoyado el antebrazo en lugar de las palmas de las manos.
d. e. f. g. h. i.
Has abierto las piernas Has hecho tijeras con los pies en lugar de mantener los pies juntos Tu cabeza a tocado la colchoneta. No has impulsado lo suficiente. No te has impulsado suficientemente Te has ladeado.
DIRECTIONS a. You have to make your body as round as possible. b. You should support yourself with the palms of your hands, shoulder-width apart and with your fingers pointing forward. c. You have to bring your chin as close to your chest as possible. d. Before the turn, your feet should be together. e. Your feet should be kept together during the phase of the turn. f. Your upper back should make contact with the mat. g. You have to roll yourself quickly in order to be able to arrive back on your feet. h. You have to turn in a straight line. FREQUENT ERRORS a. b. c. d. e. f. g. h.
You have extended your neck. You have not directed all of your fingers forward. You have used your forearm as a support instead of your palms. You has opened your legs You have made your legs into scissors, instead of keeping your feet together. Your head has touched the mat. You have not sufficiently propelled yourself forward. You have gone sideway
2. VOLTERETA ADELANTE CON PIERNAS EXTENDIDAS/ THE FORWARD SOMERSAULT WITH LEGS EXTENDED Es una variante de la anterior en la que la posici贸n final es de pie con las piernas separadas. This varies from the last move in that you land in the final position with your legs separated.
CONSIGNAS Todo es igual que la anterior pero en el último momento debes separar las piernas e impulsarte con las manos. a. b. c. d. e.
Debes mantener las piernas unidas has que el giro acabe. Debes contactar las manos justo debajo del pubis. Las manos deben impulsar en el suelo antes que las piernas Debes extender las rodillas en el último momento. Debes girar con velocidad.
ERRORES FRECUENTES a. b. c. d. e.
Has separado las piernas antes de tiempo. Has apoyado las manos demasiado cerca/lejos. Has impulsado con las manos después de hacerlo con los pies. No has extendido las rodillas en el último momento. No te has impulsado lo suficiente.
DIRECTIONS Everything is the same as the last movement, except that in the last moment you should separate your legs and push yourself forward with your hands. a. b. c. d. e.
You should keep your legs together until the turn is finished. You have to touch the mat with your palms just under your pubis. You have to push with your hands before your feet. You have to extend your knees in the last moment. You have to turn quickly enough.
FREQUENT ERRORS a. You have separated your legs too early. b. You have land your hands to close/to far. c. You have push with your hands after your feet.
d. You haven´t extended your knees in the last moment. e. You have not sufficiently propelled yourself forward. 3. VOLTERETA LANZADA/ THE HANDSPRING Es una variante de la anterior en la que hay una fase de vuelo antes de iniciar el giro. This varies from the last move in that you leap forward before initiating the turn.
CONSIGNAS a. b. c. d.
Tienes que buscar el apoyo de las manos más adelante que en las volteretas anteriores. Tienes que saltar hacia arriba y después caer. Debes flexionar los codos después de aterrizar con las manos. Debes flexionar ligeramente la cadera.
ERRORES FRECUENTES a. b. c. d.
Has apoyado las manos demasiado cerca. Has saltado hacia adelante en lugar de hacia arriba. Has ido con el cuerpo demasiado extendido. No has flexionado los codos.
DIRECTIONS a. b. c. d.
You have to use your hands as a support farther than in the somersaults. You have to jump up first, and then fall forward. You have to flex your elbows after landing with your hands. You should slightly bend your hips.
FREQUENT ERRORS a. You have contacted with your hands to close. b. You have jumped forward instead of up.
c. You haven´t bent your elbows. d. Your body was too extended for the movement. 4. VOLTERETA ATRÁS AGRUPADA/ THE BACKWARDS SOMERSAULT Consiste en hacer un giro en el eje transversal del cuerpo apoyando las manos, rodando el cuerpo y, finalmente, acabando en posición de pie. The backwards somersault consists of making a turn on the cross axis of the body, supporting yourself with your hands, rolling your body, and, finally, ending in a position with your feet planted on the floor.
CONSIGNAS a. Tienes que comenzar el movimiento en cluclillas y con los brazos al frente. b. Cuando comienza el movimiento debes poner tus manos orientadas hacia atrás a la altura de tus orejas. c. Debes realizar el movimiento con velocidad d. Después del giro, debes impulsar con las manos para evitar presionar el cuello. e. Debes estirar los codos al final del movimiento ERRORES FRECUENTES a. b. c. d. e.
Has empezado de pie en lugar de en cuclillas. No has colocado bien las manos. No has girado con velocidad. No has impulsado suficiente con las manos. No has extendido los codos.
DIRECTIONS a. You have to begin the movement in a crouching position with your arms forward. b. When you begin the movement, you should put your hands at the same height as your ears and point them backwards. c. You have to make the movement quickly.
d. After the turn, you should propel yourself with your hands in order to avoid pressure on your neck. e. Yu must to extend your elbows at the end of the movement. FREQUENT ERRORS a. b. c. d. e.
You have begun the position on your feet, instead of crouching. You have not placed your hands in a correct position. You have not done the turn quickly enough. You haven´t propelled enough with your hands You have not straightened your elbows.
5. EQUILIBRIO INVERTIDO DE CABEZA/ THE HEADSTAND Consiste en mantener un equilibrio invertido mantenido con tres apoyos: la cabeza y las dos manos. The headstand consists in maintaining an inverted balance with three supports: the head and the hands.
CONSIGNAS a. Debes poner La cabeza y las palmas de modo que formen un triángulo equilátero antes de comenzar a realizar el equilibrio. b. El apoyo con la cabeza debe comenzar en la frente. c. No mover las manos después de iniciado el movimiento. d. El tronco es el primer segmento que debe subir, después las piernas. e. Debes bloquear las caderas. f. Debes impulsarte con suficiente fuerza. g. El cuerpo debe alinearse perfectamente con los pies juntos.
ERRORES FRECUENTES
a. b. c. d. e. f. g.
Has puesto los tres apoyos en línea en lugar de formando un triángulo Has apoyado la parte superior de la cabeza. Has movido las manos una vez iniciado el movimiento. No has bloqueado las caderas. No has impulsado lo suficiente. Has Impulsado demasiado, sin control. El cuerpo no estaba alineado
DIRECTIONS a. You should put your head and palms of your hands in the form of an equilateral triangle before beginning to balance in the position. b. You should use your forehead as a support for your head. c. You can´t move your hand when the movement has started. d. The first part of your body that you should lift is your torso, and then your legs. e. You must blocked your hips. f. Your body should be perfectly aligned with your feet together. FREQUENT ERRORS a. b. c. d. e. f. g.
You have placed your three supports in a line. You have supported yourself with the top of your head. Move your hands once as you begin the movement. You have not kept your hips squared. You have not sufficiently propelled yourself forward. You have propelled yourself forward with too much force and lost control. Your body wasn´t properly aligned.
6. EQUILIBRIO INVERTIDO DE MANOS/ THE HANDSTAND Consiste en mantener un equilibrio invertido mantenido con el apoyo de las manos. The handstand consists in holding an inverted balance, using your hands as supports.
CONSIGNAS a. Colócate con una pierna adelantada flexionada y la de atrás extendida. b. Debes apoyar las manos firmemente, separados a la anchura de los hombros y con los dedos orientados hacia adelante. c. Debes buscar el equilibrio con el tronco estirado y los hombros bloqueados. d. Debes flexionar el pie adelantado y lanzar el atrasado con rodilla estirada e. Las dos piernas se juntan en la vertical. f. Mantén el tronco arqueado. g. Debes impulsarte con suficiente fuerza. h. Debes bajar flexionando la cadera, primero con un pie y después con el otro. ERRORES FRECUENTES a. b. c. d. e. f. g. h.
No tenías adelantada una pierna. Has flexionado los codos. No has bloqueado los hombros. No has extendido el pie retrasado. No has juntado las piernas en la vertical. Has flexionado tus caderas. Debes impulsar con más fuerza. Has bajado con los dos pies a la vez.
DIRECTIONS a. Stand with one leg forward and bent, and the other behind you and extended. b. You should support yourself with firm hands, shoulder-width apart, and with your fingers pointed forward. c. You should try to balance yourself leaning forward keeping your trunk extended and your shoulder blocked d. You must bent your foot forward and after to throw de back leg extended.
e. f. g. h.
Your two legs should come together while vertical. You should keep your torso curved backward. You must propelled yourself strong enough. You should lower yourself while bent at the hips, and first lower one foot and then the other.
FREQUENT ERRORS a. b. c. d. e. f. g. h. i.
You had not your leg forward You have bent your elbows. You haven´t blocked the waist. You have not extended your foot behind you. You haven´t put your leg together while vertical You have bent your hips. You should propel yourself with more force. You have not kept your hips squared. You have lowered yourself with both feet at the same time.
7. RUEDA LATERAL/ THE CARTWHEEL Consiste en realizar un giro sobre el eje anteroposterior del cuerpo apoyando sucesivamente cada uno de los segmentos corporales simulando el movimiento de una rueda. The cartwheel consists in completing a turn around the axis anteroposterior of the body, supporting yourself with each part of your body, one by one, simulating the movement of a wheel.
CONSIGNAS a. b. c. d. e. f. g.
Colócate de pie con brazos extendidos hacia arriba. Da un paso largo y busca el apoyo de la primera mano cerca del pie adelantado. Apoya primero una mano y después la otra. Comienza el giro manteniendo la pierna retrasada extendida. Apoya la segunda mano, impúlsate y pasa por la vertical con los pies separados. Mantén estirado el cuerpo la fase de vuelo Debes caer primero con el pie adelantado y, después, con el atrasado.
ERRORES FRECUENTES a. b. c. d. e. f. g.
Has iniciado el movimiento flexionado. Has hecho el primer paso demasiado corto. No debes apoyar las dos manos a la vez. Debes mantener extendido el pie atrasado. Has juntado los pies en la vertical Debes evitar flexionar la cadera durante el giro. Has caído con los dos pies a la vez.
DIRECTIONS a. b. c. d. e.
Stand with your arms extended above your head. Take a long step and support yourself with the hand closest to your forward foot. You have support yourself with one hand and afterwards the other one. Begin the turn, keeping your back leg extended. Support yourself with your second hand and push yourself forward so that your legs are vertical above you with your feet separated. f. Kept your feet together during the flight. g. You should land first with your forward foot, and second with the other.
FREQUENT ERRORS a. b. c. d. e. f. g.
You have begun the movement with your body bent. You have taken the first step too much short. You have support yourself with your hands at the same time. You have not kept your back foot extended. You have put your feet together while turning. You have bent your hips during the turn. You have landed with both feet at the same time.
8. LA RONDADA/ THE ROUND-OFF Consiste en realizar un movimiento combinado de una rueda lateral y un giro de 180 grados. This movement consists of a combination of a cartwheel and a 180 degree turn.
CONSIGNAS a. b. c. d.
Comienza el impulso con el cuerpo extendido y los dos brazos extendidos arriba. Da un paso largo y busca el apoyo de las dos manos a la vez. Eleva los dos pies a la vez bloqueando las caderas. Gira 180 grados de modo que el aterrizaje se produzca orientando tu cuerpo en sentido contrario al movimiento realizado. e. Debes aterrizar con los ambos pies a la vez. ERRORES FRECUENTES a. b. c. d. e.
Has realizado el impulso con el cuerpo flexionado. No has adelantado un pie antes del apoyo de las manos. No has juntado tus pies en la vertical. No has realizado el giro de 180 grados. Debes aterrizar con los dos pies a la vez.
CONSIGNAS
a. b. c. d. e.
Begin to propel yourself with your trunk extended both arms extended above your head. Take a long step and support yourself with both hands at the same time. Lift both your legs at the same time and Turn 180 degrees in order to land opossite the direction of the movement. You must land with both feet at the same time.
FREQUENT ERRORS a. b. c. d.
You have done the jump with your body bent. You haven´t advanced one foot before the palm support You haven´t put your feet together in the handstand You haven´t performed the 180º turn You have to land with the two feet at the same time.