Cuaderno de actividades 1ª evaluación 2º ESO

Page 1

PHYSICAL EDUCATION ACTIVITIES FIRST TERM 2º E.S.O. I.E.S. MIRADOR DEL GENIL

CURSO 2012-13 Profesor: Diego Arcos Cañete

Physical Education Activities first term 2º E.S.O. DIEGO ARCOS CAÑETE

1


PHYSICAL EDUCATION ACTIVITIES FIRST TERM 2º E.S.O. I.E.S. MIRADOR DEL GENIL

CURSO 2012-13 Profesor: Diego Arcos Cañete

Movements There are different types of movement available at different joints, for example the shoulder moves in far more ways than the knee. Here are the main types of movement:

TRANSLATION:

Flexion Reducing the angle at the joint, for example bending the knee or elbow is flexion.

TRANSLATION:

Extension Increasing the angle at the joint, for example straightening the knee or elbow is extension.

TRANSLATION:

Adduction Moving the body part towards the centre of the body, for example bringing one leg in towards the other is adduction.

TRANSLATION:

Abduction Moving the body part away from the centre of the body, for example taking one leg away from the other is abduction.

TRANSLATION:

2


PHYSICAL EDUCATION ACTIVITIES FIRST TERM 2º E.S.O. I.E.S. MIRADOR DEL GENIL

CURSO 2012-13 Profesor: Diego Arcos Cañete

Rotation Turning or twisting a body part, either clockwise (external or lateral) or anti-clockwise (internal or medial), for example turning your leg to point the toes outwards.

TRANSLATION:

COMMON EXPRESIONS Levanta la mano Extiende la rodilla Empuja el banco Evitar lesiones He empezado a sudar Siéntate y extiende las piernas Agarra la pelota Inténtalo otra vez Abre las piernas Cierra los dedos Camina despacio Corre un poco más rápido Salta tan lejos como puedas Toca el suelo Cruza las manos Sostén las rodillas Hacia adelante Hacia atrás Gira el tobillo hacia dentro Dobla tus codos

TRANSLATE INTO INGLISH

3


PHYSICAL EDUCATION ACTIVITIES FIRST TERM 2º E.S.O.

CURSO 2012-13

I.E.S. MIRADOR DEL GENIL

Profesor: Diego Arcos Cañete

TASK 1. WRITE DOWN YOUR MARKS La suma de tus resultados te dará tu nivel de condición física. The addition of your tests results will give you your fitness level. TAPPING TEST

SIT AND REACH

AGILITY TEST

BROAD JUMP

SIT-UPS TEST

COURSE NAVETTE

COOPER TEST

LEVEL

Mi nivel de condición física es/My fitness level is: TASK 2.COMPARA TUS RESULTADOS CON LOS DE OTRO COMPAÑERO. COMPARE YOUR RESULTS WITH OTHER FOUR CLASSMATE COMPAÑEROS/CLASSMATE S

TAPPING TEST

SIT AND REACH

AGILITY TEST

BROAD JUMP

SIT-UPS TEST

COURSE NAVETTE

COOPER TEST

TOTAL

TASK 3.HAZ UN GRÁFICO CON TUS RESULTADOS. ANOTA TUS MARCAS DE ACUERDO CON LA ESCALA DE ABAJO Y UNE LOS PUNTOS. MAKE A GRAPH WITH YOUR RESULT. NOTES YOUR MARKS ACCORDING WITH THE SCALE BELOW AND JOINT THE POINTS.

4


PHYSICAL EDUCATION ACTIVITIES FIRST TERM 2ツコ E.S.O.

CURSO 2012-13

I.E.S. MIRADOR DEL GENIL

Profesor: Diego Arcos Caテアete

CHICOS 13 Aテ前S /13 YEAR MALE LEVEL

WEIGHT

HEIGHT

TAPPING TEST

SIT AND REACH

AGILITY TEST

BROAD JUMP

SIT-UPS TEST

COURSE NAVETTE

COOPER TEST

Kg.

Cm.

Sec.

Cm.

Sec.

Cm.

Rep.

Periods

Metr.

5

35,0

142,0

14,6

9,0

22,6

132

14

4,5

1790

10

37,4

145,0

14,0

11,0

22,0

140

15

5,5

1880

15

39,0

147,5

13,4

12,0

21,5

145

16

6,0

1940

20

40,0

149,0

13,0

14,0

20,9

150

17

6,5

1990

25

41,5

150,0

12,9

15,0

20,5

154

18

7,0

2030

30

42,2

152,0

12,6

16,0

19,9

158

19

7,0

2070

35

44,8

153,0

12,4

17,0

19,5

160

20

7,5

2110

40

45,4

154,0

12,1

18,0

19,4

162

20

7,5

2140

45

46,5

155,0

12,0

19,0

19,2

166

20

7,5

2170

50

47,2

156,0

11,9

19,0

18,9

170

21

8,0

2200

55

48,4

158,0

11,6

20,0

18,7

172

21

8,5

2230

60

49,4

159,0

11,5

21,0

18,5

175

22

8,5

2270

65

50,0

160,0

11,4

22,0

18,3

179

22

9,0

2300

70

51,2

161,0

11,2

22,0

18,0

180

23

9,5

2330

75

54,0

162,5

11,0

24,0

17,5

185

24

9,5

2370

80

55,0

164,0

10,8

25,0

17,2

188

25

9,5

2410

85

57,4

166,0

10,5

27,0

16,9

195

26

10,0

2460

90

59,1

167,5

10,2

28,0

16,6

200

28

10,5

2520

95

61,2

169,0

9,7

29,0

16,0

210

30

11,5

2610

99

70,5

175,0

8,8

32,5

15,3

235

34

12,5

2970

COURSE NAVETTE

COOPER TEST

CHICAS 13 Aテ前S/ 13YEAR FEMALE LEVEL

WEIGHT

HEIGHT

TAPPING TEST

SIT AND REACH

AGILITY TEST

BROAD JUMP

SIT-UPS TEST

5


PHYSICAL EDUCATION ACTIVITIES FIRST TERM 2º E.S.O.

CURSO 2012-13

I.E.S. MIRADOR DEL GENIL

5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 99

Kg. 35,8 39,5 41,3 42,0 43,0 44,0 44,7 45,6 46,8 48,0 48,5 49,0 50,5 52,0 53,0 54,4 55,9 57,2 60,0 72,9

Profesor: Diego Arcos Cañete Cm. 145,0 147,5 149,0 150,0 151,0 152,0 152,5 153,0 154,0 154,5 155,0 156,6 157,5 158,0 159,5 161,0 162,0 164,0 165,5 168,0

Sec. 14,8 13,9 13,6 13,2 13,1 12,9 12,6 12,5 12,3 12,1 11,9 11,7 11,5 11,4 12,2 11,1 10,8 10,6 10,1 9,5

Cm. 16,0 19,0 21,0 21,0 22,0 23,0 24,0 25,0 25,5 26,0 27,0 27,0 28,0 29,0 30,0 31,0 32,0 33,0 34,0 35,0

Sec. 24,0 23,0 22,5 22,0 21,5 21,1 21,0 20,6 20,4 20,0 19,9 19,6 19,4 19,2 19,0 18,8 18,5 18,1 17,5 16,8

Cm. 120 128 130 135 140 141 142 145 148 150 154 158 160 160 165 169 170 175 183 196

Rep. 12 13 14 14 15 16 17 17 18 18 18 19 20 20 20 21 22 23 26 30

Periods 3,5 4,0 4,0 4,5 4,5 5,0 5,0 5,5 5,5 5,5 6,0 6,0 6,0 6,5 7,0 7,0 7,5 7,5 8,0 9,0

Metr. 1330 1440 1520 1590 1640 1690 1730 1780 1820 1860 1900 1940 1980 2030 2070 2130 2190 2270 2390 2850

COOPER 12 MINUTES RUN TEST This is an aerobic endurance test. Purpose: To measure the body’s ability to use oxygen while running. Description: Run around for 12 minutes. The amount of laps you have run is recorded. Walking is allowed, although the participants must run all of the time if they can.

TRANSLATION INTO SPANISH

COMMON EXPRESIONS ¿Cuántas vueltas has corrido? He hecho diez vueltas y 3 cuartos. Sigue corriendo ¿Estáis preparados? Estoy muy cansado ¿Cuánto queda para terminar? Quedan sólo cinco minutos

TRANSLATE INTO INGLISH

6


PHYSICAL EDUCATION ACTIVITIES FIRST TERM 2º E.S.O. I.E.S. MIRADOR DEL GENIL

CURSO 2012-13 Profesor: Diego Arcos Cañete

Podéis correr despacio No puedo correr más BROAD JUMP TEST Purpose: To measure the explosive power of the legs. arms

Description: Standing behind a line marked on the ground with feet slightly apart, swinging the and bending the knees, jump forward as far as possible. Don’t move the feet before taking off (jumping ). Landing on one foot or both feet is allowed. Only two attempts are allowed and the best mark is recorded.

TRANSLATION INTO SPANISH

COMMON EXPRESIONS ¿Cuántos centímetros has saltado? He saltado ciento cincuenta y cinco centímetros Tienes que saltar lo más lejos posible Tienes que saltar con los dos pies juntos ¿Cuál ha sido tu mejor intento? Mi mejor intentO ha sido el último Anota el resultado del test en el perfil personal

TRANSLATE INTO INGLISH

SIT-UPS TEST Purpose: To measure the function of the abdominals muscles. Description: Lying facing up with hands crossed on your chest, and the soles of both feet on the floor, situp as many times as you can until 30 seconds go by. The amount of sit-ups you complete is your test mark.

TRANSLATION INTO SPANISH

7


PHYSICAL EDUCATION ACTIVITIES FIRST TERM 2º E.S.O. I.E.S. MIRADOR DEL GENIL

CURSO 2012-13 Profesor: Diego Arcos Cañete

COMMON EXPRESIONS ¿Cuántas abdominales has hecho? He hecho treinta y cinco abdominales Túmbate boca arriba Tienes que llegar con tus codos a las rodillas Tienes que tocar el culo con los talones

TRANSLATE INTO INGLISH

SIT AND REACH TEST Purpose: To measure the flexibility of the lower back and hamstring muscles. Description: Sit on the floor with your legs pointing straight out in front of you. Feet (shoes off ) are placed with their soles flat against the box, shoulder-width apart. With hands on the top and palms facing down reach forward along the measuring line as far as possible. Do this twice and then, reach, at least, two seconds while the distance is recorded. Keep your legs straight all the time.

TRANSLATION INTO SPANISH

COMMON EXPRESIONS Siéntate sin doblar las rodillas Las manos, boca abajo Tenéis que empujar con las dos manos a la vez Tenéis que hacerlo lentamente Cuál ha sido el resultado de tu test?

TRANSLATE INTO INGLISH

AGILITY TEST

8


PHYSICAL EDUCATION ACTIVITIES FIRST TERM 2º E.S.O. I.E.S. MIRADOR DEL GENIL

CURSO 2012-13 Profesor: Diego Arcos Cañete

Purpose: To measure the agility of your body while running and turning quickly. Description: In a place separated by two 5 meters lines, run forwards and back as quick as you can. Do this 10 times. TRANSLATION INTO SPANISH

COMMON EXPRESIONS Tienes que llegar a la línea Tienes que correr de forma lateral ¡Preparado, listo, ya!

TRANSLATE INTO INGLISH

TAPPING TEST Purpose: To measure the speed of your arms. Description: Place your dominant hand over one circle, and put the other hand in the center of the tape. At the signal “GO”, move the dominant hand to touch the opposite circle and then back again. Do this 25 times. The time you take, is your mark.

TRANSLATION INTO SPANISH

2. DEFINICIONES Y EJEMPLOS STRENGTH: is the amount of force a muscle can exert against a resistance. It helps sportspeople to hit, tackle and throw. TRANSLATION INTO SPANISH

9


PHYSICAL EDUCATION ACTIVITIES FIRST TERM 2º E.S.O. I.E.S. MIRADOR DEL GENIL

CURSO 2012-13 Profesor: Diego Arcos Cañete

SPEED: is the differential rate at which an individual is able to perform a movement or cover a distance in a period of time or how quickly an individual can move. This helps all games players to move into position or get away from opponents quickly. TRANSLATION INTO SPANISH

FLEXIBILITY: is the range of movement possible at a joint. It helps performers to stretch and reach further. TRANSLATION INTO SPANISH

ENDURANCE: is the ability to exercise the whole body for long periods of time and is sometimes called stamina. TRANSLATION INTO SPANISH

BENEFITS OF IMPROVING OUR PHYSICAL CONDITION ENDURANCE Blood circulation and heart work is better. You prevent cardiovascular diseases STRENGTH Strength training improves the resistance of your bones so it prevents injuries. SPEED The nervous system works intensively so it remains younger FLEXIBILITY Prevention of joint and muscular injuries TRANSLATION INTO SPANISH

10


PHYSICAL EDUCATION ACTIVITIES FIRST TERM 2º E.S.O. I.E.S. MIRADOR DEL GENIL

COMMON EXPRESIONS Frente Barbilla espalda talones palmas antebrazo bigote mejilla lengua ceja Pulgar Dedo corazón Dedo índice Dedo anular Articulación Hueso Músculo Pantorrilla Glúteo Abdominales Bicep Trícep Uñas Dorsales Cuádricep Deltoides Trapecio

CURSO 2012-13 Profesor: Diego Arcos Cañete

TRANSLATE INTO INGLISH

11


PHYSICAL EDUCATION ACTIVITIES FIRST TERM 2º E.S.O. I.E.S. MIRADOR DEL GENIL

CURSO 2012-13 Profesor: Diego Arcos Cañete

1. OBJETIVES. a. To know the meaning of origin and insertion of avariety of muscles b. To understand the different muscular movements c. To be able to develop a mind map on jointsand movements.

2. The origin and Insertion.

TRANSLATION INTO SPANISH

12


PHYSICAL EDUCATION ACTIVITIES FIRST TERM 2º E.S.O. I.E.S. MIRADOR DEL GENIL

CURSO 2012-13 Profesor: Diego Arcos Cañete

3. Antagonistic Muscles

TRANSLATION INTO SPANISH

13


PHYSICAL EDUCATION ACTIVITIES FIRST TERM 2º E.S.O. I.E.S. MIRADOR DEL GENIL

CURSO 2012-13 Profesor: Diego Arcos Cañete

TRANSLATION INTO SPANISH

In some activities being a certain shape or size can be important. For example in basketball players tend to be tall, whilst gymnasts tend to be small, light and muscular. One method of describing body shapes is called SOMATOTYPING. It was developed by an American called Sheldon. He identified 3 body shapes.

Ectomorph • • • • •

Very thin and lean Narrow shoulders, hips and chest Not much fat or muscle Long arms and legs Thin face and high forehead

Endomorph • • • •

Large body frame High percentage of body fat Wide hips but narrow shoulders Ankles and wrists tend to be slim

Mesomorph • •

Muscular physique Wide shoulders and narrow hips 14


PHYSICAL EDUCATION ACTIVITIES FIRST TERM 2º E.S.O. I.E.S. MIRADOR DEL GENIL

• •

CURSO 2012-13 Profesor: Diego Arcos Cañete

Strong arms and legs Very little body fat

TRANSLATION INTO SPANISH

15


PHYSICAL EDUCATION ACTIVITIES FIRST TERM 2º E.S.O. I.E.S. MIRADOR DEL GENIL

CURSO 2012-13 Profesor: Diego Arcos Cañete

During the next few weeks we are going to practice a variety of ways of training to improve your and Health and Fitness. These are known as Methods of Training. Last year we practiced some of them like Continuous Training, Fartlek and Interval training. These method wanted to increase our endurance level mainly. This year were are going to focus our attention in the method to develop our strength and flexibility

CIRCUIT TRAINING Today we will look at a method of training called Circuit training. Circuit training involves doing at least 6 different exercises at stations. Circuit training can be used to improve our:• Aerobic fitness – i.e. lots of repetitions • Anaerobic fitness – i.e. fast work • Strength

TRANSLATION INTO SPANISH

FLEXIBILITY METHODS

We have three different ways to carry out the Stretching 1. Active Stretching -

You do the stretch on your own without bouncing.

2. Passive stretching -

You or your partner holds the stretch for you without applying too much force.

3. Dynamic stretching -

You do the stretch actively. Muscles that are stretched will become stronger


STRETCHING EXERCISE

MUSCLES STRETCHED

EXERCISE DESCRIPTION


EXERCISE

MUSCLES STRETCHED

EXERCISE DESCRIPTION


EXERCISE

MUSCLES STRETCHED

EXERCISE DESCRIPTION


CIRCUIT TRAINING



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.