Conversando en Nahuatl

Page 1

Matitlajtokan*Nauatl

Conversando* en*Nรกhuatl


Matitlajtokan*Nauatl

Conversando* en*Nรกhuatl

INSTUTUTO'TLAXCALTECA'DE'LA'CULTURA



Autor&de&las&conversaciones Refugio&Nava&Nava Asesora&pedagógica Leticia&Quixtiano&Cisneros Diseño&e&Ilustración Juan&Carlos&Moreno&González Coordinación&de&edición Antonieta&Rodríguez&Cuatecontzi Coordinación&de&proyecto Luz&Estela&Hernández&Téllez D.R'©.'Instituto'Tlaxcalteca'de'la'Cultura Av.'Juárez'No.'62''Centro C.P.'90000.'Tlaxcala,'Tlax. Primera'edición'2013 Queda'estrictamente'prohibida'la'reproducción'parcial'o' total'por'cualquier'medio'o'procedimiento,'comprendidos' la'reprografía'y'el'tratamiento'informático,'la'fotocopia'o'la' grabación,'sin'previa'autorización'por'escrito. Hecho'en'México''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''

(Ésta&versión&digital&está&basada&en&la&versión&impresa)


DIRECTORIO Mariano&González&Zarur&& Gobernador&Constitucional&del&Estado&de& Tlaxcala. Tomás&Munive&Osorno Secretario&de&educación&pública Willebaldo&Herrera&Téllez Director&General&del&ITC Luz&Estela&Hernández&Téllez Jefa&de&&Patrimonio&Cultural&y&Programas&ITC&

Rafael&Tovar&y&de&Teresa &Presidente&del&&&Consejo&Nacional&para&la& &Cultura&y&las&Artes. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& Antonio&&Crestani&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& Director&General&de&Vinculación&Cultural&CNCA Claudio&Aguilar&Nava&&&&&&&&&&&&&&&&&& Director&de&Promoción&&Formación&y&Desarrollo DGVC&W&CNCA


PRESENTACIÓN México&es&un&país&multilingüe&y&multicultural,&en&su&territorio&se& hablan&68&lenguas&indígenas,&pertenecientes&a&11&familias&&y&a&364& variantes&lingüísticas.&En&Tlaxcala&de&acuerdo&con&datos&del&INEGIW 2010,& & existen& 27,635& personas& mayores& de& 5& años& que& son&& hablantes& de& una& lengua& indígena,& entre& ellas,& las& más& habladas& son&el&náhuatl&y&el&otomí. Sin& duda& el& idioma& está& fuertemente& ligado& a& la& cultura& de& una& comunidad,& &forma&parte&de&la&riqueza&cultural&y&de&la&identidad& de& los& pueblos,& por& lo& tanto& debe& procurarse& su& preservación& a& través& de& acciones& que& permitan& su& uso& y& su& difusión& para& las&& nuevas& generaciones.& Entre& estas& acciones& es& indispensable&& considerar& las& estrategias& que& contrarresten& el& desplazamiento& lingüístico&y&que&estén&encaminadas&a&motivar&a&los&hablantes&a& utilizar& su& lengua& original,& por& otra& parte,& también& debemos&& considerar&el&fortalecer&los&programas&de&enseñanza&de&lenguas& indígenas& y& elaborar& materiales& para& su& difusión& acorde& a& la&& modernidad&tecnológica,&para&lograr&una&mayor&eficacia.


En&este&sentido,&esta&publicación&&denominada&“Conversando&en& Náhuatl”,&es&una&de&las&acciones&encaminadas&al&fortalecimiento& y&difusión&de&la&lengua,&que&el&Gobierno& &Federal&por&medio&del& Programa&Fondos&Concursables,&el&Gobierno&del&Estado&a&través& del& Instituto& Tlaxcalteca& de& Cultura& y& el& Departamento& de&& Patrimonio& Cultural& y& Programas& realizan& en& favor& del&& patrimonio&lingüístico&y&cultural&de&nuestro&Estado. “Conversando& en& Náhuatl”,& es& un& material& diseñado& para&& aprender&la&lengua&náhuatl&de&forma&autodidacta.&Contiene&un& conjunto&de&lecciones&que&ejemplifican&los&principales& &tipos&de& interacción& comunicativa& que& se& realizan& en& una& comunidad& indígena& hablante& de& esta& lengua.& En& el& texto& encontraremos& conversaciones& que& muestran& el& habla& que& se& utiliza& para&& saludar& a& una& persona,& para& ir& de& compras,& para& contratar&& servicios,& es& decir,& situaciones& de& la& vida& cotidiana& de& las&& comunidades&hablantes.&


Cada& lección& se& presenta& en& un& formato& bilingüe& náhuatlWespañol& para&& garantizar& una& comprensión& cabal& de& las& conversaciones& en&& lengua&indígena,&de&esta&manera,&el&aprendiz& &desarrollará& su& competencia& comunicativa& en& náhuatl& de& manera&& integral& y& efectiva.& Además,& contiene& un& vocabulario& en& el& cual& podrá& buscar& cada& palabra,& frase& corta& o& verbo&& conjugado&que&aparece&en&las&conversaciones. Con& el& mayor& entusiasmo& ponemos& en& sus& manos& este& método&que&servirá&para&promover&el&aprendizaje&de&una&de&las& lenguas& más& importantes& de& México,& herencia& invaluable& del& pueblo& Tlaxcalteca.& ¡Matinauatlajtokaj!,& ¡Hablemos& nuestra&& lengua&náhuatl!



CAPÍTULO*1


Tlamantli Se Lección Uno

Notoka Mi Nombre ¿Tlen motoka?

Objetivo: En esta lección aprenderemos a presentarnos en lengua nahuátl.

¿Cómo te llamas? ¿Tlen motoka?

¿Cómo te llamas?

Notoka ...

Me llamo ...

Motoka ... Itoka

...

¿Tlen itoka? ¿Tlen motoka?

Te llamas ... Se llama ... ¿Cómo se llama él? ¿Cómo te llamas?

Tlanauatilistl Advertencia Para preguntar y contestar por el nombre de una persona también se utiliza: ¿Ken timotoka? y se contesta: Nimotoka

Notoka José Me llamo José


Tlamantli Ome Lección Dos

Toaxkatlajtol Prefijos posesivos Objetivo: En esta lección estudiaremos los prefijos posesivos. Regla gramatical

Nokuatlaken

Para hablar de la posesión en náhuatl se utilizan prefijos que se unen a la raíz de la palabra. Los prefijos posesivos en náhuatl son:

No

Mi

Mo

Tu

I

Su

To

Nuestro

Nonmo

Suyo de ustedes

In/imin

Suyo de ellos Mi gorro


Tlamantli Yeyi Lección Tres

¿Kanin tichanti? ¿Dónde vives? Objetivo: En esta lección aprenderemos a expresar el lugar donde vivimos. ¿Tlen motoka? ¿Cómo te llamas?

Notoka José Me llamo José

Nichanti ...

Vivo en ...

Tichanti ...

Vives en ...

Chanti ...

Vive en

Tichantij ...

Vivimos en ...

Nonchantij ...

Ustedes viven en ...

Chantij ...

Ellos viven en ...

...


Tlamantli Naui Lección cuatro

¿Kanin otiaj? ¿A dónde fuiste? Objetivo: En esta lección aprenderemos a dar información sobre algún lugar. Oniaj xolal

Oniaj xolal

Fui al mercado.

Otiaj xolal

Fuiste al mercado.

Oyaj xolal

Fue al mercado.

Otiajkej xolal Ononyajkej xolal Oyajkej xolal

Fuimos al mercado. Ustedes fueron al mercado. Ellos fueron al mercado.

Fui al mercado


Tlamantli Makuil Lección Cinco

Tlajpalolistl Saludos Objetivo: En esta lección aprenderemos a saludar en náhuatl.

Kuali itiotlakiltsin Dios.

¿Ken otomopanoltsino?

¿Cómo está usted?

Kuali itiotlakiltsin Dios.

Buenas tardes le dé Dios.

¿Ken otomopanoltij? ¿Tlen tikonchiua?

Buenas tardes le dé Dios.

¿Cómo está usted? ¿Qué hace usted?

Onkan kualkan.

Hasta Mañana.

Mostla timomatij.

Hasta Mañana.


Tlamantli Chikuase Lecci贸n Seis

Tlapoualmej N煤meros Objetivo: En esta lecci贸n estudiaremos los n煤meros.

Se

Uno

Se

Ome

Dos

Uno

Yeyi

Tres

Naui

Cuatro Cinco

Ome

Chikuase

Seis

Dos

Chikome

Siete

Chikueyi

Ocho

Chiknaui

Nueve

Majtlaktl

Diez

Makuil

Yeyi Tres


Tlamantli Chikome Lección Siete

Tlapoualmej Números Objetivo: En esta lección estudiaremos los números.

Majtlaktl Diez

Kaxtol Quince

Majtlaktl uan se

Once

Majtlaktl uan ome

Doce

Majtlaktl uan yeyi

Trece

Majtlaktl uan naui

Catorce

Kaxtol Kaxtol uan se

Veinte

Dieciséis

Kaxtol uan ome

Diecisiete

Kaxtol uan yeyi

Dieciocho

Kaxtol uan naui

Diecinueve

Se poal / sempoal Se poal/sempoal

Quince

Veinte


Tlamantli Chikueyi Lección Ocho

¿Keski xiuitl tikpia? ¿Cuántos años tienes? Objetivo: En esta lección aprenderemos a hablar acerca de nuestra edad. Nikpia ome poal xiuitl

Nikpia ...

Tengo ...

Tikpia ...

Tienes ...

Kipia ...

Tiene ...

Tikpiaj ...

Nosotros tenemos ...

Nonkipiaj ... Kipiaj ...

Ustedes tienen ... Ellos tienen ...

Tengo 40 años


Tlamantli Chiknaui Lecci贸n Nueve

Paxalolistl El Paseo Objetivo: En esta lecci贸n aprenderemos los nombres de algunos lugares. Nioj altepetl

Nioj

Voy

Tioj

Vas

Yaui

Va

Tiauej Nonyauej Yauej Altepetl Xolal

Ustedes van Ellos van Pueblo Mercado

Kuajtla

Bosque

Temachtilkal

Escuela

Atitlan Voy al pueblo

Vamos

R铆o

Chantsin

Casa

Teopantl

Iglesia

Mila

Campo de milpa


Tlamantli Majtlaktl Lección Diez

¿Tlen tikkua? ¿Qué comes? Objetivo: En esta lección aprenderemos a hablar acerca de los alimentos.

Tlaxkal

Tortilla

Tamal

Tamal

Tlakual Nakatl Yetl

Comida Carne Frijol

Kaxtil

Gallina

Kilitl

Quelite

Ayojtl Ayojxochitl

Flor de calabaza Calabaza

Totolin

Totol

Chilakil

Chilacayote

Pantsin

Pan

Nojpal

Nikkua moli

Nopal

Como mole


Tlamantli Majtlaktl uan Se Lecci贸n Once

Tlakual La comida Objetivo: En esta lecci贸n aprenderemos a hablar acerca de comidas tradicionales.

Totolmol

Yemol Moli Chilmol

Yemol

Totomol Tsilakayojtl Mole de guajolote

Nanakatl Yetlatlapa

Frijoles en caldo

Kilkuajtsontli

Frijoles en caldo Mole Mole colorado Mole de guajolote Caldo Hongo Tlatlapa Huazontli


Tlamantli Majtlaktl uan Ome Lección Doce

¿Tlen yolkamej tikinpia? ¿Qué animales tienes? Objetivo: En esta lección aprenderemos los nombres de los animales. Miston

Gato

Itskuintli

Perro

Chichi

Perro

Koatl

Víbora

Kaxtil

Gallina

Uexolotl Piopiotsin

Guajolote Pollito

Tetsa

Rata

Michin

Pez

Topi

Lagartija

Tochtli

Conejo

Techalotl

Ardilla

Tekolotl

Tecolote

Kalatl

Rana

Tokatl

Araña

Axolotl

Nikpia se Itskuintli

Ajolote

Tengo un perro


Tlamantli Majtlaktl uan Yeyi Lecci贸n Trece

Tonakayojtlajtol Nombres de las partes del cuerpo I Objetivo: En esta lecci贸n aprenderemos los nombres de las partes del cuerpo.

Kuaitl

Ajkol Kamaktl

Boca

Kostli

Pantorrilla

Kuaitl

Frente

Yestle

Sangre

Ikxitl

Pie

Ijtetl

Est贸mago

Ixtotolojtl

Frente

Hombro

Ojo

Xayak

Cara

Majpil

Dedo

Maitl

Mano

Nakastl

Oreja

Nenepil

Lengua


Tlamantli Majtlaktl uan Naui Lecci贸n Catorce

Tonakayojtlajtol Nombres de las partes del cuerpo II Objetivo: En esta lecci贸n aprenderemos nombres de partes del cuerpo.

Omitl

Hueso

Kechtli

Cuello

Tentli

Labio

Tlantli

Diente

Tlankuaitl

Rodilla

Tsontli

Cabello

Tsontekontli

Cabeza

Xiktli

Ombligo

Xopil

Dedo del pie

Tentli


Tlamantli Kaxtol Lección Quince

¿Tlen mitskokoa? ¿Qué te duele? Objetivo: En esta lección conoceremos los prefijos de objeto. Nechkokoa motsontekon Me duele la cabeza Nech

A mí

Mits

A ti

Ki

A él

Tech Namech Kin

Nechkokoa noijte Mitskokoa motsontekon Kikokoa ima

A nosotros A ustedes A ellos

Me duele la barriga Te duele la cabeza A él le duele la mano


Tlamantli Majtlaktl uan Se Lección Dieciséis

¿Tlen tikchiua? ¿Qué haces? Objetivo: En esta lección aprenderemos nombres de partes del cuerpo.

Omitl

Hueso

Kechtli

Cuello

Tentli

Labio

Tlantli

Diente

Tlankuaitl

Rodilla

Tsontli

Cabello

Tsontekontli

Cabeza

Xiktli

Ombligo

Xopil

Dedo del pie

Nitlaxkalchiua Hago tortillas


Tlamantli Kaxtol uan Ome Lección Diecisiete

Tekitl El trabajo Objetivo: En esta lección aprenderemos a expresar el nombre de algunas ocupaciones.

Tlatsotsonk Músico

Kalchijchijk Tepajtijk Konepixk Temachtijk

Albañil Curandero Niñera Maestro

Tlanemakajk

Vendedor

Tlakualchijk

Cocinera

Teopixk

Sacerdote

Kuajtejk

Cortador de leña

Kuajnemakajk Tlajkitk

Vendedor de leña Tejedor

Tlaxkalchijk

Tortillera

Tlatsotsonk

Músico


Tlamantli Majtlaktl uan Yeyi Lección Dieciocho

¿Kanin titekiti? ¿Dónde trabajas? Objetivo: En esta lección aprenderemos a hablar acerca de nuestro trabajo. ¿Tlen tekitl tikonpia? Nitepajtijk. ¿Kanin tontekiti? Nitekiti nochan, nikan uitsej in

Victor Marcos Victor Marcos

tlatlakaj uan souamej mopajtikiuej. ¿Tlen kokolistl tikonpajtia? Nikpajtia in omitl. ¿Akijkej tikoninpajtia? Nikinpajtia nochtin. Tlatlakaj, souamej uan kokonej.

¿Qué trabajo tiene usted? Soy curandero. ¿Dónde trabaja usted? Trabajo en mi casa, aquí vienen los señores y las señoras a curarse.

Victor

¿Qué enfermedad cura usted?

Marcos

Curo los huesos.

Victor

¿A quienes cura?

Marcos

Curo a todos. Hombres, mujeres y niños.


Tlamantli Kaxtol uan Naui Lección Diecinueve

Kokolistl Enfermedad Objetivo: En esta lección aprenderemos a hablar acerca de algunas enfermedades. Ijtekokolistl

Dolor de estómago

Apitsal

Diarrea

Tsompil

Catarro

Kextolonkokolistl

Inflamación de amígdalas

Kuitlapankokolistl

Dolor de espalda

Totonki

Temperatura

Tsontekonkokolistl

Dolor de cabeza

Tlankochkokolistl

Dolor de muelas

Nechkokoa notsontekon Nechkokoa notlankoch Nechkokoa noijte

Me duele mi cabeza Me duele mi muela Me duele mi estómago

Nikpia apitsal

Tengo diarrea

Nikpia tsompil

Tengo catarro

Nikpia kextolonkokolistl

Tengo amígdalas inflamadas


Tlamantli Majtlaktl Se Poal Lección Veinte

Tepajtijk El curandero Objetivo: En esta lección hablaremos acerca de la consulta a un curandero. Nonmokaltentsinko. Xonmokalaki. ¿Kox onkan ka in tepajtijkatsin? Kema, maniknotsa. ¿Ken otonmopanoltij? Amo nikaj kuali. ¿Tlen mitsonkokoa? Nechkokoa notsontekon. ¿Ye keman opej mitsonkokoa? Opej ye yaljua. ¿Tlen otkonchij, otonmomojtij,

Kokoxk / Enfermo Souatsintle / Señora Kokoxk / Enfermo Souatsintle / Señora Tepajtijk / Curandero

nin pajtle.

¿Se encuentra el curandero? Si. Voy a hablarle. ¿Cómo está? No estoy bien.

Tepajtijk / Curandero

¿Qué le duele?

Kokoxk / Enfermo Tepajtijk / Curandero Kokoxk / Enfermo Tepajtijk / Curandero

Me duele la cabeza. ¿Cuándo empezó a dolerle? Empezó ayer. ¿Que hizo usted, se espantó, se enojó?

Kokoxk / Enfermo

oniuala ye nechkokoa. Moneki tonmoseuis uan tikonis

Pase usted.

Kokoxk / Enfermo

otonkualan? San onitekitito nokuentla uan ijkuak

Buenos días.

Sólo fui a trabajar a mi terreno y cuando regresé ya me dolía.

Tepajtijk / Curandero

Es necesario que descanse y que tome esta medicina.


Tlamantli Se Poal uan Se Lección Veintiuno

Tlakualchiualistl Cocinando Objetivo: En esta lección hablaremos acerca de la cocina. ¿Kox mitsonpaktia tontlakualchiuas?

Patricia

¿Le gusta a usted cocinar?

Kema, momostlatika nitlakualchiua.

Teresa

Si, todos los días cocino.

Axa, ¿tlen tlakual tikonchiuas?

Patricia

Hoy, ¿qué comida hará?

Nikchiuas yemol uan kaxtilmol.

Teresa

Haré caldo de frijoles y pollo en guisado.

Xinechonmachti kenin nikchiuas in yemol.

Patricia

Enseñeme cómo hacer el caldo de frijoles.

Kema, xiuiki. Achto tikpojpoa in yetl,

Teresa

Sí, ven. Primero limpias el frijol, le buscas

tiktejtemolia tla kipia tetsitsij. Niman

si tiene piedritas, luego lo lavas bien

tikyekpaka uan tikapachoa. Niman tiktlalia

y lo sumerges en agua. Después lo pones

maposoni. Tiktekilia istatl uan yepasotl.

a hervir. Le pones sal y epazote. Que se

Ma yekuiksi uan ye tikmajseua.

cueza bien y a comer.

Nesi amo tekiyo.

Patricia

Parece que no es difícil.

Amo, amo.

Teresa

No, no lo es.


Tlamantli Se Poal uan Ome Lección Veintidos

Tlakualkomitl La olla de comida Objetivo: En esta lección aprenderemos a realizar compras de utensilios de cocina.

¿Kox tikonpia komimej?

Gloria

¿Tiene usted ollas?

Kema. ¿Katlin yej tikonneki?

Pedro

Sí. ¿Cuál quiere usted?

Nikneki se ueyi komitl.

Gloria

Quiero una olla grande.

¿Kemi nin?

Pedro

¿Como ésta?

Kema, ¿keski ipatij?

Gloria

Sí. ¿Cuánto cuesta?

Ipatij ome poal pesos, ¿tikonuikas?

Pedro

Cuesta cuarenta pesos, ¿la va a llevar?

Kema, nikkuikas.

Gloria

Sí, la voy a llevar.

¿Tlen okse tikonneki?

Pedro

¿Quiere usted alguna otra cosa?

Nechonmaka ome kaximej.

Gloria

Deme usted dos cajetes.

Kema, kaxtol pesos.

Pedro

Sí. Son 15 pesos.


Tlamantli Se Poal uan Yeyi Lección Veintitrés

Ueuexoloj Guajolotes

¿Kox tikoninpia totolimej?

Gloria

¿Tienes totoles?

Kema, katej miektsitsij.

Sofía

Sí, hay muchos.

Nikinkouas chikuase.

Gloria

Compraré seis.

Kema, nikinpia kaxtol. ¿Tikonchiuas moli?

Sofía

Sí, tengo quince, ¿Hará usted mole?

Kema, monamiktis nokonej.

Gloria

Sí, se va a casar mi hijo.

¿Keman monamiktis?

Sofía

¿Cuándo se va a casar?

Monamiktis chikome tonal.

Gloria

Se va a casar en siete días.

Yoajsik in tonal.

Sofía

Ya llegó el día.

Yoajsik.

Gloria

Ya llegó.

¿Keski ipatij se uexolotl?

¿Cuánto cuesta un guajolote?

Ipatij 400 pesos.

Sofia

Cuesta 400 pesos.

Nikinuikas chikuase uexolomej.

Gloria

Me llevo seis guajolotes.

Kema, ma nikinkitski, xinechonchia.

Sofia

Sí, voy a agarrarlos, espéreme.

Kema, nikan nimitsonchias.

Gloria

Sí, aquí la espero.


Tlamantli Se Poal uan Naui Lección Veinticuatro

Tlakualistl Las compras Objetivo: En esta lección aprenderemos el discurso acerca de las compras.

Onkan mostla.

Marcos

Le vendo un conejo.

Nimitsonnemakiltia se tochtli.

Lorenzo

¿Cuánto cuesta?

¿Keski ipatij?

Marcos

Deme 100 pesos.

Nechonmaka 100 pesos.

Lorenzo

Es caro.

Patioj.

Marcos

¿Cuánto me da?

¿Keski tinechonmaka?

Lorenzo

Le doy ochenta pesos.

Nimitsonmaka naui poal pesos.

Marcos

Sí, lléveselo.

Kema. xikonuika.

Lorenzo

Esta bien. Hasta mañana.

Kuali kaj. Onkan mostla.

Marcos

Hasta mañana.


Tlamantli Se Poal uan Makuil Lección Veinticinco

Tlachiualistlajtol Verbos

In tlen nikchiua Presente

In tlen yonikchij Pasado

Nitekiti. Yo trabajo.

Onitekit. Yo trabajé.

Titekiti. Tú trabajas.

Otitekit. Tú trabajaste.

Tekiti. Él/Ella trabaja. Titekitij. Nosotros trabajamos. Nontekitij. Ustedes trabajan. Tekitij. Ellos/ ellas trabajan. In tlen onikchiuaya Copretérito

Otekit. Él/Ella trabajó. Otitekitkej. Nosotros trabajamos. Onontekitkej. Ustedes trabajaron. Otekitkej. Ellos trabajaron. In tlen yonikchij Pasado

Onitekitia. Yo trabajaba.

Nitekitis. Yo trabajaré.

Otitekitia. Tú trabajabas.

Titekitis. Tú trabajarás.

Otekitia. Él/Ella trabajaba. Otitekitiaj. Nosotros trabajábamos. Onotekitiaj. Ustedes trabajaban. Otekitiaj. Ellos/Ellas trabajaban.

Tekitis. Él/Ella trabajará. Titekitiskej. Nosotros trabajaremos. Nontekitiskej. Ustedes trabajarán. Tekitiskej. Ellos/Ellas trabajarán.



3

CAPÍTULO*2


Tlamantli&Se&Poal&uan&Chikuase Lección*Veintiséis

Tekimakilis

Ofreciendo&trabajo Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&ofrecer&trabajo&y&a&negociar&el&salario. ¿Ken'otonmopanoltij?'''Juana'''¿Cómo'está'usted? ¿Ken'otonmopanoltij?'''Guadalupe'''¿Cómo'está'usted? ¿Tlen'tikonchiua?'''Juana'''¿Qué'hace? ¿Amo'tlen?'''Guadalupe'''Nada. ¿Kox'amo'tinechontlakamatis'tinechonpaleuis'uiptla?'''Juana'''¿No'podría'usted'hacerme'el'favor'de'ayudarme'pasado'mañana? ¿Tlen'tikchiuaskej?'''Guadalupe'''¿Qué'vamos'a'hacer? Tisentekiskej.'''Juana'''Vamos'a'segar. ¿San'tisentekiskej'noso'nouijki'tipixkaskej?'''Guadalupe'''¿Sólo'vamos'a'segar'o'también'vamos'a'pixcar? Tipixkaskej'okse'tonal.'Uiptla'san'tisentekiskej.'''Juana'''Vamos'a'pixcar'otro'día.'Pasado'mañana'sólo'vamos'a'segar. ¿Keski'tikontlaxtlaua?'''Guadalupe'''¿Cuánto'paga? Axa'ye'tiktemakaj'150'pesos.'''Juana'''Ahora'ya'damos'150'pesos. ¿Uan'kanin'tisentekiskej?'''Guadalupe'''¿Y'dónde'vamos'a'segar? Ompa'nokalal.'''Juana'''Allá'en'el'solar'de'mi'casa. ¿Kox'techomakas'in'totlakual?'''Guadalupe'''¿Nos'dará'nuestra'comida? Kema.'''Juana'''Sí. Kuali'kaj.'Ompa'nioj.'''Guadalupe'''Está'bien,'allá'voy. Kuali,'yotimokajkej,'ompa'timitsonchiaj.'''Juana'''Está'bien,'ya'hicimos'un'acuerdo,'allá'la'esperamos. Kema,'ompa'timonamikij.'''Guadalupe'''Sí,'allá'nos'encontramos.


Tlamantli&Se&Poal&uan&Chikome Lección*Veintisiete

Tekitlajtlanilis

Pidiendo&trabajo

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&solicitar&trabajo. Nomokaltentsinko. Xonmokalaki. ¿Tlen&tonayi? Nikan&nikpojpoaj&in&sentli. Kuali&kaj.&Tikonmatis.&Niktemoa&tekitl, ¿Kox&amo&tikonpia&itlaj&nikchiuas? ¿Tlen&tekitl&tikontemoa? Nipixkas,&nitlasentekis,&nitlayis,&tlen&saso&nikchiuas. Kema,&nikneki&akaj&ma&tlaxijuana&ompa&nokuentla. ¿Keman&tikonneki&nitlaxijuanas? Mostla. ¿Keski&tonal&nitekitis? San&yeyi&tonal,&amo&ueyi&in&tlatlaltsin. Kox&tonnechonuikas,&¿noso&san&nej&nias? Nikan&tonuits&uan&nej&nimitsonuikas.& Nimitsonititis&kanin&tontekitis. Kuali&kaj,&onkan&niuits. Kema,&nimitsonchia.

Alberto Carlos Alberto Carlos Alberto Carlos Alberto Carlos Alberto Carlos Alberto Carlos Alberto Carlos Alberto Carlos

Buenos&días. Pase&usted. ¿Qué&hace&usted? Aquí&estoy&limpiando&las&mazorcas. Muy&bien.&Sabe,&busco&trabajo,&¿no&tiene usted&algún&trabajo&que&pueda&hacer? ¿Qué&trabajo&busca&usted? Pixcar,&segar,&arar,&puedo&hacer&lo&que&sea. Si,&necesito&alguien&que&deshierbe&en&mi&terreno. ¿Cuando&quiere&usted&que&deshierbe? Mañana. ¿Cuántos&días&trabajaré? Solamente&tres.&No&es&grande&mi&tierra. ¿Usted&me&llevará&o&iré&yo&solo? Viene&usted&aquí&y&yo&lo&llevaré.& Le&enseñaré&donde&trabajará. Está&bien,&entonces&vendré. Si,&lo&espero.


Tlamantli&Se&Poal&uan&Chikueyi Lección*Veintiocho

Nitlaokoya Estoy&triste

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&utilizar&el&vocabulario&referente. ¿Tlika&tichoka? Nitlaokoya. ¿Tlika&titlaokoya? Pampa&onikpoloj&notskuikuintsin. ¿Kanin&otikpoloj&motskuikuintsin? Ompa,&xolal.&Onikuikak&uan&cha& akaj&onechixtekilij. ¿Yotiktemoj? Kema,&onikyektejtemoj&uan&amo&nesi. Yokmo&xichoka,&ualmokuepas Amo&niueliti&nimonaktis.&Nitlaokoya, nimoyolkokoa,&amo&nimomachilia&kuali. Yokmo&ximotekipacho.& Motskuikuinton&ualmokuepas. Okachi&kuali&maniktemotij&oksepa.

José Sofía José Sofía José Sofía José Sofía José Sofía José Sofía

¿Por&qué&lloras? Estoy&triste. ¿Por&qué&estás&triste? Porque&perdí&mi&perrito. ¿Dónde&perdiste&tu&perrito? Allá&en&el&mercado.&Lo&llevé&y& posiblemente&alguien&me&lo&robó. ¿Ya&lo&buscaste? Sí.&Lo&busqué&muy&bien&y&no&aparece Ya&no&llores,&regresará. No&me&puedo&detener,&estoy&triste,&mi corazón&sufre,&no&me&siento&bien. Ya&no&te&preocupes,&tu&perrito& regresará&pronto. Mejor&lo&voy&a&buscar&otra&vez.


Tlamantli&Se&Poal&uan&Chiknaui Lección*Veintinueve

Momostlatika&nimaltia

Todos&los&días&me&baño

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&acerca&del&aseo&personal. Ximeua,&ye&tlajka.&Tias&temachtilkal. Amo,&amo.&Xinechonkaua,&&manikochi. Yokmo&xikochi.&Ye&tlajkaj.&Ximeua. Amo&nikneki. Ximeua.&Xioj&temachtilkal. Kuali&kaj.&Ma&nimeua. Achto,&ximalti. Kema,&nonantsin.&Yekaj&yonimaltij. Axa&ximopejpetla,&ximotlapatili. Yekaj. Axa,&xialmasalo. Amo&nimayana. Uelika&titlakuas&intlamo,&amo&titlasalos. Kema,&nonantsin. Axa,&yekaj,&xioj&temachtilkal Ma&nioj,&onkan&niuits. Kema,&tikmakilia. Kema.

Laura Sofía Laura Sofía Laura Sofía Laura Sofía Laura Sofía Laura Sofía Laura Sofía Laura Sofía Laura Sofía

Levántate,&ya&es&tarde.&Vas&a&ir&a&la&escuela. No,&no.&Déjeme&dormir. Ya&no&duermas&más.&Ya&es&tarde,&levántate. No&quiero. Levántate&vete&a&la&escuela. Está&bien.&Me&voy&a&levantar. Primero,&báñate. Si,&mamá.&Ya,&ya&me&bañé. Ahora&péinate&y&cambia&tu&ropa. Ya. Ahora,&almuerza. No&tengo&hambre. Tienes&que&comer,&si&no,&no&aprenderás. Si,&mamá. Ahora,&ya,&vete&a&la&escuela. Ya&me&voy.&Ay&vengo. Sí,&le&apuras. Si.


Tlamantli&Se&Poal&uan&Majtlaktl Lección*Treinta

In&papalomej Los&papalotes

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&juego.& ¿Kox&yotikchij&in&tekitl&tlen& omitsmakakej&ompa&temachtilkal? Kema&yonikchij&nochi&in&tekitl. ¿Kox&tikneki&timauiltis? ¿Tlen&timauiltiskej? Tikinpatlanaltitiuej&in&papalomej. Non&kema&nechpaktia.&¿Kox&ye&tikpia&sepapalotl? Kema,&Yaljua&onikinchijchij&ome ¿Akin&omitspaleuij? Nokniuaj,&yejjuan&okitemojkej&in& chinamitl&uan&nej&onikoj&in&amatl. ¿Tlen&tlapal&in&amatl&otikkoj? Se&chichiltik&uan&okse&istak. Xikinualika&ma&tikinpatlanaltikaj. Kema,&manikinkuitij,&san&niman&&niuits. Kema,&nikan&nimitschia.

Jesus Armando Jesus Armando Jesus Armando Jesus Armando Jesus Armando Jesus Armando Jesus

¿Ya&hiciste&la&tarea&que&te&dejaron& en&la&escuela? Si,&ya&hice&toda&la&tarea. ¿Quieres&jugar? ¿A&qué&vamos&a&jugar? Vamos&a&volar&los&papalotes. Eso&si&me&gusta.&¿Ya&tienes&un&papalote? Si,&ayer&hice&dos. ¿Quién&te&ayudó? Mis&hermanos,&ellos&buscaron&los& chinamites&y&yo&compré&el&papel. ¿Qué&color&de&papel&compraste? Un&rojo&y&otro&blanco. Tráelos&vamos&a&volarlos. Si.&Voy&por&ellos,&vengo&inmediatamente. Si,&aquí&te&espero.


Tlamantli&Se&Poal&uan&Majtlaktl&uan&Se Lección*Treinta*y*uno

Nokexkemitl Mi&blusa

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&cómo&comprar&ropa. ¿Tlen'tikonchiua? Nika'nitlanemakatikaj,'¿Kox'amo'itlaj'tikonmokouis? Kema.'Nikneki'nikmokouis'se'kexkemitl Nikan'nikinpia'seki'kualtsitsin,'xikoninita. ¡Melauak'kualtsitsij! ¿Katlin'ye'tikonnekis? Amo'tikonpia'se'kostik,'nej'nechpaktia'in'kostikek. Amo,'kostik'amo'nikpia,'san'istak,''tliltik'uan'chichiltik. ¿Amo'tikonpia'se'xoxochioj? Kema,'non'kema'nikpia.'Xikonita'nin kipia'miekej'xochitsitsij. Nin'kema'nechpaktia,'kuakualtsin. ¿Tikonuikas? Kema,'¿Keski'ipatij? Naui'poal'pesos. Kuali'kaj,'xinechonmaka'in'xoxochioj. Kema Tlasojkamati,'onkan'timomatij. Onkan'mostla.

Petra Rosa Petra Rosa Petra Rosa Petra Rosa Petra Rosa Petra Rosa Petra Rosa Petra Rosa Petra Rosa

¿Qué'hace'usted? Aquí'estoy'vendiendo.'¿No'quiere'comprar'algo? Sí.'Quiero'comprarme'una'blusa. Aquí'tengo'unas'muy'bonitas,'mírelas'usted. ¡De'verdad'son'bonitas! ¿Cuál'querrá'usted? ¿No'tiene'una'amarilla?,'a'mí'me'gustan'las'amarillas. No,'amarillas'no'tengo.'Sólo'tengo''blancas,'negras'y'rojas. ¿No'tiene'usted'una'con'flores? Sí,'eso'sí'tengo.'Mire'usted'ésta' tiene'muchas'florecitas. Esta'sí'me'gusta,'es'muy'bonita. ¿La'va'a'llevar'usted? Si,'¿Cuánto'cuesta? 80'pesos. Sí,'deme'la'de'flores. Sí. Gracias,'nos'vemos. Hasta'mañana.


Tlamantli&Se&Poal&uan&Majtlaktl&uan&Ome Lección*Treinta*y*dos

Mijtotilis El&baile

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&baile. ¿Kox&tikneki&timijtotis? Amo&nikmati&nimijtotis. Nej&nimitsmachtis. Cha&amo&niuelitis. Kema,&san&yoyoliktsin&timijtotiskej. Kuali&kaj.&Xinechmachti. Achto&timomakitskiskej. Kema. Niman&tikoliniskej&in&tokxiuaj, Timomalakachoskej.&San&xikkaki&in&tlatsotsonal. Kema.&Melauak&amo&tekiyo. ¿Axa&kema&yemitspaktia&timijtotis? &Kema,&melauak,&amo&tekiyo,&matimijtotikaj.

José Sofía José Sofía José Sofía José Sofía José Sofía José Sofía

¿Quieres&bailar? No&sé&bailar. Yo&te&enseñaré. Tal&vez&no&pueda. Sí,&bailaremos&despacio. Está&bien.&Enséñame. Primero&nos&tomaremos&de&las&manos. Sí. Luego&vamos&a&mover&los&pies.& Daremos&vueltas.&Sólo&escucha&la&música. Si,&es&verdad,&no&es&difícil. ¿Ahora&si&ya&te&gusta&bailar? Sí,&es&cierto,&no&es&dificil,&bailemos.&


Tlamantli&Se&Poal&uan&Majtlaktl&uan&Yeyi Lección*Treinta*y*tres

Koneyotl

Niñez

Objetivo:&Expresar&eventos&del&pasado. Xinechtlapoui,'¿tlen'otikchiuaya'ijkuak'otieya'kokonentsin? Ijkuak'onieya'kokonentsin'onimochantiaya ompa'noaltepe'itoka'Contla. ¿Akin'inauak'otimauiltiaya? Onimauiltiaya'inauak'in'nomaikniuaj. ¿Tlen'ononkichiuayaj? Otiaya'kuajtla. ¿Ompa'kuajtla,'tlen'ononkauiltiayaj? Otipaxaloayaj,'otimotemaya'atitlan,'otitlejkoyaj ipan'kuauimej,'otitsikuiniaj'uan'otimotokatinemiaj. ¿Ijkon'ononmauiltiayaj? Kema'ijkon'otimauiltiyaj, Ompa'kuajtla'otiayaj'tikinitatiuej'in'yolkatsitsin. ¿Tlen'yolkatsitsin'ononkinitayaj? Otikinitayaj'in'tochmej,'in'techalomej'uan'in'tototsits. ¿Kox'sepa'otikitak'se'koyotl? Amo,'amo'ayek'onikitak,'san'otikkakiaj'kenin'otsajtsiaj. ¿Kox'in'koyomej'nemij'ipan'tonal? Kema'nemij'noso'amo'mopachoaj'kampa'katej'in'tlatlakaj. ¿Kox'motekauiliaj'se'kinkitskis? Amo,'san'kitaj'se'tlakatl'uan'choloaj.

Francisco Daniel Francisco Daniel Francisco Daniel Francisco Daniel Francisco Daniel Francisco Daniel Francisco Daniel Francisco Daniel Francisco Daniel

Cuéntame,'¿qué'hacías'cuando'eras'niño? Cuando'era'niño'vivía'yo'en'mi'pueblo llamado'Contla. ¿Con'quién'jugabas? Jugaba'con'mis'amigos. ¿Qué'hacían? Íbamos'al'bosque. Allá'en'el'bosque'¿a'qué'jugaban? Paseábamos,'nos'bañábamos'en'el'río,'subíamos' a'los'árboles,'corríamos,'nos'perseguíamos. ¿Así'jugaban? Sí,'así'jugábamos. Allá'en'el'bosque'íbamos'a'ver'a'los'animales. ¿Qué'animales'veían? Veíamos'conejos,'ardillas'y'pajaritos. ¿Alguna'vez'viste'un'coyote? No,'nunca'vi'uno,'sólo'oía'como''aullaban. ¿Los'coyotes'andan'durante'el'día? Sí,'andan,'pero'no'se'acercan'a'donde'está'la'gente. ¿Se'dejan'agarrar? No,'en'cuanto'ven'a'una'persona,'huyen.


Tlamantli&Se&Poal&uan&Majtlaktl&uan&Naui Lección*Treinta*y*cuatro

In&notlaken La&ropa

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&sobre&la&compra&de&ropa&para&una&fiesta. ¿Tlen&tikchiuas&mostla? Mostla&nias&uey&altepetl. ¿Tlen&tikchiuatij&ompa? Nimotlakouitij. ¿Tlen&tikmokouitij? Nikmokouitij&notlaken,&notekakuaj,&nonakaspipiloW luaj&uan&nochi&tlen&moneki&pampa&nias&iluitlaj. ¿Akin&moluikixtis? Nokonetsin&kitlamis&in&Primaria&uan&ompa&temaW chtilkal&kichiuaskej&se&ueyi&iluitsintli. ¡Tlen&kuali!&¿Yenonik&tias&uey&altepetl? Kema,&uan&nouijki&nimotsontekis. Kuali&ka.&¿Tlen&tonal&yes&in&iluitl? Domingo,&ijsi&yes&in&misajtsin&uan&niman tiaskej&temachtilkal. Ik&ompa&nitlayeualotij. Kema,&ompa&timitschiaj.

Rosalba Cristina Rosalba Cristina Rosalba Cristina Rosalba Cristina Rosalba Cristina Rosalba Cristina Rosalba Cristina

¿Qué&harás&mañana? Mañana&iré&a&la&ciudad. ¿Qué&harás&allá? Iré&a&comprar. ¿Qué&vas&a&comprar? Iré&a&comprar&ropa,&zapatos,&aretes&y&todo&lo& que&se&necesita&porque&iré&a&una&gran&fiesta. ¿Quién&celebrará&esa&gran&fiesta? Mi&hijo&terminará&la&Primaria&y&en&la&escuela& harán&una&gran&fiesta. ¡Qué&bien!&Por&eso&vas&a&la&ciudad. Sí,&y&también&me&cortaré&el&cabello. Esta&bien.&¿Qué&día&será&la&celebración? El&Domingo,&la&misa&será&por&la&mañana y&luego&iremos&a&la&escuela. Por&allá&iré&a&dar&la&vuelta. Sí,&allá&te&esperamos.


Tlamantli&Se&Poal&uan&Kaxtol Lección*Treinta*y*cinco

Ayojtsopelik

Dulce&de&calabaza

Objetivo;&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&los&dulces&típicos. ¿Tlen&tikonnemaka? Niknemaka&tsopelik. ¿Tlen&tsopelik? Nikpia&ayojtsopelik&uan &tekoxokojtsopelik. Xinechonmaka&kokotsin&manikyeko. Kema,&xikonyeko. Melauak&uelik. ¿Kox&tikonuikas&kokotsi? ¿Keski&in&kilo? Ome&poal&pesos. Kuali&kaj,&xinechonmaka&san&tlajko&kilo. ¿Katlin&ye&tikonneki,&ayojtsopelik&noso tekoxokojtsopelik? Nechonmaka&ayojtsopelik. Kema.&Niska. Tlasojkamati,&onkan&timomatij.

Teresa Angela Teresa Angela Teresa Angela Teresa Angela Teresa Angela Teresa Angela Teresa Angela Teresa

¿Qué&vende? Vendo&dulce. ¿Qué&tipo&de&dulce? Tengo&dulce&de&calabaza&y&de& tejocote. Deme&un&poco&para&probarlo. Claro,&pruébelo. De&verdad,&es&delicioso. ¿Va&a&llevar&un&poco? ¿Cuánto&cuesta&el&kilo? 40&pesos. Está&bien,&deme&medio&kilo. ¿Cuál&quiere?&dulce&de&calabaza& o&de&tejocote? Deme&dulce&de&calabaza. Sí.&Aquí&está. Gracias,&hasta&luego.


Tlamantli&Se&Poal&uan&Kaxtol&uan&Se Lección*Treinta*y*seis

Nitesitij

Voy&a&moler Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&las&tareas&domésticas. ¿Kanin&tonyoj,&ok&ijsij? Nioj&nimotexilitij. ¿Axa&kanin&tontesi? Ichan&in&Tomasajtsin. ¿Kanin&chanti&in&Tomasajtsin? Yej&chanti&ikuitlapan&in&teopantsintli. ¿Kox&yotlatlapoj?&ok&ijsij. Kema,&yej&tlatlapoa&ijsij. ¿Tlika&ye&tonyoj&tonmotexilitij? Pampa&ye&nikchiuas&in&tlakual.& Notekituaj&yoyajkej& otlaxijjuanatoj. ¿Uan&tejjuatsin&tikonuikas&in&tlakual? Kema,&nikinuikilis&imintlakualtsintli Kuali&kaj,&xikonmakilij Kema,&ma&nioj.

Delfina Eliza Delfina Eliza Delfina Eliza Delfina Eliza Delfina Eliza Delfina Eliza Delfina Eliza

¿A&dónde&va?&Aún&es&temprano Voy&al&molino. ¿Ahora&dónde&muele? En&la&casa&de&Doña&Tomasa. ¿Dónde&vive&Doña&Tomasa? Ella&vive&atrás&de&la&iglesia ¿Acaso&ya&abrió?&Aún&es&temprano. Sí,&ella&abre&temprano. ¿Por&qué&ya&va&a&moler&tan&temprano? Porque&ya&debo&empezar&a&hacer&la&comida. Mis&trabajadores&ya&se&fueron,&van&a desyerbar. ¿Y&usted&va&a&llevar&la&comida? Sí,&les&voy&a&llevar&su&comida. Está&bien,&apúrele. Sí,&ya&me&voy.


Tlamantli&Se&Poal&uan&Kaxtol&uan&Ome Lección*Treinta*y*siete

Miltekitl

El&trabajo&en&el&campo Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&proceso&de&siembra. ¿Tlen&tikonchiua? Nika&nikpojpojtikaj&in&tlaol. ¿Kox&ye&tontokas? Ayemo,&amo&kiaui. Amo,&amo&mokiauitia,&nen&tona. Tona,&san&motlalia&in&kiauitl&uan&amo kiaui. Ye&se&xiuitl,&¿tlen&mestli&otontokak? Onitokak&ipan&metstli&marzo, ¿Tlen&metstli&opej&kiaui? Okiaj&febrero.&San&omonaktij&in&ejekatl uan&opej&kiaui. Axa&ayemo&kineki&kiauis Ayemo,&noso&ye&tiknechikoaj&in&tlaol. Kuali&kaj,&xikonmakili. Kema,&onkan&mostla.

Carolina Isabel Carolina Isabel Carolina Isabel Carolina Isabel Carolina Isabel Carolina Isabel Carolina Isabel

¿Qué&hace? Aquí&estoy&limpiando&el&maíz. ¿Ya&va&a&sembrar&usted? Todavía&no,&no&llueve. No,&todavía&no&llueve,&hace&mucho&calor. Hace&calor,&sólo&se&pone&el&temporal&pero no&llueve. El&año&pasado&¿en&qué&mes&sembró&usted? Sembré&en&el&mes&de&marzo. ¿En&qué&mes&empezó&a&llover? Llovió&en&febrero,&sólo&se&calmó&el&viento y&empezó&a&llover. Ahora&no&quiere&llover. Todavía&no,&pero&ya&reunimos&el&maíz. Está&bien,&apúrele. Sí,&hasta&mañana.


Tlamantli&Se&Poal&uan&Kaxtol&uan&Yeyi Lección*Treinta*y*ocho

Nitlanemaka&xolal La&venta&en&el&mercado

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&el&discurso&para&la&venta&de&tamales. ¿Mostla&tlen&tikchiuas? Mostla&nitlanemakatij&xolal. ¿Tlen&tiknemaka? Niknemaka&tamal. ¿Tamal? Kema,&nitlanemaka&ompa&xolal. ¿Akin&kichiua&in&tamal? Nosouatsintli&kichiua&in&tamal&uan& nej&niknemaka. Kox&kuali&monemaka? Kema&in&tlatlakaj&kinpaktia. Keski&tamal&tiknemaka? Niknemaka&se&chikiuitl. Kuali&ka,&onka&timotaj. Kema,&timotaj.

Francisco Alfonso Francisco Alfonso Francisco Alfonso Francisco Alfonso Francisco Alfonso Francisco Alfonso Francisco Alfonso

¿Qué&harás&mañana? Mañana&iré&a&vender&al&mercado. ¿Qué&vendes? Vendo&tamales. ¿Tamales? Si,&vendo&allá&en&el&mercado. ¿Quién&hace&los&tamales? Mi&esposa&hace&los&tamales& y&yo&los&vendo. ¿Se&vende&bien? Sí,&a&la&gente&les&gusta. ¿Cuántos&tamales&vendes? Vendo&un&chiquihuite&completo Está&bien.&Nos&vemos. Sí,&nos&vemos.


Tlamantli&Se&Poal&uan&Kaxtol&uan&Naui Lección*Treinta*y*nueve

Matimauiltikan Vamos&a&jugar

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&juego. ¿In&domingo&kanin&timauiltitiuej&in& futbol? Tiaskej&Contla. ¿Kenin&tiaskej? Timonechikoskej&ixpantsinko&in& teopantsintli. ¿Akijkej&tiaskej? Yonikinilij&in&kokonej,&tinochtin& tiaskej. Kema,&ma&amakaj&poliui,&ijkon &titlatlaniskej. Kema,&mostla&titlatlaniskej.

Alfredo Andrés Alfredo Andrés Alfredo Andrés Alfredo Andrés

¿El&domingo&a&dónde&vamos&a&ir& a&jugar&futbol? Vamos&a&ir&a&Contla. ¿Cómo&vamos&a&ir? Nos&reuniremos&enfrente&de&la& iglesia. ¿Quiénes&van&a&ir? Ya&les&dije&a&los&jóvenes.&Todos& vamos&a&ir. Si,&que&nadie&falte,&así&vamos& a&ganar. Sí,&mañana&vamos&a&ganar.


Tlamantli&Ome&Poal&& Lección*Cuarenta

Tlapaleuil La&ayuda

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&rechazar&un&ofrecimiento&de&trabajo. ¿Tlen&tikonchiua? Nika&nitlaxtokatikaj. Onimitsontlatlajtiko&tinechonpaleuis titokaskej&uiptla Amo&niuelitis&nimitsonpaleuis. ¿Tlika?&¿Tlen&tikonchiuas? Yonitlanankilij&nikaxtilpojpotij ichantsinko&in&Juanajtsin. ¿Tlen&iluitl&kipias? Kikuayatekis&ipiltsintli. Kuali&kaj. Kema,&yenonik&amo&niuelitis&nimitsonpaleuis. Amo&xonmotekipacho,&ijkuak&&oksepa. Kema&san&tinechonnauatia&uan&ompa&nioj. Kema,&onkan&timomatij. Onkan&timomatij.

Lorena Angélica Lorena Angélica Lorena Angélica Lorena Angélica Lorena Angélica Lorena Angélica Lorena Angélica

¿Qué&hace&usted? Aquí&estoy&barriendo. Vengo&a&pedirle&que&me&ayude,&vamos&a sembrar&pasado&mañana. No&voy&a&poder. ¿Por&qué?&¿Qué&hará&usted? Ya&me&comprometí&para&ir&a&limpiar&pollos a&la&casa&de&Doña&Juana. ¿Qué&fiesta&va&a&tener? Va&a&bautizar&a&su&bebé. Esta&bién. Sí.&Por&eso&no&podré&&ayudarle. No&se&preocupe&usted,&en&otra&ocasión&me&ayudará. Sí,&sólo&me&avisa&y&allá&voy. Sí,&hasta&luego. Hasta&luego.


Tlamantli&Ome&Poal&uan&Se Lección*Cuarenta*y*uno

Niatlakuiltij

Voy&a&traer&agua

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&respecto&al&cuidado&del&agua. ¿Ken&otonmopanoltij? ¿Ken&otonmopanoltij? ¿Kanin&tonyoj? Niatlakuitij. ¿Tlika&amo&tikonpia&atl? Pampa&yokmo&meya&atl&itech&in&toueyatekoch.& ¿Tlika&yokmo&meya&in&atsintli? Pampa&nochi&yotlauajuak. Melauak,&youajuakej&in&kuajtsitsin uan&youak&in&atitlan Kema,&moneki&tikintokaskej&seki&kuajtsitsin,& nouijki&moneki&tikpojpouaskej&in&atitlan.& Ma&titekitikan,&intla&amo&tikmakiliaj& yokmo&tikpiaskej&atl. Kema,&nikinilis&nokoneuaj&ma&&titlapaleuikan.& Onkan&timomatij. Onkan&timomatij.

Rosa Juana Rosa Juana Rosa Juana Rosa Juana Rosa Juana Rosa Juana Rosa Juana

Buenos&días. Buenos&días. ¿Dónde&va? Voy&a&traer&agua. ¿Por&qué&no&tiene&usted&agua? Porque&ya&no&mana&agua&en&&nuestro&pozo ¿Por&qué&ya&no&mana&agua? Porque&&todo&ya&está&seco. Es&verdad,&ya&se&secaron&los&árboles y&ya&se&secó&el&río. Sí,&es&necesario&sembrar&algunos árboles&y&también&limpiar&el&río. Hay&que&trabajar,&de&otra&manera&ya& no&tendremos&agua. Si,&les&diré&a&mis&hijos&que&todos&&debemos&colaborar.& Hasta&luego. Hasta&luego.


Tlamantli&Ome&Poal&uan&Ome Lección*Cuarenta*y*dos

Itonal

Su&cumpleaños Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&de&una&celebración&de&&cumpleaños. Mostla&itonal&&in&tochpopokatsin. Kema,&¿tlen&tlakualtsintli&tikchiuaskej? Uelis&tikchiuaskej&&seki&tamaltsitsin. ¿Tlen&moneki&tikkouaskej? Ijsi&nikuitij&in&tlaol&uan&nikkouas& in&chili&uan&in&nakatl. Nej&nikkouatij&in&isuatamal. Kema,&in&Tomasajtsin&kinemaka&in&isuatamal. Niktlajtlanilitij&&kox&ok&kipia.& Kema,&nikilis&noueiltij&ma& nechpaleui&ika&in&atol. Kuali&ka.&&Ijkon&tikiluikixtiskej&in& tochpopokatsin.

Carlos Manuela& Carlos Manuela& Carlos& Manuela& Carlos& Manuela& Carlos& Manuela&

Mañana&es&el&cumpleaños&de&nuestra&hija.& Sí,&¿qué&comida&haremos? Creo&que&haremos&unos&tamalitos. ¿Qué&debemos&comprar? Por&la&mañana&iré&por&el&maíz&y&compraré& el&chile&y&la&carne. Yo&iré&a&comprar&las&hojas&para&tamal. Si,&doña&Tomasa&vende&hojas&para&tamal. Le&iré&a&preguntar&si&todavía&tiene. Sí,&le&diré&a&mi&hermana&que&me& ayude&a&hacer&el&atole. Está&bien.&Así&vamos&a&celebrar&& el&cumpleaños&de&nuestra&hija.


Tlamantli&Ome&Poal&uan&Yeyi Lección*Cuarenta*y*tres

Tamalchiualis

Haciendo&tamales

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&la&preparación&de&tamales&para&una&fiesta. Nechonmaka&se&poal&kilos&tlaol. Kema&¿Ye&tikontlalis&in&nexkomitl? Yekin&niktlalis.&Mostla&nikchiuas&seki& tamaltsitsin. ¿Akin&tikoniluikixtis? Tikiluikixtiskej&&nochpopokatsin. ¿Keski&xiuitl&ye&&kajxitis? Mostla&kajxitis&makuil&xiuitl. Ye&ueueyijtsin. Kema,&ompa&timitsonchiaj.& Tlasojkamati,&ompa&tiauej.

Manuela& Deme&veinte&kilos&de&maíz. Carolina Sí,&¿ya&va&a&poner&el&nixtamal? Manuela Apenas&lo&voy&&a&poner.&Quiero&hacer& unos&tamalitos&mañana. Carolina ¿Qué&va&usted&&a&festejar? Manuela& Vamos&a&celebrar&el&cumpleaños&de&&mi&hija. Carolina ¿Cuántos&años&va&a&cumplir? Manuela Mañana&va&a&cumplir&cinco&años.& Carolina Ya&está&grandecita. Manuela Si,&allá&la&esperamos.& Carolina Gracias,&allá&vamos.


Tlamantli&Ome&Poal&uan&Naui Lección*Cuarenta*y*cuatro

Niatolchiuas Voy&a&hacer&atole

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&acerca&de&la&preparación&del&atole. ¿Tlen&tikchiuas&mostla? Nitlapakas,&¿tlika?& Tikiluikixtiskej&in&tochpopokatsin&uan& onimitsitako&kox&tiuelitis&tinechpaleuis. Kema,&¿tlen&nikchiuas? ¿Kox&tiuelitis&tikchiuas&in&atoltsin? Kema,&san&xinechkouili&nochi&in&tlen& moneki. ¿Tlen&moneki&nikkouas? Xikkoua&in&tsopelik&uan&kanela,&nej& nikpayanas&in&&nextamal. Nikkouas&nochi&uan&ompa&nimitschia.& Kema&ompa&nioj.

Carlos& Fernanda& Carlos Fernanda Carlos& Fernanda& Carlos& Fernanda& Carlos& Fernanda

¿Qué&&vas&&a&hacer&mañana? Voy&a&lavar,&¿por&qué?& Vamos&a&celebrar&el&cumpleaños&de&nuestra& hija&y&vine&a&ver&si&nos&podrías&ayudar. Sí,&¿qué&voy&a&hacer? ¿Podrías&hacer&el&atolito? Sí,&sólo&compra&todo&los&que&se& necesita.& ¿Qué&debo&comprar? Compra&azúcar&y&canela,&yo&moleré&el& nixtamal. Voy&a&comprar&todo&y&allá&te&espero. Sí,&allá&voy.&


Tlamantli&Ome&Poal&uan&Makuil Lección*Cuarenta*y*cinco

In&tlatsotsonal La&música

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&contratar&la&música&para&una&fiesta. Nomokaltenstinko.& Xonmokalaki. Nimitsontlatlajtiko&tikonuikas&nochan& motlatsotsonal.& ¿Tlen&iluitl&tikonchiuas? Tikiluikixtiskej& nochpopokaton.& ¿Keski&xiuitl&kajxitis? Makuil&xiuitl. ¿Keman&yes&in&iluitl? Nikan&chikome&tonal&ipan&sábado. Kuali&kaj,&ompa&nias,&nikuikas& in&tlatsotsonal.&

Carlos& Antonio Carlos Antonio Carlos& Antonio Carlos Antonio Carlos& Antonio

Buenos&días.&(Saludo)& Pase&usted.& Vengo&a&pedirle&que&lleve&a&mi&casa& su&equipo&de&música.& ¿Qué&fiesta&va&usted&a&tener? Vamos&a&celebrar&el&cumpleaños&de& mi&hija. ¿Cuántos&años&va&a&cumplir? Cinco&años. ¿Cuándo&va&a&ser&la&fiesta?& En&una&semana,&el&sábado. Está&bien,&allá&iré,&llevaré& el&sonido.


Tlamantli&Ome&Poal&uan&Chikuase Lección*Cuarenta*y*seis

Iluitsintli La&fiesta

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&realizar&una&invitación&para&asistir&a&una&fiesta. Nonmokaltentsinko. Xonmokalaki,&¿kanin&tonpaxalotinemi? Nikan&oniualaj&onamechontlajpaloko. Kuali&ka.&Xonmoseui. Tlasojkamati.&Tla&onamechontlatlajtiko.& nonkonuikaskej&nonmokonentsitsin&iluitlaj.& ¿Tlen&nonkoniluikixtiskej? Tikiluikixtiskej&tochpopokatsin&itonal. ¿Keman&yes&in&iluitl? Nikan&chikome&tonal,&ipan&sábado. Tlasojkamati,&kema&ompa&tiaskej.& Ompa&tamechonchiaj.&

Manuela Leticia Manuela Leticia Manuela Leticia Manuela& Leticia Manuela Leticia Manuela&

Buenos&días.&(Saludo)& Pase&usted,&¿dónde&anda&paseando? Aquí&vine&a&saludarlos. Muy&bien,&siéntese.& Gracias.&Vengo&a&invitarlos&para& que&lleven&a&sus&niños&a&la&fiesta.& ¿Qué&van&a&celebrar? Vamos&a&celebrar&el&santo&de&nuestra&hija. ¿Cuándo&será&la&fiesta? En&una&semana,&el&sábado. Gracias,&allá&iremos. Allá&los&esperamos


Tlamantli&Ome&Poal&uan&Chikome Lección*Cuarenta*y*siete

Tikchipauaskej&in&atitlan&& La&limpieza&del&río

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&acerca&del&cuidado&de&los&ríos. ¿Ken&otonmopanoltij? ¿Ken&otonmopanoltij? Mostla&tikchipauaskej&in&atitlan&yopitsoptiak,& ¿kox&tonuelitis&tonyas? Melauak&ye&nenpitsotik.&Kema&nias. Timonechikoskej&ijsij,&ompa&nochantsin& uan&san&niman&tiaskej.& ¿Tlen&nikkuikas? Xikonuika&se&koxtal&uan&se&carretilla& pampa&tiknechikoskej&in&tlajsol&uan& tikixtiskej&in&sokitl. ¿Akin&okse&yas? Nochtin&nokniuaj&uan&nokoneuaj.&&Ompa &timitsonchiaj. Kema,&ompa&timonamikij.

Pedro Antonio Pedro Antonio Pedro Antonio Pedro Antonio Pedro Antonio

¿Cómo&está&usted? ¿Cómo&está&usted? Mañana&vamos&a&limpiar&el&río,&ya&está&muy&sucio,& ¿Podría&usted&ir? En&verdad&ya&está&muy&sucio.&Claro&que&sí&iré. Vamos&a&reunirnos&temprano&allá&en&mi& casa&y&luego&nos&iremos. ¿Qué&debo&llevar? Lleve&un&costal&y&una&carretilla&porque& vamos&a&juntar&la&basura&y&a& sacar&el&lodo. ¿Quién&más&irá? Todos&mis&hermanos&y&mis&hijos.&Allá&lo& esperamos.& Sí,&allá&nos&encontramos.


Tlamantli&Ome&Poal&uan&Chikueyi Lección*Cuarenta*y*ocho

Tikchichiuaskej&in&totlatsakual&& Levantaremos&la&cerca

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&cómo&hablar&sobre&la&construcción&de&una&cerca&y&su&utilidad. Mostla&amo&nitekititij,& tikchijchiuaskej&in&totlatsakual.& ¿Melauak?&kuali&kaj.&Ijkon&nototoltsitsin& yokmo&kisaskej. Kema,&nochi&in&tokalal&tiktsakuaskej. Nikinilis&nokniuaj&ma&techpaleuikan. Kuali&ka,&ijsi&tipeuaskej.& Nej&nikchiuas&in&tlakual&uan&namechtlamakas. Xikili&moknij&Antonio&ma&techualikili& miek&akatl. Nouijki&moneki&se&kuamajxal&&uan&mekatl. Axan&teotlak&nikouatij&in&mekatl. ¡Kuali&kaj!&Manikinilitij&nokniuaj. Kema,&xikinnauati.

Pedro Manuela Pedro Manuela Pedro& Manuela Pedro Manuela& Pedro Manuela Pedro

Mañana&no&iré&a&trabajar,&por&lo&tanto,& construiremos&&la&cerca. ¿De&verdad?&Qué&bien.&Así&mis&totolitos& ya&no&podrán&salir. Sí,&vamos&a&cercar&todo&nuestro&solar. Les&diré&a&mis&hermanos&que&nos&ayuden. Muy&bien,&empezaremos&temprano. Yo&haré&la&comida&para&darles&de&comer. Dile&a&tu&hermano&Antonio&que&nos&traiga& mucho&carrizo. También&hará&falta&una&horqueta&y&lazo. Hoy&por&la&tarde&iré&a&comprar&el&lazo. ¡Muy&bien!,&les&voy&a&decir&a&mis&hermanos. Sí,&avísales


Tlamantli&Ome&Poal&uan&Chiknaui Lección*Cuarenta*y*nueve

Omotlakatilij&noxuiuitsin&& Nació&mi&nieta

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&nacimiento&de&los&niños. ¿Kanin&tonyoj? Niktlajpalotij&nochpokaj,&Yomopaleuij. Tlen&kuali,&¿Ye&keman&omopaleuij? Ye&chikome&tonal.& ¿Tlen&okipix? Okipix&se&ichpopokatsin. ¿Keskimej&moxuiuaj&ye&tikonpia? Ye&nikinpia&chikuase,&¿tejjuatsin&ye& tikonpia&moxuiuaj? Amo,&ok&kotetsitsin&nochpochuaj. Kuali&kaj,&ma&nikitatij&nochpokaj. Kema,&xikonmokuitlaui.

Rosa Juana Rosa Juana Rosa Juana Rosa Juana Rosa Juana Rosa

¿A&dónde&va&usted? Voy&a&saludar&a&mi&hija.&Ya&dio&a&luz. ¡Qué&bien!&¿Cuándo&dio&a&luz? Hace&una&semana. ¿Qué&tuvo? Tuvo&una&niña. ¿Cuántos&nietos&ya&tiene&usted? Ya&tengo&seis,&¿usted&ya& tiene&nietos? No,&todavía&son&pequeñas&mis&hijas. Muy&bien,&voy&a&ver&a&mi&hija. Sí,&cuídela.&


Tlamantli&Ome&Poal&uan&Majtlaktl Lección*Cincuenta

Onikixmatiko&noxuiuitsin& Vine&a&conocer&a&mi&nieta

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&acerca&de&las&características&de&los&recién&nacidos. Nochpokaj,&¿kenin&timomachilia? Nikaj&kuali,&amo&tlen&nechkokoa. ¿Kenin&kaj&noxuiuitsin? Yej&kaj&kuali,&nochi&in&tonal&san&kochi. Kema,&ijkon&ijkuak&tlakatij,&nochi&in&tonal& san&kochij&uan&tlakuaj. Yonikyekitak&omitsonkixtij. ¡Amo&melauak! Kema,&ijkon&kipia&iyekajtsol&keme&in&tejjuatsin& uan&nouijki&ixuetska&&keme&in&tejjuatsin. Ma&nikita. Xikonita,&omitsonyekkixtij. Kema&melauak.

Juana Lucía Juana Lucía Juana Lucía Juana Lucía Juana Lucía Juana

Hija&mía,&¿cómo&estás? Estoy&bien,&no&me&duele&nada. ¿Cómo&está&mi&nietecita? Ella&está&bien,&&duerme&todo&el&día. Si,&así&son&los&niños&cuando&nacen,& todo&el&día&duermen&y&comen. Ya&la&ví&bien&y&se&parece&a&usted. No&es&verdad. Sí,&tiene&la&nariz&como&usted&y&también& sonríe&igual&a&usted. Déjame&verla. Mírela,&salió&igualita&&a&usted. Si&es&verdad.&



4

CAPÍTULO*3



Tlamantli&Ome&Poal&uan&Majtlaktl&uan&Se Lección*Cincuenta*y*uno

Tlakual&tlen&kikua&in&akin&yekin&omopaleuij&& Comida&para&la&mujer&que&recién&dio&a&luz

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&acerca&de&los&alimentos&para&las&mujeres&que&han&dado& & & &&a&luz&recientemente. Nechonnemakilti&se&kaxtil. Kema,&¿Kox&tikonchiuas&moli? Amo,&san&nikposonis&uan&nikuikilis&in& nochpoka. ¿Tlika?&¿Kox&mokokoa? Amo,&yekin&omopaleuij,& ye&chikome&tonal.& Kuali&kaj.&¿Tlen&okse&tikonuikilis? Nikuikilis&atol,&mixtlal&uan& kaxtilnakatl. ¿Tlen&okipix? Yetikpiaj&okse&teski. Kuali&kaj,&xikonmokuitlaui. Kema,&ma&nikmakilitij.

Juana Teresa Juana Teresa Juana Teresa Juana Teresa Juana Teresa Juana

Véndame&usted&una&gallina. Si,&¿acaso&va&usted&a&hacer&mole? No,&sólo&la&voy&a&hervir&y&se&la&llevaré& a&mi&hija. ¿Por&qué?&¿Está&enferma? No,&acaba&de&dar&a&luz,& hace&una&semana. Está&bien,&¿qué&más&le&va&a&llevar? Le&voy&a&llevar&atole,&charales&y&carne& de&gallina. ¿Qué&tuvo,&niño&o&niña? Ya&tenemos&otra&molinera&(fue&niña). Muy&bien,&cuídela. Si,&voy&a&apurarle.


Tlamantli&Ome&Poal&uan&Majtlaktl&uan&Ome Lección*Cincuenta*y*dos

&In&temaskal

El&baño&de&temascal

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&uso&del&temascal. Onimitsonitako&kox&tikonnekis &tikonmaltis&in&nochpokaj.& ¿Ye&keman&omopaleui? Ye&chikome&tonal.& ¿Keman&tikontlatlatis&in&temaskal? Mostla&teotlak.& Xikonyektlatlati,&ma&&yektotoni. Kema,&ijkon&kuali&tikxiuiskej. Xikonnechiko&in&xiuitl. Yonikintejtemoj&in&xijtsitsin. Kuali&ka,&ompa&nioj. Kema,&ompa&timitsonchiaj.

Juana Alejandra Juana Alejandra Juana Alejandra Juana Alejandra Juana Alejandra Juana

Vine&a&verla&si&querría&usted&bañar& a&mi&hija. ¿Cuándo&dío&a&luz? Hace&una&semana. ¿Cuándo&va&a&calentar&el&temascal? Mañana&por&la&tarde.& Póngale&mucha&leña,&que&se&caliente&bien. Si,&así&la&podremos&hojear&bien. Si,&junte&usted&bien&las&ramas&de&árbol. Ya&&las&busqué. Muy&bien,&allá&voy.& Si.&Allá&la&esperamos.


Tlamantli&Ome&Poal&uan&Majtlaktl&uan&Yeyi Lección*Cincuenta*y*tres

Memelatlaxkal Memelitas

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&cómo&hablar&acerca&de&la&preparación&de&&algunos&alimentos.

¿Tlen&tikonmemejtij? Nikmemejtij&tlaol. ¿Kanin&otikonkouato? Onikkouato&&xolal,&ompa&&amo&patioj. ¿Keski&almoj&otikonkoj? San&chikuase&almoj. ¿Ika&non&tikontlalis&in&nexkomitl? Kema,&mostla&nikchiuas&memelatsitsin. ¿Kox&tontetlamakas? Kema,&ijsij&uitsej&nokoneuaj&&nechitakiuej. Kuali&kaj,&xikonmakili.

Tomasa Lucía Tomasa Lucía Tomasa Lucía Tomasa Lucía Tomasa Lucía Tomasa

¿Qué&va&cargando? Voy&cargando&maíz. ¿Dónde&lo&fue&a&comprar? Lo&fui&a&comprar&al&mercado,&allá&no&&es&caro.& ¿Cuántas&medidas&de&almud&compró?& Sólo&seis&medidas. ¿Con&ese&maíz&va&a&poner&el&nexcomitl? Sí,&mañana&haré&memelitas. ¿Va&usted&a&dar&de&comer? Si,&temprano&vendrán&mis&hijos&a&&verme. Está&bien,&apúrele.


Tlamantli&Ome&Poal&uan&Majtlaktl&uan&Naui Lección*Cincuenta*y*cuatro

&Notekakuaj Mis&huaraches

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&cómo&encargar&la&hechura&de&unos&huaraches. ¿Kox&onkan&ka&motajtsin?& Amo,&otlayeualoto&ikuentla. ¿Kox&uejkauis? Amo,&ijsij&oyaj,&&cha&&ye&uits. Nikchias&kokotsin. Xikonita,&ompa&uits.& ¿Ken&otonmopanoltij? Kuali&nipanoltikaj. ¿Kox&tonuelitis&tinechonchijchiuilis& notekaktsitsin? Kema,&ma&tiktamachiuakaj&mokxitsin. Matiktamachiuakaj.

Antonio Tomás Antonio Tomás Antonio Tomás Antonio Patricio Antonio Patricio Antonio

¿Se&encuentra&en&casa&tu&papá? No,&fue&a&ver&cómo&va&el&sembrado. ¿Acaso&tardará? No,&se&fue&temprano,&seguramente&&ya&vendrá. Lo&esperaré&un&rato. Mire,&allá&viene. ¿Cómo&está&usted? Estoy&bien. ¿Podría&usted&hacerme&unos& huaraches? Sí,&vamos&a&medir&&su&pie. Midámoslo.


Tlamantli&Ome&Poal&uan&Kaxtol Lección*Cincuenta*y*cinco

Otlalolin Tembló

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&los&fenómenos&naturales.

Nikilnamiki&ijkuak&otlalonin. ¿Tlen&otikonchijtoya&ijkuakon? Onikochtieya,&otlalolin&tlajko&youak. ¿San&niman&otonijsak? Kema,&onikmachilij&ye&nikuauinti. ¿Kox&nochtin&omejkej? Kema,&nochtin&otikistejkej. ¿Kanin&ononyajkej? Otinejnenkej&tlajko&pamitl. ¿Kox&otonmomojtij? Amo,&amo&onimomojtij.

Carlos& Antonio Carlos& Antonio Carlos Antonio Carlos& Antonio Carlos& Antonio Carlos

Recuerdo&cuando&tembló. ¿Qué&estaba&usted&haciendo&en&ese&momento? Estaba&durmiendo,&tembló&a&media&noche.& ¿Se&despertó&de&inmediato? Sí,&sentí&un&mareo. ¿Todos&se&levantaron? Sí,&todos&salimos&rápidamente. ¿A&dónde&fueron? Caminamos&hacia&los&campos&de&cultivo. ¿Se&asustó&usted? No,&no&me&asusté.


Tlamantli&Ome&Poal&uan&Kaxtol&uan&Se Lección*Cincuenta*y*seis

&Xokotemolis

Buscando&duraznos Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&la&&diversión&infantil. Xikili&motajtsin&kox&mitskauas& tias&nonauak&tixokotemotiuej. ¿Kanin&tiaskej? Notajtsin&kipia&se&pamitl&kampa& ka&miek&xokokuajmej. ¿Akin&inauak&tiaskej? Tiaskej&iuan&nokniuaj,&ompa& timauiltiskej. ¿Tikuaujtlejkoskej? Kema,&ompa&timouiyoniskej. Nej&nechpaktia&nikuaujtlejkos. Tejuan&nouijki&techpaktia.&Xikili& motajtsin&ma&mitskaua&tiyas.& Kema,&manikilitij.

Martín María Martín& María Martín María Martín María Martín& María

Dile&a&tu&papá&si&te&permite&ir&conmigo& a&buscar&duraznos. ¿A&dónde&iremos? Mi&papá&tiene&un&terreno&con&muchos árboles&de&durazno. ¿Con&quién&iremos? Iremos&con&mis&hermanos,& allá&jugaremos. ¿Subiremos&a&los&árboles? Sí,&allá&nos&columpiaremos. A&mí&me&gusta&subirme&a&los&árboles. A&nosotros&también&nos&gusta.&Dile&a&tu& papá&que&te&de&permiso&de&ir. Sí,&voy&a&pedirle&permiso.


Tlamantli&Ome&Poal&uan&Kaxtol&uan&Ome Lección*Cincuenta*y*siete

Onikpoloj&notomin Perdí&mi&dinero

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&expresar&preguntas&referentes&a&cosas&perdidas.

¿Tlen&tikontemojtinemi? Onikpoloj&notomin. ¿Ye&keman&otikonpoloj? Ye&kualkan&Ijkuak&onitesito. ¿Kanin&otonmonaktij? San&onikojtikisako&se&kilo&xitomatl. ¿Amo&itla&okse&otikonkoj? Kema,&nouijki&onikkoj&in&chokolatl.&In&tomin& tlen&onechkuepilijkej&onikpoloj. ¿Chamo&kana&otikontlalij? Amo&nikilnamiki,&maniktemotij. Kema,&xikontemotij

Rocío Paula Rocío Paula Rocío Paula Rocío Paula& Rocío Paula Rocío

¿Qué&está&buscando? Perdí&&mi&dinero. ¿Cuándo&lo&perdió? Hoy&por&la&mañana,&cuando&fui&al&molino. ¿Dónde&se&detuvo&usted? Sólo&pasé&a&comprar&un&kilo&de&jitomate. ¿No&compró&algo&más? Sí,&también&compré&chocolate.&Perdí&el&dinero& que&me&devolvieron.& ¿Acaso&no&lo&puso&en&algún&lugar? No&lo&recuerdo,&voy&a&buscarlo. Sí,&vaya&a&buscarlo.


Tlamantli&Ome&Poal&Uan&Kaxtol&uan&Yeyi Lección*Cincuenta*y*ocho

&Nechkokoa&notlan Me&duele&la&muela

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&dolor&de&muelas&y&su&tratamiento. ¿Tlen&mitskokoa? Nechkokoa&notlankoch. Matikitatij&in&tlantepajtijk. ¿Nechkopinilis&notlankoch?& Amo,&ye&kikixtilia&in&okuilin& uan&niman&oksepa&kitsakua. ¿Yokmo&nechkokos? Amo,&yokmo&mitskokos. ¿Kenin&kikixtia&in&okuilin? Kipopochuia&in&motlankoch& uan&san&niman&kisa. Kuali&kaj,&ma&nikitatij. Kema.

Carolina Efren Carolina Efrén Carolina Efrén Carolina Efrén Carolina Efrén Carolina

¿Qué&te&duele? Me&duele&una&muela. Vamos&a&ver&al&dentista.& ¿Me&sacará&la&muela? No,&él&le&saca&el&gusano&a&la& muela&y&lo&vuelve&a&cerrar. ¿Ya&no&me&dolerá? No,&ya&no&te&dolerá. ¿Cómo&saca&el&gusano? Le&pone&humo& y&de&inmediato&sale. Está&bien,&voy&a&verlo. Sí.&


Tlamantli&Ome&Poal&uan&Kaxtol&uan&Naui Lección*Cincuenta*y*nueve

Tlapachos&nosouatotolin& Mi&totola&va&a&empollar

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&una&práctica&avícola.

¿kox&amo&tikonnemaka&totoltetl? Kema,&nikpia&se&ome. ¿Kox&uelitis&tinechonnemakiltilis&makuil? ¿Ye&kineki&tlapachos&in&mosiuatotolin? Kema,&yokmo&kineki&kisas. Kuali&ka,&ma&nikintemotij. Nej&ma&nikkuitij&in&tomin&san& niman&niuits Nikan&nimitsonchia.&

Tomasa& Lorena Tomasa Lorena Tomasa Lorena Tomasa Lorena

¿No&vende&huevos? Sí,&tengo&algunos. ¿Podría&usted&venderme&cinco&huevos? ¿Ya&quiere&empollar&su&totola? Sí,&ya&no&quiere&salir. Muy&bien,&voy&a&buscar&los&huevos. Yo&voy&por&el&dinero,&regreso& de&inmediato. Aquí&la&espero.


Tlamantli&Yeyi&Poal Lección*Sesenta

Ijkuak&tlakatij&in&totoltsitsin El&nacimiento&de&los&totolitos

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&del&nacimiento&y&cuidado&de&los&totolitos. Nonantsin,&nonantsin,&xonuiki. ¿Tlen&non&no? Xikonta,&yoxamankej&in& totoltemej. ¡Melauak! Ye&kisaskej&in&totoltsitsin. Xikonta&neka&yotlapan. Uan&yokis&in&totoltsin. Amo&ueliti&moijkatilia. Ximochia&kokotsin&uan&tikitas& kenin&mijkatilis. Nikan&nimochias. Kema,&noso&amo&xiktepini.

Tomas& Luisa Tomas Luisa Tomas Gabriela Tomas Gabriela Luisa Tomas Luisa

Mamá,&mamá&venga. ¿Qué&pasa?. Mire,&ya&se&agrietaron&& los&huevos& ¡Es&verdad! Ya&van&a&salir&los&totolitos. Mire&ese&huevo&ya&se&partió&en&dos.& Y&ya&nació&el&totolito. No&puede&pararse. Espera&un&poquito&y&verás&cómo&se& levanta&de&inmediato. Aquí&espero. Sí,&pero&no&lo&toques.


Tlamantli&Yeyi&Poaluan&Se Lección*Sesenta*y*uno

Okosentlatemolis

Buscando&mazorquillas&de&ocote Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&uso&de&las&mazorquillas&de&ocote.

¿Kanin&tonyoj? Niknechikotij&okosentl. ¿Ueles&youetskej? Kema,&yaljua&onenejekak. Melauak,&onentlasolonia. Ijkuak&ijkon&ejeka,&kitlateuia& in&okosentl Kema,&axa&nochi&ompa&tepejtok. Xikontemotij&se&koxtal&uan&tiauej& tiknechikotiuej&in&okosentl. Ueles&kema&nias,&maniktemotij&se&koxtal. Xikonmakili&&intla&amo,&okseki& tlatemojkej&achto&asiskej&ompa. San&niman&niuits.

Isidoro Jacinto Isidoro Jacinto Isidoro Jacinto Isidoro Jacinto Isidoro Jacinto Isidoro

¿A&dónde&va&usted? Voy&a&recoger&mazorquillas&de&ocote. ¿Ya&habrán&caído? Si,&ayer&hizo&mucho&viento. Es&cierto,&se&oía&el&rezumbido. Cuando&el&viento&sopla&así&de&fuerte,& tira&las&mazorquillas. Sí,&ahora&todo&está&tirado. Busque&usted&un&costal&y&vamos&a& juntar&mazorquillas. Sí,&voy,&por&un&costal. Apresúrese&para&que&otros& buscadores&no&lleguen&primero. Vengo&de&inmediato.


Tlamantli&Yeyi&&Poal&uan&Ome Lección*Sesenta*y*dos

Tetlatemolis Juntando&piedras

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&la&construcción&de&una&presa.

Ye&peuis&kiauis. Kema&uan&niman&tomil&&apachiui. Moneki&tikchijchiuaskej&se&&atsakual. Kema,&noso&amo&tikpia&tetl. Mostla&ijsij&tikintemotiuej. ¿Kanin? Ompa&ijtek&in&atlajtl,&ompa&&tikinnechikoskej.& ¿Kenin&tikinualikaskej? Tikinualmemejtaskej.&Nochi&in& metstli&tikinsasakaskej.

Miguel& Tomás Miguel& Tomás Miguel Tomás& Miguel& Tomás Miguel&

Ya&van&a&empezar&las&lluvias. Sí&y&luego&nuestros&campos&&se&inundan. Es&necesario&que&hagamos&&una&presa. Así&es,&pero&no&tenemos&piedras. Mañana&temprano&iremos&a&buscarlas. ¿Dónde? Dentro&de&la&barranca,&allá&vamos&&a&juntarlas.& ¿Cómo&las&traeremos? La&traeremos&cargando.&Todo&el&mes& la&acarrearemos.


Tlamantli&Yeyi&Poal&uan&Yeyi Lección*Sesenta*y*tres

Timoseuiaj&itsinko&in&kuauimej Descansando&bajo&los&árboles

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&los&árboles&y&el&descanso.

Yotinennejnenkej.& Kema,&¿kanin&timoseuiskej? Ma&tiktemokaj&se&ueyi&kuauitl. Xikita&nepa&kaj&se&okotl,&tiauej&ompa. Amo,&itsintla&nin&kapolin&kuali&ka. Kema,&ma&timoseuikaj&nikan.& ¿Kox&otikualikak&moatsotsokol? Kema,&¿Tikneki&kokotsin&atl? Kema,&nechonmaka&kokotsin. Niska.& Tlasojkamati.&

José Sofía José Sofía José Sofía José Sofía José Sofía José

Ya&caminamos&mucho. Sí,&¿dónde&vamos&a&descansar? Busquemos&un&árbol&grande. Mira,&allí&hay&un&ocote,&vamos&allá. No,&debajo&de&este&capulin&es&mejor. Si,&descansemos&aquí. ¿Trajiste&tu&recipiente&de&agua? Sí,&¿quieres&un&poco? Sí,&dame&un&poco.& Aquí&está. Gracias.


Tlamantli&Yeyi&Poal&uan&Naui Lección*Sesenta*y*cuatro

Ejkamalakotl

El&remolino

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&los&remolinos&y&sus&efectos. ¿Kox&yotikitak&se&ejkamalakotl? Kema,&miekpa&yonikitak. ¿Kenin&mota&in&ejkamalakotl? Peua&in&ejekatl&san&kokotsin&uan& san&niman&&chikaui. ¿Tlasoloni? Kema,&nentlasoloni,&in&ejekatl&momalakW achoa&uan&kiajkoki&nochi&in&tlen&kajsi. ¿Nochi&kiuika? Kema,&nochi&kixitinia,&kiajkotlateuia,& nochi&kitlajsolkuepa. Amo&kuakualtsin&in&ejkamalakotl. Amo,&san&pitsotik.

Mauro& Gabriel& Mauro Gabriel Mauro Gabriel Mauro& Gabriel& Mauro& Gabriel

¿Has&visto&un&remolino? Sí,&muchas&veces. ¿Cómo&es&el&remolino? Empieza&a&hacer&un&poco&de&viento& y&de&pronto&se&agudiza.& ¿Hace&ruido? Sí,&hace&mucho&ruido,&el&aire&hace&un&círculo&y&leW vanta&todo&lo&que&encuentra&a&su&paso. ¿Todo&lo&levanta? Sí,&todo&lo&esparce,&levanta&las&cosas &y&hace&trizas&todo&lo&que&toca. No&es&bonito&un&remolino No,&es&feo.


Tlamantli&Yeyi&Poal&uan&Makuil Lección*Sesenta*y*cinco

Tokistlanonotsalis Plática&sobre&la&siembra

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&sobre&algunas&semillas&y&su&proceso&de&siembra.&&&

Yoniualaj. Ximotlali,&ye&titlakuaskej.& Kema. ¿Kox&nochi&in&pamitl&otiktokak? Amo,&amo&onitlayekoj,&san&tlajko.& ¿Nouijki&otiktokak&in&yetl&noso&san&yen&tlaol? Kema,&oniktokak&nouijki&in&yetl,&ayemo& niktoka&in&ayojtl,&non&niktokas& ijkuak&pauetsis&in&mili. Tiaskej&timitspaleuitiuej&ijkuak&on. Kema,&tinochtin&tiaskej.&

Carlos& Marcela Carlos& Marcela Carlos& Marcela& Carlos& Marcela& Carlos&

Ya&vine. Siéntate,&ya&vamos&a&comer. Sí. ¿Sembraste&toda&la&parcela? No,&no&la&terminé,&sólo&la&mitad. ¿También&sembraste&el&frijol&&o&sólo&el&maíz? Sí,&también&sembré&el&frijol.&Lo&que& aún&no&siembro&es&la&calabaza,&haré& eso&hasta&que&nazca&la&milpa. Te&iremos&a&ayudar&cuando&eso&sea. Sí,&todos&iremos.


Tlamantli&Yeyi&Poal&uan&Chikuase Lección*Sesenta*y*seis

Xochimil El&jardín

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&jardín&y&su&cuidado.&& ¿Tlen&tikonchiua? Nikan&nikxijuana&in&xochimil. Melauak&kuakualtsin&in& moxochimiltsin,& ¿Tikonpia&miek&xochitl? Kema,&kaj&miek&xochitl.&Onikpeualtij& in&xochimil&ye&kipia&naui&xiuitl& ¿Kuali&omotsekojkej&in&xochitsitsin? Kema,&san&nikinyektlatlaluia& uan&moskaltiaj ¿Momostlatika&tikoninatekia? Kema,&moneki&se&kinatekis&uan& kintlaxijjuanilis Kuali&kaj,&xikonmakili.

Lorenza& Patricia Lorenza Patricia Lorenza Patricia Lorenza Patricia Lorenza

¿Qué&hace&usted? Aquí&estoy&desyerbando&el&jardín. De&verdad&es&muy&bonito& su&jardín,&¿tiene&usted&muchas& flores?& Sí,&hay&muchas&flores.&Empecé&a& cultivar&el&jardín&hace&cuatro&años. ¿Se&pegaron&bien&las&flores?& Sí,&las&planto&bien&y& crecen. ¿Todos&los&días&les&pone&agua? Si&es&necesario&regar&las&flores&y& cuidarlas Muy&bien,&apúrele.&


Tlamantli&Yeyi&Poal&uan&Chikome Lección*Sesenta*y*siete

Niknemaka&xokotl Vendo&duraznos

Objetivo:&En&esta&lección&hablaremos&de&la&cosecha&y&venta&de&duraznos.&& Mostla&tiknechikotiuej&in&xokotl. Yekin&peuaj&uiksij.& Kema,&seki&ok&xoxojki&katej&noso& ijtek&in&kuajkal&yekuiksiskej. ¿Nochtin&tikintlaliskej&san&sekaj? Amo,&tikinxexelojtaskej. ¿Kanin&tiknemakatiuej&nochi& in&xokotl? Tiaskej&&Eloxochitlan,&ompa& kuali&techkouiliaj. ¿Mostla&titlatetekiskej&uan&uiptla& ye&tiaskej&titlanemakatiuej? Kema&san&niman&tikkixtiskej.& Kuali&kaj,&mostla&niuits.

Antonio& Leonardo Antonio& Leonardo Antonio Leonardo Antonio Leonardo Antonio Leonardo

Mañana&vamos&a&ir&a&juntar&&duraznos. Apenas&se&empiezan&a&cocer.& Sí,&algunos&están&todavía&crudos&pero&se& cocerán&bien&dentro&del&huacal.& ¿Los&pondremos&todos&en&un&solo&lugar? No,&los&iremos&separando. ¿A&dónde&iremos&a&vender& todo&el&durazno? Iremos&a&Eloxochitlan,&allá&siempre& nos&lo&compran. Entonces,&¿mañana&los&cortaremos&y& pasado&mañana&los&vamos&a&vender? Sí,&los&sacaremos&de&inmediato. Está&bien,&mañana&vendré.


Tlamantli&Yeyi&Poal&uan&Chikueyi Lección*Sesenta*y*ocho

Tsapotl Zapotes

Objetivo:&En&esta&lección&hablaremos&de&los&viajes&y&las&frutas.&& ¿Kanin&otiaj&yaljua?&Onimitstemoko& uan&amo&onka&otieya.& Oniktlajpaloto&nosijtsin. ¿Kanin&chanti&in&yej? Ompa&Tekolotla. ¿Ompa&tlen&otikchij? Onikuaujtlejkok&uan&onikintetek& in&tsapomej. ¿Uelik&in&tsapotl? Kema,&ka&istak&tsapotl&uan&tliltik&tsapotl. ¿Katlin&okachi&mitspaktia? Nej&okachi&nechpaktia&in&tliltik&tsapotl,& onikinualikak&seki,&tiauej&nochan& nimitsmakas&se Kema,&tiauej.

Alberto Florentino Alberto Florentino Alberto& Florentino Alberto Florentino Alberto Florentino Alberto

¿A&dónde&fuiste&ayer?&Vine&a&buscarte y&no&estabas.& Fui&&a&visitar&a&mi&abuelita. ¿Dónde&vive&ella? En&Tecolotla. ¿Qué&hiciste&allá? Me&subí&a&un&árbol&y&corté& zapotes. ¿Son&sabrosos&los&zapotes? Sí,&hay&zapote&blanco&y&zapote&negro ¿Cuál&te&gusta&más? A&mí&me&gusta&más&el&zapote&negro,& traje&algunos,&vamos&&a&mi&casa& y&te&daré&uno. Sí,&vamos.&


Tlamantli&Yeyi&Poal&uan&Chiknaui Lección*Sesenta*y*nueve

Notsonkuitlauilis El&cuidado&de&mi&cabello

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&discurso&utilizado&para&cuidar&el&cabello.&&&&& Genoveva,&tlen&kuakualtsin&tikpia&motson,& ¿Kenin&tikmokuitlauilia?,&¿Tlen&tiktekilia?,& Nikijchikilia&&iayoj&in&ajtsomiatl. ¿Kenin&tikkixtililia&iayo&in&ajtsomiatl? Achto&niknechikoa&nochi&ixijyoj&niman&niktesi,&kuali& nikkuechoa&uan&nikneneloa&ika&atl.& ¿Tikmoijchikilia&ijkon&sesek&noso&tiktotonia? Ijkon&sesek. ¿Keman&tikmotlalilia? Ijsi,&ijkuak&nimeua,&nikmotlalilia,&ijkon&nikaua &kokotsin&uan&niman&nimoatema& uan&chipaui&notson&oksepa. Kuali&kaj,&nej&nouijki&nikmotlalililis.& Kema,&san&xiktemo&in&ajtsomiatl&uan&xikyektesi.& Tlasojkamati,&ma&nioj.

Lorena Genoveva Lorena Genoveva Lorena Genoveva Lorena Genoveva Lorena Genoveva Lorena

Genoveva,&Qué&bonito&tienes&tu&cabello,& ¿Cómo&lo&cuidas?,&¿Qué&le&pones? Le&pongo&el&jugo&de&jarilla. ¿Cómo&le&sacas&el&jugo&a&la&planta&de&jarilla? Primero&junto&sus&hojas,&luego&las&muelo&muy& bien&y&la&revuelvo&con&agua. ¿Y&te&lo&pones&en&el&cabello&frío&o&tibio? Así&frío. ¿Cuándo&te&lo&pones? Temprano&me&lo&pongo&al&levantarme,& así&me&lo&dejo&un&rato,&&luego&me&baño&y& mi&cabello&se&limpia&otra&vez. Muy&bien,&yo&también&lo&voy&a&usar. Sí,&busca&la&Jarilla&y&muélela. Gracias,&ya&me&voy.


Tlamantli&Yeyi&Poal&uan&Majtlaktl Lección*Setenta

Sejpayauistl

La&nevada

Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&los&fenómenos&climáticos&como&la&nevada.&& ¿Yotikitak&kenin&mota&in&Malintsin? Kema,&nochi&kuaistayak. Yotlasejpayaj&ipan&Malintsin. Mota&melauak&kuakualtsin. Nias&mostla&inauak&nomaikniuaj&ompa,& ¿Kox&amo&tiknekis&tias? Kema,&nias&nonmonauak. Mostla&tiaskej&temachtilkal&uan&ijkuak& tikisaskej,&san&niman&tiaskej&ipan&Malintsin. ¿Tlen&tikuikaskej? Amo&tlen,&san&timauiltitiuej&uan&niman&tiuitsej.& Kuali&kaj,&timonamikij&ijkuak& tikisaskej&in&temachtilkal.& Kema,&timonechikoskej&ixpan& teopantsintli.

Marcos Patricio Marcos Patricio Marcos Patricio Marcos Patricio Marcos Patricio Marcos

¿Ya&viste&cómo&se&ve&la&Malintzin? Sí,&tiene&la&punta&completamente&blanca. Ya&nevó&en&la&Malintzin. Se&ve,&de&verdad,&muy&bonita. Iré&mañana&con&mis&amigos&allá, ¿No&quieres&ir?& Sí,&iré&con&ustedes. Mañana&iremos&a&la&escuela&y&cuando&salgamos& de&inmediato&iremos&a&la&Malintzi. ¿Qué&llevaremos? Nada,&sólo&iremos&a&jugar&y&luego&regresaremos Está&bien,&nos&encontramos&al& salir&de&la&escuela Sí,&nos&reuniremos&frente&a& la&iglesia.&


Agradecimientos'especiales: Juan*Carlos*Moreno*González,'por'las'bellas'''''' ilustraciones'y'el'diseño'general'del'libro''''''''''' impreso'y'digital. Lic.*Antonieta*Rodriguez,''por'su'invaluable' apoyo'a'lo'largo'de'más'de'un'año'en'este' proyecto. Luz*Estela*Hernández*Téllez,'por'creer'en'este' proyecto'digital'que'nos'permite'llegar'a'un' mayor'número'de'lectores'sin'restricciones' económicas,'geográficas'y'disponibilidad.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.