Matitlajtokan*Nauatl
Conversando* en*Nรกhuatl
Matitlajtokan*Nauatl
Conversando* en*Nรกhuatl
INSTUTUTO'TLAXCALTECA'DE'LA'CULTURA
Autor&de&las&conversaciones Refugio&Nava&Nava Asesora&pedagógica Leticia&Quixtiano&Cisneros Diseño&e&Ilustración Juan&Carlos&Moreno&González Coordinación&de&edición Antonieta&Rodríguez&Cuatecontzi Coordinación&de&proyecto Luz&Estela&Hernández&Téllez D.R'©.'Instituto'Tlaxcalteca'de'la'Cultura Av.'Juárez'No.'62''Centro C.P.'90000.'Tlaxcala,'Tlax. Primera'edición'2013 Queda'estrictamente'prohibida'la'reproducción'parcial'o' total'por'cualquier'medio'o'procedimiento,'comprendidos' la'reprografía'y'el'tratamiento'informático,'la'fotocopia'o'la' grabación,'sin'previa'autorización'por'escrito. Hecho'en'México''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
(Ésta&versión&digital&está&basada&en&la&versión&impresa)
DIRECTORIO Mariano&González&Zarur&& Gobernador&Constitucional&del&Estado&de& Tlaxcala. Tomás&Munive&Osorno Secretario&de&educación&pública Willebaldo&Herrera&Téllez Director&General&del&ITC Luz&Estela&Hernández&Téllez Jefa&de&&Patrimonio&Cultural&y&Programas&ITC&
Rafael&Tovar&y&de&Teresa &Presidente&del&&&Consejo&Nacional&para&la& &Cultura&y&las&Artes. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& Antonio&&Crestani&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& Director&General&de&Vinculación&Cultural&CNCA Claudio&Aguilar&Nava&&&&&&&&&&&&&&&&&& Director&de&Promoción&&Formación&y&Desarrollo DGVC&W&CNCA
PRESENTACIÓN México&es&un&país&multilingüe&y&multicultural,&en&su&territorio&se& hablan&68&lenguas&indígenas,&pertenecientes&a&11&familias&&y&a&364& variantes&lingüísticas.&En&Tlaxcala&de&acuerdo&con&datos&del&INEGIW 2010,& & existen& 27,635& personas& mayores& de& 5& años& que& son&& hablantes& de& una& lengua& indígena,& entre& ellas,& las& más& habladas& son&el&náhuatl&y&el&otomí. Sin& duda& el& idioma& está& fuertemente& ligado& a& la& cultura& de& una& comunidad,& &forma&parte&de&la&riqueza&cultural&y&de&la&identidad& de& los& pueblos,& por& lo& tanto& debe& procurarse& su& preservación& a& través& de& acciones& que& permitan& su& uso& y& su& difusión& para& las&& nuevas& generaciones.& Entre& estas& acciones& es& indispensable&& considerar& las& estrategias& que& contrarresten& el& desplazamiento& lingüístico&y&que&estén&encaminadas&a&motivar&a&los&hablantes&a& utilizar& su& lengua& original,& por& otra& parte,& también& debemos&& considerar&el&fortalecer&los&programas&de&enseñanza&de&lenguas& indígenas& y& elaborar& materiales& para& su& difusión& acorde& a& la&& modernidad&tecnológica,&para&lograr&una&mayor&eficacia.
En&este&sentido,&esta&publicación&&denominada&“Conversando&en& Náhuatl”,&es&una&de&las&acciones&encaminadas&al&fortalecimiento& y&difusión&de&la&lengua,&que&el&Gobierno& &Federal&por&medio&del& Programa&Fondos&Concursables,&el&Gobierno&del&Estado&a&través& del& Instituto& Tlaxcalteca& de& Cultura& y& el& Departamento& de&& Patrimonio& Cultural& y& Programas& realizan& en& favor& del&& patrimonio&lingüístico&y&cultural&de&nuestro&Estado. “Conversando& en& Náhuatl”,& es& un& material& diseñado& para&& aprender&la&lengua&náhuatl&de&forma&autodidacta.&Contiene&un& conjunto&de&lecciones&que&ejemplifican&los&principales& &tipos&de& interacción& comunicativa& que& se& realizan& en& una& comunidad& indígena& hablante& de& esta& lengua.& En& el& texto& encontraremos& conversaciones& que& muestran& el& habla& que& se& utiliza& para&& saludar& a& una& persona,& para& ir& de& compras,& para& contratar&& servicios,& es& decir,& situaciones& de& la& vida& cotidiana& de& las&& comunidades&hablantes.&
Cada& lección& se& presenta& en& un& formato& bilingüe& náhuatlWespañol& para&& garantizar& una& comprensión& cabal& de& las& conversaciones& en&& lengua&indígena,&de&esta&manera,&el&aprendiz& &desarrollará& su& competencia& comunicativa& en& náhuatl& de& manera&& integral& y& efectiva.& Además,& contiene& un& vocabulario& en& el& cual& podrá& buscar& cada& palabra,& frase& corta& o& verbo&& conjugado&que&aparece&en&las&conversaciones. Con& el& mayor& entusiasmo& ponemos& en& sus& manos& este& método&que&servirá&para&promover&el&aprendizaje&de&una&de&las& lenguas& más& importantes& de& México,& herencia& invaluable& del& pueblo& Tlaxcalteca.& ¡Matinauatlajtokaj!,& ¡Hablemos& nuestra&& lengua&náhuatl!
CAPÍTULO*1
Tlamantli Se Lección Uno
Notoka Mi Nombre ¿Tlen motoka?
Objetivo: En esta lección aprenderemos a presentarnos en lengua nahuátl.
¿Cómo te llamas? ¿Tlen motoka?
¿Cómo te llamas?
Notoka ...
Me llamo ...
Motoka ... Itoka
...
¿Tlen itoka? ¿Tlen motoka?
Te llamas ... Se llama ... ¿Cómo se llama él? ¿Cómo te llamas?
Tlanauatilistl Advertencia Para preguntar y contestar por el nombre de una persona también se utiliza: ¿Ken timotoka? y se contesta: Nimotoka
Notoka José Me llamo José
Tlamantli Ome Lección Dos
Toaxkatlajtol Prefijos posesivos Objetivo: En esta lección estudiaremos los prefijos posesivos. Regla gramatical
Nokuatlaken
Para hablar de la posesión en náhuatl se utilizan prefijos que se unen a la raíz de la palabra. Los prefijos posesivos en náhuatl son:
No
Mi
Mo
Tu
I
Su
To
Nuestro
Nonmo
Suyo de ustedes
In/imin
Suyo de ellos Mi gorro
Tlamantli Yeyi Lección Tres
¿Kanin tichanti? ¿Dónde vives? Objetivo: En esta lección aprenderemos a expresar el lugar donde vivimos. ¿Tlen motoka? ¿Cómo te llamas?
Notoka José Me llamo José
Nichanti ...
Vivo en ...
Tichanti ...
Vives en ...
Chanti ...
Vive en
Tichantij ...
Vivimos en ...
Nonchantij ...
Ustedes viven en ...
Chantij ...
Ellos viven en ...
...
Tlamantli Naui Lección cuatro
¿Kanin otiaj? ¿A dónde fuiste? Objetivo: En esta lección aprenderemos a dar información sobre algún lugar. Oniaj xolal
Oniaj xolal
Fui al mercado.
Otiaj xolal
Fuiste al mercado.
Oyaj xolal
Fue al mercado.
Otiajkej xolal Ononyajkej xolal Oyajkej xolal
Fuimos al mercado. Ustedes fueron al mercado. Ellos fueron al mercado.
Fui al mercado
Tlamantli Makuil Lección Cinco
Tlajpalolistl Saludos Objetivo: En esta lección aprenderemos a saludar en náhuatl.
Kuali itiotlakiltsin Dios.
¿Ken otomopanoltsino?
¿Cómo está usted?
Kuali itiotlakiltsin Dios.
Buenas tardes le dé Dios.
¿Ken otomopanoltij? ¿Tlen tikonchiua?
Buenas tardes le dé Dios.
¿Cómo está usted? ¿Qué hace usted?
Onkan kualkan.
Hasta Mañana.
Mostla timomatij.
Hasta Mañana.
Tlamantli Chikuase Lecci贸n Seis
Tlapoualmej N煤meros Objetivo: En esta lecci贸n estudiaremos los n煤meros.
Se
Uno
Se
Ome
Dos
Uno
Yeyi
Tres
Naui
Cuatro Cinco
Ome
Chikuase
Seis
Dos
Chikome
Siete
Chikueyi
Ocho
Chiknaui
Nueve
Majtlaktl
Diez
Makuil
Yeyi Tres
Tlamantli Chikome Lección Siete
Tlapoualmej Números Objetivo: En esta lección estudiaremos los números.
Majtlaktl Diez
Kaxtol Quince
Majtlaktl uan se
Once
Majtlaktl uan ome
Doce
Majtlaktl uan yeyi
Trece
Majtlaktl uan naui
Catorce
Kaxtol Kaxtol uan se
Veinte
Dieciséis
Kaxtol uan ome
Diecisiete
Kaxtol uan yeyi
Dieciocho
Kaxtol uan naui
Diecinueve
Se poal / sempoal Se poal/sempoal
Quince
Veinte
Tlamantli Chikueyi Lección Ocho
¿Keski xiuitl tikpia? ¿Cuántos años tienes? Objetivo: En esta lección aprenderemos a hablar acerca de nuestra edad. Nikpia ome poal xiuitl
Nikpia ...
Tengo ...
Tikpia ...
Tienes ...
Kipia ...
Tiene ...
Tikpiaj ...
Nosotros tenemos ...
Nonkipiaj ... Kipiaj ...
Ustedes tienen ... Ellos tienen ...
Tengo 40 años
Tlamantli Chiknaui Lecci贸n Nueve
Paxalolistl El Paseo Objetivo: En esta lecci贸n aprenderemos los nombres de algunos lugares. Nioj altepetl
Nioj
Voy
Tioj
Vas
Yaui
Va
Tiauej Nonyauej Yauej Altepetl Xolal
Ustedes van Ellos van Pueblo Mercado
Kuajtla
Bosque
Temachtilkal
Escuela
Atitlan Voy al pueblo
Vamos
R铆o
Chantsin
Casa
Teopantl
Iglesia
Mila
Campo de milpa
Tlamantli Majtlaktl Lección Diez
¿Tlen tikkua? ¿Qué comes? Objetivo: En esta lección aprenderemos a hablar acerca de los alimentos.
Tlaxkal
Tortilla
Tamal
Tamal
Tlakual Nakatl Yetl
Comida Carne Frijol
Kaxtil
Gallina
Kilitl
Quelite
Ayojtl Ayojxochitl
Flor de calabaza Calabaza
Totolin
Totol
Chilakil
Chilacayote
Pantsin
Pan
Nojpal
Nikkua moli
Nopal
Como mole
Tlamantli Majtlaktl uan Se Lecci贸n Once
Tlakual La comida Objetivo: En esta lecci贸n aprenderemos a hablar acerca de comidas tradicionales.
Totolmol
Yemol Moli Chilmol
Yemol
Totomol Tsilakayojtl Mole de guajolote
Nanakatl Yetlatlapa
Frijoles en caldo
Kilkuajtsontli
Frijoles en caldo Mole Mole colorado Mole de guajolote Caldo Hongo Tlatlapa Huazontli
Tlamantli Majtlaktl uan Ome Lección Doce
¿Tlen yolkamej tikinpia? ¿Qué animales tienes? Objetivo: En esta lección aprenderemos los nombres de los animales. Miston
Gato
Itskuintli
Perro
Chichi
Perro
Koatl
Víbora
Kaxtil
Gallina
Uexolotl Piopiotsin
Guajolote Pollito
Tetsa
Rata
Michin
Pez
Topi
Lagartija
Tochtli
Conejo
Techalotl
Ardilla
Tekolotl
Tecolote
Kalatl
Rana
Tokatl
Araña
Axolotl
Nikpia se Itskuintli
Ajolote
Tengo un perro
Tlamantli Majtlaktl uan Yeyi Lecci贸n Trece
Tonakayojtlajtol Nombres de las partes del cuerpo I Objetivo: En esta lecci贸n aprenderemos los nombres de las partes del cuerpo.
Kuaitl
Ajkol Kamaktl
Boca
Kostli
Pantorrilla
Kuaitl
Frente
Yestle
Sangre
Ikxitl
Pie
Ijtetl
Est贸mago
Ixtotolojtl
Frente
Hombro
Ojo
Xayak
Cara
Majpil
Dedo
Maitl
Mano
Nakastl
Oreja
Nenepil
Lengua
Tlamantli Majtlaktl uan Naui Lecci贸n Catorce
Tonakayojtlajtol Nombres de las partes del cuerpo II Objetivo: En esta lecci贸n aprenderemos nombres de partes del cuerpo.
Omitl
Hueso
Kechtli
Cuello
Tentli
Labio
Tlantli
Diente
Tlankuaitl
Rodilla
Tsontli
Cabello
Tsontekontli
Cabeza
Xiktli
Ombligo
Xopil
Dedo del pie
Tentli
Tlamantli Kaxtol Lección Quince
¿Tlen mitskokoa? ¿Qué te duele? Objetivo: En esta lección conoceremos los prefijos de objeto. Nechkokoa motsontekon Me duele la cabeza Nech
A mí
Mits
A ti
Ki
A él
Tech Namech Kin
Nechkokoa noijte Mitskokoa motsontekon Kikokoa ima
A nosotros A ustedes A ellos
Me duele la barriga Te duele la cabeza A él le duele la mano
Tlamantli Majtlaktl uan Se Lección Dieciséis
¿Tlen tikchiua? ¿Qué haces? Objetivo: En esta lección aprenderemos nombres de partes del cuerpo.
Omitl
Hueso
Kechtli
Cuello
Tentli
Labio
Tlantli
Diente
Tlankuaitl
Rodilla
Tsontli
Cabello
Tsontekontli
Cabeza
Xiktli
Ombligo
Xopil
Dedo del pie
Nitlaxkalchiua Hago tortillas
Tlamantli Kaxtol uan Ome Lección Diecisiete
Tekitl El trabajo Objetivo: En esta lección aprenderemos a expresar el nombre de algunas ocupaciones.
Tlatsotsonk Músico
Kalchijchijk Tepajtijk Konepixk Temachtijk
Albañil Curandero Niñera Maestro
Tlanemakajk
Vendedor
Tlakualchijk
Cocinera
Teopixk
Sacerdote
Kuajtejk
Cortador de leña
Kuajnemakajk Tlajkitk
Vendedor de leña Tejedor
Tlaxkalchijk
Tortillera
Tlatsotsonk
Músico
Tlamantli Majtlaktl uan Yeyi Lección Dieciocho
¿Kanin titekiti? ¿Dónde trabajas? Objetivo: En esta lección aprenderemos a hablar acerca de nuestro trabajo. ¿Tlen tekitl tikonpia? Nitepajtijk. ¿Kanin tontekiti? Nitekiti nochan, nikan uitsej in
Victor Marcos Victor Marcos
tlatlakaj uan souamej mopajtikiuej. ¿Tlen kokolistl tikonpajtia? Nikpajtia in omitl. ¿Akijkej tikoninpajtia? Nikinpajtia nochtin. Tlatlakaj, souamej uan kokonej.
¿Qué trabajo tiene usted? Soy curandero. ¿Dónde trabaja usted? Trabajo en mi casa, aquí vienen los señores y las señoras a curarse.
Victor
¿Qué enfermedad cura usted?
Marcos
Curo los huesos.
Victor
¿A quienes cura?
Marcos
Curo a todos. Hombres, mujeres y niños.
Tlamantli Kaxtol uan Naui Lección Diecinueve
Kokolistl Enfermedad Objetivo: En esta lección aprenderemos a hablar acerca de algunas enfermedades. Ijtekokolistl
Dolor de estómago
Apitsal
Diarrea
Tsompil
Catarro
Kextolonkokolistl
Inflamación de amígdalas
Kuitlapankokolistl
Dolor de espalda
Totonki
Temperatura
Tsontekonkokolistl
Dolor de cabeza
Tlankochkokolistl
Dolor de muelas
Nechkokoa notsontekon Nechkokoa notlankoch Nechkokoa noijte
Me duele mi cabeza Me duele mi muela Me duele mi estómago
Nikpia apitsal
Tengo diarrea
Nikpia tsompil
Tengo catarro
Nikpia kextolonkokolistl
Tengo amígdalas inflamadas
Tlamantli Majtlaktl Se Poal Lección Veinte
Tepajtijk El curandero Objetivo: En esta lección hablaremos acerca de la consulta a un curandero. Nonmokaltentsinko. Xonmokalaki. ¿Kox onkan ka in tepajtijkatsin? Kema, maniknotsa. ¿Ken otonmopanoltij? Amo nikaj kuali. ¿Tlen mitsonkokoa? Nechkokoa notsontekon. ¿Ye keman opej mitsonkokoa? Opej ye yaljua. ¿Tlen otkonchij, otonmomojtij,
Kokoxk / Enfermo Souatsintle / Señora Kokoxk / Enfermo Souatsintle / Señora Tepajtijk / Curandero
nin pajtle.
¿Se encuentra el curandero? Si. Voy a hablarle. ¿Cómo está? No estoy bien.
Tepajtijk / Curandero
¿Qué le duele?
Kokoxk / Enfermo Tepajtijk / Curandero Kokoxk / Enfermo Tepajtijk / Curandero
Me duele la cabeza. ¿Cuándo empezó a dolerle? Empezó ayer. ¿Que hizo usted, se espantó, se enojó?
Kokoxk / Enfermo
oniuala ye nechkokoa. Moneki tonmoseuis uan tikonis
Pase usted.
Kokoxk / Enfermo
otonkualan? San onitekitito nokuentla uan ijkuak
Buenos días.
Sólo fui a trabajar a mi terreno y cuando regresé ya me dolía.
Tepajtijk / Curandero
Es necesario que descanse y que tome esta medicina.
Tlamantli Se Poal uan Se Lección Veintiuno
Tlakualchiualistl Cocinando Objetivo: En esta lección hablaremos acerca de la cocina. ¿Kox mitsonpaktia tontlakualchiuas?
Patricia
¿Le gusta a usted cocinar?
Kema, momostlatika nitlakualchiua.
Teresa
Si, todos los días cocino.
Axa, ¿tlen tlakual tikonchiuas?
Patricia
Hoy, ¿qué comida hará?
Nikchiuas yemol uan kaxtilmol.
Teresa
Haré caldo de frijoles y pollo en guisado.
Xinechonmachti kenin nikchiuas in yemol.
Patricia
Enseñeme cómo hacer el caldo de frijoles.
Kema, xiuiki. Achto tikpojpoa in yetl,
Teresa
Sí, ven. Primero limpias el frijol, le buscas
tiktejtemolia tla kipia tetsitsij. Niman
si tiene piedritas, luego lo lavas bien
tikyekpaka uan tikapachoa. Niman tiktlalia
y lo sumerges en agua. Después lo pones
maposoni. Tiktekilia istatl uan yepasotl.
a hervir. Le pones sal y epazote. Que se
Ma yekuiksi uan ye tikmajseua.
cueza bien y a comer.
Nesi amo tekiyo.
Patricia
Parece que no es difícil.
Amo, amo.
Teresa
No, no lo es.
Tlamantli Se Poal uan Ome Lección Veintidos
Tlakualkomitl La olla de comida Objetivo: En esta lección aprenderemos a realizar compras de utensilios de cocina.
¿Kox tikonpia komimej?
Gloria
¿Tiene usted ollas?
Kema. ¿Katlin yej tikonneki?
Pedro
Sí. ¿Cuál quiere usted?
Nikneki se ueyi komitl.
Gloria
Quiero una olla grande.
¿Kemi nin?
Pedro
¿Como ésta?
Kema, ¿keski ipatij?
Gloria
Sí. ¿Cuánto cuesta?
Ipatij ome poal pesos, ¿tikonuikas?
Pedro
Cuesta cuarenta pesos, ¿la va a llevar?
Kema, nikkuikas.
Gloria
Sí, la voy a llevar.
¿Tlen okse tikonneki?
Pedro
¿Quiere usted alguna otra cosa?
Nechonmaka ome kaximej.
Gloria
Deme usted dos cajetes.
Kema, kaxtol pesos.
Pedro
Sí. Son 15 pesos.
Tlamantli Se Poal uan Yeyi Lección Veintitrés
Ueuexoloj Guajolotes
¿Kox tikoninpia totolimej?
Gloria
¿Tienes totoles?
Kema, katej miektsitsij.
Sofía
Sí, hay muchos.
Nikinkouas chikuase.
Gloria
Compraré seis.
Kema, nikinpia kaxtol. ¿Tikonchiuas moli?
Sofía
Sí, tengo quince, ¿Hará usted mole?
Kema, monamiktis nokonej.
Gloria
Sí, se va a casar mi hijo.
¿Keman monamiktis?
Sofía
¿Cuándo se va a casar?
Monamiktis chikome tonal.
Gloria
Se va a casar en siete días.
Yoajsik in tonal.
Sofía
Ya llegó el día.
Yoajsik.
Gloria
Ya llegó.
¿Keski ipatij se uexolotl?
¿Cuánto cuesta un guajolote?
Ipatij 400 pesos.
Sofia
Cuesta 400 pesos.
Nikinuikas chikuase uexolomej.
Gloria
Me llevo seis guajolotes.
Kema, ma nikinkitski, xinechonchia.
Sofia
Sí, voy a agarrarlos, espéreme.
Kema, nikan nimitsonchias.
Gloria
Sí, aquí la espero.
Tlamantli Se Poal uan Naui Lección Veinticuatro
Tlakualistl Las compras Objetivo: En esta lección aprenderemos el discurso acerca de las compras.
Onkan mostla.
Marcos
Le vendo un conejo.
Nimitsonnemakiltia se tochtli.
Lorenzo
¿Cuánto cuesta?
¿Keski ipatij?
Marcos
Deme 100 pesos.
Nechonmaka 100 pesos.
Lorenzo
Es caro.
Patioj.
Marcos
¿Cuánto me da?
¿Keski tinechonmaka?
Lorenzo
Le doy ochenta pesos.
Nimitsonmaka naui poal pesos.
Marcos
Sí, lléveselo.
Kema. xikonuika.
Lorenzo
Esta bien. Hasta mañana.
Kuali kaj. Onkan mostla.
Marcos
Hasta mañana.
Tlamantli Se Poal uan Makuil Lección Veinticinco
Tlachiualistlajtol Verbos
In tlen nikchiua Presente
In tlen yonikchij Pasado
Nitekiti. Yo trabajo.
Onitekit. Yo trabajé.
Titekiti. Tú trabajas.
Otitekit. Tú trabajaste.
Tekiti. Él/Ella trabaja. Titekitij. Nosotros trabajamos. Nontekitij. Ustedes trabajan. Tekitij. Ellos/ ellas trabajan. In tlen onikchiuaya Copretérito
Otekit. Él/Ella trabajó. Otitekitkej. Nosotros trabajamos. Onontekitkej. Ustedes trabajaron. Otekitkej. Ellos trabajaron. In tlen yonikchij Pasado
Onitekitia. Yo trabajaba.
Nitekitis. Yo trabajaré.
Otitekitia. Tú trabajabas.
Titekitis. Tú trabajarás.
Otekitia. Él/Ella trabajaba. Otitekitiaj. Nosotros trabajábamos. Onotekitiaj. Ustedes trabajaban. Otekitiaj. Ellos/Ellas trabajaban.
Tekitis. Él/Ella trabajará. Titekitiskej. Nosotros trabajaremos. Nontekitiskej. Ustedes trabajarán. Tekitiskej. Ellos/Ellas trabajarán.
3
CAPÍTULO*2
Tlamantli&Se&Poal&uan&Chikuase Lección*Veintiséis
Tekimakilis
Ofreciendo&trabajo Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&ofrecer&trabajo&y&a&negociar&el&salario. ¿Ken'otonmopanoltij?'''Juana'''¿Cómo'está'usted? ¿Ken'otonmopanoltij?'''Guadalupe'''¿Cómo'está'usted? ¿Tlen'tikonchiua?'''Juana'''¿Qué'hace? ¿Amo'tlen?'''Guadalupe'''Nada. ¿Kox'amo'tinechontlakamatis'tinechonpaleuis'uiptla?'''Juana'''¿No'podría'usted'hacerme'el'favor'de'ayudarme'pasado'mañana? ¿Tlen'tikchiuaskej?'''Guadalupe'''¿Qué'vamos'a'hacer? Tisentekiskej.'''Juana'''Vamos'a'segar. ¿San'tisentekiskej'noso'nouijki'tipixkaskej?'''Guadalupe'''¿Sólo'vamos'a'segar'o'también'vamos'a'pixcar? Tipixkaskej'okse'tonal.'Uiptla'san'tisentekiskej.'''Juana'''Vamos'a'pixcar'otro'día.'Pasado'mañana'sólo'vamos'a'segar. ¿Keski'tikontlaxtlaua?'''Guadalupe'''¿Cuánto'paga? Axa'ye'tiktemakaj'150'pesos.'''Juana'''Ahora'ya'damos'150'pesos. ¿Uan'kanin'tisentekiskej?'''Guadalupe'''¿Y'dónde'vamos'a'segar? Ompa'nokalal.'''Juana'''Allá'en'el'solar'de'mi'casa. ¿Kox'techomakas'in'totlakual?'''Guadalupe'''¿Nos'dará'nuestra'comida? Kema.'''Juana'''Sí. Kuali'kaj.'Ompa'nioj.'''Guadalupe'''Está'bien,'allá'voy. Kuali,'yotimokajkej,'ompa'timitsonchiaj.'''Juana'''Está'bien,'ya'hicimos'un'acuerdo,'allá'la'esperamos. Kema,'ompa'timonamikij.'''Guadalupe'''Sí,'allá'nos'encontramos.
Tlamantli&Se&Poal&uan&Chikome Lección*Veintisiete
Tekitlajtlanilis
Pidiendo&trabajo
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&solicitar&trabajo. Nomokaltentsinko. Xonmokalaki. ¿Tlen&tonayi? Nikan&nikpojpoaj&in&sentli. Kuali&kaj.&Tikonmatis.&Niktemoa&tekitl, ¿Kox&amo&tikonpia&itlaj&nikchiuas? ¿Tlen&tekitl&tikontemoa? Nipixkas,&nitlasentekis,&nitlayis,&tlen&saso&nikchiuas. Kema,&nikneki&akaj&ma&tlaxijuana&ompa&nokuentla. ¿Keman&tikonneki&nitlaxijuanas? Mostla. ¿Keski&tonal&nitekitis? San&yeyi&tonal,&amo&ueyi&in&tlatlaltsin. Kox&tonnechonuikas,&¿noso&san&nej&nias? Nikan&tonuits&uan&nej&nimitsonuikas.& Nimitsonititis&kanin&tontekitis. Kuali&kaj,&onkan&niuits. Kema,&nimitsonchia.
Alberto Carlos Alberto Carlos Alberto Carlos Alberto Carlos Alberto Carlos Alberto Carlos Alberto Carlos Alberto Carlos
Buenos&días. Pase&usted. ¿Qué&hace&usted? Aquí&estoy&limpiando&las&mazorcas. Muy&bien.&Sabe,&busco&trabajo,&¿no&tiene usted&algún&trabajo&que&pueda&hacer? ¿Qué&trabajo&busca&usted? Pixcar,&segar,&arar,&puedo&hacer&lo&que&sea. Si,&necesito&alguien&que&deshierbe&en&mi&terreno. ¿Cuando&quiere&usted&que&deshierbe? Mañana. ¿Cuántos&días&trabajaré? Solamente&tres.&No&es&grande&mi&tierra. ¿Usted&me&llevará&o&iré&yo&solo? Viene&usted&aquí&y&yo&lo&llevaré.& Le&enseñaré&donde&trabajará. Está&bien,&entonces&vendré. Si,&lo&espero.
Tlamantli&Se&Poal&uan&Chikueyi Lección*Veintiocho
Nitlaokoya Estoy&triste
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&utilizar&el&vocabulario&referente. ¿Tlika&tichoka? Nitlaokoya. ¿Tlika&titlaokoya? Pampa&onikpoloj&notskuikuintsin. ¿Kanin&otikpoloj&motskuikuintsin? Ompa,&xolal.&Onikuikak&uan&cha& akaj&onechixtekilij. ¿Yotiktemoj? Kema,&onikyektejtemoj&uan&amo&nesi. Yokmo&xichoka,&ualmokuepas Amo&niueliti&nimonaktis.&Nitlaokoya, nimoyolkokoa,&amo&nimomachilia&kuali. Yokmo&ximotekipacho.& Motskuikuinton&ualmokuepas. Okachi&kuali&maniktemotij&oksepa.
José Sofía José Sofía José Sofía José Sofía José Sofía José Sofía
¿Por&qué&lloras? Estoy&triste. ¿Por&qué&estás&triste? Porque&perdí&mi&perrito. ¿Dónde&perdiste&tu&perrito? Allá&en&el&mercado.&Lo&llevé&y& posiblemente&alguien&me&lo&robó. ¿Ya&lo&buscaste? Sí.&Lo&busqué&muy&bien&y&no&aparece Ya&no&llores,&regresará. No&me&puedo&detener,&estoy&triste,&mi corazón&sufre,&no&me&siento&bien. Ya&no&te&preocupes,&tu&perrito& regresará&pronto. Mejor&lo&voy&a&buscar&otra&vez.
Tlamantli&Se&Poal&uan&Chiknaui Lección*Veintinueve
Momostlatika&nimaltia
Todos&los&días&me&baño
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&acerca&del&aseo&personal. Ximeua,&ye&tlajka.&Tias&temachtilkal. Amo,&amo.&Xinechonkaua,&&manikochi. Yokmo&xikochi.&Ye&tlajkaj.&Ximeua. Amo&nikneki. Ximeua.&Xioj&temachtilkal. Kuali&kaj.&Ma&nimeua. Achto,&ximalti. Kema,&nonantsin.&Yekaj&yonimaltij. Axa&ximopejpetla,&ximotlapatili. Yekaj. Axa,&xialmasalo. Amo&nimayana. Uelika&titlakuas&intlamo,&amo&titlasalos. Kema,&nonantsin. Axa,&yekaj,&xioj&temachtilkal Ma&nioj,&onkan&niuits. Kema,&tikmakilia. Kema.
Laura Sofía Laura Sofía Laura Sofía Laura Sofía Laura Sofía Laura Sofía Laura Sofía Laura Sofía Laura Sofía
Levántate,&ya&es&tarde.&Vas&a&ir&a&la&escuela. No,&no.&Déjeme&dormir. Ya&no&duermas&más.&Ya&es&tarde,&levántate. No&quiero. Levántate&vete&a&la&escuela. Está&bien.&Me&voy&a&levantar. Primero,&báñate. Si,&mamá.&Ya,&ya&me&bañé. Ahora&péinate&y&cambia&tu&ropa. Ya. Ahora,&almuerza. No&tengo&hambre. Tienes&que&comer,&si&no,&no&aprenderás. Si,&mamá. Ahora,&ya,&vete&a&la&escuela. Ya&me&voy.&Ay&vengo. Sí,&le&apuras. Si.
Tlamantli&Se&Poal&uan&Majtlaktl Lección*Treinta
In&papalomej Los&papalotes
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&juego.& ¿Kox&yotikchij&in&tekitl&tlen& omitsmakakej&ompa&temachtilkal? Kema&yonikchij&nochi&in&tekitl. ¿Kox&tikneki&timauiltis? ¿Tlen&timauiltiskej? Tikinpatlanaltitiuej&in&papalomej. Non&kema&nechpaktia.&¿Kox&ye&tikpia&sepapalotl? Kema,&Yaljua&onikinchijchij&ome ¿Akin&omitspaleuij? Nokniuaj,&yejjuan&okitemojkej&in& chinamitl&uan&nej&onikoj&in&amatl. ¿Tlen&tlapal&in&amatl&otikkoj? Se&chichiltik&uan&okse&istak. Xikinualika&ma&tikinpatlanaltikaj. Kema,&manikinkuitij,&san&niman&&niuits. Kema,&nikan&nimitschia.
Jesus Armando Jesus Armando Jesus Armando Jesus Armando Jesus Armando Jesus Armando Jesus
¿Ya&hiciste&la&tarea&que&te&dejaron& en&la&escuela? Si,&ya&hice&toda&la&tarea. ¿Quieres&jugar? ¿A&qué&vamos&a&jugar? Vamos&a&volar&los&papalotes. Eso&si&me&gusta.&¿Ya&tienes&un&papalote? Si,&ayer&hice&dos. ¿Quién&te&ayudó? Mis&hermanos,&ellos&buscaron&los& chinamites&y&yo&compré&el&papel. ¿Qué&color&de&papel&compraste? Un&rojo&y&otro&blanco. Tráelos&vamos&a&volarlos. Si.&Voy&por&ellos,&vengo&inmediatamente. Si,&aquí&te&espero.
Tlamantli&Se&Poal&uan&Majtlaktl&uan&Se Lección*Treinta*y*uno
Nokexkemitl Mi&blusa
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&cómo&comprar&ropa. ¿Tlen'tikonchiua? Nika'nitlanemakatikaj,'¿Kox'amo'itlaj'tikonmokouis? Kema.'Nikneki'nikmokouis'se'kexkemitl Nikan'nikinpia'seki'kualtsitsin,'xikoninita. ¡Melauak'kualtsitsij! ¿Katlin'ye'tikonnekis? Amo'tikonpia'se'kostik,'nej'nechpaktia'in'kostikek. Amo,'kostik'amo'nikpia,'san'istak,''tliltik'uan'chichiltik. ¿Amo'tikonpia'se'xoxochioj? Kema,'non'kema'nikpia.'Xikonita'nin kipia'miekej'xochitsitsij. Nin'kema'nechpaktia,'kuakualtsin. ¿Tikonuikas? Kema,'¿Keski'ipatij? Naui'poal'pesos. Kuali'kaj,'xinechonmaka'in'xoxochioj. Kema Tlasojkamati,'onkan'timomatij. Onkan'mostla.
Petra Rosa Petra Rosa Petra Rosa Petra Rosa Petra Rosa Petra Rosa Petra Rosa Petra Rosa Petra Rosa
¿Qué'hace'usted? Aquí'estoy'vendiendo.'¿No'quiere'comprar'algo? Sí.'Quiero'comprarme'una'blusa. Aquí'tengo'unas'muy'bonitas,'mírelas'usted. ¡De'verdad'son'bonitas! ¿Cuál'querrá'usted? ¿No'tiene'una'amarilla?,'a'mí'me'gustan'las'amarillas. No,'amarillas'no'tengo.'Sólo'tengo''blancas,'negras'y'rojas. ¿No'tiene'usted'una'con'flores? Sí,'eso'sí'tengo.'Mire'usted'ésta' tiene'muchas'florecitas. Esta'sí'me'gusta,'es'muy'bonita. ¿La'va'a'llevar'usted? Si,'¿Cuánto'cuesta? 80'pesos. Sí,'deme'la'de'flores. Sí. Gracias,'nos'vemos. Hasta'mañana.
Tlamantli&Se&Poal&uan&Majtlaktl&uan&Ome Lección*Treinta*y*dos
Mijtotilis El&baile
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&baile. ¿Kox&tikneki&timijtotis? Amo&nikmati&nimijtotis. Nej&nimitsmachtis. Cha&amo&niuelitis. Kema,&san&yoyoliktsin&timijtotiskej. Kuali&kaj.&Xinechmachti. Achto&timomakitskiskej. Kema. Niman&tikoliniskej&in&tokxiuaj, Timomalakachoskej.&San&xikkaki&in&tlatsotsonal. Kema.&Melauak&amo&tekiyo. ¿Axa&kema&yemitspaktia&timijtotis? &Kema,&melauak,&amo&tekiyo,&matimijtotikaj.
José Sofía José Sofía José Sofía José Sofía José Sofía José Sofía
¿Quieres&bailar? No&sé&bailar. Yo&te&enseñaré. Tal&vez&no&pueda. Sí,&bailaremos&despacio. Está&bien.&Enséñame. Primero&nos&tomaremos&de&las&manos. Sí. Luego&vamos&a&mover&los&pies.& Daremos&vueltas.&Sólo&escucha&la&música. Si,&es&verdad,&no&es&difícil. ¿Ahora&si&ya&te&gusta&bailar? Sí,&es&cierto,&no&es&dificil,&bailemos.&
Tlamantli&Se&Poal&uan&Majtlaktl&uan&Yeyi Lección*Treinta*y*tres
Koneyotl
Niñez
Objetivo:&Expresar&eventos&del&pasado. Xinechtlapoui,'¿tlen'otikchiuaya'ijkuak'otieya'kokonentsin? Ijkuak'onieya'kokonentsin'onimochantiaya ompa'noaltepe'itoka'Contla. ¿Akin'inauak'otimauiltiaya? Onimauiltiaya'inauak'in'nomaikniuaj. ¿Tlen'ononkichiuayaj? Otiaya'kuajtla. ¿Ompa'kuajtla,'tlen'ononkauiltiayaj? Otipaxaloayaj,'otimotemaya'atitlan,'otitlejkoyaj ipan'kuauimej,'otitsikuiniaj'uan'otimotokatinemiaj. ¿Ijkon'ononmauiltiayaj? Kema'ijkon'otimauiltiyaj, Ompa'kuajtla'otiayaj'tikinitatiuej'in'yolkatsitsin. ¿Tlen'yolkatsitsin'ononkinitayaj? Otikinitayaj'in'tochmej,'in'techalomej'uan'in'tototsits. ¿Kox'sepa'otikitak'se'koyotl? Amo,'amo'ayek'onikitak,'san'otikkakiaj'kenin'otsajtsiaj. ¿Kox'in'koyomej'nemij'ipan'tonal? Kema'nemij'noso'amo'mopachoaj'kampa'katej'in'tlatlakaj. ¿Kox'motekauiliaj'se'kinkitskis? Amo,'san'kitaj'se'tlakatl'uan'choloaj.
Francisco Daniel Francisco Daniel Francisco Daniel Francisco Daniel Francisco Daniel Francisco Daniel Francisco Daniel Francisco Daniel Francisco Daniel
Cuéntame,'¿qué'hacías'cuando'eras'niño? Cuando'era'niño'vivía'yo'en'mi'pueblo llamado'Contla. ¿Con'quién'jugabas? Jugaba'con'mis'amigos. ¿Qué'hacían? Íbamos'al'bosque. Allá'en'el'bosque'¿a'qué'jugaban? Paseábamos,'nos'bañábamos'en'el'río,'subíamos' a'los'árboles,'corríamos,'nos'perseguíamos. ¿Así'jugaban? Sí,'así'jugábamos. Allá'en'el'bosque'íbamos'a'ver'a'los'animales. ¿Qué'animales'veían? Veíamos'conejos,'ardillas'y'pajaritos. ¿Alguna'vez'viste'un'coyote? No,'nunca'vi'uno,'sólo'oía'como''aullaban. ¿Los'coyotes'andan'durante'el'día? Sí,'andan,'pero'no'se'acercan'a'donde'está'la'gente. ¿Se'dejan'agarrar? No,'en'cuanto'ven'a'una'persona,'huyen.
Tlamantli&Se&Poal&uan&Majtlaktl&uan&Naui Lección*Treinta*y*cuatro
In&notlaken La&ropa
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&sobre&la&compra&de&ropa&para&una&fiesta. ¿Tlen&tikchiuas&mostla? Mostla&nias&uey&altepetl. ¿Tlen&tikchiuatij&ompa? Nimotlakouitij. ¿Tlen&tikmokouitij? Nikmokouitij&notlaken,&notekakuaj,&nonakaspipiloW luaj&uan&nochi&tlen&moneki&pampa&nias&iluitlaj. ¿Akin&moluikixtis? Nokonetsin&kitlamis&in&Primaria&uan&ompa&temaW chtilkal&kichiuaskej&se&ueyi&iluitsintli. ¡Tlen&kuali!&¿Yenonik&tias&uey&altepetl? Kema,&uan&nouijki&nimotsontekis. Kuali&ka.&¿Tlen&tonal&yes&in&iluitl? Domingo,&ijsi&yes&in&misajtsin&uan&niman tiaskej&temachtilkal. Ik&ompa&nitlayeualotij. Kema,&ompa&timitschiaj.
Rosalba Cristina Rosalba Cristina Rosalba Cristina Rosalba Cristina Rosalba Cristina Rosalba Cristina Rosalba Cristina
¿Qué&harás&mañana? Mañana&iré&a&la&ciudad. ¿Qué&harás&allá? Iré&a&comprar. ¿Qué&vas&a&comprar? Iré&a&comprar&ropa,&zapatos,&aretes&y&todo&lo& que&se&necesita&porque&iré&a&una&gran&fiesta. ¿Quién&celebrará&esa&gran&fiesta? Mi&hijo&terminará&la&Primaria&y&en&la&escuela& harán&una&gran&fiesta. ¡Qué&bien!&Por&eso&vas&a&la&ciudad. Sí,&y&también&me&cortaré&el&cabello. Esta&bien.&¿Qué&día&será&la&celebración? El&Domingo,&la&misa&será&por&la&mañana y&luego&iremos&a&la&escuela. Por&allá&iré&a&dar&la&vuelta. Sí,&allá&te&esperamos.
Tlamantli&Se&Poal&uan&Kaxtol Lección*Treinta*y*cinco
Ayojtsopelik
Dulce&de&calabaza
Objetivo;&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&los&dulces&típicos. ¿Tlen&tikonnemaka? Niknemaka&tsopelik. ¿Tlen&tsopelik? Nikpia&ayojtsopelik&uan &tekoxokojtsopelik. Xinechonmaka&kokotsin&manikyeko. Kema,&xikonyeko. Melauak&uelik. ¿Kox&tikonuikas&kokotsi? ¿Keski&in&kilo? Ome&poal&pesos. Kuali&kaj,&xinechonmaka&san&tlajko&kilo. ¿Katlin&ye&tikonneki,&ayojtsopelik&noso tekoxokojtsopelik? Nechonmaka&ayojtsopelik. Kema.&Niska. Tlasojkamati,&onkan&timomatij.
Teresa Angela Teresa Angela Teresa Angela Teresa Angela Teresa Angela Teresa Angela Teresa Angela Teresa
¿Qué&vende? Vendo&dulce. ¿Qué&tipo&de&dulce? Tengo&dulce&de&calabaza&y&de& tejocote. Deme&un&poco&para&probarlo. Claro,&pruébelo. De&verdad,&es&delicioso. ¿Va&a&llevar&un&poco? ¿Cuánto&cuesta&el&kilo? 40&pesos. Está&bien,&deme&medio&kilo. ¿Cuál&quiere?&dulce&de&calabaza& o&de&tejocote? Deme&dulce&de&calabaza. Sí.&Aquí&está. Gracias,&hasta&luego.
Tlamantli&Se&Poal&uan&Kaxtol&uan&Se Lección*Treinta*y*seis
Nitesitij
Voy&a&moler Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&las&tareas&domésticas. ¿Kanin&tonyoj,&ok&ijsij? Nioj&nimotexilitij. ¿Axa&kanin&tontesi? Ichan&in&Tomasajtsin. ¿Kanin&chanti&in&Tomasajtsin? Yej&chanti&ikuitlapan&in&teopantsintli. ¿Kox&yotlatlapoj?&ok&ijsij. Kema,&yej&tlatlapoa&ijsij. ¿Tlika&ye&tonyoj&tonmotexilitij? Pampa&ye&nikchiuas&in&tlakual.& Notekituaj&yoyajkej& otlaxijjuanatoj. ¿Uan&tejjuatsin&tikonuikas&in&tlakual? Kema,&nikinuikilis&imintlakualtsintli Kuali&kaj,&xikonmakilij Kema,&ma&nioj.
Delfina Eliza Delfina Eliza Delfina Eliza Delfina Eliza Delfina Eliza Delfina Eliza Delfina Eliza
¿A&dónde&va?&Aún&es&temprano Voy&al&molino. ¿Ahora&dónde&muele? En&la&casa&de&Doña&Tomasa. ¿Dónde&vive&Doña&Tomasa? Ella&vive&atrás&de&la&iglesia ¿Acaso&ya&abrió?&Aún&es&temprano. Sí,&ella&abre&temprano. ¿Por&qué&ya&va&a&moler&tan&temprano? Porque&ya&debo&empezar&a&hacer&la&comida. Mis&trabajadores&ya&se&fueron,&van&a desyerbar. ¿Y&usted&va&a&llevar&la&comida? Sí,&les&voy&a&llevar&su&comida. Está&bien,&apúrele. Sí,&ya&me&voy.
Tlamantli&Se&Poal&uan&Kaxtol&uan&Ome Lección*Treinta*y*siete
Miltekitl
El&trabajo&en&el&campo Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&proceso&de&siembra. ¿Tlen&tikonchiua? Nika&nikpojpojtikaj&in&tlaol. ¿Kox&ye&tontokas? Ayemo,&amo&kiaui. Amo,&amo&mokiauitia,&nen&tona. Tona,&san&motlalia&in&kiauitl&uan&amo kiaui. Ye&se&xiuitl,&¿tlen&mestli&otontokak? Onitokak&ipan&metstli&marzo, ¿Tlen&metstli&opej&kiaui? Okiaj&febrero.&San&omonaktij&in&ejekatl uan&opej&kiaui. Axa&ayemo&kineki&kiauis Ayemo,&noso&ye&tiknechikoaj&in&tlaol. Kuali&kaj,&xikonmakili. Kema,&onkan&mostla.
Carolina Isabel Carolina Isabel Carolina Isabel Carolina Isabel Carolina Isabel Carolina Isabel Carolina Isabel
¿Qué&hace? Aquí&estoy&limpiando&el&maíz. ¿Ya&va&a&sembrar&usted? Todavía&no,&no&llueve. No,&todavía&no&llueve,&hace&mucho&calor. Hace&calor,&sólo&se&pone&el&temporal&pero no&llueve. El&año&pasado&¿en&qué&mes&sembró&usted? Sembré&en&el&mes&de&marzo. ¿En&qué&mes&empezó&a&llover? Llovió&en&febrero,&sólo&se&calmó&el&viento y&empezó&a&llover. Ahora&no&quiere&llover. Todavía&no,&pero&ya&reunimos&el&maíz. Está&bien,&apúrele. Sí,&hasta&mañana.
Tlamantli&Se&Poal&uan&Kaxtol&uan&Yeyi Lección*Treinta*y*ocho
Nitlanemaka&xolal La&venta&en&el&mercado
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&el&discurso&para&la&venta&de&tamales. ¿Mostla&tlen&tikchiuas? Mostla&nitlanemakatij&xolal. ¿Tlen&tiknemaka? Niknemaka&tamal. ¿Tamal? Kema,&nitlanemaka&ompa&xolal. ¿Akin&kichiua&in&tamal? Nosouatsintli&kichiua&in&tamal&uan& nej&niknemaka. Kox&kuali&monemaka? Kema&in&tlatlakaj&kinpaktia. Keski&tamal&tiknemaka? Niknemaka&se&chikiuitl. Kuali&ka,&onka&timotaj. Kema,&timotaj.
Francisco Alfonso Francisco Alfonso Francisco Alfonso Francisco Alfonso Francisco Alfonso Francisco Alfonso Francisco Alfonso
¿Qué&harás&mañana? Mañana&iré&a&vender&al&mercado. ¿Qué&vendes? Vendo&tamales. ¿Tamales? Si,&vendo&allá&en&el&mercado. ¿Quién&hace&los&tamales? Mi&esposa&hace&los&tamales& y&yo&los&vendo. ¿Se&vende&bien? Sí,&a&la&gente&les&gusta. ¿Cuántos&tamales&vendes? Vendo&un&chiquihuite&completo Está&bien.&Nos&vemos. Sí,&nos&vemos.
Tlamantli&Se&Poal&uan&Kaxtol&uan&Naui Lección*Treinta*y*nueve
Matimauiltikan Vamos&a&jugar
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&juego. ¿In&domingo&kanin&timauiltitiuej&in& futbol? Tiaskej&Contla. ¿Kenin&tiaskej? Timonechikoskej&ixpantsinko&in& teopantsintli. ¿Akijkej&tiaskej? Yonikinilij&in&kokonej,&tinochtin& tiaskej. Kema,&ma&amakaj&poliui,&ijkon &titlatlaniskej. Kema,&mostla&titlatlaniskej.
Alfredo Andrés Alfredo Andrés Alfredo Andrés Alfredo Andrés
¿El&domingo&a&dónde&vamos&a&ir& a&jugar&futbol? Vamos&a&ir&a&Contla. ¿Cómo&vamos&a&ir? Nos&reuniremos&enfrente&de&la& iglesia. ¿Quiénes&van&a&ir? Ya&les&dije&a&los&jóvenes.&Todos& vamos&a&ir. Si,&que&nadie&falte,&así&vamos& a&ganar. Sí,&mañana&vamos&a&ganar.
Tlamantli&Ome&Poal&& Lección*Cuarenta
Tlapaleuil La&ayuda
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&rechazar&un&ofrecimiento&de&trabajo. ¿Tlen&tikonchiua? Nika&nitlaxtokatikaj. Onimitsontlatlajtiko&tinechonpaleuis titokaskej&uiptla Amo&niuelitis&nimitsonpaleuis. ¿Tlika?&¿Tlen&tikonchiuas? Yonitlanankilij&nikaxtilpojpotij ichantsinko&in&Juanajtsin. ¿Tlen&iluitl&kipias? Kikuayatekis&ipiltsintli. Kuali&kaj. Kema,&yenonik&amo&niuelitis&nimitsonpaleuis. Amo&xonmotekipacho,&ijkuak&&oksepa. Kema&san&tinechonnauatia&uan&ompa&nioj. Kema,&onkan&timomatij. Onkan&timomatij.
Lorena Angélica Lorena Angélica Lorena Angélica Lorena Angélica Lorena Angélica Lorena Angélica Lorena Angélica
¿Qué&hace&usted? Aquí&estoy&barriendo. Vengo&a&pedirle&que&me&ayude,&vamos&a sembrar&pasado&mañana. No&voy&a&poder. ¿Por&qué?&¿Qué&hará&usted? Ya&me&comprometí&para&ir&a&limpiar&pollos a&la&casa&de&Doña&Juana. ¿Qué&fiesta&va&a&tener? Va&a&bautizar&a&su&bebé. Esta&bién. Sí.&Por&eso&no&podré&&ayudarle. No&se&preocupe&usted,&en&otra&ocasión&me&ayudará. Sí,&sólo&me&avisa&y&allá&voy. Sí,&hasta&luego. Hasta&luego.
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Se Lección*Cuarenta*y*uno
Niatlakuiltij
Voy&a&traer&agua
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&respecto&al&cuidado&del&agua. ¿Ken&otonmopanoltij? ¿Ken&otonmopanoltij? ¿Kanin&tonyoj? Niatlakuitij. ¿Tlika&amo&tikonpia&atl? Pampa&yokmo&meya&atl&itech&in&toueyatekoch.& ¿Tlika&yokmo&meya&in&atsintli? Pampa&nochi&yotlauajuak. Melauak,&youajuakej&in&kuajtsitsin uan&youak&in&atitlan Kema,&moneki&tikintokaskej&seki&kuajtsitsin,& nouijki&moneki&tikpojpouaskej&in&atitlan.& Ma&titekitikan,&intla&amo&tikmakiliaj& yokmo&tikpiaskej&atl. Kema,&nikinilis&nokoneuaj&ma&&titlapaleuikan.& Onkan&timomatij. Onkan&timomatij.
Rosa Juana Rosa Juana Rosa Juana Rosa Juana Rosa Juana Rosa Juana Rosa Juana
Buenos&días. Buenos&días. ¿Dónde&va? Voy&a&traer&agua. ¿Por&qué&no&tiene&usted&agua? Porque&ya&no&mana&agua&en&&nuestro&pozo ¿Por&qué&ya&no&mana&agua? Porque&&todo&ya&está&seco. Es&verdad,&ya&se&secaron&los&árboles y&ya&se&secó&el&río. Sí,&es&necesario&sembrar&algunos árboles&y&también&limpiar&el&río. Hay&que&trabajar,&de&otra&manera&ya& no&tendremos&agua. Si,&les&diré&a&mis&hijos&que&todos&&debemos&colaborar.& Hasta&luego. Hasta&luego.
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Ome Lección*Cuarenta*y*dos
Itonal
Su&cumpleaños Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&de&una&celebración&de&&cumpleaños. Mostla&itonal&&in&tochpopokatsin. Kema,&¿tlen&tlakualtsintli&tikchiuaskej? Uelis&tikchiuaskej&&seki&tamaltsitsin. ¿Tlen&moneki&tikkouaskej? Ijsi&nikuitij&in&tlaol&uan&nikkouas& in&chili&uan&in&nakatl. Nej&nikkouatij&in&isuatamal. Kema,&in&Tomasajtsin&kinemaka&in&isuatamal. Niktlajtlanilitij&&kox&ok&kipia.& Kema,&nikilis&noueiltij&ma& nechpaleui&ika&in&atol. Kuali&ka.&&Ijkon&tikiluikixtiskej&in& tochpopokatsin.
Carlos Manuela& Carlos Manuela& Carlos& Manuela& Carlos& Manuela& Carlos& Manuela&
Mañana&es&el&cumpleaños&de&nuestra&hija.& Sí,&¿qué&comida&haremos? Creo&que&haremos&unos&tamalitos. ¿Qué&debemos&comprar? Por&la&mañana&iré&por&el&maíz&y&compraré& el&chile&y&la&carne. Yo&iré&a&comprar&las&hojas&para&tamal. Si,&doña&Tomasa&vende&hojas&para&tamal. Le&iré&a&preguntar&si&todavía&tiene. Sí,&le&diré&a&mi&hermana&que&me& ayude&a&hacer&el&atole. Está&bien.&Así&vamos&a&celebrar&& el&cumpleaños&de&nuestra&hija.
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Yeyi Lección*Cuarenta*y*tres
Tamalchiualis
Haciendo&tamales
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&la&preparación&de&tamales&para&una&fiesta. Nechonmaka&se&poal&kilos&tlaol. Kema&¿Ye&tikontlalis&in&nexkomitl? Yekin&niktlalis.&Mostla&nikchiuas&seki& tamaltsitsin. ¿Akin&tikoniluikixtis? Tikiluikixtiskej&&nochpopokatsin. ¿Keski&xiuitl&ye&&kajxitis? Mostla&kajxitis&makuil&xiuitl. Ye&ueueyijtsin. Kema,&ompa&timitsonchiaj.& Tlasojkamati,&ompa&tiauej.
Manuela& Deme&veinte&kilos&de&maíz. Carolina Sí,&¿ya&va&a&poner&el&nixtamal? Manuela Apenas&lo&voy&&a&poner.&Quiero&hacer& unos&tamalitos&mañana. Carolina ¿Qué&va&usted&&a&festejar? Manuela& Vamos&a&celebrar&el&cumpleaños&de&&mi&hija. Carolina ¿Cuántos&años&va&a&cumplir? Manuela Mañana&va&a&cumplir&cinco&años.& Carolina Ya&está&grandecita. Manuela Si,&allá&la&esperamos.& Carolina Gracias,&allá&vamos.
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Naui Lección*Cuarenta*y*cuatro
Niatolchiuas Voy&a&hacer&atole
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&acerca&de&la&preparación&del&atole. ¿Tlen&tikchiuas&mostla? Nitlapakas,&¿tlika?& Tikiluikixtiskej&in&tochpopokatsin&uan& onimitsitako&kox&tiuelitis&tinechpaleuis. Kema,&¿tlen&nikchiuas? ¿Kox&tiuelitis&tikchiuas&in&atoltsin? Kema,&san&xinechkouili&nochi&in&tlen& moneki. ¿Tlen&moneki&nikkouas? Xikkoua&in&tsopelik&uan&kanela,&nej& nikpayanas&in&&nextamal. Nikkouas&nochi&uan&ompa&nimitschia.& Kema&ompa&nioj.
Carlos& Fernanda& Carlos Fernanda Carlos& Fernanda& Carlos& Fernanda& Carlos& Fernanda
¿Qué&&vas&&a&hacer&mañana? Voy&a&lavar,&¿por&qué?& Vamos&a&celebrar&el&cumpleaños&de&nuestra& hija&y&vine&a&ver&si&nos&podrías&ayudar. Sí,&¿qué&voy&a&hacer? ¿Podrías&hacer&el&atolito? Sí,&sólo&compra&todo&los&que&se& necesita.& ¿Qué&debo&comprar? Compra&azúcar&y&canela,&yo&moleré&el& nixtamal. Voy&a&comprar&todo&y&allá&te&espero. Sí,&allá&voy.&
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Makuil Lección*Cuarenta*y*cinco
In&tlatsotsonal La&música
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&contratar&la&música&para&una&fiesta. Nomokaltenstinko.& Xonmokalaki. Nimitsontlatlajtiko&tikonuikas&nochan& motlatsotsonal.& ¿Tlen&iluitl&tikonchiuas? Tikiluikixtiskej& nochpopokaton.& ¿Keski&xiuitl&kajxitis? Makuil&xiuitl. ¿Keman&yes&in&iluitl? Nikan&chikome&tonal&ipan&sábado. Kuali&kaj,&ompa&nias,&nikuikas& in&tlatsotsonal.&
Carlos& Antonio Carlos Antonio Carlos& Antonio Carlos Antonio Carlos& Antonio
Buenos&días.&(Saludo)& Pase&usted.& Vengo&a&pedirle&que&lleve&a&mi&casa& su&equipo&de&música.& ¿Qué&fiesta&va&usted&a&tener? Vamos&a&celebrar&el&cumpleaños&de& mi&hija. ¿Cuántos&años&va&a&cumplir? Cinco&años. ¿Cuándo&va&a&ser&la&fiesta?& En&una&semana,&el&sábado. Está&bien,&allá&iré,&llevaré& el&sonido.
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Chikuase Lección*Cuarenta*y*seis
Iluitsintli La&fiesta
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&realizar&una&invitación&para&asistir&a&una&fiesta. Nonmokaltentsinko. Xonmokalaki,&¿kanin&tonpaxalotinemi? Nikan&oniualaj&onamechontlajpaloko. Kuali&ka.&Xonmoseui. Tlasojkamati.&Tla&onamechontlatlajtiko.& nonkonuikaskej&nonmokonentsitsin&iluitlaj.& ¿Tlen&nonkoniluikixtiskej? Tikiluikixtiskej&tochpopokatsin&itonal. ¿Keman&yes&in&iluitl? Nikan&chikome&tonal,&ipan&sábado. Tlasojkamati,&kema&ompa&tiaskej.& Ompa&tamechonchiaj.&
Manuela Leticia Manuela Leticia Manuela Leticia Manuela& Leticia Manuela Leticia Manuela&
Buenos&días.&(Saludo)& Pase&usted,&¿dónde&anda&paseando? Aquí&vine&a&saludarlos. Muy&bien,&siéntese.& Gracias.&Vengo&a&invitarlos&para& que&lleven&a&sus&niños&a&la&fiesta.& ¿Qué&van&a&celebrar? Vamos&a&celebrar&el&santo&de&nuestra&hija. ¿Cuándo&será&la&fiesta? En&una&semana,&el&sábado. Gracias,&allá&iremos. Allá&los&esperamos
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Chikome Lección*Cuarenta*y*siete
Tikchipauaskej&in&atitlan&& La&limpieza&del&río
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&acerca&del&cuidado&de&los&ríos. ¿Ken&otonmopanoltij? ¿Ken&otonmopanoltij? Mostla&tikchipauaskej&in&atitlan&yopitsoptiak,& ¿kox&tonuelitis&tonyas? Melauak&ye&nenpitsotik.&Kema&nias. Timonechikoskej&ijsij,&ompa&nochantsin& uan&san&niman&tiaskej.& ¿Tlen&nikkuikas? Xikonuika&se&koxtal&uan&se&carretilla& pampa&tiknechikoskej&in&tlajsol&uan& tikixtiskej&in&sokitl. ¿Akin&okse&yas? Nochtin&nokniuaj&uan&nokoneuaj.&&Ompa &timitsonchiaj. Kema,&ompa&timonamikij.
Pedro Antonio Pedro Antonio Pedro Antonio Pedro Antonio Pedro Antonio
¿Cómo&está&usted? ¿Cómo&está&usted? Mañana&vamos&a&limpiar&el&río,&ya&está&muy&sucio,& ¿Podría&usted&ir? En&verdad&ya&está&muy&sucio.&Claro&que&sí&iré. Vamos&a&reunirnos&temprano&allá&en&mi& casa&y&luego&nos&iremos. ¿Qué&debo&llevar? Lleve&un&costal&y&una&carretilla&porque& vamos&a&juntar&la&basura&y&a& sacar&el&lodo. ¿Quién&más&irá? Todos&mis&hermanos&y&mis&hijos.&Allá&lo& esperamos.& Sí,&allá&nos&encontramos.
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Chikueyi Lección*Cuarenta*y*ocho
Tikchichiuaskej&in&totlatsakual&& Levantaremos&la&cerca
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&cómo&hablar&sobre&la&construcción&de&una&cerca&y&su&utilidad. Mostla&amo&nitekititij,& tikchijchiuaskej&in&totlatsakual.& ¿Melauak?&kuali&kaj.&Ijkon&nototoltsitsin& yokmo&kisaskej. Kema,&nochi&in&tokalal&tiktsakuaskej. Nikinilis&nokniuaj&ma&techpaleuikan. Kuali&ka,&ijsi&tipeuaskej.& Nej&nikchiuas&in&tlakual&uan&namechtlamakas. Xikili&moknij&Antonio&ma&techualikili& miek&akatl. Nouijki&moneki&se&kuamajxal&&uan&mekatl. Axan&teotlak&nikouatij&in&mekatl. ¡Kuali&kaj!&Manikinilitij&nokniuaj. Kema,&xikinnauati.
Pedro Manuela Pedro Manuela Pedro& Manuela Pedro Manuela& Pedro Manuela Pedro
Mañana&no&iré&a&trabajar,&por&lo&tanto,& construiremos&&la&cerca. ¿De&verdad?&Qué&bien.&Así&mis&totolitos& ya&no&podrán&salir. Sí,&vamos&a&cercar&todo&nuestro&solar. Les&diré&a&mis&hermanos&que&nos&ayuden. Muy&bien,&empezaremos&temprano. Yo&haré&la&comida&para&darles&de&comer. Dile&a&tu&hermano&Antonio&que&nos&traiga& mucho&carrizo. También&hará&falta&una&horqueta&y&lazo. Hoy&por&la&tarde&iré&a&comprar&el&lazo. ¡Muy&bien!,&les&voy&a&decir&a&mis&hermanos. Sí,&avísales
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Chiknaui Lección*Cuarenta*y*nueve
Omotlakatilij&noxuiuitsin&& Nació&mi&nieta
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&nacimiento&de&los&niños. ¿Kanin&tonyoj? Niktlajpalotij&nochpokaj,&Yomopaleuij. Tlen&kuali,&¿Ye&keman&omopaleuij? Ye&chikome&tonal.& ¿Tlen&okipix? Okipix&se&ichpopokatsin. ¿Keskimej&moxuiuaj&ye&tikonpia? Ye&nikinpia&chikuase,&¿tejjuatsin&ye& tikonpia&moxuiuaj? Amo,&ok&kotetsitsin&nochpochuaj. Kuali&kaj,&ma&nikitatij&nochpokaj. Kema,&xikonmokuitlaui.
Rosa Juana Rosa Juana Rosa Juana Rosa Juana Rosa Juana Rosa
¿A&dónde&va&usted? Voy&a&saludar&a&mi&hija.&Ya&dio&a&luz. ¡Qué&bien!&¿Cuándo&dio&a&luz? Hace&una&semana. ¿Qué&tuvo? Tuvo&una&niña. ¿Cuántos&nietos&ya&tiene&usted? Ya&tengo&seis,&¿usted&ya& tiene&nietos? No,&todavía&son&pequeñas&mis&hijas. Muy&bien,&voy&a&ver&a&mi&hija. Sí,&cuídela.&
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Majtlaktl Lección*Cincuenta
Onikixmatiko&noxuiuitsin& Vine&a&conocer&a&mi&nieta
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&acerca&de&las&características&de&los&recién&nacidos. Nochpokaj,&¿kenin&timomachilia? Nikaj&kuali,&amo&tlen&nechkokoa. ¿Kenin&kaj&noxuiuitsin? Yej&kaj&kuali,&nochi&in&tonal&san&kochi. Kema,&ijkon&ijkuak&tlakatij,&nochi&in&tonal& san&kochij&uan&tlakuaj. Yonikyekitak&omitsonkixtij. ¡Amo&melauak! Kema,&ijkon&kipia&iyekajtsol&keme&in&tejjuatsin& uan&nouijki&ixuetska&&keme&in&tejjuatsin. Ma&nikita. Xikonita,&omitsonyekkixtij. Kema&melauak.
Juana Lucía Juana Lucía Juana Lucía Juana Lucía Juana Lucía Juana
Hija&mía,&¿cómo&estás? Estoy&bien,&no&me&duele&nada. ¿Cómo&está&mi&nietecita? Ella&está&bien,&&duerme&todo&el&día. Si,&así&son&los&niños&cuando&nacen,& todo&el&día&duermen&y&comen. Ya&la&ví&bien&y&se&parece&a&usted. No&es&verdad. Sí,&tiene&la&nariz&como&usted&y&también& sonríe&igual&a&usted. Déjame&verla. Mírela,&salió&igualita&&a&usted. Si&es&verdad.&
4
CAPÍTULO*3
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Majtlaktl&uan&Se Lección*Cincuenta*y*uno
Tlakual&tlen&kikua&in&akin&yekin&omopaleuij&& Comida&para&la&mujer&que&recién&dio&a&luz
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&acerca&de&los&alimentos&para&las&mujeres&que&han&dado& & & &&a&luz&recientemente. Nechonnemakilti&se&kaxtil. Kema,&¿Kox&tikonchiuas&moli? Amo,&san&nikposonis&uan&nikuikilis&in& nochpoka. ¿Tlika?&¿Kox&mokokoa? Amo,&yekin&omopaleuij,& ye&chikome&tonal.& Kuali&kaj.&¿Tlen&okse&tikonuikilis? Nikuikilis&atol,&mixtlal&uan& kaxtilnakatl. ¿Tlen&okipix? Yetikpiaj&okse&teski. Kuali&kaj,&xikonmokuitlaui. Kema,&ma&nikmakilitij.
Juana Teresa Juana Teresa Juana Teresa Juana Teresa Juana Teresa Juana
Véndame&usted&una&gallina. Si,&¿acaso&va&usted&a&hacer&mole? No,&sólo&la&voy&a&hervir&y&se&la&llevaré& a&mi&hija. ¿Por&qué?&¿Está&enferma? No,&acaba&de&dar&a&luz,& hace&una&semana. Está&bien,&¿qué&más&le&va&a&llevar? Le&voy&a&llevar&atole,&charales&y&carne& de&gallina. ¿Qué&tuvo,&niño&o&niña? Ya&tenemos&otra&molinera&(fue&niña). Muy&bien,&cuídela. Si,&voy&a&apurarle.
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Majtlaktl&uan&Ome Lección*Cincuenta*y*dos
&In&temaskal
El&baño&de&temascal
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&uso&del&temascal. Onimitsonitako&kox&tikonnekis &tikonmaltis&in&nochpokaj.& ¿Ye&keman&omopaleui? Ye&chikome&tonal.& ¿Keman&tikontlatlatis&in&temaskal? Mostla&teotlak.& Xikonyektlatlati,&ma&&yektotoni. Kema,&ijkon&kuali&tikxiuiskej. Xikonnechiko&in&xiuitl. Yonikintejtemoj&in&xijtsitsin. Kuali&ka,&ompa&nioj. Kema,&ompa&timitsonchiaj.
Juana Alejandra Juana Alejandra Juana Alejandra Juana Alejandra Juana Alejandra Juana
Vine&a&verla&si&querría&usted&bañar& a&mi&hija. ¿Cuándo&dío&a&luz? Hace&una&semana. ¿Cuándo&va&a&calentar&el&temascal? Mañana&por&la&tarde.& Póngale&mucha&leña,&que&se&caliente&bien. Si,&así&la&podremos&hojear&bien. Si,&junte&usted&bien&las&ramas&de&árbol. Ya&&las&busqué. Muy&bien,&allá&voy.& Si.&Allá&la&esperamos.
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Majtlaktl&uan&Yeyi Lección*Cincuenta*y*tres
Memelatlaxkal Memelitas
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&cómo&hablar&acerca&de&la&preparación&de&&algunos&alimentos.
¿Tlen&tikonmemejtij? Nikmemejtij&tlaol. ¿Kanin&otikonkouato? Onikkouato&&xolal,&ompa&&amo&patioj. ¿Keski&almoj&otikonkoj? San&chikuase&almoj. ¿Ika&non&tikontlalis&in&nexkomitl? Kema,&mostla&nikchiuas&memelatsitsin. ¿Kox&tontetlamakas? Kema,&ijsij&uitsej&nokoneuaj&&nechitakiuej. Kuali&kaj,&xikonmakili.
Tomasa Lucía Tomasa Lucía Tomasa Lucía Tomasa Lucía Tomasa Lucía Tomasa
¿Qué&va&cargando? Voy&cargando&maíz. ¿Dónde&lo&fue&a&comprar? Lo&fui&a&comprar&al&mercado,&allá&no&&es&caro.& ¿Cuántas&medidas&de&almud&compró?& Sólo&seis&medidas. ¿Con&ese&maíz&va&a&poner&el&nexcomitl? Sí,&mañana&haré&memelitas. ¿Va&usted&a&dar&de&comer? Si,&temprano&vendrán&mis&hijos&a&&verme. Está&bien,&apúrele.
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Majtlaktl&uan&Naui Lección*Cincuenta*y*cuatro
&Notekakuaj Mis&huaraches
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&cómo&encargar&la&hechura&de&unos&huaraches. ¿Kox&onkan&ka&motajtsin?& Amo,&otlayeualoto&ikuentla. ¿Kox&uejkauis? Amo,&ijsij&oyaj,&&cha&&ye&uits. Nikchias&kokotsin. Xikonita,&ompa&uits.& ¿Ken&otonmopanoltij? Kuali&nipanoltikaj. ¿Kox&tonuelitis&tinechonchijchiuilis& notekaktsitsin? Kema,&ma&tiktamachiuakaj&mokxitsin. Matiktamachiuakaj.
Antonio Tomás Antonio Tomás Antonio Tomás Antonio Patricio Antonio Patricio Antonio
¿Se&encuentra&en&casa&tu&papá? No,&fue&a&ver&cómo&va&el&sembrado. ¿Acaso&tardará? No,&se&fue&temprano,&seguramente&&ya&vendrá. Lo&esperaré&un&rato. Mire,&allá&viene. ¿Cómo&está&usted? Estoy&bien. ¿Podría&usted&hacerme&unos& huaraches? Sí,&vamos&a&medir&&su&pie. Midámoslo.
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Kaxtol Lección*Cincuenta*y*cinco
Otlalolin Tembló
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&los&fenómenos&naturales.
Nikilnamiki&ijkuak&otlalonin. ¿Tlen&otikonchijtoya&ijkuakon? Onikochtieya,&otlalolin&tlajko&youak. ¿San&niman&otonijsak? Kema,&onikmachilij&ye&nikuauinti. ¿Kox&nochtin&omejkej? Kema,&nochtin&otikistejkej. ¿Kanin&ononyajkej? Otinejnenkej&tlajko&pamitl. ¿Kox&otonmomojtij? Amo,&amo&onimomojtij.
Carlos& Antonio Carlos& Antonio Carlos Antonio Carlos& Antonio Carlos& Antonio Carlos
Recuerdo&cuando&tembló. ¿Qué&estaba&usted&haciendo&en&ese&momento? Estaba&durmiendo,&tembló&a&media&noche.& ¿Se&despertó&de&inmediato? Sí,&sentí&un&mareo. ¿Todos&se&levantaron? Sí,&todos&salimos&rápidamente. ¿A&dónde&fueron? Caminamos&hacia&los&campos&de&cultivo. ¿Se&asustó&usted? No,&no&me&asusté.
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Kaxtol&uan&Se Lección*Cincuenta*y*seis
&Xokotemolis
Buscando&duraznos Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&la&&diversión&infantil. Xikili&motajtsin&kox&mitskauas& tias&nonauak&tixokotemotiuej. ¿Kanin&tiaskej? Notajtsin&kipia&se&pamitl&kampa& ka&miek&xokokuajmej. ¿Akin&inauak&tiaskej? Tiaskej&iuan&nokniuaj,&ompa& timauiltiskej. ¿Tikuaujtlejkoskej? Kema,&ompa&timouiyoniskej. Nej&nechpaktia&nikuaujtlejkos. Tejuan&nouijki&techpaktia.&Xikili& motajtsin&ma&mitskaua&tiyas.& Kema,&manikilitij.
Martín María Martín& María Martín María Martín María Martín& María
Dile&a&tu&papá&si&te&permite&ir&conmigo& a&buscar&duraznos. ¿A&dónde&iremos? Mi&papá&tiene&un&terreno&con&muchos árboles&de&durazno. ¿Con&quién&iremos? Iremos&con&mis&hermanos,& allá&jugaremos. ¿Subiremos&a&los&árboles? Sí,&allá&nos&columpiaremos. A&mí&me&gusta&subirme&a&los&árboles. A&nosotros&también&nos&gusta.&Dile&a&tu& papá&que&te&de&permiso&de&ir. Sí,&voy&a&pedirle&permiso.
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Kaxtol&uan&Ome Lección*Cincuenta*y*siete
Onikpoloj&notomin Perdí&mi&dinero
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&expresar&preguntas&referentes&a&cosas&perdidas.
¿Tlen&tikontemojtinemi? Onikpoloj&notomin. ¿Ye&keman&otikonpoloj? Ye&kualkan&Ijkuak&onitesito. ¿Kanin&otonmonaktij? San&onikojtikisako&se&kilo&xitomatl. ¿Amo&itla&okse&otikonkoj? Kema,&nouijki&onikkoj&in&chokolatl.&In&tomin& tlen&onechkuepilijkej&onikpoloj. ¿Chamo&kana&otikontlalij? Amo&nikilnamiki,&maniktemotij. Kema,&xikontemotij
Rocío Paula Rocío Paula Rocío Paula Rocío Paula& Rocío Paula Rocío
¿Qué&está&buscando? Perdí&&mi&dinero. ¿Cuándo&lo&perdió? Hoy&por&la&mañana,&cuando&fui&al&molino. ¿Dónde&se&detuvo&usted? Sólo&pasé&a&comprar&un&kilo&de&jitomate. ¿No&compró&algo&más? Sí,&también&compré&chocolate.&Perdí&el&dinero& que&me&devolvieron.& ¿Acaso&no&lo&puso&en&algún&lugar? No&lo&recuerdo,&voy&a&buscarlo. Sí,&vaya&a&buscarlo.
Tlamantli&Ome&Poal&Uan&Kaxtol&uan&Yeyi Lección*Cincuenta*y*ocho
&Nechkokoa&notlan Me&duele&la&muela
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&dolor&de&muelas&y&su&tratamiento. ¿Tlen&mitskokoa? Nechkokoa&notlankoch. Matikitatij&in&tlantepajtijk. ¿Nechkopinilis&notlankoch?& Amo,&ye&kikixtilia&in&okuilin& uan&niman&oksepa&kitsakua. ¿Yokmo&nechkokos? Amo,&yokmo&mitskokos. ¿Kenin&kikixtia&in&okuilin? Kipopochuia&in&motlankoch& uan&san&niman&kisa. Kuali&kaj,&ma&nikitatij. Kema.
Carolina Efren Carolina Efrén Carolina Efrén Carolina Efrén Carolina Efrén Carolina
¿Qué&te&duele? Me&duele&una&muela. Vamos&a&ver&al&dentista.& ¿Me&sacará&la&muela? No,&él&le&saca&el&gusano&a&la& muela&y&lo&vuelve&a&cerrar. ¿Ya&no&me&dolerá? No,&ya&no&te&dolerá. ¿Cómo&saca&el&gusano? Le&pone&humo& y&de&inmediato&sale. Está&bien,&voy&a&verlo. Sí.&
Tlamantli&Ome&Poal&uan&Kaxtol&uan&Naui Lección*Cincuenta*y*nueve
Tlapachos&nosouatotolin& Mi&totola&va&a&empollar
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&una&práctica&avícola.
¿kox&amo&tikonnemaka&totoltetl? Kema,&nikpia&se&ome. ¿Kox&uelitis&tinechonnemakiltilis&makuil? ¿Ye&kineki&tlapachos&in&mosiuatotolin? Kema,&yokmo&kineki&kisas. Kuali&ka,&ma&nikintemotij. Nej&ma&nikkuitij&in&tomin&san& niman&niuits Nikan&nimitsonchia.&
Tomasa& Lorena Tomasa Lorena Tomasa Lorena Tomasa Lorena
¿No&vende&huevos? Sí,&tengo&algunos. ¿Podría&usted&venderme&cinco&huevos? ¿Ya&quiere&empollar&su&totola? Sí,&ya&no&quiere&salir. Muy&bien,&voy&a&buscar&los&huevos. Yo&voy&por&el&dinero,&regreso& de&inmediato. Aquí&la&espero.
Tlamantli&Yeyi&Poal Lección*Sesenta
Ijkuak&tlakatij&in&totoltsitsin El&nacimiento&de&los&totolitos
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&del&nacimiento&y&cuidado&de&los&totolitos. Nonantsin,&nonantsin,&xonuiki. ¿Tlen&non&no? Xikonta,&yoxamankej&in& totoltemej. ¡Melauak! Ye&kisaskej&in&totoltsitsin. Xikonta&neka&yotlapan. Uan&yokis&in&totoltsin. Amo&ueliti&moijkatilia. Ximochia&kokotsin&uan&tikitas& kenin&mijkatilis. Nikan&nimochias. Kema,&noso&amo&xiktepini.
Tomas& Luisa Tomas Luisa Tomas Gabriela Tomas Gabriela Luisa Tomas Luisa
Mamá,&mamá&venga. ¿Qué&pasa?. Mire,&ya&se&agrietaron&& los&huevos& ¡Es&verdad! Ya&van&a&salir&los&totolitos. Mire&ese&huevo&ya&se&partió&en&dos.& Y&ya&nació&el&totolito. No&puede&pararse. Espera&un&poquito&y&verás&cómo&se& levanta&de&inmediato. Aquí&espero. Sí,&pero&no&lo&toques.
Tlamantli&Yeyi&Poaluan&Se Lección*Sesenta*y*uno
Okosentlatemolis
Buscando&mazorquillas&de&ocote Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&uso&de&las&mazorquillas&de&ocote.
¿Kanin&tonyoj? Niknechikotij&okosentl. ¿Ueles&youetskej? Kema,&yaljua&onenejekak. Melauak,&onentlasolonia. Ijkuak&ijkon&ejeka,&kitlateuia& in&okosentl Kema,&axa&nochi&ompa&tepejtok. Xikontemotij&se&koxtal&uan&tiauej& tiknechikotiuej&in&okosentl. Ueles&kema&nias,&maniktemotij&se&koxtal. Xikonmakili&&intla&amo,&okseki& tlatemojkej&achto&asiskej&ompa. San&niman&niuits.
Isidoro Jacinto Isidoro Jacinto Isidoro Jacinto Isidoro Jacinto Isidoro Jacinto Isidoro
¿A&dónde&va&usted? Voy&a&recoger&mazorquillas&de&ocote. ¿Ya&habrán&caído? Si,&ayer&hizo&mucho&viento. Es&cierto,&se&oía&el&rezumbido. Cuando&el&viento&sopla&así&de&fuerte,& tira&las&mazorquillas. Sí,&ahora&todo&está&tirado. Busque&usted&un&costal&y&vamos&a& juntar&mazorquillas. Sí,&voy,&por&un&costal. Apresúrese&para&que&otros& buscadores&no&lleguen&primero. Vengo&de&inmediato.
Tlamantli&Yeyi&&Poal&uan&Ome Lección*Sesenta*y*dos
Tetlatemolis Juntando&piedras
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&la&construcción&de&una&presa.
Ye&peuis&kiauis. Kema&uan&niman&tomil&&apachiui. Moneki&tikchijchiuaskej&se&&atsakual. Kema,&noso&amo&tikpia&tetl. Mostla&ijsij&tikintemotiuej. ¿Kanin? Ompa&ijtek&in&atlajtl,&ompa&&tikinnechikoskej.& ¿Kenin&tikinualikaskej? Tikinualmemejtaskej.&Nochi&in& metstli&tikinsasakaskej.
Miguel& Tomás Miguel& Tomás Miguel Tomás& Miguel& Tomás Miguel&
Ya&van&a&empezar&las&lluvias. Sí&y&luego&nuestros&campos&&se&inundan. Es&necesario&que&hagamos&&una&presa. Así&es,&pero&no&tenemos&piedras. Mañana&temprano&iremos&a&buscarlas. ¿Dónde? Dentro&de&la&barranca,&allá&vamos&&a&juntarlas.& ¿Cómo&las&traeremos? La&traeremos&cargando.&Todo&el&mes& la&acarrearemos.
Tlamantli&Yeyi&Poal&uan&Yeyi Lección*Sesenta*y*tres
Timoseuiaj&itsinko&in&kuauimej Descansando&bajo&los&árboles
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&los&árboles&y&el&descanso.
Yotinennejnenkej.& Kema,&¿kanin&timoseuiskej? Ma&tiktemokaj&se&ueyi&kuauitl. Xikita&nepa&kaj&se&okotl,&tiauej&ompa. Amo,&itsintla&nin&kapolin&kuali&ka. Kema,&ma&timoseuikaj&nikan.& ¿Kox&otikualikak&moatsotsokol? Kema,&¿Tikneki&kokotsin&atl? Kema,&nechonmaka&kokotsin. Niska.& Tlasojkamati.&
José Sofía José Sofía José Sofía José Sofía José Sofía José
Ya&caminamos&mucho. Sí,&¿dónde&vamos&a&descansar? Busquemos&un&árbol&grande. Mira,&allí&hay&un&ocote,&vamos&allá. No,&debajo&de&este&capulin&es&mejor. Si,&descansemos&aquí. ¿Trajiste&tu&recipiente&de&agua? Sí,&¿quieres&un&poco? Sí,&dame&un&poco.& Aquí&está. Gracias.
Tlamantli&Yeyi&Poal&uan&Naui Lección*Sesenta*y*cuatro
Ejkamalakotl
El&remolino
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&los&remolinos&y&sus&efectos. ¿Kox&yotikitak&se&ejkamalakotl? Kema,&miekpa&yonikitak. ¿Kenin&mota&in&ejkamalakotl? Peua&in&ejekatl&san&kokotsin&uan& san&niman&&chikaui. ¿Tlasoloni? Kema,&nentlasoloni,&in&ejekatl&momalakW achoa&uan&kiajkoki&nochi&in&tlen&kajsi. ¿Nochi&kiuika? Kema,&nochi&kixitinia,&kiajkotlateuia,& nochi&kitlajsolkuepa. Amo&kuakualtsin&in&ejkamalakotl. Amo,&san&pitsotik.
Mauro& Gabriel& Mauro Gabriel Mauro Gabriel Mauro& Gabriel& Mauro& Gabriel
¿Has&visto&un&remolino? Sí,&muchas&veces. ¿Cómo&es&el&remolino? Empieza&a&hacer&un&poco&de&viento& y&de&pronto&se&agudiza.& ¿Hace&ruido? Sí,&hace&mucho&ruido,&el&aire&hace&un&círculo&y&leW vanta&todo&lo&que&encuentra&a&su&paso. ¿Todo&lo&levanta? Sí,&todo&lo&esparce,&levanta&las&cosas &y&hace&trizas&todo&lo&que&toca. No&es&bonito&un&remolino No,&es&feo.
Tlamantli&Yeyi&Poal&uan&Makuil Lección*Sesenta*y*cinco
Tokistlanonotsalis Plática&sobre&la&siembra
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&sobre&algunas&semillas&y&su&proceso&de&siembra.&&&
Yoniualaj. Ximotlali,&ye&titlakuaskej.& Kema. ¿Kox&nochi&in&pamitl&otiktokak? Amo,&amo&onitlayekoj,&san&tlajko.& ¿Nouijki&otiktokak&in&yetl&noso&san&yen&tlaol? Kema,&oniktokak&nouijki&in&yetl,&ayemo& niktoka&in&ayojtl,&non&niktokas& ijkuak&pauetsis&in&mili. Tiaskej&timitspaleuitiuej&ijkuak&on. Kema,&tinochtin&tiaskej.&
Carlos& Marcela Carlos& Marcela Carlos& Marcela& Carlos& Marcela& Carlos&
Ya&vine. Siéntate,&ya&vamos&a&comer. Sí. ¿Sembraste&toda&la&parcela? No,&no&la&terminé,&sólo&la&mitad. ¿También&sembraste&el&frijol&&o&sólo&el&maíz? Sí,&también&sembré&el&frijol.&Lo&que& aún&no&siembro&es&la&calabaza,&haré& eso&hasta&que&nazca&la&milpa. Te&iremos&a&ayudar&cuando&eso&sea. Sí,&todos&iremos.
Tlamantli&Yeyi&Poal&uan&Chikuase Lección*Sesenta*y*seis
Xochimil El&jardín
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&jardín&y&su&cuidado.&& ¿Tlen&tikonchiua? Nikan&nikxijuana&in&xochimil. Melauak&kuakualtsin&in& moxochimiltsin,& ¿Tikonpia&miek&xochitl? Kema,&kaj&miek&xochitl.&Onikpeualtij& in&xochimil&ye&kipia&naui&xiuitl& ¿Kuali&omotsekojkej&in&xochitsitsin? Kema,&san&nikinyektlatlaluia& uan&moskaltiaj ¿Momostlatika&tikoninatekia? Kema,&moneki&se&kinatekis&uan& kintlaxijjuanilis Kuali&kaj,&xikonmakili.
Lorenza& Patricia Lorenza Patricia Lorenza Patricia Lorenza Patricia Lorenza
¿Qué&hace&usted? Aquí&estoy&desyerbando&el&jardín. De&verdad&es&muy&bonito& su&jardín,&¿tiene&usted&muchas& flores?& Sí,&hay&muchas&flores.&Empecé&a& cultivar&el&jardín&hace&cuatro&años. ¿Se&pegaron&bien&las&flores?& Sí,&las&planto&bien&y& crecen. ¿Todos&los&días&les&pone&agua? Si&es&necesario&regar&las&flores&y& cuidarlas Muy&bien,&apúrele.&
Tlamantli&Yeyi&Poal&uan&Chikome Lección*Sesenta*y*siete
Niknemaka&xokotl Vendo&duraznos
Objetivo:&En&esta&lección&hablaremos&de&la&cosecha&y&venta&de&duraznos.&& Mostla&tiknechikotiuej&in&xokotl. Yekin&peuaj&uiksij.& Kema,&seki&ok&xoxojki&katej&noso& ijtek&in&kuajkal&yekuiksiskej. ¿Nochtin&tikintlaliskej&san&sekaj? Amo,&tikinxexelojtaskej. ¿Kanin&tiknemakatiuej&nochi& in&xokotl? Tiaskej&&Eloxochitlan,&ompa& kuali&techkouiliaj. ¿Mostla&titlatetekiskej&uan&uiptla& ye&tiaskej&titlanemakatiuej? Kema&san&niman&tikkixtiskej.& Kuali&kaj,&mostla&niuits.
Antonio& Leonardo Antonio& Leonardo Antonio Leonardo Antonio Leonardo Antonio Leonardo
Mañana&vamos&a&ir&a&juntar&&duraznos. Apenas&se&empiezan&a&cocer.& Sí,&algunos&están&todavía&crudos&pero&se& cocerán&bien&dentro&del&huacal.& ¿Los&pondremos&todos&en&un&solo&lugar? No,&los&iremos&separando. ¿A&dónde&iremos&a&vender& todo&el&durazno? Iremos&a&Eloxochitlan,&allá&siempre& nos&lo&compran. Entonces,&¿mañana&los&cortaremos&y& pasado&mañana&los&vamos&a&vender? Sí,&los&sacaremos&de&inmediato. Está&bien,&mañana&vendré.
Tlamantli&Yeyi&Poal&uan&Chikueyi Lección*Sesenta*y*ocho
Tsapotl Zapotes
Objetivo:&En&esta&lección&hablaremos&de&los&viajes&y&las&frutas.&& ¿Kanin&otiaj&yaljua?&Onimitstemoko& uan&amo&onka&otieya.& Oniktlajpaloto&nosijtsin. ¿Kanin&chanti&in&yej? Ompa&Tekolotla. ¿Ompa&tlen&otikchij? Onikuaujtlejkok&uan&onikintetek& in&tsapomej. ¿Uelik&in&tsapotl? Kema,&ka&istak&tsapotl&uan&tliltik&tsapotl. ¿Katlin&okachi&mitspaktia? Nej&okachi&nechpaktia&in&tliltik&tsapotl,& onikinualikak&seki,&tiauej&nochan& nimitsmakas&se Kema,&tiauej.
Alberto Florentino Alberto Florentino Alberto& Florentino Alberto Florentino Alberto Florentino Alberto
¿A&dónde&fuiste&ayer?&Vine&a&buscarte y&no&estabas.& Fui&&a&visitar&a&mi&abuelita. ¿Dónde&vive&ella? En&Tecolotla. ¿Qué&hiciste&allá? Me&subí&a&un&árbol&y&corté& zapotes. ¿Son&sabrosos&los&zapotes? Sí,&hay&zapote&blanco&y&zapote&negro ¿Cuál&te&gusta&más? A&mí&me&gusta&más&el&zapote&negro,& traje&algunos,&vamos&&a&mi&casa& y&te&daré&uno. Sí,&vamos.&
Tlamantli&Yeyi&Poal&uan&Chiknaui Lección*Sesenta*y*nueve
Notsonkuitlauilis El&cuidado&de&mi&cabello
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&del&discurso&utilizado&para&cuidar&el&cabello.&&&&& Genoveva,&tlen&kuakualtsin&tikpia&motson,& ¿Kenin&tikmokuitlauilia?,&¿Tlen&tiktekilia?,& Nikijchikilia&&iayoj&in&ajtsomiatl. ¿Kenin&tikkixtililia&iayo&in&ajtsomiatl? Achto&niknechikoa&nochi&ixijyoj&niman&niktesi,&kuali& nikkuechoa&uan&nikneneloa&ika&atl.& ¿Tikmoijchikilia&ijkon&sesek&noso&tiktotonia? Ijkon&sesek. ¿Keman&tikmotlalilia? Ijsi,&ijkuak&nimeua,&nikmotlalilia,&ijkon&nikaua &kokotsin&uan&niman&nimoatema& uan&chipaui&notson&oksepa. Kuali&kaj,&nej&nouijki&nikmotlalililis.& Kema,&san&xiktemo&in&ajtsomiatl&uan&xikyektesi.& Tlasojkamati,&ma&nioj.
Lorena Genoveva Lorena Genoveva Lorena Genoveva Lorena Genoveva Lorena Genoveva Lorena
Genoveva,&Qué&bonito&tienes&tu&cabello,& ¿Cómo&lo&cuidas?,&¿Qué&le&pones? Le&pongo&el&jugo&de&jarilla. ¿Cómo&le&sacas&el&jugo&a&la&planta&de&jarilla? Primero&junto&sus&hojas,&luego&las&muelo&muy& bien&y&la&revuelvo&con&agua. ¿Y&te&lo&pones&en&el&cabello&frío&o&tibio? Así&frío. ¿Cuándo&te&lo&pones? Temprano&me&lo&pongo&al&levantarme,& así&me&lo&dejo&un&rato,&&luego&me&baño&y& mi&cabello&se&limpia&otra&vez. Muy&bien,&yo&también&lo&voy&a&usar. Sí,&busca&la&Jarilla&y&muélela. Gracias,&ya&me&voy.
Tlamantli&Yeyi&Poal&uan&Majtlaktl Lección*Setenta
Sejpayauistl
La&nevada
Objetivo:&En&esta&lección&aprenderemos&a&hablar&acerca&de&los&fenómenos&climáticos&como&la&nevada.&& ¿Yotikitak&kenin&mota&in&Malintsin? Kema,&nochi&kuaistayak. Yotlasejpayaj&ipan&Malintsin. Mota&melauak&kuakualtsin. Nias&mostla&inauak&nomaikniuaj&ompa,& ¿Kox&amo&tiknekis&tias? Kema,&nias&nonmonauak. Mostla&tiaskej&temachtilkal&uan&ijkuak& tikisaskej,&san&niman&tiaskej&ipan&Malintsin. ¿Tlen&tikuikaskej? Amo&tlen,&san&timauiltitiuej&uan&niman&tiuitsej.& Kuali&kaj,&timonamikij&ijkuak& tikisaskej&in&temachtilkal.& Kema,&timonechikoskej&ixpan& teopantsintli.
Marcos Patricio Marcos Patricio Marcos Patricio Marcos Patricio Marcos Patricio Marcos
¿Ya&viste&cómo&se&ve&la&Malintzin? Sí,&tiene&la&punta&completamente&blanca. Ya&nevó&en&la&Malintzin. Se&ve,&de&verdad,&muy&bonita. Iré&mañana&con&mis&amigos&allá, ¿No&quieres&ir?& Sí,&iré&con&ustedes. Mañana&iremos&a&la&escuela&y&cuando&salgamos& de&inmediato&iremos&a&la&Malintzi. ¿Qué&llevaremos? Nada,&sólo&iremos&a&jugar&y&luego&regresaremos Está&bien,&nos&encontramos&al& salir&de&la&escuela Sí,&nos&reuniremos&frente&a& la&iglesia.&
Agradecimientos'especiales: Juan*Carlos*Moreno*González,'por'las'bellas'''''' ilustraciones'y'el'diseño'general'del'libro''''''''''' impreso'y'digital. Lic.*Antonieta*Rodriguez,''por'su'invaluable' apoyo'a'lo'largo'de'más'de'un'año'en'este' proyecto. Luz*Estela*Hernández*Téllez,'por'creer'en'este' proyecto'digital'que'nos'permite'llegar'a'un' mayor'número'de'lectores'sin'restricciones' económicas,'geográficas'y'disponibilidad.