Catalogo Collection 500 by Antonio Citterio

Page 1

25.000 30017 - 05/07 Printed in Italy by Grafiche Antiga - Cornuda/TV

Part of the Sanitec Group

Pozzi-Ginori SpA Via Valcellina, n. A2 z.i. nord 33097 Spilimbergo PN Italy tel. +39 0427 594111 fax +39 0427 50304 www.pozzi-ginori.com

design

Antonio Citterio con Sergio Brioschi


Pozzi-Ginori è storia dell'arte e del design italiani della porcellana da bagno. Le sue origini risalgono al 1735, quando il marchese Carlo Ginori dette inizio, fra i primi in Europa, alla creazione di splendidi manufatti in quel prezioso tipo di ceramica che allora era chiamato "l'oro bianco". La sua Manifattura di Doccia, a nord ovest di Firenze, divenne presto fra le massime d'Europa. Nel tempo, con la Ginori si fusero le altre manifatture ceramiche progressivamente sorte in Italia: prima quella di Giulio Richard, poi la Società Ceramica Italiana di Laveno, quindi la Pozzi. Ognuna di queste, prima da sola, poi integrandosi alle altre, ha segnato le varie tappe della sapienza e della tecnologia italiane nella progettazione e nella realizzazione di prodotti sanitari in porcellana. Con l'iniziare e poi l'affermarsi dei metodi e della prassi dell'industrial design, fin dal 1918 grandi designer hanno contribuito a scandire tali tappe: Giò Ponti, Guido Andlovitz, lo studio Nizzoli, Giovanni Gariboldi, Antonia Campi, Gae Aulenti, Paolo Tilche, Matteo Thun, fra i più noti. Ed ora anche Antonio Citterio. Entrata in Sanitec Group nel 1994, Pozzi-Ginori continua la sua grande tradizione con immutata costante capacità innovativa.

ART DIRECTION GRAPHIC DESIGN

Sanitec Group. Leader d'Europa nell'arredobagno.

CONCEPT E STYLING

Pozzi-Ginori è azienda e marca di Sanitec, il maggior gruppo europeo che progetta, produce e distribuisce componenti per la sala da bagno. Sanitec integra l'attività di 28 centri produttivi dislocati nei vari paesi europei. Impiega circa 7.000 collaboratori di diversa nazionalità, partecipi tutti di un'unica missione: contribuire alla salute e al benessere delle persone, fornendo loro innovative soluzioni per il bagno, intelligenti nel progetto, rispettose nell'ecocompatibilità. Perché l'armonia di ambiente, acqua, corpo e mente è indispensabile per il benessere di ogni giorno. E il benessere è qualità di vita.

PHOTO PHOTO ASSISTENT COLLABORATORS

TEXT

Pozzi-Ginori represents the history of Italian art and design in bathroom ceramics. Its origins date to 1735, when Marquess Carlo Ginori was one of the first people in Europe to begin manufacturing splendid objects in a precious grade of ceramics they used to call “white gold.” His Doccia Factory northwest of Florence quickly became one of the largest in Europe. Over time, Ginori merged with other ceramic manufacturers that progressively sprang up in Italy: first, there was Giulio Richard, then the Laveno Italian Ceramic Company, and finally Pozzi. Each manufacturer began on its own, then merging with the others, as they established milestones in Italian technology and expertise in the design and creation of bathroom ceramic products. As the methods and practices of industrial design originated and then asserted themselves, great designers have helped articulate various stages since 1918: Giò Ponti, Guido Andlovitz, the Nizzoli studio, Giovanni Gariboldi, Antonia Campi, Gae Aulenti, Paolo Tilche, and Matteo Thun are some of the better known ones. Now there is Antonio Citterio. After entering the Sanitec Group in 1994, Pozzi-Ginori has continued this grand tradition with its unchanging, constant capacity to innovate.

Antonio Citterio Marco Strina Ravaioli Silenzi Studio Gionata Xerra Pierpaolo Mazzola Tamara Bianchini Barbara Mantovani Alessandra Poggio Sabrina Sciama

Sanitec Group. Bathroom European Leader Pozzi-Ginori is a brand and a company part of Sanitec, the leading European multi-brand Group that designs, manufactures and markets bathroom ceramics, bath and shower products. Sanitec integrates the activity of 28 production units distributed all over Europe. It employees almost 7000 people of different countries, who have the same mission: to promote a healthier lifestyle and wellbeing by providing environmentally friendly bathroom solutions with advanced design. Because the harmony of the environment, the water, the body and the mind is essential for the everyday wellbeing. And the wellbeing is quality of life.

si ringrazia/thanks to -

AccaKappa Appiani 120% Lino Bassetti Bisazza Bellora Boffi-Solferino C&C Corso Europa Cotè Bastide Giorgio Mingardi

-

Designers Guild Fausto Santini F.ll Scarazzini G. Lorenzi Gianni Vigone GTS Rapsel I+I Inda Ivano Redaelli Job Bodrito Giuseppe Kose

-

Laica Lucchini Lush Maoli Missoni Home Collection by T & J Vestor Oltrefrontiera Paola C. Rina Menardi Somma Via Bizzuno

I dati e le caratteristiche indicate non impegnano la Pozzi-Ginori S.p.A. che si riserva il diritto di apportare delle modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso e sostituzione. The data and characteristics indicated in this catalogue do not bind Pozzi-Ginori S.p.A., which reserves the right to make the necessary modifications without notice or product replacement.


Non solo una questione di millimetri. Not Just a Question of Millimeters.


2


500 apre una nuova prospettiva nel progetto del bagno orientato sia all’ambiente domestico sia agli spazi pubblici. Un nuovo bagno basato su un’ampia gamma di lavabi e sulla riduzione delle dimensioni dei sanitari. 500 porta nel regno dell’acqua un elemento funzionale fondamentale: ampie superfici d’appoggio integrate nel disegno dei lavabi. Per chi predilige un unico ambiente spazioso, 500 suggerisce numerose soluzioni progettuali innovative basate sul sistema di piani d’appoggio e sulla varietà dei lavabi. I sanitari compatti consentono di ridurre al minimo lo spazio delle necessità, a tutto vantaggio della cura di sé. Nelle soluzioni progettuali in cui il bagno é uno spazio personale dedicato ad ogni utente della casa, 500 offre soluzioni che consentono di avere un elevato comfort all’interno di spazi minimi. La gamma comprende: lavabi asimmetrici, disponibili da 100, 90 e 70 cm, caratterizzati dall’ampio piano d’appoggio che raddoppia nel caso in cui siano accostati, lavabi simmetrici che si distinguono per la loro pulizia formale e ben si prestano al posizionamento in nicchia, il lavabo angolare che consente di sfruttare al massimo lo spazio lasciando ampia libertà di movimento in un bagno di dimensioni ridotte e la versione più tradizionale con o senza colonna. Per la serie 500 sono disponibili comodi porta asciugamani in ottone cromato che si agganciano direttamente ai lavabi asimmetrici da 100, 90 e 70 cm

mm

500 is opening new vistas in bathroom design inside and outside home, with its wide new range of compact sinks and fixtures. 500 brings a basic functional element to the realm of water: lots of flat ledges in the sink’s design. For those who like a single, spacious room, 500 proposes several designs based on a system of flat ledges and a variety of sinks. The compact fixtures let you shrink space requirements down to the minimum, thus benefiting your own hygiene. Whenever the bathroom is a personal space for everyone in the household, the 500’s solutions provide great comfort in a bare minimum of space. The range comes in several variations. Its asymmetrical sinks measure 100 cm [39.5”] 90 cm [35.5”] or 70 cm [27.5”] and have an wide ledge that doubles if you place the sinks side by side. The symmetrical sinks have clean spare lines, and are easy to fit in a niche. The corner sink gives you the maximum advantage of space for wider ranging movement in the smaller bathroom. The traditional version comes with or without a pedestal. The 500 series’ handy chrome-plated brass towel holder hook right onto the 70, 90 and 100 cm asymmetrical sinks.

3


4



210

0 44

900

4 10

210

0 44

900

11

410

10

700

210

0 44 41 0

21

700

210

0 44 410

210

0 44

900

20

410

12

Lavabo 90 dx (41010) Lavabo 90 sx (41011) Barra portasciugamani (41744) Pagina precedente Lavabo 70 dx (41020) Lavabo 70 sx (41021) Washbasin 90 R (41010) Washbasin 90 L (41011) Towel holder (41744)

6

Previous page Washbasin 70 R (41020) Washbasin 70 L (41021)


7


Lavabo 90 dx (41010) Lavabo 90 sx (41011) Barra portasciugamani (41744) Washbasin 90 R (41010) Washbasin 90 L (41011) Towel holder (41744)


9


Lavabo 70 sx (41021) Lavabo simmetrico 90 (41012) Lavabo 70 dx (41020) Washbasin 70 L (41021) Symmetrical washbasin 90 (41012) Washbasin 70 R (41020)

10


1430

1830

2360

11


Lavabo 70 sx (41021) Washbasin 70 L (41021) 12


13


14


Lavabo angolare (41112) Lavabo simmetrico 90 (41012) Corner washbasin (41112) Symmetrical washbasin 90 (41012)

15




18


Vaso sospeso (41351) Bidet sospeso (41256) Wall-hung water closet (41351) Wall-hung bidet (41256)

500 significa dimensioni ridotte ma non scomodità. Ciò che si sottrae alla profondità viene recuperato in altezza. I sanitari risultano appena più alti (mm 440) e per questo più confortevoli e funzionali. Per particolari esigenze di pulizia vaso e bidet sono disponibili nella versione sospesa. 500 nasconde raccordi e tubazioni all’interno delle proprie forme e si installa a filo muro. Un accorgimento che consente di guadagnare ulteriormente spazio prezioso e garantire la massima igiene.

Although 500 means a smaller size, there is nothing cramped about it. What has been subtracted from depth, has been recovered in height. The fixtures are a little higher (440 mm) [17.5”] so they are even more comfortable and functional. The toilet and bidet are also available in a wall-hung version for special cleaning needs. The 500’s pipes and their fittings are hidden inside so you can install the fixtures flat against the wall. Saving even more precious space and simultaneously guaranteeing maximum hygiene.

19


Bidet (41251) Vaso (41340) Bidet (41251) Multi outlet water closet (41340)

500 ci tiene alla comodità di seduta. Il bidet ha bordi che consentono la distribuzione ottimale del peso corporeo, la forma del bacino non lascia uscire neanche una goccia d’acqua. Sono i dettagli a fare la differenza.

Vaso duo (41360) Water closet with cistern (41360)

500 was also designed for sitting comfort: the borders of the bidet provide optimal distribution of body weight. Thanks to the bowl’s shape not even a drop of water will splash out. Details make the difference.

360

360

440

430

380

380

0

413

50

0

6

0

125 5 5 -4

50

51

0

51

412

360

820

360

0 66

360

51 412

125 5 1 -4

0

413

40 413

20

60


21


lavabo

500 presenta due lavabi classici senza piani d’ap-

500 presents two traditional sinks without ledges in

poggio, in due differenti versioni, una più conte-

two different versions: the more compact one is 470

nuta larga 470 mm e una più ampia da 520 mm.

mm [18.5”] wide and the larger one is 520 mm [20.5”].

Un’apposita colonna supporta il lavabo da 520.

A special pedestal supports the 520 mm sink.

22



470 44

210

0 410

70

520

225

0 50 410

645

0 15

152

60

4 11

50

520

280

0 44 11 4 11

520

230

0 50 10 4 11

520

230

5 38 410

88

700

210

5 55 12 4 11

Lavabo 47 (41070) Pagina seguente Lavabo 52 (41060) Colonna (41150) Washbasin 47 (41070)

24

Next page Washbasin 52 (41060) Pedestal (41150)




27


bacinelle

500 non è solo un programma per il bagno. L’e-

500 is not just a plan for the bathroom. The range in-

stensione della sua gamma prevede veri e propri ele-

cludes actual pieces of interior design. One example

menti d’arredo. Ne sono un esempio le bacinelle che,

is the washbasin that can be layed on simple surfaces

appoggiate su semplici piani o su veri e propri mobi-

or actual pieces of special furniture available in the

li attrezzati disponibili a catalogo, rappresentano un

range. One more way to customize your bathroom.

ulteriore elemento di personalizzazione del bagno.

Taps can be mounted into a wall, or into the sink mount-

Disponibili con rubinetteria a parete o a filo muro con

ed flat against the wall. These make for complete, flex-

rubinetteria sulla bacinella, consentono una proget-

ible design.

tazione completa e flessibile.


29


30



32


Bacinella appoggio 52 (41088) Pagina precedente Vaso sospeso(41351) Bidet sospeso (41256) Bacinella appoggio 52 (41088) Piano d’appoggio in legno per bacinella 52 senza piano rubinetteria (41088): per bacinella posizionata a sx (41841) per bacinella posizionata a dx (41848) Piano d’appoggio in legno per bacinella 52 con piano rubinetteria (41110): per bacinella posizionata a sx (41842) per bacinella posizionata a dx (41843) Lay-on washbasin (41088) Previous page Wall-hung water closet (41351) Wall-hung bidet (41256) Lay-on washbasin (41088) Wooden support top to combine with lay-on washbasin without tap plane (41088): for lay-on washbasin placed on the left (41841) for lay-on washbasin placed on the right (41848) Wooden support top to combine with lay-on washbasin with tap plane (41110): for lay-on washbasin placed on the left (41842) for lay-on washbasin placed on the right (41843)

33


34


Bacinella appoggio 52 con piano rubinetteria (41110) Mobile in legno per bacinella appoggio 52 senza piano rubinetteria (41088): per bacinella posizionata centralmente (41740) per bacinella posizionata a sinistra (41741) per bacinella posizionata a destra (41748) Mobile in legno per bacinella appoggio 52 con piano rubinetteria (41110): per bacinella posizionata centralmente (41750) per bacinella posizionata a sinistra (41751) per bacinella posizionata a destra (41758)

Lay-on washbasin 52 with tap plane (41110) Wooden furniture to combine with lay-on washbasin 52 without tap plane (41088): for lay-on washbasin centrally placed (41740) for lay-on washbasin placed on the left (41741) for lay-on washbasin placed on the right (41748) Wooden furniture to combine with lay-on washbasin 52 with tap plane (41110): for lay-on washbasin centrally placed (41750) for lay-on washbasin placed on the left (41741) for lay-on washbasin placed on the right (41758)


900

220

0 52 41 8

48

900

220

0 52 41 418

300

0 52

0 120

417

300

0 52

0 120

51

417

58

Bacinella appoggio 52 con piano rubinetteria (41110) Piano d’appoggio in legno per bacinella 52 senza piano rubinetteria (41088): per bacinella posizionata a sx (41841) per bacinella posizionata a dx (41848) Piano d’appoggio in legno per bacinella 52 con piano rubinetteria (41110): per bacinella posizionata a sx (41842) per bacinella posizionata a dx (41843) Vasca in metacrilato termoformato con pannelli in rovere sbiancato (AG6703106A6701-081) Lay-on washbasin 52 with tap plane (41110) Wooden support top to combine with lay-on washbasin without tap plane (41088): for lay-on washbasin placed on the left (41841) for lay-on washbasin placed on the right (41848) Wooden support top to combine with lay-on washbasin with tap plane (41110): for lay-on washbasin placed on the left (41842) for lay-on washbasin placed on the right (41843) Tub in thermoformed methacrylate with bleached oak panels (AG6703106A6701-081) 36




280

175

La speciale bacinella parete è stata studiata con un’altezza tale da nascondere il sifone di scarico. Raccordi e tubazioni restano quindi invisibili anche all’occhio più attento.

Bacinella da parete (41111) Vaso sospeso (41351) Wall washbasin (41111) Wall-hung water closet (41351)

This special wall basin was designed to be deep enough to hide the drain and trap. The pipes and their fittings are hidden even to the most attentive eye.

39


lavabi rettangolari

500 non è solo morbide forme tondeggianti. Della gam-

500 is not just soft, rounded shapes. There is also a

ma dei lavabi fa parte anche la serie di elementi rettan-

rectangular series in this range in both symmetrical and

golari disponibili sia in versione simmetrica che asimme-

asymmetrical versions. Its wide ledges come with to-

trica. Spaziose superfici laterali d’appoggio corredate di

wel holders or spare modular, metallic structures. Func-

barre portasciugamani o essenziali strutture metalliche mo-

tion and accessory in a single solution.

dulari: la funzione e l’accessorio in un’unica soluzione.

40




43


44


Lavabi rettangolari 70 (41022) Barra portasciugamani (41746) Pagine precedenti Vaso sospeso (41351) Bidet sospeso (41256) Lavabi rettangolari 70 (41022) Barra portasciugamani (41746) Rectangular washbasins 70 (41022) Towel holder (41746) Previous pages Wall-hung water closet (41351) Wall-hung bidet (41256) Rectangular washbasins 70 (41022) Towel holder (41746)

45


565

0

75

0 163

A G6

10

B67

206

713

0 163

565

0 75 70 A G6

1

565

0 75

0 163

70 6A6 310

AG6

46

0 A67 206 703

2

Vasca in metacrilato termoformato con pannelli in wengĂŠ (AG6713206B6710-085) Tub in thermoformed methacrylate with wengĂŠ panels (AG6713206B6710-085)


47



Lavabo rettangolare 70 (41022) Struttura in ottone cromato (41742) Rectangular washbasin 70 (41022) Chrome plated structure (41742)

49


700

22

210

410

210

210

0 50

0 100

0 50

0 50

0 100

00 410

45

4 45

994

994

4

694

01

410

175

175

175

4 45 417 4 417

4 417

47

6

4 45

994

4 45

994 694

850

850

850

4 45 4 417 2 1 74

4

414

4 17

175

4 32

4 32

175

209

44 4 17

45

211

417

210

4 32

0 44

210

406

45

Lavabo rettangolare asimmetrico sx 100 (41001) Struttura in ottone cromato (41743) Asymmetrical washbasin 100 L (41001) Chrome plated structure (41743)

417

44

3

4 17

43

7


51


440

360

ø 35

440

360

ø 35

700

700

210

210

210

210

145

52

145

Lavabo asimmetrico sinistro 70 Disponibile per rubinetteria monoforo. Fissaggio con bulloni. Peso (kg.ca.) 18,5 codice descrizione 41021 LAVABO 70 SX

Lavabo asimmetrico destro 70 Disponibile per rubinetteria monoforo. Fissaggio con bulloni. Peso (kg.ca.) 18,5 codice descrizione 41020 LAVABO 70 DX

Asymmetrical washbasin 70 left Available with one taphole. Fixing by bolts. Approx. weight (Kg.) 18,5 code description 41021 WASHBASIN 70 L

Asymmetrical washbasin 70 right Available with one taphole. Fixing by bolts. Approx. weight (Kg.) 18,5 code description 41020 WASHBASIN 70 R


440

360

ø 35

440

360

ø 35

900

900

210

210

210

210

145

145

Lavabo asimmetrico sinistro 90 Disponibile per rubinetteria monoforo. Fissaggio con bulloni. Peso (kg.ca.) 23 codice descrizione 41011 LAVABO 90 SX

Lavabo asimmetrico destro 90 Disponibile per rubinetteria monoforo. Fissaggio con bulloni. Peso (kg.ca.) 23 codice descrizione 41010 LAVABO 90 DX

Asymmetrical washbasin 90 left Available with one taphole. Fixing by bolts. Approx. weight (Kg.) 23 code description 41011 WASHBASIN 90 L

Asymmetrical washbasin 90 right Available with one taphole. Fixing by bolts. Approx. weight (Kg.) 23 code description 41010 WASHBASIN 90 R

53


400

365

ø 35

ø 35

850

500

440

235

470 520

235

225

210

210

170 145

54

170

Lavabo 47 Disponibile per rubinetteria monoforo. Fissaggio con bulloni. Peso (kg.ca.) 14 codice descrizione 41070 LAVABO 47

Lavabo 52 Disponibile per rubinetteria monoforo. Fissaggio con bulloni. Peso (kg.ca.) 17 codice descrizione 41060 LAVABO 52

Colonna Colonna per lavabo 52. Peso (kg.ca.) 9,5 codice descrizione 41150 COLONNA

Washbasin 47 Available with one taphole. Fixing by bolts. Approx. weight (Kg.) 14 code description 41070 WASHBASIN 47

Washbasin 52 Available with one taphole. Fixing by bolts. Approx. weight (Kg.) 17 code description 41060 WASHBASIN 52

Pedestal Available for washbasin 52 Approx. weight (Kg.) 9,5 code description 41150 PEDESTAL


ø 35 555

440

360

49

5

ø 35

900

700

320

210

210

210

145

150

Lavabo 90 simmetrico Disponibile per rubinetteria monoforo. Fissaggio con bulloni. Peso (kg.ca.) 25 codice descrizione 41012 LAVABO 90 SIMMETRICO

Lavabo angolare Disponibile per rubinetteria monoforo. Fissaggio con bulloni. Peso (kg.ca.) 17 codice descrizione 41112 LAVABO ANGOLARE

Symmetrical washbasin 90 Available with one taphole. Fixing by bolts. Approx. weight (Kg.) 25 code description 41012 SYMMETRICAL WASHBASIN 90

Corner washbasin Available with one taphole. Fixing by bolts. Approx. weight (Kg.) 17 code description 41112 CORNER WASHBASIN

55


400

500

520

520

520

175

230

225

280

240

140

230

ø 35

440

395

385

110

45

200

165

56

Bacinella appoggio 52 Senza piano rubinetteria. Peso (kg.ca.) 12 codice descrizione 41088 BACINELLA APPOGGIO 52 (SPR)

Bacinella Parete Per rubinetteria a parete. Peso (kg.ca.) 15 codice descrizione 41111 BACINELLA PARETE

Bacinella appoggio 52 Disponibile per rubinetteria monoforo. Fissaggio con bulloni. Peso (kg.ca.) 15 codice descrizione 41110 BACINELLA APPOGGIO 52 (CPR)

Lay-on washbasin 52 Without tap plane. Approx. weight (Kg.) 12 code description 41088 LAY-ON WASHBASIN 52

Wall washbasin With wall tap. Approx. weight (Kg.) 15 code description 41111 WALL WASHBASIN

Lay-on washbasin 52 Fixing by bolts. Approx. weight (Kg.) 15 code description 41110 LAY-ON WASHBASIN 52 WITH TAP PLANE


ø 35

ø 35

500

ø 35

1000

225

225

210

210

210

225

155

700

1000

155

155

Lavabo rett. asimmetrico sinistro 100 Disponibile per rubinetteria monoforo. Fissaggio con bulloni. Peso (kg.ca.) 30 codice descrizione 41001 LAVABO RETTANGOLARE ASIMMETRICO. SX 100

Lavabo rett. asimmetrico destro 100 Disponibile per rubinetteria monoforo. Fissaggio con bulloni. Peso (kg.ca.) 30 codice descrizione 41000 LAVABO RETTANGOLARE ASIMMETRICO. DX 100

Lavabo rettangolare 70 Disponibile per rubinetteria monoforo. Fissaggio con bulloni. Peso (kg.ca.) 23 codice descrizione 41022 LAVABO RETTANGOLARE 70

Asymmetrical rectangular washbasin 100 left Available with one taphole. Fixing by bolts. Approx. weight (Kg.) 30 code description 41001 ASYMMETRICAL WASHBASIN 100 L

Asymmetrical rectangular washbasin 100 right Available with one taphole. Fixing by bolts. Approx. weight (Kg.) 30 code description 41000 ASYMMETRICAL WASHBASIN 100 R

Rectangular washbasin 70 Available with one taphole. Fixing by bolts. Approx. weight (Kg.) 23 code description 41022 RECTANGULAR WASHBASIN 70

57


155 ø35

510

510

420

ø15

360

180

250

110

ø40

380

430

380

ø55 ø102

210

ø40 110

100 35

430

180

360

120

250

100

65

58

380

170

Vaso sospeso Vaso a cacciata. Fissaggio a parete, comprensivo del kit di fissaggio da integrare con - 20962 per muri non portanti - 88960 per muri portanti. Peso (kg.ca.) 25 codice descrizione 41351 VASO SOSPESO con sedile in termoindurente (funziona con 6 litri)

Bidet sospeso Disponibile per rubinetteria monoforo. Fissaggio a parete. Peso (kg. ca.) 21 codice descrizione 41256 BIDET SOSPESO per allacciamento acqua interno 41255 BIDET SOSPESO per allacciamento acqua esterno Comprensivi del kit di fissaggio da integrare con: - 20962 per muri non portanti - 88960 per muri portant

Wall hung washdown bowl Washdown bowl. Fixing system included to be completed by: - 20962 for non-bearing wall - 88960 for bearing wall. Approx. weight (Kg.) 25 code description 41351 WALL-HUNG WASHDOWN BOWL with duroplast seat (6 litres flushing)

Wall hung bidet Available with one taphole. Wall fixing. Approx. weight (Kg.) 21 code description 41256 WALL-HUNG BIDET for hidden water connection 41255 WALL-HUNG BIDET for external water connection Fixing system included for both articles to be completed by: - 20962 for non-bearing wall - 88960 for bearing wall


155

500

420

ø15

440

180

ø102

345

ø 55

360

115

Vaso Vaso a cacciata, scarico multi (S/P). L'installazione del vaso si effettua con l'apposito raccordo plastico. Fissaggio a pavimento con apposito kit. Peso (kg.ca.) 25 codice descrizione 41340 VASO SCARICO MULTI (S/P) comprensivo di sedile in termoindurente e del relativo sistema di fissaggio (funziona con 6 litri) 41962 RACCORDO PLASTICO SCARICO PAVIMENTO 41963 RACCORDO PLASTICO SCARICO PARETE

Bidet Disponibile per rubinetteria monoforo. Fissaggio a pavimento con apposito kit. Peso (kg.ca.) 20 codice descrizione 41251 BIDET per allacciamento acqua interno 41250 BIDET per allacciamento acqua esterno Comprensivi del relativo sistema di fissaggio.

Multi outlet bowl Washdown bowl multi outlet (V/H)*. Installation with plastic pipe. Floor fixing by proper kit. Approx. weight (Kg.) 25 code description 41340 WATER CLOSET MULTI OUTLET (V/H) with duroplast seat and fixing system included (6 litres flushing) 41962 PLASTIC PIPE VERTICAL OUTLET 41963 PLASTIC PIPE HORIZONTAL OUTLET

Bidet Available with one taphole. Floor fixing by proper kit. Approx. weight (Kg.) 20 code description 41251 BIDET for hidden water connection 41250 BIDET for external water connection With fixing system included for both articles.

59


Vaso duo Vaso a cacciata, scarico multi (S/P) completo di sedile in termoindurente. L’installazione del vaso si effettua con l’apposito raccordo plastico. Fissaggio a parete incluso. Peso (kg.ca.) 31. Funziona con 6 litri. codice descrizione 41360 VASO DUO SCARICO MULTI (S/P) 41962 RACCORDO PLASTICO SCARICO PAVIMENTO 41963 RACCORDO PLASTICO SCARICO PARETE 04470 Cassetta collection per vaso duo A.A.D./S., A.B.S. con coperchio e batteria a doppio flusso con pulsante cromato Water closet with cistern Multi outlet (V/H) washdown bowl complete with duroplast seat. Installation with plastic pipe. Wall fixing by proper kit included. Approx. weight (kg.) 31. 6 litres flushing. code description 41360 MULTI OUTLET WASHDOWN BOWL (V/H) 41962 VERTICAL OUTLET PLASTIC PIPE 41963 HORIZONTAL OUTLET PLASTIC PIPE 04470 Collection duo cistern high/low water entry, double flushing with chrome plated mechanism

60


vasche tubs

completamento codice 081 rovere sbiancato 085 wengè complete code 081 bleached oak 085 wengè

descrizione Vasca premontata in metacrilato termoformato con pannelli in legno, rovere sbiancato o wengé, colonna di scarico senza erogazione e sifone. Contenuto d’acqua max Lt. 280 Installazione centrale

code AG6713206B6710

description Pre-installed tub in thermoformed methacrylate with wooden panels, bleached oak or wengé, drain column w/out fill spout outlet and syphon. Maximum water capacity 280 l Central installation

codice AG6703206A6702

descrizione Vasca premontata in metacrilato termoformato con pannelli in legno, rovere sbiancato o wengé, colonna di scarico senza erogazione e sifone. Contenuto d’acqua max Lt. 280 Installazione angolo destro

code AG6703206A6702

description Pre-installed tub in thermoformed methacrylate with wooden panels, bleached oak or wengé, drain column w/out fill spout outlet and syphon. Maximum water capacity 280 l Right corner installation

codice AG6703106A6701

descrizione Vasca premontata in metacrilato termoformato con pannelli in legno, rovere sbiancato o wengé, colonna di scarico senza erogazione e sifone. Contenuto d’acqua max Lt. 280 Installazione angolo sinistro

code AG6703106A6701

description Pre-installed tub in thermoformed methacrylate with wooden panels, bleached oak or wengé. drain column w/out fill spout outlet and syphon. Maximum water capacity 280 l Left corner installation

565

codice AG6713206B6710

750

126

1396

565

1630

750

126

1513

565

1630

750

126

1513

61 1630


accessori accessories

Barra portasciugamani Da abbinare con lavabi 41010 e 41011 codice descrizione 41744 BARRA PORTASCIUGAMANI

Struttura in metallo Da abbinare con lavabo 41022 codice descrizione 41742 STRUTTURA IN OTTONE CROMATO

Struttura in metallo Da abbinare con lavabi 41000 e 41001 codice descrizione 41743 STRUTTURA IN OTTONE CROMATO

Towel holder To combine with washbasins 41010 and 41011 code description 41744 TOWEL HOLDER

Steel structure To combine with washbasin 41022 code description 41742 CHROMIUM PLATED BRASS STRUCTURE

Steel structure To combine with washbasins 41000 and 41001 code description 41743 CHROMIUM PLATED BRASS STRUCTURE

Barra portasciugamani Da abbinare con lavabi 41020 e 41021 codice descrizione 41745 BARRA PORTASCIUGAMANI

Barra portasciugamani Da abbinare con lavabo 41022 codice descrizione 41746 BARRA PORTASCIUGAMANI

Barra portasciugamani Da abbinare con lavabi 41000 e 41001 codice descrizione 41747 BARRA PORTASCIUGAMANI

Towel holder To combine with washbasins 41020 and 41021 code description 41745 TOWEL HOLDER

Towel holder To combine with washbasin 41022 code description 41746 TOWEL HOLDER

Towel holder To combine with washbasins 41000 and 41001 code description 41747 TOWEL HOLDER

62


mobili furniture

completamento codice 081 rovere sbiancato 085 wengè complete code 081 bleached oak 085 wengè

Mobile in legno disponibile nelle finiture rovere sbiancato e wengé Da abbinare con bacinella appoggio senza piano rubinetteria 41088 codice descrizione 41740 Mobile in legno per bacinella posizionata centralmente 41741 Mobile in legno per bacinella posizionata a sinistra 41748 Mobile in legno per bacinella posizionata a destra Wooden furniture available in bleached oak and wengé To combine with lay-on washbasin without tap plane 41088 code description 41740 Wooden furniture for lay-on washbasin centrally placed 41741 Wooden furniture for lay-on washbasin placed on the left 41748 Wooden furniture for lay-on washbasin placed on the right

40

1200

300 520

Mobile in legno disponibile nelle finiture rovere sbiancato e wengé Da abbinare con bacinella appoggio con piano rubinetteria 41110 codice descrizione 41750 Mobile in legno per bacinella posizionata centralmente 41751 Mobile in legno per bacinella posizionata a sinistra 41758 Mobile in legno per bacinella posizionata a destra Wooden furniture available in bleached oak and wengé To combine with lay-on washbasin with tap plane 41110 code description 41750 Wooden furniture for lay-on washbasin centrally placed 41751 Wooden furniture for lay-on washbasin placed on the left 41758 Wooden furniture for lay-on washbasin placed on the right

Piano d’appoggio in legno disponibile in rovere sbiancato e wengé Da abbinare con bacinella appoggio 41088 codice descrizione 41848 Piano d’appoggio in legno per bacinella posizionata a destra 41841 Piano d’appoggio in legno per bacinella posizionata a sinistra

Wooden support top available in bleached oak and wengé To combine with lay-on washbasin 41088 code description 41848 Wooden support top for lay-on washbasin placed on the right 41841 Wooden support top for lay-on washbasin placed on the left

40

900

220 520

Piano d’appoggio in legno disponibile in rovere sbiancato e wengé Da abbinare con bacinella appoggio 41110 codice descrizione 41843 Piano d’appoggio in legno con bacinella posizionata a destra 41842 Piano d’appoggio in legno con bacinella posizionata a sinistra Wooden support top available in bleached oak and wengé To combine with lay-on washbasin 41110 code description 41843 Wooden support top for lay-on washbasin placed on the right 41842 Wooden support top for lay-on washbasin placed on the left 63


Note Notes

64


Pozzi-Ginori è storia dell'arte e del design italiani della porcellana da bagno. Le sue origini risalgono al 1735, quando il marchese Carlo Ginori dette inizio, fra i primi in Europa, alla creazione di splendidi manufatti in quel prezioso tipo di ceramica che allora era chiamato "l'oro bianco". La sua Manifattura di Doccia, a nord ovest di Firenze, divenne presto fra le massime d'Europa. Nel tempo, con la Ginori si fusero le altre manifatture ceramiche progressivamente sorte in Italia: prima quella di Giulio Richard, poi la Società Ceramica Italiana di Laveno, quindi la Pozzi. Ognuna di queste, prima da sola, poi integrandosi alle altre, ha segnato le varie tappe della sapienza e della tecnologia italiane nella progettazione e nella realizzazione di prodotti sanitari in porcellana. Con l'iniziare e poi l'affermarsi dei metodi e della prassi dell'industrial design, fin dal 1918 grandi designer hanno contribuito a scandire tali tappe: Giò Ponti, Guido Andlovitz, lo studio Nizzoli, Giovanni Gariboldi, Antonia Campi, Gae Aulenti, Paolo Tilche, Matteo Thun, fra i più noti. Ed ora anche Antonio Citterio. Entrata in Sanitec Group nel 1994, Pozzi-Ginori continua la sua grande tradizione con immutata costante capacità innovativa.

ART DIRECTION GRAPHIC DESIGN

Sanitec Group. Leader d'Europa nell'arredobagno.

CONCEPT E STYLING

Pozzi-Ginori è azienda e marca di Sanitec, il maggior gruppo europeo che progetta, produce e distribuisce componenti per la sala da bagno. Sanitec integra l'attività di 28 centri produttivi dislocati nei vari paesi europei. Impiega circa 7.000 collaboratori di diversa nazionalità, partecipi tutti di un'unica missione: contribuire alla salute e al benessere delle persone, fornendo loro innovative soluzioni per il bagno, intelligenti nel progetto, rispettose nell'ecocompatibilità. Perché l'armonia di ambiente, acqua, corpo e mente è indispensabile per il benessere di ogni giorno. E il benessere è qualità di vita.

PHOTO PHOTO ASSISTENT COLLABORATORS

TEXT

Pozzi-Ginori represents the history of Italian art and design in bathroom ceramics. Its origins date to 1735, when Marquess Carlo Ginori was one of the first people in Europe to begin manufacturing splendid objects in a precious grade of ceramics they used to call “white gold.” His Doccia Factory northwest of Florence quickly became one of the largest in Europe. Over time, Ginori merged with other ceramic manufacturers that progressively sprang up in Italy: first, there was Giulio Richard, then the Laveno Italian Ceramic Company, and finally Pozzi. Each manufacturer began on its own, then merging with the others, as they established milestones in Italian technology and expertise in the design and creation of bathroom ceramic products. As the methods and practices of industrial design originated and then asserted themselves, great designers have helped articulate various stages since 1918: Giò Ponti, Guido Andlovitz, the Nizzoli studio, Giovanni Gariboldi, Antonia Campi, Gae Aulenti, Paolo Tilche, and Matteo Thun are some of the better known ones. Now there is Antonio Citterio. After entering the Sanitec Group in 1994, Pozzi-Ginori has continued this grand tradition with its unchanging, constant capacity to innovate.

Antonio Citterio Marco Strina Ravaioli Silenzi Studio Gionata Xerra Pierpaolo Mazzola Tamara Bianchini Barbara Mantovani Alessandra Poggio Sabrina Sciama

Sanitec Group. Bathroom European Leader Pozzi-Ginori is a brand and a company part of Sanitec, the leading European multi-brand Group that designs, manufactures and markets bathroom ceramics, bath and shower products. Sanitec integrates the activity of 28 production units distributed all over Europe. It employees almost 7000 people of different countries, who have the same mission: to promote a healthier lifestyle and wellbeing by providing environmentally friendly bathroom solutions with advanced design. Because the harmony of the environment, the water, the body and the mind is essential for the everyday wellbeing. And the wellbeing is quality of life.

si ringrazia/thanks to -

AccaKappa Appiani 120% Lino Bassetti Bisazza Bellora Boffi-Solferino C&C Corso Europa Cotè Bastide Giorgio Mingardi

-

Designers Guild Fausto Santini F.ll Scarazzini G. Lorenzi Gianni Vigone GTS Rapsel I+I Inda Ivano Redaelli Job Bodrito Giuseppe Kose

-

Laica Lucchini Lush Maoli Missoni Home Collection by T & J Vestor Oltrefrontiera Paola C. Rina Menardi Somma Via Bizzuno

I dati e le caratteristiche indicate non impegnano la Pozzi-Ginori S.p.A. che si riserva il diritto di apportare delle modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso e sostituzione. The data and characteristics indicated in this catalogue do not bind Pozzi-Ginori S.p.A., which reserves the right to make the necessary modifications without notice or product replacement.


25.000 30017 - 05/07 Printed in Italy by Grafiche Antiga - Cornuda/TV

Part of the Sanitec Group

Pozzi-Ginori SpA Via Valcellina, n. A2 z.i. nord 33097 Spilimbergo PN Italy tel. +39 0427 594111 fax +39 0427 50304 www.pozzi-ginori.com

design

Antonio Citterio con Sergio Brioschi


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.