A rainha de Kashmir

Page 1

António Gomes Leal Poeta

António Duarte Gomes Leal foi um poeta e crítico literário português Nascimento: 6 de junho de 1848, Lisboa Falecimento: 1921, Lisboa

A Rainha de Kachmir

O vestido de noivado Da rainha de Kachmir Era a diamantes bordado, Como luar num terrado!... Parecia o Céu estrelado, Ou a visão de um faquir, O vestido de noivado Da rainha de Kachmir

Se é a Via Láctea, em suma, Não há olhar que destrince!... Nenhuma vista, nenhuma Jurará se é neve ou pluma, Se é leite, ou astro, ou espuma, Nem o próprio olhar do Lince... Se é a Via Láctea, em suma, Não há olhar que destrince!

Levava, nas mãos patrícias, Leque de rendas e sândalo... Oh! que mãozinhas... delícias Para amimar com blandícias, Para beijar com carícias Que adorariam um Vândalo... Levava, nas mãos patrícias, Leque de rendas e sândalo.

Cor da lua, os sapatinhos Eram mais subtis que o leque!... Seu manto, púrpura e arminhos, Não rojava nos caminhos, Pois sua cauda, aos saltinhos, Levava-a um núbio moleque. Cor da lua, os sapatinhos Eram mais subtis que o leque! Eis que, no meio da boda, Entrou um moço estrangeiro...


Calou-se a alegria doida Da grande assembleia, em roda!

Quem era o moço viajante

E a brilhante sala toda

Que fez turbar a rainha?

Fitou o jovem romeiro.

Era o seu primeiro amante,

Eis que, no meio da boda,

Tão leal e tão constante,

Entrou um moço estrangeiro...

Que, do seu reino distante, Brindar ao Passado vinha...

Pegou no copo, com graça,

Tal era o moço viajante,

E brindou, em língua estranha...

Que fez turbar a rainha.

E a rainha, a vista baça, Como a um punhal que a trespassa,

Saudades de amor quebrado

Encheu de prantos a taça,

Fazem lágrimas cair!

E o seu lenço de Bretanha...

Por um brinde ao amor passado,

Chorou baixinho, ao ouvir, com graça,

Ficou de pranto alagado

Esse brinde, em língua estranha!

O vestido de noivado Da rainha de Kachmir. Saudades de amor quebrado

Encheu de pranto o vestido,

Fazem lágrimas cair!..

Encheu de pranto os anéis...

Gomes Leal, In Sophia de Mello Breyner Andresen, Primeiro livro de poesia, 2008

E, sem soltar um gemido, Chorou, num pranto sumido, O seu passado perdido, Os seus amores tão fiéis!... Encheu de pranto o vestido, Encheu de pranto os anéis.


1- Este longo poema inicia-se com a descrição do vestido da noiva e de outros elementos que lhe são associados. 1.1- Faz o levantamento de todas as palavras/ expressões que permitem descrevê-los. Vestido

_____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ____________________________________________________

mãos

_____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________ sapatinhos

_____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ____________________________________________________

leque

_____________________________________________________________________ ___________________________________________________________

manto

_____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________


_____________________________________________________________________ _______________________________________________________ 2- Sublinha, no poema todos os vocábulos que remetem para a luminosidade que emana desta noiva. 3- A dada altura, a descrição da rainha é interrompida por um acontecimento inesperado. 3.1- Transcreve a expressão que o anuncia. _______________________________________________________________ 3.2- O que se passou? _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ 4- Que efeito provocou este acontecimento nos convidados? _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ 5- O que fez o príncipe estrangeiro? _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ 6- Como reagiu a rainha? _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ 7- Na oitava estrofe, o sujeito poético apresenta uma pergunta que poderia ser a nossa. 7.1- O que quer ele saber? _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ 7.2- Qual é a resposta apresentada? _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ 8- Na última estrofe, há uma espécie de conclusão, de ensinamento que resulta desta história. 8.1- Transcreve os versos que contêm essa conclusão do autor. _______________________________________________________________ _______________________________________________________________


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.