![](https://assets.isu.pub/document-structure/200806172547-b6d6f9783dfd0a61ed36375ef2396425/v1/5172090264a1e3f1408e918298bb6eea.jpg?width=720&quality=85%2C50)
19 minute read
ies Trieste Lifestyle #9 - The Art of Living
Flâneur è un sostantivo che non ha corrispondenza precisa in italiano, è colui che vaga oziosamente per le vie cittadine, emozionandosi nell’osservare il paesaggio. Una modalità perfetta per scoprire il fascino nascosto di Trieste, i particolari insoliti, che spesso dischiudono storie interessanti.
Advertisement
Si può cominciare dal Salone degli Incanti, già pescheria centrale e oggi sede di mostre temporanee. Unico edificio pubblico in stile Liberty, eretto nel 1913 su disegno dell’architetto Giorgio Polli, sembra essere una basilica piuttosto che un mercato e grazie al suo “campanile” (in realtà una gradevole soluzione estetica per nascondere il sistema di pompaggio dell’acqua marina usata dai venditori ai loro banchi ormai scomparsi) ha conquistato il nomignolo ENGLISH TEXT equivalent in Italian: it refers to a person who wanders lazily through the city streets, and is moved by the sight of the surrounding views. A perfect way of discovering Trieste’s concealed charm, hidden in peculiar details that often reveal intriguing stories.
You may start from Salone degli Incanti, Trieste’s former fish market now turned into an exhibition space. Designed by architect Giorgio Polli and di S. Maria del Guato (il ghiozzo, uno dei pesci più diffusi del Golfo). La decorazione esterna propone nei clipei accanto alle grandi finestre un pullulare di granchi e aragoste, pesci e rane, mentre qua e là appaiono le prue dei bragozzi che solcavano le onde per portare i loro ricchi carichi a Trieste. built in 1913, it is the only Liberty-style public building in the city; its shape resembles that of a cathedral, rather than a market, especially because of its “bell tower” (an aesthetically pleasing containing solution that houses the old seawater pumping system used by fishmongers on their counters), which earned this building the nickname Santa Maria del Guato (lit. Holy Mary of the Gobies, the latter referring to the most common kind of fish in the Gulf of Trieste). The large windows on the outer walls are decorated with clipei (i.e. shield-like decorative shapes, N/T) displaying various bas-reliefs representations of crabs, lobsters, fish, and frogs, while the rest of the wall is dotted here and there by the bows of the bragozzi
Per chi desidera continuare nella scia del Liberty locale la tappa successiva è senza dubbio Piazza Cornelia Romana, dominata dai vivaci colori di Casa Bussi (1904-1905, architetti Miani e Bussi), splendido esempio di modern style grazie al suo portone e alle cascate di girasoli e ghirlande che impreziosiscono la ricca facciata.
Ritornando verso Cavana ci si imbatte nella splendida insegna in ferro battuto della Farmacia ex Serravallo, contornata da due notevoli lampioni. La farmacia, aperta nel 1890, è stata resa celebre dall’assidua frequentazione di Italo Svevo, che qui veniva a comperare soprattutto il tonico ricostituente “Ferro China”, ancora disponibile tra gli scaffali disegnati dal milanese Carlo
Le decorazioni esterne del Salone degli Incanti
Flâneur is a word with no exact
Maciachini.
Casa Bussi
[wooden sailing boats, N/T] that used to cut through the Gulf ’s waves to bring their precious catch back to Trieste.
If you wish to see more of the local Liberty style, your next stop is Piazza Cornelia Romana, enriched by the lively colours of Casa Bussi (1904–1905, by architects Miani and Bussi), a beautiful example of modern style expressed in its front door and facade, enriched by cascades of sunflowers and garlands.
On your way back to Cavana you may catch a glimpse of the splendid wroughtiron sign of the chemist’s Farmacia ex Serravallo, framed by two impressive streetlights. The Farmacia opened in 1890, and was made famous by one of its most regular customers: Italo Svevo used to come here to refill his supply of
Mikez e Jakez “Vagare oziosamente per le vie cittadine è una modalità perfetta per scoprire il fascino nascosto di Trieste.” — “Wandering lazily through the city streets is a perfect way of discovering Trieste’s concealed charm.”
Only if you cross Piazza Unità with your nose up in the air will you meet Mikez and Jakez (Michael and James), true symbols of Trieste: they are the two pageboys benevolently looking down from the clock tower of the Town hall. These two bronze statues are actually reproductions of the original pageboys, namely two zinc automatons that have been striking every hour of every day from 1876 to 1972. The beloved originals are displayed at the entrance of Castello di S.Giusto.
To their left, the imposing telamons supporting the cornice of the top floor of Palazzo Modello overlook Piazza Unità with such a solemn demeanour that the building was jokingly renamed “il palazzo degli scongiuri” [lit. the palace of
Quando si cammina con il naso all’insù in Piazza Unità ci si imbatte in Mikez e Jakez (Michele e Giacomo), veri simboli della città, due paggi che ci guardano con benevolenza dalla torre dell’orologio del Municipio. Le statue in bronzo sono in realtà le copie dei due automi in zinco che hanno battuto ininterrottamente le ore dal 1876 al 1972. Gli amatissimi originali sono esposti all’ingresso del Castello di S. Giusto.
Girando solo lievemente lo sguardo a sinistra l’inequivocabile atteggiamento dei grandi telamoni che sorreggono il cornicione dell’ultimo piano di Palazzo Modello ha fatto popolarmente ribattezzare l’edificio “il palazzo degli scongiuri”.
Piazza Ponterosso è ricca di piccole curiosità a partire dalla fontana
![](https://assets.isu.pub/document-structure/200806172547-b6d6f9783dfd0a61ed36375ef2396425/v1/a1b76ce211a5fa4dbc05f05f78c0d25e.jpg?width=720&quality=85%2C50)
del Giovannino, così affettuosamente “Ferro-China” (i.e. a tonic consisting of an alcohol infusion with cinchona bark, herbs and iron salts, N/T), which is still displayed on the chemist’s shelves (designed by Milan-born Carlo Maciachini).
![](https://assets.isu.pub/document-structure/200806172547-b6d6f9783dfd0a61ed36375ef2396425/v1/cacdd3efd5f275e7e6c29150dd873dbc.jpg?width=720&quality=85%2C50)
chiamata dalle venditrici ambulanti che tenevano anticamente i loro banchi di frutta e verdura intorno alla fonte e avevano l’abitudine di decorare la statua del puttino con fiori in occasione della festa di S. Giovanni.
Accanto alla fontana brilla l’azzurra facciata di Casa Treves, che ospitò al primo piano il Consolato del Regno d’Italia. Sul balcone in ferro battuto era posizionato lo stemma sabaudo con il tricolore e le manifestazioni d’italianità che si svolsero ai suoi piedi furono tanto numerose da far passare alla storia questo balcone come “il balcone degli applausi”.
Quantomeno singolari sono i quattro lampioni che ornano il Ponterosso. Arrivano da un monumento che non esiste più ed era stato innalzato nel 1882 nella piazza antistante alla Stazione per incantation; the word “scongiuro” in Italian indicates a gesture to ward off the evil eye, N/T].
Piazza Ponterosso is a treasure chest of oddities and fun facts, starting from the Giovannino fountain: “Giovannino” (little John) is the petname given to the fountain cherub statue by local chap women, who used to sell fruit and vegetables around the fountain and decorate the little cherub with flowers on St. John’s day.
The fountain is located right next to the light-blue facade of Casa Treves, whose first floor used to host the Consulate of the Kingdom of Italy. The Savoy coat of arms, together with the Tricolore, used to be displayed on the wrought-iron balcony, at the foot of celebrare il cinquecentenario della dedizione di Trieste all’Austria. Nato nel pieno di un periodo particolarmente caldo dal punto di vista politico, la vita di questo monumento non fu facile: danneggiato già in fase di costruzione, venne fatto saltare dagli irredentisti e quindi definitivamente demolito all’indomani della grande guerra.
Ai piedi della statua di James Joyce guardando a pelo dell’acqua è possibile scorgere una scala graduata che segna il Nullpunkt o “punto zero”. Si tratta di un marometro che segna lo zero sul livello del mare. Da qui in epoca asburgica partivano tutte le misurazioni di altitudini
La fontana del Giovannino a Ponterosso Casa Treves
dell’Impero. which countless rallies of Italian pride took place so numerous, indeed, that the balcony is historically known as “the balcony of applauses”.
Peculiar is one way of describing the four streetlamps decorating the bridge of Ponterosso: they were formerly part of a no-longer existing monument raised in 1882 in the square in front of the railway station to celebrate five hundred years of Trieste’s loyalty to Austria. The end of the 19th century was a troublesome time politics-wise, which explains the monument’s difficult existence: it was frequently damaged as it was being built, and, after being blown up by irredentist bombers, it was eventually demolished in the aftermath of World War I.
La scala graduata
Casa delle Bisse
At the foot of James Joyce statue, if you let your gaze skim over the water surface, you will catch sight of a graduated scale indicating the Nullpunkt (NHN), or “standard elevation zero”. It is the reference plane for the normal height of a topographical eminence height above mean sea level, and was used in the Austro-Hungarian Empire as starting point to measure elevation.
Moving onwards in the direction of Via Ponchielli your next stop is the magnificent portal of Casa Czeike, dominated by one of the best panduro representations in the city. In Trieste, the word panduro indicates the sculpted male head placed over the main entrance of buildings in the Borgo Teresiano area. These sculptures
Proseguendo verso Via Ponchielli merita una sosta il bel portale di casa Czeike, sovrastato da uno dei migliori esempi di panduro che si possono vedere in città. I panduri sono i mascheroni posti in chiave di volta dell’ingresso principale di molti palazzi del Borgo teresiano. Essi rappresentano le minacciose facce delle guardie private che i ricchi mercanti arruolavano a tutela delle loro proprietà. Il loro nome deriva dagli omonimi reparti speciali di fanteria dell’esercito asburgico, composti perlopiù da contadini serbi e romeni.
Attira senza dubbio l’attenzione la vicina Casa delle Bisse, con la sommità decorata da finti tendaggi e il portale ligneo con il grande serpente bloccato da tre aquile poco prima di riuscire a raggiungere una palla dorata che pende davanti al muso. Questo gruppo Casa Terni represent the menacing faces of the private guards who protected the property of Trieste’s rich merchants. The term “pandur” is probably derived from the name of the soldiers serving as light foot militia in the Habsburg military, who were called pandurs or panduren and were mostly Romanian and Serbian farmers.
Nearby, Casa delle Bisse certainly deserves special mentioning: its facade is decorated at the top with faux curtains and its main wooden door displays an intricate representation of a huge snake that is blocked by three eagles as it tries to reach a golden sphere hanging in front of its face. It is believed to date back to the time following the year 1813, when Napoleon (the voracious snake) was
![](https://assets.isu.pub/document-structure/200806172547-b6d6f9783dfd0a61ed36375ef2396425/v1/7e0511292fe63c54d4809dc31055e297.jpg?width=720&quality=85%2C50)
venne posizionato dopo il 1813 quando Napoleone (il serpente vorace) venne sconfitto a Lipsia da Austria, Prussia e Russia, rappresentate dalle aquile.
Un tour attento ai particolari va necessariamente concluso davanti a casa Terni Smolars in Via Dante. Qui l’occhio può solo perdersi tra le giunoniche figure che incorniciano la finestra circolare sopra l’ingresso, i balconcini in ferro battuto e quel continuo alternarsi di vuoti e pieni che caratterizza l’opera dell’archi
Casa Czeike
tetto Romeo Depaoli. defeated in Leipzig by Austria, Prussia, and Russia, depicted as the three eagles.
Finally, it is only appropriate that the last stop of this singular tour be Casa Terni Smolars, in Via Dante. Let your gaze wander over the Junoesque figures that frame the round window overlooking the main entrance, and then climb its way up to the wrought-iron balconies, all the way through the variation of solid and void of the facade characterising the work of architect Romeo Depaoli.
IL FASCINO NASCOSTO DI TRIESTE
Trieste’s concealed charm
di /by Francesca Pitacco
![](https://stories.isu.pub/83890393/images/20_original_file_I30.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Flâneur è un sostantivo che non ha corrispondenza precisa in italiano, è colui che vaga oziosamente per le vie cittadine, emozionandosi nell’osservare il paesaggio. Una modalità perfetta per scoprire il fascino nascosto di Trieste, i particolari insoliti, che spesso dischiudono storie interessanti.
Si può cominciare dal Salone degli Incanti, già pescheria centrale e oggi sede di mostre temporanee. Unico edificio pubblico in stile Liberty, eretto nel 1913 su disegno dell’architetto Giorgio Polli, sembra essere una basilica piuttosto che un mercato e grazie al suo “campanile” (in realtà una gradevole soluzione estetica per nascondere il sistema di pompaggio dell’acqua marina usata dai venditori ai loro banchi ormai scomparsi) ha conquistato il nomignolo
di S. Maria del Guato (il ghiozzo, uno dei pesci più diffusi del Golfo). La decorazione esterna propone nei clipei accanto alle grandi finestre un pullulare di granchi e aragoste, pesci e rane, mentre qua e là appaiono le prue dei bragozzi che solcavano le onde per portare i loro ricchi carichi a Trieste.
Per chi desidera continuare nella scia del Liberty locale la tappa successiva è senza dubbio Piazza Cornelia Romana, dominata dai vivaci colori di Casa Bussi (1904-1905, architetti Miani e Bussi), splendido esempio di modern style grazie al suo portone e alle cascate di girasoli e ghirlande che impreziosiscono la ricca facciata.
Ritornando verso Cavana ci si imbatte nella splendida insegna in ferro battuto della Farmacia ex Serravallo, contornata da due notevoli lampioni. La farmacia, aperta nel 1890, è stata resa celebre dall’assidua frequentazione di Italo Svevo, che qui veniva a comperare soprattutto il tonico ricostituente “Ferro China”, ancora disponibile tra gli scaffali disegnati dal milanese Carlo Maciachini.
![](https://stories.isu.pub/83890393/images/21_original_file_I31.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://stories.isu.pub/83890393/images/21_original_file_I34.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://stories.isu.pub/83890393/images/21_original_file_I32.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://stories.isu.pub/83890393/images/21_original_file_I33.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://stories.isu.pub/83890393/images/22_original_file_I37.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Quando si cammina con il naso all’insù in Piazza Unità ci si imbatte in Mikez e Jakez (Michele e Giacomo), veri simboli della città, due paggi che ci guardano con benevolenza dalla torre dell’orologio del Municipio. Le statue in bronzo sono in realtà le copie dei due automi in zinco che hanno battuto ininterrottamente le ore dal 1876 al 1972. Gli amatissimi originali sono esposti all’ingresso del Castello di S. Giusto.
Girando solo lievemente lo sguardo a sinistra l’inequivocabile atteggiamento dei grandi telamoni che sorreggono il cornicione dell’ultimo piano di Palazzo Modello ha fatto popolarmente ribattezzare l’edificio “il palazzo degli scongiuri”.
Piazza Ponterosso è ricca di piccole curiosità a partire dalla fontana del Giovannino, così affettuosamente
chiamata dalle venditrici ambulanti che tenevano anticamente i loro banchi di frutta e verdura intorno alla fonte e avevano l’abitudine di decorare la statua del puttino con fiori in occasione della festa di S. Giovanni.
Accanto alla fontana brilla l’azzurra facciata di Casa Treves, che ospitò al primo piano il Consolato del Regno d’Italia. Sul balcone in ferro battuto era posizionato lo stemma sabaudo con il tricolore e le manifestazioni d’italianità che si svolsero ai suoi piedi furono tanto numerose da far passare alla storia questo balcone come “il balcone degli applausi”.
Quantomeno singolari sono i quattro lampioni che ornano il Ponterosso. Arrivano da un monumento che non esiste più ed era stato innalzato nel 1882 nella piazza antistante alla Stazione per
celebrare il cinquecentenario della dedizione di Trieste all’Austria. Nato nel pieno di un periodo particolarmente caldo dal punto di vista politico, la vita di questo monumento non fu facile: danneggiato già in fase di costruzione, venne fatto saltare dagli irredentisti e quindi definitivamente demolito all’indomani della grande guerra.
Ai piedi della statua di James Joyce guardando a pelo dell’acqua è possibile scorgere una scala graduata che segna il Nullpunkt o “punto zero”. Si tratta di un marometro che segna lo zero sul livello del mare. Da qui in epoca asburgica partivano tutte le misurazioni di altitudini dell’Impero.
Proseguendo verso Via Ponchielli merita una sosta il bel portale di casa Czeike, sovrastato da uno dei migliori esempi di panduro che si possono vedere in città. I panduri sono i mascheroni posti in chiave di volta dell’ingresso principale di molti palazzi del Borgo teresiano. Essi rappresentano le minacciose facce delle guardie private che i ricchi mercanti arruolavano a tutela delle loro proprietà. Il loro nome deriva dagli omonimi reparti speciali di fanteria dell’esercito asburgico, composti perlopiù da contadini serbi e romeni.
Attira senza dubbio l’attenzione la vicina Casa delle Bisse, con la sommità decorata da finti tendaggi e il portale ligneo con il grande serpente bloccato da tre aquile poco prima di riuscire a raggiungere una palla dorata che pende davanti al muso. Questo gruppo
venne posizionato dopo il 1813 quando Napoleone (il serpente vorace) venne sconfitto a Lipsia da Austria, Prussia e Russia, rappresentate dalle aquile.
Un tour attento ai particolari va necessariamente concluso davanti a casa Terni Smolars in Via Dante. Qui l’occhio può solo perdersi tra le giunoniche figure che incorniciano la finestra circolare sopra l’ingresso, i balconcini in ferro battuto e quel continuo alternarsi di vuoti e pieni che caratterizza l’opera dell’architetto Romeo Depaoli.
“Vagare oziosamente per le vie cittadine è una modalità perfetta per scoprire il fascino nascosto di Trieste.”
ENGLISH TEXT
Flâneur is a word with no exact
equivalent in Italian: it refers to a person who wanders lazily through the city streets, and is moved by the sight of the surrounding views. A perfect way of discovering Trieste’s concealed charm, hidden in peculiar details that often reveal intriguing stories.
You may start from Salone degli Incanti, Trieste’s former fish market now turned into an exhibition space. Designed by architect Giorgio Polli and
built in 1913, it is the only Liberty-style public building in the city; its shape resembles that of a cathedral, rather than a market, especially because of its “bell tower” (an aesthetically pleasing containing solution that houses the old seawater pumping system used by fishmongers on their counters), which earned this building the nickname Santa Maria del Guato (lit. Holy Mary of the Gobies, the latter referring to the most common kind of fish in the Gulf of Trieste). The large windows on the outer walls are decorated with clipei (i.e. shield-like decorative shapes, N/T) displaying various bas-reliefs representations of crabs, lobsters, fish, and frogs, while the rest of the wall is dotted here and there by the bows of the bragozzi
[wooden sailing boats, N/T] that used to cut through the Gulf ’s waves to bring their precious catch back to Trieste.
If you wish to see more of the local Liberty style, your next stop is Piazza Cornelia Romana, enriched by the lively colours of Casa Bussi (1904–1905, by architects Miani and Bussi), a beautiful example of modern style expressed in its front door and facade, enriched by cascades of sunflowers and garlands.
On your way back to Cavana you may catch a glimpse of the splendid wroughtiron sign of the chemist’s Farmacia ex Serravallo, framed by two impressive streetlights. The Farmacia opened in 1890, and was made famous by one of its most regular customers: Italo Svevo used to come here to refill his supply of
“Wandering lazily through the city streets is a perfect way of discovering Trieste’s concealed charm.”
![](https://stories.isu.pub/83890393/images/22_original_file_I38.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://stories.isu.pub/83890393/images/22_original_file_I35.png?width=720&quality=85%2C50)
Only if you cross Piazza Unità with your nose up in the air will you meet Mikez and Jakez (Michael and James), true symbols of Trieste: they are the two pageboys benevolently looking down from the clock tower of the Town hall. These two bronze statues are actually reproductions of the original pageboys, namely two zinc automatons that have been striking every hour of every day from 1876 to 1972. The beloved originals are displayed at the entrance of Castello di S.Giusto.
To their left, the imposing telamons supporting the cornice of the top floor of Palazzo Modello overlook Piazza Unità with such a solemn demeanour that the building was jokingly renamed “il palazzo degli scongiuri” [lit. the palace of
![](https://stories.isu.pub/83890393/images/23_original_file_I40.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://stories.isu.pub/83890393/images/23_original_file_I39.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://stories.isu.pub/83890393/images/23_original_file_I41.jpg?width=720&quality=85%2C50)
incantation; the word “scongiuro” in Italian indicates a gesture to ward off the evil eye, N/T].
Piazza Ponterosso is a treasure chest of oddities and fun facts, starting from the Giovannino fountain: “Giovannino” (little John) is the petname given to the fountain cherub statue by local chap women, who used to sell fruit and vegetables around the fountain and decorate the little cherub with flowers on St. John’s day.
The fountain is located right next to the light-blue facade of Casa Treves, whose first floor used to host the Consulate of the Kingdom of Italy. The Savoy coat of arms, together with the Tricolore, used to be displayed on the wrought-iron balcony, at the foot of
which countless rallies of Italian pride took place so numerous, indeed, that the balcony is historically known as “the balcony of applauses”.
Peculiar is one way of describing the four streetlamps decorating the bridge of Ponterosso: they were formerly part of a no-longer existing monument raised in 1882 in the square in front of the railway station to celebrate five hundred years of Trieste’s loyalty to Austria. The end of the 19th century was a troublesome time politics-wise, which explains the monument’s difficult existence: it was frequently damaged as it was being built, and, after being blown up by irredentist bombers, it was eventually demolished in the aftermath of World War I.
![](https://stories.isu.pub/83890393/images/23_original_file_I42.jpg?width=720&quality=85%2C50)
At the foot of James Joyce statue, if you let your gaze skim over the water surface, you will catch sight of a graduated scale indicating the Nullpunkt (NHN), or “standard elevation zero”. It is the reference plane for the normal height of a topographical eminence height above mean sea level, and was used in the Austro-Hungarian Empire as starting point to measure elevation.
Moving onwards in the direction of Via Ponchielli your next stop is the magnificent portal of Casa Czeike, dominated by one of the best panduro representations in the city. In Trieste, the word panduro indicates the sculpted male head placed over the main entrance of buildings in the Borgo Teresiano area. These sculptures
represent the menacing faces of the private guards who protected the property of Trieste’s rich merchants. The term “pandur” is probably derived from the name of the soldiers serving as light foot militia in the Habsburg military, who were called pandurs or panduren and were mostly Romanian and Serbian farmers.
Nearby, Casa delle Bisse certainly deserves special mentioning: its facade is decorated at the top with faux curtains and its main wooden door displays an intricate representation of a huge snake that is blocked by three eagles as it tries to reach a golden sphere hanging in front of its face. It is believed to date back to the time following the year 1813, when Napoleon (the voracious snake) was
![](https://stories.isu.pub/83890393/images/24_original_file_I44.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Casa Czeike
![](https://stories.isu.pub/83890393/images/24_original_file_I43.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Casa Terni
defeated in Leipzig by Austria, Prussia, and Russia, depicted as the three eagles.
Finally, it is only appropriate that the last stop of this singular tour be Casa Terni Smolars, in Via Dante. Let your gaze wander over the Junoesque figures that frame the round window overlooking the main entrance, and then climb its way up to the wrought-iron balconies, all the way through the variation of solid and void of the facade characterising the work of architect Romeo Depaoli.