ZINNEKE PARADE 2006

Page 1


BIENVENUE WELKOM WELCOME WILLKOMMEN BIENVENIDOS BEMVINDO BENVENUTI WITAMY BOYEI MALAMU HOS GELDINIZ

EDITO

3

THÈME • THEMA: Toekomst à venir

4-7

KIT TO IMAGINE THE FUTURE

5-6

LA RÉCUP, SOURCE DE CRÉATION: Mat.O.S. HERBRUIK ALS INSPIRATIEBRON: Mat.O.S.

8-9

ZINNOPÔLES • ZINNOPOLEN: coordination locale|locale coordinatie

2

SUD-OUEST • ZUID-WEST Anderlecht SUD • ZUID St Gilles|St Gillis Forest|Vorst Uccle|Ukkel Woluwé-St-Pierre|St-Pieters-Woluwe Bruxelles|Brussel NORD • NOORD Schaerbeek|Schaarbeek Saint-Josse|Sint-Joost Laeken|Laken NORD-OUEST • NOORD-WEST Molenbeek Ganshoren Jette EST • OOST Ixelles|Elsene Eterbeek Auderghem|Oudergem Woluwe-St-Lambert|St-Lambrechts-Woluwe Evere

11 - 13 14 - 16

17 - 19

20 - 22

23 - 25

SOUND & IMAGE

27 - 28

ZINNODRÔME • ZINNODROOM: parcours|traject

30 - 31

UNE PARADE EN 3 TABLEAUX: Triptyque EEN PARADE IN 3 TAFERELEN: Het drieluik

32 - 33

CONTACT

34 - 35

Photo couverture|coverfoto: Dario Fulci


Myriam Stoffen

LA PARADE, UNE CRÉATION À VIVRE, UN RITUEL URBAIN •Zinneke évolue avec la ville. Les éditions se suivent et se renouvellent. Chaque Parade se lit comme un conte créé par chacun et porté par tous. La quatrième édition de la Parade sera plus petite, mais plus condensée, plus osée et plus festive. De tous les coins de la ville, des objets et matériaux abandonnés aux histoires cachées sont récupérés et réutilisés. Dès à présent, habitants et artistes s’en inspirent et les utilisent comme ingrédients qu’ils mettent à leur propre sauce. Des potions surprenantes, multicolores et bouillonnantes émergent déjà dans les quartiers. Le 13 mai 2006 la Parade déversera ses coulées d’énergie qui s’insinueront dans les rues et sur les places du centre. Le dessert sera une grande fête. Vive le joyeux bordel. Aussi, pour la première fois, le trajet est redessiné. Zinneke se prolongera en méandres tentaculaires à la poursuite de l’avenir. Ce thème n’est pas tombé du ciel, puisqu’il est au cœur des préoccupations de la ville. Regarder devant soi c’est rêver, changer le monde, expérimenter, accepter l’insécurité et se confronter. Ici, Zinneke, en tant que création contemporaine, a un rôle à jouer. Faire Zinneke, c’est entrer dans le mouvement de la rencontre, du dialogue et de la création en commun, c’est jeter des ponts au-delà des frontières et lutter contre les barrières mentales. Cela ne manque pas de plaisir car c’est un engagement qui se désire. Participer est une expérience pleine, dans tous les sens du mot. Volle gaz mais sans pétrole!

DE PARADE ALS RITUEEL VOOR DE STAD •Zinneke evolueert met de stad mee. Geen editie is dezelfde. Elke creatie laat zich lezen als een verhaal dat je als deelnemer mee-maakt en mee-draagt. De vierde editie van de Parade zal kleiner zijn, maar gebalder, gewaagder en feestelijker. Uit alle hoeken van de stad worden afgedankte materialen met hun verborgen geschiedenissen bijeen gesprokkeld en herbruikt. Bewoners en kunstenaars laten er zich door inspireren en draaien ze als ingrediënten door hun eigen saus. Verrassende brouwsels borrelen nu al op in de wijken. Op 13 mei 2006 laat de Parade deze energie stromen door de kleine straten en grote pleinen van het centrum, met een vrolijk feest als afsluiter. Vive le joyeux bordel. Voor het eerst werd ook het traject herdacht. Het meandert volgens de grillen van de toekomst. Dit thema kwam niet zomaar uit de lucht gevallen. Toekomst is wat de stad bezighoudt. Vooruitkijken is dromen, de wereld veranderen, experimenteren, in de onzekerheid duiken en confrontaties aangaan. Precies daarin heeft Zinneke, als hedendaagse creatievorm, een rol te spelen. Meedoen aan Zinneke is bereid zijn tot ontmoeting, tot dialoog en tot creëren met anderen. Het is bruggen slaan over de (mentale) grenzen heen. Het is een engagement waarvoor goesting en een grote portie humor nodig is. Deelnemen is een ervaring in alle betekenissen van het woord. Volle gaas, mô zonder petrol! •Après trois éditions Marcel De Munnynck, un des fondateurs et capitaine du projet Zinneke, a passé le flambeau à une génération plus jeune. Zinneke le remercie pour sa force inspirante et lui souhaite bonne chance pour ses plans d’avenir! •Na drie edities gaf Marcel De Munnynck, een van de grondleggers en kapitein van het Zinneke-project, de fakkel door aan de jongere generatie. Zinneke dankt hem voor zijn inspirerende kracht en wenst hem het allerbeste met zijn toekomstige plannen!

3


•Pour cette édition, Zinneke s’est nourri des rêves les plus fous des habitants de la ville pour choisir le thème. Tout le monde a pu exprimer sa vision et ses envies via un numéro vert et le site Internet. Les plus engagés d’entre eux se sont réunis aux Halles Saint-Géry pour la Grande Election du Thème. «L’avenir» s’est finalement imposé: un thème riche en surprises et source de multiples idées. Qué será será. Tout le monde en convient. «Paradeurs»: Saisissons le télescope et explorons l’avenir. Zinneke 2006 nous invite à traverser les frontières du temps et à emprunter les chemins menant aux lendemains. A partir de nos propres histoires, de nos vies d’aujourd’hui, imaginons le monde de demain en ce qu’il inaugure à la fois de plus beau et de plus terrible. A quelles images les plus folles pouvons-nous penser, quels voyages au pays de l’imaginaire, de la fantaisie, de l’étrange, de l’inattendu entreprendrons-nous? Comment les diverses cultures urbaines conçoivent-elles l’avenir? A quoi ressemblerait le «meilleur des mondes» de nos arrières-arrières-petits kets, celui des Zinnekes de l’an 2106 à Bruxelles? Embarquons dès à présent dans les mondes de l’imaginaire. Nous avons beaucoup mieux à faire qu’à nous soucier de l’avenir, nous avons à l’inventer. La Zinneke Parade 2006 sera visionnaire, voyante, extralucide; elle propose un regard sur la ville. Créatifs, rêveurs, inventeurs, soyons en éveil et imaginons notre monde de demain, notre journée ou notre heure à venir. Chuchotons des images aux oreilles des autres, montrons-les au monde extérieur. Franchissons le seuil de l’incertain, ouvrons les perspectives, diffusons nos souhaits et des horizons insoupçonnés s’offriront à nous. Un saut dans le temps est un saut dans notre imagination. 4

Comment évolueront les hommes, les animaux et les choses? A quoi peut ou pourrait ressembler la ville idéale dans 100 ans? Leurs habitants? Les maisons? Le climat? La Grand-Place et le Boulevard Anspach? Le quartier européen? Matongé? Le Vieux-Molenbeek? Cureghem? Helmet? Le Parvis de Saint-Gilles? Uccle? L’atomium existera-t-il toujours? Quels poissons nageront dans la Senne? Comment les citadins se déplaceront-ils? Quelle langue parleront-ils? Autant de personnes, autant d’avenirs possibles. Il existe une infinité de scénarios possibles mais nous ne pourrons connaître l’avenir qu’une fois devenue réalité. Enormément d’inventions que nous n’aurions jamais osées inventer existent déjà. Beaucoup d’autres sont encore à inventer. Optimistes ou pessimistes, exprimons-nous comme nous sommes! Critiquons, caricaturons, racontons nos accords et désaccords avec la société dans laquelle nous évoluerons dans 200 ans. Zinneke 2006 est une plate-forme pour créateurs fantaisistes avec leurs désirs, leurs doutes, leurs angoisses et leurs espoirs. La Parade devient un tour d’horizon citadin de lendemains possibles.


PETIT MODE D’EMPLOI POUR IMAGINER L’AVENIR

TOUT EST POSSIBLE Bruxelles 1906 – 2106 Regardez 100 ans en arrière pour vous projeter dans 100 ans. Un endroit précis en 2106 Imaginez à quoi ressemblerait votre propre maison. Qu’y (re)sentez-vous? Qu’entendez-vous? Qu’y voyez-vous? Que voyez-vous sur votre assiette, quel goût a-t-elle? Votre famille Imaginez-vous comme grand-mère ou grand-père: quel monde espérez-vous pour vos petits-enfants? Vos hobbies Prenez un sujet que vous connaissez très bien et que vous aimez. Imaginez alors comment il évoluera dans l’avenir. Et si... alors Une infime variation dans l’environnement peut avoir d’énormes conséquences. Si par exemple, la ville se trouvait sous eau, comment vivrions-nous? Si je pouvais me déplacer de façon ultra-rapide en vélo volant, qu’en serait-t-il des autoroutes? S’il n’y avait plus de pétrole, quelles alternatives trouverions-nous? Les combinaisons inattendues Faites trois colonnes. Dans la première colonne, inscrivez des catégories de personnes [A] le roi, la police, des bouchers, des scientifiques, des artistes, les professeurs, des gardiens,... Dans la deuxième colonne, une liste de sujets [B] livres, vêtements, arbres, nourriture, ordinateurs,... Dans la troisième colonne, des champs d’action [C] enseignement, travail, santé, nature, espace, virtualité, politique,... Cochez au hasard, un élément dans chaque colonne et demandez-vous : - Comment A peut-il utiliser B pour changer C? - Comment A peut-il transformer B pour être utilisé dans C? - Comment B peut-il changer A pour être utilisé dans C?

5

Explorer Science Fiction

High Tech

Post Apocalyps

•Extrait de l’atelier avec Maya Van Leemput, chercheuse en ‘Futures Studies’, VUB. GC Elzenhof, juin 2005.


KORTE HANDLEIDING OM DE TOEKOMST TE VERBEELDEN

ALLES KAN, ZOVEEL MENSEN, ZOVEEL TOEKOMSTEN. Brussel 1906 – 2106 Kijk 100 jaar terug om 100 jaar vooruit te denken. Een heel precieze plek in 2106 Bedenk hoe het eruit zou zien in je eigen huis, hoe het er ruikt en voelt. Hoor je nog iets? Wat zie je? Wat ligt er op je bord en hoe smaakt het? Je familie Beeld je in dat je grootmoeder of grootvader zal zijn: welke wereld wens je voor je kleinkinderen? Je hobby Gebruik een onderwerp dat je heel goed kent, waar je van houdt en bedenk hoe het kan evolueren. Als...dan Als één element verandert in je omgeving, kan dat grote gevolgen hebben. Als de stad onder water staat, hoe leven we dan? Als ik me razendsnel kan verplaatsen met een vliegende fiets, wat gebeurt er dan met de snelwegen? Als er geen olie meer voorhanden is, wat moet er dan allemaal anders?

6

Wie verandert wat waar? Maak drie kolommen. Som in de eerste kolom een reeks mensen op [A] de koning, politie, wetenschappers, beenhouwers, kunstenaars, leraars, parkwachters... Maak een tweede lijst van voorwerpen [B] boeken, kleren, bomen, eten, computers... Plaats in de derde kolom types van werkterreinen [C] onderwijs, werk, gezondheid, natuur, ruimte, virtualiteit, politiek....

GMO

Kies kriskras een element uit elke kolom en stel je volgende vragen: - Hoe kan A gebruik maken van B om C te veranderen? - Hoe kan A B veranderen om te gebruiken in C? - Hoe kan B A veranderen om in C te gebruiken? No(w)change

100% Nature New Babacool

•Fragment uit workshop met Maya Van Leemput, onderzoekster in Futures Studies, VUB. GC Elzenhof, juni 2005.


•Voor het thema van deze editie keek Zinneke mee in de zotte-dromen-tas van de inwoners van de stad. Via een gratis telefoonnummer en via de website deelden de meest uiteenlopende mensen hun visie en goesting. Een harde kern ontmoette elkaar in de Sint-Gorikshallen voor de grote Thema-verkiezing. De toekomst lokte: omdat ze voor ons ligt en als een grote noemer een boel andere ideeën in zich draagt. Qué será será. Daar is iedereen het over eens. Paradegangers : kruip in de teletijdmachine. Je eigen leven van vandaag kan een vertrekpunt zijn om te bedenken hoe de toekomst zal worden, wat je het liefst wilt, of wat je vreselijk zou vinden. Welke ideale ongelooflijke fantastische mooie en lelijke beelden kan je voor de stad van morgen bedenken? Wat gebeurt er met alle verschillende culturen? Wat zou het allerbeste zijn voor de achter-achterklein-ketjes, voor een Zinneke in het Brussel van 2106? Een zoektocht naar de ultieme verbeelding over de wereld van morgen in elk van ons vandaag. We hebben wel wat beters te doen dan ons zorgen te maken over de toekomst. Laten we haar uitvinden. De Zinneke Parade van 2006 wordt visionair, helderziend, extra-voyant. Een sprong in de tijd, is een sprong in je fantasie. Geen zorgen voor morgen, maar aan het werk met wat er in je kop zit verborgen. Hoe zullen mensen, dingen en dieren evolueren? Hoe kan en hoe zou de stad er het best uitzien over 100 jaar? De bewoners? De huizen? Het weer? De Grote Markt en de Anspachlaan? De Europese wijk? Matonge? Oud-Molenbeek? Kuregem? Helmet? Sint-Gillis-voorplein? Ukkel? Zal het atomium er nog staan? Welke vissen zullen er zwemmen in de Zenne? Hoe zullen stadsmensen zich verplaatsen? Welke taal zullen ze spreken? Zoveel mensen, zoveel toekomsten. De toekomst kan je verzinnen in duizend-en-een scenario’s, maar je zal pas echt weten hoe het zal zijn als het je over-komt. De meest onwaarschijnlijke uitvindingen vinden we vandaag heel gewoon. En er valt nog zoveel te bedenken. Optimisten en pessimisten, laat van je horen! Vertel wie je bent en wil zijn als je 200 jaar zou kunnen worden. Spui kritiek, lach en doe lachen, juich en verguis. Zinneke 2006 is een platform voor de creatieve fantaisisten en hun wensen, hun twijfels, hun angst en hun hoop. De Parade wordt een stedelijke dwarskijk van hoe Morgen zou kunnen zijn.

7


LA VILLE COMME MATIÈRE PREMIÈRE EN COLLABORATION AVEC BRICOLEURS SANS FRONTIÈRES | BRICOLEURS ZONDER GRENZEN (BSF/BZG) •Material Operating System 1.0 est un projet sur mesure pour les participants de la Parade. A chaque édition, des milliers d’enthousiastes partent à la recherche de matériaux originaux, abordables et pratiques, pour leurs costumes, voitures et “ornis” (objets roulants non identifiés). Mat.O.S. encourage le recours à la réutilisation de matériaux. BSF/BZG est le trait d’union entre les producteurs de déchets d’une part et les organisations et artistes qui participent à Zinneke d‘autre part. Une entreprise qui place à grande échelle des rideaux dans les hôtels, récupère les anciens. De quoi suffire pour créer 50 costumes. Une entreprise d’enseignes publicitaires remplace régulièrement des panneaux. Des bouts de plexiglas cassés ou rayés sont ainsi récupérés. Légers, faciles à découper, ils sont aussi gratuits. Un chargement d’aspirateurs défectueux ou d’ordinateurs vétustes constitueront la matière première à notre créativité et notre imaginaire. Chaque matériel évoque un univers propre. La liste de BSF/BZG en compte déjà quelque 200 : cordes de piano, caddies, plaques de coffrage, affiches, feutres de toutes les couleurs, mousses d’un restaurateur de fauteuils, fibres d’une usine de cordage, chambres à air d’une centrale de pneus, déchets papier et plaques d’impression en aluminium. Sans oublier la pile de cartons, de résine synthétique, de palettes et de cageots de fruits disponibles au quotidien dans le supermarché du quartier. Mat.O.S. est aussi un défi artistique lancé aux paradeurs. Chaque Zinnopôle travaille avec un type spécifique de matériaux. Une famille de matériaux est attribuée à chaque cortège de la Parade : plastique & emballage, métal, appareils électroménagers, bois & brocante et déchets biodégradables. Les entreprises qui disposent de surplus, de déchets d’emballage ou de matériaux qui ne répondent pas aux rigoureuses normes de qualité, peuvent prendre contact avec BSF/BZG via bsf@zinneke.org ou 02/214 2005. 8

DE STAD ALS GRONDSTOF IN SAMENWERKING MET BRICOLEURS ZONDER GRENZEN | BRICOLEURS SANS FRONTIÈRES (BZG/BSF) •Material Operating System 1.0 is een project op maat van de paradegangers. Voor elke editie zoeken duizenden deelnemers naar originele betaalbare en handige materialen voor hun kostuums, wagens en uro’s (unidentified rolling objects). Mat.O.S. moedigt hen aan om aan de slag te gaan met herbruik. BZG/BSF legt de link tussen producenten van afval en de organisaties en kunstenaars die deelnemen aan Zinneke. Een bedrijf dat op grote schaal gordijnen hangt in hotels neemt de oude mee naar huis. Goed voor 50 kostuums. Een firma in reclameborden vervangt regelmatig panelen. De plexi is stuk, gestreept of vuil, maar is licht, gemakkelijk snijdbaar én gratis. Een lading kapotte stofzuigers of verouderde computers zijn een uitdaging voor onze verbeelding. Elk materiaal roept een eigen wereld op. De lijst klimt op naar de tweehonderd: pianosnaren, winkelkarretjes, bekistingsplaten, affiches, vilt in alle kleuren van de regenboog, mousse van een zetelrestaurateur, vezels uit de koordenfabriek, binnenbanden uit de garage, papierafval en aluminiumplaten van de drukker. En verder een berg karton, piepschuim, paletten en fruitkistjes, dagelijks beschikbaar in de lokale supermarkt. Mat.O.S. is voor de paradeurs ook een artistieke uitdaging. Elke Zinnopool werkt met een eigen familie van materialen. Vijf deelstoeten krijgen vijf verschillende vormen en kleuren: plastiek & verpakking, metaal, elektro & huishoudapparaten, hout & antiekrommel en biologisch afbreekbaar afval. Bedrijven die regelmatig snijresten hebben, verpakkingsafval of andere materialen die niet voldoen aan hun strenge kwaliteitsnormen, kunnen contact opnemen met BZG/BSF via bsf@zinneke.org of 02/214 2005.



Š Bertrand Ginet


MAUVAISES HERBES ET HERBES FOLLES •Notre avenir étant celui de l’aléatoire, de l’improbable et de l’imprévu, le Zinnopôle Sud-Ouest se prépare à vivre des lendemains incertains. Comme valeur de symbole: les mauvaises herbes. Celles qui surgissent partout de manière inattendue. Qu’adviendront-elles? Personne ne peut le prédire; peut-être des plantes médicinales, des fleurs des champs ou des roses sauvages. Comment la nature pourra trouver sa place dans la ville sans qu’elle soit forcée de suivre un chemin prédéfini? Comment faire cohabiter la nature avec la ville, les matériaux naturels avec les matériaux urbains? Chaque Zinnode partira d’un fait divers recueilli dans un journal, au cours d’un mariage, d’une fête, d’un enterrement. Comment se transposera-il dans un avenir lointain? Un cadre sera créé dans lequel l’improvisation se déploiera pendant et après la Parade.

ONKRUID EN WILDE ROZEN •In de toekomst ligt de kracht van de onwaarschijnlijkheid, de toevalligheid en het onverwachte. Deze elementen worden zoveel mogelijk in toom gehouden in het heden. Zuid-West bereidt zich voor op morgen vanuit onvoorziene omstandigheden. Ze willen onwaarschijnlijke ontmoetingen in de hand werken. Als symbool kiezen ze het onkruid dat op de meest onverwachte plekken opschiet. Van dat kleine groen weet niemand wat het worden zal. Misschien wordt het geneeskrachtig kruid, een veldbloem of een wilde roos. Elke Zinnode vertrekt vanuit een nieuwtje uit de krant, een trouwpartij, een feest, een overlijden. Ze gaan na hoe ze het beleven in een verre toekomst. Ze creëren een kader waarin ze naar hartelust kunnen improviseren onder elkaar voor, tijdens en na de Parade.

ONT ACTUELLEMENT RÉPONDU À L’APPEL • DOEN VOORLOPIG MEE Vlaams Centrum voor Amateurkunsten|Centre Flamand pour les Arts non-professionnels (VCA), CEFA d’Anderlecht, Crit et Code de l’Equipe, Four You asbl, De Kapruin vzw, Mandacaru vzw, Batuqueria, workshops BandaKa, Brazil Attitude, Les Vraies Richesses, Giebus Animatie Mime Groep, asbl Monyama, vzw Fora, Inkindi et Imanzi, Afribel vzw, Straattheater Yawar, Ron Jaluai, asbl Convivial.

Coordination artistique • Artistieke coördinatie Sonia Saurer, scénographe|scenografe Estella Unburraga, metteur en scène|regisseur

Coordination locale • Lokale coördinatie Florian Vanhagendoren - Boutique Culturelle Katy Pylyser - GC De Rinck

11


12

ZINNOPOOL ZUID-WEST


ZINNOPÔLE SUD-OUEST

Sonia Saurer

13


NO(W) FUTURE •Le Zinnopôle Sud sera celui des (r)evolutions. Une nouvelle ère s’ouvre à nous, celle des incertitudes et des grands défis. Les hommes sont plus que jamais amenés à prendre position. Alors, les paradeurs du Sud seront-ils les Bad Boys de la Parade? Exprimeront-ils leurs peurs par une trash attitude ou baigneront-ils dans des eaux réconfortantes, pleines de possibles, de potentiel, d’interactivité… Une certitude: le futur commence aujourd’hui. Qui vivra verra…

NO(W) FUTURE •Zinnopool Zuid houdt van [r]evoluties. De wereld en de mensen veranderen. Een nieuw tijdperk ligt voor ons vol onzekerheden en grote uitdagingen. Mensen worden aangemaand om meer dan ooit positie in te nemen. Tot waar zal de technologie doordringen in het leven van de mens? Krijgen de grote angsten vorm in helse ritmes en een trash-attitude? Of vinden de mensen een comfortabele bescherming die hen ver van elk gevaar houdt? Stuwt een positieve golf de mensen voort? Zien ze lichtschijnsels, een bron, de zon en duizenden mogelijkheden? Eén ding staat vast: de toekomst begint vandaag. En wie lang leeft, zal het misschien allemaal nog te zien krijgen….

ONT ACTUELLEMENT RÉPONDU À L’APPEL • DOEN VOORLOPIG MEE 14

CC Bruegel, Les Mignonnettes, Le Caria, CPAS Bruxelles-Ville|OCMW Brussel-Stad, L’Hôpital Saint-Pierre|StPietershospitaal, Hôpital Jules Bordet Ziekenhuis, Sireas, Recyclart, Habitat et Rénovation, La Casa de Huigera, L’ASERB (association des Equatoriens de Belgique/vereniging van Ecuatorianen in België), Hispano Belga, De Pianofabriek, La Revue Panorámica latino-américaine, Des AIRS asbl, L’équipe communale des éducateurs et animateurs de rue de Saint-Gilles|Gemeenteploeg van straathoekwerkers St-Gillis, La Maison Mosaïque, CIFA, Cemo, Les Cailloux, Ecole JJ Michel, Ecole Decroly, Le BAZAR, Mission Locale de Saint-Gilles|Plaatselijke Opdracht voor Tewerkstelling en Opleiding Sint-Gillis, Service de la Culture & CPAS Saint-Gilles|Dienst Cultuur & OCMW St-Gillis, l’Aubier (IRSA), la Cambre, Globe Aroma, Etquilibre, UPJB, Commune Saint-Gilles| Gemeente Sint-Gillis.

Coordination artistique • Artistieke coördinatie Miriam Youssef, metteur en scène|regisseur Anne Sollie, scenographe|scenografe

Coordination locale • Lokale coördinatie Virginie Noël - CC Jacques Franck


ZINNOPÔLE SUD


Klerkz Govartz

ZINNOPOOL ZUID


L’EXPO UNIVERSELLE DE 2058: LA G(U*)EUM * UNIVERSELLE, UBUESQUE, ULTIME, ULTRAMODERNE, ULTRASONIQUE, UNDERGROUND, UNIQUE, UTOPIQUE

•L’année prochaine, nous fêtons le centenaire de l’Expo 58 de Bruxelles. A cette occasion, les Nations organisent une Grande Ubuesque, Ultime, Ultramoderne, Ultrasonique, Underground, Unique, Utopique Exposition Universelle. Les Nations telles que nous les connaissions n’existent plus. Les hommes se sont regroupés selon des caractéristiques de reconnaissance. Chacune d’entre elles créera une machine sur mesure, une machine destinée à leur faciliter la vie. Elles sont invitées à venir présenter le 13 mai 2058 leur machine-chef d’œuvre, témoin des avancées technologiques. Un bout d’histoire: Les hommes ont toujours eu le désir et le besoin de se rassembler. A l’origine, les foires étaient autant de lieux de rencontre et de commerce (où s’échangeaient des idées, des nouvelles technologies) que le théâtre de fabuleux divertissements. Avec le développement de l’industrie est né le concept d’Exposition. L’industrie symbolise le changement à l’échelle mondiale. Quoi de plus universel que l’industrie? (dixit Jacques Bertrand, Expo ’58)? Et qu’en sera-t-il 100 ans plus tard?

DE WERELDTENTOONSTELLING VAN 2058: ‘U* GROOT MACHIEN’ * UNIVERSEEL, ULTIEM, ULTRAMODERN, UNIEK, UTOPISCH, UNDERGROUND, ULTRASONOOR, URBANISTISCH, UNIAAL

•‘U* Groot Machien’ speelt zich af op straat op 13 mei 2058. In 2058 bestaan er geen landen meer zoals nu. Mensen zijn ingedeeld per natie, volgens gemeenschappelijke fysieke kenmerken die je kan ontdekken tijdens de Parade. Naar aanleiding van de 100ste verjaardag van de Expo ’58, ontwerpt elke groep een machine op maat die hun leven vergemakkelijkt. De wereldexpo van 2058 toont de modelmachines van deze groepen aan het publiek. Een snipper geschiedenis: mensen zoeken elkaar op om ideeën en andere zaken uit te wisselen. Eerst was er de kermis als plek van ontmoeting en handel: kennis, nieuwe technieken en wonderlijke gebeurtenissen zorgden er voor veel vertier. Met de ontwikkeling van de industrie ontstond het principe van de ‘tentoonstelling’. De industrie zorgde voor een verandering op wereldschaal. Bestaat er iets universelers dan de industrie (dixit Jacques Bertrand, Expo ’58)? En hoe ziet het er 100 jaar later uit?

ONT ACTUELLEMENT RÉPONDU À L’APPEL • DOEN VOORLOPIG MEE Cité Culture, Caméléon Bavard, Wijkpartenariaat Zaal 58, Volontariat d’Entraide et Amitié, SIMA, Art Banjo, Pionniers de la 7e. FSC Wezembeek-Oppem, Intime Conviction, CPAS St-Josse-ten-Noode|OCMW St-Joost-tenNode, CPAS Schaerbeek|OCMW Schaarbeek, Groupe Santé Josaphat, ApajAmo, Magic Land Théâtre, Ecole de Samba de Bruxelles|Sambaschool van Brussel, EDD-CEC Rasquinet, Service Jeunesse St-Josse-tenNoode|Jeugddienst Sint-Joost-ten-Node, Croix Rouge Jeunesse|Jeugd Rode Kruis Jette, Artendance, Amos, Miroir-Jeunes, Océanique MJ Waterloo, *l’R de rien, Your Dream, Pionniers de l’unité St François d’Assise Waterloo, l’E.P.E.E, La Boîte à clous, Face à la Vie, Picol. 17

Coordination artistique • Artistieke coördinatie Tristan Locus, scénographe|scenograaf

Coordination locale • Lokale coördinatie Olivier Cauvain - Infor Jeunes


FICHE BRICOLAGE •TU PEUX ENVOYER UN MESSAGE VERS LE FUTUR 18

1. détache les feuilles du magazine 2. colle-les sur un carton (type emballage de céréal l’aide de ta colle à papier (liquide de préférence) 3. une fois la colle bien sèche, découpe soigneusem différentes formes 4. grâce au petit schéma d’assemblage, assemble e les différentes parties ATTENTION respecte scrupuleusement l’ordre d’assemblage [A B C D E F G]

Voilà! Ton char-machine est fin prêt! Sur un bout de papier, écris ton message pour le fu Accroche-le à l’élastique, tends ce dernier et … envoie le vers demain!

HANDLEIDING •STUUR EEN BERICHT NAAR DE TOEKOMST

1. maak deze pagina’s los 2. plak ze met lijm op karton 3. snij met zorg de verschillende vormen uit 4. voeg alle alementen samen volgens het schema LET GOED OP de volgorde van de acties [A B C D E Zie, je machine is al klaar. Schrijf je bericht voor de toekomst op een blaadje Maak het bericht vast aan het elastiekje, span het naar morgen.

Ingénieur conseil|designer • raadgevingen|desig Jean-Claude Salémi

ZINNOPÔLE NORD • ZINNOPOOL NOORD


les) Ă

ment les

entre elles

utur.

19

a E F G] papier. op en stuur het

gn


AVENIR • VENIR À •Le Zinnopôle Nord-Ouest se placera sous le signe du mouvement. La Parade étant elle-même un déplacement, elle sera la métaphore et matière à réflexion sur les migrations, les voyages, les exodes, la mondialisation, l’ouverture et la fermeture des frontières. Hier comme aujourd’hui, les déplacements stimulent les rêves autant que les angoisses, ils véhiculent de nouvelles rencontres entre les individus et les cultures. Pourquoi les hommes partent-ils? Qu’y a-t-il de difficile et d’atroce? Qui sont les nomades de hier et d’aujourd’hui? Où vont-ils? La Parade nous le dira.

TOEKOMST • TOEKOMEN •Toekomst is een woord vol beweging. Je komt pas toe wanneer je ergens bent vertrokken. We vertrekken voortdurend en komen de hele tijd toe. Zinnopool Noord-West geeft er een eigen wending aan. De paradegangers vertrekken, leggen een afstand af van A naar B en komen toe met nieuwe verhalen. Ze spiegelen zich aan alle grote groepen mensen die ooit van ergens zijn vertrokken. De verplaatsing zet aan tot dromen en angsten, tot nieuwe ontmoetingen tussen individuen en culturen. Verplaatsen betekent reizen en grenzen overschrijden. Waarom vertrekken mensen? Wat is er goed en fijn aan of moeilijk en verschrikkelijk? Wie zijn de nomaden van vroeger en wie zijn die van nu? Waar komen ze toe? En waar komen wij toe? De Parade zal het vertellen.

ONT ACTUELLEMENT RÉPONDU À L’APPEL • DOEN VOORLOPIG MEE 20

Artisjok, Le Foyer des Jeunes, Maison des Jeunes Ganshoren, Centrum West, Jeugdhuis Chicago, De Krijtkring, Inyange, Dienstencentrum De Vaartkapoen, Caleidoscoop, Ibo De Verliefde Wolk, Collège St Pierre de Jette, Atouts Jeunes, Vereniging van Marokkaanse Jongeren, Hobo, Les Maisons de quartier Molenbeek, Jeunesse Magrébine, CC Jette, La Fonderie, La Maison des Cultures et de la Cohésion sociale de Molenbeek, Ecole n° 1 de Molenbeek, Dynamo, Tour & Taxis, CEC Idéal Stand’art, Fire Gym.

Coordination artistique • Artistieke coördinatie Olivier Wiame, scénographe|scenograaf

Coordination locale • Lokale coördinatie Yannick Lavalasse & Véronique Thirion - CEC Idéal Stand’Art Rik Staelens - GC De Vaartkapoen


ZINNOPÔLE NORD-OUEST


ZINNOPOOL NOORD-WEST


A L’EST DE BRUXELLES, LE 12 FÉVRIER 2106 •Le 12 février 2106, 8h30... le réveil sonne. Commence une journée ordinaire rythmée de gestes quotidiens: boire son café, s’habiller, acheter son pain, se rendre au travail, à l’école, au cinéma, faire ses courses, se brosser les dents, se coucher… Le Zinnopôle Est sera l’explorateur du quotiden, de ces histoires à l’échelle humaine, ces petits riens de tous les jours qui remplissent nos vies et les rendent singulières. S’il suffisait de dire: «il était une fois un 12 février 2106», quelle en serait l’histoire? Sur le modèle du cadavre exquis, chaque Zinnode serait un moment de la journée qui amènerait à la suivante. Travailler avec la famille du Plastique et de l’Emballage (papier, carton, plastique, caoutchouc, mousse, chambre à air, etc.) présage une multitude de couleurs et peut aussi inviter à créer à partir de l’idee de la mollesse (les montres molles de Dali), de l’emballage (le travail de Christo), de l’élasticité, du transformable ou du plastique (Nikki de St Phalle)…

IN HET OOSTEN VAN BRUSSEL, OP 12 FEBRUARI 2106 •12 februari 2106 is een heel gewone dag waarop de inwoners van de stad heel gewone dingen doen: ze gaan naar school, werken, eten, slapen. Ze verplaatsen zich, ze communiceren met elkaar, ze sporten, belijden hun geloof, denken aan mode en hobby’s. De vraag is alleen: hoe doen ze dit? Zinnopool Oost vertelt het verhaal van een doordeweekse dag over honderd jaar. De materialenfamilie verzekert een dolle combinatie van kleuren en vormen. Plastiek en verpakking doen denken aan elasticiteit en flexibiliteit (Nikki de St Phalle), slapheid (de uurwerken van Dalí) of het inpakvirus (Christo).

ONT ACTUELLEMENT RÉPONDU À L’APPEL • DOEN VOORLOPIG MEE Programme de Cohésion Sociale d’Etterbeek|Programma voor Sociale Cohesie Etterbeek, GC De Maalbeek, Wijkhuis Chambéry, CPAS|OCMW Etterbeek, Ligue de l’Enseignement|Onderwijsliga, Ecole Claire-Joie, Interface Cultures, Services Jeunesse de la Commune de Seneffe|Jeugddiensten Seneffe, Welkom-babbelkot, Maison Mosaïque, Les Trois Pommiers, Centre d’accueil FEDASIL Rixensart, CEC La Louvière & Cirque du Monde, MJ La Clé, CEC Vénerie, CC Vénerie, Solidarcité, La Nouvelle Flibuste, CC Woluwé-St-Lambert, CEC Ateliers du Temps Libre, Observatoire Ba Yaya, Viaduc, Institut Enfant Jésus, Athénée Royal Jean Absil, XL’J, AMO Dynamo, JSCV, MJ Copainville, Maison de quartier|Wijkhuis Dries, Commune d’Ixelles|Gemeente Elsene, Commune d’Eterbeek|Gemeente Etterbeek, SOS Jeunes-Quartier Libre asbl, Centre Culturel des Chiroux, PAC Liège, Ateliers d’Arts Contemporains, Service prévention Watermael-Boitsfort|Preventiedienst WatermaelBosvoorde, Atout Projet, CEC Activités Enfants ULB, Acte 3.

Coordination artistique • Artistieke coördinatie Leila Foulon, scénographe|scenografe

Coordination locale • Lokale coördinatie Caroline Kahn - CC Espace Senghor Ans Wouters - GC Elzenhof

23


24

ZINNOPOOL OOST


Hélène Cotard & Louise De Coster

ZINNOPÔLE EST

25


Vous avez des idĂŠes plein la tĂŞte, prenez contact avec Zinneke [p36]. Als je wil meedoen aan de Parade, neem dan contact op met Zinneke [p.36].


UNE ÉPOPÉE DE VILLE •Quelles histoires nous raconte la ville aujourd’hui? Quels en sont les héros, les héroïnes? Qui sont les braves, les figurants, les courageux et les malheureux? Serait-ce possible de collecter les histoires et d’en écrire une grande épopée du 21e siècle? Et quelle forme aurait-elle? Des amateurs de radio, de photo et de vidéo acceptent le défi et narrent les histoires autour du processus de création de la Zinneke Parade. En résultera des chapitres sonores, des séries d’albums photos et des clips vidéo étourdissants. Si les bonnes volontés se manifestent, l’épopée sera montrée lors d’une exposition en édition bi-communautaire!

RADIO Z Des histoires de Bruxellois, des histoires de Zinneke, des ambiances sonores lors des ateliers, des conversations plus intimes, c’est tout cela que captent les micros des participants à l’atelier Radio Zinneke. Chaque mois, une émission de radio diffuse sur Radio Campus [107.2FM] les meilleurs montages, reportages et autres bidouillages sonores. Les réalisations s’écoutent aussi via des installations sonores dans les quartiers de la ville. Radio Zinneke est une collaboration entre Zinneke et Bruxelles nous appartient|Brussel behoort ons toe (BNA-BBOT) www.bna-bbot.be

ZINNOSCOPE Des collectifs de vidéastes, des habitants, des activistes, des illuminés exploreront toute forme de création et interrogeront l’essence du projet Zinneke. Ils écriront leur journal de bord sur les pages d’un écran… La maison de quartier, le café du coin, l’habitant,… seront autant de lieux conviviaux et alternatifs pour diffuser les chefs-d’œuvre en hors d’œuvre! Une manière d’utiliser l’espace public pour le transformer en lieu de partage et d’expérimentation. En collaboration avec des cinéastes et acteurs urbains.

CLICKZZZZ! Des photographes issus d’académies et écoles seront les chasseurs d’images de Zinneke. En sillonnant les ateliers, ils en capteront la dimension humaine et intime. Autant de photographes en herbe, autant de regards personnels sur le mouvement, les matières, les émotions, les vibrations.

27

ENVIE DE S’INITIER AUX MÉDIAS, D’AIGUISER SON SENS DE L’ÉCOUTE ET DU REGARD?

REJOIGNEZ-NOUS! CONTACT: 02.214 20 08 - JV@ZINNEKE.ORG


EEN STADSEPOS •Welke verhalen fluistert de stad ons vandaag in? Wie zijn er de helden en hoe heten de heldinnen? Waar zitten de dupes? En waar de malkontenten? Is het mogelijk de verhalen te registreren en ze op te nemen in een groot stadsepos? Een heldendicht van de 21ste eeuw? En hoe ziet dat er dan uit? Voor een epos en voor niks minder verzamelen liefhebbers van radio, foto en video zich rond het creatieproces van de Zinneke Parade. Ze registreren verhalen en gaan aan de slag met gebeurtenissen en ontroerende momenten. Het resultaat zijn hoofdstukken radiogeluid, afleveringen in fotoalbums en flitsende videoclips. Als alles naar wens verloopt, krijgt dit project vorm in een tentoonstelling met tentakels in de twee officiÍle taalgemeenschappen van de stad.

RADIO Z De deelnemers van het radio-atelier hebben een grote neus voor kleine verhalen. Ze verzamelen woorden en geluiden en smelten ze samen in een maandelijkse radio-uitzending. Radio Z brengt zijn geluidscircus ook in de wijken via installaties. Luister alvast naar Radio Campus [FM107.2] elke derde zaterdag van de maand van 14 tot 15u. In samenwerking met Brussel Behoort ons toe|Bruxelles nous appartient www.bna-bbot.be

ZINNOSCOOP 28

Videokunstenaars en bewoners onderwerpen Zinneke aan het kritische oog van hun camera. Ze schrijven hun dagboek op de peliculle. Tekenfilms, reportages en kortfilms worden geserveerd op de meest onvermoede plekken in de stad, in het zaaltje van het jeudhuis, bij de bakker en wie weet ook wel op tv! In samenwerking met filmmakers en collectieven.

CLICKZZZZ! Fotografen van academies en scholen schieten beelden in workshops en op straat. Ze jagen op intimiteit en schoonheid, elk met hun eigen blik en voorkeur.

GOESTING? LAAT DAN SNEL VAN JE HOREN! 02.214 20 08 - JV@ZINNEKE.ORG


Š Bertrand Ginet


UN MANÈGE DE DANSEURS ET D’OBJETS EXTRAVAGANTS SANS QUEU

30

DRAAIMOLEN VAN DANSENDE MENSEN EN GEKKE OBJECTEN: DAT HE


UE NI TÊTE? PAS SI SÛR…

EEFT KOP NOCH STAART!

•Pour cette édition, c'est sous la forme d'un CarrouZel que paraderont les Zinnekes. A l’origine, le mot «carrousel» désignait des tournois équestres organisés en lieux clos. Le terme sera ensuite utilisé pour les manèges de kermesse. Progressivement, les chevaux prendront la forme de navires, d’avions, voire même d’araignées et d’insectes. Le mot carrousel est synonyme de ce qui tourne en rond de manière festive. En 2006, la Parade quitte les grandes artères. En effet, pour de nombreux Zinnekes, 800 mètres de parcours rectangulaire ne sont pas représentatifs du thème. Le futur n’est jamais rectiligne. Il est plutôt sinueux, imprévisible, capricieux et parsemé d’obstacles. Les participants au défilé évolueront de place en place dans le sens des aiguilles d’une montre, symbole du temps qui passe. Ils engageront leurs chars et «ornis» (objets roulants non identifiés) sur les pavés, se donneront le temps de se reposer quand ils le peuvent, s’entremêleront s’il le faut. A la recherche de la proximité et du contact avec le public dans les maisons et sur le trottoir. La Parade sera une fête de rue très animée, dont personne ne connaîtra le début ni la fin.

•Deze editie dansen de Zinnekes als een CarrouZel door de stad. Het woord ‘carrousel’ stond ooit voor een paardenwedstrijd tussen gesloten muren. Daarna werd het gebruikt voor de paardenmolen op de kermis. De paardjes kregen later de vorm van boten, vliegtuigen, en zelfs spinnen en insekten. Het woord carrousel staat voor alles wat feestelijk in het rond draait. De Parade stapt in 2006 af van de grote scène. Achthonderd meter parade in een rechte lijn strookt voor veel Zinnekes niet met het thema. De toekomst kan niet rechtlijnig zijn. Ze is eerder kronkelend, onvoorspelbaar, grillig en vol hindernissen. In wijzerszin, als een symbool van de tijd, trekken de paradegangers van plein naar plein. Ze duwen hun wagens de kasseien op en af, gaan breeduit wanneer ze kunnen, lopen op elkaars koppen als het moet. Ze willen dicht bij het publiek zijn, mensen aanspreken in hun huizen en op de stoep. De Parade wordt een levendig feest op straat, waarvan niemand het begin noch het einde kent.

31


JOUR Z -7 ZINNEKE PREND RACINES Plusieurs jours avant la Parade, cinq espaces seront investis par des installations artistiques, fruit d’une réflexion entre collectifs d’artistes et d’architectes, écoles d’art et habitants du quartier.

JOUR Z -1 LES JOYEUSES ENTRÉES A la tombée de la nuit, les chars et tous les ornis arriveront au centre ville, dans la joyeuse compagnie de paradeurs munis de lampions et de flambeaux.

32

JOUR Z LA PARADE Le point d’orgue après de longs mois de préparation: le débarquement des Zinnodes dans les quartiers et le centre ville. L’énergie de la Parade sera prolongée dans une grande fête finale qui accueillera tous talents confondus. Zinneke fera danser sa ville et ses habitants. Que valsent les esprits et les cœurs. La rue appartient à tous!


Z-DAG -7 POLE-POSITION Een week voor de Parade palmt Zinneke vijf plekken in rond De Brouckère. Ze worden het decor voor vijf artistieke installaties op basis van recupmateriaal, gerealiseerd door kunstenaars in samenspraak met bewoners, kunstscholen en architecten.

Z-DAG -1 DE BLIJDE INTREDE De avond voor de Parade rollen de wagens en de uro’s het centrum binnen, omringd door paradegangers, fakkels en lampions.

33

Z-DAG DE PARADE Hét toonmoment na maandenlange voorbereidingen: de Zinnodes veroveren het centrum van Brussel. De sidderende energie van de Parade mag deze keer niet verdwijnen in de stofzakken van Net Brussel. Een groot straatfeest moet Brussel doen dansen tot in de late uurtjes. Want de straat is van iedereen!


COORDINATION LOCALE Zinnopôles LOKALE COÖRDINATIE Zinnopolen Nord • Noord Olivier Cauvain - Infor Jeunes Chée de Louvain/Leuvensestwg 339 - 1030 Bxl/Bssl t 02.733 11 93 inforjeunes@jeminforme.be

Est • Oost Caroline Kahn - CC Espace Senghor Av. du Maelbeek/Maalbeekln 18 - 1040 Bxl/Bssl t 02.230 31 40 senghor@zinneke.org Ans Wouters - GC Elzenhof Av. de la Couronne/Kroonln 12 - 1050 Bxl/Bssl t 02.648 20 30 elzenhof@zinneke.org

Sud • Zuid Virginie Noël - CC Jacques Franck Chée de Waterloosestwg 94 - 1060 Bxl/Bssl t 02.538 90 20 jfranck@zinneke.org

Sud-Ouest • Zuid-West 34

Katy Pylyser - GC De Rinck Place de la Vaillance/Dapperheidspl. 7 - 1070 Bxl/Bssl t 02.524 32 35 derinck@zinneke.org Florian Vanhagendoren - La Boutique Culturelle Rue Van Lintstraat 16 - 1070 Bxl/Bssl t 02.521 54 20 boutiqueculturelle@zinneke.org

Nord-Ouest • Noord-West Yannick Lavalasse & Véronique Thirion - CEC Idéal-Stand’Art Bd. Barthélemyln 11 - 1000 Bxl/Bssl t 02.426 19 39 isa@zinneke.org Rik Staelens - GC De Vaartkapoen Rue de l’Ecole/Schoolstr. 76 - 1080 Bxl/Bssl t 02.414 29 07 devaartkapoen@zinneke.org


COORDINATION GÉNÉRALE • ALGEMENE COÖRDINATIE vzw ZINNEKE asbl Plan B Rue de la Caserne/Kazernestr. 37 - 1000 Bxl/Bssl info@zinneke.org t 02.214 2007 MYRIAM STOFFEN directrice myriam.stoffen@zinneke.org t 02.214 2006 FRANCE GILMONT coordination artistique/artistieke coördinatie france.gilmont@zinneke.org t 02.214 2003 MATTEO SEGERS coordination artistique/artistieke coördinatie matteo.segers@zinneke.org t 02.214 2002 AN MERTENS scénarisation/dramaturgie am@zinneke.org t 02.214 2004 JULIE VAN DER KAR communication/communicatie jv@zinneke.org t 02.214 2008 YOANN JANSSENS logistique/logistiek yoann@zinneke.org t 02.214 2009 MAARTE GIELEN Bricoleurs Sans Frontières/Bricoleurs Zonder Grenzen bsf@zinneke.org t 02.214 2005

ZINNEKREDIT Région de Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Gewest Communauté française - Direction Générale de la Culture Commission communautaire française Vlaamse Gemeenschapscommisie Vlaamse Gemeenschap

asbl ZINNEKE vzw PRÉSIDENTS|VOORZITTERS Marcel Rijdams & Ali Benabid TRADUCTION|VERTALING Philippe Debroe RÉDACTION|REDACTIE An Mertens & Julie Van der Kar DÉPANNAGE GRAPHIQUE E201 IMPRIMÉ PAR|GEDRUKT DOOR Dirk Gillis EDIT RESP.|VERANTW.UITG. vzw Zinneke asbl: Myriam Stoffen

Plan B Rue de la Caserne|Kazernestr. 37 - 1000 Bxl|Bssl

CONTACTEZ-NOUS • NEEM CONTACT OP PLUS D’INFO • MEER INFO www.zinneke.org - 02.214 2007

35


ENVIE DE PARTICIPER? ALLEZ-Y! •Vous avez des idées à foison? Vous avez envie de danser, jouer de la musique, monter un char, créer des costumes, préparer la soupe? Vous aimez encadrer, donner un coup de main technique, logistique, moral, … Vous avez juste envie d’être de la partie? Prenez donc votre téléphone, formez le numéro magique 02.214 2007 ou renseignez-vous auprès d’un des agents Z, les correspondants de Zinneke à Anderlecht, Saint-Gilles, Ixelles, Etterbeek, Schaerbeek ou Molenbeek! Ils vous conduiront vers un des ateliers ou des groupes de participants. Retournez vite la page, vous y trouverez tous leurs noms, adresses et numéros de téléphone. Ou: soyez virtuels, surfez sur www.zinneke.org et envoyez un mail avec toutes vos envies! Que vous contribuiez le jour Z, pendant les répétitions ou tout au long de l’année, tout le monde est le bienvenu!

WACHT NIET TOT 2008 OM MEE TE DOEN!

36

•Geeft Zinneke je kriebels? Goesting om het stadsfeest van binnen uit mee te maken? Wil je dansen, kostuums maken, een wagen bouwen, muziek spelen? Wil je gekke ideeën delen, mensen ontmoeten en begeleiden? Of ben je een handige harry en wil je een handje toesteken? Zin om soep te koken voor de deelnemers? Of wil je er simpelweg bij zijn deze keer? Neem dan je telefoon en draai het magische nummer 02.214 2007. Of neem contact op met een van de Z-agenten, de Zinneke-correspondenten in Anderlecht, Sint-Gillis, Elsene, Etterbeek, Schaarbeek en Molenbeek. Zij wijzen je de weg naar een van de workshops of groepen in je buurt. Draai snel dit blad om en je vindt er al hun namen, adressen en telefoonnummers. Het kan ook virtueel: surf naar www.zinneke.org en stuur ons een berichtje met al je vragen en wensen! Iedereen is welkom en niet alleen op de dag van de Parade. Ook nu al, vanaf de eerste voorbereidingen tot de algemene repetitie, kan je wel ergens de handen uit de mouwen steken.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.