®
HIstoIre
HIstory
Architecte-bâtisseur formé entre Beaux Arts et Arts Décoratifs de Paris, son premier projet fut un cirque géant “open Circus”, puis il construisit des “cerfs volant” dans le luberon où commence, avant l’heure dans les années 70, sa carrière de constructeur de maisons bioclimatiques à énergie solaire. Au tout début des années 80, pendant un long séjour professionnel à Marrakech l’idée de remettre au goût du jour les “Carreaux Mosaïques” naît dans la tête de Christian Berthéas. les premiers carreaux de ciment furent apportés au Maroc vers 1910 par des architectes Marseillais urbanistes du CAsABlAnCA moderne. Pour la petite histoire, c’est vers 1850 à Viviers sur le rhône, à côté des cimenteries lafarge, que sont conçues les premières presses hydrauliques. les qualités techniques et esthétiques de ce nouveau revêtement favorisent son essor. 1 million de m2 à Avignon en 1900. CAroCIM nait à APt en 1986. en 1990 Martine Murat issue du monde des arts et du spectacle le rejoint, elle-même peintre et architecte d’intérieur formée aux Beaux Arts, ayant déjà exercé à new york et à Paris. elle vient insuffler un ton nouveau aux collections issues du passé et prend le style en main en s’inspirant d’abord du monde animal. très vite leur créativité conjointe permet à la société d’offrir le style CAroCIM. entrainés par cette dynamique esthétique, d’autres artistes viendront enrichir les collections de leurs dessins. Au fil des années les motifs se multiplient, la profusion devient leur style. A l’instar des quilts américains le patchwork devient leur identité. CAroCIM exporte ses carreaux aux quatre coins du monde. leur showroom d’Aix-en-Provence rassemble d’une façon décalée, non sans humour, leurs magnifiques carreaux entourés d’objets insolites. Ce catalogue présente plus de 650 références dans une palette de 21 couleurs.
Installation d’un “soleIl” salon “Vivre Côté sud” Juin 2012 Parc Jourdan Aix-en-Provence. “sun” setup at the exibition “Vivre Côté sud” June 2012 Parc Jourdan Aix-en-Provence - France Portrait Martine souyri ©
Christian Berthéas trained as a Building Architect and attended the Fine Arts and Decorative Arts Academies in Paris. His very first project was the design of an enormous “open Circus”. In the French luberon area during the 70s, Christian became a precursor in the then little-known fields of kite-construction and that of the building of solar-powered bioclimatic housing. starting in the early 80s during a lengthy professional period in Marrakech, the idea came to Christian that he could contemporize designs, taste, and techniques of the “Mosaic tiles”. the inital wave of cement tilings was intoduced into Morocco in around 1910 by urban architects from Marseilles working upon the modernization of CAsABlAnCA. As a footnote to the history of decorative arts we should mention that the first hydraulic presses were erected towards 1850 at Viviers on the embankments of the rhône, alongside the first lafarge Cement Factories. CAroCIM founded in APt in 1986. In 1990 Martine Murat teamed up with Christian Berthéas and Carocim. Martine’s wide professional experience in new york and Paris as an interior-decorator, painter, and theatrical arts participant, with Fine Arts training, continues to boost Carocim’s ability to issue new collections and to maintain an over-all coherence of style. the creative inter-action of the pair Christian Berthéas / Martin Murat has enabled the Company to truly create whant can termed the Carocim style. As a consequence of this aesthetic dynamic, other artists are drawn to submitting their own design contributions to Carocim. As time goes by, the number of motifs becomes more numerous and varied profusion is a part of Carocim style ; something of Carocim’s identity is along the lines of a patchwork quilt. CAroCIM exports its tiles throughout the world.. the Carocim showroom in Aix-en-Provence displays an fascinating exhibition of a great selection of their products - sometimes staged in amusing and unusual settings. this Catalogue presents more than 650 references across a palette of 21 colours.
-- 2 --
®
soMMAIre
Pages -2 -3 -4
-5 -6 à 9 -10 à 12 -13 à 16 -18 & 19 -21 à 23 -24 & 25 -26 & 27 -28 & 29 -32 & 33 -34 & 35 -36 -38 & 39 -40 -42 & 43 -44 -46 à 73 -74 -75 -rabats 76 & 77 -78
Historique / History. sommaire / summary. références des formats et épaisseur en cm. des carreaux. sizes and formats in cm. of references Palette des couleurs. Palette of colours. Frises en 20 x 20. Border. Présentation des frises et motifs coordonnés. Présentation des motifs par 4. Motifs en 20 x 20. Animaux surprises, Fancy animals, Martine Murat. Collection Hommage à Paul Charnoz. Formats spéciaux. special formats. Hexagones 15/15 et 20/20. Collection Paola navone. Collection Hilton Mc Connico. Collection Denis Colomb. Collection Marie Hugo. Collection Jonathan loppin. Collection Petit Pan. Collection Akin & suri. Photos des réalisations CAroCIM. Pose facile. easy laying. Caractéristiques techniques. specifications. Pose et entretien des carreaux de ciment. Laying and upkeep of ciment tiles. 4ème de couverture : exemples d’assemblage. -- 3 --
®
réFérenCes Des ForMAts et éPAIsseur Des CArreAux en cm. reFerenCes oF tHe sIzes AnD tHICkness oF tHe tIles In cm. Les formats des CarreaUX UNIs soNt dÉfINIs Par Les Lettres sUIVaNtes réf. : rdU
réf. : UPr *
réf. : UPs *
réf. : UP *
U16
10 x 10 x 1,6 ou 1,0 réf. : f
1,0
réf. : U
réf. : m
20 x 20
1,6
14 x 14 x 1,6 réf. : UG *
réf. : oCt *
réf. : P
20 x 10 x 1,6
unis, Motifs et Frises Mur/wall 1,0 Plain, patterns and friezes sol /floor 1,6
réf. : Ca
15 x 15 x 1,6
25 x 25 x 1,8
17,5 x 17,5 x 1,6 réf. : PG
20 x 20 x 1,6
PlIntHes Skirting board
sol - floor réf. : Ca101
réf. : oCtG *
CABoCHon
réf. : H * réf. : HP *
7
x
7
7
x
7
CABoCHon
réf. : CaP CABoCHon
20 x 20 x 1,6
5x5 oCtogones
25 x 25 x 1,8 sol - floor
20 / 20 x 1,6
15 / 15 x 1,6 HexAgones
CArACterIstIQues • Les motifs, frises et angles en 10 x 10, 10 x 20 et 20 x 20 se font dans les deux épaisseurs, pour le sol et le mur. • au-delà du format 10x10, les carreaux posés au sol doivent être impérativement d’une épaisseur minimum d’1,6 cm. • Les plinthes se font dans toutes les couleurs. • Les 10 x 10 unis se font dans toutes les couleurs et épaisseurs. • Les cabochons 5 x 5 et 7 x 7 se font dans toutes les couleurs et épaisseurs. Les * 14 x 14, 15 x 15, 17,5 x 17,5 unis se font sur commande. * Les hexagones unis 15 / 15 et 20 / 20 se font sur commande. * Les octogones 20 x 20 et 25 x 25 se font sur commande.
• Patterned, frieze and corner tiles in 10 x 10, 10 x 20, 20 x 20 are available for floors and walls. • tiles set on the floor must be of 1.6 mm thickness minimum. • the skirting boards are made in all colours. • the 10 x 10 plain are made in all colours and thickness. • the cabochons 5 x 5 and 7 x 7 are made in all colours and thickness. * the 14 x 14, 15 x 15 and 17,5 x 17,5 in plain colours are made on special order. * the hexagons plain 15 / 15 and 20 / 20 are made on special order. * the octagons 20 x 20 and 25 x 25 are made on special order. Les formats et CoLoratIoNs des CarreaUX À motIfs soNt defINIs Par Les refereNCes PrÉseNtes À LeUr CotÉ. tHe sIzes aNd tHe CoLoUrINGs of PatterNed tILes are defINed By tHe refereNCes NeXt to tHem. motif 20x20 nom réf. fond tons Alphabet
-- 4 --
a.B.C. d.e...
u4
Music : u2/u9
®
couleur
réf.
couleur
U 23
Prune
couleur
U 19
Charbon de bois
noir
Brun chamois
U7
Chocolat
gris
Vert foncé
U8
Blanc
U5
U 10
U 22
Vert canard
Vert clair
Bleu foncé
U 14
U 11
U6
U 12
U 17
Bleu nuit
U 15
Violet
Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 5 --
réf.
U1
U 13
Caramel
Jaune foncé
couleur
rose
rouge
U4
U9
réf.
U2
U 20
U3
Bleu clair
réf.
rouge ancien
Jaune clair
these colour codes apply to all the tiles listed in this catalogue. Green, blue and purple pigments are sensitive to ultraviolet rays, therefore tiles set outdoor will fade seriously.
PAlette
Modèles déposés CAroCIM ®
Les codes des couleurs sont repris dans chaque modèle du catalogue. Les pigments vert, bleu et violet sont sensibles aux ultra-violets et donc posés à l’extérieur palissent fortement au soleil.
®
frise
20x20
20x20
nom
réf.
fond
tons
angle (réf. + bis)
frise
20x20
20x20
nom
f022 u8
Lierre Clair
u1 u3 u5
f511
u8
Lierre Foncé
u2 u4 u6
u2 u4 u6 u10 Music : u6/u9
u10
u4 u5 u7 u9
u8
u15 u19 u23
u7
u2/u4 u6/u10 u13/u15
u4
u2 u3 u14
u12
u1 u3 u5 u7
u14
u2 u4 u5 u6
u6
u2 u4 u9 u10
u10
u7 u8
u5
u3 u7 u8
Bleuet
f025
f830 u8
Lierre Noir
u2 u9 u11
Impatience
f610
f532 u8
Volubilis
u2 u3 u5 u9
Nil
f501
f531 u4
Vigne
u2 u6
f161
Nil
f232 u4
Magie u4
u2 u3 u6 u14
u2
Victoria
Karukéra
f231 Karukéra
f110
f073 u8
u9
Victoria
Baroque Foncé
f071 u8
u4 u6
Palma
Baroque
f092
tons
f512 u8
f091
fond
Bleuet
f021
f112
réf.
f072 u8
u5 u6
Palma
Baroque Clair
Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 6 --
Modèles déposés CAroCIM ®
angle (réf. + bis)
®
frise
20x20
20x20
nom
réf.
fond
tons
angle (réf. + bis)
frise
20x20
20x20
nom
f241
f175 u6
Latti
u2 u8
fond
tons
u10
u3 u4 u7 u8 u9
u5
u3/u8 u9 Music : u6/u9
u11
u2 u8 u9
u8
u7 u2
u3
u9 u2
u2
u8
u10
u8
u9
u4
u4
u8
u8
u9
u8
u7 u10
Siena
f243
f174 u2
Latti
u4 u8
Siena
f242
f063 u4
Pliage Mariella
f062 f061
réf.
u8 u8
u2 Music : u6/u9
Siena
s503
u9/u11 u5/u6
Madras
Pliage
f101
s504 u2
Tatoo
u4 u6 u7 u10
Madras
f151
s507 u7
Plage
u2 u4 u6 u10
Ronce
s508
f254 u8
u10
Ronce
Ficelles
s512
f251 u9
u8
Ronce
Ficelles
f253
f272 u4
u2
Ficelles
Guimard
f221
f271 u8
Elénita
u2 u13 u14
Guimard
f760
f145 u8
Provençale
u9 u12 u14
Rope
The colours in our catalogue may vary with the printing and are given as approximations. -- 7 --
Modèles déposés CAroCIM ®
angle (réf. + bis)
®
frise
20x20
20x20
nom
réf.
fond
tons
angle (réf. + bis)
frise
20x20
20x20
nom
f1610 u17
Dune
u7/u9 u11
réf.
fond
tons
f014 f012
u8 u8
u9 u11
f051 f052
u8
u9/u11
u3
u4/u13
u8
u9 u11
Grec
f590 u8
Church
u2 u11 u19
Trigris
f591
f202 u8
Church
u2 u9 u11
Game
f810
f871 u8
u9
u8
u9 u11
f090
f870 u11
u19 u20
Grand Gothic
Nefertiti
f262
f041 u8
u9 u11
u8
u2 u11
u8
u11 u14
u1
u2 u6 u8
u4
u8 u9 u10
u13
u2 u8 u14 u15
Mogador
Torsade Etoile
f263
f044 u8
Torsade Etoile u8
u1 u2
Mogador
f033
u3 u4 u9
Torsade Etoile
f082 f081
u9 u11
Novella
Nefertiti
f043
u8
Tanger u8
u2
u8
u10
Vague
f031 Tanger
f083 f084
u7
u11
u4
u9
f037 Tanger
Vague
Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 8 --
Modèles déposés CAroCIM ®
angle (réf. + bis)
®
frise
20x20
20x20
nom
réf.
fond
tons
angle (réf. + bis)
frise
20x20
20x20
nom
f604 Celtic
u9 u11
u15
u8
u8
u9
u2
u8 u9
u4
u8 u9
u8
u5 u7 u12 u14
f821 a f821
u11
u3 u8 u12 u14 u20
f821 B
u11
u3 u8 u12 u14 u20
f281 u12
Celtic
u8 u9
f602
Horta
f541 u19
Celtic
u20 u11
Cz802
Glamour
f542 u8
Agatha
u2 u19 u12 u1
Cz801
Glamour
f543 u8
Agatha u8
Venezia
Venezia
tons
Horta
f601
f820 B
fond
f282 u17
f820 a f820
réf.
u8
u13 u19 u11 u10 u7 u9 u10 u11 u19 u7 u9 u10 u11 u19
Glamour
Venezia
Venezia
The colours in our catalogue may vary with the printing and are given as approximations. -- 9 --
Modèles déposés CAroCIM ®
angle (réf. + bis)
®
Présentation des frises et motifs coordonnés, carreaux de 20x20 frise
20x20
20x20
réf. nom
angle (réf. + bis)
frise
20x20
20x20
réf. nom
f970
f551
Frise Sardana
Frise Asie Mineure
u9
u1 u5 u7 u8 u10 u20 u22
m970
u8
u2 u6 u7 u15
m551
nom : Sardana
nom : Asie Mineure Fleur
f841
f840
Frise Grany’s
Frise Grany’s
u11
u12 u19 u20
m841
u8
u5 u6 u15
m840
nom : Grany’s
nom : Grany’s
s514
s503
Frise Madras
Frise Madras
u15
u3 u9 u11 u13 u19
u8
s515
s502
nom : Boucles
nom : Boucles
Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 10 --
u2 u7
Modèles déposés CAroCIM ®
angle (réf. + bis)
®
Présentation des frises et motifs coordonnés, carreaux de 20x20 frise
20x20
20x20
réf. nom
angle (réf. + bis)
frise
20x20
20x20
réf. nom
f064
f061
Frise Pliage
Frise Pliage
u8
u8
u11 u23
m981
u5 u6
m980
nom : Dalhia
nom : Dalhia
f960
f830
Frise Trèfle
Frise Impatience
u8
u8
u19 u23
u15 u19 u23
f830bis
m960
nom : Impatience
nom : Trèfle
f590
f591
Church
Church
u8
u2 u11 u19
m590
u8
m591
nom : Church
nom : Church
The colours in our catalogue may vary with the printing and are given as approximations. -- 11 --
u2 u9 u11
Modèles déposés CAroCIM ®
angle (réf. + bis)
®
Présentation des frises et motifs coordonnés, carreaux de 20x20 frise
20x20
20x20
réf. nom
angle (réf. + bis)
frise
20x20
20x20
réf. nom
f232
f141
Karukéra
Frise Provençale
u12
u1 u3 u5 u7
f232 bis
u8
u2 u4 u6
m141
nom : Karukéra
nom : Provençale
f142
f144
Frise Provençale
Frise Provençale
u8
u3 u7 u9
m142
u1
u8 u9 u23
m144
nom : Provençale
nom : Provençale
f543
f143
Glamour
Frise Provençale
u8
u8
u5 u7 u12 u14
m433
m143
nom : Glamour Fleur
nom : Provençale
Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 12 --
u9 u11
Modèles déposés CAroCIM ®
angle (réf. + bis)
®
Présentation des motifs par 4 carreaux 20x20
m620
fond
tons
u20
u3/u12 u14
nom : Acadia
réf.
m422
fond
tons
u8
u9
nom : Ardéco
réf.
m820
m1541
m621
fond
tons
u8
u19
réf.
m290
nom : Acadia
réf.
m423
fond
tons
u8
u7/u9/u10 u11/u19
réf.
m821
fond
tons
u2
u11
fond
réf.
m421
tons
u8
u9/u11
nom : Victoriane
réf.
m1540
réf.
tons
f271bis
u8 u3/u11/u12 u14/u20
fond
u2/u9/u11 u12/u14
fond
tons
u8
u4
réf.
tons
VH3 bis
fond
tons
u8
u9
m830
fond
tons
u8
u9/u11
nom : Coton Bloom
réf.
m242
fond
tons
u8
u4/u10
réf.
f272bis
fond
tons
u4
u8
nom : Guimard
fond
tons
u1
u7/u14
nom : Agra bis
réf.
nom : Flore
nom : Guimard
u17 u8/u9/u11/u20
nom : Victoriane
tons
u8
nom : Ardéco
nom : Venezia
fond
fond
nom : Griottes
nom : Ardéco
nom : Venezia
réf.
réf.
réf.
VH1 bis
fond
tons
u11
u10/u15
nom : Agra bis
The colours in our catalogue may vary with the printing and are given as approximations. -- 13 --
Modèles déposés CAroCIM ®
réf.
®
Présentation des motifs par 4 carreaux 20x20
NV46
fond
tons
u2
u8
NV77
fond
tons
u17
u11
nom : Palermo
réf.
m1610
m051
tons
u1/u3/u5/u6/u9 u11/u12/u13/u15 u17/u20/u23
fond
tons
u2
u9
nom : Zébra
fond
tons
u9
u8
réf.
NV58
réf.
m1611
fond
tons
u17
u12
m050
Cr205
fond
tons
u8
u2
fond
tons
u17 u7/u9/u10
s510
fond
tons
u8
u10
réf.
m1460
tons
u8
u9
réf.
s516
m221
fond
tons
u8
u2//u9/u11
fond
tons
u7 u9/u11/u17
s509
fond
tons
u8
u2
réf.
m1430
fond
tons
u8
u9
nom : Castel
fond
tons
u11
u8/u19
nom : Boucles
réf.
nom : Tortillon
nom : Entrelas
fond
nom : Zébra
réf.
réf.
nom : Casson
nom : Tortillon
nom : Ecailles
réf.
réf.
nom : Etoile
nom : Cefalu
nom : Ecailles
réf.
Cr305
nom : Etoile
nom : Taormina
réf.
réf.
réf.
s500
fond
tons
u2
u3/u9
nom : Boucles
Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 14 --
Modèles déposés CAroCIM ®
réf.
®
Présentation des motifs par 4 carreaux 20x20
m090
fond
tons
u8
u11/u19
m109
fond
tons
u8
u9/u19
nom : Star
réf.
m021
m580
fond
tons
u8
u9/u11
réf.
m110
fond
tons
u8
u2/u4/u9
réf.
m890
fond
tons
u8
u9
tons
u8
u4/u9 u14/u19
nom : Hermitage
réf.
m081
m092
fond
tons
u8 u9/u19/u20
réf.
mG710
fond
tons
u20
u3/u8/u9
réf.
m910
fond
tons
u11
u7/u8/u14
fond
tons
u8
u4/u11
nom : Diagonale Etoile
réf.
m083
tons
u8
u4/u6/u9 u14
fond
tons
u8
u2/u4/u6
nom : Diagonale Etoile
m561
fond
tons
u11
u2/u9
réf.
m1370
fond
tons
u11
u1/u8/u9 u14/u20
nom : Robeline
fond
nom : Lilium
réf.
nom : Petite Fleur
nom : Grand Isidro
nom : Médiévale
fond
réf.
nom : Diagonale Star
nom : Star
nom : Ceouta
réf.
m091
nom : Diagonale Star
nom : Diagonale Star
réf.
réf.
réf.
m261
fond
tons
u8
u2/u6 u12/u14
fond
tons
nom : Elios
réf.
m570
u8 Marbré:u8/u9 u2/u8/u9
nom : Diagonale Marbré
The colours in our catalogue may vary with the printing and are given as approximations. -- 15 --
Modèles déposés CAroCIM ®
réf.
®
Présentation des motifs par 4 carreaux 20x20
m121 m122
fond
tons
u8 u1
u2/u4/u9 u2/u4/u11
nom : Pictural
réf.
m281
m408
fond
tons
u8
u1/u3/u5 u7
réf.
m411
tons
u11
u3/u10 u14/u19
fond
tons
u13
u7/u8/u9
nom : Quadra
fond
tons
u7 u8/u10/u11 u17/u19
réf.
m282
réf.
m407
fond
tons
u9
u2/u4/u6 u10
réf.
m413
tons
u14
u2/u8 u13/u15
fond
tons
u8
u2/u3/u5 u9/u12/u13 u14/u19/u20
nom : Quadra
m1550
fond
tons
u19
u2/u3 u7/u8/u9
réf.
f231bis
fond
tons
u14
u2/u4 u5/u6
nom : Karukéra
fond
nom : Redite
réf.
nom : Wonder woman
nom : Poétique Foncé
fond
nom : Redite
m124
nom : Pictural
nom : Poétique Clair
réf.
réf.
réf.
m406
m412
m990
fond
tons
u11
u8/u9/u22
nom : Nancy
réf.
m161
fond
tons
u8
u1/u2/u4 u5/u6/u14
nom : Floral
fond
tons
u8
u1/u2/u6
nom : Redite
réf.
réf.
réf.
m400
fond
tons
u8
u2/u4/u6
nom : Redite
fond
tons
u2
u4/u8/u9
nom : Quadra
réf.
m272
fond
tons
u5
u2/u4/u6 u14
nom : Mangou Foncé
Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 16 --
Modèles déposés CAroCIM ®
réf.
速
The colours in our catalogue may vary with the printing and are given as approximations. -- 17 --
®
nom
réf.
Cz803 Evocation nature morte
Cz804
fond
tons
u5 u7 u11 u9 u6 u4 u13 u2 u3sp Music u6/u9 u2/u9 u2 u4 u9 u6 u8 u10 u12
Evocation palette
m1160 m1162 m1163
nom
réf.
fond
tons
m072
u6 u4 u2
u9 u9 u9
u10 u10 u9
m167
m075
u8
u9
Saga
m076
Saga
Cube Géant
u9 u11
m066
m071
Cube Moyen
u7 u10
u8
Cube Moyen
u8
u7
u5
u6
u8
Cube Moyen
u4
u9
Petit Carré
u2
u4 u8
u8
u5 u6
u10
u8 u9
u13
u8 u14
Latti
m171 u4
u2
Latti
m172 u4
u6
Petit Latti
m170 u11
u10
Petit Latti
Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 18 --
u6 u8
m174 u8
Grand Carré
u6
u2
Latti
Petit Carré
u5 u6
u2
m175
m193
m061
u8
u19
Grand Carré
Cube Moyen
u8
Trame Circulaire
u2
u1 u2
m152
m153
m192 u8
u9
Trame Circulaire
Grand Carré
m062
u8
Trame Circulaire
u11
u9 u11
u9
u3 u4
m191
m065
u4
m151 u8
m202 u8
u10
Africain
m201 u8
u8
u7 u9
Dama
m055
u9
m254 u8
u7
u8
Africain
m183 u8
tons
u9 u11
Dama
m166
fond
m252 u8
m182 m181
réf.
Africain
Cube Petit
Cube Petit
Music
nom
u5 u6
Cube Petit u7 u11 u10
motif 20x20
m251 u8
Cube Petit
Music
m1161 m1164 m1165
motif 20x20
Modèles déposés CAroCIM ®
motif 20x20
®
nom
réf.
fond
tons
u8
u2 u6 u14
m850
nom
réf.
m145
Suzani
fond
tons
u8 u9/u12 u14
u8
Suzani
u2 u9 u11 u19
m590
m941 m940
u8 u9 u11 u8/u19
Clématite
Church
u2 u11 u19
u8
Church
u2 u9 u11
u8
u11
m872
u8
Nejma
Girofle
Girofle
u9
u11
m531
u2
u4 u9 u14
u23
Acanthe
u4
Glamour Fleur
u8 u9
u11
u2
u17
Glamour Fleur
Acanthe
m530
u8 u9
m433 u11
Glamour Fleur
u6
u7
u4
u2
u2
u9
u4
u9
Algue
Algue
Panthère
u5 u7 u14
Panthère
The colours in our catalogue may vary with the printing and are given as approximations. -- 19 --
u11
m442 u8
u8
u19
m441
m431
m532
u5 u10
m521
m432 u11
u10 u5
m522
Malte
Romane
m952 m953
Algue
u8
u9
u8
m524
m930 u11
u9
Bleuet fleur
Gothic
m610
u8 u9/u11 u19 u20
Bleuet fleur
u4
u20
u2 u4 u13 u15 u22
u9 u8/u11
u9
m283 u11
u9
m951
Gothic
m870
u9
Daisy
u8
u11
m1100
u10
m284 u8
u8
m1560
Nejma
Girofle
tons
Pop fleur
Nejma
u8
fond
m1420
u2
m112
m871
réf.
m1101
m111
m591
nom
Pop fleur
m113 u8
motif 20x20
Antique
Provençale
m851
Acanthe
motif 20x20
Modèles déposés CAroCIM ®
motif 20x20
速
-- 20 --
®
nom
m454 Ouistiti
u9 u8/u11 Music : u8/u9
u9
Geko
m309 u9
u8
Geko
u9 u8/u11
Ecureuil 10x10
u8
nom
réf.
fond
tons
m722
u8
u9
Nacha
m723
u9
u8
Ploof
m720
u8
u9
Ploof
m721
u9
u8
motif 20x20
u8
Tortue
m1202 u9
Crapaud
fond
tons
u8 u2/u9 u19
m355
m325 u8
Crapaud
u9 u2/u9 u11
m356
m314 u9
Grenouille
u8 u2/u9 u11
u9 u2/u8 u11
u8
Grenouille
Poisson
m366 u9
Etoile de Mer
u8
u9
Crabe
m367 u8
u9
Crabe
-- 21 --
m384
u2/u9 u11
u9
u2 u8/u19
u8 u2/u9 Music : u8/u9
m464
Chouette
u8
u2 Music : u8/u9
u9
u2 u8 Music : u8/u9
m483L m495r u8 u9
Circus
m337 u9
m1003L m1004r
m465 u8 u9/u11 Music : u8/u9
m336 u8
m1001r m1002L u8
Chouette
m374
m315
Escargots
u8 u2/u9 u11
Petit Serpent
Papillon
u9
Hérisson
u8 Music : u8/u9
Paloma
Papillon
u8
u9
Paloma
Libélulles
u9
m489
m345
Libélulles
m324
Etoile de Mer
nom réf.
m1201
m405
u8
Ecureuil
u9
Tortue
u9
m479 u8 u9/u11
Nacha
m404 u8
tons
m478
DesIgn MArtIne MurAt®
motif
m308
fond
u8
m484L m496r u9 u8
Circus
Modèles déposés CAroCIM ®
motif 20x20
les AnIMAux surPrIses noIrs & BlAnCs FAnCy AnIMAls motif 20x20 nom réf. réf. fond tons BlACk & wHIte
®
réf. m392 r
nom fond
tons
u10
u3/u7 u8/u9
Paloma u8
réf. m391 r
réf. m394 L
u2/u4 u6/u9
Paloma u8
réf. m398 L
les AnIMAux surPrIses FAnCy AnIMAls
réf. m393 L
nom réf.
u2
réf. m397 r u7
Libélulles
u2/u9 u10 Music : u9/u10
motif 20x20
nom réf.
Escargots
u8
Escargots
u2/u4 u6/u9
Libélulles
u7
Papillon
u2/u6 u9/u10 Music : u9/u10
m353
m326 m321
u1
u2/u9 Music : u2/u4
u5 u8
Crapaud
u7 Music : u9/u10 u7 Music : u6/u9
u5 Music : u6/u9 u8 Music : u4/u9
m402 u4 Music : u2/u9
u4 u4
u5 u8
Grenouille
Music : u6/u9 Music : u4/u9
m331 u7 Music : u9/u10
Crabe
Music : u9/u10
Music : u2/u9 Music : u6/u9
Music : u6/u9 Music : u4/u9
u4 Music : u2/u9
m335 u2 Music : u5/u9
Crabe
m373 Poisson Lune
Music : u9/u10
u7 u9/u10 Music : u9/u10
u5
u6/u9 Music : u6/u9
u4
u2/u9 Music : u2/u9
Poisson Lune
Grenouille u4 u4
Music : u2/u9 Music : u6/u9
m371 Poisson Lune
Des variations peuvent apparaître dans les corps des animaux. Ce sont tous des pièces uniques.
-- 22 --
Music : u2/u9 u4 Music : u7/u10
Etoile de Mer
m372 u7
Grenouille
u4
u2 Music : u5/u9
m317
m318 m313
Music : u9/u10 u10 Music : u3/u4
Crabe
Crapaud
m316 m312
u7
m332 u7
m328 m323
tons
m365 u2/u9 Music : u2/u9
Crapaud
m352
m1021 m403
m369 m361
m327
Papillon
Tortue
Etoile de Mer
fond
Etoile de Mer u4
u8 u2/u4 u6/u9
m1020 m401
m368 m363
u7 u9/u10 Music : u9/u10
Escargots
m354
Papillon
u5/u9 Music : u5/u9
m342
m1011
Tortue
tons
m344
m1010
Tortue
fond
m343
u4/u9 u10
Paloma
motif 20x20
Modèles déposés CAroCIM ®
motif 20x20
®
motif 20x20
nom réf.
DesIgn ® MArtIne MurAt
m451
fond
tons
u2
u4/u8 u9 Music : u4/u9
u7
u8/u9 Music : u9/u10
u2
u5/u9 Music : u5/u9
m488
u7
m486
u8
u9/u10 Music : u9/u10 u4/u9 Music : u4/u9
Ouistiti
m453 Ouistiti motif 20x20
nom réf.
m301
fond
tons
motif 20x20
nom réf.
fond
u4
Music : u2/u9
u7
Petit Serpent
u9 Music : u9/u10
Hérisson
m382 u7
Music : u9/u10
u4
Geko
Petit Serpent
m306
m487
m385
Geko
m307
tons
m463 u2
Hérisson
m490 u7
Music : u5/u9
Geko
u2 Music : u4/u6
u4 u8/u9 Music : u9/u10
m461 u8
Music : u9/u10
Geko
Chouette
u2/u9 Music : u2/u9
u7
u8/u9 Music : u9/u10
u4
u8/u9 Music : u2/u9
u7
u2 u8 u9
u7
u2
u4
u1 u8 u9
u4
u9
Hérisson
m477
Chouette
m305
u4
u2
u4/u8 u9 Music : u5/u9
Ecureuil
m475 Ecureuil
m471 m392r
m403
m483 Ours
m363
m451
m481
m323
Circus
m384
m472
m354
Ours
m1202
m313
m482
m486
Circus
m321
m401
m361
There may be variations from one tile to another in the animals’ bodies, for each tile is unique.
-- 23 --
Modèles déposés CAroCIM ®
m312
®
ensembles angles, frises et motifs de 17,5x17,5 et 8,5x17,5 angle (réf. + bis) 17,5x17,5
nom
frise
17,5x17,5
réf.
f1560
a
fond
angle (réf. + bis) frise
8,5x8,5 u20
Paul Charnoz
B
tons
u3 u5 u8 u9 u10
motif
a
B
u8
Paray
u3 u4 u7 u9 u10 u13
nom
réf.
fond
tons
f770
u9
u13 u20
fond
tons
Wagon
17,5x17,5
f1570
8,5x17,5
nom
réf.
m880
u8
u5/u7 u9/u10 u13/u14 u16/u17
u8
u5/u7 u9/u10 u13/u16 u17/u20
u11
u7 u8/u9 u12/u13 u20
Milly Fleur
m881 Milly Fleur
f860 Girouette
u7
u8 u9 u13 u20
m860 Etoile du Nord
Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 24 --
ÂŽ
Hommage Ă Paul Charnoz
The colours in our catalogue may vary with the printing and are given as approximations. -- 25 --
®
ensembles angles, frises et motifs de 14x14 angle (réf+bis) frise et motif
14x14
14x14
14x14
réf. nom
angle (réf+bis) frise et motif
14x14
14x14
réf. nom
f701
f704
Frise Séréna
Frise Séréna
u12
u9 u11
u17
m701
m704
nom : Séréna
nom : Séréna
angle (réf+bis) frise et motif
14x14
14x14
14x14
14x14
réf. nom
angle (réf+bis) frise et motif
14x14
14x14
14x14
réf. nom
f702
f703
Frise Séréna
Frise Séréna
u19 u11 u20
u2
m702
m703
nom : Séréna
nom : Séréna
m760
u7
u3 u6 u14
u8
u1 u9 u23
Belle rose bouquet
réf.
m750
fond
tons
u19
u3/u6 u7/u14
réf.
m761
nom : Belle rose ronde
Belle rose bouquet
m752
u9 u11
u9 u11
fond
tons
u23
u1/u8 u9
nom : Belle rose ronde
réf.
m730
fond
tons
u8
u7/u11 u19
nom : Starlet
réf.
m731
fond
tons
u8 u11/u19 u20
nom : Starlet
réf.
m1580
fond
tons
u19
u7/u8 u14
nom : Iris
-- 26 --
réf.
m740
fond
tons
u8
u11 u19
nom : Passiflore
réf.
m711 m710
fond
tons
u11 u3/u8/u14 u11 u7/u8/u14
nom : Isidro
Modèles déposés CAroCIM ®
Présentation des motifs par 4 carreaux 15x15
®
nom
réf.
fond
tons
u4
Réal
f781
u11
u14
u9
u8
Réal
f782
u8 u1/u9/u23
fond
tons
réf.
fond
tons
Spot
CaP801
u14
Spot
CaP802
5x5
motif nom 7x7
réf.
angle (réf+bis) frise 7x7
7x14
angle (réf+bis) frise 10x10
Houk
Ca101
u9
u8
Houk
Ca102
u8
u9
Tama
Ca201
u9
u8
Tama
Ca202
u8
u9
10x20
nom réf.
f850 Suzani
f852 Suzani
f730 Chiquita
Nara Nara
Ca301 Ca302
u9
u8
f733 Chiquita
u8
u9
f732
fond
tons
u8
u2 u14
u8
u9 u11
u8
u13 u14
u8
u2/u11 u19
u7 u1/u2/u4 u9/10/u15
Koto
Ca401
u9
u8
Chiquita
Koto
Ca402
u8
u9
Petite Provençale
Hita
Ca501
u9
u8
Hita
Ca502
u8
u9
f1110 u11 f1111
Petit Trèfle
f740 Petite Lierre
Akan
Ca601
u9
u8
f741 Petite Lierre
Akan
Ca602
u8
u9
Edo
Ca701
u9
u8
Gothic Frise
Edo
Ca702
u8
u9
Gothic Frise
f750 f751
u8/u19 u20
u8
u19 u23
u8
u2/u9 u11
u8
u2/u4 u6
u8
u2 u11
u8
u4 u9
MelAnge sPeCIAl PAtCH
Mélange de carreaux découpés en 10 x 10 x 1,0 dans les 20 couleurs unies et dans les frises et motifs selon disponibilités. référence des motifs mélangés : réf. Patch référence des unis mélangés : réf. rdU + réf. couleur
-- 27 --
Modèles déposés CAroCIM ®
motif nom
®
Hexagones unis 15/15 et 20/20
hexagone 15/15
nom
HP9
réf. fond
hexagone 20/20
nom
réf. fond
H19
u9
Hexagone
Hexagone
HP8
H11
u8
Hexagone
Hexagone
-- 28 --
u19
u11
les hexagones unis existent dans les 21 couleurs de notre catalogue général en 15/15 et 20/20. Hexagons are available in the 21 plain colours of our catalogue in 15/15 and 20/20.
®
Hexagones à motifs 15/15 et 20/20 - DesIgn MArtIne MurAt ® nom réf.
HP44
fond
u13/u15
Profil
HP41
u4/u9
Profil
HP45
u7/u14
Profil
HP42
u2/u4
Profil
HP46
u10/u15
Profil
HP47
u8/u9
Profil
HP43
u6/u7
Profil
HP48
u11/u17
Profil
HP49
u11/u19
Profil
HP50
u11/u20
Profil motif 20/20
nom réf.
fond
H080 u20
motif 20/20
nom réf.
fond
H060 u11 u14
Cèdre
u8
u14
Biblos
-- 29 --
u8
Cube
nom réf.
fond
u9
u1/u2/u5 u6/u8/u9 u12/u14
Bohème
H070 u11 u20
20/20
H051 u9 u11
Léger
H090
motif
H052 u9 u19
u8
u9 u11/u15 u19
Bohème
Modèles déposés CAroCIM ®
hexagone motif 15/15
速
-- 30 --
速
-- 31 --
paola navone motif 20x20
référence
fond : u17 - tons : u11
Paola navone est une exception sur la scène du design italien. Active dans les années 80 avec les groupes AlCHIMIA et MeMPHIs en 1983, elle reçoit le osaka International Design Award. Après quelques années passées à Hong kong, elle crée sa propre structure : ethnic nomad en 1999 Paola navone reçoit le prix créateur de l’année de Maison & objets et en 2011 le elle Deco International Design Award … Par sa grande expérience, Paola navone a un talent particulier pour redécouvrir le design du passé et lui apporter une formulation contemporaine. Paola navone travaille comme architecte d’intérieur et comme consultant pour la création de meubles et de produits manufacturés. Armani, knoll International, natuzzi, Alessi, Driade, Abet laminati et Molteni … en 2010 Paola navone travaille avec CAroCIM sur les patchworks en noir et blanc, puis une véritable collection de neuf dessins, tendance histoire de la sicile, voit le jour. Paola navone is something of an exception on the Italian design scene. In the eighties she worked with the AlCHIMIA and MeMPHIs groups. she received the osaka International Design Award in 1983. After a Hong kong-based period, she created her own structure : “ethnic nomad”. In 1999, Paola was was awarded the title Creator of the year by “Maison & objets”, in 2011, she was rewarded with the “elle” Deco International Award. through both talent and experience, Paola navone, is able to re-vivify older design concepts and bring them to contemporary formulations. she works as an interior decorator, and as a consultant for the creation of furniture and manufactured items – Armani, knoll International, natuzzi, Alessi, Abet laminati, and Molteni ... In 2010, Paola works with CAroCIM on the black and white patchwork-design tiles, then she create a unique collection of nine designs based upon an historical concept of sicily.
motif 20x20
référence
fond : u17 - tons : u12
motif 20x20
référence
fond : u12 - tons : u4
NV71
NV51
NV61
Agrigento
Agrigento
Agrigento
NV72
NV52
NV62
Etna
Etna
Etna
NV73
NV53
NV63
Messina
Messina
Messina
NV74
NV54
NV64
Marsala
Marsala
Marsala
NV75
NV55
NV65
Catania
Catania
Catania
NV76
NV56
NV66
Taormina
Taormina
Taormina
NV77
NV57
NV67
Palermo
Palermo
Palermo
NV78
NV58
NV68
Cefalu
Cefalu
Cefalu
NV79
NV59
NV69
Siracusa
Siracusa
Siracusa
-- 32 --
®
pour référence
fond : u9 - tons : u8
motif 20x20
référence
motif 20x20
fond : u19 - tons : u8
référence
fond : u11 - tons : u8
motif 20x20
référence
fond : u2 - tons : u8
NV01
NV21
NV11
NV41
Agrigento
Agrigento
Agrigento
Agrigento
NV02
NV22
NV12
NV42
Etna
Etna
Etna
Etna
NV03
NV23
NV13
NV43
Messina
Messina
Messina
Messina
NV04
NV24
NV14
NV44
Marsala
Marsala
Marsala
Marsala
NV05
NV25
NV15
NV45
Catania
Catania
Catania
Catania
NV06
NV26
NV16
NV46
Taormina
Taormina
Taormina
Taormina
NV07
NV27
NV17
NV47
Palermo
Palermo
Palermo
Palermo
NV08
NV28
NV18
NV48
Cefalu
Cefalu
Cefalu
Cefalu
NV09
NV29
NV19
NV49
Siracusa
Siracusa
Siracusa
Siracusa
-- 33 --
Modèles déposés CAroCIM ®
motif 20x20
EDITEUR
HILTON McCONNICO né à Memphis – tennessee aux etats-unis, il travaille à Paris depuis 1965. en 2005, Hilton McConnico est récompensé pour l’ensemble de son œuvre par le sommet du luxe et de la création, qui lui attribue le talent de l’Audace. le salon scènes d’intérieur de janvier 2006 lui rend hommage dans le cadre d’une exposition rétrospective, mise en scène par cet artiste aux multiples facettes. Doté d’une imagination débordante et maniant la couleur mieux que quiconque, Hilton McConnico crée un monde imprégné de magie et de poésie que l’on retrouve dans tous ses travaux. la nature reste sa principale source d’inspiration car elle donne d’incomparables leçons de style et de créativité. ses scénographies narratives lui ont apporté une notoriété qui fait de lui l’un des créateurs contemporain les plus complets. Pour Hermès notamment, il conçoit des expositions d’ampleur présentées dans le monde entier. De nombreux éditeurs font appel à lui : Daum, Cristalleries de saint louis, toulemonde Bochart, lampes Berger, Arthus Bertrand, lanvin, tissage Moutet, Paristic, kostka, Jardin Pamplemouse, Carocim. Certaines icônes de son design, comme les Cactus de Daum et les tapis Piments de toulemonde Bochart, sont intégrées dans les collections permanentes de nombreux musées à travers le monde, en particulier aux Arts Décoratifs de Paris, oslo, new york et lausanne. Avant d’entrer dans l’univers du design, il crée les décors d’une vingtaine de films dont Diva de Jean-Jacques Beineix ou encore Vivement Dimanche de François truffaut. en 1983, il reçoit le césar du meilleur décor, pour la lune dans le caniveau de Jean-Jacques Beineix. Hilton was born in Memphis, tennessee, usA. He has worked in Paris, since 1965. 2005 saw Hilton McConnico rewarded for a life-time’s work by the “sommet du luxe et de la Création”, which distinguished him as “talent de l’Audace”. January 2006, the Fair “scènes d’intérieur” focussed on Hilton with a retrospective exhibition displaying his multi-faceted artistic talents. rich in imagination and with an acute sense of color, Hilton McConnico create worlds whose undercurrents are magical and poetical : those qualities are present in all his works. For his inspirations, he draws on the natural world that offers, according to Hilton, incomparable lessons in creativity and styles. Hilton is notably famed for his narrative stage sets, a very contemporary art which complements his many other talents ; his stagings for “Hermès” are large-scale exhibitions and are produced worldwide. Many other top-flight companies call upon Hilton for his input into their projects : Daum, Cristalleries de saint louis, toulemonde Bochart, lampes Berger, Arthus Bertrand, lanvin, tissage Moutet, Paristic, kostka, Jardin Pamplemouse, Carocim. some of his designs have become icons of our time : “Cactus” for Daum and the “tapis Piments” for toulemonde Bochart : these form an integral part of permanent museum displays throughout the world – in the Decorative Arts museums of Paris, oslo, new york and lausanne. Prior to is design career, Hilton created the stage sets for some twenty films : “Diva” by Jean-Jacques Beineix, “Confidentially yours” by François truffaut, and so on. In 1983, Hilton was awarded the “César” for the best stage set : that was for the JeanJacques Beineix film “Moon in the gutter”.
-- 34 --
angle (réf+bis) 20x20
frise 20x20
nom
réf.
tons
HmC01 u2/u3/u5 u6/u7/u10 Music : u10/u13
Désert
HmC02
Cactus
u2/u3/u6 u10/u13 Music : u5/u10 Music : u5/u6
HmC03
Cactus
u2/u3/u4 u5/u7/u10 Music : u5/u10 Music : u5/u6
HmC16 u2/u14/u10 u9/u12/u7
Ganja
HmC19
Pepper
u2/u4/u6 u8/u9/u10 Music : u8/u9
HmC22
Pepper
u4/u10/u6 u8/u9/u2 Music : u8/u9
HmC12 u13/u7/u10 u2/u9/u5
Alice
HmC24
u8/u9 u11/u12/u23
Alice
HmC13 u7/u3/u4/u9 u10/u6/u13
Alice
®
pour nom réf. tons
motif 20x20
nom réf. tons
HmC04
HmC05
Fond :u2 u3/u4/u10 Music : u6/u5
Fond :u10 u2/u3/u4 Music : u6/u5
Cactus Boule
Cactus Boule
HmC06
HmC07
Fond :u7 u2/u3/u4 Music : u6/u5
Fond :u2 u3/u4/u7 Music : u6/u5
Cactus Haut
Cactus Haut
Motif composé de 4 carreaux 20 x 20
HmC17 Fond :u2 u14/u10/u9 u12/u7
Sorcier
HmC20 Fond :u4 u2/u6/u8/u9
Pepper
HmC23 Fond :u10 u4/u6/u8/u9
Pepper
HmC14 Fond :u13 u10/u7/u5
Alice
HmC25 Fond :u11 u8/u9/u23
Alice
modèles déposés CaroCIm®
motif 20x20
edIteUr
HmC15 Fond :u7 u4/u3/u6
Alice
-- 35 --
Denis ColoMB
®
pour
edIteUr
angle (réf+bis)
réf. nom
frise 20x20
20x20
tons
Cr403
u11/u2
Grand Zig-zag
Cr203 Cr303
u8/u9 u8/u10
Grand Zig-zag
Cr103
u11/u13
Grand Zig-zag
né à Aix-en-Provence, le designer Denis Colomb est diplômé du fameux IsAD : Institut supérieur d’Architecture et Design de Milan. travaillant comme architecte dans les années 1980 et 90, il a collaboré sur des boutiques de créateurs de mode à Paris, new york et tokyo. en 1992 il a remporté le prestigieux Prix européen de Design de l'IDI pour son design de 30 boutiques de mode dans le monde entier. l’esthétique de Denis Colomb est un parfait mariage de modernisme et d’anciennes techniques séculaires asiatiques et européennes, alliant ligne pure et forme géométrique avec des matériaux naturels. tout en pratiquant l'architecture, son penchant pour les voyages exotiques et son affinité pour les cultures orientales l’emmènent souvent en extrême-orient, où, en 1986, il produit sa première collection de tapis tibétains tissés à la main fabriquée dans des petits ateliers au népal. Il lança aussi une collection de carreaux faits main avec la societé Carocim à Aix en Provence. Born in Aix en Provence, France, designer Denis Colomb graduated from the famed IsAD : Institute superior Architecture and Design de Milan. working as an architect in the 1980’s and 90’s, he collaborated on boutiques for fashion designers in Paris, new york and tokyo, and in 1992 he won the prestigious european IDI Design Award for his design of 30 fashion shops around the world. Denis Colomb’s aesthetic is a perfect marriage of modernist and centuries old Asian and european techniques, blending pure line and geometric form with real materials. while practicing architecture, his penchant for exotic travel and his affinity for eastern cultures often drew him to the Far east, where in 1986 he produced his first collection of hand-woven tibetan rugs made in a small ateliers in nepal. He also launched a collection of handmade tiles for Carocim in Aix en Provence.
-- 36 --
nom
Cr105 Etoile
tons
Cr305 u8/u9
angle (réf+bis) frise 10 x10
réf.
10 x 20
Etoile
Cr205 u9/u8
nom
Etoile
référence
u8/u2
tons
Cr301 Petit Zig-zag
u8/u13
Cr201 Petit Zig-zag
u8/u9
Cr401 Petit Zig-zag
u8/u7
Cr206 Billes
u8/u9/u2
Cr306 Billes
u4/u10/u9
Cr111 Dhar
u8/u9
Cr211 Dhar
u2/u4
Cr411 Dhar
u2/u4/u6 u7/u10/u15
Cr108 Kangura
u4/u6
Cr208 Kangura
u8/u9
Cr308 Kangura
u8/u9/u2
Modèles déposés CAroCIM ®
motif 20x20
速
-- 37 --
pour
® edIteUr
Marie Hugo est née dans le sud de la France. elle est l’arrière arrière petite fille de Victor Hugo et la fille de Jean Hugo (Paris 1894 Mas de Fourques 1984) peintre qui avait appartenu, en compagnie de Jean Cocteau, erik satie, Pablo Picasso, à la brillante scène artistique des années 20 à Paris. A l’âge de 16 ans elle entre aux Beaux Arts de Montpellier où elle étudie principalement la lithographie et la gravure. Après des années de voyages et de longs séjours en extrême–orient (Chine, Indonésie, thaïlande, Japon), elle pose ses valises à londres en 1982. s’ensuit, vers la fin des années 80, une période de renouveau plus personnelle et qui, teintée de surréalisme, trouve sa source dans l’espace visionnaire de l’inconscient et de l’onirisme. en 1998, se manifeste une évolution radicale de son travail, tant par le média que dans le sujet. son inspiration naît de la contemplation d’éléments naturels tels que, graines, tiges, bouts de bois ou de bambous, de racines, d’herbes, d’insectes et aussi la terre, l’eau et les pierres. en 2003, Marie crée une nouvelle collection sur le thème de l’Inde et de “l’arbre de vie” pour Carocim. Born in the south of France, Marie Hugo is the great-great-granddaughter of Victor Hugo and the daughter of Jean Hugo (1894-1984), a painter who, together with friends such as Jean Cocteau, erik satie and Pablo Picasso, belonged to the exceptional Paris artistic scene in the twenties. At sixteen she enrolled at the Faculty of Beaux Arts in Montpellier where she studied lithography and engraving. she travelled widely in the Far east and lived there for many years (in China, Indonesia, thailand and Japan) before settling down in london in 1982. the late eighties were a period of personal renewal where her work, tinged with surrealism, finds its bearings in the visionary and dreamlike space of the subconscious. In 1998 there was a radical evolution in her work both as regards materials and subjects, drawing inspiration from the contemplation of natural elements such as grains, stalks, bits of wood or bamboo, roots, grass, insects, earth, water and stones. In 2003 Marie Hugo created a new line for Carocim with India and the “tree of life” as its theme.
-- 38 --
®
réf.
fond
tons
u11
u2 u9/u10 u13
motif 20x20 nom
VH101
VH201
Grenade
u8
tons
u2 u4/u5 u12/u14
u2 u9/u10 u13/u15
Cerises
Framboise
Physalis
Oiseau
u4 u5/u7 u12/u14
Oiseau u1/u2 u9/u10 u13/u15
Ananas
VH2 u8
u2 u4/u5 u12/u14
Ananas
VH107
VH207 u11
u2 u9/u10 u13
Manguita
Fraise
Clochettes
u2 u4/u5 u12/u14
u1/u2 u4/u5 u12/u14
Ibis
u2 u4/u5 u7/u14
u1 u2/u9 u10/u13
Pêche
VH112 Lotus
u1 u9/u10 u13
u7 u14
u4
u7 u12
u4
u7 u12
VH4 bis u8
u1 u5/u12 u13/u14
Pêche u11
u1
Agra
VH211 u11
u7 u14
VH4 u8
Ibis
VH111
u1
Agra bis
VH210 u2 u9/u10 u13/u15
u2 u14
VH3 bis u8
Clochettes u11
u13
Agra
VH209
VH110
u2 u14
VH3 u8
u1 u2/u9 u10/u13
u13
Agra bis
Fraise u11
u10 u15
Agra
u1/u2 u5/u12 u14
VH208
u2 u9/u10 u13/u15
u11
VH2 bis u8
Manguita u11
u10 u15
Agra bis
VH206 u11
u11
VH1 bis u8
VH106
u12
Agra
VH205 u9 u10 u13/u15
u8
u2 u4/u5 u14
Physalis u11
u14
VH1 u8
VH105
u2
Moucharabieh Chinois
VH204 u1 u2/u9 u10/u13
u8
u2 u4/u5 u12/u14
Framboise u11
u11
VH214 u8
VH104
tons
Moucharabieh Chinois
VH203 u2 u9/u10 u13
fond
VH113
u2 u4/u12 u14
Cerises u11
réf.
VH213 u8
VH103
motif 20x20 nom
Moucharabieh Chinois
VH202 u11
VH109
fond
Grenade
VH102
VH108
réf.
VH212 Lotus
-- 39 --
Agra bis u8
u1 u2/u4 u14
Des variations peuvent apparaître dans les motifs de l’arbre de vie. Ce sont tous des pièces uniques. There may be variations from one tile to another in the“tree of life” motifs, for each tile is unique.
Modèles déposés CAroCIM ®
motif 20x20 nom
Jonathan loppin ®
pour
EDITEUR
Jonathan loppin est artiste plasticien, diplômé de l’ecole supérieure des beaux-arts de Paris en 2003. s’apparentant à des agencements à habiter, ses œuvres se situent à la limite entre architecture et sculpture, entre image et volume, entre paysage et environnement. Jonathan loppin s'emploie à déchiffrer la fabrication de notre monde et de nos désespérances. utilisant des matériaux de construction, l'artiste dévoile les structures sous-jacentes de nos entreprises. Pour Carocim, il a conçu ce carreau dont les combinaisons dessinent des espaces aux configurations multiples, labyrinthes bouclés aux méandres infinis. né en 1977 à Château-thierry, Jonathan loppin vit et travaille à rouen et Paris. Artist Jonathan loppin is a plastician and graduated from the Paris superior Fine Arts Academy in 2003. loosely classed among the inhabitable structures, his works cross the border-lines between architecture and sculpture, image and volume, landscape and environment. Jonathan loppin works to unscramble the manufacturing of our world and our despairs. using building materials, the artist reveals the underlying structures of our companies. For Carocim he has designed a tile that comprises mutiple configurations of multi-spatial areas, circling labyrinths which meander to infinity. Jonathan was born in Château-thierry, France, in 1977. He now lives and works based between rouen and Paris.
motif 20x20
référence
fond
tons
u2
u9
u15
u13
u12
u4
u14
u7
u17
u11
u9
u8
u2
u11
Loop 01
exPosItIons / exHIBIts Le soUffLe - 2006
20x20
Loop 02
VoLer daNs Les PLUmes - 2009 aNtHoLoGy - 2010 - Reims Galerie Marie-José Degrelle
22 - 2012 LINk - 2012
Loop 03
WHerePLaCe eLse - 2012 ...
Loop 04
Loop 05
Loop 08
-- 40 --
Modèles déposés CAroCIM ®
Loop 06
速
-- 41 --
pour Depuis 2002 “PetIt PAn”, née de la rencontre de Myriam De loor, plasticienne et de Pan gang créateur de cerfs-volants. Ils inventent ensemble un univers bouillonnant de couleurs joyeuses. Ils créent d’abord des tissus, des édredons, des toiles cirées, des lampions féériques. Des sacs indispensables, des cahiers… une fête à Paris, le hasard fait bien les choses, ils rencontrent l’artiste Martine Murat et l’architecte Christian Berthéas qui œuvrent depuis plus de 20 ans dans la remise au goût du jour et la fabrication des carreaux de ciment à décor incrusté CAroCIM. les couleurs de PetIt PAn et les formes épurées des dessins de Myriam créent alors un nouvel univers décoratif pour les sols, les murs et les plafonds. leur devise : “VIVre en MultIColore”. “PetIt PAn” was formed in 2002 by a pair of talented designers : Myriam De loor and Pan gang. experienced in a number of decorative arts fields, they met artist Martine Murat and architect Christian Berthéas by chance at a party in Paris. For two decades Martine and Christian have headed CAroCIM, the leading international company in the renewal of the art of making cement tiles featuring inlaid decorative motifs. the PetIt PAn / CAroCIM collaboration gives rise to a new universe in the art of decorating walls, floors and ceilings. “lIFe Is A rAInBow” says PetIt PAn.
-- 42 --
® EDITEUR
®
pour motif 20x20
nom réf.
fond
tons
U9
U7/U8 U10/U22
PAN192
motif 20x20
nom réf.
fond
tons
U9
U2/U8 U11
PAN152
Sioux
U2/U8 U12/U13
Sioux
U8/U9 U11/U12
U9
Dryade
U7/U8 U11/U12 U14
U7
U19
U8/U9 U12/U17
Dryade
Plantain
PAN90
U2/U7 U8/U11 U13/U23
PAN110 U23
U2 U7/U8/U9 U11/U13 U17
Dryade
PAN161
PAN101 U9
U2/U10 U12
Mikko
U2/U12 U19
Mikko
U11
U2/U12
Plumétis
U2/U8 U12
U10
U13
-- 43 bis --
U11
U1/U7 U8/U13
U1/U7 U8/U13
PAN171 U7
U1/U8 U11/U13
Okiko
U19
Kermesse
U2/U7 U12
U11
U7/U8 U19
PAN120 U2/U12
U19
Okiko
Kermesse
PAN180
U1/U8 U13
PAN170
PAN121
Plumétis
U7
Stella
U9
U2/U12
Kakinoki
U2/U7 U12
Kermesse
U19
U1/U8 U13
PAN71
U23
U9 U10/U12
PAN181
U19
Stella
PAN122
Plumétis
U2/U8 U12
Kakinoki
U2/U12 U13/U17
Granit
PAN182
U9
PAN70
PAN102 U9
Pat Garret
Kakinoki
Granit
PAN183
U2/U9 U19
U2/U7 U11/U12
PAN100
U10
U12
PAN130 U9
Granit
PAN160
U9/U11 U19
PAN131
U7/U8 U13/U17
Plantain
U23
PAN132
PAN112
PAN92
U2/U9 U12/U19
PAN80
U7/U8 U11/U13
Plantain
U23
Pat Garret
PAN111 U19
U2/U9 U10/U19
PAN81 U2
Météore
PAN91
tons
Kintaro
U2/U8 U12/U13
Sioux
U17
U2/U11 U12
PAN150
U23
fond
PAN140
U19
Météore
PAN190
nom réf.
Kintaro
PAN151
U11
motif 20x20
PAN141
Météore
PAN191
Plumétis
EDITEUR
U2/U8 U12
Des variations peuvent apparaître dans les motifs. Ce sont tous des pièces uniques. Pour les couleurs veuillez vous reporter au catalogue. There may be variations from one tile to another, each tile is unique. For colors refer to the catalog.
速 EDITEUR
®
Présentation des motifs par 4 carreaux 20x20
PaN 60
fond
tons
u9
u7/u8
nom : Pépin
fond
tons
PaN 22
u11
u1/u7/u8
nom : Galaxie
PaN 40
PaN 31
fond
tons
u7
u8/u13
fond u7
fond u11
nom : Petit Pois
réf.
PaN 21
tons u8/u10 u17/u22
réf.
PaN 41 PaN 42
fond
tons
u9 u1/u2/u8/u11
u8
réf.
PaN 30
fond
tons
u9
u2/u8/u11
PaN 02
fond
tons
u1 u2/u4/u8/u13 u8 u1/u4/u7/u13
fond u19
nom : Petit Pois
réf.
fond
tons
PaN 12
u11
u1/u2/u8
réf.
fond
tons
PaN 50
u19
u7/u8/u23
u8
réf.
PaN 33
fond
tons
u7
u2/u8/u11
réf.
PaN 11
fond
tons
u7
u1/u2/u8
réf.
fond
tons
PaN 51
u22
u2/u8/u19
nom : Piazza
fond u7
nom : Petit Pois
-- 43 --
PaN 01
nom : Billy
nom : Piazza
tons
réf.
nom : Hélium
nom : Billy
nom : Wasabi
tons
réf.
nom : Hélium
nom : Galaxie
nom : Wasabi
réf.
PaN 61
nom : Pépin
réf.
réf.
réf.
tons u8
réf.
PaN 321 PaN 32
fond
tons
u9 u9
u2/u4/etc... u8
nom : Petit Pois
Modèles déposés CAroCIM ®
réf.
Présentation des motifs par 4 carreaux 20x20
réf.
as102
fond
tons
u8
u13/u19
nom : Elmas
réf.
as202
fond
tons
u8
u13/u19
nom : Elmas
AkIn & surI, société basée à londres, a été fondée en 2008 par l'Architecte d'intérieur turque Burcu AkIn et le créateur textile Indien Piyush surI. Avec de fortes influences culturelles non seulement de leurs pays d'origine mais aussi du monde entier, leurs gammes de collections graphiques reprennent des motifs traditionnels des années 70, des modèles rétro jusqu’aux designs géométriques scandinaves.
réf.
as101
fond
tons
u8
u19/u20
réf.
as201
fond
tons
u8
u19/u20
nom : Elmas
nom : Elmas
Provenant de milieux culturels différents, Burcu & Piyush se complètent mutuellement grâce à leur personnalité et leur savoir-faire créatif particulier. leur intérêt commun réside dans leur amour pour l'équilibre, l'harmonie, la symétrie, le style rétro et l’habitude de “bureaux désorganisés”. london based AkIn & surI was founded in 2008 by turkish Interior Designer Burcu Akin and Indian textile designer Piyush suri. with strong cultural influences not only from their home countries but around the world, their collection ranges from graphic retake on traditional motifs, 70s retro patterns to scandinavian geometric prints. “Coming from different backgrounds Burcu AkIn & Piyush surI complement each other as business partners in their personalities and creative skills, but their common interests lie in their love of balance, harmony and symmetry, retro and period decor and their disorganized desk spaces”.
as111
fond
tons
u8
u1/u19
nom : Selin
réf.
as110
nom : Selin
-- 44 --
réf.
as211
fond
tons
u8
u1/u19
nom : Selin
fond
tons
u8
u14/u17
réf.
as210
nom : Selin
fond
tons
u8
u14/u17
Modèles déposés CAroCIM ®
réf.
速
pour
EDITEUR
-- 45 --
速
-- 46 --
速
-- 47 --
速
-- 48 --
速
-- 49 --
速
-- 50 --
速
-- 51 --
速
-- 52 --
速
-- 53 --
速
-- 54 --
速
-- 55 --
速
-- 56 --
速
-- 57 --
速
-- 58 --
速
-- 59 --
速
-- 60 --
速
-- 61 --
速
-- 62 --
速
-- 63 --
速
-- 64 --
速
-- 65 --
速
-- 66 --
速
-- 67 --
速
-- 68 --
速
-- 69 --
速
-- 70 --
速
-- 71 --
速
-- 72 --
速
-- 73 --
®
Pose FACIle - eAsy lAyIng Ce sIMPle ProCéDé est VAlABle sur le sol et les Murs - tHIs ProCeeDure Is tHe sAMe For wAlls AnD Floors
Au sol, rails de colle d’1 cm, et de 4 mm d’épaisseur. on the ground, rails of glue 1 cm and 4 mm thick.
sous le carreau, rails de colle d’1 cm et de 4 mm d’épaisseur. Below the tile, rails of glue 1 cm and 4 mm thick.
Pose en croisant les rails de colle. lay by crossing rails of glue.
niveler par pression manuelle. leveled by hand pressure.
Mise en place et à niveau. Joint d’1,5 mm. set and level. spacers to place the tiles (1.5mm)
nettoyer parfaitement les carreaux, au fur et à mesure un à un. Perfectly clean the tiles, one by one, as you lay them.
une fois secs, après 12h minimum, les traiter au chiffon blanc, avec une première couche de bouche-pores. once dry, after 12 hours minimum, use a white rag to treat them, with a first coat of sealer.
Après 12h de séchage. Jointoyer. After 12 hours of drying. grout.
nettoyer parfaitement les carreaux. thoroughly clean the tiles.
rincer et sécher parfaitement. Attendre 24h minimum avant le dernier traitement. rinse and dry thoroughly. wait at least 24 hours before the last treatment.
outils nécessaires à la pose : tools required for installation scie à eau, bac et seau, éponge et scotch brite, mètre, crayon et niveau, peigne à grosses dents et raclette caoutchouc, chiffons blancs et c’est tout.
une fois secs, les traiter avec une deuxième couche de bouche-pores. once dry, treat with a second layer of sealer.
-- 74 --
®
aVIs tres ImPortaNt N'oUBLIoNs JamaIs QUe Ce CarreaU est UN ProdUIt artIsaNaL “faIt maIN et NoN CUIt”. CHaQUe CarreaU est UNIQUe. sa Pose N’est Pas dIffICILe, maIs NÉCessIte UN traVaIL soIGNÉ. La CoUPe se faIt UNIQUemeNt À La sCIe À eaU. Pour AVoIr un CArrelAge PArFAIt, La Pose est lA derNIÈre oPÉratIoN QuI DoIt Être faIte daNs UNe CoNstrUCtIoN oU rÉNoVatIoN, APrÈs Que tous les CorPs D’étAt, PloMBIers, éleCtrICIens, MenuIsIers, PeIntres, etC… AIent terMIné leurs trAVAux. • à lA réCePtIon Des CArreAux PosÉs, VeIller à reFuser les CArreAux QuI sonnent Creux.
PoUr La Pose resPeCter Les rÈGLes de L'art • FAIre un trAÇAge trÈs PréCIs et une MIse en PlACe à seC Pour BIen MélAnger les nuAnCes. le suPPort DoIt Être PArFAIteMent seC et BIen nIVelé. • les CArreAux AVeC Du noIr DoMInAnt DoIVent Être lAVés AVAnt lA Pose Pour éVIter lA MIgrAtIon Du noIr sur les PArtIes ClAIres. • les CArreAux se Posent exClusIVeMent à lA Colle et AVeC un DouBle enCollAge. • ne PAs utIlIser De Colle troP "Flex". • Pour une Pose Au sol Il FAut PréVoIr 20 mm De réserVAtIon ; 16 mm Pour le CArreAu et 4 mm Pour lA Colle. • Colle à CArrelAge : utIlIser un MortIer Colle tout D'ABorD sPéCIFIQue Au suPPort. • eXÉCUter PartoUt UN doUBLe eNCoLLaGe UNIforme, aVeC UN PeIGNe À Grosses deNts, eN Ne LaIssaNt Pas de VIde soUs Le CarreaU. nettoyer les CArreAux Au Fur et à Mesure De leur Pose. étAnt non CuIts, Il est norMAl Que les CArreAux lIBÈrent De lA Couleur, VeIllez à BIen rInCer IMMéDIAteMent les CArreAux. • les CArreAux se nIVellent PAr PressIon MAnuelle, ne JAMAIs les FrAPPer. JoInts MInIMuM De 1,5 mm. • une FoIs le trAVAIl terMIné, Les CarreaUX doIVeNt Être ParfaItemeNt NettoyÉs (Doux Au touCHer) ParfaItemeNts seCs aVaNt de reCeVoIr La PremIere CoUCHe d'ImPrÉGNatIoN de BoUCHe Pores. CeLLe-CI se Passe oBLIGatoIremeNt aVaNt de faIre Le JoINtoIemeNt aU CHIffoN BLaNC. • LaIsser sÉCHer Les CarreaUX une Journée MInIMuM. (test : une FeuIlle De PAPIer BlAnC restée une nuIt sur les CArreAux ne DoIt PAs Être DéForMée le lenDeMAIn.) • ConFeCtIonner Des JoInts BIen reMPlIs AVeC un ProDuIt De lA MÊMe MArQue Que lA Colle. utIlIser Des JoInts grIs ClAIrs DAns tous les CAs, sAuF Pour les CArreAux BlAnCs. • reNettoyer eNsUIte ParfaItemeNt La sUrfaCe des CarreaUX afIN d’eNLeVer toUtes traCes dÛes À La PÂte À JoINts, Frotter AVeC une éPonge sCotCHBrIte et une LessIVe NeUtre (st MArC, Mr ProPre , etC … ) JamaIs d'aCIde , BIen rInCer. • Au sol : Pour une GraNde sUrfaCe, utIlIser une moNoBrosse MunIe D’un DIsQue De tyPe sCotCHBrIte Dur, AVeC lAQuelle on eMPloIerA AussI une lessIVe neutre, suIVI D’un Bon rInCAge, un AsPIrAteur à eAu serA AussI trÈs utIle Pour FACIlIter Cette oPérAtIon. • rePassser aLors La derNIÈre CoUCHe de ProdUIt BoUCHe Pores. (Il est utIle De rAPPeler Que Le BoUCHe Pores est CoNÇU PoUr reNtrer daNs La CoUCHe CoLorÉe, et NoN Pas PoUr JoUer Le rÔLe de VerNIs). • aU mUr : Nettoyer et frotter fort aU sCotCHBrIte AVeC lA lessIVe PuIs rInCer. • FInIr en essuyAnt à lA PeAu De CHAMoIs ou Au CHIFFon. (éVIte les Coulures). • Pour les PIÈCes : sAlon, sAlle à MAnger, CHAMBre, entrée, etC… on Peut PAsser en Plus une CouCHe De CIre nAturelle InColore et lAVABle QuI DonnerA un eFFet De PAtIne et une ProteCtIon ACCrue. • l'entretIen Des CArreAux De CIMent se FAIt PAr un LaVaGe INteNse et sI PossIBLe JoUrNaLIer a L'eaU adItIoNNÉe d'UNe LessIVe NeUtre (tyPe Mr ProPre, lessIVe st MArC, etC…) et UN BoN rINCaGe. QuI ProDuIront nAturelleMent lA VerItABle PAtIne. • PréVoIr sur les PAIllAsses De CuIsIne une PlAnCHe ou une PIerre A DéCouPer.
totaLemeNt dÉCoNseILLÉ • IL Ne faUt eN aUCUN Cas, Poser Des CArreAux De ForMAt 20 cm x 20 cm en 10 mm D'éPAIsseur Au sol, seuls les 16 mm sont ADAPtés. • IL Ne faUt eN aUCUN Cas, les Poser sur CHAPPe FrAîCHe, les FrAPPer Au MAIllet, les nIVeler à lA BAtteuse. • IL Ne faUt eN aUCUN Cas, FAIre les JoInts sAns PAsser une IMPrégnAtIon De BouCHePores, NI utIlIser l'ACIDe Pur, l'eAu De JAVel Pure et les sPrAy AntI-CAlCAIres.
®
important notice PLease Bear IN mINd tHat oUr tILes are “HaNdmade aNd UNBaked”. eaCH tILe Is UNIQUe. LayING tHem Is Not dIffICULt BUt reQUIres PartICULar Care. tHey sHoULd Be CUt oNLy WItH a Water tILe CUtter. For PerFeCt results, tILING sHoULd Come Last IN CoNstrUCtIoN or reNoVatIoN Work, AFter tHe PlAsterers, CArPenters, PluMBers, eleCtrICIAns AnD PAInters HAVe FInIsHeD tHeIr resPeCtIVe JoBs. INsPeCt tHe fINIsHed Work aNd oBJeCt to aNy HoLLoW-soUNdING tILes.
tILING aCCordING to tHe rULe Book • MArk tHe PreCIse lAyout wItH CHAlk AnD Dry-lAy tHe tIles to oBtAIn An (AestHetIC) MIx oF nuAnCes. tHe BAse sHoulD Be Dry AnD PerFeCtly FlAt. • tIles wItH MAInly BlACk Color Must Be wAsHeD sePArAtely PrIor to lAyIng to AVoID BleeDIng on lIgHter ColoreD tIles. • exeCute A DouBle gluIng, usIng only tIle ADHesIVe (not oF An oVerly PlIAnt grADe). • For FloorIng, Allow 20 mm (16 mm For tHe tIle AnD 4 mm For tHe ADHesIVe). • CHoose tHe tIle ADHesIVe CorresPonDIng to tHe unDerlyIng surFACe. • eXeCUte a doUBLe GLUING WItH a LarGe-tootHed serrated troWeL, sPreadING tHe adHesIVe fULLy aNd eVeNLy UNder eaCH tILe. wIPe eACH tIle rIgHt AFter lAyIng It. BeIng unBAkeD, It Is norMAl tHAt tHe tIles Free oF Color, Be sure to rInse IMMeDIAtely tHe tIles. • APPly HAnD Pressure only. Don’t use A tAMP. leAVe A MInIMuM oF 1,5 mm For JoInts. • wHen tHe lAyout Is Done, CLeaN tHe tILes tHoroUGHLy so tHat tHeIr sUrfaCe Is smootH aNd PerfeCtLy dry. aPPLy aN INItIaL Coat of seaLer PrIor to GroUtING WItH a WHIte CLotH. • grout In DePtH wItH A ProDuCt oF tHe sAMe BrAnD As tHe ADHesIVe. use CleAr grAy JoInts In All CAses, exCePt For wHIte tIles. • WIPe CLeaN tHe tILes aGaIN so as to tHoroUGHLy remoVe aLL traCe of GroUt. sCruB wItH A sCotCH-BrIte sPonge AnD A NeUtraL deterGeNt (For exAMPle lIQuID Mr. CleAn). NeVer Use aCId. rINse WeLL. • for LarGe fLoors: use A sINGLe-dIsC Water fLoor maCHINe wItH A HArD sCotCHBrIte tyPe DIsC AnD A neutrAl Detergent solutIon. rInse well. A wAter VACuuMCleAner wIll Also CoMe In HAnDy For tHIs oPerAtIon. • aLLoW tHe tILes to Dry For A DAy MInIMuM. (A gooD test: A sHeet oF PAPer leFt on tHe tIles oVernIgHt Must not wArP tHe next DAy.) • aPPLy tHe fINaL Coat of seaLer. (PleAse note tHAt seAlers Are DesIgneD to PenetrAte Into tHe tIle’s ColoureD surFACe AnD not to ACt As A VArnIsH.) • oN WaLLs: CLeaN aNd sCrUB VIGoroUsLy UsING a sCotCH-BrIte sPonge AnD Detergent. rInse well. • wIPe wItH A sHAMMy or ClotH. (AVoID ColoureD MAterIAl.) • InDoors (lIVIng, DInIng AnD BeDrooMs, entrAnCe, etC.): you CAn ADD A CoAt oF wAsHABle nAturAl CleAr wAx PolIsH For extrA ProteCtIon AnD A BeAutIFul PAtInA. • For uPkeeP oF CeMent tIles, WasH tHoroUGHLy AnD If PossIBLe daILy WItH Water aNd added NeUtraL deterGeNt (Mr. CleAn, etC.) aNd a Good rINse. tHIs Is tHe seCret oF A nAturAl PAtInA. use A CuttIng BoArD on tIleD kItCHen work surFACes.
strICtLy forBIddeN • NeVer use 10 mm tHICk 20 cm x 20 cm ForMAt tIles on Floors. only 16 mm tHICk tIles Are ADAPteD to FloorIng. • NeVer lAy tIles DIreCtly on wet sCreeD, or tAMP tHeM wItH A MAllet. • NeVer grout BeFore seAlIng. • NeVer APPly Pure ACID or BleACH or AntI lIMesCAle sPrAys.
fraNCe Ont aimablement aidé à l’enrichissement illustratif de notre catalogue 2015 - 2016 : ** Hilton McConniCo : p.34 www.hiltonmcconnico.com ** Paola nAVonE : p.28/32/52A www.paolanavone.it ** Hélène et François ToUBER : p.37A/41D/46D/47/48A.D.E.G/49/50E.H/51/53/54A.B/56B www.relais-monceau.com ; www.relais-saint-sulpice.com ; www.les-jardins-du-luxembourg.com ; www.prince-de-conti.com ; www.prince-de-conde.com ** Erica LEnnARD & Denis CoLoMB : p.37B.C/48C.F/52C/54C www.ericalennard.com ; www.deniscolomb.com ** Alain GoSSELin : p.50C/55 www.alaingosselin.fr ** Marianne EVEnnoU : p.52D/58C.D www.marianne-evennou.com ** AMERiCAn RAGS : p.41C/62A/63B.C/66A/68A.C.D/69 www.amrag.com ** Charlotta BonD : p.48H/50F/60B www.facebook.com ** oWADA KoMUTEn : p.67/70A/71 www.owadakomuten.co.jp ** Alexandre BAiLHACHE : p.42 ** Jean-Pierre GoDEAUT : p.64D www.photosapiens.fr ** Roland SCHÖn : p.73 www.rolandschoen.ch ** Marie HUGo : p.38 www.mariehugo.com ** Jonathan LoPPin : p.40 www.jonathanloppin.free.fr ** Francky BoY : p.58C www.franckyboy.com ** Thibault De RoCQUEFEUiLLE : p.17 www.chateaualpheran.com **Monique et Vincent BUFFiLE : p.41B www.buffile-ceramiste.com ** Corinne et Klaus MEiSTER : p.35 www.klausmeister.com ** Marithé et Francois GiRBAUD : p.66B.C www.girbaud.com ** Hôtel DE GAnTèS : p.52 www.hoteldegantes.com ** CoLonY PALMS HoTEL - Palm Springs : p.61/66B.C www.colonypalmshotel.com ** Hôtel LA Co(o)RniCHE : p.30 www.lacoorniche-pyla.com ** Hôtel CoSTES : p.48F/54C www.hotelcostes.com ** Hôtel SoHo BEACH HoUSE : p.65 www.sohobeachhouse.com ** Restaurant MA CoCoTTE : p.62B www.macocotte-lespuces.com ** Magali BLAnQUiER pour sa passion du cocker anglais : www.hautsdeclemalive.chiens-de-france.com Ainsi que : Chiara Audibert, Julia Carenzo, Michel et Jane Cernobori, Liliane Chaufour, Alain et Monique Decugis, Marie et Philippe Munshy, Suzanne Slesing, Matthieu Thorez et les familles, Barte, Breton, Grosso, Minotti, Nicot et tous nos supporters de facebook … La grande majorité des prises de vues est le fruit de la collaboration de Christian BERTHEAS et de Martine MURAT.
fraNCe
réf. m1700 soleil
réf. H040 Bee
réf. m211 Carré
réf. m1730 mezzo
réf. m1720 san Pietro
réf. m1710 sharlyne
réf. m1520 Indian
réf. m1500 Indian
réf. m1490 Indian
réf. m1480 Indian
réf. m1510 Indian
réf. m1530 Beauregard
réf. f1310 bis ridge
réf. f1310 ridge
réf. f1320 bis Genova
réf. f1320 Genova
réf. f1330 bis Corda
réf. f1330 Corda
réf. m1380 Charlotta
réf. m1450
réf. m1390 Lafayette
réf. m1410 alexandria
réf. m1360 Baton rouge
réf. m1350 Carmel
réf. m1470 mister No
réf. f1340
réf. m1600 spring
réf. m1400 evangeline
réf. #318 monroe
réf. m1440 dixie
réf. #444
réf. #443
réf. #451
réf. #450
réf. #304
réf. #321
Liste non exhaustive . . .
Modèles déposés CAroCIM ®
Carreaux hors catalogue disponibles sous conditions formats 20x20
®
CArACterIstIQues teCHnIQues
sPeCIFICAtIons
Poids approximatif : - 33 kg/m2 en épaisseur de 16 mm. - 23 kg/m2 en épaisseur de 10 mm. Définition : - les carreaux présentés dans ce catalogue sont des éléments de revêtement de sol et de mur à liant ciment de fabrication artisanale de faible épaisseur, obtenus par compression. - Ils comportent principalement deux couches : - une couche dite couche d’usure dont la face vue s’appelle «belle face». Cette couche est constituée essentiellement de poudre de marbre et de sable siliceux enrobés de ciment blanc additionnés de pigments colorés. (ocres et oxydes métalliques). - une couche inférieure appelée semelle dont la face sous jacente est dite «face de pose». la semelle est obtenue à partir d’un mélange de sables et de ciment. spécification concernant la fabrication : - la fabrication ne requiert aucune cuisson et le durcissement des carreaux est dû à l’effet naturel de la prise chimique du ciment. - Processus : Coulage de la belle face avec ou sans diviseur, remplissage de mortier, compression (Minimum 100 bar), démoulage, bain, séchage, triage et emballage. (en tout près de 20 opérations manuelles). Domaine d’application : - locaux à usage d’habitation, locaux commerciaux, boutiques au rez-de-chaussée etc., - leur usage ne s’applique pas aux locaux où prédominent des facteurs de destruction autres que ceux résultant du trafic pédestre et des activités humaines usuelles. Ils ne conviennent pas dans des locaux de grand passage, magasins «de grande surface», cuisines collectives etc.… observations : - la qualité de la pose a une influence décisive sur le comportement du carrelage. - Avant la pose du carrelage, un ouvrage particulier doit être réalisé si l’étanchéité du sol ou du mur est nécessaire. - le traitement de la belle face est obligatoire par l’application d’un bouche pore adapté. - les accès depuis l’extérieur doivent comporter un dispositif retenant les grains abrasifs. (type tapis brosse, grille etc.…) - la tenue au gel de nos carreaux n’est pas garantie. la qualité de la pose et du traitement peuvent aider à leur résistance en extérieur dans les zones littorales. - la décoloration des verts, bleus et violets restera importante. - Ces carreaux de fabrication manuelle, ne peuvent répondre à des exigences normatives. - le faïençage de surface est un aspect possible sans effet sur sa durabilité. Ce texte est non contractuel.
weight aprox : - 33 kg/m2 thickness 16 mm. - 23 kg/m2 thickness 10 mm. Description : - the tiles presented in this catalogue are thin hand-made wall and floor coverings with a cement binder, obtained by compression. - they consist basically of two layers : - A top layer known as the wear and tear layer whose visible surface is called the “fair side.” this layer is essentially made up of marble and siliceous sand, coated with white cement mixed with coloured pigments (ochres and metal oxides). - A base known as the sole whose underlying side is called “the laying side.” the sole is made up of a mixture of sand and cement. Manufacturing specifications : - the manufacturing does not require firing; the hardening of the tiles is solely due to the chemical setting of the cement. - Manufacturing steps : pouring in the wear and tear layer with or without a divider, tipping the mortar in place, compressing (a minimum of 100 bars), turning out, bathing, drying, sorting and packing (nearly 20 manual operations in all). suitable for : - Private homes, commercial premises, ground-floor shops, etc. - they are not to be used in premises with destructive factors other than pedestrian traffic and ordinary human activities. nor are they appropriate for places with very heavy human traffic, such as malls, large department stores, cafeterias, etc. other observations : - the workmanship in laying the tiles has a decisive influence in their subsequent performance. - Prior to laying the tiles, an appropriate subbase must be made if the floor or wall needs humidity proofing. - It is essential to treat the visible side with an appropriate sealer. - outdoor entries should be equipped with a doormat or some other device to protect against abrasive particles. - the frost resistance of our tiles can not be guaranteed. the tile’s laying workmanship and appropriate sealer treatment will improve their outdoor performance in coastal areas. - Discoloration of green, blue and purple will remain important when used out doors. - Being hand-made, our tiles do not meet industrial manufacturing standards. - A possible “cracked” effect does not affect the tile’s durability. We specifically disclaim any liability.
http://www.carocim.com
CréAtIon stuDIo CAroCIM FrAnCe
Prix : 4 €
- rCs 500 480 975 00019 - AIx-en-ProVenCe - tél. : (33) 04.42.92.20.39. - reAlIsAtIon teCHnIQue : souyrI - AIx-en-ProVenCe