Carocim 2015 2016 br

Page 1


®

HIstoIre

HIstory

Architecte-bâtisseur formé entre Beaux Arts et Arts Décoratifs de Paris, son premier projet fut un cirque géant “open Circus”, puis il construisit des “cerfs volant” dans le luberon où commence, avant l’heure dans les années 70, sa carrière de constructeur de maisons bioclimatiques à énergie solaire. Au tout début des années 80, pendant un long séjour professionnel à Marrakech l’idée de remettre au goût du jour les “Carreaux Mosaïques” naît dans la tête de Christian Berthéas. les premiers carreaux de ciment furent apportés au Maroc vers 1910 par des architectes Marseillais urbanistes du CAsABlAnCA moderne. Pour la petite histoire, c’est vers 1850 à Viviers sur le rhône, à côté des cimenteries lafarge, que sont conçues les premières presses hydrauliques. les qualités techniques et esthétiques de ce nouveau revêtement favorisent son essor. 1 million de m2 à Avignon en 1900. CAroCIM nait à APt en 1986. en 1990 Martine Murat issue du monde des arts et du spectacle le rejoint, elle-même peintre et architecte d’intérieur formée aux Beaux Arts, ayant déjà exercé à new york et à Paris. elle vient insuffler un ton nouveau aux collections issues du passé et prend le style en main en s’inspirant d’abord du monde animal. très vite leur créativité conjointe permet à la société d’offrir le style CAroCIM. entrainés par cette dynamique esthétique, d’autres artistes viendront enrichir les collections de leurs dessins. Au fil des années les motifs se multiplient, la profusion devient leur style. A l’instar des quilts américains le patchwork devient leur identité. CAroCIM exporte ses carreaux aux quatre coins du monde. leur showroom d’Aix-en-Provence rassemble d’une façon décalée, non sans humour, leurs magnifiques carreaux entourés d’objets insolites. Ce catalogue présente plus de 650 références dans une palette de 21 couleurs.

Installation d’un “soleIl” salon “Vivre Côté sud” Juin 2012 Parc Jourdan Aix-en-Provence. “sun” setup at the exibition “Vivre Côté sud” June 2012 Parc Jourdan Aix-en-Provence - France Portrait Martine souyri ©

Christian Berthéas trained as a Building Architect and attended the Fine Arts and Decorative Arts Academies in Paris. His very first project was the design of an enormous “open Circus”. In the French luberon area during the 70s, Christian became a precursor in the then little-known fields of kite-construction and that of the building of solar-powered bioclimatic housing. starting in the early 80s during a lengthy professional period in Marrakech, the idea came to Christian that he could contemporize designs, taste, and techniques of the “Mosaic tiles”. the inital wave of cement tilings was intoduced into Morocco in around 1910 by urban architects from Marseilles working upon the modernization of CAsABlAnCA. As a footnote to the history of decorative arts we should mention that the first hydraulic presses were erected towards 1850 at Viviers on the embankments of the rhône, alongside the first lafarge Cement Factories. CAroCIM founded in APt in 1986. In 1990 Martine Murat teamed up with Christian Berthéas and Carocim. Martine’s wide professional experience in new york and Paris as an interior-decorator, painter, and theatrical arts participant, with Fine Arts training, continues to boost Carocim’s ability to issue new collections and to maintain an over-all coherence of style. the creative inter-action of the pair Christian Berthéas / Martin Murat has enabled the Company to truly create whant can termed the Carocim style. As a consequence of this aesthetic dynamic, other artists are drawn to submitting their own design contributions to Carocim. As time goes by, the number of motifs becomes more numerous and varied profusion is a part of Carocim style ; something of Carocim’s identity is along the lines of a patchwork quilt. CAroCIM exports its tiles throughout the world.. the Carocim showroom in Aix-en-Provence displays an fascinating exhibition of a great selection of their products - sometimes staged in amusing and unusual settings. this Catalogue presents more than 650 references across a palette of 21 colours.

-- 2 --


®

soMMAIre

Pages -2 -3 -4

-5 -6 à 9 -10 à 12 -13 à 16 -18 & 19 -21 à 23 -24 & 25 -26 & 27 -28 & 29 -32 & 33 -34 & 35 -36 -38 & 39 -40 -42 & 43 -44 -46 à 73 -74 -75 -rabats 76 & 77 -78

Historique / History. sommaire / summary. références des formats et épaisseur en cm. des carreaux. sizes and formats in cm. of references Palette des couleurs. Palette of colours. Frises en 20 x 20. Border. Présentation des frises et motifs coordonnés. Présentation des motifs par 4. Motifs en 20 x 20. Animaux surprises, Fancy animals, Martine Murat. Collection Hommage à Paul Charnoz. Formats spéciaux. special formats. Hexagones 15/15 et 20/20. Collection Paola navone. Collection Hilton Mc Connico. Collection Denis Colomb. Collection Marie Hugo. Collection Jonathan loppin. Collection Petit Pan. Collection Akin & suri. Photos des réalisations CAroCIM. Pose facile. easy laying. Caractéristiques techniques. specifications. Pose et entretien des carreaux de ciment. Laying and upkeep of ciment tiles. 4ème de couverture : exemples d’assemblage. -- 3 --


®

réFérenCes Des ForMAts et éPAIsseur Des CArreAux en cm. reFerenCes oF tHe sIzes AnD tHICkness oF tHe tIles In cm. Les formats des CarreaUX UNIs soNt dÉfINIs Par Les Lettres sUIVaNtes réf. : rdU

réf. : UPr *

réf. : UPs *

réf. : UP *

U16

10 x 10 x 1,6 ou 1,0 réf. : f

1,0

réf. : U

réf. : m

20 x 20

1,6

14 x 14 x 1,6 réf. : UG *

réf. : oCt *

réf. : P

20 x 10 x 1,6

unis, Motifs et Frises Mur/wall 1,0 Plain, patterns and friezes sol /floor 1,6

réf. : Ca

15 x 15 x 1,6

25 x 25 x 1,8

17,5 x 17,5 x 1,6 réf. : PG

20 x 20 x 1,6

PlIntHes Skirting board

sol - floor réf. : Ca101

réf. : oCtG *

CABoCHon

réf. : H * réf. : HP *

7

x

7

7

x

7

CABoCHon

réf. : CaP CABoCHon

20 x 20 x 1,6

5x5 oCtogones

25 x 25 x 1,8 sol - floor

20 / 20 x 1,6

15 / 15 x 1,6 HexAgones

CArACterIstIQues • Les motifs, frises et angles en 10 x 10, 10 x 20 et 20 x 20 se font dans les deux épaisseurs, pour le sol et le mur. • au-delà du format 10x10, les carreaux posés au sol doivent être impérativement d’une épaisseur minimum d’1,6 cm. • Les plinthes se font dans toutes les couleurs. • Les 10 x 10 unis se font dans toutes les couleurs et épaisseurs. • Les cabochons 5 x 5 et 7 x 7 se font dans toutes les couleurs et épaisseurs. Les * 14 x 14, 15 x 15, 17,5 x 17,5 unis se font sur commande. * Les hexagones unis 15 / 15 et 20 / 20 se font sur commande. * Les octogones 20 x 20 et 25 x 25 se font sur commande.

• Patterned, frieze and corner tiles in 10 x 10, 10 x 20, 20 x 20 are available for floors and walls. • tiles set on the floor must be of 1.6 mm thickness minimum. • the skirting boards are made in all colours. • the 10 x 10 plain are made in all colours and thickness. • the cabochons 5 x 5 and 7 x 7 are made in all colours and thickness. * the 14 x 14, 15 x 15 and 17,5 x 17,5 in plain colours are made on special order. * the hexagons plain 15 / 15 and 20 / 20 are made on special order. * the octagons 20 x 20 and 25 x 25 are made on special order. Les formats et CoLoratIoNs des CarreaUX À motIfs soNt defINIs Par Les refereNCes PrÉseNtes À LeUr CotÉ. tHe sIzes aNd tHe CoLoUrINGs of PatterNed tILes are defINed By tHe refereNCes NeXt to tHem. motif 20x20 nom réf. fond tons Alphabet

-- 4 --

a.B.C. d.e...

u4

Music : u2/u9


®

couleur

réf.

couleur

U 23

Prune

couleur

U 19

Charbon de bois

noir

Brun chamois

U7

Chocolat

gris

Vert foncé

U8

Blanc

U5

U 10

U 22

Vert canard

Vert clair

Bleu foncé

U 14

U 11

U6

U 12

U 17

Bleu nuit

U 15

Violet

Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 5 --

réf.

U1

U 13

Caramel

Jaune foncé

couleur

rose

rouge

U4

U9

réf.

U2

U 20

U3

Bleu clair

réf.

rouge ancien

Jaune clair

these colour codes apply to all the tiles listed in this catalogue. Green, blue and purple pigments are sensitive to ultraviolet rays, therefore tiles set outdoor will fade seriously.

PAlette

Modèles déposés CAroCIM ®

Les codes des couleurs sont repris dans chaque modèle du catalogue. Les pigments vert, bleu et violet sont sensibles aux ultra-violets et donc posés à l’extérieur palissent fortement au soleil.


®

frise

20x20

20x20

nom

réf.

fond

tons

angle (réf. + bis)

frise

20x20

20x20

nom

f022 u8

Lierre Clair

u1 u3 u5

f511

u8

Lierre Foncé

u2 u4 u6

u2 u4 u6 u10 Music : u6/u9

u10

u4 u5 u7 u9

u8

u15 u19 u23

u7

u2/u4 u6/u10 u13/u15

u4

u2 u3 u14

u12

u1 u3 u5 u7

u14

u2 u4 u5 u6

u6

u2 u4 u9 u10

u10

u7 u8

u5

u3 u7 u8

Bleuet

f025

f830 u8

Lierre Noir

u2 u9 u11

Impatience

f610

f532 u8

Volubilis

u2 u3 u5 u9

Nil

f501

f531 u4

Vigne

u2 u6

f161

Nil

f232 u4

Magie u4

u2 u3 u6 u14

u2

Victoria

Karukéra

f231 Karukéra

f110

f073 u8

u9

Victoria

Baroque Foncé

f071 u8

u4 u6

Palma

Baroque

f092

tons

f512 u8

f091

fond

Bleuet

f021

f112

réf.

f072 u8

u5 u6

Palma

Baroque Clair

Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 6 --

Modèles déposés CAroCIM ®

angle (réf. + bis)


®

frise

20x20

20x20

nom

réf.

fond

tons

angle (réf. + bis)

frise

20x20

20x20

nom

f241

f175 u6

Latti

u2 u8

fond

tons

u10

u3 u4 u7 u8 u9

u5

u3/u8 u9 Music : u6/u9

u11

u2 u8 u9

u8

u7 u2

u3

u9 u2

u2

u8

u10

u8

u9

u4

u4

u8

u8

u9

u8

u7 u10

Siena

f243

f174 u2

Latti

u4 u8

Siena

f242

f063 u4

Pliage Mariella

f062 f061

réf.

u8 u8

u2 Music : u6/u9

Siena

s503

u9/u11 u5/u6

Madras

Pliage

f101

s504 u2

Tatoo

u4 u6 u7 u10

Madras

f151

s507 u7

Plage

u2 u4 u6 u10

Ronce

s508

f254 u8

u10

Ronce

Ficelles

s512

f251 u9

u8

Ronce

Ficelles

f253

f272 u4

u2

Ficelles

Guimard

f221

f271 u8

Elénita

u2 u13 u14

Guimard

f760

f145 u8

Provençale

u9 u12 u14

Rope

The colours in our catalogue may vary with the printing and are given as approximations. -- 7 --

Modèles déposés CAroCIM ®

angle (réf. + bis)


®

frise

20x20

20x20

nom

réf.

fond

tons

angle (réf. + bis)

frise

20x20

20x20

nom

f1610 u17

Dune

u7/u9 u11

réf.

fond

tons

f014 f012

u8 u8

u9 u11

f051 f052

u8

u9/u11

u3

u4/u13

u8

u9 u11

Grec

f590 u8

Church

u2 u11 u19

Trigris

f591

f202 u8

Church

u2 u9 u11

Game

f810

f871 u8

u9

u8

u9 u11

f090

f870 u11

u19 u20

Grand Gothic

Nefertiti

f262

f041 u8

u9 u11

u8

u2 u11

u8

u11 u14

u1

u2 u6 u8

u4

u8 u9 u10

u13

u2 u8 u14 u15

Mogador

Torsade Etoile

f263

f044 u8

Torsade Etoile u8

u1 u2

Mogador

f033

u3 u4 u9

Torsade Etoile

f082 f081

u9 u11

Novella

Nefertiti

f043

u8

Tanger u8

u2

u8

u10

Vague

f031 Tanger

f083 f084

u7

u11

u4

u9

f037 Tanger

Vague

Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 8 --

Modèles déposés CAroCIM ®

angle (réf. + bis)


®

frise

20x20

20x20

nom

réf.

fond

tons

angle (réf. + bis)

frise

20x20

20x20

nom

f604 Celtic

u9 u11

u15

u8

u8

u9

u2

u8 u9

u4

u8 u9

u8

u5 u7 u12 u14

f821 a f821

u11

u3 u8 u12 u14 u20

f821 B

u11

u3 u8 u12 u14 u20

f281 u12

Celtic

u8 u9

f602

Horta

f541 u19

Celtic

u20 u11

Cz802

Glamour

f542 u8

Agatha

u2 u19 u12 u1

Cz801

Glamour

f543 u8

Agatha u8

Venezia

Venezia

tons

Horta

f601

f820 B

fond

f282 u17

f820 a f820

réf.

u8

u13 u19 u11 u10 u7 u9 u10 u11 u19 u7 u9 u10 u11 u19

Glamour

Venezia

Venezia

The colours in our catalogue may vary with the printing and are given as approximations. -- 9 --

Modèles déposés CAroCIM ®

angle (réf. + bis)


®

Présentation des frises et motifs coordonnés, carreaux de 20x20 frise

20x20

20x20

réf. nom

angle (réf. + bis)

frise

20x20

20x20

réf. nom

f970

f551

Frise Sardana

Frise Asie Mineure

u9

u1 u5 u7 u8 u10 u20 u22

m970

u8

u2 u6 u7 u15

m551

nom : Sardana

nom : Asie Mineure Fleur

f841

f840

Frise Grany’s

Frise Grany’s

u11

u12 u19 u20

m841

u8

u5 u6 u15

m840

nom : Grany’s

nom : Grany’s

s514

s503

Frise Madras

Frise Madras

u15

u3 u9 u11 u13 u19

u8

s515

s502

nom : Boucles

nom : Boucles

Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 10 --

u2 u7

Modèles déposés CAroCIM ®

angle (réf. + bis)


®

Présentation des frises et motifs coordonnés, carreaux de 20x20 frise

20x20

20x20

réf. nom

angle (réf. + bis)

frise

20x20

20x20

réf. nom

f064

f061

Frise Pliage

Frise Pliage

u8

u8

u11 u23

m981

u5 u6

m980

nom : Dalhia

nom : Dalhia

f960

f830

Frise Trèfle

Frise Impatience

u8

u8

u19 u23

u15 u19 u23

f830bis

m960

nom : Impatience

nom : Trèfle

f590

f591

Church

Church

u8

u2 u11 u19

m590

u8

m591

nom : Church

nom : Church

The colours in our catalogue may vary with the printing and are given as approximations. -- 11 --

u2 u9 u11

Modèles déposés CAroCIM ®

angle (réf. + bis)


®

Présentation des frises et motifs coordonnés, carreaux de 20x20 frise

20x20

20x20

réf. nom

angle (réf. + bis)

frise

20x20

20x20

réf. nom

f232

f141

Karukéra

Frise Provençale

u12

u1 u3 u5 u7

f232 bis

u8

u2 u4 u6

m141

nom : Karukéra

nom : Provençale

f142

f144

Frise Provençale

Frise Provençale

u8

u3 u7 u9

m142

u1

u8 u9 u23

m144

nom : Provençale

nom : Provençale

f543

f143

Glamour

Frise Provençale

u8

u8

u5 u7 u12 u14

m433

m143

nom : Glamour Fleur

nom : Provençale

Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 12 --

u9 u11

Modèles déposés CAroCIM ®

angle (réf. + bis)


®

Présentation des motifs par 4 carreaux 20x20

m620

fond

tons

u20

u3/u12 u14

nom : Acadia

réf.

m422

fond

tons

u8

u9

nom : Ardéco

réf.

m820

m1541

m621

fond

tons

u8

u19

réf.

m290

nom : Acadia

réf.

m423

fond

tons

u8

u7/u9/u10 u11/u19

réf.

m821

fond

tons

u2

u11

fond

réf.

m421

tons

u8

u9/u11

nom : Victoriane

réf.

m1540

réf.

tons

f271bis

u8 u3/u11/u12 u14/u20

fond

u2/u9/u11 u12/u14

fond

tons

u8

u4

réf.

tons

VH3 bis

fond

tons

u8

u9

m830

fond

tons

u8

u9/u11

nom : Coton Bloom

réf.

m242

fond

tons

u8

u4/u10

réf.

f272bis

fond

tons

u4

u8

nom : Guimard

fond

tons

u1

u7/u14

nom : Agra bis

réf.

nom : Flore

nom : Guimard

u17 u8/u9/u11/u20

nom : Victoriane

tons

u8

nom : Ardéco

nom : Venezia

fond

fond

nom : Griottes

nom : Ardéco

nom : Venezia

réf.

réf.

réf.

VH1 bis

fond

tons

u11

u10/u15

nom : Agra bis

The colours in our catalogue may vary with the printing and are given as approximations. -- 13 --

Modèles déposés CAroCIM ®

réf.


®

Présentation des motifs par 4 carreaux 20x20

NV46

fond

tons

u2

u8

NV77

fond

tons

u17

u11

nom : Palermo

réf.

m1610

m051

tons

u1/u3/u5/u6/u9 u11/u12/u13/u15 u17/u20/u23

fond

tons

u2

u9

nom : Zébra

fond

tons

u9

u8

réf.

NV58

réf.

m1611

fond

tons

u17

u12

m050

Cr205

fond

tons

u8

u2

fond

tons

u17 u7/u9/u10

s510

fond

tons

u8

u10

réf.

m1460

tons

u8

u9

réf.

s516

m221

fond

tons

u8

u2//u9/u11

fond

tons

u7 u9/u11/u17

s509

fond

tons

u8

u2

réf.

m1430

fond

tons

u8

u9

nom : Castel

fond

tons

u11

u8/u19

nom : Boucles

réf.

nom : Tortillon

nom : Entrelas

fond

nom : Zébra

réf.

réf.

nom : Casson

nom : Tortillon

nom : Ecailles

réf.

réf.

nom : Etoile

nom : Cefalu

nom : Ecailles

réf.

Cr305

nom : Etoile

nom : Taormina

réf.

réf.

réf.

s500

fond

tons

u2

u3/u9

nom : Boucles

Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 14 --

Modèles déposés CAroCIM ®

réf.


®

Présentation des motifs par 4 carreaux 20x20

m090

fond

tons

u8

u11/u19

m109

fond

tons

u8

u9/u19

nom : Star

réf.

m021

m580

fond

tons

u8

u9/u11

réf.

m110

fond

tons

u8

u2/u4/u9

réf.

m890

fond

tons

u8

u9

tons

u8

u4/u9 u14/u19

nom : Hermitage

réf.

m081

m092

fond

tons

u8 u9/u19/u20

réf.

mG710

fond

tons

u20

u3/u8/u9

réf.

m910

fond

tons

u11

u7/u8/u14

fond

tons

u8

u4/u11

nom : Diagonale Etoile

réf.

m083

tons

u8

u4/u6/u9 u14

fond

tons

u8

u2/u4/u6

nom : Diagonale Etoile

m561

fond

tons

u11

u2/u9

réf.

m1370

fond

tons

u11

u1/u8/u9 u14/u20

nom : Robeline

fond

nom : Lilium

réf.

nom : Petite Fleur

nom : Grand Isidro

nom : Médiévale

fond

réf.

nom : Diagonale Star

nom : Star

nom : Ceouta

réf.

m091

nom : Diagonale Star

nom : Diagonale Star

réf.

réf.

réf.

m261

fond

tons

u8

u2/u6 u12/u14

fond

tons

nom : Elios

réf.

m570

u8 Marbré:u8/u9 u2/u8/u9

nom : Diagonale Marbré

The colours in our catalogue may vary with the printing and are given as approximations. -- 15 --

Modèles déposés CAroCIM ®

réf.


®

Présentation des motifs par 4 carreaux 20x20

m121 m122

fond

tons

u8 u1

u2/u4/u9 u2/u4/u11

nom : Pictural

réf.

m281

m408

fond

tons

u8

u1/u3/u5 u7

réf.

m411

tons

u11

u3/u10 u14/u19

fond

tons

u13

u7/u8/u9

nom : Quadra

fond

tons

u7 u8/u10/u11 u17/u19

réf.

m282

réf.

m407

fond

tons

u9

u2/u4/u6 u10

réf.

m413

tons

u14

u2/u8 u13/u15

fond

tons

u8

u2/u3/u5 u9/u12/u13 u14/u19/u20

nom : Quadra

m1550

fond

tons

u19

u2/u3 u7/u8/u9

réf.

f231bis

fond

tons

u14

u2/u4 u5/u6

nom : Karukéra

fond

nom : Redite

réf.

nom : Wonder woman

nom : Poétique Foncé

fond

nom : Redite

m124

nom : Pictural

nom : Poétique Clair

réf.

réf.

réf.

m406

m412

m990

fond

tons

u11

u8/u9/u22

nom : Nancy

réf.

m161

fond

tons

u8

u1/u2/u4 u5/u6/u14

nom : Floral

fond

tons

u8

u1/u2/u6

nom : Redite

réf.

réf.

réf.

m400

fond

tons

u8

u2/u4/u6

nom : Redite

fond

tons

u2

u4/u8/u9

nom : Quadra

réf.

m272

fond

tons

u5

u2/u4/u6 u14

nom : Mangou Foncé

Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 16 --

Modèles déposés CAroCIM ®

réf.


The colours in our catalogue may vary with the printing and are given as approximations. -- 17 --


®

nom

réf.

Cz803 Evocation nature morte

Cz804

fond

tons

u5 u7 u11 u9 u6 u4 u13 u2 u3sp Music u6/u9 u2/u9 u2 u4 u9 u6 u8 u10 u12

Evocation palette

m1160 m1162 m1163

nom

réf.

fond

tons

m072

u6 u4 u2

u9 u9 u9

u10 u10 u9

m167

m075

u8

u9

Saga

m076

Saga

Cube Géant

u9 u11

m066

m071

Cube Moyen

u7 u10

u8

Cube Moyen

u8

u7

u5

u6

u8

Cube Moyen

u4

u9

Petit Carré

u2

u4 u8

u8

u5 u6

u10

u8 u9

u13

u8 u14

Latti

m171 u4

u2

Latti

m172 u4

u6

Petit Latti

m170 u11

u10

Petit Latti

Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 18 --

u6 u8

m174 u8

Grand Carré

u6

u2

Latti

Petit Carré

u5 u6

u2

m175

m193

m061

u8

u19

Grand Carré

Cube Moyen

u8

Trame Circulaire

u2

u1 u2

m152

m153

m192 u8

u9

Trame Circulaire

Grand Carré

m062

u8

Trame Circulaire

u11

u9 u11

u9

u3 u4

m191

m065

u4

m151 u8

m202 u8

u10

Africain

m201 u8

u8

u7 u9

Dama

m055

u9

m254 u8

u7

u8

Africain

m183 u8

tons

u9 u11

Dama

m166

fond

m252 u8

m182 m181

réf.

Africain

Cube Petit

Cube Petit

Music

nom

u5 u6

Cube Petit u7 u11 u10

motif 20x20

m251 u8

Cube Petit

Music

m1161 m1164 m1165

motif 20x20

Modèles déposés CAroCIM ®

motif 20x20


®

nom

réf.

fond

tons

u8

u2 u6 u14

m850

nom

réf.

m145

Suzani

fond

tons

u8 u9/u12 u14

u8

Suzani

u2 u9 u11 u19

m590

m941 m940

u8 u9 u11 u8/u19

Clématite

Church

u2 u11 u19

u8

Church

u2 u9 u11

u8

u11

m872

u8

Nejma

Girofle

Girofle

u9

u11

m531

u2

u4 u9 u14

u23

Acanthe

u4

Glamour Fleur

u8 u9

u11

u2

u17

Glamour Fleur

Acanthe

m530

u8 u9

m433 u11

Glamour Fleur

u6

u7

u4

u2

u2

u9

u4

u9

Algue

Algue

Panthère

u5 u7 u14

Panthère

The colours in our catalogue may vary with the printing and are given as approximations. -- 19 --

u11

m442 u8

u8

u19

m441

m431

m532

u5 u10

m521

m432 u11

u10 u5

m522

Malte

Romane

m952 m953

Algue

u8

u9

u8

m524

m930 u11

u9

Bleuet fleur

Gothic

m610

u8 u9/u11 u19 u20

Bleuet fleur

u4

u20

u2 u4 u13 u15 u22

u9 u8/u11

u9

m283 u11

u9

m951

Gothic

m870

u9

Daisy

u8

u11

m1100

u10

m284 u8

u8

m1560

Nejma

Girofle

tons

Pop fleur

Nejma

u8

fond

m1420

u2

m112

m871

réf.

m1101

m111

m591

nom

Pop fleur

m113 u8

motif 20x20

Antique

Provençale

m851

Acanthe

motif 20x20

Modèles déposés CAroCIM ®

motif 20x20


-- 20 --


®

nom

m454 Ouistiti

u9 u8/u11 Music : u8/u9

u9

Geko

m309 u9

u8

Geko

u9 u8/u11

Ecureuil 10x10

u8

nom

réf.

fond

tons

m722

u8

u9

Nacha

m723

u9

u8

Ploof

m720

u8

u9

Ploof

m721

u9

u8

motif 20x20

u8

Tortue

m1202 u9

Crapaud

fond

tons

u8 u2/u9 u19

m355

m325 u8

Crapaud

u9 u2/u9 u11

m356

m314 u9

Grenouille

u8 u2/u9 u11

u9 u2/u8 u11

u8

Grenouille

Poisson

m366 u9

Etoile de Mer

u8

u9

Crabe

m367 u8

u9

Crabe

-- 21 --

m384

u2/u9 u11

u9

u2 u8/u19

u8 u2/u9 Music : u8/u9

m464

Chouette

u8

u2 Music : u8/u9

u9

u2 u8 Music : u8/u9

m483L m495r u8 u9

Circus

m337 u9

m1003L m1004r

m465 u8 u9/u11 Music : u8/u9

m336 u8

m1001r m1002L u8

Chouette

m374

m315

Escargots

u8 u2/u9 u11

Petit Serpent

Papillon

u9

Hérisson

u8 Music : u8/u9

Paloma

Papillon

u8

u9

Paloma

Libélulles

u9

m489

m345

Libélulles

m324

Etoile de Mer

nom réf.

m1201

m405

u8

Ecureuil

u9

Tortue

u9

m479 u8 u9/u11

Nacha

m404 u8

tons

m478

DesIgn MArtIne MurAt®

motif

m308

fond

u8

m484L m496r u9 u8

Circus

Modèles déposés CAroCIM ®

motif 20x20

les AnIMAux surPrIses noIrs & BlAnCs FAnCy AnIMAls motif 20x20 nom réf. réf. fond tons BlACk & wHIte


®

réf. m392 r

nom fond

tons

u10

u3/u7 u8/u9

Paloma u8

réf. m391 r

réf. m394 L

u2/u4 u6/u9

Paloma u8

réf. m398 L

les AnIMAux surPrIses FAnCy AnIMAls

réf. m393 L

nom réf.

u2

réf. m397 r u7

Libélulles

u2/u9 u10 Music : u9/u10

motif 20x20

nom réf.

Escargots

u8

Escargots

u2/u4 u6/u9

Libélulles

u7

Papillon

u2/u6 u9/u10 Music : u9/u10

m353

m326 m321

u1

u2/u9 Music : u2/u4

u5 u8

Crapaud

u7 Music : u9/u10 u7 Music : u6/u9

u5 Music : u6/u9 u8 Music : u4/u9

m402 u4 Music : u2/u9

u4 u4

u5 u8

Grenouille

Music : u6/u9 Music : u4/u9

m331 u7 Music : u9/u10

Crabe

Music : u9/u10

Music : u2/u9 Music : u6/u9

Music : u6/u9 Music : u4/u9

u4 Music : u2/u9

m335 u2 Music : u5/u9

Crabe

m373 Poisson Lune

Music : u9/u10

u7 u9/u10 Music : u9/u10

u5

u6/u9 Music : u6/u9

u4

u2/u9 Music : u2/u9

Poisson Lune

Grenouille u4 u4

Music : u2/u9 Music : u6/u9

m371 Poisson Lune

Des variations peuvent apparaître dans les corps des animaux. Ce sont tous des pièces uniques.

-- 22 --

Music : u2/u9 u4 Music : u7/u10

Etoile de Mer

m372 u7

Grenouille

u4

u2 Music : u5/u9

m317

m318 m313

Music : u9/u10 u10 Music : u3/u4

Crabe

Crapaud

m316 m312

u7

m332 u7

m328 m323

tons

m365 u2/u9 Music : u2/u9

Crapaud

m352

m1021 m403

m369 m361

m327

Papillon

Tortue

Etoile de Mer

fond

Etoile de Mer u4

u8 u2/u4 u6/u9

m1020 m401

m368 m363

u7 u9/u10 Music : u9/u10

Escargots

m354

Papillon

u5/u9 Music : u5/u9

m342

m1011

Tortue

tons

m344

m1010

Tortue

fond

m343

u4/u9 u10

Paloma

motif 20x20

Modèles déposés CAroCIM ®

motif 20x20


®

motif 20x20

nom réf.

DesIgn ® MArtIne MurAt

m451

fond

tons

u2

u4/u8 u9 Music : u4/u9

u7

u8/u9 Music : u9/u10

u2

u5/u9 Music : u5/u9

m488

u7

m486

u8

u9/u10 Music : u9/u10 u4/u9 Music : u4/u9

Ouistiti

m453 Ouistiti motif 20x20

nom réf.

m301

fond

tons

motif 20x20

nom réf.

fond

u4

Music : u2/u9

u7

Petit Serpent

u9 Music : u9/u10

Hérisson

m382 u7

Music : u9/u10

u4

Geko

Petit Serpent

m306

m487

m385

Geko

m307

tons

m463 u2

Hérisson

m490 u7

Music : u5/u9

Geko

u2 Music : u4/u6

u4 u8/u9 Music : u9/u10

m461 u8

Music : u9/u10

Geko

Chouette

u2/u9 Music : u2/u9

u7

u8/u9 Music : u9/u10

u4

u8/u9 Music : u2/u9

u7

u2 u8 u9

u7

u2

u4

u1 u8 u9

u4

u9

Hérisson

m477

Chouette

m305

u4

u2

u4/u8 u9 Music : u5/u9

Ecureuil

m475 Ecureuil

m471 m392r

m403

m483 Ours

m363

m451

m481

m323

Circus

m384

m472

m354

Ours

m1202

m313

m482

m486

Circus

m321

m401

m361

There may be variations from one tile to another in the animals’ bodies, for each tile is unique.

-- 23 --

Modèles déposés CAroCIM ®

m312


®

ensembles angles, frises et motifs de 17,5x17,5 et 8,5x17,5 angle (réf. + bis) 17,5x17,5

nom

frise

17,5x17,5

réf.

f1560

a

fond

angle (réf. + bis) frise

8,5x8,5 u20

Paul Charnoz

B

tons

u3 u5 u8 u9 u10

motif

a

B

u8

Paray

u3 u4 u7 u9 u10 u13

nom

réf.

fond

tons

f770

u9

u13 u20

fond

tons

Wagon

17,5x17,5

f1570

8,5x17,5

nom

réf.

m880

u8

u5/u7 u9/u10 u13/u14 u16/u17

u8

u5/u7 u9/u10 u13/u16 u17/u20

u11

u7 u8/u9 u12/u13 u20

Milly Fleur

m881 Milly Fleur

f860 Girouette

u7

u8 u9 u13 u20

m860 Etoile du Nord

Les teintes de cet album pouvant varier avec le tirage, nous ne les donnons que comme approximatives. -- 24 --


ÂŽ

Hommage Ă Paul Charnoz

The colours in our catalogue may vary with the printing and are given as approximations. -- 25 --


®

ensembles angles, frises et motifs de 14x14 angle (réf+bis) frise et motif

14x14

14x14

14x14

réf. nom

angle (réf+bis) frise et motif

14x14

14x14

réf. nom

f701

f704

Frise Séréna

Frise Séréna

u12

u9 u11

u17

m701

m704

nom : Séréna

nom : Séréna

angle (réf+bis) frise et motif

14x14

14x14

14x14

14x14

réf. nom

angle (réf+bis) frise et motif

14x14

14x14

14x14

réf. nom

f702

f703

Frise Séréna

Frise Séréna

u19 u11 u20

u2

m702

m703

nom : Séréna

nom : Séréna

m760

u7

u3 u6 u14

u8

u1 u9 u23

Belle rose bouquet

réf.

m750

fond

tons

u19

u3/u6 u7/u14

réf.

m761

nom : Belle rose ronde

Belle rose bouquet

m752

u9 u11

u9 u11

fond

tons

u23

u1/u8 u9

nom : Belle rose ronde

réf.

m730

fond

tons

u8

u7/u11 u19

nom : Starlet

réf.

m731

fond

tons

u8 u11/u19 u20

nom : Starlet

réf.

m1580

fond

tons

u19

u7/u8 u14

nom : Iris

-- 26 --

réf.

m740

fond

tons

u8

u11 u19

nom : Passiflore

réf.

m711 m710

fond

tons

u11 u3/u8/u14 u11 u7/u8/u14

nom : Isidro

Modèles déposés CAroCIM ®

Présentation des motifs par 4 carreaux 15x15


®

nom

réf.

fond

tons

u4

Réal

f781

u11

u14

u9

u8

Réal

f782

u8 u1/u9/u23

fond

tons

réf.

fond

tons

Spot

CaP801

u14

Spot

CaP802

5x5

motif nom 7x7

réf.

angle (réf+bis) frise 7x7

7x14

angle (réf+bis) frise 10x10

Houk

Ca101

u9

u8

Houk

Ca102

u8

u9

Tama

Ca201

u9

u8

Tama

Ca202

u8

u9

10x20

nom réf.

f850 Suzani

f852 Suzani

f730 Chiquita

Nara Nara

Ca301 Ca302

u9

u8

f733 Chiquita

u8

u9

f732

fond

tons

u8

u2 u14

u8

u9 u11

u8

u13 u14

u8

u2/u11 u19

u7 u1/u2/u4 u9/10/u15

Koto

Ca401

u9

u8

Chiquita

Koto

Ca402

u8

u9

Petite Provençale

Hita

Ca501

u9

u8

Hita

Ca502

u8

u9

f1110 u11 f1111

Petit Trèfle

f740 Petite Lierre

Akan

Ca601

u9

u8

f741 Petite Lierre

Akan

Ca602

u8

u9

Edo

Ca701

u9

u8

Gothic Frise

Edo

Ca702

u8

u9

Gothic Frise

f750 f751

u8/u19 u20

u8

u19 u23

u8

u2/u9 u11

u8

u2/u4 u6

u8

u2 u11

u8

u4 u9

MelAnge sPeCIAl PAtCH

Mélange de carreaux découpés en 10 x 10 x 1,0 dans les 20 couleurs unies et dans les frises et motifs selon disponibilités. référence des motifs mélangés : réf. Patch référence des unis mélangés : réf. rdU + réf. couleur

-- 27 --

Modèles déposés CAroCIM ®

motif nom


®

Hexagones unis 15/15 et 20/20

hexagone 15/15

nom

HP9

réf. fond

hexagone 20/20

nom

réf. fond

H19

u9

Hexagone

Hexagone

HP8

H11

u8

Hexagone

Hexagone

-- 28 --

u19

u11

les hexagones unis existent dans les 21 couleurs de notre catalogue général en 15/15 et 20/20. Hexagons are available in the 21 plain colours of our catalogue in 15/15 and 20/20.


®

Hexagones à motifs 15/15 et 20/20 - DesIgn MArtIne MurAt ® nom réf.

HP44

fond

u13/u15

Profil

HP41

u4/u9

Profil

HP45

u7/u14

Profil

HP42

u2/u4

Profil

HP46

u10/u15

Profil

HP47

u8/u9

Profil

HP43

u6/u7

Profil

HP48

u11/u17

Profil

HP49

u11/u19

Profil

HP50

u11/u20

Profil motif 20/20

nom réf.

fond

H080 u20

motif 20/20

nom réf.

fond

H060 u11 u14

Cèdre

u8

u14

Biblos

-- 29 --

u8

Cube

nom réf.

fond

u9

u1/u2/u5 u6/u8/u9 u12/u14

Bohème

H070 u11 u20

20/20

H051 u9 u11

Léger

H090

motif

H052 u9 u19

u8

u9 u11/u15 u19

Bohème

Modèles déposés CAroCIM ®

hexagone motif 15/15


-- 30 --


-- 31 --


paola navone motif 20x20

référence

fond : u17 - tons : u11

Paola navone est une exception sur la scène du design italien. Active dans les années 80 avec les groupes AlCHIMIA et MeMPHIs en 1983, elle reçoit le osaka International Design Award. Après quelques années passées à Hong kong, elle crée sa propre structure : ethnic nomad en 1999 Paola navone reçoit le prix créateur de l’année de Maison & objets et en 2011 le elle Deco International Design Award … Par sa grande expérience, Paola navone a un talent particulier pour redécouvrir le design du passé et lui apporter une formulation contemporaine. Paola navone travaille comme architecte d’intérieur et comme consultant pour la création de meubles et de produits manufacturés. Armani, knoll International, natuzzi, Alessi, Driade, Abet laminati et Molteni … en 2010 Paola navone travaille avec CAroCIM sur les patchworks en noir et blanc, puis une véritable collection de neuf dessins, tendance histoire de la sicile, voit le jour. Paola navone is something of an exception on the Italian design scene. In the eighties she worked with the AlCHIMIA and MeMPHIs groups. she received the osaka International Design Award in 1983. After a Hong kong-based period, she created her own structure : “ethnic nomad”. In 1999, Paola was was awarded the title Creator of the year by “Maison & objets”, in 2011, she was rewarded with the “elle” Deco International Award. through both talent and experience, Paola navone, is able to re-vivify older design concepts and bring them to contemporary formulations. she works as an interior decorator, and as a consultant for the creation of furniture and manufactured items – Armani, knoll International, natuzzi, Alessi, Abet laminati, and Molteni ... In 2010, Paola works with CAroCIM on the black and white patchwork-design tiles, then she create a unique collection of nine designs based upon an historical concept of sicily.

motif 20x20

référence

fond : u17 - tons : u12

motif 20x20

référence

fond : u12 - tons : u4

NV71

NV51

NV61

Agrigento

Agrigento

Agrigento

NV72

NV52

NV62

Etna

Etna

Etna

NV73

NV53

NV63

Messina

Messina

Messina

NV74

NV54

NV64

Marsala

Marsala

Marsala

NV75

NV55

NV65

Catania

Catania

Catania

NV76

NV56

NV66

Taormina

Taormina

Taormina

NV77

NV57

NV67

Palermo

Palermo

Palermo

NV78

NV58

NV68

Cefalu

Cefalu

Cefalu

NV79

NV59

NV69

Siracusa

Siracusa

Siracusa

-- 32 --


®

pour référence

fond : u9 - tons : u8

motif 20x20

référence

motif 20x20

fond : u19 - tons : u8

référence

fond : u11 - tons : u8

motif 20x20

référence

fond : u2 - tons : u8

NV01

NV21

NV11

NV41

Agrigento

Agrigento

Agrigento

Agrigento

NV02

NV22

NV12

NV42

Etna

Etna

Etna

Etna

NV03

NV23

NV13

NV43

Messina

Messina

Messina

Messina

NV04

NV24

NV14

NV44

Marsala

Marsala

Marsala

Marsala

NV05

NV25

NV15

NV45

Catania

Catania

Catania

Catania

NV06

NV26

NV16

NV46

Taormina

Taormina

Taormina

Taormina

NV07

NV27

NV17

NV47

Palermo

Palermo

Palermo

Palermo

NV08

NV28

NV18

NV48

Cefalu

Cefalu

Cefalu

Cefalu

NV09

NV29

NV19

NV49

Siracusa

Siracusa

Siracusa

Siracusa

-- 33 --

Modèles déposés CAroCIM ®

motif 20x20

EDITEUR


HILTON McCONNICO né à Memphis – tennessee aux etats-unis, il travaille à Paris depuis 1965. en 2005, Hilton McConnico est récompensé pour l’ensemble de son œuvre par le sommet du luxe et de la création, qui lui attribue le talent de l’Audace. le salon scènes d’intérieur de janvier 2006 lui rend hommage dans le cadre d’une exposition rétrospective, mise en scène par cet artiste aux multiples facettes. Doté d’une imagination débordante et maniant la couleur mieux que quiconque, Hilton McConnico crée un monde imprégné de magie et de poésie que l’on retrouve dans tous ses travaux. la nature reste sa principale source d’inspiration car elle donne d’incomparables leçons de style et de créativité. ses scénographies narratives lui ont apporté une notoriété qui fait de lui l’un des créateurs contemporain les plus complets. Pour Hermès notamment, il conçoit des expositions d’ampleur présentées dans le monde entier. De nombreux éditeurs font appel à lui : Daum, Cristalleries de saint louis, toulemonde Bochart, lampes Berger, Arthus Bertrand, lanvin, tissage Moutet, Paristic, kostka, Jardin Pamplemouse, Carocim. Certaines icônes de son design, comme les Cactus de Daum et les tapis Piments de toulemonde Bochart, sont intégrées dans les collections permanentes de nombreux musées à travers le monde, en particulier aux Arts Décoratifs de Paris, oslo, new york et lausanne. Avant d’entrer dans l’univers du design, il crée les décors d’une vingtaine de films dont Diva de Jean-Jacques Beineix ou encore Vivement Dimanche de François truffaut. en 1983, il reçoit le césar du meilleur décor, pour la lune dans le caniveau de Jean-Jacques Beineix. Hilton was born in Memphis, tennessee, usA. He has worked in Paris, since 1965. 2005 saw Hilton McConnico rewarded for a life-time’s work by the “sommet du luxe et de la Création”, which distinguished him as “talent de l’Audace”. January 2006, the Fair “scènes d’intérieur” focussed on Hilton with a retrospective exhibition displaying his multi-faceted artistic talents. rich in imagination and with an acute sense of color, Hilton McConnico create worlds whose undercurrents are magical and poetical : those qualities are present in all his works. For his inspirations, he draws on the natural world that offers, according to Hilton, incomparable lessons in creativity and styles. Hilton is notably famed for his narrative stage sets, a very contemporary art which complements his many other talents ; his stagings for “Hermès” are large-scale exhibitions and are produced worldwide. Many other top-flight companies call upon Hilton for his input into their projects : Daum, Cristalleries de saint louis, toulemonde Bochart, lampes Berger, Arthus Bertrand, lanvin, tissage Moutet, Paristic, kostka, Jardin Pamplemouse, Carocim. some of his designs have become icons of our time : “Cactus” for Daum and the “tapis Piments” for toulemonde Bochart : these form an integral part of permanent museum displays throughout the world – in the Decorative Arts museums of Paris, oslo, new york and lausanne. Prior to is design career, Hilton created the stage sets for some twenty films : “Diva” by Jean-Jacques Beineix, “Confidentially yours” by François truffaut, and so on. In 1983, Hilton was awarded the “César” for the best stage set : that was for the JeanJacques Beineix film “Moon in the gutter”.

-- 34 --

angle (réf+bis) 20x20

frise 20x20

nom

réf.

tons

HmC01 u2/u3/u5 u6/u7/u10 Music : u10/u13

Désert

HmC02

Cactus

u2/u3/u6 u10/u13 Music : u5/u10 Music : u5/u6

HmC03

Cactus

u2/u3/u4 u5/u7/u10 Music : u5/u10 Music : u5/u6

HmC16 u2/u14/u10 u9/u12/u7

Ganja

HmC19

Pepper

u2/u4/u6 u8/u9/u10 Music : u8/u9

HmC22

Pepper

u4/u10/u6 u8/u9/u2 Music : u8/u9

HmC12 u13/u7/u10 u2/u9/u5

Alice

HmC24

u8/u9 u11/u12/u23

Alice

HmC13 u7/u3/u4/u9 u10/u6/u13

Alice


®

pour nom réf. tons

motif 20x20

nom réf. tons

HmC04

HmC05

Fond :u2 u3/u4/u10 Music : u6/u5

Fond :u10 u2/u3/u4 Music : u6/u5

Cactus Boule

Cactus Boule

HmC06

HmC07

Fond :u7 u2/u3/u4 Music : u6/u5

Fond :u2 u3/u4/u7 Music : u6/u5

Cactus Haut

Cactus Haut

Motif composé de 4 carreaux 20 x 20

HmC17 Fond :u2 u14/u10/u9 u12/u7

Sorcier

HmC20 Fond :u4 u2/u6/u8/u9

Pepper

HmC23 Fond :u10 u4/u6/u8/u9

Pepper

HmC14 Fond :u13 u10/u7/u5

Alice

HmC25 Fond :u11 u8/u9/u23

Alice

modèles déposés CaroCIm®

motif 20x20

edIteUr

HmC15 Fond :u7 u4/u3/u6

Alice

-- 35 --


Denis ColoMB

®

pour

edIteUr

angle (réf+bis)

réf. nom

frise 20x20

20x20

tons

Cr403

u11/u2

Grand Zig-zag

Cr203 Cr303

u8/u9 u8/u10

Grand Zig-zag

Cr103

u11/u13

Grand Zig-zag

né à Aix-en-Provence, le designer Denis Colomb est diplômé du fameux IsAD : Institut supérieur d’Architecture et Design de Milan. travaillant comme architecte dans les années 1980 et 90, il a collaboré sur des boutiques de créateurs de mode à Paris, new york et tokyo. en 1992 il a remporté le prestigieux Prix européen de Design de l'IDI pour son design de 30 boutiques de mode dans le monde entier. l’esthétique de Denis Colomb est un parfait mariage de modernisme et d’anciennes techniques séculaires asiatiques et européennes, alliant ligne pure et forme géométrique avec des matériaux naturels. tout en pratiquant l'architecture, son penchant pour les voyages exotiques et son affinité pour les cultures orientales l’emmènent souvent en extrême-orient, où, en 1986, il produit sa première collection de tapis tibétains tissés à la main fabriquée dans des petits ateliers au népal. Il lança aussi une collection de carreaux faits main avec la societé Carocim à Aix en Provence. Born in Aix en Provence, France, designer Denis Colomb graduated from the famed IsAD : Institute superior Architecture and Design de Milan. working as an architect in the 1980’s and 90’s, he collaborated on boutiques for fashion designers in Paris, new york and tokyo, and in 1992 he won the prestigious european IDI Design Award for his design of 30 fashion shops around the world. Denis Colomb’s aesthetic is a perfect marriage of modernist and centuries old Asian and european techniques, blending pure line and geometric form with real materials. while practicing architecture, his penchant for exotic travel and his affinity for eastern cultures often drew him to the Far east, where in 1986 he produced his first collection of hand-woven tibetan rugs made in a small ateliers in nepal. He also launched a collection of handmade tiles for Carocim in Aix en Provence.

-- 36 --

nom

Cr105 Etoile

tons

Cr305 u8/u9

angle (réf+bis) frise 10 x10

réf.

10 x 20

Etoile

Cr205 u9/u8

nom

Etoile

référence

u8/u2

tons

Cr301 Petit Zig-zag

u8/u13

Cr201 Petit Zig-zag

u8/u9

Cr401 Petit Zig-zag

u8/u7

Cr206 Billes

u8/u9/u2

Cr306 Billes

u4/u10/u9

Cr111 Dhar

u8/u9

Cr211 Dhar

u2/u4

Cr411 Dhar

u2/u4/u6 u7/u10/u15

Cr108 Kangura

u4/u6

Cr208 Kangura

u8/u9

Cr308 Kangura

u8/u9/u2

Modèles déposés CAroCIM ®

motif 20x20


-- 37 --


pour

® edIteUr

Marie Hugo est née dans le sud de la France. elle est l’arrière arrière petite fille de Victor Hugo et la fille de Jean Hugo (Paris 1894 Mas de Fourques 1984) peintre qui avait appartenu, en compagnie de Jean Cocteau, erik satie, Pablo Picasso, à la brillante scène artistique des années 20 à Paris. A l’âge de 16 ans elle entre aux Beaux Arts de Montpellier où elle étudie principalement la lithographie et la gravure. Après des années de voyages et de longs séjours en extrême–orient (Chine, Indonésie, thaïlande, Japon), elle pose ses valises à londres en 1982. s’ensuit, vers la fin des années 80, une période de renouveau plus personnelle et qui, teintée de surréalisme, trouve sa source dans l’espace visionnaire de l’inconscient et de l’onirisme. en 1998, se manifeste une évolution radicale de son travail, tant par le média que dans le sujet. son inspiration naît de la contemplation d’éléments naturels tels que, graines, tiges, bouts de bois ou de bambous, de racines, d’herbes, d’insectes et aussi la terre, l’eau et les pierres. en 2003, Marie crée une nouvelle collection sur le thème de l’Inde et de “l’arbre de vie” pour Carocim. Born in the south of France, Marie Hugo is the great-great-granddaughter of Victor Hugo and the daughter of Jean Hugo (1894-1984), a painter who, together with friends such as Jean Cocteau, erik satie and Pablo Picasso, belonged to the exceptional Paris artistic scene in the twenties. At sixteen she enrolled at the Faculty of Beaux Arts in Montpellier where she studied lithography and engraving. she travelled widely in the Far east and lived there for many years (in China, Indonesia, thailand and Japan) before settling down in london in 1982. the late eighties were a period of personal renewal where her work, tinged with surrealism, finds its bearings in the visionary and dreamlike space of the subconscious. In 1998 there was a radical evolution in her work both as regards materials and subjects, drawing inspiration from the contemplation of natural elements such as grains, stalks, bits of wood or bamboo, roots, grass, insects, earth, water and stones. In 2003 Marie Hugo created a new line for Carocim with India and the “tree of life” as its theme.

-- 38 --


®

réf.

fond

tons

u11

u2 u9/u10 u13

motif 20x20 nom

VH101

VH201

Grenade

u8

tons

u2 u4/u5 u12/u14

u2 u9/u10 u13/u15

Cerises

Framboise

Physalis

Oiseau

u4 u5/u7 u12/u14

Oiseau u1/u2 u9/u10 u13/u15

Ananas

VH2 u8

u2 u4/u5 u12/u14

Ananas

VH107

VH207 u11

u2 u9/u10 u13

Manguita

Fraise

Clochettes

u2 u4/u5 u12/u14

u1/u2 u4/u5 u12/u14

Ibis

u2 u4/u5 u7/u14

u1 u2/u9 u10/u13

Pêche

VH112 Lotus

u1 u9/u10 u13

u7 u14

u4

u7 u12

u4

u7 u12

VH4 bis u8

u1 u5/u12 u13/u14

Pêche u11

u1

Agra

VH211 u11

u7 u14

VH4 u8

Ibis

VH111

u1

Agra bis

VH210 u2 u9/u10 u13/u15

u2 u14

VH3 bis u8

Clochettes u11

u13

Agra

VH209

VH110

u2 u14

VH3 u8

u1 u2/u9 u10/u13

u13

Agra bis

Fraise u11

u10 u15

Agra

u1/u2 u5/u12 u14

VH208

u2 u9/u10 u13/u15

u11

VH2 bis u8

Manguita u11

u10 u15

Agra bis

VH206 u11

u11

VH1 bis u8

VH106

u12

Agra

VH205 u9 u10 u13/u15

u8

u2 u4/u5 u14

Physalis u11

u14

VH1 u8

VH105

u2

Moucharabieh Chinois

VH204 u1 u2/u9 u10/u13

u8

u2 u4/u5 u12/u14

Framboise u11

u11

VH214 u8

VH104

tons

Moucharabieh Chinois

VH203 u2 u9/u10 u13

fond

VH113

u2 u4/u12 u14

Cerises u11

réf.

VH213 u8

VH103

motif 20x20 nom

Moucharabieh Chinois

VH202 u11

VH109

fond

Grenade

VH102

VH108

réf.

VH212 Lotus

-- 39 --

Agra bis u8

u1 u2/u4 u14

Des variations peuvent apparaître dans les motifs de l’arbre de vie. Ce sont tous des pièces uniques. There may be variations from one tile to another in the“tree of life” motifs, for each tile is unique.

Modèles déposés CAroCIM ®

motif 20x20 nom


Jonathan loppin ®

pour

EDITEUR

Jonathan loppin est artiste plasticien, diplômé de l’ecole supérieure des beaux-arts de Paris en 2003. s’apparentant à des agencements à habiter, ses œuvres se situent à la limite entre architecture et sculpture, entre image et volume, entre paysage et environnement. Jonathan loppin s'emploie à déchiffrer la fabrication de notre monde et de nos désespérances. utilisant des matériaux de construction, l'artiste dévoile les structures sous-jacentes de nos entreprises. Pour Carocim, il a conçu ce carreau dont les combinaisons dessinent des espaces aux configurations multiples, labyrinthes bouclés aux méandres infinis. né en 1977 à Château-thierry, Jonathan loppin vit et travaille à rouen et Paris. Artist Jonathan loppin is a plastician and graduated from the Paris superior Fine Arts Academy in 2003. loosely classed among the inhabitable structures, his works cross the border-lines between architecture and sculpture, image and volume, landscape and environment. Jonathan loppin works to unscramble the manufacturing of our world and our despairs. using building materials, the artist reveals the underlying structures of our companies. For Carocim he has designed a tile that comprises mutiple configurations of multi-spatial areas, circling labyrinths which meander to infinity. Jonathan was born in Château-thierry, France, in 1977. He now lives and works based between rouen and Paris.

motif 20x20

référence

fond

tons

u2

u9

u15

u13

u12

u4

u14

u7

u17

u11

u9

u8

u2

u11

Loop 01

exPosItIons / exHIBIts Le soUffLe - 2006

20x20

Loop 02

VoLer daNs Les PLUmes - 2009 aNtHoLoGy - 2010 - Reims Galerie Marie-José Degrelle

22 - 2012 LINk - 2012

Loop 03

WHerePLaCe eLse - 2012 ...

Loop 04

Loop 05

Loop 08

-- 40 --

Modèles déposés CAroCIM ®

Loop 06


-- 41 --


pour Depuis 2002 “PetIt PAn”, née de la rencontre de Myriam De loor, plasticienne et de Pan gang créateur de cerfs-volants. Ils inventent ensemble un univers bouillonnant de couleurs joyeuses. Ils créent d’abord des tissus, des édredons, des toiles cirées, des lampions féériques. Des sacs indispensables, des cahiers… une fête à Paris, le hasard fait bien les choses, ils rencontrent l’artiste Martine Murat et l’architecte Christian Berthéas qui œuvrent depuis plus de 20 ans dans la remise au goût du jour et la fabrication des carreaux de ciment à décor incrusté CAroCIM. les couleurs de PetIt PAn et les formes épurées des dessins de Myriam créent alors un nouvel univers décoratif pour les sols, les murs et les plafonds. leur devise : “VIVre en MultIColore”. “PetIt PAn” was formed in 2002 by a pair of talented designers : Myriam De loor and Pan gang. experienced in a number of decorative arts fields, they met artist Martine Murat and architect Christian Berthéas by chance at a party in Paris. For two decades Martine and Christian have headed CAroCIM, the leading international company in the renewal of the art of making cement tiles featuring inlaid decorative motifs. the PetIt PAn / CAroCIM collaboration gives rise to a new universe in the art of decorating walls, floors and ceilings. “lIFe Is A rAInBow” says PetIt PAn.

-- 42 --

® EDITEUR


®

pour motif 20x20

nom réf.

fond

tons

U9

U7/U8 U10/U22

PAN192

motif 20x20

nom réf.

fond

tons

U9

U2/U8 U11

PAN152

Sioux

U2/U8 U12/U13

Sioux

U8/U9 U11/U12

U9

Dryade

U7/U8 U11/U12 U14

U7

U19

U8/U9 U12/U17

Dryade

Plantain

PAN90

U2/U7 U8/U11 U13/U23

PAN110 U23

U2 U7/U8/U9 U11/U13 U17

Dryade

PAN161

PAN101 U9

U2/U10 U12

Mikko

U2/U12 U19

Mikko

U11

U2/U12

Plumétis

U2/U8 U12

U10

U13

-- 43 bis --

U11

U1/U7 U8/U13

U1/U7 U8/U13

PAN171 U7

U1/U8 U11/U13

Okiko

U19

Kermesse

U2/U7 U12

U11

U7/U8 U19

PAN120 U2/U12

U19

Okiko

Kermesse

PAN180

U1/U8 U13

PAN170

PAN121

Plumétis

U7

Stella

U9

U2/U12

Kakinoki

U2/U7 U12

Kermesse

U19

U1/U8 U13

PAN71

U23

U9 U10/U12

PAN181

U19

Stella

PAN122

Plumétis

U2/U8 U12

Kakinoki

U2/U12 U13/U17

Granit

PAN182

U9

PAN70

PAN102 U9

Pat Garret

Kakinoki

Granit

PAN183

U2/U9 U19

U2/U7 U11/U12

PAN100

U10

U12

PAN130 U9

Granit

PAN160

U9/U11 U19

PAN131

U7/U8 U13/U17

Plantain

U23

PAN132

PAN112

PAN92

U2/U9 U12/U19

PAN80

U7/U8 U11/U13

Plantain

U23

Pat Garret

PAN111 U19

U2/U9 U10/U19

PAN81 U2

Météore

PAN91

tons

Kintaro

U2/U8 U12/U13

Sioux

U17

U2/U11 U12

PAN150

U23

fond

PAN140

U19

Météore

PAN190

nom réf.

Kintaro

PAN151

U11

motif 20x20

PAN141

Météore

PAN191

Plumétis

EDITEUR

U2/U8 U12

Des variations peuvent apparaître dans les motifs. Ce sont tous des pièces uniques. Pour les couleurs veuillez vous reporter au catalogue. There may be variations from one tile to another, each tile is unique. For colors refer to the catalog.


速 EDITEUR


®

Présentation des motifs par 4 carreaux 20x20

PaN 60

fond

tons

u9

u7/u8

nom : Pépin

fond

tons

PaN 22

u11

u1/u7/u8

nom : Galaxie

PaN 40

PaN 31

fond

tons

u7

u8/u13

fond u7

fond u11

nom : Petit Pois

réf.

PaN 21

tons u8/u10 u17/u22

réf.

PaN 41 PaN 42

fond

tons

u9 u1/u2/u8/u11

u8

réf.

PaN 30

fond

tons

u9

u2/u8/u11

PaN 02

fond

tons

u1 u2/u4/u8/u13 u8 u1/u4/u7/u13

fond u19

nom : Petit Pois

réf.

fond

tons

PaN 12

u11

u1/u2/u8

réf.

fond

tons

PaN 50

u19

u7/u8/u23

u8

réf.

PaN 33

fond

tons

u7

u2/u8/u11

réf.

PaN 11

fond

tons

u7

u1/u2/u8

réf.

fond

tons

PaN 51

u22

u2/u8/u19

nom : Piazza

fond u7

nom : Petit Pois

-- 43 --

PaN 01

nom : Billy

nom : Piazza

tons

réf.

nom : Hélium

nom : Billy

nom : Wasabi

tons

réf.

nom : Hélium

nom : Galaxie

nom : Wasabi

réf.

PaN 61

nom : Pépin

réf.

réf.

réf.

tons u8

réf.

PaN 321 PaN 32

fond

tons

u9 u9

u2/u4/etc... u8

nom : Petit Pois

Modèles déposés CAroCIM ®

réf.


Présentation des motifs par 4 carreaux 20x20

réf.

as102

fond

tons

u8

u13/u19

nom : Elmas

réf.

as202

fond

tons

u8

u13/u19

nom : Elmas

AkIn & surI, société basée à londres, a été fondée en 2008 par l'Architecte d'intérieur turque Burcu AkIn et le créateur textile Indien Piyush surI. Avec de fortes influences culturelles non seulement de leurs pays d'origine mais aussi du monde entier, leurs gammes de collections graphiques reprennent des motifs traditionnels des années 70, des modèles rétro jusqu’aux designs géométriques scandinaves.

réf.

as101

fond

tons

u8

u19/u20

réf.

as201

fond

tons

u8

u19/u20

nom : Elmas

nom : Elmas

Provenant de milieux culturels différents, Burcu & Piyush se complètent mutuellement grâce à leur personnalité et leur savoir-faire créatif particulier. leur intérêt commun réside dans leur amour pour l'équilibre, l'harmonie, la symétrie, le style rétro et l’habitude de “bureaux désorganisés”. london based AkIn & surI was founded in 2008 by turkish Interior Designer Burcu Akin and Indian textile designer Piyush suri. with strong cultural influences not only from their home countries but around the world, their collection ranges from graphic retake on traditional motifs, 70s retro patterns to scandinavian geometric prints. “Coming from different backgrounds Burcu AkIn & Piyush surI complement each other as business partners in their personalities and creative skills, but their common interests lie in their love of balance, harmony and symmetry, retro and period decor and their disorganized desk spaces”.

as111

fond

tons

u8

u1/u19

nom : Selin

réf.

as110

nom : Selin

-- 44 --

réf.

as211

fond

tons

u8

u1/u19

nom : Selin

fond

tons

u8

u14/u17

réf.

as210

nom : Selin

fond

tons

u8

u14/u17

Modèles déposés CAroCIM ®

réf.


pour

EDITEUR

-- 45 --


-- 46 --


-- 47 --


-- 48 --


-- 49 --


-- 50 --


-- 51 --


-- 52 --


-- 53 --


-- 54 --


-- 55 --


-- 56 --


-- 57 --


-- 58 --


-- 59 --


-- 60 --


-- 61 --


-- 62 --


-- 63 --


-- 64 --


-- 65 --


-- 66 --


-- 67 --


-- 68 --


-- 69 --


-- 70 --


-- 71 --


-- 72 --


-- 73 --


®

Pose FACIle - eAsy lAyIng Ce sIMPle ProCéDé est VAlABle sur le sol et les Murs - tHIs ProCeeDure Is tHe sAMe For wAlls AnD Floors

Au sol, rails de colle d’1 cm, et de 4 mm d’épaisseur. on the ground, rails of glue 1 cm and 4 mm thick.

sous le carreau, rails de colle d’1 cm et de 4 mm d’épaisseur. Below the tile, rails of glue 1 cm and 4 mm thick.

Pose en croisant les rails de colle. lay by crossing rails of glue.

niveler par pression manuelle. leveled by hand pressure.

Mise en place et à niveau. Joint d’1,5 mm. set and level. spacers to place the tiles (1.5mm)

nettoyer parfaitement les carreaux, au fur et à mesure un à un. Perfectly clean the tiles, one by one, as you lay them.

une fois secs, après 12h minimum, les traiter au chiffon blanc, avec une première couche de bouche-pores. once dry, after 12 hours minimum, use a white rag to treat them, with a first coat of sealer.

Après 12h de séchage. Jointoyer. After 12 hours of drying. grout.

nettoyer parfaitement les carreaux. thoroughly clean the tiles.

rincer et sécher parfaitement. Attendre 24h minimum avant le dernier traitement. rinse and dry thoroughly. wait at least 24 hours before the last treatment.

outils nécessaires à la pose : tools required for installation scie à eau, bac et seau, éponge et scotch brite, mètre, crayon et niveau, peigne à grosses dents et raclette caoutchouc, chiffons blancs et c’est tout.

une fois secs, les traiter avec une deuxième couche de bouche-pores. once dry, treat with a second layer of sealer.

-- 74 --


®

aVIs tres ImPortaNt N'oUBLIoNs JamaIs QUe Ce CarreaU est UN ProdUIt artIsaNaL “faIt maIN et NoN CUIt”. CHaQUe CarreaU est UNIQUe. sa Pose N’est Pas dIffICILe, maIs NÉCessIte UN traVaIL soIGNÉ. La CoUPe se faIt UNIQUemeNt À La sCIe À eaU. Pour AVoIr un CArrelAge PArFAIt, La Pose est lA derNIÈre oPÉratIoN QuI DoIt Être faIte daNs UNe CoNstrUCtIoN oU rÉNoVatIoN, APrÈs Que tous les CorPs D’étAt, PloMBIers, éleCtrICIens, MenuIsIers, PeIntres, etC… AIent terMIné leurs trAVAux. • à lA réCePtIon Des CArreAux PosÉs, VeIller à reFuser les CArreAux QuI sonnent Creux.

PoUr La Pose resPeCter Les rÈGLes de L'art • FAIre un trAÇAge trÈs PréCIs et une MIse en PlACe à seC Pour BIen MélAnger les nuAnCes. le suPPort DoIt Être PArFAIteMent seC et BIen nIVelé. • les CArreAux AVeC Du noIr DoMInAnt DoIVent Être lAVés AVAnt lA Pose Pour éVIter lA MIgrAtIon Du noIr sur les PArtIes ClAIres. • les CArreAux se Posent exClusIVeMent à lA Colle et AVeC un DouBle enCollAge. • ne PAs utIlIser De Colle troP "Flex". • Pour une Pose Au sol Il FAut PréVoIr 20 mm De réserVAtIon ; 16 mm Pour le CArreAu et 4 mm Pour lA Colle. • Colle à CArrelAge : utIlIser un MortIer Colle tout D'ABorD sPéCIFIQue Au suPPort. • eXÉCUter PartoUt UN doUBLe eNCoLLaGe UNIforme, aVeC UN PeIGNe À Grosses deNts, eN Ne LaIssaNt Pas de VIde soUs Le CarreaU. nettoyer les CArreAux Au Fur et à Mesure De leur Pose. étAnt non CuIts, Il est norMAl Que les CArreAux lIBÈrent De lA Couleur, VeIllez à BIen rInCer IMMéDIAteMent les CArreAux. • les CArreAux se nIVellent PAr PressIon MAnuelle, ne JAMAIs les FrAPPer. JoInts MInIMuM De 1,5 mm. • une FoIs le trAVAIl terMIné, Les CarreaUX doIVeNt Être ParfaItemeNt NettoyÉs (Doux Au touCHer) ParfaItemeNts seCs aVaNt de reCeVoIr La PremIere CoUCHe d'ImPrÉGNatIoN de BoUCHe Pores. CeLLe-CI se Passe oBLIGatoIremeNt aVaNt de faIre Le JoINtoIemeNt aU CHIffoN BLaNC. • LaIsser sÉCHer Les CarreaUX une Journée MInIMuM. (test : une FeuIlle De PAPIer BlAnC restée une nuIt sur les CArreAux ne DoIt PAs Être DéForMée le lenDeMAIn.) • ConFeCtIonner Des JoInts BIen reMPlIs AVeC un ProDuIt De lA MÊMe MArQue Que lA Colle. utIlIser Des JoInts grIs ClAIrs DAns tous les CAs, sAuF Pour les CArreAux BlAnCs. • reNettoyer eNsUIte ParfaItemeNt La sUrfaCe des CarreaUX afIN d’eNLeVer toUtes traCes dÛes À La PÂte À JoINts, Frotter AVeC une éPonge sCotCHBrIte et une LessIVe NeUtre (st MArC, Mr ProPre , etC … ) JamaIs d'aCIde , BIen rInCer. • Au sol : Pour une GraNde sUrfaCe, utIlIser une moNoBrosse MunIe D’un DIsQue De tyPe sCotCHBrIte Dur, AVeC lAQuelle on eMPloIerA AussI une lessIVe neutre, suIVI D’un Bon rInCAge, un AsPIrAteur à eAu serA AussI trÈs utIle Pour FACIlIter Cette oPérAtIon. • rePassser aLors La derNIÈre CoUCHe de ProdUIt BoUCHe Pores. (Il est utIle De rAPPeler Que Le BoUCHe Pores est CoNÇU PoUr reNtrer daNs La CoUCHe CoLorÉe, et NoN Pas PoUr JoUer Le rÔLe de VerNIs). • aU mUr : Nettoyer et frotter fort aU sCotCHBrIte AVeC lA lessIVe PuIs rInCer. • FInIr en essuyAnt à lA PeAu De CHAMoIs ou Au CHIFFon. (éVIte les Coulures). • Pour les PIÈCes : sAlon, sAlle à MAnger, CHAMBre, entrée, etC… on Peut PAsser en Plus une CouCHe De CIre nAturelle InColore et lAVABle QuI DonnerA un eFFet De PAtIne et une ProteCtIon ACCrue. • l'entretIen Des CArreAux De CIMent se FAIt PAr un LaVaGe INteNse et sI PossIBLe JoUrNaLIer a L'eaU adItIoNNÉe d'UNe LessIVe NeUtre (tyPe Mr ProPre, lessIVe st MArC, etC…) et UN BoN rINCaGe. QuI ProDuIront nAturelleMent lA VerItABle PAtIne. • PréVoIr sur les PAIllAsses De CuIsIne une PlAnCHe ou une PIerre A DéCouPer.

totaLemeNt dÉCoNseILLÉ • IL Ne faUt eN aUCUN Cas, Poser Des CArreAux De ForMAt 20 cm x 20 cm en 10 mm D'éPAIsseur Au sol, seuls les 16 mm sont ADAPtés. • IL Ne faUt eN aUCUN Cas, les Poser sur CHAPPe FrAîCHe, les FrAPPer Au MAIllet, les nIVeler à lA BAtteuse. • IL Ne faUt eN aUCUN Cas, FAIre les JoInts sAns PAsser une IMPrégnAtIon De BouCHePores, NI utIlIser l'ACIDe Pur, l'eAu De JAVel Pure et les sPrAy AntI-CAlCAIres.


®

important notice PLease Bear IN mINd tHat oUr tILes are “HaNdmade aNd UNBaked”. eaCH tILe Is UNIQUe. LayING tHem Is Not dIffICULt BUt reQUIres PartICULar Care. tHey sHoULd Be CUt oNLy WItH a Water tILe CUtter. For PerFeCt results, tILING sHoULd Come Last IN CoNstrUCtIoN or reNoVatIoN Work, AFter tHe PlAsterers, CArPenters, PluMBers, eleCtrICIAns AnD PAInters HAVe FInIsHeD tHeIr resPeCtIVe JoBs. INsPeCt tHe fINIsHed Work aNd oBJeCt to aNy HoLLoW-soUNdING tILes.

tILING aCCordING to tHe rULe Book • MArk tHe PreCIse lAyout wItH CHAlk AnD Dry-lAy tHe tIles to oBtAIn An (AestHetIC) MIx oF nuAnCes. tHe BAse sHoulD Be Dry AnD PerFeCtly FlAt. • tIles wItH MAInly BlACk Color Must Be wAsHeD sePArAtely PrIor to lAyIng to AVoID BleeDIng on lIgHter ColoreD tIles. • exeCute A DouBle gluIng, usIng only tIle ADHesIVe (not oF An oVerly PlIAnt grADe). • For FloorIng, Allow 20 mm (16 mm For tHe tIle AnD 4 mm For tHe ADHesIVe). • CHoose tHe tIle ADHesIVe CorresPonDIng to tHe unDerlyIng surFACe. • eXeCUte a doUBLe GLUING WItH a LarGe-tootHed serrated troWeL, sPreadING tHe adHesIVe fULLy aNd eVeNLy UNder eaCH tILe. wIPe eACH tIle rIgHt AFter lAyIng It. BeIng unBAkeD, It Is norMAl tHAt tHe tIles Free oF Color, Be sure to rInse IMMeDIAtely tHe tIles. • APPly HAnD Pressure only. Don’t use A tAMP. leAVe A MInIMuM oF 1,5 mm For JoInts. • wHen tHe lAyout Is Done, CLeaN tHe tILes tHoroUGHLy so tHat tHeIr sUrfaCe Is smootH aNd PerfeCtLy dry. aPPLy aN INItIaL Coat of seaLer PrIor to GroUtING WItH a WHIte CLotH. • grout In DePtH wItH A ProDuCt oF tHe sAMe BrAnD As tHe ADHesIVe. use CleAr grAy JoInts In All CAses, exCePt For wHIte tIles. • WIPe CLeaN tHe tILes aGaIN so as to tHoroUGHLy remoVe aLL traCe of GroUt. sCruB wItH A sCotCH-BrIte sPonge AnD A NeUtraL deterGeNt (For exAMPle lIQuID Mr. CleAn). NeVer Use aCId. rINse WeLL. • for LarGe fLoors: use A sINGLe-dIsC Water fLoor maCHINe wItH A HArD sCotCHBrIte tyPe DIsC AnD A neutrAl Detergent solutIon. rInse well. A wAter VACuuMCleAner wIll Also CoMe In HAnDy For tHIs oPerAtIon. • aLLoW tHe tILes to Dry For A DAy MInIMuM. (A gooD test: A sHeet oF PAPer leFt on tHe tIles oVernIgHt Must not wArP tHe next DAy.) • aPPLy tHe fINaL Coat of seaLer. (PleAse note tHAt seAlers Are DesIgneD to PenetrAte Into tHe tIle’s ColoureD surFACe AnD not to ACt As A VArnIsH.) • oN WaLLs: CLeaN aNd sCrUB VIGoroUsLy UsING a sCotCH-BrIte sPonge AnD Detergent. rInse well. • wIPe wItH A sHAMMy or ClotH. (AVoID ColoureD MAterIAl.) • InDoors (lIVIng, DInIng AnD BeDrooMs, entrAnCe, etC.): you CAn ADD A CoAt oF wAsHABle nAturAl CleAr wAx PolIsH For extrA ProteCtIon AnD A BeAutIFul PAtInA. • For uPkeeP oF CeMent tIles, WasH tHoroUGHLy AnD If PossIBLe daILy WItH Water aNd added NeUtraL deterGeNt (Mr. CleAn, etC.) aNd a Good rINse. tHIs Is tHe seCret oF A nAturAl PAtInA. use A CuttIng BoArD on tIleD kItCHen work surFACes.

strICtLy forBIddeN • NeVer use 10 mm tHICk 20 cm x 20 cm ForMAt tIles on Floors. only 16 mm tHICk tIles Are ADAPteD to FloorIng. • NeVer lAy tIles DIreCtly on wet sCreeD, or tAMP tHeM wItH A MAllet. • NeVer grout BeFore seAlIng. • NeVer APPly Pure ACID or BleACH or AntI lIMesCAle sPrAys.


fraNCe Ont aimablement aidé à l’enrichissement illustratif de notre catalogue 2015 - 2016 : ** Hilton McConniCo : p.34 www.hiltonmcconnico.com ** Paola nAVonE : p.28/32/52A www.paolanavone.it ** Hélène et François ToUBER : p.37A/41D/46D/47/48A.D.E.G/49/50E.H/51/53/54A.B/56B www.relais-monceau.com ; www.relais-saint-sulpice.com ; www.les-jardins-du-luxembourg.com ; www.prince-de-conti.com ; www.prince-de-conde.com ** Erica LEnnARD & Denis CoLoMB : p.37B.C/48C.F/52C/54C www.ericalennard.com ; www.deniscolomb.com ** Alain GoSSELin : p.50C/55 www.alaingosselin.fr ** Marianne EVEnnoU : p.52D/58C.D www.marianne-evennou.com ** AMERiCAn RAGS : p.41C/62A/63B.C/66A/68A.C.D/69 www.amrag.com ** Charlotta BonD : p.48H/50F/60B www.facebook.com ** oWADA KoMUTEn : p.67/70A/71 www.owadakomuten.co.jp ** Alexandre BAiLHACHE : p.42 ** Jean-Pierre GoDEAUT : p.64D www.photosapiens.fr ** Roland SCHÖn : p.73 www.rolandschoen.ch ** Marie HUGo : p.38 www.mariehugo.com ** Jonathan LoPPin : p.40 www.jonathanloppin.free.fr ** Francky BoY : p.58C www.franckyboy.com ** Thibault De RoCQUEFEUiLLE : p.17 www.chateaualpheran.com **Monique et Vincent BUFFiLE : p.41B www.buffile-ceramiste.com ** Corinne et Klaus MEiSTER : p.35 www.klausmeister.com ** Marithé et Francois GiRBAUD : p.66B.C www.girbaud.com ** Hôtel DE GAnTèS : p.52 www.hoteldegantes.com ** CoLonY PALMS HoTEL - Palm Springs : p.61/66B.C www.colonypalmshotel.com ** Hôtel LA Co(o)RniCHE : p.30 www.lacoorniche-pyla.com ** Hôtel CoSTES : p.48F/54C www.hotelcostes.com ** Hôtel SoHo BEACH HoUSE : p.65 www.sohobeachhouse.com ** Restaurant MA CoCoTTE : p.62B www.macocotte-lespuces.com ** Magali BLAnQUiER pour sa passion du cocker anglais : www.hautsdeclemalive.chiens-de-france.com Ainsi que : Chiara Audibert, Julia Carenzo, Michel et Jane Cernobori, Liliane Chaufour, Alain et Monique Decugis, Marie et Philippe Munshy, Suzanne Slesing, Matthieu Thorez et les familles, Barte, Breton, Grosso, Minotti, Nicot et tous nos supporters de facebook … La grande majorité des prises de vues est le fruit de la collaboration de Christian BERTHEAS et de Martine MURAT.


fraNCe

réf. m1700 soleil

réf. H040 Bee

réf. m211 Carré

réf. m1730 mezzo

réf. m1720 san Pietro

réf. m1710 sharlyne

réf. m1520 Indian

réf. m1500 Indian

réf. m1490 Indian

réf. m1480 Indian

réf. m1510 Indian

réf. m1530 Beauregard

réf. f1310 bis ridge

réf. f1310 ridge

réf. f1320 bis Genova

réf. f1320 Genova

réf. f1330 bis Corda

réf. f1330 Corda

réf. m1380 Charlotta

réf. m1450

réf. m1390 Lafayette

réf. m1410 alexandria

réf. m1360 Baton rouge

réf. m1350 Carmel

réf. m1470 mister No

réf. f1340

réf. m1600 spring

réf. m1400 evangeline

réf. #318 monroe

réf. m1440 dixie

réf. #444

réf. #443

réf. #451

réf. #450

réf. #304

réf. #321

Liste non exhaustive . . .

Modèles déposés CAroCIM ®

Carreaux hors catalogue disponibles sous conditions formats 20x20


®

CArACterIstIQues teCHnIQues

sPeCIFICAtIons

Poids approximatif : - 33 kg/m2 en épaisseur de 16 mm. - 23 kg/m2 en épaisseur de 10 mm. Définition : - les carreaux présentés dans ce catalogue sont des éléments de revêtement de sol et de mur à liant ciment de fabrication artisanale de faible épaisseur, obtenus par compression. - Ils comportent principalement deux couches : - une couche dite couche d’usure dont la face vue s’appelle «belle face». Cette couche est constituée essentiellement de poudre de marbre et de sable siliceux enrobés de ciment blanc additionnés de pigments colorés. (ocres et oxydes métalliques). - une couche inférieure appelée semelle dont la face sous jacente est dite «face de pose». la semelle est obtenue à partir d’un mélange de sables et de ciment. spécification concernant la fabrication : - la fabrication ne requiert aucune cuisson et le durcissement des carreaux est dû à l’effet naturel de la prise chimique du ciment. - Processus : Coulage de la belle face avec ou sans diviseur, remplissage de mortier, compression (Minimum 100 bar), démoulage, bain, séchage, triage et emballage. (en tout près de 20 opérations manuelles). Domaine d’application : - locaux à usage d’habitation, locaux commerciaux, boutiques au rez-de-chaussée etc., - leur usage ne s’applique pas aux locaux où prédominent des facteurs de destruction autres que ceux résultant du trafic pédestre et des activités humaines usuelles. Ils ne conviennent pas dans des locaux de grand passage, magasins «de grande surface», cuisines collectives etc.… observations : - la qualité de la pose a une influence décisive sur le comportement du carrelage. - Avant la pose du carrelage, un ouvrage particulier doit être réalisé si l’étanchéité du sol ou du mur est nécessaire. - le traitement de la belle face est obligatoire par l’application d’un bouche pore adapté. - les accès depuis l’extérieur doivent comporter un dispositif retenant les grains abrasifs. (type tapis brosse, grille etc.…) - la tenue au gel de nos carreaux n’est pas garantie. la qualité de la pose et du traitement peuvent aider à leur résistance en extérieur dans les zones littorales. - la décoloration des verts, bleus et violets restera importante. - Ces carreaux de fabrication manuelle, ne peuvent répondre à des exigences normatives. - le faïençage de surface est un aspect possible sans effet sur sa durabilité. Ce texte est non contractuel.

weight aprox : - 33 kg/m2 thickness 16 mm. - 23 kg/m2 thickness 10 mm. Description : - the tiles presented in this catalogue are thin hand-made wall and floor coverings with a cement binder, obtained by compression. - they consist basically of two layers : - A top layer known as the wear and tear layer whose visible surface is called the “fair side.” this layer is essentially made up of marble and siliceous sand, coated with white cement mixed with coloured pigments (ochres and metal oxides). - A base known as the sole whose underlying side is called “the laying side.” the sole is made up of a mixture of sand and cement. Manufacturing specifications : - the manufacturing does not require firing; the hardening of the tiles is solely due to the chemical setting of the cement. - Manufacturing steps : pouring in the wear and tear layer with or without a divider, tipping the mortar in place, compressing (a minimum of 100 bars), turning out, bathing, drying, sorting and packing (nearly 20 manual operations in all). suitable for : - Private homes, commercial premises, ground-floor shops, etc. - they are not to be used in premises with destructive factors other than pedestrian traffic and ordinary human activities. nor are they appropriate for places with very heavy human traffic, such as malls, large department stores, cafeterias, etc. other observations : - the workmanship in laying the tiles has a decisive influence in their subsequent performance. - Prior to laying the tiles, an appropriate subbase must be made if the floor or wall needs humidity proofing. - It is essential to treat the visible side with an appropriate sealer. - outdoor entries should be equipped with a doormat or some other device to protect against abrasive particles. - the frost resistance of our tiles can not be guaranteed. the tile’s laying workmanship and appropriate sealer treatment will improve their outdoor performance in coastal areas. - Discoloration of green, blue and purple will remain important when used out doors. - Being hand-made, our tiles do not meet industrial manufacturing standards. - A possible “cracked” effect does not affect the tile’s durability. We specifically disclaim any liability.


http://www.carocim.com

CréAtIon stuDIo CAroCIM FrAnCe

Prix : 4 €

- rCs 500 480 975 00019 - AIx-en-ProVenCe - tél. : (33) 04.42.92.20.39. - reAlIsAtIon teCHnIQue : souyrI - AIx-en-ProVenCe


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.