Schweizerische Gesamtenergiestatistik 2011 Statistique globale suisse de l’Ênergie 2011
Inhaltsverzeichnis
Table des matières
1. Überblick
1.
Vue d’ensemble
2.
2.
Le flux de l’énergie jusqu’au consommateur final
2.1 Grundbegriffe........................................................................................... 6 2.2 Energiebilanz............................................................................................ 9 2.2.1 Inlandproduktion...................................................................................... 10 2.2.2 Importe und Exporte von Energieträgern................................................. 13 2.2.3 Veränderung der Lagerbestände............................................................... 15 2.2.4 Bruttoenergieverbrauch............................................................................ 15 2.2.5 Energieumwandlung................................................................................. 17 2.2.6 Eigenverbrauch des Energiesektors, Netzverluste, nicht energetischer Verbrauch................................................................................................. 17 2.2.7 Endverbrauch: Nach Energieträgern und Verbrauchern.......................... 19 2.3 Energiebilanz erneuerbarer Energieträger................................................ 29
2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.2.6 2.2.7 2.3
Concepts de base..................................................................................... 6 Le bilan énergétique................................................................................ 9 Production indigène................................................................................. 10 Importations et exportations d’agents énergétiques................................ 13 Variations de stocks................................................................................ 15 Consommation brute d’énergie............................................................... 15 Transformation d’énergie ....................................................................... 17 Consommation propre du secteur énergétique, pertes de réseau, consommation non énergétique . ............................................................ 17 Consommation finale ventilée par agents énergétiques et par consommateurs . ............................................................................... 19 Bilan énergétique des agents énergétiques renouvelables....................... 29
3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8
Die einzelnen Energieträger
3.
Les agents énergétiques
Erdölprodukte........................................................................................... 32 Gas............................................................................................................ 35 Elektrizität................................................................................................ 35 Fernwärme/Müll und Industrieabfälle...................................................... 36 Holz/Holzkohle........................................................................................ 38 Kohle/Koks............................................................................................... 38 Übrige erneuerbare Energien................................................................... 39 Wärmekraftkoppelung (Spezialfall)......................................................... 44
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8
Produits pétroliers................................................................................... 32 Gaz.......................................................................................................... 35 Electricité................................................................................................ 35 Chaleur à distance/ordures ménagères et déchets industriels.................. 36 Bois/charbon de bois............................................................................... 38 Charbon/cokes......................................................................................... 38 Autres énergies renouvelables................................................................. 39 Couplage chaleur-force (CCF)................................................................ 44
4.
Ökonomisches und ökologisches Umfeld
4.
Contexte économique et écologique
4.1 Energiepreise und Energieausgaben......................................................... 45 4.1.1 Entwicklung der Energiepreise................................................................ 45 4.1.2 Energiekosten im Aussenhandel.............................................................. 47 4.1.3 Endverbraucher-Ausgaben für Energie.................................................... 49 4.2 Vergleich der Entwicklung des Energieverbrauchs mit relevanten volkswirtschaftlichen Grössen................................................ 51
4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.2
Prix de l’énergie et dépenses pour l’énergie........................................... 45 Evolution des prix de l’énergie............................................................... 45 Coûts de l’énergie dans le commerce extérieur...................................... 47 Dépenses à la consommation finale d’énergie........................................ 49 L’évolution de la demande d’énergie rapportée à d’autres paramètres économiques............................................................................................ 51
Anhang:
Appendice: 1. Méthode................................................................................................... 54 2. – Description des relevés cantonaux...................................................... 58 – Liste des tableaux................................................................................ 59 – Choix des titres de référence et adresses sur l’Internet...................... 60 – Facteurs de conversion et informations............................................... 61
1. 2.
Energiefluss bis zum Endverbraucher
Methodik ................................................................................................. 54 – Datenlage in den Kantonen.................................................................. 58 – Tabellenverzeichnis............................................................................... 59 – Literatur- und Internethinweise............................................................ 60 – Umrechnungsfaktoren und Auskünfte................................................... 61
Definitionen
Définitions
Unter Energieträger werden alle Stoffe verstanden, mit deren Hilfe sich Energie gewinnen lässt, sei es direkt oder erst nach ihrer Umwandlung. Primärenergieträger sind Energieträger, die in der Natur vorkommen und noch keiner Umwandlung unterzogen worden sind, unabhängig davon, ob sie in dieser Rohform direkt verwendbar sind oder nicht. Beispiele: Holz, Kohle, Rohöl, Erdgas, Wasserkraft usw. Statistisch fallen darunter ebenfalls die mit- hilfe der Kernenergie erzeugte Reaktorwärme sowie energetisch genutzter Müll und Industrieabfälle. Die Sekundärenergieträger erhält man durch Umwandlung von Primärener gieträgern unter Entstehung von Umwandlungsverlusten. Beispiele: Koks, Elektrizität, Benzin, Fernwärme usw. Der Bruttoverbrauch entspricht der Summe aus inländischer Gewinnung und den Saldi des Aussenhandels sowie der Lagerveränderungen. Mit der Endenergie wird die letzte Stufe des Handels erfasst. Hinzu kommt der Verbrauch von erneuerbaren Energien, die nicht in den Handel kommen (Bsp.: Kollektorwärme). Endenergie beinhaltet somit die vom Konsumenten für einen bestimmten Nutzen eingekaufte bzw. selbst produzierte Energie, wie zum Beispiel Strom für Licht oder Benzin fürs Auto. Die Differenz zur Bruttoenergie sind im Wesentlichen die Umwandlungsverluste.
Nous appelons agents énergétiques les substances et le flux servant à produire de l’énergie, directement ou après transformation. Les agents énergétiques primaires existent à l’état naturel. Quelques-uns sont utilisables directement, d’autres après transformation. Exemples: le bois, le charbon, le pétrole brut, le gaz naturel, la force hydraulique. Statistiquement, on assimile à cette catégorie la chaleur produite par un réacteur nucléaire ainsi que les ordures ménagères et les déchets industriels utilisés à des fins énergétiques. Quant aux agents énergétiques secondaires, ils s’obtiennent par transformation d’agents primaires; l’opération ne va pas sans pertes. Exemples: le coke, l’électricité, l’essence, la chaleur produite à distance, etc. La consommation brute est la somme de la production indigène et des importations nettes d’énergie ainsi que des variations de stocks. L’énergie finale se situe à la fin de la chaîne commerciale. Il faut y ajouter la consommation d’énergie renouvelable non commercialisée (p. ex.: chaleur des capteurs solaires). Ainsi, est dite finale l’énergie achetée (ou autoproduite) pour un usage déterminé, comme le courant d’éclairage ou l’essence pour l’automobile. Les pertes de transformation sont la cause principale de la différence par rapport à l’énergie brute.
1 Überblick
Bundesamt für Energie, Bern
Office fédéral de l’énergie, Berne
Schweizerische Gesamtenergiestatistik 2011
Statistique globale suisse de l’énergie 2011
1. Überblick
1. Vue d’ensemble
Der Endenergieverbrauch der Schweiz ist 2011 gegenüber dem Vorjahr um 6,5% auf 852 330 Terajoule gesunken. Die warme Witterung hat sich im Jahre 2011 deutlich auf den schweizerischen Energieverbrauch ausgewirkt.
Par rapport à 2010, la consommation finale d’énergie en Suisse a diminué de 6,5% pour s’établir à 852 330 térajoules en 2011. Des conditions météorologiques favorables sont à l’origine de cette baisse.
Nach dem Rekordwert von 911 440 TJ im Jahr 2010 ist der Endenergieverbrauch der Schweiz 2011 um 6,5% auf 852 330 Terajoule (TJ) gesunken. Ein ähnlich tiefer Endenergieverbrauch wurde letztmals im Jahre 2002 erreicht (851 180 TJ). Dieser Rückgang des Energieverbrauches ist in erster Linie auf die ausgesprochen warme Witterung im Jahr 2011 zurückzuführen. Gemäss MeteoSchweiz war 2011 das wärmste Jahr seit Beginn der Messungen im Jahr 1864. Die Heizgradtage, ein wichtiger Indikator für den Energieverbrauch zu Heizzwecken, nahmen gegenüber dem Vorjahr um 18,1% ab. Der starke Witterungseffekt dominierte damit die andere Faktoren, die den Energieverbrauch 2011 durch positive Zuwachsraten antrieben: Ständige Wohnbevölkerung +1,0%, Bruttoinlandprodukt +1,9%, Wohnungsbestand (Zuwachs, detaillierte Zahlen jedoch noch nicht verfügbar), Motorfahrzeugbestand +2,2%.
Après un chiffre record de 911 440 térajoules (TJ) en 2010, la consommation finale d’énergie a diminué de 6,5% en Suisse, affichant pour 2011 une valeur de 852 330 TJ. Une consommation aussi basse avait été atteinte pour la dernière fois en 2002 (851 180 TJ). Ce recul est dû avant tout aux conditions météorologiques particulièrement favorables qui ont marqué l’année 2011. Selon MétéoSuisse, 2011 a été l’année la plus chaude depuis le début des relevés en 1864. Les degrésjours de chauffage, indicateur important pour la consommation d’énergie à des fins de chauffage, ont diminué de 18,1% par rapport à l’année précédente. Le facteur météorologique a été prépondérant et a largement dominé d’autres éléments dont les taux de croissance ont tiré la consommation énergétique vers le haut: population résidante permanente (+1,0%), produit intérieur brut (+1,9%), parc immobilier en augmentation (chiffres détaillés pas encore disponibles), flotte de véhicules à moteur (+2,2%).
Weniger Heizöl, Erdgas, Benzin und Strom verbraucht Der Brennstoffverbrauch ging stark zurück. Der Verbrauch von Heizöl extra-leicht sank um 20,4%, derjenige von Erdgas um 10,2%. Der Treibstoffverbrauch nahm insgesamt zu (+1,1%), wobei der Absatz von Dieselöl (+2,6%) und vor allem der Flugtreibstoffe (+9,6%) deutlich anstieg, während der Benzinverbrauch wie in den letzten zehn Jahren rückläufig war (–3,9%). Der Trend zur Substitution von Benzin durch Dieseltreibstoff setzte sich damit ungebrochen fort. Deutlich sank auch der Verbrauch von schweren Heizölsorten (–34,1%) und von Petrolkoks (–14,6%). Der Elektrizitätsverbrauch nahm um 2,0% ab.
Diminution de la consommation d’huile de chauffage, de gaz naturel, d’essence et d’électricité Les combustibles ont affiché une baisse importante, la consommation d’huile de chauffage extra-légère diminuant de 20,4% et celle du gaz naturel de 10,2%. La consommation de carburant a globalement augmenté (+1,1%); si la part du diesel (+2,6%) et surtout du carburant d’aviation (+9,6%) est en nette hausse, celle de l’essence (–3,9%) diminue depuis dix ans. La tendance à remplacer l’essence par le diesel est ainsi confirmée. L’utilisation d’huiles de chauffage lourdes a clairement chuté (–34,1%), de même que l’utilisation de coke de pétrole (–14,6%). On constate une baisse de 2,0% de la consommation d’électricité.
Verbrauchsrückgang auch bei den erneuerbaren Energien Die warme Witterung wirkte sich im Jahre 2011 auch auf den Verbrauch der erneuerbaren Energieträger zu Heizzwecken aus. So sank der Verbrauch von Energieholz um 11,4%. Auch die Nutzung von Umgebungswärme mit Wärmepumpen ging um 4,0% zurück, obschon die Zahl der Wärmepumpen gleichzeitig um 9% anstieg. Die Nutzung von Fernwärme sank um 8,0%. Trotz der warmen Witterung zugenommen hat die Nutzung von Solarwärme (+11,4%) und Biogas (+3,7%). Der Verbrauch an Biotreibstoffe wuchs ebenfalls an (+7,1%). Der Verbrauch der übrigen erneuerbaren Energien sank insgesamt um 0,9%. Seit Erfassung der übrigen erneuerbaren Energien
Recul de la consommation d’énergie renouvelable Les températures plus élevées en 2011 ont également influé sur la consommation des agents énergétiques renouvelables utilisés pour le chauffage. Ainsi la consommation de bois-énergie a diminué de 11,4%. L’utilisation de la chaleur ambiante au moyen de pompes à chaleur est en baisse de 4,0% alors que le nombre de pompes à chaleur a augmenté de 9%. Le recours au chauffage à distance a reculé de 8,0%. Par contre, malgré une météo plus clémente, on note un recours accru à la chaleur solaire (+11,4%), au biogaz (+3,7%) et aux biocarburants (+7,1%). Quant aux autres énergies renouvelables, leur consommation a diminué de 0,9%; après un repli de 1,1% en 1997, c’est la
2 ue d’ensemble V
1000 000
TJ
800 000
600 000
400 000
200 000
0 1910
1920
1930
1940
1950
1960
1970
1980
1990
2000
2010
Übrige erneuerbare Energien – Autres énergies renouvelables
Erdölbrennstoffe – Combustibles pétroliers
Fernwärme – Chaleur à distance
Industrieabfälle – Déchets industriels
Elektrizität – Electricité
Kohle – Charbon
Gas – Gaz
Holz – Bois
Treibstoffe – Carburants Fig. 1 Endenergieverbrauch 1910–2011 nach Energieträgern Consommation finale 1910–2011 selon les agents énergétiques Erdölbrennstoffe – Combustibles pétroliers
9,3% 12,2%
Treibstoffe – Carburants
18,7%
Elektrizität – Electricité 24,8% 35,0%
Gas – Gaz Rest – Reste Fig. 2 Aufteilung des Endverbrauchs nach Energieträgern (2011) Répartition de la consommation finale selon les agents énergétiques (2011)
1990 war dies nach 1997 (–1,1%) erst der zweite Rückgang. Die energetische Verwendung von Industrieabfällen blieb praktisch auf dem Vorjahresniveau (+0,5%). Der Kohleverbrauch lag um 6,7% unter dem Vorjahresniveau.
seconde baisse depuis 1990, année à partir de laquelle cette catégorie est enregistrée. La valorisation énergétique des déchets industriels se situe presque au même niveau que l’année précédente (+0,5%), tandis que la consommation de charbon a diminué de 6,7%.
Fortsetzung auf Seite 5
Suite en page 5
3 Überblick
Gesamter Endverbrauch an Energieträgern Consommation finale totale d’agents énergétiques Energieträger
Tabelle 1 Tableau 1
Endverbrauch in Originaleinheiten
Endverbrauch in TJ
Veränderung in %
Anteil in %
Consommation finale en unités originales
Consommation finale en TJ
Variation en %
Part en %
2010–2011
2010
2011
2010
2011
2010
Erdölprodukte
11 588 000 t
10 721 000 t
494 260 457 460
– 7,4
54,2
53,7
davon: Erdölbrennstoffe
4 686 000 t
3 743 000 t
159 400
– 20,1
21,9
18,7
davon: Heizöl extra-leicht Heizöl mittel und schwer Petrolkoks Übrige
4 494 000 t 54 000 t 47 000 t 91 000 t
3 577 000 t 36 000 t 40 000 t 90 000 t
191 460 152 390 2 230 1 470 1 640 1 400 4 190 4 140
– 20,4 – 34,1
21,0 0,2
17,9 0,2
– 14,6 – 1,2
0,2 0,5
0,2 0,5
Treibstoffe
6 902 000 t
6 978 000 t
294 740 298 060
1,1
32,3
35,0
Carburants
davon: Benzin Flugtreibstoffe Dieselöl
3 166 000 t 1 428 000 t 2 308 000 t
3 044 000 t 1 565 000 t 2 369 000 t
134 560 129 370 61 400 67 290 98 780 101 390
– 3,9 9,6 2,6
14,8 6,7 10,8
15,2 7,9 11,9
dont: Essence Carburants d’aviation Carburant diesel
59 785 GWh 32 085 GWh 246 000 t – 4 789 GWh –
58 599 GWh 28 806 GWh 233 000 t – 4 406 GWh –
215 230 115 510 6 420 38 010 17 240 10 030
210 960 103 700 5 990 33 670 15 860 10 080
– 2,0 – 10,2 – 6,7 – 11,4 – 8,0 0,5
23,6 12,7 0,7 4,2 1,9 1,1
24,8 12,2 0,7 4,0 1,9 1,2
–
–
14 740 14 610
– 0,9
1,6
1,7
– – – –
– – – –
450 1 680 2 060 10 420
7,1 3,7 11,4 – 4,0
Total Endverbrauch –
–
911 440 852 330
– 6,5
Elektrizität1 Gas2 Kohle Holzenergie Fernwärme Industrieabfälle Übrige erneuerbare Energien davon: Biotreibstoffe Biogas3 Sonne Umweltwärme
2011
Agents énergétiques
199 520
420 1 620 1 850 10 850
1 2
Anteil der erneuerbaren Energien an der Elektrizitätsproduktion siehe Tab. 24 Unterer Heizwert (36,3 MJ/Norm m3); in der Gasindustrie wird als Rechnungseinheit der Brennwert (40,3 MJ/Norm m3) verwendet; unterer Heizwert = 0,9 * Brennwert 3 2011 wurden zusätzlich 290 TJ Biogas ins Erdgasnetz eingespiesen und unter Gas verbucht
0,05 0,18 0,20 1,19
100,0
0,05 0,20 0,24 1,22
100,0
Produits pétroliers dont: Combustibles pétroliers dont: Huile extra-légère Huile moyenne et lourde Coke de pétrole Autres
Electricité1 Gaz 2 Charbon Energie du bois Chaleur à distance Déchets industriels Autres énergies renouvelables dont: Biocarburants Biogaz3 Soleil Chaleur de l’environnement
Total consommation finale
1 2
Part des énergies renouvelables dans la production d’électricité, voir tab. 24 Pouvoir calorifique inférieur (36,3 MJ/Norm m3); dans l’industrie du gaz on utilise comme facteur de conversion en vigueur le pouvoir calorifique supérieur (40,3 MJ/Norm m3); pouvoir calorifique inférieur = 0,9 * pouvoir calorifique supérieur 3 En 2011, 290 TJ de biogas ont en outre été injectés dans le réseau de gaz naturel et comptabilisés sous gaz
Aufteilung des Endverbrauchs nach Verbrauchergruppen Répartition de la consommation finale selon les groupes de consommateurs Verbrauchergruppe
1 2
Endverbrauch in TJ
Veränderung in %
Anteil in %
Consommation finale en TJ
Variation en %
Part en %
2009
2010
2011
2010
Haushalte Industrie1 Dienstleistungen1 Verkehr2 Statistische Differenz inkl. Landwirtschaft1
251 760 163 740 140 100 306 010 11 660
271 480 171 100 148 750 308 100 12 010
231 530 163 650 132 810 311 090 13 250
Total
873 270
911 440
852 330
Exklusive interner Werkverkehr Inklusive interner Werkverkehr
Tabelle 2 Tableau 2
2011
7,8 – 14,7 4,5 – 4,4 6,2 – 10,7 0,7 1,0 – – – 6,5
4,4 1 2
2009
Catégorie de consommateurs
2011
2010
28,8 18,8 16,0 35,0 –
29,8 18,8 16,3 33,8 –
27,2 19,2 15,6 36,5 –
100
100
100
Transports sur terrain ou route privés exclus Transports sur terrain ou route privés compris
Ménages Industrie1 Services1 Transport2 Différence statistique, y c. l’agriculture1 Total
4 ue d’ensemble V
TJ
Anteil 2011 der vier Sektoren in % Parts en 2011 des quatre secteurs en %
350000 300000
1,5%
250000 27,2% 36,5%
200000 150000
19,2% 100000
15,6%
Haushalte – Ménages
SD – SD
Verkehr – Transport
Dienstleistungen – Services
Industrie – Industrie
0
Haushalt – Ménages
50000
Industrie – Industrie Dienstleistungen – Services Verkehr – Transport SD – DS
2009 (TJ) 2010 (TJ)
Endverbrauch in TJ Consommation finale en TJ Fig. 3
SD Statistische Differenz inklusive Landwirtschaft DS Différence statistique y compris l’agriculture
2011 (TJ)
Aufteilung des Energie-Endverbrauchs nach Verbrauchergruppen (2011) Répartition de la consommation finale d’énergie selon les groupes de consommateurs (2011)
Energiewirtschaftliche Kennziffern Chiffres-clés en rapport avec l’énergie
Tabelle 3 Tableau 3 2011
2010
Endverbraucherausgaben für Energie Mio. Fr. % des BIP (nominal)
30 110 31 150 1 5,5% 5,5%
Einfuhrüberschuss Mio. Fr. % aller Einfuhren Auslandabhängigkeit in %
Dépenses des consommateurs finaux d’énergie
9 306 4,0% 78,5%
Excédent d’importation
10 220 2 4,4%
millions de fr. % de la valeur totale des importations
79,3%
Dépendance vis-à-vis de l’étranger en %
Index der Konsumentenpreise (1990 = 100), real Heizöl 185,4 Benzin 120,7 Gas 129,0 Elektrizität 98,6
millions de fr. % du produit intérieur brut (nominal)
Indice des prix à la consommation (1990 = 100), réel
210,2 128,0 136,7 102,1
Endverbrauch pro Kopf (1990 = 100) 98,4
Huile de chauffage Essence Gaz Electricité
Consommation finale/tête 91,1 2 (1990 = 100)
Industrielle Produktion Production industrielle (Index 1990 = 100) 149,0 150,1 (indice 1990 = 100) 1 2
Schätzung Provisorisch
1 2
Estimation Provisoire
5 Überblick
1200 000
TJ
1200 000
TJ
Endverbrauch Consommation finale
Bruttoverbrauch
Inkl. Ausfuhrüberschuss Elektrizität
Consommation brute
Bruttoverbrauch Übrige erneuerbare Energien Kernbrennstoffe Rohwasserkraft Erdgas Erdöl Abfälle Kohle Holz
Consommation brute Autres énergies renouvelables Combustibles nucléaires Force hydraulique brute Gaz naturel Pétrole Déchets Charbon Bois
Endverbrauch Übrige erneuerbare Energien Fernwärme Elektrizität Gas Treibstoffe Erdölbrennstoffe Abfälle Kohle Holz
2010
2000
0 1990
0
1980
200 000
1970
200 000
1950
400 000
2010
400 000
2000
600 000
1990
600 000
1980
800 000
1970
800 000
1960
1000 000
1950
1000 000
1960
Solde exportateur d’électricité compris
Consommation finale Autres énergies renouvelables Chaleur à distance Electricité Gaz Carburants Combustibles pétroliers Déchets Charbon Bois
Fig. 4 Energieverbrauch 1950–2011 in TJ Consommation d’énergie 1950–2011 en TJ
Anpassung der Statistik zum Gasverbrauch im Verkehr Neu wird in Anlehnung an das Manual zur Erstellung von Energiestatistiken der Internationalen Energie Agentur (IEA), Gas, welches für Kompressoren zum Betrieb der Transitleitung für Erdgas verwendet wird, dem Verkehrssektor zugeordnet. Bisher war der Gasverbrauch der Transitleitung für Erdgas in der Gesamtenergiestatistik bis 1998 in den anderen Sektoren enthalten und ab 1999 in der statistischen Differenz verbucht. Daten zum Gasverbrauch der Kompressoren der Transitleitung für Erdgas liegen ab 1979 vor. Es fehlen die Jahre 1980–1982 und 1988. Für diese Jahre wird der Gasverbrauch linear interpoliert.
Adaptation de la statistique: consommation de gaz dans la rubrique transport En référence au Manuel sur les statistiques de l’énergie de l’Agence internationale de l’énergie (AIE), le gaz utilisé pour faire fonctionner les compresseurs de la conduite de transit doit désormais être indiqué dans la consommation du secteur du transport. La statistique globale de l’énergie intégrait la consommation de gaz de la conduite de transit dans les autres secteurs jusqu’en 1998 et dans la différence statistique à partir de 1999. Les données de la consommation de gaz des compresseurs de la conduite de transit existent depuis 1979. Ces chiffres ne sont cependant pas disponibles pour la période de 1980 à 1982 et pour 1988. Pour ces années, la consommation de gaz est interpolée de manière linéaire.
6 Comparaison de tous les agents énergétiques de la production à la consommation
2. Energiefluss bis zum Endverbraucher
2. Le flux de l’énergie jusqu’au consommateur final
Dieses Kapitel zeigt den Energiefluss der Schweiz von der Produktion und dem Import bis zum Endverbrauch. Es folgt den Zeilen (a) bis (s) der Energiebilanz (Tabelle 4), welche das Kernstück der Gesamtenergiestatistik bildet. Zum Anfang des Kapitels werden einige wichtige Grund begriffe definiert.
Le présent chapitre présente le flux de l’énergie en Suisse, de la production et de l’importation jusqu’à la consommation finale. Il suit les lignes (a) à (s) du bilan énergétique (tableau 4), qui constitue l’élément central de la statistique globale de l’énergie. Quelques concepts de base importants sont définis en début du présent chapitre.
2.1 Grundbegriffe
2.1 Concepts de base
Energie ist an das Vorhandensein eines Energieträgers gebunden.
L’énergie est liée à l’existence d’un vecteur énergé tique, également appelé agent énergétique.
Energieträger sind natürliche Stoffe und Quellen, die einen hohen Energiegehalt aufweisen und sich deshalb zur Deckung unseres Energiebedarfs eignen.
Les agents énergétiques sont des matières ou des élé ments naturels qui, du fait de leur teneur énergétique éle vée, se prêtent à la couverture de nos besoins en énergie.
Primärenergieträger wurden (noch) keiner Umwandlung oder technischen Aufbereitung unterzogen; sie befin den sich in naturbelassenem Zustand.
Les agents énergétiques primaires n’ont pas (encore) été soumis à une transformation ou à un traitement tech nique; ils se trouvent à l’état naturel.
Die heute genutzten oder geförderten Primärenergieträger sind Erdöl (Rohöl), Erdgas, Kohle, Torf, Natur uran bzw. Kernenergie, Holz und andere Biomasse, Wind-, Gezeiten-, Wellen-, Meeresströmungs- und Wasserkraft, Sonnenstrahlung, Erd- und Umgebungswärme. Als Pri märenergieträger gelten zudem – obwohl nicht mehr na turbelassen – Müll und Industrieabfälle.
Les agents énergétiques primaires utilisés ou exploités actuellement sont le pétrole (brut), le gaz naturel, le char bon, la tourbe, l’uranium naturel (l’énergie nucléaire), le bois et les autres éléments de la biomasse, la force du vent, de la marée, des vagues, des courants marins et de l’eau, le rayonnement solaire, la géothermie et la chaleur ambiante. Les ordures ménagères et les déchets industriels sont eux aussi considérés comme agents énergétiques primaires, bien qu’ils ne soient plus à l’état naturel. Une part assez limitée de l’énergie primaire couvre les be soins énergétiques des consommateurs d’énergie de manière directe (sans transformation, c’est-à-dire à l’état naturel). C’est le cas par exemple de la houille, du bois-énergie, du gaz naturel ou de la chaleur du soleil. Toutefois, la majeure partie de l’énergie primaire est soumise à une transformation.
Ein kleinerer Teil der Primärenergie deckt die Energie bedürfnisse der Energiekonsumenten direkt (ohne Um wandlung bzw. im naturbelassenen Zustand). Beispiele dafür sind Stückkohle, Energieholz, Erdgas oder Sonnen wärme. Der grössere Teil der Primärenergie wird jedoch einer Umwandlung unterzogen. Sekundärenergieträger werden durch Umwandlung oder technische Aufbereitung aus Primärenergieträgern gewonnen. Die heute verwendeten Sekundärenergieträger sind Erdölprodukte wie Heizöle, Benzin, Dieselöl, Flugtreib stoffe, Flüssiggas, Petrolkoks, Propan/Butan, Leuchtpetrol und andere, Koks, Briketts, Holzkohle, Pellets, Elektrizität, Stadt- und Biogas, Fernwärme, Alkohol und Wasserstoff.
Les agents énergétiques secondaires sont produits par transformation ou traitement technique à partir des agents énergétiques primaires. Les agents énergétiques secondaires utilisés actuellement sont les produits pétroliers tels que les huiles de chauffage, l’essence, le diesel, les carburants d’aviation, le gaz liquide, les cokes de pétrole, le propane et le butane, le pétrole lam pant et les autres dérivés du pétrole, les cokes, les briquettes, le charbon de bois, les pellets, l’électricité, le gaz de ville, le biogaz, la chaleur à distance, l’alcool et l’hydrogène.
Die Umwandlung der Primär- in Sekundärenergie findet (unter Entstehung energetischer Verluste) in Raffi nerien, Elektrizitäts-, Gas- und Fernheizwerken, Biogas anlagen sowie anderen (auch kombinierten) Werken und Anlagen statt.
La transformation de l’énergie primaire en énergie secondaire survient (avec des pertes énergétiques) dans les raffineries, les centrales électriques, les usines à gaz, les centrales de chauffage à distance, les installations à biogaz et les autres types de centrales et d’installations (notamment leurs formes combinées).
1
(3)
Produits pétroliers
(5)
Pétrole brut
(4)
Erdölprodukte
(6)
Gaz
Gas
+ Lagerabnahme – Lagerzunahme
1
Ménages Industrie Services Transport Différence statistique, y compris l’agriculture
Haushalte Industrie Dienstleistungen Verkehr Statistische Differenz inkl. Landwirtschaft
620
(s)
+ Diminution de stock – Augmentation de stock
17 670 9 410 5 970 0
33 670
(o) (p) (q) (r)
(n)
Consommation finale
0
400 5 590 – –
5 990
–
= Endverbrauch
–
–
– 10 080 – –
10 080
–
–
–
2 010
– 92 290 – 27 310 – 37 790 – 298 060
6 510
40 990 34 590 20 050 1 560
0 457 460 103 700
– – 22 950
– 780
(m)
121 660
121 660 – – –
(7)
Energie hydraulique
Wasserkraft
–
– – – –
0
–
–
– – – –
Übrige erneuerbare Energien
(9)
–
–
–
– – – –
550
9 720 1 180 2 710 450
0 14 610
–
–
– – – – – – – – 2 530
– –
278 840 17 140
– 16 950 278 840 190 – – – –
(8)
Combustibles Autres nucléaires énergies renouvelables
Kernbrennstoffe
– – 121 660 – – – –278 840
Consommation non énergétique
– –
– – 13 180
– –
189 700 305 800 111 770
+ Nichtenergetischer Verbrauch
–
– –
55 490
–
–
– –
5 990
(l)
– –
35 920
– – 45 410 – – 440 – 7 580 – – – – – – – – 189 700 188 230 – – – – – 290
(f) (g)
(e)
(2)
(1)
Ord. mén. et déchets ind.
Rohöl
34 970 – 55 490 – – – 1 250 4 800 – 190 180 298 950 111 770 – 300 0 – – – 18 780 – – 1 190 – – 480 25 630 –
Charbon
Energie du bois
Müll und Industrieabfälle
(h) – 1 240 (i) – (j) – (k) – 1 010
Consommation brute
= Bruttoverbrauch
(a) (b) (c) (d)
Kohle
Holzenergie
+ Energieumwandlung: Transformation d’énergie: • Wasserkraftwerke • Centrales hydrauliques • Kernkraftwerke • Centrales nucléaires • konventionell-ther- • Centrales thermiques mische Kraft-, Fern- class., chauffage à heiz- und Fernheiz- distance, centrales kraftwerke chaleur-force • Gaswerke • Usines à gaz • Raffinerien • Raffineries • Diverse Erneuerbare • Renouvelables div. + Eigenverbrauch des Consommation propre du Energiesektors, secteur énergétique, Netzverluste, pertes de réseau, Verbrauch der pompage d’accumulation Speicherungen
Production indigène Importation Exportation Variation de stock1
Inlandproduktion + Import + Export + Lagerveränderung1
Energiebilanz der Schweiz für das Jahr 2011 (in TJ) Bilan énergétique de la Suisse pour 2011 (en TJ)
16 070 – – 0
– 1 290
0
3 560
64 590 69 140 62 650 11 020
210 960
–
0
5 870 6 350 3 640 –
15 860
–
– 24 730 – 1 500
10 390 – – 2 310
121 660 92 020
9 310
(12)
Total
Total
13 250
231 530 163 650 132 810 311 090
852 330
– 22 950
– 40 190
– 28 210 – – 1 470 – 940
0 – 185 530
1 131 620
– 229 070 – 1 185 850 – – 309 640 – 26 340
(11)
(10)
– 299 870 –290 560 –
Chaleur à distance
Fernwärme
Electricité
Elektrizität
Tabelle 4 Tableau 4
7 Vergleich aller Energieträger von Produktion bis Verbrauch
16 950
121 660
190
278 840
111 770
298 950
190 180
90 460
6050
14 650
2240
186 150
0
25 630
– 18 780
– 480
1190
Energieeinsatz Utilisation totale 1 122 310
0
0
– 300
– 290 560
299 870
11 080
457 460
28 530
290
1290
7580
440
47 660
– 22 950
97 400
Umwandlung Transformation
Fig. 5 Detailliertes Energieflussdiagramm der Schweiz 2011 (in TJ) Flux énergétique détaillé de la Suisse en 2011 (en TJ)
0 0 14 610
172 380 210 960
24 730
103 700
15 860
780
1500
49 740
Endverbrauch Consommation finale 852 330
%
13 250 TJ (1,5%)
311 090 TJ (36,5%)
132 810 TJ (15,6%)
163 650 TJ (19,2%)
231 530 TJ (27,2%)
%
Electricité Chaleur à distance
Fernwärme
Différence statistique y compris l’agriculture
Transport
Verkehr
Statistische Differenz inklusive Landwirtschaft
Services
Industrie
Industrie
Dienstleistungen
Ménages
Consommation non énergétique
Consommation propre du secteur énergétique et pertes
Variations des stocks
Haushalte
Nicht energetischer Verbrauch
Eigenverbrauch des Energiesektors und Verluste
Lagerveränderungen
Exportation
Importation
Import Export
Production indigène
Centrales thermiques class., chauffage à distance, centrales chaleur-force
Usines à gaz
Inlandproduktion
Konventionellthermische Kraft-, Fernheiz- und Fernheizkraftwerke
Gaswerke
Centrales hydrauliques et nucléaires, autres renouvelables
Autres énergies renouvelables
Elektrizität
Wasser- und Kernkraftwerke, diverse Erneuerbare
Energie hydraulique
Übrige erneuerbare Energien
Raffineries
Combustibles nucléaires
Wasserkraft
Raffinerien
Gaz
Produits pétroliers
Erdölprodukte Kernbrennstoffe
Pétrole brut
Rohöl Gas
Bois/Charbon/Déchets
Holz/Kohle/Abfälle
8 Comparaison de tous les agents énergétiques de la production à la consommation
9 Vergleich aller Energieträger von Produktion bis Verbrauch
Ein Teil der Energie durchläuft mehr als einen Um wandlungsprozess. So werden Elektrizität, Stadtgas oder Fernwärme u.a. aus bereits raffinierten Erdölprodukten wie Heizöl, Dieselöl, Raffineriegas, Flüssiggas oder Pe trolkoks gewonnen und somit aus bereits umgewandelten Sekundärenergieträgern und nicht direkt aus dem Primär energieträger Rohöl.
Pour une part, l’énergie passe par plusieurs processus de transformation. Ainsi, l’électricité, le gaz de ville ou la chaleur à distance, parmi d’autres énergies, sont générés à partir de produits du pétrole déjà raffinés tels que l’huile de chauffage, le diesel, le gaz de raffinerie, le gaz liquide ou les cokes de pétrole, soit à partir d’agents énergétiques secondaires et non pas directement à partir de l’agent éner gétique primaire qu’est le pétrole brut.
Der grösste Teil der Energieumwandlung ist die Aufga be der Energiewirtschaft. Ein kleiner Teil erfolgt direkt bei den Energiekonsumenten: Sogenannte Selbstproduzenten erzeugen die von ihnen benötigte Elektrizität (oder auch Biogas) selbst. Verkaufen die Selbstproduzenten die ge samte oder einen Teil der (selbst)erzeugten (Sekundär-) Energie an Dritte, gelten sie als (partielle) Energieprodu zenten.
La transformation de l’énergie est en majeure partie la tâche de l’économie énergétique. Les consommateurs d’énergie ne transforment qu’une petite part de l’éner gie: ceux qu’il est convenu d’appeler les autoproducteurs génèrent eux-mêmes l’électricité (ou le biogaz) dont ils ont besoin. Lorsqu’ils vendent à des tiers tout ou par tie de l’énergie (secondaire) qu’ils (auto-) produisent, les autoproducteurs sont considérés comme des producteurs (partiels) d’énergie.
Umwandlungsverluste: Bei der Umwandlung der Primär- in Sekundärenergieträger entstehen energetische Verluste: Die am Ende des Umwandlungsprozesses resul tierende Energiemenge ist kleiner als die eingesetzte.
Pertes de transformation: durant la transformation des agents énergétiques primaires en agents énergétiques secondaires surviennent des pertes d’énergie. La quantité d’énergie résultant du processus de transformation est plus petite que la quantité introduite.
Netzverluste und Verluste der Pumpspeicherwerke: Weitere energetische Verluste entstehen bei Transport, Übertragung, Verteilung, Transformation und Speicherung der Energie.
Pertes de réseau et pertes dans les centrales de pompage-turbinage: des pertes d’énergie supplémentaires sur viennent lors du transport, de la transmission, de la distribu tion, de la transformation et du stockage de l’énergie.
Eigenverbrauch der Energiewirtschaft ist Energie, welche während der Energieumwandlung von der Ener giewirtschaft selbst verbraucht wird (Raffinerien, Erd gaskompressoren, Holztrocknung in Pelletwerken usw.). Im Unterschied zu den Umwandlungs-, Transport-, Über tragungs-, Verteilungs- oder Speicherverlusten wird diese Energie nicht an die Umgebung abgegeben (verloren), sondern von der Energiewirtschaft als Prozesswärme oder als mechanische Arbeit eingesetzt.
La consommation propre de l’économie énergétique est la quantité d’énergie consommée par l’économie éner gétique durant la transformation de l’énergie (raffineries, compresseurs de gaz naturel, séchage du bois dans les centrales à pellets, etc.). A la différence des pertes de trans formation, de transport, de transmission, de distribution ou de stockage, cette énergie ne s’échappe pas (ne se perd pas) dans l’environnement, car elle est utilisée par l’économie énergétique comme chaleur de processus ou comme travail mécanique.
Endverbrauch Energiekonsumenten beziehen die Energieträger von ihren Energielieferanten (Energiewirtschaft) oder direkt aus der Natur. Der Endverbrauch ist die Energiemenge, welche die Energielieferanten an die Energiekonsumen ten liefern, oder welche Energiekonsumenten direkt der Natur für ihren Eigenbedarf entnehmen oder erzeugen (umwandeln). Der Energiekonsument, der die «End energie» verbraucht, ist der Endverbraucher. Ist der Energiekonsument ein Selbstproduzent, gilt energiebi lanztechnisch erst die erzeugte Sekundärenergie als End verbrauch.
La consommation finale Les consommateurs d’énergie reçoivent leurs agents énergétiques de leurs fournisseurs d’énergie (économie énergétique) ou directement de la nature. La consomma tion finale est la quantité d’énergie livrée par les fournis seurs d’énergie aux consommateurs d’énergie ou direc tement prélevée dans la nature ou produite (transformée) par ces derniers pour leurs propres besoins. Le consom mateur d’énergie qui consomme l’énergie finale est appelé «consommateur final». Si le consommateur d’énergie est un autoproducteur, on ne prend en compte que la seule énergie secondaire produite comme consommation finale, conformément à la technique du bilan énergétique.
2.2 Energiebilanz
2.2 Le bilan énergétique
Die Energiebilanz ist das Kernstück einer (nationalen) Gesamtenergiestatistik. Sie umfasst sämtliche Stufen der Energieversorgung von der Inlandproduktion oder vom Import bis zum Endverbrauch. Weiter umfasst sie alle (zum Teil in Gruppen zusammengefassten) Energieträger
Le bilan énergétique est la pièce maîtresse d’une statis tique (nationale) globale de l’énergie. Il comprend toutes les étapes de l’approvisionnement énergétique, à partir de la production indigène ou de l’importation jusqu’à la consommation finale. Il couvre aussi tous les agents éner
10 Comparaison de tous les agents énergétiques de la production à la consommation
und Verbrauchergruppen. Damit beinhaltet die schweize rische Energiebilanz (Tabelle 4) in aggregierter Form alle wesentlichen Energiedaten und Energieflüsse, welche auf dem Territorium der Schweiz während eines Kalenderjah res erfasst wurden. Nach der Herleitung des Bruttoverbrauchs aus Inland produktion, Aussenhandelssaldo und Lageränderungen (a–e), wird auf den Zeilen (f) bis (k) die Umwandlung von Primär- in Sekundärenergieträger verbucht. Zur Umwandlungsstufe dazugezählt werden auch die verschie denen Verluste und der Eigenverbrauch der Energiewirt schaft (l). In der Schweiz wird auf der Umwandlungsstu fe auch der nichtenergetische Einsatz von Energieträgern (m) bilanztechnisch verbucht bzw. abgezogen. Nach der bilanztechnischen Verrechnung der Umwandlungsstufe resultiert der Endverbrauch (n). Dieser wird schliesslich auf die Verbrauchergruppen Haushalte, Industrie (inkl. verarbeitendes Gewerbe), Dienstleistungen und Verkehr (o–r) aufgeteilt.
2.2.1 Inlandproduktion
gétiques (regroupés pour certains en catégories) et tous les groupes de consommateurs. Le bilan énergétique de la Suisse (tableau 4) contient donc, sous une forme agrégée, toutes les données et tous les flux essentiels en matière d’énergie qui ont été relevés durant l’année civile sur le territoire suisse. Après avoir calculé la consommation brute à partir de la production indigène, du solde des échanges extérieurs et des variations de stocks (a–e), on enregistre aux lignes (f) à (k) la transformation des agents énergétiques primaires en agents énergétiques secondaires. Les diverses pertes et la consommation propre de l’économie énergétique (l) sont aussi comptabilisées au niveau de la transformation. En Suisse, la technique du bilan énergétique prévoit en outre de comptabiliser, soit de déduire au niveau de la transfor mation l’utilisation non énergétique d’agents énergétiques (m). Après avoir passé en compte le niveau de la transfor mation, conformément à la technique de bilan, on obtient la consommation finale (n), qui est elle-même finalement ventilée entre les groupes de consommateurs que sont les ménages, l’industrie (y compris l’industrie manufacturière), les services et les transports (o–r). 2.2.1 Production indigène
Die Inlandproduktion (Zeile a) umfasst die inländische Primärenergie-Gewinnung. Deren Entwicklung seit 1970 ist in der Tabelle 5 zu finden.
La production indigène (ligne a) comprend l’ensemble de la production d’énergie primaire réalisée sur le territoire national. On en trouve l’évolution depuis 1970 au tableau 5.
a) Energieholz Unter Energieholz sind das energetisch genutzte Holz und energetische Holzprodukte wie Holzkohle und Pellets zu verstehen, nicht jedoch der Holzanteil im Siedlungsabfall, welcher unter Müll figuriert. In der inländischen Energieholznutzung gemäss Forststatistik sind das energetisch genutzte Restholz (Abfälle aus der Holzverarbeitung) und energetisch genutzter Holzanfall ausser Wald nicht enthalten. Die beiden letzteren, ins besondere der Holzanfall ausser Wald, sind nur rudi mentär bekannt. Die inländische Energieholznutzung wird deshalb über den Holzverbrauch ermittelt. Die im Sektor Haushalte verwendeten (auf die Anzahl Anlagen und beheizte Wohnflächen gestützten) Modellschätzver fahren wurden im Jahr 2005 grundlegend revidiert. Nä heres siehe in der «Schweizerischen Holzenergiestatistik 2005» und im Bericht «Revision der Holzenergiestatis tik» (beides siehe www.bfe.admin.ch, Thema «Ener giestatistiken», Rubrik «Teilstatistiken») sowie in den Tabellen 28 und 29.
a) Bois-énergie Par «bois-énergie», il faut entendre le bois et ses dérivés utilisés à des fins énergétiques, comme le charbon de bois et les pellets. La part de bois comprise dans les déchets urbains n’en fait pas partie et figure au poste «ordures ménagères et déchets industriels». Selon la statistique fo restière, le bois résiduel (déchets de la transformation du bois) et le bois produit hors forêt qui sont utilisés à des fins énergétiques ne sont pas compris dans la consomma tion indigène de bois-énergie. Ces deux dernières sources d’énergie, en particulier la production de bois hors forêt, sont mal connues. C’est pourquoi l’utilisation indigène du bois-énergie est calculée au moyen de la consommation de bois. Les modèles appliqués dans le secteur des ména ges pour procéder aux estimations (qui sont basés sur le nombre d’installations et de surfaces habitables chauffées) ont été fondamentalement révisés en 2005. On trouvera davantage de détails dans la Statistique suisse de l’éner gie du bois 2005 et dans le rapport sur la révision de la Statistique de l’énergie du bois en allemand, (disponibles sur www.bfe.admin.ch, thème «Statistiques de l’énergie», rubrique «Statistiques sectorielles»), ainsi qu’aux tableaux 28 et 29.
b) Wasserkraft Die zur Elektrizitätserzeugung genutzte Wasserkraft entspricht der in den Wasserkraftwerken erzeugten Elek trizitätsmenge. Diese Definition entspricht dem interna tionalen Standard und ersetzt die bis 2005 verwende te Berechnung mit einem Wirkungsgrad von 80%. Die hydraulische Elektrizitätserzeugung und die Anteile der Lauf-, Speicher- und Pumpspeicherwerke sind in der Ta belle 24 dargestellt.
b) Force hydraulique La force hydraulique utilisée pour la production d’élec tricité correspond à la quantité d’électricité produite dans les centrales hydroélectriques. Cette définition correspond à la norme internationale et remplace le calcul pratiqué jusqu’en 2005 avec un taux d’efficacité de 80%. La pro duction hydroélectrique et les proportions afférentes aux centrales électriques au fil de l’eau, à accumulation et de pompage-turbinage sont présentées au tableau 24.
11 Vergleich aller Energieträger von Produktion bis Verbrauch
Inländische Gewinnung von Primärenergieträgern (TJ) Production indigène d’agents énergétiques primaires (TJ)
Tabelle 5 Tableau 5
Jahr
Brennholz 1
Wasserkraft
Müll und Industrieabfälle2
Gas
Übrige erneuerbare Energien3
Année
Bois de chauffage 1
Force hydraulique
Ordures ménagères et déchets industriels2
Gaz
Autres énergies renouvelables3
1970
–
–
–
122 570
1973 9 890 1974 8 350 1975 8 350
103 770 – 102 830 – 122 310 –
– – –
– – –
113 660 111 180 130 660
1980 1981 1982 1983 1984
26 060 25 260 24 650 25 100 26 310
120 750 129 950 133 330 129 610 111 140
10 100 14 040 16 200 16 040 17 920
– – – – –
– – – – –
156 910 169 250 174 180 170 750 155 370
1985 1986 1987 1988 1989
26 680 25 650 25 880 24 460 24 280
117 640 120 920 127 480 131 180 109 750
20 390 22 570 22 680 22 790 22 970
630 – 540 – 310 – 250 – 150 –
165 340 169 680 176 350 178 680 157 150
1990 1991 1992 1993 1994
28 360 31 540 30 520 30 530 28 580
110 430 119 100 121 410 130 510 142 400
23 200 130 24 430 110 24 640 100 29 330 80 29 530 30
4 790 5 370 5 530 5 910 6 040
166 910 180 550 182 200 196 360 206 580
1995 1996 1997 1998 1999
30 550 33 500 29 340 29 740 29 560
128 150 106 910 125 260 123 460 146 220
32 820 33 590 35 630 37 660 41 670
– – – – –
6 490 7 020 6 980 7 440 7 730
198 010 181 020 197 210 198 300 225 180
2000 2001 2002 2003 2004
27 910 29 680 28 490 30 570 30 500
136 260 152 140 131 450 131 200 126 420
45 560 46 360 48 150 48 650 49 120
– – – – –
7 820 8 300 8 390 8 910 9 180
217 550 236 480 216 480 219 330 215 220
2005 2006 2007 2008 2009
31 610 32 190 30 950 35 320 36 640
117 930 117 210 130 940 135 210 133 690
51 260 55 090 55 260 54 800 52 910
– – – – –
9 950 10 460 11 340 12 990 13 950
210 750 214 950 228 490 238 320 237 190
2010 2011
39 270 34 970
134 820 121 660
54 640 55 490
– –
16 530 16 950
245 260 229 070
1 2 3
9 990
112 580
Total
Seit 1990 neue Erhebungsmethode 1978 erstmals erfasst Sonne, Wind, Biogas, Biotreibstoffe, Umweltwärme; 1990 erstmals erfasst
1 2 3
Dès 1990, nouvelle enquête Relevés dès 1978 Soleil, énergie éolienne, biogaz, biocarburants, chaleur ambiante; relevés dès 1990
Weitere Informationen sind in der «Schweizerischen Elektrizitätsstatistik» des Bundesamtes für Energie zu finden (siehe Seite 60 oder www.bfe.admin.ch, Thema «Energiestatistiken», Rubrik «Elektrizitätsstatistik»).
On trouvera des informations supplémentaires dans la «Statistique suisse de l’électricité» publiée par l’Office fé déral de l’énergie (voir page 60 ou sur www.bfe.admin.ch, thème «Statistiques de l’énergie», rubrique «Statistique de l’électricité»).
c) Müll und Industrieabfälle Die energetische Nutzung der bei der Verbrennung von Müll anfallenden Abwärme und der Industrieabfälle wird zur inländischen Primärenergieproduktion gezählt. Der Müll entspricht dem in Kehrichtverbrennungsan lagen eingesetzten Kehricht. Industrieabfälle sind zum Beispiel Klärschlämme, Abfälle aus der Papierindustrie u.a. Sie werden vor allem in der Zement-, Papier- und der chemischen Industrie energetisch genutzt. Siehe auch
c) Ordures ménagères et déchets industriels L’utilisation à des fins énergétiques de la chaleur déga gée par la combustion d’ordures ménagères et de déchets industriels fait partie de la production indigène d’énergie primaire. La quantité d’ordures correspond à celle qui est déversée dans les usines d’incinération des ordures ména gères. Quant aux déchets industriels, ils comprennent par exemple les boues d’épuration, les déchets de l’industrie du papier, etc. Leur utilisation à des fins énergétiques est
12 Comparaison de tous les agents énergétiques de la production à la consommation
Einfuhr von Energieträgern (ohne Kernbrennstoffe) Importation d’agents énergétiques (sans combustibles nucléaires)
Tabelle 6 Tableau 6
Jahr
Holz und Holzkohle
Kohle
Rohöl und Erdölprodukte1
Gas2
Biotreibstoffe3
Elektrizität
Année
Bois et charbon de bois
Charbon
Pétrole brut et produits pétroliers1
Gaz2
Biocarburants3
Electricité
TJ
GWh
TJ
1000 t
1970 – 827
TJ
1000 t
TJ
GWh
TJ
Total
TJ
TJ
24 230
13 359
559 320 428
1 540 3 594 12 940
598 030
1973 220 370 10 830 1974 – 535 15 680 1975 – 321 9 420
14 900 13 922 12 711
623 830 1 775 6 390 7 018 25 270 582 880 3 738 13 460 6 274 22 590 532 180 6 023 21 680 4 635 16 690
666 540 634 610 579 970
1980
220 773
22 100
12 705
531 920
10 077 36 280 9 947 35 810
626 330
1985 1988 1989
350 585 550 493 590 383
16 150 13 700 10 670
12 014 11 990 11 782
502 680 501 550 492 550
14 567 52 440 16 228 58 420 17 685 63 670
15 579 56 090 15 106 54 380 21 933 78 960
627 710 628 600 646 440
1990 1991 1992 1993 1994
370 360 410 400 330
514 14 340 413 11 480 167 5 350 158 4 360 164 4 520
12 552 13 103 13 113 11 972 12 739
536 570 561 090 561 450 512 930 545 630
18 940 68 180 21 272 76 580 22 365 80 510 23 468 84 480 23 158 83 370
22 799 82 080 24 005 86 420 21 757 78 330 23 854 85 870 22 723 81 800
701 540 735 930 726 050 688 040 715 650
1995 1996 1997 1998 1999
340 350 330 360 340
244 6 780 162 4 460 113 3 110 98 2 690 94 2 590
11 704 12 602 13 204 13 574 12 655
501 510 540 100 553 060 568 470 528 630
25 535 91 930 27 637 99 490 26 682 96 060 0 27 466 98 880 0 28 457 102 450 0
28 948 33 485 30 655 37 419 37 064
104 210 120 550 110 360 134 710 133 430
704 770 764 950 762 920 805 110 767 440
2000 2001 2002 2003 2004
340 420 390 360 350
285 195 159 116 202
7 940 5 450 4 430 3 220 5 640
12 388 13 731 13 174 12 655 12 666
516 200 584 010 560 460 538 310 539 020
28 299 29 456 28 911 30 560 31 526
101 880 106 040 104 080 110 010 113 490
0 0 0 0 0
39 920 57 963 47 112 42 352 37 690
143 710 208 670 169 600 152 470 135 680
770 070 904 590 838 960 804 370 794 180
2005 2006 2007 2008 2009
380 380 820 790 1 090
161 4 220 268 6 810 335 8 720 260 6 630 272 7 060
12 996 13 248 11 687 12 849 13 128
553 050 564 090 497 540 547 090 559 250
32 365 31 469 30 641 32 648 31 335
116 510 113 290 110 310 117 530 112 810
10 0 0 10 100
47 084 48 788 48 568 50 273 52 002
169 500 175 640 174 850 180 980 187 210
843 670 860 210 792 240 853 030 867 520
2010 2011
1 190 1 250
216 192
11 861 11 483
504 950 489 130
35 004 31 048
126 010 111 770
170 190
66 834 83 298
240 600 299 870
878 450 907 010
5 530 4 800
1 2
Ab 1990 neue Heizwerte Unterer Heizwert; in der Gasindustrie wird als Rechnungseinheit der obere Heizwert (Brennwert) verwendet; unterer Heizwert = 0,9 * oberer Heizwert. 3 1997 erstmals erfasst
1 2
Dès 1990, nouveaux pouvoirs calorifiques Pouvoir calorifique inférieur; dans l’industrie du gaz on utilise comme facteur de conversion en vigueur le pouvoir calorifique supérieur; pouvoir calorifique inférieur = 0,9 * pouvoir calorifique supérieur. 3 Relevés dès 1997
Tabellen 26 und 27 und die «Energieverbrauchsstatistik in der Industrie und im Dienstleistungssektor» (www.bfe. admin.ch, Thema «Energiestatistiken», Rubrik «Teilsta tistiken»).
surtout répandue dans l’industrie du ciment, dans l’in dustrie du papier et dans l’industrie chimique. Voir les tableaux 26 et 27 et la statistique sectorielle «Energie verbrauch in der Industrie und im Dienstleistungssektor» (disponible sur www.bfe.admin.ch, thème «Statistiques de l’énergie», rubrique «Statistiques sectorielles»).
d) Gas Die bisherigen inländischen Erdgasfunde sind zu gering, um einen wirtschaftlichen Abbau zu rechtfertigen. Nur in Finsterwald (Kanton Luzern) wurde zwischen 1985–1994 vorübergehend Erdgas gefördert (Tab. 5).
d) Gaz Les poches de gaz naturel découvertes jusqu’ici sur le territoire national sont trop modestes pour justifier leur exploitation économique. On n’a jusqu’ici extrait du gaz naturel que temporairement à Finsterwald (canton de Lu cerne), entre 1985 et 1994 (tableau 5).
e) Übrige erneuerbare Energien Zu den «Übrigen erneuerbaren Energien» zählen in der Schweiz Solar- und Windenergie, Erd- und Umge bungswärme sowie Biogase, Biotreibstoffe und Biomasse (ausser Energieholz). Entsprechende Angaben liegen ab 1990 vor. Sie wurden aufgrund der verkauften Anlagen
e) Autres énergies renouvelables Les «autres énergies renouvelables» en Suisse com prennent les énergies solaire et éolienne, la géothermie et la chaleur ambiante, de même que le biogaz, les biocarbu rants et la biomasse (outre le bois-énergie). Des données à ce sujet sont disponibles depuis 1990. On les a calculées
13 Vergleich aller Energieträger von Produktion bis Verbrauch
Ausfuhr von Energieträgern Exportation d’agents énergétiques
Tabelle 7 Tableau 7
Jahr
Holz und Holzkohle1
Kohle
Rohöl und Erdölprodukte2
Elektrizität
Année
Bois et charbon de bois1
Charbon
Pétrole brut et produits pétroliers2
Electricité
TJ
1000 t
1000 t
GWh
TJ
TJ
Total
TJ
TJ
1970
–
64
1 880
256
1973 1974 1975
– – –
31 81 25
920 2370 730
236 9 880 10 516 37 860 48 660 195 8 160 9 505 34 220 44 750 140 5 860 14 360 51 700 58 290
10 720 9 619 34 630 47 230
1980
–
0
0 47 1 970
18 128 65 260 67 230
1985 1988 1989
– – –
2 27 19
70 348 14 570 760 159 6 640 530 42 1 760
24 277 87 400 102 040 24 727 89 010 96 410 24 449 88 020 90 310
1990 1991 1992 1993 1994
100 13 320 8 300 4 200 0 240 0
360 230 110 0 0
157 6 600 549 22 870 403 16 760 614 25 490 601 24 990
24 907 89 670 96 730 26 801 96 480 119 900 26 046 93 770 110 940 31 053 111 790 137 480 34 566 124 440 149 670
1995 1996 1997 1998 1999
170 8 220 0 180 0 170 0 250 0
220 0 10 0 10
451 666 536 483 571
18 840 27 720 22 350 20 250 23 800
36 219 34 431 37 409 43 373 47 293
130 390 123 950 134 670 156 140 170 250
149 620 151 890 157 210 176 560 194 310
2000 2001 2002 2003 2004
340 0 380 0 300 0 380 0 450 0
10 20 0 0 10
642 590 645 702 650
27 600 24 430 26 720 28 990 26 870
46 990 68 407 51 620 45 464 38 393
169 160 246 270 185 830 163 670 138 210
197 110 271 100 212 850 193 040 165 540
2005 2006 2007 2008 2009
410 380 310 360 600
0 7 0 0 0
10 240 0 0 0
539 585 580 650 532
22 430 24 350 24 200 27 180 22 220
40 734 46 085 50 630 51 408 54 159
146 640 165 910 182 270 185 070 194 970
169 490 190 880 206 780 212 610 217 790
2010 2011
600 300
0 0
0 0
421 450
17 480 18 780
66 314 80 711
238 730 290 560
256 810 309 640
1 Seit 1990 erfasst 2 Ab 1990 neue Heizwerte
1 Relevés dès 1990 2 Dès 1990, nouveaux
errechnet. Die aus erneuerbaren Quellen erzeugte Ener gie wird im Verhältnis eins zu eins in die Energiebilanz eingetragen. Damit bleiben (wie bei der Wasserkraft) die Umwandlungsverluste unberücksichtigt. Detaillierte In formationen sind der «Bilanz der erneuerbaren Energien» (Tab. 18), dem Unterkapitel 3.7 und der «Schweizerischen Statistik der erneuerbaren Energien» zu entnehmen (siehe www.bfe.admin.ch, Thema «Energiestatistiken», Rubrik «Teilstatistiken»).
sur la base des installations vendues. L’énergie produite à partir des sources renouvelables est portée intégralement au bilan énergétique. Comme pour la force hydraulique, les pertes de transformation ne sont donc pas prises en compte. On trouvera des informations détaillées dans le «bilan des énergies renouvelables» (tableau 18), au souschapitre 3.7 et dans la «Statistique suisse des énergies re nouvelables» (voir sur www.bfe.admin.ch, thème «Statis tiques de l’énergie», rubrique «Statistiques sectorielles»).
2.2.2 Importe und Exporte von Energieträgern
2.2.2 Importations et exportations d’agents énergétiques
Der Aussenhandel im Energiebereich ist auf den Zeilen (b) und (c) der Energiebilanz (Tab. 4) erfasst. Detaillierte Angaben enthalten die Tabellen 6 und 7. Die Kernbrennstoffe werden in der Energiebilanz auf der Zeile der Importe und nicht wie bei internationalen Orga nisationen auf der Zeile der inländischen Gewinnung auf geführt. Da bei Kernkraftwerken zwischen dem Zeitpunkt der Einfuhr und dem des Einsatzes der Kernbrennstoffe ein
pouvoirs calorifiques
Le commerce extérieur du domaine énergétique apparaît aux lignes (b) et (c) du bilan énergétique (tableau 4). Des données détaillées sont fournies dans les tableaux 6 et 7. Le bilan énergétique mentionne les combustibles nu cléaires à la ligne des importations et non pas, comme pour les organisations internationales, à la ligne de la production indigène. Comme, dans le cas des centrales nucléaires, un délai considérable peut s’écouler entre le moment de l’im
14 Comparaison de tous les agents énergétiques de la production à la consommation
Vergleich zwischen inländischer Gewinnung und Einfuhrüberschuss von Energieträgern Comparaison entre la production indigène et le solde importateur d’agents énergétiques Jahr
Inländische Produktion von Primärenergieträgern (Tab. 5)
Einfuhrüberschuss an Energieträgern (Tab. 6/7)
Kernbrennstoffe
Année
Production indigène d’agents énergétiques primaires (tab. 5)
Solde importateur d’agents énergétiques (tab. 6/7)
Combustibles nucléaires
TJ
TJ
TJ
%
%
Tabelle 8 Tableau 8 Total (100%)
%
1970
122 570
17,7
550 800
79,4 20 180
1973 1974 1975 1976
113 660 111 180 130 660 104 190
14,3 14,4 17,8 13,6
617 880 589 860 521 680 581 330
77,6 76,2 71,2 75,7
64 320 73 420 80 630 82 480
1980 1981 1982 1983 1984
156 910 169 250 174 180 170 750 155 370
18,1 20,4 22,0 20,1 17,7
559 100 503 350 461 600 517 900 530 640
64,6 60,6 58,3 60,9 60,6
1985 1986 1987 1988 1989
165 340 169 680 176 350 178 680 157 150
17,9 17,1 18,8 18,9 16,6
525 670 588 810 522 800 532 190 556 130
1990 1991 1992 1993 1994
166 910 180 550 182 200 196 360 206 580
16,4 17,5 17,5 19,9 20,2
1995 1996 1997 1998 1999
198 010 181 020 197 210 198 300 225 180
2000 2001 2002 2003 2004
TJ
2,9 693 550 8,1 9,5 11,0 10,7
795 860 774 460 732 970 768 000
149 050 157 770 155 740 161 680 189 770
17,2 19,0 19,7 19,0 21,7
865 060 830 370 791 520 850 330 875 780
56,9 59,4 55,9 56,3 58,6
232 160 232 400 236 740 234 570 235 010
25,1 23,5 25,3 24,8 24,8
923 170 990 890 935 890 945 440 948 290
604 810 616 030 615 110 550 560 565 980
59,6 59,6 59,2 55,8 55,3
243 250 236 230 241 320 240 320 250 730
24,0 22,9 23,2 24,3 24,5
1 014 970 1 032 810 1 038 630 987 240 1 023 290
19,6 17,2 18,5 18,1 21,3
555 150 613 060 605 710 628 550 573 130
55,0 58,2 56,9 57,5 54,3
256 210 258 750 261 500 265 830 256 610
25,4 24,6 24,6 24,3 24,3
1 009 370 1 052 830 1 064 420 1 092 680 1 054 920
217 550 236 480 216 480 219 330 215 220
20,5 20,6 19,3 19,7 19,2
572 960 633 490 626 110 611 330 628 640
53,9 55,3 55,8 54,9 56,1
272 170 275 920 280 280 282 880 277 440
25,6 24,1 25,0 25,4 24,7
1 062 680 1 145 890 1 122 870 1 113 540 1 121 300
2005 2006 2007 2008 2009
210 750 214 950 228 490 238 320 237 190
18,7 18,4 20,7 20,5 20,2
674 180 669 330 585 460 640 420 649 730
59,9 57,2 53,2 55,0 55,4
240 220 286 300 287 390 285 080 284 930
21,4 24,5 26,1 24,5 24,3
1 125 150 1 170 580 1 101 340 1 163 820 1 171 850
2010 2011
245 260 229 070
21,5 20,7
621 640 597 370
54,4 54,0
274 960 278 840
24,1 25,2
1 141 860 1 105 280
beträchtlicher zeitlicher Abstand bestehen kann und die Elektrizitätserzeugung in inländischen Kernkraftwerken stattfindet, sind die Kernbrennstoffe nicht in den jährlichen Importsaldi der Energieträger einbezogen, sondern werden getrennt aufgeführt (Tab. 8). Die erzeugten Wärmemengen werden auf Grund der Elektrizitätserzeugung in den Kern kraftwerken unter Annahme eines Wirkungsgrades von 33% errechnet (Tab. 24). Die Kernkraftwerke Gösgen und Beznau liefern zusätzlich noch Fernwärme an Industrie, Dienstleistungen und private Haushalte.
portation et celui de l’utilisation du combustible nucléaire et que la production d’électricité a lieu dans des centrales nucléaires domestiques, les combustibles nucléaires sont recensés séparément et ne sont pas compris dans les soldes d’importation annuels des agents énergétiques (tableau 8). Les quantités de chaleur produites sont calculées sur la base de la production d’électricité des centrales nucléaires, en postulant un taux d’efficacité de 33% (tableau 24). En outre, les centrales nucléaires de Gösgen et de Beznau fournissent de la chaleur à distance pour l’industrie, les services et les ménages privés.
15 Vergleich aller Energieträger von Produktion bis Verbrauch
Vergleich zwischen der inländischen Gewinnung und dem Aussenhandel mit Energieträgern Die jährlichen Schwankungen des Aussenhandels (vgl. Tab. 8) sind (neben Konjunktur- und Energiepreisschwan kungen) vor allem auf die unterschiedlichen hydrologi schen und klimatischen Verhältnisse zurückzuführen. In kalten und trockenen Wintern geht die inländische hydrau lische Elektrizitätserzeugung zurück, der Heiz- und infol gedessen auch der Importbedarf an fossilen Brennstoffen und Elektrizität nehmen wiederum temperaturbedingt zu.
Comparaison de la production indigène et du commerce extérieur des agents énergétiques Les fluctuations annuelles des échanges extérieurs (cf. tableau 8) sont dues avant tout à des conditions hydrolo giques et climatiques différentes, outre les fluctuations conjoncturelles et des prix de l’énergie. Durant les hivers froids et secs, la production hydroélectrique indigène re cule, tandis que le besoin de chauffage, par conséquent le besoin d’importation de combustibles fossiles et d’électri cité, augmente en raison de la température.
2.2.3 Veränderung der Lagerbestände
2.2.3 Variations de stocks
Die Veränderungen der Lagerbestände an Energieträ gern bei den Importeuren, im Zwischenhandel und bei den Energiekonsumenten werden auf der Zeile (d) der Ener giebilanz (Tab. 4) verbucht. Entsprechende Zeitreihen sind in Tab. 9 abgebildet. Bestimmend für Lageränderungen sind insbesondere Energiepreisänderungen und gesetzli che Vorgaben.
Les variations de stocks d’agents énergétiques auprès des importateurs, chez les intermédiaires et parmi les consommateurs figurent à la ligne (d) du bilan énergétique (tableau 4). Les séries chronologiques correspondantes sont mentionnées au tableau 9. Les changements de prix de l’énergie et les directives légales sont déterminants dans les fluctuations des niveaux de stocks.
2.2.4 Bruttoenergieverbrauch
2.2.4 Consommation brute d’énergie
Der Bruttoenergieverbrauch (e) ist im Gegensatz zum Primärenergieverbrauch ein bilanztechnischer Begriff und entspricht dem gesamten nationalen Energieeinsatz: Sum me aus Inlandproduktion, Importüberschuss und Lager veränderungen (a–d). Seine Entwicklung seit 1970 ist in der Tabelle 10 sowie in der Figur 4 dargestellt.
Contrairement à la notion de consommation d’énergie primaire, celle de consommation brute d’énergie (e) est un concept relevant de la technique de bilan: elle correspond à l’utilisation globale d’énergie à l’échelle du pays, c’est-àdire à la somme de la production indigène, de l’excédent des importations et des variations de stocks (a–d). Le tableau 10 et la figure 4 illustrent son évolution depuis 1970.
Lagerveränderungen (in TJ) Changements de stocks (en TJ)
Tabelle 9 Tableau 9
Jahr
Rohöl1
Erdölprodukte1
Kohle
Année
Pétrole brut1
Produits pétroliers1
Charbon
1980 – 840 – 7 950 – 7 800 1985 250 8 500 4 990 1990 – 2 460 – 4 370 910 1991 1 600 10 420 1 420 1992 – 1 040 10 950 3 510 1993 860 36 870 2 980 1994 – 90 – 4 340 2 910 1995 780 39 460 1 400 1996 1 510 21 170 1 490 1997 – 350 – 1 880 1 490 1998 220 – 580 1 120 1999 560 41 810 1 400 2000 – 170 43 940 – 2 080 2001 – 130 – 10 840 740 2002 90 – 2 970 1 300 2003 – 1 040 28 680 2 700 2004 480 26 740 20 2005 260 11 510 2 050 2006 – 1 210 2 330 – 160 2007 1 900 40 970 – 1 270 2008 – 860 16 460 90 2009 1 210 – 17 680 – 770 2010 40 44 980 890 2011 – 480 25 630 1 190 +: Lagerabnahme +: Diminution de stocks –: Lagerzunahme –: Augmentation de stocks 1 ab 1990 neue Heizwerte 1 dès 1990, nouveaux pouvoirs calorifiques
Total
– 16 590 13 740 – 5 920 13 440 13 420 40 710 – 1 520 41 640 24 170 – 740 760 43 770 41 690 – 10 230 – 1 580 30 340 27 240 13 820 960 41 600 15 690 – 17 240 45 910 26 340
2
1
%
TJ
4
3
TJ
%
21,8 – – 16,9 – – 13,1 – – 13,7 – – 16,7 – – 12,7 – – 17,3 – – 15,1 8 400 1,1 14,7 10 060 1,3 14,2 10 100 1,2 15,7 14 040 1,7 16,7 16 200 2,0 15,4 16 040 1,9 12,5 17 920 2,0 12,5 20 390 2,2 12,6 22 570 2,4 13,5 22 680 2,4 13,6 22 790 2,4 11,3 22 970 2,4 10,9 23 200 2,3 11,4 24 430 2,3 11,5 24 640 2,3 12,7 29 330 2,9 13,9 29 530 2,9 12,2 32 820 3,1 9,9 33 590 3,1 11,8 35 630 3,3 11,3 37 660 3,4 13,3 41 670 3,8 12,3 45 560 4,1 13,4 46 360 4,1 11,7 48 150 4,3 11,5 48 650 4,3 11,0 49 120 4,3 10,4 51 260 4,5 10,0 55 090 4,7 11,5 55 260 4,8 11,5 54 800 4,6 11,6 52 910 4,6 11,4 54 640 4,6 10,8 55 490 4,9
%
Ordures ménagères et déchets industriels2
Müll und Industrieabfälle2
42,9 4,1 1,9 1,7 1,3 1,2 1,4 1,2 1,2 1,7 2,6 2,3 1,9 2,4 2,2 1,9 1,8 1,5 1,5 1,5 1,2 0,8 0,7 0,7 0,8 0,6 0,4 0,3 0,4 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,7 0,6 0,5 0,5 0,5
43 820 515 140 605 700 552 580 525 150 545 820 532 560 536 100 515 200 521 160 477 250 446 650 478 320 489 120 499 000 512 420 490 050 515 200 507 500 523 140 550 240 554 610 525 180 516 220 522 900 535 070 528 480 547 860 547 200 532 370 548 610 530 860 536 960 539 370 542 390 540 860 516 210 535 510 520 560 532 490 495 500
TJ
Gaz
Gas
%
TJ
Combustibles nucléaires
%
Kernbrennstoffe
2
1
Dès 1990, nouvelle enquête Relevés dès 1978
4
3
%
– 2 310 – 21 690 – 12 590 – 11 630 – 35 010 – 6 890 – 36 670 – 19 420 – 25 370 – 29 450 – 38 560 – 38 980 – 33 290 – 16 900 – 31 310 – 30 910 – 34 030 – 34 630 – 9 060 – 7 590 – 10 060 – 15 440 – 25 920 – 42 640 – 26 180 – 3 400 – 24 310 – 21 430 – 36 820 – 25 450 – 37 600 – 16 230 – 11 200 – 2 530 22 860 9 730 – 7 420 – 4 090 – 7 760 1 870 9 310
TJ
TJ %
Electricité Solde import/export
TJ
Consommation brute d’énergie dans le pays (100%)
Inländischer Bruttoenergieverbrauch (100%)
Tabelle 10 Tableau 10
– 1,3 179 330 – 3,3 665 180 – 1,6 792 520 – 1,5 751 790 – 4,8 732 690 – 0,9 757 230 – 4,9 755 530 – 2,5 775 050 – 3,2 789 560 – 3,5 848 470 – 4,7 826 220 – 4,9 797 920 – 4,0 839 490 – 1,9 889 310 – 3,3 939 050 – 3,2 956 200 – 3,6 944 420 – 3,6 967 200 – 0,9 969 740 – 0,8 1 009 050 – 1,0 1 046 250 – 1,5 1 052 060 – 2,5 1 027 960 – 4,2 1 021 780 – 2,5 1 051 000 – 0,3 1 077 010 – 2,3 1 063 680 – 2,0 1 093 440 – 3,4 1 098 690 – 2,3 1 104 370 – 3,3 1 135 660 – 1,4 1 121 290 – 1,0 1 143 880 – 0,2 1 148 540 2,0 1 138 970 0,8 1 171 540 – 0,6 1 142 940 – 0,3 1 179 510 – 0,7 1 154 610 0,2 1 187 770 0,8 1 131 620
%
Elektrizität Import/Export-Saldo
Utilisation totale d’agents énergétiques
Gesamter Energieeinsatz
– – 181 640 101,3 – – 686 870 103,3 – – 805 110 101,6 – – 763 420 101,5 – – 767 700 104,8 – – 764 120 100,9 – – 792 200 104,9 – – 794 470 102,5 – – 814 930 103,2 – – 877 920 103,5 – – 864 780 104,7 – – 836 900 104,9 – – 872 780 104,0 – – 906 210 101,9 – – 970 360 103,3 – – 987 110 103,2 – – 978 450 103,6 – – 1 001 830 103,6 – – 978 800 100,9 4 790 0,5 1 016 640 100,8 5 370 0,5 1 056 310 101,0 5 530 0,5 1 067 500 101,5 5 910 0,6 1 053 880 102,5 6 040 0,6 1 064 420 104,2 6 490 0,6 1 077 180 102,5 7 020 0,7 1 080 410 100,3 6 980 0,7 1 087 990 102,3 7 440 0,7 1 114 870 102,0 7 730 0,7 1 135 510 103,4 7 820 0,7 1 129 820 102,3 8 300 0,7 1 173 260 103,3 8 390 0,7 1 137 520 101,4 8 910 0,8 1 155 080 101,0 9 180 0,8 1 151 070 100,2 9 960 0,9 1 116 110 98,0 10 460 0,9 1 161 810 99,2 11 340 1,0 1 150 360 100,6 13 000 1,1 1 183 600 100,3 14 050 1,2 1 162 370 100,7 16 700 1,4 1 185 900 99,8 17 140 1,5 1 122 310 99,2
TJ
Autres énergies renouvelables4
Übrige erneuerbare Energien4
Dès 1990, nouveaux pouvoirs calorifiques Soleil, énergie éolienne, biogaz, biocarburants, chaleur de l’environnement; relevés dès 1990
24,4 – – – – 77,4 1 540 0,2 20 180 3,0 76,4 6 390 0,8 64 320 8,1 73,5 13 460 1,8 73 420 9,8 71,7 21 680 3,0 80 630 11,0 72,1 22 630 3,0 82 480 10,9 70,5 25 840 3,4 84 310 11,2 69,2 28 350 3,7 87 220 11,3 65,3 31 800 4,0 122 650 15,5 61,4 36 280 4,3 149 050 17,6 57,8 39 140 4,7 157 770 19,1 56,0 41 340 5,2 155 740 19,5 57,0 45 450 5,4 161 680 19,3 55,0 50 690 5,7 189 770 21,3 53,1 53 070 5,7 232 160 24,7 53,6 54 340 5,7 232 400 24,3 51,9 58 280 6,2 236 740 25,1 53,3 58 670 6,1 234 570 24,3 52,3 63 820 6,6 235 010 24,2 51,8 68 310 6,8 243 250 24,1 52,6 76 690 7,3 236 230 22,6 52,7 80 610 7,7 241 320 22,9 51,1 84 560 8,2 240 320 23,4 50,5 83 400 8,2 250 730 24,5 49,8 91 930 8,7 256 210 24,4 49,7 99 490 9,2 258 750 24,0 49,7 96 060 9,0 261 500 24,6 50,1 98 880 9,0 265 830 24,3 49,8 102 450 9,3 256 610 23,4 48,2 101 880 9,2 272 170 24,6 48,3 106 040 9,3 275 920 24,3 47,3 104 080 9,3 280 280 25,0 46,9 110 010 9,6 282 880 24,7 47,0 113 490 9,9 277 440 24,2 47,6 116 510 10,2 240 220 21,1 46,2 113 290 9,7 286 300 24,4 45,2 110 310 9,7 287 390 25,1 45,4 117 530 10,0 285 080 24,2 45,1 112 810 9,8 284 930 24,7 44,8 126 010 10,6 274 960 23,1 43,8 111 770 9,9 278 840 24,6
%
TJ
%
TJ
77 000 27 320 14 820 12 780 9 580 9 000 10 500 9 450 9 770 14 300 21 150 18 710 16 330 21 000 21 070 18 150 16 840 14 410 14 880 14 890 12 670 8 750 7 340 7 430 7 960 5 950 4 590 3 810 3 980 5 850 6 170 5 730 5 920 5 650 6 260 6 410 7 450 6 720 6 290 6 420 5 990
Pétrole brut et produits pétroliers3
Rohöl und Erdölprodukte3
Charbon
Kohle
Ab 1990 neue Heizwerte Sonne, Wind, Biogas, Biotreibstoffe, Umweltwärme; 1990 erstmals erfasst
12,1 39 100 1,5 112 580 1,3 103 770 1,1 102 830 1,1 122 310 1,1 95 840 1,1 130 640 1,0 117 040 1,1 116 440 3,1 120 750 3,1 129 950 3,1 133 330 3,0 129 610 3,0 111 140 2,9 117 640 2,8 120 920 2,8 127 480 2,6 131 180 2,6 109 750 2,8 110 430 3,0 119 100 2,9 121 410 3,0 130 510 2,8 142 400 2,9 128 150 3,1 106 910 2,8 125 260 2,7 123 460 2,7 146 220 2,5 136 260 2,6 152 140 2,5 131 450 2,7 131 200 2,6 126 420 2,8 117 930 2,7 117 210 2,8 130 940 3,0 135 210 3,2 133 690 3,4 134 820 3,2 121 660
Seit 1990 neue Erhebungsmethode 1978 erstmals erfasst
21 720 10 110 10 110 8 350 8 350 8 350 8 350 7 910 9 010 26 280 25 480 24 930 25 350 26 570 27 030 26 310 26 380 25 010 24 870 28 630 31 580 30 630 30 730 28 670 30 720 33 630 29 490 29 930 29 650 27 910 29 720 28 580 30 550 30 400 31 580 32 190 31 460 35 750 37 130 39 860 35 920
TJ
Force hydraulique
Bois et charbon de bois1
Année
1950 1970 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Wasserkraft
Holz und Holzkohle1
Jahr
Bruttoenergieverbrauch Consommation brute d’énergie
17 Vergleich aller Energieträger von Produktion bis Verbrauch
Energieumwandlung: Input (TJ) Transformation d’énergie: Input (TJ)
Tabelle 11 Tableau 11
Jahr
Wasserkraft
Kernbrennstoffe
Rohöl1
Erdölprodukte1
Müll2
Gas
Kohle
Holz3
Übrige erneuerbare Energien4
Année
Force hydraulique
Combustibles nucléaires
Pétrole brut1
Produits pétroliers1
Ordures2
Gaz
Charbon
Bois3
Autres énergies renouvelables4
1970 1973 1974 1975 1980 1985 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
112 580 103 770 102 830 122 310 120 750 117 640 131 180 109 750 110 430 119 100 121 410 130 510 142 400 128 150 106 910 125 260 123 460 146 220 136 260 152 140 131 450 131 200 126 420 117 930 117 210 130 940 135 210 133 690 134 820 121 660
20 180 64 320 73 420 80 630 149 050 232 160 234 570 235 010 243 250 236 230 241 320 240 320 250 730 256 210 258 750 261 500 265 830 256 610 272 170 275 920 280 280 282 880 277 440 240 220 286 300 287 390 285 080 284 930 274 960 278 840
1 Ab 1990 neue Heizwerte 2 Ab 1990 ohne Eigenverbrauch KVA 3 1990 erstmals erfasst 4 Sonne, Wind, Biogas, Biotreibstoffe, Umweltwärme;
– – 249 240 196 400 191 960 176 930 167 720 128 580 132 620 203 390 185 460 206 670 210 730 201 960 230 040 214 960 219 240 220 580 200 670 209 220 209 540 196 260 222 800 208 070 236 240 203 290 218 030 207 640 194 040 189 700
– – 24 440 19 080 7 400 5 920 5 380 5 120 4 560 7 180 8 490 3 620 2 540 2 600 3 470 2 320 5 120 2 430 1 220 1 320 1 280 1 600 1 230 1 710 1 700 1 120 720 670 540 440
– – – – 6 400 13 990 16 200 16 330 14 520 13 690 13 920 17 370 19 420 22 380 22 480 25 540 27 340 32 740 35 120 35 910 37 960 37 590 38 150 40 390 44 110 44 660 43 690 43 430 44 610 45 410
1990 erstmals erfasst
2.2.5 Energieumwandlung
230 920 950 940 4 360 4 060 4 190 4 070 4 270 4 710 4 670 4 640 4 730 5 330 6 600 6 960 6 810 9 080 8 190 8 530 8 750 9 600 9 680 9 720 8 560 7 800 8 340 7 940 9 830 7 580
– – – – 670 1 280 370 880 530 110 100 60 80 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 Dès 1990, nouveaux pouvoirs calorifiques 2 Dès 1990, sans consommation des UIOM 3 Relevés dès 1990 4 Soleil, énergie éolienne, biogaz, biocarburants,
– – – – – – – – 30 40 70 50 60 50 70 50 60 260 260 250 350 430 490 530 600 800 1 300 1 770 1 850 2 250
Total
– – – – – – – – 490 540 650 800 930 920 930 960 1 020 1 060 1 110 1 140 1 070 1 090 1 000 1 030 1 100 1 240 1 400 1 600 1 960 2 530
132 990 169 010 450 880 419 360 480 590 551 980 559 610 499 740 510 700 584 990 576 090 604 040 631 620 617 650 629 250 637 550 648 880 668 980 655 000 684 430 670 680 660 650 677 210 619 600 695 820 677 240 693 770 681 670 662 610 648 410
chaleur ambiante; relevés dès 1990
2.2.5 Transformation d’énergie
Bei der Energieumwandlung (f–k) handelt es sich in der Schweiz um Elektrizitäts- und Fernwärmeproduktion, Raffination in zwei Raffinerien, Flüssiggaseinspeisung in das Gasnetz und um Pelletsproduktion. Entsprechende Zeitreihen der In- und Outputs und der Umwandlungsverluste befinden sich in den Tabellen 11 und 12.
En Suisse, la transformation d’énergie (f–k) correspond à la production d’électricité et de chaleur à distance, à l’activité de deux raffineries, à l’injection de gaz liquide dans le réseau gazier et à la production de pellets. Les tableaux 11 et 12 présentent les séries chronologiques correspondantes des intrants et des extrants ainsi que les pertes de transformation.
2.2.6 Eigenverbrauch des Energiesektors, Netzverluste, nicht energetischer Verbrauch
2.2.6 Consommation propre du secteur énergétique, pertes de réseau, consommation non énergétique
Tabelle 13 gibt einen Überblick über die historische Entwicklung der Zeilen (l) und (m) der Energiebilanz (Eigenverbrauch des Energiesektors, Netzverluste, Verbrauch der Speicherpumpen, nicht energetischer Verbrauch). Die Zeitreihen des grossen Tabellenblockes umfassen:
Le tableau 13 fournit un aperçu de l’évolution historique des lignes (l) et (m) du bilan énergétique (consommation propre du secteur énergétique, pertes de réseau, consommation des installations de pompage-turbinage, consommation non énergétique). Les séries chronologiques du grand tableau comprennent:
18 Comparaison de tous les agents énergétiques de la production à la consommation
Energieumwandlung: Output und Umwandlungsverluste (TJ) Transformation d’énergie: Output et pertes (TJ)
Tabelle 12 Tableau 12
Jahr
Elektrizität
Erdölprodukte1
Fernwärme2
Gas
Année
Electricité
Produits pétroliers1
Chaleur à distance2
Gaz
Total
Umwandlungsverluste (Tab. 11–Tab. 12) Pertes (Tab. 11–tab. 12)
1970 1971 1972 1973 1974
125 590 113 710 116 270 133 760 134 680
– – – – 234 210
– – – – –
6 260 6 110 5 700 5 990 4 150
131 850 119 820 121 970 139 750 373 040
1 140 840 20 840 29 260 77 840
1975
154 780
184 760
–
1 740
341 280
78 080
1980
173 380
190 500
8 920
720
373 520
107 070
1985 1986 1987 1988 1989
197 380 201 170 209 380 212 270 191 200
175 680 178 730 173 670 166 680 127 700
10 430 10 920 12 350 11 790 11 870
470 470 510 500 360
383 960 391 290 395 910 391 240 331 130
168 020 169 460 169 910 168 370 168 610
1990 1991 1992 1993 1994
194 670 201 880 206 450 213 530 229 180
129 720 199 520 181 450 202 090 206 200
11 470 13 260 13 070 12 380 12 440
290 220 200 190 180
336 150 414 880 401 170 428 190 448 000
174 550 170 110 174 920 175 850 183 620
1995 1996 1997 1998 1999
217 290 198 430 218 160 219 410 240 090
197 890 223 560 211 290 216 160 217 660
13 160 14 020 14 180 14 480 14 580
200 210 200 190 140
428 540 436 220 443 830 450 240 472 470
189 110 193 030 193 720 198 640 196 510
2000 2001 2002 2003 2004
235 250 252 630 234 040 234 950 228 690
197 450 208 530 209 020 195 910 222 110
14 290 15 350 14 970 15 980 16 520
100 110 100 110 140
447 090 476 620 458 130 446 950 467 460
207 910 207 810 212 550 213 700 209 750
2005 2006 2007 2008 2009
208 500 223 710 237 290 241 080 239 380
206 950 234 430 202 210 217 250 205 700
16 670 16 960 16 340 17 080 16 990
160 160 140 160 130
432 280 475 260 455 980 475 570 462 200
187 320 220 560 221 260 218 200 219 470
2010 2011
238 510 226 380
192 610 188 230
18 910 17 360
210 290
450 240 432 260
212 370 216 150
1 Ab 1990 neue Heizwerte 2 1978 erstmals erfasst
1 2
Dès 1990, nouveaux pouvoirs calorifiques Relevés dès 1978
– Bei den Elektrizitätswerken: Netzverluste und Verbrauch der Speicherpumpen – Bei den Gaswerken: Netzverluste und Eigenverbrauch der Gasindustrie (Kompressoren) – Bei der Fernwärmeerzeugung: Netzverluste (unvollständig) und Eigenverbrauch (Abgasfilter) – Bei den Raffinerien: Eigenverbrauch
– pour les centrales électriques: les pertes de réseau et la consommation des installations de pompage-turbinage; – pour les usines à gaz: les pertes de réseau et la consommation propre de l’industrie gazière (compresseurs); – pour la production de chaleur à distance: les pertes de réseau (incomplètes) et la consommation propre (filtres à gaz); – pour les raffineries: la consommation propre.
Zusätzlich wird der nichtenergetische Verbrauch zusammengefasst. Dieser umfasst die in Schweizer Raffinerien produzierten Erdölprodukte (Bitumen, Schmiermittel usw.).
En outre, la consommation non énergétique, qui regroupe les produits pétroliers issus des raffineries suisses (bitumes, lubrifiants, etc.), est aussi indiquée.
19 Vergleich aller Energieträger von Produktion bis Verbrauch
Eigenverbrauch des Energiesektors und Netzverluste ⁄ Nicht energetischer Verbrauch (TJ) Consommation propre du secteur énergétique et pertes de réseaux ⁄ Consommation non énergétique (TJ) Jahr
Inlandraffinerien1
Gaswerke
Elektrizitätswerke
Fernwärme
Année
Raffineries suisses1
Usines à gaz
Centrales électriques
Chaleur à distance
Total
Tabelle 13 Tableau 13 Nicht energetischer Verbrauch2 Consommation non énergétique2
1975 1976 1977 1978 1979
11 640 10 140 9 890 9 200 8 000
3 610 2 690 1 820 2 480 2 260
15 930 15 760 15 990 16 100 17 060
– – – 870 910
1980 1982 1983 1984
9 600 7 410 7 620 7 330
2 280 1 920 1 960 1 840
17 020 17 020 16 570 17 260
1 000 980 1 000 1 000
29 900 14 500 27 330 – 27 150 1 540 27 430 2 720
1985 1986 1987 1988 1989
7 120 7 700 7 290 6 780 5 360
1 820 1 760 1 470 1 190 1 290
17 310 17 810 18 410 18 060 18 330
1 000 1 060 1 100 1 070 1 090
27 250 28 330 28 270 27 100 26 070
9 320 9 090 9 880 9 210 9 800
1990 1991 1992 1993 1994
5 650 8 280 7 750 8 890 10 230
890 540 570 590 740
19 400 20 510 18 690 17 550 17 720
1 050 1 170 1 100 1 070 1 160
26 990 30 500 28 110 28 100 29 850
8 990 9 850 9 420 8 940 9 370
1995 1996 1997 1998 1999
9 860 10 580 10 240 10 550 10 840
810 870 870 890 920
18 740 19 740 18 850 19 350 18 900
1 190 1 540 1 200 1 230 1 370
30 600 9 250 32 730 9 370 31 160 8 120 32 020 10 540 32 030 7 950
2000 2001 2002 2003 2004
10 550 10 510 11 010 10 140 14 390
930 980 950 780 810
21 260 21 530 23 310 25 310 23 940
1 110 1 450 950 1 390 1 750
33 850 7 640 34 470 22 220 36 220 21 340 37 620 21 580 40 890 23 270
2005 2006 2007 2008 2009
14 610 16 000 13 710 15 150 14 470
840 830 770 820 790
24 970 25 420 23 110 25 570 24 640
1 430 1 240 1 670 1 610 1 670
41 850 22 790 43 490 23 950 39 260 22 590 43 150 22 910 41 570 20 300
2010 2011
14 160 13 180
880 780
25 150 24 730
1 650 1 500
41 840 22 100 40 190 22 950
1 Nur Eigenverbrauch; ab 1990 neue Heizwerte 2 Erdölprodukte; bis 2000 nur aus inländ. Raffinerien
2.2.7 Endverbrauch: Nach Energieträgern und Verbrauchern
Werden vom Bruttoverbrauch sämtliche Positionen der Umwandlungsstufe abgezogen, resultiert daraus der Endverbrauch (n). Der Endenergieverbrauch bietet ein aufschlussreicheres Bild über die Entwicklung des Energieverbrauchs der Schweiz als der Bruttoverbrauch. Tabelle 14 zeigt, wie sich der Endenergieverbrauch (und damit die Energieversorgung) der Schweiz seit 1930 von der Kohle zum Erdöl verlagert hat. Des Weiteren kann zur Entwicklung des Endverbrauchs der einzelnen Energieträger Folgendes festgehalten werden:
31 180 27 860 28 590 37 460 27 700 24 520 28 650 5 310 28 230 7 380
1 Seulement consommation propre; dès 1990, nouveaux pouvoirs calorifiques 2 Produits pétroliers; jusqu’à 2000 uniquement des raffineries suisses
2.2.7 Consommation finale ventilée par agents énergétiques et par consommateurs
En soustrayant de la consommation brute tous les postes de la transformation, on obtient la consommation finale (n). Celle-ci fournit une image plus parlante de l’évolution de la consommation énergétique suisse que la consommation brute d’énergie. Le tableau 14 illustre comment, depuis 1930, la consommation finale d’énergie de la Suisse (par conséquent aussi son approvisionnement énergétique) s’est déplacée du charbon vers le pétrole. On peut en outre noter ce qui suit quant à l’évolution de la consommation finale des différents agents énergétiques:
1 2 3 4 5
3 310 4 800 23 670 95 300 316 510 371 150 314 830 309 480 274 340 277 680 270 990 265 510 250 330 247 830 262 130 259 060 245 660 232 080 240 770 246 030 235 230 244 100 236 210 216 490 228 190 217 140 226 960 224 730 225 100 216 610 188 970 197 980 190 110 199 520 159 400
Combustibles
Brennstoffe
Total
6 690 5 760 19 070 55 310 138 060 165 330 156 070 178 820 201 050 210 300 216 880 227 300 236 010 253 220 258 940 265 890 253 490 257 470 256 360 259 080 268 900 274 460 286 850 293 250 285 680 279 570 276 330 275 060 277 060 280 790 288 740 297 970 293 070 294 740 298 060
Carburants
Electricité
Elektrizität Gaz
Gas Charbon et coke
Kohle und Koks
10 000 12 830 3 470 84 870 10 560 19 630 4 240 70 500 42 740 31 780 3 770 67 690 150 610 57 210 4 120 68 080 454 570 90 310 6 620 24 440 536 480 103 590 9 550 12 960 470 900 104 050 18 870 9 580 488 300 126 910 30 370 13 630 475 390 148 760 47 660 19 790 487 980 152 450 48 980 17 220 487 870 156 930 52 830 16 390 492 810 159 580 53 800 14 040 486 340 163 810 58 820 14 000 501 050 167 670 63 430 14 360 521 070 171 310 71 660 12 560 524 950 172 330 75 570 8 650 499 150 170 060 79 520 7 280 489 550 168 830 78 110 7 350 497 130 172 380 85 990 7 910 505 110 175 290 92 230 5 950 504 130 175 000 88 430 4 590 518 560 178 630 91 360 3 810 523 060 184 370 92 590 3 980 509 740 188 540 92 860 5 850 513 870 193 500 96 640 6 170 496 710 194 500 94 480 5 730 503 290 198 440 99 740 5 920 499 790 202 220 103 140 5 650 502 160 206 390 106 110 6 260 497 400 208 020 104 060 6 410 477 710 206 760 101 880 7 450 495 950 211 420 108 530 6 720 483 180 206 980 104 210 6 290 494 260 215 230 115 510 6 420 457 460 210 960 103 700 5 990
Total
Produits pétroliers1
Treibstoffe
Erdölprodukte1
Ab 1990 neue Heizwerte Ab 1990 neue Erhebungsmethode 1978 erstmals erfasst 1978 erstmals erfasst, ab 1990 inklusive Eigenverbrauch KVA 1990 erstmals erfasst
1930 1940 1950 1960 1970 1973 1975 1980 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Année
Jahr
Entwicklung des Endverbrauchs in TJ Evolution de la consommation finale en TJ
19 310 23 120 21 720 14 520 10 110 10 110 8 350 26 280 27 030 26 290 26 380 25 010 24 870 28 600 31 540 30 560 30 680 28 610 30 670 33 560 29 440 29 870 29 390 27 650 29 470 28 230 30 120 29 910 31 050 31 590 30 660 34 450 35 360 38 010 33 670
Bois et charbon de bois2
Holz und Holzkohle2
– – – – – – – 7 920 9 430 9 860 11 250 10 720 10 780 10 420 12 090 11 970 11 310 11 280 11 970 12 480 12 980 13 250 13 210 13 180 13 900 14 020 14 590 14 770 15 240 15 720 14 670 15 470 15 320 17 240 15 860
Chaleur à distance3
Fernwärme3
– – – – – – – 3 700 6 400 6 530 6 560 6 590 6 640 8 680 10 740 10 720 11 960 10 110 10 440 11 110 10 090 10 320 8 930 10 440 10 450 10 190 11 060 10 970 10 870 10 980 10 600 11 110 9 480 10 030 10 080
Déchets industriels4
Industrieabfälle4 Biogas
Sonne
Umweltwärme
Übrige erneuerbare Energien5 Total
– – – – – – – – – – – – – – – – – 0 0 0 60 50 50 60 60 60 80 120 240 340 450 490 350 420 450 1 2 3 4 5
– – – – – – – – – – – – – 320 370 430 500 560 630 700 760 820 880 930 980 1 030 1 070 1 110 1 160 1 230 1 310 1 440 1 630 1 850 2 060
– – – – – – – – – – – – – 2 870 3 330 3 270 3 390 3 290 3 670 4 070 3 880 4 190 4 330 4 310 4 670 4 790 5 250 5 510 6 090 6 330 6 840 8 150 8 960 10 850 10 420
– – – – – – – – – – – – – 4 300 4 830 4 880 5 110 5 110 5 570 6 090 6 020 6 420 6 670 6 710 7 160 7 320 7 820 8 180 8 930 9 360 10 100 11 600 12 450 14 740 14 610
130 480 128 050 167 700 294 540 586 050 672 690 611 750 697 110 734 460 749 310 758 210 762 550 765 260 798 510 835 800 839 630 815 070 798 950 822 060 841 820 830 680 852 220 862 200 854 970 871 160 851 180 870 980 874 630 887 010 883 540 859 830 895 250 873 270 911 440 852 330
Total
Total
Dès 1990, nouveaux pouvoirs calorifiques Dès 1990, nouvelle enquête Relevés dès 1978 Relevés dès 1978 et y compris la consommation des UIOM à partir de 1990 Relevés dès 1990
– – – – – – – – – – – – – 1 120 1 130 1 180 1 220 1 250 1 270 1 320 1 320 1 360 1 400 1 400 1 450 1 440 1 420 1 440 1 420 1 470 1 500 1 510 1 510 1 620 1 680
Autres énergies renouvelables5 Biocarburants Biogaz Soleil Chaleur de Total l'environnement
Biotreibstoffe
Tabelle 14 Tableau 14
20 Comparaison de tous les agents énergétiques de la production à la consommation
21 Vergleich aller Energieträger von Produktion bis Verbrauch
Bruttoenergieverbrauch 1 131 620 TJ
Consommation brute d’énergie 1 131 620 TJ
inklusive 0,8% Einfuhrüberschuss an Elektrizität
y compris 0,8% solde importateur d’électricité
Rest – Reste (10,9%) Gas – Gaz (9,9%)
Erdöl – Pétrole (43,8%)
Kernbrennstoffe – Combustibles nucléaires (24,6%)
Rohwasserkraft – Forces hydrauliques brutes (10,8%)
Endverbrauch 852 330 TJ
Consommation finale 852 330 TJ
Rest – Reste (9,3%)
Erdölbrennstoffe – Combustibles pétroliers (18,7%)
Gas – Gaz (12,2%)
Elektrizität – Electricité (24,8%) Treibstoffe – Carburants (35,0%)
Fig. 6 Energieeinsatz und Endverbrauch der Schweiz 2011 Utilisation totale et consommation finale de la Suisse en 2011
22 Comparaison de tous les agents énergétiques de la production à la consommation
25
(%)
20 15 10 5 0 –5 –10 –15 –20 1910 1915 1920 1925 1930 1935 1940 1945 1950 1955 1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2010 Fig. 7 Veränderungen des Endverbrauchs gegenüber dem Vorjahr Changement de la consommation finale par rapport à l’année précédente Tabelle 15
Tableau 15 Veränderung des Endverbrauchs verschiedener Energieträger (Veränderung gegenüber dem Vorjahr in Prozenten) Changement de la consommation finale des différents agents énergétiques (variation par rapport à l’année précédente, en pour-cent) Jahr
Erdölprodukte1 Brennstoffe
Année
Treibstoffe
Produits pétroliers1 Combustibles Carburants
1 2 3 4 5
1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
– 6,5 – 1,4 – 8,0 – 6,7 1,6 1,6 0,1 1,2 – 2,4 – 2,0 – 5,7 – 1,0 5,8 – 1,2 – 5,2 – 5,5 3,7 2,2 – 4,4 3,8 – 3,2 – 8,3 5,4 – 4,8 4,5 – 1,0 0,2 – 3,8 –12,8 4,8 – 4,0 4,9 –20,1
Elektrizität
Gas
Kohle und Koks
Holzenergie2
Fernwärme3
Industrieabfälle4
Übrige erneuer- Total bare Energien5
Electricité
Gaz
Charbon et coke
Energie du bois2
Chaleur à distance3
Déchets industriels4
Autres énergies renouvelables5
Total Total
– 0,7 – 4,5 4,0 13,3 6,0 1,2 4,4 19,4 1,6 – 4,5 2,7 9,9 1,2 – 3,6 1,5 7,4 4,3 2,7 3,4 11,4 3,8 2,5 4,5 13,8 1,1 0,5 4,2 5,0 4,6 Veränderung 2,6 gegenüber 2,5 Vorjahr 2,8 3,1 0,0 2,9 7,9 4,8 1,0 1,7 1,8 3,8 – 1,3 2,7 9,3 7,3 3,0 2,4 7,8 2,3 4,0 2,2 13,0 2,7 0,7 0,6 5,5 – 4,7 – 4,9 – 1,3 5,2 1,6 – 1,9 – 0,7 – 1,8 – 0,4 1,5 2,1 10,1 1,1 1,6 1,7 7,3 3,8 – 0,2 – 0,2 – 4,1 2,1 2,9 2,1 3,3 4,5 0,9 3,2 1,3 2,2 – 2,5 2,3 0,3 – 2,6 0,8 2,6 4,1 – 2,1 – 3,3 0,5 – 2,2 – 1,2 1,3 2,0 5,6 – 0,5 – 0,7 1,9 3,4 0,7 0,5 2,1 2,9 1,3 – 0,9 0,8 – 1,9 2,8 – 4,0 – 0,6 – 2,1 3,2 3,8 2,3 6,5 – 1,6 – 2,6 – 2,1 – 4,0 0,6 2,3 4,0 10,8 1,1 – 7,4 – 2,0 –10,2
Ab 1990 neue Heizwerte Ab 1980 neue Erhebungsmethode 1978 erstmals erfasst 1978 erstmals erfasst, ab 1990 inklusive Eigenverbrauch KVA Sonne, Wind, Biogas, Biotreibstoffe, Umweltwärme; 1990 erstmals erfasst
2,6 44,4 47,5 – 11,5 – 13,8 29,0 0,0 – 13,0 – 4,8 – 14,3 – 0,3 2,6 – 12,5 – 31,1 – 15,8 1,0 7,6 – 24,8 – 22,9 – 17,0 4,5 47,0 5,5 – 7,1 3,3 – 4,6 10,8 2,4 16,2 – 9,8 – 6,4 2,1 – 6,7 1 2 3 4 5
13,9 – – 3,0 – 2,2 1,6 4,8 1,8 – 2,7 0,3 – 5,2 – 0,6 15,0 10,3 – 3,1 0,4 – 6,7 7,2 9,4 – 12,3 1,5 – 1,6 – 5,9 6,6 – 4,2 6,7 – 0,7 3,8 1,7 – 2,9 12,4 2,6 7,5 –11,4
5,4 30,5 5,1 1,3 2,1 7,0 2,4 4,6 14,1 – 4,7 0,6 – 3,3 16,0 – 1,0 – 5,5 – 0,3 6,1 4,3 4,0 2,1 – 0,3 – 0,2 5,5 0,9 4,1 1,2 3,2 3,1 – 6,7 5,5 – 1,0 12,5 – 8,0
2,8 0,0 24,3 6,1 5,7 21,7 1,9 2,0 0,5 0,5 0,8 30,7 23,7 – 0,2 11,6 – 15,5 3,3 6,4 – 9,2 2,3 – 13,5 16,9 0,1 – 2,5 8,5 – 0,8 – 0,9 1,0 – 3,5 4,8 –14,7 5,8 0,5
– – – – – – – – – – – – 12,3 1,0 4,7 0,0 9,0 9,3 – 1,1 6,6 3,9 0,6 6,7 2,2 6,8 4,6 9,2 4,8 7,9 14,9 7,3 18,4 – 0,9
– 2,0 6,0 – 1,2 – 2,2 2,8 4,4 1,6 2,0 1,2 0,6 0,4 4,3 4,7 0,5 – 2,9 – 2,0 2,9 2,4 – 1,3 2,6 1,2 – 0,8 1,9 – 2,3 2,3 0,4 1,4 – 0,4 – 2,7 4,1 – 2,5 4,4 – 6,5
Dès 1990, nouveaux pouvoirs calorifiques Dès 1980, nouvelle enquête Relevés dès 1978 Relevés dès 1978 et y compris la consommation des UIOM à partir de 1990 Soleil, énergie éolienne, biogaz, biocarburants, chaleur de l’environnement; relevés dès 1990
23 Vergleich aller Energieträger von Produktion bis Verbrauch
Endverbrauch an Energieträgern in Originaleinheiten Consommation finale d’agents énergétiques en unités originales Jahr Année
Erdölprodukte Brennstoffe Produits pétroliers Combustibles 1000 t
Treibstoffe Carburants 1000 t
Tabelle 16 Tableau 16
Total Total 1000 t
Elektrizität
Gas1
Kohle und Koks
Electricité
Gaz1
Charbon et coke
GWh
GWh
1000 t
1975 1976 1977 1978 1979
7 519 7 656 7 475 8 051 7 544
3 728 3 751 3 992 4 060 4 031
11 247 11 407 11 467 12 111 11 575
28 903 29 903 31 289 32 464 33 766
5 243 5 675 6 700 6 235 7 062
327 295 360 308 329
1980 1981 1982 1983 1984
7 448 6 800 6 373 6 487 6 555
4 271 4 338 4 388 4 579 4 751
11 719 11 138 10 761 11 066 11 306
35 252 36 194 36 731 37 970 39 665
8 435 9 270 9 952 11 090 12 615
475 692 617 537 714
1985 1986 1987 1988 1989
6 560 6 643 6 480 6 352 5 997
4 802 5 023 5 180 5 429 5 637
11 362 11 666 11 660 11 781 11 634
41 321 42 348 43 591 44 327 45 502
13 240 13 605 14 675 14 945 16 340
714 620 591 505 503
1990 1991 1992 1993 1994
5 832 6 163 6 088 5 776 5 459
5 937 6 072 6 235 5 943 6 036
11 769 12 235 12 323 11 719 11 495
46 578 47 586 47 866 47 239 46 897
17 620 19 905 20 993 22 090 21 697
515 452 312 263 265
1995 1996 1997 1998 1999
5 661 5 781 5 521 5 730 5 542
6 009 6 073 6 303 6 433 6 723
11 670 11 854 11 824 12 163 12 265
47 882 48 692 48 612 49 620 51 213
23 885 25 620 24 565 25 379 25 719
285 215 166 137 144
2000 2001 2002 2003 2004
5 079 5 355 5 094 5 323 5 275
6 872 6 695 6 552 6 477 6 447
11 951 12 050 11 646 11 800 11 722
52 373 53 749 54 029 55 122 56 171
25 795 26 845 26 245 27 706 28 649
208 221 205 212 203
2005 2006 2007 2008 2009
5 285 5 089 4 437 4 649 4 463
6 493 6 579 6 764 6 979 6 864
11 778 11 668 11 201 11 628 11 327
57 330 57 782 57 432 58 729 57 494
29 476 28 905 28 300 30 148 28 947
232 253 289 261 243
2010 2011
4 686 3 743
6 902 6 978
11 588 10 721
59 785 58 599
32 085 28 806
246 233
1 Unterer Heizwert; in der Gasindustrie wird als Rechnungseinheit der obere Heizwert (Brennwert) verwendet; unterer Heizwert = 0,9 * oberer Heizwert
1 Pouvoir calorifique inférieur; dans l’industrie du gaz on utilise comme facteur de conversion en vigueur le pouvoir calorifique supérieur; pouvoir calorifique inférieur = 0,9 * pouvoir calorifique supérieur
– Erdölprodukte: Der Verbrauch stieg, mit Ausnahme der Kriegsjahre, im Vergleich zum Gesamtenergieverbrauch bis 1973 überproportional an. So weisen die Erdölprodukte zwischen 1950 und 1970 eine durchschnittliche Verbrauchszunahme von 12,5% pro Jahr aus. Obwohl sich deren Anteil am Endverbrauch seit 1973 (der ersten Erdölkrise) kontinuierlich reduziert hat, bleibt er nach wie vor hoch. Während sich der Anteil der Erdölbrennstoffe am Gesamtenergieverbrauch seit der ersten Erdölkrise mehr als halbiert hat, ist jener der Erdöltreibstoffe deutlich gestiegen.
– Produits pétroliers: à l’exception des années de guerre, la consommation a augmenté jusqu’en 1973 de manière surproportionnelle par rapport à la consommation énergétique globale. C’est ainsi que l’accroissement annuel moyen de la consommation des produits pétroliers a été de 12,5% entre 1950 et 1970. Bien que la part des produits pétroliers à la consommation finale ait continuellement diminué depuis 1973 (première crise pétrolière), elle demeure élevée. Si la part à la consommation énergétique globale des combustibles dérivés du pétrole a diminué de plus de 50% depuis la première crise pétrolière, celle des carburants a nettement progressé.
24 Comparaison de tous les agents énergétiques de la production à la consommation
– Kohle: Bei der Kohle ist ein deutlicher Substitutions prozess zu erkennen. Dies ist insbesondere für die Jahre 1960–1978 augenfällig, in denen der Kohlever brauch jährlich durchschnittlich um 10,5% abnahm. Der sprunghafte Verbrauchsanstieg Anfang der achtzi ger Jahre ist auf die Zementindustrie zurückzuführen, welche als bedeutendste Kohleverbraucherin kurzfris tig den jeweils preisgünstigsten Energieträger (vgl. Tab. 39) einsetzt. Auch sie ersetzt heute jedoch in zu nehmendem Masse Kohle durch nicht rezyklierbare Abfälle wie Altpneus, Altholz usw. Hinzu kommt, dass wegen der Befreiung vom Pflichtlagerobligatorium ab Ende der neunziger Jahre die Kohlelager nicht mehr ersetzt werden. – Gas: Nachdem das Stadtgas zwischen 1930 und 1970 einen sinkenden Anteil am Endverbrauch vorzuweisen hatte, trägt das Erdgas seit dem Anschluss der Schweiz an das internationale Gasnetz Anfang der siebziger Jah re zunehmend zu einer Diversifizierung der schweizeri schen Energieversorgung bei. Seither verzeichnet Erd gas unter den traditionellen Energieträgern die grössten Zuwachsraten. – Elektrizität: Der Anteil der Elektrizität am gesamten Endverbrauch stieg bis 1990 auf 21% und blieb wäh rend der neunziger Jahre stabil. Seit dem Jahr 2000 nimmt er wieder zu. – Energieholz: Der Anteil am Endenergieverbrauch sank seit dem Zweiten Weltkrieg zusammen mit der Kohle stark und stabilisierte sich in den achtziger Jahren. Ab 1980 kommt eine neue Erhebungsmethode (siehe unter 2.2.1) zur Anwendung, weshalb sich die neueren Zahlen nicht mit den alten vergleichen lassen. – Übrige erneuerbare Energien: Seit Beginn der Erhe bung weist die energetische Nutzung von Sonne, Wind, Biogasen, Biotreibstoffen und Umgebungswärme stei gende Tendenz auf.
– Charbon: on remarque pour le charbon un net processus de substitution. Cette évolution est particulièrement frap pante durant la période 1960–1978, au cours de laquelle la consommation de charbon a diminué de 10,5% en moyenne annuelle. L’essor de la consommation au début des années 1980 est dû à l’industrie du ciment, principale consommatrice de charbon, qui recourt à court terme à l’agent énergétique le plus avantageux (cf. tableau 39). Mais l’industrie du ciment est elle aussi en train de remplacer toujours plus le charbon par des déchets non recyclables comme les pneus usagés, le bois résiduel, etc. De plus, en raison de l’abolition des réserves obliga toires de charbon dès la fin des années 1990, les réserves correspondantes ne sont pas renouvelées. – Gaz: si la part du gaz de ville à la consommation finale a diminué entre 1930 et 1970, le gaz naturel contribue toujours plus à la diversification de l’approvisionne ment énergétique de la Suisse depuis que notre pays a été raccordé au réseau international de gaz, au début des années 1970. Depuis lors, le gaz naturel présente les taux de croissance les plus importants parmi les agents énergétiques traditionnels. – Electricité: la part de l’électricité dans la consommation finale totale a augmenté de 21% jusqu’en 1990, pour rester ensuite stable pendant une décennie. Elle croît à nouveau depuis 2000. – Bois-énergie: depuis la Deuxième Guerre mondiale, la part du bois-énergie à la consommation finale a baissé fortement, avec celle du charbon, avant de se stabiliser dans les années 1980. Comme une nouvelle méthode de relevé s’applique depuis 1980 (cf. point 2.2.1), les chiffres récents ne sont pas comparables avec les anciens. – Autres énergies renouvelables: depuis qu’elle fait l’ob jet d’un relevé, l’utilisation énergétique du soleil, du vent, des biogaz, des biocarburants et de la chaleur ambiante présente une tendance à la hausse.
Das Kapitel 4 liefert zusätzliche statistische Angaben zur Interpretation des Endverbrauchs.
On trouvera au chapitre 4 des indications statistiques supplémentaires pour interpréter la consommation finale.
Aufteilung nach Verbrauchergruppen Seit 1999 basiert die sektorale Gliederung der Energie statistik auf der Wirtschaftssystematik NOGA. Der Sektor Industrie umfasst neu auch das verarbeitende Gewerbe. Der Sektor Dienstleistung hingegen beschränkt sich auf die Dienstleistungsbranchen. Neben den Wirtschaftssek toren Industrie und Dienstleistungen werden die Sektoren Haushalte und Verkehr unterschieden. Der Sektor Verkehr umfasst den gesamten privaten und öffentlichen Verkehr auf Strasse, Schiene und Wasser sowie in der Luft. Eine Untergliederung des Verkehrs nach den Sektoren private Haushalte, Landwirtschaft, Industrie und Dienstleistungen wird nicht vorgenommen. In der Position statistische Dif ferenz ist auch die Landwirtschaft enthalten. Die Tabelle 17 zeigt den Verbrauch der einzelnen Sekto ren je Energieträger für die beiden letzten Jahre. In der Ta belle 17a ist die Entwicklung des Verbrauchs des Sektors Haushalte je Energieträger dargestellt. Tabelle 17b zeigt den Verbrauch je Energieträger der Sektoren Industrie und Dienstleistungen sowie der statistischen Differenz zusam men. Eine Untergliederung nach den Wirtschaftssektoren
Ventilation par groupes de consommateurs Depuis 1999, la structuration par secteurs de la statis tique de l’énergie se base sur la nomenclature générale des activités économiques (NOGA). Le secteur de l’industrie comprend nouvellement aussi l’industrie manufacturière. En revanche, le secteur des services se limite aux branches des services. Outre les secteurs économiques de l’indus trie et des services, on distingue ceux des ménages et des transports. Ce dernier couvre l’ensemble des transports routiers, ferroviaires, par eau et aériens, qu’ils soient pri vés ou publics. On ne procède pas à une subdivision des transports selon les secteurs des ménages, de l’agriculture, de l’industrie et des services. La rubrique «différence sta tistique» contient aussi l’agriculture. Le tableau 17 présente la consommation des différents secteurs selon les agents énergétiques pour les deux der nières années concernées. Le tableau 17a illustre l’évolution de la consommation du secteur des ménages en fonction des agents énergétiques. Le tableau 17b indique, selon les agents énergétiques, la consommation dans les secteurs de l’industrie et des services ainsi que la différence statistique.
–
–
1 Quelle: Elektrizitätsstatistik 2 Bahnen 3 Entspricht dem Endverbrauch der Landwirtschaft 4 Davon Gasverbrauch der Kompressoren zum Betrieb 5 Sonne, Wind, Biogas, Biotreibstoffe, Umweltwärme;
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
0 0 –
0 0 –
710 620 –
0 0 –
3 610 3
5603
–
der Transitleitung für Erdgas 840 TJ (2010: 830 TJ) Quelle: Statistik der erneuerbaren Energien, BFE
2011
Veränd. in % Variation en %
Agents énergétiques
Tabelle 17 Tableau 17
dont:
pétroliers1
Déchets industriels
des énergies renouvelables, OFEN
911 440 852 330 – 6,5 Total
14 740 14 610 – 0,9 Autres énergies renouvelables5
10 030 10 080 0,5
17 240 15 860 – 8,0 Chaleur à distance
38 010 33 670 – 11,4 Energie du bois
6 420 5 990 – 6,7 Charbon
115 510 103 700 – 10,2 Gaz
215 230 210 960 – 2,0 Electricité 1
294 740 298 060 1,1 Carburants
199 520 159 400 – 20,1 Combustibles
494 260 457 460 – 7,4 Produits pétroliers
2010
1 Source: Statistique suisse de l’électricité 2 Chemins de fer 3 Correspond à la consommation finale de l’agriculture 4 Dont consommation de gaz des compresseurs de la conduite de transit: 840 TJ (2010: 830 TJ) 5 Soleil, énergie éolienne, biogaz, biocarburants, chaleur de l’environnement; Source: statistique
2 740 2 710 – 1,1 430 450 4,7 530 550 – 148 750 132 810 – 10,7 308 100 311 090 1,0 12 010 13 250 –
10 030 10 080 0,5 –
Übrige erneuer- 9 890 9 720 – 1,7 1 150 1 180 2,6 bare Energien5 Total 271 480 231 530 – 14,7 171 100 163 650 – 4,4
Industrieabfälle –
–
–
–
020 2 – 3,2
1 370 2 010 –
6 900 5 870 – 14,9 6 290 6 350 1,0 4 050 3 640 – 10,1 –
–
20 720 17 670 – 14,7 9 670 9 410 – 2,7 6 910 5 970 – 13,6 –
294 740 298 060 1,1 –
– –
–
Fernwärme
–
–
Energieholz
–
400 400 0,0 6 020 5 590 – 7,1 –
–
Kohle
–
48 390 40 990 – 15,3 35 660 34 590 – 3,0 24 130 20 050 – 16,9 1 540 1 5604 1,3 5 790 6 510 –
–
Gas
–
67 020 64 590 – 3,6 69 370 69 140 – 0,3 63 840 62 650 – 1,9 11 390 11
–
–
Elektrizität 1
2011
Treibstoffe
2010
2011
Veränd. Total in % Variation Total en %
2010
Statistische Differenz inkl. Landwirtschaft Différence statistique, y compris l’agriculture
–
2011
Veränd. in % Variation en %
2010
Transports
Verkehr
118 160 92 290 – 21,9 32 910 27 310 – 17,0 47 080 37 790 – 19,7 –
2011
Veränd. in %
Erdölbrennstoffe
2010
Veränd. Dienstleistungen in % Variation Services en %
davon:
2011
Veränd. Industrie in % Variation Industrie en %
118 160 92 290 – 21,9 32 910 27 310 – 17,0 47 080 37 790 – 19,7 294 740 298 060 1,1 1 370 2 010 –
2010
Ménages
Haushalte
Erdölprodukte
Energieträger
Endverbrauch nach Verbrauchergruppen in TJ im Jahr 2011 Consommation finale selon les catégories de consommateurs en TJ pour l’année 2011
139 170 137 810 140 190 132 140 136 750 132 050 120 970 127 730 122 670 129 540 128 400 129 810 124 620 107 920 114 480 111 160 118 160 92 290
4
3
47 570 52 850 54 980 53 490 54 440 56 010 56 620 57 890 58 650 60 040 61 610 63 450 63 730 62 900 64 430 64 510 67 020 64 590
Elektrizität Electricité TJ
19,8 20,9 20,9 21,6 21,3 22,1 23,6 23,0 23,8 23,3 23,7 23,9 24,6 26,3 25,4 25,6 24,7 27,9
%
25 390 33 760 37 860 34 420 35 980 38 040 36 290 38 000 37 790 40 330 41 660 42 790 41 080 39 320 42 550 42 630 48 390 40 990
Gas2 Gaz2 TJ
10,6 13,3 14,4 13,9 14,1 15,0 15,1 15,1 15,4 15,6 16,0 16,1 15,8 16,5 16,8 16,9 17,8 17,7
%
Ab 1990 neue Erhebungsmethode Sonne, Wind, Biogas, Umweltwärme; 1990 erstmals erfasst
57,9 54,5 53,2 53,3 53,5 52,0 50,4 50,8 49,8 50,2 49,3 48,8 48,0 45,2 45,1 44,2 43,5 39,9
Ab 1990 neue Heizwerte Bis 1989 oberer, ab 1990 unterer Heizwert
1990 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Erdölprodukte1 Produits pétroliers1 TJ %
2
1
0,3 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,2
%
20 900 20 140 21 460 18 720 19 050 18 750 17 250 18 440 17 380 18 330 18 070 18 520 18 460 17 110 18 970 19 230 20 720 17 670
Holzenergie3 Energie du bois3 TJ
8,7 8,0 8,1 7,6 7,5 7,4 7,2 7,3 7,1 7,1 6,9 7,0 7,1 7,2 7,5 7,6 7,6 7,6
%
4 440 4 850 5 160 5 490 5 600 5 080 4 800 5 150 5 210 4 980 5 150 5 410 5 500 4 950 5 490 5 640 6 900 5 870
Fernwärme Chaleur à distance TJ
1,8 1,9 2,0 2,2 2,2 2,0 2,0 2,0 2,1 1,9 2,0 2,0 2,1 2,1 2,2 2,2 2,5 2,5
%
TJ
1990 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
108 660 102 960 105 840 103 090 107 350 104 160 95 520 100 460 94 470 97 420 96 330 95 290 91 990 81 050 83 500 78 950 81 360 67 110
36,8 33,9 34,1 33,8 34,3 33,4 30,6 31,0 30,1 30,0 29,4 28,7 27,9 25,4 25,3 25,0 24,5 21,7
Erdölprodukte1 Produits pétroliers1 TJ %
Interner Werkverkehr der Industrie, der Dienstleistungen sowie der Landwirt schaft und Forstwirtschaft unter Verkehr; ab 1990 neue Heizwerte
1
Jahr Année
37,6 36,5 36,0 37,0 36,8 38,2 39,3 38,9 40,0 39,3 39,7 39,8 40,4 41,6 41,1 41,7 41,2 43,7
%
37 480 51 920 54 040 53 680 55 110 54 250 56 230 58 280 55 480 58 260 60 250 62 160 61 160 60 820 64 050 60 030 65 580 61 150
Gas2 Gaz2 TJ
12,7 17,1 17,4 17,6 17,6 17,4 18,0 18,0 17,7 17,9 18,4 18,7 18,5 19,1 19,4 19,0 19,8 19,7
%
13 710 7 450 5 690 4 370 3 670 3 840 5 720 6 040 5 600 5 790 5 250 5 860 6 010 7 050 6 320 5 890 6 020 5 590
Kohle und Koks Charbon et coke TJ
Bis 1989 oberer, ab 1990 unterer Heizwert Ab 1990 neue Erhebungsmethode 4 Industrieabfälle 5 Sonne, Wind, Biogas, Umweltwärme; 1990 erstmals erfasst
3
2
110 840 110 770 111 680 112 830 115 270 119 190 122 420 125 900 125 780 127 660 130 030 132 200 133 160 132 790 135 680 131 440 136 820 135 350
Elektrizität Electricité TJ
4,6 2,5 1,8 1,4 1,2 1,2 1,8 1,9 1,8 1,8 1,6 1,8 1,8 2,2 1,9 1,9 1,8 1,8
%
2,6 3,5 3,9 3,5 3,5 3,4 3,3 3,4 3,5 3,6 3,6 3,8 4,0 4,2 4,7 5,1 5,2 5,2
%
5 980 7 120 7 320 7 490 7 650 8 130 8 380 8 750 8 810 9 610 9 620 9 830 10 220 9 720 9 980 9 680 10 340 9 990
Fernwärme Chaleur à distance TJ
sur terrain ou route privé de l’industrie et des services et agriculture (sylviculture incluse) sous Transport; dès 1990, nouveaux pouvoirs calorifiques
1 Transports
7 700 10 530 12 100 10 720 10 820 10 640 10 400 11 030 10 850 11 790 11 840 12 530 13 130 13 550 15 480 16 130 17 290 16 000
Holzenergie3 Energie du bois3 TJ
8 680 10 440 11 110 10 090 10 320 8 930 10 440 10 450 10 190 11 060 10 970 10 870 10 980 10 600 11 110 9 480 10 030 10 080
2,9 3,4 3,6 3,3 3,3 2,9 3,3 3,2 3,2 3,4 3,4 3,3 3,3 3,3 3,4 3,0 3,0 3,3
%
Müll und Industrieabfälle4 Ordures ménagères et déchets industriels4 TJ
2 370 3 160 3 530 3 420 3 700 3 860 3 880 4 210 4 340 4 740 4 990 5 500 5 740 6 220 7 380 8 190 9 890 9 720
1,0 1,2 1,3 1,4 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,8 1,9 2,1 2,2 2,6 2,9 3,3 3,6 4,2
%
240 490 253 030 263 440 247 900 255 660 253 930 239 940 251 550 246 170 258 090 260 280 265 880 259 530 238 820 253 700 251 760 271 480 231 530
Total = 100 %
TJ
1 930 2 410 2 560 2 540 2 660 2 750 2 760 2 880 2 910 2 990 3 060 3 170 3 270 3 410 3 710 3 900 4 420 4 440
0,7 0,8 0,8 0,8 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,3 1,4
%
Übrige erneuerbare Energien5 Autres énergies renouvelables5
294 980 303 600 310 340 304 810 312 850 311 890 311 870 323 790 314 090 324 580 327 350 331 910 329 920 318 990 329 830 315 500 331 860 309 710
Total = 100 %
Tabelle 17b Tableau 17b
Dès 1990, nouvelle enquête Soleil, énergie éolienne, biogaz, chaleur de l’environnement; relevés dès 1990
– – – – – – – – – – – – – – – – – –
TJ
Übrige erneuerbare Energien4 Autres énergies renouvelables4
Tabelle 17a Tableau 17a
Jusqu’en 1989, pouvoir calorifique supérieur, dès 1990, pouvoir calorifique inférieur Dès 1990, nouvelle enquête 4 Déchets industriels 5 Soleil, énergie éolienne, biogaz, chaleur de l’environnement; relevés dès 1990 3
2
2,0 2,3 2,4 2,5 2,4 2,6 2,7 2,7 2,8 3,0 2,9 3,0 3,1 3,0 3,0 3,1 3,1 3,2
%
4
3
– – – – – – – – – – – – – – – – – –
%
Müll und Industrieabfälle Ordures ménagères et déchets industriels
Dès 1990, nouveaux pouvoirs calorifiques Jusqu’en 1989, pouvoir calorifique supérieur, dès 1990, pouvoir calorifique inférieur
650 460 260 220 140 140 130 130 130 130 400 400 400 400 400 400 400 400
Kohle und Koks Charbon et coke TJ
B: Industrie, Dienstleistungen und statistische Fehler inklusive Landwirtschaft – B: Industrie, services, différences statistiques y compris agriculture
2
1
Jahr Année
A: Haushalt (Daten ab 1978 verfügbar) – A: Ménages (relevés dès 1978)
Endverbrauch nach Verbrauchergruppen in TJ Consommation finale selon les catégories de consommateurs en TJ
4
3
2
1
19 070 55 310 138 060 178 820 253 220 258 940 265 890 253 490 257 470 256 360 259 080 268 900 274 460 286 850 293 250 285 680 279 570 276 330 275 060 277 060 280 790 288 740 297 970 293 070 294 740 298 060
73,4 89,0 95,0 95,8 96,3 96,4 96,5 96,4 96,6 96,6 96,7 96,7 96,7 96,8 96,7 96,6 96,1 95,8 95,8 95,8 95,5 95,6 95,6 95,8 95,7 95,8
Erdölprodukte1 Produits pétroliers1 TJ %
3 990 5 360 7 310 7 520 9 260 9 090 9 120 8 850 8 780 8 760 8 630 8 680 8 920 9 170 9 500 9 710 10 070 10 740 10 580 10 740 11 130 11 070 11 310 11 030 11 390 11 020
Elektrizität Electricité TJ
15,4 8,6 5,0 4,0 3,5 3,4 3,3 3,4 3,3 3,3 3,2 3,1 3,1 3,1 3,1 3,3 3,5 3,7 3,7 3,7 3,8 3,7 3,6 3,6 3,7 3,5
%
Inklusive interner Werkverkehr der Industrie, der Dienstleistungen sowie Landwirtschaft inklusive Forstwirtschaft; ab 1990 neue Heizwerte Gasverbrauch der Kompressoren zum Betrieb der Transitleitung für Erdgas 1997 erstmals erfasst Biotreibstoffe; 1997 erstmals erfasst
1950 1960 1970 1980 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Jahr Année
C: Verkehr – C: Transport
– – – 360 560 460 510 510 390 310 330 330 270 300 340 360 1 210 1 140 1 200 1 070 1 700 1 430 1 460 950 830 840
– – – 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,4 0,4 0,4 0,4 0,6 0,5 0,5 0,3 0,3 0,3
Gas Pipelinetransport2 Gaz transport par conduites2 TJ %
Endverbrauch nach Verbrauchergruppen in TJ Consommation finale selon les catégories de consommateurs en TJ
– – – – – – – – – – – 0 0 0 0 0 0 10 30 90 120 310 470 600 710 720
– – – – – – – – – – – 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,1 0,2 0,2 0,2 0,2
Gas übriger Verkehr3 Gaz autres transports3 TJ %
2 930 1 470 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Holzenergie Energie du bois TJ % TJ
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
%
Fernwärme Chaleur à distance TJ
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
%
Müll und Industrieabfälle Ordures ménagères et déchets industriels TJ
– – – – 0 0 0 0 0 0 0 60 60 60 70 70 70 90 130 260 350 470 510 360 430 450
– – – – 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,1 0,1 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1
%
Autres énergies renouvelables4
25 990 62 140 145 370 186 700 263 040 268 490 275 520 262 850 266 640 265 430 268 040 277 970 283 710 296 380 303 160 295 820 290 920 288 310 287 000 289 220 294 090 302 020 311 720 306 010 308 100 311 090
Übrige Total erneuerbare Energien4 = 100 %
1 Transports sur terrain ou route privé de l’industrie et des services inclus, agriculture et sylviculture incluses; dès 1990, nouveaux pouvoirs calorifiques 2 Consommation de gaz des compresseurs de la conduite de transit 3 Relevés dès 1997 4 Biocarburants; relevés dès 1997
11,3 2,4 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Kohle und Koks Charbon et coke TJ %
Tabelle 17c Tableau 17c
121 662 121 662 – 53 039 – 68 623 0
Inlandproduktion + Import + Export + Lagerveränderung = Bruttoverbrauch + Energieumwandlung: Wasserkraftwerke Laufwerke Speicherwerke Sonnenenergienutzung Photovoltaikanlagen Umweltwärmenutzung Biomassenutzung Automatische Feuerungen mit Holz Feuerungen mit Holzanteilen Biogasanlagen Landwirtschaft Windenergieanlagen Nutzung erneuerbarer Anteile aus Abfall Kehrichtverbrennungsanlagen Feuerungen für erneuerbare Abfälle Deponiegasanlagen Biogasanlagen Gewerbe/Industrie Energienutz. in Abwasserreinigungsanlagen Klärgasanlagen Biogasanlagen Industrieabwässer + Eigenverbr. Energiesektor + Verteilverluste Erneuerb. Anteil an den Verteilverlusten = Endverbrauch
Müll und ind. Abfälle Ord. mén. et déchets ind.
34 969 25 304 1 250 – 300 35 919 25 304 – 1 844 – 408 – 22 318 – 42 33 667 2 943
Holz und Holzkohle Bois/charbon de bois
Gas Gaz
0 25 135 131 292
Consommation brute 121 662 + Transformation d’énergie: Centrales hydauliques –121 662 Centrales thermiques classiques, chauffage à distance renouvelables divers + Consommation propre, pertes de distribution = Consommation finale 0
Wasser- kraft Energie hydraulique
Wegen diesen «versteckten» Werten kann nicht die gesamte erneuerbare Energienutzung in der Energiebilanz ausgewiesen werden. Einzig die Bilanz der erneuerbaren Energien weist die Gesamtwerte auf.
1 Detaillierte Erklärungen zu den angegebenen Werten finden sich in einer separaten Publikation zur Statistik der erneuerbaren Energien. 2 In der Energiebilanz werden Biotreibstoffe, Biogas, Sonne, Wind und Umweltwärme als «übrige erneuerbare Energien» zusammengefasst. 3 In der Energiebilanz in Gesamtwerten enthalten, welche auch nicht erneuerbare Anteile umfassen!
Bruttoverbrauch + Energieumwandlung: Wasserkraftwerke Konv.-therm. Kraft-, Fernheizkraftwerke div. erneuerbare + Eigenverbrauch Energiesektor, Verteilverluste = Endverbrauch
[TJ]
Müll und ind. Abfälle Ord. mén. et déchets ind.
Gas Gaz
0 292 292 3
3 421 3 421 – 474 – 34 – 495 – 711 – 28 1 679
2 598 2 598 – 537 2 061
Sonne Soleil
Umwelt- wärme Chaleur de l’env.
252 10 417 252 10 417 – 252 0 10 417
Wind Energie éolienne
17 138 – 2 531 14 607
Übrige erneuerbare Energien2 (Biotreibstoffe, Biogase, Sonne, Wind, Umweltwärme) Autres énergies renouvelables2 (Biocarburants, Biogaz, soleil, vent, chaleur de l’env.)
256 194 450 450
Biotreib- Biogase stoffe Bio- Biogaz carburants
– 5 558 112 784 3 459 2 308 – 8 640 104 353 3
Erneuerbare Elektrizität Electricité renouvelable
0 3 641 – 9 199 – 5 558 53 039 59 746 537 528 164 185 252 3 427 32 15 171 435 21 – 8 640 104 353
Erneuerbare Elektrizität Electricité renouvelable
6 315 1 – 535 5 780 3
– 943 – 9 175 161 6423
– 8 878 – 13 827
194 466
Erneuerbare Total Fernwärme Chaleur à dist. Total renouvelable
Tabelle 18a Tableau 18a
744 – 572 107 – 137 – 264 0 5 464 – 13 428 – 11 1 – 18 – 189 – 145 –7 – 535 – 9 175 5 780 161 642
0 194 466 0 – 8 878 0
0 198 879 5 085 – 9 499
Erneuerbare Total Fernwärme Chaleur à dist. Total renouvelable
Tabelle 18 Tableau 18
1 Les explications détaillées sur ces chiffres sont disponibles dans une brochure séparée sur la statistique des énergies renouvelables. 2 Dans le bilan de l’énergie, les biocarburants, le biogaz, les énergies solaire et éolienne et la chaleur de l’environnement figurent sous la rubrique «Autres énergies renouvelables». 3 Compris dans les valeurs globales du bilan de l’énergie, lesquelles englobent également les parties non renouvelables! Ces valeurs «cachées» font que le bilan de l’énergie ne peut renseigner sur l’utilisation globale des énergies renouvelables. Seul le bilan des énergies renouvelables fournit les valeurs globales desdites énergies.
35 919 25 304 – 1 240 – 22 361 – 1 012 33 667 2 9433
Holz und Holzkohle Bois/charbon de bois
Integration der erneuerbaren Energien in die Energiebilanz – Intégration des énergies renouvelables dans le bilan énergétique
Production indigène + Importation + Exportation + Variation de stock = Consommation brute + Transformation d’énergie: Centrales hydrauliques Centrales au fil de l’eau Centrales à accumulaiton Utilisation d’énergie solaire Installations photovoltaïques Utilisation de la chaleur de l’environnement Utilisation de la biomasse Chauffages automatiques au bois Chauffages en partie au bois Installations à biogaz dans l’agriculture Eoliennes Déchets: valorisation de la part renouvelable Usines d’incinération des ordures Chaudières à déchets renouvelables Installations à gaz de décharge Installations à biogaz artisanat/industrie Utilisation des rejets énergétiques des STEPs Installations à gaz de STEPs Installations à biogaz dans l’industrie + Consommation propre et pertes de distribution Part renouvelable des pertes de distribution = Consommation finale
Wasser- kraft Energie hydraulique
[TJ]
Bilanz der erneuerbaren Energien in der Schweiz für das Jahr 20111 – Bilan des énergies renouvelables en Suisse pour l’année 20111
29 Vergleich aller Energieträger von Produktion bis Verbrauch
Effektiv genutzte Wärme aus erneuerbaren Energien im Jahr 20111 Utilisation effective de la chaleur provenant des énergies renouvelables pour l’année 20111
[TJ]
Holz und Holzkohle Bois et charbon de bois
Endverbrauch Consommation finale Umwandlung zu Wärme: Transformation en chaleur: Sonnenenergienutzung Utilisation de l’énergie solaire Umweltwärmenutzung Utilisation de la chaleur de l’environnement Biomassenutzung Utilisation de la biomasse Nutzung erneuerbarer Anteile aus Abfall Utilisation part renouvelable des déchets Energienutz. in Abwasserreinigungsanlagen Utilisation des rejets d’énergie des STEPs
33 667 – 33 667
Total effektiv genutzte Wärme Chaleur totale effectivement utilisée
1 Detaillierte Erklärungen zu den angegebenen Werten finden sich in einer separaten Publikation zur Statistik der erneuerbaren Energien. 2 In der Energiebilanz werden Biogas, Biotreibstoffe, Sonne, Wind und Umweltwärme als «übrige erneuerbare Energien» zusammengefasst. 3 Gesamthaft durch Endverbraucher genutzte erneuerbare Wärme (verbrauchte Fernwärme und selbst produzierte Wärme), nicht klimakorrigiert.
Müll und Industrieabfälle Ordures ménagères et déchets industriels
Tabelle 19 Tableau 19 Übrige erneuerbare Energien2 Autres énergies renouvelables2
2 943 – 2 943
14 157 – 2 061 – 10 417 – 106 – 135 – 1 435
Erneuerbare Wärme Chaleur renouvelable
5 780 2 061 10 417 22 175 2 252 1 079 43 764 3
1 Les explications détaillées sur ces chiffres sont disponibles dans une brochure séparée sur la statistique des énergies renouvelables. le bilan de l’énergie, les énergies solaire et éolienne, le biogaz, les biocarburants et la chaleur de l’environnement figurent sous la rubrique «Autres énergies renouvelables». 3 Chaleur renouvelable utilisée globalement par les consommateurs finaux (chaleur à distance acquise et chaleur autoproduite), non corr. climat. 2 Dans
Industrie und Dienstleistungen ist nicht möglich, da bis 1998 eine andere Wirtschaftsklassifizierung verwendet worden ist. In der Tabelle 17c ist die Verbrauchsentwick lung des Sektors Verkehr dargestellt. Darin enthalten ist auch der «Off-Road»-Verkehr der Industrie, der Dienst leistungen und der Landwirtschaft. Der Endverbrauch an Treibstoffen entspricht der auf dem Territorium der Schweiz abgesetzten Treibstoffmenge (Absatz- und Ter ritorialprinzip).
Une subdivision en fonction des secteurs économiques de l’industrie et des services n’est pas possible, puisqu’une autre classification était appliquée jusqu’en 1998. Le ta bleau 17c présente l’évolution de la consommation dans le secteur des transports. On y trouve également les transports hors route («off road») de l’industrie, des services et de l’agriculture. La consommation finale de carburants corres pond au volume de carburants vendus sur le territoire suisse (principe des volumes vendus et principe de territorialité).
2.3 Energiebilanz erneuerbarer Energieträger
2.3 Bilan énergétique des agents énergétiques renouvelables
Allgemein sind unter dem Begriff «erneuerbare Energien» diejenigen Energieformen zu verstehen, die auf na türliche Weise entweder für die Bereitstellung von nutzba rer Endenergie oder direkt als Endenergie anfallen. Auch die Wasserkraft und das Energieholz gehören unter diese Kategorie. Tabelle 18 gibt in Form einer Energiebilanz einen aktuellen Überblick über die erneuerbaren Energien in der Schweiz. Die Spalten «Wasserkraft», «Holz/Holzkohle» und zu einem Teil auch die Spalte «Müll und Industrieabfäl le» sind in der traditionellen Energiebilanz als separate Energieträger erfasst. Die Energieträger «Biotreibstof fe», «Biogase», «Sonne», «Wind» und «Umweltwärme» werden hingegen in der Spalte «Übrige erneuerbare Ener
D’une manière générale, la notion d’«énergies renou velables» comprend les formes d’énergie naturellement disponibles que l’on peut employer soit pour produire de l’énergie finale utilisable, soit directement comme énergie finale. La force hydraulique et le bois-énergie font eux aussi partie de cette catégorie. Le tableau 18 fournit, sous forme de bilan énergétique, un aperçu actuel des énergies renouvelables en Suisse. Les colonnes «Force hydraulique», «Bois/charbon de bois» et pour une part les données de la colonne «Ordures ménagères et déchets industriels» sont présentées dans le bilan énergétique traditionnel comme agents énergétiques distincts, les agents énergétiques «biocarburants», «bio gaz», «soleil», «vent» et «chaleur ambiante» étant pour leur
30 Comparaison de tous les agents énergétiques de la production à la consommation
50000
TJ
47192
45000 40000
40073
35000 30000
30850
25000 24 458
27 036 26 728 26868 25976
28564
28419
29437 29843 29424
31769 31947
33979 34479
36289
43764
41757
37436 37185
20000 15000 10000 5000 0
1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Fig. 8 Wärmeproduktion aus erneuerbaren Energien (effektiv genutzte Wärme, inkl. Holz und erneuerbarer Anteil des Abfalls) Production de chaleur renouvelable (chaleur utilisée, y compris bois et part renouvelable du déchet)
6000 5500
Erneuerbare Wärme TJ
5766
5000
5021
4500 4000
4222
3500 3000
3047
2500 2000 1500
1580 1575
1754 1782
1998 2090
2232
2401
2519
3211
3343 3428
3576
4400
4618 4688
3756
2744
1000 500 0
1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Fig. 9 Elektrizitätsproduktion aus erneuerbaren Energien (inkl. Holz und erneuerbarer Anteil des Abfalls, ohne Wasserkraft) Production d’électricité renouvelable (y compris bois et part renouvelable du déchet, sans énergie hydraulique)
gien» zusammengefasst. Tabelle 18a veranschaulicht den Übertrag aller erneuerbaren Energien in die Energie bilanz. Zur Ermittlung der mit erneuerbarer Energie produzier ten Wärme wurde der nicht erneuerbare Energieverbrauch von Wärmepumpen abgezogen. Untersuchungen in Kehrichtverbrennungsanlagen zei gen, dass sich etwa 50% des Kehrichts aus erneuerbaren Bestandteilen (Holz, Papier, organische Resten usw.) zu sammensetzen. Bei der Verrechnung des Eigenenergiever brauchs der jeweiligen Anlage wurde nach dem Grundsatz
part regroupés dans la colonne «Autres énergies renouve lables». Le tableau 18a présente l’intégration de toutes les énergies renouvelables dans le bilan énergétique. Erneuerbare Elektrizität On a déduit la consommation d’énergie non renouve lable des pompes à chaleur pour calculer la quantité de chaleur produite avec l’énergie renouvelable. Les analyses effectuées dans les usines d’incinération des ordures montrent qu’environ 50% des déchets se com posent d’éléments renouvelables (bois, papier, restes orga niques, etc.). Pour imputer la consommation énergétique propre des diverses installations, on a appliqué le principe
31 Vergleich aller Energieträger von Produktion bis Verbrauch
des Primärzwecks der Anlage vorgegangen. Hat die Anla ge primär einen energetischen Zweck (z.B. Sonnenener gie), ist der Eigenverbrauch abzuziehen. Insgesamt decken die erneuerbaren Energien rund 1⁄6 des Endenergieverbrauchs (ohne Abfallnutzung rund 1⁄7). Die erneuerbaren Energieträger mit einer langen Tradition (Wasserkraft, Holz) haben dabei noch immer eine dominierende Rolle. Die neuen erneuerbaren Energien verzeichnen jedoch einen starken Zuwachs. Mit der Lan cierung des Aktionsprogramms Energie 2000 Ende 1990 und dem Nachfolgeprogramm EnergieSchweiz Ende 2000 wurde und wird das Engagement in der Weiterentwicklung und Einführung erneuerbarer Energien auch verstärkt vor angetrieben. Detaillierte Angaben zu den einzelnen Energien sind Kapitel 3.7 und der Statistik der erneuerbaren Energie träger zu entnehmen (siehe www.bfe.admin.ch, Thema «Energiestatistiken», Rubrik «Teilstatistiken»).
du but premier recherché. Si l’installation a principalement un but de nature énergétique (p. ex. énergie solaire), sa consommation propre doit être déduite. Au total, les énergies renouvelables couvrent environ 1⁄6 de la consommation finale d’énergie (environ 1⁄7 sans l’utilisation des déchets). Les agents énergétiques renou velables de longue tradition (force hydraulique, bois) continuent d’occuper un rôle de premier plan, mais les nouvelles énergies renouvelables sont en forte croissance. Grâce au lancement du programme de mesures Energie 2000, à la fin de 1990, et au programme SuisseEnergie qui lui a succédé dès la fin de 2000, on a renforcé et on continue d’encourager l’engagement en faveur du déve loppement et de l’introduction des énergies renouvelables. On trouvera des informations détaillées sur les diverses énergies au chapitre 3.7 et dans la statistique des agents énergétiques renouvelables (voir sur www.bfe.admin.ch, thème «Statistiques de l’énergie», rubrique «Statistiques sectorielles»).
32 L es agents énergétiques
3. Die einzelnen Energieträger
3. Les agents énergétiques
Dieses Kapitel liefert detailliertere Auskünfte zu den einzelnen Energieträgern. Es richtet sich dabei nach der Energiebilanz (vgl. Tabelle 4), deren Spalten in Zeitreihen form dargestellt werden.
Le présent chapitre fournit des informations plus dé taillées sur les différents agents énergétiques. Il suit l’ordre du bilan énergétique (cf. tableau 4), dont il présente les colonnes sous forme de séries chronologiques.
3.1 Erdölprodukte
3.1 Produits pétroliers
Tabelle 20 und Figur 10 zeigen die historische Entwick lung des Endverbrauchs der wichtigsten Erdölprodukte. Auffallend ist der starke Rückgang der Heizöle (insbe sondere Heizöl mittel und schwer) sowie der Anstieg der Treibstoffe. Die Erdölbilanz (Tabelle 21) vermittelt einen etwas detaillierteren Überblick über die schweizerische Erdöl wirtschaft des vergangenen Jahres. Unter «Übrige» sind Erdölprodukte, wie zum Beispiel Propan und Butan (Flüs siggase) aufgeführt. Tabelle 22 gibt einen Überblick über den erzeugten Aus stoss der beiden inländischen Raffinerien Cressier und Col lombey sowie über deren Beitrag zur Deckung des gesamten inländischen Verbrauchs energetischer Erdölprodukte.
Le tableau 20 et la figure 10 illustrent l’évolution historique de la consommation finale des principaux produits pétroliers. On est frappé de constater le recul marqué des huiles de chauffage (en particulier des catégories moyenne et lourde) et l’augmentation des carburants. Le bilan du pétrole (tableau 21) fournit une vue d’ensem ble un peu plus détaillée de l’économie pétrolière suisse de l’année passée. Sous «Divers», on trouve des produits pétroliers comme le propane et le butane (gaz liquides). Le tableau 22 fournit un aperçu de la production réali sée dans les deux raffineries sises sur le territoire national, Cressier et Collombey, et de la part de consommation indigène totale de produits pétroliers énergétiques qu’elles permettent de couvrir.
Endverbrauch von Erdölprodukten (in 1000 t)1 Consommation finale de produits pétroliers (en 1000 t)1
1 2 3 4
Jahr
Heizöl extra-leicht
Heizöl mittel und schwer
Benzin2 Total
Année
Huile de chauffage extra-légère
Huile de chauffage moyenne et lourde
Essence2
1973 1975 1980 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
7 039 2 472 6 224 1 209 6 204 1 084 5 666 687 5 470 749 5 218 628 5 236 458 5 599 422 5 567 409 5 296 349 4 953 362 5 191 332 5 376 269 5 150 237 5 331 252 5 184 198 4 796 138 5 036 186 4 829 111 5 083 118 4 995 143 5 040 112 4 801 132 4 208 91 4 431 91 4 259 66 4 494 54 3 577 36
Total
Tabelle 20 Tableau 20
Flugtreib2 davon unverbleit2 stoffe dont sans plomb2
Carburants d’aviation2
Dieselöl2
Petrolkoks3
Übrige energet. Erdölprodukte4
Endverbrauch
Carburant diesel2
Coke de pétrole3
Autres produits pétroliers énergétiques4
Consommation finale
2 503 – 657 789 – 83 2 444 – 663 621 – 86 2 744 – 768 759 70 90 3 298 898 957 925 25 102 3 429 1 250 1 019 981 35 98 3 539 1 566 1 062 1 036 59 92 3 702 1 885 1 118 1 117 40 98 3 856 2 215 1 083 1 133 28 114 3 995 2 590 1 142 1 098 9 103 3 705 2 712 1 181 1 057 32 99 3 703 2 924 1 212 1 121 42 102 3 590 3 006 1 278 1 141 36 102 3 682 3 223 1 320 1 071 30 106 3 823 3 460 1 367 1 113 8 126 3 851 3 590 1 425 1 157 13 134 3 979 3 821 1 517 1 227 15 145 3 983 3 983 1 582 1 307 16 129 3 873 3 873 1 492 1 330 12 121 3 795 3 795 1 380 1 377 20 134 3 776 3 776 1 241 1 460 6 116 3 708 3 708 1 171 1 568 24 113 3 595 3 595 1 186 1 712 33 100 3 484 3 484 1 243 1 852 46 110 3 450 3 450 1 326 1 988 39 99 3 375 3 375 1 418 2 186 33 94 3 283 3 283 1 360 2 221 38 100 3 166 3 166 1 428 2 308 47 91 3 044 3 044 1 565 2 369 40 90
Ab 1997 revidierte Erhebungsmethode Absatz Vor 1979 in der Kolonne «Übrige energet. Erdölprodukte» enthalten Flüssiggase, Leuchtpetrol, White Spirit Quellen: Carbura, Erdölvereinigung, BFE
1 2 3 4
Dès 1997, changement de l’enquête Débit Avant 1979, inclus dans la colonne «Autres produits pétroliers énergétiques» Gaz liquéfié, pétrole lampant, White Spirit Sources: Carbura, Union pétrolière, OFEN
13 543 11 247 11 719 11 660 11 781 11 634 11 769 12 235 12 323 11 719 11 495 11 670 11 854 11 824 12 163 12 265 11 951 12 050 11 646 11 800 11 722 11 778 11 668 11 201 11 628 11 327 11 588 10 721
13 – 304
Consommation finale
Quellen: Carbura, Erdölvereinigung, BFE
Flüssiggase, Leuchtpetrol, White Spirit usw. +: Lagerabnahme; –: Lagerzunahme
= Endverbrauch
1 2
–
0 3 044
2 369 3 577
Gaz liquéfié, pétrole lampant, White Spirit, etc. +: Diminution de stock; –: Augmentation de stock
Sources: Carbura, Union pétrolière, OFEN
1 2
4 1 561
36
Variation de stocks des consommateurs2 – – – – – – 419 –
Achat des consommateurs – 0 3 044 4 1 561 2 369 3 158 36
= Einkauf Konsumenten
+ Lagerveränderung Konsumenten2
Transformation d’énergie – – – – – – 2 – 8 0
– Energie- umwandlung
36
Stocks commerce de gros2 – 11 0 68 – 1 30 6 66 2
= Absatz Gross- Ventes en gros handel – 0 3 044 4 1 561 2 371 3 166
+ Lagerveränderung Grosshandel2
Transfert comptable de produits – 0 0 – 0 – 142 142 –
– – – 15 – 32
5 1 450 1 430 1 873
+ Produkte- umbuchungen
– 6
Consommation propre des raffineries – – – – – 0 – – 19
–
0 1 719
– Eigenverbrauch der Raffinerien
–
4 452
Essence sans plomb
Production des raffineries (n. c. pertes – 4 407 0 1 263 – 81 1 092 1 117 344 et consomm. propre)
Exportation
Essence avec plomb
46 455 7 031
0 12
0
183
0
40
–
40
–
419 90 571 11 292
– –
90 571 10 873
– – – 10
40 90 571 10 883
0
0
– 217 – – 289 –
– 53
53 305 153 4 408
0 – 44 – 49 – 450
40
Tabelle 21 Tableau 21 Total
Produits Combustibles Carburants non-énergétiques 1 Essence Carbu- Carburant Huile Huile moyenne Coke de Autres d’aviation réacteur diesel extra-légère et lourde pétrole
+ Produktion Inland- raffinerien (exkl. Ver- luste u. Eigenverbr.)
Importation
– Export
Pétrole brut, spikes et additifs
Import
Pétrole brut
Treibstoffe Nicht-ener Brennstoffe getische Heizöl Heizöl Mittel Petrolkoks Übrige1 Produkte Extraleicht und schwer
Benzin Flugbenzin Flugpetrol Diesel bleifrei
En 1000 t
Benzin verbleit
Rohöl Rohöl, Spikes und Additive
In 1000 t
Erdölbilanz der Schweiz 2011 Bilan pétrolier suisse 2011
33 Die einzelnen Energieträger
1
1970 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
1 922 1 955 2 107 2 174 1 719 1 951 1 706 1 620 1 742 1 769 1 485 1 431 1 512 1 459 1 553 1 549 1 448 1 296 958 896 1 367 1 279 1 610 1 647 1 555 1 848 1 656 1 596 1 494 1 350 1 578 1 538 1 418 1 524 1 497 1 664 1 377 1 299 1 330 1 106 1 117
Extralégère
Extraleicht
Schwer
Heizöl
207 177 209 141 88 95 97 69 93 78 40 48 36 24 31 40 30 27 27 22 19 17 15 0 0 – – – – – – – – – – – – – – – –
3 551 3 642 4 175 3 890 2 868 3 019 2 719 2 424 2 669 2 512 2 068 2 026 2 231 2 189 2 242 2 237 2 036 1 945 1 383 1 428 2 295 2 107 2 498 2 519 2 240 2 708 2 393 2 306 2 289 2 103 2 353 2 281 2 177 2 225 2 107 2 249 1 964 1 896 1 713 1 483 1 461
Total
Total
Quelle: Erdölvereinigung
1 422 1 510 1 859 1 575 1 061 973 916 735 834 665 543 547 683 706 658 648 558 622 398 510 909 811 873 872 685 860 737 710 795 753 775 743 759 701 610 585 587 597 383 377 344
Lourde
Huiles de chauffage
Moyenne
Mittel
Petrolkoks, Flüssiggase, Leuchtpetrol, White Spirit
Année
Jahr
Produktion der Inlandraffinerien (in 1000 t) Production des raffineries suisses (en 1000 t)
622 584 718 786 695 799 772 718 809 909 912 855 907 793 990 835 692 544 328 328 400 276 249 241 201 135 120 85 62 – – – – – – – – – – – –
Essence super
Superbenzin
Flugpetrol
Treibstoffe
222 143 210 187 162 195 199 157 169 193 188 200 207 182 27 191 339 479 392 431 753 704 830 866 836 986 1 072 1 126 1 193 1 068 1 159 1 178 1 072 1 362 1 267 1 465 1 280 1 370 1 427 1 319 1 263
Ess. norm./ dès 1986: sans plomb
135 115 127 142 163 167 189 201 208 224 231 227 254 254 242 251 286 244 252 229 263 245 283 311 313 382 417 418 498 454 407 406 344 350 212 228 183 190 96 64 81
Carburéacteur
Carburants
Normal/ ab 1986 unverbleit
1
177 178 223 223 180 136 123 120 135 128 120 74 163 150 153 141 161 174 139 151 211 174 193 190 177 208 223 367 359 288 294 332 277 370 397 456 385 443 413 352 358
Autres produits énergétiques1
Übrige energetische Produkte1
147 159 173 186 162 166 172 143 152 135 130 177 118 141 122 151 159 153 156 147 155 138 127 146 145 136 135 245 184 236 248 244 269 283 200 187 133 170 115 132 153
Produits nonénergétiques
Nicht energetische Produkte
Coke de pétrole, gaz liquéfié, pétrole lampant, White Spirit
227 228 258 263 193 218 204 183 223 235 245 238 258 297 250 263 276 297 267 251 433 407 403 431 425 459 451 515 515 497 447 474 475 624 673 909 795 1 027 1 051 1 163 1 092
Diesel
Diesel
4 857 4 815 5 624 5 410 4 205 4 495 4 179 3 761 4 172 4 139 3 710 3 621 3 957 3 831 3 856 3 885 3 762 3 674 2 789 2 839 4 327 3 879 4 388 4 479 4 118 4 779 4 584 4 829 4 860 4 431 4 676 4 673 4 390 4 904 4 536 5 146 4 440 4 761 4 497 4 201 4 119
Production nette
NettoAusstoss
Source: Union pétrolière
224 234 260 267 218 205 199 185 193 197 184 176 181 175 170 184 187 162 128 126 183 172 195 225 219 235 227 233 240 215 232 242 224 310 320 348 300 335 318 312 289
Consommation propre des raffineries
Eigenverbrauch der Raffinerien
44,7 40,6 41,5 47,0 37,4 39,4 36,4 31,1 36,0 35,3 33,3 33,6 35,8 33,9 33,9 33,3 32,3 31,2 24,0 24,1 35,4 31,5 37,4 39,0 35,3 40,3 38,8 39,7 39,6 37,1 38,8 40,1 37,2 41,8 38,5 44,1 39,6 40,9 39,7 36,3 38,4
Part de consommation finale (%)
Anteil am Endver brauch (%)
Tabelle 22 Tableau 22
34 L es agents énergétiques
35 Die einzelnen Energieträger
14000
(1000 t)
12000
Total
10000
Brennstoffe – Combustibles
8000
Benzin und Diesel – Essence et diesel
6000
Flugtreibstoffe – Carburants d’aviation
4000 2000 0 1950 1955 1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2010 Fig. 10 Entwicklung des Endverbrauchs der Erdölprodukte Evolution de la consommation finale des produits pétroliers
Die zum Teil starken Schwankungen in der Aktivität der inländischen Raffinerien sind einerseits durch die Preisentwicklung des Rohöls und die Nachfrage bzw. das Angebot von Raffinerieprodukten, andererseits aber auch durch temporäre Betriebseinstellungen von Raffinerien (1989/90, 1992) erklärbar. Allen Erdöldaten in TJ liegen seit 1990 neue, von der Eidgenössischen Materialprüfanstalt gemessene, Heiz werte zugrunde.
Les fluctuations de l’activité des raffineries suisses, fortes dans certains cas, sont dues, d’une part, à l’évolution des prix du pétrole brut et à la demande de produits raffinés, donc à l’offre correspondante, et, d’autre part, aux interruptions provisoires de l’activité des raffineries (1989/90, 1992). Depuis 1990, toutes les données en TJ concernant le pétrole s’appuient sur les nouveaux pouvoirs calorifiques mesurés par le Laboratoire fédéral d’essai des matériaux et de recherches (EMPA).
3.2 Gas
3.2 Gaz Le tableau 23 offre une vue d’ensemble du domaine gazier. Il couvre la production, le commerce extérieur, la transformation, la consommation propre des usines à gaz, les pertes de réseau et la consommation finale de gaz. La production de gaz à partir d’essence légère et de propane/ butane (produits pétroliers) est coûteuse et ne se justifie que pour les réseaux de distribution publics qui, pour des raisons géographiques ou économiques, n’ont pas pu être raccordés au réseau de gaz naturel. Le dernier producteur de gaz de ville a passé au gaz naturel en août 2008. Depuis 1978, la consommation de gaz naturel pour la production d’électri cité et le chauffage à distance est relevée séparément. Elle n’est pas comprise dans la consommation finale, car il s’agit d’une transformation d’énergie.
Tabelle 23 bietet eine Übersicht über Erzeugung, Aus senhandel, Umwandlung, Eigenverbrauch der Gaswerke, Netzverluste und Endverbrauch von Gas. Die Gaserzeu gung aus Leichtbenzin und aus Propan/Butan (Erdölpro dukte) ist aufwändig und war nur für diejenigen öffent lichen Verteilnetze gerechtfertigt, die aus geografischen oder wirtschaftlichen Gründen nicht an das Erdgasnetz angeschlossen werden konnten. Im August 2008 hat der letzte Stadtgasproduzent auf Erdgas umgestellt. Seit 1978 wird der Verbrauch von Erdgas zur Elektrizitätsund Fernwärmeerzeugung separat erfasst. Er ist nicht im Endverbrauch enthalten, da es sich um eine Energieum wandlung handelt. Im Unterschied zur Gaswirtschaft wird das Gas in der Gesamtenergiestatistik zum unteren Heizwert (90% des oberen Heizwertes) ausgewiesen. Damit ist die Vergleich barkeit insbesondere mit dem Heizöl extra-leicht besser gewährleistet.
3.3 Elektrizität
Tabelle 24 beinhaltet sowohl die Elektrizitätserzeugung der Elektrizitätswerke der Allgemeinversorgung als auch jene der bahn- und industrieeigenen Kraftwerke (Selbst produzenten). In der Produktion der Speicherwerke ist die
Contrairement à la différence de ce qui prévaut dans l’industrie gazière, le gaz figure dans la statistique globale de l’énergie à sa valeur de pouvoir calorifique inférieure (90% du pouvoir calorifique supérieur). On garantit ainsi une meilleure comparabilité en particulier avec l’huile de chauffage extra-légère. 3.3 Electricité
Le tableau 24 contient aussi bien la production d’électricité des centrales électriques de l’approvisionnement général que celle des centrales appartenant aux chemins de fer et à l’indus trie (autoproducteurs). Dans le cas de la production par pom
36 L es agents énergétiques
Gas: Erzeugung, Import, Umwandlung und Verbrauch Gaz: production, importation, transformation et consommation
Tabelle 23 Tableau 23
Jahr
Inlandpro duktion Erdgas
Nettoimport Erdgas1
Erzeugung aus Kohle und Erd ölprodukten
Umwandlung für die Erzeu Biogaseinspeisung ins gung von Elektrizität und Fernwärme (–) 2 Erdgasnetz
Année
Production indigène de gaz naturel
Importation nette de gaz naturel1
Production à partir de houille et de produits pétroliers
Injection de biogaz dans le réseau
GWh
GWh
GWh
GWh
1970 1973 1975 1980 1984 1985 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
– – – – – 175 35 30 28 23 10 – – – – – – – – – – – – – – – – –
428 1 775 6 023 10 077 14 080 14 567 18 940 21 272 22 365 23 468 23 158 25 535 27 637 26 682 27 466 28 457 28 299 29 456 28 911 30 560 31 526 32 365 31 469 30 641 32 648 31 335 35 004 31 048
Eigenverbrauch der Gaswerke und Netzverluste (–)
Endverbrauch
Transformation pour la production d’électricité et le chauffage à distance (–)2
Consommation propre des usines à gaz et pertes de réseaux (–)
Consommation Consommation finale finale
GWh
GWh
GWh
1 740 1 662 482 200 122 130 80 60 55 52 50 55 58 57 0 52 1 40 1 26 3 25 4 25 3 29 4 33 5 37 9 34 10 24 15 15 30 – 37 – 58 – 81
65 255 260 1 210 1 077 1 128 1 187 1 308 1 298 1 288 1 315 1 480 1 832 1 933 1 891 2 522 2 275 2 370 2 430 2 666 2 690 2 699 2 378 2 166 2 316 2 206 2 731 2 106
263 530 1 003 633 510 505 248 150 158 165 205 225 242 241 248 257 255 266 260 214 221 236 230 214 228 219 246 217
1 840 2 652 5 243 8 435 12 615 13 240 17 620 19 905 20 993 22 090 21 697 23 885 25 620 24 565 25 379 25 719 25 795 26 845 26 245 27 706 28 649 29 476 28 905 28 300 30 148 28 947 32 085 28 806
Endverbrauch
TJ
6 620 9 550 18 870 30 370 45 410 47 660 63 430 71 660 75 570 79 520 78 110 85 990 92 230 88 430 91 360 92 590 92 860 96 640 94 480 99 740 103 140 106 110 104 060 101 880 108 530 104 210 115 510 103 700
1 Bis 1975 inklusive Import von Stadtgas 2 Bis 1977 nur Produktion von Stadtgas; ab 1999 inkl. WKK-Anlagen Quelle: Verband der Schweizerischen Gasindustrie; BFE
1 Jusqu’à 1975, y compris importation de gaz de ville 2 Jusqu’à 1977, seulement production de gaz de ville; dès 1999, y compris des installations de CCF
für die Pumpen benötigte Energie inbegriffen. Erst in der vorletzten Kolonne wird sie getrennt wiedergegeben. Der Energieverbrauch der Speicherpumpen und die Ver luste ab Kraftwerk bis zum Abnehmer bzw. bei Bahnen bis zum Fahrdraht findet man in der Energiebilanz (Tabelle 4) auf der Zeile l der Kolonne 10. Weitere Informationen sind der separaten Publikation «Schweizerische Elektrizitätsstatistik» zu entnehmen (sie he Seite 60 oder www.bfe.admin.ch, Thema «Energiesta tistiken», Rubrik «Elektrizitätsstatistik»).
page-turbinage, l’énergie requise par les pompes est comprise. Elle n’apparaît séparément que dans l’avant-dernière colonne. Le bilan énergétique (tableau 4, ligne l, colonne 10) indique la consommation énergétique des installations de pompage-turbinage et les pertes entre la centrale et le ré cepteur (ou la ligne de contact, pour l’énergie de traction). On trouvera des informations supplémentaires dans la publication «Statistique suisse de l’électricité» (voir page 60 ou sur www.bfe.admin.ch, thème «Statistiques de l’énergie», rubrique «Statistique de l’électricité»).
3.4 Fernwärme/Müll und Industrieabfälle
3.4 Chaleur à distance/ordures ménagères et déchets industriels
Eine Erhebung über die Produktion der grössten Heiz werke und Heizkraftwerke wurde zum ersten Mal im Jahr 1978 durchgeführt. Die Ergebnisse sind in Tabelle 26 dar gestellt. Als Fernwärme gilt dabei jene Wärmeversorgung, in der für das Haupttransport- und Verteilnetz öffentlicher Boden beansprucht wird und in der die Wärme an Drit te verkauft wird. Die an das Fernwärmenetz abgegebene Wärme ist in der Regel kleiner, als die effektiv produzierte, da vor allem im Sommer nur ein Teil der Abwärme genutzt werden kann.
Source: Association Suisse de l’Industrie Gazière; OFEN
On a procédé à un relevé de la production des plus grandes centrales de chauffage et des principales centrales combinées chaleur-force pour la première fois en 1978. Les résultats en sont présentés au tableau 26. On entend ici par chauffage à distance un système dont le réseau prin cipal de transport et de distribution emprunte le domaine public et où la chaleur est vendue à des tiers. Les injec tions de chaleur dans le réseau de chaleur à distance sont en règle générale plus faibles que les quantités de chaleur effectivement produites car, durant l’été en particulier, seule une partie des rejets de chaleur peut être utilisée.
17 515 19 935 14 832 21 013 18 746 17 542 18 575 19 924 21 418 20 768 16 821 18 912 19 576 20 549 21 002 16 872 17 114 19 184 18 506 20 802 22 966 19 449 16 029 20 099 19 329 23 976 20 285 24 510 18 888 21 047 19 078 17 761 16 738 19 826 20 873 21 026 21 420 19 062
GWh
GWh
13 758 14 039 11 790 15 277 13 764 14 803 14 967 16 173 15 617 15 234 14 051 13 765 14 013 14 863 15 437 13 613 13 561 13 898 15 219 15 451 16 590 16 148 13 669 14 695 14 966 16 640 17 566 17 751 17 625 15 398 16 039 14 998 15 819 16 547 16 686 16 110 16 030 14 733
Centrales à accumulation
31 273 33 974 26 622 36 290 32 510 32 345 33 542 36 097 37 035 36 002 30 872 32 677 33 589 35 412 36 439 30 485 30 675 33 082 33 725 36 253 39 556 35 597 29 698 34 794 34 295 40 616 37 851 42 261 36 513 36 445 35 117 32 759 32 557 36 373 37 559 37 136 37 450 33 795
GWh
Total
Centrales hydrauliques
Total
Wasserkraftwerke
Speicherwerke
Centrales au fil de l’eau
Laufwerke
GWh %
GWh
Total
Total
%
5,1 3,8 5,7 4,1 4,4 4,3 2,0 1,9 1,9 1,9 1,8 1,6 1,8 1,8 1,7 2,0 1,9 2,2 2,4 1,5 1,6 1,9 2,8 2,8 3,5 3,6 3,6 3,5 4,0 4,1 4,4 5,1 5,0 4,4 4,4 4,2 4,7 4,6
– – – – – – – – – – – – – – – – 352 343 379 377 423 443 474 519 539 594 670 705 735 752 797 838 937 919 921 884 928 961
GWh
%
Dont la part renouvelable2 GWh
– – – – – – – – – – – – – – – – 6 6 11 8 10 9 14 10 13 13 14 14 22 27 29 33 44 92 131 154 137 192
Chauffages au bois et en partie au bois
Feuerungen mit Holz und Holzanteilen
– – – – – – – – – – – – – – – – 80 87 95 106 117 122 126 129 137 143 149 157 152 151 144 146 154 168 177 191 209 230
GWh
Installations à biogaz
Biogasanlagen
Windenergieanlagen
– – – – – – – – – – – – – – – – 1 2 3 4 5 6 6 7 8 10 11 12 14 16 17 19 22 27 35 50 83 149
GWh GWh
– – – – – – – – – – – – – – – – 0 0 0 0 0 0 1 2 3 3 3 4 5 5 6 8 15 16 19 23 37 70
Installations Eoliennes photovoltaïques
Renouvelables divers3
Photovoltaikanlagen
Diverse Erneuerbare3
– – – – – – – – – – – – – – – – 87 85 109 118 132 137 146 148 160 168 176 187 194 200 196 205 235 303 362 419 466 641
GWh
Total
Total
– – – – – – – – – – – – – – – – 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,3 0,2 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,4 0,4 0,5 0,5 0,6 0,7 1,0
%
34 886 965 42 994 1 198 36 241 1 344 45 903 1 277 42 350 1 361 45 551 1 586 48 162 1 531 51 515 1 395 52 285 1 532 51 819 1 346 49 152 1 444 54 827 1 364 55 880 1 461 58 161 1 564 58 964 1 445 53 110 1 454 54 074 1 695 56 078 1 946 57 348 1 438 59 313 1 186 63 661 1 271 60 358 1 520 55 120 1 754 60 600 1 519 60 948 1 620 66 693 1 408 65 348 1 974 70 174 1 947 65 011 2 418 65 266 2 893 63 523 2 433 57 918 2 631 62 141 2 720 65 916 2 104 66 967 2 685 66 494 2 523 66 252 2 494 62 881 2 466
GWh
Pompage d’accumulation
Production nationale (brute) 100% GWh
Verbrauch der Speicherpumpen
Landeserzeugung (brutto) 100%
33 921 41 796 34 897 44 626 40 989 43 965 46 631 50 120 50 753 50 473 47 708 53 463 54 419 56 597 57 519 51 656 52 379 54 132 55 910 58 127 62 390 58 838 53 366 59 081 59 328 65 285 63 374 68 227 62 593 62 373 61 090 55 287 59 421 63 812 64 282 63 971 63 758 60 415
GWh
Production nette (pompage déduit)
Nettoerz. (Speicherpumpen abgezogen)
Tabelle 24 Tableau 24
production d’électricité thermique selon la statistique de l’électricité («Therm. Stromprod. gem. Elektrizitätsstatistik») mentionnée à l’annexe A.1c de la publication de l’OFEN intitulée «Thermische Stromproduktion inklusive Wärmekraftkopplung (WKK) in der Schweiz» (Production d’électricité thermique, y compris le couplage chaleur-force (CCF) en Suisse) comprend en plus les chauffages au bois et en partie au bois ainsi que les installations à biogaz. 2 Provenant d’usines d’incinération des ordures ménagères et les déchets renouvelables; relevés dès 1990. 3 Relevés dès 1990. Source: Statistique suisse de l’électricité et statistique des énergies renouvelables de l’OFEN
1 La
– – – – – – – – – – – – – – – – 0,7 0,6 0,7 0,6 0,7 0,7 0,9 0,9 0,9 0,9 1,0 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,4 1,4 1,3 1,4 1,5
Centrales thermiques class. et centrales chaleur-force1
Davon erneuerbarer Anteil2
Konventionell-thermische Kraft- und Fernheizkraftwerke1
89,6 1 850 5,3 1 763 79,0 7 391 17,2 1 629 73,4 7 561 20,9 2 058 79,1 7 728 16,8 1 885 76,7 7 995 18,9 1 845 71,0 11 243 24,7 1 963 69,6 13 663 28,4 957 70,0 14 462 28,1 956 70,8 14 276 27,3 974 69,5 14 821 28,6 996 62,8 17 396 35,4 884 59,6 21 281 38,8 869 60,1 21 303 38,1 988 60,9 21 701 37,3 1 048 61,8 21 502 36,5 1 023 57,4 21 543 40,6 1 082 56,8 22 298 41,2 1 014 59,0 21 654 38,6 1 247 58,8 22 121 38,6 1 393 61,2 22 029 37,1 913 62,1 22 984 36,1 989 59,0 23 486 38,9 1 138 53,9 23 719 43,0 1 557 57,4 23 971 39,6 1 687 56,3 24 368 40,0 2 125 60,9 23 523 35,3 2 386 57,9 24 949 38,2 2 372 60,3 25 293 36,0 2 433 56,2 25 692 39,5 2 612 55,9 25 931 39,7 2 690 55,3 25 432 40,0 2 778 56,6 22 020 38,0 2 934 52,4 26 244 42,2 3 105 55,2 26 344 40,0 2 896 56,1 26 132 39,0 2 914 55,8 26 119 39,3 2 820 56,5 25 205 38,1 3 131 53,7 25 560 40,7 2 885
%
Centrales nucléaires
Kernkraftwerke
1 Die «Therm. Stromprod. gem. Elektrizitätsstatistik» im Anhang A.1c der Publikation «Thermische Stromproduktion inklusive Wärmekraftkopplung (WKK) in der Schweiz» des BFE beinhaltet zusätzlich die Feuerungen mit Holz und Holzanteilen sowie die Biogasanlagen. 2 Aus Kehrichtverbrennungsanlagen und erneuerbare Abfälle; 1990 erstmals erfasst. 3 1990 erstmals erfasst. Quelle: Schweiz. Elektrizitätsstatistik und Statistik der erneuerbaren Energien des BFE
1970 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Année
Jahr
Elektrizitätserzeugung Production d’électricité
38 L es agents énergétiques
Elektrizität: Verbrauch (in GWh) Electricité: consommation (en GWh)
Tabelle 25 Tableau 25
Jahr
Nettoerzeugung
Import/Export-Saldo
Landesverbrauch
Übertragungs- und Verteilverluste (–)
Endverbrauch Total
Année
Production nette
Solde import/export
Consommation du pays
Pertes de transport et de distribution (–)
Consommation finale Total
1970 1973 1980 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
33 921 – 6 025 35 431 – 3 498 46 631 – 8 181 53 463 – 8 698 54 419 – 8 586 56 597 – 9 455 57 519 – 9 621 51 656 – 2 516 52 379 – 2 108 54 132 – 2 796 55 910 – 4 289 58 127 – 7 199 62 390 –11 843 58 838 – 7 271 53 366 – 946 59 081 – 6 754 59 328 – 5 954 65 285 –10 229 63 374 – 7 070 68 227 –10 444 62 593 – 4 508 62 373 – 3 112 61 090 – 703 55 287 6 350 59 421 2 703 63 812 – 2 062 64 282 – 1 135 63 971 – 2 157 63 758 520 60 415 2 587
27 896 31 933 38 450 44 765 45 833 47 142 47 898 49 140 50 271 51 336 51 621 50 928 50 547 51 567 52 420 52 327 53 374 55 056 56 304 57 783 58 085 59 261 60 387 61 637 62 124 61 750 63 147 61 814 64 278 63 002
2 809 3 159 3 198 3 444 3 485 3 551 3 571 3 638 3 693 3 750 3 755 3 689 3 650 3 685 3 728 3 715 3 754 3 843 3 931 4 034 4 056 4 139 4 216 4 307 4 342 4 318 4 418 4 320 4 493 4 403
25 087 28 774 35 252 41 321 42 348 43 591 44 327 45 502 46 578 47 586 47 866 47 239 46 897 47 882 48 692 48 612 49 620 51 213 52 373 53 749 54 029 55 122 56 171 57 330 57 782 57 432 58 729 57 494 59 785 58 599
Quelle: Schweiz. Elektrizitätsstatistik des BFE
Source: Statistique suisse de l’électricité de l’OFEN
Tabelle 26 zeigt, dass Müll den deutlich grössten Bei trag zur Produktion von Fernwärme und Elektrizität liefert.
Le tableau 26 montre que les ordures ménagères consti tuent de loin le principal apport à la production de chaleur à distance et d’électricité.
3.5 Holz/Holzkohle
3.5 Bois/charbon de bois
Tabelle 28 beinhaltet die inländische Holzgewinnung, Importe sowie Exporte. Daraus resultiert der Bruttover brauch und nach Abzug der Umwandlungsverluste bei der Elektrizitätsproduktion schliesslich der Endverbrauch. Die Holzenergie wird über 20 verschiedene Verbrennungs anlagentypen erhoben. Diese können grob in Einzelraum heizungen, Gebäudeheizungen, automatische Feuerungen und Abfallverwertung eingeteilt werden. Für den Sektor Haushalte kommen Modellschätzverfahren zur Anwen dung, die sich auf die Anzahl Anlagen und beheizte Wohn flächen stützen. Da die letzte Anlagenkategorie bereits unter «Müll/Industrieabfälle» erfasst ist, geht nicht das Gesamttotal in den Brutto-/Endverbrauch von Holz/Holz kohle ein.
Le tableau 28 couvre la production indigène, les impor tations et les exportations de bois. Il en résulte la consom mation brute, de laquelle on déduit la consommation finale après avoir retranché les pertes de transformation liées à la production d’électricité. On enregistre le bois-énergie par le biais de 20 types d’installations de combustion diffé rents, que l’on peut répartir sommairement en chauffages de locaux, chauffages d’immeubles, chauffages automa tiques et incinération des déchets. Les modèles appliqués pour procéder aux estimations dans le secteur des ménages sont basés sur le nombre d’installations et de surfaces habitables chauffées. Comme la catégorie «incinération des déchets» est déjà comprise dans «Ordures ménagères/ déchets industriels», le total global n’est pas porté à la consommation brute ou finale de bois/charbon de bois.
3.6 Kohle/Koks
3.6 Charbon/cokes
Tabelle 30 zeigt die Verbrauchsentwicklung unter schiedlicher Kohlearten. Insgesamt ist ein grosser Rück gang, insbesondere bei den Briketts und dem Steinkohle koks, zu verzeichnen.
Le tableau 30 illustre l’évolution de la consommation de différents types de charbon. Globalement, on assiste à un important recul, en particulier des briquettes et des cokes de houille.
39 Die einzelnen Energieträger
3.7 Übrige erneuerbare Energien
3.7 Autres énergies renouvelables
Diese Gruppe, bestehend aus den Energieträgern Wind, Sonne, Biogase, Biotreibstoffe und Umgebungs wärme, fliesst ab dem Jahr 1990 in den Brutto- und Endenergieverbrauch ein. Die Zeitreihen der einzelnen Energieträger reichen bis 1990 zurück und beinhalten
Ce groupe d’agents énergétiques, qui comprend l’énergie éolienne, l’énergie solaire, les biogaz, les biocarburants et la chaleur ambiante, est comptabilisé depuis 1990 dans la consommation brute et dans la consommation finale d’éner gie. Les séries chronologiques des différents agents énergé
Fernwärme: Produktion und Endverbrauch1 (in TJ) Chaleur à distance: production et consommation finale1 (en TJ) Jahr
Tabelle 26 Tableau 26
Energieeinsatz Heizöl extraleicht
Gas2 Heizöl mittel und schwer
Huile extralégère
Huile moyenne et lourde
Kohle
Müll3
Année
Holz
Produktion Elektrizität
Kernbrennstoffe4
Diverses Wärme
Electricité
Combustibles Divers nucléaires4
Energie utilisée
1980 – 1985 – 1990 710 1992 1 500 1993 1 040 1994 290 1995 460 1996 720 1997 990 1998 780 1999 550 2000 320 2001 370 2002 310 2003 500 2004 310 2005 520 2006 540 2007 100 2008 90 2009 180 2010 230 2011 220
– – 480 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Charbon Ordures ménagères3
Gaz2
– – 4 270 4 670 4 640 4 730 5 330 6 600 6 960 6 810 6 510 5 630 6 080 5 830 6 580 6 540 6 590 5 480 4 920 5 710 5 410 6 100 4 470
1 Ab
1999 revidierte Daten Heizwert Quelle: BFE
2 Unterer
3
– – 380 100 60 80 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Bois
Netzabgabe
Elektrizität Production
6 400 – – 13 990 – – 16 490 – – 16 270 – – 19 610 – 190 21 080 – 0 24 370 – 1 440 24 570 – 250 25 540 – 280 27 340 – 290 31 670 190 30 34 210 190 20 35 010 180 60 37 000 230 40 36 700 280 40 37 190 320 30 39 210 350 20 42 840 340 40 43 700 310 40 42 630 590 40 42 270 940 40 43 670 1 130 50 44 770 1 240 50
120 520 890 970 990 1 010 1 030 1 020 980 1 100 1 130 1 100 1 180 1 070 1 120 1 150 1 100 1 290 1 270 1 290 1 300 1 300 1 290
inklusive Eigenverbrauch KVA Anteil für Fernwärme
– – – – – – – – 670 770 120 120 110 40 90 100 90 80 90 50 80 70 210
Chaleur
– – – – – – – 15 600 16 340 19 290 17 200 15 380 16 060 15 890 16 880 17 200 17 480 17 810 17 080 17 960 18 990 21 210 19 420
Fourniture au réseau
Electricité
– – – – – – – 3 730 2 710 4 030 4 510 4 970 5 260 5 430 5 610 5 900 6 200 6 800 6 580 6 940 6 690 7 120 7 060
1 Dès
1999, données révisées calorifique inférieur Source: OFEN
4 Nur
Fernwärme Elektrizität
Chaleur à distance
8 920 10 430 11 470 13 070 12 380 12 440 13 160 14 020 14 180 14 480 14 580 14 290 15 350 14 970 15 980 16 520 16 670 16 960 16 340 17 080 16 990 18 910 17 360 3 Y
2 Pouvoir
Electricité
Endverbrauch Fernwärme
Consommation finale de chaleur à distance
– – – – 1 690 2 170 2 270 2 920 1 940 2 680 3 050 3 490 3 780 3 900 4 100 4 340 4 610 5 070 4 890 5 230 5 040 5 420 5 400
compris consommation des UIOM part pour chaleur à distance
4 Seulement
Kehricht: Verbrennungsanlagen, Leistung, Verbrauch, Produktion Ordures: usines d’incinération, puissance, consommation, production Jahr
Kehrichtverbrennungsanlagen Installierte elektrische mit Energienutzung Nennleistung (MW)
Année
Usines d’incinération avec utilisation d’énergie
1990 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Puissance électrique installée (MW)
26 27 27 28 27 28 28 28 29 29 28 29 29 29 29 29 29 30 30
Quelle: Statistik der erneuerbaren Energien, BFE
148 209 227 242 242 261 269 274 284 284 293 305 308 335 336 332 339 358 349
Tabelle 27 Tableau 27
Eigenbedarf (GWh) Energieverbrauch (GWh) Effektiv genutzte Energie (GWh) Kehricht Fossile Energien Wärme Elektrizität Wärme Elektrizität Consommation Energie utilisée (GWh) Consommation propre d’énergie (GWh) d’énergie (GWh) Ordures Energies fossiles Chaleur Electricité Chaleur Electricité
7 495 7 556 7 431 7 346 7 649 8 081 8 735 9 444 9 987 10 266 10 140 10 304 10 800 11 910 11 910 11 792 11 699 12 111 12 399
100 126 168 191 197 204 204 178 176 157 163 154 152 143 131 136 137 160 151
7 920 9 430 10 420 11 970 11 310 11 280 11 970 12 480 12 980 13 250 13 210 13 180 13 900 14 020 14 590 14 770 15 240 15 720 14 670 15 470 15 320 17 240 15 860
1 765 2 064 2 151 2 140 2 136 2 142 2 297 2 440 2 508 2 541 2 675 2 763 2 903 3 072 3 118 3 179 3 424 3 788 3 641
644 806 833 906 987 1 025 1 134 1 284 1 371 1 426 1 456 1 536 1 620 1 824 1 787 1 833 1 762 1 849 1 918
219 173 217 234 285 288 287 326 278 270 288 304 303 302 288 285 612 619 542
149 247 252 267 305 319 361 395 402 416 411 424 430 470 462 464 454 463 468
Source: Statistique des énergies renouvelables, OFEN
Abgegebene Energie (GWh) Wärme Elektrizität Vente d’énergie (GWh) Chaleur
1 546 1 891 1 934 1 906 1 851 1 854 2 010 2 114 2 230 2 271 2 387 2 459 2 600 2 770 2 830 2 894 2 812 3 169 3 099
Electricité
495 559 581 639 682 706 773 889 969 1 010 1 045 1 112 1 190 1 354 1 325 1 369 1 308 1 386 1 450
40 L es agents énergétiques
Holz und Holzkohle: Produktion, Handel und Verbrauch (TJ)1 Bois et charbon de bois: production, commerce et consommation (TJ)1 Jahr
Année
1970 1980 1990 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Inländische Importe Holzgewinnung2 Brennholz3 Pellets
Exporte Holzkohle
Total
Granulés
Charbon de bois
Total
Bois de chauffage
– – – – – – – 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 400 310 580 660 700
120 190 310 320 290 290 290 270 300 280 290 360 330 300 280 310 300 320 350 340 340 340
120 220 370 400 330 340 350 330 360 340 340 420 390 360 350 380 380 820 790 1 090 1 190 1 250
– – 100 200 240 170 220 180 170 250 340 380 300 380 450 410 380 250 270 280 280 210
Brennholz
Bois de chauffage3
9 990 26 060 28 360 30 530 28 580 30 550 33 500 29 340 29 740 29 560 27 910 29 680 28 490 30 570 30 500 31 610 32 190 30 950 35 320 36 640 39 270 34 970
Pellets
Holzkohle
Total
Granulés
Charbon de bois
Total
Exportations
Importations
Production indigène2
Tabelle 28 Tableau 28
– 30 60 80 40 50 60 60 60 60 50 60 60 60 70 70 80 100 130 170 190 210
– – – – – – – 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 50 90 320 320 90
Ab 1990 revidierte Erhebungsmethode Ohne Altholznutzung in Kehrichtverbrennungsanlagen Inklusive Holzbriketts bis 1998 nur Umwandlung in Elektrizität Quelle: Schweizerische Holzenergiestatistik des BFE, Aussenhandelsstatistik der eidg. Oberzolldirektion 1 2 3 4
– – 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 0 0 0 0
Bruttoverbrauch
Umwandlung in Elektrizität und Fernwärme 4
Endverbrauch
Consommation brute
Transformation en électricité et chaleur à distance 4
Consommation finale
– – 100 200 240 170 220 180 170 250 340 380 300 380 450 410 380 310 360 600 600 300
10 110 26 280 28 630 30 730 28 670 30 720 33 630 29 490 29 930 29 650 27 910 29 720 28 580 30 550 30 400 31 580 32 190 31 460 35 750 37 130 39 860 35 920
– – 30 50 60 50 70 50 60 260 260 250 350 430 490 530 600 800 1 300 1 770 1 850 2 250
10 110 26 280 28 600 30 680 28 610 30 670 33 560 29 440 29 870 29 390 27 650 29 470 28 230 30 120 29 910 31 050 31 590 30 660 34 450 35 360 38 010 33 670
Dès 1990, nouvelle enquête Sans le bois de démolition éliminé dans des usines d’incinération Avec des briquettes de bois jusqu’à 1998 uniquement transformation en électricité Source: Statistique suisse du bois de l’OFEN, statistique suisse du commerce extérieur de la Direction générale des douanes
1 2 3 4
Brennholz: Verbrauch nach Anlagentypen Bois de chauffage: consommation selon les différents types de chauffage Jahr Année
Einzelraum- heizungen
Gebäude- heizungen
Automatische Feuerungen
Altholznutzung in Spezialfeuerungen
Total1
Chauffages individuels
Chauffages d’immeubles
Chauffages automatiques
Bois de démolition dans des chaudières spéciales
Total1
TJ
1990 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Tabelle 29 Tableau 29
11 380 11 500 11 220 10 090 10 550 11 110 9 510 9 470 9 150 8 150 8 570 7 970 8 390 8 190 8 340 8 210 7 450 8 110 8 000 8 660 7 100
%
TJ
%
TJ
40,2 37,9 36,9 35,6 34,7 33,3 32,5 32,0 31,2 29,5 29,2 28,2 27,7 27,2 26,7 25,7 23,9 22,9 21,7 21,9 20,0
12 150 12 730 12 620 11 470 11 980 12 690 11 080 11 150 10 870 9 830 10 250 9 530 9 940 9 700 10 000 9 890 8 790 9 470 9 270 9 780 7 660
42,9 42,0 41,5 40,4 39,4 38,1 37,9 37,6 37,0 35,6 34,9 33,7 32,9 32,2 32,0 31,0 28,2 26,8 25,2 24,7 21,5
3 650 4 720 5 040 5 150 6 140 7 140 6 900 7 430 7 850 7 630 8 390 8 190 9 020 9 190 9 770 10 300 10 830 13 600 14 940 15 760 15 510
%
12,9 15,6 16,6 18,1 20,2 21,4 23,6 25,1 26,7 27,6 28,6 29,0 29,8 30,5 31,2 32,3 34,8 38,4 40,6 39,9 43,6
TJ
1 140 1 360 1 530 1 670 1 760 2 400 1 730 1 580 1 500 2 010 2 150 2 560 2 900 3 040 3 160 3 490 4 080 4 220 4 580 5 320 5 310
%
4,0 4,5 5,0 5,9 5,7 7,2 6,0 5,3 5,1 7,3 7,3 9,1 9,6 10,1 10,1 11,0 13,1 11,9 12,5 13,5 14,9
TJ
28 320 30 310 30 410 28 380 30 430 33 340 29 220 29 630 29 370 27 620 29 360 28 250 30 250 30 120 31 270 31 890 31 150 35 400 36 790 39 520 35 580
1 Entspricht dem Bruttoverbrauch abzüglich des Import-Saldos von Holzkohle 1 Correspond à la consommation brute sans le solde des importations de charbon de bois gemäss Tabelle 28 selon tableau 28 Quelle: Schweizerische Holzenergiestatistik, BFE Source: Statistique suisse du bois, OFEN
41 Die einzelnen Energieträger
im Wesentlichen den Anlagenbestand (St. oder m2), die installierte Leistung (MW), falls vorhanden den Energie verbrauch (GWh) und die effektiv genutzte Energiepro duktion (GWh). Mit der Photovoltaik wird das Sonnenlicht mittels So larzellen direkt in Elektrizität umgewandelt. In den letzten Jahren haben verschiedene Elektrizitätswerke begonnen,
tiques remontent à 1990 et contiennent pour l’essentiel le parc des installations (nombre ou m2), la puissance installée (MW), le cas échéant la consommation énergétique (GWh) et la production d’énergie effectivement utilisée (GWh). Grâce au photovoltaïque, la lumière du soleil est transfor mée directement en électricité au moyen de cellules solaires. Au cours des dernières années, diverses centrales électriques
Kohle: Verbrauch und Energieumwandlung (in 1000 t) Charbon: consommation et transformation (en 1000 t) Jahr
Steinkohle
Steinkohlenbriketts
Braunkohle
Steinkohlenkoks
Bruttoverbrauch
Energieumwandlung1
Endverbrauch Total
Année
Houille
Briquettes de houille
Lignite
Coke de houille
Consommation brute
Transformation d’énergie1
Consommation finale
1
Tabelle 30 Tableau 30
1975 116 17 48 146 1976 96 16 43 140 1980 314 7 46 131 1989 466 8 13 47 1990 477 3 13 41 1991 396 6 15 39 1992 263 4 13 36 1993 216 4 11 34 1994 225 3 11 29 1995 245 2 8 32 1996 180 2 10 23 1997 133 2 7 24 1998 108 1 6 22 1999 111 1 6 26 2000 173 1 6 28 2001 195 0 3 23 2002 168 1 4 32 2003 181 2 4 25 2004 177 1 4 21 2005 178 0 33 21 2006 141 0 86 26 2007 181 0 85 23 2008 162 0 75 24 2009 155 0 66 22 2010 166 0 62 18 2011 144 0 69 20 Verbrauch der Heizwerke und Heizkraftwerke, 1978 erstmals erfasst
327 – 295 – 498 23 534 31 534 19 456 4 316 4 265 2 268 3 287 2 215 0 166 0 137 0 144 0 208 0 221 0 205 0 212 0 203 0 232 0 253 0 289 0 261 0 243 0 246 0 233 0
327 295 475 503 515 452 312 263 265 285 215 166 137 144 208 221 205 212 203 232 253 289 261 243 246 233
1 Consommation
des centrales de chauffage et des centrales de production combinée chaleur/énergie électrique, relevée dès 1978 Sources: Statistique suisse du commerce extérieur de la Direction générale des douanes, OFEN
Quellen: Aussenhandelsstatistik der eidg. Oberzolldirektion, BFE
Windenergie: Anlagen, Leistung, Produktion Energie éolienne: éoliennes, puissance, production Jahr
Anzahl Anlagen Nombre d’éoliennes
Année
1990 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Quelle: Statistik der erneuerbaren Energien, BFE
Tabelle 31 Tableau 31 Installierte Leistung (MW) Puissance installée (MW)
3 6 7 8 11 11 11 11 14 21 22 23 28 28 29 30 31 32 33
Elektrizitätsproduktion (GWh) Production d’électricité (GWh)
0,2 0,2 0,3 2,0 2,1 2,8 2,8 2,8 4,5 5,3 5,4 8,7 11,6 11,6 11,6 13,6 17,6 42,3 45,5 Source: Statistique des énergies renouvelables, OFEN
0,0 0,1 0,1 0,5 2,0 2,7 3,3 3,0 4,0 5,4 5,2 6,3 8,4 15,3 16,0 18,5 22,6 36,6 70,1
42 L es agents énergétiques
Sonnenenergie: Photovoltaikanlagen, Leistung, Produktion Energie solaire: installations photovoltaïques, puissance, production Jahr
Anlagenbestand Netzgekoppelt
Année
Elektrizitätsproduktion (GWh)
Installierte elektr. Nennleistung (MWP DC)1
Inselanlagen Total Nombre d’installations
Reliées au réseau Non reliées au réseau
1990 170 1995 740 1996 820 1997 950 1998 1 100 1999 1 225 2000 1 325 2001 1 450 2002 1 525 2003 1 600 2004 1 700 2005 1 900 2006 2 150 2007 2 675 2008 3 875 2009 5 775 2010 7 425 2011 13 925
Tabelle 32 Tableau 32
Total
– – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – –
Netzgekoppelt Inselanlagen2 Total Puissance installée (MWP DC)1
Netzgekoppelt Inselanlagen2 Total Production d’électricité (GWh)
Reliées au réseau Non reliées au réseau2
Reliées au réseau
0,7 6,0 6,7 7,6 9,5 11,4 13,0 14,9 16,5 17,8 19,4 23,6 26,1 32,6 44,1 69,6 107,1 187,6
Total
1,5 2,1 2,4 2,5 2,0 1,8 2,2 2,5 2,9 3,3 3,7 2,7 3,3 1,5 1,2 1,8 3,8 4,1
2 Schätzung Gleichstromspitzenleistung Quelle: Statistik der erneuerbaren Energien, BFE
2,2 8,1 9,1 10,1 11,5 13,2 15,2 17,4 19,4 21,1 23,1 26,3 29,4 34,1 45,3 71,4 110,9 191,7
Non reliées au réseau2
0,4 4,6 5,1 5,7 6,8 8,4 9,8 11,2 12,6 15,0 15,2 17,6 21,0 25,7 33,4 48,9 81,7 147,4
Total
0,6 0,9 1,0 1,0 1,1 1,1 1,1 1,2 1,2 1,4 1,3 1,3 1,4 1,5 1,5 1,5 1,6 1,7
1,0 5,5 6,1 6,7 7,9 9,5 10,9 12,4 13,8 16,4 16,5 18,9 22,4 27,2 34,9 50,4 83,3 149,1
2 Estimation Puissance de crête en courant continu Source: Statistique des énergies renouvelables, OFEN
1
1
Sonnenenergie: Kollektoranlagen, Leistung, Produktion Energie solaire: capteurs solaires, puissance, production Jahr
Installierte Kollektorfläche (1000 m2)
Installierte Heizleistung (MW)
Heutrocknung Röhren- und Unverglaste Total Flachkollektoren Kollektoren Surface de capteurs installée (1000 m2) Année Séchage de Capteurs plats Capteurs Total foin et tubulaires non vitrés
1990 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
505 738 760 783 798 807 816 825 828 831 833 837 839 841 848 859 867 876
43 128 149 172 200 227 250 272 294 316 340 369 408 459 540 660 795 926
54 123 143 159 173 186 195 203 208 209 211 213 213 212 212 212 213 212
Tabelle 33 Tableau 33
602 989 1 052 1 114 1 171 1 220 1 261 1 300 1 330 1 356 1 384 1 419 1 460 1 512 1 600 1 731 1 875 2 014
Wärmeertrag (GWh)
Heutrocknung Röhren- und Unverglaste Total Flachkollektoren Kollektoren Puissance de chauffage installée (MW) Séchage de Capteurs plats Capteurs Total foin et tubulaires non vitrés
131 192 198 204 207 210 212 215 215 216 217 218 218 219 220 223 225 228
30 90 104 121 140 159 175 191 206 221 238 258 285 321 378 462 557 648
43 99 115 127 139 149 156 163 166 167 168 170 170 169 168 168 169 168
204 381 417 452 486 518 543 569 587 604 623 646 673 709 766 853 951 1 044
Heutrocknung Röhren- und Unverglaste Total Flachkollektoren Kollektoren Production de chaleur (GWh) Séchage de Capteurs plats Capteurs Total foin et tubulaires non vitrés
58 93 96 99 102 104 105 106 107 108 108 108 109 109 109 110 112 113
15 48 56 65 76 87 97 107 117 127 138 151 169 192 226 279 338 395
14 35 41 46 51 55 57 60 62 62 63 64 64 64 64 65 65 65
87 176 193 210 229 246 259 273 286 297 309 323 342 365 399 454 515 573
Quelle: Statistik der erneuerbaren Energien, BFE
Source: Statistique des énergies renouvelables, OFEN
der grossen Nachfrage nach Solarstrom mit Solarstrom börsen zu begegnen. Zusätzlich hat auch das Investitions programm des Bundes eine verstärkte Anwendung dieser Technologie gefördert. In abgelegenen, nicht mit Elektri zität versorgten Gebieten wird die Photovoltaik vergleichs weise kostengünstig genutzt. Die Warmwassererzeugung mittels Sonnenkollektoren wird in Wohnhäusern bzw. Dienstleistungsgebäuden (Röhren- und Flachkollektoren) und in Hallen- und Frei bädern (unverglaste Kollektoren) angewandt. Sie gewinnt zusammen mit der Heutrocknung mittels Sonnenkollekto ren zunehmend an Bedeutung.
ont commencé de répondre à la forte demande de courant solaire au moyen de bourses d’électricité solaire. En outre, le programme d’investissements de la Confédération a égale ment encouragé l’usage accru de cette technologie. Dans les régions excentrées, non desservies par le réseau électrique, le photovoltaïque est utilisé à un coût relativement avantageux. La production d’eau chaude au moyen de capteurs solaires concerne les bâtiments d’habitation, les immeubles de services (capteurs plats ou tubulaires) et les piscines couvertes ou en plein air (capteurs non vitrés). Elle gagne en importance, à l’instar du séchage du foin au moyen de capteurs solaires.
43 Die einzelnen Energieträger
Biogas: Anlagen, Verbrauch, Produktion Biogaz: installations, consommation, production Jahr
Anzahl Biogasanlagen, in: Land- wirtschaft
Année
1990 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Biogasverbrauch (GWh), in:
Abfallbe- Abwasserbe- Land- wirtschaftung1 wirtschaftung2 wirtschaft
Nombre d’installations à biogaz Agriculture Traitement des ordures1
102 76 73 68 63 67 68 69 62 61 66 72 80 77 75 75 72 80
Tabelle 34a Tableau 34a
Consommation de biogaz (GWh)
Traitement des Agriculture Traitement eaux usées2 des ordures1
8 16 18 19 21 23 24 25 24 24 23 25 23 25 23 28 30 34
333 393 404 414 426 440 451 461 464 468 470 472 475 477 479 481 483 485
Effektiv genutzte Wärme (GWh), in:
Abfallbe- Abwasserbe- Land- wirtschaftung1 wirtschaftung2 wirtschaft
17 14 14 13 13 15 17 19 21 23 27 36 54 84 101 113 138 154
Chaleur utilisée (GWh)
Traitement des Agriculture Traitement eaux usées2 des ordures1
69 178 182 176 178 181 182 168 147 140 108 97 90 92 94 109 132 147
361 411 421 435 459 473 479 509 505 507 512 507 518 522 527 529 545 568
Deponiegas und Biogasanlagen Gewerbe/Industrie Klärgas aus kommunalen Kläranlagen und Biogas aus Industrieabwässern Quelle: Statistik der erneuerbaren Energien, BFE
Produzierte Elektrizität (GWh), in:
Abfallbe- AbwasserbeLand- wirtschaftung1 wirtschaftung2 wirtschaft
4,6 3,8 3,7 3,5 3,1 3,8 3,8 4,0 3,9 4,1 4,4 5,1 6,7 8,8 8,9 8,1 10,5 12,1
Abfallbe- Abwasserbewirtschaftung1 wirtschaftung2
Production d’électricité (GWh)
Traitement des Agriculture Traitement eaux usées2 des ordures1
7 26 28 27 24 24 26 24 20 15 14 12 12 16 15 13 19 18
204 232 237 242 256 260 263 268 271 272 274 271 275 276 278 278 288 300
1,5 1,5 1,7 1,7 2,1 2,6 3,2 3,8 4,5 5,3 6,5 9,4 15,5 26,2 32,8 37,5 45,8 51,3
20 49 49 48 49 50 51 47 42 38 29 27 25 27 28 37 42 52
1 2
Biotreibstoffe: Produktion, Import und Verbrauch Biocarburants: production, importation et consommation Inlandproduktion Biodiesel Bioethanol Année
Biodiesel Bioethanol
Production indigène Biodiesel Bioéthanol
1000 l* 1997 1 851 1999 1 563 2000 1 825 2001 1 937 2002 1 774 2003 2 324 2004 3 158 2005 6 180 2006 8 717 2007 9 756 2008 11 915 2009 6 837 2010 6 945 2011 7 161
Tabelle 34b Tableau 34b
Import
Pflanzenöl Altöl
Inlandverbrauch Pflanzenöl Altöl
Biodiesel
Bioethanol
Pflanzenöl Altöl
Importation
Huiles vég./ Biodiesel Bioéthanol usagées
59 71 75 80 86 90 95 106 106 108 109 109 113 115 116 117 121 127
Installations à gaz de décharge et à biogaz de l’industrie et de l’artisanat Installations à gaz de stations d’épuration communales et biogaz d’eaux usées de l’industrie Source: Statistique des énergies renouvelables, OFEN
1 2
Jahr
Traitement des eaux usées2
Total
Consommation indigène Bioéthanol Huiles vég./ Biodiesel usagées
Huiles végétale/ usagées
1000 l*
1000 l*
1000 l*
1000 l*
1000 l*
1000 l*
GWh
1000 l*
GWh
1000 l*
0 0 0 0 0 0 0 901 1 060 3 188 3 284 0 0 0
0 0 0 12 59 145 313 529 845 1 846 849 808 869 641
1 1 1 18 8 18 104 181 116 113 12 679 2 380 3 101
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 438 2 593 4 047
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 158 1 418 950 229
1 852 1 564 1 826 1 955 1 782 2 342 3 262 6 361 8 833 9 869 11 927 7 516 9 325 10 262
16,80 14,19 16,56 17,73 16,16 21,24 29,59 57,69 80,12 89,51 108,18 68,17 84,58 93,08
0 0 0 0 0 0 0 901 1 060 3 188 3 284 1 438 2 593 4 047
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 5,27 6,20 18,65 19,21 8,41 15,17 23,67
0 0 0 12 59 145 313 529 845 1 846 1 007 2 226 1 819 870
* Angaben in Liter bei 15 °C Quelle: Oberzolldirektion, Statistik der erneuerbaren Energien, BFE
Biogas wird aus Mist und Gülle der Landwirtschaft, aus vergorenen Haushaltabfällen, aus Abfalldeponien, aus Kläranlagen und Industrieabwässern gewonnen und mittels Technologie der Wärmekraftkoppelung ge nutzt. Biotreibstoffe umfassen Biodiesel, Bioethanol und pflanzliche/tierische Öle/Altöle. Sie werden sowohl im Inland produziert als auch importiert. Die Anzahl Wärmepumpen hat in den letzten Jahren deutlich zugenommen. Die Technik der Umweltwärme nutzung aus Luft, Oberflächenwasser, Grundwasser oder Erdwärme verbunden mit elektrischem Antrieb zeigt einen
Total GWh GWh 0,00 16,80 0,00 14,19 0,00 16,56 0,12 17,85 0,57 16,73 1,39 22,63 3,01 32,60 5,08 68,04 8,12 94,44 17,74 125,90 9,68 137,07 21,39 97,97 17,48 117,23 8,36 125,11
* Données en litres à une température de 15 °C Source: Direction générale des douanes, statistique des énergies renouvelables, OFEN
Le biogaz, produit au moyen de fumier et de lisier agri coles, de déchets ménagers fermentés, de matières mises en décharge, d’installations d’épuration des eaux et des eaux usées industrielles, alimente des installations à cou plage chaleur-force. Les biocarburants comprennent le biodiesel, le bioétha nol ainsi que les huiles végétales, animales et usagées. Ils sont tout à la fois produits en Suisse et importés. Le nombre de pompes à chaleur a considérablement augmenté ces dernières années. Cette technique d’utilisation de la chaleur ambiante issue de l’air, des eaux de surface et du sous-sol ou de la géothermie, au moyen
44 L es agents énergétiques
Umweltwärme: Wärmepumpenanlagen, Leistung, Verbrauch, Produktion Chaleur de l’environnement: installations à pompes à chaleur, puissance, consommation, production Jahr
Anzahl Anlagen
Installierte Heizleistung (MW)
Elektromotor-WP Gas- und Diesel-WP Année
Elektromotor-WP
1990 34 863 1995 45 942 1997 52 486 1998 57 053 1999 61 493 2000 66 622 2001 71 936 2002 77 306 2003 83 662 2004 90 940 2005 100 003 2006 112 824 2007 126 263 2008 143 543 2009 160 350 2010 176 506 2011 191 818
Energieverbrauch (GWh)
Gas- und Diesel-WP
818 954 1 017 1 062 1 100 1 140 1 188 1 236 1 297 1 372 1 478 1 648 1 836 2 111 2 378 2 630 2 874
27 26 23 23 22 21 20 19 19 18 16 16 12 10 9 5 4
504 607 614 649 654 632 679 679 741 769 848 859 911 1 085 1 169 1 427 1 317
Quelle: Statistik der erneuerbaren Energien, BFE
Production de chaleur (GWh)
Consommation d’énergie (GWh)
Moteur électrique Moteur à gaz et diesel Electricité Gaz et diesel
55 56 53 53 52 47 46 44 43 39 36 35 30 24 22 14 12
Wärmeproduktion (GWh)
Elektrizität Gas und Diesel Umweltwärme Elektromotor-WP Gas- und Diesel-WP
Puissance de chauffage installée (MW)
Nombre d’installations Moteur électrique Moteur à gaz et diesel
Tabelle 35 Tableau 35
33 31 27 27 27 26 25 24 23 22 21 19 17 13 11 9 5
Chaleur de Moteur électrique Moteur à gaz et diesel l’environnement
798 1 018 1 075 1 159 1 200 1 194 1 296 1 325 1 454 1 526 1 689 1 754 1 897 2 261 2 486 3 012 2 894
1 289 1 612 1 678 1 797 1 844 1 816 1 966 1 995 2 187 2 287 2 529 2 606 2 801 3 341 3 650 4 436 4 208
47 44 39 39 38 36 35 33 32 31 29 26 24 19 16 13 8
Source: Statistique des énergies renouvelables, OFEN
Wärmekraftkoppelung: Anlagen, Leistung, Verbrauch, Produktion Couplage chaleur-force: installations, puissance, consommation, production Anlagenbestand
Jahr
> 1000 kW1 Année
Nombre d’installations > 1000 kW1
1990 1995 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
< 1000 kW2
26 28 29 32 34 34 33 35 35 34 33 33 34 36 37 42 41
Install. elektr. Nennleistung (MW) > 1000 kW1 < 1000 kW2 Puissance électrique installée (MW)
< 1000 kW2
> 1000 kW1
< 1000 kW2
275 567 691 780 844 885 917 954 980 1 003 1 001 1 013 1 000 954 954 924 940
242 310 330 339 356 363 352 364 371 340 336 341 343 368 437 462 428
31 75 93 105 116 125 129 133 138 142 142 143 138 135 136 134 144
Tabelle 36 Tableau 36
Energieverbrauch Anlagen <1000 kW (GWh)2 Elektrizitätsproduktion (GWh) Erdgas Erdölprodukte3 Übrige erneuer- > 1000 kW1 < 1000 kW2 bare Energien4 Consommation d’énergie des installations Production d’électricité < 1000 kW (GWh)2 (GWh) Gaz naturel Produits pétroliers3
110 526 715 768 809 846 883 914 947 990 1 016 1 017 979 951 927 916 887
13 64 119 162 212 249 267 277 278 273 268 238 221 189 148 116 117
Autres énergies > 1000 kW1 < 1000 kW2 renouvelables4
228 284 311 336 360 372 415 416 418 429 445 485 528 560 582 639 690
566 890 1 054 1 123 1 196 1 126 1 072 1 111 1 138 1 111 1 056 1 070 1 028 1 053 1 134 1 443 1 429
84 252 345 389 430 465 501 517 531 554 567 573 570 562 554 557 567
Wärmeproduktion <1000 kW (GWh)2 Production de chaleur/installations <1000 kW (GWh)2
189 476 623 685 741 778 821 841 855 875 895 896 886 860 838 838 842
1 2 3 4
Gross-WKK-Anlagen; hauptsächlich in der Industrie Klein-WKK-Anlagen; ohne Gas-/Dieselwärmepumpen Heizöl extra-leicht, Diesel, Propan Biogas, Klärgas, Deponiegas Quelle: Statistik der thermischen Stromproduktion, BFE
Grandes installations chaleur-force; surtout dans l’industrie Petites installations chaleur-force; sans pompes à chaleur avec moteur gaz/diesel Huile extra-légère, diesel, propane Biogaz, gaz d’épuration, gaz de décharge Source: Statistique de la production thermique d’électricité, OFEN
zunehmenden Anteil bei der Neuinstallation von Heizun gen.
d’une pompe électrique, représente une part croissante des nouvelles installations de chauffage.
3.8 Wärmekraftkoppelung (Spezialfall)
3.8 Couplage chaleur-force (CCF)
Obwohl es sich bei den (kleineren) Wärmekraftkoppe lungsanlagen (ohne Kehrichtverbrennungsanlagen) meis tens um fossil-thermische Elektrizitätserzeugung handelt, werden sie wegen ihrer energetisch besonders rationellen Art der Energienutzung im Anschluss an die übrigen er neuerbaren Energien dargestellt (Tabelle 36).
1 2 3 4
Bien que les (petites) installations de couplage chaleurforce (hormis les usines d’incinération des ordures ména gères) correspondent généralement à une production d’élec tricité thermique fossile, nous les présentons à la suite des autres énergies renouvelables en raison de leur mode d’utili sation de l’énergie particulièrement rationnel du point de vue énergétique (tableau 36).
45 Ökonomisches und ökologisches Umfeld
4. Ökonomisches und ökologisches Umfeld
4. Contexte économique et écologique
4.1 Energiepreise und Energieausgaben
4.1 Prix de l’énergie et dépenses pour l’énergie
4.1.1 Entwicklung der Energiepreise Die Tabellen 37 und 38 vermitteln einen Überblick über die Energiepreisentwicklung für KonsumentInnen; die Tabellen 39 und 40 geben Auskunft über die Ent wicklung bei den Produzenten und Importeuren. Zur Be rechnung der Preisindexe wird jeweils das Jahresmittel der monatlichen Preisentwicklung der einzelnen Energie träger ermittelt. Die relative (reale) Preisentwicklung entspricht den teuerungsbereinigten Nominalwerten. Die Fernwärme wurde in die Preiserhebung nicht einbe zogen. Die Erhebung des Energieholzes auf Stufe Produ zenten und Importeure wurde 1992 vom BFS vollständig revidiert, so dass aus Gründen der schwierigen Vergleich barkeit auf eine Publikation der alten Werte verzichtet wird. Die reale Preisentwicklung auf der Detailhandelsstufe und jene der wichtigsten Energieträger auf der Produzen ten- und Importstufe sind zur Veranschaulichung in den Figuren 11 und 12 grafisch dargestellt. Anhand des Heizöls lassen sich dabei deutlich die beiden Erdölkrisen in den 70er-Jahren ablesen. Ebenfalls grosse Ausschläge weist das Gas auf, wogegen die Elektrizitätspreise vergleichs weise stabil waren.
4.1.1 Evolution des prix de l’énergie Les tableaux 37 et 38 présentent l’évolution générale des prix à la consommation; les tableaux 39 et 40 en font de même à la production et à l’importation. Pour calculer les indices des prix, on détermine la moyenne annuelle de l’évolution mensuelle du prix de chaque énergie. L’évolution réelle (relative) repose sur les chiffres no minaux corrigés selon le taux d’inflation. Le chauffage à distance n’a pas été inclu au relevé. En 1992, l’Office fédéral de la statistique a entièrement révisé le recensement du bois de feu à l’échelon des producteurs et importateurs, ce qui nous amène à abandonner la publi cation des anciens chiffres, difficilement comparables avec les nouveaux. Les figures 11 et 12 illustrent l’évolution réelle des prix du commerce de détail et de ceux des principales énergies à la production et à l’importation. Les chiffres relatifs à l’huile de chauffage reflètent bien les deux crises du pétro le des années 1970. Le prix du gaz, partiellement lié à celui du mazout, a également subi des fluctuations relativement grandes, tandis que les prix de l’électricité sont restés assez constants.
Fig. 11 Entwicklung der Energiepreise für Konsumenten (real, indexiert) Evolution des prix de l’énergie à la consommation (réels, sous forme d’indice)
250
Index (1990 = 100)
200 1 150 3
4 2
100
5
50
0 1970
1975
1980
1985
1990
1995
2000
2005
2010
1 Heizöl – Huile de chauffage
4 Benzin – Essence
2 Elektrizität – Electricité
5 Entw. des Konsumentenpreisindexes – Evolution des prix à la consommation sous forme d’indice
3 Gas – Gaz
46 ontexte économique et écologique C
Entwicklung der Energiepreise für Konsumenten (Erdölprodukte in Fr., Gas und Elektrizität in Rp.)1 Evolution des prix de l’énergie à la consommation (produits pétroliers en fr., gaz et électricité en cts)1 Jahr Année
1965 1970 1973 1975 1980 1985 1990 1995 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Real (Basis 1990) – Réel (Base 1990)
Tabelle 37 Tableau 37
Nominal
Heizöl E-L in Fr./100 l 2
Elektrizität in Rp./kWh 3
Gas in Rp./kWh 4
Benzin in Fr./l 5
Heizöl E-L in Fr./100 l 2
Elektrizität in Rp./kWh 3
Gas in Rp./kWh 4
Benzin in Fr./l 5
Huile E-L en fr./100 l 2
Electricité en cts kWh 3
Gaz en cts kWh 4
Essence en fr./l 5
Huile E-L en fr./100 l 2
Electricité en cts kWh 3
Gaz en cts kWh 4
Essence en fr./l 5
28,2 35,3 49,1 46,5 72,5 68,1 36,7 23,0 29,3 23,1 25,8 41,9 38,4 33,2 35,4 40,4 55,5 61,9 62,7 83,2 52,5 64,7 74,1
21,8 20,1 18,3 17,5 17,5 16,7 15,5 16,7 16,6 16,5 16,4 15,2 15,0 14,8 14,5 14,2 13,7 12,9 12,7 12,7 13,5 14,2 14,9
6,6 1,45 6,8 1,34 6,2 1,32 6,5 1,46 6,5 1,60 6,3 1,39 5,2 1,03 4,7 0,98 4,6 1,03 4,6 0,98 4,5 1,00 4,9 1,16 5,8 1,10 5,4 1,05 5,3 1,06 5,2 1,12 5,7 1,21 6,8 1,29 7,1 1,31 7,7 1,36 7,3 1,15 6,9 1,24 7,2 1,31
1 2 3 4 5
Inkl. MwSt. bzw. WUSt. Kategorie 3001–6000 l Typ III (Jahresverbrauch: 4500 kWh) Typ II (Jahresverbrauch: 20 000 kWh) Bis Juni 1985 Preise für Normalbenzin, ab Juli 1985 für Bleifrei 95 oc Quelle: Landesindex der Konsumentenpreise, Bundesamt für Statistik
10,5 8,1 15,6 8,9 26,8 10,0 29,7 11,2 51,9 12,6 60,1 14,7 36,7 15,5 26,8 19,5 34,7 19,7 27,4 19,6 30,7 19,6 50,8 18,4 47,0 18,4 40,9 18,3 43,9 17,9 50,5 17,7 70,1 17,3 79,1 16,5 80,6 16,4 109,6 16,7 68,9 17,8 85,4 18,8 98,0 19,8
2,5 0,54 3,0 0,59 3,4 0,72 4,2 0,93 4,7 1,15 5,6 1,23 5,2 1,03 5,5 1,14 5,5 1,22 5,5 1,16 5,3 1,20 6,0 1,40 7,1 1,35 6,6 1,29 6,5 1,31 6,6 1,40 7,2 1,53 8,7 1,64 9,1 1,68 10,2 1,79 9,6 1,51 9,1 1,64 9,5 1,73
1 2 3 4 5
Y compris la TVA ou l’IChA Catégorie 3001–6000 l Type III (consommation: 4500 kWh par an) Type II (consommation: 20 000 kWh par an) Jusqu’en juin 1985, prix de l’essence normale, ensuite essence sans plomb 95 oc Source: L’indice suisse des prix à la consommation, Office fédéral de la statistique
Entwicklung der Konsumentenpreise in Indexform (1990 = 100) Evolution des prix à la consommation sous forme d’indice (1990 = 100) Jahr Année
Real – Réel Heizöl extra-leicht
Elektrizität
Gas
Benzin (ab 1993: Treibstoffe, inkl. 3% Diesel)
Huile extra-légère
Electricité
Gaz
Essence (dès 1993: carburants, dont 3% de diesel)
Entwicklung des Konsumentenpreisindexes Evolution des prix à la consommation
Tabelle 38 Tableau 38 Nominal Heizöl extra-leicht
Elektrizität
Gas
Benzin (ab 1993: Treibstoffe, inkl. 3% Diesel)
Huile extra-légère
Electricité
Gaz
Essence (dès 1993: carburants, dont 3% de diesel)
1965 80,2 140,4 128,3 – 37,2 29,8 52,2 47,7 – 1970 84,4 129,5 132,4 125,6 44,1 37,2 57,1 58,4 55,4 1973 126,5 117,6 121,3 122,9 54,5 68,9 64,1 66,1 67,0 1975 120,4 112,4 126,7 136,6 63,8 76,8 71,8 80,9 87,2 1980 189,0 112,8 126,7 150,2 71,6 135,4 80,8 90,7 107,6 1985 179,3 107,2 122,0 132,6 88,3 158,4 94,7 107,8 117,1 1990 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 1995 65,4 108,0 91,4 95,0 116,8 76,4 126,1 106,8 111,0 1997 83,2 107,5 90,2 100,4 118,3 98,4 127,2 106,7 118,8 1998 65,4 107,1 90,5 95,5 118,4 77,4 126,7 107,2 113,0 1999 73,0 106,9 87,4 97,6 119,3 87,1 127,6 104,3 116,5 2000 119,5 104,8 96,3 112,3 121,2 144,8 126,9 116,7 136,1 2001 109,5 103,7 113,3 107,5 122,4 134,0 126,9 138,7 131,5 2002 95,1 102,2 104,5 102,1 123,2 117,1 125,9 128,7 125,8 2003 101,7 99,7 102,4 103,2 124,0 126,0 123,6 126,9 128,0 2004 115,5 97,3 102,0 109,4 125,0 144,4 121,6 127,4 136,7 2005 158,9 93,4 109,9 118,1 126,4 200,9 118,0 138,9 149,3 2006 177,1 92,1 127,1 125,6 127,7 226,2 117,7 162,3 160,4 2007 179,5 89,9 132,3 127,9 128,6 230,9 115,7 170,2 164,6 2008 237,7 89,5 146,0 133,5 131,8 313,2 117,9 192,4 175,9 2009 150,6 94,5 136,3 112,0 131,1 197,5 124,0 178,8 146,8 2010 185,4 98,6 129,0 120,7 132,0 244,6 130,1 170,2 159,3 2011 210,2 102,1 136,7 128,0 132,3 278,2 135,1 180,9 169,4
Quelle: Landesindex der Konsumentenpreise, Bundesamt für Statistik
Source: L’indice suisse des prix à la consommation, Office fédéral de la statistique
47 Ökonomisches und ökologisches Umfeld
Entwicklung der Energiepreise für Produzenten und Importeure (Erdölprodukte in Fr., Gas und Elektrizität in Rp.)1 Evolution des prix de l’énergie à la production et à l’importation (produits pétroliers en fr., gaz et électricité en cts)1 Jahr Année
Real (Basis 1990) – Réel (Base 1990)
Produzentenund Importpreisindex
Tabelle 39 Tableau 39
Nominal
Heizöl E-L pro 100 l 2
Elektrizität pro kWh 3
Gas pro kWh 4
Diesel pro 100 l
Huile E-L par 100 l 2
Electricité par kWh 3
Gaz par kWh 4
Diesel par 100 l
1965 1970 1973
15,1 20,4 27,2
12,3 13,9 13,7
3,3 3,1 2,8
62,6 86,9 93,6
55,7 61,0 71,5
8,4 12,4 19,4
6,9 8,5 9,8
1,8 1,9 2,0
34,9 53,0 67,0
1975 1976 1977 1978 1979
30,2 31,3 32,6 28,2 50,8
13,8 15,1 15,3 16,0 15,5
3,2 3,4 4,5 4,9 4,9
99,2 101,5 102,2 99,3 124,6
81,2 80,6 80,9 78,1 81,1
24,5 25,3 26,4 22,0 41,2
11,2 12,1 12,4 12,5 12,6
2,6 2,8 3,6 3,8 3,9
80,5 81,8 82,7 77,6 101,0
1980 1981 1982 1983 1984
51,2 56,1 54,6 50,2 51,9
15,1 14,5 14,7 15,1 15,2
5,2 5,9 7,1 7,3 6,9
119,0 119,1 117,5 111,2 110,5
85,2 90,2 92,5 92,9 96,0
43,7 50,6 50,5 46,6 49,8
12,8 13,0 13,6 14,0 14,6
4,5 5,3 6,5 6,8 6,7
101,5 107,5 108,7 103,3 106,0
1985 1986 1987 1988 1989
52,5 28,4 24,5 20,4 25,8
15,1 16,3 16,7 16,5 15,9
6,7 6,1 4,6 4,0 3,7
111,6 87,4 84,9 79,7 83,9
98,1 94,3 92,4 94,5 98,5
51,5 26,8 22,7 19,3 25,4
14,8 15,3 15,4 15,6 15,6
6,6 5,7 4,2 3,7 3,6
109,5 82,4 78,5 75,3 82,6
1990 1991 1992 1993 1994
28,0 28,3 24,8 22,9 19,1
15,9 16,2 16,8 17,3 17,7
3,6 4,1 4,2 4,2 4,0
86,2 86,3 81,8 96,2 96,1
100,0 100,4 100,5 100,8 100,4
28,0 28,4 24,9 23,1 19,1
15,9 16,2 16,9 17,4 17,7
3,6 4,1 4,2 4,2 4,0
86,2 86,6 82,2 97,0 96,5
1995 1996 1997 1998 1999
16,9 22,7 25,4 18,7 22,3
18,1 18,6 18,5 18,6 18,8
3,8 3,8 3,9 4,0 3,8
93,6 101,5 104,0 98,2 103,4
100,4 98,1 98,2 96,8 95,4
17,0 22,2 24,9 18,1 21,3
18,1 18,3 18,1 18,1 17,9
3,8 3,7 3,8 3,8 3,6
94,0 99,6 102,1 95,0 98,6
2000 2001 2002 2003 2004
41,1 36,8 31,5 34,8 41,6
18,0 17,9 17,8 17,5 16,9
4,3 5,5 4,9 4,9 4,8
121,1 116,2 111,5 115,3 122,9
97,9 97,7 96,6 96,3 97,3
40,2 36,0 30,4 33,5 40,5
17,7 17,5 17,2 16,9 16,5
4,2 5,4 4,7 4,7 4,7
118,5 113,6 107,7 111,0 119,6
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
59,2 66,9 66,4 87,5 53,1 68,8 82,7
16,1 15,8 15,0 14,3 15,1 15,4 15,8
5,4 6,2 6,6 7,3 7,1 6,3 6,9
140,3 145,3 142,8 159,9 127,9 137,3 159,5
98,4 100,8 103,5 106,9 102,7 102,9 102,0
58,3 67,4 68,7 93,5 54,5 70,8 84,4
15,8 15,9 15,5 15,3 15,5 15,9 16,2
5,3 6,3 6,8 7,8 7,3 6,5 7,0
138,1 146,5 147,7 171,0 131,3 141,3 162,7
Indice des prix à la prod. et à l’imp.
Heizöl E-L pro 100 l 2
Elektrizität pro kWh 3
Gas pro kWh 4
Diesel pro 100 l
Huile E-L par 100 l 2
Electricité par kWh 3
Gaz par kWh 4
Diesel par 100 l
1
Ohne MwSt. Gewichteter Durchschnitt der Preise ab Raffinerie und franko Grenze zuzüglich Carbura-Gebühr 3 Gewichteter Durchschnitt der Preise für Produzenten 4 Gewichteter Durchschnitt der Preise für Produzenten
Sans TVA Moyenne pondérée du prix départ raffinerie et du prix franco frontière, plus taxe Carbura 3 Moyenne pondérée du prix pour des producteurs 4 Moyenne pondérée du prix pour des producteurs
Quelle: Produzenten- und Importpreisindex (bis Mai 1993 Grosshandelspreisindex), Bundesamt für Statistik und eigene BFE-Berechnungen
Source: Indice des prix à la production et à l’importation (jusqu’en mai 1993: indice des prix de gros), Office fédéral de la statistique et calculs de l’OFEN
4.1.2 Energiekosten im Aussenhandel Tabelle 41 zeigt die Entwicklung der Ein- und Ausfuhr überschüsse im Energiebereich seit 1970. Der Aktivsaldo der Elektrizität leistet dabei einen Beitrag zur Verminde rung des Energie-Aussenhandelsdefizits. Dieses entspricht dem Saldo aller Importe und Exporte und ist in der letzten Spalte aufgeführt.
4.1.2 Coûts de l’énergie dans le commerce extérieur Le tableau 41 montre l’évolution de la valeur des excé dents d’importation et d’exportation dans le domaine de l’énergie depuis 1970. Seul le solde actif de l’électricité contribue à réduire le déficit du commerce extérieur en ma tière d’énergie. Pour l’ensemble des agents énergétiques, ce déficit est indiqué dans la dernière colonne de droite: c’est le solde entre importations et exportations.
2
1 2
48 ontexte économique et écologique C
Entwickung der Produzenten- und Importpreise in Indexform (1990 = 100)1 Evolution des prix à la production et à l’importation sous forme d’indice (1990 = 100)1 Jahr Année
Produzentenund Importpreisindex
Real – Réel Heizöl extra-leicht
Industriegas
Benzin
Diesel
Industrieelektrizität
Energieholz
Huile extra-légère
Gaz pour l’industrie
Essence
Carb. diesel
Electricité pour l’industrie
Bois d’énergie
Indice des prix à la prod. et à l’imp.
Tabelle 40 Tableau 40 Nominal
Heizöl extra-leicht
Industriegas
Benzin
Diesel
Industrieelektrizität
Energieholz
Huile extra-légère
Gaz pour l’industrie
Essence
Carb. diesel
Electricité pour l’industrie
Bois d’énergie
1965 53,9 92,4 84,4 72,7 77,6 81,4 55,7 30,0 51,5 47,0 40,5 43,2 45,4 1970 72,7 85,1 91,9 100,8 87,4 77,1 61,0 44,4 51,9 56,1 61,5 53,3 47,0 1973 97,0 77,9 92,7 108,6 86,4 71,7 71,5 69,4 55,7 66,3 77,7 61,8 51,3 1975 107,7 88,3 109,4 115,1 86,9 79,8 81,2 87,5 71,7 88,9 93,4 70,5 64,8 1980 182,9 145,8 133,1 138,1 95,1 96,6 85,2 155,9 124,3 113,5 117,7 81,0 82,3 1985 187,5 188,0 122,4 129,4 95,3 92,1 98,1 184,0 184,5 120,1 127,0 93,5 90,4 1987 87,7 126,9 95,3 98,6 105,4 103,6 92,4 81,0 117,3 88,1 91,1 97,4 95,7 1988 72,9 110,4 91,0 92,4 103,9 104,4 94,5 68,9 104,3 85,9 87,3 98,1 98,7 1989 92,2 102,1 97,8 97,3 100,1 101,3 98,5 90,8 100,6 96,4 95,9 98,6 99,8 1990 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 1991 100,9 113,7 98,3 100,1 101,9 99,4 100,4 101,3 114,2 98,7 100,5 102,3 99,7 1992 88,5 117,1 94,6 95,0 105,9 99,4 100,5 88,9 117,7 95,1 95,4 106,5 99,8 1993 81,9 117,2 109,1 111,7 109,2 98,0 100,8 82,6 118,1 110,0 112,5 110,0 98,7 1994 68,1 110,2 109,8 111,5 111,4 96,7 100,4 68,4 110,7 110,3 111,9 111,9 97,1 1995 60,5 106,7 107,6 108,6 114,0 95,3 100,4 60,8 107,2 108,1 109,1 114,4 95,7 1996 81,0 106,3 113,7 117,8 117,5 95,7 98,1 79,4 104,3 111,5 115,5 115,2 93,8 1997 90,7 108,5 119,5 120,7 116,5 94,5 98,2 89,0 106,5 117,3 118,5 114,4 92,7 1998 66,7 110,5 114,7 113,9 117,6 96,5 96,8 64,6 107,0 111,1 110,3 113,9 93,4 1999 79,6 106,3 121,1 120,0 118,7 98,9 95,4 75,9 101,4 115,5 114,4 113,2 94,4 2000 146,8 119,6 141,0 140,5 113,8 92,9 97,9 143,7 117,0 138,0 137,5 111,4 91,0 2001 131,5 153,2 134,2 134,9 112,8 91,0 97,7 128,6 149,7 131,2 131,8 110,2 88,9 2002 112,4 136,4 129,7 129,4 112,1 94,8 96,6 108,5 131,7 125,3 125,0 108,3 91,6 2003 124,2 135,7 133,4 133,7 110,5 94,4 96,3 119,6 130,7 128,5 128,8 106,4 90,9 2004 148,4 133,9 141,0 142,6 106,9 94,5 97,3 144,5 130,3 137,2 138,8 104,0 92,0 2005 211,4 149,9 155,7 162,8 101,4 96,2 98,4 208,1 147,5 153,3 160,3 99,8 94,7 2006 238,9 173,6 162,4 168,6 99,5 98,6 100,8 240,8 175,0 163,7 170,0 100,3 99,4 2007 237,0 183,2 162,7 165,7 94,6 102,2 103,5 245,2 189,5 168,3 171,4 97,9 105,8 2008 312,4 202,2 167,3 185,6 90,4 102,0 106,9 334,0 216,2 178,9 198,4 96,6 109,0 2009 189,7 197,8 146,4 148,4 95,2 107,4 102,7 194,8 203,2 150,3 152,4 97,8 110,3 2010 245,6 176,1 158,4 159,3 97,3 107,5 102,9 252,8 181,3 163,0 164,0 100,2 110,6 2011 295,4 192,4 177,7 185,1 100,0 115,1 102,0 301,3 196,3 181,3 188,8 102,0 117,4 Ohne MwSt. bzw. WUSt. und ohne Pflichtlagerbeiträge Quelle: Produzenten- und Importpreisindex (bis Mai 1993 Grosshandelsindex), Bundesamt für Statistik
1
Fig. 12 Entwicklung der Energiepreise für Produzenten und Importeure (real, indexiert) Evolution des prix à la production et à l’importation (réels, sous forme d’indice)
350
Sans la TVA ou l’IChA et sans les contributions de stockage Source: L’indice des prix à la production et à l’importation (avant mai 1993: indice des prix de gros), Office fédéral de la statistique
1
Index (1990 = 100)
300 250 200
2
1
150 5
100
4
7
50 0 1970
6 3
1975 1 2 3 4
1980
1985
1990
Heizöl – Huile de chauffage Industrie-Gas – Gaz pour l’industrie Benzin – Essence Diesel – Carburant diesel
1995
2000
2005
2010
5 Industrie-Elektrizität – Electricité pour l’industrie 6 Energieholz – Bois d’énergie 7 Preisindex – Indice des prix
49 Ökonomisches und ökologisches Umfeld
Energie-Aussenhandel in Mio. Fr. Commerce extérieur en matière d’énergie, en millions de fr. Jahr Année
Tabelle 41 Tableau 41
Einfuhrüberschuss Excédent d’importation
Ausfuhrüberschuss Excédent d’exportation
Erdöl1
Gas2
Kernbrennstoffe3
Kohle4
Pétrole1
Gaz2
Combustibles nucléaires3
Charbon4
Holz/ Holzkohle4 Bois/Charbon de bois4
Total
In % aller Importausgaben5 En % de la valeur totale des importations5
1970 1973
– 1 273 – 2 448
– 1 – 16
– 69 – 23
– 111 – – 56 – 1
– 1 454 – 2 544
4,7 6,1
1975 1976 1977 1978 1979
– – – – –
3 312 3 755 3 863 3 185 5 525
– 58 – 61 – 125 – 147 – 163
– 30 – 64 – 47 – 163 – 110
– – – – –
– – 2 – –
– 3 469 – 3 950 – 4 106 – 3 556 – 5 883
1980 1981 1982 1983 1984
– – – – –
6 446 6 931 6 312 6 204 6 340
– 198 – 233 – 450 – 470 – 570
– 123 – 120 – 150 – 171 – 195
– 132 – 205 – 127 – 92 – 112
– – – – –
1 2 6 6 6
1985 1986 1987 1988 1989
– – – – –
6 784 3 804 2 899 2 613 3 338
– 606 – 484 – 282 – 367 – 402
– 254 – 152 – 260 – 190 – 107
– 112 – 110 – 73 – 54 – 51
1990 1991 1992 1993 1994
– – – – –
3 911 3 842 3 399 2 881 2 508
– 491 – 610 – 629 – 635 – 467
– 216 – 146 – 156 – 123 – 116
– – – – –
1995 1996 1997 1998 1999
– 2 135 – 2 790 – 4 096 7 – 2 677 – 2 884
– 457 – 513 – 584 – 542 – 479
– 123 – 122 – 104 – 99 – 153
2000 2001 2002 2003 2004
– – – – –
5 413 5 181 4 272 4 366 5 197
– 712 – 910 – 770 – 844 – 858
2005 2006 2007 2008 2009
– 7 997 – 9 002 – 8 200 –11 547 – 6 924
2010 2011
– 7 809 – 8 812
Total Saldo Solde total
Elektrizität6 Electricité6
+ 205 + 193
– 1 249 – 2 351
8,7 9,2 8,3 7,2 10,4
+ + + + +
357 152 409 226 291
– – – – –
3 112 3 798 3 697 3 330 5 592
– 6 900 – 7 491 – 7 045 – 6 943 – 7 223
9,9 10,4 10,1 9,5 8,8
+ + + + +
447 653 635 518 448
– – – – –
6 453 6 838 6 410 6 425 6 775
– 8 – 9 – 8 – 9 – 10
– 7 764 – 4 559 – 3 522 – 3 233 – 3 908
8,7 5,2 3,9 3,3 3,5
+ + + + +
623 452 406 531 417
– – – – –
7 141 4 107 3 116 2 702 3 491
73 45 29 24 25
– 9 – 8 – 9 – 9 – 8
– 4 700 – 4 651 – 4 222 – 3 672 – 3 124
4,1 4,1 3,8 3,3 2,7
+ + + + +
293 342 353 510 696
– – – – –
4 407 4 309 3 869 3 162 2 428
– – – – –
27 21 17 16 15
– 7 – 7 – 6 – 7 – 7
– 2 749 – 3 453 – 4 807 – 3 341 – 3 538
2,4 2,9 3,6 2,4 2,4
+ + + + +
582 459 678 676 608
– – – – –
2 167 2 994 4 129 2 665 2 930
– 162 – 101 – 101 – 92 – 77
– – – – –
28 22 19 15 24
– 6 – 6 – 6 – 7 – 6
– 6 321 – 6 220 – 5 168 – 5 324 – 6 162
3,7 3,5 3,1 3,2 3,5
+ 468 + 1 067 + 1 021 + 1 077 + 1 119
– – – – –
5 853 5 153 4 147 4 247 5 043
– 1 141 – 1 522 – 1 476 – 1 887 – 1 499
– 158 – 161 – 49 – 117 – 178
– – – – –
24 33 38 53 53
– 7 – 9 327 – 7 –10 725 – 12 – 9 775 – 14 –13 618 – 15 – 8 669
4,8 4,9 4,1 5,5 4,0
+ 737 + 1 071 +1 331 +2 115 +1 553
– 8 590 – 9 654 – 8 444 – 11 503 – 7 116
– 1 376 – 1 210
– 66 – 143
– 39 – 16 – 9 306 – 36 – 19 –10 220
4,0 4,4
+1 328 +1 018
– 7 978 – 9 2028
69 70 69 – 61 85
1 Quelle: Erdölvereinigung/Schweizerische Aussenhandelsstatistik 1 Source: Union pétrolière/Statistique suisse du commerce extérieur de la der eidg. Oberzolldirektion/Fluggesellschaften Direction générale des Douanes/Compagnies d’aviation suisses 2 Quelle: Swissgas, Gasverbund Mittelland AG, Gaznat S.A., Erdgas Ostschweiz AG 2 Source: Swissgas, Gasverbund Mittelland AG, Gaznat S.A., Erdgas Ostschweiz AG 3 Quelle: AXPO, BKW, EGL, NOK, Kernkraftwerk Gösgen-Däniken AG 3 Source: AXPO, FMB, EGL, NOK, Kernkraftwerk Gösgen-Däniken AG 4 Quelle: Schweizerische Aussenhandelsstatistik der eidg. Oberzolldirektion 4 Source: Statistique suisse du commerce extérieur de la Direction générale des douanes 5 Für Güter und Dienstleistungen aus dem Ausland 5 Pour les biens et services de l’extérieur Quelle: Seco, BIP Schweiz Source: Seco, PIB de la Suisse 6 Quelle: Schweizerische Elektrizitätsstatistik des BFE 6 Source: Statistique suisse de l’électricité de l’OFEN 7 Per 31.12.1996 unverzollt in der Schweiz lagernde Bestände 7 Les stocks non dédouanés présents sur notre territoire le 31.12.1996 ont été wurden 1997 als Importe erfasst comptabilisés comme importations en 1997 8 Provisorisch 8 Provisoire
4.1.3 Endverbraucher-Ausgaben für Energie Welche Energieausgaben die Endverbraucherinnen und -verbraucher seit 1980 getätigt haben, geht aus Tabelle 42 und Figur 13 hervor. In diesen Zahlen sind auch die fiskalischen Abgaben enthalten. Die Industrieabfälle werden nicht bewertet.
4.1.3 Dépenses à la consommation finale d’énergie Les dépenses que les consommatrices et consomma teurs d’énergie ont consenties depuis 1980 ressortent du tableau 42 et de la figure 13. Les charges fiscales sont com prises dans les chiffres indiqués. Il n’est pas tenu compte des déchets industriels.
50 ontexte économique et écologique C
Endverbraucher-Ausgaben für Energie in Mio. Fr. (nominal)1 Dépenses des consommateurs finaux d’énergie en millions de fr. (nominal)1
1 2 3
Tabelle 42 Tableau 42
Jahr
Erdölbrennstoffe
Treibstoffe
Elektrizität
Gas2
Kohle
Holz
Fernwärme
Total
in % des BIP nominal
Année
Combustibles pétroliers
Carburants
Electricité
Gaz2
Charbon
Bois
Chaleur à distance
Total
en % du PIB nominal
1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
4 000 5 660 4 380 6 320 4 070 6 340 4 000 6 350 4 190 6 520 4 680 7 070 2 780 5 840 2 040 5 700 1 770 5 790 2 040 6 630 2 280 7 300 2 450 7 400 2 200 7 340 2 030 8 010 1 670 8 300 1 680 8 160 2 060 8 410 2 060 9 140 1 680 8 870 1 840 8 970 2 740 11 200 2 670 10 540 2 220 9 870 2 500 9 920 2 830 10 520 3 970 11 870 4 330 12 850 3 850 13 450 5 480 15 390 3 270 12 180 4 290 13 240 3 930 14 770
4 230 480 140 60 4 410 630 200 80 4 570 660 210 80 4 920 690 160 80 5 220 770 160 80 5 580 790 150 80 5 840 820 140 80 6 040 860 140 80 6 210 750 120 80 6 450 790 120 80 6 730 860 90 90 7 070 920 60 100 7 340 1 030 40 100 7 370 1 010 30 120 7 730 970 30 130 8 150 990 30 130 8 420 1 050 20 130 8 220 1 050 20 150 8 220 1 080 20 150 8 320 1 130 20 150 8 280 1 380 30 140 8 470 1 700 20 150 8 360 1 550 20 150 8 480 1 380 20 160 8 530 1 550 20 160 8 510 1 740 20 170 8 490 2 040 30 180 8 320 2 140 40 190 8 590 2 590 50 220 9 200 2 320 50 230 9 540 2 400 40 250 9 640 3 2 300 40 240
Schätzungen, Revision in Bearbeitung Ab 1991 neue Datengrundlage Provisorisch
1 2 3
150 170 180 200 200 210 200 170 140 160 180 190 190 160 150 150 170 180 190 220 220 250 250 270 270 300 300 300 360 330 350 230
14 720 16 190 16 110 16 400 17 140 18 560 15 700 15 030 14 860 16 270 17 530 18 190 18 240 18 730 18 980 19 290 20 260 20 820 20 210 20 650 23 990 23 800 22 420 22 730 23 880 26 580 28 220 28 290 32 680 27 580 30 110 31 150 3
Estimations, révision en préparation A partir de 1991 nouvelle base de données Provisoire
Feste Brennstoffe – Combustibles solides 0,51 Mrd. Fr. Elektrizität – Electricité 9,64 Mrd. Fr. Erdölprodukte – Produits pétroliers 18,70 Mrd. Fr.
Gas – Gaz 2,30 Mrd. Fr. Total: 31,15 Mrd. Fr. Fig. 13 Endverbraucher-Ausgaben für Energie 2011 Dépenses des consommateurs finaux d’énergie 2011
8,0 8,2 7,7 7,6 7,4 7,6 6,1 5,6 5,3 5,3 5,3 5,3 5,2 5,2 5,1 5,2 5,4 5,4 5,1 5,1 5,7 5,5 5,2 5,2 5,3 5,7 5,8 5,4 6,0 5,1 5,5 5,5 3
51 Ökonomisches und ökologisches Umfeld
4.2 Vergleich der Entwicklung des Energieverbrauchs mit relevanten volkswirtschaftlichen Grössen
4.2 L’évolution de la demande d’énergie rapportée à d’autres paramètres économiques
In Tabelle 43 werden die wichtigsten statistischen An gaben wiedergegeben, die im Zusammenhang mit dem Energieverbrauch am häufigsten herangezogen werden. Zur Verdeutlichung dieser Zusammenhänge stehen die Figuren 14 und 15. Die Heizgradtage ergeben sich aus der Summe der täglichen Abweichungen der mittleren Aussentemperatur von einer Raumtemperatur von 20 °C, und zwar an jenen Tagen, an denen die mittlere Aussen temperatur 12 °C oder weniger beträgt. Dabei geht man von der Erfahrung aus, dass durchschnittlich ab einer Aussentemperatur von 12 °C geheizt werden muss, um eine Raumtemperatur von 20 °C aufrechtzuerhalten.
Le tableau 43 contient les principales données statis- tiques habituellement mises en relation avec la consomma tion d’énergie. Les figures 14 et 15 illustrent ces chiffres. Les degrés-jours de chauffage s’obtiennent en faisant l’addition des écarts journaliers existant entre la tempéra ture extérieure et la température intérieure (20 °C), et cela pour tous les jours où la température moyenne extérieure se situe à 12 °C ou en dessous; on admet en effet que, en règle générale, c’est à partir de cette limite de 12 °C qu’il est nécessaire de chauffer pour maintenir la température intérieure à 20 °C.
Ausgewählte energierelevante statistische Angaben Quelques données statistiques en relation avec l’énergie Jahr Année
Heizgradtage
BIP real (zu Preisen von 1990)1
Mittlere Wohnbevölkerung
Index der industriellen Produktion
Reinzugang an Wohnungen
Gesamtwohnungsbestand2
Motorfahrzeugbestand3
Degrés-jours de chauffage
PIB réel (aux prix de 1990)1
Population résidante moyenne
Indice de la production industrielle
Augmentation nette de logements
Effectif total des logements2
Effectif total des véhicules à moteur3
Index 1990 Veränd./ = 100 Evol. Indice en % 1990 = 100
Anzahl Nombre
Veränd./ Evol. en %
Anzahl Nombre
61 605 80 683 53 731 40 194 45 707 44 392 41 969 43 020 43 328 42 480 40 482 39 182 38 101 50 924 49 396 44 178 38 236 35 167 34 649 32 817 29 353 30 323 33 705 37 965 39 063 42 654 43 796 44 717 38 977 45 005
– + 13,3 – 27,7 + 8,9 – 1,7 – 2,9 – 5,5 + 2,5 + 0,7 – 2,0 – 4,7 – 3,2 – 2,8 + 33,7 – 3,0 – 10,6 – 13,5 – 8,0 – 1,5 – 5,3 – 10,6 + 3,3 + 11,2 + 12,6 + 2,9 + 9,2 + 2,7 + 2,1 – 12,8 + 15,5
2 179 217 – 1 166 143 – 2 393 804 + 3,5 1 934 029 + 5,5 2 521 820 + 2,2 2 121 366 + 5,5 2 702 656 + 1,6 2 702 266 + 4,9 2 925 164 + 1,6 3 221 607 + 3,3 2 969 556 + 1,5 3 306 090 + 2,6 3 011 525 + 1,4 3 391 583 + 2,6 3 054 545 + 1,4 3 499 265 + 3,2 3 097 873 + 1,4 3 630 508 + 3,8 3 140 353 + 1,4 3 776 829 + 4,0 3 180 835 + 1,3 3 880 700 + 2,8 3 251 520 + 2,2 3 934 981 + 1,4 3 289 621 + 1,2 3 964 638 + 0,8 3 340 545 + 1,5 4 033 928 + 1,7 3 389 941 + 1,5 4 120 464 + 2,1 3 434 119 + 1,3 4 172 630 + 1,3 3 472 355 + 1,1 4 260 345 + 2,1 3 507 522 + 1,0 4 349 207 + 2,1 3 542 171 + 1,0 4 470 727 + 2,8 3 574 988 + 0,9 4 584 718 + 2,5 3 604 341 + 0,8 4 706 561 + 2,7 3 638 187 + 0,9 4 808 916 + 2,2 3 671 892 + 0,9 4 888 296 + 1,7 3 709 857 + 1,0 4 969 193 + 1,7 3 748 920 + 1,1 5 040 112 + 1,4 3 791 574 + 1,1 5 108 064 + 1,3 3 835 370 + 1,2 5 186 343 + 1,5 3 880 087 + 1,2 5 245 145 + 1,1 7 5 273 297 + 0,5 4 008 351 4 079 060 + 1,8 5 359 955 + 1,6 6 6 5 480 302 + 2,2
Anzahl Nombre
1970 1973 1975 1980 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Tabelle 43a Tableau 43a
Veränd./ Evol. en %
3 684 – 3 694 + 0,9 3 456 + 3,4 3 893 + 4,8 3 831 + 0,5 3 700 – 3,4 3 757 + 1,5 3 317 – 11,7 3 345 + 0,8 3 203 – 4,2 3 715 + 16,0 3 420 – 7,9 3 421 0,0 3 080 – 10,0 3 397 + 10,3 3 753 + 10,5 3 281 – 12,6 3 400 + 3,6 3 313 – 2,5 3 081 – 7,0 3 256 + 5,7 3 135 – 3,7 3 357 + 7,1 3 339 – 0,5 3 518 + 5,4 3 246 – 7,7 3 101 – 4,5 3 347 + 7,9 3 182 – 4,9 3 586 + 12,7 2 938 – 18,1
in Mio. Franken en mio. de francs
231 659 257 815 243 341 265 660 286 292 291 613 296 236 305 946 319 196 330 925 327 794 328 121 327 513 331 413 332 574 334 664 341 610 350 624 355 221 367 946 372 185 373 834 373 095 382 544 392 645 406 900 421 730 430 567 422 481 433 9474 441 9785
Veränd./ Evol. en %
Anzahl in 1000 Nombre en 1000
Veränd./ Evol. en %
+ 6,4 6 267 – 74,9 – + 3,2 6 441 + 0,6 82,2 + 5,4 – 6,7 6 404 – 0,9 71,2 –14,4 + 4,4 6 385 + 0,5 81,2 + 4,8 + 3,7 6 533 + 0,4 83,2 + 5,2 + 1,9 6 573 + 0,6 86,4 + 3,8 + 1,6 6 619 + 0,7 86,9 + 0,6 + 3,3 6 672 + 0,8 94,8 + 9,1 + 4,3 6 723 + 0,8 97,4 + 2,7 + 3,7 6 796 + 1,1 100,0 + 2,7 – 0,9 6 880 + 1,2 100,1 + 0,1 + 0,1 6 943 + 0,9 99,2 – 0,8 – 0,2 6 989 + 0,7 97,4 – 1,9 + 1,2 7 037 + 0,7 101,5 + 4,3 + 0,4 7 081 + 0,6 103,5 + 2,0 + 0,6 7 105 + 0,3 103,5 0,0 + 2,1 7 113 + 0,1 108,3 + 4,6 + 2,6 7 132 + 0,3 112,2 + 3,6 + 1,3 7 167 + 0,5 116,2 + 3,6 + 3,6 7 209 + 0,6 125,9 + 8,4 + 1,2 7 285 + 1,1 125,0 – 0,7 + 0,4 7 343 + 0,8 118,6 – 5,1 – 0,2 7 405 + 0,8 119,1 + 0,4 + 2,5 7 454 + 0,7 123,9 + 4,0 + 2,6 7 501 + 0,6 127,3 + 2,7 + 3,6 7 558 + 0,8 137,2 + 7,8 + 3,6 7 619 + 0,8 150,2 + 9,5 + 2,1 7 711 + 1,2 152,2 + 1,3 – 1,9 7 801 + 1,2 140,1 – 7,9 + 2,74 7 878 + 1,0 149,0 + 6,3 + 1,95 6 6 150,1 + 0,7
Nach neusten Berechnungen des BFS 2 bis 1979: nach Wohnungszählung 1970; 1980–91: Wohnungszählung 1980; 1992–2001 Wohnungszählung 1990; 2002–2008 Wohnungszählung 2000; ab 2009: Gebäude- und Wohnbaustatistik BFS 3 Personenwagen, Nutzfahrzeuge, Motorräder (ohne Militärfahrzeuge) 3 4 Provisorisch 4 5 Erste Schätzung durch seco 5 6 Noch nicht verfügbar 6 7 neue Erhebungsmethode, nicht vergleichbar mit Vorjahren 7
6
6
Veränd./ Evol. en %
Anzahl Nombre
1
1
Quellen: Heizgradtage: MeteoSchweiz und eigene Berechnungen; restliche Angaben: BFS und seco
Sources: Degrés-jours de chauffage: MétéoSuisse et calculs de l’OFEN, autres: OFS et seco
2
Veränd./ Evol. en %
Selon les plus récentes évaluations de l’Office fédéral de la statistique Jusqu'à 1979: basé sur le recensement des logements (rec.) 1970; 1980–91: rec. 1980; 1992–2001: rec. 1990; 2002–2008: rec. 2000; dès 2009: statistique des bâtiments et des logements OFS Voitures de tourisme, véhicules utilitaires, motocycles (sans véhicules militaires) Provisoire Première estimation de l’Office fédéral du développement économique et de l’emploi Pas encore disponible nouvelle méthode de relevé, non comparable avec les années précédentes
52 ontexte économique et écologique C
Ausgewählte energierelevante statistische Angaben (Index 1990 = 100) Quelques données statistiques en relation avec l’énergie (indice 1990 = 100) Jahr Heizgradtage BIP real (zu Mittlere Wohn- Industrielle Preisen von 1990)1 bevölkerung Produktion Année Degrés-jours PIB réel Population résidante Production de chauffage (aux prix de 1990)1 moyenne industrielle
1960 1965 1970 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
105,7 118,9 115,0 114,3 115,3 104,3 107,9 106,4 109,9 122,3 116,0 121,5 112,8 108,4 111,4 119,0 119,6 115,5 117,3 103,6 104,4 100,0 116,0 106,8 106,8 96,2 106,1 117,2 102,4 106,1 103,4 96,2 101,7 97,9 104,8 104,2 109,8 101,3 96,8 104,5 99,3 112,0 91,7
44,0 57,0 70,0 75,5 77,9 78,8 73,5 72,9 74,6 75,1 76,9 80,3 81,6 80,5 81,0 83,4 86,5 88,1 89,5 92,5 96,5 100,0 99,1 99,2 99,0 100,1 100,5 101,1 103,2 106,0 107,3 111,2 112,5 113,0 112,7 115,6 118,7 123,0 127,4 130,1 127,7 131,1 4 133,6 5
78,9 87,4 92,2 94,2 94,8 95,1 94,2 93,2 92,9 93,2 93,4 94,0 94,6 95,2 95,4 95,7 96,1 96,7 97,4 98,2 98,9 100,0 101,2 102,2 102,8 103,5 104,2 104,5 104,7 104,9 105,5 106,1 107,2 108,0 109,0 109,7 110,4 111,2 112,1 113,5 114,8 115,9 6
– – 74,9 78,0 82,2 83,2 71,2 72,3 75,4 76,4 77,5 81,2 80,6 76,4 76,4 79,1 83,2 86,4 86,9 94,8 97,4 100,0 100,1 99,2 97,4 101,5 103,5 103,5 108,3 112,2 116,2 125,9 125,0 118,6 119,1 123,9 127,3 137,2 150,2 152,2 140,1 149,0 150,1
Tabelle 43b Tableau 43b
Reinzugang an Wohnungen
Gesamtwohnungs- bestand2
Augmentation nette Effectif total des du nombre de logements2 logements
– – 145,0 167,6 189,9 174,9 126,5 80,4 76,1 80,9 86,9 94,6 101,8 104,4 100,7 109,4 107,6 104,5 98,8 101,3 102,0 100,0 95,3 92,2 89,7 119,9 116,3 104,0 90,0 82,8 81,6 77,3 69,1 71,4 79,3 89,4 92,0 100,4 103,1 105,3 91,8 6,0 6
– – 69,4 73,7 76,2 78,6 80,3 81,4 82,4 83,5 84,7 86,1 87,4 88,9 90,2 91,7 93,1 94,6 95,9 97,3 98,6 100,0 101,3 103,5 104,8 106,4 107,9 109,4 110,6 111,7 112,8 113,8 114,8 115,9 116,9 118,1 119,4 120,7 122,1 123,6 127,6 7 129,9 6
Motorfahrzeug- bestand3
Endenergie- verbrauch
Effectif total des véhicules à moteur3
Consommation d’énergie finale
22,9 32,2 44,1 48,5 51,2 53,3 56,2 58,3 60,7 65,3 68,2 71,5 76,2 79,4 81,4 82,6 85,3 87,5 89,8 92,7 96,1 100,0 102,8 104,2 105,0 106,8 109,1 110,5 112,8 115,2 118,4 121,4 124,6 127,3 129,4 131,6 133,4 135,2 137,3 138,9 139,6 141,9 145,1
38,0 57,5 73,4 78,4 84,2 77,9 76,6 78,0 79,7 84,1 82,4 87,3 86,2 84,3 86,7 90,6 92,0 93,8 95,0 95,5 95,8 100,0 104,7 105,1 102,1 100,1 102,9 105,4 104,0 106,7 108,0 107,1 109,1 106,6 109,1 109,5 111,1 110,6 107,7 112,1 109,4 114,1 106,7
1
1 Selon les plus récentes évaluations de l’Office fédéral de la statistique Nach neusten Berechnungen des BFS 2 Jusqu'à 1979: basé sur le recensement des logements (rec.) 1970; 1980–91: rec. 1980; bis 1979: nach Wohnungszählung 1970; 1980–91: Wohnungszählung 1980; 1992–2001 nach Wohnungszählung 1990; 2002–2008 nach Wohnungszählung 2000; 1992–2001: rec. 1990; 2002–2008: rec. 2000; ab 2009: Gebäude- und Wohnbaustatistik BFS dès 2009: statistique des bâtiments et des logements OFS 3 Personenwagen, Nutzfahrzeuge, Motorräder (ohne Militärfahrzeuge) 3 Voitures de tourisme, véhicules utilitaires, motocycles (sans véhicules militaires) 4 Provisorisch 4 Provisoire 5 Erste Schätzung durch seco 5 Première estimation de l’Office fédéral du développement économique et de l’emploi 6 Noch nicht verfügbar 6 Pas encore disponible 7 neue Erhebungsmethode, nicht vergleichbar mit Vorjahren 7 nouvelle méthode de relevé, non comparable avec les années précédentes 2
Quellen: Heizgradtage: MeteoSchweiz und eigene Berechnungen; restliche Angaben: BFS und seco
Der Reinzugang an Wohnungen setzt sich zusammen aus neu erstellten Wohnungen, Zugang durch Umbau und Abgang durch Abbruch. In Tabelle 43b fällt auf, dass kurzfristig die klimatischen Bedingungen einen grossen Einfluss auf den Energie
Sources: Degrés-jours de chauffage: MétéoSuisse et calculs de l’OFEN, autres: OFS et seco
L’accroissement net du nombre des logements résulte des constructions neuves, des transformations et des dé molitions. Le tableau 43b montre que les conditions climati ques influencent bien la consommation d’énergie dans
53 Ökonomisches und ökologisches Umfeld
verbrauch haben, langfristig jedoch BIP, Bevölkerungs wachstum, industrielle Produktion sowie Wohnungs- und Motorfahrzeugbestand bestimmend für die Verbrauchsent wicklung sind.
Fig. 14 Entwicklung energierelevanter Grössen im Vergleich zum Endverbrauch Evolution des données statistiques en comparaison avec la consommation finale
140
l’immédiat, mais qu’à long terme, les facteurs détermi nants sont le PIB, la croissance démographique, la pro duction industrielle ainsi que l’effectif des logements et des véhicules à moteur.
Index (1990 = 100)
130 120
2
110 100
4
90 1
80 3
70 60 1970
1975
1980
1985
1990
1995
2000
2005
2010
1 Endenergieverbrauch – Consommation énergie finale 2 Heizgradtage – Degrés-jours de chauffage 3 BIP real (zu Preisen von 1990) – PIB réel (aux prix de 1990) 4 Wohnbevölkerung (Jahresmittel) – Population résidante (moyenne année)
Fig. 15 Zusammenhang zwischen Energie verbrauch und wirtschaftlicher Entwicklung (1950–2011) Relation entre la consommation finale et l’évolution économique (1950–2011)
1000
1000 TJ
2010
900 2000
800 1980
700
2011
1990
600 1970
500 400 1960
300 200
1950
100 0 50
100
150
200
250
300
BIP real (Mrd. Fr.) zu Preisen von 1990 – PIB réel (en milliards de francs) aux prix de 1990
350
400
450
54 ppendice 1 A
Anhang 1: Methodik
Appendice 1: Méthode
a) Erdölprodukte Die Daten über Import, Export, Absatz und Lagerhaltung von Erdölprodukten, Verarbeitung des Rohöls in den Raffinerien usw. werden von der Carbura (Schweiz. Zentralstelle für die Einfuhr flüssiger Brenn- und Treibstoffe) und der Erdölvereinigung bereitgestellt. Diese Daten sind Primärdaten. Anders ist es bei der Ermittlung des Verbrauchs. Er wird aufgrund von Erhebungen und Erfahrungswerten geschätzt. Der Verbrauch von Heizöl mittel und schwer ist in der «Energieverbrauchsstatistik in der Industrie und im Dienstleistungssektor» publiziert (siehe www.bfe.admin.ch, Thema «Energiestatistiken», Rubrik «Teilstatistiken»). Bei den Treibstoffen wird angenommen, dass der Absatz ungefähr dem Verbrauch entspricht, da die Lagerschwankungen bei den Detaillisten gering sind. Allerdings ist dabei der Tanktourismus – beim Benzin aus dem Ausland in die Schweiz und beim Diesel in umgekehrter Richtung – nicht berücksichtigt. Zurzeit sind keine statistischen Daten dazu erhältlich. Aufgrund der Verzollungsänderung 1997 tritt zwischen den Jahren 1996 und 1997 ein kleiner Bruch auf. Neu sind nicht mehr die Importe, sondern der «Absatz in den steuerrechtlich freien Verkehr» (Ausgänge aus den steuerrechtlichen Freilagern) für den Endverbrauch bestimmend.
a) Produits pétroliers Les données concernant notamment l’importation, l’exportation, la vente et le stockage de produits pétroliers ainsi que le traitement du pétrole brut dans les raffineries, etc., émanent de Carbura (Office central suisse pour l’importation des carburants et combustibles liquides) et de l’Union pétrolière. Il s’agit de données primaires. Il en va différemment de la consommation, évaluée d’après des relevés et des valeurs empiriques. La consommation d’huile de chauffage moyenne et lourde est publiée dans la statistique sectorielle «Energieverbrauch in der Industrie und im Dienstleistungssektor» (disponible sur www.bfe.admin.ch, thème «Statistiques de l’énergie», rubrique «Statistiques sectorielles»). Pour les carburants, on admet que la vente correspond approximativement à la consommation, car les fluctuations des stocks des détaillants sont faibles. Un facteur n’a pas été pris en compte, faute de données statistiques: il s’agit du tourisme à la pompe (automobilistes étrangers venant en Suisse pour faire le plein d’essence et consommateurs suisses allant s’approvisionner en carburant diesel hors de nos frontières). En 1997, la modification du dédouanement a causé une légère rupture par rapport à 1996. Désormais, la consommation finale ne repose plus sur les importations, mais sur les ventes en franchise d’impôts (sorties des dépôts francs).
Die Ermittlung des Endverbrauchs von Heizöl extra-leicht: Seit 1974 wird der Endverbrauch von Heizöl extraleicht mittels eines Heizöl-Panels ermittelt, welches im Auftrag der Carbura und des Bundesamtes für Energie erstellt wird. Eine spezielle Erhebung des Verbrauchs von Heizöl extra-leicht drängt sich auf, weil auf Konsumentenseite sowie im Detailhandel Lagerkapazitäten von zwischen 100% und 150% eines typischen Jahresverbrauchs vorhanden sind und somit der Absatz in diesem Fall stark vom Verbrauch abweichen kann. Seit 1999 wird der monatliche Verbrauch in den Sektoren Haushalte, Dienstleistungen und Industrie aufgrund von Verbrauchsmodellen geschätzt. Die Inputs umfassen sowohl monatliche Daten (Heizgradtage, Heizölpreis, Entwicklung der industriellen Produktion, Absatz Carbura) als auch Daten zu Tankvolumina, Füllgraden, Verbräuchen und Tankfüllverhalten, die aufgrund von Erhebungen bei Tankkatastern und Endverbrauchern aus den drei Sektoren gewonnen werden. Auf Verbrauchsseite fliessen ausserdem die Verbrauchsmodelle der Energieperspektiven in das Modell ein. Als Resultat liefert das Heizöl-Panel monatliche Verbräuche, Tankfüllgrade und Lagerbestände für Haushalte, Dienstleistungen und Industrie. Das Modell wird aufgrund der Monatsinputs monatlich und in der Regel einmal jährlich aufgrund der Ex-post-Analysen aktualisiert.
Détermination de la consommation finale d’huile de chauffage extra-légère: Depuis 1974, on détermine la consommation d’huile de chauffage extra-légère sur la base d’un panel du mazout établi sur mandat de Carbura et de l’Office fédéral de l’énergie. Un relevé spécifique s’impose en l’occurrence parce que les capacités de stockage des consommateurs et du commerce de détail dépassent de 100 à 150% leur consommation annuelle typique et que la consommation effective peut donc s’écarter fortement des quantités vendues. Depuis 1999, la consommation mensuelle des secteurs des ménages, des services et de l’industrie est estimée sur la base de modèles de consommation. Les intrants pris en compte comprennent à la fois des données mensuelles (degrés-jours de chauffage, prix du mazout, évolution de la production industrielle, ventes de Carbura) et des données sur le volume des citernes, leur degré de remplissage, la consommation et les comportements en matière de remplissage, qui sont obtenues à l’aide de relevés auprès des cadastres des citernes et des consommateurs des trois secteurs. Les modèles de consommation des Perspectives énergétiques sont également pris en compte dans le modèle utilisé. Le panel du mazout fournit chaque mois les résultats suivants: consommation mensuelle, degré de remplissage des citernes et état des stocks pour les secteurs des ménages, des services et de l’industrie. Le modèle est actualisé chaque mois sur la base des intrants et en règle générale une fois par an sur la base d’analyses «ex post».
b) Elektrizität Die Zahlen über Erzeugung, Verbrauch und Stromaussenhandel basieren auf monatlichen Erhebungen durch das BFE bei den Elektrizitätswerken. Einige Hochrechnungen für die Jahreszahlen, zum Beispiel bei der Aufteilung des
b) Electricité Les chiffres concernant la production, la consommation et le commerce extérieur d’électricité sont obtenus à partir des relevés mensuels exhaustifs de l’OFEN chez les entreprises d’électricité. Quelques extrapolations sont né-
55 Anhang 1
Endverbrauches, sind erforderlich (siehe auch «Schweizerische Elektrizitätsstatistik», www.bfe.admin.ch, Thema «Energiestatistiken»).
cessaires pour les chiffres annuels, p. ex. pour la répartition de la consommation finale (voir aussi «Statistique suisse de l’électricité», www.bfe.admin.ch, thème «Statistiques de l’énergie»).
c) Erdgas Der Verband der Schweiz. Gasindustrie liefert dem Bundesamt für Energie die jährlichen Importzahlen (Basisdaten). Die Umwandlung von Erdgas in Elektrizität und Wärme wird mittels Umfragen bei den Fernheiz- und Fernheizkraftwerken durch das BFE (siehe f) erhoben. Der Anteil der einzelnen Verbrauchergruppen am Erdgasverbrauch wird aufgrund erster, zum Zeitpunkt der Erstellung der Gesamtenergiestatistik vorhandener Angaben der Gasversorgungen und aus ersten Resultaten der «Energieverbrauchsstatistik in der Industrie und im Dienstleistungssektor» erhoben.
c) Gaz naturel L’Association suisse de l’industrie du gaz fournit les chiffres des importations annuelles (données de base) à l’Office fédéral de l’énergie. La conversion de gaz en électricité et en chaleur est saisie à l’aide de sondages réalisés par l’OFEN dans les centrales de chauffage à distance et dans les centrales chaleur-force. On a évalué la répartition de la consommation à partir des indications provisoires fournies par les entreprises gazières pour la statistique globale ainsi que des premiers résultats de la statistique de la consommation d’énergie dans les secteurs de l’industrie et des services.
d) Kohle Seit der Ablösung der Zentralstelle für Kohleeinfuhr 1997/1998 werden nun die Kohleimporte und -exporte am Zoll direkt erfasst. Der Endverbrauch in der Industrie wird neuerdings in der «Energieverbrauchsstatistik in der Industrie und im Dienstleistungssektor» erhoben.
d) Charbon Depuis la dissolution en 1997/98 de l’office central d’importation de charbon, la douane enregistre directement les importations et les exportations de charbons. La consommation finale de l’industrie est nouvellement relevée dans la statistique de la consommation d’énergie dans les secteurs de l’industrie et des services.
e) Holz Mittels Umfragen und Angaben der Feuerungshersteller sind die installierten Holzfeuerungen bekannt. Anhand eines Berechnungsmodells, in dem 20 verschiedene Anlagentypen unterschieden werden, wird jährlich der Holzverbrauch bestimmt. Das Modell berücksichtigt den Betriebsgrad der Heizungen, den spezifischen Holzverbrauch, den Energieinhalt des Holzes sowie allgemeine Daten wie Heizgradtage und Leerstandsquote von Wohnungen. Grosse Anlagen werden direkt erhoben. Die im Sektor Haushalte verwendeten (auf die Anzahl Anlagen und beheizte Wohnflächen gestützten) Modellschätzverfahren wurden im Jahr 2005 grundlegend revidiert (siehe www.bfe.admin.ch, Thema «Energiestatistiken», Rubrik «Teilstatistiken»).
e) Bois La connaissance que l’on a des chauffages au bois repose sur des sondages et sur les indications des producteurs. La consommation de bois est déterminée chaque année au moyen d’un modèle de calcul distinguant 20 types d’installations. Il tient compte du taux de fonctionnement des chauffages, de la consommation spécifique de bois, de la valeur énergétique de ce combustible ainsi que de données générales telles que le taux de non-occupation des appartements et le nombre des degrés-jours de chauffage. Les chiffres relatifs aux grandes installations sont relevés directement. Les modèles appliqués dans le secteur des ménages pour procéder aux estimations (qui sont basés sur le nombre d’installations et de surfaces habitables chauffées) ont été fondamentalement revus en 2005 (voir www. bfe.admin.ch, thème «Statistiques de l’énergie», rubrique «Statistiques sectorielles»).
f) Fernwärme/Müll und Abfälle Diese Statistik basiert auf einer jährlichen Umfrage des Bundesamtes für Energie bei den Fernheiz- und Fernheizkraftwerken. Zu einem guten Teil handelt es sich dabei um Kehrichtverbrennungsanlagen mit Abwärmenutzung. In dieser Erhebung wird nach dem Einsatz von Energieträgern, nach produzierter Elektrizität und Wärme, nach den Verlusten, nach den Verbrauchergruppen von Fernwärme und nach dem wertmässigen Wärmeverkauf gefragt. Es ist eine Vollerhebung. Die Daten werden praktisch lückenlos geliefert. Die zusätzlichen, nicht fernwärme-produzierenden Anlagen, werden separat erfasst.
f) Chauffage à distance/ordures ménagères et déchets Les données sont tirées d’un sondage annuel de l’Office fédéral de l’énergie dans les centrales de chauffage à distance et dans les centrales chaleur-force. Pour une bonne partie d’entre elles, il s’agit d’usines d’incinération des ordures avec récupération de chaleur. Les questions se rapportent aux énergies utilisées, à la production d’électricité et de chaleur, aux déperditions, aux groupes de consommateurs de la chaleur produite à distance ainsi qu’à la valeur de vente de celle-ci. L’enquête est exhaustive et donne des résultats à peu près complets. Les installations qui n’alimentent pas un chauffage à distance sont enregistrées séparément.
g) Übrige erneuerbare Energien und Wärmekraftkoppelung Die Angaben zur Nutzung erneuerbarer Energie stammen aus Teilstatistiken, die im Auftrag der BFE erstellt
g) Autres énergies renouvelables et couplage chaleur-force Les données sur l’utilisation d’énergie renouvelable émanent de statistiques sectorielles, réunies en une «Sta-
56 ppendice 1 A
tistique des énergies renouvelables» (voir www.bfe.admin.ch, thème «Statistiques de l’énergie», rubrique «Statistiques sectorielles»). Cette statistique est un élément important du controlling dans le programme SuisseEnergie.
werden. All diese Teilstatistiken werden zu einer einheitlichen «Statistik der erneuerbaren Energien» zusammengefasst (siehe www.bfe.admin.ch, Thema «Energiestatistiken», Rubrik «Teilstatistiken»). Letztere stellt eine wichtige Grundlage des Controllings im Rahmen des Aktionsprogrammes EnergieSchweiz dar. – Sonnenenergie thermisch: Der Sonnenenergie-Fachverband Schweiz (SOFAS) erhebt bei den Händlern von Sonnenenergieanlagen die verkauften Quadratmeter und errechnet mittels eines mittleren Nutzungsgrades die Energieproduktion. – Photovoltaik: Der Verband Schweizerischer Elektrizitätswerke (VSE) macht eine monatliche Erhebung über Leis tung und Produktion von Photovoltaikanlagen direkt bei Anlagenbesitzer/-innen (siehe Tabelle 32). Der Streubereich der Datenangaben wird nachträglich ausgewertet, um mögliche Fehler zu eruieren und die Funktionstüchtigkeit der Anlagen zu überprüfen. Der Ertrag der nicht ans Netz angeschlossenen Anlagen wird vom SOFAS geschätzt. – Wind: Die ausgewiesenen Daten stammen aus einer Vollerhebung aller Anlagen. – Biogasanlagen: Der Bestand von Biogasanlagen wird von der Forschungsanstalt für Betriebswirtschaft und Landtechnik in Tänikon erfasst. Die Produktion von Energie wird mittels einer Vollerhebung jährlich erfragt. – Biotreibstoffe: Zu den Biotreibstoffen zählen Biodiesel, Bioethanol und pflanzliche/tierische Öle/Altöle. In der GEST werden Inlandproduktion, Import und Inlandverbrauch ausgewiesen. Die Daten stammen von der Oberzolldirektion und der «Statistik der erneuerbaren Energien». – Wärmepumpen: Der Bestand der Anlagen wird von der Arbeitsgemeinschaft Wärmepumpen (AWP) aufgrund der Verkäufe und der geschätzten Stilllegungen ermittelt und die Energieproduktion mit Modellen hochgerechnet. – Klein-WKK-Anlagen (< 1 MWe (Megawatt elektrisch)): Die ausgewiesenen Zahlen basieren auf zwei Erhebungen. Die eine erfolgt jährlich (installierte Leistungen), die andere wird alle drei Jahre durchgeführt (Energie daten). In den Zwischenjahren werden die Energiedaten basierend auf den früheren Zahlen und der Leistungsentwicklung geschätzt. – Gross-WKK-Anlagen (> 1 MWe): Die ermittelten Daten basieren auf einer Vollerhebung aller Anlagen. Diese sind insbesondere in der Industrie angesiedelt.
– Grands CCF (> 1 MWe): les chiffres se fondent sur le relevé des équipements en service, installés surtout dans l’industrie.
Integration der erneuerbaren Energien in die Energiebilanz: Seit 1990 werden die erneuerbaren Energien umfassend in der Gesamtenergiestatistik ausgewiesen und sind nun auch im Endverbrauch integriert. Nebst den traditionellen Energienutzungsformen von Holz, erneuerbaren Abfällen und Wasserkraft betrifft dies die Nutzung der verschiedenen Biogasformen, die Sonnenenergienutzung, die Elektrizitätsproduktion mit Wind sowie die Umweltwärmenutzung mit Wärmepumpen. Die Integration der erneuerbaren Energien findet über eine separate Bilanz der erneuerbaren Energien (siehe Tabelle 18a) statt. Für den Ausweis des Brutto- und Endverbrauchs aller erneuerbaren Energien müssen dabei gewisse
Intégration des énergies renouvelables dans le bilan de l’énergie: Mentionnées dans la statistique globale suisse de l’énergie depuis 1990, les énergies renouvelables sont désormais intégrées à la consommation finale. A côté des agents traditionnels que sont les déchets de bois et renouvelables ainsi que la force hydraulique, cela concerne les différentes formes de biogaz, le solaire, l’électricité éolienne ainsi que la chaleur ambiante exploitée par pompe à chaleur. L’intégration de ces énergies a lieu au moyen d’un bilan séparé qui leur est destiné (voir tableau 18a). Il convient d’adopter certaines hypothèses pour déterminer la consommation brute et la consommation finale de
– Thermique solaire: l’Association suisse des spécialistes de l’énergie solaire (SOFAS) s’adresse aux marchands d’équipements solaires pour connaître les surfaces vendues, à partir desquelles on calcule la production en admettant un taux moyen d’utilisation. – Photovoltaïque: l’Union des centrales suisses d’électricité (UCS) enregistre chaque mois la puissance et la production des équipements photovoltaïques en s’adressant directement aux propriétaires (voir tableau 32). On analyse ensuite la dispersion des données, afin de détecter les erreurs éventuelles et de vérifier la fiabilité des équipements. La SOFAS évalue la production des installations non reliées au réseau. – Vent: les chiffres publiés résultent du recensement des installations existantes. – Biogaz: la station de recherches d’économie d’entreprise et de génie rural de Tänikon recense les équipements à biogaz. Chaque année, on enregistre systématiquement leur production d’énergie. – Biocarburants: ils comprennent le biodiesel, le bioéthanol ainsi que les huiles végétales, animales et usagées. La statistique globale de l’énergie recense la production indigène, les importations et la consommation indigène. Les données proviennent de la Direction générale des douanes et de la statistique des énergies renouvelables. – Pompes à chaleur: le groupement Pompes à chaleur détermine le nombre d’installations en place d’après ses ventes et l’évaluation des équipements mis hors service. La production d’énergie résulte des modèles d’extrapolation. – Petits CCF (< 1 MWe – mégawatt électrique): les chiffres se fondent sur deux types d’enquêtes. L’une a lieu chaque année (puissances installées), et l’autre tous les trois ans (données énergétiques). Dans l’intervalle, on évalue les données énergétiques d’après les chiffres antérieurs et l’évolution des puissances.
57 Anhang 1
Annahmen getroffen werden. So wird zum Beispiel bei den Sonnenkollektoren ein Wirkungsgrad von 40% angenommen. Dieses Vorgehen richtet sich nach dem gleichen Prinzip, wie bei den traditionellen Energieträgern. Im Weiteren werden in dieser Bilanz ausschliesslich die erneuerbaren Anteile der Abfallnutzung, der Elektrizität und der Fernwärme ausgewiesen. Sonnenenergie, Windenergie, Biogas und Umweltwärmenutzung werden schliesslich zusammengefasst und als «übrige erneuerbare Energien» in die traditionelle Energiebilanz (Tabelle 4) integriert. Damit ist es möglich, den erneuerbaren Endverbrauch direkt mit dem gesamten Endverbrauch zu vergleichen. Aufgrund der Vielzahl der getroffenen Annahmen ist ein Vergleich auf der Bruttoverbrauchsstufe weniger sinnvoll. Weitere Informationen finden sich in der «Statistik der erneuerbaren Energien» (siehe www.bfe.admin.ch, Thema «Energiestatistiken», Rubrik «Teilstatistiken»).
toutes les énergies renouvelables. Ainsi on admet que les capteurs solaires ont un rendement de 40%. La démarche est la même que pour les énergies traditionnelles. Par ailleurs, ce bilan ne prend en compte que la partie renouvelable de l’exploitation des déchets, de l’électricité et du chauffage à distance. Enfin l’énergie solaire, l’énergie éolienne, le biogaz et la chaleur ambiante réunis sont étiquetés «Autres énergies renouvelables» et intégrés au bilan énergétique traditionnel (tableau 4). Il est donc possible de comparer directement la consommation finale renouvelable avec la consommation finale totale. La comparaison à l’échelon de la consommation brute est moins indiquée, vu le nombre d’hypothèses faites. On trouvera plus d’informations dans la publication «Statistique des énergies renouvelables» (voir www.bfe.admin.ch, thème «Statistiques de l’énergie», rubrique «Statistiques sectorielles»).
h) Energiepreise Als Grundlage der Energiepreisentwicklung dienen der Landesindex der Konsumentenpreise und der Produzentenpreis- und Importpreisindex (früher Grosshandelspreisindex) des Bundesamtes für Statistik (BFS). Seit Mai 1993 gelten revidierte Preisindexe. Der Landesindex der Konsumentenpreise für Holz und Kohle wird vom BFS nicht mehr erfasst.
h) Prix de l’énergie L’évolution des prix dans le secteur de l’énergie se base sur l’indice des prix à la consommation et sur celui des prix des producteurs et importateurs (anciennement indice des prix de gros) de l’Office fédéral de la statistique (OFS). Depuis le mois de mai 1993, on applique des indices révisés. L’OFS ne relève plus l’indice des prix à la consommation de bois et de charbon.
i) Heizgradtage Die Heizgradtage ergeben sich aus der Summe der täglichen Abweichungen der mittleren Aussentemperatur von einer Raumtemperatur von 20 °C, und zwar an jenen Tagen, an denen die mittlere Aussentemperatur 12 °C oder weniger beträgt. Dabei geht man von der Erfahrung aus, dass durchschnittlich ab einer Aussentemperatur von 12 °C geheizt werden muss, um eine Raumtemperatur von 20 °C aufrechtzuerhalten. Die Heizgradtage werden für die gesamte Schweiz berechnet, indem Messwerte von 53 meteorologischen Sta tionen mit der jeweils in ihrem Bereich lebenden Wohnbevölkerung gewichtet werden. Seit 2000 wird die Gewichtung gemäss Volkszählung 2000 vorgenommen. Für die Entwicklung der Heizgradtage von 1977 bis 1999 wurden 40 Stationen, vor 1977 nur 19 Stationen herangezogen.
i) Degrés-jours de chauffage Les degrés-jours de chauffage s’obtiennent en faisant l’addition des écarts journaliers existant entre la température extérieure et la température intérieure (20°C), et cela pour tous les jours où la température moyenne extérieure se situe à 12 °C ou en dessous; on admet en effet que, en règle générale, c’est à partir de cette limite de 12°C qu’il est nécessaire de chauffer pour maintenir la température intérieure à 20 °C. On calcule les degrés-jours de chauffage pour l’ensemble de la Suisse en pondérant les relevés de 53 stations météorologiques avec le chiffre de la population de la région. Depuis 2000, cette pondération est effectuée sur la base du recensement de 2000. De 1977 à 1999, 40 stations météo étaient impliquées dans le relevé; avant 1977, seules 19 l’étaient.
58 ppendice 2 A
Anhang 2: Datenlage in den Kantonen Appendice 2: Description des relevés cantonaux
Kantonale Energiefachstellen Services cantonaux de l’énergie Kanton
Anhang 2 Appendice 2
Canton
Adresse Adresse
ZH BE LU UR SZ OW NW GL ZG FR SO BS BL SH AR AI SG GR AG TG TI VD VS NE GE JU
Amt für Abfall, Wasser, Energie und Luft, AWEL, Abteilung Energie Stampfenbachstrasse 12, Postfach, 8090 Zürich Tel. 043/259 42 66, Fax 043/259 51 59 Amt für Umweltkoordination und Energie Reiterstrasse 11, 3011 Bern Tel. 031/633 36 51, Fax 031/633 36 60 Umwelt und Energie Kanton Luzern, Fachleiter Energie, Libellenrain 15, Postfach 3439 6002 Luzern, Tel. 041/228 60 60, Fax 041/228 64 22 Amt für Energie, Klausenstrasse 2, 6460 Altdorf Tel. 041/875 26 11, Fax 041/875 26 10 Hochbauamt Kanton Schwyz, Energiefachstelle, Postfach 1252, 6431 Schwyz Tel. 041/819 15 40, Fax 041/819 15 49 Hoch- und Tiefbauamt, Abteilung Hochbau und Energie, Flüelistrasse 1, Postfach 1163, 6061 Sarnen Tel. 041/666 64 24, Fax 041/666 71 91 Amt für Wald und Energie, Energiefachstelle Nidwalden, Kreuzstrasse 2, Postfach, 6371 Stans Tel. 041/618 40 54, Fax 041/618 40 87 Departement Bau und Umwelt, Abt. Umweltschutz und Energie, Kirchstrasse 2, 8750 Glarus Tel. 055/646 64 00, Fax 055/646 64 58 Baudirektion des Kantons Zug, Energiefachstelle, Verwaltungsgebäude 1 an der Aa Aabachstrasse 5, Postfach 857, 6301 Zug Tel. 041/728 53 00, Fax 041/728 53 09 Service de l’énergie (SdE) Boulevard de Pérolles 25, case postale 1350, 1701 Fribourg Tél. 026/305 28 41, Fax 026/305 28 48 Amt für Wirtschaft und Arbeit, Energiefachstelle, Rathausgasse 16, 4509 Solothurn Tel. 032/627 85 24, Fax 032/627 85 51 Amt für Umwelt und Energie, Energiefachstelle, Hochbergerstrassse 158 / Postfach, 4019 Basel Tel. 061/639 23 50, Fax 061/639 23 51 Amt für Umweltschutz und Energie, Fachstelle Energie, Rheinstrasse 29, 4410 Liestal Tel. 061/552 55 05, Fax 061/552 69 84 Baudepartement, Energiefachstelle, Frauengasse 24, 8200 Schaffhausen Tel. 052/632 76 37, Fax 052/624 77 24 Amt für Umwelt, Abt. Lärm und Energie, Kasernenstrasse 17, 9102 Herisau Tel. 071/353 65 35, Fax 071/353 65 36 Bau- und Umweltdepartement, Fachstelle Hochbau und Energie Gaiserstrasse 8, 9050 Appenzell Tel. 071/788 93 43, Fax 071/788 93 59 Amt für Umwelt und Energie, Abteilung Energie und Luft Lämmlisbrunnenstrasse 54, 9001 St.Gallen, Tel. 058/229 30 88, Fax 058/229 39 64 Amt für Energie und Verkehr GR, Rohanstrasse 5, 7000 Chur Tel. 081/257 36 24, Fax 081/257 20 31 Departement Bau, Verkehr und Umwelt, Abteilung Energie, Entfelderstrasse 22, 5001 Aarau Tel. 062/835 28 80, Fax 062/835 28 89 Departement für Inneres und Volkswirtschaft, Abteilung Energie, Verwaltungsgebäude Promenadenstrasse 8, 8510 Frauenfeld Tel. 052/724 24 26, Fax 052/724 22 27 Dipartimento del Territorio, Ufficio aria, clima, energie rinnovabili Viale Carlo Salvioni 2a, 6500 Bellinzona, tel. 091/814 37 34, fax 091/814 37 36 Service de l’environnement et de l’énergie (SEVEN), Division Energie Ch. des Boveresses 155, 1066 Epalinges, tél. 021/316 95 50, fax 021/316 95 51 Service de l’énergie et des forces hydrauliques, av. du Midi 7, case postale 478, 1950 Sion Tél. 027/606 31 00, fax 027/606 30 04 Service de l’énergie et de l’environnement, rue du Tombet 24, 2034 Peseux Tél. 032/889 47 33, fax 032/889 60 60 Office de l’environnement, Service de l’énergie (ScanE) Rue du Puits-St-Pierre 4, case postale 3920, 1211 Genève 3 Tél. 022/327 93 60, fax 022/327 93 61 Service de l’énergie, 2, rue des Moulins, 2800 Delémont Tél. 032/420 53 90, fax 032/420 53 91
Weitere Informationen – informations complémentaires: Konferenz Kantonaler Energiedirektoren / Energiefachstellen – Conférences des directeurs / des services cantonaux de l’énergie: www.endk.ch
59 Anhang 2
Tabellenverzeichnis 1 Gesamter Endverbrauch an Energieträgern............................................... Seite 2 Aufteilung des Endverbrauchs nach Verbrauchergruppen.................................. 3 Energiewirtschaftliche Kennziffern..................................................................... 4 Energiebilanz der Schweiz für das Jahr 2011...................................................... 5 Inländische Gewinnung von Primärenergieträgern ............................................ 6 Einfuhr von Energieträgern ................................................................................ 7 Ausfuhr von Energieträgern ............................................................................... 8 Vergleich zwischen inländischer Gewinnung und Einfuhrüberschuss von Energieträgern .................................................................................................... 9 Lagerveränderungen............................................................................................ 10 Bruttoenergieverbrauch....................................................................................... 11 Energieumwandlung: Input ................................................................................ 12 Energieumwandlung: Output und Umwandlungsverluste . ................................ 13 Eigenverbrauch des Energiesektors und Netzverluste/Nicht energetischer Verbrauch............................................................................................................ 14 Entwicklung des Endverbrauchs in TJ................................................................ 15 Veränderung des Endverbrauchs verschiedener Energieträger........................... 16 Endverbrauch an Energieträgern in Originaleinheiten........................................ 17 Endverbrauch nach Verbrauchergruppen in TJ im Jahr 2011........................................................................................................ 17a Endverbrauch der Haushalte in TJ....................................................................... 17b Endverbrauch Industrie, Dienstleistungen und statistische Fehler inklusive Landwirtschaft in TJ............................................................................ 17c Endverbrauch des Verkehrs in TJ........................................................................ 18 Bilanz der erneuerbaren Energien in der Schweiz für das Jahr 2011.................. 18a Integration der erneuerbaren Energien in die Energiebilanz............................... 19 Effektiv genutzte Wärme aus erneuerbaren Energien......................................... 20 Endverbrauch von Erdölprodukten...................................................................... 21 Erdölbilanz der Schweiz 2011............................................................................. 22 Produktion der Inlandraffinerien ........................................................................ 23 Gas: Erzeugung, Import, Umwandlung und Verbrauch ..................................... 24 Elektrizitätserzeugung ........................................................................................ 25 Verbrauch von Elektrizität................................................................................... 26 Fernwärme: Produktion und Endverbrauch . ...................................................... 27 Kehricht: Verbrennungsanlagen, Leistung, Verbrauch, Produktion................... 28 Verbrauch von Holz und Holzkohle . ................................................................. 29 Brennholz: Verbrauch nach Anlagentypen.......................................................... 30 Kohle: Verbrauch und Energieumwandlung....................................................... 31 Windenergie: Anlagen, Leistung, Produktion..................................................... 32 Sonnenenergie: Photovoltaikanlagen, Leistung, Produktion............................... 33 Sonnenenergie: Kollektoranlagen, Leistung, Produktion.................................... 34a Biogas: Anlagen, Verbrauch, Produktion............................................................ 34b Biotreibstoffe: Produktion, Import, Verbrauch................................................... 35 Umweltwärme: Wärmepumpenanlagen, Leistung, Verbrauch, Produktion........................................................................................................... 36 Wärmekraftkoppelung: Anlagen, Leistung, Verbrauch, Produktion........................................................................................................... 37 Entwicklung der Energiepreise für Konsumenten............................................... 38 Entwicklung der Konsumentenpreise in Indexform . ......................................... 39 Entwicklung der Energiepreise für Produzenten und Importeure ...................... 40 Entwicklung der Produzenten- und Importpreise in Indexform . ....................... 41 Energie-Aussenhandel ........................................................................................ 42 Endverbraucher-Ausgaben für Energien ............................................................ 43a Ausgewählte energierelevante statistische Angaben (absolute Werte)............... 43b Ausgewählte energierelevante statistische Angaben (indexiert).........................
Liste des tableaux 3 3 4 7 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 25 26 26 27 28 28 29 32 33 34 36 37 38 39 39 40 40 41 41 42 42 43 43 44 44 46 46 47 48 49 50 51 52
Anhang 2: Datenlage in den Kantonen........................................................................................... 58
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 17a 17b 17c 18 18a 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34a 34b 35 36 37 38 39 40 41 42 43a 43b
Consommation finale totale d’agents énergétiques................................... page Répartition de la consommation finale selon les groupes de consommateurs..... Chiffres-clés en rapport avec l’énergie................................................................ Bilan énergétique de la Suisse pour 2011............................................................ Production indigène d’agents énergétiques primaires......................................... Importation d’agents énergétiques....................................................................... Exportation d’agents énergétiques....................................................................... Comparaison entre la production indigène et le solde importateur d’agents énergétiques......................................................................................................... Changements de stocks........................................................................................ Consommation brute d’énergie........................................................................... Transformation d’énergie: Input.......................................................................... Transformation d’énergie: Output et pertes......................................................... Consommation propre du secteur énergétique et pertes de réseaux/ Consommation non énergétique.......................................................................... Evolution de la consommation finale en TJ......................................................... Changement de la consommation finale des différents agents énergétiques....... Consommation finale d’agents énergétiques en unités originales....................... Consommation finale selon les catégories de consommateurs en TJ pour l’année 2011................................................................................................ Consommation finale des ménages en TJ............................................................ Consommation finale industrie, services, différences statistiques y compris agriculture en TJ................................................................................. Consommation finale du transport en TJ............................................................. Bilan des énergies renouvelables en Suisse pour l’année 2011........................... Intégration des énergies renouvelables dans le bilan énergétique....................... Utilisation effective de la chaleur provenant des énergies renouvelables........... Consommation finale de produits pétroliers........................................................ Bilan pétrolier suisse 2011.................................................................................. Production des raffineries suisses........................................................................ Gaz: production, importation, transformation et consommation......................... Production d’électricité........................................................................................ Consommation d’électricité................................................................................. Chaleur à distance: production et consommation finale...................................... Ordures: usines d’incinération, puissance, consommation, production.............. Consommation de bois et charbon de bois.......................................................... Bois de chauffage: consommation selon les différents types de chauffage......... Charbon: consommation et transformation......................................................... Energie éolienne: éoliennes, puissance, production............................................ Energie solaire: installations photovoltaïques, puissance, production................ Energie solaire: capteurs solaires, puissance, production.................................... Biogaz: installations, consommation, production................................................ Biocarburants: production, importation, consommation..................................... Chaleur de l’environnement: installations à pompes à chaleur, puissance, consommation, production.................................................................................. Couplage chaleur-force: installations, puissance, consommation, production............................................................................................................ Evolution des prix de l’énergie à la consommation............................................ Evolution des prix à la consommation sous forme d’indice................................ Evolution des prix de l’énergie à la production et à l’importation...................... Evolution des prix à la production et à l’importation sous forme d’indice......... Commerce extérieur en matière d’énergie........................................................... Dépenses des consommateurs finaux d’énergie.................................................. Quelques données statistiques en relation avec l’énergie (nominal) . ................ Quelques données statistiques en relation avec l’énergie (indice) .....................
3 3 4 7 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 25 26 26 27 28 28 29 32 33 34 36 37 38 39 39 40 40 41 41 42 42 43 43 44 44 46 46 47 48 49 50 51 52
Appendice 2 Description des relevés cantonaux................................................................................ 58
60 ppendice 2 A
Weitere Energiestatistiken des BFE – Autres statistiques de l’énergie de l’OFEN • Schweizerische Elektrizitätsstatistik 2011 BBL: 805.005.11 d/f Statistique suisse de l’électricité 2011 OFCL: 805.005.11 d/f • Schweizerische Holzenergiestatistik, Folgeerhebung für das Jahr 2011 • Thermische Stromproduktion und Wärmekraftkoppelung in der Schweiz 1990 bis 2011 • Statistik der erneuerbaren Energien 2011 • Energieverbrauchsstatistik in der Industrie und im Dienstleistungssektor 2011
Bezugsquelle: BBL/Vertrieb und Publikationen, 3003 Bern, Tel. 031/325 50 50, www. bbl.admin.ch/bundespublikationen Pour passer commande: OFCL, Vente de publications, tél. 031/325 50 50, www.bbl.admin.ch/bundespublikationen Online: www.bfe.admin.ch, Thema «Energiestatistiken»/ thème «Statistiques de l’énergie»
Jahresberichte – Rapports annuels: Erdölvereinigung (EV) – Union pétrolière (UP), Zürich Verband der schweizerischen Gasindustrie (VSG) – Association suisse de l’industrie gazière (ASIG), Zürich Verband Schweizerischer Elektrizitätsunternehmen (VSE) – Association des entreprises électriques suisses (AES), Aarau
Interessante Internetadressen – Adresses intéressantes sur l’Internet • Bundesamt für Energie – Office fédéral de l’énergie • Bundesamt für Statistik – Office fédéral de la statistique • Bundesamt für Umwelt – Office fédéral de l’environnement • Internationale Energieagentur der OECD (IEA) – Agence internationale de l’énergie de l’OCDE (AIE) • Statistisches Amt der EU (Eurostat) – Office statistique des Communautés européennes • UNO – ONU • Weltenergierat – Conseil mondial de l’énergie • Verband Schweizerischer Elektrizitätsunternehmen – Association des entreprises électriques suisses • Verband der Schweizerischen Gasindustrie – Association suisse de l’industrie gazière • Schweizerische Erdölvereinigung – Union pétrolière
www.bfe.admin.ch www.bfs.admin.ch www.bafu.admin.ch www.iea.org europa.eu.int/en/comm/eurostat/ www.un.org/depts/unsd/ www.wec.co.uk www.strom.ch www.electricite.ch www.erdgas.ch www.erdoel.ch
Umrechnungsfaktoren, Masseinheiten und Energieinhalte Facteurs de conversion, unités de mesure, contenu énergétique
Dezimalfaktoren – Facteurs décimaux: Bezeichnung – Désignation: Faktor – Facteur: Kilo – Kilo (k) 103 1 000 Mega – Méga (M) 106 1 000 000 Giga – Giga (G) 109 1 000 000 000 Tera – Téra (T) 1012 1 000 000 000 000 Peta – Péta (P) 1015 1 000 000 000 000 000
Heizwerte der Energieträger in der Gesamtenergiestatistik – Pouvoir calorifique des agents énergétiques figurant dans la statistique globale de l’énergie: Erdölprodukte/Produits pétroliers: Rohöl/Pétrole brut: Heizöl extra-leicht/Huile extra-légère: Heizöl schwer/Huile lourde: Petrolkoks/Coke de pétrole: Flüssiggase, übrige/Gaz liquide, autres: Benzin/Essence: Diesel/Carburant diesel: Flugtreibstoffe/Carburant d’aviation:
Masseinheiten – Unités de mesure: Grösse Masseinheit Grandeur Unité
Zeichen Signe
Umrechnung Conversion
Wattsekunde – Wattseconde
[WS]
1 WS = 1 J
Kilowattstunde – Kilowattheure
[kWh]
1 kWh = 3 600 000 J = 3,6 MJ
Kalorie – Calorie
[cal]
1 cal = 4,186 J
Umrechnungsfaktoren – Facteurs de conversion:
J TJ kWh GWh cal
J
TJ
kWh
GWh
0,0432 TJ/t 0,0426 TJ/t 0,0412 TJ/t 0,0350 TJ/t 0,0460 TJ/t 0,0425 TJ/t 0,0428 TJ/t 0,0430 TJ/t
Erdgas/Gaz naturel: Im Durchschnitt, Norm m3: 0 °C, 1013 mbar/En moyenne, Norm m3: 0 °C, 1013 mbar Oberer Heizwert (Brennwert)/ 0,0403 TJ/1000 m3 Pouvoir calorifique supérieur: 40,3 MJ/m3 Unterer Heizwert/ 0,0363 TJ/1000 m3 Pouvoir calorifique inférieur: 36,3 MJ/m3
Leistung Watt [W] Puissance Pferdestärke – Cheval [PS] – [CV] 1 PS = 1 CV = 735 W Energie Joule [J]
Zu – à: Von – de:
43,2 MJ/kg 42,6 MJ/kg 41,2 MJ/kg 35,0 MJ/kg 46,0 MJ/kg 42,5 MJ/kg 42,8 MJ/kg 43,0 MJ/kg
cal
1 1✕10-12 0,2778✕10-6 0,2778✕10-12 0,2388 1✕1012 1 0,2778✕106 0,2778 0,2388✕1012 3,6✕106 3,6✕10-6 1 1✕10-6 0,8598✕106 3,6✕1012 3,6 1✕106 1 0,8598✕1012 4,186 4,186✕10-12 1,163✕10-6 1,163✕10-12 1
Kohle/Charbon: Steinkohle/Houille: Braunkohle/Lignite:
28,1 MJ/kg 20,1 MJ/kg
0,0281 TJ/t 0,0201 TJ/t
Holz1/Bois1: Stückholz, lufttrocken/ Bûches, séchées à l’air: Holzschnitzel/Bois déchiqueté: Holzkohle/Charbon de bois: Pellets:
15,0 MJ/kg 11,6 MJ/kg 28,3 MJ/kg 18,0 MJ/kg
0,0150 TJ/t 0,0116 TJ/t 0,0283 TJ/t 0,0180 TJ/t
Abfall/Déchets1: Kehrichtverbrennungsanlagen/ Usines d’incinération des ordures: 11,9 MJ/kg
0,0119 TJ/t
Biotreibstoffe/Biocarburants (Unterer Heizwert/Pouvoir calorifique inférieur) Biodiesel/Biodiesel: 9,07 kWh/l Bioethanol/Bioéthanol: 5,85 kWh/l Pflanzenöl (reines Rapsöl)/ Huile végétale (huile de colza pure): 9,61 kWh/l 1 Kann 1 Peut
je nach Brennstoffzusammensetzung stark variieren varier fortement selon la composition du combustible
Auskünfte zur Gesamtenergiestatistik Informations sur la statistique globale suisse de l’énergie: Bundesamt für Energie Office fédéral de l’énergie Sektion Analysen und Perspektiven Section Analyses et perspectives 3003 Bern 3003 Berne Fax: 031 323 25 00, Internet: www.bfe.admin.ch Michael Kost, Tel. 031 322 56 14, E-Mail: michael.kost@bfe.admin.ch
Bundesamt für Energie BFE Mühlestrasse 4, CH-3063 Ittigen, Postadresse: CH-3003 Bern Telefon 031 322 56 11, Fax 031 323 25 00 contact@bfe.admin.ch, www.bfe.admin.ch Vertrieb: BBL, Verkauf Bundespublikationen, CH-3003 Bern · www.bundespublikationen.admin.ch Art.-Nr. 805.006.11 / 08.12 / 2500