Anmeldung zum Newsletter: Register for our newsletter at:
www.hulsta.com/newsletter
! „Kommen Sie und besuchen Sie unsere neu gestalteten Ausstellungsräume.“ “Come and see our newly designed showrooms.” Ausstellung/Showroom: hülsta-werke Hüls GmbH & Co. KG Karl-Hüls-Str. 1 D-48703 Stadtlohn Öffnungszeiten/Opening hours: Mo – Sa 10 – 17 Uhr/Mo – Sa 10 a.m. – 5 p.m. Beratungszeiten/Consulting service: Mi – Sa 10 – 17 Uhr/Wed – Sa 10 a.m. – 5 p.m. nach Terminvereinbarung/Appointment needed: Tel.: +49 (0) 2563 86-1598 Herausgeber/Publishers: hülsta-werke, Postfach 1212, D-48693 Stadtlohn, ©2016 by Verlag Chr. Schmidt, Stadtlohn Tel.: +49 (0) 2563 86-1273 Fax: +49 (0) 2563 86-1417 Stand/Edition 01/2016 Imprimé en Allemagne, printed in Germany Entwurf und Konzeption gesetzlich geschützt, Irrtum vorbehalten, Konstruktions-, Farb- und Materialänderungen im Rahmen des techn. Fortschritts vorbehalten. Design and concept legally protected, subject to error, subject to alterations in colour and materials by way of technological progress. www.huelsta.com
WOHNEN | LIVING
2
MEGA-DESIGN
MEGA-DESIGN WOHNWAND | LIVING ROOM COMBINATION Ausführung: Lack-weiß, hinterlackiertes Glas, weiß, Kernnussbaum Couchtisch: CT 160 Version: white lacquer, rear-lacquered glass, white, core walnut Coffee table: CT 160
F
reiräume mit DESIGN-Vielfalt. Eine der Stärken von MEGA-DESIGN i s t s e i n e F l ex i b i l i t ä t . I n n o v a t i v e Fu n k t i o n e n , n e u e O p t i o n e n u n d
attraktive Ausführungen laden zum individuellen Kombinieren ein. Damit verleihen Sie dem Wohn-, Regal- und Bibliothekssystem mit HiFi- und T V- Fu n k t i o n e n I h re n u n v e r w e c h s e l b a re n S t i l .
Fr e e s p a c e s w i t h D E S I G N - v e r s a t i l i t y. O n e o f M E G A - D E S I G N ‘ s s t r e n g t h s i s i t s f l ex i b i l i t y. I n n o v a t i v e f u n c t i o n a l i t y , n e w o p t i o n s a n d a t t r a c t i v e v e r s i o n s offer individual combinations, thus giving this living, shelving and library system featuring HiFi and TV functions its unmistakable style.
3
4
MEGA-DESIGN WOHNWAND | LIVING ROOM COMBINATION
960001 Ausführung: Lack-wollweiß, Lack-grau, hinterlackiertes Glas, grau, Natureiche Version: wool white lacquer, grey lacquer, natural oak, rear-lacquered glass, grey
MEGA-DESIGN WOHNWAND | LIVING ROOM COMBINATION
960002 Ausführung: Kernnussbaum, Lack-wollweiß, hinterlackiertes Glas, wollweiß Couchtisch: CT 160 Version: core walnut, wool white lacquer, rear-lacquered glass, wool white Coffee table: CT 160
5
6
MEGA-DESIGN
MEGA-DESIGN
7
WOHNWAND | LIVING ROOM COMBINATION
960003 Ausführung: Lack-wollweiß, Kernnussbaum Esstisch: ET 1000 plus | Stühle: D 5
K
Version: wool white lacquer, core walnut Dining table: ET 1000 plus | Chairs: D 5
lässt sich mit nahezu jeder Wohnwelt kombinie-
lassisch-modern ist eine Stilbezeichnung, die eigens für MEGA-DESIGN hätte geprägt wer-
den können: Seine Linienführung ist zeitlos und
ren. Hängend mit dem attraktiven Breitenwechsel d e r o f f e n e n Fä c h e r u n d d e m Zu s a m m e n s p i e l v o n Lack, Holz und Glas wirkt es besonders harmonisch.
Classically-modern is a description that might have been invented especially for MEGA-DESIGN. The clean and timeless design can be perfectly c o m b i n e d w i t h v i r t u a l l y e v e r y i n t e r i o r. I t w o r k s very well as a suspended unit, featuring an attractive change of widths in the open compartments and a balanced interplay of l a c q u e r, g l a s s a n d w o o d .
8
MEGA-DESIGN
MEGA-DESIGN
WOHNWAND | LIVING ROOM COMBINATION
981009
S
Ausführung: Lack-sand, hinterlackiertes Glas, petrol, Kernnussbaum
pezielle Laufprofile und eine innovative D ä m p f u n g s o rg e n d a f ü r, d a s s j e d e S c h i e b e -
tür mühelos bewegt und abgebremst werden kann.
Version: sand lacquer, core walnut, rear-lacquered glass, petrol
Special track profiles and an innovative softclosing device ensure that each sliding door can be effortlessly moved and stopped.
QR-Code scannen und mehr von MEGA-DESIGN im Video entdecken!
Scan the QR-code to discover more in the video about MEGA-DESIGN!
https :/ /w w w. hu els ta. com/ int_en /program_ int_en /liv ing/ mega-design/ in dex.h tml
S
trahlend. Licht ist im modernen Ambiente ein wichtiges G e s t a l t u n g s m i t te l . A l s L E D A u f b a u - o d e r L E D -Vo r b a u s t ra h l e r
k a n n e s i n Ve r b i n d u n g m i t E i n h ä n g e b o rd e n g e p l a n t w e rd e n , u m punktuell reizvolle Lichteffekte zu erzielen.
Brilliant. Lighting is an important design feature of contemporary living. In combination with fitted shelves, it can be used as an LED surface-mounted or front spotlight to create specific lighting effects.
9
10
MEGA-DESIGN
A
MEGA-DESIGN
ufstiegsorientiert. Wenn Büchersammlungen erst einmal ganze Räume fül-
len, wird gern auch die Raumhöhe genutzt, um sie unterzubringen. Die Leiter wird an der Reling verschoben und macht Bücher in g ro ß e n H ö h e n e r re i c h b a r.
C l i m b i n g t h e l a d d e r. I f a b o o k c o l l e c t i o n starts to completely fill the room, then the best solution is to use the entire room height to store them. The ladder can be moved on the rail and provides easy access to books at higher levels.
H
i l f s b e re i t . M e i s t i m Ve r b o rg e n e n v e r s i e h t d i e p ra k t i s c h e B ü c h e r b r ü c k e i h re n D i e n s t i m H i n tergrund eines voll bestellten Regalbodens. So lassen sich Bücher in zwei Reihen stellen und
bleiben dennoch im Blick.
Helpful. Mostly invisible, the practical “book bridge” is the perfect helper for a full bookshelf. Books can be placed in two rows and still be seen.
11
12
MEGA-DESIGN
MEGA-DESIGN
D
13
ie Hirnholzkante des Winkelpaneels verleiht dem Arbeitsplatz seine wertige Seitenansicht. Praktisch
gelöst ist das Kabelmanagement: Eine Ausfräsung im h i n t e r e n Te i l d e r P l a t t e e r l a u b t e i n e e i n f a c h e V e r k a b e lung elektronischer Geräte. Wird die Platte auf den kräftigen Gleitlagern nach vorn gezogen, öffnet sich hinten der Zugang zur textilen Kabelwanne.
The end-grain edge of the angular panel reflects the h i g h - q u a l i t y. A p r a c t i c a l s o l u t i o n f o r c a b l e m a n a g e m e n t : A cut-out at the rear of the top ensures easy cabling of electronic devices. The top can be pulled forward on strong roller bearings to allow easy access to the textile c a b l e t r a y.
14
MEGA-DESIGN
MEGA-DESIGN
15
STADTLEBEN / URBAN LIVING Ob weiträumiges Loft oder Stadtwohnung mit baulichen Herausforderungen: Die flexiblen Stauraumlösungen von MEGA-DESIGN werden individuell auf M a ß g e b ra c h t u n d n a c h e i g e n e n Vo r l i e b e n a u f g e te i l t . Ke i n R a u m i s t z u g ro ß oder klein, zu klassisch oder modern, zu hoch oder niedrig, zu hell oder dunkel, um nicht in einen neuen Lieblingsplatz zum Wohnen und Arbeiten v e r w a n d e l t z u w e rd e n . K re a t i v e Fu n k t i o n a l i t ä t t r i f f t u r b a n e s A m b i e n t e à l a carte.
Whether a spacious loft or a city apartment with structural challenges: The flexible storage solutions offered by MEGA-DESIGN are tailor-made to suit individual requirements. No room is too big or too small, too classical or too modern, too high or too low, too light or too dark to become your new favourite space to live and work. Creative functionality meets urban ambience à la carte.
„MEGA-DESIGN ist wie meine Kamera. Perfekt, um meine Ideen zu verwirklichen.“ “MEGA-DESIGN is like my camera. Perfect for realising my ideas”.
16
MEGA-DESIGN
MEGA-DESIGN
„Stilvolle Moderne auf dem Land leben? MEGA-DESIGN macht schon das Planen zum Vergnügen!“ “Stylish contemporary living in the country? MEGA-DESIGN makes planning fun!”
LANDART / COUNTRY STYLE Wenn Architektur und Landschaft so miteinander harmonieren, muss auch das Interieur diesem Anspruch gerecht werden. MEGA-DESIGN hält als offen planbares Regalsystem eine Vielzahl an Schiebe- und Drehtüren, Schubladen und Klappen bereit, die aus praktischem Stauraum ein Statement zum eigenen Stil werden lassen. Die Oberf l ä c h e n a u s G l a s , H o l z u n d L a c k g i b t e s i n d e r d a z u p a s s e n d e n Fa r b w e l t .
When architecture and countryside are perfectly balanced, interiors must live up to the challenge. As a versatile shelving system, MEGA-DESIGN offers a wide choice of sliding and hinged doors, drawers and flaps, which turn practical storage into a personal style statement. Glass, wood and lacquer surfaces are available in matching colours.
17
18
MEGA-DESIGN
MEGA-DESIGN
TYPENÜBERSICHT OVERVIEW OF ARTICLES
AUSFÜHRUNGSÜBERSICHT / LIST OF VERSIONS DREHTÜREN-, SCHUBLADEN- UND KLAPPENFRONTEN FRONTS OF HINGE-DOORS, DRAWERS AND FLAPS
AUSFÜHRUNGEN VERSIONS
MEGA-DESIGN ist ein Systemprogramm, dessen Elemente und Fronten immer zwischen bzw. vor Wangen eingeplant werden müssen. Von der leichten, offenen bis hin zur kompakten, geschlossenen Bauweise ergibt sich ein breiter Gestaltungsspielraum. Optische Variationen lassen sich über die unterschiedlichen Holz-, Lack- und hinterlackierten Glasausführungen sowie insbesondere über die Kombination dieser Ausführungen erreichen. Da jede Front, jede Wange, jedes Element, jede Rückwand separat bestellt werden kann, bestimmen Sie sowohl von der Funktion als auch vom Farbenspiel die Optik Ihrer eigenen individuellen Regal-/Wohnkombination. MEGA-DESIGN is a system range whose units and fronts always have to be fitted between or in front of side-panels. This is a lot of scope for creative different arrangements, going from light and open combinations to more closed and compact ones. The appearance can be varied by using the various wood, lacquer and rear-lacquered glass versions and especially by combining the same. Since every front, every side-panel, every unit and every rear wall can be ordered separately, you can determine the look of your own, individual bookcase/living room combination with regard to practical aspects as well as the choice of colours.
Lack-weiß White lacquer
Lack-weiß White lacquer
hinterlackiertes Glas, weiß rear-lacquered glass, white
Lack-wollweiß Wool white lacquer
Lack-wollweiß Wool white lacquer
hinterlackiertes Glas, wollweiß rear-lacquered glass, wool white
Lack-sand Sand lacquer
Lack-sand Sand lacquer
hinterlackiertes Glas, sand rear-lacquered glass, sand
Lack-cacao Cocoa lacquer
Lack-cacao Cocoa lacquer
hinterlackiertes Glas, cacao rear-lacquered glass, cocoa
Lack-grau Grey lacquer
Lack-grau Grey lacquer
hinterlackiertes Glas, grau rear-lacquered glass, grey
Natureiche Natural oak
Natureiche Natural oak
Kernnussbaum Core walnut
Kernnussbaum Core walnut
auf Stellfüßen oder Stellfüßen und schwarzer Sockelleiste; auch als Hängewangen oder Raumteiler-Wangen
Höhen x Tiefen Heights x Depths
Natureiche Natural oak
hinterlackiertes Glas, wollweiß rear-lacquered glass, wool white
hinterlackiertes Glas, grau rear-lacquered glass, grey
Kernnussbaum Core walnut
hinterlackiertes Glas, sand rear-lacquered glass, sand
hinterlackiertes Glas, currygelb rear-lacquered glass, saffron
hinterlackiertes Glas, weiß rear-lacquered glass, white
hinterlackiertes Glas, cacao rear-lacquered glass, cocoa
hinterlackiertes Glas, petrol rear-lacquered glass, petrol
40,6 / 75,8 / 111,0 / 146,2 / 181,4 / 216,6 / 264,7 / 267,2 / 430,4 x 21,9 / 34,7
Lack-weiß White lacquer
Lack-cacao Cocoa lacquer
Natureiche Natural oak
Lack-wollweiß Wool white lacquer
Lack-grau Grey lacquer
Kernnussbaum Core walnut Edelstahloptik Stainless steel look
Lack-sand Sand lacquer
KNÖPFE KNOBS
EINHÄNGEBORDE, GLAS-EINHÄNGEBORDE FITTED SHELVES, FITTED GLASS SHELVES
46,1 / 71,1 / 96,1 / 146,1 / 196,1 x 21,9 / 34,7
46,1 / 71,1 / 96,1 x 17,2 / 30,0
inkl. Griffen
all fronts with cushioning brush
incl. handles Holz-/Lacktüren und Glastüren Wood/lacquer doors and glass doors
Höhen x Breiten Heights x Widths
69,3 / 104,5 / 139,7 / 174,9 / 210,1 x 46,1 / 71,1 / 96,1
2 RASTER SCHUBLADEN 2 RASTER DRAWERS
Holz- und Glas-Schiebetüren Wooden and glass sliding-doors Höhen x Breiten Heights x Widths
34,1 / 69,3 / 104,5 / 139,7 / 174,9 / 210,1 x 48,9 / 73,9 / 98,9 / 148,9
LAUFPROFILE FÜR SCHIEBETÜREN RUNNERS FOR SLIDING-DOORS aluminiumfarbig aluminium-coloured
32,3 x 46,1 / 71,1 / 96,1
4 / 6 RASTER WINKELPANEELE / TV-WINKELPANEELE 4 / 6 RASTER ANGLED WALL PANELS / ANGLED TV WALL PANELS
Breiten Widths
98,6 / 148,6 / 198,6 / 223,6 / 248,6 / 298,6 / 348,6 / 373,6 / 398,6 / 448,6
RÜCKWÄNDE REAR WALLS
zur freien Wandmontage oder zur Einplanung zwischen Wangen und Borden
Höhen x Breiten x Tiefen Heights x Widths x Depths
70,4 / 73,3 / 105,6 / 108,5 x 95,9 / 145,9 / 195,9 x 45,5 / 65,5
TV-ZEILEN TV COLUMNS
Höhen x Breiten Heights x Widths
32,3 / 67,5 / 102,7 / 137,9 / 173,1 / 208,3 x 46,1 / 71,1 / 96,1 / 146,1 / 196,1
LOWBOARDS LOWBOARDS
zur Einplanung zwischen Wangen for fitting between side-panels in Edelstahloptik in stainless steel look
Breiten x Tiefen Widths x Depths
alle Fronten mit Dämpfungsbürste
for fitting anywhere on wall or for fitting between side-panels and shelves
KNÖPFE KNOBS
on adjustable legs or adjustable legs and black plinth skirting; also as wall side-panels or room divider side-panels
FRONTEN: SCHIEBETÜREN FRONTS: SLIDING-DOORS
Höhe x Breiten Height x Widths
SCHIEBETÜRFRONTEN FRONTS OF SLIDING-DOORS
WANGEN SIDE-PANELS
FRONTEN: DREHTÜREN FRONTS: HINGE-DOORS
in Holz, Lack und Edelstahloptik in wood, lacquer and stainless steel look
in Holz und Edelstahloptik in wood and stainless steel look Höhen x Breiten x Tiefe Heights x Widths x Depth
38,0 / 50,8 x 96,1 / 146,1 / 196,1 x 34,7
Diese Übersicht stellt einzelne Beispiele dar. Weitere Typen und alle Programme sind in der Typenliste zu finden. Alle Maßangaben in cm. This overview shows individual examples. Further unit types and all ranges can be found in the type list. All dimensions in cm.
Höhe x Breite x Tiefe Height x Width x Depth
40,6 x 146,1 x 51,8
19