Hausprospekt Dorint Kongresshotel Düsseldorf/Neuss

Page 1

DÜSSELDORF/NEUSS

dorint.com/neuss





Dorint · Kongresshotel · Düsseldorf/Neuss

WILLKOMMEN·WELCOME Neuss, die „Perle am Niederrhein“, hat von ihren ­Nachbarstädten Köln und Düsseldorf das Beste für sich übernommen. Mit ­kölscher Herzlichkeit und Düsseldorfer Lebensart empfängt die Hafenstadt ihre Besucher aus aller Welt. Neuss ist ein sehr ­lebendiges Z­ entrum von Kunst, Kultur und bewegter G ­ eschichte. Zudem ist es eine der ältesten Städte Deutschlands. Nahe der historisch gewachsenen Innenstadt, inmitten des idyllischen Stadt- und Rosen­gartens, erwartet Sie das 4-Sterne Dorint Kon­ gresshotel Düsseldorf/Neuss. Hier finden Sie rheinische Gastfreundschaft und ein edles modernes Ambiente. Neuss, the “pearl at the Lower Rhine” combines the best of its neighbouring towns, Cologne and Düsseldorf. The seaport welcomes visitors from all over the world with the Cologne warmth and the Düsseldorf way of living. Neuss is a lively centre of art and culture with a turbulent history. Besides, it is one of the o ­ ldest towns in Germany. The 4-star Dorint Kongresshotel ­Düsseldorf/ Neuss welcomes you with Rhenish hospitality and a sophisticated modern ­ambience, close to the historically grown downtown, amidst the idyll of the city- and the rose garden.



E NTSPAN N EN UND GENIE SSEN RE L AX AN D ENJOY In unserem Restaurant „Le Bistrot99“, dem „kleinen Paris in Neuss“ erwartet Sie nicht nur exquisite Kulinarik, sondern auch französische Küche mit regionalen Einflüssen. Im Sommer lädt unser Biergarten zu einer kleinen Pause ein. Lassen Sie sich inmitten des Neusser Stadt- und Rosengartens mit kühlen Getränken und leckeren Grillspezialitäten verwöhnen. Für einen gemütlichen Ausklang am Abend empfiehlt sich ein Besuch in unserer Lobby Bar „Portus“. Innovatives Lichtdesign, sanfte Farbgebung und viel Liebe zum Detail laden zum Wohlfühlen ein. Sollte es doch etwas sportlicher sein, steht Ihnen ein Fitnessraum mit Ausblick auf den Rosengarten zur Verfügung. Im Anschluss entspannen Sie in unserer Sauna. It’s not just exquisite cuisine but French cuisine with a regional touch that beckons you to our restaurant “Le Bistrot99” the ­“Little Paris of Neuss”. Summers tempt you to take small beer breaks at the outdoor pub. Treat yourself to chilled drinks and yummy grilled specialities sitting in the Neuss town rose gardens. Go for a s­ undowner at the “Portus” lobby bar! Innovative lighting, pastel shades and astonishing attention to detail create an inviting ­ambience of wellbeing. If fitness be your slant there is a gym facing the rose gardens and relaxing sauna after the workout.



F E I E RN UN D TAGE N F E STI V I TI ES AND MEETINGS Bei uns kommt Ihre Veranstaltung ganz groß raus. Unser professionelles Meeting-Team macht keinen Unterschied zwischen kleinen und großen Events. Sie bekommen immer die beste ­Beratung und Planung. Durch den direkten Anschluss an die Kongresshalle Neuss sind Veranstaltungen für bis zu 3.000 ­Personen möglich. Moderne Präsentationstechnik und motivierende Rahmenprogramme gehören selbstverständlich dazu. Und die Pausen lassen sich ebenfalls ganz individuell gestalten – zum Beispiel in unserem Biergarten. With us your event will be a success. Our professional meeting team makes no difference between small and large events. You will always get the best advice and planning. A direct c­ onnection to the congress hall Neuss makes it possible to host up to 3,000 people. Modern presentation equipment and motivating framework programs certainly are included. Furthermore, you will have the possibility to create individual coffee-breaks – how about, for example, our beer garden?



AU F EI N EN BLICK AT A G L AN CE Ihre Vorteile · Plus Points ■ Modernes Businesshotel inmitten des idyllischen Stadt- und Rosengartens Modern business hotel ensconced in the idyllic city- and rose garden ■ Sehr gute Verkehrsanbindung Excellent traffic links ■ Direkt verbunden mit der Kongresshalle Neuss – Möglichkeit für Großveranstaltungen bis zu 3.000 Personen Linked directly to the Neuss congress hall – to host large events for up to 3,000 people

Ausstattung · Amenities ■ 209 Zimmer in 4 Kategorien, 1 Zimmer rollstuhlgerecht 209 rooms in 4 categories, 1 room wheelchair accessible ■ Tiefgarage im Hotel mit 110 Plätzen, öffentlicher Parkplatz am Hotel mit 200 Plätzen Basement parking with 110 spots at the hotel and public car park with 200 spots near the hotel ■ 18 Veranstaltungsräume (25 – 975 m², bis zu 1.100 Personen) 18 function rooms ranging (25 – 975 m², for up to 1,100 persons) ■ Event-Location „Nobber’s Eck“ mit uriger Kneipen-­ Atmosphäre für bis zu 150 Personen “Nobber’s Eck” with rustic pub atmosphere for events for up to 150 people ■ Restaurant „LeBistrot99“, Lobby Bar „Portus“, Biergarten Restaurant, Lobby Bar, beer garden ■ Fitnessraum und Sauna Fitness room and sauna

Entfernungen · Distances

■ Tram- bzw. Bushaltestelle/Tram and bus stop: 0,2 km ■ Autobahn/Highway: 1 km ■ Hauptbahnhof Neuss/Main train station: 3 km ■ ICE-Bahnhof Düsseldorf/ICE train station: 8 km ■ Messe Düsseldorf/Trade fair grounds: 13 km ■ Flughafen Düsseldorf/Airport: 15 km ■ „Koelnmesse“/Trade fair grounds: 39 km ■ Flughafen Köln/Bonn/Airport: 55 km


Reservierung · Reservation Tel.: + 49 2131 262-0 info.neuss@dorint.com dorint.com/neuss

Dorint Service Center Tel.: +49 221 48567- 444 · info@dorint.com

Dorint Meeting Service Tel.: +49 221 48567-151 · meet@dorint.com Mo. – Fr. 9.00 – 18.00 Uhr Mon. – Fri. 9:00 a.m. – 6:00 p.m. dorint-tagung.com · dorint-meetings.com

Dorint Card

Dorint · Kongresshotel · Düsseldorf/Neuss Selikumer Straße 25 · 41460 Neuss dorint.com/neuss

12/2019

Bonuspunkte sammeln und exklusive Vorteile sichern. Collect bonus points and enjoy exclusive advantages. dorint.com/dorintcard · dorint.com/en/dorint-card


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.