Menu Planeta Smaków 2011

Page 1

PLANETA SMAKÓW

MENU

jesień zima 2011/2012


PRZEKĄSKI ZIMNE / COLD APPETIZERS Carpaccio z gęsi wędzonej w olchowym dymie skropione truflową oliwą Goose carpaccio smoked in alder tree drizzled with truffle olive

24 zł

Tradycyjny tatar z polędwicy wołowej Traditional beef fillet tartar

28 zł

Carpaccio z bresaoli z rucolą i parmezanem skropione oliwą extra vergin i sosem balsamicznym Carpaccio of Bresaola with fresh rucola and parmesan cheese, extra virgin oil and balsamico

28 zł

PRZEKĄSKI GORĄCE / WARM APPETIZERS Krewetki królewskie smażone w masełku czosnkowym Pan fried King prawns fried with garlic butter

35 zł

Warzywa grillowane zapiekane z serem mozzarella z dodatkiem pesto i sosu balsamicznego Grilled fresh vegetables and mozzarella cheese with touch of pesto and balsamico

18 zł

Duszone borowiki w śmietanie z pietruszka w koszyku z ciasta francuskiego Stewed boletus with fresh cream in french puff pastry basket

24 zł

SAŁATY / SALADS Sałatka Vinaigrette z marynowaną gruszką, serem gorgonzola z pistacjami Vinaigrette salad with marinated pear, gorgonzola cheese and pistachios

23 zł

Capresse Dosłońce: ser mozzarella, marynowane awokado, świeże pomidory z dresingiem truflowo bazyliowym Caprese Doslonce Mozzarella cheese, marinated avocado and tomato drizzled with fresh truffle basil dressing

19 zł

Sałatka z kaczką, suszonymi na słońcu pomidorami, oliwkami i kaparami w malinowym Vinaigrette Mixed salad with thin sliced duck breast, sun dried tomatoes , olives, capers and raspberry vinaigrette

25 zł

Sałata grecka z serem feta z oliwkami w dwóch kolorach z sosem czosnkowym Greek salad with feta cheese, black and green olives served with garlic sauce

17 zł

Sałatka z plasterkami grillowanej polędwicy, kaparami, pomidorami coctailowymi i dressingiem z octu jabłkowego z siekanymi kasztanami Fresh salad with grilled thin sliced beef, capers, cherry tomatoes and morons drizzled with apple dressing

28 zł

Podane ceny są w PLN i zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają serwisu. All prices are quoted in PLN inclusive of VAT and do not include service charge.


MAKARONY / PASTA Colorate con pollo: Tagliatelle w sosie śmietankowym z kurczakiem, pieczarkami i parmezanem Colorate con pollo Chicken tagliatelle with chicken, mushrooms and creamy parmesan sauce

25 zł

Spaghetti Milano: z pomidorami pelati, świeżą bazylią i czosnkiem Spaghetti Milano With pelati tomatoes fresh basil and garlic

22 zł

Penne: z łososiem wędzonym, bazylią, czosnkiem w lekkim sosie śmietanowym Macaroni Penne with smoked salmon, basil, garlic light cream sauce

23 zł

ZUPY / SOUPS Zupa grzybowa z łazankami Mashroom soup with nudles

14 zł

Królewski rosół z bażanta King pheasant bullion soup

15 zł

Krem pomidorowy z dodatkiem bazylii Tomato soup with fresh basil

10 zł

Barszczyk czerwony z uszkami grzybowymi Beetroot soup with mashroom ravioli

11 zł

DANIA REGIONALNE / REGIONAL DISHES Tradycyjny Żurek Racławicki Traditional Polish soup Żurek Raclawicki

12 zł

Zupa Fitka- zupa jarzynowa z ziemniakami Fitka soup- regional al dish

12 zł

Sznycel wieprzowy podany z zasmażanymi buraczkami i ziemniakami Pork schnitzel served with fried beets

22 zł

Pieczone udko z kaczki z jabłkami i sosem żurawinowym Stewed duck leg with Apples and cranberries

39 zł

Podane ceny są w PLN i zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają serwisu. All prices are quoted in PLN inclusive of VAT and do not include service charge.


DANIA GŁÓWNE / MAIN COURSES MIĘSA / MEAT Grillowania pierś z kurczaka z sałatką, kiełkami i ryżem szafranowym Grilled chicken breast with mixed salad, germs and saffron rice

27 zł

Bitki z dzika na sosie grzybowym z ziemniakami i kapustą zasmażaną Wild boar steak with mashroom sauce and fried cabbage

39 zł

Stek z delikatnej wołowiny z masłem i musztardą Dijon z ręcznie ciętymi frytkami i grillowanymi pomidorami z parmezanem Beef fillet steak with Dijon mustard, handmade chips, grilled tomatoes and parmesan cheese

44 zł

Stek księżnej Diany serwowany z zielonym groszkiem i ziemniakami zapiekanymi w rozmarynie i czosnku Beef Steak of Diana served with green peas and garlic rosemary potatoes

45 zł

Królik duszony w śmietanie z ziemniakami i warzywami gotowanymi Stewed Rabbit with potatoes and vegetables

34 zł

Kotleciki jagnięce w sosie rozmarynowym podawana z ziemniakami i grillowanym warzywami Pan fried Rack of Lamb with fresh rosemary sauce served with potatoes and vegetables

47 zł

Tradycyjny Wienerschnitzel z sałatka ziemniaczaną i zasmażaną kapustą Traditional Wienerschnitzel with potato salad and cabbage

39 zł

Eskalopki z indyka na sosie szpinakowym z puree ziemniaczanym i gotowaną kukurydzą Turkey escallops with spinach sauce, potato puree and corn

29 zł

RYBY / FISH Pstrąg wędzony w hotelowej wędzarni z ziemniakami opiekanymi i mix sałat Marinated Trout grilled with herbs and garlic served with fresh vegetables salad

28 zł

Sandacz soute - podany na grzybowym risotto, z sosem szalotkowym i smażonymi pomidorami cherry Pike perch fillet served on mushroom risotto with glazed onion sauce and fried cherry tomatoes

36 zł

Filet z łososia najdelikatniej duszony z warzywami „en papillote’’ Salmon fillet „en papillote’’ with vegetables

33 zł

Podane ceny są w PLN i zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają serwisu. All prices are quoted in PLN inclusive of VAT and do not include service charge.


DESERY / DESSERTS Tiramisu

14 zł

Smażone lody na gorącym sosie malinowym Fried ice-cream with hot raspberries sauce

14 zł

Sałatka owocowa z musem malinowym i bitą śmietaną Fruit salad with raspberry mousse and whipped cream

14 zł

Puchar lodowy hotelowego cukiernika Choice of ice cream

18 zł

Carpaccio z ananasa skropione malibu z gałką sorbetu maracuja Pineapple Carpaccio drizzled with Malibu served with maracuya ice-cream

14 zł

Tort czekoladowy z sosem malinowym Chocolate cake with raspberries sauce

18 zł

Sernik z sosem czekoladowym Cheesecake with chocolate sauce

18 zł

Naleśniki Suzette Creaps Suzette

18 zł

Powiew lata-owoce zapiekane z żurawiną pod złocistą pierzynką Breath of summer – sabayon fruits

18 zł

Podane ceny są w PLN i zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają serwisu. All prices are quoted in PLN inclusive of VAT and do not include service charge.


Dosłońce 56 32-222 Racławice pow. Miechów / k. Krakowa Tel: + 48 12 378 4727 info@dosloncespa.pl www.dosloncespa.pl


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.