PLANETA SMAKÓW
MENU
jesień/zima
2013
PRZEKĄSKI ZIMNE / COLD APPETIZERS Carpaccio wołowe podane na rukoli z kropelką oliwy truflowej, płatkami parmezanu i lekką nutą cytryny Beef Carpaccio served on rocket salad with a drop of truffle oil, parmesan flakes and light lemon note
Befsztyk tatarski z jajkiem przepiórczym serwowany przy Gościach Steak tartare with quail egg served in front of guests
Śledź macerowany w oleju lnianym
22 zł 25 zł 17 zł
Herring macerated in linseed oil
PRZYSTAWKI CIEPŁE / HOT APPETIZERS Naleśniki z wykwintnym serem kozim podane na listkach szpinaku Pancakes with exquisite goat cheese served on spinach leaves
Grzyby z patelni podlane białym winem z dodatkiem rozmarynu Pan fry mushrooms deglazed with white wine with rosemary
Grillowane warzywa z kremowym sosem serowym
16 zł 23 zł 16 zł
Grilled vegetables with creamy cheese sauce
ZUPY / SOUPS Barszcz biały z mięsem z królika podany na własnym zakwasie White borscht with rabbit meat served on natural leaven
Rosół staropolski z domowym makaronem Old Polish broth with home-made pasta
Gęsty krem pomidorowy Thick tomato cream
Krem z czerwonych buraków
15 zł 13 zł 14 zł 13 zł
Beetroot cream
SAŁATKI / SALADS Sałatka Caprese „Dosłońce” z avocado i pesto bazyliowym „Dosłońce” Caprese salad with avocado and basil pesto
Sałatka z kozim serem zapiekanym z grzankami, w towarzystwie sosu balsamicznego Salad with goat cheese roasted with croutons and balsamic sauce
Sałatka Cezar Caesar salad
Sałatka z płatkami polędwicy wołowej, pomidorami suszonymi i orzechami nerkowca Salad with slices of sirloin, dried tomatoes and cashew nuts
Sałatka z szynką parmeńską, grillowaną gruszką w miodzie i chipsami parmezanu Salad with Parma ham, grilled pear in honey and parmesan crisps
Sałatka z płatkami łososia
16 zł 19 zł 22 zł 24 zł 26 zł 28 zł
Salad with salmon flakes
STEKI / STEAKS Turnedos Rossini z grzankami i sosem z zielonego pieprzu Turnedos Rossini with croutons and green pepper sauce
Polędwica po angielsku podana na grzance z sosem bearnaise English style sirloin served on a toast with Béarnaise sauce
Stek Księżnej Diany serwowany z sosem grzybowym z ziemniakami zapiekanymi w rozmarynie i czosnku Diane Steak served with mushroom sauce and potatoes roasted in rosemary and garlic Podane ceny są w PLN i zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają serwisu. All prices are quoted in PLN inclusive of VAT and do not include service charge.
54 zł 48 zł 62 zł
DANIA GŁÓWNE / MAIN DISHES Pierś z kaczki serwowana na purée z selera z prażonymi jabłkami, ziemniakami oraz kapustą modrą
36 zł
Duck breast served on celery purée with roasted apples, boiled dumplings and red cabbage
Pieczony filet z kukurydzianego kurczaka ze skórką, podany z ręcznie ciętymi złocistymi frytkami, kompozycją sałat i dipem
26 zł
Roasted corn chicken fillet with skin, served with golden hand-cut fries, salad mix and dip
Panierowany kotlet z kostką z opiekanymi ziemniakami i młodą kapustą
25 zł
Breaded pork chop with bone, with roasted potatoes and young cabbage
Eskalopki cielęce à la Toklas z marchewką i imbirem
32 zł
Veal escalopes a la Toklas with carrot and ginger
Sztuka mięsa w sosie chrzanowym serwowana w sposób specjalny przy Gościach
42 zł
Boiled beef in horseradish sauce served in a special way in front of guests
Roladki z kurczaka nadziewane delikatnym szpinakiem z prażonym porem
28 zł
Chicken rolls stuffed with delicate spinach and roasted leek
DANIA REGIONALNE/ REGIONAL DISHES Zupa „Kwaśnica Racławicka” podana z pierożkami z soczewicy
15 zł
Racławice sour soup served with lentil ravioli
Sałatka z wątróbek drobiowych i bekonu na wiśniówce z marynowaną cebulką
26 zł
Salad of chicken liver and bacon with cherry vodka and marinated onion
Sznycel mielony z ziemniakami purée i buraczkami zasmażanymi
28 zł
Schnitzel with potato purée and fried beetroots
Zając po polsku podany w sosie śmietanowo-winnym z gałązką rozmarynu Polish style hare served with cream and wine sauce and a sprig of rosemary
Podane ceny są w PLN i zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają serwisu. All prices are quoted in PLN inclusive of VAT and do not include service charge.
64 zł
RYBY / FISH Pstrąg z hotelowej wędzarni podany na ciepło z ziemniakami i salsą pomidorową oraz z orzeszkami pinii
26 zł
Home-smoked trout served hot with potatoes, salad and tomato salsa with pine nuts
Pieczony filet z dorady na tagliatelle warzywnym z sosem cytrynowo-winnym
44 zł
Roasted gilthead fillet on vegetable tagliatelle with lemon and wine sauce
Gondola z łososia w bukiecie warzyw
38 zł
Salmon gondola in vegetables
Sandacz na terrine warzywnym
42 zł
Zander in vegetable terrine
MAKARONY / PASTAS Pappardelle w sosie pomidorowym z kurczakiem i bazylią
23 zł
Pappardelle in tomato sauce with chicken and basil
Tagliatelle w sosie borowikowym z parmezanem
26 zł
Tagliatelle in wild mushroom sauce with parmesan
„Makaron Planety Smaków” z polędwicą i sosem bazyliowo-pomidorowym
25 zł
Planeta Smaków Pasta with sirloin and basil and tomato sauce
Ravioli z drobno pokrojonymi, pieczonymi warzywami
22 zł
Ravioli with fine-cut baked vegetables
Risotto z krewetkami, suszonymi pomidorami i groszkiem
25 zł
Risotto with shrimps, dried tomatoes and peas
DESERY / DESSERTS Lody smażone z bitą śmietaną i owocami
14 zł
Fried ice-cream with sweet cream and fruit
Lody waniliowe z gorącymi wiśniami
15 zł
Vanilla ice-cream with hot cherries
Zabaglione owocowe zapiekane z sosem owocowym
16 zł
Fruit zabaglione with fruit sauce
Szarlotka na ciepło z gałką lodów
16 zł
Hot apple pie with a scoop of ice-cream
Tradycyjny sernik
14 zł
Traditional cheesecake
Suflét czekoladowy
18 zł
Chocolate soufflé
DODATKI / SIDE DISHES Ręcznie cięte frytki
14 zł
Hand-cut potato chips
Ziemniaki opiekane
14 zł
Roasted potatoes
Ziemniaki purée
14 zł
Potato purée
Warzywa z grilla Grilled vegetables
Mix sałat vinaigrette
18 zł
Vinaigrette salad mix Podane ceny są w PLN i zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają serwisu. All prices are quoted in PLN inclusive of VAT and do not include service charge.
PIWO LANE / DRAUGHT BEER Żywiec 0,5 l. Żywiec 0,3 l.
8 zł 6 zł
PIWO BUTELKOWE / BOTTLED BEER Desperados 0,4 l. Guinness 0,33 l. Heineken 0,33 l. Paulaner Hefe 0,4 l.
10 zł 10 zł 10 zł 10 zł
WYBÓR ŚWIEŻO PARZONEJ KAWY / SELECTION OF FRESHLY BREWED COFFEES Biała Fantazja - wspaniała biała kawa pozwoli się zapomnieć na chwilę… White fantasy – excellent white coffee, will let you relax for a while…
Czarna Elegancja - dla prawdziwych smakoszy czarnej kawy
7 zł 6 zł
Black elegance - for real connoisseurs of black coffee
Espresso - kwintesencja kawy…
6 zł
Espresso – the essence of coffee…
Podwójne Espresso - podwójna dawka wrażeń
9 zł
Double Espresso – double excitement
Cappuccino - poczuj smak espresso z puszystym mlekiem
8 zł
Cappuccino – enjoy the taste of espresso with fluffy milk
Cafe Latte - wyjątkowo lekka, tradycyjna Latte
10 zł
Cafe Latte – very light, traditional Latte
Irish Coffee - poczuj aromat kawy, wzmocniony legendarnym Jamesonem Irish Coffee – feel the aroma of coffee enriched with legendary Jameson
Bailey’s Coffee – kawowo - kremowa uczta
12 zł 12 zł
Bailey’s Coffee – coffee-cream feast
BBC – bailey’s, brendy, caffe
15 zł
BBC – baileys, brandy, coffee
Kawa Mrożona - z odrobiną lodów
13 zł
Ice coffee – with a bit of ice-cream
SOKI & NAPOJE ORZEŹWIAJĄCE / JUICES AND REFRESHING DRINKS SOKI OWOCOWE (różne smaki) / FRUIT JUICES (various flavours) BURN COCA – COLA COCA COLA ZERO FANTA ORANGE SPRITE KINLEY TONIC NESTEA KROPLA BESKIDU
6 zł 10 zł 5 zł 5 zł 5 zł 5 zł 5 zł 5 zł 5 zł
ŚWIEŻO WYCISKANE SOKI / FRESH JUICES Sok marchewkowy / Carrot juice 200 ml Sok pomarańczowy / Orange juice 200 ml Sok grejpfrutowy / Grapefruit juice 200 ml
12 zł 12 zł 12 zł
Podane ceny są w PLN i zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają serwisu. All prices are quoted in PLN inclusive of VAT and do not include service charge.
HERBATY / TEA RONNENFELD herbata czarna, zielona, owocowa / black, green, fruit tea
6 zł .
TEA–CADDY – gatunki ekskluzywne / exclusive quality
10 zł
ASSAM BARI - czarna / black tea SWEET BERRIES - owocowa / fruit tea DARJEELING SUMMER GOLD – czarna orzeźwiająca / black refreshing tea PEARL & PEACH - biała / white tea MINT & FRESH – ziołowa / herbal tea FITNESS TEA – czerwona / red tea GREENLEAF - zielona / green tea
TEASTAR® COLLECTION - sypane / loose DARJEELING SUMMER Najlepsza selekcja herbat z letniego zbioru z Darjeeling, u podnóży Himalajów – niespotykane nigdzie indziej na świecie warunki klimatyczno - glebowe tylko tam pozwalają wyhodować taką herbatę. The best selection of teas of the summer Darjeeling harvest grown at the foot of Himalayas which provide unique climate and soil conditions for its growing HERBATA CZARNA/BLACK TEA - DARJEELING
SMOKED CHINA Delikatnie wędzona specjalnie mieszana według unikalnej receptury firmy Ronnefeldt. Suszona nad gałęziami drzew sosnowych nadaje tej herbacie interesujący wędzony aromat. Gently smoked, special mixture prepared according to a unique Ronnefeldt recipe. Dried above pine tree branches which give it an interesting smoked aroma. HERBATA CZARNA/BLACK TEA - CHINA
SUPERIOR OOLONG Jedna z najeksluzywniejszych pół-sfermentowanych herbat, których zbiera się jedynie nieznaczną ilość w ciągu całego roku. Fascynująca herbata z przyjemnym aromatem owocowym i orzechowym. One of the most exclusive, half-fermented teas, harvested in very small amounts during the whole year. Fascinating tea with pleasant fruit and nut aroma. CZARNA HERBATA/ BLACK TEA - CHINA
WHITE YIN LONG Srebrny Smok – prawdziwa rzadkość pochodząca z gór w prowincji Anhui. Jeszcze podczas zbiorów herbata jest ręcznie, delikatnie zwijana oraz podgrzewana na woku by zapobiec fermentacji. Silver Dragon – a real rarity from the Anhui Province mountains. Already during the harvest the tea is gently hand-rolled and heated in wok to prevent fermentation. HERBATA BIAŁA CHINA/WHITE TEA - CHINA
Podane ceny są w PLN i zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają serwisu. All prices are quoted in PLN inclusive of VAT and do not include service charge.
11 zł
JASMINE PEARLS Prawdziwy rarytas z Chin – ręcznie zwijana zielona herbata. Świeżo zebrane kwiaty jaśminu nadają jej niezwykły i delikatny kwiatowy aromat. True delicacy from China – hand-rolled green tea. It has an unusual, delicate flower aroma thanks to freshly harvested jasmine flowers. HERBATA ZIELONA AROMATYZOWANA/FLAVOURED GREEN TEA - CHINA
GREENLEAF Szlachetny gatunek herbaty z plantacji na terenach wyżynnych Indii z podkreślonym lekko kwiatowym zapachem. Noble tea from plantations in the uplands of India, with delicate flower fragrance. HERBATA ZIELONA/GREEN TEA - DARJEELING
NURBONG Jasna, lekko słodkawa herbata o delikatnym kwiatowym zapachu. Light, sweetish tea with delicate flower fragrance. HERBATA CZARNA/BLACK TEA - DARJEELING
MOKALBARIE Mocna, ciemna herbata o wspaniałym ożywczym aromacie słodu i przypraw. Strong, dark tea with fabulous invigorating aroma of malt and spices. HERBATA CZARNA/BLACK TEA - ASSAM
MORGENTAU® Delikatnie cierpkawa herbata o łagodnie owocowym aromacie. Delicate, tart tea with soft fruit aroma. HERBATA AROMATYZOWANA ZIELONA/FLAVOURED GREEN TEA – CHINA
WINTERMÄRCHEN Silna hinduska herbata z posmakiem zimy i Świąt Bożego Narodzenia Strong Hindu tea with winter and Christmas flavour
HERBATY WELLNESS / WELLNESS TEAS EQUILIBRIUM – spokój / peace Magiczna mieszanka ziół takich jak Rooibos, rumianek, anyż czy żeńszeń oraz miód zrelaksują i wprowadzą Cię w dobre samopoczucie. Magical mixture of herbs such as Rooibos, camomile, anise or ginseng and honey will make you feel good and relaxed.
CHILL OUT WITH HERBS - relaks Balsamiczna, harmonijna mieszanka ziół o śmietankowo-pomarańczowym posmaku idealna na chwilę odpoczynku – usunie stres i napięcie Balsamic, harmonious mixture of herbs with creamy and orange flavour, perfect for a moment of relaxation – removes stress and tension
Podane ceny są w PLN i zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają serwisu. All prices are quoted in PLN inclusive of VAT and do not include service charge.
12 zł
HERBATY WELLNESS / WELLNESS TEAS LIFE & BEAUTY - uroda / beauty Niezwykła kompozycja tropikalnych owoców passiflory, mango i aloesu nie tylko poprawi samopoczucie ale też i dobroczynnie wpłynie na twoją urodę Unusual mixture of tropical passion fruit, mango and aloe will not only cheer you up but will also be beneficial to your beauty
LIGHT & FIT - zdrowie / health Herbatka o cytrynowym posmaku -sporządzona z delikatnych ziół, przebogata w witaminy - jest niezrównaną kwintesencją filozofii wellness. Lemon flavour tea made of delicate herbs, rich in vitamins – a true essence of wellness philosophy.
GET THE POWER - energia / energy Kompozycja owoców i orzeszków cola o mocnym porzeczkowym smaku da Ci niezbędną porcję energii na cały dzień. Mixture of fruit and cola nuts with strong currant flavour – will give you energy for the entire day.
HERBS & GINGER – równowaga ciała i ducha / balance of body and spirit Zainspirowana Ayurvedą z korzeniem imbiru, trawą cytrynową i werbeną. Inspired by Ayurveda, with ginger, lemongrass and verbena.
Podane ceny są w PLN i zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają serwisu. All prices are quoted in PLN inclusive of VAT and do not include service charge.
12 zł