PLANETA SMAKÓW
MENU
jesień/zima
2012
PRZYSTAWKI / STARTERS Pasztet z sandacza z borowikami w boczku z musem kalafiorowym Pike-Perch terrine with wild mushrooms in bacon with cauliflower mousse
23 zł
Kompozycja krokiecików z ciasta fillo z sosem pomarańczowym Composition of filo dough croquettes in an orange sauce
16 zł
Polędwiczki wieprzowe w oliwie orzechowej Pork tenderloin in a nut oil sauce
20 zł
Krewetki smażone na masełku czosnkowym z kremem szczypiorkowym Shrimps fried in garlic butter with chive cream
35 zł
Przegrzebki z patelni z czerwonym vinaigrette z buraczków Pan-fried scallops with red beetroot vinaigrette
26zł
Warzywa grillowane zapiekane z serem mozzarella z dodatkiem pesto i sosu balsamicznego Grilled fresh vegetables and mozzarella cheese with touch of pesto and balsamico
18zł
ZUPY / SOUPS Zupa z polskich raków z łezką kwaśnej śmietany Polish crayfish soup with sour cream
18 zł
Bulion cielęcy z jajkiem przepiórczym w koszulce Veal broth with a poached quail egg
15 zł
Czysta zupa borowikowa w aromacie trufli z pierożkami z wątróbką Truffle-scented Boletus mushroom soup with liver dumplings
17zł
Pikantny krem pomidorowy z krewetkami Spicy tomato cream with Shrimps
14 zł
SAŁATY / SALADS Sałatka z kurczakiem, pomarańczami, porzeczkami i sosem miodowym With chicken, oranges, currants and honey sauce
23 zł
Pomidory przekładane serem bundz z Pesto bazyliowym Tomatoes layered with bundz cheese with basil pesto
20 zł
Sałatka z kaczką, pomidorami suszonymi i kaparami, polana malinowym sosem vinaigrette Salad with duck, sun-dried tomatoes, capers and raspberry vinaigrette
25 zł
Sałatka Cesar z grillowanym kurczakiem Caesar Salad with grilled chicken
20 zł
Sałatka wegetariańska z domowym majonezem Vegetarian salad with homemade mayonnaise
17 zł
Sałatka z kozim serem, figami i paluszkami grissini Salad with goat cheese, figs and grissini sticks
22 zł
Podane ceny są w PLN i zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają serwisu. All prices are quoted in PLN inclusive of VAT and do not include service charge.
DANIA GŁÓWNE / MAIN COURSES MIĘSA / MEAT Połowa kaczki pieczona z majerankiem, serwowana z ciemnym sosem grzybowym, kluskami śląskimi i buraczkiem czerwonym karmelizowanym w miodzie Half Roast Duck with marjoram served with dark mushroom sauce, potato dumplings and red beets caramelized in honey
49 zł
Polędwiczki wieprzowe w sosie cherry z borowikami, podane z puree ziemniaczanym i warzywami gotowanymi Pork tenderloin with cherry sauce served with wild mushrooms, potato puree and cooked vegetables
38 zł
Filet z kurczęcia faszerowany łososiem polany sosem z limonek z kluseczkami gnocchi i sałatką vinaigrette Chicken breast stuffed with smoked salmon with lime sauce, gnocchi dumplings and vinaigrette salad
34 zł
Kotlet panierowany ze schabu z kostką serwowany z ziemniaczkami po krakowsku i kapustą zasmażaną Breaded pork loin chop on the bone, served with potatoes and sauerkraut
25 zł
Gicz jagnięca w sosie musztardowym z knedlem i spaghetti z warzyw Leg of lamb with mustard sauce with dumplings and vegetable spaghetti
45 zł
Pierogi ze szpinakiem z sosem z sera pleśniowego Dumplings with spinach and blue cheese sauce
27 zł
STEKI / STEAKS Angielski stek z polędwicy z sosem gorgonzola, mixem sałat i ręcznie ciętymi frytkami English sirloin steak with gorgonzola sauce, mixed salad and hand cut chips
49 zł
Stek T-bone z masłem czosnkowym i opiekanymi ziemniakami w ziołach T-bone steak with garlic butter and herb roasted potatoes
60 zł
Stek z Antrykotu podany na szpinaku Entrecote steak served on spinach
45 zł
RYBY / FISH Pstrąg z hotelowej wędzarni z ziemniaczkami i salsą pomidorowo-bazyliową z orzeszkami pinii Trout from the hotel smokehouse with potatoes and tomato-basil salsa with pine nuts
26 zł
Stek z łososia na sosie z trawy cytrynowej podany z risotto bazyliowym Salmon steak with lemon grass sauce served with basil risotto
35 zł
Dorada z grilla z sosem ze świeżych pomidorów podana na białych szparagach Grilled sea bream with tomato sauce served with fresh white asparagus
25 zł
Podane ceny są w PLN i zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają serwisu. All prices are quoted in PLN inclusive of VAT and do not include service charge.
MAKARONY / PASTA Kluseczki domowe w sosie śmietankowym z kurczakiem i borowikami Homemade noodles in cream sauce with chicken and mushrooms
23 zł
Makaron orkiszowy z pikantną kaczką, cukinią i kaparami Spelled-flour pasta with spicy duck, zucchini and capers
25 zł
Lasagne z królikiem Lasagne with rabbit
25 zł
Conchiglie rigate z przegrzebkami i brokułami Conchiglie rigate with scallops and broccoli
24 zł
DESERY / DESSERTS Puchar lodowy z wiśniami Ice cream with cherries
17 zł
Makowiec z prażonymi jabłkami Poppy seed cake with roasted apples
13 zł
Sernik z jagodami na lustrze sosu truskawkowego Blueberry Cheesecake with strawberry sauce
14 zł
Ciasto czekoladowe „Granada” Chocolate cake „Granada”
16 zł
Banany karmelizowane z przecierem jerzynowym Caramelized bananas with pureed blackberry
14 zł
Owoce zapiekane pod puszystą pianką Fruit baked into fluffy foam
15 zł
Podane ceny są w PLN i zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają serwisu. All prices are quoted in PLN inclusive of VAT and do not include service charge.
Hotel Dosłońce C onferenc e & S PA
Dosłońce 56 32-222 Racławice pow. Miechów / k. Krakowa Tel: + 48 12 378 4727 info@dosloncespa.pl www.dosloncespa.pl
Podane ceny są w PLN i zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają serwisu. All prices are quoted in PLN inclusive of VAT and do not include service charge.