1
PUNTA MITA LIVING 17
2
CONTENT
4 6 9 14 21 32 38 44 48 56 60 62 67 71 75 80 86 93 97 99 102 108 112 116 125 127
Editorial Contributors Colaboradores Punta Mita's Signature Events: A Haven for our Bespoken Residents and Visitors Eventos Emblemáticos de Punta Mita: Un Paraíso para Nuestros Residentes y Visitantes más Distinguidos Punta Mita: Elevating our Community Through Well-Being Punta Mita: Elevando Nuestra Comunidad a Través del Bienestar Magical Views Remain While Exciting Additions come to Punta Mita Golf Club Mágicas Vistas Permanecen; Mientras Emocionantes Amenidades llegan al Club de Golf Punta Mita Inside The World of Punta Mita's Athletic Luminaries: an Insightful Q&A on Tastes and Tidbits Dentro del Mundo de las Luminarias del Deporte de Punta Mita: Una Perspicaz Entrevista sobre Gustos y Curiosidades A Taste Of Punta Mita: Discover the Unparalleled Flavors of the Region Los Sabores de Punta Mita: Descubra las Inigualables Delicias de la Región Live The Perfect Punta Mita Getaway Viva la Experiencia Perfecta en Punta Mita The Emotional Architecture of Gardens La Arquitectura Emocional de los Jardines A Breakfast with Alan J. Fuerstman Desayunando con Alan J. Fuerstman Map of Punta Mita Mapa de Punta Mita Montage and Pendry: A New Era of Luxury in Punta Mita Montage y Pendry: Una Nueva Era de Sofisticación en Punta Mita A Gourmet Extravaganza: El Surf Club Pop-Up Series Extravagancia Gastronómica: El Surf Club Pop-Up Series Discovering Paradise: A Guide to the top Experiences at the Punta Mita Beach Clubs Descubriendo el Paraíso: Una Guía de las Mejores Experiencias en los Clubes de Playa de Punta Mita What Makes Punta Mita Surf Destination? ¿Qué es lo que hace a Punta Mita un Destino de Surf? Letter From a Shaman to the Tail of the Whale Carta de un Chamán a La Cola de La Ballena Four Seasons Resort Punta Mita: Together, Naturally Four Seasons Resort Punta Mita: Juntos, Naturalmente St. Regis Punta Mita: An Elevated Beach Escape St. Regis Punta Mita: Una Majestuosa Escapada a La Playa Wixárika Culture: The Art of Speaking With The Soul Cultura Wixárika: El Arte de Hablar con El Alma Pickleball and Paddle Ball: Fun and Healthy Alternative to Stay Active Pickleball y Paddle Ball: Una Alternativa Divertida y Saludable para Mantenerse Activo The Punta Mita Pro-Am: A Luxurious Destination as the Gateway to Paradise Punta Mita Pro-Am: Un Destino de Lujo como Puerta al Paraíso Punta Mita Hospital The Power of Togetherness: Discovering The True Magic of Punta Mita El Poder de la Unión: Descubriendo la Verdadera Magia de Punta Mita Punta Mita Real Estate: The Gateway To Paradise Punta Mita Real Estate: La Puerta al Paraíso Faces of Punta Mita Directory Directorio
PUNTA MITA LIVING 17
Managing Director Alfredo Bonnin Production Director Carl Emberson Executive Editors & Copywriter Editors Verónica Rosas, Stephanie Morlet & Claudia Hernández Copy Editors Lynne Bairstow & Claudia Hernández Translators Stephanie Morlet Claudia Hernández Verónica Rosas
Contributing Photographers Ben Hicks Allen Kennedy Alejandro Guzmán Ángel Ayodoro Douglas Burke Four Seasons Resort Punta Mita Michael Calderwood Pedro Arias Petr Myska Punta Mita Archives Punta Mita Ocean Sports Rocío González Rodolfo Hernández The St. Regis Punta Mita Resort Ulises Guerrero Editorial Advisory Board Marcelo López José Luis Ramírez Special Thank you to Fernando Senderos Alejandro de la Barreda Carla Barba Wanda Anzaldo Melisa Cantos Salvador Macías Casa Eclipse Lee Jamieson Casa El Milagro Diario Carol Hillygus Irving Blake Irving Casa Ballena John Watts Jr. Shannon Watts Casa TAU Sabrina Franchini 2
Casa Mita +52 329 291-6620 club.members@puntamita.com Punta Mita Master HOA +52 329 291-5444 info@puntamitahoa.com www.puntamitahoa.com Punta Mita Properties (Sales) +52 329 291-6500 pminfo@puntamita.com www.puntamita.com Punta Mita Living is published by DINE in cooperation with the Punta Mita Masters Homeowners Association and Punta Mita Properties. Punta Mita Living es publicada por DINE en cooperación con la Asociación de Condóminos Punta Mita y Punta Mita Properties. Contact us at | Contáctanos: clubpuntamita@puntamita.com
Cover | En portada
Art Director Marcela Méndez
Punta Mita Pacífico Hole #7 Photo Foto: Douglas Burke
Welcome paradise to
Bienvenidos al paraíso
3
The anticipation is building as the Surf Residences draw closer to their mid2024 completion. These spaces will blend modern luxury with the rhythm of the sea, offering a unique coastal living experience. Moreover, we're thrilled to announce the start of construction on the 7 Eight Golf Residences as well as the Kupuri Beach Residences, a new venture that adds another layer of dynamism to our diverse community.
Greetings to all our beloved Punta Mita Residents, Guests and Visitors. As we step into Punta Mita's 25th winter season, it is with immense joy and gratitude that we welcome you back to our cherished paradise. The journey we've embarked upon together has been one of evolution, shared experiences, and continuous enhancement. In the spirit of progress, we're elated to announce the forthcoming Montage Punta Mita & Pendry Punta Mita hotels. This milestone signifies not only a new chapter in our story but also a testament to the world-class destination we've become. With each passing year, our Master Plan edges closer to its final form, promising an even more enriching and immersive experience for our cherished visitors. As a testament to our dedication, the new Club House is well underway and set to grace our landscape next season. The El Encanto III residences are nearing completion. Simultaneously, the Porta Fortuna Villas are making remarkable progress, promising elevated living spaces that harmonize with the natural beauty that surrounds us. Our Beach Clubs have expanded capacities as well as select new Food & Beverage offerings. We are also beginning a second phase of El Surf Club which will be ready for next season. We are committed to ensuring that our growth is accompanied by an increase in the variety of amenities we have on offer in the destination, enabling us to continue to offer the world class experiences that we are acclaimed for. 4
These past years have been nothing short of extraordinary, and we extend our heartfelt gratitude to all our supporters who've been instrumental in making our dreams a reality. Our appreciation also extends to the dedicated members of the DINE team, whose unwavering commitment has been pivotal in shaping Punta Mita's trajectory. As we celebrate our mother company DESC's 50th Anniversary, we're reminded of the foundation upon which our journey was built. From the visionary mind of Mr. Manuel Senderos and the continuity of his legacy through his son and current Chairman of the Board, Fernando Senderos Mestre, who has pushed the group to new frontiers toward the present day, our commitment to economic and social development remains unwavering. Through our industrial and real estate divisions, we've established iconic projects and brands that have earned us recognition as industry leaders, at home and abroad, for our unwavering business integrity.
EDITORIAL
PUNTA MITA LIVING 17
Today more than ever, we embrace our heritage while eagerly embracing the present we've cultivated. By taking ownership of our destiny, we've laid a strong foundation for a future brimming with promise and possibilities. With hearts full of gratitude and excitement, we embark on this 25th season, a testament to our collective journey of growth, beauty, and human Alejandro de la Barreda CEO KUO-DINE Director General
Alfredo Bonnin Director of Punta Mita Director General Punta Mita
Saludos a todos nuestros queridos Residentes, Huéspedes y Visitantes de Punta Mita. A medida que nos adentramos en la 25ª temporada de Punta Mita, es con inmensa alegría y gratitud que les damos la bienvenida de nuevo a nuestro querido paraíso. El viaje que hemos emprendido juntos ha sido uno de evolución, experiencias compartidas y mejora continua. En el espíritu del progreso, estamos encantados de anunciar los próximos hoteles Montage Punta Mita & Pendry Punta Mita. Este hito no sólo significa un nuevo capítulo en nuestra historia, sino también un testimonio del destino de clase mundial en el que nos hemos convertido. Cada año que pasa, nuestro Plan Maestro se acerca más a su forma final, prometiendo una experiencia aún más enriquecedora y envolvente para nuestros queridos visitantes. Como testimonio de nuestra dedicación, la nueva Casa Club ya está en marcha y engalanará nuestro paisaje la próxima temporada. Las residencias El Encanto III están casi terminadas. Simultáneamente, las Villas Porta Fortuna están progresando notablemente, prometiendo espacios de vida elevados que armonizan con la belleza natural que nos rodea. Hemos ampliado la capacidad de nuestros Beach Clubes y hemos seleccionado nuevas ofertas gastronómicas. También estamos iniciando una segunda fase de El Surf Club, que estará lista para la próxima temporada. Estamos comprometidos en asegurar que nuestro crecimiento vaya acompañado de un incremento en la variedad de amenidades que ofrecemos en el destino, permitiéndonos continuar con experiencias de clase mundial por las que somos reconocidos.
La expectativa aumenta a medida que se acerca la fecha de finalización de Surf Residences a mediados de 2024. Estos espacios combinarán un estilo moderno con el ritmo del mar, ofreciendo una experiencia de vida costera única. Además, estamos encantados de anunciar el inicio de la construcción de 7 Eight Golf Residences, así como de Kupuri Beach Residences, una nueva aventura que añade otra capa de dinamismo a nuestra diversa comunidad. Estos últimos años han sido nada menos que extraordinarios, y extendemos nuestra más sincera gratitud a todos nuestros colaboradores que han sido fundamentales para hacer realidad nuestros sueños. Nuestro agradecimiento también se extiende a los dedicados miembros del equipo de DINE, cuyo compromiso inquebrantable ha sido fundamental para dar forma a la trayectoria de Punta Mita. Al celebrar el 50 aniversario de nuestra empresa matriz DESC, recordamos los cimientos sobre los que se construyó nuestra trayectoria. Desde la mente visionaria de D. Manuel Senderos y la continuidad de su legado a través de su hijo y actual Presidente del Consejo de Administración, Fernando Senderos Mestre, que ha impulsado al grupo hacia nuevas fronteras, hasta nuestros días, nuestro compromiso con el desarrollo económico y social sigue siendo inquebrantable. A través de nuestras divisiones industrial e inmobiliaria, hemos establecido proyectos y marcas emblemáticos que nos han valido el reconocimiento como líderes del sector, dentro y fuera de nuestras fronteras, por nuestra inquebrantable integridad empresarial. Hoy más que nunca, abrazamos nuestro legado al tiempo que recibimos con entusiasmo el presente que hemos cultivado. Al tomar las riendas de nuestro destino, hemos sentado unas bases sólidas para un futuro lleno de promesas y posibilidades. Con el corazón lleno de gratitud y emoción, nos embarcamos en esta 25ª temporada, testimonio de nuestro viaje de crecimiento, belleza y calor humano. 5
PUNTA MITA LIVING 17
Contributors
Director of Marketing & Operations Punta Mita
Carl Emberson 6
Carl Emberson es originario de las Islas Fiji y se educó en Australia. Es graduado de la Swiss Hotel Association Management School Les Roches, con una carrera que abarca casi 40 años en más de 10 países desde Fiji y Australia hasta Europa y poco más de 30 años en América Latina entre Argentina, Uruguay, Brasil y México. Ahora reside en México en su cargo actual como Director de Marketing y Operaciones de Punta Mita. En estos últimos años, Carl, un ávido golfista, ha sido un apasionado promotor y embajador de Punta Mita, uno de los principales destinos de lujo de América.
Director of Golf at the Punta Mita Golf Club
Carl Emberson is originally from the Fiji Islands and was educated in Australia. He is a graduate of the Swiss Hotel Association Management School Les Roches, with a career that spans nigh 40 years in over 10 countries from Fiji & Australia to Europe and just over 30 years in Latin American between Argentina, Uruguay, Brazil, & Mexico. He now resides in Punta Mita in his present role as Director of Marketing & Operations of Punta Mita. For over a decade now Carl, an avid golfer, has been a passionate promoter and Ambassador of Punta Mita, one of America’s leading luxury destinations.
John McIntyre
COLABORADORES
John McIntyre brings decades of knowledge to his role as Director of Punta Mita Golf Club. Leaving a career practicing law in Colorado and California to pursue his true passion for golf, he gained a wealth of international experience including time as the PGA Director of Golf for Frost Creek Country Club in Colorado and as the PGA Director for TPC Cancun Country Club. Since November 2017, John has overseen all golf operations and programming for both Jack Nicklaus Signature Golf Courses in Punta Mita. John McIntyre aporta décadas de conocimiento a su papel como Director de Punta Mita Golf Club. Después de dejar una carrera de abogado en Colorado y California para perseguir su verdadera pasión por el golf, obtuvo gran experiencia internacional, la cual incluye el tiempo que pasó como director de golf de la PGA para el Frost Creek Country Club en Colorado y como director de la PGA para el TPC Cancún Country Club. Desde noviembre de 2017, John ha supervisado todas las operaciones de los dos campos de golf exclusivos de Jack Nicklaus en Punta Mita.
For Lynne Bairstow, Mexico has become more of a home than her native United States. She currently lives in Mexico City, however over the past twenty years she has spent most of her time in Puerto Vallarta and the Punta Mita region. As the author of the Punta Mita book by Assouline, nine books about Mexico including the Frommer’s and Dummies guidebook series, she has developed a deep affection and respect for the customs, culture, and natural treasures of Mexico. Her travel articles on Mexico have appeared in The New York Times, Los Angeles Times, and various national magazines. Punta Mita is home for Lynne, where she enjoys her ideal lifestyle of startups and surfing.
Nacida en Argentina, licenciada en Comunicación y experta en contenidos y branding durante más de una década tuvo la oportunidad de vivir en países andinos (México, Perú, Chile y Argentina), donde profundizó su interés y conocimiento en culturas ancestrales, cuántica y espiritualidad. En los últimos años comenzó a aplicar su experiencia proponiéndose como puente entre terapeutas, lugares y personas interesadas en su crecimiento y evolución personal, generando contenidos y eventos de bienestar y autoconocimiento. Victoria, es la Creadora y Organizadora del “Shamanic & Healing Program”.
Victoria Salguero
Lynne Bairstow
Born in Argentina, with a degree in Communication and expert in content and branding for more than a decade she had the opportunity to live in Andean countries (Mexico, Peru, Chile and Argentina), where she deepened her interest and knowledge in ancestral cultures, quantum and spirituality. In recent years she began to apply her experience proposing herself as a bridge between therapists, places and people interested in their personal growth and evolution, generating contents and events of wellness and self-knowledge. Victoria is the Creator and Organizer of the "Shamanic & Healing Program".
Para Lynne Bairstow, México se ha convertido más en su hogar que su natal Estados Unidos. Actualmente vive en la Ciudad de México, sin embargo, durante los últimos veinte años ha pasado la mayor parte de su tiempo en Puerto Vallarta y la región de Punta Mita. Como autora del libro Punta Mita de Assouline, nueve libros sobre México, incluida la serie de guías Frommer's and Dummies, ha desarrollado un profundo afecto y respeto por las costumbres, la cultura y los tesoros naturales de México. Sus artículos de viaje sobre México se han publicado en The New York Times, Los Angeles Times y varias revistas nacionales. Punta Mita es el hogar de Lynne, donde disfruta de su estilo de vida ideal de startups y surf. 7
PUNTA MITA LIVING 17
Contributors Adam Finer Manager Punta Mita Ocean Sports Claudia Hernández Marketing & Events Coordinator Punta Mita Four Seasons Resort Punta Mita Team Mark Pazdur Executive Publisher |Executive Golfer Magazine Pamela García Reservations Manager Punta Mita Rentals Rocío González Community Manager & Content Creator Punta Mita Raúl Hernández Customer Service Manager Punta Mita Beach Clubs Dr. Sam Najmabadi CEO and Founder Punta Mita Hospital Stephanie Morlet PR & Events Supervisor Punta Mita The St. Regis Punta Mita Team Verónica Rosas Destination Communications & Events Manager Punta Mita 8
SIGNATURE
EVENTS a haven for our bespoken residents and visitors
9
PUNTA MITA LIVING 17
N
estled along the captivating coast of Nayarit, Mexico, Punta Mita has rightfully earned its place as one of the world's most sought-after luxury travel destinations. One of the key factors behind its allure lies in the impressive calendar of signature events that highlight the destination's worldclass amenities, exquisite lifestyle, epicurean options, awe-inspiring natural surroundings, and inviting climate. From the prestigious Punta Mita Gourmet & Golf to the flavorsome Flavors of Punta Mita, the soulful Punta Mita Festival Internacional de Jazz, and the charitable New Year's Eve Pro-Am, these events embody the essence of Punta Mita, captivating all who reside or visit this coastal paradise. At the heart of Punta Mita's annual events lies the world-renowned Punta Mita Gourmet & Golf, now celebrating its 12th edition. This spectacular event effortlessly blends culinary excellence with world-class golfing. Renowned chefs, winemakers, tequila masters, and sommeliers from around the globe converge to create an unforgettable culinary experience. With the special participation of golf legends such as Lorena Ochoa and Craig Stadler, guests have the unique opportunity to indulge in the finest cuisine while enjoying an exceptional golfing adventure. As each season unfolds, Punta Mita proudly hosts the Flavors of Punta Mita, a one-day extravaganza that unites the entire community of local chefs and restaurants. This delightful event serves as a grand showcase of the region's culinary talents, highlighting the rich and diverse flavors unique to Punta Mita. Visitors are invited to savor an array of delectable dishes, each expertly prepared with locally sourced ingredients. As they immerse themselves in the vibrant atmosphere of the destination, guests embark on a culinary journey that tantalizes their taste buds and leaves a lasting impression. For music enthusiasts, the Punta Mita Festival Internacional de Jazz stands as an unmissable event. Now in its 3rd edition, this unique festival features internationally acclaimed musicians performing intimate concerts alongside the majestic Pacific Ocean. The soothing melodies of jazz harmonize with the breathtaking backdrop, creating an unforgettable auditory experience. Attendees can revel in the melodies while enjoying delicious food and partaking in the destination's renowned golfing facilities, elevating the overall ambiance of relaxation and sophistication.
10
Additionally, for the esteemed members of our Racquet Club, the seasonal calendar offers a mix of Interclub events, socializers, championships, and exhibitions featuring notable figures like World No. 4-ranked Caroline Garcia or former Roland Garros Doubles Champion, Javier Frana. Tennis, padel, and pickleball enthusiasts are treated to a range of energizing events.
extensive range of water sports. From surfing and paddleboarding to snorkeling and kayaking adventures, visitors have the opportunity to engage in exhilarating activities while basking in the area's natural beauty. This beloved event has become a summer classic in Punta Mita, attracting both locals and visitors seeking an unforgettable beachside experience.
As the year draws to a close, Punta Mita embraces the spirit of giving through its annual New Year's Eve Charity Pro-Am. This charitable event attracts renowned Mexican golfers such as Abraham Ancer, Carlos & Alvaro Ortiz, and Gaby Lopez. The tournament serves as a platform to raise funds for various causes while allowing participants to relish a memorable golfing experience alongside esteemed professionals. This inspiring event showcases Punta Mita's commitment to philanthropy and highlights the unity and generosity that define the community.
Punta Mita's calendar of signature events are an integral part of the destination's attraction for both residents and visitors alike. These events perfectly encapsulate the essence of Punta Mita's luxury lifestyle, natural splendor, and unrivaled amenities. From the culinary excellence of the Punta Mita Gourmet & Golf to the captivating melodies of the Punta Mita Festival Internacional de Jazz, each event offers a singular and memorable experience. Whether indulging in world-class cuisine, embracing the rhythms of jazz, engaging in charitable endeavors, or immersing oneself in thrilling water sports, Punta Mita's signature events ensure that every visit is filled with moments that result in cherished memories.
During the summer months, Punta Mita comes alive with the vibrant, annual Beach Festival, a joyful celebration that showcases the destination's
11
PUNTA MITA LIVING 17
Eventos Emblemáticos de Punta Mita Un paraíso para nuestros residentes y visitantes más distinguidos
E
nclavada a lo largo de la cautivadora costa de Nayarit, México, Punta Mita se ha ganado por derecho propio su lugar como uno de los destinos turísticos más sofisticados del mundo. Uno de los factores clave de su atractivo reside en el impresionante calendario de eventos emblemáticos que muestran las comodidades de categoría mundial del destino, su exquisito estilo de vida, sus opciones epicúreas, su impresionante entorno natural y su clima acogedor. Desde el prestigioso Punta Mita Gourmet & Golf hasta los gastronómicamente famosos Flavors of Punta Mita, el conmovedor Punta Mita Festival Internacional de Jazz y el benéfico Pro-Am de Año Nuevo, estos eventos encarnan la esencia de Punta Mita, cautivando a todos los que residen o visitan este paraíso costero.
En el corazón de los eventos anuales de Punta Mita se encuentra el mundialmente conocido Punta Mita Gourmet & Golf, que celebra ahora su 12ª edición. Este espectacular evento combina sin esfuerzo la excelencia culinaria con la práctica del golf de clase mundial. Renombrados chefs, enólogos, maestros tequileros y sommeliers de todo el mundo convergen para crear una experiencia culinaria inolvidable. Con la participación especial de leyendas del golf como Lorena Ochoa y Craig Stadler, los invitados tienen la oportunidad única de deleitarse con la mejor cocina mientras disfrutan de una excepcional aventura de golf. Cada temporada, Punta Mita acoge con orgullo Flavors of Punta Mita, una extravagancia culinaria de un día que une a toda la comunidad de chefs y restaurantes locales. Este delicioso evento sirve como gran escaparate de los talentos culinarios de la región, destacando los ricos y diversos sabores únicos de Punta Mita. Los visitantes están invitados a saborear una gran variedad de deliciosos platillos, cada uno de ellos preparado por expertos con ingredientes locales. Mientras se sumergen en la vibrante atmósfera del destino, los huéspedes se embarcan en un viaje culinario que tienta sus papilas gustativas y deja una impresión duradera. Para los entusiastas de la música, el Punta Mita Festival Internacional de Jazz es una cita ineludible. Ya en su 3ª edición, este festival único presenta a músicos de fama internacional interpretando conciertos íntimos junto al majestuoso Océano Pacífico. Las relajantes melodías del jazz armonizan con el impresionante telón de fondo, creando una experiencia auditiva inolvidable. Los asistentes pueden deleitarse con las melodías mientras disfrutan de una deliciosa oferta culinaria y de las asombrosas instalaciones de golf del destino, elevando el ambiente general de relajación y sofisticación. Además, para los estimados miembros de nuestro Racquet Club, el calendario estacional ofrece una mezcla de eventos interclubes, sociales, campeonatos y exhibiciones con figuras notables como la número 4 del mundo, Caroline García, o el ex campeón de dobles de Roland Garros, Javier Frana. Los entusiastas del tenis, el pádel y el pickleball disfrutarán de una serie de eventos llenos de energía. A medida que el año se acerca a su fin, Punta Mita abraza el espíritu de dar, su evento anual a beneficio Pro-Am, realizado a fin de año. Este evento atrae a golfistas mexicanos de renombre como Abraham Ancer, Carlos & Álvaro Ortiz, y Gaby López. El torneo sirve de plataforma para recaudar fondos para diversas causas al tiempo que permite a los participantes disfrutar de una experiencia golfística memorable junto a profesionales. Este inspirador evento pone de manifiesto el compromiso de Punta Mita con la filantropía y destaca la unidad y generosidad que definen a la comunidad. Durante los meses de verano, Punta Mita cobra vida con el anual y vibrante Beach Festival, una alegre celebración que muestra la amplia oferta de deportes acuáticos del destino. Desde surf y paddle board hasta aventuras de snorkel y kayak, los visitantes tienen la oportunidad de participar en actividades energizantes mientras disfrutan de la belleza natural de la zona. Este querido evento se ha convertido en un clásico del verano en Punta Mita, atrayendo tanto a los lugareños como a los visitantes que buscan una experiencia inolvidable junto a la playa.
12
El calendario de eventos emblemáticos de Punta Mita es parte integral del atractivo del destino tanto para residentes como para visitantes. Estos eventos encapsulan a la perfección la esencia del estilo de vida de Punta Mita, su esplendor natural y sus incomparables comodidades. Desde la excelencia culinaria del Punta Mita Gourmet & Golf hasta las cautivadoras melodías del Punta Mita Festival Internacional de Jazz, cada evento ofrece una experiencia singular y memorable. Ya sea deleitándose con una cocina de talla mundial, abrazando los ritmos del jazz, participando en actividades benéficas o sumergiéndose en emocionantes deportes acuáticos, los eventos de Punta Mita garantizan que cada visita esté llena de momentos que se traducen en recuerdos entrañables.
13
PUNTA MITA LIVING 17
O
n Mexico's Pacific coast, where the sea embraces the land and the sun paints the horizon with warm hues, lies the paradise of Punta Mita. This dream destination is distinguished not only by its soft sandy beaches and perfect waves, but also by its unwavering commitment to its local community. Fundación DINE Punta Mita, born in the challenging year of 2020, stands as a pillar of solidarity during both times of prosperity –and, of adversity. Its mission is simple but powerful: to work hand in hand with other foundations to advance the well-being of the Punta de Mita community. Its approach is based on two essential pillars: community and planet.
E
n la costa del Pacífico mexicano, donde el mar abraza la tierra y el sol pinta el horizonte con tonos cálidos, se encuentra el paraíso de Punta Mita. Este destino de ensueño se distingue no sólo por sus playas de arena suave y olas perfectas, sino también por su inquebrantable compromiso con su comunidad local. La Fundación DINE Punta Mita, nacida en el desafiante año 2020, se erige como un pilar de solidaridad tanto en tiempos de prosperidad como de adversidad. Su misión es simple pero poderosa: trabajar de la mano con otras fundaciones para avanzar en el bienestar de la comunidad de Punta de Mita. Su enfoque se basa en dos pilares esenciales: comunidad y planeta.
14
Punta Mita
Elevating our community through well-being Elevando nuestra comunidad a través del bienestar
15
PUNTA MITA LIVING 17
Community STRENGTHENING TIES AND CULTIVATING WELL-BEING
The community of Punta de Mita is the heartbeat of this land. And for Fundación DINE Punta Mita, the collaboration with, and well-being of, this community are the epicenter of its work. Since its inception, the Foundation has been committed to supporting educational, health and employment projects. One of the Foundation's most notable achievements is its collaboration with PEACE Punta de Mita for the construction of Campus de Mita. This ambitious project spans five years and three phases, with the goal of creating a vital learning center in the community of Emiliano Zapata. Phase I included the construction of high school classrooms and technical workshops, along with the necessary infrastructure. Phase II comprised the reconstruction of the secondary school and sports facilities on public land. Finally, Phase III envisions an advanced learning center, administrative facilities, and teacher housing. DINE, Punta Mita's developer, donated the initial land for the construction of Phase I, and Fundación DINE Punta Mita is committed to continuing to raise resources for the completion and maintenance of the Campus. Throughout the year, the Foundation organizes events that not only raise funds for its projects, but also provides the opportunity to share its important work with the community. Health is a priceless treasure, and Fundación DINE Punta Mita understands this perfectly. It works in close collaboration with the Punta Mita Hospital Foundation, whose team forms health brigades that serve the community at nominal or even no cost in areas ranging from geriatrics and pediatrics to dentistry. In addition, an emergency assessment committee is responsible for evaluating cases requiring hospitalization or surgery, which are provided at no cost to the patient.
16
Planet
PROTECTING OUR SURROUNDINGS
Punta Mita is a paradise where nature unfolds in all its splendor. Fundación DINE Punta Mita, in collaboration with the Banderas Bay Turtle Camp and Network (ICSAS AC), strives to protect one of the most significant species in the region: sea turtles. These majestic reptiles come to the beaches surrounding Punta Mita to nest, and thanks to the hard work of the turtle network and Punta Mita's trained personnel, their eggs are safeguarded until hatching and then released onto the beaches with all the safety measures in place to promote their survival.
In 2022, more than 2,800 sea turtle hatchlings were released over a three-month period, a tangible testament to the Foundation's tireless work to preserve marine life within its natural environment. Fundación DINE Punta Mita is a testament to what is possible when a community comes together for the common good. Over the years, the Foundation has woven a network of support that has positively influenced the lives of people who call Punta de Mita home, but its work does not stop there; its commitment to the community and the planet is unwavering, and the future promises even more accomplishments and successful projects.
17
PUNTA MITA LIVING 17
Comunidad
ESTRECHAR LAZOS Y CULTIVAR EL BIENESTAR
La comunidad de Punta de Mita es el latido de esta tierra. Y para la Fundación DINE Punta Mita, la colaboración con esta comunidad y su bienestar son el epicentro de su trabajo. Desde sus inicios, la Fundación se ha comprometido a apoyar proyectos de educación, salud y empleo. Uno de los logros más notables de la Fundación es su colaboración con PEACE Punta de Mita para la construcción del Campus de Mita. Este ambicioso proyecto abarca cinco años y tres fases, con el objetivo de crear un centro de aprendizaje vital en la comunidad de Emiliano Zapata. La Fase I incluyó la construcción de aulas de bachillerato junto con la infraestructura necesaria para todo el campus. La Fase II comprenderá la reconstrucción de la escuela secundaria y las instalaciones deportivas en terrenos públicos. Por último, la Fase III prevé un centro de aprendizaje avanzado, instalaciones administrativas y viviendas para los profesores. DINE, desarrollador de Punta Mita, donó el terreno inicial para la construcción de la Fase I, y la Fundación DINE Punta Mita se ha comprometido a seguir recaudando recursos para la finalización y el mantenimiento del Campus. A lo largo del año, la Fundación organiza actividades que no sólo recaudan fondos para sus proyectos, sino que también brindan la oportunidad de compartir su importante labor con la comunidad. La salud es un tesoro de valor incalculable, y la Fundación DINE Punta Mita lo entiende perfectamente. Trabaja en estrecha colaboración con Punta Mita Hospital Foundation, cuyo equipo forma brigadas médicas que atienden a la comunidad a un costo simbólico o incluso gratuito en áreas que van desde la geriatría y la pediatría hasta la odontología. Además, un comité de valoración de urgencias se encarga de verificar los casos que requieren hospitalización o cirugía, y, en caso de ser posible, que no genere costo alguno para el paciente.
18
Planeta PROTEGER NUESTRO ENTORNO Punta Mita es un paraíso donde la naturaleza se despliega en todo su esplendor. La Fundación DINE Punta Mita, en colaboración con el Campamento y Red de Tortugas de Bahía de Banderas (ICSAS AC), se esfuerza por proteger a una de las especies más significativas de la región: las tortugas marinas. Estos majestuosos reptiles llegan a las playas que rodean Punta Mita para anidar, y gracias al arduo trabajo de la red tortuguera y del personal capacitado de Punta Mita, sus huevos son resguardados hasta su eclosión y luego liberados en las playas con todas las medidas de seguridad para promover su supervivencia.
En 2022 se liberaron más de 2.800 crías de tortuga marina en un periodo de tres meses, testimonio tangible de la incansable labor de la Fundación para preservar la vida marina en su entorno natural. La Fundación DINE Punta Mita es un testimonio de lo que es posible cuando una comunidad se une por el bien común. A lo largo de los años, la Fundación ha tejido una red de apoyo que ha influido positivamente en la vida de las personas que consideran Punta de Mita su hogar, pero su labor no se detiene ahí; su compromiso con la comunidad y el planeta es inquebrantable, y el futuro promete aún más logros y proyectos exitosos. 19
PUNTA MITA LIVING 17
20
Remain while exciting additions come to Punta Mita Golf Club Mágicas vistas permanecen; mientras emocionantes amenidades llegan al Club de Golf Punta Mita By | Por John McIntyre
Dar el primer golpe con la luz de la mañana en el Club de Golf Punta Mita es uno de los momentos más serenos y placenteros que puede disfrutar un aficionado al golf. Ya sea en el campo Pacífico, con el sol brillando a través de las palmeras que salpican el rough frente a usted.
Teeing off in the early morning light at Punta Mita Golf Club is one of the most serene and delightful moments a golf enthusiast will ever enjoy. Whether on the Pacifico course, with the sun streaming through palms dotting the right rough ahead of you.
Or on the Bahia course, with early rays flooding the clouds above the Banderas Bay to your left. O en el campo Bahía, con los primeros rayos inundando las nubes sobre la Bahía de Banderas a su izquierda. Driving range, 6:52 a.m. November 18th, 2022
21
PUNTA MITA LIVING 17
Bahia #1 tee box, 7:30 a.m., January 5th, 2019
T
he beautiful calm is broken only by your ball being launched into one of the generous Jack Nicklaus fairways. It feels very close to golf perfection.
The elegance of the moment owes to both the amazing peninsula of land on which Punta Mita sits, as well as the luxurious coastal terrain Jack Nicklaus and his team were allowed to utilize for the routing of both our golf courses. In an era when developers reserve nearly all significant coastal lands for residential development –to be enjoyed by only a lucky few– the developers here assured that some of the most exclusive views and experiences would be enjoyed by all golfers in perpetuity. It remains true today, and always, that the Pacifico course boasts eight truly oceanside holes, while Bahia presents nearly as impressive a number at five coastal holes. Both the Pacifico and Bahia courses remain among Golfweek Magazine’s Top 10 courses in Mexico, Caribbean, Atlantic Islands, & Central America, with Pacifico ranked #5 and Bahia ranked #9, respectively, in the 2022 report. Meanwhile the anecdotal evidence from hundreds or even thousands of conversations with members and visitors reveals that our golfers enjoy many different aspects of the courses, rather than a singular refrain pointing to the views. I constantly hear about how “fun” the courses are, how different one is from the other, and how wide a variety of shots is required of each golfer. One recent project receives wide and constant praise –Pacifico’s restoration work. Completed in 2021, the Pacifico’s new greens and surrounds fully matured by late 2022. The greens complexes, bunkering, and zoysia surrounds offer wonderful playability and aesthetics– and have returned the overall experience to a genuinely worldclass level. 22
La hermosa calma sólo se rompe cuando su bola se lanza a uno de los fairways de los campos Jack Nicklaus. Se siente muy cerca de la perfección que todo golfista busca. La elegancia del momento se debe tanto a la increíble península de tierra sobre la que se asienta Punta Mita como al extraordinario terreno costero que Jack Nicklaus y su equipo supieron utilizar para el trazado de nuestros dos campos de golf. En una época en la que los promotores inmobiliarios reservan casi todos los terrenos costeros para urbanizaciones residenciales, que sólo disfrutarán unos pocos afortunados, nuestros desarrolladores se aseguraron de que todos los golfistas disfrutaran a perpetuidad de algunas de las vistas y experiencias más destacadas. Sigue siendo cierto, hoy y siempre, que el campo Pacífico cuenta con ocho hoyos frente al mar, mientras que Bahía presenta un número casi igual con cinco hoyos con vistas a la costa. Tanto el campo Pacífico como el Bahía siguen figurando entre los 10 mejores campos de golf de México, el Caribe, las Islas Atlánticas y Centroamérica, según la revista Golfweek. En el informe de 2022, Pacífico ocupa el puesto 5 y Bahía el 9. Mientras tanto, la evidencia de cientos o incluso miles de conversaciones con miembros y visitantes revela que nuestros golfistas disfrutan de muchos aspectos diferentes de los campos, no solo de las inigualables vistas. Constantemente se escucha hablar de lo "divertidos" que son los campos, de lo diferentes que son uno del otro y de la gran variedad de golpes que se exigen a cada golfista. Un proyecto reciente recibe amplios y constantes elogios: las obras de restauración de Pacífico. Terminados en 2021, los nuevos greens y alrededores de Pacífico maduraron completamente a finales de 2022. Los complejos de greens, búnkers y alrededores de zoysia ofrecen una mejor experiencia de juego y una estética maravillosa, han devuelto la experiencia general a un nivel genuinamente de clase mundial.
23
PUNTA MITA LIVING 17
A
dditionally, the past several years have seen multiple projects to restore the sublime Pacific Ocean and Banderas Bay views from our most prized ocean holes. More than ever, an early start on either course opens the door to some of the most gorgeous moments available to any golfer, as these ocean holes become flooded with early morning light. The famous island hole –Pacifico 3b– is often awash in bright sunlight while you the golfer remain comfortably in the early morning shade. Bahia’s shortest par 5 –the par 3 3rd hole– is framed by early sun and offers views of still waters and the occasional early morning standup paddleboard enthusiast paddling gently towards Sufi pier.
24
Además, en los últimos años se han llevado a cabo múltiples proyectos para restaurar las sublimes vistas al Océano Pacífico y la Bahía de Banderas desde los hoyos más hermosos. Más que nunca, un comienzo en cualquiera de los campos abre la puerta a algunos de los momentos más bellos al alcance de cualquier golfista, ya que estos hoyos con vistas al océano están inundados por la luz de la mañana. El famoso hoyo de la isla, Pacífico 3b, suele estar inundado por la brillante luz del sol mientras el golfista descansa cómodamente a la sombra de primera hora de la mañana. El par 5 más corto de Bahía, el par 3 del hoyo 3, está enmarcado por el sol temprano y ofrece vistas de aguas tranquilas y del ocasional practicante de paddle surf remando suavemente hacia el muelle Sufi.
A
nd while these moments remain consistent year over year, there are exciting upgrades and additions coming for members and guests to enjoy in the 2023-2024 season and beyond. A major clubhouse addition began earlier this year (expected completion late 2024), and in conjunction with that project a new outlet sprung to life near the Pacifico 1st tee area. When combined with continued enhancements to the golf courses, these additions create a sense of renewal and revitalization for our golf enthusiasts. As Punta Mita enters its 25th year of operations, there has never been greater energy and excitement permeating the property. Y mientras estos momentos continúan año tras año, hay emocionantes mejoras y adiciones para que los miembros y huéspedes disfruten en la temporada 2023-2024 y futuras. A principios de este año, se inició una importante ampliación de la casa club (cuya finalización está prevista para finales de 2024) y junto con ese proyecto, surgió una nueva zona de recreación cerca del tee del primer hoyo en campo Pacifico. Cuando se combinan las mejoras en los campos de golf, con estas adiciones crean una sensación de renovación y revitalización para nuestros entusiastas del golf. A medida que Punta Mita entra en su 25° aniversario de operaciones, nunca ha habido más energía y entusiasmo impregnando la propiedad.
25
PUNTA MITA LIVING 17
Member’s Clubhouse Casa Club para Miembros
T
he marquee expansion beginning Summer 2023 is the new Member Clubhouse. As the rendering below shows, this building will be adjacent to the existing Pro Shop, Tail of the Whale restaurant, and the rest of the original clubhouse areas. The existing areas will continue to provide service and support to all our hotel guests and renters, much the same as the past 24 years. The new facility and all its amenities will be available only to our Punta Mita members and their guests -and will include a restaurant, bar and patio area, men’s and ladies locker rooms, administrative offices, enlarged pro shop, meeting rooms, and other future expansion opportunities. La expansión más importante que comenzó en el verano de 2023 es la nueva Casa Club de Miembros. Como puede verse en la imagen de este artículo, este edificio estará situado junto a la tienda de golf existente, el restaurante Tail of the Whale y el resto de las zonas originales de la casa club. Las áreas existentes seguirán dando servicio y apoyo a todos nuestros huéspedes e inquilinos de forma muy similar a como lo han hecho durante los últimos 24 años. Las nuevas instalaciones y todas sus comodidades estarán disponibles únicamente para nuestros miembros de Punta Mita y sus invitados, e incluirán un restaurante, bar y patio, vestuarios para hombres y mujeres, oficinas administrativas, tienda de golf ampliada, salas de reuniones y otras futuras oportunidades de expansión.
The Restaurant includes seating for up to 90 guests, utilizing both interior and patio areas to meet seasonal needs. Across a wide breezeway, the member bar will offer bar, high top, and table seating, as well as an attractive lawn area for outdoor events and activations. El restaurante tendrá capacidad para 90 comensales, tanto en el interior como en el área exterior para satisfacer las necesidades estacionales. Al otro lado de un amplio pasillo, el bar para miembros ofrecerá asientos de bar, mesas cocteleras y mesas, así como una atractiva zona de césped para eventos y actividades al aire libre.
26
The Golf Shop will get a muchneeded expansion -with roughly double the floor space and a double-sided counter area. These improvements will create an opportunity not only for streamlined check-ins but also a more robust merchandising presentation. Our golf shop team looks forward to offering more brands and new products, as well as deeper representation from our best-sellers. La tienda de golf recibirá una ampliación muy necesaria, con aproximadamente el doble de metros cuadrados y un mostrador de doble cara. Estas mejoras no sólo agilizarán la recepción, sino que también mejorarán la presentación de los productos. Nuestro equipo de la tienda de golf espera poder ofrecer más marcas y nuevos productos, así como una mayor representación de nuestros productos más vendidos.
O
n the lower level, full-service locker rooms will provide additional comfort and convenience to our members as they start and finish their rounds, schedule treatments or massage sessions, or just want to lounge with fellow members in a private, relaxed atmosphere. En la planta baja, los vestuarios con todos los servicios ofrecerán más comodidad y confort a nuestros miembros al empezar y terminar sus rondas, les permitirá programar tratamientos o sesiones de masaje, o simplemente relajarse con otros miembros en un entorno privado y cómodo.
All renderings are intended to be graphic representations for illustrative purposes only, and final finishing and design plans are subject to change.
Todos los renders son representaciones gráficas con fines ilustrativos, y el acabado final y los planos de diseño pueden estar sujetos a cambios.
27
PUNTA MITA LIVING 17
The Deck
I
nitially conceived as a constructionrelated alternative to enjoying breakfast or lunch at Tail of the Whale restaurant during loud, dusty construction days, this new outlet has the potential to offer a popular location for post-rounds drinks and snacks, member events, movie nights, and private parties. THE DECK is also being considered for pre-round provisions to calm nerves, slake thirst, and/or bring along some snacks to stave off hunger until golfers can enjoy their post-round world-famous fajitas from Chef Bertha at Tail of the Whale. The location promises a gorgeous view corridor towards the Pacifico 16th green and 17th hole, with the Pacific Ocean framing the entire setting. With an outdoor grille, semi-circle bar area, and large covered patio, THE DECK will undoubtedly become a favorite for members and guests alike.
28
Concebido inicialmente como una alternativa para disfrutar del desayuno o la comida en el restaurante Tail of the Whale durante los ruidosos y polvorientos días de obras, este nuevo venue tiene el potencial de ofrecer un lugar popular para las bebidas y aperitivos posteriores a las rondas, eventos para miembros, noches de cine y fiestas privadas. THE DECK también se está considerando para que nuestros golfistas tengan las provisiones necesarias previas a la ronda para calmar los nervios, saciar la sed y/o llevar algunos tentempiés para quitar el hambre hasta que los golfistas puedan disfrutar de sus fajitas post ronda, mundialmente famosas, de la chef Bertha en el Tail of the Whale. La ubicación promete un magnífico corredor de vistas hacia el green del hoyo 16 y el hoyo 17, con el Océano Pacífico enmarcando toda la escena. Con una parrilla al aire libre, una zona de bar semicircular y un gran patio cubierto, THE DECK se convertirá sin duda en el favorito de miembros e invitados por igual.
K
eeping a place like Punta Mita special requires a delicate balance of keeping everything we love just the way we like it, while also making room for fresh ideas, new tastes, and creative experiences. We aim to maintain the continuity of experience through special moments, gorgeous beach clubs and golf courses, mouth-watering fajitas, and delicious margaritas, while at the same time enthusiastically embracing opportunities for growth and expansion, like these new outlets and amenities. The partnerships within the Punta Mita community, master developer DINE, The Four Seasons Resort Punta Mita, The St. Regis Punta Mita Resort, and our most recent additions, the Montage & Pendry Punta Mita, have never been stronger or more aligned towards continuing to place our resort among the most respected within Mexico, Latin America, and indeed, the world. Mantener un lugar tan especial como Punta Mita requiere un delicado equilibrio entre conservar todo lo que nos gusta tal y como nos gusta y dar cabida a nuevas ideas, nuevos sabores y experiencias creativas. Nuestro objetivo es mantener la continuidad de la experiencia a través de momentos especiales, magníficos clubes de playa y campos de golf, fajitas que hacen agua la boca y deliciosas margaritas, al tiempo que abrazamos con entusiasmo las oportunidades de crecimiento y expansión, como estas nuevas amenidades y servicios. Las alianzas dentro de la comunidad de Punta Mita -el desarrollador líder DINE, The Four Seasons Resort Punta Mita, The St. Regis Punta Mita Resort y nuestras más recientes adiciones, Montage y Pendry Punta Mita nunca han sido más fuertes ni han estado más alineadas para continuar colocando a nuestro resort entre los más respetados dentro de México, América Latina y, de hecho, el mundo.
Now, make sure to book your sunrise tee time to capture the above magic for yourself and your group. Lo invitamos a reservar su tee time al amanecer para capturar la magia del lugar para usted y su grupo. John McIntyre has been the Director of Golf at Punta Mita Golf Club since 2017. John McIntyre ha sido Director de Golf de Punta Mita desde 2017 - john.mcintyre@fourseasons.com 29
PUNTA MITA LIVING 17
30
PUNTA MITA LIVING 17
Q&A
Punta Mita's Athletic Luminaries Atletas destacados de Punta Mita
N
estled along Mexico's pristine Pacific coastline, Punta Mita has long been a hidden gem, attracting discerning travelers and celebrities seeking respite from the hustle and bustle of the everyday world. This idyllic paradise is a destination where natural beauty converges with luxury, and where each sunset paints the sky with mesmerizing hues. Join us as we delve into the hearts and minds of those who have been bewitched by Punta Mita's charm. Through illuminating Q&A sessions, we'll unearth their favorite haunts, the experiences that have left them spellbound, and perhaps even a few surprises they'd like to share about this enchanting destination, plus personal tips and insights. Punta Mita, enclavada en la prístina costa mexicana del Pacífico, es desde hace tiempo una joya oculta que atrae a viajeros exigentes y famosos en busca de un respiro del ajetreo y el bullicio del mundo cotidiano. Este idílico paraíso es un destino donde la belleza natural converge con el lujo, y donde cada puesta de sol pinta el cielo con matices fascinantes. Únase a nosotros para adentrarnos en los corazones y mentes de aquellos que han sido cautivados por el encanto de Punta Mita. A través de sesiones de preguntas y respuestas, conozcamos sus lugares favoritos, las experiencias que los han marcado, y tal vez incluso algunas sorpresas que les gustaría compartir acerca de este encantador destino -además de consejos personales y puntos de vista.
32
Caroline Garcia
WTA, ranked #4 in the World WTA, nº 4 del mundo
What is your favorite Punta Mita moment?
Having dinner with my family as the sun sets, at the Pacifico Beach Club.
How did you find training in Punta Mita prior to your seasonending tournament in Dallas, for the 2022 WTA Finals at Fort Worth, Texas, which you won!? I had a great training partner in Miguel, Punta Mita’s Tennis Pro–we had some energizing workout sessions.
Did you visit Punta de Mita?
Yes, we had a great dinner at Mina and fondly recall the storm that blew in that evening.
One recommendation to friends visiting Punta Mita? Spend a day at “El Surf Club.”
¿Cuál es su momento favorito en Punta Mita?
Cenando con mi familia mientras se pone el sol, en el Pacifico Beach Club
¿Cómo fue el entrenamiento en Punta Mita antes de tu torneo de final de temporada en Dallas, para las Finales WTA 2022 en Fort Worth, Texas, que, por cierto, ganaste? Tuve un gran compañero de entrenamiento en Miguel, el profesional de tenis de Punta Mita-tuvimos algunas sesiones de entrenamiento energizantes.
¿Visitaste Punta de Mita?
Sí, tuvimos una gran cena en Mina y recordamos con cariño la tormenta que se desató esa noche.
¿Una recomendación a los amigos que visiten Punta Mita? Pasar un día en "El Surf Club".
33
PUNTA MITA LIVING 17
Franz Klammer Skiing legend Leyenda del esquí
What was your favorite hole on each Punta Mita Golf course?
No. 7 on Pacifico is a beautiful one, especially when there is a yacht anchored in the bay, or surfers catching waves. Also, when you birdie the hole, it is even prettier. My favorite hole on Bahia is No. 17… I was staying at Villa Solaz in La Punta, and it was the first thing I would see every morning, a great way to begin the day.
Lunch in Punta Mita
At the Surf Club with a ‘Legends of Golf’ Rose from Provence, by Ian Woosnam.
Fond memory of Punta Mita
Playing golf with Jean Van de Velde in the Annual Punta Mita Pro Am -we had a blast. I had played a Pro-Am with Jean at Carnoustie circa 2001, I believe, so it was great to see each other here in Punta Mita.
When did you start golfing and who introduced you to the game?
I started golfing at the age of 4, with my father.
34
¿Cuál fue tu hoyo favorito en cada campo de golf de Punta Mita?
El nº 7 de Pacífico es precioso, sobre todo cuando hay un yate anclado en la bahía o surfistas cogiendo olas. Además, cuando haces birdie en el hoyo, es aún más bonito. Mi hoyo favorito de Bahía es el 17... Me alojaba en Villa Solaz, en La Punta, y era lo primero que veía cada mañana, una forma estupenda de empezar el día.
Almuerzo en Punta Mita
En el Surf Club con un vino rosado de la colección “Wines of Golf” de Provenza, de Ian Woosnam.
Grato recuerdo de Punta Mita
Jugar al golf con Jean Van de Velde en el Pro-Am Anual de Punta Mita-lo pasamos genial. Yo había jugado un Pro-Am con Jean en Carnoustie alrededor de 2001, creo, así que fue genial vernos aquí en Punta Mita.
¿Cuándo empezaste a jugar al golf y quién te introdujo en este deporte? Empecé a jugar al golf a los 4 años, con mi padre.
Craig "The Walrus" Stadler Professional Golfer Winner 1982 Masters
Ganador del Masters 1982
What is your biggest golf pet peeve on or off the course?
¿Qué es lo que más te molesta del golf, dentro o fuera del campo?
What is your favorite club in the bag and why?
¿Cuál es tu palo de golf favorito y por qué?
Slow play, no doubt about it.
Sand wedge... it has saved me from numerous bad shots!
If you woke up tomorrow and could play one course you played before, where would you play? Royal Doornock, Scotland
If you could change one aspect, rule or thing about golf, what would it be and why?
Water Hazard stakes should all be red! Way too confusing!
Hitting Long Drive or Sinking Long Putt?
Putt
Golfing in Punta Mita at the crack of dawn or twilight? Twilight
Hit a power fade or power draw? Power fade
What do you prefer, burrito breakfast or wrap at Tail of the Whale Restaurant?
Burrito breakfast
Palmer or Nicklaus?
Palmer, even when Punta Mita Jack’s golf courses are stunning!
El juego lento, sin duda.
Sand wedge... ¡Me ha salvado de numerosos malos golpes!
Si te despertaras mañana y pudieras jugar en un campo en el que ya has jugado antes, ¿cuál sería? Royal Doornock, Escocia
Si pudieras cambiar un aspecto, regla o cosa del golf, ¿cuál sería y por qué?
Los obstáculos de agua deberían ser todos rojos. Son demasiado confusas.
¿Golpear un drive largo o meter un putt largo? Putt
¿Jugar al golf en Punta Mita al amanecer o al atardecer? Crepúsculo
¿Golpear un power fade o un power draw?
Power fade
Qué prefieres para desayunar en el restaurante Tail of the Whale, Burrito o Wrap? Burrito desayuno
¿Palmer o Nicklaus?
Palmer, aun cuando los campos de golf de Jack en Punta Mita son impresionantes.
35
PUNTA MITA LIVING 17
Tell us your favorite… Pacífico Beach club or Kupuri Beach Club?
Javier Frana
Professional Tennis Player–Doubles Winner Roland Garros, 1996 Tenista profesional - Ganador de Dobles Roland Garros, 1996
Pacífico Beach Club with its beautiful sunsets.
Pádel, Tennis, or Pickleball?
Tennis! … but if I have to choose, it will be padel (even when is not my favorite obviously)
Forehand or backhand? Forehand
Singles or Doubles? Singles
What do you prefer in Punta Mita, Sunrise or Sunset? Sunset
Tacos or Quesadillas? Tacos
On a personal side… tricky question–Nadal or Djokovic? Nadal
Roland Garros or Wimbledon?
Wimbledon as a player, Roland Garros as a spectator.
Platícanos, cuál es su favorito... ¿Pacífico Beach Club o Kupuri Beach Club?
Pacífico Beach Club con sus hermosas puestas de sol.
¿Pádel, Tenis o Pickleball?
¡Tenis! ... pero si tengo que elegir, será el padel (aunque no sea mi favorito, obviamente)
¿Derecha o revés? Revés
¿Singles o dobles? Single
¿Qué prefieres en Punta Mita, amanecer o atardecer? Atardecer
¿Tacos o quesadillas? Tacos
A título personal... difícil pregunta: ¿Nadal o Djokovic? Nadal
¿Roland Garros o Wimbledon?
Wimbledon como jugador, Roland Garros como espectador. 36
Jean Van de Velde
French Professional Golfer
Golfista profesional francés
Tell us which is favorite golf hole in Punta Mita?
Dinos cuál es tu hoyo favorito de golf en Punta Mita.
Red Wine or Margarita?
¿Vino tinto o Margarita?
Do you prefer Tennis or Picklleball?
¿Prefieres el Tenis o el Picklleball?
Talking about Mexican food; taco or quesadilla?
Hablando de comida mexicana; ¿taco o quesadilla?
Pacifico or Bahia Golf Course?
¿Campo de golf Pacifico o Bahía?
Let’s talk about soccer, Maradona, or Pelé?
Hablemos de fútbol, ¿Maradona o Pelé?
Nadal, Federer or Djokovick?
¿Nadal, Federer o Djokovick?
Favorite dish at Punta Mita?
¿Plato favorito en Punta Mita?
What is your favorite club in the bag?
¿Cuál es tu palo favorito en la bolsa?
If you woke up tomorrow and could play one course, you played before where would you play?
Si te levantaras mañana y pudieras jugar en un campo en el que ya has jugado, ¿dónde lo harías?
Tail of the Whale Red wine
Difficult decision, but I will choose Tennis.
Taco, my favorite at the beach. Pacifico! My favorite Pelé! An Icon.
A difficult one, but…Nadal
Tasting menu at the Japanese restaurant Kupuri Putter
La Cola de Ballena 3B de campo Pacifico. Vino tinto
Difícil decisión, pero elegiré el Tenis.
¡Taco, me encanta en la playa! ¡Pacifico! Mi favorito ¡Pelé! Un Icono.
Pregunta difícil, pero… Nadal
Menú degustación en el restaurante japonés Kupuri Putter
Definitely, Royal Melbourne!
Sin duda, Royal Melbourne.
Hit a power fade or power draw?
¿Pegar un power fade o un power draw?
Bump and Run or Flop Shot
Bump and Run o Flop Shot
Power Fade Both!
Power Fade Ambos
37
PUNTA MITA LIVING 17
DISCOVER the
unparalleled flavors region of the
In the captivating culinary world of Mexico, the restaurants of Punta Mita and Punta de Mita have risen as true leaders, renowned for their passionate use of unparalleled flavors and a preference for 100% local ingredients. This gastronomic experience has elevated our destination to an iconic status, not only due to it breathtaking landscapes but also because of the inspiring culinary journey it offers. Here, renowned chefs strive to tempt our senses with aromas and flavors, capturing the hearts of those who delight in their creations. Hector's Kitchen Punta Mita: A Feast of Flavors
P
unta Mita takes pride in unveiling an exciting chapter in its culinary history for the 2023-2024 season: the opening of Hector's Kitchen Punta Mita! Renowned Chef Héctor Leyva, originally from Oaxaca, Mexico, is recognized for his outstanding culinary trajectory in Punta de Mita, which includes the direction of the prestigious Zicatela and Hector's Kitchen restaurants. Now, he will join Punta Mita's vibrant culinary experience with his latest creation: Hector's Kitchen Punta Mita. This exclusive restaurant will be located in the magical setting of the Kupuri Beach Club Pergola, promising a dining experience you won't want to miss. About Chef Héctor Leyva Cherished by both local residents and frequent visitors to Punta Mita, Chef Héctor Leyva has become an iconic figure in the community. His distinctive culinary approach combines culinary flavors from diverse regions of Mexico, highlighting fresh ingredients and locally sourced produce along the Pacific coast. His creations are characterized by a masterful combination of high-quality ingredients, seasoned with creative touches inspired by his travels and experiences.
After eight years as chef at Four Seasons Punta Mita, Chef Héctor Leyva fulfilled his dreams in Punta de Mita with the opening of Hector's Kitchen in November 2018. The restaurant rapidly gained recognition for its exceptional cuisine and service, becoming one of the destination's favorite dining spots. In 2020 –during the challenges posed by the pandemic– Chef Héctor demonstrated his vision and adaptability by offering his cuisine in a takeout format, bringing the restaurant experience directly to the homes of Punta Mita residents and giving rise to Hector's Catering. In April 2022, he introduced Zicatela, a beachfront restaurant highlighting Oaxacan and Nayarit coastal cuisine. Héctor and his culinary team earned accolades from prestigious national gastronomic guides, including the Marco Beteta Guide (2019-2023) and the Mexico Gastronomic Guide by Culinaria Mexicana (20222023). ¡Welcome to Punta Mita Chef! In celebration of this great news, we are pleased to share with you two recipes that will bring the rich Mexican culture and cuisine into your kitchen –connecting the land and the sea in a feast of flavors. We encourage you to prepare these recipes in the comfort of your homes and let yourself be transported by the unique flavors of Punta Mita and Punta de Mita. Buen provecho and enjoy every bite!
38
Los Sabores de Punta Mita:
Descubra las inigualables delicias de la región
E
n el cautivador mundo culinario de México, los restaurantes de Punta Mita y Punta de Mita han surgido como verdaderos referentes, reconocidos por su apasionado uso de sabores inigualables y su preferencia por ingredientes 100% locales. Esta experiencia gastronómica ha elevado a nuestro destino a un estatus icónico, no solo debido a sus impresionantes paisajes, sino también al inspirador viaje culinario que ofrece. Aquí, chefs de renombre se esfuerzan por tentar los sentidos con aromas y sabores, capturando los corazones de quienes se deleitan con sus creaciones. Hector's Kitchen Punta Mita: Un Festín de Sabores Punta Mita se enorgullece de presentar un emocionante capítulo en su historia culinaria para la temporada 2023-2024: ¡La apertura de Hector's Kitchen Punta Mita! El renombrado Chef Héctor Leyva, originario de Oaxaca, México, es reconocido por su destacada trayectoria culinaria en Punta de Mita, que incluye la apertura de los prestigiosos restaurantes Zicatela y Hector's Kitchen. Ahora, él se unirá a la vibrante experiencia culinaria de Punta Mita con su última creación: Hector's Kitchen Punta Mita. Este exquisito restaurante estará ubicado en el mágico entorno de la Pérgola del Club de Playa Kupuri, prometiendo una experiencia gastronómica que no querrá perderse. Acerca del Chef Héctor Leyva Apreciado tanto por los residentes locales como por los visitantes frecuentes de Punta Mita, el Chef Héctor Leyva se ha convertido en una figura icónica en la comunidad. Su distintivo enfoque culinario combina sabores característicos de diversas regiones de México, destacando ingredientes frescos y productos de origen
local a lo largo de la costa del Pacífico. Sus creaciones se caracterizan por una magistral combinación de ingredientes de alta calidad, sazonados con toques creativos inspirados en sus viajes y experiencias. Después de ocho años como chef en Four Seasons Punta Mita, el Chef Héctor Leyva cumplió su sueño en Punta de Mita con la apertura de Hector's Kitchen en noviembre de 2018. El restaurante rápidamente ganó reconocimiento por su excepcional cocina y servicio, convirtiéndose en uno de los lugares de comida favoritos del destino. En 2020, durante los desafíos planteados por la pandemia, el Chef Héctor demostró su visión y adaptabilidad al ofrecer su cocina en formato para llevar, llevando la experiencia del restaurante directamente a los hogares de los residentes de Punta Mita y dando lugar a Hector's Catering. En abril de 2022, presentó Zicatela, un restaurante frente a la playa que destaca la cocina costera de Oaxaca y Nayarit. El Chef Héctor y su equipo culinario obtuvieron reconocimientos de prestigiosas guías gastronómicas nacionales, como la Guía Marco Beteta (2019-2023) y la Guía Gastronómica de México por Culinaria Mexicana (2022-2023). ¡Bienvenido a Punta Mita, Chef! En celebración de esta gran noticia, nos complace compartir con ustedes dos recetas que traerán la rica cultura y cocina mexicana a su cocina, conectando la tierra y el mar en un festín de sabores. Lo animamos a preparar estas recetas en la comodidad de su hogar y dejarse llevar por los sabores únicos de Punta Mita y Punta de Mita. ¡Buen provecho y disfrute de cada bocado! 39
PUNTA MITA LIVING 17
Chef Héctor Leyva shares his exclusive recipe for Grilled Octopus, a dish that captures the essence of the Mexican Pacific and celebrates the freshness of the sea with a touch of creativity. El chef Héctor Leyva comparte su exclusiva receta de Pulpo a la Parrilla, un platillo que captura la esencia del Pacífico Mexicano y celebra la frescura del mar con un toque de creatividad.
40
Ingredients | Ingredientes • 1 medium size octopus (2/4) • 200g. of cambray potatoes • 150g. of cauliflower • ½ kg. parsnip • 100g. butter • 1/2 onion • 2 carrots • 1 stalk of celery • Chimichurri sauce • Salt and pepper to taste
• 1 pulpo de tamaño mediano (2/4) • 200g. Papas Cambray • 150g. Coliflor • ½ kg. Chirivía • 100g. Mantequilla • 1/2 Cebolla • 2 Zanahorias • 1 Tallo de apio • Salsa chimichurri • Sal y pimienta al gusto
Preparation | Preparación 1. Boil 3 liters of water with onion, carrot, celery, and salt. Once the water is boiling, add the octopus and lower the flame to a medium heat, and let cook for 55 minutes. Remove the octopus, cut into tentacles, and set aside. 2. Cook the parsnip in boiling water, drain; blend with salt and butter until you have a terza consistency. 3. Cook the potatoes in salted water until soft; then sauté with chimichurri. 4. Dredge the cauliflower in cornstarch and fry. 5. Grill half an octopus and fry the other half with cornstarch. 6. To assemble the dish, put a bed of parsnip puree on the base, then add the octopus, cauliflower, potatoes and add some chimichurri.
1. Hervir 3 litros de agua con cebolla, zanahoria, apio y sal. Una vez que el agua esté hirviendo, añadir el pulpo y reducir el fuego a medio. Cocinar durante 55 minutos. Retirar el pulpo, cortar en tentáculos y reservar.
Grilled octopus PULPO A LA PARRILLA
2. Cocinar la chirivía en agua hirviendo, escurrir; luego mezclar con sal y mantequilla hasta obtener una consistencia tersa. 3. Cocinar las papas en agua con sal hasta que estén blandas; luego saltearlas con chimichurri. 4. Rebozar la coliflor en almidón de maíz y freír. 5. Asar la mitad del pulpo y freír la otra mitad con almidón de maíz. 6. Para montar el platillo, colocar una cama de puré de chirivía en la base, luego añadir el pulpo, coliflor, papas y agregar un poco de chimichurri.
41
PUNTA MITA LIVING 17
Ingredients | Ingredientes • 1½ oz. Tequila Patrón Silver • ½ oz. Patrón Citrónge Orange • 1 oz. grapefruit juice / Jugo de toronja • 1 Dash lemon juice / Un poco de jugo de limón • 1 oz. Hibiscus syrup / Jarabe de jamaica • Club soda / Agua mineral
Como flor COCKTAIL | CÓCTEL
42
Preparation | Preparación 1. Add all ingredients except for the club soda into a cocktail glass and stir. 2. Fill the rest of the glass with club soda and mix well. 1. Añada todos los ingredientes excepto el agua mineral en una copa de cóctel y remueva. 2. Llenar el resto del vaso con agua mineral y mezclar bien.
43
PUNTA MITA LIVING 17
LIVE
the perfect PUNTA MITA GETAWAY
Why Customers Choose Punta Mita Rentals for Unforgettable Vacation Experiences Discover the Tales of Delighted Travelers and Uncover the Magic Behind Our Vacation Rentals
I
f you are seeking an extraordinary vacation experience that leaves you with memories to cherish for a lifetime, we welcome you to Punta Mita Rentals, where we specialize in crafting exceptional getaways tailored to your desires. We understand the importance of a well-curated vacation and strive to provide unparalleled services and remarkable accommodations. Don’t just take our word for it though – let’s delve into the stories from our satisfied customers to uncover why they choose to entrust their dream vacations with us.
Creating Unforgettable Moments Our dedicated team is passionate about curating unforgettable moments for every traveler. Whether you’re yearning for a beachfront villa, a golf residence, or a stylish modern ocean-view condo, we meticulously handpick each property to ensure it meets our rigorous standards. Our discerning eye for quality ensures that only the finest accommodations make it into our collection, allowing you to relax in that unparalleled combination of comfort and luxury.
Impeccable Customer Service One of the key reasons customers choose us is our commitment to providing impeccable customer service from start to finish. From the moment you inquire about a property to the final farewell, we’re here to assist you every step of the way. Our team of friendly and knowledgeable vacation rental specialists are always ready to offer personalized recommendations, insider tips, and valuable insights into the local attractions, ensuring your stay is tailored to your preferences.
44
45
PUNTA MITA LIVING 17
Reviews that Speak Volumes Let’s hear directly from some of our esteemed customers who have experienced the magic of our vacation rentals firsthand: “We have made it back home and are already missing Punta Mita so much! We can’t say it enough, but it was truly a trip of a lifetime - our only regret is that we couldn’t stay longer. You made the trip so memorable and were always so helpful - thank you for everything from the bottom of our hearts!” –Amy M. “The condo is absolutely amazing, we are so thrilled with the space, view, and service! Truly awesome, great recommendation.” –N.K.
Unlocking Exclusive Experiences When you book through Punta Mita Rentals, you gain access to a world of exclusive experiences and benefits. We can arrange special services such as private chef dining, spa treatments, unique tours, and much more. We believe in going above and beyond to ensure your vacation exceeds your expectations and becomes a cherished memory.
Book with Confidence We understand the importance of peace of mind when planning a vacation, our goal is to provide you with a worry-free experience, allowing you to focus on creating memories with your loved ones. So, whether you’re seeking a family adventure or a rejuvenating retreat, Punta Mita Rentals is here to transform your dream getaway into a reality. Join the countless satisfied customers who have entrusted us with their Punta Mita vacation plans and embark on a journey filled with exceptional service, luxurious accommodations, and unforgettable moments.
BOOK NOW AT | RESERVE AHORA reservations@puntamitarentals.com or call O llame: TOLL FREE INTERNATIONAL +1 855 268 4665, direct MEX +52 329-291-1840.
46
¿Por qué los clientes eligen Punta Mita Rentals como opción para alquilar en Punta Mita y poder disfrutar de unas vacaciones inolvidables?
VIVA LA EXPERIENCIA PERFECTA EN PUNTA MITA
S
i busca una experiencia vacacional extraordinaria que le deje recuerdos para toda la vida, le damos la bienvenida a Punta Mita Rentals, donde nos especializamos en crear experiencias excepcionales a la medida de sus deseos. Entendemos la importancia de unas vacaciones bien preparadas y nos esforzamos por ofrecer servicios incomparables y un alojamiento extraordinario. Pero no se quede sólo con nuestra palabra: profundicemos en las historias de nuestros clientes satisfechos para descubrir la razón por la cual eligen confiarnos sus vacaciones de ensueño.
"Hemos vuelto a casa y ya estamos echando mucho de menos Punta Mita. No podemos decir lo suficiente, pero fue realmente el viaje de nuestras vidas -lo único que lamentamos es que no pudimos quedarnos más tiempo. Ustedes hicieron el viaje tan memorable y siempre fueron tan serviciales- ¡gracias por todo desde el fondo de nuestros corazones!" -Amy M.
Crear momentos inolvidables
Desbloqueando experiencias exclusivas
A nuestro equipo le apasiona crear momentos inolvidables para cada viajero. Tanto si anhela una villa frente al mar, una residencia de golf o un moderno y elegante apartamento con vistas al océano, seleccionamos meticulosamente cada propiedad para asegurarnos de que cumpla nuestros rigurosos estándares. Nuestro exigente ojo para la calidad garantiza que sólo los mejores alojamientos formen parte de nuestra colección, permitiéndole relajarse en esa combinación incomparable de comodidad y elegancia.
Impecable servicio de atención al cliente Una de las principales razones por las que los clientes nos eligen es nuestro compromiso de ofrecer un servicio de atención al cliente impecable de principio a fin. Desde el momento en que solicita información sobre una propiedad hasta la despedida final, estamos aquí para ayudarle en todo momento. Nuestro equipo de amables y expertos especialistas en alquileres vacacionales está siempre dispuesto a ofrecerle recomendaciones personalizadas, información privilegiada y valiosos consejos sobre las atracciones locales, para garantizar que su estancia se adapte a sus preferencias.
¡"El condominio es absolutamente increíble, estamos tan encantados con el espacio, la vista y el servicio! Verdaderamente impresionante, gran recomendación". -N.K.
Cuando reserva a través de Punta Mita Rentals, obtiene acceso a un mundo de experiencias y beneficios exclusivos. Podemos organizar servicios especiales como cenas con chef privado, tratamientos de spa, tours únicos y mucho más. Creemos en ir más allá para asegurar que sus vacaciones superen sus expectativas y se conviertan en un recuerdo inolvidable.
Reserve sin ningún compromiso Entendemos la importancia de la tranquilidad a la hora de planificar unas vacaciones, nuestro objetivo es proporcionarle una experiencia sin preocupaciones, permitiéndole centrarse en crear recuerdos con sus seres queridos. Por lo tanto, si usted está buscando una aventura familiar o un retiro rejuvenecedor, Punta Mita Rentals está aquí para transformar su escapada de ensueño en una realidad. Únase a los innumerables clientes satisfechos que nos han confiado sus planes de vacaciones en Punta Mita y embárquese en un viaje lleno de servicio excepcional, alojamiento sofisticado y momentos inolvidables.
Opiniones que hablan por sí solas Vamos a leer directamente de algunos de nuestros estimados clientes que han experimentado la magia de nuestros alquileres de vacaciones teniendo una enriquecedora estadía: 47
PUNTA MITA LIVING 17
GARDENS of
48
In recent years, architecture has successfully and harmoniously merged interior and exterior spaces, creating unique environments that transmit different sensations. In Punta Mita, we find artistic expressions of architecture in every corner, but today, we wish to explore a space that captivates us all: gardens. These magical places make us feel like we are inside a living work of art. En los últimos años, la arquitectura ha logrado fusionar de manera exitosa y armoniosa los espacios interiores y exteriores, creando entornos únicos que transmiten diferentes sensaciones. En Punta Mita, encontramos expresiones artísticas de la arquitectura en cada rincón, pero hoy deseamos explorar un espacio que nos cautiva a todos: los jardines. Estos lugares mágicos nos hacen sentir como si estuviéramos dentro de una obra de arte viva.
CASA BALLENA
T
E
Venturing into this garden is a luminous experience; the senses are awakened with every step through captivating aromas, varied textures, and brilliant colors. You are greeted by majestic stone walls that convey a sense of strength, which are surrounded by abundant plants and flowers. Serenity permeates through the garden with the sound of running water from the fountain, and also at the spacious pond that occupies a prominent place in the center of the house. Here, sightlines converge to concentrate the energy of the property, offering a magical connection with nature. The element of water unfolds once again in a striking infinity-edge pool, creating an impressive visual point from which one can take in the views of the Punta Mita golf courses and the ocean beyond it. This impressive combination creates a singular experience for those fortunate enough to visit this garden.
Adentrarse en este jardín es una experiencia luminosa; los sentidos se despiertan con cada paso a través de cautivadores aromas, texturas variadas y colores brillantes. Nos reciben majestuosos muros de piedra que transmiten una sensación de fortaleza, rodeados de abundantes plantas y flores. La serenidad impregna el jardín con el sonido del agua corriendo desde la fuente y también en el amplio estanque que ocupa un lugar prominente en el centro de la casa. Aquí, las líneas de visión convergen para concentrar la energía de la propiedad, ofreciendo una conexión mágica con la naturaleza. El elemento del agua se despliega una vez más en una impactante piscina de borde infinito, creando un punto visual impresionante desde el cual se pueden disfrutar las vistas de los campos de golf de Punta Mita y el océano más allá. Esta impresionante combinación crea una experiencia única para aquellos afortunados en visitar este jardín.
This paradise has become a refuge for its owners, who share with us the deep meaning that this marvelous space holds for them: "In a chaotic world, Punta Mita and our home are the places we turn to for peace and well-being." As you wander through this garden, it is easy to understand these words, as tranquility and serenity are present in every space. Casa Ballena is a perfected balance of the natural and the sophisticaed that characterizes the Punta Mita community.
Este paraíso se ha convertido en un refugio para sus propietarios, quienes comparten con nosotros el profundo significado que este maravilloso espacio tiene para ellos: "En un mundo caótico, Punta Mita y nuestro hogar son los lugares a los que recurrimos en busca de paz y bienestar". Mientras paseas por este jardín, es fácil comprender estas palabras, ya que la tranquilidad y la serenidad están presentes en cada rincón. Casa Ballena es un equilibrio perfecto entre lo natural y la sofisticación que caracteriza a la comunidad de Punta Mita.
he first of the four stunning gardens we visited within the Punta Mita peninsula is Casa Ballena, a spectacular residence designed by architect Francisco Lozano that envelops you in a Zen vibe from the moment you enter. The owners envisioned a modern garden area with clean lines and Mexican details that would highlight the sophistication of the property.
l primero de los cuatro impresionantes jardines que visitamos en la península de Punta Mita es Casa Ballena, una espectacular residencia diseñada por el arquitecto Francisco Lozano que te envuelve en una atmósfera zen desde el momento en que entras. Los propietarios visualizaron un área de jardín moderna con líneas limpias y detalles mexicanos que resaltaran la sofisticación de la propiedad.
49
PUNTA MITA LIVING 17
EL MILAGRO DIARIO
C
ontinuing our journey through Punta Mita, we come across El Milagro Diario, a house that captivates with its garden inspired by Asian gardens and jungles. Designed by architects Juan and Jorge Collignon, this sanctuary combines a variety of local natural elements such as stone and Parotta Ipe wood, cane weavings, and rocks, with a variety of plants including palms, ferns, native trees, lilies, and bougainvillea that provide enchanting aromas, creating a harmonious and natural atmosphere.
50
One of its owners, a passionate yoga practitioner, finds in her garden a way to reflect her deep connection with spirituality. Every year, she visits the golden temple of Sri Sakthi Narayani Amma in India, so she has incorporated sculptures and furniture from India, Indonesia, Bali, and other Asian countries within her garden that honor and celebrate yoga and meditation. These sculptures represent Hindu gods and goddesses, bringing rich iconography from that region and enriching the ambiance of the space, as they can be seen in the palapa, from where one can
contemplate the marvelous view of the ocean while relaxing in the infinity pool accompanied by the gentle sound of the sea. However, the true gem of the garden is the yoga platform surrounded by rocks, ferns, and beautiful Parotta columns, evoking a serene Asian-inspired oasis that immerses one in tranquility. This garden becomes an escape from daily routines, reminding us of the beauty of the Earth and the importance of appreciating it. Its owners say: "People don't take time to smell the roses, so you have to bring
the roses to them. Immersing friends, families, and guests in a beautiful garden reminds them of what truly matters." Undoubtedly, it is something that many dream of: an oasis of serenity and beauty amidst the hustle and bustle of life. In the garden of El Milagro Diario, spirituality intertwines with the abundant vegetation, while sculptures and decorative elements from different cultures transport us to distant lands. This garden is more than just a green space; it is a sanctuary for the soul.
C
ontinuando nuestro recorrido por Punta Mita, nos encontramos con El Milagro Diario, una casa que cautiva con su jardín inspirado en los jardines y selvas asiáticos. Diseñado por los arquitectos Juan y Jorge Collignon, este santuario combina una variedad de elementos naturales locales como piedra y madera de Parotta Ipe, tejidos de caña y rocas, con una variedad de plantas que incluyen palmeras, helechos, árboles nativos, lirios y buganvillas que ofrecen aromas encantadores, creando una atmósfera armoniosa y natural.
Una de sus propietarias, apasionada practicante de yoga, encuentra en su jardín una forma de reflejar su profunda conexión con la espiritualidad. Cada año, visita el templo dorado de Sri Sakthi Narayani Amma en India, por lo que ha incorporado esculturas y muebles de India, Indonesia, Bali y otros países asiáticos en su jardín, que honran y celebran el yoga y la meditación. Estas esculturas representan dioses y diosas hindúes, aportando una rica iconografía de esa región y enriqueciendo la atmósfera del espacio, tal y como se puede apreciar en la palapa, desde donde se puede contemplar
la maravillosa vista al océano mientras uno se relaja en la piscina de borde infinito acompañado por el suave sonido del mar. Sin embargo, la verdadera joya del jardín es la plataforma de yoga rodeada de rocas, helechos y hermosas columnas de Parota, evocando un oasis sereno de inspiración asiática que nos sumerge en la tranquilidad. Este jardín se convierte en un escape de la rutina diaria, recordándonos la belleza de la Tierra y la importancia de apreciarla. Sus propietarios expresan, "La gente no se toma tiempo para oler las rosas, así que hay que llevarles las rosas.
Sumergir a amigos, familias e invitados en un hermoso jardín les recuerda lo que realmente importa". Sin duda, es algo con lo que muchos sueñan: un oasis de serenidad y belleza en medio del bullicio de la vida diaria. En el jardín de El Milagro Diario, la espiritualidad se entrelaza con la exuberancia de la vegetación, mientras que las esculturas y elementos decorativos de diferentes culturas nos transportan a tierras lejanas. Este jardín es más que un simple espacio verde; es un santuario para el alma. 51
PUNTA MITA LIVING 17
CASA TAU
A
t the end of a path lined with trees and lush vegetation lies Casa TAU, with one of the most impressive gardens in the entire peninsula. The natural energy that emanates is magical, where the garden and the residence come together in an indescribable symbiosis. The initial design by architect Manolo Mestre, along with the enhancements by architect Sebastian Gundler and landscape architect Jean-Philippe Armenta, has transformed this garden into an architectural masterpiece that allows us to appreciate the beauty of nature. At the beginning of the garden, we are welcomed by a bronze sculpture created by artist Jorge Marín, a winged man on horseback with open arms inviting us to discover the multitude of plants and trees that offer an extraordinary display of aromas and colors. Bougainvillea captivate us with their beauty, while parottas and various species of palm trees adorn the landscape. An impressive Strangler Fig Tree over 250 years old stands prominently at the center of the property, undoubtedly the true protagonist of this place. This gigantic tree emits a spiritual vibe that draws us in this paradise, and it's impossible to resist the urge to touch and embrace it. This is why the residence was specifically built on pilings and beams to protect this natural treasure and allow it to thrive. Additionally, a charming pond inhabited by Koi fish and surrounded by water lilies illuminate the positive energy and vitality of the place. This space is a source of peace and tranquility. Its owners, with their love and respect for nature, express that "Gardens provide color, fragrances, shade, and simple natural beauty, enhancing our well-being and quality of life." The result is an exotic refuge that inspires peace, joy, beauty, and an irresistible curiosity to explore it.
52
A
l final de un camino bordeado de árboles y exuberante vegetación se encuentra Casa TAU, con uno de los jardines más imponentes de toda la península. La energía natural que emana es mágica, donde el jardín y la residencia se fusionan en una simbiosis indescriptible. El diseño inicial del arquitecto Manolo Mestre, junto con las mejoras del arquitecto Sebastian Gundler y el arquitecto paisajista Jean-Philippe Armenta, ha convertido este jardín en una obra maestra arquitectónica que nos permite apreciar la belleza de la naturaleza. Al comienzo del jardín, somos recibidos por una escultura de bronce creada por el artista Jorge Marín, un hombre alado a caballo con los brazos abiertos que nos invita a descubrir la multitud de plantas y árboles que ofrecen una extraordinaria exhibición de aromas y colores. Las buganvillas nos cautivan con su belleza, mientras que las parotas y diversas especies de palmeras adornan el paisaje. Una impresionante Higuera Estranguladora de más de 250 años se alza prominente en el centro de la propiedad, sin duda el verdadero protagonista de este lugar. Este gigantesco árbol emana una vibra espiritual que nos atrae a este paraíso, y es imposible resistir la tentación de tocarlo y abrazarlo. Por esta razón, la residencia fue construida específicamente sobre pilotes y vigas para proteger este tesoro natural y permitir que prospere. Además, un encantador estanque habitado por peces Koi y rodeado de nenúfares ilumina la energía positiva y vitalidad del lugar. Este espacio es una fuente de paz y tranquilidad. Sus propietarios, con su amor y respeto por la naturaleza, expresan que "Los jardines brindan color, fragancias, sombra y una belleza natural sencilla, mejorando nuestro bienestar y calidad de vida". El resultado es un exótico refugio que inspira paz, alegría, belleza y una irresistible curiosidad por explorarlo.
53
PUNTA MITA LIVING 17
CASA ECLIPSE
O
ur next discovery is Casa Eclipse, designed by renowned architects Manolo Mestre and Juan Collignon. This garden brings to life the vision of its owners, who wanted a garden that contrasted with the desert landscapes of Cabo San Lucas. They envisioned a garden that would take advantage of the local climate and harmonize with the natural surroundings.
54
The gardens of Casa Eclipse were designed to realize a subtle transition between spaces and highlight the most notable architectural features. A wide variety of plants and elements were included, together with an infinity pool that provides a serene atmosphere, perfect for relaxation. Here, fire becomes an essential element, ideal for sharing memorable moments around a bonfire with friends during the evenings.
One distinctive and meaningful feature stands out: an imposing rock at the front of the property. With no alterations during construction, it became the inspiration for a prominent corner of the garden. A path leads to the rock, where a cozy hammock provides a place for enjoying a moment to take in the view of the ocean and the 18th hole of the Pacifico Golf Course. During certain seasons, humpback whales can be spotted leaping in the sea. This rock has become a symbol of
the constancy and permanence of the environment. In the words of its owner, its presence is, "The perfect reminder of what was always there." The architecture of the house exemplifies a design that integrates with the garden, rather than the garden adapting to the house. The result is a vivid experience that invites us to immerse ourselves in this captivating environment.
N
uestro siguiente descubrimiento es Casa Eclipse, diseñada por los renombrados arquitectos Manolo Mestre y Juan Collignon. Este jardín da vida a la visión de sus propietarios, quienes deseaban un jardín que contrastara con los paisajes desérticos de Cabo San Lucas. Imaginaron un jardín que aprovechara el clima local y se armonizara con el entorno natural.
Los jardines de Casa Eclipse se diseñaron para realizar una transición sutil entre los espacios y resaltar las características arquitectónicas más notables. Se incluyó una gran variedad de plantas y elementos, junto con una piscina infinita que proporciona una atmósfera serena, perfecta para relajarse. Aquí, el fuego se convierte en un elemento esencial, ideal para compartir veladas memorables alrededor de una fogata con amigos.
Destaca un elemento distintivo y significativo: una imponente roca en la parte delantera de la propiedad. Sin alteraciones durante la construcción, se convirtió en la inspiración para un rincón prominente del jardín. Un camino conduce a la roca, donde una acogedora hamaca nos regala un lugar para disfrutar del momento y contemplar la vista al océano y al hoyo 18 del Campo de Golf Pacifico. Durante ciertas temporadas, se pueden avistar ballenas jorobadas saltando
en el mar. Esta roca se ha convertido en un símbolo de la constancia y permanencia del entorno. En palabras de su propietario, su presencia es "El recordatorio perfecto de lo que siempre estuvo allí". La arquitectura de la casa ejemplifica un diseño que se integra con el jardín, en lugar de que el jardín se adapte a la casa. El resultado es una experiencia vívida que nos invita a sumergirnos en este cautivador entorno. 55
PUNTA MITA LIVING 17
breakfast with
ALAN J. FUERSTMAN
56
This year, the Punta Mita Living team had the exceptional opportunity to have a conversation with Mr. Alan J. Fuerstman, Founder, President, and CEO of Montage International. He shared with us the significant importance of the announcement of the opening of Montage Punta Mita and Pendry Punta Mita, and the key differentiators the hotels will bring to our destination. Mr. Fuerstman highlighted the paramount role of the guest experience and how Mexico is a profound source of inspiration for their projects.
Este año, el equipo de Punta Mita Living tuvo la excepcional oportunidad de conversar con el Sr. Alan J. Fuerstman, Fundador, Presidente y CEO de Montage International.
El Sr. Fuerstman compartió con nosotros la importancia significativa del anuncio de la apertura de Montage Punta Mita y Pendry Punta Mita, y los diferenciadores clave que los hoteles aportarán a nuestro destino. Además, destacó el papel primordial de la experiencia del huésped y cómo México es una fuente profunda de inspiración para sus proyectos.
57
PUNTA MITA LIVING 17
First of all, we welcome Montage Punta Mita/Pendry Punta Mita to the Punta Mita family… How important is this announcement to your two brands? Thank you... joining the Punta Mita family is certainly an exciting and momentous announcement for us. We are growing our brands globally, and we are thrilled to be expanding our footprint in Mexico.
Since starting Montage in 2002, has the experience been what you expected? It has been an incredible journey these past 20 years. Our vision was to create a gracious and inviting luxury experience in extraordinary destinations. With 15 hotels open across two remarkable brands, and with several exciting launches on the horizon, what started in Laguna Beach, California has exceeded our expectations. I am so proud of our team of associates and the phenomenal service they provide every day.
What do you see as the key differentiators Montage Punta Mita and Pendry Punta Mita will bring to the destination? Our two luxury brands will bring their unique and innovative programming, partnerships, and destination-inspired amenities to Punta Mita. Situated on 63-acres, Montage Punta Mita will be a luxurious oasis of 140 guestrooms and 91 Montage Residences, while Pendry Punta Mita will be optimally positioned on 30 acres overlooking La Lancha, one of the premier surf breaks in Riviera Nayarit, with 115 guestrooms and 30 Pendry Residences. Both resorts will feature our signature Spa Montage and Spa Pendry, an array of original dining and beverage concepts, outdoor sporting experiences, and a variety of indoor and outdoor meeting and event spaces.
Is true luxury today more about that customized guest experience? Absolutely. We strive to make our guests feel personally cared for at all of our properties by thoughtfully anticipating their needs and desires throughout their stay. When you stay at a hotel where there's real soul, where there's a real commitment to exceed expectations, where staff listens and intuitively understands your needs, that’s a true luxury experience. One size doesn’t fit all. That’s what makes Montage and Pendry so unique.
58
Is hiring more about experience or culture fit for Montage? When hiring associates, their experience as well as the way they will fit into the Montage or Pendry culture is equally as important. Our benchmark for hiring is to consistently set the bar by engaging our leaders and finding incredible talent to build on our service culture.
This will be your 2nd and 3rd hotel in Mexico–how does Mexico differ from the U.S. market where the majority of your properties are? An authentic luxury hospitality experience is cultivated first and foremost by centering a resort property within the local community. Every destination has a wealth of cultural influences and natural elements that we look to as a constant north star for developing a Montage or Pendry. Mexico’s culture and craftsmanship, dynamic people, rich history, stunning waters, and incredible natural landscapes are an endless source of inspiration for our properties there.
En primer lugar, damos la bienvenida a Montage Punta Mita/ Pendry Punta Mita a la familia de Punta Mita... ¿Qué importancia tiene este anuncio para sus dos marcas? Gracias... unirse a la familia de Punta Mita es sin duda un anuncio emocionante y trascendental para nosotros. Estamos expandiendo nuestras marcas a nivel global y estamos encantados de ampliar nuestra presencia en México.
Desde que comenzaron con Montage en 2002, ¿la experiencia ha sido lo que esperaban? Ha sido un viaje increíble en estos últimos 20 años. Nuestra visión era crear una experiencia de lujo sofisticada y acogedora en destinos extraordinarios. Con 15 hoteles abiertos a través de dos marcas notables, y con varios lanzamientos emocionantes en el horizonte, lo que empezó en Laguna Beach, California, ha superado nuestras expectativas. Estoy muy orgulloso de nuestro equipo de asociados y del fenomenal servicio que prestan cada día.
¿Cuáles considera que son los diferenciadores clave que Montage Punta Mita y Pendry Punta Mita aportarán al destino? Nuestras dos marcas de lujo aportarán sus exclusivos e innovadores enfoques, alianzas estratégicas y comodidades inspiradas en el destino a Punta Mita. Ubicado en 63 acres, Montage Punta Mita será un oasis de lujo con 140 habitaciones de huéspedes y 91 residencias Montage, mientras que Pendry Punta Mita estará estratégicamente ubicado en 30 acres con vistas a La Lancha, uno de los mejores puntos de surf en Riviera Nayarit, y Pendry con 115 habitaciones de huéspedes y 30 residencias. Ambos resorts contarán con nuestro distintivo Spa Montage y Spa Pendry, una variedad de propuestas gastronómicas únicas, experiencias deportivas al aire libre y diversos espacios interiores y exteriores para reuniones y eventos.
¿Es cierto que el verdadero lujo hoy en día se trata más de esa experiencia personalizada para el huésped? Absolutamente. Nos esforzamos por hacer que nuestros huéspedes se sientan atendidos de manera personal en todas nuestras propiedades, anticipando cuidadosamente sus necesidades y deseos durante su estancia. Cuando te alojas en un hotel donde hay una verdadera alma, donde hay un compromiso real de superar expectativas, donde el personal escucha y entiende intuitivamente tus necesidades, esa es una verdadera experiencia de lujo. No hay una talla única que sirva para todos. Eso es lo que hace que Montage y Pendry sean tan únicos.
¿En Montage, la contratación se basa más en la experiencia o en la afinidad con la cultura? Al contratar colaboradores, tanto su experiencia como la forma en que encajarán en la cultura de Montage o Pendry son igualmente importantes. Nuestro punto de referencia para la contratación es establecer consistentemente un estándar alto involucrando a nuestros líderes y encontrando talento increíble para construir nuestra cultura de servicio.
Este será su segundo y tercer hotel en México, ¿cómo difiere México del mercado estadounidense, donde se encuentran la mayoría de sus propiedades? Una experiencia auténtica de hospitalidad de lujo se cultiva en primer lugar, al centrar una propiedad del resort dentro de la comunidad local. Cada destino tiene una riqueza de influencias culturales y elementos naturales que consideramos como una constante para desarrollar un Montage o Pendry. La cultura y artesanía de México, su gente dinámica, su rica historia, sus impresionantes aguas y sus increíbles paisajes naturales son una fuente inagotable de inspiración para nuestras propiedades. 59
PUNTA MITA LIVING 17
NAVIVA
PACIFIC OCEAN FOUR FOUR SEASONS SEASONS PRIVATE PRIVATE VILLAS VILLAS
PUNTA MITA REAL ESTATE CENTER
FOUR SEASONS RESORT PUNTA MITA
LAS VISTAS ESTATES
SIGNATURE ESTATES PACIFICO BEACH CLUB
7 EIGHT BAHIA GOLF RESIDENCES
TAIL OF THE WHALE
PALM COURT
(3B HOLE-PACIFICO GOLF COURSE)
HELIPAD
SELVA CASA MITA / HOA LAS PALMAS GOLF ESTATES
PUNTA MITA GOLF ACADEMY LAS PALMAS
SEA BREEZE BEACH CLUB
LA RESERVA
LAS TERRAZAS
LA SERENATA
PACIFICO ESTATES
LAGOS DEL MAR
THE ST REGIS PUNTA MITA RESORT EL ENCANTO
HACIENDA DE MITA
LAS MARIETAS GOLF CLUB HOUSE TAU RESIDENCES
PORTA FORTUNA
LA LA PUNTA PUNTA ESTATES ESTATES
SURF BREAK LA BAHIA
60
SUFI OCEAN CLUB SURF BREAK EL FARO
PUNTA MITA PIER
RACQUET CLUB & FITNESS CENTER
KUPURI BEACH CLUB
LITIBU BAY
IYARI ESTATES & VILLAS
KUPURI ESTATES & HOMESITES
KUPURI BEACH RESIDENCES
TO
SA
L YU
IT
A
MAIN ENTRACE
PUNTA MITA TUNNEL
PUNTA DE MITA VILLAGE
MONTAGE PUNTA MITA
ENTRACE RANCHOS
FUTURE DEVELOPMENT
TO TH EA IR PO RT &
BAHIA SIGNATURE ESTATES
SURF BREAK ANCLOTE
SURF BREAK PALMITAS
PU ER TO
RANCHOS ESTATES
VA LL AR TA
BANDERAS BAY
THE SURF RESIDENCES
SURF BREAK LA LANCHA
VILLAGE ENTRANCE
PUNTA MITA HOSPITAL
MITACO II
WALKING RUNNING / BIKING PATH
PENDRY PUNTA MITA
EL SURF CLUB 61
PUNTA MITA LIVING 17
MONTAGE & PENDRY
A NEW ERA LUXURY IN PUNTA MITA OF
Una nueva era de sofisticación en Punta Mita
62
F
or many years now, DINE has been recognized as a respected and dedicated leader in Mexico's luxury tourism and hospitality industry. To this day, DINE continues its unwavering commitment to advance the Riviera Nayarit region to new heights. In an announcement made with great pride, DINE recently unveiled exciting plans that will augment the existing landscape of Punta Mita, already considered an inspired paradise within the Riviera Nayarit in Mexico. Through a strategic collaboration with Montage International, DINE will solidify Punta Mita's position as a world-renowned destination for luxury and sophistication with the opening of two new hotels within the gated resort community: Montage Punta Mita and Pendry Punta Mita. The two new resorts, Montage and Pendry, will expand the prestigious Punta Mita community, which is already home to some of the world's most iconic luxury brands, including The St. Regis Punta Mita Resort and Four Seasons Resort Punta Mita. The related investment of approximately US$500 million will not only boost the region's tourism offerings, but will also generate more than 1,000 direct jobs, benefiting the social and economic development of the Riviera Nayarit. The opening of these two hotels is expected in 2026 and promises to elevate the luxury quotient in Punta Mita. Montage Punta Mita will span 63 acres and feature 140 rooms. Furthermore, it will offer 91 private Montage brand residences ranging from 2,800 to over 11,000 square meters of living space, giving guests the opportunity to call this paradise their home.
For its part, Pendry Punta Mita will sit on 30 acres with spectacular views of the Riviera Nayarit's premier surfing areas, offering 115 rooms and 30 Pendry-branded private residences. This will be the first Pendry-branded hotel in Mexico and Latin America, making it a significant achievement for the hotel industry nationwide. Both Montage Punta Mita and Pendry Punta Mita will offer guests and residence owners exclusive access to a wide range of elite amenities. These include: Punta Mita's renowned Jack Nicklaus Signature golf courses, access to the Punta Mita Racquet Club and Golf Academy, varied Beach Clubs, world-class spa experiences, and the energizing water activities offered through the Punta Mita Ocean Sports team. In addition, they will find state-of-theart fitness centers, diverse culinary experiences, an array of outdoor activities, and versatile meeting and event spaces. Game rooms, children's programs, and curated events round out the offerings for all tastes and ages. This partnership between DINE and Montage International is a testament to their shared commitment to provide exceptional experiences in Punta Mita's unparalleled natural setting. Alejandro de la Barreda, CEO of DINE, remarked, "Partnering with Montage International to bring both the Montage and Pendry brands to Punta Mita builds on the multi-decade legacy of excellence we’ve worked to create within our gates, and in the greater Riviera Nayarit region. Montage International brings a certain prestige for creating luxury, amenitydriven experiences for its owners and guests, and we look forward to weaving that into life at Punta Mita for our existing community and future visitors.” Meanwhile, Alan J. Fuerstman, Founder, President, and CEO of Montage International, added, “We look forward to bringing our hospitality offerings to Punta Mita through our visionary partnership with DINE, and joining this unparalleled resort community in such an extraordinary part of the world.” Without a doubt, the arrival of Montage and Pendry in Punta Mita represents a significant investment. These two hotels promise to elevate the hospitality experience in Mexico, and with their opening in 2026, Punta Mita will solidify its place as a globally renowned luxury destination. The future looks promising for those seeking a luxurious experience in one of Mexico's most beautiful locations… Punta Mita. 63
PUNTA MITA LIVING 17
Tanto Montage Punta Mita como Pendry Punta Mita ofrecerán a los huéspedes y propietarios de residencias acceso a una amplia gama de comodidades. Estas incluyen los renombrados campos de golf Jack Nicklaus Signature de Punta Mita, acceso al Punta Mita Racquet Club y Golf Academy, diversos Clubes de Playa, experiencias de spa de clase mundial y las emocionantes actividades acuáticas ofrecidas por el equipo de Punta Mita Ocean Sports. Además, encontrarán modernos gimnasios, diversas experiencias culinarias, una variedad de actividades al aire libre y espacios versátiles para reuniones y eventos. Salas de juegos, programas infantiles y eventos especiales completan las ofertas para todos los gustos y edades.
D
urante muchos años, DINE ha sido reconocido como un líder respetado y dedicado en la industria de turismo y sector inmobiliario de clase mundial en México. Hasta el día de hoy, DINE mantiene su compromiso inquebrantable de elevar la región de Riviera Nayarit a nuevas alturas. En un anuncio hecho con gran orgullo, DINE recientemente reveló emocionantes planes que ampliarán el paisaje existente de Punta Mita, ya considerado un paraíso inspirador dentro de la Riviera Nayarit en México. A través de una colaboración estratégica con Montage International, DINE consolidará la posición de Punta Mita como un destino de prestigio y sofisticación de renombre mundial con la apertura de dos nuevos hoteles dentro de la comunidad: Montage Punta Mita y Pendry Punta Mita. Los dos nuevos resorts, Montage y Pendry, expandirán la prestigiosa comunidad de Punta Mita, que ya alberga algunas de las marcas premier más icónicas del mundo, incluyendo The St. Regis Punta Mita Resort y Four Seasons Resort Punta Mita. La inversión estimada de aproximadamente $500 millones de dólares, no solo impulsará la oferta turística de la región, sino que también generará más de 1,000 empleos directos, beneficiando el desarrollo social y económico de la Riviera Nayarit. La apertura de estos dos hoteles se espera en 2026 y promete elevar el nivel de sofisticación en Punta Mita. Montage Punta Mita abarcará 63 acres y contará con 140 habitaciones. Además, ofrecerá 91 residencias privadas de la marca Montage que van desde 2,800 hasta más de 11,000 metros cuadrados de espacio habitable, brindando la oportunidad de llamar hogar a este paraíso. Por su parte, Pendry Punta Mita se ubicará en 30 acres con vistas espectaculares de las áreas de surf más destacadas de la Riviera Nayarit, ofreciendo 115 habitaciones y 30 residencias privadas de la marca Pendry. Este será el primer hotel de la marca en México y América Latina, lo que representa un logro significativo para la industria hotelera a nivel nacional.
64
Esta asociación entre DINE y Montage International es un testimonio de su compromiso compartido de proporcionar experiencias excepcionales en el entorno natural incomparable de Punta Mita. Alejandro de la Barreda, CEO de DINE, comentó: "La asociación con Montage International para llevar las marcas Montage y Pendry a Punta Mita se basa en el legado de excelencia de varias décadas de trabajo para crear una comunidad premier en la región de Riviera Nayarit, México. Montage International aporta un prestigio especial en experiencias y amenidades de clase mundial para sus propietarios y huéspedes, y esperamos incorporar eso en la vida en Punta Mita". Mientras tanto, Alan J. Fuerstman, Fundador, Presidente y CEO de Montage International, agregó: "Esperamos llevar nuestra oferta de hospitalidad a Punta Mita a través de nuestra visionaria asociación con DINE y unirnos a esta comunidad de resorts sin precedentes en tan extraordinaria región del mundo” Sin lugar a duda, la llegada de Montage y Pendry a Punta Mita representa una inversión significativa. Estos dos hoteles prometen elevar la experiencia de hospitalidad en México y, con su apertura en 2026, Punta Mita consolidará su lugar como un destino de prestigio de renombre mundial. El futuro parece prometedor para aquellos que buscan una experiencia de exquisitez en uno de los lugares más hermosos de México... Punta Mita.
65
A GOURMET EXTRAVAGANZA El Surf Club Pop-Up Series
67
PUNTA MITA LIVING 17
I
n the world of luxury and gastronomy, where culinary experiences are continuously evolving, El Surf Club in Punta Mita has emerged as a game changer. Last season, El Surf Club captivated both members and visitors with its exceptional gourmet offerings through its "El Surf Club PopUp Series" initiative. The club invited renowned chefs from Latin America's 50 Best Restaurants to showcase their award-winning cuisine, resulting in unforgettable dining experiences at the Surf Club. The journey began with the arrival of the talented Chef Tomas Bermudez and his team from La Docena in Guadalajara, ranked an impressive 42nd among all Latin American restaurants. La Docena is renowned for its simple yet delicious seafood and grilled fare. Chef Tomas Bermudez has mastered the art of utilizing the finest locally sourced Mexican ingredients, creating dishes that are bursting with flavor and visual appeal. From grilled oysters to perfectly cooked fish, each bite immersed diners in the true essence of El Surf Club, all while sinking their toes into the sand. Building on the success of La Docena's residency, El Surf Club introduced a different concept for its second pop-up, "Vines to Surf," featuring the talented Chefs David Castro and Alfredo Villanueva. These two world-class chefs embarked on a culinary journey from the vineyards of Valle de Guadalupe to the serene Pacific Coast of Nayarit, the home of El Surf Club. Chef David Castro, renowned for his establishments Fauna and Bruma Wine Garden in Valle de Guadalupe – ranked an impressive 16th among Latin America's 50 Best Restaurants – showcased his culinary brilliance alongside his friend Alfredo 68
Villanueva, the talent behind "Villa Torel" in Ensenada, ranked 18th in the same awards. Both chefs drew inspiration from the vineyards of Valle de Guadalupe, in creating a menu that featured seasonal ingredients sourced exclusively from the Nayarit region. To complement the culinary experience, a carefully curated wine list highlighted their preferred selections from Valle de Guadalupe. From gratinated oysters with gorgonzola cheese to bluefin tuna ceviche with spicy mayonnaise and cucumber, each dish created a symphony of flavors that delighted the palate. To conclude the pop-up season at El Surf Club, the venue hosted "Alcalde on the Beach" in April. Chef Francisco 'Paco' Ruano, renowned for his restaurant Alcalde in Guadalajara, brought his simple yet authentic Mexican cuisine to the shores of Punta Mita. Alcalde earned a well-deserved spot at No. 51 on the World's Best Restaurants list and No. 41 on Latin America's 50 Best Restaurants in 2022. Chef Paco's menu was a harmonious fusion of global flavors with a strong Jalisco touch. Dishes like green aguachile with prawn and apple, as well as octopus with Japanese aubergine, habanero peppers, and perilla rice, were a testament to his culinary exploration in Thailand. The success of the previous pop-ups has paved the way for an exciting lineup during the upcoming 2023–2024 season at El Surf Club. Members and visitors can look forward to welcoming back the chefs for yet another extraordinary culinary journey. El Surf Club Pop-Up Series has become synonymous with innovative cuisine, exceptional hospitality, and the perfect blend of luxury and laid-back beachside ambiance. Prepare your taste buds for an extraordinary gourmet extravaganza on the pristine shores of Punta Mita.
E
n el mundo del lujo y la gastronomía, donde las experiencias culinarias evolucionan continuamente, El Surf Club Punta Mita se ha convertido en un referente. La temporada pasada, El Surf Club cautivó tanto a socios como a visitantes con su excepcional oferta gourmet a través de su iniciativa "El Surf Club Pop-Up Series". El club invitó a renombrados chefs de los 50 Mejores Restaurantes de América Latina para que mostraran su galardonada cocina, dando lugar a inolvidables experiencias gastronómicas. El viaje comenzó con la llegada del talentoso chef Tomás Bermúdez y su equipo de La Docena de Guadalajara, clasificado en el número 42 de los mejores restaurantes latinoamericanos. La Docena es famoso por su sencilla pero deliciosa cocina del mar y a la parrilla. El chef Tomás Bermúdez domina el arte de utilizar los mejores ingredientes mexicanos, creando platillos llenos de sabor y atractivo visual. Desde ostras a la parrilla hasta pescado perfectamente cocinado, cada bocado sumerge a los comensales en la verdadera esencia de El Surf Club. Aprovechando el éxito de la residencia de La Docena, El Surf Club introdujo un concepto diferente para su segundo pop-up, "Vines to Surf", con los talentosos chefs David Castro y Alfredo Villanueva. Estos dos chefs de clase mundial se embarcaron en un viaje culinario desde los viñedos del Valle de Guadalupe hasta la serena costa del Pacífico de Nayarit, el hogar de este club de playa. El chef David Castro, famoso por sus establecimientos Fauna y Bruma Wine Garden en Valle de Guadalupe, que ocupó el impresionante puesto 16 entre los 50 mejores restaurantes de América Latina, exhibió su brillantez culinaria junto
a su amigo Alfredo Villanueva, el talento detrás de "Villa Torel" en Ensenada, el cual tuvo el puesto 18 en los mismos premios. Ambos chefs se inspiraron en los viñedos del Valle de Guadalupe para crear un menú con ingredientes de temporada procedentes exclusivamente de la región de Nayarit. Para complementar la experiencia culinaria, una cuidada carta de vinos destacó sus selecciones preferidas del Valle de Guadalupe. Desde ostiones gratinados con queso gorgonzola hasta ceviche de atún rojo con mayonesa picante y pepino, cada platillo creó una sinfonía de sabores que deleitó al paladar. Para concluir la temporada de pop-ups el Surf Club dio la bienvenida a "Alcalde on the Beach" en abril. El chef Francisco "Paco" Ruano, conocido por su restaurante Alcalde en Guadalajara, trajo su sencilla pero auténtica cocina mexicana a las costas de Punta Mita. Alcalde se ganó el merecido lugar No. 51 de la lista de los Mejores Restaurantes del Mundo y el No. 41 de los 50 Mejores Restaurantes de América Latina en 2022. El menú del chef Paco fue una armoniosa fusión de sabores globales con un fuerte toque jalisciense. Platillos como aguachile verde con langostino y manzana, así como pulpo con berenjena japonesa, chile habanero y arroz con perilla, fueron testimonio de su exploración culinaria en Tailandia. El éxito de los pop-ups anteriores ha allanado el camino para una emocionante alineación durante la próxima temporada 2023-2024 en El Surf Club. Los miembros y visitantes podrán dar la bienvenida de nuevo a los chefs para otro extraordinario viaje culinario. El Surf Club Pop-Up Series se ha convertido en sinónimo de cocina innovadora, hospitalidad excepcional y la mezcla perfecta de lujo y ambiente relajado junto a la playa. Prepare sus papilas gustativas para una extraordinaria extravagancia gourmet en las hermosas costas de Punta Mita.
69
PUNTA MITA LIVING 17
70
discovering
paradise A GUIDE TO THE TOP EXPERIENCES AT PUNTA MITA BEACH CLUBS
Descubriendo el paraíso: Una guía de las mejores experiencias en los Clubes de Playa de Punta Mita
E
scape to an unparalleled tropical paradise found in the heart of Riviera Nayarit, Mexico: Punta Mita. With its pristine white-sand beaches, crystal-clear waters, and exotic fauna, Punta Mita has become a magnet for beach lovers worldwide. But the allure doesn't stop there. The exclusive enclave of Punta Mita is also home to a vibrant array of luxury beach clubs that offer a unique blend of relaxation, entertainment, and adventure. With a captivating combination of secluded beaches, state-of-theart facilities, gourmet dining, and a myriad of water sports, Punta Mita's beach clubs provide experiences that blend luxury with the beauty of the natural surroundings. Whether you're seeking relaxation or adventure, Punta Mita offers a range of activities that offer something for every preference. Here are some of our favorite activities in Punta Mita:
E
scápese a un paraíso tropical sin igual ubicado en el corazón de la Riviera Nayarit, México: Punta Mita. Con sus prístinas playas de arena blanca, aguas cristalinas y fauna exótica, Punta Mita se ha convertido en un imán para los amantes de la playa de todo el mundo. Pero el encanto no se detiene ahí, este maravilloso enclave también alberga una vibrante variedad de sofisticados clubes de playa que ofrecen una mezcla única de relajación, entretenimiento y aventura. Con una cautivadora combinación de playas apartadas, instalaciones de vanguardia, gastronomía gourmet y una gran variedad de deportes acuáticos, los clubes de playa de Punta Mita brindan experiencias que fusionan la comodidad con la belleza del entorno natural. Ya sea que usted busque relajación o aventura, Punta Mita ofrece una variedad de actividades que satisfacen todos los gustos. Aquí tiene algunas de nuestras actividades favoritas para que las disfrute: 71
PUNTA MITA LIVING 17
1 BEACH BBQ Parrillada en la playa As the sun begins to set, casting a golden glow on the soft sands of Punta Mita, you can already sense the excitement of the unique culinary adventure that awaits – a beach BBQ unlike any other. Celebrate birthdays, family reunions, or gatherings with friends by organizing a personalized and private BBQ at the Kupuri Beach club or at the MiTaco Beach Club. Indulge in this seaside feast with delicious food and an exceptional experience. Ask our beach club concierge for more details. A medida que el sol comienza a ponerse, proyectando un resplandor dorado sobre las suaves arenas de Punta Mita, ya puede sentir la emoción de la aventura culinaria única que le espera: una parrillada en la playa como ninguna otra. Celebre cumpleaños, reuniones familiares o encuentros con amigos organizando una parrillada personalizada y privada en el Club de Playa Kupuri o en el MiTaco Beach Club. Deléitese en este festín junto al mar con comida deliciosa y una experiencia excepcional. Pida más detalles a nuestro concierge del club de playa. 72
NAVI SPA Located within the expansive Punta Mita Kupuri Beach Club, Navi SPA is a tranquil haven dedicated to providing guests with a rejuvenating space to escape from the stresses of everyday life. This exquisite spa offers a range of indulgent treatments and holistic experiences that nourish the mind, body, and soul. Visit Navi Spa Punta Mita and discover the transformative power of its wellness offerings. Situado dentro del amplio Club de Playa Kupuri de Punta Mita, Navi SPA es un tranquilo refugio dedicado a proporcionar a los huéspedes un espacio rejuvenecedor para escapar del estrés de la vida cotidiana. Este exquisito spa ofrece una gama de tratamientos indulgentes y experiencias holísticas que nutren la mente, el cuerpo y el alma. Visite Navi Spa Punta Mita y descubra el poder transformador de sus ofertas de bienestar.
3
AQUAFITNESS Discover the benefits of AquaFitness at Kupuri Beach Club! Our innovative program combines the resistance of water with targeted exercises to challenge and tone multiple muscle groups.
2
AquaFitness, also known as aqua aerobics or water workouts, has been making quite the splash recently in the fitness world. This dynamic form of exercise combines the therapeutic properties of water with the intensity of a full-body workout resulting in a multitude of physical and mental benefits. ¡Descubra los beneficios del AquaFitness en el Club de Playa Kupuri! Nuestro innovador programa combina la resistencia del agua con ejercicios específicos para desafiar y tonificar múltiples grupos musculares. El AquaFitness, también conocido como aeróbic acuático o entrenamiento en el agua, ha causado sensación recientemente en el mundo del fitness. Esta forma dinámica de ejercicio combina las propiedades terapéuticas del agua con la intensidad de un entrenamiento de todo el cuerpo, lo que se traduce en multitud de beneficios físicos y mentales. 73
PUNTA MITA LIVING 17
4 EL MERCADITO DE PUNTA MITA Tucked away in the sun-soaked coastal paradise of Punta Mita, lies a charming local event that has become a beloved tradition among both locals and visitors – El Mercadito de Punta Mita. Featuring a treasure trove of unique, handcrafted items from local vendors, this event encapsulates the spirit of Mexican artistry and culture, making every event an enchanting journey of discovery. In Punta Mita, every moment is an opportunity to immerse yourself in the wonders of nature and indulge in singular experiences. Allow Punta Mita to enchant your senses and create cherished memories that will last a lifetime. Step into a world where nature and luxury unite in perfect harmony.
Enclavado en el paradisiaco y soleado paisaje costero de Punta Mita, se encuentra un encantador evento local que se ha convertido en una querida tradición tanto para los lugareños como para los visitantes: El Mercadito de Punta Mita. Con una selección de artículos únicos y artesanales de vendedores locales, este evento captura el espíritu de la artesanía y la cultura mexicana, convirtiendo cada visita en un encantador viaje de descubrimiento.
5 TEQUILA TASTING Cata de Tequila Beyond the sun, surf, and sand, there is another experience that’s capturing the hearts of travelers – the captivating world of tequila tasting. Tequila tasting in Punta Mita is more than just savoring a spirit; it's a journey into the heart of Mexico. Each drop tells a tale of the land's rich soil, the warmth of its sun, the passion of its people, and the centuries-old traditions that continue to shape the spirit's essence. Whether you're a seasoned tequila enthusiast or a curious novice, this is among the favorites of Punta Mita experiences. Más allá del sol, el surf y la arena, hay otra experiencia que está cautivando los corazones de los viajeros: el fascinante mundo de la cata de tequila. Esta experiencia en Punta Mita es más que simplemente saborear un destilado; es un viaje al corazón de México. Cada sorbo cuenta una historia de la rica tierra, el calor de su sol, la pasión de su gente y las tradiciones centenarias que continúan dando forma a la esencia de esta bebida. Ya sea usted un entusiasta experimentado del tequila o un principiante curioso, esta experiencia se encuentra entre las favoritas de Punta Mita. 74
By | por Adam Finer
what makes
Punta Mita
SURF destination? a
IT’S ALL IN THE GEOGRAPHY!
75
PUNTA MITA LIVING 17
A
s one who is passionate about water sports, I’ve been asked many times, “…what makes Punta Mita so spectacular?” it’s an easy question to answer: it’s the geography! Punta Mita is a spectacular headland that juts out into the Pacific Ocean on the northern tip of Banderas Bay, which is a geographical marvel in itself, as it is one of the largest bays in the Americas. With the Sierra Madre Mountain range sheltering its southern flank, this combines to create a world class surf panorama! The three revealing exposures of Punta Mita offer great spots for Northern and Southern hemisphere swells that come from storms generated during two primary swell seasons. Low pressure systems create pressure on the ocean surface, and –like a beach ball in a bathtub –the swell radiates from the center and sends swells in every direction. The swells clean up as they move towards Mexico and once they hit the Punta Mita headland, they wrap into the bay around the different breaks. The dedicated few who get out of bed early and direct their calls to voice mail are out enjoying a precious few hours of glassy meditation.
76
The Winter season that extends from October to March is a great season for beginner and intermediate surfers, as the swells come from the north and wrap around to the southern exposed beaches like El Faro and La Lancha, creating glassy sets with long running right handers. The Summer season, from April to September, can get a little “heavy” and the local pros keep an eye on forecasting apps like windy.com to get a glimpse into the future surf conditions. The Southern Hemisphere swells can occasionally bring some bad weather, but for the most part we stay protected by the Sierra Madre Mountain range to the South. Keep your eyes peeled this time of year for big name surfers hunting for waves around the more aggressive beach or point breaks by the Punta Mita Surf Taxi. The warm water, ample supply of waves, and lack of ‘localism’ make this the perfect combo for a spectacular surf destination. The way that Punta Mita pokes out into the Pacific revealing North, South, and West facing exposed beaches, almost guarantees that whatever the "Insider Scoop" on the top 3 breaks of Punta Mita:
Bahía Bahia is quite often the place to go when there are no waves anywhere else, it’s known for its consistency of quality waves, but it’s not a spot for beginner surfers when the swell is firing! It is a rocky reef break, so on the inside you can get into some pretty sharp and shallow spots. Surf Bahia in the morning, during low to mid-tide, and you will find yourself on some very fast A-frame right handers. The best way to access Bahia is with the Punta Mita Surf Taxi, coming from the Sufi Ocean Club.
El Faro If you’ve ever seen this spot light up with a pumping summer swell, you may be reminded of that Indonesian photo on your fridge with long bending lines of perfect symmetry… it’s the best kept secret of Punta Mita! It needs some size to work well, but you won’t forget this spot and the long rides any time soon! It’s an intermediate advanced wave, reef, and rock, you don’t want to get caught over on the left side. Surf El Faro during mid-tide in the morning; the best access is with the Punta Mita Surf Taxi from the Sufi Ocean Club.
La Lancha This is the spot for beginners of all shapes and sizes, and it has become the go-to spot for most of the local surf schools, so it is getting pretty busy. It is essentially three breaks, one for beginners, one for intermediates, and reform surf school bonanza on the inside! The beginner break has some intermittent rocks and a mainly sandy bottom. This break is right in front of the Punta Mita Surf Club, a new beach club with a super cool vibe, great scenery with cliffs and palms, and beautiful turquoise waters. At La Lancha you can surf all day, but the best conditions are in the morning, before the wind comes up. No matter what time of year you come, you will have a high probability of getting into some ideal conditions to satisfy your deepest saltwater desires! Not to worry, even on the big days, you can book your beginner lesson inside the re-forms of Pacifico Beach Club or the beautiful Surf Club. As a primary focus of Punta Mita Ocean Sports, surf lessons, and the Surf Program have been developed into an unforgettable experience that every traveler should participate in, regardless of age or physical prowess! The instructors at Punta Mita Ocean Sports are certified water safety experts, all of whom have passed rigorous physical training standards, so rest assured that you are in the best of hands as you foray into your surf experience in Punta Mita. The crew at Punta Mita Ocean Sports are experts in Punta Mita experiences and on the few days of the year that the waves are calm, they can still get you surfing the flat water on the amazing futuristic Electric Foils at the Sufi Ocean Club. There is also whale-watching from December through March, sailing all year round, scuba diving, hiking, or biking around the paths of Punta Mita. Aside from the conventional surf, Punta Mita is also a great place to try stand-up paddleboarding, wind surfing, boogie-boarding, canoe surfing, or foil sports, which are taking the world by storm, such as wing-foiling, and surf-foiling. Ask one of the Koa Kai team of Punta Mita Ocean Sports what’s on the menu for today! Or check the Ocean Sports app on the Punta Mita website. SURFS UP Punta Mita! 77
PUNTA MITA LIVING 17
¿QUÉ ES LO QUE HACE A PUNTA MITA UN DESTINO DE
SURF? ¡TODO ESTÁ EN LA GEOGRAFÍA!
Por Adam Finer
C
omo apasionado de los deportes acuáticos, muchas veces me han preguntado - ¿Qué hace que Punta Mita sea tan espectacular?”- es una pregunta fácil de responder: la geografía. Punta Mita es una península que se adentra en el Océano Pacífico al extremo norte de la Bahía de Banderas, una maravilla geográfica en sí misma, ya que es una de las bahías más grandes de América. Con la cordillera de la Sierra Madre protegiendo su flanco sur, se combina para crear un panorama de surf de clase mundial. Las tres aguas que rodean Punta Mita ofrecen excelentes lugares para las marejadas del hemisferio norte y sur que provienen de tormentas generadas durante dos temporadas principales. Los sistemas de baja presión crean presión en la superficie del océano y, como una pelota de playa en una bañera, el oleaje irradia desde el centro y envía olas en todas direcciones. Las olas se perfeccionan a medida que avanzan hacia México y una vez que golpean las costas de Punta Mita, se envuelven en la bahía alrededor de los diferentes puntos de surf. Son pocas las personas que se levantan temprano de la cama y desvían sus llamadas al correo de voz para poder disfrutar de unas preciosas horas de meditación en el mar.
78
La temporada de invierno que se extiende de octubre a marzo es una gran temporada para surfistas principiantes e intermedios, ya que las olas vienen del norte y envuelven las playas expuestas del sur como El Faro y La Lancha, creando conjuntos de olas perfectas para diestros. La temporada de verano, de abril a septiembre, puede ser un poco "pesada" y los profesionales locales vigilan las aplicaciones de pronóstico meteorológico como windy.com para echar un vistazo a las futuras condiciones para surf. El oleaje del hemisferio sur ocasionalmente puede traer mal tiempo, pero en su mayor parte nos mantenemos protegidos por la cordillera de la Sierra Madre al sur. Es importante mantener los ojos bien abiertos en esta época del año ya que es muy probable encontrar surfistas de renombre que buscan olas alrededor de la playa más complicada o el punto de surf más intenso en nuestro Punta Mita Surf Taxi. El agua tibia, la amplia oferta de olas y la falta de "localismo" hacen de este el combo perfecto para un espectacular destino de surf. Un poco acerca de los 3 mejores puntos de surf en Punta Mita:
La Lancha
Bahía Bahía es a menudo el lugar para ir cuando no hay olas en ningún otro lugar, este punto de surf es conocido por su consistencia de olas de calidad, ¡pero no es un lugar para surfistas principiantes cuando el oleaje está en marcha! Es un arrecife rocoso, por lo que en el interior puedes encontrar algunos lugares bastante afilados y poco profundos. Navega por Bahía por la mañana, durante la marea baja o media, y te encontrarás en algunas curvas a la derecha muy rápidas. La mejor forma de acceder a Bahía es con el Punta Mita Surf Taxi, viniendo desde el Sufi Ocean Club.
El Faro Si alguna vez has visto este lugar iluminarse con el oleaje de verano, es posible que te acuerdes de esa foto de Indonesia en tu refrigerador con largas líneas curvas de perfecta simetría... ¡es el secreto mejor guardado de Punta Mita! Necesitas algo de experiencia para funcionar bien, ¡pero no olvidarás este lugar y sus largos paseos en las olas! Es una ola intermedia avanzada, arrecife y roca, por lo que no querrás quedar atrapado en el lado izquierdo. Surfea El Faro durante la marea media de la mañana; el mejor acceso es con el Punta Mita Surf Taxi desde Sufi Ocean Club.
Este es el lugar para principiantes, y se ha convertido en el sitio al que acuden la mayoría de las escuelas de surf locales, por lo que es bastante concurrido. Es esencialmente tres puntos de surf, uno para principiantes, uno para intermedios, ¡y una escuela de surf para expertos en el lado izquierdo! El punto para principiantes tiene algunas rocas intermitentes y un fondo principalmente arenoso. Este punto de surf está justo en frente de El Surf Club Punta Mita, el nuevo club de playa con un ambiente genial, un gran paisaje con acantilados y palmeras y hermosas aguas turquesas. En La Lancha se puede surfear todo el día, pero las mejores condiciones son por la mañana, antes de que comience el viento. Sin importar la época del año en que vengas, tendrás una alta probabilidad de encontrarte con unas condiciones ideales para satisfacer tus más profundos deseos de agua salada. No te preocupes, incluso en los días de grandes olas puedes reservar tu lección para principiantes dentro de las aguas de Pacifico Beach Club o el hermoso Surf Club. Como enfoque principal de Punta Mita Ocean Sports, las lecciones de surf y el programa de Surf se han convertido en una experiencia inolvidable en la que todo viajero debería participar, ¡independientemente de su edad o destreza física! Los instructores de Punta Mita Ocean Sports son expertos certificados en seguridad acuática, todos los cuales han superado rigurosos estándares de entrenamiento físico, así que pueden estar seguros de que están en las mejores manos mientras incursionan en su experiencia de surf en Punta Mita. La tripulación de Punta Mita Ocean Sports son expertos y en los pocos días del año en que las olas están tranquilas, aún pueden hacer que surfees en aguas planas en los asombrosos y futuristas Foils Eléctricos en Sufi Ocean Club. También hay avistamiento de ballenas de diciembre a marzo, navegación todo el año, buceo, caminatas o ciclismo por los caminos de Punta Mita. Además del surf convencional, Punta Mita también es un gran lugar para probar el surf de remo, el windsurf, el boogieboard, la canoa de surf o los deportes de foil, que están arrasando en todo el mundo, como el wingfoiling, y surf foil. ¡Acércate a uno de los miembros del equipo Koa Kai de Punta Mita Ocean Sports y pregunta qué hay en el menú para hoy! O consulte la aplicación Ocean Sports en el sitio web de Punta Mita. ¡SURFS UP Punta Mita! 79
PUNTA MITA LIVING 17
L E T T E R
80
FROM A
SHAMAN TO THE
Tail of the Whale By | Por Victoria Salguero
81
PUNTA MITA LIVING 17
Whoever has had the pleasure of spending some time in Punta Mita knows exactly what we are talking about. The incomparable "Tail of the Whale" (TOW) is iconic in this paradisiacal destination, but it still has some secrets to unveil... Beyond the challenging golf hole on a natural island, TOW is a place that concentrates a powerful energy and charisma. And not only that, it also has its own Protector. According to the cosmovision of ancestral Andean cultures, mountains or hills take care of territories, crops, and people. In several countries of the region, these mountains are called protective Apus and are attributed with direct influence over the vital cycles of the areas where they are present. One of their most important missions is to watch over the sacred places, the spaces of high energy of the Earth. In Tail of the Whale, we see a figure of a face erected on one of the largest rocks of the islet -- attentive, vigilant, looking out to sea and towards the beautiful beach of the Pacifico Beach Club. This wonderful space has its own Apu! But the protective hills do not work alone. There are always at least two of them. And in Punta Mita, we were able to discover that indeed the Apu of TOW is not alone but has for its companion the "Lying Indian" (or "dead Indian") which is located next to the Marietas Islands, and at whose base we can see a Lion/Jaguar guardian of the Pacific Sea. Both islets rest approximately 9 miles away from each other. They accompany and protect all those who pass by. We had the opportunity to enjoy the blessings of this place in the Punta Mita Shamanic and Healing program event held in June of 2022. While enjoying ancestral shamanic cleansings, quantum therapies, bioenergy, and medicinal ceremonies with cacao, we were fortunate witnesses of its landscape, its glorious sunset, and its energy. A mixture of sea and earth, of closeness and distance, of presence and power, that accompanied and protected us, together in this first journey of Wellness and Self-knowledge. As a closing of the Shamanic and Healing Program event, we performed the "Ceremony of the Sun" at sunset, in front of the TOW. The four elements (air, earth, water, and fire) were present in a blessed moment that closed a transforming body and soul experience. Thank you, TOW!
82
...We didn't get to ask this beautiful Apu what his name was... no doubt it's the best excuse to return soon to Punta Mita and ask him. You are all invited to discover this spiritual journey!
83
PUNTA MITA LIVING 17
Quien haya tenido el placer de pasar un tiempo en Punta Mita sabe perfectamente de lo que estamos hablando. El incomparable hoyo de golf "Cola de la Ballena" (TOW, por sus siglas en inglés) es icónico en este paradisíaco destino, pero aún tiene algunos secretos por develar... Más allá del desafiante hoyo de golf en una isla natural, “Tail of the Whale” es un lugar que concentra una poderosa energía y carisma. Y no sólo eso, también cuenta con su propio protector.
Según la cosmovisión de las culturas ancestrales andinas, las montañas o cerros cuidan los territorios, los cultivos y las personas. En varios países de la región, estas montañas reciben el nombre de Apus (protectores) y se les atribuye una influencia directa sobre los ciclos vitales de las zonas donde están presentes. Una de sus misiones más importantes es velar por los lugares sagrados, los espacios de alta energía de la Tierra. En Tail of the Whale, vemos la figura de un rostro erigido sobre una de las roncas más grandes del islote; atento, vigilante, mirando hacia el mar y hacia la hermosa playa del Pacifico Beach Club. ¡Este maravilloso espacio tiene su propio Apu! Pero las colinas protectoras no trabajan solas. Siempre hay al menos dos. Y en Punta Mita, pudimos descubrir que efectivamente el Apu de TOW no está solo, sino que tiene por compañero al "Indio Yacente" (o "indio muerto") que se encuentra junto a las Islas Marietas y en cuya base podemos ver un león/jaguar guardián del mar Pacífico. Ambos islotes descansan aproximadamente a 9 millas de distancia el uno del otro. Acompañan y protegen a todos los que pasan por allí. Tuvimos la oportunidad de disfrutar de las maravillas de este lugar en el evento Punta Mita Shamanic and Healing Program realizado en junio del 2022. Mientras disfrutábamos de limpiezas chamánicas ancestrales, terapias cuánticas, bioenergía y ceremonias medicinales con cacao, fuimos testigos afortunados de su paisaje, de su glorioso atardecer y de su energía. Una mezcla de mar y tierra, de cercanía y distancia, de presencia y poder, que nos acompañó y protegió, juntos en este primer viaje de bienestar y autoconocimiento.
...No alcanzamos a preguntarle a este hermoso Apu cómo se llamaba... sin duda es la mejor excusa para volver pronto a Punta Mita y preguntárselo. ¡Están todos invitados a descubrir este viaje espiritual! 84
Como cierre del programa chamánico y de sanación, realizamos la "Ceremonia del Sol" al atardecer, frente a TOW. Los cuatro elementos (aire, tierra, agua y fuego) estuvieron presentes en un momento único que cerró una experiencia transformadora de cuerpo y alma. ¡Gracias, TOW!
PUNTA MITA LIVING 17
FOUR SEASONS PUNTA MITA Together, naturally Juntos, naturalmente
86
...We Four Seasons Resort Punta Mita and Naviva, a Four Seasons Resort, bring the best of both worlds. With more than two decades as a favorite destination in Banderas Bay, Four Seasons Resort Punta Mita has won the hearts of thousands of guests with its warm hospitality and authentic, local experiences. Today, the beloved resort offers a new array of experiences and possibilities for discovery.
Naviva, a Natural Retreat In December of 2022, Four Seasons Resort Punta Mita welcomed a new neighbor: Naviva, a Four Seasons Resort. Secluded and surprising, Naviva is Four Seasons first adult-only tented resort in the Americas, a place created for privacy, connection, and transformation. Surrounded by 19 hectares of rainforest, Naviva’s 15 luxury tents offer an incomparable opportunity for guests to connect with nature and with each other. Naviva’s stunning biophilic architecture and design seamlessly integrate into the region’s lush natural landscape, where the green rainforest meets rocky cliffs and the powerful Pacific Ocean. Designed by Luxury Frontiers and featuring art pieces and decorative elements from Mexican artists like Taller Luum, Ensamble Artesano, and Casa Armida, it has a distinctly local touch. The resort’s All-Encompassing pricing invites guests to leave all transactions at home. This pricing system includes all meals, snacks, and drinks throughout the guests’ stay, including premium wines, cocktails, and spirits. It also includes one spa treatment per person, per stay, and an array of unique activities that range from thrilling to spiritual to educational. Experiences are divided into Signature Naviva, Daily Naviva, and Unscripted Naviva – which happen spontaneously throughout the day and all over the resort – allowing guests to discover new possibilities each day, from a mezcal tasting session by the fire pit to a sound healing meditation. The culinary experience at Naviva follows an equally free-flowing philosophy, with flexible dining all over the resort. Guests can dine at the community-centric Copal Kitchen or enjoy an intimate in-tent dining experience, finding new culinary creations each day, and sharing their preferences with the chefs. They can also take part in exciting culinary classes, focused on themes like street corn or traditional Mexican pastries. Wellness is essential to the Naviva experience. The resort’s intimate spa pods are immersed in nature, offering guests an incomparable setting for a mind, body, and spirit connection. The heart of the wellness experience is the resort’s temazcal, a traditional house of heat where guests can embark on a body-and-soul cleansing journey.
Casa Tesoro, a Pacific Treasure Beachside living takes on a whole new meaning with Casa Tesoro, located right between Four Seasons Resort Punta Mita and Naviva. Perched on a hill that overlooks the Pacific Ocean, this spectacular seven-suite villa is an incomparable setting for family getaways, friend reunions, or intimate weddings and celebrations. With modern architecture and charming interior design, Casa Tesoro boasts spacious living and dining areas, a fully equipped kitchen, and unique features such as a movie theater, private spa, and kids’ playroom to guarantee hours of entertainment and relaxation. Casa Tesoro boasts three main suites facing the ocean, three ocean-view suites, and two guest suites, each of them with its own private bathroom. The house’s eye-catching infinity pool and secluded, private beach guarantee that every moment spent under the sun will become an everlasting memory. 87
PUNTA MITA LIVING 17
The Power of Connection With the beauty of its incomparable location and the warmth of its people, Punta Mita provides the perfect setting for meaningful shared moments. Under this vision, Four Seasons Resort Punta Mita and Naviva now offer Soulcation Retreats, inviting guests to experience Punta Mita in two ways. Ideal for couples or groups of close friends, Soulcation Retreats at Naviva mean disconnecting from routine and immersing oneself in nature. Experiences like a temazcal ceremony, wellness rituals, and communal cooking classes bring guests closer to each other and their natural surroundings. At Four Seasons Resort Punta Mita, guests can find romance and inspiration at every corner. Whether it is sunbathing at Tamai Pool, creating their own custom tequila blend, or enjoying dinner under the stars at the Rock, they can find moments filled with intimacy or take the opportunity to make new friends that will last a lifetime. Guests who can’t imagine life without their pets will be delighted to take part in Paws for All Seasons, the dogfriendly program at Four Seasons Resort Punta Mita. Doggies will be welcomed to the resort with special beds and even wicker day beds to hang out at the pool, as well as custom-made meals such as boiled carrots, diced chicken breast, and peanut butter & banana. Adventurous dogs can join their human friends during the surf or stand-up paddle lessons and bring home a souvenir from Hakari to commemorate their time together.
Culinary Delights Created exclusively for Four Seasons Resort Punta Mita in partnership with Wahaka Mezcal, Los Mitos brings the mysticism and tradition of this Mexican spirit to Punta Mita. Los Mitos has four expressions: Chaneques, Venado Azul, Aluxes, and the recently launched Nakawé. Guests can sip on this liquid at every dining outlet throughout the resort, although the ideal spot to enjoy it is MEZ Bar, dedicated to mezcal and the many ways to enjoy it. Beer lovers will find plenty to love when they taste Cora, a unique blend produced exclusively for Four Seasons Resort Punta Mita. Made with 80% lager and 20% Imperial Tequila Ale, its taste is a true delight during the warm Punta Mita days or nights. The beautiful label also pays tribute to the region, showing Huichol-inspired figures and a Día de los Muertos skull. And when it comes to the Day of the Dead, there’s no place to celebrate quite like Four Seasons Resort Punta Mita. In 2024, the resort will celebrate a new edition of Catrinas Fest, a weekend feast honoring one of Mexico’s greatest traditions. Featuring house and guest chefs and mixologists, the festival features special dinners, spirit tastings, live music, and plenty of cheer and culture. 88
Four Seasons Resort Punta Mita y Naviva, a Four Seasons Resort, ofrecen lo mejor de ambos mundos.
Con más de dos décadas como destino favorito en Bahía de Banderas, Four Seasons Resort Punta Mita se ha ganado el corazón de miles de huéspedes con su cálida hospitalidad y auténticas experiencias locales. Hoy, el querido resort ofrece una nueva gama de experiencias y posibilidades para descubrir.
Naviva, un retiro natural En diciembre de 2022, Four Seasons Resort Punta Mita dio la bienvenida a un nuevo vecino: Naviva, un Four Seasons Resort. Aislado y sorprendente, Naviva es el primer resort de “tiendas de acampar” solo para adultos de Four Seasons en las Américas, un lugar creado para la privacidad, la conexión y la transformación. Rodeadas de 19 hectáreas de selva tropical, las 15 tiendas de lujo de Naviva ofrecen una oportunidad incomparable para que los huéspedes conecten con la naturaleza. La impresionante arquitectura y diseño biofílicos de Naviva se integran a la perfección en el exuberante paisaje natural de la región, donde la verde selva tropical se encuentra con los acantilados rocosos y el poderoso Océano Pacífico. Diseñado por Luxury Frontiers y con piezas de arte y elementos decorativos de artistas mexicanos como Taller Luum, Ensamble Artesano y Casa Armida, tiene un toque marcadamente local. Los precios todo incluido del complejo invitan a los huéspedes a dejar todas las transacciones en casa. Este sistema de precios incluye todas las comidas, aperitivos y bebidas durante la estancia de los huéspedes, incluidos vinos, cócteles y licores de primera calidad. También incluye un tratamiento de spa por persona, por estancia, y una serie de actividades únicas que van desde aventureras a espirituales y educativas. Las experiencias se dividen en Signature Naviva, Daily Naviva y Unscripted Naviva -que tienen lugar espontáneamente a lo largo del día y por todo el complejo-, lo que permite a los huéspedes descubrir nuevas posibilidades cada día, desde una cata de mezcal junto a la fogata hasta una meditación de sanación con sonido. La experiencia culinaria en Naviva sigue una filosofía igualmente fluida, con cenas flexibles en todo el complejo. Los huéspedes pueden cenar en la cocina comunitaria Copal Kitchen o disfrutar de una experiencia gastronómica íntima en su habitación, descubriendo nuevas creaciones culinarias cada día y compartiendo sus preferencias con los chefs. También pueden participar en emocionantes clases culinarias, centradas en temas como el maíz o la repostería tradicional mexicana. El bienestar es esencial en la experiencia Naviva. Las íntimas cabinas de spa del complejo están inmersas en la naturaleza y ofrecen a los huéspedes un entorno incomparable para conectar mente, cuerpo y espíritu. El corazón de la experiencia de bienestar es el temazcal del complejo, una casa tradicional de calor donde los huéspedes pueden embarcarse en un viaje de limpieza de cuerpo y alma. 89
PUNTA MITA LIVING 17
Casa Tesoro, un tesoro del Pacífico Vivir junto a la playa adquiere un nuevo significado con Casa Tesoro, situada justo entre Four Seasons Resort Punta Mita y Naviva. Ubicada en una colina con vistas al Océano Pacífico, esta espectacular villa de siete suites es un marco incomparable para escapadas familiares, reuniones de amigos, bodas y celebraciones íntimas. Con una arquitectura moderna y un diseño interior encantador, Casa Tesoro cuenta con amplias zonas de estar y comedor, una cocina totalmente equipada y características únicas como una sala de cine, un spa privado y una sala de juegos para niños que garantizan horas de entretenimiento y relajación. Casa Tesoro cuenta con tres suites principales con vistas al océano, tres suites con vistas al océano y dos suites para invitados, cada una de ellas con baño privado. La llamativa piscina infinita de la casa y la playa enfrente garantizan que cada momento pasado bajo el sol se convierta en un recuerdo eterno.
El poder de la conexión Con la belleza de su incomparable ubicación y la calidez de su gente, Punta Mita ofrece el escenario perfecto para compartir momentos significativos. Bajo esta visión, Four Seasons Resort Punta Mita y Naviva ahora ofrecen Soulcation Retreats, invitando a los huéspedes a experimentar Punta Mita de dos maneras.
Los huéspedes que no puedan imaginar la vida sin sus mascotas estarán encantados de participar en Paws for All Seasons, el programa para perros del Four Seasons Resort Punta Mita. Los perritos serán recibidos en el resort con camas especiales e incluso tumbonas de mimbre para pasar el rato en la piscina, así como comidas hechas a medida como zanahorias hervidas, pechuga de pollo en cubos y mantequilla de cacahuete y plátano. Los perros aventureros pueden unirse a sus amigos humanos en las clases de surf o stand-up paddle, y llevarse a casa un recuerdo de Hakari para conmemorar su tiempo juntos.
Delicias culinarias Creado exclusivamente para Four Seasons Resort Punta Mita en asociación con Wahaka Mezcal, Los Mitos trae el misticismo y la tradición de este espíritu mexicano a Punta Mita. Los Mitos cuenta con cuatro expresiones: Chaneques, Venado Azul, Aluxes y el recientemente lanzado Nakawé. Los huéspedes pueden saborear este líquido en todos los establecimientos gastronómicos del resort, aunque el lugar ideal para degustarlo es MEZ Bar, dedicado al mezcal y a las múltiples formas de disfrutarlo.
Ideales para parejas o grupos de amigos íntimos, los retiros Soulcation en Naviva significan desconectar de la rutina y sumergirse en la naturaleza. Experiencias como una ceremonia de temazcal, rituales de bienestar y clases de cocina comunitaria acercan a los huéspedes entre sí y a su entorno natural.
Los amantes de la cerveza encontrarán mucho que amar cuando prueben Cora, una mezcla única producida exclusivamente para Four Seasons Resort Punta Mita. Elaborada con un 80% de cerveza rubia y un 20% de Imperial Tequila Ale, su sabor es una auténtica delicia durante los cálidos días o noches de Punta Mita. La hermosa etiqueta también rinde homenaje a la región, mostrando figuras inspiradas en los huicholes y una calavera del Día de los Muertos.
En Four Seasons Resort Punta Mita, los huéspedes pueden encontrar romance e inspiración en cada esquina. Ya sea tomando el sol en Tamai Pool, creando su propia mezcla de tequila personalizada o disfrutando de una cena bajo las estrellas en la Roca, pueden encontrar momentos llenos de intimidad o aprovechar la oportunidad para hacer nuevos amigos que durarán toda la vida.
Y cuando se trata del Día de Muertos, no hay lugar para celebrarlo como Four Seasons Resort Punta Mita. En 2024, el resort celebrará una nueva edición del Catrinas Fest, una fiesta de fin de semana en honor a una de las mayores tradiciones de México. Con chefs y mixólogos de la casa e invitados, el festival ofrece cenas especiales, degustaciones de licores, música en vivo y mucha alegría y cultura.
90
91
THE ST. REGIS An elevated PUNTA beach MITA escape A
fter nearly two years of renovations, The St. Regis Punta Mita welcomes guests to a new era of timeless sophistication by the Pacific Ocean.
There is an exquisite balance between maintaining tradition and welcoming renewal. The renovation project at The St. Regis Punta Mita was inspired by this precise balance. Following the legacy of the brand’s founding family, the Astors, who opened The St. Regis New York in 1904, the Punta Mita property has a naturally visionary spirit. This is how the resort’s ambitious renovation project began in 2022, led by prestigious Mexican designer Bibiana Huber and her Guadalajara-based studio, Huber Design. Mexico’s timeless haciendas, built across the country since the sixteenth century during colonial times, are icons of history, art, culture, and identity. Surrounded by lush nature, these architectural jewels were the inspiration behind the resort’s renovation project. By viewing the haciendas through a contemporary lens, the Huber team infused the resort with a warm yet modern air, using exquisite art pieces and crafts made by Mexican designers. The result is a refreshed, re-energized resort that celebrates the past while redefining the future. The resort’s 120 guest rooms, suites, and villas are the epitome of this renewed spirit. Each guest room boasts warm, neutral hues; contemporary furniture; and flawlessly selected crafts and decorative elements such as textiles from Caralarga and ceramic pieces from Encrudo. With private terraces and enchanting views of the gardens or the ocean, they provide a sense of ease, warmth, and relaxation. To complement the experience, every guest receives the unparalleled service and attention of a St. Regis Butler, one of the brand’s signature services. With their ability to anticipate each guest’s needs, the St. Regis Butlers provide delicate, personalized attention, whether they help a guest with a reservation or organize a unique experience for them. 93
PUNTA MITA LIVING 17
Extraordinary Flavors The culinary experience at The St. Regis Punta Mita showcases a wide variety of epicurean delights, executed with flawless technique and incomparable attention to detail. Dining options range from the extensive Private Dining menu, offering guests the opportunity to dine in the privacy of their own villa, to the relaxed seafood offerings at Mita Mary Boat Bar & Bistro. The resort’s talented culinary team offers a unique experience at each of its dining outlets, all of which now boast a renewed style. Notably, the iconic Altamira Cantina Gourmet has been transformed into a sleek, modern Mexican-style cantina, where domestic spirits like tequila and mezcal take center stage. Paired with authentic antojitos, these historical, mystical spirits allow guests to get a taste of Mexico in a newly minted sunset lounge. Located by the resort’s family-centric Marietas Pool, Las Marietas Restaurant & Bar evokes the casual, relaxing feeling of a traditional palapa, serving a varied, fresh menu from breakfast to dinner. Stunning views of Pacific Ocean complement the experience. Throughout the day, guests can also enjoy Mediterranean-inspired fare at Sea Breeze Restaurant & Bar, a refreshing space with views of the resort’s gardens. For an afternoon of full beachside relaxation, Mita Mary Boat Bar & Bistro serves fresh ceviches, crispy fish tacos, and the best margaritas on the property. With their feet in the sand and the waves of the Pacific swaying beside them, guests can enjoy a quintessential beach lunch. By nightfall, the resort’s signature restaurant, Carolina, awaits with a unique culinary concept, built on fresh, seasonal ingredients and creative, contemporary cooking techniques. An AAA Five Diamond restaurant, Carolina boasts an impressive wine list, and the flawless service St. Regis is known for.
Holistic Well-Being A sanctuary for relaxation and renewal, the resort’s Remède Spa has long been the heart of its wellness program, offering personalized treatments that are tailored to the needs and preferences of each guest. After undergoing a complete renovation, the Remède Spa now welcomes guests with renewed spaces that connect guests with Punta Mita’s lush natural environment, inviting them to slow down and focus on tending to their body, mind, and spirit. Extraordinary treatments like the Burnout Relief Massage or the Pitaya Sensory Crossing are highlights in the Remède Spa treatment menu, which also features a variety of innovative experiences, such as the Zero Gravity massage, providing a holistic approach to our guests’ health and well-being. Guest seeking a spiritual approach to their healing process can enjoy experiences such as a Sound Bath Meditation session or a private yoga lesson, while those who prefer adrenaline-fueled training can find options such as TRX or Surfit, a surf-inspired fitness class. Guests can also access the resort’s state-of-the-art fitness center, and practice their game at Punta Mita’s iconic golf courses, the Jack Nicklaus-designed Bahía and Pacífico. With stunning views of the Pacific Ocean, they provide a once-in-a-lifetime golfing experience. 94
Petite Luminaries A paradise for families, The St. Regis Punta Mita welcomes luminaries of all ages with exclusive, engaging activities. The resort’s Children’s Club offers countless opportunities for children ages 5 to 12 to connect with the region’s natural beauty and rich culture. Upon check-in, young guests receive an exclusive Children’s Club Passport, full of adventures and experiences for them to enjoy throughout their stay. The Children’s Club programming includes activities such as a morning exploration walk along the resort’s trails, ceramic figurine painting classes, and an art-inspired picnic. Children can also learn how to create a God’s Eye, an important symbol for the region’s Wixarika people. The resort’s family-friendly approach invites guests to indulge in memorable activities for the entire family, such as movie nights and star-gazing sessions.
Una majestuosa escapada a la playa
D
espués de casi dos años de renovaciones, St. Regis Punta Mita da la bienvenida a los huéspedes a una nueva era de sofisticación atemporal junto al Océano Pacífico.
Existe un exquisito equilibrio entre mantener la tradición y dar la bienvenida a la renovación. El proyecto de renovación en St. Regis Punta Mita se inspiró en este preciso equilibrio. Siguiendo el legado de la familia fundadora de la marca, los Astor, quienes abrieron St. Regis Nueva York en 1904, la propiedad de Punta Mita tiene un espíritu naturalmente visionario. Así es como comenzó el ambicioso proyecto de renovación del complejo en 2022, liderado por la prestigiosa diseñadora mexicana Bibiana Huber y su estudio con sede en Guadalajara, Huber Design. Las haciendas atemporales de México, construidas en todo el país desde el siglo XVI durante la época colonial, son íconos de historia, arte, cultura e identidad. Rodeadas de una exuberante naturaleza, estas joyas arquitectónicas fueron la inspiración detrás del proyecto de renovación del complejo. Al mirar las haciendas a través de una lente contemporánea, el equipo de Huber impregnó al complejo con un aire cálido pero moderno, utilizando piezas de arte exquisitas y artesanías realizadas por diseñadores mexicanos. El resultado es un complejo renovado y revitalizado que celebra el pasado al mismo tiempo que redefine el futuro. Las 120 habitaciones, suites y villas del complejo son el epítome de este espíritu renovado. Cada habitación de huéspedes cuenta con tonos cálidos y neutros; muebles contemporáneos; y elementos decorativos y artesanales seleccionados con maestría, como textiles de Caralarga y piezas de cerámica de Encrudo. Con terrazas privadas y vistas encantadoras de los jardines o el océano, brindan una sensación de comodidad, calidez y relajación. Para complementar la experiencia, cada huésped recibe el inigualable servicio y atención de un Mayordomo St. Regis, uno de los servicios distintivos de la marca. Con su capacidad para anticipar las necesidades de cada huésped, los Mayordomos St. Regis brindan una atención delicada y personalizada, ya sea que ayuden a un huésped con una reserva u organicen una experiencia única para ellos.
Sabores Extraordinarios La experiencia culinaria en St. Regis Punta Mita muestra una amplia variedad de delicias gastronómicas, ejecutadas con una técnica impecable y una atención incomparable al detalle. Las opciones gastronómicas van desde el extenso menú de Cena Privada, que ofrece a los huéspedes la oportunidad de cenar en la privacidad de su propia villa, hasta las relajadas ofertas de mariscos en Mita Mary Boat Bar & Bistro. El talentoso equipo culinario del complejo ofrece una experiencia única en cada uno de sus restaurantes, todos los cuales ahora lucen un estilo renovado. Destaca la icónica Altamira Cantina Gourmet, que se ha transformado en una elegante cantina de estilo mexicano moderno, donde los licores nacionales como el tequila y el mezcal son los protagonistas. Combinados con auténticos antojitos, estos licores históricos y místicos permiten a los huéspedes degustar México en un salón de puesta de sol recién inaugurado. 95
PUNTA MITA LIVING 17
Ubicado junto a la piscina Marietas del complejo, el Restaurante y Bar Las Marietas evoca la sensación casual y relajante de una tradicional palapa, sirviendo un menú variado y fresco desde el desayuno hasta la cena. Las impresionantes vistas del océano Pacífico complementan la experiencia. A lo largo del día, los huéspedes también pueden disfrutar de platos inspirados en la cocina mediterránea en el Restaurante y Bar Sea Breeze, un espacio refrescante con vistas a los jardines del complejo. Para una tarde de relajación total junto a la playa, Mita Mary Boat Bar & Bistro sirve ceviches frescos, crujientes tacos de pescado y las mejores margaritas de la zona. Con los pies en la arena y las olas del Pacífico meciéndose a su lado, los huéspedes pueden disfrutar de un almuerzo playero esencial. Al caer la noche, el restaurante emblemático del complejo, Carolina, espera con un concepto culinario único, basado en ingredientes frescos y de temporada, y técnicas creativas de cocina contemporánea. Un restaurante Cinco Diamantes de AAA, Carolina cuenta con una impresionante carta de vinos y el impecable servicio por el que St. Regis es conocido.
Bienestar Holístico Un santuario de relajación y renovación, Remède Spa ha sido durante mucho tiempo el corazón de su programa de bienestar, ofreciendo tratamientos personalizados que se adaptan a las necesidades y preferencias de cada huésped. Después de una renovación completa, Remède Spa ahora da la bienvenida a los huéspedes con espacios renovados que los conectan con el exuberante entorno natural de Punta Mita, invitándolos a desacelerar y centrarse en atender a su cuerpo, mente y espíritu. 96
Tratamientos extraordinarios como el Masaje para Aliviar el Agotamiento o el Cruce Sensorial de Pitaya son puntos destacados en el menú de tratamientos del Remède Spa, que también presenta una variedad de experiencias innovadoras, como el masaje Gravedad Cero, que proporciona un enfoque holístico para la salud y el bienestar de nuestros huéspedes. Los huéspedes que buscan un enfoque espiritual para su proceso de curación pueden disfrutar de experiencias como una sesión de Meditación con Baño de Sonido o una lección privada de yoga, mientras que aquellos que prefieren un entrenamiento lleno de adrenalina pueden encontrar opciones como TRX o Surfit, una clase de fitness inspirada en el surf. Los huéspedes también pueden acceder al gimnasio de última generación del complejo y practicar su juego en los icónicos campos de golf de Punta Mita, Bahía y Pacífico, diseñados por Jack Nicklaus. Con impresionantes vistas del océano Pacífico, ofrecen una experiencia de golf única en la vida.
Pequeñas Luminarias Un paraíso para las familias, St. Regis Punta Mita da la bienvenida a luminarias de todas las edades con actividades exclusivas y cautivadoras. El Club Infantil del complejo ofrece innumerables oportunidades para que los niños de 5 a 12 años conecten con la belleza natural y la rica cultura de la región. Al hacer el registro, los jóvenes huéspedes reciben un Pasaporte Exclusivo del Club Infantil, lleno de aventuras y experiencias para que disfruten durante su estancia. La programación del Club Infantil incluye actividades como una caminata de exploración por los senderos del complejo por la mañana, clases de pintura de figuras de cerámica y un picnic inspirado en el arte. Los niños también pueden aprender a crear un Ojo de Dios, un símbolo importante para el pueblo Wixárika de la región. El enfoque familiar del complejo invita a los huéspedes a disfrutar de actividades memorables para toda la familia, como noches de películas y sesiones de observación de estrellas.
T
he Wixárikas, also known as Huicholes, are an indigenous group which has lived for centuries in the remote region of the Sierra Madre Occidental, between the states of Nayarit and Jalisco in Mexico. The term "Wixárika" translates to signify "a person of deep heart who loves knowledge." In Punta Mita, a close collaboration has been established with the Wixárika community, through a representation of their art in the most important events and golf tournaments in Punta Mita. These events have become a platform to promote and celebrate Wixárika art, as the trophies presented at the award ceremonies feature their singular artistic style. Each trophy given in Punta Mita is a unique work of art, created by talented artisans, reflecting the mastery and cultural legacy of this native community. Each piece exhibits the distinctive geometric patterns and sacred symbols that are characteristic of Wixárika art. Throughout the years, the Wixárikas have been recognized for their rich culture of traditions and unique art, preserving their cultural and spiritual identity and maintaining their traditions and beliefs closely linked to nature and spirituality – all of which is reflected in their works of art. These pieces encompass various forms covered in tiny beads, in a meticulously decorated work of vibrant colors, symbols, and designs that date back centuries and which are a visual representation of the world view of the ancient Wixárika. The use of the beadwork technique brings to life important symbols that hold great meaning as protectors and offerings within Wixárika culture. These symbols may include fire, used for purification and guarded by the lizard; the eagle, acting as a bridge between the human and the divine; the arrow, representing the masculine gender; the gourd, symbolizing the feminine gender – along with other animals and figures. The honored cultural heritage of the Wixárika is passed down from generation to generation, forming part of their daily life and meticulous craftsmanship. The elders share their wisdom with the young, explaining the meaning behind each piece and teaching them the intricate techniques. Each material, design, and color used in Wixárika art holds deep significance and are associated with specific meanings. Nothing is arbitrary in this form of artistic expression; each pattern and stroke holds mysteries that can only be unraveled through observation, respect, and knowledge of this mystical community. For Wixárika artisans, creating a piece is akin to speaking with the soul, and therein lies the distinctiveness of their creations. You will never find two alike. It is essential to show respect and appreciation for this art. The collaboration between Punta Mita and the Wixárika community has allowed Wixárika art to have a prominent place in the special events and activities of the Punta Mita community through the creation of unique and representative works of art. The trophies awarded at these events not only honor the winners but also celebrate and promote Wixárika art, providing recognition to these talented artisans and contributing to the preservation of the culture and heritage of the Wixárikas.
CULTURE
WIXÁRIKA
The Art of Speaking with the Soul
97
PUNTA MITA LIVING 17
CULTURA WIXÁRIKA el arte de hablar con el alma
L
os Wixárikas, también conocidos como huicholes, son un grupo indígena que ha vivido durante siglos en la remota región de la Sierra Madre Occidental, entre los estados de Nayarit y Jalisco en México. El término "Wixárika" se traduce como "persona de corazón profundo que ama el conocimiento". En Punta Mita se ha establecido una estrecha colaboración con la comunidad Wixárika, a través de la representación de su arte en los eventos y torneos de golf más importantes de Punta Mita. Estos eventos se han convertido en una plataforma para promover y celebrar el arte Wixárika, ya que los trofeos que se entregan en las ceremonias de premiación muestran su singular estilo artístico. Cada trofeo entregado en Punta Mita es una obra de arte única, creada por artesanos de gran talento, que refleja la maestría y el legado cultural de esta comunidad nativa. Cada pieza exhibe los distintivos patrones geométricos y símbolos sagrados característicos del arte Wixárika. A lo largo de los años, los Wixárikas han sido reconocidos por su rica cultura llena de tradiciones y arte único, preservando su identidad cultural y espiritual, manteniendo sus tradiciones y creencias estrechamente ligadas a la naturaleza y la espiritualidad, todo lo cual se refleja en sus obras de arte. Estas piezas abarcan diversas formas recubiertas de diminutas cuentas de piedras chaquiras, en un trabajo meticulosamente decorado de vibrantes colores, símbolos y diseños que se remontan siglos atrás y que son una representación visual de la cosmovisión de los antiguos Wixárika. El uso de la técnica del trabajo con abalorios da vida a importantes símbolos que encierran un gran significado como protectores y ofrendas dentro de la cultura Wixárika. Estos símbolos pueden incluir el fuego, utilizado para la purificación y custodiado por el lagarto; el águila, que actúa como puente entre lo humano y lo divino; la flecha, que representa el género masculino; la calabaza, que simboliza el género femenino - junto con otros animales y figuras. El honrado patrimonio cultural de los Wixárika se transmite de generación en generación, formando parte de su vida cotidiana y de su meticulosa artesanía. Los ancianos comparten su sabiduría con los jóvenes, explicándoles el significado que hay detrás de cada pieza y enseñándoles las intrincadas técnicas. Cada material, diseño y color utilizado en el arte Wixárika tiene un profundo significado y se asocia a significados concretos. Nada es arbitrario en esta forma de expresión artística; cada patrón y trazo encierra misterios que sólo pueden desentrañarse mediante la observación, el respeto y el conocimiento de esta comunidad mística. Para los artesanos Wixárika, crear una pieza es como hablar con el alma, y ahí reside el carácter distintivo de sus creaciones. Nunca encontrará dos iguales. Es esencial mostrar respeto y aprecio por este arte. La colaboración entre Punta Mita y la comunidad Wixárika ha permitido que este arte tenga un lugar destacado en los eventos y actividades especiales de la comunidad de Punta Mita a través de la creación de obras de arte únicas y representativas. Los trofeos otorgados en estos eventos no sólo honran a los ganadores, sino que también celebran y promueven el arte Wixárika, brindando reconocimiento a estos talentosos artesanos y contribuyendo a la preservación de la cultura y herencia.
98
pickleball & padel tennis A Fun and Healthy Alternative to Stay Active Una alternativa divertida y saludable para mantenerse activo
99
PUNTA MITA LIVING 17
T
he Racquet Club in Punta Mita has become the new favorite place for members and visitors to play these two fun racquet sports in Punta Mita. Pickleball is a sport that originated in the United States in 1965, in the town of Bainbridge Island, near Seattle. It is played on a small-sized court, similar to badminton, with a half-height net. A perforated plastic ball and a lightweight, easy-to-handle racquet are used, making it a very accessible sport for all ages and skill levels. It is a lowimpact sport, making it ideal for seniors or people with joint problems, and also offers excellent cardiovascular exercise that helps improve heart health and blood circulation. A bonus is that it is sport that can reduce stress and anxiety. Pickleball has exploded in popularity in the United States in recent years and this has also spread to countries including Canada, Mexico, Spain, Australia, and others. Also, in Latin America there is a growing interest in the sport, especially in countries such as Mexico, Colombia, Brazil, Argentina, Chile, and Uruguay. In these countries, tournaments and events have been organized to encourage the sport and promote its practice. It has become a popular alternative for those looking for a less physically demanding racquet sport than tennis. Pickleball equipment is evolving rapidly, with new technologies and materials improving the performance and durability of racquets and balls. Accessories such as nets and line markers are also being developed to enhance the playing experience and court quality. 100
In Punta Mita, this is how residents, their families and friends can enjoy the racquet club amenities –and more importantly, is fun way to make friends and create a closer community. Through friendly events and tournaments, and by bringing in special guests in Pickleball, more ways are being offered for players to get together and practice their skills. Padel is a racquet sport that has become one of the most popular sports in Latin America. Its origin dates back to the 1960s in Mexico. Since then, the sport has evolved and expanded to countries such as Spain, Argentina, Brazil, and Chile, among others. Padel tennis is played on an enclosed court with glass walls and a net in the middle.
Players use special racquets and a ball which has no pressure. The game can be played individually or in pairs. In Latin America, paddle tennis has become a very popular sport in recent decades. As for current trends, padel tennis continues to grow in popularity and more and more countries are joining the sport. In addition, significant investments are being made in infrastructure and technology to improve the playing experience and the quality of the competitions. In addition, padel classes are offered for those who want to improve their technique or learn to play.
E
l Racquet Club de Punta Mita se ha convertido en el nuevo lugar favorito de miembros y visitantes para practicar estos dos divertidos deportes de raqueta en Punta Mita. El Pickleball es un deporte que se originó en Estados Unidos en 1965, en la localidad de Bainbridge Island, cerca de Seattle. Se juega en una cancha de pequeñas dimensiones, similar a la de bádminton, con una red de media altura. Se utiliza una pelota de plástico perforada y una raqueta ligera y fácil de manejar, lo que lo convierte en un deporte muy accesible para todas las edades y niveles de habilidad. Es un deporte de bajo impacto, por lo que resulta ideal para personas mayores o con problemas articulares, también ofrece un excelente ejercicio cardiovascular que ayuda a mejorar la circulación sanguínea. Además, es un deporte que puede reducir el estrés y la ansiedad. El pickleball ha explotado en popularidad en Estados Unidos en los últimos años y también se ha extendido a países como Canadá, México, España, Australia, entre otros. Además, en Latinoamérica hay un interés creciente por este deporte, especialmente en países como México, Colombia, Brasil, Argentina, Chile y Uruguay. En estos países se han organizado torneos y eventos para fomentar el deporte y promover su práctica. Se ha convertido en una alternativa popular
para quienes buscan un deporte de raqueta menos exigente físicamente que el tenis. El equipamiento de pickleball evoluciona rápidamente, con nuevas tecnologías y materiales que mejoran el rendimiento y la durabilidad de las raquetas y las pelotas. También se están desarrollando accesorios como redes y marcadores de línea para mejorar la experiencia de juego y la calidad de la cancha. En Punta Mita, así es como los residentes, sus familias y amigos pueden disfrutar de las instalaciones del club de raqueta y lo más importante, es que es una forma divertida de hacer amigos y crear una comunidad más unida. A través de eventos amistosos, torneos y trayendo invitados especiales en Pickleball, se están ofreciendo más formas para que los jugadores se reúnan y practiquen sus habilidades. El pádel es un deporte de raqueta que se ha convertido en uno de los más populares de América Latina. Su origen se remonta a la década de 1960 en México. Desde entonces, el deporte ha evolucionado y se ha expandido a países como España, Argentina, Brasil y Chile, entre otros. El pádel se juega en una cancha cerrada con paredes de cristal y una red en el centro. Los jugadores utilizan raquetas
especiales y una pelota sin presión. Se puede jugar individualmente o en parejas. En Latinoamérica, el pádel se ha convertido en un deporte muy popular en las últimas décadas. En cuanto a las tendencias actuales, este deporte sigue creciendo en popularidad y cada vez son más los países que se suman. Además, se están realizando importantes inversiones en infraestructura y tecnología para mejorar la experiencia de juego y la calidad de las competiciones. Estas dos actividades recreativas en Punta Mita son deportes que ofrecen una experiencia única y placentera para quienes los practican. La combinación de juego, vistas naturales y accesibilidad los convierten en los favoritos de los residentes. Se ofrecen clases de pádel para aquellos que quieran mejorar su técnica o aprender a jugar. Punta Mita se ha comprometido a proporcionar a los residentes experiencias de alta calidad en diversos deportes y entretenimiento. La expansión del Racquet Club, con sus 7 canchas de tenis, 8 canchas de pickleball y 2 canchas de paddleball, demuestra el continuo esfuerzo de Punta Mita por mejorar sus instalaciones y servicios. Con estas nuevas comodidades e infraestructuras, los residentes de Punta Mita tendrán más opciones para mantenerse activos y disfrutar del tiempo. 101
PUNTA MITA LIVING 17
The Punta Mita
PRO-AM By | Por Mark Pazdur Tournament Director
S
ituated along the northernmost tip of Banderas Bay lies one of the most enchanting corners within the Mexican Riviera - Punta Mita. Encompassing over 1500 acres, this luxury destination is a spear-shaped peninsula surrounded on three sides by pristine coastlines and crystalline waters. The name Punta Mita derives from the Aztec term "mictlan," meaning the gateway to paradise. Over the years, Punta Mita has evolved to include renowned establishments such as The St. Regis and Four Seasons resorts, 23 residential communities, multiple beach clubs, and two oceanfront Jack Nicklaus Signature golf courses.
102
Carl Emberson, the Director of Marketing and Operations at Punta Mita, affirms, "Preparations are currently underway to commence the construction of two new luxury hotels with residential components, which will soon be announced to the public." The experience that players of Punta Mita PROAM have upon arrival is a gracious welcome by a St. Regis butler, setting the tone for the meticulous and personalized service. Lavish guestrooms are nestled discreetly within buildings, evoking a small-village ambiance.
"The Pacifico Course, featuring eight holes directly facing or playing alongside the majestic Pacific Ocean, showcases the awe-inspiring 'Tail of the Whale,' a par-three hole boasting the world's largest natural island green. For PGA professionals, justifying travel to Punta Mita can be challenging due to time and cost considerations. However, if club members assemble a team, the professional's accommodations, golfing expenses, most meals, and even airfare are graciously provided. This remarkable opportunity allows private club members to reward their golf professional with the finest hospitality south of the border." John McIntyre, Director of Golf, Punta Mita
A Luxurious Destination as the Gateway to Paradise UN DESTINO SOFISTICADO COMO PUERTA AL PARAÍSO 103
PUNTA MITA LIVING 17
The 2023 Punta Mita Pro-Am: A Remarkable Golfing Event Positioned on the same latitude as the Hawaiian Islands and blessed with more than 340 days of sunshine annually, Punta Mita guarantees clear skies and delightful temperatures. "You will appreciate the short flight times and an abundance of non-stop itineraries," adds Emberson, who warmly smiles. "In approximately the duration of a single movie, you will arrive at this southern paradise." In its second edition, the 2023 Punta Mita Pro-Am attracted 13 teams. The allure of this sun-drenched paradise is undeniable. This year, they were honored to welcome esteemed professionals such as Rhein Gibson, who holds the Guinness World Record for shooting a 55 (16 under par) at the River Oaks Golf Club in Oklahoma, as well as Franz Klammer, the gold medalist skier from the 1976 Olympics, who competed on the aptly named Team Olympians. Our host was none other than Jean Van de Velde. Additionally, we had an amateur player on the roster who is a freestyle rapper! During the Welcome Cocktail and Dinner reception at MI TACO, high heels and formal attire were left behind as guests indulged in hand-crafted drinks, including the signature margaritas of Puerto Vallarta, while savoring delectable, shared seafood entrees. "For over two decades, Punta Mita has epitomized the concept of barefoot luxury." -Carl Emberson, Director of Marketing and Operations. Did you know? In 1934, Fernand Petiot, a bartender at The St. Regis New York King Cole Bar, perfected the recipe for a vodka and tomato juice cocktail, which he named the Bloody Mary. However, considering it too vulgar for the hotel's clientele, it was subsequently renamed the Red Snapper. Today, the Bloody Mary remains a signature cocktail of The St. Regis brand, with each hotel crafting its unique interpretation. At The St. Regis Punta Mita, the version is named Mita Mary, incorporating avocado, pepper, and tequila.
Event Highlights
Day One PRACTICE ROUND + HORSERACE SHOOTOUT
Non-golfers embarked on a private Whale Watching Excursion aboard Punta Mita's exclusive speedboat, as it is prime season for whale migrations. Countless Instagram-worthy moments were captured. Meanwhile, golfers enjoyed a casual practice round followed by a thrilling four-hole Horserace Shootout, attended by 15 teams. Teams were gradually eliminated until only three remained, with the competition concluding on the iconic third hole-an island green Par 3. The victorious team, The A Team from Arizona, not only emerged triumphant but also received 50,000 American Airlines miles.
Day Two ROUND ONE + COOKING CLASS
Non-golfers partook in a delightful Cooking Class held at the Pacifico Beach Club. Perfect weather conditions, complemented by a refreshing ocean breeze from the Pacific, greeted the golfers on the Bahia Course. The Pro-Am format featured two best balls—one gross, one net—with amateurs playing to 80 percent of their handicap. The competition witnessed a display of exceptional skills, as six professionals finished within five shots of the lead, with four of them shooting under par. At this stage, it was too early to designate a clear frontrunner in the team competition. "A lot has changed in the game since I played with wooden woods and balata balls. My advice is to avoid attempting shots beyond your capabilities. Enjoy Punta Mita and do not allow an errant shot to weigh you down. You won't find a more breathtaking place to play golf. My courses offer an exciting experience." - Jack Nicklaus. Tennis Resorts Online has acclaimed Punta Mita as "One of the Top 20 Tennis Resorts in the World" and the "No. 1 Tennis Resort in Mexico.
104
Day Three
FINAL ROUND + WINE TASTING + AWARDS DINNER
While the Pro-Am reached its thrilling climax, non-competing participants indulged in a Wine Tasting Event. As the teams concluded their play, many gathered around the leaderboard, strategically positioned near the picturesque 18th green overlooking the Pacific Ocean on the Pacifico Course. "It was a fitting end to a marvelous couple of days spent under the warm tropical sun," expressed Wendy Wisbon, Head Golf Professional at Annandale Golf Club in California. The evening culminated in a magnificent dinner, skillfully prepared by Executive Chef David Vidales at the Pacifico Beach Club, accompanied by exquisite wine pairings. During the ceremony, trophies were presented to the deserving winners. We invite you to contact us for further information regarding the 3rd annual Punta Mita Pro-Am, scheduled to be held at The St. Regis Punta Mita Resort from April 4-8, 2024.
105
PUNTA MITA LIVING 17
El Pro-Am Punta Mita 2023: Un Evento de Golf Extraordinario Situado en la misma latitud que las islas hawaianas y bendecido con más de 340 días de sol al año, Punta Mita garantiza cielos despejados y temperaturas deliciosas. "Apreciará los cortos tiempos de vuelo y la abundancia de itinerarios sin escalas", añade Emberson, que sonríe afectuosamente. "En aproximadamente lo que dura una sola película, llegarán a este paraíso del sur".
E
n el extremo norte de la Bahía de Banderas se encuentra uno de los rincones más encantadores de la Riviera Mexicana: Punta Mita. Con más de 750 hectáreas, este destino de renombre es una península en forma de lanza rodeada por tres lados de costas vírgenes y aguas cristalinas. El nombre de Punta Mita deriva del término azteca "Mictlán", que significa puerta del paraíso. Con los años, Punta Mita ha evolucionado hasta incluir establecimientos de renombre como los resorts The St. Regis y Four Seasons, 23 comunidades residenciales, múltiples clubes de playa y dos campos de golf Jack Nicklaus Signature frente al mar. Carl Emberson, director de Marketing y Operaciones de Punta Mita, afirma: "Actualmente se están llevando a cabo los preparativos para iniciar la construcción de dos nuevos hoteles de clase mundial con componentes residenciales, que pronto se anunciarán al público." La experiencia que los jugadores de Punta Mita PROAM tienen a su llegada es una gentil bienvenida por parte de un mayordomo de St. Regis, marcando la pauta para el servicio meticuloso y personalizado. Las elegantes habitaciones están ubicadas discretamente dentro de los edificios, evocando el ambiente de un pequeño pueblo.
"El Campo Pacífico, con ocho hoyos que dan directamente al majestuoso Océano Pacífico o juegan junto a él, exhibe el impresionante 'Cola de Ballena', un hoyo par tres que cuenta con el green isleño natural más grande del mundo. Para los profesionales de la PGA, justificar un viaje a Punta Mita puede resultar complicado. Sin embargo, si los miembros del club reúnen un equipo, el alojamiento del profesional, los gastos de golf, la mayoría de las comidas e incluso el boleto de avión se proporcionan sin problema. Esta extraordinaria oportunidad permite a los socios de un club privado recompensar a su profesional de golf con la mejor hospitalidad al sur de la frontera". -John McIntyre, director de Golf, Punta Mita. 106
En su segunda edición, el Punta Mita Pro-Am 2023 atrajo a 13 equipos. El atractivo de este paraíso bañado por el sol es innegable. Este año, tuvieron el honor de dar la bienvenida a estimados profesionales como Rhein Gibson, que ostenta el récord mundial Guinness por hacer un 55 (16 bajo par) en el River Oaks Golf Club de Oklahoma, así como Franz Klammer, el esquiador medalla de oro de los Juegos Olímpicos de 1976, que compitió en el acertadamente llamado Team Olympians. Nuestro anfitrión no fue otro que Jean Van de Velde. Además, ¡teníamos en la lista a un jugador aficionado que es rapero de estilo libre!". Durante el cóctel de bienvenida y la cena de recepción en MI TACO, situado en el Punta Mita Surf Club, se dejaron atrás los tacones altos y los trajes formales mientras los invitados se deleitaban con bebidas artesanales, incluyendo las características margaritas de Puerto Vallarta, al tiempo que saboreaban deliciosos entrantes de marisco compartidos. "Durante más de dos décadas, Punta Mita ha personificado el concepto del lujo descalzo". - Carl Emberson, director de Marketing y Operaciones. ¿Lo sabía? En 1934, Fernand Petiot, barman del The St. Regis New York King Cole Bar, perfeccionó la receta de un cóctel de vodka y zumo de tomate, al que llamó Bloody Mary. Sin embargo, al considerarlo demasiado vulgar para la clientela del hotel, pasó a llamarse Red Snapper. Hoy en día, el Bloody Mary sigue siendo un cóctel emblemático de la marca St. Regis, y cada hotel elabora su propia interpretación. En The St. Regis Punta Mita, la versión se llama Mita Mary, e incorpora aguacate, pimienta y tequila.
Segundo Día PRIMERA RONDA + CLASE DE COCINA
Los no golfistas participaron en una deliciosa clase de cocina celebrada en el Pacifico Beach Club. Unas condiciones meteorológicas perfectas, complementadas por una refrescante brisa marina procedente del Pacífico, dieron la bienvenida a los golfistas en el campo Bahía. El formato Pro-Am consistió en dos mejores bolas, una bruta y otra neta, y los aficionados jugaron al 80% de su handicap. La competición fue testigo de una exhibición de habilidades excepcionales, ya que seis profesionales terminaron a cinco golpes de la cabeza, cuatro de ellos bajo par. En esta fase, era demasiado pronto para designar un claro favorito en la competición por equipos. "Han cambiado muchas cosas en el juego desde que yo jugaba con maderas y bolas de balata. Mi consejo es que eviten intentar golpes por encima de sus posibilidades. Disfruten de Punta Mita y no permitan que un golpe errado les lastre. No encontrará un lugar más impresionante para jugar al golf. Mis campos ofrecen una experiencia emocionante". - Jack Nicklaus. Tennis Resorts Online ha aclamado a Punta Mita como "Uno de los 20 Mejores Resorts de Tenis en el Mundo" y el "No. 1 resort de Tenis en México".
Lo más destacado del evento
Primer Día
Tercer Día
RONDA DE PRÁCTICAS Y HORSE RACE SHOOTOUT
RONDA FINAL + DEGUSTACIÓN DE VINOS + CENA DE PREMIACIÓN
Los no golfistas se embarcaron en una excursión privada de avistamiento de ballenas a bordo de la exclusiva lancha rápida de Punta Mita, ya que es temporada alta para las migraciones de ballenas. Se capturaron innumerables momentos dignos de Instagram. Mientras tanto, los golfistas disfrutaron de una ronda de práctica informal seguida de un emocionante Horserace Shootout de cuatro hoyos, al que asistieron 15 equipos. Los equipos fueron eliminados gradualmente hasta que solo quedaron tres, y la competición concluyó en el emblemático tercer hoyo, un Par 3 con green de isla. El equipo vencedor, el Equipo A de Arizona, no sólo salió triunfante, sino que también recibió 50.000 millas de American Airlines.
Mientras el Pro-Am llegaba a su emocionante clímax, los participantes no competidores disfrutaron de una Cata de Vinos. Cuando los equipos concluyeron su juego, muchos se reunieron alrededor de la tabla de clasificación, estratégicamente situada cerca del pintoresco green del hoyo 18 con vistas al Océano Pacífico en el Campo Pacífico. "Fue un final apropiado para un par de días maravillosos pasados bajo el cálido sol tropical", expresó Wendy Wisbon, jefa Profesional de Golf en el Club de Golf Annandale en California. La velada culminó con una magnífica cena, hábilmente preparada por el Chef Ejecutivo David Vidales en el Pacifico Beach Club, acompañada de un exquisito maridaje de vinos. Durante la ceremonia se entregaron los trofeos a los merecedores ganadores. Lo invitamos a contactarnos para más información sobre el 3er Punta Mita Pro-Am anual, programado para celebrarse en The St. Regis Punta Mita Resort del 4 al 8 de abril de 2024. 107
PUNTA MITA LIVING 17
P U N TA M I TA
Hospital P
unta Mita Hospital is recognized for its excellence in health care and its commitment to medical innovation. Recently, PMH has made significant achievements that have positioned the institution at the forefront of medicine in the region. Here are some of its most notable achievements. First Pediatric Amplatzer placement through catheterization in Nayarit/Puerto Vallarta: This revolutionary procedure makes it possible to close congenital heart defects in children without the need for invasive surgery. Breaking Barriers in Pulmonary Treatment: Lung Tumor Excision with Anchor, Guided by Computed Tomography and Minimally Invasive Videoassisted Thoracoscopy. Another first in Nayarit/ Puerto Vallarta, this procedure has provided patients with a more precise and less invasive treatment option. Leading in cardiac care: Pacemaker and implantable defibrillator placement. Punta Mita Hospital stands out for being the first in Banderas Bay to place pacemakers and implantable defibrillators. Innovation in thoracic surgery: Minimally invasive video-thoracoscopy for the setting of rib and lung fractures. Punta Mita Hospital has been the first in Banderas Bay to perform this procedure. Looking to the future Punta Mita Hospital continues to expand its services and we are excited to present one of the most recent advances – the incorporation of a new Hyperbaric Chamber, which offers multiple benefits for patients who require therapies for wound healing, improvement of blood circulation and reduction of inflammation, among others. This new medical equipment allows PMH to provide more complete and advanced services. In addition, Punta Mita Hospital is preparing the launch of its new Ophthalmology Center, which will be equipped with state-of-the-art technology for the detection and treatment of eye diseases. This center will allow patients to receive comprehensive, high-quality care in one location. Bringing Global Expertise Closer to Home: PMH Partners with World Top Docs We are delighted to announce an exciting new development at Punta Mita Hospital (PMH) that will significantly enhance the level of care and medical expertise available to our patients. PMH has recently established a groundbreaking partnership with World Top Docs, a renowned global network of leading medical professionals. This collaboration will empower our patients to obtain second medical opinions from world-class specialists without leaving the comfort of our state-of-the-art facility. 108
The liaison between Punta Mita Hospital and World Top Docs is a significant milestone that highlights our commitment to delivering the highest quality healthcare services to our patients. This partnership will open doors to an extensive network of highly respected and experienced physicians, ensuring that our patients receive comprehensive medical evaluations and expert insights into their conditions.
PUNTA MITA HOSPITAL FOUNDATION Through your donations, we have been able to make a lasting impact on the lives of countless individuals, ensuring that they receive the best medical care available. Your generosity has allowed us to equip our hospital with state-of-the-art medical technologies, train our healthcare professionals, and expand our outreach programs. Your ongoing support is crucial in ensuring that we can continue to serve the community with the highest standards of care and excellence. Your contributions enable us to not only save lives but also improve the overall health and well-being of the people we serve. Your generosity is truly changing lives and giving hope to those who need it the most. Thank you for being an integral part of the Punta Mita Hospital Foundation family.
109
PUNTA MITA LIVING 17
P
unta Mita Hospital es reconocido por su excelencia en el cuidado de la salud y su compromiso con la innovación médica. Recientemente, el PMH ha alcanzado logros significativos que han posicionado a la institución a la vanguardia de la medicina en la región. He aquí algunos de sus logros más notables. Primera colocación de Amplatzer pediátrico mediante cateterismo en Nayarit/Puerto Vallarta: Este revolucionario procedimiento permite cerrar defectos cardiacos congénitos en niños sin necesidad de cirugía invasiva. Rompiendo barreras en el tratamiento pulmonar: Escisión de Tumor Pulmonar con Ancla, Guiada por Tomografía Computarizada y Toracoscopia Asistida por Video Mínimamente Invasiva. Otra primicia en Nayarit/Puerto Vallarta, este procedimiento ha proporcionado a los pacientes una opción de tratamiento más precisa y menos invasiva. Líder en atención cardiaca: Colocación de marcapasos y desfibriladores implantables. Punta Mita Hospital destaca por ser el primero en Bahía de Banderas en colocar marcapasos y desfibriladores implantables. Innovación en cirugía torácica: Videotoracoscopia mínimamente invasiva para la fijación de fracturas costales y pulmonares. Punta Mita Hospital ha sido el primero en Bahía de Banderas en realizar este procedimiento. Mirando al futuro Punta Mita Hospital continúa ampliando sus servicios y nos complace presentar uno de los avances más recientes: la incorporación de una nueva Cámara Hiperbárica, que ofrece múltiples beneficios a los pacientes que requieren terapias para la cicatrización de heridas, mejora de la circulación sanguínea y reducción de la inflamación, entre otras. Este nuevo equipo médico permite al PMH ofrecer servicios más completos y avanzados. Además, Punta Mita Hospital prepara la puesta en marcha de su nuevo Centro de Oftalmología, que estará equipado con tecnología de punta para la detección y tratamiento de enfermedades oculares. Este centro permitirá a los pacientes recibir una atención integral de alta calidad en un solo lugar.
110
Acercar la experiencia mundial a casa: PMH se asocia con World Top Docs Estamos encantados de anunciar un nuevo y emocionante desarrollo en Punta Mita Hospital (PMH) que mejorará significativamente el nivel de atención y experiencia médica disponible para nuestros pacientes. PMH ha establecido recientemente una innovadora asociación con World Top Docs, una renombrada red mundial de profesionales médicos líderes. Esta colaboración permitirá a nuestros pacientes obtener segundas opiniones médicas de especialistas de talla mundial sin abandonar la comodidad de nuestras instalaciones de última generación. El enlace entre Punta Mita Hospital y World Top Docs es un hito significativo que pone de relieve nuestro compromiso de ofrecer servicios sanitarios de la más alta calidad a nuestros pacientes. Esta asociación abrirá las puertas a una extensa red de médicos altamente respetados y experimentados, garantizando que nuestros pacientes reciban evaluaciones médicas exhaustivas y conocimientos expertos sobre sus afecciones.
PUNTA MITA HOSPITAL FOUNDATION Gracias a sus donaciones, hemos podido tener un impacto duradero en la vida de innumerables personas, asegurándonos de que reciban la mejor atención médica disponible. Su generosidad nos ha permitido equipar nuestro hospital con tecnologías médicas de vanguardia, formar a nuestros profesionales sanitarios y ampliar nuestros programas de divulgación. Su continuo apoyo es crucial para garantizar que podamos seguir sirviendo a la comunidad con los más altos niveles de atención y excelencia. Sus contribuciones nos permiten no sólo salvar vidas, sino también mejorar la salud y el bienestar general de las personas a las que atendemos. Su generosidad está realmente cambiando vidas y dando esperanza a quienes más la necesitan. Gracias por ser parte integral de la familia Punta Mita Hospital Foundation.
111
PUNTA MITA LIVING 17
THE POWER of
TOGETHERNESS El poder de la unión: Descubriendo la verdadera magia de Punta Mita
You might be surprised to discover what some of our residents had to say when we asked them what they liked most about Punta Mita. Their initial response wasn’t quite what we expected: it wasn’t the presence of two world-class golf courses or the awe-inspiring beaches with emerald waters. Nor did they mention the unbeatable warm weather and stunning natural surroundings. Even the five incredible surf breaks around the peninsula weren’t the highlight. Instead, their answer was unanimous and held much deeper meaning… Le sorprenderá descubrir lo que algunos de nuestros residentes nos dijeron cuando les preguntamos qué era lo que más les gustaba de Punta Mita. Su respuesta inicial no fue exactamente lo que esperábamos: no fue la presencia de dos campos de golf de clase mundial o las impresionantes playas de aguas color esmeralda. Tampoco mencionaron el inmejorable clima cálido y el impresionante entorno natural. Ni siquiera los cinco increíbles breaks de surf que rodean la península fueron lo más destacado. En cambio, su respuesta fue unánime y tuvo un significado mucho más profundo...
The True Essence of Punta Mita La verdadera esencia de Punta Mita If we had asked them to stand together and respond simultaneously, their voices would have harmonized in spontaneous unison: the people. In their words, yes, they cherish and appreciate all of the remarkable amenities and features that Punta Mita has to offer. However, it’s not these attributes alone that make Punta Mita such an exceptional place to live. Instead, they emphasized the shared values and interests among residents as the true essence of this community. They enjoy being surrounded by like-minded individuals, or as one of them put it, “my kind of people.” These are the kind of people who value camaraderie, passion, and integrity. Si les hubiéramos pedido que se pusieran de pie juntos y respondieran simultáneamente, sus voces habrían armonizado en un unísono espontáneo: la gente. En sus palabras, sí, aprecian todas las comodidades y características naturales y notables que Punta Mita tiene para ofrecer. Sin embargo, no son sólo estos atributos los que hacen de Punta Mita un lugar excepcional para vivir. Ya que, destacaron los valores e intereses compartidos entre los residentes como la verdadera esencia de esta comunidad. Les gusta estar rodeados de personas con ideas afines, o como dijo uno de ellos, "mi gente". Son el tipo de personas que valoran el compañerismo, la pasión y la integridad. 112
Building Lifelong Connections Establecer vínculos para toda la vida With a season packed with a diverse agenda of events and entertainment, there are numerous opportunities to spend time with other residents in Punta Mita. What makes these occasions special is the mutual sense of trust and respect that fosters lifelong friendships. Take, for example, the Member-Member golf tournament or any golf event for that matter. Participants of all skill levels join these tournaments, but it’s not their skill level that sets them apart; rather what unifies them during the game. It’s the camaraderie that weaves this experience together and distinguishes this community from others. The willingness to share and receive advice enhances the good times on the course. At the end of the round, it’s not the numbers on the scoreboard that matter; it’s the trust that the game builds and the friendships that deepen the connection to this community. Con una temporada repleta de una variada agenda de eventos y entretenimiento, existen numerosas oportunidades para pasar tiempo con otros residentes en Punta Mita. Lo que hace que estas ocasiones sean especiales es el sentimiento mutuo de confianza y respeto que fomenta amistades para toda la vida. Tomemos, por ejemplo, el torneo Member - Guest o cualquier evento de golf. Participantes de todos los niveles se unen a estos torneos, pero no es su nivel lo que les diferencia, sino lo que les une durante el juego. Es el compañerismo y amistad lo que une esta experiencia y distingue a esta comunidad de otras. La voluntad de compartir y recibir consejos realza los buenos momentos en el campo. Al final de la ronda, lo que importa no son los números en el marcador, sino la confianza que el juego genera y las amistades que profundizan la conexión con esta comunidad.
113
PUNTA MITA LIVING 17
Our Driving Force Nuestra fuerza motriz If we had only one word to describe the people who make up this community, that word would be passion. Passion permeates various aspects of life in Punta Mita. We share a passion for golf, passion for wine, passion for food, passion for nature, and passion for new experiences. We are surrounded by both residents and staff who are genuinely passionate about personal growth, leading by example, and contributing to creating a brighter future for the next generation. This passion serves as a significant and powerful force that unites our community. It empowers us to undertake groundbreaking projects, like the Campus de Mita, as a unified entity. Si sólo tuviéramos una palabra para describir a las personas que forman esta comunidad, esa palabra sería pasión. La pasión impregna varios aspectos de la vida en Punta Mita. Compartimos la pasión por el golf, por el vino, por la comida, por la naturaleza y por las nuevas experiencias. Estamos rodeados tanto de residentes como de personal que sienten auténtica pasión por el crecimiento personal, por predicar con el ejemplo y por contribuir a crear un futuro mejor para la próxima generación. Esta pasión es una fuerza significativa y poderosa que une a nuestra comunidad. Nos permite emprender proyectos innovadores, como el Campus Mita, como una entidad unificada.
Upholding our essence Manteniendo nuestra esencia To establish a safe and wholesome environment for our families, as well as the families of our friends and guests, integrity is essential. The kind of people who form the Punta Mita community possess a great deal of integrity and understand the importance of working together to preserve the special place we share. They demonstrate respect for their neighbors both inside and outside the gates. In this community, we recognize that honoring our agreements is vital to sustaining this dream. Para establecer un entorno seguro y saludable para nuestras familias, así como para las familias de nuestros amigos e invitados, la integridad es esencial. Las personas que forman la comunidad Punta Mita poseen una gran integridad y comprenden la importancia de trabajar juntos para preservar el lugar especial que compartimos. Demuestran respeto por sus vecinos tanto dentro como fuera de las puertas. En esta comunidad, reconocemos que honrar nuestros acuerdos es vital para sostener este sueño.
114
Safeguarding Our Reality Salvaguardar nuestra realidad We consider ourselves incredibly fortunate to have created such a beautiful, safe, and flourishing community. To ensure its continued success, we choose to uphold and protect the values that we share. We honor our agreements for the benefit of one another. With that in mind, we kindly remind and encourage you to join the many residents and visitors who respect Punta Mita’s community guidelines, which exist to safeguard the wellbeing of all individuals in this community. Finally, we want to extend our heartfelt gratitude to the residents who generously shared their thoughts on what makes Punta Mita special. Your words have reinforced the essence of our community and reminded us of the bonds that hold us together. We are committed to fostering an environment that embraces diversity, encourages personal connections, and promotes a sense of belonging. As we look to the future, we envision continued growth and prosperity, built upon the foundation of camaraderie, passion, and integrity. Let us continue creating unforgettable experiences, forging lifelong friendships, and cherishing the remarkable community we call home. Nos consideramos increíblemente afortunados de haber creado una comunidad tan hermosa, segura y floreciente. Para garantizar su éxito continuo, optamos por mantener y proteger los valores que compartimos, cumplimos nuestros acuerdos en beneficio mutuo. Con esto en mente, le recordamos y animamos amablemente a unirse a los muchos residentes y visitantes que respetan las directrices de la comunidad de Punta Mita, que existen para salvaguardar el bienestar de todos los individuos. Finalmente, queremos extender nuestra más sincera gratitud a los residentes que generosamente compartieron sus pensamientos sobre lo que hace especial a Punta Mita. Sus palabras han reforzado la esencia de nuestra comunidad y nos han recordado los lazos que nos mantienen unidos. Estamos comprometidos a fomentar un ambiente que abraza la diversidad, alienta las conexiones personales, y promueve un sentido de pertenencia. De cara al futuro, prevemos un crecimiento y una prosperidad continuos, construidos sobre los cimientos de la camaradería, la pasión y la integridad. Sigamos creando experiencias inolvidables, forjando amistades para toda la vida y apreciando la extraordinaria comunidad a la que llamamos hogar.
115
PUNTA MITA LIVING 17
Punta Mita Real Estate: La Puerta al Paraíso
L
ocated on the pristine shores of the Riviera Nayarit, Punta Mita has long been a pioneering real estate community. In recent years, this idyllic destination has witnessed steady growth in its real estate market, driven by an unwavering demand from discerning buyers in search of luxury vacation living. The harmonious combination of breathtaking beaches, exclusive amenities, and tranquil ambiance make Punta Mita an attractive paradise for those seeking a lifestyle of serenity in connection with nature. There are several key factors that make Punta Mita an attractive lifestyle investment. As a gated community, Punta Mita guarantees its residents and visitors an invaluable level of security. In addition, it offers world-class amenities such as two golf courses designed by legendary golfer Jack Nicklaus, spas, gourmet restaurants, and private beach clubs, all designed to satisfy the most discerning tastes. In addition, Punta Mita's natural beauty, with its white sand beaches and crystal-clear waters, creates an idyllic setting that is truly unparalleled.
Beyond amenities
Punta Mita’s attraction extends beyond amenities – it offers the opportunity to create the ideal environment for enjoying the minute and major moments of life with those you love the most. Thanks to its privileged geographical location, situated on a peninsula surrounded by 15 km of coastline, it is the perfect place for water sports enthusiasts, offering activities such as surfing, paddle boarding, snorkeling, and deep-sea fishing. Over the years, Punta Mita has cultivated a warm and welcoming spirit among its residents and visitors, with a calendar full of events that foster a
116
sense of belonging. In addition, it boasts a diverse array of activities ranging from yoga classes to sports tournaments and all kinds of outdoor activities. All together this offers a pathway to a lifestyle focused on wellness.
Beyond an investment
While Punta Mita has stood the test of time, remaining strong in the market and increasing in value, our focus is on the unparalleled lifestyle that can be enjoyed here. First, it is worth noting that security is a priority. The communities maintain 24-hour security, providing residents with the peace and tranquility they seek. Second, the Punta Mita Hospital, located a few minutes from the complex, offers first class medical attention and services for your family's health. Third, its proximity to Puerto Vallarta and its international airport also allows for connectivity to major airports in Mexico and the United States.
Beyond tomorrow
The future of the Punta Mita real estate market looks exceptionally promising. With the addition of the Montage and Pendry Hotels to the development, which include residential properties from the same brands, and a growing trend in resales, the community’s appeal is poised for continued growth. Properties within the developments are expected to grow in value as demand continues to increase. Investments in infrastructure and services will continue to enhance the desirability and value of the area. The Punta Mita real estate market is not just about property –it's about embracing an extraordinary lifestyle. We invite you to explore Punta Mita and experience a world of elegance, beauty, and community like no other.
S
ituada en las hermosas costas de la Riviera Nayarit, Punta Mita ha sido durante mucho tiempo una comunidad inmobiliaria pionera. En los últimos años, este idílico destino ha sido testigo de un crecimiento constante en su mercado inmobiliario, impulsado por una inquebrantable demanda de compradores exigentes en busca de una vida vacacional de primer nivel. La armoniosa combinación de impresionantes playas, servicios exclusivos y ambiente tranquilo hacen de Punta Mita un atractivo paraíso para quienes buscan un estilo de vida de serenidad en conexión con la naturaleza. Hay varios factores clave que hacen de Punta Mita una atractiva inversión en estilo de vida. Como comunidad privada, Punta Mita garantiza a sus residentes y visitantes un nivel de seguridad incalculable. Además, ofrece servicios de categoría mundial, como dos campos de golf diseñados por el legendario golfista Jack Nicklaus, spas, restaurantes gourmet y clubes de playa, todos ellos diseñados para satisfacer los gustos más exigentes. Además, la belleza natural de Punta Mita, con sus playas de arena blanca y aguas cristalinas, crea un entorno realmente incomparable.
Más allá de los servicios
El atractivo de Punta Mita va más allá de las comodidades: ofrece la oportunidad de crear el entorno ideal para disfrutar de los pequeños y grandes momentos de la vida con los seres más queridos. Gracias a su privilegiada situación geográfica, situada en una península rodeada por 15 km de costa, es el lugar perfecto para los amantes de los deportes acuáticos, ya que ofrece actividades como surf, paddle boarding, snorkel y pesca de gran nivel. A lo largo de los años, Punta Mita ha cultivado un espíritu cálido y acogedor entre sus residentes y visitantes, con un calendario de eventos que fomentan
el sentimiento de pertenencia. Además, cuenta con una variada oferta de actividades que van desde clases de yoga hasta torneos deportivos y todo tipo de actividades al aire libre. Todo ello ofrece un camino hacia un estilo de vida centrado en el bienestar.
Más allá de una inversión
Mientras Punta Mita ha resistido la prueba del tiempo, manteniéndose fuerte en el mercado y aumentando su valor, nuestro enfoque está en el estilo de vida sin igual que se puede disfrutar aquí. En primer lugar, cabe destacar que la seguridad es una prioridad. Las comunidades mantienen seguridad las 24 horas, proporcionando a los residentes la paz y tranquilidad que buscan. Segundo, el Punta Mita Hospital, ubicado a unos minutos del complejo, ofrece atención y servicios médicos de primer nivel para la salud de su familia. Tercero, su proximidad a Puerto Vallarta y a su aeropuerto internacional también permite la conectividad con los principales aeropuertos de México y Estados Unidos.
Más allá del mañana
El futuro del mercado inmobiliario de Punta Mita parece excepcionalmente prometedor. Con la incorporación de los hoteles Montage y Pendry al desarrollo, que incluyen propiedades residenciales de las mismas marcas, y una tendencia creciente en las reventas, el atractivo de la comunidad está preparado para un crecimiento continuo. Se espera que las propiedades dentro del complejo se revaloricen a medida que siga aumentando la demanda. Las inversiones en infraestructuras y servicios seguirán aumentando el atractivo y el valor de la zona. El mercado inmobiliario de Punta Mita no es sólo acerca de la propiedad - se trata de abrazar un estilo de vida extraordinario. Lo invitamos a explorar Punta Mita y experimentar un mundo de elegancia, belleza y comunidad como ningún otro. 117
PUNTA MITA LIVING 17
DISCOVER Punta Mita Real Estate Communities
118
&
CONDOS TOWNHOMES 7 EIGHT BAHIA GOLF RESIDENCES | KUPURI BEACH RESIDENCES | THE SURF RESIDENCES | TAU RESIDENCES | LAS MARIETAS | FOUR SEASONS PRIVATE RESIDENCES| FOUR SEASONS RESIDENCE CLUB | EL ENCANTO | PORTA FORTUNA | HACIENDA DE MITA | LA SERENATA | LAS TERRAZAS
7 Eight Bahia Golf Residences Enjoy Scenic Views Overlooking the 7th & 8th Fairways of Jack Nicklaus's Signature Bahia Golf Course. Nestled within this unique golfing community, you'll find spacious four-bedroom residences in four 3-story buildings, featuring expansive terrace areas and private plunge pools. Plus, the convenience of a short stroll to Punta Mita's Pacifico Beach Club. Disfrute de vistas panorámicas a los hoyos 7 y 8 del emblemático campo de golf Bahía de Jack Nicklaus. Ubicadas en esta exclusiva comunidad de golf, encontrará amplias residencias de cuatro habitaciones en cuatro edificios de tres plantas, con amplias terrazas y piscinas privadas. Además, la comodidad de un corto paseo hasta el Pacifico Beach Club de Punta Mita.
Kupuri Beach Residences Residential community where privacy is paramount. Twelve condominiums are distributed across six majestic two-level buildings, with a single unit per floor. Each condominium, with its four spacious bedrooms, opens up to impressive common areas and terraces, creating a perfect environment to relax and enjoy in good company. The location is simply exceptional, providing panoramic views of Litibu Bay. Comunidad residencial donde la privacidad es primordial. Doce condominios, distribuidos en seis majestuosos edificios de dos niveles, con una única unidad por piso. Cada condominio, con sus cuatro espaciosas habitaciones, se abre a impresionantes áreas comunes y terrazas, creando un ambiente perfecto para relajarse y disfrutar en compañía. La ubicación es simplemente excepcional, brindando vistas panorámicas a la Bahía de Litibu. 119
&
PUNTA MITA LIVING 17
RESIDENCES VILLAS PORTA FORTUNA GOLF VILLAS | IYARI VILLAS | PORTA FORTUNA OCEAN RESIDENCES | FOUR SEASONS PRIVATE VILLAS | LAS PALMAS VILLAS | EL ENCANTO VILLAS | LA RESERVA
Porta Fortuna Golf Villas A collection of 9, modern, 4-bedroom, 2-storey, singlefamily homes, which sit elevated above the Jack Nicklaus’ Signature Bahia Golf Course. Large gardens and outdoor spaces provide the perfect opportunity to entertain guests, enjoy time with family, or simply relax in a tranquil and private environment. The Golf Villas are nestled in between Bahia hole 2 and 15, allowing for expansive golf course views. Una colección de 9 casas privadas de 4 dormitorios y 2 pisos, que se encuentran elevadas sobre el campo de golf Signature Bahia de Jack Nicklaus. Amplios jardines y espacios al aire libre brindan la oportunidad perfecta para entretener a los invitados, disfrutar del tiempo con la familia o simplemente relajarse en un ambiente tranquilo y privado. Las villas están ubicadas entre los hoyos 2 y 15 de Bahía, lo que permite amplias vistas al campo de golf.
El Encanto III Phase III of the El Encanto Development in Punta Mita, consisting of three 3-storey condominium buildings with a total of 18 new units. Notable features include spacious exterior terraces and 4 bedrooms, together with expansive views of Bahia de Banderas and the peninsula’s Jack Nicklaus Signature Golf Course. Fase III del Desarrollo El Encanto en Punta Mita, consistente en tres edificios de condominios de 3 plantas con un total de 18 unidades nuevas. Las características notables incluyen amplias terrazas exteriores y 4 dormitorios, junto con amplias vistas de Bahía de Banderas y al campo de golf Jack Nicklaus Signature de la península.
120
&
ESTATES
CUSTOM HOMESITES
LAS VISTAS I & II ESTATES | LAS PALMAS GOLF ESTATES | BAHIA SIGNATURE ESTATES | PACIFICO ESTATES | IYARI ESTATES | KUPURI ESTATES| SIGNATURE ESTATES | RANCHOS ESTATES| LA PUNTA ESTATES| LAGOS DEL MAR
Las Vistas II Located on the coveted Carayeros Hill, Las Vistas Estates phase II represents an amazing opportunity to build your dream home with unique panoramic views of Banderas Bay. This phase offers 11 custom sites each with their own vantage points overlooking the destination at large. An unbelievable chance to enjoy Punta Mita’s magical lifestyle perched above it all. Situado en la colina Careyeros, Las Vistas Estates fase II representa una oportunidad increíble para construir la casa de sus sueños con vistas panorámicas únicas de la Bahía de Banderas. Esta fase ofrece 11 lotes personalizados cada uno con vistas al destino en general. Una oportunidad increíble para disfrutar del mágico estilo de vida de Punta Mita.
Las Palmas Golf Estates The exclusive Las Palmas Golf Estates offers a once in a lifetime opportunity to build your dream home set up right against Jack Nicklaus’s world-famous fairways right here in Punta Mita. Step straight out of your garden onto the fairways overlooking the 5th hole of Pacifico or the 6th hole of Bahia Golf Courses where you’re only a short buggy ride away from the Members Clubhouse or the Pacifico Beach Club. Las Palmas Golf Estates ofrece una oportunidad única en la vida para construir la casa de sus sueños justo al lado de los mundialmente famosos fairways de Jack Nicklaus aquí en Punta Mita. Salga directamente de su jardín y disfrute de vistas al hoyo 5 de Pacífico o el hoyo 6 del campo de golf Bahía, donde está a sólo un corto paseo en buggy de la Casa Club de Socios o del Pacifico Beach Club.
121
PUNTA MITA LIVING 17
MEET PUNTA MITA the
sales team
Marcelo López Director of Sales
PUNTA MITA PROPERTIES On-site Offices | Punta Mita Discovery Center + 52 (329) 291 6500 pminfo@puntamita.com PUNTA MITA | OFICINA MONTERREY +52 (811) 356 0952 ventas.mty@puntamitaproperties.net Plaza Duendes, Calzada San Pedro #102 Sur, Local 16A, Col. del Valle. 66220. San Pedro Garza García, N.L.
122
Ignacio Benítez Senior Sales Executive
Kristin Nason Senior Sales Executive
Traci Main
Senior Sales Executive 123
PUNTA MITA LIVING 17
124
Faces
of Punta Mita
Santiago Fernández & Carl Emberson
Kathleen Horner & Brian Kettel
Gail Farquharson & Mariette Woestemeyer
Martina O Flanagan, Janet McKelvey, Larry Malanga & Margaret Isberg - Fourball Tournament
125
PUNTA MITA LIVING 17
Blake Irving & John Larson
Linda Labarre, Gary Sugar, Louise Sugar & Dave Labarre - Member-Member
Mike & Lisa Mahoney
Clarke McCallister, Nancy Connor, Christine Mirick & Larry Mirick
Yvonne Boland, Lisa Brougham & Helen Coutts
126
Ron Budacz, Larry Boland, Frank Hutto & Gordon Ritchie
direc tory DIRECTORIO
EMERGENCIES EMERGENCIAS UCO Punta Mita Security 329-291-66-00 Punta Mita Hospital 329-688-00-59 Urgencias | Emergencies 329-688-00-68
PUNTA MITA OFFICES OFICINAS Club Punta Mita | Casa Mita Membership Services Atención al Residente y Membresías 329-291-66-20 Master Homeowners Association (HOA) Asociación de condóminos 329-291-5444 UCO - Dispatch Center Security | Seguridad 24/7 329-102-20-00 El Encanto 329-291-53-20 Four Seasons Private Villas 329-291-60-00 Four Seasons Residence Club 329-291-60-00 Hacienda de Mita 329-291-52-66 Lagos del Mar Security 329-102-20-00 | 329-291-54-44 Las Palmas 329-102-20-00 | 329-291-54-44 Las Terrazas 329-102-20-00 |329-291-54-44 Porta Fortuna 329-291-54-20 Ranchos Security 329-291-62-07 Signature Estates 329-102-20-00 | 329-291-54-44 Pacifico Estates 329-102-20-00 |329-291-54-44 Las Marietas 329-298-73-48 La Punta Estates 329-102-20-00 | 329-291-54-44 Kupuri 329-102-20-00 | 329-291-54-44
127
PUNTA MITA LIVING 17
ACTIVITIES
GOLF
TENNIS
PUNTA MITA BEACH CLUBS
Punta Mita Golf Club | Punta Mita Club de Golf 329-291-55-90 proshop.pun@fourseasons.com
Punta Mita Racquet Club 329-291-55-90
CLUBES DE PLAYA PUNTA MITA
ACTIVIDADES Punta Mita Ocean Sports 329-291-51-68 Reservations | Reservaciones: concierge@puntamita.com Offers equipment and water sport lessons at the Punta Mita Beach Clubs. Ofrece equipo y clases de deportes acuáticos en cualquiera de los Clubs de Playa de Punta Mita. Mictlan Surf Av. El Anclote #200, Punta de Mita, Nay. Tel: 329-291-54-13 8:00 am to 5:00 pm
GOLF CART RENTAL RENTA DE CARROS DE GOLF Mita Carts 329 291-51-60 Av. Redes SN Local 8 Punta de Mita Lunes a sábado 9:00 am a 6:00 pm y Domingos 10:00 am a 5:00 pm
Two 18-hole Jack Nicklaus Signature Courses (Bahia & Pacifico) Dos campos Jack Nicklaus Signature de 18 hoyos (Bahía y Pacífico). Punta Mita Golf Academy 329-291-55-90 proshop.pun@fourseasons.com
YATCH AND CATAMARAN RENTALS RENTA DE YATES Y CATAMARANES Spearmex 329-291-67-16 Avenida el Anclote 200
PUNTA MITA REAL ESTATE CENTER OFICINA DE BIENES RAÍCES Punta Mita Properties Exclusive on-site Real Estate Agency for Punta Mita Developments. Oficina de bienes raíces exclusiva para desarrollos en Punta Mita. 329-291-65-00
128
8 Tennis courts, 4 pickleball courts and 2 padel courts. 8 canchas de Tennis, 4 de pickleball y 2 de pádel.
AIRLINES
Pacífico Beach Club 329-291-62-09 Kupuri Beach Club 329-291-51-68 El Surf Club 329-688-28-06 Sufi Ocean Club 329-298-73-17
AEROLÍNEAS Aerotron PVR Airport 322-226-84-40 Aeroméxico (55) 51-33-40-00 Air Canada Atención al cliente | customer service 001-514 -393 -333 Reservas | Reservations 800-062-42-06 Alaska Airlines 001-206-244-07-51 American Airlines 800-904-60-00 Delta Airlines 800-266-00-46 Frontier Airlines +1-801-401 90-00 United Airlines 800-900-50-00 Volaris CDMX 55-11-02-80-00
CLOTHING & SHOPS ROPA Y TIENDAS PUNTA MITA BOUTIQUES The St. Regis Punta Mita Resort Boutique by Regina Dondé 329-291-58-00 A variety of clothing boutiques for men, women, and children. Variedad de tiendas de ropa para hombres, mujeres y niños. Regina Dondé Boutique 329-291-51-68 Kupuri Beach Club Clothing collection by a mexican designer inspired in Punta Mita Colección de ropa mexicana inspirada en Punta Mita.
FOUR SEASONS RESORT PUNTA MITA BOUTIQUES
GROCERY STORES | DELICATESSEN
329 160 0000
TIENDAS DE COMESTIBLES
Hakari Cultural, art and handcraft souvenirs. Cultura, arte y artesanías hechas a mano.
Mercado Ollin 329-291-53-65 Av. de las Redes 113 - Plaza Ollin
Mandala Clothing and accesories.
PUNTA DE MITA BOUTIQUES Calaverita de Mita 322 -120 -51-92 Av. El Anclote 10 Corazón Sagrado by Selene Soucy 329- 291-52-44 Av. de las Redes 81 KM 33 Punta de Mita 322- 159- 82-08 Av. las Redes S/N Local 5
Organic Select 322-200-78-02 Online Only / Solo en línea www.organic-select.com Wine & Deli Valgiani 329-291- 66-45 Av. Anclote #14
GALLERY | FURNISHING María 329-291-66-68 Av. de las Redes Plaza Ollin
Mar de Sueños 329 -291 -54-57 Av. de las Redes S/N Plaza Ollin Mita Mita Store 311- 115- 53-08 Av. de las Redes 77
Artesanías Oscar 322-148-4024 Av. Anclote local #2
Niña Catrina Av. de las Redes 3b Punta de Mita
Artesanías Nahui 322-265-31-94 Ac. Anclote local #1
Belen del Mar Punta de Mita Avenida de las Redes local 10 A, CP 63734
La Ramada Artesanías 322-326-10-76 Av. Las redes SN
R2 Fashion by Rosalba Rivera Av. de las Redes S/N Plaza POS, Punta de Mita
M.8 Galería 329-291-50-45 Redes SN local #4
VISSLA 329- 688 -54-40 Av. de las Redes en Punta de Mita
CONSULADOS American Consulate | Consulado americano 333- 268-21-00 Canadian Consulate | Consulado canadiense 322-293-00-98
GALERÍAS | MUEBLES
MARINAS 329 -295- 55-26 Riviera Nayarit Marina - Marlin No. 39, La Cruz de Huanacaxtle, Riviera Nayarit
Sea & Salt by Lía Aceves 322 -232 -13-19 Av. de las Redes 136E Punta de Mita
PUNTA MITA CONSULATES
NANNY SERVICES SERVICIO DE NIÑERA Nany Angels |Riviera Nayarit 322-141-64-72 322-105-37-28 322-135-21-83 info@nannyangel.com.mx
NON-PROFIT ORGANIZATIONS ORGANIZACIONES SIN FINES DE LUCRO Fundación Punta de Mita 329-291-50-53 Committed to strengthening the social foundation of the villages around Banderas Bay, which will lead to safe and sustainable communities. Comprometida a fortalecer el tejido social de los pueblos que conforman la región de Bahía de Banderas para hacer comunidades seguras y sustentables. PEACE Punta de Mita 329-291-51-57 Facilitates social development and promotes self-reliance and self-sufficiency among the Punta de Mita indigenous communities through effective program implementation and delivery of services in the areas of Education, Community Pride and Health / Lifestyle. Facilita el desarrollo social y promueve la autonomía y la autosuficiencia entre las comunidades indígenas de Punta de Mita a través de la ejecución de programas eficaces y la prestación de servicios en las áreas de educación, orgullo comunitario y salud/estilo de vida.
Fundacion DINE Punta Mita 329-291-66-20 Fundacion Dine Punta Mita was created with the commendable objective of providing constant support to the Bahía de Banderas community. Its commitment is based on supporting various established local foundations in the area, as well as programs focused on areas such as Education, Community, Health, and Social Environment. Fundación DINE Punta Mita fue creada con el loable objetivo de brindar un apoyo constante a la comunidad de Bahía de Banderas. Su compromiso se basa en respaldar a diversas fundaciones locales ya establecidas en la zona, así como a programas enfocados en áreas como Educación, Comunidad, Salud y Entorno Social.
PROPERTY MANAGERS ADMINISTRADORES DE PROPIEDADES Punta Mita Rentals 329-291-18-40 Casa Residential Management 329-291-51-09 Concierge at the Bay 329-291-50-44 Mita Residential 329- 291-53-00 Paradise in Mexico 329-291-67-14 Vallarta Rentals 329-298-18-66 Luxury Punta Mita 329-29-150-86
129
PUNTA MITA LIVING 17
RESTAURANTS RESTAURANTES PUNTA MITA RESTAURANTS Hector’s Kitchen 329- 291 -18 -50 Kupuri Beach Club ASAI at Kupuri Beach Club 329- 291 -18 -50 Japanese – Asian cuisine in a gorgeous beachfront setting– Dinner. Gastronomía Japonesa–asiática en un precioso ambiente frente a la playa (Cena). Pacífico Beach Club 329 -291 -18- 53 Casual beachfront dining, breakfast, lunch, or dinner. Restaurante en la playa con un ambiente casual (desayuno, comida o cena). Sufi at Sufi Ocean Club (Porta Fortuna) 329- 298 -73-17 Gourmet “Mexiterranean” cuisine by chef Felipe Pelayo. Cocina gourmet “mexiterránea” preparada por el chef Felipe Pelayo. El Surf Club 329 -291 -18 -47 Beach Clun with a menu “Surf Shack Chic” Style infront of the beach Club de playa con un menú estilo “Surf Shack Chic” frente al mar. Sufito at Sufi Ocean Club 329 -298 -73-17 | 329 -298- 73-18 Ceviche Bar & Grill by Sufi. Ceviche Bar y a la Parrilla por Sufi.
130
Tail of the Whale Punta Mita Golf Club 329 -291 -60 -95 Casual restaurant with a traditional Mexican menu. Restaurante casual con menú tradicional mexicano.
Sea Breeze Restaurant & Bar 329-291-59-96 Features Latin cuisine in a relaxed bistro environment. Ofrece cocina latina en un relajado ambiente de bistro.
THE ST. REGIS PUNTA MITA RESORT - RESTAURANTS
FOUR SEASONS RESORT PUNTA MITA RESTAURANTS
329 -291 -58-00
329 -291 -60-00
Altamira Cantina Gourmet Inspired by the iconic cantinas of Mexico, it offers unique, bold flavors in a casual atmosphere. Inspirada en las icónicas cantinas de México, ofrece sabores únicos e intensos en un ambiente informal.
Aramara A fine dining experience featuring contemporary Asian cuisine where influences from the Far East are mixed with the flavors of Mexico. Una experiencia gastronómica que ofrece cocina asiática contemporánea, donde las influencias del lejano Oriente se mezclan con el sabor de México.
Mita Mary Boat & Bistro A fresh menu from the sea is the main protagonist. Tacos, ceviches, and tostadas prepared with the freshest fish and seafood. Un menú fresco del mar es el principal protagonista. Tacos, ceviches y tostadas elaborados con los pescados y mariscos más frescos. Carolina Restaurant 329-291-58-95 Contemporary Mexican cuisine, rich culinary heritage and national gastronomic traditions. Cocina mexicana contemporánea, el rico patrimonio culinario y las tradiciones gastronómicas nacionales. Las Marietas 329 -291 -58- 97 Lunch and Dinner with mexican specialties and homemade pastries. Grilled seafood and meat, as well as Mediterranean menu. Almuerzo y cena con especialidades mexicanas y repostería casera. Mariscos y carnes a la brasa, así como carta mediterránea.
Bahía by Richard Sandoval Signature beachfront restaurant, Bahia by Chef Richard Sandoval offers new contemporary seafoodcentric grill serving the region’s freshest flavors. Exclusivo restaurante frente a la playa, Bahía del Chef Richard Sandoval ofrece una nueva parrilla contemporánea centrada en mariscos que sirve los sabores más frescos de la región. Dos Catrinas Feature a wide selection of local specialties and regional Mexican dishes. Ofrece una amplia selección de especialidades de la región y platillos mexicanos.
PUNTA DE MITA RESTAURANTS Zicatela 329 -296- 49-93 Av. El Anclote 14 Boca Deli 329 -291 -50-12 Av. de las Redes, Plaza Ollin Casa Teresa 133 - 329 291 6480 Calle. Pez Vela Mina Restaurant 329 -291 -66-52 |329 -291- 52-12 Av. Anclote 200 El Barracuda 329- 298 -44- 00 Higuera Blanca El Cafecito de Mita 311-115-69-74 Av. Anclote 15 Km. 5 Surf Bar & Restaurant 329- 298 -41-69 Carr. Punta de Mita a Sayulita Km 5, Higuera Blanca La Pescadora 329 -291- 52 -12 Av. Anclote 10 Lobster Paradise 329 -291 -62 -96 Av. Anclote 7 Margaritas on the Hills 322-779-82-69 Carr. la Cruz de Huanacaxtle NAEF Café 329 -291- 53- 97 5 de Febrero #3
Si Sushi 329 -291- 63-52 | 329- 291-52-12 Av. Anclote 15 Tuna Blanca by Café Des Artistes 329 -291- 54-14 Av. Anclote 5 La Rustica Punta de Mita 322 -131- 74-44 Av. El Anclote 222A
FLOWER SHOP FLORERIAS Arreglos Florales by Adela Glez 322-174-86-44 Bloom Florería 322-194-14-60 5 de febrero #25 Gea Arte Botánico 322-140-22-35
CATERING SERVICE
OTHER SERVICES
SERVICIO DE CATERING
OTROS SERVICIOS
Chef Wendy Galeana 322 -164- 84-42
Carpintería AXII 322-215-41-38
Hector’s Catering 322 -888- 33-88
Farmacia la Riviera 329-291-52-08 Av. Anclote #202 local 14
Mita’s Chef Catering 322 -182 -73-68 Chef Fabrice 322 -274 -79-47 fabpenet14@hotmail.fr
DESSERTS POSTRES La Pastelería de la Esquina 322-158-1923 Emiliano Zapata and Francisco I. Madero Ice Bay 322-118-6187 Atún #66
Llantera J:R 24 Hrs 322-108-09-74 Cedro #20 M.R. Clean Lavandería 322-291-68-41 Francisco Villa #19 Meraki Salón de Belleza 322-236-63-81 Amado Nervo Esq. Pátzcuaro, Higuera Blanca Papelería Juanita 322-174-26-83 Hidalgo #6 Piñatas Delba 322-137-84-78
Raspados las Palmas 322-173-42-74 Av. Pescadores SN
Punta Mercedes 329- 291 -63-87 Av. Anclote #341 131
PUNTA MITA LIVING 17
132
133
PUNTA MITA LIVING 17
134