P U N TA
M I TA
N E W S L E T T E R
NOVEMBER E D I T I O N
2 K 21
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
PUNTA MITA GOLF ACADEMY GUEST GOLF INSTRUCTORS PROGRAM This season to the benefit of all our Punta Mita golfers, acclaimed European and PGA Tour Professional Jean Van De Velde recently took up permanent residence in the Banderas Bay and has joined our team as a resident instructor and Punta Mita ambassador. Jean will be offering a full suite of lessons to members and guests, according to his available schedule. In addition to Jean, another golf instruction expert and creator of the SAMPutt lab, Mr. Marius Filmalter, made Puerto Vallarta his permanent residence. Marius will also be available for short game, putting, and full swing lessons as his schedule allows. You may book lessons with these gentleman through the golf ProShop. To further augment our high season, a series of VIP guest instructors is being scheduled from mid-November through mid-April. For all our guest instructors, programs and lesson options will offered exclusively to our members first, and then promoted to our hotel partner clients and renters thereafter. A free Member Clinic will be offered by each guest instructor at the outset of their sessions. We proudly welcome legendary short game expert Dave Stockton Jr., who will be in residence November 13th – 23rd. Mr. Stockton held several short
game clinics for our members in past years, and we are excited to have him back. AimPoint Express creator Sean Lanyi joins the Academy from December 6th – 9th. His system is practiced by many PGA Tour players. His stories and anecdotes are guaranteed to be a bonus! Later in the winter we will welcome Mark Wiebe, winner of the 2013 Senior Open Championship at Royal Birkdale and 2-time PGA Tour winner. We will also welcome former Golf Channel analyst and instructor Virgil Herring. Mr. Herring is a highly acclaimed instructor currently residing in Nashville, TN. He has coached winners on the PGA Tour, the Korn Ferry Tour, as well as several NCAA Division I #1 players. Plenty of opportunities this season to improve your game.
– 2 –
To reserve your classes, reach out to the Punta Mita Golf Club Proshop – 329 291 5590 or email proshop.pun@fourseasons.com
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
ACADEMIA DE GOLF PUNTA MITA PROGRAMA DE INSTRUCTORES DE GOLF INVITADOS
Esta temporada, en beneficio de todos nuestros golfistas de Punta Mita, el aclamado profesional europeo y del PGA Tour Jean Van De Velde se instaló recientemente en la Bahía de Banderas y se ha unido a nuestro equipo como instructor residente y embajador Punta Mita. Jean ofrecerá un conjunto completo de lecciones a miembros e invitados, de acuerdo con su horario disponible. Además de Jean, otro experto en instrucción de golf y creador del laboratorio SAMPutt, el Sr. Marius Filmalter, hizo de Puerto Vallarta su residencia permanente. Marius también estará disponible para lecciones de juego corto, putt y swing completo, según lo permita su horario. Puede reservar lecciones con estos instructores a través de ProShop. Para elevar la experiencia de golf durante nuestra temporada alta, se ha programado una serie de instructores invitados VIP desde mediados de noviembre hasta mediados de abril. Los programas y las opciones de lecciones con nuestros invitados especiales se ofrecerán primero a nuestros Miembros, y luego se promoverán a los huéspedes de hoteles y rentistas en Punta Mita. Cada instructor invitado ofrecerá una clínica para miembros gratuita al comienzo de sus sesiones. Damos la bienvenida con orgullo al legendario experto en juegos cortos Dave Stockton Jr., que estará con nosotros del 13 al 23 de noviembre. El Sr. Stockton llevó a cabo varias clínicas de juegos cortos para nuestros miembros en los últimos años, y estamos emocionados de tenerlo de regreso. El creador de AimPoint Express, Sean Lanyi, se une a la Academia del 6 al 9 de diciembre. Su sistema es practicado por muchos jugadores del PGA Tour. ¡Sus historias y anécdotas están garantizadas para ser una ventaja! Más adelante en el invierno le daremos la bienvenida a Mark Wiebe, ganador del Senior Open Championship 2013 en Royal Birkdale y 2
Marius Filmalter
Jean Van De Velde
veces ganador del PGA Tour. También daremos la bienvenida al exanalista e instructor de Golf Channel, Virgil Herring. El Sr. Herring es un instructor muy aclamado que actualmente reside en Nashville, TN. Ha entrenado a ganadores en el PGA Tour, del Korn Ferry Tour, así como a varios jugadores # 1 de la División I de la NCAA. Muchas oportunidades esta temporada para mejorar su juego.
– 3 –
Para reservar sus clases, comuníquese con Punta Mita Golf Club Proshop - 329291 5590 o envíe un correo electrónico a proshop.pun@fourseasons.com
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
INTRODUCING KU P U R I B E AC H C LU B N E W AC T I V I T I E S A new season brings new activities in Punta Mita ideal for one or a group of family and friends. The new Punta Mita activities team has prepared a dynamic schedule for you to enjoy from learning how to prepare our classic guacamole to a half day excursion climbing the scenic Monkey Mountain nearby Punta Mita so don’t miss the chance to enjoy our tailored experiences and discover what paradise has to offer. Private Hiking Tour to The Monkey Mountain. Discover the wonders of the Riviera Nayarit and explore one of the most iconic hiking trails in the pacific coastline, where you can take a photo at the top of the mountain where the breathtaking views will definitely get you a lot of likes on your social media, the trail to the top is for all experience levels and the perfect activity to enjoy with the family; after passing the first few miles you will be transported to an exuberant vegetation, see sight of local birds and sounds of the running creek. Immerse yourself with the surroundings of mother nature with this exhilarating adventure. Cooking with the Chef. We are more complex than guacamole and tacos, although everybody loves a good taco with a pinch of guacamole on the side, Mexican gastronomy have much more to offer, the set of typical Mexican dishes has been declared Intangible Heritage of Humanity, and its wide variety of flavors
the strong yet smooth taste of tequila and mezcal. We encourage
in every dish is what make it worthy of the Mexican pride and
our guests to embark on a cultural journey by the hand and
culture, our Chef will take you on a route through exquisite
expertise of our sommeliers and mixologists at our beach clubs,
Mexico, from the history of mole to the richness of pozole a very
the perfect spot to delight at sundown with the spectacle of
traditional and succulent pre-Hispanic broth, sign in to explore
colors that combine the blues of the Pacific Ocean and the luxury
and taste the best of Mexican gastronomy and spend a fun
experience of a lifetime.
afternoon in company of your loved ones. Sunset Sips & Bites Punta Mita is distinguished by its flavors
For more information and reservation concierge@puntamita.com
and vast gastronomy of the bay in each bite and sip you taste; we honor the culture and history behind a good glass of wine or
– 4 –
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
PRESENTAMOS L AS N U E VAS AC T I V I DA D E S DEL CLUB DE P L AYA K U P U R I Una nueva temporada trae nuevas actividades en Punta Mita ideal para uno o un grupo de familiares y amigos. El nuevo equipo de actividades Punta Mita ha preparado un calendario dinámico para que disfrute, desde aprender a preparar nuestro clásico guacamole hasta una excursión de medio día al Cerro del Mono cerca de Punta Mita, así que no se pierda la oportunidad de disfrutar de nuestras experiencias personalizadas y descubrir lo que este paraíso tiene para ofrecer. Excursión privada de senderismo al Cerro del Mono. Descubra las maravillas de la Riviera Nayarit y explore una de las rutas de senderismo más emblemáticas de la costa del Pacífico, donde podrá tomar una foto en la cima de la montaña donde las impresionantes vistas definitivamente le darán muchos likes en sus redes sociales. El camino a la cima es para todos los niveles de experiencia y la actividad perfecta para disfrutar en familia; después de pasar las primeras millas, será transportado a una exuberante vegetación, podrá realizar avistamiento de las aves
Sips & Bites al atardecer. Punta Mita se distingue por sus
locales y los deleitarse con los sonidos del arroyo. Sumérjase
sabores y la vasta gastronomía de la bahía en cada bocado y
en el entorno de la madre naturaleza con esta emocionante
sorbo que degusta; honramos la cultura y la historia detrás de
aventura.
una buena copa de vino o el sabor fuerte pero suave del tequila
Cocinando con el Chef. Somos más complejos que el
y el mezcal. Alentamos a nuestros huéspedes a embarcarse en un
guacamole y los tacos, aunque a todo el mundo le encanta un
viaje cultural de la mano y la experiencia de nuestros sommeliers
buen taco con un poco de guacamole como acompañamiento,
y mixólogos en nuestros clubes de playa, el lugar perfecto
la gastronomía mexicana tiene mucho más que ofrecer, platillos
para deleitarse al atardecer con el espectáculo de colores que
típicos mexicanos han sido declarados Patrimonio Inmaterial de
combinan los azules del Océano Pacífico y una experiencia sin
la Humanidad, y su amplia variedad de sabores en cada uno es
igual.
lo que los hacen dignos de la cultura mexicana, nuestro Chef lo llevará por una ruta por el México exquisito, desde la historia del mole hasta la riqueza del pozole un caldo prehispánico muy tradicional y suculento, reserve la experiencia para explorar y
Para más información y reservaciones concierge@puntamita.com
degustar lo mejor de la gastronomía mexicana y pasar una tarde divertida en compañía de amigos y familiares
– 5 –
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
K I D D O U P U N TA M I TA KU P U R I B E AC H C LU B ’S N E W K I D S C LU B
Welcome Kiddous out there, we introduce our new kids club designed for our little explorers in Punta Mita, Kupuri Beach Club is the perfect spot for the Family & Kids in Punta Mita with our new kids program offers wide range of activities that goes from didactic workshops where our little ones will learn and played, to fun-family activities such as treasure hunt, cooking class and much more, no one said fun cannot be for all ages and Kiddou Punta Mita is the perfect place to share long lasting memories not only for our little angels but also for the parents who wants to spend time together. Kiddou Punta Mita is now open & led by founder and specialist in educational field Blanca Carrillo, her care and devotion in child's educations has inspired KIDDOU a well appointment playground concept to promote in the kids a sense of self-confidence, new learning skills and much fun while parents take a well-deserved rest by the pool. Kiddou Punta Mita is Open Daily from Tusday to Sunday from 10:00am - 5:45pm
– 6 –
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
K I D D O U P U N TA M I TA NUEVO KIDS CLUB EN C L U B D E P L AYA KU P U R I
Bienvenido Kiddous, presentamos nuestro nuevo club infantil diseñado para nuestros pequeños exploradores en Punta Mita, Club de Playa Kupuri es el lugar perfecto para la familia y los niños en Punta Mita con nuestro nuevo programa ofreceremos una amplia gama de actividades que van desde talleres didácticos donde nuestros pequeños aprenderán y jugarán, a actividades divertidas para la familia como la búsqueda del tesoro, clases de cocina y mucho más, nadie dijo que la diversión no puede ser para todas las edades y Kiddou Punta Mita es el lugar perfecto para compartir recuerdos duraderos no solo para nuestros pequeños, sino también para los padres que quieren pasar tiempo juntos. Kiddou Punta Mita es dirigido por la fundadora y especialista en el campo educativo Blanca Carrillo, su cuidado y devoción en la educación de los niños ha inspirado a KIDDOU, un concepto de patio de recreo para promover en los niños un sentido de confianza en sí mismos, nuevas habilidades de aprendizaje y diversión mientras los padres se toman un merecido descanso junto a la piscina.
Kiddou Punta Mita está abierto de Martes a Domingo de 10:00am a 5:45pm
– 7 –
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
BY
KU P U R I B E AC H C LU B P I L AT E S S T U D I O ESTUD I O DE PILATE S CLU B DE P LAYA KUP UR I
G ab riela H op k in
A new addition to the services at Kupuri Beach Club this
Una nueva incorporación a los servicios en Club de Playa Kupuri esta
season, the doors open to our new Pilates Studio. The past
temporada, las puertas se abren a nuestro nuevo Estudio de Pilates.
couple of years have taught us a few lessons none more
Los últimos años nos han enseñado algunas lecciones, ninguna más
important than the need for healthy habits in our busy
importante que la necesidad de hábitos saludables en nuestras
schedules to slow us down and focus on ourselves a bit more
ocupadas agendas para reducir la velocidad y concentrarnos un
in the search of a well-balanced daily routine where we feel
poco más en nosotros mismos en la búsqueda de una rutina diaria
better at the same time, we achieve our personal goals and
bien equilibrada en la que nos sintamos mejor. Al mismo tiempo,
see significant changes in our health.
logramos nuestras metas personales y vemos cambios significativos en nuestra salud.
Being at peace with your body and how you look is key in the process to a healthier and happier life, when we
Estar en paz con tu cuerpo y cómo te ves es clave en el proceso
appreciate the wonders that our body can do for us is when
hacia una vida más saludable y feliz, cuando apreciamos las
we discover the magnificent of the human being and how
maravillas que nuestro cuerpo puede hacer es cuando descubrimos
far we can go and achieve, Gabriela Hopkin comes to
lo magnífico del ser humano y hasta dónde podemos llegar y lograr,
revolutionize Pilates with its customized routines based on
Gabriela Hopkin revoluciona el Pilates con sus rutinas personalizadas
each and every client's body shape and strengths, no one
basadas en la forma y fortalezas del cuerpo de cada persona,
has to be an expert to join her a the new studio, she will
nadie tiene que ser un experto para unirse a las clases en el nuevo
assess each individually and assign them in the program
estudio, ella evaluará a cada uno individualmente y los asignará en
that fits best their particular needs.
el programa que se adapte mejor a sus necesidades particulares.
For more information and reservations please contact
Para más información y reservaciones, comuníquese con
concierge@puntamita.com | 329 291 5168
concierge@puntamita.com | 329 291 5168
– 8 –
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
– 9 –
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
– 10 –
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
– 12 –
The Art of Catering The Art of Catering Experience The St. Regis’ bespoke service from the comfort of your residence, private event or special celebration. Allow our Executive Chefe to seduce your palate with personalized menus paired with refreshing cocktails and superb wines. Experimente el servicio personalizado de The St. Regis en la comodidad de su hogar, evento privado o celebración especial. Déjese seducir por menús creados a la medida por nuestro Chef Ejecutivo acompañados de refrescantes cócteles y excelentes vinos. For more information, please contact our Concierge: concierge.puntamita@stregishotels.com or call +52 329 291 5849 Para mayor información contacte a nuestro Concierge: concierge.puntamita@stregishotels.com o llamando al +52 329 291 5849
FPO
©2021 Marriott International, Inc. All Rights Reserved. All names, marks and logos are the trademarks of Marriott International, Inc., or its affiliates.
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
THE ANNUAL CLUB PUNTA MITA “MEMORIAL” SCRAMBLE Formerly titled “Gordon Edwards Turkeyshoot” was expanded and renamed the Punta Mita Memorial Scramble to honor all departed and beloved members of the Punta Mita family. This year we have considered combining the Memorial with our annual Flavors of Punta Mita, thus following the Memorial golf event which is a Members Only event an evening on the driving range will take place honoring those no longer with us and celebrating a new season ahead of us with both Members and all Punta Mita visitors are welcome.
Anteriormente titulado "Gordon Edwards Turkeyshoot" se amplió y se renombró Punta Mita Memorial Scramble para honrar a todos los miembros difuntos y queridos de la familia Punta Mita. Este año hemos considerado combinar el Memorial con el evento Flavors of Punta Mita, por lo que después del evento de golf Memorial, que es un evento exclusivo para miembros, se llevará a cabo una noche en el campo de prácticas para honrar a los que ya no están con nosotros y celebrar la nueva temporada por delante con los miembros y todos los visitantes de Punta Mita.
For Golfers, please reserve your spots in the Memorial Scramble at the Golf Pro Shop in person or by email proshop.pun@fourseasons.com
Para los golfistas, reserve sus lugares en el Memorial Scramble en Golf ProShop en persona o por correo electrónico proshop. pun@fourseasons.com
Sunday, November 21st
Domingo 21 de noviembre 12:30 pm | Golpe de tiro de salida
12:30 pm | Shot Gun Tee Off 5:00 pm | Flavors of Punta Mita stands open 6:30 pm | Memorial Prize giving
5:00 pm | Apertura Flavors of Punta Mita 6:30 pm | Entrega de premios Memorial Scramble
– 14 –
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
VIII Flavors of Punta Mita
– 15 –
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
Flavors of Punta Mita brings together a great number of our local restaurants to celebrate the opening of another season, the return of our Members and reuniting with friends and the wonderful flavors that the many restaurants of the destination offer season after season. It is a great opportunity to sample new offerings from our Local Restaurants as well as interact with the Restauranteurs and discover what’s new for the upcoming season. Mixologists will also be on hand preparing some of your favorite Punta Mira Cocktails as well as a great selection of wines by the glass. Our Resident DJ Omar will set the mood for a memorable evening. *A Foundation Dine Punta Mita event supporting PEACE Punta de Mita & Fundación Punta de Mita Charities
Calendar-alt Punta Mita Golf Club – Driving Range Sunday 21st November | 5:00pm – 10:30pm USD$70 - proceeds go towards charity Open to all Punta Mita members and guests.
To reserve your tickets, please contact Envelope events@puntamita.com
Flavors of Punta Mita reúne a un gran número de nuestros restaurantes locales para celebrar la apertura de otra temporada, el regreso de nuestros Miembros y el reencuentro con amigos además de los maravillosos sabores que los numerosos restaurantes del destino ofrecen temporada tras temporada. Es una gran oportunidad para probar las nuevas ofertas de nuestros restaurantes locales, así como para interactuar con los Restauranteros y descubrir las novedades de la próxima temporada. Los mixólogos también estarán disponibles para preparar algunos de sus cócteles Punta Mira favoritos, así como una gran selección de vinos por copa. Nuestro DJ residente Omar creará el ambiente para una velada memorable. * Un evento de Fundación DINE Punta Mita para apoyar a las fundaciones PEACE Punta de Mita y Fundación Punta de Mita. Para reservar sus entradas, favor de contactar - events@puntamita.com
Calendar-alt Punta Mita Golf Club - Campo de prácticas Domingo 21 de noviembre | 5:00pm –10:30pm USD $70 - las ganancias se destinan a obras de caridad. Abierto a todos los socios e invitados de Punta Mita.
Participant Restaurants | Restaurantes Participantes
– 16 –
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
Happy
Thanksgiving Hosting Thanksgiving dinner at your home in Punta Mita or considering taking the family out for Thanksgiving Dinner? This year safe yourself the hassle of cooking. We've put together a number of delicious options at our Beach Clubs for you with dishes designed to pair well together, so everything tastes great. Take a look at all the options or you can also order through Mita Eats and have your Thanksgiving Menu delivered right at your doorstep.
Feliz día de acción de gracias ¿Organiza la cena de Acción de Gracias en su casa en Punta Mita o está considerando llevar a la familia a cenar en este día? Este año, hemos reunido una serie de deliciosas opciones en nuestros Clubes de Playa para usted con platos diseñados para combinar perfectamente, para que todo tenga un sabor delicioso. Conozca todas las opciones disponibles a continuación o también puede ordenar a través de Mita Eats y recibir su menú de Acción de Gracias en la puerta de su casa.
Menus
PACIFICO BEACH CLUB
EL SURF CLUB
– 17 –
MITACO
PACIFICO BEACH CLUB TO-GO
A Thankful Celebration Una Celebración de Agradecimiento Whether you join us for our exquisite dinner at Las Marietas beach overlooking the Pacific Ocean or request your favorite plates to enjoy at your private residence, we will be pleased to serve you with the extraordinary St. Regis service. Ya sea que nos acompañe en nuestra increíble cena en playa Las Marietas con vista al Océano Pacífico o solicite sus platillos favoritos para degustar en su residencia privada, tendremos el placer de servirle el servicio insignia que The St. Regis le ofrece. For reservations contact our Concierge: concierge.puntamita@stregishotels.com or call +52 329 291 5800 Para reservas contacte a nuestro Concierge concierge.puntamita@stregishotels.com o llame +52 329 291 5800
FPO
©2021 Marriott International, Inc. All Rights Reserved. All names, marks and logos are the trademarks of Marriott International, Inc., or its affiliates.
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
THE 10TH AMERICAN EXPRESS PUNTA MITA GOURME T & GOLF December 2nd – 5th, 2021 | 2 al 5 de Diciembre, 2021
We thank our Special Guests that make this event possible Agradecemos a todos los Invitados Especiales que hacen posible este evento. GOLFERS | GOLFISTAS
Lorena Ochoa
Jean Van de Velde
Craig Stadler
CHEFS
Sommeliers & Mixologists
Sommeliers Ariel Morales
Diane Dimeo
Leslie Durso
Abraham Salum
Abril Galindo
Felipe Armenta
Sam Choy
Alfredo Villanueva
Gaby Ruiz
Sylvain Desbois
– 20 –
Andrew Ormsby
Juan Manuel Guizzo
Thierry Blouet
Yasuo Asai
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
THE 10TH AMERICAN EXPRESS PUNTA MITA GOURME T & GOLF December 2nd – 5th, 2021 | 2 al 5 de Diciembre, 2021
For the complete agenda please visit Para conocer la agenda completa del evento por favor visite
www.puntamitagourmetgolf.com
We are proud as always to be raising funds supporting the following charities Estamos orgullosos como siempre de recaudar fondos para apoyar a las siguientes fundaciones.
We invite you to participate in the Online Auction, please scan de following QR Code to know all the items that are ready to be bet – good luck and thank you for your support Lo invitamos a participar en la Subasta en Línea, escanee el siguiente Código QR para conocer todos los artículos que están listos para ser apostados - buena suerte y gracias por su apoyo!
ONLINE AUCTION SUBASTA EN LÍNEA
This year’s event is sold out however if you are interested in participating and putting your name down on a waiting list for any of the events, please contact El evento de este año se encuentra totalmente vendido, sin embargo, si está interesado en participar y colocar su nombre en la lista de espera para cualquiera de los eventos, por favor contacte events@puntamita.com
– 21 –
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
PUNTA MITA HOSPITAL UC San Diego Health world-class specialists are now only a click-away through the Punta Mita Hospital with Dr. Franco as Chief of Emergency Medicine and Telemedicine Coordinator and UC San Diego Health Telehealth Program. We now offer the following virtual second opinion consults in real time so that you and your family can make the best decisions possible for your care:
Los especialistas de clase mundial de UC San Diego Health ahora están a solo un clic de distancia a través del Punta Mita Hospital con Dr. Franco como Jefe de Emergencias y Coordinador de Telemedicina y el Programa de Telemedicina de UC San Diego Health. Ahora ofrecemos las siguientes consultas virtuales de segunda opinión en tiempo real para que usted y su familia puedan tomar las mejores decisiones posibles para su atención:
• Tele-Emergency Medicine (includes Geriatrics specialists ranked #13 in the US) led by Dr. James Killeen. • Tele-Acute Cardiovascular Medicine (#23 in the US) led by Dr. Jia Shen • Tele-Acute Stroke (Neurology & Nuerosurgery ranked #26 in the US) led by Dr. Brett Meyer
UC San Diego Health is the #1 ranked hospital in San Diego per US News and World Report in 2021 and the #7 Academic Medical Center in the United States, out of 98 total, ranked by Vizient on quality measures and clinical results. UC San Diego Health is also the closest Level 1 Trauma Center to the Mexico-US border and the region's only Burn Unit and NCI designated Cancer Center. Should a patient require medical evacuation to the US, we have air ambulance support on call 24/7 to help facilitate a transfer back to the US or Canada.
Together we take care of | Unidos cuidamos de todo #puntamita
• Tele-Medicina de pacientes en Emergencia (incluye a los especialistas en geriatría en el puesto número 13 en los EE. UU.) Dirigido por el Dr. James Killeen. • Tele-Medicina cardiovascular (n. ° 23 en los EE. UU.) Dirigida por Dr. Jia Shen • Tele-Medicina para pacientes con accidente cerebrovascular agudo (neurología y neurocirugía en el puesto número 26 en los EE. UU.) Dirigido por el Dr. Brett Meyer. UC San Diego Health es el hospital # 1 en San Diego según US News and World Report en 2021 y el # 7 Academic Medical Center en los Estados Unidos, de un total de 98, clasificado por Vizient en medidas de calidad y resultados clínicos. UC San Diego Health es también el Centro de Trauma de Nivel 1 más cercano a la frontera entre México y los Estados Unidos y la única Unidad de Quemados de la región y el Centro de Cáncer designado por el NCI. En caso de que un paciente requiera una evacuación médica a los EE. UU., Tenemos soporte de ambulancia aérea disponible las 24 horas, los 7 días de la semana para ayudarlo a facilitar el traslado de regreso a los EE. UU. O Canadá.
– 22 –
NEWSLETTER
N O V E M B E R 2 0 21
INTRODUCING THE SURF RESIDENCES N E W P U N TA M I TA C O M M U N I T Y COMMUNITY
We are thrilled to unveil the much-awaited arrival of The Surf Residences consisting of five 4-storey condominiums with a total of 40 units designed by renowned Mexican Architects Sordo Madaleno. Every condominium features seamless integration of the indoor and outdoor living experience, making it possible to enjoy the abundant natural beauty of Punta Mita while preserving privacy. These sophisticated yet comfortable condominiums offer capacious living space, thoughtful features, spacious exterior terraces and 4 bedrooms which are just a short stroll between the property, its own clubhouse, the beach, and El Surf Club together with expansive views of Las Marietas Islands & the Bahia de Banderas. A lush garden with gracefully designed landscaping spans the area around The Surf Residences. Estamos encantados de presentar la tan esperada llegada de The Surf Residences que consta de cinco condominios de 4 pisos con un total de 40 unidades diseñadas por los reconocidos arquitectos mexicanos Sordo Madaleno. Cada condominio cuenta con una integración perfecta de la experiencia de vida interior y exterior, lo que hace posible disfrutar de la abundante belleza natural de Punta Mita mientras se preserva la privacidad. Estos sofisticados condominios ofrecen espacios amplios, características bien pensadas, amplias terrazas exteriores y 4 dormitorios que se encuentran a un corto paseo entre la propiedad, su propia casa club, la playa y El Surf Club junto con amplias vistas de las Islas Marietas y la Bahía de Banderas. Un exuberante jardín con un paisaje elegantemente diseñado se extiende por el área alrededor de The Surf Residences.
– 23 –
We invite to contact our Punta Mita Properties Team to know more details about our new community: pminfo@puntamita.com Lo invitamos a contactar a nuestro equipo de Ventas Punta Mita para conocer más detalles acerca de nuestra nueva comunidad: pminfo@puntamita.com
Share your experience & follow us Síguenos y comparte tu experiencia
@puntamita @puntamita @puntamitaMx @puntamitaMEX @dreampuntamita @puntamita @puntamitaofficial @puntamit