A Taste of Punta Mita - Culinary Guide

Page 1


A TASTE OF PUNTA MITA

DISCOVER

YOUR NEXT TASTING EXPERIENCE

Over the years, the greater Punta Mita area has certainly evolved into a food lovers’ destination. From the pioneering Aramara restaurant at Four Seasons Punta Mita, to the Mita Mary at the St Regis – complemented by the wide array of delightful culinary offerings in neighboring El Anclote village and surrounding areas -a visit today to the Punta Mita would be not be complete without visiting a number of these dining spots- be it for breakfast, lunch, dinner, or simply a delicious margarita.

This guide –prepared for all those visiting Punta Mita– aims to showcase the best the destination has to offer in one complete foodies guide. It features the cuisine offered as well as some of their signature dishes together with all contact details and access to the entire menu via a QR Code. In A Taste of Punta Mita, you will also find a number of our favorite recipes from the acclaimed destination cookbook A Taste of Punta Mita, as well as insider tips.

Each season sees additions of more flavors to the offerings, as new restaurants, coffee shops, and bars open their doors. We hope you enjoy the delightful flavors of our destination.

DESCUBRA

SU PRÓXIMA EXPERIENCIA DE SABOR

A lo largo de los años, la zona de Punta Mita ha evolucionado hasta convertirse en un destino para los amantes de la gastronomía. Desde el pionero restaurante Aramara en el Four Seasons Punta Mita, hasta el Mita Mary en el St Regis, complementado por la amplia gama de deliciosas ofertas culinarias en el vecino pueblo de El Anclote y sus alrededores. Hoy en día una visita a Punta Mita no estaría completa sin visitar varios de estos lugares para comer, ya sea para el desayuno, el almuerzo, la cena, o simplemente una deliciosa margarita.

Esta guía preparada para todos aquellos que visiten Punta Mita pretende mostrar lo mejor que el destino tiene para ofrecer en una completa guía para los amantes de la gastronomía. Presenta la oferta gastronómica, así como algunos de sus platos estrella junto con todos los datos de contacto y el acceso a

todo el menú a través de un código QR. En A Taste of Punta Mita, también encontrará varias de nuestras recetas favoritas del aclamado libro de cocina del destino A Taste of Punta Mita, así como consejos de primera mano.

Cada temporada se añaden más sabores a la oferta, ya que nuevos restaurantes, cafeterías y bares abren sus puertas. Esperamos que disfrute de los deliciosos sabores de nuestro destino.

BUEN PROVECHO & Salud

POP UPS

Cha Cha Chá SEASONAL

Punta Mita welcomes three culinary masters: Coque Ossio, Maycoll Calderón, and Cha Cha Chá Restaurant, who will headline a gastronomic journey in the grand finale of the winter season’s Pop-Up Restaurant series, featuring the finest chefs from Latin America at “El Surf Club.”

Jorge Coque Ossio, one of Lima’s most influential chefs, combines his exceptional culinary talent with a visionary business approach. After studying at the prestigious Culinary Institute of America in New York, Ossio honed his skills alongside the legendary chef Alain Passard at the three-Michelin-starred Arpège in Paris. Today, he is the owner and corporate chef of some of Cusco’s top restaurants, including Inka Grill, MAP Café, Pachapapa, Incanto, Greens Organic, and LIMO Cocina Peruana & Pisco Bar, as well as La Bonbonnière in Lima.

Maycoll Calderón, an internationally acclaimed chef, has worked in some of the world’s most prestigious restaurants, including elBulli with Ferran Adrià and Arzak with Juan Mari Arzak. Trained at the AIALA Culinary Academy in Spain,

Calderón has made a lasting impact on Mexico’s dining scene with restaurants like Huset, Hanky Panky Cocktail Bar, Olenna, Casa M, and Cuna. His creativity and focus on local ingredients have earned him a place among the culinary elite, with Huset celebrating eight successful years in Mexico City and Hanky Panky ranked 22nd in The World’s 50 Best Bars.

Adrián Gasca, alongside chef Guillermo Tinoco, has crafted a culinary concept at Terraza Cha Cha Chá that evokes a retro-chic “Acapulco on the rooftop” vibe, with panoramic views of the Monumento a la Revolución. Here, diners can enjoy a menu that blends tradition and modernity, featuring tostadas, tacos, bone marrow, and aguachiles, perfect for pairing with cocktails and good company. Join us on this captivating culinary journey and indulge in an unparalleled experience where the flavors of Mexico and global influences converge in a breathtaking seaside setting.

POP UPS

Cha Cha Chá

Punta Mita da la bienvenida a tres maestros del arte culinario: Coque Ossio, Maycoll Calderón, y Adrián Gasca, quienes serán protagonistas de un exclusivo viaje gastronómico en la final de la temporada de invierno de la serie de restaurantes Pop-Up con los chefs más destacados de América Latina, celebrado en “El Surf Club”.

Jorge Coque Ossio, uno de los chefs más influyentes de Lima, combina su excepcional talento en la cocina con una visión empresarial única. Tras estudiar en el renombrado Culinary Institute of America en Nueva York, Ossio perfeccionó su arte junto al legendario chef Alain Passard en el restaurante Arpège, galardonado con tres estrellas Michelin en París. Hoy en día, es propietario y chef corporativo de algunos de los mejores restaurantes en Cusco, como Inka Grill, MAP Café, Pachapapa, Incanto, Greens Organic y LIMO Cocina Peruana & Pisco Bar, así como de La Bonbonnière en Lima. Maycoll Calderón, un chef internacional con una impresionante trayectoria, ha trabajado en algunos de los restaurantes más prestigiosos del mundo, como elBulli con Ferran Adrià y Arzak con Juan Mari Arzak. Formado en la Academia de Cocina AIALA en España, Calderón ha dejado una huella indeleble en la escena

gastronómica mexicana con restaurantes como Huset, Hanky Panky Cocktail Bar, Olenna, Casa M y Cuna. Su creatividad y enfoque en ingredientes locales le han asegurado un lugar en la élite culinaria, con Huset celebrando ocho años de éxito en la Ciudad de México y Hanky Panky ubicado en el puesto 22 de The World’s 50 Best Bars.

Adrián Gasca, junto al chef Guillermo Tinoco, ha desarrollado una propuesta culinaria en Terraza Cha Cha Chá que evoca un ambiente retro-chic “Acapulco en la azotea”, con vistas panorámicas al Monumento a la Revolución. Aquí, los comensales pueden disfrutar de una carta que fusiona tradición y modernidad, con opciones como tostadas, tacos, tuétanos y aguachiles, ideales para acompañar una tarde de cócteles y buena compañía.

Le invitamos a unirse a este fascinante recorrido gastronómico y disfrutar de una experiencia inigualable, donde los sabores de México y las influencias globales se encuentran en un entorno idílico junto al mar.

Chef Jorge Coque Ossio
Chef Maycoll Calderon

Mita Cafe A

New Haven for Coffee Lovers

Our New Coffee Shop Opens on, November 7th! This charmingspacewillbetheperfectdestinationforaunique sensoryexperience.

Immerse yourself in our exquisite selection of Nespresso coffees, indulge in our refreshing smoothies and fresh juices, and let our daily house-made pastries tempt your palate, crafted from the finestingredients. Additionally,Mita Café will offer an exclusive selection of jewelry and elegantflowerbouquets,perfectfor enhancingyourvisit.

Schedule �� 8:00am - 2:00pm MondaytoSaturday Casa Mita.

Mita Cafe

Un Nuevo Refugio para los Amantes del Café

¡Nuestra cafetería Mita Caféabrirá este 7 de noviembre! Este encantador espacio será el destino perfecto para disfrutar de una experiencia sensorialúnica.

Sumérgete en nuestra exquisita selección de cafés elaborados con Nespresso, deleita tu paladar con nuestrosrefrescantes batidos y jugos naturales, y déjate tentar por nuestros pasteles artesanales, elaborados diariamente con los mejores ingredientes. Además, Mita Café ofrecerá una exclusiva selección de joyería y elegantes ramos de flores,perfectosparacomplementar tuvisita.

Horarios �� 8:00am - 2:00pm Lunes a Sábado Casa Mita.

Aramara

Aramara pays tribute to Asian cuisine at this unparalleled jewel. The menu is an extensive study of Asian culinary techniques ranging from Hong Kong to Thailand and other countries, supported by local training with Asian chefs. The results showcase a stunning combination of authentic craftsmanship and the freshest of local ingredients.

Aramara rinde homenaje a la cocina asiática en esta joya sin igual. El menú es un amplio estudio de las técnicas culinarias asiáticas que van desde Hong Kong hasta Tailandia y otros países, apoyado por la formación local con chefs asiáticos. Los resultados muestran una impresionante combinación de auténtica cocina artesanal y los ingredientes locales más frescos.

EMBLEMATIC DISHES

PLATILLOS INSIGNIA

· Five Spiced Half Duck

· Red Thai Curry

· Wok Fried Beef Tenderloin

· Soufleés

Schedule | Horarios �� 6:00 pm – 10:00 pm

Tuesday to Saturday / Martes a Sábado

Four Seasons Resort Punta Mita

*Open in late December

*Disponible a finales de diciembre

Reservations | Reservaciones �� 329 291 6000 Ext. 3734

concierge.puntamita@fourseasons.com

Dos Catrinas

In the heart of the Four Seasons Resort Punta Mita, this stylish restaurant combines authentic Mexican fare with a contemporary twist. Bespoke craft cocktails created by the best mixologists in Mexico complete a truly memorable dining experience.

En el corazón de Four Seasons Resort Punta Mita, este elegante restaurante combina la auténtica comida mexicana con un toque contemporáneo. Los cócteles artesanales creados por los mejores mixólogos de México completan una experiencia gastronómica verdaderamente memorable.

EMBLEMATIC DISHES PLATILLOS INSIGNIA

· Confit Suckling pig / Lechón confitado

· Slow Roasted “Birria Style Short Rib” / Birria

· Tatemada de Costilla de Res

· Tlayuda

DISCOVER THE MENU

DESCUBRE EL MENÚ

Schedule | Horarios �� 6:30 pm – 10:00 pm

Open Daily / Abierto diariamente

Four Seasons Resort Punta Mita

Reservations | Reservaciones �� 329 291 6000 Ext. 3734 concierge.puntamita@fourseasons.com

Bahía Restaurant

Put your feet in the sand at this quintessential beachside restaurant. The smell of freshly grilled meats, seafood and vegetables make this restaurant our most popular with guests and locals alike. Its beach and game room proximity make this restaurant popular for lingering family dinners.

Sumerja sus pies en la arena en este restaurante emblemático junto a la playa. El aroma de carnes, mariscos y vegetales recién asados lo convierte en el favorito tanto de los huéspedes como de los locales. Su cercanía a la playa y a la sala de juegos lo hace perfecto para prolongadas cenas

EMBLEMATIC DISHES PLATILLOS INSIGNIA

Zarandeado Fish / Pescado Zarandeado Wood grill Tuna / Atún a la Parrilla de Leña

DISCOVER THE MENU

DESCUBRE EL MENÚ

Schedule | Horarios 6:00 pm – 10:00 pm

Open Daily / Abierto Diariamente

Reservations | Reservaciones 329 291 6000 Ext. 3734 concierge.puntamita@fourseasons.com

DESCUBRE

El Barracuda

Authentically family friendly and with unparalleled views of our Mexican Pacific. El Barracuda has brought the essence of enjoyment to our guests since 2007. Gastronomy that evokes the best flavors of home cooking in combination with the most deliciously prepared local ingredients -from land and sea.

Serving the best of Mexico – both in terms of place and food!

Auténticamente familiar y con inigualables vistas a nuestro Pacífico mexicano. El Barracuda ha llevado la esencia del disfrute a nuestros invitados desde el 2007. Gastronomía que evoca los mejores sabores de la cocina casera en combinación con los ingredientes locales más deliciosamente preparados -de la tierra y del mar.

¡Sirviendo lo mejor de México, tanto en términos de lugar como de comida!

EMBLEMATIC DISHES PLATILLOS INSIGNIA

· Red Aguachile / Aguachile Rojo

· Marlín Totopahua

· St. Lucia Octopus / Pulpo Santa Lucía

· Dinamita Seafood / Mariscos Dinamita

Schedule | Horarios �� 1:00 pm – 9:00 pm

Open Daily / Abierto diariamente Careyeros, lote 11, Higuera Blanca, Nayarit.

Reservations | Reservaciones

�� 329 2984400 | Whatsapp 3223809101

Boca Deli

Boca Deli is found right in the heart of the Mexican village, Punta de Mita. It’s a favorite with locals to meet up and enjoy breakfast, coffee, or lunch where high standards of quality are evident is everything from the cuisine to the atmosphere. Join them from Monday to Saturday, 8 a.m. – 5 p.m. and enjoy a variety of Italian coffee drinks, naturally fresh and healthy beverages, and fine French style bakery goods.

En el corazón del pueblo mexicano de Punta de Mita, encuentra Boca Deli. Es uno de los favoritos de los lugareños para reunirse y disfrutar del desayuno, el café o el almuerzo, donde los altos estándares de calidad son evidentes, desde la cocina hasta el ambiente. Únase a ellos de lunes a sábado, de 8 a.m. a 5 p.m., y disfrute de una variedad de bebidas de café italiano, bebidas naturalmente frescas y saludables, y finos productos de panadería de estilo francés.

Schedule | Horarios

�� 8:00am – 5:00pm Monday to Saturday

Lunes a Sábado

Av. de las Redes, Plaza Ollin

Reservations | Reservaciones

�� 329 291 5012

ENVELOPE-SQUARE mitabocadeli@gmail.com

EMBLEMATIC DISHES

PLATILLOS INSIGNIA

· Omelets

· Sunrise Mango Smoothie

· French Toast / Pan Francés

· Prosciutto & Mozzarela Panini

10 INSIDERS TIPS

FROM A PUNTA MITA FOODIE

Be sure to ask for table-side preparation of guacamole at Mina (formerly known as Si Señor).

Asegúrese de pedir la preparación del guacamole en la mesa en Mina (ex Si Señor).

Breakfast at Cafecito de Mita with an Acai Bowl and Cappuccino.

Desayuno en Cafecito de Mita con un Acai Bowl y Capuccino.

Breakfast Burrito at the Tail of the Whale restaurant at Punta Mita Golf Club.

Burrito de desayuno en el restaurante Tail of the Whale en el Club de Golf de Punta Mita.

Prawn tacos at Mita Mary, at St. Regis Punta Mita. Tacos de langostinos en Mita Mary en el St. Regis Punta Mita.

The famous Duck dish at Aramara. El famoso plato de pato en Aramara.

Pear, rucula, and goat cheese salad, at Boca Deli. Ensalada de pera, arúgula y queso de cabra en Boca Deli.

The garlic prawns at Sufi. Los langostinos al ajillo en Sufi.

An Omakase meal at Asai – Kupuri Beach Club. Una cena Omakase en Asai - Kupuri Beach Club.

A Sunset cocktail at the Mez Bar, at Four Seasons.

Un cóctel al atardecer en el Mez Bar de Four Seasons.

Pizza a la Mexicana at Pacifico Beach Club. Pizza a la Mexicana en Pacifico Beach Club.

The freshest ingredients are what characterize each one of their preparations, along with the highest quality standards and their passion for providing an unforgettable experience.

Los ingredientes más frescos son los que caracterizan cada una de sus preparaciones, junto con los más altos estándares de calidad y su pasión por brindar una experiencia inolvidable.

EMBLEMATIC DISHES PLATILLOS INSIGNIA

· Green Enchiladas / Enchiladas Verdes

· Blue Shrimp Ajillo / Camarón Azul al Ajillo

· Whole Red Snapper / Pargo Rojo

DISCOVER THE MENU DESCUBRE EL MENU

Schedule | Horarios �� 12:00 pm – 11:00 pm

Open Daily / Abierto diariamente

Ajustar a Av. Anclote 341

Reservations | Reservaciones �� 329 291 66 52

La Pescadora

La Pescadora Restaurant brings the laid-back surf vibes of the town, offering breathtaking views of Las Marietas. Our diverse menu features international dishes such as seafood, pasta, BBQ ribs, and our classic hamburger.

La Pescadora trae las relajadas vibras surferas de la ciudad, ofreciendo impresionantes vistas de Las Marietas. El variado menú incluye platos internacionales como marisco, pasta, costillas a la barbacoa y nuestra clásica hamburguesa.

EMBLEMATIC DISHES

PLATILLOS INSIGNIA

· Coconut Shrimp / Camarones al coco

· La Pescadora Cheeseburger

Hamburguesa La Pescadora

· Catch of the day sashimi / Sashimi de la pesca del día

DISCOVER THE MENU

DESCUBRE EL MENÚ

Schedule | Horarios �� 12:00pm - 11:00pm

Open Daily / Abierto diariamente

Av. El Anclote 10, Punta de Mita, Nay.

Reservations | Reservaciones

�� (329) 291 52 12 reservaciones@puntamercedes.mx

Si Sushi

A beautiful pagoda in a small beach town on the Pacific Coast of Mexico has become the perfect place to provide diners with a Japanese experience that stands out for the privileged location that allows its chefs to use the freshest ingredients combined with traditional Japanese methods and, of course, a touch of creativity of their own brand.

Una hermosa pagoda en un pequeño pueblo de playa en la costa del Pacífico mexicano se ha convertido en el lugar perfecto para brindar a los comensales una experiencia japonesa que resalta por la privilegiada ubicación que permite a sus chefs utilizar los ingredientes más frescos combinados con los métodos tradicionales japoneses y, por supuesto, un toque de creatividad de su propia marca.

EMBLEMATIC DISHES PLATILLOS INSIGNIA

· Nigiri Sample / Nigiri

· Mixed Tempura / Tempura Mixto

· Maguro Roll / Rollo Maguro

DISCOVER THE MENU DESCUBRE EL MENÚ

Schedule | Horarios �� 5:00 pm – 11:00 pm

Wednesday to Monday / Miércoles a Lunes

Av. Anclote 15

Reservations | Reservaciones �� 329 291 6352

Parrot Fish

Parrotfish Punta de Mita offers an eclectic and contemporary culinary concept integrating ancient and avant-garde techniques, with a curated selection of fresh and high quality ingredients locally sourced. The perfect balance between Asian flavors and traditional Mexican / Latin cuisine with a dash of world taste, paired with exclusive wines and enticing cocktails.

Parrotfish Punta de Mita ofrece un concepto culinario ecléctico y contemporáneo que integra técnicas antiguas y vanguardistas, con una selección curada de ingredientes frescos y de alta calidad de origen local. El equilibrio perfecto entre los sabores asiáticos y la cocina tradicional mexicana/ latina con una pizca de sabor del mundo, maridado con vinos exclusivos y tentadores cócteles.

EMBLEMATIC DISHES PLATILLOS INSIGNIA

· Duck tacos / Tacos de pato

· Lobster and crab macaroni Macarrones de langosta y cangrejo

· Fried chicken / Pollo frito Yuzu cheesecake / Pay de queso Yuzu

Schedule | Horarios �� 5:00 pm – 11:00 pm Wednesday to Monday / Miércoles a Lunes Av. Anclote 15

Reservations | Reservaciones �� 329 291 6352

DISCOVER

Punta Mercedes

Punta Mercedes is a restaurant that stands out thanks to relaxing and wonderful view of the sea, which is just a few steps away, in direction and visibility over the Marietas Island.

Whit carefully chosen materials; Punta Mercedes creates a point of reference in which the ingredients are of the highest quality as well as paying rigorous attention to the most appropriate ways of preparation. In this way, it refers a type of cuisine based on the appreciation and importance of homemade ingredients as well as dishes cooked by woodfire.

Punta Mercedes es un restaurante que sobre sale gracias a la relajante y maravillosa vista del mar, que se encuentra a solo unos pasos, en dirección y visibilidad de las Islas Marietas. Con materiales minuciosamente escogidos, Punta Mercedes crea un punto de referencia en el cual los ingredientes son de primera calidad, así como prestando rigurosa atención a la manera más adecuada de preparar los platillos. Refiriéndose en sí, a un tipo de cocina fundado en el aprecio e importancia de ingredientes hechos en casa al igual que platillos cocinados al fuego de leña.

EMBLEMATIC DISHES | PLATILLOS INSIGNIA

· Homemade Ravioli / Ravioli Hechos en Casa

· Short Rib / Costillar

· Tuna Rock / Roca de Atún

Schedule | Horarios

�� 12:00pm - 11:00pm

Open Daily / Abierto diariamente

Av. Anclote 341

Reservations | Reservaciones reservaciones@puntamercedes.mx

GRILLED OCTOPUS

WITH COLORADITO MOLE

BY HECTOR LEYVA

PULPO A LA PARRILLA CON MOLE COLORADITO BY CHEF HECTOR LEYVA

4 Portions | 4 Porciones

FOR THE OCTOPUS | PARA EL PULPO

•1 Large whole octopus ( approx. 1 to 1.5 kg)

1 Pulpo grande entero (aprox. 1 a 1,5 kg)

•1 White onion, chopped | 1 Cebolla blanca picada

•1 Celery, cut into pieces | 1 Apio cortado en trozos

•1 Carrot, cut un half | 1 Zanahoria cortada por la mitad

•Fine Salt | Sal fina

FOR THE MASHED POTATOES PARA EL PURÉ DE PATATAS

•4 White potatoes, peeled and cut in half

4 patatas blancas, peladas y cortadas por la mitad

•100 gr. Butter | 100 gr. de mantequilla

•Fine salt | Sal fina

•Ground black pepper | Pimienta negra molida

FOR THE MOLE | PARA EL MOLE

•3 Cloves garlic, peeled | 3 Ajos pelados

•½ Piece White onion | ½ Pieza Cebolla Blanca

•3 Ancho Chilies | 3 Chiles Ancho

•2 Guajillo chilies | 2 Chiles Guajillo

•300 gr. Red tomato | 300 gr. Tomate rojo

•200 gr. Tomatillo | 200 gr. Tomatillo

•1 Pinch whole cumin | 1 Pizca comino entero

•½ Wand cinnamon | ½ Cdta. Canela

•2 Tsp. Raisins | 2 Cdta. Pasas

3.Place the octopus in the boiling wáter and boil over low heat for 45 minutes. Cut a small piece to verify that it is tender, if it still has a bite-resistant textura boil for 10 additional minutes. Cuta ll tentacles one and set aside.

Introducir el pulpo en el agua hirviendo y cocer a fuego lento durante 45 minutos. Cortar un trocito para comprobar que está tierno, si aún tiene una textura resistente a los mordiscos hervir 10 minutos más. Cortar ll tentáculos uno y reservar.

4.Cook the potatoes in salted wáter until soft. Once ready, puree with butter and season with salt and pepper. Cocer las patatas en agua con sal hasta que estén blandas. Una vez listas, hacer un puré con la mantequilla y salpimentar.

5.Roast all vegetable for the mole on a grill, saucepan or comal without any liquid or oil until well roasted. Simultaneously toast all spices in a small pan.

Asar todas las verduras para el mole en una parrilla, sartén o comal sin ningún liquido r aceite hasta que estén bien asadas. Simultáneamente tostar todas las especias en una sartén pequeña.

6.Drizzle vegetable oil into a pan, sauté the chilies for 30 seconds, add the roasted vegetables, spices, broth and epazote. Boil for 25 minutes and then blen completely. Season to taste.

Rociar aceite vegetal en una cacerola, saltear los chiles durante 30 segundos, añadir las verduras asadas, las especias, el caldo y el epazote. Hervir por 25 minutos y licuar bien. Sazonar al gusto.

7.Season the octopus tentacles with salt and pepper and a Little vegetable oil, roas ton a grill or in a previously heated pan. Grill on both sides until crispy on the outside.

Sazona los tentáculos de pulpo con sal y pimienta y un poco de aceite vegetal, ásalos en una parrilla o en una sartén previamente calentada. Asar por ambos lados hasta que estén crujientes por fuera.

8.Serve with the mole and mashed potatoes. As a final touch, garnish with the chorizo previously cooked in a saucepan and some squash blossoms on top. Servir con el mole y el puré de patatas. Como toque final, adornar con el chorizo previamente cocido en una sartén y unas flores de calabaza por encima.

Zicatela is a celebration of their love of cooking, sharing authentic food and cocktails, and the enjoyment of the Mexican gastronomy. Whether you are enjoying quiet time alone or surrounded by friends or family, your seaside table with an exquisite glass of wine or cold beer, is waiting. The feeling of living is Zicatela, Welcome to paradise!

Zicatela es una celebración de su amor por la cocina, por compartir comida y cócteles auténticos, y por el disfrute de la gastronomía mexicana. Ya sea que esté disfrutando de un tiempo tranquilo solo o rodeado de amigos o familiares, su mesa a la orilla del mar con una exquisita copa de vino o una cerveza bien fría, le está esperando. La sensación de vivir es Zicatela.

Bienvenido al paraíso!

EMBLEMATIC DISHES | PLATILLOS INSIGNIA

· Zarandeado fish / Pescado zarandeado

· New york “Tlayuda”

· Zicatela burger / Hamburguesa Zicatela

Schedule | Horarios �� 2:00 pm – 11:00 pm

Open Daily/ Abierto diariamente

Av. El Anclote 14

Reservations | Reservaciones �� 329 296 4993 hola@zicatelarestaurante.mx

Hector’s Kitchen

Hector’s Kitchen is where locals and Punta Mita visitors alike seek out a masterful culinary experience, whether a la carte or in a rotating chef-driven tasting menu. Enjoy a goto signature dish or embark on a culinary adventure.

Chef Hector Leyva, a star of Punta de Mita’s culinary scene and community, brings bold flavors from the many regions of Mexican cuisine—including fresh fish and produce sourced locally on the Pacific coast. Quality ingredients make effortless combinations, with savory hints of creativity inspired by Chef Leyva’s world travels.

Hector’s Kitchen es el lugar donde los lugareños y los visitantes de Punta Mita buscan una experiencia culinaria magistral, ya sea a la carta o en un menú de degustación

Schedule | Horarios �� 6:00 pm – 11:00 pm

EMBLEMATIC DISHES | PLATILLOS INSIGNIA

· Crispy shripm & yellow aji Crujientes de camarón y ají amarillo

· Pork belly confit / Pork belly confitado

· Thai green curry / Curry verde tailandés

rotativo dirigido por el chef. Disfrute de un platillo emblemático o embárquese en una aventura culinaria. El chef Héctor Leyva, una estrella de la escena culinaria de Punta de Mita y de la comunidad, trae sabores audaces de las muchas regiones de la cocina mexicana, incluyendo el pescado fresco y los productos de origen local de la costa del Pacífico. Los ingredientes de calidad se combinan sin esfuerzo, con sabrosos toques de creatividad inspirados en los viajes por el mundo del chef Leyva.

Open daily / Abierto diariamente Kupuri Beach Club, Punta Mita

Reservations | Reservaciones �� 329 688 1579 | �� 322 888 3388 hector@hectorskitchen.com.mx

Tuna Blanca

The elegant, yet relaxed, atmosphere of the seaside restaurant Tuna Blanca is the spot where locals and visitors gather to treat themselves to exceptional cuisine, a romantic setting, and splendid sunsets in the evenings.

The seafood and Mexican-focused Tuna Blanca follows a farm-to-table model, seeking out and highlighting the freshest seasonal ingredients from regional fisheries and farms in the Nayarit region of Mexico.

El restaurante Tuna Blanca, situado a orillas del mar, ofrece un ambiente elegante y relajado, donde los lugareños y los visitantes se reúnen para disfrutar de una cocina excepcional, un entorno romántico y espléndidas puestas de sol por la noche.

Tuna Blanca, especializado en la cocina del mar y en la cocina mexicana, sigue el modelo “de los productores a la mesa”, buscando y destacando los ingredientes más frescos de temporada procedentes de las pesquerías y granjas regionales de la región de Nayarit (México).

EMBLEMATIC DISHES | PLATILLOS INSIGNIA

· Short Rib Birria Style

Served with baby onions, mushrooms, green tomato purée, potato cloud, and corn tamale.

· Costillar De Res En Birria Cebollitas, champiñones, puré de tomate verde, nube de papa, tamal de elote.

Schedule | Horarios �� 5:30 pm - 10:30 pm

Open daily | Abierto diariamente Av. Anclote 5

Reservations | Reservaciones �� 329 291 5414 | Whatsapp 322 159 5675 reservaciones@grupocafedesartistes.com

Lobster Paradise

Offering lunch and dinner, the oceanfront Lobster Paradise is perfect for special occasions. Savor freshly-caught seafood and prime steaks, featuring local ingredients.

Situado frente al mar, el restaurante Lobster Paradise, ofrece comidas y cenas perfectas para ocasiones especiales. Saboree mariscos frescos y filetes de primera calidad preparados con ingredientes locales.

EMBLEMATIC DISHES | PLATILLOS INSIGNIA

· Lobster / Langosta

· Blue shrimp / Camarón azul

· Lobster pizza / Pizza de langosta

· Zarandeado style fish / Pescado zarandeado

· Tomahawk steak / Filete Tomahawk

DISCOVER THE MENU DESCUBRE EL MENÚ

Schedule | Horarios �� 11:30 am - 11:00 pm

Open Daily / Abierto diariamente

Av. Anclote 7

Reservations | Reservaciones �� 329 688 1555

AJ’S Prime PUNTA DE MITA

Experience the unique dining at AJ’s Prime Punta Mita, located on the rooftop of Hotel Ancora. Our USDA prime cuts are slow-smoked and sous-vide cooked for unmatched tenderness, then seared at 900 degrees to enhance their flavor. Paired with homemade sides and fresh salads, you can complement your meal with handcrafted cocktails or fine wines while enjoying the breathtaking sunset over Punta de Mita.

Disfrute de una experiencia única en AJ’s Prime Punta Mita, ubicado en la azotea del Hotel Ancora. Nuestros cortes USDA son ahumados lentamente y cocidos al vacío para lograr una ternura inigualable, luego sellados a 900 grados para realzar su sabor. Acompañados de guarniciones caseras y ensaladas frescas, podrá maridar su comida con cócteles o vinos mientras contempla el atardecer en Punta de Mita.

EMBLEMATIC DISHES | PLATILLOS INSIGNIA

· Cowboy Ribeye & Creamed Spinach Risotto vaquero con espinacas a la crema.

· Porterhouse with Fingerling Mashed Potatoes Lomo con puré de patatas alevines.

· Filet with Broccolini | Filete con brócoli.

Schedule | Horarios �� 3:00 pm – 10:30 pm

Tuesday to Sunday / Martes a Domingo Av. El Anclote 20, 63734 Azotea Ancora Hotel.

Reservations | Reservaciones �� (329) 291-9481 Amanda@bbqsupply.com

AJ’S Pit Bar-B-Q Punta de Mita

AJ’s Pit Bar-B-Q celebrates the timeless tradition of livefire cooking. Amanda and Jared (AJ), award-winning Texasstyle barbecue masters recognized by the MICHELIN Guide for over 14 years, are proud to bring their passion for hospitality and family to their second home in Punta de Mita.

AJ’s Pit Bar-B-Q celebra la tradición atemporal de cocinar con fuego vivo. Amanda y Jared (AJ), maestros de la barbacoa estilo Texas galardonados por la Guía MICHELIN durante más de 14 años, están orgullosos de compartir su pasión por la hospitalidad y la familia en su segundo hogar aquí en Punta de Mita.

EMBLEMATIC DISHES | PLATILLOS INSIGNIA

· Triple Punta / Tri-Tip

· Pechuga Ahumada / Smoked Brisket

· Costillas de Cerdo / Spare Ribs

DISCOVER

Schedule | Horarios

�� 11:00 am - 9:30 pm

Tuesday to Sunday / Martes a DomingoAv. Av.

El Anclote 20, 63734 Azotea – Ancora Hotel

Reservations | Reservaciones

�� (329) 291-9481

Amanda@bbqsupply.com

Nashí Restaurant

A steakhouse that blends Mexican cuisine with premium cuts and fresh local ingredients. Enjoy the perfect pairing with our curated selection of wines, agave spirits, and signature cocktails in a Smart Casual setting, ideal for any occasion.

Un steak house que fusiona la gastronomía mexicana con cortes premium y frescos ingredientes locales. Disfruta de un maridaje ideal con nuestra selecta carta de vinos, destilados de agave y mixología de autor, en un ambiente Smart Casual, perfecto para cualquier ocasión.

Schedule | Horarios �� 4:00pm – 11:00pm

Tuesday to Sunday Martes a Domingo

EMBLEMATIC DISHES PLATILLOS INSIGNIA

· Filete de res Nashi

· Camarón de la Bahía a la Parrilla

· Chowder con Flor de Calabaza

Av. El Anclote 202, 63734. Local 7, condominio Faro de Mita

Tasting Tacos Tasting Tacos

IN PUNTA DE MITA & PUNTA DE MITA

While corn tortillas are authentic, flour tortillas pair well with the subtle flavors of shrimp and fish. If you’ve ever bitten into a soft corn tortilla that fell apart and left a savory trail in your lap (not the best beach chair experience), you’ll understand why flour tortillas can be more practical. But freshly made corn tortillas unmistakably add a flavor that enhances any filling.

In the beach taco category, Mita Mary Boat Bistro uses flour tortillas (you can request corn) for their Grilled Shrimp Tacos. A bit of char adds flavor to the tortilla and complements the tender shrimp from San Blas. Topped with crunchy cabbage, sriracha mayo, and dollops of avocado cream, the pickled onions make for the perfect garnish. Kupuri Beach Club has a grill right on the beach that offers four varieties of corn tortilla tacos. The Arrachera Flank Steak, with a dollop of guacamole and salsa, is highly flavorful (grab a bunch of napkins). On the other hand, we introduce the latest local taco spot: Taquería Mita. While not beachfront, it offers a lovely view of the town and the sunset. Here you can find classic tacos al pastor, grilled asada, longaniza, and even veggie options for those looking for a lighter choice. Don’t miss their special seafood menu available on Saturdays and Sundays starting at 1:00 p.m. Taquería Mita’s specialty is undoubtedly their churros—large, crispy, and served with chocolate sauce. Let us know what you think!

Among restaurant tacos, La Rustica Mita serves an inspiring bite: the Soft Shell Crab Taco as an appetizer. Served in a shot glass over avocado and chili sauce, just squeeze the

lime, dip the taco, and bite. Tuna Blanca offers a sublime confit pork taco. However, my favorite is La Cabaña for their Baja-style fish tacos: three per plate, filled with lightly fried mahi-mahi chunks and freshly made pico de gallo. Ask for their two homemade sauces: the red is spicy chili, and the yellow is sweet mango. Use both. Local tip: Join your Punta Mita neighbors there on Tuesdays for a casual dinner on the second floor—we’re all there for tacos and more.

There’s a debate in the street taco category between Norma’s and Teresa’s, both located just east of town. Some say Norma’s is more authentically Mexican; others prefer Teresa’s. Both are neighborhood gems where you feel like family (but they don’t serve drinks, so bring your own). Corn tortillas are pressed right there and toasted on the griddle. Be sure to ask which of the many homemade salsas is the spiciest. Norma’s serves an incredible birria taco (beef marinated in adobo). Teresa’s adobada tacos are equally delicious but very different.

Lastly, La Picara is a spot for Tacos Al Pastor that sets up most nights near the town’s OXXO, convenient for workers catching a bus home at night and locals who can’t get enough of this incredible taco style. The hours are random, but not before 8 p.m. Look for the glow of the “trompo,” or rotating stack of marinated pork crowned with a piece of roasted pineapple.

Probando Tacos

EN PUNTA MITA Y PUNTA DE MITA!

Probar tacos en Punta Mita es como probar tequila: tantos sabores y aún más formas de experimentarlos.

Digamos que hay tres experiencias de tacos a considerar. Los tacos de playa ofrecen el ambiente informal y la vista. Los tacos de restaurante suelen ser creativos y poco tradicionales. Los tacos callejeros son como entrar en un porche y comer en familia. Cada uno tiene sus propios sabores, guarniciones y carácter. Los precios oscilan entre 1,30 y 8,50 dólares por taco.

Aunque las tortillas de maíz son auténticas, las de harina combinan bien con los sutiles sabores de las gambas y el pescado. Si alguna vez ha mordido una tortilla de maíz blanda que se deshizo y le dejó un sabroso reguero por todo el regazo (no es una buena experiencia desde la silla de playa), sabrá por qué las tortillas de harina pueden ser más prácticas. Pero las tortillas de maíz recién hechas añaden inconfundiblemente un sabor que realza cualquier relleno.

En la categoría de tacos de playa, Mita Mary Boat Bistro utiliza tortillas de harina (puede pedir de maíz) para sus Tacos de Camarón a la parrilla. Un poco de carbón añade sabor a la tortilla y complementa los tiernos camarones de San Blas. Cubiertos con col crujiente, mayonesa de sriracha y puntos de crema de aguacate, la guarnición de cebollas encurtidas es perfecta. El Club de Playa Kupuri tiene una parrilla justo en la playa que ofrece cuatro variedades de tacos de tortilla de maíz. El Arrachera Flank Steak, con una cucharada de guacamole y salsa es muy sabroso (mejor tome un montón de servilletas). Por otro lado, les presentamos a la reciente adquisición local de tacos: Taquería Mita. Si bien su locación no es a borde de playa, ofrece una bonita vista sobre la ciudad y el atardecer. Aquí podrás encontrar los clásicos tacos al pastor, asada al carbón longaniza y hasta opciones veggies para aquellos que gustan de una opción ligera. No te puedes perder su especial menú del mar disponible los sábados y domingos a partir de la 1:00 pm. El especial de Taquería de Mita sin duda son sus churros, grandiosos y crujientes con salsa de chocolate, ya nos contarás qué te parecen.

Entre los tacos de restaurante, La Rustica Mita sirve un bocado inspirador: el Taco de Cangrejo de caparazón blando como entrada. Servido en un vaso de chupito sobre una salsa de aguacate y chile, sólo tiene que exprimir el limón, mojar el taco y morder. Tuna Blanca sirve un taco de carne de cerdo confitada que es sublime. Pero yo me quedo con La Cabaña por sus tacos de pescado al estilo de Baja California: tres por plato, repletos de trozos de mahi-mahi ligeramente frito y pico de gallo recién hecho. Pregunte por dos salsas caseras: la roja es de chile picante y la amarilla, de mango dulce. Utilice las dos. Consejo local: únase a sus vecinos de Punta Mita allí los martes para una cena informal en el segundo piso - todos estamos allí para tacos y más. Hay controversia en la categoría de tacos callejeros entre

Norma’s y Teresa’s, ambos situados justo al este de la ciudad. Algunos dicen que Norma’s es más auténticamente mexicano; otros prefieren Teresa’s. Ambos son joyas del barrio donde te sientes acogido como en familia (pero no sirven bebidas, así que lleve la suya). Las tortillas de maíz se prensan allí mismo y se tuestan en la plancha. Asegúrese de preguntar cuál de las muchas salsas caseras es la más picante. Norma’s sirve un increíble taco de birria (ternera marinada en adobo). Los tacos de adobada de Teresa son igual de sabrosos pero muy diferentes.

Por último, La Pícara es un lugar de Tacos Al Pastor que se instala la mayoría de las noches cerca del OXXO del pueblo, conveniente para los trabajadores que toman un autobús a casa por la noche y los lugareños que no pueden tener suficiente de este increíble estilo de taco. Los horarios son aleatorios, pero no antes de las 8 p.m. Busque el brillo del “trompo” o cono giratorio de cerdo adobado apilado, coronado con un trozo de piña asada.

Buen provecho!

A TASTE OF PUNTA MITA

Now available at Casa Mita

Now available at Casa Mita

PUNTA MITA

Beach Clubs

FANCY A COCKTAIL OR TACOS WITH YOUR FEET IN THE SAND?

DISCOVER OUR SELECTION OF THE PUNTA MITA BEACH CLUBS

Nothing feels quite so ‘holiday’ as a beach club. There’s something so decadent –and, let’s face it, so easy– about losing the whole day to the same enticing place, where a yoga session turns into brunch turns into an afternoon on a sun lounger– and a steady flow of cocktails. Before you know it, that don’t-miss sunset has arrived and the mood changes as DJs get started and you’re dancing on the sand. In honour of such blissful days, we’ve rounded up this story on Punta Mita’s Beach Clubs and Bars. From rustic palapas to grand settings and foodtrucks in Punta Mita, these are the coolest spots to see you from day to night in Punta Mita

Do you want to sip a cocktail with your feet buried in the sand, or enjoy an evening swaying to the rhythm of live music? Well, you’re in luck in Punta Mita as each of our Clubs them has something unique to offer. Choose the setting for your next evening on the peninsula:

Overlooking the beautiful Litibu Bay, Kupuri Beach Club is an address as astonishing as it is unmissable. It offers three distinct areas: by the sea, you’ll find the beach bar with its iconic cream-colored umbrellas; below, in the pergola, is ASAI, a Japanese-Asian restaurant perfect for families, providing an ideal space to enjoy breathtaking views of the Pacific. The Taco Grill, run by Chef David and located next to the beach, serves some of the best tacos in the area. Despite having three different ambiances, they all share the same atmosphere. Here, there’s no pretense—just a sense of togetherness and family spirit. If you’re looking for a classic Punta Mita spot to enjoy with your loved ones, Kupuri is for you.

Con vistas a la bahía de Litibu, Kupuri Beach Club es una ubicación tan sorprendente como imperdible. Cuenta con tres zonas diferentes: al borde del mar está el bar de playa y sus icónicas sombrillas de color crema; abajo, en la pérgola, está ASAI, un restaurante asiático japonés perfecto para las familias, un espacio ideal para disfrutar de las impresionantes vistas al Pacífico. El Taco Grill del chef David, situado junto a la playa, ofrece algunos de los mejores tacos del destino. Aunque cuenta con tres ambientes diferentes, en cada uno de ellos se respira la misma atmósfera. Aquí no hay pretensiones, sólo convivencia y espíritu de familia. Si buscas un restaurante o un bar clásico de Punta Mita para disfrutar con tu familia, Kupuri es para ti.

It’s impossible to start our selection of Punta Mita Beach Clubs with any other than this one: El Pacifico Beach is a legendary address in Punta Mita –it was the very first Club here some 24 years ago. Both the setting overlooking the Pacific with the best sunset in Punta Mita as well as the culinary offering of Coastal Nayarit Cuisine with its focus on wood burning grilled items and renowned Pizzas– the Pacifico Beach Club honors the authenticity and simplicity of the Punta Mita of yesteryear.

Adjacent to the legendary Pacifico Beach Club lies a cozy haven of serenity, undoubtedly one of the most beloved clubs in Punta Mita, now featuring an Italian station: Sapori. This spot perfectly blends the Italian essence with the tranquil ambiance of Pacifico, making it the ideal location to savor authentic Mediterranean dishes. From the moment you arrive, the unique atmosphere captivates you: the lush greenery, the breathtaking ocean view at sunset... everything reflects the wanderlust spirit of its owners, for whom vacations are all about sharing special moments. Whether stopping by for a drink or staying for an exquisite dinner, Sapori at Pacifico Beach Club has become one of our favorite spots in Punta Mita.

Whether you’re a regular or are just setting foot in Punta Mita the first time, this name is bound to ring a bell: this beach club that has its feet in the sand is the epitome of holidays in Punta Mita! Put on your swimsuit and head over to El Surf Club beach, to (re)discover this iconic beach club. Chef Carla offers Mexican coastal cuisine with touches of the Mediterranean and during the season a series of Pop Ups, Guest DJs, and Live Music make El Surf Club your place day and night.

Overlooking Banderas Bay and the Punta Mita Pier, Sufi Ocean Club and Sufito’s real asset is the atmosphere that is both energized and relaxed. Let yourself be carried away by the sound of the waves breaking on the shore and the grill of Sufito, with perhaps the best burger in all of Punta Mita.

Be it a delicious breakfast at Pacifico Beach Club or the Tail of the Whale Restaurant at the Punta Mita Golf Club, fresh sashimi from Asai at Kupuri Beach Club, a paella at El Surf Club or a burger at Sufito -your Punta Mita Beach Club experience is one of many flavors and unique moments and settings. Be sure to make a point of visiting each and every one of them during your stay in Punta Mita.

¿TE APETECE UN CÓCTEL O UNOS TACOS CON LOS PIES EN LA ARENA?

DESCUBRE NUESTRA SELECCIÓN DE LOS CLUBES DE PLAYA DE PUNTA MITA

No hay mejor manera de disfrutar de las vacaciones que en un club de playa. Hay algo tan hechizante -y, reconozcámoslo, tan fácil- en perderse todo el día en el mismo lugar seductor, donde una sesión de yoga se convierte en un brunch que se convierte en una tarde tomando el sol, y en un flujo constante de cócteles. Antes de que te des cuenta, ha llegado esa imperdible puesta de sol y el ambiente cambia cuando los DJ’s se ponen en marcha y tú estás bailando en la arena.

En honor a estos días de felicidad, hemos reunido este artículo sobre los bares y clubes de playa de Punta Mita. Desde palapas rústicas hasta grandes escenarios y foodtrucks, estos son los lugares más cool para pasar del día a la noche en Punta Mita.

¿Quieres tomar un cóctel con los pies enterrados en la arena, o disfrutar de una noche meciéndote al ritmo de la música? Pues estás de suerte, ya que en Punta Mita cada uno de nuestros clubes tiene algo único que ofrecer. Elije el escenario para tu próxima velada en la península.

Es imposible comenzar nuestra selección de Clubes de Playa de Punta Mita con otro que no sea éste: Pacifico Beach Club, un club legendario en Punta Mita, siendo el primero que se inauguró hace 24 años. Tanto el entorno con vistas al Pacífico con la mejor puesta de sol en Punta Mita, así como la oferta culinaria de la cocina costera de Nayarit con su enfoque en los platillos a la parrilla de leña y pizzas de renombre -el Pacífico Beach Club honra la autenticidad y la simplicidad de la Punta Mita de antaño.

Tanto si eres un habitual como si es la primera vez que pones un pie en Punta Mita, este nombre seguro que lo has escuchado. ¡Este club de playa que tiene los pies en la arena es el epítome de las vacaciones en Punta Mita! Ponte el traje de baño y dirígete a la playa de El Surf Club, para (re) descubrir este emblemático club de playa. La chef Carla ofrece cocina costera mexicana con toques del Mediterráneo y durante la temporada una serie de Pop Ups, DJs invitados y música en vivo hacen de El Surf Club tu lugar de día y de noche.

Con vistas a la bahía de Litibu, Kupuri Beach Club es una ubicación tan sorprendente como imperdible. Cuenta con

tres zonas diferentes: al borde del mar está el bar de playa y sus icónicas sombrillas de color crema; arriba está ASAI, un restaurante asiático japonés perfecto para las familias, mientras que también hay otro bar y zona de restaurant con impresionantes vistas al Pacífico. El Taco Grill del chef David, situado junto a la playa, ofrece algunos de los mejores tacos del destino. Aunque cuenta con tres ambientes diferentes, en cada uno de ellos se respira la misma atmósfera. Aquí no hay pretensiones, sólo convivencia y espíritu de familia. Si buscas un restaurante o un bar clásico de Punta Mita para disfrutar con tu familia, Kupuri es para ti.

Junto al legendario Pacifico Beach Club se encuentra un refugio de serenidad acogedora, uno de los clubes más queridos de Punta Mita, ahora con una estación Italiana: Sapori. Este rincón ofrece la perfecta armonía entre la esencia italiana y el ambiente tranquilo de Pacifico, convirtiéndolo en el lugar ideal para disfrutar de auténticos platillos del Mediterráneo. Desde el primer momento, el entorno te cautiva: el verdor exuberante, la vista impresionante del océano al atardecer... todo evoca el espíritu viajero de sus propietarios, quienes consideran las vacaciones como una oportunidad para compartir momentos especiales. Ya sea para disfrutar de una copa o para deleitarnos con una cena exquisita, Sapori en el Pacifico Beach Club se ha convertido en uno de nuestros lugares favoritos en Punta Mita.

Con vistas a la Bahía de Banderas y al muelle de Punta Mita, el verdadero activo de Sufi Ocean Club y Sufito es el ambiente, que es a la vez enérgico y relajado. Déjate llevar por el sonido de las olas que rompen en la orilla y por la parrilla de Sufito, con quizá la mejor hamburguesa de todo Punta Mita.

Ya sea un delicioso desayuno en Pacífico Beach Club o el Restaurante Tail of the Whale en el Club de Golf de Punta Mita, el sashimi fresco de Asai en Kupuri Beach Club, una paella en El Surf Club o una hamburguesa en Sufito -su experiencia en los Clubes de Playa de Punta Mita es una de muchos sabores, momentos y escenarios únicos. Asegúrese de visitar todos y cada uno de ellos durante su estancia en Punta Mita.

PLATILLOS EMBLEMÁTICOS DE LOS

Beach Clubs

EMBLEMATIC DISHES | PLATILLOS INSIGNIA

· Arrachera Fajitas

Fajitas de arrachera

· Quesabirria

· Shrimp Aguachile

Aguachile de Camarón

· Taco de Res / Beef Tacos

· Kupuri Tuna Toast

Tostadas de Atún Kupuri

· Poke Bowl

· Grilled Fish

Pescado a la Parrilla

· Sufito Burguer

Hamburguesa Sufito

MITA RITA

COCKTAIL | CÓCTEL

INGREDIENTS | INGREDIENTES

-2 oz. Tequila Patrón Reposado

-1oz. Patrón Citrónge Orange

-1oz. Mango Pulp | 1 oz. Pulpa de Mango

-1oz. Soursop Pulp | 1oz. Pulpa de Guanábana

-1 oz. Agave Syrup | 1oz. Jarabe de Agave

-1oz. Lemon juice | 1 oz. Jugo de limón

-Togarashi salt and pepper | Sal y pimienta Togarashi

PREPARATION | PREPARACIÓN

1. Put all ingredients in a shaker glass Poner todos los ingredientes en un vaso mezclador.

2. Shake well | Agitar bien.

3. Rima n old-fashined glass with the togarashi salt and pepper before serving | Antes de servir, untar un vaso con la sal y la pimienta togarashi.

4. Serve on the rocks | Servir con hielo.

We came up with the name of this cocktail while looking for our signatura Margarita, with inspiration on the beauty of our región and community and and fresh tropical fruits. After explaining my thoughts and all details to our head mixologist, César Pérez, he created this excellent combination. The soursop and mango remind you of the tropical flavors of Punta Mita, the agave syrup of the sweetness that represents our community, the dry pepper represents Mexico and its flavors and the tequila gives warmth to the cocktail as kindness does to our community.

Se nos ocurrió el nombre de este cóctel mientras buscábamos nuestra Margarita distintiva, inspirados en la belleza de nuestra región y comunidad, y en las frescas frutas tropicales. Después de explicar mis ideas y todos los detalles a nuestro jefe mixólogo, César Pérez, él creó esta excelente combinación. La guanábana y el mango te recuerdan los sabores tropicales de Punta Mita, el jarabe de agave la dulzura que representa nuestra comunidad, el chile seco representa a México y sus sabores, y el tequila le da calidez al cóctel, como la amabilidad a nuestra comunidad.

La Rústica

La Rústica Mita Beach Club is located directly on “El Anclote” beach in the heart of the picturesque town of Punta de Mita, where you can enjoy an extensive menu of lunch, and dinner. Rodrigo Peña is the mastermind behind this casual culinary concept that began in Sayulita, specializing in pizzas, beach cuisine and signature cocktails. He is also known for offering friendly, courteous service in total harmony with the surfing ambiance of the area.

La Rústica Mita Beach Club, está ubicada al pie de la playa “El Anclote” en el corazón del pintoresco pueblo de Punta de Mita, donde se puede disfrutar de un amplio menú de almuerzo y cena. Rodrigo Peña es la mente maestra detrás de este concepto culinario casual que comenzó en Sayulita, especializado en pizzas, cocina de playa y cócteles de autor. También es conocido por ofrecer un servicio amable y cortés en total armonía con el ambiente surfista de la zona.

EMBLEMATIC DISHES | PLATILLOS INSIGNIA

· Aguachile tatemado

· Margarita la Doña Felix

· Zarandeado Octopus

· Pulpo Zarandeado

Schedule | Horarios

Thursday to Tuesday / Jueves a Martes �� 11:00 am - 11:00 pm

Wednesdar / Miércoles: 4:00pm - 11:00pm

Av. El Anclote 222A

Reservations | Reservaciones �� 322 131 7444

larusticamita@gmail.com

Las Marietas

Inspired by the magical charm of the Marietas Islands, their secret Island of Love, and the vibrant colors of the local flora and fauna, this restaurant showcases the best of Mexican cuisine.

Inspirado en el mágico encanto de las Islas Marietas, la secreta isla del amor y los maravillosos colores que habitan en la flora y fauna del lugar, este restaurante presenta lo mejor de la gastronomía mexicana. Disfrute de platos sencillos y deliciosos, acompañados de bebidas refrescantes.

Schedule | Horarios �� 7:00 am – 6:00 pm

Open daily / Abierto diariamente St. Regis Punta Mita Resort

Reservations | Reservaciones �� 329 291 5800 concierge.puntamita@stregishotels.com

DISCOVER THE MENU DESCUBRE EL MENÚ

St. Regis Bar

The beloved Mexican flavors found in street corners and classic cantinas are the inspiration behind Altamira’s delightful menu, where traditional dishes like Birria taco and chilaca pepper stuffed are served with a sophisticated touch. A sublime selection of tequila and mezcal, as well as artisanal beer and Mexican wine, combined with incomparable views of the ocean and the resort make this gourmet cantina the place to be as the day turns into night.

Los sabores más amados de la comida callejera y las clásicas cantinas de México son la inspiración detrás del encantador menú en Altamira, donde platos tradicionales como Tacos de birria y chilaca rellena se sirven con un toque de sofisticación. Una sublime selección de tequila y mezcal, así como cerveza artesanal y vino mexicano, combinada con incomparables vistas del resort y el océano hacen de esta cantina gourmet el lugar ideal para disfrutar del momento en el que el día se convierte en noche. puesta de sol del Pacífico como telón de fondo!

Schedule | Horarios

�� 6:00 pm – 10:30 pm

Open daily / Abierto diariamente

St. Regis Punta Mita Resort

Reservations | Reservaciones �� 329 291 5800 concierge.puntamita@stregishotels.com

With the soft breeze of the Pacific, and great pride for local culinary traditions, St. Regis welcomes you to Carolina, their AAA 5 Diamond restaurant. Carolina’s culinary team creates a seasonal menu using fresh ingredients that speak of a millenary gastronomic tradition and takes you on a journey along the Nayarit and Jalisco coastlines, as well as bringing in influences from other regions in Mexico.

Con la suave brisa del Pacífico, y un gran orgullo por las tradiciones culinarias locales, St. Regis le da la bienvenida a Carolina, su restaurante AAA 5 Diamantes. El equipo culinario de Carolina crea un menú de temporada con ingredientes frescos que hablan de una tradición gastronómica milenaria, llevándolo en un viaje a lo largo de Nayarit y Jalisco, así como otros estados del país.

EMBLEMATIC DISHES

PLATILLOS INSIGNIA

- Beef Filet with Chichilo and Fermented Plantain Filete de Res con Mole Chichilo y Plátano Fermentado.

- Rib Eye with Peanut Mole, Tamarind Pureé, and Morita Chili / Rib Eye con Mole de Cacahuate, Puré de Tamarindo y Chile Morita.

- Smoked Kampachi Mextlapique Mextlapique de Kampachi Ahumado

Schedule | Horarios �� 6:00 pm – 10:30 pm Monday to Saturday / Lunes a Sábado St. Regis Punta Mita Resort

Reservations | Reservaciones �� 329 291 5800

*Reservation Required / *Reservación Requerida

Mita Mary Bistro

EMBLEMATIC DISHES | PLATILLOS INSIGNIA

·Moro Crab Tostada

Tostada de Cangrejo Moro

·Crispy Braised Short Rib Taco Taco Crujiente de Costilla

·Grilled Seafood / Grillado de Mariscos

Schedule | Horarios

�� 6:00 pm – 10:30 pm

Open daily / Abierto diariamente

St. Regis Punta Mita Resort

Dress code / Código de vestimenta: Casual

Reservations | Reservaciones

�� 329 291 5800

ENVELOPE-OPEN paula.hernandez@stregis.com

*Reservation Required

*Reservación Requerida

Sea Breeze

EMBLEMATIC DISHES | PLATILLOS INSIGNIA

·Glazed Asian-Style Pork Ribs

Costillas de Cerdo Estilo Asiático

·Crudo

·Beef Carpaccio / Carpaccio de Res

Schedule | Horarios

�� 12:00 pm – 10:30 pm

Open daily / Abierto diariamente

St. Regis Punta Mita Resort

Dress code / Código de vestimenta: Casual

Reservations | Reservaciones

�� 329 291 5800

ENVELOPE-OPEN concierge.puntamita@stregishotels.com

*Reservation Required

*Reservación Requerida

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.