YOUR BEST LIFE IN PUNTA MITA
PUNTA MITA GOURMET & GOLF SHAMANIC & HEALING
PUNTA MITA NEWSLETTER 2023 MAY LIVE
XII
Unique experiences of wellness and reconnection based on ancient traditions from Andean cultures throughout Latin America
Drawing on the wisdom and rituals of the ancient cultures of this region, Punta Mita's newest experience, "Shamanic & Healing", provides us with a blueprint for improved wellness and well-being. We know that contact with the breathtaking beauty of this place inspires introspection. When we combine this perfection of Mother Nature with years of knowledge and ancestral wisdom, quantum technology, and the proposal of bioenergy body care – the results is a truly rejuvenating experience for the body, mind, and spirit.
The program focuses on two pillars: Cleansing, then Empowering
We begin by opening up the space to heal by releasing accumulated energies of the body and mind. Once we are "lighter", we move forward on the path toward a union with our true self. Ceremonies and workshops will be offered to allow us to sustain this connection and focus on our daily environment.
For this new Punta Mita experience, we have invited shamans, therapists, medicine women, and coaches from Germany, Australia, Argentina, and Spain to create a team of highly acclaimed guides and teachers, who have studied in Europe, Asia, Oceania and other places. All have been nurtured and perfected their wisdom in a particular way in Mexico, Machu Picchu, and other places in Latin America – places of a great ancestral tradition and that are considered today as the cradle of a new spirituality.
This fusion of knowledge and experience allows us to work from complementary angles:
• From the Body: Oxygenating and cleansing physical patterns.
• From the Mind: Reprogramming personal and collective limiting beliefs.
• From the Spirit: Remembering who we really are; our eternal self and its power.
To participate in this unique experience, which will take place in Punta Mita in June, no previous knowledge is required. The only requirement is to set your heart and mind at ease and welcome the enjoyment and wellness of these therapies in a unique and inspiring environment.
You can choose to participate in one, several, or as many experiences as you wish, in an individual therapy or group ceremonies.
For additional details, contact the event organizers to receive more information and personalized assistance in the choice of therapies and/or in setting up special groups.
The first edition of Shamanic Healing Punta Mita promises to generate a space of encounters, reconnections, healing -- and above all – a celebration of nature and life. Join
NEWSLETTER MAY 2023 PUNTA MITA 2
us in this experience of reconnection!
SHAMANIC & HEALING LLEGA A PUNTA MITA
Una experiencia de bienestar y reconexión única basada en terapias milenarias de las culturas andinas de toda América Latina
La nueva experiencia de Punta Mita, “Shamanic & Healing“, nos trae una propuesta de bienestar superador. Sabemos que el contacto con la belleza impresionante del lugar es el acceso sin límites a nosotros mismos ¿y si sumamos a la perfección de la Madre Naturaleza, años de conocimiento y sabiduría ancestral, la tecnología cuántica, y la propuesta de cuidado corporal de la bioenergía? Realmente, nos encontramos frente a una experiencia renovadora tanto para el cuerpo y la mente, como para el espíritu.
El programa hace foco en dos instancias: Primero Limpiar, para luego Potenciar
Comenzaremos por generar un espacio para sanar y liberar energías acumuladas del cuerpo y de la mente, y luego, más “ligeros”, avanzar en el camino de reencuentro con quienes realmente somos. Se brindarán Ceremonias y talleres que nos permitan sostener esta conexión y foco en nuestro entorno habitual, en el día a día.
Para esta nueva experiencia de Punta Mita, hemos invitado chamanas, terapeutas, mujeres medicina, y coaches provenientes de Alemania, Australia, Argentina y España. Un equipo de alto prestigio, que ha realizado sus estudios en Europa, Asia, Oceanía… pero sobre todo que se ha nutrido y perfeccionado de forma particular en México, Machu Picchu y otros lugares de América Latina, lugares de una gran tradición ancestral y que se enraízan hoy como cuna de una nueva espiritualidad.
Esta fusión de conocimientos y contenidos nos permitirá trabajar desde ángulos complementarios:
• Desde el Cuerpo: Oxigenando y limpiando patrones físicos.
• Desde la Mente: Reprogramando creencias limitantes personales y colectivas
• Desde el Espíritu: Recordando quién realmente somos. Nuestra eternidad y poder.
Para poder participar de esta experiencia sin igual, que llega a Punta Mita en Junio, no se requiere de ningún tipo de conocimiento previo. El único requisito es disponer el corazón y la mente y darle la bienvenida al disfrute y el bienestar de estas terapias, en un ambiente único y conmovedor.
Se podrá elegir participar en una, en varias o en todas las experiencias que se deseen, con propuestas de terapia individual o ceremonias grupales.
A su vez, quienes necesiten más detalles podrán contactarse con la organización del evento, a fin de recibir más información y una asistencia personalizada en la elección de las terapias y/ o en el armado de grupos especiales.
La primera edición del Shamanic & Healing Punta Mita promete generar un espacio de encuentro, de reconexión, de sanación, pero, sobre todo, de celebración de la naturaleza y de la vida.
NEWSLETTER MAY 2023 PUNTA MITA 3
Los esperamos para reconectar!
!
Open schedule daily from 9:00am to 7:30 pm. Free morning meditation every day
Horario abierto todos los días de 9:00am a 7:30 pm.
GROUP THERAPIES
TERAPIAS GRUPALES
Sacred Dance
Danzas Sagradas
The 4 Elements Ceremony
Ceremonia de los 4 elementos
Quantum Ho’oponopono Healing
Técnica de sanación
Cacao Ceremony
Ritual del Cacao
Quantum Tarot guidance
Diagnóstico en Tarot Cuántico Evolutivo
Shamanic Journey - Meet your Spirit Animal
Viaje Chamánico: conoce a tu animal espiritual
Creative and Rejuvenating Workshop
Taller Cuántico Creativo y Rejuvenecedor
1:1 THERAPIES
2:30 hrs
2:30 hrs
2:30 hrs
1:1 TERAPIAS INDIVIDUALES
Shamanic Healing Sessions
Sesiones de sanación Chamánicas
Metamorphic Technique Massage
Masajes Energéticos Metamórficos
Tuning Fork Healing
Terapia con Sonido - Tunning Forks
Bioenergetic body Circuit
Circuito corporal bioenergético
RESERVATIONS
NEWSLETTER MAY 2023 PUNTA MITA 4
60
2:30 hrs 3:00 hrs 2:30 hrs 3:00 hrs 2:00 hrs 60 + 15 min 90 + 15 min
min
Mañana libre de meditación todos los días | RESERVACIONES events@puntamita.com
SHAMANIC & HEALER’S TEAM - EQUIPO
Germany (based in Cusco, Perú) Therapist - Guide and sacred space holder for inner transformation. Alemania (radicada en Cusco, Perú) Terapeuta - Guía y portadora de espacios sagrados para la transformación interior.
Australia (based in Cusco, Perú) Shamanic Practitioner. Medicine Woman and Spiritual Teacher. Australia (basada en Cusco, Perú) Practicante Chamánica. Mujer Medicina y Maestra Espiritual.
Argentina.
Quantum activist. Coach in quality of life and reconnector. Activista cuántica. Coach en calidad de vida y reconector.
Argentina (lives in Sitges Spain)
Bioenergetic Therapist and Soul Coach
Argentina (vive en Sitges España) Terapeuta Bioenergética y Coach del Alma.
Argentina - Head organizer and Healin partner, Shamanic & Healing. Argentina - Creadora y Organizadora del programa Shamanic & Healing.
PRICES
Healing plan 2 days - $700 USD (1 individual activity + 2 group activities of your choice)
Healing plan 5 days: $900 USD (2 individual activities + 3 group activities of your choice)
Possibility of signing up for each activity
1:1 Rituals and ceremonies
$350 USD
Group ceremonies -$200 USD
*Prices are per person, including taxes and service charge.
*The activities can be used any time from 3 to 11 june. Limited availability
PRECIOS
Plan Healing de 2 dias - $700 USD (1 actividad individual + 2 actividades grupales de su elección)
Plan Healing de 5 dias: $900 USD (2 actividades individuales + 3 actividades grupales de su elección)
Inscripción por cada actividad
1:1 Rituales y Ceremonias
$350 USD
Ceremonias Grupales
$200 USD
*Los precios son por persona incluyen impuestos y servicio
*Las Actividades pueden ser realizadas del 3 al 11 de Junio. Espacio Limitado
NEWSLETTER MAY 2023 PUNTA MITA 5
1. SILKE FUCHS
2. JAIME ELDER
3. GABY PICCOLI
4. GISELLE OCHOA
5. VICKY SALGUERO
1 3 2 4 5
DISCOVER SOME OF OUR S&H RITUALS & CEREMONIES
DESCUBRA ALGUNOS DE NUESTROS RITUALES & CEREMONIAS
1:1 SHAMANIC HEALING JAIME ELDER
Shamanic Healing is an incredibly powerful and deeply transformational practice that allows us to directly address the root cause of what is holding you back from living in a way that is authentically aligned with the truest desires of your heart.
Whether you have a specific issue or area of your life that you would like to explore or you’re simply feeling that something is missing from your life, a shamanic healing session can help you to bring more clarity and direction into your life.
La Sanación Chamánica es una práctica increíblemente poderosa y profundamente transformadora que nos permite abordar directamente la causa raíz de lo que lo está deteniendo para vivir de una manera auténticamente alineado con los deseos más verdaderos de su corazón. Ya sea que tenga un problema específico o área de su vida que quisiera explorar o simplemente sienta que algo falta en su vida, una sesión de sanación chamánica puede ayudarle a tener más claridad y dirección en su vida.
CACAO CEREMONY
CEREMONIA DEL CACAO - GROUP / GRUPAL JAIME ELDER
Known to the ancient Mayans as “food of the gods”, Cacao has been used for centuries as a heart opening medicine and a way of opening a direct connection between us and our spirit. Cacao is seen as very loving, feminine spirit. She opens the heart, helps us to heal from past wounds and opens us up to more love, creativity, abundance, and joy in our lives. During this ceremony, we will explore the sacred tradition of Cacao through meditation and ritual and learn how to create a deep relationship with this plant and receive the teachings of its medicine.
Conocido por los antiguos mayas como "alimento de los dioses", el Cacao ha sido utilizado durante siglos como una medicina para abrir el corazón y una forma de abrir una conexión directa entre nosotros y nuestro espíritu. El cacao es visto como un espíritu muy amoroso y femenino. Abre el corazón, nos ayuda a sanar heridas del pasado y nos abre a más amor, creatividad, abundancia y alegría en nuestras vidas.
Durante esta ceremonia, exploraremos la tradición sagrada del Cacao a través de la meditación y el ritual y aprenderemos a crear una relación profunda con esta planta y a recibir las enseñanzas de su medicina.
Scan to read more about the rituals and ceremonies Escanee el código para conocer más de los rituales y ceremonias RESERVATIONS
NEWSLETTER MAY 2023 PUNTA MITA 6
| RESERVACIONES events@puntamita.com
Overlooking the 7th & 8th fairways of Jack Nicklaus's Signature Bahia Golf Course, Punta Mita is proud to present its latest collection of exclusive Golf residences. While enjoying the expansive golf views 7 Eight Bahia Golf Residences homeowners can comfortably stroll to Punta Mita's Pacifico Beach Club. Form part of a unique Golfing community of Four 4-Story Buildings with four bedrooms and spacious entertaining, terrace areas as well as a plunge pool.
Con vistas a los fairways 7 y 8 del campo de golf Bahía Jack Nicklaus Signature, Punta Mita se enorgullece en presentar su última colección de maravillosas residencias de golf. Mientras disfrutan de las amplias vistas al campo de golf, los propietarios de 7 Eight Bahia Golf Residences pueden pasear cómodamente hasta el Club de Playa Pacifico de Punta Mita. Forme parte de una comunidad única de golf de cuatro edificios de cuatro pisos con cuatro dormitorios y amplias zonas de entretenimiento, terraza, así como una piscina de inmersión.
LIVE YOUR BEST LIFE IN PUNTA MITA
FOUR SEASONS VILLA 52
With 4 bedrooms and 5.5 bathrooms, this fully furnished private villa, branded by Four Seasons, exemplifies the finest Mexican architecture. Featuring breathtaking ocean views and captivating sunsets, Villa 52 is a stunning showcase of luxury and elegance.
Con 4 habitaciones y 5.5 baños, esta villa privada completamente amueblada de la prestigiosa marca Four Seasons, ejemplifica la mejor arquitectura mexicana. Con impresionantes vistas al océano y cautivadores atardeceres, la Villa 52 es una impresionante muestra elegancia.
IYARI VILLAS B7
This highly upgraded property boasts spectacular ocean views and is a turnkey opportunity to live the Punta Mita dream. Enjoy full ocean views from the main living space, expansive terraces and all four bedrooms, a unique benefit surely to be appreciated.
Esta propiedad altamente mejorada cuenta con espectaculares vistas al océano y es una oportunidad lista para habitar y vivir el sueño de Punta Mita. Disfrute de vistas completas al océano desde el espacio principal de estar, amplias terrazas y las cuatro habitaciones, un beneficio único que seguramente será apreciado.
LAS TERRAZAS B32
With a total of 2.5 bedrooms and 3.5 bathrooms this unit features spacious terrace and expansive glasswork to create a feeling of gracious indoor/ outdoor living. The condo carefully decorated provides a traditional Mexican vibe in the heart of Punta Mita.
Con un total de 2.5 habitaciones y 3.5 baños, esta unidad cuenta con una espaciosa terraza y amplios ventanales para crear una elegante sensación de vida interior/exterior. El condominio, cuidadosamente decorado, ofrece una vibrante atmósfera mexicana en el corazón de Punta Mita.
NEWSLETTER MAY 2023 PUNTA MITA 9
pminfo@puntamita.com · realestate.puntamita.com MEX 01 800 007 6482 · USA 1 888 647 0970 · CAN 1 877 783 7976
Scan the code for more information
Escanea el código para conocer más información:
Breakfasts that Rise & Shine!
By Kathleen Horner
Dreaming of soft pancakes and stuffed French toast, fruit plates and smoothies, loaded burritos, fresh pastries, and eggs just as you like them? Despierta y disfruta (wake up and enjoy)!
To start, eggs Mexican-style are as uniquely flavorful as they are easy to order. “Huevos estrellados” means eggs sunny side up, but a hand gesture usually helps to clarify when you prefer your eggs over-easy. Eggs “medio” means lightly cooked with a soft yolk. Order “huevos revuelto” and you’ll get scrambled eggs.
“Huevos rancheros” is a popular dish of eggs estrellados served with red (roja) salsa asada (a blend of plum tomatoes, shallot or onion, and serrano chile) over lightly-fried corn tortillas. A variation is divorciados style (divorced eggs): one egg served with salsa asada and the other with green (verde) salsa, usually made from tomatillos, chile, onion, and garlic. So, the salsas are divorced, not the egg whites from the yolks (which is what I feared). Good to know.
Use your egg-ordering skills at Pacifico Beach Club, where Huevos Rancheros or Divorciados are muy buenos. Or try the Croque Madame, where your egg sits on a croissant layered with ham and cheese and a little bechamel sauce. A tasty twist on the French classic, the croissant is warm and flaky. Ask your wait staff to show you a basketful of these and other fine pastries, including chocolate croissants, scones, and traditional Mexican conchas, topped with a crispy pastry coating scored to look like a seashell.
Tail of the Whale’s Egg Burrito is a big, toasted flour tortilla packed with three scrambled eggs, Oaxaca cheese, sautéed onion, black beans, and country ham (salsa and refried black beans on the side). Word is, Lorena Ochoa prefers hers with bacon instead of ham, and who are we to question the former top-ranked female golfer in the world? Also at Tail of the Whale are serious stacks of fluffy Buttermilk Pancakes and a Berry Parfait with house granola and a pile of berries.
At Boca Deli in Plaza Ollin, watch passersby over a leisurely breakfast of French Toast, a marvelously rich, egg-soaked, thick-cut brioche, fried in a little butter. You can ask for it with chopped almonds, or without the sprinkle of sugar but really? You’re off the deep end anyway. There’s a heathy side to the menu, with smoothies and juices. Don’t miss the
crave-able oatmeal: cooked, rolled oats served with a side of steamed milk (so every spoonful stays hot) and ramekins of fresh berries, sliced banana, diced apple, toasted coconut shreds, and cracked cocoa nibs. Thrown them all in.
Thick slices of whole grain sourdough bread at El Cafecito de Mita (next to Si Sushi in town) are toasted and topped in two of my favorite bites: Avocado Toast, and Peanut Butter and Banana Toast. The Avocado Toast is a generous smear of avocado topped with a fan of thin cucumber slices and a sprinkle of chopped sunflower seeds. Who knew fresh strawberry slices can elevate peanut butter and banana so nicely? Now you do. Find an assortment of bowls, smoothies, and juices there, too.
So, wake up and try breakfast in Punta Mita and Punta de Mita. Or sleep late—most breakfast menus here are served all day.
NEWSLETTER MAY 2023
que brillan y deslumbran!
¿Está soñando con panqueques suaves y pan francés relleno, platos de frutas y batidos, burritos bien servidos, panadería fresca y huevos preparados tal como le gustan? ¡Despierte y disfrute!
Para empezar, los huevos a la mexicana son tan sabrosos como fáciles de pedir. "Huevos estrellados" significa huevos al sol, pero un gesto con la mano suele aclarar si prefiere los huevos bien cocidos. Pide "huevos revueltos" y tendrás huevos revueltos.
"Huevos rancheros" es un plato popular de huevos estrellados servidos con salsa roja asada (una mezcla de tomates ciruela, chalota o cebolla y chile serrano) sobre tortillas de maíz ligeramente fritas. Una variante son los huevos divorciados: un huevo se sirve con salsa asada y el otro con salsa verde, normalmente de tomatillos, chile, cebolla y ajo. Es decir, que se divorcian las salsas, no las claras de las yemas (que era lo que me temía). Es bueno saberlo.
Use sus habilidades para pedir huevos en el Club de Playa Pacifico, donde los Huevos Rancheros o Divorciados son muy buenos. O pruebe el Croque Madame, en el que el huevo está sobre un croissant con capas de jamón y queso y un poco de salsa bechamel. Un sabroso giro del clásico francés, el croissant está caliente y hojaldrado. Pida al personal que le muestre la canasta llena de estos y otros finos panes, como croissants de chocolate, scones y las tradicionales conchas mexicanas, cubiertas con una crujiente capa de hojaldre que parece una concha marina.
El Burrito de Huevo de “Tail of the Whale” es una gran tortilla de harina tostada con tres huevos revueltos, queso Oaxaca, cebolla salteada, frijoles negros y jamón (salsa y frijoles negros refritos aparte). Se dice que Lorena Ochoa prefiere el suyo con tocino en lugar de jamón, y ¿quiénes somos nosotros para cuestionar a la ex golfista mejor clasificada del mundo? También en Tail of the Whale hay montones de esponjosos panqueques de mantequilla y un Parfait con frutos del bosque y granola de la casa.
En Boca Deli, en la Plaza Ollin, observe a los transeúntes mientras desayuna tranquilamente una tostada francesa, un brioche maravillosamente rico, empapado en huevo y de corte grueso, frito en un poco de mantequilla. Puede pedirla con almendras picadas o sin azúcar, pero ¿en serio? De todas formas, ya se ha pasado. El menú también es saludable, con batidos y zumos. No se pierda los deliciosos copos de avena: copos de avena cocidos servidos con leche evaporada (para que cada cucharada esté caliente) y ramekins de bayas frescas, rodajas de plátano, cubos de manzana, trocitos de coco tostado y trocitos de cacao. Lo echo todo dentro.
Rebanadas gruesas de pan integral de masa madre en El Cafecito de Mita (al lado de Si Sushi en el pueblito) se tuestan y se cubren en dos de mis bocados favoritos: Tostada de aguacate y Tostada de plátano y mantequilla de cacahuete. La Tostada de Aguacate es una generosa capa de aguacate cubierta con un abanico de finas rodajas de pepino y una pizca de semillas de girasol picadas. ¿Quién iba a decir que unas fresas frescas podían realzar tan bien la mantequilla de cacahuete y el plátano? Ahora sí. También encontrará una gran variedad de bowls, batidos y zumos.
Así que, despiértese y pruebe el desayuno en Punta Mita y Punta de Mita. O duerma hasta tarde: la mayoría de los menús de desayuno se sirven durante todo el día.
¡Desayunos
Por Kathleen Horner
*Los
Facial Experience
Experiencia Facial
Facial wellaging
Facial volcano lift
Volcano sleep mask
Facial less is beauty
Massage Experience
Aromatherapy Swedish massage
Deep tissue massage
Therapeutic massage
Mother-to-be massage
Back, neck and shoulder massage
Tired legs massage
Reflexology
*Punta Mita residents receive a 20% discount on spa treatments (not valid for home services).
Experiencia de Masaje
Masaje sueco con aromaterapia
Masaje de tejido profundo Masaje terapéutico
Masaje para la futura madre
Masaje de espalda, cuello y hombros
Masaje de piernas cansadas
Reflexología
Reservations | Reservaciones concierge@puntamita.com | T 329 291 5168
MAP-MARKER-ALT Kupuri Beach Club
*Offerings are subject to change. / *Las ofertas están sujetas a cambios.
residentes de Punta Mita reciben un 20% de descuento en tratamientos de spa (no válido para servicios a domicilio).
5 de m ayo
Celebrate one of Mexico's most important battles with a "Mexican Night" that pays tribute to the culture, music, and gastronomy of our beloved Mexico. Our executive chef, David Vidales, will present a delicious variety of traditional Mexican flavors, enhanced by a special selection of premium tequilas and margaritas that will satisfy all your cravings. Don't miss this unique experience!
$110 USD
Food and open bar included Incluye alimentos y barra libre
$85 USD
Includes food and non-alcoholic beverages Incluye alimentos y bebidas no alcohólicas.
RESERVATIONS | RESERVACIONES concierge@puntamita.com
Celebre una de las batallas más importantes de México con una "Noche Mexicana" que rinde tributo a la cultura, música y gastronomía de nuestro querido México. Nuestro chef ejecutivo, David Vidales, presentará una deliciosa variedad de sabores mexicanos tradicionales, realzados por una selección especial de margaritas y tequilas de primera calidad que satisfarán todos sus antojos. ¡No se pierda esta experiencia única!
PUNTA MITA 14
Discover the menú / Descubra el menú
Celebrate birthdays, family reunions, or gatherings with friends by organizing a personalized and private BBQ at the breathtaking Kupuri Beach Club or MiTaco at El Surf Club. Indulge in a feast for the senses with delicious food options while taking in the breathtaking views of La Lancha beach.
Options
1. Meat Lovers: $120 USD Adults | $60 USD Children
2. Seafood: $130 USD Adults | $65 USD Children
3. Surf & Turf: $150 USD Adults | $70 USD Children
Inclusions:
**Special set-up on the beach at either Kupuri Beach Club or El Surf Club (Kupuri ¨Pergola¨ and Surf Club ¨Mi Taco¨), Menu of BBQ meats prepared on the spot and welcome drink and non-alcoholic beverages.
Celebre cumpleaños, reuniones familiares o encuentros con amigos organizando una parrillada personalizada y privada en el impresionante Club de Playa Kupuri o MiTaco en El Surf Club. Deléitese con un festín para los sentidos con deliciosas opciones gastronómicas mientras disfruta de las impresionantes vistas de la playa La Lancha
Opciones
1. Amantes de la Carne: $120 USD Adultos | $60 USD Niños
2. Mariscos: $130 USD Adultos | $65 USD Niños
3. Surf & Turf: $150 USD Adultos | $70 USD Niños
Inclusiones:
**Montaje especial en la playa ya sea en Kupuri Beach Club o El Surf Club (Kupuri ¨Pergola¨ y Surf Club ¨Mi Taco¨), menú de carnes a la parilla preparadas al momento y bebida de bienvenida y bebidas no alcohólicas.
For more information please contact | Para mayor información por favor contacte a: concierge@puntamita.com
NEWSLETTER MAY 2023 PUNTA MITA 15
MAY COCKTAIL
STRAWBERRY LOVE
Get ready to fall in love with our Strawberry Love cocktail. Its delicious blend of strawberries and tequila is sure to excite your taste buds and dream of that special Summer state of mind…
Enamorese de nuestro cóctel Strawberry Love. Su deliciosa mezcla de fresas y tequila deleitará su paladar al tiempo que lo hará soñar con un verano muy especial…
INGREDIENTS / INGREDIENTES
1 oz Tequila Patron Reposado
4 oz Strawberries / Fresas
1 oz Lime juice / Jugo de Lima
1 oz Aperol liquour / Licor Aperol
1.5 oz Prosecco
½ oz Simple syrup / Jarabe natural
Orange slice / Rodajas de naranja
Mint leaves / Hojas de menta
PREPARATION | PREPARACIÓN
Pour all the ingredients except prosecco in a shaker, mix and pour in a glass with ice fill with prosecco decorate with orange and mint leaves. We’d love to see you enjoying yours! Please share your drink on Instagram and give us a tag
@puntamita
Vierta todos los ingredientes excepto el prosecco en una coctelera, mezcle y vierta en un vaso lleno con prosecco y hielo, decore con fresas y hojas de menta.
¡Nos encantaría verlo disfrutando la suya! Por favor, comparta su bebida en Instagram y etiquétenos
@puntamita
VISIT OUR
Beach Clubs
VISITE NUESTROS CLUBS DE PLAYA
The Surf Club is the surf paradise in Punta Mita where residents and their guests can enjoy the captivating views of the Marietas Islands, the La Lancha beach and surf break, and across Banderas Bay. Signature details include a menu of specialty drinks crafted by expert mixologists, a chic beach atmosphere, entertainment by our in-house DJs, and extraordinary coastal Mexican cuisine highlighting fresh regional seafood.
El Surf Club es el paraíso del surf en Punta Mita, donde los residentes y sus invitados pueden disfrutar de las cautivadoras vistas de las Islas Marietas, la playa de La Lancha y la rompiente de surf, y a través de la Bahía de Banderas. Distinguiéndose por ofrecer un menú de bebidas especiales elaboradas por expertos mixólogos, un ambiente de playa chic, entretenimiento por nuestros DJs internos, y una extraordinaria cocina costera mexicana que destaca los mariscos frescos de la región.
Schedule | Horarios
Breakfast / Desayuno: 8:30am - 12:00pm
Lunch / Almuerzo: 12:00pm - 5:30pm
Dinner / Cena: 6:00pm – 10:30pm
Bar: 8:30am – 10:30pm
DJ Thursday to Saturday
DJ de jueves a sábado: 5:00pm – 10:30pm
NEWSLETTER MAY 2023 PUNTA MITA 18
Mitaco Beach Club, located next to El Surf Club, is the perfect spot to indulge in mouth-watering gourmet tacos and burgers while surfing the waves of La Lancha beach. The club offers a range of activities that will make your day truly unforgettable, from beach volleyball and dance classes to seasonal events such as karaoke nights and more. Our team will keep delighting you with exciting new experiences!
Club de Playa Mitaco, ubicado junto a El Surf Club, es el lugar perfecto para disfrutar de deliciosos tacos gourmet y hamburguesas mientras surfea las olas de la playa La Lancha. El club ofrece una variedad de actividades que harán que su día sea verdaderamente inolvidable, desde voleibol playero y clases de baile hasta eventos estacionales como noches de karaoke y más. ¡Nuestro equipo seguirá deleitándolo con emocionantes nuevas experiencias!
Schedule | Horarios 11:00am - 10:30pm
With its singular setting overlooking the famed “Tail of the Whale” ocean hole of the Pacifico golf course, the club offers complete beach club services, swimming pools, restaurant, children’s playground, spa services, and other amenities reserved for residents and their guests to enjoy the amazing view of the Pacific Ocean.
Con su singular ubicación con vistas al famoso hoyo "Tail of the Whale" del campo de golf de Pacífico, el club ofrece servicios completos de club de playa, piscinas, restaurante, área infantil, servicios de spa y otras amenidades reservadas para que los residentes y sus invitados disfruten de la increíble vista del Océano Pacífico.
Schedule | Horarios
Breakfast / Desayuno: 8:30am - 12:00pm
Lunch / Almuerzo: 12:00pm - 5:30pm
Dinner / Cena: 6:00pm - 10:30pm Bar: 9:00am - 10:30pm
PUNTA MITA 19
Punta Mita’s Kupuri Beach
Club sets a new standard for oceanfront enjoyment, offering a full complement of services to relax in the clear shallow waters of Litibu Bay. From sunset on, you can also savor the exquisite Japanese-Asian cuisine at ASAI restaurant.
El Club de Playa Kupuri establece un nuevo estándar para disfrutar de la playa, ofreciendo servicios completos para relajarse en las claras aguas poco profundas de la bahía de Litibu. Al atardecer, también podrá degustar la exquisita cocina japonesa-asiática del restaurante ASAI.
With one of the best locations in Punta Mita overlooking Banderas Bay, our Sufi Ocean Club features a salt-water pool — refilled daily — as well as sun chairs, a relaxation area, and direct access to the calm waters of the Bay via the Punta Mita Pier. Sufito Bar/Restaurant oceanfront offers fresh sea to table cuisine from the wood burning grill as well offering snacks.
Club Schedule | Horarios del Club
Snacks: 10:30 am - 6:00pm
Bar: 10:00 am - 6:00pm
ASAI Schedule | Horarios
Lunch & Dinner / Almuerzo y Cena: 2:00pm - 10:30pm Bar: 2:00pm – 10:30pm
Live Music Friday & Saturday
Con una de las mejores ubicaciones de Punta Mita con vistas a la Bahía de Banderas, nuestro Sufi Ocean Club cuenta con una piscina de agua salada -que se rellena a diario-, así como con camastros, un área de relax y acceso directo a las tranquilas aguas de la Bahía a través del muelle de Punta Mita. Sufito Bar/Restaurante, situado frente al mar, ofrece cocina fresca del mar a la mesa desde platillos a la leña, así como aperitivos.
Schedule | Horarios
Pool & lounge chairs
Alberca y camastros: 10:00 am - 5:00pm
Lunch / Almuerzo: 12:00pm - 5:00pm
Dinner / Cena: 6:00pm – 10:00pm
NEWSLETTER MAY 2023 PUNTA MITA 20
Experience the ultimate beach shopping adventure at Mitaco Beach Club
Experience the ultimate beach shopping adventure at Mitaco Beach Club, the new Pop-Up Boutique from R2 fashion, located directly on the beautiful sands of La Lancha beach. Surf and beach lovers will adore the unique shopping experience.
Find the latest creations from Rosalba Rivera's Paradise Essentials collection. Her handmade dresses, bikinis, pareos, hats, and handbags are one-of-a-kind and made in Mexico, offered together with other Punta Mita logo items.
Visit the R2 fashion pop-up at Mitaco Beach Club, next to El Surf Club.
¡Descubra la última aventura de compras en la playa en Mitaco Beach Club, la nueva boutique pop up de R2 fashion, ubicada en las hermosas arenas de la playa La Lancha! Los amantes del surf y la playa amarán esta experiencia de compra única. Encuentre las últimas creaciones de la colección Paradise Essentials de Rosalba Rivera. Sus vestidos, bikinis, pareos, sombreros y bolsos hechos a mano son únicos y fabricados en México, presentados junto con otros artículos de Punta Mita.
Visite la boutique pop up de R2 fashion en Mitaco Beach Club, junto a El Surf Club.
NEWSLETTER MAY 2023 PUNTA MITA 21
n
TREASURE HUNT TREASURE HUNT
IT'S TIME TO SAIL, PIRATES!! ¡ES HORA DE NAVEGAR PIRATAS!
"Ahoy, Kiddous! Join Captain Malapata and his fearless crew on an exciting adventure in the bay! Climb aboard the Black Pearl and brave the big, blue ocean as you set sail for the Lost Island in search of treasure left by the ancient Huicholes tribe of Punta Mita. Only the bravest sailors can brave the sea and find the hidden riches! This adventure has both water and land activities, so you can become a pirate and have lots of fun!"
"¡Ahoy, Kiddous! ¡Únanse al Capitán Malapata y a su intrépida tripulación en una emocionante aventura en la bahía! Suban a bordo del Perla Negra y desafíen al gran océano azul mientras zarpan hacia la Isla Perdida en busca del tesoro dejado por la antigua tribu de Huicholes de Punta Mita. Sólo los marineros más valientes podrán enfrentarse al mar y encontrar las riquezas ocultas. Esta aventura cuenta con actividades acuáticas y terrestres, ¡Para que se conviertan en un pirata y se diviertan a lo grande!
• Tour departs from Punta Mita pier (Sufi Ocean Club): 9:00 am – 12:00 pm La excursión sale del muelle de Punta Mita (Sufi Ocean Club): 9:00 am - 12:00 pm
• Price: $1,650 USD, for up to 9 passengers of all ages, lunch, and snorkel equipment included Precio: $1,650 USD, para un máximo de 9 pasajeros de todas las edades, almuerzo y equipo de snorkel incluido
For reservations please contact | Para reservaciones por favor contacte: 322 240 3053 EXT:5958 / info@kiddouland.com
PUNTA MITA 22
Wind season is here, try something new and exciting! Discover WING FOIL your new favorite water sport in Punta Mita! Master wing-foiling with our proven 3-Step Program! La temporada de viento está aquí, ¡prueba algo nuevo y emocionante! ¡Descubre WING FOIL tu nuevo deporte acuático favorito en Punta Mita! ¡Domina el wing-foiling con nuestro comprobado Programa de 3 Pasos! @puntamita.oceanspor ts PuntaMitaOceanSpor ts ¡RESERVA AHORA! PuntaMitaOceanSports.mx (322) 278 8857 - (329) 298 5055 LESSONS
SURF JET EXPERIENCE
Get amped up on the ultimate stoke supply and carve up the coastline of Punta Mita with our new SURF JET Experience.
Emociónate con la máxima dosis de adrenalina y recorre la costa de Punta Mita con nuestra nueva SURF JET Experience.
PuntaMitaOceanSports.mx (322) 278 8857 - (329) 298 5055 ¡RESERVA AHORA! @puntamita.oceanspor ts
ts
PuntaMitaOceanSpor
After 15 years of inspiration to create the Mommy and Me Collection, with more than two decades of experience and many, many miles covered, Regina Dondé launches her Teen Wear line in collaboration with her daughter, MALKA, who has walked with her at all times, has grown and learned from her mother everything about the world of fashion and textile design. It’s easy to understand why she was chosen to model in the most recent edition of Fashion Week in Paris, where mother and daughter shined as designer and model, respectively. Regina has always pointed to Mexico as her main source of inspiration, but her genius concept, Mommy & Me, shows that in her creative process, there is no more powerful force than motherly love.
Today, Regina launches her new line, Malka Teen Wear, arising from the Ultimate Inspiration.
Después de 15 años inspirándose para crear la Colección Mommy & Me, con más de dos décadas de experiencia y muchos, muchos kilómetros recorridos, Regina Dondé lanza su línea Teen Wear en colaboración con su hija, MALKA, que ha caminado con ella en todo momento, ha crecido y ha aprendido de su madre todo sobre el mundo de la moda y el diseño textil. Es fácil entender por qué fue elegida para modelar en la más reciente edición de la Semana de la Moda en París, donde madre e hija brillaron como diseñadora y modelo, respectivamente. Regina siempre ha señalado a México como su principal fuente de inspiración, pero su genial concepto, Mommy & Me, demuestra que en su proceso creativo no hay fuerza más poderosa que el amor maternal.
Hoy, Regina lanza su nueva línea, Malka Teen Wear, surgida de la máxima inspiración.
This May 10th, enjoy a 10% off in all Mommy & Me & Malka Teen Wear sets - By Malka & Regina Dondé.
Este 10 de mayo, disfrute de un 10% de descuento en todos los conjuntos Mommy & Me y Malka Teen Wear - Por Malka & Regina Dondé.
NEWSLETTER MAY 2023 PUNTA MITA 25
MAP-MARKER-ALT Kupuri Beach Club - Punta Mita REGINA DONDÉ STORE
BAHÍA RICHARD SANDOVAL by
Four Seasons Resort Punta Mita, announced the re-opening of Bahia, the signature beachfront seafood restaurant by Chef Richard Sandoval. Named after the Spanish word for “Bay,” Bahia occupies a prime spot amongst the manzanilla trees on the resort’s pristine Cuevas Beach and offers 180-degree views of the coastline. Bahia welcomes guests back to a contemporary seafood-centric grill serving dinner at the social and culinary epicenter of the award-winning luxury resort.
Chef Richard Sandoval collaborated with Four Seasons culinary team to create to design the new menu around the ideals of cooking simply over a wood-fired grill with a dash of theatrics. Featuring signature dishes such as local Fish Zarandeado with spiced citrus marinade and blackened Litibú Octopus with crispy potatoes and aged chorizo, Bahia takes guests on a culinary journey punctuated with bold herbal flavors.
Bahia’s new nature-inspired design incorporates natural elements including blonde woods, limestone and plush fabrics in neutral hues that together create an ambiance of barefoot beachside dining with a touch of elegance. Upon entering the al fresco restaurant, a lively bar with whimsical hanging swings greets guests with a sense of play. Mixologists serve up an inventive cocktail menu with signature spritzes, sangrias, and tonics such as the Queen’s Park Swizzle and Bahia Hibiscus Fizz.
Beyond the bar, the restaurant transitions into a main dining area where the focal point is a large open-air kitchen exposing show-stopping open-fire cooking methods. Fitting seamlessly into the natural curvatures of its surroundings, Bahia offers a variety of seating vistas: guests can choose to be tucked away amongst the manzanilla trees in the oversized banquets, nestled around a sophisticated outdoor fireplace, or front and center to the Pacific Ocean with their toes in the sand. As the sun goes down over Banderas Bay, Bahia comes alive with the sounds of Mexican music and acoustic guitars, offering the perfect backdrop to Punta Mita’s colorful sunsets.
Bahia has also added a new Chef de Cuisine, Hasan Mehdawi, who recently joined the Four Seasons Resort Punta Mita family and will lead the kitchen. Chef Hasan brings more than ten years of experience working with luxury hotels in the Middle East and is highly experienced in Mexican cuisine.
For reservations or more information, please call +52 (329) 291 6000 or visit www.fourseasons.com/puntamita.
PUNTA MITA 26
Four Seasons Resort Punta Mita, anuncio la reapertura de Bahía, el restaurante de mariscos frente a la playa del Chef Richard Sandoval. Situado en un lugar privilegiado entre las manzanillas de la playa de Cuevas, el restaurante ofrece vistas de 180 grados de la costa. Bahía da la bienvenida a los huéspedes a una parrilla contemporánea centrada en el marisco que sirve cenas en el epicentro social y culinario del galardonado complejo de lujo.
El chef Richard Sandoval colaboró con el equipo culinario de Four Seasons para diseñar la nueva carta en torno a los ideales de la cocina sencilla a la parrilla de leña con una pizca de teatralidad. Con platos emblemáticos como el Zarandeado de pescado local con adobo de cítricos especiado y el Pulpo Litibú ennegrecido con patatas crujientes y chorizo añejo, Bahía lleva a los comensales a un viaje culinario salpicado de atrevidos sabores herbales.
El nuevo diseño de Bahía, inspirado en la naturaleza, incorpora elementos naturales como maderas rubias, piedra caliza y tejidos afelpados en tonos neutros que, en conjunto, crean un ambiente de cena descalza junto a la playa con un toque de elegancia. Al entrar en el restaurante al aire libre, un animado bar con caprichosos columpios colgantes recibe a los clientes con una sensación de juego. Los Mixólogos sirven una ingeniosa carta de cócteles con spritzes, sangrías y tónicas de autor, como el Queen's Park Swizzle y el Bahía Hibiscus Fizz.
Más allá de la barra, el restaurante se transforma en un comedor principal donde el centro de atención es una gran cocina al aire libre que exhibe métodos de cocción al fuego. Perfectamente integrado en las curvaturas naturales de su entorno, Bahía ofrece una gran variedad de asientos: los clientes pueden elegir entre sentarse entre las manzanillas de los grandes banquetes, alrededor de una sofisticada chimenea al aire libre o frente al océano Pacífico con los pies en la arena. Cuando el sol se pone sobre la Bahía de Banderas, Bahía cobra vida con los sonidos de la música mexicana y las guitarras acústicas, ofreciendo el telón de fondo perfecto para las coloridas puestas de sol de Punta Mita.
Bahía también ha incorporado a un nuevo Chef de Cocina, Hasan Mehdawi, quien recientemente se unió a la familia del Four Seasons Resort Punta Mita y dirigirá la cocina. El Chef Hasan aporta más de diez años de experiencia trabajando con hoteles de lujo en Oriente Medio y tiene una gran experiencia en la cocina mexicana.
PUNTA MITA 27 Para reservas o más información, llame al +52 (329) 291 6000 o visite www.fourseasons.com/puntamita.
LICORERÍA LIMANTOUR TAKE OVER THE ST. REGIS PUNTA MITA
Join us for a Master-Class taught by 2 of the best mixologists in the World
Enjoy an experience especially designed by St. Regis Punta Mita and Licoreria Limantour.
This year, The St Regis Punta Mita is proud to invite you to the first edition in a series of collaborations with internationally recognized bars.
Join us for this unique two-day experience. Delight your palate with unique locally inspired cocktails and learn how to prepare your favorite cocktails with Eduardo Mendoza and Ángel Rodríguez, in an exclusive Master Class.
The World’s 50 Best brand is the leading authority in the global culinary and nightlight scene, showcasing worldwide trends and recognizing the most outstanding restaurants and bars from all corners of the planet.
For our first edition, Licorería Limantour, ranked #4 on the list, and named the Best Bar in North
America, will take over our Altamira Cantina and Marietas Bar. Eduardo Mendoza and Angel Rodríguez, two of the most celebrated mixologists at this iconic Mexico City bar, will delight our guests, residents, and luminaries with exquisite creations and exclusive classes.
For more than a decade, Licorería Limantour has been at the epicenter of Mexico City’s mixology scene. Named Best Bar in North America in 2021, and again in 2022, this fun-focused, neon-fringed cocktail bar fascinates guests with colorful and creative cocktails.
This unique experience will be available on May 19th and May 20th. Reservations are required.
For more information, please contact Frida.nunez@StRegis.com
PUNTA MITA 28
ACOMPÁÑENOS EN UNA
MASTER-CLASS IMPARTIDA POR 2 DE LOS MEJORES MIXÓLOGOS DEL MUNDO.
Disfrute de una experiencia especialmente diseñada por St. Regis Punta Mita y Licoreria Limantour.
Este año, The St Regis Punta Mita se enorgullece en invitarle a la primera edición de una serie de colaboraciones con bares reconocidos internacionalmente.
Acompáñenos en esta experiencia única de dos días. Deleite su paladar con cócteles únicos de inspiración local y aprenda a preparar sus cócteles favoritos con Eduardo Mendoza y Ángel Rodríguez, en una exclusiva Master Class.
La marca World's 50 Best es la principal autoridad en la escena culinaria y nocturna mundial, mostrando las tendencias mundiales y reconociendo a los restaurantes y bares más destacados de todos los rincones del planeta.
Para nuestra primera edición, la Licorería Limantour, clasificada en el puesto #4 de la lista, y nombrada el Mejor Bar de Norteamérica, se hará cargo de nuestra Cantina Altamira y del Bar Marietas. Eduardo Mendoza y Angel Rodríguez, dos de los mixólogos más célebres de este icónico bar de la Ciudad de México, deleitarán a nuestros invitados, residentes y luminarias con exquisitas creaciones y clases exclusivas.
Por más de una década, Licorería Limantour ha estado en el epicentro de la escena mixológica de la Ciudad de México. Nombrado Mejor Bar de Norteamérica en 2021, y de nuevo en 2022, esta coctelería centrada en la diversión y rodeada de neón fascina a los huéspedes con cócteles coloridos y creativos.
Esta experiencia única estará disponible los días 19 y 20 de mayo. Es necesario reservar.
Para más información, póngase en contacto con: Frida.nunez@StRegis.com
NEWSLETTER MAY 2023 PUNTA MITA 29
50% OFF 50% discount on service fee when you order at ParrotFish. PFLOVER