The Kailyard, the Kraal and the Filth of History Marshall Walker The early months of this year brought two illuminating extremes. One jammed us back in the kailyard, the other globalized us into the core universe of international pop culture. Both were hilarious. In January we learned that the kailyard theme had been re-animated last summer by the British Foreign Office. A Russian student’s application to study in Scotland was rejected on the grounds that she might not understand the language. Perhaps they thought she’d be taking instruction from Tom Leonard, Irvine Welsh or Edwin Morgan’s Loch Ness monster. Among the reasons given for her rejection was one which said, not quite grammatically: ‘You cannot satisfactorily explain why you have chosen to attend an English course in Scotland rather than your other options of Oxford or Cambridge, where you should face less difficulty understanding a regional accent.’ Braveheart, John Swinney and Jack McConnell gathered their brows. Edward II thought again, smirked and jauped in his tomb, and the Foreign Office blamed the British Embassy in Moscow (The Guardian, 9 January 2004.) The auld prejudice, the ancient snobbery, cultural apartheid – no internationalizing here. The Ambassador to Moscow belongs to the old school which tells a Scot crossing a border, in the formula of public toilets once furnished by Twyford of the Cliffe Vale Potteries, ‘Please adjust your language before leaving’. He might have been an Afrikaner, imposing his taal on the barbarous accents of Xhosa or Zulu. For kailyard read kraal. It was always more than just a matter of being understood. A language from North Britain classified you as belonging, in Henry Thomas Buckle’s opinion, to ‘a badly fed, badly housed, and not over cleanly people’ (Henry Thomas Buckle, On Scotland and the Scottish Intellect, ed. H.J. Hanham (Chicago and London,1970), p. 394.) Not the right sort of company for a nice Russian lassie. Far be it for the Ambassador to Moscow to expose her to the Scot: not only incomprehensible, but also tight-fisted, brutish, maudlin, canny, repressed, volatile, alcoholic, dourly religious, a muddled barbarian worth exhibiting as one of the world’s ethnic sideshows set to music by the pibrochs James Kennaway describes as ‘damp, penetrating and sad like a mist’. (James Kennaway, Tunes of Glory (Harmondsworth, 1985), p. 30.) That was January. But a volcanic internationalist riposte was coming and the kailyard was about to rock to the twentieth century’s most globalizing cultural Esperanto. March brought news that they’re all shook up in the village of Lonmay near Aberdeen. In his book, The Presley Prophecy – still to be published – Allan Morrison says he has traced the King’s ancestry back more than 250 years, using local records and the files of the Church of the Latter Day Saints. Morrison
888
the drouth
says that on 27 August 1713, eight generations before Elvis’s birth in 1935, his ancestor, Andrew Presley, married Elspeth Leg in Lonmay. Their son, also called Andrew, became a blacksmith and was the first Presley to leave Scotland, emigrating to America in 1745 (‘Scottish hail a new King and await the fan deluge’, The New Zealand Herald, 29 March 2004). After innumerable begats, behold Elvis. So the King is ours as we’ve really known since Andy Stewart transposed Donald’s proud abrogation of trousers to Graceland over 40 years ago. After that ‘The Bogie Man’ and ‘Batman in Scotland’ were bound to come. There is surely nothing more instructive in recent literature than Alfred’s comment to the Caped Crusader at the end of Batman: the Scottish Connection, Chapter Five, ‘Castle of Doom’: ‘You may have seen Scotland from angles no one else ever has, sir, but I enjoyed it immensely!’ (Alan Grant and Frank Quitely, Batman: Scottish Connection (DC Comics, New York, 1998)). So, what are the angles? Perhaps they are suggested by the extremes of devolution and globalization, buzz words of the last decade and still with us. England’s letting go of Empire was a kind of staggered, grumpy devolution. Before G. W. Bush hijacked it, Tony Blair’s Westminster did make it possible even for Scotland to devolve into a partial reversal of the Union which inaugurated the United Kingdom. Most Scottish nobles supported the Act of Union made law on 1 May 1707, but in the tower of St Giles’s Church in Edinburgh a sardonic carilloner struck his bells into a wedding tune with an ironic title: ‘Why Should I Be So Sad on My Wedding Day?’ (John Purser, Scotland’s Music (Edinburgh, 1992), p. 155.) Auspices of divorce already. Scotland kept its own legal and educational systems and its lacklustre Church but finally lost the nationhood which had nearly died at Flodden and become increasingly tenuous since the Union of the Crowns. In Smollett’s Humphry Clinker (1771), the prickly Scotsman, Lismahago, is at his most factious when Matthew Bramble congratulates him on the ‘flourishing state of his country’ as a consequence of Union. Lismahago will have none of it. The Scots have been disposessed and demoralized: ‘They lost the independency of their state, the greatest prop of national spirit; they lost their parliament, and their courts of justice were subjected to the revision and supremacy of an English tribunal.’ (Tobias Smollett, The Expedition of Humphry Clinker (New York, 1929), p. 335.)
the drouth
888